Difference between revisions of "Soldier responses/zh-hans"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(曼恩 vs. 机器模式回应)
(trans)
Line 1,120: Line 1,120:
 
}}
 
}}
  
==万圣节/[[Full Moon/zh-hans|满月]]期间回应==
+
== [[Versus Saxton Hale/zh-hans|{{common string|Versus Saxton Hale}}]]-相关回应 ==
 +
<var>注:该模式的语音回应均由 James McGuinn 提供。</var>
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''准备阶段'''
 +
|image      = Setup.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Setup time/zh-hans
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier setup 01.mp3|"They say I should not dig my own grave! Fine! Then I will dig your own grave!"]]<br>他们说我不应该给自己挖坟!那好!那我就给你自己挖个坟!
 +
'''特殊触发'''
 +
*[[Media:Soldier setup special 01.mp3|"Saxton, I don't need a ''gun'' to take you down!"]]<br>萨克斯顿,我不用枪也能干趴你!
 +
*[[Media:Soldier setup special 02.mp3|"Saxton! I don't need a '''gun''' to take ''you'' down!"]]<br>萨克斯顿,我不用枪也能干趴你!
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''发现萨克斯顿·霍尔'''
 +
|image      = VSH Saxton Hale Model.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Saxton Hale/zh-hans
 +
|content    =
 +
'''位于上方'''
 +
*[[Media:Soldier above 01.mp3|[抑扬顿挫地] "'''ABOOOOVE-YOU!'''"]]<br>'''在你头顶上!'''
 +
*[[Media:Soldier above 02.mp3|"Above you, maggot!"]]<br>在你头顶上,臭虫!
 +
*[[Media:Soldier above 03.mp3|[抑扬顿挫地] '''"LOOOOK-UP!'''"]]<br>'''看上面!'''
 +
*[[Media:Soldier above 04.mp3|"Look to the skies, maggots!"]]<br>往天上看,臭虫!
 +
*[[Media:Soldier above 05.mp3|[抑扬顿挫地] "'''AIRBORNE-ENEMY-DETECTED!'''"]]<br>'''探测到空袭!'''
 +
*[[Media:Soldier above 06.mp3|"Airborne enemy detected!"]]<br>探测到空袭!
 +
'''位于后方'''
 +
*[[Media:Soldier behind 01.mp3|[抑扬顿挫地] "'''BEHIIIIND-YOU!'''"]]<br>'''在你后面!'''
 +
*[[Media:Soldier behind 02.mp3|"Behind you!"]]<br>在你后面!
 +
*[[Media:Soldier behind 03.mp3|"Behind you, maggot!"]]<br>在你后面,臭虫!
 +
'''正面接触'''
 +
*[[Media:Soldier contact 01.mp3|"Contact!"]]<br>接敌!
 +
*[[Media:Soldier contact 02.mp3|"'''CON-TACT!'''"]]<br>'''接!敌!'''
 +
*[[Media:Soldier contact 03.mp3|"Contact, directly in front of me!"]]<br>接敌,就在我正前方!
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''成功使用{{item link|Market Gardener}}的爆击击中'''
 +
|image      = Backpack Market Gardener.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Market Gardener/zh-hans
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier gardened 01.mp3|"'''YOU! HAVE! BEEN! GARDENED!'''"]]<br>'''你!被!铲!了!'''
 +
*[[Media:Soldier gardened 02.mp3|"YOU! HAVE! BEEN! GARDENED!"]]<br>你!被!铲!了!
 +
*[[Media:Soldier gardened 03.mp3|"You have been Gardened, maggot!"]]<br>你被铲了,臭虫!
 +
*[[Media:Soldier gardened 04.mp3|"Gardened!"]]<br>铲到了!
 +
*[[Media:Soldier gardened 05.mp3|"'''GOTTIM!'''"]]<br>'''到手!'''
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''医生当前状态'''
 +
|image      = Leaderboard class medic.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Medic/zh-hans
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier nomedic 01.mp3|"'''MEDIC!''' Dammit, we have none, ladies!"]]<br>'''医生!'''见鬼,医生没了,女士们!
 +
*[[Media:Soldier nomedic 02.mp3|"I do not see any ''doctors'' amongst you, maggots!"]]<br>我在你们当中连一个医生都没见着,臭虫们!
 +
*[[Media:Soldier nomedic 03.mp3|"I do not see any doctors amongst you, maggots!"]]<br>我在你们当中连一个医生都没见着,臭虫们!
 +
*[[Media:Soldier nomedic 04.mp3|"'''WE HAVE NO MEDIC, LADIES!'''"]]<br>'''我们的医生没了,女士们!'''
 +
*[[Media:Soldier nomedic 05.mp3|"Be careful ladies, ''we don't have any Medics!'' Heh, heh, heh, heh, heh. Yeah, right."]]<br>注意了女士们,我们连一个医生都没有了!是的,没错。
 +
*[[Media:Soldier nomedic 06.mp3|"Looks like our Medic got cold feet!"]]<br>看来我们的医生临阵脱逃了!
 +
*[[Media:Soldier nomedic 07.mp3|"Looks like our battlefield nurse decided to stay at the campground!"]]<br>看来我们的战场护士决定留在营地了!
 +
*[[Media:Soldier nomedic 08.mp3|"We have no Medic, ladies!"]]<br>我们的医生没了,女士们!
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''爬墙'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier wall climb 01.mp3|"Wall climbing is like rocket jumping, but you keep the rocket!"]]<br>爬墙就像火箭跳,但你可以省几发火箭!
 +
*[[Media:Soldier wall climb 02.mp3|"Wall climb now! That is an order!"]]<br>现在给我爬墙!这是命令!
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''比赛胜利'''
 +
|image      = Achieved.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Match outcomes/zh-hans
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier win 01.mp3|"Put on some clothes, ya hippie!"]]<br>穿点衣服吧,你这臭嬉皮!
 +
}}
 +
 
