Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (contract names: 4_25016_field, 4_25017_field and 4_25018_field.)
m (Did you know...: add zh-hans)
 
Line 1: Line 1:
 
{{dictionary/header}}
 
{{dictionary/header}}
 +
<div style="margin-top: 1em;">
 +
:{{c|info|Important!}} It is strongly recommended ''not'' to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
 +
</div>
 +
 
== common_strings ==
 
== common_strings ==
 
=== achievement pack names ===
 
=== achievement pack names ===
Line 23: Line 27:
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
   ro: Realizările Cercetașului
+
   ro: Realizările lui Scout
 
   ru: Достижения разведчика
 
   ru: Достижения разведчика
 
   sv: Spanarframsteg
 
   sv: Spanarframsteg
Line 48: Line 52:
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
   ro: Realizările Soldatului
+
   ro: Realizările lui Soldier
 
   ru: Достижения солдата
 
   ru: Достижения солдата
 
   sv: Soldatframsteg
 
   sv: Soldatframsteg
Line 72: Line 76:
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
   pt-br: Conquistas do Pyro
+
   pt-br: Conquistas de Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ru: Достижения поджигателя
 
   ru: Достижения поджигателя
Line 124: Line 128:
 
   pt-br: Conquistas do Heavy
 
   pt-br: Conquistas do Heavy
 
   ro: Realizările lui Heavy
 
   ro: Realizările lui Heavy
   ru: Достижения пулеметчика
+
   ru: Достижения пулемётчика
 
   sv: Tung Artillerist-framsteg
 
   sv: Tung Artillerist-framsteg
 
   tr: Heavy başarımları
 
   tr: Heavy başarımları
Line 148: Line 152:
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
   ro: Realizările Inginerului
+
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 298: Line 302:
 
   sv: Skräckframsteg
 
   sv: Skräckframsteg
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 恐吓成就
+
   zh-hans: 惊吓成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
  
Line 322: Line 326:
 
   sv: Spökframsteg
 
   sv: Spökframsteg
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 鬼成就
+
   zh-hans: 鬼怪成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
  
Line 343: Line 347:
 
   ru: Глазостижения
 
   ru: Глазостижения
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 眼成就
+
   zh-hans: 魔眼成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
  
Line 531: Line 535:
 
   pt: Eggchievements
 
   pt: Eggchievements
 
   pt-br: Eggchievements
 
   pt-br: Eggchievements
   zh-hans: 蛋成就
+
  ru: Яйцостижения
 +
   zh-hans: 彩蛋成就
 
   zh-hant: 復活節彩蛋成就
 
   zh-hant: 復活節彩蛋成就
  
Line 546: Line 551:
 
   ru: Сдохстижения
 
   ru: Сдохстижения
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 丧亲成就
+
   zh-hans: 骨肉兄弟成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
  
Line 648: Line 653:
 
   pt: Proezas do PASS Time
 
   pt: Proezas do PASS Time
 
   pt-br: Conquistas do modo FuTFbol
 
   pt-br: Conquistas do modo FuTFbol
   ru: Достижения режима Дай пас
+
   ru: Достижения режима «Дай пас»
 
   tr: PAS Zamanı başarımları
 
   tr: PAS Zamanı başarımları
 
   zh-hans: 手球时刻成就
 
   zh-hans: 手球时刻成就
Line 735: Line 740:
 
charging:
 
charging:
 
   en: Charging
 
   en: Charging
 +
  de: Stürmen
 
   es: Embestida
 
   es: Embestida
 
   fi: Lataus
 
   fi: Lataus
   it: Caricamento
+
   it: Carica
 
   ko: 돌격
 
   ko: 돌격
 
   nl: Schildaanval
 
   nl: Schildaanval
 
   pl: Szarża
 
   pl: Szarża
 
   pt-br: Investida
 
   pt-br: Investida
 +
  ro: Șarjare
 +
  ru: Рывок
 
   tr: Hücum etme
 
   tr: Hücum etme
 
   zh-hans: 冲锋时
 
   zh-hans: 冲锋时
Line 789: Line 797:
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
   ro: Aer Comprimat
+
   ro: Comprimarea aerului
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
Line 827: Line 835:
 
   da: Dobbelthop
 
   da: Dobbelthop
 
   de: Doppelsprung
 
   de: Doppelsprung
   es: Doble salto
+
   es: Salto doble
 
   fi: Tuplahyppy
 
   fi: Tuplahyppy
 
   fr: Double-Saut
 
   fr: Double-Saut
Line 839: Line 847:
 
   pt: Salto duplo
 
   pt: Salto duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
   ro: Săritură Dublă
+
   ro: Săritura dublă
 
   ru: Двойной прыжок
 
   ru: Двойной прыжок
 
   sv: Dubbelhopp
 
   sv: Dubbelhopp
Line 888: Line 896:
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt-br: Carregando construções
 
   pt-br: Carregando construções
 +
  ro: Căratul construcțiilor
 
   ru: Перемещение
 
   ru: Перемещение
 
   sv: Bogsering
 
   sv: Bogsering
 
   tr: Yapıyı sırtlama
 
   tr: Yapıyı sırtlama
   zh-hans: 运送
+
   zh-hans: 搬运
 
   zh-hant: 搬運
 
   zh-hant: 搬運
  
Line 900: Line 909:
 
   da: Hovedskud
 
   da: Hovedskud
 
   de: Kopfschuss
 
   de: Kopfschuss
   es: Disparo en la cabeza
+
   es: Disparo a la cabeza
 
   fi: Pääosuma
 
   fi: Pääosuma
 
   fr: Tir en pleine tête
 
   fr: Tir en pleine tête
Line 952: Line 961:
 
   es: Malabarismo
 
   es: Malabarismo
 
   fi: Pallottelu
 
   fi: Pallottelu
   fr: Jonglerie
+
   fr: Jonglage
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   it: Rimbalzi
 
   it: Rimbalzi
Line 987: Line 996:
 
   pt: Sobrecura
 
   pt: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
   ro: Supravindecare
+
   ro: Surplus de viață
 
   ru: При сверхлечении
 
   ru: При сверхлечении
 
   sv: Överhelning
 
   sv: Överhelning
Line 1,011: Line 1,020:
 
   pt: Abrandamento
 
   pt: Abrandamento
 
   pt-br: Desaceleramento
 
   pt-br: Desaceleramento
 +
  ro: Încetinire
 
   ru: Замедление
 
   ru: Замедление
 
   sv: Nedsaktning
 
   sv: Nedsaktning
Line 1,021: Line 1,031:
 
   cs: Omráčení
 
   cs: Omráčení
 
   da: Lammelse
 
   da: Lammelse
   de: Betäuben
+
   de: Betäubung
 
   es: Aturdimiento
 
   es: Aturdimiento
 
   fi: Tyrmäys
 
   fi: Tyrmäys
Line 1,034: Line 1,044:
 
   pt: Atordoamento
 
   pt: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
   ro: Năucire
+
   ro: Amețire
 
   ru: Оглушение
 
   ru: Оглушение
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
Line 1,052: Line 1,062:
 
   da: Tilgængelighed
 
   da: Tilgængelighed
 
   de: Verfügbarkeit
 
   de: Verfügbarkeit
   es: Obtención
+
   es: Disponibilidad
 
   fi: Saatavuus
 
   fi: Saatavuus
   fr: Disponibilité
+
   fr: Disponibilité&nbsp;
 
   hu: Megszerezhető
 
   hu: Megszerezhető
 
   it: Disponibilità
 
   it: Disponibilità
Line 1,070: Line 1,080:
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hant: 入手方法
 
   zh-hant: 入手方法
 +
 +
contract:
 +
  en: Contract
 +
  cs: Kontrakt
 +
  da: Kontrakt
 +
  de: Auftrag
 +
  es: Contrato
 +
  fi: Sopimus
 +
  fr: Contrat
 +
  hu: Szerződés
 +
  it: Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 +
  pt: Contrato
 +
  pt-br: Contrato
 +
  ro: Contract
 +
  ru: Контракт
 +
  sv: Kontrakt
 +
  tr: Sözleşme
 +
  zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
  
 
drop:
 
drop:
Line 1,095: Line 1,127:
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 +
 +
drop-expired:
 +
  en: [[Item drop system|Drop]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained through the item drop system}}
 +
  da: [[Item drop system/da|Drop]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: [[Item drop system/de|Zufallsfund]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Item drop system/es|Aleatoria]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: [[Item drop system/fr|Drop]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: [[Item drop system/ja|ドロップ]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: [[Item drop system/ko|획득]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Item drop system/nl|Vinden]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
 +
  pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
 +
  ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Item drop system/sv|Hitta]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom föremålssystemet}}
 +
  zh-hans: [[Item drop system/zh-hans|掉落]]{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
  zh-hant: [[Item drop system/zh-hant|隨機掉落]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
  
 
craft:
 
craft:
Line 1,113: Line 1,164:
 
   pt: Fabrico
 
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 +
  ro: Fabricare
 
   ru: Ковка
 
   ru: Ковка
 
   sv: Tillverka
 
   sv: Tillverka
Line 1,121: Line 1,173:
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
craft-expired:
 
craft-expired:
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained via crafting}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement par la fabrication}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez wytwarzanie.}}
   pt: [[Crafting/pt|Criação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser obtido através de fabricação}}
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Ограничено)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
+
  ro: [[Crafting/ro|Fabricare]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut prin fabricare}}
 +
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Crafting/sv|Tillverka]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom tillverkning}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   zh-hans: 合成 {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
+
   zh-hans: 合成{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
   zh-hant: 合成 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
+
  zh-hant: 合成{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed:
 +
  en: Distributed
 +
  ar: توزع
 +
  cs: Distribuované
 +
  da: Distribueret
 +
  de: Verteilung
 +
  es: Distribución
 +
  fi: Myönnetään
 +
  fr: Distribution
 +
  hu: Kiosztott
 +
  it: Distribuzione
 +
  ja: 限定配布
 +
  ko: 배포
 +
  nl: Distributie
 +
  no: Utdelt
 +
  pl: Dystrybucja
 +
  pt: Distribuição
 +
  pt-br: Distribuição
 +
  ro: Distribuit
 +
  ru: Распределение
 +
  sv: Utdelas
 +
  tr: Dağıtılmış
 +
  zh-hans: 分发
 +
  zh-hant: 限量分發
 +
 
 +
distributed-duels:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who won the most duels the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který vyhrál nejvíce soubojů o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har vundet flest duller dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|Verteilt <small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Duelle gewonnen hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día a la persona que más duelos ganó el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant gagné le plus de duels la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 결투에서 많이 승리한 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste duels heeft gewonnen de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia wygrał najwięcej pojedynków.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que ganhou mais duelos no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a câștigat cele mai multe dueluri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, набравшему наибольшее количество побед в дуэли за день}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日决斗胜利次数最多的玩家}}
 +
   zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天決鬥勝場數最多的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-expired:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 +
  da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom.}}
 +
  pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: Utdelat {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 分发{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
  zh-hant: 限量分發{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed-gifts:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who gave the most gifts the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který dal nejvíce darů o den dříve.}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har givet flest gaver dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Überraschungsgeschenke verschenkt hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más regalos dió el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant offert le plus de cadeaux la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 많이 선물을 뿌린 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(Tijdelijk)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die op de dag ervoor de meeste cadeaus gegeven heeft.}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia rozdał najwięcej prezentów.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que deu mais presentes no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a dat cele mai multe cadouri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, раздавшему наибольшее количество подарков за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Gåvor dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日赠送礼物最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天送出最多禮物的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-stamps:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who bought the most Map Stamps the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který koupili co nejvíce známek o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har købt flest frimærker dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(limitiert)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Karten-Briefmarken erworben hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más sellos de mapa compró el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant acheté le plus de Timbres de carte la veille}}
 +
  ja: 限定配布{{Tooltip|<small>(定期的)</small>|毎日、その前日に最も多くのマップスタンプを購入したプレイヤーに贈られます}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|하루전에 가장 많이 맵 후원 우표를 구매한 플레이어에게 일일 한정으로 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste Map Postzegels heeft gekocht de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia zakupił najwięcej znaczków map.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamentel)</small>|Concedido diariamente ao jogador que comprou mais Selos de Mapas no dia anterior}}
 +
  ro: Distribuit {{tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a cumpărat cele mai multe Timbre de Hărți în ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, купившему наибольшее количество марок за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodiskt)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Kartfrimärken dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日购买地图邮票最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天購買最多郵票的玩家。擁有期限為一天}}
  
 
promotional:
 
promotional:
 
   en: Promotional
 
   en: Promotional
 
   da: Promoverende
 
   da: Promoverende
 +
  de: Werbeartikel
 
   es: Promocional
 
   es: Promocional
 
   fr: Promotionnel
 
   fr: Promotionnel
 +
  ja: プロモーション
 
   ko: 홍보
 
   ko: 홍보
 +
  nl: Promotie
 
   pl: Promocyjne
 
   pl: Promocyjne
 
   pt: Promocional
 
   pt: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 +
  ro: Promoțional
 +
  ru: Промо-акция
 +
  sv: Kampanj
 
   tr: Promosyonel
 
   tr: Promosyonel
   zh-hans: 促销
+
   zh-hans: 宣传
 
   zh-hant: 特價
 
   zh-hant: 特價
  
distributed-expired:
+
promotional-craft:
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
+
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(smedearbejde)</small>|Kan blive smedet med de promoverende smedeingredienser}}
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
   es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
+
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
   fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wytwarzanie)</small>|Ten przedmiot może być wytworzony za pomocą promocyjnych składników wytwarzania.}}
   ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
+
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
+
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
   pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
   pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   ru: Распределение {{tooltip|<small>(Ограничено)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   zh-hans: 分发 {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 
  zh-hant: 限量分發 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
  
 
promotional-expired:
 
promotional-expired:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(caducado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
+
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus récompensé aux joueurs}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 +
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
 +
  ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|プロモーションが終了したため、このアイテムはプレイヤーに付与されない}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ze względu na zakończenie promocji, ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom}}
+
  nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom ze względu na zakończenie promocji.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|促销]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应促销活动已结束,此物品不再会分发给玩家}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
  
 
promotional-expired-codes:
 
promotional-expired-codes:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(caducado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
+
  da: [[Promotional items|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Koder bliver ikke længere uddelt; men enhver kode som endnu ikke er brugt kan stadig indløses}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 +
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distribués ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
 +
  ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, aby otrzymać ten przedmiot}}
+
  nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
 +
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, by otrzymać ten przedmiot.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|促销]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|代码已不再分发,但尚未兑换的代码仍可兑换}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
 +
 
 +
promotional-unlock:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(oplåsning)</small>|Tildelt efter man har oplåst en præstation udenfor TF2}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(odblokowanie)</small>|Ten przedmiot jest przyznawany graczom, którzy wykonają osiągnięcie spoza TF2.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
  
 
purchase:
 
purchase:
Line 1,208: Line 1,387:
 
   pt: Compra
 
   pt: Compra
 
   pt-br: Compra
 
   pt-br: Compra
   ro: Achiziţie
+
   ro: Cumpărare
 
   ru: Покупка
 
   ru: Покупка
 
   sv: Köp
 
   sv: Köp
Line 1,228: Line 1,407:
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
   pl: Dostępne w Sklepie Mann Co. podczas Halloween
+
   pl: Ten przedmiot jest dostępny w Sklepie Mann Co. podczas Halloween.
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 +
  ro: Disponibil în magazinul Mann Co. în timpul Halloweenului
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 +
  sv: Tillgänglig i Mann Co. Butiken under Halloween
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
   zh-hans: 万圣节时会在曼恩公司商店出售
+
   zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 +
 +
purchase-halloween-expired:
 +
  en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 +
  da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand bliver ikke solgt til Halloween på nuværende tidspunkt}}
 +
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 +
  es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 +
  nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 +
  pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(wygasły)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany podczas Halloween.}}
 +
  pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 +
  pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu este vândut în timpul Halloweenului în momentul de față}}
 +
  ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 +
  sv: [[Mann Co. Store/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte under Halloween}}
 +
  zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前尚未在万圣节期间出售}}
  
 
purchase-limited:
 
purchase-limited:
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
+
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto ya no se vende}}
+
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(limitiert)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht verkauft}}
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
+
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está a la venta en este momento}}
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany}}
+
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
+
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 +
  nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
 +
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
+
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
   zh-hans: [[Mann Co.Store/zh-hans|销售]] {{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品当前未售出}}
+
  ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]] {{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
+
  sv: [[Mann Co. Stor/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte}}
 +
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
 +
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前尚未出售}}
 +
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]]{{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
  
 
retired:
 
retired:
Line 1,252: Line 1,454:
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestelt, gekauft oder in ungewöhnlich ausgepackt werden}}
+
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestellt, gekauft oder in ungewöhnlich entpackt werden}}
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la tienda Mann Co. y las cajas.}}
+
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la Tienda Mann Co. y las cajas.}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
Line 1,261: Line 1,463:
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub zdobycie ze skrzynki w jakości nietypowy okaz}}
+
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de drops aleatórios, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
+
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 +
  ro: {{tooltip|Retras|Acest obiect nu mai poate fi găsit aleatoriu, fabricat, cumpărat sau găsit într-o cutie în calitate Neobișnuită}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
   sv: {{tooltip|Tillbakadragen|Denna föremål kan inte längre skaffas genom slumpmässiga fynd, tillverkning, köp eller Ovanlig upppackning}}
+
   sv: {{tooltip|Utgången|Detta föremål är inte längre tillgängligt genom föremålssystemet, tillverkning, köp eller Ovanlig uppackning}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获取。}}
+
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
  
Line 1,292: Line 1,495:
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
 
   tr: Standart
 
   tr: Standart
   zh-hans: 标准
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,312: Line 1,515:
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 +
  ro: deschidere
 
   ru: Разблокируемое
 
   ru: Разблокируемое
 
   sv: Lås upp
 
   sv: Lås upp
 
   tr: Başarım
 
   tr: Başarım
   zh-hans: 解锁
+
   zh-hans: 解锁成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
  
Line 1,335: Line 1,539:
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 +
  ro: deschiderea unei cutii
 
   ru: Ящик
 
   ru: Ящик
   sv: Låda
+
   sv: Packa upp
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hant: 開箱
 
   zh-hant: 開箱
 +
 +
uncrate-anycase:
 +
  en: any case
 +
  da: enhver kasse
 +
  de: Beliebige Kiste
 +
  es: Cualquier caja
 +
  fr: n'importe quelle caisse
 +
  nl: Elke kist
 +
  pl: Każda skrzynia
 +
  pt: Todas as caixas
 +
  pt-br: todas as caixas
 +
  ro: orice cutie
 +
  ru: Любой
 +
  sv: Alla lådor
 +
  zh-hans: 任意箱子
  
 
# case global bonus items
 
# case global bonus items
 
uncrate-bonus:
 
uncrate-bonus:
   en: Bonus
+
   en: bonus
 +
  da: ekstra
 +
  de: Bonus
 
   es: extra
 
   es: extra
 +
  nl: Bonus
 
   pl: bonus
 
   pl: bonus
   pt-br: Como item adicional
+
   pt-br: item adicional
 +
  ro: bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: bonus
 
   tr: bonus
 
   tr: bonus
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hant: 獎勵
 
   zh-hant: 獎勵
  
distributed:
+
uncrate-expired:
   en: Distributed
+
  en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
   ar: توزع
+
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes.}}
   cs: Distribuované
+
  de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
   da: Distribueret
+
  es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
   de: Verteilung
+
  fr: {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte}}
   es: Distribución
+
  nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
   fi: Myönnetään
+
  pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ta skrzynka to jedynie dekoracja i nie może już zostać otwarta.}}
   fr: Distribution
+
  pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
   hu: Kiosztott
+
  ro: {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Această cutie este decorativă și nu mai poate fi deschisă}}
   it: Distribuzione
+
  ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
   ja: 限定配布
+
  sv: {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Denna låda är bara dekorativ och kan inte längre öppnas}}
   ko: 배포
+
  zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
   nl: Distributie
+
 
   no: Utdelt
+
unusual-expired:
   pl: Dystrybucja
+
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
   pt: Distribuição
+
   da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan ikke længere opnås med Usædvanelig kvalitet}}
   pt-br: Distribuição
+
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
   ro: Distribuită
+
 
   ru: Распределение
+
hauntedgift-expired:
   sv: Distribuerad
+
  en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
   tr: Dağıtılmış
+
   da: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Haunted Halloween Gifts blev erstattet med spøgelseslignende Sjælgargoiler}}
   zh-hans: 分发
+
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
   zh-hant: 限量分發
+
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 +
  nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 +
  pl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Nawiedzone prezenty halloweenowe zostały zastąpione przez gargulce dusz.}}
 +
   pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 +
  ro: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Cadourile de Halloween bântuite au fost înlocuite cu Soul Gargoyle-uri fantomatici}}
 +
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 +
  sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 +
   zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
 +
 
 +
pile of curses-expired:
 +
  en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on November 12, 2014}}
 +
   da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
   de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
 +
   es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
   fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet a expiré le 12 novembre 2014}}
 +
   ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
   ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
   nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
   no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
   pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 12 listopada 2014.}}
 +
   pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   ro: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect a expirat pe data de 12 Noiembrie 2014}}
 +
   ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
   sv: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål gick ut på den 12e November, 2014}}
 +
   tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
   zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
   zh-hant: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
goodie-cauldron-limited:
 +
  en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
 +
  da: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Tildelt spillere under Scream Fortress Very Scary Halloween Special indtil Scream Fortress 2014}}
 +
  es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
 +
  fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 +
  pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 +
  pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 +
  ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 +
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 +
  sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
  zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
 +
 
 +
jungleinferno-campaign:
 +
  en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  da: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan ikke købes på nuværende tidspunkt}}
 +
  es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 +
  fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 +
  pl: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
  pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 +
  ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 +
  sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 +
  zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
  
 
botkiller:
 
botkiller:
Line 1,392: Line 1,669:
 
   pt: Mata-bots
 
   pt: Mata-bots
 
   pt-br: Antirrobôs
 
   pt-br: Antirrobôs
 +
  ro: Botkiller
 
   ru: Ботоубийцы
 
   ru: Ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande
 
   tr: Robot Katili
 
   tr: Robot Katili
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
Line 1,411: Line 1,690:
 
   pt: Austrálio
 
   pt: Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 +
  ro: Australium
 
   ru: Из австралия
 
   ru: Из австралия
 +
  sv: Australium
 
   tr: Avustralyum
 
   tr: Avustralyum
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
Line 1,423: Line 1,704:
 
   es: No obtenible
 
   es: No obtenible
 
   fi: Ei saatavissa
 
   fi: Ei saatavissa
 +
  fr: Indisponible
 
   hu: Nem elérhető
 
   hu: Nem elérhető
 
   it: Non ottenibile
 
   it: Non ottenibile
Line 1,429: Line 1,711:
 
   nl: Niet beschikbaar
 
   nl: Niet beschikbaar
 
   pl: Niedostępne
 
   pl: Niedostępne
 +
  pt: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 +
  ro: Indisponibil
 
   ru: Недоступно
 
   ru: Недоступно
 
   sv: Otillgänglig
 
   sv: Otillgänglig
Line 1,435: Line 1,719:
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
# For crate names, i.e. "Naughty Winter Crate", see {{Dictionary/items}}
 
naughty:
 
  en: Naughty
 
  cs: Naughty
 
  da: Slem
 
  de: Unartig
 
  es: Mala
 
  fi: Tuhma
 
  fr: Vilaine
 
  hu: Rosszcsont
 
  it: Impertinente
 
  ja: Naughty
 
  ko: 나쁜
 
  nl: Stout
 
  no: Slem
 
  pl: Niegrzeczna
 
  pt: Maroto
 
  pt-br: Malcomportada
 
  ru: Для непослушных
 
  sv: Stygg
 
  tr: Arsız
 
  zh-hans: 邋遢
 
  zh-hant: 壞孩子
 
 
nice:
 
  en: Nice
 
  cs: Nice
 
  da: Artig
 
  de: Artig
 
  es: Buena
 
  fi: Kiltti
 
  fr: Bien sage
 
  hu: Rendes
 
  it: Buona
 
  ja: Nice
 
  ko: 착한
 
  nl: Goed
 
  no: Hyggelig
 
  pl: Grzeczna
 
  pt: Bonzinho
 
  pt-br: Bem-comportada
 
  ru: Для послушных
 
  sv: Snäll
 
  tr: Uslu
 
  zh-hans: 精美
 
  zh-hant: 好孩子
 
  
 
festive:
 
festive:
Line 1,500: Line 1,737:
 
   pt: Festivo
 
   pt: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 +
  ro: Festiv
 
   ru: Праздничное
 
   ru: Праздничное
 
   sv: Festlig
 
   sv: Festlig
Line 1,513: Line 1,751:
 
   es: Armas festivas
 
   es: Armas festivas
 
   fi: Juhlavat aseet
 
   fi: Juhlavat aseet
   fr: Armes Festives
+
   fr: Armes festives
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   it: Armi Festive
 
   it: Armi Festive
Line 1,523: Line 1,761:
 
   pt: Armas festivas
 
   pt: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 +
  ro: Arme Festive
 
   ru: Праздничное оружие
 
   ru: Праздничное оружие
 
   sv: Festliga vapen
 
   sv: Festliga vapen
 
   tr: Keyifli silahlar
 
   tr: Keyifli silahlar
   zh-hans: 彩灯装饰武器
+
   zh-hans: 节日武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
  
scorched:
+
festivized weapons:
   en: Scorched
+
   en: Festivized weapons
  cs: Scorched
+
   da: Festliggjort våben
   da: Forbrændt
+
   es: Armas de Épocas Festivas
  de: Verschmort
+
   fr: Armes festivisées
   es: Chamuscada
+
   nl: Verfeestelijkte wapens
  fi: Kärähtänyt
+
   pl: Bronie z dekoracjami
   fr: Enflammée
+
   pt-br: Armas festivizadas
  hu: Megperzselt
+
   ro: Arme Festivizate
  it: Bruciata
+
   ru: Оружие с украшениями
  ja: 焦げた
+
   sv: Pyntade vapen
  ko: 그슬린
+
   zh-hans: 彩灯武器
   nl: Verschroeid
 
  no: Brent
 
   pl: Osmalone
 
   pt: Chamuscado
 
   pt-br: Chamuscada
 
   ru: Опаленный
 
   sv: Bränd
 
  tr: Yanmış
 
   zh-hans: 烧焦
 
  zh-hant: 灼熱補給箱
 
  
 
audition reel:
 
audition reel:
Line 1,557: Line 1,786:
 
   de: Filmrolle
 
   de: Filmrolle
 
   es: Carrete de Audición
 
   es: Carrete de Audición
 +
  fr: Bobine
 
   hu: Filmtekercs
 
   hu: Filmtekercs
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   ko: 오디션 필름
 
   ko: 오디션 필름
   nl: auditiefilmrol
+
   nl: Auditiefilmrol
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pt-br: Rolo de Filme
 
   pt-br: Rolo de Filme
 +
  ro: Rola de film pentru audiție
 
   ru: Коробка с записями
 
   ru: Коробка с записями
 +
  sv: Auditionrulle
 
   tr: Alay Rulosu
 
   tr: Alay Rulosu
 
   zh-hans: 影像资料箱
 
   zh-hans: 影像资料箱
Line 1,569: Line 1,801:
  
 
director's cut:
 
director's cut:
   en: Director's Cut
+
   en: Director's Cut Reel
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   de: Director's Cut
 
   de: Director's Cut
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 +
  fr: Bobine Director's Cut
 
   hu: Rendezői Változat
 
   hu: Rendezői Változat
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   ko: 감독판 필름
 
   ko: 감독판 필름
   nl: regisseursfilmrol
+
   nl: Regisseursfilmrol
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.  
+
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
   ru: Режиссерский кейс
+
  ro: Rola de film Director's Cut
 +
   ru: Режиссёрский кейс
 +
  sv: Director's Cut-filmrulle
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
Line 1,590: Line 1,825:
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   es: Caja de Reservas
 
   es: Caja de Reservas
 +
  fr: Caisse de la réserve
 
   hu: Raktárláda
 
   hu: Raktárláda
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   ko: 재고 상자
 
   ko: 재고 상자
   nl: provisiekrat
+
   nl: Provisiekrat
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 +
  ro: Cutie din rezerva Mann Co.
 
   ru: Ящик с запасами
 
   ru: Ящик с запасами
 +
  sv: Lagerlåda från Mann Co.
 
   tr: Depo Kutusu
 
   tr: Depo Kutusu
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
contract:
 
  en: Contract
 
  cs: Kontrakt
 
  da: Kontrakt
 
  de: Auftrag
 
  es: Contrato
 
  fi: Sopimus
 
  fr: Contrat
 
  hu: Szerződés
 
  it: Contratto
 
  ko: 계약
 
  nl: Contract
 
  pl: Kontrakt
 
  pt: Contrato
 
  pt-br: Contrato
 
  ru: Контракт
 
  tr: Sözleşme
 
  zh-hans: 合同
 
  zh-hant: 合約
 
  
 
war paint:
 
war paint:
Line 1,633: Line 1,851:
 
   ko: 전투 도색
 
   ko: 전투 도색
 
   nl: Oorlogsverf
 
   nl: Oorlogsverf
   pl: Barwy wojenne
+
   pl: Barwa wojenna
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopsea de război
 
   ru: Боевая краска
 
   ru: Боевая краска
 +
  sv: Krigsfärg
 
   tr: Savaş Boyası
 
   tr: Savaş Boyası
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 +
 +
war paints:
 +
  en: War Paints
 +
  da: Krigsmalinger
 +
  es: Pinturas de Guerra
 +
  fr: Peintures de guerre
 +
  pl: Barwy wojenne
 +
  ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 +
  sv: Krigsfärger
 +
  zh-hans: 战绘
 +
 +
promotional items:
 +
  en: Promotional items
 +
  da: Promoverende genstand
 +
  es: Objetos promocionales
 +
  fr: Objets promotionnels
 +
  pl: Przedmioty promocyjne
 +
  ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 +
  sv: Kampanjföremål
 +
  zh-hans: 宣传物品
  
 
trade-up:
 
trade-up:
Line 1,646: Line 1,888:
 
   es: Entregas de Mann Co.
 
   es: Entregas de Mann Co.
 
   ko: 무기 거래
 
   ko: 무기 거래
   nl: ruilservice
+
   nl: Ruilservice
 
   pl: Handel bronią Mann Co.
 
   pl: Handel bronią Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 +
  ro: Schimburi cu Mann Co.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 +
  sv: Byt upp föremålsklass
 
   tr: Takas
 
   tr: Takas
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hant: 高價換購
 
   zh-hant: 高價換購
 
halloween package:
 
  en: {{item link|Halloween Package}}
 
  
 
halloween transmute:
 
halloween transmute:
Line 1,662: Line 1,903:
 
   da: Halloween-transmutation
 
   da: Halloween-transmutation
 
   es: Transmutación de Halloween
 
   es: Transmutación de Halloween
 +
  fr: Halloween Transmute
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   nl: Halloween-transformaties
 
   nl: Halloween-transformaties
Line 1,667: Line 1,909:
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 +
  ro: Transformări de Halloween
 
   ru: Жуткое превращение
 
   ru: Жуткое превращение
 +
  sv: Halloweenförvandling
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   zh-hans: 万圣变形术
 
   zh-hans: 万圣变形术
Line 1,677: Line 1,921:
 
   es: No intercambiable
 
   es: No intercambiable
 
   fi: Myymätön
 
   fi: Myymätön
 +
  fr: Échange impossible
 
   ko: 거래불가
 
   ko: 거래불가
 
   nl: Onruilbaar
 
   nl: Onruilbaar
Line 1,682: Line 1,927:
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt-br: Não trocável
 
   pt-br: Não trocável
 +
  ro: Neschimbător
 
   ru: Необмениваемый
 
   ru: Необмениваемый
 +
  sv: Kan inte bytas
 
   tr: Takas edilemez
 
   tr: Takas edilemez
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 +
 +
generic reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ro: Recompensă
 +
  ru: Награда
 +
  sv: Belöning
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
 
mvm reward:
 
mvm reward:
 
   en: As Mann vs. Machine reward
 
   en: As Mann vs. Machine reward
 
   cs: Odměna v Mann vs. Machine módu
 
   cs: Odměna v Mann vs. Machine módu
   da: Som Mann vs. Machine-belønning  
+
   da: Som Mann vs. Machine-belønning
 
   es: Como recompensa de Mann contra Máquina
 
   es: Como recompensa de Mann contra Máquina
 
   fi: Mann vs. Masiina -palkintona
 
   fi: Mann vs. Masiina -palkintona
 +
  fr: Comme récompense du mode Mann vs. Machine
 
   hu: Mann vs. Masina jutalom
 
   hu: Mann vs. Masina jutalom
 
   it: ricompensa del Mann vs. Machine
 
   it: ricompensa del Mann vs. Machine
Line 1,701: Line 1,972:
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  ro: Recompensă din Mann vs. Machine
 
   ru: Награда Манн против машин
 
   ru: Награда Манн против машин
   sv: Mann vs. Maskin belöning
+
   sv: Som en Mann mot Maskin belöning
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 奖励
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
  
 
-->
 
-->
==== <code>strangifier-series-x</code>, etc ====
+
 
 +
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
<!--
  
series number chemistry sets:
+
campaigns:
   en: Series #{{{2}}} Chemistry Sets
+
   en: Campaigns
  de: Chemiebaukasten Reihe #{{{2}}}
+
   es: Campañas
   es: Set de Química de la serie {{{2}}}
+
   fr: Campagnes
  fi: Kemistin setti (sarja #{{{2}}})
+
   ja: キャンペーン
  hu: {{{2}}}. Szériás Kémikus Szett
+
   ko: 캠페인
  it: Kit Chimico per Stranificatore Serie #{{{2}}}
+
   nl: Campagne
  ja: Chemistry Set シリーズ#{{{2}}}
+
   pl: Kampanie
  ko: 화학 실험 용품 시리즈 #{{{2}}}
+
   pt: Campanhas
  nl: Scheikundeset series #{{2}}
+
   pt-br: Campanhas
  pl: Zestaw chemika z serii nr {{{2}}}
+
   ru: Кампании
  pt-br: Kits de Química da série {{{2}}}
+
  tr: Seferler
  ru: Химический набор {{{2}}}-й серии
+
   zh-hans: 战役
  tr: Seri #{{{2}}} Kimya Setleri
+
   zh-hant: 戰役
  zh-hans: 化学试剂组编号 #{{{2}}}
 
  zh-hant: 編號 #{{{2}}} 化學藥劑套組
 
 
 
uncrateable from series number crate:
 
  en: Uncrateable from Series #{{{2}}} crates
 
  de: Entpackbar aus Kistenreihe #{{{2}}}
 
  es: Cajas de la serie {{{2}}}
 
  fi: Avattavissa sarjan #{{{2}}} laatikoista
 
  hu: Nem barkácsolható a #{{{2}}} szériás ládáktól kezdve
 
  it: Non Trovabili in Casse della Serie #{{{2}}}
 
  ja: 箱シリーズ #{{{2}}} から開梱可能
 
  ko: 제작 불가능한 보급 상자 시리즈 #{{{2}}}
 
  nl: Openbaar uit krat series #{{2}}
 
  pl: Można otrzymać poprzez otwarcie skrzyni z serii nr {{{2}}}
 
  pt-br: Desencaixotar caixas da série {{{2}}}
 
  ru: Можно достать, открыв ящик тиража #{{{2}}}
 
  tr: Seri #{{{2}}} kutularından çıkarılamaz
 
  zh-hans: 开启序列号 #{{{2}}} 补给箱
 
  zh-hant: 可藉開啟編號 #{{{2}}} 補給箱獲得
 
 
 
-->
 
 
 
=== [[Module:Backpack item]] ===
 
<!--
 
 
 
# ItemTypeDesc, without %s2
 
backpack item level:
 
  en: Level {{{2}}}
 
  cs: úroveň {{{2}}}
 
  da: Niveau {{{2}}}
 
  de: Level {{{2}}}
 
  es: de Nivel {{{2}}}
 
  fi: Tason {{{2}}}
 
   fr: niveau {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}}. szintű
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル {{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: nível {{{2}}}
 
  ro: de Nivel {{{2}}}
 
  ru: {{{2}}}-го уровня
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
 
 
# Attrib_AttachedParticle
 
backpack item unusual effect:
 
  en: ★ Unusual Effect: {{{2}}}
 
  cs: ★ Unusual efekt: {{{2}}}
 
  da: ★ Usædvanlig effekt: {{{2}}}
 
  de: ★ Ungewöhnlicher Effekt: {{{2}}}
 
  es: ★ Efecto Inusual: {{{2}}}
 
  fi: ★ Epätavallinen tehoste: {{{2}}}
 
  fr: ★ Effet inhabituel : {{{2}}}
 
  hu: ★ Rendkívüli effekt: {{{2}}}
 
  it: ★ Effetto insolito: {{{2}}}
 
  ja: ★ アンユージュアルエフェクト: {{{2}}}
 
  ko: ★ 범상찮은 효과: {{{2}}}
 
  nl: ★ Bijzonder effect: {{{2}}}
 
  no: ★ Uvanlig effekt: {{{2}}}
 
  pl: ★ Nietypowy efekt: {{{2}}}
 
  pt: ★ Efeito Inusual: {{{2}}}
 
  pt-br: ★ Efeito Incomum: {{{2}}}
 
  ro: ★ Efect neobișnuit: {{{2}}}
 
  ru: ★ Эффект необычного типа: {{{2}}}
 
  sv: ★ Ovanlig Effekt: {{{2}}}
 
  tr: ★ Olağandışı Efekt: {{{2}}}
 
  zh-hans: ★ 粒子效果:{{{2}}}
 
  zh-hant: ★異常效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_GifterAccountID, without any \n
 
backpack item gift from:
 
  en: Gift from: {{{2}}}
 
  cs: Dárek od: {{{2}}}
 
  da: Gave fra: {{{2}}}.
 
  de: Geschenk von: {{{2}}}
 
  es: Regalo de {{{2}}}
 
  fi: Lahjan alkuperä: {{{2}}}.
 
  fr: Cadeau de : {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}} adta ajándékba
 
  it: Dono da parte di: {{{2}}}
 
  ja: ギフト提供者:{{{2}}}。
 
  ko: 보낸 사람: {{{2}}}.
 
  nl: Gekregen van: {{{2}}}.
 
  no: Gave fra: {{{2}}}.
 
  pl: Prezent od: {{{2}}}
 
  pt: Presente de: {{{2}}}
 
  pt-br: Presente de: {{{2}}}
 
  ro: Cadou de la: {{{2}}}
 
  ru: Подарок от: {{{2}}}
 
  sv: Gåva från: {{{2}}}.
 
  tr: Hediye eden: {{{2}}}
 
  zh-hans: 赠送者:{{{2}}}
 
  zh-hant: 禮物來源:{{{2}}}。
 
 
 
# Attrib_EventDate
 
backpack item date received:
 
  en: Date Received: {{{2}}}
 
  cs: Datum získání: {{{2}}}
 
  da: Dato modtaget: {{{2}}}
 
  de: Erhalten am: {{{2}}}
 
  es: Fecha de recepción: {{{2}}}
 
  fi: Vastaanottopäivämäärä: {{{2}}}
 
  fr: Date de réception : {{{2}}}
 
  hu: Ekkor kaptad: {{{2}}}
 
  it: Data di ricezione: {{{2}}}
 
  ja: 受領日:{{{2}}}
 
  ko: 받은 날짜: {{{2}}}
 
  nl: Datum ontvangen: {{{2}}}
 
  no: Dato mottatt: {{{2}}}
 
  pl: Data otrzymania: {{{2}}}
 
  pt: Recebido a: {{{2}}}
 
  pt-br: Data de recebimento: {{{2}}}
 
  ro: Data primirii: {{{2}}}
 
  ru: Дата получения: {{{2}}}
 
  sv: Datum Mottaget: {{{2}}}
 
  tr: Alma Tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 授勋日期:{{{2}}}
 
  zh-hant: 收到日期:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_ExpirationDate
 
backpack item item expiration:
 
  en: This item will expire on {{{2}}}.
 
  ar: البند تنتهي في وسوف {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět přestane fungovat {{{2}}}.
 
  da: Denne genstand udløber d. {{{2}}}.
 
  de: Dieser Gegenstand wird am {{{2}}} verfallen.
 
  es: Este objeto caducará el {{{2}}}.
 
  fi: Esineen erääntymispäivä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet item expirera le {{{2}}}.
 
  hu: Ez a tárgy {{{2}}} időpontban lejár.
 
  it: Scadenza per questo oggetto: {{{2}}}
 
  ja: このアイテムは {{{2}}}に消滅します。
 
  ko: 이 아이템은 {{{2}}}까지만 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp verloopt op {{{2}}}.
 
  no: Denne gjenstanden utløper den {{{2}}}.
 
  pl: Ważność tego przedmiotu wygaśnie w dniu {{{2}}}.
 
  pt: Este item vai expirar em {{{2}}}.
 
  pt-br: Este item expirará em {{{2}}}.
 
  ro: Acest obiect va expira la {{{2}}}.
 
  ru: Этот предмет исчезнет {{{2}}}.
 
  sv: Det här föremålet kommer att upphöra den {{{2}}}.
 
  tr: Son kullanma tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 这件物品将于{{{2}}}过期。
 
  zh-hant: 此物品將會在 {{{2}}} 到期。
 
 
 
# Attrib_LimitedUse
 
backpack item item uses:
 
  en: This is a limited use item. Uses: {{{2}}}
 
  ar: هذا الأيتم يستخدم لفترة محدودة: {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět má omezený počet použití. Použití: {{{2}}}
 
  da: Dette er en genstand med begrænset anvendelse. Anvendelser: {{{2}}}
 
  de: Dies ist ein Gegenstand mit beschränkter Anwendung. Verbleibende Anwendungen: {{{2}}}.
 
  es: Objeto con límite de usos. Usos restantes: {{{2}}}
 
  fi: Rajoitetun käytön esine. Käyttöjä jäljellä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet objet a un nombre d'utilisations limité. Utilisations restantes : {{{2}}}
 
  hu: A tárgy használatainak száma korlátozott. Használatok: {{{2}}}
 
  it: Questo è un oggetto ad uso limitato. Utilizzi rimasti: {{{2}}}.
 
  ja: 使用回数制限アイテム。残り使用回数:{{{2}}}。
 
  ko: 사용 횟수가 제한된 아이템으로 {{{2}}} 번 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kun je maar een beperkt aantal keren gebruiken. Resterend: {{{2}}}
 
  no: Denne gjenstanden har begrenset bruk. Gjenstående bruk: {{{2}}}
 
  pl: Ten przedmiot ma ograniczoną liczbę użyć. Pozostało: {{{2}}}
 
  pt: Este é um item de utilização limitada. Usos: {{{2}}}.
 
  pt-br: Este é um item de uso limitado. Usos: {{{2}}}
 
  ro: Acesta este un obiect cu număr limitat de utilizări. Utilizări: {{{2}}}
 
  ru: Число использований ограничено. Осталось: {{{2}}} раз(а)
 
  sv: Det här föremålet har begränsad användning. Gånger kvar: {{{2}}}
 
  tr: Bu eşyanın kullanım sınırı vardır.  Kullanım: {{{2}}}
 
  zh-hans: 此物品使用次数有限。剩余次数:{{{2}}}
 
  zh-hant: 這是有使用限制的物品。剩餘使用次數:{{{2}}}
 
 
 
# This is the string which appears in purple (yellow in steam) under the item description
 
backpack item festivized:
 
  en: Festivized
 
  cs: Festivized
 
  da: Festliggjort
 
  de: Verfestlicht
 
  es: de Aspecto Festivizado
 
  fi: Juhlallistettu
 
  fr: Festif
 
  hu: Ünnepiesített
 
  it: Festivizzato
 
  ko: 축제장식
 
  nl: Verfeestelijkt
 
  pl: Wersja świąteczna
 
  pt: Festivizado
 
  pt-br: Festivizado
 
  ro: Festivizat
 
  ru: Празднично украшено
 
  sv: Pyntad
 
  tr: Şenlendirildi
 
  zh-hans: 已节日化
 
  zh-hant: 聖誕化
 
 
 
# Attrib_KillStreakEffect
 
backpack item killstreaker:
 
  en: Killstreaker: {{{2}}}
 
  cs: Efekt při sérii zabití: {{{2}}}
 
  da: Drabsrækkeeffekt: {{{2}}}
 
  de: Killstreaker: {{{2}}}
 
  es: Cuentarrachas: {{{2}}}
 
  fi: Tappoputki: {{{2}}}
 
  fr: Killstreaker : {{{2}}}
 
  hu: Ámokfutó: {{{2}}}
 
  it: Effetto per le Serie omicide: {{{2}}}
 
  ja: キルストリーカー: {{{2}}}
 
  ko: 연속 처치 효과: {{{2}}}
 
  nl: Killstreaker: {{{2}}}
 
  pl: Seryjny zabójca: {{{2}}}
 
  pt: Efeito 'Killstreak': {{{2}}}
 
  pt-br: Efeito de combo: {{{2}}}
 
  ro: Efectul Seriei de Ucideri: {{{2}}}
 
  ru: Серийный убийца: {{{2}}}
 
  sv: Mördarserieeffekt: {{{2}}}
 
  tr: Katliam Efekti: {{{2}}}
 
  zh-hans: 连杀者特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 連殺效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakIdleEffect
 
backpack item sheen:
 
  en: Sheen: {{{2}}}
 
  cs: Lesk: {{{2}}}
 
  da: Glans: {{{2}}}
 
  de: Glanz: {{{2}}}
 
  es: Brillo: {{{2}}}
 
  fi: Hohto: {{{2}}}
 
  fr: Éclat : {{{2}}}
 
  hu: Ragyogás: {{{2}}}
 
  it: Bagliore: {{{2}}}
 
  ko: 광택: {{{2}}}
 
  nl: Glans: {{{2}}}
 
  pl: Połysk: {{{2}}}
 
  pt: Brilho: {{{2}}}
 
  pt-br: Brilho: {{{2}}}
 
  ro: Sheen: {{{2}}}
 
  ru: Блеск: {{{2}}}
 
  sv: Sken: {{{2}}}
 
  tr: Parıltı: {{{2}}}
 
  zh-hans: 武器光泽特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 光澤:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakTier
 
backpack item killstreaks active:
 
  en: Killstreaks Active
 
  cs: Zaznamenává série zabití
 
  da: Aktive drabsrækker
 
  de: Killserien aktiv
 
  es: Cuentarrachas activo
 
  fi: Tappoputkia käytössä
 
  fr: Killstreaks actifs
 
  hu: Ámokfutás aktív
 
  it: Consente le serie omicide
 
  ko: 연속 처치 활성
 
  nl: Actieve killstreaks
 
  pl: Aktywne serie zabójstw
 
  pt: 'Killstreaks' ativos
 
  pt-br: Contabiliza combos
 
  ro: Killstreaks Active
 
  ru: Серии убийств активированы
 
  sv: Aktiva mördarserier
 
  tr: Katliam Efektleri Etkin
 
  zh-hans: 连杀激活
 
  zh-hant: 連殺啟用
 
 
 
# LimitedQualityDesc
 
backpack item limited:
 
  en: Limited
 
  cs: Limitovaný 
 
  da: Begrænset 
 
  de: Limitiert:
 
  es: de Edición Limitada
 
  fi: Rajoitettu
 
  fr: Limité
 
  hu: Limitált
 
  it: Edizione limitata
 
  ko: 한정판
 
  nl: Beperkt
 
  no: Begrenset
 
  pl: Biały Kruk
 
  pt: de Edição Limitada
 
  pt-br: Edição Limitada
 
  ro: Limitat
 
  ru: ограниченной серии
 
  sv: Begränsad
 
  tr: Sınırlı
 
  zh-hans: 限量
 
  zh-hant: 限量版
 
 
 
standard killstreak:
 
  en: Killstreak
 
  da: Drabsrække
 
  de: Killserie
 
  es: con Cuentarrachas
 
  fi: Tappoputkellinen
 
  fr: Killstreak
 
  hu: Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide]
 
   ja: キルストリーク
 
  ko: 연속 처치
 
  nl: Killstreak
 
  pl: z serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak]
 
  pt-br: [Combo]
 
  ru: серийного убийцы
 
  sv: mördarserie
 
  tr: Katliam
 
  zh-hans: 连杀记录式
 
  zh-hant: 連殺
 
 
 
specialized killstreak:
 
  en: Specialized Killstreak
 
  da: Specialiseret Drabsrække
 
  de: Spezial-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Especializado
 
  fi: Erityistappoputkellinen
 
  fr: Killstreak spécialisé
 
  hu: Specializált Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide specializzate]
 
  ko: 연속 처치 특화
 
  nl: Gespecialiseerde Killstreak
 
  pl: z wyspecjalizowaną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Especializado]
 
  pt-br: [Combo Especializado]
 
  ru: особо опасного убийцы
 
  sv: Specialiserad mördarserie
 
  tr: Uzmanlaşmış Katliam
 
  zh-hans: 高级连杀记录式
 
  zh-hant: 特殊連殺
 
 
 
professional killstreak:
 
  en: Professional Killstreak
 
  da: Professionel Drabsrække 
 
  de: Profi-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Profesional
 
  fi: Ammattitappoputkellinen
 
  fr: Killstreak professionnel
 
  hu: Hivatásos Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide professionali]
 
  ko: 연속 처치 전문
 
  nl: Professionele Killstreak
 
  pl: z profesjonalną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Profissional]
 
  pt-br: [Combo Profissional]
 
  ro: Professional Killstreak
 
  ru: профессионального убийцы
 
  sv: Professionell mördarserie
 
  tr: Profesyonel Katliam
 
  zh-hans: 职业连杀记录式
 
  zh-hant: 專業連殺
 
 
 
-->
 
 
 
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
 
 
campaigns:
 
  en: Campaigns
 
  es: Campañas
 
  fr: Campagnes
 
   ko: 캠페인
 
   nl: Campagne
 
   pl: Kampanie
 
   pt: Campanhas
 
   pt-br: Campanhas
 
   ru: Кампании
 
   zh-hans: 战役
 
   zh-hant: 戰役
 
  
 
gun mettle campaign:
 
gun mettle campaign:
Line 2,111: Line 2,011:
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 +
  tr: Gun Mettle Seferi
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
Line 2,119: Line 2,020:
 
   es: Merasmisiones
 
   es: Merasmisiones
 
   fr: Merasmissions
 
   fr: Merasmissions
 +
  ja: メラスミッション
 
   ko: 메라'임무'스
 
   ko: 메라'임무'스
 
   nl: Merasmissie
 
   nl: Merasmissie
Line 2,125: Line 2,027:
 
   pt-br: Merasmissões
 
   pt-br: Merasmissões
 
   ru: Маразмиссии
 
   ru: Маразмиссии
 +
  tr: Merazifeler
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
Line 2,139: Line 2,042:
 
   pt: Campanha Tough Break
 
   pt: Campanha Tough Break
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
   ru: Кампания «Тяжелый отпуск»
+
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 +
  tr: Sıkı Mola Seferi
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
Line 2,147: Line 2,051:
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 +
  ja: ジャングル・インフェルノ キャンペーン
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
Line 2,153: Line 2,058:
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Çakıl Orman Cehennemi Seferi
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
Line 2,160: Line 2,066:
 
   es: Contratos de la Pyrolandia
 
   es: Contratos de la Pyrolandia
 
   fr: Contrats Pyroland
 
   fr: Contrats Pyroland
 +
  ja: パイロランド コントラクト
 
   ko: 파이로랜드 계약
 
   ko: 파이로랜드 계약
 
   nl: Pyroland contracten
 
   nl: Pyroland contracten
Line 2,165: Line 2,072:
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   ru: Контракты Пироландии
 
   ru: Контракты Пироландии
 +
  tr: Pyroland Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
Line 2,172: Line 2,080:
 
   es: Contratos de Scream Fortress
 
   es: Contratos de Scream Fortress
 
   fr: Contrats Scream Fortress
 
   fr: Contrats Scream Fortress
 +
  ja: スクリームフォートレス コントラクト
 
   ko: 스크림 포트리스 계약
 
   ko: 스크림 포트리스 계약
 
   nl: Scream Fortress contracten
 
   nl: Scream Fortress contracten
Line 2,177: Line 2,086:
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 +
  tr: Scream Fortress Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
Line 2,182: Line 2,092:
 
halloween contracts:
 
halloween contracts:
 
   en: Halloween Contracts
 
   en: Halloween Contracts
 +
  da: Halloween kontrakter
 
   es: Contratos de Halloween
 
   es: Contratos de Halloween
 
   fr: Contrats d'Halloween
 
   fr: Contrats d'Halloween
 +
  it: Contratti di Halloween
 +
  ja: ハロウィーン コントラクト
 
   ko: 핼러윈 계약
 
   ko: 핼러윈 계약
 
   nl: Halloween contracten
 
   nl: Halloween contracten
Line 2,189: Line 2,102:
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hant: 萬聖節合約
 
   zh-hant: 萬聖節合約
 +
 
 +
halloween contracts (expanded):
 +
  en: Halloween Contracts (expanded)
 +
  es: Contratos de Halloween (ampliado)
 +
  ja: ハロウィーン コントラクト(拡張)
 +
  nl: Halloween contracten (uitgebreid)
 +
  pl: Halloweenowe kontrakty (rozszerzone)
 +
  pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
 +
  ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri (genişletilmiş)
 +
  zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 +
  zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
  
 
-->
 
-->
Line 2,219: Line 2,145:
 
   sv: Orginal
 
   sv: Orginal
 
   tr: Orijinal
 
   tr: Orijinal
   zh-hans: 原版
+
   zh-hans: 初代
 
   zh-hant: 原版系列
 
   zh-hant: 原版系列
  
Line 2,239: Line 2,165:
 
   pt: Sem classe
 
   pt: Sem classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
   ro: Update Fară-de-Clasă
+
   ro: Actualizarea Fară-de-Clasă
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslös
 
   sv: Klasslös
 
   tr: Sınıfsız
 
   tr: Sınıfsız
   zh-hans: 全兵种更新系列
+
   zh-hans: 全兵种系列
 
   zh-hant: 經典系列
 
   zh-hant: 經典系列
  
Line 2,268: Line 2,194:
 
   sv: Kampanj
 
   sv: Kampanj
 
   tr: Promosyon
 
   tr: Promosyon
   zh-hans: 促销系列
+
   zh-hans: 联动系列
 
   zh-hant: 促銷系列
 
   zh-hant: 促銷系列
  
Line 2,288: Line 2,214:
 
   pt: Polycount
 
   pt: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 +
  ro: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   tr: Polycount
 
   tr: Polycount
   zh-hans: Polycount 论坛系列
+
   zh-hans: Polycount论坛系列
 
   zh-hant: Polycount系列
 
   zh-hant: Polycount系列
  
Line 2,311: Line 2,238:
 
   pt: Mannconomia
 
   pt: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 +
  ro: Economia-Mann
 
   ru: Манн-кономика
 
   ru: Манн-кономика
 
   sv: Mann-Konomi
 
   sv: Mann-Konomi
Line 2,364: Line 2,292:
 
   sv: Mann Co. Butiken
 
   sv: Mann Co. Butiken
 
   tr: Mann Co. Mağazası
 
   tr: Mann Co. Mağazası
   zh-hans: 曼恩商店
+
   zh-hans: 曼恩公司商店
 
   zh-hant: 曼恩商店
 
   zh-hant: 曼恩商店
  
Line 2,385: Line 2,313:
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween
 
   ru: Хеллоуин
 
   ru: Хеллоуин
 
   sv: Halloween
 
   sv: Halloween
 
   tr: Cadılar Bayramı
 
   tr: Cadılar Bayramı
   zh-hans: 万圣节
+
   zh-hans: 万圣节系列
 
   zh-hant: 萬聖節系列
 
   zh-hant: 萬聖節系列
  
Line 2,406: Line 2,335:
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   no: Australsk jul
 
   no: Australsk jul
   pl: Australijskie Święta
+
   pl: Australijskie święta
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
Line 2,413: Line 2,342:
 
   sv: Australisk Jul
 
   sv: Australisk Jul
 
   tr: Avustralya Noeli
 
   tr: Avustralya Noeli
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节更新
+
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节
 
   zh-hant: 澳大利亞聖誕更新
 
   zh-hant: 澳大利亞聖誕更新
  
Line 2,432: Line 2,361:
 
   pt: Repetição
 
   pt: Repetição
 
   pt-br: Replay
 
   pt-br: Replay
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repris
 
   sv: Repris
 
   tr: Tekrar
 
   tr: Tekrar
   zh-hans: 回放系列
+
   zh-hans: 回放
 
   zh-hant: 重播系列
 
   zh-hant: 重播系列
  
Line 2,453: Line 2,383:
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 +
  ro: Prima actualizare comunitară
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
Line 2,474: Line 2,405:
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 +
  ro: A doua actualizare comunitară
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
Line 2,495: Line 2,427:
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 +
  ro: A treia actualizare comunitară
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
Line 2,517: Line 2,450:
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 +
  ro: Reduceri pentru tabăra de vară
 
   ru: Летняя распродажа
 
   ru: Летняя распродажа
 
   sv: Sommarlägerrean
 
   sv: Sommarlägerrean
Line 2,527: Line 2,461:
 
   da: Begrænset Sensommer-pakken
 
   da: Begrænset Sensommer-pakken
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
   es: Paquete posveraniego de edición limitada
+
   es: Lote Posveraniego de Edición Limitada
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
 
   hu: Limitált Késő Nyári Csomag
 
   hu: Limitált Késő Nyári Csomag
Line 2,535: Line 2,469:
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 +
  ro: Pachetul limitat de vară târzie
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
Line 2,563: Line 2,498:
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
   ro: Bonus Crit
+
   ro: Amplificare critică
 
   ru: Усиление критами
 
   ru: Усиление критами
 
   sv: Kritisk boost
 
   sv: Kritisk boost
Line 2,588: Line 2,523:
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt-br: Impulso de minicrits
 
   pt-br: Impulso de minicrits
   ro: Bonus Mini-crit
+
   ro: Amplificare mini-critică
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   sv: Mini-kritisk boost
 
   sv: Mini-kritisk boost
Line 2,642: Line 2,577:
 
   sv: Lagstrategi
 
   sv: Lagstrategi
 
   tr: Takım stratejisi
 
   tr: Takım stratejisi
   zh-hans: 团队策略
+
   zh-hans: 团队战术
 
   zh-hant: 團隊策略
 
   zh-hant: 團隊策略
  
Line 2,667: Line 2,602:
 
   sv: Grundläggande
 
   sv: Grundläggande
 
   tr: Temel
 
   tr: Temel
   zh-hans: 基本
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 2,694: Line 2,629:
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hant: 社群
 
   zh-hant: 社群
 
self-made:
 
  en: Self-Made
 
  ar: سيلف ميد
 
  cs: Self-Made
 
  da: Selvlavet
 
  de: Selbstgemacht
 
  es: de Fabricación Propia
 
  fi: Omatekoiset
 
  fr: Fait Soi-Même
 
  hu: Saját készítésű
 
  it: Originale
 
  ja: 自作
 
  ko: 자체 제작
 
  nl: Zelfgemaakt
 
  no: Selvlagd
 
  pl: Autorskie
 
  pt: Criação própria
 
  pt-br: Feito por Mim
 
  ru: Ручной сборки
 
  sv: Självgjord
 
  tr: El Yapımı
 
  zh-hans: 自制
 
  zh-hant: 自製物品
 
  
 
anti-class:
 
anti-class:
Line 2,741: Line 2,652:
 
   sv: Anti-klass
 
   sv: Anti-klass
 
   tr: Anti sınıf
 
   tr: Anti sınıf
   zh-hans: 对立兵种
+
   zh-hans: 兵种反制
 
   zh-hant: 各職業對策
 
   zh-hant: 各職業對策
  
Line 2,765: Line 2,676:
 
   sv: Spionkollning
 
   sv: Spionkollning
 
   tr: Spy kontrolü
 
   tr: Spy kontrolü
   zh-hans: 搜查间谍
+
   zh-hans: 间谍排查
 
   zh-hant: 間諜檢查
 
   zh-hant: 間諜檢查
  
Line 2,781: Line 2,692:
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 +
  ro: Accesorii purtate de toate clasele
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
   zh-hans: 所有兵种均可佩戴的装饰品
+
   zh-hans: 全兵种通用饰品
 
   zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品
 
   zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品
  
Line 2,808: Line 2,720:
 
   sv: Hattar bärbara av alla klasser
 
   sv: Hattar bärbara av alla klasser
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir şapkalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir şapkalar
   zh-hans: 所有兵种均可佩戴的头饰
+
   zh-hans: 全兵种通用头饰
 
   zh-hant: 可被所有職業佩戴的頭飾
 
   zh-hant: 可被所有職業佩戴的頭飾
  
Line 2,829: Line 2,741:
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
   ro: Obiecte diverse purtate de toate clasele
+
   ro: Obiecte purtate de toate clasele
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir çeşitli eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir çeşitli eşyalar
   zh-hans: 所有兵种可佩戴的其他类物品
+
   zh-hans: 全兵种通用其他类物品
 
   zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品
 
   zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品
  
Line 2,854: Line 2,766:
 
   pt: Personagem
 
   pt: Personagem
 
   pt-br: Personagem
 
   pt-br: Personagem
   ro: Caracter
+
   ro: Personaj
 
   ru: О персонаже
 
   ru: О персонаже
 
   sv: Karaktärer
 
   sv: Karaktärer
Line 2,904: Line 2,816:
 
   pt: Provocações
 
   pt: Provocações
 
   pt-br: Provocações
 
   pt-br: Provocações
   ro: Batjocură
+
   ro: Batjocuri
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   sv: Hån
 
   sv: Hån
Line 2,914: Line 2,826:
 
   en: Action taunts
 
   en: Action taunts
 
   cs: Akční taunty
 
   cs: Akční taunty
   da: Aktion hån
+
   da: Handlingshån
 
   de: Aktionsverspottungen
 
   de: Aktionsverspottungen
 
   es: Burlas de acción
 
   es: Burlas de acción
Line 2,926: Line 2,838:
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pt-br: Provocações de ação
 
   pt-br: Provocações de ação
   ro: Taunturi de Actiune
+
   ro: Batjocuri de Actiune
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   tr: Eylem alayları
 
   tr: Eylem alayları
Line 2,948: Line 2,860:
 
   pt: Banda sonora
 
   pt: Banda sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 +
  ro: Muzică
 
   ru: Саундтрек
 
   ru: Саундтрек
   sv: Musik
+
   sv: Ljudspår
 
   tr: Oyun müziği
 
   tr: Oyun müziği
 
   zh-hans: 原声带
 
   zh-hans: 原声带
Line 2,971: Line 2,884:
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt-br: Quadrinhos
 
   pt-br: Quadrinhos
 +
  ro: Benzi desenate
 
   ru: Комиксы
 
   ru: Комиксы
 
   sv: Serier
 
   sv: Serier
Line 3,045: Line 2,959:
 
   pt: Ofensiva
 
   pt: Ofensiva
 
   pt-br: Ataque
 
   pt-br: Ataque
   ro: Ofensive
+
   ro: Ofensiv
 
   ru: Нападение
 
   ru: Нападение
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 3,070: Line 2,984:
 
   pt: Defensiva
 
   pt: Defensiva
 
   pt-br: Defesa
 
   pt-br: Defesa
   ro: Defensive
+
   ro: Defensiv
 
   ru: Защита
 
   ru: Защита
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 3,099: Line 3,013:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,119: Line 3,033:
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 +
  ro: Jucatul competitiv
 
   ru: Режим соревнования
 
   ru: Режим соревнования
 
   sv: Kompetitivt spel
 
   sv: Kompetitivt spel
Line 3,141: Line 3,056:
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 +
  ro: Restricții competitive ale obiectelor
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
Line 3,163: Line 3,079:
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 +
  ro: Dinamici competitive
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 
   sv: Kompetitiv dynamik
Line 3,185: Line 3,102:
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 +
  ro: Highlander (Competitiv)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
Line 3,201: Line 3,119:
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pt-br: Modo de torneio
 
   pt-br: Modo de torneio
 +
  ro: Modul de Turneu
 
   ru: Турнирный режим
 
   ru: Турнирный режим
 
   tr: Turnuva Modu
 
   tr: Turnuva Modu
Line 3,243: Line 3,162:
 
   hu: Hivatkozások
 
   hu: Hivatkozások
 
   it: Riferimenti
 
   it: Riferimenti
   ja: 各種元ネタ
+
   ja: 参照
 
   ko: 참고
 
   ko: 참고
 
   nl: Verwijzingen
 
   nl: Verwijzingen
 
   no: Referanser
 
   no: Referanser
   pl: Odniesienia
+
   pl: Przypisy
 
   pt: Referências
 
   pt: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   pt-br: Referências
Line 3,274: Line 3,193:
 
   no: Annet
 
   no: Annet
 
   pl: Inne
 
   pl: Inne
   pt: Diversos
+
   pt: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   ro: Altele
 
   ro: Altele
Line 3,300: Line 3,219:
 
   pt: Pombas
 
   pt: Pombas
 
   pt-br: Pombos
 
   pt-br: Pombos
   ro: Păsări
+
   ro: Porumbei
 
   ru: Голуби
 
   ru: Голуби
 
   sv: Duvor
 
   sv: Duvor
Line 3,324: Line 3,243:
 
   pt: Items estranhos
 
   pt: Items estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 +
  ro: Obiecte Stranii
 
   ru: Предметы странного типа
 
   ru: Предметы странного типа
 
   sv: Märkliga föremål
 
   sv: Märkliga föremål
Line 3,346: Line 3,266:
 
   pl: Lokacje
 
   pl: Lokacje
 
   pt: Localizações
 
   pt: Localizações
   pt-br: Localizações
+
   pt-br: Locais
 
   ro: Locaţii
 
   ro: Locaţii
 
   ru: Местоположение
 
   ru: Местоположение
Line 3,372: Line 3,292:
 
   pt: Classe
 
   pt: Classe
 
   pt-br: Classe
 
   pt-br: Classe
 +
  ro: Clasa
 
   ru: Класс
 
   ru: Класс
 
   sv: Klass
 
   sv: Klass
Line 3,395: Line 3,316:
 
   pt: Classes
 
   pt: Classes
 
   pt-br: Classes
 
   pt-br: Classes
 +
  ro: Clasele
 
   ru: Классы
 
   ru: Классы
 
   tr: Sınıflar
 
   tr: Sınıflar
Line 3,424: Line 3,346:
 
   pt: Arma
 
   pt: Arma
 
   pt-br: Arma
 
   pt-br: Arma
 +
  ro: Arma
 
   ru: Оружие
 
   ru: Оружие
 
   sv: Vapen
 
   sv: Vapen
Line 3,432: Line 3,355:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,439: Line 3,362:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 3,449: Line 3,372:
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 +
  ro: Poza de moarte
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   sv: Dödsikon
 
   sv: Dödsikon
 
   tr: Ölüm Simgesi
 
   tr: Ölüm Simgesi
   zh-hans: 击杀图示
+
   zh-hans: 击杀图标
 
   zh-hant: 圖示
 
   zh-hant: 圖示
  
Line 3,474: Line 3,398:
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 +
  ro: Muniția<br />Încărcată
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
   zh-hans: 装弹量
+
   zh-hans: 弹匣容量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
Line 3,499: Line 3,424:
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 +
  ro: Muniția<br />Cărată
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   sv: Buren Ammunition
 
   sv: Buren Ammunition
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
   zh-hans: 携弹量
+
   zh-hans: 备弹容量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
Line 3,524: Line 3,450:
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 +
  ro: Raza de acțiune
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   sv: Skadeavstånd
 
   sv: Skadeavstånd
Line 3,549: Line 3,476:
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 +
  ro: Observații / Abilități speciale
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
Line 3,571: Line 3,499:
 
   pt: Só na PS3
 
   pt: Só na PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 +
  ro: Numai în versiunea PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   sv: Endast PS3 verisonen
 
   sv: Endast PS3 verisonen
Line 3,593: Line 3,522:
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 +
  ro: Numai în versiunile Xbox 360 și PS3
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
Line 3,617: Line 3,547:
 
   pt: Impacto directo
 
   pt: Impacto directo
 
   pt-br: Impacto direto
 
   pt-br: Impacto direto
 +
  ro: Lovituri directe
 
   ru: Прямое попадание
 
   ru: Прямое попадание
 
   sv: På direkt träff
 
   sv: På direkt träff
 
   tr: Direkt vuruşta
 
   tr: Direkt vuruşta
   zh-hans: 直击
+
   zh-hans: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
  
Line 3,641: Line 3,572:
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt-br: Após quicar
 
   pt-br: Após quicar
 +
  ro: După contact indirect
 
   ru: После отскока
 
   ru: После отскока
 
   sv: Efter studs
 
   sv: Efter studs
Line 3,660: Line 3,592:
 
   no: offeret's helse
 
   no: offeret's helse
 
   pl: zdrowia wroga
 
   pl: zdrowia wroga
   pt: Vida da vitima  
+
   pt: Vida da vitima
 
   pt-br: Vida da vítima
 
   pt-br: Vida da vítima
 +
  ro: Viața victimei
 
   ru: здоровье жертвы
 
   ru: здоровье жертвы
 
   sv: offrets hälsa
 
   sv: offrets hälsa
Line 3,685: Line 3,618:
 
   pt: Base
 
   pt: Base
 
   pt-br: Base
 
   pt-br: Base
 +
  ro: Bază
 
   ru: Базовый
 
   ru: Базовый
 
   sv: Bas
 
   sv: Bas
Line 3,708: Line 3,642:
 
   pt: Crítico
 
   pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 +
  ro: Critic
 
   ru: Крит
 
   ru: Крит
 
   sv: Kritisk
 
   sv: Kritisk
Line 3,732: Line 3,667:
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt-br: Queimação
 
   pt-br: Queimação
 +
  ro: Arsuri
 
   ru: Догорание
 
   ru: Догорание
 
   sv: Efterbränn
 
   sv: Efterbränn
Line 3,756: Line 3,692:
 
   pt: Carga completa
 
   pt: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 +
  ro: Complet încărcat
 
   ru: Полный заряд
 
   ru: Полный заряд
 
   sv: Full laddning
 
   sv: Full laddning
Line 3,779: Line 3,716:
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 +
  ro: Pagube explozive
 
   ru: Урон от взрыва
 
   ru: Урон от взрыва
 
   sv: Explosiv skada
 
   sv: Explosiv skada
Line 3,802: Line 3,740:
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 +
  ro: Pagube melee
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   sv: Närkampsskada
 
   sv: Närkampsskada
Line 3,825: Line 3,764:
 
   pt: PDA primário
 
   pt: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA primar
 
   ru: Основной КПК
 
   ru: Основной КПК
 
   sv: Primär PDA
 
   sv: Primär PDA
Line 3,848: Line 3,788:
 
   pt: PDA secundário
 
   pt: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 +
  ro: PDA secundar
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   sv: Sukundär PDA
 
   sv: Sukundär PDA
Line 3,871: Line 3,812:
 
   pt: Construção
 
   pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   pt-br: Construção
 +
  ro: Construcție
 
   ru: Постройки
 
   ru: Постройки
 
   sv: Byggnad
 
   sv: Byggnad
Line 3,893: Line 3,835:
 
   pt: Tiro unico
 
   pt: Tiro unico
 
   pt-br: Tiro único
 
   pt-br: Tiro único
 +
  ro: Singur atac
 
   ru: Обычный выстрел
 
   ru: Обычный выстрел
 
   sv: Enkel skott
 
   sv: Enkel skott
Line 3,915: Line 3,858:
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 +
  ro: Atac încărcat
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   sv: Laddad skott
 
   sv: Laddad skott
Line 3,938: Line 3,882:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} pagube &times; {{{3|}}} alice]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
Line 3,961: Line 3,906:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} gloanțe / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
Line 3,970: Line 3,916:
 
   en: <small>[{{{2|}}} syringes / sec.]</small>
 
   en: <small>[{{{2|}}} syringes / sec.]</small>
 
   cs: <small>[{{{2|}}} injekcí / sek.]</small>
 
   cs: <small>[{{{2|}}} injekcí / sek.]</small>
   da: <small>[{{{2|}}} kanyler / sek.</small>
+
   da: <small>[{{{2|}}} kanyler / sek.]</small>
 
   de: <small>[{{{2|}}} Spritzen / Sek.]</small>
 
   de: <small>[{{{2|}}} Spritzen / Sek.]</small>
 
   es: <small>[{{{2|}}} jeringas / seg.]</small>
 
   es: <small>[{{{2|}}} jeringas / seg.]</small>
Line 3,984: Line 3,930:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} seringi / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
Line 4,007: Line 3,954:
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 +
  ro: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
Line 4,030: Line 3,978:
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 +
  ro: &times; {{{2|}}} sec.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
Line 4,053: Line 4,002:
 
   pt: Máximo
 
   pt: Máximo
 
   pt-br: Máx.
 
   pt-br: Máx.
 +
  ro: Max
 
   ru: Макс.
 
   ru: Макс.
 
   sv: Max.
 
   sv: Max.
Line 4,077: Line 4,027:
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 +
  ro: {{{2|}}}% Șarjă
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
Line 4,092: Line 4,043:
 
   cs: The Insult That Made a "Jarate Master" Out of Sniper
 
   cs: The Insult That Made a "Jarate Master" Out of Sniper
 
   de: Die Beleidigung die aus dem Sniper einen "Jarate Meister" machte
 
   de: Die Beleidigung die aus dem Sniper einen "Jarate Meister" machte
   es: El insulto que convirtió al Sniper en un maestro del fraskungfú
+
   es: El insulto que convirtió al Sniper en un «maestro del Fraskungfú»
 
   fr: L'Insulte qui fit du Sniper un "Maître du Jarate"
 
   fr: L'Insulte qui fit du Sniper un "Maître du Jarate"
 
   it: L'insulto che rese il Cecchino un "Maestro del Jarate"
 
   it: L'insulto che rese il Cecchino un "Maestro del Jarate"
Line 4,100: Line 4,051:
 
   pl: Obraza, która uczyniła ze Snajpera „Mistrza Sikwonda”
 
   pl: Obraza, która uczyniła ze Snajpera „Mistrza Sikwonda”
 
   pt: O Insulto Que Fez O Sniper Um "Mestre Do Jaraté"
 
   pt: O Insulto Que Fez O Sniper Um "Mestre Do Jaraté"
   pt-br: O Insulto Que Fez Do Sniper Um "Mestre Do Jarratê"
+
   pt-br: O Insulto que Transformou o Sniper em um "Mestre do Jarratê"
   ru: Обида превратила Снайпера в «Мастера Банкате»
+
   ru: Обида превратила снайпера в «Мастера Банкате»
 
   sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare"
 
   sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare"
 
   tr: Sniper'ı "Kavate Ustası" Yapan Hakaret
 
   tr: Sniper'ı "Kavate Ustası" Yapan Hakaret
Line 4,112: Line 4,063:
 
   da: WAR!-tegneserie
 
   da: WAR!-tegneserie
 
   de: WAR!-Comic
 
   de: WAR!-Comic
   es: Cómic de ¡GUERRA!
+
   es: Cómic ¡GUERRA!
 
   fr: Bande dessinée WAR !
 
   fr: Bande dessinée WAR !
 
   hu: HÁBORÚ! képregény
 
   hu: HÁBORÚ! képregény
Line 4,153: Line 4,104:
 
   da: Løs Kanon
 
   da: Løs Kanon
 
   de: Stimmungskanone
 
   de: Stimmungskanone
   es: Bala perdida
+
   es: Canon perdido
 
   hu: Loose Canon
 
   hu: Loose Canon
 
   it: Loose Canon
 
   it: Loose Canon
Line 4,161: Line 4,112:
 
   pl: Luźny kanon
 
   pl: Luźny kanon
 
   pt: Canhão Solto
 
   pt: Canhão Solto
 +
  pt-br: Materiais Perdidos
 
   ru: Свои правила
 
   ru: Свои правила
 
   sv: Lös kanon
 
   sv: Lös kanon
Line 4,203: Line 4,155:
 
   pt: Conheça o Diretor
 
   pt: Conheça o Diretor
 
   pt-br: Conheça o Diretor
 
   pt-br: Conheça o Diretor
   ru: Знакомьтесь, Режиссер
+
   ru: Знакомьтесь, Режиссёр
 
   sv: Möt Regissören
 
   sv: Möt Regissören
 
   tr: Yönetmen ile Tanışın
 
   tr: Yönetmen ile Tanışın
Line 4,251: Line 4,203:
 
   cs: True Meaning
 
   cs: True Meaning
 
   da: Sand Mening
 
   da: Sand Mening
   es: Auténtico significado
+
   es: El verdadero significado
 
   hu: Valódi értelme
 
   hu: Valódi értelme
 
   it: True Meaning
 
   it: True Meaning
Line 4,277: Line 4,229:
 
   no: En Smissmas historie
 
   no: En Smissmas historie
 
   pl: Śniąteczna historia
 
   pl: Śniąteczna historia
   pt: Uma História Natalícia  
+
   pt: Uma História Natalícia
 
   pt-br: Um Conto de Natal
 
   pt-br: Um Conto de Natal
 
   ru: Шмождественская история
 
   ru: Шмождественская история
Line 4,323: Line 4,275:
 
   en: Doom-Mates
 
   en: Doom-Mates
 
   cs: Doom-Mates
 
   cs: Doom-Mates
   es: Ovejas negras
+
   es: Compañeros de perdición
 
   it: Doom-Mates
 
   it: Doom-Mates
 
   ko: 최악의 룸메이트
 
   ko: 최악의 룸메이트
Line 4,383: Line 4,335:
 
   en: Grave Matters
 
   en: Grave Matters
 
   cs: Grave Matters
 
   cs: Grave Matters
   es: Grave Matters
+
   es: Asuntos de ultratumba
 
   it: Grave Matters
 
   it: Grave Matters
 
   ko: 중대한 문제
 
   ko: 중대한 문제
Line 4,409: Line 4,361:
 
   en: A Cold Day in Hell
 
   en: A Cold Day in Hell
 
   cs: A Cold Day in Hell
 
   cs: A Cold Day in Hell
   es: Un día frío en el Infierno
+
   es: Un día frío en el infierno
   it: Una Fredda Giornata all'Inferno
+
   it: Una Fredda Giornata all'Inferno
 
   ko: 차가운 불지옥
 
   ko: 차가운 불지옥
 
   nl: Een koude dag in hel
 
   nl: Een koude dag in hel
 
   pl: Zimny dzień w piekle
 
   pl: Zimny dzień w piekle
 
   pt-br: Um Dia Gelado no Inferno
 
   pt-br: Um Dia Gelado no Inferno
   ru: Холодный денек в Аду
+
   ru: Холодный денёк в Аду
 
   tr: Cehennemde Soğuk Bir Gün
 
   tr: Cehennemde Soğuk Bir Gün
   zh-hans: 极度寒天
+
   zh-hans: 寒狱之行
 
   zh-hant: 嚴冬地獄
 
   zh-hant: 嚴冬地獄
  
catch up:
+
catch up | catch-up:
 
   en: Catch-Up
 
   en: Catch-Up
 
   cs: Catch-Up
 
   cs: Catch-Up
   es: Catch-Up
+
   es: Poniéndose al día
 
   it: Catch-Up
 
   it: Catch-Up
 
   ko: 따라잡는 코믹스
 
   ko: 따라잡는 코믹스
Line 4,444: Line 4,396:
 
   ru: Кровь в воде
 
   ru: Кровь в воде
 
   tr: Kanlı Su
 
   tr: Kanlı Su
   zh-hans: 血溶于水
+
   zh-hans: 血浓于水
 
   zh-hant: 血溶於水
 
   zh-hant: 血溶於水
  
Line 4,486: Line 4,438:
 
   ru: Старые раны
 
   ru: Старые раны
 
   tr: Eski Yaralar
 
   tr: Eski Yaralar
   zh-hans: 旧伤
+
   zh-hans: 旧伤残痕
 
   zh-hant: 受傷
 
   zh-hant: 受傷
  
Line 4,498: Line 4,450:
 
   pl: Gargulce i żwir
 
   pl: Gargulce i żwir
 
   pt-br: Gárgulas e Cascalho
 
   pt-br: Gárgulas e Cascalho
   ru: Гаргульи и Гравий
+
   ru: Гаргульи и гравий
 
   tr: Gargoyle ve Mezar
 
   tr: Gargoyle ve Mezar
 
   zh-hans: 石像鬼与碎石
 
   zh-hans: 石像鬼与碎石
Line 4,516: Line 4,468:
 
   tr: Hesaplaşma
 
   tr: Hesaplaşma
 
   zh-hans: 摊牌
 
   zh-hans: 摊牌
 +
  zh-hant: 攤牌
  
 
the naked and the dead:
 
the naked and the dead:
 
   en: The Naked and the Dead
 
   en: The Naked and the Dead
 
   es: The Naked and the Dead
 
   es: The Naked and the Dead
   it: The Naked and the Dead
+
   it: Los desnudos y los muertos
 
   ko: 벌거벗은 자와 죽은 자
 
   ko: 벌거벗은 자와 죽은 자
 
   nl: De naakte en de dode
 
   nl: De naakte en de dode
 
   pl: Nadzy i martwi
 
   pl: Nadzy i martwi
 
   pt-br: Os Nus e os Mortos
 
   pt-br: Os Nus e os Mortos
   ru: Голые и Мертвые
+
   ru: Голые и мёртвые
 
   tr: Çıplak ve Ölü
 
   tr: Çıplak ve Ölü
 
   zh-hans: 裸者与死者
 
   zh-hans: 裸者与死者
Line 4,551: Line 4,504:
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt-br: Dólar americano
 
   pt-br: Dólar americano
 +
  ro: Dolar american
 
   ru: Доллары США
 
   ru: Доллары США
 
   sv: Amerikanska dollar
 
   sv: Amerikanska dollar
Line 4,561: Line 4,515:
 
   es: Dólares canadienses
 
   es: Dólares canadienses
 
   ko: 캐나다 달러
 
   ko: 캐나다 달러
 +
  nl: Canadese dollars
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pt-br: Dólar canadense
 
   pt-br: Dólar canadense
 +
  ro: Dolar canadian
 +
  ru: Канадские доллары
 +
  tr: Kanada doları
 
   zh-hant: 加拿大幣
 
   zh-hant: 加拿大幣
  
Line 4,572: Line 4,530:
 
   pl: złotych
 
   pl: złotych
 
   pt-br: Zloty polonês
 
   pt-br: Zloty polonês
   tr: Zloti
+
  ro: Zlot polonez
 +
  ru: Польские злотые
 +
   tr: Polonya zlotisi
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
  
Line 4,592: Line 4,552:
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 +
  ro: Liră sterlină
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   sv: Pund sterling
 
   sv: Pund sterling
Line 4,615: Line 4,576:
 
   pt: Euros
 
   pt: Euros
 
   pt-br: Euro
 
   pt-br: Euro
 +
  ro: Euro
 
   ru: Евро
 
   ru: Евро
 
   sv: Euro
 
   sv: Euro
   tr: Euro
+
   tr: avro
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hant: 歐元
 
   zh-hant: 歐元
Line 4,637: Line 4,599:
 
   pt: rub
 
   pt: rub
 
   pt-br: rub
 
   pt-br: rub
 +
  ro: Rubla
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   sv: rubler
 
   sv: rubler
   tr: Ruble
+
   tr: ruble
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,660: Line 4,623:
 
   pt: Rublos
 
   pt: Rublos
 
   pt-br: Rublo russo
 
   pt-br: Rublo russo
 +
  ro: Ruble
 
   ru: Рубли
 
   ru: Рубли
 
   sv: Rubler
 
   sv: Rubler
   tr: Rus Rublesi
+
   tr: Rus rublesi
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,678: Line 4,642:
 
   pt: Reais
 
   pt: Reais
 
   pt-br: Reais
 
   pt-br: Reais
 +
  ro: Real
 
   ru: Реалы
 
   ru: Реалы
   tr: Brezilya Reali
+
   tr: Brezilya reali
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
Line 4,693: Line 4,658:
 
   pl: lir tureckich
 
   pl: lir tureckich
 
   pt-br: Lira turca
 
   pt-br: Lira turca
   ru: Лиры  
+
  ro: Liră turcească
 +
   ru: Лиры
 
   sv: Turkisk Lira
 
   sv: Turkisk Lira
   tr: Türk Lirası
+
   tr: Türk lirası
 
   zh-hant: 土耳其里拉
 
   zh-hant: 土耳其里拉
  
 
-->
 
-->
  
=== date ===
+
=== Date ===
 
+
==== Days ====
==== day names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
 
day-1 | day-01:
 
day-1 | day-01:
 
   en: 1
 
   en: 1
   da: 1
+
   ar: ١
  de: 1
 
  es: 1
 
  fi: 1
 
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   hu: 1.
 
   hu: 1.
  it: 1
 
 
   ko: 1일
 
   ko: 1일
  nl: 1
 
  no: 1
 
  pl: 1
 
  pt: 1
 
 
   pt-br: 1º
 
   pt-br: 1º
  sv: 1
+
   zh-hans: 1日
  tr: 1
 
   zh-hant: 1
 
  
 
day-2 | day-02:
 
day-2 | day-02:
 
   en: 2
 
   en: 2
   da: 2
+
   ar: ٢
  de: 2
 
  es: 2
 
  fi: 2
 
  fr: 2<sup>ème</sup>
 
 
   hu: 2.
 
   hu: 2.
  it: 2
 
 
   ko: 2일
 
   ko: 2일
  nl: 2
+
   zh-hans: 2日
  no: 2
 
  pl: 2
 
  pt: 2
 
  sv: 2
 
  tr: 2
 
   zh-hant: 2
 
  
 
day-3 | day-03:
 
day-3 | day-03:
 
   en: 3
 
   en: 3
   da: 3
+
   ar: ٣
  de: 3
 
  es: 3
 
  fi: 3
 
  fr: 3<sup>ème</sup>
 
 
   hu: 3.
 
   hu: 3.
  it: 3
 
 
   ko: 3일
 
   ko: 3일
  nl: 3
+
   zh-hans: 3日
  no: 3
 
  pl: 3
 
  pt: 3
 
  sv: 3
 
  tr: 3
 
   zh-hant: 3
 
  
 
day-4 | day-04:
 
day-4 | day-04:
 
   en: 4
 
   en: 4
   da: 4
+
   ar: ٤
  de: 4
 
  es: 4
 
  fi: 4
 
 
   hu: 4.
 
   hu: 4.
  it: 4
 
 
   ko: 4일
 
   ko: 4일
  nl: 4
+
   zh-hans: 4日
  no: 4
 
  pl: 4
 
  pt: 4
 
  sv: 4
 
  tr: 4
 
   zh-hant: 4
 
  
 
day-5 | day-05:
 
day-5 | day-05:
 
   en: 5
 
   en: 5
   da: 5
+
   ar: ٥
  de: 5
 
  es: 5
 
  fi: 5
 
 
   hu: 5.
 
   hu: 5.
  it: 5
 
 
   ko: 5일
 
   ko: 5일
  nl: 5
+
   zh-hans: 5日
  no: 5
 
  pl: 5
 
  pt: 5
 
  sv: 5
 
  tr: 5
 
   zh-hant: 5
 
  
 
day-6 | day-06:
 
day-6 | day-06:
 
   en: 6
 
   en: 6
   da: 6
+
   ar: ٦
  de: 6
 
  es: 6
 
  fi: 6
 
 
   hu: 6.
 
   hu: 6.
  it: 6
 
 
   ko: 6일
 
   ko: 6일
  nl: 6
+
   zh-hans: 6日
  no: 6
 
  pl: 6
 
  pt: 6
 
  sv: 6
 
  tr: 6
 
   zh-hant: 6
 
  
 
day-7 | day-07:
 
day-7 | day-07:
 
   en: 7
 
   en: 7
   da: 7
+
   ar: ٧
  de: 7
 
  es: 7
 
  fi: 7
 
 
   hu: 7.
 
   hu: 7.
  it: 7
 
 
   ko: 7일
 
   ko: 7일
  nl: 7
+
   zh-hans: 7日
  no: 7
 
  pl: 7
 
  pt: 7
 
  sv: 7
 
  tr: 7
 
   zh-hant: 7
 
  
 
day-8 | day-08:
 
day-8 | day-08:
 
   en: 8
 
   en: 8
   da: 8
+
   ar: ٨
  de: 8
 
  es: 8
 
  fi: 8
 
 
   hu: 8.
 
   hu: 8.
  it: 8
 
 
   ko: 8일
 
   ko: 8일
  nl: 8
+
   zh-hans: 8日
  no: 8
 
  pl: 8
 
  pt: 8
 
  sv: 8
 
  tr: 8
 
   zh-hant: 8
 
  
 
day-9 | day-09:
 
day-9 | day-09:
 
   en: 9
 
   en: 9
   da: 9
+
   ar: ٩
  de: 9
 
  es: 9
 
  fi: 9
 
 
   hu: 9.
 
   hu: 9.
  it: 9
 
 
   ko: 9일
 
   ko: 9일
  nl: 9
+
   zh-hans: 9日
  no: 9
 
  pl: 9
 
  pt: 9
 
  sv: 9
 
  tr: 9
 
   zh-hant: 9
 
  
 
day-10:
 
day-10:
 
   en: 10
 
   en: 10
   da: 10
+
   ar: ١٠
  de: 10
 
  es: 10
 
  fi: 10
 
 
   hu: 10.
 
   hu: 10.
  it: 10
 
 
   ko: 10일
 
   ko: 10일
  nl: 10
+
   zh-hans: 10日
  no: 10
 
  pl: 10
 
  pt: 10
 
  sv: 10
 
  tr: 10
 
   zh-hant: 10
 
  
 
day-11:
 
day-11:
 
   en: 11
 
   en: 11
   da: 11
+
   ar: ١١
  de: 11
 
  es: 11
 
  fi: 11
 
 
   hu: 11.
 
   hu: 11.
  it: 11
 
 
   ko: 11일
 
   ko: 11일
  nl: 11
+
   zh-hans: 11日
  no: 11
 
  pl: 11
 
  pt: 11
 
  sv: 11
 
  tr: 11
 
   zh-hant: 11
 
  
 
day-12:
 
day-12:
 
   en: 12
 
   en: 12
   da: 12
+
   ar: ١٢
  de: 12
 
  es: 12
 
  fi: 12
 
 
   hu: 12.
 
   hu: 12.
 
   it: 12
 
   it: 12
 
   ko: 12일
 
   ko: 12일
  nl: 12
+
   zh-hans: 12日
  no: 12
 
  pl: 12
 
  pt: 12
 
  sv: 12
 
  tr: 12
 
   zh-hant: 12
 
  
 
day-13:
 
day-13:
 
   en: 13
 
   en: 13
   da: 13
+
   ar: ١٣
  de: 13
 
  es: 13
 
  fi: 13
 
 
   hu: 13.
 
   hu: 13.
  it: 13
 
 
   ko: 13일
 
   ko: 13일
  nl: 13
+
   zh-hans: 13日
  no: 13
 
  pl: 13
 
  pt: 13
 
  sv: 13
 
  tr: 13
 
   zh-hant: 13
 
  
 
day-14:
 
day-14:
 
   en: 14
 
   en: 14
   da: 14
+
   ar: ١٤
  de: 14
 
  es: 14
 
  fi: 14
 
 
   hu: 14.
 
   hu: 14.
  it: 14
 
 
   ko: 14일
 
   ko: 14일
  nl: 14
+
   zh-hans: 14日
  no: 14
 
  pl: 14
 
  pt: 14
 
  sv: 14
 
  tr: 14
 
   zh-hant: 14
 
  
 
day-15:
 
day-15:
 
   en: 15
 
   en: 15
   da: 15
+
   ar: ١٥
  de: 15
 
  es: 15
 
  fi: 15
 
 
   hu: 15.
 
   hu: 15.
  it: 15
 
 
   ko: 15일
 
   ko: 15일
  nl: 15
+
   zh-hans: 15日
  no: 15
 
  pl: 15
 
  pt: 15
 
  sv: 15
 
  tr: 15
 
   zh-hant: 15
 
  
 
day-16:
 
day-16:
 
   en: 16
 
   en: 16
   da: 16
+
   ar: ١٦
  de: 16
 
  es: 16
 
  fi: 16
 
 
   hu: 16.
 
   hu: 16.
  it: 16
 
 
   ko: 16일
 
   ko: 16일
  nl: 16
+
   zh-hans: 16日
  no: 16
 
  pl: 16
 
  pt: 16
 
  sv: 16
 
  tr: 16
 
   zh-hant: 16
 
  
 
day-17:
 
day-17:
 
   en: 17
 
   en: 17
   da: 17
+
   ar: ١٧
  de: 17
 
  es: 17
 
  fi: 17
 
 
   hu: 17.
 
   hu: 17.
  it: 17
 
 
   ko: 17일
 
   ko: 17일
  nl: 17
+
   zh-hans: 17日
  no: 17
 
  pl: 17
 
  pt: 17
 
  sv: 17
 
  tr: 17
 
   zh-hant: 17
 
  
 
day-18:
 
day-18:
 
   en: 18
 
   en: 18
   da: 18
+
   ar: ١٨
  de: 18
 
  es: 18
 
  fi: 18
 
 
   hu: 18.
 
   hu: 18.
  it: 18
 
 
   ko: 18일
 
   ko: 18일
  nl: 18
+
   zh-hans: 18日
  no: 18
 
  pl: 18
 
  pt: 18
 
  sv: 18
 
  tr: 18
 
   zh-hant: 18
 
  
 
day-19:
 
day-19:
 
   en: 19
 
   en: 19
   da: 19
+
   ar: ١٩
  de: 19
 
  es: 19
 
  fi: 19
 
 
   hu: 19.
 
   hu: 19.
  it: 19
 
 
   ko: 19일
 
   ko: 19일
  nl: 19
+
   zh-hans: 19日
  no: 19
 
  pl: 19
 
  pt: 19
 
  sv: 19
 
  tr: 19
 
   zh-hant: 19
 
  
 
day-20:
 
day-20:
 
   en: 20
 
   en: 20
   da: 20
+
   ar: ٢٠
  de: 20
 
  es: 20
 
  fi: 20
 
 
   hu: 20.
 
   hu: 20.
  it: 20
 
 
   ko: 20일
 
   ko: 20일
  nl: 20
+
   zh-hans: 20日
  no: 20
 
  pl: 20
 
  pt: 20
 
  sv: 20
 
  tr: 20
 
   zh-hant: 20
 
  
 
day-21:
 
day-21:
 
   en: 21
 
   en: 21
   da: 21
+
   ar: ٢١
  de: 21
 
  es: 21
 
  fi: 21
 
 
   hu: 21.
 
   hu: 21.
  it: 21
 
 
   ko: 21일
 
   ko: 21일
  nl: 21
+
   zh-hans: 21日
  no: 21
 
  pl: 21
 
  pt: 21
 
  sv: 21
 
  tr: 21
 
   zh-hant: 21
 
  
 
day-22:
 
day-22:
 
   en: 22
 
   en: 22
   da: 22
+
   ar: ٢٢
  de: 22
 
  es: 22
 
 
   hu: 22.
 
   hu: 22.
  it: 22
 
 
   ko: 22일
 
   ko: 22일
  nl: 22
+
   zh-hans: 22日
  no: 22
 
  pl: 22
 
  pt: 22
 
  sv: 22
 
  tr: 22
 
   zh-hant: 22
 
  
 
day-23:
 
day-23:
 
   en: 23
 
   en: 23
   da: 23
+
   ar: ٢٣
  de: 23
 
  es: 23
 
  fi: 23
 
 
   hu: 23.
 
   hu: 23.
  it: 23
 
 
   ko: 23일
 
   ko: 23일
  nl: 23
+
   zh-hans: 23日
  no: 23
 
  pl: 23
 
  pt: 23
 
  sv: 23
 
  tr: 23
 
   zh-hant: 23
 
  
 
day-24:
 
day-24:
 
   en: 24
 
   en: 24
   da: 24
+
   ar: ٢٤
  de: 24
 
  es: 24
 
  fi: 24
 
 
   hu: 24.
 
   hu: 24.
  it: 24
 
 
   ko: 24일
 
   ko: 24일
  nl: 24
+
   zh-hans: 24日
  no: 24
 
  pl: 24
 
  pt: 24
 
  sv: 24
 
  tr: 24
 
   zh-hant: 24
 
  
 
day-25:
 
day-25:
 
   en: 25
 
   en: 25
   da: 25
+
   ar: ٢٥
  de: 25
 
  es: 25
 
  fi: 25
 
 
   hu: 25.
 
   hu: 25.
  it: 25
 
 
   ko: 25일
 
   ko: 25일
  nl: 25
+
   zh-hans: 25日
  no: 25
 
  pl: 25
 
  pt: 25
 
  sv: 25
 
  tr: 25
 
   zh-hant: 25
 
  
 
day-26:
 
day-26:
 
   en: 26
 
   en: 26
   da: 26
+
   ar: ٢٦
  de: 26
 
  es: 26
 
  fi: 26
 
 
   hu: 26.
 
   hu: 26.
  it: 26
 
 
   ko: 26일
 
   ko: 26일
  nl: 26
+
   zh-hans: 26日
  no: 26
 
  pl: 26
 
  pt: 26
 
  sv: 26
 
  tr: 26
 
   zh-hant: 26
 
  
 
day-27:
 
day-27:
 
   en: 27
 
   en: 27
   da: 27
+
   ar: ٢٧
  de: 27
 
  es: 27
 
  fi: 27
 
 
   hu: 27.
 
   hu: 27.
  it: 27
 
 
   ko: 27일
 
   ko: 27일
  nl: 27
+
   zh-hans: 27日
  no: 27
 
  pl: 27
 
  pt: 27
 
  sv: 27
 
  tr: 27
 
   zh-hant: 27
 
  
 
day-28:
 
day-28:
 
   en: 28
 
   en: 28
   da: 28
+
   ar: ٢٨
  de: 28
 
  es: 28
 
  fi: 28
 
 
   hu: 28.
 
   hu: 28.
  it: 28
 
 
   ko: 28일
 
   ko: 28일
  nl: 28
+
   zh-hans: 28日
  no: 28
 
  pl: 28
 
  pt: 28
 
  sv: 28
 
  tr: 28
 
   zh-hant: 28
 
  
 
day-29:
 
day-29:
 
   en: 29
 
   en: 29
   da: 29
+
   ar: ٢٩
  de: 29
 
  es: 29
 
  fi: 29
 
 
   hu: 29.
 
   hu: 29.
  it: 29
 
 
   ko: 29일
 
   ko: 29일
  nl: 29
+
   zh-hans: 29日
  no: 29
 
  pl: 29
 
  pt: 29
 
  sv: 29
 
  tr: 29
 
   zh-hant: 29
 
  
 
day-30:
 
day-30:
 
   en: 30
 
   en: 30
   da: 30
+
   ar: ٣٠
  de: 30
 
  es: 30
 
  fi: 30
 
 
   hu: 30.
 
   hu: 30.
  it: 30
 
 
   ko: 30일
 
   ko: 30일
  nl: 30
+
   zh-hans: 30日
  no: 30
 
  pl: 30
 
  pt: 30
 
  sv: 30
 
  tr: 30
 
   zh-hant: 30
 
  
 
day-31:
 
day-31:
 
   en: 31
 
   en: 31
   da: 31
+
   ar: ٣١
  de: 31
 
  es: 31
 
  fi: 31
 
 
   hu: 31.
 
   hu: 31.
  it: 31
 
 
   ko: 31일
 
   ko: 31일
  nl: 31
+
   zh-hans: 31日
  no: 31
 
  pl: 31
 
  pt: 31
 
  sv: 31
 
  tr: 31
 
   zh-hant: 31
 
  
 
-->
 
-->
  
==== month names ====
+
==== Months ====
 
<!--
 
<!--
  
 
month-january | month-1 | month-01:
 
month-january | month-1 | month-01:
 
   en: January
 
   en: January
 +
  ar: يناير
 
   cs: ledna
 
   cs: ledna
 
   da: januar
 
   da: januar
Line 5,257: Line 4,913:
 
   pt: janeiro
 
   pt: janeiro
 
   pt-br: janeiro
 
   pt-br: janeiro
 +
  ro: ianuarie
 
   ru: января
 
   ru: января
 
   sv: Januari
 
   sv: Januari
Line 5,265: Line 4,922:
 
month-february | month-2 | month-02:
 
month-february | month-2 | month-02:
 
   en: February
 
   en: February
 +
  ar: فبراير
 
   cs: února
 
   cs: února
 
   da: februar
 
   da: februar
Line 5,280: Line 4,938:
 
   pt: fevereiro
 
   pt: fevereiro
 
   pt-br: fevereiro
 
   pt-br: fevereiro
 +
  ro: februarie
 
   ru: февраля
 
   ru: февраля
 
   sv: Februari
 
   sv: Februari
Line 5,288: Line 4,947:
 
month-march | month-3 | month-03:
 
month-march | month-3 | month-03:
 
   en: March
 
   en: March
 +
  ar: مارس
 
   cs: března
 
   cs: března
 
   da: marts
 
   da: marts
Line 5,303: Line 4,963:
 
   pt: março
 
   pt: março
 
   pt-br: março
 
   pt-br: março
 +
  ro: martie
 
   ru: марта
 
   ru: марта
 
   sv: Mars
 
   sv: Mars
Line 5,311: Line 4,972:
 
month-april | month-4 | month-04:
 
month-april | month-4 | month-04:
 
   en: April
 
   en: April
 +
  ar: أبريل
 
   cs: dubna
 
   cs: dubna
 
   da: april
 
   da: april
Line 5,326: Line 4,988:
 
   pt: abril
 
   pt: abril
 
   pt-br: abril
 
   pt-br: abril
 +
  ro: aprilie
 
   ru: апреля
 
   ru: апреля
 
   sv: April
 
   sv: April
Line 5,334: Line 4,997:
 
month-may | month-5 | month-05:
 
month-may | month-5 | month-05:
 
   en: May
 
   en: May
 +
  ar: مايو
 
   cs: května
 
   cs: května
 
   da: maj
 
   da: maj
Line 5,349: Line 5,013:
 
   pt: maio
 
   pt: maio
 
   pt-br: maio
 
   pt-br: maio
 +
  ro: mai
 
   ru: мая
 
   ru: мая
 
   sv: Maj
 
   sv: Maj
Line 5,357: Line 5,022:
 
month-june | month-6 | month-06:
 
month-june | month-6 | month-06:
 
   en: June
 
   en: June
 +
  ar: يونيو
 
   cs: června
 
   cs: června
 
   da: juni
 
   da: juni
Line 5,372: Line 5,038:
 
   pt: junho
 
   pt: junho
 
   pt-br: junho
 
   pt-br: junho
 +
  ro: iunie
 
   ru: июня
 
   ru: июня
 
   sv: Juni
 
   sv: Juni
Line 5,380: Line 5,047:
 
month-july | month-7 | month-07:
 
month-july | month-7 | month-07:
 
   en: July
 
   en: July
 +
  ar: يوليو
 
   cs: července
 
   cs: července
 
   da: juli
 
   da: juli
Line 5,393: Line 5,061:
 
   no: juli
 
   no: juli
 
   pl: lipca
 
   pl: lipca
   pt: julho  
+
   pt: julho
 
   pt-br: julho
 
   pt-br: julho
 +
  ro: iulie
 
   ru: июля
 
   ru: июля
 
   sv: Juli
 
   sv: Juli
Line 5,403: Line 5,072:
 
month-august | month-8 | month-08:
 
month-august | month-8 | month-08:
 
   en: August
 
   en: August
 +
  ar: أغسطس
 
   cs: srpna
 
   cs: srpna
 
   da: august
 
   da: august
Line 5,418: Line 5,088:
 
   pt: agosto
 
   pt: agosto
 
   pt-br: agosto
 
   pt-br: agosto
 +
  ro: august
 
   ru: августа
 
   ru: августа
 
   sv: Augusti
 
   sv: Augusti
Line 5,426: Line 5,097:
 
month-september | month-9 | month-09:
 
month-september | month-9 | month-09:
 
   en: September
 
   en: September
 +
  ar: سبتمبر
 
   cs: září
 
   cs: září
 
   da: september
 
   da: september
Line 5,441: Line 5,113:
 
   pt: setembro
 
   pt: setembro
 
   pt-br: setembro
 
   pt-br: setembro
 +
  ro: septembrie
 
   ru: сентября
 
   ru: сентября
 
   sv: September
 
   sv: September
Line 5,449: Line 5,122:
 
month-october | month-10:
 
month-october | month-10:
 
   en: October
 
   en: October
 +
  ar: أكتوبر
 
   cs: října
 
   cs: října
 
   da: oktober
 
   da: oktober
Line 5,464: Line 5,138:
 
   pt: outubro
 
   pt: outubro
 
   pt-br: outubro
 
   pt-br: outubro
 +
  ro: octombrie
 
   ru: октября
 
   ru: октября
 
   sv: Oktober
 
   sv: Oktober
Line 5,472: Line 5,147:
 
month-november | month-11:
 
month-november | month-11:
 
   en: November
 
   en: November
 +
  ar: نوفمبر
 
   cs: listopadu
 
   cs: listopadu
 
   da: november
 
   da: november
Line 5,487: Line 5,163:
 
   pt: novembro
 
   pt: novembro
 
   pt-br: novembro
 
   pt-br: novembro
 +
  ro: noiembrie
 
   ru: ноября
 
   ru: ноября
 
   sv: November
 
   sv: November
Line 5,495: Line 5,172:
 
month-december | month-12:
 
month-december | month-12:
 
   en: December
 
   en: December
 +
  ar: ديسمبر
 
   cs: prosince
 
   cs: prosince
 
   da: december
 
   da: december
Line 5,510: Line 5,188:
 
   pt: dezembro
 
   pt: dezembro
 
   pt-br: dezembro
 
   pt-br: dezembro
 +
  ro: decembrie
 
   ru: декабря
 
   ru: декабря
 
   sv: December
 
   sv: December
Line 5,558: Line 5,237:
 
   ru: «Невероятная охота за сокровищами»<br> в Steam
 
   ru: «Невероятная охота за сокровищами»<br> в Steam
 
   tr: Büyük Steam Hazine Avı
 
   tr: Büyük Steam Hazine Avı
   zh-hans: Steam 寻宝大行动
+
   zh-hans: Steam寻宝大行动
 
   zh-hant: 最佳 Steam 尋寶大行動
 
   zh-hant: 最佳 Steam 尋寶大行動
  
Line 5,576: Line 5,255:
 
   pt: Comi-Con de San Diego 2011
 
   pt: Comi-Con de San Diego 2011
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2011
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2011
 +
  ru: Comic-Con в Сан-Диего 2011
 
   tr: San Diego Comic-Con 2011
 
   tr: San Diego Comic-Con 2011
   zh-hans: 2011 年圣地亚哥漫画展
+
   zh-hans: 2011年圣迭戈国际动漫展
 
   zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會
 
   zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會
  
Line 5,593: Line 5,273:
 
   pt: Comic-Con de San Diego 2012
 
   pt: Comic-Con de San Diego 2012
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2012
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2012
 +
  ru: Comic-Con в Сан-Диего 2012
 
   tr: San Diego Comic-Con 2012
 
   tr: San Diego Comic-Con 2012
   zh-hans: 2012 年圣地亚哥漫画展
+
   zh-hans: 2012年圣迭戈国际动漫展
 
   zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會
 
   zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會
  
Line 5,610: Line 5,291:
 
   ru: Летнее приключение Steam 2014
 
   ru: Летнее приключение Steam 2014
 
   tr: Steam Yaz Macerası 2014
 
   tr: Steam Yaz Macerası 2014
   zh-hans: Steam 夏季大冒险 2014
+
   zh-hans: Steam夏季大冒险2014
 +
  zh-hant: Steam 2014 夏季大冒險
  
 
welovefine:
 
welovefine:
Line 5,624: Line 5,306:
 
   pt-br: WeLoveFine
 
   pt-br: WeLoveFine
 
   tr: WeLoveFine
 
   tr: WeLoveFine
 +
  zh-hans: WeLoveFine
  
 
-->
 
-->
Line 5,646: Line 5,329:
 
   pt: Treinar
 
   pt: Treinar
 
   pt-br: Instruindo
 
   pt-br: Instruindo
 +
  ro: Instruire
 
   ru: Тренировка
 
   ru: Тренировка
 
   sv: Coaching
 
   sv: Coaching
 
   tr: Eğitmenlik
 
   tr: Eğitmenlik
   zh-hans: 当教练
+
   zh-hans: 教练
 
   zh-hant: 教練指導系統
 
   zh-hant: 教練指導系統
  
Line 5,666: Line 5,350:
 
   no: Konstruering
 
   no: Konstruering
 
   pl: Wytwarzanie
 
   pl: Wytwarzanie
   pt: Criação
+
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 
   ro: Fabricare
 
   ro: Fabricare
Line 5,672: Line 5,356:
 
   sv: Tillverkning
 
   sv: Tillverkning
 
   tr: İşleme
 
   tr: İşleme
   zh-hans: 合成列表
+
   zh-hans: 合成
 
   zh-hant: 合成
 
   zh-hant: 合成
  
Line 5,692: Line 5,376:
 
   pt: Humilhação
 
   pt: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 +
  ro: Umilință
 
   ru: Унижение
 
   ru: Унижение
 
   sv: Förnedring
 
   sv: Förnedring
Line 5,740: Line 5,425:
 
   pt: Repetições
 
   pt: Repetições
 
   pt-br: Replays
 
   pt-br: Replays
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repriser
 
   sv: Repriser
Line 5,762: Line 5,448:
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt-br: Oficina Steam
 
   pt-br: Oficina Steam
 +
  ro: Atelierul Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   sv: Steam Workshop
 
   sv: Steam Workshop
Line 5,768: Line 5,455:
 
   zh-hant: Steam 工作坊
 
   zh-hant: Steam 工作坊
  
steam community market | community market | market:
+
steam community market:
 
   en: Steam Community Market
 
   en: Steam Community Market
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
Line 5,782: Line 5,469:
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 +
  ro: Piața Comunitară Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
Line 5,804: Line 5,492:
 
   pt: Trocas
 
   pt: Trocas
 
   pt-br: Troca
 
   pt-br: Troca
 +
  ro: Schimb
 
   ru: Обмен
 
   ru: Обмен
 
   sv: Byte
 
   sv: Byte
Line 5,823: Line 5,512:
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 +
  ro: Cartonașe de schimb Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   sv: Steam sammlarkort
 
   sv: Steam sammlarkort
Line 5,828: Line 5,518:
 
   zh-hans: Steam 集换式卡牌
 
   zh-hans: Steam 集换式卡牌
 
   zh-hant: Steam 交換卡片
 
   zh-hant: Steam 交換卡片
 +
 +
voting:
 +
  en: Voting
 +
  es: Votación
 +
  hu: Szavazás
 +
  nl: Stemmen
 +
  pt-br: Votação
 +
  ro: Votare
 +
  ru: Голосование
 +
  zh-hans: 投票
  
 
-->
 
-->
Line 5,840: Line 5,540:
 
   da: Angrib/forsvar
 
   da: Angrib/forsvar
 
   de: Angriff/Verteidigung
 
   de: Angriff/Verteidigung
   es: Atacar/Defender
+
   es: Ataque/Defensa
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fr: Attaque/Défense
 
   fr: Attaque/Défense
Line 5,848: Line 5,548:
 
   ko: 공격/방어
 
   ko: 공격/방어
 
   nl: Aanvallen/Verdedigen
 
   nl: Aanvallen/Verdedigen
   no: Angrip/Forsvar
+
   no: Angrip / forsvar
 
   pl: Atak/obrona
 
   pl: Atak/obrona
 
   pt: Ataque/Defesa
 
   pt: Ataque/Defesa
Line 5,859: Line 5,559:
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
  
 +
# Gametype_Arena
 
arena:
 
arena:
 
   en: Arena
 
   en: Arena
Line 5,889: Line 5,590:
 
   ru: Добыча
 
   ru: Добыча
  
 +
# Gametype_CTF
 
capture the flag:
 
capture the flag:
 
   en: Capture the Flag
 
   en: Capture the Flag
Line 5,895: Line 5,597:
 
   da: Erobr flaget
 
   da: Erobr flaget
 
   de: Flagge erobern
 
   de: Flagge erobern
   es: Capturar la bandera
+
   es: Capturar la Bandera
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fr: Capture de Drapeau
 
   fr: Capture de Drapeau
Line 5,903: Line 5,605:
 
   ko: 깃발 탈취전
 
   ko: 깃발 탈취전
 
   nl: Verover de vlag
 
   nl: Verover de vlag
   no: Ta Flagget
+
   no: Ta flagget
 
   pl: Zdobądź flagę
 
   pl: Zdobądź flagę
 
   pt: Captura a Bandeira
 
   pt: Captura a Bandeira
Line 5,924: Line 5,626:
 
   ko: 지점 점령
 
   ko: 지점 점령
 
   nl: Controlepost
 
   nl: Controlepost
 +
  no: Kontrollpunkter
 
   pl: Punkt kontrolny
 
   pl: Punkt kontrolny
 
   pt: Ponto de Captura
 
   pt: Ponto de Captura
Line 5,938: Line 5,641:
 
   da: Casual-tilstand
 
   da: Casual-tilstand
 
   es: Modo casual
 
   es: Modo casual
 +
  fi: Rento tila
 
   fr: Mode occassionnel
 
   fr: Mode occassionnel
 +
  hu: Könnyed mód
 
   it: Leggera
 
   it: Leggera
 
   ja: カジュアルモード
 
   ja: カジュアルモード
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
 +
  no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,957: Line 5,663:
 
   fi: Kilpailullinen tila
 
   fi: Kilpailullinen tila
 
   fr: Mode compétitif
 
   fr: Mode compétitif
 +
  hu: Versengő mód
 
   it: Modalità Competitiva
 
   it: Modalità Competitiva
 
   ja: コンペティティブモード
 
   ja: コンペティティブモード
   ko: 대전 모드
+
   ko: 경쟁전 모드
 
   nl: Competitie modus
 
   nl: Competitie modus
 +
  no: Konkurransespilling
 
   pl: Tryb rankingowy
 
   pl: Tryb rankingowy
 
   pt-br: Modo Competitivo
 
   pt-br: Modo Competitivo
Line 5,974: Line 5,682:
 
   da: Kontrolpunkt
 
   da: Kontrolpunkt
 
   de: Kontrollpunkte
 
   de: Kontrollpunkte
   es: Puntos de control
+
   es: Punto de Control
 
   fi: Komentopisteet
 
   fi: Komentopisteet
 
   fr: Points de Contrôle
 
   fr: Points de Contrôle
Line 5,981: Line 5,689:
 
   ja: コントロールポイント
 
   ja: コントロールポイント
 
   ko: 지점 점령
 
   ko: 지점 점령
   nl: Controleposten
+
   nl: Controlepost
 
   no: Kontrollpunkt
 
   no: Kontrollpunkt
 
   pl: Punkty kontrolne
 
   pl: Punkty kontrolne
Line 5,992: Line 5,700:
 
   zh-hans: 控制点
 
   zh-hans: 控制点
 
   zh-hant: 控制點模式
 
   zh-hant: 控制點模式
 +
 +
creep mode:
 +
  en: Creep Mode
 +
  es: Modo creep
 +
  ru: Крип
  
 
ctf:
 
ctf:
 
   en: CTF
 
   en: CTF
   ar: (الساوميل (كابشر ث فلاج
+
   ar: الساوميل (كابشر ث فلاج)
 
   da: CTF
 
   da: CTF
 
   de: CTF
 
   de: CTF
Line 6,006: Line 5,719:
 
   ko: 깃발 탈취
 
   ko: 깃발 탈취
 
   nl: VDF
 
   nl: VDF
   no: CTF
+
   no: TF
 
   pl: CTF
 
   pl: CTF
 
   pt: CTF
 
   pt: CTF
Line 6,055: Line 5,768:
 
   pt: Deathmatch
 
   pt: Deathmatch
 
   pt-br: Mata-mata
 
   pt-br: Mata-mata
   ru: Игра на выживание
+
   ru: Бой насмерть
 
   sv: Dödsmatch
 
   sv: Dödsmatch
 
   zh-hans: 死斗
 
   zh-hans: 死斗
Line 6,070: Line 5,783:
 
   ko: 제압
 
   ko: 제압
 
   nl: Overheersing
 
   nl: Overheersing
 +
  no: Dominasjon
 
   pl: Dominacja
 
   pl: Dominacja
 +
  pt-br: Dominação
 
   ru: Превосходство
 
   ru: Превосходство
 
   sv: Dominering
 
   sv: Dominering
Line 6,131: Line 5,846:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 6,142: Line 5,857:
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
  
 +
# Gametype_Koth
 
king of the hill:
 
king of the hill:
 
   en: King of the Hill
 
   en: King of the Hill
Line 6,148: Line 5,864:
 
   da: Konge af bakken
 
   da: Konge af bakken
 
   de: King of the Hill
 
   de: King of the Hill
   es: Rey de la colina
+
   es: Rey de la Colina
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fr: Roi de la Colline
 
   fr: Roi de la Colline
Line 6,169: Line 5,885:
 
koth:
 
koth:
 
   en: KOTH
 
   en: KOTH
   ar: (الساوميل (كينج أف ذا هيل
+
   ar: الساوميل (كينج أف ذا هيل)
 
   da: KOTH
 
   da: KOTH
 
   de: KOTH
 
   de: KOTH
Line 6,179: Line 5,895:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KOTH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 6,189: Line 5,905:
 
   zh-hant: 山丘之王模式
 
   zh-hant: 山丘之王模式
  
 +
# Gametype_MVM
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
   en: Mann vs. Machine
 
   en: Mann vs. Machine
 +
  cs: Mann vs. Machine
 +
  da: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
   es: Mann contra Máquinas
+
   es: Mann vs. Máquinas
 
   fi: Mann vs. Masiina
 
   fi: Mann vs. Masiina
 
   fr: Mann vs. Machine
 
   fr: Mann vs. Machine
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   it: Mann vs. Machine
 
   it: Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machine
 
   ko: Mann 대 기계
 
   ko: Mann 대 기계
 
   nl: Mann vs. Machine
 
   nl: Mann vs. Machine
Line 6,203: Line 5,923:
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 +
  ro: Mann vs. Machine
 
   ru: Манн против машин
 
   ru: Манн против машин
 
   sv: Mann mot Maskin
 
   sv: Mann mot Maskin
   tr: Mann vs. Machine
+
   tr: Mann vs. Makine
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
   zh-hant: 曼恩對決機器模式
+
   zh-hant: 曼恩對決機器
  
 +
# GameType_Powerup
 
mannpower:
 
mannpower:
 
   en: Mannpower
 
   en: Mannpower
 
   de: Mannpower
 
   de: Mannpower
 
   es: Mannpower
 
   es: Mannpower
 +
  fi: Miesvoimann
 
   fr: Mannpower
 
   fr: Mannpower
 
   hu: SzuperMann
 
   hu: SzuperMann
 
   it: Mannpower
 
   it: Mannpower
 +
  ja: マンパワー
 
   ko: 인력충만
 
   ko: 인력충만
 
   nl: Mannpower
 
   nl: Mannpower
 +
  no: Mannkraft
 
   pl: Mannpower
 
   pl: Mannpower
 
   pt: Mannpower
 
   pt: Mannpower
 
   pt-br: Mannpoder
 
   pt-br: Mannpoder
 +
  ro: Mannpower
 
   ru: Супер-Манн
 
   ru: Супер-Манн
 +
  sv: Mannskraft
 
   tr: Mannpower
 
   tr: Mannpower
 
   zh-hans: 曼恩之力
 
   zh-hans: 曼恩之力
Line 6,240: Line 5,967:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 6,251: Line 5,978:
 
   zh-hant: 中世紀模式
 
   zh-hant: 中世紀模式
  
 +
# GameType_Passtime
 
pass time:
 
pass time:
 
   en: PASS Time
 
   en: PASS Time
 
   de: PASS-Zeit
 
   de: PASS-Zeit
 
   es: PASA-Tiempo
 
   es: PASA-Tiempo
 +
  fi: Töföpallo
 
   fr: PASSE-Temps
 
   fr: PASSE-Temps
 
   hu: PASS-ölj
 
   hu: PASS-ölj
 
   it: PASSA-Tempo
 
   it: PASSA-Tempo
   ja: PASS Time
+
   ja: パス・タイム
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 6,268: Line 5,998:
 
   zh-hant: 殺時間模式
 
   zh-hant: 殺時間模式
  
 +
# Gametype_Escort
 
payload:
 
payload:
 
   en: Payload
 
   en: Payload
Line 6,274: Line 6,005:
 
   da: Payload
 
   da: Payload
 
   de: Frachtbeförderung
 
   de: Frachtbeförderung
   es: Carga explosiva
+
   es: Carga Explosiva
 
   fi: Pommilasti
 
   fi: Pommilasti
 
   fr: Charge utile
 
   fr: Charge utile
Line 6,282: Line 6,013:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,293: Line 6,024:
 
   zh-hant: 推車護送模式
 
   zh-hant: 推車護送模式
  
 +
# Gametype_EscortRace
 
payload race:
 
payload race:
 
   en: Payload Race
 
   en: Payload Race
Line 6,307: Line 6,039:
 
   ko: 수레 경주
 
   ko: 수레 경주
 
   nl: Springladingrace
 
   nl: Springladingrace
   no: Bombe-løp
+
   no: Nyttelastkappløp
 
   pl: Wyścig ładunków
 
   pl: Wyścig ładunków
 
   pt: Corrida de Carregamento
 
   pt: Corrida de Carregamento
Line 6,318: Line 6,050:
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
  
 +
# Gametype_PlayerDestruction
 
player destruction:
 
player destruction:
 
   en: Player Destruction
 
   en: Player Destruction
 
   de: Spielerzerstörung
 
   de: Spielerzerstörung
 
   es: Aniquilación
 
   es: Aniquilación
 +
  fi: Pelaajan tuho
 
   fr: Destruction de joueurs
 
   fr: Destruction de joueurs
 +
  hu: Játékos-megsemmisítés
 
   it: Distruzione del Giocatore
 
   it: Distruzione del Giocatore
  ja: Player Destruction
 
 
   ko: 플레이어 말살
 
   ko: 플레이어 말살
 
   nl: Spelervernietiging
 
   nl: Spelervernietiging
 +
  no: Spillerutslettelse
 
   pl: Wyniszczenie
 
   pl: Wyniszczenie
 +
  pt: Destruição de Jogadores
 
   pt-br: Destruição de Jogadores
 
   pt-br: Destruição de Jogadores
 +
  ro: Distrugerea jucătorilor
 
   ru: Истребление
 
   ru: Истребление
 +
  sv: Spelarförstörelse
 
   tr: Oyuncu Yıkımı
 
   tr: Oyuncu Yıkımı
 
   zh-hans: 毁灭玩家
 
   zh-hans: 毁灭玩家
   zh-hant: 玩家毀壞模式
+
   zh-hant: 玩家破壞模式
  
 
raid:
 
raid:
 
   en: Raid
 
   en: Raid
 +
  es: Incursión
 
   pt-br: Raid
 
   pt-br: Raid
 
   ru: Налёт
 
   ru: Налёт
  
 +
# Gametype_RobotDestruction
 
robot destruction:
 
robot destruction:
 
   en: Robot Destruction
 
   en: Robot Destruction
Line 6,344: Line 6,084:
 
   de: Roboterzerstörung
 
   de: Roboterzerstörung
 
   es: Robodestrucción
 
   es: Robodestrucción
 +
  fi: Robon romutus
 
   fr: Destruction de robots
 
   fr: Destruction de robots
 
   hu: Robot-rombolás
 
   hu: Robot-rombolás
Line 6,350: Line 6,091:
 
   ko: 로봇 파괴
 
   ko: 로봇 파괴
 
   nl: Robotvernietiging
 
   nl: Robotvernietiging
 +
  no: Robotutslettelse
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt-br: Destruição de Robôs
 
   pt-br: Destruição de Robôs
 +
  ro: Distrugere de roboți
 
   ru: Уничтожение роботов
 
   ru: Уничтожение роботов
 +
  sv: Robotförstörelse
 
   tr: Robotları Yok Etme
 
   tr: Robotları Yok Etme
 
   zh-hans: 毁灭机器人
 
   zh-hans: 毁灭机器人
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
  
 +
# Gametype_SD
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
   en: Special Delivery
 
   en: Special Delivery
Line 6,370: Line 6,115:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt-br: Entrega Espacial
 
   pt-br: Entrega Espacial
 +
  ro: Livrare specială
 
   ru: Особая доставка
 
   ru: Особая доставка
 
   sv: Specialleverans
 
   sv: Specialleverans
Line 6,396: Line 6,142:
 
   zh-hant: 對稱式
 
   zh-hant: 對稱式
  
 +
# GameType_TerritorialControl
 
territorial control:
 
territorial control:
 
   en: Territorial Control
 
   en: Territorial Control
Line 6,410: Line 6,157:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,443: Line 6,190:
 
   zh-hant: 測試
 
   zh-hant: 測試
  
 +
# Gametype_Training
 
training mode | training:
 
training mode | training:
 
   en: Training Mode
 
   en: Training Mode
Line 6,467: Line 6,215:
 
   zh-hans: 训练模式
 
   zh-hans: 训练模式
 
   zh-hant: 訓練模式
 
   zh-hant: 訓練模式
 +
 +
training (expanded):
 +
  en: Training Mode (expanded)
 +
  es: Entrenamiento (ampliado)
 +
  ko: 훈련 모드 (연장)
 +
  nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 +
  pl: Szkolenie (rozszerzone)
 +
  pt-br: Modo de Treinamento (atualizado)
 +
  ru: Режим тренировки (расширенный)
 +
  zh-hans: 训练模式(拓展)
 +
 +
# GameType_VSH (modified)
 +
versus saxton hale | vs saxton hale | vs. saxton hale:
 +
  en: Versus Saxton Hale
 +
  es: CONTRA Saxton Hale
 +
  hu: Versus Saxton Hale
 +
  ja: VS サクストン・ヘイル
 +
  pl: VS Saxton Hale
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale
 +
  ru: Против Сакстона Хейла
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔
 +
 +
# GameType_VSH
 +
versus saxton hale (community):
 +
  en: Versus Saxton Hale (Community)
 +
  cs: Versus Saxton Hale (komunitní)
 +
  da: Versus Saxton Hale (Fællesskab)
 +
  de: Spieler gegen Saxton Hale (Community)
 +
  es: CONTRA Saxton Hale (Comunidad)
 +
  fr: Versus Saxton Hale (communauté)
 +
  hu: Versus Saxton Hale (közösségi)
 +
  it: VS Saxton Hale (Comunità)
 +
  nl: Speler tegen Saxton Hale (Community)
 +
  no: Versus Saxton Hale (samfunn)
 +
  pl: VS Saxton Hale (społeczności)
 +
  pt: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  ro: Versus Saxton Hale (comunitar)
 +
  ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 +
  tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
 +
 +
vsh:
 +
  en: VSH
 +
  es: VSH
 +
  pl: VSH
 +
  pt-br: VSH
 +
  ru: VSH
 +
  zh-hans: 决战霍尔
 +
 +
# GameType_ZI (modified)
 +
zombie infection:
 +
  en: Zombie Infection
 +
  es: Infección Zombi
 +
  fr: Infection Zombie
 +
  hu: Zombifertőzés
 +
  pl: Zaraza zombie
 +
  pt-br: Infecção Zumbi
 +
  ru: Зомби-вирус
 +
  zh-hans: 僵尸感染
 +
 +
# GameType_ZI
 +
zombie infection (community):
 +
  en: Zombie Infection (Community)
 +
  cs: Zombie Infection (komunitní)
 +
  de: Zombie-Infektion (Community)
 +
  fr: Infection zombie (communauté)
 +
  hu: Zombifertőzés (közösségi)
 +
  it: Epidemia Zombi (Comunità)
 +
  no: Zombieinfeksjon (samfunn)
 +
  pl: Zaraza zombie (społeczności)
 +
  pt: Infeção Zombie (Comunidade)
 +
  pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 +
  ro: Infecție zombi (comunitar)
 +
  ru: Зомби-вирус (от сообщества)
 +
  zh-hans: 僵尸感染(社区)
 +
  zh-hant: 喪屍感染(社群)
 +
 +
zi:
 +
  en: ZI
 +
  es: IZ
 +
  pl: ZZ
 +
  ru: ZI
  
 
# Map styles
 
# Map styles
Line 6,493: Line 6,324:
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 +
  pt-br: Linear de múltiplos estágios
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
Line 6,507: Line 6,339:
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 +
  pt-br: Linear de estágio único
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
Line 6,545: Line 6,378:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
 
adult swim:
 
adult swim:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
   es: Adult Swim
+
   ar: أدولت سويم
  it: Adult Swim
+
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
   zh-hans: Adult Swim
 
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
   es: Alien: Isolation
+
   ar: فضائي: العزلة
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,578: Line 6,395:
 
alien swarm:
 
alien swarm:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
   es: Alien Swarm
+
   ar: فضائي الغريبة
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,592: Line 6,401:
 
alliance of valiant arms:
 
alliance of valiant arms:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
   es: Alliance of Valiant Arms
+
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
   zh-hant: A.V.A-戰地之王
+
   zh-hant: A.V.A
 
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso Art Pass do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass竞赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
   es: Assassin's Creed: Revelations
+
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,637: Line 6,413:
 
awesomenauts:
 
awesomenauts:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
   es: Awesomenauts
+
   ar: اوسمناوتز
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,651: Line 6,419:
 
batman - arkham knight:
 
batman - arkham knight:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
   es: Batman: Arkham Knight
+
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,664: Line 6,425:
 
bioshock infinite:
 
bioshock infinite:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
   es: BioShock Infinite
+
   ar: بايو-شوك انفنت
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
  
bioshock infinite season pass:
+
bioshock infinite - season pass:
   en: BioShock Infinite Season Pass
+
   en: BioShock Infinite - Season Pass
   es: Pase de temporada de BioShock Infinite
+
  ar: بايو-شوك انفنت - سيزون باس
   it: Bioshock Infinite Pass di Stagione
+
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
  ko: BioShock Infinite Season Pass
+
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
   nl: BioShock Infinite Seizoenspas
+
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,691: Line 6,440:
 
binding of isaac - rebirth:
 
binding of isaac - rebirth:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
   es: The Binding of Isaac: Rebirth
+
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,705: Line 6,446:
 
brink:
 
brink:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
   es: BRINK
+
   ar: برنك
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,719: Line 6,452:
 
brotherhood of arms:
 
brotherhood of arms:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
   es: Brotherhood of Arms
+
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,733: Line 6,458:
 
brutal legend | brütal legend:
 
brutal legend | brütal legend:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
   es: Brütal Legend
+
   ar: بروتال لجند
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brutal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
  
chefsteps:
+
company of heroes 2:
  en: ChefSteps
+
   en: Company of Heroes 2
  es: ChefSteps
+
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  it: ChefSteps
+
   zh-hans: 英雄连2
  ko: ChefSteps
+
   zh-hant: 英雄連隊2
  nl: ChefSteps
+
 
  pl: ChefSteps
+
crimecraft gangwars:
  pt: ChefSteps
+
   en: CrimeCraft GangWars
  pt-br: ChefSteps
+
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
 
