Difference between revisions of "Template:List of modified fire damage weapons"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 8: Line 8:
 
  | fr = Liste des armes modifiant les dégâts de feu
 
  | fr = Liste des armes modifiant les dégâts de feu
 
  | ja = 炎ダメージに対して耐性あるいは脆弱性が追加される武器一覧
 
  | ja = 炎ダメージに対して耐性あるいは脆弱性が追加される武器一覧
 +
| ko = 화염 피해에 변화를 주는 무기 목록
 
  | pl = Lista broni modyfikujących obrażenia uzyskiwane od płomieni
 
  | pl = Lista broni modyfikujących obrażenia uzyskiwane od płomieni
 
  | pt-br = Lista de Armas que modificam o dano de fogo
 
  | pt-br = Lista de Armas que modificam o dano de fogo
Line 24: Line 25:
 
  | fr = Vulnérabilité de 50% aux dégâts de feu pour le porteur
 
  | fr = Vulnérabilité de 50% aux dégâts de feu pour le porteur
 
  | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 -50%
 
  | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 -50%
 +
| ko = 착용 시 화염 피해에 50% 취약해집니다.
 
  | pl = Obrażenia od ognia zwiększone o 50%.
 
  | pl = Obrażenia od ognia zwiększone o 50%.
 
  | pt-br = 50% de vulnerabilidade ao fogo após ser equipado
 
  | pt-br = 50% de vulnerabilidade ao fogo após ser equipado
Line 40: Line 42:
 
  | es = Cuando es usado, otorga un subidón defensivo a los compañeros cercanos el cual bloquea 35% del daño entrante
 
  | es = Cuando es usado, otorga un subidón defensivo a los compañeros cercanos el cual bloquea 35% del daño entrante
 
  | ja = 使用時、付近の味方に被ダメージを 35% 軽減するバフ効果を与える。
 
  | ja = 使用時、付近の味方に被ダメージを 35% 軽減するバフ効果を与える。
 +
| ko = 사용 시 주변의 아군이 받는 피해를 35% 줄여주는 방어 증진을 제공합니다.
 
  | pl = Po użyciu, zapewnia ochronny bonus wszystkim sojusznikom znajdującym się w pobliżu i neutralizuje 35% nadchodzących obrażeń.
 
  | pl = Po użyciu, zapewnia ochronny bonus wszystkim sojusznikom znajdującym się w pobliżu i neutralizuje 35% nadchodzących obrażeń.
 
  | pt-br = Quando usado, ela proporciona um buff defensivo para os colegas mais pertos, e bloqueia 35% de dano.
 
  | pt-br = Quando usado, ela proporciona um buff defensivo para os colegas mais pertos, e bloqueia 35% de dano.
Line 57: Line 60:
 
  | fr = Lors de l'activation du Mmmph, bloque 75% des dégâts infligés au porteur pendant toute la durée de la raillerie.
 
  | fr = Lors de l'activation du Mmmph, bloque 75% des dégâts infligés au porteur pendant toute la durée de la raillerie.
 
  | ja = 「むむー」状態発動時のタウント中は被ダメージを 75% 軽減する
 
  | ja = 「むむー」状態発動時のタウント中は被ダメージを 75% 軽減する
 +
| ko = '무앙' 증진을 발동하면 도발하는 동안 모든 피해에 75%의 저향력을 갖습니다.
 
  | pl = Aktywując bonus Mmmph, neutralizuje 75% obrażeń podczas trwania drwiny.
 
  | pl = Aktywując bonus Mmmph, neutralizuje 75% obrażeń podczas trwania drwiny.
 
  | pt-br = Quando ativando o Mmmph, bloqueida 75% de dano para a duração da provocação.
 
  | pt-br = Quando ativando o Mmmph, bloqueida 75% de dano para a duração da provocação.
Line 70: Line 74:
 
  | es = 20% vulnerabilidad del daño de todas las fuentes en el usuario.
 
  | es = 20% vulnerabilidad del daño de todas las fuentes en el usuario.
 