 +
== [[Dueling Mini-Game/zh-hans|决斗]]相关回应 ==
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''发起一场[[Dueling Mini-Game/zh-hans|决斗]]'''
 +
|image      = Backpack Dueling Mini-Game.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Dueling Mini-Game/zh-hans
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier go03.wav|"Let's go!"]]<br>来吧!
 +
*[[Media:Soldier taunts02.wav|"Time to inform your next of kin!"]]<br>该去通知你的家属了。
 +
*[[Media:Soldier taunts07.wav|"If God had wanted you to live, He would not have created ''me!''"]]<br>要是老天爷想让你活着,那他也不会创造我了!
 +
*[[Media:Soldier taunts08.wav|"I am going to claw my way down your throat and tear out your very soul!"]]<br>我要撕开你的喉咙钻进去,再把你的灵魂给扯出来!
 +
*[[Media:Soldier taunts13.wav|"I joined this team just to kill maggots like you."]]<br>我加入这支队伍就是为了杀掉像你这样的臭虫。
 +
*[[Media:Soldier taunts20.wav|"I am going to strangle you with your own frilly training bra!"]]<br>我要拿你的花边训练胸罩把你给勒死!
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''决斗被接受'''
 +
|image      = Duel RED.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Dueling Mini-Game/zh-hans
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier cheers05.wav|"Booyah!"]]
 +
*[[Media:Soldier positivevocalization02.wav|"Oh yeah."]]<br>噢耶!
 +
*[[Media:Soldier positivevocalization03.wav|"Okay!"]]<br>好的!
 +
*[[Media:Soldier positivevocalization04.wav|"Roger that!"]]<br>收到!
 +
*[[Media:Soldier taunts03.wav|"If you know what's good for ya, you will run!"]]<br>如果你不想找麻烦的话,就赶紧滚!
 +
*[[Media:Soldier yes03.wav|"Affirmative!"]]<br>我赞成!
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''决斗被拒绝'''
 +
|image      = Duel BLU.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Dueling Mini-Game/zh-hans
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier HatOverHeartTaunt02.wav|"I never liked you."]]<br>我从来都不喜欢你。
 +
*[[Media:Soldier jeers01.wav|"Boooooo..."]]<br>切……
 +
*[[Media:Soldier taunts18.wav|"You are a spineless worm! You are a mistake of nature! You are walking ''vomit''!"]]<br>你这没骨气的虫子!自然选择的错误!会走路的呕吐物!
 +
}}
 +
 
 +
==万圣节/[[Full Moon/zh-hans|满月]]相关回应==
 
=== 揭晓[[Wheel of Fate/zh-hans|命运之轮]] ===
 
=== 揭晓[[Wheel of Fate/zh-hans|命运之轮]] ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = 命运之轮转动时
+
|title      = 命运之轮转动
 
|image      = Font_example_Agathodaimon.png
 
|image      = Font_example_Agathodaimon.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 spinning01.wav|"开始吧。"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 spinning01.wav|"Here we go."]]<br>开始吧。
*[[Media:Soldier sf12 spinning02.wav|"转啊。转啊!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 spinning02.wav|"Spinning. Spinning!"]]<br>转啊。转啊!
*[[Media:Soldier sf12 spinning03.wav|"我预感这玩意会很不错!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 spinning03.wav|"I got a good feeling about this!"]]<br>我预感这玩意会很不错!
*[[Media:Soldier sf12 spinning04.wav|"拜托!转个七!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 spinning04.wav|"Come on! Seven!"]]<br>拜托!转个七!
 
}}
 
}}
  
Line 1,142: Line 1,277:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 badmagic12.wav|"必须...停止...跳舞。"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic12.wav|"Must... Stop... Dancing."]]<br>必须…停下来…别跳了。
*[[Media:Soldier sf12 badmagic13.wav|"必须..想想...正常的发型!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic13.wav|"Must... Think... About... Sensible haircuts!"]]<br>必须…想一想…那些…正常的发型!
 
}}
 
}}
  
Line 1,153: Line 1,288:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 badmagic10.wav|"你别给我挂掉啊重力。"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic10.wav|"Don't you die on me, gravity."]]<br>别死在我面前,重力。
 +
 
 
''效果逐渐消失''
 
''效果逐渐消失''
*[[Media:Soldier sf12 badmagic11.wav|"重力!不!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic11.wav|"Gravity! Noooo!"]]<br>重力!不要!
 
}}
 
}}
  
Line 1,165: Line 1,301:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 badmagic02.wav|"哦,我的大头!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic02.wav|"Oh, my big head!"]]<br>噢,我的大脑袋!
 
*[[Media:Soldier sf12 badmagic04.wav|"Ahhrrr!"]]
 
*[[Media:Soldier sf12 badmagic04.wav|"Ahhrrr!"]]
*[[Media:Soldier sf12 badmagic07.wav|"不——!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic07.wav|"Nooo!"]]<br>不——!
 
 
 
}}
 
}}
  
Line 1,178: Line 1,313:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 badmagic03.wav|"哦,我的小头!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic03.wav|"Oh, my tiny head!'']]<br>噢,我的小脑袋!
*[[Media:Soldier sf12 badmagic05.wav|"哦,我的脑袋!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic05.wav|"Oh, my head!"]]<br>噢,我的头!
*[[Media:Soldier sf12 badmagic08.wav|"太小了!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic08.wav|"So tiny!"]]<br>真够小的!
  