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   es: Company of Heroes 2
 
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
   zh-hans: 英雄连 2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
 
 
crimecraft gangwars:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   es: CrimeCraft GangWars
 
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
   es: Counter-Strike: Global Offensive
+
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 +
 +
counter-strike 2:
 +
  en: Counter-Strike 2
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
   es: Deus Ex: Human Revolution
+
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,815: Line 6,489:
 
disgaea pc:
 
disgaea pc:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
   es: Disgaea PC
+
   ar: داسغيا بي-سي
  it: Disgaea PC
+
   zh-hans: 魔界战记 PC
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC  
 
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
  
 
dishonored:
 
dishonored:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
   es: Dishonored
+
   ar: دزهونرد
  it: Dishonored
+
   zh-hans: 羞辱
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
   zh-hans: 耻辱
 
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
  
 
don't starve:
 
don't starve:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
   es: Don't Starve
+
   ar: دونت ستارف
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,856: Line 6,507:
 
dotp 2012:
 
dotp 2012:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio ETF2L Highlander
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
   es: Faerie Solitaire
+
   ar: فايراي سوليتاري
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,916: Line 6,519:
 
fallout new vegas:
 
fallout new vegas:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
   es: Fallout: New Vegas
+
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  it: Fallout: New Vegas
+
   zh-hans: 辐射:新维加斯
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
  
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
   es: Football Manager 2012
+
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  it: Football Manager 2012
+
   zh-hans: 足球经理2012
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
   zh-hans: 足球经理 2012
 
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
  
 
from dust:
 
from dust:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
   es: From Dust
+
   ar: فروم دست
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,969: Line 6,541:
 
gunpoint:
 
gunpoint:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
   de: Gunpoint
+
   ar: قنغ بوينت
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 6,985: Line 6,547:
 
hero academy:
 
hero academy:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
   es: Hero Academy
+
   ar: هيرو-اكادمي
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 6,999: Line 6,553:
 
hitman absolution:
 
hitman absolution:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
   es: Hitman: Absolution
+
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 7,013: Line 6,560:
 
homefront:
 
homefront:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
   es: Homefront
+
   ar: هوم-فرنت
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
   es: Jagged Alliance: Back in Action
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
Line 7,087: Line 6,572:
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
   es: Killing Floor
+
   ar: كلنغ فلور
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 7,101: Line 6,578:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
   es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
   es: Lara Croft and the Temple of Osiris
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
+
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
   zh-hans: 劳拉与奥西里斯神庙
 
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
  
 
left 4 dead 2:
 
left 4 dead 2:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
   es: Left 4 Dead 2
+
   ar: لفت فور دد ٢
  it: Left 4 Dead 2
+
   zh-hans: 求生之路2
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
   zh-hans: 求生之路 2
 
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
   en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
+
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
+
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
+
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
   it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
+
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
   zh-hans: 求生之路 2:牺牲
 
   zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
  
linux:
+
magicka nippon:
  en: Linux
+
   en: Magicka: Nippon
  es: Linux
+
   ar: ماجاكا: نيببون
  fi: Linux
+
   zh-hans: 魔法对抗:日本
  it: Linux
+
   zh-hant: 魔法對抗:日本
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
 
 
magic the gathering:
 
  en: Magic: The Gathering
 
  es: Magic: The Gathering
 
  it: Magic: The Gathering
 
  ko: Magic: The Gathering
 
  nl: Magic: The Gathering
 
  pl: Magic: The Gathering
 
  pt: Magic: The Gathering
 
  pt-br: Magic: The Gathering
 
  ru: Magic: The Gathering
 
  tr: Magic: The Gathering
 
  zh-hans: 万智牌
 
  zh-hant: 魔法風雲會
 
 
 
magicka nippon:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   es: Magicka: Nippon
 
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
 
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
   es: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i Mieczem
 
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ru: Mount & Blade: Огнем и мечом
 
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   zh-hans: 骑马与砍杀:火与剑
 
   zh-hans: 骑马与砍杀:火与剑
Line 7,243: Line 6,618:
 
monday night combat:
 
monday night combat:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
   es: Monday Night Combat
+
   ar: مونداي نايت كومبات
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: NECA Action Figures
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA 动作玩偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 +
  ar: اوكتو داد: ديدلياست كاتش
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 +
  nl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pt: Octodad: Dadliest Catch
 
   pt: Octodad: Dadliest Catch
Line 7,292: Line 6,635:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer digital episode 1:
 
  en: PC Gamer Digital Episode 1
 
  es: PC Gamer Digital Episodio 1
 
  it: PC Gamer Digital Episodio 1
 
  ko: PC Gamer Digital Episode 1
 
  nl: PC Gamer Digital Episode 1
 
  pl: PC Gamer Digital Episode 1
 
  pt: PC Gamer Digital Episódio 1
 
  pt-br: PC Gamer Digital Episode 1
 
  ru: PC Gamer Digital (Эпизод 1)
 
  tr: PC Gamer Digital Bölüm 1
 
  zh-hans: PC Gamer 数字版 Episode 1
 
  zh-hant: PC Gamer 數位版 Ep.1
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
 
   en: Plants vs. Zombies
 
   en: Plants vs. Zombies
 +
  ar: بلانتس ضد زومبي
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,325: Line 6,647:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,339: Line 6,652:
 
poker night 2:
 
poker night 2:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
   es: Poker Night 2
+
   ar: بوكر نايت ٢
  it: Poker Night 2
+
   zh-hans: 扑克之夜2
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
   zh-hans: 扑克之夜 2
 
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
  
 
portal 2:
 
portal 2:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
   es: Portal 2
+
   ar: بورتال ٢
  it: Portal 2
+
   zh-hans: 传送门2
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
   zh-hans: 传送门 2
 
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
  
 
portal 2 - songs to test by:
 
portal 2 - songs to test by:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
   es: Portal 2: Songs to test by
+
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
+
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
   zh-hans: 传送门 2 原声带
 
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
  
 
potato sack:
 
potato sack:
 
   en: Potato Sack
 
   en: Potato Sack
 +
  ar: بوتاتو ستاك
 
   cs: Pytel Brambor
 
   cs: Pytel Brambor
 
   da: Kartoffelsæk
 
   da: Kartoffelsæk
Line 7,395: Line 6,687:
 
   ru: Мешок с картошкой
 
   ru: Мешок с картошкой
 
   tr: Patates Paketi
 
   tr: Patates Paketi
   zh-hans: 马铃薯包
+
   zh-hans: 马铃薯游戏包
 
   zh-hant: 馬鈴薯包
 
   zh-hant: 馬鈴薯包
  
 
quake 4:
 
quake 4:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
   es: Quake 4
+
   ar: كوييك ٤
  it: Quake 4
+
   zh-hans: 雷神之锤4
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
   zh-hans: 雷神之锤 4
 
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 +
 +
quakecon bundle:
 +
  en: Quakecon Bundle
  
 
quantum conundrum:
 
quantum conundrum:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
   es: Quantum Conundrum
+
   ar: كوانتوم كونيندروم
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,428: Line 6,707:
 
rage:
 
rage:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
   es: RAGE
+
   ar: رييج
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan 锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: Reddit
 
  zh-hant: Reddit
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: Reddit的愚人节 2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
   es: Red Faction: Armageddon
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
  
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   en: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  it: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
   nl: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2 - Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  
reward:
+
ricochet 2:
  en: Reward
+
   en: Ricochet 2
  cs: Odměna
+
 
  da: Belønning
+
rift:
  de: Belohnung
+
   en: RIFT
  es: Recompensa
+
   ar: رفت
  fr: Récompense
+
   zh-hans: 时空裂痕
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
   en: Ricochet 2
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Rocochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
 
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   es: RIFT
 
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头、布、猎枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
   es: Total War: ROMA II
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,593: Line 6,740:
 
runner2:
 
runner2:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
   es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   zh-hans: 像素跑者 2:未来外太空传奇
 
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
  
 
saints row - the third:
 
saints row - the third:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
   es: Saints Row: The Third
+
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  it: Saints Row: The Third
+
   zh-hans: 黑道圣徒3
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
   zh-hans: 黑道圣徒 3
 
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
  
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
   es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,635: Line 6,758:
 
scribblenauts unlimited:
 
scribblenauts unlimited:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
   es: Scribblenauts Unlimited
+
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,649: Line 6,764:
 
shogun 2:
 
shogun 2:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
   es: Total War: SHOGUN 2
+
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  it: Total War: SHOGUN 2
+
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军 2
 
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
  
 
shoot many robots:
 
shoot many robots:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
   es: Shoot Many Robots
+
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,677: Line 6,776:
 
sleeping dogs:
 
sleeping dogs:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
   es: Sleeping Dogs
+
   ar: سليبنغ-دوقز
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,692: Line 6,783:
 
spacechem:
 
spacechem:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
   es: SpaceChem
+
   ar: سبيس-شيم
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,706: Line 6,789:
 
spiral knights:
 
spiral knights:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
   es: Spiral Knights
+
   ar: سبايرال نايتز
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
steam holiday sale 2013:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013
 
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
  
 
super monday night combat:
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   en: Super Monday Night Combat
   es: Super Monday Night Combat
+
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,768: Line 6,801:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,783: Line 6,806:
 
team fortress classic:
 
team fortress classic:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
   ar: تيم فورتريس
+
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
+
   zh-hans: 军团要塞:经典
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
   zh-hans: 军团要塞·经典
 
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
  
 
team fortress 2:
 
team fortress 2:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
   es: Team Fortress 2
+
   ar: تيم فورتريس ٢
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
+
   zh-hans: 军团要塞2
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
   zh-hans: 军团要塞 2
 
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
  
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞 2 测试
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
   es: The Cave
+
   ar: الكهف
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,847: Line 6,831:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
   es: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,861: Line 6,837:
 
the witcher 2:
 
the witcher 2:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
   es: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,875: Line 6,845:
 
thief:
 
thief:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
   es: Thief
+
   ar: ثييف
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
 
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  es: ThreeA Toys
 
  it: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A 玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
   es: Tomb Raider
+
   ar: تومب رايدر
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 7,929: Line 6,857:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
   es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   zh-hans: 彩虹六号:幽灵行动 未来战士
 
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
  
 
total war master collection:
 
total war master collection:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
   es: Total War Master Collection
+
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
   es: Trine 2
+
   ar: تراين ٢
  it: Trine 2
+
   zh-hans: 三位一体2
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
   zh-hans: 三位一体 2
 
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
  
 
tropico 4:
 
tropico 4:
   en: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   en: Tropico 4
  es: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   ar: تروبكو ٤
  it: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hans: 海岛大亨4
  ko: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hant: 天堂島4
  nl: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pl: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pt: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pt-br: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  ru: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  tr: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  zh-hans: 海岛大亨 4:Steam 特别版本
 
  zh-hant: 天堂島4:Steam 特典版
 
 
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
   tr: Valve Mağazası
 
   zh-hans: Valve 商店
 
   zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
   es: Wolfenstein: The New Order
+
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,031: Line 6,887:
 
workshop wonderland:
 
workshop wonderland:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
   es: Workshop Wonderland
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,042: Line 6,893:
 
worms reloaded:
 
worms reloaded:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
   es: Worms Reloaded
+
   ar: إعادة الديدان
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  ko: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
   es: XCOM: Enemy Unknown
+
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  it: XCOM: Enemy Unknown
+
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
   zh-hans: XCOM:未知敌人
 
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
   es: Workshop Wonderland 2015
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  it: Workshop Wonderland 2015
+
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境 2015
 
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
  
 
workshop wonderland 2016:
 
workshop wonderland 2016:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
   es: Workshop Wonderland 2016
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境 2016
+
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
 +
 
 +
threea toys:
 +
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
=== generic nav text ===
+
summer adventure 2014:
<!--
+
  en: Summer Adventure 2014
 +
  ar: مغامرة الصيف 2014
 +
  es: Aventura de verano 2014
 +
  it: Avventura Estiva 2014
 +
  ko: 2014년 여름 모험
 +
  nl: Zomeravontuur 2014
 +
  pl: Letnia przygoda 2014
 +
  pt: Aventura de Verão de 2014
 +
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 +
  ru: Летнее приключение 2014
 +
  tr: Yaz Macerası 2014
 +
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 +
  zh-hant: 2014夏日大冒險
  
crates:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Crates
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   cs: Krabice
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   da: Kasser
+
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Kisten
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
  es: Cajas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  fi: Laatikot
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  fr: Caisses
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
  hu: Láda
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  it: Casse
 
  ja: 物資箱
 
  ko: 보급 상자
 
   nl: Kisten
 
  no: Boxer
 
   pl: Skrzynki
 
  pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
   ru: Ящики 
 
  sv: Lådor
 
  tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
  zh-hant: 補給箱
 
  
keys:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Klíče
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Nøgler
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Llaves
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Avaimet
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Clés
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Kulcs
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Chiavi
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱の鍵
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 열쇠
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Sleutels
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Nøkler
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
   ru: Ключи 
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
-->
+
rock paper shotgun:
 +
  en: Rock Paper Shotgun
 +
  ar: حجره ورقه شوتقن
 +
  zh-hans: 石头剪刀枪
  
=== hazard infobox  ===
+
chefsteps:
<!--
+
  en: ChefSteps
 +
  ar: شيف-ستيبز
 +
  es: ChefSteps
 +
  it: ChefSteps
 +
  ko: ChefSteps
 +
  nl: ChefSteps
 +
  pl: ChefSteps
 +
  pt: ChefSteps
 +
  pt-br: ChefSteps
 +
  tr: ChefSteps
 +
  zh-hans: ChefSteps
  
hazard-mini-crits:
+
valve store:
   en: Mini-crits
+
   en: Valve Store
   cs: Minikritické zásahy
+
   ar: متجر فالف
   da: Småkrits
+
   da: Valve-butik
   de: Mini-Krits
+
   de: Valve Store
   es: Minicríticos
+
   es: Tienda de Valve
  fi: Mini-kriittiset
+
   fr: Magasin Valve
   fr: Mini-crits
+
   it: Negozio Valve
  hu: Mini-kritek
+
   ko: Valve 상점
   it: Mini-critici
+
   nl: Valve-winkel
  ja: ミニクリティカル
+
   no: Valve-butikken
   ko: 소형 치명타
+
   pl: Sklep Valve
   nl: Minivoltreffers
+
   pt: Loja Valve
   no: Mini-krits
+
   pt-br: Loja da Valve
   pl: Minikrytyki
+
   ru: Магазин Valve
   pt: Mini-críts
+
   tr: Valve Mağazası
   pt-br: Minicrits
+
   zh-hans: Valve商店
   ru: Мини-криты
+
   zh-hant: Valve 商店
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
   zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
hugs:
   en: ÜberCharge
+
  en: hugs.tf
   da: ÜberLadning
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   de: Überladung
+
  es: hugs.tf
   es: Supercarga
+
   it: Hugs.tf
   fi: Ylilataus
+
  ko: hugs.tf
   fr: ÜberCharge
+
  nl: hugs.tf
   hu: ÜberTöltés
+
   pl: hugs.tf
   it: ÜberCarica
+
   pt: hugs.tf
   ja: ユーバーチャージ
+
   pt-br: hugs.tf
   ko: 우버차지
+
   tr: hugs.tf
   nl: Überlading
+
   zh-hans: hugs.tf
   no: OverLading
+
 
   pl: ÜberCharge
+
humble bundle:
   pt: ÜberCarga
+
   en: Humble Bundle
   pt-br: ÜberCarga
+
   ar: همبل بندل
   ru: Убер-заряд
+
   es: Humble Bundle
  sv: ÜberLaddning
+
   it: Humble Bundle
   tr: ÜberŞarj
+
   ko: Humble Bundle
   zh-hans: 超能冲锋
+
   nl: Humble Bundle
   zh-hant: ÜberCharge
+
   pl: Humble Bundle
 +
   pt: Humble Bundle
 +
   pt-br: Humble Bundle
 +
   ru: Humble Bundle
 +
   tr: Humble Bundle
 +
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
-->
+
hydro.tf:
 +
  en: Hydro.tf
 +
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
 +
  es: Hydro.tf
 +
  ko: Hydro.tf
 +
  nl: Hydro.tf
 +
  pt: Hydro.tf
 +
  pt-br: Hydro.tf
 +
  tr: Hydro.tf
  
=== item timeline table ===
+
ipecac recordings:
<!--
+
  en: Ipecac Recordings
 +
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
 +
  es: Ipecac Recordings
 +
  it: Ipecac Recordings
 +
  ko: Ipecac Recordings
 +
  nl: Ipecac Recordings
 +
  pl: Ipecac Recordings
 +
  pt: Ipecac Recordings
 +
  pt-br: Ipecac Recordings
 +
  tr: Ipecac Recordings
  
# table header key
+
jingle jam:
itt group | group:
+
   en: Jingle Jam
   en: Group
+
   ar: جنغل جام
  cs: Skupina
 
  da: Gruppe
 
  de: Gruppe
 
  es: Grupo
 
  fi: Ryhmä
 
  fr: Groupe
 
  hu: Csoport
 
  it: Gruppo
 
  ko: 그룹
 
  nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
  pl: Grupa
 
  pt: Grupo
 
  pt-br: Grupo
 
  ru: Категория
 
  tr: Grup
 
  zh-hans: 组别
 
   zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
kritzkast:
itt item name:
+
   en: KritzKast
   en: Item Name
+
   ar: كرتز-كاست
   cs: Název předmětu
+
   es: KritzKast
  da: Genstandsnavn
+
   it: KritzKast
  de: Name
+
   ko: KritzKast
   es: Nombre del objeto
+
   nl: KritzKast
  fi: Esineen nimi
+
   pl: KritzKast
  fr: Nom de l'objet
+
   pt: KritzKast
  hu: Tárgy neve
+
   pt-br: KritzKast
   it: Nome dell'oggetto
+
   ru: KritzKast
   ko: 아이템 이름
+
   tr: KritzKast
   nl: Voorwerpnaam
+
   zh-hans: KritzKast
  no: Gjenstandsnavn
+
   zh-hant: KritzKast
   pl: Nazwa przedmiotu
 
   pt: Nome do item
 
   pt-br: Nome do item
 
   ru: Название
 
   tr: Eşya Adı
 
   zh-hans: 名称
 
   zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
linux:
itt item icon:
+
   en: Linux
   en: Item Icon
+
   ar: لينيكس
  cs: Ikona předmětu
+
   es: Linux
  da: Genstandsikon
+
   fi: Linux
   de: Symbol
+
   it: Linux
   es: Icono del objeto
+
   ko: Linux
   fi: Esineen kuva
+
   nl: Linux
  fr: Icône de l'objet
+
   pl: Linux
  hu: Tárgy ikon
+
   pt: Linux
   it: Icona dell'oggetto
+
   pt-br: Linux
  ja: アイテムのアイコン
+
   ru: Linux
   ko: 아이템 아이콘
+
   tr: Linux
   nl: Voorwerpicoon
+
   zh-hans: Linux
  no: Gjenstandsikon
+
   zh-hant: Linux
   pl: Ikona
 
   pt: Ícone do item
 
   pt-br: Ícone do item
 
   ru: Изображение
 
   tr: Eşya Simgesi
 
   zh-hans: 物品图标
 
   zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
neca action figures:
itt note | note:
+
   en: NECA Action Figures
   en: Note
+
   ar: نيكا اكشن فغر
   da: Bemærk
+
   es: Figuras de acción NECA
  de: Anmerkung
+
   it: Action Figures di NECA
   es: Nota
+
   ko: NECA Action Figures
  fr: Note
+
   nl: NECA-actiefiguren
  hu: Megjegyzés
+
   pl: Figurki NECA
   it: Nota
+
   pt: NECA Action Figures
  ja: 備考
+
   pt-br: Colecionáveis da NECA
   ko: 주석
+
   ru: Фигурки от NECA
   nl: Opmerking
+
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
   pl: Uwaga
+
   zh-hans: NECA可动人偶
   pt: Nota
+
   zh-hant: NECA 動作模型
   pt-br: Nota
 
   ru: Примечание
 
   tr: Not
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
itt notes | notes:
+
nightmare before smissmas:
   en: Notes
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   ar: حقائق
+
   ar: نايتمير قبل سمسماس
   cs: Poznámky
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
  da: Noter
+
   ko: Nightmare Before Smissmas
  de: Anmerkungen
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
  es: Notas
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
  fi: Huomiot
+
   pt: Nightmare Before Smissmas
  fr: Notes
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
  hu: Megjegyzések
+
   tr: Nightmare Before Smissmas
  it: Note
+
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
  ja: 備考
+
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
   ko: 주석
 
   nl: Opmerkingen
 
  no: Noter
 
   pl: Uwagi
 
   pt: Notas
 
   pt-br: Notas
 
  ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
   tr: Notlar
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
pc gamer:
itt tf2 update:
+
   en: PC Gamer
   en: Team Fortress 2 update
+
   ar: بي سي غيمر
  da: Team Fortress 2-opdatering
+
   es: PC Gamer
   de: Team Fortress 2 Update
+
   it: PC Gamer
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   ko: PC Gamer
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   nl: PC Gamer
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   pl: PC Gamer
  hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   pt: PC Gamer
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pt-br: PC Gamer
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
   ru: PC Gamer
   nl: Team Fortress 2 update
+
   tr: PC Gamer
  no: Team Fortress 2-oppdatering
+
   zh-hans: PC Gamer
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   zh-hant: PC Gamer
   pt: Actualização do Team Fortress 2
 
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
 
   ru: Обновление Team Fortress 2
 
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
 
   zh-hans: 军团要塞 2 更新
 
   zh-hant: 絕地要塞2更新
 
  
# 2nd common update type
+
art pass:
itt promotion:
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
  cs: {{{2|}}} Promócia
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   da: {{{2|}}} Kampagne
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
   fr: Promotion {{{2|}}}
+
   nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
  hu: {{{2|}}} promóció
+
   no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
   it: Promozione di {{{2|}}}
+
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
   pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
   nl: {{{2|}}} Promotie
+
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
   no: {{{2|}}} Kampanje
+
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
   pl: Promocja {{{2|}}}
+
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
   pt: Promoção de {{{2|}}}
+
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
+
   zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
   zh-hans: {{{2|}}} 促销
 
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
random acts of tf2:
itt tf2 release:
+
  en: Random Acts of TF2
   en: Initial Game Release
+
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
   da: Første spil udgivelse
+
  es: Random Acts of TF2
   de: Spielveröffentlichung
+
  it: Random Acts of TF2
   es: Salida a la venta del juego
+
  nl: Random Acts of TF2
   fi: Pelin julkaisu
+
   pl: Random Acts of TF2
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   pt-br: Random Acts of TF2
   hu: Játék kiadása
+
   tr: Random Acts of TF2
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   zh-hans: Random Acts of TF2
   ko: 게임 출시 초창기
+
 
   nl: Initiële spel release
+
reddit:
  no: Første spill utgivelse
+
   en: Reddit
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   ar: ريدديت
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
   es: Reddit
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   it: Reddit
   ru: Первый выпуск игры
+
   ko: Reddit
   tr: İlk Yayınlanma
+
   nl: Reddit
   zh-hans: 初始游戏版本
+
   pl: Reddit
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
   pt: Reddit
 +
   pt-br: Reddit
 +
   ru: Reddit
 +
   tr: Reddit
 +
   zh-hans: 红迪网
 +
   zh-hant: Reddit
  
itt class tokens:
+
tf2maps:
   en: Class Tokens
+
   en: TF2Maps
  da: Klasse-emblemer
 
  de: Klassen-Token
 
  es: Símbolos de clase
 
  fi: Luokkamerkit
 
  fr: Jetons de classe
 
  hu: Osztály-zseton
 
  it: Elementi Classe
 
  ja: クラストークン
 
  ko: 병과 토큰
 
  nl: Klasse Tekens
 
  no: Klasse-merker
 
  pl: Żetony klasy
 
  pt: Ficha de Classe
 
  pt-br: Fichas de classe
 
  ru: Жетоны класса
 
  tr: Sınıf Fişleri
 
  zh-hans: 兵种标志
 
  zh-hant: 職業標誌
 
  
itt slot tokens:
+
blapbash:
   en: Slot Tokens
+
   en: BlapBash
  da: Position-emblemer
 
  de: Slot-Token
 
  es: Símbolos de espacio
 
  fi: Paikkamerkki
 
  fr: Jetons d'emplacement
 
  hu: Hely-zseton
 
  it: Elementi Slot
 
  ja: スロットトークン
 
  ko: 칸 토큰
 
  nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
  pl: Żetony slotu
 
  pt: Ficha de compartimento
 
  pt-br: Fichas de compartimento
 
  ru: Жетоны слота
 
  tr: Yuva Fişleri
 
  zh-hans: 配置槽标志
 
  zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
reddit's april fools 2013:
   en: Craft Item
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   da: Smedegenstand
+
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   de: Herstellungszutat
+
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   es: Fabricar objeto
+
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
  nl: Reddit's April Fools 2013
   fr: Objet de fabrication
+
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
   hu: Tárgy barkácsolása
+
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
   it: Oggetto da Forgiatura
+
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
   ja: 作成アイテム
+
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
   ko: 제작 아이템
+
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
   nl: Ontwerp voorwerp
+
 
   no: Konstruerings gjenstand
+
tournaments:
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
  en: Tournaments
   pt: Item de Fabrico
+
  ar: البطولات
   pt-br: Item de fabricação
+
  es: Torneos
   ru: Предмет для ковки
+
  it: Tornei
   tr: İşleme Eşyası
+
  ko: 대회
   zh-hans: 合成物品
+
  nl: Toernooien
   zh-hant: 合成用材料
+
  pl: Turnieje
 +
  pt: Torneios
 +
  pt-br: Torneios
 +
  ru: Турниры
 +
  tr: Turnuvalar
 +
  zh-hans: 锦标赛
 +
  zh-hant: 錦標賽
 +
 
 +
# Single or multiple rewards, we don't know.
 +
reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
   da: Belønning
 +
   de: Belohnung
 +
   es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
   nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa(s)
 +
  pt-br: Recompensa(s)
 +
  ru: Награда
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
reward plural:
 +
  en: Rewards
 +
  es: Recompensas
 +
   fr: Récompenses
 +
  pt: Recompensas
 +
  pt-br: Recompensas
 +
  ru: Награды
 +
  zh-hans: 奖励
 +
 
 +
reward singular:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
   fr: Récompense
 +
   it: Ricompensa
 +
   ja: 報酬
 +
   ko: 보상
 +
   nl: Beloning
 +
   no: Belønning
 +
   pl: Nagroda
 +
   pt: Recompensa
 +
   pt-br: Recompensa
 +
   ru: Награда
 +
   tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
  
 
-->
 
-->
  
=== lod table ===
+
=== generic nav text ===
 
 
 
<!--
 
<!--
  
lod slot:
+
item:
   en: Slot
+
   en: Item
   es: Espacio
+
  cs: Předmět
   it: Slot
+
  da: Genstand
   ko: 슬롯
+
  de: Gegenstand
   nl: Vak
+
   es: Objeto
   pl: Slot
+
  fi: Esine
   pt-br: Compartimento
+
  fr: Objet
   ru: Слот
+
  hu: Tárgy
   tr: Yuva
+
   it: Oggetto
   zh-hans: 配置槽
+
  ja: アイテム
   zh-hant: 配置欄
+
   ko: 아이템
 +
   nl: Voorwerp
 +
   pl: Przedmiot
 +
  pt: Item
 +
   pt-br: Item
 +
  ro: Item
 +
   ru: Предмет
 +
  sv: Föremål
 +
   tr: Eşya
 +
   zh-hans: 物品
 +
   zh-hant: 物品
  
lod key:
+
crates:
   en: Key
+
   en: Crates
   cs: Legenda
+
   cs: Krabice
   da: Nøgle
+
   da: Kasser
   de: Arten
+
   de: Kisten
   es: Leyenda
+
   es: Cajas
   fi: Merkki
+
   fi: Laatikot
   fr: Légende
+
   fr: Caisses
   it: Legenda
+
  hu: Láda
   ko: 범례
+
  it: Casse
   nl: Legenda
+
  ja: 物資箱
   pl: Legenda
+
  ko: 보급 상자
   pt-br: Legenda
+
  nl: Kratten
   ru: Ключ
+
  no: Boxer
   sv: Märke
+
  pl: Skrzynki
   tr: Lejant
+
  pt: Caixas
   zh-hans: 图示
+
  pt-br: Caixas
   zh-hant: 符號
+
  ro: Lăzi
 +
  ru: Ящики
 +
  sv: Lådor
 +
  tr: Kutular
 +
  zh-hans: 供应箱
 +
  zh-hant: 補給箱
 +
 
 +
cases:
 +
  en: Cases
 +
  fr: Caisses
 +
  nl: Kisten
 +
  pl: Skrzynie
 +
  pt-br: Caixas
 +
  ro: Cutii
 +
  ru: Кейсы
 +
  zh-hans: 补给箱
 +
  zh-hant: 飾品盒
 +
 
 +
keys:
 +
  en: Keys
 +
  cs: Klíče
 +
  da: Nøgler
 +
  de: Schlüssel
 +
  es: Llaves
 +
  fi: Avaimet
 +
  fr: Clés
 +
  hu: Kulcs
 +
  it: Chiavi
 +
  ja: 物資箱の鍵
 +
  ko: 열쇠
 +
  nl: Sleutels
 +
  no: Nøkler
 +
  pl: Klucze
 +
  pt: Chaves
 +
  pt-br: Chaves
 +
  ro: Chei
 +
  ru: Ключи
 +
  sv: Nycklar
 +
  tr: Anahtarlar
 +
  zh-hans: 钥匙
 +
  zh-hant: 鑰匙
 +
 
 +
customization:
 +
  en: Customization
 +
  cs: Kustomizace
 +
  de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
  fr: Personnalisation
 +
  it: Personalizzazione
 +
  ja: カスタム用アイテム
 +
  ko: 장식용 아이템
 +
  nl: Aanpassing
 +
  no: Tilpasning
 +
  pl: Personalizacja
 +
  pt: Personalização
 +
  pt-br: Personalização
 +
  ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
  tr: Özelleştirme
 +
  zh-hans: 自定义工具
 +
  zh-hant: 自訂類
 +
 
 +
gifts:
 +
  en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
  cs: Dárky
 +
  da: Gaver
 +
  de: Geschenke
 +
  es: Regalos
 +
  fi: Lahjat
 +
  fr: Cadeaux
 +
  hu: Ajándékok
 +
  it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
  ko: 선물
 +
  nl: Cadeaus
 +
  no: Gave
 +
  pl: Prezenty
 +
  pt: Presentes
 +
  pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
  ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
  tr: Hediyeler
 +
  zh-hans: 礼物
 +
  zh-hant: 禮物
 +
 
 +
consumables:
 +
  en: Consumables
 +
  ar: مستهلكات
 +
  cs: Spotřební položky
 +
  da: Forbrugelige
 +
  de: Verbrauchbares
 +
  es: Utilizables
 +
  fi: Kulutettavat
 +
  fr: Consommables
 +
  hu: Felhasználhatók
 +
   it: Consumabili
 +
  ja: 消耗品
 +
   ko: 소비성
 +
   nl: Bruikbaar
 +
  no: Forbruksmateriell
 +
   pl: Użytkowe
 +
  pt: Consumíveis
 +
   pt-br: Consumíveis
 +
  ro: Consumabile
 +
   ru: Забавы
 +
   sv: Förbrukningsvaror
 +
   tr: Sınırlı Eşyalar
 +
   zh-hans: 消耗品
 +
   zh-hant: 消耗品
  
lod high quality:
+
games:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: Games
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   es: Juegos
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: Jeux
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
   nl: Spellen
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pl: Gry
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   pt: Jogos
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
   pt-br: Jogos
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   ro: Jocuri
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
+
   ru: Игры
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
+
   zh-hans: 游戏
  
lod low quality:
+
weapon skins:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: Weapon skins
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   es: Aspectos de armas
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: Apparences des armes
  ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   pl: Wykończenia broni
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   ro: Modelul armelor
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   ru: Текстуры оружия
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   zh-hans: 武器皮肤
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hant: 武器裝飾
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 
  
lod efficiency:
+
navbar-view-long:
   en: LOD Efficiency
+
  en: View this template
   es: Eficiencia de LOD
+
  es: Ver esta plantilla
   it: Efficienza LOD
+
  fr: Voir ce modèle
   ko: LOD 효율성
+
  pl: Wyświetl ten szablon
   nl: Efficiëntie
+
  pt-br: Ver esta predefinição
   pl: Wydajny LOD
+
  ro: Vezi acest șablon
   pt-br: Eficiência do LOD
+
  ru: Посмотреть этот шаблон
   ru: Эффективность
+
  zh-hans: 查看此模板
   tr: LOD Verimliliği
+
 
   zh-hans: LOD 效率
+
navbar-view-medium:
 +
  en: view
 +
  es: ver
 +
  fr: Voir
 +
  pl: wyświetl
 +
  pt-br: ver
 +
  ro: Vezi
 +
  ru: Посмотреть
 +
  zh-hans: 查看
 +
 
 +
navbar-view-short:
 +
   en: v
 +
   es: v
 +
  fr: v
 +
  pl: w
 +
  pt-br: v
 +
  ro: v
 +
  ru: п
 +
  zh-hans: 查
 +
 
 +
navbar-talk-long:
 +
  en: Discuss this template
 +
  es: Discutir esta plantilla
 +
  fr: Discuter de ce modèle
 +
  pl: Dyskutuj ten szablon
 +
  pt-br: Discutir esta predefinição
 +
   ro: Discută acest șablon
 +
   ru: Обсудить этот шаблон
 +
   zh-hans: 讨论此模版
 +
 
 +
navbar-talk-medium:
 +
  en: talk
 +
  es: discutir
 +
  fr: Discuter
 +
   pl: dyskusja
 +
   pt-br: discussão
 +
  ro: Discuție
 +
   ru: Обсудить
 +
  zh-hans: 讨论
 +
 
 +
navbar-talk-short:
 +
   en: d
 +
  es: d
 +
  fr: d
 +
  pl: d
 +
  pt-br: d
 +
  ro: d
 +
  ru: о
 +
   zh-hans:
  
lod optimized:
+
navbar-edit-long:
   en: Optimized
+
   en: Edit this template
   es: Optimizado
+
   es: Editar esta plantilla
  it: Ottimizzato
+
   fr: Modifier ce modèle
   ko: 최적화됨
+
   pl: Edytuj ten szablon
  nl: Geoptimaliseerd
+
   pt-br: Editar esta predefinição
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   ro: Editează acest șablon
   pt-br: Otimizado
+
   ru: Править этот шаблон
   ru: Оптимизированная модель
+
   zh-hans: 编辑此模版
   tr: En uygun hale getirilmiş
 
   zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
navbar-edit-medium:
   en: Unoptimized
+
   en: edit
   es: Sin optimizar
+
   es: editar
   it: Non Ottimizzato
+
  fr: modifier
   ko: 최적화되지 않음
+
  pl: edytuj
   nl: Ongeoptimaliseerd
+
  pt-br: editar
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
  ro: Editează
   pt-br: Não otimizado
+
  ru: Править
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hans: 编辑
   tr: Uygun hale getirilmemiş
+
    
   zh-hans: 未优化
+
navbar-edit-short:
 +
   en: e
 +
  es: e
 +
  fr: m
 +
   pl: e
 +
   pt-br: e
 +
   ro: e
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== hazard infobox  ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
hazard-mini-crits:
unreleased:
+
   en: Mini-crits
   en: Unreleased
+
   cs: Minikritické zásahy
   cs: Nevydáno
+
   da: Småkrits
   da: Uudgivet
+
   de: Mini-Krits
   de: Unveröffentlicht
+
   es: Minicríticos
   es: No lanzado aún
+
   fi: Mini-kriittiset
   fi: Julkaisematon
+
   fr: Mini-crits
   fr: Non disponible
+
   hu: Mini-kritek
   hu: Nem kiadott
+
   it: Mini-critici
   it: Non pubblicato
+
  ja: ミニクリティカル
   ko: 비공개
+
   ko: 소형 치명타
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Minivoltreffers
   no: Ulansert
+
   no: Mini-krits
   pl: Niewydany
+
   pl: Minikrytyki
   pt: Não lançado
+
   pt: Mini-críts
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Minicrits
   ru: Не выпущено
+
  ro: Mini-critice
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Мини-криты
   zh-hans: 尚未发布
+
  sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hant: 尚未釋出
+
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
   zh-hant: 小爆擊
  
gold rush update:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Gold Rush Update
+
   en: ÜberCharge
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   da: ÜberLadning
   de: Goldrush-Update
+
   de: Überladung
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   es: Supercarga
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   fi: Ylilataus
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   fr: ÜberCharge
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   hu: ÜberTöltés
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   it: ÜberCarica
   ja: Gold Rush アップデート
+
   ja: ユーバーチャージ
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   ko: 우버차지
   nl: Gold Rush Update
+
   nl: Überlading
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   no: OverLading
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   pl: ÜberCharge
   pt: Atualização Gold Rush
+
   pt: ÜberCarga
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pt-br: ÜberCarga
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   ro: ÜberCharge
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   ru: Убер-заряд
   sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   sv: ÜberLaddning
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   tr: ÜberŞarj
   zh-hans: 淘金热更新
+
   zh-hans: 超能冲锋
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   zh-hant: ÜberCharge
  
pyro update | the pyro update:
+
-->
  en: Pyro Update
 
  da: Pyro-opdateringen
 
  de: Pyro-Update
 
  es: Actualización del Pyro
 
  fi: Pyro-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pyro
 
  hu: Piró Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Piro
 
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Atualização do Pyro
 
  pt-br: Atualização do Pyro
 
  ro: Actualizarea Pyro
 
  ru: Обновление Поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
  zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
=== item timeline table ===
  en: Heavy Update
+
<!--
  da: Heavy-opdateringen
 
  de: Heavy-Update
 
  es: Actualización del Heavy
 
  fi: Heavy-päivitys
 
  fr: Une Grosse Mise à Jour
 
  hu: Gépágyús Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Grosso
 
  ja: Heavy アップデート
 
  ko: 헤비 업데이트
 
  nl: Een Zware Update
 
  no: En Heavy oppdatering
 
  pl: Gruba aktualizacja
 
  pt: Atualização do Heavy
 
  pt-br: Atualização do Heavy
 
  ru: Обновление Пулеметчика
 
  sv: En Tung Uppdatering
 
  tr: Heavy Güncellemesi
 
  zh-hans: 机枪手更新
 
  zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
# table header key
   en: Scout Update
+
itt group | group:
   da: Scout-opdateringen
+
   en: Group
   de: Scout-Update
+
  cs: Skupina
   es: Actualización del Scout
+
   da: Gruppe
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Gruppe
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Grupo
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Ryhmä
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Groupe
  ja: Scout アップデート
+
   hu: Csoport
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Gruppo
   nl: Scout Update
+
   ko: 그룹
   no: Scout oppdateringen
+
   nl: Groep
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   no: Gruppe
   pt: Atualização do Scout
+
   pl: Grupa
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pt: Grupo
   ru: Обновление Разведчика
+
   pt-br: Grupo
   sv: Spanaruppdateringen
+
   ro: Grupa
   tr: Scout Güncellemesi
+
   ru: Категория
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   tr: Grup
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# table header key
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt item name:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Item Name
   cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   cs: Název předmětu
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   da: Genstandsnavn
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   de: Name
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   es: Nombre del objeto
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fi: Esineen nimi
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   fr: Nom de l'objet
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   hu: Tárgy neve
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   it: Nome dell'oggetto
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   ko: 아이템 이름
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   nl: Voorwerpnaam
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   no: Gjenstandsnavn
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pt: Nome do item
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   pt-br: Nome do item
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ro: Numele obiectului
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   ru: Название
   ru: Обновление «Снайпер против Шпиона»
+
   tr: Eşya Adı
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   zh-hans: 物品名称
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
+
   zh-hant: 物品名稱
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# table header key
   en: Classless Update
+
itt item icon:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: Item Icon
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: Ikona předmětu
   de: Klassenloses Update
+
   da: Genstandsikon
   es: Actualización sin clases
+
   de: Symbol
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Icono del objeto
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: Esineen kuva
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Icône de l'objet
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: Tárgy ikon
   ja: Classless アップデート
+
   it: Icona dell'oggetto
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ja: アイテムのアイコン
   nl: Klasseloze Update
+
   ko: 아이템 아이콘
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   nl: Voorwerpicoon
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   no: Gjenstandsikon
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pl: Ikona
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt: Ícone do item
   ru: Бесклассовое обновление
+
   pt-br: Ícone do item
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ro: Poza obiectului
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 全兵种更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# table header key
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt note | note:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
   en: Note
   es: Especial de Halloween Team Fortress
+
   da: Bemærk
   fi: Halloween-päivitys
+
   de: Anmerkung
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   es: Nota
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   fr: Note
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   hu: Megjegyzés
   ja: Haunted Hallowe'en Special
+
   it: Nota
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   ja: 備考
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   ko: 주석
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   nl: Opmerking
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   pl: Uwaga
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   pt: Nota
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pt-br: Nota
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   ro: Observație
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ru: Примечание
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   tr: Not
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
war! update:
+
itt notes | notes:
   en: WAR! Update
+
   en: Notes
   ar: !تحديث ووار
+
   ar: حقائق
   da: WAR!-opdateringen
+
  cs: Poznámky
   de: WAR!-Update
+
   da: Noter
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   de: Anmerkungen
   fi: WAR!-päivitys
+
   es: Notas
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   fi: Huomiot
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   fr: Notes
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   hu: Megjegyzések
   ja: WAR! アップデート
+
   it: Note
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   ja: 備考
   nl: OORLOG! Update
+
   ko: 주석
   no: KRIG! oppdateringen
+
   nl: Opmerkingen
   pl: WOJNA!
+
   no: Noter
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pl: Uwagi
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   pt: Notas
   ro: Actualizarea WAR!
+
   pt-br: Notas
   ru: Обновление «Война!»
+
   ro: Observații
   sv: WAR!-Uppdateringen
+
   ru: Примечания
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   sv: Noteringar
   zh-hans: 战争!更新
+
   tr: Notlar
   zh-hant: 戰爭!更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
first community contribution update:
+
# most common update type
   en: First Community Contribution Update
+
itt tf2 update:
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: Team Fortress 2 update
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   de: Team Fortress 2 Update
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
  ja: First Community Contribution アップデート
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Team Fortress 2 update
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
# 2nd common update type
   en: 119th Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث ال119
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Den 119. opdatering
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: 119tes Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización n.º 119
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: 119. päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: 119ème Mise à Jour
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: 119. Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: 119º Aggiornamento
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: 119th アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 119번째 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: 119de Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Den 119 oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: 119. aktualizacja
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: 119ª Atualização
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: 119ª Atualização
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: 119-ое обновление
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   sv: 119e Uppdateringen
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: 119. Güncelleme
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 119更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
second community contribution update:
+
# Unique update type: first game release
  en: Second Community Contribution Update
+
itt tf2 release:
   ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   en: Initial Game Release
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Første spil udgivelse
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   de: Spielveröffentlichung
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Salida a la venta del juego
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Pelin julkaisu
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Játék kiadása
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
  ja: Second Community Contribution アップデート
+
   ko: 게임 출시 초창기
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   nl: Initiële spel release
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
+
   no: Første spill utgivelse
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ru: Первый выпуск игры
   ru: Второе обновление сообщества
+
   tr: İlk Yayınlanma
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
itt class tokens:
   en: Mac Update
+
   en: Class Tokens
  ar: التحديث ماك
+
   da: Klasse-emblemer
   da: Mac-opdateringen
+
   de: Klassen-Token
   de: Mac-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Actualización Mac
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: Mac-päivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour Mac
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: Mac Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento del Mac
+
   ja: クラストークン
   ja: Mac アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: Mac 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: Mac Update
+
   no: Klasse-merker
   no: Mac oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: Aktualizacja Maca
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização do Mac
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização do Mac
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea Mac
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Обновление для Мака
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: Macuppdateringen
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: Mac Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: Mac 更新
 
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
itt slot tokens:
   en: Engineer Update
+
   en: Slot Tokens
  ar: التحديث إينجينير
+
   da: Position-emblemer
   da: Engineer-opdateringen
+
   de: Slot-Token
   de: Engineer-Update
+
   es: Símbolos de espacio
   es: Actualización del Engineer
+
   fi: Paikkamerkki
   fi: Engineer-päivitys
+
   fr: Jetons d'emplacement
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   hu: Hely-zseton
   hu: Mérnök Frissítés
+
   it: Elementi Slot
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   ja: スロットトークン
   ja: Engineer アップデート
+
   ko: 칸 토큰
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   nl: Positietekens
   nl: Engineer Update
+
   no: Posisjon-merke
   no: Engineer oppdateringen
+
   pl: Żetony slotu
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   ro: Fisele de fabricare
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ru: Жетоны слота
   ru: Обновление Инженера
+
   tr: Yuva Fişleri
  sv: Teknikeruppdateringen
+
   zh-hans: 配置槽标志
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   zh-hant: 空位標誌
   zh-hans: 工程师更新
 
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
itt craft item:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Craft Item
  ar: تحديث المانكونومي
+
   da: Smedegenstand
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   de: Herstellungszutat
   de: Mann-Conomy-Update
+
   es: Fabricar objeto
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   fr: Objet de fabrication
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   ja: 作成アイテム
   ja: Mann-Conomy アップデート
+
   ko: 제작 아이템
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   nl: Mann-Conomie Update
+
   no: Konstruerings gjenstand
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pl: Mann-Konomia
+
   pt: Item de Fabrico
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   ru: Предмет для ковки
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
   tr: İşleme Eşyası
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
   zh-hans: 合成物品
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hans: 曼恩企业更新
 
   zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
-->
  en: Scream Fortress Update
 
  da: Scream Fortress-opdateringen
 
  de: Scream Fortress
 
  es: Actualización Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
 
  it: Aggiornamento Scream Fortress
 
  ja: Scream Fortress アップデート
 
  ko: 스크림 포트리스 업데이트
 
  nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
  tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
  zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
=== lod table ===
  en: Community Map Pack Update
 
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
 
  de: Community-Karten-Update
 
  es: Actualización del pack de mapas de la comunidad
 
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
 
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
 
  ja: Community Map Pack アップデート
 
  ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
 
  nl: Community Map Pakket Update
 
  no: Samfunns kart pakken
 
  pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
  tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 社区地图包更新
 
  zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
<!--
  en: Shogun Pack
 
  ar: مجموعة الشوجون
 
  da: Shogun-pakken
 
  de: Shogun-Paket
 
  es: Pack del Shogun
 
  fi: Shogun-paketti
 
  fr: Pack Shogun
 
  hu: Shogun Csomag
 
  it: Pacchetto Shogun
 
  ja: Shogun Pack
 
  ko: 쇼군 묶음
 
  nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
  pl: Zestaw szoguna
 
  pt: Pacote Shogun
 
  pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
  ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
  tr: Shogun Paketi
 
  zh-hans: 将军包
 
  zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
lod key:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Key
   cs: Japonský charitativní balíček
+
   cs: Legenda
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   da: Nøgle
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   de: Arten
   es: Pack de beneficiencia para Japón
+
   es: Leyenda
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   fi: Merkki
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   fr: Légende
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
   it: Legenda
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   ko: 범례
  ja: Japan Charity Bundle
+
   nl: Legenda
   ko: 일본 구호 물품
+
   pl: Legenda
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
+
   pt-br: Legenda
  no: Japan veldedighets pakken
+
   ru: Ключ
   pl: Japońska paczka charytatywna
+
   sv: Märke
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
+
   tr: Lejant
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
+
   zh-hans: 图示
  ro: Japan Charity Bundle
+
   zh-hant: 符號
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
   sv: Japans Välgörenhetspaket
 
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
   zh-hans: 日本慈善组合包
 
   zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
lod optimized:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Optimized
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Optimizado
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Ottimizzato
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   ko: 최적화됨
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Otimizado
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Оптимизированная модель
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 已优化
   nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod unoptimized:
   en: Hatless Update
+
   en: Unoptimized
  da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Sin optimizar
  de: Hutloses Update
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Actualización sin sombreros
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Hatuton päivitys
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Sapkátlan Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: Hatless アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 모자없는 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Hoedloze Update
 
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Chapéu
 
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
 
  ro: Actualizarea Hatless
 
   ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
   tr: Şapkasız Güncelleme
 
   zh-hans: 无帽更新
 
  zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
lod slot:
   en: Replay Update
+
   en: Slot
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Espacio
  de: Replay-Update
+
   it: Slot
   es: Actualización de Grabación
+
   ko: 슬롯
  fi: Uusintapäivitys
+
   nl: Vak
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
   pl: Slot
  hu: Visszajátszás Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: Aggiornamento Replay
+
   ru: Слот
  ja: Replay アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 리플레이 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Herhalingsupdate
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Replay oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
   pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
   tr: Tekrar Güncellemesi
 
   zh-hans: 回放更新
 
   zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
high lod polycount:
   en: Über Update
+
   en: Highest LOD Polycount
   da: Über-opdateringen
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  de: Über-Update
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  es: SuperActualización
 
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
   ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
  zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
low lod polycount:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Lowest LOD Polycount
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
   es: Actualización del Pack Victorioso del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
 
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
 
  it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Victory Pack アップデート
 
  ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
 
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
  pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
  zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
lod high quality:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Manno-Technologie-Paket
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  es: Pack Manno-Tecnológico
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Manno-teknologinen paketti
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Pack Manno-Technologie
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Manno-Technológia Csomag
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Manno-Technology Bundle
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
   pl: Pakiet manno-technologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
   ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
   zh-hans: 曼诺科技组合包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
lod low quality:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
   de: Manniversary Update & Sale
+
  it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
  pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
  it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
  ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
   ja: Manniversary アップデート&セール
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
+
 
   no: Manniversary oppdateringen & Salg
+
lod efficiency:
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
+
   en: Efficiency
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
+
   es: Eficiencia de LOD
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
+
   it: Efficienza LOD
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
+
   ko: LOD 효율성
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
+
   nl: Efficiëntie
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
+
   pl: Wydajny LOD
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
+
   pt-br: Eficiência do LOD
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
+
   ru: Эффективность
 +
   tr: LOD Verimliliği
 +
   zh-hans: LOD 效率
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
-->
  en: Very Scary Halloween Special
 
  da: Very Scary Halloween Special
 
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
 
  es: Especial de Halloween Muy Siniestro
 
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
 
  fr: Spécial Very Scary Halloween
 
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
 
  ja: Very Scary Halloween Special
 
  ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
 
  nl: Zeer Enge Halloween Special
 
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 
  pl: Bardzo straszne Halloween
 
  pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
 
  pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
 
  ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 
  tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 
  zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 
  zh-hant: 2011萬聖節更新
 
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
=== major update titles ===
  en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
<!--
  da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
 
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
 
  es: Pack del Lunícola del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
 
  fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
 
  it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Moonman Pack
 
  ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
 
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
 
  pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
 
  pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 
  ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 
  zh-hant: 登月者套裝
 
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
# To mark unreleased content
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
unreleased:
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   en: Unreleased
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
  cs: Nevydáno
   es: Pack del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   da: Uudgivet
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   es: No lanzado aún
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   fi: Julkaisematon
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   fr: Non disponible
  ja: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   it: Non pubblicato
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   ko: 비공개
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   no: Ulansert
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt: Não lançado
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   ru: Не выпущено
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
australian christmas 2011:
+
gold rush update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Gold Rush Update
   da: Australsk jul 2011
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Australische Weihnachten 2011
+
   de: Goldrush-Update
   es: Navidad Australiana de 2011
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Noël Australien 2011
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Natale Australiano del 2011
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Australian Christmas 2011
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Australsk jul 2011
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Australijskie Święta 2011
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Natal Australiano 2011
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Australisk Jul 2011
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
pyro update | the pyro update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Pyro Update
   da: Den Store Gavebunke
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   de: Pyro-Update
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Suuri lahjakasa
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: La Pile de cadeau
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   hu: Piró Frissítés
   it: La Grande Pila di Regali
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: The Great Gift Pile
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   nl: Pyro Update
   no: Det store Gavedrysset
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt-br: Atualização Pyro
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
  ro: Actualizarea Pyro
   zh-hans: 大礼物桩
+
  ru: Обновление поджигателя
 +
  sv: Pyrouppdateringen
 +
   tr: Pyro Güncellemesi
 +
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
  zh-hant: 火焰兵更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
heavy update | a heavy update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Heavy Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
   da: Heavy-opdateringen
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   de: Heavy-Update
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   es: Actualización del Heavy
   de: 15. März 2011-Patch
+
   fi: Heavy-päivitys
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   ja: Heavy アップデート
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   ko: 헤비 업데이트
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   nl: Een Zware Update
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   no: En Heavy oppdatering
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   pl: Gruba aktualizacja
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pt: Atualização do Heavy
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ru: Обновление пулемётчика
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   sv: En Tung Uppdatering
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   zh-hans: 机枪手更新
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   zh-hant: 重裝兵更新
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
scout update | the scout update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Scout Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   de: Scout-Update
   es: Concurso de carteles
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Concours de Propagande
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Propaganda Verseny
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Propaganda Contest
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Propaganda Contest
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 선전 대회
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Propagandawedstrijd
+
   nl: Scout Update
   no: Propaganda konkurransen
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Konkurs propagandy
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt-br: Atualização do Scout
   tr: Propaganda Yarışması
+
  ru: Обновление разведчика
   zh-hans: 宣传竞赛
+
  sv: Spanaruppdateringen
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   tr: Scout Güncellemesi
 +
   zh-hans: 侦察兵更新
 +
   zh-hant: 偵察兵更新
  
pyromania update:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Pyromania Update
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Pyromania-Update
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Pyromania-päivitys
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Pyromania アップデート
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Pyromania Update
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Pyromania oppdateringen
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Atualização da Pyromania
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hans: 纵火狂更新
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 +
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
triad pack:
+
classless update:
   en: Triad Pack
+
   en: Classless Update
   da: Triade-pakken
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Triaden-Paket
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Pack de la Tríada
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Triad-paketti
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Pack Triade
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Triád Csomag
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Pacchetto Triade
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Triad Pack
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 삼합회 묶음
+
   ja: Classless アップデート
   nl: Triad-pakket
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Triad-pakken
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Paczka triady
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: Pacote Triad
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Набор триады
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   tr: Üçlü Paket
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hans: 三合会包
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
   zh-hant: 三合會更新
+
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
mann vs. machine update | mann vs machine update:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: Actualización de Mann contra Máquinas
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   pl: Nawiedzone Halloween
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pl: Mann vs Maszyny
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   tr: Mann vs. Machine Güncellemesi
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
 
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
war! update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: WAR! Update
   da: Spectral Halloween Special
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   de: WAR!-Update
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Spectral Halloween Special
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   pl: Spektralne Halloween
+
   nl: OORLOG! Update
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
  no: KRIG! oppdateringen
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pl: WOJNA!
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt: Atualização GUERRA!
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
  ro: Actualizarea WAR!
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   ru: Обновление «Война!»
 +
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
mecha update:
+
first community contribution update:
   en: Mecha Update
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Mecha-opdateringen
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Mecha-Update
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Mecactualización
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Mecha-päivitys
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Mecha Frissítés
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Mecha
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Mecha アップデート
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 메카 업데이트
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Mecha Update
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   pl: Mecha aktualizacja
+
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pt: Atualização Mecha
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Меха-обновление
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Mecha Güncellemesi
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 机器兵团更新
+
   ru: Первое обновление сообщества
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
eastralian update:
+
119th update:
   en: Eastralian Update
+
   en: 119th Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
  ar: التحديث ال119
   de: Ostralisches Update
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Actualización Pascualiana
+
   de: 119tes Update
   fi: Eastralian-päivitys
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Eastralian frissítés
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Eastralian Update
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 부활절 업데이트
+
   ja: 119th アップデート
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
   ko: 119번째 업데이트
   ru: Пасхальное обновление
+
  nl: 119de Update
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
  no: Den 119 oppdateringen
   zh-hans: 复活节更新
+
   pl: 119. aktualizacja
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt: 119ª Atualização
 +
  pt-br: 119ª Atualização
 +
   ru: 119-ое обновление
 +
  sv: 119e Uppdateringen
 +
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
robotic boogaloo:
+
second community contribution update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Robotic Boogaloo
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   es: Boogaloo Robótico
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   fi: Robotic Boogaloo
+
  de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fr: Robotic Boogaloo
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   it: Boogaloo Robotico
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   ja: Robotic Boogaloo
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ko: 로봇 부갈루
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   pt: Robotic Boogaloo
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 +
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
first workshop content pack:
+
mac update | the mac update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Mac Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: التحديث ماك
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Primer pack de contenido de Workshop
+
   de: Mac-Update
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Actualización Mac
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: First Workshop Content Pack
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Mac アップデート
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: Mac 업데이트
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Mac Update
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Mac oppdateringen
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pl: Aktualizacja Maca
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Atualização do Mac
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   pt-br: Atualização do Mac
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  ro: Actualizarea Mac
 +
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
second workshop content pack:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Engineer Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Segundo pack de contenido de Workshop
+
   de: Engineer-Update
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Engineer アップデート
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Engineer Update
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Engineer oppdateringen
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Atualização do Engineer
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
summer event 2013:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Sommer-Event 2013
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Evento de verano de 2013
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Événement d'été 2013
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Evento Estivo 2013
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Summer Event 2013
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt: Verão 2013
+
  nl: Mann-Conomie Update
   pt-br: Férias de 2013
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   ru: Летнее событие 2013
+
   pl: Mannkonomia
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
fall event 2013:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Herbst-Event 2013
+
   de: Scream Fortress
   es: Evento de otoño 2013
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Evento Autunnale 2013
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: Fall Event 2013
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt: Outono 2013
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
   pl: Scream Fortress
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pt: Scream Fortress
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   ru: Вииизг Фортресс
   zh-hant: 2013秋季活動
+
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
community map pack update:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Scream Fortress 2013
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   es: Scream Fortress 2013
+
  de: Community-Karten-Update
   fi: Scream Fortress 2013
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   it: Scream Fortress 2013
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   ja: Scream Fortress 2013
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pt: Scream Fortress 2013
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt-br: Scream Fortress V
+
  no: Samfunns kart pakken
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pl: Paczka map społeczności
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   ru: Набор карт сообщества
 +
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
two cities update:
+
shogun pack:
   en: Two Cities Update
+
   en: Shogun Pack
   da: Two Cities-opdateringen
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Zwei Städte-Update
+
   da: Shogun-pakken
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Two Cities -päivitys
+
   es: Lote Sogún
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Két Város Frissítés
+
   fr: Pack Shogun
   it: Aggiornamento Due Città
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: Two Cities アップデート
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ja: Shogun パック
   pl: Dwa miasta
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
  no: Shogun pakken
   ru: Обновление «Два города»
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 双城之战更新
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 雙城更新
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
smissmas 2013:
+
japan charity bundle:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Smissmas 2013
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   es: Navidad 2013
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   fi: Smissmas 2013
+
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fr: Smissmas 2013
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   hu: Galácsony 2013
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   it: Smissmas 2013
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   ja: Smissmas 2013
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ko: 스미스마스 2013
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   nl: Smissmas 2013
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Śnięta 2013
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Natal 2013
+
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Natal de 2013
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Шмождество 2013
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   tr: Smissmas 2013
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
strongbox pack:
+
third community contribution update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Tresor-Paket
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Paquete de la Caja Fuerte
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Strongbox パック
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 保险箱更新包
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 保險箱更新
+
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
love & war update:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Love & War Update
+
   en: Hatless Update
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: Love & War-Update
+
   de: Hutloses Update
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Hatless アップデート
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Hoedloze Update
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
replay update | the replay update:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Replay Update
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Replay-Update
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Actualización de Grabación
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Uusintapäivitys
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Replay
   pl: Scream Fortress 2014
+
  ja: Replay アップデート
   pt: Scream Fortress 2014
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  nl: Herhalingsupdate
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
  no: Replay oppdateringen
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt: Atualização Replay
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização Replay
 +
  ro: Actualizarea Replay
 +
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
end of the line update:
+
uber update | über update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Über Update
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Über-opdateringen
   de: End of the Line-Update
+
   de: Über-Update
   es: Actualización End of the Line
+
   es: SuperActualización
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Überpäivitys
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Über Mise à Jour
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Über Frissítés
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Aggiornamento Über
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Über アップデート
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Aktualizacja społeczności „Koniec trasy”
+
  nl: Über Update
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Über Atualização
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
smissmas 2014:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Smissmas 2014
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   es: Navidad 2014
+
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   ko: 스미스마스 2014
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   nl: Smissmas 2014
+
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   pl: Śnięta 2014
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pt: Natal 2014
+
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt-br: Natal de 2014
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   ru: Шмождество 2014
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   tr: Smissmas 2014
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
gun mettle update:
+
manno-technology bundle:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Manno-Technologie-Paket
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Manno-Teknologi-Bunten
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
invasion update | invasion community update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización de la Invasión
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: Invasion Community アップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Aktualizacja społeczności „Inwazja”
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Very Scary Halloween Special
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   ja: Scream Fortress 2015
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 +
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
tough break update:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Tough Break Update
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   es: Actualización Tough Break
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
mayflower pack:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Pack de Mayflower
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hant: 五月花更新包
+
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
meet your match update:
+
australian christmas 2011:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Australsk jul 2011
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Australische Weihnachten 2011
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Noël Australien 2011
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Australian Christmas 2011
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Australsk jul 2011
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Australijskie święta 2011
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Natal Australiano 2011
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hans: 遇见你的对手更新
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
   zh-hant: 尋找配對更新
+
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Den Store Gavebunke
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Der große Geschenkehaufen
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Suuri lahjakasa
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: La Pile de cadeau
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   ja: Scream Fortress 2016
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: The Great Gift Pile
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Det store Gavedrysset
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
  zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Большая куча подарков
 +
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
smissmas 2016:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Smissmas 2016
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Smissmas 2016
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: Navidad 2016
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fi: Smissmas 2016
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fr: Smissmas 2016
+
  de: 15. März 2011-Patch
   hu: Galácsony 2016
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   it: Smissmas 2016
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   ja: Smissmas 2016
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ko: 스미스마스 2016
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   nl: Smissmas 2016
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pl: Śnięta 2016
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt: Natal 2016
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   pt-br: Natal de 2016
+
   nl: 15 maart 2011-patch
   ru: Шмождество 2016
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   tr: Smissmas 2016
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
rainy day pack:
+
propaganda contest:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Propaganda Contest
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Propaganda-Wettbewerb
   es: Pack de Rainy Day
+
   es: Concurso de carteles
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Concours de Propagande
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Propaganda Verseny
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Propaganda Contest
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Propaganda Contest
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 선전 대회
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Propagandawedstrijd
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Concurso de Propaganda
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Пропаганда
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
jungle inferno update:
+
pyromania update:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Pyromania Update
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Pyromania-Update
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Pyromania-päivitys
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   ja: Jungle Inferno アップデート
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Pyromania アップデート
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Pyromania Update
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
  no: Pyromania oppdateringen
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt: Atualização da Pyromania
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
triad pack:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Triad Pack
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Triade-pakken
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Triad-paketti
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Pack Triade
   ja: Scream Fortress 2017
+
  hu: Triád Csomag
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Triade
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Triad Pack
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 삼합회 묶음
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: Triad-pakket
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
  no: Triad-pakken
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pl: Paczka triady
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt: Pacote Triad
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote Triad
 +
   ru: Набор триады
 +
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
smissmas 2017:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Smissmas 2017
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Navidad 2017
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ja: Smissmas 2017
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   nl: Smissmas 2017
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pl: Śnięta 2017
+
   nl: Mann vs. Machine Update
   pt: Natal 2017
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   pt-br: Natal de 2017
+
   pl: Mann vs Maszyny
   ru: Шмождество 2017
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   tr: Smissmas 2017
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   ru: Обновление «Манн против машин»
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
blue moon pack:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Paquete Blue Moon
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Speciale di Halloween Spettrale
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   pl: Spektralne Halloween
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   zh-hant: 藍月更新包
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
 +
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
mecha update:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Mecha Update
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Mecha-Update
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Mecactualización
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Mecha-päivitys
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   ja: Scream Fortress 2018
+
  hu: Mecha Frissítés
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Mecha
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Mecha アップデート
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 메카 업데이트
   pt-br: Scream Fortress X
+
  nl: Mecha Update
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pl: Mecha aktualizacja
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pt: Atualização Mecha
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   pt-br: Atualização Mecha
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   ru: Меха-обновление
 +
   tr: Mecha Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
smissmas 2018:
+
eastralian update:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Eastralian Update
   da: Smissmas 2018
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Navidad 2018
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Eastralian-päivitys
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Eastralian frissítés
   ja: Smissmas 2018
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Eastralian Update
  nl: Smissmas 2018
+
   ko: 부활절 업데이트
   pl: Śnięta 2018
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
  pt: Natal 2018
+
   ru: Пасхальное обновление
  pt-br: Natal de 2018
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   ru: Шмождество 2018
+
   zh-hans: 复活节更新
   tr: Smissmas 2018
+
   zh-hant: 復活節更新
   zh-hans: 圣诞节 2018
 
   zh-hant: 2018聖誕節更新
 
  
summer 2019 pack:
+
robotic boogaloo:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Paquete Veraniego 2019
+
   es: Boogaloo Robótico
   fr: Pack d'Été 2019
+
  fi: Robotic Boogaloo
   hu: Nyár 2019 csomag
+
   fr: Robotic Boogaloo
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   hu: Robotic Boogaloo
   ja: Summer 2019 パック
+
   it: Boogaloo Robotico
   pl: Letnia paczka 2019
+
   ja: ロボットブーガルー
   pt: Pacote de Verão 2019
+
  ko: 로봇 부갈루
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pt: Robotic Boogaloo
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   zh-hant: 夏日2019
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
 +
  tr: Robotic Boogaloo
 +
   zh-hans: 机器舞社区更新
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
first workshop content pack:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ja: Scream Fortress 2019
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: First Workshop Content Pack
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   tr: Scream Fortress 2019
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
smissmas 2019:
+
second workshop content pack:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2019
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2019
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   ja: Smissmas 2019
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Second Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2019
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2019
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Второй набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2019
+
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
summer 2020 pack:
+
summer event 2013:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Summer Event 2013
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Sommer-Event 2013
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Evento de Verano 2013
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Kesätapahtuma 2013
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Événement d'été 2013
   ja: Summer 2020 パック
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Evento Estivo 2013
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Summer Event 2013
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 2013년 여름 행사
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Verão 2013
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Férias de 2013
 +
   ru: Летнее событие 2013
 +
  tr: Yaz Etkinliği 2013
 +
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
fall event 2013:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Fall Event 2013
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2020
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2020
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Scream Fortress 2020
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Scream Fortress 2020
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: Scream Fortress 2020
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ja: Fall Event 2013
   pl: Scream Fortress 2020
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt: Outono 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   tr: Scream Fortress 2020
+
   ru: Осеннее событие 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013秋季活動
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Scream Fortress V
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Navidad {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2013
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
  fi: Scream Fortress 2013
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  fr: Scream Fortress 2013
   zh-hant: 聖誕佳節 {{{2|}}}
+
  hu: Scream Fortress 2013
 +
  it: Scream Fortress 2013
 +
  ja: スクリームフォートレス 2013
 +
   ko: 2013년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2013
 +
  pt: Scream Fortress 2013
 +
   pt-br: Scream Fortress V
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
  tr: Scream Fortress 2013
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
two cities update:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Two Cities Update
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Two Cities-opdateringen
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  de: Zwei Städte-Update
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
   es: Actualización Dos Ciudades
 +
  fi: Two Cities -päivitys
 +
  fr: Mise à Jour Two Cities
 +
  hu: Két Város Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Due Città
 +
  ja: Two Cities アップデート
 +
  ko: 두 도시 업데이트
 +
  pl: Dwa miasta
 +
  pt: Atualização Duas Cidades
 +
   pt-br: Atualização Duas Cidades
 +
  ru: Обновление «Два города»
 +
  sv: Two Cities Uppdateringen
 +
  tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
  zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
summer pack generic | summer year:
+
smissmas 2013:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Smissmas 2013
   es: Pack Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Smissmas 2013
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   es: Navidad 2013
 +
  fi: Smissmas 2013
 +
  fr: Smissmas 2013
 +
  hu: Galácsony 2013
 +
  it: Smissmas 2013
 +
  ja: スミスマス 2013
 +
  ko: 스미스마스 2013
 +
  nl: Smissmas 2013
 +
  pl: Śnięta 2013
 +
  pt: Natal 2013
 +
   pt-br: Natal de 2013
 +
  ru: Шмождество 2013
 +
  tr: Smissmas 2013
 +
  zh-hans: 圣诞节 2013
 +
  zh-hant: 2013聖彈佳節
  
-->
+
strongbox pack:
 
+
  en: Strongbox Pack
==== Saxxy awards ====
+
  da: Fragtkasse-pakken
 
+
  de: Tresor-Paket
<!--
+
  es: Lote de la Caja Fuerte
 
+
  fi: Varustearkkupaketti
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
   fr: Pack Coffre-fort
   en: Annual Saxxy Awards
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   es: Premios anuales Saxxy
+
   ja: Strongbox パック
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   ko: 금고 묶음
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
  pt: Pacote Caixa-forte
   pt-br: Saxxy Awards
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  ru: Набор из сейфов Манн Ко
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
   tr: Kasa Paketi
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
   zh-hant: 保險箱更新
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
love & war update | love and war update:
   en: First Annual Saxxy Awards
+
   en: Love & War Update
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Love & War-opdateringen
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   de: Love & War-Update
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Love & War -päivitys
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   ja: First Annual Saxxy Awards
+
   ja: Love & War アップデート
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   pl: Miłość i wojna
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
+
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
   sv: Första åriga Saxxy-utdelning
+
   zh-hans: 爱情与战争更新
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   zh-hant: 愛與戰爭更新
   zh-hans: 第一届萨氏金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2014
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Scream Fortress 2014
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2014
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2014
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2014
   zh-hans: 第二届萨氏金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2014
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress VI
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2014
 +
   tr: Scream Fortress 2014
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
 +
   zh-hant: 2014萬聖節更新
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
end of the line update:
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
   en: End of the Line Update
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: End of the Line-opdateringen
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: End of the Line-Update
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Actualización End of the Line
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: End of the Line -päivitys
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Végállomás Frissítés
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
  it: Aggiornamento End of the Line
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
  ja: End of the Line アップデート
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
   zh-hans: 第三届萨氏金像奖
+
   pl: Koniec trasy
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
  pt: Atualização do 'End of the Line'
 +
   pt-br: Atualização End of the Line
 +
   ru: Обновление «End of the Line»
 +
   tr: End of the Line Güncellemesi
 +
   zh-hans: End of the Line 更新
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
smissmas 2014:
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2014
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2014
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad 2014
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Smissmas 2014
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Smissmas 2014
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galácsony 2014
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Smissmas 2014
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
  ja: スミスマス 2014
   ru: Четвертая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 스미스마스 2014
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Smissmas 2014
   zh-hans: 第四届萨氏金像奖
+
   pl: Śnięta 2014
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
  pt: Natal 2014
 +
   pt-br: Natal de 2014
 +
   ru: Шмождество 2014
 +
   tr: Smissmas 2014
 +
   zh-hans: 圣诞节 2014
 +
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
gun mettle update:
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
   en: Gun Mettle Update
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Gun Mettle-opdateringen
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: Gun-Mettle-Update
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Actualización Gun Mettle
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Gun-Mettle -päivitys
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Mise à jour Gun Mettle
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Fegyverre Termett Frissítés
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
  it: Aggiornamento Gun Mettle
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
  ja: Gun Mettle アップデート
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   zh-hans: 第五届萨氏金像奖
+
   pl: Siła charakteru
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
  pt: Atualização Gun Mettle
 +
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
   en: Invasion Community Update
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: Invasion-Communityupdate
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Mise à jour Invasion
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
  it: Aggiornamento Invasion
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
  ja: Invasion コミュニティアップデート
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
   zh-hans: 第六届萨氏金像奖
+
   pl: Inwazja
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
+
  pt: Atualização Invasion
 +
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
   ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
   zh-hant: 外星入侵社群更新
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress VII
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2015
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2015
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2015
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2015
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Scream Fortress 2015
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2015
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2015
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2015
   zh-hans: 第七届萨氏金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2015
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress VII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
   tr: Scream Fortress 2015
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
-->
+
tough break update:
 +
  en: Tough Break Update
 +
  da: Tough Break-opdateringen
 +
  de: Tough-Break-Update
 +
  es: Actualización Tough Break
 +
  fi: Tough Break -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Tough Break
 +
  hu: Balszerencse Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Tough Break
 +
  ja: Tough Break アップデート
 +
  ko: 불행한 휴가 업데이트
 +
  pl: Śniąteczne fatum
 +
  pt: Atualização Tough Break
 +
  pt-br: Atualização Férias Frustradas
 +
  ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 +
  sv: Tough Break Uppdateringen
 +
  tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
  zh-hans: 艰难假日更新
 +
  zh-hant: 倒楣假期更新
  
=== mann vs. machine ===
+
mayflower pack:
<!--
+
  en: Mayflower Pack
 +
  da: Mayflower-pakken
 +
  de: Mayflower-Paket
 +
  es: Lote de Mayflower
 +
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
 +
  fr: Pack Mayflower
 +
  hu: Galagonya csomag
 +
  it: Pacchetto di Mayflower
 +
  ja: Mayflower パック
 +
  ko: 메이플라워 묶음
 +
  pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
  pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
  ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
  zh-hans: 五月花更新包
 +
  zh-hant: 五月花更新包
  
wave:
+
meet your match update:
   en: Wave
+
   en: Meet Your Match Update
  cs: Vlna
+
   da: Meet Your Match-opdateringen
   da: Bølge
+
   de: Meet-Your-Match-Update
   de: Welle
+
   es: Actualización Meet Your Match
   es: Oleada
+
   fi: Meet Your Match -päivitys
   fi: Aalto
+
   fr: Mise à jour Meet Your Match
   fr: Vague
+
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   hu: Hullám
+
   it: Aggiornamento Meet Your Match
   it: Ondata
+
   ja: Meet Your Match アップデート
   ja: ウェーブ
+
   ko: 적수를 만나다 업데이트
   ko: 공격
+
   pl: Poznaj wroga swego
  nl: Golf
+
   pt: Atualização Meet Your Match
  no: Runde
+
   pt-br: Atualização Páreo Duro
   pl: Fala
+
   ru: Обновление «Meet Your Match»
   pt: Onda
+
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
   pt-br: Onda
+
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
   ru: Волна
+
   zh-hans: 棋逢对手更新
   tr: Dalga
+
   zh-hant: 尋找配對更新
   zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: waves
+
   en: Scream Fortress VIII
   da: Bølger
+
   da: Scream Fortress 2016
   de: Wellen
+
   es: Scream Fortress 2016
   es: Oleadas
+
   fi: Scream Fortress 2016
   fr: Vagues
+
   fr: Scream Fortress 2016
   it: Onde
+
  hu: Scream Fortress 2016
   ko: 공격
+
   it: Scream Fortress 2016
   pt-br: Ondas
+
  ja: スクリームフォートレス 2016
   ru: Волны
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   tr: Dalgalar
+
  pl: Scream Fortress 2016
   zh-hans: 回合
+
  pt: Scream Fortress 2016
   zh-hant: 攻擊波
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2016
 +
   tr: Scream Fortress 2016
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
 +
   zh-hant: 2016萬聖節更新
  
difficulty:
+
smissmas 2016:
   en: Difficulty
+
   en: Smissmas 2016
   da: Sværhedsgrad
+
   da: Smissmas 2016
   de: Schwierigkeit
+
   es: Navidad 2016
   es: Dificultad
+
   fi: Smissmas 2016
   fr: Difficulté
+
   fr: Smissmas 2016
   it: Difficoltà
+
  hu: Galácsony 2016
   ja: 難易度
+
   it: Smissmas 2016
   ko: 난이도
+
   ja: スミスマス 2016
   pl: Poziom trudności
+
   ko: 스미스마스 2016
   pt-br: Dificuldade
+
  nl: Smissmas 2016
   ru: Сложность
+
   pl: Śnięta 2016
   tr: Zorluk
+
  pt: Natal 2016
   zh-hans: 难度
+
   pt-br: Natal de 2016
   zh-hant: 難度
+
   ru: Шмождество 2016
 +
   tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
missions:
+
rainy day pack:
   en: Missions
+
   en: Rainy Day Pack
   cs: Mise
+
   da: Regnfuld Dag-Pakken
   da: Missioner
+
   de: Regentag-Paket
   de: Missionen
+
   es: Lote de Rainy Day
   es: Misiones
+
  fi: Pahan päivän pakkaus
   fr: Missions
+
   fr: Pack Rainy Day
   it: Missioni
+
   hu: Esős Napi Csomag
   ja: ミッション
+
   it: Pacchetto di Rainy Day
   ko: 임무
+
   ja: Rainy Day パック
   pl: Misje
+
   ko: 비오는 날 묶음
   pt-br: Missões
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
   ru: Миссии
+
  pt: Pacote Rainy Day
   tr: Görevler
+
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
   zh-hans: 任务
+
   ru: Набор «На чёрный день»
   zh-hant: 任務
+
   tr: Kara Gün Paketi
 +
   zh-hans: 雨季更新包
 +
   zh-hant: 下雨天更新包
  
botkiller weapon:
+
jungle inferno update:
   en: Botkiller weapon
+
   en: Jungle Inferno Update
   cs: Botkiller zbraně
+
   da: Jungle Inferno-opdateringen
   da: Botkiller-våben
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   de: Botkiller-Waffe
+
   fi: Jungle Inferno -päivitys
   es: Arma Matabots
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   fr: Arme tueuse de robots
+
   hu: Őserdei Infernó frissítés
   it: Arma Ammazza-bot
+
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
   ja: ボットキラー武器
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   ko: 봇 파괴용 무기
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   pl: Broń Robobójcy
+
   pl: Piekło w dżungli
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
  pt: Atualização Jungle Inferno
   ru: Оружие ботоубийцы
+
   pt-br: Atualização Selva Infernal
   tr: Robot Katili silah
+
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
+
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
   zh-hant: 破械者武器
+
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
canteen:
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
   en: Canteen
+
   en: Scream Fortress IX
   da: Feltflaske
+
   da: Scream Fortress 2017
  de: Feldflasche
+
   es: Scream Fortress 2017
   es: Cantimplora
+
   fi: Scream Fortress 2017
   fi: Kenttäpullo
+
   fr: Scream Fortress 2017
   fr: Gourde
+
   it: Scream Fortress 2017
  hu: Kulacs
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   it: Borraccia
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   ja: パワーアップ水筒
+
   pl: Scream Fortress 2017
   ko: 수통
+
   pt: Scream Fortress 2017
  nl: Veldfles
+
   pt-br: Scream Fortress IX
  no: Feltflaske
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
   pl: Mannierka
+
   tr: Scream Fortress 2017
   pt: Cantil
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
   pt-br: Cantil
+
   zh-hant: 2017萬聖節更新
   ru: Фляга
 
   tr: Matara
 
   zh-hans: 增益水壶
 
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
smissmas 2017:
   en: Mann Up
+
   en: Smissmas 2017
   da: mann Up
+
   da: Smissmas 2017
   de: Mann Up
+
   es: Navidad 2017
   es: Modo Mann
+
   fi: Smissmas 2017
   fi: Miehisty
+
   fr: Smissmas 2017
   fr: Mann Up
+
   hu: Galácsony 2017
   it: Mann Up
+
   it: Smissmas 2017
   ja: Mann Up
+
   ja: スミスマス 2017
   ko: Mann Co.답게
+
   ko: 스미스마스 2017
   nl: Vermann Je
+
   nl: Smissmas 2017
  no: Mann Up
+
   pl: Śnięta 2017
   pl: Mann Up
+
   pt: Natal 2017
   pt: Mann Up
+
   pt-br: Natal de 2017
   pt-br: Mann Up
+
   ru: Шмождество 2017
   ru: Манневры
+
   tr: Smissmas 2017
   tr: Mann Up
+
   zh-hans: 圣诞节 2017
   zh-hans: 曼恩奇现
+
   zh-hant: 2017聖誕節更新
   zh-hant: 曼起來
 
  
color:
+
blue moon pack:
   en: Color
+
   en: Blue Moon Pack
  cs: Barva
+
   da: Blå Måne-pakken
   da: Farve
+
   es: Lote Blue Moon
  de: Farbe
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
   es: Color
+
   fr: Pack Blue Moon
   fi: Väri
+
   hu: Kék Hold Csomag
   fr: Couleur
+
   ja: Blue Moon パック
   hu: Szín
+
   ko: 블루문 묶음
   it: Colore
+
   pl: Paczka błękitnego księżyca
   ko: 색상
+
   pt: Pacote Blue Moon
  nl: Kleur
+
   pt-br: Pacote da Lua Azul
   pl: Kolor
+
   ru: Набор «Голубая луна»
   pt: Cor
+
   tr: Mavi Ay Paketi
   pt-br: Cor
+
   zh-hans: 蓝月更新包
   ru: Цвет
+
   zh-hant: 藍月更新包
   tr: Renk
 
   zh-hans: 颜色
 
   zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
   en: Attributes
+
   en: Scream Fortress X
   de: Attributes
+
   da: Scream Fortress 2018
   es: Atributos
+
   es: Scream Fortress 2018
   fi: Ominaisuudet
+
   fi: Scream Fortress 2018
   fr: Attributs
+
   fr: Scream Fortress 2018
   it: Attributi
+
   it: Scream Fortress 2018
   ja: 特殊能力
+
   ja: スクリームフォートレス 2018
   pl: Atrybuty
+
  ko: 2018 스크림 포트리스
   pt-br: Atributos
+
   pl: Scream Fortress 2018
   ru: Способности
+
  pt: Scream Fortress 2018
   zh-hans: 属性
+
   pt-br: Scream Fortress X
   zh-hant: 特殊能力
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
 +
  tr: Scream Fortress 2018
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
   zh-hant: 2018萬聖節更新
  
# botkiller weapons quality
+
smissmas 2018:
silver:
+
   en: Smissmas 2018
   en: Silver
+
   da: Smissmas 2018
   da: Sølv
+
   es: Navidad 2018
   de: Silberne
+
   fi: Smissmas 2018
   es: de Plata
+
   fr: Smissmas 2018
   fr: d'Argent
+
  hu: Galácsony 2018
   it: Argento
+
   it: Smissmas 2018
   ja: シルバー
+
   ja: スミスマス 2018
   ko: 은빛
+
   ko: 스미스마스 2018
   pl: Srebrna
+
  nl: Smissmas 2018
   pt-br: Prateada
+
   pl: Śnięta 2018
   ru: Серебряное
+
  pt: Natal 2018
   tr: Gümüş
+
   pt-br: Natal de 2018
   zh-hans: 白银
+
   ru: Шмождество 2018
   zh-hant:
+
   tr: Smissmas 2018
 +
   zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
gold:
+
summer 2019 pack:
   en: Gold
+
   en: Summer 2019 Pack
   da: Guld
+
   da: Sommer 2019-pakken
  de: Goldene
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   es: de Oro
+
   fr: Pack d'Été 2019
   fr: d'Or
+
  hu: Nyár 2019 csomag
   it: D'oro
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   ja: ゴールド
+
   ja: サマー 2019 パック
   ko: 금빛
+
   pl: Letnia paczka 2019
   pl: Złota
+
   pt: Pacote de Verão 2019
   pt-br: Dourada
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   ru: Золотое
+
   ru: Набор «Лето 2019»
  tr: Altın
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
   zh-hans: 黄金
+
   zh-hant: 夏日2019
   zh-hant: 黃金的
 
  
сarbonado:
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
   en: Carbonado
+
   en: Scream Fortress XI
   da: Carbonado
+
   da: Scream Fortress 2019
   de: Carbonado
+
   es: Scream Fortress 2019
   es: de Carbono
+
   fi: Scream Fortress 2019
   fr: de Carbone
+
   fr: Scream Fortress 2019
   it: In Carbonio
+
  hu: Scream Fortress 2019
   ja: 黒ダイヤ
+
   it: Scream Fortress 2019
   ko: 흑금강석
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   pl: Karbonadowana
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   pt-br: Carbonada
+
   pl: Scream Fortress 2019
   ru: Карбонадовое
+
  pt: Scream Fortress 2019
   tr: Karaelmas
+
   pt-br: Scream Fortress XI
   zh-hans: 碳钢
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
   zh-hant: 黑鑽
+
   tr: Scream Fortress 2019
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
 +
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  
diamond:
+
smissmas 2019:
   en: Diamond
+
   en: Smissmas 2019
   da: Diamant
+
   da: Smissmas 2019
   de: Diamant
+
   es: Navidad 2019
   es: de Diamante
+
   fi: Smissmas 2019
   fr: de Diamant
+
   fr: Smissmas 2019
   it: Di Diamante
+
  hu: Galácsony 2019
   ja: ダイヤモンド
+
   it: Smissmas 2019
   ko: 금강석
+
   ja: スミスマス 2019
   pl: Diamentowa
+
   ko: 스미스마스 2019
   pt-br: Diamantada
+
  nl: Smissmas 2019
   ru: Алмазное
+
   pl: Śnięta 2019
   tr: Elmas
+
  pt: Natal 2019
   zh-hant: 鑽的
+
   pt-br: Natal de 2019
 +
   ru: Шмождество 2019
 +
   tr: Smissmas 2019
 +
  zh-hans: 圣诞节 2019
 +
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  
rust:
+
summer 2020 pack:
   en: Rust
+
   en: Summer 2020 Pack
   da: Rust
+
   da: Sommer 2020-pakken
   de: Rostige
+
   es: Paquete Veraniego 2020
   es: con Óxido
+
   fr: Pack d'Été 2020
   fr: Rouillé
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   it: Arrugginita
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
   ja: さびた
+
   ja: サマー 2020 パック
   ko: 녹슨
+
   pl: Letnia paczka 2020
   pl: Zardzewiała
+
   pt: Pacote de Verão 2020
   pt-br: Enferrujada
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
   ru: Ржавое
+
   ru: Набор «Лето 2020»
  tr: Rust
+
   zh-hans: 2020 夏日更新包
   zh-hans: 锈铁
+
   zh-hant: 夏日2020
   zh-hant: 鏽蝕
 
  
blood:
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
   en: Blood
+
   en: Scream Fortress XII
   da: Blod
+
   da: Scream Fortress 2020
   de: Blutige
+
   es: Scream Fortress 2020
   es: Manchada de Sangre
+
  fi: Scream Fortress 2020
   fr: Sanglant
+
  fr: Scream Fortress 2020
   it: Insanguinata
+
  hu: Scream Fortress 2020
   ja: ブラッド
+
  it: Scream Fortress 2020
   ko: 피묻은
+
  ja: スクリームフォートレス 2020
   pl: Zakrwawiona
+
  ko: 2020 스크림 포트리스
   pt-br: Ensanguentada
+
  pl: Scream Fortress 2020
   ru: Окровавленное
+
  pt: Scream Fortress 2020
   tr: Kan
+
  pt-br: Scream Fortress XII
   zh-hans: 喋血
+
  ru: Вииизг Фортресс 2020
   zh-hant: 染血的
+
  tr: Scream Fortress 2020
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
  zh-hant: 2020萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2020:
 +
  en: Smissmas 2020
 +
  da: Smissmas 2020
 +
   es: Navidad 2020
 +
  fi: Smissmas 2020
 +
   fr: Smissmas 2020
 +
  hu: Galácsony 2020
 +
   it: Smissmas 2020
 +
   ja: スミスマス 2020
 +
   ko: 스미스마스 2020
 +
  nl: Smissmas 2020
 +
   pl: Śnięta 2020
 +
  pt: Natal 2020
 +
   pt-br: Natal de 2020
 +
   ru: Шмождество 2020
 +
   tr: Smissmas 2020
 +
  zh-hans: 圣诞节 2020
 +
  zh-hant: 2020聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2021 pack:
 +
  en: Summer 2021 Pack
 +
  da: Sommer 2021-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2021
 +
  fr: Pack d'Été 2021
 +
  hu: Nyár 2021 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2021
 +
  ja: サマー 2021 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2021
 +
  pt: Pacote de Verão 2021
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2021
 +
  ru: Набор «Лето 2021»
 +
   zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2021
  
# maps
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
mannworks:
+
   en: Scream Fortress XIII
   en: Mannworks
+
   da: Scream Fortress 2021
   de: Mannworks
+
   es: Scream Fortress 2021
   es: Mannworks
+
   fi: Scream Fortress 2021
   fi: Mannworks
+
   fr: Scream Fortress 2021
   fr: Mannworks
+
   hu: Scream Fortress 2021
   hu: Mannworks
+
   it: Scream Fortress 2021
   it: Mannworks
+
   ja: スクリームフォートレス 2021
   ko: Mannworks
+
   ko: 2021 스크림 포트리스
   nl: Mannworks
+
   pl: Scream Fortress 2021
  no: Mannworks
+
   pt: Scream Fortress 2021
   pl: Mannworks
+
   pt-br: Scream Fortress XIII
   pt: Mannworks
+
   ru: Вииизг Фортресс 2021
   pt-br: Mannworks
+
   tr: Scream Fortress 2021
   ru: Mannworks
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
   tr: Mannworks
+
   zh-hant: 2021萬聖節更新
   zh-hans: Mannworks
 
   zh-hant: Mannworks
 
  
coal town:
+
smissmas 2021:
   en: Coal Town
+
   en: Smissmas 2021
   de: Coal Town
+
   da: Smissmas 2021
   es: Coal Town
+
   es: Navidad 2021
   fi: Coal Town
+
   fi: Smissmas 2021
   fr: Coal Town
+
   fr: Smissmas 2021
   hu: Coal Town
+
   hu: Galácsony 2021
   it: Coal Town
+
   it: Smissmas 2021
   ko: Coal Town
+
   ja: スミスマス 2021
   nl: Coal Town
+
   ko: 스미스마스 2021
   no: Coal Town
+
   nl: Smissmas 2021
   pl: Coal Town
+
   pl: Śnięta 2021
   pt: Coal Town
+
   pt: Natal 2021
   pt-br: Coal Town
+
   pt-br: Natal de 2021
   ru: Coal Town
+
   ru: Шмождество 2021
   tr: Coal Town
+
   tr: Smissmas 2021
   zh-hans: Coal Town
+
   zh-hans: 圣诞节 2021
   zh-hant: Coal Town
+
   zh-hant: 2021聖誕佳節
  
decoy:
+
summer 2022 pack:
   en: Decoy
+
   en: Summer 2022 Pack
   de: Decoy
+
   da: Sommer 2022-pakken
   es: Decoy
+
  es: Paquete Veraniego 2022
   fi: Decoy
+
  fr: Pack d'Été 2022
   fr: Decoy
+
  hu: Nyár 2022 csomag
   hu: Decoy
+
  it: Pacchetto estivo del 2022
   it: Decoy
+
  ja: サマー 2022 パック
  ko: Decoy
+
  pl: Letnia paczka 2022
   nl: Decoy
+
  pt: Pacote de Verão 2022
   no: Decoy
+
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
   pl: Decoy
+
  ru: Набор «Лето 2022»
   pt: Decoy
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
   pt-br: Decoy
+
  zh-hant: 夏日2022
   ru: Decoy
+
 
   tr: Decoy
+
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
   zh-hans: Decoy
+
  en: Scream Fortress XIV
   zh-hant: Decoy
+
  da: Scream Fortress 2022
 +
   es: Scream Fortress 2022
 +
   fi: Scream Fortress 2022
 +
   fr: Scream Fortress 2022
 +
   hu: Scream Fortress 2022
 +
   it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
   ko: 2022 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2022
 +
   pt: Scream Fortress 2022
 +
   pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
bigrock | big rock:
+
smissmas 2022:
   en: BigRock
+
   en: Smissmas 2022
   de: BigRock
+
   da: Smissmas 2022
   es: BigRock
+
   es: Navidad 2022
   fi: BigRock
+
   fi: Smissmas 2022
   fr: BigRock
+
   fr: Smissmas 2022
   hu: BigRock
+
   hu: Galácsony 2022
   it: BigRock
+
   it: Smissmas 2022
   ko: BigRock
+
   ja: スミスマス 2022
   nl: BigRock
+
   ko: 스미스마스 2022
   no: BigRock
+
   nl: Smissmas 2022
   pl: BigRock
+
   pl: Śnięta 2022
   pt: BigRock
+
   pt: Natal 2022
   pt-br: BigRock
+
   pt-br: Natal de 2022
   ru: BigRock
+
   ru: Шмождество 2022
   tr: BigRock
+
   tr: Smissmas 2022
   zh-hans: BigRock
+
   zh-hans: 圣诞节 2022
   zh-hant: BigRock
+
   zh-hant: 2022聖誕佳節
  
mannhattan:
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
   en: Mannhattan
+
   en: Summer 2023 Update
   it: Mannhattan
+
   es: Actualización de Verano 2023
   pt-br: Mannhattan
+
  fr: Mise à jour de l'été 2023
   ru: Mannhattan
+
  hu: Nyár 2023 Frissítés
   tr: Mannhattan
+
  ja: 2023年サマーアップデート
   zh-hans: Mannhattan
+
  pl: Lato 2023
   zh-hant: Mannhattan
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
 +
   ro: Actualizarea de vară 2023
 +
   ru: Лето 2023
 +
   sv: Sommar 2023 uppdatering
 +
   zh-hans: 2023 夏季更新
  
rottenburg:
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
   en: Rottenburg
+
   en: Scream Fortress XV
  it: Rottenburg
+
   pt-br: Scream Fortress XV
   pt-br: Rottenburg
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
   ru: Rottenburg
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  tr: Rottenburg
 
   zh-hans: Rottenburg
 
  zh-hant: Rottenburg
 
  
borneo:
+
smissmas 2023:
   en: Borneo
+
   en: Smissmas 2023
   it: Borneo
+
   es: Navidad 2023
   pt-br: Borneo
+
  hu: Galácsony 2023
   ru: Borneo
+
  ja: スミスマス 2023
  tr: Borneo
+
  ko: 스미스마스 2023
   zh-hans: Borneo
+
  pl: Śnięta 2023
   zh-hant: Borneo
+
  pt: Natal 2023
 +
   pt-br: Natal de 2023
 +
   ru: Шмождество 2023
 +
   zh-hans: 圣诞节 2023
 +
   zh-hant: 2023聖誕佳節
  
powerhouse:
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
   en: Powerhouse
+
   en: Scream Fortress XVI
  it: Powerhouse
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
   pt-br: Powerhouse
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
   ru: Powerhouse
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  tr: Powerhouse
 
   zh-hans: Powerhouse
 
  zh-hant: Powerhouse
 
  
snowplow:
+
smissmas 2024:
   en: Snowplow
+
   en: Smissmas 2024
   it: Snowplow
+
   es: Navidad 2024
   pt-br: Snowplow
+
  hu: Galácsony 2024
   ru: Snowplow
+
  ja: スミスマス 2024
  tr: Snowplow
+
  ko: 스미스마스 2024
   zh-hans: Snowplow
+
  pl: Śnięta 2024
   zh-hant: Snowplow
+
  pt: Natal 2024
 +
   pt-br: Natal de 2024
 +
   ru: Шмождество 2024
 +
   zh-hans: 圣诞节 2024
 +
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  
suijin:
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
   en: Suijin
+
   en: Scream Fortress XVII
  it: Suijin
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
   pt-br: Suijin
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
   ru: Suijin
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  tr: Suijin
 
   zh-hans: Suijin
 
  zh-hant: Suijin
 
  
# tours of duty
+
smissmas 2025:
steel trap:
+
   en: Smissmas 2025
   en: Steel Trap
+
   es: Navidad 2025
  cs: Ocelová past
+
   hu: Galácsony 2025
  de: Bärenfalle
+
   ja: スミスマス 2025
   es: Trampa de Acero
+
   ko: 스미스마스 2025
  fi: Steel Trap
+
   pl: Śnięta 2025
  fr: Piège d'Acier
+
   pt: Natal 2025
   hu: Acélcsapda
+
   pt-br: Natal de 2025
   it: Trappola d'Acciaio
+
   ru: Шмождество 2025
   ko: 강철덫
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   pl: Stalowa Pułapka
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
   pt: Armadilha de Aço
 
   pt-br: Armadilha de Aço
 
   ru: Стальной капкан
 
  tr: Metal Tuzak
 
   zh-hans: 钢铁陷阱
 
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
   en: Oil Spill
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   cs: Olejová skvrna
+
  en: Smissmas {{{2|}}}
   de: Ölteppich
+
  es: Navidad {{{2|}}}
   es: Vierteaceite
+
  fr: Smissmas {{{2|}}}
   fi: Oil Spill
+
  ja: スミスマス {{{2|}}}
   fr: Marée Noire
+
  ko: 스미스마스 {{{2|}}}
   hu: Olajfolt
+
  pl: Śnięta {{{2|}}}
   it: Perdita di Petrolio
+
  pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   ko: 기름 유출
+
  ru: Шмождество {{{2|}}}
   pl: Wyciek Ropy
+
  zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   pt: Derrame de Crude
+
  zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
   pt-br: Vazamento de Óleo
+
 
   ru: Разлив нефти
+
scream fortress generic | scream fortress year:
   tr: Yağ Sızıntısı
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   zh-hans: 机油泄漏
+
  es: Scream Fortress {{{2|}}}
   zh-hant: 漏油行動
+
  fr: Scream Fortress {{{2|}}}
 +
  ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
 +
  pl: Scream Fortress {{{2|}}}
 +
  pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
 +
  ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
 +
 
 +
summer pack generic | summer year:
 +
  en: Summer {{{2|}}} Pack
 +
  es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
 +
  fr: Pack d'Été {{{2|}}}
 +
  ja: サマー {{{2|}}} パック
 +
  pl: Letnia paczka {{{2|}}}
 +
  pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
 +
  ru: Набор лета {{{2|}}}
 +
  zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日{{{2|}}}
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== blog post titles ===
 +
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
 +
<!--
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
 +
blog team fortress 2 update released:
 +
  en: Team Fortress 2 Update Released
 +
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
 +
  da: Opdatering til Team Fortress 2
 +
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
 +
   es: Actualización de Team Fortress 2
 +
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
 +
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
 +
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
 +
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
 +
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
 +
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
 +
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
 +
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
 +
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 +
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 +
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 +
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 +
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
  zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
  zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
 +
blog operation peculiar pandemonium:
 +
  en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  fr: Opération Peculiar Pandemonium
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  ko: Peculiar Pandemonium 작전
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
 +
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
  
gear grinder:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
   en: Gear Grinder
+
blog bowmann brawl tournament:
   cs: Drtič železa
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   de: Getriebemühle
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   es: Rompepiños
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
  fi: Gear Grinder
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
   fr: Broyeur de Matos
+
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
   hu: Fogaskerék-gyalu
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   it: Macina Ingranaggi
+
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
   ko: 기기 분쇄기
+
   nl: Bowman Bral Toernooi
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   pt: Engrenagens Moídas
+
   pt: Torneio Bowmann Brawl
   pt-br: Maquinário Maligno
+
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
   ru: Шлифовка шестеренок
+
  ro: Turneul Bowmann Brawl
   tr: Ezici Çark
+
   ru: Турнир Bowmann Brawl
   zh-hans: 机械绞肉机
+
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
+
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
  
mecha engine:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
   en: Mecha Engine
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   cs: Mechanizace
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   de: Mecha-Engine
+
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   es: Mecapocalipsis
+
   da: Winter Jam Showcase 2021
   fi: Mecha Engine
+
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   fr: Moteur Mécanique
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
   hu: Mech Motor
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   it: Motore Mecha
+
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   ko: 기계 엔진
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   pl: Mecha-Silnik
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   pt: Engenharia Mecânica
+
  nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
+
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   ru: Инже-мех
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
   tr: Mekanik Motor
+
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
   zh-hans: 机械化战争
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
   zh-hant: 鐵甲軍團
+
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
   ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
  
two cities:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
   en: Two Cities
+
blog operation rewired rampage:
   de: Zwei Städte
+
   en: Operation Rewired Rampage
   es: Dos Ciudades
+
   da: Rewired Rampage-kampagnen
   it: Due Città
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
   ko: 두 도시
+
  fr: Opération Rewired Rampage
   pl: Dwa Miasta
+
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
   pt-br: Duas Cidades
+
   it: Operazione Rewired Rampage
   ru: Два города
+
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
   tr: İki Şehir
+
  nl: Operatie Rewired Rampage
   zh-hans: 双城之战
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   zh-hant: 雙城作戰
+
   pt: Operação Rewired Rampage
 +
  ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
   ru: Операция Rewired Rampage
 +
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
  
# misson types
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
invasion:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: Invasion
+
  en: Localhost TF2 LAN
   cs: Invaze
+
  cs: Akce Localhost TF2 LAN
   da: Invasion
+
  ja: ローカルホスト TF2 LAN
   es: Invasión
+
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
   fi: Invaasio
+
  ru: Localhost TF2 LAN
   fr: Invasion
+
  tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
   hu: Invázio
+
 
   it: Invasione
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
   ko: 침공
+
blog lan downunder 2022:
   nl: Invasie
+
  en: LAN Downunder 2022
   no: Invasjon
+
  fi: LAN Alaspäin 2022
   pl: Inwazja
+
  fr: LAN Downunder 2022
   pt: Invasão
+
  ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
   pt-br: Invasão
+
  ru: LAN Downunder 2022
   ru: Вторжение
+
  zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
   tr: İstila
+
 
   zh-hans: 防御
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
   zh-hant: 侵略戰
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
 +
  en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
 +
  fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
 +
  it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
 +
  nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
 +
  pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
  pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
 +
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
 +
blog operation anniversary annihilation:
 +
  en: Operation Anniversary Annihilation
 +
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
 +
  es: Operación Aniquilación de Aniversario
 +
  fi: Operaatio Anniversary Annihilation
 +
  hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
 +
  it: Operazione Anniversary Annihilation
 +
  ko: Anniversary Annihilation 작전
 +
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  pt: Operação Anniversary Annihilation
 +
  ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
  zh-hant: 週年慶殲滅行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
 +
blog major league mayhem tournament:
 +
  en: Major League Mayhem Tournament
 +
  cs: Turnaj Major League Mayhem
 +
  da: Turnering: Major League Mayhem
 +
  de: Turnier – Major League Mayhem
 +
  es: Torneo Major League Mayhem
 +
  fi: Major League Mayhem Turnaus
 +
  fr: Tournoi Major League Mayhem
 +
  hu: Major League Mayhem Bajnokság
 +
  it: Torneo Major League Mayhem
 +
  ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
 +
  no: Major League Mayhem-turnering
 +
  pl: Turniej Major League Mayhem
 +
  pt: Torneio Major League Mayhem
 +
  pt-br: Torneio Major League Mayhem
 +
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
 +
  ru: Турнир Major League Mayhem
 +
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
  tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
  zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
  zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
 +
blog blapbash 2022:
 +
  en: BlapBash 2022
 +
  nl: BlapBash 2022!
 +
  ru: BlapBash 2022
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
 +
blog pass time federation season 3:
 +
  en: PASS Time Federation Season 3
 +
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
 +
  da: PASS Time Federation 3. sæson
 +
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
 +
  es: Temporada 3 de PASS Time Federation
 +
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
 +
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
 +
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
 +
  it: PASS Time Federation - Stagione 3
 +
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
 +
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
 +
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 +
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 +
  pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
  pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
  ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
  zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
  zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
 +
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
 +
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
 +
   cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
 +
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
 +
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
 +
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
  fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
  ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
  zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
  zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
 +
blog top 12 special for 2021:
 +
  en: Top 12 Special for 2021
 +
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
 +
  da: Top-12-specialudgave 2021
 +
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
 +
  es: Especial Top 12 de 2021
 +
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
 +
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
 +
   it: Speciale Top 12 del 2021
 +
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
 +
   nl: Top 12 Special voor 2021
 +
   no: Topp 12-spesial for 2021
 +
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 +
   pt: Especial Top 12 de 2021
 +
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
   tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
 +
blog insomnia69:
 +
  en: Insomnia69
 +
  de: Insomnia 69
 +
  ru: Insomnia69
  
endurance:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
  en: Endurance
+
blog gertrude's gallery of garments:
   cs: Přežití
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   da: Udholdenhed
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   de: Ausdauer
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
  es: Supervivencia
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   fi: Kestävyys
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   fr: Endurance
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   hu: Kitartás
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   it: Resistenza
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
  ko: 버티기
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
  no: Endurance
+
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  pl: Wytrzymałość
 
  pt: Resistência
 
  pt-br: Resistência
 
   ru: Выживание
 
   tr: Dayanım
 
   zh-hans: 生存
 
  zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
mission intermediate:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: Intermediate
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   cs: Mírně pokročilá
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   da: Mellem
+
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
  de: Mittel
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   es: Intermedio
+
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   fi: Keskitaso
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   fr: Intermédiaire
+
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   hu: Közepes
+
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   it: Intermedia
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   ja: 中級
+
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   ko: 중급
+
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   nl: Gemiddeld
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   pl: Średni
+
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   pt: Intermédia
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
   pt-br: Intermediária
+
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   ru: Средняя
+
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
   tr: Orta
+
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   zh-hans: 中等
+
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
   zh-hant: 中等
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
mission advanced:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
   en: Advanced
+
blog donk off the deck tournament:
   cs: Pokročilá
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   da: Avanceret
+
   cs: Turnaj Donk off the Deck
   de: Fortgeschritten
+
   da: Turnering: Alle mand over bord
   es: Avanzada
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   fi: Haastava
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   fr: Avancée
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   hu: Haladó
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   it: Avanzata
+
   hu: Donk off the Deck bajnokság
   ja: 上級
+
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
   ko: 상급
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   nl: Gevorderd
+
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
   pl: Zaawansowany
+
   no: Donk off the Deck – turnering
   pt: Avançada
+
   pl: Turniej Donk off the Deck
   pt-br: Avançada
+
   pt: Torneio Donk off the Deck
   ru: Сложная
+
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
   tr: Gelişmiş
+
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
   zh-hans: 高级
+
   ru: Турнир Donk off the Deck
   zh-hant: 進階
+
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
mission expert:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
   en: Expert
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   cs: Expert
+
  en: Scream Fortress XIV has arrived!
   da: Ekspert
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   de: Experte
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   es: Experto
+
  de: Scream Fortress XIV ist da!
   fi: Mestari
+
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
   fr: Expert
+
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
   hu: Szakértő
+
  fr: Scream Fortress XIV est là !
   it: Esperta
+
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
   ja: エキスパート
+
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
   ko: 전문가
+
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
   nl: Expert
+
  nl: Scream Fortress XIV is er!
   pl: Ekspercki
+
  no: Scream Fortress XIV er her!
   pt: Especialista
+
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
   pt-br: Experiente
+
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
   ru: Эксперт
+
  pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
   tr: Uzman
+
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
   zh-hans: 专家
+
  ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
   zh-hant: 專家
+
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
  zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
 +
blog gertrude's gallery of garments 2:
 +
  en: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
 +
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
 +
  es: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 +
  fr: La garde-robe de Gertrude
 +
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
  ko: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  pl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
  zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
  zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
 +
blog operation holographic harvest:
 +
  en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  fi: Operaatio Holographic Harvest
 +
  fr: Opération Holographic Harvest
 +
  hu: Holographic Harvest Hadművelet
 +
  it: Operazione Holographic Harvest
 +
  ko: Holographic Harvest 작전
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  pt: Operação Holographic Harvest
 +
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 +
  zh-hant: 投影大豐收行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
 +
blog tf2cc north american newbie cup:
 +
  en: TF2CC North American Newbie Cup
 +
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
 +
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
 +
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
 +
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 +
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
  pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
  ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
  zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
 +
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
 +
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
 +
   cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
 +
   da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
 +
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
 +
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 +
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 +
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 +
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 +
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 +
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 +
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 +
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 +
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
  ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
  zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
  zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
 +
blog rcadia fortress tf2 community lan:
 +
  en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
 +
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 +
  es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 +
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 +
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 +
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
  ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
 +
blog tfconnect 2022:
 +
  en: TFConnect 2022
 +
  ru: TFConnect 2022
 +
  zh-hant: 2022 年 TFConnect
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
 +
blog happy smissmas 2022!:
 +
  en: Happy Smissmas 2022!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2022!
 +
  da: Glædelig Smissmas 2022!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
 +
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 +
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 +
  it: Felice Natale 2022!
 +
   ko: 해피 스미스마스 2022!
 +
   nl: Fijne Smissmas 2022!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 +
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
  zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
 +
blog north american collegiate tf2 league:
 +
  en: North American Collegiate TF2 League
 +
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
 +
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 +
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 +
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
  ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
mission nightmare:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
   en: Nightmare
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   da: Mareridt
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
   de: Alptraum
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
   es: Pesadilla
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
   it: Incubo
+
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
   ko: 악몽
+
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
   pt-br: Pesadelo
+
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
   ru: Кошмар
+
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
   tr: Kâbus
+
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
   zh-hans: 噩梦
+
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
blog attention, steam workshop creators!:
<!--
+
  en: Attention, Steam Workshop Creators!
 +
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
 +
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 +
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
 +
  es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
 +
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
 +
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 +
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 +
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 +
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 +
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 +
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 +
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 +
  pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
  pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
  ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
# headers
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
mt subwave:
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   en: Sub-wave
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   da: Sub-bølge
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   de: Sub-Welle
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   es: Suboleada
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: Ala-aalto
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
   fr: Sous-vague
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   it: Sub-Onda
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
   ko: 보조 공격
+
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   nl: Sub-golf
+
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
   no: Sekundær bølge
+
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pl: Subfala
+
   no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt: Sub-onda
+
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
   pt-br: Sub-onda
+
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   ru: Волна
+
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
   tr: Alt dalga
+
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hans: 波数
+
  ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
   zh-hant: 波數
+
   sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
mt count:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
  en: Count
+
blog operation last laugh:
  da: Antal
+
   en: Operation Last Laugh
   de: Anzahl
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   es: Cantidad
+
   fi: Operaatio Räkänauru
   fi: Määrä
+
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
   fr: Nombre
+
   ko: 승리의 미소 작전
  it: Quantità
+
   pt: Operação Last Laugh
   ko: 횟수
+
   ro: Operațiunea Last Laugh
   nl: Aantal
+
   ru: Операция Last Laugh
   no: Teller
+
   tr: Son Gülen Operasyonu
   pl: Liczba
+
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
   pt: Contagem
+
   zh-hant: 笑到最後行動
  pt-br: Contagem
 
  ru: Количество
 
   zh-hans: 数量
 
   zh-hant: 數量
 
  
mt count hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
  en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
  de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
   zh-hans: 群组数量/最多在场存活数/总数量
+
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
 
  
mt delays:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
   en: Delay(s)
+
blog mann o' war tournament:
   da: Ventetid
+
   en: Mann O' War Tournament
   de: Abstände
+
  cs: Turnaj Mann O' War
   es: Demora(s)
+
   da: Mann O' War-turnering
   fi: Viive(et)
+
   de: Turnier: Mann O' War
   fr: Délai(s)
+
   es: Torneo Mann O' War
   it: Ritardo(i)
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   ko: 지연(초)
+
   fr: Tournoi Mann O' War
   nl: Vertraging(en)
+
  hu: Mann O' War Bajnokság
   no: Forsinkelse®
+
  it: Torneo Mann O' War
   pl: Opóźnienie/a
+
  ko: Mann의 전쟁 토너먼트
   pt: Atraso(s)
+
  nl: Mann O' War-toernooi
   pt-br: Atraso(s)
+
  no: Mann O' War-turnering
   ru: Паузы
+
  pl: Turniej Mann O' War
   tr: Gecikme(ler)
+
  pt: Torneio Mann O' War
   zh-hans: 延迟(秒)
+
  pt-br: Torneio Mann O' War
   zh-hant: 延遲(秒)
+
  ro: Turneul Mann O' War
 +
  ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
  zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
 +
blog operation voltaic violence:
 +
  en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
 +
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 +
   it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
 +
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
 +
  en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
 +
blog lan downunder 2023:
 +
  en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
  fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023|
 +
  ru: LAN Downunder 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
 +
blog charity cup 3 summer time:
 +
  en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
  
mt delays hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
  en: delay before starting, delay between spawns
+
blog hugs.tf 2023:
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   en: hugs.tf 2023
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   es: hugs.tf 2023
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   ru: hugs.tf 2023
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
 
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 
  pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 
  zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 
  zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
 
  
mt credits:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
   en: Credits
+
blog one in the chamber tournament:
   da: Kredit
+
   en: One in the Chamber Tournament
   de: Credits
+
  cs: Turnaj One in the Chamber
   es: Créditos
+
   da: Turnering: One in the Chamber
   fi: Krediitit
+
   de: Turnier: One in the Chamber
   fr: Crédits
+
   es: Torneo «Una en la recámara»
   hu: Pénz
+
   fi: One in the Chamber -turnaus
   it: Crediti
+
   fr: Tournoi One in the Chamber
   ko: 자금
+
   hu: One in the Chamber bajnokság
   nl: Kredieten
+
   it: Torneo One in the Chamber
   no: Penger
+
   ko: One in the Chamber 토너먼트
   pl: Kredytów
+
   nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
   pt: Créditos
+
   no: Turnering: One in the Chamber
   pt-br: Créditos
+
   pl: Turniej One in the Chamber
   ru: Кредиты
+
   pt: Torneio One in the Chamber
   tr: Krediler
+
   pt-br: Torneio One in the Chamber
   zh-hans: 金钱
+
  ro: Turneul One in the Chamber
   zh-hant: 資金
+
   ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
mt credits hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
   en: divided equally amongst all bots
+
blog asiafortress invite season finals:
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
   es: dividido equitativamente en todos los bots
+
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
   no: delt likt mellom alle robotene
+
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
+
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
   zh-hant: 平分給所有機器人
+
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
# table content
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
mt support:
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   en: Support
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   da: Opbakning
+
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   de: Unterstützer
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   es: Apoyo
+
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   fi: Tuki
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fr: Soutien
+
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   hu: Támogató
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   it: Supporto
+
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ko: 지원
+
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   no: Støtte
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   pl: Wsparcie
+
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pt: Suporte
+
   no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pt-br: Suporte
+
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
   ru: Поддержка
+
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   tr: Destek
+
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
   zh-hans: 支援
+
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   zh-hant: 支援
+
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
wave begins after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: Begins after
+
blog insomnia 71:
  da: Begynder efter
+
   en: Insomnia 71
   de: Beginnt nachdem
+
   es: Insomnia 71
   es: Tras comenzar
+
   fr: Insomnia 71
  fi: Alkaa jälkeen
+
   ja: 不眠症 71
   fr: Commence après que
+
   ru: Insomnia 71
  it: Inizia dopo
 
  ko: 시작 조건 :
 
  pl: Początek fali
 
  pt: Começa após
 
   pt-br: Começa após
 
   ru: Начинается когда
 
  zh-hans: 出发前, 先等待
 
  zh-hant: 出發前, 先等待
 
  
wave stops after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: Stops after
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: Stoppt nach
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Tras terminar
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   pt-br: Termina após
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   zh-hans: 停止前, 先等待
+
  fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
  fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
 +
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
 +
  pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
 +
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
  ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
  en: has finished spawning
+
blog operation galvanized gauntlet:
  da: er færdig med at spawne
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   de: komplett gespawnt ist
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   es: ha dejado de generarse
+
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   fi: on lopettanut syntymisen
+
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
   fr: a fini d'apparaître
+
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   hu: befejezte az újraszületést
+
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
   it: Cessa di comparire
+
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   ko: 가 부활하면
+
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
   pl: kończy się pojawiać
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   pt: terminou de aparecer
+
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
   pt-br: terminarem de aparecer
+
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
   ru: заканчивает появляться
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
   zh-hans: 波全数出现
+
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
   zh-hant: 波全數出現
+
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
  
wave is all dead | wave has all died:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
  en: is all dead
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
   da: er fuldstændig udraderet
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
   de: komplett tot ist
+
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
   es: están todos muertos
+
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
   fi: on kuollut kokonaan
+
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
   fr: est détruite
+
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
   hu: halott
+
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
   it: Completamente distrutta
+
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
   ko: 가 모두 죽으면
+
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
   pl: nie żyją
+
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
   pt: estão todos mortos
+
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
   pt-br: estarem todos mortos
+
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
   ru: уничтожена
+
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
   zh-hans: 波全数阵亡
+
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
   zh-hant: 波全數陣亡
+
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
  tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
wave all bots on field:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: all current active bots
+
blog particle mayhem 2:
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
   en: Particle Mayhem 2
   es: robots activos actualmente
+
   es: Particle Mayhem 2
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
   ru: Particle Mayhem 2
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  zh-hant: 所有在場的機器人
 
  
wave begins countdown:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
   en: Begins Countdown
+
blog resup.gg tf2 lan:
   de: Beginnt den Countdown
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   es: Comienza la cuenta atrás
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
   zh-hans: 开始计算倒数
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   zh-hant: 開始計算倒數
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
 +
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
 +
  ru: RESUP.GG TF2 LAN
  
wave bomb resets after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: Bomb resets after
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   es: La bomba se reinicia después de
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   pt-br: A bomba reinicia após
+
  da: Scream Fortress XV er her!
   zh-hans: 炸弹重置前, 先等待
+
   de: Scream Fortress XV ist da!
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
 +
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
 +
  fr: Scream Fortress XV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XV!
 +
  ko: Scream Fortress XV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XV is er!
 +
  no: Scream Fortress XV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
  ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
wave points are captured:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Points are all captured
+
blog seasonalander fall 2023:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   es: Todos los puntos capturados
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
  da: Seasonalander efterår 2023
   zh-hans: 控制点全被佔領
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
 +
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
 +
  fr: Seasonalander de l'automne 2023
 +
  hu: 2023 őszi Seasonalander
 +
  it: Seasonalander - autunno 2023
 +
  ko: Seasonalander 가을 2023
 +
  nl: Seasonalander herfst 2023
 +
  no: Seasonalander – høsten 2023
 +
  pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
  tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
wave points are captured2:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: points are all captured
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   es: todos los puntos capturados
+
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   zh-hans: 控制点全被佔領
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
 +
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
 +
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
 +
  it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
 +
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
 +
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
 +
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 +
  pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
wave gates are captured:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
   en: Gates are all captured
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   es: Todos los portales capturados
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   zh-hans: 门全被佔領
+
  fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
   zh-hant: 門全被佔領
+
  it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
 +
  pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
 +
  pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
 +
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
 +
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
  
wave gates are captured2:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
   en: gates are all captured
+
blog operation firmware frenzy:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   es: todos los portales capturados
+
  es: Operación Firmware Frenético
   pt-br: todos os portões são capturados
+
  fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   zh-hans: 门全被佔領
+
  fr: Opération Firmware Frenzy
   zh-hant: 門全被佔領
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
 +
   it: Operazione Firmware Frenzy
 +
  nl: Operatie Firmware Frenzy
 +
  pl: Operacja Firmware Frenzy
 +
   pt: Operação Firmware Frenzy
 +
  ro: Operațiunea Firmware Frenzy
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  tr: Firmware Frenzy Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
   zh-hant: 韌體狂熱行動
  
wave support limited cash drops:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: will only drop cash
+
blog tfconnect 2023:
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   en: TFConnect 2023
   es: solo se obtendrá dinero
+
   es: TFConnect 2023
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
   fr: TFConnect 2023
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
   ru: TFConnect 2023
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  
bot easy:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   en: Easy
+
blog happy smissmas 2023!:
   da: Let
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   de: Leicht
+
   cs: Veselé Vánoce 2023!
   es: Fácil
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   fi: Helppo
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   fr: Facile
+
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
   hu: Könnyű
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   it: Facile
+
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
  ko: 쉬움
+
   it: Buon Natale 2023!
   nl: Makkelijk
+
   nl: Fijne Smissmas 2023!
   no: Lett
+
   no: Gledelig Smissmas 2023!
   pl: Łatwy
+
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
   pt: Fácil
+
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
   pt-br: Fácil
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   ru: Легкий
+
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
   tr: Kolay
+
   sv: God smissmas 2023!
   zh-hans: 简单
+
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
   zh-hant: 簡單
+
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
 +
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
 +
  es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 +
  ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 +
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
 +
 
 +
# Source: N/A
 +
blog top 10 tf2 plays of the decade:
 +
  en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
 +
  ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog asiafortress fall invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
 +
  ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog tfconnect afterparty:
 +
  en: TFConnect Afterparty
 +
  ru: Афтерпати TFConnect
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog tf2 summer brawl 2024:
 +
  en: TF2 Summer Brawl 2024
 +
  ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog poland.tf winter 2024 is here!:
 +
  en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog torchlight tango tournament:
 +
  en: Torchlight Tango Tournament
 +
  ru: Турнир Torchlight Tango
  
bot normal:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Normal
+
blog highlander charity cup 2024:
   da: Normal
+
   en: Highlander Charity Cup 2024
  de: Normal
+
   ru: Highlander Charity Cup 2024
  es: Normal
 
  fi: Normaali
 
  fr: Normale
 
  hu: Normális
 
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
   ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
  zh-hans: 普通
 
  zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Hard
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
   da: Svær
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
  de: Schwer
 
  es: Difícil
 
  fi: Vaikea
 
  fr: Difficile
 
  hu: Nehéz
 
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
  pt-br: Difícil
 
  ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
  zh-hans: 困难
 
  zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
# Source: none.
  en: Expert
+
blog top 12 special for 2022:
   da: Ekspert
+
   en: Top 12 Special for 2022
  de: Experte
 
  es: Experto
 
  fi: Ekspertti
 
  fr: Expert
 
  hu: Szakértő
 
  it: Esperto
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
  pt-br: Experiente
 
  ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
  zh-hans: 专家
 
  zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
# Source: none.
  en: HP
+
blog cltf2 season 4:
   da: HP
+
   en: CLTF2 Season 4
  es: PS
 
  fi: HP
 
  fr: PV
 
  it: HP
 
  ja: HP
 
  ko: 체력
 
  pl: PZ
 
  pt: HP
 
  pt-br: de vida
 
  ru: ОЗ
 
  tr: HP
 
  zh-hans: 生命值
 
  zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
# Source: none.
  en: Fires continuously
+
blog particle mayhem 2 results:
   da: Skyder uafbrudt
+
   en: Particle Mayhem 2 Results
  de: Feuert ununterbrochen
 
  es: Dispara continuamente
 
  fi: Ampuu jatkuvasti
 
  fr: Tire continuellement
 
  hu: Folyamatosan tüzel
 
  it: Spara in continuazione
 
  ko: 속사
 
  no: Skyter konstant
 
  pl: Strzela bezustannie
 
  pt: Atira constantemente
 
  pt-br: Disparos contínuos
 
  ru: Постоянно стреляет
 
  tr: Devamlı ateş eder
 
  zh-hans: 一直开火
 
  zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
# Source: none.
  en: {{c|!|Fires continuously}}
+
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
   da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
 
  es: {{c|!|Dispara continuamente}}
 
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
 
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
 
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
  pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
  ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
  zh-hans: {{c|!|一直开火}}
 
  zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
# Source: none.
  en: Flank defenders's left
+
blog fireside cup:
   da: Flankerer venstre
+
   en: Fireside Cup
  de: Flankiert links
 
  es: Flanco izquierdo
 
  fi: Kiertää vasemmalta
 
  fr: Flanc gauche
 
  hu: Bal oldalról támad
 
  it: Fianco a sinistra
 
  ko: 좌측면
 
  no: Flank venstre
 
  pl: Lewa flanka
 
  pt: Flanco esquerdo
 
  pt-br: Flanco esquerdo
 
  ru: Обходят слева
 
  zh-hans: 侧翼突袭左边
 
  zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
-->
  en: Flank defenders's right
 
  da: Flankerer højre
 
  de: Flankiert rechts
 
  es: Flanco derecho
 
  fi: Kiertää oikealta
 
  fr: Flanc droit
 
  hu: Jobb oldalról támad
 
  it: Fianco a destra
 
  ko: 우측면
 
  no: Flank høyre
 
  pl: Prawa flanka
 
  pt: Flanco direito
 
  pt-br: Flanco direito
 
  ru: Обходят справа
 
  zh-hans: 侧翼突袭右边
 
  zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Flank defenders's top
 
  es: Flanco superior defensivo
 
  pt-br: Flanco superior da defesa
 
  zh-hans: 从上面突袭守方的侧翼
 
  zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
 
  
bot flank bottom:
+
<!--
  en: Flank defenders's bottom
 
  es: Flanco inferior defensivo
 
  pt-br: Flanco inferior da defesa
 
  zh-hans: 从下面突袭守方的侧翼
 
  zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
 
  
bot prefer left:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: Annual Saxxy Awards
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
  da: Årlige Saxxy-prisudgivning
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
   es: Premios anuales Saxxy
   zh-hans: 较想走守方的左边
+
  fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
  ko: 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Saxxy Awards
 +
  ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
 +
  tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 薩氏金像獎
  
bot prefer right:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   es: Preferencia por defensa derecha
+
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   zh-hans: 较想走守方的右边
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
 +
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 +
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
 +
  ja: First Annual Saxxy Awards
 +
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 +
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 +
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 +
  pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 +
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 +
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
bot prefer top:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   es: Preferencia por defensa superior
+
  da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   zh-hans: 较想走守方的上面
+
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
 +
  ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  
bot prefer bottom:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   es: Preferencia por defensa inferior
+
  da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   zh-hans: 较想走守方的下面
+
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
  fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
 +
  ru: Третья ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  
# bot spawn strings - general
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
bot spawn left:
+
  en: Fourth Annual Saxxy Awards
   en: Spawns at the left
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Spawnt von links
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Aparece a la izquierda
+
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   pt-br: Aparece à esquerda
+
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hans: 从左边出现
+
  pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
   zh-hant: 從左邊出現
+
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
 +
  ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  
bot spawn left and mid:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
  es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从左边和中间出现
+
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
 +
  ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  
bot spawn left and right:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Spawns at the left and right
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt links und rechts
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
  es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从左边和右边出现
+
  fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
  ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
bot spawn left and top:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt links und oben
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
  es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从左边和上面出现
+
  fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 +
  ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
bot spawn left and top left:
+
-->
  en: Spawns at the left and top left
 
  de: Spawnt links und oben links
 
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
 
  zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn left and top right:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Spawns at the left and top right
+
<!--
  de: Spawnt links und oben rechts
 
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
 
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
 
  zh-hans: 从左边和上面的右邊出现
 
  zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
 
  
bot spawn left and bottom:
+
wave:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: Wave
   de: Spawnt links und unten
+
  cs: Vlna
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
  da: Bølge
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   de: Welle
   zh-hans: 从左边和下面出现
+
   es: Oleada
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
  fi: Aalto
 
+
   fr: Vague
bot spawn left and bottom left:
+
  hu: Hullám
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   it: Ondata
   de: Spawnt links und unten links
+
   ja: ウェーブ
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
  ko: 공격
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
  nl: Golf
   zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
+
   no: Runde
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   pl: Fala
 +
   pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
  ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot spawn left and bottom right:
+
waves:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Waves
   de: Spawnt links und unten rechts
+
  da: Bølger
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Wellen
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   es: Oleadas
   zh-hans: 从左边和下面的右邊出现
+
  fr: Vagues
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
  it: Onde
 +
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
  ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot spawn right:
+
difficulty:
   en: Spawns at the right
+
   en: Difficulty
   de: Spawnt von rechts
+
  da: Sværhedsgrad
   es: Aparece a la derecha
+
   de: Schwierigkeit
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   es: Dificultad
   pt-br: Aparece à direita
+
  fr: Difficulté
   zh-hans: 从右边出现
+
  it: Difficoltà
   zh-hant: 從右邊出現
+
  ja: 難易度
 +
   ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
  ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
bot spawn right and left:
+
missions:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Missions
   de: Spawnt rechts und links
+
  cs: Mise
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
  da: Missioner
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   de: Missionen
   zh-hans: 从右边和左边出现
+
   es: Misiones
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
  fr: Missions
 +
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
  ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
bot spawn right and mid:
+
botkiller weapon:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: Botkiller weapon
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   cs: Botkiller zbraně
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   da: Botkiller-våben
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
   de: Botkiller-Waffe
   zh-hans: 从右边和中间出现
+
  es: Arma Matabots
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
   fr: Arme tueuse de robots
 
+
   it: Arma Ammazza-bot
bot spawn right and top:
+
   ja: ボットキラー武器
   en: Spawns at the right and top
+
   ko: 봇 파괴용 무기
   de: Spawnt rechts und oben
+
   pl: Broń Robobójcy
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
   pt-br: Arma Antirrobôs
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
  ru: Оружие ботоубийцы
   zh-hans: 从右边和上面出现
+
  tr: Robot Katili silah
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
bot spawn right and top left:
+
canteen:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: Canteen
   de: Spawnt rechts und oben links
+
  da: Feltflaske
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   de: Feldflasche
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   es: Cantimplora
   zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  fr: Gourde
 +
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
  ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
bot spawn right and top right:
+
mann up:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Mann Up
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
  da: mann Up
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   de: Mann Up
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   es: Modo Mann
   zh-hans: 从右边和上面的右邊出现
+
  fi: Miehisty
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
  fr: Mann Up
 +
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
  ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
bot spawn right and bottom:
+
color:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: Color
   de: Spawnt rechts und unten
+
  cs: Barva
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
  da: Farve
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   de: Farbe
   zh-hans: 从右边和下面出现
+
   es: Color
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
   fi: Väri
 
+
   fr: Couleur
bot spawn right and bottom left:
+
   hu: Szín
   en: Spawns at the right and bottom left
+
  it: Colore
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  ko: 색상
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   nl: Kleur
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   pl: Kolor
   zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
+
   pt: Cor
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
   pt-br: Cor
 +
  ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
bot spawn right and bottom right:
+
attribute | attributes:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: Attributes
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
   de: Attributes
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Atributos
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
  fi: Ominaisuudet
   zh-hans: 从右边和下面的右邊出现
+
  fr: Attributs
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
  it: Attributi
 +
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
  ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
bot spawn mid:
+
# botkiller weapons quality
   en: Spawns at the mid
+
silver:
   de: Spawnt von der Mitte
+
   en: Silver
   es: Aparece al centro
+
  da: Sølv
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
   de: Silberne
   pt-br: Aparece no meio
+
   es: de Plata
   zh-hans: 从中间出现
+
  fr: d'Argent
   zh-hant: 從中間出現
+
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
   ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
   pt-br: Prateada
 +
  ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
   zh-hant:
  
bot spawn mid and left:
+
gold:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Gold
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
  da: Guld
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   de: Goldene
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
   es: de Oro
   zh-hans: 从中间和左边出现
+
  fr: d'Or
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
  it: D'oro
 +
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
   pt-br: Dourada
 +
  ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
   zh-hant: 黃金的
  
bot spawn mid and right:
+
сarbonado:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Carbonado
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
  da: Carbonado
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   de: Carbonado
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
   es: de Carbono
   zh-hans: 从中间和右边出现
+
   fr: de Carbone
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
   it: In Carbonio
 
