Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(contract names: update contract names.)
m ({{tl|availability}} names)
 
Line 1: Line 1:
 
{{dictionary/header}}
 
{{dictionary/header}}
 +
<div style="margin-top: 1em;">
 +
:{{c|info|Important!}} It is strongly recommended ''not'' to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
 +
</div>
 +
 
== common_strings ==
 
== common_strings ==
 
=== achievement pack names ===
 
=== achievement pack names ===
Line 23: Line 27:
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
   ro: Realizările Cercetașului
+
   ro: Realizările lui Scout
 
   ru: Достижения разведчика
 
   ru: Достижения разведчика
 
   sv: Spanarframsteg
 
   sv: Spanarframsteg
Line 48: Line 52:
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
   ro: Realizările Soldatului
+
   ro: Realizările lui Soldier
 
   ru: Достижения солдата
 
   ru: Достижения солдата
 
   sv: Soldatframsteg
 
   sv: Soldatframsteg
Line 72: Line 76:
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
   pt-br: Conquistas do Pyro
+
   pt-br: Conquistas de Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ru: Достижения поджигателя
 
   ru: Достижения поджигателя
Line 124: Line 128:
 
   pt-br: Conquistas do Heavy
 
   pt-br: Conquistas do Heavy
 
   ro: Realizările lui Heavy
 
   ro: Realizările lui Heavy
   ru: Достижения пулеметчика
+
   ru: Достижения пулемётчика
 
   sv: Tung Artillerist-framsteg
 
   sv: Tung Artillerist-framsteg
 
   tr: Heavy başarımları
 
   tr: Heavy başarımları
Line 148: Line 152:
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
   ro: Realizările Inginerului
+
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 298: Line 302:
 
   sv: Skräckframsteg
 
   sv: Skräckframsteg
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 恐吓成就
+
   zh-hans: 惊吓成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
  
Line 322: Line 326:
 
   sv: Spökframsteg
 
   sv: Spökframsteg
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 鬼成就
+
   zh-hans: 鬼怪成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
  
Line 343: Line 347:
 
   ru: Глазостижения
 
   ru: Глазостижения
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 眼成就
+
   zh-hans: 魔眼成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
  
Line 531: Line 535:
 
   pt: Eggchievements
 
   pt: Eggchievements
 
   pt-br: Eggchievements
 
   pt-br: Eggchievements
   zh-hans: 蛋成就
+
  ru: Яйцостижения
 +
   zh-hans: 彩蛋成就
 
   zh-hant: 復活節彩蛋成就
 
   zh-hant: 復活節彩蛋成就
  
Line 546: Line 551:
 
   ru: Сдохстижения
 
   ru: Сдохстижения
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 丧亲成就
+
   zh-hans: 骨肉兄弟成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
  
Line 648: Line 653:
 
   pt: Proezas do PASS Time
 
   pt: Proezas do PASS Time
 
   pt-br: Conquistas do modo FuTFbol
 
   pt-br: Conquistas do modo FuTFbol
   ru: Достижения режима Дай пас
+
   ru: Достижения режима «Дай пас»
 
   tr: PAS Zamanı başarımları
 
   tr: PAS Zamanı başarımları
 
   zh-hans: 手球时刻成就
 
   zh-hans: 手球时刻成就
Line 735: Line 740:
 
charging:
 
charging:
 
   en: Charging
 
   en: Charging
 +
  de: Stürmen
 
   es: Embestida
 
   es: Embestida
 
   fi: Lataus
 
   fi: Lataus
   it: Caricamento
+
   it: Carica
 
   ko: 돌격
 
   ko: 돌격
 
   nl: Schildaanval
 
   nl: Schildaanval
 
   pl: Szarża
 
   pl: Szarża
 
   pt-br: Investida
 
   pt-br: Investida
 +
  ro: Șarjare
 +
  ru: Рывок
 
   tr: Hücum etme
 
   tr: Hücum etme
 
   zh-hans: 冲锋时
 
   zh-hans: 冲锋时
Line 789: Line 797:
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
   ro: Aer Comprimat
+
   ro: Comprimarea aerului
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
Line 827: Line 835:
 
   da: Dobbelthop
 
   da: Dobbelthop
 
   de: Doppelsprung
 
   de: Doppelsprung
   es: Doble salto
+
   es: Salto doble
 
   fi: Tuplahyppy
 
   fi: Tuplahyppy
 
   fr: Double-Saut
 
   fr: Double-Saut
Line 839: Line 847:
 
   pt: Salto duplo
 
   pt: Salto duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
   ro: Săritură Dublă
+
   ro: Săritura dublă
 
   ru: Двойной прыжок
 
   ru: Двойной прыжок
 
   sv: Dubbelhopp
 
   sv: Dubbelhopp
Line 888: Line 896:
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt-br: Carregando construções
 
   pt-br: Carregando construções
 +
  ro: Căratul construcțiilor
 
   ru: Перемещение
 
   ru: Перемещение
 
   sv: Bogsering
 
   sv: Bogsering
 
   tr: Yapıyı sırtlama
 
   tr: Yapıyı sırtlama
   zh-hans: 运送
+
   zh-hans: 搬运
 
   zh-hant: 搬運
 
   zh-hant: 搬運
  
Line 900: Line 909:
 
   da: Hovedskud
 
   da: Hovedskud
 
   de: Kopfschuss
 
   de: Kopfschuss
   es: Disparo en la cabeza
+
   es: Disparo a la cabeza
 
   fi: Pääosuma
 
   fi: Pääosuma
 
   fr: Tir en pleine tête
 
   fr: Tir en pleine tête
Line 952: Line 961:
 
   es: Malabarismo
 
   es: Malabarismo
 
   fi: Pallottelu
 
   fi: Pallottelu
   fr: Jonglerie
+
   fr: Jonglage
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   it: Rimbalzi
 
   it: Rimbalzi
Line 987: Line 996:
 
   pt: Sobrecura
 
   pt: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
   ro: Supravindecare
+
   ro: Surplus de viață
 
   ru: При сверхлечении
 
   ru: При сверхлечении
 
   sv: Överhelning
 
   sv: Överhelning
Line 1,011: Line 1,020:
 
   pt: Abrandamento
 
   pt: Abrandamento
 
   pt-br: Desaceleramento
 
   pt-br: Desaceleramento
 +
  ro: Încetinire
 
   ru: Замедление
 
   ru: Замедление
 
   sv: Nedsaktning
 
   sv: Nedsaktning
Line 1,021: Line 1,031:
 
   cs: Omráčení
 
   cs: Omráčení
 
   da: Lammelse
 
   da: Lammelse
   de: Betäuben
+
   de: Betäubung
 
   es: Aturdimiento
 
   es: Aturdimiento
 
   fi: Tyrmäys
 
   fi: Tyrmäys
Line 1,034: Line 1,044:
 
   pt: Atordoamento
 
   pt: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
   ro: Năucire
+
   ro: Amețire
 
   ru: Оглушение
 
   ru: Оглушение
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
Line 1,052: Line 1,062:
 
   da: Tilgængelighed
 
   da: Tilgængelighed
 
   de: Verfügbarkeit
 
   de: Verfügbarkeit
   es: Obtención
+
   es: Disponibilidad
 
   fi: Saatavuus
 
   fi: Saatavuus
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
Line 1,070: Line 1,080:
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hant: 入手方法
 
   zh-hant: 入手方法
 +
 +
contract:
 +
  en: Contract
 +
  cs: Kontrakt
 +
  da: Kontrakt
 +
  de: Auftrag
 +
  es: Contrato
 +
  fi: Sopimus
 +
  fr: Contrat
 +
  hu: Szerződés
 +
  it: Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 +
  pt: Contrato
 +
  pt-br: Contrato
 +
  ro: Contract
 +
  ru: Контракт
 +
  sv: Kontrakt
 +
  tr: Sözleşme
 +
  zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
  
 
drop:
 
drop:
Line 1,095: Line 1,127:
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 +
 +
drop-expired:
 +
  en: [[Item drop system|Drop]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained through the item drop system}}
 +
  da: [[Item drop system/da|Drop]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: [[Item drop system/de|Zufallsfund]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Item drop system/es|Aleatoria]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: [[Item drop system/fr|Drop]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: [[Item drop system/ja|ドロップ]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: [[Item drop system/ko|획득]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Item drop system/nl|Vinden]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
 +
  pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
 +
  ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Item drop system/sv|Hitta]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom föremålssystemet}}
 +
  zh-hans: [[Item drop system/zh-hans|掉落]]{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
  zh-hant: [[Item drop system/zh-hant|隨機掉落]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
  
 
craft:
 
craft:
Line 1,113: Line 1,164:
 
   pt: Fabrico
 
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 +
  ro: Fabricare
 
   ru: Ковка
 
   ru: Ковка
 
   sv: Tillverka
 
   sv: Tillverka
Line 1,121: Line 1,173:
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
craft-expired:
 
craft-expired:
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained via crafting}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement par la fabrication}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez wytwarzanie.}}
   pt: [[Crafting/pt|Criação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser obtido através de fabricação}}
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Ограничено)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
+
  ro: [[Crafting/ro|Fabricare]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut prin fabricare}}
 +
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Crafting/sv|Tillverka]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom tillverkning}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   zh-hans: 合成 {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
+
   zh-hans: 合成{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
   zh-hant: 合成 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
+
  zh-hant: 合成{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed:
 +
  en: Distributed
 +
  ar: توزع
 +
  cs: Distribuované
 +
  da: Distribueret
 +
  de: Verteilung
 +
  es: Distribución
 +
  fi: Myönnetään
 +
  fr: Distribution
 +
  hu: Kiosztott
 +
  it: Distribuzione
 +
  ja: 限定配布
 +
  ko: 배포
 +
  nl: Distributie
 +
  no: Utdelt
 +
  pl: Dystrybucja
 +
  pt: Distribuição
 +
  pt-br: Distribuição
 +
  ro: Distribuit
 +
  ru: Распределение
 +
  sv: Utdelas
 +
  tr: Dağıtılmış
 +
  zh-hans: 分发
 +
  zh-hant: 限量分發
 +
 
 +
distributed-duels:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who won the most duels the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který vyhrál nejvíce soubojů o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har vundet flest duller dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|Verteilt <small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Duelle gewonnen hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día a la persona que más duelos ganó el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant gagné le plus de duels la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 결투에서 많이 승리한 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste duels heeft gewonnen de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia wygrał najwięcej pojedynków.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que ganhou mais duelos no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a câștigat cele mai multe dueluri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, набравшему наибольшее количество побед в дуэли за день}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日决斗胜利次数最多的玩家}}
 +
   zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天決鬥勝場數最多的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-expired:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 +
  da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom.}}
 +
  pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: Utdelat {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 分发{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
  zh-hant: 限量分發{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed-gifts:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who gave the most gifts the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který dal nejvíce darů o den dříve.}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har givet flest gaver dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Überraschungsgeschenke verschenkt hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más regalos dió el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant offert le plus de cadeaux la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 많이 선물을 뿌린 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(Tijdelijk)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die op de dag ervoor de meeste cadeaus gegeven heeft.}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia rozdał najwięcej prezentów.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que deu mais presentes no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a dat cele mai multe cadouri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, раздавшему наибольшее количество подарков за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Gåvor dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日赠送礼物最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天送出最多禮物的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-stamps:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who bought the most Map Stamps the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který koupili co nejvíce známek o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har købt flest frimærker dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(limitiert)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Karten-Briefmarken erworben hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más sellos de mapa compró el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant acheté le plus de Timbres de carte la veille}}
 +
  ja: 限定配布{{Tooltip|<small>(定期的)</small>|毎日、その前日に最も多くのマップスタンプを購入したプレイヤーに贈られます}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|하루전에 가장 많이 맵 후원 우표를 구매한 플레이어에게 일일 한정으로 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste Map Postzegels heeft gekocht de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia zakupił najwięcej znaczków map.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamentel)</small>|Concedido diariamente ao jogador que comprou mais Selos de Mapas no dia anterior}}
 +
  ro: Distribuit {{tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a cumpărat cele mai multe Timbre de Hărți în ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, купившему наибольшее количество марок за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodiskt)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Kartfrimärken dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日购买地图邮票最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天購買最多郵票的玩家。擁有期限為一天}}
  
 
promotional:
 
promotional:
 
   en: Promotional
 
   en: Promotional
 
   da: Promoverende
 
   da: Promoverende
 +
  de: Werbeartikel
 
   es: Promocional
 
   es: Promocional
 
   fr: Promotionnel
 
   fr: Promotionnel
 +
  ja: プロモーション
 
   ko: 홍보
 
   ko: 홍보
 +
  nl: Promotie
 
   pl: Promocyjne
 
   pl: Promocyjne
 
   pt: Promocional
 
   pt: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 +
  ro: Promoțional
 +
  ru: Промо-акция
 +
  sv: Kampanj
 
   tr: Promosyonel
 
   tr: Promosyonel
   zh-hans: 促销
+
   zh-hans: 宣传
 
   zh-hant: 特價
 
   zh-hant: 特價
  
distributed-expired:
+
promotional-craft:
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
+
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(smedearbejde)</small>|Kan blive smedet med de promoverende smedeingredienser}}
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
   es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
+
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
   fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wytwarzanie)</small>|Ten przedmiot może być wytworzony za pomocą promocyjnych składników wytwarzania.}}
   ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
+
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
+
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
   pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
   pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   ru: Распределение {{tooltip|<small>(Ограничено)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   zh-hans: 分发 {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 
  zh-hant: 限量分發 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
  
 
promotional-expired:
 
promotional-expired:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(caducado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
+
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus récompensé aux joueurs}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 +
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
 +
  ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|プロモーションが終了したため、このアイテムはプレイヤーに付与されない}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ze względu na zakończenie promocji, ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom}}
+
  nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom ze względu na zakończenie promocji.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|促销]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应促销活动已结束,此物品不再会分发给玩家}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
  
 
promotional-expired-codes:
 
promotional-expired-codes:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(caducado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
+
  da: [[Promotional items|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Koder bliver ikke længere uddelt; men enhver kode som endnu ikke er brugt kan stadig indløses}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 +
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distribués ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
 +
  ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, aby otrzymać ten przedmiot}}
+
  nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
 +
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, by otrzymać ten przedmiot.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|促销]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|代码已不再分发,但尚未兑换的代码仍可兑换}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
 +
 
 +
promotional-unlock:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(oplåsning)</small>|Tildelt efter man har oplåst en præstation udenfor TF2}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(odblokowanie)</small>|Ten przedmiot jest przyznawany graczom, którzy wykonają osiągnięcie spoza TF2.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
  
 
purchase:
 
purchase:
Line 1,208: Line 1,387:
 
   pt: Compra
 
   pt: Compra
 
   pt-br: Compra
 
   pt-br: Compra
   ro: Achiziţie
+
   ro: Cumpărare
 
   ru: Покупка
 
   ru: Покупка
 
   sv: Köp
 
   sv: Köp
Line 1,228: Line 1,407:
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
   pl: Dostępne w Sklepie Mann Co. podczas Halloween
+
   pl: Ten przedmiot jest dostępny w Sklepie Mann Co. podczas Halloween.
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 +
  ro: Disponibil în magazinul Mann Co. în timpul Halloweenului
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 +
  sv: Tillgänglig i Mann Co. Butiken under Halloween
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
   zh-hans: 万圣节时会在曼恩公司商店出售
+
   zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 +
 +
purchase-halloween-expired:
 +
  en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 +
  da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand bliver ikke solgt til Halloween på nuværende tidspunkt}}
 +
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 +
  es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 +
  nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 +
  pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(wygasły)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany podczas Halloween.}}
 +
  pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 +
  pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu este vândut în timpul Halloweenului în momentul de față}}
 +
  ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 +
  sv: [[Mann Co. Store/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte under Halloween}}
 +
  zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前尚未在万圣节期间出售}}
  
 
purchase-limited:
 
purchase-limited:
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
+
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto ya no se vende}}
+
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(limitiert)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht verkauft}}
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
+
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está a la venta en este momento}}
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany}}
+
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
+
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 +
  nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
 +
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
+
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
   zh-hans: [[Mann Co.Store/zh-hans|销售]] {{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品当前未售出}}
+
  ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]] {{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
+
  sv: [[Mann Co. Stor/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte}}
 +
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
 +
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前尚未出售}}
 +
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]]{{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
  
 
retired:
 
retired:
Line 1,252: Line 1,454:
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestelt, gekauft oder in ungewöhnlich ausgepackt werden}}
+
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestellt, gekauft oder in ungewöhnlich entpackt werden}}
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la tienda Mann Co. y las cajas.}}
+
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la Tienda Mann Co. y las cajas.}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
Line 1,261: Line 1,463:
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub zdobycie ze skrzynki w jakości nietypowy okaz}}
+
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de drops aleatórios, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
+
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 +
  ro: {{tooltip|Retras|Acest obiect nu mai poate fi găsit aleatoriu, fabricat, cumpărat sau găsit într-o cutie în calitate Neobișnuită}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
   sv: {{tooltip|Tillbakadragen|Denna föremål kan inte längre skaffas genom slumpmässiga fynd, tillverkning, köp eller Ovanlig upppackning}}
+
   sv: {{tooltip|Utgången|Detta föremål är inte längre tillgängligt genom föremålssystemet, tillverkning, köp eller Ovanlig uppackning}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获取。}}
+
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
  
Line 1,292: Line 1,495:
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
 
   tr: Standart
 
   tr: Standart
   zh-hans: 标准
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,312: Line 1,515:
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 +
  ro: deschidere
 
   ru: Разблокируемое
 
   ru: Разблокируемое
 
   sv: Lås upp
 
   sv: Lås upp
 
   tr: Başarım
 
   tr: Başarım
   zh-hans: 解锁
+
   zh-hans: 解锁成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
  
Line 1,335: Line 1,539:
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 +
  ro: deschiderea unei cutii
 
   ru: Ящик
 
   ru: Ящик
   sv: Låda
+
   sv: Packa upp
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hant: 開箱
 
   zh-hant: 開箱
 +
 +
# case global bonus items - this is a generic name for war paint and cosmetic cases
 +
uncrate-anycase:
 +
  en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]])
 +
 +
# ...as a bonus (Festivizer, Tags etc.)
 +
uncrate-anycase-bonus:
 +
  en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]]) <small>(bonus)</small>
  
 
# case global bonus items
 
# case global bonus items
 
uncrate-bonus:
 
uncrate-bonus:
   en: Bonus
+
   en: bonus
 +
  da: ekstra
 +
  de: Bonus
 
   es: extra
 
   es: extra
 +
  nl: Bonus
 
   pl: bonus
 
   pl: bonus
   pt-br: Como item adicional
+
   pt-br: item adicional
 +
  ro: bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: bonus
 
   tr: bonus
 
   tr: bonus
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hant: 獎勵
 
   zh-hant: 獎勵
  
distributed:
+
uncrate-expired:
   en: Distributed
+
  en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
   ar: توزع
+
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes.}}
   cs: Distribuované
+
  de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
   da: Distribueret
+
  es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
   de: Verteilung
+
  fr: {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte}}
   es: Distribución
+
  nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
   fi: Myönnetään
+
  pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ta skrzynka to jedynie dekoracja i nie może już zostać otwarta.}}
   fr: Distribution
+
  pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
   hu: Kiosztott
+
  ro: {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Această cutie este decorativă și nu mai poate fi deschisă}}
   it: Distribuzione
+
  ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
   ja: 限定配布
+
  sv: {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Denna låda är bara dekorativ och kan inte längre öppnas}}
   ko: 배포
+
  zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
   nl: Distributie
+
 
   no: Utdelt
+
unusual-expired:
   pl: Dystrybucja
+
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
   pt: Distribuição
+
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan ikke længere opnås med Usædvanelig kvalitet}}
   pt-br: Distribuição
+
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
   ro: Distribuită
+
 
   ru: Распределение
+
hauntedgift-expired:
   sv: Distribuerad
+
   en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
   tr: Dağıtılmış
+
   da: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Haunted Halloween Gifts blev erstattet med spøgelseslignende Sjælgargoiler}}
   zh-hans: 分发
+
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
   zh-hant: 限量分發
+
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 +
  nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 +
  pl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Nawiedzone prezenty halloweenowe zostały zastąpione przez gargulce dusz.}}
 +
  pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 +
   ro: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Cadourile de Halloween bântuite au fost înlocuite cu Soul Gargoyle-uri fantomatici}}
 +
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 +
   sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 +
  zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
 +
 
 +
pile of ash-expired:
 +
  en: {{item link|Pile of Ash}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on July 11, 2012}}
 +
 
 +
pile of curses-expired:
 +
   en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on November 12, 2014}}
 +
   da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
   de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
 +
   es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet a expiré le 12 novembre 2014}}
 +
   ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
   ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
   nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
   no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
   pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 12 listopada 2014.}}
 +
   pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   ro: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect a expirat pe data de 12 Noiembrie 2014}}
 +
   ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
   sv: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål gick ut på den 12e November, 2014}}
 +
   tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
   zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
   zh-hant: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
goodie-cauldron-limited:
 +
  en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
 +
  da: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Tildelt spillere under Scream Fortress Very Scary Halloween Special indtil Scream Fortress 2014}}
 +
  es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
 +
  fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 +
  pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 +
  pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 +
  ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 +
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 +
  sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
  zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
 +
 
 +
jungleinferno-campaign:
 +
  en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  da: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan ikke købes på nuværende tidspunkt}}
 +
  es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 +
  fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 +
  pl: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
  pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 +
  ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 +
  sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 +
  zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
  
 
botkiller:
 
botkiller:
Line 1,392: Line 1,665:
 
   pt: Mata-bots
 
   pt: Mata-bots
 
   pt-br: Antirrobôs
 
   pt-br: Antirrobôs
 +
  ro: Botkiller
 
   ru: Ботоубийцы
 
   ru: Ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande
 
   tr: Robot Katili
 
   tr: Robot Katili
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hant: 破械者
 
   zh-hant: 破械者
 +
 +
botkiller weapons:
 +
  en: Botkiller weapons
 +
  cs: Botkiller zbraně
 +
  de: Botkiller-Waffen
 +
  es: Armas Matabots
 +
  fi: Botinromuttajan aseet
 +
  fr: Armes tueuses de robots
 +
  hu: Robotölő Fegyverek
 +
  it: Armi Ammazzabot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  nl: Botkiller-wapens
 +
  pl: Bronie robobójcy
 +
  pt: Armas Mata-Bots
 +
  pt-br: Armas Antirrobôs
 +
  ro: Arme Botkiller
 +
  ru: Оружие ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande vapen
 +
  zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
  zh-hant: 破械者武器
  
 
australium:
 
australium:
Line 1,411: Line 1,707:
 
   pt: Austrálio
 
   pt: Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 +
  ro: Australium
 
   ru: Из австралия
 
   ru: Из австралия
 +
  sv: Australium
 
   tr: Avustralyum
 
   tr: Avustralyum
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hant: 澳元素
 
   zh-hant: 澳元素
 +
 +
australium weapons:
 +
  en: Australium weapons
 +
  cs: Australiové zbraně
 +
  da: Australium Våben
 +
  de: Waffen (Australium)
 +
  es: Armas de Australium
 +
  fi: Australium-aseet
 +
  fr: Armes en Australium
 +
  hu: Ausztrálium fegyverek
 +
  it: Armi di Australium
 +
  ja: オーストラリウム武器
 +
  ko: 오스트레일륨 무기
 +
  nl: Australium wapens
 +
  pl: Bronie Australium
 +
  pt: Armas de Austrálio
 +
  pt-br: Armas de Austrálio
 +
  ro: Armele Australium
 +
  ru: Оружие из австралия
 +
  sv: Australium vapen
 +
  tr: Avustralyum silahlar
 +
  zh-hans: 澳元素武器
 +
  zh-hant: 澳元素武器
  
 
unavailable:
 
unavailable:
Line 1,423: Line 1,744:
 
   es: No obtenible
 
   es: No obtenible
 
   fi: Ei saatavissa
 
   fi: Ei saatavissa
 +
  fr: Indisponible
 
   hu: Nem elérhető
 
   hu: Nem elérhető
 
   it: Non ottenibile
 
   it: Non ottenibile
Line 1,429: Line 1,751:
 
   nl: Niet beschikbaar
 
   nl: Niet beschikbaar
 
   pl: Niedostępne
 
   pl: Niedostępne
 +
  pt: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 +
  ro: Indisponibil
 
   ru: Недоступно
 
   ru: Недоступно
 
   sv: Otillgänglig
 
   sv: Otillgänglig
Line 1,435: Line 1,759:
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
# For crate names, i.e. "Naughty Winter Crate", see {{Dictionary/items}}
 
naughty:
 
  en: Naughty
 
  cs: Naughty
 
  da: Slem
 
  de: Unartig
 
  es: Mala
 
  fi: Tuhma
 
  fr: Vilaine
 
  hu: Rosszcsont
 
  it: Impertinente
 
  ja: Naughty
 
  ko: 나쁜
 
  nl: Stout
 
  no: Slem
 
  pl: Niegrzeczna
 
  pt: Maroto
 
  pt-br: Malcomportada
 
  ru: Для непослушных
 
  sv: Stygg
 
  tr: Arsız
 
  zh-hans: 邋遢
 
  zh-hant: 壞孩子
 
 
nice:
 
  en: Nice
 
  cs: Nice
 
  da: Artig
 
  de: Artig
 
  es: Buena
 
  fi: Kiltti
 
  fr: Bien sage
 
  hu: Rendes
 
  it: Buona
 
  ja: Nice
 
  ko: 착한
 
  nl: Goed
 
  no: Hyggelig
 
  pl: Grzeczna
 
  pt: Bonzinho
 
  pt-br: Bem-comportada
 
  ru: Для послушных
 
  sv: Snäll
 
  tr: Uslu
 
  zh-hans: 精美
 
  zh-hant: 好孩子
 
  
 
festive:
 
festive:
Line 1,500: Line 1,777:
 
   pt: Festivo
 
   pt: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 +
  ro: Festiv
 
   ru: Праздничное
 
   ru: Праздничное
 
   sv: Festlig
 
   sv: Festlig
Line 1,513: Line 1,791:
 
   es: Armas festivas
 
   es: Armas festivas
 
   fi: Juhlavat aseet
 
   fi: Juhlavat aseet
   fr: Armes Festives
+
   fr: Armes festives
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   it: Armi Festive
 
   it: Armi Festive
Line 1,523: Line 1,801:
 
   pt: Armas festivas
 
   pt: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 +
  ro: Arme Festive
 
   ru: Праздничное оружие
 
   ru: Праздничное оружие
 
   sv: Festliga vapen
 
   sv: Festliga vapen
 
   tr: Keyifli silahlar
 
   tr: Keyifli silahlar
   zh-hans: 彩灯装饰武器
+
   zh-hans: 节日武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
  
scorched:
+
festivized weapons:
   en: Scorched
+
   en: Festivized weapons
  cs: Scorched
+
   da: Festliggjort våben
   da: Forbrændt
+
   es: Armas de Épocas Festivas
  de: Verschmort
+
   fr: Armes festivisées
   es: Chamuscada
+
   nl: Verfeestelijkte wapens
  fi: Kärähtänyt
+
   pl: Bronie z dekoracjami
   fr: Enflammée
+
   pt-br: Armas festivizadas
  hu: Megperzselt
+
   ro: Arme Festivizate
  it: Bruciata
+
   ru: Оружие с украшениями
  ja: 焦げた
+
   sv: Pyntade vapen
  ko: 그슬린
+
   zh-hans: 彩灯武器
   nl: Verschroeid
 
  no: Brent
 
   pl: Osmalone
 
   pt: Chamuscado
 
   pt-br: Chamuscada
 
   ru: Опаленный
 
   sv: Bränd
 
  tr: Yanmış
 
   zh-hans: 烧焦
 
  zh-hant: 灼熱補給箱
 
  
 
audition reel:
 
audition reel:
Line 1,557: Line 1,826:
 
   de: Filmrolle
 
   de: Filmrolle
 
   es: Carrete de Audición
 
   es: Carrete de Audición
 +
  fr: Bobine
 
   hu: Filmtekercs
 
   hu: Filmtekercs
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   ko: 오디션 필름
 
   ko: 오디션 필름
   nl: auditiefilmrol
+
   nl: Auditiefilmrol
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pt-br: Rolo de Filme
 
   pt-br: Rolo de Filme
 +
  ro: Rola de film pentru audiție
 
   ru: Коробка с записями
 
   ru: Коробка с записями
 +
  sv: Auditionrulle
 
   tr: Alay Rulosu
 
   tr: Alay Rulosu
 
   zh-hans: 影像资料箱
 
   zh-hans: 影像资料箱
Line 1,569: Line 1,841:
  
 
director's cut:
 
director's cut:
   en: Director's Cut
+
   en: Director's Cut Reel
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   de: Director's Cut
 
   de: Director's Cut
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 +
  fr: Bobine Director's Cut
 
   hu: Rendezői Változat
 
   hu: Rendezői Változat
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   ko: 감독판 필름
 
   ko: 감독판 필름
   nl: regisseursfilmrol
+
   nl: Regisseursfilmrol
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.  
+
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
   ru: Режиссерский кейс
+
  ro: Rola de film Director's Cut
 +
   ru: Режиссёрский кейс
 +
  sv: Director's Cut-filmrulle
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
Line 1,590: Line 1,865:
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   es: Caja de Reservas
 
   es: Caja de Reservas
 +
  fr: Caisse de la réserve
 
   hu: Raktárláda
 
   hu: Raktárláda
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   ko: 재고 상자
 
   ko: 재고 상자
   nl: provisiekrat
+
   nl: Provisiekrat
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 +
  ro: Cutie din rezerva Mann Co.
 
   ru: Ящик с запасами
 
   ru: Ящик с запасами
 +
  sv: Lagerlåda från Mann Co.
 
   tr: Depo Kutusu
 
   tr: Depo Kutusu
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
contract:
 
  en: Contract
 
  cs: Kontrakt
 
  da: Kontrakt
 
  de: Auftrag
 
  es: Contrato
 
  fi: Sopimus
 
  fr: Contrat
 
  hu: Szerződés
 
  it: Contratto
 
  ko: 계약
 
  nl: Contract
 
  pl: Kontrakt
 
  pt: Contrato
 
  pt-br: Contrato
 
  ru: Контракт
 
  tr: Sözleşme
 
  zh-hans: 合同
 
  zh-hant: 合約
 
  
 
war paint:
 
war paint:
Line 1,633: Line 1,891:
 
   ko: 전투 도색
 
   ko: 전투 도색
 
   nl: Oorlogsverf
 
   nl: Oorlogsverf
   pl: Barwy wojenne
+
   pl: Barwa wojenna
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopsea de război
 
   ru: Боевая краска
 
   ru: Боевая краска
 +
  sv: Krigsfärg
 
   tr: Savaş Boyası
 
   tr: Savaş Boyası
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 +
 +
war paints:
 +
  en: War Paints
 +
  da: Krigsmalinger
 +
  es: Pinturas de Guerra
 +
  fr: Peintures de guerre
 +
  pl: Barwy wojenne
 +
  ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 +
  sv: Krigsfärger
 +
  zh-hans: 战绘
 +
 +
promotional items:
 +
  en: Promotional items
 +
  da: Promoverende genstand
 +
  es: Objetos promocionales
 +
  fr: Objets promotionnels
 +
  pl: Przedmioty promocyjne
 +
  ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 +
  sv: Kampanjföremål
 +
  zh-hans: 宣传物品
  
 
trade-up:
 
trade-up:
Line 1,646: Line 1,928:
 
   es: Entregas de Mann Co.
 
   es: Entregas de Mann Co.
 
   ko: 무기 거래
 
   ko: 무기 거래
   nl: ruilservice
+
   nl: Ruilservice
 
   pl: Handel bronią Mann Co.
 
   pl: Handel bronią Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 +
  ro: Schimburi cu Mann Co.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 +
  sv: Byt upp föremålsklass
 
   tr: Takas
 
   tr: Takas
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hant: 高價換購
 
   zh-hant: 高價換購
 
halloween package:
 
  en: {{item link|Halloween Package}}
 
  
 
halloween transmute:
 
halloween transmute:
Line 1,662: Line 1,943:
 
   da: Halloween-transmutation
 
   da: Halloween-transmutation
 
   es: Transmutación de Halloween
 
   es: Transmutación de Halloween
 +
  fr: Halloween Transmute
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   nl: Halloween-transformaties
 
   nl: Halloween-transformaties
Line 1,667: Line 1,949:
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 +
  ro: Transformări de Halloween
 
   ru: Жуткое превращение
 
   ru: Жуткое превращение
 +
  sv: Halloweenförvandling
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   zh-hans: 万圣变形术
 
   zh-hans: 万圣变形术
Line 1,677: Line 1,961:
 
   es: No intercambiable
 
   es: No intercambiable
 
   fi: Myymätön
 
   fi: Myymätön
 +
  fr: Échange impossible
 
   ko: 거래불가
 
   ko: 거래불가
 
   nl: Onruilbaar
 
   nl: Onruilbaar
Line 1,682: Line 1,967:
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt-br: Não trocável
 
   pt-br: Não trocável
 +
  ro: Neschimbător
 
   ru: Необмениваемый
 
   ru: Необмениваемый
 +
  sv: Kan inte bytas
 
   tr: Takas edilemez
 
   tr: Takas edilemez
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 +
 +
generic reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ro: Recompensă
 +
  ru: Награда
 +
  sv: Belöning
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
 
mvm reward:
 
mvm reward:
 
   en: As Mann vs. Machine reward
 
   en: As Mann vs. Machine reward
 
   cs: Odměna v Mann vs. Machine módu
 
   cs: Odměna v Mann vs. Machine módu
   da: Som Mann vs. Machine-belønning  
+
   da: Som Mann vs. Machine-belønning
 
   es: Como recompensa de Mann contra Máquina
 
   es: Como recompensa de Mann contra Máquina
 
   fi: Mann vs. Masiina -palkintona
 
   fi: Mann vs. Masiina -palkintona
 +
  fr: Comme récompense du mode Mann vs. Machine
 
   hu: Mann vs. Masina jutalom
 
   hu: Mann vs. Masina jutalom
 
   it: ricompensa del Mann vs. Machine
 
   it: ricompensa del Mann vs. Machine
Line 1,701: Line 2,012:
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  ro: Recompensă din Mann vs. Machine
 
   ru: Награда Манн против машин
 
   ru: Награда Манн против машин
   sv: Mann vs. Maskin belöning
+
   sv: Som en Mann mot Maskin belöning
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 奖励
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
  
 
-->
 
-->
==== <code>strangifier-series-x</code>, etc ====
 
<!--
 
  
series number chemistry sets:
+
=== campaigns / contract packs ===
  en: Series #{{{2}}} Chemistry Sets
 
  de: Chemiebaukasten Reihe #{{{2}}}
 
  es: Set de Química de la serie {{{2}}}
 
  fi: Kemistin setti (sarja #{{{2}}})
 
  hu: {{{2}}}. Szériás Kémikus Szett
 
  it: Kit Chimico per Stranificatore Serie #{{{2}}}
 
  ja: Chemistry Set シリーズ#{{{2}}}
 
  ko: 화학 실험 용품 시리즈 #{{{2}}}
 
  nl: Scheikundeset series #{{2}}
 
  pl: Zestaw chemika z serii nr {{{2}}}
 
  pt-br: Kits de Química da série {{{2}}}
 
  ru: Химический набор {{{2}}}-й серии
 
  tr: Seri #{{{2}}} Kimya Setleri
 
  zh-hans: 化学试剂组编号 #{{{2}}}
 
  zh-hant: 編號 #{{{2}}} 化學藥劑套組
 
 
 
uncrateable from series number crate:
 
  en: Uncrateable from Series #{{{2}}} crates
 
  de: Entpackbar aus Kistenreihe #{{{2}}}
 
  es: Cajas de la serie {{{2}}}
 
  fi: Avattavissa sarjan #{{{2}}} laatikoista
 
  hu: Nem barkácsolható a #{{{2}}} szériás ládáktól kezdve
 
  it: Non Trovabili in Casse della Serie #{{{2}}}
 
  ja: 箱シリーズ #{{{2}}} から開梱可能
 
  ko: 제작 불가능한 보급 상자 시리즈 #{{{2}}}
 
  nl: Openbaar uit krat series #{{2}}
 
  pl: Można otrzymać poprzez otwarcie skrzyni z serii nr {{{2}}}
 
  pt-br: Desencaixotar caixas da série {{{2}}}
 
  ru: Можно достать, открыв ящик тиража #{{{2}}}
 
  tr: Seri #{{{2}}} kutularından çıkarılamaz
 
  zh-hans: 开启序列号 #{{{2}}} 补给箱
 
  zh-hant: 可藉開啟編號 #{{{2}}} 補給箱獲得
 
 
 
-->
 
 
 
=== [[Module:Backpack item]] ===
 
 
<!--
 
<!--
  
# ItemTypeDesc, without %s2
+
campaigns:
backpack item level:
+
   en: Campaigns
   en: Level {{{2}}}
+
   es: Campañas
  cs: úroveň {{{2}}}
+
   fr: Campagnes
  da: Niveau {{{2}}}
+
   ja: キャンペーン
  de: Level {{{2}}}
+
   ko: 캠페인
   es: de Nivel {{{2}}}
+
   nl: Campagne
  fi: Tason {{{2}}}
+
   pl: Kampanie
   fr: niveau {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}}. szintű
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル {{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: nível {{{2}}}
 
  ro: de Nivel {{{2}}}
 
  ru: {{{2}}}-го уровня
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
 
 
# Attrib_AttachedParticle
 
backpack item unusual effect:
 
  en: ★ Unusual Effect: {{{2}}}
 
  cs: ★ Unusual efekt: {{{2}}}
 
  da: ★ Usædvanlig effekt: {{{2}}}
 
  de: ★ Ungewöhnlicher Effekt: {{{2}}}
 
  es: ★ Efecto Inusual: {{{2}}}
 
  fi: ★ Epätavallinen tehoste: {{{2}}}
 
  fr: ★ Effet inhabituel : {{{2}}}
 
  hu: ★ Rendkívüli effekt: {{{2}}}
 
  it: ★ Effetto insolito: {{{2}}}
 
  ja: ★ アンユージュアルエフェクト: {{{2}}}
 
  ko: ★ 범상찮은 효과: {{{2}}}
 
  nl: ★ Bijzonder effect: {{{2}}}
 
  no: ★ Uvanlig effekt: {{{2}}}
 
  pl: ★ Nietypowy efekt: {{{2}}}
 
  pt: ★ Efeito Inusual: {{{2}}}
 
  pt-br: ★ Efeito Incomum: {{{2}}}
 
  ro: ★ Efect neobișnuit: {{{2}}}
 
  ru: ★ Эффект необычного типа: {{{2}}}
 
  sv: ★ Ovanlig Effekt: {{{2}}}
 
  tr: ★ Olağandışı Efekt: {{{2}}}
 
  zh-hans: ★ 粒子效果:{{{2}}}
 
  zh-hant: ★異常效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_GifterAccountID, without any \n
 
backpack item gift from:
 
  en: Gift from: {{{2}}}
 
  cs: Dárek od: {{{2}}}
 
  da: Gave fra: {{{2}}}.
 
  de: Geschenk von: {{{2}}}
 
  es: Regalo de {{{2}}}
 
  fi: Lahjan alkuperä: {{{2}}}.
 
  fr: Cadeau de : {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}} adta ajándékba
 
  it: Dono da parte di: {{{2}}}
 
  ja: ギフト提供者:{{{2}}}。
 
  ko: 보낸 사람: {{{2}}}.
 
  nl: Gekregen van: {{{2}}}.
 
  no: Gave fra: {{{2}}}.
 
  pl: Prezent od: {{{2}}}
 
  pt: Presente de: {{{2}}}
 
  pt-br: Presente de: {{{2}}}
 
  ro: Cadou de la: {{{2}}}
 
  ru: Подарок от: {{{2}}}
 
  sv: Gåva från: {{{2}}}.
 
  tr: Hediye eden: {{{2}}}
 
  zh-hans: 赠送者:{{{2}}}
 
  zh-hant: 禮物來源:{{{2}}}。
 
 
 
# Attrib_EventDate
 
backpack item date received:
 
  en: Date Received: {{{2}}}
 
  cs: Datum získání: {{{2}}}
 
  da: Dato modtaget: {{{2}}}
 
  de: Erhalten am: {{{2}}}
 
  es: Fecha de recepción: {{{2}}}
 
  fi: Vastaanottopäivämäärä: {{{2}}}
 
  fr: Date de réception : {{{2}}}
 
  hu: Ekkor kaptad: {{{2}}}
 
  it: Data di ricezione: {{{2}}}
 
  ja: 受領日:{{{2}}}
 
  ko: 받은 날짜: {{{2}}}
 
  nl: Datum ontvangen: {{{2}}}
 
  no: Dato mottatt: {{{2}}}
 
  pl: Data otrzymania: {{{2}}}
 
  pt: Recebido a: {{{2}}}
 
  pt-br: Data de recebimento: {{{2}}}
 
  ro: Data primirii: {{{2}}}
 
  ru: Дата получения: {{{2}}}
 
  sv: Datum Mottaget: {{{2}}}
 
  tr: Alma Tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 授勋日期:{{{2}}}
 
  zh-hant: 收到日期:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_ExpirationDate
 
backpack item item expiration:
 
  en: This item will expire on {{{2}}}.
 
  ar: البند تنتهي في وسوف {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět přestane fungovat {{{2}}}.
 
  da: Denne genstand udløber d. {{{2}}}.
 
  de: Dieser Gegenstand wird am {{{2}}} verfallen.
 
  es: Este objeto caducará el {{{2}}}.
 
  fi: Esineen erääntymispäivä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet item expirera le {{{2}}}.
 
  hu: Ez a tárgy {{{2}}} időpontban lejár.
 
  it: Scadenza per questo oggetto: {{{2}}}
 
  ja: このアイテムは {{{2}}}に消滅します。
 
  ko: 이 아이템은 {{{2}}}까지만 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp verloopt op {{{2}}}.
 
  no: Denne gjenstanden utløper den {{{2}}}.
 
  pl: Ważność tego przedmiotu wygaśnie w dniu {{{2}}}.
 
  pt: Este item vai expirar em {{{2}}}.
 
  pt-br: Este item expirará em {{{2}}}.
 
  ro: Acest obiect va expira la {{{2}}}.
 
  ru: Этот предмет исчезнет {{{2}}}.
 
  sv: Det här föremålet kommer att upphöra den {{{2}}}.
 
  tr: Son kullanma tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 这件物品将于{{{2}}}过期。
 
  zh-hant: 此物品將會在 {{{2}}} 到期。
 
 
 
# Attrib_LimitedUse
 
backpack item item uses:
 
  en: This is a limited use item. Uses: {{{2}}}
 
  ar: هذا الأيتم يستخدم لفترة محدودة: {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět má omezený počet použití. Použití: {{{2}}}
 
  da: Dette er en genstand med begrænset anvendelse. Anvendelser: {{{2}}}
 
  de: Dies ist ein Gegenstand mit beschränkter Anwendung. Verbleibende Anwendungen: {{{2}}}.
 
  es: Objeto con límite de usos. Usos restantes: {{{2}}}
 
  fi: Rajoitetun käytön esine. Käyttöjä jäljellä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet objet a un nombre d'utilisations limité. Utilisations restantes : {{{2}}}
 
  hu: A tárgy használatainak száma korlátozott. Használatok: {{{2}}}
 
  it: Questo è un oggetto ad uso limitato. Utilizzi rimasti: {{{2}}}.
 
  ja: 使用回数制限アイテム。残り使用回数:{{{2}}}。
 
  ko: 사용 횟수가 제한된 아이템으로 {{{2}}} 번 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kun je maar een beperkt aantal keren gebruiken. Resterend: {{{2}}}
 
  no: Denne gjenstanden har begrenset bruk. Gjenstående bruk: {{{2}}}
 
  pl: Ten przedmiot ma ograniczoną liczbę użyć. Pozostało: {{{2}}}
 
  pt: Este é um item de utilização limitada. Usos: {{{2}}}.
 
  pt-br: Este é um item de uso limitado. Usos: {{{2}}}
 
  ro: Acesta este un obiect cu număr limitat de utilizări. Utilizări: {{{2}}}
 
  ru: Число использований ограничено. Осталось: {{{2}}} раз(а)
 
  sv: Det här föremålet har begränsad användning. Gånger kvar: {{{2}}}
 
  tr: Bu eşyanın kullanım sınırı vardır.  Kullanım: {{{2}}}
 
  zh-hans: 此物品使用次数有限。剩余次数:{{{2}}}
 
  zh-hant: 這是有使用限制的物品。剩餘使用次數:{{{2}}}
 
 
 
# This is the string which appears in purple (yellow in steam) under the item description
 
backpack item festivized:
 
  en: Festivized
 
  cs: Festivized
 
  da: Festliggjort
 
  de: Verfestlicht
 
  es: de Aspecto Festivizado
 
  fi: Juhlallistettu
 
  fr: Festif
 
  hu: Ünnepiesített
 
  it: Festivizzato
 
  ko: 축제장식
 
  nl: Verfeestelijkt
 
  pl: Wersja świąteczna
 
  pt: Festivizado
 
  pt-br: Festivizado
 
  ro: Festivizat
 
  ru: Празднично украшено
 
  sv: Pyntad
 
  tr: Şenlendirildi
 
  zh-hans: 已节日化
 
  zh-hant: 聖誕化
 
 
 
# Attrib_KillStreakEffect
 
backpack item killstreaker:
 
  en: Killstreaker: {{{2}}}
 
  cs: Efekt při sérii zabití: {{{2}}}
 
  da: Drabsrækkeeffekt: {{{2}}}
 
  de: Killstreaker: {{{2}}}
 
  es: Cuentarrachas: {{{2}}}
 
  fi: Tappoputki: {{{2}}}
 
  fr: Killstreaker : {{{2}}}
 
  hu: Ámokfutó: {{{2}}}
 
  it: Effetto per le Serie omicide: {{{2}}}
 
   ja: キルストリーカー: {{{2}}}
 
  ko: 연속 처치 효과: {{{2}}}
 
  nl: Killstreaker: {{{2}}}
 
  pl: Seryjny zabójca: {{{2}}}
 
  pt: Efeito 'Killstreak': {{{2}}}
 
  pt-br: Efeito de combo: {{{2}}}
 
  ro: Efectul Seriei de Ucideri: {{{2}}}
 
  ru: Серийный убийца: {{{2}}}
 
  sv: Mördarserieeffekt: {{{2}}}
 
  tr: Katliam Efekti: {{{2}}}
 
  zh-hans: 连杀者特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 連殺效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakIdleEffect
 
backpack item sheen:
 
  en: Sheen: {{{2}}}
 
  cs: Lesk: {{{2}}}
 
  da: Glans: {{{2}}}
 
  de: Glanz: {{{2}}}
 
  es: Brillo: {{{2}}}
 
  fi: Hohto: {{{2}}}
 
  fr: Éclat : {{{2}}}
 
  hu: Ragyogás: {{{2}}}
 
  it: Bagliore: {{{2}}}
 
  ko: 광택: {{{2}}}
 
  nl: Glans: {{{2}}}
 
  pl: Połysk: {{{2}}}
 
  pt: Brilho: {{{2}}}
 
  pt-br: Brilho: {{{2}}}
 
  ro: Sheen: {{{2}}}
 
  ru: Блеск: {{{2}}}
 
  sv: Sken: {{{2}}}
 
  tr: Parıltı: {{{2}}}
 
  zh-hans: 武器光泽特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 光澤:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakTier
 
backpack item killstreaks active:
 
  en: Killstreaks Active
 
  cs: Zaznamenává série zabití
 
  da: Aktive drabsrækker
 
  de: Killserien aktiv
 
  es: Cuentarrachas activo
 
  fi: Tappoputkia käytössä
 
  fr: Killstreaks actifs
 
  hu: Ámokfutás aktív
 
  it: Consente le serie omicide
 
  ko: 연속 처치 활성
 
  nl: Actieve killstreaks
 
  pl: Aktywne serie zabójstw
 
  pt: 'Killstreaks' ativos
 
  pt-br: Contabiliza combos
 
  ro: Killstreaks Active
 
  ru: Серии убийств активированы
 
  sv: Aktiva mördarserier
 
  tr: Katliam Efektleri Etkin
 
  zh-hans: 连杀激活
 
  zh-hant: 連殺啟用
 
 
 
# LimitedQualityDesc
 
backpack item limited:
 
  en: Limited
 
  cs: Limitovaný 
 
  da: Begrænset 
 
  de: Limitiert:
 
  es: de Edición Limitada
 
  fi: Rajoitettu
 
  fr: Limité
 
  hu: Limitált
 
  it: Edizione limitata
 
  ko: 한정판
 
  nl: Beperkt
 
  no: Begrenset
 
  pl: Biały Kruk
 
  pt: de Edição Limitada
 
  pt-br: Edição Limitada
 
  ro: Limitat
 
  ru: ограниченной серии
 
  sv: Begränsad
 
  tr: Sınırlı
 
  zh-hans: 限量
 
  zh-hant: 限量版
 
 
 
standard killstreak:
 
  en: Killstreak
 
  da: Drabsrække
 
  de: Killserie
 
  es: con Cuentarrachas
 
  fi: Tappoputkellinen
 
  fr: Killstreak
 
  hu: Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide]
 
  ja: キルストリーク
 
  ko: 연속 처치
 
  nl: Killstreak
 
  pl: z serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak]
 
  pt-br: [Combo]
 
  ru: серийного убийцы
 
  sv: mördarserie
 
  tr: Katliam
 
  zh-hans: 连杀记录式
 
  zh-hant: 連殺
 
 
 
specialized killstreak:
 
  en: Specialized Killstreak
 
  da: Specialiseret Drabsrække
 
  de: Spezial-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Especializado
 
  fi: Erityistappoputkellinen
 
  fr: Killstreak spécialisé
 
  hu: Specializált Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide specializzate]
 
  ko: 연속 처치 특화
 
  nl: Gespecialiseerde Killstreak
 
  pl: z wyspecjalizowaną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Especializado]
 
  pt-br: [Combo Especializado]
 
  ru: особо опасного убийцы
 
  sv: Specialiserad mördarserie
 
  tr: Uzmanlaşmış Katliam
 
  zh-hans: 高级连杀记录式
 
  zh-hant: 特殊連殺
 
 
 
professional killstreak:
 
  en: Professional Killstreak
 
  da: Professionel Drabsrække 
 
  de: Profi-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Profesional
 
  fi: Ammattitappoputkellinen
 
  fr: Killstreak professionnel
 
  hu: Hivatásos Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide professionali]
 
  ko: 연속 처치 전문
 
  nl: Professionele Killstreak
 
  pl: z profesjonalną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Profissional]
 
  pt-br: [Combo Profissional]
 
  ro: Professional Killstreak
 
  ru: профессионального убийцы
 
  sv: Professionell mördarserie
 
  tr: Profesyonel Katliam
 
  zh-hans: 职业连杀记录式
 
  zh-hant: 專業連殺
 
 
 
-->
 
 
 
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
 
 
campaigns:
 
  en: Campaigns
 
  es: Campañas
 
  fr: Campagnes
 
   ko: 캠페인
 
   nl: Campagne
 
   pl: Kampanie
 
 
   pt: Campanhas
 
   pt: Campanhas
 
   pt-br: Campanhas
 
   pt-br: Campanhas
 
   ru: Кампании
 
   ru: Кампании
 +
  tr: Seferler
 
   zh-hans: 战役
 
   zh-hans: 战役
 
   zh-hant: 戰役
 
   zh-hant: 戰役
Line 2,111: Line 2,051:
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 +
  tr: Gun Mettle Seferi
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
Line 2,119: Line 2,060:
 
   es: Merasmisiones
 
   es: Merasmisiones
 
   fr: Merasmissions
 
   fr: Merasmissions
 +
  ja: メラスミッション
 
   ko: 메라'임무'스
 
   ko: 메라'임무'스
 
   nl: Merasmissie
 
   nl: Merasmissie
Line 2,125: Line 2,067:
 
   pt-br: Merasmissões
 
   pt-br: Merasmissões
 
   ru: Маразмиссии
 
   ru: Маразмиссии
 +
  tr: Merazifeler
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
Line 2,139: Line 2,082:
 
   pt: Campanha Tough Break
 
   pt: Campanha Tough Break
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
   ru: Кампания «Тяжелый отпуск»
+
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 +
  tr: Sıkı Mola Seferi
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
Line 2,147: Line 2,091:
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 +
  ja: ジャングル・インフェルノ キャンペーン
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
Line 2,153: Line 2,098:
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Çakıl Orman Cehennemi Seferi
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
Line 2,160: Line 2,106:
 
   es: Contratos de la Pyrolandia
 
   es: Contratos de la Pyrolandia
 
   fr: Contrats Pyroland
 
   fr: Contrats Pyroland
 +
  ja: パイロランド コントラクト
 
   ko: 파이로랜드 계약
 
   ko: 파이로랜드 계약
 
   nl: Pyroland contracten
 
   nl: Pyroland contracten
Line 2,165: Line 2,112:
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   ru: Контракты Пироландии
 
   ru: Контракты Пироландии
 +
  tr: Pyroland Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
Line 2,172: Line 2,120:
 
   es: Contratos de Scream Fortress
 
   es: Contratos de Scream Fortress
 
   fr: Contrats Scream Fortress
 
   fr: Contrats Scream Fortress
 +
  ja: スクリームフォートレス コントラクト
 
   ko: 스크림 포트리스 계약
 
   ko: 스크림 포트리스 계약
 
   nl: Scream Fortress contracten
 
   nl: Scream Fortress contracten
Line 2,177: Line 2,126:
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 +
  tr: Scream Fortress Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
Line 2,186: Line 2,136:
 
   fr: Contrats d'Halloween
 
   fr: Contrats d'Halloween
 
   it: Contratti di Halloween
 
   it: Contratti di Halloween
   ja: Halloween Contracts
+
   ja: ハロウィーン コントラクト
 
   ko: 핼러윈 계약
 
   ko: 핼러윈 계약
 
   nl: Halloween contracten
 
   nl: Halloween contracten
Line 2,192: Line 2,142:
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hant: 萬聖節合約
 
   zh-hant: 萬聖節合約
 
+
 
 
halloween contracts (expanded):
 
halloween contracts (expanded):
en: Halloween Contracts (expanded)
+
  en: Halloween Contracts (expanded)
es: Contratos de Halloween (ampliado)
+
  es: Contratos de Halloween (ampliado)
pl: Halloweenowe kontrakty (rozszerzone)
+
  ja: ハロウィーン コントラクト(拡張)
pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
+
  nl: Halloween contracten (uitgebreid)
ru: Хеллоуинские контракты (продление)
+
  pl: Halloweenowe kontrakty (rozszerzone)
zh-hans: 万圣节合同(扩展)
+
  pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
+
  ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri (genişletilmiş)
 +
  zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 +
  zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
  
 
-->
 
-->
Line 2,231: Line 2,185:
 
   sv: Orginal
 
   sv: Orginal
 
   tr: Orijinal
 
   tr: Orijinal
   zh-hans: 原版
+
   zh-hans: 初代
 
   zh-hant: 原版系列
 
   zh-hant: 原版系列
  
Line 2,251: Line 2,205:
 
   pt: Sem classe
 
   pt: Sem classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
   ro: Update Fară-de-Clasă
+
   ro: Actualizarea Fară-de-Clasă
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslös
 
   sv: Klasslös
 
   tr: Sınıfsız
 
   tr: Sınıfsız
   zh-hans: 全兵种更新系列
+
   zh-hans: 全兵种系列
 
   zh-hant: 經典系列
 
   zh-hant: 經典系列
  
Line 2,280: Line 2,234:
 
   sv: Kampanj
 
   sv: Kampanj
 
   tr: Promosyon
 
   tr: Promosyon
   zh-hans: 促销系列
+
   zh-hans: 联动系列
 
   zh-hant: 促銷系列
 
   zh-hant: 促銷系列
  
Line 2,300: Line 2,254:
 
   pt: Polycount
 
   pt: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 +
  ro: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   tr: Polycount
 
   tr: Polycount
   zh-hans: Polycount 论坛系列
+
   zh-hans: Polycount论坛系列
 
   zh-hant: Polycount系列
 
   zh-hant: Polycount系列
  
Line 2,323: Line 2,278:
 
   pt: Mannconomia
 
   pt: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 +
  ro: Economia-Mann
 
   ru: Манн-кономика
 
   ru: Манн-кономика
 
   sv: Mann-Konomi
 
   sv: Mann-Konomi
Line 2,376: Line 2,332:
 
   sv: Mann Co. Butiken
 
   sv: Mann Co. Butiken
 
   tr: Mann Co. Mağazası
 
   tr: Mann Co. Mağazası
   zh-hans: 曼恩商店
+
   zh-hans: 曼恩公司商店
 
   zh-hant: 曼恩商店
 
   zh-hant: 曼恩商店
  
Line 2,397: Line 2,353:
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween
 
   ru: Хеллоуин
 
   ru: Хеллоуин
 
   sv: Halloween
 
   sv: Halloween
 
   tr: Cadılar Bayramı
 
   tr: Cadılar Bayramı
   zh-hans: 万圣节
+
   zh-hans: 万圣节系列
 
   zh-hant: 萬聖節系列
 
   zh-hant: 萬聖節系列
  
Line 2,418: Line 2,375:
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   no: Australsk jul
 
   no: Australsk jul
   pl: Australijskie Święta
+
   pl: Australijskie święta
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
Line 2,425: Line 2,382:
 
   sv: Australisk Jul
 
   sv: Australisk Jul
 
   tr: Avustralya Noeli
 
   tr: Avustralya Noeli
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节更新
+
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节
 
   zh-hant: 澳大利亞聖誕更新
 
   zh-hant: 澳大利亞聖誕更新
  
Line 2,444: Line 2,401:
 
   pt: Repetição
 
   pt: Repetição
 
   pt-br: Replay
 
   pt-br: Replay
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repris
 
   sv: Repris
 
   tr: Tekrar
 
   tr: Tekrar
   zh-hans: 回放系列
+
   zh-hans: 回放
 
   zh-hant: 重播系列
 
   zh-hant: 重播系列
  
Line 2,465: Line 2,423:
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 +
  ro: Prima actualizare comunitară
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
Line 2,486: Line 2,445:
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 +
  ro: A doua actualizare comunitară
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
Line 2,507: Line 2,467:
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 +
  ro: A treia actualizare comunitară
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
Line 2,529: Line 2,490:
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 +
  ro: Reduceri pentru tabăra de vară
 
   ru: Летняя распродажа
 
   ru: Летняя распродажа
 
   sv: Sommarlägerrean
 
   sv: Sommarlägerrean
Line 2,539: Line 2,501:
 
   da: Begrænset Sensommer-pakken
 
   da: Begrænset Sensommer-pakken
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
   es: Paquete posveraniego de edición limitada
+
   es: Lote Posveraniego de Edición Limitada
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
 
   hu: Limitált Késő Nyári Csomag
 
   hu: Limitált Késő Nyári Csomag
Line 2,547: Line 2,509:
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 +
  ro: Pachetul limitat de vară târzie
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
Line 2,575: Line 2,538:
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
   ro: Bonus Crit
+
   ro: Amplificare critică
 
   ru: Усиление критами
 
   ru: Усиление критами
 
   sv: Kritisk boost
 
   sv: Kritisk boost
Line 2,600: Line 2,563:
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt-br: Impulso de minicrits
 
   pt-br: Impulso de minicrits
   ro: Bonus Mini-crit
+
   ro: Amplificare mini-critică
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   sv: Mini-kritisk boost
 
   sv: Mini-kritisk boost
Line 2,654: Line 2,617:
 
   sv: Lagstrategi
 
   sv: Lagstrategi
 
   tr: Takım stratejisi
 
   tr: Takım stratejisi
   zh-hans: 团队策略
+
   zh-hans: 团队战术
 
   zh-hant: 團隊策略
 
   zh-hant: 團隊策略
  
Line 2,679: Line 2,642:
 
   sv: Grundläggande
 
   sv: Grundläggande
 
   tr: Temel
 
   tr: Temel
   zh-hans: 基本
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 2,706: Line 2,669:
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hant: 社群
 
   zh-hant: 社群
 
self-made:
 
  en: Self-Made
 
  ar: سيلف ميد
 
  cs: Self-Made
 
  da: Selvlavet
 
  de: Selbstgemacht
 
  es: de Fabricación Propia
 
  fi: Omatekoiset
 
  fr: Fait Soi-Même
 
  hu: Saját készítésű
 
  it: Originale
 
  ja: 自作
 
  ko: 자체 제작
 
  nl: Zelfgemaakt
 
  no: Selvlagd
 
  pl: Autorskie
 
  pt: Criação própria
 
  pt-br: Feito por Mim
 
  ru: Ручной сборки
 
  sv: Självgjord
 
  tr: El Yapımı
 
  zh-hans: 自制
 
  zh-hant: 自製物品
 
  
 
anti-class:
 
anti-class:
Line 2,753: Line 2,692:
 
   sv: Anti-klass
 
   sv: Anti-klass
 
   tr: Anti sınıf
 
   tr: Anti sınıf
   zh-hans: 对立兵种
+
   zh-hans: 兵种反制
 
   zh-hant: 各職業對策
 
   zh-hant: 各職業對策
  
Line 2,777: Line 2,716:
 
   sv: Spionkollning
 
   sv: Spionkollning
 
   tr: Spy kontrolü
 
   tr: Spy kontrolü
   zh-hans: 搜查间谍
+
   zh-hans: 间谍排查
 
   zh-hant: 間諜檢查
 
   zh-hant: 間諜檢查
  
Line 2,793: Line 2,732:
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 +
  ro: Accesorii purtate de toate clasele
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
   zh-hans: 所有兵种均可佩戴的装饰品
+
   zh-hans: 全兵种通用饰品
 
   zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品
 
   zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品
  
Line 2,820: Line 2,760:
 
   sv: Hattar bärbara av alla klasser
 
   sv: Hattar bärbara av alla klasser
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir şapkalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir şapkalar
   zh-hans: 所有兵种均可佩戴的头饰
+
   zh-hans: 全兵种通用头饰
 
   zh-hant: 可被所有職業佩戴的頭飾
 
   zh-hant: 可被所有職業佩戴的頭飾
  
Line 2,841: Line 2,781:
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
   ro: Obiecte diverse purtate de toate clasele
+
   ro: Obiecte purtate de toate clasele
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir çeşitli eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir çeşitli eşyalar
   zh-hans: 所有兵种可佩戴的其他类物品
+
   zh-hans: 全兵种通用其他类物品
 
   zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品
 
   zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品
  
Line 2,866: Line 2,806:
 
   pt: Personagem
 
   pt: Personagem
 
   pt-br: Personagem
 
   pt-br: Personagem
   ro: Caracter
+
   ro: Personaj
 
   ru: О персонаже
 
   ru: О персонаже
 
   sv: Karaktärer
 
   sv: Karaktärer
Line 2,916: Line 2,856:
 
   pt: Provocações
 
   pt: Provocações
 
   pt-br: Provocações
 
   pt-br: Provocações
   ro: Batjocură
+
   ro: Batjocuri
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   sv: Hån
 
   sv: Hån
Line 2,926: Line 2,866:
 
   en: Action taunts
 
   en: Action taunts
 
   cs: Akční taunty
 
   cs: Akční taunty
   da: Aktion hån
+
   da: Handlingshån
 
   de: Aktionsverspottungen
 
   de: Aktionsverspottungen
 
   es: Burlas de acción
 
   es: Burlas de acción
Line 2,938: Line 2,878:
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pt-br: Provocações de ação
 
   pt-br: Provocações de ação
   ro: Taunturi de Actiune
+
   ro: Batjocuri de Actiune
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   tr: Eylem alayları
 
   tr: Eylem alayları
Line 2,960: Line 2,900:
 
   pt: Banda sonora
 
   pt: Banda sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 +
  ro: Muzică
 
   ru: Саундтрек
 
   ru: Саундтрек
   sv: Musik
+
   sv: Ljudspår
 
   tr: Oyun müziği
 
   tr: Oyun müziği
 
   zh-hans: 原声带
 
   zh-hans: 原声带
Line 2,983: Line 2,924:
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt-br: Quadrinhos
 
   pt-br: Quadrinhos
 +
  ro: Benzi desenate
 
   ru: Комиксы
 
   ru: Комиксы
 
   sv: Serier
 
   sv: Serier
Line 3,057: Line 2,999:
 
   pt: Ofensiva
 
   pt: Ofensiva
 
   pt-br: Ataque
 
   pt-br: Ataque
   ro: Ofensive
+
   ro: Ofensiv
 
   ru: Нападение
 
   ru: Нападение
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 3,082: Line 3,024:
 
   pt: Defensiva
 
   pt: Defensiva
 
   pt-br: Defesa
 
   pt-br: Defesa
   ro: Defensive
+
   ro: Defensiv
 
   ru: Защита
 
   ru: Защита
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 3,111: Line 3,053:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,131: Line 3,073:
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 +
  ro: Jucatul competitiv
 
   ru: Режим соревнования
 
   ru: Режим соревнования
 
   sv: Kompetitivt spel
 
   sv: Kompetitivt spel
Line 3,153: Line 3,096:
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 +
  ro: Restricții competitive ale obiectelor
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
Line 3,175: Line 3,119:
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 +
  ro: Dinamici competitive
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 
   sv: Kompetitiv dynamik
Line 3,197: Line 3,142:
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 +
  ro: Highlander (Competitiv)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
Line 3,213: Line 3,159:
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pt-br: Modo de torneio
 
   pt-br: Modo de torneio
 +
  ro: Modul de Turneu
 
   ru: Турнирный режим
 
   ru: Турнирный режим
 
   tr: Turnuva Modu
 
   tr: Turnuva Modu
Line 3,255: Line 3,202:
 
   hu: Hivatkozások
 
   hu: Hivatkozások
 
   it: Riferimenti
 
   it: Riferimenti
   ja: 各種元ネタ
+
   ja: 参照
 
   ko: 참고
 
   ko: 참고
 
   nl: Verwijzingen
 
   nl: Verwijzingen
 
   no: Referanser
 
   no: Referanser
   pl: Odniesienia
+
   pl: Przypisy
 
   pt: Referências
 
   pt: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   pt-br: Referências
Line 3,286: Line 3,233:
 
   no: Annet
 
   no: Annet
 
   pl: Inne
 
   pl: Inne
   pt: Diversos
+
   pt: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   ro: Altele
 
   ro: Altele
Line 3,312: Line 3,259:
 
   pt: Pombas
 
   pt: Pombas
 
   pt-br: Pombos
 
   pt-br: Pombos
   ro: Păsări
+
   ro: Porumbei
 
   ru: Голуби
 
   ru: Голуби
 
   sv: Duvor
 
   sv: Duvor
Line 3,336: Line 3,283:
 
   pt: Items estranhos
 
   pt: Items estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 +
  ro: Obiecte Stranii
 
   ru: Предметы странного типа
 
   ru: Предметы странного типа
 
   sv: Märkliga föremål
 
   sv: Märkliga föremål
Line 3,358: Line 3,306:
 
   pl: Lokacje
 
   pl: Lokacje
 
   pt: Localizações
 
   pt: Localizações
   pt-br: Localizações
+
   pt-br: Locais
 
   ro: Locaţii
 
   ro: Locaţii
 
   ru: Местоположение
 
   ru: Местоположение
Line 3,384: Line 3,332:
 
   pt: Classe
 
   pt: Classe
 
   pt-br: Classe
 
   pt-br: Classe
 +
  ro: Clasa
 
   ru: Класс
 
   ru: Класс
 
   sv: Klass
 
   sv: Klass
Line 3,407: Line 3,356:
 
   pt: Classes
 
   pt: Classes
 
   pt-br: Classes
 
   pt-br: Classes
 +
  ro: Clasele
 
   ru: Классы
 
   ru: Классы
 
   tr: Sınıflar
 
   tr: Sınıflar
Line 3,436: Line 3,386:
 
   pt: Arma
 
   pt: Arma
 
   pt-br: Arma
 
   pt-br: Arma
 +
  ro: Arma
 
   ru: Оружие
 
   ru: Оружие
 
   sv: Vapen
 
   sv: Vapen
Line 3,444: Line 3,395:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,451: Line 3,402:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 3,461: Line 3,412:
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 +
  ro: Poza de moarte
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   sv: Dödsikon
 
   sv: Dödsikon
 
   tr: Ölüm Simgesi
 
   tr: Ölüm Simgesi
   zh-hans: 击杀图示
+
   zh-hans: 击杀图标
 
   zh-hant: 圖示
 
   zh-hant: 圖示
  
Line 3,486: Line 3,438:
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 +
  ro: Muniția<br />Încărcată
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
   zh-hans: 装弹量
+
   zh-hans: 弹匣容量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
Line 3,511: Line 3,464:
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 +
  ro: Muniția<br />Cărată
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   sv: Buren Ammunition
 
   sv: Buren Ammunition
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
   zh-hans: 携弹量
+
   zh-hans: 备弹容量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
Line 3,536: Line 3,490:
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 +
  ro: Raza de acțiune
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   sv: Skadeavstånd
 
   sv: Skadeavstånd
Line 3,561: Line 3,516:
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 +
  ro: Observații / Abilități speciale
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
Line 3,583: Line 3,539:
 
   pt: Só na PS3
 
   pt: Só na PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 +
  ro: Numai în versiunea PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   sv: Endast PS3 verisonen
 
   sv: Endast PS3 verisonen
Line 3,605: Line 3,562:
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 +
  ro: Numai în versiunile Xbox 360 și PS3
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
Line 3,629: Line 3,587:
 
   pt: Impacto directo
 
   pt: Impacto directo
 
   pt-br: Impacto direto
 
   pt-br: Impacto direto
 +
  ro: Lovituri directe
 
   ru: Прямое попадание
 
   ru: Прямое попадание
 
   sv: På direkt träff
 
   sv: På direkt träff
 
   tr: Direkt vuruşta
 
   tr: Direkt vuruşta
   zh-hans: 直击
+
   zh-hans: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
  