 
}}
 
}}
Line 1,191: Line 1,326:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 badmagic14.wav|"我的血!不!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic14.wav|"My blood! No!"]]<br>我的血!不!
*[[Media:Soldier sf12 badmagic15.wav|"马拉莫斯!我需要那些血!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic15.wav|"Merasmus! I need that blood!"]]<br>马拉莫斯!那些血我还要的!
 
}}
 
}}
  
Line 1,203: Line 1,338:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Soldier sf12 goodmagic01.wav|"Yaaay!"]]
 
*[[Media:Soldier sf12 goodmagic01.wav|"Yaaay!"]]
*[[Media:Soldier sf12 goodmagic02.wav|"Hahahaha!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 goodmagic02.wav|(开心的笑声)]]
 
}}
 
}}
  
Line 1,213: Line 1,348:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 badmagic01.wav|"你真是个最糟糕的室友!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic01.wav|"You are the worst roommate!"]]<br>你简直是最糟糕的室友!
 
}}
 
}}
  
=== 与[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]战斗 ===
+
=== 与[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]交战 ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = 马拉莫斯拿出[[Bombinomicon/zh-hans|炸弹魔书]]
+
|title      = 马拉莫斯拿出[[Bombinomicon (character)/zh-hans|炸弹魔书]]
 
|image      = RED_Bombinomicon.png
 
|image      = RED_Bombinomicon.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Bombinomicon/zh-hans
+
|image-link = Bombinomicon (character)/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 bombinomicon01.wav|"Lookout! It's the bas-bo bibby bomb!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 bombinomicon01.wav|"Look out! It's the bas-bo bibby bomb!"]]<br>注意!那是乍单魔书!
*[[Media:Soldier sf12 bombinomicon02.wav|"Lookout! It's the bas-bo bombbibomb!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 bombinomicon02.wav|"Look out! It's the bas-bo bombbibomb!"]]<br>注意!那是炸胆膜书!
*[[Media:Soldier sf12 bombinomicon03.wav|"Lookout! It's the bomb-bo basmatron!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 bombinomicon03.wav|"Look out! It's the bomb-bo basmatron!"]]<br>注意!那是炸弹麻薯!
*[[Media:Soldier sf12 bombinomicon04.wav|"所有人都趴下!他拿着那本书!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 bombinomicon04.wav|"Everyone down! He's got a book!"]]<br>所有人都趴下!他拿着那本书!
*[[Media:Soldier sf12 bombinomicon05.wav|"是那本书!他要开始读了!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 bombinomicon05.wav|"It's a book! He's going to read!"]]<br>是那本书!他要开始读了!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = [[Bombinomicon|头变成炸弹]]
+
|title      = 头变成[[Bombinomicon (character)/zh-hans|炸弹]]
 
|image      = RED_Bombinomicon.png
 
|image      = RED_Bombinomicon.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Bombinomicon/zh-hans
+
|image-link = Bombinomicon (character)/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 badmagic06.wav|"哦,我的炸弹大头!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic06.wav|"Oh, my big bomb head!"]]<br>噢,我的大炸弹头!
*[[Media:Soldier sf12 badmagic09.wav|"炸弹头!我预感这玩意会很不错。"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 badmagic09.wav|"Bomb head! I got a good feeling about this."]]<br>炸弹头!我预感这玩意会很不错。
 
}}
 
}}
  
Line 1,249: Line 1,384:
 
|image-link = Bombinomicon/zh-hans
 
|image-link = Bombinomicon/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 goodmagic03.wav|"哈!现在你搞砸了,马拉莫斯!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 goodmagic03.wav|"Hah! You screwed up now, Merasmus!"]]<br>哈!现在你搞砸了,马拉莫斯!
*[[Media:Soldier sf12 goodmagic04.wav|"哈!我来找你了,巫师!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 goodmagic04.wav|"Hah! I'm coming for you, wizard!"]]<br>哈!我来收拾你了,巫师!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = [[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]躲藏时
+
|title      = [[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]躲藏
 
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 reseeking01.wav|"你躲不了我一辈子的,马拉莫斯!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 reseeking01.wav|"You can't hide from me forever, Merasmus!"]]<br>你躲不了我一辈子的,马拉莫斯!
*[[Media:Soldier sf12 reseeking02.wav|"你最好躲起来,马拉莫斯!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 reseeking02.wav|"You better hide, Merasmus!"]]<br>你最好躲起来,马拉莫斯!
*[[Media:Soldier sf12 reseeking03.wav|"出来吧,马拉莫斯。你的房租我来交。"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 reseeking03.wav|"Come on out, Merasmus. I've got your rent."]]<br>出来吧,马拉莫斯。你的房租我来交。
*[[Media:Soldier sf12 reseeking04.wav|"出来吧,马拉莫斯!你的身体在我这!它没被烧掉!看起来挺不错的!我都想爬进去住了!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 reseeking04.wav|"Come on out, Merasmus! I've got your body! It's not burned! Looks pretty good! I might crawl in there myself!"]]<br>出来吧,马拉莫斯!你的尸体还在我这!它没被烧掉!瞅着还挺好的!我都想钻进去住了!
*[[Media:Soldier sf12 reseeking05.wav|"现在所有人都死了,马拉莫斯!都是被你吓死了!你赢了!出来吧!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 reseeking05.wav|"Everybody's dead now, Merasmus! From being scared! You win! Come out!"]]<br>现在大家都死了,马拉莫斯!都被你吓死了!你赢了!出来吧!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = 寻找[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]
+
|title      = 寻找[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]
 