+
   ja: 黒ダイヤ
bot spawn mid and top:
+
  ko: 흑금강석
   en: Spawns at the mid and top
+
   pl: Karbonadowana
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
   pt-br: Carbonada
   es: Aparece al centro y arriba
+
   ru: Карбонадовое
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   tr: Karaelmas
   zh-hans: 从中间和上面出现
+
   zh-hans: 碳钢
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
   zh-hant: 黑鑽
  
bot spawn mid and top left:
+
diamond:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Diamond
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
  da: Diamant
   es: Aparece al centro y abajo
+
   de: Diamant
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   es: de Diamante
   zh-hans: 从中间和上面的左邊出现
+
  fr: de Diamant
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
  it: Di Diamante
 +
  ja: ダイヤモンド
 +
  ko: 금강석
 +
  pl: Diamentowa
 +
   pt-br: Diamantada
 +
  ru: Алмазное
 +
   tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
bot spawn mid and top right:
+
rust:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Rust
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
  da: Rust
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   de: Rostige
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   es: con Óxido
   zh-hans: 从中间和上面的右邊出现
+
  fr: Rouillé
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
  it: Arrugginita
 +
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
   pt-br: Enferrujada
 +
  ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
   zh-hant: 鏽蝕
  
bot spawn mid and bottom:
+
blood:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Blood
   de: Spawnt in der Mitte und unten
+
  da: Blod
   es: Aparece al centro y abajo
+
   de: Blutige
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   es: Manchada de Sangre
   zh-hans: 从中间和下面出现
+
  fr: Sanglant
   zh-hant: 从中間和下面出現
+
  it: Insanguinata
 +
  ja: ブラッド
 +
  ko: 피묻은
 +
  pl: Zakrwawiona
 +
   pt-br: Ensanguentada
 +
  ru: Окровавленное
 +
  tr: Kan
 +
   zh-hans: 喋血
 +
   zh-hant: 染血的
  
bot spawn mid and bottom left:
+
# maps
  en: Spawns at the mid and top left
 
  de: Spawnt in der Mitte und unten links
 
  es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
 
  pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
 
  zh-hans: 从中间和下面的左邊出现
 
  zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom right:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Snowplow
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
  cs: Snowplow
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
  da: Snowplow
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   de: Snowplow
   zh-hans: 从中间和下面的右邊出现
+
   es: Snowplow
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
+
  fi: Snowplow
 +
  fr: Snowplow
 +
  hu: Snowplow
 +
  it: Snowplow
 +
  ja: Snowplow
 +
  ko: Snowplow
 +
  nl: Snowplow
 +
  no: Snowplow
 +
  pl: Snowplow
 +
  pt: Snowplow
 +
   pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
  ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
bot spawn top:
+
# tours of duty
   en: Spawns at the top
+
steel trap:
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   en: Steel Trap
   es: Aparece arriba
+
  cs: Ocelová past
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   de: Bärenfalle
   pt-br: Aparece acima
+
   es: Trampa de Acero
   zh-hans: 从上面出现
+
  fi: Steel Trap
   zh-hant: 從上面出現
+
  fr: Piège d'Acier
 +
  hu: Acélcsapda
 +
  it: Trappola d'Acciaio
 +
   ko: 강철덫
 +
  pl: Stalowa Pułapka
 +
  pt: Armadilha de Aço
 +
   pt-br: Armadilha de Aço
 +
  ru: Стальной капкан
 +
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
bot spawn top and left:
+
oil spill:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Oil Spill
   de: Spawnt oben und links
+
  cs: Olejová skvrna
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   de: Ölteppich
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   es: Vierteaceite
   zh-hans: 从上面和左边出现
+
  fi: Oil Spill
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
  fr: Marée Noire
 +
  hu: Olajfolt
 +
  it: Perdita di Petrolio
 +
  ko: 기름 유출
 +
  pl: Wyciek Ropy
 +
  pt: Derrame de Crude
 +
   pt-br: Vazamento de Óleo
 +
  ru: Разлив нефти
 +
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
   zh-hans: 机油泄漏
 +
   zh-hant: 漏油行動
  
bot spawn top and mid:
+
gear grinder:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Gear Grinder
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
  cs: Drtič železa
   es: Aparece arriba y al centro
+
   de: Getriebemühle
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: Rompepiños
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
  fi: Gear Grinder
   zh-hans: 从上面和中间出现
+
  fr: Broyeur de Matos
   zh-hant: 從上面和中間出現
+
  hu: Fogaskerék-gyalu
 +
  it: Macina Ingranaggi
 +
   ko: 기기 분쇄기
 +
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 +
  pt: Engrenagens Moídas
 +
   pt-br: Maquinário Maligno
 +
  ru: Шлифовка шестерёнок
 +
  tr: Ezici Çark
 +
   zh-hans: 机械绞肉机
 +
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
bot spawn top and right:
+
mecha engine:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Mecha Engine
   de: Spawnt oben und rechts
+
  cs: Mechanizace
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   de: Mecha-Engine
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: Mecapocalipsis
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
   fi: Mecha Engine
   zh-hans: 从上面和右边出现
+
   fr: Moteur Mécanique
   zh-hant: 從上面和右邊出現
+
   hu: Mech Motor
 
+
   it: Motore Mecha
bot spawn top and top left:
+
  ko: 기계 엔진
   en: Spawns at the top and top left
+
  pl: Mecha-Silnik
   de: Spawnt oben und oben links
+
   pt: Engenharia Mecânica
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   ru: Инже-мех
   zh-hans: 从上面和上面的左邊出现
+
   tr: Mekanik Motor
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
bot spawn top and top right:
+
two cities:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Two Cities
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
   de: Zwei Städte
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   es: Dos Ciudades
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
  it: Due Città
   zh-hans: 从上面和上面的右邊出现
+
  ko: 두 도시
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
  pl: Dwa Miasta
 +
   pt-br: Duas Cidades
 +
  ru: Два города
 +
  tr: İki Şehir
 +
   zh-hans: 双城之战
 +
   zh-hant: 雙城作戰
  
bot spawn top and bottom:
+
# misson types
   en: Spawns at the top and bottom
+
invasion:
   de: Spawnt oben und unten
+
   en: Invasion
   es: Aparece arriba y abajo
+
   cs: Invaze
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
  da: Invasion
   zh-hans: 从上面和下面出现
+
   es: Invasión
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
  fi: Invaasio
 +
  fr: Invasion
 +
  hu: Invázio
 +
  it: Invasione
 +
  ko: 침공
 +
  nl: Invasie
 +
  no: Invasjon
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Invasão
 +
   pt-br: Invasão
 +
  ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
bot spawn top and bottom left:
+
endurance:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Endurance
   de: Spawnt oben und unten links
+
  cs: Přežití
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
  da: Udholdenhed
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   de: Ausdauer
   zh-hans: 从上面和下面的左邊出现
+
   es: Supervivencia
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
  fi: Kestävyys
 +
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
  ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Wytrzymałość
 +
  pt: Resistência
 +
   pt-br: Resistência
 +
  ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
bot spawn top and bottom right:
+
# mission difficulty
   en: Spawns at the top and bottom right
+
mission intermediate:
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   en: Intermediate
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
  cs: Mírně pokročilá
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
  da: Mellem
   zh-hans: 从上面和下面的右邊出现
+
   de: Mittel
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   es: Intermedio
 +
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
  ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
bot spawn top left:
+
mission advanced:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Advanced
   de: Spawnt oben links
+
  cs: Pokročilá
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
  da: Avanceret
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   de: Fortgeschritten
   zh-hans: 从上面的左边出现
+
   es: Avanzada
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
  fi: Haastava
 +
  fr: Avancée
 +
  hu: Haladó
 +
  it: Avanzata
 +
  ja: 上級
 +
  ko: 상급
 +
  nl: Gevorderd
 +
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
  ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
bot spawn top left and left:
+
mission expert:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Expert
   de: Spawnt oben links und links
+
  cs: Expert
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
  da: Ekspert
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   de: Experte
   zh-hans: 从上面的左边和左边出现
+
   es: Experto
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
  fi: Mestari
 +
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperta
 +
  ja: エキスパート
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Especialista
 +
   pt-br: Experiente
 +
  ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn top left and mid:
+
mission nightmare:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Nightmare
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
  da: Mareridt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   de: Alptraum
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   es: Pesadilla
   zh-hans: 从上面的左边和中间出现
+
   it: Incubo
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
   ko: 악몽
 
+
   no: Mareritt
bot spawn top left and right:
+
   pl: Koszmar
   en: Spawns at the top left and right
+
   pt-br: Pesadelo
   de: Spawnt oben links und rechts
+
   ru: Кошмар
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   tr: Kâbus
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   zh-hans: 噩梦
   zh-hans: 从上面的左边和右边出现
+
 
  zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
-->
 +
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
 +
<!--
  
bot spawn top left and top:
+
# headers
   en: Spawns at the top left and top
+
contest placement:
   de: Spawnt oben links und oben
+
   en: Placement
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   es: Colocación
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   fr: Placement
   zh-hans: 从上面的左边和上面出现
+
   pt-br: Colocação
   zh-hant: 從上面的左邊和上面出現
+
  ru: Место
 +
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
bot spawn top left and top right:
+
contest score:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Score
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   es: Puntuación
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   fr: Score
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   pt-br: Pontos
   zh-hans: 从上面的左边和上面的右边出现
+
  ru: Счёт
   zh-hant: 從上面的左邊和上面的右邊出現
+
   zh-hans: 分数
 +
   zh-hant: 分數
  
bot spawn top left and bottom:
+
intermediate mission:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Intermediate Mission
   de: Spawnt oben links und unten
+
   es: Misión intermedia
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   pt-br: Missão intermediária
   zh-hans: 从上面的左边和下面出现
+
  ru: Средняя миссия
   zh-hant: 從上面的左邊和下面出現
+
   zh-hans: 中等任务
 +
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn top left and bottom left:
+
intermediate missions:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Intermediate Missions
   de: Spawnt oben links und unten links
+
   es: Misiones intermedias
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   fr: Missions intermédiaires
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Missões intermediárias
   zh-hans: 从上面的左边和下面的左边出现
+
  ru: Миссии средней сложности
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的左邊出現
+
   zh-hans: 中等任务
 +
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn top left and bottom right:
+
advanced mission:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Advanced Mission
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   es: Misión avanzada
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Missão avançada
   zh-hans: 从上面的左边和下面的右边出现
+
  ru: Сложная миссия
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的右邊出現
+
   zh-hans: 高级任务
 +
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn top right:
+
advanced missions:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Advanced Missions
   de: Spawnt oben rechts
+
   es: Misiones avanzadas
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   fr: Missions avancées
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   pt-br: Missões avançadas
   zh-hans: 从上面的右边出现
+
  ru: Миссии сложной сложности
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
   zh-hans: 高级任务
 +
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn top right and left:
+
expert mission:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Expert Mission
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   es: Misión experta
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   fr: Mission expert
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   pt-br: Missão experiente
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
  ru: Экспертная миссия
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hans: 专家任务
 +
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn top right and mid:
+
expert missions:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Expert Missions
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   es: Misiones expertas
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   fr: Missions experts
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   pt-br: Missões experientes
   zh-hans: 从上面的右边和中间出现
+
  ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
   zh-hans: 专家任务
 +
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn top right and right:
+
nightmare mission:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Nightmare Mission
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   es: Misión pesadilla
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   fr: Mission cauchemardesque
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   pt-br: Missão pesadelo
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
  ru: Кошмарная миссия
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hans: 噩梦任务
 +
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn top right and top:
+
nightmare missions:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Nightmare Missions
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
   es: Misiones pesadillas
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   fr: Missions cauchemardesques
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   pt-br: Missões pesadelo
   zh-hans: 从上面的右边和上面出现
+
  ru: Миссии кошмарной сложности
   zh-hant: 從上面的右邊和上面出現
+
   zh-hans: 噩梦任务
 +
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn top right and top left:
+
master mission:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Master Mission
  de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
 
   zh-hans: 从上面的右边和上面的左边出现
 
  zh-hant: 從上面的右邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn top right and bottom:
+
master missions:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Master Missions
  de: Spawnt oben rechts und unten
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo
 
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
 
   zh-hans: 从上面的右边和下面出现
 
  zh-hant: 從上面的右邊和下面出現
 
  
bot spawn top right and bottom left:
+
mission creators:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Creators
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   es: Creadores
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   fr: Créateurs
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Criadores
   zh-hans: 从上面的右边和下面的左边出现
+
  ru: Создатели
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的左邊出現
+
   zh-hans: 任务作者
 +
   zh-hant: 任務創作者
  
bot spawn top right and bottom right:
+
anonymous contributor:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Anonymous
  de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   es: Anónimo
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   ru: Аноним
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   zh-hans: 匿名贡献者
   zh-hans: 从上面的右边和下面的右边出现
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn bottom:
+
mission type:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Type
  de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   es: Tipo
   es: Aparece abajo
+
   fr: Type
   ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Tipo
   pt-br: Aparece embaixo
+
  ru: Тип
   zh-hans: 从下面出现
+
   zh-hans: 类型
   zh-hant: 從下面出現
+
   zh-hant: 任務類型
  
bot spawn bottom and left:
+
-->
  en: Spawns at the bottom and left
 
  de: Spawnt unten und links
 
  es: Aparece abajo y a la izquierda
 
  pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
 
  zh-hans: 从下面和左边出现
 
  zh-hant: 從下面和左邊出現
 
  
bot spawn bottom and mid:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Spawns at the bottom and mid
+
<!--
  de: Spawnt unten und in der Mitte
 
  es: Aparece abajo y al centro
 
  pt-br: Aparece embaixo e no meio
 
  zh-hans: 从下面和中间出现
 
  zh-hant: 從下面和中間出現
 
  
bot spawn bottom and right:
+
# headers
   en: Spawns at the bottom and right
+
mt subwave:
   de: Spawnt unten und rechts
+
   en: Sub-wave
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
  da: Sub-bølge
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   de: Sub-Welle
   zh-hans: 从下面和右边出现
+
   es: Suboleada
   zh-hant: 從下面和右邊出現
+
  fi: Ala-aalto
 +
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
   pt-br: Sub-onda
 +
  ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot spawn bottom and top:
+
mt count:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Count
   de: Spawnt unten und oben
+
  da: Antal
   es: Aparece abajo y arriba
+
   de: Anzahl
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   es: Cantidad
   zh-hans: 从下面和上面出现
+
  fi: Määrä
   zh-hant: 從下面和上面出現
+
  fr: Nombre
 +
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
   pt-br: Contagem
 +
  ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
   zh-hant: 數量
  
bot spawn bottom left:
+
mt count hint:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   de: Spawnt unten links
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   zh-hans: 从下面的左边出现
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
 +
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
  ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot spawn bottom left and left:
+
mt delays:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Delay(s)
   de: Spawnt unten links und links
+
  da: Ventetid
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   de: Abstände
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   es: Demora(s)
   zh-hans: 从下面的左边和左边出现
+
  fi: Viive(et)
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
  fr: Délai(s)
 +
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
  ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot spawn bottom left and mid:
+
mt delays hint:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   zh-hans: 从下面的左边和中间出现
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 +
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
  ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot spawn bottom left and right:
+
mt credits:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Credits
   de: Spawnt unten links und rechts
+
  da: Kredit
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   de: Credits
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   es: créditos
   zh-hans: 从下面的左边和右边出现
+
  fi: Krediitit
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
  fr: Crédits
 +
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
  ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot spawn bottom left and top:
+
mt credits hint:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: divided equally amongst all bots
   de: Spawnt unten links und oben
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   zh-hans: 从下面的左边和上面出现
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hant: 從下面的左邊和上面出現
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
 +
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
  ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn bottom right:
+
# table content
   en: Spawns at the bottom right
+
mt support:
   de: Spawnt unten rechts
+
   en: Support
   es: Aparece abajo a la derecha
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   de: Unterstützer
   zh-hans: 从下面的右边出现
+
   es: Apoyo
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
  fi: Tuki
 +
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
  ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn bottom right and left:
+
wave begins after:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Begins after
   de: Spawnt unten rechts und links
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   es: Comienza después de que
   zh-hans: 从下面的右边和左边出现
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
  fr: Commence après que
 +
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
  ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn bottom right and mid:
+
wave stops after:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Stops after
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Termina após
   zh-hans: 从下面的右边和中间出现
+
  ru: Останавливается после
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hans: 停止前,先等待
 +
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot spawn bottom right and right:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   de: komplett gespawnt ist
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   es: han terminado de generarse
   zh-hans: 从下面的右边和右边出现
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
  fr: a fini d'apparaître
 +
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
  ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn bottom right and top:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: is all dead
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   es: están todos muertos
   zh-hans: 从下面的右边和上面出现
+
   fi: on kuollut kokonaan
   zh-hant: 從下面的右邊和上面出現
+
   fr: est détruite
 
+
   hu: halott
bot spawn bottom right and bottom:
+
  it: Completamente distrutta
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   ko: 가 모두 죽으면
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   pl: nie żyją
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   pt: estão todos mortos
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: estarem todos mortos
   zh-hans: 从下面的右边和下面出现
+
  ru: уничтожена
   zh-hant: 從下面的右邊和下面出現
+
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
# bot spawn strings - gates
+
wave all bots on field:
bot spawn gate a left:
+
   en: all current active bots
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: todos los robots activos actualmente
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
  ru: все текущие активные боты
   zh-hans: 会从门A的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn gate a left and mid:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   zh-hans: 会从门A的左边和中间出现如果有机会
+
  ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 开始倒计时
 +
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn gate a left and right:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   zh-hans: 会从门A的左边和右边出现如果有机会
+
  ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
 +
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn gate a left and top:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   zh-hans: 会从门A的左边和上面出现如果有机会
+
  ru: Все точки захвачены
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
 +
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn gate a left and top left:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: все точки захвачены
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
 +
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn gate a left and top right:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Все ворота захвачены
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 大门全部被占领
 +
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   zh-hans: 会从门A的左边和下面出现如果有机会
+
  ru: все ворота захвачены
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 大门全部被占领
 +
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: будут только наличные
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
 +
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot easy:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Easy
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
  da: Let
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   es: Fácil
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的右边出现如果有机会
+
  fi: Helppo
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  fr: Facile
 +
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
  ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn gate a mid:
+
bot normal:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Normal
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
  da: Normal
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   es: Normal
   zh-hans: 会从门A的中间出现如果有机会
+
  fi: Normaali
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
  fr: Normale
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
  ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot hard:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Hard
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
  da: Svær
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Difícil
   zh-hans: 会从门A的中间和左边出现如果有机会
+
   fi: Vaikea
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   fr: Difficile
 
+
   hu: Nehéz
bot spawn gate a mid and right:
+
  it: Difficile
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
  ko: 어려움
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   nl: Moeilijk
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
  no: Vanskelig
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pl: Trudny
   zh-hans: 会从门A的中间和右边出现如果有机会
+
   pt: Difícil
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   pt-br: Difícil
 +
  ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot expert:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Expert
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
  da: Ekspert
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   es: Experto
   zh-hans: 会从门A的中间和上面出现如果有机会
+
  fi: Ekspertti
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
  ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot hp:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: HP
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   da: HP
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: PS
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
  fi: HP
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的左边出现如果有机会
+
  fr: PV
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
  it: HP
 +
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
  ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot always fire:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   es: Dispara continuamente
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的右边出现如果有机会
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
  fr: Tire continuellement
 +
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
  ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
  en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
  es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   zh-hans: 会从门A的中间和下面出现如果有机会
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
 +
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
  pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
  ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
  zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
  zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 +
 
 +
bot flank left:
 +
   en: Flank defenders's left
 +
  da: Flankerer venstre
 +
   de: Flankiert links
 +
   es: Flanco izquierdo
 +
  fi: Kiertää vasemmalta
 +
  fr: Flanc gauche
 +
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
  ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot flank right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Flanco derecho
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的左边出现如果有机会
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
  fr: Flanc droit
 +
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
  ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot flank top:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
  ru: Обходит сверху
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
  
bot spawn gate a right:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
  ru: Обходит снизу
   zh-hans: 会从门A的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
  ru: Предпочитает игроков слева
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   ru: Основной левый фланг
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   ru: Основной правый фланг
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的右边和上面出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   ru: Верхний левый фланг
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   ru: Верхний правый фланг
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
  ru: Предпочитает игроков справа
   zh-hans: 会从门A的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Prefers defenders's top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Prefers defenders's bottom
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
  
bot spawn gate a top:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
bot spawn left:
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda
   zh-hans: 会从门A的上面出现如果有机会
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   pt-br: Aparece à esquerda
 +
  ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   zh-hans: 会从门A的上面和左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и по центру
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   zh-hans: 会从门A的上面和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и справа
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   zh-hans: 会从门A的上面和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и сверху
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top and top right:
 
  en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
 
  de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
 
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
 
  zh-hans: 会从门A的上面和上面的右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的上面和下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и внизу
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и слева
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и по центру
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и сверху
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и снизу
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется по центру
 +
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и слева
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и справа
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху
 +
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и слева
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху и по центру
 +
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху и справа
 +
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху справа
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   zh-hans: 会从门A的全边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门B的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу
 +
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的左边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и слева
 +
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y al centro
   zh-hans: 会从门B的左边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и по центру
 +
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и справа
 +
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и сверху
 +
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева
 +
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的左边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и слева
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и по центру
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и справа
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   zh-hans: 会从门B的中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и сверху
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha
   zh-hans: 会从门B的中间和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа
 +
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的中间和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и слева
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   zh-hans: 会从门B的中间和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и по центру
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и справа
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и сверху
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   zh-hans: 会从门B的中间和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и снизу
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的左边出现如果有机会
+
  es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的右边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的全边出现如果有机会
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate a bottom left and right:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從全三邊出現
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 从全四边出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 从全五边出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從全邊出現
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 从战斗要塞或下面的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 从天空出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
  es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 从地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
  ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b left:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b left and mid:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
  ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
  ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
   it: Appare con Übercarica
+
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
+
bot spawn gate b mid and left:
  no: Spawner med full über
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
   pt: Aparece com ÜberCarga cheia
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
  tr: Tam über ile canlanır
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b mid and right:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   hu: Teli düh-mérővel születik
+
  zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
+
 
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   pl: Pojawia się z pełną furią
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   pt: Aparece com raiva cheia
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
  tr: Tam öfke ile canlanır
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns with full 'Mmmph'
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b right:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn gate b right and top:
bot takes path:
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
  da: Tager rute
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn gate b right and top left:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
  ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot charged mangler:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
  ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
  ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
  ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
  ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn gate b top:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
  ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot takes point a:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot takes point b:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot takes point c:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot takes point d:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot takes point e:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes gate a:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Van al portal A
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门A
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot takes gate b:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Van al portal B
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门B
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot takes gate c:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal C
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门C
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot takes gate d:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Van al portal D
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门D
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot takes gate e:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   es: Van al portal E
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门E
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Ignores enemies
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Игнорируют врагов
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Ignora la bomba
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 不理炸彈
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: No puede coger la bomba
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 無法拿起炸彈
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot auto jump:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
  pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Kann nicht springen
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: No puede saltar
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Incapaz de pular
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法跳跃
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 無法跳躍
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Can't attack
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Kann nicht angreifen
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: No puede atacar
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法攻击
+
  ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 無法攻擊
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Can't move
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: No puede moverse
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法移动
+
  ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot buff duration:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: buff duration
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
  da: buff varighed
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: Buffdauer
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   es: Duración del subidón
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
  fi: voimistuksen kesto
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
  fr: durée du buff
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
  hu: erősítés-időtartam
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  it: Durata Potenziamento
 
  ko: 증진 지속 시간
 
  pl: czasu trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do bônus
 
   ru: длит-ть эффекта знамени
 
  tr: destek süresi
 
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
 
  
bot damage dealt:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: damage dealt
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
  da: skade gjort
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   de: ausgeteilter Schaden
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   es: daños causados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
  fr: dégâts infligés
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
  hu: okozott sebzés
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
  it: Danno Inflitto
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: clip size bonus
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: clip-größenbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador adicional
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
  fr: bonus de munitions
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 증가
+
  ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hans: 弹匣容量增加
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: clip size penalty
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: clip-größenabzug
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
  fr: pénalité de munitions
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 감소
+
  ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hans: 弹匣容量减少
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: faster reload rate
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: slower reload rate
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: ralentización de recarga
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 較慢裝彈速度
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot fire rate bonus:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: fire rate bonus
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
  da: affyringsbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
  fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di Fuoco
 
  ko: 발사 속도 상승
 
  pl: większej szybkoszczelności
 
  pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: скорость стрельбы
 
  tr: atış hızı bonusu
 
   zh-hans: 加快开火速度
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: fire rate penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
  da: affyringsstraf
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot movement speed:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: movement speed
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: projectile speed
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
  da: projektilhastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot does not teleport in:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Does not teleport in
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot no airblast2:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Can't airblast
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 无压缩空气
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot no dodge:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   es: No intentan esquivar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot damage reduction:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: damage reduction
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
  da: skadereduktion
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   de: Schadensreduktion
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: damage penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
  da: skadestraf
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   de: weniger Schaden
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: Уменьшенный урон
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: No damage penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Gatebot
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
  da: Gatebot
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   de: Tor-Roboter
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   es: Gatebot
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
  fr: Gatebot
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
bot charge time duration:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: recharge rate
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
  da: genladningsrate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   de: Aufladerate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: velocidad de recarga
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
  fr: vitesse de recharge
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
  it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
  ko: 재충전율
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: jump height
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
  da: hoppehøjde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   de: Sprunghöhe
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   es: altura del salto
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: air control
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
   de: air control
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: control aéreo
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 空中控制力
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot bullet spread:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: bullet spread
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
  da: patronspredning
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   de: Kugelstreuung
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   es: apertura de balas
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fr: dispersion des balles
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
  ko: 탄환 분산
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  pl: rozrzutu śrutu
 
   pt-br: de dispersão de balas
 
   tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: bullets per shot
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: balas por disparo
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: balas por disparo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 单发霰弹量
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot explosion radius:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: explosion radius
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   de: Explosionsradius
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: radio de explosión
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 爆炸范围
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot fuse time:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: fuse time
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
   de: zündzeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: tiempo de explosión
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 爆炸时间
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot fuse time2:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: grenade fuse time
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
   de: Granaten zündzeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: tiempo de explosión de granada
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot ignite:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot afterburn duration:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: afterburn duration
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
   de: afterburn Länge
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   es: duración de quemaduras
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   pt-br: na duração da queimação
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   zh-hans: 馀火时间
+
  ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
   zh-hant: 餘火時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  
bot afterburn damage:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: afterburn damage
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
   de: afterburn Schaden
+
   en: Spawns from all three sides
   es: daño de quemaduras
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   pt-br: no dano da queimação
+
   es: Aparece en los 3 lados
   zh-hans: 馀火伤害
+
   pt-br: Aparece dos três lados
   zh-hant: 餘火傷害
+
  ru: Появляется со всех 3 сторон
 +
   zh-hans: 从全三边出现
 +
   zh-hant: 從全三邊出現
  
bot bleed:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns from all four sides
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}} segundos
+
   es: Aparece en los 4 lados
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
  ru: Появляется со всех 4 сторон
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 从全四边出现
 +
   zh-hant: 從全四邊出現
  
bot ring of fire:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: ring of fire
+
   en: Spawns from all five sides
   de: Feuerring
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   es: anillo de fuego
+
   es: Aparece en los 5 lados
   pt-br: no anel de fogo
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   zh-hans: 火圈
+
  ru: Появляется со всех 5 сторон
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 从全五边出现
 +
   zh-hant: 從全五邊出現
  
bot ring of fire2:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: Ring of fire
+
   en: Spawns from all sides
   de: Feuerring
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   es: Anillo de fuego
+
   es: Aparece en todos los lados
   pt-br: Anel de fogo
+
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
   zh-hans: 火圈
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
   zh-hant: 火圈
+
  ru: Появляется со всех сторон
 +
   zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot health from healers:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: health from healers
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
   de: Gesundheit von Heilern
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   es: salud de fuentes de curación
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
 +
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  
bot health from all sources:
+
bot spawn sky:
   en: health from all sources
+
   en: Spawns from the sky
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   es: salud de todas las fuentes
+
   es: Aparece desde el cielo
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   pt-br: Aparece do céu
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
  ru: Появляется с неба
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
   zh-hans: 从天空出现
 +
   zh-hant: 從天空出現
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: Can't be healed
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   de: Kann nicht geheilt werden
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   es: No se puede curar
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   pt-br: Não pode ser curado
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
   zh-hans: 无法被治疗
+
  ru: Появляется в туннеле танка
   zh-hant: 無法被治療
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從坦克地道出現
  
bot deflect projectiles:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  
bot deflect projectiles2:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
   zh-hant: 能反彈投射物
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  
bot projectile shield:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot projectile shield2:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot spawn tunnel:
   en: flame maximum speed
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: velocidad máxima de llamas
+
   es: Aparece en el túnel
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   pt-br: Aparece do túnel
   zh-hans: 最高火焰速度
+
  ru: Появляется в туннеле
   zh-hant: 最高火焰速度
+
   zh-hans: 从地道出现
 +
   zh-hant: 從地道出現
  
bot flame speed:
+
bot spawn tunnel left:
   en: flame speed
+
   en: Spawns at the left tunnel
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: velocidad de llamas
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
   zh-hans: 火焰速度
+
  ru: Появляется в левом туннеле
   zh-hant: 火焰速度
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
 +
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  
bot flame drag:
+
bot spawn tunnel right:
   en: flame drag
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Flammenwiderstand
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: gravedad de las llamas
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   zh-hans: 火焰阻力
+
  ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hant: 火焰阻力
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
 +
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot flame gravity:
+
bot spawn tunnel top:
   en: flame gravity
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Flammengravitation
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: gravedad de las llamas
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   zh-hans: 火焰引力
+
  ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hant: 火焰引力
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
 +
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot flame life:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: flame life
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Flammenleben
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: duración de las llamas
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: de duração das chamas
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   zh-hans: 火焰生存时间
+
  ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hant: 火焰生存時間
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
 +
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot flame size:
+
bot spawn never:
   en: flame size
+
   en: Never spawns
   de: Flammengröße
+
   es: No aparece
   es: tamaño de las llamas
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   pt-br: Nunca aparece
   zh-hans: 火焰大小
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hant: 火焰大小
 
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
# modification attributes and other
   en: degrees random flame deviation
+
bot hidden icon:
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   en: Icon is hidden
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   es: Icono oculto
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   fr: L'icône est cachée
   zh-hans: 火焰扩散
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hant: 火焰擴散
+
   ru: Иконка скрыта
  
bot knockback:
+
bot random choice:
   en: knockback
+
   en: Random choice
  da: tilbageslag
+
   es: Elección al azar
  de: Rückstoß
+
   pt-br: Escolha aleatória
   es: retroceso
+
   ru: Случайный выбор
  fr: recul
 
  it: Repulsione
 
  ko: 넉백
 
  pl: odrzutu
 
   pt-br: de coice
 
   tr: geri tepme
 
  zh-hans: 击退
 
  zh-hant: 擊退
 
  
bot damage airblast:
+
bot vision range:
   en: Damage causes airblast
+
   en: Vision range
   da: Skade giver tilbageslag
+
   da: Synsrækkevidde
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   de: Sichtweite
   es: Daño por aire comprimido
+
   es: Campo de visión
   fr: Dégât repousse
+
  fi: Näköetäisyys
   it: Danno Complessore
+
   fr: Portée de vision
   ko: 피해를 입으면 밀려남
+
  hu: Látótávolság
   pl: odpychania od obrażeń
+
   it: Raggio visivo
   pt-br: Dano causa rajada de ar
+
   ko: 시야 거리
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
+
  no: Visuell avstand
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
+
   pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
  ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot airblast force:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: airblast force
+
   en: ÜberCharge rate
   es: fuerza del aire comprimido
+
  da: übercharge-rate
   fr: force du tir d'air comprimé
+
  de: Überladungsrate
   ko: 압축공기 세기
+
   es: velocidad de Supercarga
   pt-br: de força na rajada de ar
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   fr: taux de charge de l'Über
   zh-hant: 壓縮氣力量
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
   ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
  ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot airblast refire time:
+
bot gain uber when ubered:
   en: airblast refire delay
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   de: Airblast-Verzögerung
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 
   tr: yeniden püskürtme süresi
 
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
 
  
bot airblast multi:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
bot heal rate:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: heal rate
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
  da: hele-rate
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   de: Heilrate
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   es: velocidad de curación
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
  fi: parannusnopeus
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   fr: taux de soins
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
+
  hu: gyógyítási sebesség
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
+
  it: Velocità di guarigione
 +
   ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
  ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
 +
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
 +
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 +
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
  ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: Spawns with full Über
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
  da: Spawner med fuld über
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   es: Aparece con Supercarga
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
 +
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
  ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot crits on kill duration:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
bot uber duration:
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   en: seconds Über duration
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   da: sekunders über-varighed
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   fr: secondes de durée d'über
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
+
   it: Durata Übercarica
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
+
   ko: 우버 지속 시간 (초)
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
+
   pl: sekund trwania ÜberCharge'a
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
+
   pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
  pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
  ru: секунды длительности убер-заряда
 +
   tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot speed boost on hit:
+
bot shield duration:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: shield duration
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: Schilddauer
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: duración del escudo
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: de duração do escudo
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
  ru: длительность щита
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
 +
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  
bot speed boost on kill:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
  en: seconds of speed boost on kill
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
  de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
  es: segundos de velocidad por víctima
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
  pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
  zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
  zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
 
+
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
bot heals on hit:
+
   it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
  ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Spawns with full rage
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   da: Spawner med fuld raseri
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   es: Aparece con furia
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   fr: Apparaît avec la fureur pleine
   ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
  hu: Teli düh-mérővel születik
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
+
   it: Appare con rabbia al massimo
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
+
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
   pl: Pojawia się z pełną furią
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
  pt: Aparece com raiva cheia
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
  ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
   tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot heals on kill:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
  de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
  zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
  de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
  zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot melee only:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: Melee only
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
  da: Kun nærkamp
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   de: Nur Nahkampf
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
  fr: Mêlée uniquement
 +
  hu: Csak közelharc fegyverek
 +
  it: Solo armi da mischia
 +
  ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
  ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot huge smoke:
+
bot secondary only:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Secondary only
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
  da: Kun sekundære våben
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   es: Solo secundaria
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
  fr: Secondaire uniquement
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
 +
  it: Solo Secondarie
 +
   ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
  ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot primary only:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: Primary only
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
  da: Kun primære våben
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   de: Nur Primärfeuer
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   es: Solo principal
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
  fr: Principale uniquement
 +
  hu: Csak elsődleges fegyverek
 +
  it: Solo Primarie
 +
  ko: 주무기만 사용
 +
  no: Kun primær
 +
  pl: Tylko broń podstawowa
 +
  pt: Apenas primária
 +
   pt-br: Apenas arma primária
 +
  ru: Только основное оружие
 +
  tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot when active | on active:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: When {{{2}}} is active,
+
bot takes path:
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   en: Takes path
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
  da: Tager rute
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   de: Nimmt den Weg
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   es: Toma el camino
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   fi: Käyttää reittiä
 
+
   fr: Emprunte le passage
bot damage resistance:
+
   hu: Bot ezt az irányt választja
   en: damage resistance
+
  it: Si dirigono
   de: Schadensresistenz
+
   ko: Takes path
   es: resistencia al daño
+
   pl: Idzie po ścieżce
   pt-br: de resistência a dano
+
   pt: Toma caminho
   zh-hans: 伤害防御
+
   pt-br: Toma o caminho
   zh-hant: 傷害防禦
+
  ru: Выбирает путь
 +
  tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot damage taken:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: damage taken
+
   de: Bot hat keine crits
   de: erlittener Schaden
+
   en: Bot does not have crits
   es: daño recibido
+
   es: Los bots no tiene críticos
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   zh-hans: 受到的伤害
+
  ru: Робот не имеет критов
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
 +
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot charged mangler:
   en: damage taken from bullets
+
   en: Uses charged Mangler shots
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   es: daño por balas
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   pt-br: de dano sofrido de balas
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
  ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
 +
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: damage taken from explosions
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   es: daño por explosiones
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
  ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
 +
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: damage taken from fires
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
   de: Schäden durch Brände
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   es: daño por fuego
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
  ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
 +
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: damage taken from crits
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   es: daño por críticos
+
   es: Se comporta como el Sniper
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
  ru: Использует поведение бота снайпера
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
 +
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot swaps loadout:
   en: damage taken from melees
+
   en: Swaps between several loadouts
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
  ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
 +
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  
bot no honorbound:
+
bot takes point a:
   en: No honorbound
+
   en: Goes for Point A
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: Sin «Honorable»
+
   es: Van al punto A
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
  ru: Идёт к точке А
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot takes point b:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: Goes for Point B
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: Van al punto B
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ru: Идёт к точке B
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot takes point c:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: Goes for Point C
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   es: Van al punto C
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   ru: Идёт к точке C
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 
  
bot while half alive:
+
bot takes point d:
   en: while health below 50% of max
+
   en: Goes for Point D
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   es: Van al punto D
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  ru: Идёт к точке D
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  
bot while half alive2:
+
bot takes point e:
   en: While health below 50%
+
   en: Goes for Point E
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   es: Van al punto E
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  ru: Идёт к точке E
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  
bot while half dead:
+
bot takes gate a:
   en: while health above 50% of max
+
   en: Goes for Gate A
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: Van a la puerta A
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  ru: Идёт к воротам A
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 先去佔領门A
 +
   zh-hant: 先去佔領門A
  
bot while half dead2:
+
bot takes gate b:
   en: While health above 50%
+
   en: Goes for Gate B
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: Van a la puerta B
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  ru: Идёт к воротам B
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 先去佔領门B
 +
   zh-hant: 先去佔領門B
  
bot bigger | bot larger:
+
bot takes gate c:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: Goes for Gate C
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   es: {{{2}}} % más grande
+
   es: Van a la puerta C
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
  ko: {{{2}}}% 큼
+
   ru: Идёт к воротам C
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   zh-hans: 先去佔領门C
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   zh-hant: 先去佔領門C
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
 
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot takes gate d:
   en: bigger in size
+
   en: Goes for Gate D
   de: größer in Größe
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   es: más grande
+
   es: Van a la puerta D
  fr: plus gros en taille
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
  ko: 큼
+
   ru: Идёт к воротам D
   pt-br: maior
+
   zh-hans: 先去佔領门D
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   zh-hant: 先去佔領門D
   zh-hans: 较大的大小
 
   zh-hant: 較大的大小
 
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot takes gate e:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: Goes for Gate E
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   es: Van a la puerta E
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
  ko: {{{2}}}% 작음
+
   ru: Идёт к воротам E
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   zh-hans: 先去佔領门E
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hant: 先去佔領門E
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot 100 crit chance:
   en: smaller in size
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   de: kleiner in Größe
+
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
   es: más pequeño
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   fr: plus petit en taille
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   ko: 작음
+
   fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   pt-br: menor
+
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
   zh-hans: 较小的大小
+
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
   zh-hant: 較小的大小
+
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
+
   no: {{buff|100% kritt sjanse}}
bot bigger head | bot larger head:
+
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
  ru: {{buff|100% шанс крита}}
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot hold fire until full reload:
   en: bigger head size
+
   en: Holds fire until full reload
   de: größere Kopfgröße
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   es: cabeza más grande
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   zh-hans: 较大的头大小
+
  ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
   zh-hant: 較大的头大小
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
 +
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: Ignores enemies
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   fr: Ignorent les ennemis
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Ignora inimigos
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
  ru: Игнорирует врагов
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
   zh-hans: 无视敌人
 +
   zh-hant: 不理敵人
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: smaller head size
+
   en: Ignores the bomb
   de: kleinere Kopfgröße
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: cabeza más pequeña
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   zh-hans: 较小的头大小
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hant: 較小的頭大小
+
  ru: Игнорирует бомбу
 +
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: No puede coger la bomba
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
  ru: Не может подобрать бомбу
 +
   zh-hans: 无法拿起炸弹
 +
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot auto jump:
   en: bigger torso size
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: größere Torsogröße
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: torso más grande
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   pt-br: no tamanho do torso
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
 +
  ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: Can't jump
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: Kann nicht springen
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: No puede saltar
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Incapaz de pular
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
  ru: Не может прыгать
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   zh-hans: 无法跳跃
 +
   zh-hant: 無法跳躍
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: smaller torso size
+
   en: Can't attack
   de: kleinere Torsogröße
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: torso más pequeño
+
   es: No puede atacar
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
  ru: Не может атаковать
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
   zh-hans: 无法攻击
 +
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: Can't move
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   es: No puede moverse
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   pt-br: Incapaz de andar
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
  ru: Не может двигаться
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   zh-hans: 无法移动
 +
   zh-hant: 無法移動
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot buff duration:
   en: bigger hand size
+
   en: buff duration
   de: größere Handgröße
+
  da: buff varighed
   es: manos más grandes
+
   de: Buffdauer
   pt-br: no tamanho da mão
+
   es: Duración del subidón
   zh-hans: 较大的手大小
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hant: 較大的手大小
+
  fr: durée du buff
 +
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
  ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot damage dealt:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: damage dealt
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
  da: skade gjort
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   es: daños causados
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
  hu: okozott sebzés
 +
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
  ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot clip size bonus:
   en: smaller hand size
+
   en: clip size bonus
   de: kleinere Handgröße
+
   de: clip-größenbonus
   es: manos más pequeñas
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: no tamanho da mão
+
  fr: bonus de munitions
   zh-hans: 较小的手大小
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hant: 較小的手大小
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
 +
  ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot clip size penalty:
   en: higher voice pitch
+
   en: clip size penalty
   de: höhere Stimmlage
+
   de: clip-größenabzug
   es: voz más aguda
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: na altura da voz
+
  fr: pénalité de munitions
   zh-hans: 較高的语音音調
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
 +
  ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot faster reload rate:
   en: lower voice pitch
+
   en: faster reload rate
   de: tiefere Stimmlage
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: voz más grave
+
   de: höhere Nachladerate
   pt-br: na altura da voz
+
   es: recarga más rápida
   zh-hans: 較低的语音音調
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   zh-hant: 較低的語音音調
+
  fr: rechargement plus rapide
 +
  hu: gyorsabb újratöltés
 +
  it: Velocità di Ricarica
 +
  ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
  ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot slower reload rate:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: slower reload rate
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: Não fala
+
  fr: rechargement plus lent
   zh-hans: 语音无法出声
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hant: 語音無法出聲
+
  ru: меньшая скорость перезарядки
 +
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot gesture speed:
+
bot fire rate bonus:
   en: gesture speed
+
   en: fire rate bonus
   de: gestengeschwindigkeit
+
  da: affyringsbonus
   es: velocidad de gestos
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   es: velocidad de disparo adicional
   zh-hans: 动作速度
+
   fi: tulinopeusbonus
   zh-hant: 動作速度
+
  fr: bonus de cadence de tir
 
+
   hu: gyorsabb lövéssebesség
bot unusual effect:
+
   it: Velocità di Fuoco
   en: unusual effect
+
   ko: 발사 속도 상승
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   pl: większej szybkoszczelności
   es: efecto inusual
+
   pt: bónus de taxa de disparo
   pt-br: de efeito Incomum
+
   pt-br: de velocidade de disparo
   zh-hans: 异常效果
+
  ru: скорость стрельбы
   zh-hant: 異常效果
+
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot no fall damage:
+
bot fire rate penalty:
   en: Never takes falling damage
+
   en: fire rate penalty
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
  da: affyringsstraf
   es: Sin daño por caída
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   es: velocidad de disparo menor
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
  fr: pénalité de cadence de tir
 +
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
  ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot rage given to players:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: rage given to players
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: furia para los jugadores
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
  ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
 +
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot phase:
+
bot movement speed:
   en: in phase
+
   en: movement speed
   de: in Phase
+
  da: bevægelseshastighed
   es: en fase
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   pt-br: na fase
+
   es: velocidad de movimiento
   zh-hans: 阶段
+
  fi: liikkumisnopeus
   zh-hant: 階段
+
  fr: vitesse de déplacement
 +
  hu: mozgássebesség
 +
  it: Velocità di Movimento
 +
  ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
  ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot knockback resistance:
+
bot projectile speed:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: projectile speed
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
  da: projektilhastighed
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   es: velocidad del proyectil
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
  fi: projektiilinopeus
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   fr: vitesse des projectiles
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
  hu: lövedékek sebessége
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
+
  it: Velocità Proiettile
 +
  ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot extra airblast resistance:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
  es: ángulo de apertura de los proyectiles
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
  pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
  ru: угол разброса снарядов
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
  zh-hans: 角度飞行物扩散
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
+
  zh-hant: 角度飛行物擴散
 +
 
 +
bot does not teleport in:
 +
  en: Does not teleport in
 +
  da: Teleporterer ikke ind
 +
  de: Teleportiert sich nicht hinein
 +
   es: No se teleporta en
 +
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
 +
   fr: N'arrive pas en se téléportant
 +
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
  pt: Não teletransporta em
 +
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
  ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot does not build teleporters:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: Does not build teleporters
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   de: Baut keine Teleporter
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   es: No construye teleportadores
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
  ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
-->
+
bot no airblast:
 +
  en: Does not attempt to airblast
 +
  de: Versucht nicht zu Airblasten
 +
  es: No usan aire comprimido
 +
  pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
 +
  ru: Не пытается использовать сжатый воздух
 +
  zh-hans: 不会尝试压缩空气
 +
  zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
==== Mission names ====
+
bot no airblast2:
<!--
+
  en: Can't airblast
 +
  de: Kann nicht Airblasten
 +
  es: No pueden usar aire comprimido
 +
  pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
 +
  ru: Не может использовать сжатый воздух
 +
  zh-hans: 无压缩空气
 +
  zh-hant: 無壓縮氣
  
doe's drill:
+
bot no dodge:
   en: Doe's Drill
+
   en: Does not attempt to dodge
  cs: Doeův výcvik
+
   es: No intentan esquivar
  da: Does Bor
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
  de: Does Drill
+
   ru: Не пытается уклониться
   es: Instrucción Matutina
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  fi: Doe's Drill
 
  fr: Entraînement de Doe
 
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
  zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot damage reduction:
   en: Disk Deletion
+
   en: damage reduction
  cs: Vymazání disku
+
   da: skadereduktion
   da: Diskdeletion
+
   de: Schadensreduktion
   de: Floppy-Formatierung
+
   es: reducción de daño
   es: Supresión del Disco
+
   fr: diminution des dégâts
  fi: Disk Deletion
+
   it: Riduzione Danno
   fr: Effacement du disque
+
   ko: 피해량 감소
  hu: Lemeztörlés
+
   pl: redukcji obrażeń
   it: Formattazione del Disco
+
   pt-br: de dano
   ko: 디스크 삭제
+
   ru: уменьшение урона
  nl: Disk-vernietiging
+
   tr: hasar azaltma
  no: Diskformatering
+
   zh-hans: 受到的傷害
   pl: Format dysku
+
   zh-hant: 受到的傷害
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
   tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot damage penalty:
   en: Data Demolition
+
   en: damage penalty
  cs: Zničení dat
+
   da: skadestraf
   da: Data-demolering
+
   de: weniger Schaden
   de: Daten-Demolierung
+
   es: penalización de daño
   es: Demolición de Datos
+
   fi: vahinkovähennys
   fi: Data Demolition
+
   fr: pénalité de dégâts
   fr: Démolition de données
+
   hu: sebzéscsökkentés
   hu: Adatrombolás
+
   it: Danno Penalizzato
   it: Demolizione dei Dati
+
   ko: 피해량 감소
   ko: 데이터 폭파
+
   pl: zmniejszonych obrażeń
  nl: Data-sloop
+
   pt: penalidade de dano
  no: Data utslettelse
+
   pt-br: de dano
   pl: Destrukcja danych
+
   ru: уменьшение урона
   pt: Demolição de Dados
+
   tr: hasar cezası
   pt-br: Demolição de Dados
+
   zh-hans: 伤害值
   ru: Уничтожение данных
+
   zh-hant: 傷害值
   tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot no damage penalty:
   en: Doe's Doom
+
   en: No damage penalty
  cs: Doeova zkáza
+
   da: Ingen skadestraf
   da: Does Dommedag
+
   de: Kein verringerter Schaden
   de: Does Debakel
+
   es: Sin penalización de daño
   es: La Perdición de Doe
+
   fi: Ei vahinkovähennystä
   fi: Doe's Doom
+
   fr: Pas de pénalité de dégâts
   fr: Destin de Doe
+
   hu: nincs sebzéscsökkentés
   hu: Doe végzete
+
   it: Senza Danno Penalizzato
   it: Incubo di Doe
+
   ko: 피해량 감소 없음
   ko: 도우의 파멸
+
   pl: Bez zmniejszonych obrażeń
  no: Doe's Sjebne
+
   pt: Sem penalidade de dano
   pl: Zagłada Doe'a
+
   pt-br: Sem penalidade de dano
   pt: Destino de Doe
+
   ru: Нет уменьшения урона
   pt-br: Destruição do Doe
+
   tr: Hasar cezası yok
   ru: Удел Доу
+
   zh-hans: 没有减少伤害值
   tr: Doe'nun Felaketi
+
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot gatebot:
   en: Day of Wreckening
+
   en: Gatebot
  cs: Sběr šrotu
+
   da: Gatebot
   da: Vragdagen
+
   de: Tor-Roboter
   de: Tag der Abwrackung
+
   es: Gatebot
   es: Día del Estropicio Final
+
   fr: Gatebot
  fi: Day of Wreckening
+
   it: Gatebot
   fr: Jour d'accident
+
   ko: 관문 로봇
  hu: Bontási nap
+
   pl: Bramo-robot
   it: Giornata della Rottamazione
+
   pt-br: Capturador de portões
   ko: 철거일
+
   ru: Врато-бот
  no: Day of Wreckening
+
   tr: Gatebot
   pl: Dzień demolki
+
   zh-hans: 破门机器人
  pt: Dia da Destruição
+
   zh-hant: 佔點機器人
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
   tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot gatebot2:
   en: Desperation
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
  cs: Sběr šrotu
+
   da: {{c|!|Gatebot}}
   da: Desperation
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   de: Verzweiflung
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   es: Desesperación
+
   fr: {{c|!|Gatebot}}
  fi: Desperation
+
   it: {{c|!|Gatebot}}
   fr: Désespoir
+
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
  hu: Kétségbeesés
+
   pl: {{c|!|Bramo-robot}}
   it: Disperazione
+
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
   ko: 필사적인 사투
+
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
  no: Desperation
+
   tr: {{c|!|Gatebot}}
   pl: Rozpacz
+
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
  pt: Desespero
+
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
   pt-br: Desespero
 
   ru: Умалишение
 
   tr: Çaresizlik
 
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot goes for hatch:
   en: Crash Course
+
   en: Goes for the hatch first
  cs: Rychlokurz
+
   de: Geht als erstes zur Luke
  da: Lynkursus
+
   es: Va primero a la compuerta
   de: Crash-Kurs
+
   ko: 해치로 먼저 감
   es: Curso Intensivo
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
  fi: Crash Course
+
   ru: Сразу идёт к люку
  fr: Formation accélérée
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
  hu: Gyorstalpaló
+
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  it: Corso Intensivo
 
  ja: クラッシュ・コース
 
   ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
   tr: Kaza Bölgesi
 
  zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
bot charge time duration:
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   da: sekunders ladningstid
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   it: Durata carica
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
+
   ko: 충전 시간 (초)
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
+
   pl: sekund ładowania
   ko: 컨트롤+알트+말살
+
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
+
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
+
   tr: saniye şarj süresi
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
+
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
   pt: Ctrl+Alt+Destruição
+
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot recharge rate:
   en: CPU Slaughter
+
   en: recharge rate
   cs: Vyvražďovač CPU
+
   da: genladningsrate
   da: CPU-slagtning
+
  de: Aufladerate
   de: CPU-Gemetzel
+
   es: velocidad de recarga
   es: Matanza de CPUs
+
   fr: vitesse de recharge
   fi: CPU Slaughter
+
  it: Intervallo di Ricarica
   fr: Carnage de CPU
+
  ko: 재충전율
   hu: CPU öldöklés
+
  pl: szybkości odnawiania
   it: Massacro delle CPU
+
   pt-br: na taxa de recarga
   ko: 중앙 처리 장치 학살
+
   ru: скорость перезарядки
   nl: CPU-slachting
+
   tr: yeniden dolum hızı
   no: CPU Slakting
+
   zh-hans: 量表恢复速度
   pl: Zarzynanie CPU
+
   zh-hant: 量表恢復速度
   pt: Chacina de CPUs
+
 
   pt-br: Chacina de CPUs
+
bot jump height:
   ru: Крошево из процессоров
+
   en: jump height
   tr: CPU Katledici
+
   da: hoppehøjde
   zh-hans: CPU 大屠杀
+
   de: Sprunghöhe
   zh-hant: 核心報銷
+
   es: altura del salto
 +
   fr: hauteur de saut
 +
  it: Altezza del Salto
 +
  ko: 점프 높이
 +
  pl: wysokości skoku
 +
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
   tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
cave-in:
+
bot air control:
   en: Cave-in
+
   en: air control
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: air control
  da: Sammenbrud
+
   es: control aéreo
   de: Einsturz
+
   pt-br: de controle aéreo
   es: Derrumbe
+
   ru: контроль в воздухе
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: 空中控制力
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: 空中控制力
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: Quarry
+
   en: air control when blast jumping
  cs: Lom
+
   de: air control beim blast jumping
  da: Stenbrud
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   de: Steinbruch
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   es: Cantera
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
  fi: Quarry
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot bullet spread:
   en: Cataclysm
+
   en: bullet spread
   cs: Pohroma
+
   da: patronspredning
   da: Kataklystisk
+
   de: Kugelstreuung
   de: Katastrophe
+
   es: apertura de balas
   es: Cataclismo
+
  fr: dispersion des balles
   fi: Cataclysm
+
  it: Dispersione dei Proiettili
   fr: Cataclysme
+
   ko: 탄환 분산
   hu: Világvége
+
   pl: rozrzutu śrutu
   it: Cataclisma
+
  pt-br: de espalhamento de tiros
   ko: 대격변
+
   ru: разброс пуль
   no: Cataclysm
+
   tr: mermi yayılımı
   pl: Kataklizm
+
   zh-hans: 弹道散布
   pt: Cataclismo
+
   zh-hant: 彈道散佈
   pt-br: Cataclismo
+
 
   ru: Катаклизм
+
bot bullets per shot:
  tr: Tufan
+
   en: bullets per shot
   zh-hans: 激变
+
   de: Kugeln pro Schuss
   zh-hant: 天崩地裂
+
   es: balas por disparo
 +
   pt-br: balas por disparo
 +
   ru: пуль за выстрел
 +
   zh-hans: 单发霰弹量
 +
   zh-hant: 單發霰彈量
  
mann-euvers:
+
bot explosion radius:
   en: Mann-euvers
+
   en: explosion radius
  cs: Válečné manévry
+
   de: Explosionsradius
  da: Mann-øvre
+
   es: radio de explosión
   de: Mann-över
+
   pt-br: de raio da explosão
   es: Mann-iobras
+
   ru: радиус взрыва
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 爆炸范围
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot fuse time:
   en: Machine Massacre
+
   en: fuse time
  cs: Masakr robotů
+
   de: zündzeit
  da: Maskine-massakre
+
   es: tiempo de explosión
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: de tempo do pavio
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: время взрыва
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: 爆炸时间
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: 爆炸時間
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot fuse time2:
   en: Mech Mutilation
+
   en: grenade fuse time
   cs: Zmrzačení mecha
+
   de: Granaten zündzeit
   da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: tiempo de explosión de granada
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
  es: Mutilación Mecánica
+
   ru: время взрыва гранаты
   fi: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
   hu: Mech-csonkítás
+
 
  it: Mutilazione dei Mech
+
bot ignite:
  ko: 기계 훼손
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
  nl: Mech-verminking
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   no: Mech Mutilation
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   pl: Miażdżenie mechanizmów
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
   pt: Mutilação Mecânica
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
   pt-br: Mutilação Mecânica
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
   ru: Механицид
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot afterburn duration:
   en: Mean Machines
+
   en: afterburn duration
  cs: Podlé stroje
+
   de: afterburn Länge
  da: Onde Maskiner
+
   es: duración de quemaduras
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: na duração da queimação
   es: Malas Máquinas
+
   ru: продолжительность догорания
  fi: Mean Machines
+
   zh-hans: 馀火时间
  fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: 餘火時間
  hu: Gonosz Gépek
 
  it: Macchine Meschine
 
  ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot afterburn damage:
   en: Mannhunt
+
   en: afterburn damage
  cs: Lov na Manna
+
   de: afterburn Schaden
  da: Mannjagt
+
   es: daño de quemaduras
   de: Mannjagd
+
   pt-br: no dano da queimação
   es: Mannhunt
+
   ru: урон от догорания
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: 馀火伤害
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: 餘火傷害
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot bleed:
   en: Mannslaughter
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
  da: Mannslagtning
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
   es: Mannsacre
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
   fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
   fr: Mannsacre
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
   hu: Mészárlás
+
 
   it: Mannsacro
+
bot ring of fire:
  ko: Mann 살해
+
   en: ring of fire
   no: Massaker
+
   de: Feuerring
   pl: Mannobójstwo
+
   es: anillo de fuego
   pt: Mann-sacre
+
   pt-br: no anel de fogo
   pt-br: Mannsacre
+
   ru: кольцо огня
   ru: Машинобойня
+
   zh-hans: 火圈
  tr: Mann kıyımı
+
   zh-hant: 火圈
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot ring of fire2:
   en: Benign Infiltration
+
   en: Ring of fire
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: Feuerring
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: Anillo de fuego
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: Anel de fogo
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: Кольцо огня
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: 火圈
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: 火圈
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot health from healers:
   en: Broken Parts
+
   en: health from healers
  cs: Rozbité součástky
+
   de: Gesundheit von Heilern
  da: Ødelagte Dele
+
   es: salud de fuentes de curación
   de: Defekte Teile
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   es: Piezas Rotas
+
   ru: здоровье от медиков
  fi: Broken Parts
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
  fr: Pièces cassées
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  hu: Törött részek
 
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot health from all sources:
   en: Bone Shaker
+
   en: health from all sources
  cs: Kostitřas
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
  da: Knogleryster
+
   es: salud de todas las fuentes
   de: Knochenrüttler
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   es: Machacahuesos
+
   ru: здоровье от всех источников
  fi: Bone Shaker
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: Disintegration
+
   en: Can't be healed
  cs: Rozklad
+
   de: Kann nicht geheilt werden
  da: Disintegration
+
   es: No se puede curar
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: Não pode ser curado
   es: Desintegración
+
   ru: Не может лечиться
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: 无法被治疗
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: 無法被治療
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot deflect projectiles:
   en: Caliginous Caper
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  da: Mørk Middelvej
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  de: Dunkle Gaunerei
+
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
  fi: Caliginous Caper
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
   hu: Sötét csínytevés
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
   pt: Catástrofe Caliginosa
 
  pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
   tr: Karanlık Sıçrayış
 
  zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot deflect projectiles2:
   en: Empire Escalation
+
   en: Can deflect projectiles
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: Kann Projektile abwehren
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: Puede devolver proyectiles
   de: Imperium-Eskalation
+
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   es: Surgimiento de un imperio
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
  fr: Montée de l'Empire
+
   ru: Может отклонять снаряды
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
  it: La scalata dell'impero
+
   zh-hant: 能反彈投射物
   ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot projectile shield:
   en: Metro Malice
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Projekt Mannhattan
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  da: Makaber Metro
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  de: Innenstadt-Arglist
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   es: Metromalicia
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  fr: Malice Métropolitaine
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
  hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  it: Malvagità metropolitana
 
  ko: 대도시의 악의
 
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
   pt: Malícia Metropolitana
 
  pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
   sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
  zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot projectile shield2:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Záchrana památek
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  fr: Hostilité Hamlétale
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  it: Ostilità amletica
 
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
   pt: Agressividade Aldeã
 
  pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
   sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: flame maximum speed
  cs: Bavorská bitka
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
  da: Barbarisk Botbasker
+
   es: velocidad máxima de llamas
   de: Bayerische Botprügelei
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   es: Pelea de robots bávara
+
   ru: максимальная скорость огня
  fr: Bataille de bots Bavarois
+
   zh-hans: 最高火焰速度
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  it: Bottificina bavarese
 
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
   pt-br: Batalha Bavária
 
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot flame speed:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: flame speed
  cs: Doky v ohrožení
+
   de: Flammeneschwindigkeit
  da: Storbyblokade
+
   es: velocidad de llamas
   de: Big Apple Barrikade
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   es: Barricada de la gran manzana
+
   ru: скорость огня
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   zh-hans: 火焰速度
  hu: Big Apple Barrikád
+
   zh-hant: 火焰速度
  it: La barricata della Grande Mela
 
  ko: 방대한 도시의 방책
 
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
   ru: Баррикада Большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot flame drag:
   en: Village Vanguard
+
   en: flame drag
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: Flammenwiderstand
  da: Bybeskytter
+
   es: gravedad de las llamas
   de: Dorf-Avantgarde
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   es: Vanguardia del pueblo
+
   ru: сопротивление огню
  fr: L'avant garde du village
+
   zh-hans: 火焰阻力
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hant: 火焰阻力
  it: Avanguardia del villaggio
 
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
   pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot flame gravity:
   en: Tour of Duty
+
   en: flame gravity
   es: Turno de Servicio
+
   de: Flammengravitation
  fi: Sotakomennus
+
   es: gravedad de las llamas
   fr: Tour of Duty
+
   pt-br: de gravidade das chamas
  hu: Szolgálati turnus
+
   ru: притяжение огня
  it: Operazione Militare
+
   zh-hans: 火焰引力
  ko: 복무
+
   zh-hant: 火焰引力
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot flame life:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: flame life
<!--
+
  de: Flammenleben
 +
  es: duración de las llamas
 +
  pt-br: de duração das chamas
 +
  ru: время огня в воздухе
 +
  zh-hans: 火焰生存时间
 +
  zh-hant: 火焰生存時間
  
# Canteen Crasher
+
bot flame size:
corroding cadavers:
+
  en: flame size
   en: Corroding Cadavers
+
   de: Flammengröße
   de: Korrodierte Kadaver
+
  es: tamaño de las llamas
   zh-hans: 腐蚀着的尸体们
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
  ru: размер огня
 +
   zh-hans: 火焰大小
 +
   zh-hant: 火焰大小
  
frosted furnace:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: Frosted Furnace
+
   en: degrees random flame deviation
   de: Gefrierofen
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   zh-hans: 霜冻熔炉
+
  es: desviación aleatoria de las llamas
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
  pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
 +
  ru: угол случайного отклонения огня
 +
   zh-hans: 火焰扩散
 +
   zh-hant: 火焰擴散
  
mannstorm:
+
bot knockback:
   en: Mannstorm
+
   en: knockback
   de: Mannsturm
+
   da: tilbageslag
 +
  de: Rückstoß
 +
  es: retroceso
 +
  fr: recul
 +
  it: Repulsione
 +
  ko: 넉백
 +
  pl: odrzutu
 +
  pt-br: de coice
 +
  ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
  zh-hans: 击退
 +
  zh-hant: 擊退
  
onsen onslaught:
+
bot damage airblast:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: Damage causes airblast
   de: Onsen Aufprall
+
  da: Skade giver tilbageslag
 +
   de: Schaden verursacht Rückstoß
 +
  es: Daño por aire comprimido
 +
  fr: Dégât repousse
 +
  it: Danno Complessore
 +
  ko: 피해를 입으면 밀려남
 +
  pl: odpychania od obrażeń
 +
  pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
  ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
  zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
  zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
snowy slaughter:
+
bot airblast force:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: airblast force
   de: Schneeschlachtung
+
   es: fuerza del aire comprimido
   zh-hans: 多雪屠杀
+
  fr: force du tir d'air comprimé
   zh-hant: 多雪屠殺
+
  ko: 압축공기 세기
 +
  pt-br: de força na rajada de ar
 +
  ru: сила сжатого воздуха
 +
   zh-hans: 压缩空气推力
 +
   zh-hant: 壓縮氣力量
  
turbulence tumult:
+
bot airblast refire time:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: airblast refire delay
   de: Turbulenz Tumult
+
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
 +
  de: Airblast-Verzögerung
 +
  es: intervalo de recarga del compresor de aire
 +
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
 +
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
 +
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
 +
  pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 +
  ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
  zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
  zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
ultra uplink:
+
bot airblast multi:
   en: Ultra Uplink
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: Ultra Uplink
+
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
 +
  de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
 +
  es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
 +
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
 +
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
 +
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
  pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
  ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
  zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
  zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
# Madness vs Machines
+
bot airblast vertical multi:
alluvion:
+
  en: airblast vertical vulnerability multiplier
   en: Alluvion
+
  de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   de: Alluvion
+
  es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   zh-hant: 氾濫成災
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
 +
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
 +
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
 +
  ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
  zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
autonomous annihilation:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   zh-hant: 自生自滅
+
  de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
 +
  es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
 +
  pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
 +
  ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
 +
  zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
collasping cores:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: Collasping Cores
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: Zerfallende Kerne
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
 +
  es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
 +
  pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
 +
  ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
 +
  zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
 +
  zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  
covert compromise:
+
bot crits on kill duration:
   en: Covert Compromise
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
 +
  de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
 +
  es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
 +
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
 +
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
 +
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 +
  pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
  ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
  zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
  zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
disruption:
+
bot speed boost on hit:
   en: Disruption
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: Unterbrechung
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   zh-hant: 毀滅之路
+
  es: segundos de velocidad por impacto
 +
  pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
 +
  ru: секунды увеличения скорости при попадании
 +
  zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
 +
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  
flemish feud:
+
bot speed boost on kill:
   en: Flemish Feud
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: Flämische Fehde
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
 +
  es: segundos de velocidad por víctima
 +
  pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
 +
  ru: секунды увеличения скорости при убийстве
 +
  zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
 +
  zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  
forest catastrophe:
+
bot heals on hit:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: Waldkatastrophe
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   zh-hant: 焦土森林
+
  de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
 +
  es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
 +
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
 +
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
 +
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
  pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
  ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
frozen fortitude:
+
bot heals on hit2:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
 
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
fusion and intrusion:
+
  es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   en: Fusion and Intrusion
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   de: Fusion und Eindringen
+
   it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
 +
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
  ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
homestead happenings:
+
bot heals on kill:
   en: Homestead Happenings
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
 +
  de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
 +
  es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
 +
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
 +
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 +
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
  pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
  ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
nuclear winter:
+
bot heals on kill2:
   en: Nuclear Winter
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
   zh-hant: 核戰之冬
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
 +
  de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
 +
  es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
 +
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
 +
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 +
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
  pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
  ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
out of options:
+
bot restore health on kill:
   en: Out of Options
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   de: Keine Optionen
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
   zh-hant: 最後通牒
+
  es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
 +
  pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
 +
  ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
 +
  zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
 +
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
pier pressure:
+
bot huge smoke:
   en: Pier Pressure
+
   en: Explosions releases huge smoke
   zh-hant: 海港登陸
+
  de: Explosionen setzen starken Rauch frei
 +
  es: Las explosiones sueltan mucho humo
 +
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
 +
  pt-br: Explosões liberam muita fumaça
 +
  ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
 +
  zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
raid resort:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: Raid Resort
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   zh-hant: 旅館圍城
+
  de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
 +
  es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
 +
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
 +
  ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
 +
  zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
 +
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
rusty sound wave:
+
bot when active | on active:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: Rostige Klangwellen
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
 +
  es: Cuando {{{2}}} está activado
 +
  pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
 +
  ru: Когда {{{2}}} активен,
 +
  zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
 +
  zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
rusted retribution:
+
bot damage resistance:
   en: Rusted Retribution
+
   en: damage resistance
   de: Rostige Vergeltung
+
   de: Schadensresistenz
 +
  es: resistencia al daño
 +
  pt-br: de resistência a dano
 +
  ru: сопротивление урону
 +
  zh-hans: 伤害防御
 +
  zh-hant: 傷害防禦
  
rural roadblock:
+
bot damage taken:
   en: Rural Roadblock
+
   en: damage taken
   de: Ländliche Straßenblockade
+
   de: erlittener Schaden
 +
  es: daño recibido
 +
  pt-br: de dano sofrido
 +
  ru: получаемый урон
 +
  zh-hans: 受到的伤害
 +
  zh-hant: 受到的傷害
  
scrap metal:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: Scrap Metal
+
   en: damage taken from bullets
   de: Schrott Metall
+
   de: Schäden durch Geschosse
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
  es: daño por balas
 +
  pt-br: de dano balístico sofrido
 +
  ru: получаемый урон от пуль
 +
  zh-hans: 受到的子弹伤害
 +
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  
shudder:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Shudder
+
   en: damage taken from explosions
   de: Schauder
+
   de: Schäden durch Explosionen
   zh-hant: 機件顫動
+
  es: daño por explosiones
 +
  pt-br: de dano sofrido de explosões
 +
  ru: получаемый урон от взрывов
 +
  zh-hans: 受到的爆炸伤害
 +
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  
sparkbag subroutine:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: damage taken from fires
   de: Sparkbag Subroutine
+
   de: Schäden durch Brände
 +
  es: daño por fuego
 +
  pt-br: de dano sofrido de chamas
 +
  ru: получаемый урон от огня
 +
  zh-hans: 受到的火焰伤害
 +
  zh-hant: 受到的火焰傷害
  
overclock:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: Overclock
+
   en: damage taken from crits
   de: Übertakten
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   pt-br: Overclock
+
  es: daño por críticos
   zh-hans: 超载
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
   zh-hant: 超載
+
  ru: получаемый урон от критов
 +
   zh-hans: 受到的爆击伤害
 +
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
treacherous waters:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: Treacherous Waters
+
   en: damage taken from melees
   de: Tückische Gewässer
+
   de: Schaden durch Nahkampf
   zh-hant: 致命污水
+
  es: daño cuerpo a cuerpo
 +
  pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
 +
  ru: получаемый урон от ближнего боя
 +
  zh-hans: 受到的近战武器伤害
 +
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  
unoptimized output:
+
bot no honorbound:
   en: Unoptimized Output
+
   en: No honorbound
 +
  de: Keine Ehrenpflicht
 +
  es: Sin «Honorable»
 +
  pt-br: Sem penalidade por desonra
 +
  ru: Нет эффекта чести
 +
  zh-hans: 无荣誉之缚
 +
  zh-hant: 無榮譽之縛
  
waterway wringout:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Waterway Wringout
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
 
+
  es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
winters bite:
+
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   en: Winter's Bite
+
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
   zh-hant: 絕對零度
+
  pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
 +
  ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  
-->
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
 +
  en: Loses {{{2}}} HP per second
 +
  de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
 +
  es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
 +
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
 +
  pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
 +
  ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
  zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  
==== Robot names ====
+
bot while half alive:
<!--
+
  en: while health below 50% of max
 +
  de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
 +
  es: cuando la salud baja del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
 +
  ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
robots:
+
bot while half alive2:
   en: Robots
+
   en: While health below 50%
  cs: Roboty
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
  da: Robotter
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
   de: Roboter
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   es: Robots
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
  fi: Robotit
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fr: Robots
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  hu: Robotok
 
  it: Robots
 
  ja: ロボット
 
  ko: 로봇
 
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
   pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
bot while half dead:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: while health above 50% of max
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
  fr: (Type {{{2}}})
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
  pt: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
   ru: (Вариант {{{2}}})
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
   zh-hans: (第{{{2}}}种)
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
bot while half dead2:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: While health above 50%
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
  fr: Type {{{2}}}
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
  pt: Tipo {{{2}}}
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
   pt-br: Tipo {{{2}}}
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
   ru: Вариант {{{2}}}
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
   zh-hans: 第{{{2}}}种
 
   zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Sentry Buster
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
  da: Sentry-Buster
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
   de: Sentry-Buster
+
   es: {{{2}}} % más grande
   es: Petacentinelas
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
  fi: Tykintuhoaja
+
   ko: {{{2}}}% 큼
   fr: Sentry Buster
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
  hu: Őrtoronyirtó
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
  it: Sentry Buster
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
  ja: セントリーバスター
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
   ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
   pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
   zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Tank
+
   en: bigger in size
  da: Tank
+
   de: größer in Größe
   de: Panzer
+
   es: más grande
   es: Tanque
+
   fr: plus gros en taille
  fi: Tankki
+
   ko:
   fr: Tank robot
+
   pt-br: maior
  it: Carro
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
  ja: タンク
+
   zh-hans: 较大的大小
   ko: 전차
+
   zh-hant: 較大的大小
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
   pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Scout Robot
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
  da: Scout-Robot
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
   de: Scout-Roboter
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   es: Scout Robot
+
   ko: {{{2}}}% 작음
  fi: Scout-robotti
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
   fr: Robot Scout
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
  hu: Felderítő robot
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
  it: Robot Esploratore
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
  ja: スカウトロボット
 
   ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
   pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
   zh-hans: 侦察兵机器人
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Bonk Scout
+
   en: smaller in size
   da: Bonk Scout
+
   de: kleiner in Größe
   es: Scout con Bonk
+
   es: más pequeño
  fi: Naps-Scout
+
   fr: plus petit en taille
   fr: Bonk Scout
+
   ko: 작음
  hu: Poff Felderítő
+
   pt-br: menor
  it: Esploratore Bonk
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
  ja: ボンク・スカウト
+
   zh-hans: 较小的大小
   ko: 봉크 스카웃
+
   zh-hant: 較小的大小
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
   pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
   zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人
 
  
minor league scout:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Minor League Scout
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
   da: Minor League Scout
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
   es: Scout de la Liga
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
  fi: Minor League -Scout
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
  fr: Scout de ligue mineure
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
  hu: Másodosztályú Felderítő
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
  it: Esploratori di lega minore
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
   pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
   zh-hans: 少青队侦察兵
 
   zh-hant: 小聯盟偵察人
 
  
hyper league scout:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Hyper League Scout
+
   en: bigger head size
   es: Scout de la Hiperliga
+
   de: größere Kopfgröße
   fr: Hyper League Scout
+
   es: cabeza más grande
   pt-br: Hyper League Scout
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   ru: Разведчик из гипер лиги
+
   ru: больше размер головы
 +
  zh-hans: 较大的头大小
 +
  zh-hant: 較大的头大小
  
super armored scout:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
  it: Esploratori Super-armati
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  pl: Super opancerzony Skaut
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
   sv: Super Armerad Spanare
 
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: smaller head size
   es: Scout gigante con Bonk
+
  de: kleinere Kopfgröße
   fr: Bonk Scout Géant
+
   es: cabeza más pequeña
   it: Super Esploratori Bonk
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
+
   ru: меньше размер головы
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
+
   zh-hans: 较小的头大小
   pl: Super Bonk Skaut
+
   zh-hant: 較小的頭大小
   pt-br: Giant Bonk Scout
+
 
   tr: Dev Bonk Scout
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
 +
  de: {{{2}}}% größere Torsogröße
 +
  es: torso un {{{2}}} % más grande
 +
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
 +
  ru: {{{2}}}% больше размер туловища
 +
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  
super charged armored scout:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: bigger torso size
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   de: größere Torsogröße
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   es: torso más grande
   it: Esploratore super caricato corazzato
+
   pt-br: no tamanho do torso
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
+
   ru: больше размер туловища
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
   es: Superscout con Fuerza de la Naturaleza
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   it: Super Esploratore Ven-taglio
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: smaller torso size
   es: Scout saltador supercargado
+
   de: kleinere Torsogröße
   fr: Super Scout sautant chargé
+
   es: torso más pequeño
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
+
   pt-br: no tamanho do torso
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
+
   ru: меньше размер туловища
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
  it: Super Esploratore Saltatore
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
  pl: Super skaczący Skaut
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
   sv: Super Hoppande Spanare
 
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Super Scout
+
   en: bigger hand size
   da: Super Scout
+
   de: größere Handgröße
   es: Super Scout
+
   es: manos más grandes
  fi: Super-Scout
+
   pt-br: no tamanho da mão
  fr: Super Scout
+
   ru: больше размер рук
  hu: Super Felderítő
+
   zh-hans: 较大的手大小
  it: Super Esploratore
+
   zh-hant: 較大的手大小
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
   pt-br: Super Scout
 
   ru: Супер-разведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
   zh-hans: 超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
   fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
   pt-br: Major League Charged Scout
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Major League Scout
+
   en: smaller hand size
   da: Major League Scout
+
   de: kleinere Handgröße
   es: Scout de la Liga de Campeones
+
   es: manos más pequeñas
  fi: Major League -Scout
+
   pt-br: no tamanho da mão
  fr: Scout de ligue majeure
+
   ru: меньше размер рук
  hu: Elsőosztályú Felderítő
+
   zh-hans: 较小的手大小
  it: Esploratore di lega Maggiore
+
   zh-hant: 較小的手大小
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
   pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Soldier Robot
+
   en: higher voice pitch
  cs: Robo-Soldier
+
   de: höhere Stimmlage
  da: Soldier-Robot
+
   es: voz más aguda
   de: Soldier-Roboter
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Soldier Robot
+
   ru: повышенный тон голоса
  fi: Soldier-robotti
+
   zh-hans: 較高的语音音調
  fr: Robot Soldier
+
   zh-hant: 較高的語音音調
  hu: Katona robot
 
  it: Soldato Robot
 
  ja: ソルジャーロボット
 
  ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
   pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
   zh-hans: 士兵机器人
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Buff Soldier
+
   en: lower voice pitch
   da: Buff-Soldier
+
   de: tiefere Stimmlage
   es: Soldier con Estandarte
+
   es: voz más grave
   fi: Vahvistaja-Soldier
+
   pt-br: na altura da voz
   fr: Soldier Buff
+
   ru: пониженный тон голоса
   hu: Erősítő Katona
+
   zh-hans: 較低的语音音調
   it: Soldato Potenziato
+
   zh-hant: 較低的語音音調
  ja: バフ・ソルジャー
+
 
  ko: 증진 솔저
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   no: Buff Soldier
+
   en: Cannot use voice lines
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
   pt: Soldier com Bónus
+
   es: No puede usar líneas de voz
   pt-br: Buff Soldier
+
   pt-br: Não fala
   ru: Вдохновляющий солдат
+
   ru: Не может использовать реплики
  tr: Destek Soldier
+
   zh-hans: 语音无法出声
   zh-hans: 军号士兵
+
   zh-hant: 語音無法出聲
   zh-hant: 增幅火箭人
 
  
giant backup soldier:
+
bot gesture speed:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: gesture speed
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: gestengeschwindigkeit
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   es: velocidad de gestos
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
+
   pt-br: de velocidade de gesto
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
+
   ru: скорость жестов
  ko: 거대 지원 솔저
+
   zh-hans: 动作速度
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
+
   zh-hant: 動作速度
   pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
   zh-hans: 巨型军队的支援士兵
 
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
bot unusual effect:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: unusual effect
   da: Stor Buff-Soldier
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
   es: efecto inusual
   it: Soldato Potenziato Gigante
+
   fr: effet inhabituel
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
+
   pt-br: de efeito Incomum
  ko: 거대 증진 솔저
+
   ru: необычный эффект
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   zh-hans: 异常效果
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
+
   zh-hant: 異常效果
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
   zh-hans: 巨型战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
bot no fall damage:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Never takes falling damage
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
  fr: Soldier Conque-érant Géant
+
   es: Sin daño por caída
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  ko: 거대 전복 솔저
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
   pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   tr: Dev Fatih Soldier
 
   zh-hans: 巨型征服者战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
bot rage given to players:
   en: Giant Soldier
+
   en: rage given to players
   cs: Gigant Soldier
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
  da: Stor Soldier
+
   es: furia para los jugadores
   es: Soldier Gigante
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
   fi: Jätti-Soldier
+
   ru: получаемая ярость игроками
   fr: Soldier Géant
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
   hu: Óriás Katona
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
   it: Soldato Gigante
+
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
+
bot phase:
  ko: 거대 솔저
+
   en: in phase
   no: Giant Soldier
+
   de: in Phase
   pl: Gigantyczny Żołnierz
+
   es: en fase
   pt: Soldier Gigante
+
   pt-br: na fase
   pt-br: Giant Soldier
+
   ru: в фазе
   ru: Гигантский солдат
+
   zh-hans: 阶段
  sv: Gigantisk Soldat
+
   zh-hant: 階段
  tr: Dev Soldier
 
   zh-hans: 巨型士兵
 
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
bot knockback resistance:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   fr: Colonel Barrage Chargé
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   ko: 거대 충전 대령 솔저
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
   pt-br: Charged Colonel Barrage
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   fr: Colonel Barrage
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
   it: Soldato Gigante da Barriera
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
  ko: 거대 대령 솔저
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
   pt-br: Colonel Barrage
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
   tr: Albay Yayılım Ateşi
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
   zh-hans: 弹幕上校
 
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   fr: Blast Soldier Géant
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
   pt-br: Giant Blast Soldier
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
-->
  en: Giant Blackbox Soldier
 
  da: Stor Sort Boks Soldier
 
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
 
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
  zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
==== Mission names ====
  en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
<!--
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
 
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
doe's drill:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Doe's Drill
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   cs: Doeův výcvik
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   da: Does Bor
   es: Soldier Gigante Hiperactivo
+
  de: Does Drill
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   es: Instrucción Matutina
   fr: Soldier Géant à tir rapide
+
   fi: Doe's Drill
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
+
   fr: Entraînement de Doe
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   hu: Doe kiképzése
   ko: 거대 속사 솔저
+
   it: Esercitazione di Doe
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   ko: 도우의 훈련
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
+
   no: Doe's Øvelse
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
+
   pl: Dryl Doego
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   pt: Destino de Doe
   ru: Быстро стреляющий солдат
+
   pt-br: Desafio do Doe
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
+
   ru: Упражнения Доу
   zh-hans: 巨型速射士兵
+
   tr: Doe'nun Matkabı
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
+
   zh-hans: 无名氏的训练
 +
   zh-hant: 無名氏領地
  
giant charged soldier:
+
disk deletion:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Disk Deletion
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   cs: Vymazání disku
   da: Stor Ladet Soldier
+
   da: Diskdeletion
   es: Soldier Gigante con Supercarga
+
  de: Floppy-Formatierung
   fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   es: Supresión del Disco
   fr: Soldier Géant chargé
+
   fi: Disk Deletion
   it: Soldato Gigante Caricato
+
   fr: Effacement du disque
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
+
  hu: Lemeztörlés
   ko: 거대 충전 솔저
+
   it: Formattazione del Disco
   no: Giant Charged Soldier
+
   ko: 디스크 삭제
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
+
   nl: Disk-vernietiging
   pt: Soldier Gigante Carregado
+
   no: Diskformatering
   pt-br: Giant Charged Soldier
+
   pl: Format dysku
   ru: Гигантский заряженный солдат
+
   pt: Desfragmentação de Discos
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   pt-br: Deletando Discos
   tr: Dev Şarjlı Soldier
+
   ru: Удаление диска
   zh-hans: 巨型爆击士兵
+
   tr: Disk Silinimi
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
+
   zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
giant charged infinite soldier:
+
data demolition:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Data Demolition
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
  cs: Zničení dat
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
  da: Data-demolering
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
  de: Daten-Demolierung
   ko: 거대 충전 무한 솔저
+
  es: Demolición de Datos
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
  fi: Data Demolition
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
   fr: Démolition de données
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
  hu: Adatrombolás
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
+
   it: Demolizione dei Dati
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
+
   ko: 데이터 폭파
 +
   nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
   pl: Destrukcja danych
 +
  pt: Demolição de Dados
 +
   pt-br: Demolição de Dados
 +
   ru: Уничтожение данных
 +
   tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
   zh-hant: 資料爆破日
  
chief concheror soldier:
+
doe's doom:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Doe's Doom
   fr: Chief Concheror Soldier
+
  cs: Doeova zkáza
   pt-br: Chief Concheror Soldier
+
  da: Does Dommedag
   ru: Шеф-завоеватель
+
  de: Does Debakel
   zh-hans: 征服者战旗主将
+
  es: La Perdición de Doe
   zh-hant: 家徽旗主將
+
  fi: Doe's Doom
 +
   fr: Destin de Doe
 +
  hu: Doe végzete
 +
  it: Incubo di Doe
 +
  ko: 도우의 파멸
 +
  no: Doe's Sjebne
 +
  pl: Zagłada Doe'a
 +
  pt: Destino de Doe
 +
   pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
  tr: Doe'nun Felaketi
 +
   zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
pyro robot:
+
day of wreckening:
   en: Pyro Robot
+
   en: Day of Wreckening
   cs: Robo-Pyro
+
   cs: Sběr šrotu
   da: Pyro-Robot
+
   da: Vragdagen
   de: Pyro-Roboter
+
   de: Tag der Abwrackung
   es: Pyro Robot
+
   es: Día del Estropicio Final
   fi: Pyro-robotti
+
   fi: Day of Wreckening
   fr: Robot Pyro
+
   fr: Jour d'accident
   it: Piro Robot
+
  hu: Bontási nap
   ja: パイロロボット
+
   it: Giornata della Rottamazione
   ko: 파이로 로봇
+
   ko: 철거일
   pl: Robo-Pyro
+
   no: Day of Wreckening
   pt: Pyro Robot
+
   pl: Dzień demolki
   pt-br: Pyro Robô
+
   pt: Dia da Destruição
   ru: Робот-поджигатель
+
   pt-br: Dia do Juízo Final
  sv: Pyro Robot
+
   ru: Уничтожение за день
   tr: Pyro Robot
+
   tr: Yıkım Günü
   zh-hans: 火焰兵机器人
+
   zh-hans: 毁灭之日
   zh-hant: 火焰兵機器人
+
   zh-hant: 破滅之日
  
flare pyro:
+
desperation:
   en: Flare Pyro
+
   en: Desperation
   da: Signalpistol Pyro
+
  cs: Sběr šrotu
   es: Pyro de Bengala
+
   da: Desperation
   fi: Valopistooli-Pyro
+
  de: Verzweiflung
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   es: Desesperación
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   fi: Desperation
   ja: フレア・パイロ
+
   fr: Désespoir
   ko: 조명탄 파이로
+
   hu: Kétségbeesés
   no: Flare Pyro
+
   it: Disperazione
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   ko: 필사적인 사투
   pt: Pyro Sinalizador
+
   no: Desperation
   pt-br: Flare Pyro
+
   pl: Rozpacz
   ru: Поджигатель с ракетницей
+
   pt: Desespero
   tr: İşaret Fişeği Pyro
+
   pt-br: Desespero
   zh-hans: 信号枪火焰兵
+
   ru: Умалишение
   zh-hant: 信號彈火焰人
+
   tr: Çaresizlik
 +
   zh-hans: 绝望
 +
   zh-hant: 絕望之戰
  
giant charged pyro:
+
crash course:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Crash Course
   da: Stor Lader Pyro
+
  cs: Rychlokurz
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   da: Lynkursus
   it: Piro Gigante Caricato
+
  de: Crash-Kurs
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
  es: Curso Intensivo
   ko: 거대 충전 파이로
+
  fi: Crash Course
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   fr: Formation accélérée
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
  hu: Gyorstalpaló
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
+
   it: Corso Intensivo
   tr: Dev Şarjlı Pyro
+
   ja: クラッシュ・コース
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
+
   ko: 집중 훈련
 +
  no: Crash Course
 +
   pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
   pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
   tr: Kaza Bölgesi
 +
  zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
giant pyro:
+
ctrl alt destruction:
   en: Giant Pyro
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   cs: Gigant Pyro
+
   cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   da: Stor pyro
+
   da: Ctrl+Alt+Destruktion
   es: Pyro Gigante
+
  de: Strg+Alt+Zerstörung
   fi: Jätti-Pyro
+
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
   fr: Pyro Géant
+
   fi: Ctrl+Alt+Destruction
   it: Piro Gigante
+
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
   ja: ジャイアント・パイロ
+
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
   ko: 거대 파이로
+
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
   no: Giant Pyro
+
   ko: 컨트롤+알트+말살
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   nl: Ctrl+Alt+Destructie
   pt: Pyro Gigante
+
   no: Ctrl+Alt+Destruksjon
   pt-br: Giant Pyro
+
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
   ru: Гигантский поджигатель
+
   pt: Ctrl+Alt+Destruição
   sv: Gigantisk Pyro
+
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
   tr: Dev Pyro
+
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
   zh-hans: 巨型火焰兵
+
   sv: Ctrl+Alt+Destruktion
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
+
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
   zh-hans: 毁灭式启动
 +
   zh-hant: 強制中離
  
giant flare pyro:
+
cpu slaughter:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: CPU Slaughter
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   cs: Vyvražďovač CPU
   da: Stor Signalpistol Pyro
+
   da: CPU-slagtning
   es: Pyro de Bengala Gigante
+
  de: CPU-Gemetzel
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   es: Matanza de CPUs
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
   fi: CPU Slaughter
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   fr: Carnage de CPU
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
  hu: CPU öldöklés
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   it: Massacro delle CPU
   no: Giant Flare Pyro
+
   ko: 중앙 처리 장치 학살
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   nl: CPU-slachting
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   no: CPU Slakting
   pt-br: Giant Flare Pyro
+
   pl: Zarzynanie CPU
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   pt: Chacina de CPUs
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
+
   pt-br: Chacina de CPUs
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
   ru: Крошево из процессоров
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
+
   tr: CPU Katledici
 +
   zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
demoman robot:
+
cave-in:
   en: Demoman Robot
+
   en: Cave-in
   cs: Robo-Demoman
+
   cs: Prohlídka dolu
   da: Demoman-Robot
+
   da: Sammenbrud
   de: Demoman-Roboter
+
   de: Einsturz
   es: Demoman Robot
+
   es: Derrumbe
   fi: Demoman-robotti
+
   fi: Cave-in
   fr: Robot Demoman
+
   fr: Éboulement
   it: Demolitore Robot
+
   hu: Beomlás
   ja: デモマンロボット
+
   it: Cava
   ko: 데모맨 로봇
+
   ko: 함몰 장소
   no: Demoman Robot
+
   no: Cave-in
   pl: Robo-Demoman
+
   pl: Tąpnięcie
   pt: Demoman Robot
+
   pt: Carbonizados
   pt-br: Demoman Robô
+
   pt-br: Caverna Caiu
   ru: Робот-подрывник
+
   ru: Камнепад
  sv: Demoman Robot
+
   tr: Çöküş
   tr: Demoman Robot
+
   zh-hans: 打洞
   zh-hans: 爆破手机器人
+
   zh-hant: 擒獲
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
quarry:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Quarry
   fr: Burst Fire Demoman
+
  cs: Lom
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
  da: Stenbrud
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
  de: Steinbruch
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
  es: Cantera
 +
  fi: Quarry
 +
   fr: Exploitation
 +
  hu: Kőfejtő
 +
  it: Frana
 +
  ko: 채석장
 +
  no: Quarry
 +
  pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
   pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
  tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
   zh-hant: 獵物
  
demoknight:
+
cataclysm:
   en: Demoknight
+
   en: Cataclysm
   da: Demoridder
+
  cs: Pohroma
   es: Democaballero
+
   da: Kataklystisk
   fi: Demoritari
+
  de: Katastrophe
   fr: Demoknight
+
   es: Cataclismo
   it: Democavaliere
+
   fi: Cataclysm
   ja: デモナイト
+
   fr: Cataclysme
   ko: 흑기사
+
   hu: Világvége
   no: Demoknight
+
   it: Cataclisma
   pl: Demorycerz
+
   ko: 대격변
   pt: Democavaleiro
+
   no: Cataclysm
   pt-br: Demoknight
+
   pl: Kataklizm
   ru: Рыцарь-подрывник
+
   pt: Cataclismo
  sv: Demoknäckt
+
   pt-br: Cataclismo
   tr: Demoknight
+
   ru: Катаклизм
   zh-hans: 爆破骑士
+
   tr: Tufan
   zh-hant: 爆破騎士
+
   zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
giant demoman | giant demo:
+
mann-euvers:
   en: Giant Demoman
+
   en: Mann-euvers
   cs: Gigant Demoman
+
   cs: Válečné manévry
   da: Stor Demoman
+
   da: Mann-øvre
   es: Demoman Gigante
+
  de: Mann-över
   fi: Jätti-Demoman
+
   es: Mann-iobras
   fr: Demoman Géant
+
   fi: Mann-euvers
   it: Demolitore Gigante
+
   fr: Mann-oeuvres
   ja: ジャイアント・デモマン
+
   hu: Mann-őverek
   ko: 거대 데모맨
+
   it: Mann-ovre
   no: Giant Demoman
+
   ko: 대규만 훈련
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   no: Mann-euvers
   pt: Demoman Gigante
+
   pl: Mannewry
   pt-br: Giant Demoman
+
   pt: Mann-obras
   ru: Гигантский подрывник
+
   pt-br: Mannobras
  sv: Gigantisk Demoman
+
   ru: Маневры
   tr: Dev Demoman
+
   tr: Mann-evracılar
   zh-hans: 巨型爆破手
+
   zh-hans: 曼恩练习
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
+
   zh-hant: 科技演習
  
giant charged burst fire demoman:
+
machine massacre:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Machine Massacre
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
  cs: Masakr robotů
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   da: Maskine-massakre
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
  de: Maschinen-Massaker
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
  es: Masacre de Máquinas
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
  fi: Machine Massacre
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
   fr: Massacre de machines
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
  hu: Gépmészárlás
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
+
   it: Massacro delle Macchine
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
+
   ko: 기계 대학살
 +
   no: Maskin Massaker
 +
   pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
   pt-br: Massacre de Máquinas
 +
  ru: Машиноубийство
 +
   tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
   zh-hant: 屠宰機器
  
giant burst fire demoman:
+
mech mutilation:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Mech Mutilation
   da: Stor Spred-Skud Demoman
+
  cs: Zmrzačení mecha
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   da: Mekanisk Lemlæstelse
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
  de: Mechanik-Verstümmelung
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
  es: Mutilación Mecánica
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
  fi: Mech Mutilation
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
   fr: Mutilation de Mech
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
  hu: Mech-csonkítás
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
   it: Mutilazione dei Mech
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
+
  ko: 기계 훼손
 +
   nl: Mech-verminking
 +
   no: Mech Mutilation
 +
   pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
   pt-br: Mutilação Mecânica
 +
  ru: Механицид
 +
   tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
giant blast demoman:
+
mean machines:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Mean Machines
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
  cs: Podlé stroje
   fr: Blast Demoman géant
+
   da: Onde Maskiner
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
  de: Gemeine Geräte
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
  es: Malas Máquinas
   ko: 거대 폭발 데모맨
+
  fi: Mean Machines
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   fr: Méchantes Machines
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
  hu: Gonosz Gépek
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
   it: Macchine Meschine
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
+
   ko: 못된 기계
 +
   no: Onde Maskiner
 +
   pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
   pt-br: Máquinas Malévolas
 +
  ru: Мерзкие машины
 +
   tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
mannhunt:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Mannhunt
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   cs: Lov na Manna
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   da: Mannjagt
   es: Demoman Gigante Hiperactivo
+
  de: Mannjagd
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   es: Mannhunt
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   fi: Mannhunt
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   fr: Chasse à l'homme
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
   hu: Hajtóvadászat
   ko: 거대 속사 데모맨
+
   it: Caccia al Mann
   no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   ko: Mann 사냥
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   no: Manhunt
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   pl: Polowanie na Mannów
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   pt: Mann a Monte
   ru: Быстро стреляющий подрывник
+
   pt-br: Manncídio
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
+
   ru: Маннипуляции
   zh-hans: 巨型速射爆破手
+
   tr: Mann avı
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
+
   zh-hans: 猎杀机器人
 +
   zh-hant: 獵機行動
  
giant demoknight:
+
mannslaughter:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Mannslaughter
   cs: Gigant Demoknight
+
   cs: Nevyhnutelná porážka
   da: Stor Demoridder
+
   da: Mannslagtning
   es: Democaballero Gigante
+
  de: Mannschlacht
   fi: Jätti-Demoritari
+
   es: Mannsacre
   fr: Demoknight Géant
+
   fi: Mannslaughter
   it: Democavaliere Gigante
+
   fr: Mannsacre
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
   hu: Mészárlás
   ko: 거대 흑기사
+
   it: Mannsacro
   no: Giant Demoknight
+
   ko: Mann 살해
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   no: Massaker
   pt: Democavaleiro Gigante
+
   pl: Mannobójstwo
   pt-br: Giant Demoknight
+
   pt: Mann-sacre
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
+
   pt-br: Mannsacre
  sv: Gigantisk Demoknäckt
+
   ru: Машинобойня
   tr: Dev Demoknight
+
   tr: Mann kıyımı
   zh-hans: 巨型爆破骑士
+
   zh-hans: 人肉屠宰场
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
+
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
heavy robot:
+
benign infiltration:
   en: Heavy Robot
+
   en: Benign Infiltration
   cs: Robo-Heavy
+
   cs: Přátelská infiltrace
   da: Heavy-Robot
+
   da: Godartet Infiltrering
   de: Heavy-Roboter
+
   de: Harmlose Unterwanderung
   es: Heavy Robot
+
   es: Infiltración Benigna
   fi: Heavy-robotti
+
   fi: Benign Infiltration
   it: Grosso Robot
+
   fr: Infiltration bénigne
   ja: ヘビーロボット
+
   hu: Jóindulatú beszívárgás
   ko: 헤비 로봇
+
   it: Infiltrazione Benigna
   no: Heavy Robot
+
   ko: 은밀한 침입
   pl: Robo-Gruby
+
   pl: Niegroźna infiltracja
   pt: Heavy Robot
+
   pt: Bela Barracada
   pt-br: Heavy Robô
+
   pt-br: Bombando Furtivamente
   ru: Робот-пулеметчик
+
   ru: Бесшумное проникновение
  sv: Tung Artillerist Robot
+
   tr: Mülayim İstila
   tr: Heavy Robot
+
   zh-hans: 良性渗透
   zh-hans: 机枪手机器人
+
   zh-hant: 良性入侵
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
broken parts:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Broken Parts
   da: Sværvægts Champion
+
  cs: Rozbité součástky
   es: Heavy Campeón de Lucha Libre
+
   da: Ødelagte Dele
   fi: Raskaansarjan mestari
+
  de: Defekte Teile
   it: Campione di Pesi Massimi
+
   es: Piezas Rotas
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
   fi: Broken Parts
   ko: 헤비급 챔피언
+
   fr: Pièces cassées
   no: Heavyweight Champ
+
   hu: Törött részek
   pl: Czempion wagi ciężkiej
+
   it: Parti rotte
   pt: Campeão Heavyweight
+
   ko: 부서진 부품
   pt-br: Heavyweight Champ
+
   pl: Zniszczone części
   ru: Пулеметчик-тяжеловес
+
   pt: Bocados Baralhados
  sv: Tungviktsmästare
+
   pt-br: Botando pra Quebrar
   tr: Heavyweight Şampiyon
+
   ru: Бракованные детали
   zh-hans: 重量级拳击冠军
+
   tr: Kırık Parçalar
   zh-hant: 重量級拳擊者
+
   zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
bone shaker:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Bone Shaker
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
  cs: Kostitřas
   es: Heavy Campeón de Lucha Libre Veloz
+
   da: Knogleryster
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
  de: Knochenrüttler
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
   es: Machacahuesos
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   fi: Bone Shaker
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
   fr: Os tremblants
  no: Fast Heavyweight Champ
+
   it: Scuoti-Ossa
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 골격 진동기
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   pl: Przetrząsacz kości
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
+
   pt: Batalha Barulhenta
   ru: Проворный пулеметчик-тяжеловес
+
   pt-br: Balançando as Estruturas
  sv: Snabb Tungviktsmästare
+
   ru: Бодрящая встряска
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
+
   tr: Kemik Kıran
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
+
   zh-hans: 粉身碎骨
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
+
   zh-hant: 動搖骨幹
  
steel gauntlet:
+
disintegration:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Disintegration
   da: Stål Handske
+
  cs: Rozklad
   fi: Teräshanska
+
   da: Disintegration
   it: Guanti D'acciaio
+
  de: Zusammenbruch
   ja: スチール・ガントレット
+
  es: Desintegración
   ko: 강철 주먹
+
   fi: Disintegration
   no: Steel Gauntlet
+
   fr: Désintégration
   pl: Stalowe rękawice
+
   hu: Csontrázó
   pt: Manopla de Aço
+
   it: Disintegrazione
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   ko: 분해
   ru: Пулеметчик в стальных перчатках
+
   pl: Dezintegracja
   tr: Çelik Yumruk
+
   pt: Desintegração
   zh-hant: 鋼鐵護衛
+
   pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
   tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
   zh-hant: 支離破碎
  
heavy mittens:
+
caliginous caper:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Caliginous Caper
   da: Heavy Vanter
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   es: Heavy Guantes
+
   da: Mørk Middelvej
   fi: Lapas-Heavy
+
  de: Dunkle Gaunerei
   fr: Heavy Mittens
+
   es: Hecatombe Tenebrosa
   it: Grosso con Guanti
+
   fi: Caliginous Caper
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   fr: La sombre aventure
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   hu: Sötét csínytevés
   no: Heavy Mittens
+
   it: Caliginous Caper
   pl: Wełniane rękawice
+
   ko: 불확실한 범죄행위
   pt-br: Heavy Mittens
+
   pl: Upiorne uderzenie
   ru: Пулеметчик в тяжелых рукавицах
+
   pt: Catástrofe Caliginosa
   tr: Heavy Mittens
+
   pt-br: Caos Cabalístico
   zh-hans: 欢乐机枪手
+
   ru: Кровавые проказы
   zh-hant: 重量級發笑者
+
   tr: Karanlık Sıçrayış
 +
   zh-hans: 黑夜行动
 +
   zh-hant: 地獄軍勢 666
  
giant charged heavy:
+
empire escalation:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Empire Escalation
   da: Stor Lader Heavy
+
  cs: Znečištění vzduchu
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   da: Eskalerende Imperium
   it: Grosso Gigante Caricato
+
   de: Imperium-Eskalation
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
  es: Surgimiento de un imperio
   ko: 거대 충전 헤비
+
  fr: Montée de l'Empire
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
  hu: Empire Eszkaláció
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   it: La scalata dell'impero
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   ko: 제국의 확장
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
   nl: Imperiuminvasie
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
+
   pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
   pt-br: Iminência Imperial
 +
  ru: Возвышение власти
 +
   sv: I skyskrapornas skugga
 +
   tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
   zh-hant: 帝國崛起
  
giant charged heater heavy:
+
metro malice:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Metro Malice
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
  cs: Projekt Mannhattan
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   da: Makaber Metro
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   de: Innenstadt-Arglist
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
  es: Metromalicia
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
  fr: Malice Métropolitaine
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
  hu: Metro Mérkőzés
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   it: Malvagità metropolitana
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   ko: 대도시의 악의
   zh-hant: 巨型爆擊發熱重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
+
   nl: Beschavingsbestorming
 +
   pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
   pt-br: Malícia Metropolitana
 +
  ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
   tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
giant heavy:
+
hamlet hostility:
   en: Giant Heavy
+
   en: Hamlet Hostility
   cs: Gigant Heavy
+
   cs: Záchrana památek
   da: Stor Heavy
+
   da: Fjendtlig Flække
   es: Heavy Gigante
+
  de: Kleinstadt-Feindschaft
   fi: Jätti-Heavy
+
   es: La hostilidad de Hamlet
   it: Grosso Gigante
+
   fr: Hostilité Hamlétale
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
   hu: Házias Háborúskodás
   ko: 거대 헤비
+
   it: Ostilità amletica
   no: Giant Heavy
+
   ko: 촌락의 적개심
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   nl: Gehuchtengeweld
   pt: Heavy Gigante
+
   pl: Agrarna agresja
   pt-br: Giant Heavy
+
   pt: Agressividade Aldeã
   ru: Гигантский пулеметчик
+
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   ru: Сельский сволочизм
   tr: Dev Heavy
+
   sv: Den grova gården
   zh-hans: 巨型机枪手
+
   tr: Mezra Düşmanlığı
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
+
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
   zh-hant: 村落敵意
  
giant charged deflector heavy:
+
bavarian botbash:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Bavarian Botbash
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
  cs: Bavorská bitka
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   da: Barbarisk Botbasker
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
  de: Bayerische Botprügelei
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
  es: Pelea de robots bávara
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
  fr: Bataille de bots Bavarois
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
  hu: Bajor Bot-aprítás
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   it: Bottificina bavarese
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   ko: 바이에른의 로봇 강타
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
+
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 +
   pl: Bawarski BotBash
 +
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
   pt-br: Batalha Bavária
 +
  ru: Баварские ботогуляния
 +
   sv: Bajersk bottkrossare
 +
   tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
giant charged deflector healing heavy:
+
big apple barricade:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Big Apple Barricade
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
  cs: Doky v ohrožení
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  da: Storbyblokade
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
  de: Big Apple Barrikade
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
  es: Barricada de la gran manzana
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
  hu: Big Apple Barrikád
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
   it: La barricata della Grande Mela
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
   ko: 방대한 도시의 방책
 +
   nl: Big Apple-barricade
 +
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 +
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 +
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 +
  ru: Баррикада большого яблока
 +
   sv: Big Apple-barrikaden
 +
   tr: Büyük Elma Duvarı
 +
  zh-hans: 纽约街垒
 +
   zh-hant: 大蘋果路障
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
village vanguard:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Village Vanguard
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  cs: Vesničko má středověká
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  da: Bybeskytter
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
   fr: L'avant garde du village
 +
  hu: Falusi Felderítők
 +
  it: Avanguardia del villaggio
 +
  ko: 마을 선봉대
 +
  nl: Dorpsdefensie
 +
  pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
   pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
   ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
  zh-hant: 村莊先鋒隊
  
giant deflector healing heavy:
+
tour of duty:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Tour of Duty
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
  es: Turno de Servicio
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  fi: Sotakomennus
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
  fr: Tour of Duty
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
  hu: Szolgálati turnus
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   it: Operazione Militare
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  ko: 복무
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   nl: Dienstreis
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   no: Tour of Duty
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   pl: Służba wojskowa
 +
  pt: Campanha
 +
   pt-br: Campanha
 +
   ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
   tr: Görev Turu
 +
  zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
 +
 
 +
-->
 +
==== Mission names (community events) ====
 +
<!--
  
giant deflector heavy:
+
# Canteen Crasher
   en: Giant Deflector Heavy
+
corroding cadavers:
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   en: Corroding Cadavers
   da: Stor Afleder Heavy
+
   de: Korrodierte Kadaver
  es: Heavy Gigante de Deflectora
+
   ru: Corroding Cadavers
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  it: Grosso Gigante Deflettore
 
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
  ko: 거대 굴절기 헤비
 
  no: Giant Deflector Heavy
 
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 
  pt: Heavy Deflector Gigante
 
  pt-br: Giant Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский пулеметчик-отражатель
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
frosted furnace:
   en: Sniper Robot
+
   en: Frosted Furnace
  cs: Robo-Sniper
+
   de: Gefrierofen
  da: Sniper Robot
+
   ru: Frosted Furnace
   de: Sniper-Roboter
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  es: Sniper Robot
 
  fi: Sniper-robotti
 
  it: Cecchino Robot
 
  ja: スナイパーロボット
 
  ko: 스나이퍼 로봇
 
  no: Sniper Robot
 
  pl: Robo-Snajper
 
  pt: Sniper Robot
 
  pt-br: Sniper Robô
 
   ru: Робот-снайпер
 
  sv: Krypskyttsrobot
 
  tr: Sniper Robot
 
  zh-hans: 狙击手机器人
 
   zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
mannstorm:
   en: Bowman
+
   en: Mannstorm
   da: Buemand
+
   de: Mannsturm
  es: Arquero
+
   ru: Mannstorm
  fi: Jousimies
 
  it: Arciere
 
  ja: ボウマン
 
  ko: 궁수
 
  no: Bowman
 
  pl: Łucznik
 
  pt: Arqueiro
 
  pt-br: Bowman
 
   ru: Лучник
 
  sv: Bågskytt
 
  tr: Okçu
 
  zh-hans: 弓箭手
 
  zh-hant: 弓箭人
 
  
sydney sniper:
+
onsen onslaught:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Onsen Onslaught
   da: Sydney-Sover Sniper
+
   de: Onsen Aufprall
  es: Cansino de Sídney
+
   ru: Onsen Onslaught
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 
  it: Cecchino di Sydney
 
  ja: シドニー・スナイパー
 
  ko: 시드니 스나이퍼
 
  no: Sydney Sniper
 
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 
  pt: Sniper com Sydney
 
  pt-br: Sydney Sniper
 
   ru: Сиднейский снайпер
 
  tr: Sidney Sniper
 
  zh-hans: 悉尼狙击手
 
  zh-hant: 雪梨狙擊人
 
  
razorback sniper:
+
snowy slaughter:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Snowy Slaughter
   da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   de: Schneeschlachtung
  es: Sniper con Caparazumbotor
+
   ru: Snowy Slaughter
  fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  it: Cecchino Razorback
 
  ja: レイザーバック・スナイパー
 
  ko: 레이저백 스나이퍼
 
  no: Razorback Sniper
 
  pl: Snajper z Antyklingą
 
  pt: Snipers de Carapaça
 
  pt-br: Razorback Sniper
 
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 
  tr: Jiletsırtı Sniper
 
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人
 
  
spy robot:
+
turbulence tumult:
   en: Spy Robot
+
   en: Turbulence Tumult
  cs: Robo-Spy
+
   de: Turbulenz Tumult
  da: Spy-Robot
+
   ru: Turbulence Tumult
   de: Spy-Roboter
 
  es: Spy Robot
 
  fi: Spy-robotti
 
  it: Spia Robot
 
  ja: スパイロボット
 
  ko: 스파이 로봇
 
  no: Spy Robot
 
  pl: Robo-Szpieg
 
  pt: Spy Robot
 
  pt-br: Spy Robô
 
   ru: Робот-шпион
 
  sv: Spion robot
 
  tr: Spy Robot
 
  zh-hans: 间谍机器人
 
  zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
ultra uplink:
   en: Medic Robot
+
   en: Ultra Uplink
  cs: Robo-Medic
+
   de: Ultra Uplink
  da: Medic-Robot
+
   ru: Ultra Uplink
   de: Medic-Roboter
 
  es: Medic Robot
 
  fi: Medic-robotti
 
  it: Medico Robot
 
  ja: メディックロボット
 
  ko: 메딕 로봇
 
  no: Medic Robot
 
  pl: Robo-Medyk
 
  pt: Medic Robot
 
  pt-br: Medic Robô
 
   ru: Робот-медик
 
  sv: Sjukvårdarrobot
 
  tr: Medic Robot
 
  zh-hans: 医生机器人
 
  zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
# Madness vs Machines
   en: Quick-Fix Medic
+
alluvion:
  da: Hurtig-Fiks Medic
+
   en: Alluvion
  es: Medic con el Apañador
+
   de: Alluvion
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   ru: Alluvion
  it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   zh-hant: 氾濫成災
  ja: クイックフィックス・メディック
 
  ko: 응급조치 메딕
 
  no: Quick-Fix Medic
 
  pl: Medyk z Quick-Fixem
 
  pt: Medic de Desenrasca
 
  pt-br: Quick-Fix Medic
 
   ru: Робот-медик с быстроправом
 
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 
  zh-hans: 快速医疗医生
 
   zh-hant: 快速醫療人
 
  
uber medic | über medic:
+
autonomous annihilation:
   en: Über Medic
+
   en: Autonomous Annihilation
  da: Über Medic
+
   ru: Autonomous Annihilation
  es: Super Medic
+
   zh-hant: 自生自滅
  fi: Ylilataus-Medic
 
  fr: Über Medic
 
  it: Medico Übercaricato
 
  ja: ユーバー・メディック
 
  ko: 우버 메딕
 
  no: Über Medic
 
  pl: Über Medyk
 
  pt: Über Medic
 
  pt-br: Über Medic
 
   ru: Убер-медик
 
  tr: Über Medic
 
  zh-hans: 超能医生
 
   zh-hant: 無敵醫療人
 
  
giant medic:
+
collasping cores:
   en: Giant Medic
+
   en: Collasping Cores
   cs: Gigant Medic
+
   de: Zerfallende Kerne
  da: Stor Medic
+
   ru: Collasping Cores
  es: Medic Gigante
 
  fi: Jätti-Medic
 
  it: Medico Gigante
 
  ja: ジャイアント・メディック
 
  ko: 거대 메딕
 
  no: Giant Medic
 
  pl: Gigantyczny Medyk
 
  pt: Medic Gigante
 
  pt-br: Giant Medic
 
   ru: Гигантский медик
 
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 
  tr: Dev Medic
 
  zh-hans: 巨型医生
 
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
 
  
giant heater heavy:
+
covert compromise:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Covert Compromise
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  da: Stor Opvarmer Heavy
+
   ru: Covert Compromise
  es: Medic Sanador Gigante
 
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 
  ko: 거대 발열기 헤비
 
  no: Giant Heater Heavy
 
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 
  pt-br: Giant Heater Heavy
 
   ru: Гигантский огненный пулеметчик
 
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 
  zh-hans: 巨型高热机枪手
 
  zh-hant: 巨型發熱重裝人 (Giant Heater Heavy)
 
  
pusher pyro:
+
disruption:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Disruption
   da: Skubber Pyro
+
   de: Unterbrechung
  es: Pyro Opresor
+
   ru: Disruption
  fi: Työntäjä-Pyro
+
   zh-hant: 毀滅之路
  it: Piro Riflettente
 
  ja: プッシャー・パイロ
 
  ko: 밀기꾼 파이로
 
  no: Pusher Pyro
 
  pl: Odpychający Pyro
 
  pt: Pyro que afasta
 
  pt-br: Pusher Pyro
 
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 
  tr: İtici Pyro
 
  zh-hans: 击退火焰兵
 
   zh-hant: 推推火焰人
 
  
extended buff soldier:
+
flemish feud:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Flemish Feud
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
   de: Flämische Fehde
  es: Soldier con Estandarte Extenso
+
   ru: Flemish Feud
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
 
  it: Soldato Potenziato Esteso
 
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 
  ko: 연장형 증진 솔저
 
  no: Extended Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 
  pt: Soldier de bónus prolongado
 
  pt-br: Extended Buff Soldier
 
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
  zh-hans: 加强型军号士兵
 
  zh-hant: 延長型增幅火箭人
 
  
extended conch soldier:
+
forest catastrophe:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Forest Catastrophe
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   de: Waldkatastrophe
  es: Soldier con Concha Extensa
+
   ru: Forest Catastrophe
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   zh-hant: 焦土森林
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 
  ko: 연장형 전복 솔저
 
  no: Extended Conch Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 
  pt: Soldier de Conch prolongado
 
  pt-br: Extended Conch Soldier
 
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 
  zh-hans: 加强型战旗士兵
 
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
 
  
extended backup soldier:
+
frozen fortitude:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Frozen Fortitude
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  es: Soldier con Refuerzo Extenso
+
   ru: Frozen Fortitude
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
 
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
 
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 연장형 지원 솔저
 
  no: Extended Backup Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 
  pt-br: Extended Backup Soldier
 
   ru: Улучшенный поддерживающий солдат
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
  zh-hans: 加强型支援士兵
 
  zh-hant: 延長型後援火箭人
 
  
engineer robot:
+
fusion and intrusion:
   en: Engineer Robot
+
   en: Fusion and Intrusion
  cs: Robo-Engineer
+
   de: Fusion und Eindringen
  da: Engineer-Robot
+
   ru: Fusion and Intrusion
   de: Engineer-Roboter
 
  es: Engineer Robot
 
  fi: Engineer-robotti
 
  it: Ingeniere Robot
 
  ja: エンジニアロボット
 
  ko: 엔지니어 로봇
 
  no: Engineer Robot
 
  pl: Robo-Inżynier
 
  pt: Robot Engineer
 
  pt-br: Engineer Robô
 
   ru: Робот-инженер
 
  sv: Tekniker Robot
 
  tr: Engineer Robot
 
  zh-hans: 工程师机器人
 
  zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
homestead happenings:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Homestead Happenings
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  es: Heavy Gigante Campeón de Lucha Libre
+
   ru: Homestead Happenings
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
 
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 
  no: Giant Heavy Weight Champ
 
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 
   ru: Гигантский пулеметчик-тяжеловес
 
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 
  zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 
  
mecha-engineer:
+
nuclear winter:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Nuclear Winter
  da: Mecha-Engineer
+
   ru: Nuclear Winter
  es: MecaEngineer
+
   zh-hant: 核戰之冬
  fi: Mecha-Engineer
 
  it: Ingeniere Mecha
 
  ja: メカエンジニア
 
  ko: 메카 엔지니어
 
  pl: Mecha-Inżynier
 
  pt: Mecha-Engineer
 
  pt-br: Mecha-Engineer
 
   ru: Механический инженер
 
  tr: Mekanik Engineer
 
  zh-hans: 机器工程师
 
   zh-hant: 机械工程師
 
  
giant burst fire soldier:
+
out of options:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Out of Options
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   de: Keine Optionen
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   ru: Out of Options
   es: Gigante Ráfagas Explosivo Soldier
+
   zh-hant: 最後通牒
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
 
  it: Soldato Gigante Esplosivo
+
pier pressure:
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   en: Pier Pressure
  ko: 거대 속사 솔저
+
   ru: Pier Pressure
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   zh-hant: 海港登陸
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
 
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 
  zh-hans: 巨型狂暴士兵
 
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
 
  
captain punch:
+
raid resort:
   en: Captain Punch
+
   en: Raid Resort
  da: Kaptajn Slag
+
   ru: Raid Resort
  es: Capitán Golpes
+
   zh-hant: 旅館圍城
  fi: Kapteeni Nyrkki
 
  it: Capitan Cazzotto
 
  ja: キャプテン・パンチ
 
  ko: 주먹질 대위
 
  pl: Kapitan Grzmot
 
  pt: Capitão Murro
 
  pt-br: Captain Punch
 
   ru: Капитан Кулак
 
  tr: Captain Punch
 
  zh-hans: 钢拳上尉
 
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
 
  
sergeant crits:
+
rusty sound wave:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Rusty Sound Wave
   da: Sergent Crits
+
   de: Rostige Klangwellen
  es: Sargento de críticos
+
   ru: Rusty Sound Wave
  fi: Kersantti Crits
 
  fr: Sergeant Crits
 
  it: Sergente Critici
 
  ja: サージェント・クリッツ
 
  ko: 치명적인 병장
 
  pl: Sierżant Kryt
 
  pt: Sargento Crits
 
  pt-br: Sergeant Crits
 
   ru: Сержант Крит
 
  sv: Sergant Krits
 
  tr: Sergeant Crits
 
  zh-hans: 爆击中士
 
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 
  
major bomber:
+
rusted retribution:
   en: Major Bomber
+
   en: Rusted Retribution
   da: Major Bomber
+
   de: Rostige Vergeltung
  es: Superior Bombardero
+
   ru: Rusted Retribution
  fi: Majuri Pommittaja
 
  it: Maggiore Bombardiere
 
  ja: メジャー・ボマー
 
  ko: 폭격자 소령
 
  pl: Major Bombowiec
 
  pt: Bombista Principal
 
  pt-br: Major Bomber
 
   ru: Майор бомбардировщик
 
  tr: Major Bomber
 
  zh-hans: 爆破少校
 
  zh-hant: 爆破少校
 
  
chief tavish:
+
rural roadblock:
   en: Chief Tavish
+
   en: Rural Roadblock
   da: Chef Tavish
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  es: Jefe Tavish
+
   ru: Rural Roadblock
  fi: Päällikkö Tavish
 
  it: Capo Tavish
 
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 
  ko: 대장 태비시
 
  pl: Wódz Tavish
 
  pt: Chefe Tavish
 
  pt-br: Chief Tavish
 
   ru: Командор Тавиш
 
  tr: Chief Tavish
 
  zh-hans: 塔维什主将
 
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
 
  
chief pyro:
+
scrap metal:
   en: Chief Pyro
+
   en: Scrap Metal
   da: Chef Pyro
+
   de: Schrott Metall
   es: Jefe Pyro
+
   ru: Scrap Metal
   fi: Päällikkö Pyro
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  it: Cuoco Piro
+
 
  ja: チーフ・パイロ
+
shudder:
   ko: 대장 파이로
+
   en: Shudder
   pl: Wódz Pyro
+
   de: Schauder
  pt: Chief Pyro
+
   ru: Shudder
  pt-br: Chief Pyro
+
   zh-hant: 機件顫動
   ru: Шеф-поджигатель
 
  tr: Chief Pyro
 
   zh-hant: 火焰人主將
 
  
major league:
+
sparkbag subroutine:
   en: Major League
+
   en: Sparkbag Subroutine
   da: Major League
+
   de: Sparkbag Subroutine
  es: Liga de Campeones
+
   ru: Sparkbag Subroutine
  fi: Major League
 
  it: Lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ
 
  ko: 메이저 리그
 
  pl: Pierwsza liga
 
  pt: Liga Principal
 
  pt-br: Major League
 
   ru: Лига Чемпионов
 
  tr: Major League
 
  zh-hans: 棒球大联盟
 
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
 
  
heavy shotgun:
+
overclock:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Overclock
   da: Haglgevær Heavy
+
   de: Übertakten
  es: Heavy con escopeta
+
   pt-br: Overclock
  it: Grosso con Fucile a Pompa
+
   ru: Overclock
  ja: ヘビー・ショットガン
+
   zh-hans: 超载
  ko: 산탄총 헤비
+
   zh-hant: 超載
  pl: Gruby ze Strzelbą
 
   pt-br: Heavy Shotgun
 
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Heavy Av Tüfeği
 
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
 
   zh-hant: 重裝人散彈槍
 
  
shotgun heavy:
+
treacherous waters:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Treacherous Waters
   fr: Shotgun Heavy
+
   de: Tückische Gewässer
  pt-br: Shotgun Heavy
+
   ru: Treacherous Waters
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   zh-hant: 致命污水
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 
   zh-hant: 散彈槍重裝人
 
  
steel gauntlet pusher:
+
unoptimized output:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Unoptimized Output
  da: Stål Handske Skubber
+
   ru: Unoptimized Output
  it: Guanti D'acciaio spingente
 
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 
  pl: Stalowe popychające rękawice
 
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 
   ru: Отталкивающий пулеметчик в стальных перчатках
 
  tr: Çelik Yumruk İtici
 
  zh-hans: 击退钢拳守衛
 
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
 
  
giant shotgun heavy:
+
waterway wringout:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Waterway Wringout
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
   ru: Waterway Wringout
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
 
  ko: 거대 산탄총 헤비
 
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 
  zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
 
  
giant heal-on-kill heavy:
+
winters bite:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Winter's Bite
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   ru: Winter's Bite
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
   zh-hant: 絕對零度
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
 
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 
 
 
giant heavy shotgun:
 
  en: Giant Heavy Shotgun
 
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
 
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
 
  ko: 거대 산탄총 헤비
 
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
 
 
 
deflector heavy:
 
  en: Deflector Heavy
 
  da: Afleder Heavy
 
  es: Heavy de Deflectora
 
  it: Grosso Deflettore
 
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
  ko: 굴절기 헤비
 
  pl: Odpierający Gruby
 
  pt-br: Deflector Heavy
 
   ru: Пулеметчик-отражатель
 
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Saptırıcı Heavy
 
  zh-hans: 反弹机枪手
 
  zh-hant: 反彈重裝兵
 
 
 
sir nukesalot:
 
  en: Sir Nukesalot
 
  da: Sir Bombaderermeget
 
  es: Señor Bombasamontón
 
  ja: サー・ヌークサロット
 
  ko: 뉴커롯 경
 
  pt-br: Sir Nukesalot
 
  tr: Sir Nukesalot
 
  zh-hans: 核弹爵士
 
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
 
 
 
major crits:
 
  en: Major Crits
 
  da: Major Crits
 
  fr: Major Crits
 
  ja: メジャー・クリッツ
 
  ko: 치명적 소령
 
  pt-br: Major Crits
 
  tr: Major Crits
 
  zh-hans: 爆击少校
 
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
 
  
 
-->
 
-->
  
=== map environment ===
+
==== Robot names ====
 
<!--
 
<!--
  
alpine:
+
robots:
   en: Alpine
+
   en: Robots
   cs: Vysokohorské
+
   cs: Roboty
   da: Alpint
+
   da: Robotter
   de: Alpin
+
   de: Roboter
   es: Montañesco
+
   es: Robots
   fi: Alpit
+
   fi: Robotit
   fr: Alpin
+
   fr: Robots
   hu: Alpesi
+
   hu: Robotok
   it: Alpino
+
   it: Robots
   ja: 高山
+
   ja: ロボット
   ko: 고산
+
   ko: 로봇
   nl: Alpen
+
   nl: Robots
   no: Alpin
+
   no: Roboter
   pl: górskie
+
   pl: Roboty
   pt: Alpino
+
   pt: Robots
   pt-br: Alpino
+
   pt-br: Robôs
   ru: Альпы
+
   ru: Роботы
   sv: Alpinsk
+
   sv: Robotar
   tr: Dağlık
+
   tr: Robotlar
   zh-hans: 高山
+
   zh-hans: 机器人
   zh-hant: 高山
+
   zh-hant: 機器人
  
autumn:
+
robot type:
   en: Autumn
+
   en: (Type {{{2}}})
  da: Efterår
+
   de: (Typ {{{2}}})
   de: Herbst
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   es: Otoñal
+
   fr: (Type {{{2}}})
  fi: Syksy
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
   fr: Automnal
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  hu: Ősz
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
  it: Autunnale
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
  ja: 秋
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
  ko: 가을
 
  nl: Herfst
 
  no: Høst
 
  pl: jesienne
 
   pt: Outono
 
   pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋天
 
   zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
type2 | robot type2:
   en: Brewery
+
   en: Type {{{2}}}
   es: Cervecería
+
   de: Typ {{{2}}}
   fr: Brasserie
+
   es: Tipo {{{2}}}
   it: Fabbrica di Birra
+
   fr: Type {{{2}}}
   pl: warzelnia
+
   pt: Tipo {{{2}}}
   pt-br: Cervejaria
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
   ru: Пивоварня
+
   ru: Вариант {{{2}}}
  tr: Bira Fabrikası
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
   zh-hans: 啤酒厂
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
   zh-hant: 啤酒廠
 
  
city:
+
sentry buster:
   en: City
+
   en: Sentry Buster
   cs: Městské
+
   da: Sentry-Buster
   da: By
+
   de: Sentry-Buster
   es: Ciudad
+
   es: Petacentinelas
   fi: Kaupunki
+
   fi: Tykintuhoaja
   fr: Urbain
+
   fr: Sentry Buster
   hu: Város
+
   hu: Őrtoronyirtó
   it: Città
+
   it: Sentry Buster
   ja: 市街地
+
   ja: セントリーバスター
   ko: 도심지
+
   ko: 센트리 파괴자
  nl: Stad
+
   no: Sentry Buster
   no: By
+
   pl: Niszczyciel działek
   pl: miejskie
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   pt: Cidade
+
   pt-br: Sentry Buster
   pt-br: Cidade
+
   ru: Разрушитель турелей
   ru: Город
+
   tr: Taret Patlatıcı
  sv: Stad
+
   zh-hans: 步哨毁灭者
   tr: Şehir
+
   zh-hant: 步哨毀滅者
   zh-hans: 城市
 
   zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
tank robot:
   en: Construction
+
   en: Tank
   da: Konstruktion
+
   da: Tank
   es: Construcción
+
  de: Panzer
   fr: Chantier / Travaux
+
   es: Tanque
   it: Sito in Costruzione
+
  fi: Tankki
   ko: 공사 단지
+
   fr: Tank robot
   pl: budowla
+
   it: Carro
   pt: Construção
+
  ja: タンク
   pt-br: Construção
+
   ko: 전차
   ru: Постройки
+
  no: Tank
   tr: İnşaat
+
   pl: Czołg
   zh-hans: 施工区
+
   pt: Tanque
   zh-hant: 建築區
+
   pt-br: Tanque
 +
   ru: Танк
 +
   tr: Tank
 +
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
desert:
+
scout robot:
   en: Desert
+
   en: Scout Robot
   cs: Pustina
+
   cs: Scout Rob-Scout
   da: Ørken
+
   da: Scout-Robot
   de: Wüste
+
   de: Scout-Roboter
   es: Desértico
+
   es: Scout Robot
   fi: Aavikko
+
   fi: Scout-robotti
   fr: Désertique
+
   fr: Robot Scout
   hu: Sivatag
+
   hu: Felderítő robot
   it: Deserto
+
   it: Robot Esploratore
   ja: 砂漠
+
   ja: スカウトロボット
   ko: 사막
+
   ko: 스카웃 로봇
   nl: Woestijn
+
  no: Scout Robot
   no: Ørken
+
  pl: Robo-Skaut
   pl: pustynia
+
  pt: Scout Robot
   pt: Deserto
+
  pt-br: Scout Robô
   pt-br: Deserto
+
  ru: Робот-разведчик
   ru: Пустыня
+
  sv: Spanar Robot
   sv: Öken
+
  tr: Scout Robot
   tr: Çöl
+
   zh-hans: 侦察兵机器人
   zh-hans: 沙漠
+
  zh-hant: 偵察兵機器人
   zh-hant: 沙漠
+
 