  | ja = 着用者の被ダメージが 20% 増加
 
  | ja = 着用者の被ダメージが 20% 増加
 +
| ko = 착용 시 모든 피해에 20% 취약해집니다.
 
  | pl = Zwiększa podatność na ogień ze wszystkich źródeł o 20%.
 
  | pl = Zwiększa podatność na ogień ze wszystkich źródeł o 20%.
 
  | pt-br = 20% Vulnerável a qualquer tipo de dano.
 
  | pt-br = 20% Vulnerável a qualquer tipo de dano.
Line 87: Line 92:
 
  | fr = Résistance de 50% aux dégâts de feu pour le porteur
 
  | fr = Résistance de 50% aux dégâts de feu pour le porteur
 
  | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 +50%
 
  | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 +50%
 +
| ko = 착용 시 화염 피해에 50%의 저항력을 갖습니다.
 
  | pl = Zwiększona odporność na ogień o 50%.
 
  | pl = Zwiększona odporność na ogień o 50%.
 
  | pt-br = 50% resistente ao fogo após ser equipado.
 
  | pt-br = 50% resistente ao fogo após ser equipado.
Line 95: Line 101:
 
  | es = Otorga inmunidad completa al fuego en el usuario.
 
  | es = Otorga inmunidad completa al fuego en el usuario.
 
  | ja = 着用者は延焼ダメージを受けない。
 
  | ja = 着用者は延焼ダメージを受けない。
 +
| ko = 착용 시 화상에 완전히 면역됩니다.
 
  | pt-br = Garante imunidade ao fogo após ser equipado.
 
  | pt-br = Garante imunidade ao fogo após ser equipado.
 
  | ru = Даёт полную защиту от огня.
 
  | ru = Даёт полную защиту от огня.
Line 108: Line 115:
 
  | fr = Résistance de 20% aux dégâts de feu pour le porteur
 
  | fr = Résistance de 20% aux dégâts de feu pour le porteur
 
  | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 +20%
 
  | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 +20%
 +
| ko = 착용 시 화염 피해에 20%의 저항력을 갖습니다.
 
  | pl = Odporność na ogień zwiększona o 20%.
 
  | pl = Odporność na ogień zwiększona o 20%.
 
  | pt-br = 20% resistência de dano de fogo ao utente.
 
  | pt-br = 20% resistência de dano de fogo ao utente.
Line 126: Line 134:
 
  | fr = Vulnérabilité de 20% aux dégâts de feu pour le porteur
 
  | fr = Vulnérabilité de 20% aux dégâts de feu pour le porteur
 
  | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 -20%
 
  | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 -20%
 +
| ko = 착용 시 화염 피해에 20% 취약해집니다.
 
  | pl = Podatność na płomienie zwiększona o 20%.
 
  | pl = Podatność na płomienie zwiększona o 20%.
 
  | pt-br = 20% vulnerável ao dano de fogo no utente.
 
  | pt-br = 20% vulnerável ao dano de fogo no utente.
Line 144: Line 153:
 
  | fr = En soignant, fournit au soigneur et à sa cible une résistance de 10% au type de dégâts sélectionné.
 
  | fr = En soignant, fournit au soigneur et à sa cible une résistance de 10% au type de dégâts sélectionné.
 
  | ja = ヒール中、ヒーラーおよびヒール対象は選択中のダメージに対する耐性が 10% 上昇。
 
  | ja = ヒール中、ヒーラーおよびヒール対象は選択中のダメージに対する耐性が 10% 上昇。
 +
| ko = 치료하는 동안 치료자와 치료대상에게 선택된 저항 유형에 해당하는 피해에 10%만큼의 저항력을 부여합니다.
 
  | pl = Podczas leczenia, zapewnia leczącemu i leczonemu stałą dziesięcioprocentową odporność na wybrany rodzaj obrażeń.
 
  | pl = Podczas leczenia, zapewnia leczącemu i leczonemu stałą dziesięcioprocentową odporność na wybrany rodzaj obrażeń.
 
  | pt-br = Enquanto cuando, forcene ao curadeiro e ao alvo da cura uma constante resistência ao tipo de dano selecionado.
 