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 seeking01.wav|"马拉莫斯!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 seeking01.wav|"Merasmus!"]]<br>马拉莫斯!
*[[Media:Soldier sf12 seeking02.wav|"快出来,这样我就可以踢爆你那穿着巫师礼服的屁股了!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 seeking02.wav|"Get out here so I can kick you right in your frilly wizard dress!"]]<br>快出来,这样我就可以踹你那花边巫师袍了!
*[[Media:Soldier sf12 seeking03.wav|"来抓我啊,胆小鬼巫师!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 seeking03.wav|"Come get me, wizard coward!"]]<br>来抓我啊,胆小鬼巫师!
*[[Media:Soldier sf12 seeking04.wav|"巫师!不准你躲起来!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 seeking04.wav|"Wizard! You shall not hide!"]]<br>巫师!不准你躲起来!
*[[Media:Soldier sf12 seeking05.wav|"我都找腻了。"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 seeking05.wav|"I'm tired of looking."]]<br>我都找腻了。
*[[Media:Soldier sf12 seeking06.wav|"马拉莫斯,带着你的幽灵屁股滚出来!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 seeking06.wav|"Merasmus, get your spectral ass out here!"]]<br>马拉莫斯,带着你的幽灵屁股滚出来!
*[[Media:Soldier sf12 seeking07.wav|"给我出来,女巫!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 seeking07.wav|"Come on out here, enchantress!"]]<br>给我出来,巫婆!
*[[Media:Soldier sf12 seeking08.wav|''(顿呼)'' "哦,你好,梅林,著名的魔术师!不,我没见过马拉莫斯。那是什么?不,我想不出会有谁想要签名。"]] ''([[W:Merlin|梅林]],《亚瑟王的传说》中的巫师。)''
+
*[[Media:Soldier sf12 seeking08.wav|[自问自答] "Oh, hello, Merlin, the famous magician! Nooo, I have not seen Merasmus. What's that? Nooo, I can't think of anyone who'd want an autograph."]]<br>喔,你好啊,梅林,著名的魔术师!没,我没见过马拉莫斯。这是啥?不,我不知道还有谁想要签名。(引用了《亚瑟王的传说》中的人物,巫师[[W:Merlin|梅林]]
*[[Media:Soldier sf12 seeking09.wav|''(顿呼)'' "哦,你好啊,甘墩夫!布拉斯博·巴笨斯去哪了?哦,他在那儿呢!大家都到齐了!拉菠萝斯,金屁,蛋屁,史努比......老天,我真希望马拉莫斯也能来见证这魔法盛会!"]] ''<br>(均为[[W:J. R. R. Tolkien|J. R. R. 托尔金]]创作的《[[W:Lord of the Rings|指环王]]》中的人物甘道夫、比尔博·巴金斯、莱戈拉斯和金雳的错误发音。)''
+
*[[Media:Soldier sf12 seeking09.wav|[自问自答] "Oh hello Gundorf! Where's Blasbo Babbins? Oh there he is! Everyone's here! Labalos, Gimpy, Dumpy, Snoopy...umm... Man, I wish Merasmus was around to see this magical turn of events!"]]<br>喔,你好啊,甘朵夫!不拉丝博·巴笨斯去哪了?哦,他在那儿呢!大家都到齐了!莱菠萝斯,金屁,蛋屁,史努比…呃…老天,我真希望马拉莫斯也能来见证这魔法盛会!<br>(引用了[[w:The Lord of the Rings|《指环王》]]中的人物甘道夫、比尔博·巴金斯、莱戈拉斯和金雳,士兵将全部名字都读错了)
*[[Media:Soldier sf12 seeking10.wav|''(顿呼)'' "哦,看,是胡迪尼。胡根尼又是谁?你想找一个新的好朋友?真可惜附近没有巫师...给我出来,马拉莫斯!"]] ''([[W:Harry Houdini|哈里·胡迪尼]],一位著名的逃脱艺术家。)''
+
*[[Media:Soldier sf12 seeking10.wav|[自问自答] "Oh look it's Houdini. What's that, Hougenie? You looking for a new best friend? Too bad there's no wizards around... get out here Merasmus!"]]<br>喔,看呐,是胡迪尼。胡根尼又是谁?你想找一个新的好朋友?真可惜这附近没有巫师…给我出来,马拉莫斯!(引用了逃脱艺术家[[W:Harry Houdini|哈里·胡迪尼]]
*[[Media:Soldier sf12 seeking11.wav|''(顿呼)'' "马拉莫斯最喜欢的演员是谁,伯特·兰卡斯特?你也觉得躲起来的人都是胆小鬼吗?真是'''醒世箴言'''啊,伯特·兰卡斯特。你说服了我们所有人...去你的马拉莫斯,给我滚出来!"]] ''<br>([[W:Burt Lancaster|伯特·兰卡斯特]],美国演员,被认为是二十世纪中期最伟大的演员之一)''
+
*[[Media:Soldier sf12 seeking11.wav|[自问自答] "What's that, Merasmus's favorite actor, Burt Lancaster? You think people who hide are cowards? '''Wise''' words, Burt Lancaster. You've convinced all of us... Damn it, Merasmus, get out here!"]]<br>那是谁?马拉莫斯最喜欢的演员?伯特·兰卡斯特?你也觉得躲起来的人都是胆小鬼吗?真是'''醒世箴言'''啊,伯特·兰卡斯特。你说服了我们所有人…去你的马拉莫斯,给我滚出来!(引用了演员[[W:Burt Lancaster|伯特·兰卡斯特]]
*[[Media:Soldier sf12 seeking12.wav|''(歌唱)'' "马拉莫斯~!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 seeking12.wav|[歌唱] "Merasmus!"]]<br>马拉莫斯!
*[[Media:Soldier sf12 seeking13.wav|"我们投降了,马拉莫斯!你真的吓到我们了!现在出来吧,这样我们就可以'''踹你屁股'''了!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 seeking13.wav|"We give up, Merasmus! You're too scary for us! Now come on out so we can '''kick your ass'''!"]]<br>我们投降了,马拉莫斯!你真的吓到我们了!现在出来吧,这样我们就可以'''踹你屁股'''了!