 +
bonk scout:
 +
  en: Bonk Scout
 +
  da: Bonk Scout
 +
  es: Scout con Bonk
 +
  fi: Naps-Scout
 +
  fr: Bonk Scout
 +
  hu: Poff Felderítő
 +
  it: Esploratore Bonk
 +
  ja: ボンク・スカウト
 +
  ko: 봉크 스카웃
 +
   no: Bonk Scout
 +
   pl: Bonk-Skaut
 +
   pt: Scout Bonk
 +
   pt-br: Bonk Scout
 +
   ru: Бонк-разведчик
 +
   sv: Bonk Spanare
 +
   tr: Bonk Scout
 +
   zh-hans: 原子能侦察兵
 +
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
dev textures:
+
minor league scout:
   en: Dev Textures
+
   en: Minor League Scout
   es: Texturas de desarrollo
+
  da: Minor League Scout
   fi: Työskentelytekstuurit
+
   es: Scout de la Liga
   fr: Textures de développement
+
   fi: Minor League -Scout
   it: Textures di sviluppo
+
   fr: Scout de ligue mineure
   ja: 開発用テクスチャ
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   ko: 개발용 텍스처
+
   it: Esploratori di lega minore
   pl: tekstury deweloperskie
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   pt-br: Texturas Dev
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   ru: Текстуры разработчиков
+
  no: Minor League Scout
  sv: Utvecklarstrukturer
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   tr: Geliştirici Dokuları
+
  pt: Scout de Liga Menor
   zh-hans: 开发用材质
+
   pt-br: Minor League Scout
   zh-hant: 開發用材質
+
   ru: Разведчик из низшей лиги
 +
   tr: Minor League Scout
 +
   zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
egyptian:
+
hyper league scout:
   en: Egyptian
+
   en: Hyper League Scout
   cs: Egypské
+
   es: Scout de la Hiperliga
  da: Egyptisk
+
   fr: Hyper League Scout
  de: Ägyptisch
+
   pt-br: Hyper League Scout
  es: Egipcio
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
  fi: Egyptiläinen
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
   fr: Égyptien
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  hu: Egyiptomi
 
  it: Egiziana
 
  ja: エジプト
 
  ko: 이집트
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
  pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
   pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Eqyptisk
 
  tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及
 
   zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
super armored scout:
   en: Farmland
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
   cs: Zemědělské
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   da: Landligt
+
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
   de: Farmland
+
  it: Esploratori Super-armati
   es: Hacienda
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   fi: Viljelysmaa
+
   pl: Super opancerzony Skaut
   fr: Agricole
+
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
   hu: Farmi
+
  ru: Гигантский бронированный разведчик
   it: Fattoria
+
   sv: Super Armerad Spanare
   ja: 農場地帯
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   ko: 농장
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   nl: Boerenland
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   no: Bondeland
+
 
   pl: farma
+
super bonk scout:
   pt: Quinta
+
   en: Giant Bonk Scout
   pt-br: Fazenda
+
   es: Scout gigante con Bonk
   ru: Сельская местность
+
   fr: Bonk Scout Géant
  sv: Jordbruksland
+
   it: Super Esploratori Bonk
   tr: Çiftlik
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   zh-hans: 农田
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   zh-hant: 農場
+
   pl: Super Bonk Skaut
 +
   pt-br: Giant Bonk Scout
 +
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 +
   tr: Dev Bonk Scout
 +
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 +
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
  
maritime city:
+
super charged armored scout:
   en: Maritime City
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
   es: Ciudad marítima
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   fr: Ville maritime
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   it: Città Marittima
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   pl: nadmorskie miasto
+
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   pt-br: Cidade marítima
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
   ru: Приморский город
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   tr: Kıyı Şehri
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
   zh-hans: 沿海城市
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   zh-hant: 海濱城市
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 +
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
  
japanese:
+
super fan of war scout:
   en: Japanese
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
   es: Japonés
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   fr: Japonais
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   it: Giapponese
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   ko: 일본풍
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   pl: japońskie
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   pt: Japonês
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   pt-br: Japonês
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   ru: Японское
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
   tr: Japon
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   zh-hans: 日本
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
   zh-hant: 日本風
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
  
jungle:
+
super charged jumping scout:
   en: Jungle
+
   en: Super Charged Jumping Scout
   es: Jungla
+
   es: Scout saltador supercargado
   fr: Jungle
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   it: Giungla
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   ja: ジャングル
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
  ko: 밀림
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
   pl: dżungla
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
  pt: Selva
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
   pt-br: Selva
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
   ru: Джунгли
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
   tr: Orman
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   zh-hans: 丛林
 
   zh-hant: 叢林
 
  
industrial:
+
super jumping scout:
   en: Industrial
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
  cs: Průmyslové
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
  da: Industrielt
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
  de: Industriell
+
   it: Super Esploratore Saltatore
   es: Industrial
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
  fi: Teollinen
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   fr: Industriel
+
   pl: Super skaczący Skaut
  hu: Ipari
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   it: Industriale
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   ja: 工業地帯
+
   sv: Super Hoppande Spanare
   ko: 산업 단지
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
  nl: Industrieel
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
  no: Industriell
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
   pl: przemysłowe
 
  pt: Industrial
 
   pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
   sv: Industriell
 
   tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业
 
   zh-hant: 工業區
 
  
snow | snowy:
+
super scout:
   en: Snow
+
   en: Super Scout
  cs: Sněžné
+
   da: Super Scout
   da: Sne
+
   es: Super Scout
  de: Schnee
+
   fi: Super-Scout
   es: Nevoso
+
   fr: Super Scout
   fi: Lumi
+
   hu: Super Felderítő
   fr: Enneigé
+
   it: Super Esploratore
   hu: Havas
+
   ja: スーパー・スカウト
   it: Nevoso
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   ja: 雪模様
+
   no: Super Scout
   ko: 눈으로 덮인
+
   pl: Super Skaut
  nl: Sneeuw
+
   pt: Super Scout
   no: Snø
+
   pt-br: Super Scout
   pl: śnieżne
+
   ru: Суперразведчик
   pt: Neve
+
   sv: Super Spanare
   pt-br: Neve
+
   tr: Süper Scout
   ru: Зима
+
   zh-hans: 超级侦察兵
   sv: Snöig
+
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
   tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
   zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
major league charged scout:
   en: Spytech
+
   en: Major League Charged Scout
   cs: Spytech
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
  da: Spytech
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
  de: Spytech
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
  es: Espionajesco
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
  fi: Spytech
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   fr: Spytech
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
  hu: Kémtechnológiai
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   it: Spytech
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
   ja: 諜報施設
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   ko: 첩보 시설
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
  nl: Spytech
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
  no: Spytech
 
   pl: Spytech
 
  pt: Spytech
 
   pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spytech
 
   tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
   zh-hant: 間諜科技
 
  
underworld:
+
major league scout:
   en: Underworld
+
   en: Major League Scout
   es: Inframundo
+
  da: Major League Scout
   ko: 지하 세계
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   pt: Submundo
+
  fi: Major League -Scout
   pt-br: Submundo
+
  fr: Scout de ligue majeure
   ru: Загробный мир
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   zh-hans: 地下世界
+
  it: Esploratore di lega Maggiore
   zh-hant: 地獄
+
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 +
   ko: 메이저 리그 스카웃
 +
  no: Major League Scout
 +
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 +
   pt: Scout de Liga Principal
 +
   pt-br: Major League Scout
 +
   ru: Разведчик из высшей лиги
 +
  tr: Major League Scout
 +
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
-->
+
soldier robot:
 +
  en: Soldier Robot
 +
  cs: Robo-Soldier
 +
  da: Soldier-Robot
 +
  de: Soldier-Roboter
 +
  es: Soldier Robot
 +
  fi: Soldier-robotti
 +
  fr: Robot Soldier
 +
  hu: Katona robot
 +
  it: Soldato Robot
 +
  ja: ソルジャーロボット
 +
  ko: 솔저 로봇
 +
  no: Soldier Robot
 +
  pl: Robo-Żołnierz
 +
  pt: Soldier Robot
 +
  pt-br: Soldier Robô
 +
  ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
  tr: Soldier Robot
 +
  zh-hans: 士兵机器人
 +
  zh-hant: 火箭兵機器人
  
=== NPC names ===
+
buff soldier:
<!--
+
   en: Buff Soldier
 
+
   da: Buff-Soldier
gray mann:
+
   es: Soldier con Estandarte
   en: Gray Mann
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   de: Gray Mann
+
   fr: Soldier Buff
   es: Gray Mann
+
   hu: Erősítő Katona
   fi: Gray Mann
+
   it: Soldato Potenziato
   fr: Gray Mann
+
  ja: バフ・ソルジャー
   hu: Gray Mann
+
   ko: 증진 솔저
   it: Gray Mann
+
   no: Buff Soldier
   ko: 그레이 만
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   no: Gray Mann
+
   pt: Soldier com Bónus
   pl: Gray Mann
+
   pt-br: Buff Soldier
   pt: Gray Mann
+
   ru: Вдохновляющий солдат
   pt-br: Gray Mann
+
   tr: Destek Soldier
   ru: Грей Манн
+
   zh-hans: 战旗士兵
  sv: Gray Mann
+
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
   tr: Gray Mann
 
   zh-hans: 格雷·曼恩
 
   zh-hant: 葛灰.曼恩
 
  
blutarch mann:
+
giant backup soldier:
   en: Blutarch Mann
+
   en: Giant Battalion Soldier
   de: Blutarch Mann
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Blutarch Mann
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
  fi: Blutarch Mann
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   fr: Blutarch Mann
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   hu: Blutarch Mann
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   it: Blutarch Mann
+
   ko: 거대 지원 솔저
   ko: 블루타크 만
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
  no: Blutarch Mann
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
   pl: Blutarch Mann
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
  pt: Blutarch Mann
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
   pt-br: Blutarch Mann
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
   ru: Блутарх Манн
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
   sv: Blutarch Mann
 
   tr: Blutarch Mann
 
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
giant buff soldier:
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   de: Zepheniah Mann
+
   da: Stor Buff-Soldier
   es: Zepheniah Mann
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
  fi: Zepheniah Mann
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   fr: Zepheniah Mann
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   hu: Zepheniah Mann
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   it: Zepheniah Mann
+
   ko: 거대 증진 솔저
   ko: 제페니아 만
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
  no: Zepheniah Mann
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
   pl: Zepheniah Mann
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
  pt: Zepheniah Mann
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
   pt-br: Zepheniah Mann
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
   ru: Зефенайя Манн
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
   sv: Zepheniah Mann
 
   tr: Zepheniah Mann
 
   zh-hans: 泽弗尼亚•曼恩
 
  
redmond mann:
+
giant conch soldier:
   en: Redmond Mann
+
   en: Giant Concheror Soldier
   de: Redmond Mann
+
   da: Stor Konkylie-Soldier
   es: Redmond Mann
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
  fi: Redmond Mann
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   fr: Redmond Mann
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
   hu: Redmond Mann
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   it: Redmond Mann
+
   ko: 거대 전복 솔저
   ko: 레드먼드 만
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
  no: Redmond Mann
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
   pl: Redmond Mann
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
  pt: Redmond Mann
+
   tr: Dev Fatih Soldier
   pt-br: Redmond Mann
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
   ru: Редмонд Манн
+
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
   sv: Redmond Mann
 
   tr: Redmond Mann
 
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 
  
saxton hale:
+
giant soldier:
   en: Saxton Hale
+
   en: Giant Soldier
   de: Saxton Hale
+
   cs: Gigant Soldier
   es: Saxton Hale
+
  da: Stor Soldier
   fi: Saxton Hale
+
   es: Soldier gigante
   fr: Saxton Hale
+
   fi: Jätti-Soldier
   hu: Saxton Hale
+
   fr: Soldier Géant
   it: Saxton Hale
+
   hu: Óriás Katona
   ko: 색스턴 헤일
+
   it: Soldato Gigante
   no: Saxton Hale
+
  ja: ジャイアント・ソルジャー
   pl: Saxton Hale
+
   ko: 거대 솔저
   pt: Saxton Hale
+
   no: Giant Soldier
   pt-br: Saxton Hale
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   ru: Сакстон Хейл
+
   pt: Soldier Gigante
   sv: Saxton Hale
+
   pt-br: Giant Soldier
   tr: Saxton Hale
+
   ru: Гигантский солдат
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
+
   sv: Gigantisk Soldat
 +
   tr: Dev Soldier
 +
   zh-hans: 巨型士兵
 +
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
miss pauling:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Miss Pauling
+
   en: Charged Colonel Barrage
  de: Miss Pauling
+
   es: Soldier cargado de usía
   es: Miss Pauling
+
   fr: Colonel Barrage Chargé
  fi: Miss Pauling
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   fr: Miss Pauling
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   hu: Miss Pauling
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   it: Miss Pauling
+
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
   ko: 폴링 양
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
  no: Miss Pauling
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
   pl: Miss Pauling
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
  pt: Miss Pauling
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
   pt-br: Srta. Pauling
+
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
   ru: Мисс Полинг
 
   sv: Miss Pauling 
 
   tr: Miss Pauling
 
   zh-hans: 宝琳小姐
 
  
-->
+
giant barrage soldier:
 +
  en: Colonel Barrage
 +
  es: Soldier de usía
 +
  fr: Colonel Barrage
 +
  it: Soldato Gigante da Barriera
 +
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 +
  pt-br: Colonel Barrage
 +
  ru: Полковник Барраж
 +
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 +
  zh-hans: 弹幕上校
 +
  zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
  
=== patch names ===
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
<!--
+
  en: Giant Blast Soldier
 +
  es: Soldier gigante explosivo
 +
  fr: Blast Soldier Géant
 +
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 +
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 +
  pt-br: Giant Blast Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型击退士兵
 +
  zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  
# No touchy
+
giant blackbox soldier:
patch-suffix:
+
  en: Giant Blackbox Soldier
   beta: _(Beta)
+
  da: Stor Sort Boks Soldier
   classic: _(Classic)
+
  es: Soldier gigante con Caja Negra
   xbox: _(Xbox)
+
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
 +
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 +
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 +
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 +
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 +
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
 +
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 +
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
  
patch-default-fmt:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   fr: Patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
patch-in-the-fmt:
+
  en: Giant Rapid-Fire Soldier
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
+
   fr: Soldier Géant à tir rapide
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: 거대 속사 솔저
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
+
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 +
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 +
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型速射士兵
 +
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
giant charged soldier:
patch-of-the-fmt:
+
  en: Giant Charged Soldier
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   da: Stor Ladet Soldier
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
+
   es: Soldier gigante cargado
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
+
   fr: Soldier Géant chargé
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: 거대 충전 솔저
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
  no: Giant Charged Soldier
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
+
  pt: Soldier Gigante Carregado
 +
  pt-br: Giant Charged Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
   tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
patch-beta-fmt:
+
giant charged infinite soldier:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   fr: Patch Bêta du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
chief concheror soldier:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Chief Concheror Soldier
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
+
   fr: Chief Concheror Soldier
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   ru: Шеф-завоеватель
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
+
   zh-hans: 征服者主将
   fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hant: 家徽旗主將
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-classic-fmt:
+
pyro robot:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Pyro Robot
   cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   cs: Robo-Pyro
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
   da: Pyro-Robot
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   de: Pyro-Roboter
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   es: Pyro Robot
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
+
   fi: Pyro-robotti
   fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   fr: Robot Pyro
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
+
   it: Piro Robot
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ja: パイロロボット
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
+
   ko: 파이로 로봇
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
+
   pl: Robo-Pyro
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
+
   pt: Pyro Robot
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   pt-br: Pyro Robô
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
+
   ru: Робот-поджигатель
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   sv: Pyro Robot
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   tr: Pyro Robot
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
+
   zh-hans: 火焰兵机器人
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   zh-hant: 火焰兵機器人
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Classic 版)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt:
+
flare pyro:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Flare Pyro
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   da: Signalpistol Pyro
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Pyro de Bengala
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   fi: Valopistooli-Pyro
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   fr: Pyro à fusée éclairante
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
+
   ja: フレア・パイロ
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: 조명탄 파이로
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
+
   no: Flare Pyro
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt: Pyro Sinalizador
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Flare Pyro
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Поджигатель с ракетницей
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   tr: İşaret Fişeği Pyro
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   zh-hans: 信号枪火焰兵
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
+
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
giant charged pyro:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Giant Charged Pyro
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   da: Stor Lader Pyro
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   es: Pyro gigante cargado
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   it: Piro Gigante Caricato
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ko: 거대 충전 파이로
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
   ja: {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
+
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
   pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
giant pyro:
   en: Launch
+
   en: Giant Pyro
   cs: Vydáno s hrou
+
   cs: Gigant Pyro
   da: Udgivelsen
+
   da: Stor pyro
  de: Von Anfang an
+
   es: Pyro gigante
   es: Lanzamiento
+
   fi: Jätti-Pyro
   fi: Julkaisusta lähtien
+
   fr: Pyro Géant
   fr: Dès le lancement
+
   it: Piro Gigante
  hu: Játékkal együtt kiadva
+
   ja: ジャイアント・パイロ
   it: Lancio
+
   ko: 거대 파이로
   ja: 最初から
+
   no: Giant Pyro
   ko: 출시일
+
   pl: Gigantyczny Pyro
   nl: Lancering
+
   pt: Pyro Gigante
   pl: Wydana z grą
+
   pt-br: Giant Pyro
   pt: Lançamento
+
   ru: Гигантский поджигатель
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   sv: Gigantisk Pyro
  ro: Lansare
+
   tr: Dev Pyro
   ru: Выход игры
+
   zh-hans: 巨型火焰兵
   sv: Från Början
+
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
   tr: Oyunun yayımlanma tarihindeki ilk altı haritadan biridir
 
   zh-hans: 最初发布
 
   zh-hant: 發售時即有
 
  
-->
+
giant flare pyro:
 +
  en: Giant Flare Pyro
 +
  cs: Gigant Flare Pyro
 +
  da: Stor Signalpistol Pyro
 +
  es: Pyro de Bengala gigante
 +
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
 +
  it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 +
  ko: 거대 조명탄 파이로
 +
  no: Giant Flare Pyro
 +
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 +
  pt-br: Giant Flare Pyro
 +
  ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 +
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
  zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
=== promotional item table ===
+
demoman robot:
<!--
+
   en: Demoman Robot
 
+
   cs: Robo-Demoman
# table header key
+
   da: Demoman-Robot
used by:
+
   de: Demoman-Roboter
   en: Used by
+
   es: Demoman Robot
  ar: يستعملها
+
   fi: Demoman-robotti
   cs: Používá
+
   fr: Robot Demoman
   da: Brugt af
+
   it: Demolitore Robot
   de: Benutzt von
+
   ja: デモマンロボット
   es: Utilizado por
+
   ko: 데모맨 로봇
   fi: Käyttäjät
+
   no: Demoman Robot
   fr: Utilisé par
+
   pl: Robo-Demoman
  hu: Használhatja
+
   pt: Demoman Robot
   it: Usato da
+
   pt-br: Demoman Robô
   ja: 使用クラス
+
   ru: Робот-подрывник
   ko: 사용 병과
+
   sv: Demoman Robot
  nl: Gebruikt door
+
   tr: Demoman Robot
   no: Brukt av
+
   zh-hans: 爆破手机器人
   pl: Klasa
+
   zh-hant: 爆破兵機器人
   pt: Usado por
 
   pt-br: Usado por
 
  ro: Folosit de
 
   ru: Используется
 
   sv: Använt av
 
   tr: Kullanan sınıf
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
burst fire demoman:
released:
+
   en: Burst Fire Demoman
   en: Released
+
   es: Demoman lanzabombas
  da: Udgivet
+
   fr: Burst Fire Demoman
  de: Erschienen
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
   es: Publicado
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
  fi: Julkaistu
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
   fr: Date de sortie
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  hu: Kiadva
 
  it: Rilasciato
 
  ko: 출시됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
  pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
   pt-br: Lançado
 
   ru: Дата выхода
 
  sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
   zh-hans: 发布日期
 
   zh-hant: 釋出日期
 
  
-->
+
demoknight:
 +
  en: Demoknight
 +
  da: Demoridder
 +
  es: Democaballero
 +
  fi: Demoritari
 +
  fr: Demoknight
 +
  it: Democavaliere
 +
  ja: デモナイト
 +
  ko: 흑기사
 +
  no: Demoknight
 +
  pl: Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro
 +
  pt-br: Demoknight
 +
  ru: Рыцарь-подрывник
 +
  sv: Demoknäckt
 +
  tr: Demoknight
 +
  zh-hans: 爆破骑士
 +
  zh-hant: 爆破騎士
  
=== Saxxy award titles ===
+
giant demoman | giant demo:
<!--
+
  en: Giant Demoman
 
+
   cs: Gigant Demoman
best 30 second trailer:
+
   da: Stor Demoman
   en: Best 30 Second Trailer
+
   es: Demoman gigante
   da: Bedste 30 sekunds trailer
+
  fi: Jätti-Demoman
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
+
   fr: Demoman Géant
   fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
+
   it: Demolitore Gigante
   it: Miglior Trailer da 30 Secondi
+
  ja: ジャイアント・デモマン
   ko: 최고의 30초 예고편
+
   ko: 거대 데모맨
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
+
  no: Giant Demoman
   pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
   pl: Gigantyczny Demoman
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
   pt: Demoman Gigante
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
+
   pt-br: Giant Demoman
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
+
   ru: Гигантский подрывник
   zh-hans: 最佳 30 秒宣传片
+
  sv: Gigantisk Demoman
   zh-hant: 最佳 30 秒宣傳片
+
   tr: Dev Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
best action:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Best Action {{{2}}}
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   da: Bedste actionfilm {{{2}}}
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
  de: Beste Action {{{2}}}
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   es: Mejor acción {{{2}}}
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
+
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   it: Miglior Azione {{{2}}}
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
   nl: Beste Actie {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
+
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
+
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
+
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
 
  
best cinematography:
+
giant burst fire demoman:
   en: Best Cinematography
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   da: Bedste filmtekniske virkemidler
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   es: Mejor cinematografía
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
   fr: Meilleure cinématographie
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   it: Miglior Cinematografia
+
   it: Demolitore a Bruciapelo
   ko: 최고의 촬영 기법
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   pl: Najlepsza kinematografia
+
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
   pt: Melhor Cinematografia
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
   pt-br: Melhor Cinematografia
+
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
   ru: Самый кинематографический ролик
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   tr: En İyi Sinematografi
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
   zh-hans: 最佳摄影
+
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
   zh-hant: 最佳錄影
+
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
  
best comedy:
+
giant blast demoman:
   en: Best Comedy {{{2}}}
+
   en: Giant Blast Demoman
   da: Bedste komedie {{{2}}}
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
  de: Beste Comedy {{{2}}}
+
   es: Demoman explosivo gigante
   es: Mejor comedia {{{2}}}
+
   fr: Blast Demoman géant
   fr: La plus comique {{{2}}}
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
  pt: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
+
   zh-hans: 巨型击退爆破手
   tr: En İyi Komedi
+
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
 
  
best coordinated combat:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Best Coordinated Combat
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   da: Bedste koordinerede kamp
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   es: Mejor combate coordinado
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   fr: Meilleur combat coordonné
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   it: Miglior Combattimento Coordinato
+
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   ko: 최고의 전투 연출
+
   fr: Demoman Géant à tir rappide
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   pt: Melhor Combate Coordenado
+
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
+
   ko: 거대 속사 데모맨
   ru: Самое согласованное сражение
+
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
   tr: En İyi Koordine Çarpışma
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   zh-hans: 最佳团队合作
+
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
   zh-hant: 最佳團隊合作
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
best drama:
+
giant demoknight:
   en: Best Drama {{{2}}}
+
   en: Giant Demoknight
   da: Bedste drama {{{2}}}
+
  cs: Gigant Demoknight
   de: Bestes Drama {{{2}}}
+
   da: Stor Demoridder
   es: Mejor drama {{{2}}}
+
   es: Democaballero gigante
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
+
   fi: Jätti-Demoritari
   it: Miglior Dramma {{{2}}}
+
   fr: Demoknight Géant
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
+
   it: Democavaliere Gigante
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
  ja: ジャイアント・デモナイト
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
+
   ko: 거대 흑기사
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
+
   no: Giant Demoknight
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
+
   pt: Democavaleiro Gigante
   tr: En İyi Drama {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Demoknight
   zh-hans: {{{2}}} 最佳戏剧
+
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
+
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
   tr: Dev Demoknight
 +
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
best editing:
+
heavy robot:
   en: Best Editing
+
   en: Heavy Robot
   da: Bedste redigering
+
  cs: Robo-Heavy
   es: Mejor edición
+
   da: Heavy-Robot
   fr: Meilleur montage
+
  de: Heavy-Roboter
   it: Miglior Editing
+
   es: Heavy Robot
   ko: 최고의 편집
+
   fi: Heavy-robotti
   pl: Najlepsza edycja
+
   it: Grosso Robot
   pt: Melhor Edição
+
  ja: ヘビーロボット
   pt-br: Melhor Edição
+
   ko: 헤비 로봇
   ru: Лучший монтаж
+
  no: Heavy Robot
   tr: En İyi Düzenleme
+
   pl: Robo-Gruby
   zh-hans: 最佳编辑
+
   pt: Heavy Robot
   zh-hant: 最佳剪輯
+
   pt-br: Heavy Robô
 +
   ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
   zh-hant: 重裝兵機器人
  
best getaway:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Best Getaway
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Bedste undslipning
+
   da: Sværvægts Champion
   es: Mejor fuga
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   fr: Meilleure escapade
+
   fi: Raskaansarjan mestari
   it: Miglior Via di Fuga
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   ko: 최고의 탈출기
+
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   pl: Najlepsza ucieczka
+
   ko: 헤비급 챔피언
   pt: Melhor Fuga
+
  no: Heavyweight Champ
   pt-br: Melhor Fuga
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   ru: Лучший побег
+
   pt: Campeão Heavyweight
   tr: En İyi Kaçış
+
   pt-br: Heavyweight Champ
   zh-hans: 最佳逃脱
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
   zh-hant: 最佳逃脫
+
  sv: Tungviktsmästare
 +
   tr: Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
best mid-air murder:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Best Mid-air Murder
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   da: Bedste mid-lufts drab
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   es: Mejor asesinato en el aire
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   fr: Meilleur meurtre en vol
+
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
   it: Miglior uccisione a Mezz'aria
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   ko: 최고의 공중 살인
+
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
+
  no: Fast Heavyweight Champ
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   ru: Лучшее убийство в воздухе
+
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
   tr: En İyi Havada Öldürme
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
   zh-hans: 最佳空中杀手
+
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
   zh-hant: 最佳空中殺手
+
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 +
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
best original soundtrack:
+
steel gauntlet:
   en: Best Original Soundtrack
+
   en: Steel Gauntlet
   da: Bedste originale lydspor
+
   da: Stål Handske
   es: Mejor banda sonora original
+
   es: Guante de acero
   fr: Meilleure bande originale
+
   fi: Teräshanska
   it: Miglior Colonna Sonora Originale
+
   it: Guanti D'acciaio
   ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
+
  ja: スチール・ガントレット
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
+
   ko: 강철 주먹
   pt: Melhor Banda Sonora Original
+
  no: Steel Gauntlet
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
+
   pl: Stalowe rękawice
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
+
   pt: Manopla de Aço
   tr: En İyi Orijinal Müziği
+
   pt-br: Steel Gauntlet
   zh-hans: 最佳原创音轨
+
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
   zh-hant: 最佳原創音樂
+
   tr: Çelik Yumruk
 +
   zh-hans: 钢拳护卫
 +
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
best original universe:
+
heavy mittens:
   en: Best Original Universe {{{2}}}
+
   en: Heavy Mittens
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
+
   da: Heavy Vanter
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
+
   es: Heavy con guantes
   es: Mejor universo original {{{2}}}
+
   fi: Lapas-Heavy
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
+
   fr: Heavy Mittens
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
+
   it: Grosso con Guanti
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
+
  ja: ヘビー・ミトンズ
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
+
   ko: 헤비 벙어리 장갑
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   no: Heavy Mittens
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   pl: Wełniane rękawice
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
+
   pt-br: Heavy Mittens
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
+
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创
+
   tr: Heavy Mittens
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
+
   zh-hans: 欢乐机枪手
 +
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
best overall:
+
giant charged heavy:
   en: Best Overall {{{2}}}
+
   en: Giant Charged Heavy
   da: Bedste af Alle {{{2}}}
+
   da: Stor Lader Heavy
   es: Mejor en general {{{2}}}
+
   es: Heavy gigante cargado
   it: Miglior Film
+
  fi: Jättiläinen voima-heavy
   ko: {{{2}}} 종합 최우수작
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
+
   ko: 거대 충전 헤비
   pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   tr: En İyi Genel {{{2}}}
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   zh-hans: {{{2}}} 最佳中的最佳
+
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
best overall replay:
+
giant charged heater heavy:
   en: Best Overall Replay
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   da: Bedste af alle gengivelser
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   es: Mejor grabación en general
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   it: Miglior Replay in Generale
+
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   ko: 최고의 종합 리플레이
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   pt: Melhor Repetição em Geral
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
   pt-br: Melhor Replay no Geral
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
   ru: Лучшая запись из игры
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   tr: En İyi Genel Tekrar
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
   zh-hans: 总体最佳回放
+
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
   zh-hant: 全體最佳回放
+
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  
best replay:
+
giant heavy:
   en: Best Replay {{{2}}}
+
   en: Giant Heavy
   da: Bedste gengivelse {{{2}}}
+
   cs: Gigant Heavy
   de: Bestes Replay {{{2}}}
+
   da: Stor Heavy
   es: Mejor grabación {{{2}}}
+
   es: Heavy gigante
   fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
+
   fi: Jätti-Heavy
   it: Miglior Replay {{{2}}}
+
   it: Grosso Gigante
   ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
+
  ja: ジャイアント・ヘビー
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
   ko: 거대 헤비
   pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
+
   no: Giant Heavy
   pt: Melhor Repetição {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny Gruby
   pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
+
   pt: Heavy Gigante
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Heavy
   tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
+
   ru: Гигантский пулемётчик
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
+
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
+
   tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
best revenge:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Best Revenge
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   da: Bedste hævn
+
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
   es: Mejor venganza
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
   it: Miglior Vendetta
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   ko: 최고의 복수
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
   pl: Najlepszy odwet
+
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
   pt: Melhor Vingança
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
   pt-br: Melhor Vingança
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   ru: Лучшая месть
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
   tr: En İyi İntikam
+
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
   zh-hans: 最佳复仇
+
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
   zh-hant: 最佳復仇
+
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
best set design:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Best Set Design
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   da: Bedste opsætnings design
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   es: Mejor diseño de escenario
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
   it: Miglior Desing del Set
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ko: 최고의 세트 디자인
+
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
   pl: Najlepsza scenografia
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
   pt: Melhor Design de Costume
+
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
+
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
   ru: Лучший дизайн
+
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
+
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
   zh-hans: 最佳编排
+
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
best short:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Best Short {{{2}}}
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  it: Miglior Corto {{{2}}}
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
  ko: {{{2}}} 최고의 단편
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 
  pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 
  tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
 
  
best team costume:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Best Team Costume
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   da: Bedste team udklædning
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
   es: Mejor disfraz de equipo
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
   it: Miglior Costume di Squadra
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ko: 최고의 단체 의상
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
   pl: Najlepszy kostium drużyny
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
   pt: Melhor Uniforme de Equipa
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   ru: Лучшие костюмы
+
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
   tr: En İyi Takım Kostümü
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   zh-hans: 最佳团队服装
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
biggest massacre:
+
giant deflector heavy:
   en: Biggest Massacre
+
   en: Giant Deflector Heavy
   da: Største massakre
+
  cs: Gigant Deflector Heavy
   es: Mayor masacre
+
   da: Stor Afleder Heavy
   it: Miglior Massacro
+
   es: Heavy gigante blindado
   ko: 대학살
+
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
   pl: Największa masakra
+
   it: Grosso Gigante Deflettore
   pt: Maior Massacre
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   pt-br: Maior Massacre
+
   ko: 거대 굴절기 헤비
   ru: Самая мясная резня
+
  no: Giant Deflector Heavy
   tr: En Büyük Katliam
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
   zh-hans: 最大的屠杀
+
   pt: Heavy Deflector Gigante
 +
   pt-br: Giant Deflector Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
funniest replay:
+
sniper robot:
   en: Funniest Replay
+
   en: Sniper Robot
   da: Sjoveste gengivelse
+
  cs: Robo-Sniper
   es: Grabación más graciosa
+
   da: Sniper Robot
   it: Replay più Divertente
+
  de: Sniper-Roboter
   ko: 최고로 웃긴 리플레이
+
   es: Sniper Robot
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
+
  fi: Sniper-robotti
   pt: Repetição Mais Engraçada
+
   it: Cecchino Robot
   pt-br: Replay Mais Engraçado
+
  ja: スナイパーロボット
   ru: Самая смешная запись
+
   ko: 스나이퍼 로봇
   tr: En Komik Tekrar
+
  no: Sniper Robot
   zh-hans: 最有趣的回放
+
   pl: Robo-Snajper
   zh-hant: 最有趣的回放
+
   pt: Sniper Robot
 +
   pt-br: Sniper Robô
 +
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
   tr: Sniper Robot
 +
   zh-hans: 狙击手机器人
 +
   zh-hant: 狙擊手機器人
  
most dramatic:
+
bowman:
   en: Most Dramatic
+
   en: Bowman
   da: Mest dramatiske
+
   da: Buemand
   es: Más dramático
+
   es: Arquero
   it: Più Drammatico
+
  fi: Jousimies
   ko: 가장 극적인
+
   it: Arciere
   pl: Najbardziej dramatyczny
+
  ja: ボウマン
   pt: Mais Dramático
+
   ko: 궁수
   pt-br: Mais Dramático
+
  no: Bowman
   ru: Самый драматичный ролик
+
   pl: Łucznik
   tr: En Dramatik
+
   pt: Arqueiro
   zh-hans: 最具戏剧性
+
   pt-br: Bowman
   zh-hant: 最具戲劇性
+
   ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
   tr: Okçu
 +
   zh-hans: 弓箭手
 +
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
most epic fail:
+
sydney sniper:
   en: Most Epic Fail
+
   en: Sydney Sniper
   da: Mest episke fejltagelse
+
   da: Sydney-Sover Sniper
   es: Fallo más épico
+
   es: Francotirador de Sídney
   it: Miglior Epic Fail
+
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
   ko: 완전히 망했어요
+
   it: Cecchino di Sydney
   pl: Największa porażka
+
  ja: シドニー・スナイパー
   pt: Falhanço Mais Épico
+
   ko: 시드니 스나이퍼
   pt-br: Falha Mais Épica
+
  no: Sydney Sniper
   ru: Лучший провал
+
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
   tr: En Kötü Başarısızlık
+
   pt: Sniper com Sydney
   zh-hans: 最史诗般的失败
+
   pt-br: Sydney Sniper
 +
   ru: Сиднейский снайпер
 +
   tr: Sidney Sniper
 +
   zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
most extreme stunt:
+
razorback sniper:
   en: Most Extreme Stunt
+
   en: Razorback Sniper
   da: Mest ekstreme stunt
+
   da: Razorback-skjoldet Sniper
   es: Acrobacia más extremo
+
   es: Sniper con Caparazumbador
   it: Miglior Stunt Estremo
+
  fi: Selkäsuoja-Sniper
   ko: 가장 극적인 묘기
+
   it: Cecchino Razorback
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
+
  ja: レイザーバック・スナイパー
   pt: Acrobacia Mais Extrema
+
   ko: 레이저백 스나이퍼
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
+
  no: Razorback Sniper
   ru: Самый рискованный трюк
+
   pl: Snajper z Antyklingą
   tr: En Uçuk Hüner
+
   pt: Snipers de Carapaça
   zh-hans: 最极端的噱头
+
   pt-br: Razorback Sniper
   zh-hant: 最極端的噱頭
+
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
   tr: Jiletsırtı Sniper
 +
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
most heroic:
+
spy robot:
   en: Most Heroic
+
   en: Spy Robot
   da: Mest heroiske
+
   cs: Robo-Spy
   es: Más heroico
+
   da: Spy-Robot
  it: Più Eroico
+
   de: Spy-Roboter
   ko: 가장 영웅적인
+
   es: Spy Robot
  pl: Najbardziej bohaterski
+
   fi: Spy-robotti
  pt: Mais Heróico
+
   it: Spia Robot
  pt-br: Mais Heroico
+
   ja: スパイロボット
   ru: Самый героический поступок
+
   ko: 스파이 로봇
   tr: En Kahramanca
+
   no: Spy Robot
  zh-hans: 最无畏
+
   pl: Robo-Szpieg
 
+
   pt: Spy Robot
most inventive kill:
+
   pt-br: Spy Robô
   en: Most Inventive Kill
+
   ru: Робот-шпион
   da: Mest opfindsomme drab
+
  sv: Spion robot
   es: Muerte más creativa
+
   tr: Spy Robot
   it: Uccisione più Creativa
+
   zh-hans: 间谍机器人
  ko: 가장 독특한 처치방법
+
  zh-hant: 間諜機器人
   pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
 
   pt: Assassinato Mais Criativo
 
   pt-br: Morte Mais Criativa
 
   ru: Самое изощренное убийство
 
   tr: En Yaratıcı Öldürme
 
   zh-hans: 最有新意的杀敌
 
  
most pwnage:
+
medic robot:
   en: Most Pwnage
+
   en: Medic Robot
   da: Mest slagtet
+
  cs: Robo-Medic
   es: Mayor humillación
+
   da: Medic-Robot
   it: Miglior Pwnage
+
  de: Medic-Roboter
   ko: 철저한 관광
+
   es: Medic Robot
   pl: Największa rozwałka
+
  fi: Medic-robotti
   pt: Maior Razia
+
   it: Medico Robot
   pt-br: Maior Pwnagem
+
  ja: メディックロボット
   ru: Самая эффектная запись
+
   ko: 메딕 로봇
   tr: En İyi Rezil Etme
+
  no: Medic Robot
   zh-hans: 最强控制
+
   pl: Robo-Medyk
   zh-hant: 最強控制
+
   pt: Medic Robot
 +
   pt-br: Medic Robô
 +
   ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
   tr: Medic Robot
 +
   zh-hans: 医生机器人
 +
   zh-hant: 醫護兵機器人
  
player's choice:
+
quick-fix medic:
   en: Player's Choice
+
   en: Quick-Fix Medic
   da: Spillerens valg
+
   da: Hurtig-Fiks Medic
   es: Elección de jugadores
+
   es: Medic con Apañador
   it: Scelto dal Giocatore
+
  fi: Pikapiristys-Medic
   ko: 플레이어의 선택
+
   it: Medico con la Soluzione Rapida
   pl: Wybór graczy
+
  ja: クイックフィックス・メディック
   pt: Escolha Do Jogador
+
   ko: 응급조치 메딕
   pt-br: Escolha do jogador
+
  no: Quick-Fix Medic
   ru: Приз зрительских симпатий
+
   pl: Medyk z Quick-Fixem
   tr: Oyuncuların Seçimi
+
   pt: Medic de Desenrasca
   zh-hans: 玩家的选择
+
   pt-br: Quick-Fix Medic
   zh-hant: 玩家的選擇
+
   ru: Робот-медик с быстроправом
 +
   tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
best extended:
+
uber medic | über medic:
   en: Best Extended {{{2}}}
+
   en: Über Medic
   da: Bedste af forlængede {{{2}}}
+
   da: Über Medic
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
+
   es: Supermedic
   it: Più Lungo {{{2}}}
+
  fi: Ylilataus-Medic
   ko: {{{2}}} 최고의 장편
+
  fr: Über Medic
   pl: Najlepszy długi film
+
   it: Medico Übercaricato
   pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
+
  ja: ユーバー・メディック
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
+
   ko: 우버 메딕
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
+
  no: Über Medic
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
+
   pl: Über Medyk
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
+
   pt: Über Medic
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
+
   pt-br: Über Medic
 +
   ru: Убер-медик
 +
   tr: Über Medic
 +
   zh-hans: 超能医生
 +
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
-->
+
giant medic:
 +
  en: Giant Medic
 +
  cs: Gigant Medic
 +
  da: Stor Medic
 +
  es: Medic gigante
 +
  fi: Jätti-Medic
 +
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
  pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
  pt-br: Giant Medic
 +
  ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
  zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
=== tournament medal table ===
+
giant heater heavy:
<!--
+
  en: Giant Heater Heavy
 +
  cs: Gigant Heater Heavy
 +
  da: Stor Opvarmer Heavy
 +
  es: Medic gigante ardiente
 +
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Heater Heavy
 +
  ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
# Seasons documented as far as tf localization files go
+
pusher pyro:
season 1:
+
  en: Pusher Pyro
   en: Season 1
+
   da: Skubber Pyro
   es: Temporada 1
+
   es: Pyro opresor
 +
  fi: Työntäjä-Pyro
 +
  it: Piro Riflettente
 +
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
  pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
  pt-br: Pusher Pyro
 +
  ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
  zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
season 2:
+
extended buff soldier:
   en: Season 2
+
   en: Extended Buff Soldier
   es: Temporada 2
+
  da: Forlænget Buff-Soldier
 +
   es: Soldier con Estandarte extenso
 +
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
 +
  it: Soldato Potenziato Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
  pt-br: Extended Buff Soldier
 +
  ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
  zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
season 3:
+
extended conch soldier:
   en: Season 3
+
   en: Extended Conch Soldier
   es: Temporada 3
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
 
+
   es: Soldier con Concha extensa
season 4:
+
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   en: Season 4
+
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
   es: Temporada 4
+
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 
+
  ko: 연장형 전복 솔저
season 5:
+
  no: Extended Conch Soldier
   en: Season 5
+
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
   es: Temporada 5
+
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
   pt-br: Extended Conch Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
season 6:
+
extended backup soldier:
   en: Season 6
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Temporada 6
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
 +
   es: Soldier con Refuerzo extenso
 +
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
 +
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
  pt-br: Extended Backup Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
  zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
season 7:
+
engineer robot:
   en: Season 7
+
   en: Engineer Robot
   es: Temporada 7
+
  cs: Robo-Engineer
 +
  da: Engineer-Robot
 +
  de: Engineer-Roboter
 +
   es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
  pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
  ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
  zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
season 8:
+
giant heavy weight champ:
   en: Season 8
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Temporada 8
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
 +
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
 +
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
 +
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
  ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
  zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
season 9:
+
mecha-engineer:
   en: Season 9
+
   en: Mecha-Engineer
   es: Temporada 9
+
  da: Mecha-Engineer
 +
   es: MecaEngineer
 +
  fi: Mecha-Engineer
 +
  it: Ingeniere Mecha
 +
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
  pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
  ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
  zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
season 10:
+
giant burst fire soldier:
   en: Season 10
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   es: Temporada 10
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
 
+
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
season 11:
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   en: Season 11
+
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
   es: Temporada 11
+
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
season 12:
+
captain punch:
   en: Season 12
+
   en: Captain Punch
   es: Temporada 12
+
  da: Kaptajn Slag
 +
   es: Capitán puñetazo
 +
  fi: Kapteeni Nyrkki
 +
  it: Capitan Cazzotto
 +
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
  pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
  pt-br: Captain Punch
 +
  ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
  zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
season 13:
+
sergeant crits:
   en: Season 13
+
   en: Sergeant Crits
   es: Temporada 13
+
  da: Sergent Crits
 +
   es: Sargento de críticos
 +
  fi: Kersantti Crits
 +
  fr: Sergeant Crits
 +
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
  pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
  pt-br: Sergeant Crits
 +
  ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
  zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
season 14:
+
major bomber:
   en: Season 14
+
   en: Major Bomber
   es: Temporada 14
+
  da: Major Bomber
 +
   es: Bombardero
 +
  fi: Majuri Pommittaja
 +
  it: Maggiore Bombardiere
 +
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
  pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
  ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
  zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
season 15:
+
chief tavish:
   en: Season 15
+
   en: Chief Tavish
   es: Temporada 15
+
  da: Chef Tavish
 +
   es: Jefe Tavish
 +
  fi: Päällikkö Tavish
 +
  it: Capo Tavish
 +
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
  pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
  ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
  zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
season 16:
+
chief pyro:
   en: Season 16
+
   en: Chief Pyro
   es: Temporada 16
+
  da: Chef Pyro
 
+
   es: Jefe Pyro
season 17:
+
  fi: Päällikkö Pyro
   en: Season 17
+
  it: Cuoco Piro
   es: Temporada 17
+
   ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
  pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
  ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
  zh-hans: 炭烧司令
 +
   zh-hant: 火焰人主將
  
season 18:
+
major league:
   en: Season 18
+
   en: Major League
   es: Temporada 18
+
  da: Major League
 +
   es: Liga de Campeones
 +
  fi: Major League
 +
  it: Lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ
 +
  ko: 메이저 리그
 +
  pl: Pierwsza liga
 +
  pt: Liga Principal
 +
  pt-br: Major League
 +
  ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
  zh-hans: 棒球大联盟
 +
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
season 19:
+
heavy shotgun:
   en: Season 19
+
   en: Heavy Shotgun
   es: Temporada 19
+
  da: Haglgevær Heavy
 +
   es: Heavy con escopeta
 +
  it: Grosso con Fucile a Pompa
 +
  ja: ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 산탄총 헤비
 +
  pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
season 20:
+
shotgun heavy:
   en: Season 20
+
   en: Shotgun Heavy
   es: Temporada 20
+
   es: Heavy con escopeta
 +
  fr: Shotgun Heavy
 +
  pt-br: Shotgun Heavy
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
season 21:
+
steel gauntlet pusher:
   en: Season 21
+
   en: Steel Gauntlet Pusher
   es: Temporada 21
+
  da: Stål Handske Skubber
 +
   es: Opresor del guante de acero
 +
  it: Guanti D'acciaio spingente
 +
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 +
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
  pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
  ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
  zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
season 22:
+
giant shotgun heavy:
   en: Season 22
+
   en: Giant Shotgun Heavy
   es: Temporada 22
+
  da: Stor Haglgevær Heavy
 +
   es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
  zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
season 23:
+
giant heal-on-kill heavy:
   en: Season 23
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   es: Temporada 23
+
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
 +
   es: Heavy gigante que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
 +
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
 +
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
season 24:
+
giant heavy shotgun:
   en: Season 24
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   es: Temporada 24
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
season 25:
+
deflector heavy:
   en: Season 25
+
   en: Deflector Heavy
   es: Temporada 25
+
  da: Afleder Heavy
 +
   es: Heavy blindado
 +
  it: Grosso Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 굴절기 헤비
 +
  pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
  ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
  
season 26:
+
sir nukesalot:
   en: Season 26
+
   en: Sir Nukesalot
   es: Temporada 26
+
  da: Sir Bombaderermeget
 +
   es: Señor Bombasamontón
 +
  ja: サー・ヌークサロット
 +
  ko: 뉴커롯 경
 +
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
  ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
  zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
season 27:
+
major crits:
   en: Season 27
+
   en: Major Crits
   es: Temporada 28
+
  da: Major Crits
 +
   es: Críticos a cholón
 +
  fr: Major Crits
 +
  ja: メジャー・クリッツ
 +
  ko: 치명적 소령
 +
  pt-br: Major Crits
 +
  ru: Майор Критс
 +
  tr: Major Crits
 +
  zh-hans: 爆击少校
 +
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  
season 28:
+
-->
  en: Season 28
 
  es: Temporada 29
 
  
season 29:
+
==== Operation names (community events) ====
  en: Season 29
+
<!--
  es: Temporada 29
 
  
season 30:
+
operation titanium tank:
   en: Season 30
+
   en: Operation Titanium Tank
   es: Temporada 30
+
   es: Operación Titanium Tank
 +
  pl: Operacja Titanium Tank
 +
  ru: Операция Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动
  
season 31:
+
operation titanium tank-short:
   en: Season 31
+
   en: Titanium Tank
   es: Temporada 31
+
   es: Titanium Tank
 +
  pl: Titanium Tank
 +
  pt-br: Titanium Tank
 +
  ru: Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克
  
season 32:
+
operation titanium tank reforged:
   en: Season 32
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
   es: Temporada 32
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Операция Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
  
season 33:
+
operation titanium tank reforged-short:
   en: Season 33
+
   en: Titanium Tank: Reforged
   es: Temporada 33
+
   es: Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Titanium Tank: Reforged
 +
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  
season 34:
+
operation canteen crasher:
   en: Season 34
+
   en: Operation Canteen Crasher
   es: Temporada 34
+
   es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
  
season 35:
+
operation canteen crasher-short:
   en: Season 35
+
   en: Canteen Crasher
   es: Temporada 35
+
   es: Canteen Crasher
 +
  pl: Canteen Crasher
 +
  pt-br: Canteen Crasher
 +
  ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
 +
 
 +
operation madness vs machines:
 +
  en: Operation Madness vs Machines
 +
  es: Operación Madness vs. Machines
 +
  pl: Operacja Madness vs Machines
 +
  ru: Операция Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器行动
 +
 
 +
operation madness vs machines-short:
 +
  en: Madness vs Machines
 +
  es: Madness vs. Machines
 +
  pl: Madness vs Machines
 +
  pt-br: Madness vs Machines
 +
  ru: Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器
 +
 
 +
operation memes vs machines:
 +
  en: Operation Memes vs Machines
 +
  es: Operación Memes vs. Machines
 +
  pl: Operacja Memes vs Machines
 +
  ru: Операция Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器行动
 +
 
 +
operation memes vs machines-short:
 +
  en: Memes vs Machines
 +
  es: Memes vs. Machines
 +
  pl: Memes vs Machines
 +
  pt-br: Memes vs Machines
 +
  ru: Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器
 +
 
 +
operation mashed mediocrity:
 +
  en: Operation Mashed Mediocrity
 +
  es: Operación Mashed Mediocrity
 +
  pl: Operacja Mashed Mediocrity
 +
  ru: Операция Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸行动
 +
 
 +
operation mashed mediocrity-short:
 +
  en: Mashed Mediocrity
 +
  es: Mashed Mediocrity
 +
  pl: Mashed Mediocrity
 +
  pt-br: Mashed Mediocrity
 +
  ru: Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸
 +
 
 +
operation starched silliness:
 +
  en: Operation Starched Silliness
 +
  es: Operación Starched Silliness
 +
  pl: Operacja Starched Silliness
 +
  ru: Операция Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂行动
 +
 
 +
operation starched silliness-short:
 +
  en: Starched Silliness
 +
  es: Starched Silliness
 +
  pl: Starched Silliness
 +
  pt-br: Starched Silliness
 +
  ru: Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂
 +
 
 +
operation digital directive:
 +
  en: Operation Digital Directive
 +
  es: Operación Digital Directive
 +
  pl: Operacja Digital Directive
 +
  ru: Операция Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令行动
 +
 
 +
operation digital directive-short:
 +
  en: Digital Directive
 +
  es: Digital Directive
 +
  pl: Digital Directive
 +
  pt-br: Digital Directive
 +
  ru: Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令
 +
 
 +
operation hexadecimal horrors:
 +
  en: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  es: Operación Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Operacja Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Операция Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚行动
 +
 
 +
operation hexadecimal horrors-short:
 +
  en: Hexadecimal Horrors
 +
  es: Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚
 +
 
 +
operation binary blackout:
 +
  en: Operation Binary Blackout
 +
  es: Operación Binary Blackout
 +
  pl: Operacja Binary Blackout
 +
  ru: Операция Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制行动
 +
 
 +
operation binary blackout-short:
 +
  en: Binary Blackout
 +
  es: Binary Blackout
 +
  pl: Binary Blackout
 +
  ru: Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制
 +
 
 +
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
 +
operation peculiar pandemonium:
 +
  en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  de: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  no: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞行动
 +
 
 +
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
 +
operation peculiar pandemonium-short:
 +
  en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
  de: Peculiar Pandemonium
 +
  es: Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞
 +
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴行动
 +
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage-short:
 +
  en: Rewired Rampage
 +
  es: Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Rewired Rampage
 +
  ru: Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation:
 +
  en: Operation Anniversary Annihilation
 +
  es: Operación Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭行动
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation-short:
 +
  en: Anniversary Annihilation
 +
  es: Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Anniversary Annihilation
 +
  ru: Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭
 +
 
 +
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
 +
operation holographic harvest:
 +
  en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收行动
 +
 
 +
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
 +
operation holographic harvest-short:
 +
  en: Holographic Harvest
 +
  es: Cosecha Holográfica
 +
  pl: Holographic Harvest
 +
  ru: Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收
  
season 36:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 36
+
operation last laugh:
   es: Temporada 36
+
   en: Operation Last Laugh
 +
   es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  pl: Operacja Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后行动
  
# Divisions documented as new medals require them
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
division 1:
+
operation last laugh-short:
   en: Division 1
+
   en: Last Laugh
   es: División 1
+
   es: Quien Ríe el Último
 +
  pl: Last Laugh
 +
  ru: Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后
  
division 2:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Division 2
+
operation voltaic violence:
   es: División 2
+
   en: Operation Voltaic Violence
 +
   es: Operación Violencia Voltaica
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  zh-hans: 高压暴力行动
  
division 3:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Division 3
+
operation voltaic violence-short:
   es: División 3
+
   en: Voltaic Violence
 +
   es: Violencia Voltaica
 +
  pl: Voltaic Violence
 +
  ru: Voltaic Violence
 +
  zh-hans: 高压暴力
  
intermediate division:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Intermediate Division
+
operation galvanized gauntlet:
   es: División intermedia
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
   es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套行动
  
open division:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Open Division
+
operation galvanized gauntlet-short:
   es: División abierta
+
   en: Galvanized Gauntlet
 +
   es: Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套
  
premier division:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Premier Division
+
operation firmware frenzy:
   es: División premier
+
   en: Operation Firmware Frenzy
 +
   es: Operación Firmware Frenético
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热行动
  
regular division | regular divisions:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Regular Divisions
+
operation firmware frenzy-short:
   es: Divisiones estándar
+
   en: Firmware Frenzy
 +
   es: Firmware Frenético
 +
  ru: Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热
  
 
-->
 
-->
  
=== videos ===
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
+
map locations notice:
video:
+
  en: Mouseover the markers to see the name of the location
   en: Video
+
  da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   da: Video
+
  fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
   de: Video
+
  pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
   es: Vídeo
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
   fi: Video
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
   fr: Vidéo
+
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
   hu: Videó
+
 
   it: Video
+
map locations areas:
   ja: 動画
+
   en: Locations
   ko: 영상
+
   da: Steder
  nl: Video
+
   fr: Emplacements
   no: Video
+
   pt-br: Locais
   pl: Film
+
   ro: Locații
   pt: Vídeo
+
   ru: Локации
   pt-br: Vídeo
+
   zh-hans: 位置
   ru: Видео
+
 
   tr: Video
+
map locations spawns:
   zh-hans: 影片
+
   en: Spawns
  zh-hant: 影片
+
   da: Baser
 +
   fr: Zone de réapparition
 +
   pt-br: Bases
 +
   ro: Zone de revenire
 +
   ru: Зоны возрождения
 +
   zh-hans: 重生点
 +
 
 +
-->
  
ammo loading:
+
=== map environment ===
  en: Ammo Loading
+
<!--
  cs: Nabíjení munice
 
  da: Ammunitionsladning
 
  de: Munition laden
 
  es: Recarga de munición
 
  fi: Ammusten lataaminen
 
  fr: Rechargement de munitions
 
  hu: Lőszer-töltés
 
  it: Caricamento delle munizioni
 
  ko: 장전
 
  nl: Munitie laden
 
  no: Ammunisjonsladning
 
  pl: Ładowanie amunicji
 
  pt: Carregamento de munição
 
  pt-br: Carregamento de munição
 
  ro: Încărcarea Muniţiei
 
  ru: Зарядка патронов
 
  sv: Ammunitionsladdning
 
  tr: Cephane Yüklenirken
 
  zh-hans: 装载弹药
 
  zh-hant: 重新裝彈
 
  
combo:
+
alpine:
   en: Combo
+
   en: Alpine
   cs: Kombo
+
   cs: Vysokohorské
   da: Kombo
+
   da: Alpint
   de: Kombo
+
   de: Alpin
   es: Grueso
+
   es: Montañesco
   fi: Kombo
+
   fi: Alpit
   fr: Combo
+
   fr: Alpin
   hu: Kombó
+
   hu: Alpesi
   it: Combo
+
   it: Alpino
   ja: コンボ
+
   ja: 高山
   ko: 콤보
+
   ko: 고산
   nl: Combo
+
   nl: Alpen
   no: Kombo
+
   no: Alpin
   pl: Kombo
+
   pl: górskie
   pt: Combo
+
   pt: Alpino
   pt-br: Combo
+
   pt-br: Alpino
  ro: Combo
+
   ru: Альпы
   ru: Комбо
+
   sv: Alpinsk
   sv: Kombo
+
   tr: Dağlık
   tr: Kombo
+
   zh-hans: 高山
   zh-hans: 连击
+
   zh-hant: 高山
   zh-hant: 連擊
 
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
arctic:
   en: Creating KOTH Viaduct
+
   en: Arctic
  ar: (القرار الفيأضوكت (جزء ١
+
   es: Ártico
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
+
   fr: Arctique
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
+
   pt: Ártico
  de: Entwicklung von Viaduct
+
   pt-br: Ártico
   es: Creación de Viaduct
+
   ru: Арктика
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
+
   sv: Arktisk
   fr: Création de Viaduct
+
   zh-hans: 极地
  hu: A Viaduct létrehozása
 
  it: Creando Viaduct
 
  ja: Viaductの製作過程
 
  ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 
  nl: Creatie van Viaduct
 
  no: Utviklingen av Viaduct
 
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 
   pt: A Criar Viaduct
 
   pt-br: Criando Viaduct
 
  ro: Crearea Viaduct-ului
 
   ru: Создание Viaduct
 
   sv: Skapandet av Viaduct
 
  tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
autumn:
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: Autumn
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   da: Efterår
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   de: Herbst
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   es: Otoñal
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
+
   fi: Syksy
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
+
   fr: Automnal
   fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
+
   hu: Ősz
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
+
   it: Autunnale
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
+
   ja:
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
+
   ko: 가을
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
+
   nl: Herfst
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
+
   no: Høst
   nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
+
   pl: jesienne
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
+
   pt: Outono
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
+
   pt-br: Outono
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
   ru: Осень
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
   sv: Höst
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
+
   tr: Sonbahar
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
+
   zh-hans: 秋季
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   zh-hant: 秋天
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
 
  
medium infantry:
+
brewery:
   en: Medium Infantry
+
   en: Brewery
  cs: Střední pěchota
+
   es: Cervecería
  da: Mellem infanteri
+
   fr: Brasserie
   es: Infantería mediana
+
   it: Fabbrica di Birra
  fi: Keskitason jalkaväki
+
   pl: warzelnia
   fr: Infanterie Moyenne
+
   pt-br: Cervejaria
  hu: Középgyalogság
+
   ru: Пивоварня
   it: Fanteria Media
+
   sv: Bryggeri
  ko: 중세 보병
+
   tr: Bira Fabrikası
  nl: Gemiddelde infantrie
+
   zh-hans: 酿造厂
  no: Medium infanteri
+
   zh-hant: 啤酒廠
   pl: Średnia piechota
 
  pt: Infantaria média
 
   pt-br: Infantaria média
 
  ro: Infanterie Mijlocie
 
   ru: Средний пехотинец
 
   sv: Medium Infanteri
 
   tr: Orta Piyade
 
   zh-hans: 中等步兵
 
   zh-hant: 中等步兵
 
  
tank:
+
city:
   en: Tank
+
   en: City
   da: Tank
+
  cs: Městské
   es: Tanque
+
   da: By
   fi: Tankki
+
   es: Ciudad
   fr: Tank
+
   fi: Kaupunki
   hu: Tank
+
   fr: Urbain
   it: Carro Armato
+
   hu: Város
   ko: 전차
+
   it: Città
   nl: Tank
+
  ja: 市街地
   no: Tank
+
   ko: 도심지
   pl: Czołg
+
   nl: Stad
   pt: Tanque
+
   no: By
   pt-br: Tanque
+
   pl: miejskie
   ro: Tanc
+
   pt: Cidade
   ru: Танк
+
   pt-br: Cidade
   tr: Tank
+
   ru: Город
   zh-hans: 坦克
+
   sv: Stad
   zh-hant: 坦克
+
   tr: Şehir
 +
   zh-hans: 城市
 +
   zh-hant: 城市
  
team fortress 2 is free to play:
+
construction:
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
   en: Construction
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   da: Konstruktion
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   es: Construcción
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   fr: Chantier / Travaux
   es: Team Fortress 2 es un juego Free to Play
+
   it: Sito in Costruzione
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
+
   ko: 공사 단지
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
+
   pl: budowla
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
+
   pt: Construção
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
+
   pt-br: Construção
   ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
+
   ru: Постройки
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
+
   sv: Konstruktion
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
+
   tr: İnşaat
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
+
   zh-hans: 施工区
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   zh-hant: 建築區
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
 
  
trailer 1:
+
desert:
   en: Trailer 1
+
   en: Desert
   ar: المقطورة الأول
+
   cs: Pustina
   da: Trailer 1
+
   da: Ørken
   de: Trailer 1
+
   de: Wüste
   es: Tráiler 1
+
   es: Desértico
   fi: Traileri 1
+
   fi: Aavikko
   fr: Bande-annonce 1
+
   fr: Désertique
   hu: 1. ajánló
+
   hu: Sivatag
   it: Trailer 1
+
   it: Deserto
   ja: トレイラー1
+
   ja: 砂漠
   ko: 트레일러 1
+
   ko: 사막
   nl: Trailer 1
+
   nl: Woestijn
   no: Trailer 1
+
   no: Ørken
   pl: Zapowiedź 1
+
   pl: pustynia
   pt: Trailer 1
+
   pt: Deserto
   pt-br: Trailer 1
+
   pt-br: Deserto
   ro: Trailer 1
+
   ru: Пустыня
   ru: Трейлер № 1
+
   sv: Öken
   tr: Fragman 1
+
   tr: Çöl
   zh-hans: 预告片 1
+
   zh-hans: 沙漠
   zh-hant: 預告壹
+
   zh-hant: 沙漠
  
trailer 2:
+
dev textures:
   en: Trailer 2
+
   en: Dev Textures
   ar: المقطورة الثانية
+
   es: Texturas de desarrollo
  da: Trailer 2
+
   fi: Työskentelytekstuurit
  de: Trailer 2
+
   fr: Textures de développement
  es: Tráiler 2
+
   it: Textures di sviluppo
   fi: Traileri 2
+
   ja: 開発用テクスチャ
   fr: Bande-annonce 2
+
   ko: 개발용 텍스처
  hu: 2. ajánló
+
   pl: tekstury deweloperskie
   it: Trailer 2
+
   pt-br: Texturas Dev
   ja: トレイラー2
+
   ru: Текстуры разработчиков
   ko: 트레일러 2
+
   sv: Utvecklarstrukturer
  nl: Trailer 2
+
   tr: Geliştirici Dokuları
  no: Trailer 2
+
   zh-hans: 开发用材质
   pl: Zapowiedź 2
+
   zh-hant: 開發用材質
  pt: Trailer 2
 
   pt-br: Trailer 2
 
   ro: Trailer 2
 
   ru: Трейлер № 2
 
   tr: Fragman 2
 
   zh-hans: 预告片 2
 
   zh-hant: 預告 2
 
  
voice communication:
+
egyptian:
   en: Voice Communication
+
   en: Egyptian
   cs: Hlasová komunikace
+
   cs: Egypské
   da: Stemmekommunikation
+
   da: Egyptisk
   de: Sprachkommunikation
+
   de: Ägyptisch
   es: Comunicación de voz
+
   es: Egipcio
   fi: Puheviestintä
+
   fi: Egyptiläinen
   fr: Communication Vocale
+
   fr: Égyptien
   hu: Hangkommunikáció
+
   hu: Egyiptomi
   it: Comunicazione Vocale
+
   it: Egiziana
   ko: 음성 대화
+
  ja: エジプト
   nl: Stemcommunicatie
+
   ko: 이집트
   no: Stemmekommunikasjon
+
   nl: Egeptisch
   pl: Komunikacja głosowa
+
   no: Egyptisk
   pt: Comunicação por voz
+
   pl: epipskie
   pt-br: Comunicação por voz
+
   pt: Egípcio
  ro: Comunicarea Vocală
+
   pt-br: Egípcio
   ru: Голосовая связь
+
   ru: Египет
   sv: Röstkommunikation
+
   sv: Egyptisk
   tr: Sesli İletişim
+
   tr: Mısır
   zh-hans: 语音通信
+
   zh-hans: 埃及风
   zh-hant: 聲音通訊
+
   zh-hant: 埃及風
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
farmland:
   en: Mann vs. Machine (teaser)
+
   en: Farmland
   da: Mann vs. Machine (video)
+
  cs: Zemědělské
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
   da: Landligt
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
+
   de: Farmland
   fi: Mann vs. Masiina (video)
+
   es: Hacienda
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   fi: Viljelysmaa
   hu: Mann vs. Machina (videó)
+
   fr: Agricole
   it: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   hu: Farmi
   ko: Mann 대 기계 (티저)
+
   it: Fattoria
   no: Mann vs. Maskin (teaser)
+
  ja: 農場地帯
   pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
+
   ko: 농장
   pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
+
  nl: Boerenland
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
+
   no: Bondeland
   ru: Манн против машин (тизер)
+
   pl: farma
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
+
   pt: Quinta
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 (预告片)
+
   pt-br: Fazenda
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
+
   ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
   tr: Çiftlik
 +
   zh-hans: 农田
 +
   zh-hant: 農場
  
adult swim commercial:
+
industrial:
   en: Adult Swim commercial
+
   en: Industrial
   de: Adult Swim-Werbespot
+
  cs: Průmyslové
   es: Anuncio de Adult Swim
+
  da: Industrielt
   fi: Adult Swim -mainos
+
   de: Industriell
   it: Pubblicità di Adult Swim
+
   es: Industrial
   ko: Adult Swim 광고
+
   fi: Teollinen
   nl: Adult Swim-reclamespot
+
  fr: Industriel
   pl: Reklama Adult Swim
+
  hu: Ipari
   pt-br: Comercial Adult Swim
+
   it: Industriale
   ru: Реклама на Adult Swim
+
  ja: 工業地帯
   tr: Adult Swim reklamı
+
   ko: 산업 단지
   zh-hans: Adult Swim 广告
+
   nl: Industrieel
   zh-hant: Adult Swim 廣告
+
  no: Industriell
 +
   pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
   pt-br: Industrial
 +
   ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
   tr: Endüstriyel
 +
   zh-hans: 工业区
 +
   zh-hant: 工業區
  
robotic boogaloo (video):
+
japanese:
   en: Robotic Boogaloo (video)
+
   en: Japanese
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
+
   es: Japonés
   it: Boogaloo Robotico (video)
+
  fr: Japonais
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
+
   it: Giapponese
   pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
+
   ko: 일본풍
   pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
+
   pl: japońskie
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
+
   pt: Japonês
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
+
   pt-br: Japonês
   tr: Robotic Boogaloo (Video)
+
   ru: Японское
   zh-hans: 机器舞宣传片
+
  sv: Japansk
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
+
   tr: Japon
 +
   zh-hans: 日本风
 +
   zh-hant: 日本風
  
sound of medicine:
+
jungle:
   en: The Sound of Medicine
+
   en: Jungle
   es: El sonido de la medicina
+
   es: Jungla
   it: The Sound of Medicine
+
  fr: Jungle
   ko: 기계음
+
   it: Giungla
   pl: Głos medycyny
+
  ja: ジャングル
   pt-br: The Sound of Medicine
+
   ko: 밀림
   tr: The Sound of Medicine
+
   pl: dżungla
   zh-hans: 良药之音
+
  pt: Selva
   zh-hant: 藥物之聲
+
   pt-br: Selva
 +
  ru: Джунгли
 +
  sv: Jungel
 +
   tr: Orman
 +
   zh-hans: 丛林
 +
   zh-hant: 叢林
  
expiration date:
+
maritime city:
   en: Expiration Date
+
   en: Maritime City
   es: Fecha de caducidad
+
   es: Ciudad marítima
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
+
   fr: Ville maritime
   ko: 유통기한
+
   it: Città Marittima
   pl: Data przydatności
+
   pl: nadmorskie miasto
   pt-br: Expiration Date
+
   pt-br: Cidade marítima
   tr: Expiration Date
+
  ru: Приморский город
   zh-hans: 死了都要爱
+
  sv: Martim Stad
   zh-hant: 逾期約會
+
   tr: Kıyı Şehri
 +
   zh-hans: 沿海城市
 +
   zh-hant: 海濱城市
  
spoils of love and war:
+
shopping center:
   en: Spoils of Love and War
+
   en: Shopping Center
   es: Botín de amor y guerra
+
   sv: Köpcenter
  it: Spoils of Love and War
 
  ko: 사랑과 전쟁의 전리품
 
  pl: Łupy miłości i wojny
 
  pt-br: Spoils of Love and War
 
  tr: Spoils of Love and War
 
  zh-hans: 爱情与战争的战利品
 
  zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
 
  
end of the line (video):
+
snow | snowy:
   en: End of the Line (video)
+
   en: Snow
   es: End of the Line (vídeo)
+
  cs: Sněžné
   fr: End of the Line (vidéo)
+
  da: Sne
   hu: A Vonal Vége (videó)
+
  de: Schnee
   it: End of the Line (video)
+
   es: Nevoso
   ko: 선로의 끝 (영상)
+
  fi: Lumi
   pl: Koniec trasy (film)
+
   fr: Enneigé
   pt-br: End of the Line (vídeo)
+
   hu: Havas
   ru: End of the Line (видео)
+
   it: Nevoso
   tr: End of the Line (video)
+
  ja: 雪模様
   zh-hans: End of the Line (视频)
+
   ko: 눈으로 덮인
   zh-hant: 鐵道盡頭
+
  nl: Sneeuw
 
+
  no: Snø
invasion (video):
+
   pl: śnieżne
   en: Invasion (video)
+
  pt: Neve
   es: Invasión (vídeo)
+
   pt-br: Neve
   it: Invasion (video)
+
   ru: Зима
   ko: 침공 (영상)
+
  sv: Snöig
   pl: Inwazja (film)
+
   tr: Karlı
   pt-br: Invasão (vídeo)
+
   zh-hans: 雪地
   ru: Invasion (видео)
+
   zh-hant: 雪地
   tr: Invasion (video)
+
 
   zh-hans: 异形入侵 (视频)
+
spytech:
   zh-hant: 外星入侵
+
   en: Spytech
 +
  cs: Spytech
 +
  da: Spytech
 +
  de: Spytech
 +
   es: Espionajesco
 +
  fi: Spytech
 +
  fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
   it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
   ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
   pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
   pt-br: Spytech
 +
   ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
   tr: Spytech
 +
   zh-hans: 高科技
 +
   zh-hant: 間諜科技
  
meet your match (video):
+
swamp:
   en: Meet Your Match (video)
+
   en: Swamp
  es: Meet Your Match (vídeo)
+
   fr: Marécage
   fr: Meet Your Match (vidéo)
+
   sv: Träsk
   it: Meet Your Match (Video)
+
   zh-hans: 沼泽
  ko: 적수를 만나다 (영상)
 
  pl: Poznaj wroga swego (film)
 
  pt-br: Páreo Duro (vídeo)
 
  ru: Meet Your Match (видео)
 
   zh-hans: Meet Your Match (视频)
 
  zh-hant: 尋找配對預告片
 
  
jungle inferno (video):
+
underworld:
   en: Jungle Inferno (video)
+
   en: Underworld
   es: Jungle Inferno (vídeo)
+
  cs: Podsvětí
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
+
  da: Underverdenen
   it: Jungle Inferno (Video)
+
  de: Unterwelt
   ko: 정글 인페르노 (영상)
+
   es: Inframundo
   pl: Piekło w dżungli (film)
+
   fr: Enfers
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
+
   it: Inferno
   ru: Jungle Inferno (видео)
+
   ko: 지하 세계
   tr: Jungle Inferno (video)
+
   pt: Submundo
   zh-hans: 丛林炼狱 (视频)
+
   pt-br: Submundo
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
+
   ru: Загробный мир
 +
   sv: Undervärld
 +
   zh-hans: 地下世界
 +
   zh-hant: 冥界
  
 
-->
 
-->
==== Meet the team ====
+
 
 +
=== map names ===
 +
==== arena maps ====
 
<!--
 
<!--
  
meet the team:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Meet the Team
+
   en: Badlands (Arena)
   ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
   ko: Badlands (아레나)
   cs: Poznej tým
+
  pt-br: Badlands (Arena)
   da: Meet the Team
+
  ru: Badlands (Арена)
   de: Das Team stellt sich vor
+
  zh-hans: Badlands(竞技场)
   es: Conoce al equipo
+
  zh-hant: Badlands/險惡之地
   fi: Tapaa joukkue
+
 
   fr: À la rencontre de l'équipe
+
byre | map name byre:
   hu: Találkozás a Csapattal
+
  en: Byre
   it: Meet the Team
+
  cs: Byre
   ja: Meet the Team
+
  da: Byre
   ko: 팀원을 만나다
+
  de: Byre
   nl: Ontmoet het Team
+
  es: Byre
   no: Møt Laget
+
  fi: Byre
   pl: Poznajcie drużynę
+
  hu: Byre
   pt: Conheça a Equipa
+
  it: Byre
   pt-br: Conheça a Equipe
+
  ja: Byre
   ro: Întâlnește Echipa
+
  ko: Byre
   ru: Знакомьтесь, Команда
+
  nl: Byre
   sv: Möt Laget
+
  no: Byre
   tr: Takım ile Tanışın
+
  pl: Byre
   zh-hans: 拜见团队
+
  pt: Byre
   zh-hant: 團隊專訪
+
  pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
  ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
  zh-hans: Byre
 +
  zh-hant: Byre
 +
 
 +
granary (arena) | map name granary (arena):
 +
  en: Granary (Arena)
 +
  ko: Granary (아레나)
 +
  pt-br: Granary (Arena)
 +
  ru: Granary (Арена)
 +
  zh-hans: Granary(竞技场)
 +
  zh-hant: Granary/糧倉
 +
 
 +
graveyard | map name graveyard:
 +
  en: Graveyard
 +
  cs: Graveyard
 +
  da: Graveyard
 +
  de: Graveyard
 +
  es: Graveyard
 +
  fi: Graveyard
 +
  hu: Graveyard
 +
  it: Graveyard
 +
  ja: Graveyard
 +
  ko: Graveyard
 +
  nl: Graveyard
 +
  no: Graveyard
 +
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
  pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
  ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
  zh-hans: Graveyard
 +
  zh-hant: Graveyard
 +
 
 +
lumberyard | map name lumberyard:
 +
  en: Lumberyard
 +
   cs: Lumberyard
 +
   da: Lumberyard
 +
   de: Lumberyard
 +
   es: Lumberyard
 +
   fi: Lumberyard
 +
  hu: Lumberyard
 +
  it: Lumberyard
 +
  ja: Lumberyard
 +
  ko: Lumberyard
 +
  nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
  pl: Lumberyard
 +
  pt: Lumberyard
 +
  pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
  ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
  tr: Lumberyard
 +
  zh-hans: Lumberyard
 +
  zh-hant: Lumberyard
 +
 
 +
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
 +
  en: Nucleus (Arena)
 +
  ko: Nucleus (아레나)
 +
  pt-br: Nucleus (Arena)
 +
  ru: Nucleus (Арена)
 +
  zh-hans: Nucleus(竞技场)
 +
  zh-hant: Nucleus/核心
 +
 
 +
offblast | map name offblast:
 +
  en: Offblast
 +
  cs: Offblast
 +
   da: Offblast
 +
  de: Offblast
 +
  es: Offblast
 +
  fi: Offblast
 +
  hu: Offblast
 +
  it: Offblast
 +
  ja: Offblast
 +
  ko: Offblast
 +
  nl: Offblast
 +
  no: Offblast
 +
  pl: Offblast
 +
  pt: Offblast
 +
  pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
  ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
  tr: Offblast
 +
  zh-hans: Offblast
 +
  zh-hant: Offblast
 +
 
 +
perks | map name perks:
 +
  en: Perks
 +
  ko: Perks
 +
 
 +
ravine | map name ravine:
 +
  en: Ravine
 +
  it: Ravine
 +
  ko: Ravine
 +
  pt-br: Ravine
 +
  ru: Ravine
 +
  zh-hant: Ravine
 +
 
 +
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
 +
  en: Sawmill (Arena)
 +
  ko: Sawmill (아레나)
 +
  pt-br: Sawmill (Arena)
 +
  ru: Sawmill (Арена)
 +
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
 +
 
 +
watchtower | map name watchtower:
 +
  en: Watchtower
 +
  cs: Watchtower
 +
  da: Watchtower
 +
  de: Watchtower
 +
  es: Watchtower
 +
  fi: Watchtower
 +
  hu: Watchtower
 +
  it: Watchtower
 +
  ja: Watchtower
 +
  ko: Watchtower
 +
  nl: Watchtower
 +
  no: Watchtower
 +
  pl: Watchtower
 +
  pt: Watchtower
 +
  pt-br: Watchtower
 +
  ro: Watchtower
 +
  ru: Watchtower
 +
  sv: Watchtower
 +
  tr: Watchtower
 +
  zh-hans: Watchtower
 +
  zh-hant: Watchtower
 +
 
 +
well (arena) | map name well (arena):
 +
  en: Well (Arena)
 +
  ko: Well (아레나)
 +
  pt-br: Well (Arena)
 +
  ru: Well (Арена)
 +
  zh-hans: Well(竞技场)
 +
  zh-hant: Well/水井
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== ctf maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
2fort | map name 2fort:
 +
  en: 2Fort
 +
  cs: 2Fort
 +
  da: 2Fort
 +
  de: 2Fort
 +
  es: 2Fort
 +
  fi: 2Fort
 +
  hu: 2Fort
 +
  it: 2Fort
 +
  ja: 2Fort
 +
  ko: 2Fort
 +
  nl: 2Fort
 +
  no: 2Fort
 +
  pl: 2Fort
 +
  pt: 2Fort
 +
  pt-br: 2Fort
 +
  ro: 2Fort
 +
  ru: 2Fort
 +
  sv: 2Fort
 +
  tr: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
  zh-hant: 2Fort
 +
 
 +
2fort invasion | map name 2fort invasion:
 +
  en: 2Fort Invasion
 +
  cs: 2Fort Invasion
 +
  da: 2Fort Invasion
 +
  de: 2Fort Invasion
 +
  es: 2Fort Invasion
 +
  fi: 2Fort Invasion
 +
   hu: 2Fort Invasion
 +
   it: 2Fort Invasion
 +
   ja: 2Fort Invasion
 +
   ko: 2Fort Invasion
 +
   nl: 2Fort Invasion
 +
   no: 2Fort Invasion
 +
   pl: 2Fort Invasion
 +
   pt: 2Fort Invasion
 +
   pt-br: 2Fort Invasion
 +
   ro: 2Fort Invasion
 +
   ru: 2Fort Invasion
 +
   sv: 2Fort Invasion
 +
   tr: 2Fort Invasion
 +
   zh-hans: 2Fort Invasion
 +
   zh-hant: 2Fort Invasion
  
meet the heavy:
+
carrier | map name carrier:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Carrier
  ar: إلتقي بالهيفي
 
  cs: Poznej Heavyho
 
  da: Meet the Heavy
 
  de: Der Heavy stellt sich vor
 
  es: Conoce al Heavy
 
  fi: Tapaa Heavy
 
  fr: À la rencontre du Heavy
 
  hu: Találkozás a Gépágyússal
 
  it: Meet the Heavy
 
  ja: Meet the Heavy
 
  ko: 헤비를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Heavy
 
  no: Møt Heavy
 
  pl: Poznajcie Grubego
 
  pt: Conheça o Heavy
 
  pt-br: Conheça o Heavy
 
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 
  ru: Знакомьтесь, Пулеметчик
 
  sv: Möt den Tunga Artilleristen
 
  tr: Heavy ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见机枪手
 
  zh-hant: 專訪重裝兵
 
  
meet the soldier:
+
crasher | map name crasher:
   en: Meet the Soldier
+
   en: Crasher
  ar: إلتقي بالصولدجر
+
   cs: Crasher
   cs: Poznej Soldiera
+
   da: Crasher
   da: Meet the Soldier
+
   de: Crasher
   de: Der Soldier stellt sich vor
+
   es: Crasher
   es: Conoce al Soldier
+
   fi: Crasher
   fi: Tapaa Soldier
+
   hu: Crasher
  fr: À la rencontre du Soldier
+
   it: Crasher
   hu: Találkozás a Katonával
+
   ja: Crasher
   it: Meet the Soldier
+
   ko: Crasher
   ja: Meet the Soldier
+
   nl: Crasher
   ko: 솔저를 만나다
+
   no: Crasher
   nl: Ontmoet de Soldier
+
   pl: Crasher
   no: Møt Soldier
+
   pt: Crasher
   pl: Poznajcie Żołnierza
+
   pt-br: Crasher
   pt: Conheça o Soldier
+
   ro: Crasher
   pt-br: Conheça o Soldier
+
   ru: Crasher
   ro: Întâlneşte-l pe Soldier
+
   sv: Crasher
   ru: Знакомьтесь, Солдат
+
   tr: Crasher
   sv: Möt Soldaten
+
   zh-hans: Crasher
   tr: Soldier ile Tanışın
+
   zh-hant: Crasher
   zh-hans: 拜见士兵
 
   zh-hant: 專訪火箭兵
 
  
meet the engineer:
+
double cross | map name double cross:
   en: Meet the Engineer
+
   en: Double Cross
  ar: إلتقي بالإينجينير
+
   cs: Double Cross
   cs: Poznej Engineera
+
   da: Double Cross
   da: Meet the Engineer
+
   de: Double Cross
   de: Der Engineer stellt sich vor
+
   es: Double Cross
   es: Conoce al Engineer
+
   fi: Double Cross
   fi: Tapaa Engineer
+
   hu: Double Cross
  fr: À la rencontre de l'Engineer
+
   it: Double Cross
   hu: Találkozás a Mérnökkel
+
   ja: Double Cross
   it: Meet the Engineer
+
   ko: Double Cross
   ja: Meet the Engineer
+
   nl: Double Cross
   ko: 엔지니어를 만나다
+
   no: Double Cross
   nl: Ontmoet de Engineer
+
   pl: Double Cross
   no: Møt Engineer
+
   pt: Double Cross
   pl: Poznajcie Inżyniera
+
   pt-br: Double Cross
   pt: Conheça o Engineer
+
   ro: Double Cross
   pt-br: Conheça o Engineer
+
   ru: Double Cross
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
+
   sv: Double Cross
   ru: Знакомьтесь, Инженер
+
   tr: Double Cross
   sv: Möt Teknikern
+
   zh-hans: Double Cross
   tr: Engineer ile Tanışın
+
   zh-hant: Double Cross
   zh-hans: 拜见工程师
 
   zh-hant: 專訪工程師
 
  
meet the demoman:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Meet the Demoman
+
   en: Doublefrost
   ar: إلتقي بالديمومان
+
   cs: Doublefrost
   cs: Poznej Demomana
+
  da: Doublefrost
   da: Meet the Demoman
+
  de: Doublefrost
   de: Der Demoman stellt sich vor
+
  es: Doublefrost
   es: Conoce al Demoman
+
  fi: Doublefrost
   fi: Tapaa Demo
+
  hu: Doublefrost
  fr: À la rencontre du Demoman
+
  it: Doublefrost
   hu: Találkozás a Robbantóssal
+
  ja: Doublefrost
   it: Meet the Demoman
+
  ko: Doublefrost
   ja: Meet the Demoman
+
  nl: Doublefrost
   ko: 데모맨을 만나다
+
  no: Doublefrost
   nl: Ontmoet de Demoman
+
  pl: Doublefrost
   no: Møt Demoman
+
  pt: Doublefrost
   pl: Poznajcie Demomana
+
  pt-br: Doublefrost
   pt: Conheça o Demoman
+
  ro: Doublefrost
   pt-br: Conheça o Demoman
+
  ru: Doublefrost
   ro: Întâlneşte-l pe Demoman
+
  sv: Doublefrost
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
+
  tr: Doublefrost
   sv: Möt Demoman
+
  zh-hans: Doublefrost
   tr: Demoman ile Tanışın
+
  zh-hant: Doublefrost
   zh-hans: 拜见爆破手
+
 
   zh-hant: 專訪爆破兵
+
frosty | map name frosty:
 +
  en: Frosty
 +
   cs: Frosty
 +
   da: Frosty
 +
   de: Frosty
 +
   es: Frosty
 +
   fi: Frosty
 +
   hu: Frosty
 +
   it: Frosty
 +
   ja: Frosty
 +
   ko: Frosty
 +
   nl: Frosty
 +
   no: Frosty
 +
   pl: Frosty
 +
   pt: Frosty
 +
   pt-br: Frosty
 +
   ro: Frosty
 +
   ru: Frosty
 +
   sv: Frosty
 +
   tr: Frosty
 +
   zh-hans: Frosty
 +
   zh-hant: Frosty
  
meet the scout:
+
haarp | map name haarp:
   en: Meet the Scout
+
   en: Haarp
  ar: الإلتقي بالسكاوت
 
  cs: Poznej Scouta
 
  da: Meet the Scout
 
  de: Der Scout stellt sich vor
 
  es: Conoce al Scout
 
  fi: Tapaa Scout
 
  fr: À la rencontre du Scout
 
  hu: Találkozás a Felderítővel
 
  it: Meet the Scout
 
  ja: Meet the Scout
 
  ko: 스카웃을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Scout
 
  no: Møt Scout
 
  pl: Poznajcie Skauta
 
  pt: Conheça o Scout
 
  pt-br: Conheça o Scout
 
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 
  ru: Знакомьтесь, Разведчик
 
  sv: Möt Spanaren
 
  tr: Scout ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见侦察兵
 
  zh-hant: 專訪偵察兵
 
  
meet the sandvich:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Helltrain
  ar: إلتقي بالصاندفيش
+
   cs: Helltrain
   cs: Poznej Sendvič
+
   da: Helltrain
   da: Meet the Sandvich
+
   de: Helltrain
   de: Das Sandvich stellt sich vor
+
   es: Helltrain
   es: Conoce al Focata
+
   fi: Helltrain
   fi: Tapaa Toveri voileipä
+
   hu: Helltrain
  fr: À la rencontre du Sandvich
+
   it: Helltrain
   hu: Találkozás a Szendvicsel
+
   ja: Helltrain
   it: Meet the Sandvich
+
   ko: Helltrain
   ja: Meet the Sandvich
+
   nl: Helltrain
   ko: 샌드비치를 만나다
+
   no: Helltrain
   nl: Ontmoet de Sandvich
+
   pl: Helltrain
   no: Møt Sadnvich
+
   pt: Helltrain
   pl: Poznajcie kanapkę
+
   pt-br: Helltrain
   pt: Conheça a Sandvich
+
  ro: Helltrain
   pt-br: Conheça o Sandviche
+
   ru: Helltrain
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
+
   sv: Helltrain
   sv: Möt Smörgosen
+
   tr: Helltrain
   tr: Sandviç ile Tanışın
+
   zh-hans: Helltrain
   zh-hans: 拜见三明治
+
   zh-hant: Helltrain
   zh-hant: 專訪三明治
 
  
meet the spy:
+
landfall | map name landfall:
   en: Meet the Spy
+
   en: Landfall
  ar: إلتقي بالسباي
+
   cs: Landfall
   cs: Poznej Spye
+
   da: Landfall
   da: Meet the Spy
+
   de: Landfall
   de: Der Spy stellt sich vor
+
   es: Landfall
   es: Conoce al Spy
+
   fi: Landfall
   fi: Tapaa Spy
+
   hu: Landfall
  fr: À la rencontre du Spy
+
   it: Landfall
   hu: Találkozás a Kémmel
+
   ja: Landfall
   it: Meet the Spy
+
   ko: Landfall
   ja: Meet the Spy
+
   nl: Landfall
   ko: 스파이를 만나다
+
   no: Landfall
   nl: Ontmoet de Spy
+
   pl: Landfall
   no: Møt Spy
+
   pt: Landfall
   pl: Poznajcie Szpiega
+
   pt-br: Landfall
   pt: Conheça o Spy
+
   ro: Landfall
   pt-br: Conheça o Spy
+
   ru: Landfall
   ro: Întâlneşte-l pe Spy
+
   sv: Landfall
   ru: Знакомьтесь, Шпион
+
   tr: Landfall
   sv: Möt Spionen
+
   zh-hans: Landfall
   tr: Spy ile Tanışın
+
   zh-hant: Landfall
   zh-hans: 拜见间谍
 
   zh-hant: 專訪間諜
 
  
meet the medic:
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Meet the Medic
+
  en: Pelican Peak
   cs: Poznej Medica
+
  ru: Pelican Peak
   da: Meet the Medic
+
 
   de: Der Medic stellt sich vor
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   es: Conoce al Medic
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
   fi: Tapaa Medic
+
  fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
   fr: À la rencontre du Medic
+
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
   hu: Találkozás a Szanitéccel
+
  pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
   it: Meet the Medic
+
  ru: Sawmill (Захват флага)
   ja: Meet the Medic
+
  zh-hans: Sawmill(夺旗)
   ko: 메딕을 만나다
+
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
   nl: Ontmoet de Medic
+
 
   no: Møt Medic
+
snowfall | map name snowfall:
   pl: Poznajcie Medyka
+
  en: Snowfall
   pt: Conheça o Medic
+
   cs: Snowfall
   pt-br: Conheça o Medic
+
   da: Snowfall
   ru: Знакомьтесь, Медик
+
   de: Snowfall
   sv: Möt Sjukvårdaren
+
   es: Snowfall
   tr: Medic ile Tanışın
+
   fi: Snowfall
   zh-hans: 拜见医生
+
  hu: Snowfall
   zh-hant: 專訪醫護兵
+
  it: Snowfall
 +
  ja: Snowfall
 +
  ko: Snowfall
 +
  nl: Snowfall
 +
  no: Snowfall
 +
  pl: Snowfall
 +
  pt: Snowfall
 +
  pt-br: Snowfall
 +
  ro: Snowfall
 +
  ru: Snowfall
 +
  sv: Snowfall
 +
  tr: Snowfall
 +
  zh-hans: Snowfall
 +
  zh-hant: Snowfall
 +
 
 +
turbine | map name turbine:
 +
   en: Turbine
 +
  cs: Turbine
 +
  da: Turbine
 +
  de: Turbine
 +
  es: Turbine
 +
  fi: Turbine
 +
   hu: Turbine
 +
   it: Turbine
 +
   ja: Turbine
 +
   ko: Turbine
 +
   nl: Turbine
 +
   no: Turbine
 +
   pl: Turbine
 +
   pt: Turbine
 +
   pt-br: Turbine
 +
  ro: Turbine
 +
   ru: Turbine
 +
   sv: Turbine
 +
   tr: Turbine
 +
   zh-hans: Turbine
 +
   zh-hant: Turbine
  
meet the sniper:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Meet the Sniper
+
   en: Turbine Center
  ar: إلتقي بالسنايبر
 
  cs: Poznej Snipera
 
  da: Meet the Sniper
 
  de: Der Sniper stellt sich vor
 
  es: Conoce al Sniper
 
  fi: Tapaa Sniper
 
  fr: À la rencontre du Sniper
 
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 
  it: Meet the Sniper
 
  ja: Meet the Sniper
 
  ko: 스나이퍼를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sniper
 
  no: Møt Sniper
 
  pl: Poznajcie Snajpera
 
  pt: Conheça o Sniper
 
  pt-br: Conheça o Sniper
 
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
 
  sv: Möt Krypskytten
 
  tr: Sniper ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见狙击手
 
  zh-hant: 專訪狙擊手
 
  
meet the pyro:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Meet the Pyro
+
   en: Well (Capture the Flag)
   cs: Poznej Pyra
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
  da: Meet the Pyro
+
   ko: Well (깃발 탈취)
  de: Der Pyro stellt sich vor
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
  es: Conoce al Pyro
+
   ru: Well (Захват флага)
  fi: Tapaa Pyro
+
   zh-hans: Well(夺旗)
  fr: À la rencontre du Pyro
+
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  hu: Találkozás a Piróval
 
  it: Meet the Pyro
 
  ja: Meet the Pyro
 
   ko: 파이로를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Pyro
 
  no: Møt Pyro
 
  pl: Poznajcie Pyro
 
  pt: Conheça o Pyro
 
   pt-br: Conheça o Pyro
 
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 
  sv: Möt Pyro
 
  tr: Pyro ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见火焰兵
 
   zh-hant: 專訪火焰兵
 
  
 
-->
 
-->
  
 +
==== cp maps ====
 +
<!--
  
==== Soundtrack ====
+
5gorge | map name 5gorge:
<!--
+
  en: 5Gorge
 +
  cs: 5Gorge
 +
  da: 5Gorge
 +
  de: 5Gorge
 +
  es: 5Gorge
 +
  fi: 5Gorge
 +
  hu: 5Gorge
 +
  it: 5Gorge
 +
  ja: 5gorge
 +
  ko: 5gorge
 +
  nl: 5Gorge
 +
  no: 5Gorge
 +
  pl: 5Gorge
 +
  pt: 5Gorge
 +
  pt-br: 5Gorge
 +
  ro: 5Gorge
 +
  ru: 5Gorge
 +
  sv: 5Gorge
 +
  tr: 5Gorge
 +
  zh-hans: 5Gorge
 +
  zh-hant: 5Gorge
  
official soundtrack:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Official Soundtrack
+
   en: Badlands (Control Point)
  ar: الألبوم الرسمي
+
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
  cs: Oficiální soundtrack
+
   es: Badlands (CP)
  da: Officielt Soundtrack
+
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
   de: Offizieller Soundtrack
+
   ko: Badlands
   es: Bandas sonoras originales
+
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
  fi: Virallinen ääniraita
+
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
   fr: Bande originale officielle
+
   zh-hans: Badlands(控制点)
  it: Colonna Sonora
 
  ja: 公式サウンドトラック
 
   ko: 공식 사운드트랙
 
  nl: Officiële Soundtrack
 
  pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
 
   pt-br: Trilha sonora oficial
 
  ro: Soundtrack-ul Oficial
 
   ru: Официальный саундтрек
 
  sv: Officiellt Ljudspår
 
  tr: Resmi Oyun Müzikleri
 
   zh-hans: 官方原声带
 
  zh-hant: 官方原聲帶
 
  
team fortress 2 soundtrack:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
+
   en: Coldfront
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
+
  cs: Coldfront
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
+
  da: Coldfront
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
+
  de: Coldfront
 +
   es: Coldfront
 +
  fi: Coldfront
 +
  hu: Coldfront
 +
  it: Coldfront
 +
  ja: Coldfront
 +
  ko: Coldfront
 +
  nl: Coldfront
 +
  no: Coldfront
 +
  pl: Coldfront
 +
  pt: Coldfront
 +
  pt-br: Coldfront
 +
  ro: Coldfront
 +
  ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
  tr: Coldfront
 +
  zh-hans: Coldfront
 +
  zh-hant: Coldfront
 +
 
 +
fastlane | map name fastlane:
 +
  en: Fastlane
 +
  cs: Fastlane
 +
  da: Fastlane
 +
  de: Fastlane
 +
  es: Fastlane
 +
  fi: Fastlane
 +
  hu: Fastlane
 +
  it: Fastlane
 +
  ja: Fastlane
 +
  ko: Fastlane
 +
  nl: Fastlane
 +
  no: Fastlane
 +
  pl: Fastlane
 +
  pt: Fastlane
 +
   pt-br: Fastlane
 +
  ro: Fastlane
 +
  ru: Fastlane
 +
  sv: Fastlane
 +
  tr: Fastlane
 +
  zh-hans: Fastlane
 +
  zh-hant: Fastlane
 +
 
 +
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
 +
  en: Foundry (Control Point)
 +
  fr: Foundry (Points de Contrôle)
 +
  ko: Foundry
 +
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
 +
  ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Foundry(控制点)
 +
 
 +
freight | map name freight:
 +
  en: Freight
 +
  cs: Freight
 +
  da: Freight
 +
  de: Freight
 +
  es: Freight
 +
  fi: Freight
 +
  hu: Freight
 +
  it: Freight
 +
  ja: Freight
 +
  ko: Freight
 +
  nl: Freight
 +
  no: Freight
 +
  pl: Freight
 +
  pt: Freight
 +
  pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
  ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
  zh-hans: Freight
 +
   zh-hant: Freight
  
team fortress 2 official soundtrack:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
+
   en: Granary (Control Point)
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
+
  de: Granary(Kontrollpunkte)
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
+
   es: Granary (CP)
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
+
  fr: Granary (Points de Contrôle)
 +
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 +
  ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Granary(控制点)
  
fight songs:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   en: Gullywash
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  cs: Gullywash
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  da: Gullywash
 +
  de: Gullywash
 +
   es: Gullywash
 +
  fi: Gullywash
 +
  hu: Gullywash
 +
  it: Gullywash
 +
  ko: Gullywash
 +
  nl: Gullywash
 +
  no: Gullywash
 +
  pl: Gullywash
 +
  pt: Gullywash
 +
   pt-br: Gullywash
 +
  ro: Gullywash
 +
  ru: Gullywash
 +
  sv: Gullywash
 +
  tr: Gullywash
 +
  zh-hans: Gullywash
 +
  zh-hant: Gullywash
  
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   en: Metalworks
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
+
   cs: Metalworks
   cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
+
   da: Metalworks
   da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
+
   de: Metalworks
   de: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   es: Metalworks
   es: Team Fortress 2 (Tema principal)
+
   fi: Metalworks
   fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   hu: Metalworks
   fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
+
   it: Metalworks
   it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
+
   ko: Metalworks
   ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
+
   nl: Metalworks
   nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   pl: Metalworks
   pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
+
  pt: Metalworks
   pt-br: Team Fortress 2
+
   pt-br: Metalworks
   ru: Team Fortress 2 (главная тема)
+
  ro: Metalworks
   sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
+
   ru: Metalworks
   tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
+
   sv: Metalworks
   zh-hans: 军团要塞 2 (主题曲)
+
   tr: Metalworks
   zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
+
   zh-hans: Metalworks
 +
   zh-hant: Metalworks
  
track playing with danger:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Playing With Danger
+
   en: Powerhouse
   es: Playing with Danger
+
  cs: Powerhouse
   pt-br: Playing with Danger
+
  da: Powerhouse
   zh-hans: 与危险游玩
+
  de: Powerhouse
   zh-hant: 遨遊危險
+
   es: Powerhouse
 +
  fi: Powerhouse
 +
  hu: Powerhouse
 +
  it: Powerhouse
 +
  ja: Powerhouse
 +
  ko: Powerhouse
 +
  nl: Powerhouse
 +
  no: Powerhouse
 +
  pl: Powerhouse
 +
  pt: Powerhouse
 +
   pt-br: Powerhouse
 +
  ro: Powerhouse
 +
  ru: Powerhouse
 +
  sv: Powerhouse
 +
  tr: Powerhouse
 +
   zh-hans: Powerhouse
 +
   zh-hant: Powerhouse
  
track rocket jump waltz:
+
process | map name process:
   en: Rocket Jump Waltz
+
   en: Process
   es: Rocket Jump Waltz
+
  cs: Process
   pt-br: Rocket Jump Waltz
+
  da: Process
   sv: Raktet Hopps Vals
+
  de: Process
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
+
   es: Process
   zh-hant: 火箭跳華爾茲
+
  fi: Process
 +
  hu: Process
 +
  it: Process
 +
  ja: Process
 +
  ko: Process
 +
  nl: Process
 +
  pl: Process
 +
  pt: Process
 +
   pt-br: Process
 +
  ro: Process
 +
  ru: Process
 +
   sv: Process
 +
  tr: Process
 +
   zh-hans: Process
 +
   zh-hant: Process
  
track the art of war:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: The Art of War
+
   en: Sinshine
   es: The Art of War
+
  cs: Sinshine
   pt-br: The Art of War
+
  da: Sinshine
   zh-hans: 战争艺术
+
  de: Sinshine
   zh-hant: 戰爭的藝術
+
   es: Sinshine
 +
  fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
  it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
  ko: Sinshine
 +
  nl: Sinshine
 +
  no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
   pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
  ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
   zh-hans: Sinshine
 +
   zh-hant: Sinshine
  
track faster than a speeding bullet:
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Faster Than a Speeding Bullet
+
   en: Snakewater
   es: Faster than a Speeding Bullet
+
  cs: Snakewater
   pt-br: Faster than a Speeding Bullet
+
  da: Snakewater
   zh-hans: 比飞弹还快
+
  de: Snakewater
   zh-hant: 超越彈速
+
   es: Snakewater
 +
  fi: Snakewater
 +
  hu: Snakewater
 +
  it: Snakewater
 +
  ja: Snakewater
 +
  ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
   pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
  ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
   zh-hans: Snakewater
 +
   zh-hant: Snakewater
  
track right behind you:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Right Behind You
+
   en: Sunshine
   es: Right behind you
+
  cs: Sunshine
   pt-br: Right Behind You
+
  da: Sunshine
   sv: Rätt Bakom Dig
+
  de: Sunshine
   zh-hans: 就在你身后
+
   es: Sunshine
   zh-hant: 就在你身後
+
  fi: Sunshine
 +
  hu: Sunshine
 +
  it: Sunshine
 +
  ko: Sunshine
 +
  nl: Sunshine
 +
  no: Sunshine
 +
  pl: Sunshine
 +
  pt: Sunshine
 +
   pt-br: Sunshine
 +
  ro: Sunshine
 +
  ru: Sunshine
 +
   sv: Sunshine
 +
  tr: Sunshine
 +
   zh-hans: Sunshine
 +
   zh-hant: Sunshine
  
track petite chou-fleur:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Petite Chou-Fleur
+
   en: Vanguard
   es: Petite Chou-Fleur
+
  cs: Vanguard
   pt-br: Petite Chou-Fleur
+
  da: Vanguard
   zh-hans: 小椰花菜
+
  de: Vanguard
   zh-hant: 我的最愛
+
   es: Vanguard
 +
  fi: Vanguard
 +
  hu: Vanguard
 +
  it: Vanguard
 +
  ko: Vanguard
 +
  nl: Vanguard
 +
  no: Vanguard
 +
  pl: Vanguard
 +
  pt: Vanguard
 +
   pt-br: Vanguard
 +
  ro: Vanguard
 +
  ru: Vanguard
 +
  sv: Vanguard
 +
  tr: Vanguard
 +
   zh-hans: Vanguard
 +
   zh-hant: Vanguard
  
track intruder alert:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Intruder Alert
+
   en: Well (Control Point)
   es: Intruder Alert
+
  de: Well(Kontrollpunkte)
   pt-br: Intruder Alert
+
   es: Well (CP)
   sv: Inkräktar varning
+
  fr: Well (Points de Contrôle)
   zh-hans: 入侵警报
+
  ko: Well
  zh-hant: 入侵警報
+
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
 +
   ru: Well (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Well(控制点)
  
track drunken pipe bomb:
+
yukon | map name yukon:
   en: Drunken Pipe Bomb
+
   en: Yukon
   es: Drunken Pipe Bomb
+
  cs: Yukon
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
+
  da: Yukon
   zh-hans: 醉酒榴弹
+
  de: Yukon
   zh-hant: 酒醉未爆彈
+
   es: Yukon
 +
  fi: Yukon
 +
  hu: Yukon
 +
  it: Yukon
 +
  ja: Yukon
 +
  ko: Yukon
 +
  nl: Yukon
 +
  no: Yukon
 +
  pl: Yukon
 +
  pt: Yukon
 +
   pt-br: Yukon
 +
  ro: Yukon
 +
  ru: Yukon
 +
  sv: Yukon
 +
  tr: Yukon
 +
   zh-hans: Yukon
 +
   zh-hant: Yukon
  
track more gun:
+
# Attack/Defend maps
  en: More Gun
 
  es: More Gun
 
  pt-br: More Gun
 
  zh-hans: 更多的枪
 
  zh-hant: 千槍萬彈
 
  
track haunted fortress 2:
+
altitude | map name altitude:
   en: Haunted Fortress 2
+
   en: Altitude
   es: Haunted Fortress 2
+
  cs: Altitude
   pt-br: Haunted Fortress 2
+
  da: Altitude
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
+
  de: Altitude
   zh-hant: 妖魔要塞 2
+
   es: Altitude
 +
  fi: Altitude
 +
  hu: Altitude
 +
  it: Altitude
 +
  ja: Altitude
 +
  ko: Altitude
 +
  nl: Altitude
 +
  no: Altitude
 +
  pl: Altitude
 +
  pt: Altitude
 +
   pt-br: Altitude
 +
  ro: Altitude
 +
  ru: Altitude
 +
  sv: Altitude
 +
  tr: Altitude
 +
   zh-hans: Altitude
 +
   zh-hant: Altitude
  
track tf2 saxxy 2011 theme:
+
brew | map name brew:
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   en: Brew
  es: TF2 Saxxy 2011
 
  pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
 
  
track a little heart to heart:
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
   en: A Little Heart to Heart
+
   en: Dustbowl (Control Point)
   es: A little heart to heart
+
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
   pt-br: A Little Heart to Heart
+
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
   zh-hans: 小小的心换心
+
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
  zh-hant: 真心相談
 
  
track medic!:
+
erebus | map name erebus:
   en: MEDIC!
+
   en: Erebus
   es: MEDIC!
+
  cs: Erebus
   pt-br: Medic!
+
  da: Erebus
   sv: SJUKVÅRDARE!
+
  de: Erebus
   zh-hans: 医生!
+
   es: Erebus
   zh-hant: 醫護兵!
+
  fi: Erebus
 +
  hu: Erebus
 +
  it: Erebus
 +
  ja: Erebus
 +
  ko: Erebus
 +
  nl: Erebus
 +
  no: Erebus
 +
  pl: Erebus
 +
  pt: Erebus
 +
   pt-br: Erebus
 +
  ro: Erebus
 +
  ru: Erebus
 +
   sv: Erebus
 +
  tr: Erebus
 +
   zh-hans: Erebus
 +
   zh-hant: Erebus
  
track archimedes:
+
egypt | map name egypt:
   en: Archimedes
+
   en: Egypt
   es: Archimedes
+
  cs: Egypt
   pt-br: Archimedes
+
  da: Egypt
   sv: Archimedes
+
  de: Egypt
   zh-hans: 阿基米德
+
   es: Egypt
   zh-hant: 好奇白鴿
+
  fi: Egypt
 +
  hu: Egypt
 +
  it: Egypt
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: Egypt
 +
  nl: Egypt
 +
  no: Egypt
 +
  pl: Egypt
 +
  pt: Egypt
 +
   pt-br: Egypt
 +
  ro: Egipt
 +
  ru: Egypt
 +
   sv: Egypt
 +
  tr: Egypt
 +
   zh-hans: Egypt
 +
   zh-hant: Egypt
  
track dreams of cruelty:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Dreams of Cruelty
+
   en: Frostwatch
   es: Dreams of Cruelty
+
  cs: Frostwatch
   pt-br: Dreams of Cruelty
+
  da: Frostwatch
   sv: Grymma Drömmar
+
  de: Frostwatch
   zh-hans: 残忍之梦
+
   es: Frostwatch
   zh-hant: 殘酷美夢
+
  fi: Frostwatch
 +
  hu: Frostwatch
 +
  it: Frostwatch
 +
  ja: Frostwatch
 +
  ko: Frostwatch
 +
  nl: Frostwatch
 +
  no: Frostwatch
 +
  pl: Frostwatch
 +
  pt: Frostwatch
 +
   pt-br: Frostwatch
 +
  ro: Frostwatch
 +
  ru: Frostwatch
 +
   sv: Frostwatch
 +
  tr: Frostwatch
 +
   zh-hans: Frostwatch
 +
   zh-hant: Frostwatch
  
track the calm:
+
gorge | map name gorge:
   en: The Calm
+
   en: Gorge
   es: The calm
+
  cs: Gorge
   pt-br: The Calm
+
  da: Gorge
   sv: Lugnet
+
  de: Gorge
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
+
   es: Gorge
   zh-hant: 危險前的寧靜
+
  fi: Gorge
 +
  hu: Gorge
 +
  it: Gorge
 +
  ja: Gorge
 +
  ko: Gorge
 +
  nl: Gorge
 +
  no: Gorge
 +
  pl: Gorge
 +
  pt: Gorge
 +
   pt-br: Gorge
 +
  ro: Gorge
 +
  ru: Gorge
 +
   sv: Gorge
 +
  tr: Gorge
 +
   zh-hans: Gorge
 +
   zh-hant: Gorge
  
track robots!:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: ROBOTS!
+
   en: Gorge Event
   es: ROBOTS!
+
  cs: Gorge Event
   pt-br: Robots!
+
  da: Gorge Event
   sv: ROBOTAR!
+
  de: Gorge Event
   zh-hans: 机器人!
+
   es: Gorge Event
   zh-hant: 機器人來襲!
+
  fi: Gorge Event
 +
  hu: Gorge Event
 +
  it: Gorge Event
 +
  ja: Gorge Event
 +
  ko: Gorge Event
 +
  nl: Gorge Event
 +
  no: Gorge Event
 +
  pl: Gorge Event
 +
  pt: Gorge Event
 +
   pt-br: Gorge Event
 +
  ro: Gorge Event
 +
  ru: Gorge - Хеллоуин
 +
   sv: Gorge Event
 +
  tr: Gorge Etkinliği
 +
   zh-hans: Gorge Event
 +
   zh-hant: Gorge Event
  
track dapper cadaver:
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Dapper Cadaver
+
   en: Gravel Pit
   es: Dapper Cadaver
+
  cs: Gravel Pit
   pt-br: Dapper Cadaver
+
  da: Gravel Pit
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
+
  de: Gravel Pit
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
+
   es: Gravel Pit
 +
  fi: Gravel Pit
 +
  hu: Gravel Pit
 +
  it: Gravel Pit
 +
  ja: Gravel Pit
 +
  ko: Gravel Pit
 +
  nl: Gravel Pit
 +
  no: Gravel Pit
 +
  pl: Gravel Pit
 +
  pt: Gravel Pit
 +
   pt-br: Gravel Pit
 +
  ro: Gravel Pit
 +
  ru: Gravel Pit
 +
  sv: Gravel Pit
 +
  tr: Gravel Pit
 +
   zh-hans: Gravel Pit
 +
   zh-hant: Gravel Pit
  
track rise of the living bread:
+
map name coal pit:
   en: Rise of the Living Bread
+
   en: Coal Pit
   es: Rise of the Living Bread
+
  cs: Coal Pit
   pt-br: Rise of the Living Bread
+
  de: Coal Pit
   zh-hans: 活面包的崛起
+
   es: Coal Pit
   zh-hant: 活生生的麵包之崛起
+
  hu: Coal Pit
 +
  it: Coal Pit
 +
  ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
  pt: Coal Pit
 +
   pt-br: Coal Pit
 +
   ro: Coal Pit
 +
   ru: Coal Pit
  
track red bread:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Red Bread
+
   en: Lava Pit
   es: Red Bread
+
   ko: Lava Pit
  pt-br: Red Bread
 
  zh-hans: 红队面包
 
  zh-hant: 紅隊麵包
 
  
track three days to live:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Three Days to Live
+
   en: Hardwood
   es: Three days to live
+
   ko: Hardwood
   pt-br: Three Days to Live
+
   ru: Hardwood
  sv: Tre Dagar att leva
 
  zh-hans: 还能活三天
 
  zh-hant: 三天過活
 
  
track seduce me!:
+
junction | map name junction:
   en: Seduce Me!
+
   en: Junction
   es: Seduce Me!
+
  cs: Junction
   pt-br: Seduce Me!
+
  da: Junction
   sv: Förför mig!
+
  de: Junction
   zh-hans: 勾引我!
+
   es: Junction
   zh-hant: 勾引我!
+
  fi: Junction
 +
  hu: Junction
 +
  it: Junction
 +
  ja: Junction
 +
  ko: Junction
 +
  nl: Junction
 +
  no: Junction
 +
  pl: Junction
 +
  pt: Junction
 +
   pt-br: Junction
 +
  ro: Junction
 +
  ru: Junction
 +
   sv: Junction
 +
  tr: Junction
 +
   zh-hans: Junction
 +
   zh-hant: Junction
  
track stink lines:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Stink Lines
+
   en: Mann Manor
   es: Stink Lines
+
  cs: Mann Manor
   pt-br: Stink Lines
+
  da: Mann Manor
   sv: Stinklinjer
+
  de: Mann Manor
   zh-hans: 臭气线
+
   es: Mann Manor
   zh-hant: 臭綫
+
  fi: Mann Manor
 +
  hu: Mann Manor
 +
  it: Mann Manor
 +
  ja: Mann Manor
 +
  ko: Mann Manor
 +
  nl: Mann Manor
 +
  no: Mann Manor
 +
  pl: Mann Manor
 +
  pt: Mann Manor
 +
   pt-br: Mann Manor
 +
  ro: Mann Manor
 +
  ru: Mann Manor
 +
   sv: Mann Manor
 +
  tr: Mann Manor
 +
   zh-hans: Mann Manor
 +
   zh-hant: Mann Manor
  
track it hates me so much:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: It Hates Me So Much
+
  en: Mercenary Park
   es: It hates me so much
+
  cs: Mercenary Park
   pt-br: It Hates Me So Much
+
  da: Mercenary Park
   sv: Det hatar mig så mycket
+
  de: Mercenary Park
   zh-hans: 它是有多恨我
+
  es: Mercenary Park
   zh-hant: 它非常恨我
+
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: Mercenary Park
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
mossrock | map name mossrock:
 +
   en: Mossrock
 +
  cs: Mossrock
 +
  da: Mossrock
 +
  de: Mossrock
 +
   es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
   pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
  ru: Mossrock
 +
   sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
   zh-hans: Mossrock
 +
   zh-hant: Mossrock
  
track misfortune teller:
+
mountain lab | map name mountain lab:
   en: Misfortune Teller
+
   en: Mountain Lab
   es: Misfortune Teller
+
  cs: Mountain Lab
   pt-br: Misfortune Teller
+
  da: Mountain Lab
   zh-hans: 厄运诉说者
+
  de: Mountain Lab
   zh-hant: 說不幸者
+
   es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
  ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
   pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
  ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
   zh-hans: Mountain Lab
 +
   zh-hant: Mountain Lab
  
track soldier of dance:
+
reckoner | map name reckoner:
   en: Soldier of Dance
+
   en: Reckoner
   es: Soldier of Dance
+
   ko: Reckoner
   pt-br: Soldier of Dance
+
   ru: Reckoner
  sv: Dansens Soldat
 
  zh-hans: 舞蹈战士
 
  zh-hant: 哥薩克舞
 
  
track red triumphs!:
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
   en: RED Triumphs!
+
   en: Spookeyridge
   es: RED triumphs!
+
  cs: Spookeyridge
   pt-br: RED Triumphs!
+
  da: Spookeyridge
   zh-hans: 红队胜利!
+
  de: Spookeyridge
   zh-hant: 紅隊獲勝!
+
   es: Spookeyridge
 +
  fr: Spookeyridge
 +
  hu: Spookeyridge
 +
  it: Spookeyridge
 +
  ko: Spookeyridge
 +
  no: Spookeyridge
 +
  pl: Spookeyridge
 +
  pt: Spookeyridge
 +
   pt-br: Spookeyridge
 +
   ro: Spookeyridge
 +
   ru: Spookeyridge
  
track blu triumphs!:
+
steel | map name steel:
   en: BLU Triumphs!
+
   en: Steel
   es: BLU triumphs!
+
  cs: Steel
   pt-br: BLU Triumphs!
+
  da: Steel
   zh-hans: 蓝队胜利!
+
  de: Steel
   zh-hant: 籃隊獲勝!
+
   es: Steel
 +
  fi: Steel
 +
  fr: Steel
 +
  hu: Steel
 +
  it: Steel
 +
  ja: Steel
 +
  ko: Steel
 +
  nl: Steel
 +
  no: Steel
 +
  pl: Steel
 +
  pt: Steel
 +
   pt-br: Steel
 +
  ro: Steel
 +
  ru: Steel
 +
  sv: Steel
 +
  tr: Steel
 +
   zh-hans: Steel
 +
   zh-hant: Steel
  
track yeti park:
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Yeti Park
+
   en: Sulfur
   es: Yeti park
+
   ko: Sulfur
   pt-br: Yeti Park
+
   ru: Sulfur
  zh-hans: 雪人公园
 
  zh-hant: 雪怪公園
 
  
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
+
degroot keep | map name degroot keep:
   en: Saxton's Dilemma
+
   en: DeGroot Keep
   es: Saxton's Dillema
+
  cs: DeGroot Keep
   pt-br: Saxton's Dillema
+
  da: DeGroot Keep
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
+
  de: DeGroot Keep
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
+
   es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
  fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
  it: DeGroot Keep
 +
  ko: DeGroot Keep
 +
  nl: DeGroot Keep
 +
  no: DeGroot Keep
 +
  pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
   pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
  ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
  tr: DeGroot Keep
 +
   zh-hans: DeGroot Keep
 +
   zh-hant: DeGroot Keep
  
track mercenary park:
+
sandcastle | map name sandcastle:
   en: Mercenary Park
+
   en: Sandcastle
   es: Mercenary Park
+
   ko: Sandcastle
  pt-br: Mercenary Park
 
  zh-hans: 佣兵公园
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
track saluting the fallen:
+
standin | map name standin:
   en: Saluting the Fallen
+
   en: Standin
   es: Saluting the Fallen
+
  cs: Standin
   pt-br: Saluting the Fallen
+
  da: Standin
   zh-hans: 向逝者致敬
+
  de: Standin
   zh-hant: 向逝者致敬
+
   es: Standin
 +
  fi: Standin
 +
  fr: Standin
 +
  hu: Standin
 +
  it: Standin
 +
  ja: Standin
 +
  ko: Standin
 +
  nl: Standin
 +
  no: Standin
 +
  pl: Standin
 +
  pt: Standin
 +
   pt-br: Standin
 +
  ro: Standin
 +
  ru: Standin
 +
  sv: Standin
 +
  tr: Standin
 +
   zh-hans: Standin
 +
   zh-hant: Standin
  
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
==== koth maps ====
 
<!--
 
<!--
  
critical:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Critical
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   ar: كريتيكال
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
   cs: Kritické
+
  ko: Badlands (언덕의 왕)
   da: Kritisk
+
  pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
   de: Kritisch
+
  ru: Badlands (Царь горы)
   es: Crítico
+
  zh-hans: Badlands(山丘之王)
   fi: Kriittinen
+
 
   fr: Coup critique
+
brazil | map name brazil:
   hu: Kritikus sebzés
+
  en: Brazil
   it: Critico
+
  cs: Brazil
   ja: クリティカル
+
  da: Brazil
   ko: 치명타
+
  de: Brazil
   nl: Voltreffer
+
  es: Brazil
   no: Kritisk
+
  fi: Brazil
   pl: Krytyczne
+
  fr: Brazil
   pt: Crítico
+
  hu: Brazil
   pt-br: Crítico
+
  it: Brazil
   ro: Critice
+
  ja: Brazil
   ru: Крит
+
  ko: Brazil
   sv: Kritisk
+
  nl: Brazil
   tr: Kritik
+
  no: Brazil
   zh-hans: 爆击
+
  pl: Brazil
   zh-hant: 爆擊
+
  pt: Brazil
 +
  pt-br: Brazil
 +
  ro: Brazil
 +
  ru: Brazil
 +
  sv: Brazil
 +
  tr: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
 +
 
 +
cascade | map name cascade:
 +
  en: Cascade
 +
   cs: Cascade
 +
   da: Cascade
 +
   de: Cascade
 +
   es: Cascade
 +
   fi: Cascade
 +
   fr: Cascade
 +
   hu: Cascade
 +
   it: Cascade
 +
  ko: Cascade
 +
  nl: Cascade
 +
  no: Cascade
 +
  pl: Cascade
 +
  pt: Cascade
 +
  pt-br: Cascade
 +
  ro: Cascade
 +
  ru: Cascade
 +
  sv: Cascade
 +
  tr: Cascade
 +
 
 +
cauldron | map name cauldron:
 +
  en: Cauldron
 +
  cs: Cauldron
 +
  da: Cauldron
 +
  de: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  fi: Cauldron
 +
  fr: Cauldron
 +
  hu: Cauldron
 +
  it: Cauldron
 +
   ja: Cauldron
 +
   ko: Cauldron
 +
   nl: Cauldron
 +
   no: Cauldron
 +
   pl: Cauldron
 +
   pt: Cauldron
 +
   pt-br: Cauldron
 +
   ro: Cauldron
 +
   ru: Cauldron
 +
   sv: Cauldron
 +
   tr: Cauldron
 +
   zh-hans: Cauldron
 +
   zh-hant: Cauldron
 +
 
 +
coalplant | map name coalplant:
 +
  en: Coalplant
 +
  ko: Coalplant
  
seconds:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
   en: Eyeaduct
   ar: {{{2|}}} ثوان
+
  cs: Eyeaduct
   cs: {{{2|}}} sekundy
+
  da: Eyeaduct
   da: {{{2|}}} sekunder
+
  de: Eyeaduct
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
+
  es: Eyeaduct
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
  fi: Eyeaduct
   fi: {{{2|}}} sekuntia
+
  fr: Eyeaduct
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
+
  hu: Eyeaduct
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
+
  it: Eyeaduct
   it: {{{2|}}} secondi
+
  ja: Eyeaduct
   ja: {{{2|}}}秒
+
  ko: Eyeaduct
   ko: {{{2|}}}초
+
  nl: Eyeaduct
   nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
+
  no: Eyeaduct
   no: {{{2|}}} sekunder
+
  pl: Eyeaduct
   pl: {{{2|}}} sek.
+
  pt: Eyeaduct
   pt: {{{2|}}} segundos
+
  pt-br: Eyeaduct
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
  ro: Eyeaduct
   ro: {{{2|}}} secunde
+
  ru: Eyeaduct
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
+
  sv: Eyeaduct
   sv: {{{2|}}} sekunder
+
  tr: Eyeaduct
   tr: {{{2|}}} saniye
+
  zh-hans: Eyeaduct
   zh-hans: {{{2|}}}秒
+
  zh-hant: Eyeaduct
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
+
 
 +
ghost fort | map name ghost fort:
 +
   en: Ghost Fort
 +
   cs: Ghost Fort
 +
   da: Ghost Fort
 +
   de: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  fi: Ghost Fort
 +
  fr: Ghost Fort
 +
  hu: Ghost Fort
 +
  it: Ghost Fort
 +
  ja: Ghost Fort
 +
  ko: Ghost Fort
 +
  nl: Ghost Fort
 +
  no: Ghost Fort
 +
  pl: Ghost Fort
 +
  pt: Ghost Fort
 +
  pt-br: Ghost Fort
 +
  ro: Ghost Fort
 +
  ru: Ghost Fort
 +
  sv: Ghost Fort
 +
  tr: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort
 +
 
 +
harvest | map name harvest:
 +
  en: Harvest
 +
  cs: Harvest
 +
  da: Harvest
 +
  de: Harvest
 +
   es: Harvest
 +
  fi: Harvest
 +
  fr: Harvest
 +
  hu: Harvest
 +
  it: Harvest
 +
  ja: Harvest
 +
  ko: Harvest
 +
  nl: Harvest
 +
  no: Harvest
 +
  pl: Harvest
 +
  pt: Harvest
 +
  pt-br: Harvest
 +
  ro: Harvest
 +
  ru: Harvest
 +
  sv: Harvest
 +
  tr: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
  zh-hant: Harvest
 +
 
 +
harvest event | map name harvest event:
 +
  en: Harvest Event
 +
  cs: Harvest Event
 +
  da: Harvest Event
 +
  de: Harvest Event
 +
  es: Harvest Event
 +
   fi: Harvest Event
 +
   fr: Harvest Event
 +
  hu: Harvest Event
 +
  it: Harvest Event
 +
  ja: Harvest Event
 +
  ko: Harvest Event
 +
  nl: Harvest Event
 +
  no: Harvest Event
 +
  pl: Harvest Event
 +
  pt: Harvest Event
 +
  pt-br: Harvest Event
 +
  ro: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  sv: Harvest Event
 +
  tr: Harvest Event
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
 +
 
 +
highpass | map name highpass:
 +
  en: Highpass
 +
  cs: Highpass
 +
  da: Highpass
 +
  de: Highpass
 +
  es: Highpass
 +
  fi: Highpass
 +
  fr: Highpass
 +
   hu: Highpass
 +
   it: Highpass
 +
   ja: Highpass
 +
   ko: Highpass
 +
   nl: Highpass
 +
   no: Highpass
 +
   pl: Highpass
 +
   pt: Highpass
 +
   pt-br: Highpass
 +
   ro: Highpass
 +
   ru: Highpass
 +
   sv: Highpass
 +
   tr: Highpass
 +
   zh-hans: Highpass
 +
   zh-hant: Highpass
  
seconds-cloaked:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Seconds cloaked
+
   en: Kong King
   de: Sekunden unsichtbar
+
  cs: Kong King
   es: Segundos invisible
+
  da: Kong King
   fr: Secondes invisible
+
   de: Kong King
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
+
   es: Kong King
   it: Secondi da invisibile
+
  fi: Kong King
   ko: 은폐 시간
+
   fr: Kong King
   pl: Sekund, będąc niewidzialnym
+
   hu: Kong King
   pt: Segundos camuflado
+
   it: Kong King
   pt-br: Segundos camuflado
+
  ja: Kong King
   ru: Секунд в невидимости
+
   ko: Kong King
   tr: Saniye görünmezlik
+
  nl: Kong King
   zh-hans: 隐形秒数
+
  no: Kong King
   zh-hant: 隱形秒數
+
   pl: Kong King
 +
   pt: Kong King
 +
   pt-br: Kong King
 +
  ro: Kong King
 +
   ru: Kong King
 +
  sv: Kong King
 +
   tr: Kong King
 +
   zh-hans: Kong King
 +
   zh-hant: Kong King
  
health-dispensed:
+
krampus | map name krampus:
   en: health dispensed
+
   en: Krampus
  de: Gesundheit verteilt
 
  es: salud repartida
 
  fr: soins dispensés aux alliés
 
  hu: Kiosztott életerő
 
  it: Salute generata
 
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
 
  pt: vida distribuída
 
  pt-br: vida fornecida
 
  ru: Восстановлено здоровья союзникам
 
  zh-hans: 补给器治疗量
 
  zh-hant: 補給器治療量
 
  
robots destroyed:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Robots destroyed
+
   en: Lakeside
   de: Roboter zerstört
+
  cs: Lakeside
   es: Robots destruidos
+
  da: Lakeside
   fr: Robots détruits
+
   de: Lakeside
   hu: Elpusztított robotok
+
   es: Lakeside
   it: Robot Distrutti
+
  fi: Lakeside
   ko: 로봇 파괴
+
   fr: Lakeside
   pl: Zniszczonych robotów
+
   hu: Lakeside
   pt: Robots destruídos
+
   it: Lakeside
   pt-br: Robôs destruídos
+
  ja: Lakeside
   ru: Уничтожено роботов
+
   ko: Lakeside
   tr: Öldürülen robotlar
+
  nl: Lakeside
   zh-hans: 机器人消灭数
+
  no: Lakeside
   zh-hant: 機器人消滅的數量
+
   pl: Lakeside
 +
   pt: Lakeside
 +
   pt-br: Lakeside
 +
  ro: Lakeside
 +
   ru: Lakeside
 +
  sv: Lakeside
 +
   tr: Lakeside
 +
   zh-hans: Lakeside
 +
   zh-hant: Lakeside
  
equipped-by:
+
laughter | map name laughter:
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: Laughter
   cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
+
   cs: Laughter
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
+
   da: Laughter
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
+
   de: Laughter
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
+
   es: Laughter
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
+
  fi: Laughter
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
+
   fr: Laughter
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   hu: Laughter
   ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
+
  it: Laughter
   ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
+
  ja: Laughter
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
+
  ko: Laughter
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
+
  nl: Laughter
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
+
  no: Laughter
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
  pl: Laughter
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
  pt: Laughter
   ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}}
+
  pt-br: Laughter
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
+
  ro: Laughter
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
+
  ru: Laughter
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
+
  sv: Laughter
 +
  tr: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
lazarus | map name lazarus:
 +
  en: Lazarus
 +
   cs: Lazarus
 +
  da: Lazarus
 +
  de: Lazarus
 +
  es: Lazarus
 +
  fi: Lazarus
 +
  fr: Lazarus
 +
  hu: Lazarus
 +
  it: Lazarus
 +
   ja: Lazarus
 +
   ko: Lazarus
 +
   nl: Lazarus
 +
   no: Lazarus
 +
   pl: Lazarus
 +
  pt: Lazarus
 +
  pt-br: Lazarus
 +
  ro: Lazarus
 +
  ru: Lazarus
 +
  sv: Lazarus
 +
  tr: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
  zh-hant: Lazarus
 +
 