Line 3,653: Line 3,612:
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt-br: Após quicar
 
   pt-br: Após quicar
 +
  ro: După contact indirect
 
   ru: После отскока
 
   ru: После отскока
 
   sv: Efter studs
 
   sv: Efter studs
Line 3,672: Line 3,632:
 
   no: offeret's helse
 
   no: offeret's helse
 
   pl: zdrowia wroga
 
   pl: zdrowia wroga
   pt: Vida da vitima  
+
   pt: Vida da vitima
 
   pt-br: Vida da vítima
 
   pt-br: Vida da vítima
 +
  ro: Viața victimei
 
   ru: здоровье жертвы
 
   ru: здоровье жертвы
 
   sv: offrets hälsa
 
   sv: offrets hälsa
Line 3,697: Line 3,658:
 
   pt: Base
 
   pt: Base
 
   pt-br: Base
 
   pt-br: Base
 +
  ro: Bază
 
   ru: Базовый
 
   ru: Базовый
 
   sv: Bas
 
   sv: Bas
Line 3,720: Line 3,682:
 
   pt: Crítico
 
   pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 +
  ro: Critic
 
   ru: Крит
 
   ru: Крит
 
   sv: Kritisk
 
   sv: Kritisk
Line 3,744: Line 3,707:
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt-br: Queimação
 
   pt-br: Queimação
 +
  ro: Arsuri
 
   ru: Догорание
 
   ru: Догорание
 
   sv: Efterbränn
 
   sv: Efterbränn
Line 3,768: Line 3,732:
 
   pt: Carga completa
 
   pt: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 +
  ro: Complet încărcat
 
   ru: Полный заряд
 
   ru: Полный заряд
 
   sv: Full laddning
 
   sv: Full laddning
Line 3,791: Line 3,756:
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 +
  ro: Pagube explozive
 
   ru: Урон от взрыва
 
   ru: Урон от взрыва
 
   sv: Explosiv skada
 
   sv: Explosiv skada
Line 3,814: Line 3,780:
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 +
  ro: Pagube melee
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   sv: Närkampsskada
 
   sv: Närkampsskada
Line 3,837: Line 3,804:
 
   pt: PDA primário
 
   pt: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA primar
 
   ru: Основной КПК
 
   ru: Основной КПК
 
   sv: Primär PDA
 
   sv: Primär PDA
Line 3,860: Line 3,828:
 
   pt: PDA secundário
 
   pt: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 +
  ro: PDA secundar
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   sv: Sukundär PDA
 
   sv: Sukundär PDA
Line 3,883: Line 3,852:
 
   pt: Construção
 
   pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   pt-br: Construção
 +
  ro: Construcție
 
   ru: Постройки
 
   ru: Постройки
 
   sv: Byggnad
 
   sv: Byggnad
Line 3,905: Line 3,875:
 
   pt: Tiro unico
 
   pt: Tiro unico
 
   pt-br: Tiro único
 
   pt-br: Tiro único
 +
  ro: Singur atac
 
   ru: Обычный выстрел
 
   ru: Обычный выстрел
 
   sv: Enkel skott
 
   sv: Enkel skott
Line 3,927: Line 3,898:
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 +
  ro: Atac încărcat
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   sv: Laddad skott
 
   sv: Laddad skott
Line 3,950: Line 3,922:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} pagube &times; {{{3|}}} alice]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
Line 3,973: Line 3,946:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} gloanțe / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
Line 3,982: Line 3,956:
 
   en: <small>[{{{2|}}} syringes / sec.]</small>
 
   en: <small>[{{{2|}}} syringes / sec.]</small>
 
   cs: <small>[{{{2|}}} injekcí / sek.]</small>
 
   cs: <small>[{{{2|}}} injekcí / sek.]</small>
   da: <small>[{{{2|}}} kanyler / sek.</small>
+
   da: <small>[{{{2|}}} kanyler / sek.]</small>
 
   de: <small>[{{{2|}}} Spritzen / Sek.]</small>
 
   de: <small>[{{{2|}}} Spritzen / Sek.]</small>
 
   es: <small>[{{{2|}}} jeringas / seg.]</small>
 
   es: <small>[{{{2|}}} jeringas / seg.]</small>
Line 3,996: Line 3,970:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} seringi / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
Line 4,019: Line 3,994:
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 +
  ro: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
Line 4,042: Line 4,018:
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 +
  ro: &times; {{{2|}}} sec.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
Line 4,065: Line 4,042:
 
   pt: Máximo
 
   pt: Máximo
 
   pt-br: Máx.
 
   pt-br: Máx.
 +
  ro: Max
 
   ru: Макс.
 
   ru: Макс.
 
   sv: Max.
 
   sv: Max.
Line 4,089: Line 4,067:
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 +
  ro: {{{2|}}}% Șarjă
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
Line 4,104: Line 4,083:
 
   cs: The Insult That Made a "Jarate Master" Out of Sniper
 
   cs: The Insult That Made a "Jarate Master" Out of Sniper
 
   de: Die Beleidigung die aus dem Sniper einen "Jarate Meister" machte
 
   de: Die Beleidigung die aus dem Sniper einen "Jarate Meister" machte
   es: El insulto que convirtió al Sniper en un maestro del fraskungfú
+
   es: El insulto que convirtió al Sniper en un «maestro del Fraskungfú»
 
   fr: L'Insulte qui fit du Sniper un "Maître du Jarate"
 
   fr: L'Insulte qui fit du Sniper un "Maître du Jarate"
 
   it: L'insulto che rese il Cecchino un "Maestro del Jarate"
 
   it: L'insulto che rese il Cecchino un "Maestro del Jarate"
Line 4,112: Line 4,091:
 
   pl: Obraza, która uczyniła ze Snajpera „Mistrza Sikwonda”
 
   pl: Obraza, która uczyniła ze Snajpera „Mistrza Sikwonda”
 
   pt: O Insulto Que Fez O Sniper Um "Mestre Do Jaraté"
 
   pt: O Insulto Que Fez O Sniper Um "Mestre Do Jaraté"
   pt-br: O Insulto Que Fez Do Sniper Um "Mestre Do Jarratê"
+
   pt-br: O Insulto que Transformou o Sniper em um "Mestre do Jarratê"
   ru: Обида превратила Снайпера в «Мастера Банкате»
+
   ru: Обида превратила снайпера в «Мастера Банкате»
 
   sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare"
 
   sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare"
 
   tr: Sniper'ı "Kavate Ustası" Yapan Hakaret
 
   tr: Sniper'ı "Kavate Ustası" Yapan Hakaret
Line 4,124: Line 4,103:
 
   da: WAR!-tegneserie
 
   da: WAR!-tegneserie
 
   de: WAR!-Comic
 
   de: WAR!-Comic
   es: Cómic de ¡GUERRA!
+
   es: Cómic ¡GUERRA!
 
   fr: Bande dessinée WAR !
 
   fr: Bande dessinée WAR !
 
   hu: HÁBORÚ! képregény
 
   hu: HÁBORÚ! képregény
Line 4,165: Line 4,144:
 
   da: Løs Kanon
 
   da: Løs Kanon
 
   de: Stimmungskanone
 
   de: Stimmungskanone
   es: Bala perdida
+
   es: Canon perdido
 
   hu: Loose Canon
 
   hu: Loose Canon
 
   it: Loose Canon
 
   it: Loose Canon
Line 4,173: Line 4,152:
 
   pl: Luźny kanon
 
   pl: Luźny kanon
 
   pt: Canhão Solto
 
   pt: Canhão Solto
 +
  pt-br: Materiais Perdidos
 
   ru: Свои правила
 
   ru: Свои правила
 
   sv: Lös kanon
 
   sv: Lös kanon
Line 4,215: Line 4,195:
 
   pt: Conheça o Diretor
 
   pt: Conheça o Diretor
 
   pt-br: Conheça o Diretor
 
   pt-br: Conheça o Diretor
   ru: Знакомьтесь, Режиссер
+
   ru: Знакомьтесь, Режиссёр
 
   sv: Möt Regissören
 
   sv: Möt Regissören
 
   tr: Yönetmen ile Tanışın
 
   tr: Yönetmen ile Tanışın
Line 4,263: Line 4,243:
 
   cs: True Meaning
 
   cs: True Meaning
 
   da: Sand Mening
 
   da: Sand Mening
   es: Auténtico significado
+
   es: El verdadero significado
 
   hu: Valódi értelme
 
   hu: Valódi értelme
 
   it: True Meaning
 
   it: True Meaning
Line 4,289: Line 4,269:
 
   no: En Smissmas historie
 
   no: En Smissmas historie
 
   pl: Śniąteczna historia
 
   pl: Śniąteczna historia
   pt: Uma História Natalícia  
+
   pt: Uma História Natalícia
 
   pt-br: Um Conto de Natal
 
   pt-br: Um Conto de Natal
 
   ru: Шмождественская история
 
   ru: Шмождественская история
Line 4,335: Line 4,315:
 
   en: Doom-Mates
 
   en: Doom-Mates
 
   cs: Doom-Mates
 
   cs: Doom-Mates
   es: Ovejas negras
+
   es: Compañeros de perdición
 
   it: Doom-Mates
 
   it: Doom-Mates
 
   ko: 최악의 룸메이트
 
   ko: 최악의 룸메이트
Line 4,395: Line 4,375:
 
   en: Grave Matters
 
   en: Grave Matters
 
   cs: Grave Matters
 
   cs: Grave Matters
   es: Grave Matters
+
   es: Asuntos de ultratumba
 
   it: Grave Matters
 
   it: Grave Matters
 
   ko: 중대한 문제
 
   ko: 중대한 문제
Line 4,421: Line 4,401:
 
   en: A Cold Day in Hell
 
   en: A Cold Day in Hell
 
   cs: A Cold Day in Hell
 
   cs: A Cold Day in Hell
   es: Un día frío en el Infierno
+
   es: Un día frío en el infierno
   it: Una Fredda Giornata all'Inferno
+
   it: Una Fredda Giornata all'Inferno
 
   ko: 차가운 불지옥
 
   ko: 차가운 불지옥
 
   nl: Een koude dag in hel
 
   nl: Een koude dag in hel
 
   pl: Zimny dzień w piekle
 
   pl: Zimny dzień w piekle
 
   pt-br: Um Dia Gelado no Inferno
 
   pt-br: Um Dia Gelado no Inferno
   ru: Холодный денек в Аду
+
   ru: Холодный денёк в Аду
 
   tr: Cehennemde Soğuk Bir Gün
 
   tr: Cehennemde Soğuk Bir Gün
 
   zh-hans: 寒狱之行
 
   zh-hans: 寒狱之行
 
   zh-hant: 嚴冬地獄
 
   zh-hant: 嚴冬地獄
  
catch up:
+
catch up | catch-up:
 
   en: Catch-Up
 
   en: Catch-Up
 
   cs: Catch-Up
 
   cs: Catch-Up
   es: Catch-Up
+
   es: Poniéndose al día
 
   it: Catch-Up
 
   it: Catch-Up
 
   ko: 따라잡는 코믹스
 
   ko: 따라잡는 코믹스
Line 4,456: Line 4,436:
 
   ru: Кровь в воде
 
   ru: Кровь в воде
 
   tr: Kanlı Su
 
   tr: Kanlı Su
   zh-hans: 血溶于水
+
   zh-hans: 血浓于水
 
   zh-hant: 血溶於水
 
   zh-hant: 血溶於水
  
Line 4,498: Line 4,478:
 
   ru: Старые раны
 
   ru: Старые раны
 
   tr: Eski Yaralar
 
   tr: Eski Yaralar
   zh-hans: 旧伤
+
   zh-hans: 旧伤残痕
 
   zh-hant: 受傷
 
   zh-hant: 受傷
  
Line 4,510: Line 4,490:
 
   pl: Gargulce i żwir
 
   pl: Gargulce i żwir
 
   pt-br: Gárgulas e Cascalho
 
   pt-br: Gárgulas e Cascalho
   ru: Гаргульи и Гравий
+
   ru: Гаргульи и гравий
 
   tr: Gargoyle ve Mezar
 
   tr: Gargoyle ve Mezar
 
   zh-hans: 石像鬼与碎石
 
   zh-hans: 石像鬼与碎石
Line 4,528: Line 4,508:
 
   tr: Hesaplaşma
 
   tr: Hesaplaşma
 
   zh-hans: 摊牌
 
   zh-hans: 摊牌
   zh-hant: 攤牌  
+
   zh-hant: 攤牌
  
 
the naked and the dead:
 
the naked and the dead:
 
   en: The Naked and the Dead
 
   en: The Naked and the Dead
 
   es: The Naked and the Dead
 
   es: The Naked and the Dead
   it: The Naked and the Dead
+
   it: Los desnudos y los muertos
 
   ko: 벌거벗은 자와 죽은 자
 
   ko: 벌거벗은 자와 죽은 자
 
   nl: De naakte en de dode
 
   nl: De naakte en de dode
 
   pl: Nadzy i martwi
 
   pl: Nadzy i martwi
 
   pt-br: Os Nus e os Mortos
 
   pt-br: Os Nus e os Mortos
   ru: Голые и Мертвые
+
   ru: Голые и мёртвые
 
   tr: Çıplak ve Ölü
 
   tr: Çıplak ve Ölü
 
   zh-hans: 裸者与死者
 
   zh-hans: 裸者与死者
Line 4,564: Line 4,544:
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt-br: Dólar americano
 
   pt-br: Dólar americano
 +
  ro: Dolar american
 
   ru: Доллары США
 
   ru: Доллары США
 
   sv: Amerikanska dollar
 
   sv: Amerikanska dollar
Line 4,574: Line 4,555:
 
   es: Dólares canadienses
 
   es: Dólares canadienses
 
   ko: 캐나다 달러
 
   ko: 캐나다 달러
 +
  nl: Canadese dollars
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pt-br: Dólar canadense
 
   pt-br: Dólar canadense
 +
  ro: Dolar canadian
 +
  ru: Канадские доллары
 +
  tr: Kanada doları
 
   zh-hant: 加拿大幣
 
   zh-hant: 加拿大幣
  
Line 4,585: Line 4,570:
 
   pl: złotych
 
   pl: złotych
 
   pt-br: Zloty polonês
 
   pt-br: Zloty polonês
   tr: Zloti
+
  ro: Zlot polonez
 +
  ru: Польские злотые
 +
   tr: Polonya zlotisi
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
  
Line 4,605: Line 4,592:
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 +
  ro: Liră sterlină
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   sv: Pund sterling
 
   sv: Pund sterling
Line 4,628: Line 4,616:
 
   pt: Euros
 
   pt: Euros
 
   pt-br: Euro
 
   pt-br: Euro
 +
  ro: Euro
 
   ru: Евро
 
   ru: Евро
 
   sv: Euro
 
   sv: Euro
   tr: Euro
+
   tr: avro
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hant: 歐元
 
   zh-hant: 歐元
Line 4,650: Line 4,639:
 
   pt: rub
 
   pt: rub
 
   pt-br: rub
 
   pt-br: rub
 +
  ro: Rubla
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   sv: rubler
 
   sv: rubler
   tr: Ruble
+
   tr: ruble
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,673: Line 4,663:
 
   pt: Rublos
 
   pt: Rublos
 
   pt-br: Rublo russo
 
   pt-br: Rublo russo
 +
  ro: Ruble
 
   ru: Рубли
 
   ru: Рубли
 
   sv: Rubler
 
   sv: Rubler
   tr: Rus Rublesi
+
   tr: Rus rublesi
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,691: Line 4,682:
 
   pt: Reais
 
   pt: Reais
 
   pt-br: Reais
 
   pt-br: Reais
 +
  ro: Real
 
   ru: Реалы
 
   ru: Реалы
   tr: Brezilya Reali
+
   tr: Brezilya reali
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
Line 4,706: Line 4,698:
 
   pl: lir tureckich
 
   pl: lir tureckich
 
   pt-br: Lira turca
 
   pt-br: Lira turca
   ru: Лиры  
+
  ro: Liră turcească
 +
   ru: Лиры
 
   sv: Turkisk Lira
 
   sv: Turkisk Lira
   tr: Türk Lirası
+
   tr: Türk lirası
 
   zh-hant: 土耳其里拉
 
   zh-hant: 土耳其里拉
  
 
-->
 
-->
  
=== date ===
+
=== Date ===
 
+
==== Days ====
==== day names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
 
day-1 | day-01:
 
day-1 | day-01:
 
   en: 1
 
   en: 1
   da: 1
+
   ar: ١
  de: 1
 
  es: 1
 
  fi: 1
 
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   hu: 1.
 
   hu: 1.
  it: 1
 
 
   ko: 1일
 
   ko: 1일
  nl: 1
 
  no: 1
 
  pl: 1
 
  pt: 1
 
 
   pt-br: 1º
 
   pt-br: 1º
  sv: 1
+
   zh-hans: 1日
  tr: 1
 
   zh-hant: 1
 
  
 
day-2 | day-02:
 
day-2 | day-02:
 
   en: 2
 
   en: 2
   da: 2
+
   ar: ٢
  de: 2
 
  es: 2
 
  fi: 2
 
  fr: 2<sup>ème</sup>
 
 
   hu: 2.
 
   hu: 2.
  it: 2
 
 
   ko: 2일
 
   ko: 2일
  nl: 2
+
   zh-hans: 2日
  no: 2
 
  pl: 2
 
  pt: 2
 
  sv: 2
 
  tr: 2
 
   zh-hant: 2
 
  
 
day-3 | day-03:
 
day-3 | day-03:
 
   en: 3
 
   en: 3
   da: 3
+
   ar: ٣
  de: 3
 
  es: 3
 
  fi: 3
 
  fr: 3<sup>ème</sup>
 
 
   hu: 3.
 
   hu: 3.
  it: 3
 
 
   ko: 3일
 
   ko: 3일
  nl: 3
+
   zh-hans: 3日
  no: 3
 
  pl: 3
 
  pt: 3
 
  sv: 3
 
  tr: 3
 
   zh-hant: 3
 
  
 
day-4 | day-04:
 
day-4 | day-04:
 
   en: 4
 
   en: 4
   da: 4
+
   ar: ٤
  de: 4
 
  es: 4
 
  fi: 4
 
 
   hu: 4.
 
   hu: 4.
  it: 4
 
 
   ko: 4일
 
   ko: 4일
  nl: 4
+
   zh-hans: 4日
  no: 4
 
  pl: 4
 
  pt: 4
 
  sv: 4
 
  tr: 4
 
   zh-hant: 4
 
  
 
day-5 | day-05:
 
day-5 | day-05:
 
   en: 5
 
   en: 5
   da: 5
+
   ar: ٥
  de: 5
 
  es: 5
 
  fi: 5
 
 
   hu: 5.
 
   hu: 5.
  it: 5
 
 
   ko: 5일
 
   ko: 5일
  nl: 5
+
   zh-hans: 5日
  no: 5
 
  pl: 5
 
  pt: 5
 
  sv: 5
 
  tr: 5
 
   zh-hant: 5
 
  
 
day-6 | day-06:
 
day-6 | day-06:
 
   en: 6
 
   en: 6
   da: 6
+
   ar: ٦
  de: 6
 
  es: 6
 
  fi: 6
 
 
   hu: 6.
 
   hu: 6.
  it: 6
 
 
   ko: 6일
 
   ko: 6일
  nl: 6
+
   zh-hans: 6日
  no: 6
 
  pl: 6
 
  pt: 6
 
  sv: 6
 
  tr: 6
 
   zh-hant: 6
 
  
 
day-7 | day-07:
 
day-7 | day-07:
 
   en: 7
 
   en: 7
   da: 7
+
   ar: ٧
  de: 7
 
  es: 7
 
  fi: 7
 
 
   hu: 7.
 
   hu: 7.
  it: 7
 
 
   ko: 7일
 
   ko: 7일
  nl: 7
+
   zh-hans: 7日
  no: 7
 
  pl: 7
 
  pt: 7
 
  sv: 7
 
  tr: 7
 
   zh-hant: 7
 
  
 
day-8 | day-08:
 
day-8 | day-08:
 
   en: 8
 
   en: 8
   da: 8
+
   ar: ٨
  de: 8
 
  es: 8
 
  fi: 8
 
 
   hu: 8.
 
   hu: 8.
  it: 8
 
 
   ko: 8일
 
   ko: 8일
  nl: 8
+
   zh-hans: 8日
  no: 8
 
  pl: 8
 
  pt: 8
 
  sv: 8
 
  tr: 8
 
   zh-hant: 8
 
  
 
day-9 | day-09:
 
day-9 | day-09:
 
   en: 9
 
   en: 9
   da: 9
+
   ar: ٩
  de: 9
 
  es: 9
 
  fi: 9
 
 
   hu: 9.
 
   hu: 9.
  it: 9
 
 
   ko: 9일
 
   ko: 9일
  nl: 9
+
   zh-hans: 9日
  no: 9
 
  pl: 9
 
  pt: 9
 
  sv: 9
 
  tr: 9
 
   zh-hant: 9
 
  
 
day-10:
 
day-10:
 
   en: 10
 
   en: 10
   da: 10
+
   ar: ١٠
  de: 10
 
  es: 10
 
  fi: 10
 
 
   hu: 10.
 
   hu: 10.
  it: 10
 
 
   ko: 10일
 
   ko: 10일
  nl: 10
+
   zh-hans: 10日
  no: 10
 
  pl: 10
 
  pt: 10
 
  sv: 10
 
  tr: 10
 
   zh-hant: 10
 
  
 
day-11:
 
day-11:
 
   en: 11
 
   en: 11
   da: 11
+
   ar: ١١
  de: 11
 
  es: 11
 
  fi: 11
 
 
   hu: 11.
 
   hu: 11.
  it: 11
 
 
   ko: 11일
 
   ko: 11일
  nl: 11
+
   zh-hans: 11日
  no: 11
 
  pl: 11
 
  pt: 11
 
  sv: 11
 
  tr: 11
 
   zh-hant: 11
 
  
 
day-12:
 
day-12:
 
   en: 12
 
   en: 12
   da: 12
+
   ar: ١٢
  de: 12
 
  es: 12
 
  fi: 12
 
 
   hu: 12.
 
   hu: 12.
 
   it: 12
 
   it: 12
 
   ko: 12일
 
   ko: 12일
  nl: 12
+
   zh-hans: 12日
  no: 12
 
  pl: 12
 
  pt: 12
 
  sv: 12
 
  tr: 12
 
   zh-hant: 12
 
  
 
day-13:
 
day-13:
 
   en: 13
 
   en: 13
   da: 13
+
   ar: ١٣
  de: 13
 
  es: 13
 
  fi: 13
 
 
   hu: 13.
 
   hu: 13.
  it: 13
 
 
   ko: 13일
 
   ko: 13일
  nl: 13
+
   zh-hans: 13日
  no: 13
 
  pl: 13
 
  pt: 13
 
  sv: 13
 
  tr: 13
 
   zh-hant: 13
 
  
 
day-14:
 
day-14:
 
   en: 14
 
   en: 14
   da: 14
+
   ar: ١٤
  de: 14
 
  es: 14
 
  fi: 14
 
 
   hu: 14.
 
   hu: 14.
  it: 14
 
 
   ko: 14일
 
   ko: 14일
  nl: 14
+
   zh-hans: 14日
  no: 14
 
  pl: 14
 
  pt: 14
 
  sv: 14
 
  tr: 14
 
   zh-hant: 14
 
  
 
day-15:
 
day-15:
 
   en: 15
 
   en: 15
   da: 15
+
   ar: ١٥
  de: 15
 
  es: 15
 
  fi: 15
 
 
   hu: 15.
 
   hu: 15.
  it: 15
 
 
   ko: 15일
 
   ko: 15일
  nl: 15
+
   zh-hans: 15日
  no: 15
 
  pl: 15
 
  pt: 15
 
  sv: 15
 
  tr: 15
 
   zh-hant: 15
 
  
 
day-16:
 
day-16:
 
   en: 16
 
   en: 16
   da: 16
+
   ar: ١٦
  de: 16
 
  es: 16
 
  fi: 16
 
 
   hu: 16.
 
   hu: 16.
  it: 16
 
 
   ko: 16일
 
   ko: 16일
  nl: 16
+
   zh-hans: 16日
  no: 16
 
  pl: 16
 
  pt: 16
 
  sv: 16
 
  tr: 16
 
   zh-hant: 16
 
  
 
day-17:
 
day-17:
 
   en: 17
 
   en: 17
   da: 17
+
   ar: ١٧
  de: 17
 
  es: 17
 
  fi: 17
 
 
   hu: 17.
 
   hu: 17.
  it: 17
 
 
   ko: 17일
 
   ko: 17일
  nl: 17
+
   zh-hans: 17日
  no: 17
 
  pl: 17
 
  pt: 17
 
  sv: 17
 
  tr: 17
 
   zh-hant: 17
 
  
 
day-18:
 
day-18:
 
   en: 18
 
   en: 18
   da: 18
+
   ar: ١٨
  de: 18
 
  es: 18
 
  fi: 18
 
 
   hu: 18.
 
   hu: 18.
  it: 18
 
 
   ko: 18일
 
   ko: 18일
  nl: 18
+
   zh-hans: 18日
  no: 18
 
  pl: 18
 
  pt: 18
 
  sv: 18
 
  tr: 18
 
   zh-hant: 18
 
  
 
day-19:
 
day-19:
 
   en: 19
 
   en: 19
   da: 19
+
   ar: ١٩
  de: 19
 
  es: 19
 
  fi: 19
 
 
   hu: 19.
 
   hu: 19.
  it: 19
 
 
   ko: 19일
 
   ko: 19일
  nl: 19
+
   zh-hans: 19日
  no: 19
 
  pl: 19
 
  pt: 19
 
  sv: 19
 
  tr: 19
 
   zh-hant: 19
 
  
 
day-20:
 
day-20:
 
   en: 20
 
   en: 20
   da: 20
+
   ar: ٢٠
  de: 20
 
  es: 20
 
  fi: 20
 
 
   hu: 20.
 
   hu: 20.
  it: 20
 
 
   ko: 20일
 
   ko: 20일
  nl: 20
+
   zh-hans: 20日
  no: 20
 
  pl: 20
 
  pt: 20
 
  sv: 20
 
  tr: 20
 
   zh-hant: 20
 
  
 
day-21:
 
day-21:
 
   en: 21
 
   en: 21
   da: 21
+
   ar: ٢١
  de: 21
 
  es: 21
 
  fi: 21
 
 
   hu: 21.
 
   hu: 21.
  it: 21
 
 
   ko: 21일
 
   ko: 21일
  nl: 21
+
   zh-hans: 21日
  no: 21
 
  pl: 21
 
  pt: 21
 
  sv: 21
 
  tr: 21
 
   zh-hant: 21
 
  
 
day-22:
 
day-22:
 
   en: 22
 
   en: 22
   da: 22
+
   ar: ٢٢
  de: 22
 
  es: 22
 
 
   hu: 22.
 
   hu: 22.
  it: 22
 
 
   ko: 22일
 
   ko: 22일
  nl: 22
+
   zh-hans: 22日
  no: 22
 
  pl: 22
 
  pt: 22
 
  sv: 22
 
  tr: 22
 
   zh-hant: 22
 
  
 
day-23:
 
day-23:
 
   en: 23
 
   en: 23
   da: 23
+
   ar: ٢٣
  de: 23
 
  es: 23
 
  fi: 23
 
 
   hu: 23.
 
   hu: 23.
  it: 23
 
 
   ko: 23일
 
   ko: 23일
  nl: 23
+
   zh-hans: 23日
  no: 23
 
  pl: 23
 
  pt: 23
 
  sv: 23
 
  tr: 23
 
   zh-hant: 23
 
  
 
day-24:
 
day-24:
 
   en: 24
 
   en: 24
   da: 24
+
   ar: ٢٤
  de: 24
 
  es: 24
 
  fi: 24
 
 
   hu: 24.
 
   hu: 24.
  it: 24
 
 
   ko: 24일
 
   ko: 24일
  nl: 24
+
   zh-hans: 24日
  no: 24
 
  pl: 24
 
  pt: 24
 
  sv: 24
 
  tr: 24
 
   zh-hant: 24
 
  
 
day-25:
 
day-25:
 
   en: 25
 
   en: 25
   da: 25
+
   ar: ٢٥
  de: 25
 
  es: 25
 
  fi: 25
 
 
   hu: 25.
 
   hu: 25.
  it: 25
 
 
   ko: 25일
 
   ko: 25일
  nl: 25
+
   zh-hans: 25日
  no: 25
 
  pl: 25
 
  pt: 25
 
  sv: 25
 
  tr: 25
 
   zh-hant: 25
 
  
 
day-26:
 
day-26:
 
   en: 26
 
   en: 26
   da: 26
+
   ar: ٢٦
  de: 26
 
  es: 26
 
  fi: 26
 
 
   hu: 26.
 
   hu: 26.
  it: 26
 
 
   ko: 26일
 
   ko: 26일
  nl: 26
+
   zh-hans: 26日
  no: 26
 
  pl: 26
 
  pt: 26
 
  sv: 26
 
  tr: 26
 
   zh-hant: 26
 
  
 
day-27:
 
day-27:
 
   en: 27
 
   en: 27
   da: 27
+
   ar: ٢٧
  de: 27
 
  es: 27
 
  fi: 27
 
 
   hu: 27.
 
   hu: 27.
  it: 27
 
 
   ko: 27일
 
   ko: 27일
  nl: 27
+
   zh-hans: 27日
  no: 27
 
  pl: 27
 
  pt: 27
 
  sv: 27
 
  tr: 27
 
   zh-hant: 27
 
  
 
day-28:
 
day-28:
 
   en: 28
 
   en: 28
   da: 28
+
   ar: ٢٨
  de: 28
 
  es: 28
 
  fi: 28
 
 
   hu: 28.
 
   hu: 28.
  it: 28
 
 
   ko: 28일
 
   ko: 28일
  nl: 28
+
   zh-hans: 28日
  no: 28
 
  pl: 28
 
  pt: 28
 
  sv: 28
 
  tr: 28
 
   zh-hant: 28
 
  
 
day-29:
 
day-29:
 
   en: 29
 
   en: 29
   da: 29
+
   ar: ٢٩
  de: 29
 
  es: 29
 
  fi: 29
 
 
   hu: 29.
 
   hu: 29.
  it: 29
 
 
   ko: 29일
 
   ko: 29일
  nl: 29
+
   zh-hans: 29日
  no: 29
 
  pl: 29
 
  pt: 29
 
  sv: 29
 
  tr: 29
 
   zh-hant: 29
 
  
 
day-30:
 
day-30:
 
   en: 30
 
   en: 30
   da: 30
+
   ar: ٣٠
  de: 30
 
  es: 30
 
  fi: 30
 
 
   hu: 30.
 
   hu: 30.
  it: 30
 
 
   ko: 30일
 
   ko: 30일
  nl: 30
+
   zh-hans: 30日
  no: 30
 
  pl: 30
 
  pt: 30
 
  sv: 30
 
  tr: 30
 
   zh-hant: 30
 
  
 
day-31:
 
day-31:
 
   en: 31
 
   en: 31
   da: 31
+
   ar: ٣١
  de: 31
 
  es: 31
 
  fi: 31
 
 
   hu: 31.
 
   hu: 31.
  it: 31
 
 
   ko: 31일
 
   ko: 31일
  nl: 31
+
   zh-hans: 31日
  no: 31
 
  pl: 31
 
  pt: 31
 
  sv: 31
 
  tr: 31
 
   zh-hant: 31
 
  
 
-->
 
-->
  
==== month names ====
+
==== Months ====
 
<!--
 
<!--
  
 
month-january | month-1 | month-01:
 
month-january | month-1 | month-01:
 
   en: January
 
   en: January
 +
  ar: يناير
 
   cs: ledna
 
   cs: ledna
 
   da: januar
 
   da: januar
Line 5,270: Line 4,953:
 
   pt: janeiro
 
   pt: janeiro
 
   pt-br: janeiro
 
   pt-br: janeiro
 +
  ro: ianuarie
 
   ru: января
 
   ru: января
 
   sv: Januari
 
   sv: Januari
Line 5,278: Line 4,962:
 
month-february | month-2 | month-02:
 
month-february | month-2 | month-02:
 
   en: February
 
   en: February
 +
  ar: فبراير
 
   cs: února
 
   cs: února
 
   da: februar
 
   da: februar
Line 5,293: Line 4,978:
 
   pt: fevereiro
 
   pt: fevereiro
 
   pt-br: fevereiro
 
   pt-br: fevereiro
 +
  ro: februarie
 
   ru: февраля
 
   ru: февраля
 
   sv: Februari
 
   sv: Februari
Line 5,301: Line 4,987:
 
month-march | month-3 | month-03:
 
month-march | month-3 | month-03:
 
   en: March
 
   en: March
 +
  ar: مارس
 
   cs: března
 
   cs: března
 
   da: marts
 
   da: marts
Line 5,316: Line 5,003:
 
   pt: março
 
   pt: março
 
   pt-br: março
 
   pt-br: março
 +
  ro: martie
 
   ru: марта
 
   ru: марта
 
   sv: Mars
 
   sv: Mars
Line 5,324: Line 5,012:
 
month-april | month-4 | month-04:
 
month-april | month-4 | month-04:
 
   en: April
 
   en: April
 +
  ar: أبريل
 
   cs: dubna
 
   cs: dubna
 
   da: april
 
   da: april
Line 5,339: Line 5,028:
 
   pt: abril
 
   pt: abril
 
   pt-br: abril
 
   pt-br: abril
 +
  ro: aprilie
 
   ru: апреля
 
   ru: апреля
 
   sv: April
 
   sv: April
Line 5,347: Line 5,037:
 
month-may | month-5 | month-05:
 
month-may | month-5 | month-05:
 
   en: May
 
   en: May
 +
  ar: مايو
 
   cs: května
 
   cs: května
 
   da: maj
 
   da: maj
Line 5,362: Line 5,053:
 
   pt: maio
 
   pt: maio
 
   pt-br: maio
 
   pt-br: maio
 +
  ro: mai
 
   ru: мая
 
   ru: мая
 
   sv: Maj
 
   sv: Maj
Line 5,370: Line 5,062:
 
month-june | month-6 | month-06:
 
month-june | month-6 | month-06:
 
   en: June
 
   en: June
 +
  ar: يونيو
 
   cs: června
 
   cs: června
 
   da: juni
 
   da: juni
Line 5,385: Line 5,078:
 
   pt: junho
 
   pt: junho
 
   pt-br: junho
 
   pt-br: junho
 +
  ro: iunie
 
   ru: июня
 
   ru: июня
 
   sv: Juni
 
   sv: Juni
Line 5,393: Line 5,087:
 
month-july | month-7 | month-07:
 
month-july | month-7 | month-07:
 
   en: July
 
   en: July
 +
  ar: يوليو
 
   cs: července
 
   cs: července
 
   da: juli
 
   da: juli
Line 5,406: Line 5,101:
 
   no: juli
 
   no: juli
 
   pl: lipca
 
   pl: lipca
   pt: julho  
+
   pt: julho
 
   pt-br: julho
 
   pt-br: julho
 +
  ro: iulie
 
   ru: июля
 
   ru: июля
 
   sv: Juli
 
   sv: Juli
Line 5,416: Line 5,112:
 
month-august | month-8 | month-08:
 
month-august | month-8 | month-08:
 
   en: August
 
   en: August
 +
  ar: أغسطس
 
   cs: srpna
 
   cs: srpna
 
   da: august
 
   da: august
Line 5,431: Line 5,128:
 
   pt: agosto
 
   pt: agosto
 
   pt-br: agosto
 
   pt-br: agosto
 +
  ro: august
 
   ru: августа
 
   ru: августа
 
   sv: Augusti
 
   sv: Augusti
Line 5,439: Line 5,137:
 
month-september | month-9 | month-09:
 
month-september | month-9 | month-09:
 
   en: September
 
   en: September
 +
  ar: سبتمبر
 
   cs: září
 
   cs: září
 
   da: september
 
   da: september
Line 5,454: Line 5,153:
 
   pt: setembro
 
   pt: setembro
 
   pt-br: setembro
 
   pt-br: setembro
 +
  ro: septembrie
 
   ru: сентября
 
   ru: сентября
 
   sv: September
 
   sv: September
Line 5,462: Line 5,162:
 
month-october | month-10:
 
month-october | month-10:
 
   en: October
 
   en: October
 +
  ar: أكتوبر
 
   cs: října
 
   cs: října
 
   da: oktober
 
   da: oktober
Line 5,477: Line 5,178:
 
   pt: outubro
 
   pt: outubro
 
   pt-br: outubro
 
   pt-br: outubro
 +
  ro: octombrie
 
   ru: октября
 
   ru: октября
 
   sv: Oktober
 
   sv: Oktober
Line 5,485: Line 5,187:
 
month-november | month-11:
 
month-november | month-11:
 
   en: November
 
   en: November
 +
  ar: نوفمبر
 
   cs: listopadu
 
   cs: listopadu
 
   da: november
 
   da: november
Line 5,500: Line 5,203:
 
   pt: novembro
 
   pt: novembro
 
   pt-br: novembro
 
   pt-br: novembro
 +
  ro: noiembrie
 
   ru: ноября
 
   ru: ноября
 
   sv: November
 
   sv: November
Line 5,508: Line 5,212:
 
month-december | month-12:
 
month-december | month-12:
 
   en: December
 
   en: December
 +
  ar: ديسمبر
 
   cs: prosince
 
   cs: prosince
 
   da: december
 
   da: december
Line 5,523: Line 5,228:
 
   pt: dezembro
 
   pt: dezembro
 
   pt-br: dezembro
 
   pt-br: dezembro
 +
  ro: decembrie
 
   ru: декабря
 
   ru: декабря
 
   sv: December
 
   sv: December
Line 5,571: Line 5,277:
 
   ru: «Невероятная охота за сокровищами»<br> в Steam
 
   ru: «Невероятная охота за сокровищами»<br> в Steam
 
   tr: Büyük Steam Hazine Avı
 
   tr: Büyük Steam Hazine Avı
   zh-hans: Steam 寻宝大行动
+
   zh-hans: Steam寻宝大行动
 
   zh-hant: 最佳 Steam 尋寶大行動
 
   zh-hant: 最佳 Steam 尋寶大行動
  
Line 5,589: Line 5,295:
 
   pt: Comi-Con de San Diego 2011
 
   pt: Comi-Con de San Diego 2011
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2011
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2011
 +
  ru: Comic-Con в Сан-Диего 2011
 
   tr: San Diego Comic-Con 2011
 
   tr: San Diego Comic-Con 2011
   zh-hans: 2011 年圣地亚哥漫画展
+
   zh-hans: 2011年圣迭戈国际动漫展
 
   zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會
 
   zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會
  
Line 5,606: Line 5,313:
 
   pt: Comic-Con de San Diego 2012
 
   pt: Comic-Con de San Diego 2012
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2012
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2012
 +
  ru: Comic-Con в Сан-Диего 2012
 
   tr: San Diego Comic-Con 2012
 
   tr: San Diego Comic-Con 2012
   zh-hans: 2012 年圣地亚哥漫画展
+
   zh-hans: 2012年圣迭戈国际动漫展
 
   zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會
 
   zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會
  
Line 5,623: Line 5,331:
 
   ru: Летнее приключение Steam 2014
 
   ru: Летнее приключение Steam 2014
 
   tr: Steam Yaz Macerası 2014
 
   tr: Steam Yaz Macerası 2014
   zh-hans: Steam 夏季大冒险 2014
+
   zh-hans: Steam夏季大冒险2014
 
   zh-hant: Steam 2014 夏季大冒險
 
   zh-hant: Steam 2014 夏季大冒險
  
Line 5,638: Line 5,346:
 
   pt-br: WeLoveFine
 
   pt-br: WeLoveFine
 
   tr: WeLoveFine
 
   tr: WeLoveFine
 +
  zh-hans: WeLoveFine
  
 
-->
 
-->
Line 5,660: Line 5,369:
 
   pt: Treinar
 
   pt: Treinar
 
   pt-br: Instruindo
 
   pt-br: Instruindo
 +
  ro: Instruire
 
   ru: Тренировка
 
   ru: Тренировка
 
   sv: Coaching
 
   sv: Coaching
 
   tr: Eğitmenlik
 
   tr: Eğitmenlik
   zh-hans: 当教练
+
   zh-hans: 教练
 
   zh-hant: 教練指導系統
 
   zh-hant: 教練指導系統
  
Line 5,680: Line 5,390:
 
   no: Konstruering
 
   no: Konstruering
 
   pl: Wytwarzanie
 
   pl: Wytwarzanie
   pt: Criação
+
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 
   ro: Fabricare
 
   ro: Fabricare
Line 5,686: Line 5,396:
 
   sv: Tillverkning
 
   sv: Tillverkning
 
   tr: İşleme
 
   tr: İşleme
   zh-hans: 合成列表
+
   zh-hans: 合成
 
   zh-hant: 合成
 
   zh-hant: 合成
  
Line 5,706: Line 5,416:
 
   pt: Humilhação
 
   pt: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 +
  ro: Umilință
 
   ru: Унижение
 
   ru: Унижение
 
   sv: Förnedring
 
   sv: Förnedring
Line 5,754: Line 5,465:
 
   pt: Repetições
 
   pt: Repetições
 
   pt-br: Replays
 
   pt-br: Replays
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repriser
 
   sv: Repriser
Line 5,776: Line 5,488:
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt-br: Oficina Steam
 
   pt-br: Oficina Steam
 +
  ro: Atelierul Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   sv: Steam Workshop
 
   sv: Steam Workshop
Line 5,782: Line 5,495:
 
   zh-hant: Steam 工作坊
 
   zh-hant: Steam 工作坊
  
steam community market | community market | market:
+
steam community market:
 
   en: Steam Community Market
 
   en: Steam Community Market
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
Line 5,796: Line 5,509:
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 +
  ro: Piața Comunitară Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
Line 5,818: Line 5,532:
 
   pt: Trocas
 
   pt: Trocas
 
   pt-br: Troca
 
   pt-br: Troca
 +
  ro: Schimb
 
   ru: Обмен
 
   ru: Обмен
 
   sv: Byte
 
   sv: Byte
Line 5,837: Line 5,552:
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 +
  ro: Cartonașe de schimb Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   sv: Steam sammlarkort
 
   sv: Steam sammlarkort
Line 5,846: Line 5,562:
 
   en: Voting
 
   en: Voting
 
   es: Votación
 
   es: Votación
 +
  hu: Szavazás
 +
  nl: Stemmen
 +
  pt-br: Votação
 +
  ro: Votare
 +
  ru: Голосование
 +
  zh-hans: 投票
  
 
-->
 
-->
Line 5,858: Line 5,580:
 
   da: Angrib/forsvar
 
   da: Angrib/forsvar
 
   de: Angriff/Verteidigung
 
   de: Angriff/Verteidigung
   es: Atacar/Defender
+
   es: Ataque/Defensa
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fr: Attaque/Défense
 
   fr: Attaque/Défense
Line 5,866: Line 5,588:
 
   ko: 공격/방어
 
   ko: 공격/방어
 
   nl: Aanvallen/Verdedigen
 
   nl: Aanvallen/Verdedigen
   no: Angrip/Forsvar
+
   no: Angrip / forsvar
 
   pl: Atak/obrona
 
   pl: Atak/obrona
 
   pt: Ataque/Defesa
 
   pt: Ataque/Defesa
Line 5,877: Line 5,599:
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
  
 +
# Gametype_Arena
 
arena:
 
arena:
 
   en: Arena
 
   en: Arena
Line 5,907: Line 5,630:
 
   ru: Добыча
 
   ru: Добыча
  
 +
# Gametype_CTF
 
capture the flag:
 
capture the flag:
 
   en: Capture the Flag
 
   en: Capture the Flag
Line 5,913: Line 5,637:
 
   da: Erobr flaget
 
   da: Erobr flaget
 
   de: Flagge erobern
 
   de: Flagge erobern
   es: Capturar la bandera
+
   es: Capturar la Bandera
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fr: Capture de Drapeau
 
   fr: Capture de Drapeau
Line 5,921: Line 5,645:
 
   ko: 깃발 탈취전
 
   ko: 깃발 탈취전
 
   nl: Verover de vlag
 
   nl: Verover de vlag
   no: Ta Flagget
+
   no: Ta flagget
 
   pl: Zdobądź flagę
 
   pl: Zdobądź flagę
 
   pt: Captura a Bandeira
 
   pt: Captura a Bandeira
Line 5,942: Line 5,666:
 
   ko: 지점 점령
 
   ko: 지점 점령
 
   nl: Controlepost
 
   nl: Controlepost
 +
  no: Kontrollpunkter
 
   pl: Punkt kontrolny
 
   pl: Punkt kontrolny
 
   pt: Ponto de Captura
 
   pt: Ponto de Captura
Line 5,956: Line 5,681:
 
   da: Casual-tilstand
 
   da: Casual-tilstand
 
   es: Modo casual
 
   es: Modo casual
 +
  fi: Rento tila
 
   fr: Mode occassionnel
 
   fr: Mode occassionnel
 +
  hu: Könnyed mód
 
   it: Leggera
 
   it: Leggera
 
   ja: カジュアルモード
 
   ja: カジュアルモード
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
 +
  no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,975: Line 5,703:
 
   fi: Kilpailullinen tila
 
   fi: Kilpailullinen tila
 
   fr: Mode compétitif
 
   fr: Mode compétitif
 +
  hu: Versengő mód
 
   it: Modalità Competitiva
 
   it: Modalità Competitiva
 
   ja: コンペティティブモード
 
   ja: コンペティティブモード
   ko: 대전 모드
+
   ko: 경쟁전 모드
 
   nl: Competitie modus
 
   nl: Competitie modus
 +
  no: Konkurransespilling
 
   pl: Tryb rankingowy
 
   pl: Tryb rankingowy
 
   pt-br: Modo Competitivo
 
   pt-br: Modo Competitivo
Line 5,992: Line 5,722:
 
   da: Kontrolpunkt
 
   da: Kontrolpunkt
 
   de: Kontrollpunkte
 
   de: Kontrollpunkte
   es: Puntos de control
+
   es: Punto de Control
 
   fi: Komentopisteet
 
   fi: Komentopisteet
 
   fr: Points de Contrôle
 
   fr: Points de Contrôle
Line 5,999: Line 5,729:
 
   ja: コントロールポイント
 
   ja: コントロールポイント
 
   ko: 지점 점령
 
   ko: 지점 점령
   nl: Controleposten
+
   nl: Controlepost
 
   no: Kontrollpunkt
 
   no: Kontrollpunkt
 
   pl: Punkty kontrolne
 
   pl: Punkty kontrolne
Line 6,010: Line 5,740:
 
   zh-hans: 控制点
 
   zh-hans: 控制点
 
   zh-hant: 控制點模式
 
   zh-hant: 控制點模式
 +
 +
creep mode:
 +
  en: Creep Mode
 +
  es: Modo creep
 +
  ru: Крип
  
 
ctf:
 
ctf:
 
   en: CTF
 
   en: CTF
   ar: (الساوميل (كابشر ث فلاج
+
   ar: الساوميل (كابشر ث فلاج)
 
   da: CTF
 
   da: CTF
 
   de: CTF
 
   de: CTF
Line 6,024: Line 5,759:
 
   ko: 깃발 탈취
 
   ko: 깃발 탈취
 
   nl: VDF
 
   nl: VDF
   no: CTF
+
   no: TF
 
   pl: CTF
 
   pl: CTF
 
   pt: CTF
 
   pt: CTF
Line 6,073: Line 5,808:
 
   pt: Deathmatch
 
   pt: Deathmatch
 
   pt-br: Mata-mata
 
   pt-br: Mata-mata
   ru: Игра на выживание
+
   ru: Бой насмерть
 
   sv: Dödsmatch
 
   sv: Dödsmatch
 
   zh-hans: 死斗
 
   zh-hans: 死斗
Line 6,088: Line 5,823:
 
   ko: 제압
 
   ko: 제압
 
   nl: Overheersing
 
   nl: Overheersing
 +
  no: Dominasjon
 
   pl: Dominacja
 
   pl: Dominacja
 +
  pt-br: Dominação
 
   ru: Превосходство
 
   ru: Превосходство
 
   sv: Dominering
 
   sv: Dominering
Line 6,149: Line 5,886:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 6,160: Line 5,897:
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
  
 +
# Gametype_Koth
 
king of the hill:
 
king of the hill:
 
   en: King of the Hill
 
   en: King of the Hill
Line 6,166: Line 5,904:
 
   da: Konge af bakken
 
   da: Konge af bakken
 
   de: King of the Hill
 
   de: King of the Hill
   es: Rey de la colina
+
   es: Rey de la Colina
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fr: Roi de la Colline
 
   fr: Roi de la Colline
Line 6,187: Line 5,925:
 
koth:
 
koth:
 
   en: KOTH
 
   en: KOTH
   ar: (الساوميل (كينج أف ذا هيل
+
   ar: الساوميل (كينج أف ذا هيل)
 
   da: KOTH
 
   da: KOTH
 
   de: KOTH
 
   de: KOTH
Line 6,197: Line 5,935:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KOTH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 6,207: Line 5,945:
 
   zh-hant: 山丘之王模式
 
   zh-hant: 山丘之王模式
  
 +
# Gametype_MVM
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
   en: Mann vs. Machine
 
   en: Mann vs. Machine
 +
  cs: Mann vs. Machine
 +
  da: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
   es: Mann contra Máquinas
+
   es: Mann vs. Máquinas
 
   fi: Mann vs. Masiina
 
   fi: Mann vs. Masiina
 
   fr: Mann vs. Machine
 
   fr: Mann vs. Machine
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   it: Mann vs. Machine
 
   it: Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machine
 
   ko: Mann 대 기계
 
   ko: Mann 대 기계
 
   nl: Mann vs. Machine
 
   nl: Mann vs. Machine
Line 6,221: Line 5,963:
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 +
  ro: Mann vs. Machine
 
   ru: Манн против машин
 
   ru: Манн против машин
 
   sv: Mann mot Maskin
 
   sv: Mann mot Maskin
   tr: Mann vs. Machine
+
   tr: Mann vs. Makine
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
   zh-hant: 曼恩對決機器模式
+
   zh-hant: 曼恩對決機器
  
 +
# GameType_Powerup
 
mannpower:
 
mannpower:
 
   en: Mannpower
 
   en: Mannpower
 
   de: Mannpower
 
   de: Mannpower
 
   es: Mannpower
 
   es: Mannpower
 +
  fi: Miesvoimann
 
   fr: Mannpower
 
   fr: Mannpower
 
   hu: SzuperMann
 
   hu: SzuperMann
 
   it: Mannpower
 
   it: Mannpower
 +
  ja: マンパワー
 
   ko: 인력충만
 
   ko: 인력충만
 
   nl: Mannpower
 
   nl: Mannpower
 +
  no: Mannkraft
 
   pl: Mannpower
 
   pl: Mannpower
 
   pt: Mannpower
 
   pt: Mannpower
 
   pt-br: Mannpoder
 
   pt-br: Mannpoder
 +
  ro: Mannpower
 
   ru: Супер-Манн
 
   ru: Супер-Манн
 +
  sv: Mannskraft
 
   tr: Mannpower
 
   tr: Mannpower
 
   zh-hans: 曼恩之力
 
   zh-hans: 曼恩之力
Line 6,258: Line 6,007:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 6,269: Line 6,018:
 
   zh-hant: 中世紀模式
 
   zh-hant: 中世紀模式
  
 +
# GameType_Passtime
 
pass time:
 
pass time:
 
   en: PASS Time
 
   en: PASS Time
 
   de: PASS-Zeit
 
   de: PASS-Zeit
 
   es: PASA-Tiempo
 
   es: PASA-Tiempo
 +
  fi: Töföpallo
 
   fr: PASSE-Temps
 
   fr: PASSE-Temps
 
   hu: PASS-ölj
 
   hu: PASS-ölj
 
   it: PASSA-Tempo
 
   it: PASSA-Tempo
   ja: PASS Time
+
   ja: パス・タイム
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 6,286: Line 6,038:
 
   zh-hant: 殺時間模式
 
   zh-hant: 殺時間模式
  
 +
# Gametype_Escort
 
payload:
 
payload:
 
   en: Payload
 
   en: Payload
Line 6,292: Line 6,045:
 
   da: Payload
 
   da: Payload
 
   de: Frachtbeförderung
 
   de: Frachtbeförderung
   es: Carga explosiva
+
   es: Carga Explosiva
 
   fi: Pommilasti
 
   fi: Pommilasti
 
   fr: Charge utile
 
   fr: Charge utile
Line 6,300: Line 6,053:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,311: Line 6,064:
 
   zh-hant: 推車護送模式
 
   zh-hant: 推車護送模式
  
 +
# Gametype_EscortRace
 
payload race:
 
payload race:
 
   en: Payload Race
 
   en: Payload Race
Line 6,325: Line 6,079:
 
   ko: 수레 경주
 
   ko: 수레 경주
 
   nl: Springladingrace
 
   nl: Springladingrace
   no: Bombe-løp
+
   no: Nyttelastkappløp
 
   pl: Wyścig ładunków
 
   pl: Wyścig ładunków
 
   pt: Corrida de Carregamento
 
   pt: Corrida de Carregamento
Line 6,336: Line 6,090:
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
  
 +
# Gametype_PlayerDestruction
 
player destruction:
 
player destruction:
 
   en: Player Destruction
 
   en: Player Destruction
 
   de: Spielerzerstörung
 
   de: Spielerzerstörung
 
   es: Aniquilación
 
   es: Aniquilación
 +
  fi: Pelaajan tuho
 
   fr: Destruction de joueurs
 
   fr: Destruction de joueurs
 +
  hu: Játékos-megsemmisítés
 
   it: Distruzione del Giocatore
 
   it: Distruzione del Giocatore
  ja: Player Destruction
 
 
   ko: 플레이어 말살
 
   ko: 플레이어 말살
 
   nl: Spelervernietiging
 
   nl: Spelervernietiging
 +
  no: Spillerutslettelse
 
   pl: Wyniszczenie
 
   pl: Wyniszczenie
 +
  pt: Destruição de Jogadores
 
   pt-br: Destruição de Jogadores
 
   pt-br: Destruição de Jogadores
 +
  ro: Distrugerea jucătorilor
 
   ru: Истребление
 
   ru: Истребление
 +
  sv: Spelarförstörelse
 
   tr: Oyuncu Yıkımı
 
   tr: Oyuncu Yıkımı
 
   zh-hans: 毁灭玩家
 
   zh-hans: 毁灭玩家
   zh-hant: 玩家毀壞模式
+
   zh-hant: 玩家破壞模式
  
 
raid:
 
raid:
 
   en: Raid
 
   en: Raid
 +
  es: Incursión
 
   pt-br: Raid
 
   pt-br: Raid
 
   ru: Налёт
 
   ru: Налёт
  
 +
# Gametype_RobotDestruction
 
robot destruction:
 
robot destruction:
 
   en: Robot Destruction
 
   en: Robot Destruction
Line 6,362: Line 6,124:
 
   de: Roboterzerstörung
 
   de: Roboterzerstörung
 
   es: Robodestrucción
 
   es: Robodestrucción
 +
  fi: Robon romutus
 
   fr: Destruction de robots
 
   fr: Destruction de robots
 
   hu: Robot-rombolás
 
   hu: Robot-rombolás
Line 6,368: Line 6,131:
 
   ko: 로봇 파괴
 
   ko: 로봇 파괴
 
   nl: Robotvernietiging
 
   nl: Robotvernietiging
 +
  no: Robotutslettelse
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt-br: Destruição de Robôs
 
   pt-br: Destruição de Robôs
 +
  ro: Distrugere de roboți
 
   ru: Уничтожение роботов
 
   ru: Уничтожение роботов
 +
  sv: Robotförstörelse
 
   tr: Robotları Yok Etme
 
   tr: Robotları Yok Etme
 
   zh-hans: 毁灭机器人
 
   zh-hans: 毁灭机器人
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
  
 +
# Gametype_SD
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
   en: Special Delivery
 
   en: Special Delivery
Line 6,388: Line 6,155:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt-br: Entrega Espacial
 
   pt-br: Entrega Espacial
 +
  ro: Livrare specială
 
   ru: Особая доставка
 
   ru: Особая доставка
 
   sv: Specialleverans
 
   sv: Specialleverans
Line 6,414: Line 6,182:
 
   zh-hant: 對稱式
 
   zh-hant: 對稱式
  
 +
# GameType_TerritorialControl
 
territorial control:
 
territorial control:
 
   en: Territorial Control
 
   en: Territorial Control
Line 6,428: Line 6,197:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,461: Line 6,230:
 
   zh-hant: 測試
 
   zh-hant: 測試
  
 +
# Gametype_Training
 
training mode | training:
 
training mode | training:
 
   en: Training Mode
 
   en: Training Mode
Line 6,487: Line 6,257:
  
 
training (expanded):
 
training (expanded):
en: Training Mode (expanded)
+
  en: Training Mode (expanded)
es: Entrenamiento (ampliado)
+
  es: Entrenamiento (ampliado)
 +
  ko: 훈련 모드 (연장)
 +
  nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 +
  pl: Szkolenie (rozszerzone)
 +
  pt-br: Modo de Treinamento (atualizado)
 +
  ru: Режим тренировки (расширенный)
 +
  zh-hans: 训练模式(拓展)
 +
 
 +
# GameType_VSH (modified)
 +
versus saxton hale | vs saxton hale | vs. saxton hale:
 +
  en: Versus Saxton Hale
 +
  es: CONTRA Saxton Hale
 +
  hu: Versus Saxton Hale
 +
  ja: VS サクストン・ヘイル
 +
  pl: VS Saxton Hale
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale
 +
  ru: Против Сакстона Хейла
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔
 +
 
 +
# GameType_VSH
 +
versus saxton hale (community):
 +
  en: Versus Saxton Hale (Community)
 +
  cs: Versus Saxton Hale (komunitní)
 +
  da: Versus Saxton Hale (Fællesskab)
 +
  de: Spieler gegen Saxton Hale (Community)
 +
  es: CONTRA Saxton Hale (Comunidad)
 +
  fr: Versus Saxton Hale (communauté)
 +
  hu: Versus Saxton Hale (közösségi)
 +
  it: VS Saxton Hale (Comunità)
 +
  nl: Speler tegen Saxton Hale (Community)
 +
  no: Versus Saxton Hale (samfunn)
 +
  pl: VS Saxton Hale (społeczności)
 +
  pt: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  ro: Versus Saxton Hale (comunitar)
 +
  ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 +
  tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
 +
 
 +
vsh:
 +
  en: VSH
 +
  es: VSH
 +
  pl: VSH
 +
  pt-br: VSH
 +
  ru: VSH
 +
  zh-hans: 决战霍尔
 +
 
 +
# GameType_ZI (modified)
 +
zombie infection:
 +
  en: Zombie Infection
 +
  es: Infección Zombi
 +
  fr: Infection Zombie
 +
  hu: Zombifertőzés
 +
  pl: Zaraza zombie
 +
  pt-br: Infecção Zumbi
 +
  ru: Зомби-вирус
 +
  zh-hans: 僵尸感染
 +
 
 +
# GameType_ZI
 +
zombie infection (community):
 +
  en: Zombie Infection (Community)
 +
  cs: Zombie Infection (komunitní)
 +
  de: Zombie-Infektion (Community)
 +
  fr: Infection zombie (communauté)
 +
  hu: Zombifertőzés (közösségi)
 +
  it: Epidemia Zombi (Comunità)
 +
  no: Zombieinfeksjon (samfunn)
 +
  pl: Zaraza zombie (społeczności)
 +
  pt: Infeção Zombie (Comunidade)
 +
  pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 +
  ro: Infecție zombi (comunitar)
 +
  ru: Зомби-вирус (от сообщества)
 +
  zh-hans: 僵尸感染(社区)
 +
  zh-hant: 喪屍感染(社群)
 +
 
 +
zi:
 +
  en: ZI
 +
  es: IZ
 +
  pl: ZZ
 +
  ru: ZI
  
 
# Map styles
 
# Map styles
Line 6,515: Line 6,364:
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 +
  pt-br: Linear de múltiplos estágios
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
Line 6,529: Line 6,379:
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 +
  pt-br: Linear de estágio único
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
Line 6,567: Line 6,418:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
 
adult swim:
 
adult swim:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
   es: Adult Swim
+
   ar: أدولت سويم
  it: Adult Swim
+
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
   zh-hans: Adult Swim
 
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
   es: Alien: Isolation
+
   ar: فضائي: العزلة
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,600: Line 6,435:
 
alien swarm:
 
alien swarm:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
   es: Alien Swarm
+
   ar: فضائي الغريبة
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,614: Line 6,441:
 
alliance of valiant arms:
 
alliance of valiant arms:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
   es: Alliance of Valiant Arms
+
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
   zh-hant: A.V.A-戰地之王
+
   zh-hant: A.V.A
 
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso Art Pass do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass竞赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
   es: Assassin's Creed: Revelations
+
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,659: Line 6,453:
 
awesomenauts:
 
awesomenauts:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
   es: Awesomenauts
+
   ar: اوسمناوتز
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,673: Line 6,459:
 
batman - arkham knight:
 
batman - arkham knight:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
   es: Batman: Arkham Knight
+
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,686: Line 6,465:
 
bioshock infinite:
 
bioshock infinite:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
   es: BioShock Infinite
+
   ar: بايو-شوك انفنت
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
  
bioshock infinite season pass:
+
bioshock infinite - season pass:
   en: BioShock Infinite Season Pass
+
   en: BioShock Infinite - Season Pass
   es: Pase de temporada de BioShock Infinite
+
  ar: بايو-شوك انفنت - سيزون باس
   it: Bioshock Infinite Pass di Stagione
+
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
  ko: BioShock Infinite Season Pass
+
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
   nl: BioShock Infinite Seizoenspas
+
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,713: Line 6,480:
 
binding of isaac - rebirth:
 
binding of isaac - rebirth:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
   es: The Binding of Isaac: Rebirth
+
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,727: Line 6,486:
 
brink:
 
brink:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
   es: BRINK
+
   ar: برنك
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,741: Line 6,492:
 
brotherhood of arms:
 
brotherhood of arms:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
   es: Brotherhood of Arms
+
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,755: Line 6,498:
 
brutal legend | brütal legend:
 
brutal legend | brütal legend:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
   es: Brütal Legend
+
   ar: بروتال لجند
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brutal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
   es: Company of Heroes 2
+
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  it: Company of Heroes 2
+
   zh-hans: 英雄连2
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
   zh-hans: 英雄连 2
 
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
  
 
crimecraft gangwars:
 
crimecraft gangwars:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
   es: CrimeCraft GangWars
+
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
   es: Counter-Strike: Global Offensive
+
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 +
 +
counter-strike 2:
 +
  en: Counter-Strike 2
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
   es: Deus Ex: Human Revolution
+
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,837: Line 6,529:
 
disgaea pc:
 
disgaea pc:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
   es: Disgaea PC
+
   ar: داسغيا بي-سي
  it: Disgaea PC
+
   zh-hans: 魔界战记 PC
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC  
 
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
  
 
dishonored:
 
dishonored:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
   es: Dishonored
+
   ar: دزهونرد
  it: Dishonored
+
   zh-hans: 羞辱
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
   zh-hans: 耻辱
 
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
  
 
don't starve:
 
don't starve:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
   es: Don't Starve
+
   ar: دونت ستارف
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,878: Line 6,547:
 
dotp 2012:
 
dotp 2012:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio ETF2L Highlander
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
   es: Faerie Solitaire
+
   ar: فايراي سوليتاري
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,938: Line 6,559:
 
fallout new vegas:
 
fallout new vegas:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
   es: Fallout: New Vegas
+
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  it: Fallout: New Vegas
+
   zh-hans: 辐射:新维加斯
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
  
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
   es: Football Manager 2012
+
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  it: Football Manager 2012
+
   zh-hans: 足球经理2012
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
   zh-hans: 足球经理 2012
 
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
  
 
from dust:
 
from dust:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
   es: From Dust
+
   ar: فروم دست
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,991: Line 6,581:
 
gunpoint:
 
gunpoint:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
   de: Gunpoint
+
   ar: قنغ بوينت
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 7,007: Line 6,587:
 
hero academy:
 
hero academy:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
   es: Hero Academy
+
   ar: هيرو-اكادمي
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 7,021: Line 6,593:
 
hitman absolution:
 
hitman absolution:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
   es: Hitman: Absolution
+
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 7,035: Line 6,600:
 
homefront:
 
homefront:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
   es: Homefront
+
   ar: هوم-فرنت
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
   es: Jagged Alliance: Back in Action
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
Line 7,109: Line 6,612:
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
   es: Killing Floor
+
   ar: كلنغ فلور
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 7,123: Line 6,618:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
   es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
   es: Lara Croft and the Temple of Osiris
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
+
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
   zh-hans: 劳拉与奥西里斯神庙
 
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
  
 
left 4 dead 2:
 
left 4 dead 2:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
   es: Left 4 Dead 2
+
   ar: لفت فور دد ٢
  it: Left 4 Dead 2
+
   zh-hans: 求生之路2
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
   zh-hans: 求生之路 2
 
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
+
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
+
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
+
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
+
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路 2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
 
 
magic the gathering:
 
   en: Magic: The Gathering
 
   es: Magic: The Gathering
 
  it: Magic: The Gathering
 
  ko: Magic: The Gathering
 
  nl: Magic: The Gathering
 
  pl: Magic: The Gathering
 
  pt: Magic: The Gathering
 
  pt-br: Magic: The Gathering
 
  ru: Magic: The Gathering
 
  tr: Magic: The Gathering
 
   zh-hans: 万智牌
 
   zh-hant: 魔法風雲會
 
  
 
magicka nippon:
 
magicka nippon:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
   es: Magicka: Nippon
+
   ar: ماجاكا: نيببون
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
   es: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i Mieczem
 
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ru: Mount & Blade: Огнем и мечом
 
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   zh-hans: 骑马与砍杀:火与剑
 
   zh-hans: 骑马与砍杀:火与剑
Line 7,265: Line 6,658:
 
monday night combat:
 
monday night combat:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
   es: Monday Night Combat
+
   ar: مونداي نايت كومبات
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
  
neca action figures:
+
octodad - dadliest catch:
  en: NECA Action Figures
+
   en: Octodad: Dadliest Catch
  es: Figuras de acción NECA
+
  ar: اوكتو داد: ديدلياست كاتش
  it: Action Figures di NECA
+
   it: Octodad: Dadliest Catch
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: NECA Action Figures
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA 动作玩偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
 
 
octodad - dadliest catch:
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 +
  nl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pt: Octodad: Dadliest Catch
 
   pt: Octodad: Dadliest Catch
Line 7,314: Line 6,675:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer digital episode 1:
 
  en: PC Gamer Digital Episode 1
 
  es: PC Gamer Digital Episodio 1
 
  it: PC Gamer Digital Episodio 1
 
  ko: PC Gamer Digital Episode 1
 
  nl: PC Gamer Digital Episode 1
 
  pl: PC Gamer Digital Episode 1
 
  pt: PC Gamer Digital Episódio 1
 
  pt-br: PC Gamer Digital Episode 1
 
  ru: PC Gamer Digital (Эпизод 1)
 
  tr: PC Gamer Digital Bölüm 1
 
  zh-hans: PC Gamer 数字版 Episode 1
 
  zh-hant: PC Gamer 數位版 Ep.1
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
 
   en: Plants vs. Zombies
 
   en: Plants vs. Zombies
 +
  ar: بلانتس ضد زومبي
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,347: Line 6,687:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,361: Line 6,692:
 
poker night 2:
 
poker night 2:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
   es: Poker Night 2
+
   ar: بوكر نايت ٢
  it: Poker Night 2
+
   zh-hans: 扑克之夜2
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
   zh-hans: 扑克之夜 2
 
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
  
 
portal 2:
 
portal 2:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
   es: Portal 2
+
   ar: بورتال ٢
  it: Portal 2
+
   zh-hans: 传送门2
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
   zh-hans: 传送门 2
 
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
  
 
portal 2 - songs to test by:
 
portal 2 - songs to test by:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
   es: Portal 2: Songs to test by
+
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
+
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
   zh-hans: 传送门 2 原声带
 
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
  
 
potato sack:
 
potato sack:
 
   en: Potato Sack
 
   en: Potato Sack
 +
  ar: بوتاتو ستاك
 
   cs: Pytel Brambor
 
   cs: Pytel Brambor
 
   da: Kartoffelsæk
 
   da: Kartoffelsæk
Line 7,417: Line 6,727:
 
   ru: Мешок с картошкой
 
   ru: Мешок с картошкой
 
   tr: Patates Paketi
 
   tr: Patates Paketi
   zh-hans: 马铃薯包
+
   zh-hans: 马铃薯游戏包
 
   zh-hant: 馬鈴薯包
 
   zh-hant: 馬鈴薯包
  
 
quake 4:
 
quake 4:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
   es: Quake 4
+
   ar: كوييك ٤
  it: Quake 4
+
   zh-hans: 雷神之锤4
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
   zh-hans: 雷神之锤 4
 
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 +
 +
quakecon bundle:
 +
  en: Quakecon Bundle
  
 
quantum conundrum:
 
quantum conundrum:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
   es: Quantum Conundrum
+
   ar: كوانتوم كونيندروم
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,450: Line 6,747:
 
rage:
 
rage:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
   es: RAGE
+
   ar: رييج
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan 锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: Reddit
 
  zh-hant: Reddit
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: Reddit的愚人节 2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
   es: Red Faction: Armageddon
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
  
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   en: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  it: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
   nl: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2 - Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
reward:
 
  en: Reward
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
  
 
ricochet 2:
 
ricochet 2:
 
   en: Ricochet 2
 
   en: Ricochet 2
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Rocochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
   es: RIFT
+
   ar: رفت
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头、布、猎枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
   es: Total War: ROMA II
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,615: Line 6,780:
 
runner2:
 
runner2:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
   es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   zh-hans: 像素跑者 2:未来外太空传奇
 
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
  
 
saints row - the third:
 
saints row - the third:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
   es: Saints Row: The Third
+
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  it: Saints Row: The Third
+
   zh-hans: 黑道圣徒3
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
   zh-hans: 黑道圣徒 3
 