*[[Media:Soldier sf12 taunts01.wav|"哦不,我希望这个可怕的巫师不会猜到我的牌。"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts01.wav|"Oh no, I hope this scary wizard doesn't guess my card.]]<br>哦不,我希望这个可怕的巫师不会猜到我的牌。
*[[Media:Soldier sf12 taunts02.wav|"马拉莫斯!别再从美国鬼魂那里抢饭碗了!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts02.wav|"Merasmus! Stop taking jobs from American ghosts!"]]<br>马拉莫斯!别再从美国鬼魂那里抢饭碗了!
*[[Media:Soldier sf12 taunts03.wav|"马拉莫斯!我要从你菊花里拽出一只兔子!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts03.wav|"Merasmus! I am going to pull a rabbit out of your ass!"]]<br>马拉莫斯!我要从你屁眼里拽出一只兔子!
*[[Media:Soldier sf12 taunts04.wav|"马拉莫斯!我要把你打到嘴里的魔法都吐得一干二净!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts04.wav|"Merasmus! I will slap the magic out of your mouth!"]]<br>马拉莫斯!我要把你嘴里的魔法全都扇出来!
*[[Media:Soldier sf12 taunts05.wav|"马拉莫斯!带上你的巫毒魔法滚回加拿大去!那才是它该待的地方!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts05.wav|"Merasmus! Take your voodoo back to Canada! Where it belongs!"]]<br>马拉莫斯!拿上你的巫毒魔法滚回加拿大去!那才是它该待的地方!
*[[Media:Soldier sf12 taunts06.wav|"你这个巫师幽灵臭蛆!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts06.wav|"You wizard-ghost maggot!"]]<br>你这个巫师幽灵臭虫!
*[[Media:Soldier sf12 taunts07.wav|"我会扯下你的幽灵脑袋,然后在你那白痴帽子里'''拉屎'''"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts07.wav|"I will rip off your ghost head and '''crap''' in your stupid hat!"]]<br>我会拽下你那鬼脑袋,然后在你那白痴帽子里'''拉屎'''!
*[[Media:Soldier sf12 taunts08.wav|"我要杀了你,马拉莫斯!再一次!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts08.wav|"I am going to kill you, Merasmus! Again!"]]<br>我要杀了你,马拉莫斯!再杀一次!
*[[Media:Soldier sf12 taunts09.wav|"你完蛋了,你这个会施咒语的臭蛆!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts09.wav|"You are going down, you spell-casting maggot!"]]<br>你完蛋了,你这施咒语的臭虫!
*[[Media:Soldier sf12 taunts10.wav|"你的魔法弱爆了,巫师!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts10.wav|"Your magic is weak, wizard!"]]<br>你的魔法弱爆了,巫师!
*[[Media:Soldier sf12 taunts11.wav|"别逼我再杀你一次,马拉莫斯!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts11.wav|"Do not make me kill you again, Merasmus!"]]<br>别逼我又杀你一次,马拉莫斯!
*[[Media:Soldier sf12 taunts12.wav|"我要把我的脚踹进你的菊花里!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts12.wav|"I am going to haunt your ass with my foot!"]]<br>我要把我的脚踹进你的屁眼里!
*[[Media:Soldier sf12 taunts13.wav|"今晚,你的屁股将被三个鬼魂拜访:我的脚,我的另一只脚,还有一个鬼魂!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts13.wav|"Tonight, your ass will be visited by three ghosts: my foot, my other foot, and a ghost!"]]<br>今晚,你的屁股将被三个鬼魂拜访:我的脚,我的另一只脚,还有一个鬼魂!
*[[Media:Soldier sf12 taunts14.wav|"给你一些忠告,小子:别当鬼!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts14.wav|"Let me give you some advice, son: Do not be a ghost!"]]<br>给你一些忠告,小子:别当鬼!
*[[Media:Soldier sf12 taunts15.wav|"你简直就是一个穿着 5 磅重的裙子的 10 磅重幽灵垃圾!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts15.wav|"You are ten pounds of ghost crap in a five-pound dress!"]]<br>你就是一个穿着五磅重的裙子的十磅重幽灵垃圾!
*[[Media:Soldier sf12 taunts16.wav|"小子,你让来生这种事蒙羞。你根本'''不配'''穿那件魔法裙子。"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts16.wav|"Son, you are a disgrace to the afterlife. You do not '''deserve''' to wear that magic dress."]]<br>小子,你让来生这种事蒙羞。你根本'''不配'''穿那件魔法袍子。
*[[Media:Soldier sf12 taunts17.wav|"我不怕鬼!我'''拒绝'''害怕任何鬼魂!"]](这句话来源于[[w:Ghostbusters (song)|捉鬼敢死队主题曲]]。)
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts17.wav|"I am not afraid of no ghosts! I '''refuse''' to be afraid of no ghosts!"]]<br>我不怕鬼!我'''拒绝'''害怕任何鬼魂!(引用了[[w:Ghostbusters (song)|《捉鬼敢死队》的主题曲]]
 