 +
los muertos | map name los muertos:
 +
  en: Los Muertos
 +
  cs: Los Muertos
 +
  da: Los Muertos
 +
  de: Los Muertos
 +
  es: Los Muertos
 +
  fi: Los Muertos
 +
  fr: Los Muertos
 +
  hu: Los Muertos
 +
  it: Los Muertos
 +
  ja: Los Muertos
 +
  ko: Los Muertos
 +
  nl: Los Muertos
 +
  no: Los Muertos
 +
  pl: Los Muertos
 +
   pt: Los Muertos
 +
   pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
   ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
   tr: Los Muertos
 +
   zh-hans: Los Muertos
 +
   zh-hant: Los Muertos
  
backstab-crit:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Six times the target's current health.
+
   en: Maple Ridge Event
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
+
   cs: Maple Ridge Event
   cs: Šestinásobek zdraví oběti.
+
   da: Maple Ridge Event
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
+
   de: Maple Ridge Event
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
+
   es: Maple Ridge Event
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
+
   fi: Maple Ridge Event
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
+
   fr: Maple Ridge Event
   fr: Six fois la santé de la victime.
+
   hu: Maple Ridge Event
   hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
+
   it: Maple Ridge Event
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
+
   ja: Maple Ridge Event
   ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
+
   ko: Maple Ridge Event
   ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
+
   nl: Maple Ridge Event
   nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
+
   no: Maple Ridge Event
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
+
   pl: Maple Ridge Event
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
+
   pt: Maple Ridge Event
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
   pt-br: Maple Ridge Event
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
   ro: Maple Ridge Event
   ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
+
  sv: Maple Ridge Event
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
+
   tr: Maple Ridge Etkinliği
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
  
loaded:
+
megalo | map name megalo:
   en: Loaded
+
   en: Megalo
  ar: عدد الذخائر المخزنة
+
   cs: Megalo
   cs: Nabitá
+
   da: Megalo
   da: Ladt
+
   de: Megalo
   de: Geladen
+
   es: Megalo
   es: Recámara
+
   fi: Megalo
   fi: Ladattuna
+
   fr: Megalo
   fr: Chargées
+
   hu: Megalo
   hu: Tárban
+
   it: Megalo
   it: Caricate
+
   ko: Megalo
  ja: 装弾数
+
   nl: Megalo
   ko: 장탄수
+
   no: Megalo
   nl: Geladen
+
   pl: Megalo
   no: Ladet
+
   pt: Megalo
   pl: Magazynek
+
   pt-br: Megalo
   pt: Carregada
+
   ro: Megalo
   pt-br: Carregada
+
   ru: Megalo
   ro: Încărcată
+
   sv: Megalo
   ru: Наготове
+
   tr: Megalo
   sv: Laddat
+
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
   tr: Şarjör
 
   zh-hans: 装弹数
 
  zh-hant: 彈藥上膛數量
 
  
carried:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Carried
+
   en: Moldergrove
  ar: عدد الذخائر المحملة
+
   cs: Moldergrove
   cs: V zásobě
+
   da: Moldergrove
   da: Båret
+
   de: Moldergrove
   de: Getragen
+
   es: Moldergrove
   es: Llevada
+
   fi: Moldergrove
   fi: Mukana
+
   fr: Moldergrove
   fr: Transportées
+
   hu: Moldergrove
   hu: Zsebben
+
   it: Moldergrove
   it: Portate
+
   ko: Moldergrove
  ja: 弾薬数
+
   nl: Moldergrove
   ko: 탄환 보유량
+
   no: Moldergrove
   nl: Totaal
+
   pl: Moldergrove
   no: Holdt
+
   pt: Moldergrove
   pl: Zapasowa
+
   pt-br: Moldergrove
   pt: Transportada
+
   ro: Moldergrove
   pt-br: Levada
+
   ru: Moldergrove
   ro: Cărată
+
   sv: Moldergrove
   ru: В запасе
+
   tr: Moldergrove
   sv: Buret
+
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
   tr: Taşınan
 
   zh-hans: 携弹数
 
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
  
bleed-damage:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
   en: Moonshine Event
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
+
   cs: Moonshine Event
   cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
+
   da: Moonshine Event
   da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
+
   de: Moonshine Event
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
+
   es: Moonshine Event
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
+
   fi: Moonshine Event
   fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
+
   fr: Moonshine Event
   fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
+
   hu: Moonshine Event
   hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
+
   it: Moonshine Event
   it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
+
   ja: Moonshine Event
   ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
+
   ko: Moonshine Event
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
+
   nl: Moonshine Event
   nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
+
   no: Moonshine Event
   no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
+
   pl: Moonshine Event
   pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
+
   pt: Moonshine Event
   pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
+
   pt-br: Moonshine Event
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
+
   ro: Moonshine Event
   ro: {{{2|}}} daune în {{{3|}}} secunde
+
   ru: Moonshine - Хеллоуин
   ru: {{{2|}}} единиц урона за {{{3|}}} секунд
+
   sv: Moonshine Event
   sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
+
   tr: Moonshine Etkinliği
   tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
+
   zh-hans: Moonshine Event
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
+
   zh-hant: Moonshine Event
   zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 
  
duration:
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
   en: Duration
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
   ar: المدة
+
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
  cs: Trvání
+
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
  da: Varighed
+
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
  de: Dauer
+
   ru: Nucleus (Царь горы)
  es: Duración
+
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  fi: Kesto
 
  fr: Durée
 
  hu: Időtartam
 
  it: Durata
 
  ja: 動作時間
 
   ko: 소요 시간
 
  nl: Duur
 
  no: Varighet
 
  pl: Czas trwania
 
  pt: Duração
 
   pt-br: Duração
 
  ro: Durație
 
   ru: Время
 
  sv: Varaktighet
 
  tr: Süre
 
   zh-hans: 时长
 
  zh-hant: 時間花費
 
  
details:
+
probed | map name probed:
   en: Details
+
   en: Probed
  ar: التفاصيل
+
   cs: Probed
   cs: Detaily
+
   da: Probed
   da: Detaljer
+
   de: Probed
   de: Details
+
   es: Probed
   es: Detalles
+
   fi: Probed
   fi: Tiedot
+
   fr: Probed
   fr: Détails
+
   hu: Probed
   hu: Részletek
+
   it: Probed
   it: Dettagli
+
   ja: Probed
   ja: 詳細
+
   ko: Probed
   ko: 설명
+
   nl: Probed
   nl: Details
+
   no: Probed
   no: Detaljer
+
   pl: Probed
   pl: Szczegóły
+
   pt: Probed
   pt: Detalhes
+
   pt-br: Probed
   pt-br: Detalhes
+
   ro: Probed
   ro: Detalii
+
   ru: Probed
   ru: Примечание
+
   sv: Probed
   sv: Detaljer
+
   tr: Probed
   tr: Ayrıntılar
+
   zh-hans: Probed
   zh-hans: 详细资料
+
   zh-hant: Probed
   zh-hant: 特殊能力
 
  
health-dependent:
+
rotunda | map name rotunda:
   en: (Health-dependent)
+
   en: Rotunda
  cs: (Závisí na zdraví)
+
   ko: Rotunda
  da: (Helbredsafhængig)
 
  de: (Abhängig von Gesundheit)
 
  es: (Varía dependiendo de la cantidad de vida)
 
  fi: (Terveydestä riippuva)
 
  fr: (Dépend de la santé)
 
  hu: (Élettől függ)
 
  it: (Dipende dalla Salute)
 
  ja: (残りヘルスに依存)
 
   ko: (남은 체력에 반비례)
 
  nl: (Hangt af van leven)
 
  no: (Helse avhengig)
 
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 
  pt: (Varia com a Vida)
 
  pt-br: (varia com a vida)
 
  ro: (Variază în funcție de Viață)
 
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 
  sv: (Hälseberoende)
 
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 
  zh-hans: (因生命值而变化)
 
  zh-hant: (因生命值而異)
 
  
range-dependent:
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
   en: (Range-dependent)
+
   en: Sawmill (King of the Hill)
   cs: (Závisí na vzdálenosti)
+
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
   da: (Afstandsafhængig)
+
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
   de: (Abhängig von der Entfernung)
+
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
   es: (depende de la distancia)
+
   ru: Sawmill (Царь горы)
   fi: (Kantamasta riippuva)
+
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
   fr: (Dépend de la portée)
+
 
   hu: (Távolságtól függ)
+
sharkbay | map name sharkbay:
   it: (Dipende dalla portata)
+
  en: Sharkbay
   ja: (距離に依存)
+
  ko: Sharkbay
   ko: (거리 의존)
+
 
   nl: (Afstandafhankelijk)
+
sinthetic | map name sinthetic:
   no: (Avstands avhengig)
+
  en: Sinthetic
   pl: (Zależne od zasięgu)
+
  cs: Sinthetic
   pt: (Varia com a distância)
+
  da: Sinthetic
   pt-br: (varia com a distância)
+
  de: Sinthetic
   ru: (Зависит от расстояния)
+
  es: Sinthetic
   tr: (Mesafeye bağımlı)
+
   fi: Sinthetic
   zh-hans: (因距离而改变)
+
   fr: Sinthetic
   zh-hant: (因距離而異)
+
   hu: Sinthetic
 +
   it: Sinthetic
 +
   ja: Sinthetic
 +
   ko: Sinthetic
 +
   nl: Sinthetic
 +
   no: Sinthetic
 +
   pl: Sinthetic
 +
   pt: Sinthetic
 +
   pt-br: Sinthetic
 +
  ro: Sinthetic
 +
   ru: Sinthetic
 +
  sv: Sinthetic
 +
   tr: Sinthetic
 +
   zh-hans: Sinthetic
 +
   zh-hant: Sinthetic
  
instant:
+
slasher | map name slasher:
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
+
   en: Slasher
   cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
+
   cs: Slasher
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
+
   da: Slasher
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
+
   de: Slasher
   es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantaneamente a un Soldier/Demoman con la [[Half-Zatoichi/es|Catana del Medio Zatoichi]] equipada}}
+
   es: Slasher
   fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
+
   fi: Slasher
   fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
+
   fr: Slasher
   hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
+
   hu: Slasher
   it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
+
   it: Slasher
   ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
+
   ja: Slasher
   ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
+
   ko: Slasher
   nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
+
   nl: Slasher
   no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
+
   no: Slasher
   pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
+
   pl: Slasher
   pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
+
   pt: Slasher
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
+
   pt-br: Slasher
   ro: {{tooltip|Instant|Instant ucide pe o lovitură de aterizare pe un inamic Demoman / Soldat inarmati activ Half-Zatoichi}}
+
   ro: Slasher
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
+
   ru: Slasher
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
+
   sv: Slasher
   tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
+
   tr: Slasher
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
+
   zh-hans: Slasher
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
+
   zh-hant: Slasher
  
# D/D stands for Direct Damage
+
slime | map name slime:
per-particle:
+
   en: Slime
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
+
   ko: Slime
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
 
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
 
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
 
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 
  ro: {{{2|}}} pe particulă (D/D)
 
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 
  zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
# M/R stands for Medium Range
+
snowtower | map name snowtower:
medium-range:
+
   en: Snowtower
   en: (M/R)
+
   ko: Snowtower
  cs: (stř. vzd.)
 
  da: (M/R)
 
  es: (Medio)
 
  fi: (M/R)
 
  fr: (M/D)
 
  it: (P/M)
 
  ja: (中距離)
 
   ko: (중거리)
 
  nl: (G/A)
 
  no: (M/A)
 
  pl: (śr. zas.)
 
  pt: (Alc./Méd.)
 
  pt-br: (Alc. méd.)
 
  ru: (ДД)
 
  sv: (M/A)
 
  tr: (O/M)
 
  zh-hans: (中距离)
 
  zh-hant: (中距離)
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
3-base-damage-particle:
+
  en: Soul-Mill
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
+
  cs: Soul-Mill
   ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
+
  da: Soul-Mill
   cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
+
  de: Soul-Mill
   da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
+
  es: Soul-Mill
   de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
+
  fi: Soul-Mill
   es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
+
  fr: Soul-Mill
   fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
+
  hu: Soul-Mill
   fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
+
  it: Soul-Mill
   hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
+
  ja: Soul-Mill
   it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
+
  ko: Soul-Mill
   ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
+
  nl: Soul-Mill
   ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
+
  no: Soul-Mill
   nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
+
  pl: Soul-Mill
   no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
+
  pt: Soul-Mill
   pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
+
  pt-br: Soul-Mill
   pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
+
  ro: Soul-Mill
   pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
+
  ru: Soul-Mill
   ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
+
  sv: Soul-Mill
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
+
  tr: Soul-Mill
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
+
  zh-hans: Soul-Mill
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hant: Soul-Mill
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
+
 
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
+
suijin | map name suijin:
 +
   en: Suijin
 +
   cs: Suijin
 +
   da: Suijin
 +
   de: Suijin
 +
   es: Suijin
 +
  fi: Suijin
 +
  fr: Suijin
 +
  hu: Suijin
 +
  it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
  pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
  pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
 +
 
 +
viaduct | map name viaduct:
 +
  en: Viaduct
 +
  cs: Viaduct
 +
  da: Viaduct
 +
  de: Viaduct
 +
  es: Viaduct
 +
   fi: Viaduct
 +
   fr: Viaduct
 +
   hu: Viaduct
 +
   it: Viaduct
 +
   ja: Viaduct
 +
   ko: Viaduct
 +
   nl: Viaduct
 +
   no: Viaduct
 +
   pl: Viaduct
 +
   pt: Viaduct
 +
   pt-br: Viaduct
 +
   ro: Viaduct
 +
   ru: Viaduct
 +
   sv: Viaduct
 +
   tr: Viaduct
 +
   zh-hans: Viaduct
 +
   zh-hant: Viaduct
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== pl maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
  
crit-boost:
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: (Crit boost only)
+
   en: Badwater Basin
   da: (Kun kritisk boost)
+
  cs: Badwater Basin
   de: (Nur durch Krit-Boost)
+
   da: Badwater Basin
   es: (solo subidón de críticos)
+
   de: Badwater Basin
   fi: (Vain krittibuusti)
+
   es: Badwater Basin
   fr: (Boost de Critique seulement)
+
   fi: Badwater Basin
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   fr: Badwater Basin
   it: (Solo boost di critici)
+
   hu: Badwater Basin
   ja: (クリティカルブースト限定)
+
   it: Badwater Basin
   ko: (치명타 증진 제한)
+
   ja: Badwater Basin
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
   ko: Badwater Basin
   no: (Kun kritisk boost)
+
   nl: Badwater Basin
   pl: (Tylko premia krytyczna)
+
   no: Badwater Basin
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
   pl: Badwater Basin
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
+
   pt: Badwater Basin
   ru: (только усиление критами)
+
   pt-br: Badwater Basin
   sv: (Endast kritisk boost)
+
  ro: Badwater Basin
   tr: (Sadece kritik desteği)
+
   ru: Badwater Basin
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
+
   sv: Badwater Basin
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
+
   tr: Badwater Basin
 +
   zh-hans: Badwater Basin
 +
   zh-hant: Badwater Basin
  
ammo-req:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: (ammo needed)
+
   en: Barnblitz
  ar: (الذخائر مطلوبة)
+
   cs: Barnblitz
   cs: (je třeba munice)
+
   da: Barnblitz
   da: (ammunition nødvendigt)
+
   de: Barnblitz
   de: (Munition benötigt)
+
   es: Barnblitz
   es: (munición requerida)
+
   fi: Barnblitz
   fi: (ammuksia oltava)
+
   fr: Barnblitz
   fr: (Munitions Requises)
+
   hu: Barnblitz
   hu: (lőszer szükséges)
+
   it: Barnblitz
   it: (Munizioni necessarie)
+
   ja: Barnblitz
   ja: (弾薬が残っている必要あり)
+
   ko: Barnblitz
   ko: (탄약이 필요합니다)
+
   nl: Barnblitz
   nl: (Munitie benodigd)
+
   no: Barnblitz
   no: (ammunisjon nødvendig)
+
   pl: Barnblitz
   pl: (wymagana amunicja)
+
   pt: Barnblitz
   pt: (é necessária munição)
+
   pt-br: Barnblitz
   pt-br: (é necessária munição)
+
   ro: Barnblitz
   ro: (muniție necesară)
+
   ru: Barnblitz
   ru: (необходимы боеприпасы)
+
   sv: Barnblitz
   sv: (Ammunition behövs)
+
   tr: Barnblitz
   tr: (cephane gereklidir)
+
   zh-hans: Barnblitz
   zh-hans: (需要弹药)
+
   zh-hant: Barnblitz
   zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 
  
range-does-not-affect-damage:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: range does not affect damage
+
  en: Bloodwater
   es: la distancia no afecta al daño
+
  cs: Bloodwater
   fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
+
  da: Bloodwater
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
+
  de: Bloodwater
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
+
  es: Bloodwater
   it: La Distanza non Influisce sul Danno
+
  fi: Bloodwater
   ja: 距離によって減衰しない
+
  fr: Bloodwater
   ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
+
  hu: Bloodwater
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
+
  it: Bloodwater
   pt: distância não afeta o dano
+
  nl: Bloodwater
   pt-br: distância não afeta o dano
+
  no: Bloodwater
   ru: урон не зависит от дистанции
+
  pl: Bloodwater
   sv: Avstånd påverkar inte skada
+
  pt: Bloodwater
   zh-hans: 伤害不受距离影响
+
  pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
  sv: Bloodwater
 +
  tr: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 +
 
 +
borneo | map name borneo:
 +
  en: Borneo
 +
  cs: Borneo
 +
  da: Borneo
 +
  de: Borneo
 +
  es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
  ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
  pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
 +
 
 +
bread space | map name bread space:
 +
   en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
   es: Bread Space
 +
   fi: Bread Space
 +
   fr: Bread Space
 +
   hu: Bread Space
 +
   it: Bread Space
 +
   ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
  pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
  zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
 +
 
 +
brimstone | map name brimstone:
 +
  en: Brimstone
 +
  cs: Brimstone
 +
  da: Brimstone
 +
  de: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
   ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
   pl: Brimstone
 +
   pt: Brimstone
 +
   pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
   ru: Brimstone
 +
   sv: Brimstone
 +
  tr: Brimstone
 +
   zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
camber | map name camber:
 +
  en: Camber
 +
  ko: Camber
  
# D/H stands for Direct Hit
+
cashworks | map name cashworks:
direct-hit:
+
   en: Cashworks
   en: (D/H)
+
   ko: Cashworks
  da: (Fuldtræffer)
+
   ru: Cashworks
  es: (Directo)
 
  fi: (Täysosuma)
 
  fr: (Tir direct)
 
  it: (Diretto)
 
  ja: (直撃時)
 
   ko: (직격시)
 
  nl: (D/I)
 
  no: (D/H)
 
  pl: (bezpośr. traf.)
 
  pt: (Golpe Dir.)
 
  pt-br: (Golpe dir.)
 
   ru: (ПП)
 
  sv: (D/T)
 
  tr: (Direkt Vuruş)
 
  zh-hans: (直接命中)
 
  zh-hant: 直接命中
 
  
head:
+
chilly | map name chilly:
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
   en: Chilly
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
+
   cs: Chilly
   cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
+
   da: Chilly
   da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
+
   de: Chilly
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
+
   es: Chilly
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
+
   fi: Chilly
   fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
+
   fr: Chilly
   fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
+
   hu: Chilly
   hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
+
   it: Chilly
   it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
+
   ja: Chilly
   ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
+
   ko: Chilly
   ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
+
   nl: Chilly
   nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
+
   no: Chilly
   no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
+
   pl: Chilly
   pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
+
   pt: Chilly
   pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
+
   pt-br: Chilly
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
+
   ro: Chilly
   ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} pe [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
+
   ru: Chilly
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
+
   sv: Chilly
   sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
+
   tr: Chilly
   tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
+
   zh-hans: Chilly
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
+
   zh-hant: Chilly
   zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
+
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
per-bullet:
+
corruption | map name corruption:
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
   en: Corruption
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
+
   ko: Corruption
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
 
  da: ({{{2|}}} per patron)
 
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
 
  es: ({{{2|}}} por bala)
 
  fi: ({{{2|}}} / panos)
 
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
 
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 
  no: ({{{2|}}} per kule)
 
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 
  pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 
  ru: ({{{2|}}} за пулю)
 
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 
  
buff-crit:
+
emerge | map name emerge:
   en: (Buff crit only)
+
  en: Emerge
   da: (Kun buff-krit)
+
  ko: Emerge
   de: (Nur gebuffte Krits)
+
 
   es: (solo subidón de críticos)
+
enclosure | map name enclosure:
   fi: (Vain vahvistuskritti)
+
  en: Enclosure
   fr: (Bonus de critique seulement)
+
  cs: Enclosure
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
  da: Enclosure
   it: (Solo potenziamento di critici)
+
  de: Enclosure
   ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
+
  es: Enclosure
   ko: (증진 치명타 제한)
+
  fi: Enclosure
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
  fr: Enclosure
   no: (Kun buff-krit)
+
  hu: Enclosure
   pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
+
  it: Enclosure
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
  ko: Enclosure
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
+
  nl: Enclosure
   ru: (Крит только от усилений)
+
  pl: Enclosure
   sv: (Endast kritiskskadesbuff)
+
  pt: Enclosure
   tr: (Sadece destek kritiği)
+
  pt-br: Enclosure
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
+
  ro: Enclosure
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
+
  ru: Enclosure
 +
  sv: Enclosure
 +
  tr: Enclosure
 +
  zh-hans: Enclosure
 +
  zh-hant: Enclosure
 +
 
 +
frontier | map name frontier:
 +
   en: Frontier
 +
  cs: Frontier
 +
   da: Frontier
 +
  de: Frontier
 +
  es: Frontier
 +
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
  pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
 +
 
 +
frostcliff | map name frostcliff:
 +
  en: Frostcliff
 +
  cs: Frostcliff
 +
  da: Frostcliff
 +
   de: Frostcliff
 +
   es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
  pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
 +
 
 +
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
 +
  en: Gold Rush
 +
  cs: Goldrush
 +
  da: Goldrush
 +
  de: Goldrush
 +
  es: Goldrush
 +
   fi: Goldrush
 +
   fr: Goldrush
 +
  hu: Goldrush
 +
  it: Goldrush
 +
  ja: Goldrush
 +
  ko: Goldrush
 +
  nl: Goldrush
 +
  no: Goldrush
 +
  pl: Goldrush
 +
  pt: Goldrush
 +
  pt-br: Goldrush
 +
  ro: Goldrush
 +
  ru: Goldrush
 +
  sv: Goldrush
 +
  tr: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
  zh-hant: Gold Rush
 +
 
 +
gravestone | map name gravestone:
 +
  en: Gravestone
 +
  cs: Gravestone
 +
  da: Gravestone
 +
  de: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  fi: Gravestone
 +
  fr: Gravestone
 +
   hu: Gravestone
 +
   it: Gravestone
 +
   ja: Gravestone
 +
   ko: Gravestone
 +
   nl: Gravestone
 +
   no: Gravestone
 +
   pl: Gravestone
 +
   pt: Gravestone
 +
   pt-br: Gravestone
 +
  ro: Gravestone
 +
   ru: Gravestone
 +
   sv: Gravestone
 +
   tr: Gravestone
 +
   zh-hans: Gravestone
 +
   zh-hant: Gravestone
  
per-metal:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
   en: Ghoulpit
   da: 1 per {{{2|}}} metal†
+
  cs: Ghoulpit
   de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
+
   da: Ghoulpit
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
+
   de: Ghoulpit
   fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
+
   es: Ghoulpit
   fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
+
   fi: Ghoulpit
   hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
+
   fr: Ghoulpit
   it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
+
   hu: Ghoulpit
   ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
+
   it: Ghoulpit
   ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
+
   ja: Ghoulpit
   nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
+
   ko: Ghoulpit
   no: 1 per {{{2|}}} metall†
+
   nl: Ghoulpit
   pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
+
   no: Ghoulpit
   pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
+
   pl: Ghoulpit
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
+
   pt: Ghoulpit
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
+
   pt-br: Ghoulpit
   sv: 1 per {{{2|}}} metall†
+
  ro: Ghoulpit
   tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
+
   ru: Ghoulpit
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
+
   sv: Ghoulpit
   zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
+
   tr: Ghoulpit
 +
   zh-hans: Ghoulpit
 +
   zh-hant: Ghoulpit
  
200-metal:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: 200 Metal†
+
   en: Hassle Castle
   cs: 200 Kovu†
+
   cs: Hassle Castle
   da: 200 metal†
+
   da: Hassle Castle
   de: 200 Metall†
+
   de: Hassle Castle
   es: 200 de metal†
+
   es: Hassle Castle
   fi: 200 metallia†
+
   fi: Hassle Castle
   fr: 200 métal†
+
   fr: Hassle Castle
   hu: ém†
+
   hu: Hassle Castle
   it: 200 Metallo†
+
   it: Hassle Castle
  ja: 200 メタル†
+
   ko: Hassle Castle
   ko: 200 금속†
+
   nl: Hassle Castle
   nl: 200 metaal†
+
   no: Hassle Castle
   no: 200  metall†
+
   pl: Hassle Castle
   pl: 200 jednostek metalu†
+
   pt: Hassle Castle
   pt: 200 Metal†
+
   pt-br: Hassle Castle
   pt-br: 200 de metal†
+
  ro: Hassle Castle
   ru: 200 металла
+
   ru: Hassle Castle
   sv: 200 metall†
+
   sv: Hassle Castle
   tr: 200 Metal†
+
   tr: Hassle Castle
   zh-hans: 200金属†
+
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
  zh-hant: 200 單位金屬†
 
  
ammo-metal:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
   en: Hellstone
   cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
+
   cs: Hellstone
   da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
+
   da: Hellstone
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
+
   de: Hellstone
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
+
   es: Hellstone
   fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
+
   fi: Hellstone
   fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
+
   fr: Hellstone
   hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
+
   hu: Hellstone
   it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
+
   it: Hellstone
   ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
+
   ja: Hellstone
   ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
+
   ko: Hellstone
   nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
+
   nl: Hellstone
   no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
+
   no: Hellstone
   pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
+
   pl: Hellstone
   pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
   pt: Hellstone
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
   pt-br: Hellstone
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
+
  ro: Hellstone
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
+
   ru: Hellstone
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
+
   sv: Hellstone
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
+
   tr: Hellstone
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
+
   zh-hans: Hellstone
 +
   zh-hant: Hellstone
  
# hps stands for health per second
+
hoodoo | map name hoodoo:
hps:
+
   en: Hoodoo
   en: {{{2|}}}/hps
+
   cs: Hoodoo
   ar: hps/{{{2|}}}
+
   da: Hoodoo
   cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
+
   de: Hoodoo
   da: {{{2|}}}/hps
+
   es: Hoodoo
   es: {{{2|}}} de salud/segundo
+
   fi: Hoodoo
   fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
+
   fr: Hoodoo
   fr: {{{2|}}}/pvs
+
   hu: Hoodoo
   hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
+
   it: Hoodoo
   it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
+
   ja: Hoodoo
   ja: {{{2|}}}回復/秒
+
   ko: Hoodoo
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
+
   nl: Hoodoo
   nl: {{{2|}}}/gps
+
   no: Hoodoo
   no: {{{2|}}}/hps
+
   pl: Hoodoo
   pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
+
   pt: Hoodoo
   pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
+
   pt-br: Hoodoo
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
+
  ro: Hoodoo
   ru: {{{2|}}}/озс
+
   ru: Hoodoo
   sv: {{{2|}}}/hps
+
   sv: Hoodoo
   tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
+
   tr: Hoodoo
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
+
   zh-hans: Hoodoo
   zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
+
   zh-hant: Hoodoo
 +
 
 +
phoenix | map name phoenix:
 +
  en: Phoenix
 +
  ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
  
health-more-50:
+
pier | map name pier:
   en: Health greater than or equal to 50%
+
   en: Pier
   cs: 50% zdraví a více
+
   cs: Pier
   da: Helbred større eller lige med 50%
+
   da: Pier
   de: 50% oder mehr Gesundheit
+
   de: Pier
   es: Si la salud es igual o superior al 50 %
+
   es: Pier
   fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
+
   fi: Pier
   fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
+
   fr: Pier
   hu: 50% vagy több életpont
+
   hu: Pier
   it: Salute maggiore o uguale al 50%
+
   it: Pier
   ja: ヘルスが50%以上の時
+
   ja: Pier
   ko: 체력이 50% 이상일 때
+
   ko: Pier
   nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
+
   nl: Pier
   no: Helse større eller lik 50%
+
   no: Pier
   pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
+
   pl: Pier
   pt: Vida maior ou igual a 50%
+
   pt: Pier
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
+
   pt-br: Pier
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
+
  ro: Pier
   sv: Hälsa större eller lika med 50%
+
   ru: Pier
   tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
+
   sv: Pier
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
+
   tr: Pier
   zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
+
   zh-hans: Pier
 +
   zh-hant: Pier
  
health-less-50:
+
polar | map name polar:
   en: Health lower than 50%
+
   en: Polar
   cs: Méně než 50% zdraví
+
   cs: Polar
   da: Helbred under 50%
+
   da: Polar
   de: Weniger als 50% Gesundheit
+
   de: Polar
   es: Menos del 50 % de salud
+
   es: Polar
   fi: Terveys vähemmän kuin 50%
+
   fi: Polar
   fr: Moins de 50% de santé
+
   fr: Polar
   hu: Kevesebb 50% Életpontnál
+
   hu: Polar
   it: Salute minore del 50%
+
   it: Polar
   ja: ヘルスが50%未満の時
+
   ja: Polar
   ko: 체력이 50% 미만일 때
+
   ko: Polar
   nl: Gezondheid minder dan 50%
+
   nl: Polar
   no: Helse lavere enn 50%
+
   no: Polar
   pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
+
   pl: Polar
   pt: Vida menor que 50%
+
   pt: Polar
   pt-br: Vida menor que 50%
+
   pt-br: Polar
   ro: Mai puțin de 50% viață
+
   ro: Polar
   ru: При уровне здоровья меньше 50%
+
   ru: Polar
   sv: Hälsa mindre än 50%
+
   sv: Polar
   tr: Can %50'den az olduğunda
+
   tr: Polar
   zh-hans: 生命值小于50%
+
   zh-hans: Polar
   zh-hant: 小於 50% 生命值
+
   zh-hant: Polar
  
sapper-hp-sec:
+
precipice | map name precipice:
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   en: Precipice
   cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
+
   cs: Precipice
   da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   da: Precipice
   de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
+
   de: Precipice
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
+
   es: Precipice
   fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   fi: Precipice
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
+
   fr: Precipice
   hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
+
   hu: Precipice
   it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   it: Precipice
   ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
+
   ja: Precipice
   ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
+
   ko: Precipice
   nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
+
   nl: Precipice
   no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   no: Precipice
   pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
+
   pl: Precipice
   pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
+
   pt: Precipice
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
+
   pt-br: Precipice
   ro: {{{2|}}}PV = {{{3|}}} sec.
+
   ro: Precipice
   ru: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} сек.
+
   ru: Precipice
   sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   sv: Precipice
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
+
   tr: Precipice
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
+
   zh-hans: Precipice
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
+
   zh-hant: Precipice
  
-->
+
rumford | map name rumford:
 +
  en: Rumford
 +
  cs: Rumford
 +
  da: Rumford
 +
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
  pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
  
=== contract names ===
+
snowycoast | map name snowycoast:
<!--
+
  en: Snowycoast
 +
  cs: Snowycoast
 +
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
  es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
  pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
  zh-hant: Snowycoast
  
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
+
spineyard | map name spineyard:
0 0 field:
+
  en: Spineyard
   en: Pyro
+
 
   cs: Pyro
+
swiftwater | map name swiftwater:
   da: Pyro
+
  en: Swiftwater
   de: Pyro
+
  cs: Swiftwater
   es: Pyro
+
  da: Swiftwater
   fi: Pyro
+
  de: Swiftwater
   fr: Pyro
+
  es: Swiftwater
   hu: Piró
+
  fi: Swiftwater
   it: Piro
+
  fr: Swiftwater
   nl: Pyro
+
  hu: Swiftwater
   no: Pyro
+
  it: Swiftwater
   pl: Pyro
+
  ko: Swiftwater
   pt: Pyro
+
  nl: Swiftwater
   pt-br: Pyro
+
  pl: Swiftwater
   ro: Pyro
+
  pt: Swiftwater
   ru: Поджигатель
+
  pt-br: Swiftwater
   sv: Pyro
+
  ro: Swiftwater
   tr: Pyro
+
  ru: Swiftwater
   zh-hans: 火焰兵
+
  sv: Swiftwater
   zh-hant: Pyro
+
  tr: Swiftwater
 +
  zh-hans: Swiftwater
 +
  zh-hant: Swiftwater
 +
 
 +
map name terror:
 +
  en: Terror
 +
  cs: Terror
 +
  da: Terror
 +
  de: Terror
 +
  es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
  pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
  ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
  tr: Terror
 +
 
 +
# "Thundermountain" in-game
 +
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
 +
   en: Thunder Mountain
 +
   cs: Thundermountain
 +
   da: Thundermountain
 +
   de: Thundermountain
 +
   es: Thundermountain
 +
   fi: Thundermountain
 +
   fr: Thundermountain
 +
   hu: Thundermountain
 +
   it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
  pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
  zh-hans: Thundermountain
 +
  zh-hant: Thunder Mountain
 +
 
 +
upward | map name upward:
 +
  en: Upward
 +
  cs: Upward
 +
  da: Upward
 +
  de: Upward
 +
  es: Upward
 +
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
   nl: Upward
 +
   no: Upward
 +
   pl: Upward
 +
   pt: Upward
 +
   pt-br: Upward
 +
   ro: Upward
 +
   ru: Upward
 +
   sv: Upward
 +
   tr: Upward
 +
   zh-hans: Upward
 +
   zh-hant: Upward
  
0 10 field:
+
venice | map name venice:
   en: Offense
+
   en: Venice
  cs: Útok
+
   ru: Venice
  da: Angreb
 
  de: Angriff
 
  es: Ataque
 
  fi: Hyökkäys
 
  fr: Attaque
 
  hu: Támadó
 
  it: Attacco
 
  nl: Aanval
 
  no: Angrep
 
  pl: Atak
 
  pt: Ataque
 
  pt-br: Ataque
 
  ro: Ofensivă
 
   ru: Нападение
 
  sv: Anfall
 
  tr: Saldırı
 
  zh-hans: 进攻
 
  
0 11 field:
+
wutville | map name wutville:
   en: Offense Classes
+
   en: Wutville
   cs: Útočné třídy
+
   cs: Wutville
   da: Angrebsklasser
+
   da: Wutville
   de: Angriffsklassen
+
   de: Wutville
   es: Clases de ataque
+
   es: Wutville
   fi: Hyökkääjäluokat
+
   fi: Wutville
   fr: Classes offensives
+
   fr: Wutville
   hu: Támadó osztályok
+
   hu: Wutville
   it: Classi d'attacco
+
   it: Wutville
   nl: Aanvalsklassen
+
  ja: Wutville
   no: Angrepsklasser
+
  ko: Wutville
   pl: Klasy ataku
+
   nl: Wutville
   pt: Classes de Ataque
+
   no: Wutville
   pt-br: Classes de Ataque
+
   pl: Wutville
   ro: Clase ofensive
+
   pt: Wutville
   ru: Классы нападения
+
   pt-br: Wutville
   sv: Anfallsklasser
+
   ro: Wutville
   tr: Saldırı Sınıfları
+
   ru: Wutville
   zh-hans: 进攻兵种
+
   sv: Wutville
 +
   tr: Wutville
 +
   zh-hans: Wutville
 +
  zh-hant: Wutville
  
0 12 field:
+
-->
  en: Offense Weapons 1
 
  cs: Útočné zbraně 1
 
  da: Angrebsvåben 1
 
  de: Angriffswaffen 1
 
  es: Armas de ataque 1
 
  fi: Hyökkäysaseet 1
 
  fr: Armes offensives 1
 
  hu: Támadó fegyverek 1
 
  it: Armi d'attacco 1
 
  nl: Aanvalswapens 1
 
  no: Angrepsvåpen 1
 
  pl: Bronie ataku 1
 
  pt: Armas de Ataque 1
 
  pt-br: Armas de Ataque I
 
  ro: Arme ofensive 1
 
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 
  sv: Anfallsvapen 1
 
  tr: Saldırı Silahları 1
 
  zh-hans: 进攻型武器 1
 
  
0 14 field:
+
==== plr maps ====
  en: Defense
+
<!--
  cs: Obrana
 
  da: Forsvar
 
  de: Verteidigung
 
  es: Defensa
 
  fi: Puolustus
 
  fr: Défense
 
  hu: Védekező
 
  it: Difesa
 
  nl: Verdediging
 
  no: Forsvar
 
  pl: Obrona
 
  pt: Defesa
 
  pt-br: Defesa
 
  ro: Defensivă
 
  ru: Защита
 
  sv: Försvar
 
  tr: Savunma
 
  zh-hans: 防守
 
  
0 15 field:
+
banana bay | map name banana bay:
   en: Defense Classes
+
   en: Banana Bay
   cs: Obranné třídy
+
   cs: Banana Bay
   da: Forsvarsklasser
+
   da: Banana Bay
   de: Verteidigungsklassen
+
   de: Banana Bay
   es: Clases de defensa
+
   es: Banana Bay
   fi: Puolustajaluokat
+
   fi: Banana Bay
   fr: Classes défensives
+
   fr: Banana Bay
   hu: Védekező osztályok
+
   hu: Banana Bay
   it: Classi difensive
+
   it: Banana Bay
   nl: Verdedigingsklassen
+
  ko: Banana Bay
   no: Forsvarsklasser
+
   nl: Banana Bay
   pl: Klasy obrony
+
   no: Banana Bay
   pt: Classes de Defesa
+
   pl: Banana Bay
   pt-br: Classes de Defesa
+
   pt: Banana Bay
   ro: Clase defensive
+
   pt-br: Banana Bay
   ru: Классы защиты
+
   ro: Banana Bay
   sv: Försvarsklasser
+
   ru: Banana Bay
   tr: Savunma Sınıfları
+
   sv: Banana Bay
   zh-hans: 防守兵种
+
   tr: Banana Bay
 +
   zh-hans: Banana Bay
 +
  zh-hant: Banana Bay
  
0 16 field:
+
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
   en: Defensive Weapon 1
+
   en: Bonesaw
   cs: Obranné zbraně 1
+
   cs: Bonesaw
   da: Forsvarsvåben 1
+
   da: Bonesaw
   de: Verteidigungswaffen 1
+
   de: Bonesaw
   es: Armas de defensa 1
+
   es: Bonesaw
  fi: Puolustusaseet 1
+
   fr: Bonesaw
   fr: Armes défensives 1
+
   hu: Bonesaw
   hu: Védekező fegyverek 1
+
   it: Bonesaw
   it: Arma difensiva 1
+
   nl: Bonesaw
   nl: Verdedigingswapens 1
+
   no: Bonesaw
   no: Forsvarsvåpen 1
+
   pl: Bonesaw
   pl: Broń obrony 1
+
   pt: Bonesaw
   pt: Armas de Defesa 1
+
   pt-br: Bonesaw
   pt-br: Armas de Defesa I
+
   ro: Bonesaw
   ro: Arme defensive 1
+
   ru: Bonesaw
   ru: Оружие защиты, ч. 1
 
  sv: Försvarsvapen 1
 
  tr: Savunma Silahı 1
 
  zh-hans: 防守型武器 1
 
  
0 161 field:
+
hacksaw | map name hacksaw:
   en: Scream Fortress
+
   en: Hacksaw
  cs: Scream Fortress
 
  da: Scream Fortress
 
  de: Scream Fortress
 
  es: Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Scream Fortress
 
  it: Halloween
 
  nl: Scream Fortress
 
  no: Scream Fortress
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ro: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress
 
  tr: Scream Fortress
 
  zh-hans: 尖叫要塞
 
  zh-hant: 驚聲要塞
 
  
0 17 field:
+
helltower | map name helltower:
   en: Support Classes
+
   en: Helltower
   cs: Podpůrné třídy
+
   cs: Helltower
   da: Supportklasser
+
   da: Helltower
   de: Unterstützungsklassen
+
   de: Helltower
   es: Clases de apoyo
+
   es: Helltower
   fi: Tukijaluokat
+
   fi: Helltower
   fr: Classes de support
+
   fr: Helltower
   hu: Támogató osztályok
+
   hu: Helltower
   it: Classi di supporto
+
   it: Helltower
   nl: Ondersteuningsklassen
+
  ja: Helltower
   no: Støtteklasser
+
  ko: Helltower
   pl: Klasy wsparcia
+
   nl: Helltower
   pt: Classes de Apoio
+
   no: Helltower
   pt-br: Classes de Suporte
+
   pl: Helltower
   ru: Классы поддержки
+
   pt: Helltower
   sv: Understödsklasser
+
   pt-br: Helltower
   tr: Destek Sınıfları
+
  ro: Helltower
   zh-hans: 支援兵种
+
   ru: Helltower
 +
   sv: Helltower
 +
   tr: Helltower
 +
   zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: 地獄高塔
  
0 18 field:
+
hightower | map name hightower:
   en: Support Weapon
+
   en: Hightower
   cs: Podpůrné zbraně 1
+
   cs: Hightower
   da: Supportvåben
+
   da: Hightower
   de: Unterstützungswaffen
+
   de: Hightower
   es: Armas de apoyo
+
   es: Hightower
   fi: Tukiaseet 1
+
   fi: Hightower
   fr: Armes de support 1
+
   fr: Hightower
   hu: Támogató fegyverek
+
   hu: Hightower
   it: Arma di supporto
+
   it: Hightower
   nl: Ondersteuningswapens 1
+
  ja: Hightower
   no: Støttevåpen 1
+
  ko: Hightower
   pl: Broń wsparcia
+
   nl: Hightower
   pt: Armas de Apoio 1
+
   no: Hightower
   pt-br: Armas de Suporte
+
   pl: Hightower
   ru: Оружие поддержки
+
   pt: Hightower
   sv: Understödsvapen
+
   pt-br: Hightower
   tr: Destek Silahı
+
  ro: Hightower
   zh-hans: 支援型武器
+
   ru: Hightower
 +
   sv: Hightower
 +
   tr: Hightower
 +
   zh-hans: Hightower
 +
  zh-hant: Hightower
  
0 2 field:
+
nightfall | map name nightfall:
   en: The Dragon's Fury
+
   en: Nightfall
   cs: Dragon's Fury
+
   cs: Nightfall
   da: Dragens Vrede
+
   da: Nightfall
   de: Der Drachenzorn
+
   de: Nightfall
   es: La Furia del Dragón
+
   es: Nightfall
   fi: Leppymätön lohikäärme
+
   fi: Nightfall
   fr: La fureur du dragon
+
   fr: Nightfall
   hu: A Sárkány Haragja
+
   hu: Nightfall
   it: La Furia del Drago
+
   it: Nightfall
   nl: De Drakenfurie
+
  ja: 日暮れ
   no: Dragens vrede
+
  ko: Nightfall
   pl: Smocza furia
+
   nl: Nightfall
   pt: Fúria do Dragão
+
   no: Nightfall
   pt-br: A Fúria do Dragão
+
   pl: Nightfall
   ro: Dragon's Fury
+
   pt: Nightfall
   ru: Ярость дракона
+
   pt-br: Nightfall
   sv: Drakens Raseri
+
   ro: Nightfall
   tr: Ejderhanın Öfkesi
+
   ru: Nightfall
   zh-hans: 龙之怒焰
+
   sv: Nightfall
   zh-hant: 龍之怒
+
   tr: Nightfall
 +
   zh-hans: Nightfall
 +
   zh-hant: Nightfall
  
0 21 field:
+
pipeline | map name pipeline:
   en: Mercenary World
+
   en: Pipeline
   cs: Svět žoldáků
+
   cs: Pipeline
   da: Mercenary World
+
   da: Pipeline
   de: Mercenary World
+
   de: Pipeline
   es: Mercenary World
+
   es: Pipeline
   fi: Palkkasoturimaailma
+
   fi: Pipeline
   fr: Mercenary World
+
   fr: Pipeline
   hu: Mercenary World
+
   hu: Pipeline
   it: Mercenary World
+
   it: Pipeline
   nl: Mercenary World
+
  ja: Pipeline
   no: Mercenary World
+
  ko: Pipeline
   pl: Mercenary World
+
   nl: Pipeline
   pt: Mercenary World
+
   no: Pipeline
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
+
   pl: Pipeline
   ru: Мир наёмников
+
   pt: Pipeline
   sv: Mercenary World
+
   pt-br: Pipeline
   tr: Mercenary World
+
  ro: Pipeline
   zh-hans: 佣兵世界
+
   ru: Pipeline
   zh-hant: 傭兵世界
+
   sv: Pipeline
 +
   tr: Pipeline
 +
   zh-hans: Pipeline
 +
   zh-hant: Pipeline
  
0 24 field:
+
-->
  en: Mercenary Park
 
  cs: Park žoldáků
 
  da: Mercenary Park
 
  de: Mercenary Park
 
  es: Mercenary Park
 
  fi: Palkkasoturipuisto
 
  fr: Mercenary Park
 
  hu: Mercenary Park
 
  it: Mercenary Park
 
  ko: Mercenary Park
 
  nl: Mercenary Park
 
  no: Mercenary Park
 
  pl: Mercenary Park
 
  pt: Mercenary Park
 
  pt-br: Mercenary Park
 
  ro: Mercenary Park
 
  ru: Mercenary Park
 
  sv: Mercenary Park
 
  tr: Mercenary Park
 
  zh-hans: 佣兵公园
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
0 25 field:
+
==== pd maps ====
   en: Core Modes
+
<!--
   cs: Základní módy
+
 
   da: Kernetilstande
+
cursed cove | map name cursed cove:
   de: Kernmodi
+
  en: Cursed Cove
   es: Modos principales
+
  cs: Cursed Cove
   fi: Tärkeimmät pelimuodot
+
  da: Cursed Cove
   fr: Modes principaux
+
  de: Cursed Cove
   hu: Alapmódok
+
  es: Cursed Cove
   it: Modalità principali
+
  fi: Cursed Cove
   nl: Kernmodi
+
  fr: Cursed Cove
   no: Hovedmoduser
+
  hu: Cursed Cove
   pl: Główne tryby gry
+
  it: Cursed Cove
   pt: Modos Principais
+
  nl: Cursed Cove
   pt-br: Modos Principais
+
  no: Cursed Cove
   ro: Moduri principale
+
  pl: Cursed Cove
   ru: Основные режимы
+
  pt: Cursed Cove
   sv: Huvudspellägen
+
  pt-br: Cursed Cove
   tr: Temel Modlar
+
  ro: Cursed Cove
   zh-hans: 核心模式
+
  ru: Cursed Cove
 +
  sv: Cursed Cove
 +
  tr: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
 +
 
 +
farmageddon | map name farmageddon:
 +
  en: Farmageddon
 +
  cs: Farmageddon
 +
  da: Farmageddon
 +
  de: Farmageddon
 +
  es: Farmageddon
 +
  fi: Farmageddon
 +
  fr: Farmageddon
 +
  hu: Farmageddon
 +
  it: Farmageddon
 +
  nl: Farmageddon
 +
  no: Farmageddon
 +
  pl: Farmageddon
 +
  pt: Farmageddon
 +
  pt-br: Farmageddon
 +
  ro: Farmageddon
 +
  ru: Farmageddon
 +
  sv: Farmageddon
 +
  tr: Farmageddon
 +
 
 +
galleria | map name galleria:
 +
  en: Galleria
 +
 
 +
mannsylvania | map name mannsylvania:
 +
  en: Mannsylvania
 +
 
 +
monster bash | map name monster bash:
 +
  en: Monster Bash
 +
  cs: Monster Bash
 +
  da: Monster Bash
 +
  de: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  fi: Monster Bash
 +
  fr: Monster Bash
 +
  hu: Monster Bash
 +
  it: Monster Bash
 +
  nl: Monster Bash
 +
  no: Monster Bash
 +
  pl: Monster Bash
 +
  pt: Monster Bash
 +
  pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
  ru: Monster Bash
 +
  sv: Monster Bash
 +
  tr: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
 +
 
 +
pit of death | map name pit of death:
 +
   en: Pit of Death
 +
   cs: Pit of Death
 +
   da: Pit of Death
 +
   de: Pit of Death
 +
   es: Pit of Death
 +
   fi: Pit of Death
 +
   fr: Pit of Death
 +
   hu: Pit of Death
 +
   it: Pit of Death
 +
  ko: Pit of Death
 +
   nl: Pit of Death
 +
   no: Pit of Death
 +
   pl: Pit of Death
 +
   pt: Pit of Death
 +
   pt-br: Pit of Death
 +
   ro: Pit of Death
 +
   ru: Pit of Death
 +
   sv: Pit of Death
 +
   tr: Pit of Death
 +
   zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
  
0 26 field:
+
selbyen | map name selbyen:
   en: Alternative Modes
+
   en: Selbyen
  cs: Alternativní módy
+
   ru: Selbyen
  da: Alternative tilstande
 
  de: Alternative Modi
 
  es: Modos alternativos
 
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
 
  fr: Modes alternatifs
 
  hu: Alternatív módok
 
  it: Modalità alternative
 
  nl: Alternatieve modi
 
  no: Alternative moduser
 
  pl: Inne tryby gry
 
  pt: Modos Alternativos
 
  pt-br: Modos Alternativos
 
  ro: Moduri alternative
 
   ru: Доп. режимы
 
  sv: Alternativa spellägen
 
  tr: Alternatif Modlar
 
  zh-hans: 其它模式
 
  
0 29 field:
+
snowville | map name snowville:
   en: Defensive Weapon 2
+
   en: SnowVille
   cs: Obranné zbraně 2
+
   cs: SnowVille
   da: Forsvarsvåben 2
+
   da: SnowVille
   de: Verteidigungswaffe 2
+
   de: SnowVille
   es: Armas de defensa 2
+
   es: SnowVille
   fi: Puolustusaseet 2
+
   fi: SnowVille
   fr: Armes défensives 2
+
   fr: SnowVille
   hu: Védekező fegyverek 2
+
   hu: SnowVille
   it: Armi difensive 2
+
   it: SnowVille
   nl: Verdedigingswapens 2
+
  ko: SnowVille
   no: Forsvarsvåpen 2
+
   nl: SnowVille
   pl: Broń obrony 2
+
   no: SnowVille
   pt: Armas de Defesa 2
+
   pl: SnowVille
   pt-br: Armas de Defesa II
+
   pt: SnowVille
   ro: Arme defensive 2
+
   pt-br: SnowVille
   ru: Оружие защиты, ч. 2
+
   ro: SnowVille
   sv: Försvarsvapen 2
+
   ru: SnowVille
   tr: Savunma Silahı 2
+
   sv: SnowVille
  zh-hans: 防守型武器 2
+
   tr: SnowVille
  
0 30 field:
+
watergate | map name watergate:
   en: Advanced Defense Classes
+
   en: Watergate
   cs: Obranné třídy (pokročilé)
+
   cs: Watergate
   da: Avancerede forsvarsklasser
+
   da: Watergate
   de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
+
   de: Watergate
   es: Clases de defensa: Avanzado
+
   es: Watergate
   fi: Edistyneet puolustajaluokat
+
   fi: Watergate
   fr: Classes défensives - Avancé
+
   fr: Watergate
   hu: Védekező osztályok - Haladó
+
   hu: Watergate
   it: Classi difensive Avanzato
+
   it: Watergate
   nl: Verdedigingsklassen - geav.
+
   ja: Watergate
   no: Forsvarsklasser – Avansert
+
  ko: Watergate
   pl: Zaawansowane klasy obrony
+
   nl: Watergate
   pt: Classes de Defesa: Avançado
+
   pl: Watergate
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
+
   pt: Watergate
   ro: Clase defensive avansate
+
   pt-br: Watergate
   ru: Классы защиты, ч. 2
+
   ro: Watergate
   sv: Försvarsklasser - Avancerad
+
   ru: Watergate
   tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
+
   sv: Watergate
   zh-hans: 防守兵种老手
+
   tr: Watergate
 +
   zh-hans: Watergate
 +
  zh-hant: Watergate
  
0 31 field:
+
-->
   en: Expert Defense Classes
+
 
   cs: Obranné třídy (expertní)
+
==== vsh / zi maps ====
   da: Ekspert-forsvarsklasser
+
<!--
   de: Experte: Verteidigungsklassen
+
 
   es: Clases de defensa: Experto
+
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
   fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
+
   en: Tiny Rock
   fr: Classes défensives - Expert
+
   ko: Tiny Rock
   hu: Védekező osztályok - Szakértő
+
  pt-br: Tiny Rock (VSH)
   it: Classi difensive Esperto
+
 
   nl: Verdedigingsklassen - expert
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
+
   en: Distillery
   pl: Eksperckie klasy obrony
+
   ko: Distillery
   pt: Classes de Defesa: Experiente
+
   pt-br: Distillery (VSH)
   pt-br: Classes de Defesa: Experiente
+
 
   ro: Clase defensive experte
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
   ru: Классы защиты, ч. 3
+
   en: Skirmish
   sv: Försvarsklasser - Expert
+
   ko: Skirmish
   tr: Uzman Savunma Sınıfları
+
  pt-br: Skirmish (VSH)
   zh-hans: 防守兵种专家
+
 
 +
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
 +
   en: Nucleus VSH
 +
   ko: Nucleus VSH
 +
   pt-br: Nucleus (VSH)
 +
 
 +
map name murky:
 +
   en: Murky
 +
   ko: Murky
 +
   pt-br: Murky (ZI)
 +
 
 +
map name atoll:
 +
   en: Atoll
 +
   ko: Atoll
 +
  pt-br: Atoll (ZI)
 +
 
 +
map name woods:
 +
   en: Woods
 +
   ko: Woods
 +
   pt-br: Woods (ZI)
  
0 35 field:
+
map name sanitarium:
   en: Offense Weapons 2
+
   en: Sanitarium
   cs: Útočné zbraně 2
+
   ko: Sanitarium
  da: Angrebsvåben 2
+
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  de: Angriffswaffen 2
 
  es: Armas de ataque 2
 
  fi: Hyökkäysaseet 2
 
  fr: Armes offensives 2
 
  hu: Támadó fegyverek 2
 
  it: Armi d'attacco 2
 
  nl: Aanvalswapens 2
 
  no: Forsvarsvåpen 2
 
  pl: Bronie ataku 2
 
  pt: Armas de Ataque 2
 
   pt-br: Armas de Ataque II
 
  ro: Arme ofensive 2
 
  ru: Оружие нападения, ч. 2
 
  sv: Anfallsvapen 2
 
  tr: Saldırı Silahı 2
 
  zh-hans: 进攻型武器 2
 
  
0 36 field:
+
map name devastation:
   en: The Shotgun
+
   en: Devastation
   cs: Shotgun
+
   ko: Devastation
  da: Haglgeværet
+
   pt-br: Devastation (ZI)
  de: Die Schrotflinte
 
  es: La Escopeta
 
  fi: Haulikko
 
  fr: Le fusil à pompe
 
  hu: A sörétes puska
 
  it: Il fucile a pompa
 
  nl: De Shotgun
 
  no: Hagle
 
  pl: Strzelba
 
  pt: A Caçadeira
 
   pt-br: A Escopeta
 
  ro: Shotgun
 
  ru: Дробовик
 
  sv: Hagelgevär
 
  tr: Pompalı Tüfek
 
  zh-hans: 霰弹枪
 
  
0 39 field:
+
-->
  en: Advanced Offense Classes
 
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
 
  da: Avancerede angrebsklasser
 
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
 
  es: Clases de ataque: Avanzado
 
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
 
  fr: Classes offensives - Avancé
 
  hu: Támadó osztályok - Haladó
 
  it: Classi d'attacco Avanzato
 
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 
  no: Angrepsklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 
  ro: Clase ofensive avansate
 
  ru: Классы нападения, ч. 2
 
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 
  zh-hans: 进攻兵种老手
 
  
0 40 field:
+
==== other maps ====
  en: Expert Offense Classes
+
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
  cs: Útočné třídy (expertní)
+
<!--
  da: Ekspert-angrebsklasser
+
 
  de: Experte: Angriffsklassen
+
# Short for "2Fort Invasion":
  es: Clases de ataque: Experto
+
map name invasion:
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
+
   en: Invasion
  fr: Classes offensives - Expert
+
   tr: İstilası
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
+
   zh-hant: 外星入侵
  it: Classi d'Attacco Esperto
 
  nl: Aanvalsklassen - expert
 
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy ataku
 
   pt: Classes de Ataque: Experiente
 
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 
  ro: Clase ofensive experte
 
  ru: Классы нападения, ч. 3
 
  sv: Anfallsklasser - Expert
 
   tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 
   zh-hans: 进攻兵种专家
 
  
0 43 field:
+
# Multiple variants
   en: Advanced Support Classes
+
map name well:
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
+
   en: Well
  da: Avancerede supportklasser
 
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
 
  es: Clases de apoyo: Avanzado
 
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 
  fr: Classes de support - Avancé
 
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 
  it: Classi di supporto Avanzato
 
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 
  no: Støtteklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio: Avançado
 
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种老手
 
  
0 44 field:
+
dustbowl | map name dustbowl:
   en: Expert Support Classes
+
   en: Dustbowl
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 
  da: Ekspert-supportklasser
 
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 
  es: Clases de apoyo: Experto
 
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 
  fr: Classes de support - Expert
 
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 
  it: Classi di supporto Esperto
 
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 
  no: Støtteklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 
  sv: Understödsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种专家
 
  
0 47 field:
+
map name badlands:
   en: Support Weapons 2
+
   en: Badlands
  cs: Podpůrné zbraně 2
 
  da: Supportvåben 2
 
  de: Unterstützungswaffen 2
 
  es: Armas de apoyo 2
 
  fi: Tukiaseet 2
 
  fr: Armes de support 2
 
  hu: Támogató fegyverek 2
 
  it: Armi di supporto 2
 
  nl: Ondersteuningswapens 2
 
  no: Støttevåpen 2
 
  pl: Broń wsparcia 2
 
  pt: Armas de Apoio 2
 
  pt-br: Armas de Suporte II
 
  ru: Оружие поддержки, ч. 2
 
  sv: Understödsvapen 2
 
  tr: Destek Silahları 2
 
  zh-hans: 支援型武器 2
 
  
0 5 field:
+
map name foundry:
   en: The Thermal Thruster
+
   en: Foundry
  cs: Thermal Thruster
 
  da: Den Termiske Trykmotor
 
  de: Das Thermiktriebwerk
 
  es: El Propulsor Térmico
 
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 
  fr: Le propulseur thermique
 
  hu: A Hőmeghajtás
 
  it: Il Propulsore Termico
 
  nl: De Steekvlamspringer
 
  no: Termisk oppdrift
 
  pl: Cieplny ciąg
 
  pt: Propulsor Térmico
 
  pt-br: O Propulsor Térmico
 
  ro: Thermal Thruster
 
  ru: Термальная тяга
 
  sv: Högtrycket
 
  tr: Termal İtici
 
  zh-hans: 热能推进器
 
  zh-hant: 熱能推進器
 
  
0 6 field:
+
map name granary:
   en: The Gas Passer
+
   en: Granary
  cs: Gas Passer
+
 
  da: Benzindunken
+
map name nucleus:
   de: Der Benzinkanister
+
   en: Nucleus
  es: El Lanzacombustible
+
 
  fi: Löpölevitin
+
map name sawmill:
   fr: Bidon d'essence
+
   en: Sawmill
  hu: A Gázosító
+
 
  it: Il Rifornimento di Benzina
+
badwater | map name badwater:
   nl: De Gasverspreider
+
   en: Badwater
   no: Bensinkanne
+
   ko: Badwater Basin
   pl: Rozpałka
+
   zh-hant: Badwater Basin
  pt: A Gasolina Assassina
+
 
  pt-br: O Galão de Gasolina
+
# Mann Co. Beta Maps
  ro: Gas Passer
+
asteroid | map name asteroid:
   ru: Запасной бак
+
   en: Asteroid
  sv: Bensindunken
+
 
  tr: Gaz Kaçağı
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   zh-hans: 纵火者的油桶
+
   en: Cactus Canyon
   zh-hant: 瓦斯罐
+
   tr: Kaktüs Kanyonu
  
0 7 field:
+
# Niche gamemodes
   en: The Hot Hand
+
hydro | map name hydro:
  cs: Hot Hand
+
   en: Hydro
  da: Den Varme Hånd
 
  de: Die heiße Hand
 
  es: La Mano Caliente
 
  fi: Kuuma korvapuusti
 
  fr: La main chaude
 
  hu: A Tüzes Kéz
 
  it: La Mano Rovente
 
  nl: De Hete Hand
 
  no: Håndvarmer
 
  pl: Gorący plaskacz
 
  pt: A Mão Ardente
 
  pt-br: A Bofetada de Brasa
 
  ro: Hot Hand
 
  ru: Горячая рука
 
  sv: Heta handen
 
  tr: Sıcak El
 
  zh-hans: 灼热之手
 
  zh-hant: 炙手可熱
 
  
0 74 field:
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
   en: Consolation Prize
+
   en: Dustbowl (Training)
   cs: Cena útěchy
+
   cs: Dustbowl (trénink)
   da: Trøstepræmie
+
   da: Dustbowl (træning)
   de: Trostpreis
+
   de: Dustbowl (Training)
   es: Premio de Consolación
+
   es: Dustbowl (entrenamiento)
   fi: Lohdutuspalkinto
+
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
   fr: Lot de consolation
+
   fr: Dustbowl (Entraînement)
   hu: Vigaszdíj
+
   hu: Dustbowl (kiképzés)
   it: Premio di consolazione
+
   it: Dustbowl (Addestramento)
   nl: Troostprijs
+
   ko: Dustbowl (훈련용)
   no: Trøstepremie
+
   nl: Dustbowl (training)
   pl: Nagroda pocieszenia
+
   pl: Dustbowl (Trening)
   pt: Prémio de Consolação
+
   pt: Dustbowl (Treino)
   pt-br: Prêmio de Consolação
+
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
   ro: Premiu de consolare
+
   ro: Dustbowl (antrenament)
   ru: Утешительный приз
+
   ru: Dustbowl (Обучение)
   sv: Tröstpriset
+
   sv: Dustbowl (Träning)
   tr: Teselli Ödülü
+
   tr: Dustbowl (Eğitim)
   zh-hans: 安慰奖
+
   zh-hans: Dustbowl(训练)
   zh-hant: 安慰獎
+
   zh-hant: Dustbowl(訓練)
  
0 87 field | 4_25016_field | merasmus:
+
target | map name target:
   en: Merasmus
+
   en: Target
  cs: Merasmus
 
  da: Merasmus
 
  de: Merasmus
 
  es: Merasmus
 
  fi: Merasmus
 
  fr: Merasmus
 
  hu: Merasmus
 
  it: Merasmus
 
  nl: Merasmus
 
  no: Merasmus
 
  pl: Merasmus
 
  pt: Merasmus
 
  pt-br: Merasmus
 
  ro: Merasmus
 
  ru: Маразмус
 
  sv: Merasmus
 
  tr: Merasmus
 
  zh-hans: 马拉莫斯
 
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 
  
0 9 field:
+
target (training) | map name target (training):
   en: Start
+
   en: Target (Training)
   cs: Začátek
+
   cs: Target (trénink)
   da: Start
+
   da: Target (træning)
   de: Start
+
   de: Target (Training)
   es: Inicio
+
   es: Target (entrenamiento)
   fi: Aloitus
+
   fi: Target (Harjoittelu)
   fr: Commencement
+
   fr: Target (Entraînement)
   hu: Kezdés
+
   hu: Target (kiképzés)
   it: Inizio
+
   it: Target (Addestramento)
   nl: Start
+
   ko: Target (훈련용)
   no: Start
+
   nl: Target (training)
   pl: Start
+
   pl: Target (Trening)
   pt: Início
+
   pt: Target (Treino)
   pt-br: Início
+
   pt-br: Target (Treinamento)
   ro: Start
+
   ro: Target (antrenament)
   ru: Начало
+
   ru: Target (Обучение)
   sv: Starta
+
   sv: Target (Träning)
   tr: Başlangıç
+
   tr: Target (Eğitim)
   zh-hans: 起始点
+
   zh-hans: Target(训练)
   zh-hant: 起點
+
   zh-hant: Target(訓練)
 +
 
 +
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  fr: Carnaval du Carnage
 +
  zh-hant: 殺戮嘉年華
 +
 
 +
doomsday | map name doomsday:
 +
  en: Doomsday
 +
 
 +
# PASS time
 +
brickyard | map name brickyard:
 +
  en: Brickyard
 +
 
 +
district | map name district:
 +
  en: District
 +
  tr: Bölge
 +
 
 +
timbertown | map name timbertown:
 +
  en: Timbertown
 +
 
 +
# Mann vs. Machine
 +
bigrock | map name bigrock:
 +
  en: Bigrock
 +
 
 +
coal town | map name coal town:
 +
  en: Coal Town
 +
 
 +
decoy | map name decoy:
 +
  en: Decoy
 +
 
 +
example | map name example:
 +
  en: Example
 +
 
 +
ghost town | map name ghost town:
 +
  en: Ghost Town
 +
 
 +
mannhattan | map name mannhattan:
 +
  en: Mannhattan
 +
 
 +
mannworks | map name mannworks:
 +
  en: Mannworks
 +
 
 +
rottenburg | map name rottenburg:
 +
  en: Rottenburg
 +
 
 +
# Mann Power
 +
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
 +
  en: Foundry (Capture the Flag)
 +
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Foundry (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Foundry (Захват флага)
 +
  zh-hans: Foundry(夺旗)
 +
 
 +
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
 +
  en: Gorge (Capture the Flag)
 +
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Gorge (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Gorge (Захват флага)
 +
  zh-hans: Gorge(夺旗)
 +
 
 +
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
 +
  en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
 +
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 +
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 +
  zh-hant: Thundermountain
 +
 
 +
hellfire | map name hellfire:
 +
  en: Hellfire
 +
 
 +
# dev maps
 +
map name background01:
 +
  en: background01
 +
 
 +
map name cloak:
 +
  en: Cloak
 +
 
 +
map name cloak (test map):
 +
  en: Cloak (Test Map)
 +
  fr: Cloak (carte d'essai)
 +
  pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
 +
  ru: Cloak  (Test Map)
 +
  zh-hans: Cloak(测试地图)
 +
 
 +
map name cloak (control point):
 +
  en: Cloak (Control Point)
 +
  fr: Cloak (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
 +
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Cloak(控制点)
 +
 
 +
map name devtest:
 +
  en: Devtest
 +
  pt-br: devtest
 +
  ru: Devtest
 +
 
 +
map name itemtest:
 +
  en: Itemtest
 +
  pt-br: itemtest
 +
  ru: Itemtest
 +
 
 +
map name dustbowl 2:
 +
  en: Dustbowl 2
  
0 90 field | 4_25017_field | monoculus:
+
map name badlands (capture the flag):
   en: Monoculus
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
   cs: Monoculus
+
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
  da: Monoculus
+
   ko: Badlands (깃발 탈취)
  de: Monokulus
+
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
  es: Monóculus
+
   ru: Badlands (Захват флага)
  fi: Monoculus
+
   zh-hans: Badlands(夺旗)
  fr: Monoculus
 
  hu: Monoculus
 
  it: Monoculus
 
   nl: Monoculus
 
  no: Monoculus
 
  pl: Monoculus
 
  pt: Monoculus
 
   pt-br: Monoculus
 
  ro: Monoculus
 
   ru: Глазастус
 
  sv: Monoculus
 
  tr: Monoculus
 
   zh-hans: 魔眼
 
  zh-hant: 畸形魔眼
 
  
0 91 field | 4_25018_field | horseless headless horsemann:
+
map name nightfall (control point):
   en: Horseless Headless Horsemann
+
   en: Nightfall (Control Point)
   cs: Horseless Headless Horsemann
+
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
+
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
+
   ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
  es: Jinete Decapitado sin Montura
+
   zh-hans: Nightfall(控制点)
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
 
  fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
 
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
 
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 
  pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 
  pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 
   ru: Пеший всадник без головы
 
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 
  tr: Horseless Headless Horsemann
 
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
 
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 
  
 
-->
 
-->
  
=== other ===
+
==== Classic maps ====
 
<!--
 
<!--
  
ammo:
+
map name 2fort5:
   en: Ammo
+
   en: 2Fort5
  ar: الأموو
+
 
  cs: Munice
+
map name canalzon:
   da: Ammunition
+
   en: Canalzon
  de: Munition
+
 
  es: Munición
+
map name rock1:
   fi: Ammukset
+
   en: Rock1
  fr: Munitions
+
 
  hu: Lőszer
+
map name well6:
   it: Munizioni
+
   en: Well6
  ja: 弾薬
+
 
  ko: 탄약
+
map name avanti:
   nl: Munitie
+
   en: Avanti
  no: Ammunisjon
 
  pl: Amunicja
 
  pt: Munição
 
  pt-br: Munição
 
  ro: Gloanţe
 
  ru: Боеприпасы
 
  sv: Ammunition
 
  tr: Cephane Türü
 
  zh-hans: 弹药
 
  zh-hant: 彈藥
 
  
hat:
+
map name boot camp:
   en: Hat
+
   en: Boot Camp
  da: Hat
 
  de: Hut
 
  es: Sombrero
 
  fi: Hattu
 
  fr: Couvre-chef
 
  hu: Sapka
 
  it: Cappello
 
  ja: 帽子
 
  ko: 모자
 
  nl: Hoed
 
  no: Hatt
 
  pl: Nakrycie głowy
 
  pt: Chapéu
 
  pt-br: Chapéu
 
  ru: Шляпа
 
  sv: Hatt
 
  tr: Şapka
 
  zh-hans: 帽子
 
  zh-hant: 頭飾
 
  
attack interval:
+
map name bounce:
   en: Attack interval
+
   en: Bounce
  ar: فاصل الهجوم
 
  cs: Interval útoku
 
  da: Angrebsinterval
 
  de: Angriffsintervall
 
  es: Cadencia de ataque
 
  fi: Hyökkäysväli
 
  fr: Intervalle d'attaque
 
  hu: Támadási gyakoriság
 
  it: Intervallo d’attacco
 
  ja: 攻撃間隔
 
  ko: 공격 간격
 
  nl: Aanvalsinterval
 
  no: Angrepsinterval
 
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 
  pt: Intervalo entre ataques
 
  pt-br: Intervalo entre ataques
 
  ru: Интервал атаки
 
  sv: Attackintervall
 
  tr: Saldırı süresi
 
  zh-hans: 攻击间隔
 
  zh-hant: 攻擊間隔
 
  
basic information:
+
map name canalzone 2:
   en: Basic information
+
   en: Canalzone 2
  ar: معلومات أساسية
 
  cs: Základní informace
 
  da: Grundlæggende information
 
  de: Grundlegende Information
 
  es: Información básica
 
  fi: Perustiedot
 
  fr: Informations de base
 
  hu: Alap információk
 
  it: Informazioni di base
 
  ja: 基本情報
 
  ko: 기본 정보
 
  nl: Basisinformatie
 
  no: Grunnleggende Informasjon
 
  pl: Podstawowe informacje
 
  pt: Informações básicas
 
  pt-br: Informações básicas
 
  ro: Informaţii de Bază
 
  ru: Информация
 
  sv: Grundläggande Information
 
  tr: Temel Bilgiler
 
  zh-hans: 基本资料
 
  zh-hant: 基本資料
 
  
bold items are part of item sets:
+
map name casbah:
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
+
   en: Casbah
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
+
 
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
+
map name crossfire:
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
+
   en: Crossfire
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
+
 
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
+
map name crossover 2:
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
+
   en: Crossover 2
   fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
+
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
+
map name datacore:
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
+
   en: Datacore
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
+
 
   ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
+
map name epicenter:
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
+
   en: Epicenter
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
+
 
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
+
map name flagrun:
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
+
   en: Flagrun
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
+
 
   ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|Seturi de obiecte]].
+
map name frenzy:
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
+
   en: Frenzy
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 
  
bold items are part of item sets (yellow links):
+
map name gasworks:
   en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
+
   en: Gasworks
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpsets</span>]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">Seturi de obiecte</span>]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 
  
challenge mode:
+
map name hunted:
   en: Challenge mode
+
   en: Hunted
  da: Udfordringstilstand
 
  es: Modo desafío
 
  fr: Mode défi
 
  it: Modalità Sfida
 
  ko: 모자
 
  pl: Rodzaj modu
 
  pt: Modo de competição
 
  pt-br: Modo desafio
 
  ru: Тип миссии
 
  tr: Meydan okuma modu
 
  
condition:
+
map name lambda bunker:
   en: Condition
+
   en: Lambda Bunker
  ar: الحالة
 
  cs: Podmínka
 
  da: Tilstand
 
  de: Voraussetzung
 
  es: Condición
 
  fi: Tila
 
  fr: Condition
 
  hu: Kondíció
 
  it: Condizione
 
  ja: 状態
 
  ko: 상태
 
  nl: Conditie
 
  no: Tilstand
 
  pl: Warunek
 
  pt: Condição
 
  pt-br: Condição
 
  ru: Состояние
 
  sv: Kondition
 
  tr: Durum
 
  zh-hans: 状态
 
  zh-hant: 裝備
 
  
damage:
+
map name push:
   en: Damage
+
   en: Push
  ar: الضرر
 
  cs: Poškození
 
  da: Skade
 
  de: Schaden
 
  es: Daño
 
  fi: Vahinko
 
  fr: Dégâts
 
  hu: Sebzés
 
  it: Danno
 
  ja: ダメージ
 
  ko: 피해량
 
  nl: Schade
 
  no: Skade
 
  pl: Obrażenia
 
  pt: Dano
 
  pt-br: Dano
 
  ro: Pagube
 
  ru: Урон
 
  sv: Skada
 
  tr: Hasar
 
  zh-hans: 伤害
 
  zh-hant: 傷害
 
  
download link:
+
map name rapidcore:
   en: Download Link
+
   en: Rapidcore
  ar: وصلة تنزيل
 
  cs: Odkaz ke stažení
 
  da: Download-link
 
  de: Downloadlink
 
  es: Enlace de descarga
 
  fi: Latauslinkki
 
  fr: Lien de téléchargement
 
  hu: Letöltési link
 
  it: Link per download
 
  ja: ダウンロード
 
  ko: 다운로드 링크
 
  nl: Download link
 
  pl: Link do pobrania
 
  pt: Link de download
 
  pt-br: Link de download
 
  ro: Link de download
 
  ru: Ссылка для загрузки
 
  sv: Nedladdningslänk
 
  tr: İndirme bağlantısı
 
  zh-hans: 下载链接
 
  zh-hant: 下載連結
 
  
duck xp level:
+
map name ravelin:
   en: Duck XP Level
+
   en: Ravelin
  da: Ande-XP level
 
  de: Enten-XP-Level
 
  es: Nivel de patoexperiencia
 
  fr: Niveau de XP du canard
 
  it: Livello
 
  ko: 오리 경험치 단계
 
  no: Ande-XP Level
 
  pl: Kaczy poziom
 
  pt: Experiência
 
  pt-br: Nível de XPato
 
  ru: Утиный опыт
 
  sv: Ank XP nivå
 
  tr: Duck XP Seviyesi
 
  zh-hans: 鸭子经验等级
 
  
environmental hazards:
+
map name rock 2:
   en: Environmental hazards
+
   en: Rock 2
  cs: Nebezpečí v prostředí
 
  da: Miljøfarer
 
  de: Umweltgefährdungen
 
  es: Peligros del entorno
 
  fi: Ympäristön vaarat
 
  fr: Dangers environnementaux
 
  hu: Környezeti veszélyek
 
  it: Pericoli ambientali
 
  ja: 環境ダメージ
 
  ko: 환경 위해 요소
 
  nl: Omgevingsgevaren
 
  no: Miljøfarer
 
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 
  pt: Perigos mortais
 
  pt-br: Perigos ambientais
 
  ru: Угрозы окружения
 
  sv: Miljöfaror
 
  tr: Çevresel tehlikeler
 
  zh-hans: 环境危害
 
  zh-hant: 環境傷害
 
  
eyeaduct:
+
map name snark pit:
   en: Eyeaduct
+
   en: Snark Pit
  da: Eyeaduct
 
  de: Eyeaduct
 
  es: Eyeaduct
 
  fi: Eyeaduct
 
  fr: Eyeaduct
 
  hu: Eyeaduct
 
  it: Eyeaduct
 
  nl: Eyeaduct
 
  no: Eyeaduct
 
  pl: Eyeaduct
 
  pt: Eyeaduct
 
  pt-br: Eyeaduct
 
  ru: Eyeaduct
 
  sv: Eyeaduct
 
  tr: Eyeaduct
 
  zh-hans: Eyeaduct
 
  zh-hant: Eyeaduct
 
  
features:
+
map name stalkyard:
   en: Features
+
   en: Stalkyard
  da: Funktioner
+
 
  de: Besonderheiten
+
map name subtransit:
   es: Características
+
   en: Subtransit
  fr: Caractéristiques
+
 
  it: Caratteristiche
+
map name undertow:
   ko: 특수
+
   en: Undertow
  no: Egenskaper
 
  pl: Okazje
 
  pt: Características
 
  pt-br: Características
 
  ru: Роботы-гиганты
 
  tr: Özellikler
 
  
file name:
+
map name warpath:
   en: File name
+
   en: Warpath
  ar: اسم الملف
 
  cs: Název souboru
 
  da: Filnavn
 
  de: Dateiname
 
  es: Nombre del archivo
 
  fi: Tiedostonimi
 
  fr: Nom du fichier
 
  hu: Fájl neve
 
  it: Nome del file
 
  ja: ファイル名
 
  ko: 파일명
 
  nl: Bestandsnaam
 
  no: Filnavn
 
  pl: Nazwa pliku
 
  pt: Nome do ficheiro
 
  pt-br: Nome do arquivo
 
  ro: Numele fişierului
 
  ru: Имя файла
 
  sv: Filnamn
 
  tr: Dosya adı
 
  zh-hans: 文件名
 
  zh-hant: 檔案名
 
  
game mode:
+
-->
  en: Game mode
 
  cs: Herní mód
 
  da: Spiltilstand
 
  de: Spielmodus
 
  es: Modo de juego
 
  fi: Pelimoodi
 
  fr: Mode de jeu
 
  hu: Játékmód
 
  it: Modalità di gioco
 
  ja: ゲームモード
 
  ko: 게임 모드
 
  nl: Spelmodus
 
  no: Spillemodus
 
  pl: Tryb gry
 
  pt: Modo de jogo
 
  pt-br: Modo de jogo
 
  ru: Режим игры
 
  sv: Spelläge
 
  tr: Oyun modu
 
  zh-hans: 游戏模式
 
  zh-hant: 遊戲模式
 
  
health:
+
=== NPC names ===
  en: Health
+
<!--
  ar: الهيلث
 
  cs: Zdraví
 
  da: Helbred
 
  de: Gesundheit
 
  es: Salud
 
  fi: Terveys
 
  fr: Santé
 
  hu: Életerő
 
  it: Salute
 
  ja: ヘルス
 
  ko: 체력
 
  nl: Gezondheid
 
  no: Helse
 
  pl: Zdrowie
 
  pt: Vida
 
  pt-br: Vida
 
  ro: Viaţă
 
  ru: Здоровье
 
  sv: Hälsa
 
  tr: Sağlık
 
  zh-hans: 生命
 
  zh-hant: 生命值
 
  
helltower:
+
gray mann:
   en: Helltower
+
   en: Gray Mann
   da: Helltower
+
   ar: غراي مان
   es: Helltower
+
  de: Gray Mann
   fr: Helltower
+
   es: Gray Mann
   it: Helltower
+
  fi: Gray Mann
   no: Helltower
+
   fr: Gray Mann
   pl: Helltower
+
  hu: Gray Mann
   pt: Helltower
+
   it: Gray Mann
   pt-br: Helltower
+
  ja: グレイ・マン
   ru: Helltower
+
  ko: 그레이 만
   tr: Helltower
+
   no: Gray Mann
   zh-hans: Helltower
+
   pl: Gray Mann
   zh-hant: Helltower
+
   pt: Gray Mann
 +
   pt-br: Gray Mann
 +
   ru: Грей Манн
 +
  sv: Gray Mann
 +
   tr: Gray Mann
 +
   zh-hans: 格雷·曼恩
 +
   zh-hant: 葛灰.曼恩
  
speed:
+
davy jones:
   en: Speed
+
   en: Davy Jones
  ar: السرعة
+
   es: Davy Jones
  cs: Rychlost
+
   hu: Davy Jones
  da: Hastighed
+
   pl: Davy Jones
  de: Geschwindigkeit
+
   pt: Davy Jones
   es: Velocidad
+
   pt-br: Davy Jones
  fi: Nopeus
+
   ru: Дэйви Джонс
  fr: Vitesse
+
   zh-hans: 戴维·琼斯
   hu: Sebesség
 
  it: Velocità
 
  ja: スピード
 
  ko: 속력
 
  nl: Snelheid
 
  no: Fart
 
   pl: Szybkość
 
   pt: Velocidade
 
   pt-br: Velocidade
 
  ro: Viteză
 
   ru: Скорость
 
  sv: Fart
 
  tr: Hız
 
   zh-hans: 速度
 
  zh-hant: 移動速度
 
  
icon:
+
farmer:
   en: Icon
+
   en: Farmer
   ar: رمز
+
   ar: مزارع
  cs: Ikona
+
   hu: Farmer
  da: Ikon
+
   ru: Фермер
  de: Symbol
+
   zh-hans: 庄稼汉
  es: Icono
 
  fi: Ikoni
 
  fr: Icône
 
   hu: Ikon
 
  it: Icona
 
  ja: アイコン
 
  ko: 문양
 
  nl: Icoon
 
  no: Symbol
 
  pl: Ikona
 
  pt: Ícone
 
  pt-br: Ícone
 
  ro: Pictogramă
 
   ru: Значок
 
  sv: Ikon
 
  tr: Sembol
 
   zh-hans: 图标
 
  zh-hant: 圖示
 
  
italics:
+
toastmaster:
   en:
+
   en: Toastmaster
   pl: <sup>†</sup>
+
   ar: توست ماستر
   zh-hans: <sup>†</sup>
+
   hu: Toastmaster
   zh-hant: <sup>†</sup>
+
  ru: Тамада
 +
   zh-hans: 庄园主管
  
mann manor:
+
blutarch mann:
   en: Mann Manor
+
   en: Blutarch Mann
   da: Mann Manor
+
   ar: بلوتارش مان
   de: Mann Manor
+
   de: Blutarch Mann
   es: Mann Manor
+
   es: Blutarch Mann
   fi: Mann Manor
+
   fi: Blutarch Mann
   fr: Mann Manor
+
   fr: Blutarch Mann
   it: Mann Manor
+
  hu: Blutarch Mann
   nl: Mann Manor
+
   it: Blutarch Mann
   no: Mann Manor
+
   ja: ブルターク・マン
   pl: Mann Manor
+
  ko: 블루타크 만
   pt: Mann Manor
+
   no: Blutarch Mann
   pt-br: Mann Manor
+
   pl: Blutarch Mann
   ru: Mann Manor
+
   pt: Blutarch Mann
   sv: Mann Manor
+
   pt-br: Blutarch Mann
   tr: Mann Manor
+
   ru: Блутарх Манн
   zh-hans: Mann Manor
+
   sv: Blutarch Mann
   zh-hant: Mann Manor
+
   tr: Blutarch Mann
 +
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 +
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
  
map:
+
zepheniah mann:
   en: Map
+
   en: Zepheniah Mann
   da: Bane
+
   ar: زيفيناه مان
   de: Karte
+
   de: Zepheniah Mann
   es: Mapa
+
   es: Zepheniah Mann
   fi: Kartta
+
   fi: Zepheniah Mann
   fr: Carte
+
   fr: Zepheniah Mann
   it: Mappa
+
  hu: Zepheniah Mann
   ja: マップ
+
   it: Zepheniah Mann
   ko:
+
   ja: ゼファナイア・マン
   no: Kart
+
   ko: 제페니아 만
   pl: Mapa
+
   no: Zepheniah Mann
   pt: Mapa
+
   pl: Zepheniah Mann
   pt-br: Mapa
+
   pt: Zepheniah Mann
   ru: Карта
+
   pt-br: Zepheniah Mann
   tr: Harita
+
   ru: Зефенайя Манн
   zh-hans: 地图
+
  sv: Zepheniah Mann
   zh-hant: 地圖
+
   tr: Zepheniah Mann
 +
   zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 +
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
  
maps:
+
redmond mann:
   en: Maps
+
   en: Redmond Mann
   ar: مابز
+
   ar: ريدموند مان
   cs: Mapy
+
   de: Redmond Mann
   da: Baner
+
  es: Redmond Mann
   de: Karten
+
  fi: Redmond Mann
   es: Mapas
+
  fr: Redmond Mann
   fi: Kartat
+
  hu: Redmond Mann
   fr: Cartes
+
   it: Redmond Mann
   hu: Pályák
+
  ja: レドモンド・マン
   it: Mappe
+
  ko: 레드먼드 만
   ja: マップ
+
  no: Redmond Mann
   ko:
+
  pl: Redmond Mann
   nl: Mappen
+
  pt: Redmond Mann
   no: Kart
+
  pt-br: Redmond Mann
   pl: Mapy
+
  ru: Редмонд Манн
   pt: Mapas
+
  sv: Redmond Mann
   pt-br: Mapas
+
  tr: Redmond Mann
  ro: Hărţi
+
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
   ru: Карты
+
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
   sv: Kartor
+
 
   tr: Haritalar
+
saxton hale:
   zh-hans: 地图
+
  en: Saxton Hale
   zh-hant: 地圖
+
  ar: ساكستون هيل
 +
   de: Saxton Hale
 +
   es: Saxton Hale
 +
   fi: Saxton Hale
 +
   fr: Saxton Hale
 +
   hu: Saxton Hale
 +
   it: Saxton Hale
 +
   ja: サクストン・ヘイル
 +
   ko: 색스턴 헤일
 +
   no: Saxton Hale
 +
  pl: Saxton Hale
 +
  pt: Saxton Hale
 +
  pt-br: Saxton Hale
 +
  ru: Сакстон Хейл
 +
  sv: Saxton Hale
 +
  tr: Saxton Hale
 +
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 +
 
 +
miss pauling:
 +
  en: Miss Pauling
 +
  ar: مس بولينغ
 +
  da: Frk. Pauling
 +
  de: Miss Pauling
 +
  es: Miss Pauling
 +
  fi: Miss Pauling
 +
  fr: Miss Pauling
 +
  hu: Miss Pauling
 +
  it: Miss Pauling
 +
  ja: ミス・ポーリング
 +
  ko: 폴링 양
 +
   no: Miss Pauling
 +
   pl: Miss Pauling
 +
   pt: Miss Pauling
 +
   pt-br: Srta. Pauling
 +
   ru: Мисс Полинг
 +
   sv: Miss Pauling
 +
   tr: Miss Pauling
 +
   zh-hans: 宝琳小姐
 +
   zh-hant: 寶琳小姐
  
map type:
+
ghost:
   en: Map type
+
   en: Ghost
   ar: نوع الخارطة
+
   ar: الغوست
   cs: Typ mapy
+
   cs: Duch
  da: Banetype
+
   de: Geist
   de: Typ
+
   es: Fantasma
   es: Tipo de mapa
+
   fi: Kummitus
   fi: Karttatyyppi
+
   fr: Fantôme
   fr: Type de carte
+
   hu: Szellem
   hu: Pálya típusa
+
   it: Fantasma
   it: Tipo di mappa
+
   ja: ゴースト
   ja: ゲームモード
+
   ko: 유령
   ko: 맵 종류
+
   pl: Duch
  nl: Kaarttype
+
   pt: Fantasma
  no: Kart type
+
   pt-br: Fantasma
   pl: Rodzaj mapy
+
   ro: Fantomă
   pt: Tipo de mapa
+
   ru: Призрак
   pt-br: Tipo de mapa
+
   sv: Spöke
   ro: Tipul hărţi
+
   zh-hans: 鬼魂
   ru: Тип карты
+
   zh-hant: 鬼魂
   sv: Typ
 
  tr: Harita türü
 
   zh-hans: 种类
 
   zh-hant: 種類
 
  
metal:
+
-->
  en: Metal
 
  ar: الميتال
 
  cs: Kov
 
  da: Metal
 
  de: Metall
 
  es: Metal
 
  fi: Metalli
 
  fr: Métal
 
  hu: Fém
 
  it: Metallo
 
  ja: メタル
 
  ko: 금속
 
  nl: Metaal
 
  no: Metall
 
  pl: Metal
 
  pt: Metal
 
  pt-br: Metal
 
  ru: Металл
 
  sv: Metall
 
  tr: Metal
 
  zh-hans: 金属
 
  zh-hant: 金屬
 
  
milestones:
+
=== patch names ===
  en: Milestones
+
<!--
  ar: مايلستونز
 
  cs: Milestony
 
  da: Milepæle
 
  de: Meilensteine
 
  es: Hitos
 
  fi: Merkkipaalut
 
  fr: Étapes
 
  hu: Mérföldkövek
 
  it: Traguardi
 
  ja: マイルストーン
 
  ko: 지표
 
  nl: Mijlpalen
 
  no: Milepæler
 
  pl: Kamienie milowe
 
  pt: Marcos
 
  pt-br: Marcos
 
  ro: Grade
 
  ru: Этапы
 
  sv: Milstolpar
 
  tr: Kilometre taşları
 
  zh-hans: 里程碑
 
  zh-hant: 里程碑
 
  
name:
+
# No touchy
  en: Name
+
patch-suffix:
  cs: Název
+
   beta: _(Beta)
  da: Navn
+
   classic: _(Classic)
  de: Name
+
   ps3: _(PS3)
  es: Nombre
+
   xbox: _(Xbox)
  fi: Nimi
 
  fr: Nom
 
  hu: Név
 
  it: Nome
 
  ja: 名前
 
  ko: 이름
 
  nl: Naam
 
  no: Navn
 
  pl: Nazwa
 
  pt: Nome
 
  pt-br: Nome
 
  ru: Название
 
   sv: Namn
 
   tr: İsim
 
   zh-hans: 名称
 
   zh-hant: 名稱
 
  
description:
+
patch-default-fmt:
   en: Description
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   cs: Popis
+
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   da: Beskrivelse
+
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   de: Beschreibung
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
   es: Descripción
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   fi: Kuvaus
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   fr: Description
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
   hu: Leírás
+
   fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Descrizione
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   ja: 説明文
+
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 설명문
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   nl: Beschrijving
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   no: Deskripsjon
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
   pl: Opis
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   pt: Descrição
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt-br: Descrição
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   ru: Описание
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   sv: Beskrivning
+
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   tr: Açıklama
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: 描述
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   zh-hant: 敘述
+
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
none:
+
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
   en: None
+
patch-num-fmt:
   cs: Žádný/á
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
   da: Ingen
+
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   de: Keine
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
   es: Nada
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
   fi: Ei mitään
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
   fr: Aucun
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
   hu: Semmilyen
+
   fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   it: Nessuno
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
   ja: 無し
+
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   ko: 없음
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
   nl: Geen
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
   no: Ingen
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
   pl: Brak
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
   pt: Nenhum
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   pt-br: Nenhum
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
   ru: Нет
+
   pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   sv: Ingen
+
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   tr: Yok
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   zh-hans:
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
   zh-hant:
+
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
  
optional:
+
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
   en: Optional
+
patch-in-the-fmt:
   da: Valgfrit
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  de: Optional
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  es: Opcional
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
   fi: Vaihtoehtoinen
+
   fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fr: Facultatif
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   hu: Választható
+
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
   it: Opzionale
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   nl: Optioneel
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   no: Valgfritt
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pl: Opcjonalne
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  pt: Opcional
+
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt-br: Opcional
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
   ru: необязательно
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
  sv: Valfritt
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
   tr: İsteğe bağlı
 
   zh-hans: 可选
 
   zh-hant: 可選
 
  
assists:
+
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
   en: Assists
+
patch-of-the-fmt:
   da: Assisterende
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   es: Asistencias
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   fr: Coopérations
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
   it: Assists
+
   fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 도움
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   pl: Asyst
+
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
   pt: Assistências
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   pt-br: Assistências
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   ru: Помощей
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   tr: Asist
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   zh-hant: 助攻數
+
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
kills:
+
patch-beta-fmt:
   en: Kills
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   cs: Počet zabití
+
   cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Drab
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
   de: Tötet
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   es: Víctimas
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   fi: Tapot
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
   fr: Victimes
+
   fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   hu: Ölések
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
   it: Uccisioni
+
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ja: カウント
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
   ko: 처치
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
   nl: Doden
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
   no: Drap
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   pl: Zabójstw
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
   pt: Mortes
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   pt-br: Mortes
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   ru: Убийств
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
   sv: Dödade
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   tr: Öldürmeler
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
   zh-hans: 杀敌数
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
   zh-hant: 殺敵數
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
  
rank:
+
patch-xbox-fmt:
   en: Rank
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
   da: Rang
+
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   de: Rang
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
   es: Rango
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
   fi: Arvo
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
   fr: Rang
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
   hu: Rank
+
   fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Rango
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
   ja: ランク
+
   it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 등급
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
   nl: Rank
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
   no: Rank
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
   pl: Ranga
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
   pt-br: Classificação
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
   ru: Уровень
+
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
   sv: Rang
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
   tr: Rütbe
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
   zh-hans: 等级
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
   zh-hant: 等級
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
  
points scored:
+
patch-ps3-fmt:
   en: Points scored
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
   da: Point scoret
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
  de: Punkte erzielt
+
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  es: Puntos obtenidos
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
   fr: Points marqués
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
  it: Punteggio Ottenuto
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
  ja: 獲得ポイント
 
  ko: 획득 점수
 
  no: Poeng scoret
 
  pl: Zdobyte punkty
 
  pt: Pontos obtidos
 
   pt-br: Pontos
 
   ru: Набрано очков
 
  tr: Kazanılan puan
 
   zh-hans: 得分
 
  zh-hant: 得分
 
  
unknown:
+
patch-classic-fmt:
   en: Unknown
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
  ar: غير معروف
+
   cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   cs: Neznámé
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
   da: Ukendt
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   de: Unbekannt
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   es: Desconocido
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
   fi: Tuntematon
+
   fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fr: Inconnu
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
   hu: Ismeretlen
+
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Sconosciuto
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
   ja: 未知
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
   ko: 알 수 없음
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
   nl: Onbekend
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   no: Ukjent
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   pl: Nieznany
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   pt: Desconhecido
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   pt-br: Desconhecido
+
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   ro: Necunoscut
+
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   ru: Неизвестно
+
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
   sv: Okänt
+
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
   tr: Bilinmiyor
+
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
   zh-hans: 未知
+
 
   zh-hant: 未知
+
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 +
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
  
long range:
+
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
   en: Long range
+
patch-date-num-fmt:
  ar: بعيد المدى
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   cs: Na dlouhou vzdálenost
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   da: Lang rækkevidde
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   de: Weite Distanz
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   es: Larga distancia
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
  fi: Pitkä etäisyys
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   fr: À longue portée
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   hu: Hosszú táv
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   it: Lunga distanza
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ja: 遠距離
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ko: 장거리
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
   nl: Lange afstand
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   no: Lang-distanse
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pl: Daleki zasięg
+
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
   pt-br: Longa distância
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
   ru: Дальняя дистанция
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   sv: Lång-distans
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   tr: Uzak mesafe
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hans: 远距离
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hant: 遠距離
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  
medium range:
+
date-fmt:
   en: Medium range
+
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
   ar: متوسط المدى
+
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   cs: Na střední vzdálenost
+
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   da: Mellem rækkevidde
+
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   de: Mittlere Distanz
+
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   es: Distancia media
+
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   fi: Keskipitkä etäisyys
+
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   fr: À moyenne portée
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
   hu: Középtáv
+
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   it: Media distanza
+
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   ja: 中距離
+
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
   ko: 중거리
+
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   nl: Gemiddelde afstand
+
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   no: Mellom-distanse
+
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pl: Średni zasięg
+
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   pt-br: Média distância
+
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   ru: Средняя дистанция
+
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   sv: Medium-distans
+
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   tr: Orta mesafe
+
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hans: 中距离
+
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hant: 中距離
+
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
 
 +
launch:
 +
  en: Launch
 +
   ar: إطلاق
 +
   cs: Vydáno s hrou
 +
   da: Udgivelsen
 +
   de: Von Anfang an
 +
   es: Lanzamiento
 +
   fi: Julkaisusta lähtien
 +
   fr: Dès le lancement
 +
   hu: Játékkal együtt kiadva
 +
   it: Lancio
 +
   ja: 最初から
 +
   ko: 출시일
 +
   nl: Lancering
 +
   pl: Wydana z grą
 +
   pt: Lançamento
 +
   pt-br: Lançamento do jogo
 +
  ro: Lansare
 +
   ru: Выход игры
 +
   sv: Från Början
 +
   tr: Başlat
 +
   zh-hans: 最初发布
 +
   zh-hant: 發售時即有
  
pickups:
+
-->
  en: Pickups
 
  ar: البيكأب
 
  cs: Předměty k sebrání
 
  da: Pickups
 
  de: Pickups
 
  es: Recogidas
 
  fi: Poimittavat
 
  fr: Recharges
 
  hu: Felvehetők
 
  it: Oggetti raccoglibili
 
  ja: アイテム
 
  ko: 보급품
 
  nl: Pickups
 
  no: Pickups
 
  pl: Przedmioty do zebrania
 
  pt-br: Coletáveis
 
  ro: Obiecte de cules
 
  ru: Подбираемое
 
  sv: Upplock
 
  tr: Tedarikler
 
  zh-hans: 拾取物
 
  zh-hant: 補給品
 
  
picture:
+
=== promotional item table ===
  en: Picture
+
<!--
  cs: Obrázek
 
  da: Billede
 
  de: Bild
 
  es: Imagen
 
  fi: Kuva
 
  fr: Image
 
  hu: Kép
 
  it: Immagine
 
  ja: 画像
 
  ko: 사진
 
  nl: Afbeelding
 
  no: Bilde
 
  pl: Zdjęcie
 
  pt: Imagem
 
  pt-br: Imagem
 
  ru: Изображение
 
  sv: Bild
 
  tr: Resim
 
  zh-hans: 图片
 
  zh-hant: 圖片
 
  
projectile:
+
# table header key
   en: Projectile
+
used by:
   da: Projektil
+
   en: Used by
   de: Projektil
+
  ar: يستعملها
   es: Proyectil
+
  cs: Používá
   fi: Projektiili
+
   da: Brugt af
   fr: Projectile
+
   de: Benutzt von
   it: Proiettile
+
   es: Utilizado por
   ja: 発射物
+
   fi: Käyttäjät
   ko: 투사체
+
   fr: Utilisé par
   no: Projektil
+
  hu: Használhatja
   pl: Pocisk
+
   it: Usato da
   pt: Projétil
+
   ja: 使用クラス
   pt-br: Projétil
+
   ko: 사용 병과
   ru: Снаряд
+
  nl: Gebruikt door
   sv: Projektil
+
   no: Brukt av
   zh-hant: 投射物
+
   pl: Klasa
 +
   pt: Usado por
 +
   pt-br: Usado por
 +
  ro: Folosit de
 +
   ru: Используется
 +
   sv: Använt av
 +
  tr: Kullanan sınıf
 +
  zh-hans: 适用的兵种
 +
   zh-hant: 使用的職業
  
point blank:
+
# table header key
   en: Point blank
+
type:
   ar: مدى القريب
+
   en: Type
   cs: Z přímé blízkosti
+
   ar: النوع
   da: Klods hold
+
   cs: Typ
   de: Kurze Distanz
+
   da: Type
   es: Quemarropa
+
   de: Typ
   fi: Lyhyt etäisyys
+
   es: Tipo
   fr: À bout portant
+
   fi: Tyyppi
   hu: Közvetlen közel
+
   fr: Type
   it: Bruciapelo
+
   hu: Típus
  ja: 近距離
+
   it: Tipo
   ko: 근거리
+
   ko: 유형
   nl: Op de man af
+
   nl: Type
   no: Næravstand
+
   no: Type
   pl: Z bliska
+
   pl: Typ
   pt: Queima-roupa
+
   pt: Tipo
   pt-br: Queima-roupa
+
   pt-br: Tipo
   ru: В упор
+
  ro: Tip
   tr: Sıfır mesafe
+
   ru: Тип
   zh-hans: 近距离
+
  sv: Typ
   zh-hant: 近距離
+
   tr: Tür
 +
   zh-hans: 类型
 +
   zh-hant: 類型
  
pumpkins:
+
# table header key
   en: Pumpkins
+
released:
  ar: بامبكن
+
   en: Released
  cs: Dýně
+
   da: Udgivet
   da: Græskar
+
   de: Erschienen
   de: Kürbisse
+
   es: Publicado
   es: Calabazas
+
   fi: Julkaistu
   fi: Kurpitsat
+
   fr: Date de sortie
   fr: Citrouilles
+
   hu: Kiadva
   hu: Tökök
+
   it: Rilasciato
   it: Zucche
+
   ko: 출시됨
  ja: カボチャ
+
   nl: Uitgebracht
   ko: 호박
+
   no: Utgitt
   nl: Pompoenen
+
   pl: Dodano do gry
   no: Gresskar
+
   pt: Lançado
   pl: Dynie
+
   pt-br: Lançado
   pt: Abóboras
+
   ro: Lansat
   pt-br: Abóboras
+
   ru: Дата выхода
   ro: Dovleci
+
   sv: Utsläppt
   ru: Тыквы
+
   tr: Yayınlandı
   sv: Pumpor
+
   zh-hans: 发布日期
   tr: Balkabakları
+
   zh-hant: 釋出日期
   zh-hans: 南瓜
+
 
   zh-hant: 萬聖節南瓜
+
-->
  
pyroland:
+
=== [[Respawn times]] strings ===
  en: Pyroland
 
  da: Pyroland
 
  de: Pyroland
 
  es: Pyrolandia
 
  fi: Pyromaa
 
  fr: Pyroland
 
  hu: Pirófölde
 
  it: Pirolandia
 
  ja: パイロランド
 
  ko: 파이로 동산
 
  nl: Pyro-land
 
  no: Pyroland
 
  pl: Pyroland
 
  pt: Pyrolândia
 
  pt-br: Pyrolândia
 
  ru: Пироландия
 
  sv: Pyroland
 
  tr: Pyroland
 
  zh-hans: 火焰兵幻境
 
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 
  
team fortress wiki:
+
<!--
  en: Team Fortress Wiki
 
  da: Team Fortress Wiki
 
  de: Team Fortress Wiki
 
  es: Wiki de Team Fortress
 
  fi: Team Fortress Wiki
 
  fr: Team Fortress Wiki
 
  it: Team Fortress Wiki
 
  ja: Team Fortress Wiki
 
  ko: Team Fortress 위키
 
  nl: Team Fortress Wiki
 
  no: Team Fortress Wiki
 
  pl: Team Fortress Wiki
 
  pt: Wiki do Team Fortress
 
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 
  ro: Team Fortress Wiki
 
  ru: Team Fortress Вики
 
  sv: Team Fortress Wiki
 
  tr: Team Fortress Wiki
 
  zh-hans: 军团要塞维基
 
  zh-hant: 絕地要塞維基
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
respawn wave:
yes:
+
  en: Respawn Wave
   en: Yes
+
  de: Wiedereinstiegswelle
   ar: نعم
+
  es: Oleada de regeneración
   cs: Ano
+
  fr: Vague de Réapparition
   da: Ja
+
  ja: リスポーンウェーブ
   de: Ja
+
  ko: 재부활 웨이브
   es:
+
  no: Gjenopplivningsbølge
   fi: Kyllä
+
  pl: Czas odradzania
   fr: Oui
+
  pt-br: Onda de renascimento
   hu: Igen
+
  ro: Val de revenire
   it:
+
  ru: Волна возрождения
   ja:
+
  sv: Återskapningsvåg
   ko: 가능
+
  zh-hans: 重生波
   nl: Ja
+
 
   no: Ja
+
team respawn wave:
   pl: Tak
+
  en: Team respawn wave
   pt: Sim
+
  es: Oleada de regeneración de equipo
   pt-br: Sim
+
  no: Lag-gjenopplivningsbølge
   ro: Da
+
  pl: Czas odradzania się drużyn
   ru: Да
+
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
   sv: Ja
+
  ro: Valul de revenire al echipei
   tr: Evet
+
  ru: Волна возрождения команды
   zh-hans:
+
  zh-hans: 团队重生波
   zh-hant:
+
 
 +
red respawn wave:
 +
  en: RED respawn wave
 +
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de RED
 +
  fr: Durée de Réapparition RED
 +
  ja: RED リスポーン時間
 +
  no: RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się RED
 +
  pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
  ro: Val de revenire RED
 +
  ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  sv: RED Återskapningstider
 +
  zh-hans: 红队重生波
 +
 
 +
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
 +
max red respawn wave:
 +
   en: Max RED respawn wave
 +
   es: Oleada de regeneración máxima de RED
 +
   no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 +
   pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
  pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
  ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  zh-hans: 红队最长重生波时间
 +
 
 +
blu respawn wave:
 +
  en: BLU respawn wave
 +
   de: BLU Wiedereinstiegszeiten
 +
   es: Oleada de regeneración de BLU
 +
   fr: Durée de Réapparition BLU
 +
   ja: BLU リスポーン時間
 +
  no: BLU gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Onda de renascimento da BLU
 +
  ro: Valul de revenire BLU
 +
   ru: Волна возрождения СИНИХ
 +
   sv: BLU Återskapningstider
 +
   zh-hans: 蓝队重生波
 +
 
 +
blu checkpoints passed:
 +
   en: BLU checkpoints passed
 +
   es: Puntos de control avanzados por BLU
 +
   no: BLU sjekkpunkt passert
 +
   pl: Czas odradzania się BLU
 +
   pt-br: Pontos BLU passados
 +
  ro: Puncte capturate
 +
  ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
 +
  zh-hans: 蓝队已通过的检查点
 +
 
 +
owner of cp?:
 +
  en: Owner of CP?
 +
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
 +
  es: Dueño del CP?
 +
  fr: Contrôle du PdC?
 +
  ja: CPを占領中かどうか
 +
  ko: CP의 주인?
 +
  no: Erobret CP?
 +
  pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
 +
   pt-br: Controla o ponto?
 +
   ro: Deținătorul punctului?
 +
   ru: Контрольная точка захвачена?
 +
   sv: Ägare av kontrollpunkt?
 +
  zh-hans: 是否为控制点占领方?
 +
 
 +
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
 +
neutral:
 +
   en: Neutral
 +
  de: Neutral
 +
  es: Neutral
 +
  fr: Neutre
 +
  ja: 中立
 +
  no: Nøytral
 +
  pl: Jest neutraly
 +
  pt-br: Neutro
 +
  ro: Neutru
 +
  ru: Нейтральная
 +
  sv: Neutral
 +
  zh-hans: 中立
 +
 
 +
control points owned by blu:
 +
  en: Control points owned by BLU
 +
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  no: Kontrollpunkter erobret av BLU
 +
  pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele deținute de echipa BLU
 +
  ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 +
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
 +
 
 +
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
 +
blu cps owned:
 +
  en: BLU CPs owned
 +
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  fr: PdC Contrôlé(s)
 +
  no: BLU CP erobret
 +
  pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele BLU
 +
  ru: КТ, принадлежащие СИН
 +
   zh-hans: 蓝队控制点
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
# "Any number of control points owned"
no:
+
cp-owned-any:
   en: No
+
   en: Any
  ar: لا
+
   es: Cualquiera
  cs: Ne
+
   no: Vilkårlig
  da: Nej
+
   pl: Jakiekolwiek
  de: Nein
+
   pt-br: Qualquer
   es: No
+
   ro: Oricâte
  fi: Ei
+
   ru: Любые
  fr: Non
+
   zh-hans: 任意
  hu: Nem
 
  it: No
 
  ja: ×
 
  ko: 불가
 
  nl: Nee
 
   no: Nei
 
   pl: Nie
 
  pt: Não
 
   pt-br: Não
 
   ro: Nu
 
   ru: Нет
 
  sv: Nej
 
  tr: Hayır
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 不可
 
  
and:
+
# "On any map"
   en: and
+
map-any:
  ar: و
+
   en: Any
  cs: a
+
   es: Cualquiera
  da: og
+
   no: Vilkårlig
  de: und
+
   pl: Jakikolwiek
   es: y
+
   pt-br: Qualquer
  fi: ja
+
   ro: Orice
  fr: et
+
   ru: Любая
  hu: és
+
   zh-hans: 任意
  it: e
 
  ja: と
 
  ko: 및
 
  nl: en
 
   no: og
 
   pl: i
 
  pt: e
 
   pt-br: e
 
   ro: și
 
   ru: и
 
  sv: och
 
  tr: ve
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 以及
 
  
n/a:
+
# "Any number of checkpoints passed"
   en: N/A
+
cp-passed-any:
   ar: غير موجود
+
   en: Any
   cs: Nepoužité
+
  es: Cualquiera
   da: Ugyldig
+
   no: Vilkårlig
   de: N/A
+
   pt-br: Qualquer
   es: N/D
+
   ro: Orice
   fi:
+
   ru: Любое
   fr: N/D
+
  zh-hans: 任意
   hu: nincs
+
 
   it: N/D
+
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
   ja: 無し
+
mvm-difficulty-any:
   ko: 없음
+
  en: Any
   nl: n.v.t.
+
   es: Cualquiera
   no: Ugyldig
+
   no: Alle oppdrag
   pl: Nie dotyczy
+
   pl: Wszystkie misje
   pt: N/D
+
   pt-br: Qualquer
   pt-br: N/D
+
  ro: Oricare
   ru: Нет
+
  ru: Любое
   sv:
+
  zh-hans: 任意
   tr: yok
+
 
   zh-hans: 不适用
+
# "With the payload at any status"
   zh-hant:
+
payload-status-any:
 +
   en: Any
 +
   es: Cualquiera
 +
   no: Vilkårlig
 +
   pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
payload-stage:
 +
  en: Stage
 +
  es: Etapa
 +
  no: Stadie
 +
  pl: Etap
 +
  pt-br: Estágio
 +
  ro: Etapa
 +
  ru: Этап
 +
  zh-hans: 阶段
 +
 
 +
payload-status:
 +
  en: Status
 +
  es: Estado
 +
   no: Status
 +
   pl: Status
 +
   pt-br: Estado
 +
  ro: Statut
 +
  ru: Состояние
 +
  zh-hans: 状态
 +
 
 +
payload-status-map-start:
 +
  en: Map Start
 +
  es: Inicio del mapa
 +
  no: Banestart
 +
  pl: Początek mapy
 +
   pt-br: Início do mapa
 +
  ro: Începerea rundei
 +
   ru: В начале карты
 +
  zh-hans: 地图起始
 +
 
 +
payload-status-checkpoint-1:
 +
  en: Checkpoint 1
 +
  es: Punto 1
 +
  no: Sjekkpunkt 1
 +
  pl: Checkpoint 1
 +
   pt-br: Ponto 1
 +
   ro: Punctul 1
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 +
   zh-hans: 检查点 1
 +
 
 +
payload-status-checkpoint-2:
 +
  en: Checkpoint 2
 +
  es: Punto 2
 +
  no: Sjekkpunkt 2
 +
  pl: Checkpoint 2
 +
  pt-br: Ponto 2
 +
  ro: Punctul 2
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
 +
   zh-hans: 检查点 2
  
or:
+
team point differences:
   en: or
+
   en: Team point differences
   da: eller
+
   es: Diferencia de puntos de equipo
  de: oder
+
   no: Lagenes poengforskjell
  es: o
+
   pl: Różnica punktów drużyn
  fi: tai
+
   pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
  fr: ou
+
   ro: Diferența de puncte dintre echipe
  it: oppure
+
   zh-hans: 团队得分差异
  ja: または
 
  ko: 또는
 
  nl: of
 
   no: eller
 
   pl: lub
 
  pt: ou
 
   pt-br: ou
 
   ru: или
 
  sv: eller
 
  tr: veya
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 或
 
  
buy now:
+
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
   en: Buy Now
+
team points equal:
  cs: Zakoupit
+
   en: Equal
  da: Køb nu
+
   no: Likt
  de: Jetzt kaufen
+
   pl: Równa
  es: Comprar
+
   pt-br: Igual
  fi: Osta nyt
+
   ro: Egalitate
  fr: Acheter maintenant
+
   ru: Равный счёт
  hu: Vásárlás
+
   zh-hans: 持平
  it: Compralo Adesso
 
  ja: 今すぐ購入
 
  ko: 즉시 구매
 
  nl: Nu kopen
 
   no: Kjøp nå
 
   pl: Kup teraz
 
  pt: Comprar Já
 
   pt-br: Compre já
 
   ru: Купить
 
   sv: Köp Nu
 
  tr: Satın Al
 
   zh-hans: 立即购买
 
  zh-hant: 立即購買
 
  
# Limited space, about 46 chars max.
+
after 20 of max score scored:
buy now market:
+
   en: After 20% of Max Score scored
   en: View listings on the Steam Community Market
+
   es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
   cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
+
   pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
+
   ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
  de: Angebote auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
+
   zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 
  fr: Voir les offres sur le Marché
 
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade Steam
 
   ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 
   zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 
  
other events:
+
mvm all difficulties:
   en: Other events
+
   en: All Difficulties
  ar: أحداث أخرى
+
   es: Todas las dificultades
  cs: Jiné události
+
   pt-br: Todas as dificuldades
  da: Andre begivenheder
+
   ro: Toate dificultățile
  de: Andere Events
+
   zh-hans: 所有难度
   es: Otros eventos
 
  fi: Muut tapahtumat
 
  fr: Autres événements
 
  hu: Egyéb események
 
  it: Altri eventi
 
  ja: その他のイベント
 
  ko: 기타 행사
 
  nl: Andere evenementen
 
  no: Andre hendelser
 
  pl: Inne wydarzenia
 
  pt: Outros eventos
 
   pt-br: Outros eventos
 
   ro: Alte Evenimente
 
  ru: Другие события
 
  sv: Andra händelser
 
  tr: Diğer etkinlikler
 
   zh-hans: 其它活动
 
  zh-hant: 其他事件
 
  
red:
+
-->
  en: RED
 
  da: RED
 
  de: RED
 
  es: RED
 
  fi: RED
 
  fr: RED
 
  it: RED
 
  ko: 레드
 
  nl: RED
 
  no: RED
 
  pl: RED
 
  pt: RED
 
  pt-br: RED
 
  ru: КРС
 
  sv: RED
 
  tr: RED
 
  zh-hans: 红队
 
  zh-hant: 紅隊
 
  
blu:
+
=== Saxxy Awards categories ===
  en: BLU
+
<!--
  da: BLU
 
  de: BLU
 
  es: BLU
 
  fi: BLU
 
  fr: BLU
 
  it: BLU
 
  ko: 블루
 
  nl: BLU
 
  no: BLU
 
  pl: BLU
 
  pt: BLU
 
  pt-br: BLU
 
  ru: СИН
 
  sv: BLU
 
  tr: BLU
 
  zh-hans: 蓝队
 
  zh-hant: 藍隊
 
  
arg:
+
best 30 second trailer:
   en: ARG
+
   en: Best 30 Second Trailer
   da: ARG
+
   da: Bedste 30 sekunds trailer
  de: ARG
+
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
   es: Juego de realidad alternativa
+
   fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
  fi: ARG
+
   it: Miglior Trailer da 30 Secondi
   fr: Jeu en réalité alternée
+
   ko: 최고의 30초 예고편
   it: ARG
+
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
   ko: ARG
+
   pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
  nl: ARG
+
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
  no: ARG
+
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
   pl: ARG
+
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
   pt: ARG
+
   zh-hans: 最佳 30 秒预告片
   pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
+
   zh-hant: 最佳 30 秒預告片
   ru: Игра в альтернативной реальности
 
  sv: ARG
 
   tr: ARG
 
   zh-hans: 另个现实游戏
 
   zh-hant: ARG
 
  
carrier tank:
+
best action:
   en: Carrier tank
+
   en: Best Action {{{2}}}
   da: Transporttank
+
   da: Bedste actionfilm {{{2}}}
   de: Beförderungspanzer
+
   de: Beste Action {{{2}}}
   es: Tanque de transporte
+
   es: Mejor acción {{{2}}}
  fi: Kuljetustankki
+
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
   fr: Char
+
   it: Miglior Azione {{{2}}}
  hu: Hordozó Tank
+
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
   it: Carro da Transporto
+
   nl: Beste Actie {{{2}}}
   ko: 수송 전차
+
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
   nl: Vervoerderstank
+
   pt: Melhor de Ação {{{2}}}
  no: Transport tank
+
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
   pl: Transporter
+
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
   pt: Tanque de Transporte
+
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
   pt-br: Tanque de Transporte
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
   ru: Танк-перевозчик
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
  sv: Transportsvagn
 
   tr: Taşıyıcı tank
 
   zh-hans: 载体坦克
 
   zh-hant: 戰鬥要塞
 
  
version:
+
best cinematography:
   en: Version
+
   en: Best Cinematography
  ar: إصدار
+
   da: Bedste filmtekniske virkemidler
  cs: Verze
+
   es: Mejor cinematografía
   da: Version
+
   fr: Meilleure cinématographie
  de: Version
+
   it: Miglior Cinematografia
   es: Versión
+
   ko: 최고의 촬영 기법
  fi: Versio
+
   pl: Najlepsza kinematografia
   fr: Version
+
   pt: Melhor Cinematografia
  hu: Verzió
+
   pt-br: Melhor Cinematografia
   it: Versione
+
   ru: Самый кинематографический ролик
  ja: バージョン
+
   tr: En İyi Sinematografi
   ko: 버전
+
   zh-hans: 最佳摄影
  nl: Versie
+
   zh-hant: 最佳錄影
  no: Versjon
 
   pl: Wersja
 
   pt: Versão
 
   pt-br: Versão
 
  ro: Versiunea
 
   ru: Версия
 
  sv: Version
 
   tr: Sürüm
 
   zh-hans: 版本
 
   zh-hant: 版本
 
  
# Miles per hour
+
best comedy:
mph:
+
   en: Best Comedy {{{2}}}
   en: mph
+
   da: Bedste komedie {{{2}}}
   da: mph
+
   de: Beste Comedy {{{2}}}
   de: Mph
+
   es: Mejor comedia {{{2}}}
   es: mph
+
   fr: La plus comique {{{2}}}
  fi: mph
+
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
   fr: m/h
+
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
  hu: m/h
+
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
   it: mph
+
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
  ja: マイル/時
+
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
   ko: 마일/시
+
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
   nl: m/h
+
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
  no: mph
+
   tr: En İyi Komedi
   pl: mil/h
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
   pt: mph
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
   pt-br: mph
 
   ru: миль/ч
 
  sv: mph
 
   tr: m/h
 
   zh-hans: 英里/时
 
   zh-hant: 英哩/小時
 
  
# Kilometers per hour
+
best coordinated combat:
kph:
+
   en: Best Coordinated Combat
   en: kph
+
   da: Bedste koordinerede kamp
  cs: km/h
+
   es: Mejor combate coordinado
   da: km/t
+
   fr: Meilleur combat coordonné
  de: Km/h
+
   it: Miglior Combattimento Coordinato
   es: km/h
+
   ko: 최고의 전투 연출
  fi: km/h
+
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
   fr: km/h
+
   pt: Melhor Combate Coordenado
  hu: km/h
+
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
   it: km/h
+
   ru: Самое согласованное сражение
  ja: km/時
+
   tr: En İyi Koordine Çarpışma
   ko: km/시
+
   zh-hans: 最佳合作作战
  nl: km/h
+
   zh-hant: 最佳合作作戰
  no: km/h
 
   pl: km/h
 
   pt: km/h
 
   pt-br: km/h
 
   ru: км/ч
 
  sv: km/h
 
   tr: km/h
 
   zh-hans: 千米/时
 
   zh-hant: 公里/小時
 
  
# Hammer Units per second
+
best drama:
hus:
+
   en: Best Drama {{{2}}}
   en: HU/s
+
   da: Bedste drama {{{2}}}
   da: He/s
+
   de: Bestes Drama {{{2}}}
   es: uh/s
+
   es: Mejor drama {{{2}}}
   fi: HU/s
+
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
   fr: HU/s
+
   it: Miglior Dramma {{{2}}}
  hu: HU/s
+
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
   it: HU/s
+
   nl: Beste Drama {{{2}}}
  ja: ユニット/秒
+
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
   ko: HU/초
+
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
   nl: HE/s
+
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
  no: HU/s
+
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
   pl: JH/s
+
   tr: En İyi Drama {{{2}}}
   pt: HU/s
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
   pt-br: UH/s
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
   ru: HU/с
 
  sv: HU/s
 
   tr: HU/s
 
   zh-hans: HU/秒
 
   zh-hant: HU/秒
 
  
normal:
+
best editing:
   en: Normal
+
   en: Best Editing
   ar: عادي
+
   da: Bedste redigering
   cs: Normalní
+
  es: Mejor edición
   da: Normal
+
  fr: Meilleur montage
   es: Normal
+
   it: Miglior Editing
   fi: Normaali
+
   ko: 최고의 편집
   fr: Normal
+
  pl: Najlepsza edycja
   hu: Normális
+
  pt: Melhor Edição
   it: Normale
+
  pt-br: Melhor Edição
   ja: 通常
+
  ru: Лучший монтаж
   ko: 기본
+
   tr: En İyi Düzenleme
   nl: Normaal
+
   zh-hans: 最佳剪辑
   no: Normal
+
   zh-hant: 最佳剪輯
   pl: Normalnie
+
 
   pt: Normal
+
best getaway:
   pt-br: Normal
+
   en: Best Getaway
   ru: Стандартная
+
   da: Bedste undslipning
  sv: Normal
+
   es: Mejor fuga
   tr: Normal
+
   fr: Meilleure escapade
   zh-hans: 一般
+
   it: Miglior Via di Fuga
   zh-hant: 一般
+
   ko: 최고의 탈출기
 +
   pl: Najlepsza ucieczka
 +
   pt: Melhor Fuga
 +
   pt-br: Melhor Fuga
 +
   ru: Лучший побег
 +
   tr: En İyi Kaçış
 +
   zh-hans: 最佳逃脱
 +
   zh-hant: 最佳逃脫
  
backward:
+
best mid-air murder:
   en: Backward
+
   en: Best Mid-air Murder
  ar: يمشي الى الخلف
+
   da: Bedste mid-lufts drab
  cs: Vzad
+
   es: Mejor asesinato en el aire
   da: Baglæns
+
   fr: Meilleur meurtre en vol
  de: Rückwärts
+
   it: Miglior uccisione a Mezz'aria
   es: Hacia atrás
+
   ko: 최고의 공중 살인
  fi: Takaperin
+
   pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
   fr: En reculant
+
   pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
  hu: Visszafelé
+
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
   it: All'Indietro
+
   ru: Лучшее убийство в воздухе
  ja: 後退
+
   tr: En İyi Havada Öldürme
   ko: 뒤로 걸을 때
+
   zh-hans: 最佳空中杀敌
   nl: Achteruit
+
   zh-hant: 最佳空中殺敵
   no: Bakover
 
  pl: Do tyłu
 
   pt-br: De costas
 
   ru: Назад
 
  sv: Bakåt
 
   tr: Ters
 
   zh-hans: 后退
 
   zh-hant: 後退
 
  
crouched:
+
best original soundtrack:
   en: Crouched
+
   en: Best Original Soundtrack
   ar: زحف
+
   da: Bedste originale lydspor
   cs: V dřepu
+
  es: Mejor banda sonora original
   da: Dukket
+
  fr: Meilleure bande originale
   de: Duckend
+
   it: Miglior Colonna Sonora Originale
   es: Agachado
+
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
   fi: Kyyristynyt
+
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
   fr: En étant accroupis
+
   pt: Melhor Banda Sonora Original
   hu: Guggolás
+
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
   it: Accovacciato
+
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
   ja: しゃがみ
+
   tr: En İyi Orijinal Müziği
   ko: 앉았을 때
+
  zh-hans: 最佳原创音乐
   nl: Gebukt
+
  zh-hant: 最佳原創音樂
   no: Bøyd
+
 
   pl: Kucając
+
best original universe:
   pt: Agachado
+
  en: Best Original Universe {{{2}}}
   pt-br: Agachado
+
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
   ru: При приседании
+
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
  sv: Hukad
+
   es: Mejor universo original {{{2}}}
   tr: Çömelmiş
+
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
   zh-hans: 蹲伏
+
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
   zh-hant: 蹲走
+
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
 +
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
 +
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 +
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
  
swimming:
+
best overall:
   en: Swimming
+
   en: Best Overall {{{2}}}
  ar: سباحة
+
   da: Bedste af Alle {{{2}}}
  cs: Ve vodě
+
   es: Mejor en general {{{2}}}
   da: Svømmer
+
   it: Miglior Film
  de: Schwimmend
+
   ko: {{{2}}} 종합 최우수작
   es: Nadando
+
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
  fi: Uimassa
+
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
  fr: En nageant
+
   pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
  hu: Úszás
+
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
   it: Nuotando
+
   tr: En İyi Genel {{{2}}}
   ja: 水中
+
   zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
   ko: 수영할 때
 
   nl: Zwemmend
 
  no: Svømming
 
  pl: Pływając
 
   pt-br: Nadando
 
   ru: При плавании
 
  sv: Simmning
 
   tr: Yüzerken
 
   zh-hans: 游泳
 
  zh-hant: 游泳
 
  
always:
+
best overall replay:
   en: Always
+
   en: Best Overall Replay
   da: Altid
+
   da: Bedste af alle gengivelser
  de: Immer
+
   es: Mejor grabación en general
   es: Siempre
+
   it: Miglior Replay in Generale
  fi: Aina
+
   ko: 최고의 종합 리플레이
  fr: Toujours
+
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
  hu: Mindég
+
   pt: Melhor Repetição em Geral
   it: Sempre
+
   pt-br: Melhor Replay no Geral
   ko: 항상
+
   ru: Лучшая запись из игры
  nl: Altijd
+
   tr: En İyi Genel Tekrar
  no: Alltid
+
   zh-hans: 全场最佳回放
   pl: Zawsze
+
   zh-hant: 總體最佳重播
   pt: Sempre
 
   pt-br: Sempre
 
   ru: Всегда
 
  sv: Alltid
 
   tr: Her zaman
 
   zh-hans: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
  
not implemented:
+
best replay:
   en: Not Implemented
+
   en: Best Replay {{{2}}}
   da: Ikke implementeret
+
   da: Bedste gengivelse {{{2}}}
   de: Nicht implementiert
+
   de: Bestes Replay {{{2}}}
   es: No implementado aún
+
   es: Mejor grabación {{{2}}}
   fr: Non-implémenté
+
   fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
  hu: Nincs beleépítve
+
   it: Miglior Replay {{{2}}}
   it: Non Inserito
+
   ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
   ko: 시행되지 않음
+
   nl: Beste Drama {{{2}}}
   nl: Niet geïmplementeerd
+
   pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
  no: Ikke implementert
+
   pt: Melhor Repetição {{{2}}}
   pl: Nie zaimplementowano
+
   pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
   pt: Não Implementado
+
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
   pt-br: Não implementado
+
   tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
   ru: Не реализовано
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
  sv: Inte implementerad
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
   tr: Eklenmemiş
 
   zh-hans: 未执行
 
   zh-hant: 未執行
 
  
second:
+
best revenge:
   en: second
+
   en: Best Revenge
  cs: sekund
+
   da: Bedste hævn
   da: sekund
+
   es: Mejor venganza
  de: Sekunde
+
   it: Miglior Vendetta
   es: segundo
+
   ko: 최고의 복수
  fr: seconde
+
   pl: Najlepszy odwet
  hu: másodperc
+
   pt: Melhor Vingança
   it: Secondo
+
   pt-br: Melhor Vingança
  ja: 秒
+
   ru: Лучшая месть
   ko: 두 번째
+
   tr: En İyi İntikam
  nl: seconde
+
   zh-hans: 最佳复仇
  no: sekund
+
   zh-hant: 最佳復仇
   pl: sekunda
 
   pt: segundo
 
   pt-br: segundo
 
   ru: секунда
 
  sv: sekund
 
   tr: saniye
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
allowed:
+
best set design:
   en: Allowed
+
   en: Best Set Design
   da: Tilladt
+
   da: Bedste opsætnings design
  de: Erlaubt
+
   es: Mejor diseño de escenario
   es: Permitido
+
   it: Miglior Desing del Set
  fr: Autorisé
+
   ko: 최고의 세트 디자인
   it: Permesso
+
   pl: Najlepsza scenografia
  ja: ○
+
   pt: Melhor Design de Costume
   ko: 허용됨
+
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
  no: Tillat
+
   ru: Лучший дизайн
   pl: Dozwolone
+
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
   pt: Permitido
+
   zh-hans: 最佳布景设计
   pt-br: Permitido
 
   ru: Разрешено
 
  sv: Tillåten
 
   tr: İzinli
 
   zh-hans: 被允许
 
  zh-hant: 允許
 
  
banned:
+
best short:
   en: Banned
+
   en: Best Short {{{2}}}
   da: Bandlyst
+
   da: Bedste kortfilm {{{2}}}
   de: Verboten
+
   de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
   es: Prohibido
+
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
   fr: Interdit
+
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
   it: Bannato
+
   it: Miglior Corto {{{2}}}
  ja: ×
+
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
   ko: 금지됨
+
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
   no: Utestengt
+
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
   pl: Zabronione
+
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
   pt-br: Banido
+
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
   ru: Запрещено
+
   tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
  sv: Avstängd
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
   tr: Yasaklı
+
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
   zh-hans: 被禁止
 
   zh-hant: 禁止
 
  
other classes:
+
best team costume:
   en: Other classes
+
   en: Best Team Costume
  cs: Ostatní třídy
+
   da: Bedste team udklædning
   da: Andre klasser
+
   es: Mejor disfraz de equipo
  de: Andere Klassen
+
   it: Miglior Costume di Squadra
   es: Otras clases
+
   ko: 최고의 단체 의상
  fi: Muut luokat
+
   pl: Najlepszy kostium drużyny
  fr: Autres classes
+
   pt: Melhor Uniforme de Equipa
  hu: Más osztályok
+
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
   it: Altre classi
+
   ru: Лучшие костюмы
  ja: 他のクラス
+
   tr: En İyi Takım Kostümü
   ko: 다른 병과
+
   zh-hans: 最佳团队服装
  nl: Andere klassen
+
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
  no: Andre klasser
 
   pl: Inne klasy
 
   pt: Outras classes
 
   pt-br: Outras classes
 
   ru: Другие классы
 
  sv: Andra klasser
 
   tr: Diğer sınıflar
 
   zh-hans: 其他兵种
 
   zh-hant: 其他職業
 
  
# 2 is the team name, 3 is the class
+
biggest massacre:
action figure promo:
+
   en: Biggest Massacre
   en: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   da: Største massakre
   da: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   es: Mayor masacre
  de: {{{2}}}-{{{3}}}-Aktionfigur-Werbeaktion
+
   it: Miglior Massacro
   es: Figura de acción promocional del {{{3}}} {{{2}}}
+
   ko: 대학살
  fi: {{{2}}} {{{3}}} -toimintahahmopromo
+
   pl: Największa masakra
  fr: Promotion - Figurine du {{{3}}} {{{2}}}
+
   pt: Maior Massacre
  hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
+
   pt-br: Maior Massacre
   it: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   ru: Самая мясная резня
   ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
+
   tr: En Büyük Katliam
  nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
+
   zh-hans: 最大规模屠杀
  no: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   zh-hant: 最佳大屠殺
   pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
 
   pt: Promo - Action Figure do {{{3}}} ({{{2}}})
 
   pt-br: Boneco de Ação — {{{3}}} ({{{2}}})
 
   ru: Рекламный предмет фигурки «{{{2}}} {{{3}}}»
 
  sv: {{{2}}} {{{3}}} Action Figur Promo
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} Aksiyon Figürü Promo
 
   zh-hans: {{{2}}}{{{3}}}手办促销品
 
   zh-hant: {{{2}}}{{{3}}}動作模型促銷
 
  
blutsauger beta:
+
funniest replay:
   en: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   en: Funniest Replay
   da: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   da: Sjoveste gengivelse
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   es: Grabación más graciosa
   es: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   it: Replay più Divertente
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   ko: 최고로 웃긴 리플레이
   it: Beta Blutsauger {{{2}}}
+
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
   ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
+
   pt: Repetição Mais Engraçada
   no: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Replay Mais Engraçado
   pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
+
   ru: Самая смешная запись
   pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
+
   tr: En Komik Tekrar
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 最具趣味回放
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
+
   zh-hant: 最有趣重播
   tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 
   zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 
  
fire retardant suit beta:
+
most dramatic:
   en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   en: Most Dramatic
   da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
+
   da: Mest dramatiske
   es: Traje ignífugo {{{2}}}
+
   es: Más dramático
   it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
+
   it: Più Drammatico
   ko: {{{2}}} 방화복 베타
+
   ko: 가장 극적인
   no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
+
   pl: Najbardziej dramatyczny
   pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
+
   pt: Mais Dramático
   pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Mais Dramático
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   ru: Самый драматичный ролик
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
+
   tr: En Dramatik
   tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 最具戏剧性
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
+
   zh-hant: 最具戲劇性
   zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 
  
gloves of running urgently beta:
+
most epic fail:
   en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   en: Most Epic Fail
   da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
+
   da: Mest episke fejltagelse
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
+
   es: Fallo más épico
   es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
+
   it: Miglior Epic Fail
   it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
+
   ko: 완전히 망했어요
   ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
+
   pl: Największa porażka
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
+
   pt: Falhanço Mais Épico
   pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
+
   pt-br: Falha Mais Épica
   pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
   ru: Лучший провал
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
   tr: En Kötü Başarısızlık
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 最佳大失误
   ru: Горящие Рукавицы Ускорения — Бета {{{2}}}
+
   zh-hant: 最佳經典失誤
   tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 
   zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 
  
ubersaw beta:
+
most extreme stunt:
   en: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   en: Most Extreme Stunt
   da: Übersav - Beta {{{2}}}
+
   da: Mest ekstreme stunt
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   es: Acrobacia más extremo
   es: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   it: Miglior Stunt Estremo
   it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
+
   ko: 가장 극적인 묘기
   ko: {{{2}}} 우버톱 베타
+
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
+
   pt: Acrobacia Mais Extrema
   pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
+
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
   pt: Überserra — Beta {{{2}}}
+
   ru: Самый рискованный трюк
   pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
+
   tr: En Uçuk Hüner
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 最佳极端特技
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
+
   zh-hant: 最佳極限特技
   tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 
   zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 
  
specific strangifier:
+
most heroic:
   en: {{{2}}} Strangifier
+
   en: Most Heroic
   da: Specifik Strangifier: {{{2}}}
+
   da: Mest heroiske
  de: Seltsamisierer für: {{{2}}}
+
   es: Más heroico
   es: Rarificador de {{{2}}}
+
   it: Più Eroico
   it: Stranificatore Specifico {{{2}}}
+
   ko: 가장 영웅적인
   ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
+
   pl: Najbardziej bohaterski
   no: Spesifikk Strangifier {{{2}}}
+
   pt: Mais Heróico
   pl: Kuriozonator: {{{2}}}
+
   pt-br: Mais Heroico
   pt-br: Estranhificador para {{{2}}}
+
   ru: Самый героический поступок
   ru: Страннодел — {{{2}}}
+
   tr: En Kahramanca
   tr: {{{2}}} Garipleştirici
+
   zh-hans: 最具英雄气概
   zh-hans: {{{2}}}奇异转化药剂
+
   zh-hant: 最佳英雄氣概
   zh-hant: {{{2}}} 奇異變化藥劑
 
  
chemistry set:
+
most inventive kill:
   en: Chemistry Set
+
   en: Most Inventive Kill
   da: Kemisæt
+
   da: Mest opfindsomme drab
  de: Chemiebaukasten
+
   es: Muerte más creativa
   es: Set de Química
+
   it: Uccisione più Creativa
   it: Set Chimico
+
   ko: 가장 독특한 처치방법
   ko: 화학 실험 용품
+
   pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
  no: Kjemisett
+
   pt: Assassinato Mais Criativo
   pl: Zestaw chemika
+
   pt-br: Morte Mais Criativa
   pt: Kit de Química
+
   ru: Самое изощрённое убийство
   pt-br: Kit de Química
+
   tr: En Yaratıcı Öldürme
   ru: Химический набор
+
   zh-hans: 最有创意杀敌
   sv: Kemiset
+
   zh-hant: 最有創意殺敵
   tr: Kimya Seti
 
   zh-hant: 化學藥劑套組
 
  
pallet of crates:
+
most pwnage:
   en: Pallet of Crates
+
   en: Most Pwnage
   da: Palle med Kasser
+
   da: Mest slagtet
  de: Palette mit Kisten
+
   es: Mayor humillación
   es: Palé de Cajas
+
   it: Miglior Pwnage
   it: Mucchio di Casse
+
   ko: 철저한 관광
   ko: 운반대 한가득 상자
+
   pl: Największa rozwałka
  no: Palle med Kasser
+
   pt: Maior Razia
   pl: Paleta skrzynek
+
   pt-br: Maior Pwnagem
   pt: Palete de Caixotes
+
   ru: Самая эффектная запись
   pt-br: Palete de Caixas
+
   tr: En İyi Rezil Etme
   ru: Груда ящиков
+
   zh-hans: 最强统治力
   sv: Pall med lådor
+
   zh-hant: 一夫當關
   tr: Kutu Yığını
 
   zh-hant: 成堆的箱子
 
  
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
+
player's choice:
can exist in quality:
+
  en: Player's Choice
   en: Can exist in {{lc:{{{2}}}}} quality
+
  da: Spillerens valg
   cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
+
  es: Elección de jugadores
   da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
  it: Scelto dal Giocatore
   de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
+
  ko: 플레이어의 선택
   es: Puede existir en Aspecto {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   pl: Wybór graczy
   it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
+
  pt: Escolha Do Jogador
   ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
+
   pt-br: Escolha do jogador
   no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
  ru: Приз зрительских симпатий
   pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   tr: Oyuncuların Seçimi
   pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
  zh-hans: 玩家精选
   ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   zh-hant: 玩家選擇
   tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
+
 
   zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
+
best extended:
 +
  en: Best Extended {{{2}}}
 +
   da: Bedste af forlængede {{{2}}}
 +
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
 +
   it: Più Lungo {{{2}}}
 +
   ko: {{{2}}} 최고의 장편
 +
   pl: Najlepszy długi film
 +
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 +
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 +
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
  
all except engineer and spy:
+
-->
  en: All [[Classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 
  cs: [[Classes/cs|Všichni]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 
  da: [[Classes/da|Alle klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 
  es: [[Classes/es|Todas]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]] (escluso  [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]]
 