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
  
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
   es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,657: Line 6,798:
 
scribblenauts unlimited:
 
scribblenauts unlimited:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
   es: Scribblenauts Unlimited
+
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,671: Line 6,804:
 
shogun 2:
 
shogun 2:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
   es: Total War: SHOGUN 2
+
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  it: Total War: SHOGUN 2
+
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军 2
 
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
  
 
shoot many robots:
 
shoot many robots:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
   es: Shoot Many Robots
+
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,699: Line 6,816:
 
sleeping dogs:
 
sleeping dogs:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
   es: Sleeping Dogs
+
   ar: سليبنغ-دوقز
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,714: Line 6,823:
 
spacechem:
 
spacechem:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
   es: SpaceChem
+
   ar: سبيس-شيم
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,728: Line 6,829:
 
spiral knights:
 
spiral knights:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
   es: Spiral Knights
+
   ar: سبايرال نايتز
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
  
steam holiday sale 2013:
+
super monday night combat:
  en: Steam Holiday Sale 2013
+
   en: Super Monday Night Combat
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
+
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
+
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
 
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
  
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,805: Line 6,846:
 
team fortress classic:
 
team fortress classic:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
   ar: تيم فورتريس
+
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
+
   zh-hans: 军团要塞:经典
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
   zh-hans: 军团要塞·经典
 
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
  
 
team fortress 2:
 
team fortress 2:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
   es: Team Fortress 2
+
   ar: تيم فورتريس ٢
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
+
   zh-hans: 军团要塞2
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
   zh-hans: 军团要塞 2
 
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
  
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞 2 测试
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
   es: The Cave
+
   ar: الكهف
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,869: Line 6,871:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
   es: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,883: Line 6,877:
 
the witcher 2:
 
the witcher 2:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
   es: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,897: Line 6,885:
 
thief:
 
thief:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
   es: Thief
+
   ar: ثييف
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
 
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  es: ThreeA Toys
 
  it: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A 玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
   es: Tomb Raider
+
   ar: تومب رايدر
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 7,951: Line 6,897:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
   es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   zh-hans: 彩虹六号:幽灵行动 未来战士
 
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
  
 
total war master collection:
 
total war master collection:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
   es: Total War Master Collection
+
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
   es: Trine 2
+
   ar: تراين ٢
  it: Trine 2
+
   zh-hans: 三位一体2
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
   zh-hans: 三位一体 2
 
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
  
 
tropico 4:
 
tropico 4:
   en: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   en: Tropico 4
  es: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   ar: تروبكو ٤
  it: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hans: 海岛大亨4
  ko: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hant: 天堂島4
  nl: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pl: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pt: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pt-br: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  ru: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  tr: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  zh-hans: 海岛大亨 4:Steam 特别版本
 
  zh-hant: 天堂島4:Steam 特典版
 
 
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
   tr: Valve Mağazası
 
   zh-hans: Valve 商店
 
   zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
   es: Wolfenstein: The New Order
+
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,053: Line 6,927:
 
workshop wonderland:
 
workshop wonderland:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
   es: Workshop Wonderland
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,064: Line 6,933:
 
worms reloaded:
 
worms reloaded:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
   es: Worms Reloaded
+
   ar: إعادة الديدان
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  ko: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
   es: XCOM: Enemy Unknown
+
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  it: XCOM: Enemy Unknown
+
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
   zh-hans: XCOM:未知敌人
 
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
   es: Workshop Wonderland 2015
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  it: Workshop Wonderland 2015
+
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境 2015
 
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
  
 
workshop wonderland 2016:
 
workshop wonderland 2016:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
   es: Workshop Wonderland 2016
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境 2016
+
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kisten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
   ru: Ящики 
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
keys:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   cs: Klíče
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   da: Nøgler
+
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
  es: Llaves
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  fi: Avaimet
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  fr: Clés
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
  hu: Kulcs
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  it: Chiavi
 
  ja: 物資箱の鍵
 
  ko: 열쇠
 
   nl: Sleutels
 
  no: Nøkler
 
   pl: Klucze
 
  pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
   ru: Ключи 
 
  sv: Nycklar
 
  tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
  zh-hant: 鑰匙
 
  
weapon skins:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Weapon skins
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   es: Aspectos de armas
+
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   zh-hans: 武器皮肤
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   zh-hant: 武器裝飾
+
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
+
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
-->
+
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 +
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 +
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 +
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 +
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 +
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 +
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 +
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
  
=== hazard infobox  ===
+
rock paper shotgun:
<!--
+
  en: Rock Paper Shotgun
 +
  ar: حجره ورقه شوتقن
 +
  zh-hans: 石头剪刀枪
  
hazard-mini-crits:
+
chefsteps:
   en: Mini-crits
+
   en: ChefSteps
  cs: Minikritické zásahy
+
   ar: شيف-ستيبز
   da: Småkrits
+
   es: ChefSteps
  de: Mini-Krits
+
   it: ChefSteps
   es: Minicríticos
+
   ko: ChefSteps
  fi: Mini-kriittiset
+
   nl: ChefSteps
  fr: Mini-crits
+
   pl: ChefSteps
  hu: Mini-kritek
+
   pt: ChefSteps
   it: Mini-critici
+
   pt-br: ChefSteps
  ja: ミニクリティカル
+
   tr: ChefSteps
   ko: 소형 치명타
+
   zh-hans: ChefSteps
   nl: Minivoltreffers
 
  no: Mini-krits
 
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
  ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
  zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
valve store:
   en: ÜberCharge
+
   en: Valve Store
   da: ÜberLadning
+
  ar: متجر فالف
   de: Überladung
+
   da: Valve-butik
   es: Supercarga
+
   de: Valve Store
  fi: Ylilataus
+
   es: Tienda de Valve
   fr: ÜberCharge
+
   fr: Magasin Valve
  hu: ÜberTöltés
+
   it: Negozio Valve
   it: ÜberCarica
+
   ko: Valve 상점
  ja: ユーバーチャージ
+
   nl: Valve-winkel
   ko: 우버차지
+
   no: Valve-butikken
   nl: Überlading
+
   pl: Sklep Valve
   no: OverLading
+
   pt: Loja Valve
   pl: ÜberCharge
+
   pt-br: Loja da Valve
   pt: ÜberCarga
+
   ru: Магазин Valve
   pt-br: ÜberCarga
+
   tr: Valve Mağazası
   ru: Убер-заряд
+
   zh-hans: Valve商店
  sv: ÜberLaddning
+
   zh-hant: Valve 商店
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
   zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
hugs:
 
+
  en: hugs.tf
=== item timeline table ===
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
<!--
+
  es: hugs.tf
 +
  it: Hugs.tf
 +
  ko: hugs.tf
 +
  nl: hugs.tf
 +
  pl: hugs.tf
 +
  pt: hugs.tf
 +
  pt-br: hugs.tf
 +
  tr: hugs.tf
 +
  zh-hans: hugs.tf
  
# table header key
+
humble bundle:
itt group | group:
+
   en: Humble Bundle
   en: Group
+
   ar: همبل بندل
  cs: Skupina
+
   es: Humble Bundle
  da: Gruppe
+
   it: Humble Bundle
   de: Gruppe
+
   ko: Humble Bundle
   es: Grupo
+
   nl: Humble Bundle
  fi: Ryhmä
+
   pl: Humble Bundle
  fr: Groupe
+
   pt: Humble Bundle
  hu: Csoport
+
   pt-br: Humble Bundle
   it: Gruppo
+
   ru: Humble Bundle
   ko: 그룹
+
   tr: Humble Bundle
   nl: Groep
+
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
  no: Gruppe
+
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
   pl: Grupa
 
   pt: Grupo
 
   pt-br: Grupo
 
   ru: Категория
 
   tr: Grup
 
   zh-hans: 组别
 
   zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
hydro.tf:
itt item name:
+
   en: Hydro.tf
   en: Item Name
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   cs: Název předmětu
+
   es: Hydro.tf
  da: Genstandsnavn
+
   ko: Hydro.tf
  de: Name
+
   nl: Hydro.tf
   es: Nombre del objeto
+
   pt: Hydro.tf
  fi: Esineen nimi
+
   pt-br: Hydro.tf
  fr: Nom de l'objet
+
   tr: Hydro.tf
  hu: Tárgy neve
 
  it: Nome dell'oggetto
 
   ko: 아이템 이름
 
   nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
  pl: Nazwa przedmiotu
 
   pt: Nome do item
 
   pt-br: Nome do item
 
  ru: Название
 
   tr: Eşya Adı
 
  zh-hans: 名称
 
  zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
ipecac recordings:
itt item icon:
+
   en: Ipecac Recordings
   en: Item Icon
+
   ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   cs: Ikona předmětu
+
   es: Ipecac Recordings
  da: Genstandsikon
+
   it: Ipecac Recordings
  de: Symbol
+
   ko: Ipecac Recordings
   es: Icono del objeto
+
   nl: Ipecac Recordings
  fi: Esineen kuva
+
   pl: Ipecac Recordings
  fr: Icône de l'objet
+
   pt: Ipecac Recordings
  hu: Tárgy ikon
+
   pt-br: Ipecac Recordings
   it: Icona dell'oggetto
+
   tr: Ipecac Recordings
  ja: アイテムのアイコン
 
   ko: 아이템 아이콘
 
   nl: Voorwerpicoon
 
  no: Gjenstandsikon
 
   pl: Ikona
 
   pt: Ícone do item
 
   pt-br: Ícone do item
 
  ru: Изображение
 
   tr: Eşya Simgesi
 
  zh-hans: 物品图标
 
  zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
jingle jam:
itt note | note:
+
   en: Jingle Jam
   en: Note
+
   ar: جنغل جام
  da: Bemærk
 
  de: Anmerkung
 
  es: Nota
 
  fr: Note
 
  hu: Megjegyzés
 
  it: Nota
 
  ja: 備考
 
  ko: 주석
 
  nl: Opmerking
 
  pl: Uwaga
 
  pt: Nota
 
  pt-br: Nota
 
  ru: Примечание
 
  tr: Not
 
  zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
itt notes | notes:
+
kritzkast:
   en: Notes
+
   en: KritzKast
   ar: حقائق
+
   ar: كرتز-كاست
  cs: Poznámky
+
   es: KritzKast
  da: Noter
+
   it: KritzKast
  de: Anmerkungen
+
   ko: KritzKast
   es: Notas
+
   nl: KritzKast
  fi: Huomiot
+
   pl: KritzKast
  fr: Notes
+
   pt: KritzKast
  hu: Megjegyzések
+
   pt-br: KritzKast
   it: Note
+
   ru: KritzKast
  ja: 備考
+
   tr: KritzKast
   ko: 주석
+
   zh-hans: KritzKast
   nl: Opmerkingen
+
   zh-hant: KritzKast
  no: Noter
 
   pl: Uwagi
 
   pt: Notas
 
   pt-br: Notas
 
   ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
   tr: Notlar
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
linux:
itt tf2 update:
+
  en: Linux
   en: Team Fortress 2 update
+
  ar: لينيكس
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
  es: Linux
   de: Team Fortress 2 Update
+
  fi: Linux
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
  it: Linux
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
  ko: Linux
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
  nl: Linux
   hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   pl: Linux
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pt: Linux
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
  pt-br: Linux
   nl: Team Fortress 2 update
+
   ru: Linux
  no: Team Fortress 2-oppdatering
+
   tr: Linux
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   zh-hans: Linux
   pt: Actualização do Team Fortress 2
+
  zh-hant: Linux
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
+
 
   ru: Обновление Team Fortress 2
+
neca action figures:
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
+
  en: NECA Action Figures
   zh-hans: 军团要塞 2 更新
+
   ar: نيكا اكشن فغر
   zh-hant: 絕地要塞2更新
+
   es: Figuras de acción NECA
 +
   it: Action Figures di NECA
 +
   ko: NECA Action Figures
 +
   nl: NECA-actiefiguren
 +
   pl: Figurki NECA
 +
   pt: NECA Action Figures
 +
   pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
   ru: Фигурки от NECA
 +
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
   zh-hans: NECA可动人偶
 +
   zh-hant: NECA 動作模型
  
# 2nd common update type
+
nightmare before smissmas:
itt promotion:
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   ar: نايتمير قبل سمسماس
  cs: {{{2|}}} Promócia
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
  da: {{{2|}}} Kampagne
+
   ko: Nightmare Before Smissmas
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   pt: Nightmare Before Smissmas
  fr: Promotion {{{2|}}}
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
  hu: {{{2|}}} promóció
+
   tr: Nightmare Before Smissmas
  it: Promozione di {{{2|}}}
+
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
   nl: {{{2|}}} Promotie
 
  no: {{{2|}}} Kampanje
 
   pl: Promocja {{{2|}}}
 
   pt: Promoção de {{{2|}}}
 
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
  ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
   zh-hans: {{{2|}}} 促销
 
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
pc gamer:
itt tf2 release:
+
   en: PC Gamer
   en: Initial Game Release
+
   ar: بي سي غيمر
   da: Første spil udgivelse
+
   es: PC Gamer
  de: Spielveröffentlichung
+
   it: PC Gamer
   es: Salida a la venta del juego
+
   ko: PC Gamer
  fi: Pelin julkaisu
+
   nl: PC Gamer
  fr: Sortie initiale du jeu
+
   pl: PC Gamer
  hu: Játék kiadása
+
   pt: PC Gamer
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   pt-br: PC Gamer
   ko: 게임 출시 초창기
+
   ru: PC Gamer
   nl: Initiële spel release
+
   tr: PC Gamer
  no: Første spill utgivelse
+
   zh-hans: PC Gamer
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   zh-hant: PC Gamer
   pt: Lançamento Inicial do jogo
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
   ru: Первый выпуск игры
 
   tr: İlk Yayınlanma
 
   zh-hans: 初始游戏版本
 
   zh-hant: 遊戲正式發售
 
  
itt class tokens:
+
art pass:
   en: Class Tokens
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   da: Klasse-emblemer
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   de: Klassen-Token
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   es: Símbolos de clase
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
  fi: Luokkamerkit
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   fr: Jetons de classe
+
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
  hu: Osztály-zseton
+
   ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
   it: Elementi Classe
+
   nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
  ja: クラストークン
+
   no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
   ko: 병과 토큰
+
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
   nl: Klasse Tekens
+
   pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
   no: Klasse-merker
+
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
   pl: Żetony klasy
+
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
   pt: Ficha de Classe
+
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
   pt-br: Fichas de classe
+
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
   ru: Жетоны класса
+
   zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
   tr: Sınıf Fişleri
 
   zh-hans: 兵种标志
 
   zh-hant: 職業標誌
 
  
itt slot tokens:
+
random acts of tf2:
   en: Slot Tokens
+
   en: Random Acts of TF2
   da: Position-emblemer
+
   ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
  de: Slot-Token
+
   es: Random Acts of TF2
   es: Símbolos de espacio
+
   it: Random Acts of TF2
  fi: Paikkamerkki
+
   nl: Random Acts of TF2
  fr: Jetons d'emplacement
+
   pl: Random Acts of TF2
  hu: Hely-zseton
+
   pt-br: Random Acts of TF2
   it: Elementi Slot
+
   tr: Random Acts of TF2
  ja: スロットトークン
+
   zh-hans: Random Acts of TF2
  ko: 칸 토큰
 
   nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
   pl: Żetony slotu
 
  pt: Ficha de compartimento
 
   pt-br: Fichas de compartimento
 
  ru: Жетоны слота
 
   tr: Yuva Fişleri
 
   zh-hans: 配置槽标志
 
  zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
reddit:
   en: Craft Item
+
   en: Reddit
   da: Smedegenstand
+
   ar: ريدديت
  de: Herstellungszutat
+
   es: Reddit
   es: Fabricar objeto
+
   it: Reddit
  fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   ko: Reddit
  fr: Objet de fabrication
+
   nl: Reddit
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   pl: Reddit
   it: Oggetto da Forgiatura
+
   pt: Reddit
  ja: 作成アイテム
+
   pt-br: Reddit
   ko: 제작 아이템
+
   ru: Reddit
   nl: Ontwerp voorwerp
+
   tr: Reddit
  no: Konstruerings gjenstand
+
   zh-hans: 红迪网
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
   zh-hant: Reddit
   pt: Item de Fabrico
 
   pt-br: Item de fabricação
 
   ru: Предмет для ковки
 
   tr: İşleme Eşyası
 
   zh-hans: 合成物品
 
   zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
tf2maps:
 +
  en: TF2Maps
  
=== lod table ===
+
blapbash:
 +
  en: BlapBash
  
<!--
+
reddit's april fools 2013:
 
+
   en: Reddit's April Fools 2013
lod key:
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   en: Key
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   cs: Legenda
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
   da: Nøgle
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  de: Arten
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  es: Leyenda
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
  fi: Merkki
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  fr: Légende
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
   it: Legenda
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
  ko: 범례
 
   nl: Legenda
 
   pl: Legenda
 
   pt-br: Legenda
 
  ru: Ключ
 
  sv: Märke
 
   tr: Lejant
 
   zh-hans: 图示
 
   zh-hant: 符號
 
  
lod optimized:
+
tournaments:
   en: Optimized
+
   en: Tournaments
   es: Optimizado
+
  ar: البطولات
   it: Ottimizzato
+
   es: Torneos
   ko: 최적화됨
+
   it: Tornei
   nl: Geoptimaliseerd
+
   ko: 대회
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   nl: Toernooien
   pt-br: Otimizado
+
   pl: Turnieje
   ru: Оптимизированная модель
+
  pt: Torneios
   tr: En uygun hale getirilmiş
+
   pt-br: Torneios
   zh-hans: 已优化
+
   ru: Турниры
 +
   tr: Turnuvalar
 +
   zh-hans: 锦标赛
 +
  zh-hant: 錦標賽
  
lod unoptimized:
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
   en: Unoptimized
+
reward:
   es: Sin optimizar
+
   en: Reward
   it: Non Ottimizzato
+
  ar: جائزة
   ko: 최적화되지 않음
+
  cs: Odměna
   nl: Ongeoptimaliseerd
+
  da: Belønning
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
  de: Belohnung
   pt-br: Não otimizado
+
   es: Recompensa
   ru: Неоптимизированная модель
+
  fr: Récompense
   tr: Uygun hale getirilmemiş
+
   it: Ricompensa
   zh-hans: 未优化
+
  ja: 報酬
 +
   ko: 보상
 +
   nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
   pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa(s)
 +
   pt-br: Recompensa(s)
 +
   ru: Награда
 +
   tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
lod slot:
+
reward plural:
   en: Slot
+
   en: Rewards
   es: Espacio
+
   es: Recompensas
   it: Slot
+
   fr: Récompenses
   ko: 슬롯
+
   pt: Recompensas
  nl: Vak
+
   pt-br: Recompensas
  pl: Slot
+
   ru: Награды
   pt-br: Compartimento
+
   zh-hans: 奖励
   ru: Слот
 
  tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
reward singular:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ru: Награда
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
low lod polycount:
+
-->
  en: Lowest LOD Polycount
 
  
low lod polycount:
+
=== generic nav text ===
  en: Lowest LOD Polycount
+
<!--
  
lod high quality:
+
item:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: Item
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
  cs: Předmět
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
  da: Genstand
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
  de: Gegenstand
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   es: Objeto
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
  fi: Esine
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
  fr: Objet
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
  hu: Tárgy
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
+
   it: Oggetto
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
+
  ja: アイテム
 +
   ko: 아이템
 +
   nl: Voorwerp
 +
   pl: Przedmiot
 +
  pt: Item
 +
   pt-br: Item
 +
  ro: Item
 +
   ru: Предмет
 +
  sv: Föremål
 +
   tr: Eşya
 +
   zh-hans: 物品
 +
  zh-hant: 物品
  
lod low quality:
+
crates:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: Crates
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
  cs: Krabice
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
  da: Kasser
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
  de: Kisten
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   es: Cajas
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
  fi: Laatikot
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
  fr: Caisses
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
  hu: Láda
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
+
   it: Casse
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
+
  ja: 物資箱
 +
   ko: 보급 상자
 +
   nl: Kratten
 +
  no: Boxer
 +
   pl: Skrzynki
 +
  pt: Caixas
 +
   pt-br: Caixas
 +
  ro: Lăzi
 +
   ru: Ящики
 +
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
  zh-hant: 補給箱
  
lod efficiency:
+
cases:
   en: Efficiency
+
   en: Cases
   es: Eficiencia de LOD
+
   fr: Caisses
  it: Efficienza LOD
+
   nl: Kisten
  ko: LOD 효율성
+
   pl: Skrzynie
   nl: Efficiëntie
+
   pt-br: Caixas
   pl: Wydajny LOD
+
  ro: Cutii
   pt-br: Eficiência do LOD
+
   ru: Кейсы
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 补给箱
   tr: LOD Verimliliği
+
   zh-hant: 飾品盒
   zh-hans: LOD 效率
 
  
-->
+
keys:
 
+
  en: Keys
=== major update titles ===
+
  cs: Klíče
<!--
+
  da: Nøgler
 
+
  de: Schlüssel
# To mark unreleased content
+
  es: Llaves
unreleased:
+
  fi: Avaimet
   en: Unreleased
+
  fr: Clés
   cs: Nevydáno
+
  hu: Kulcs
   da: Uudgivet
+
  it: Chiavi
   de: Unveröffentlicht
+
  ja: 物資箱の鍵
   es: No lanzado aún
+
  ko: 열쇠
   fi: Julkaisematon
+
  nl: Sleutels
   fr: Non disponible
+
  no: Nøkler
   hu: Nem kiadott
+
  pl: Klucze
   it: Non pubblicato
+
  pt: Chaves
   ko: 비공개
+
  pt-br: Chaves
   nl: Niet uitgebracht
+
  ro: Chei
   no: Ulansert
+
  ru: Ключи
   pl: Niewydany
+
  sv: Nycklar
   pt: Não lançado
+
  tr: Anahtarlar
   pt-br: Não lançado
+
  zh-hans: 钥匙
   ru: Не выпущено
+
  zh-hant: 鑰匙
   tr: Yayınlanmamış
+
 
   zh-hans: 尚未发布
+
customization:
   zh-hant: 尚未釋出
+
  en: Customization
 +
  cs: Kustomizace
 +
  de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
  fr: Personnalisation
 +
  it: Personalizzazione
 +
  ja: カスタム用アイテム
 +
  ko: 장식용 아이템
 +
  nl: Aanpassing
 +
  no: Tilpasning
 +
  pl: Personalizacja
 +
  pt: Personalização
 +
  pt-br: Personalização
 +
  ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
  tr: Özelleştirme
 +
  zh-hans: 自定义工具
 +
  zh-hant: 自訂類
 +
 
 +
gifts:
 +
   en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
   cs: Dárky
 +
   da: Gaver
 +
   de: Geschenke
 +
   es: Regalos
 +
   fi: Lahjat
 +
   fr: Cadeaux
 +
   hu: Ajándékok
 +
   it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
   ko: 선물
 +
   nl: Cadeaus
 +
   no: Gave
 +
   pl: Prezenty
 +
   pt: Presentes
 +
   pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
   ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
   tr: Hediyeler
 +
   zh-hans: 礼物
 +
   zh-hant: 禮物
  
gold rush update:
+
consumables:
   en: Gold Rush Update
+
   en: Consumables
   da: Gold Rush-opdateringen
+
  ar: مستهلكات
   de: Goldrush-Update
+
  cs: Spotřební položky
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   da: Forbrugelige
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   de: Verbrauchbares
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   es: Utilizables
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   fi: Kulutettavat
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   fr: Consommables
   ja: Gold Rush アップデート
+
   hu: Felhasználhatók
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   it: Consumabili
   nl: Gold Rush Update
+
   ja: 消耗品
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   ko: 소비성
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   nl: Bruikbaar
   pt: Atualização Gold Rush
+
   no: Forbruksmateriell
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pl: Użytkowe
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   pt: Consumíveis
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   pt-br: Consumíveis
   sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   ro: Consumabile
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   ru: Забавы
   zh-hans: 淘金热更新
+
   sv: Förbrukningsvaror
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   tr: Sınırlı Eşyalar
 +
   zh-hans: 消耗品
 +
   zh-hant: 消耗品
  
pyro update | the pyro update:
+
games:
   en: Pyro Update
+
   en: Games
  da: Pyro-opdateringen
+
   es: Juegos
  de: Pyro-Update
+
   fr: Jeux
   es: Actualización del Pyro
+
   nl: Spellen
  fi: Pyro-päivitys
+
   pl: Gry
   fr: Mise à Jour du Pyro
+
   pt: Jogos
  hu: Piró Frissítés
+
   pt-br: Jogos
  it: Aggiornamento del Piro
+
   ro: Jocuri
  ja: Pyro アップデート
+
   ru: Игры
  ko: 파이로 업데이트
+
   zh-hans: 游戏
   nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja Pyro
 
   pt: Atualização do Pyro
 
   pt-br: Atualização do Pyro
 
   ro: Actualizarea Pyro
 
   ru: Обновление Поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
   zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
weapon skins:
   en: Heavy Update
+
   en: Weapon skins
   da: Heavy-opdateringen
+
   es: Aspectos de armas
   de: Heavy-Update
+
  fr: Apparences des armes
   es: Actualización del Heavy
+
  pl: Wykończenia broni
   fi: Heavy-päivitys
+
  ro: Modelul armelor
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
  ru: Текстуры оружия
   hu: Gépágyús Frissítés
+
  zh-hans: 武器皮肤
   it: Aggiornamento del Grosso
+
   zh-hant: 武器裝飾
   ja: Heavy アップデート
+
 
   ko: 헤비 업데이트
+
navbar-view-long:
   nl: Een Zware Update
+
  en: View this template
   no: En Heavy oppdatering
+
   es: Ver esta plantilla
   pl: Gruba aktualizacja
+
  fr: Voir ce modèle
   pt: Atualização do Heavy
+
  pl: Wyświetl ten szablon
   pt-br: Atualização do Heavy
+
  pt-br: Ver esta predefinição
   ru: Обновление Пулеметчика
+
  ro: Vezi acest șablon
   sv: En Tung Uppdatering
+
  ru: Посмотреть этот шаблон
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   zh-hans: 查看此模板
   zh-hans: 机枪手更新
+
 
   zh-hant: 重裝兵更新
+
navbar-view-medium:
 +
  en: view
 +
  es: ver
 +
   fr: Voir
 +
   pl: wyświetl
 +
   pt-br: ver
 +
   ro: Vezi
 +
   ru: Посмотреть
 +
   zh-hans: 查看
 +
 
 +
navbar-view-short:
 +
  en: v
 +
   es: v
 +
   fr: v
 +
   pl: w
 +
   pt-br: v
 +
  ro: v
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
 +
 
 +
navbar-talk-long:
 +
  en: Discuss this template
 +
  es: Discutir esta plantilla
 +
  fr: Discuter de ce modèle
 +
   pl: Dyskutuj ten szablon
 +
   pt-br: Discutir esta predefinição
 +
  ro: Discută acest șablon
 +
  ru: Обсудить этот шаблон
 +
   zh-hans: 讨论此模版
  
scout update | the scout update:
+
navbar-talk-medium:
   en: Scout Update
+
   en: talk
  da: Scout-opdateringen
+
   es: discutir
  de: Scout-Update
+
   fr: Discuter
   es: Actualización del Scout
+
   pl: dyskusja
  fi: Scout-päivitys
+
   pt-br: discussão
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   ro: Discuție
  hu: Felderítő Frissítés
+
   ru: Обсудить
  it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   zh-hans: 讨论
  ja: Scout アップデート
 
  ko: 스카웃 업데이트
 
  nl: Scout Update
 
  no: Scout oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja Skauta
 
  pt: Atualização do Scout
 
   pt-br: Atualização do Scout
 
   ru: Обновление Разведчика
 
   sv: Spanaruppdateringen
 
  tr: Scout Güncellemesi
 
   zh-hans: 侦察兵更新
 
  zh-hant: 偵察兵更新
 
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
navbar-talk-short:
   en: Sniper vs. Spy Update
+
   en: d
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   es: d
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   fr: d
  da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   pl: d
  de: Sniper vs. Spy-Update
+
   pt-br: d
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   ro: d
  fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   ru: о
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   zh-hans:
  hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
 
  it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
 
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
 
  ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
 
  nl: Sniper vs. Spy Update
 
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
 
   pl: Snajper kontra Szpieg
 
  pt: Atualização Sniper vs. Spy
 
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
 
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 
   ru: Обновление «Снайпер против Шпиона»
 
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 
  tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
  zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
navbar-edit-long:
   en: Classless Update
+
   en: Edit this template
  ar: التحديث الكلاسليس
+
   es: Editar esta plantilla
  da: Den klasseløse opdatering
+
   fr: Modifier ce modèle
  de: Klassenloses Update
+
   pl: Edytuj ten szablon
   es: Actualización sin clases
+
   pt-br: Editar esta predefinição
  fi: Luokaton päivitys
+
   ro: Editează acest șablon
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   ru: Править этот шаблон
  hu: Osztálytalan Frissítés
+
   zh-hans: 编辑此模版
  it: Aggiornamento Senza Classe
 
  ja: Classless アップデート
 
  ko: 병과 무제한 업데이트
 
  nl: Klasseloze Update
 
  no: Den Klasseløse oppdateringen
 
   pl: Bezklasowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslösa Uppdateringen
 
  tr: Sınıfsız Güncelleme
 
   zh-hans: 全兵种更新
 
  zh-hant: 無差別職業更新
 
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
navbar-edit-medium:
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
   en: edit
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
   es: editar
   es: Especial de Halloween Team Fortress
+
   fr: modifier
   fi: Halloween-päivitys
+
   pl: edytuj
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
  pt-br: editar
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   ro: Editează
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   ru: Править
   ja: Haunted Hallowe'en Special
+
   zh-hans: 编辑
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
    
   nl: Bespookte Halloween Special
+
navbar-edit-short:
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   en: e
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   es: e
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   fr: m
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pl: e
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pt-br: e
  tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ro: e
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   ru: п
  zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   zh-hans:
  
war! update:
+
-->
  en: WAR! Update
 
  ar: !تحديث ووار
 
  da: WAR!-opdateringen
 
  de: WAR!-Update
 
  es: Actualización ¡GUERRA!
 
  fi: WAR!-päivitys
 
  fr: Mise à Jour WAR!
 
  hu: HÁBORÚ! Frissítés
 
  it: Aggiornamento GUERRA!
 
  ja: WAR! アップデート
 
  ko: 전쟁! 업데이트
 
  nl: OORLOG! Update
 
  no: KRIG! oppdateringen
 
  pl: WOJNA!
 
  pt: Atualização GUERRA!
 
  pt-br: Atualização GUERRA!
 
  ro: Actualizarea WAR!
 
  ru: Обновление «Война!»
 
  sv: WAR!-Uppdateringen
 
  tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 
  zh-hans: 战争!更新
 
  zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
=== hazard infobox  ===
  en: First Community Contribution Update
+
<!--
  da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
 
  de: Erster Beitrag der Community-Update
 
  es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
 
  fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: First Community Contribution アップデート
 
  ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
 
  nl: Eerste Community Bijdrage Update
 
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Первое обновление сообщества
 
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 
  tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第一次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
hazard-mini-crits:
   en: 119th Update
+
   en: Mini-crits
   ar: التحديث ال119
+
   cs: Minikritické zásahy
   da: Den 119. opdatering
+
   da: Småkrits
   de: 119tes Update
+
   de: Mini-Krits
   es: Actualización n.º 119
+
   es: Minicríticos
   fi: 119. päivitys
+
   fi: Mini-kriittiset
   fr: 119ème Mise à Jour
+
   fr: Mini-crits
   hu: 119. Frissítés
+
   hu: Mini-kritek
   it: 119º Aggiornamento
+
   it: Mini-critici
   ja: 119th アップデート
+
   ja: ミニクリティカル
   ko: 119번째 업데이트
+
   ko: 소형 치명타
   nl: 119de Update
+
   nl: Minivoltreffers
   no: Den 119 oppdateringen
+
   no: Mini-krits
   pl: 119. aktualizacja
+
   pl: Minikrytyki
   pt: 119ª Atualização
+
   pt: Mini-críts
   pt-br: 119ª Atualização
+
   pt-br: Minicrits
   ru: 119-ое обновление
+
  ro: Mini-critice
   sv: 119e Uppdateringen
+
  ru: Мини-криты
   tr: 119. Güncelleme
+
  sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hans: 第 119 次更新
+
  tr: Mini kritikler
   zh-hant: 119更新
+
  zh-hans: 迷你爆击
 +
  zh-hant: 小爆擊
 +
 
 +
ubercharge | hazard-ubercharge:
 +
  en: ÜberCharge
 +
  da: ÜberLadning
 +
  de: Überladung
 +
  es: Supercarga
 +
  fi: Ylilataus
 +
  fr: ÜberCharge
 +
  hu: ÜberTöltés
 +
  it: ÜberCarica
 +
  ja: ユーバーチャージ
 +
  ko: 우버차지
 +
  nl: Überlading
 +
  no: OverLading
 +
  pl: ÜberCharge
 +
  pt: ÜberCarga
 +
  pt-br: ÜberCarga
 +
  ro: ÜberCharge
 +
   ru: Убер-заряд
 +
   sv: ÜberLaddning
 +
   tr: ÜberŞarj
 +
   zh-hans: 超能冲锋
 +
   zh-hant: ÜberCharge
  
second community contribution update:
+
-->
  en: Second Community Contribution Update
 
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
 
  da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
 
  de: Zweiter Beitrag der Community-Update
 
  es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Toinen yhteisöpäivitys
 
  fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Second Community Contribution アップデート
 
  ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
 
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Второе обновление сообщества
 
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 
  tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
=== item timeline table ===
  en: Mac Update
+
<!--
  ar: التحديث ماك
 
  da: Mac-opdateringen
 
  de: Mac-Update
 
  es: Actualización Mac
 
  fi: Mac-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mac
 
  hu: Mac Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Mac
 
  ja: Mac アップデート
 
  ko: Mac 업데이트
 
  nl: Mac Update
 
  no: Mac oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Maca
 
  pt: Atualização do Mac
 
  pt-br: Atualização do Mac
 
  ro: Actualizarea Mac
 
  ru: Обновление для Мака
 
  sv: Macuppdateringen
 
  tr: Mac Güncellemesi
 
  zh-hans: Mac 更新
 
  zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
# table header key
   en: Engineer Update
+
itt group | group:
   ar: التحديث إينجينير
+
   en: Group
   da: Engineer-opdateringen
+
   cs: Skupina
   de: Engineer-Update
+
   da: Gruppe
   es: Actualización del Engineer
+
   de: Gruppe
   fi: Engineer-päivitys
+
   es: Grupo
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   fi: Ryhmä
   hu: Mérnök Frissítés
+
   fr: Groupe
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   hu: Csoport
  ja: Engineer アップデート
+
   it: Gruppo
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   ko: 그룹
   nl: Engineer Update
+
   nl: Groep
   no: Engineer oppdateringen
+
   no: Gruppe
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pl: Grupa
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt: Grupo
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Grupo
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ro: Grupa
   ru: Обновление Инженера
+
   ru: Категория
  sv: Teknikeruppdateringen
+
   tr: Grup
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   zh-hans: 组别
   zh-hans: 工程师更新
+
   zh-hant: 群組
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
# table header key
   en: Mann-Conomy Update
+
itt item name:
   ar: تحديث المانكونومي
+
   en: Item Name
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   cs: Název předmětu
   de: Mann-Conomy-Update
+
   da: Genstandsnavn
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   de: Name
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   es: Nombre del objeto
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   fi: Esineen nimi
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   fr: Nom de l'objet
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   hu: Tárgy neve
  ja: Mann-Conomy アップデート
+
   it: Nome dell'oggetto
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   ko: 아이템 이름
   nl: Mann-Conomie Update
+
   nl: Voorwerpnaam
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   no: Gjenstandsnavn
   pl: Mann-Konomia
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   pt: Nome do item
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   pt-br: Nome do item
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   ro: Numele obiectului
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
   ru: Название
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
   tr: Eşya Adı
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hans: 曼恩企业更新
+
   zh-hant: 物品名稱
   zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
# table header key
   en: Scream Fortress Update
+
itt item icon:
   da: Scream Fortress-opdateringen
+
   en: Item Icon
   de: Scream Fortress
+
  cs: Ikona předmětu
   es: Actualización Scream Fortress
+
   da: Genstandsikon
   fi: Scream Fortress
+
   de: Symbol
   fr: Scream Fortress
+
   es: Icono del objeto
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
   fi: Esineen kuva
   it: Aggiornamento Scream Fortress
+
   fr: Icône de l'objet
   ja: Scream Fortress アップデート
+
   hu: Tárgy ikon
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
+
   it: Icona dell'oggetto
   nl: Schreeuw Fortress
+
   ja: アイテムのアイコン
   no: Scream Fortress oppdateringen
+
   ko: 아이템 아이콘
   pl: Scream Fortress
+
   nl: Voorwerpicoon
   pt: Scream Fortress
+
   no: Gjenstandsikon
   pt-br: Scream Fortress
+
   pl: Ikona
   ru: Вииизг Фортресс
+
   pt: Ícone do item
   sv: Scream Fortress uppdateringen
+
   pt-br: Ícone do item
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
+
   ro: Poza obiectului
   zh-hans: 尖叫要塞更新
+
   ru: Изображение
   zh-hant: 2010萬聖節更新
+
   tr: Eşya Simgesi
 +
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
community map pack update:
+
# table header key
   en: Community Map Pack Update
+
itt note | note:
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
   en: Note
   de: Community-Karten-Update
+
   da: Bemærk
   es: Actualización del pack de mapas de la comunidad
+
   de: Anmerkung
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   es: Nota
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   fr: Note
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   hu: Megjegyzés
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   it: Nota
   ja: Community Map Pack アップデート
+
   ja: 備考
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   ko: 주석
   nl: Community Map Pakket Update
+
   nl: Opmerking
  no: Samfunns kart pakken
+
   pl: Uwaga
   pl: Paczka map społeczności
+
   pt: Nota
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   pt-br: Nota
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   ro: Observație
   ru: Набор карт сообщества
+
   ru: Примечание
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
+
   tr: Not
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
+
   zh-hans: 注释
   zh-hans: 社区地图包更新
+
   zh-hant: 備註
   zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
itt notes | notes:
   en: Shogun Pack
+
   en: Notes
   ar: مجموعة الشوجون
+
   ar: حقائق
   da: Shogun-pakken
+
  cs: Poznámky
   de: Shogun-Paket
+
   da: Noter
   es: Pack del Shogun
+
   de: Anmerkungen
   fi: Shogun-paketti
+
   es: Notas
   fr: Pack Shogun
+
   fi: Huomiot
   hu: Shogun Csomag
+
   fr: Notes
   it: Pacchetto Shogun
+
   hu: Megjegyzések
   ja: Shogun Pack
+
   it: Note
   ko: 쇼군 묶음
+
   ja: 備考
   nl: Shogun Pakket
+
   ko: 주석
   no: Shogun pakken
+
   nl: Opmerkingen
   pl: Zestaw szoguna
+
   no: Noter
   pt: Pacote Shogun
+
   pl: Uwagi
   pt-br: Pacote Shogun
+
   pt: Notas
   ro: Pachetul Shogun
+
   pt-br: Notas
   ru: Набор «Сёгун»
+
   ro: Observații
   sv: Shogun-paketet
+
   ru: Примечания
   tr: Shogun Paketi
+
   sv: Noteringar
   zh-hans: 将军包
+
   tr: Notlar
   zh-hant: 全軍破敵包更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
japan charity bundle:
+
# most common update type
   en: Japan Charity Bundle
+
itt tf2 update:
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   en: Team Fortress 2 update
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   de: Team Fortress 2 Update
   es: Pack de beneficiencia para Japón
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
  ja: Japan Charity Bundle
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   ko: 일본 구호 물품
+
   nl: Team Fortress 2 update
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   no: Japan veldedighets pakken
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pl: Japońska paczka charytatywna
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ro: Japan Charity Bundle
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ru: Набор «Японская благотворительность»
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
  sv: Japans Välgörenhetspaket
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hans: 日本慈善组合包
 
   zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
# 2nd common update type
   en: Third Community Contribution Update
+
itt promotion:
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
  cs: {{{2|}}} Promócia
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   hu: {{{2|}}} promóció
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   nl: Derde Community Bijdrage Update
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: Третье обновление сообщества
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
hatless update | the hatless update:
+
# Unique update type: first game release
   en: Hatless Update
+
itt tf2 release:
   da: Den hatteløse opdatering
+
   en: Initial Game Release
   de: Hutloses Update
+
   da: Første spil udgivelse
   es: Actualización sin sombreros
+
   de: Spielveröffentlichung
   fi: Hatuton päivitys
+
   es: Salida a la venta del juego
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   fi: Pelin julkaisu
   hu: Sapkátlan Frissítés
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   hu: Játék kiadása
  ja: Hatless アップデート
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
   ko: 모자없는 업데이트
+
   ko: 게임 출시 초창기
   nl: Hoedloze Update
+
   nl: Initiële spel release
   no: Den Hatteløse oppdateringen
+
   no: Første spill utgivelse
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pt: Atualização Sem Chapéu
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   ro: Actualizarea Hatless
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ru: Бесшляпное обновление
+
   ru: Первый выпуск игры
  sv: Hattlösa Uppdateringen
+
   tr: İlk Yayınlanma
   tr: Şapkasız Güncelleme
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   zh-hans: 无帽更新
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
itt class tokens:
   en: Replay Update
+
   en: Class Tokens
   da: Gengivelses-opdateringen
+
   da: Klasse-emblemer
   de: Replay-Update
+
   de: Klassen-Token
   es: Actualización de Grabación
+
   es: Símbolos de clase
   fi: Uusintapäivitys
+
   fi: Luokkamerkit
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
   fr: Jetons de classe
   hu: Visszajátszás Frissítés
+
   hu: Osztály-zseton
   it: Aggiornamento Replay
+
   it: Elementi Classe
   ja: Replay アップデート
+
   ja: クラストークン
   ko: 리플레이 업데이트
+
   ko: 병과 토큰
   nl: Herhalingsupdate
+
   nl: Klasse Tekens
   no: Replay oppdateringen
+
   no: Klasse-merker
   pl: Aktualizacja powtórkowa
+
   pl: Żetony klasy
   pt: Atualização Replay
+
   pt: Ficha de Classe
   pt-br: Atualização Replay
+
   pt-br: Fichas de classe
   ro: Actualizarea Replay
+
   ro: Fisele de clasă
   ru: Обновление «Записи»
+
   ru: Жетоны класса
  sv: Reprisuppdateringen
+
   tr: Sınıf Fişleri
   tr: Tekrar Güncellemesi
+
   zh-hans: 兵种标志
   zh-hans: 回放更新
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
itt slot tokens:
   en: Über Update
+
   en: Slot Tokens
   da: Über-opdateringen
+
   da: Position-emblemer
   de: Über-Update
+
   de: Slot-Token
   es: SuperActualización
+
   es: Símbolos de espacio
   fi: Überpäivitys
+
   fi: Paikkamerkki
   fr: Über Mise à Jour
+
   fr: Jetons d'emplacement
   hu: Über Frissítés
+
   hu: Hely-zseton
   it: Aggiornamento Über
+
   it: Elementi Slot
   ja: Über アップデート
+
   ja: スロットトークン
   ko: 우버 업데이트
+
   ko: 칸 토큰
   nl: Über Update
+
   nl: Positietekens
   no: Über oppdateringen
+
   no: Posisjon-merke
   pl: Überowa aktualizacja
+
   pl: Żetony slotu
   pt: Über Atualização
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt-br: Über Atualização
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   ru: Убер-обновление
+
   ro: Fisele de fabricare
   sv: Über Uppdateringen
+
   ru: Жетоны слота
   tr: Über Güncellemesi
+
   tr: Yuva Fişleri
   zh-hans: 超能更新
+
   zh-hans: 配置槽标志
   zh-hant: 超能更新
+
   zh-hant: 空位標誌
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
itt craft item:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Craft Item
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   da: Smedegenstand
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   de: Herstellungszutat
   es: Actualización del Pack Victorioso del Dr. Grordbort
+
   es: Fabricar objeto
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   fr: Objet de fabrication
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   ja: Dr. Grordbort's Victory Pack アップデート
+
   ja: 作成アイテム
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   ko: 제작 아이템
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   no: Dr. Grordbots seierpakke
+
   no: Konstruerings gjenstand
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   pt: Item de Fabrico
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Item de fabricação
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
+
   ro: Fabricarea obiectului
   sv: Dr. Grordborts Segerpaket
+
   ru: Предмет для ковки
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
+
   tr: İşleme Eşyası
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
+
   zh-hans: 合成物品
   zh-hant: 葛保諾更新
+
   zh-hant: 合成用材料
  
manno-technology bundle:
+
-->
  en: Manno-Technology Bundle
 
  da: Manno-teknologi-bundtet
 
  de: Manno-Technologie-Paket
 
  es: Pack Manno-Tecnológico
 
  fi: Manno-teknologinen paketti
 
  fr: Pack Manno-Technologie
 
  hu: Manno-Technológia Csomag
 
  it: Pacchetto Manno-Tecnologia
 
  ja: Manno-Technology Bundle
 
  ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
 
  nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
  pl: Pakiet manno-technologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
  pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
  ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
  tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
  zh-hans: 曼诺科技组合包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
=== lod table ===
  en: Manniversary Update & Sale
 
  da: Manniversary-opdatering & udsalg
 
  de: Manniversary Update & Sale
 
  es: Actualización del Manniversario y Rebajas
 
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
 
  fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
 
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
 
  it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
 
  ja: Manniversary アップデート&セール
 
  ko: 만념일 업데이트와 할인
 
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 
  pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
 
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 
  pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 
  ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 
  tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 
  zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
 
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
<!--
  en: Very Scary Halloween Special
 
  da: Very Scary Halloween Special
 
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
 
  es: Especial de Halloween Muy Siniestro
 
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
 
  fr: Spécial Very Scary Halloween
 
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
 
  ja: Very Scary Halloween Special
 
  ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
 
  nl: Zeer Enge Halloween Special
 
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 
  pl: Bardzo straszne Halloween
 
  pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
 
  pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
 
  ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 
  tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 
  zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 
  zh-hant: 2011萬聖節更新
 
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
lod key:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Key
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
  cs: Legenda
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   da: Nøgle
   es: Pack del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   de: Arten
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   es: Leyenda
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   fi: Merkki
  hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   fr: Légende
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   it: Legenda
  ja: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   ko: 범례
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   nl: Legenda
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   pl: Legenda
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   pt-br: Legenda
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   ru: Ключ
  pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   sv: Märke
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   tr: Lejant
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   zh-hans: 图示
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   zh-hant: 符號
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 
   zh-hant: 登月者套裝
 
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
lod optimized:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Optimized
  da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   es: Optimizado
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   it: Ottimizzato
   es: Pack del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   ko: 최적화됨
  fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   pt-br: Otimizado
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   ru: Оптимизированная модель
  ja: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   zh-hans: 已优化
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
 
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
 
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
 
  pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 
  zh-hant: 超級金頭腦套裝
 
  
australian christmas 2011:
+
lod unoptimized:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Unoptimized
  da: Australsk jul 2011
+
   es: Sin optimizar
  de: Australische Weihnachten 2011
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Navidad Australiana de 2011
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Australialainen joulu 2011
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Noël Australien 2011
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Natale Australiano del 2011
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: Australian Christmas 2011
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
 
  no: Australsk jul 2011
 
   pl: Australijskie Święta 2011
 
  pt: Natal Australiano 2011
 
   pt-br: Natal Australiano de 2011
 
   ru: Австралийское Рождество 2011
 
  sv: Australisk Jul 2011
 
   tr: Avustralya Noeli 2011
 
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 
  zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
 
  
the great gift pile | great gift pile:
+
lod slot:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Slot
  da: Den Store Gavebunke
+
   es: Espacio
  de: Der große Geschenkehaufen
+
   it: Slot
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   ko: 슬롯
  fi: Suuri lahjakasa
+
   nl: Vak
  fr: La Pile de cadeau
+
   pl: Slot
  hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   pt-br: Compartimento
   it: La Grande Pila di Regali
+
   ru: Слот
  ja: The Great Gift Pile
+
   tr: Yuva
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
  zh-hant: 配置欄
  no: Det store Gavedrysset
 
   pl: Wielki Stos Prezentów
 
   pt: A Grande Pilha de Presentes
 
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
 
   tr: Büyük Hediye Yığını
 
   zh-hans: 大礼物桩
 
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
high lod polycount:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Highest LOD Polycount
   en: March 15, 2011 Patch
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  da: 15. March 2011-opdateringen
 
  de: 15. März 2011-Patch
 
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
 
  fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
 
  fr: Patch du 15 mars 2011
 
  hu: 2011. March 15-i Javítás
 
  it: Patch del 15 marzo del 2011
 
  ja: 2011/03/15 パッチ
 
  ko: 2011년 3월 15일 패치
 
  nl: 15 maart 2011-patch
 
  no: 15 Mars 2011 Patch
 
  pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
 
  pt: Atualização de 15 de março de 2011
 
  pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 
  ro: 15 March 2011 Patch
 
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 
  tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
  zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
  zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
low lod polycount:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Lowest LOD Polycount
  da: Propaganda-konkurrencen
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Propaganda-Wettbewerb
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
   es: Concurso de carteles
 
  fi: Propaganda-kilpailu
 
  fr: Concours de Propagande
 
  hu: Propaganda Verseny
 
  it: Propaganda Contest
 
  ja: Propaganda Contest
 
  ko: 선전 대회
 
  nl: Propagandawedstrijd
 
  no: Propaganda konkurransen
 
  pl: Konkurs propagandy
 
  pt: Concurso de Propaganda
 
   pt-br: Concurso de Propaganda
 
  tr: Propaganda Yarışması
 
  zh-hans: 宣传竞赛
 
  zh-hant: 宣傳海報競賽
 
  
pyromania update:
+
lod high quality:
   en: Pyromania Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  da: Pyromania-opdateringen
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Pyromania-Update
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Pyromania-päivitys
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Mise à Jour Pyromania
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Pirómánia Frissítés
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Pyromania アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Pyromania Update
 
  no: Pyromania oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja Pyromanii
 
  pt: Atualização da Pyromania
 
   pt-br: Atualização da Pyromania
 
   ru: Обновление «Пиромания»
 
   tr: Pyromania Güncellemesi
 
   zh-hans: 纵火狂更新
 
  zh-hant: 縱火狂更新
 
  
triad pack:
+
lod low quality:
   en: Triad Pack
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Triade-pakken
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
   de: Triaden-Paket
+
  it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Pack de la Tríada
+
  ko: 최저 품질 LOD (polycount)
   fi: Triad-paketti
+
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
   fr: Pack Triade
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
   hu: Triád Csomag
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
  it: Pacchetto Triade
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
   ja: Triad Pack
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 삼합회 묶음
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Triad-pakket
+
 
   no: Triad-pakken
+
lod efficiency:
   pl: Paczka triady
+
   en: Efficiency
   pt: Pacote Triad
+
   es: Eficiencia de LOD
   pt-br: Pacote Triad
+
   it: Efficienza LOD
   ru: Набор триады
+
   ko: LOD 효율성
   tr: Üçlü Paket
+
   nl: Efficiëntie
   zh-hans: 三合会包
+
   pl: Wydajny LOD
  zh-hant: 三合會更新
+
   pt-br: Eficiência do LOD
 +
   ru: Эффективность
 +
   tr: LOD Verimliliği
 +
   zh-hans: LOD 效率
  
mann vs. machine update | mann vs machine update:
+
-->
  en: Mann vs. Machine Update
 
  da: Mann vs. Machine-opdateringen
 
  de: Mann vs. Machine-Update
 
  es: Actualización de Mann contra Máquinas
 
  fi: Mann vs. Masiina -päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
 
  hu: Mann vs. Masina Frissítés
 
  it: Aggiornamento Mann vs. Machine
 
  ja: Mann vs. Machine アップデート
 
  ko: Mann 대 기계 업데이트
 
  nl: Mann vs. Machine Update
 
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
 
  pl: Mann vs Maszyny
 
  pt: Atualização Mann vs. Máquina
 
  pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
 
  ru: Обновление «Манн против машин»
 
  tr: Mann vs. Machine Güncellemesi
 
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
 
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
=== major update titles ===
  en: Spectral Halloween Special
+
<!--
  da: Spectral Halloween Special
 
  de: Jährliches Halloween-Special
 
  es: Especial Espectral de Halloween
 
  fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
 
  fr: Spécial Spectral Halloween
 
  hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Spettrale
 
  ja: Spectral Halloween Special
 
  ko: 유령 같은 핼러윈 특집
 
  nl: Spectrale Halloween Special
 
  pl: Spektralne Halloween
 
  pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
 
  pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
 
  ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
 
  tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 
  zh-hans: 幽灵万圣节特约
 
  zh-hant: 2012萬聖節更新
 
  
mecha update:
+
# To mark unreleased content
   en: Mecha Update
+
unreleased:
   da: Mecha-opdateringen
+
   en: Unreleased
   de: Mecha-Update
+
  cs: Nevydáno
   es: Mecactualización
+
   da: Uudgivet
   fi: Mecha-päivitys
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   es: No lanzado aún
   hu: Mecha Frissítés
+
   fi: Julkaisematon
   it: Aggiornamento Mecha
+
   fr: Non disponible
   ja: Mecha アップデート
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 메카 업데이트
+
   it: Non pubblicato
   nl: Mecha Update
+
   ko: 비공개
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: Niet uitgebracht
   pt: Atualização Mecha
+
   no: Ulansert
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: Niewydano
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Não lançado
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Não lançado
   zh-hans: 机器兵团更新
+
   ru: Не выпущено
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   tr: Yayınlanmamış
 +
   zh-hans: 尚未发布
 +
   zh-hant: 尚未釋出
  
eastralian update:
+
gold rush update:
   en: Eastralian Update
+
   en: Gold Rush Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Ostralisches Update
+
   de: Goldrush-Update
   es: Actualización Pascualiana
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Eastralian-päivitys
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Eastralian frissítés
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Eastralian Update
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 부활절 업데이트
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
  nl: Gold Rush Update
   ru: Пасхальное обновление
+
  no: Gold Rush oppdateringen
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   zh-hans: 复活节更新
+
  pt: Atualização Gold Rush
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt-br: Atualização Gold Rush
 +
  ro: Actualizarea Gold Rush
 +
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
 +
  sv: Gold Rush Uppdateringen
 +
   tr: Gold Rush Güncellemesi
 +
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
robotic boogaloo:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Pyro Update
   da: Robotic Boogaloo
+
   da: Pyro-opdateringen
   es: Boogaloo Robótico
+
  de: Pyro-Update
   fi: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización del Pyro
   fr: Robotic Boogaloo
+
   fi: Pyro-päivitys
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   it: Boogaloo Robotico
+
   hu: Piró Frissítés
   ja: Robotic Boogaloo
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ko: 로봇 부갈루
+
   ja: Pyro アップデート
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ko: 파이로 업데이트
   pt: Robotic Boogaloo
+
  nl: Pyro Update
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  no: Pyro oppdateringen
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pt: Atualização do Pyro
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt-br: Atualização Pyro
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
  ro: Actualizarea Pyro
 +
   ru: Обновление поджигателя
 +
  sv: Pyrouppdateringen
 +
   tr: Pyro Güncellemesi
 +
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
first workshop content pack:
+
heavy update | a heavy update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Heavy Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Heavy-Update
   es: Primer pack de contenido de Workshop
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: First Workshop Content Pack
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 헤비 업데이트
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Een Zware Update
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: En Heavy oppdatering
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Gruba aktualizacja
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pt: Atualização do Heavy
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   ru: Обновление пулемётчика
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  sv: En Tung Uppdatering
 +
   tr: Heavy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机枪手更新
 +
   zh-hant: 重裝兵更新
  
second workshop content pack:
+
scout update | the scout update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Scout Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Scout-Update
   es: Segundo pack de contenido de Workshop
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 스카웃 업데이트
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Scout Update
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Scout oppdateringen
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pt: Atualização do Scout
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Atualização do Scout
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   ru: Обновление разведчика
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  sv: Spanaruppdateringen
 +
   tr: Scout Güncellemesi
 +
   zh-hans: 侦察兵更新
 +
   zh-hant: 偵察兵更新
  
summer event 2013:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Sommer-Event 2013
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Evento de verano de 2013
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Événement d'été 2013
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Evento Estivo 2013
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Summer Event 2013
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 2013년 여름 행사
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   pt: Verão 2013
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pt-br: Férias de 2013
+
  nl: Sniper vs. Spy Update
   ru: Летнее событие 2013
+
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hant: 2013夏季更新
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
 +
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 +
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 +
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
fall event 2013:
+
classless update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Classless Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Herbst-Event 2013
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Evento de otoño 2013
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Evento Autunnale 2013
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Fall Event 2013
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ja: Classless アップデート
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   pt: Outono 2013
+
  nl: Klasseloze Update
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
  no: Den Klasseløse oppdateringen
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt: Atualização Sem Classe
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   zh-hant: 2013秋季活動
+
   ru: Бесклассовое обновление
 +
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 +
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
   da: Scream Fortress 2013
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   es: Scream Fortress 2013
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   fi: Scream Fortress 2013
+
   fi: Halloween-päivitys
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   hu: Scream Fortress 2013
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   it: Scream Fortress 2013
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   ja: Scream Fortress 2013
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   pl: Scream Fortress 2013
+
  nl: Bespookte Halloween Special
   pt: Scream Fortress 2013
+
   pl: Nawiedzone Halloween
   pt-br: Scream Fortress V
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   tr: Scream Fortress 2013
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2009萬聖節更新
  
two cities update:
+
war! update:
   en: Two Cities Update
+
   en: WAR! Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Zwei Städte-Update
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   de: WAR!-Update
   fi: Two Cities -päivitys
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Két Város Frissítés
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Aggiornamento Due Città
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Two Cities アップデート
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ja: WAR! アップデート
   pl: Dwa miasta
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  nl: OORLOG! Update
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
  no: KRIG! oppdateringen
   ru: Обновление «Два города»
+
   pl: WOJNA!
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   pt: Atualização GUERRA!
   zh-hans: 双城之战更新
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   zh-hant: 雙城更新
+
  ro: Actualizarea WAR!
 +
   ru: Обновление «Война!»
 +
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
smissmas 2013:
+
first community contribution update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Navidad 2013
+
  de: Erster Beitrag der Community-Update
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Smissmas 2013
+
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   pt: Natal 2013
+
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
   ru: Первое обновление сообщества
 +
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
strongbox pack:
+
119th update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: 119th Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
  ar: التحديث ال119
   de: Tresor-Paket
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Paquete de la Caja Fuerte
+
   de: 119tes Update
   fi: Varustearkkupaketti
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Strongbox パック
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 금고 묶음
+
   ja: 119th アップデート
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
   ko: 119번째 업데이트
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  nl: 119de Update
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
  no: Den 119 oppdateringen
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pl: 119. aktualizacja
   tr: Kasa Paketi
+
   pt: 119ª Atualização
   zh-hans: 保险箱更新包
+
   pt-br: 119ª Atualização
   zh-hant: 保險箱更新
+
  ru: 119-ое обновление
 +
   sv: 119e Uppdateringen
 +
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
love & war update:
+
second community contribution update:
   en: Love & War Update
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Love & War-opdateringen
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Love & War-Update
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Love & War -päivitys
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Love & War アップデート
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   pl: Miłość i wojna
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
mac update | the mac update:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Mac Update
   da: Scream Fortress 2014
+
  ar: التحديث ماك
   es: Scream Fortress 2014
+
   da: Mac-opdateringen
   fi: Scream Fortress 2014
+
  de: Mac-Update
   fr: Scream Fortress 2014
+
   es: Actualización Mac
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fi: Mac-päivitys
   it: Scream Fortress 2014
+
   fr: Mise à Jour Mac
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   hu: Mac Frissítés
   pl: Scream Fortress 2014
+
   it: Aggiornamento del Mac
   pt: Scream Fortress 2014
+
  ja: Mac アップデート
   pt-br: Scream Fortress VI
+
   ko: Mac 업데이트
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
  nl: Mac Update
   tr: Scream Fortress 2014
+
  no: Mac oppdateringen
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pl: Aktualizacja Maca
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   pt: Atualização do Mac
 +
   pt-br: Atualização do Mac
 +
  ro: Actualizarea Mac
 +
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
end of the line update:
+
engineer update | the engineer update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Engineer Update
   da: End of the Line-opdateringen
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: End of the Line-Update
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Actualización End of the Line
+
   de: Engineer-Update
   fi: End of the Line -päivitys
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Végállomás Frissítés
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: End of the Line アップデート
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ja: Engineer アップデート
   pl: Aktualizacja społeczności „Koniec trasy”
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  nl: Engineer Update
   pt-br: Atualização End of the Line
+
  no: Engineer oppdateringen
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt: Atualização do Engineer
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
smissmas 2014:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Smissmas 2014
+
  ar: تحديث المانكونومي
   es: Navidad 2014
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   fi: Smissmas 2014
+
  de: Mann-Conomy-Update
   fr: Smissmas 2014
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   hu: Galácsony 2014
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   it: Smissmas 2014
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   ko: 스미스마스 2014
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   nl: Smissmas 2014
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   pl: Śnięta 2014
+
  ja: Mann-Conomy アップデート
   pt: Natal 2014
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt-br: Natal de 2014
+
   nl: Mann-Conomie Update
   ru: Шмождество 2014
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   tr: Smissmas 2014
+
   pl: Mannkonomia
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
 +
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
gun mettle update:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Scream Fortress
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Scream Fortress
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Scream Fortress
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Scream Fortress
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Вииизг Фортресс
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Scream Fortress uppdateringen
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
invasion update | invasion community update:
+
community map pack update:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Actualización de la Invasión
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Invasion Community アップデート
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Aktualizacja społeczności „Inwazja”
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
shogun pack:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Shogun Pack
   da: Scream Fortress 2015
+
  ar: مجموعة الشوجون
   es: Scream Fortress 2015
+
   da: Shogun-pakken
   fi: Scream Fortress 2015
+
  de: Shogun-Paket
   fr: Scream Fortress 2015
+
   es: Lote Sogún
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fi: Shogun-paketti
   it: Scream Fortress 2015
+
   fr: Pack Shogun
   ja: Scream Fortress 2015
+
   hu: Shogun Csomag
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Shogun
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ja: Shogun パック
   pt: Scream Fortress 2015
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  nl: Shogun Pakket
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
  no: Shogun pakken
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pl: Zestaw szoguna
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote Shogun
 +
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
tough break update:
+
japan charity bundle:
   en: Tough Break Update
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Tough Break-opdateringen
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Tough-Break-Update
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Actualización Tough Break
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Tough Break -päivitys
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Tough Break アップデート
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Śniąteczne fatum
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Atualização Tough Break
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hans: 艰难假日更新
+
  ro: Japan Charity Bundle
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
   sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
mayflower pack:
+
third community contribution update:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Pack de Mayflower
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 五月花更新包
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 五月花更新包
+
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
meet your match update:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Hatless Update
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Hutloses Update
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Hatless アップデート
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Hoedloze Update
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 遇见你的对手更新
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
replay update | the replay update:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Replay Update
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Replay-Update
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Actualización de Grabación
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Uusintapäivitys
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   ja: Scream Fortress 2016
+
   it: Aggiornamento Replay
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Replay アップデート
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Replay oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Atualização Replay
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
  ro: Actualizarea Replay
 +
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
smissmas 2016:
+
uber update | über update:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Über Update
   da: Smissmas 2016
+
   da: Über-opdateringen
   es: Navidad 2016
+
  de: Über-Update
   fi: Smissmas 2016
+
   es: SuperActualización
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Überpäivitys
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Über Mise à Jour
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Über Frissítés
   ja: Smissmas 2016
+
   it: Aggiornamento Über
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Über アップデート
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Über Update
   pt: Natal 2016
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: Über Atualização
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
  sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
rainy day pack:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Pack de Rainy Day
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hant: 下雨天更新包
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
jungle inferno update:
+
manno-technology bundle:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Manno-Technologie-Paket
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   ja: Jungle Inferno アップデート
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
  no: Manno-Teknologipakken
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
 +
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Manniversary Update & Sale
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   ja: Scream Fortress 2017
+
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 +
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 +
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
smissmas 2017:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Smissmas 2017
+
   da: Very Scary Halloween Special
   es: Navidad 2017
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   ja: Smissmas 2017
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   nl: Smissmas 2017
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Śnięta 2017
+
   nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Natal 2017
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Natal de 2017
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Шмождество 2017
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   tr: Smissmas 2017
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
blue moon pack:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   es: Paquete Blue Moon
+
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   ru: Набор «Голубая луна»
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   zh-hant: 藍月更新包
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 +
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   ja: Scream Fortress 2018
+
  hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pt-br: Scream Fortress X
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 +
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
smissmas 2018:
+
australian christmas 2011:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Smissmas 2018
+
   da: Australsk jul 2011
   es: Navidad 2018
+
  de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ja: Smissmas 2018
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Australian Christmas 2011
   nl: Smissmas 2018
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pl: Śnięta 2018
+
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt: Natal 2018
+
  no: Australsk jul 2011
   pt-br: Natal de 2018
+
   pl: Australijskie święta 2011
   ru: Шмождество 2018
+
   pt: Natal Australiano 2011
   tr: Smissmas 2018
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
summer 2019 pack:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Den Store Gavebunke
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Der große Geschenkehaufen
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Suuri lahjakasa
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: La Pile de cadeau
   ja: Summer 2019 パック
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: La Grande Pila di Regali
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: The Great Gift Pile
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: 엄청난 선물 더미
   ru: Набор «Лето 2019»
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
  no: Det store Gavedrysset
   zh-hant: 夏日2019
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
 +
   pt: A Grande Pilha de Presentes
 +
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
 +
   ru: Большая куча подарков
 +
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Scream Fortress XI
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Scream Fortress 2019
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: Scream Fortress 2019
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fi: Scream Fortress 2019
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fr: Scream Fortress 2019
+
  de: 15. März 2011-Patch
   hu: Scream Fortress 2019
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   it: Scream Fortress 2019
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   ja: Scream Fortress 2019
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   pl: Scream Fortress 2019
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pt: Scream Fortress 2019
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   tr: Scream Fortress 2019
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
 +
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
smissmas 2019:
+
propaganda contest:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Propaganda Contest
   da: Smissmas 2019
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   es: Navidad 2019
+
  de: Propaganda-Wettbewerb
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Concurso de carteles
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Concours de Propagande
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Propaganda Verseny
   ja: Smissmas 2019
+
   it: Propaganda Contest
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Propaganda Contest
   nl: Smissmas 2019
+
   ko: 선전 대회
   pl: Śnięta 2019
+
   nl: Propagandawedstrijd
   pt: Natal 2019
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Natal de 2019
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Шмождество 2019
+
   pt: Concurso de Propaganda
   tr: Smissmas 2019
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   ru: Пропаганда
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
summer 2020 pack:
+
pyromania update:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Pyromania Update
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Pyromania-Update
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Pyromania-päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   ja: Summer 2020 パック
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Pyromania アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 파이로매니아 업데이트
   ru: Набор «Лето 2020»
+
  nl: Pyromania Update
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
  no: Pyromania oppdateringen
   zh-hant: 夏日2020
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
 +
   pt: Atualização da Pyromania
 +
   pt-br: Atualização da Pyromania
 +
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
  tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
triad pack:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Triad Pack
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Triade-pakken
   es: Scream Fortress 2020
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Scream Fortress 2020
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Scream Fortress 2020
+
   fr: Pack Triade
   it: Scream Fortress 2020
+
   hu: Triád Csomag
   ja: Scream Fortress 2020
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ja: Triad Pack
   pl: Scream Fortress 2020
+
   ko: 삼합회 묶음
   pt: Scream Fortress 2020
+
  nl: Triad-pakket
   pt-br: Scream Fortress XII
+
  no: Triad-pakken
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pl: Paczka triady
   tr: Scream Fortress 2020
+
   pt: Pacote Triad
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   ru: Набор триады
 +
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
smissmas 2020:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Smissmas 2020
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Navidad 2020
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ja: Smissmas 2020
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   nl: Smissmas 2020
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pl: Śnięta 2020
+
   nl: Mann vs. Machine Update
   pt: Natal 2020
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   pt-br: Natal de 2020
+
   pl: Mann vs Maszyny
   ru: Шмождество 2020
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   tr: Smissmas 2020
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   ru: Обновление «Манн против машин»
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Spectral Halloween Special
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
  da: Spectral Halloween Special
   es: Navidad {{{2|}}}
+
   de: Jährliches Halloween-Special
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
 
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
scream fortress generic | scream fortress year:
+
  it: Speciale di Halloween Spettrale
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
   pl: Spektralne Halloween
 +
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
 +
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
 +
  ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
 +
  tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
  zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
summer pack generic | summer year:
+
mecha update:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Mecha Update
   es: Pack Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Mecha-opdateringen
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  de: Mecha-Update
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
   es: Mecactualización
 +
  fi: Mecha-päivitys
 +
  fr: Mécha Mise à Jour
 +
  hu: Mecha Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Mecha
 +
  ja: Mecha アップデート
 +
  ko: 메카 업데이트
 +
  nl: Mecha Update
 +
  pl: Mecha aktualizacja
 +
  pt: Atualização Mecha
 +
   pt-br: Atualização Mecha
 +
  ru: Меха-обновление
 +
  tr: Mecha Güncellemesi
 +
  zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
-->
+
eastralian update:
 +
  en: Eastralian Update
 +
  da: Eastralian-opdateringen
 +
  de: Ostralisches Update
 +
  es: Actualización Pascualiana
 +
  fi: Eastralian-päivitys
 +
  fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
 +
  hu: Eastralian frissítés
 +
  it: Aggiornamento Eastralian
 +
  ja: Eastralian Update
 +
  ko: 부활절 업데이트
 +
  pl: Wielkaustralijska aktualizacja
 +
  ru: Пасхальное обновление
 +
  tr: Paskavustralya Güncellemesi
 +
  zh-hans: 复活节更新
 +
  zh-hant: 復活節更新
  