}}
 
}}
  
=== 其他 ===
+
=== 地图 {{map name|Helltower}} 特有 ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = 掉进地图 [[Ghost Fort/zh-hans|Ghost Fort]] 里的无底洞
+
|title      = '''回合开始'''
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
+
|image      = Gette it Onne!.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link =  
+
|image-link = List of game modes/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 falling01.wav|(长久的尖叫)]]
+
*[[Media:soldier sf13 round start01.wav|"This corpse has got to ''move'', ladies!"]]<br>这具尸体得搬走,女士们!
*[[Media:Soldier sf12 falling02.wav|"去你的,马拉莫莫莫斯!你是最差劲的室友友友友友友!"(淡出)]]
+
*[[Media:soldier sf13 round start02.wav|"Let's move some roadkill!"]]<br>让我们搬走这些死玩意!
 +
*[[Media:soldier sf13 round start03.wav|"This bag of bones has a date with ''the devil'', men! Our job is to ''arrange the meeting!''"]]<br>这堆骨头得跟恶魔见个面,兄弟们!我们的任务是安排见面会!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = 受到惊吓
+
|title      = '''推动战车'''
|image      = Ghost_Yikes!.png
+
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link =
 
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier sf12 scared01.wav|"吓死我了,你这臭蛆!"]]
+
*[[Media:soldier sf13 cart forward01.wav|"Keep this dead man moving, maggots!"]]<br>继续推走这具死尸,臭虫们!
 +
*[[Media:soldier sf13 cart forward02.wav|"This old man will not push ''himself'' to Hell, ladies!"]]<br>这个老骨头不会把他自己推下地狱的,女士们!
 
}}
 
}}
  
=== 地图 [[Helltower/zh-hans|Helltower]] 回应 ===
 
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''回合开始'''
+
|title      = '''灵异时刻:魔法桥出现'''
|image      = Gette it Onne!.png
+
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = List of game modes/zh-hans
 
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:soldier sf13 round start01.wav|"这具尸体得搬走,女士们!"]]
+
*[[Media:soldier sf13 midnight01.wav|"It's the Witching Hour!"]]<br>灵异时刻到了!
*[[Media:soldier sf13 round start02.wav|"让我们推走这些出车祸的家伙吧!"]]
+
*[[Media:soldier sf13 midnight02.wav|"Get to the island!"]]<br>到那座岛上去!
*[[Media:soldier sf13 round start03.wav|"这堆骨头得跟恶魔见个面,伙计们!我们的工作是安排见面会!"]]
+
*[[Media:soldier sf13 midnight03.wav|"Let's get to the island!"]]<br>和我一起到那座岛上去!
 
}}
 
}}
  
 +
=== 其他 ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''推动坟墓车'''
+
|title      = '''收集普通魔咒'''
|image      = BLU Bombcart.png
+
|image      = Backpack_Fancy_Spellbook.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 +
|image-link = Magic spells/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:soldier sf13 cart forward01.wav|"赶紧把这个死人推走,臭蛆们!"]]
+
(内容丢失)
*[[Media:soldier sf13 cart forward02.wav|"这个老骨头不会把他自己推下地狱的,女士们!"]]
 
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''灵异时刻:魔法桥出现'''
+
|title      = '''收集稀有魔咒'''
|image      = BLU Bombcart.png
+
|image      = Backpack_Fancy_Spellbook.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 +
|image-link = Magic spells/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:soldier sf13 midnight01.wav|"It's the Witching Hour!"]]
+
*[[Media:soldier sf13 influx big01.wav|"Reporting for duty!"]]<br>报告就绪!
*[[Media:soldier sf13 midnight02.wav|"Get to the island!!"]]
+
*[[Media:soldier sf13 influx big02.wav|"''I am having a heart attack!''"]]<br>我心脏病要犯了!
*[[Media:soldier sf13 midnight03.wav|"Let's get to the island!"]]
+
*[[Media:soldier sf13 influx big03.wav|"''God Bless '''America!'''''"]]<br>天佑'''美利坚'''!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''拾起普通魔咒'''
+
|title      = '''遭遇稀有魔咒'''
 
|image      = Backpack_Fancy_Spellbook.png
 
|image      = Backpack_Fancy_Spellbook.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Magic spells/zh-hans
 
|image-link = Magic spells/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
(Missing content)
+
*[[Media:soldier sf13 magic reac01.wav|"We are in a ''world of magic!''"(尖叫)]]<br>我们在魔法世界里!
 +
*[[Media:soldier sf13 magic reac03.wav|"Son of a ''cussing cuss word!''"]]<br>狗娘养的脏词脏话!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''拾起稀有魔咒'''
+
|title      = '''施放魔咒'''
|image      = Backpack_Fancy_Spellbook.png
+
|image      = Backpack_Spellbook_Magazine.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Magic spells/zh-hans
 
|image-link = Magic spells/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:soldier sf13 influx big01.wav|"Reporting for duty!"]]
+
*[[Media:soldier sf13 spell bombhead01.wav|"Caputus crepitus!"]]<br>【火球】
*[[Media:soldier sf13 influx big02.wav|"我心脏病要发作啦!"]]
+
*[[Media:soldier sf13 spell devil bargain01.wav|"Pactum diabolus!"]]<br>【南瓜地雷阵】
*[[Media:soldier sf13 influx big03.wav|"天佑'''美利坚'''!"]]
+
*[[Media:soldier sf13 spell earthquake01.wav|"Seismela tremoro!"]]<br>【流星坠落】
 +
*[[Media:soldier sf13 spell generic04.wav|"Barpo kabalto!"]]<br>【超量治疗】
 +
*[[Media:soldier sf13 spell invisibility01.wav|"Barpo invisium!"]]<br>【潜行】
 +
*[[Media:soldier sf13 spell lightning bolt01.wav|"Imputum fulmenus!"]]<br>【雷电之球】
 +
*[[Media:soldier sf13 spell summon monoculous01.wav|"Invokum Monoculus!"]]<br>【召唤魔眼】
 +
*[[Media:soldier sf13 spell super jump01.wav|"Amplus tripudio!"]]<br>【超级高跳】
 +
*[[Media:soldier sf13 spell super speed01.wav|"Paidum celeris!"]]<br>【浑身来劲】
 +
*[[Media:soldier sf13 spell teleport self01.wav|"Ipsum instantarium!"]]<br>【暗影之跃】
 +
*[[Media:soldier sf13 spell uber01.wav|"Deus invictus!"]]<br>【蝙蝠之潮】
 +
*[[Media:soldier sf13 spell zombie horde01.wav|"Mortis animataris!"]]<br>【骷髅大军】
 