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 
  ko: ([[Engineer/ko|엔지니어]]와 [[Spy/ko|스파이]]를 제외한) [[Classes/ko|모든 병과]]
 
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 
  no: [[Classes/no|Alle klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 
  ru: [[Classes/ru|Всеми классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
  sv: Kan användas utav alla klasser förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]]
 
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 
  
as a crafting ingredient:
+
=== tournament medal table ===
  en: As a crafting ingredient
+
<!--
  cs: Jako craftovací přísada
 
  da: Som en smedeingrediens
 
  de: Als Herstellungszutat
 
  es: Como ingrediente de fabricación
 
  fi: Luomistarvikkeena
 
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 
  hu: Mint barkácsolási kellék
 
  it: Come ingrediente della forgiatura
 
  ja: クラフトへの利用
 
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 
  nl: Als ontwerpingrediënt
 
  no: Som en smedingrediens
 
  pl: Jako składnik wytwarzania
 
  pt: Como ingrediente de fabricação
 
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 
  ru: Как компонент при ковке
 
  sv: Som en tillverknings ingrediens
 
  tr: İşleme içeriği olarak
 
  zh-hans: 作为合成的材料
 
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 
  
before:
+
medal designs:
   en: before
+
   en: Medal designs
  da: Før
+
   de: Medaillendesigns
   de: vor dem
+
   es: Diseños de las medallas
   es: antes
+
   fr: Modèles de médaille
   fr: avant
+
   ko: 훈장
   it: Prima
+
   nl: Medaille ontwerpen
   ko: 이전
+
   no: Medaljenes design
   no: Før
+
   pl: Medale
   pl: przed
+
   pt: Modelos das medalhas
   pt: antes
+
   pt-br: Desenhos das medalhas
   pt-br: antes
+
   ru: Дизайн медалей
   sv: före
+
   zh-hans: 奖牌类型
  tr: önce
 
   zh-hans: 之前
 
  zh-hant: 之前
 
  
after:
+
list of medals:
   en: after
+
   en: List of medals
   de: nachdem
+
   de: Liste der medaillen
   es: después
+
   es: Lista de medallas
   pt-br: depois
+
  fr: Liste des médailles
   zh-hans: 之后
+
  ko: 훈장 목록
   zh-hant: 之後
+
  nl: Lijst van medailles
 +
  no: Lijst van medailles
 +
  pl: Lista medali
 +
  pt: Lista de medalhas
 +
   pt-br: Lista de medalhas
 +
   ru: Список медалей
 +
   zh-hans: 奖牌一览
  
removed:
+
compmedallist used in:
   en: removed
+
   en: Used in
   de: entfernt
+
   es: Utilizada en
   es: eliminado
+
  pt-br: Usada em
   pt-br: removido(a)
+
  ru: Использовано в
   zh-hans: 除去
+
  zh-hans: 用于
   zh-hant: 除去
+
 
 +
compmedallist also used as:
 +
  en: <small>(also used as)</small>
 +
   es: <small>(también utilizada como)</small>
 +
   pt-br: <small>(também usada como)</small>
 +
  ru: <small>(также используется как)</small>
 +
  zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
 +
 
 +
compmedallist also used as-tooltip:
 +
  en: This tournament reuses this medal under other names, including:
 +
  es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
 +
  pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
 +
  ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
 +
  zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
 +
 
 +
communitymedallist paint splats:
 +
  en: Paint splats indicate custom colored medals.
 +
  pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
 +
 
 +
communitymedallist contributors:
 +
  en: Contributors
 +
  pt-br: Contribuidores
 +
   zh-hans: 贡献者
 +
 
 +
communitymedallist also used as-tooltip:
 +
  en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 +
  pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
   zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
  
added:
+
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
  en: added
+
compmedallist year and:
   de: hinzugefügt
+
   en: {{{2}}} & {{{3}}}
   es: añadido
+
   es: {{{2}}} y {{{3}}}
   pt-br: adicionado(a)
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
   zh-hans: 增加
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}}
   zh-hant: 增加
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
  
equip:
+
# Var is a number: 2017–2021, etc.
  en: equip
+
compmedallist year range:
   de: ausstatten
+
   en: {{{2}}}–{{{3}}}
   es: equipo
+
   es: {{{2}}} a {{{3}}}
   zh-hans: 会装备
+
   pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
   zh-hant: 會裝備
+
   zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
  
equips:
+
compmedallist preseason:
   en: equips
+
   en: Pre-Seasons
  de: ausstattet
+
   es: Pre-Temporadas
   es: equipa
+
   pt-br: Pré-temporada
   pt-br: equipa
+
   ru: Предсезонные
   zh-hans: 会装备
+
   zh-hans: 季前赛
   zh-hant: 會裝備
 
  
equipped:
+
compmedallist preseason-tooltip:
   en: equipped
+
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
  de: ausgestattet
+
   es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
   es: equipado
+
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
   pt-br: equipado(a)
+
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
   zh-hans: 已装备
+
   zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
   zh-hant: 已裝備
 
  
loadout:
+
# Var is a number: Season 1, etc.
  en: loadout
+
compmedallist season:
   de: ausrüstung
+
   en: Season {{{2}}}
   es: equipamiento
+
   es: Temporada {{{2}}}
   pt-br: equipamento
+
   pt-br: Temporada {{{2}}}
   zh-hans: 武器装备
+
   ru: {{{2}}}-й сезон
   zh-hant: 武器裝備
+
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
  
loadout2:
+
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
  en: Loadout
+
compmedallist season and:
   de: Ausrüstung
+
   en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
   es: Equipamiento
+
   es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
   pt-br: Equipamento
+
   pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
   zh-hans: 武器装备
+
   ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
   zh-hant: 武器裝備
+
   zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
  
when:
+
# Var is a number: Season 1–3, etc.
  en: when
+
compmedallist season range:
   de: wenn
+
   en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
   es: cuando
+
   es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
   pt-br: quando
+
   pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
   zh-hans: 当
+
   ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
   zh-hant:
+
   zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
  
on:
+
# Var is a number: Season 3+
  en: on
+
compmedallist season ongoing:
   de: auf
+
   en: Season {{{2}}}+
   es: en
+
   es: Temporada {{{2}}}+
   pt-br: no(a)
+
   pt-br: Temporada {{{2}}}+
   zh-hans: 在
+
   ru: {{{2}}}-й сезон+
   zh-hant:
+
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季往后
  
blueprint:
+
compmedallist season all:
   en: Blueprint
+
   en: All seasons
  cs: Nákres
+
   es: Todas las temporadas
  da: Blåtryk
+
   pt-br: Todas as temporadas
  de: Blaupause
+
   ru: Все сезоны
   es: Plano
+
   zh-hans: 所有赛季
  fi: Piirustukset
 
  fr: Plan de fabrication
 
  hu: Tervrajz
 
  it: Cianografia
 
  ja: 設計図
 
  ko: 청사진
 
  no: Tegning
 
  pl: Plan wytwarzania
 
  pt: Fórmula
 
   pt-br: Projeto
 
   ru: Чертеж
 
  sv: Ritning
 
  tr: Formül
 
   zh-hans: 合成蓝图
 
  zh-hant: 藍圖
 
  
damage and function times:
+
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
   en: Damage and function times
+
compmedallist mseason:
  ar: الضرر و أوقات العمل
+
   en: Season&nbsp;
  cs: Poškození a funkční časy
+
   es: Temporada&nbsp;
  da: Skade og funktionstider
+
   pt-br: Temporada&nbsp;
  de: Schaden und Funktionszeiten
+
   ru: &nbsp;
   es: Daño y tiempos de función
+
 
   fi: Vahinko ja toiminta-ajat
+
compmedallist mseason sep:
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
+
   en: ,&nbsp;
   hu: Sebzési és működési idők
+
   es: ,&nbsp;
  it: Danno e tempi di funzione
+
   zh-hans:
  ja: ダメージと動作時間
+
   zh-hant:
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 
   nl: Schade en functietijden
 
  no: Skade og funksjonstider
 
   pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 
  pt: Dano e funções de tempo
 
  pt-br: Dano e tempos de função
 
  ro: Pagube si timp de funcționare
 
  ru: Урон и время
 
  sv: Skada och Funktionstider
 
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 
   zh-hans: 伤害和作用时间
 
   zh-hant: 傷害與作用時間
 
  
healing and function times:
+
compmedallist mseason sep2:
   en: Healing and function times
+
   en: &nbsp;&&nbsp;
  cs: Léčení a funkční časy
+
   es: &nbsp;y&nbsp;
  da: Heling og funktionstider
+
   pt-br: &nbsp;e&nbsp;
  de: Heilung und Funktionszeiten
 
   es: Curación y tiempos de función
 
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 
  hu: Healing and function times
 
  it: Guarigione e tempi di funzione
 
  ja: 回復量と動作時間
 
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 
  nl: Genezen en functietijden
 
  no: Heling og funksjonstider
 
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 
  pt: Cura e tempos de função
 
   pt-br: Cura e tempos de função
 
  ro: Vindecare și funcții în timp
 
  ru: Лечение и время
 
  sv: Helande och Funktionstider
 
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 
  zh-hans: 治疗与动作时间
 
  zh-hant: 治療與動作時間
 
  
hidden:
+
# strings for old table
  en: Hidden
+
# Seasons documented as far as tf localization files go
  da: Skjult
+
season 1:
   de: Versteckt
+
   en: Season 1
   es: Oculto
+
   es: Temporada 1
   fi: Piilotettu
+
   ru: 1-й сезон
  fr: Caché
+
   zh-hans: 第 1 赛季
  hu: Rejtett
 
  it: Nascosto
 
  ko: 알려지지 않은
 
  nl: Verborgen
 
  no: Skjult
 
  pl: Ukryty
 
  pt: Escondido
 
  pt-br: Oculto
 
  ru: Скрытый
 
  sv: Dold
 
  tr: Gizli
 
   zh-hans: 已隐藏
 
  zh-hant: 已隱藏
 
  
item set:
+
season 2:
   en: Item set
+
   en: Season 2
  ar: الإيتم سيتس
+
   es: Temporada 2
  cs: Sety předmětů
+
   ru: 2-й сезон
  da: Genstandssæt
+
   zh-hans: 第 2 赛季
  de: Gegenstandsset
 
   es: Sets de objetos
 
   fi: Esinesarjat
 
  fr: Ensemble d'objets
 
  it: Set di oggetti
 
  ja: アイテムセット
 
  ko: 아이템 세트
 
  nl: Voorwerpsetten
 
  no: Gjenstand sett
 
  pl: Zestaw przedmiotów
 
  pt: Conjunto de itens
 
  pt-br: Conjunto de itens
 
  ro: Seturi de Obiecte
 
  ru: Набор предметов
 
  sv: Föremålsuppsättningar
 
  tr: Eşya seti
 
   zh-hans: 套装
 
  zh-hant: 套裝
 
  
level:
+
season 3:
   en: Level {{{2}}}
+
   en: Season 3
  da: Niveau {{{2}}}
+
   es: Temporada 3
  de: Stufe {{{2}}}
+
   ru: 3-й сезон
   es: Nivel {{{2}}}
+
   zh-hans: 第 3 赛季
   fi: Tason {{{2}}}
+
 
   fr: Niveau {{{2}}}
+
season 4:
  it: Livello {{{2}}}
+
   en: Season 4
  ja: レベル{{{2}}}
+
   es: Temporada 4
   ko: 레벨 {{{2}}}
+
   ru: 4-й сезон
   nl: Level {{{2}}}
+
   zh-hans: 第 4 赛季
   no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: Poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: Nível {{{2}}}
 
  ru: Уровень {{{2}}}
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}级
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
  
premium:
+
season 5:
   en: Given to premium players from the
+
   en: Season 5
  da: Givet til premium-spillere fra
+
   es: Temporada 5
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
+
   ru: 5-й сезон
   es: Entregada a participantes prémium desde
+
   zh-hans: 第 5 赛季
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 
  no: Gitt til premium-spillere fra
 
   pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 
  tr: Premıum oyunculara verilir
 
   zh-hant: 帳號類型
 
  
strange variant:
+
season 6:
   en: Strange Variant
+
   en: Season 6
  cs: Strange verze
+
   es: Temporada 6
  da: Sær variant
+
   ru: 6-й сезон
  de: Seltsame Varianten
+
   zh-hans: 第 6 赛季
   es: Variante de Aspecto Raro
 
   fi: Kummallinen versio
 
  fr: Variante Étrange
 
  hu: Fura változat
 
  it: Variante Strana
 
  ja: ストレンジバージョン
 
  ko: 이상한 품질
 
  nl: Vreemde variant
 
  no: Merkelig variant
 
  pl: Wariant kuriozum
 
  pt: Variante estranha
 
  pt-br: Variante Estranha
 
  ru: Вариант странного типа
 
  sv: Avvikande Variant
 
  tr: Garip Türü
 
   zh-hans: 奇异属性
 
  zh-hant: 奇異屬性
 
  
unused:
+
season 7:
   en: Unused
+
   en: Season 7
  da: Ubrugt
+
   es: Temporada 7
  de: Ungenutzt
+
   ru: 7-й сезон
   es: Sin uso
+
   zh-hans: 第 7 赛季
   fi: Käyttämätön
 
  fr: Inutilisé
 
  hu: Nem használt
 
  it: Non utilizzato
 
  ko: 미사용 콘텐츠
 
  nl: Ongebruikt
 
  no: Ubrukt
 
  pl: Nieużywane
 
  pt: Não usado
 
  pt-br: Não usado
 
  ru: Не используется
 
  sv: Oanvänd
 
  tr: Kullanılmayan
 
   zh-hans: 未使用
 
  zh-hant: 未使用
 
  
update history:
+
season 8:
   en: Update History
+
   en: Season 8
  ar: التغييرات السابقة
+
   es: Temporada 8
  cs: Minulé změny
+
   ru: 8-й сезон
  da: Opdateringhistorik
+
   zh-hans: 第 8 赛季
  de: Update-Verlauf
 
   es: Historial de actualización
 
   fi: Päivityshistoria
 
  fr: Historique des mises à jour
 
  hu: Frissítési előzmények
 
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 
  ja: アップデート履歴
 
  ko: 업데이트 내역
 
  nl: Updateverleden
 
  no: Oppdateringshistorikk
 
  pl: Historia aktualizacji
 
  pt: Histórico de atualizações
 
  pt-br: Histórico de atualizações
 
  ro: Istoria actualizărilor
 
  ru: Предыдущие изменения
 
  sv: Uppdateringshistorik
 
  tr: Güncelleme Geçmişi
 
   zh-hans: 更新历史
 
  zh-hant: 更新紀錄
 
  
bugs:
+
season 9:
   en: Bugs
+
   en: Season 9
  ar: عيوب
+
   es: Temporada 9
  cs: Chyby
+
   ru: 9-й сезон
  da: Fejl
+
   zh-hans: 第 9 赛季
  de: Fehler
 
   es: Errores
 
   fi: Bugit
 
  fr: Bugs
 
  hu: Hibák
 
  it: Bugs
 
  ja: バグ
 
  ko: 버그
 
  nl: Bugs
 
  no: Problemer
 
  pl: Błędy
 
  pt: Bugs
 
  pt-br: Bugs
 
  ro: Bug
 
  ru: Ошибки
 
  sv: Buggar
 
  tr: Hatalar
 
   zh-hans: 漏洞
 
  zh-hant: 錯誤
 
  
unused content:
+
season 10:
   en: Unused Content
+
   en: Season 10
  cs: Nepoužitý obsah
+
   es: Temporada 10
  da: Ubrugt indhold
+
   ru: 10-й сезон
  de: Ungenutzter Inhalt
+
   zh-hans: 第 10 赛季
   es: Contenido sin uso
 
   fi: Käyttämätön sisältö
 
  fr: Contenu inutilisé
 
  hu: Nem használt tartalom
 
  it: Contenuto non utilizzato
 
  ja: 未使用のコンテンツ
 
  ko: 미사용 콘텐츠
 
  nl: Ongebruikte inhoud
 
  no: Ubrukt innhold
 
  pl: Nieużywana zawartość
 
  pt: Conteúdo inutilizado
 
  pt-br: Conteúdo não utilizado
 
  ru: Неиспользуемый контент
 
  sv: Oanvänt innehåll
 
  tr: Kullanılmayan İçerik
 
   zh-hans: 未使用内容
 
  zh-hant: 未使用項目
 
  
trivia:
+
season 11:
   en: Trivia
+
   en: Season 11
  ar: الحقائق
+
   es: Temporada 11
  cs: Drobnosti
+
   ru: 11-й сезон
  da: Paratviden
+
   zh-hans: 第 11 赛季
  de: Sonstiges
 
   es: Curiosidades
 
   fi: Trivia
 
  fr: Anecdotes
 
  hu: Kulisszák mögött
 
  it: Curiosità
 
  ja: トリビア
 
  ko: 상식
 
  nl: Trivia
 
  no: Trivia
 
  pl: Ciekawostki
 
  pt: Curiosidades
 
  pt-br: Curiosidades
 
  ru: Факты
 
  sv: trivia
 
  tr: Ek bilgiler
 
   zh-hans: 细枝末节
 
  zh-hant: 相關細節
 
  
gallery:
+
season 12:
   en: Gallery
+
   en: Season 12
  ar: المعرض
+
   es: Temporada 12
  cs: Galerie
+
   ru: 12-й сезон
  da: Galleri
+
   zh-hans: 第 12 赛季
  de: Galerie
+
 
   es: Galería
+
season 13:
   fi: Galleria
+
   en: Season 13
   fr: Galerie
+
   es: Temporada 13
  hu: Galéria
+
   ru: 13-й сезон
  it: Galleria
+
   zh-hans: 第 13 赛季
   ja: ギャラリー
 
   ko: 갤러리
 
   nl: Galerij
 
  no: Galleri
 
  pl: Galeria
 
  pt: Galeria
 
  pt-br: Galeria
 
  ro: Galerie
 
  ru: Галерея
 
  sv: Galleri
 
  tr: Galeri
 
   zh-hans: 画廊
 
  zh-hant: 畫廊
 
  
list of maps:
+
season 14:
   en: List of maps
+
   en: Season 14
  cs: Seznam map
+
   es: Temporada 14
  da: Liste over baner
+
   ru: 14-й сезон
  de: Liste der Karten
+
   zh-hans: 第 14 赛季
   es: Lista de mapas
 
   fi: Luettelo kartoista
 
  fr: Liste des cartes
 
  hu: Pályák listája
 
  it: Lista delle Mappe
 
  ja: マップ一覧
 
  ko: 맵 목록
 
  nl: Lijst van mappen
 
  no: Kart
 
  pl: Lista map
 
  pt: Lista de mapas
 
  pt-br: Lista de mapas
 
  ro: Lista hărților
 
  ru: Список карт
 
  sv: Lista över kartor
 
  tr: Haritalar listesi
 
   zh-hans: 地图列表
 
  zh-hant: 官方地圖列表
 
  
tools:
+
season 15:
   en: Tools
+
   en: Season 15
  cs: Nástroje
+
   es: Temporada 15
  da: Værktøjer
+
   ru: 15-й сезон
  de: Werkzeuge
+
   zh-hans: 第 15 赛季
   es: Herramientas
 
   fi: Työkalut
 
  fr: Outils
 
  hu: Eszközök
 
  it: Strumenti
 
  ja: 工具(アイテム)
 
  ko: 도구
 
  nl: Gereedschappen
 
  no: Verktøy
 
  pl: Narzędzia
 
  pt: Ferramentas
 
  pt-br: Ferramentas
 
  ro: Unelte
 
  ru: Инструменты
 
  sv: Verktyg
 
  tr: Araçlar
 
   zh-hans: 工具
 
  zh-hant: 工具物品
 
  
cosmetic items:
+
season 16:
   en: Cosmetic items
+
   en: Season 16
  ar: القبعات
+
   es: Temporada 16
  cs: Kosmetické předměty
+
   ru: 16-й сезон
  da: Kosmetik genstande
+
   zh-hans: 第 16 赛季
  de: Kosmetische Gegenstände
+
 
   es: Cosméticos
+
season 17:
   fi: Kosmeettiset esineet
+
   en: Season 17
   fr: Objets cosmétiques
+
   es: Temporada 17
  hu: Díszítő tárgyak
+
   ru: 17-й сезон
  it: Decorazioni
+
   zh-hans: 第 17 赛季
   ja: 装飾アイテム
+
 
   ko: 장식 아이템
+
season 18:
   nl: Cosmetische voorwerpen
+
   en: Season 18
   no: Kosmetiske gjenstander
+
   es: Temporada 18
  pl: Przedmioty kosmetyczne
+
   ru: 18-й сезон
  pt: Acessórios
+
   zh-hans: 第 18 赛季
   pt-br: Itens cosméticos
 
   ro: Pălării
 
   ru: Аксессуары
 
  sv: Kosmetiska föremål
 
  tr: Kozmetik eşyalar
 
   zh-hans: 饰品
 
  zh-hant: 裝飾品
 
  
unusual effects:
+
season 19:
   en: Unusual effects
+
   en: Season 19
  cs: Unusual efekty
+
   es: Temporada 19
  da: Usædvanlige effekter
+
   ru: 19-й сезон
  de: Ungewöhnliche Effekte
+
   zh-hans: 第 19 赛季
   es: Efectos inusuales
 
   fi: Epätavalliset tehosteet
 
  fr: Effets Inhabituels
 
  hu: Rendkívüli effektek
 
  it: Effetti Insoliti
 
  ja: アンユージュアルエフェクト
 
  ko: 범상찮은 효과
 
  nl: Bijzondere effecten
 
  no: Uvanlige effekter
 
  pl: Nietypowe efekty
 
  pt: Efeitos Inusuais
 
  pt-br: Efeitos Incomuns
 
  ro: Efecte Neobișnuite
 
  ru: Необычные эффекты
 
  sv: Ovanliga Effekter
 
  tr: Olağandışı efektler
 
   zh-hans: 稀有效果
 
  zh-hant: 異常效果
 
  
related achievements:
+
season 20:
   en: Related achievements
+
   en: Season 20
  ar: التغييرات السابقة
+
   es: Temporada 20
  cs: Související achievementy
+
   ru: 20-й сезон
  da: Relaterede præstationer
+
   zh-hans: 第 20 赛季
  de: Zugehörige Errungenschaften
 
   es: Logros relacionados
 
   fi: Liittyvät saavutukset
 
  fr: Succès associés
 
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 
  it: Achievement relativi
 
  ja: 関連実績
 
  ko: 관련된 도전 과제
 
  nl: Gerelateerde prestaties
 
  no: Relaterte presentasjoner
 
  pl: Powiązane osiągnięcia
 
  pt: Proezas relacionadas
 
  pt-br: Conquistas relacionadas
 
  ru: Связанные достижения
 
  sv: Relaterade achievements
 
  tr: İlgili başarımlar
 
   zh-hans: 相关成就
 
  zh-hant: 相關成就
 
  
related merchandise:
+
season 21:
   en: Related Merchandise
+
   en: Season 21
  ar: بضاعات ذات صلة
+
   es: Temporada 21
  cs: Zboží
+
   ru: 21-й сезон
  da: Relaterede produkter
+
   zh-hans: 第 21 赛季
  de: Zugehörige Fanartikel
 
   es: Productos relacionados
 
   fi: Liittyvä kauppatavara
 
  fr: Produits dérivés
 
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 
  it: Merce Relativa
 
  ja: 関連商品
 
  ko: 관련 상품
 
  nl: Gerelateerde koopwaar
 
  no: Relaterte produkter
 
  pl: Powiązane gadżety
 
  pt: Produtos relacionados
 
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 
  ro: Produse
 
  ru: Товары
 
  tr: İlgili Ürünler
 
   zh-hans: 周边
 
  zh-hant: 相關商品
 
  
see also:
+
season 22:
   en: See Also
+
   en: Season 22
  ar: أنظر أيضا
+
   es: Temporada 22
  cs: Zhlédněte také
+
   ru: 22-й сезон
  da: Se også
+
   zh-hans: 第 22 赛季
  de: Siehe auch
 
   es: Véase también
 
   fi: Katso myös
 
  fr: Voir aussi
 
  hu: Lásd még
 
  it: Vedi anche
 
  ja: 関連項目
 
  ko: 같이 보기
 
  nl: Zie ook
 
  no: Se også
 
  pl: Zobacz też
 
  pt: Ver também
 
  pt-br: Veja também
 
  ro: Vezi și
 
  ru: См. также
 
  sv: Se även
 
  tr: Ayrıca Bakınız
 
   zh-hans: 参见
 
  zh-hant: 參見
 
  
external links:
+
season 23:
   en: External Links
+
   en: Season 23
  ar: روابط خارجية
+
   es: Temporada 23
  cs: Externí odkazy
+
   ru: 23-й сезон
  da: Eksterne henvisninger
+
   zh-hans: 第 23 赛季
  de: Externe Links
 
   es: Enlaces externos
 
   fi: Ulkopuoliset linkit
 
  fr: Liens externes
 
  hu: Külső hivatkozások
 
  it: Collegamenti esterni
 
  ja: 外部リンク
 
  ko: 외부 링크
 
  nl: Externe links
 
  no: Eksterne lenker
 
  pl: Linki zewnętrzne
 
  pt: Links externos
 
  pt-br: Links externos
 
  ru: Ссылки
 
  sv: Externa Länkar
 
  tr: Dış Bağlantılar
 
   zh-hans: 外部链接
 
  zh-hant: 外部連結
 
  
painted variants | painted variant:
+
season 24:
   en: Painted Variants
+
   en: Season 24
  ar: قائمة القبعة بألوانها
+
   es: Temporada 24
  cs: Barevné varianty
+
   ru: 24-й сезон
  da: Malede varianter
+
   zh-hans: 第 24 赛季
  de: Angemalte Varianten
 
   es: Variaciones de color
 
   fi: Maalatut versiot
 
  fr: Variantes peintes
 
  hu: Festett variációk
 
  it: Variazioni di colore
 
  ja: ペイントのバリエーション
 
  ko: 페인트 적용
 
  nl: Geverfde varianten
 
  no: Malte varianter
 
  pl: Warianty kolorystyczne
 
  pt: Variantes pintadas
 
  pt-br: Variantes pintadas
 
  ro: Variante vopsite
 
  ru: Варианты покраски
 
  sv: Målade varianter
 
  tr: Boya Olanakları
 
   zh-hans: 染色预览
 
  zh-hant: 上漆
 
  
styles:
+
season 25:
   en: Styles
+
   en: Season 25
  cs: Styly
+
   es: Temporada 25
  da: Stile
+
   ru: 25-й сезон
  de: Stile
+
   zh-hans: 第 25 赛季
   es: Estilos
 
   fi: Tyylit
 
  fr: Styles
 
  hu: Stílusok
 
  it: Stili
 
  ja: スタイル
 
  ko: 양식
 
  nl: Stijlen
 
  no: Stiler
 
  pl: Style
 
  pt: Estilos
 
  pt-br: Estilos
 
  ro: Stiluri
 
  ru: Стили
 
  sv: Stilar
 
  tr: Tarzlar
 
   zh-hans: 式样
 
  zh-hant: 樣式
 
  
tf2 team:
+
season 26:
   en: TF2 Team
+
   en: Season 26
  da: TF2-Team
+
   es: Temporada 26
  de: TF2-Team
+
   ru: 26-й сезон
   es: Equipo de TF2
+
   zh-hans: 第 26 赛季
   fr: Équipe de TF2
 
  hu: TF2 csapata
 
  it: Team di TF2
 
  ko: TF2 팀
 
  nl: TF2-team
 
  no: TF2-Team
 
  pl: Drużyna TF2
 
  pt: Equipa do TF2
 
  pt-br: Equipe do TF2
 
  ro: Echipa TF2
 
  ru: Команда TF2
 
  tr: TF2 Takımı
 
   zh-hans: TF2 小组
 
  zh-hant: TF2 小組
 
  
sfm team:
+
season 27:
   en: SFM Team
+
   en: Season 27
  da: SFM-Team
+
   es: Temporada 27
  de: SFM-Team
+
   ru: 27-й сезон
   es: Equipo de SFM
+
   zh-hans: 第 27 赛季
   fr: Équipe SFM
 
  it: Team SFM
 
  ja: SFM Team
 
  ko: SFM 팀
 
  no: SFM-Team
 
  pl: Drużyna SFM
 
  pt: Equipa do SFM
 
  pt-br: Equipe do SFM
 
  ru: Команда SFM
 
  tr: SFM Takımı
 
   zh-hans: SFM 小组
 
  zh-hant: SFM 小組
 
  
valve:
+
season 28:
   en: Valve
+
   en: Season 28
  da: Valve
+
   es: Temporada 28
  de: Valve
+
   ru: 28-й сезон
   es: Valve
+
   zh-hans: 第 28 赛季
   fr: Valve
 
  it: Valve
 
  ja: Valve
 
  ko: Valve
 
  no: Valve
 
  pl: Valve
 
  pt: Valve
 
  pt-br: Valve
 
  ru: Valve
 
  tr: Valve
 
   zh-hans: Valve
 
  zh-hant: Valve
 
  
year:
+
season 29:
   en: Year
+
   en: Season 29
   da: År
+
   es: Temporada 29
   de: Jahr
+
   ru: 29-й сезон
   es: Año
+
   zh-hans: 第 29 赛季
  fi: Vuosi
+
 
  fr: Année
+
season 30:
   hu: Év
+
   en: Season 30
   it: Anno
+
   es: Temporada 30
   ko: 연도
+
   ru: 30-й сезон
   nl: Jaar
+
   zh-hans: 第 30 赛季
  no: År
+
 
  pl: Rok
+
season 31:
   pt: Ano
+
   en: Season 31
   pt-br: Ano
+
   es: Temporada 31
   ru: Год
+
   ru: 31-й сезон
  tr: Yıl
+
   zh-hans: 第 31 赛季
   zh-hans:
 
  zh-hant: 年
 
  
list of item sets:
+
season 32:
   en: List of item sets
+
   en: Season 32
  da: Liste over genstandssæt
+
   es: Temporada 32
  de: Liste der Gegenstandssets
+
   ru: 32-й сезон
   es: Lista de sets de objetos
+
   zh-hans: 第 32 赛季
   fr: Liste des ensembles d'objets
 
  hu: Tárgy-szettek listája
 
  it: Lista dei Set Oggetti
 
  ko: 아이템 세트 목록
 
  nl: Lijst van voorwerpsets
 
  no: Liste over gjenstand sett
 
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 
  pt: Lista de conjuntos de itens
 
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 
  ru: Список наборов
 
  tr: Eşya setleri listesi
 
   zh-hans: 套装列表
 
  zh-hant: 套裝列表
 
  
no effect:
+
season 33:
   en: No effect
+
   en: Season 33
  cs: Žádný efekt
+
   es: Temporada 33
  da: Ingen effekt
+
   ru: 33-й сезон
  de: Kein Effekt
+
   zh-hans: 第 33 赛季
   es: Sin efecto
 
   fi: Ei vaikutusta
 
  fr: Aucun effet
 
  hu: Nincs hatása
 
  it: Nessun effetto
 
  ja: 特殊効果なし
 
  ko: 효과 없음
 
  nl: Geen effect
 
  no: Ingen effekt
 
  pl: Brak efektu
 
  pt: Sem efeito
 
  pt-br: Sem efeito
 
  ro: Fără efect
 
  ru: Нет эффекта
 
  sv: Ingen inverkan
 
  tr: Etkisiz
 
   zh-hans: 无额外特殊能力
 
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
  
calling card:
+
season 34:
   en: Leave a Calling Card on your victims.
+
   en: Season 34
  cs: Zanechá na tvé oběti vizitku.
+
   es: Temporada 34
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre.
+
   ru: 34-й сезон
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern.
+
   zh-hans: 第 34 赛季
   es: Déjale una postal a tus víctimas
 
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une carte de visite sur vos victimes.
 
  it: Lascia un Biglietto da Visita sulle tue Vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах
 
  tr: Geriye kurbanlarının anıları kalır
 
   zh-hans: 在被你杀死的敌人旁留下墓碑。
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑。
 
  
link:
+
season 35:
   en: Link
+
   en: Season 35
   da: Link
+
   es: Temporada 35
   de: Link
+
   ru: 35-й сезон
   es: Enlace
+
   zh-hans: 第 35 赛季
  fi: Linkki
+
 
  fr: Liens
+
season 36:
   it: Link
+
   en: Season 36
   ja: リンク
+
   es: Temporada 36
   ko: 링크
+
   ru: 36-й сезон
   no: Lenke
+
   zh-hans: 第 36 赛季
  pl: Link
+
 
  pt: Link
+
# Divisions documented as new medals require them
  pt-br: Link
+
division 1:
   ru: Ссылка
+
   en: Division 1
   sv: Länk
+
   es: División 1
   tr: Bağlantı
+
   ru: Первый дивизион
   zh-hans: 链接
+
   zh-hans: 甲组
  zh-hant: 連結
 
  
vs | versus:
+
division 2:
   en: vs
+
   en: Division 2
  da: vs.
+
   es: División 2
   es: contra
+
   ru: Второй дивизион
  fi: vastaan
+
   zh-hans: 乙组
  fr: contre
 
  it: Contro
 
  ja: 対
 
  ko: 대
 
  no: vs
 
  pl: vs
 
  pt-br: contra
 
   ru: против
 
  sv: vs
 
  tr: vs
 
   zh-hans: vs.
 
  zh-hant: v.s.
 
  
mission:
+
division 3:
   en: Mission
+
   en: Division 3
  da: Mission
+
   es: División 3
   es: Misión
+
   ru: Третий дивизион
  fi: Tehtävä
+
   zh-hans: 丙组
  fr: Mission
 
  it: Missione
 
  ko: 임무
 
  no: Oppdrag
 
  pl: Misja
 
  pt: Missão
 
  pt-br: Missão
 
   ru: Миссия
 
  tr: Görev
 
   zh-hans: 任务
 
  zh-hant: 任務
 
  
bullet:
+
intermediate division:
   en: Bullet
+
   en: Intermediate Division
  cs: Od kulky
+
   es: División intermedia
  da: Kugle
+
   ru: Средний дивизион
  de: Kugel
+
   zh-hans: 中级分区
   es: Balas
 
  fr: Balle
 
  it: Proiettile
 
  ja: 銃弾
 
  ko: 탄환
 
  nl: Kogelschade
 
  no: Kule
 
  pl: Pocisk
 
  pt-br: Balas
 
   ru: Пули
 
  tr: Mermi
 
   zh-hans: 子弹
 
  zh-hant: 子彈
 
  
explosive:
+
open division:
   en: Explosive
+
   en: Open Division
  cs: Od exploze
+
   es: División abierta
  da: Eksplosiv
+
   ru: Открытый дивизион
  de: Explosiv
+
   zh-hans: 公开分区
   es: Explosivo
 
  fr: Explosion
 
  it: Esplosivo
 
  ja: 爆発物
 
  ko: 폭발
 
  nl: Explosieschade
 
  no: Eksplosiv
 
  pl: Wybuchowy
 
  pt: Explosivo
 
  pt-br: Explosivo
 
   ru: Взрыв
 
  tr: Patlayıcı
 
   zh-hans: 爆炸物
 
  zh-hant: 爆裂物
 
  
melee:
+
premier division:
   en: Melee
+
   en: Premier Division
  cs: Na blízko
+
   es: División premier
  da: Nærkampsvåben
+
   ru: Премьер-лига
  de: Nahkampf
+
   zh-hans: 首发分区
   es: Cuerpo a cuerpo
 
   fr: Corps à corps
 
  it: Mischia
 
  ja: 近接
 
  ko: 근접
 
  nl: Slagwapens
 
  no: Nærkampsvåpen
 
  pl: Wręcz
 
  pt: Corpo a corpo
 
  pt-br: Corpo a corpo
 
  ru: Ближний
 
  tr: Yakın dövüş
 
   zh-hans: 近战
 
  zh-hant: 近戰
 
  
ranged:
+
regular division | regular divisions:
   en: Ranged
+
   en: Regular Divisions
  cs: Na dálku
+
   es: Divisiones estándar
  da: Langtrækkende
+
   ru: Обычный дивизион
  de: Fernkampf
+
   zh-hans: 常规分区
   es: Distancia
 
  fr: Distantes
 
  it: Distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 원거리
 
  nl: Afstand
 
  no: Langtrekkende
 
  pl: Na odległość
 
  pt-br: A distância
 
   ru: Дальний
 
  tr: Menzilli
 
   zh-hans: 远程
 
  zh-hant: 遠程
 
  
untyped:
+
-->
  en: Untyped
 
  es: Sin tipo
 
  fr: Sans type
 
  it: Non Tipizzato
 
  ja: 未設定
 
  pl: Bez określonego typu
 
  pt-br: Sem tipo
 
  ru: Неопределено
 
  tr: Yazılmamış
 
  zh-hans: 未输入
 
  zh-hant: 未鍵入
 
  
# Table of *Contents*
+
=== videos ===
contents:
+
<!--
  en: Contents
 
  ar: محتويات
 
  cs: Obsah
 
  da: Indholdsfortegnelse
 
  de: Inhaltsverzeichnis
 
  es: Índice
 
  fi: Sisällysluettelo
 
  fr: Sommaire
 
  hu: Tartalomjegyzék
 
  it: Indice
 
  ja: 目次
 
  ko: 목차
 
  nl: Inhoud
 
  no: Innhold
 
  pl: Spis treści
 
  pt: Índice
 
  pt-br: Índice
 
  ro: Cuprins
 
  ru: Содержание
 
  sv: Innehåll
 
  tr: Konu başlıkları
 
  zh-hans: 目录
 
  zh-hant: 內容
 
  
halloween restricted set:
+
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay or grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
video:
   cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět. 
+
   en: Video
   da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   da: Video
   de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   de: Video
   es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que sólo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el periodo de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán y no harán efecto a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo sí puedes equiparlo y verlo en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]].
+
   es: Vídeo
   fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
+
   fi: Video
   fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
+
   fr: Vidéo
   hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
+
   hu: Videó
   it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
+
   it: Video
   ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
+
   ja: 動画
   ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
+
   ko: 영상
   nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
+
   nl: Video
   no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
+
   no: Video
   pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
+
   pl: Film
   pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
+
   pt: Vídeo
   pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao Dia das Bruxas e só pode ser usado durante o [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível durante o jogo.
+
   pt-br: Vídeo
   ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|Полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
+
   ru: Видео
  sv: Detta set innehåller Halloween begränsade föremål som endast kan bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
+
   tr: Video
   tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece  [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
+
   zh-hans: 影片
   zh-hans: 该套装中的万圣节物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它们,并在[[loadout/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
+
   zh-hant: 影片
   zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
halloween restricted item:
+
ammo loading:
   en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Ammo Loading
   cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý<br> [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět. 
+
   cs: Nabíjení munice
   da: Denne genstand kan kun bæres når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   da: Ammunitionsladning
   de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   de: Munition laden
   es: Este objeto sólo se puede utilizar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los periodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; los demás días del año no aparecerá a la hora de jugar, a menos que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, podrás equipártelo y verlo en la pantalla del [[loadout/es|equipamiento]], pero no será visible durante la partida.
+
   es: Recarga de munición
   fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
+
   fi: Ammusten lataaminen
   fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
+
   fr: Rechargement de munitions
   hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
+
   hu: Lőszer-töltés
   it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
+
   it: Caricamento delle munizioni
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
+
   ko: 장전
   ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
+
   nl: Munitie laden
   nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
+
   no: Ammunisjonsladning
   no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
+
   pl: Ładowanie amunicji
   pl: Ten przedmiot może być noszony tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
+
   pt: Carregamento de munição
   pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
+
   pt-br: Carregamento de munição
   pt-br: Este item só pode ser usado perto do [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não seja visível durante o jogo.
+
   ro: Încărcarea Muniţiei
   ro: Acest obiect poate fii echipat în apropiere de [[Halloween/ro|Halloween]] sau pe timp de [[Full Moon/ro|Lună Plină]]; pe altă durată a anului, obiectul nu apare în joc, sau nu îi funcționează efectul, doar dacă serverul are activat [[Halloween mode/ro|Modul Halloween]]. Totuși, poate fii echipat oricând și poate fii vizualizat în [[loadout/ro|meniul jocului]] chiar și atunci când nu este vizibil pe durata jocului.
+
   ru: Зарядка патронов
   ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|Полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
+
   sv: Ammunitionsladdning
   sv: Detta föremål kan endast bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat  och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
+
   tr: Cephane Yüklenirken
   tr: Bu eşya sadece  [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
+
   zh-hans: 装载弹药
   zh-hans: 该物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它,并在[[loadout/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
+
   zh-hant: 重新裝彈
   zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
australium item:
+
combo:
   en: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Combo
   da: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
  cs: Kombo
   de: {{Item name|{{{2}}}}} (Australium)
+
   da: Kombo
   es: {{Item name|{{{2}}}}} de Australium
+
   de: Kombo
   fr: {{Item name|{{{2}}}}} Australium
+
   es: Grueso
   hu: Ausztrálium {{Item name|{{{2}}}}}
+
  fi: Kombo
   it: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   fr: Combo
   ja: オーストラリウム{{Item name|{{{2}}}}}
+
   hu: Kombó
   ko: 오스트레일륨 {{Item name|{{{2}}}}}
+
   it: Combo
   no: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   ja: コンボ
   pl: {{Item name|{{{2}}}}} (australium)
+
   ko: 콤보
   pt: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
+
  nl: Combo
   pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
+
   no: Kombo
   ru: {{Item name|{{{2}}}}} из австралия
+
   pl: Kombo
   sv: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pt: Combo
   tr: Avustralyum {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pt-br: Combo
   zh-hans: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
+
  ro: Combo
   zh-hant: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
+
   ru: Комбо
 +
   sv: Kombo
 +
   tr: Kombo
 +
   zh-hans: 连击
 +
   zh-hant: 連擊
  
bundle:
+
creating viaduct | creating koth viaduct:
   en: Bundle
+
   en: Creating KOTH Viaduct
   da: Bundt
+
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
   de: Paket
+
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
   es: Pack
+
   da: Skabelsen af KOTH Viaduct
   fr: Pack
+
   de: Entwicklung von Viaduct
   hu: Csomag
+
   es: Creación de Viaduct
   it: Pacchetto
+
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
   ko: 꾸러미
+
   fr: Création de Viaduct
   nl: Pakket
+
   hu: A Viaduct létrehozása
   no: Pakke
+
   it: Creando Viaduct
   pl: Pakiet
+
  ja: Viaductの製作過程
   pt: Pacote
+
   ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
   pt-br: Pacote
+
   nl: Creatie van Viaduct
   ru: Набор
+
   no: Utviklingen av Viaduct
   sv: Paket
+
   pl: Tworzenie mapy Viaduct
   tr: Paket
+
   pt: A Criar Viaduct
   zh-hans: 捆绑包
+
   pt-br: Criando Viaduct
   zh-hant: 組合包
+
  ro: Crearea Viaduct-ului
 +
   ru: Создание Viaduct
 +
   sv: Skapandet av Viaduct
 +
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 +
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 +
   zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
  
saucers:
+
illustrative rendering in team fortress 2:
   en: Saucers
+
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   da: Flyvende tallerkener
+
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
   de: Fliegende Untertassen
+
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   es: Platillos voladores
+
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
   fr: Soucoupes
+
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
   it: Fonti
+
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
   ko: 비행접시
+
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
   no: Flyvende tallerkener
+
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
   pl: Spodki
+
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
   pt-br: Discos voadores
+
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
   ru: Летающие тарелки
+
  ja: TF2のレンダリング技術紹介
   tr: Tabaklar
+
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
   zh-hans: 飞碟
+
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
   zh-hant: 飛碟
+
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
 +
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 +
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 +
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 +
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 +
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 +
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
  
soldier statue:
+
medium infantry:
   en: Soldier statue
+
   en: Medium Infantry
   es: Estatua del Soldier
+
  cs: Střední pěchota
   pl: Statua Żołnierza
+
  da: Mellem infanteri
   pt: Estátua do Soldier
+
   es: Infantería mediana
   pt-br: Estátua do Soldier
+
  fi: Keskitason jalkaväki
   ru: Статуя солдата
+
  fr: Infanterie Moyenne
   zh-hans: 士兵雕像
+
  hu: Középgyalogság
   zh-hant: 火箭兵紀念銅像
+
  it: Fanteria Media
 +
  ko: 중세 보병
 +
  nl: Gemiddelde infantrie
 +
  no: Medium infanteri
 +
   pl: Średnia piechota
 +
   pt: Infantaria média
 +
   pt-br: Infantaria média
 +
  ro: Infanterie Mijlocie
 +
   ru: Средний пехотинец
 +
  sv: Medium Infanteri
 +
  tr: Orta Piyade
 +
   zh-hans: 中等步兵
 +
   zh-hant: 中等步兵
  
tribute to rick may:
+
tank:
   en: Tribute to Rick May
+
   en: Tank
   es: Homenaje a Rick May
+
  da: Tank
   pl: Hołd dla Ricka Maya
+
   es: Tanque
   pt: Homenagem a Rick May
+
  fi: Tankki
   pt-br: Homenagem a Rick May
+
  fr: Tank
   ru: Дань памяти Рику Мэю
+
  hu: Tank
   zh-hans: 向 Rick May 致敬
+
  it: Carro Armato
   zh-hant: 向 Rick May 致敬
+
  ko: 전차
 +
  nl: Tank
 +
  no: Tank
 +
   pl: Czołg
 +
   pt: Tanque
 +
   pt-br: Tanque
 +
  ro: Tanc
 +
   ru: Танк
 +
  tr: Tank
 +
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
oculus rift:
+
team fortress 2 is free to play:
   en: Oculus Rift
+
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
   da: Oculus Rift
+
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
   de: Oculus Rift
+
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
   es: Oculus Rift
+
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
   fi: Oculus Rift
+
   es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
   fr: Oculus Rift
+
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
   hu: Oculus Rift
+
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
   it: Oculus Rift
+
   hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
   ko: Oculus Rift
+
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
   nl: Oculus Rift
+
   ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
   no: Oculus Rift
+
   nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
   pl: Oculus Rift
+
   no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
   pt: Oculus Rift
+
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
   pt-br: Oculus Rift
+
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
   ru: Oculus Rift
+
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
   sv: Oculus Rift
+
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
   tr: Oculus Rift
+
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
   zh-hans: Oculus Rift
+
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
   zh-hant: Oculus Rift
+
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 +
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
  
# {{{2}}} is the game title
+
trailer 1:
if obtained through:
+
   en: Trailer 1
   en: If obtained through {{{2}}}
+
   ar: المقطورة الأول
   da: Hvis opnået igennem {{{2}}}
+
   da: Trailer 1
   de: Bei Erhalt durch {{{2}}}
+
   de: Trailer 1
   es: Si obtenido a través de {{{2}}}
+
   es: Tráiler 1
  fr: Si obtenu par {{{2}}}
+
   fi: Traileri 1
   it: Se Ottenuto Tramite {{{2}}}
+
   fr: Bande-annonce 1
   ko: {{{2}}}를 구매하여 얻음
+
   hu: 1. ajánló
   no: Hvis oppnådd gjennom
+
   it: Trailer 1
  pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}}
+
   ja: トレイラー1
  pt-br: Se obtido através de {{{2}}}
+
   ko: 트레일러 1
   ru: Если получено из {{{2}}}
+
   nl: Trailer 1
   tr: {{{2}}} aracılığı ile elde edilirse
+
   no: Trailer 1
  zh-hans: 若通过{{{2}}}获得
+
   pl: Zapowiedź 1
  zh-hant: 透過{{{2}}}而獲得
+
   pt: Trailer 1
 
+
   pt-br: Trailer 1
souls collected:
+
   ro: Trailer 1
   en: Souls Collected
+
   ru: Трейлер № 1
  cs: Sesbíraných duší
+
   tr: Fragman 1
  da: Sjæle indsamlet
+
   zh-hans: 预告片 1
  de: Gesammelte Seelen
+
   zh-hant: 預告壹
  es: Almas cosechadas
 
  fr: Âmes récoltées
 
  hu: Gyűjtött lelkek
 
  it: Anime Raccolte
 
   ko: 획득한 영혼
 
   nl: Verzamelde zielen
 
   no: Sjeler innsamlet
 
   pl: Zebrane dusze
 
   pt: Almas obtidas
 
   pt-br: Almas coletadas
 
   ro: Suflete colecționate
 
   ru: Душ собрано
 
  sv: Själar samlade
 
   tr: Toplanmış Ruhlar
 
   zh-hans: 灵魂收集数
 
   zh-hant: 靈魂收集數
 
  
florida lan 2016 medal:
+
trailer 2:
   en: Florida LAN 2016 medal
+
   en: Trailer 2
   es: Medalla Florida LAN 2016
+
  ar: المقطورة الثانية
   it: Medaglia Florida LAN 2016
+
  da: Trailer 2
   no: Florida LAN 2016 medalje
+
  de: Trailer 2
   pl: Medal Florida LAN 2016
+
   es: Tráiler 2
   pt-br: Medalha Florida LAN de 2016
+
  fi: Traileri 2
   ru: Медаль 2016 года
+
  fr: Bande-annonce 2
   tr: Florida LAN 2016 madalyası
+
  hu: 2. ajánló
 +
   it: Trailer 2
 +
  ja: トレイラー2
 +
  ko: 트레일러 2
 +
  nl: Trailer 2
 +
   no: Trailer 2
 +
   pl: Zapowiedź 2
 +
  pt: Trailer 2
 +
   pt-br: Trailer 2
 +
  ro: Trailer 2
 +
   ru: Трейлер № 2
 +
   tr: Fragman 2
 +
  zh-hans: 预告片 2
 +
  zh-hant: 預告 2
  
florida lan 2014 and 2015 medals:
+
voice communication:
   en: Florida LAN 2014 and 2015 medals
+
   en: Voice Communication
   es: Medallas Florida LAN 2014 y 2015
+
  cs: Hlasová komunikace
   it: Medaglie Florida LAN 2014 e 2015
+
  da: Stemmekommunikation
   ko: 2014-2015년 플로리다 랜선 대회 메달
+
  de: Sprachkommunikation
   no: Florida LAN 2014 og 2015 medaljer
+
   es: Comunicación de voz
   pl: Medale Florida LAN 2014 i 2015
+
  fi: Puheviestintä
   pt-br: Medalhas Florida LAN de 2014 e 2015
+
  fr: Communication Vocale
   ru: Медали 2014 и 2015 годов
+
  hu: Hangkommunikáció
   tr: Florida LAN 2014 and 2015 madalyaları
+
   it: Comunicazione Vocale
 +
   ko: 음성 대화
 +
  nl: Stemcommunicatie
 +
   no: Stemmekommunikasjon
 +
   pl: Komunikacja głosowa
 +
  pt: Comunicação por voz
 +
   pt-br: Comunicação por voz
 +
  ro: Comunicarea Vocală
 +
   ru: Голосовая связь
 +
  sv: Röstkommunikation
 +
   tr: Sesli İletişim
 +
  zh-hans: 语音通信
 +
  zh-hant: 聲音通訊
  
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
+
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
   en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
+
   en: Mann vs. Machine (teaser)
   es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
+
  da: Mann vs. Machine (video)
   it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
+
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
   no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
+
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
+
  fi: Mann vs. Masiina (video)
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
+
  fr: Mann vs. Machine (Teaser)
   ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
+
  hu: Mann vs. Machina (videó)
   tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
+
   it: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
  ko: Mann 대 기계 (티저)
 +
   no: Mann vs. Maskin (teaser)
 +
  pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 +
   pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
   ru: Манн против машин (тизер)
 +
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
 +
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 +
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
  
tumblr vs reddit season 2 medal:
+
adult swim commercial:
   en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
+
   en: Adult Swim commercial
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
+
  de: Adult Swim-Werbespot
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
+
   es: Anuncio de Adult Swim
   ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 메달
+
  fi: Adult Swim -mainos
   no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
+
   it: Pubblicità di Adult Swim
   pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
+
   ko: Adult Swim 광고
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
+
   nl: Adult Swim-reclamespot
   ru: Медаль 2-го сезона
+
   pl: Reklama Adult Swim
   tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
+
   pt-br: Comercial Adult Swim
 +
   ru: Реклама на Adult Swim
 +
  tr: Adult Swim reklamı
 +
  zh-hans: Adult Swim 联动广告
 +
   zh-hant: Adult Swim 廣告
  
tumblr vs reddit season 1 medal:
+
robotic boogaloo (video):
   en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
+
   en: Robotic Boogaloo (video)
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
+
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
+
   it: Boogaloo Robotico (video)
   ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 메달
+
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
   no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
   pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
+
   pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
+
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
   ru: Медаль 1-го сезона
+
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
   tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
+
  tr: Robotic Boogaloo (Video)
 +
  zh-hans: 机器舞更新(短片)
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
  
only the platinum variants of the season 13 medal:
+
sound of medicine:
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
+
   en: The Sound of Medicine
   es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
+
   es: El sonido de la medicina
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
+
   it: The Sound of Medicine
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
+
   ko: 기계음
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
+
   pl: Głos medycyny
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
+
   pt-br: The Sound of Medicine
   ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
+
   tr: The Sound of Medicine
   tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
+
  zh-hans: 良药之音
 +
   zh-hant: 藥物之聲
  
only the platinum variants of the season 9+ medal:
+
expiration date:
   en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
+
   en: Expiration Date
   es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
+
   es: Fecha de caducidad
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
+
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
+
   ko: 유통기한
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
+
   pl: Data przydatności
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
+
   pt-br: Expiration Date
   ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
+
   tr: Expiration Date
   tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
+
  zh-hans: 死了都要爱
 +
   zh-hant: 逾期約會
  
# {{{2}}} is the paint name
+
spoils of love and war:
war paint item:
+
   en: Spoils of Love and War
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
+
   es: Botín de amor y guerra
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
+
   it: Spoils of Love and War
   es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
+
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} Peinture de guerre
+
   pl: Łupy miłości i wojny
   it: {{decorated name|{{{2}}}}} Vernice di Guerra
+
   pt-br: Spoils of Love and War
   ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전장 도색
+
   tr: Spoils of Love and War
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
+
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
   pl: {{decorated name|{{{2}}}}} | Barwy wojenne
+
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
  pt: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
 
   pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
 
  ru: {{decorated name|{{{2}}}}} Боевая краска
 
   tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 
   zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}}} 战绘
 
   zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 
  
mercenary park gift shop:
+
end of the line (video):
   en: Mercenary Park Gift Shop
+
   en: End of the Line (video)
   da: Mercenary Parks Souvenirbutik
+
   es: End of the Line (vídeo)
   es: Premios de Mercenary Park
+
   fr: End of the Line (vidéo)
   fr: Magasin de Mercenary Park
+
   hu: A Vonal Vége (videó)
   it: Negozio di Mercenary Park
+
   it: End of the Line (video)
   ko: 용병 공원 기념품점
+
   ko: 선로의 끝 (영상)
  no: Mercenary Park Gavebutikk
+
   pl: Koniec trasy (film)
   pl: Sklep z upominkami
+
   pt-br: End of the Line (vídeo)
  pt: Loja do Mercenary Park
+
   ru: End of the Line (видео)
   pt-br: Lojinha do Mercenary Park
+
   tr: End of the Line (video)
   ru: Сувенирная лавка парка наёмников
+
   zh-hans: End of the Line(短片)
   tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
+
   zh-hant: 鐵道盡頭
   zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 
   zh-hant: 傭兵公園紀念品商店
 
  
contracker:
+
invasion (video):
   en: ConTracker
+
   en: Invasion (video)
  da: KonSporer
+
   es: Invasión (vídeo)
   es: ConTracker
+
   it: Invasion (video)
  fr: ConTracker
+
   ko: 침공 (영상)
   it: ConTracker
+
   pl: Inwazja (film)
   ko: 계약기
+
   pt-br: Invasão (vídeo)
  no: ConTracker
+
   ru: Invasion (видео)
   pl: ConTracker
+
   tr: Invasion (video)
  pt: ConTracker
+
   zh-hans: 异形入侵(短片)
   pt-br: ConTracker
+
   zh-hant: 外星入侵
   ru: КонТрекер
 
   tr: SözLeyici
 
   zh-hans: 合同追踪器
 
   zh-hant: 合約追蹤器
 
  
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
+
meet your match (video):
friendly-fire (contract):
+
  en: Meet Your Match (video)
   en: Friendly Fire
+
  es: Meet Your Match (vídeo)
   es: Fuego amigo
+
  fr: Meet Your Match (vidéo)
   fr: Tir ami
+
  it: Meet Your Match (Video)
   it: Fuoco Amico
+
  ko: 적수를 만나다 (영상)
   ko: 아군 사격
+
  pl: Poznaj wroga swego (film)
   pl: Ogień przyjacielski
+
  pt-br: Páreo Duro (vídeo)
   pt: Fogo amigável
+
  ru: Meet Your Match (видео)
 +
  zh-hans: 棋逢对手(短片)
 +
  zh-hant: 尋找配對預告片
 +
 
 +
jungle inferno (video):
 +
  en: Jungle Inferno (video)
 +
  es: Jungle Inferno (vídeo)
 +
  fr: Jungle Inferno (vidéo)
 +
  it: Jungle Inferno (Video)
 +
  ko: 정글 인페르노 (영상)
 +
  pl: Piekło w dżungli (film)
 +
  pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 +
  ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 +
  tr: Jungle Inferno (video)
 +
  zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 +
  zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
 +
 
 +
-->
 +
==== Meet the team ====
 +
<!--
 +
 
 +
meet the team:
 +
  en: Meet the Team
 +
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
 +
  cs: Poznej tým
 +
  da: Meet the Team
 +
  de: Das Team stellt sich vor
 +
  es: Conoce al equipo
 +
  fi: Tapaa joukkue
 +
  fr: À la rencontre de l'équipe
 +
  hu: Találkozás a Csapattal
 +
  it: Meet the Team
 +
  ja: Meet the Team
 +
  ko: 팀원을 만나다
 +
  nl: Ontmoet het Team
 +
  no: Møt Laget
 +
  pl: Poznajcie drużynę
 +
  pt: Meet the Team
 +
  pt-br: Conheça a Equipe
 +
  ro: Întâlnește Echipa
 +
  ru: Знакомьтесь, Команда
 +
  sv: Möt Laget
 +
  tr: Takım ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见团队
 +
  zh-hant: 團隊專訪
 +
 
 +
meet the heavy:
 +
  en: Meet the Heavy
 +
  ar: إلتقي بالهيفي
 +
  cs: Poznej Heavyho
 +
  da: Meet the Heavy
 +
  de: Der Heavy stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Heavy
 +
  fi: Tapaa Heavy
 +
  fr: À la rencontre du Heavy
 +
  hu: Találkozás a Gépágyússal
 +
  it: Meet the Heavy
 +
  ja: Meet the Heavy
 +
  ko: 헤비를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Heavy
 +
  no: Møt Heavy
 +
  pl: Poznajcie Grubego
 +
  pt: Meet the Heavy
 +
  pt-br: Conheça o Heavy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 +
  ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
 +
  sv: Möt den Tunga Artilleristen
 +
  tr: Heavy ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见机枪手
 +
  zh-hant: 專訪重裝兵
 +
 
 +
meet the soldier:
 +
  en: Meet the Soldier
 +
  ar: إلتقي بالصولدجر
 +
  cs: Poznej Soldiera
 +
  da: Meet the Soldier
 +
  de: Der Soldier stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Soldier
 +
  fi: Tapaa Soldier
 +
  fr: À la rencontre du Soldier
 +
  hu: Találkozás a Katonával
 +
  it: Meet the Soldier
 +
  ja: Meet the Soldier
 +
  ko: 솔저를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Soldier
 +
  no: Møt Soldier
 +
  pl: Poznajcie Żołnierza
 +
  pt: Meet the Soldier
 +
  pt-br: Conheça o Soldier
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 +
  ru: Знакомьтесь, Солдат
 +
  sv: Möt Soldaten
 +
  tr: Soldier ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见士兵
 +
  zh-hant: 專訪火箭兵
 +
 
 +
meet the engineer:
 +
  en: Meet the Engineer
 +
  ar: إلتقي بالإينجينير
 +
  cs: Poznej Engineera
 +
  da: Meet the Engineer
 +
  de: Der Engineer stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Engineer
 +
  fi: Tapaa Engineer
 +
  fr: À la rencontre de l'Engineer
 +
  hu: Találkozás a Mérnökkel
 +
  it: Meet the Engineer
 +
  ja: Meet the Engineer
 +
  ko: 엔지니어를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Engineer
 +
  no: Møt Engineer
 +
  pl: Poznajcie Inżyniera
 +
  pt: Meet the Engineer
 +
  pt-br: Conheça o Engineer
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 +
  ru: Знакомьтесь, Инженер
 +
  sv: Möt Ingenjören
 +
  tr: Engineer ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见工程师
 +
  zh-hant: 專訪工程師
 +
 
 +
meet the demoman:
 +
  en: Meet the Demoman
 +
  ar: إلتقي بالديمومان
 +
  cs: Poznej Demomana
 +
  da: Meet the Demoman
 +
  de: Der Demoman stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Demoman
 +
  fi: Tapaa Demo
 +
  fr: À la rencontre du Demoman
 +
  hu: Találkozás a Robbantóssal
 +
  it: Meet the Demoman
 +
  ja: Meet the Demoman
 +
  ko: 데모맨을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Demoman
 +
  no: Møt Demoman
 +
  pl: Poznajcie Demomana
 +
  pt: Meet the Demoman
 +
  pt-br: Conheça o Demoman
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 +
  ru: Знакомьтесь, Подрывник
 +
  sv: Möt Demoman
 +
  tr: Demoman ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见爆破手
 +
  zh-hant: 專訪爆破兵
 +
 
 +
meet the scout:
 +
  en: Meet the Scout
 +
  ar: الإلتقي بالسكاوت
 +
  cs: Poznej Scouta
 +
  da: Meet the Scout
 +
  de: Der Scout stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Scout
 +
  fi: Tapaa Scout
 +
  fr: À la rencontre du Scout
 +
  hu: Találkozás a Felderítővel
 +
  it: Meet the Scout
 +
  ja: Meet the Scout
 +
  ko: 스카웃을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Scout
 +
  no: Møt Scout
 +
  pl: Poznajcie Skauta
 +
  pt: Meet the Scout
 +
  pt-br: Conheça o Scout
 +
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 +
  ru: Знакомьтесь, Разведчик
 +
  sv: Möt Spanaren
 +
  tr: Scout ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见侦察兵
 +
  zh-hant: 專訪偵察兵
 +
 
 +
meet the sandvich:
 +
  en: Meet the Sandvich
 +
  ar: إلتقي بالصاندفيش
 +
  cs: Poznej Sendvič
 +
  da: Meet the Sandvich
 +
  de: Das Sandvich stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Focata
 +
  fi: Tapaa Toveri voileipä
 +
  fr: À la rencontre du Sandvich
 +
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 +
  it: Meet the Sandvich
 +
  ja: Meet the Sandvich
 +
  ko: 샌드비치를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sandvich
 +
  no: Møt Sadnvich
 +
  pl: Poznajcie kanapkę
 +
  pt: Meet the Sandvich
 +
  pt-br: Conheça o Sandviche
 +
  ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 +
  sv: Möt Smörgosen
 +
  tr: Sandviç ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见三明治
 +
  zh-hant: 專訪三明治
 +
 
 +
meet the spy:
 +
  en: Meet the Spy
 +
  ar: إلتقي بالسباي
 +
  cs: Poznej Spye
 +
  da: Meet the Spy
 +
  de: Der Spy stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Spy
 +
  fi: Tapaa Spy
 +
  fr: À la rencontre du Spy
 +
  hu: Találkozás a Kémmel
 +
  it: Meet the Spy
 +
  ja: Meet the Spy
 +
  ko: 스파이를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Spy
 +
  no: Møt Spy
 +
  pl: Poznajcie Szpiega
 +
  pt: Meet the Spy
 +
  pt-br: Conheça o Spy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 +
  ru: Знакомьтесь, Шпион
 +
  sv: Möt Spionen
 +
  tr: Spy ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见间谍
 +
  zh-hant: 專訪間諜
 +
 
 +
meet the medic:
 +
  en: Meet the Medic
 +
  cs: Poznej Medica
 +
  da: Meet the Medic
 +
  de: Der Medic stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Medic
 +
  fi: Tapaa Medic
 +
  fr: À la rencontre du Medic
 +
  hu: Találkozás a Szanitéccel
 +
  it: Meet the Medic
 +
  ja: Meet the Medic
 +
  ko: 메딕을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Medic
 +
  no: Møt Medic
 +
  pl: Poznajcie Medyka
 +
  pt: Meet the Medic
 +
  pt-br: Conheça o Medic
 +
  ru: Знакомьтесь, Медик
 +
  sv: Möt Sjukvårdaren
 +
  tr: Medic ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见医生
 +
  zh-hant: 專訪醫護兵
 +
 
 +
meet the sniper:
 +
  en: Meet the Sniper
 +
  ar: إلتقي بالسنايبر
 +
  cs: Poznej Snipera
 +
  da: Meet the Sniper
 +
  de: Der Sniper stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Sniper
 +
  fi: Tapaa Sniper
 +
  fr: À la rencontre du Sniper
 +
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 +
  it: Meet the Sniper
 +
  ja: Meet the Sniper
 +
  ko: 스나이퍼를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sniper
 +
  no: Møt Sniper
 +
  pl: Poznajcie Snajpera
 +
  pt: Meet the Sniper
 +
  pt-br: Conheça o Sniper
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 +
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
 +
  sv: Möt Krypskytten
 +
  tr: Sniper ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见狙击手
 +
  zh-hant: 專訪狙擊手
 +
 
 +
meet the pyro:
 +
  en: Meet the Pyro
 +
  cs: Poznej Pyra
 +
  da: Meet the Pyro
 +
  de: Der Pyro stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Pyro
 +
  fi: Tapaa Pyro
 +
  fr: À la rencontre du Pyro
 +
  hu: Találkozás a Piróval
 +
  it: Meet the Pyro
 +
  ja: Meet the Pyro
 +
  ko: 파이로를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Pyro
 +
  no: Møt Pyro
 +
  pl: Poznajcie Pyro
 +
  pt: Meet the Pyro
 +
  pt-br: Conheça Pyro
 +
  ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 +
  sv: Möt Pyro
 +
  tr: Pyro ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见火焰兵
 +
  zh-hant: 專訪火焰兵
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Soundtrack ====
 +
<!--
 +
 
 +
official soundtrack:
 +
  en: Official Soundtrack
 +
  ar: الألبوم الرسمي
 +
  cs: Oficiální soundtrack
 +
  da: Officielt Soundtrack
 +
  de: Offizieller Soundtrack
 +
  es: Banda sonora original
 +
  fi: Virallinen ääniraita
 +
  fr: Bande originale officielle
 +
  it: Colonna Sonora
 +
  ja: 公式サウンドトラック
 +
  ko: 공식 사운드트랙
 +
  nl: Officiële Soundtrack
 +
  pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
 +
  pt-br: Trilha sonora oficial
 +
  ro: Soundtrack-ul Oficial
 +
  ru: Официальный саундтрек
 +
  sv: Officiellt Ljudspår
 +
  tr: Resmî Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 官方原声集
 +
  zh-hant: 官方原聲帶
 +
 
 +
team fortress 2 soundtrack:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack
 +
  es: Banda sonora de Team Fortress 2
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 原声集
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
 +
 
 +
team fortress 2 official soundtrack:
 +
  en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
 +
  es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
 +
  pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
 +
  ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
 +
 
 +
fight songs:
 +
  en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
  es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
 +
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
 
 +
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
 +
  en: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
 +
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
 +
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
 +
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  es: Team Fortress 2 (Tema principal)
 +
  fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 +
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 +
  ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 +
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 +
  pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 +
  sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 +
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 +
  zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 +
 
 +
track playing with danger:
 +
  en: Playing With Danger
 +
  es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
 +
  pt-br: Playing with Danger
 +
  tr: Playing with Danger
 +
  zh-hans: 玩命游戏
 +
  zh-hant: 遨遊危險
 +
 
 +
track rocket jump waltz:
 +
  en: Rocket Jump Waltz
 +
  es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
 +
  pt-br: Rocket Jump Waltz
 +
  sv: Raktet Hopps Vals
 +
  tr: Rocket Jump Waltz
 +
  zh-hans: 火箭跳华尔兹
 +
  zh-hant: 火箭跳華爾茲
 +
 
 +
track the art of war:
 +
  en: The Art of War
 +
  es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
 +
  pt-br: The Art of War
 +
  tr: The Art of War
 +
  zh-hans: 战争艺术
 +
  zh-hant: 戰爭的藝術
 +
 
 +
track faster than a speeding bullet:
 +
  en: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
 +
  pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  tr: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  zh-hans: 超越飞弹
 +
  zh-hant: 超越彈速
 +
 
 +
track right behind you:
 +
  en: Right Behind You
 +
  es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
 +
  pt-br: Right Behind You
 +
  sv: Rätt Bakom Dig
 +
  tr: Right Behind You
 +
  zh-hans: 就在你身后
 +
  zh-hant: 就在你身後
 +
 
 +
track petite chou-fleur:
 +
  en: Petite Chou-Fleur
 +
  es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
 +
  pt-br: Petite Chou-Fleur
 +
  tr: Petite Chou-Fleur
 +
  zh-hans: 小椰菜花
 +
  zh-hant: 我的最愛
 +
 
 +
track intruder alert:
 +
  en: Intruder Alert
 +
  es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
 +
  pt-br: Intruder Alert
 +
  sv: Inkräktar varning
 +
  tr: Intruder Alert
 +
  zh-hans: 入侵警报
 +
  zh-hant: 入侵警報
 +
 
 +
track drunken pipe bomb:
 +
  en: Drunken Pipe Bomb
 +
  es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
 +
  pt-br: Drunken Pipe Bomb
 +
  tr: Drunken Pipe Bomb
 +
  zh-hans: 酗酒土炸弹
 +
  zh-hant: 酒醉未爆彈
 +
 
 +
track more gun:
 +
  en: More Gun
 +
  es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
 +
  pt-br: More Gun
 +
  tr: More Gun
 +
  zh-hans: 更多的枪
 +
  zh-hant: 千槍萬彈
 +
 
 +
track haunted fortress 2:
 +
  en: Haunted Fortress 2
 +
  es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
 +
  pt-br: Haunted Fortress 2
 +
  tr: Haunted Fortress 2
 +
  zh-hans: 闹鬼要塞 2
 +
  zh-hant: 妖魔要塞 2
 +
 
 +
track tf2 saxxy 2011 theme:
 +
  en: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  es: TF2 Saxxy 2011
 +
  pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 +
  tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 +
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
 +
 
 +
track a little heart to heart:
 +
  en: A Little Heart to Heart
 +
  es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
 +
  pt-br: A Little Heart to Heart
 +
  tr: A little Heart to Heart
 +
  zh-hans: 小小的心换心
 +
  zh-hant: 真心相談
 +
 
 +
track medic!:
 +
  en: MEDIC!
 +
  es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
 +
  pt-br: MEDIC!
 +
  sv: SJUKVÅRDARE!
 +
  tr: MEDİC!
 +
  zh-hans: 医生!
 +
  zh-hant: 醫護兵!
 +
 
 +
track archimedes:
 +
  en: Archimedes
 +
  es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
 +
  pt-br: Archimedes
 +
  sv: Archimedes
 +
  tr: Archimedes
 +
  zh-hans: 阿基米德
 +
  zh-hant: 好奇白鴿
 +
 
 +
track dreams of cruelty:
 +
  en: Dreams of Cruelty
 +
  es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
 +
  pt-br: Dreams of Cruelty
 +
  sv: Grymma Drömmar
 +
  tr: Dreams of Cruelty
 +
  zh-hans: 残暴的美梦
 +
  zh-hant: 殘酷美夢
 +
 
 +
track the calm:
 +
  en: The Calm
 +
  es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
 +
  pt-br: The Calm
 +
  sv: Lugnet
 +
  tr: The Calm
 +
  zh-hans: 暴风雨前的宁静
 +
  zh-hant: 危險前的寧靜
 +
 
 +
track robots!:
 +
  en: ROBOTS!
 +
  es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
 +
  pt-br: ROBOTS!
 +
  sv: ROBOTAR!
 +
  tr: ROBOTS!
 +
  zh-hans: 机器人来袭!
 +
  zh-hant: 機器人來襲!
 +
 
 +
track dapper cadaver:
 +
  en: Dapper Cadaver
 +
  es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
 +
  pt-br: Dapper Cadaver
 +
  tr: Dapper Cadaver
 +
  zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
 +
  zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
 +
 
 +
track rise of the living bread:
 +
  en: Rise of the Living Bread
 +
  es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
 +
  pt-br: Rise of the Living Bread
 +
  tr: Rise of the Living Bread
 +
  zh-hans: 活体面包的崛起
 +
  zh-hant: 活生生的麵包之崛起
 +
 
 +
track red bread:
 +
  en: Red Bread
 +
  es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
 +
  pt-br: Red Bread
 +
  tr: Red Bread
 +
  zh-hans: 红队面包车
 +
  zh-hant: 紅隊麵包
 +
 
 +
track three days to live:
 +
  en: Three Days to Live
 +
  es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
 +
  pt-br: Three Days to Live
 +
  sv: Tre Dagar att leva
 +
  tr: Three Days to Live
 +
  zh-hans: 还能活三天
 +
  zh-hant: 三天過活
 +
 
 +
track seduce me!:
 +
  en: Seduce Me!
 +
  es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
 +
  pt-br: Seduce Me!
 +
  sv: Förför mig!
 +
  tr: Seduce Me!
 +
  zh-hans: 勾引我!
 +
  zh-hant: 勾引我!
 +
 
 +
track stink lines:
 +
  en: Stink Lines
 +
  es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
 +
  pt-br: Stink Lines
 +
  sv: Stinklinjer
 +
  tr: Stink Lines
 +
  zh-hans: 臭气线
 +
  zh-hant: 臭綫
 +
 
 +
track it hates me so much:
 +
  en: It Hates Me So Much
 +
  es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
 +
  pt-br: It Hates Me So Much
 +
  sv: Det hatar mig så mycket
 +
  tr: It Hates Me So Much
 +
  zh-hans: 它是有多恨我
 +
  zh-hant: 它非常恨我
 +
 
 +
track misfortune teller:
 +
  en: Misfortune Teller
 +
  es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
 +
  pt-br: Misfortune Teller
 +
  tr: Misfortune Teller
 +
  zh-hans: 苦难陈述者
 +
  zh-hant: 說不幸者
 +
 
 +
track soldier of dance:
 +
  en: Soldier of Dance
 +
  es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
 +
  pt-br: Soldier of Dance
 +
  sv: Dansens Soldat
 +
  tr: Soldier of Dance
 +
  zh-hans: 舞蹈战士
 +
  zh-hant: 哥薩克舞
 +
 
 +
track red triumphs!:
 +
  en: RED Triumphs!
 +
  es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
 +
  pt-br: RED Triumphs!
 +
  tr: RED triumphs!
 +
  zh-hans: 红队凯旋!
 +
  zh-hant: 紅隊獲勝!
 +
 
 +
track blu triumphs!:
 +
  en: BLU Triumphs!
 +
  es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
 +
  pt-br: BLU Triumphs!
 +
  tr: BLU Triumphs!
 +
  zh-hans: 蓝队凯旋!
 +
  zh-hant: 籃隊獲勝!
 +
 
 +
track yeti park:
 +
  en: Yeti Park
 +
  es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
 +
  pt-br: Yeti Park
 +
  tr: Yeti Park
 +
  zh-hans: 雪人公园
 +
  zh-hant: 雪怪公園
 +
 
 +
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
 +
  en: Saxton's Dilemma
 +
  es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
 +
  ja: Saxton's Dillemma
 +
  pt-br: Saxton's Dillema
 +
  tr: Saxton's Dillema
 +
  zh-hans: 萨克斯顿的困境
 +
  zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
 +
 
 +
track mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
track saluting the fallen:
 +
  en: Saluting the Fallen
 +
  es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
 +
  pt-br: Saluting the Fallen
 +
  tr: Saluting the Fallen
 +
  zh-hans: 向逝者致敬
 +
  zh-hant: 向逝者致敬
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{tl|weapon list}} names ===
 +
<!--
 +
 
 +
critical:
 +
  en: Critical
 +
  ar: كريتيكال
 +
  cs: Kritické
 +
  da: Kritisk
 +
  de: Kritisch
 +
  es: Crítico
 +
  fi: Kriittinen
 +
  fr: Coup critique
 +
  hu: Kritikus sebzés
 +
  it: Critico
 +
  ja: クリティカル
 +
  ko: 치명타
 +
  nl: Voltreffer
 +
  no: Kritisk
 +
  pl: Krytyczne
 +
  pt: Crítico
 +
  pt-br: Crítico
 +
  ro: Critice
 +
  ru: Крит
 +
  sv: Kritisk
 +
  tr: Kritik
 +
  zh-hans: 爆击
 +
  zh-hant: 爆擊
 +
 
 +
seconds:
 +
  en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
 +
  ar: {{{2|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} sekundy
 +
  da: {{{2|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
 +
  es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  fi: {{{2|}}} sekuntia
 +
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 +
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 +
  it: {{{2|}}} secondi
 +
  ja: {{{2|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초
 +
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 +
  no: {{{2|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 +
  ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 +
  sv: {{{2|}}} sekunder
 +
  tr: {{{2|}}} saniye
 +
  zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 秒
 +
 
 +
seconds-cloaked:
 +
  en: Seconds cloaked
 +
  de: Sekunden unsichtbar
 +
  es: Segundos invisible
 +
  fr: Secondes invisible
 +
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
 +
  it: Secondi da invisibile
 +
  ko: 은폐 시간
 +
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 +
  pt: Segundos camuflado
 +
  pt-br: Segundos camuflado
 +
  ro: Secunde petrecute invizibil
 +
  ru: Секунд в невидимости
 +
  tr: Saniye görünmezlik
 +
  zh-hans: 隐形秒数
 +
  zh-hant: 隱形秒數
 +
 
 +
spies shocked:
 +
  en: Spies Shocked
 +
  cs: Ochromených Spyů
 +
  da: Spies chokeret
 +
  de: Geschockte Spys
 +
  es: Spies electrocutados
 +
  fi: Selkiä suojattu
 +
  fr: Poignardages Bloqué
 +
  hu: Megrázott Kémek
 +
  it: Spie folgorate
 +
  ko: 감전시킨 스파이 수
 +
  nl: Spy's geschokt
 +
  no: Spioner sjokke
 +
  pl: Porażonych Szpiegów
 +
  pt: Spies eletrocutados
 +
  pt-br: Spies eletrocutados
 +
  ro: Spy curentați
 +
  ru: Ударенных током шпионов
 +
  sv: Chockade Spioner
 +
  tr: Çarpılan Spylar
 +
  zh-hans: 受到电击的间谍数
 +
  zh-hant: Spy 電擊數
 +
 
 +
health-dispensed:
 +
  en: health dispensed
 +
  de: Gesundheit verteilt
 +
  es: salud repartida
 +
  fr: soins dispensés aux alliés
 +
  hu: Kiosztott életerő
 +
  it: Salute generata
 +
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
 +
  pt: vida distribuída
 +
  pt-br: vida fornecida
 +
  ro: Viață distribuită
 +
  ru: Восстановлено здоровья союзникам
 +
  zh-hans: 补给器治疗量
 +
  zh-hant: 補給器治療量
 +
 
 +
robots destroyed:
 +
  en: Robots destroyed
 +
  de: Roboter zerstört
 +
  es: Robots destruidos
 +
  fr: Robots détruits
 +
  hu: Elpusztított robotok
 +
  it: Robot Distrutti
 +
  ko: 로봇 파괴
 +
  pl: Zniszczonych robotów
 +
  pt: Robots destruídos
 +
  pt-br: Robôs destruídos
 +
  ro: Roboți distruși
 +
  ru: Уничтожено роботов
 +
  tr: Öldürülen robotlar
 +
  zh-hans: 机器人消灭数
 +
  zh-hant: 機器人消滅的數量
 +
 
 +
equipped-by:
 +
  en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
 +
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
 +
  it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
 +
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
 +
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 +
  zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 +
  zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
 +
 
 +
backstab-crit:
 +
  en: Six times the target's current health.
 +
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
 +
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
 +
  da: Seks gange det fjenden har i liv.
 +
  de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
 +
  es: Seis veces la salud actual de la víctima.
 +
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
 +
  fr: Six fois la santé de la victime.
 +
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
 +
  it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 +
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
 +
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
 +
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
 +
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
 +
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
 +
  pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
  pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 +
  ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 +
  tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 +
  zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 +
  zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 +
 
 +
loaded:
 +
  en: Loaded
 +
  ar: عدد الذخائر المخزنة
 +
  cs: Nabitá
 +
  da: Ladt
 +
  de: Geladen
 +
  es: Recámara
 +
  fi: Ladattuna
 +
  fr: Chargées
 +
  hu: Tárban
 +
  it: Caricate
 +
  ja: 装弾数
 +
  ko: 장탄수
 +
  nl: Geladen
 +
  no: Ladet
 +
  pl: Magazynek
 +
  pt: Carregada
 +
  pt-br: Carregada
 +
  ro: Încărcată
 +
  ru: Наготове
 +
  sv: Laddat
 +
  tr: Şarjör
 +
  zh-hans: 装弹数
 +
  zh-hant: 彈藥上膛數量
 +
 
 +
carried:
 +
  en: Carried
 +
  ar: عدد الذخائر المحملة
 +
  cs: V zásobě
 +
  da: Båret
 +
  de: Getragen
 +
  es: Llevada
 +
  fi: Mukana
 +
  fr: Transportées
 +
  hu: Zsebben
 +
  it: Portate
 +
  ja: 弾薬数
 +
  ko: 탄환 보유량
 +
  nl: Totaal
 +
  no: Holdt
 +
  pl: Zapasowa
 +
  pt: Transportada
 +
  pt-br: Levada
 +
  ro: Cărată
 +
  ru: В запасе
 +
  sv: Buret
 +
  tr: Taşınan
 +
  zh-hans: 携弹数
 +
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
 +
 
 +
bleed-damage:
 +
  en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
 +
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
 +
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
 +
  es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
 +
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
 +
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 +
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 +
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 +
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 +
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 +
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 +
  ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
 +
  ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
 +
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 +
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 +
  zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 +
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 +
 
 +
duration:
 +
  en: Duration
 +
  ar: المدة
 +
  cs: Trvání
 +
  da: Varighed
 +
  de: Dauer
 +
  es: Duración
 +
  fi: Kesto
 +
  fr: Durée
 +
  hu: Időtartam
 +
  it: Durata
 +
  ja: 動作時間
 +
  ko: 소요 시간
 +
  nl: Duur
 +
  no: Varighet
 +
  pl: Czas trwania
 +
  pt: Duração
 +
  pt-br: Duração
 +
  ro: Durata
 +
  ru: Время
 +
  sv: Varaktighet
 +
  tr: Süre
 +
  zh-hans: 时长
 +
  zh-hant: 時間花費
 +
 
 +
details:
 +
  en: Details
 +
  ar: التفاصيل
 +
  cs: Detaily
 +
  da: Detaljer
 +
  de: Details
 +
  es: Detalles
 +
  fi: Tiedot
 +
  fr: Détails
 +
  hu: Részletek
 +
  it: Dettagli
 +
  ja: 詳細
 +
  ko: 설명
 +
  nl: Details
 +
  no: Detaljer
 +
  pl: Szczegóły
 +
  pt: Detalhes
 +
  pt-br: Detalhes
 +
  ro: Detalii
 +
  ru: Примечание
 +
  sv: Detaljer
 +
  tr: Ayrıntılar
 +
  zh-hans: 详细资料
 +
  zh-hant: 特殊能力
 +
 
 +
health-dependent:
 +
  en: (Health-dependent)
 +
  cs: (Závisí na zdraví)
 +
  da: (Helbredsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von Gesundheit)
 +
  es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
 +
  fi: (Terveydestä riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la santé)
 +
  hu: (Élettől függ)
 +
  it: (Dipende dalla Salute)
 +
  ja: (残りヘルスに依存)
 +
  ko: (남은 체력에 반비례)
 +
  nl: (Hangt af van leven)
 +
  no: (Helse avhengig)
 +
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 +
  pt: (Varia com a Vida)
 +
  pt-br: (varia com a vida)
 +
  ro: (Depinde de viață)
 +
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 +
  sv: (Hälseberoende)
 +
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
  zh-hans: (因生命值而变化)
 +
  zh-hant: (因生命值而異)
 +
 
 +
range-dependent:
 +
  en: (Range-dependent)
 +
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
 +
  da: (Afstandsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von der Entfernung)
 +
  es: (Depende de la distancia)
 +
  fi: (Kantamasta riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la portée)
 +
  hu: (Távolságtól függ)
 +
  it: (Dipende dalla portata)
 +
  ja: (距離に依存)
 +
  ko: (거리 의존)
 +
  nl: (Afstandafhankelijk)
 +
  no: (Avstands avhengig)
 +
  pl: (Zależne od zasięgu)
 +
  pt: (Varia com a distância)
 +
  pt-br: (varia com a distância)
 +
  ro: (depinde de distanță)
 +
  ru: (Зависит от расстояния)
 +
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 +
  zh-hans: (因距离而改变)
 +
  zh-hant: (因距離而異)
 +
 
 +
instant:
 +
  en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
 +
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
 +
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
 +
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
 +
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
 +
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
 +
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
 +
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 +
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 +
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 +
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 +
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 +
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 +
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
 +
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 +
  pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 +
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 +
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 +
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 +
 
 +
# D/D stands for Direct Damage
 +
per-particle:
 +
  en: {{{2|}}} per particle (D/D)
 +
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
 +
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
 +
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
 +
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 +
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 +
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 +
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 +
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 +
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 +
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 +
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 +
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 +
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
 +
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 +
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 +
 
 +
# M/R stands for Medium Range
 +
medium-range:
 +
  en: (M/R)
 +
  cs: (stř. vzd.)
 +
  da: (M/R)
 +
  es: (Medio)
 +
  fi: (M/R)
 +
  fr: (M/D)
 +
  it: (P/M)
 +
  ja: (中距離)
 +
  ko: (중거리)
 +
  nl: (G/A)
 +
  no: (M/A)
 +
  pl: (śr. zas.)
 +
  pt: (Alc./Méd.)
 +
  pt-br: (Alc. méd.)
 +
  ro: (dist. med.)
 +
  ru: (ДД)
 +
  sv: (M/A)
 +
  tr: (O/M)
 +
  zh-hans: (中距离)
 +
  zh-hant: (中距離)
 +
 
 +
# D/D stands for Direct Damage
 +
3-base-damage-particle:
 +
  en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
 +
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
 +
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
 +
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
 +
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 +
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 +
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 +
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 +
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 +
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 +
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 +
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 +
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 +
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 +
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 +
 
 +
crit-boost:
 +
  en: (Crit boost only)
 +
  da: (Kun kritisk boost)
 +
  de: (Nur durch Krit-Boost)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain krittibuusti)
 +
  fr: (Boost de Critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo boost di critici)
 +
  ja: (クリティカルブースト限定)
 +
  ko: (치명타 증진 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun kritisk boost)
 +
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (numai amplificat critic)
 +
  ru: (только усиление критами)
 +
  sv: (Endast kritisk boost)
 +
  tr: (Sadece kritik desteği)
 +
  zh-hans: (只能通过爆击加成)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 +
 
 +
ammo-req:
 +
  en: (ammo needed)
 +
  ar: (الذخائر مطلوبة)
 +
  cs: (je třeba munice)
 +
  da: (ammunition nødvendigt)
 +
  de: (Munition benötigt)
 +
  es: (munición requerida)
 +
  fi: (ammuksia oltava)
 +
  fr: (Munitions Requises)
 +
  hu: (lőszer szükséges)
 +
  it: (Munizioni necessarie)
 +
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 +
  ko: (탄약이 필요합니다)
 +
  nl: (Munitie benodigd)
 +
  no: (ammunisjon nødvendig)
 +
  pl: (wymagana amunicja)
 +
  pt: (é necessária munição)
 +
  pt-br: (é necessária munição)
 +
  ro: (muniție necesară)
 +
  ru: (необходимы боеприпасы)
 +
  sv: (Ammunition behövs)
 +
  tr: (cephane gereklidir)
 +
  zh-hans: (需要弹药)
 +
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 +
 
 +
range-does-not-affect-damage:
 +
  en: range does not affect damage
 +
  es: la distancia no afecta al daño
 +
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
 +
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
 +
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
 +
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
 +
  ja: 距離によって減衰しない
 +
  ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
 +
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 +
  pt: distância não afeta o dano
 +
  pt-br: distância não afeta o dano
 +
  ro: Distanța nu afectează pagubele
 +
  ru: урон не зависит от дистанции
 +
  sv: Avstånd påverkar inte skada
 +
  zh-hans: 伤害不受距离影响
 +
 
 +
# D/H stands for Direct Hit
 +
direct-hit:
 +
  en: (D/H)
 +
  da: (Fuldtræffer)
 +
  es: (Directo)
 +
  fi: (Täysosuma)
 +
  fr: (Tir direct)
 +
  it: (Diretto)
 +
  ja: (直撃時)
 +
  ko: (직격시)
 +
  nl: (D/I)
 +
  no: (D/H)
 +
  pl: (bezpośr. traf.)
 +
  pt: (Golpe Dir.)
 +
  pt-br: (Golpe dir.)
 +
  ro: (D/H)
 +
  ru: (ПП)
 +
  sv: (D/T)
 +
  tr: (Direkt Vuruş)
 +
  zh-hans: (直接命中)
 +
  zh-hant: 直接命中
 +
 
 +
head:
 +
  en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
 +
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
 +
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
 +
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
 +
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
 +
  es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
 +
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 +
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 +
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 +
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 +
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 +
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 +
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 +
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 +
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 +
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 +
  ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 +
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 +
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 +
  zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 +
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 +
 
 +
per-bullet:
 +
  en: ({{{2|}}} per bullet)
 +
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
 +
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
 +
  da: ({{{2|}}} per patron)
 +
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
 +
  es: ({{{2|}}} por bala)
 +
  fi: ({{{2|}}} / panos)
 +
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 +
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 +
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 +
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 +
  ko: (탄환당 {{{2|}}})
 +
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 +
  no: ({{{2|}}} per kule)
 +
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 +
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 +
  pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 +
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 +
  ru: ({{{2|}}} за пулю)
 +
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 +
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 +
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 +
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 +
 
 +
buff-crit:
 +
  en: (Buff crit only)
 +
  da: (Kun buff-krit)
 +
  de: (Nur gebuffte Krits)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain vahvistuskritti)
 +
  fr: (Bonus de critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo potenziamento di critici)
 +
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
 +
  ko: (증진 치명타 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun buff-krit)
 +
  pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (Numai amplificat critic)
 +
  ru: (Крит только от усилений)
 +
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 +
  tr: (Sadece destek kritiği)
 +
  zh-hans: (只能通过强制暴击)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 +
 
 +
per-metal:
 +
  en: 1 per {{{2|}}} Metal†
 +
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
 +
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
 +
  es: 1 por {{{2|}}} de metal†
 +
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
 +
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
 +
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
 +
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 +
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 +
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 +
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 +
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 +
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 +
  pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 +
  ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
 +
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 +
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 +
  zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 +
 
 +
200-metal:
 +
  en: 200 Metal†
 +
  cs: 200 Kovu†
 +
  da: 200 metal†
 +
  de: 200 Metall†
 +
  es: 200 de metal†
 +
  fi: 200 metallia†
 +
  fr: 200 métal†
 +
  hu: ém†
 +
  it: 200 Metallo†
 +
  ja: 200 メタル†
 +
  ko: 200 금속†
 +
  nl: 200 metaal†
 +
  no: 200  metall†
 +
  pl: 200 jednostek metalu†
 +
  pt: 200 Metal†
 +
  pt-br: 200 de metal†
 +
  ro: 200 Metal†
 +
  ru: 200 металла†
 +
  sv: 200 metall†
 +
  tr: 200 Metal†
 +
  zh-hans: 200金属†
 +
  zh-hant: 200 單位金屬†
 +
 
 +
ammo-metal:
 +
  en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
 +
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
 +
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
 +
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
 +
  es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
 +
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
 +
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
 +
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 +
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 +
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 +
  ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 +
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 +
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 +
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 +
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 +
  ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 +
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 +
  tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 +
  zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 +
  zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
 +
 
 +
# hps stands for health per second
 +
hps:
 +
  en: {{{2|}}}/hps
 +
  ar: hps/{{{2|}}}
 +
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
 +
  da: {{{2|}}}/hps
 +
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
 +
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 +
  fr: {{{2|}}}/pvs
 +
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 +
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 +
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 +
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 +
  nl: {{{2|}}}/gps
 +
  no: {{{2|}}}/hps
 +
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 +
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 +
  pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 +
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 +
  ru: {{{2|}}}/озс
 +
  sv: {{{2|}}}/hps
 +
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 +
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 +
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 +
 
 +
health-more-50:
 +
  en: Health greater than or equal to 50%
 +
  cs: 50% zdraví a více
 +
  da: Helbred større eller lige med 50%
 +
  de: 50% oder mehr Gesundheit
 +
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
 +
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
 +
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
 +
  hu: 50% vagy több életpont
 +
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 +
  ja: ヘルスが50%以上の時
 +
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 +
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 +
  no: Helse større eller lik 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 +
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 +
  pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 +
  ro: Cel puțin 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 +
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 +
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值大于或等于50%
 +
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 +
 
 +
health-less-50:
 +
  en: Health lower than 50%
 +
  cs: Méně než 50% zdraví
 +
  da: Helbred under 50%
 +
  de: Weniger als 50% Gesundheit
 +
  es: Menos del 50 % de salud
 +
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 +
  fr: Moins de 50% de santé
 +
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 +
  it: Salute minore del 50%
 +
  ja: ヘルスが50%未満の時
 +
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 +
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 +
  no: Helse lavere enn 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 +
  pt: Vida menor que 50%
 +
  pt-br: Vida menor que 50%
 +
  ro: Mai puțin de 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
 +
  sv: Hälsa mindre än 50%
 +
  tr: Can %50'den az olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值小于50%
 +
  zh-hant: 小於 50% 生命值
 +
 
 +
sapper-hp-sec:
 +
  en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
 +
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
 +
  es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
 +
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 +
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 +
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 +
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 +
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 +
  ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
 +
  ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 +
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 +
  zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 +
  zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== contract names ===
 +
<!--
 +
 
 +
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
 +
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
 +
  en: Pyro
 +
  cs: Pyro
 +
  da: Pyro
 +
  de: Pyro
 +
  es: Pyro
 +
  fi: Pyro
 +
  fr: Pyro
 +
  hu: Piró
 +
  it: Piro
 +
  ko: 파이로
 +
  nl: Pyro
 +
  no: Pyro
 +
  pl: Pyro
 +
  pt: Pyro
 +
  pt-br: Pyro
 +
  ro: Pyro
 +
  ru: Поджигатель
 +
  sv: Pyro
 +
  tr: Pyro
 +
  zh-hans: 火焰兵
 +
  zh-hant: 火焰兵
 +
 
 +
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
 +
  en: The Dragon's Fury
 +
  cs: Dragon's Fury
 +
  da: Dragens Vrede
 +
  de: Der Drachenzorn
 +
  es: La Furia del Dragón
 +
  fi: Leppymätön lohikäärme
 +
  fr: La fureur du dragon
 +
  hu: A Sárkány Haragja
 +
  it: La Furia del Drago
 +
  ko: 용의 격노
 +
  nl: De Drakenfurie
 +
  no: Dragens vrede
 +
  pl: Smocza furia
 +
  pt: Fúria do Dragão
 +
  pt-br: A Fúria do Dragão
 +
  ro: Dragon's Fury
 +
  ru: Ярость дракона
 +
  sv: Drakens Raseri
 +
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
  zh-hans: 龙之怒焰
 +
  zh-hant: 龍之怒
 +
 
 +
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
 +
  en: The Thermal Thruster
 +
  cs: Thermal Thruster
 +
  da: Den Termiske Trykmotor
 +
  de: Das Thermiktriebwerk
 +
  es: El Propulsor Térmico
 +
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 +
  fr: Le propulseur thermique
 +
  hu: A Hőmeghajtás
 +
  it: Il Propulsore Termico
 +
  ko: 가열 가속기
 +
  nl: De Steekvlamspringer
 +
  no: Termisk oppdrift
 +
  pl: Cieplny ciąg
 +
  pt: Propulsor Térmico
 +
  pt-br: O Propulsor Térmico
 +
  ro: Thermal Thruster
 +
  ru: Термальная тяга
 +
  sv: Högtrycket
 +
  tr: Termal İtici
 +
  zh-hans: 热能推进器
 +
  zh-hant: 熱能推進器
 +
 
 +
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
 +
  en: The Gas Passer
 +
  cs: Gas Passer
 +
  da: Benzindunken
 +
  de: Der Benzinkanister
 +
  es: El Lanzacombustible
 +
  fi: Löpölevitin
 +
  fr: Bidon d'essence
 +
  hu: A Gázosító
 +
  it: Il Rifornimento di Benzina
 +
  ko: Gas Passer
 +
  nl: De Gasverspreider
 +
  no: Bensinkanne
 +
  pl: Rozpałka
 +
  pt: A Gasolina Assassina
 +
  pt-br: O Galão de Gasolina
 +
  ro: Gas Passer
 +
  ru: Запасной бак
 +
  sv: Bensindunken
 +
  tr: Gaz Kaçağı
 +
  zh-hans: 纵火者的油桶
 +
  zh-hant: 瓦斯罐
 +
 
 +
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
 +
  en: The Hot Hand
 +
  cs: Hot Hand
 +
  da: Den Varme Hånd
 +
  de: Die heiße Hand
 +
  es: La Mano Caliente
 +
  fi: Kuuma korvapuusti
 +
  fr: La main chaude
 +
  hu: A Tüzes Kéz
 +
  it: La Mano Rovente
 +
  ko: 화끈한 손
 +
  nl: De Hete Hand
 +
  no: Håndvarmer
 +
  pl: Gorący plaskacz
 +
  pt: A Mão Ardente
 +
  pt-br: A Bofetada de Brasa
 +
  ro: Hot Hand
 +
  ru: Горячая рука
 +
  sv: Heta handen
 +
  tr: Sıcak El
 +
  zh-hans: 灼热之手
 +
  zh-hant: 炙手可熱
 +
 
 +
0 9 field | start:
 +
  en: Start
 +
  cs: Začátek
 +
  da: Start
 +
  de: Start
 +
  es: Inicio
 +
  fi: Aloitus
 +
  fr: Commencement
 +
  hu: Kezdés
 +
  it: Inizio
 +
  ko: 시작
 +
  nl: Start
 +
  no: Start
 +
  pl: Start
 +
  pt: Início
 +
  pt-br: Início
 +
  ro: Start
 +
  ru: Начало
 +
  sv: Starta
 +
  tr: Başlangıç
 +
  zh-hans: 起始点
 +
  zh-hant: 起點
 +
 
 +
0 10 field | offense:
 +
  en: Offense
 +
  cs: Útok
 +
  da: Angreb
 +
  de: Angriff
 +
  es: Ataque
 +
  fi: Hyökkäys
 +
  fr: Attaque
 +
  hu: Támadó
 +
  it: Attacco
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Aanval
 +
  no: Angrep
 +
  pl: Atak
 +
  pt: Ataque
 +
  pt-br: Ataque
 +
  ro: Ofensivă
 +
  ru: Нападение
 +
  sv: Anfall
 +
  tr: Saldırı
 +
  zh-hans: 进攻
 +
 
 +
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
 +
  en: Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy
 +
  da: Angrebsklasser
 +
  de: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque
 +
  fi: Hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives
 +
  hu: Támadó osztályok
 +
  it: Classi d'attacco
 +
  ko: 공격 병과
 +
  nl: Aanvalsklassen
 +
  no: Angrepsklasser
 +
  pl: Klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque
 +
  pt-br: Classes de Ataque
 +
  ro: Clase ofensive
 +
  ru: Классы нападения
 +
  sv: Anfallsklasser
 +
  tr: Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种
 +
 
 +
0 12 field | offense weapons 1:
 +
  en: Offense Weapons 1
 +
  cs: Útočné zbraně 1
 +
  da: Angrebsvåben 1
 +
  de: Angriffswaffen 1
 +
  es: Armas de ataque 1
 +
  fi: Hyökkäysaseet 1
 +
  fr: Armes offensives 1
 +
  hu: Támadó fegyverek 1
 +
  it: Armi d'attacco 1
 +
  ko: 공격 무기 1
 +
  nl: Aanvalswapens 1
 +
  no: Angrepsvåpen 1
 +
  pl: Bronie ataku 1
 +
  pt: Armas de Ataque 1
 +
  pt-br: Armas de Ataque I
 +
  ro: Arme ofensive 1
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 +
  sv: Anfallsvapen 1
 +
  tr: Saldırı Silahları 1
 +
  zh-hans: 进攻型武器 1
 +
 
 +
0 14 field | 4 25064 field | defense:
 +
  en: Defense
 +
  cs: Obrana
 +
  da: Forsvar
 +
  de: Verteidigung
 +
  es: Defensa
 +
  fi: Puolustus
 +
  fr: Défense
 +
  hu: Védekező
 +
  it: Difesa
 +
  ko: 수비
 +
  nl: Verdediging
 +
  no: Forsvar
 +
  pl: Obrona
 +
  pt: Defesa
 +
  pt-br: Defesa
 +
  ro: Defensivă
 +
  ru: Защита
 +
  sv: Försvar
 +
  tr: Savunma
 +
  zh-hans: 防守
 +
 
 +
0 15 field | defense classes:
 +
  en: Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy
 +
  da: Forsvarsklasser
 +
  de: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa
 +
  fi: Puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives
 +
  hu: Védekező osztályok
 +
  it: Classi difensive
 +
  ko: 수비 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen
 +
  no: Forsvarsklasser
 +
  pl: Klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa
 +
  pt-br: Classes de Defesa
 +
  ro: Clase defensive
 +
  ru: Классы защиты
 +
  sv: Försvarsklasser
 +
  tr: Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种
 +
 
 +
0 16 field | defensive weapon 1:
 +
  en: Defensive Weapon 1
 +
  cs: Obranné zbraně 1
 +
  da: Forsvarsvåben 1
 +
  de: Verteidigungswaffen 1
 +
  es: Armas de defensa 1
 +
  fi: Puolustusaseet 1
 +
  fr: Armes défensives 1
 +
  hu: Védekező fegyverek 1
 +
  it: Arma difensiva 1
 +
  ko: 방어 무기 1
 +
  nl: Verdedigingswapens 1
 +
  no: Forsvarsvåpen 1
 +
  pl: Broń obrony 1
 +
  pt: Armas de Defesa 1
 +
  pt-br: Armas de Defesa I
 +
  ro: Arme defensive 1
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 1
 +
  sv: Försvarsvapen 1
 +
  tr: Savunma Silahı 1
 +
  zh-hans: 防守型武器 1
 +
 
 +
0 17 field | support classes:
 +
  en: Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy
 +
  da: Supportklasser
 +
  de: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo
 +
  fi: Tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support
 +
  hu: Támogató osztályok
 +
  it: Classi di supporto
 +
  ko: 지원 병과
 +
  nl: Ondersteuningsklassen
 +
  no: Støtteklasser
 +
  pl: Klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio
 +
  pt-br: Classes de Suporte
 +
  ru: Классы поддержки
 +
  sv: Understödsklasser
 +
  tr: Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种
 +
 
 +
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
 +
  en: Support Weapon
 +
  cs: Podpůrné zbraně 1
 +
  da: Supportvåben
 +
  de: Unterstützungswaffen
 +
  es: Armas de apoyo
 +
  fi: Tukiaseet 1
 +
  fr: Armes de support 1
 +
  hu: Támogató fegyverek
 +
  it: Arma di supporto
 +
  ko: 지원 무기 1
 +
  nl: Ondersteuningswapens 1
 +
  no: Støttevåpen 1
 +
  pl: Broń wsparcia
 +
  pt: Armas de Apoio 1
 +
  pt-br: Armas de Suporte
 +
  ru: Оружие поддержки
 +
  sv: Understödsvapen
 +
  tr: Destek Silahı
 +
  zh-hans: 支援型武器
 +
 
 +
0 21 field | mercenary world:
 +
  en: Mercenary World
 +
  cs: Svět žoldáků
 +
  da: Mercenary World
 +
  de: Mercenary World
 +
  es: Mercenary World
 +
  fi: Palkkasoturimaailma
 +
  fr: Mercenary World
 +
  hu: Mercenary World
 +
  it: Mercenary World
 +
  ko: 용병 공원 세계관
 +
  nl: Mercenary World
 +
  no: Mercenary World
 +
  pl: Mercenary World
 +
  pt: Mercenary World
 +
  pt-br: Mercenary Park: Avançado
 +
  ru: Мир наёмников
 +
  sv: Mercenary World
 +
  tr: Mercenary World
 +
  zh-hans: 佣兵世界
 +
  zh-hant: 傭兵世界
 +
 
 +
0 24 field | mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
0 25 field | core modes:
 +
  en: Core Modes
 +
  cs: Základní módy
 +
  da: Kernetilstande
 +
  de: Kernmodi
 +
  es: Modos principales
 +
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
 +
  fr: Modes principaux
 +
  hu: Alapmódok
 +
  it: Modalità principali
 +
  ko: 핵심 모드
 +
  nl: Kernmodi
 +
  no: Hovedmoduser
 +
  pl: Główne tryby gry
 +
  pt: Modos Principais
 +
  pt-br: Modos Principais
 +
  ro: Moduri principale
 +
  ru: Основные режимы
 +
  sv: Huvudspellägen
 +
  tr: Temel Modlar
 +
  zh-hans: 核心模式
 +
 
 +
0 26 field | alternative modes:
 +
  en: Alternative Modes
 +
  cs: Alternativní módy
 +
  da: Alternative tilstande
 +
  de: Alternative Modi
 +
  es: Modos alternativos
 +
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
 +
  fr: Modes alternatifs
 +
  hu: Alternatív módok
 +
  it: Modalità alternative
 +
  ko: 부차적인 모드
 +
  nl: Alternatieve modi
 +
  no: Alternative moduser
 +
  pl: Inne tryby gry
 +
  pt: Modos Alternativos
 +
  pt-br: Modos Alternativos
 +
  ro: Moduri alternative
 +
  ru: Доп. режимы
 +
  sv: Alternativa spellägen
 +
  tr: Alternatif Modlar
 +
  zh-hans: 其它模式
 +
 
 +
0 29 field | defensive weapon 2:
 +
  en: Defensive Weapon 2
 +
  cs: Obranné zbraně 2
 +
  da: Forsvarsvåben 2
 +
  de: Verteidigungswaffe 2
 +
  es: Armas de defensa 2
 +
  fi: Puolustusaseet 2
 +
  fr: Armes défensives 2
 +
  hu: Védekező fegyverek 2
 +
  it: Armi difensive 2
 +
  ko: 방어 무기 2
 +
  nl: Verdedigingswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Broń obrony 2
 +
  pt: Armas de Defesa 2
 +
  pt-br: Armas de Defesa II
 +
  ro: Arme defensive 2
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsvapen 2
 +
  tr: Savunma Silahı 2
 +
  zh-hans: 防守型武器 2
 +
 
 +
0 30 field | advanced defense classes:
 +
  en: Advanced Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede forsvarsklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Avancé
 +
  hu: Védekező osztályok - Haladó
 +
  it: Classi difensive Avanzato
 +
  ko: 수비 특화 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
 +
  no: Forsvarsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 +
  ro: Clase defensive avansate
 +
  ru: Классы защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种老手
 +
 
 +
0 31 field | expert defense classes:
 +
  en: Expert Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-forsvarsklasser
 +
  de: Experte: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Expert
 +
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi difensive Esperto
 +
  ko: 수비 전문 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 +
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 +
  ro: Clase defensive experte
 +
  ru: Классы защиты, ч. 3
 +
  sv: Försvarsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种专家
 +
 
 +
0 35 field | offense weapons 2:
 +
  en: Offense Weapons 2
 +
  cs: Útočné zbraně 2
 +
  da: Angrebsvåben 2
 +
  de: Angriffswaffen 2
 +
  es: Armas de ataque 2
 +
  fi: Hyökkäysaseet 2
 +
  fr: Armes offensives 2
 +
  hu: Támadó fegyverek 2
 +
  it: Armi d'attacco 2
 +
  ko: 공격 무기 2
 +
  nl: Aanvalswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Bronie ataku 2
 +
  pt: Armas de Ataque 2
 +
  pt-br: Armas de Ataque II
 +
  ro: Arme ofensive 2
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsvapen 2
 +
  tr: Saldırı Silahı 2
 +
  zh-hans: 进攻型武器 2
 +
 
 +
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
 +
  en: The Shotgun
 +
  cs: Shotgun
 +
  da: Haglgeværet
 +
  de: Die Schrotflinte
 +
  es: La Escopeta
 +
  fi: Haulikko
 +
  fr: Le fusil à pompe
 +
  hu: A sörétes puska
 +
  it: Il fucile a pompa
 +
  nl: De Shotgun
 +
  no: Hagle
 +
  pl: Strzelba
 +
  pt: A Caçadeira
 +
  pt-br: A Escopeta
 +
  ro: Shotgun
 +
  ru: Дробовик
 +
  sv: Hagelgevär
 +
  tr: Pompalı Tüfek
 +
  zh-hans: 霰弹枪
 +
 
 +
0 39 field | advanced offense classes:
 +
  en: Advanced Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede angrebsklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Avancé
 +
  hu: Támadó osztályok - Haladó
 +
  it: Classi d'attacco Avanzato
 +
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 +
  no: Angrepsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 +
  ro: Clase ofensive avansate
 +
  ru: Классы нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种老手
 +
 
 +
0 40 field | expert offense classes:
 +
  en: Expert Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-angrebsklasser
 +
  de: Experte: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Expert
 +
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi d'Attacco Esperto
 +
  nl: Aanvalsklassen - expert
 +
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 +
  ro: Clase ofensive experte
 +
  ru: Классы нападения, ч. 3
 +
  sv: Anfallsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种专家
 +
 
 +
0 43 field | advanced support classes:
 +
  en: Advanced Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede supportklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Avancé
 +
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 +
  it: Classi di supporto Avanzato
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 +
  no: Støtteklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种老手
 +
 
 +
0 44 field | expert support classes:
 +
  en: Expert Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-supportklasser
 +
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Expert
 +
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi di supporto Esperto
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 +
  no: Støtteklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 +
  sv: Understödsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种专家
 +
 
 +
0 47 field | support weapons 2:
 +
  en: Support Weapons 2
 +
  cs: Podpůrné zbraně 2
 +
  da: Supportvåben 2
 +
  de: Unterstützungswaffen 2
 +
  es: Armas de apoyo 2
 +
  fi: Tukiaseet 2
 +
  fr: Armes de support 2
 +
  hu: Támogató fegyverek 2
 +
  it: Armi di supporto 2
 +
  nl: Ondersteuningswapens 2
 +
  no: Støttevåpen 2
 +
  pl: Broń wsparcia 2
 +
  pt: Armas de Apoio 2
 +
  pt-br: Armas de Suporte II
 +
  ru: Оружие поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsvapen 2
 +
  tr: Destek Silahları 2
 +
  zh-hans: 支援型武器 2
 +
 
 +
0 50 field | 4 25231 field:
 +
  en: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
 
 +
0 51 field | 4 25245 field:
 +
  en: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
 
 +
0 52 field | 4 25246 field:
 +
  en: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
 
 +
0 53 field | 4 25247 field:
 +
  en: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
 
 +
0 54 field | 4 25248 field:
 +
  en: Badwater
 +
  zh-hans: Badwater
 +
 
 +
0 55 field | 4 25249 field:
 +
  en: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
 
 +
0 56 field | 4 25250 field:
 +
  en: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
 
 +
0 57 field | 4 25251 field:
 +
  en: Dustbowl
 +
  zh-hans: Dustbowl
 +
 
 +
0 58 field | 4 25252 field:
 +
  en: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
 +
 
 +
0 67 field | 4 25268 field:
 +
  en: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
 
 +
0 68 field | 4 25269 field:
 +
  en: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
 
 +
0 69 field | 4 25267 field:
 +
  en: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
 
 +
0 74 field:
 +
  en: Consolation Prize
 +
  cs: Cena útěchy
 +
  da: Trøstepræmie
 +
  de: Trostpreis
 +
  es: Premio de Consolación
 +
  fi: Lohdutuspalkinto
 +
  fr: Lot de consolation
 +
  hu: Vigaszdíj
 +
  it: Premio di consolazione
 +
  nl: Troostprijs
 +
  no: Trøstepremie
 +
  pl: Nagroda pocieszenia
 +
  pt: Prémio de Consolação
 +
  pt-br: Prêmio de Consolação
 +
  ro: Premiu de consolare
 +
  ru: Утешительный приз
 +
  sv: Tröstpriset
 +
  tr: Teselli Ödülü
 +
  zh-hans: 安慰奖
 +
  zh-hant: 第二蕉
 +
 
 +
0 78 field | 4 25271 field:
 +
  en: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
 +
 
 +
0 84 field | 4 25024 field:
 +
  en: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
 +
 
 +
0 87 field | 4 25016 field:
 +
  en: Merasmus
 +
  cs: Merasmus
 +
  da: Merasmus
 +
  de: Merasmus
 +
  es: Merasmus
 +
  fi: Merasmus
 +
  fr: Merasmus
 +
  hu: Merasmus
 +
  it: Merasmus
 +
  nl: Merasmus
 +
  no: Merasmus
 +
  pl: Merasmus
 +
  pt: Merasmus
 +
  pt-br: Merasmus
 +
  ro: Merasmus
 +
  ru: Маразмус
 +
  sv: Merasmus
 +
  tr: Merasmus
 +
  zh-hans: 马拉莫斯
 +
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 +
 
 +
0 90 field | 4 25017 field:
 +
  en: Monoculus
 +
  cs: Monoculus
 +
  da: Monoculus
 +
  de: Monokulus
 +
  es: Monóculus
 +
  fi: Monoculus
 +
  fr: Monoculus
 +
  hu: Monoculus
 +
  it: Monoculus
 +
  nl: Monoculus
 +
  no: Monoculus
 +
  pl: Monoculus
 +
  pt: Monoculus
 +
  pt-br: Monoculus
 +
  ro: Monoculus
 +
  ru: Глазастус
 +
  sv: Monoculus
 +
  tr: Monoculus
 +
  zh-hans: 魔眼
 +
  zh-hant: 畸形魔眼
 +
 
 +
0 91 field | 4 25018 field:
 +
  en: Horseless Headless Horsemann
 +
  cs: Horseless Headless Horsemann
 +
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
 +
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
 +
  es: Jinete Decapitado sin Montura
 +
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
 +
  fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
 +
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
 +
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 +
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 +
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 +
  pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 +
  pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 +
  pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 +
  ru: Пеший всадник без головы
 +
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 +
  tr: Horseless Headless Horsemann
 +
  zh-hans: 脱缰的无头骑士
 +
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 +
 
 +
0 92 field | 4 25019 field:
 +
  en: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
 +
 
 +
0 93 field | 4 25020 field:
 +
  en: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
 +
 
 +
0 94 field | 4 25021 field:
 +
  en: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
 +
 
 +
0 95 field | 4 25022 field:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  es: Carnival of Carnage
 +
  zh-hans: Carnival of Carnage
 +
  zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
 +
 
 +
0 96 field | 4 25023 field:
 +
  en: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
 +
 
 +
0 97 field | 4 25025 field:
 +
  en: Gorge Event
 +
  es: Gorge Event
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
0 98 field | 4 25026 field:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
 
 +
0 99 field | 4 25027 field:
 +
  en: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
0 101 field | 4 25028 field:
 +
  en: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
 +
 
 +
0 102 field | 4 25053 field:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
0 103 field | 4 25054 field:
 +
  en: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
0 104 field | 4 25055 field:
 +
  en: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
0 161 field | 4 25015 field:
 +
  en: Scream Fortress
 +
  cs: Scream Fortress
 +
  da: Scream Fortress
 +
  de: Scream Fortress
 +
  es: Scream Fortress
 +
  fi: Scream Fortress
 +
  fr: Scream Fortress
 +
  hu: Scream Fortress
 +
  it: Halloween
 +
  nl: Scream Fortress
 +
  no: Scream Fortress
 +
  pl: Scream Fortress
 +
  pt: Scream Fortress
 +
  pt-br: Scream Fortress
 +
  ro: Scream Fortress
 +
  ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress
 +
  tr: Scream Fortress
 +
  zh-hans: 尖叫要塞
 +
  zh-hant: 驚聲要塞
 +
 
 +
0 213 field | 4 25288 field:
 +
  en: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
 +
 
 +
0 214 field | 4 25289 field:
 +
  en: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
 +
 
 +
0 215 field | 4 25290 field:
 +
  en: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
 +
 
 +
0 216 field | 4 25291 field:
 +
  en: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
0 217 field | 4 25292 field:
 +
  en: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
 +
 
 +
0 266 field | 4 25307 field:
 +
  en: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
0 267 field | 4 25308 field:
 +
  en: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
0 313 field | 4 25323 field:
 +
  en: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆
 +
  zh-hant: Bloodwater
 +
 
 +
0 314 field | 4 25324 field:
 +
  en: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡
 +
  zh-hant: Hassle Castle
 +
 
 +
0 315 field | 4 25325 field:
 +
  en: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站
 +
  zh-hant: Megalo
 +
 
 +
0 316 field | 4 25326 field:
 +
  en: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林
 +
  zh-hant: Moldergrove
 +
 
 +
0 403 field | 425361 field:
 +
  en: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
 
 +
0 404 field | 425362 field:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
 
 +
0 405 field | 4 25363 field:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  zh-hans: Spookeyridge
 +
 
 +
0 406 field | 4 25364 field:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
 
 +
0 407 field | 4 25365 field:
 +
  en: Bonesaw
 +
  zh-hans: Bonesaw
 +
 
 +
0 408 field | 4 25366 field:
 +
  en: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
 
 +
0 484 field | 4 25372 field:
 +
  en: Spineyard
 +
  zh-hans: Spineyard
 +
 
 +
0 481 field | 4 25369 field:
 +
  en: Lava Pit
 +
  zh-hans: Lava Pit
 +
 
 +
0 480 field | 4 25368 field:
 +
  en: Slime
 +
  zh-hans: Slime
 +
 
 +
0 485 field | 4 25373 field:
 +
  en: Corruption
 +
  zh-hans: Corruption
 +
 
 +
0 518 field | 4 25374 field:
 +
  en: Murky
 +
  zh-hans: Murky
 +
 
 +
0 519 field | 4 25375 field:
 +
  en: Atoll
 +
  zh-hans: Atoll
 +
 
 +
0 520 field | 4 25376 field:
 +
  en: Woods
 +
  zh-hans: Woods
 +
 
 +
0 521 field | 4 25377 field:
 +
  en: Sanitarium
 +
  zh-hans: Sanitarium
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Item formatting strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
australium item:
 +
  en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
 +
  hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
 +
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
 +
  sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
festivized item:
 +
  en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 +
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 +
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
 +
decorated | decorated item:
 +
  en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
 +
war paint item:
 +
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 +
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 +
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 +
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 +
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 +
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 +
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 +
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 +
 
 +
strangifier item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
 
 +
killstreak kit item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 +
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Slots ===
 +
<!--
 +
 
 +
# TR_Primary
 +
primary:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Primary
 +
primary weapon:
 +
  en: Primary weapon
 +
  cs: Primární zbraň
 +
  da: Primært våben
 +
  de: Primärwaffe
 +
  es: Arma primaria
 +
  fi: Ensisijainen ase
 +
  fr: Arme principale
 +
  hu: Elsődleges fegyver
 +
  it: Arma primaria
 +
  ja: メイン武器
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair wapen
 +
  no: Primærvåpen
 +
  pl: Broń podstawowa
 +
  pt: Arma principal
 +
  pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
  ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil Silah
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# TR_Secondary
 +
secondary:
 +
  en: Secondary
 +
  cs: Sekundární
 +
  da: Sekundær
 +
  de: Sekundär
 +
  es: Secundaria
 +
  fi: Toissijainen
 +
  fr: Secondaire
 +
  hu: Másodlagos
 +
  it: Secondario
 +
  ja: サブ
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair
 +
  no: Sekundær
 +
  pl: Pomocnicza
 +
  pt: Secundária
 +
  pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Secondary
 +
secondary weapon:
 +
  en: Secondary weapon
 +
  cs: Sekundární zbraň
 +
  da: Sekundært våben
 +
  de: Sekundärwaffe
 +
  es: Arma secundaria
 +
  fi: Toissijainen ase
 +
  fr: Arme secondaire
 +
  hu: Másodlagos fegyver
 +
  it: Arma secondaria
 +
  ja: サブ武器
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair wapen
 +
  no: Sekundærvåpen
 +
  pl: Broń pomocnicza
 +
  pt: Arma secundária
 +
  pt-br: Arma Secundária
 +
  ro: Armă secundară
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil Silah
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# TR_Melee
 +
melee:
 +
  en: Melee
 +
  cs: Na blízko
 +
  da: Nærkamp
 +
  de: Nahkampf
 +
  es: Cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaistelu
 +
  fr: Corps-à-corps
 +
  hu: Közelharc
 +
  it: Mischia
 +
  ja: 接近戦用
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Melee
 +
  no: Nærkamp
 +
  pl: Do walki wręcz
 +
  pt: Corpo a corpo
 +
  pt-br: Corpo a corpo
 +
  ro: Melee
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş
 +
  zh-hans: 近战
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Melee
 +
melee weapon:
 +
  en: Melee weapon
 +
  cs: Zbraň na blízko
 +
  da: Nærkampsvåben
 +
  de: Nahkampfwaffe
 +
  es: Arma cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluase
 +
  fr: Arme corps à corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver
 +
  it: Arma da mischia
 +
  ja: 接近戦用武器
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Slagwapen
 +
  no: Nærkampvåpen
 +
  pl: Broń do walki wręcz
 +
  pt: Arma corpo a corpo
 +
  pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
  ro: Armă albă
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
  zh-hans: 近战武器
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda
 +
primary pda:
 +
  en: Primary PDA
 +
  cs: Primární PDA
 +
  da: Primær PDA
 +
  de: Primär-PDA
 +
  es: PDA primaria
 +
  fi: Ensisijainen PDA
 +
  fr: PDA principal
 +
  hu: Elsődleges PDA
 +
  it: PDA Primario
 +
  ja: メイン PDA
 +
  ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
  pl: Podstawowy PDA
 +
  pt: PDA Principal
 +
  pt-br: PDA Primário
 +
  ro: PDA Principal
 +
  ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
  zh-hans: 主PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda2
 +
secondary pda:
 +
  en: Secondary PDA
 +
  cs: Sekundární PDA
 +
  da: Sekundær PDA
 +
  de: Sekundär-PDA
 +
  es: PDA secundaria
 +
  fi: Toissijainen PDA
 +
  fr: PDA secondaire
 +
  hu: Másodlagos PDA
 +
  it: PDA secondario
 +
  ja: サブ PDA
 +
  ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secundaire PDA
 +
  no: Sekundær-PDA
 +
  pl: Drugorzędny PDA
 +
  pt: PDA Secundário
 +
  pt-br: PDA Secundário
 +
  ro: PDA Secundar
 +
  ru: Дополнительный КПК
 +
  sv: Sekundär PDA
 +
  tr: İkincil KDY
 +
  zh-hans: 副PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Building
 +
building:
 +
  en: Building
 +
  cs: Budova
 +
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
  es: Construcción
 +
  fi: Rakennus
 +
  fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
  it: Costruzione
 +
  ja: 作成中
 +
  ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
  pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ro: Construcţie
 +
  ru: Постройка
 +
  sv: Byggnad
 +
  tr: Yapı
 +
  zh-hans: 建筑物
 +
  zh-hant: 建造中
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
infobox-used-by-1:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Example: Pain Train
 +
infobox-used-by-2:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
 
 +
# Example: Team Captain
 +
infobox-used-by-3:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
 
 +
# Example: Champ Stamp
 +
infobox-used-by-4:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
 
 +
# Example: Teufort Tooth Kicker
 +
infobox-used-by-5:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
 
 +
infobox-used-by-all:
 +
  en: [[Classes|All classes]]
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
 +
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
 +
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
 +
 
 +
# Example: Particulate Protector
 +
infobox-used-by-all-except-1:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 +
 
 +
# Example: Reader's Choice
 +
infobox-used-by-all-except-2:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 +
 
 +
# Example: All-Father
 +
infobox-used-by-all-except-3:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Team Fortress Wiki ===
 +
 
 +
==== Website interface ====
 +
<!--
 +
 
 +
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
 +
abusefilter disclaimer:
 +
  en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
 +
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
 +
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 +
  pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 +
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 +
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 +
  zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-description:
 +
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 +
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 +
  zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-title:
 +
  en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 +
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-description:
 +
  en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-desc:
 +
  en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter signature-title:
 +
  en: You haven't signed your post yet
 +
  ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
 +
  es: Todavía no has firmado tu publicación
 +
  fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
 +
  pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 +
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 +
  ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
 +
  tr: Gönderinizi imzalamadınız
 +
  zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
 +
 
 +
abusefilter signature-desc:
 +
  en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
 +
  ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
 +
  es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
 +
  pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
 +
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 +
  ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 +
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 +
  zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
 +
 
 +
editor summary-desc:
 +
  en: Briefly describe your changes, preferably in English
 +
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
 +
  es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
 +
  pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 +
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 +
  ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 +
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 +
  zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
 +
 
 +
# Table of *Contents*
 +
mw table of contents | contents:
 +
  en: Contents
 +
  ar: محتويات
 +
  cs: Obsah
 +
  da: Indholdsfortegnelse
 +
  de: Inhaltsverzeichnis
 +
  es: Índice
 +
  fi: Sisällysluettelo
 +
  fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
  it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
  ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
  no: Innhold
 +
  pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
  pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
  ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
  tr: Konu başlıkları
 +
  zh-hans: 目录
 +
  zh-hant: 內容
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Did you know... ====
 +
<!--
 +
 
 +
dyk-mp-0:
 +
  en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
 +
  es: ...hay ''Cool Beans'' escondidos en el mapa [[Banana Bay/es|Banana Bay]]?
 +
  fr: ...qu'il y a des haricots avec des lunettes de soleil sur la carte [[Banana Bay/fr|Banana Bay]] ?
 +
  pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
 +
 