=== saxxy awards titles ===
+
robotic boogaloo:
 +
  en: Robotic Boogaloo
 +
  da: Robotic Boogaloo
 +
  es: Boogaloo Robótico
 +
  fi: Robotic Boogaloo
 +
  fr: Robotic Boogaloo
 +
  hu: Robotic Boogaloo
 +
  it: Boogaloo Robotico
 +
  ja: ロボットブーガルー
 +
  ko: 로봇 부갈루
 +
  pl: Mechaniczne Boogaloo
 +
  pt: Robotic Boogaloo
 +
  pt-br: Robotic Boogaloo
 +
  ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
 +
  tr: Robotic Boogaloo
 +
  zh-hans: 机器舞社区更新
 +
  zh-hant: 機器舞社群更新
  
<!--
+
first workshop content pack:
 +
  en: First Workshop Content Pack
 +
  da: Første Værkstedsindhold-pakke
 +
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
 +
  es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
 +
  fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
 +
  fr: Premier pack de contenu du Workshop
 +
  hu: Első Műhely Tartalom Csomag
 +
  it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
 +
  ja: First Workshop Content Pack
 +
  ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
 +
  pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
 +
  pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
 +
  pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
  ru: Первый набор предметов мастерской
 +
  tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
 +
  zh-hans: 第一次工坊内容更新
 +
  zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
second workshop content pack:
   en: Annual Saxxy Awards
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Premios anuales Saxxy
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
  fr: Second pack de contenu du Workshop
   pt-br: Saxxy Awards
+
  hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
  ja: Second Workshop Content Pack
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
 +
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
 +
  pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
 +
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
  ru: Второй набор предметов мастерской
 +
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
summer event 2013:
   en: First Annual Saxxy Awards
+
   en: Summer Event 2013
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   de: Sommer-Event 2013
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Evento de Verano 2013
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   fr: Événement d'été 2013
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   it: Evento Estivo 2013
   ja: First Annual Saxxy Awards
+
   ja: Summer Event 2013
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: 2013년 여름 행사
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   pt: Verão 2013
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt-br: Férias de 2013
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
+
   ru: Летнее событие 2013
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
+
   zh-hant: 2013夏季更新
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
fall event 2013:
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
   en: Fall Event 2013
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Őszi Esemény 2013
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
  it: Evento Autunnale 2013
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
  ja: Fall Event 2013
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 2013년 가을 행사
   zh-hans: 第二届萨氏金像奖
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
  pt: Outono 2013
 +
   pt-br: Folhas Secas de 2013
 +
   ru: Осеннее событие 2013
 +
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
 +
   zh-hans: 秋季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013秋季活動
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress V
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2013
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2013
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2013
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Scream Fortress 2013
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2013
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2013
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 第三届萨氏金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2013
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress V
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
   tr: Scream Fortress 2013
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
two cities update:
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
   en: Two Cities Update
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Two Cities -päivitys
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Két Város Frissítés
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
  it: Aggiornamento Due Città
   ru: Четвертая ежегодная премия Сакси
+
  ja: Two Cities アップデート
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 두 도시 업데이트
   zh-hans: 第四届萨氏金像奖
+
   pl: Dwa miasta
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
  pt: Atualização Duas Cidades
 +
   pt-br: Atualização Duas Cidades
 +
   ru: Обновление «Два города»
 +
  sv: Two Cities Uppdateringen
 +
   tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
smissmas 2013:
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2013
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2013
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad 2013
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Smissmas 2013
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galácsony 2013
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Smissmas 2013
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
  ja: スミスマス 2013
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 스미스마스 2013
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Smissmas 2013
   zh-hans: 第五届萨氏金像奖
+
   pl: Śnięta 2013
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
  pt: Natal 2013
 +
   pt-br: Natal de 2013
 +
   ru: Шмождество 2013
 +
   tr: Smissmas 2013
 +
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
strongbox pack:
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
   en: Strongbox Pack
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: Tresor-Paket
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Varustearkkupaketti
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
  fr: Pack Coffre-fort
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Páncélkazetta csomag
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
  it: Pacchetto Cassaforte
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
   ja: Strongbox パック
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 금고 묶음
   zh-hans: 第六届萨氏金像奖
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
+
  pt: Pacote Caixa-forte
 +
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 +
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
 +
   tr: Kasa Paketi
 +
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
   zh-hant: 保險箱更新
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
love & war update | love and war update:
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
   en: Love & War Update
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: Love & War-Update
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Love & War -päivitys
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Szeretet és Háború frissítés
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
  it: Aggiornamento Guerra e pace
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
  ja: Love & War アップデート
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   zh-hans: 第七届萨氏金像奖
+
   pl: Miłość i wojna
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
  pt: Atualização 'Love & War'
 +
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
 +
   ru: Обновление «Любовь и Война»
 +
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
 +
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
-->
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
 +
  en: Scream Fortress VI
 +
  da: Scream Fortress 2014
 +
  es: Scream Fortress 2014
 +
  fi: Scream Fortress 2014
 +
  fr: Scream Fortress 2014
 +
  hu: Scream Fortress 2014
 +
  it: Scream Fortress 2014
 +
  ja: スクリームフォートレス 2014
 +
  ko: 2014년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2014
 +
  pt: Scream Fortress 2014
 +
  pt-br: Scream Fortress VI
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2014
 +
  tr: Scream Fortress 2014
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2014
 +
  zh-hant: 2014萬聖節更新
  
=== mann vs. machine ===
+
end of the line update:
<!--
+
  en: End of the Line Update
 +
  da: End of the Line-opdateringen
 +
  de: End of the Line-Update
 +
  es: Actualización End of the Line
 +
  fi: End of the Line -päivitys
 +
  fr: Mise à Jour End of the Line
 +
  hu: Végállomás Frissítés
 +
  it: Aggiornamento End of the Line
 +
  ja: End of the Line アップデート
 +
  ko: 선로의 끝 업데이트
 +
  pl: Koniec trasy
 +
  pt: Atualização do 'End of the Line'
 +
  pt-br: Atualização End of the Line
 +
  ru: Обновление «End of the Line»
 +
  tr: End of the Line Güncellemesi
 +
  zh-hans: End of the Line 更新
 +
  zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
wave:
+
smissmas 2014:
   en: Wave
+
   en: Smissmas 2014
  cs: Vlna
+
   da: Smissmas 2014
   da: Bølge
+
   es: Navidad 2014
  de: Welle
+
   fi: Smissmas 2014
   es: Oleada
+
   fr: Smissmas 2014
   fi: Aalto
+
   hu: Galácsony 2014
   fr: Vague
+
   it: Smissmas 2014
   hu: Hullám
+
   ja: スミスマス 2014
   it: Ondata
+
   ko: 스미스마스 2014
   ja: ウェーブ
+
   nl: Smissmas 2014
   ko: 공격
+
   pl: Śnięta 2014
   nl: Golf
+
   pt: Natal 2014
  no: Runde
+
   pt-br: Natal de 2014
   pl: Fala
+
   ru: Шмождество 2014
   pt: Onda
+
   tr: Smissmas 2014
   pt-br: Onda
+
   zh-hans: 圣诞节 2014
   ru: Волна
+
   zh-hant: 2014聖彈佳節
   tr: Dalga
 
   zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
gun mettle update:
   en: waves
+
   en: Gun Mettle Update
   da: Bølger
+
   da: Gun Mettle-opdateringen
   de: Wellen
+
   de: Gun-Mettle-Update
   es: Oleadas
+
   es: Actualización Gun Mettle
   fr: Vagues
+
  fi: Gun-Mettle -päivitys
   it: Onde
+
   fr: Mise à jour Gun Mettle
   ko: 공격
+
  hu: Fegyverre Termett Frissítés
   pt-br: Ondas
+
   it: Aggiornamento Gun Mettle
   ru: Волны
+
  ja: Gun Mettle アップデート
   tr: Dalgalar
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   zh-hans: 回合
+
  pl: Siła charakteru
   zh-hant: 攻擊波
+
  pt: Atualização Gun Mettle
 +
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
difficulty:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Difficulty
+
   en: Invasion Community Update
   da: Sværhedsgrad
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   de: Schwierigkeit
+
   de: Invasion-Communityupdate
   es: Dificultad
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
   fr: Difficulté
+
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
   it: Difficoltà
+
   fr: Mise à jour Invasion
   ja: 難易度
+
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
   ko: 난이도
+
   it: Aggiornamento Invasion
   pl: Poziom trudności
+
   ja: Invasion コミュニティアップデート
   pt-br: Dificuldade
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
   ru: Сложность
+
   pl: Inwazja
   tr: Zorluk
+
  pt: Atualização Invasion
   zh-hans: 难度
+
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
   zh-hant: 難度
+
   ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
   zh-hant: 外星入侵社群更新
  
missions:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Missions
+
   en: Scream Fortress VII
   cs: Mise
+
   da: Scream Fortress 2015
   da: Missioner
+
   es: Scream Fortress 2015
   de: Missionen
+
   fi: Scream Fortress 2015
   es: Misiones
+
   fr: Scream Fortress 2015
   fr: Missions
+
   hu: Scream Fortress 2015
   it: Missioni
+
   it: Scream Fortress 2015
   ja: ミッション
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   ko: 임무
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
   pl: Misje
+
   pl: Scream Fortress 2015
   pt-br: Missões
+
  pt: Scream Fortress 2015
   ru: Миссии
+
   pt-br: Scream Fortress VII
   tr: Görevler
+
   ru: Вииизг Фортресс 2015
   zh-hans: 任务
+
   tr: Scream Fortress 2015
   zh-hant: 任務
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
botkiller weapon:
+
tough break update:
   en: Botkiller weapon
+
   en: Tough Break Update
  cs: Botkiller zbraně
+
   da: Tough Break-opdateringen
   da: Botkiller-våben
+
   de: Tough-Break-Update
   de: Botkiller-Waffe
+
   es: Actualización Tough Break
   es: Arma Matabots
+
  fi: Tough Break -päivitys
   fr: Arme tueuse de robots
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   it: Arma Ammazza-bot
+
  hu: Balszerencse Frissítés
   ja: ボットキラー武器
+
   it: Aggiornamento Tough Break
   ko: 봇 파괴용 무기
+
   ja: Tough Break アップデート
   pl: Broń Robobójcy
+
   ko: 불행한 휴가 업데이트
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
   pl: Śniąteczne fatum
   ru: Оружие ботоубийцы
+
  pt: Atualização Tough Break
   tr: Robot Katili silah
+
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
+
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
   zh-hant: 破械者武器
+
  sv: Tough Break Uppdateringen
 +
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
   zh-hant: 倒楣假期更新
  
canteen:
+
mayflower pack:
   en: Canteen
+
   en: Mayflower Pack
   da: Feltflaske
+
   da: Mayflower-pakken
   de: Feldflasche
+
   de: Mayflower-Paket
   es: Cantimplora
+
   es: Lote de Mayflower
   fi: Kenttäpullo
+
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
   fr: Gourde
+
   fr: Pack Mayflower
   hu: Kulacs
+
   hu: Galagonya csomag
   it: Borraccia
+
   it: Pacchetto di Mayflower
   ja: パワーアップ水筒
+
   ja: Mayflower パック
   ko: 수통
+
   ko: 메이플라워 묶음
  nl: Veldfles
+
   pl: Paczka kwiecia majowego
  no: Feltflaske
+
   pt: Pacote Mayflower
   pl: Mannierka
+
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
   pt: Cantil
+
   ru: Набор майских предметов
   pt-br: Cantil
+
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
   ru: Фляга
+
   zh-hans: 五月花更新包
   tr: Matara
+
   zh-hant: 五月花更新包
   zh-hans: 增益水壶
 
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
meet your match update:
   en: Mann Up
+
   en: Meet Your Match Update
   da: mann Up
+
   da: Meet Your Match-opdateringen
   de: Mann Up
+
   de: Meet-Your-Match-Update
   es: Modo Mann
+
   es: Actualización Meet Your Match
   fi: Miehisty
+
   fi: Meet Your Match -päivitys
   fr: Mann Up
+
   fr: Mise à jour Meet Your Match
   it: Mann Up
+
  hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   ja: Mann Up
+
   it: Aggiornamento Meet Your Match
   ko: Mann Co.답게
+
   ja: Meet Your Match アップデート
  nl: Vermann Je
+
   ko: 적수를 만나다 업데이트
  no: Mann Up
+
   pl: Poznaj wroga swego
   pl: Mann Up
+
   pt: Atualização Meet Your Match
   pt: Mann Up
+
   pt-br: Atualização Páreo Duro
   pt-br: Mann Up
+
   ru: Обновление «Meet Your Match»
   ru: Манневры
+
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
   tr: Mann Up
+
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
   zh-hans: 曼恩奇现
+
   zh-hans: 棋逢对手更新
   zh-hant: 曼起來
+
   zh-hant: 尋找配對更新
  
color:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: Color
+
   en: Scream Fortress VIII
  cs: Barva
+
   da: Scream Fortress 2016
   da: Farve
+
   es: Scream Fortress 2016
  de: Farbe
+
   fi: Scream Fortress 2016
   es: Color
+
   fr: Scream Fortress 2016
   fi: Väri
+
   hu: Scream Fortress 2016
   fr: Couleur
+
   it: Scream Fortress 2016
   hu: Szín
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   it: Colore
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   ko: 색상
+
   pl: Scream Fortress 2016
   nl: Kleur
+
   pt: Scream Fortress 2016
   pl: Kolor
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
   pt: Cor
+
   ru: Вииизг Фортресс 2016
   pt-br: Cor
+
   tr: Scream Fortress 2016
   ru: Цвет
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
   tr: Renk
+
   zh-hant: 2016萬聖節更新
   zh-hans: 颜色
 
   zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
smissmas 2016:
   en: Attributes
+
   en: Smissmas 2016
   de: Attributes
+
   da: Smissmas 2016
   es: Atributos
+
   es: Navidad 2016
   fi: Ominaisuudet
+
   fi: Smissmas 2016
   fr: Attributs
+
   fr: Smissmas 2016
   it: Attributi
+
  hu: Galácsony 2016
   ja: 特殊能力
+
   it: Smissmas 2016
   pl: Atrybuty
+
   ja: スミスマス 2016
   pt-br: Atributos
+
  ko: 스미스마스 2016
   ru: Способности
+
  nl: Smissmas 2016
   zh-hans: 属性
+
   pl: Śnięta 2016
   zh-hant: 特殊能力
+
  pt: Natal 2016
 +
   pt-br: Natal de 2016
 +
   ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
# botkiller weapons quality
+
rainy day pack:
silver:
+
   en: Rainy Day Pack
   en: Silver
+
   da: Regnfuld Dag-Pakken
   da: Sølv
+
   de: Regentag-Paket
   de: Silberne
+
   es: Lote de Rainy Day
   es: de Plata
+
  fi: Pahan päivän pakkaus
   fr: d'Argent
+
   fr: Pack Rainy Day
   it: Argento
+
  hu: Esős Napi Csomag
   ja: シルバー
+
   it: Pacchetto di Rainy Day
   ko: 은빛
+
   ja: Rainy Day パック
   pl: Srebrna
+
   ko: 비오는 날 묶음
   pt-br: Prateada
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
   ru: Серебряное
+
  pt: Pacote Rainy Day
   tr: Gümüş
+
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
   zh-hans: 白银
+
   ru: Набор «На чёрный день»
   zh-hant:
+
   tr: Kara Gün Paketi
 +
   zh-hans: 雨季更新包
 +
   zh-hant: 下雨天更新包
  
gold:
+
jungle inferno update:
   en: Gold
+
   en: Jungle Inferno Update
   da: Guld
+
   da: Jungle Inferno-opdateringen
   de: Goldene
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   es: de Oro
+
   fi: Jungle Inferno -päivitys
   fr: d'Or
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   it: D'oro
+
  hu: Őserdei Infernó frissítés
   ja: ゴールド
+
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
   ko: 금빛
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   pl: Złota
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   pt-br: Dourada
+
   pl: Piekło w dżungli
   ru: Золотое
+
  pt: Atualização Jungle Inferno
   tr: Altın
+
   pt-br: Atualização Selva Infernal
   zh-hans: 黄金
+
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
   zh-hant: 黃金的
+
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
сarbonado:
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
   en: Carbonado
+
   en: Scream Fortress IX
   da: Carbonado
+
   da: Scream Fortress 2017
   de: Carbonado
+
   es: Scream Fortress 2017
   es: de Carbono
+
   fi: Scream Fortress 2017
   fr: de Carbone
+
   fr: Scream Fortress 2017
   it: In Carbonio
+
   it: Scream Fortress 2017
   ja: 黒ダイヤ
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   ko: 흑금강석
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   pl: Karbonadowana
+
   pl: Scream Fortress 2017
   pt-br: Carbonada
+
  pt: Scream Fortress 2017
   ru: Карбонадовое
+
   pt-br: Scream Fortress IX
   tr: Karaelmas
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
   zh-hans: 碳钢
+
   tr: Scream Fortress 2017
   zh-hant: 黑鑽
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
diamond:
+
smissmas 2017:
   en: Diamond
+
   en: Smissmas 2017
   da: Diamant
+
   da: Smissmas 2017
   de: Diamant
+
   es: Navidad 2017
   es: de Diamante
+
   fi: Smissmas 2017
   fr: de Diamant
+
   fr: Smissmas 2017
   it: Di Diamante
+
  hu: Galácsony 2017
   ja: ダイヤモンド
+
   it: Smissmas 2017
   ko: 금강석
+
   ja: スミスマス 2017
   pl: Diamentowa
+
   ko: 스미스마스 2017
   pt-br: Diamantada
+
  nl: Smissmas 2017
   ru: Алмазное
+
   pl: Śnięta 2017
   tr: Elmas
+
  pt: Natal 2017
   zh-hant: 鑽的
+
   pt-br: Natal de 2017
 +
   ru: Шмождество 2017
 +
   tr: Smissmas 2017
 +
  zh-hans: 圣诞节 2017
 +
   zh-hant: 2017聖誕節更新
  
rust:
+
blue moon pack:
   en: Rust
+
   en: Blue Moon Pack
   da: Rust
+
   da: Blå Måne-pakken
   de: Rostige
+
   es: Lote Blue Moon
   es: con Óxido
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
   fr: Rouillé
+
   fr: Pack Blue Moon
   it: Arrugginita
+
   hu: Kék Hold Csomag
   ja: さびた
+
   ja: Blue Moon パック
   ko: 녹슨
+
   ko: 블루문 묶음
   pl: Zardzewiała
+
   pl: Paczka błękitnego księżyca
   pt-br: Enferrujada
+
  pt: Pacote Blue Moon
   ru: Ржавое
+
   pt-br: Pacote da Lua Azul
   tr: Rust
+
   ru: Набор «Голубая луна»
   zh-hans: 锈铁
+
   tr: Mavi Ay Paketi
   zh-hant: 鏽蝕
+
   zh-hans: 蓝月更新包
 +
   zh-hant: 藍月更新包
  
blood:
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
   en: Blood
+
   en: Scream Fortress X
   da: Blod
+
   da: Scream Fortress 2018
   de: Blutige
+
   es: Scream Fortress 2018
   es: Manchada de Sangre
+
   fi: Scream Fortress 2018
   fr: Sanglant
+
   fr: Scream Fortress 2018
   it: Insanguinata
+
   it: Scream Fortress 2018
   ja: ブラッド
+
   ja: スクリームフォートレス 2018
   ko: 피묻은
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
   pl: Zakrwawiona
+
   pl: Scream Fortress 2018
   pt-br: Ensanguentada
+
  pt: Scream Fortress 2018
   ru: Окровавленное
+
   pt-br: Scream Fortress X
   tr: Kan
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
   zh-hans: 喋血
+
   tr: Scream Fortress 2018
   zh-hant: 染血的
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
   zh-hant: 2018萬聖節更新
  
# maps
+
smissmas 2018:
mannworks:
+
   en: Smissmas 2018
   en: Mannworks
+
   da: Smissmas 2018
   de: Mannworks
+
   es: Navidad 2018
   es: Mannworks
+
   fi: Smissmas 2018
   fi: Mannworks
+
   fr: Smissmas 2018
   fr: Mannworks
+
   hu: Galácsony 2018
   hu: Mannworks
+
   it: Smissmas 2018
   it: Mannworks
+
   ja: スミスマス 2018
   ko: Mannworks
+
   ko: 스미스마스 2018
   nl: Mannworks
+
   nl: Smissmas 2018
   no: Mannworks
+
   pl: Śnięta 2018
   pl: Mannworks
+
   pt: Natal 2018
   pt: Mannworks
+
   pt-br: Natal de 2018
   pt-br: Mannworks
+
   ru: Шмождество 2018
   ru: Mannworks
+
   tr: Smissmas 2018
   tr: Mannworks
+
   zh-hans: 圣诞节 2018
   zh-hans: Mannworks
+
   zh-hant: 2018聖誕節更新
   zh-hant: Mannworks
 
  
coal town:
+
summer 2019 pack:
   en: Coal Town
+
   en: Summer 2019 Pack
   de: Coal Town
+
   da: Sommer 2019-pakken
   es: Coal Town
+
   es: Paquete Veraniego 2019
  fi: Coal Town
+
   fr: Pack d'Été 2019
   fr: Coal Town
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   hu: Coal Town
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   it: Coal Town
+
   ja: サマー 2019 パック
  ko: Coal Town
+
   pl: Letnia paczka 2019
  nl: Coal Town
+
   pt: Pacote de Verão 2019
   no: Coal Town
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   pl: Coal Town
+
   ru: Набор «Лето 2019»
   pt: Coal Town
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
   pt-br: Coal Town
+
   zh-hant: 夏日2019
   ru: Coal Town
 
  tr: Coal Town
 
   zh-hans: Coal Town
 
   zh-hant: Coal Town
 
  
decoy:
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
   en: Decoy
+
   en: Scream Fortress XI
   de: Decoy
+
   da: Scream Fortress 2019
   es: Decoy
+
   es: Scream Fortress 2019
   fi: Decoy
+
   fi: Scream Fortress 2019
   fr: Decoy
+
   fr: Scream Fortress 2019
   hu: Decoy
+
   hu: Scream Fortress 2019
   it: Decoy
+
   it: Scream Fortress 2019
  ko: Decoy
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
  nl: Decoy
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
  no: Decoy
+
   pl: Scream Fortress 2019
  pl: Decoy
+
   pt: Scream Fortress 2019
   pt: Decoy
+
   pt-br: Scream Fortress XI
  pt-br: Decoy
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
  ru: Decoy
+
   tr: Scream Fortress 2019
  tr: Decoy
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
  zh-hans: Decoy
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  zh-hant: Decoy
 
 
 
bigrock | big rock:
 
  en: BigRock
 
  de: BigRock
 
  es: BigRock
 
  fi: BigRock
 
  fr: BigRock
 
  hu: BigRock
 
  it: BigRock
 
   ko: BigRock
 
  nl: BigRock
 
  no: BigRock
 
   pl: BigRock
 
  pt: BigRock
 
  pt-br: BigRock
 
  ru: BigRock
 
  tr: BigRock
 
  zh-hans: BigRock
 
  zh-hant: BigRock
 
 
 
mannhattan:
 
  en: Mannhattan
 
  it: Mannhattan
 
   pt-br: Mannhattan
 
  ru: Mannhattan
 
  tr: Mannhattan
 
  zh-hans: Mannhattan
 
  zh-hant: Mannhattan
 
 
 
rottenburg:
 
  en: Rottenburg
 
  it: Rottenburg
 
   pt-br: Rottenburg
 
   ru: Rottenburg
 
   tr: Rottenburg
 
   zh-hans: Rottenburg
 
   zh-hant: Rottenburg
 
  
borneo:
+
smissmas 2019:
   en: Borneo
+
   en: Smissmas 2019
   it: Borneo
+
  da: Smissmas 2019
   pt-br: Borneo
+
  es: Navidad 2019
   ru: Borneo
+
  fi: Smissmas 2019
   tr: Borneo
+
  fr: Smissmas 2019
   zh-hans: Borneo
+
  hu: Galácsony 2019
   zh-hant: Borneo
+
   it: Smissmas 2019
 +
  ja: スミスマス 2019
 +
  ko: 스미스마스 2019
 +
  nl: Smissmas 2019
 +
  pl: Śnięta 2019
 +
  pt: Natal 2019
 +
   pt-br: Natal de 2019
 +
   ru: Шмождество 2019
 +
   tr: Smissmas 2019
 +
   zh-hans: 圣诞节 2019
 +
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  
powerhouse:
+
summer 2020 pack:
   en: Powerhouse
+
   en: Summer 2020 Pack
   it: Powerhouse
+
  da: Sommer 2020-pakken
   pt-br: Powerhouse
+
  es: Paquete Veraniego 2020
   ru: Powerhouse
+
  fr: Pack d'Été 2020
  tr: Powerhouse
+
  hu: Nyár 2020 csomag
   zh-hans: Powerhouse
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
   zh-hant: Powerhouse
+
  ja: サマー 2020 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2020
 +
  pt: Pacote de Verão 2020
 +
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
 +
   ru: Набор «Лето 2020»
 +
   zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2020
  
snowplow:
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
   en: Snowplow
+
   en: Scream Fortress XII
   it: Snowplow
+
  da: Scream Fortress 2020
   pt-br: Snowplow
+
  es: Scream Fortress 2020
   ru: Snowplow
+
  fi: Scream Fortress 2020
   tr: Snowplow
+
  fr: Scream Fortress 2020
   zh-hans: Snowplow
+
  hu: Scream Fortress 2020
   zh-hant: Snowplow
+
   it: Scream Fortress 2020
 +
  ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
   pt-br: Scream Fortress XII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
   tr: Scream Fortress 2020
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
   zh-hant: 2020萬聖節更新
  
suijin:
+
smissmas 2020:
   en: Suijin
+
   en: Smissmas 2020
   it: Suijin
+
  da: Smissmas 2020
   pt-br: Suijin
+
  es: Navidad 2020
   ru: Suijin
+
  fi: Smissmas 2020
   tr: Suijin
+
  fr: Smissmas 2020
   zh-hans: Suijin
+
  hu: Galácsony 2020
   zh-hant: Suijin
+
  it: Smissmas 2020
 +
  ja: スミスマス 2020
 +
  ko: 스미스마스 2020
 +
  nl: Smissmas 2020
 +
  pl: Śnięta 2020
 +
  pt: Natal 2020
 +
  pt-br: Natal de 2020
 +
  ru: Шмождество 2020
 +
  tr: Smissmas 2020
 +
  zh-hans: 圣诞节 2020
 +
  zh-hant: 2020聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2021 pack:
 +
  en: Summer 2021 Pack
 +
  da: Sommer 2021-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2021
 +
  fr: Pack d'Été 2021
 +
  hu: Nyár 2021 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2021
 +
  ja: サマー 2021 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2021
 +
  pt: Pacote de Verão 2021
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2021
 +
  ru: Набор «Лето 2021»
 +
  zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2021
 +
 
 +
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
 +
  en: Scream Fortress XIII
 +
  da: Scream Fortress 2021
 +
  es: Scream Fortress 2021
 +
  fi: Scream Fortress 2021
 +
  fr: Scream Fortress 2021
 +
  hu: Scream Fortress 2021
 +
  it: Scream Fortress 2021
 +
  ja: スクリームフォートレス 2021
 +
  ko: 2021 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2021
 +
  pt: Scream Fortress 2021
 +
  pt-br: Scream Fortress XIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2021
 +
  tr: Scream Fortress 2021
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
  zh-hant: 2021萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2021:
 +
  en: Smissmas 2021
 +
  da: Smissmas 2021
 +
  es: Navidad 2021
 +
  fi: Smissmas 2021
 +
  fr: Smissmas 2021
 +
  hu: Galácsony 2021
 +
  it: Smissmas 2021
 +
  ja: スミスマス 2021
 +
  ko: 스미스마스 2021
 +
  nl: Smissmas 2021
 +
  pl: Śnięta 2021
 +
  pt: Natal 2021
 +
  pt-br: Natal de 2021
 +
  ru: Шмождество 2021
 +
  tr: Smissmas 2021
 +
  zh-hans: 圣诞节 2021
 +
  zh-hant: 2021聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2022 pack:
 +
  en: Summer 2022 Pack
 +
  da: Sommer 2022-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2022
 +
  fr: Pack d'Été 2022
 +
  hu: Nyár 2022 csomag
 +
   it: Pacchetto estivo del 2022
 +
  ja: サマー 2022 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2022
 +
  pt: Pacote de Verão 2022
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
 +
  ru: Набор «Лето 2022»
 +
  zh-hans: 2022 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2022
 +
 
 +
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
 +
  en: Scream Fortress XIV
 +
  da: Scream Fortress 2022
 +
  es: Scream Fortress 2022
 +
  fi: Scream Fortress 2022
 +
  fr: Scream Fortress 2022
 +
  hu: Scream Fortress 2022
 +
  it: Scream Fortress 2022
 +
  ja: スクリームフォートレス 2022
 +
  ko: 2022 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2022
 +
  pt: Scream Fortress 2022
 +
  pt-br: Scream Fortress XIV
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
  tr: Scream Fortress 2022
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
  zh-hant: 2022萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2022:
 +
  en: Smissmas 2022
 +
  da: Smissmas 2022
 +
  es: Navidad 2022
 +
  fi: Smissmas 2022
 +
  fr: Smissmas 2022
 +
  hu: Galácsony 2022
 +
  it: Smissmas 2022
 +
  ja: スミスマス 2022
 +
  ko: 스미스마스 2022
 +
  nl: Smissmas 2022
 +
  pl: Śnięta 2022
 +
  pt: Natal 2022
 +
   pt-br: Natal de 2022
 +
   ru: Шмождество 2022
 +
   tr: Smissmas 2022
 +
   zh-hans: 圣诞节 2022
 +
   zh-hant: 2022聖誕佳節
  
# tours of duty
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
steel trap:
+
   en: Summer 2023 Update
   en: Steel Trap
+
   es: Actualización de Verano 2023
  cs: Ocelová past
+
   fr: Mise à jour de l'été 2023
  de: Bärenfalle
+
   hu: Nyár 2023 Frissítés
   es: Trampa de Acero
+
   ja: 2023年サマーアップデート
  fi: Steel Trap
+
   pl: Lato 2023
   fr: Piège d'Acier
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
   hu: Acélcsapda
+
   ro: Actualizarea de vară 2023
  it: Trappola d'Acciaio
+
   ru: Лето 2023
   ko: 강철덫
+
   sv: Sommar 2023 uppdatering
   pl: Stalowa Pułapka
+
   zh-hans: 2023 夏季更新
   pt: Armadilha de Aço
 
   pt-br: Armadilha de Aço
 
   ru: Стальной капкан
 
   tr: Metal Tuzak
 
   zh-hans: 钢铁陷阱
 
  zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
   en: Oil Spill
+
   en: Scream Fortress XV
  cs: Olejová skvrna
+
   pt-br: Scream Fortress XV
  de: Ölteppich
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
  es: Vierteaceite
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  fi: Oil Spill
 
  fr: Marée Noire
 
  hu: Olajfolt
 
  it: Perdita di Petrolio
 
  ko: 기름 유출
 
  pl: Wyciek Ropy
 
  pt: Derrame de Crude
 
   pt-br: Vazamento de Óleo
 
   ru: Разлив нефти
 
  tr: Yağ Sızıntısı
 
   zh-hans: 机油泄漏
 
  zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
smissmas 2023:
   en: Gear Grinder
+
   en: Smissmas 2023
  cs: Drtič železa
+
   es: Navidad 2023
  de: Getriebemühle
+
   hu: Galácsony 2023
   es: Rompepiños
+
   ja: スミスマス 2023
  fi: Gear Grinder
+
   ko: 스미스마스 2023
  fr: Broyeur de Matos
+
   pl: Śnięta 2023
   hu: Fogaskerék-gyalu
+
   pt: Natal 2023
   it: Macina Ingranaggi
+
   pt-br: Natal de 2023
   ko: 기기 분쇄기
+
   ru: Шмождество 2023
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
   pt: Engrenagens Moídas
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
   pt-br: Maquinário Maligno
 
   ru: Шлифовка шестеренок
 
  tr: Ezici Çark
 
   zh-hans: 机械绞肉机
 
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
   en: Mecha Engine
+
   en: Scream Fortress XVI
  cs: Mechanizace
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  de: Mecha-Engine
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  es: Mecapocalipsis
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  fi: Mecha Engine
 
  fr: Moteur Mécanique
 
  hu: Mech Motor
 
  it: Motore Mecha
 
  ko: 기계 엔진
 
  pl: Mecha-Silnik
 
  pt: Engenharia Mecânica
 
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 
   ru: Инже-мех
 
  tr: Mekanik Motor
 
   zh-hans: 机械化战争
 
  zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
smissmas 2024:
   en: Two Cities
+
   en: Smissmas 2024
   de: Zwei Städte
+
   es: Navidad 2024
   es: Dos Ciudades
+
   hu: Galácsony 2024
   it: Due Città
+
   ja: スミスマス 2024
   ko: 두 도시
+
   ko: 스미스마스 2024
   pl: Dwa Miasta
+
   pl: Śnięta 2024
   pt-br: Duas Cidades
+
  pt: Natal 2024
   ru: Два города
+
   pt-br: Natal de 2024
   tr: İki Şehir
+
   ru: Шмождество 2024
   zh-hans: 双城之战
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
   zh-hant: 雙城作戰
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
 +
 
 +
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
 +
  en: Scream Fortress XVII
 +
  pt-br: Scream Fortress XVII
 +
  ru: Вииизг Фортресс XVII
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  
# misson types
+
smissmas 2025:
invasion:
+
   en: Smissmas 2025
   en: Invasion
+
   es: Navidad 2025
  cs: Invaze
+
   hu: Galácsony 2025
  da: Invasion
+
   ja: スミスマス 2025
   es: Invasión
+
   ko: 스미스마스 2025
  fi: Invaasio
+
   pl: Śnięta 2025
  fr: Invasion
+
   pt: Natal 2025
   hu: Invázio
+
   pt-br: Natal de 2025
   it: Invasione
+
   ru: Шмождество 2025
   ko: 침공
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
  nl: Invasie
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  no: Invasjon
 
   pl: Inwazja
 
   pt: Invasão
 
   pt-br: Invasão
 
   ru: Вторжение
 
  tr: İstila
 
   zh-hans: 防御
 
   zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
  en: Endurance
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   cs: Přežití
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
  da: Udholdenhed
+
   es: Navidad {{{2|}}}
  de: Ausdauer
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
   es: Supervivencia
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
  fi: Kestävyys
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
   fr: Endurance
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   hu: Kitartás
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  it: Resistenza
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
   ko: 버티기
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
  no: Endurance
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
   pl: Wytrzymałość
 
  pt: Resistência
 
   pt-br: Resistência
 
   ru: Выживание
 
  tr: Dayanım
 
   zh-hans: 生存
 
   zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
scream fortress generic | scream fortress year:
mission intermediate:
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   en: Intermediate
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  cs: Mírně pokročilá
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: Mellem
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
  de: Mittel
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: Intermedio
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: Keskitaso
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   fr: Intermédiaire
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
  hu: Közepes
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
  it: Intermedia
 
   ja: 中級
 
  ko: 중급
 
  nl: Gemiddeld
 
   pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
   pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
  tr: Orta
 
   zh-hans: 中等
 
   zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
summer pack generic | summer year:
   en: Advanced
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
  cs: Pokročilá
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
  da: Avanceret
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  de: Fortgeschritten
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   es: Avanzada
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
  fi: Haastava
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   fr: Avancée
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
  hu: Haladó
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
  it: Avanzata
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   ja: 上級
 
  ko: 상급
 
  nl: Gevorderd
 
   pl: Zaawansowany
 
  pt: Avançada
 
   pt-br: Avançada
 
   ru: Сложная
 
  tr: Gelişmiş
 
   zh-hans: 高级
 
   zh-hant: 進階
 
  
mission expert:
+
-->
  en: Expert
 
  cs: Expert
 
  da: Ekspert
 
  de: Experte
 
  es: Experto
 
  fi: Mestari
 
  fr: Expert
 
  hu: Szakértő
 
  it: Esperta
 
  ja: エキスパート
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Especialista
 
  pt-br: Experiente
 
  ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
  zh-hans: 专家
 
  zh-hant: 專家
 
  
mission nightmare:
+
=== blog post titles ===
  en: Nightmare
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  da: Mareridt
+
<!--
  de: Alptraum
 
  es: Pesadilla
 
  it: Incubo
 
  ko: 악몽
 
  pt-br: Pesadelo
 
  ru: Кошмар
 
  tr: Kâbus
 
  zh-hans: 噩梦
 
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
blog team fortress 2 update released:
<!--
+
  en: Team Fortress 2 Update Released
 +
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
 +
  da: Opdatering til Team Fortress 2
 +
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
 +
  es: Actualización de Team Fortress 2
 +
  fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
 +
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
 +
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
 +
  it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
 +
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
 +
  ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
 +
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
 +
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
 +
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 +
  pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 +
  pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 +
  ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 +
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
  tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
  zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
  zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
# headers
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
mt subwave:
+
blog operation peculiar pandemonium:
   en: Sub-wave
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   da: Sub-bølge
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
  de: Sub-Welle
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   es: Suboleada
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
  fi: Ala-aalto
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   fr: Sous-vague
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
   it: Sub-Onda
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   ko: 보조 공격
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
  nl: Sub-golf
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
  no: Sekundær bølge
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
   pl: Subfala
 
  pt: Sub-onda
 
  pt-br: Sub-onda
 
   ru: Волна
 
  tr: Alt dalga
 
   zh-hans: 波数
 
   zh-hant: 波數
 
  
mt count:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
  en: Count
+
blog bowmann brawl tournament:
   da: Antal
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   de: Anzahl
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   es: Cantidad
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   fi: Määrä
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
   fr: Nombre
+
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
   it: Quantità
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   ko: 횟수
+
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
   nl: Aantal
+
   nl: Bowman Bral Toernooi
  no: Teller
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   pl: Liczba
+
   pt: Torneio Bowmann Brawl
   pt: Contagem
+
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
   pt-br: Contagem
+
  ro: Turneul Bowmann Brawl
   ru: Количество
+
   ru: Турнир Bowmann Brawl
   zh-hans: 数量
+
  tr: Bowmann Brawl Turnuvası
   zh-hant: 數量
+
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
  
mt count hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   da: Winter Jam Showcase 2021
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
  nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   zh-hans: 群组数量/最多在场存活数/总数量
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
   ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
  tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
 +
blog operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  da: Rewired Rampage-kampagnen
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  fr: Opération Rewired Rampage
 +
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
 +
  it: Operazione Rewired Rampage
 +
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
 +
  nl: Operatie Rewired Rampage
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  pt: Operação Rewired Rampage
 +
  ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
  zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
 +
blog localhost tf2 lan:
 +
  en: Localhost TF2 LAN
 +
  cs: Akce Localhost TF2 LAN
 +
  ja: ローカルホスト TF2 LAN
 +
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
 +
  ru: Localhost TF2 LAN
 +
  tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
 +
blog lan downunder 2022:
 +
  en: LAN Downunder 2022
 +
  fi: LAN Alaspäin 2022
 +
  fr: LAN Downunder 2022
 +
  ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
 +
  ru: LAN Downunder 2022
 +
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  
mt delays:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
  en: Delay(s)
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
  da: Ventetid
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   de: Abstände
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   es: Demora(s)
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
  fi: Viive(et)
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   fr: Délai(s)
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
   it: Ritardo(i)
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   ko: 지연(초)
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
   nl: Vertraging(en)
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
  no: Forsinkelse®
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   pl: Opóźnienie/a
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   pt: Atraso(s)
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
   pt-br: Atraso(s)
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
   ru: Паузы
 
  tr: Gecikme(ler)
 
   zh-hans: 延迟(秒)
 
   zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
   en: delay before starting, delay between spawns
+
blog operation anniversary annihilation:
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   ko: Anniversary Annihilation 작전
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
+
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
+
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
+
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
mt credits:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
   en: Credits
+
blog major league mayhem tournament:
   da: Kredit
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   de: Credits
+
  cs: Turnaj Major League Mayhem
   es: Créditos
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   fi: Krediitit
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   fr: Crédits
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   hu: Pénz
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   it: Crediti
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   ko: 자금
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
  nl: Kredieten
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   no: Penger
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
   pl: Kredytów
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   pt: Créditos
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pt-br: Créditos
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   ru: Кредиты
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   tr: Krediler
+
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   zh-hans: 金钱
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   zh-hant: 資金
+
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
mt credits hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
  en: divided equally amongst all bots
+
blog blapbash 2022:
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   en: BlapBash 2022
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   nl: BlapBash 2022!
  es: dividido equitativamente en todos los bots
+
   ru: BlapBash 2022
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
 
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
 
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 
  no: delt likt mellom alle robotene
 
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 
  pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 
   ru: Распределены поровну между ботами
 
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 
  zh-hans: 平均分配给所有机器人
 
  zh-hant: 平分給所有機器人
 
  
# table content
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
mt support:
+
blog pass time federation season 3:
   en: Support
+
  en: PASS Time Federation Season 3
   da: Opbakning
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   de: Unterstützer
+
  da: PASS Time Federation 3. sæson
   es: Apoyo
+
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
   fi: Tuki
+
  es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   fr: Soutien
+
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   hu: Támogató
+
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   it: Supporto
+
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
   ko: 지원
+
  it: PASS Time Federation - Stagione 3
   no: Støtte
+
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
   pl: Wsparcie
+
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
   pt: Suporte
+
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
   pt-br: Suporte
+
  no: PASS Time Federation – sesong 3
   ru: Поддержка
+
  pl: 3. sezon PASS Time Federation
   tr: Destek
+
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
   zh-hans: 支援
+
  pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
   zh-hant: 支援
+
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
  ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
  zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
 +
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
 +
  en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
 +
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
 +
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
 +
   de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
 +
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
  fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
  ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
  zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
  zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
 +
blog top 12 special for 2021:
 +
  en: Top 12 Special for 2021
 +
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
 +
  da: Top-12-specialudgave 2021
 +
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
 +
  es: Especial Top 12 de 2021
 +
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
 +
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
 +
   it: Speciale Top 12 del 2021
 +
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
 +
  nl: Top 12 Special voor 2021
 +
   no: Topp 12-spesial for 2021
 +
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 +
   pt: Especial Top 12 de 2021
 +
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
   tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
wave begins after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
  en: Begins after
+
blog insomnia69:
   da: Begynder efter
+
   en: Insomnia69
   de: Beginnt nachdem
+
   de: Insomnia 69
  es: Tras comenzar
+
   ru: Insomnia69
  fi: Alkaa jälkeen
 
  fr: Commence après que
 
  it: Inizia dopo
 
  ko: 시작 조건 :
 
  pl: Początek fali
 
  pt: Começa após
 
  pt-br: Começa após
 
   ru: Начинается когда
 
  zh-hans: 出发前, 先等待
 
  zh-hant: 出發前, 先等待
 
  
wave stops after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
   en: Stops after
+
blog gertrude's gallery of garments:
   da: Stoppt nach
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Tras terminar
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   pt-br: Termina após
+
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
   zh-hans: 停止前, 先等待
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
 +
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
   en: has finished spawning
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   da: er færdig med at spawne
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   de: komplett gespawnt ist
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: ha dejado de generarse
+
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   fi: on lopettanut syntymisen
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   fr: a fini d'apparaître
+
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   hu: befejezte az újraszületést
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   it: Cessa di comparire
+
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   ko: 가 부활하면
+
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   pl: kończy się pojawiać
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   pt: terminou de aparecer
+
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   pt-br: terminarem de aparecer
+
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   ru: заканчивает появляться
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   zh-hans: 波全数出现
+
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   zh-hant: 波全數出現
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
wave is all dead | wave has all died:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
   en: is all dead
+
blog donk off the deck tournament:
   da: er fuldstændig udraderet
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   de: komplett tot ist
+
  cs: Turnaj Donk off the Deck
   es: están todos muertos
+
   da: Turnering: Alle mand over bord
   fi: on kuollut kokonaan
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   fr: est détruite
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   hu: halott
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   it: Completamente distrutta
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   ko: 가 모두 죽으면
+
   hu: Donk off the Deck bajnokság
   pl: nie żyją
+
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
   pt: estão todos mortos
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   pt-br: estarem todos mortos
+
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
   ru: уничтожена
+
  no: Donk off the Deck – turnering
   zh-hans: 波全数阵亡
+
   pl: Turniej Donk off the Deck
   zh-hant: 波全數陣亡
+
   pt: Torneio Donk off the Deck
 +
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 +
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 +
   ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
wave all bots on field:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
   en: all current active bots
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   es: robots activos actualmente
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
   de: Scream Fortress XIV ist da!
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 +
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 +
  fr: Scream Fortress XIV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 +
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 +
  no: Scream Fortress XIV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
  ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
wave begins countdown:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
   en: Begins Countdown
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   de: Beginnt den Countdown
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Comienza la cuenta atrás
+
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   zh-hans: 开始计算倒数
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   zh-hant: 開始計算倒數
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 +
  fr: La garde-robe de Gertrude
 +
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
  ko: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  pl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
wave bomb resets after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
   en: Bomb resets after
+
blog operation holographic harvest:
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: La bomba se reinicia después de
+
  es: Operación Cosecha Holográfica
   pt-br: A bomba reinicia após
+
  fi: Operaatio Holographic Harvest
   zh-hans: 炸弹重置前, 先等待
+
  fr: Opération Holographic Harvest
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
 +
   it: Operazione Holographic Harvest
 +
  ko: Holographic Harvest 작전
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
   pt: Operação Holographic Harvest
 +
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 +
   zh-hant: 投影大豐收行動
  
wave points are captured:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
   en: Points are all captured
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   es: Todos los puntos capturados
+
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
   zh-hans: 控制点全被佔領
+
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 +
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
  ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
wave points are captured2:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
   en: points are all captured
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
  en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   es: todos los puntos capturados
+
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   zh-hans: 控制点全被佔領
+
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 +
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 +
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 +
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 +
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 +
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 +
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 +
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 +
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
  ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
  zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
  zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
 +
blog rcadia fortress tf2 community lan:
 +
  en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
 +
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 +
  es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 +
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 +
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 +
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
  ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
 +
blog tfconnect 2022:
 +
  en: TFConnect 2022
 +
  ru: TFConnect 2022
 +
  zh-hant: 2022 年 TFConnect
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
 +
blog happy smissmas 2022!:
 +
  en: Happy Smissmas 2022!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2022!
 +
  da: Glædelig Smissmas 2022!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
 +
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 +
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 +
  it: Felice Natale 2022!
 +
  ko: 해피 스미스마스 2022!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
  zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
 +
blog north american collegiate tf2 league:
 +
  en: North American Collegiate TF2 League
 +
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
 +
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 +
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 +
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
  ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
  zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
  zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
 +
blog cappingtv tf2 summer brawl:
 +
  en: CappingTV TF2 Summer Brawl
 +
  it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
 +
  ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
 +
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 +
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
 +
blog attention, steam workshop creators!:
 +
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
 +
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
 +
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 +
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
 +
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
 +
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
 +
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 +
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 +
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 +
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 +
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 +
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 +
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 +
  pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
  ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
wave gates are captured:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
   en: Gates are all captured
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   es: Todos los portales capturados
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hans: 门全被佔領
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hant: 門全被佔領
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
 +
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
wave gates are captured2:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
   en: gates are all captured
+
blog operation last laugh:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: Operation Last Laugh
   es: todos los portales capturados
+
  es: Operación Quien Ríe el Último
   pt-br: todos os portões são capturados
+
  fi: Operaatio Räkänauru
   zh-hans: 门全被佔領
+
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
   zh-hant: 門全被佔領
+
   ko: 승리의 미소 작전
 +
   pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
   zh-hant: 笑到最後行動
  
wave support limited cash drops:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
   en: will only drop cash
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   es: solo se obtendrá dinero
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 +
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 +
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 +
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 +
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 +
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
bot easy:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
   en: Easy
+
blog mann o' war tournament:
   da: Let
+
   en: Mann O' War Tournament
   de: Leicht
+
  cs: Turnaj Mann O' War
   es: Fácil
+
   da: Mann O' War-turnering
   fi: Helppo
+
   de: Turnier: Mann O' War
   fr: Facile
+
   es: Torneo Mann O' War
   hu: Könnyű
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   it: Facile
+
   fr: Tournoi Mann O' War
   ko: 쉬움
+
   hu: Mann O' War Bajnokság
   nl: Makkelijk
+
   it: Torneo Mann O' War
   no: Lett
+
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
   pl: Łatwy
+
   nl: Mann O' War-toernooi
   pt: Fácil
+
   no: Mann O' War-turnering
   pt-br: Fácil
+
   pl: Turniej Mann O' War
   ru: Легкий
+
   pt: Torneio Mann O' War
   tr: Kolay
+
   pt-br: Torneio Mann O' War
   zh-hans: 简单
+
  ro: Turneul Mann O' War
   zh-hant: 簡單
+
   ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
   tr: Mann O' War Turnuvası
 +
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
bot normal:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
  en: Normal
+
blog operation voltaic violence:
  da: Normal
+
   en: Operation Voltaic Violence
   de: Normal
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   es: Normal
+
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
   fi: Normaali
+
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
  fr: Normale
+
   it: Operazione Voltaic Violence
   hu: Normális
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   it: Normale
+
   pt: Operação Voltaic Violence
  ko: 보통
+
   ro: Operațiunea Voltaic Violence
  nl: Normaal
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  no: Normal
+
   tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
   pl: Normalny
+
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
   pt: Normal
+
   zh-hant: 電流暴力行動
   pt-br: Normal
 
   ru: Обычный
 
   tr: Normal
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
   en: Hard
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   da: Svær
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
   de: Schwer
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   es: Difícil
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: Vaikea
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   fr: Difficile
+
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
  hu: Nehéz
+
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   it: Difficile
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
   ko: 어려움
+
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   nl: Moeilijk
+
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
   no: Vanskelig
+
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pl: Trudny
+
   no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pt: Difícil
+
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
   pt-br: Difícil
+
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   ru: Сложный
+
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
   tr: Zor
+
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hans: 困难
+
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
   zh-hant: 困難
+
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
bot expert:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
   en: Expert
+
blog lan downunder 2023:
   da: Ekspert
+
  en: LAN Downunder 2023
   de: Experte
+
  es: LAN Downunder 2023
   es: Experto
+
  fr: LAN Downunder 2023
   fi: Ekspertti
+
  ko: LAN 다운언더 2023|
   fr: Expert
+
  ru: LAN Downunder 2023
   hu: Szakértő
+
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
   it: Esperto
+
 
   ko: 전문가
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
   nl: Expert
+
blog charity cup 3 summer time:
   no: Ekspert
+
  en: Charity Cup 3: Summer Time
   pl: Ekspercki
+
  de: Charity Cup 3: Sommer
   pt: Experiente
+
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
   pt-br: Experiente
+
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
   ru: Эксперт
+
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
   tr: Uzman
+
  pt-br: Evento Charity Cup 3
   zh-hans: 专家
+
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
   zh-hant: 專家
+
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
 +
blog hugs.tf 2023:
 +
   en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
 +
  ru: hugs.tf 2023
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
 +
blog one in the chamber tournament:
 +
  en: One in the Chamber Tournament
 +
  cs: Turnaj One in the Chamber
 +
   da: Turnering: One in the Chamber
 +
   de: Turnier: One in the Chamber
 +
   es: Torneo «Una en la recámara»
 +
   fi: One in the Chamber -turnaus
 +
   fr: Tournoi One in the Chamber
 +
   hu: One in the Chamber bajnokság
 +
  it: Torneo One in the Chamber
 +
  ko: One in the Chamber 토너먼트
 +
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
  pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
  ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
  tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
  zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
 +
blog asiafortress invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Invite Season Finals
 +
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
 +
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 +
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 +
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 +
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 +
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 +
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 +
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 +
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
 +
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
 +
  en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
 +
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
 +
  es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
 +
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
 +
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
 +
   nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
 +
blog insomnia 71:
 +
  en: Insomnia 71
 +
  es: Insomnia 71
 +
  fr: Insomnia 71
 +
  ja: 不眠症 71
 +
  ru: Insomnia 71
  
bot hp:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: HP
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: HP
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: PS
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   fi: HP
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   fr: PV
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
  it: HP
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
  ja: HP
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   ko: 체력
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   pl: PZ
+
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   pt: HP
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   pt-br: de vida
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   ru: ОЗ
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
  tr: HP
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
  en: Fires continuously
+
blog operation galvanized gauntlet:
  da: Skyder uafbrudt
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   de: Feuert ununterbrochen
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   es: Dispara continuamente
+
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   fi: Ampuu jatkuvasti
+
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
   fr: Tire continuellement
+
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   hu: Folyamatosan tüzel
+
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
   it: Spara in continuazione
+
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   ko: 속사
+
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
   no: Skyter konstant
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   pl: Strzela bezustannie
+
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
   pt: Atira constantemente
+
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
   pt-br: Disparos contínuos
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
   ru: Постоянно стреляет
+
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
   tr: Devamlı ateş eder
+
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
   zh-hans: 一直开火
+
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
   zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
  en: {{c|!|Fires continuously}}
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
   da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
   fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
   hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
   it: {{c|!|Spara in continuazione}}
+
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
   ko: {{c|!|속사}}
+
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
   no: {{c|!|Skyter konstant}}
+
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
   pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
+
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
   pt: {{c|!|Atira constantemente}}
+
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
+
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
+
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
   tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
+
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
   zh-hans: {{c|!|一直开火}}
+
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
+
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
bot flank left:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: Flank defenders's left
+
blog particle mayhem 2:
  da: Flankerer venstre
+
   en: Particle Mayhem 2
   de: Flankiert links
+
   es: Particle Mayhem 2
   es: Flanco izquierdo
+
   ru: Particle Mayhem 2
  fi: Kiertää vasemmalta
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  fr: Flanc gauche
 
  hu: Bal oldalról támad
 
  it: Fianco a sinistra
 
  ko: 좌측면
 
  no: Flank venstre
 
  pl: Lewa flanka
 
  pt: Flanco esquerdo
 
  pt-br: Flanco esquerdo
 
   ru: Обходят слева
 
   zh-hans: 侧翼突袭左边
 
  zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
  en: Flank defenders's right
+
blog resup.gg tf2 lan:
   da: Flankerer højre
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   de: Flankiert rechts
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
   es: Flanco derecho
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
  fi: Kiertää oikealta
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   fr: Flanc droit
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
  hu: Jobb oldalról támad
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
   it: Fianco a destra
+
   ru: RESUP.GG TF2 LAN
  ko: 우측면
 
  no: Flank høyre
 
   pl: Prawa flanka
 
  pt: Flanco direito
 
  pt-br: Flanco direito
 
   ru: Обходят справа
 
  zh-hans: 侧翼突袭右边
 
  zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: Flank defenders's top
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   es: Flanco superior defensivo
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   zh-hans: 从上面突袭守方的侧翼
+
  da: Scream Fortress XV er her!
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
  de: Scream Fortress XV ist da!
 +
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
 +
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
 +
  fr: Scream Fortress XV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XV!
 +
  ko: Scream Fortress XV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XV is er!
 +
  no: Scream Fortress XV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
  ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
bot flank bottom:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Flank defenders's bottom
+
blog seasonalander fall 2023:
   es: Flanco inferior defensivo
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   zh-hans: 从下面突袭守方的侧翼
+
  da: Seasonalander efterår 2023
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
  de: Seasonalander im Herbst 2023
 +
  es: Seasonalander de otoño de 2023
 +
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
 +
  fr: Seasonalander de l'automne 2023
 +
   hu: 2023 őszi Seasonalander
 +
  it: Seasonalander - autunno 2023
 +
  ko: Seasonalander 가을 2023
 +
  nl: Seasonalander herfst 2023
 +
  no: Seasonalander – høsten 2023
 +
  pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
  tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
bot prefer left:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Prefers defenders's left
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   zh-hans: 较想走守方的左边
+
  de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
 +
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
 +
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
 +
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
 +
  it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
 +
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
 +
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
 +
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 +
  pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
bot prefer right:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
   en: Prefers defenders's right
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   es: Preferencia por defensa derecha
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   zh-hans: 较想走守方的右边
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
 +
  it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
 +
  pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
 +
  pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
 +
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
 +
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
  
bot prefer top:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
   en: Prefers defenders's top
+
blog operation firmware frenzy:
   es: Preferencia por defensa superior
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
   es: Operación Firmware Frenético
   zh-hans: 较想走守方的上面
+
  fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fr: Opération Firmware Frenzy
 +
  hu: Flúgos Firmware Hadművelet
 +
  it: Operazione Firmware Frenzy
 +
  nl: Operatie Firmware Frenzy
 +
  pl: Operacja Firmware Frenzy
 +
   pt: Operação Firmware Frenzy
 +
  ro: Operațiunea Firmware Frenzy
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  tr: Firmware Frenzy Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
   zh-hant: 韌體狂熱行動
  
bot prefer bottom:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
   en: Prefers defenders's bottom
+
blog tfconnect 2023:
   es: Preferencia por defensa inferior
+
   en: TFConnect 2023
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
   es: TFConnect 2023
   zh-hans: 较想走守方的下面
+
   fr: TFConnect 2023
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
   ru: TFConnect 2023
 +
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  
# bot spawn strings - general
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
bot spawn left:
+
blog happy smissmas 2023!:
   en: Spawns at the left
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   de: Spawnt von links
+
  cs: Veselé Vánoce 2023!
   es: Aparece a la izquierda
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   pt-br: Aparece à esquerda
+
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
   zh-hans: 从左边出现
+
  fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   zh-hant: 從左邊出現
+
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
 +
  it: Buon Natale 2023!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2023!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2023!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2023!
 +
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
  sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
  
bot spawn left and mid:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
   en: Spawns at the left and mid
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   zh-hans: 从左边和中间出现
+
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 +
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 +
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 +
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
  
bot spawn left and right:
+
# Source: N/A
  en: Spawns at the left and right
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
  de: Spawnt links und rechts
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  pt-br: Aparece à esquerda e à direita
 
  zh-hans: 从左边和右边出现
 
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
 
  
bot spawn left and top:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and top
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   de: Spawnt links und oben
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  pt-br: Aparece à esquerda e acima
 
  zh-hans: 从左边和上面出现
 
   zh-hant: 從左邊和上面出現
 
  
bot spawn left and top left:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and top left
+
blog tfconnect afterparty:
   de: Spawnt links und oben links
+
   en: TFConnect Afterparty
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   ru: Афтерпати TFConnect
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
 
  zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
 
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn left and top right:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and top right
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
 
  zh-hans: 从左边和上面的右邊出现
 
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
 
  
bot spawn left and bottom:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and bottom
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   de: Spawnt links und unten
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  es: Aparece a la izquierda y abajo
 
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
 
  zh-hans: 从左边和下面出现
 
  zh-hant: 從左邊和下面出現
 
  
bot spawn left and bottom left:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and bottom left
+
blog torchlight tango tournament:
   de: Spawnt links und unten links
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
 
  zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
 
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn left and bottom right:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and bottom right
+
blog highlander charity cup 2024:
   de: Spawnt links und unten rechts
+
   en: Highlander Charity Cup 2024
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   ru: Highlander Charity Cup 2024
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
 
  zh-hans: 从左边和下面的右邊出现
 
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn right:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the right
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
   de: Spawnt von rechts
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
  es: Aparece a la derecha
 
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
 
  pt-br: Aparece à direita
 
  zh-hans: 从右边出现
 
  zh-hant: 從右邊出現
 
  
bot spawn right and left:
+
# Source: none.
  en: Spawns at the right and left
+
blog top 12 special for 2022:
   de: Spawnt rechts und links
+
   en: Top 12 Special for 2022
  es: Aparece a la derecha y la izquierda
 
  pt-br: Aparece à direita e à esquerda
 
  zh-hans: 从右边和左边出现
 
  zh-hant: 從右邊和左邊出現
 
  
bot spawn right and mid:
+
# Source: none.
  en: Spawns at the right and mid
+
blog cltf2 season 4:
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   en: CLTF2 Season 4
  es: Aparece a la derecha y al centro
 
  pt-br: Aparece à direita e no meio
 
  zh-hans: 从右边和中间出现
 
  zh-hant: 從右邊和中間出現
 
  
bot spawn right and top:
+
# Source: none.
  en: Spawns at the right and top
+
blog particle mayhem 2 results:
   de: Spawnt rechts und oben
+
   en: Particle Mayhem 2 Results
  es: Aparece a la derecha y arriba
 
  pt-br: Aparece à direita e acima
 
  zh-hans: 从右边和上面出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面出現
 
  
bot spawn right and top left:
+
# Source: none.
  en: Spawns at the right and top left
+
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
   de: Spawnt rechts und oben links
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
 
  zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn right and top right:
+
# Source: none.
  en: Spawns at the right and top right
+
blog fireside cup:
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
   en: Fireside Cup
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
 
  pt-br: Aparece à direita e acima à direita
 
  zh-hans: 从右边和上面的右邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
 
  
bot spawn right and bottom:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the right and bottom
+
blog seasonalander summer 2024:
   de: Spawnt rechts und unten
+
   en: Seasonalander Summer 2024
  es: Aparece a la derecha y abajo
 
  pt-br: Aparece à direita e embaixo
 
  zh-hans: 从右边和下面出现
 
  zh-hant: 從右邊和下面出現
 
  
bot spawn right and bottom left:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the right and bottom left
+
blog operation magnetic mayhem:
   de: Spawnt rechts und unten links
+
   en: Operation Magnetic Mayhem
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   zh-hans: 磁力暴乱行动
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
 
   zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn right and bottom right:
+
-->
  en: Spawns at the right and bottom right
 
  de: Spawnt rechts und unten rechts
 
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
 
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
 
  zh-hans: 从右边和下面的右邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn mid:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Spawns at the mid
 
  de: Spawnt von der Mitte
 
  es: Aparece al centro
 
  ko: 중앙에서 스폰됨
 
  pt-br: Aparece no meio
 
  zh-hans: 从中间出现
 
  zh-hant: 從中間出現
 
  
bot spawn mid and left:
+
<!--
  en: Spawns at the mid and left
 
  de: Spawnt in der Mitte und links
 
  es: Aparece al centro y a la izquierda
 
  pt-br: Aparece no meio e à esquerda
 
  zh-hans: 从中间和左边出现
 
  zh-hant: 從中間和左邊出現
 
  
bot spawn mid and right:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   es: Premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
  fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从中间和右边出现
+
  ko: 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
  pl: Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Saxxy Awards
 +
  ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
 +
  tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 薩氏金像獎
  
bot spawn mid and top:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y arriba
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   zh-hans: 从中间和上面出现
+
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
 +
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 +
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
 +
  ja: First Annual Saxxy Awards
 +
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 +
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 +
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 +
  pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 +
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 +
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
bot spawn mid and top left:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y abajo
+
  es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从中间和上面的左邊出现
+
  fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
 +
  ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  
bot spawn mid and top right:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
  es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从中间和上面的右邊出现
+
  fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
  ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
 +
  ru: Третья ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  
bot spawn mid and bottom:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und unten
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y abajo
+
  es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从中间和下面出现
+
  fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 从中間和下面出現
+
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
 +
  ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  
bot spawn mid and bottom left:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
  es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从中间和下面的左邊出现
+
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
+
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
 +
  ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  
bot spawn mid and bottom right:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
  es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从中间和下面的右邊出现
+
  fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
+
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
  ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
bot spawn top:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Spawns at the top
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece arriba
+
  es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   pt-br: Aparece acima
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 从上面出现
+
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 從上面出現
+
  pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 +
  ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
bot spawn top and left:
+
-->
  en: Spawns at the top and left
 
  de: Spawnt oben und links
 
  es: Aparece arriba y a la izquierda
 
  pt-br: Aparece acima e à esquerda
 
  zh-hans: 从上面和左边出现
 
  zh-hant: 從上面和左邊出現
 
  
bot spawn top and mid:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Spawns at the top and mid
+
<!--
  de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
 
  es: Aparece arriba y al centro
 
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
 
  pt-br: Aparece acima e no meio
 
  zh-hans: 从上面和中间出现
 
  zh-hant: 從上面和中間出現
 
  
bot spawn top and right:
+
wave:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Wave
   de: Spawnt oben und rechts
+
  cs: Vlna
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
  da: Bølge
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   de: Welle
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
   es: Oleada
   zh-hans: 从上面和右边出现
+
  fi: Aalto
   zh-hant: 從上面和右邊出現
+
   fr: Vague
 
+
   hu: Hullám
bot spawn top and top left:
+
   it: Ondata
   en: Spawns at the top and top left
+
   ja: ウェーブ
   de: Spawnt oben und oben links
+
  ko: 공격
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
  nl: Golf
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   no: Runde
   zh-hans: 从上面和上面的左邊出现
+
   pl: Fala
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
   pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
  ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot spawn top and top right:
+
waves:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Waves
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
  da: Bølger
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   de: Wellen
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   es: Oleadas
   zh-hans: 从上面和上面的右邊出现
+
  fr: Vagues
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
  it: Onde
 +
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
  ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot spawn top and bottom:
+
difficulty:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Difficulty
   de: Spawnt oben und unten
+
  da: Sværhedsgrad
   es: Aparece arriba y abajo
+
   de: Schwierigkeit
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   es: Dificultad
   zh-hans: 从上面和下面出现
+
  fr: Difficulté
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
  it: Difficoltà
 +
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
  ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
bot spawn top and bottom left:
+
missions:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Missions
   de: Spawnt oben und unten links
+
  cs: Mise
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
  da: Missioner
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   de: Missionen
   zh-hans: 从上面和下面的左邊出现
+
   es: Misiones
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
  fr: Missions
 +
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
  ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
bot spawn top and bottom right:
+
botkiller weapon:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Botkiller weapon
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   cs: Botkiller zbraně
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   da: Botkiller-våben
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   de: Botkiller-Waffe
   zh-hans: 从上面和下面的右邊出现
+
  es: Arma Matabots
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   fr: Arme tueuse de robots
 
+
   it: Arma Ammazza-bot
bot spawn top left:
+
   ja: ボットキラー武器
   en: Spawns at the top left
+
   ko: 봇 파괴용 무기
   de: Spawnt oben links
+
   pl: Broń Robobójcy
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   pt-br: Arma Antirrobôs
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
  ru: Оружие ботоубийцы
   zh-hans: 从上面的左边出现
+
  tr: Robot Katili silah
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
bot spawn top left and left:
+
canteen:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Canteen
   de: Spawnt oben links und links
+
  da: Feltflaske
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   de: Feldflasche
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   es: Cantimplora
   zh-hans: 从上面的左边和左边出现
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
  fr: Gourde
 +
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
  ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
bot spawn top left and mid:
+
mann up:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Mann Up
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
  da: mann Up
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   de: Mann Up
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   es: Modo Mann
   zh-hans: 从上面的左边和中间出现
+
  fi: Miehisty
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
  fr: Mann Up
 +
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
  ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
bot spawn top left and right:
+
color:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Color
   de: Spawnt oben links und rechts
+
  cs: Barva
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
  da: Farve
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   de: Farbe
   zh-hans: 从上面的左边和右边出现
+
   es: Color
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
  fi: Väri
 +
  fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
   pt-br: Cor
 +
  ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
bot spawn top left and top:
+
attribute | attributes:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Attributes
   de: Spawnt oben links und oben
+
   de: Attributes
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   es: Atributos
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
  fi: Ominaisuudet
   zh-hans: 从上面的左边和上面出现
+
  fr: Attributs
   zh-hant: 從上面的左邊和上面出現
+
  it: Attributi
 +
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
  ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
bot spawn top left and top right:
+
# botkiller weapons quality
   en: Spawns at the top left and top right
+
silver:
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   en: Silver
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
  da: Sølv
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   de: Silberne
   zh-hans: 从上面的左边和上面的右边出现
+
   es: de Plata
   zh-hant: 從上面的左邊和上面的右邊出現
+
  fr: d'Argent
 +
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
   pt-br: Prateada
 +
  ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
   zh-hant:
  
bot spawn top left and bottom:
+
gold:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Gold
   de: Spawnt oben links und unten
+
  da: Guld
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   de: Goldene
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   es: de Oro
   zh-hans: 从上面的左边和下面出现
+
  fr: d'Or
   zh-hant: 從上面的左邊和下面出現
+
  it: D'oro
 +
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
   pt-br: Dourada
 +
  ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
   zh-hant: 黃金的
  
bot spawn top left and bottom left:
+
сarbonado:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Carbonado
   de: Spawnt oben links und unten links
+
  da: Carbonado
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: Carbonado
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   es: de Carbono
   zh-hans: 从上面的左边和下面的左边出现
+
  fr: de Carbone
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的左邊出現
+
  it: In Carbonio
 +
  ja: 黒ダイヤ
 +
  ko: 흑금강석
 +
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
  ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
bot spawn top left and bottom right:
+
diamond:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Diamond
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   da: Diamant
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Diamant
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   es: de Diamante
   zh-hans: 从上面的左边和下面的右边出现
+
   fr: de Diamant
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的右邊出現
+
   it: Di Diamante
 