}}
 
}}
  
 +
=== 其他 ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''抽选出稀有魔咒'''
+
|title      = 落入无底洞
|image      = Backpack_Fancy_Spellbook.png
+
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Magic spells/zh-hans
+
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:soldier sf13 magic reac01.wav|"We are in a ''world of magic!''" (screams)]]
+
*[[Media:Soldier sf12 falling01.wav|(长久的尖叫)]]
*[[Media:soldier sf13 magic reac03.wav|"Son of a ''cussing cuss word!''"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 falling02.wav|"Damn you, Merasmuuuuus! You are the worst roommaaaaaaaaate!" [淡出]]]<br>去你的,马拉莫斯!你是最差劲的室友——!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''施放魔咒'''
+
|title      = 受到惊吓
|image      = Backpack_Spellbook_Magazine.png
+
|image      = Ghost_Yikes!.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Magic spells/zh-hans
+
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:soldier sf13 spell bombhead01.wav|"Caputus crepitus!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 scared01.wav|"I am scared, you maggots!"]]<br>我要被吓死了,你个臭虫!
*[[Media:soldier sf13 spell devil bargain01.wav|"Pactum diabolus!"]]
 
*[[Media:soldier sf13 spell earthquake01.wav|"Seismela tremoro!"]]
 
*[[Media:soldier sf13 spell generic04.wav|"Barpo kabalto!"]]
 
*[[Media:soldier sf13 spell invisibility01.wav|"Barpo invisium!"]]
 
*[[Media:soldier sf13 spell lightning bolt01.wav|"Imputum fulmenus!"]]
 
*[[Media:soldier sf13 spell summon monoculous01.wav|"Invokum Monoculus!"]]
 
*[[Media:soldier sf13 spell super jump01.wav|"Amplus tripudio!"]]
 
*[[Media:soldier sf13 spell super speed01.wav|"Paidum celeris!"]]
 
*[[Media:soldier sf13 spell teleport self01.wav|"Ipsum instantarium!"]]
 
*[[Media:soldier sf13 spell uber01.wav|"Deus invictus!"]]
 
*[[Media:soldier sf13 spell zombie horde01.wav|"Mortis animataris!"]]
 
 
}}
 
}}
  

Revision as of 13:17, 9 August 2023

士兵

语音回应是在玩家完成某些行为(如用主武器或近战武器杀死一定数量的敌人),或者玩家遇到了某些事情(如被点燃)后触发播放的语音台词。 以下列出了目前为止士兵所有的语音回应(不包括语音命令)。

嘲讽相关回应

主条目: 士兵嘲讽

与玩家发起的嘲讽相关的所有语音回应都列在了士兵嘲讽页面中,并包含其动作的说明。

杀敌相关回应

Item icon Rocket Launcher.png  在 20 秒内用主武器杀死超过 1 名敌人
Item icon Direct Hit.png  在 20 秒内用主武器杀死超过 3 名敌人
War demo kills.png  杀死一名爆破手
Item icon Black Box.png  在被治疗时连续杀敌
Killicon tool chest.png  摧毁一个建筑
Item icon Medi Gun.png  辅助杀敌
Item icon Shovel.png  近战杀敌

控制相关回应

Dominating.png  控制敌人
Leaderboard class scout.png  控制一名侦察兵
Leaderboard class soldier.png  控制一名士兵
Leaderboard class pyro.png  控制一名火焰兵
Leaderboard class demoman.png  控制一名爆破手
Leaderboard class heavy.png  控制一名机枪手
Leaderboard class engineer.png  控制一名工程师
Leaderboard class medic.png  控制一名医生
Leaderboard class sniper.png  控制一名狙击手
Leaderboard class spy.png  控制一名间谍
Nemesis RED.png  复仇击杀

事件相关回应

Gette it Onne!.png  回合开始
Item icon Eyelander.png  骤死战
Killicon skull.png  陷入僵局
Killicon fire.png  着火
Health dead.png  爆击攻击或近战武器杀死
Bleed drop.png  剧痛
Bleed drop.png  刺痛
Item icon Jarate.png  纵火者的油桶瓶手道疯狂的牛奶突变牛奶迷人的生命体击中
Telespin.png  使用传送装置
Healthico.png  接受医生治疗
Item icon Kritzkrieg.png  处于ÜberCharge状态下
Achieved.png  解锁成就

武器相关回应

Item icon Buff Banner.png  激活战旗军队的支援征服者战旗

目标相关回应

Intel red idle.png  成功夺取情报
CP Captured RED.png  成功占领控制点
CP Locked RED.png  站在己方控制点上开火
Cross RED.png  防守目标

推车相关回应

BLU Bombcart.png  进攻方:战车前进
BLU Bombcart.png  进攻方:战车后退
RED Bombcart.png  防守方:战车前进
RED Bombcart.png  防守方:战车后退
Hoodoo Bombcart.png  进攻方:靠近战车
Hoodoo Bombcart.png  进攻方:战车停止前进
Lil-chewchew.png  防守方:阻止炸弹车前进