 +
dyk-mp-1:
 +
  en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
 +
  es: ...la descripción de {{item link|Whoopee Cap}} hace referencia a [[w:es:Jughead Jones|Jughead Jones]], de [[w:es:Archie (historieta)|''Archie'']], que llevaba una gorra similar?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[w:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[w:pt:Archie (história em quadrinhos)|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
 +
  ru: ...в английском описании {{item link|Whoopee Cap}} упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] {{lang icon|en}} из [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
 +
  zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-2:
 +
  en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
 +
  es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
 +
 
 +
dyk-mp-3:
 +
  en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
 +
  es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
 +
  pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 +
  ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Festive Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-4:
 +
  en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
 +
  es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
 +
  pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 +
  ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的{{item link|Spycrab}}?
 +
 
 +
dyk-mp-5:
 +
  en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
 +
  es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{cl|Pyro}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{cl|Sniper}}造成[[Critical hits/zh-hans#迷你爆击|迷你爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-6:
 +
  en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
 +
  es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
 +
  pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 +
  ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
 +
  zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare jump|跳跃]]?
 +
 
 +
dyk-mp-7:
 +
  en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
 +
  es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
 +
  pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 +
  ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
 +
  zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽时,有机会免于死亡?
 +
 
 +
dyk-mp-8:
 +
  en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 +
  es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
 +
  fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} ссылается на нож Джафара из мультфильма ''Аладдин''?
 +
  zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
 +
 
 +
dyk-mp-9:
 +
  en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
 +
  es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
 +
  zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
 +
 
 +
dyk-mp-10:
 +
  en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
 +
  es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
 +
 
 +
dyk-mp-11:
 +
  en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
 +
  es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
 +
 
 +
dyk-mp-12:
 +
  en: ...that there are [[RED]] versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
 +
  pt-br: ...há versões [[RED/pt-br|RED]] dos robôs de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] nos arquivos, mas em lugar algum no jogo?
 +
  ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
 +
  zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
 +
 
 +
dyk-mp-13:
 +
  en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] Heavy with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] headshot?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente [[Overheal/pt-br|sobrecurado]] com os {{item link|Fists of Steel}} ativos e sob o efeito da {{item link|Dalokohs Bar}} pode sobreviver a um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со {{item link|Fists of Steel}} и под действием {{item link|Dalokohs Bar}} может пережить выстрел в голову полностью заряженной {{item link|Machina}}?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Heavy}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|超量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-14:
 +
  en: ...that the [[Festive weapons|Festive]] lights on some weapons are powered by [[List of companies|Bonk!]] batteries?
 +
  pt-br: ...as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]] de algumas armas são energizadas por pilhas [[List of companies/pt-br|Bonk!]]?
 +
  ru: ...[[Festive weapons/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List of companies/ru|«Bonk!»]]?
 +
  zh-hans: …某些武器上的[[Festive weapons/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List of companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
 +
 
 +
dyk-mp-15:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] at the end of ''[[Meet the Medic]]'' is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Engineer}}, ao final de ''[[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]'', está tocando "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/pt-br|A Little Heart to Heart]]" em seu violão?
 +
  ru: ...{{cl|Engineer}} в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{cl|Engineer}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
 +
 
 +
dyk-mp-16:
 +
  en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
 +
  pt-br: ...foi revelados nas [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] que há várias equipes contratadas pela [[Administrator/pt-br|Administradora]] chamadas Vanguard, Echelon e Citadel?
 +
  ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
 +
  zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
 +
 
 +
dyk-mp-17:
 +
  en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
 +
  pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
 +
  ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
 +
  zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
 +
 
 +
dyk-mp-18:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
 +
  pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#亚伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
 +
 
 +
dyk-mp-19:
 +
  en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
 +
  pt-br: ...a música da provocação {{item link|Kazotsky Kick}} pode ser ouvida no mapa de CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], sendo tocada em um rádio dentro da cozinha?
 +
  ru: ...музыку из насмешки {{item link|Kazotsky Kick}} можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
 +
  zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-20:
 +
  en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem um cosmético?
 +
  ru: ...{{item link|Clinical Trial}} - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
 +
  zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
 +
 
 +
dyk-mp-21:
 +
  en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}}, à queima-roupa, causa mais dano que os {{item link|Rocket Launcher}} do Soldier (exceto pelo {{item link|Direct Hit}})?
 +
  ru: ...в упор {{item link|Force-A-Nature}} наносит больше урона, чем {{item link|Rocket Launcher}} солдата (кроме {{item link|Direct Hit}})?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
 +
 
 +
dyk-mp-22:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
 +
  pt-br: ...[[Pyro (Classic)/pt-br|Pyro BLU do Team Fortress Classic]] é uma mulher chamada Beatrice?
 +
  ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
 +
  zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
 +
 
 +
dyk-mp-23:
 +
  en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
 +
  pt-br: ...que a {{item link|Candy Cane}}, o {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, o {{item link|Holiday Punch}}, os {{item link|Killing Gloves of Boxing}} e a {{item link|Machina}} são as únicas armas cujos atributos permanecem inalterados desde seus lançamentos?
 +
  ru: ...{{item link|Candy Cane}}, {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, {{item link|Holiday Punch}}, {{item link|Killing Gloves of Boxing}} и {{item link|Machina}} являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-24:
 +
  en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique quality?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Strange Bacon Grease}}, apesar de seu nome, é de qualidade Única?
 +
  ru: ...{{item link|Strange Bacon Grease}}, несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
 +
  zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
 +
 
 +
dyk-mp-25:
 +
  en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Minigun}} se chama Sasha, a {{item link|Brass Beast}} se chama Oksana, as {{item link|Huo-Long Heater}} se chama Sheila e a {{item link|Tomislav}} se chama Svetlana?
 +
  ru: ...{{item link|Minigun}} зовут Саша, {{item link|Brass Beast}} - Оксана, {{item link|Huo-Long Heater}} - Шейла, а {{item link|Tomislav}} - Светлана?
 +
  zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
 +
 
 +
dyk-mp-26:
 +
  en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Soldier's Stash}} não promovem, de forma alguma, fumo nem jogos de azar?
 +
  ru: ...{{item link|Soldier's Stash}} никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
 +
 
 +
dyk-mp-27:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player characters#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Horseless Headless Horsemann}} é o presumido irmão de [[Non-player characters/pt-br#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...{{cl|Horseless Headless Horsemann}} - предполагаемый брат [[Non-player characters/ru#Зефенайя Манн|Зефенайя Манна]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Horseless Headless Horsemann}}据推测可能是[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
 +
 
 +
dyk-mp-28:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
 +
  pt-br: ...há uma chance maior de aparecer um [[Bread/pt-br|pão]] quando o {{cl|Soldier}} se teletransporta?
 +
  ru: ...при телепортации {{cl|Soldier}} более высокий шанс появится [[Bread/ru|хлебу]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}在传送后刷出[[Bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
 +
 
 +
dyk-mp-29:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese maffia?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Merasmus}} pegou emprestado US$ 12.000,00 da máfia japonesa?
 +
  ru: ...{{cl|Merasmus}} занял 12 000 долларов США у японской мафии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Merasmus}}向日本黑道借了 12,000 美元?
 +
 
 +
dyk-mp-30:
 +
  en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Isolated Merc}} e o {{item link|Isolationist Pack}} são os únicos conjuntos no jogo que fornecem bônus e ônus?
 +
  ru: ...«{{item link|Isolated Merc}}» и «{{item link|Isolationist Pack}}» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
 +
 
 +
dyk-mp-31:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} voltou no tempo e tentou se tornar pai dos [[Classes/pt-br|mercenários]]?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}曾穿越时空企图变成[[Classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
 +
 
 +
dyk-mp-32:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/pt-br|perdeu seu olho]] porque sua mão pediu que ele arrumasse um emprego?
 +
  ru: ...{{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
 +
 
 +
dyk-mp-33:
 +
  en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] and [[Scream Fortress 2022|2022]] updates are the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
 +
  pt-br: ...as atualizações {{update link|Scream Fortress 2021}} e [[Scream Fortress 2022/pt-br|XIV]] são as maiores adições de [[Halloween map/pt-br|mapas assombrados]] até hoje?
 +
 
 +
dyk-mp-34:
 +
  en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)|Badlands of New Mexico, USA]]?
 +
  pt-br: ...há um [[:File:War03.jpg|museu de olhos]] de verdade nas [[Badlands (region)/pt-br|Badlands do Novo México, EUA]]?
 +
  ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03 ru.jpg|музей глаз]]?
 +
  zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
 +
 
 +
dyk-mp-35:
 +
  en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  pt-br: ...todas as [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] do ''Team Fortress 2'' publicadas com [[Patches/pt-br|atualizações]] antes de agosto de 2011 estão no livro ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/pt-br|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
 +
  zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
 +
 
 +
dyk-mp-36:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|''Metal Gear'']] series?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} é uma referência à série [[w:pt:Metal Gear|''Metal Gear'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Box Trot}} является отсылкой к серии игр [[w:ru:Metal Gear (серия игр)|Metal Gear]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:潛龍諜影系列|合金装备]]》系列?
 +
 
 +
dyk-mp-37:
 +
  en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Amputator}} possui uma regeneração de +3 de vida capaz de anular o dreno de -2 de vida da {{item link|Blutsauger}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
 +
 
 +
dyk-mp-38:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} e o {{cl|Demoman}} eram melhores amigos, mas a [[Administrator/pt-br|Administradora]] fez com que virassem inimigos?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} и {{cl|Demoman}} были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}与{{cl|Demoman}}曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
 +
 
 +
dyk-mp-39:
 +
  en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|''300'']]?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Tartan Spartan}} faz referência a uma fala famosa do filme de 2006 [[w:pt:300 (filme)|''300'']]?
 +
  ru: ...в описании {{item link|Tartan Spartan}} упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[w:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:300壯士:斯巴達的逆襲|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
 +
 
 +
dyk-mp-40:
 +
  en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
 +
  fr: ...que malgré sa description qui dit le contraire, le {{item link|RoBro 3000}} a un bouton allumé/éteint ?
 +
  pt-br: ...ao contrário do que diz sua descrição, o {{item link|RoBro 3000}} tem um botão de "desligar"?
 +
  ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у {{item link|RoBro 3000}} всё-таки есть выключатель?
 +
  zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
 +
 
 +
dyk-mp-41:
 +
  en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Holiday Punch}} originalmente teria um estilo que daria às luvas em esquema de cores similar ao da {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Holiday Punch}} должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
 +
 
 +
dyk-mp-42:
 +
  en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
 +
  pt-br: ...havia um cosmético chamado {{item link|Bonk'n'Flash}} que foi descartado devido a preocupações com violações de direitos autorais e substituído pelo {{item link|Bonk Boy}} e pelo {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  ru: ...существует аксессуар {{item link|Bonk'n'Flash}}, который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-43:
 +
  en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 1980s?
 +
  fr: ...que le {{item link|Dangeresque, Too?}} était le plus loin que [[Valve/fr|Valve]] voulait aller dans le futur en matière de cosmétiques, puisque les lunettes à volets ne sont devenues populaires que dans les années 80 ?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais distante que a [[Valve/pt-br|Valve]] queria ter ido no futuro nos cosméticos, já que esse tipo de óculos se tornou popular na década de 1980?
 +
  ru: ...добавление предмета {{item link|Dangeresque, Too?}} стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
 +
 
 +
dyk-mp-44:
 +
  en: ...that both [[achievements]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" and "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" are earned by killing an enemy 5 seconds after exiting a [[Teleporters|Teleporter]]?
 +
  es: ...los [[Achievements/es|logros]] «{{achievement name|General|Riftwalker}}» y «{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}» se obtienen al matar un enemigo a los 5 segundos de salir de un [[Teleporters/es|teleportador]]?
 +
  pt-br: ...ambas as [[Achievements/pt-br|conquistas]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" e "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" são alcançadas ao matar um inimigo 5 segundos após sair de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]?
 +
  ru: ...оба [[Achievements/ru|достижения]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" и "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" зарабатываются за убийство врага через 5 секунд после выхода из [[Teleporters/ru|телепорта]]?
 +
 
 +
dyk-mp-45:
 +
  en: ...that {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} is the biggest console command present in TF2?
 +
  pt-br: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} é o maior comando do console presente no TF2?
 +
  ru: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} — самая большая консольная команда в TF2?
 +
  zh-hans: …{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} 是 TF2 中出现的最长的控制台指令?
 +
 
 +
dyk-mp-46:
 +
  en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
 +
  ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
 +
  zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
 +
 
 +
dyk-mp-47:
 +
  en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Sniper}} é, na verdade, da Nova Zelândia?
 +
  ru: ...{{cl|Sniper}} родился в Новой Зеландии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}其实来自新西兰?
 +
 
 +
dyk-mp-48:
 +
  en: ...that the [[Pyro]], during the [[Mann vs. Machine|robot invasion]], owned a company?
 +
  pt-br: ...que {{cl|Pyro}}, durante a [[Mann vs. Machine/pt-br|invasão dos robôs]], tinha sua própria empresa?
 +
  ru: ...у {{cl|Pyro}}, во время [[Mann vs. Machine/ru|вторжения роботов]], была своя компания?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine/zh-hans|机器人入侵]]期间,{{cl|Pyro}}拥有一家自己的公司?
 +
 
 +
dyk-mp-49:
 +
  en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
 +
  pt-br: ...que os mercenários, além de outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] chamada Peggle Extreme?
 +
  ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[w:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
 +
  zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[w:Peggle|Peggle]]”{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
 +
 
 +
dyk-mp-50:
 +
  en: ...that the [[Spy]] is the only class in the game with a custom PDA?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Spy}} é a única classe com um PDA personalizado?
 +
  ru: ...{{cl|Spy}} — единственный класс в игре с настраиваемым КПК?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}是游戏中唯一拥有定制 PDA 的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-51:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} é o olho esquerdo do {{cl|Demoman}}?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} это отсутствующий глаз {{cl|Demoman}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}是{{cl|Demoman}}的那个失去的眼睛?
 +
 
 +
dyk-mp-52:
 +
  en: ...that the [[Medic]] has no class-specific domination lines?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Medic}} não tem falas de dominação específicas de classe?
 +
  ru: ...у {{cl|Medic}} нет особых реплик при доминировании?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}没有针对任何一种兵种的控制台词?
 +
 
 +
dyk-mp-53:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon's name is "dumpster_device"?
 +
  pt-br: ...o ícone de morte do {{item link|Beggar's Bazooka}} se chama "dumpster_device" ("dispositivo do lixão")?
 +
  ru: ...иконка убийства {{item link|Beggar's Bazooka}} имеет название «dumpster_device» (рус. ''мусорный_агрегат'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
 +
 
 +
dyk-mp-54:
 +
  en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden ritual to [[Non-player characters#Poopy Joe]] near BLU spawn?
 +
  pt-br: ...no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]] há um ritual secreto para [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] perto da base BLU?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Non-player characters/ru#Простофиля Джо|Простофили Джо]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Non-player characters/zh-hans#波比·乔|波比·乔]]的祭坛?
 +
 
 +
dyk-mp-55:
 +
  en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|''The Fresh Prince of Bel-Air'']]?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Carlton}} é baseada em uma dança feita por Carlton Banks em [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|''Um Maluco no Pedaço'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Carlton}} основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[w:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
 +
 
 +
dyk-mp-56:
 +
  en: ...that it is a common running joke and theory that [[Spy]] is [[Scout]]'s father?
 +
  pt-br: ...é uma piada e hipótese recorrente de que o {{cl|Spy}} é o pai do {{cl|Scout}}?
 +
  ru: ...это распространённая шутка и теория о том, что {{cl|Spy}} — отец {{cl|Scout}}?
 +
  zh-hans: …有一个普遍流传的玩笑和说法称{{cl|Spy}}是{{cl|Scout}}的父亲?
 +
 
 +
dyk-mp-57:
 +
  en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
 +
  pt-br: ...o cinto de munição da {{item link|Nail Gun}}, uma arma descartada, aparece na parte de baixo do [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], independente do nível?
 +
  ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия {{item link|Nail Gun}} расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
 +
  zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
 +
 
 +
dyk-mp-58:
 +
  en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
 +
  fr: ...que le texte japonais écrit en haut de la boîte de la raillerie {{item link|Box Trot}} signifie "Le Spy est dans cette boîte" (スパイは、この箱のなかにいる) ?
 +
  pt-br: ...a caixa da provocação {{item link|Box Trot}} possui texto escrito em japonês (スパイは、この箱のなかにいる) que pode ser traduzido para "O Spy está nesta caixa"?
 +
  ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки {{item link|Box Trot}}, переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-59:
 +
  en: ...that [[Weapons|melee weapons]] have a higher chance to have [[Critical hits|random crits]] than any other weapons?
 +
  pt-br: ...[[Weapons/pt-br|armas corpo a corpo]] têm uma chance maior de causar [[Critical hits/pt-br|críticos aleatórios]] do que as outras armas?
 +
  ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
 +
  zh-hans: …[[Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-60:
 +
  en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente sobrecurado é capaz de sobreviver a todas as provocações de morte de {{cl|Pyro}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки {{cl|Pyro}}?
 +
  zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{cl|Heavy}}能够挺过所有{{cl|Pyro}}的嘲讽攻击?
 +
 
 +
dyk-mp-61:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Box Trot}} estava escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...коробку из насмешки {{item link|Box Trot}} можно увидеть в различных местах на фоне страниц {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
 +
 
 +
dyk-mp-62:
 +
  en: ...that BLU team's first Pyro was former US president [[w:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  fr: ...que le premier Pyro de l'équipe BLU était l'ancien président américain [[w:fr:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] ?
 +
  pt-br: ...a primeira equipe BLU tinha como Pyro o ex-presidente dos Estados Unidos [[w:pt:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был [[w:ru:Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]]?
 +
 
 +
dyk-mp-63:
 +
  en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  fr: ...que le développement de [[Powerhouse/fr|Powerhouse]] a en réalité débuté en 2007, mais le développeur l'a laissé inachevé et a ensuite publié la carte pour la {{update link|Gun Mettle Update}} ?
 +
  pt-br: ...o desenvolvimento de [[Powerhouse/pt-br|Powerhouse]] começou em 2007, mas o desenvolvedor o deixou inacabado e então lançou o mapa para a {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
 +
 
 +
dyk-mp-64:
 +
  en: ...that the [[Capo's Capper]] is a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Capo's Capper}} é uma versão levemente modificada e retexturizada do {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  ru: ...{{item link|Capo's Capper}} является слегка переделанной версией предмета {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修改并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
 +
 
 +
dyk-mp-65:
 +
  en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
 +
  pt-br: ...a tela de carregamento de [[Yukon/pt-br|Yukon]] ainda mostra o posicionamento antigo do ponto de controle?
 +
  ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
 +
  zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
 +
 
 +
dyk-mp-66:
 +
  en: ...that the first time the [[Engineer]] is seen without his goggles is in the ''[[Loose Canon]]'' comic?
 +
  pt-br: ...a primeira vez que o {{cl|Engineer}} é visto sem seus óculos de proteção é na história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Materiais Perdidos]]?
 +
  ru: ...впервые {{cl|Engineer}} можно увидеть без очков в комиксе [[Loose Canon/ru|Свои правила]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}没有戴护目镜的模样首次在漫画[[Loose Canon/zh-hans|《跌宕事典》]]中出现了?
 +
 
 +
dyk-mp-67:
 +
  en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive the [[Stratonic Swatter]] weapon?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} teria recebido o {{item link|Stratonic Swatter}} como arma?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} изначально должен был иметь оружие {{item link|Stratonic Swatter}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}原本有一件叫作“{{item link|Stratonic Swatter}}”的武器准备加入游戏?
 +
 
 +
dyk-mp-68:
 +
  en: ...that the [[Teleporters|Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 +
  pt-br: ...o [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] é a única construção cuja aparência não muda quando melhorada?
 +
  ru: ...[[Teleporters/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
 +
  zh-hans: …[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-69:
 +
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
 +
  pt-br: ... o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria para o Soldier e não para o Scout?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Fan O'War}} должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
 +
  zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-70:
 +
  en: ...that the Valve Store incorrectly listed the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the Demoman Action Figure?
 +
  pt-br: ...a Loja da Valve listou incorretamente o {{item link|Stickybomb Launcher}} como sendo a {{item link|Scottish Resistance}} na Figura de Ação do Demoman?
 +
  ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия {{item link|Stickybomb Launcher}} как {{item link|Scottish Resistance}} на фигурке подрывника?
 +
  zh-hans: …在Valve商店中,爆破手可动人偶的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
 +
 
 +
dyk-mp-71:
 +
  en: ...that there are two RED Spy indicators on BLU's dashboard in ''[[Meet the Spy]]''?
 +
  pt-br: ...há dois avisos de Spy RED entre os letreiros de aviso BLU em [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]?
 +
  ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал [[Meet the Spy/ru|«Шпион КРС»]]?
 +
  zh-hans: …[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
 +
 
 +
dyk-mp-72:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
 +
  pt-br: ...a rajada de ar comprimido do {{item link|Degreaser}} originalmente poderia ser carregado, semelhante ao {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Degreaser}} должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
 
 +
dyk-mp-73:
 +
  en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
 +
  pt-br: ...todos os lança-granadas alternativos do {{cl|Demoman}} foram lançados em atualizações de fim de ano?
 +
  ru: ...альтернативные версии гранатомёта {{cl|Demoman}} были добавлены в Шмождественских обновлениях?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-74:
 +
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s overheal bonus removes damaging debuffs such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
 +
  pt-br: ...o bônus de sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove aflições como [[Fire/pt-br|queimação]] e [[Bleeding/pt-br|sangramento]]?
 +
  ru: ...при убийстве ударом в спину, {{item link|Conniver's Kunai}} убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
 +
 
 +
dyk-mp-75:
 +
  en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
 +
  pt-br: ...há modelos do lança-chamas do [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] em versões beta antigas do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]?
 +
  ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
  zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
 +
 
 +
dyk-mp-76:
 +
  en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
 +
  pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
 +
  ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда {{item link|Kritzkrieg}} исчезнут, если медик сменит класс?
 +
  zh-hans: …在[[Setup time/zh-hans|准备时间]]或[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中,使用{{item link|Kritzkrieg}}为[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]提供爆击的医生在更改兵种后,其爆击黏性炸弹也会随之消失?
 +
 
 +
dyk-mp-77:
 +
  en: ...that players on the winning team during [[Match outcomes#Humiliation|Humiliation]] can respawn via switching classes?
 +
  pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Match outcomes/pt-br#Humilhação|humilhação]] ao trocar de classe?
 +
  ru: ...игроки победившей команды могут возродиться во время [[Match outcomes/ru#Унижение|периода унижения]], просто сменив класс?
 +
  zh-hans: …获胜方的死亡玩家在[[Match outcomes/zh-hans#羞辱|羞辱]]期间切换兵种可以立刻重生?
 +
 
 +
dyk-mp-78:
 +
  en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
 +
  pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
 +
  ru: ...снаряд оружия {{item link|Dragon's Fury}} можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dragon's Fury}}的发射物可以被[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-79:
 +
  en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
 +
  pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
 +
  ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
 +
  zh-hans: …为了进行[[Golden Charity/zh-hans|慈善]]活动,有 14 个{{item link|Golden Wrench}}因此被销毁了?
 +
 
 +
dyk-mp-80:
 +
  en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
 +
  pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
 +
  ru: ...индикатор на мониторе оружия {{item link|Rescue Ranger}} меняется в зависимости от количества металла у владельца?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rescue Ranger}}的正弦波图会随着玩家持有的金属数量而变化?
 +
 
 +
dyk-mp-81:
 +
  en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
 +
  fr: ...qu'une balle de football peut apparaître lorsque vous vous équipez des {{item link|Ball-Kicking Boots}} ?
 +
  pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
 +
  ru: ...при надевании предмета {{item link|Ball-Kicking Boots}} появится футбольный мяч?
 +
  zh-hans: …当你装备了{{item link|Ball-Kicking Boots}}时,游戏里就会生成一个足球?
 +
 
 +
dyk-mp-82:
 +
  en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
 +
  pt-br: ...a vida perdida por [[Drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
 +
  ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[Drowning/ru|утоплении]]?
 +
 
 +
dyk-mp-83:
 +
  en: ...that the [[ghost]] of Zepheniah Mann is still wearing his [[Ghastly Gibus]]?
 +
  pt-br: ...o [[Ghost/pt-br|fantasma]] de Zepheniah Mann ainda usa sua {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  ru: ...[[Ghost/ru|призрак]] Зефенайи Манна всё ещё носит свой {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  zh-hans: …即使泽菲尼亚·曼恩已经变成[[ghost/zh-hans|鬼魂]]但他还是戴着他的{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-84:
 +
  en: ...that the [[Demoman]]'s eye was "given back" by the [[Medic]] in the comic ''[[The Naked and the Dead]]''?
 +
  pt-br: ...o olho do {{cl|Demoman}} foi "devolvido" pelo {{cl|Medic}} na história em quadrinhos [[The Naked and the Dead/pt-br|Os Nus e os Mortos]]?
 +
  ru: ...глаз {{cl|Demoman}} был "возвращён" {{cl|Medic}} в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸体与死者》]]中,{{cl|Medic}}提到他曾多次将{{cl|Demoman}}的眼球给“安回去”过?
 +
 
 +
dyk-mp-85:
 +
  en: ...that the name of the [[Huo-Long Heater]] comes from the Chinese word for "fire dragon" (火龙, huǒlóng)?
 +
  fr: ...que le nom du {{item link|Huo-Long Heater}} vient du mot chinois signifiant « dragon de feu » (火龙, huǒlóng) ?
 +
  pt-br: ...o nome das {{item link|Huo-Long Heater}} vem da palavra chinesa para "dragão de fogo" (火龙, huǒlóng)?
 +
  ru: ...название {{item link|Huo-Long Heater}} произошло от китайского слова "огненнный дракон" (火龙, huǒlóng)?
 +
  zh-hans: ...武器{{item link|Huo-Long Heater}}的英文原名(Huo-Long Heater)取于中文的“火龙”二字的拼音“huǒlóng”?
 +
 +
dyk-mp-86:
 +
  en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
 +
  pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
 +
  ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
 +
 
 +
dyk-mp-87:
 +
  en: ...that in the ''[[WAR! Comic|WAR! Comic]]'', the [[Administrator]] is watching the events of ''[[Meet the Spy]]'' unfold before [[Miss Pauling]] shows up?
 +
  fr: ...que dans la ''[[WAR! Comic|bande-dessinée WAR!]]''', l'[[Administrator/fr|Administratrice]] assiste aux événements de ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' avant que [[Miss Pauling/fr|Miss Pauling]] n'apparaisse ?
 +
  pt-br: ...a [[Administrator/pt-br|Administradora]], na [[WAR! Comic/pt-br|história em quadrinhos GUERRA!]], está observando os eventos de [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] ocorrendo antes da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] aparecer?
 +
  ru: ...в [[WAR! Comic/ru|комиксе Война!]], [[Administrator/ru|Администратор]] наблюдает за [[Meet the Spy/ru|Знакомством со шпионом]] до того, как появляется [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]]?
 +
 
 +
dyk-mp-88:
 +
  en: ...that the [[Shortstop]] was originally supposed to slow down players on hit, but never functioned properly?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 +
  ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shortstop}}原本应该在命中目标时减缓目标的速度的,但这一功能却从来没有正常地起效过?
 +
 
 +
dyk-mp-89:
 +
  en: ...that the [[Pyromancer's Mask]] has an unused [[bodygroup]], which gives it grey horns?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 +
  ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pyromancer's Mask}}拥有一个未被使用的[[bodygroup/zh-hans|身体区域]],其会增加一个灰色的角?
 +
 
 +
dyk-mp-90:
 +
  en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
 +
  pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do {{cl|Soldier}}?
 +
  ru: ...отверстие на задней части {{item link|Rocket Launcher}} {{cl|Soldier}} просматриваемое?
 +
 
 +
dyk-mp-91:
 +
  en: ...that there are 7 items that can be both [[Strange]] and [[Genuine]] quality?
 +
  pt-br: ...há 7 itens que podem ser tanto [[Strange/pt-br|Estranhos]] quanto [[Genuine/pt-br|Genuínos]]?
 +
  ru: ...есть 7 предметов, которые могут быть как [[Strange/ru|странного типа]], так и [[Genuine/ru|высшей пробы]]?
 +
  zh-hans: …游戏中有 7 个物品可以同时拥有{{item link|Strange}}和{{item link|Genuine}}品质?
 +
 
 +
dyk-mp-93:
 +
  en: ...that the [[Kritzkrieg]], the [[Blutsauger]] and the [[Ubersaw]] were the first unlocks added to the game?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Kritzkrieg}}, a {{item link|Blutsauger}} e a {{item link|Ubersaw}} foram os primeiros itens desbloqueáveis adicionados ao jogo?
 +
  ru: ...{{item link|Kritzkrieg}}, {{item link|Blutsauger}} и {{item link|Ubersaw}} были добавлены в игру как первые разблокируемые предметы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Kritzkrieg}},{{item link|Blutsauger}}和{{item link|Ubersaw}}是游戏中第一批可以解锁的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-94:
 +
  en: ...that the [[MONOCULUS]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
 +
  fr: ...que la voix de {{cl|MONOCULUS}} est la voix du Demoman mais au ralenti ?
 +
  pt-br: ...as falas do {{cl|MONOCULUS}} são versões desaceleradas das falas do Demoman?
 +
  ru: ...голос {{cl|MONOCULUS}} является замедленной версией голоса подрывника?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}的声音其实就是爆破手的经过减速降调的声音?
 +
 
 +
dyk-mp-95:
 +
  en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 +
  ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
 +
 
 +
dyk-mp-96:
 +
  en: ...that some cosmetic hats and bot heads from [[Mann vs. Machine]] are available on the Steam Community Market for SteamVR?
 +
  fr: ...que certains chapeaux cosmétiques et têtes de robots du mode [[Mann vs. Machine/fr|Mann vs. Machine]] sont disponibles sur le marché de la communauté Steam pour SteamVR ?
 +
  pt-br: ...alguns chapéus e cabeças de robô de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] estão disponíveis no Mercado da Comunidade Steam para o SteamVR?
 +
  ru: ...некоторые шляпы и головы роботов из [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]] доступны на торговой площадке Steam для SteamVR?
 +
  zh-hans: …[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]中的一些饰品和机器人头颅可以在 SteamVR 的Steam社区生市场上买到?
 +
 
 +
dyk-mp-97:
 +
  en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the ''[[Meet the Pyro]]'' cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
 +
  pt-br: ...a foto de vitória de {{cl|Pyro}} na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o {{cl|Heavy}} é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
 +
  ru: ...изображение, выложенное после победы {{cl|Pyro}} в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик против поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть {{cl|Heavy}} с воткнутым в голову {{item link|Fire Axe}}?
 +
  zh-hans: …一张关于火焰兵赢得[[Meet Your Match Update/zh-hans#机枪手 vs. 火焰兵|机枪手 vs. 火焰兵]]战争的图片其实是参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]中机枪手被火焰兵用{{item link|Fire Axe}}爆头的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-98:
 +
  en: ...that the [[Your Eternal Reward]] resembles the TFC knife?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} se parece com a {{botignore|faca}} do TFC?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} очень похож на нож шпиона из TFC?
 +
  zh-hans: ...{{item link|Your Eternal Reward}}的模型与《军团要塞:经典》中的刀子十分相像?
 +
 
 +
dyk-mp-99:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...{{item link|Equalizer}} и {{item link|Escape Plan}} изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
 +
 
 +
dyk-mp-100:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]], [[John Cook]], and [[Ian Caughley]] originally created [[Team Fortress|''QTF'']] just because they wanted a [[Classes|multiclass]] version of ''Quake'' for their own use?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]], [[John Cook/es|John Cook]] e [[Ian Caughley/es|Ian Caughley]] crearon originalmente [[Team Fortress/es|''QTF'']] porque querían una versión [[Classes/es|multiclase]] de Quake?
 +
  pt-br: ...[[Robin Walker/pt-br|Robin Walker]], [[John Cook/pt-br|John Cook]] e [[Ian Caughley/pt-br|Ian Caughley]] originalmente criaram [[Team Fortress/pt-br|''QTF'']] só porque queriam uma versão [[Classes/pt-br|multiclasses]] de ''Quake'' para uso próprio?
 +
  ru: ...[[Robin Walker/ru|Робин Уокер]], [[John Cook/ru|Джон Кук]], и [[Ian Caughley/ru|Ян Коули]] изначально создали [[Team Fortress/ru|''QTF'']] только из-за того, что им нужна была [[Classes/ru|многокласcовая]] версия ''Quake'' для собственного использования?
 +
 
 +
dyk-mp-101:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] got rejected from all branches of the US military during WWII?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} foi rejeitado por todos os ramos das forças militares dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} выгнали из всех видов войск США во время Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-102:
 +
  en: ...that the [[Gas Grenade]] is a [[Unused content|scrapped]] grenade weapon that was to be used by the [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Gas Grenade}} é uma arma de granada [[Unused content/pt-br|descartada]] que seria usada pelo {{cl|Spy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Gas Grenade}} — это [[Unused content/ru|неиспользуемое]] оружие, которое предназначалось для {{cl|Spy}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}有一种[[Unused content/zh-hans|废弃]]武器[[Gas Grenade/zh-hans|毒气手雷]]?
 +
 
 +
dyk-mp-103:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] was the first class to get a [[Taunts#Kill taunts|taunt kill]]?
 +
  pt-br: ...{{cl|Pyro}} foi a primeira classe a ter uma [[Taunts/pt-br#Provocações de morte|provocação de morte]]?
 +
  ru: ...{{cl|Pyro}} был первым классом, получившим [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственную насмешку]]?
 +
  zh-hans: ...{{cl|Pyro}}是九个兵种中第一个拿到[[Taunts/zh-hans#杀敌嘲讽|杀敌嘲讽]]的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-104:
 +
  en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
 +
  ru: ...надпись на японском на крышке коробки {{item link|Box Trot}} означает «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-105:
 +
  en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of the game mode?
 +
  pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
 +
  ru: ...[[Carrier Tank/ru|Танк-перевозчик]], официально добавленный в обновлении [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] был добавлен на некоторые карты ещё до выхода упомянутого обновления?
 +
 
 +
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
 +
dyk-mp-106:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack"?
 +
  pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
 +
  ru: ...об {{update link|Love & War Update}} было упомянуто в наборе комментатора "The Stanley Parable Announcer Pack" в игре Dota 2?
 +
  zh-hans: …{{update link|Love & War Update}}在其发布之前就已经在《DOTA 2》的“史丹利的寓言播音员包”中发出预告了?
 +
 
 +
dyk-mp-107:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
 +
  es: ...el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] del {{cl|Engineer}} emite pitidos según su nivel?
 +
  pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] do {{cl|Engineer}} muda de acordo com o nível da construção?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] {{cl|Engineer}} издаёт пикающие звуки равное её уровню?
 +
 
 +
dyk-mp-108:
 +
  en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [[Redmond Mann|'''Red'''mond Mann]] and [[Blutarch Mann|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  ru: ...английские названия компаний [[RED/ru|КРС]] и [[BLU/ru|СИН]] (RED и BLU) исходят от имён их владельцев, Редмонда Манна ([[Redmond Mann/ru|'''Red'''mond Mann]]) и Блутарха Манна ([[Blutarch Mann/ru|'''Blu'''tarch Mann]])?
 +
  zh-hans: ...[[RED/zh-hans|红队]](RED)与[[BLU/zh-hans|蓝队]](BLU)的名称分别取自于他们的雇主:[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|雷德蒙德·曼恩]]('''Red'''mond Mann)和[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|布鲁塔克·曼恩]]('''Blu'''tarch Mann)?
 +
 
 +
dyk-mp-109:
 +
  en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
 +
  pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
 +
  ru: ...[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] {{item link|Vaccinator}} с выбранной защитой от огня спасёт [[Medic/ru|медика]] и его пациента от убийственной насмешки поджигателя {{item link|Hadouken}}?
 +
  zh-hans: …使用了{{item link|Vaccinator}}的抗火[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]的{{cl|Medic}}可以从{{item link|Hadouken}}嘲讽的攻击中存活下来?
 +
 
 +
dyk-mp-110:
 +
  en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do {{cl|Heavy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Siberian Sophisticate}} также добавляет штрих-код на затылок {{cl|Heavy}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Siberian Sophisticate}}这一物品在{{cl|Heavy}}的后脑勺上添加了一个条形码图案?
 +
 
 +
dyk-mp-111:
 +
  en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 +
  pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-112:
 +
  en: ...that there is a reference to the [[w:Liberty Bell|Liberty Bell]] hidden in the [[Liberty Launcher]]?
 +
  pt-br: ...há uma referência ao [[w:pt:Sino da Liberdade|Sino da Liberdade]] escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
 +
  ru: ...{{item link|Liberty Launcher}} имеет лёгкую отсылку к Колоколу Свободы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Liberty Launcher}}上的裂纹其实是参考了现实中的[[w:Liberty Bell|自由钟]]?
 +
 
 +
dyk-mp-113:
 +
  en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Family Business}} têm uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
 +
  ru: ...на правой стороне приклада оружия {{item link|Family Business}} нанесён уже выцветший значок с серпом и молотом?
 +
 
 +
dyk-mp-114:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Shakespearicles|Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[Jumping#Soldier jumps|rocket jumping]]?
 +
  pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[Rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
 +
  ru: ...[[Shakespearicles/ru|Шекспиракл]] изобрёл {{item link|Rocket Launcher}}, а также метод [[Rocket jumping/ru|прыжка на ракете]]?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#莎士比亚克勒斯|莎士比亚克勒斯]]发明了{{item link|Rocket Launcher}}和[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
 +
 
 +
dyk-mp-115:
 +
  en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]]?
 +
  pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert (Soundtrack)/pt-br|Intruder Alert]]?
 +
  ru: ...существует неиспользуемая версия саундтрека «[[Intruder Alert (Soundtrack)/ru|Intruder Alert]]» в формате .midi?
 +
 
 +
dyk-mp-116:
 +
  en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic ''[[Ring of Fired]]'' apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
 +
  pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 +
  ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
 +
 
 +
dyk-mp-117:
 +
  en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
 +
  pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
 +
  ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов?
 +
 
 +
dyk-mp-118:
 +
  en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
 +
  pt-br: ...a {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
 +
  ru: ...с выходом {{update link|End of the Line Update}} также планировалось добавить новую [[Snowplow/ru|карту]]?
 +
  zh-hans: …原本{{update link|End of the Line Update}}是有一张[[Snowplow/zh-hans|地图]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-119:
 +
  en: ...that the [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
 +
  pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
 +
  ru: ...{{item link|Phlogistinator}} получил своё название от уже опровергнутой гипотезы о [[w:ru:Флогистон|флогистоне]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Phlogistinator}}的名称来源于现已被证明为错误的[[w:Phlogiston theory|燃素学说]]?
 +
 
 +
dyk-mp-120:
 +
  en: ...that, in early versions of ''Team Fortress 2 '', there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
 +
  pt-br: ... havia um arquivo nas primeiras versões de Team Fortress 2 intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
 +
  ru: ...в ранних версиях ''Team Fortress 2'' можно было обнаружить файл «female_head_black.vtf», положивший начало теории о выяснении настоящего пола поджигателя?
 +
 
 +
dyk-mp-121:
 +
  en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
 +
  pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  ru: ...в текстурах предмета {{item link|Ground Control}} содержатся японские иероглифы «のヮの» (читается как «No Wa No»), что является отсылкой к одному из наиболее распространённых выражений лица Харуки Амами, персонажа серии игр ''[[w:ru:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-122:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
 +
  ru: ...наёмники [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] представляют третье поколение наёмников, нанимаемых [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Редмондом и Блутархом Маннами]]?
 +
 
 +
dyk-mp-123:
 +
  en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
 +
  pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...в финальной сцене ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», где наёмники сидят в очереди на пересадку своих простых сердец на [[ÜberCharge/ru|убер-заряженные]], они расположены в классовом порядке, который используется в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
 
 +
dyk-mp-124:
 +
  en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
 +
  pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
 +
  ru: ...идея создания [[Spy/ru|шпиона]] возникла в ходе обнаружения ошибки в [[Team Fortress/ru|Team Fortress]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}这一兵种的灵感来源于[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的一个漏洞?
 +
 
 +
dyk-mp-125:
 +
  en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
 +
  pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
 +
  ru: ...анимации некоторых [[taunts/ru|насмешек]], добавленных в [[Love & War Update/ru|обновлении «Любовь и Война»]], были добавлены в файлы игры ещё с выходом обновления «[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]»?
 +
  zh-hans: ...有些在{{update link|Love & War Update}}中发布的嘲讽其实自{{update link|Scream Fortress 2013}}开始就存在于游戏代码中了?
 +
 
 +
dyk-mp-126:
 +
  en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
 +
  ru: ...планировалось добавить ещё одну постройку [[Engineer/ru|инженера]], именуемую как [[Repair Node/ru|ремонтный модуль]]?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]有一个名为[[Repair Node/zh-hans|维修节点(Repair Node)]]的废案建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-127:
 +
  en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
 +
  ru: ...текстура предмета [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/ru|Переносной раздатчик духа Шмождества]] содержит секции, напоминающие интерьер дома, а также то, что карта нормалей текстуры содержит изображение талисмана Steam — Сэра Родерика Бодкина?
 +
 
 +
dyk-mp-128:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
 +
  pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
 +
  ru: ... [[Love & War Update/ru|обновление «Любовь и Война»]] могло иметь название «''Bucket List Update''» (рус. ''Список букетов'')?
 +
  zh-hans: …“{{update link|Love & War Update}}”(Love & War Update)曾一度被称为“遗愿清单更新”(Bucket List Update)?
 +
 
 +
dyk-mp-129:
 +
  en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
 +
  pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
 +
  ru: ...в учебных пособиях для PlayStation 3 и Xbox 360, включённых в сборник [[The Orange Box/ru|The Orange Box]], [[Scattergun/ru|обрез]] [[Scout/ru|разведчика]] отмечен как дробовик, [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] — как автоматическая скорострельная пушка, а [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] — как мачете?
 +
  zh-hans: …在[[The Orange Box/zh-hans|The Orange Box]](橙盒)所附带的PlayStation 3和Xbox 360的使用手册中,[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Scattergun/zh-hans|“Scattergun”]](猎枪)被错写成“shotgun”(霰弹枪),[[Heavy/zh-hans|机枪手]]的[[Minigun/zh-hans|“Minigun”]](转轮机枪)被错写成“chain gun”(链式机枪),[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[Kukri/zh-hans|“Kukri”]](反曲刀)被错写成“machete”(砍刀)?
 +
 
 +
dyk-mp-130:
 +
  en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
 +
  ru: ...[[Short Circuit/ru|Короткое замыкание]] изначально планировалось сделать пулемётным орудием, выдвигающимся из перчатки инженера?
 +
  zh-hans: …工程师的{{item link|Short Circuit}}在一开始被设计为一把替换工程师手套的机枪而不是正式版中的电磁武器?
 +
 
 +
dyk-mp-131:
 +
  en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
 +
  ru: ...родным городом медика был Штутгарт, перед тем как его изменили на Ротенбург в обновлении «Два города»?
 +
 
 +
dyk-mp-132:
 +
  en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
 +
  ru: ...события ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» происходят на изменённой версии карты [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]]?
 +
  zh-hans: …影片[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]取景的地图其实只是一张改版后的{{map link|Badwater Basin}}?
 +
 
 +
dyk-mp-133:
 +
  en: ...that there were plans to add female versions of the mercenaries?
 +
  es: ...había intenciones de introducir personajes femeninos de los mercenarios?
 +
  ru: ...были планы добавить женские версии наёмников?
 +
  zh-hans: …游戏官方曾有意添加女性版的雇佣兵?
 +
 
 +
dyk-mp-134:
 +
  en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 +
  es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 +
  fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 +
  ru: ...при выполнении [[Medic taunts/ru|насмешки]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] [[Medic/ru|медика]] с шансом может воспроизвестись трек «[[Playing With Danger/ru|Playing With Danger]]», звук [[Domination/ru|превосходства]] или [[Revenge/ru|отмщения]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}使用{{item link|Bonesaw}}和{{item link|Vita-Saw}}的[[Medic taunts/zh-hans|嘲讽]]将有几率播放不同版本的[[Playing With Danger/zh-hans|《玩命游戏》]]的旋律、控制音效的旋律和复仇音效的旋律?
 +
 
 +
dyk-mp-135:
 +
  en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
 +
  ru: ...существуют [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo неиспользуемые анимации смерти от выстрела в голову или удара в спину] для роботов режима [[MvM/ru|«Манн против машин»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-136:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
 +
  ru: ...на левом бицепсе [[Merasmus/ru|Маразмуса]] набита татуировка в виде эмблемы класса солдата?
 +
  zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]的左二头肌上有个士兵兵种标志的纹身?
 +
 
 +
dyk-mp-137:
 +
  en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 +
  ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
 +
 
 +
dyk-mp-138:
 +
  en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] seria supostamente capaz de pegar [[projectiles/pt-br|projéteis]] e jogá-los de volta usando as {{item link|Catcher's Mitt}}?
 +
  ru: ...для [[Scout/ru|разведчика]] планировалось создать оружие, способное ловить вражеские [[projectiles/ru|снаряды]] и отбрасывать их, именуемое как [[Catcher's Mitt/ru|Перчатка ловца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的{{item link|Catcher's Mitt}}能够接住[[projectiles/zh-hans|投射物]]并把它们扔回去?
 +
 
 +
dyk-mp-139:
 +
  en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 35.7 kilometers (22.2 miles) per hour?
 +
  es: ...el [[Scout/es|Scout]] puede alcanzar una [[Speed/es#Comparativa|velocidad]] de hasta 35,7 km/h?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен развить свою [[Speed/ru#Class speed comparison|скорость передвижения]] до 22,2 миль (35,7 км) в час?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的[[Speed/zh-hans#Class speed comparison|移动速度]]能达到35.7公里每小时或者说22.2英里每小时?
 +
 
 +
dyk-mp-140:
 +
  en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
 +
  ru: ...[[Paper Hat/ru|Манн-юбилейная бумажная шляпа]] сложена из [[:File:07_comic_large.jpg|рекламного плаката Банкате]], представленного в [[Sniper vs. Spy Update/ru|обновлении «Снайпер против Шпиона»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-141:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] iba a tener como desbloqueable originalmente un rifle llamado [[Walkabout/es|Merodeador]], pero se reemplazó por el [[Huntsman/es|Cazador]]?
 +
  ru: ...изначально разблокируемым оружием [[Sniper/ru|снайпера]] являлась снайперская винтовка [[Walkabout/ru|Прогулка]], но позднее была вырезана из игры и на её место встал [[Huntsman/ru|Охотник]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的成就解锁武器原本设计为一把名为[[Walkabout/zh-hans|流浪者枪]]的狙击步枪,但是在后期该武器被废除取而代之的是{{item link|Huntsman}}?
 +
 
 +
dyk-mp-142:
 +
  en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 +
  ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
 +
 
 +
dyk-mp-143:
 +
  en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
 +
  ru: ...изначально, с выходом игры [[Wikipedia:ru:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']] [[Bloodhound/ru|Ищейку]] планировалось добавить в игру под названием [[Sam's Hat/ru|Шляпа Сэма]], наряду с предметами [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]], [[Big Kill/ru|Грандиозный убийца]] и [[Lugermorph/ru|Люгерморф]], но в связи с возникшими трудностями подгонки предмета для каждого класса индивидуально от данной идеи отказались, хотя текстуры предмета всё ещё можно найти в файлах игры?
 +
 
 +
dyk-mp-144:
 +
  en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
 +
  ru: ...при убийстве игрока с [[Huntsman/ru|Охотником]], который перед смертью успел натянуть тетиву, стрела всё равно будет выпущена?
 +
 
 +
dyk-mp-145:
 +
  en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)|Classic Engineer]] from [[Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...на странице [[Engineer Update/ru|обновления Инженера]] можно обнаружить фотографию с [[Engineer (Classic)/ru|инженером TFC]] из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] и молодым [[Engineer/ru|инженером]] из сиквела?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Engineer Update}}中的一张照片是{{cl|Engineer}}和来自[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]的[[Engineer (Classic)/zh-hans|经典工程师]]的合照?
 +
 
 +
dyk-mp-146:
 +
  en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
 +
  ru: ...на лице [[Voodoo-Cursed Spy Soul/ru|зомби]]-[[Spy/ru|шпиона]] первоначально были [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|подтёки крови]]?
 +
  zh-hans: …[[Voodoo-Cursed Spy Soul/zh-hans|僵尸]][[Spy/zh-hans|间谍]]原本是有一张[[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|沾满鲜血的脸]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-147:
 +
  en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 +
  ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
 +
 
 +
dyk-mp-148:
 +
  en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
 +
  ru: ...[[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] должна была иметь атрибут, как у [[Solemn Vow/ru|Священной клятвы]], позволяющий видеть здоровье?
 +
 
 +
dyk-mp-149:
 +
  en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]], изображенный с правой стороны иконки достижения [[:File:Soviet Union.png|«Советский Союз»]], похож на его оригинальный [[:File:Heavycon2.png|концепт-арт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-150:
 +
  en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
 +
  ru: ...[[Baby Face's Blaster/ru|Обрез Малыша]] и [[Pretty Boy's Pocket Pistol/ru|Дамский пистолет Красавчика]] названы в честь знаменитых гангстеров [[Wikipedia:ru:Малыш_Нельсон|Джорджа «Малыша» Нельсона]] и [[Wikipedia:ru:Флойд,_Чарльз_Артур|Чарльза «Красавчика» Флойда]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Baby Face's Blaster}}和{{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}的名称是来自知名的大恶棍[[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]]和[[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]{{lang icon|en}}?
 +
 
 +
dyk-mp-151:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] первоначально были показаны на скрытой странице [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Equalizer}}和{{item link|Eyelander}}首次出现在{{update link|WAR! Update}}期间的[[Poopy Joe/zh-hans|“Poopy Joe”]]这一隐藏页面之中?
 +
 
 +
dyk-mp-152:
 +
  en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
 +
  ru: ...[[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]] стоит [[Eyeaduct/ru#Факты|6 66 долларов США]]?
 +
 
 +
dyk-mp-153:
 +
  en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 +
  ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-154:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
 +
  ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска?
 +
 
 +
dyk-mp-155:
 +
  en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|SMG}} était initialement destinée au {{cl|Scout}} ?
 +
  ru: ...[[SMG/ru|ПП]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|SMG}}原本是为{{cl|Scout}}设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-156:
 +
  en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
 +
  ru: ...[[telefrag/ru|убийство телепортом]] полностью заполнит шкалу ярости у [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]?
 +
  zh-hans: …一次[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]就能立刻充满{{item link|Buff Banner}}的怒气槽?
 +
 
 +
dyk-mp-157:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
 +
  ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hit/ru#Mini-crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо [[critical hits/ru|критов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-158:
 +
  en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
 +
  ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]?
 +
 
 +
dyk-mp-159:
 +
  en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
 +
  ru: ...в ПК-версии игры [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой?
 +
  zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
 +
 
 +
dyk-mp-160:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe]]?
 +
  es: ...el arma [[Weapons/es#heavymelee|cuerpo a cuerpo]] del [[Heavy/es|Heavy]] iba a ser un gran [[Lead Pipe/es|Tubo de Plomo]]?
 +
  ru: ...вместо обычных кулаков, [[Weapons/ru#heavymelee|оружием ближнего боя]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] должна была быть большая [[Lead Pipe/ru|труба]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的默认[[Weapons/zh-hans#heavymelee|近战武器]]曾经被设计为一根大[[Lead Pipe/zh-hans|钢管]]?
 +
 
 +
dyk-mp-161:
 +
  en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 +
  ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 +
  zh-hans: …如果你击杀了多名敌人,游戏将会提高你的随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]几率,进而帮助你打出一段难忘的连杀?
 +
 
 +
dyk-mp-162:
 +
  en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 +
  ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
 +
 
 +
dyk-mp-163:
 +
  en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 +
  ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
 +
 
 +
dyk-mp-164:
 +
  en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2?
 +
  zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞经典》]]的兵种顺序而非《军团要塞 2》的?
 +
 
 +
dyk-mp-165:
 +
  en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...[[Pain Train/ru|Костыль]] был [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 первоначально предназначен] для использования [[Pyro/ru|поджигателем]]?
 +
 
 +
dyk-mp-166:
 +
  en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
 +
  ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-167:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[Wikipedia:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft?
 +
  zh-hans: …在《Minecraft》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]的模型占位符?
 +
 
 +
dyk-mp-168:
 +
  en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 +
  ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
 +
 
 +
dyk-mp-169:
 +
  en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
 +
  fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]]  {{lang icon|en}} de votre emplacement ?
 +
  ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出预渲染纹理?
 +
 
 +
dyk-mp-170:
 +
  en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
 +
  ru: ...[[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] изначально было задумано назвать как китайский фонарь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Neon Annihilator}}最初被设计为一盏中式灯笼?
 +
 
 +
dyk-mp-171:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
 +
  ru: ...огнемёт [[Pyro/ru|поджигателя]] под названием [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Гнев Ван Ху] должен был стать частью [[Triad Pack/ru|Набора триады]], но был вырезан и в итоге заменён на [[Huo Long Heater/ru|Огненного дракона]]?
 +
  zh-hans: …{{update link|Triad Pack}}中原本包含一个名为[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 “Wrath of Wan Hu”]的{{cl|Pyro}}火焰喷射器,但后来被报废了,并且最后被{{item link|Huo-Long Heater}}给取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-172:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
 +
 
 +
dyk-mp-173:
 +
  en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
 +
  ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月?
 +
 
 +
dyk-mp-174:
 +
  en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 +
  ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 +
 
 +
dyk-mp-175:
 +
  en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
 +
  fr: ...que changer la cible des soins pendant une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] la fait se décharger plus rapidement ?
 +
  ru: ...переключение между пациенами во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] приводит к более быстрому исчерпанию заряда?
 +
  zh-hans: …在[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]部署期间切换治疗对象会使能量消耗得更快?
 +
 
 +
dyk-mp-176:
 +
  en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 +
  ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
 +
 
 +
dyk-mp-177:
 +
  en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
 +
  ru: ...города на карте, на которую смотрит [[Spy/ru|шпион]] в потайной комнате на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]], - это три карты режима [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Doomsday}}的隐藏房间内{{cl|Spy}}正在观察的三张城市照片是未来出现的三张[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]地图?
 +
 
 +
dyk-mp-178:
 +
  en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
 +
  ru: ...миссии [[Doe's Drill/ru|«Упражнения Доу»]], и [[Doe's Doom (mission)/ru|«Удел Доу»]] названы в честь псевдонима [[Soldier/ru|солдата]], Джейн Доу?
 +
  zh-hans: …任务[[Doe's Drill/zh-hans|“无名氏的训练”]]和[[Doe's Doom (mission)/zh-hans|“无名氏的毁灭”]]中的“无名氏”都取自士兵的化名——“无名氏”(Jane Doe)?
 +
 
 +
dyk-mp-179:
 +
  en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников?
 +
  zh-hans: …在[[Medic/zh-hans|医生]]原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的?
 +
 
 +
dyk-mp-180:
 +
  en: ...that the [[Detpack]] is a weapon in the classic ''Team Fortress'' games and is only used by the [[Demoman (Classic)|Demoman]]?
 +
  ru: ...{{item link|Detpack}} — это оружие из классических ''Team Fortress'' игр и используемое только [[Demoman (Classic)/ru|подрывником]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Detpack}}是经典军团要塞游戏中的[[Demoman (Classic)/zh-hans|爆破手]]专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-181:
 +
  en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
 +
  ru: ...карта [[Medieval mode/ru|режима «Средневековье»]], [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], названа в честь настоящего имени [[Demoman/ru|подрывника]], Тэвиша ДеГрута?
 +
 
 +
dyk-mp-182:
 +
  en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
 +
  ru: ...[[Freedom Staff/ru|Посох свободы]] изначально был создан только для [[Soldier/ru|солдата]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Freedom Staff}}原本设计为{{cl|Soldier}}专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-183:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки?
 +
 
 +
dyk-mp-184:
 +
  en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
 +
  fr: ...que les noms du {{item link|Pain Train}} et des {{item link|Fists of Steel}} viennent de répliques dites en jeu ?
 +
  ru: ...и [[Pain Train/ru|Костыль]], и [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]] получили свои названия от внутриигровых голосовых реплик?
 +
 
 +
dyk-mp-185:
 +
  en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
 +
  ru: ...можно предотвратить взрыв бомбы на картах в режиме «[[Payload/ru|Сопровождение]]», отбросив её взрывом от конечного места?
 +
 
 +
dyk-mp-186:
 +
  en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
 +
  ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения?
 +
 
 +
dyk-mp-187:
 +
  en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a [[Spy]] looking at a map?
 +
  ru: ...на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]] есть скрытая комната, недоступная при обычной игре, в которой NPC-[[Spy/ru|шпион]] смотрит на карту?
 +
 
 +
dyk-mp-188:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
 +
  es: ...el {{item link|Beggar's Bazook}} y el {{item link|Helmet Without a Home}} aparecen en el vídeo de [[Team Fortress 2 is Free to Play/es|Team Fortress 2 ¡Juega gratis!]]?
 +
  ru: ...оружие [[Beggar's Bazooka/ru|Базука бродяги]] и предмет [[Helmet Without a Home/ru|Шлем без крыши над головой]] были показаны в видео-объявлении «[[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-189:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 +
  ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-190:
 +
  en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...если включить англоязычные субтитры в видеоролике «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», то [[Scout/ru|разведчик]] говорит «He's not here, is she?» (рус. ''Его или её здесь нет, не так ли?''), обращаясь к [[Pyro/ru|поджигателю]]?
 +
  zh-hans: …如果你打开《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》的字幕,会发现当{{cl|Scout}}提到{{cl|Pyro}}时说到“He's not here, is she?”(该台词中同时用He和She来指火焰兵来显示其身份的神秘性)。
 +
 
 +
dyk-mp-191:
 +
  en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
 +
  fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ?
 +
  ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками?
 +
  zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会被飞镖替换?
 +
 
 +
dyk-mp-192:
 +
  en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
 +
  es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma?
 +
  ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие?
 +
 
 +
dyk-mp-193:
 +
  en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
 +
  ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ блога Left 4 Dead]</span>, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在官方 <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead 博客]</span>的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战武器的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}?
 +
 
 +
dyk-mp-194:
 +
  en: ...that healing beams from the [[Medi Gun]] and its alternatives, [[Dispenser]], [[Payload]] cart, and team leaders in [[Player Destruction]] mode decrease the duration of [[Jarate]], [[Mad Milk]], [[Fire|afterburn]], and the [[Gas Passer]] effects?
 +
  ru: ...лучи [[Medi Gun/ru|лечебной пушки]] и её альтернатив, [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru|вагонетки]], и лидеров команд в режиме [[Player Destruction/ru|Истребление]] уменьшают длительность эффектов [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолока]], [[Fire/ru|догорания]], и [[Gas Passer/ru|Запасного бака]]?
 +
 
 +
dyk-mp-195:
 +
  en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
 +
  ru: ...можно отразить вражеский [[baseball/ru|бейсбольный мяч]] своим?
 +
  zh-hans: …你甚至可以用你自己的[[baseball/zh-hans|棒球]]来打偏敌方的棒球?
 +
 
 +
dyk-mp-196:
 +
  en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...серый [[Tyrant's Helm/ru|Шлем викинга]], [[Huntsman/ru|Охотник]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] можно увидеть в [[Resupply/ru|шкафчиках снабжения]] на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的[[Resupply/zh-hans|补给柜]]中可以看到一个灰色的{{item link|Tyrant's Helm}}、一个{{item link|Huntsman}}和一个{{item link|Eyelander}}?
 +
 
 +
dyk-mp-197:
 +
  en: ...that only three non-Scout players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
 +
  es: ...solo se necesitan tres jugadores (sin ser Scout) para empujar una [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]] a su velocidad máxima?
 +
  ru: ...достаточно только троих игроков, чтобы толкать [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетку]] с максимальной скоростью?
 +
  zh-hans: …只需要三名非侦察兵玩家推动一辆战车就能使战车达到最大的移动速度?
 +
 
 +
dyk-mp-198:
 +
  en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
 +
  ru: ...[[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] разрушают любые [[buildings/ru|постройки]] на своём пути?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]会摧毁其路过的所有[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-199:
 +
  en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
 +
  fr: ...que le {{item link|Grenade Launcher}} a six chambres car l'arme comportait initialement six cartuoches dans le chargeur ?
 +
  ru: ...у [[Grenade Launcher/ru|гранатомёта]] шесть гнёзд для боеприпасов, так как изначально у него было наготове шесть гранат?
 +
  zh-hans: …{{item link|Grenade Launcher}}的模型上拥有六个弹膛,因为它最初是计划设计为一个弹匣里有六发榴弹?
 +
 
 +
dyk-mp-200:
 +
  en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
 +
  ru: ...насмешка с [[Ullapool Caber/ru|Аллапульским бревном]] изначально была вырезанной насмешкой для бутылки [[Demoman/ru|подрывника]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ullapool Caber}}嘲讽动作其实是[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的瓶子早期的嘲讽动作的废稿?
 +
 
 +
dyk-mp-201:
 +
  en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
 +
  ru: ...играя за [[Soldier/ru|солдата]] и активировав [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержку батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]], можно удерживать нажатой левую кнопку мыши и отпустить её в момент, когда потребуется способность предмета?
 +
  zh-hans: …作为{{cl|Soldier}},在激活{{item link|Buff Banner}}、{{item link|Battalion's Backup}}和{{item link|Concheror}}时,可以通过按住主攻击键来激活并预备,然后在合适的时机松开按键来释放增益?
 +
 
 +
dyk-mp-202:
 +
  en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
 +
  ru: ...если две стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]] заденут друг друга в воздухе, они обе уничтожатся?
 +
  zh-hans: …当有两支{{item link|Huntsman}}在半空中相撞时,它们都将共同损坏掉?
 +
 
 +
dyk-mp-203:
 +
  en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
 +
  ru: ...если вы успешно убьёте игрока с помощью [[Ubersaw/ru|Убер-пилы]], вы получите 100% убер-заряд?
 +
  zh-hans: …当你用{{item link|Ubersaw}}的嘲讽成功击杀一名玩家,你将会获得 100% 的 Ubercharge 能量?
 +
 
 +
dyk-mp-204:
 +
  en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...в версии Team Fortress 2 для Xbox 360 и PS3 нельзя улучшать раздатчики и телепорты?
 +
 
 +
dyk-mp-205:
 +
  en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
 +
  ru: ...максимальный урон, который может быть показан при включении настройки «[[Multiplayer_options/ru#Advanced_multiplayer_options|Показывать урон, нанесенный врагу]]», равен -32.767, что на единицу меньше нижней границы 16-битной переменной?
 +
  zh-hans: …当启用[[Multiplayer_options/zh-hans#Advanced_multiplayer_options|将造成的伤害显示在目标上方设置时]],其显示的最大值是−32,767,正好是16bit数值能显示的最低值加一?
 +
 
 +
dyk-mp-206:
 +
  en: ...that the [[Medic]] traded a soul for a pen in the comic [[The Naked and the Dead]]?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] обменял душу на ручку в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸者与死者》]]中,[[Medic/zh-hans|医生]]用一个灵魂来换了一支笔?
 +
 
 +
dyk-mp-207:
 +
  en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 +
  ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
 +
 
 +
dyk-mp-208:
 +
  en: ...that the [[Battalion's Backup]] and the [[Mannpower#Powerups|Resistance Powerup]] are the only sources of melee resistance in the game?
 +
  es: ...el {{item link|Battalion's Backup}} y el [[Mannpower/es#Potenciadores|Potenciador de Resistencia]] son las únicas fuentes de resistencia cuerpo a cuerpo del juego?
 +
  ru: ...{{item link|Battalion's Backup}} и [[Mannpower/ru#Бонусы|бонусы сопротивления]] — единственные источники сопротивления ближнего боя в игре?
 +
 
 +
dyk-mp-209:
 +
  en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
 +
  es: ...el hospital de [[Meet the Medic/es|Conoce al Medic]] está basado en el hospital [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] que se encuentra junto a las oficinas de Valve?
 +
  ru: ...больница, показанная в видео «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», основана на [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center], находящемся рядом с офисом Valve?
 +
  zh-hans: …短片[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]中的医院的外形是参考了 Valve 办公区附近的[https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 太平洋医疗中心]?
 +
 
 +
dyk-mp-210:
 +
  en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
 +
  ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress?
 +
 
 +
dyk-mp-211:
 +
  en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
 +
  es: ...la «decapitación» es un modelo que conserva la cabeza pero con unas dimensiones diminutas en vez de una cabeza [[gibbed/es|cortada]]?
 +
  ru: ...«обезглавливание» на самом деле является сокращением головы с модели, настолько небольшим, что его нельзя заметить, и в результате этого создаётся голова от [[gibbed/ru|останков]]?
 +
  zh-hans: …“斩首”其实是将对方的头部模型缩小到看不见的大小并再额外生成一个头部的[[gibbed/zh-hans|碎块]]?
 +
 
 +
dyk-mp-212:
 +
  en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 +
  ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
 +
 
 +
dyk-mp-213:
 +
  en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
 +
  es: ...el [[voice actors/es|actor de doblaje]] en inglés del [[Sniper/es|Sniper]], John Patrick Lowrie, está casado con Ellen McLain, voz de la [[Administrator/es|Narradora]].
 +
  ru: ...Джон Патрик Лоури, [[voice actors/ru|озвучивший]] for the [[Sniper/ru|снайпера]] в англоязычной версии игры, женат на Эллен Маклейн, озвучившей там же [[Administrator/ru|Администратора]]?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[voice actors/zh-hans|配音演员]]约翰·帕特里克·劳瑞与[[Administrator/zh-hans|管理员]]的配音演员艾伦·麦克莱恩是一对夫妻?
 +
 
 +
dyk-mp-214:
 +
  en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
 +
  ru: ...[[Spy-cicle/ru|Сосулька]] мгновенно восстанавливается в режиме «Средневековья», если шпион был подожжён?
 +
  zh-hans: …在中世纪模式中,持有{{item link|Spy-cicle}}的间谍在被点燃后冰柱会立刻恢复?
 +
 
 +
dyk-mp-215:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
 +
  ru: ...в комиксе «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественской истории]]» [[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] для левшей и держит [[Wrap Assassin/ru|Обёрточного убийцу]] в левой руке, хотя он правша?
 +
 
 +
dyk-mp-216:
 +
  en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
 +
 
 +
dyk-mp-217:
 +
  en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпиону]] не обязательно [[Disguise/ru|маскироваться]], чтобы воспользоваться вражеским [[Teleporter/ru|телепортом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-218:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 +
 
 +
dyk-mp-219:
 +
  en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...изображение [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] можно увидеть на настенной доске в видео «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》的背景处的一块黑板上有一张[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-220:
 +
  en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 +
  ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 +
 
 +
dyk-mp-221:
 +
  en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Gunboats/ru|Штурмботинки]] были даны [[Soldier/ru|солдату]] после того, как он выиграл соревнование против [[Demoman/ru|подрывника]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}之所以可以拥有{{item link|Gunboats}}是因为他在{{update link|WAR! Update}}中成功打败{{cl|Demoman}}并赢得了比赛?
 +
 
 +
dyk-mp-222:
 +
  en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
 +
  ru: ...[[Flamethrower/ru|огнемёт]] не мог использовать сжатый воздух до выхода [[Pyro Update/ru|обновления Поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-223:
 +
  en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
 +
  ru: ...[[Original/ru|Прародитель]] основан на ракетомёте из ''Quake''?
 +
 
 +
dyk-mp-224:
 +
  en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
 +
  ru: ...с [[Detonator/ru|Детонатором]] можно выполнять [[Rocket jumping/ru#Detonator jump|прыжки]] также как и с ракетомётом?
 +
 
 +
dyk-mp-225:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|Бутерброд]] ранее восстанавливал 120 ед. здоровья и сразу же мог быть использован ещё раз?
 +
 
 +
dyk-mp-226:
 +
  en: ...that when [[disguise kit|disguising]] as a different class, the [[hitscan|hitboxes]] don't change?
 +
  ru: ...если [[disguise kit/ru|замаскироваться]] под другой класс, то [[hitscan/ru|области попадания]] не совсем точны?
 +
 
 +
dyk-mp-227:
 +
  en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
 +
  fr: ...que le Sniper a une tasse sur laquelle il est marqué « Sniper n°1 » dans [[Meet the Sniper/fr|Meet the Sniper]] ?
 +
  ru: ...у снайпера в видео «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» есть кружка с надписью  «'#1 Sniper'» («'Снайпер №1'»)
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,狙击手所用的马克杯上标有‘#1 Sniper’(头号狙击手)的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-228:
 +
  en: ...that disguising as a friendly [[Spy]] with the [[Disguise Kit]] will simply remove your disguise?
 +
  ru: ...маскировка под дружественного [[Spy/ru|шпиона]] с помощью [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] просто снимет вашу маскировку?
 +
  zh-hans: …用{{item link|Disguise Kit}}伪装成友方{{cl|Spy}}会直接取消掉你的伪装?
 +
 
 +
dyk-mp-229:
 +
  en: ...that collecting heads with the [[Eyelander]] or its reskins also increases your [[Shield]] bash damage?
 +
  ru: ...собранные головы [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]] или его изменённых моделей также увеличивают урон от ударов [[Shield/ru|щитом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-230:
 +
  en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]], оглушённый во время попытки установить свою [[Buildings/ru|постройку]], всё ещё будет видеть чертёж установки в виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Engineer}}在挑选位置准备放置[[Buildings/zh-hans|建筑]]时被击晕的话,那么他将可以在第三人称视角中看到蓝图的模型?
 +
 
 +
dyk-mp-231:
 +
  en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
 +
  ru: ...в [[Trailer 1/ru|первом трейлере]] можно увидеть [[Medic/ru|медика]] со стетоскопом, который был позже удалён, но возвращён обратно как [[Surgeon's Stethoscope/ru|Врачебный стетоскоп]]?
 +
 
 +
dyk-mp-232:
 +
  en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
 +
  fr: ...qu'initialement, le {{cl|Scout}} devait avoir un {{item link|Nail Gun}} comme arme principale ?
 +
  ru: ...первоначально основным оружием [[Scout/ru|разведчика]] был [[Nail Gun/ru|гвоздомёт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-233:
 +
  en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Arrow Stab]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
 +
  fr: ...qu'il est possible pour deux {{cl|Sniper}} {{item link|Huntsman}} d'effectuer la raillerie [[Arrow Stab/fr|Embrochage]] à tour de tour indéfiniment, apparaissant alors « stupéfaits » l'un devant l'autre ?
 +
  ru: ...два [[Sniper/ru|снайпера]] с [[Huntsman/ru|Охотниками]] могут неограниченно долго применять друг на друге насмешку [[Arrow Stab/ru|Шампур]], что будет выглядеть как будто бы они оба оглушены?
 +
  zh-hans: …两名使用{{item link|Huntsman}}的{{cl|Sniper}}可以无限地使用[[Arrow Stab/zh-hans|箭刺]]嘲讽来互相眩晕对方,并且两者都会处于眩晕状态?
 +
 
 +
dyk-mp-234:
 +
  en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurt?
 +
  ru: ...скорость накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Medic/ru|медика]] будет выше, если пациент будет наносить урон самому себе?
 +
  zh-hans: …在治疗目标生命值未满的情况下,{{cl|Medic}}可以更快地积攒他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-235:
 +
  en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
 +
  fr: ...que vous pouvez combiner l'{{item link|Atomizer}} et la {{item link|Force-A-Nature}} pour faire quatre sauts dans les airs ?
 +
  ru: ...вместе с [[Atomizer/ru|Расщепителем]] и [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силой]] можно выполнить четвёртый прыжок?
 +
  zh-hans: …你可以搭配{{item link|Atomizer}}和{{item link|Force-A-Nature}}在半空中完成四段跳?
 +
 
 +
dyk-mp-236:
 +
  en: ...that the bobblehead in [[Meet the Sniper]] was originally supposed to be an "[[List of companies|Old Geezer]]" instead of the [[Civilian (Classic)|Civilian]]?
 +
  fr: ...que la figurine à tête branlante dans ''[[Meet the Sniper/fr|À la rencontre du Sniper]]'' était supposée être un « [[List of companies/fr|Old Geezer (vieu' schnock)]] » au lieu du [[Civilian (Classic)/fr|Civil]] ?
 +
  ru: ...болванчик из «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изначально должен был быть "[[List of companies|Старикашкой из Old Geezer]]", а не [[Civilian (Classic)/ru|гражданским]]?
 +
 
 +
dyk-mp-237:
 +
  en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 24.1 kilometers (15 miles) in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
 +
  es: ...el [[Non-player characters/es#Sr. y sra. DeGroot|padre]] del [[Demoman/es|Demoman]] caminó 24,1 km (15 millas) bajo la lluvia para volar por los aires a la Reina de Inglaterra por 5 centavos?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Мистер_и_Миссис_ДеГрут|отец]] [[Demoman/ru|подрывника]] прошагал 15 миль под дождём, чтобы взорвать Королеву Англии за 5 центов?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的[[Non-player characters/zh-hans#爆破手的双亲|父亲]]冒着雨徒步 15 英里去将英国女王炸飞,只是为了得到 5 分钱?
 +
 
 +
dyk-mp-238:
 +
  en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
 +
  fr: ...qu'un jour avant que la {{update link|Über Update}} soit officiellement annoncée, le [[TF2 Official Website/fr|site web officiel de TF2]] était rempli de [[:File:TF2blog-doves.png|colombes et d'excréments]] ?
 +
  ru: ...что за день до объявления «[[Über Update/ru|Убер-обновления]]» на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте]] появились [[:File:TF2blog-doves.png|голуби и их экскременты]]?
 +
 
 +
dyk-mp-239:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} pode ser mirado no meio do ar, mas não pode ser disparado até que o Sniper toque o chão?
 +
  ru: ...раньше можно было натянуть тетиву [[Huntsman/ru|Охотника]], находясь в воздухе, но выстрелить было возможно только после касания земли?
 +
  zh-hans: …狙击手的{{item link|Huntsman}}可以在半空中拉开,但在狙击手触地之前是无法进行射击的?
 +
 
 +
dyk-mp-240:
 +
  en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a burning [[BLU]] [[Sniper]]?
 +
  fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-241:
 +
  en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
 +
  fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 +
  ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
 +
 
 +
dyk-mp-242:
 +
  en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
 +
  fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
 +
  ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-243:
 +
  en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bottle}} est datée de 1808 et que la {{item link|Scottish Handshake}} est datée de 1680 ?
 +
  ru: ...[[Bottle/ru|бутылка]] датирована 1808 годом, а [[Scottish Handshake/ru|Шотландское рукобитие]] — 1680-м?
 +
 
 +
dyk-mp-244:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
 +
  ru: ...отец [[Demoman/ru|подрывника]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] потерял оба глаза до 30 лет, однако работал на 26 работах до своей смерти?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
 +
 
 +
dyk-mp-245:
 +
  en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получит [[kill assist/ru|очки помощи]], если он помогал строить или чинить [[Sentry Gun/ru|турель]] союзника?
 +
 
 +
dyk-mp-246:
 +
  en: ...that according to the comic [[Death of a Salesbot]] the President of the United States by 1999 is a Pomeranian named "Kisses Von Butternubs"?
 +
  ru: ...согласно комиксу [[Death of a Salesbot/ru|Смерть Коммивоябота]] президентом в Соединённых Штатах к 1999 году будет шпиц по кличке "Чмоки Фон Жирушечка"?
 +
  zh-hans: …在漫画[[Death of a Salesbot/zh-hans|《推销员之死》]]中,1999年的美国总统是一只名叫“Kisses Von Butternubs”的博美犬?
 +
 
 +
dyk-mp-247:
 +
  en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
 +
  fr: ...que vous pouvez survivre aux [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] avec la {{item link|Dead Ringer}} ?
 +
  ru: ...раньше можно было пережить наезд [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] с помощью [[Dead Ringer/ru|Звона смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-248:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] живёт вместе с [[Merasmus the Magician/ru|чародеем Маразмусом]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和[[Merasmus the Magician/zh-hans|巫师马拉莫斯]]同住一间公寓?
 +
 
 +
dyk-mp-249:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] ([[Rick May]] and [[Grant Goodeve]], respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
 +
  es: ...el [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Engineer/es|Engineer]] en versión original esta [[voice actors/es|doblado]] por los que doblaron a Wolf O'Donnel de ''Star Fox''?
 +
  ru: ...актёры, [[voice actors/ru|озвучившие]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Engineer/ru|инженера]] (Рик Мейс и Грант Гудив соответственно), озвучивали персонажа Вульфа О'Доннела из серии игр ''Star Fox''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和{{cl|Engineer}}的[[voice actors/zh-hans|配音演员]](分别是[[Rick May/zh-hans|Rick May]]和[[Grant Goodeve/zh-hans|Grant Goodeve]])都曾为《星际火狐》中的沃尔夫·欧唐纳配过音?
 +
 
 +
dyk-mp-250:
 +
  en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
 +
  ru: ...во всех трейлерах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь...]]» [[Scout/ru|разведчик]] [[BLU/ru|СИНИХ]] никогда не был убит?
 +
  zh-hans: …在所有的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]视频中从来没有出现过[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Scout/zh-hans|侦察兵]]被杀的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-251:
 +
  en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal]]ing them?
 +
  fr: ...que si un joueur a le [[friendly fire/fr|tir allié]] activé, il peut se blesser avec le {{item link|Third Degree}} en attaquant un {{cl|Medic}} qui le [[Heal/fr|soigne]] ?
 +
  ru: ...при включённом [[friendly fire/ru|огне по своим]] игрок может поранить самого себя, атакуя [[heal/ru|лечащего]] его [[Medic/ru|медика]] [[Third Degree/ru|Третьей степенью]]?
 +
  zh-hans: …在开启[[friendly fire/zh-hans|友伤]]的情况下,如果你使用{{item link|Third Degree}}攻击正在[[heal/zh-hans|治疗]]自己的{{cl|Medic}}的话,你也会被你自己的武器伤到?
 +
 
 +
dyk-mp-252:
 +
  en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet The Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]» вместо обычного «COPYRIGHT LOLOLOL» написано «COPYRIGHT OMNOMNOM»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
 +
 
 +
dyk-mp-253:
 +
  en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
 +
  ru: ...[[Market Gardener/ru|Землекоп]] даёт криты и во время прыжка от вражеской ракеты?
 +
 
 +
dyk-mp-254:
 +
  en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a RED [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the Robots?
 +
  ru: ...на карте [[Foundry/ru|Foundry]] за стеклом на базе [[RED/ru|КРАСНЫХ]] есть комната, охраняемая [[Soldier/ru|солдатом]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]], в которой [[Scout/ru|разведчик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] разглядывают фотографии [[team/ru|команды]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Foundry}}上,[[RED/zh-hans|红队]]主出生点背后的玻璃后方有一扇门前有一名红队{{cl|Soldier}}站岗,其内是{{cl|Scout}}和{{cl|Heavy}}正在看机器人大军的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-255:
 +
  en: ...that [[Archimedes]] used to be a wedding dove, before the [[Medic]] stole the catering van used for the prime minister's wedding (it's unknown which country's prime minister) where Archimedes was situated?
 +
  ru: ...[[Archimedes/ru|Архимед]] был свадебным голубем до того, как [[Medic/ru|Медик]] украл обслуживающий фургон для свадьбы премьер-министра (неизвестно, премьер-министра какой страны), где оказался Архимед?
 +
 
 +
dyk-mp-256:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] произносит некоторые [[Soldier responses/ru|фразы]] как робот, когда у него есть весь набор «[[The Tin Soldier/ru|Оловянный солдатик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-257:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
 +
  ru: ...у [[Sandvich/ru|бутерброда]] есть [[Meet The Sandvich/ru|его собственное видео в «Знакомьтесь, Команда»]]?
 +
  zh-hans: …连{{item link|Sandvich}}都拥有其专属的[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见团队影片]]?
 +
 
 +
dyk-mp-258:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} peut être aperçu en train de tenir la {{item name|Frontier Justice}} dans le [[Mac Update trailer/fr|trailer de la mise à jour Mac]] avant qu'elle ne soit officiellement annoncée ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] держит в руках [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] в трейлере [[Mac Update trailer/ru|«Mac против PC»]] до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac更新的预告片]]中,{{cl|Engineer}}手里拿着当时还尚未发布的{{item link|Frontier Justice}}?
 +
 
 +
dyk-mp-259:
 +
  en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
 +
  ru: ...[[Announcer/ru|Диктор]] имеет только ежегодный часовой отпуск?
 +
  zh-hans: …[[Announcer/zh-hans|管理员]]每年只有一小时的假期?
 +
 
 +
dyk-mp-260:
 +
  en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor, [[Rick May]], also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
 +
  ru: ...актёр, озвучивающий [[Soldier/ru|солдата]], также озвучивал генерала Пеппера, рассказчика, Вольфа О'Доннелла, Леона Повальски и Андросса из популярной игры для Nintendo 64 ''StarFox 64''?
 +
 
 +
dyk-mp-261:
 +
  en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
 +
  ru: ...№101 [[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и №11112 [[Gentle Manne's Service Medal/ru|Медаль за службу Джентль Манна]] были вручены победителю благотворительной акции «Child's Play»?
 +
 
 +
dyk-mp-262:
 +
  en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
 +
  ru: ...при создании комнат возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] и [[BLU/ru|СИНИХ]] на карте [[Coldfront/ru|Coldfront]], создатели были вдохновлены дизайном [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg военной комнаты] из фильма 1964 года ''[[Wikipedia:ru:Доктор_Стрейнджлав,_или_Как_я_перестал_бояться_и_полюбил_бомбу|Доктор Стрейнджлав]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-263:
 +
  en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
 +
  ru: ...[[Übersaw/ru|Убер-пила]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] имеют пузырёк, который наполняется синей или красной жидкостью при накоплении [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и сливается во время его использования?
 +
 
 +
dyk-mp-264:
 +
  en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
 +
  ru: ...[[Pistol/ru|пистолет]] похож на русский пистолет [[Wikipedia:ru:Пистолет_Макарова|Макарова]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pistol}}的外形与俄罗斯手枪[[w:Makarov pistol|马卡洛夫]]的外形十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-265:
 +
  en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
 +
  ru: ...на конце рукоятки [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] выковано [[Wikipedia:ru:Лох-несское_чудовище|Лох-несское чудовище]]?
 +
  zh-hans: …在{{item link|Persian Persuader}}的刀柄尽头有一只[[w:Loch Ness Monster|尼斯湖水怪]]{{lang icon|en}}头作为装饰?
 +
 
 +
dyk-mp-266:
 +
  en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the headshot kill icon?
 +
  ru: ...на дорожном знаке в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изображена иконка убийства в голову?
 +
 
 +
dyk-mp-267:
 +
  en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...[[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]] изначально принадлежал [[Zepheniah Mann/ru|Зефенайе Манну]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ghastly Gibus}}原本是属于[[Zepheniah Mann/zh-hans|泽菲尼亚·曼恩]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-268:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] носит свою каску задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}的安全帽一直都是反着戴的?
 +
 
 +
dyk-mp-269:
 +
  en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
 +
  ru: ...при насмешке с оружием ближнего боя [[Medic/ru|медик]] играет на воображаемой скрипке не на том плече?
 +
 
 +
dyk-mp-270:
 +
  en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
 +
  ru: ...опускающиеся врата на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] могут убить вас даже с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-271:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
 +
  fr: ...que le {{item link|Huntsman}}, le {{item link|Jarate}}, et une caisse fermée sur laquelle est inscrit « {{item link|Razorback}} » peuvent être aperçus dans la vidéo ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' ?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]], [[Jarate/ru|Банкате]] и открытый ящик с надписью «[[Razorback/ru|Бронепанцирь]]» можно увидеть в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]影片中可以发现{{item link|Huntsman}}、{{item link|Jarate}}以及一个标有[[Razorback/zh-hans|“{{item name|Razorback}}”]]的已经开封的板条箱?
 +
 
 +
dyk-mp-272:
 +
  en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
 +
  ru: ...смерть от любого хеллоуинского [[boss/ru|босса]] засчитывается как смерть от окружения?
 +
  zh-hans: …被任意万圣节[[boss/zh-hans|BOSS]]造成的击杀都属于环境致死?
 +
 
 +
dyk-mp-273:
 +
  en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
 +
  ru: ...в комнате возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] есть комната со столом и сидящим за ним зловещим человеком, коим является [[Redmond Mann/ru|Редмонд Манн]], сидящий за машиной, продлевающей жизнь?
 +
 
 +
dyk-mp-274:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
 +
 
 +
dyk-mp-275:
 +
  en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
 +
  ru: ...английское название [[Aladdin's Private Reserve/ru|Неприкосновенного запаса Аладдина]] содержало лишнюю букву «L» после выхода?
 +
 
 +
dyk-mp-276:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was once poisoned in the comic, [[Old Wounds]], by nothing but food since he drinks alcohol a lot?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] однажды был отравлен в комиксе [[Old Wounds/ru|Старые раны]] ничем, кроме как едой, так как он пьёт много алкоголя?
 +
 
 +
dyk-mp-277:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
 +
  ru: ...[[Degreaser/ru|Чистильщик]] сделан из старого автозаправочного пистолета, автомобильного глушителя, старого огнетушителя и горелки от газовой плиты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}是由老式加油站泵、汽车消声器、老式灭火器和或火炉打火器组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-278:
 +
  en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
 +
  ru: ...[[Powerjack/ru|Разъединитель]] сделан из автомобильных домкрата и аккумулятора 1950-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Powerjack}}是用1950年代的汽车千斤顶和汽车电池组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-279:
 +
  en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} puede sobrevivir [[Taunts/es#Kill taunt|ataques de burlas]] con el {{item link|Dead Ringer}} si su salud no es muy bajo?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может пережить [[kill taunts/ru|убийственную насмешку]] с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]], если у него достаточно здоровья?
 +
 
 +
dyk-mp-280:
 +
  en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
 +
  ru: ...во время [[Australian Christmas/ru|Австралийского Рождества]] волосы [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] на груди были похожи на [[Media:Store_xmas_sale_3.png|ёлку]], а не на привычную Австралию?
 +
 
 +
dyk-mp-281:
 +
  en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] не создавали, а купили внешний вид [[Administrator/ru|Администратора]] у художника [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] за некоторое время до 9 декабря 2009 года?
 +
 
 +
dyk-mp-282:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
 +
 
 +
dyk-mp-283:
 +
  en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
 +
 
 +
dyk-mp-284:
 +
  en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
 +
  ru: ...таинственный силуэт, похожий на [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]] можно увидеть в трейлере «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》中出现过一个疑似[[Miss Pauling/zh-hans|宝林小姐]]神秘人影?
 +
 
 +
dyk-mp-285:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально планировался быть белокожим?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]原本是被设计为白皮肤的?
 +
 
 +
dyk-mp-286:
 +
  en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
 +
  ru: ...[[Razorback/ru|Бронепанцирь]] первоначально уменьшал скорость передвижения на 15%?
 +
  zh-hans: …{{item link|Razorback}}原本是会让装备者的移动速度减慢 15% 的?
 +
 
 +
dyk-mp-287:
 +
  en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 20 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] despedaçado tem uma chance de 1 em 20 de gerar um [[Doves/pt-br|pombo]] que voa para fora do seu corpo?
 +
  ru: ...из [[Scout/ru|разведчика]], которого разорвало на куски, может вылететь [[Doves/ru|голубь]] с вероятностью 1 к 100?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Scout}}在死亡时被碎尸,则他们尸块中会有 5% 的几率飞出一只[[Doves/zh-hans|鸽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-288:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knockback]] damage resistance?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] — единственный класс, получающий меньший урон от [[knock back/ru|отбрасывания]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}是唯一一个拥有自然[[knockback/zh-hans|击退]]攻击抗性的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-289:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]] нельзя натянуть [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …使用{{item link|Huntsman}}时没法在[[underwater/zh-hans|水下]]进行拉弓?
 +
 
 +
dyk-mp-290:
 +
  en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
 +
  ru: ...[[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и [[Saxxy/ru|Сакси]] сделаны из [[Australium/ru|австралия]] и превращают своих жертв в золотые статуи?
 +
 
 +
dyk-mp-291:
 +
  en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
 +
  ru: ...трюк с ножом, который производит [[Spy/ru|шпион]] во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], называется «half twirl», а трюк в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» — «Zen Rollover»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在[[Trailer 2/zh-hans|预告片2]]中所表演的刀技叫做“half twirl”,而他在影片《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中所表演的刀技叫做“Y2K rollover”?
 +
 
 +
dyk-mp-292:
 +
  en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]], um [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto segurando a {{item link|Flare Gun}} antes do seu lançamento oficial?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» можно увидеть вооружённого [[Flare Gun/ru|ракетницей]] [[Pyro/ru|поджигателя]] до её официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中可以看到{{cl|Pyro}}的手上拿着当时尚未正式发布的{{item link|Flare Gun}}?
 +
 
 +
dyk-mp-293:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
 +
  ru: ...озвучивание [[Pyro/ru|поджигателя]] одинаково во всех языковых версиях игры?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在所有语言中使用的语音都是一样的?
 +
 
 +
dyk-mp-294:
 +
  en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
 +
  ru: ...в начале трейлера «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет медленная версия композиции «[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ru|Faster Than A Speeding Bullet]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-295:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
 +
  ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] и [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] были разработаны с использованием соответственно анимаций и звукового ряда подрывника?
 +
 
 +
dyk-mp-296:
 +
  en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
 +
  ru: ...активированный [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не спасёт от [[telefrag/ru|убийства телепортом]]?
 +
  zh-hans: …即使是在握着{{item link|Dead Ringer}}的情况下,玩家在遭到[[telefrag/zh-hans|传送杀]]后仍然会直接死亡。
 +
 
 +
dyk-mp-297:
 +
  en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
 +
  ru: ...если несущий [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданные]] игрок упадёт со склона и умрёт, то разведданные вернутся обратно на [[Capture the Flag/ru#Intelligence|базу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-298:
 +
  en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
 +
 
 +
dyk-mp-299:
 +
  en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
 +
  ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
 +
 
 +
dyk-mp-300:
 +
  en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-301:
 +
  en: ...that the classes'  are derived from the original models used in beta?
 +
  es: ...las clases derivan de los modelos originales de la beta?
 +
  ru: ...[[gibs/ru|останки]] классов используют модели бета-версии?
 +
  zh-hans: …各兵种的[[gibs/zh-hans|碎块模型]]是从测试版中使用的原始模型派生而来的?
 +
 
 +
dyk-mp-302:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has the most [[Taunts#Kill taunts|taunt kills]]?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственных насмешек]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}拥有最多的[[Taunts/zh-hans#Kill taunts|杀敌嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-303:
 +
  en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 +
  ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 +
  zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
 +
 
 +
dyk-mp-304:
 +
  en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
 +
 
 +
dyk-mp-305:
 +
  en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
 +
  fr: ...que vous pouvez avoir une coopération sur un saboteur en soignant l'{{cl|Engineer}} qui le retire ?
 +
  ru: ...вы можете получить очко помощи, если лечите [[Engineer/ru|инженера]], сбивающего жучок [[Spy/ru|шпиона]]?
 +
  zh-hans: …你正在治疗的{{cl|Engineer}}在成功拆除了{{item link|Sapper}}后,你也可以从中得到一次助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-306:
 +
  en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
 +
 
 +
dyk-mp-307:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] раньше увеличивал запас здоровья на 50 единиц?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}最初拥有“最大生命值 +50”的属性?
 +
 
 +
dyk-mp-308:
 +
  en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 +
  ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
 +
 
 +
dyk-mp-309:
 +
  en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 +
  ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
 +
 
 +
dyk-mp-310:
 +
  en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
 +
  ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
 +
 
 +
dyk-mp-311:
 +
  en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...за сломанными дверьми на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] спрятаны компьютеры, несмотря на то, что карта якобы относится к средним векам?
 +
  zh-hans: …在[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的一扇破损的门后面隐藏着一些现代计算机?
 +
 
 +
dyk-mp-312:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] может пережить [[Kill taunts/ru|убивающую насмешку]], если на нем надеты [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]]?
 +
  zh-hans: …穿戴着{{item link|Fists of Steel}}的{{cl|Heavy}}可以从[[Kill taunts/zh-hans|击杀嘲讽]]的攻击下存活?
 +
 
 +
dyk-mp-313:
 +
  en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
 +
  ru: ...волынка, играющая на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], исполняет переделанную мелодию британского победного марша из игры «[[Wikipedia:ru:Day of Defeat|Day of Defeat]]»?
 +
  zh-hans: …在{{map link|DeGroot Keep}}上播放的风笛音乐是来自游戏《[[w:Day of Defeat|胜利之日]]》的英军胜利主题曲?
 +
 
 +
dyk-mp-314:
 +
  en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
 +
  ru: ...после [[May_21,_2009_Patch/ru|обновления «Снайпер против Шпиона»]], на модели [[Sniper/ru|последнего]] появился шрам, полученный в бою со шпионом из ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-315:
 +
  en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 +
  ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-316:
 +
  en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 +
  ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-317:
 +
  en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
 +
  ru: ...когда [[Engineer/ru|инженер]] перезаряжает свой [[Pistol/ru|пистолет]], он вставляет магазин задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在给他的{{item link|Pistol}}重新装弹时,他其实将弹夹插反了?
 +
 
 +
dyk-mp-318:
 +
  en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode conseguir uma [[assist/pt-br|assistência]] pela morte de um colega de equipe ao [[healing/pt-br|curar]] um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo?
 +
  ru: ...во время [[healing/ru|лечения]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медик]] может получить [[assist/ru|помощь в убийстве]] своего?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Medic}}正在[[healing/zh-hans|治疗]]的敌方{{cl|Spy}}杀死了一名医生的队友,那么医生也可以在这一击杀中获得[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-319:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
 +
  ru: ...дед [[Engineer/ru|инженера]], [[Non-player characters/ru#Радиган_Конагер|Радиган Конагер]], изобрёл все разблокируемые [[Engineer_Update/ru#Оружие|оружия инженера]] после получения ста фунтов [[Australium/ru|австралиума]] от [[Non-player characters/ru#Emily|Эмили]] ещё в 1850-м?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]的祖父[[Non-player characters/zh-hans#Radigan Conagher|拉迪甘·科纳格]]在1890年从[[Non-player characters/zh-hans#Emily|艾米莉]]那里得到了100磅的[[Australium/zh-hans|澳元素]]之后,发明了如今工程师所使用的[[Engineer Update/zh-hans#Weapons|许多武器]]。
 +
 
 +
dyk-mp-320:
 +
  en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[Weapons|melee weapons]]?
 +
  ru: ...вы можете разрушать [[Stickybombs/ru|бомбы-липучки]] [[Demoman/ru|подрывника]] with [[melee/ru|холодным]] [[weapons/ru|оружием]]?
 +
  zh-hans: …你可以使用[[Weapons/zh-hans|近战武器]]来摧毁[[Stickybombs/zh-hans|黏性炸弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-321:
 +
  en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
 +
  ru: ...на [[Steam Users' Forums/ru|форуме пользователей Steam]] слово «piss» (рус. ''моча'') отфильтровывается как «[[Jarate/ru|Банкате]]»?
 +
  zh-hans: …“piss”(尿)一词在[[Steam Users' Forums/zh-hans| Steam 用户论坛]]上被过滤成了“Jarate”(瓶手道)吗?
 +
 
 +
dyk-mp-322:
 +
  en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
 +
  ru: ...[[Respectless Rubber Glove/ru|Наглая резиновая перчатка]] была первым предметом в игре, который получил [[jigglebones/ru|подвижные части модели]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Respectless Rubber Glove}}是游戏中第一个拥有[[jigglebones/zh-hans|摇晃骨骼]]的物品?
 +
 
 +
dyk-mp-323:
 +
  en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] выпустили два последующих варианта композиции «[[More Gun (Soundtrack)/ru|More Gun]]» с момента его выпуска с [[Engineer Update/ru|обновлением Инженера]]?
 +
  zh-hans: …自从{{update link|Engineer Update}}发布以来,Valve已经发布了原声音乐[[More Gun (Soundtrack)|《More Gun》]]的两个后续版本?
 +
 
 +
dyk-mp-324:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' была впервые объявлена в 1998 году как реалистичный шутер от первого лица?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]是在1998年作为一款写实风格的第一人称射击游戏进行首次发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-325:
 +
  en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
 +
  ru: ...[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не имеет модели от 3-го лица и не виден никому, кроме пользователя во время использования?
 +
  zh-hans: …由于{{item link|Dead Ringer}}没有世界模型,所以玩家在手持它时只有玩家自己可见?
 +
 
 +
dyk-mp-326:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
 +
  ru: ...волосы на груди [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] по форме напоминают Австралию?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的胸毛形状就是一个澳大利亚大陆?
 +
 
 +
dyk-mp-327:
 +
  en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 +
  pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 +
  ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 +
 
 +
dyk-mp-328:
 +
  en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 +
  ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 +
 
 +
dyk-mp-329:
 +
  en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 +
  zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 +
 
 +
dyk-mp-330:
 +
  en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
 +
  ru: ...[[Mercenary/ru|наёмники]] изначально назывались «Weekend Warrior» (рус. ''Воинами выходного дня'')?
 +
 
 +
dyk-mp-331:
 +
  en: ...that in the [[Ghoul Box]], a cosmetic item for the [[Engineer]], it shows a hidden rat in its textures referencing the creator's late pet rat?
 +
  ru: ...у [[Ghoul Box/ru|Ящика с ужасами]], аксессуара для [[Engineer/ru|инженера]], на текстуре есть спрятанная скрыса, отсылающая к покойной любимой крысе автора?
 +
 
 +
dyk-mp-332:
 +
  en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 +
  ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
 +
 
 +
dyk-mp-333:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может убить противника, [[Compression blast/ru#Как_работает_отражение|отразив]] стрелы [[headshot/ru|в голову]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以使用被其[[Compression blast/zh-hans#Deflection|反弹]]的弓箭将敌人[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-334:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
 +
  ru: ...лесопилка на карте [[Sawmill/ru|Sawmill]] построена на заброшенной секретной базе?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是建立在一个废弃的秘密基地上的?
 +
 
 +
dyk-mp-335:
 +
  en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
 +
  ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
 +
 
 +
dyk-mp-336:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] левши, несмотря на то, что он бьёт правой рукой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}戴着的{{item link|Batter's Helmet}}是左利手的,尽管侦察兵是一个右利手击球手?
 +
 
 +
dyk-mp-337:
 +
  en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
 +
  ru: ...можно убить игрока победившей стороны во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] с помощью [[Kill taunt/ru|убийственной насмешки]]?
 +
 
 +
dyk-mp-338:
 +
  en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
 +
  ru: ...на иероглифах на карте [[Egypt/ru|Egypt]] изображён [[Heavy/ru|пулемётчик]] со своим пулемётом, [[Spy/ru|шпион]], убивающий кого-то со спины, [[Sentry Gun/ru|турель]] 1-го уровня, [[Electro Sapper/ru|жучок]] и символ [[backstab/ru|удара со спины]]?
 +
 
 +
dyk-mp-339:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
 +
  ru: ...[[Ambassador/ru|Амбассадор]] изначально был способен простреливать несколько противников насквозь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}最初是可以一枪击穿多个目标的?
 +
 
 +
dyk-mp-340:
 +
  en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 +
  ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
 +
 
 +
dyk-mp-341:
 +
  en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] сражается [[Knife/ru|ножом]] в правой руке, а фехтует левой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在战斗时是用右手握着{{item link|Knife}}的,而在击剑时用的却是左手?
 +
 
 +
dyk-mp-342:
 +
  en: ...that the [[Hadouken]], [[Grenade (taunt)|Grenade]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
 +
  fr: ...que les railleries d'attaque du [[Hadouken/fr|Hadouken]], de la [[Grenade (taunt)/fr|Grenade]] et [[Fencing/fr|Poignardage]] peuvent détruire les [[Buildings/fr|bâtiments]] ?
 +
  ru: ...[[Hadouken/ru|Хадокэн]], [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Fencing/ru|Фехтование]] — единственные [[Kill taunts/ru|убийственные насмешки]], с помощью которых можно разрушать [[buildings/ru|строения]]?
 +
  zh-hans: …[[Kill taunts/zh-hans|杀敌嘲讽]][[Hadouken/zh-hans|“波动拳”]]、[[Grenade (taunt)/zh-hans|“手雷自爆”]]和[[Fencing/zh-hans|“击剑”]]都能用来破坏[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-343:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] received the [[Lugermorph]] and [[Golden Wrench]] before his [[Engineer Update|update]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получил [[Lugermorph/ru|альтернативное]] [[Golden Wrench/ru|оружие]] до его [[Engineer Update/ru|обновления]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在其[[Engineer Update/zh-hans|专属更新]]发布前就已经拥有了{{item link|Lugermorph}}和{{item link|Golden Wrench}}?
 +
 
 +
dyk-mp-344:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Medic}} ne portent, par défaut, aucun [[Headgear/fr|couvre-chef]] ?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Medic/ru|медик]] обычно не носят [[headgear/ru|головной убор]]?
 +
  zh-hans: …只有{{cl|Heavy}}和{{cl|Medic}}的[[headgear/zh-hans|头饰]]区域是默认为空的?
 +
 
 +
dyk-mp-345:
 +
  en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
 +
  ru: ...на надгробии на карте [[Harvest/ru|Harvest]] написано «R.I.P. The 10th Class» (рус. ''Покойся с миром, 10-й класс'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Harvest/zh-hans|Harvest]]中的一块墓碑上写着{{tooltip|“R.I.P. The 10th Class”|愿安息。第十个兵种}}的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-346:
 +
  en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
 +
  ru: ...индикатор состояния захвата на [[Head-up display/ru|экране]] в режиме [[Control Point (objective)/ru|захвата контрольных точек]] ломается, если на точке находится 16 или более игроков?
 +
  zh-hans: …当一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]上站有16名或更多的玩家时,其在[[Head-up display/zh-hans|HUD]]上的占领状态指示器便会发生中断?
 +
 
 +
dyk-mp-347:
 +
  en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
 +
  ru: ...[[Telefrag/ru|можно умереть]], даже находясь под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …即使是处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下,玩家仍会有可能[[Telefrag/zh-hans|被击杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-348:
 +
  en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM cameo appearance]?
 +
  ru: ...в игре ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', появляется [[Dispenser/ru|раздатчик]] СИНИХ в качестве [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM эпизодической роли]?
 +
  zh-hans: …在《山姆 & 麦克斯 304:超越玩偶之巷》中有一个[https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM 客串]的蓝队[[Dispenser/zh-hans|补给器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-349:
 +
  en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может получить очко [[assist/ru|помощи]], стреляя в постройку, на которую поставил жучок?
 +
  zh-hans: …作为{{cl|Spy}}时,你可以通过射击一个你所瘫痪的建筑来给你自己达成[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-350:
 +
  en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
 +
  ru: ...у всех классов голубые глаза, кроме [[Demoman/ru|подрывника]] (и, возможно, [[Pyro/ru|поджигателя]])?
 +
  zh-hans: …除了{{cl|Demoman}}(可能还有{{cl|Pyro}})之外,所有的兵种角色都有蓝色的瞳色?
 +
 
 +
dyk-mp-351:
 +
  en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
 +
  ru: ...голос [[Administrator/ru|Администратора]] - это Эллен МакЛейн, тот же голос, что и у персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') из игры ''[[Portal/ru|Portal]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-352:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
 +
  ru: ...карта [[Sawmill/ru|Sawmill]] была первой официальной картой с погодными эффектами?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是第一张拥有天气效果的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-353:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
 +
  ru: ...отец [[Sniper/ru|снайпера]] более чем слегка разочарован тем, что его сын не стал врачом?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的父亲对于儿子没有成为一名医生这件事感到非常失望?
 +
 
 +
dyk-mp-354:
 +
  en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
 +
  fr: ...qu'Abraham Lincoln ''adore'' le mode [[Arena/fr|Arena]] ?
 +
  ru: ...Авраам Линкольн ''любит'' режим [[Arena/ru|арены]]?
 +
  zh-hans: …亚伯拉罕·林肯对[[Arena/zh-hans|竞技场]]模式爱不释手?
 +
 
 +
dyk-mp-355:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 +
 
 +
dyk-mp-356:
 +
  en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?
 +
  ru: ...в обновлении [[Razorback/ru|Бронепанциря]], [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] можно было увидеть в руке «мёртвого» шпиона до того, как это было официально объявлено?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_russian.htm – Обновление «Снайпер против Шпиона», день 3]
 +
  zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
 +
 
 +
dyk-mp-357:
 +
  en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть [[Sniper/ru|снайпер]], прячущийся в холмах у костра и в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]上,有一个藏在山里,被篝火和他的露营车所挡住的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-358:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» первые [[hats/ru|шапки]] для пулемётчика и снайпера можно было увидеть до того, как они были официально представлены?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,可以看到尚未发布的首个机枪手和狙击手的专属[[hats/zh-hans|帽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-359:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] состоит в отношениях с [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матерью разведчика]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]有一段特殊关系?
 +
 
 +
dyk-mp-360:
 +
  en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
 +
  ru: ...в конце ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» [[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] ударяет в спину [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Soldier/ru|солдата]] в такт финальной мелодии?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]的结尾,[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]是按着背景音乐的节奏来刺杀[[Heavy/zh-hans|机枪手]]和[[Soldier/zh-hans|士兵]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-361:
 +
  en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
 +
  ru: ...в бета-версии игры, карта [[2Fort/ru|2Fort]] не имела крыши на своём [[2Fort/ru#Мост|мосту]]?
 +
  zh-hans: …在游戏的测试版中,[[2Fort/zh-hans|2Fort]]的[[2Fort/zh-hans#Bridge|桥]]是没有顶棚的?
 +
 
 +
dyk-mp-362:
 +
  en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
 +
  fr: ...que le {{cl|Spy}} parle couramment anglais, français, italien et espagnol ?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] свободно говорит на английском, французском, итальянском и испанском языках?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]能流利地说出英语、法语、意大利语和西班牙语?
 +
 
 +
dyk-mp-363:
 +
  en: ...that the only taunt you can unlock for free is the [[Director's Vision]]?
 +
  ru: ...единственная насмешка, которую можно разблокировать бесплатно, это [[Director's Vision/ru|Взгляд режиссера]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Director's Vision}}是玩家唯一可以免费解锁的嘲讽?
 +
 
 +
dyk-mp-364:
 +
  en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть несколько [[Thunder_Mountain/ru#Пасхальные_яйца|пасхальных яиц]], включая скрытый бассейн?
 +
  zh-hans: …地图中包含有各种[[Thunder Mountain/zh-hans#Easter eggs|彩蛋]],甚至还包含有一个隐藏的游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-365:
 +
  en: ...that the [[Shred Alert]] has its own unused kill icon?
 +
  fr: ...que la {{item link|Shred Alert}} possède son icône de frag non utilisée ?
 +
  ru: ...у [[Shred Alert/ru|Боевого запила]] есть собственная, неиспользуемая иконка убийства?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shred Alert}}拥有其专属但未使用的击杀图标?
 +
 
 +
dyk-mp-366:
 +
  en: ...that the [[Medic]] appeared to have various organs from various exotic creatures in his fridge in [[Meet the Medic]], including a Loch Ness hamster?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]], по-видимому, были различные органы различных экзотичеких существ в его холодилнике в ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», включая Лох-несского хомячка?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]中,{{cl|Medic}}的冰箱里似乎拥有各种外来生物的器官,甚至包括一只尼斯湖仓鼠?
 +
 
 +
dyk-mp-367:
 +
  en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
 +
  ru: ...[[Crit-a-Cola/ru|Критокола]] была разработана за день до того, как её включили в игру?
 +
  zh-hans: …{{item link|Crit-a-Cola}}在它被设计出来后的第二天就被添加进了游戏中?
 +
 
 +
dyk-mp-368:
 +
  en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
 +
  ru: ...на данный момент существует '''[[List of Community weapon owners/ru|188 игроков]]''', которые обладают [[Community weapons/ru|оружием от сообщества]]?
 +
  zh-hans: …目前有[[List of Community weapon owners/zh-hans| 188 名玩家]]拥有[[Community weapons/zh-hans|社区武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-369:
 +
  en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
 +
  ru: ...жетоны, которые носит [[Scout/ru|разведчик]], пустые, без какого-либо текста?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所戴的狗牌是空白的且没有任何额外的文字?
 +
 
 +
dyk-mp-370:
 +
  en: ...that a [[Pyro]]'s [[Compression blast|airblast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] [[air blast/ru|сжатым воздухом]] может отражать вражеские [[Jarate/ru|Банкате]] и стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]的[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]能反弹敌方的{{item link|Jarate}}以及{{item link|Huntsman}}的弓箭?
 +
 
 +
dyk-mp-371:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]] fought a lion while cutting his hair?
 +
  ru: ...[[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]] дрался со львом, пока стригся?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]在理发的同时还在与一只狮子搏斗?
 +
 
 +
dyk-mp-372:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 +
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
  ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 +
 
 +
dyk-mp-373:
 +
  en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
 +
  ru: ...если вы выстрелите противнику в голову из [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]] без прицела, это не будет считаться [[headshot/ru|выстрелом в голову]], даже если тот умрёт от этого?
 +
  zh-hans: …当你用[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]在未开镜情况下击中敌人头部,即使敌因此死亡也不会被算作[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-374:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
 +
  ru: ...родители [[Sniper/ru|снайпера]] живут на Аделаида-стрит, Австралия (красный дом слева)?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的父母住在澳大利亚的阿德莱德街(左边的红房子)?
 +
 
 +
dyk-mp-375:
 +
  en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
 +
  ru: ...вопреки тому, что он ломается при ударе в спину, рекламное изображение [[Razorback/ru|Бронепанциря]] показывает его с [[knife/ru|ножом]], всаженным в него, и очень даже целым?
 +
  zh-hans: …尽管在被背刺后会破裂,但{{item link|Razorback}}在其宣传图中被{{item link|knife}}刺入后却还未完全破裂?
 +
 
 +
dyk-mp-376:
 +
  en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
 +
  ru: ...[[Pipeline/ru|Pipeline]] — первая официальная карта, действие которой происходит ночью?
 +
  zh-hans: …[[Pipeline/zh-hans|Pipeline]]是第一张处于夜晚环境的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-377:
 +
  en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
 +
  ru: ...когда вы перезаряжаете [[Pistol/ru|пистолет]] играя за [[Scout/ru|разведчика]], анимация при виде от первого лица отличается от анимации при виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …当你作为[[Scout/zh-hans|侦察兵]]为{{item link|Pistol}}更换弹药时,第一人称所呈现出来的动画与第三人称的并不一致?
 +
 
 +
dyk-mp-378:
 +
  en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
 +
  ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
 +
  zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
 +
 
 +
dyk-mp-379:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
 +
 
 +
dyk-mp-380:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]», когда в [[Demoman/ru|подрывника]] впивается разбитая пулей [[Bottle/ru|бутылка]] в его череп, его глаз на самом деле кажется (в основном) неповреждённым?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,当{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}捅进他的头部时,他的眼睛实际上并没有(基本上)受伤?
 +
 
 +
dyk-mp-381:
 +
  en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
 +
  fr: ...que les deux [[team/fr|équipes]] semblent dirigés par une femme mystérieuse uniquement connue comme l'[[Administrator/fr|Administratrice]] ?
 +
  ru: ...обеими [[team/ru|командами]] управляет таинственная женщина, известная как [[Administrator/ru|Администратор]]?
 +
  zh-hans: …游戏中的两支[[team/zh-hans|团队]]似乎都是由一位神秘的女性所领导的,而她却只被称呼为[[Administrator/zh-hans|管理员]]?
 +
 
 +
dyk-mp-382:
 +
  en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
 +
  ru: ...игроки соревновательного режима, играя за [[Heavy/ru|пулемётчика]] иногда используют трекбол вместо мыши, чтобы быстро развернуться?
 +
  zh-hans: …游玩{{cl|Heavy}}的竞技玩家有时会用轨迹球鼠标而不是传统鼠标来快速瞄准和转向?
 +
 
 +
dyk-mp-383:
 +
  en: ...that the [[Sniper (Classic)|Team Fortress Classic Sniper]] is named Virgil, and the [[Engineer (Classic)|Team Fortress Classic Engineer]] is named Fred?
 +
  ru: ...[[Sniper (Classic)/ru|снайпера из Team Fortress Classic]] зовут Вергилий, а [[Engineer (Classic)/ru|инженера]] — Фред?
 +
  zh-hans: …[[Sniper (Classic)/zh-hans|军团要塞经典狙击手]]的名字叫Virgil(维吉尔),而[[Engineer (Classic)/zh-hans|军团要塞经典工程师]]的名字叫Fred(弗雷德)?
 +
 
 +
dyk-mp-384:
 +
  en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
 +
  ru: ...хотя [[Pyro/ru|поджигатель]] правша, он (она?) держит [[Fire Axe/ru|топор]] левой рукой?
 +
  zh-hans: …虽然{{cl|Pyro}}是个右撇子,但是他(或她?)在手握{{item link|Fire Axe}}时用的是左撇子的握法?
 +
 
 +
dyk-mp-385:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
 +
  es: ...el {{cl|Demoman}} toma de su {{item link|Bottle}} y eructa, incluso cuando ella está rota?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] по-прежнему будет пить из своей [[Bottle/ru|бутылки]] и отрыгивать, несмотря на то, что она разбита?
 +
  zh-hans: …即使{{item link|Bottle}}被打碎,但{{cl|Demoman}}仍然可以用它来喝酒并打嗝?
 +
 
 +
dyk-mp-386:
 +
  en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
 +
  ru: ...ранний вариант [[Heavy/ru|пулемётчика]] был с [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg волосами]?
 +
  zh-hans: …在最初的设计中,{{cl|Heavy}}是留有一头[https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg 鲻鱼头发型]的?
 +
 
 +
dyk-mp-387:
 +
  en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [[:File:Calendar R.jpg|1968]]?
 +
  ru: ...согласно календарям в игре, действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' происходит в [[:File:Calendar R.jpg|июле 1968 года]].?
 +
  zh-hans: …根据游戏内的日历可以推断[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]发生在 [[:File:Calendar R.jpg|1968年的六月]]?
 +
 
 +
dyk-mp-388:
 +
  en: ...that there used to be an unusued class, the [[Civilian]]?
 +
  ru: ...в настоящее время существует неиспользованный класс — [[Civilian/ru|гражданский]]?
 +
  zh-hans: …游戏中曾有一个未使用的兵种——[[Civilian/zh-hans|平民]]?
 +
 
 +
dyk-mp-389:
 +
  en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
 +
  ru: ...спереди на [[Payload/ru#Сопровождение|вагонетке]] написана фраза [[Heavy/ru|пулемётчика]] «Cry some more» (рус. ''Поплачьте ещё'')?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]的正面刻着“Cry some more”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-390:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} a perdu ses premiers parents adoptifs à l'âge de six ans lors d'une tentative ratée de faire exploser le monstre du Loch Ness ?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] потерял своих приёмных родителей в возрасте шести лет, после неудачной попытки подорвать Лох-несское чудовище?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}在六岁的时候因为没有成功炸死尼斯湖水怪从而失去了他原来的养父母?
 +
 
 +
dyk-mp-391:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her?) locker?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] есть сумка в цветочек в его (её?) шкафчике?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在他(或她?)的储物柜里放了一个小花包?
 +
 
 +
dyk-mp-392:
 +
  en: ...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} es apodado, en inglés, «''Hardhat''» (por el {{cl|Scout}}), «''Engy''» (por el {{cl|Soldier}}), «''Truckie''» (por el {{cl|Sniper}}), «''My hard-hatted friend''» (por el {{cl|Medic}}), y «''Laborer''» (por el {{cl|Spy}})?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженера]] также называют «Hardhat» (рус. ''трудяга'', говорит [[Scout/ru|разведчик]]), «Engy» (рус. ''инженер'', говорит [[Soldier/ru|солдат]]), «Truckie» (рус. ''приятель'', говорит [[Sniper/ru|снайпер]]), «My hard-hatted friend» (рус. ''мой друг'', говорит [[Medic/ru|медик]]) и «Laborer» (рус. ''трудяга'', говорит [[Spy/ru|шпион]])?
 +
 
 +
dyk-mp-393:
 +
  en: ...that the [[Nessie's Nine Iron]], a melee reskin for Demoman, is a reference to the legendary Scottish monster, the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]]?
 +
  ru: ...[[Nessie's Nine Iron/ru|железная девятка Несси]], оружие ближнего боя для подрывника, является отсылкой к легендарному шотландскому монстру — [[w:Лох-несское чудовище|Лох-несскому чудовищу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-394:
 +
  en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
 +
  fr: ...qu'appuyer sur le bouton de tir alternatif en construisant un [[Building/fr|bâtiment]] permet de lui faire effectuer une rotation ?
 +
  ru: ...перед установкой [[building/ru|постройки]] её можно повернуть, нажав кнопку дополнительной атаки?
 +
 
 +
dyk-mp-395:
 +
  en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
 +
  ru: ...иллюстративный стиль ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''  обычно ошибочно принимают сел-шейдинг, хотя на самом деле он использует подсветку по краям вместо контуров, чтобы подчеркнуть силуэты, и, следовательно, является противоположным?
 +
  zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的美术风格常常被误认为是卡通风,但是事实上游戏是通过高亮角色边缘而不是黑色轮廓来强调角色边界所以这其实与大众认为的恰恰相反?
 +
 
 +
dyk-mp-396:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
 +
  fr: ...que l'équation favorite de l'{{cl|Engineer}} fait en réalité partie de l'équation qui régit l'éclairage des personnages dans le jeu ?
 +
  ru: ...любимое уравнение [[Engineer/ru|инженера]] описывает освещение в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}最喜欢的公式实际上是决定游戏中角色光照的公式的其中一段?
 +
 
 +
dyk-mp-397:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can reflect [[Rescue Ranger]] bolts and [[Crusader's Crossbow]] syringes?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может отражать снаряды [[Rescue Ranger/ru|Спасателя]] и шприцы [[Crusader's Crossbow/ru|Арбалетf крестоносца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以反弹{{item link|Rescue Ranger}}和{{item link|Crusader's Crossbow}}的发射物?
 +
 
 +
dyk-mp-398:
 +
  en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
 +
  fr: ...qu'un [[Train/fr|train]] peut tuer les joueurs sous l'effet d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] ?
 +
  ru: ...[[Train/ru|поезд]] может убить [[ÜberCharge/ru|убер-заряженного]] игрока?
 +
  zh-hans: …一辆行进中的[[Train/zh-hans|列车]]可以秒杀一名处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下的玩家?
 +
 
 +
dyk-mp-399:
 +
  en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
 +
  ru: ...любые игроки, вставшие на [[Teleporter Exit/ru|выход вражеского телепорта]], могут быть убиты при успешной [[telefrag/ru|телепортации]] противника?
 +
  zh-hans: …如果一名玩家站在敌方玩家的[[Teleporter Exit/zh-hans|传送装置出口]]上,此时如果有人使用传送装置会导致出口的玩家被[[telefrag/zh-hans|传送杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-400:
 +
  en: ...that in [[Meet the Spy]] while [[Spy]] fights with the [[Medic]], after knocking his glasses into the air a [[Half-Life 2]] crate prop appears?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]», когда [[Spy/ru|шпион]] сражается с [[Medic/ru|медиком]], после подбрасывания его очков, появляется ящик из [[Half-Life 2/ru|Half-Life 2]]?
 +
 
 +
dyk-mp-401:
 +
  en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
 +
  ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] делает 4 выстрела за 1 патрон и ему требуется 20 секунд непрерывной стрельбы, чтобы закончились патроны, то есть «Саша» делает только 2 400 выстрелов в минуту, а не 10 000, как утверждает пулемётчик в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтесь, Пулемётчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-402:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] — самый низкорослый персонаж в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}是所有角色当中最矮的一个?
 +
 
 +
dyk-mp-403:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
 +
  fr: ...que le {{cl|Soldier}} s'est lancé dans une folie meurtrière nazie, pour laquelle il a reçu plusieurs médailles qu'il a conçues et fabriquées lui-même, et que sa folie s'est immédiatement arrêtée en 1949 lorsqu'il a appris que la Seconde Guerre mondiale avait déjà pris fin quatre ans auparavant ?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] участвовал в убийствах нацистов, за что был награждён несколькими медалями, которые он разработал и сделал сам, и что его буйство немедленно прекратилось в 1949 году, когда он узнал, что Вторая мировая война уже закончилась за четыре года до этого?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier}}曾对纳粹展开了疯狂的杀戮,为此他还被自己授予了几枚自制的勋章,而他的暴行突然于1949年终止了,因为他听说二战在四年前就已经结束了?
 +
 
 +
dyk-mp-404:
 +
  en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] тренировался бегать, чтобы побеждать своих старших братьев в драках на южных улицах Бостона?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]一直在做跑步训练,这样他才能在波士顿南部老街的群架中干翻他的那群老哥?
 +
 
 +
dyk-mp-405:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] já dormiu dentro do cadáver de um [[w:pt:Wild Asian Water Buffalo|búfalo-d'água-selvagem]]?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] однажды спал в трупе [[Wikipedia:ru:Азиатский_буйвол|азиатского буйвола]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}曾在一头[[w:Wild Asian Water Buffalo|水牛]]的尸体内睡过觉?
 +
 
 +
dyk-mp-406:
 +
  en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with a critical [[Bottle]] swing, it breaks?
 +
  ru: ...если [[Demoman/ru|подрывник]] ударит по чему-либо своей [[Bottle/ru|бутылкой]], есть вероятность, что она разобьётся?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}会在使用爆击攻击并击中任意物体时碎掉?
 +
 
 +
dyk-mp-407:
 +
  en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
 +
  ru: ...песни, которые пулемётчик может исполнить в [[Heavy responses/ru|своих репликах]], являются [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s «Song of the Volga Boatmen» (рус. ''Дубинушка'') Милия Балакирева], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao «Funeral March» (рус. ''Траурный марш'') Шопена] и [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE «Sabre Dance» (рус. ''Танец с саблями'') Хачатуряна]?
 +
  zh-hans: …机枪手偶尔会[[Heavy responses/zh-hans|哼唱]]出[https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s 巴拉基列夫的《伏尔加船夫曲》]、[https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao 肖邦的《葬礼进行曲》]和[https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE 哈恰图良的《军刀舞》]这些歌曲?
 +
 
 +
dyk-mp-408:
 +
  en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
 +
  fr: ...que le logo de l'équipe [[RED/fr|RED]] dans ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' apparaît derrière le {{cl|Pyro}} à la fin du [[Trailer 1/fr|Trailer 1]] ?
 +
  ru: ...логотип команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]] в ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' появляется позади [[Pyro/ru|поджигателя]] в конце [[Trailer 1/ru|первого трейлера]]?
 +
  zh-hans: …在[[Trailer 1/zh-hans|预告片 1]] 的结尾处,有一个[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]中的[[RED/zh-hans|红队]]标志出现在{{cl|Pyro}}后面的背景中?
 +
 
 +
dyk-mp-409:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at {{tooltip|ten thousand rounds|Actually fires 2400 rounds per minute}} per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
 +
  ru: ...собственный [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] весит сто пятьдесят килограммов и стреляет двухсотдолларовыми, сделанными на заказ патронами со скоростью десять тысяч выстрелов в минуту, стоимостью четыреста тысяч долларов, чтобы стрелять в течение двенадцати секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-410:
 +
  en: ...that the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
 +
  ru: ...самодельный [[Flamethrower/ru|огнемёт]] [[Pyro/ru|поджигателя]] сделан из переделанного бензонасоса и баллона с пропаном?
 +
 
 +
dyk-mp-411:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} est titulaire de onze doctorats en sciences dures ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] имеет одиннадцать докторских степеней в области естественных наук?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}拥有11个硬科学博士学位?
 +
 
 +
dyk-mp-412:
 +
  en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
 +
  es: ...[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/es|«Rocket Jump Waltz»]] técnicamente no es un vals debido a que está escrito en tiempos 4/4 en lugar de 3/4?
 +
  fr: ...que le morceau ''[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]'' n'est techniquement pas une valse car elle est en mesure 4/4 et non en 3/4 ?
 +
  ru: ...композиция [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ru|«Rocket Jump Waltz»]] технически не является вальсом, поскольку написана в 4/4 времени, а не в 3/4?
 +
 
 +
dyk-mp-413:
 +
  en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
 +
  fr: ...que la musique jouée par l'{{cl|Engineer}} dans ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
 +
  ru: ...мелодия, которую играет [[Engineer/ru|инженер]] во время ролике «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]», является настоящей песней, называется «Someone Else's Song» и была изначально написана Джеффом Твиди из американской кантри-группы Wilco для их альбома «Being There» в 1996 году?
 +
 
 +
dyk-mp-414:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [[Gary Schwartz]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] в англоязычной версии игры озвучил [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Гари Шварц]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}都是由[[Gary Schwartz/zh-hans|加里·施瓦茨]]配音的?
 +
 
 +
dyk-mp-415:
 +
  en: ...that the in-game console and files refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
 +
  ru: ...во внутриигровой консоли [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] называется «Сlub» (рус. ''[[club/ru|Дубина]]'')?
 +
  zh-hans: …游戏中的控制台和游戏文件都将{{cl|Sniper}}的{{item link|Kukri}}视为[[club/zh-hans|棍棒]]这一类武器?
 +
 
 +
dyk-mp-416:
 +
  en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  ru: ...[[Submachine Gun/ru|пистолет-пулемёт]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …[[Submachine Gun/zh-hans|SMG]]最初是为{{cl|Scout}}专门设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-417:
 +
  en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
 +
  ru: ...эмблема на рукаве [[Heavy/ru|пулемётчика]] изначально была черепом и скрещёнными костями?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]袖子上的徽章原本是一个骷髅头加一个交叉骨的图案?
 +
 
 +
dyk-mp-418:
 +
  en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 +
  ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]]众多的空壳[[List of companies/zh-hans|子公司]]中还包括了“布朗金矿矿业”、“康伟尔”和“幸福农民合作社”?
 +
 
 +
dyk-mp-419:
 +
  en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 +
  ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
 +
 
 +
dyk-mp-420:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
 +
  ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-421:
 +
  en: ...that [[Soldier]]s, [[Demoman|Demomen]], and [[Pyro]]s can jump over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдаты]] и [[Demoman/ru|подрывники]] могут [[rocket jump/ru|перепрыгнуть]] через вагоны на карте [[Well/ru|Well]] и атаковать вражескую команду до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}都可以在地图[[Well/zh-hans|Well]]的安全门打开之前越过列车车厢来攻击敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-422:
 +
  en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
 +
  ru: ...насмешка [[Medic/ru|медика]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]], [[Amputator/ru|Ампутатором]], [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]] издают слышимый шум, причём с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священной клятвой]] звучат как [[Wikipedia:ru:Скрипка|скрипка]], а [[Amputator/ru|Ампутатором]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] как [[Wikipedia:ru:Виолончель|виолончель]]?
 +
 
 +
dyk-mp-423:
 +
  en: ...that early designs of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
 +
  ru: ...ранние модели ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' предполагали назначение одного игрока в команде в качестве командира, который затем отдавал приказы своим союзникам с карты сверху?
 +
 
 +
dyk-mp-424:
 +
  en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может получить урон от своей [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: ...[[Engineer/zh-hans|工程师]]可以被自己的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-425:
 +
  en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 +
  ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 +
  zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 +
 
 +
dyk-mp-426:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] держит оригинального [[Civilian/ru|гражданского]] с качающейся головой из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' на приборной панели своего фургона?
 +
 
 +
dyk-mp-427:
 +
  en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
 +
  ru: ...[[taunt/ru|насмешку]] нельзя выполнить [[water/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …你无法在[[Water/zh-hans|水下]]使用[[Taunt/zh-hans|嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-428:
 +
  en: ...that [[TF2]] had [[grenades]] in it at some point?
 +
  ru: ...в [[TF2/ru|TF2]] были [[grenades/ru|гранаты]] в какой-то момент?
 +
  zh-hans: ...《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的某个版本中有[[Weapons_(Classic)/zh-hans#Primary_Grenades|手雷]]这种武器?
 +
 
 +
dyk-mp-429:
 +
  en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$3,421,965.52''' (2022) to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
 +
  ru: ...с учётом инфляции с 1968 года (год, в котором предположительно происходит действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''), стрельба из [[Minigun/ru|пулемёта]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] в течение двенадцати секунд будет стоить '''2 458 735,08 долларов США'''?
 +
  zh-hans: …考虑到自 1968 年(即[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]所处的时代背景)以来的通货膨胀,[[Heavy/zh-hans|机枪手]]使用[[Minigun/zh-hans|转轮机枪]]开火 12 秒所消耗的成本应为 3,421,965.52 美元(2022)?
 +
 
 +
dyk-mp-430:
 +
  en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
 +
  ru: ...если [[Engineer/ru|инженер]] будет убит, неся [[Buildings/ru|постройку]], то выпавший ящик пополнит [[ammo/ru|боезапас]] и [[metal/ru|металл]] игроку, который его подберёт?
 +
  zh-hans: …如果一名工程师在搬运建筑时被杀,其掉落的建筑工具箱可以为拾取它的玩家补全所有的弹药和金属?
 +
 
 +
dyk-mp-431:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' dev team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
 +
  ru: ...у команды разработчиков ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' есть [https://www.teamfortress.com сайт], на котором представлены концепт-арты, обзоры сообщества и подробности разработки игры?
 +
 
 +
dyk-mp-432:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] является самой быстрой развёртываемой [[building/ru|постройкой]], которую может построить [[Engineer/ru|инженер]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]是工程师的所有[[Building/zh-hans|建筑]]当中的建造速度最快的?
 +
 
 +
dyk-mp-433:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтемь, Пулемётчик]]» [[Heavy/ru|пулемётчик]] стреляет из своего [[Minigun/ru|пулемёта]] ровно двенадцать секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-434:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a crew cut hairstyle underneath his helmet?
 +
  ru: ...у [[Soldier/ru|солдата]] под шлемом короткая стрижка?
 +
  zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]在其头盔之下有着一头平头发型?
 +
 
 +
dyk-mp-435:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные персонажи, которые носят наручные часы?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]是九个佣兵中唯二带腕表的人?
 +
 
 +
dyk-mp-436:
 +
  en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 +
  ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 +
 
 +
dyk-mp-437:
 +
  en: ...that when you suicide in spawn, you can immediately respawn by changing classes?
 +
  ru: ...совершив самоубийство на базе, вы можете сразу же возродиться, поменяв класс?
 +
  zh-hans: …当你在重生点自杀时,你可以通过切换兵种来立即重生?
 +
 
 +
dyk-mp-438:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
 +
  fr: ...que ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' a gagné des récompenses d'IGN, de GameSpy et de 1up pour sa direction artistique ?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' получила награды от IGN, GameSpy и 1up за художественное направление?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]曾获得过IGN、GameSpy和1up的艺术指导奖项?
 +
 