+
   ja: ダイヤモンド
bot spawn top right:
+
   ko: 금강석
   en: Spawns at the top right
+
   pl: Diamentowa
   de: Spawnt oben rechts
+
   pt-br: Diamantada
   es: Aparece arriba a la derecha
+
  ru: Алмазное
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   tr: Elmas
   zh-hans: 从上面的右边出现
+
   zh-hant: 鑽的
   zh-hant: 從上面的右邊出現
 
  
bot spawn top right and left:
+
rust:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Rust
   de: Spawnt oben rechts und links
+
  da: Rust
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   de: Rostige
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   es: con Óxido
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
  fr: Rouillé
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
  it: Arrugginita
 +
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
   pt-br: Enferrujada
 +
  ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
   zh-hant: 鏽蝕
  
bot spawn top right and mid:
+
blood:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Blood
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
  da: Blod
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   de: Blutige
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   es: Manchada de Sangre
   zh-hans: 从上面的右边和中间出现
+
  fr: Sanglant
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
  it: Insanguinata
 +
  ja: ブラッド
 +
  ko: 피묻은
 +
  pl: Zakrwawiona
 +
   pt-br: Ensanguentada
 +
  ru: Окровавленное
 +
  tr: Kan
 +
   zh-hans: 喋血
 +
   zh-hant: 染血的
  
bot spawn top right and right:
+
# maps
  en: Spawns at the top right and right
 
  de: Spawnt oben rechts und rechts
 
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
 
  pt-br: Aparece à direita acima e à direita
 
  zh-hans: 从上面的右边和左边出现
 
  zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
 
  
bot spawn top right and top:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Snowplow
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
  cs: Snowplow
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
  da: Snowplow
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   de: Snowplow
   zh-hans: 从上面的右边和上面出现
+
   es: Snowplow
   zh-hant: 從上面的右邊和上面出現
+
  fi: Snowplow
 +
  fr: Snowplow
 +
  hu: Snowplow
 +
  it: Snowplow
 +
  ja: Snowplow
 +
  ko: Snowplow
 +
  nl: Snowplow
 +
  no: Snowplow
 +
  pl: Snowplow
 +
  pt: Snowplow
 +
   pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
  ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
bot spawn top right and top left:
+
# tours of duty
   en: Spawns at the top right and top left
+
steel trap:
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   en: Steel Trap
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
  cs: Ocelová past
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   de: Bärenfalle
   zh-hans: 从上面的右边和上面的左边出现
+
   es: Trampa de Acero
   zh-hant: 從上面的右邊和上面的左邊出現
+
   fi: Steel Trap
 
+
   fr: Piège d'Acier
bot spawn top right and bottom:
+
   hu: Acélcsapda
   en: Spawns at the top right and bottom
+
  it: Trappola d'Acciaio
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   ko: 강철덫
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   pl: Stalowa Pułapka
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt: Armadilha de Aço
   zh-hans: 从上面的右边和下面出现
+
   pt-br: Armadilha de Aço
   zh-hant: 從上面的右邊和下面出現
+
  ru: Стальной капкан
 +
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
bot spawn top right and bottom left:
+
oil spill:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Oil Spill
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
  cs: Olejová skvrna
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: Ölteppich
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   es: Vierteaceite
   zh-hans: 从上面的右边和下面的左边出现
+
  fi: Oil Spill
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的左邊出現
+
  fr: Marée Noire
 +
  hu: Olajfolt
 +
  it: Perdita di Petrolio
 +
  ko: 기름 유출
 +
  pl: Wyciek Ropy
 +
  pt: Derrame de Crude
 +
   pt-br: Vazamento de Óleo
 +
  ru: Разлив нефти
 +
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
   zh-hans: 机油泄漏
 +
   zh-hant: 漏油行動
  
bot spawn top right and bottom right:
+
gear grinder:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Gear Grinder
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
  cs: Drtič železa
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   de: Getriebemühle
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   es: Rompepiños
   zh-hans: 从上面的右边和下面的右边出现
+
  fi: Gear Grinder
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的右邊出現
+
  fr: Broyeur de Matos
 +
  hu: Fogaskerék-gyalu
 +
  it: Macina Ingranaggi
 +
  ko: 기기 분쇄기
 +
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 +
  pt: Engrenagens Moídas
 +
   pt-br: Maquinário Maligno
 +
  ru: Шлифовка шестерёнок
 +
  tr: Ezici Çark
 +
   zh-hans: 机械绞肉机
 +
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
bot spawn bottom:
+
mecha engine:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Mecha Engine
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
  cs: Mechanizace
   es: Aparece abajo
+
   de: Mecha-Engine
   ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   es: Mecapocalipsis
   pt-br: Aparece embaixo
+
  fi: Mecha Engine
   zh-hans: 从下面出现
+
  fr: Moteur Mécanique
   zh-hant: 從下面出現
+
  hu: Mech Motor
 +
  it: Motore Mecha
 +
   ko: 기계 엔진
 +
  pl: Mecha-Silnik
 +
  pt: Engenharia Mecânica
 +
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 +
  ru: Инже-мех
 +
  tr: Mekanik Motor
 +
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
bot spawn bottom and left:
+
two cities:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Two Cities
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Zwei Städte
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: Dos Ciudades
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
  it: Due Città
   zh-hans: 从下面和左边出现
+
  ko: 두 도시
   zh-hant: 從下面和左邊出現
+
  pl: Dwa Miasta
 +
   pt-br: Duas Cidades
 +
  ru: Два города
 +
  tr: İki Şehir
 +
   zh-hans: 双城之战
 +
   zh-hant: 雙城作戰
  
bot spawn bottom and mid:
+
# misson types
   en: Spawns at the bottom and mid
+
invasion:
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   en: Invasion
   es: Aparece abajo y al centro
+
   cs: Invaze
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
  da: Invasion
   zh-hans: 从下面和中间出现
+
   es: Invasión
   zh-hant: 從下面和中間出現
+
  fi: Invaasio
 +
  fr: Invasion
 +
  hu: Invázio
 +
  it: Invasione
 +
  ko: 침공
 +
  nl: Invasie
 +
  no: Invasjon
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Invasão
 +
   pt-br: Invasão
 +
  ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
bot spawn bottom and right:
+
endurance:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Endurance
   de: Spawnt unten und rechts
+
  cs: Přežití
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
  da: Udholdenhed
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   de: Ausdauer
   zh-hans: 从下面和右边出现
+
   es: Supervivencia
   zh-hant: 從下面和右邊出現
+
  fi: Kestävyys
 +
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
  ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Wytrzymałość
 +
  pt: Resistência
 +
   pt-br: Resistência
 +
  ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
bot spawn bottom and top:
+
# mission difficulty
   en: Spawns at the bottom and top
+
mission intermediate:
   de: Spawnt unten und oben
+
   en: Intermediate
   es: Aparece abajo y arriba
+
  cs: Mírně pokročilá
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
  da: Mellem
   zh-hans: 从下面和上面出现
+
   de: Mittel
   zh-hant: 從下面和上面出現
+
   es: Intermedio
 +
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
  ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
bot spawn bottom left:
+
mission advanced:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Advanced
   de: Spawnt unten links
+
  cs: Pokročilá
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
  da: Avanceret
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   de: Fortgeschritten
   zh-hans: 从下面的左边出现
+
   es: Avanzada
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
  fi: Haastava
 +
  fr: Avancée
 +
  hu: Haladó
 +
  it: Avanzata
 +
  ja: 上級
 +
  ko: 상급
 +
  nl: Gevorderd
 +
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
  ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
 +
 
 +
mission expert:
 +
  en: Expert
 +
  cs: Expert
 +
  da: Ekspert
 +
  de: Experte
 +
  es: Experto
 +
  fi: Mestari
 +
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperta
 +
  ja: エキスパート
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Especialista
 +
  pt-br: Experiente
 +
  ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
  zh-hans: 专家
 +
  zh-hant: 專家
 +
 
 +
mission nightmare:
 +
  en: Nightmare
 +
  da: Mareridt
 +
  de: Alptraum
 +
  es: Pesadilla
 +
  it: Incubo
 +
  ko: 악몽
 +
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
  pt-br: Pesadelo
 +
  ru: Кошмар
 +
  tr: Kâbus
 +
  zh-hans: 噩梦
  
bot spawn bottom left and left:
+
-->
  en: Spawns at the bottom left and left
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  de: Spawnt unten links und links
+
<!--
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
 
  pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
 
  zh-hans: 从下面的左边和左边出现
 
  zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
 
  
bot spawn bottom left and mid:
+
# headers
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
contest placement:
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   en: Placement
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: Colocación
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   fr: Placement
   zh-hans: 从下面的左边和中间出现
+
   pt-br: Colocação
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
  ru: Место
 +
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
bot spawn bottom left and right:
+
contest score:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Score
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   es: Puntuación
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   fr: Score
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   pt-br: Pontos
   zh-hans: 从下面的左边和右边出现
+
  ru: Счёт
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hans: 分数
 +
   zh-hant: 分數
  
bot spawn bottom left and top:
+
intermediate mission:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Intermediate Mission
   de: Spawnt unten links und oben
+
   es: Misión intermedia
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   pt-br: Missão intermediária
   zh-hans: 从下面的左边和上面出现
+
  ru: Средняя миссия
   zh-hant: 從下面的左邊和上面出現
+
   zh-hans: 中等任务
 +
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn bottom right:
+
intermediate missions:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Intermediate Missions
   de: Spawnt unten rechts
+
   es: Misiones intermedias
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   fr: Missions intermédiaires
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt-br: Missões intermediárias
   zh-hans: 从下面的右边出现
+
  ru: Миссии средней сложности
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hans: 中等任务
 +
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn bottom right and left:
+
advanced mission:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Advanced Mission
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   es: Misión avanzada
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Missão avançada
   zh-hans: 从下面的右边和左边出现
+
  ru: Сложная миссия
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hans: 高级任务
 +
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn bottom right and mid:
+
advanced missions:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Advanced Missions
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   es: Misiones avanzadas
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   fr: Missions avancées
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Missões avançadas
   zh-hans: 从下面的右边和中间出现
+
  ru: Миссии сложной сложности
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hans: 高级任务
 +
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn bottom right and right:
+
expert mission:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Expert Mission
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   es: Misión experta
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   fr: Mission expert
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Missão experiente
   zh-hans: 从下面的右边和右边出现
+
  ru: Экспертная миссия
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hans: 专家任务
 +
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn bottom right and top:
+
expert missions:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Expert Missions
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   es: Misiones expertas
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   fr: Missions experts
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Missões experientes
   zh-hans: 从下面的右边和上面出现
+
  ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hant: 從下面的右邊和上面出現
+
   zh-hans: 专家任务
 +
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
nightmare mission:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Nightmare Mission
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   es: Misión pesadilla
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   fr: Mission cauchemardesque
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Missão pesadelo
   zh-hans: 从下面的右边和下面出现
+
  ru: Кошмарная миссия
   zh-hant: 從下面的右邊和下面出現
+
   zh-hans: 噩梦任务
 +
   zh-hant: 夢魘任務
  
# bot spawn strings - gates
+
nightmare missions:
bot spawn gate a left:
+
   en: Nightmare Missions
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   es: Misiones pesadillas
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   fr: Missions cauchemardesques
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Missões pesadelo
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
  ru: Миссии кошмарной сложности
   zh-hans: 会从门A的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn gate a left and mid:
+
master mission:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Master Mission
  de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
 
   zh-hans: 会从门A的左边和中间出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and right:
+
master missions:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Master Missions
  de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
 
   zh-hans: 会从门A的左边和右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top:
+
mission creators:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Creators
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   es: Creadores
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   fr: Créateurs
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Criadores
   zh-hans: 会从门A的左边和上面出现如果有机会
+
  ru: Создатели
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 任务作者
 +
   zh-hant: 任務創作者
  
bot spawn gate a left and top left:
+
anonymous contributor:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Anonymous
  de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   es: Anónimo
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   ru: Аноним
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 匿名贡献者
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top right:
+
mission type:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Type
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   es: Tipo
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   fr: Type
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Tipo
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Тип
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 类型
 +
   zh-hant: 任務類型
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
-->
  en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
 
  de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
 
  es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
 
  zh-hans: 会从门A的左边和下面出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
<!--
  de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
 
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
 
  zh-hans: 会从门A的左边和下面的左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
# headers
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
mt subwave:
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   en: Sub-wave
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
  da: Sub-bølge
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   de: Sub-Welle
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   es: Suboleada
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  fi: Ala-aalto
 +
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
   pt-br: Sub-onda
 +
  ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot spawn gate a mid:
+
mt count:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Count
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
  da: Antal
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   de: Anzahl
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   es: Cantidad
   zh-hans: 会从门A的中间出现如果有机会
+
  fi: Määrä
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
  fr: Nombre
 +
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
   pt-br: Contagem
 +
  ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
   zh-hant: 數量
  
bot spawn gate a mid and left:
+
mt count hint:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   zh-hans: 会从门A的中间和左边出现如果有机会
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
 +
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
  ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot spawn gate a mid and right:
+
mt delays:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Delay(s)
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
  da: Ventetid
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Abstände
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
  es: Demora(s)
   zh-hans: 会从门A的中间和右边出现如果有机会
+
  fi: Viive(et)
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
  fr: Délai(s)
 +
   it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
  ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot spawn gate a mid and top:
+
mt delays hint:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   zh-hans: 会从门A的中间和上面出现如果有机会
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 +
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
  ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
mt credits:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Credits
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
  da: Kredit
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Credits
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: créditos
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的左边出现如果有机会
+
  fi: Krediitit
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
  fr: Crédits
 +
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
  ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
mt credits hint:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: divided equally amongst all bots
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的右边出现如果有机会
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
 +
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
  ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
# table content
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
mt support:
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   en: Support
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   de: Unterstützer
   zh-hans: 会从门A的中间和下面出现如果有机会
+
   es: Apoyo
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
  fi: Tuki
 +
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
  ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
wave begins after:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Begins after
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Comienza después de que
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的左边出现如果有机会
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
  fr: Commence après que
 +
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
  ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
wave stops after:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Stops after
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Termina após
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Останавливается после
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 停止前,先等待
 +
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot spawn gate a right:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   de: komplett gespawnt ist
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   es: han terminado de generarse
   zh-hans: 会从门A的右边出现如果有机会
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
  fr: a fini d'apparaître
 +
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
  ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: is all dead
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: están todos muertos
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
  fr: est détruite
 +
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
  ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn gate a right and mid:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
  ru: все текущие активные боты
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
 +
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn gate a right and top:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   zh-hans: 会从门A的右边和上面出现如果有机会
+
  ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 开始倒计时
 +
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn gate a right and top left:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
 +
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn gate a right and top right:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Все точки захвачены
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
 +
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   zh-hans: 会从门A的右边和下面出现如果有机会
+
  ru: все точки захвачены
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
 +
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Все ворота захвачены
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 大门全部被占领
 +
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: все ворота захвачены
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 大门全部被占领
 +
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn gate a top:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   zh-hans: 会从门A的上面出现如果有机会
+
  ru: будут только наличные
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
 +
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot easy:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Easy
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
  da: Let
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Fácil
   zh-hans: 会从门A的上面和左边出现如果有机会
+
  fi: Helppo
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   fr: Facile
 
+
   hu: Könnyű
bot spawn gate a top and mid:
+
   it: Facile
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
  ko: 쉬움
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
  nl: Makkelijk
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   no: Lett
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pl: Łatwy
   zh-hans: 会从门A的上面和中间出现如果有机会
+
   pt: Fácil
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   pt-br: Fácil
 +
  ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot normal:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Normal
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
  da: Normal
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   es: Normal
   zh-hans: 会从门A的上面和右边出现如果有机会
+
  fi: Normaali
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
  fr: Normale
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
  ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot hard:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Hard
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
  da: Svær
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   es: Difícil
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的左边出现如果有机会
+
  fi: Vaikea
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
  fr: Difficile
 +
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
  ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot expert:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Expert
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
  da: Ekspert
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   es: Experto
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的右边出现如果有机会
+
  fi: Ekspertti
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
  ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot hp:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: HP
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   da: HP
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: PS
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
  fi: HP
   zh-hans: 会从门A的上面和下面出现如果有机会
+
  fr: PV
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
  it: HP
 +
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
  ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot always fire:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Dispara continuamente
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的左边出现如果有机会
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
  fr: Tire continuellement
 +
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
  ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的右边出现如果有机会
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
 +
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
  ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn gate a top left:
+
bot flank left:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   es: Flanco izquierdo
   zh-hans: 会从门A的上面的左边出现如果有机会
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
  fr: Flanc gauche
 +
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
  ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot flank right:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Flanco derecho
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和左边出现如果有机会
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
  fr: Flanc droit
 +
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
  ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot flank top:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
  ru: Обходит сверху
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
  ru: Обходит снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
  ru: Предпочитает игроков слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   ru: Основной левый фланг
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   ru: Основной правый фланг
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   ru: Верхний левый фланг
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   ru: Верхний правый фланг
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top right:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
  ru: Предпочитает игроков справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Prefers defenders's top
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Prefers defenders's bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
  
bot spawn gate a top right and right:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
bot spawn left:
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和右边出现如果有机会
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   pt-br: Aparece à esquerda
 +
  ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и по центру
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и справа
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и сверху
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
 
  en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
 
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
 
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
 
  zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面和左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и внизу
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   zh-hans: 会从门A的下面和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и слева
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и по центру
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и сверху
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и снизу
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется по центру
 +
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и слева
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и справа
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху
 +
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и слева
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху и по центру
 +
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху и справа
 +
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   zh-hans: 会从门A的全边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   zh-hans: 会从门B的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten links
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的左边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху и снизу слева
 +
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   zh-hans: 会从门B的左边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху и снизу справа
 +
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева
 +
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и слева
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и по центру
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的左边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и справа
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и сверху
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и сверху справа
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   zh-hans: 会从门B的中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и снизу
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的中间和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и снизу слева
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   zh-hans: 会从门B的中间和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и снизу справа
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha
   zh-hans: 会从门B的中间和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа
 +
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и слева
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и по центру
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的中间和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и справа
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и сверху
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и сверху слева
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   zh-hans: 会从门B的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и снизу
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и снизу слева
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и снизу справа
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo
   zh-hans: 会从门B的右边和上面出现如果有机会
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   pt-br: Aparece embaixo
 +
  ru: Появляется снизу
 +
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и слева
 +
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y al centro
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и по центру
 +
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и справа
 +
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и сверху
 +
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева
 +
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и слева
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   zh-hans: 会从门B的上面和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и по центру
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的上面和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и справа
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   zh-hans: 会从门B的上面和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и сверху
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа
 +
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и слева
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   zh-hans: 会从门B的上面和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и по центру
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и справа
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и сверху
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   zh-hans: 会从门B的上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и снизу
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate b top left and left:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和左边出现如果有机会
+
  es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的全边出现如果有机会
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate a top right:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從全三邊出現
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 从全四边出现
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 从全五边出现
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從全邊出現
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 从战斗要塞或下面的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 从天空出现
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
  es: Aparece abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 从地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
  pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom and bottom left:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate a bottom left:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate a bottom right:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns with full 'Mmmph'
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
   it: Solo Primarie
+
 
  ko: 주무기만 사용
+
bot spawn gate a all spawns:
   no: Kun primær
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   pl: Tylko broń podstawowa
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   pt: Apenas primária
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Apenas arma primária
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Только основное оружие
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
  tr: Sadece birincil silah
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hans: 只能使用主武器
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn gate b left:
bot takes path:
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
  da: Tager rute
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn gate b left and mid:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
  ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot charged mangler:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
  ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
  ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
  ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
  ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
  ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot takes point a:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
  ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot takes point b:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
  ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point c:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
  ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot takes point d:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Van al punto D
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
  
bot takes point e:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot takes gate a:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Van al portal A
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门A
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot takes gate b:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Van al portal B
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门B
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot takes gate c:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal C
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门C
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes gate d:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Van al portal D
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门D
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot takes gate e:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Van al portal E
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门E
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawn gate b right:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
  ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Ignores enemies
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Игнорируют врагов
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Ignora la bomba
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 不理炸彈
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: No puede coger la bomba
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 無法拿起炸彈
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot auto jump:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
  pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Kann nicht springen
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: No puede saltar
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Incapaz de pular
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法跳跃
+
  ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 無法跳躍
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Can't attack
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Kann nicht angreifen
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: No puede atacar
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法攻击
+
  ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 無法攻擊
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Can't move
+
  en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Kann sich nicht bewegen
+
  de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: No puede moverse
+
  es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Incapaz de andar
+
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法移动
+
  ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 無法移動
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b right and bottom right:
 +
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
 +
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot buff duration:
+
bot spawn gate b top:
   en: buff duration
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
  da: buff varighed
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   de: Buffdauer
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   es: Duración del subidón
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
  fi: voimistuksen kesto
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
  fr: durée du buff
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
  hu: erősítés-időtartam
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  it: Durata Potenziamento
 
  ko: 증진 지속 시간
 
  pl: czasu trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do bônus
 
   ru: длит-ть эффекта знамени
 
  tr: destek süresi
 
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
 
  
bot damage dealt:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: damage dealt
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
  da: skade gjort
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   de: ausgeteilter Schaden
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: daños causados
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
  fr: dégâts infligés
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
  hu: okozott sebzés
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
  it: Danno Inflitto
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: clip size bonus
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: clip-größenbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador adicional
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
  fr: bonus de munitions
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 증가
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hans: 弹匣容量增加
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: clip size penalty
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: clip-größenabzug
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
  fr: pénalité de munitions
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 감소
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hans: 弹匣容量减少
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: faster reload rate
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: slower reload rate
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: ralentización de recarga
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 較慢裝彈速度
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot fire rate bonus:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: fire rate bonus
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
  da: affyringsbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
  fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  it: Velocità di Fuoco
 
  ko: 발사 속도 상승
 
  pl: większej szybkoszczelności
 
  pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: скорость стрельбы
 
  tr: atış hızı bonusu
 
   zh-hans: 加快开火速度
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: fire rate penalty
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
  da: affyringsstraf
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot movement speed:
+
bot spawn gate b top left:
   en: movement speed
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: projectile speed
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
  da: projektilhastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot does not teleport in:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Does not teleport in
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top left and bottom:
 +
  en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot no airblast2:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Can't airblast
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 无压缩空气
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot no dodge:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   es: No intentan esquivar
+
  de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot damage reduction:
+
bot spawn gate b top right:
   en: damage reduction
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
  da: skadereduktion
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   de: Schadensreduktion
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: damage penalty
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
  da: skadestraf
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   de: weniger Schaden
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: Уменьшенный урон
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: No damage penalty
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Gatebot
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
  da: Gatebot
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   de: Tor-Roboter
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   es: Gatebot
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
  fr: Gatebot
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot spawn gate b top right and bottom:
bot charge time duration:
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: recharge rate
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
  da: genladningsrate
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Aufladerate
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: velocidad de recarga
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fr: vitesse de recharge
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
  it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
  ko: 재충전율
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: jump height
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
  da: hoppehøjde
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   de: Sprunghöhe
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: altura del salto
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: air control
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: air control
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: control aéreo
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 空中控制力
+
  ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot bullet spread:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: bullet spread
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
  da: patronspredning
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   de: Kugelstreuung
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   es: apertura de balas
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fr: dispersion des balles
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
  ko: 탄환 분산
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  pl: rozrzutu śrutu
 
   pt-br: de dispersão de balas
 
   tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: bullets per shot
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: balas por disparo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: balas por disparo
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 单发霰弹量
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot explosion radius:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: explosion radius
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Explosionsradius
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: radio de explosión
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 爆炸范围
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot fuse time:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: fuse time
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: zündzeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: tiempo de explosión
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 爆炸时间
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot fuse time2:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: grenade fuse time
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Granaten zündzeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: tiempo de explosión de granada
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot ignite:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot afterburn duration:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: afterburn duration
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: afterburn Länge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: duración de quemaduras
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: na duração da queimação
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 馀火时间
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 餘火時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot afterburn damage:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: afterburn damage
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: afterburn Schaden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: daño de quemaduras
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: no dano da queimação
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 馀火伤害
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 餘火傷害
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot bleed:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}} segundos
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot ring of fire:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: ring of fire
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   de: Feuerring
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: anillo de fuego
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: no anel de fogo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 火圈
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot ring of fire2:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: Ring of fire
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   de: Feuerring
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Anillo de fuego
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Anel de fogo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 火圈
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot health from healers:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: health from healers
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: Gesundheit von Heilern
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: salud de fuentes de curación
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot health from all sources:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: health from all sources
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: salud de todas las fuentes
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: Can't be healed
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   de: Kann nicht geheilt werden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: No se puede curar
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Não pode ser curado
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法被治疗
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 無法被治療
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot deflect projectiles:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot deflect projectiles2:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 能反彈投射物
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot projectile shield:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  
bot projectile shield2:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom right and mid:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: flame maximum speed
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: velocidad máxima de llamas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 最高火焰速度
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 最高火焰速度
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot flame speed:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: flame speed
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: velocidad de llamas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 火焰速度
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 火焰速度
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot flame drag:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: flame drag
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   de: Flammenwiderstand
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: gravedad de las llamas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 火焰阻力
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 火焰阻力
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot flame gravity:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: flame gravity
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
   de: Flammengravitation
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: gravedad de las llamas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 火焰引力
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 火焰引力
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot flame life:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: flame life
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
   de: Flammenleben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: duración de las llamas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: de duração das chamas
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 火焰生存时间
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 火焰生存時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot flame size:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: flame size
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   de: Flammengröße
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: tamaño de las llamas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 火焰大小
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 火焰大小
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   zh-hans: 火焰扩散
+
  ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
   zh-hant: 火焰擴散
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  
bot knockback:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: knockback
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
  da: tilbageslag
+
   en: Spawns from all three sides
   de: Rückstoß
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   es: retroceso
+
   es: Aparece en los 3 lados
  fr: recul
+
   pt-br: Aparece dos três lados
  it: Repulsione
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
  ko: 넉백
+
   zh-hans: 从全三边出现
  pl: odrzutu
+
   zh-hant: 從全三邊出現
   pt-br: de coice
 
   tr: geri tepme
 
   zh-hans: 击退
 
   zh-hant: 擊退
 
  
bot damage airblast:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: Damage causes airblast
+
   en: Spawns from all four sides
  da: Skade giver tilbageslag
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   es: Aparece en los 4 lados
   es: Daño por aire comprimido
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
   fr: Dégât repousse
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
  it: Danno Complessore
+
   zh-hans: 从全四边出现
  ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  pl: odpychania od obrażeń
 
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
 
  
bot airblast force:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: airblast force
+
   en: Spawns from all five sides
   es: fuerza del aire comprimido
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: Aparece en los 5 lados
   ko: 압축공기 세기
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hans: 从全五边出现
   zh-hant: 壓縮氣力量
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  
bot airblast refire time:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: airblast refire delay
+
   en: Spawns from all sides
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   de: Airblast-Verzögerung
+
   es: Aparece en todos los lados
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   ko: 모든 방향에서 스폰됨
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   ru: Появляется со всех сторон
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   zh-hans: 从全部边出现
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
+
   zh-hant: 從全邊出現
   tr: yeniden püskürtme süresi
 
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
 
  
bot airblast multi:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
bot spawn sky:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: Spawns from the sky
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: Aparece desde el cielo
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: Aparece do céu
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   ru: Появляется с неба
  pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   zh-hans: 从天空出现
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
+
   zh-hant: 從天空出現
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
  ru: Появляется в туннеле танка
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從坦克地道出現
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
  ru: Появляется в левом туннеле танка
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  
bot crits on kill duration:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
  ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot speed boost on kill:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
  ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot heals on hit:
+
bot spawn tunnel:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Spawns at the tunnel
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Spawnt am Tunnel
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Aparece en el túnel
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Aparece do túnel
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Появляется в туннеле
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 从地道出现
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從地道出現
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot spawn tunnel left:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Spawns at the left tunnel
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Появляется в левом туннеле
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot spawn tunnel right:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Spawns at the right tunnel
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Появляется в правом туннеле
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot spawn tunnel top:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Spawns at the top tunnel
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Aparece en el túnel superior
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
  ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
 +
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot huge smoke:
+
bot spawn never:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Never spawns
  de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   es: No aparece
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   fr: N'apparaît jamais
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: Nunca aparece
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
# modification attributes and other
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
bot hidden icon:
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   en: Icon is hidden
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: Icono oculto
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   fr: L'icône est cachée
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   ru: Иконка скрыта
  
bot when active | on active:
+
bot random choice:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: Random choice
  de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   es: Elección al azar
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   ru: Случайный выбор
  zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
 
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
 
  
bot damage resistance:
+
bot vision range:
   en: damage resistance
+
   en: Vision range
   de: Schadensresistenz
+
  da: Synsrækkevidde
   es: resistencia al daño
+
   de: Sichtweite
   pt-br: de resistência a dano
+
   es: Campo de visión
   zh-hans: 伤害防御
+
  fi: Näköetäisyys
   zh-hant: 傷害防禦
+
  fr: Portée de vision
 +
  hu: Látótávolság
 +
  it: Raggio visivo
 +
  ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
  ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot damage taken:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: damage taken
+
   en: ÜberCharge rate
   de: erlittener Schaden
+
  da: übercharge-rate
   es: daño recibido
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: de dano sofrido
+
   es: velocidad de Supercarga
   zh-hans: 受到的伤害
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hant: 受到的傷害
+
  fr: taux de charge de l'Über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
  ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
  ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot gain uber when ubered:
   en: damage taken from bullets
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: daño por balas
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: de dano sofrido de balas
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
  ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
 +
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: damage taken from explosions
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: daño por explosiones
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
  ru: Трата убер-заряда при его ц
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
 +
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot heal rate:
   en: damage taken from fires
+
   en: heal rate
   de: Schäden durch Brände
+
  da: hele-rate
   es: daño por fuego
+
   de: Heilrate
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   es: velocidad de curación
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
  fi: parannusnopeus
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
  fr: taux de soins
 +
  hu: gyógyítási sebesség
 +
  it: Velocità di guarigione
 +
  ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
  ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: damage taken from crits
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: daño por críticos
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
 +
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
 +
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 +
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
  ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: damage taken from melees
+
   en: Spawns with full Über
   de: Schaden durch Nahkampf
+
  da: Spawner med fuld über
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   es: Aparece con Supercarga
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
 +
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
  ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot no honorbound:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: No honorbound
+
bot uber duration:
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   en: seconds Über duration
   es: Sin «Honorable»
+
  da: sekunders über-varighed
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
  fi: Ylilatauksen kesto
 +
  fr: secondes de durée d'über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Durata Übercarica
 +
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
  ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot shield duration:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: shield duration
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Schilddauer
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: duración del escudo
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: de duração do escudo
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ru: длительность щита
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
+
   it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
+
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
bot while half alive:
+
   pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
   en: while health below 50% of max
+
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
 
  
bot while half alive2:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: While health below 50%
+
   en: Spawns with full rage
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
  da: Spawner med fuld raseri
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   es: Aparece con furia
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
 +
  hu: Teli düh-mérővel születik
 +
  it: Appare con rabbia al massimo
 +
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 +
  pl: Pojawia się z pełną furią
 +
  pt: Aparece com raiva cheia
 +
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
  ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot while half dead:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: while health above 50% of max
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
 
  
bot while half dead2:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: While health above 50%
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
 
  
bot bigger | bot larger:
+
bot melee only:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: Melee only
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
  da: Kun nærkamp
   es: {{{2}}} % más grande
+
   de: Nur Nahkampf
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   ko: {{{2}}}% 큼
+
  fi: Vain toissijainen ase
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   fr: Mêlée uniquement
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
  hu: Csak közelharc fegyverek
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
+
  it: Solo armi da mischia
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
+
   ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
   ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot secondary only:
   en: bigger in size
+
   en: Secondary only
   de: größer in Größe
+
  da: Kun sekundære våben
   es: más grande
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   fr: plus gros en taille
+
   es: Solo secundaria
   ko:
+
  fi: Vain toissijainen ase
   pt-br: maior
+
   fr: Secondaire uniquement
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
   zh-hans: 较大的大小
+
  it: Solo Secondarie
   zh-hant: 較大的大小
+
   ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot primary only:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: Primary only
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
  da: Kun primære våben
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   de: Nur Primärfeuer
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   es: Solo principal
   ko: {{{2}}}% 작음
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   fr: Principale uniquement
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
  hu: Csak elsődleges fegyverek
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
+
  it: Solo Primarie
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
+
   ko: 주무기만 사용
 +
  no: Kun primær
 +
  pl: Tylko broń podstawowa
 +
  pt: Apenas primária
 +
   pt-br: Apenas arma primária
 +
   ru: Только основное оружие
 +
  tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: smaller in size
+
bot takes path:
   de: kleiner in Größe
+
   en: Takes path
   es: más pequeño
+
  da: Tager rute
   fr: plus petit en taille
+
   de: Nimmt den Weg
   ko: 작음
+
   es: Toma el camino
   pt-br: menor
+
  fi: Käyttää reittiä
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   fr: Emprunte le passage
   zh-hans: 较小的大小
+
  hu: Bot ezt az irányt választja
   zh-hant: 較小的大小
+
  it: Si dirigono
 +
   ko: Takes path
 +
  pl: Idzie po ścieżce
 +
  pt: Toma caminho
 +
   pt-br: Toma o caminho
 +
   ru: Выбирает путь
 +
  tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   de: Bot hat keine crits
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
   en: Bot does not have crits
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   es: Los bots no tiene críticos
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
  ru: Робот не имеет критов
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
 +
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot charged mangler:
   en: bigger head size
+
   en: Uses charged Mangler shots
   de: größere Kopfgröße
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   es: cabeza más grande
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
   zh-hans: 较大的头大小
+
  ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
   zh-hant: 較大的头大小
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
 +
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
  ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
   zh-hans: {{{2}}} 秒后使用 Über
 +
   zh-hant: {{{2}}} 秒後使用 Über
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: smaller head size
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
   de: kleinere Kopfgröße
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   es: cabeza más pequeña
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
   zh-hans: 较小的头大小
+
  ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   zh-hant: 較小的頭大小
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
 +
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: Se comporta como el Sniper
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
  ru: Использует поведение бота снайпера
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
 +
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot swaps loadout:
   en: bigger torso size
+
   en: Swaps between several loadouts
   de: größere Torsogröße
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   es: torso más grande
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
  ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
 +
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot takes point a:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: Goes for Point A
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: Van al punto A
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
  ru: Идёт к точке А
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot takes point b:
   en: smaller torso size
+
   en: Goes for Point B
   de: kleinere Torsogröße
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   es: torso más pequeño
+
   es: Van al punto B
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
  ru: Идёт к точке B
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot takes point c:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: Goes for Point C
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   es: Van al punto C
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
  ru: Идёт к точке C
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot takes point d:
   en: bigger hand size
+
   en: Goes for Point D
   de: größere Handgröße
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   es: manos más grandes
+
   es: Van al punto D
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
   zh-hans: 较大的手大小
+
  ru: Идёт к точке D
   zh-hant: 較大的手大小
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot takes point e:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: Goes for Point E
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   es: Van al punto E
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
  ru: Идёт к точке E
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot takes gate a:
   en: smaller hand size
+
   en: Goes for Gate A
   de: kleinere Handgröße
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   es: manos más pequeñas
+
   es: Van a la puerta A
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
   zh-hans: 较小的手大小
+
  ru: Идёт к воротам A
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hans: 先去佔領门A
 +
   zh-hant: 先去佔領門A
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot takes gate b:
   en: higher voice pitch
+
   en: Goes for Gate B
   de: höhere Stimmlage
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: voz más aguda
+
   es: Van a la puerta B
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   zh-hans: 較高的语音音調
+
  ru: Идёт к воротам B
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   zh-hans: 先去佔領门B
 +
   zh-hant: 先去佔領門B
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot takes gate c:
   en: lower voice pitch
+
   en: Goes for Gate C
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   es: voz más grave
+
   es: Van a la puerta C
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
   zh-hans: 較低的语音音調
+
  ru: Идёт к воротам C
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hans: 先去佔領门C
 +
   zh-hant: 先去佔領門C
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot takes gate d:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: Goes for Gate D
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: Van a la puerta D
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
   zh-hans: 语音无法出声
+
  ru: Идёт к воротам D
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hans: 先去佔領门D
 +
   zh-hant: 先去佔領門D
  
bot gesture speed:
+
bot takes gate e:
   en: gesture speed
+
   en: Goes for Gate E
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   es: velocidad de gestos
+
   es: Van a la puerta E
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   zh-hans: 动作速度
+
  ru: Идёт к воротам E
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hans: 先去佔領门E
 +
   zh-hant: 先去佔領門E
  
bot unusual effect:
+
bot 100 crit chance:
   en: unusual effect
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
   es: efecto inusual
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   pt-br: de efeito Incomum
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   zh-hans: 异常效果
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   zh-hant: 異常效果
+
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
 +
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
 +
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 +
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 +
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 +
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 +
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 +
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
  ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot no fall damage:
+
bot hold fire until full reload:
   en: Never takes falling damage
+
   en: Holds fire until full reload
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   es: Sin daño por caída
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
  ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
 +
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  
bot rage given to players:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: rage given to players
+
   en: Ignores enemies
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: furia para los jugadores
+
   fr: Ignorent les ennemis
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: Ignora inimigos
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
  ru: Игнорирует врагов
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hans: 无视敌人
 +
   zh-hant: 不理敵人
  
bot phase:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: in phase
+
   en: Ignores the bomb
   de: in Phase
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: en fase
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: na fase
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   zh-hans: 阶段
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hant: 階段
+
  ru: Игнорирует бомбу
 +
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot knockback resistance:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: No puede coger la bomba
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
+
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
bot extra airblast resistance:
+
bot auto jump:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
+
  ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: Can't jump
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: Kann nicht springen
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: No puede saltar
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: Incapaz de pular
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
   ru: Не может прыгать
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   zh-hans: 无法跳跃
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
+
   zh-hant: 無法跳躍
  
-->
+
bot cannot attack | bot cant attack:
 +
  en: Can't attack
 +
  de: Kann nicht angreifen
 +
  es: No puede atacar
 +
  pt-br: Incapaz de atacar
 +
  ru: Не может атаковать
 +
  zh-hans: 无法攻击
 +
  zh-hant: 無法攻擊
  
==== Mission names ====
+
bot cannot move | bot cant move:
<!--
+
  en: Can't move
 +
  de: Kann sich nicht bewegen
 +
  es: No puede moverse
 +
  pt-br: Incapaz de andar
 +
  ru: Не может двигаться
 +
  zh-hans: 无法移动
 +
  zh-hant: 無法移動
  
doe's drill:
+
bot buff duration:
   en: Doe's Drill
+
   en: buff duration
  cs: Doeův výcvik
+
   da: buff varighed
   da: Does Bor
+
   de: Buffdauer
   de: Does Drill
+
   es: Duración del subidón
   es: Instrucción Matutina
+
   fi: voimistuksen kesto
   fi: Doe's Drill
+
   fr: durée du buff
   fr: Entraînement de Doe
+
   hu: erősítés-időtartam
   hu: Doe kiképzése
+
   it: Durata Potenziamento
   it: Esercitazione di Doe
+
   ko: 증진 지속 시간
   ko: 도우의 훈련
+
   pl: czasu trwania premii
  no: Doe's Øvelse
+
   pt: duração do impulso
   pl: Dryl Doego
+
   pt-br: de duração do bônus
   pt: Destino de Doe
+
   ru: длительность эффекта знамени
   pt-br: Desafio do Doe
+
   tr: destek süresi
   ru: Упражнения Доу
+
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
   tr: Doe'nun Matkabı
+
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot damage dealt:
   en: Disk Deletion
+
   en: damage dealt
  cs: Vymazání disku
+
   da: skade gjort
   da: Diskdeletion
+
   de: ausgeteilter Schaden
   de: Floppy-Formatierung
+
   es: daños causados
   es: Supresión del Disco
+
   fr: dégâts infligés
  fi: Disk Deletion
+
   hu: okozott sebzés
   fr: Effacement du disque
+
   it: Danno Inflitto
   hu: Lemeztörlés
+
   ko: 입힌 피해량
   it: Formattazione del Disco
+
   pl: zadawanych obrażeń
   ko: 디스크 삭제
+
   pt: dano causado
  nl: Disk-vernietiging
+
   pt-br: de dano causado
  no: Diskformatering
+
   ru: наносимый урон
   pl: Format dysku
+
   tr: hasar verildi
   pt: Desfragmentação de Discos
+
   zh-hans: 伤害值
   pt-br: Deletando Discos
+
   zh-hant: 傷害值
   ru: Удаление диска
 
   tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot clip size bonus:
   en: Data Demolition
+
   en: clip size bonus
  cs: Zničení dat
+
   de: clip-größenbonus
  da: Data-demolering
+
   es: tamaño del cargador adicional
   de: Daten-Demolierung
+
   fr: bonus de munitions
   es: Demolición de Datos
+
   ko: 탄창 크기 증가
  fi: Data Demolition
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   fr: Démolition de données
+
   ru: увеличение размера обоймы
  hu: Adatrombolás
+
   zh-hans: 弹匣容量增加
  it: Demolizione dei Dati
+
   zh-hant: 彈夾容量增加
   ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot clip size penalty:
   en: Doe's Doom
+
   en: clip size penalty
   cs: Doeova zkáza
+
   de: clip-größenabzug
   da: Does Dommedag
+
  es: tamaño del cargador menor
   de: Does Debakel
+
  fr: pénalité de munitions
   es: La Perdición de Doe
+
  ko: 탄창 크기 감소
   fi: Doe's Doom
+
  pt-br: no tamanho do cartucho
   fr: Destin de Doe
+
  ru: уменьшение размера обоймы
   hu: Doe végzete
+
  zh-hans: 弹匣容量减少
   it: Incubo di Doe
+
  zh-hant: 彈夾容量減少
   ko: 도우의 파멸
+
 
  no: Doe's Sjebne
+
bot faster reload rate:
   pl: Zagłada Doe'a
+
  en: faster reload rate
   pt: Destino de Doe
+
   da: hurtigere genladsningsrate
   pt-br: Destruição do Doe
+
   de: höhere Nachladerate
   ru: Удел Доу
+
   es: recarga más rápida
   tr: Doe'nun Felaketi
+
   fi: nopeampi latausnopeus
   zh-hans: 无名氏的厄运
+
   fr: rechargement plus rapide
   zh-hant: 無名氏之災
+
   hu: gyorsabb újratöltés
 +
   it: Velocità di Ricarica
 +
   ko: 빠른 재장전 속도
 +
   pl: szybszego czasu przeładowania
 +
   pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
   tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
day of wreckening:
+
bot slower reload rate:
   en: Day of Wreckening
+
   en: slower reload rate
  cs: Sběr šrotu
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
  da: Vragdagen
+
   es: ralentización de recarga
   de: Tag der Abwrackung
+
   fr: rechargement plus lent
   es: Día del Estropicio Final
+
   pt-br: de velocidade de recarga
  fi: Day of Wreckening
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   fr: Jour d'accident
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
  hu: Bontási nap
+
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  it: Giornata della Rottamazione
 
  ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot fire rate bonus:
   en: Desperation
+
   en: fire rate bonus
  cs: Sběr šrotu
+
   da: affyringsbonus
   da: Desperation
+
   de: Feuerratenbonus
   de: Verzweiflung
+
   es: velocidad de disparo adicional
   es: Desesperación
+
   fi: tulinopeusbonus
   fi: Desperation
+
   fr: bonus de cadence de tir
   fr: Désespoir
+
   hu: gyorsabb lövéssebesség
   hu: Kétségbeesés
+
   it: Velocità di Fuoco
   it: Disperazione
+
   ko: 발사 속도 상승
   ko: 필사적인 사투
+
   pl: większej szybkoszczelności
  no: Desperation
+
   pt: bónus de taxa de disparo
   pl: Rozpacz
+
   pt-br: de velocidade de disparo
   pt: Desespero
+
   ru: скорость стрельбы
   pt-br: Desespero
+
   tr: atış hızı bonusu
   ru: Умалишение
+
   zh-hans: 加快开火速度
   tr: Çaresizlik
+
   zh-hant: 發射速率加成
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot fire rate penalty:
   en: Crash Course
+
   en: fire rate penalty
  cs: Rychlokurz
+
   da: affyringsstraf
   da: Lynkursus
+
   de: geringere Feuerrate
   de: Crash-Kurs
+
   es: velocidad de disparo menor
   es: Curso Intensivo
+
   fi: tulinopeusvähennys
   fi: Crash Course
+
   fr: pénalité de cadence de tir
   fr: Formation accélérée
+
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
  hu: Gyorstalpaló
+
   ko: 발사 속도 감소
   it: Corso Intensivo
+
   pl: mniejszej szybkoszczelności
  ja: クラッシュ・コース
+
   pt: penalidade de taxa de disparo
   ko: 집중 훈련
+
   pt-br: de velocidade de disparo
  no: Crash Course
+
   ru: Уменьшенная скорострельность
   pl: Kurs kolizyjny
+
   tr: atış hızı cezası
   pt: Curto-Circuito
+
   zh-hans: 较慢开火速度
   pt-br: Curso de Colisão
+
   zh-hant: 較慢發射速率
   ru: Курс молодого бойца
 
   tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot movement speed:
   en: CPU Slaughter
+
   en: movement speed
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   da: bevægelseshastighed
   da: CPU-slagtning
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   de: CPU-Gemetzel
+
   es: velocidad de movimiento
   es: Matanza de CPUs
+
   fi: liikkumisnopeus
   fi: CPU Slaughter
+
   fr: vitesse de déplacement
   fr: Carnage de CPU
+
   hu: mozgássebesség
   hu: CPU öldöklés
+
   it: Velocità di Movimento
   it: Massacro delle CPU
+
   ko: 이동속도
   ko: 중앙 처리 장치 학살
+
  pl: prędkości poruszania się
   nl: CPU-slachting
+
  pt: velocidade de movimento
   no: CPU Slakting
+
  pt-br: de velocidade de movimento
   pl: Zarzynanie CPU
+
  ru: скорость движения
   pt: Chacina de CPUs
+
   tr: hareket hızı
   pt-br: Chacina de CPUs
+
  zh-hans: 移动速度
   ru: Крошево из процессоров
+
   zh-hant: 移動速度
   tr: CPU Katledici
+
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
+
bot projectile speed:
   zh-hant: 核心報銷
+
  en: projectile speed
 +
  da: projektilhastighed
 +
  de: Projektilgeschwindigkeit
 +
  es: velocidad del proyectil
 +
  fi: projektiilinopeus
 +
  fr: vitesse des projectiles
 +
  hu: lövedékek sebessége
 +
  it: Velocità Proiettile
 +
  ko: 투사체 속도
 +
   pl: prędkości pocisku
 +
   pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
   tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
cave-in:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: Cave-in
+
   en: degrees projectile spread angle
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
  da: Sammenbrud
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
   de: Einsturz
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   es: Derrumbe
+
   ru: угол разброса снарядов
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot does not teleport in:
   en: Quarry
+
   en: Does not teleport in
  cs: Lom
+
   da: Teleporterer ikke ind
   da: Stenbrud
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   de: Steinbruch
+
   es: No se teleporta en
   es: Cantera
+
   fi: Ei teleporttaa paikkaan
   fi: Quarry
+
   fr: N'arrive pas en se téléportant
   fr: Exploitation
+
   hu: Nem teleportál
   hu: Kőfejtő
+
   it: Non si teletrasportano
   it: Frana
+
   ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
   ko: 채석장
+
   pl: nie teleportuje się
  no: Quarry
+
   pt: Não teletransporta em
   pl: Kamieniołom
+
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
   pt: Carnificina
+
   ru: Не телепортируется в
   pt-br: Cascalheira
+
   zh-hans: 不会直接传送进场
   ru: Карьер
+
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot does not build teleporters:
   en: Cataclysm
+
   en: Does not build teleporters
  cs: Pohroma
+
   da: Bygger ikke teleportere
   da: Kataklystisk
+
   de: Baut keine Teleporter
   de: Katastrophe
+
   es: No construye teleportadores
   es: Cataclismo
+
   fi: Ei rakenna teleportteja
   fi: Cataclysm
+
   fr: Ne construit pas de téléporteurs
   fr: Cataclysme
+
   hu: Nem épít teleportokat
   hu: Világvége
+
   it: Non Costruiscono Teletrasporti
   it: Cataclisma
+
   ko: 텔레포터를 짓지 않음
   ko: 대격변
+
   pl: Nie buduje Teleportów
  no: Cataclysm
+
   pt: Não constrói teletransportador
   pl: Kataklizm
+
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
   pt: Cataclismo
+
   ru: Не строит телепорты
   pt-br: Cataclismo
+
   zh-hans: 不会建造传送装置
   ru: Катаклизм
+
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot no airblast:
   en: Mann-euvers
+
   en: Does not attempt to airblast
  cs: Válečné manévry
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
  da: Mann-øvre
+
   es: No usan aire comprimido
   de: Mann-över
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   es: Mann-iobras
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot no airblast2:
   en: Machine Massacre
+
   en: Can't airblast
  cs: Masakr robotů
+
   de: Kann nicht Airblasten
  da: Maskine-massakre
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: 无压缩空气
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot no dodge:
   en: Mech Mutilation
+
   en: Does not attempt to dodge
  cs: Zmrzačení mecha
+
   es: No intentan esquivar
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
  de: Mechanik-Verstümmelung
+
   ru: Не пытается уклониться
   es: Mutilación Mecánica
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  fi: Mech Mutilation
 
  fr: Mutilation de Mech
 
  hu: Mech-csonkítás
 
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
  zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot damage reduction:
   en: Mean Machines
+
   en: damage reduction
  cs: Podlé stroje
+
   da: skadereduktion
   da: Onde Maskiner
+
   de: Schadensreduktion
   de: Gemeine Geräte
+
   es: reducción de daño
   es: Malas Máquinas
+
   fr: diminution des dégâts
  fi: Mean Machines
+
   it: Riduzione Danno
   fr: Méchantes Machines
+
   ko: 피해량 감소
  hu: Gonosz Gépek
+
   pl: redukcji obrażeń
   it: Macchine Meschine
+
   pt-br: de dano
   ko: 못된 기계
+
   ru: уменьшение урона
  no: Onde Maskiner
+
   tr: hasar azaltma
   pl: Wredne maszyny
+
   zh-hans: 受到的傷害
  pt: Malditas Máquinas
+
   zh-hant: 受到的傷害
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
   tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot damage penalty:
   en: Mannhunt
+
   en: damage penalty
  cs: Lov na Manna
+
   da: skadestraf
   da: Mannjagt
+
   de: weniger Schaden
   de: Mannjagd
+
   es: penalización de daño
   es: Mannhunt
+
   fi: vahinkovähennys
   fi: Mannhunt
+
   fr: pénalité de dégâts
   fr: Chasse à l'homme
+
   hu: sebzéscsökkentés
   hu: Hajtóvadászat
+
   it: Danno Penalizzato
   it: Caccia al Mann
+
   ko: 피해량 감소
   ko: Mann 사냥
+
   pl: zmniejszonych obrażeń
   no: Manhunt
+
  pt: penalidade de dano
   pl: Polowanie na Mannów
+
  pt-br: de dano
   pt: Mann a Monte
+
  ru: уменьшение урона
   pt-br: Manncídio
+
  tr: hasar cezası
   ru: Маннипуляции
+
  zh-hans: 伤害值
   tr: Mann avı
+
  zh-hant: 傷害值
   zh-hans: 猎杀机器人
+
 
   zh-hant: 獵機行動
+
bot no damage penalty:
 +
  en: No damage penalty
 +
  da: Ingen skadestraf
 +
  de: Kein verringerter Schaden
 +
  es: Sin penalización de daño
 +
  fi: Ei vahinkovähennystä
 +
  fr: Pas de pénalité de dégâts
 +
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
   pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
   pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
   tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
mannslaughter:
+
bot gatebot:
   en: Mannslaughter
+
   en: Gatebot
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   da: Gatebot
   da: Mannslagtning
+
   de: Tor-Roboter
   de: Mannschlacht
+
   es: Gatebot
   es: Mannsacre
+
   fr: Gatebot
  fi: Mannslaughter
+
   it: Gatebot
   fr: Mannsacre
+
   ko: 관문 로봇
  hu: Mészárlás
+
   pl: Bramo-robot
   it: Mannsacro
+
   pt-br: Capturador de portões
   ko: Mann 살해
+
   ru: Врато-бот
  no: Massaker
+
   tr: Gatebot
   pl: Mannobójstwo
+
   zh-hans: 破门机器人
  pt: Mann-sacre
+
   zh-hant: 佔點機器人
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
   tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot gatebot2:
   en: Benign Infiltration
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
  cs: Přátelská infiltrace
+
   da: {{c|!|Gatebot}}
   da: Godartet Infiltrering
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   es: Infiltración Benigna
+
   fr: {{c|!|Gatebot}}
  fi: Benign Infiltration
+
   it: {{c|!|Gatebot}}
   fr: Infiltration bénigne
+
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
  hu: Jóindulatú beszívárgás
+
   pl: {{c|!|Bramo-robot}}
   it: Infiltrazione Benigna
+
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
   ko: 은밀한 침입
+
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
   pl: Niegroźna infiltracja
+
   tr: {{c|!|Gatebot}}
  pt: Bela Barracada
+
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
   pt-br: Bombando Furtivamente
+
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
   ru: Бесшумное проникновение
 
   tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot goes for hatch:
   en: Broken Parts
+
   en: Goes for the hatch first
  cs: Rozbité součástky
+
   de: Geht als erstes zur Luke
  da: Ødelagte Dele
+
   es: Va primero a la compuerta
   de: Defekte Teile
+
   ko: 해치로 먼저 감
   es: Piezas Rotas
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
  fi: Broken Parts
+
   ru: Сразу идёт к люку
  fr: Pièces cassées
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
  hu: Törött részek
+
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  it: Parti rotte
 
   ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
   tr: Kırık Parçalar
 
  zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: Bone Shaker
+
bot charge time duration:
  cs: Kostitřas
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   da: Knogleryster
+
   da: sekunders ladningstid
   de: Knochenrüttler
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   es: Machacahuesos
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   fi: Bone Shaker
+
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
  fr: Os tremblants
+
   it: Durata carica
   it: Scuoti-Ossa
+
   ko: 충전 시간 (초)
   ko: 골격 진동기
+
   pl: sekund ładowania
   pl: Przetrząsacz kości
+
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
   pt: Batalha Barulhenta
+
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
  pt-br: Balançando as Estruturas
+
   tr: saniye şarj süresi
   ru: Бодрящая встряска
+
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
   tr: Kemik Kıran
+
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot recharge rate:
   en: Disintegration
+
   en: recharge rate
   cs: Rozklad
+
   da: genladningsrate
   da: Disintegration
+
  de: Aufladerate
   de: Zusammenbruch
+
  es: velocidad de recarga
   es: Desintegración
+
  fr: vitesse de recharge
   fi: Disintegration
+
  it: Intervallo di Ricarica
   fr: Désintégration
+
   ko: 재충전율
   hu: Csontrázó
+
  pl: szybkości odnawiania
   it: Disintegrazione
+
   pt-br: na taxa de recarga
   ko: 분해
+
  ru: скорость перезарядки
   pl: Dezintegracja
+
   tr: yeniden dolum hızı
  pt: Desintegração
+
  zh-hans: 量表恢复速度
   pt-br: Desintegração
+
  zh-hant: 量表恢復速度
   ru: Дезинтеграция
+
 
   tr: Bozunum
+
bot jump height:
   zh-hans: 分崩离析
+
  en: jump height
   zh-hant: 支離破碎
+
  da: hoppehøjde
 +
   de: Sprunghöhe
 +
   es: altura del salto
 +
   fr: hauteur de saut
 +
   it: Altezza del Salto
 +
   ko: 점프 높이
 +
   pl: wysokości skoku
 +
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
   tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
caliginous caper:
+
bot air control:
   en: Caliginous Caper
+
   en: air control
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: air control
  da: Mørk Middelvej
+
   es: control aéreo
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: de controle aéreo
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: контроль в воздухе
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: 空中控制力
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: 空中控制力
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: Empire Escalation
+
   en: air control when blast jumping
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: air control beim blast jumping
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
  fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  it: La scalata dell'impero
 
  ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot bullet spread:
   en: Metro Malice
+
   en: bullet spread
  cs: Projekt Mannhattan
+
   da: patronspredning
   da: Makaber Metro
+
   de: Kugelstreuung
   de: Innenstadt-Arglist
+
   es: apertura de balas
   es: Metromalicia
+
   fr: dispersion des balles
   fr: Malice Métropolitaine
+
  it: Dispersione dei Proiettili
   hu: Metro Mérkőzés
+
   ko: 탄환 분산
   it: Malvagità metropolitana
+
   pl: rozrzutu śrutu
   ko: 대도시의 악의
+
   pt-br: de espalhamento de tiros
   nl: Beschavingsbestorming
+
   ru: разброс пуль
   pl: Mord w metrze
+
   tr: mermi yayılımı
   pt: Malícia Metropolitana
+
   zh-hans: 弹道散布
   pt-br: Malícia Metropolitana
+
   zh-hant: 彈道散佈
   ru: Гнев города
+
 
   sv: Tekniken från tunnelbanan
+
bot bullets per shot:
   tr: Metro Garezi
+
  en: bullets per shot
   zh-hans: 地铁阴谋
+
  de: Kugeln pro Schuss
   zh-hant: 地下惡意
+
   es: balas por disparo
 +
   pt-br: balas por disparo
 +
   ru: пуль за выстрел
 +
   zh-hans: 单发霰弹量
 +
   zh-hant: 單發霰彈量
  
hamlet hostility:
+
bot explosion radius:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: explosion radius
  cs: Záchrana památek
+
   de: Explosionsradius
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: radio de explosión
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   pt-br: de raio da explosão
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   ru: радиус взрыва
  fr: Hostilité Hamlétale
+
   zh-hans: 爆炸范围
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  it: Ostilità amletica
 
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot fuse time:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: fuse time
  cs: Bavorská bitka
+
   de: zündzeit
  da: Barbarisk Botbasker
+
   es: tiempo de explosión
   de: Bayerische Botprügelei
+
   pt-br: de tempo do pavio
   es: Pelea de robots bávara
+
   ru: время взрыва
  fr: Bataille de bots Bavarois
+
   zh-hans: 爆炸时间
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   zh-hant: 爆炸時間
  it: Bottificina bavarese
 
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
   pt-br: Batalha Bavária
 
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot fuse time2:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: grenade fuse time
  cs: Doky v ohrožení
+
   de: Granaten zündzeit
  da: Storbyblokade
+
   es: tiempo de explosión de granada
   de: Big Apple Barrikade
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   es: Barricada de la gran manzana
+
   ru: время взрыва гранаты
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
  hu: Big Apple Barrikád
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  it: La barricata della Grande Mela
 
  ko: 방대한 도시의 방책
 
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
   ru: Баррикада Большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot ignite:
   en: Village Vanguard
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
  da: Bybeskytter
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   de: Dorf-Avantgarde
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
   es: Vanguardia del pueblo
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
  fr: L'avant garde du village
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
  it: Avanguardia del villaggio
 
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
   pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot afterburn duration:
   en: Tour of Duty
+
   en: afterburn duration
   es: Turno de Servicio
+
   de: afterburn Länge
  fi: Sotakomennus
+
   es: duración de quemaduras
   fr: Tour of Duty
+
   pt-br: na duração da queimação
  hu: Szolgálati turnus
+
   ru: продолжительность догорания
  it: Operazione Militare
+
   zh-hans: 馀火时间
  ko: 복무
+
   zh-hant: 餘火時間
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot afterburn damage:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: afterburn damage
<!--
+
  de: afterburn Schaden
 +
  es: daño de quemaduras
 +
  pt-br: no dano da queimação
 +
  ru: урон от догорания
 +
  zh-hans: 馀火伤害
 +
  zh-hant: 餘火傷害
  
# Canteen Crasher
+
bot bleed:
corroding cadavers:
+
  en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
   en: Corroding Cadavers
+
  de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   de: Korrodierte Kadaver
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   zh-hans: 腐蚀着的尸体们
+
  pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
 +
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
 +
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
  
frosted furnace:
+
bot ring of fire:
   en: Frosted Furnace
+
   en: ring of fire
   de: Gefrierofen
+
   de: Feuerring
   zh-hans: 霜冻熔炉
+
  es: anillo de fuego
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
  pt-br: no anel de fogo
 +
  ru: кольцо огня
 +
   zh-hans: 火圈
 +
   zh-hant: 火圈
  
mannstorm:
+
bot ring of fire2:
   en: Mannstorm
+
   en: Ring of fire
   de: Mannsturm
+
   de: Feuerring
 +
  es: Anillo de fuego
 +
  pt-br: Anel de fogo
 +
  ru: Кольцо огня
 +
  zh-hans: 火圈
 +
  zh-hant: 火圈
  
onsen onslaught:
+
bot health from healers:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: health from healers
   de: Onsen Aufprall
+
   de: Gesundheit von Heilern
 +
  es: salud de fuentes de curación
 +
  pt-br: de vida de fontes de cura
 +
  ru: здоровье от медиков
 +
  zh-hans: 从治疗者得到的生命值
 +
  zh-hant: 從治療者得到的生命值
  
snowy slaughter:
+
bot health from all sources:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: health from all sources
   de: Schneeschlachtung
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   zh-hans: 多雪屠杀
+
  es: salud de todas las fuentes
   zh-hant: 多雪屠殺
+
  pt-br: de vida de todas as fontes
 +
  ru: здоровье от всех источников
 +
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
 +
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  
turbulence tumult:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: Can't be healed
   de: Turbulenz Tumult
+
   de: Kann nicht geheilt werden
 +
  es: No se puede curar
 +
  pt-br: Não pode ser curado
 +
  ru: Не может лечиться
 +
  zh-hans: 无法被治疗
 +
  zh-hant: 無法被治療
  
ultra uplink:
+
bot deflect projectiles:
   en: Ultra Uplink
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Ultra Uplink
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
 +
  es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
 +
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
 +
  ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
 +
  zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
 +
  zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  
# Madness vs Machines
+
bot deflect projectiles2:
alluvion:
+
  en: Can deflect projectiles
   en: Alluvion
+
  de: Kann Projektile abwehren
   de: Alluvion
+
  es: Puede devolver proyectiles
   zh-hant: 氾濫成災
+
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
 +
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
 +
  ru: Может отклонять снаряды
 +
  zh-hans: 能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 能反彈投射物
  
autonomous annihilation:
+
bot projectile shield:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   zh-hant: 自生自滅
+
  de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
 +
  es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
 +
  ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
 +
  zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
 +
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  
collasping cores:
+
bot projectile shield2:
   en: Collasping Cores
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Zerfallende Kerne
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
 +
  es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
 +
  ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
 +
  zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
 +
  zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  
covert compromise:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: Covert Compromise
+
   en: flame maximum speed
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
 +
  es: velocidad máxima de llamas
 +
  pt-br: de velocidade máxima das chamas
 +
  ru: максимальная скорость огня
 +
  zh-hans: 最高火焰速度
 +
  zh-hant: 最高火焰速度
  
disruption:
+
bot flame speed:
   en: Disruption
+
   en: flame speed
   de: Unterbrechung
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   zh-hant: 毀滅之路
+
  es: velocidad de llamas
 +
  pt-br: de velocidade das chamas
 +
  ru: скорость огня
 +
  zh-hans: 火焰速度
 +
   zh-hant: 火焰速度
  
flemish feud:
+
bot flame drag:
   en: Flemish Feud
+
   en: flame drag
   de: Flämische Fehde
+
   de: Flammenwiderstand
 +
  es: gravedad de las llamas
 +
  pt-br: de gravidade das chamas
 +
  ru: сопротивление огню
 +
  zh-hans: 火焰阻力
 +
  zh-hant: 火焰阻力
  
forest catastrophe:
+
bot flame gravity:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: flame gravity
   de: Waldkatastrophe
+
   de: Flammengravitation
   zh-hant: 焦土森林
+
  es: gravedad de las llamas
 +
  pt-br: de gravidade das chamas
 +
  ru: притяжение огня
 +
  zh-hans: 火焰引力
 +
   zh-hant: 火焰引力
  
frozen fortitude:
+
bot flame life:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: flame life
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
   de: Flammenleben
 +
  es: duración de las llamas
 +
  pt-br: de duração das chamas
 +
  ru: время огня в воздухе
 +
  zh-hans: 火焰生存时间
 +
  zh-hant: 火焰生存時間
  
fusion and intrusion:
+
bot flame size:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: flame size
   de: Fusion und Eindringen
+
   de: Flammengröße
 +
  es: tamaño de las llamas
 +
  pt-br: de tamanho das chamas
 +
  ru: размер огня
 +
  zh-hans: 火焰大小
 +
  zh-hant: 火焰大小
  
homestead happenings:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: Homestead Happenings
+
   en: degrees random flame deviation
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
 +
  es: desviación aleatoria de las llamas
 +
  pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
 +
  ru: угол случайного отклонения огня
 +
  zh-hans: 火焰扩散
 +
  zh-hant: 火焰擴散
  
nuclear winter:
+
bot knockback:
   en: Nuclear Winter
+
   en: knockback
   zh-hant: 核戰之冬
+
   da: tilbageslag
 
+
  de: Rückstoß
out of options:
+
  es: retroceso
   en: Out of Options
+
  fr: recul
   de: Keine Optionen
+
  it: Repulsione
   zh-hant: 最後通牒
+
   ko: 넉백
 +
  pl: odrzutu
 +
   pt-br: de coice
 +
  ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
  zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
pier pressure:
+
bot damage airblast:
   en: Pier Pressure
+
   en: Damage causes airblast
   zh-hant: 海港登陸
+
  da: Skade giver tilbageslag
 +
  de: Schaden verursacht Rückstoß
 +
  es: Daño por aire comprimido
 +
  fr: Dégât repousse
 +
  it: Danno Complessore
 +
  ko: 피해를 입으면 밀려남
 +
  pl: odpychania od obrażeń
 +
  pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
  ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
  zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
raid resort:
+
bot airblast force:
   en: Raid Resort
+
   en: airblast force
   zh-hant: 旅館圍城
+
  es: fuerza del aire comprimido
 +
  fr: force du tir d'air comprimé
 +
  ko: 압축공기 세기
 +
  pt-br: de força na rajada de ar
 +
  ru: сила сжатого воздуха
 +
  zh-hans: 压缩空气推力
 +
   zh-hant: 壓縮氣力量
  
rusty sound wave:
+
bot airblast refire time:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: airblast refire delay
   de: Rostige Klangwellen
+
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
 +
  de: Airblast-Verzögerung
 +
  es: intervalo de recarga del compresor de aire
 +
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
 +
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
 +
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
 +
  pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 +
  ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
  zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
  zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
rusted retribution:
+
bot airblast multi:
   en: Rusted Retribution
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: Rostige Vergeltung
+
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
 +
  de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
 +
  es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
 +
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
 +
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
 +
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
  pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
  ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
  zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
  zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
rural roadblock:
+
bot airblast vertical multi:
   en: Rural Roadblock
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: Ländliche Straßenblockade
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
 +
  es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
 +
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
 +
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
 +
  pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
 +
  ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
  zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
  zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
scrap metal:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: Scrap Metal
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: Schrott Metall
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
  es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
 +
  pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
 +
  ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
 +
  zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
shudder:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: Shudder
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: Schauder
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
   zh-hant: 機件顫動
+
  es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
 +
  pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
 +
  ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
 +
  zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
 +
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  
sparkbag subroutine:
+
bot crits on kill duration:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: Sparkbag Subroutine
+
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
 +
  de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
 +
  es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
 +
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
 +
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
 +
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 +
  pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
  ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
  zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
  zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
overclock:
+
bot speed boost on hit:
   en: Overclock
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: Übertakten
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   pt-br: Overclock
+
  es: segundos de velocidad por impacto
   zh-hans: 超载
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   zh-hant: 超載
+
  ru: секунды увеличения скорости при попадании
 +
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
 +
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  
treacherous waters:
+
bot speed boost on kill:
   en: Treacherous Waters
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: Tückische Gewässer
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   zh-hant: 致命污水
+
  es: segundos de velocidad por víctima
 +
  pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
 +
  ru: секунды увеличения скорости при убийстве
 +
  zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
 +
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  
unoptimized output:
+
bot heals on hit:
   en: Unoptimized Output
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
 +
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
 +
  de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
 +
  es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
 +
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
 +
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
 +
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
  pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
  ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
waterway wringout:
+
bot heals on hit2:
   en: Waterway Wringout
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
 +
  de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
 +
  es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
 +
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
 +
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
 +
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
  pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
  ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
winters bite:
+
bot heals on kill:
   en: Winter's Bite
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   zh-hant: 絕對零度
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
 +
  de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
 +
  es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
 +
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
 +
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 +
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
  pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
  ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
-->
+
bot heals on kill2:
 +
  en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
 +
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
 +
  de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
 +
  es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
 +
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
 +
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 +
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
  pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
  ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
==== Robot names ====
+
bot restore health on kill:
<!--
+
  en: of victim's base health restored for self on kill
 +
  de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
 +
  es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
 +
  pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
 +
  ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
 +
  zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
 +
  zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
robots:
+
bot huge smoke:
   en: Robots
+
   en: Explosions releases huge smoke
  cs: Roboty
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
  da: Robotter
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   de: Roboter
+
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   es: Robots
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
  fi: Robotit
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
  fr: Robots
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
  hu: Robotok
+
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  it: Robots
 
  ja: ロボット
 
   ko: 로봇
 
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
   pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   fr: (Type {{{2}}})
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
  pt: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
   ru: (Вариант {{{2}}})
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
   zh-hans: (第{{{2}}}种)
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
bot when active | on active:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
  fr: Type {{{2}}}
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
  pt: Tipo {{{2}}}
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
   pt-br: Tipo {{{2}}}
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
   ru: Вариант {{{2}}}
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
   zh-hans: {{{2}}}
 
   zh-hant: {{{2}}}
 
  
sentry buster:
+
bot damage resistance:
   en: Sentry Buster
+
   en: damage resistance
  da: Sentry-Buster
+
   de: Schadensresistenz
   de: Sentry-Buster
+
   es: resistencia al daño
   es: Petacentinelas
+
   pt-br: de resistência a dano
  fi: Tykintuhoaja
+
   ru: сопротивление урону
  fr: Sentry Buster
+
   zh-hans: 伤害防御
  hu: Őrtoronyirtó
+
   zh-hant: 傷害防禦
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
   pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
   zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
bot damage taken:
   en: Tank
+
   en: damage taken
  da: Tank
+
   de: erlittener Schaden
   de: Panzer
+
   es: daño recibido
   es: Tanque
+
   pt-br: de dano sofrido
  fi: Tankki
+
   ru: получаемый урон
  fr: Tank robot
+
   zh-hans: 受到的伤害
  it: Carro
+
   zh-hant: 受到的傷害
  ja: タンク
 