合同相关回应

完成合同

高难度合同

竞技相关回应

准备阶段

Setup.png  第一回合

偶尔触发

竞技模式

Setup.png  上一回合获胜

偶尔触发

Setup.png  上一回合失败

偶尔触发

Setup.png  上一回合平局

比赛结果

比赛胜利
游戏胜利

偶尔触发

排名上升

达到最高分

比赛总结

偶尔触发

曼恩 vs. 机器相关回应

准备阶段/回合间隙

Setup.png  准备就绪

其他玩家还未准备就绪

Uncharged Canteen.PNG  回合结束,站在升级站
MvM Class upgraded.png  使用升级站

回合进行时

Smallcredits.png  收集钞票
Killicon electro sapper.png  队友瘫痪机器人
Leaderboard class sniper.png  敌方狙击手来袭
Leaderboard class sentry buster.png  步哨毁灭者来袭

来袭

被击毁

Bomb dropped.png  炸弹掉落

处于警戒区

Bomb carried.png  炸弹被捡起
Bomb carrier defense.png  炸弹携带者升级
Hud mvm bomb upgrade boss.png  巨型机器人来袭

被击毁

捡起炸弹

Leaderboard class tank.png  坦克来袭

来袭

进入警戒区

进攻中

被击毁

Health dead.png  队友死亡
Health dead.png  其他所有的队友全部死亡
复活装置复活
Mvm navicon.png  其他

地图 Mannhattan 特有

大门警报

机器人正在进攻大门

机器人成功占领大门

回合结束后

Achieved.png  胜利
Killicon skull.png  失败
获得连杀工具包

一般战利品

稀有战利品

极品战利品

决战萨克斯顿·霍尔-相关回应

注:该模式的语音回应均由 James McGuinn 提供。

Setup.png  准备阶段

特殊触发

VSH Saxton Hale Model.png  发现萨克斯顿·霍尔

位于上方

位于后方

正面接触

Backpack Market Gardener.png  成功使用市场花园铁锹的爆击击中
Leaderboard class medic.png  医生当前状态
爬墙
Achieved.png  比赛胜利

决斗相关回应

Backpack Dueling Mini-Game.png  发起一场决斗
Duel RED.png  决斗被接受
Duel BLU.png  决斗被拒绝

万圣节/满月相关回应

揭晓命运之轮

Font example Agathodaimon.png  命运之轮转动
Fate card dance.png  命运·舞会
Fate card lowgravity.png  命运·失重

效果逐渐消失

Fate card bighead.png  命运·大头
Fate card shrunkenhead.png  命运·小头
Fate card skull.png  命运·诅咒(血流不止)
Backpack Skull Island Topper.png  正面效果
Backpack Skull Island Topper.png  负面效果

马拉莫斯交战

RED Bombinomicon.png  马拉莫斯拿出炸弹魔书
RED Bombinomicon.png  头变成炸弹
RED Bombinomicon.png  成功击晕马拉莫斯
Backpack Skull Island Topper.png  马拉莫斯躲藏
Backpack Skull Island Topper.png  寻找马拉莫斯

地图 Helltower 特有

Gette it Onne!.png  回合开始
BLU Bombcart.png  推动战车
BLU Bombcart.png  灵异时刻:魔法桥出现

其他

Backpack Fancy Spellbook.png  收集普通魔咒
(内容丢失)
Backpack Fancy Spellbook.png  收集稀有魔咒
Backpack Fancy Spellbook.png  遭遇稀有魔咒
Backpack Spellbook Magazine.png  施放魔咒

其他

Backpack Skull Island Topper.png  落入无底洞
Ghost Yikes!.png  受到惊吓

决斗-相关回应

Backpack Dueling Mini-Game.png  发起一场决斗
Duel RED.png  决斗被接受
Duel BLU.png  决斗被拒绝

物品-相关回应

Tin Soldier 装备硬纸盒士兵套装

这些回应将覆盖该兵种原本的的默认回应。
Item icon Rocket Launcher.png  开火
Item icon Rocket Launcher.png  杀死一名敌人
Item icon Rocket Launcher.png  在 20 秒内用主武器杀死超过 1 名敌人
Item icon Buff Banner.png  激活战旗/军队的支援/征服者战旗
Gette it Onne!.png  回合开始
Dominating.png  控制敌人
Nemesis RED.png  复仇击杀

Voodoo-Cursed Soldier Soul 装备巫毒诅咒的士兵灵魂

这些回应将覆盖该兵种原本的的默认回应。
闲置

Freedom Feathers 装备自由之羽

这些回应将覆盖该兵种原本的的默认回应。
Gette it Onne!.png  回合开始
Dominating.png  控制敌人
Killicon fire.png  着火
Item icon Kritzkrieg.png  处于ÜberCharge状态

Larval Lid 装备威蛆先生

这些回应将覆盖该兵种原本的的默认回应。
闲置
Healthico.png  接受医生治疗
Dominating.png  控制敌人
Killicon fire.png  着火
Gette it Onne!.png  回合开始
Item icon Kritzkrieg.png  处于ÜberCharge状态

Spellbinder's Bonnet 装备巫师的软帽

这些回应将覆盖该兵种原本的的默认回应。
Dominating.png  控制敌人

Magical Mercenary 装备魔法佣兵

这些回应将覆盖该兵种原本的的默认回应。
Gette it Onne!.png  回合开始
Dominating.png  控制敌人

未使用的回应

Rocket.png  爆击火箭杀敌
Rocket.png  硬纸盒士兵相关回应

遇见鬼魂:

War demo kills.png  控制一名爆破手

注:这些语音可能暗示了战争!更新爆破手士兵的友谊。