 +
dyk-mp-439:
 +
  en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
 +
  fr: ...que vue à la première personne, le {{cl|Sniper}} porte des gants sur les deux mains, mais qu'à la troisième personne, par exemple, lors d'une raillerie, il n'en porte que sur sa main gauche ?
 +
  ru: ...в режиме от первого лица [[Sniper/ru|снайпер]] носит перчатки на обеих руках, но от третьего лица, например, во время выполнения насмешки, он носит перчатку только на левой руке?
 +
  zh-hans: …在第一人称视角中,{{cl|Sniper}}的双手都是戴着手套的,但在第三人称视角(比如嘲讽)中,只有他的左手是戴着手套的?
 +
 
 +
dyk-mp-440:
 +
  en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 +
  ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
 +
 
 +
dyk-mp-441:
 +
  en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-442:
 +
  en: ...that Valve used motion-capture for some of the scenes in [[Expiration Date]]?
 +
  fr: ...que Valve a utilisé de la capture de mouvements (''motion-capture'') pour certaines scènes de [[Expiration Date/fr|Expiration Date]] ?
 +
  ru: ...Valve использовали захват движения для некоторых сцен в «[[Expiration Date]]»?
 +
  zh-hans: …Valve 在影片[[Expiration Date/zh-hans|《死了都要爱》]]的部分场景中使用了动作捕捉技术?
 +
 
 +
dyk-mp-443:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
 +
  ru: ...иконка [[Heavy/ru|пулемётчика]] на [[HUD/ru|экране]] не имеет перчаток без пальцев?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并没有戴着他的无指手套?
 +
 
 +
dyk-mp-444:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]] worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]] trabajó en el mod original de '''[[Team Fortress/es|Team Fortress]]'' para ''[[w:es:Quake|Quake]]'' en 1996?
 +
  ru: ...Робин Уокер работал над оригинальной модификацией ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' для ''[[Wikipedia:ru:Quake|Quake]]'' в 1996 году?
 +
  zh-hans: …[[Robin Walker/zh-hans|罗宾·沃克]]早在1996年就为《[[w:Quake|Quake]]》制作了最初的[[Team Fortress/zh-hans|军团要塞]]模组?
 +
 
 +
dyk-mp-445:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
 +
  es: ...en el icono [[HUD/es|HUD]], el parche del ojo del {{cl|Demoman}} está en el ojo incorrecto?
 +
  ru: ...в иконке [[Demoman/ru|подрывника]] на [[HUD/ru|экране]], его повязка надета не на тот глаз?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的眼罩戴错位置了?
 +
 
 +
dyk-mp-446:
 +
  en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
 +
  ru: ...[[Dynamite Pack/ru|связка динамита]], [[Overhealer/ru|Сверхлечитель]], [[Tranquilizer/ru|транквилизатор]], [[Syringe/ru|шприц]] и [[Nailgun/ru|гвоздомёт]] — это всё [[weapons/ru|оружие]], которое планировалось добавить, но в итоге было вырезано?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dynamite Pack}}、{{item link|Overhealer}}、[[Tranquilizer_Gun_(Classic)/zh-hans|镇静枪]]、{{item link|Syringe}}和{{item link|Nailgun}}都是计划加入游戏但最终都被废除的[[Weapons/zh-hans|武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-447:
 +
  en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
 +
  ru: ...сигарета, которую бросает [[Spy/ru|шпион]] при выполнении [[taunt/ru|насмешки]] с [[Disguise Kit/ru|маскировочным набором]], действует как физический объект и может отскакивать от стен и предметов?
 +
 
 +
dyk-mp-448:
 +
  en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
 +
  ru: ...на иконке [[Spy/ru|шпиона]] на [[HUD/ru|экране]] изображён его устаревший дизайн из бета-версии?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]的静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标采用的是已过时的测试版形象?
 +
 
 +
dyk-mp-449:
 +
  en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
 +
  ru: ...когда [[Spy/ru|шпион]] сбрасывает маскировку во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] от вражеского [[Medic/ru|медика]], он светится цветом своей команды, а медик продолжает светиться своим?
 +
  zh-hans: …当一名{{cl|Spy}}在伪装时被敌方{{cl|Medic}}作为超能冲锋目标时会暴露其身份,因为间谍会显示其真正所属队伍的特效?
 +
 
 +
dyk-mp-450:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the single-class weapon with the most [[reskins]], at 3?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bat}} est l'arme unique à une classe avec le plus de [[reskins/fr|reskins]], c'est-à-dire 3 ?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bat}}是拥有最多[[reskins/zh-hans|换皮版本]]的单兵种武器,数量多达三个?
 +
 
 +
dyk-mp-451:
 +
  en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
 +
  ru: ...на полный оборот на 360 градусов у [[Sentry Gun/ru|турели]] уходит около секунды?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]大约需要一秒钟才能完整地转动360度?
 +
 
 +
dyk-mp-452:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for its damage?
 +
  ru: ...[[Bat/ru|бита]] — самое быстрое [[weapon/ru|оружие]] [[melee/ru|ближнего боя]] в игре, чтобы компенсировать её урон?
 +
 
 +
dyk-mp-453:
 +
  en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
 +
  ru: ...в некоторых случаях можно [[sap/ru|поставить жучок]] на [[Sentry Gun/ru|турель]] сразу после [[backstab/ru|удара в спину]] [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-454:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] and [[Medic]] have the least amount of weapons?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}和{{cl|Medic}}拥有的武器数量最少?
 +
 
 +
dyk-mp-455:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
 +
  es: ...el [[Pyro/es|Pyro]] hace un gesto con el pulgar hacia arriba al usar el [[voice command/es|comando]] «¡Buen trabajo!»?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] показывает большой палец вверх при использовании [[voice command/ru|голосовой команды]] «Хорошая работа»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在使用[[voice command/zh-hans|语音指令]]“做的好”时人物模型也会跟着做一个“点赞”动作?
 +
 
 +
dyk-mp-456:
 +
  en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Engineers/ru|инженеры]] могут подняться выше с [[Sentry Gun/ru|турелью]] 1-го уровня, чем с [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}站在1级的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]上比站在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]上还要高?
 +
 
 +
dyk-mp-457:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] не может убить противника, спрятавшегося за [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]不会攻击躲在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]后方的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-458:
 +
  en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
 +
  ru: ...и [[Scattergun/ru|обрез]], и [[Shotgun/ru|дробовик]] стреляют 10 пулями одновременно?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scattergun}}和{{item link|Shotgun}}在单次开火中会同时发射10颗弹丸?
 +
 
 +
dyk-mp-459:
 +
  en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
 +
  ru: ...ракеты [[Sentry Gun/ru|турели]] 3-го уровня могут быть отражены [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …三级[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]所发射的火箭也可以被{{cl|Pyro}}的[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]给反弹开?
 +
 
 +
dyk-mp-460:
 +
  en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] является одновременно «атакой» и [[taunt/ru|насмешкой]]?
 +
 
 +
dyk-mp-461:
 +
  en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] создали набор [[trading cards/ru|коллекционных карточек]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'', которые никогда не были официально выпущены, с изображением персонажей, уровней и оружия?
 +
  zh-hans: …Valve 曾制作过一套从未正式发布的[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]][[trading cards/zh-hans|交易卡]],其卡面上还展示有人物、等级和武器?
 +
 
 +
dyk-mp-462:
 +
  en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
 +
  ru: ...любой класс может съесть сброшенный [[Sandvich/ru|бутерброд]], а не только сами пулемётчики?
 +
  zh-hans: …任意兵种都可以吃掉机枪手掉落的[[Sandvich/zh-hans|三明治]],而不仅仅是手持三明治的机枪手?
 +
 
 +
dyk-mp-463:
 +
  en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен так быстро бегать и совершать [[double jump/ru|двойные прыжки]] благодаря не только своей необычайной ловкости, но и потреблению большого количества кофе?
 +
 
 +
dyk-mp-464:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|бутерброд]] впервые появился в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandvich}}首次登场于影片[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]?
 +
 
 +
dyk-mp-465:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
 +
  ru: ...день рождения серии игр ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' — 24 августа?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress/zh-hans|“军团要塞”]]系列的生日是在8月24日?
 +
 
 +
dyk-mp-466:
 +
  en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 +
  ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
 +
 
 +
dyk-mp-467:
 +
  en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
 +
  fr: ...que les détails de la {{update link|Heavy Update}} ont fuités avant la sortie par les testeurs bêta sur les Forums Something Awful ?
 +
  ru: ...подробности об [[Heavy Update/ru|обновлении Пулемётчика]] просочились перед релизом бета-тестерами на форуме Something Awful Forum?
 +
  zh-hans: …{{update link|Heavy Update}}的相关细节早在发布之前就已经被测试者在 Something Awful Forum 上泄漏了?
 +
 
 +
dyk-mp-468:
 +
  en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
 +
  ru: ...игрок у себя на экране видит ленту с патронами [[Natascha/ru|Наташи]] слева, а другие игроки видят ленту с патронами справа?
 +
  zh-hans: …{{item link|Natascha}}的弹药带在玩家的视角中是位于枪体的左侧,而在世界视角中却是位于右侧?
 +
 
 +
dyk-mp-469:
 +
  en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
 +
  ru: ...вопреки тому, что [[RED/ru|КРС]] расшифровывается как «Королевские раскопки и снос», а [[BLU/ru|СИН]] является аббревиатурой «Союза инженеров-наёмников», СИН почти всегда атакует, а КРС почти всегда обороняется?
 +
 
 +
dyk-mp-470:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Pyro]] have the most amount of weapons?
 +
  es: ...los que más armas tienen son el {{cl|Scout}} y el {{cl|Pyro}}.
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|разведчика]] и [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего оружия?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Pyro}}拥有最多的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-471:
 +
  en: ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?
 +
  es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga?
 +
  ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление?
 +
 
 +
dyk-mp-472:
 +
  en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 +
  ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
 +
 
 +
dyk-mp-473:
 +
  en: ...that the Engineer's grandfather, [[Radigan Conagher]] created the modern Sentry Gun designs by 1890?
 +
  ru: ...дедушка инженера, [[Radigan Conagher/ru|Радиган Конагер]], создал современную турель в 1890?
 +
  zh-hans: …工程师的祖父[[Radigan Conagher/zh-hans|拉迪甘·科纳格]]在1890年就创建了现代步哨枪的设计?
 +
 
 +
dyk-mp-474:
 +
  en: ...that in the [[Meet the Team]] videos, the Copyright LOLOLOL is a joke of how lenient they are with their promotional work?
 +
  ru: ...в роликах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]», авторские права LOLOLOL — это шутка, показывающая, насколько они снисходительно относятся к своей рекламе?
 +
 
 +
dyk-mp-475:
 +
  en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» показано, как команда [[RED/ru|КРАСНЫХ]] атакует с базы [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,[[RED/zh-hans|红队]]是从[[BLU/zh-hans|蓝队]]的基地发起进攻的?
 +
 
 +
dyk-mp-476:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
 +
  ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nailgun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 +
 
 +
dyk-mp-477:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally a [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 white Scottish cyclops]?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально был белым шотландским циклопом?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
 
 +
dyk-mp-478:
 +
  en: ...that [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 one of the initial ideas] was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?
 +
  ru: ...одной из первоначальных идей было создание глиняного образа, с игроками, [[gib/ru|части тела]] которых были из кусков глины?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
  zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
 +
 
 +
dyk-mp-479:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
 +
  fr: ...qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] peut être construite [[Underwater/fr|sous l'eau]] ?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] может быть построена [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以建造在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-480:
 +
  en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 +
  ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
 +
 
 +
dyk-mp-481:
 +
  en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
 +
  fr: ...que les Spies [[RED/fr|RED]] possèdes des cigarettes blanches tandis que les Spies [[BLU/fr|BLU]] en fument des marrons ?
 +
  ru: ...шпионы [[RED/ru|КРАСНЫХ]] курят белые сигареты, а шпионы [[BLU/ru|СИНИХ]] — коричневые?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]]间谍的香烟是白色的,而[[BLU/zh-hans|蓝队]]间谍的香烟是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-482:
 +
  en: ...that the [[Scout]] recieves extra health from a dropped [[Sandvich]] in reference to [[Meet the Scout]]?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] получает сверхлечение от выпавшего [[Sandvich/ru|Бутерброда]] в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-483:
 +
  en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 +
  ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
 +
 
 +
dyk-mp-484:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
 +
  es: ...la [[Administrator/es|Narradora]] tiene un archivo de sonido en el que ordena «Detener al mensajero», por lo que se podía haber desarrollado un modo Caza?
 +
  ru: ...[[Administrator/ru|Администратор]] обладает звуковым файлом, в котором она приказывает команде «Остановить курьера», что указывает на то, что режим «Охоты» мог быть в разработке?
 +
  zh-hans: …游戏中存在有一个[[Administrator/zh-hans|管理员]]的声音文件,在其中她命令玩家团队去“阻止平民(courier)”,这说明游戏还可能策划过“猎杀模式”(Hunted Mode)?
 +
 
 +
dyk-mp-485:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
 +
  ru: ...иногда [[Soldier/ru|солдат]] [[BLU/ru|СИНИХ]] произносит одну из презрительных реплик по отношению к команде [[RED/ru|КРАСНЫХ]] «you RED team ladies» (рус. ''вы, девчонки из красной команды'')?
 +
 
 +
dyk-mp-486:
 +
  en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] давало [[Heavy/ru|пулемётчику]] способность выбить из кого-то всю дурь кулаками за три удара (хотя это не в игре)?
 +
  zh-hans: …吃了[[Sandvich/zh-hans|三明治]]的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]仅用三拳就能将别人打到溅血(尽管不是在游戏中)?
 +
 
 +
dyk-mp-487:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 +
  ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
 +
 
 +
dyk-mp-488:
 +
  en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (leet)?
 +
  ru: ...цифры на верхней передней части [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] пишутся как «7331», что в обратном написании означает «1337» (элита)?
 +
 
 +
dyk-mp-489:
 +
  en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 +
  ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
 +
 
 +
dyk-mp-490:
 +
  en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  ru: ...между ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' и ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' был разрыв в 11 лет??
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]的发行时间与[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的发行时间相隔了 11 年之久?
 +
 
 +
dyk-mp-491:
 +
  en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  es: ...[[Valve/es|Valve]] ha mostrado un interés en hacer una serie animada, cómic o incluso una película basada en [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] заявили о заинтересованности в создании мультсериала, комикса или даже фильма по мотивам ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-492:
 +
  en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
 +
  ru: ...[[hats/ru|одна из шляп]] [[Pyro/ru|поджигателя]] представляет собой отсутствующую левую перчатку [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
 +
 
 +
dyk-mp-493:
 +
  en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
 +
  ru: ...[[grenades/ru|гранаты]], которые нельзя использовать можно увидеть на моделях [[Soldier/ru|солдата]], [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}的模型上都装备有无法使用的[[grenades/zh-hans|手榴弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-494:
 +
  en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 +
  ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
 +
 
 +
dyk-mp-495:
 +
  en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
 +
  ru: ...используя [[Electro Sapper/ru|жучок]], вы можете удерживать кнопку основного огня для непрерывной установки жучков?
 +
  zh-hans: …在手持[[Electro Sapper/zh-hans|电子工兵]]时按住主要开火键就可以使其持续不断地进行部署?
 +
 +
dyk-mp-496:
 +
  en: ...that the [[Medic]] is voiced by [[Robin Atkin Downes]], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]], озвученный в англоязычной версии игры [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Робином Аткином Даунсом], который также озвучивал Трэвиса Тачдауна в экшен-игре для Wii ''[[Wikipedia:ru:No_More_Heroes_(игра)|No More Heroes]]''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}是由[[Robin Atkin Downes/zh-hans|罗宾·阿特金·唐斯]]进行配音的,他还为 Wii 的动作游戏《[[w:No More Heroes (video game)|英雄不再]]》中的角色“Travis Touchdown”配音过?
 +
 
 +
dyk-mp-497:
 +
  en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 +
  ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
 +
 
 +
dyk-mp-498:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» [[Scout/ru|разведчик]] показан с наушниками на правом ухе, хотя обычно они надеваются на левое?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,有一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的耳机的耳罩戴在了右耳位置,而在一般情况下应该是戴在左耳位置的?
 +
 
 +
dyk-mp-499:
 +
  en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
 +
  pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
 +
  ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
 +
 
 +
dyk-mp-500:
 +
  en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
 +
  pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
 +
  ru: ...за исключением [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Soldier/ru|солдата]], все [[classes/ru|классы]] носят перчатки (или в случае [[Engineer/ru|инженера]] и [[Sniper/ru|снайпера]] только одну)?
 +
 
 +
dyk-mp-501:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] пьёт пиво марки «BLU Streak»?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]喝的啤酒是“蓝带”(BLU Streak)牌的?
 +
 
 +
dyk-mp-502:
 +
  en: ...that the BLU Soldier has died in every [[Meet the Team]] video to date?
 +
  fr: ...que le Soldier BLU est mort dans toutes les vidéos [[Meet the Team/fr|À la rencontre de l'équipe]] ?
 +
  pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
 +
  ru: ...солдат и пулемётчик СИНИХ погибли в каждом видео «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» на сегодняшний день?
 +
  zh-hans: …到目前为止,蓝队士兵在每一部[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都有死过一次?
 +
 
 +
dyk-mp-503:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные [[class/ru|классы]] без классовой эмблемы на плече?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Spy}}是仅有的两名肩上没有肩章的[[classes/zh-hans|兵种]]?
 +
 
 +
dyk-mp-504:
 +
  en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
 +
  ru: ...во время ролика «[[Meet the Demoman/ru|Знакомьтесь, Подрывник]]» [[Dispenser/ru|раздатчик]] показан позади [[Sentry Gun/ru|турели]], но исчезает после того, как сцена прерывается [[Demoman/ru|подрывником]]?
 +
 
 +
dyk-mp-505:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
  pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
 +
  ru: ...[[maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Wikipedia:ru:Left_4_Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-506:
 +
  en: ...that [[Mann vs. Machine]] had many predecessors in development, including [[Raid]] and [[Creep Mode]]?
 +
  ru: ...у режима [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]  было много предшественников в разработке, включая [[Raid/ru|налёт]] and [[Creep Mode/ru|режим крипов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-507:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», когда [[Soldier/ru|солдат]] бьёт [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] своей [[Shovel/ru|лопатой]], на заднем плане висит табличка с надписью «No smoking» (рус. ''Не курить'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,当{{cl|Soldier}}用{{item link|Shovel}}拍中[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Spy}}时,其背景上有一个标识,上面写着“No smoking”(禁止吸烟)?
 +
 
 +
dyk-mp-508:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
 +
 
 +
dyk-mp-509:
 +
  en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
 +
  pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
 +
  ru: ...хотя прикрытие [[RED/ru|КРС]] заключается в том, что она работает как компания по сносу, именно [[BLU/ru|СИН]] доставляет [[Payload carts/ru|вагонетки с взрывчаткой]] ''им''?
 +
 
 +
dyk-mp-510:
 +
  en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
 +
  pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
 +
  ru: ...вопреки названию, [[Natascha/ru|Наташа]] (англ. ''Natascha'') — это немецкое написание имени, даже несмотря на то, что [[Heavy/ru|пулемётчик]] является русским?
 +
  zh-hans: …尽管[[Heavy/zh-hans|机枪手]]是个俄罗斯人,但[[Natascha/zh-hans|娜塔莎转轮机枪]]的“Natascha”其实是一个德语拼写的名字?
 +
 
 +
dyk-mp-511:
 +
  en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
 +
  fr: ...que sur l'écran principal, le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Demoman}} n'ont pas leur logo sur leur épaule ?
 +
  pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
 +
  ru: ...на главном экране у [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] отсутствуют логотипы их класса на плечах?
 +
  zh-hans: …在{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}的主菜单人物图像都丢失了他们肩膀处的兵种标志?
 +
 
 +
dyk-mp-512:
 +
  en: ...that all of the stock [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
 +
  es: ...que todas las armas [[melee/es|cuerpo a cuerpo]] originales (excepto el {{item link|Fire Axe}}) son de una mano?
 +
  pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
 +
  ru: ...всё оружие [[melee/ru|ближнего боя]] в игре (кроме [[Fire Axe/ru|топоров]] [[Pyro/ru|поджигателя]] и меча с топором [[Demoman/ru|подрывника]]) держится одной рукой?
 +
  zh-hans: …所有的默认[[Melee/zh-hans|近战武器]](除了[[Fire Axe/zh-hans|消防斧]])都是单手持握的?
 +
 
 +
dyk-mp-513:
 +
  en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' series logo?
 +
  pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
 +
  ru: ...значок [[Domination/ru#Злодей|злодея]] поразительно похож на [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg логотип серии] игр ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  zh-hans: …[[Domination/zh-hans#Nemesis|复仇]]标志竟与[[w:Punch-Out!!|《拳无虚发》]]系列的标志惊人的相似?
 +
 
 +
dyk-mp-514:
 +
  en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
 +
  fr: ...que [[Gold Rush/fr|Gold Rush]] se déroule à 9 h 07 ?
 +
  pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Goldrush]] acontecem às 9:07 da manhã?
 +
  ru: ...матчи на карте [[Gold Rush/ru|Gold Rush]] проходят в 9:07 утра?
 +
  zh-hans: …[[Gold Rush/zh-hans|Gold Rush]]的作战是在上午的 9:07 进行的?
 +
 
 +
dyk-mp-515:
 +
  en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
 +
  fr: ...que si vous rechargez après avoir tiré une fois avec le {{item link|Shotgun}}, deux balles sont rechargées au lieu d'une ?
 +
  pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
 +
  ru: ...если вы перезаряжаетесь после одного выстрела из [[Shotgun/ru|дробовика]], то перезаряжаются два патрона вместо одного?
 +
  zh-hans: …如果你用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]在开了一枪后就重新换弹,那么在换弹时会显示装入两发子弹,而不是只装一发?
 +
 
 +
dyk-mp-516:
 +
  en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
 +
  fr: ...que la première {{item link|Bat}} en aluminium a été produite dans les années 70, au moins deux après l'époque du jeu ?
 +
  pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
 +
  ru: ...первая алюминиевая бейсбольная [[bat/ru|бита]] была произведена в 1970-х годах, по крайней мере, через два года после происходящих событий игры?
 +
 
 +
dyk-mp-517:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} est la seule classe dont le logo diffère, par rapport à celui sur l'épaule ?
 +
  pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] — единственный класс, чья эмблема отличается от логотипа класса на плече?
 +
 
 +
dyk-mp-518:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
 +
  fr: ...que la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] que le {{cl|Soldier}} détruit avec un [[rocket jump/fr|saut propulsé]] dans la vidéo ''[[Meet the Soldier/fr|À la rencontre du Soldier]]'' était au niveau 2, alors qu'auparavant elle était au niveau 3 ?
 +
  pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]], на которую совершает [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]] [[Soldier/ru|солдат]] в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», является турелью 2-го уровня, в то время как в предыдущей сцене она была 3-го уровня?
 +
 
 +
dyk-mp-519:
 +
  en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?
 +
  fr: ...qu'il a été possible de stopper les [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] ?
 +
  pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?
 +
  ru: ...когда-то можно было остановить [[Trains/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]]?
 +
  zh-hans: …曾经玩家有机会将地图[[Well/zh-hans|Well]]中穿行的[[Train/zh-hans|火车]]给截停下来?
 +
 
 +
dyk-mp-520:
 +
  en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
 +
  fr: ...que le kit utilisé par le {{cl|Spy}} pour se [[Disguise/fr|déguiser]] s'appelle le [[Spytron 3000/fr|Spytron 3000]] ?
 +
  pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
 +
  ru: ...комплект, который использует [[Spy/ru|шпион]] для [[disguise/ru|маскировки]], называется «[[Disguise Kit/ru|Шпионотрон 3000]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-521:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
 +
  pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] внутри [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] белые сигареты, хотя на модели игрока они выглядят коричневыми?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Spy/zh-hans|间谍]]的[[Disguise Kit/zh-hans|伪装工具]]里装着的是白色香烟,但玩家模型上的香烟其实是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-522:
 +
  en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
 +
  fr: ...qu'au moins sept des neuf [[Classes/fr|classes]] ont un véritable travail et une devise unique dans le [[Trailer 2/fr|trailer]], les exceptions étant le {{cl|Pyro}} et le {{cl|Medic}} ?
 +
  pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
 +
  ru: ...по крайней мере у семи из девяти [[classes/ru|классов]] есть определённая работа и уникальный девиз, которые были даны им в [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], кроме [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …九个[[classes/zh-hans|兵种]]中至少有七个兵种在[[Trailer 2/zh-hans|宣传片2]]中有指定的工作定位和专属的座右铭,而{{cl|Pyro}}和{{cl|Medic}}却是例外?
 +
 
 +
dyk-mp-523:
 +
  en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
 +
  fr: ...qu'un {{cl|Medic}} prêt pour l'[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] peut l'utiliser même si il ne soigne personne ?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
 +
  ru: ...полностью накопив заряд, [[Medic/ru|медик]] может использовать свой [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], даже если он никого не лечит?
 +
  zh-hans: …一个充能完毕的{{cl|Medic}}即使在没有治疗他人的情况下也可以自行启用他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-524:
 +
  en: ...that an unused [[Cheats#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}) exists that causes the player to be disguised as a Dispenser when crouching?
 +
  ru: ...существует неиспользуемый [[Cheats/ru#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}), который заставляет игрока маскироваться под раздатчик при приседании?
 +
  zh-hans: …游戏中存在一个未使用的[[Cheats/zh-hans#addcond|指令]](49/{{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}),可以让玩家在蹲下时伪装成一个补给器?
 +
 
 +
dyk-mp-525:
 +
  en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|Force-A-Nature}} est fabriquée au [[w:fr:Portugal|Portugal]] ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
 +
  ru: ...[[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] производится в [[Wikipedia:ru:Португалия|Португалии]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}是在[[w:Portugal|葡萄牙]]生产和制造的?
 +
 
 +
dyk-mp-526:
 +
  en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} excité dans l'annonce de la {{item link|Force-A-Nature}} apparaît aussi sous une autre forme dans l'icône ''Comme un picotement'', un [[Medic achievements/fr|succès du Medic]] ?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
 +
  ru: ...взволнованный [[Scout/ru|разведчик]] в рекламе [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] также появляется в слегка изменённом виде в качестве значка для [[Medic achievements/ru|достижения медика]] «{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}»?
 +
  zh-hans: …出现在{{item link|Force-A-Nature}}广告中的笑脸{{cl|Scout}}在略微修改后就变成了[[Medic achievements/zh-hans|医生成就]]“您会感到有些刺痛”的图标?
 +
 
 +
dyk-mp-527:
 +
  en: ...The eye color of robots are determined by their difficulty; blue eyes for Easy/Normal and yellow eyes for Hard/Expert?
 +
  fr: ...que la couleur des yeux des robots sont déterminés par leur difficulté : les yeux bleus sont pour les faciles/normaux et les yeux jaunes pour les difficiles/experts ?
 +
  ru: ...цвет глаз у роботов определяется их сложностью: синие глаза для сложности Легко/Нормально и жёлтые глаза для Сложная/Экспертная?
 +
  zh-hans: …机器人的眼睛颜色是由当前都游戏难度所决定的;蓝色代表容易/正常,黄色则代表困难/专家?
 +
 
 +
dyk-mp-528:
 +
  en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
 +
  fr: ...que les balles d'étourdissement que tire le {{item link|Sandman}} sont de la marque « ''All Ballers League'' » ?
 +
  pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
 +
  ru: ...оглушающие мячи, которыми бьёт [[Sandman/ru|Дрёма]], — это мячи марки «Всеобщей бейсбольной лиги»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}打出的眩晕棒球是‘All Ballers League’(棒球联盟)品牌的棒球吗?
 +
 
 +
dyk-mp-529:
 +
  en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise (RED) et Baie Blutonium (BLU) ?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» (КРС) и «Облучённые ягоды» (СИН)?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-530:
 +
  en: ...that a [[Scout]]'s [[Sandman]] ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
 +
  fr: ...que la balle du {{item link|Sandman}} du {{cl|Scout}} peut être renvoyé par un [[Compression blast/fr|tir d'air comprimé]] d'un {{cl|Pyro}} ?
 +
  pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
 +
  ru: ...оглушающий мяч [[Scout/ru|разведчика]] может быть отражён [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的眩晕棒球可以被{{cl|Pyro}}使用[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-531:
 +
  en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} peut faire une coopération à sa propre mort si il est tué par sa balle qu'un ennemi a renvoyé ?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] может способствовать собственной смерти, если в него попадёт отражённый оглушающий мяч, а затем его убьёт противник?
 +
  zh-hans: …如果一个{{cl|Scout}}的眩晕棒球被反弹后击中自己,并随后被敌人杀死,那么他也可以在这次击杀中获得助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-532:
 +
  en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
 +
  fr: ...que le modèle de la {{item link|Natascha}} dans les fichiers du jeu s’appelle « Ludmila » ?
 +
  pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
 +
  ru: ...модель [[Natascha/ru|Наташи]] в файлах игры — это «[[Ludmila/ru|Людмила]]»?
 +
  zh-hans: …游戏文件中的{{item link|Natascha}}的模型的名称是“{{item link|Ludmila}}”(卢德米拉)?
 +
 
 +
dyk-mp-533:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
 +
  fr: ... que le {{cl|Pyro}} peut effectuer un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] en [[Air blast/fr|renvoyant]] une roquette à ses pieds ?
 +
  pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]], [[air blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[air blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]的效果?
 +
 
 +
dyk-mp-534:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} vit dans son camping-car ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] живёт в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}住在他的露营车里?
 +
 
 +
dyk-mp-535:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
 +
  fr: ... que les mains du {{cl|Heavy}} sont tellement grandes, qu'il ne tient son {{item link|Shotgun}} qu'avec son pouce et son index ?
 +
  pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 +
  ru: ...руки [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько велики, что он держит помпу своего [[Shotgun/ru|дробовика]] только большим и указательным пальцами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的手非常大,以至于他只用大拇指和食指就能握住{{item link|Shotgun}}的护木?
 +
 
 +
dyk-mp-536:
 +
  en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
 +
  fr: ...que l'animation pour le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} n'est '''PAS''' la même que la {{item link|Bat}} et que le {{item link|Sandman}} sans balle, mais que le {{item link|Sandvich}} et le {{item link|Disguise Kit}} le sont ?
 +
  pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
 +
  ru: ...анимация во время [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] — это '''НЕ''' та же самая, что у [[Bat/ru|биты]] и [[Sandman/ru|Дрёмы]] без мяча, а на самом деле анимация во время [[Sandvich/ru|бутерброда]] и [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}的武器部署动作与{{item link|Bat}}和无球的{{item link|Sandman}}'''并不是'''同一种类型的,{{item link|Sandvich}}和{{item link|Disguise Kit}}才是?
 +
 
 +
dyk-mp-537:
 +
  en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
 +
  pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
 +
  ru: ...в фургоне [[Sniper/ru|снайпера]] руль расположен с левой стороны (в отличие от австралийских автомобилей, которые праворульные)?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的露营车的是左舵的(澳大利亚的汽车均为右舵)?
 +
 
 +
dyk-mp-538:
 +
  en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
 +
  ru: ...пять [[class/ru|классов]] являются известными курильщиками: [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …现如今有5个[[class/zh-hans|兵种]]已知是吸过烟的:{{cl|Demoman}}、{{cl|Medic}}、{{cl|Sniper}}、{{cl|Soldier}}和{{cl|Spy}}?
 +
 
 +
dyk-mp-539:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] no lleva guante cuando se lava los dientes en el ''[[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]]''?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] не надевает перчатку, когда чистит зубы в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]视频中刷牙时并没有戴手套?
 +
 
 +
dyk-mp-540:
 +
  en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
 +
  fr: ...que le pluriel de « ''Dummkopf'' » est « ''Dummköpfe'' », et non « ''Dummkopfs'' » ?
 +
  pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
 +
  ru: ...множественное число слова «Dummkopf» (рус. ''идиот'') — это «Dummköpfe», а не «Dummkopfs»?
 +
  zh-hans: …实际上医生口中的“Dummkopf”一词的复数是“Dummköpfe”,而不是“Dummkopfs”?
 +
 
 +
dyk-mp-541:
 +
  en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
 +
  fr: ...que le {{cl|Medic}} et le {{cl|Heavy}} disent plusieurs phrases, respectivement, en allemand et en russe ?
 +
  pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] говорят несколько фраз на немецком и русском языках, по очереди?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和{{cl|Heavy}}分别有用德语和俄语说过几句短语?
 +
 
 +
dyk-mp-542:
 +
  en: ...that the [[Spy]] has an English accent in his French voice lines?
 +
  fr: ...que le doublage original du {{cl|Spy}}, il a un accent anglais dans les réponses en français ?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] есть английский акцент в его французских репликах?
 +
 
 +
dyk-mp-543:
 +
  en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  fr: ...que les gouttes expulsées des canettes {{item link|Bonk! Atomic Punch}} et {{item link|Crit-a-Cola}} sont issues de l'acide tirées par les travailleurs antlions de ''Half Life 2 : Episode Two'' ?
 +
  pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  ru: ...жидкость, брызжущая из банок [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] и [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]], переработана из кислоты, которой стреляли муравьиные львы-рабочие в игре ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  zh-hans: …从{{item link|Bonk! Atomic Punch}}和{{item link|Crit-a-Cola}}溅出来的液体来源于《半衰期2:第二章》中的工蚁喷射的酸液?
 +
 
 +
dyk-mp-544:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} est devenu un maître du {{item link|Jarate}} après avoir été insulté par le {{cl|Spy}} ennemi ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] стал мастером [[Jarate/ru|Банкате]] после того, как его оскорбил [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}是因为敌方{{cl|Spy}}的侮辱才成为了[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]大师?
 +
 
 +
dyk-mp-545:
 +
  en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
 +
  fr: ...qu'il manque la Tasmanie sur la carte de l'Australie en bas à gauche de la [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg publicité] du {{item link|Jarate}} ?
 +
  pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
 +
  ru: ...что на карте Австралии в правом нижнем углу [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg рекламного плаката] [[Jarate/ru|Банкате]] отсутствует Тасмания?
 +
  zh-hans: …{{item link|Jarate}}[https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg 广告]右下角的澳大利亚地图漏掉了塔斯马尼亚岛?
 +
 
 +
dyk-mp-546:
 +
  en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
 +
  pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 +
  ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
 +
  zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
 +
 
 +
dyk-mp-547:
 +
  en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
 +
  fr: ...que tirer sur un ennemi '''exactement''' au même moment que votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] (et le tuer) aura pour résultat une coopération avec vous-même ?
 +
  pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 +
  ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 +
  zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
 +
 
 +
dyk-mp-548:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} ne peut pas être étourdit pendant qu'il mange son {{item link|Sandvich}} ?
 +
  pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}机枪手在食用他的{{item link|Sandvich}}的时候是无法被击晕的?
 +
 
 +
dyk-mp-549:
 +
  en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
 +
  pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
 +
  ru: ...буквы «MTP», которые являются инициалами названия ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» на английском (англ. ''Meet the Pyro''), были вырезаны на [[Scorched Key/ru|Опалённом ключе]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scorched Key}}上刻着[[Meet the Pyro/zh-hans|《Meet the Pyro》]](拜见火焰兵)的首字母“MTP”?
 +
 
 +
dyk-mp-550:
 +
  en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 +
  pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 +
  ru: ...в бета-версии Source Filmmaker есть саундтрек TF2 под названием «[[Sandwich Maker (Soundtrack)/ru|Sandwich Maker]]», который появляется в тизере обновления Инженера?
 +
  zh-hans: …在工程师更新预告片中使用的起源引擎电影制作器 Beta 中有一首名为[[Sandwich Maker (Soundtrack)/zh-hans|《Sandwich Maker》]]的TF2原声音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-551:
 +
  en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 +
  pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 +
  ru: ...[[ARG/ru|пасхальные яйца]] о режиме [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] появились ещё в [[Engineer Update/ru|обновлении Инженера]]?
 +
  zh-hans: …早在[[Engineer Update/zh-hans|工程师更新]]时期就有关于[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]的[[ARG/zh-hans|彩蛋]]了?
 +
 
 +
dyk-mp-552:
 +
  en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
 +
  pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
 +
  ru: ...в игре [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5] {{lang icon|en}} есть несколько ссылок на ''Team Fortress 2'', две из которых — одна из [[Soldier taunts/ru|насмешек солдата]] в качестве иконки и [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer инженер-обезьяна] {{lang icon|en}}, который строит [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: …游戏[https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 《气球塔防5》]中有多次提到了《军团要塞2》,其中有两个分别是[[Soldier taunts/zh-hans|士兵嘲讽]]的图标和创造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer 猴子工程师]?
 +
 
 +
dyk-mp-553:
 +
  en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
 +
  pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
 +
  ru: ...Bossa Studios выпустила обновление для игры [[Surgeon Simulator 2013/ru|Surgeon Simulator 2013]], основанное на ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …Bossa 工作室在游戏[[Surgeon Simulator 2013/zh-hans|《外科模拟 2013》]]中发布了基于影片[[Meet the Medc/zh-hans|《拜见医生》]]的更新?
 +
 
 +
dyk-mp-554:
 +
  en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
 +
  pt-br: . ...há um fio inútil conectado em ambas as entradas de uma tomada elétrica que percorre as salas da maleta em [[2Fort/pt-br|2Fort]]?
 +
  ru: ...бесполезный провод, подключённый к розетке с обоих концов, петляет по комнатам разведданных на карте [[2Fort/ru|2Fort]]?
 +
  zh-hans: …[[2Fort/zh-hans|2Fort]]情报室里环绕着一根两端都插着电源的无用电线?
 +
  zh-hant: 地圖[[2Fort/zh-hant|2Fort]]的情報室裡纏繞著一條兩端都插著插座的電線?
 +
 
 +
dyk-mp-555:
 +
  en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
 +
  pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
 +
  ru: ...для каждого класса (кроме поджигателя) есть [[unused content/ru|неиспользованные анимации смерти]], которые, предположительно, будут использоваться для сжигания соответствующего класса до смерти?
 +
  zh-hans: …每个兵种(除了火焰兵)都有[[unused content/zh-hans|未使用的死亡动画]],也许是各兵种被烧死的动画?
 +
  zh-hant: 每個職業(除了火焰之外)都有[[unused content/zh-hant|未使用的死亡快照]],也許是其他職業被燒死時的反應?
 +
 
 +
dyk-mp-556:
 +
  en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
 +
  es: ...que {{item link|Virtual Viewfinder}} tiene un cartucho de ''Team Fortress'' insertado, con una pantalla que dice «Fin de la partida» dentro del modelo?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
 +
  ru: ...в предмет [[Virtual Viewfinder/ru|Виртуальный видоискатель]] вставлен картридж ''Team Fortress'', а также экран с надписью «Game Over» (рус. ''игра окончена'') на внутренней стороне модели?
 +
  zh-hans: …{{item link|Virtual Viewfinder}}上插有一个《军团要塞》卡带,机器内部的屏幕上显示有“Game Over”的字样?
 +
  zh-hant: {{item link| Virtual Viewfinder}}上裝有一個《絕地要塞》的遊戲片,機器內部的螢幕上居然顯示出“Game Over”的訊息?
 +
 
 +
dyk-mp-557:
 +
  en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
 +
  ru: ...[[Full Moon/ru|полнолуние]] происходит каждые 29,5 дней, начиная с полудня 12 октября 2011 года, но НАСА считает среднюю продолжительность [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic синодического месяца] {{lang icon|en}} на 44 минуты и 3 секунды больше?
 +
  zh-hans: …从2011年10月12日中午开始,每29.5天就会出现一次[[Full Moon/zh-hans|满月]],但NASA将一个[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}的平均长度延长了44分3秒?
 +
  zh-hant: 從2011年10月12日中午開始,平均29.5天就會出現一次[[Full Moon/zh-hant|滿月]],但NASA將一個[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}持續的時間延長了44分3秒?
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== YouTube titles / SNS ====
 +
<!--
 +
 
 +
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
 +
# ---
 +
# Params:
 +
# {english} generates "Pain Train"
 +
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 +
# {link} generates "Pain_Train"
 +
# ---
 +
youtube demo item-title:
 +
  en: Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo item-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
 +
 
 +
youtube demo action-title:
 +
  en: Action Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo building-title:
 +
  en: Building Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de construcción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 +
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo hat-title:
 +
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 +
  ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-title:
 +
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-desc:
 +
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo set-title:
 +
  en: Set Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de set: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 +
  zh-hans: 套装演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo set-desc:
 +
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo taunt-title:
 +
  en: Taunt Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de burla: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 +
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo taunt-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo tool-title:
 +
  en: Tool Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
  ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo tool-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo weapon-title:
 +
  en: Weapon Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de arma: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 +
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 +
  zh-hans: 武器演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo weapon-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo mechanic-title:
 +
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 +
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
  zh-hans: 机制演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo help-desc:
 +
  en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 +
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
 
 +
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 +
youtube demo soundtrack-title:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 +
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 +
 
 +
youtube demo soundtrack-desc:
 +
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 +
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 +
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 +
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper:
 +
  en: Sapper in Mann vs. Machine
 +
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
  ru: Жучок в «Манн против машин»
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmshield:
 +
  en: Projectile Shield
 +
  fr: Bouclier anti-projectiles
 +
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
  ru: Щит от снарядов
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmpshield-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
 +
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 +
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo map intro:
 +
  en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== other ===
 +
<!--
 +
 
 +
# Only for 3D model viewer usage
 +
3d-default:
 +
  en: Default
 +
  cs: Default
 +
  da: Normal
 +
  de: Standard
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Base
 +
  ja: 通常版
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Standaard
 +
  no: Default
 +
  pl: Domyślny
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Padrão
 +
  ro: Standard
 +
  ru: обычный
 +
  sv: Standard
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 默认
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
default key:
 +
  en: default key
 +
  cs: přednastavená klávesa
 +
  da: standarttast
 +
  de: Standardtaste
 +
  es: tecla por defecto
 +
  fi: oletusnäppäin
 +
  fr: touche par défaut
 +
  hu: alapértelmezett gomb
 +
  it: tasto di default
 +
  ja: デフォルトキー
 +
  ko: 기본 조작 키
 +
  nl: standaardknop
 +
  pl: domyślnie
 +
  pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
  ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
  tr: varsayılan
 +
  zh-hans: 默认按键
 +
  zh-hant: 預設鍵
 +
 
 +
equip region:
 +
  en: Equip region
 +
  cs: Místo nošení
 +
  da: Udstyringsregion
 +
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
  hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
  pl: Miejsce założenia
 +
  pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
  ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
  zh-hans: 装备区域
 +
  zh-hant: 裝備區域
 +
 
 +
taunt:
 +
  en: Taunt
 +
  ar: تهكم
 +
  cs: Taunt
 +
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
  pt: Provocação
 +
  pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
  ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
  zh-hans: 嘲讽
 +
  zh-hant: 嘲諷
 +
 
 +
ammo:
 +
  en: Ammo
 +
  ar: ذخيرة
 +
  cs: Munice
 +
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
  pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
  ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
  zh-hant: 彈藥
 +
 
 +
hat:
 +
  en: Hat
 +
  ar: قبعة
 +
  da: Hat
 +
  de: Hut
 +
  es: Sombrero
 +
  fi: Hattu
 +
  fr: Couvre-chef
 +
  hu: Sapka
 +
  it: Cappello
 +
  ja: 帽子
 +
  ko: 모자
 +
  nl: Hoed
 +
  no: Hatt
 +
  pl: Nakrycie głowy
 +
  pt: Chapéu
 +
  pt-br: Chapéu
 +
  ro: Pălărie
 +
  ru: Шляпа
 +
  sv: Hatt
 +
  tr: Şapka
 +
  zh-hans: 帽子
 +
  zh-hant: 頭飾
 +
 
 +
attack interval:
 +
  en: Attack interval
 +
  ar: فاصل الهجوم
 +
  cs: Interval útoku
 +
  da: Angrebsinterval
 +
  de: Angriffsintervall
 +
  es: Cadencia de ataque
 +
  fi: Hyökkäysväli
 +
  fr: Intervalle d'attaque
 +
  hu: Támadási gyakoriság
 +
  it: Intervallo d’attacco
 +
  ja: 攻撃間隔
 +
  ko: 공격 간격
 +
  nl: Aanvalsinterval
 +
  no: Angrepsinterval
 +
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 +
  pt: Intervalo entre ataques
 +
  pt-br: Intervalo entre ataques
 +
  ro: Interval de atac
 +
  ru: Интервал атаки
 +
  sv: Attackintervall
 +
  tr: Saldırı süresi
 +
  zh-hans: 攻击间隔
 +
  zh-hant: 攻擊間隔
 +
 
 +
basic information:
 +
  en: Basic information
 +
  ar: معلومات أساسية
 +
  cs: Základní informace
 +
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
  pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
  ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
  zh-hans: 基本信息
 +
  zh-hant: 基本資料
 +
 
 +
bold items are part of item sets:
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 +
 
 +
bold items are part of item sets (yellow links):
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 +
 
 +
challenge mode:
 +
  en: Challenge mode
 +
  ar: وضع التحدي
 +
  da: Udfordringstilstand
 +
  es: Modo desafío
 +
  fr: Mode défi
 +
  it: Modalità Sfida
 +
  ko: 모자
 +
  pl: Rodzaj modu
 +
  pt: Modo de competição
 +
  pt-br: Modo desafio
 +
  ro: Modul de provocare
 +
  ru: Тип миссии
 +
  tr: Meydan okuma modu
 +
  zh-hans: 挑战模式
 +
 
 +
condition:
 +
  en: Condition
 +
  ar: الحالة
 +
  cs: Podmínka
 +
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
  pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
  ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
  zh-hans: 状态
 +
  zh-hant: 裝備
 +
 
 +
damage:
 +
  en: Damage
 +
  ar: الضرر
 +
  cs: Poškození
 +
  da: Skade
 +
  de: Schaden
 +
  es: Daño
 +
  fi: Vahinko
 +
  fr: Dégâts
 +
  hu: Sebzés
 +
  it: Danno
 +
  ja: ダメージ
 +
  ko: 피해량
 +
  nl: Schade
 +
  no: Skade
 +
  pl: Obrażenia
 +
  pt: Dano
 +
  pt-br: Dano
 +
  ro: Pagube
 +
  ru: Урон
 +
  sv: Skada
 +
  tr: Hasar
 +
  zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
 +
 
 +
download link:
 +
  en: Download Link
 +
  ar: رابط التنزيل
 +
  cs: Odkaz ke stažení
 +
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
  es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
  pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
  ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
  zh-hans: 下载链接
 +
  zh-hant: 下載連結
 +
 
 +
# Attrib_duck_rating
 +
duck xp level:
 +
  en: Duck XP Level
 +
  cs: Kachní úroveň
 +
  da: Ande-XP level
 +
  de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
  fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
  ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
  zh-hans: 鸭子经验等级
 +
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
 +
 
 +
environmental hazards:
 +
  en: Environmental hazards
 +
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
  ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
  zh-hant: 環境傷害
 +
 
 +
features:
 +
  en: Features
 +
  ar: ميزات
 +
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
  ro: Caracteristici
 +
  ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
  zh-hans: 特殊单位
 +
  zh-hant: 特徵
 +
 
 +
file name:
 +
  en: File name
 +
  ar: اسم الملف
 +
  cs: Název souboru
 +
  da: Filnavn
 +
  de: Dateiname
 +
  es: Nombre del archivo
 +
  fi: Tiedostonimi
 +
  fr: Nom du fichier
 +
  hu: Fájl neve
 +
  it: Nome del file
 +
  ja: ファイル名
 +
  ko: 파일명
 +
  nl: Bestandsnaam
 +
  no: Filnavn
 +
  pl: Nazwa pliku
 +
  pt: Nome do ficheiro
 +
  pt-br: Nome do arquivo
 +
  ro: Numele fişierului
 +
  ru: Имя файла
 +
  sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
  zh-hans: 文件名
 +
  zh-hant: 檔案名稱
 +
 
 +
game mode:
 +
  en: Game mode
 +
  ar: نوع اللعبة
 +
  cs: Herní mód
 +
  da: Spiltilstand
 +
  de: Spielmodus
 +
  es: Modo de juego
 +
  fi: Pelimoodi
 +
  fr: Mode de jeu
 +
  hu: Játékmód
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 게임 모드
 +
  nl: Spelmodus
 +
  no: Spillemodus
 +
  pl: Tryb gry
 +
  pt: Modo de jogo
 +
  pt-br: Modo de jogo
 +
  ro: Modul de joc
 +
  ru: Режим игры
 +
  sv: Spelläge
 +
  tr: Oyun modu
 +
  zh-hans: 游戏模式
 +
  zh-hant: 遊戲模式
 +
 
 +
health:
 +
  en: Health
 +
  ar: الصحة
 +
  cs: Zdraví
 +
  da: Helbred
 +
  de: Gesundheit
 +
  es: Salud
 +
  fi: Terveys
 +
  fr: Santé
 +
  hu: Életerő
 +
  it: Salute
 +
  ja: ヘルス
 +
  ko: 체력
 +
  nl: Gezondheid
 +
  no: Helse
 +
  pl: Zdrowie
 +
  pt: Vida
 +
  pt-br: Vida
 +
  ro: Viaţă
 +
  ru: Здоровье
 +
  sv: Hälsa
 +
  tr: Sağlık
 +
  zh-hans: 生命值
 +
  zh-hant: 生命值
 +
 
 +
helpful overview:
 +
  en: Helpful overview
 +
  es: Vista general auxiliar
 +
  ro: Rezumat folositor
 +
  zh-hans: 辅助俯瞰图
 +
 
 +
romevision:
 +
  en: Romevision
 +
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
  pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
  ro: Romevision
 +
  ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
 +
 
 +
speed:
 +
  en: Speed
 +
  ar: السرعة
 +
  cs: Rychlost
 +
  da: Hastighed
 +
  de: Geschwindigkeit
 +
  es: Velocidad
 +
  fi: Nopeus
 +
  fr: Vitesse
 +
  hu: Sebesség
 +
  it: Velocità
 +
  ja: スピード
 +
  ko: 속력
 +
  nl: Snelheid
 +
  no: Fart
 +
  pl: Szybkość
 +
  pt: Velocidade
 +
  pt-br: Velocidade
 +
  ro: Viteză
 +
  ru: Скорость
 +
  sv: Fart
 +
  tr: Hız
 +
  zh-hans: 速度
 +
  zh-hant: 移動速度
 +
 
 +
icon:
 +
  en: Icon
 +
  ar: رمز
 +
  cs: Ikona
 +
  da: Ikon
 +
  de: Symbol
 +
  es: Icono
 +
  fi: Ikoni
 +
  fr: Icône
 +
  hu: Ikon
 +
  it: Icona
 +
  ja: アイコン
 +
  ko: 문양
 +
  nl: Icoon
 +
  no: Symbol
 +
  pl: Ikona
 +
  pt: Ícone
 +
  pt-br: Ícone
 +
  ro: Pictogramă
 +
  ru: Значок
 +
  sv: Ikon
 +
  tr: Sembol
 +
  zh-hans: 图标
 +
  zh-hant: 圖示
 +
 
 +
italics:
 +
  en: <sup>†</sup>⠀
 +
  es: <sup>†</sup>
 +
  ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
  ru: <sup>†</sup>
 +
  zh-hans: <sup>†</sup>
 +
  zh-hant: <sup>†</sup>
 +
 
 +
map:
 +
  en: Map
 +
  ar: ماب
 +
  da: Bane
 +
  de: Karte
 +
  es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 +
  fr: Carte
 +
  it: Mappa
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Map
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapa
 +
  pt: Mapa
 +
  pt-br: Mapa
 +
  ro: Hartă
 +
  ru: Карта
 +
  tr: Harita
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
maps:
 +
  en: Maps
 +
  ar: مابات
 +
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
  ro: Hărţi
 +
  ru: Карты
 +
  sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
map type:
 +
  en: Map type
 +
  ar: نوع الماب
 +
  cs: Typ mapy
 +
  da: Banetype
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo de mapa
 +
  fi: Karttatyyppi
 +
  fr: Type de carte
 +
  hu: Pálya típusa
 +
  it: Tipo di mappa
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 맵 종류
 +
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
  pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
  ro: Tipul hărţii
 +
  ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Harita türü
 +
  zh-hans: 地图类型
 +
  zh-hant: 種類
 +
 
 +
metal:
 +
  en: Metal
 +
  ar: معدن
 +
  cs: Kov
 +
  da: Metal
 +
  de: Metall
 +
  es: Metal
 +
  fi: Metalli
 +
  fr: Métal
 +
  hu: Fém
 +
  it: Metallo
 +
  ja: メタル
 +
  ko: 금속
 +
  nl: Metaal
 +
  no: Metall
 +
  pl: Metal
 +
  pt: Metal
 +
  pt-br: Metal
 +
  ro: Metal
 +
  ru: Металл
 +
  sv: Metall
 +
  tr: Metal
 +
  zh-hans: 金属
 +
  zh-hant: 金屬
 +
 
 +
milestones:
 +
  en: Milestones
 +
  ar: معالم
 +
  cs: Milestony
 +
  da: Milepæle
 +
  de: Meilensteine
 +
  es: Hitos
 +
  fi: Merkkipaalut
 +
  fr: Étapes
 +
  hu: Mérföldkövek
 +
  it: Traguardi
 +
  ja: マイルストーン
 +
  ko: 지표
 +
  nl: Mijlpalen
 +
  no: Milepæler
 +
  pl: Kamienie milowe
 +
  pt: Marcos
 +
  pt-br: Marcos
 +
  ro: Grade
 +
  ru: Этапы
 +
  sv: Milstolpar
 +
  tr: Kilometre taşları
 +
  zh-hans: 里程碑
 +
  zh-hant: 里程碑
 +
 
 +
name:
 +
  en: Name
 +
  ar: اسم
 +
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
  ro: Nume
 +
  ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
  zh-hans: 名称
 +
  zh-hant: 名稱
 +
 
 +
description:
 +
  en: Description
 +
  ar: الوصف
 +
  cs: Popis
 +
  da: Beskrivelse
 +
  de: Beschreibung
 +
  es: Descripción
 +
  fi: Kuvaus
 +
  fr: Description
 +
  hu: Leírás
 +
  it: Descrizione
 +
  ja: 説明文
 +
  ko: 설명문
 +
  nl: Beschrijving
 +
  no: Deskripsjon
 +
  pl: Opis
 +
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
  ro: Descriere
 +
  ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
  zh-hant: 敘述
 +
 
 +
none:
 +
  en: None
 +
  ar: لا شيء
 +
  cs: Žádný/á
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keine
 +
  es: Nada
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Semmilyen
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Nenhum
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Nimic
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
  zh-hans: 无
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
optional:
 +
  en: Optional
 +
  ar: إختياري
 +
  da: Valgfrit
 +
  de: Optional
 +
  es: Opcional
 +
  fi: Vaihtoehtoinen
 +
  fr: Facultatif
 +
  hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 +
  ko: 선택적
 +
  nl: Optioneel
 +
  no: Valgfritt
 +
  pl: Opcjonalne
 +
  pt: Opcional
 +
  pt-br: Opcional
 +
  ro: Opțional
 +
  ru: необязательно
 +
  sv: Valfritt
 +
  tr: İsteğe bağlı
 +
  zh-hans: 可选
 +
  zh-hant: 可選
 +
 
 +
assists:
 +
  en: Assists
 +
  da: Assisterende
 +
  es: Asistencias
 +
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
  ro: Asistări
 +
  ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
  zh-hans: 助攻数
 +
  zh-hant: 助攻數
 +
 
 +
kills:
 +
  en: Kills
 +
  ar: قتلات
 +
  cs: Počet zabití
 +
  da: Drab
 +
  de: Tötet
 +
  es: Víctimas
 +
  fi: Tapot
 +
  fr: Victimes
 +
  hu: Ölések
 +
  it: Uccisioni
 +
  ja: カウント
 +
  ko: 처치
 +
  nl: Doden
 +
  no: Drap
 +
  pl: Zabójstw
 +
  pt: Mortes
 +
  pt-br: Mortes
 +
  ro: Ucideri
 +
  ru: Убийств
 +
  sv: Dödade
 +
  tr: Öldürmeler
 +
  zh-hans: 杀敌数
 +
  zh-hant: 殺敵數
 +
 
 +
rank:
 +
  en: Rank
 +
  ar: الرتبة
 +
  da: Rang
 +
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
  no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
  pt-br: Classificação
 +
  ro: Rang
 +
  ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
  zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
 +
 
 +
# KillEaterEvent_PointsScored
 +
points scored:
 +
  en: Points Scored
 +
  cs: Získaných bodů
 +
  da: Point scoret
 +
  de: Erzielte Punkte
 +
  es: Puntos obtenidos
 +
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
  pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ro: Puncte înscrise
 +
  ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
  zh-hant: 獲得分數
 +
 
 +
unknown:
 +
  en: Unknown
 +
  ar: غير معروف
 +
  cs: Neznámé
 +
  da: Ukendt
 +
  de: Unbekannt
 +
  es: Desconocido
 +
  fi: Tuntematon
 +
  fr: Inconnu
 +
  hu: Ismeretlen
 +
  it: Sconosciuto
 +
  ja: 未知
 +
  ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
  pl: Nieznany
 +
  pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
  ro: Necunoscut
 +
  ru: Неизвестно
 +
  sv: Okänt
 +
  tr: Bilinmiyor
 +
  zh-hans: 未知
 +
  zh-hant: 未知
 +
 
 +
long range:
 +
  en: Long range
 +
  ar: بعيد المدى
 +
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
  ro: Distanță mare
 +
  ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
  zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
 +
 
 +
medium range:
 +
  en: Medium range
 +
  ar: متوسط المدى
 +
  cs: Na střední vzdálenost
 +
  da: Mellem rækkevidde
 +
  de: Mittlere Distanz
 +
  es: Distancia media
 +
  fi: Keskipitkä etäisyys
 +
  fr: À moyenne portée
 +
  hu: Középtáv
 +
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
  ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
  ro: Distanță medie
 +
  ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
  zh-hans: 中距离
 +
  zh-hant: 中距離
 +
 
 +
pickups:
 +
  en: Pickups
 +
  ar: البيكأب
 +
  cs: Předměty k sebrání
 +
  da: Pickups
 +
  de: Pickups
 +
  es: Recogidas
 +
  fi: Poimittavat
 +
  fr: Recharges
 +
  hu: Felvehetők
 +
  it: Oggetti raccoglibili
 +
  ja: アイテム
 +
  ko: 보급품
 +
  nl: Pickups
 +
  no: Pickups
 +
  pl: Przedmioty do zebrania
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Coletáveis
 +
  ro: Obiecte de cules
 +
  ru: Подбираемое
 +
  sv: Upplock
 +
  tr: Tedarikler
 +
  zh-hans: 拾取物
 +
  zh-hant: 補給品
 +
 
 +
picture:
 +
  en: Picture
 +
  ar: الصورة
 +
  cs: Obrázek
 +
  da: Billede
 +
  de: Bild
 +
  es: Imagen
 +
  fi: Kuva
 +
  fr: Image
 +
  hu: Kép
 +
  it: Immagine
 +
  ja: 画像
 +
  ko: 사진
 +
  nl: Afbeelding
 +
  no: Bilde
 +
  pl: Zdjęcie
 +
  pt: Imagem
 +
  pt-br: Imagem
 +
  ro: Poză
 +
  ru: Изображение
 +
  sv: Bild
 +
  tr: Resim
 +
  zh-hans: 图片
 +
  zh-hant: 圖片
 +
 
 +
projectile:
 +
  en: Projectile
 +
  da: Projektil
 +
  de: Projektil
 +
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
  pt-br: Projétil
 +
  ro: Proiectil
 +
  ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
  zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
 +
 
 +
point blank:
 +
  en: Point blank
 +
  ar: مدى القريب
 +
  cs: Z přímé blízkosti
 +
  da: Klods hold
 +
  de: Kurze Distanz
 +
  es: Quemarropa
 +
  fi: Lyhyt etäisyys
 +
  fr: À bout portant
 +
  hu: Közvetlen közel
 +
  it: Bruciapelo
 +
  ja: 近距離
 +
  ko: 근거리
 +
  nl: Op de man af
 +
  no: Næravstand
 +
  pl: Z bliska
 +
  pt: Queima-roupa
 +
  pt-br: Queima-roupa
 +
  ro: Distanță minimă
 +
  ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
  tr: Sıfır mesafe
 +
  zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
 +
 
 +
pumpkins:
 +
  en: Pumpkins
 +
  ar: بامبكن
 +
  cs: Dýně
 +
  da: Græskar
 +
  de: Kürbisse
 +
  es: Calabazas
 +
  fi: Kurpitsat
 +
  fr: Citrouilles
 +
  hu: Tökök
 +
  it: Zucche
 +
  ja: カボチャ
 +
  ko: 호박
 +
  nl: Pompoenen
 +
  no: Gresskar
 +
  pl: Dynie
 +
  pt: Abóboras
 +
  pt-br: Abóboras
 +
  ro: Dovleci
 +
  ru: Тыквы
 +
  sv: Pumpor
 +
  tr: Balkabakları
 +
  zh-hans: 南瓜
 +
  zh-hant: 萬聖節南瓜
 +
 
 +
pyroland:
 +
  en: Pyroland
 +
  ar: بايرو-لاند
 +
  da: Pyroland
 +
  de: Pyroland
 +
  es: Pyrolandia
 +
  fi: Pyromaa
 +
  fr: Pyroland
 +
  hu: Pirófölde
 +
  it: Pirolandia
 +
  ja: パイロランド
 +
  ko: 파이로 동산
 +
  nl: Pyro-land
 +
  no: Pyroland
 +
  pl: Pyroland
 +
  pt: Pyrolândia
 +
  pt-br: Pyrolândia
 +
  ro: Pyroland
 +
  ru: Пироландия
 +
  sv: Pyroland
 +
  tr: Pyroland
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境
 +
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 +
 
 +
team fortress wiki:
 +
  en: Team Fortress Wiki
 +
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 +
  da: Team Fortress Wiki
 +
  de: Team Fortress Wiki
 +
  es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
  ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
  zh-hans: 军团要塞维基
 +
  zh-hant: 絕地要塞維基
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
yes:
 +
  en: Yes
 +
  ar: نعم
 +
  cs: Ano
 +
  da: Ja
 +
  de: Ja
 +
  es: Sí
 +
  fi: Kyllä
 +
  fr: Oui
 +
  hu: Igen
 +
  it: Sì
 +
  ja: ○
 +
  ko: 가능
 +
  nl: Ja
 +
  no: Ja
 +
  pl: Tak
 +
  pt: Sim
 +
  pt-br: Sim
 +
  ro: Da
 +
  ru: Да
 +
  sv: Ja
 +
  tr: Evet
 +
  zh-hans: 是
 +
  zh-hant: 可
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
no:
 +
  en: No
 +
  ar: لا
 +
  cs: Ne
 +
  da: Nej
 +
  de: Nein
 +
  es: No
 +
  fi: Ei
 +
  fr: Non
 +
  hu: Nem
 +
  it: No
 +
  ja: ×
 +
  ko: 불가
 +
  nl: Nee
 +
  no: Nei
 +
  pl: Nie
 +
  pt: Não
 +
  pt-br: Não
 +
  ro: Nu
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Nej
 +
  tr: Hayır
 +
  zh-hans: 否
 +
  zh-hant: 不可
 +
 
 +
and:
 +
  en: and
 +
  ar: و
 +
  cs: a
 +
  da: og
 +
  de: und
 +
  es: y
 +
  fi: ja
 +
  fr: et
 +
  hu: és
 +
  it: e
 +
  ja: と
 +
  ko: 및
 +
  nl: en
 +
  no: og
 +
  pl: i
 +
  pt: e
 +
  pt-br: e
 +
  ro: și
 +
  ru: и
 +
  sv: och
 +
  tr: ve
 +
  zh-hans: 和
 +
  zh-hant: 以及
 +
 
 +
n/a:
 +
  en: N/A
 +
  ar: غير موجود
 +
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
  es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: n.v.t.
 +
  no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
  pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
  zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
no reload:
 +
  en: No Reload
 +
  ar: لا ذخيرة
 +
  es: No recarga
 +
  fr: Aucun
 +
  ko: 재장전 없음
 +
  nl: Geen herlading
 +
  pt: Sem recarregamento
 +
  pt-br: Sem recarga
 +
  ro: Fără reîncărcări
 +
  ru: Без перезарядки
 +
  zh-hans: 无需装填
 +
 
 +
or:
 +
  en: or
 +
  ar: او
 +
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
  fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
  pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
  ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans: 或
 +
  zh-hant: 或
 +
 
 +
buy now:
 +
  en: Buy Now
 +
  ar: اشتري الآن
 +
  cs: Zakoupit
 +
  da: Køb nu
 +
  de: Jetzt kaufen
 +
  es: Comprar
 +
  fi: Osta nyt
 +
  fr: Acheter maintenant
 +
  hu: Vásárlás
 +
  it: Compralo Adesso
 +
  ja: 今すぐ購入
 +
  ko: 즉시 구매
 +
  nl: Nu kopen
 +
  no: Kjøp nå
 +
  pl: Kup teraz
 +
  pt: Comprar Já
 +
  pt-br: Compre já
 +
  ro: Cumpără acum
 +
  ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
  tr: Satın Al
 +
  zh-hans: 立即购买
 +
  zh-hant: 立即購買
 +
 
 +
# Limited space, about 46 chars max.
 +
buy now market:
 +
  en: View listings on the Steam Community Market
 +
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 +
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 +
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 +
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 +
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 +
  fr: Voir les offres sur le Marché
 +
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 +
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 +
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 +
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 +
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 +
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 +
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 +
 
 +
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
 +
workshop subscribe:
 +
  en: Subscribe on the Steam Workshop
 +
  es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
 +
 
 +
other events:
 +
  en: Other events
 +
  ar: أحداث أخرى
 +
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
  pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
  ro: Alte evenimente
 +
  ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
  zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
 +
 
 +
red:
 +
  en: RED
 +
  ar: الأحمر
 +
  da: RED
 +
  de: RED
 +
  es: RED
 +
  fi: RED
 +
  fr: RED
 +
  it: RED
 +
  ko: 레드
 +
  nl: RED
 +
  no: RED
 +
  pl: RED
 +
  pt: RED
 +
  pt-br: RED
 +
  ro: RED
 +
  ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
  tr: RED
 +
  zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
 +
 
 +
blu:
 +
  en: BLU
 +
  ar: الأزرق
 +
  da: BLU
 +
  de: BLU
 +
  es: BLU
 +
  fi: BLU
 +
  fr: BLU
 +
  it: BLU
 +
  ko: 블루
 +
  nl: BLU
 +
  no: BLU
 +
  pl: BLU
 +
  pt: BLU
 +
  pt-br: BLU
 +
  ro: BLU
 +
  ru: СИН
 +
  sv: BLU
 +
  tr: BLU
 +
  zh-hans: 蓝队
 +
  zh-hant: 藍隊
 +
 
 +
arg:
 +
  en: ARG
 +
  ar: إيه-ار-جي
 +
  da: ARG
 +
  de: ARG
 +
  es: Juego de realidad alternativa
 +
  fi: ARG
 +
  fr: Jeu en réalité alternée
 +
  it: ARG
 +
  ko: ARG
 +
  nl: ARG
 +
  no: ARG
 +
  pl: ARG
 +
  pt: ARG
 +
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 +
  ro: ARG
 +
  ru: Игра в альтернативной реальности
 +
  sv: ARG
 +
  tr: ARG
 +
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 +
  zh-hant: ARG
 +
 
 +
carrier tank:
 +
  en: Carrier tank
 +
  da: Transporttank
 +
  de: Beförderungspanzer
 +
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
  fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
  pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
  ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
  zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
 +
 
 +
version:
 +
  en: Version
 +
  ar: إصدار
 +
  cs: Verze
 +
  da: Version
 +
  de: Version
 +
  es: Versión
 +
  fi: Versio
 +
  fr: Version
 +
  hu: Verzió
 +
  it: Versione
 +
  ja: バージョン
 +
  ko: 버전
 +
  nl: Versie
 +
  no: Versjon
 +
  pl: Wersja
 +
  pt: Versão
 +
  pt-br: Versão
 +
  ro: Versiunea
 +
  ru: Версия
 +
  sv: Version
 +
  tr: Sürüm
 +
  zh-hans: 版本
 +
  zh-hant: 版本
 +
 
 +
# Miles per hour
 +
mph:
 +
  en: mph
 +
  ar: ميل في الساعة
 +
  da: mph
 +
  de: Mph
 +
  es: mph
 +
  fi: mph
 +
  fr: m/h
 +
  hu: m/h
 +
  it: mph
 +
  ja: マイル/時
 +
  ko: ml/h
 +
  nl: m/h
 +
  no: mph
 +
  pl: mil/h
 +
  pt: mph
 +
  pt-br: mph
 +
  ro: m/h
 +
  ru: миль/ч
 +
  sv: mph
 +
  tr: m/h
 +
  zh-hans: 英里/时
 +
  zh-hant: 英哩/小時
 +
 
 +
# Kilometers per hour
 +
kph:
 +
  en: kph
 +
  ar: كيلومتر في ساعة
 +
  cs: km/h
 +
  da: km/t
 +
  de: Km/h
 +
  es: km/h
 +
  fi: km/h
 +
  fr: km/h
 +
  hu: km/h
 +
  it: km/h
 +
  ja: km/時
 +
  ko: km/h
 +
  nl: km/h
 +
  no: km/h
 +
  pl: km/h
 +
  pt: km/h
 +
  pt-br: km/h
 +
  ro: km/h
 +
  ru: км/ч
 +
  sv: km/h
 +
  tr: km/h
 +
  zh-hans: 千米/时
 +
  zh-hant: 公里/小時
 +
 
 +
# Hammer Units per second
 +
hus:
 +
  en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
  pt-br: UH/s
 +
  ro: UH/s
 +
  ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
 +
 
 +
# Hammer Units
 +
hammer units:
 +
  en: HU
 +
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
  pt-br: UH
 +
  ro: UH
 +
  ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
  zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
 +
 
 +
normal:
 +
  en: Normal
 +
  ar: عادي
 +
  cs: Normalní
 +
  da: Normal
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ja: 通常
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalnie
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Normal
 +
  ro: Normal
 +
  ru: Стандартная
 +
  sv: Normal
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 一般
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
backward:
 +
  en: Backward
 +
  ar: يمشي الى الخلف
 +
  cs: Vzad
 +
  da: Baglæns
 +
  de: Rückwärts
 +
  es: Hacia atrás
 +
  fi: Takaperin
 +
  fr: En reculant
 +
  hu: Visszafelé
 +
  it: All'Indietro
 +
  ja: 後退
 +
  ko: 뒤로 걸을 때
 +
  nl: Achteruit
 +
  no: Bakover
 +
  pl: Do tyłu
 +
  pt: De costas
 +
  pt-br: De costas
 +
  ro: În spate
 +
  ru: Назад
 +
  sv: Bakåt
 +
  tr: Ters
 +
  zh-hans: 后退
 +
  zh-hant: 後退
 +
 
 +
crouched:
 +
  en: Crouched
 +
  ar: زحف
 +
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gebukt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
  pt-br: Agachado
 +
  ro: Ghemuit
 +
  ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
  zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
 +
 
 +
swimming:
 +
  en: Swimming
 +
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
  ro: Înotând
 +
  ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
  zh-hant: 游泳
 +
 
 +
always:
 +
  en: Always
 +
  ar: دائماً
 +
  da: Altid
 +
  de: Immer
 +
  es: Siempre
 +
  fi: Aina
 +
  fr: Toujours
 +
  hu: Mindég
 +
  it: Sempre
 +
  ja: 常時
 +
  ko: 항상
 +
  nl: Altijd
 +
  no: Alltid
 +
  pl: Zawsze
 +
  pt: Sempre
 +
  pt-br: Sempre
 +
  ro: Întotdeauna
 +
  ru: Всегда
 +
  sv: Alltid
 +
  tr: Her zaman
 +
  zh-hans: 总是
 +
  zh-hant: 一直
 +
 
 +
second:
 +
  en: second
 +
  ar: ثانية
 +
  cs: sekund
 +
  da: sekund
 +
  de: Sekunde
 +
  es: segundo
 +
  fr: seconde
 +
  hu: másodperc
 +
  it: Secondo
 +
  ja: 秒
 +
  ko: 두 번째
 +
  nl: seconde
 +
  no: sekund
 +
  pl: sekunda
 +
  pt: segundo
 +
  pt-br: segundo
 +
  ro: secundă
 +
  ru: секунда
 +
  sv: sekund
 +
  tr: saniye
 +
  zh-hans: 秒
 +
  zh-hant: 秒
 +
 
 +
allowed:
 +
  en: Allowed
 +
  ar: مسموح
 +
  da: Tilladt
 +
  de: Erlaubt
 +
  es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
  pt-br: Permitido
 +
  ro: Permis
 +
  ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
  zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
 +
 
 +
banned:
 +
  en: Banned
 +
  ar: متبند
 +
  da: Bandlyst
 +
  de: Verboten
 +
  es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
  pt-br: Banido
 +
  ro: Interzis
 +
  ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
  zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
 +
 
 +
multi-class:
 +
  en: Multi-class
 +
  ar: متعدد الشخصيات
 +
  es: Multiclase
 +
  fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
  pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
  pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
  tr: Çoklu Sınıf
 +
  zh-hans: 多兵种
 +
  zh-hant: 多兵種
 +
 
 +
other classes:
 +
  en: Other classes
 +
  ar: كلاسات آخرى
 +
  cs: Ostatní třídy
 +
  da: Andre klasser
 +
  de: Andere Klassen
 +
  es: Otras clases
 +
  fi: Muut luokat
 +
  fr: Autres classes
 +
  hu: Más osztályok
 +
  it: Altre classi
 +
  ja: 他のクラス
 +
  ko: 다른 병과
 +
  nl: Andere klassen
 +
  no: Andre klasser
 +
  pl: Inne klasy
 +
  pt: Outras classes
 +
  pt-br: Outras classes
 +
  ro: Alte clase
 +
  ru: Другие классы
 +
  sv: Andra klasser
 +
  tr: Diğer sınıflar
 +
  zh-hans: 其他兵种
 +
  zh-hant: 其他職業
 +
 
 +
blutsauger beta:
 +
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 +
 
 +
fire retardant suit beta:
 +
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 +
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 +
 
 +
gloves of running urgently beta:
 +
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
 +
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 +
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 +
 
 +
ubersaw beta:
 +
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 +
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 +
 
 +
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
 +
chemistry set:
 +
  en: Chemistry Set
 +
  cs: Chemistry Set
 +
  da: Kemisæt
 +
  de: Chemiebaukasten
 +
  es: Set de Química
 +
  fi: Kemistin setti
 +
  fr: Kit de chimie
 +
  hu: Kémikus Szett
 +
  it: Kit Chimico
 +
  ko: 화학 실험 용품
 +
  nl: Scheikundeset
 +
  no: Kjemisett
 +
  pl: Zestaw chemika
 +
  pt: Kit de Química
 +
  pt-br: Kit de Química
 +
  ro: Set de chimie
 +
  ru: Химический набор
 +
  sv: Kemi-Set
 +
  tr: Kimya Seti
 +
  zh-hans: 化学试剂组
 +
  zh-hant: 化學藥劑套組
 +
 
 +
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 +
pallet of crates:
 +
  en: Pallet of Crates
 +
  cs: Pallet of Crates
 +
  da: Palle med Kasser
 +
  de: Palette mit Kisten
 +
  es: Palé de Cajas
 +
  fi: Lavallinen laatikoita
 +
  fr: Palette de caisses
 +
  hu: Egy raklap Láda
 +
  it: Pancale di Casse
 +
  ko: 운반대 한가득 상자
 +
  nl: Krattenpallet
 +
  pl: Paleta skrzynek
 +
  pt: Palete de Caixotes
 +
  pt-br: Palete de Caixas
 +
  ro: Pallet of Crates
 +
  ru: Груда ящиков
 +
  sv: Lastpall med Lådor
 +
  tr: Kutu Yığını
 +
  zh-hans: 成堆的补给箱
 +
  zh-hant: 成堆的箱子
 +
 
 +
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
 +
can exist in quality:
 +
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 +
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 +
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
  es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 +
 
 +
all except spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 +
 
 +
all except engineer and spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 +
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 +
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 +
 
 +
as a crafting ingredient:
 +
  en: As a crafting ingredient
 +
  cs: Jako craftovací přísada
 +
  da: Som en smedeingrediens
 +
  de: Als Herstellungszutat
 +
  es: Como ingrediente
 +
  fi: Luomistarvikkeena
 +
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 +
  hu: Mint barkácsolási kellék
 +
  it: Come ingrediente della forgiatura
 +
  ja: クラフトへの利用
 +
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 +
  nl: Als ontwerpingrediënt
 +
  no: Som en smedingrediens
 +
  pl: Jako składnik wytwarzania
 +
  pt: Como ingrediente de fabricação
 +
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 +
  ro: Ca ingredient în fabricare
 +
  ru: Как компонент при ковке
 +
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 +
  tr: İşleme içeriği olarak
 +
  zh-hans: 作为合成的材料之一
 +
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 +
 
 +
before:
 +
  en: before
 +
  da: før
 +
  de: vor dem
 +
  es: antes
 +
  fr: avant
 +
  it: Prima
 +
  ko: 이전
 +
  no: Før
 +
  pl: przed
 +
  pt: antes
 +
  pt-br: antes
 +
  ro: înainte
 +
  ru: до
 +
  sv: före
 +
  tr: önce
 +
  zh-hans: 之前
 +
  zh-hant: 之前
 +
 
 +
after:
 +
  en: after
 +
  da: efter
 +
  de: nachdem
 +
  es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
  pt-br: depois
 +
  ro: după
 +
  ru: после
 +
  zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
 +
 
 +
removed:
 +
  en: removed
 +
  da: fjernet
 +
  de: entfernt
 +
  es: eliminado
 +
  ko: 제거
 +
  pt: removido (a)
 +
  pt-br: removido(a)
 +
  ro: scos
 +
  ru: удалено
 +
  zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
 +
 
 +
added:
 +
  en: added
 +
  da: tilføjet
 +
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
  pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
  ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
  zh-hant: 增加
 +
 
 +
equip:
 +
  en: equip
 +
  de: ausstatten
 +
  es: equipo
 +
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
  ru: надеть
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equips:
 +
  en: equips
 +
  de: ausstattet
 +
  es: equipa
 +
  ko: 장비
 +
  pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
  ro: echipează
 +
  ru: надевает
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equipped:
 +
  en: equipped
 +
  de: ausgestattet
 +
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
  pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
  ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
 +
 
 +
loadout:
 +
  en: loadout
 +
  de: ausrüstung
 +
  es: equipamiento
 +
  ko: 장비 설정
 +
  pt: equipamento
 +
  pt-br: equipamento
 +
  ro: echipament
 +
  ru: снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
loadout2:
 +
  en: Loadout
 +
  de: Ausrüstung
 +
  es: Equipamiento
 +
  ko: 장비 설정2
 +
  pt: Equipamento
 +
  pt-br: Equipamento
 +
  ro: Echipament
 +
  ru: Снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
when:
 +
  en: when
 +
  de: wenn
 +
  es: cuando
 +
  ko: 때
 +
  pt: quando
 +
  pt-br: quando
 +
  ro: când
 +
  ru: когда
 +
  zh-hans: 当
 +
  zh-hant: 當
 +
 
 +
on:
 +
  en: on
 +
  de: auf
 +
  es: en
 +
  ko: 에
 +
  pt: no (a)
 +
  pt-br: no(a)
 +
  ro: pe
 +
  ru: при
 +
  zh-hans: 在
 +
  zh-hant: 在
 +
 
 +
blueprint:
 +
  en: Blueprint
 +
  cs: Nákres
 +
  da: Blåtryk
 +
  de: Blaupause
 +
  es: Plano
 +
  fi: Piirustukset
 +
  fr: Plan de fabrication
 +
  hu: Tervrajz
 +
  it: Progetto
 +
  ja: 設計図
 +
  ko: 청사진
 +
  nl: Blauwdruk
 +
  no: Tegning
 +
  pl: Plan wytwarzania
 +
  pt: Fórmula
 +
  pt-br: Projeto
 +
  ro: Plan de fabricare
 +
  ru: Чертёж
 +
  sv: Ritning
 +
  tr: Formül
 +
  zh-hans: 合成蓝图
 +
  zh-hant: 藍圖
 +
 
 +
damage and function times:
 +
  en: Damage and function times
 +
  ar: الضرر و أوقات العمل
 +
  cs: Poškození a funkční časy
 +
  da: Skade og funktionstider
 +
  de: Schaden und Funktionszeiten
 +
  es: Daño y tiempos de función
 +
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 +
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 +
  hu: Sebzési és működési idők
 +
  it: Danno e tempi di funzione
 +
  ja: ダメージと動作時間
 +
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Schade en functietijden
 +
  no: Skade og funksjonstider
 +
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 +
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Dano e tempos de função
 +
  ro: Pagube si viteză
 +
  ru: Урон и время
 +
  sv: Skada och funktionstider
 +
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 伤害和作用时间
 +
  zh-hant: 傷害與作用時間
 +
 
 +
healing and function times:
 +
  en: Healing and function times
 +
  cs: Léčení a funkční časy
 +
  da: Heling og funktionstider
 +
  de: Heilung und Funktionszeiten
 +
  es: Curación y tiempos de función
 +
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 +
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 +
  hu: Healing and function times
 +
  it: Guarigione e tempi di funzione
 +
  ja: 回復量と動作時間
 +
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Genezen en functietijden
 +
  no: Heling og funksjonstider
 +
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 +
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Cura e tempos de função
 +
  ro: Vindecare și viteză
 +
  ru: Лечение и время
 +
  sv: Helande och funktionstider
 +
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 治疗与动作时间
 +
  zh-hant: 治療與動作時間
 +
 
 +
hidden:
 +
  en: Hidden
 +
  da: Skjult
 +
  de: Versteckt
 +
  es: Oculto
 +
  fi: Piilotettu
 +
  fr: Caché
 +
  hu: Rejtett
 +
  it: Nascosto
 +
  ko: 알려지지 않은
 +
  nl: Verborgen
 +
  no: Skjult
 +
  pl: Ukryty
 +
  pt: Escondido
 +
  pt-br: Oculto
 +
  ro: Ascuns
 +
  ru: Скрытый
 +
  sv: Dold
 +
  tr: Gizli
 +
  zh-hans: 已隐藏
 +
  zh-hant: 已隱藏
 +
 
 +
item set:
 +
  en: Item set
 +
  ar: الإيتم سيتس
 +
  cs: Sety předmětů
 +
  da: Genstandssæt
 +
  de: Gegenstandsset
 +
  es: Set de objetos
 +
  fi: Esinesarjat
 +
  fr: Ensemble d'objets
 +
  it: Set di oggetti
 +
  ja: アイテムセット
 +
  ko: 아이템 세트
 +
  nl: Voorwerpset
 +
  no: Gjenstand sett
 +
  pl: Zestaw przedmiotów
 +
  pt: Conjunto de itens
 +
  pt-br: Conjunto de itens
 +
  ro: Set de obiecte
 +
  ru: Набор предметов
 +
  sv: Föremålsuppsättning
 +
  tr: Eşya seti
 +
  zh-hans: 套装
 +
  zh-hant: 套裝
 +
 
 +
level:
 +
  en: Level {{{2}}}
 +
  da: Niveau {{{2}}}
 +
  de: Stufe {{{2}}}
 +
  es: Nivel {{{2}}}
 +
  fi: Tason {{{2}}}
 +
  fr: Niveau {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 +
  ja: レベル{{{2}}}
 +
  ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  nl: Level {{{2}}}
 +
  no: Nivå {{{2}}}
 +
  pl: Poziomu {{{2}}}
 +
  pt: Nível {{{2}}}
 +
  pt-br: Nível {{{2}}}
 +
  ro: Nivelul {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-го уровня
 +
  sv: Nivå {{{2}}}
 +
  tr: Seviye {{{2}}}
 +
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 +
 
 +
premium:
 +
  en: Given to premium players from the
 +
  da: Givet til premium-spillere fra
 +
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 +
  es: Entregada a participantes prémium desde
 +
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 +
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 +
  no: Gitt til premium-spillere fra
 +
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 +
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 +
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 +
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 +
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 +
  sv: Ges till premium spelare från
 +
  tr: Premıum oyunculara verilir
 +
  zh-hant: 帳號類型
 +
 
 +
strange variant:
 +
  en: Strange Variant
 +
  cs: Strange verze
 +
  da: Sær variant
 +
  de: Seltsame Varianten
 +
  es: Variante de Calidad Rara
 +
  fi: Kummallinen versio
 +
  fr: Variante Étrange
 +
  hu: Fura változat
 +
  it: Variante Strana
 +
  ja: ストレンジバージョン
 +
  ko: 이상한 품질
 +
  nl: Vreemde variant
 +
  no: Merkelig variant
 +
  pl: Wariant kuriozum
 +
  pt: Variante Estranha
 +
  pt-br: Variante Estranha
 +
  ro: Varianta Stranie
 +
  ru: Вариант странного типа
 +
  sv: Märklig Variant
 +
  tr: Garip Türü
 +
  zh-hans: 奇异属性
 +
  zh-hant: 奇異屬性
 +
 
 +
unused:
 +
  en: Unused
 +
  da: Ubrugt
 +
  de: Ungenutzt
 +
  es: Sin uso
 +
  fi: Käyttämätön
 +
  fr: Inutilisé
 +
  hu: Nem használt
 +
  it: Non utilizzato
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikt
 +
  no: Ubrukt
 +
  pl: Nieużywane
 +
  pt: Não usado
 +
  pt-br: Não usado
 +
  ro: Nefolosit
 +
  ru: Не используется
 +
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
  zh-hans: 未使用
 +
  zh-hant: 未使用
 +
 
 +
update history:
 +
  en: Update History
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Minulé změny
 +
  da: Opdateringhistorik
 +
  de: Update-Verlauf
 +
  es: Historial de actualización
 +
  fi: Päivityshistoria
 +
  fr: Historique des mises à jour
 +
  hu: Frissítési előzmények
 +
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 +
  ja: アップデート履歴
 +
  ko: 업데이트 내역
 +
  nl: Updateverleden
 +
  no: Oppdateringshistorikk
 +
  pl: Historia aktualizacji
 +
  pt: Histórico de atualizações
 +
  pt-br: Histórico de atualizações
 +
  ro: Istoria actualizărilor
 +
  ru: Предыдущие изменения
 +
  sv: Uppdateringshistorik
 +
  tr: Güncelleme Geçmişi
 +
  zh-hans: 更新历史
 +
  zh-hant: 更新紀錄
 +
 
 +
bugs:
 +
  en: Bugs
 +
  ar: عيوب
 +
  cs: Chyby
 +
  da: Fejl
 +
  de: Fehler
 +
  es: Errores
 +
  fi: Bugit
 +
  fr: Bugs
 +
  hu: Hibák
 +
  it: Bugs
 +
  ja: バグ
 +
  ko: 버그
 +
  nl: Bugs
 +
  no: Problemer
 +
  pl: Błędy
 +
  pt: Bugs
 +
  pt-br: Bugs
 +
  ro: Bug-uri
 +
  ru: Ошибки
 +
  sv: Buggar
 +
  tr: Hatalar
 +
  zh-hans: 漏洞
 +
  zh-hant: 錯誤
 +
 
 +
unused content:
 +
  en: Unused content
 +
  cs: Nepoužitý obsah
 +
  da: Ubrugt indhold
 +
  de: Ungenutzter Inhalt
 +
  es: Contenido sin uso
 +
  fi: Käyttämätön sisältö
 +
  fr: Contenu inutilisé
 +
  hu: Nem használt tartalom
 +
  it: Contenuto non utilizzato
 +
  ja: 未使用のコンテンツ
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikte inhoud
 +
  no: Ubrukt innhold
 +
  pl: Nieużywana zawartość
 +
  pt: Conteúdo não usado
 +
  pt-br: Conteúdo não usado
 +
  ro: Conținut nefolosit
 +
  ru: Неиспользуемый контент
 +
  sv: Oanvänt innehåll
 +
  tr: Kullanılmayan İçerik
 +
  zh-hans: 未使用内容
 +
  zh-hant: 未使用項目
 +
 
 +
trivia:
 +
  en: Trivia
 +
  ar: الحقائق
 +
  cs: Drobnosti
 +
  da: Paratviden
 +
  de: Sonstiges
 +
  es: Curiosidades
 +
  fi: Trivia
 +
  fr: Anecdotes
 +
  hu: Kulisszák mögött
 +
  it: Curiosità
 +
  ja: トリビア
 +
  ko: 상식
 +
  nl: Trivia
 +
  no: Trivia
 +
  pl: Ciekawostki
 +
  pt: Curiosidades
 +
  pt-br: Curiosidades
 +
  ro: Curiozități
 +
  ru: Факты
 +
  sv: Kuriosa
 +
  tr: Ek Bilgiler
 +
  zh-hans: 细枝末节
 +
  zh-hant: 相關細節
 +
 
 +
gallery:
 +
  en: Gallery
 +
  ar: المعرض
 +
  cs: Galerie
 +
  da: Galleri
 +
  de: Galerie
 +
  es: Galería
 +
  fi: Galleria
 +
  fr: Galerie
 +
  hu: Galéria
 +
  it: Galleria
 +
  ja: ギャラリー
 +
  ko: 갤러리
 +
  nl: Galerij
 +
  no: Galleri
 +
  pl: Galeria
 +
  pt: Galeria
 +
  pt-br: Galeria
 +
  ro: Galerie
 +
  ru: Галерея
 +
  sv: Galleri
 +
  tr: Galeri
 +
  zh-hans: 画廊
 +
  zh-hant: 畫廊
 +
 
 +
list of maps:
 +
  en: List of maps
 +
  cs: Seznam map
 +
  da: Liste over baner
 +
  de: Liste der Karten
 +
  es: Lista de mapas
 +
  fi: Luettelo kartoista
 +
  fr: Liste des cartes
 +
  hu: Pályák listája
 +
  it: Lista delle Mappe
 +
  ja: マップ一覧
 +
  ko: 맵 목록
 +
  nl: Lijst van mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Lista map
 +
  pt: Lista de mapas
 +
  pt-br: Lista de mapas
 +
  ro: Lista hărților
 +
  ru: Список карт
 +
  sv: Lista över kartor
 +
  tr: Haritalar listesi
 +
  zh-hans: 地图列表
 +
  zh-hant: 官方地圖列表
 +
 
 +
tools:
 +
  en: Tools
 +
  cs: Nástroje
 +
  da: Værktøjer
 +
  de: Werkzeuge
 +
  es: Herramientas
 +
  fi: Työkalut
 +
  fr: Outils
 +
  hu: Eszközök
 +
  it: Strumenti
 +
  ja: 工具(アイテム)
 +
  ko: 도구
 +
  nl: Gereedschappen
 +
  no: Verktøy
 +
  pl: Narzędzia
 +
  pt: Ferramentas
 +
  pt-br: Ferramentas
 +
  ro: Unelte
 +
  ru: Инструменты
 +
  sv: Verktyg
 +
  tr: Araçlar
 +
  zh-hans: 工具
 +
  zh-hant: 工具物品
 +
 
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
 +
 
 +
cosmetic items:
 +
  en: Cosmetic items
 +
  ar: القبعات
 +
  cs: Kosmetické předměty
 +
  da: Kosmetikgenstande
 +
  de: Kosmetische Gegenstände
 +
  es: Cosméticos
 +
  fi: Kosmeettiset esineet
 +
  fr: Objets cosmétiques
 +
  hu: Díszítő tárgyak
 +
  it: Oggetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテム
 +
  ko: 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen
 +
  no: Kosmetiske gjenstander
 +
  pl: Przedmioty ozdobne
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Itens cosméticos
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  sv: Kosmetiska föremål
 +
  tr: Kozmetik eşyalar
 +
  zh-hans: 饰品
 +
  zh-hant: 裝飾品
 +
 
 +
unusual effects:
 +
  en: Unusual effects
 +
  cs: Unusual efekty
 +
  da: Usædvanlige effekter
 +
  de: Ungewöhnliche Effekte
 +
  es: Efectos inusuales
 +
  fi: Epätavalliset tehosteet
 +
  fr: Effets Inhabituels
 +
  hu: Rendkívüli effektek
 +
  it: Effetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルエフェクト
 +
  ko: 범상찮은 효과
 +
  nl: Bijzondere effecten
 +
  no: Uvanlige effekter
 +
  pl: Nietypowe efekty
 +
  pt: Efeitos Inusuais
 +
  pt-br: Efeitos Incomuns
 +
  ro: Efecte Neobișnuite
 +
  ru: Необычные эффекты
 +
  sv: Ovanliga Effekter
 +
  tr: Olağandışı efektler
 +
  zh-hans: 稀有特效
 +
  zh-hant: 異常效果
 +
 
 +
related achievements:
 +
  en: Related achievements
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Související achievementy
 +
  da: Relaterede præstationer
 +
  de: Zugehörige Errungenschaften
 +
  es: Logros relacionados
 +
  fi: Liittyvät saavutukset
 +
  fr: Succès associés
 +
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 +
  it: Achievement relativi
 +
  ja: 関連実績
 +
  ko: 관련 도전 과제
 +
  nl: Gerelateerde prestaties
 +
  no: Relaterte presentasjoner
 +
  pl: Powiązane osiągnięcia
 +
  pt: Proezas relacionadas
 +
  pt-br: Conquistas relacionadas
 +
  ro: Realizări asociate
 +
  ru: Связанные достижения
 +
  sv: Relaterade achievements
 +
  tr: İlgili başarımlar
 +
  zh-hans: 相关成就
 +
  zh-hant: 相關成就
 +
 
 +
related merchandise:
 +
  en: Related Merchandise
 +
  ar: بضاعات ذات صلة
 +
  cs: Zboží
 +
  da: Relaterede produkter
 +
  de: Zugehörige Fanartikel
 +
  es: Productos relacionados
 +
  fi: Liittyvä kauppatavara
 +
  fr: Produits dérivés
 +
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 +
  it: Merce Relativa
 +
  ja: 関連商品
 +
  ko: 관련 상품
 +
  nl: Gerelateerde koopwaar
 +
  no: Relaterte produkter
 +
  pl: Powiązane gadżety
 +
  pt: Produtos relacionados
 +
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 +
  ro: Produse asociate
 +
  ru: Товары
 +
  tr: İlgili Ürünler
 +
  zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
 +
 
 +
see also:
 +
  en: See Also
 +
  ar: أنظر أيضا
 +
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
  es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
  ro: Vezi și
 +
  ru: См. также
 +
  sv: Se även
 +
  tr: Ayrıca Bakınız
 +
  zh-hans: 另见
 +
  zh-hant: 參見
 +
 
 +
undocumented changes:
 +
  en: Undocumented changes
 +
  zh-hans: 未记载变更
 +
 
 +
external links:
 +
  en: External Links
 +
  ar: روابط خارجية
 +
  cs: Externí odkazy
 +
  da: Eksterne henvisninger
 +
  de: Externe Links
 +
  es: Enlaces externos
 +
  fi: Ulkopuoliset linkit
 +
  fr: Liens externes
 +
  hu: Külső hivatkozások
 +
  it: Collegamenti esterni
 +
  ja: 外部リンク
 +
  ko: 외부 링크
 +
  nl: Externe links
 +
  no: Eksterne lenker
 +
  pl: Linki zewnętrzne
 +
  pt: Links externos
 +
  pt-br: Links externos
 +
  ro: Pagini externe
 +
  ru: Ссылки
 +
  sv: Externa Länkar
 +
  tr: Dış Bağlantılar
 +
  zh-hans: 外部链接
 +
  zh-hant: 外部連結
 +
 
 +
painted variants:
 +
  en: Painted variants
 +
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 +
  cs: Barevné varianty
 +
  da: Malede varianter
 +
  de: Angemalte Varianten
 +
  es: Variaciones de color
 +
  fi: Maalatut versiot
 +
  fr: Variantes peintes
 +
  hu: Festett variációk
 +
  it: Variazioni di colore
 +
  ja: ペイントのバリエーション
 +
  ko: 페인트 적용
 +
  nl: Geverfde varianten
 +
  no: Malte varianter
 +
  pl: Warianty kolorystyczne
 +
  pt: Variantes pintadas
 +
  pt-br: Variantes pintadas
 +
  ro: Variante vopsite
 +
  ru: Варианты покраски
 +
  sv: Målade varianter
 +
  tr: Boya Olanakları
 +
  zh-hans: 染色预览
 +
  zh-hant: 上漆
 +
 
 +
styles:
 +
  en: Styles
 +
  cs: Styly
 +
  da: Stile
 +
  de: Stile
 +
  es: Estilos
 +
  fi: Tyylit
 +
  fr: Styles
 +
  hu: Stílusok
 +
  it: Stili
 +
  ja: スタイル
 +
  ko: 양식
 +
  nl: Stijlen
 +
  no: Stiler
 +
  pl: Style
 +
  pt: Estilos
 +
  pt-br: Estilos
 +
  ro: Stiluri
 +
  ru: Стили
 +
  sv: Stilar
 +
  tr: Tarzlar
 +
  zh-hans: 式样
 +
  zh-hant: 樣式
 +
 
 +
changes:
 +
  en: Changes
 +
  fr: Modifications
 +
  pl: Zmiany
 +
  pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
 +
 
 +
timeline:
 +
  en: Timeline
 +
  es: Cronología
 +
  fr: Chronologie
 +
  pl: Przebieg wydarzenia
 +
  pt-br: Linha do tempo
 +
  ro: Cronologie
 +
  ru: Хронология
 +
  zh-hans: 日程
 +
 
 +
additions:
 +
  en: Additions
 +
  es: Añadidos
 +
  fr: Ajouts
 +
  pl: Zawartość
 +
  pt-br: Adições
 +
  ro: Conținut nou
 +
  ru: Нововведения
 +
  zh-hans: 新增内容
 +
 
 +
tf2 team:
 +
  en: TF2 Team
 +
  da: TF2-Team
 +
  de: TF2-Team
 +
  es: Equipo de TF2
 +
  fr: Équipe de TF2
 +
  hu: TF2 csapata
 +
  it: Team di TF2
 +
  ko: TF2 팀
 +
  nl: TF2-team
 +
  no: TF2-Team
 +
  pl: Drużyna TF2
 +
  pt: Equipa do TF2
 +
  pt-br: Equipe do TF2
 +
  ro: Echipa TF2
 +
  ru: Команда TF2
 +
  tr: TF2 Takımı
 +
  zh-hans: TF2 团队
 +
  zh-hant: TF2 小組
 +
 
 +
sfm team:
 +
  en: SFM Team
 +
  da: SFM-Team
 +
  de: SFM-Team
 +
  es: Equipo de SFM
 +
  fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 +
  ja: SFM Team
 +
  ko: SFM 팀
 +
  no: SFM-Team
 +
  pl: Drużyna SFM
 +
  pt: Equipa do SFM
 +
  pt-br: Equipe do SFM
 +
  ro: Echipa SFM
 +
  ru: Команда SFM
 +
  tr: SFM Takımı
 +
  zh-hans: SFM 团队
 +
  zh-hant: SFM 小組
 +
 
 +
valve:
 +
  en: Valve
 +
  da: Valve
 +
  de: Valve
 +
  es: Valve
 +
  fr: Valve
 +
  it: Valve
 +
  ja: Valve
 +
  ko: Valve
 +
  no: Valve
 +
  pl: Valve
 +
  pt: Valve
 +
  pt-br: Valve
 +
  ro: Valve
 +
  ru: Valve
 +
  tr: Valve
 +
  zh-hans: Valve
 +
  zh-hant: Valve
 +
 
 +
year:
 +
  en: Year
 +
  da: År
 +
  de: Jahr
 +
  es: Año
 +
  fi: Vuosi
 +
  fr: Année
 +
  hu: Év
 +
  it: Anno
 +
  ko: 연도
 +
  nl: Jaar
 +
  no: År
 +
  pl: Rok
 +
  pt: Ano
 +
  pt-br: Ano
 +
  ro: Anul
 +
  ru: Год
 +
  tr: Yıl
 +
  zh-hans: 年
 +
  zh-hant: 年
 +
 
 +
list of item sets:
 +
  en: List of item sets
 +
  da: Liste over genstandssæt
 +
  de: Liste der Gegenstandssets
 +
  es: Lista de sets de objetos
 +
  fr: Liste des ensembles d'objets
 +
  hu: Tárgy-szettek listája
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 +
  ko: 아이템 세트 목록
 +
  nl: Lijst van voorwerpsets
 +
  no: Liste over gjenstand sett
 +
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 +
  pt: Lista de conjuntos de itens
 +
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 +
  ro: Lista seturilor de obiecte
 +
  ru: Список наборов
 +
  tr: Eşya setleri listesi
 +
  zh-hans: 套装列表
 +
  zh-hant: 套裝列表
 +
 
 +
no effect:
 +
  en: No effect
 +
  cs: Žádný efekt
 +
  da: Ingen effekt
 +
  de: Kein Effekt
 +
  es: Sin efecto
 +
  fi: Ei vaikutusta
 +
  fr: Aucun effet
 +
  hu: Nincs hatása
 +
  it: Nessun effetto
 +
  ja: 特殊効果なし
 +
  ko: 효과 없음
 +
  nl: Geen effect
 +
  no: Ingen effekt
 +
  pl: Brak efektu
 +
  pt: Sem efeito
 +
  pt-br: Sem efeito
 +
  ro: Fără efect
 +
  ru: Нет эффекта
 +
  sv: Ingen inverkan
 +
  tr: Etkisiz
 +
  zh-hans: 无特殊效果
 +
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 +
 
 +
link:
 +
  en: Link
 +
  da: Link
 +
  de: Link
 +
  es: Enlace
 +
  fi: Linkki
 +
  fr: Liens
 +
  it: Link
 +
  ja: リンク
 +
  ko: 링크
 +
  no: Lenke
 +
  pl: Link
 +
  pt: Link
 +
  pt-br: Link
 +
  ro: Link
 +
  ru: Ссылка
 +
  sv: Länk
 +
  tr: Bağlantı
 +
  zh-hans: 链接
 +
  zh-hant: 連結
 +
 
 +
vs | versus:
 +
  en: vs.
 +
  da: vs.
 +
  es: vs.
 +
  fi: vastaan
 +
  fr: contre
 +
  it: contro
 +
  ja: 対
 +
  ko: 대
 +
  no: vs.
 +
  pl: vs
 +
  pt: contra
 +
  pt-br: X
 +
  ro: vs.
 +
  ru: против
 +
  sv: vs.
 +
  tr: vs.
 +
  zh-hans: vs.
 +
  zh-hant: v.s.
 +
 
 +
mission:
 +
  en: Mission
 +
  da: Mission
 +
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
  no: Oppdrag
 +
  pl: Misja
 +
  pt: Missão
 +
  pt-br: Missão
 +
  ro: Misiune
 +
  ru: Миссия
 +
  tr: Görev
 +
  zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
 +
 
 +
bullet:
 +
  en: Bullet
 +
  cs: Od kulky
 +
  da: Kugle
 +
  de: Kugel
 +
  es: Balas
 +
  fr: Balle
 +
  hu: Lövedék
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 銃弾
 +
  ko: 탄환
 +
  nl: Kogelschade
 +
  no: Kule
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Balas
 +
  pt-br: Balas
 +
  ro: Glonț
 +
  ru: Пули
 +
  sv: Kula
 +
  tr: Mermi
 +
  zh-hans: 子弹
 +
  zh-hant: 子彈
 +
 
 +
explosive:
 +
  en: Explosive
 +
  cs: Od exploze
 +
  da: Eksplosiv
 +
  de: Explosiv
 +
  es: Explosivo
 +
  fr: Explosion
 +
  it: Esplosivo
 +
  ja: 爆発物
 +
  ko: 폭발
 +
  nl: Explosieschade
 +
  no: Eksplosiv
 +
  pl: Wybuchowy
 +
  pt: Explosivo
 +
  pt-br: Explosivo
 +
  ro: Explozibil
 +
  ru: Взрыв
 +
  tr: Patlayıcı
 +
  zh-hans: 爆炸物
 +
  zh-hant: 爆裂物
 +
 
 +
ranged:
 +
  en: Ranged
 +
  cs: Na dálku
 +
  da: Langtrækkende
 +
  de: Fernkampf
 +
  es: Distancia
 +
  fr: Distantes
 +
  hu: Távolsági
 +
  it: Distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 원거리
 +
  nl: Afstand
 +
  no: Langtrekkende
 +
  pl: Na odległość
 +
  pt: À distância
 +
  pt-br: A distância
 +
  ro: La distanță
 +
  ru: Дальний
 +
  sv: Långt håll
 +
  tr: Menzilli
 +
  zh-hans: 远程
 +
  zh-hant: 遠程
 +
 
 +
untyped:
 +
  en: Untyped
 +
  es: Sin tipo
 +
  fr: Sans type
 +
  it: Non Tipizzato
 +
  ja: 未設定
 +
  ko: 유형 없음
 +
  pl: Bez określonego typu
 +
  pt: Sem tipo
 +
  pt-br: Sem tipo
 +
  ro: Fără tip
 +
  ru: Неопределено
 +
  tr: Yazılmamış
 +
  zh-hans: 未输入
 +
  zh-hant: 未輸入
 +
 
 +
halloween restricted set:
 +
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 +
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 +
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 +
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 +
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 +
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
halloween restricted item:
 +
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 +
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 +
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 +
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 +
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 +
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
bundle:
 +
  en: Bundle
 +
  da: Bundt
 +
  de: Paket
 +
  es: Lote
 +
  fr: Pack
 +
  hu: Csomag
 +
  it: Pacchetto
 +
  ja: バンドル
 +
  ko: 꾸러미
 +
  nl: Pakket
 +
  no: Pakke
 +
  pl: Pakiet
 +
  pt: Pacote
 +
  pt-br: Pacote
 +
  ro: Pachet
 +
  ru: Набор
 +
  sv: Paket
 +
  tr: Paket
 +
  zh-hans: 捆绑包
 +
  zh-hant: 組合包
 +
 
 +
saucers:
 +
  en: Saucers
 +
  da: Flyvende tallerkener
 +
  de: Fliegende Untertassen
 +
  es: Platillos voladores
 +
  fr: Soucoupes
 +
  it: Fonti
 +
  ko: 비행접시
 +
  no: Flyvende tallerkener
 +
  pl: Spodki
 +
  pt: Discos voadores
 +
  pt-br: Discos voadores
 +
  ro: OZN-uri
 +
  ru: Летающие тарелки
 +
  tr: Tabaklar
 +
  zh-hans: 飞碟
 +
  zh-hant: 飛碟
 +
 
 +
soldier statue:
 +
  en: Soldier statue
 +
  es: Estatua del Soldier
 +
  ko: 솔저 동상
 +
  pl: Statua Żołnierza
 +
  pt: Estátua do Soldier
 +
  pt-br: Estátua do Soldier
 +
  ro: Statuia Soldier-ului
 +
  ru: Статуя солдата
 +
  zh-hans: 士兵纪念雕像
 +
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 +
 
 +
steam translation server | sts:
 +
  en: Steam Translation Server
 +
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 +
  da: Steam Translation Server
 +
  de: Steam Translation Server
 +
  es: Steam Translation Server
 +
  fi: Steam Translation Server
 +
  fr: Steam Translation Server
 +
  hu: Steam Translation Servert
 +
  it: Steam Translation Server
 +
  ja: Steam Translation Server
 +
  ko: Steam Translation Server
 +
  nl: Steam Translation Server
 +
  no: Steam Translation Server
 +
  pl: Steam Translation Server
 +
  pt: Steam Translation Server
 +
  pt-br: Steam Translation Server
 +
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
  ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
  zh-hant: Steam Translation Server
 +
 
 +
tribute to rick may:
 +
  en: Tribute to Rick May
 +
  es: Homenaje a Rick May
 +
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 +
  fr: Hommage à Rick May
 +
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 +
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 +
  no: Hyllest til Rick May
 +
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 +
  pt: Homenagem a Rick May
 +
  pt-br: Homenagem a Rick May
 +
  ro: Omagiul lui Rick May
 +
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 +
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 +
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 +
 
 +
oculus rift:
 +
  en: Oculus Rift
 +
  da: Oculus Rift
 +
  de: Oculus Rift
 +
  es: Oculus Rift
 +
  fi: Oculus Rift
 +
  fr: Oculus Rift
 +
  hu: Oculus Rift
 +
  it: Oculus Rift
 +
  ko: Oculus Rift
 +
  nl: Oculus Rift
 +
  no: Oculus Rift
 +
  pl: Oculus Rift
 +
  pt: Oculus Rift
 +
  pt-br: Oculus Rift
 +
  ro: Oculus Rift
 +
  ru: Oculus Rift
 +
  sv: Oculus Rift
 +
  tr: Oculus Rift
 +
  zh-hans: Oculus Rift
 +
  zh-hant: Oculus Rift
 +
 
 +
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
 +
souls collected:
 +
  en: Souls Collected
 +
  cs: Sesbíraných duší
 +
  da: Sjæle indsamlet
 +
  de: Gesammelte Seelen
 +
  es: Almas cosechadas
 +
  fi: Sieluja kerätty
 +
  fr: Âmes récoltées
 +
  hu: Gyűjtött lelkek
 +
  it: Anime ottenute
 +
  ja: 集めた魂の数
 +
  ko: 획득한 영혼
 +
  nl: Verzamelde zielen
 +
  no: Innsamlede sjeler
 +
  pl: Zebrane dusze
 +
  pt: Almas obtidas
 +
  pt-br: Almas coletadas
 +
  ro: Suflete colecționate
 +
  ru: Душ собрано
 +
  sv: Själar samlade
 +
  tr: Ruhlar Toplandı
 +
  zh-hans: 灵魂收集数
 +
  zh-hant: 靈魂收集數
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 +
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 +
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 +
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 2 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 +
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 +
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 +
  ru: Медаль 2-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 1 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 +
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 +
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 +
  ru: Медаль 1-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 13 medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 +
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 +
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 +
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 +
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 +
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
 +
mercenary park gift shop:
 +
  en: Mercenary Park Gift Shop
 +
  cs: Obchod se suvenýry
 +
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 +
  de: Souvenirshop
 +
  es: Premios de Mercenary Park
 +
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 +
  fr: Magasin de Mercenary Park
 +
  hu: Szuvenírbolt
 +
  it: Negozio di Mercenary Park
 +
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 +
  ko: 용병 공원 기념품점
 +
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 +
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 +
  pl: Sklep z upominkami
 +
  pt: Loja do Mercenary Park
 +
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 +
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 +
  ru: Сувенирная лавка парка
 +
  sv: Mercenary Parks butik
 +
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 +
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
  zh-hant: 傭兵公園禮品店
 +
 
 +
contracker:
 +
  en: ConTracker
 +
  da: KonSporer
 +
  es: ConTracker
 +
  fr: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 +
  ja: コントラッカー
 +
  ko: 계약기
 +
  no: ConTracker
 +
  pl: ConTracker
 +
  pt: ConTracker
 +
  pt-br: ConTracker
 +
  ro: ConTracker
 +
  ru: КонТрекер
 +
  tr: SözLeyici
 +
  zh-hans: 合同追踪器
 +
  zh-hant: 合約追蹤器
 +
 
 +
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 +
friendly-fire (contract):
 +
   en: Friendly Fire
 +
   es: Fuego amigo
 +
   fr: Tir ami
 +
   it: Fuoco Amico
 +
   ko: 아군 사격
 +
   pl: Ogień przyjacielski
 +
   pt: Fogo amigável
 
   pt-br: Fogo amigo
 
   pt-br: Fogo amigo
   ru: Огонь по своим
+
  ro: Friendly Fire
   tr: Dost Ateşi
+
   ru: Огонь по своим
   zh-hans: 合同协作
+
   tr: Dost Ateşi
   zh-hant: 隊友幫助
+
   zh-hans: 合同协作
 +
   zh-hant: 隊友幫助
 +
 
 +
# Contract reward
 +
blood money (contract):
 +
  en: Blood Money
 +
  da: Blodpenge
 +
  es: Tickets de sangre
 +
  fr: Tickets de sang
 +
  ko: 피 묻은 돈
 +
  no: Blod Penger
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt: Dinheiro Sujo
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
  ro: Blood Money
 +
  ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
  zh-hans: 血色奖券
 +
  zh-hant: 血汗錢
 +
 
 +
wikipedia:
 +
  en: Wikipedia
 +
  da: Wikipedia
 +
  es: Wikipedia
 +
  ja: ウィキペディア
 +
  ko: Wikipedia
 +
  no: Wikipedia
 +
  pl: Wikipedia
 +
  pt: Wikipédia
 +
  pt-br: Wikipédia
 +
  ro: Wikipedia
 +
  ru: Википедия
 +
  tr: Vikipedi
 +
  zh-hans: 维基百科
 +
  zh-hant: 維基百科
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
 +
birthday mode | party mode:
 +
  en: Birthday mode
 +
  da: Fødselsdagstilstand
 +
  de: Geburtstagsmodus
 +
  es: Modo cumpleaños
 +
  fr: Mode Anniversaire
 +
  ja: バースデーモード
 +
  ko: 생일파티 모드
 +
  pl: Tryb urodzinowy
 +
  pt: Modo aniversário
 +
  pt-br: Modo aniversário
 +
  ro: Modul aniversării
 +
  ru: Режим вечеринки
 +
  zh-hans: 生日模式
 +
  zh-hant: 生日模式
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
 +
halloween mode:
 +
  en: Halloween mode
 +
  es: Modo Halloween
 +
  fr: Mode Halloween
 +
  ja: ハロウィーンモード
 +
  ko: 핼러윈 모드
 +
  pl: Tryb halloweenowy
 +
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 +
  ro: Modul de Halloween
 +
  ru: Режим «Хеллоуина»
 +
  zh-hans: 万圣节模式
 +
  zh-hant: 萬聖節模式
 +
 
 +
paint bomb:
 +
  en: Paint Bomb
 +
  es: Bomba de pintura
 +
  ko: 페인트 폭탄
 +
  pl: Farbująca bomba
 +
  pt: Bomba de tinta
 +
  pt-br: Bomba de tinta
 +
  ro: Bombă de vopsea
 +
  ru: Бомба с краской
 +
 
 +
cosmetic effects:
 +
  en: Cosmetic effects
 +
  de: Kosmetische Effekte
 +
  es: Efectos de cosméticos
 +
  fr: Effets cosmétiques
 +
  it: Effetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 +
  ko: 장식 효과
 +
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 +
  pt: Efeitos para cosméticos
 +
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 +
  ro: Efecte vizuale
 +
  ru: Эффекты для аксессуаров
 +
  zh-hans: 饰品特效
 +
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 +
 
 +
weapon effects:
 +
  en: Weapon effects
 +
  da: Våbeneffekter
 +
  de: Waffeneffekte
 +
  es: Efectos de armas
 +
  fr: Effets d'armes
 +
  ja: 武器エフェクト
 +
  ko: 무기 효과
 +
  pl: Efekty broni
 +
  pt: Efeitos para armas
 +
  pt-br: Efeitos para armas
 +
  ro: Efectele armelor
 +
  ru: Эффекты для оружия
 +
  zh-hans: 武器特效
 +
  zh-hant: 武器粒子效果
 +
 
 +
taunt effects:
 +
  en: Taunt effects
 +
  da: Håneffekter
 +
  de: Verspottungseffekte
 +
  es: Efectos de burlas
 +
  fr: Effets de railleries
 +
  ja: 挑発エフェクト
 +
  ko: 도발 효과
 +
  pl: Efekty drwin
 +
  pt: Efeitos para provocações
 +
  pt-br: Efeitos para provocações
 +
  ro: Efectele batjocurilor
 +
  ru: Эффекты для насмешек
 +
  zh-hans: 嘲讽特效
 +
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 +
 
 +
bonus:
 +
  en: Bonus
 +
  cs: Bonus
 +
  da: Bonus
 +
  de: Bonus
 +
  es: Bonus
 +
  fi: Bonus
 +
  fr: Bonus
 +
  hu: Bónusz
 +
  it: Bonus
 +
  ja: ボーナス
 +
  ko: 추가
 +
  nl: Bonus
 +
  no: Bonus
 +
  pl: Premia
 +
  pt: Bónus
 +
  pt-br: Bônus
 +
  ro: Bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: Bonus
 +
  tr: Bonus
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 額外獎勵
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 +
prerequisites:
 +
  en: Completed Contract(s):
 +
  es: Contratos completados:
 +
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 +
  ja: 完了済のコントラクト:
 +
  ko: 달성한 계약
 +
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 +
  pt: Contratos cumpridos:
 +
  pt-br: Contratos cumpridos:
 +
  ro: Contracte completate:
 +
  ru: Выполнено контрактов:
 +
  zh-hans: 已完成以下合同:
 +
  zh-hant: 須先完成下列任務
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Point.
 +
contract point | cp:
 +
  en: CP
 +
  es: PC
 +
  fr: PC
 +
  ja: CP
 +
  ko: 계약 점수
 +
  pl: PK
 +
  pt: PC
 +
  pt-br: PC
 +
  ro: PC
 +
  ru: ОК
 +
  zh-hans: CP
 +
  zh-hant: CP
 +
 
 +
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 +
magic spell:
 +
  en: Magic Spell
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sort Magique
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrajă magică
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
magic spells:
 +
  en: Magic Spells
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sorts Magiques
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrăji magice
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
skeletons:
 +
  en: Skeletons
 +
  de: Skelette
 +
  es: Esqueletos
 +
  fr: Squelettes
 +
  ja: スケルトン
 +
  ko: 해골
 +
  pl: Szkielety
 +
  pt: Esqueletos
 +
  pt-br: Esqueletos
 +
  ro: Scheleți
 +
  ru: Скелеты
 +
  zh-hans: 骷髅战士
 +
  zh-hant: 骷髏
 +
 
 +
pitfall:
 +
  en: Pitfall
 +
  es: Pozo de la muerte
 +
  fr: Chute dans une fosse
 +
  ko: 구덩이
 +
  pt: Abismo
 +
  pt-br: Abismo
 +
  ro: Groapă
 +
  ru: Смертельная яма
 +
  zh-hans: 深渊
 +
  zh-hant: 無底洞
 +
 
 +
pumpkin bomb:
 +
  en: Pumpkin Bomb
 +
  cs: Dýňové bomby
 +
  da: Græskarbombe
 +
  de: Kürbisbomben
 +
  es: Calabaza explosiva
 +
  fr: Citrouille explosive
 +
  it: Bomba Zucca
 +
  ja: カボチャ爆弾
 +
  ko: 호박 폭탄
 +
  pl: Bomby dyniowe
 +
  pt: Bomba Abóbora
 +
  pt-br: Abóbora explosiva
 +
  ro: Dovleac bombă
 +
  ru: Тыквенные бомбы
 +
  sv: Pumpabomber
 +
  zh-hans: 南瓜炸弹
 +
  zh-hant: 南瓜炸彈
 +
 
 +
full moon:
 +
  en: Full Moon
 +
  es: Luna Llena
 +
  fr: Pleine lune
 +
  ja: 満月
 +
  pl: Pełnia Księżyca
 +
  pt: Lua cheia
 +
  pt-br: Lua cheia
 +
  ro: Lună plină
 +
  ru: Полнолуние
 +
  zh-hans: 满月之夜
 +
  zh-hant: 滿月
 +
 
 +
halloween map:
 +
  en: Halloween map
 +
  es: Mapa de Halloween
 +
  fr: Carte Halloween
 +
  pl: Halloweenowa mapa
 +
  pt: Mapa de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hartă de Halloween
 +
  ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
 +
 
 +
halloween maps:
 +
  en: Halloween maps
 +
  es: Mapas de Halloween
 +
  fr: Cartes Halloween
 +
  pl: Halloweenowe mapy
 +
  pt: Mapas de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hărți de Halloween
 +
  ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
 +
 
 +
smissmass map | winter map | christmas map:
 +
  en: Christmas map
 +
  es: Mapa de Navidad
 +
  fr: Carte de Smissmas
 +
  pl: Świąteczna mapa
 +
  pt: Mapa estivo
 +
  pt-br: Mapa festivo
 +
  ro: Hartă de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
 +
 
 +
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 +
  en: Christmas maps
 +
  es: Mapas de Navidad
 +
  fr: Cartes de Smissmas
 +
  pl: Świąteczne mapy
 +
  pt: Mapas festivos
 +
  pt-br: Mapas festivos
 +
  ro: Hărți de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
  
# Contract reward
+
merchandise apparel:
blood money (contract):
+
   en: Apparel
   en: Blood Money
+
   es: Atuendos
  da: Blodpenge
+
   fr: Habillement
   es: Tickets de sangre
+
   pl: Ubrania
   fr: Tickets de sang
+
   pt: Vestiário
  ko: 피 묻은 돈
+
   pt-br: Peças de vestuário
  no: Blod Penger
+
   ro: Haine
   pl: Krwawa forsa
+
   ru: Одежда
   pt: Dinheiro Sujo
+
   zh-hans: 服装
   pt-br: Dinheiro Sujo
+
   zh-hant: 收藏服飾
   ru: Кровавые деньги
 
   tr: Kanlı Para
 
   zh-hans: 血色奖券
 
   zh-hant: 血汗錢
 
  
festivized item:
+
merchandise accessories:
   en: Festivized {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Accessories
  da: Festliggjort {{Item name|{{{2}}}}}
+
   es: Accesorios
   es: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   fr: Accessoires
  ko: 축제 장식 {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Akcesoria
   no: Festivisert {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pt: Acessórios
   pl: {{Item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
+
   pt-br: Acessórios
   pt: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   ro: Accesorii
   pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   ru: Аксессуары
   ru: {{Item name|{{{2}}}}} с украшениями
+
   zh-hans: 配饰
   tr: Keyiflendirilmiş {{Item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hant: 收藏配件
   zh-hans: 节日化物品
 
   zh-hant: 節日裝飾品
 
  
wikipedia:
+
merchandise prints:
   en: Wikipedia
+
   en: Prints
  da: Wikipedia
+
   es: Pósteres
   es: Wikipedia
+
   fr: Imprimés
  ko: Wikipedia
+
   pl: Druki
   no: Wikipedia
+
   pt: Pósteres
   pl: Wikipedia
+
   pt-br: Pôsteres
   pt: Wikipédia
+
   ro: Listări
   pt-br: Wikipédia
+
   ru: Рисунки
   ru: Википедия
+
   zh-hans: 版画
   tr: Vikipedi
+
   zh-hant: 收藏印刷品
   zh-hans: 维基百科
 
   zh-hant: 維基百科
 
  
# Keep in mind that the game always uses the English format.
+
merchandise collectibles:
decorated item | decorated weapon:
+
   en: Collectibles
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Coleccionables
   es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  fr: Articles de collection
   pl: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Przedmioty kolekcjonerskie
   pt: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pt: Colecionáveis
   pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pt-br: Colecionáveis
   ru: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  ro: Obiecte de colecție
 +
   ru: Коллекционные
 +
  zh-hans: 收藏品
 +
  zh-hant: 收藏品
  
birthday mode | party mode:
+
merchandise other:
   en: Birthday mode
+
   en: Other
   es: Modo cumpleaños
+
   es: Otros
   fr: Mode Anniversaire
+
   fr: Autres
   ko: 생일파티 모드
+
   pl: Inne
   pl: Tryb urodzinowy
+
   pt: Outro
   pt-br: Modo aniversário
+
   pt-br: Outro
   ru: Режим вечеринки
+
  ro: Altele
   zh-hans: 生日模式
+
   ru: Другое
   zh-hant: 生日模式
+
   zh-hans: 其他
 +
   zh-hant: 其他收藏品
  
paint bomb:
+
# Used in {{Special taunt table}}
   en: Paint Bomb
+
as long as the taunt is held:
   es: Bomba de pintura
+
   en: As long as the taunt is held
   pl: Farbująca bomba
+
  cs: Dokud není taunt přerušen.
   ru: Бомба с краской
+
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 +
   es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 +
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 +
  ja: 挑発を終了するまで
 +
  ko: 지속
 +
   pl: Nieograniczony
 +
  pt: Enquanto a provocação continuar
 +
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 +
   ru: Зависит от игрока
 +
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
  
cosmetic effects:
+
list of unusual items:
   en: Cosmetic effects
+
   en: List of Unusual Items
   es: Efectos de cosméticos
+
  cs: Seznam Unusual předmětů
   pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
+
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
   pt-br: Efeitos de cosméticos
+
   es: Lista de objetos Inusuales
   ru: Эффекты для аксессуаров
+
  fr: Liste d'objets inhabituels
   zh-hans: 饰品特效
+
  it: Lista di oggetti Insoliti
   zh-hant: 裝飾品粒子效果
+
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
   pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
  pt: Lista de Itens Inusuais
 +
   pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
   ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
   zh-hans: 稀有物品列表
 +
   zh-hant: 異常物品一欄表
  
weapon effects:
+
halloween boss:
   en: Weapon effects
+
   en: Halloween Boss
   es: Efectos de armas
+
   fr: Boss d'Halloween
  pl: Efekty broni
+
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
   pt-br: Efeitos de armas
+
   ru: Босс Хэллоуина
   ru: Эффекты для оружия
+
   zh-hans: 万圣节 BOSS
   zh-hans: 武器特效
 
  zh-hant: 武器粒子效果
 
  
taunt effects:
+
halloween bosses:
   en: Taunt effects
+
   en: Halloween Bosses
   es: Efectos de burlas
+
   fr: Boss d'Halloween
  pl: Efekty drwin
+
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
   pt-br: Efeitos de provocações
+
   ru: Боссы Хэллоуина
   ru: Эффекты для насмешек
+
   zh-hans: 万圣节 BOSS
   zh-hans: 嘲讽特效
 
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 
  
# [Contracts Template] Contract Objectives from "tf_[language].txt", "QuestPoints_Primary" and "QuestPoints_Bonus".
+
primary objective:
primary:
 
 
   en: Primary
 
   en: Primary
   es: Principal
+
  cs: Primární
   pt-br: Primário
+
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
   es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
   pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 
   ru: Основное
 
   ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 
   zh-hans: 主要
 
   zh-hans: 主要
 
   zh-hant: 主要
 
   zh-hant: 主要
  
bonus:
+
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
   en: Bonus
+
mp tt sep:
   es: Bonus
+
  en: {{{2}}} / {{{3}}}
   pt-br: Bônus
+
 
   ru: Бонус
+
community medals:
   zh-hans: 奖励
+
   en: Community Medals
   zh-hant: 額外獎勵
+
   es: Medallas de la Comunidad
 +
   fr: Médailles Communautaires
 +
   pt: Medalhas Comunitárias
 +
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
   ru: Медали от сообщества
  
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
+
tournament medals:
prerequisites:
+
  en: Tournament Medals
   en: Completed Contract(s):
+
   da: Turneringsmedaljer
   es: Contratos completados:
+
  de: Turniermedaille
   pt-br: Contratos cumpridos:
+
   es: Medallas de torneo
   ru: Выполнено контрактов:
+
  fi: Turnausmitalit
   zh-hans: 完成以下合同
+
  fr: Médailles de Tournoi
   zh-hant: 須先完成下列任務
+
  hu: Versenysorozat-érem
 +
  it: Medaglia del Torneo
 +
  ja: トーナメントメダル
 +
  ko: 대회 훈장
 +
  nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
  pt: Medalhas de Torneio
 +
   pt-br: Medalhas de Torneio
 +
  ru: Турнирные медали
 +
   sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
   zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
   zh-hant: 錦標賽獎章
  
# [Contracts Template] Contract Point.
+
119th medals:
contract point | cp:
+
  en: 119th Medals
   en: CP
+
  cs: Medaile 119
   pt-br: PC
+
  da: 119. Medaljer
   zh-hans: CP
+
  de: 119. Medaillen
   zh-hant: CP
+
  es: Medallas de la n.º 119
 +
  fi: 119-mitalit
 +
  fr: Médaille de la 119e
 +
  hu: 119. kitüntetés
 +
  it: Distintivi
 +
  ja: 119th記念
 +
  ko: 119번째 훈장
 +
   nl: 119e Medailles
 +
  pl: 119. medale
 +
  pt: Medalhas da 119ª
 +
   pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
  ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
  tr: 119. Madalyaları
 +
   zh-hans: 第119次更新奖章
 +
   zh-hant: 第119次更新獎章
  
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
+
dueling badges:
magic spell:
+
  en: Dueling Badges
   en: Magic Spell
+
  cs: Duelové Medaile
   de: Zaubersprüche
+
   da: Duelemblemer
   es: Hechizos mágicos
+
   de: Duellabzeichen
   fr: Sorts Magiques
+
   es: Medallas de Duelista
   ja: 魔法の呪文
+
  fi: Kaksintaistelumerkit
   ko: 마법 주문
+
   fr: Badge de Duelliste
   pl: Magiczne Zaklęcia
+
  hu: Párbajkitüntetések
   pt-br: Feitiços
+
  it: Medaglie Duello
   ru: Магические заклинания
+
   ja: 決闘バッジ
   zh-hans: 魔咒
+
   ko: 결투의 증표
   zh-hant: 法術
+
  nl: Duel-minigame
 +
   pl: Pojedynek
 +
  pt: Crachás de Duelo
 +
   pt-br: Medalhas de Duelo
 +
  ro: Medalie de duel
 +
   ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
   zh-hans: 决斗小游戏
 +
   zh-hant: 決鬥小遊戲
  
skeletons:
+
hatsune miku:
   en: Skeletons
+
   en: Hatsune Miku
  de: Skelette
 
  es: Esqueletos
 
  fr: Squelettes
 
  ja: スケルトン
 
  ko: 해골
 
  pl: Szkielety
 
  pt-br: Esqueletos
 
  ru: Скелеты
 
  zh-hans: 骷髅战士
 
  
pitfall:
+
not implemented:
   en: Pitfall
+
   en: Not Implemented
   es: Pozo de la muerte
+
  da: Ikke implementeret
   pt-br: Queda em abismo
+
  de: Nicht implementiert
   ru: Смертельная яма
+
   es: No implementado aún
   zh-hans: 深渊
+
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
   pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
   ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
   zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
  
pumpkin bomb:
+
calling card:
   en: Pumpkin Bomb
+
   en: Leave a Calling Card on your victims
   cs: Dýňové bomby
+
   cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
   de: Kürbisbomben
+
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
   es: Calabaza Explosiva
+
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
   fr: Citrouilles explosives
+
   es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
   it: Bomba Zucca
+
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
   ja: カボチャ爆弾
+
   fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
   ko: 호박 폭탄
+
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
   pl: Bomby dyniowe
+
   it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
   pt-br: Abóbora Explosiva
+
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
   ro: Dovleac Bombă
+
   nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
   ru: Тыквенные бомбы
+
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
   sv: Pumpabomber
+
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
   zh-hans: 南瓜炸弹
+
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
   zh-hant: 南瓜炸彈
+
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
   ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
   sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
   zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 07:51, 18 May 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other