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
   pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: Scout Robot
+
   en: damage taken from bullets
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: Schäden durch Geschosse
  da: Scout-Robot
+
   es: daño por balas
   de: Scout-Roboter
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   es: Scout Robot
+
   ru: получаемый урон от пуль
  fi: Scout-robotti
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
  fr: Robot Scout
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  hu: Felderítő robot
 
  it: Robot Esploratore
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
   pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
   zh-hans: 侦察兵机器人
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Bonk Scout
+
   en: damage taken from explosions
   da: Bonk Scout
+
   de: Schäden durch Explosionen
   es: Scout con Bonk
+
   es: daño por explosiones
  fi: Naps-Scout
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
  fr: Bonk Scout
+
   ru: получаемый урон от взрывов
  hu: Poff Felderítő
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
  it: Esploratore Bonk
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  ja: ボンク・スカウト
 
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
   pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
   zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人
 
  
minor league scout:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Minor League Scout
+
   en: damage taken from fires
   da: Minor League Scout
+
   de: Schäden durch Brände
   es: Scout de la Liga
+
   es: daño por fuego
   fi: Minor League -Scout
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
  fr: Scout de ligue mineure
+
   ru: получаемый урон от огня
  hu: Másodosztályú Felderítő
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
  it: Esploratori di lega minore
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
  pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
   zh-hans: 少青队侦察兵
 
   zh-hant: 小聯盟偵察人
 
  
hyper league scout:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: Hyper League Scout
+
   en: damage taken from crits
   es: Scout de la Hiperliga
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   fr: Hyper League Scout
+
   es: daño por críticos
   pt-br: Hyper League Scout
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
   ru: Разведчик из гипер лиги
+
   ru: получаемый урон от критов
 +
  zh-hans: 受到的爆击伤害
 +
  zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
super armored scout:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: damage taken from melees
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: Schaden durch Nahkampf
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
  it: Esploratori Super-armati
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
   pl: Super opancerzony Skaut
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
   sv: Super Armerad Spanare
 
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
bot no honorbound:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: No honorbound
   es: Scout gigante con Bonk
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   fr: Bonk Scout Géant
+
   es: Sin «Honorable»
   it: Super Esploratori Bonk
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
+
   ru: Нет эффекта чести
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
  pl: Super Bonk Skaut
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
  pt-br: Giant Bonk Scout
 
  tr: Dev Bonk Scout
 
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
  de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   it: Esploratore super caricato corazzato
+
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
+
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
+
  pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
  ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
+
  zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
+
  zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 +
 
 +
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
 +
  en: Loses {{{2}}} HP per second
 +
  de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
 +
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
 +
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
 +
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
 +
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
 +
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  
super fan of war scout:
+
bot while half alive:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: while health below 50% of max
   es: Superscout con Fuerza de la Naturaleza
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
   it: Super Esploratore Ven-taglio
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
bot while half alive2:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: While health below 50%
   es: Scout saltador supercargado
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
   fr: Super Scout sautant chargé
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
bot while half dead:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: while health above 50% of max
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
  it: Super Esploratore Saltatore
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
   pl: Super skaczący Skaut
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
   sv: Super Hoppande Spanare
 
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
bot while half dead2:
   en: Super Scout
+
   en: While health above 50%
   da: Super Scout
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
   es: Super Scout
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
   fi: Super-Scout
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
   fr: Super Scout
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
   hu: Super Felderítő
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
   it: Super Esploratore
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
   ja: スーパー・スカウト
+
 
   ko: 슈퍼 스카웃
+
bot bigger | bot larger:
   no: Super Scout
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
   pl: Super Skaut
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
   pt: Super Scout
+
   es: {{{2}}} % más grande
   pt-br: Super Scout
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   ru: Супер-разведчик
+
   ko: {{{2}}}% 큼
  sv: Super Spanare
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
  tr: Süper Scout
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
   zh-hans: 超级侦察兵
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  
major league charged scout:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: bigger in size
   fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   de: größer in Größe
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
   es: más grande
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
   fr: plus gros en taille
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
   ko:
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
+
   pt-br: maior
   pt-br: Major League Charged Scout
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
   tr: Major League Şarjlı Scout
+
   zh-hans: 较大的大小
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
+
   zh-hant: 較大的大小
  
major league scout:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Major League Scout
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
   da: Major League Scout
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
   es: Scout de la Liga de Campeones
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
  fi: Major League -Scout
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   fr: Scout de ligue majeure
+
   ko: {{{2}}}% 작음
  hu: Elsőosztályú Felderítő
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
  it: Esploratore di lega Maggiore
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
  ja: メジャーリーグ・スカウト
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
   ko: 메이저 리그 스카웃
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
   pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Soldier Robot
+
   en: smaller in size
  cs: Robo-Soldier
+
   de: kleiner in Größe
  da: Soldier-Robot
+
   es: más pequeño
   de: Soldier-Roboter
+
   fr: plus petit en taille
   es: Soldier Robot
+
   ko: 작음
  fi: Soldier-robotti
+
   pt-br: menor
   fr: Robot Soldier
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
  hu: Katona robot
+
   zh-hans: 较小的大小
  it: Soldato Robot
+
   zh-hant: 較小的大小
  ja: ソルジャーロボット
 
   ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
   pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
   zh-hans: 士兵机器人
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Buff Soldier
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
   da: Buff-Soldier
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
   es: Soldier con Estandarte
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
  fi: Vahvistaja-Soldier
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
  fr: Soldier Buff
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
  hu: Erősítő Katona
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
  it: Soldato Potenziato
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  ja: バフ・ソルジャー
 
  ko: 증진 솔저
 
  no: Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt: Soldier com Bónus
 
   pt-br: Buff Soldier
 
   ru: Вдохновляющий солдат
 
  tr: Destek Soldier
 
   zh-hans: 军号士兵
 
   zh-hant: 增幅火箭人
 
  
giant backup soldier:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: bigger head size
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: größere Kopfgröße
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   es: cabeza más grande
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
+
   ru: больше размер головы
  ko: 거대 지원 솔저
+
   zh-hans: 较大的头大小
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
+
   zh-hant: 較大的头大小
   pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
   zh-hans: 巨型军队的支援士兵
 
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
   da: Stor Buff-Soldier
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
  it: Soldato Potenziato Gigante
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  ko: 거대 증진 솔저
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
   zh-hans: 巨型战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: smaller head size
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
   de: kleinere Kopfgröße
  fr: Soldier Conque-érant Géant
+
   es: cabeza más pequeña
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
+
   ru: меньше размер головы
  ko: 거대 전복 솔저
+
   zh-hans: 较小的头大小
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
+
   zh-hant: 較小的頭大小
   pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   tr: Dev Fatih Soldier
 
   zh-hans: 巨型征服者战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Giant Soldier
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
   cs: Gigant Soldier
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
  da: Stor Soldier
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   es: Soldier Gigante
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
  fi: Jätti-Soldier
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
  fr: Soldier Géant
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
  hu: Óriás Katona
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  it: Soldato Gigante
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
   pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
   zh-hans: 巨型士兵
 
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: bigger torso size
   fr: Colonel Barrage Chargé
+
   de: größere Torsogröße
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
+
   es: torso más grande
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
+
   pt-br: no tamanho do torso
   ko: 거대 충전 대령 솔저
+
   ru: больше размер туловища
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
  pt-br: Charged Colonel Barrage
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Colonel Barrage
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
   fr: Colonel Barrage
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
   it: Soldato Gigante da Barriera
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
  ko: 거대 대령 솔저
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
   pt-br: Colonel Barrage
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
   tr: Albay Yayılım Ateşi
 
   zh-hans: 弹幕上校
 
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: smaller torso size
   fr: Blast Soldier Géant
+
   de: kleinere Torsogröße
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
   es: torso más pequeño
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
+
   pt-br: no tamanho do torso
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
+
   ru: меньше размер туловища
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  pt-br: Giant Blast Soldier
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
   ko: 거대 블랙박스 솔저
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: bigger hand size
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
   de: größere Handgröße
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
+
   es: manos más grandes
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   pt-br: no tamanho da mão
   ko: 거대 충전 속사 솔저
+
   ru: больше размер рук
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
+
   zh-hans: 较大的手大小
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   zh-hant: 較大的手大小
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   es: Soldier Gigante Hiperactivo
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fr: Soldier Géant à tir rapide
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 속사 솔저
 
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 
   zh-hans: 巨型速射士兵
 
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 
  
giant charged soldier:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: smaller hand size
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   de: kleinere Handgröße
  da: Stor Ladet Soldier
+
   es: manos más pequeñas
   es: Soldier Gigante con Supercarga
+
   pt-br: no tamanho da mão
  fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   ru: меньше размер рук
  fr: Soldier Géant chargé
+
   zh-hans: 较小的手大小
  it: Soldato Gigante Caricato
+
   zh-hant: 較小的手大小
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 솔저
 
  no: Giant Charged Soldier
 
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Carregado
 
   pt-br: Giant Charged Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: higher voice pitch
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
   de: höhere Stimmlage
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
   es: voz más aguda
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
   pt-br: na altura da voz
  ko: 거대 충전 무한 솔저
+
   ru: повышенный тон голоса
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
   zh-hans: 較高的语音音調
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
   zh-hant: 較高的語音音調
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
 
  
chief concheror soldier:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: lower voice pitch
   fr: Chief Concheror Soldier
+
   de: tiefere Stimmlage
   pt-br: Chief Concheror Soldier
+
  es: voz más grave
   ru: Шеф-завоеватель
+
   pt-br: na altura da voz
   zh-hans: 征服者战旗主将
+
   ru: пониженный тон голоса
   zh-hant: 家徽旗主將
+
   zh-hans: 較低的语音音調
 +
   zh-hant: 較低的語音音調
  
pyro robot:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Pyro Robot
+
   en: Cannot use voice lines
  cs: Robo-Pyro
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  da: Pyro-Robot
+
   es: No puede usar líneas de voz
   de: Pyro-Roboter
+
   pt-br: Não fala
   es: Pyro Robot
+
   ru: Не может использовать реплики
  fi: Pyro-robotti
+
   zh-hans: 语音无法出声
  fr: Robot Pyro
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  it: Piro Robot
 
  ja: パイロロボット
 
  ko: 파이로 로봇
 
  pl: Robo-Pyro
 
  pt: Pyro Robot
 
   pt-br: Pyro Robô
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
  tr: Pyro Robot
 
   zh-hans: 火焰兵机器人
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
bot gesture speed:
   en: Flare Pyro
+
   en: gesture speed
   da: Signalpistol Pyro
+
   de: gestengeschwindigkeit
   es: Pyro de Bengala
+
   es: velocidad de gestos
  fi: Valopistooli-Pyro
+
   pt-br: de velocidade de gesto
  fr: Pyro à fusée éclairante
+
   ru: скорость жестов
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   zh-hans: 动作速度
  ja: フレア・パイロ
+
   zh-hant: 動作速度
  ko: 조명탄 파이로
 
  no: Flare Pyro
 
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 
  pt: Pyro Sinalizador
 
   pt-br: Flare Pyro
 
   ru: Поджигатель с ракетницей
 
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 信號彈火焰人
 
  
giant charged pyro:
+
bot unusual effect:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: unusual effect
   da: Stor Lader Pyro
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   es: efecto inusual
   it: Piro Gigante Caricato
+
   fr: effet inhabituel
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
   pt-br: de efeito Incomum
  ko: 거대 충전 파이로
+
   ru: необычный эффект
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   zh-hans: 异常效果
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   zh-hant: 異常效果
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
 
   tr: Dev Şarjlı Pyro
 
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
 
  
giant pyro:
+
bot no fall damage:
   en: Giant Pyro
+
   en: Never takes falling damage
   cs: Gigant Pyro
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
  da: Stor pyro
+
   es: Sin daño por caída
   es: Pyro Gigante
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
  fi: Jätti-Pyro
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  fr: Pyro Géant
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  it: Piro Gigante
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  ja: ジャイアント・パイロ
 
  ko: 거대 파이로
 
  no: Giant Pyro
 
  pl: Gigantyczny Pyro
 
  pt: Pyro Gigante
 
   pt-br: Giant Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель
 
  sv: Gigantisk Pyro
 
  tr: Dev Pyro
 
   zh-hans: 巨型火焰兵
 
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 
  
giant flare pyro:
+
bot rage given to players:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: rage given to players
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
  da: Stor Signalpistol Pyro
+
   es: furia para los jugadores
   es: Pyro de Bengala Gigante
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   ru: получаемая ярость игроками
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
  it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 
  ko: 거대 조명탄 파이로
 
  no: Giant Flare Pyro
 
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 
   pt-br: Giant Flare Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
 
  
demoman robot:
+
bot phase:
   en: Demoman Robot
+
   en: in phase
  cs: Robo-Demoman
+
   de: in Phase
  da: Demoman-Robot
+
   es: en fase
   de: Demoman-Roboter
+
   pt-br: na fase
   es: Demoman Robot
+
   ru: в фазе
  fi: Demoman-robotti
+
   zh-hans: 阶段
  fr: Robot Demoman
+
   zh-hant: 階段
  it: Demolitore Robot
 
  ja: デモマンロボット
 
  ko: 데모맨 로봇
 
  no: Demoman Robot
 
  pl: Robo-Demoman
 
  pt: Demoman Robot
 
   pt-br: Demoman Robô
 
   ru: Робот-подрывник
 
  sv: Demoman Robot
 
  tr: Demoman Robot
 
   zh-hans: 爆破手机器人
 
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
bot knockback resistance:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   fr: Burst Fire Demoman
+
  de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
  es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
 +
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  
demoknight:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Demoknight
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   da: Demoridder
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
   es: Democaballero
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
  fi: Demoritari
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
   fr: Demoknight
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
  it: Democavaliere
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
  ja: デモナイト
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
  ko: 흑기사
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  no: Demoknight
 
  pl: Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro
 
   pt-br: Demoknight
 
   ru: Рыцарь-подрывник
 
  sv: Demoknäckt
 
  tr: Demoknight
 
   zh-hans: 爆破骑士
 
   zh-hant: 爆破騎士
 
  
giant demoman | giant demo:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Giant Demoman
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   cs: Gigant Demoman
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
  da: Stor Demoman
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   es: Demoman Gigante
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
  fi: Jätti-Demoman
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
   fr: Demoman Géant
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
  it: Demolitore Gigante
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
  ja: ジャイアント・デモマン
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  ko: 거대 데모맨
 
  no: Giant Demoman
 
  pl: Gigantyczny Demoman
 
  pt: Demoman Gigante
 
   pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
  tr: Dev Demoman
 
   zh-hans: 巨型爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
-->
  en: Giant Charged Burst Fire Demoman
 
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
 
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
 
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
 
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 
  pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
==== Mission names ====
  en: Giant Burst Fire Demoman
+
<!--
  da: Stor Spred-Skud Demoman
 
  fr: Burst Fire Demoman Géant
 
  it: Demolitore a Bruciapelo
 
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 
  pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 
  zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 
  
giant blast demoman:
+
doe's drill:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Doe's Drill
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
  cs: Doeův výcvik
   fr: Blast Demoman géant
+
   da: Does Bor
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
  de: Does Drill
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
  es: Instrucción Matutina
   ko: 거대 폭발 데모맨
+
  fi: Doe's Drill
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   fr: Entraînement de Doe
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
  hu: Doe kiképzése
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
   it: Esercitazione di Doe
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
+
   ko: 도우의 훈련
 +
   no: Doe's Øvelse
 +
   pl: Dryl Doego
 +
  pt: Destino de Doe
 +
   pt-br: Desafio do Doe
 +
  ru: Упражнения Доу
 +
   tr: Doe'nun Matkabı
 +
  zh-hans: 无名氏的训练
 +
   zh-hant: 無名氏領地
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
disk deletion:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Disk Deletion
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   cs: Vymazání disku
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   da: Diskdeletion
   es: Demoman Gigante Hiperactivo
+
  de: Floppy-Formatierung
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   es: Supresión del Disco
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   fi: Disk Deletion
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   fr: Effacement du disque
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
  hu: Lemeztörlés
   ko: 거대 속사 데모맨
+
   it: Formattazione del Disco
   no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   ko: 디스크 삭제
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   nl: Disk-vernietiging
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   no: Diskformatering
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   pl: Format dysku
   ru: Быстро стреляющий подрывник
+
   pt: Desfragmentação de Discos
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
+
   pt-br: Deletando Discos
   zh-hans: 巨型速射爆破手
+
   ru: Удаление диска
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
+
   tr: Disk Silinimi
 +
   zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
giant demoknight:
+
data demolition:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Data Demolition
   cs: Gigant Demoknight
+
   cs: Zničení dat
   da: Stor Demoridder
+
   da: Data-demolering
   es: Democaballero Gigante
+
  de: Daten-Demolierung
   fi: Jätti-Demoritari
+
   es: Demolición de Datos
   fr: Demoknight Géant
+
   fi: Data Demolition
   it: Democavaliere Gigante
+
   fr: Démolition de données
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
  hu: Adatrombolás
   ko: 거대 흑기사
+
   it: Demolizione dei Dati
   no: Giant Demoknight
+
   ko: 데이터 폭파
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   nl: Data-sloop
   pt: Democavaleiro Gigante
+
   no: Data utslettelse
   pt-br: Giant Demoknight
+
   pl: Destrukcja danych
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
+
   pt: Demolição de Dados
  sv: Gigantisk Demoknäckt
+
   pt-br: Demolição de Dados
   tr: Dev Demoknight
+
   ru: Уничтожение данных
   zh-hans: 巨型爆破骑士
+
   tr: Data İmhası
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
+
   zh-hans: 数据爆破
 +
   zh-hant: 資料爆破日
  
heavy robot:
+
doe's doom:
   en: Heavy Robot
+
   en: Doe's Doom
   cs: Robo-Heavy
+
   cs: Doeova zkáza
   da: Heavy-Robot
+
   da: Does Dommedag
   de: Heavy-Roboter
+
   de: Does Debakel
   es: Heavy Robot
+
   es: La Perdición de Doe
   fi: Heavy-robotti
+
   fi: Doe's Doom
   it: Grosso Robot
+
  fr: Destin de Doe
   ja: ヘビーロボット
+
   hu: Doe végzete
   ko: 헤비 로봇
+
   it: Incubo di Doe
   no: Heavy Robot
+
   ko: 도우의 파멸
   pl: Robo-Gruby
+
   no: Doe's Sjebne
   pt: Heavy Robot
+
   pl: Zagłada Doe'a
   pt-br: Heavy Robô
+
   pt: Destino de Doe
   ru: Робот-пулеметчик
+
   pt-br: Destruição do Doe
  sv: Tung Artillerist Robot
+
   ru: Удел Доу
   tr: Heavy Robot
+
   tr: Doe'nun Felaketi
   zh-hans: 机枪手机器人
+
   zh-hans: 无名氏的厄运
   zh-hant: 重裝兵機器人
+
   zh-hant: 無名氏之災
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
day of wreckening:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Day of Wreckening
   da: Sværvægts Champion
+
  cs: Sběr šrotu
   es: Heavy Campeón de Lucha Libre
+
   da: Vragdagen
   fi: Raskaansarjan mestari
+
  de: Tag der Abwrackung
   it: Campione di Pesi Massimi
+
   es: Día del Estropicio Final
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
   fi: Day of Wreckening
   ko: 헤비급 챔피언
+
  fr: Jour d'accident
   no: Heavyweight Champ
+
   hu: Bontási nap
   pl: Czempion wagi ciężkiej
+
   it: Giornata della Rottamazione
   pt: Campeão Heavyweight
+
   ko: 철거일
   pt-br: Heavyweight Champ
+
   no: Day of Wreckening
   ru: Пулеметчик-тяжеловес
+
   pl: Dzień demolki
  sv: Tungviktsmästare
+
   pt: Dia da Destruição
   tr: Heavyweight Şampiyon
+
   pt-br: Dia do Juízo Final
   zh-hans: 重量级拳击冠军
+
   ru: Уничтожение за день
   zh-hant: 重量級拳擊者
+
   tr: Yıkım Günü
 +
   zh-hans: 毁灭之日
 +
   zh-hant: 破滅之日
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
desperation:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Desperation
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
  cs: Sběr šrotu
   es: Heavy Campeón de Lucha Libre Veloz
+
   da: Desperation
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
  de: Verzweiflung
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
   es: Desesperación
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   fi: Desperation
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
   fr: Désespoir
   no: Fast Heavyweight Champ
+
  hu: Kétségbeesés
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
+
   it: Disperazione
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   ko: 필사적인 사투
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
+
   no: Desperation
   ru: Проворный пулеметчик-тяжеловес
+
   pl: Rozpacz
  sv: Snabb Tungviktsmästare
+
   pt: Desespero
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
+
   pt-br: Desespero
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
+
   ru: Умалишение
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
+
   tr: Çaresizlik
 +
   zh-hans: 绝望
 +
   zh-hant: 絕望之戰
  
steel gauntlet:
+
crash course:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Crash Course
   da: Stål Handske
+
  cs: Rychlokurz
   fi: Teräshanska
+
   da: Lynkursus
   it: Guanti D'acciaio
+
  de: Crash-Kurs
   ja: スチール・ガントレット
+
  es: Curso Intensivo
   ko: 강철 주먹
+
   fi: Crash Course
   no: Steel Gauntlet
+
  fr: Formation accélérée
   pl: Stalowe rękawice
+
  hu: Gyorstalpaló
   pt: Manopla de Aço
+
   it: Corso Intensivo
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   ja: クラッシュ・コース
   ru: Пулеметчик в стальных перчатках
+
   ko: 집중 훈련
   tr: Çelik Yumruk
+
   no: Crash Course
   zh-hant: 鋼鐵護衛
+
   pl: Kurs kolizyjny
 +
   pt: Curto-Circuito
 +
   pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
   tr: Kaza Bölgesi
 +
  zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
heavy mittens:
+
ctrl alt destruction:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   da: Heavy Vanter
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   es: Heavy Guantes
+
   da: Ctrl+Alt+Destruktion
   fi: Lapas-Heavy
+
  de: Strg+Alt+Zerstörung
   fr: Heavy Mittens
+
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
   it: Grosso con Guanti
+
   fi: Ctrl+Alt+Destruction
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
   no: Heavy Mittens
+
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
   pl: Wełniane rękawice
+
   ko: 컨트롤+알트+말살
   pt-br: Heavy Mittens
+
   nl: Ctrl+Alt+Destructie
   ru: Пулеметчик в тяжелых рукавицах
+
   no: Ctrl+Alt+Destruksjon
   tr: Heavy Mittens
+
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
   zh-hans: 欢乐机枪手
+
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
   zh-hant: 重量級發笑者
+
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
   zh-hans: 毁灭式启动
 +
   zh-hant: 強制中離
  
giant charged heavy:
+
cpu slaughter:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: CPU Slaughter
   da: Stor Lader Heavy
+
  cs: Vyvražďovač CPU
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   da: CPU-slagtning
   it: Grosso Gigante Caricato
+
  de: CPU-Gemetzel
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
  es: Matanza de CPUs
   ko: 거대 충전 헤비
+
   fi: CPU Slaughter
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
  fr: Carnage de CPU
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
  hu: CPU öldöklés
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   it: Massacro delle CPU
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
  ko: 중앙 처리 장치 학살
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
+
   nl: CPU-slachting
 +
   no: CPU Slakting
 +
   pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
   pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
   tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
giant charged heater heavy:
+
cave-in:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Cave-in
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
  cs: Prohlídka dolu
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   da: Sammenbrud
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
  de: Einsturz
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
  es: Derrumbe
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   fi: Cave-in
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
  fr: Éboulement
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
  hu: Beomlás
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   it: Cava
   zh-hant: 巨型爆擊發熱重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
+
   ko: 함몰 장소
 +
   no: Cave-in
 +
   pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
   pt-br: Caverna Caiu
 +
  ru: Камнепад
 +
   tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
giant heavy:
+
quarry:
   en: Giant Heavy
+
   en: Quarry
   cs: Gigant Heavy
+
   cs: Lom
   da: Stor Heavy
+
   da: Stenbrud
   es: Heavy Gigante
+
  de: Steinbruch
   fi: Jätti-Heavy
+
   es: Cantera
   it: Grosso Gigante
+
   fi: Quarry
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
  fr: Exploitation
   ko: 거대 헤비
+
   hu: Kőfejtő
   no: Giant Heavy
+
   it: Frana
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   ko: 채석장
   pt: Heavy Gigante
+
   no: Quarry
   pt-br: Giant Heavy
+
   pl: Kamieniołom
   ru: Гигантский пулеметчик
+
   pt: Carnificina
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   pt-br: Cascalheira
   tr: Dev Heavy
+
   ru: Карьер
   zh-hans: 巨型机枪手
+
   tr: Taş Ocağı
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
+
   zh-hans: 采石
 +
   zh-hant: 獵物
  
giant charged deflector heavy:
+
cataclysm:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Cataclysm
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
  cs: Pohroma
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   da: Kataklystisk
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
  de: Katastrophe
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
  es: Cataclismo
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
  fi: Cataclysm
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
  fr: Cataclysme
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
  hu: Világvége
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   it: Cataclisma
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
+
   ko: 대격변
 +
   no: Cataclysm
 +
   pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
   pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
   tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
giant charged deflector healing heavy:
+
mann-euvers:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Mann-euvers
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
  cs: Válečné manévry
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  da: Mann-øvre
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
  de: Mann-över
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
  es: Mann-iobras
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
  fi: Mann-euvers
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
  fr: Mann-oeuvres
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
  hu: Mann-őverek
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
   it: Mann-ovre
 +
   ko: 대규만 훈련
 +
   no: Mann-euvers
 +
   pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
   pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
   tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
   zh-hant: 科技演習
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
machine massacre:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Machine Massacre
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  cs: Masakr robotů
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  da: Maskine-massakre
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  de: Maschinen-Massaker
 +
  es: Masacre de Máquinas
 +
  fi: Machine Massacre
 +
   fr: Massacre de machines
 +
  hu: Gépmészárlás
 +
  it: Massacro delle Macchine
 +
  ko: 기계 대학살
 +
  no: Maskin Massaker
 +
  pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
   pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
  tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
  zh-hant: 屠宰機器
  
giant deflector healing heavy:
+
mech mutilation:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Mech Mutilation
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
  cs: Zmrzačení mecha
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
  de: Mechanik-Verstümmelung
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
  es: Mutilación Mecánica
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  fi: Mech Mutilation
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  fr: Mutilation de Mech
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
  hu: Mech-csonkítás
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   it: Mutilazione dei Mech
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
  ko: 기계 훼손
 +
   nl: Mech-verminking
 +
   no: Mech Mutilation
 +
   pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
   pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
   tr: Metal Sakatlıklar
 +
   zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
giant deflector heavy:
+
mean machines:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Mean Machines
   cs: Gigant Deflector Heavy
+
   cs: Podlé stroje
   da: Stor Afleder Heavy
+
   da: Onde Maskiner
   es: Heavy Gigante de Deflectora
+
  de: Gemeine Geräte
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   es: Malas Máquinas
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
   fi: Mean Machines
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
  fr: Méchantes Machines
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
   hu: Gonosz Gépek
   no: Giant Deflector Heavy
+
   it: Macchine Meschine
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   ko: 못된 기계
   pt: Heavy Deflector Gigante
+
   no: Onde Maskiner
   pt-br: Giant Deflector Heavy
+
   pl: Wredne maszyny
   ru: Гигантский пулеметчик-отражатель
+
   pt: Malditas Máquinas
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   pt-br: Máquinas Malévolas
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
+
   ru: Мерзкие машины
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
+
   tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
   zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
sniper robot:
+
mannhunt:
   en: Sniper Robot
+
   en: Mannhunt
   cs: Robo-Sniper
+
   cs: Lov na Manna
   da: Sniper Robot
+
   da: Mannjagt
   de: Sniper-Roboter
+
   de: Mannjagd
   es: Sniper Robot
+
   es: Mannhunt
   fi: Sniper-robotti
+
   fi: Mannhunt
   it: Cecchino Robot
+
   fr: Chasse à l'homme
   ja: スナイパーロボット
+
   hu: Hajtóvadászat
   ko: 스나이퍼 로봇
+
  it: Caccia al Mann
   no: Sniper Robot
+
   ko: Mann 사냥
   pl: Robo-Snajper
+
   no: Manhunt
   pt: Sniper Robot
+
   pl: Polowanie na Mannów
   pt-br: Sniper Robô
+
   pt: Mann a Monte
   ru: Робот-снайпер
+
   pt-br: Manncídio
  sv: Krypskyttsrobot
+
   ru: Маннипуляции
   tr: Sniper Robot
+
   tr: Mann avı
   zh-hans: 狙击手机器人
+
   zh-hans: 猎杀机器人
   zh-hant: 狙擊手機器人
+
   zh-hant: 獵機行動
  
bowman:
+
mannslaughter:
   en: Bowman
+
   en: Mannslaughter
   da: Buemand
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   es: Arquero
+
   da: Mannslagtning
   fi: Jousimies
+
  de: Mannschlacht
   it: Arciere
+
   es: Mannsacre
   ja: ボウマン
+
   fi: Mannslaughter
   ko: 궁수
+
   fr: Mannsacre
   no: Bowman
+
  hu: Mészárlás
   pl: Łucznik
+
   it: Mannsacro
   pt: Arqueiro
+
   ko: Mann 살해
   pt-br: Bowman
+
   no: Massaker
   ru: Лучник
+
   pl: Mannobójstwo
  sv: Bågskytt
+
   pt: Mann-sacre
   tr: Okçu
+
   pt-br: Mannsacre
   zh-hans: 弓箭手
+
   ru: Машинобойня
   zh-hant: 弓箭人
+
   tr: Mann kıyımı
 +
   zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
sydney sniper:
+
benign infiltration:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Benign Infiltration
   da: Sydney-Sover Sniper
+
  cs: Přátelská infiltrace
   es: Cansino de Sídney
+
   da: Godartet Infiltrering
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
  de: Harmlose Unterwanderung
   it: Cecchino di Sydney
+
   es: Infiltración Benigna
   ja: シドニー・スナイパー
+
   fi: Benign Infiltration
   ko: 시드니 스나이퍼
+
   fr: Infiltration bénigne
   no: Sydney Sniper
+
   hu: Jóindulatú beszívárgás
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   it: Infiltrazione Benigna
   pt: Sniper com Sydney
+
   ko: 은밀한 침입
   pt-br: Sydney Sniper
+
   pl: Niegroźna infiltracja
   ru: Сиднейский снайпер
+
   pt: Bela Barracada
   tr: Sidney Sniper
+
   pt-br: Bombando Furtivamente
   zh-hans: 悉尼狙击手
+
   ru: Бесшумное проникновение
   zh-hant: 雪梨狙擊人
+
   tr: Mülayim İstila
 +
   zh-hans: 良性渗透
 +
   zh-hant: 良性入侵
  
razorback sniper:
+
broken parts:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Broken Parts
   da: Razorback-skjoldet Sniper
+
  cs: Rozbité součástky
   es: Sniper con Caparazumbotor
+
   da: Ødelagte Dele
   fi: Selkäsuoja-Sniper
+
  de: Defekte Teile
   it: Cecchino Razorback
+
   es: Piezas Rotas
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
   fi: Broken Parts
   ko: 레이저백 스나이퍼
+
   fr: Pièces cassées
   no: Razorback Sniper
+
   hu: Törött részek
   pl: Snajper z Antyklingą
+
   it: Parti rotte
   pt: Snipers de Carapaça
+
   ko: 부서진 부품
   pt-br: Razorback Sniper
+
   pl: Zniszczone części
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
+
   pt: Bocados Baralhados
   tr: Jiletsırtı Sniper
+
   pt-br: Botando pra Quebrar
   zh-hans: 背脊盾狙击手
+
   ru: Бракованные детали
   zh-hant: 劍脊狙擊人
+
   tr: Kırık Parçalar
 +
   zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
spy robot:
+
bone shaker:
   en: Spy Robot
+
   en: Bone Shaker
   cs: Robo-Spy
+
   cs: Kostitřas
   da: Spy-Robot
+
   da: Knogleryster
   de: Spy-Roboter
+
   de: Knochenrüttler
   es: Spy Robot
+
   es: Machacahuesos
   fi: Spy-robotti
+
   fi: Bone Shaker
   it: Spia Robot
+
   fr: Os tremblants
   ja: スパイロボット
+
   it: Scuoti-Ossa
   ko: 스파이 로봇
+
   ko: 골격 진동기
  no: Spy Robot
+
   pl: Przetrząsacz kości
   pl: Robo-Szpieg
+
   pt: Batalha Barulhenta
   pt: Spy Robot
+
   pt-br: Balançando as Estruturas
   pt-br: Spy Robô
+
   ru: Бодрящая встряска
   ru: Робот-шпион
+
   tr: Kemik Kıran
  sv: Spion robot
+
   zh-hans: 粉身碎骨
   tr: Spy Robot
+
   zh-hant: 動搖骨幹
   zh-hans: 间谍机器人
 
   zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
disintegration:
   en: Medic Robot
+
   en: Disintegration
   cs: Robo-Medic
+
   cs: Rozklad
   da: Medic-Robot
+
   da: Disintegration
   de: Medic-Roboter
+
   de: Zusammenbruch
   es: Medic Robot
+
   es: Desintegración
   fi: Medic-robotti
+
   fi: Disintegration
   it: Medico Robot
+
   fr: Désintégration
   ja: メディックロボット
+
   hu: Csontrázó
   ko: 메딕 로봇
+
   it: Disintegrazione
   no: Medic Robot
+
   ko: 분해
   pl: Robo-Medyk
+
   pl: Dezintegracja
   pt: Medic Robot
+
   pt: Desintegração
   pt-br: Medic Robô
+
   pt-br: Desintegração
   ru: Робот-медик
+
   ru: Дезинтеграция
  sv: Sjukvårdarrobot
+
   tr: Bozunum
   tr: Medic Robot
+
   zh-hans: 分崩离析
   zh-hans: 医生机器人
+
   zh-hant: 支離破碎
   zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
caliginous caper:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Caliginous Caper
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   es: Medic con el Apañador
+
   da: Mørk Middelvej
   fi: Pikapiristys-Medic
+
  de: Dunkle Gaunerei
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   es: Hecatombe Tenebrosa
   ja: クイックフィックス・メディック
+
   fi: Caliginous Caper
   ko: 응급조치 메딕
+
   fr: La sombre aventure
   no: Quick-Fix Medic
+
   hu: Sötét csínytevés
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   it: Caliginous Caper
   pt: Medic de Desenrasca
+
   ko: 불확실한 범죄행위
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   pl: Upiorne uderzenie
   ru: Робот-медик с быстроправом
+
   pt: Catástrofe Caliginosa
   tr: Hızlı Çözüm Medic
+
   pt-br: Caos Cabalístico
   zh-hans: 快速医疗医生
+
   ru: Кровавые проказы
   zh-hant: 快速醫療人
+
   tr: Karanlık Sıçrayış
 +
   zh-hans: 黑夜行动
 +
   zh-hant: 地獄軍勢 666
  
uber medic | über medic:
+
empire escalation:
   en: Über Medic
+
   en: Empire Escalation
   da: Über Medic
+
  cs: Znečištění vzduchu
   es: Super Medic
+
   da: Eskalerende Imperium
   fi: Ylilataus-Medic
+
   de: Imperium-Eskalation
   fr: Über Medic
+
   es: Surgimiento de un imperio
   it: Medico Übercaricato
+
   fr: Montée de l'Empire
   ja: ユーバー・メディック
+
   hu: Empire Eszkaláció
   ko: 우버 메딕
+
   it: La scalata dell'impero
   no: Über Medic
+
   ko: 제국의 확장
   pl: Über Medyk
+
   nl: Imperiuminvasie
   pt: Über Medic
+
   pl: Eskalacja w Empire State
   pt-br: Über Medic
+
   pt: Arranha-céus Arruinados
   ru: Убер-медик
+
   pt-br: Iminência Imperial
   tr: Über Medic
+
   ru: Возвышение власти
   zh-hans: 超能医生
+
  sv: I skyskrapornas skugga
   zh-hant: 無敵醫療人
+
   tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
   zh-hans: 帝国扩张
 +
   zh-hant: 帝國崛起
  
giant medic:
+
metro malice:
   en: Giant Medic
+
   en: Metro Malice
   cs: Gigant Medic
+
   cs: Projekt Mannhattan
   da: Stor Medic
+
   da: Makaber Metro
   es: Medic Gigante
+
  de: Innenstadt-Arglist
   fi: Jätti-Medic
+
   es: Metromalicia
   it: Medico Gigante
+
   fr: Malice Métropolitaine
   ja: ジャイアント・メディック
+
   hu: Metro Mérkőzés
   ko: 거대 메딕
+
   it: Malvagità metropolitana
   no: Giant Medic
+
   ko: 대도시의 악의
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   nl: Beschavingsbestorming
   pt: Medic Gigante
+
   pl: Mord w metrze
   pt-br: Giant Medic
+
   pt: Malícia Metropolitana
   ru: Гигантский медик
+
   pt-br: Malícia Metropolitana
   sv: Gigantisk sjukvårdare
+
   ru: Гнев города
   tr: Dev Medic
+
   sv: Tekniken från tunnelbanan
   zh-hans: 巨型医生
+
   tr: Metro Garezi
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
+
   zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
giant heater heavy:
+
hamlet hostility:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Hamlet Hostility
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   cs: Záchrana památek
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   da: Fjendtlig Flække
   es: Medic Sanador Gigante
+
  de: Kleinstadt-Feindschaft
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   es: La hostilidad de Hamlet
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
   fr: Hostilité Hamlétale
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
   hu: Házias Háborúskodás
   ko: 거대 발열기 헤비
+
   it: Ostilità amletica
   no: Giant Heater Heavy
+
   ko: 촌락의 적개심
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   nl: Gehuchtengeweld
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
   pl: Agrarna agresja
   ru: Гигантский огненный пулеметчик
+
  pt: Agressividade Aldeã
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
   zh-hans: 巨型高热机枪手
+
   ru: Сельский сволочизм
   zh-hant: 巨型發熱重裝人 (Giant Heater Heavy)
+
  sv: Den grova gården
 +
   tr: Mezra Düşmanlığı
 +
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
   zh-hant: 村落敵意
  
pusher pyro:
+
bavarian botbash:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Bavarian Botbash
   da: Skubber Pyro
+
  cs: Bavorská bitka
   es: Pyro Opresor
+
   da: Barbarisk Botbasker
   fi: Työntäjä-Pyro
+
  de: Bayerische Botprügelei
   it: Piro Riflettente
+
   es: Pelea de robots bávara
   ja: プッシャー・パイロ
+
   fr: Bataille de bots Bavarois
   ko: 밀기꾼 파이로
+
   hu: Bajor Bot-aprítás
   no: Pusher Pyro
+
   it: Bottificina bavarese
   pl: Odpychający Pyro
+
   ko: 바이에른의 로봇 강타
   pt: Pyro que afasta
+
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
   pt-br: Pusher Pyro
+
   pl: Bawarski BotBash
   ru: Поджигатель-отталкиватель
+
   pt: Bots Bárbaros na Baviera
   tr: İtici Pyro
+
   pt-br: Batalha Bavária
   zh-hans: 击退火焰兵
+
   ru: Баварские ботогуляния
   zh-hant: 推推火焰人
+
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
   tr: Bavyera Kavgası
 +
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
extended buff soldier:
+
big apple barricade:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Big Apple Barricade
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
  cs: Doky v ohrožení
   es: Soldier con Estandarte Extenso
+
  da: Storbyblokade
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
  de: Big Apple Barrikade
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
  es: Barricada de la gran manzana
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
   ko: 연장형 증진 솔저
+
  hu: Big Apple Barrikád
   no: Extended Buff Soldier
+
  it: La barricata della Grande Mela
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
  ko: 방대한 도시의 방책
   pt: Soldier de bónus prolongado
+
  nl: Big Apple-barricade
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
  pt: Barricada na 'Big Apple'
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
   zh-hans: 加强型军号士兵
+
  ru: Баррикада большого яблока
   zh-hant: 延長型增幅火箭人
+
  sv: Big Apple-barrikaden
 +
  tr: Büyük Elma Duvarı
 +
  zh-hans: 纽约街垒
 +
  zh-hant: 大蘋果路障
 +
 
 +
village vanguard:
 +
  en: Village Vanguard
 +
  cs: Vesničko má středověká
 +
   da: Bybeskytter
 +
  de: Dorf-Avantgarde
 +
   es: Vanguardia del pueblo
 +
   fr: L'avant garde du village
 +
   hu: Falusi Felderítők
 +
   it: Avanguardia del villaggio
 +
   ko: 마을 선봉대
 +
   nl: Dorpsdefensie
 +
   pl: Wieśniacza warta
 +
   pt: Vanguarda da Vila
 +
   pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
   ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
   tr: Köy Koruyucusu
 +
   zh-hans: 村庄先锋
 +
   zh-hant: 村莊先鋒隊
  
extended conch soldier:
+
tour of duty:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Tour of Duty
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   es: Turno de Servicio
   es: Soldier con Concha Extensa
+
  fi: Sotakomennus
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   fr: Tour of Duty
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   hu: Szolgálati turnus
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   it: Operazione Militare
   ko: 연장형 전복 솔저
+
   ko: 복무
   no: Extended Conch Soldier
+
   nl: Dienstreis
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   no: Tour of Duty
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   pl: Służba wojskowa
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   pt: Campanha
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   pt-br: Campanha
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
+
  ro: Turul Datoriei
   zh-hans: 加强型战旗士兵
+
   ru: Командировка
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
+
   tr: Görev Turu
 +
   zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
extended backup soldier:
+
-->
  en: Extended Backup Soldier
+
==== Mission names (community events) ====
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
<!--
  es: Soldier con Refuerzo Extenso
 
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
 
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
 
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 연장형 지원 솔저
 
  no: Extended Backup Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 
  pt-br: Extended Backup Soldier
 
  ru: Улучшенный поддерживающий солдат
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
  zh-hans: 加强型支援士兵
 
  zh-hant: 延長型後援火箭人
 
  
engineer robot:
+
# Canteen Crasher
   en: Engineer Robot
+
corroding cadavers:
  cs: Robo-Engineer
+
   en: Corroding Cadavers
  da: Engineer-Robot
+
   de: Korrodierte Kadaver
   de: Engineer-Roboter
+
   ru: Corroding Cadavers
  es: Engineer Robot
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  fi: Engineer-robotti
 
  it: Ingeniere Robot
 
  ja: エンジニアロボット
 
  ko: 엔지니어 로봇
 
  no: Engineer Robot
 
  pl: Robo-Inżynier
 
  pt: Robot Engineer
 
  pt-br: Engineer Robô
 
   ru: Робот-инженер
 
  sv: Tekniker Robot
 
  tr: Engineer Robot
 
  zh-hans: 工程师机器人
 
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
frosted furnace:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Frosted Furnace
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   de: Gefrierofen
  es: Heavy Gigante Campeón de Lucha Libre
+
   ru: Frosted Furnace
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 
  no: Giant Heavy Weight Champ
 
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 
   ru: Гигантский пулеметчик-тяжеловес
 
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 
  zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 
  
mecha-engineer:
+
mannstorm:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Mannstorm
   da: Mecha-Engineer
+
   de: Mannsturm
  es: MecaEngineer
+
   ru: Mannstorm
  fi: Mecha-Engineer
 
  it: Ingeniere Mecha
 
  ja: メカエンジニア
 
  ko: 메카 엔지니어
 
  pl: Mecha-Inżynier
 
  pt: Mecha-Engineer
 
  pt-br: Mecha-Engineer
 
   ru: Механический инженер
 
  tr: Mekanik Engineer
 
  zh-hans: 机器工程师
 
  zh-hant: 机械工程師
 
  
giant burst fire soldier:
+
onsen onslaught:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Onsen Onslaught
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   de: Onsen Aufprall
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   ru: Onsen Onslaught
  es: Gigante Ráfagas Explosivo Soldier
 
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
 
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 속사 솔저
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 
  zh-hans: 巨型狂暴士兵
 
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
 
  
captain punch:
+
snowy slaughter:
   en: Captain Punch
+
   en: Snowy Slaughter
   da: Kaptajn Slag
+
   de: Schneeschlachtung
  es: Capitán Golpes
+
   ru: Snowy Slaughter
  fi: Kapteeni Nyrkki
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  it: Capitan Cazzotto
 
  ja: キャプテン・パンチ
 
  ko: 주먹질 대위
 
  pl: Kapitan Grzmot
 
  pt: Capitão Murro
 
  pt-br: Captain Punch
 
   ru: Капитан Кулак
 
  tr: Captain Punch
 
  zh-hans: 钢拳上尉
 
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
 
  
sergeant crits:
+
turbulence tumult:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Turbulence Tumult
   da: Sergent Crits
+
   de: Turbulenz Tumult
   es: Sargento de críticos
+
   ru: Turbulence Tumult
  fi: Kersantti Crits
+
 
  fr: Sergeant Crits
+
ultra uplink:
  it: Sergente Critici
+
   en: Ultra Uplink
   ja: サージェント・クリッツ
+
   de: Ultra Uplink
   ko: 치명적인 병장
+
   ru: Ultra Uplink
   pl: Sierżant Kryt
+
 
  pt: Sargento Crits
+
# Madness vs Machines
  pt-br: Sergeant Crits
+
alluvion:
  ru: Сержант Крит
+
   en: Alluvion
   sv: Sergant Krits
+
   de: Alluvion
   tr: Sergeant Crits
+
   ru: Alluvion
   zh-hans: 爆击中士
+
   zh-hant: 氾濫成災
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 
  
major bomber:
+
autonomous annihilation:
   en: Major Bomber
+
   en: Autonomous Annihilation
  da: Major Bomber
+
   ru: Autonomous Annihilation
  es: Superior Bombardero
+
   zh-hant: 自生自滅
  fi: Majuri Pommittaja
 
  it: Maggiore Bombardiere
 
  ja: メジャー・ボマー
 
  ko: 폭격자 소령
 
  pl: Major Bombowiec
 
  pt: Bombista Principal
 
  pt-br: Major Bomber
 
   ru: Майор бомбардировщик
 
  tr: Major Bomber
 
  zh-hans: 爆破少校
 
   zh-hant: 爆破少校
 
  
chief tavish:
+
collasping cores:
   en: Chief Tavish
+
   en: Collasping Cores
   da: Chef Tavish
+
   de: Zerfallende Kerne
  es: Jefe Tavish
+
   ru: Collasping Cores
  fi: Päällikkö Tavish
 
  it: Capo Tavish
 
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 
  ko: 대장 태비시
 
  pl: Wódz Tavish
 
  pt: Chefe Tavish
 
  pt-br: Chief Tavish
 
   ru: Командор Тавиш
 
  tr: Chief Tavish
 
  zh-hans: 塔维什主将
 
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
 
  
chief pyro:
+
covert compromise:
   en: Chief Pyro
+
   en: Covert Compromise
   da: Chef Pyro
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  es: Jefe Pyro
+
   ru: Covert Compromise
  fi: Päällikkö Pyro
 
  it: Cuoco Piro
 
  ja: チーフ・パイロ
 
  ko: 대장 파이로
 
  pl: Wódz Pyro
 
  pt: Chief Pyro
 
  pt-br: Chief Pyro
 
   ru: Шеф-поджигатель
 
  tr: Chief Pyro
 
  zh-hant: 火焰人主將
 
  
major league:
+
disruption:
   en: Major League
+
   en: Disruption
   da: Major League
+
   de: Unterbrechung
  es: Liga de Campeones
+
   ru: Disruption
  fi: Major League
+
   zh-hant: 毀滅之路
   it: Lega Maggiore
+
 
   ja: メジャーリーグ
+
flemish feud:
  ko: 메이저 리그
+
   en: Flemish Feud
  pl: Pierwsza liga
+
   de: Flämische Fehde
   pt: Liga Principal
+
   ru: Flemish Feud
   pt-br: Major League
 
   ru: Лига Чемпионов
 
  tr: Major League
 
  zh-hans: 棒球大联盟
 
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
 
  
heavy shotgun:
+
forest catastrophe:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Forest Catastrophe
   da: Haglgevær Heavy
+
   de: Waldkatastrophe
  es: Heavy con escopeta
+
   ru: Forest Catastrophe
  it: Grosso con Fucile a Pompa
+
   zh-hant: 焦土森林
  ja: ヘビー・ショットガン
 
  ko: 산탄총 헤비
 
  pl: Gruby ze Strzelbą
 
  pt-br: Heavy Shotgun
 
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Heavy Av Tüfeği
 
  zh-hans: 机枪手霰弹枪
 
   zh-hant: 重裝人散彈槍
 
  
shotgun heavy:
+
frozen fortitude:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Frozen Fortitude
   fr: Shotgun Heavy
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  pt-br: Shotgun Heavy
+
   ru: Frozen Fortitude
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 
  zh-hant: 散彈槍重裝人
 
  
steel gauntlet pusher:
+
fusion and intrusion:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Fusion and Intrusion
   da: Stål Handske Skubber
+
   de: Fusion und Eindringen
  it: Guanti D'acciaio spingente
+
   ru: Fusion and Intrusion
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 
  pl: Stalowe popychające rękawice
 
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 
   ru: Отталкивающий пулеметчик в стальных перчатках
 
  tr: Çelik Yumruk İtici
 
  zh-hans: 击退钢拳守衛
 
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
 
  
giant shotgun heavy:
+
homestead happenings:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Homestead Happenings
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
   ru: Homestead Happenings
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
 
  ko: 거대 산탄총 헤비
 
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 
  zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
 
  
giant heal-on-kill heavy:
+
nuclear winter:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Nuclear Winter
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   ru: Nuclear Winter
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
   zh-hant: 核戰之冬
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
 
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 
  
giant heavy shotgun:
+
out of options:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Out of Options
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
   de: Keine Optionen
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   ru: Out of Options
  ko: 거대 산탄총 헤비
+
   zh-hant: 最後通牒
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
 
  
deflector heavy:
+
pier pressure:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Pier Pressure
  da: Afleder Heavy
+
   ru: Pier Pressure
  es: Heavy de Deflectora
+
   zh-hant: 海港登陸
  it: Grosso Deflettore
 
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
  ko: 굴절기 헤비
 
  pl: Odpierający Gruby
 
  pt-br: Deflector Heavy
 
   ru: Пулеметчик-отражатель
 
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Saptırıcı Heavy
 
  zh-hans: 反弹机枪手
 
   zh-hant: 反彈重裝兵
 
  
sir nukesalot:
+
raid resort:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Raid Resort
   da: Sir Bombaderermeget
+
   ru: Raid Resort
  es: Señor Bombasamontón
+
   zh-hant: 旅館圍城
  ja: サー・ヌークサロット
 
  ko: 뉴커롯 경
 
  pt-br: Sir Nukesalot
 
  tr: Sir Nukesalot
 
  zh-hans: 核弹爵士
 
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
 
  
major crits:
+
rusty sound wave:
   en: Major Crits
+
   en: Rusty Sound Wave
   da: Major Crits
+
   de: Rostige Klangwellen
   fr: Major Crits
+
   ru: Rusty Sound Wave
  ja: メジャー・クリッツ
 
  ko: 치명적 소령
 
  pt-br: Major Crits
 
  tr: Major Crits
 
  zh-hans: 爆击少校
 
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
 
  
-->
+
rusted retribution:
 +
  en: Rusted Retribution
 +
  de: Rostige Vergeltung
 +
  ru: Rusted Retribution
  
=== map environment ===
+
rural roadblock:
<!--
+
  en: Rural Roadblock
 +
  de: Ländliche Straßenblockade
 +
  ru: Rural Roadblock
  
alpine:
+
scrap metal:
   en: Alpine
+
   en: Scrap Metal
  cs: Vysokohorské
+
   de: Schrott Metall
  da: Alpint
+
   ru: Scrap Metal
   de: Alpin
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  es: Montañesco
 
  fi: Alpit
 
  fr: Alpin
 
  hu: Alpesi
 
  it: Alpino
 
  ja: 高山
 
  ko: 고산
 
  nl: Alpen
 
  no: Alpin
 
  pl: górskie
 
  pt: Alpino
 
  pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
  zh-hans: 高山
 
   zh-hant: 高山
 
  
autumn:
+
shudder:
   en: Autumn
+
   en: Shudder
  da: Efterår
+
   de: Schauder
   de: Herbst
+
   ru: Shudder
   es: Otoñal
+
   zh-hant: 機件顫動
   fi: Syksy
+
 
  fr: Automnal
+
sparkbag subroutine:
  hu: Ősz
+
   en: Sparkbag Subroutine
   it: Autunnale
+
   de: Sparkbag Subroutine
   ja: 秋
+
   ru: Sparkbag Subroutine
  ko: 가을
 
  nl: Herfst
 
  no: Høst
 
  pl: jesienne
 
  pt: Outono
 
  pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
  zh-hans: 秋天
 
  zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
overclock:
   en: Brewery
+
   en: Overclock
   es: Cervecería
+
   de: Übertakten
  fr: Brasserie
+
   pt-br: Overclock
  it: Fabbrica di Birra
+
   ru: Overclock
  pl: warzelnia
+
   zh-hans: 超载
   pt-br: Cervejaria
+
   zh-hant: 超載
   ru: Пивоварня
 
  tr: Bira Fabrikası
 
   zh-hans: 啤酒厂
 
   zh-hant: 啤酒廠
 
  
city:
+
treacherous waters:
   en: City
+
   en: Treacherous Waters
   cs: Městské
+
   de: Tückische Gewässer
  da: By
+
   ru: Treacherous Waters
  es: Ciudad
+
   zh-hant: 致命污水
  fi: Kaupunki
 
  fr: Urbain
 
  hu: Város
 
  it: Città
 
  ja: 市街地
 
  ko: 도심지
 
  nl: Stad
 
  no: By
 
  pl: miejskie
 
  pt: Cidade
 
  pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
  tr: Şehir
 
  zh-hans: 城市
 
   zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
unoptimized output:
   en: Construction
+
   en: Unoptimized Output
  da: Konstruktion
+
   ru: Unoptimized Output
  es: Construcción
 
  fr: Chantier / Travaux
 
  it: Sito in Costruzione
 
  ko: 공사 단지
 
  pl: budowla
 
  pt: Construção
 
  pt-br: Construção
 
   ru: Постройки
 
  tr: İnşaat
 
  zh-hans: 施工区
 
  zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
waterway wringout:
   en: Desert
+
   en: Waterway Wringout
  cs: Pustina
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  da: Ørken
+
   ru: Waterway Wringout
   de: Wüste
 
  es: Desértico
 
  fi: Aavikko
 
  fr: Désertique
 
  hu: Sivatag
 
  it: Deserto
 
  ja: 砂漠
 
  ko: 사막
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
  pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
  pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
  zh-hans: 沙漠
 
  zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
winters bite:
   en: Dev Textures
+
   en: Winter's Bite
  es: Texturas de desarrollo
+
   ru: Winter's Bite
  fi: Työskentelytekstuurit
+
   zh-hant: 絕對零度
  fr: Textures de développement
 
  it: Textures di sviluppo
 
  ja: 開発用テクスチャ
 
  ko: 개발용 텍스처
 
  pl: tekstury deweloperskie
 
  pt-br: Texturas Dev
 
   ru: Текстуры разработчиков
 
  sv: Utvecklarstrukturer
 
  tr: Geliştirici Dokuları
 
  zh-hans: 开发用材质
 
   zh-hant: 開發用材質
 
  
egyptian:
+
-->
  en: Egyptian
 
  cs: Egypské
 
  da: Egyptisk
 
  de: Ägyptisch
 
  es: Egipcio
 
  fi: Egyptiläinen
 
  fr: Égyptien
 
  hu: Egyiptomi
 
  it: Egiziana
 
  ja: エジプト
 
  ko: 이집트
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
  pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
  pt-br: Egípcio
 
  ru: Египет
 
  sv: Eqyptisk
 
  tr: Mısır
 
  zh-hans: 埃及
 
  zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
==== Robot names ====
  en: Farmland
+
<!--
  cs: Zemědělské
 
  da: Landligt
 
  de: Farmland
 
  es: Hacienda
 
  fi: Viljelysmaa
 
  fr: Agricole
 
  hu: Farmi
 
  it: Fattoria
 
  ja: 農場地帯
 
  ko: 농장
 
  nl: Boerenland
 
  no: Bondeland
 
  pl: farma
 
  pt: Quinta
 
  pt-br: Fazenda
 
  ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
  zh-hans: 农田
 
  zh-hant: 農場
 
  
maritime city:
+
robots:
   en: Maritime City
+
   en: Robots
   es: Ciudad marítima
+
  cs: Roboty
   fr: Ville maritime
+
  da: Robotter
   it: Città Marittima
+
  de: Roboter
   pl: nadmorskie miasto
+
   es: Robots
   pt-br: Cidade marítima
+
  fi: Robotit
   ru: Приморский город
+
   fr: Robots
   tr: Kıyı Şehri
+
  hu: Robotok
   zh-hans: 沿海城市
+
   it: Robots
   zh-hant: 海濱城市
+
  ja: ロボット
 +
  ko: 로봇
 +
  nl: Robots
 +
  no: Roboter
 +
   pl: Roboty
 +
  pt: Robots
 +
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
japanese:
+
robot type:
   en: Japanese
+
   en: (Type {{{2}}})
   es: Japonés
+
   de: (Typ {{{2}}})
   fr: Japonais
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   it: Giapponese
+
   fr: (Type {{{2}}})
  ko: 일본풍
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  pl: japońskie
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
   pt: Japonês
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
   pt-br: Japonês
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
   ru: Японское
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
  tr: Japon
 
   zh-hans: 日本
 
   zh-hant: 日本風
 
  
jungle:
+
type2 | robot type2:
   en: Jungle
+
   en: Type {{{2}}}
   es: Jungla
+
   de: Typ {{{2}}}
   fr: Jungle
+
   es: Tipo {{{2}}}
   it: Giungla
+
   fr: Type {{{2}}}
  ja: ジャングル
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  ko: 밀림
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  pl: dżungla
+
   ru: Вариант {{{2}}}
   pt: Selva
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
   pt-br: Selva
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
   ru: Джунгли
 
  tr: Orman
 
   zh-hans: 丛林
 
   zh-hant: 叢林
 
  
industrial:
+
sentry buster:
   en: Industrial
+
   en: Sentry Buster
  cs: Průmyslové
+
   da: Sentry-Buster
   da: Industrielt
+
   de: Sentry-Buster
   de: Industriell
+
   es: Petacentinelas
   es: Industrial
+
   fi: Tykintuhoaja
   fi: Teollinen
+
   fr: Sentry Buster
   fr: Industriel
+
   hu: Őrtoronyirtó
   hu: Ipari
+
   it: Sentry Buster
   it: Industriale
+
   ja: セントリーバスター
   ja: 工業地帯
+
   ko: 센트리 파괴자
   ko: 산업 단지
+
   no: Sentry Buster
  nl: Industrieel
+
   pl: Niszczyciel działek
   no: Industriell
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   pl: przemysłowe
+
   pt-br: Sentry Buster
   pt: Industrial
+
   ru: Разрушитель турелей
   pt-br: Industrial
+
   tr: Taret Patlatıcı
   ru: Промышленность
+
   zh-hans: 步哨毁灭者
  sv: Industriell
+
   zh-hant: 步哨毀滅者
   tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业
 
   zh-hant: 工業區
 
  
snow | snowy:
+
tank robot:
   en: Snow
+
   en: Tank
  cs: Sněžné
+
   da: Tank
   da: Sne
+
   de: Panzer
   de: Schnee
+
   es: Tanque
   es: Nevoso
+
   fi: Tankki
   fi: Lumi
+
   fr: Tank robot
   fr: Enneigé
+
   it: Carro
  hu: Havas
+
   ja: タンク
   it: Nevoso
+
   ko: 전차
   ja: 雪模様
+
   no: Tank
   ko: 눈으로 덮인
+
   pl: Czołg
  nl: Sneeuw
+
   pt: Tanque
   no: Snø
+
   pt-br: Tanque
   pl: śnieżne
+
   ru: Танк
   pt: Neve
+
   tr: Tank
   pt-br: Neve
+
   zh-hans: 坦克
   ru: Зима
+
   zh-hant: 坦克
  sv: Snöig
 
   tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
   zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
scout robot:
   en: Spytech
+
   en: Scout Robot
   cs: Spytech
+
   cs: Scout Rob-Scout
   da: Spytech
+
   da: Scout-Robot
   de: Spytech
+
   de: Scout-Roboter
   es: Espionajesco
+
   es: Scout Robot
   fi: Spytech
+
   fi: Scout-robotti
   fr: Spytech
+
   fr: Robot Scout
   hu: Kémtechnológiai
+
   hu: Felderítő robot
   it: Spytech
+
   it: Robot Esploratore
   ja: 諜報施設
+
   ja: スカウトロボット
   ko: 첩보 시설
+
   ko: 스카웃 로봇
  nl: Spytech
+
   no: Scout Robot
   no: Spytech
+
   pl: Robo-Skaut
   pl: Spytech
+
   pt: Scout Robot
   pt: Spytech
+
   pt-br: Scout Robô
   pt-br: Spytech
+
   ru: Робот-разведчик
   ru: Секретная база
+
   sv: Spanar Robot
   sv: Spytech
+
   tr: Scout Robot
   tr: Spytech
+
   zh-hans: 侦察兵机器人
   zh-hans: 高科技
+
   zh-hant: 偵察兵機器人
   zh-hant: 間諜科技
 
  
underworld:
+
bonk scout:
   en: Underworld
+
   en: Bonk Scout
   es: Inframundo
+
  da: Bonk Scout
   ko: 지하 세계
+
   es: Scout con Bonk
   pt: Submundo
+
  fi: Naps-Scout
   pt-br: Submundo
+
  fr: Bonk Scout
   ru: Загробный мир
+
  hu: Poff Felderítő
   zh-hans: 地下世界
+
  it: Esploratore Bonk
   zh-hant: 地獄
+
  ja: ボンク・スカウト
 +
   ko: 봉크 스카웃
 +
  no: Bonk Scout
 +
  pl: Bonk-Skaut
 +
   pt: Scout Bonk
 +
   pt-br: Bonk Scout
 +
   ru: Бонк-разведчик
 +
  sv: Bonk Spanare
 +
  tr: Bonk Scout
 +
   zh-hans: 原子能侦察兵
 +
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
-->
+
minor league scout:
 +
  en: Minor League Scout
 +
  da: Minor League Scout
 +
  es: Scout de la Liga
 +
  fi: Minor League -Scout
 +
  fr: Scout de ligue mineure
 +
  hu: Másodosztályú Felderítő
 +
  it: Esploratori di lega minore
 +
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 +
  ko: 마이너 리그 스카웃
 +
  no: Minor League Scout
 +
  pl: Skaut Niższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Menor
 +
  pt-br: Minor League Scout
 +
  ru: Разведчик из низшей лиги
 +
  tr: Minor League Scout
 +
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
=== NPC names ===
+
hyper league scout:
<!--
+
  en: Hyper League Scout
 +
  es: Scout de la Hiperliga
 +
  fr: Hyper League Scout
 +
  pt-br: Hyper League Scout
 +
  ru: Разведчик из гиперлиги
 +
  zh-hans: 超级联盟侦察兵
 +
  zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  
gray mann:
+
super armored scout:
   en: Gray Mann
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
  de: Gray Mann
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   es: Gray Mann
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
  fi: Gray Mann
+
   it: Esploratori Super-armati
   fr: Gray Mann
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
  hu: Gray Mann
+
   pl: Super opancerzony Skaut
   it: Gray Mann
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
   ko: 그레이 만
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  no: Gray Mann
+
   sv: Super Armerad Spanare
   pl: Gray Mann
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
  pt: Gray Mann
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   pt-br: Gray Mann
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   ru: Грей Манн
 
   sv: Gray Mann
 
   tr: Gray Mann
 
   zh-hans: 格雷·曼恩
 
   zh-hant: 葛灰.曼恩
 
  
blutarch mann:
+
super bonk scout:
   en: Blutarch Mann
+
   en: Giant Bonk Scout
  de: Blutarch Mann
+
   es: Scout gigante con Bonk
   es: Blutarch Mann
+
   fr: Bonk Scout Géant
  fi: Blutarch Mann
+
   it: Super Esploratori Bonk
   fr: Blutarch Mann
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   hu: Blutarch Mann
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   it: Blutarch Mann
+
   pl: Super Bonk Skaut
   ko: 블루타크 만
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
  no: Blutarch Mann
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
   pl: Blutarch Mann
+
   tr: Dev Bonk Scout
  pt: Blutarch Mann
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
   pt-br: Blutarch Mann
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
   ru: Блутарх Манн
 
  sv: Blutarch Mann
 
   tr: Blutarch Mann
 
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
super charged armored scout:
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
  de: Zepheniah Mann
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   es: Zepheniah Mann
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
  fi: Zepheniah Mann
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   fr: Zepheniah Mann
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
  hu: Zepheniah Mann
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
   it: Zepheniah Mann
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   ko: 제페니아 만
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
  no: Zepheniah Mann
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   pl: Zepheniah Mann
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
  pt: Zepheniah Mann
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
   pt-br: Zepheniah Mann
 
   ru: Зефенайя Манн
 
  sv: Zepheniah Mann
 
   tr: Zepheniah Mann
 
   zh-hans: 泽弗尼亚•曼恩
 
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 
  
redmond mann:
+
super fan of war scout:
   en: Redmond Mann
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  de: Redmond Mann
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   es: Redmond Mann
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
  fi: Redmond Mann
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   fr: Redmond Mann
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   hu: Redmond Mann
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   it: Redmond Mann
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   ko: 레드먼드 만
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
  no: Redmond Mann
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
   pl: Redmond Mann
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
  pt: Redmond Mann
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
   pt-br: Redmond Mann
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   ru: Редмонд Манн
 
  sv: Redmond Mann
 
   tr: Redmond Mann
 
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 
   zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 
  
saxton hale:
+
super charged jumping scout:
   en: Saxton Hale
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  de: Saxton Hale
+
   es: Scout saltador supercargado
   es: Saxton Hale
+
   fr: Super Scout sautant chargé
  fi: Saxton Hale
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   fr: Saxton Hale
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
  hu: Saxton Hale
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
   it: Saxton Hale
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   ko: 색스턴 헤일
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
  no: Saxton Hale
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
   pl: Saxton Hale
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
  pt: Saxton Hale
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   pt-br: Saxton Hale
 
   ru: Сакстон Хейл
 
  sv: Saxton Hale
 
   tr: Saxton Hale
 
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 
  
miss pauling:
+
super jumping scout:
   en: Miss Pauling
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
  de: Miss Pauling
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
   es: Miss Pauling
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
  fi: Miss Pauling
+
   it: Super Esploratore Saltatore
   fr: Miss Pauling
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   hu: Miss Pauling
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   it: Miss Pauling
+
   pl: Super skaczący Skaut
   ko: 폴링 양
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
  no: Miss Pauling
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   pl: Miss Pauling
+
   sv: Super Hoppande Spanare
  pt: Miss Pauling
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
   pt-br: Srta. Pauling
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
   ru: Мисс Полинг
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
   sv: Miss Pauling 
 
   tr: Miss Pauling
 
   zh-hans: 宝琳小姐
 
   zh-hant: 寶琳小姐
 
  
-->
+
super scout:
 +
  en: Super Scout
 +
  da: Super Scout
 +
  es: Super Scout
 +
  fi: Super-Scout
 +
  fr: Super Scout
 +
  hu: Super Felderítő
 +
  it: Super Esploratore
 +
  ja: スーパー・スカウト
 +
  ko: 슈퍼 스카웃
 +
  no: Super Scout
 +
  pl: Super Skaut
 +
  pt: Super Scout
 +
  pt-br: Super Scout
 +
  ru: Суперразведчик
 +
  sv: Super Spanare
 +
  tr: Süper Scout
 +
  zh-hans: 超级侦察兵
 +
  zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
=== patch names ===
+
major league charged scout:
<!--
+
  en: Major League Charged Scout
 +
  es: Scout cargado de la Liga de Campeones
 +
  fr: Scout de ligue majeure chargé
 +
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
 +
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
 +
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
 +
  pt-br: Major League Charged Scout
 +
  ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
 +
  tr: Major League Şarjlı Scout
 +
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 +
  zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
  
# No touchy
+
major league scout:
patch-suffix:
+
   en: Major League Scout
  beta: _(Beta)
+
   da: Major League Scout
  classic: _(Classic)
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
  xbox: _(Xbox)
+
   fi: Major League -Scout
 