  | pt-br = Enquanto cuando, forcene ao curadeiro e ao alvo da cura uma constante resistência ao tipo de dano selecionado.
Line 153: Line 163:
 
  | fr = L'Übercharge fournit une résistance de 75% au type de dégâts sélectionné.
 
  | fr = L'Übercharge fournit une résistance de 75% au type de dégâts sélectionné.
 
  | ja = ユーバーチャージ発動中、ヒーラーおよびヒール対象は選択中のダメージに対する耐性が 75% 上昇。
 
  | ja = ユーバーチャージ発動中、ヒーラーおよびヒール対象は選択中のダメージに対する耐性が 75% 上昇。
 +
| ko = 우버차지를 발동시키면 선택된 저항 유형에 해당하는 피해에 75%만큼의 저항력을 부여합니다.
 
  | pl = Übercharge zapewnia 75% odporność na wybrany rodzaj obrażeń.
 
  | pl = Übercharge zapewnia 75% odporność na wybrany rodzaj obrażeń.
 
  | pt-br = Sobrecarga forcene 75% de resistência ao tipo de dano selecionado.
 
  | pt-br = Sobrecarga forcene 75% de resistência ao tipo de dano selecionado.
Line 170: Line 181:
 
  | fr = Vulnérabilité de 20% aux dégâts de feu pour le porteur
 
  | fr = Vulnérabilité de 20% aux dégâts de feu pour le porteur
 
  | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 -20%
 
  | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 -20%
 +
| ko = 착용 시 화염 피해에 20% 취약해집니다.
 
  | pl = Podatność na ogień zwiększona o 20%.
 
  | pl = Podatność na ogień zwiększona o 20%.
 
  | pt-br = 20% de vulnerabilidade de fogo ao utente.
 
  | pt-br = 20% de vulnerabilidade de fogo ao utente.
Line 188: Line 200:
 
  | fr = Protège le porteur de tout dégât de feu pendant 2 secondes après avoir été touché par du feu
 
  | fr = Protège le porteur de tout dégât de feu pendant 2 secondes après avoir été touché par du feu
 
  | ja = 炎ダメージを受けた際2秒間の防火能力を得る。
 
  | ja = 炎ダメージを受けた際2秒間の防火能力を得る。
 +
| ko = 불에 닿았을 경우, 2 초 동안은 불이 붙지 않습니다.
 
  | pl = Po trafieniu ogniem: ognioodporność przez dwie sekundy.
 
  | pl = Po trafieniu ogniem: ognioodporność przez dwie sekundy.
 
  | pt-br = Ao ser acertado por fogo: Seja imune ao fogo por 2 segundos.
 
  | pt-br = Ao ser acertado por fogo: Seja imune ao fogo por 2 segundos.
Line 204: Line 217:
 
  | fr = Lorsqu'activée, bloque 90% des dégâts infligés.
 
  | fr = Lorsqu'activée, bloque 90% des dégâts infligés.
 
  | ja = 使用時被ダメージを 90% 軽減する。
 
  | ja = 使用時被ダメージを 90% 軽減する。
 +
| ko = 사용하는 동안 받게 되는 피해의 90%를 막아줍니다.
 
  | pl = Po użyciu neutralizuje 90% otrzymywanych obrażeń.
 
  | pl = Po użyciu neutralizuje 90% otrzymywanych obrażeń.
 
  | pt-br = Quando usado, bloqueia 90% de dano recebido.
 
  | pt-br = Quando usado, bloqueia 90% de dano recebido.
Line 213: Line 227:
 
  | fr = La résistance s'applique au coup déclencheur et pour toute la durée normale (non prolongée) d'[[Cloak/fr|Invisibilité]].
 
  | fr = La résistance s'applique au coup déclencheur et pour toute la durée normale (non prolongée) d'[[Cloak/fr|Invisibilité]].
 
