|
|
Line 101: |
Line 101: |
| }} | | }} |
| | | |
− | ==Respuestas relacionadas con [[Domination/es|dominaciones]]== | + | == Respuestas relacionadas con [[Domination/es|dominaciones]] == |
| {{soundList | | {{soundList |
| |colour = #F3A957 | | |colour = #F3A957 |
Line 243: |
Line 243: |
| |image-link = Sniper/es | | |image-link = Sniper/es |
| |content = | | |content = |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper01.wav|"This is not a camping trip, Sheila; this is ''war'' and '''I love it!'''"]] ''(«»)'' | + | *[[Media:Soldier DominationSniper01.wav|"This is not a camping trip, Sheila; this is ''war'' and '''I love it!'''"]] ''(«Este no es un viaje de acampar, {{tooltip|Sheila|término antiguo usado para dirigirse a una mujer}}; esto es guerra y '''¡me encanta!'''»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper02.wav|"You will not turn my battlefield into a campground."]] | + | *[[Media:Soldier DominationSniper02.wav|"You will not turn my battlefield into a campground."]] ''(«No convertirás mi campo de batalla en una zona de acampar.»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper03.wav|"Now hear this, camper, you are not ''wanted'' on my beloved battlefield!"]] | + | *[[Media:Soldier DominationSniper03.wav|"Now hear this, camper, you are not ''wanted'' on my beloved battlefield!"]] ''(«¡Escuchame bien, campista, no te quiero en mi amado campo de batalla!»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper04.wav|"I will send my condolences to your kangaroo wife."]] | + | *[[Media:Soldier DominationSniper04.wav|"I will send my condolences to your kangaroo wife."]] ''(«Enviaré mis condolencias a tu esposa canguro.»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper05.wav|"You are a coward, and you ''died'' like one."]] | + | *[[Media:Soldier DominationSniper05.wav|"You are a coward, and you ''died'' like one."]] ''(«Eres un cobarde, y morirás como uno.»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper06.wav|"The next time you want to kill a man, ''look him in the eyes!''"]] | + | *[[Media:Soldier DominationSniper06.wav|"The next time you want to kill a man, ''look him in the eyes!''"]] ''(«¡La próxima vez que quieras matar a un hombre, míralo a los ojos!»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper07.wav|"You just got dominated, Bilbo Baggins!"]] | + | *[[Media:Soldier DominationSniper07.wav|"You just got dominated, Bilbo Baggins!"]] ''(«¡Acabas de ser dominado, Bilbo Baggins!»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper08.wav|"You just got dominated, Balbo Biggins!"]] | + | *[[Media:Soldier DominationSniper08.wav|"You just got dominated, Balbo Biggins!"]] ''(«¡Acabas de ser dominado, Balbo Biggins!»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper09.wav|"You just got dominated, Bablo Bravins!"]] | + | *[[Media:Soldier DominationSniper09.wav|"You just got dominated, Bablo Bravins!"]] ''(«¡Acabas de ser dominado, Bablo Bravins!»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper10.wav|"You just got dominated, Barble Bapkins!"]] | + | *[[Media:Soldier DominationSniper10.wav|"You just got dominated, Barble Bapkins!"]] ''(«¡Acabas de ser dominado, Barble Bapkins!»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper11.wav|"You just got dominated, Bazbo Bibbons!"]] | + | *[[Media:Soldier DominationSniper11.wav|"You just got dominated, Bazbo Bibbons!"]] ''(«¡Acabas de ser dominado, Bazbo Bibbons!»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper14.wav|"You just got dominated, Bulbo Buttons!"]] | + | *[[Media:Soldier DominationSniper14.wav|"You just got dominated, Bulbo Buttons!"]] ''(«¡Acabas de ser dominado, Bulbo Buttons!»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper12.wav|"Aww, am I too ''violent'' for you, cupcake?"]] | + | *[[Media:Soldier DominationSniper12.wav|"Aww, am I too ''violent'' for you, cupcake?"]] ''(«Aww, ¿soy demasiado violento para ti, pastelito?»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSniper13.wav|"Your country did not prepare you for the level of violence you will meet on my battlefield!"]] | + | *[[Media:Soldier DominationSniper13.wav|"Your country did not prepare you for the level of violence you will meet on my battlefield!"]] ''(«¡Tu país no te preparó para el nivel de violencia que conocerás en mi campo de batalla!»)'' |
| }} | | }} |
| | | |
Line 266: |
Line 266: |
| |image-link = Spy/es | | |image-link = Spy/es |
| |content = | | |content = |
− | *[[Media:Soldier DominationSpy01.wav|"Gotcha, crouton."]] | + | *[[Media:Soldier DominationSpy01.wav|"Gotcha, crouton."]] ''(«Te tengo, croûton.»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSpy02.wav|"You just got your Frenchie ass dominated."]] | + | *[[Media:Soldier DominationSpy02.wav|"You just got your Frenchie ass dominated."]] ''(«Tu culo frances acaba de ser dominado.»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSpy03.wav|"Ohh-honh-honh-honh-You're dominated."]] (The sound Soldier makes imitates French laughter.) | + | *[[Media:Soldier DominationSpy03.wav|"Ohh-honh-honh-honh-You're dominated."]] ''(«Oh jojojojo, estás dominado.»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSpy04.wav|"Dominated, ya rifle-droppin' coward!"]] | + | *[[Media:Soldier DominationSpy04.wav|"Dominated, ya rifle-droppin' coward!"]] ''(«¡Dominado, cobarde pacifista!»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSpy05.wav|"Hit the showers, Frenchie."]] | + | *[[Media:Soldier DominationSpy05.wav|"Hit the showers, Frenchie."]] ''(«Date un baño, francesito.»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSpy06.wav|"Your white flag does not stop American bullets."]] | + | *[[Media:Soldier DominationSpy06.wav|"Your white flag does not stop American bullets."]] ''(«Tu bandera blanca no detiene balas Americanas.»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSpy07.wav|"Words cannot express how much I ''hate'' France right now!"]] | + | *[[Media:Soldier DominationSpy07.wav|"Words cannot express how much I ''hate'' France right now!"]] ''(«¡No hay palabras para expresar cuánto odio a Francia en este momento!»)'' |
− | *[[Media:Soldier DominationSpy08.wav|"Bon voyage, crouton!"]] | + | *[[Media:Soldier DominationSpy08.wav|"Bon voyage, crouton!"]] ''(«¡Bon voyage, croûton!»)'' |
| }} | | }} |
| | | |