+
   fr: Scout de ligue majeure
patch-default-fmt:
+
   hu: Elsőosztályú Felderítő
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   no: Major League Scout
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
+
   pt: Scout de Liga Principal
   fr: Patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Major League Scout
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   ru: Разведчик из высшей лиги
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   tr: Major League Scout
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
soldier robot:
patch-in-the-fmt:
+
  en: Soldier Robot
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
  cs: Robo-Soldier
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
  da: Soldier-Robot
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   de: Soldier-Roboter
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   es: Soldier Robot
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
+
   fi: Soldier-robotti
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
  fr: Robot Soldier
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   hu: Katona robot
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   it: Soldato Robot
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
  ja: ソルジャーロボット
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
   ko: 솔저 로봇
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
+
  no: Soldier Robot
 +
   pl: Robo-Żołnierz
 +
  pt: Soldier Robot
 +
  pt-br: Soldier Robô
 +
   ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
buff soldier:
patch-of-the-fmt:
+
  en: Buff Soldier
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   da: Buff-Soldier
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   es: Soldier con Estandarte
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
  fr: Soldier Buff
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
+
   hu: Erősítő Katona
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   it: Soldato Potenziato
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  ja: バフ・ソルジャー
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: 증진 솔저
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
  no: Buff Soldier
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
+
  pt: Soldier com Bónus
 +
  pt-br: Buff Soldier
 +
   ru: Вдохновляющий солдат
 +
   tr: Destek Soldier
 +
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
patch-beta-fmt:
+
giant backup soldier:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Giant Battalion Soldier
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   fr: Patch Bêta du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: 거대 지원 솔저
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
giant buff soldier:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   da: Stor Buff-Soldier
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: 거대 증진 솔저
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
giant conch soldier:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
  en: Giant Concheror Soldier
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
  da: Stor Konkylie-Soldier
 +
  es: Soldier gigante con Conchistador
 +
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 +
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 +
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 거대 전복 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 +
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 +
  tr: Dev Fatih Soldier
 +
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 +
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  
patch-classic-fmt:
+
giant soldier:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Giant Soldier
   cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   cs: Gigant Soldier
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
   da: Stor Soldier
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   es: Soldier gigante
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   fi: Jätti-Soldier
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
+
   fr: Soldier Géant
   fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   hu: Óriás Katona
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
+
   it: Soldato Gigante
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
+
   ko: 거대 솔저
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
+
   no: Giant Soldier
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   pt: Soldier Gigante
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
+
   pt-br: Giant Soldier
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   ru: Гигантский солдат
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   sv: Gigantisk Soldat
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
+
  tr: Dev Soldier
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
  zh-hans: 巨型士兵
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
+
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Classic 版)
+
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
+
giant charged barrage soldier:
 +
  en: Charged Colonel Barrage
 +
  es: Soldier cargado de usía
 +
  fr: Colonel Barrage Chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 +
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 +
  ru: Гигантский полковник Барраж
 +
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 +
   zh-hans: 爆击弹幕上校
 +
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt:
+
giant barrage soldier:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Colonel Barrage
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Soldier de usía
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   fr: Colonel Barrage
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   it: Soldato Gigante da Barriera
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: 거대 대령 솔저
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
+
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Colonel Barrage
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
+
   ru: Полковник Барраж
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
+
   tr: Albay Yayılım Ateşi
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hans: 弹幕上校
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Giant Blast Soldier
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   es: Soldier gigante explosivo
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   fr: Blast Soldier Géant
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
+
   pt-br: Giant Blast Soldier
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
   ja: {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}
+
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
+
   zh-hans: 巨型击退士兵
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
   pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
giant blackbox soldier:
   en: Launch
+
   en: Giant Blackbox Soldier
  cs: Vydáno s hrou
+
   da: Stor Sort Boks Soldier
   da: Udgivelsen
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
  de: Von Anfang an
+
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
   es: Lanzamiento
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
  fi: Julkaisusta lähtien
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   fr: Dès le lancement
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
  hu: Játékkal együtt kiadva
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
   it: Lancio
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
   ja: 最初から
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   ko: 출시일
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
  nl: Lancering
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
   pl: Wydana z grą
+
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
  pt: Lançamento
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
  ro: Lansare
 
   ru: Выход игры
 
  sv: Från Början
 
   tr: Oyunun yayımlanma tarihindeki ilk altı haritadan biridir
 
   zh-hans: 最初发布
 
   zh-hant: 發售時即有
 
  
-->
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
 +
  en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 +
  es: Soldier gigante cargado hiperactivo
 +
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
 +
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 +
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
  
=== promotional item table ===
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
<!--
+
  en: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
 +
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
 +
  es: Soldier gigante hiperactivo
 +
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 +
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 +
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 +
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
  zh-hans: 巨型速射士兵
 +
  zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
# table header key
+
giant charged soldier:
used by:
+
   en: Giant Charged Soldier
   en: Used by
+
   cs: Gigant Charged Soldier
  ar: يستعملها
+
   da: Stor Ladet Soldier
   cs: Používá
+
   es: Soldier gigante cargado
   da: Brugt af
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
  de: Benutzt von
+
   fr: Soldier Géant chargé
   es: Utilizado por
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   fi: Käyttäjät
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   fr: Utilisé par
+
   ko: 거대 충전 솔저
  hu: Használhatja
+
   no: Giant Charged Soldier
   it: Usato da
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   ja: 使用クラス
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   ko: 사용 병과
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
  nl: Gebruikt door
+
   ru: Гигантский заряженный солдат
   no: Brukt av
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   pl: Klasa
+
   tr: Dev Şarjlı Soldier
   pt: Usado por
+
   zh-hans: 巨型爆击士兵
   pt-br: Usado por
+
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  ro: Folosit de
 
   ru: Используется
 
   sv: Använt av
 
   tr: Kullanan sınıf
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
giant charged infinite soldier:
released:
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
   en: Released
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
  da: Udgivet
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
  de: Erschienen
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   es: Publicado
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
  fi: Julkaistu
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   fr: Date de sortie
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
   hu: Kiadva
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   it: Rilasciato
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
   ko: 출시됨
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
  nl: Uitgebracht
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
  no: Utgitt
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
   pl: Dodano do gry
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
  pt: Lançado
 
   pt-br: Lançado
 
   ru: Дата выхода
 
   sv: Utsläppt
 
   tr: Yayınlandı
 
   zh-hans: 发布日期
 
   zh-hant: 釋出日期
 
  
-->
+
chief concheror soldier:
 +
  en: Chief Concheror Soldier
 +
  es: Soldier caudillo con Conchistador
 +
  fr: Chief Concheror Soldier
 +
  pt-br: Chief Concheror Soldier
 +
  ru: Шеф-завоеватель
 +
  zh-hans: 征服者主将
 +
  zh-hant: 家徽旗主將
  
=== Saxxy award titles ===
+
pyro robot:
<!--
+
  en: Pyro Robot
 
+
  cs: Robo-Pyro
best 30 second trailer:
+
  da: Pyro-Robot
   en: Best 30 Second Trailer
+
   de: Pyro-Roboter
   da: Bedste 30 sekunds trailer
+
   es: Pyro Robot
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
+
   fi: Pyro-robotti
   fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
+
   fr: Robot Pyro
   it: Miglior Trailer da 30 Secondi
+
   it: Piro Robot
   ko: 최고의 30초 예고편
+
  ja: パイロロボット
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
+
   ko: 파이로 로봇
   pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
   pl: Robo-Pyro
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
   pt: Pyro Robot
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
+
   pt-br: Pyro Robô
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
+
   ru: Робот-поджигатель
   zh-hans: 最佳 30 秒宣传片
+
  sv: Pyro Robot
   zh-hant: 最佳 30 秒宣傳片
+
   tr: Pyro Robot
 +
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
best action:
+
flare pyro:
   en: Best Action {{{2}}}
+
   en: Flare Pyro
   da: Bedste actionfilm {{{2}}}
+
   da: Signalpistol Pyro
   de: Beste Action {{{2}}}
+
   es: Pyro de Bengala
   es: Mejor acción {{{2}}}
+
   fi: Valopistooli-Pyro
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
+
   fr: Pyro à fusée éclairante
   it: Miglior Azione {{{2}}}
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
+
  ja: フレア・パイロ
   nl: Beste Actie {{{2}}}
+
   ko: 조명탄 파이로
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
+
   no: Flare Pyro
   pt: Melhor de Ação {{{2}}}
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
+
   pt: Pyro Sinalizador
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
+
   pt-br: Flare Pyro
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
+
   ru: Поджигатель с ракетницей
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
+
   tr: İşaret Fişeği Pyro
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
+
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
best cinematography:
+
giant charged pyro:
   en: Best Cinematography
+
   en: Giant Charged Pyro
   da: Bedste filmtekniske virkemidler
+
   da: Stor Lader Pyro
   es: Mejor cinematografía
+
   es: Pyro gigante cargado
   fr: Meilleure cinématographie
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   it: Miglior Cinematografia
+
   it: Piro Gigante Caricato
   ko: 최고의 촬영 기법
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   pl: Najlepsza kinematografia
+
   ko: 거대 충전 파이로
   pt: Melhor Cinematografia
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
   pt-br: Melhor Cinematografia
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
   ru: Самый кинематографический ролик
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
   tr: En İyi Sinematografi
+
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
   zh-hans: 最佳摄影
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
   zh-hant: 最佳錄影
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
  
best comedy:
+
giant pyro:
   en: Best Comedy {{{2}}}
+
   en: Giant Pyro
   da: Bedste komedie {{{2}}}
+
  cs: Gigant Pyro
   de: Beste Comedy {{{2}}}
+
   da: Stor pyro
   es: Mejor comedia {{{2}}}
+
   es: Pyro gigante
   fr: La plus comique {{{2}}}
+
   fi: Jätti-Pyro
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
+
   fr: Pyro Géant
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
+
   it: Piro Gigante
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
+
  ja: ジャイアント・パイロ
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
+
   ko: 거대 파이로
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   no: Giant Pyro
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny Pyro
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
+
   pt: Pyro Gigante
   tr: En İyi Komedi
+
   pt-br: Giant Pyro
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
+
   ru: Гигантский поджигатель
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
+
  sv: Gigantisk Pyro
 +
   tr: Dev Pyro
 +
   zh-hans: 巨型火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
best coordinated combat:
+
giant flare pyro:
   en: Best Coordinated Combat
+
   en: Giant Flare Pyro
   da: Bedste koordinerede kamp
+
  cs: Gigant Flare Pyro
   es: Mejor combate coordinado
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   fr: Meilleur combat coordonné
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   it: Miglior Combattimento Coordinato
+
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   ko: 최고의 전투 연출
+
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   pt: Melhor Combate Coordenado
+
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   ru: Самое согласованное сражение
+
  no: Giant Flare Pyro
   tr: En İyi Koordine Çarpışma
+
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
   zh-hans: 最佳团队合作
+
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
   zh-hant: 最佳團隊合作
+
   pt-br: Giant Flare Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 +
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
best drama:
+
demoman robot:
   en: Best Drama {{{2}}}
+
   en: Demoman Robot
   da: Bedste drama {{{2}}}
+
  cs: Robo-Demoman
   de: Bestes Drama {{{2}}}
+
   da: Demoman-Robot
   es: Mejor drama {{{2}}}
+
   de: Demoman-Roboter
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
+
   es: Demoman Robot
   it: Miglior Dramma {{{2}}}
+
  fi: Demoman-robotti
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
+
   fr: Robot Demoman
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
   it: Demolitore Robot
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
+
  ja: デモマンロボット
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
+
   ko: 데모맨 로봇
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
+
   no: Demoman Robot
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
+
   pl: Robo-Demoman
   tr: En İyi Drama {{{2}}}
+
   pt: Demoman Robot
   zh-hans: {{{2}}} 最佳戏剧
+
   pt-br: Demoman Robô
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
+
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
   tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
   zh-hant: 爆破兵機器人
  
best editing:
+
burst fire demoman:
   en: Best Editing
+
   en: Burst Fire Demoman
  da: Bedste redigering
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Mejor edición
+
   fr: Burst Fire Demoman
   fr: Meilleur montage
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
  it: Miglior Editing
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
  ko: 최고의 편집
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
  pl: Najlepsza edycja
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  pt: Melhor Edição
 
   pt-br: Melhor Edição
 
   ru: Лучший монтаж
 
  tr: En İyi Düzenleme
 
   zh-hans: 最佳编辑
 
   zh-hant: 最佳剪輯
 
  
best getaway:
+
demoknight:
   en: Best Getaway
+
   en: Demoknight
   da: Bedste undslipning
+
   da: Demoridder
   es: Mejor fuga
+
   es: Democaballero
   fr: Meilleure escapade
+
  fi: Demoritari
   it: Miglior Via di Fuga
+
   fr: Demoknight
   ko: 최고의 탈출기
+
   it: Democavaliere
   pl: Najlepsza ucieczka
+
  ja: デモナイト
   pt: Melhor Fuga
+
   ko: 흑기사
   pt-br: Melhor Fuga
+
  no: Demoknight
   ru: Лучший побег
+
   pl: Demorycerz
   tr: En İyi Kaçış
+
   pt: Democavaleiro
   zh-hans: 最佳逃脱
+
   pt-br: Demoknight
   zh-hant: 最佳逃脫
+
   ru: Рыцарь-подрывник
 +
  sv: Demoknäckt
 +
   tr: Demoknight
 +
   zh-hans: 爆破骑士
 +
   zh-hant: 爆破騎士
  
best mid-air murder:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Best Mid-air Murder
+
   en: Giant Demoman
   da: Bedste mid-lufts drab
+
  cs: Gigant Demoman
   es: Mejor asesinato en el aire
+
   da: Stor Demoman
   fr: Meilleur meurtre en vol
+
   es: Demoman gigante
   it: Miglior uccisione a Mezz'aria
+
  fi: Jätti-Demoman
   ko: 최고의 공중 살인
+
   fr: Demoman Géant
   pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
+
   it: Demolitore Gigante
   pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
+
  ja: ジャイアント・デモマン
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
+
   ko: 거대 데모맨
   ru: Лучшее убийство в воздухе
+
  no: Giant Demoman
   tr: En İyi Havada Öldürme
+
   pl: Gigantyczny Demoman
   zh-hans: 最佳空中杀手
+
   pt: Demoman Gigante
   zh-hant: 最佳空中殺手
+
   pt-br: Giant Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoman
 +
   tr: Dev Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
best original soundtrack:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Best Original Soundtrack
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   da: Bedste originale lydspor
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   es: Mejor banda sonora original
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   fr: Meilleure bande originale
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   it: Miglior Colonna Sonora Originale
+
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
   pt: Melhor Banda Sonora Original
+
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
   tr: En İyi Orijinal Müziği
+
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
   zh-hans: 最佳原创音轨
+
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
   zh-hant: 最佳原創音樂
+
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
  
best original universe:
+
giant burst fire demoman:
   en: Best Original Universe {{{2}}}
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
  de: Bestes originales Universum{{{2}}}
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
   es: Mejor universo original {{{2}}}
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
+
   it: Demolitore a Bruciapelo
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
+
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
+
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创
+
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
 
  
best overall:
+
giant blast demoman:
   en: Best Overall {{{2}}}
+
   en: Giant Blast Demoman
   da: Bedste af Alle {{{2}}}
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   es: Mejor en general {{{2}}}
+
   es: Demoman explosivo gigante
   it: Miglior Film
+
  fr: Blast Demoman géant
   ko: {{{2}}} 종합 최우수작
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
   pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
   tr: En İyi Genel {{{2}}}
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   zh-hans: {{{2}}} 最佳中的最佳
+
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
 +
   zh-hans: 巨型击退爆破手
 +
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
  
best overall replay:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Best Overall Replay
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   da: Bedste af alle gengivelser
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   es: Mejor grabación en general
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   it: Miglior Replay in Generale
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   ko: 최고의 종합 리플레이
+
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
+
  fr: Demoman Géant à tir rappide
   pt: Melhor Repetição em Geral
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   pt-br: Melhor Replay no Geral
+
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   ru: Лучшая запись из игры
+
   ko: 거대 속사 데모맨
   tr: En İyi Genel Tekrar
+
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
   zh-hans: 总体最佳回放
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   zh-hant: 全體最佳回放
+
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 +
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
best replay:
+
giant demoknight:
   en: Best Replay {{{2}}}
+
   en: Giant Demoknight
   da: Bedste gengivelse {{{2}}}
+
  cs: Gigant Demoknight
   de: Bestes Replay {{{2}}}
+
   da: Stor Demoridder
   es: Mejor grabación {{{2}}}
+
   es: Democaballero gigante
   fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
+
   fi: Jätti-Demoritari
   it: Miglior Replay {{{2}}}
+
   fr: Demoknight Géant
   ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
+
   it: Democavaliere Gigante
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
  ja: ジャイアント・デモナイト
   pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
+
   ko: 거대 흑기사
   pt: Melhor Repetição {{{2}}}
+
   no: Giant Demoknight
   pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
+
   pt: Democavaleiro Gigante
   tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Demoknight
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
+
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
+
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
   tr: Dev Demoknight
 +
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
best revenge:
+
heavy robot:
   en: Best Revenge
+
   en: Heavy Robot
   da: Bedste hævn
+
  cs: Robo-Heavy
   es: Mejor venganza
+
   da: Heavy-Robot
   it: Miglior Vendetta
+
  de: Heavy-Roboter
   ko: 최고의 복수
+
   es: Heavy Robot
   pl: Najlepszy odwet
+
  fi: Heavy-robotti
   pt: Melhor Vingança
+
   it: Grosso Robot
   pt-br: Melhor Vingança
+
  ja: ヘビーロボット
   ru: Лучшая месть
+
   ko: 헤비 로봇
   tr: En İyi İntikam
+
  no: Heavy Robot
   zh-hans: 最佳复仇
+
   pl: Robo-Gruby
   zh-hant: 最佳復仇
+
   pt: Heavy Robot
 +
   pt-br: Heavy Robô
 +
   ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
   zh-hant: 重裝兵機器人
  
best set design:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Best Set Design
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Bedste opsætnings design
+
   da: Sværvægts Champion
   es: Mejor diseño de escenario
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   it: Miglior Desing del Set
+
  fi: Raskaansarjan mestari
   ko: 최고의 세트 디자인
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   pl: Najlepsza scenografia
+
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   pt: Melhor Design de Costume
+
   ko: 헤비급 챔피언
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
+
  no: Heavyweight Champ
   ru: Лучший дизайн
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
+
   pt: Campeão Heavyweight
   zh-hans: 最佳编排
+
   pt-br: Heavyweight Champ
 +
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Tungviktsmästare
 +
   tr: Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
best short:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Best Short {{{2}}}
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   da: Bedste kortfilm {{{2}}}
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
+
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   it: Miglior Corto {{{2}}}
+
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
+
   no: Fast Heavyweight Champ
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
+
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
   tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
+
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
+
  sv: Snabb Tungviktsmästare
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
+
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
best team costume:
+
steel gauntlet:
   en: Best Team Costume
+
   en: Steel Gauntlet
   da: Bedste team udklædning
+
   da: Stål Handske
   es: Mejor disfraz de equipo
+
   es: Guante de acero
   it: Miglior Costume di Squadra
+
  fi: Teräshanska
   ko: 최고의 단체 의상
+
   it: Guanti D'acciaio
   pl: Najlepszy kostium drużyny
+
  ja: スチール・ガントレット
   pt: Melhor Uniforme de Equipa
+
   ko: 강철 주먹
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
+
  no: Steel Gauntlet
   ru: Лучшие костюмы
+
   pl: Stalowe rękawice
   tr: En İyi Takım Kostümü
+
   pt: Manopla de Aço
   zh-hans: 最佳团队服装
+
   pt-br: Steel Gauntlet
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
+
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 +
   tr: Çelik Yumruk
 +
   zh-hans: 钢拳护卫
 +
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
biggest massacre:
+
heavy mittens:
   en: Biggest Massacre
+
   en: Heavy Mittens
   da: Største massakre
+
   da: Heavy Vanter
   es: Mayor masacre
+
   es: Heavy con guantes
   it: Miglior Massacro
+
  fi: Lapas-Heavy
   ko: 대학살
+
  fr: Heavy Mittens
   pl: Największa masakra
+
   it: Grosso con Guanti
   pt: Maior Massacre
+
  ja: ヘビー・ミトンズ
   pt-br: Maior Massacre
+
   ko: 헤비 벙어리 장갑
   ru: Самая мясная резня
+
   no: Heavy Mittens
   tr: En Büyük Katliam
+
   pl: Wełniane rękawice
   zh-hans: 最大的屠杀
+
   pt-br: Heavy Mittens
 +
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 +
   tr: Heavy Mittens
 +
   zh-hans: 欢乐机枪手
 +
  zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
funniest replay:
+
giant charged heavy:
   en: Funniest Replay
+
   en: Giant Charged Heavy
   da: Sjoveste gengivelse
+
   da: Stor Lader Heavy
   es: Grabación más graciosa
+
   es: Heavy gigante cargado
   it: Replay più Divertente
+
  fi: Jättiläinen voima-heavy
   ko: 최고로 웃긴 리플레이
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
   pt: Repetição Mais Engraçada
+
   ko: 거대 충전 헤비
   pt-br: Replay Mais Engraçado
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   ru: Самая смешная запись
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   tr: En Komik Tekrar
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   zh-hans: 最有趣的回放
+
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
   zh-hant: 最有趣的回放
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
most dramatic:
+
giant charged heater heavy:
   en: Most Dramatic
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   da: Mest dramatiske
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   es: Más dramático
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   it: Più Drammatico
+
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   ko: 가장 극적인
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   pl: Najbardziej dramatyczny
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   pt: Mais Dramático
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
   pt-br: Mais Dramático
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
   ru: Самый драматичный ролик
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   tr: En Dramatik
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
   zh-hans: 最具戏剧性
+
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
   zh-hant: 最具戲劇性
+
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  
most epic fail:
+
giant heavy:
   en: Most Epic Fail
+
   en: Giant Heavy
   da: Mest episke fejltagelse
+
  cs: Gigant Heavy
   es: Fallo más épico
+
   da: Stor Heavy
   it: Miglior Epic Fail
+
   es: Heavy gigante
   ko: 완전히 망했어요
+
  fi: Jätti-Heavy
   pl: Największa porażka
+
   it: Grosso Gigante
   pt: Falhanço Mais Épico
+
  ja: ジャイアント・ヘビー
   pt-br: Falha Mais Épica
+
   ko: 거대 헤비
   ru: Лучший провал
+
  no: Giant Heavy
   tr: En Kötü Başarısızlık
+
   pl: Gigantyczny Gruby
   zh-hans: 最史诗般的失败
+
   pt: Heavy Gigante
 +
   pt-br: Giant Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
most extreme stunt:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Most Extreme Stunt
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   da: Mest ekstreme stunt
+
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
   es: Acrobacia más extremo
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
   it: Miglior Stunt Estremo
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   ko: 가장 극적인 묘기
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
+
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
   pt: Acrobacia Mais Extrema
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   ru: Самый рискованный трюк
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
   tr: En Uçuk Hüner
+
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
   zh-hans: 最极端的噱头
+
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
   zh-hant: 最極端的噱頭
+
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
most heroic:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Most Heroic
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   da: Mest heroiske
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   es: Más heroico
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
   it: Più Eroico
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ko: 가장 영웅적인
+
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
   pl: Najbardziej bohaterski
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
   pt: Mais Heróico
+
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   pt-br: Mais Heroico
+
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
   ru: Самый героический поступок
+
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
   tr: En Kahramanca
+
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
   zh-hans: 最无畏
+
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
most inventive kill:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Most Inventive Kill
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Mest opfindsomme drab
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   es: Muerte más creativa
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   it: Uccisione più Creativa
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  ko: 가장 독특한 처치방법
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
  pt: Assassinato Mais Criativo
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
   pt-br: Morte Mais Criativa
 
   ru: Самое изощренное убийство
 
   tr: En Yaratıcı Öldürme
 
   zh-hans: 最有新意的杀敌
 
  
most pwnage:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Most Pwnage
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   da: Mest slagtet
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
   es: Mayor humillación
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
   it: Miglior Pwnage
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ko: 철저한 관광
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
   pl: Największa rozwałka
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
   pt: Maior Razia
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   pt-br: Maior Pwnagem
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   ru: Самая эффектная запись
+
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
   tr: En İyi Rezil Etme
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   zh-hans: 最强控制
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
   zh-hant: 最強控制
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
player's choice:
+
giant deflector heavy:
   en: Player's Choice
+
   en: Giant Deflector Heavy
   da: Spillerens valg
+
  cs: Gigant Deflector Heavy
   es: Elección de jugadores
+
   da: Stor Afleder Heavy
   it: Scelto dal Giocatore
+
   es: Heavy gigante blindado
   ko: 플레이어의 선택
+
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
   pl: Wybór graczy
+
   it: Grosso Gigante Deflettore
   pt: Escolha Do Jogador
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   pt-br: Escolha do jogador
+
   ko: 거대 굴절기 헤비
   ru: Приз зрительских симпатий
+
  no: Giant Deflector Heavy
   tr: Oyuncuların Seçimi
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
   zh-hans: 玩家的选择
+
   pt: Heavy Deflector Gigante
   zh-hant: 玩家的選擇
+
   pt-br: Giant Deflector Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
best extended:
+
sniper robot:
   en: Best Extended {{{2}}}
+
   en: Sniper Robot
   da: Bedste af forlængede {{{2}}}
+
  cs: Robo-Sniper
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
+
   da: Sniper Robot
   it: Più Lungo {{{2}}}
+
  de: Sniper-Roboter
   ko: {{{2}}} 최고의 장편
+
   es: Sniper Robot
   pl: Najlepszy długi film
+
  fi: Sniper-robotti
   pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
+
   it: Cecchino Robot
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
+
  ja: スナイパーロボット
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
+
   ko: 스나이퍼 로봇
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
+
  no: Sniper Robot
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
+
   pl: Robo-Snajper
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
+
   pt: Sniper Robot
 +
   pt-br: Sniper Robô
 +
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
   tr: Sniper Robot
 +
   zh-hans: 狙击手机器人
 +
   zh-hant: 狙擊手機器人
  
-->
+
bowman:
 +
  en: Bowman
 +
  da: Buemand
 +
  es: Arquero
 +
  fi: Jousimies
 +
  it: Arciere
 +
  ja: ボウマン
 +
  ko: 궁수
 +
  no: Bowman
 +
  pl: Łucznik
 +
  pt: Arqueiro
 +
  pt-br: Bowman
 +
  ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
  tr: Okçu
 +
  zh-hans: 弓箭手
 +
  zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
=== tournament medal table ===
+
sydney sniper:
<!--
+
  en: Sydney Sniper
 +
  da: Sydney-Sover Sniper
 +
  es: Francotirador de Sídney
 +
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 +
  it: Cecchino di Sydney
 +
  ja: シドニー・スナイパー
 +
  ko: 시드니 스나이퍼
 +
  no: Sydney Sniper
 +
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
  pt: Sniper com Sydney
 +
  pt-br: Sydney Sniper
 +
  ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
  zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
# Seasons documented as far as tf localization files go
+
razorback sniper:
season 1:
+
  en: Razorback Sniper
   en: Season 1
+
   da: Razorback-skjoldet Sniper
   es: Temporada 1
+
   es: Sniper con Caparazumbador
 +
  fi: Selkäsuoja-Sniper
 +
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
  pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
  ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
season 2:
+
spy robot:
   en: Season 2
+
   en: Spy Robot
   es: Temporada 2
+
  cs: Robo-Spy
 +
  da: Spy-Robot
 +
  de: Spy-Roboter
 +
   es: Spy Robot
 +
  fi: Spy-robotti
 +
  it: Spia Robot
 +
  ja: スパイロボット
 +
  ko: 스파이 로봇
 +
  no: Spy Robot
 +
  pl: Robo-Szpieg
 +
  pt: Spy Robot
 +
  pt-br: Spy Robô
 +
  ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
  zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
  
season 3:
+
medic robot:
   en: Season 3
+
   en: Medic Robot
   es: Temporada 3
+
  cs: Robo-Medic
 +
  da: Medic-Robot
 +
  de: Medic-Roboter
 +
   es: Medic Robot
 +
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
  pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
  pt-br: Medic Robô
 +
  ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
  zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
  
season 4:
+
quick-fix medic:
   en: Season 4
+
   en: Quick-Fix Medic
   es: Temporada 4
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
 +
   es: Medic con Apañador
 +
  fi: Pikapiristys-Medic
 +
  it: Medico con la Soluzione Rapida
 +
  ja: クイックフィックス・メディック
 +
  ko: 응급조치 메딕
 +
  no: Quick-Fix Medic
 +
  pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
  pt: Medic de Desenrasca
 +
  pt-br: Quick-Fix Medic
 +
  ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
  zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
season 5:
+
uber medic | über medic:
   en: Season 5
+
   en: Über Medic
   es: Temporada 5
+
  da: Über Medic
 +
   es: Supermedic
 +
  fi: Ylilataus-Medic
 +
  fr: Über Medic
 +
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
  pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
  pt-br: Über Medic
 +
  ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
  zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
season 6:
+
giant medic:
   en: Season 6
+
   en: Giant Medic
   es: Temporada 6
+
  cs: Gigant Medic
 +
  da: Stor Medic
 +
   es: Medic gigante
 +
  fi: Jätti-Medic
 +
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
  pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
  pt-br: Giant Medic
 +
  ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
  zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
season 7:
+
giant heater heavy:
   en: Season 7
+
   en: Giant Heater Heavy
   es: Temporada 7
+
  cs: Gigant Heater Heavy
 +
  da: Stor Opvarmer Heavy
 +
   es: Medic gigante ardiente
 +
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Heater Heavy
 +
  ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
season 8:
+
pusher pyro:
   en: Season 8
+
   en: Pusher Pyro
   es: Temporada 8
+
  da: Skubber Pyro
 +
   es: Pyro opresor
 +
  fi: Työntäjä-Pyro
 +
  it: Piro Riflettente
 +
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
  pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
  pt-br: Pusher Pyro
 +
  ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
  zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
season 9:
+
extended buff soldier:
   en: Season 9
+
   en: Extended Buff Soldier
   es: Temporada 9
+
  da: Forlænget Buff-Soldier
 +
   es: Soldier con Estandarte extenso
 +
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
 +
  it: Soldato Potenziato Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
  pt-br: Extended Buff Soldier
 +
  ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
  zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
season 10:
+
extended conch soldier:
   en: Season 10
+
   en: Extended Conch Soldier
   es: Temporada 10
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
 +
   es: Soldier con Concha extensa
 +
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
 +
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
  zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
season 11:
+
extended backup soldier:
   en: Season 11
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Temporada 11
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
 +
   es: Soldier con Refuerzo extenso
 +
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
 +
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
  pt-br: Extended Backup Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
  zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
season 12:
+
engineer robot:
   en: Season 12
+
   en: Engineer Robot
   es: Temporada 12
+
  cs: Robo-Engineer
 +
  da: Engineer-Robot
 +
  de: Engineer-Roboter
 +
   es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
  pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
  ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
  zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
season 13:
+
giant heavy weight champ:
   en: Season 13
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Temporada 13
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
 +
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
 +
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
 +
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
  ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
  zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
season 14:
+
mecha-engineer:
   en: Season 14
+
   en: Mecha-Engineer
   es: Temporada 14
+
  da: Mecha-Engineer
 +
   es: MecaEngineer
 +
  fi: Mecha-Engineer
 +
  it: Ingeniere Mecha
 +
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
  pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
  ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
  zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
season 15:
+
giant burst fire soldier:
   en: Season 15
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   es: Temporada 15
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
 +
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
 +
   es: Soldier gigante lanzacohetes
 +
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
 +
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
  zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
season 16:
+
captain punch:
   en: Season 16
+
   en: Captain Punch
   es: Temporada 16
+
  da: Kaptajn Slag
 +
   es: Capitán puñetazo
 +
  fi: Kapteeni Nyrkki
 +
  it: Capitan Cazzotto
 +
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
  pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
  pt-br: Captain Punch
 +
  ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
  zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
season 17:
+
sergeant crits:
   en: Season 17
+
   en: Sergeant Crits
   es: Temporada 17
+
  da: Sergent Crits
 +
   es: Sargento de críticos
 +
  fi: Kersantti Crits
 +
  fr: Sergeant Crits
 +
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
  pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
  pt-br: Sergeant Crits
 +
  ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
  zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
season 18:
+
major bomber:
   en: Season 18
+
   en: Major Bomber
   es: Temporada 18
+
  da: Major Bomber
 +
   es: Bombardero
 +
  fi: Majuri Pommittaja
 +
  it: Maggiore Bombardiere
 +
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
  pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
  ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
  zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
season 19:
+
chief tavish:
   en: Season 19
+
   en: Chief Tavish
   es: Temporada 19
+
  da: Chef Tavish
 +
   es: Jefe Tavish
 +
  fi: Päällikkö Tavish
 +
  it: Capo Tavish
 +
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
  pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
  ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
  zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
season 20:
+
chief pyro:
   en: Season 20
+
   en: Chief Pyro
   es: Temporada 20
+
  da: Chef Pyro
 +
   es: Jefe Pyro
 +
  fi: Päällikkö Pyro
 +
  it: Cuoco Piro
 +
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
  pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
  ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
  zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
  
season 21:
+
major league:
   en: Season 21
+
   en: Major League
   es: Temporada 21
+
  da: Major League
 +
   es: Liga de Campeones
 +
  fi: Major League
 +
  it: Lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ
 +
  ko: 메이저 리그
 +
  pl: Pierwsza liga
 +
  pt: Liga Principal
 +
  pt-br: Major League
 +
  ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
  zh-hans: 棒球大联盟
 +
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
season 22:
+
heavy shotgun:
   en: Season 22
+
   en: Heavy Shotgun
   es: Temporada 22
+
  da: Haglgevær Heavy
 +
   es: Heavy con escopeta
 +
  it: Grosso con Fucile a Pompa
 +
  ja: ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 산탄총 헤비
 +
  pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
season 23:
+
shotgun heavy:
   en: Season 23
+
   en: Shotgun Heavy
   es: Temporada 23
+
   es: Heavy con escopeta
 
+
  fr: Shotgun Heavy
season 24:
+
  pt-br: Shotgun Heavy
   en: Season 24
+
  ru: Пулемётчик с дробовиком
   es: Temporada 24
+
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
   zh-hant: 散彈槍重裝人
  
season 25:
+
steel gauntlet pusher:
   en: Season 25
+
   en: Steel Gauntlet Pusher
   es: Temporada 25
+
  da: Stål Handske Skubber
 +
   es: Opresor del guante de acero
 +
  it: Guanti D'acciaio spingente
 +
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 +
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
  pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
  ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
  zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
season 26:
+
giant shotgun heavy:
   en: Season 26
+
   en: Giant Shotgun Heavy
   es: Temporada 26
+
  da: Stor Haglgevær Heavy
 +
   es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
  zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
season 27:
+
giant heal-on-kill heavy:
   en: Season 27
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   es: Temporada 28
+
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
 +
   es: Heavy gigante que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
 +
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
 +
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
season 28:
+
giant heavy shotgun:
   en: Season 28
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   es: Temporada 29
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
season 29:
+
deflector heavy:
   en: Season 29
+
   en: Deflector Heavy
   es: Temporada 29
+
  da: Afleder Heavy
 +
   es: Heavy blindado
 +
  it: Grosso Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 굴절기 헤비
 +
  pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
  ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
  
season 30:
+
sir nukesalot:
   en: Season 30
+
   en: Sir Nukesalot
   es: Temporada 30
+
  da: Sir Bombaderermeget
 +
   es: Señor Bombasamontón
 +
  ja: サー・ヌークサロット
 +
  ko: 뉴커롯 경
 +
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
  ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
  zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
season 31:
+
major crits:
   en: Season 31
+
   en: Major Crits
   es: Temporada 31
+
  da: Major Crits
 +
  es: Críticos a cholón
 +
  fr: Major Crits
 +
  ja: メジャー・クリッツ
 +
  ko: 치명적 소령
 +
  pt-br: Major Crits
 +
  ru: Майор Критс
 +
  tr: Major Crits
 +
  zh-hans: 爆击少校
 +
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Operation names (community events) ====
 +
<!--
 +
 
 +
operation titanium tank:
 +
  en: Operation Titanium Tank
 +
  es: Operación Titanium Tank
 +
  pl: Operacja Titanium Tank
 +
  ru: Операция Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动
 +
 
 +
operation titanium tank-short:
 +
  en: Titanium Tank
 +
  es: Titanium Tank
 +
  pl: Titanium Tank
 +
  pt-br: Titanium Tank
 +
  ru: Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克
 +
 
 +
operation titanium tank reforged:
 +
  en: Operation Titanium Tank: Reforged
 +
  es: Operación Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Операция Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
 +
 
 +
operation titanium tank reforged-short:
 +
  en: Titanium Tank: Reforged
 +
  es: Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Titanium Tank: Reforged
 +
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
 +
 
 +
operation canteen crasher:
 +
  en: Operation Canteen Crasher
 +
  es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
 +
 
 +
operation canteen crasher-short:
 +
  en: Canteen Crasher
 +
  es: Canteen Crasher
 +
  pl: Canteen Crasher
 +
  pt-br: Canteen Crasher
 +
  ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
 +
 
 +
operation madness vs machines:
 +
  en: Operation Madness vs Machines
 +
  es: Operación Madness vs. Machines
 +
  pl: Operacja Madness vs Machines
 +
  ru: Операция Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器行动
 +
 
 +
operation madness vs machines-short:
 +
  en: Madness vs Machines
 +
  es: Madness vs. Machines
 +
  pl: Madness vs Machines
 +
  pt-br: Madness vs Machines
 +
  ru: Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器
 +
 
 +
operation memes vs machines:
 +
  en: Operation Memes vs Machines
 +
  es: Operación Memes vs. Machines
 +
  pl: Operacja Memes vs Machines
 +
  ru: Операция Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器行动
 +
 
 +
operation memes vs machines-short:
 +
  en: Memes vs Machines
 +
  es: Memes vs. Machines
 +
  pl: Memes vs Machines
 +
  pt-br: Memes vs Machines
 +
  ru: Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器
 +
 
 +
operation mashed mediocrity:
 +
  en: Operation Mashed Mediocrity
 +
  es: Operación Mashed Mediocrity
 +
  pl: Operacja Mashed Mediocrity
 +
  ru: Операция Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸行动
 +
 
 +
operation mashed mediocrity-short:
 +
  en: Mashed Mediocrity
 +
  es: Mashed Mediocrity
 +
  pl: Mashed Mediocrity
 +
  pt-br: Mashed Mediocrity
 +
  ru: Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸
 +
 
 +
operation starched silliness:
 +
  en: Operation Starched Silliness
 +
  es: Operación Starched Silliness
 +
  pl: Operacja Starched Silliness
 +
  ru: Операция Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂行动
 +
 
 +
operation starched silliness-short:
 +
  en: Starched Silliness
 +
  es: Starched Silliness
 +
  pl: Starched Silliness
 +
  pt-br: Starched Silliness
 +
  ru: Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂
 +
 
 +
operation digital directive:
 +
  en: Operation Digital Directive
 +
  es: Operación Digital Directive
 +
  pl: Operacja Digital Directive
 +
  ru: Операция Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令行动
 +
 
 +
operation digital directive-short:
 +
  en: Digital Directive
 +
  es: Digital Directive
 +
  pl: Digital Directive
 +
  pt-br: Digital Directive
 +
  ru: Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令
 +
 
 +
operation hexadecimal horrors:
 +
  en: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  es: Operación Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Operacja Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Операция Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚行动
 +
 
 +
operation hexadecimal horrors-short:
 +
  en: Hexadecimal Horrors
 +
   es: Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚
 +
 
 +
operation binary blackout:
 +
  en: Operation Binary Blackout
 +
  es: Operación Binary Blackout
 +
  pl: Operacja Binary Blackout
 +
  ru: Операция Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制行动
 +
 
 +
operation binary blackout-short:
 +
  en: Binary Blackout
 +
  es: Binary Blackout
 +
  pl: Binary Blackout
 +
  ru: Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制
 +
 
 +
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
 +
operation peculiar pandemonium:
 +
  en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  de: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  no: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞行动
 +
 
 +
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
 +
operation peculiar pandemonium-short:
 +
  en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
  de: Peculiar Pandemonium
 +
  es: Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞
 +
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴行动
 +
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage-short:
 +
  en: Rewired Rampage
 +
  es: Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Rewired Rampage
 +
  ru: Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation:
 +
  en: Operation Anniversary Annihilation
 +
  es: Operación Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭行动
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation-short:
 +
  en: Anniversary Annihilation
 +
  es: Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Anniversary Annihilation
 +
  ru: Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭
  
season 32:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 32
+
operation holographic harvest:
   es: Temporada 32
+
   en: Operation Holographic Harvest
 +
   es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收行动
  
season 33:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 33
+
operation holographic harvest-short:
   es: Temporada 33
+
   en: Holographic Harvest
 +
   es: Cosecha Holográfica
 +
  pl: Holographic Harvest
 +
  ru: Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收
  
season 34:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 34
+
operation last laugh:
   es: Temporada 34
+
   en: Operation Last Laugh
 +
   es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  pl: Operacja Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后行动
  
season 35:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 35
+
operation last laugh-short:
   es: Temporada 35
+
   en: Last Laugh
 +
   es: Quien Ríe el Último
 +
  pl: Last Laugh
 +
  ru: Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后
  
season 36:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 36
+
operation voltaic violence:
   es: Temporada 36
+
   en: Operation Voltaic Violence
 +
   es: Operación Violencia Voltaica
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  zh-hans: 高压暴力行动
  
# Divisions documented as new medals require them
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
division 1:
+
operation voltaic violence-short:
   en: Division 1
+
   en: Voltaic Violence
   es: División 1
+
   es: Violencia Voltaica
 +
  pl: Voltaic Violence
 +
  ru: Voltaic Violence
 +
  zh-hans: 高压暴力
  
division 2:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Division 2
+
operation galvanized gauntlet:
   es: División 2
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
   es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套行动
  
division 3:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Division 3
+
operation galvanized gauntlet-short:
   es: División 3
+
   en: Galvanized Gauntlet
 +
   es: Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套
  
intermediate division:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Intermediate Division
+
operation firmware frenzy:
   es: División intermedia
+
   en: Operation Firmware Frenzy
 +
   es: Operación Firmware Frenético
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热行动
  
open division:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Open Division
+
operation firmware frenzy-short:
   es: División abierta
+
   en: Firmware Frenzy
 +
   es: Firmware Frenético
 +
  ru: Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热
  
premier division:
+
# See "blog operation magnetic mayhem" (under "blog post titles") for reference
   en: Premier Division
+
operation magnetic mayhem:
   es: División premier
+
   en: Operation Magnetic Mayhem
 +
  ru: Операция Magnetic Mayhem
 +
   zh-hans: 磁力暴乱行动
  
regular division | regular divisions:
+
# See "blog operation magnetic mayhem" (under "blog post titles") for reference
   en: Regular Divisions
+
operation magnetic mayhem-short:
   es: Divisiones estándar
+
   en: Magnetic Mayhem
 +
  ru: Magnetic Mayhem
 +
   zh-hans: 磁力暴乱
  
 
-->
 
-->
  
=== videos ===
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
+
map locations notice:
video:
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   en: Video
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   da: Video
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
   de: Video
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
   es: Vídeo
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
   fi: Video
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
   fr: Vidéo
+
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
   hu: Videó
+
 
  it: Video
+
map locations areas:
  ja: 動画
+
   en: Locations
   ko: 영상
+
   da: Steder
   nl: Video
+
   fr: Emplacements
   no: Video
+
   pt-br: Locais
  pl: Film
+
   ro: Locații
  pt: Vídeo
+
   ru: Локации
   pt-br: Vídeo
+
   zh-hans: 位置
   ru: Видео
 
   tr: Video
 
   zh-hans: 影片
 
  zh-hant: 影片
 
  
ammo loading:
+
map locations spawns:
   en: Ammo Loading
+
   en: Spawns
  cs: Nabíjení munice
+
   da: Baser
   da: Ammunitionsladning
+
   fr: Zone de réapparition
  de: Munition laden
+
   pt-br: Bases
  es: Recarga de munición
+
   ro: Zone de revenire
  fi: Ammusten lataaminen
+
   ru: Зоны возрождения
   fr: Rechargement de munitions
+
   zh-hans: 重生点
  hu: Lőszer-töltés
 
  it: Caricamento delle munizioni
 
  ko: 장전
 
  nl: Munitie laden
 
  no: Ammunisjonsladning
 
  pl: Ładowanie amunicji
 
  pt: Carregamento de munição
 
   pt-br: Carregamento de munição
 
   ro: Încărcarea Muniţiei
 
   ru: Зарядка патронов
 
  sv: Ammunitionsladdning
 
  tr: Cephane Yüklenirken
 
   zh-hans: 装载弹药
 
  zh-hant: 重新裝彈
 
  
combo:
+
-->
  en: Combo
 
  cs: Kombo
 
  da: Kombo
 
  de: Kombo
 
  es: Grueso
 
  fi: Kombo
 
  fr: Combo
 
  hu: Kombó
 
  it: Combo
 
  ja: コンボ
 
  ko: 콤보
 
  nl: Combo
 
  no: Kombo
 
  pl: Kombo
 
  pt: Combo
 
  pt-br: Combo
 
  ro: Combo
 
  ru: Комбо
 
  sv: Kombo
 
  tr: Kombo
 
  zh-hans: 连击
 
  zh-hant: 連擊
 
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
=== map environment ===
  en: Creating KOTH Viaduct
+
<!--
  ar: (القرار الفيأضوكت (جزء ١
 
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
 
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
 
  de: Entwicklung von Viaduct
 
  es: Creación de Viaduct
 
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
 
  fr: Création de Viaduct
 
  hu: A Viaduct létrehozása
 
  it: Creando Viaduct
 
  ja: Viaductの製作過程
 
  ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 
  nl: Creatie van Viaduct
 
  no: Utviklingen av Viaduct
 
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 
  pt: A Criar Viaduct
 
  pt-br: Criando Viaduct
 
  ro: Crearea Viaduct-ului
 
  ru: Создание Viaduct
 
  sv: Skapandet av Viaduct
 
  tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 
  zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
alpine:
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: Alpine
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   cs: Vysokohorské
   cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   da: Alpint
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   de: Alpin
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
+
   es: Montañesco
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
+
   fi: Alpit
   fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
+
   fr: Alpin
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
+
   hu: Alpesi
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
+
   it: Alpino
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
+
   ja: 高山
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
+
   ko: 고산
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
+
   nl: Alpen
   nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
+
   no: Alpin
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
+
   pl: górskie
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
+
   pt: Alpino
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
   pt-br: Alpino
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
   ru: Альпы
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
+
   sv: Alpinsk
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
+
   tr: Dağlık
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   zh-hans: 高山
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
+
   zh-hant: 高山
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
 
  
medium infantry:
+
arctic:
   en: Medium Infantry
+
   en: Arctic
  cs: Střední pěchota
+
   es: Ártico
  da: Mellem infanteri
+
   fr: Arctique
   es: Infantería mediana
+
   pt: Ártico
  fi: Keskitason jalkaväki
+
   pt-br: Ártico
   fr: Infanterie Moyenne
+
   ru: Арктика
  hu: Középgyalogság
+
   sv: Arktisk
  it: Fanteria Media
+
   zh-hans: 极地
  ko: 중세 보병
 
  nl: Gemiddelde infantrie
 
  no: Medium infanteri
 
  pl: Średnia piechota
 
   pt: Infantaria média
 
   pt-br: Infantaria média
 
  ro: Infanterie Mijlocie
 
   ru: Средний пехотинец
 
   sv: Medium Infanteri
 
  tr: Orta Piyade
 
   zh-hans: 中等步兵
 
  zh-hant: 中等步兵
 
  
tank:
+
autumn:
   en: Tank
+
   en: Autumn
   da: Tank
+
   da: Efterår
   es: Tanque
+
  de: Herbst
   fi: Tankki
+
   es: Otoñal
   fr: Tank
+
   fi: Syksy
   hu: Tank
+
   fr: Automnal
   it: Carro Armato
+
   hu: Ősz
   ko: 전차
+
   it: Autunnale
   nl: Tank
+
  ja: 秋
   no: Tank
+
   ko: 가을
   pl: Czołg
+
   nl: Herfst
   pt: Tanque
+
   no: Høst
   pt-br: Tanque
+
   pl: jesienne
   ro: Tanc
+
   pt: Outono
   ru: Танк
+
   pt-br: Outono
   tr: Tank
+
   ru: Осень
   zh-hans: 坦克
+
   sv: Höst
   zh-hant: 坦克
+
   tr: Sonbahar
 +
   zh-hans: 秋季
 +
   zh-hant: 秋天
  
team fortress 2 is free to play:
+
brewery:
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
   en: Brewery
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   es: Cervecería
  da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   fr: Brasserie
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   it: Fabbrica di Birra
   es: Team Fortress 2 es un juego Free to Play
+
   pl: warzelnia
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
+
   pt-br: Cervejaria
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
+
   ru: Пивоварня
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
+
   sv: Bryggeri
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
+
   tr: Bira Fabrikası
  ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
+
   zh-hans: 酿造厂
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
+
   zh-hant: 啤酒廠
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
 
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
 
  
trailer 1:
+
city:
   en: Trailer 1
+
   en: City
   ar: المقطورة الأول
+
   cs: Městské
   da: Trailer 1
+
   da: By
  de: Trailer 1
+
   es: Ciudad
   es: Tráiler 1
+
   fi: Kaupunki
   fi: Traileri 1
+
   fr: Urbain
   fr: Bande-annonce 1
+
   hu: Város
   hu: 1. ajánló
+
   it: Città
   it: Trailer 1
+
   ja: 市街地
   ja: トレイラー1
+
   ko: 도심지
   ko: 트레일러 1
+
   nl: Stad
   nl: Trailer 1
+
   no: By
   no: Trailer 1
+
   pl: miejskie
   pl: Zapowiedź 1
+
   pt: Cidade
   pt: Trailer 1
+
   pt-br: Cidade
   pt-br: Trailer 1
+
   ru: Город
   ro: Trailer 1
+
   sv: Stad
   ru: Трейлер № 1
+
   tr: Şehir
   tr: Fragman 1
+
   zh-hans: 城市
   zh-hans: 预告片 1
+
   zh-hant: 城市
   zh-hant: 預告壹
 
  
trailer 2:
+
construction:
   en: Trailer 2
+
   en: Construction
  ar: المقطورة الثانية
+
   da: Konstruktion
   da: Trailer 2
+
   es: Construcción
  de: Trailer 2
+
   fr: Chantier / Travaux
   es: Tráiler 2
+
   it: Sito in Costruzione
  fi: Traileri 2
+
   ko: 공사 단지
   fr: Bande-annonce 2
+
   pl: budowla
  hu: 2. ajánló
+
   pt: Construção
   it: Trailer 2
+
   pt-br: Construção
  ja: トレイラー2
+
   ru: Постройки
   ko: 트레일러 2
+
   sv: Konstruktion
  nl: Trailer 2
+
   tr: İnşaat
  no: Trailer 2
+
   zh-hans: 施工区
   pl: Zapowiedź 2
+
   zh-hant: 建築區
   pt: Trailer 2
 
   pt-br: Trailer 2
 
   ro: Trailer 2
 
   ru: Трейлер № 2
 
   tr: Fragman 2
 
   zh-hans: 预告片 2
 
   zh-hant: 預告 2
 
  
voice communication:
+
desert:
   en: Voice Communication
+
   en: Desert
   cs: Hlasová komunikace
+
   cs: Pustina
   da: Stemmekommunikation
+
   da: Ørken
   de: Sprachkommunikation
+
   de: Wüste
   es: Comunicación de voz
+
   es: Desértico
   fi: Puheviestintä
+
   fi: Aavikko
   fr: Communication Vocale
+
   fr: Désertique
   hu: Hangkommunikáció
+
   hu: Sivatag
   it: Comunicazione Vocale
+
   it: Deserto
   ko: 음성 대화
+
  ja: 砂漠
   nl: Stemcommunicatie
+
   ko: 사막
   no: Stemmekommunikasjon
+
   nl: Woestijn
   pl: Komunikacja głosowa
+
   no: Ørken
   pt: Comunicação por voz
+
   pl: pustynia
   pt-br: Comunicação por voz
+
   pt: Deserto
  ro: Comunicarea Vocală
+
   pt-br: Deserto
   ru: Голосовая связь
+
   ru: Пустыня
   sv: Röstkommunikation
+
   sv: Öken
   tr: Sesli İletişim
+
   tr: Çöl
   zh-hans: 语音通信
+
   zh-hans: 沙漠
   zh-hant: 聲音通訊
+
   zh-hant: 沙漠
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
dev textures:
   en: Mann vs. Machine (teaser)
+
   en: Dev Textures
   da: Mann vs. Machine (video)
+
   es: Texturas de desarrollo
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
   fi: Työskentelytekstuurit
  es: Mann contra Máquinas (vídeo)
+
   fr: Textures de développement
   fi: Mann vs. Masiina (video)
+
   it: Textures di sviluppo
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   ja: 開発用テクスチャ
   hu: Mann vs. Machina (videó)
+
   ko: 개발용 텍스처
   it: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   pl: tekstury deweloperskie
   ko: Mann 대 기계 (티저)
+
   pt-br: Texturas Dev
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
+
   ru: Текстуры разработчиков
   pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
+
   sv: Utvecklarstrukturer
   pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
+
   tr: Geliştirici Dokuları
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
+
   zh-hans: 开发用材质
   ru: Манн против машин (тизер)
+
   zh-hant: 開發用材質
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 (预告片)
 
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
 
  
adult swim commercial:
+
egyptian:
   en: Adult Swim commercial
+
   en: Egyptian
   de: Adult Swim-Werbespot
+
  cs: Egypské
   es: Anuncio de Adult Swim
+
  da: Egyptisk
   fi: Adult Swim -mainos
+
   de: Ägyptisch
   it: Pubblicità di Adult Swim
+
   es: Egipcio
   ko: Adult Swim 광고
+
   fi: Egyptiläinen
   nl: Adult Swim-reclamespot
+
  fr: Égyptien
   pl: Reklama Adult Swim
+
  hu: Egyiptomi
   pt-br: Comercial Adult Swim
+
   it: Egiziana
   ru: Реклама на Adult Swim
+
  ja: エジプト
   tr: Adult Swim reklamı
+
   ko: 이집트
   zh-hans: Adult Swim 广告
+
   nl: Egeptisch
   zh-hant: Adult Swim 廣告
+
  no: Egyptisk
 +
   pl: epipskie
 +
  pt: Egípcio
 +
   pt-br: Egípcio
 +
   ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
   tr: Mısır
 +
   zh-hans: 埃及风
 +
   zh-hant: 埃及風
  
robotic boogaloo (video):
+
farmland:
   en: Robotic Boogaloo (video)
+
   en: Farmland
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
+
   cs: Zemědělské
   it: Boogaloo Robotico (video)
+
   da: Landligt
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
+
   de: Farmland
   pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
+
   es: Hacienda
   pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
+
   fi: Viljelysmaa
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
+
   fr: Agricole
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
+
   hu: Farmi
   tr: Robotic Boogaloo (Video)
+
   it: Fattoria
   zh-hans: 机器舞宣传片
+
   ja: 農場地帯
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
+
   ko: 농장
 
+
  nl: Boerenland
sound of medicine:
+
   no: Bondeland
   en: The Sound of Medicine
+
   pl: farma
   es: El sonido de la medicina
+
   pt: Quinta
   it: The Sound of Medicine
+
   pt-br: Fazenda
   ko: 기계음
+
   ru: Сельская местность
   pl: Głos medycyny
+
   sv: Jordbruksland
   pt-br: The Sound of Medicine
+
   tr: Çiftlik
   tr: The Sound of Medicine
+
   zh-hans: 农田
   zh-hans: 良药之音
+
   zh-hant: 農場
   zh-hant: 藥物之聲
 
  
expiration date:
+
industrial:
   en: Expiration Date
+
   en: Industrial
   es: Fecha de caducidad
+
  cs: Průmyslové
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
+
  da: Industrielt
   ko: 유통기한
+
  de: Industriell
   pl: Data przydatności
+
   es: Industrial
   pt-br: Expiration Date
+
  fi: Teollinen
   tr: Expiration Date
+
  fr: Industriel
   zh-hans: 死了都要爱
+
  hu: Ipari
   zh-hant: 逾期約會
+
   it: Industriale
 +
  ja: 工業地帯
 +
   ko: 산업 단지
 +
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
   pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
   pt-br: Industrial
 +
  ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
   tr: Endüstriyel
 +
   zh-hans: 工业区
 +
   zh-hant: 工業區
  
spoils of love and war:
+
japanese:
   en: Spoils of Love and War
+
   en: Japanese
   es: Botín de amor y guerra
+
   es: Japonés
   it: Spoils of Love and War
+
  fr: Japonais
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
+
   it: Giapponese
   pl: Łupy miłości i wojny
+
   ko: 일본풍
   pt-br: Spoils of Love and War
+
   pl: japońskie
   tr: Spoils of Love and War
+
  pt: Japonês
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
+
   pt-br: Japonês
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
+
  ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
   tr: Japon
 +
   zh-hans: 日本风
 +
   zh-hant: 日本風
  
end of the line (video):
+
jungle:
   en: End of the Line (video)
+
   en: Jungle
   es: End of the Line (vídeo)
+
   es: Jungla
   fr: End of the Line (vidéo)
+
   fr: Jungle
   hu: A Vonal Vége (videó)
+
   it: Giungla
   it: End of the Line (video)
+
   ja: ジャングル
   ko: 선로의 끝 (영상)
+
   ko: 밀림
   pl: Koniec trasy (film)
+
   pl: dżungla
   pt-br: End of the Line (vídeo)
+
  pt: Selva
   ru: End of the Line (видео)
+
   pt-br: Selva
   tr: End of the Line (video)
+
   ru: Джунгли
   zh-hans: End of the Line (视频)
+
  sv: Jungel
   zh-hant: 鐵道盡頭
+
   tr: Orman
 +
   zh-hans: 丛林
 +
   zh-hant: 叢林
  
invasion (video):
+
maritime city:
   en: Invasion (video)
+
   en: Maritime City
   es: Invasión (vídeo)
+
   es: Ciudad marítima
   it: Invasion (video)
+
   fr: Ville maritime
   ko: 침공 (영상)
+
   it: Città Marittima
   pl: Inwazja (film)
+
   pl: nadmorskie miasto
   pt-br: Invasão (vídeo)
+
   pt-br: Cidade marítima
   ru: Invasion (видео)
+
   ru: Приморский город
   tr: Invasion (video)
+
  sv: Martim Stad
   zh-hans: 异形入侵 (视频)
+
   tr: Kıyı Şehri
   zh-hant: 外星入侵
+
   zh-hans: 沿海城市
 +
   zh-hant: 海濱城市
 +
 
 +
shopping center:
 +
  en: Shopping Center
 +
  sv: Köpcenter
  
meet your match (video):
+
snow | snowy:
   en: Meet Your Match (video)
+
   en: Snow
   es: Meet Your Match (vídeo)
+
  cs: Sněžné
   fr: Meet Your Match (vidéo)
+
  da: Sne
   it: Meet Your Match (Video)
+
  de: Schnee
   ko: 적수를 만나다 (영상)
+
   es: Nevoso
   pl: Poznaj wroga swego (film)
+
  fi: Lumi
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
+
   fr: Enneigé
   ru: Meet Your Match (видео)
+
  hu: Havas
   zh-hans: Meet Your Match (视频)
+
   it: Nevoso
   zh-hant: 尋找配對預告片
+
  ja: 雪模様
 +
   ko: 눈으로 덮인
 +
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
   pl: śnieżne
 +
  pt: Neve
 +
   pt-br: Neve
 +
   ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
   zh-hans: 雪地
 +
   zh-hant: 雪地
  
jungle inferno (video):
+
spytech:
   en: Jungle Inferno (video)
+
   en: Spytech
   es: Jungle Inferno (vídeo)
+
  cs: Spytech
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
+
  da: Spytech
   it: Jungle Inferno (Video)
+
  de: Spytech
   ko: 정글 인페르노 (영상)
+
   es: Espionajesco
   pl: Piekło w dżungli (film)
+
  fi: Spytech
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
+
   fr: Spytech
   ru: Jungle Inferno (видео)
+
  hu: Kémtechnológiai
   tr: Jungle Inferno (video)
+
   it: Spytech
   zh-hans: 丛林炼狱 (视频)
+
  ja: 諜報施設
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
+
   ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
   pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
   pt-br: Spytech
 +
   ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
   tr: Spytech
 +
   zh-hans: 高科技
 +
   zh-hant: 間諜科技
  
-->
+
swamp:
==== Meet the team ====
+
  en: Swamp
<!--
+
  fr: Marécage
 +
  sv: Träsk
 +
  zh-hans: 沼泽
  
meet the team:
+
underworld:
   en: Meet the Team
+
   en: Underworld
   ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
   cs: Podsvětí
   cs: Poznej tým
+
  da: Underverdenen
   da: Meet the Team
+
  de: Unterwelt
   de: Das Team stellt sich vor
+
  es: Inframundo
   es: Conoce al equipo
+
  fr: Enfers
   fi: Tapaa joukkue
+
  it: Inferno
   fr: À la rencontre de l'équipe
+
  ko: 지하 세계
   hu: Találkozás a Csapattal
+
  pt: Submundo
   it: Meet the Team
+
  pt-br: Submundo
   ja: Meet the Team
+
  ru: Загробный мир
   ko: 팀원을 만나다
+
  sv: Undervärld
   nl: Ontmoet het Team
+
  zh-hans: 地下世界
   no: Møt Laget
+
  zh-hant: 冥界
   pl: Poznajcie drużynę
+
 
   pt: Conheça a Equipa
+
-->
   pt-br: Conheça a Equipe
+
 
   ro: Întâlnește Echipa
+
=== map names ===
   ru: Знакомьтесь, Команда
+
==== arena maps ====
   sv: Möt Laget
+
<!--
   tr: Takım ile Tanışın
+
 
   zh-hans: 拜见团队
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   zh-hant: 團隊專訪
+
  en: Badlands (Arena)
 +
  ko: Badlands (아레나)
 +
  pt-br: Badlands (Arena)
 +
  ru: Badlands (Арена)
 +
  zh-hans: Badlands(竞技场)
 +
  zh-hant: Badlands/險惡之地
 +
 
 +
byre | map name byre:
 +
  en: Byre
 +
   cs: Byre
 +
   da: Byre
 +
   de: Byre
 +
   es: Byre
 +
   fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
  ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
  pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
  ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
  zh-hans: Byre
 +
  zh-hant: Byre
 +
 
 +
granary (arena) | map name granary (arena):
 +
  en: Granary (Arena)
 +
   ko: Granary (아레나)
 +
  pt-br: Granary (Arena)
 +
  ru: Granary (Арена)
 +
  zh-hans: Granary(竞技场)
 +
  zh-hant: Granary/糧倉
 +
 
 +
graveyard | map name graveyard:
 +
  en: Graveyard
 +
  cs: Graveyard
 +
  da: Graveyard
 +
  de: Graveyard
 +
  es: Graveyard
 +
  fi: Graveyard
 +
   hu: Graveyard
 +
   it: Graveyard
 +
   ja: Graveyard
 +
   ko: Graveyard
 +
   nl: Graveyard
 +
   no: Graveyard
 +
   pl: Graveyard
 +
   pt: Graveyard
 +
   pt-br: Graveyard
 +
   ro: Graveyard
 +
   ru: Graveyard
 +
   sv: Graveyard
 +
   tr: Graveyard
 +
   zh-hans: Graveyard
 +
   zh-hant: Graveyard
  
meet the heavy:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Lumberyard
  ar: إلتقي بالهيفي
+
   cs: Lumberyard
   cs: Poznej Heavyho
+
   da: Lumberyard
   da: Meet the Heavy
+
   de: Lumberyard
   de: Der Heavy stellt sich vor
+
   es: Lumberyard
   es: Conoce al Heavy
+
   fi: Lumberyard
   fi: Tapaa Heavy
+
   hu: Lumberyard
  fr: À la rencontre du Heavy
+
   it: Lumberyard
   hu: Találkozás a Gépágyússal
+
   ja: Lumberyard
   it: Meet the Heavy
+
   ko: Lumberyard
   ja: Meet the Heavy
+
   nl: Lumberyard
   ko: 헤비를 만나다
+
   no: Lumberyard
   nl: Ontmoet de Heavy
+
   pl: Lumberyard
   no: Møt Heavy
+
   pt: Lumberyard
   pl: Poznajcie Grubego
+
   pt-br: Lumberyard
   pt: Conheça o Heavy
+
   ro: Lumberyard
   pt-br: Conheça o Heavy
+
   ru: Lumberyard
   ro: Întâlneşte-l pe Heavy
+
   sv: Lumberyard
   ru: Знакомьтесь, Пулеметчик
+
   tr: Lumberyard
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
+
   zh-hans: Lumberyard
   tr: Heavy ile Tanışın
+
   zh-hant: Lumberyard
   zh-hans: 拜见机枪手
 
   zh-hant: 專訪重裝兵
 
  
meet the soldier:
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: Meet the Soldier
+
   en: Nucleus (Arena)
  ar: إلتقي بالصولدجر
+
   ko: Nucleus (아레나)
  cs: Poznej Soldiera
+
   pt-br: Nucleus (Arena)
  da: Meet the Soldier
+
   ru: Nucleus (Арена)
  de: Der Soldier stellt sich vor
+
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
  es: Conoce al Soldier
+
   zh-hant: Nucleus/核心
  fi: Tapaa Soldier
 
  fr: À la rencontre du Soldier
 
  hu: Találkozás a Katonával
 
  it: Meet the Soldier
 
  ja: Meet the Soldier
 
   ko: 솔저를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Soldier
 
  no: Møt Soldier
 
  pl: Poznajcie Żołnierza
 
  pt: Conheça o Soldier
 
   pt-br: Conheça o Soldier
 
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 
   ru: Знакомьтесь, Солдат
 
  sv: Möt Soldaten
 
  tr: Soldier ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见士兵
 
   zh-hant: 專訪火箭兵
 
  
meet the engineer:
+
offblast | map name offblast:
   en: Meet the Engineer
+
   en: Offblast
  ar: إلتقي بالإينجينير
+
   cs: Offblast
   cs: Poznej Engineera
+
   da: Offblast
   da: Meet the Engineer
+
   de: Offblast
   de: Der Engineer stellt sich vor
+
   es: Offblast
   es: Conoce al Engineer
+
   fi: Offblast
   fi: Tapaa Engineer
+
   hu: Offblast
  fr: À la rencontre de l'Engineer
+
   it: Offblast
   hu: Találkozás a Mérnökkel
+
   ja: Offblast
   it: Meet the Engineer
+
   ko: Offblast
   ja: Meet the Engineer
+
   nl: Offblast
   ko: 엔지니어를 만나다
+
   no: Offblast
   nl: Ontmoet de Engineer
+
   pl: Offblast
   no: Møt Engineer
+
   pt: Offblast
   pl: Poznajcie Inżyniera
+
   pt-br: Offblast
   pt: Conheça o Engineer
+
   ro: Offblast
   pt-br: Conheça o Engineer
+
   ru: Offblast
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
+
   sv: Offblast
   ru: Знакомьтесь, Инженер
+
   tr: Offblast
   sv: Möt Teknikern
+
   zh-hans: Offblast
   tr: Engineer ile Tanışın
+
  zh-hant: Offblast
   zh-hans: 拜见工程师
+
 
   zh-hant: 專訪工程師
+
perks | map name perks:
 +
  en: Perks
 +
  ko: Perks
 +
 
 +
ravine | map name ravine:
 +
  en: Ravine
 +
  it: Ravine
 +
  ko: Ravine
 +
  pt-br: Ravine
 +
  ru: Ravine
 +
   zh-hant: Ravine
  
meet the demoman:
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: Meet the Demoman
+
   en: Sawmill (Arena)
  ar: إلتقي بالديمومان
+
   ko: Sawmill (아레나)
  cs: Poznej Demomana
+
   pt-br: Sawmill (Arena)
  da: Meet the Demoman
+
   ru: Sawmill (Арена)
  de: Der Demoman stellt sich vor
+
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
  es: Conoce al Demoman
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  fi: Tapaa Demo
 
  fr: À la rencontre du Demoman
 
  hu: Találkozás a Robbantóssal
 
  it: Meet the Demoman
 
  ja: Meet the Demoman
 
   ko: 데모맨을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Demoman
 
  no: Møt Demoman
 
  pl: Poznajcie Demomana
 
  pt: Conheça o Demoman
 
   pt-br: Conheça o Demoman
 
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
 
  sv: Möt Demoman
 
  tr: Demoman ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见爆破手
 
   zh-hant: 專訪爆破兵
 
  
meet the scout:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Meet the Scout
+
   en: Watchtower
  ar: الإلتقي بالسكاوت
+
   cs: Watchtower
   cs: Poznej Scouta
+
   da: Watchtower
   da: Meet the Scout
+
   de: Watchtower
   de: Der Scout stellt sich vor
+
   es: Watchtower
   es: Conoce al Scout
+
   fi: Watchtower
   fi: Tapaa Scout
+
   hu: Watchtower
  fr: À la rencontre du Scout
+
   it: Watchtower
   hu: Találkozás a Felderítővel
+
   ja: Watchtower
   it: Meet the Scout
+
   ko: Watchtower
   ja: Meet the Scout
+
   nl: Watchtower
   ko: 스카웃을 만나다
+
   no: Watchtower
   nl: Ontmoet de Scout
+
   pl: Watchtower
   no: Møt Scout
+
   pt: Watchtower
   pl: Poznajcie Skauta
+
   pt-br: Watchtower
   pt: Conheça o Scout
+
   ro: Watchtower
   pt-br: Conheça o Scout
+
   ru: Watchtower
   ro: Întâlnește-l pe Scout
+
   sv: Watchtower
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
+
   tr: Watchtower
   sv: Möt Spanaren
+
   zh-hans: Watchtower
   tr: Scout ile Tanışın
+
   zh-hant: Watchtower
   zh-hans: 拜见侦察兵
 
   zh-hant: 專訪偵察兵
 
  
meet the sandvich:
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Well (Arena)
  ar: إلتقي بالصاندفيش
+
   ko: Well (아레나)
  cs: Poznej Sendvič
+
   pt-br: Well (Arena)
  da: Meet the Sandvich
+
   ru: Well (Арена)
  de: Das Sandvich stellt sich vor
+
   zh-hans: Well(竞技场)
  es: Conoce al Focata
+
   zh-hant: Well/水井
  fi: Tapaa Toveri voileipä
 
  fr: À la rencontre du Sandvich
 
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 
  it: Meet the Sandvich
 
  ja: Meet the Sandvich
 
   ko: 샌드비치를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sandvich
 
  no: Møt Sadnvich
 
  pl: Poznajcie kanapkę
 
  pt: Conheça a Sandvich
 
   pt-br: Conheça o Sandviche
 
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 
  sv: Möt Smörgosen
 
  tr: Sandviç ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见三明治
 
   zh-hant: 專訪三明治
 
  
meet the spy:
+
-->
  en: Meet the Spy
+
 
  ar: إلتقي بالسباي
+
==== ctf maps ====
  cs: Poznej Spye
+
<!--
  da: Meet the Spy
 
  de: Der Spy stellt sich vor
 
  es: Conoce al Spy
 
  fi: Tapaa Spy
 
  fr: À la rencontre du Spy
 
  hu: Találkozás a Kémmel
 
  it: Meet the Spy
 
  ja: Meet the Spy
 
  ko: 스파이를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Spy
 
  no: Møt Spy
 
  pl: Poznajcie Szpiega
 
  pt: Conheça o Spy
 
  pt-br: Conheça o Spy
 
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 
  ru: Знакомьтесь, Шпион
 
  sv: Möt Spionen
 
  tr: Spy ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见间谍
 
  zh-hant: 專訪間諜
 
  
meet the medic:
+
2fort | map name 2fort:
   en: Meet the Medic
+
   en: 2Fort
   cs: Poznej Medica
+
   cs: 2Fort
   da: Meet the Medic
+
   da: 2Fort
   de: Der Medic stellt sich vor
+
   de: 2Fort
   es: Conoce al Medic
+
   es: 2Fort
   fi: Tapaa Medic
+
   fi: 2Fort
  fr: À la rencontre du Medic
+
   hu: 2Fort
   hu: Találkozás a Szanitéccel
+
   it: 2Fort
   it: Meet the Medic
+
   ja: 2Fort
   ja: Meet the Medic
+
   ko: 2Fort
   ko: 메딕을 만나다
+
   nl: 2Fort
   nl: Ontmoet de Medic
+
   no: 2Fort
   no: Møt Medic
+
   pl: 2Fort
   pl: Poznajcie Medyka
+
   pt: 2Fort
   pt: Conheça o Medic
+
   pt-br: 2Fort
   pt-br: Conheça o Medic
+
  ro: 2Fort
   ru: Знакомьтесь, Медик
+
   ru: 2Fort
   sv: Möt Sjukvårdaren
+
   sv: 2Fort
   tr: Medic ile Tanışın
+
   tr: 2Fort
   zh-hans: 拜见医生
+
   zh-hans: 2Fort
   zh-hant: 專訪醫護兵
+
   zh-hant: 2Fort
  
meet the sniper:
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Meet the Sniper
+
   en: 2Fort Invasion
  ar: إلتقي بالسنايبر
+
   cs: 2Fort Invasion
   cs: Poznej Snipera
+
   da: 2Fort Invasion
   da: Meet the Sniper
+
   de: 2Fort Invasion
   de: Der Sniper stellt sich vor
+
   es: 2Fort Invasion
   es: Conoce al Sniper
+
   fi: 2Fort Invasion
   fi: Tapaa Sniper
+
   hu: 2Fort Invasion
  fr: À la rencontre du Sniper
+
   it: 2Fort Invasion
   hu: Találkozás a Mesterlövésszel
+
   ja: 2Fort Invasion
   it: Meet the Sniper
+
   ko: 2Fort Invasion
   ja: Meet the Sniper
+
   nl: 2Fort Invasion
   ko: 스나이퍼를 만나다
+
   no: 2Fort Invasion
   nl: Ontmoet de Sniper
+
   pl: 2Fort Invasion
   no: Møt Sniper
+
   pt: 2Fort Invasion
   pl: Poznajcie Snajpera
+
   pt-br: 2Fort Invasion
   pt: Conheça o Sniper
+
   ro: 2Fort Invasion
   pt-br: Conheça o Sniper
+
   ru: 2Fort Invasion
   ro: Întâlneşte-l pe Sniper
+
   sv: 2Fort Invasion
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
+
   tr: 2Fort Invasion
   sv: Möt Krypskytten
+
   zh-hans: 2Fort Invasion
   tr: Sniper ile Tanışın
+
   zh-hant: 2Fort Invasion
   zh-hans: 拜见狙击手
 
   zh-hant: 專訪狙擊手
 
  
meet the pyro:
+
carrier | map name carrier:
   en: Meet the Pyro
+
   en: Carrier
  cs: Poznej Pyra
 
  da: Meet the Pyro
 
  de: Der Pyro stellt sich vor
 
  es: Conoce al Pyro
 
  fi: Tapaa Pyro
 
  fr: À la rencontre du Pyro
 
  hu: Találkozás a Piróval
 
  it: Meet the Pyro
 
  ja: Meet the Pyro
 
  ko: 파이로를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Pyro
 
  no: Møt Pyro
 
  pl: Poznajcie Pyro
 
  pt: Conheça o Pyro
 
  pt-br: Conheça o Pyro
 
  ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 
  sv: Möt Pyro
 
  tr: Pyro ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见火焰兵
 
  zh-hant: 專訪火焰兵
 
  
-->
+
crasher | map name crasher:
 +
  en: Crasher
 +
  cs: Crasher
 +
  da: Crasher
 +
  de: Crasher
 +
  es: Crasher
 +
  fi: Crasher
 +
  hu: Crasher
 +
  it: Crasher
 +
  ja: Crasher
 +
  ko: Crasher
 +
  nl: Crasher
 +
  no: Crasher
 +
  pl: Crasher
 +
  pt: Crasher
 +
  pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
  ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
  zh-hant: Crasher
  