  | ja = [[Cloak/ja|透明化]]を引き起こしたダメージのみならず、発動後6.5秒間はあらゆるダメージを 90 軽減する。ダメージ耐性は透明中にダメージを受けると透明化時間が減少する。
 
  | ja = [[Cloak/ja|透明化]]を引き起こしたダメージのみならず、発動後6.5秒間はあらゆるダメージを 90 軽減する。ダメージ耐性は透明中にダメージを受けると透明化時間が減少する。
 +
| ko = 피해 저항은 연장되지 않은 일반 [[Cloak/ko|은폐]] 은폐 지속시간 동안 아이템 발동 시 받는 피해를 포함한 모든 피해에 적용됩니다. 스파이가 은폐하고 있는 동안 받는 모든 피해는 이 효과의 지속시간을 감소시킵니다.
 
  | pl = Odporność tyczy się zarówno pierwszego trafienia jak i normalnego, nie wydłużonego trwania [[Cloak/pl|Niewidzialności]]. Wszystkie obrażenia otrzymywane przez Szpiega w trakcie niewidzialności zostają zredukowane.
 
  | pl = Odporność tyczy się zarówno pierwszego trafienia jak i normalnego, nie wydłużonego trwania [[Cloak/pl|Niewidzialności]]. Wszystkie obrażenia otrzymywane przez Szpiega w trakcie niewidzialności zostają zredukowane.
 
  | ru = Защита применяется к обоим видам урона: нормальному и критическому урону и не влияет на длительность [[Cloak/ru|невидимости]].
 
  | ru = Защита применяется к обоим видам урона: нормальному и критическому урону и не влияет на длительность [[Cloak/ru|невидимости]].
Line 219: Line 234:
 
  | es = Puede ser usada para extinguir fuegos.
 
  | es = Puede ser usada para extinguir fuegos.
 
  | ja = 消火に使用可能。
 
  | ja = 消火に使用可能。
 +
| ko = 소화에 이용할 수 있습니다.
 
  | pl = Może zostać użyte do gaszenia ognia.
 
  | pl = Może zostać użyte do gaszenia ognia.
 
  | ru = Может быть использован для избавления от огня.
 
  | ru = Может быть использован для избавления от огня.
Line 227: Line 243:
 
|}
 
|}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{{translation switching|en, de, es, fr, ja, pl, pt-br, ru, zh-hant}}
+
{{translation switching|en, de, es, fr, ja, ko, pl, pt-br, ru, zh-hant}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 15:43, 14 September 2014

List of weapons modifying fire damage
Secondary Pretty Boy's Pocket Pistol Pictogram minus.png  50% fire damage vulnerability on wearer.
Pretty Boy's Pocket Pistol
Secondary Battalion's Backup Pictogram info.png  When used, it provides a defensive buff to nearby teammates that blocks 35% of incoming damage.
Battalion's Backup
Primary Phlogistinator Pictogram info.png  When activating the Mmmph buff, blocks 75% of incoming damage for the taunt's duration.
Phlogistinator
Melee Powerjack Pictogram minus.png  20% damage vulnerability from all sources on wearer.
Powerjack
Secondary Chargin' Targe Pictogram plus.png  50% fire damage resistance on wearer.
Pictogram plus.png  Grants full immunity to fire on wearer.
Chargin' Targe
Splendid Screen Pictogram plus.png  20% fire damage resistance on wearer.
Splendid Screen
Melee Southern Hospitality Pictogram minus.png  20% fire damage vulnerability on wearer.
Southern Hospitality
Secondary Vaccinator Pictogram info.png  While healing, provides healer and heal target with constant 10% resistance to the selected damage type.
Pictogram info.png  Übercharge provides 75% resistance to a selected damage type.
Vaccinator
Melee Bushwacka Pictogram minus.png  20% fire damage vulnerability on wearer.
Bushwacka
Melee Spy-cicle Pictogram plus.png  On Hit by Fire: Become fireproof for 2 seconds.
Spy-cicle
PDA 2 Dead Ringer Pictogram info.png  When used, blocks 90% of incoming damage.
Pictogram info.png  The resistance is applied to both the triggering hit and for the normal, non-extended Cloak duration. All damage that the Spy takes whilst cloaked reduces the duration of these effects.
Pictogram info.png  Can be use to extinguished fire.
Dead Ringer