 +
double cross | map name double cross:
 +
  en: Double Cross
 +
  cs: Double Cross
 +
  da: Double Cross
 +
  de: Double Cross
 +
  es: Double Cross
 +
  fi: Double Cross
 +
  hu: Double Cross
 +
  it: Double Cross
 +
  ja: Double Cross
 +
  ko: Double Cross
 +
  nl: Double Cross
 +
  no: Double Cross
 +
  pl: Double Cross
 +
  pt: Double Cross
 +
  pt-br: Double Cross
 +
  ro: Double Cross
 +
  ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
  zh-hans: Double Cross
 +
  zh-hant: Double Cross
  
==== Soundtrack ====
+
doublefrost | map name doublefrost:
<!--
+
  en: Doublefrost
 +
  cs: Doublefrost
 +
  da: Doublefrost
 +
  de: Doublefrost
 +
  es: Doublefrost
 +
  fi: Doublefrost
 +
  hu: Doublefrost
 +
  it: Doublefrost
 +
  ja: Doublefrost
 +
  ko: Doublefrost
 +
  nl: Doublefrost
 +
  no: Doublefrost
 +
  pl: Doublefrost
 +
  pt: Doublefrost
 +
  pt-br: Doublefrost
 +
  ro: Doublefrost
 +
  ru: Doublefrost
 +
  sv: Doublefrost
 +
  tr: Doublefrost
 +
  zh-hans: Doublefrost
 +
  zh-hant: Doublefrost
  
official soundtrack:
+
frosty | map name frosty:
   en: Official Soundtrack
+
   en: Frosty
  ar: الألبوم الرسمي
+
   cs: Frosty
   cs: Oficiální soundtrack
+
   da: Frosty
   da: Officielt Soundtrack
+
   de: Frosty
   de: Offizieller Soundtrack
+
   es: Frosty
   es: Bandas sonoras originales
+
   fi: Frosty
   fi: Virallinen ääniraita
+
   hu: Frosty
   fr: Bande originale officielle
+
   it: Frosty
   it: Colonna Sonora
+
   ja: Frosty
   ja: 公式サウンドトラック
+
   ko: Frosty
   ko: 공식 사운드트랙
+
   nl: Frosty
   nl: Officiële Soundtrack
+
  no: Frosty
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
+
   pl: Frosty
   pt-br: Trilha sonora oficial
+
  pt: Frosty
   ro: Soundtrack-ul Oficial
+
   pt-br: Frosty
   ru: Официальный саундтрек
+
   ro: Frosty
   sv: Officiellt Ljudspår
+
   ru: Frosty
   tr: Resmi Oyun Müzikleri
+
   sv: Frosty
   zh-hans: 官方原声带
+
   tr: Frosty
   zh-hant: 官方原聲帶
+
   zh-hans: Frosty
 +
   zh-hant: Frosty
  
team fortress 2 soundtrack:
+
haarp | map name haarp:
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
+
   en: Haarp
  es: Banda sonora de Team Fortress 2
 
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
 
  
team fortress 2 official soundtrack:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
+
   en: Helltrain
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
+
  cs: Helltrain
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
+
  da: Helltrain
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
+
  de: Helltrain
 +
   es: Helltrain
 +
  fi: Helltrain
 +
  hu: Helltrain
 +
  it: Helltrain
 +
  ja: Helltrain
 +
  ko: Helltrain
 +
  nl: Helltrain
 +
  no: Helltrain
 +
  pl: Helltrain
 +
  pt: Helltrain
 +
   pt-br: Helltrain
 +
  ro: Helltrain
 +
  ru: Helltrain
 +
  sv: Helltrain
 +
  tr: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
   zh-hant: Helltrain
  
fight songs:
+
landfall | map name landfall:
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   en: Landfall
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  cs: Landfall
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  da: Landfall
 +
  de: Landfall
 +
   es: Landfall
 +
  fi: Landfall
 +
  hu: Landfall
 +
  it: Landfall
 +
  ja: Landfall
 +
  ko: Landfall
 +
  nl: Landfall
 +
  no: Landfall
 +
  pl: Landfall
 +
  pt: Landfall
 +
   pt-br: Landfall
 +
  ro: Landfall
 +
  ru: Landfall
 +
  sv: Landfall
 +
  tr: Landfall
 +
  zh-hans: Landfall
 +
  zh-hant: Landfall
  
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   en: Pelican Peak
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
+
   ru: Pelican Peak
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
 
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
 
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  es: Team Fortress 2 (Tema principal)
 
  fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 
  ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
   ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 
  sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 
  zh-hans: 军团要塞 2 (主题曲)
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 
  
track playing with danger:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Playing With Danger
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
   es: Playing with Danger
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
   pt-br: Playing with Danger
+
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
   zh-hans: 与危险游玩
+
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
   zh-hant: 遨遊危險
+
  ru: Sawmill (Захват флага)
 +
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
 +
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  
track rocket jump waltz:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Rocket Jump Waltz
+
   en: Snowfall
   es: Rocket Jump Waltz
+
  cs: Snowfall
   pt-br: Rocket Jump Waltz
+
  da: Snowfall
   sv: Raktet Hopps Vals
+
  de: Snowfall
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
+
   es: Snowfall
   zh-hant: 火箭跳華爾茲
+
  fi: Snowfall
 +
  hu: Snowfall
 +
  it: Snowfall
 +
  ja: Snowfall
 +
  ko: Snowfall
 +
  nl: Snowfall
 +
  no: Snowfall
 +
  pl: Snowfall
 +
  pt: Snowfall
 +
   pt-br: Snowfall
 +
  ro: Snowfall
 +
  ru: Snowfall
 +
   sv: Snowfall
 +
  tr: Snowfall
 +
   zh-hans: Snowfall
 +
   zh-hant: Snowfall
  
track the art of war:
+
turbine | map name turbine:
   en: The Art of War
+
   en: Turbine
   es: The Art of War
+
  cs: Turbine
   pt-br: The Art of War
+
  da: Turbine
   zh-hans: 战争艺术
+
  de: Turbine
   zh-hant: 戰爭的藝術
+
   es: Turbine
 +
  fi: Turbine
 +
  hu: Turbine
 +
  it: Turbine
 +
  ja: Turbine
 +
  ko: Turbine
 +
  nl: Turbine
 +
  no: Turbine
 +
  pl: Turbine
 +
  pt: Turbine
 +
   pt-br: Turbine
 +
  ro: Turbine
 +
  ru: Turbine
 +
  sv: Turbine
 +
  tr: Turbine
 +
   zh-hans: Turbine
 +
   zh-hant: Turbine
  
track faster than a speeding bullet:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Faster Than a Speeding Bullet
+
   en: Turbine Center
  es: Faster than a Speeding Bullet
 
  pt-br: Faster than a Speeding Bullet
 
  zh-hans: 比飞弹还快
 
  zh-hant: 超越彈速
 
  
track right behind you:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Right Behind You
+
   en: Well (Capture the Flag)
   es: Right behind you
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
   pt-br: Right Behind You
+
  ko: Well (깃발 탈취)
   sv: Rätt Bakom Dig
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
   zh-hans: 就在你身后
+
   ru: Well (Захват флага)
   zh-hant: 就在你身後
+
   zh-hans: Well(夺旗)
 +
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  
track petite chou-fleur:
+
-->
  en: Petite Chou-Fleur
 
  es: Petite Chou-Fleur
 
  pt-br: Petite Chou-Fleur
 
  zh-hans: 小椰花菜
 
  zh-hant: 我的最愛
 
  
track intruder alert:
+
==== cp maps ====
  en: Intruder Alert
+
<!--
  es: Intruder Alert
 
  pt-br: Intruder Alert
 
  sv: Inkräktar varning
 
  zh-hans: 入侵警报
 
  zh-hant: 入侵警報
 
  
track drunken pipe bomb:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Drunken Pipe Bomb
+
   en: 5Gorge
   es: Drunken Pipe Bomb
+
  cs: 5Gorge
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
+
  da: 5Gorge
   zh-hans: 醉酒榴弹
+
  de: 5Gorge
   zh-hant: 酒醉未爆彈
+
   es: 5Gorge
 +
  fi: 5Gorge
 +
  hu: 5Gorge
 +
  it: 5Gorge
 +
  ja: 5gorge
 +
  ko: 5gorge
 +
  nl: 5Gorge
 +
  no: 5Gorge
 +
  pl: 5Gorge
 +
  pt: 5Gorge
 +
   pt-br: 5Gorge
 +
  ro: 5Gorge
 +
  ru: 5Gorge
 +
  sv: 5Gorge
 +
  tr: 5Gorge
 +
   zh-hans: 5Gorge
 +
   zh-hant: 5Gorge
  
track more gun:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: More Gun
+
   en: Badlands (Control Point)
   es: More Gun
+
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
   pt-br: More Gun
+
  es: Badlands (CP)
   zh-hans: 更多的枪
+
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
   zh-hant: 千槍萬彈
+
  ko: Badlands
 +
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
 +
  ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Badlands(控制点)
 +
 
 +
coldfront | map name coldfront:
 +
  en: Coldfront
 +
  cs: Coldfront
 +
  da: Coldfront
 +
  de: Coldfront
 +
  es: Coldfront
 +
  fi: Coldfront
 +
  hu: Coldfront
 +
  it: Coldfront
 +
  ja: Coldfront
 +
  ko: Coldfront
 +
  nl: Coldfront
 +
  no: Coldfront
 +
  pl: Coldfront
 +
  pt: Coldfront
 +
  pt-br: Coldfront
 +
  ro: Coldfront
 +
  ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
  tr: Coldfront
 +
  zh-hans: Coldfront
 +
  zh-hant: Coldfront
 +
 
 +
fastlane | map name fastlane:
 +
  en: Fastlane
 +
  cs: Fastlane
 +
  da: Fastlane
 +
  de: Fastlane
 +
   es: Fastlane
 +
  fi: Fastlane
 +
  hu: Fastlane
 +
  it: Fastlane
 +
  ja: Fastlane
 +
  ko: Fastlane
 +
  nl: Fastlane
 +
  no: Fastlane
 +
  pl: Fastlane
 +
  pt: Fastlane
 +
   pt-br: Fastlane
 +
  ro: Fastlane
 +
  ru: Fastlane
 +
  sv: Fastlane
 +
  tr: Fastlane
 +
   zh-hans: Fastlane
 +
   zh-hant: Fastlane
  
track haunted fortress 2:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Haunted Fortress 2
+
   en: Foundry (Control Point)
   es: Haunted Fortress 2
+
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
   pt-br: Haunted Fortress 2
+
  ko: Foundry
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
+
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
   zh-hant: 妖魔要塞 2
+
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Foundry(控制点)
  
track tf2 saxxy 2011 theme:
+
freight | map name freight:
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   en: Freight
   es: TF2 Saxxy 2011
+
  cs: Freight
   pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
  da: Freight
   sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
+
  de: Freight
   zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
+
   es: Freight
   zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
+
  fi: Freight
 +
  hu: Freight
 +
  it: Freight
 +
  ja: Freight
 +
  ko: Freight
 +
  nl: Freight
 +
  no: Freight
 +
  pl: Freight
 +
  pt: Freight
 +
   pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
  ru: Freight
 +
   sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
   zh-hans: Freight
 +
   zh-hant: Freight
  
track a little heart to heart:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: A Little Heart to Heart
+
   en: Granary (Control Point)
   es: A little heart to heart
+
  de: Granary(Kontrollpunkte)
   pt-br: A Little Heart to Heart
+
   es: Granary (CP)
   zh-hans: 小小的心换心
+
  fr: Granary (Points de Contrôle)
   zh-hant: 真心相談
+
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 +
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Granary(控制点)
  
track medic!:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: MEDIC!
+
   en: Gullywash
   es: MEDIC!
+
  cs: Gullywash
   pt-br: Medic!
+
  da: Gullywash
   sv: SJUKVÅRDARE!
+
  de: Gullywash
   zh-hans: 医生!
+
   es: Gullywash
   zh-hant: 醫護兵!
+
  fi: Gullywash
 +
  hu: Gullywash
 +
  it: Gullywash
 +
  ko: Gullywash
 +
  nl: Gullywash
 +
  no: Gullywash
 +
  pl: Gullywash
 +
  pt: Gullywash
 +
   pt-br: Gullywash
 +
  ro: Gullywash
 +
  ru: Gullywash
 +
   sv: Gullywash
 +
  tr: Gullywash
 +
   zh-hans: Gullywash
 +
   zh-hant: Gullywash
  
track archimedes:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Archimedes
+
   en: Metalworks
   es: Archimedes
+
  cs: Metalworks
   pt-br: Archimedes
+
  da: Metalworks
   sv: Archimedes
+
  de: Metalworks
   zh-hans: 阿基米德
+
   es: Metalworks
   zh-hant: 好奇白鴿
+
  fi: Metalworks
 +
  hu: Metalworks
 +
  it: Metalworks
 +
  ko: Metalworks
 +
  nl: Metalworks
 +
  pl: Metalworks
 +
  pt: Metalworks
 +
   pt-br: Metalworks
 +
  ro: Metalworks
 +
  ru: Metalworks
 +
   sv: Metalworks
 +
  tr: Metalworks
 +
   zh-hans: Metalworks
 +
   zh-hant: Metalworks
  
track dreams of cruelty:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Dreams of Cruelty
+
   en: Powerhouse
   es: Dreams of Cruelty
+
  cs: Powerhouse
   pt-br: Dreams of Cruelty
+
  da: Powerhouse
   sv: Grymma Drömmar
+
  de: Powerhouse
   zh-hans: 残忍之梦
+
   es: Powerhouse
   zh-hant: 殘酷美夢
+
  fi: Powerhouse
 +
  hu: Powerhouse
 +
  it: Powerhouse
 +
  ja: Powerhouse
 +
  ko: Powerhouse
 +
  nl: Powerhouse
 +
  no: Powerhouse
 +
  pl: Powerhouse
 +
  pt: Powerhouse
 +
   pt-br: Powerhouse
 +
  ro: Powerhouse
 +
  ru: Powerhouse
 +
   sv: Powerhouse
 +
  tr: Powerhouse
 +
   zh-hans: Powerhouse
 +
   zh-hant: Powerhouse
  
track the calm:
+
process | map name process:
   en: The Calm
+
   en: Process
   es: The calm
+
  cs: Process
   pt-br: The Calm
+
  da: Process
   sv: Lugnet
+
  de: Process
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
+
   es: Process
   zh-hant: 危險前的寧靜
+
  fi: Process
 +
  hu: Process
 +
  it: Process
 +
  ja: Process
 +
  ko: Process
 +
  nl: Process
 +
  pl: Process
 +
  pt: Process
 +
   pt-br: Process
 +
  ro: Process
 +
  ru: Process
 +
   sv: Process
 +
  tr: Process
 +
   zh-hans: Process
 +
   zh-hant: Process
  
track robots!:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: ROBOTS!
+
   en: Sinshine
   es: ROBOTS!
+
  cs: Sinshine
   pt-br: Robots!
+
  da: Sinshine
   sv: ROBOTAR!
+
  de: Sinshine
   zh-hans: 机器人!
+
   es: Sinshine
   zh-hant: 機器人來襲!
+
  fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
  it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
  ko: Sinshine
 +
  nl: Sinshine
 +
  no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
   pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
  ru: Sinshine
 +
   sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
   zh-hans: Sinshine
 +
   zh-hant: Sinshine
  
track dapper cadaver:
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Dapper Cadaver
+
   en: Snakewater
   es: Dapper Cadaver
+
  cs: Snakewater
   pt-br: Dapper Cadaver
+
  da: Snakewater
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
+
  de: Snakewater
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
+
   es: Snakewater
 +
  fi: Snakewater
 +
  hu: Snakewater
 +
  it: Snakewater
 +
  ja: Snakewater
 +
  ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
   pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
  ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
   zh-hans: Snakewater
 +
   zh-hant: Snakewater
  
track rise of the living bread:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Rise of the Living Bread
+
   en: Sunshine
   es: Rise of the Living Bread
+
  cs: Sunshine
   pt-br: Rise of the Living Bread
+
  da: Sunshine
   zh-hans: 活面包的崛起
+
  de: Sunshine
   zh-hant: 活生生的麵包之崛起
+
   es: Sunshine
 +
  fi: Sunshine
 +
  hu: Sunshine
 +
  it: Sunshine
 +
  ko: Sunshine
 +
  nl: Sunshine
 +
  no: Sunshine
 +
  pl: Sunshine
 +
  pt: Sunshine
 +
   pt-br: Sunshine
 +
  ro: Sunshine
 +
  ru: Sunshine
 +
  sv: Sunshine
 +
  tr: Sunshine
 +
   zh-hans: Sunshine
 +
   zh-hant: Sunshine
  
track red bread:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Red Bread
+
   en: Vanguard
   es: Red Bread
+
  cs: Vanguard
   pt-br: Red Bread
+
  da: Vanguard
   zh-hans: 红队面包
+
  de: Vanguard
   zh-hant: 紅隊麵包
+
   es: Vanguard
 +
  fi: Vanguard
 +
  hu: Vanguard
 +
  it: Vanguard
 +
  ko: Vanguard
 +
  nl: Vanguard
 +
  no: Vanguard
 +
  pl: Vanguard
 +
  pt: Vanguard
 +
   pt-br: Vanguard
 +
  ro: Vanguard
 +
  ru: Vanguard
 +
  sv: Vanguard
 +
  tr: Vanguard
 +
   zh-hans: Vanguard
 +
   zh-hant: Vanguard
  
track three days to live:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Three Days to Live
+
   en: Well (Control Point)
   es: Three days to live
+
  de: Well(Kontrollpunkte)
   pt-br: Three Days to Live
+
   es: Well (CP)
   sv: Tre Dagar att leva
+
  fr: Well (Points de Contrôle)
   zh-hans: 还能活三天
+
  ko: Well
  zh-hant: 三天過活
+
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
 +
   ru: Well (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Well(控制点)
  
track seduce me!:
+
yukon | map name yukon:
   en: Seduce Me!
+
   en: Yukon
   es: Seduce Me!
+
  cs: Yukon
   pt-br: Seduce Me!
+
  da: Yukon
   sv: Förför mig!
+
  de: Yukon
   zh-hans: 勾引我!
+
   es: Yukon
   zh-hant: 勾引我!
+
  fi: Yukon
 +
  hu: Yukon
 +
  it: Yukon
 +
  ja: Yukon
 +
  ko: Yukon
 +
  nl: Yukon
 +
  no: Yukon
 +
  pl: Yukon
 +
  pt: Yukon
 +
   pt-br: Yukon
 +
  ro: Yukon
 +
  ru: Yukon
 +
   sv: Yukon
 +
  tr: Yukon
 +
   zh-hans: Yukon
 +
   zh-hant: Yukon
  
track stink lines:
+
# Attack/Defend maps
  en: Stink Lines
 
  es: Stink Lines
 
  pt-br: Stink Lines
 
  sv: Stinklinjer
 
  zh-hans: 臭气线
 
  zh-hant: 臭綫
 
  
track it hates me so much:
+
altitude | map name altitude:
   en: It Hates Me So Much
+
  en: Altitude
   es: It hates me so much
+
  cs: Altitude
   pt-br: It Hates Me So Much
+
  da: Altitude
   sv: Det hatar mig så mycket
+
  de: Altitude
   zh-hans: 它是有多恨我
+
  es: Altitude
   zh-hant: 它非常恨我
+
  fi: Altitude
 +
  hu: Altitude
 +
  it: Altitude
 +
  ja: Altitude
 +
  ko: Altitude
 +
  nl: Altitude
 +
  no: Altitude
 +
  pl: Altitude
 +
  pt: Altitude
 +
  pt-br: Altitude
 +
  ro: Altitude
 +
  ru: Altitude
 +
  sv: Altitude
 +
  tr: Altitude
 +
  zh-hans: Altitude
 +
  zh-hant: Altitude
 +
 
 +
brew | map name brew:
 +
  en: Brew
 +
 
 +
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
 +
  en: Dustbowl (Control Point)
 +
  fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 +
  zh-hans: Dustbowl(控制点)
 +
 
 +
erebus | map name erebus:
 +
  en: Erebus
 +
  cs: Erebus
 +
  da: Erebus
 +
  de: Erebus
 +
  es: Erebus
 +
  fi: Erebus
 +
  hu: Erebus
 +
  it: Erebus
 +
  ja: Erebus
 +
  ko: Erebus
 +
  nl: Erebus
 +
  no: Erebus
 +
  pl: Erebus
 +
  pt: Erebus
 +
  pt-br: Erebus
 +
  ro: Erebus
 +
  ru: Erebus
 +
  sv: Erebus
 +
  tr: Erebus
 +
  zh-hans: Erebus
 +
  zh-hant: Erebus
 +
 
 +
egypt | map name egypt:
 +
  en: Egypt
 +
  cs: Egypt
 +
  da: Egypt
 +
  de: Egypt
 +
  es: Egypt
 +
  fi: Egypt
 +
  hu: Egypt
 +
  it: Egypt
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: Egypt
 +
  nl: Egypt
 +
  no: Egypt
 +
  pl: Egypt
 +
  pt: Egypt
 +
  pt-br: Egypt
 +
  ro: Egipt
 +
  ru: Egypt
 +
  sv: Egypt
 +
  tr: Egypt
 +
  zh-hans: Egypt
 +
  zh-hant: Egypt
 +
 
 +
frostwatch | map name frostwatch:
 +
  en: Frostwatch
 +
  cs: Frostwatch
 +
  da: Frostwatch
 +
  de: Frostwatch
 +
  es: Frostwatch
 +
  fi: Frostwatch
 +
  hu: Frostwatch
 +
  it: Frostwatch
 +
  ja: Frostwatch
 +
  ko: Frostwatch
 +
  nl: Frostwatch
 +
  no: Frostwatch
 +
  pl: Frostwatch
 +
  pt: Frostwatch
 +
  pt-br: Frostwatch
 +
  ro: Frostwatch
 +
  ru: Frostwatch
 +
  sv: Frostwatch
 +
  tr: Frostwatch
 +
  zh-hans: Frostwatch
 +
  zh-hant: Frostwatch
 +
 
 +
gorge | map name gorge:
 +
  en: Gorge
 +
  cs: Gorge
 +
  da: Gorge
 +
  de: Gorge
 +
  es: Gorge
 +
  fi: Gorge
 +
  hu: Gorge
 +
  it: Gorge
 +
  ja: Gorge
 +
  ko: Gorge
 +
  nl: Gorge
 +
  no: Gorge
 +
  pl: Gorge
 +
  pt: Gorge
 +
  pt-br: Gorge
 +
  ro: Gorge
 +
  ru: Gorge
 +
  sv: Gorge
 +
  tr: Gorge
 +
  zh-hans: Gorge
 +
  zh-hant: Gorge
 +
 
 +
gorge event | map name gorge event:
 +
   en: Gorge Event
 +
  cs: Gorge Event
 +
  da: Gorge Event
 +
  de: Gorge Event
 +
   es: Gorge Event
 +
  fi: Gorge Event
 +
  hu: Gorge Event
 +
  it: Gorge Event
 +
  ja: Gorge Event
 +
  ko: Gorge Event
 +
  nl: Gorge Event
 +
  no: Gorge Event
 +
  pl: Gorge Event
 +
  pt: Gorge Event
 +
   pt-br: Gorge Event
 +
  ro: Gorge Event
 +
  ru: Gorge - Хеллоуин
 +
   sv: Gorge Event
 +
  tr: Gorge Etkinliği
 +
   zh-hans: Gorge Event
 +
   zh-hant: Gorge Event
  
track misfortune teller:
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Misfortune Teller
+
   en: Gravel Pit
   es: Misfortune Teller
+
  cs: Gravel Pit
   pt-br: Misfortune Teller
+
  da: Gravel Pit
   zh-hans: 厄运诉说者
+
  de: Gravel Pit
   zh-hant: 說不幸者
+
   es: Gravel Pit
 +
  fi: Gravel Pit
 +
  hu: Gravel Pit
 +
  it: Gravel Pit
 +
  ja: Gravel Pit
 +
  ko: Gravel Pit
 +
  nl: Gravel Pit
 +
  no: Gravel Pit
 +
  pl: Gravel Pit
 +
  pt: Gravel Pit
 +
   pt-br: Gravel Pit
 +
  ro: Gravel Pit
 +
  ru: Gravel Pit
 +
  sv: Gravel Pit
 +
  tr: Gravel Pit
 +
   zh-hans: Gravel Pit
 +
   zh-hant: Gravel Pit
  
track soldier of dance:
+
map name coal pit:
   en: Soldier of Dance
+
   en: Coal Pit
   es: Soldier of Dance
+
  cs: Coal Pit
   pt-br: Soldier of Dance
+
  de: Coal Pit
   sv: Dansens Soldat
+
   es: Coal Pit
   zh-hans: 舞蹈战士
+
  hu: Coal Pit
   zh-hant: 哥薩克舞
+
  it: Coal Pit
 +
  ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
   pt: Coal Pit
 +
   pt-br: Coal Pit
 +
   ro: Coal Pit
 +
   ru: Coal Pit
  
track red triumphs!:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: RED Triumphs!
+
   en: Lava Pit
   es: RED triumphs!
+
   ko: Lava Pit
  pt-br: RED Triumphs!
 
  zh-hans: 红队胜利!
 
  zh-hant: 紅隊獲勝!
 
  
track blu triumphs!:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: BLU Triumphs!
+
   en: Hardwood
   es: BLU triumphs!
+
   ko: Hardwood
   pt-br: BLU Triumphs!
+
   ru: Hardwood
  zh-hans: 蓝队胜利!
 
  zh-hant: 籃隊獲勝!
 
  
track yeti park:
+
junction | map name junction:
   en: Yeti Park
+
   en: Junction
   es: Yeti park
+
  cs: Junction
   pt-br: Yeti Park
+
  da: Junction
   zh-hans: 雪人公园
+
  de: Junction
   zh-hant: 雪怪公園
+
   es: Junction
 +
  fi: Junction
 +
  hu: Junction
 +
  it: Junction
 +
  ja: Junction
 +
  ko: Junction
 +
  nl: Junction
 +
  no: Junction
 +
  pl: Junction
 +
  pt: Junction
 +
   pt-br: Junction
 +
  ro: Junction
 +
  ru: Junction
 +
  sv: Junction
 +
  tr: Junction
 +
   zh-hans: Junction
 +
   zh-hant: Junction
  
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Saxton's Dilemma
+
   en: Mann Manor
   es: Saxton's Dillema
+
  cs: Mann Manor
   pt-br: Saxton's Dillema
+
  da: Mann Manor
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
+
  de: Mann Manor
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
+
   es: Mann Manor
 +
  fi: Mann Manor
 +
  hu: Mann Manor
 +
  it: Mann Manor
 +
  ja: Mann Manor
 +
  ko: Mann Manor
 +
  nl: Mann Manor
 +
  no: Mann Manor
 +
  pl: Mann Manor
 +
  pt: Mann Manor
 +
   pt-br: Mann Manor
 +
  ro: Mann Manor
 +
  ru: Mann Manor
 +
  sv: Mann Manor
 +
  tr: Mann Manor
 +
   zh-hans: Mann Manor
 +
   zh-hant: Mann Manor
  
track mercenary park:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
 
   en: Mercenary Park
 
   en: Mercenary Park
 +
  cs: Mercenary Park
 +
  da: Mercenary Park
 +
  de: Mercenary Park
 
   es: Mercenary Park
 
   es: Mercenary Park
 +
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 
   pt-br: Mercenary Park
 
   pt-br: Mercenary Park
   zh-hans: 佣兵公园
+
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
   zh-hans: Mercenary Park
 
   zh-hant: 傭兵公園
 
   zh-hant: 傭兵公園
  
track saluting the fallen:
+
mossrock | map name mossrock:
   en: Saluting the Fallen
+
   en: Mossrock
   es: Saluting the Fallen
+
  cs: Mossrock
   pt-br: Saluting the Fallen
+
  da: Mossrock
   zh-hans: 向逝者致敬
+
  de: Mossrock
   zh-hant: 向逝者致敬
+
   es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
   pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
  ru: Mossrock
 +
  sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
  zh-hant: Mossrock
 +
 
 +
mountain lab | map name mountain lab:
 +
  en: Mountain Lab
 +
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
  es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
  ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
  pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
  ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
  zh-hans: Mountain Lab
 +
  zh-hant: Mountain Lab
 +
 
 +
reckoner | map name reckoner:
 +
  en: Reckoner
 +
  ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
 +
 
 +
spookeyridge | map name spookeyridge:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  cs: Spookeyridge
 +
  da: Spookeyridge
 +
  de: Spookeyridge
 +
  es: Spookeyridge
 +
  fr: Spookeyridge
 +
  hu: Spookeyridge
 +
  it: Spookeyridge
 +
  ko: Spookeyridge
 +
  no: Spookeyridge
 +
  pl: Spookeyridge
 +
  pt: Spookeyridge
 +
  pt-br: Spookeyridge
 +
  ro: Spookeyridge
 +
  ru: Spookeyridge
 +
 
 +
steel | map name steel:
 +
  en: Steel
 +
  cs: Steel
 +
  da: Steel
 +
  de: Steel
 +
  es: Steel
 +
  fi: Steel
 +
  fr: Steel
 +
  hu: Steel
 +
  it: Steel
 +
  ja: Steel
 +
  ko: Steel
 +
  nl: Steel
 +
  no: Steel
 +
  pl: Steel
 +
  pt: Steel
 +
  pt-br: Steel
 +
  ro: Steel
 +
  ru: Steel
 +
  sv: Steel
 +
  tr: Steel
 +
  zh-hans: Steel
 +
  zh-hant: Steel
 +
 
 +
sulfur | map name sulfur:
 +
  en: Sulfur
 +
  ko: Sulfur
 +
  ru: Sulfur
 +
 
 +
degroot keep | map name degroot keep:
 +
  en: DeGroot Keep
 +
  cs: DeGroot Keep
 +
  da: DeGroot Keep
 +
  de: DeGroot Keep
 +
  es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
  fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
  it: DeGroot Keep
 +
  ko: DeGroot Keep
 +
  nl: DeGroot Keep
 +
  no: DeGroot Keep
 +
  pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
  pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
  ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
  tr: DeGroot Keep
 +
  zh-hans: DeGroot Keep
 +
  zh-hant: DeGroot Keep
 +
 
 +
sandcastle | map name sandcastle:
 +
  en: Sandcastle
 +
  ko: Sandcastle
 +
 
 +
standin | map name standin:
 +
  en: Standin
 +
  cs: Standin
 +
  da: Standin
 +
  de: Standin
 +
  es: Standin
 +
  fi: Standin
 +
  fr: Standin
 +
  hu: Standin
 +
  it: Standin
 +
  ja: Standin
 +
  ko: Standin
 +
  nl: Standin
 +
  no: Standin
 +
  pl: Standin
 +
  pt: Standin
 +
  pt-br: Standin
 +
  ro: Standin
 +
  ru: Standin
 +
  sv: Standin
 +
  tr: Standin
 +
   zh-hans: Standin
 +
   zh-hant: Standin
  
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
==== koth maps ====
 
<!--
 
<!--
  
critical:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Critical
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   ar: كريتيكال
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
   cs: Kritické
+
  ko: Badlands (언덕의 왕)
   da: Kritisk
+
  pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
   de: Kritisch
+
  ru: Badlands (Царь горы)
   es: Crítico
+
  zh-hans: Badlands(山丘之王)
   fi: Kriittinen
+
 
   fr: Coup critique
+
brazil | map name brazil:
   hu: Kritikus sebzés
+
  en: Brazil
   it: Critico
+
   cs: Brazil
   ja: クリティカル
+
   da: Brazil
   ko: 치명타
+
   de: Brazil
   nl: Voltreffer
+
   es: Brazil
   no: Kritisk
+
   fi: Brazil
   pl: Krytyczne
+
   fr: Brazil
   pt: Crítico
+
   hu: Brazil
   pt-br: Crítico
+
   it: Brazil
   ro: Critice
+
   ja: Brazil
   ru: Крит
+
   ko: Brazil
   sv: Kritisk
+
   nl: Brazil
   tr: Kritik
+
   no: Brazil
   zh-hans: 爆击
+
   pl: Brazil
   zh-hant: 爆擊
+
   pt: Brazil
 +
   pt-br: Brazil
 +
   ro: Brazil
 +
   ru: Brazil
 +
   sv: Brazil
 +
   tr: Brazil
 +
   zh-hans: Brazil
 +
   zh-hant: Brazil
 +
 
 +
cascade | map name cascade:
 +
  en: Cascade
 +
  cs: Cascade
 +
  da: Cascade
 +
  de: Cascade
 +
  es: Cascade
 +
  fi: Cascade
 +
  fr: Cascade
 +
  hu: Cascade
 +
  it: Cascade
 +
  ko: Cascade
 +
  nl: Cascade
 +
  no: Cascade
 +
  pl: Cascade
 +
  pt: Cascade
 +
  pt-br: Cascade
 +
  ro: Cascade
 +
  ru: Cascade
 +
  sv: Cascade
 +
  tr: Cascade
  
seconds:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
   en: Cauldron
  ar: {{{2|}}} ثوان
+
   cs: Cauldron
   cs: {{{2|}}} sekundy
+
   da: Cauldron
   da: {{{2|}}} sekunder
+
   de: Cauldron
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
+
   es: Cauldron
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   fi: Cauldron
   fi: {{{2|}}} sekuntia
+
   fr: Cauldron
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
+
   hu: Cauldron
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
+
   it: Cauldron
   it: {{{2|}}} secondi
+
   ja: Cauldron
   ja: {{{2|}}}秒
+
   ko: Cauldron
   ko: {{{2|}}}초
+
   nl: Cauldron
   nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
+
   no: Cauldron
   no: {{{2|}}} sekunder
+
   pl: Cauldron
   pl: {{{2|}}} sek.
+
   pt: Cauldron
   pt: {{{2|}}} segundos
+
   pt-br: Cauldron
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   ro: Cauldron
   ro: {{{2|}}} secunde
+
   ru: Cauldron
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
+
   sv: Cauldron
   sv: {{{2|}}} sekunder
+
   tr: Cauldron
   tr: {{{2|}}} saniye
+
   zh-hans: Cauldron
   zh-hans: {{{2|}}}秒
+
   zh-hant: Cauldron
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
 
  
seconds-cloaked:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Seconds cloaked
+
   en: Coalplant
  de: Sekunden unsichtbar
+
   ko: Coalplant
  es: Segundos invisible
 
  fr: Secondes invisible
 
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
 
  it: Secondi da invisibile
 
   ko: 은폐 시간
 
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 
  pt: Segundos camuflado
 
  pt-br: Segundos camuflado
 
  ru: Секунд в невидимости
 
  tr: Saniye görünmezlik
 
  zh-hans: 隐形秒数
 
  zh-hant: 隱形秒數
 
  
health-dispensed:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: health dispensed
+
  en: Eyeaduct
   de: Gesundheit verteilt
+
  cs: Eyeaduct
   es: salud repartida
+
  da: Eyeaduct
   fr: soins dispensés aux alliés
+
  de: Eyeaduct
   hu: Kiosztott életerő
+
  es: Eyeaduct
   it: Salute generata
+
  fi: Eyeaduct
   pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
+
  fr: Eyeaduct
   pt: vida distribuída
+
  hu: Eyeaduct
   pt-br: vida fornecida
+
  it: Eyeaduct
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
+
  ja: Eyeaduct
   zh-hans: 补给器治疗量
+
  ko: Eyeaduct
   zh-hant: 補給器治療量
+
  nl: Eyeaduct
 
+
  no: Eyeaduct
robots destroyed:
+
  pl: Eyeaduct
   en: Robots destroyed
+
  pt: Eyeaduct
   de: Roboter zerstört
+
  pt-br: Eyeaduct
   es: Robots destruidos
+
  ro: Eyeaduct
   fr: Robots détruits
+
  ru: Eyeaduct
   hu: Elpusztított robotok
+
  sv: Eyeaduct
   it: Robot Distrutti
+
  tr: Eyeaduct
   ko: 로봇 파괴
+
  zh-hans: Eyeaduct
   pl: Zniszczonych robotów
+
  zh-hant: Eyeaduct
   pt: Robots destruídos
+
 
   pt-br: Robôs destruídos
+
ghost fort | map name ghost fort:
   ru: Уничтожено роботов
+
  en: Ghost Fort
   tr: Öldürülen robotlar
+
  cs: Ghost Fort
   zh-hans: 机器人消灭数
+
  da: Ghost Fort
   zh-hant: 機器人消滅的數量
+
  de: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  fi: Ghost Fort
 +
  fr: Ghost Fort
 +
  hu: Ghost Fort
 +
  it: Ghost Fort
 +
  ja: Ghost Fort
 +
  ko: Ghost Fort
 +
  nl: Ghost Fort
 +
  no: Ghost Fort
 +
  pl: Ghost Fort
 +
  pt: Ghost Fort
 +
  pt-br: Ghost Fort
 +
  ro: Ghost Fort
 +
  ru: Ghost Fort
 +
  sv: Ghost Fort
 +
  tr: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort
 +
 
 +
harvest | map name harvest:
 +
   en: Harvest
 +
  cs: Harvest
 +
  da: Harvest
 +
   de: Harvest
 +
   es: Harvest
 +
  fi: Harvest
 +
   fr: Harvest
 +
   hu: Harvest
 +
   it: Harvest
 +
  ja: Harvest
 +
  ko: Harvest
 +
  nl: Harvest
 +
  no: Harvest
 +
   pl: Harvest
 +
   pt: Harvest
 +
   pt-br: Harvest
 +
  ro: Harvest
 +
   ru: Harvest
 +
  sv: Harvest
 +
  tr: Harvest
 +
   zh-hans: Harvest
 +
   zh-hant: Harvest
 +
 
 +
harvest event | map name harvest event:
 +
   en: Harvest Event
 +
  cs: Harvest Event
 +
  da: Harvest Event
 +
   de: Harvest Event
 +
   es: Harvest Event
 +
  fi: Harvest Event
 +
   fr: Harvest Event
 +
   hu: Harvest Event
 +
   it: Harvest Event
 +
  ja: Harvest Event
 +
   ko: Harvest Event
 +
  nl: Harvest Event
 +
  no: Harvest Event
 +
   pl: Harvest Event
 +
   pt: Harvest Event
 +
   pt-br: Harvest Event
 +
  ro: Harvest Event
 +
   ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  sv: Harvest Event
 +
   tr: Harvest Event
 +
   zh-hans: Harvest Event
 +
   zh-hant: Harvest Event
  
equipped-by:
+
highpass | map name highpass:
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: Highpass
   cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
+
   cs: Highpass
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
+
   da: Highpass
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
+
   de: Highpass
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
+
   es: Highpass
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
+
  fi: Highpass
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
+
   fr: Highpass
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   hu: Highpass
   ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
+
   it: Highpass
   ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
+
   ja: Highpass
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
+
   ko: Highpass
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
+
   nl: Highpass
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   no: Highpass
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pl: Highpass
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt: Highpass
   ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt-br: Highpass
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
+
  ro: Highpass
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
+
   ru: Highpass
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
+
  sv: Highpass
 +
   tr: Highpass
 +
   zh-hans: Highpass
 +
   zh-hant: Highpass
  
backstab-crit:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Six times the target's current health.
+
   en: Kong King
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
+
   cs: Kong King
   cs: Šestinásobek zdraví oběti.
+
   da: Kong King
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
+
   de: Kong King
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
+
   es: Kong King
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
+
   fi: Kong King
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
+
   fr: Kong King
   fr: Six fois la santé de la victime.
+
   hu: Kong King
   hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
+
   it: Kong King
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
+
   ja: Kong King
   ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
+
   ko: Kong King
   ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
+
   nl: Kong King
   nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
+
   no: Kong King
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
+
   pl: Kong King
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
+
   pt: Kong King
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
   pt-br: Kong King
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
   ro: Kong King
   ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
+
   ru: Kong King
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
+
  sv: Kong King
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
+
   tr: Kong King
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
+
   zh-hans: Kong King
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
+
   zh-hant: Kong King
  
loaded:
+
krampus | map name krampus:
   en: Loaded
+
   en: Krampus
  ar: عدد الذخائر المخزنة
 
  cs: Nabitá
 
  da: Ladt
 
  de: Geladen
 
  es: Recámara
 
  fi: Ladattuna
 
  fr: Chargées
 
  hu: Tárban
 
  it: Caricate
 
  ja: 装弾数
 
  ko: 장탄수
 
  nl: Geladen
 
  no: Ladet
 
  pl: Magazynek
 
  pt: Carregada
 
  pt-br: Carregada
 
  ro: Încărcată
 
  ru: Наготове
 
  sv: Laddat
 
  tr: Şarjör
 
  zh-hans: 装弹数
 
  zh-hant: 彈藥上膛數量
 
  
carried:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Carried
+
   en: Lakeside
   ar: عدد الذخائر المحملة
+
   cs: Lakeside
   cs: V zásobě
+
  da: Lakeside
   da: Båret
+
  de: Lakeside
   de: Getragen
+
  es: Lakeside
   es: Llevada
+
  fi: Lakeside
   fi: Mukana
+
  fr: Lakeside
   fr: Transportées
+
  hu: Lakeside
   hu: Zsebben
+
  it: Lakeside
   it: Portate
+
  ja: Lakeside
   ja: 弾薬数
+
  ko: Lakeside
   ko: 탄환 보유량
+
  nl: Lakeside
   nl: Totaal
+
  no: Lakeside
   no: Holdt
+
  pl: Lakeside
   pl: Zapasowa
+
  pt: Lakeside
   pt: Transportada
+
  pt-br: Lakeside
   pt-br: Levada
+
  ro: Lakeside
   ro: Cărată
+
  ru: Lakeside
   ru: В запасе
+
  sv: Lakeside
   sv: Buret
+
  tr: Lakeside
   tr: Taşınan
+
  zh-hans: Lakeside
   zh-hans: 携弹数
+
  zh-hant: Lakeside
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
+
 
 +
laughter | map name laughter:
 +
  en: Laughter
 +
  cs: Laughter
 +
  da: Laughter
 +
  de: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  fi: Laughter
 +
  fr: Laughter
 +
  hu: Laughter
 +
  it: Laughter
 +
  ja: Laughter
 +
  ko: Laughter
 +
  nl: Laughter
 +
  no: Laughter
 +
  pl: Laughter
 +
  pt: Laughter
 +
  pt-br: Laughter
 +
  ro: Laughter
 +
  ru: Laughter
 +
  sv: Laughter
 +
  tr: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
lazarus | map name lazarus:
 +
  en: Lazarus
 +
  cs: Lazarus
 +
  da: Lazarus
 +
  de: Lazarus
 +
  es: Lazarus
 +
  fi: Lazarus
 +
  fr: Lazarus
 +
  hu: Lazarus
 +
  it: Lazarus
 +
  ja: Lazarus
 +
  ko: Lazarus
 +
  nl: Lazarus
 +
  no: Lazarus
 +
  pl: Lazarus
 +
  pt: Lazarus
 +
  pt-br: Lazarus
 +
  ro: Lazarus
 +
  ru: Lazarus
 +
  sv: Lazarus
 +
  tr: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
  zh-hant: Lazarus
 +
 
 +
los muertos | map name los muertos:
 +
  en: Los Muertos
 +
  cs: Los Muertos
 +
  da: Los Muertos
 +
  de: Los Muertos
 +
  es: Los Muertos
 +
  fi: Los Muertos
 +
  fr: Los Muertos
 +
  hu: Los Muertos
 +
  it: Los Muertos
 +
  ja: Los Muertos
 +
  ko: Los Muertos
 +
  nl: Los Muertos
 +
  no: Los Muertos
 +
  pl: Los Muertos
 +
  pt: Los Muertos
 +
  pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
  ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
  tr: Los Muertos
 +
  zh-hans: Los Muertos
 +
  zh-hant: Los Muertos
 +
 
 +
maple ridge event | map name maple ridge event:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  cs: Maple Ridge Event
 +
  da: Maple Ridge Event
 +
  de: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  fi: Maple Ridge Event
 +
  fr: Maple Ridge Event
 +
  hu: Maple Ridge Event
 +
  it: Maple Ridge Event
 +
  ja: Maple Ridge Event
 +
  ko: Maple Ridge Event
 +
  nl: Maple Ridge Event
 +
  no: Maple Ridge Event
 +
  pl: Maple Ridge Event
 +
  pt: Maple Ridge Event
 +
  pt-br: Maple Ridge Event
 +
  ro: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  sv: Maple Ridge Event
 +
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
megalo | map name megalo:
 +
  en: Megalo
 +
  cs: Megalo
 +
  da: Megalo
 +
  de: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  fi: Megalo
 +
  fr: Megalo
 +
  hu: Megalo
 +
  it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
  nl: Megalo
 +
  no: Megalo
 +
  pl: Megalo
 +
  pt: Megalo
 +
  pt-br: Megalo
 +
  ro: Megalo
 +
  ru: Megalo
 +
  sv: Megalo
 +
  tr: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 +
 
 +
moldergrove | map name moldergrove:
 +
  en: Moldergrove
 +
  cs: Moldergrove
 +
  da: Moldergrove
 +
  de: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  fi: Moldergrove
 +
  fr: Moldergrove
 +
  hu: Moldergrove
 +
  it: Moldergrove
 +
  ko: Moldergrove
 +
  nl: Moldergrove
 +
  no: Moldergrove
 +
  pl: Moldergrove
 +
  pt: Moldergrove
 +
  pt-br: Moldergrove
 +
  ro: Moldergrove
 +
  ru: Moldergrove
 +
  sv: Moldergrove
 +
  tr: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
 +
 
 +
moonshine event | map name moonshine event:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  cs: Moonshine Event
 +
  da: Moonshine Event
 +
  de: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
  pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
  sv: Moonshine Event
 +
  tr: Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
  zh-hant: Moonshine Event
 +
 
 +
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
 +
  en: Nucleus (King of the Hill)
 +
  fr: Nucleus (Roi de la Colline)
 +
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Nucleus (Царь горы)
 +
  zh-hans: Nucleus(山丘之王)
 +
 
 +
probed | map name probed:
 +
  en: Probed
 +
   cs: Probed
 +
   da: Probed
 +
   de: Probed
 +
   es: Probed
 +
   fi: Probed
 +
   fr: Probed
 +
   hu: Probed
 +
   it: Probed
 +
   ja: Probed
 +
   ko: Probed
 +
   nl: Probed
 +
   no: Probed
 +
   pl: Probed
 +
   pt: Probed
 +
   pt-br: Probed
 +
   ro: Probed
 +
   ru: Probed
 +
   sv: Probed
 +
   tr: Probed
 +
   zh-hans: Probed
 +
   zh-hant: Probed
 +
 
 +
rotunda | map name rotunda:
 +
  en: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
  
bleed-damage:
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
  en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
   en: Sawmill (King of the Hill)
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
+
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
   cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
+
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
+
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
+
   ru: Sawmill (Царь горы)
  es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
+
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
 
   fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 
  ro: {{{2|}}} daune în {{{3|}}} secunde
 
   ru: {{{2|}}} единиц урона за {{{3|}}} секунд
 
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 
  
duration:
+
sharkbay | map name sharkbay:
   en: Duration
+
   en: Sharkbay
  ar: المدة
+
   ko: Sharkbay
  cs: Trvání
 
  da: Varighed
 
  de: Dauer
 
  es: Duración
 
  fi: Kesto
 
  fr: Durée
 
  hu: Időtartam
 
  it: Durata
 
  ja: 動作時間
 
   ko: 소요 시간
 
  nl: Duur
 
  no: Varighet
 
  pl: Czas trwania
 
  pt: Duração
 
  pt-br: Duração
 
  ro: Durație
 
  ru: Время
 
  sv: Varaktighet
 
  tr: Süre
 
  zh-hans: 时长
 
  zh-hant: 時間花費
 
  
details:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: Details
+
   en: Sinthetic
   ar: التفاصيل
+
   cs: Sinthetic
   cs: Detaily
+
  da: Sinthetic
   da: Detaljer
+
  de: Sinthetic
   de: Details
+
  es: Sinthetic
   es: Detalles
+
  fi: Sinthetic
   fi: Tiedot
+
  fr: Sinthetic
   fr: Détails
+
  hu: Sinthetic
   hu: Részletek
+
  it: Sinthetic
   it: Dettagli
+
  ja: Sinthetic
   ja: 詳細
+
  ko: Sinthetic
   ko: 설명
+
  nl: Sinthetic
   nl: Details
+
  no: Sinthetic
   no: Detaljer
+
  pl: Sinthetic
   pl: Szczegóły
+
  pt: Sinthetic
   pt: Detalhes
+
  pt-br: Sinthetic
   pt-br: Detalhes
+
  ro: Sinthetic
   ro: Detalii
+
  ru: Sinthetic
   ru: Примечание
+
  sv: Sinthetic
   sv: Detaljer
+
  tr: Sinthetic
   tr: Ayrıntılar
+
  zh-hans: Sinthetic
   zh-hans: 详细资料
+
  zh-hant: Sinthetic
   zh-hant: 特殊能力
+
 
 +
slasher | map name slasher:
 +
  en: Slasher
 +
   cs: Slasher
 +
   da: Slasher
 +
   de: Slasher
 +
   es: Slasher
 +
   fi: Slasher
 +
   fr: Slasher
 +
   hu: Slasher
 +
   it: Slasher
 +
   ja: Slasher
 +
   ko: Slasher
 +
   nl: Slasher
 +
   no: Slasher
 +
   pl: Slasher
 +
   pt: Slasher
 +
   pt-br: Slasher
 +
   ro: Slasher
 +
   ru: Slasher
 +
   sv: Slasher
 +
   tr: Slasher
 +
   zh-hans: Slasher
 +
   zh-hant: Slasher
  
health-dependent:
+
slime | map name slime:
   en: (Health-dependent)
+
   en: Slime
  cs: (Závisí na zdraví)
+
   ko: Slime
  da: (Helbredsafhængig)
 
  de: (Abhängig von Gesundheit)
 
  es: (Varía dependiendo de la cantidad de vida)
 
  fi: (Terveydestä riippuva)
 
  fr: (Dépend de la santé)
 
  hu: (Élettől függ)
 
  it: (Dipende dalla Salute)
 
  ja: (残りヘルスに依存)
 
   ko: (남은 체력에 반비례)
 
  nl: (Hangt af van leven)
 
  no: (Helse avhengig)
 
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 
  pt: (Varia com a Vida)
 
  pt-br: (varia com a vida)
 
  ro: (Variază în funcție de Viață)
 
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 
  sv: (Hälseberoende)
 
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 
  zh-hans: (因生命值而变化)
 
  zh-hant: (因生命值而異)
 
  
range-dependent:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: (Range-dependent)
+
   en: Snowtower
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
+
   ko: Snowtower
  da: (Afstandsafhængig)
 
  de: (Abhängig von der Entfernung)
 
  es: (depende de la distancia)
 
  fi: (Kantamasta riippuva)
 
  fr: (Dépend de la portée)
 
  hu: (Távolságtól függ)
 
  it: (Dipende dalla portata)
 
  ja: (距離に依存)
 
   ko: (거리 의존)
 
  nl: (Afstandafhankelijk)
 
  no: (Avstands avhengig)
 
  pl: (Zależne od zasięgu)
 
  pt: (Varia com a distância)
 
  pt-br: (varia com a distância)
 
  ru: (Зависит от расстояния)
 
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 
  zh-hans: (因距离而改变)
 
  zh-hant: (因距離而異)
 
  
instant:
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
+
   en: Soul-Mill
   cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
+
   cs: Soul-Mill
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
+
   da: Soul-Mill
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
+
   de: Soul-Mill
   es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantaneamente a un Soldier/Demoman con la [[Half-Zatoichi/es|Catana del Medio Zatoichi]] equipada}}
+
   es: Soul-Mill
   fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
+
   fi: Soul-Mill
   fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
+
   fr: Soul-Mill
   hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
+
   hu: Soul-Mill
   it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
+
   it: Soul-Mill
   ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
+
   ja: Soul-Mill
   ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
+
   ko: Soul-Mill
   nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
+
   nl: Soul-Mill
   no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
+
   no: Soul-Mill
   pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
+
   pl: Soul-Mill
   pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
+
   pt: Soul-Mill
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
+
   pt-br: Soul-Mill
   ro: {{tooltip|Instant|Instant ucide pe o lovitură de aterizare pe un inamic Demoman / Soldat inarmati activ Half-Zatoichi}}
+
   ro: Soul-Mill
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
+
   ru: Soul-Mill
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
+
   sv: Soul-Mill
   tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
+
   tr: Soul-Mill
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
+
   zh-hans: Soul-Mill
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
+
   zh-hant: Soul-Mill
  
# D/D stands for Direct Damage
+
suijin | map name suijin:
per-particle:
+
  en: Suijin
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
+
  cs: Suijin
   ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
+
  da: Suijin
   cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
+
  de: Suijin
   da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
  es: Suijin
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
+
  fi: Suijin
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
  fr: Suijin
   fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
+
  hu: Suijin
   fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
+
  it: Suijin
   hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
+
  ja: Suijin
   it: {{{2|}}} per particella (D/D)
+
  ko: Suijin
   ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
+
  nl: Suijin
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
+
  no: Suijin
   nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
+
  pl: Suijin
   no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
+
  pt: Suijin
   pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
+
  pt-br: Suijin
   pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
  ro: Suijin
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
+
  ru: Suijin
   ro: {{{2|}}} pe particulă (D/D)
+
  sv: Suijin
   ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
+
  tr: Suijin
   sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
  zh-hans: Suijin
   tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hant: Suijin
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
+
 
   zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
+
viaduct | map name viaduct:
 +
   en: Viaduct
 +
   cs: Viaduct
 +
   da: Viaduct
 +
   de: Viaduct
 +
   es: Viaduct
 +
   fi: Viaduct
 +
   fr: Viaduct
 +
   hu: Viaduct
 +
   it: Viaduct
 +
   ja: Viaduct
 +
   ko: Viaduct
 +
   nl: Viaduct
 +
   no: Viaduct
 +
   pl: Viaduct
 +
   pt: Viaduct
 +
   pt-br: Viaduct
 +
   ro: Viaduct
 +
   ru: Viaduct
 +
   sv: Viaduct
 +
   tr: Viaduct
 +
   zh-hans: Viaduct
 +
   zh-hant: Viaduct
 +
 
 +
-->
  
# M/R stands for Medium Range
+
==== pl maps ====
medium-range:
+
<!--
  en: (M/R)
 
  cs: (stř. vzd.)
 
  da: (M/R)
 
  es: (Medio)
 
  fi: (M/R)
 
  fr: (M/D)
 
  it: (P/M)
 
  ja: (中距離)
 
  ko: (중거리)
 
  nl: (G/A)
 
  no: (M/A)
 
  pl: (śr. zas.)
 
  pt: (Alc./Méd.)
 
  pt-br: (Alc. méd.)
 
  ru: (ДД)
 
  sv: (M/A)
 
  tr: (O/M)
 
  zh-hans: (中距离)
 
  zh-hant: (中距離)
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
3-base-damage-particle:
 
  en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
 
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
 
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
 
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
 
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
 
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 
  pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 
  zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
crit-boost:
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: (Crit boost only)
+
   en: Badwater Basin
   da: (Kun kritisk boost)
+
  cs: Badwater Basin
   de: (Nur durch Krit-Boost)
+
   da: Badwater Basin
   es: (solo subidón de críticos)
+
   de: Badwater Basin
   fi: (Vain krittibuusti)
+
   es: Badwater Basin
   fr: (Boost de Critique seulement)
+
   fi: Badwater Basin
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   fr: Badwater Basin
   it: (Solo boost di critici)
+
   hu: Badwater Basin
   ja: (クリティカルブースト限定)
+
   it: Badwater Basin
   ko: (치명타 증진 제한)
+
   ja: Badwater Basin
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
   ko: Badwater Basin
   no: (Kun kritisk boost)
+
   nl: Badwater Basin
   pl: (Tylko premia krytyczna)
+
   no: Badwater Basin
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
   pl: Badwater Basin
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
+
   pt: Badwater Basin
   ru: (только усиление критами)
+
   pt-br: Badwater Basin
   sv: (Endast kritisk boost)
+
  ro: Badwater Basin
   tr: (Sadece kritik desteği)
+
   ru: Badwater Basin
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
+
   sv: Badwater Basin
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
+
   tr: Badwater Basin
 +
   zh-hans: Badwater Basin
 +
   zh-hant: Badwater Basin
  
ammo-req:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: (ammo needed)
+
   en: Barnblitz
  ar: (الذخائر مطلوبة)
+
   cs: Barnblitz
   cs: (je třeba munice)
+
   da: Barnblitz
   da: (ammunition nødvendigt)
+
   de: Barnblitz
   de: (Munition benötigt)
+
   es: Barnblitz
   es: (munición requerida)
+
   fi: Barnblitz
   fi: (ammuksia oltava)
+
   fr: Barnblitz
   fr: (Munitions Requises)
+
   hu: Barnblitz
   hu: (lőszer szükséges)
+
   it: Barnblitz
   it: (Munizioni necessarie)
+
   ja: Barnblitz
   ja: (弾薬が残っている必要あり)
+
   ko: Barnblitz
   ko: (탄약이 필요합니다)
+
   nl: Barnblitz
   nl: (Munitie benodigd)
+
   no: Barnblitz
   no: (ammunisjon nødvendig)
+
   pl: Barnblitz
   pl: (wymagana amunicja)
+
   pt: Barnblitz
   pt: (é necessária munição)
+
   pt-br: Barnblitz
   pt-br: (é necessária munição)
+
   ro: Barnblitz
   ro: (muniție necesară)
+
   ru: Barnblitz
   ru: (необходимы боеприпасы)
+
   sv: Barnblitz
   sv: (Ammunition behövs)
+
   tr: Barnblitz
   tr: (cephane gereklidir)
+
   zh-hans: Barnblitz
   zh-hans: (需要弹药)
+
   zh-hant: Barnblitz
   zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
+
 
 +
bloodwater | map name bloodwater:
 +
  en: Bloodwater
 +
  cs: Bloodwater
 +
  da: Bloodwater
 +
  de: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  fi: Bloodwater
 +
  fr: Bloodwater
 +
  hu: Bloodwater
 +
  it: Bloodwater
 +
  nl: Bloodwater
 +
  no: Bloodwater
 +
  pl: Bloodwater
 +
  pt: Bloodwater
 +
  pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
  sv: Bloodwater
 +
  tr: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
  
range-does-not-affect-damage:
+
borneo | map name borneo:
   en: range does not affect damage
+
   en: Borneo
   es: la distancia no afecta al daño
+
  cs: Borneo
   fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
+
  da: Borneo
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
+
  de: Borneo
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
+
   es: Borneo
   it: La Distanza non Influisce sul Danno
+
   fi: Borneo
   ja: 距離によって減衰しない
+
   fr: Borneo
   ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
+
   hu: Borneo
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
+
   it: Borneo
   pt: distância não afeta o dano
+
   ja: Borneo
   pt-br: distância não afeta o dano
+
   ko: Borneo
   ru: урон не зависит от дистанции
+
  nl: Borneo
   sv: Avstånd påverkar inte skada
+
  no: Borneo
   zh-hans: 伤害不受距离影响
+
   pl: Borneo
 +
   pt: Borneo
 +
   pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
   ru: Borneo
 +
   sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
   zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
  
# D/H stands for Direct Hit
+
bread space | map name bread space:
direct-hit:
+
  en: Bread Space
   en: (D/H)
+
   cs: Bread Space
   da: (Fuldtræffer)
+
   da: Bread Space
   es: (Directo)
+
  de: Bread Space
   fi: (Täysosuma)
+
   es: Bread Space
   fr: (Tir direct)
+
   fi: Bread Space
   it: (Diretto)
+
   fr: Bread Space
   ja: (直撃時)
+
  hu: Bread Space
   ko: (직격시)
+
   it: Bread Space
   nl: (D/I)
+
   ja: Bread Space
   no: (D/H)
+
   ko: Bread Space
   pl: (bezpośr. traf.)
+
   nl: Bread Space
   pt: (Golpe Dir.)
+
   no: Bread Space
   pt-br: (Golpe dir.)
+
   pl: Bread Space
   ru: (ПП)
+
   pt: Bread Space
   sv: (D/T)
+
   pt-br: Bread Space
   tr: (Direkt Vuruş)
+
  ro: Bread Space
   zh-hans: (直接命中)
+
   ru: Bread Space
   zh-hant: 直接命中
+
   sv: Bread Space
 +
   tr: Bread Space
 +
   zh-hans: Bread Space
 +
   zh-hant: Bread Space
  
head:
+
brimstone | map name brimstone:
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
   en: Brimstone
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
+
   cs: Brimstone
   cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
+
   da: Brimstone
   da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
+
   de: Brimstone
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
+
   es: Brimstone
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
+
   fi: Brimstone
   fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
+
   fr: Brimstone
   fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
+
   hu: Brimstone
   hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
+
   it: Brimstone
   it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
+
   ko: Brimstone
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
+
   nl: Brimstone
   ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
+
   no: Brimstone
   nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
+
   pl: Brimstone
   no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
+
   pt: Brimstone
   pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
+
   pt-br: Brimstone
   pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
+
   ro: Brimstone
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
+
   ru: Brimstone
   ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} pe [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
+
   sv: Brimstone
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
+
   tr: Brimstone
   sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
+
   zh-hans: Brimstone
   tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
+
   zh-hant: Brimstone
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
   zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 
  
per-bullet:
+
camber | map name camber:
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
   en: Camber
   ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
+
   ko: Camber
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
+
 
  da: ({{{2|}}} per patron)
+
cashworks | map name cashworks:
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
+
   en: Cashworks
   es: ({{{2|}}} por bala)
+
   ko: Cashworks
  fi: ({{{2|}}} / panos)
+
   ru: Cashworks
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
 
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 
  no: ({{{2|}}} per kule)
 
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 
  pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
 
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 
  
buff-crit:
+
chilly | map name chilly:
   en: (Buff crit only)
+
   en: Chilly
   da: (Kun buff-krit)
+
  cs: Chilly
   de: (Nur gebuffte Krits)
+
   da: Chilly
   es: (solo subidón de críticos)
+
   de: Chilly
   fi: (Vain vahvistuskritti)
+
   es: Chilly
   fr: (Bonus de critique seulement)
+
   fi: Chilly
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   fr: Chilly
   it: (Solo potenziamento di critici)
+
   hu: Chilly
   ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
+
   it: Chilly
   ko: (증진 치명타 제한)
+
   ja: Chilly
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
   ko: Chilly
   no: (Kun buff-krit)
+
   nl: Chilly
   pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
+
   no: Chilly
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
   pl: Chilly
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
+
   pt: Chilly
   ru: (Крит только от усилений)
+
   pt-br: Chilly
   sv: (Endast kritiskskadesbuff)
+
  ro: Chilly
   tr: (Sadece destek kritiği)
+
   ru: Chilly
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
+
   sv: Chilly
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
+
   tr: Chilly
 +
   zh-hans: Chilly
 +
   zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
per-metal:
+
corruption | map name corruption:
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
   en: Corruption
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
+
   ko: Corruption
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
 
  es: 1 por {{{2|}}} de metal†
 
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
 
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
 
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
 
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 
   ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 
  pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 
  zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 
  
200-metal:
+
emerge | map name emerge:
   en: 200 Metal†
+
   en: Emerge
  cs: 200 Kovu†
+
   ko: Emerge
  da: 200 metal†
 
  de: 200 Metall†
 
  es: 200 de metal†
 
  fi: 200 metallia†
 
  fr: 200 métal†
 
  hu: ém†
 
  it: 200 Metallo†
 
  ja: 200 メタル†
 
   ko: 200 금속†
 
  nl: 200 metaal†
 
  no: 200  metall†
 
  pl: 200 jednostek metalu†
 
  pt: 200 Metal†
 
  pt-br: 200 de metal†
 
  ru: 200 металла
 
  sv: 200 metall†
 
  tr: 200 Metal†
 
  zh-hans: 200金属†
 
  zh-hant: 200 單位金屬†
 
  
ammo-metal:
+
enclosure | map name enclosure:
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
  en: Enclosure
   cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
+
  cs: Enclosure
   da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
+
  da: Enclosure
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
+
  de: Enclosure
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
+
  es: Enclosure
   fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
+
  fi: Enclosure
   fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
+
  fr: Enclosure
   hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
+
  hu: Enclosure
   it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
+
  it: Enclosure
   ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
+
  ko: Enclosure
   ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
+
  nl: Enclosure
   nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
+
  pl: Enclosure
   no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
+
  pt: Enclosure
   pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
+
  pt-br: Enclosure
   pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
  ro: Enclosure
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
  ru: Enclosure
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
+
  sv: Enclosure
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
+
  tr: Enclosure
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
+
  zh-hans: Enclosure
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
+
  zh-hant: Enclosure
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
+
 
 +
frontier | map name frontier:
 +
   en: Frontier
 +
   cs: Frontier
 +
   da: Frontier
 +
   de: Frontier
 +
   es: Frontier
 +
   fi: Frontier
 +
   fr: Frontier
 +
   hu: Frontier
 +
   it: Frontier
 +
   ja: フロンティア
 +
   ko: Frontier
 +
   nl: Frontier
 +
   no: Frontier
 +
   pl: Frontier
 +
   pt: Frontier
 +
   pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
   ru: Frontier
 +
   sv: Frontier
 +
   tr: Frontier
 +
   zh-hans: Frontier
 +
   zh-hant: Frontier
  
# hps stands for health per second
+
frostcliff | map name frostcliff:
hps:
+
   en: Frostcliff
   en: {{{2|}}}/hps
+
   cs: Frostcliff
   ar: hps/{{{2|}}}
+
   da: Frostcliff
   cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
+
   de: Frostcliff
   da: {{{2|}}}/hps
+
   es: Frostcliff
   es: {{{2|}}} de salud/segundo
+
   fi: Frostcliff
   fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
+
   fr: Frostcliff
   fr: {{{2|}}}/pvs
+
   hu: Frostcliff
   hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
+
   it: Frostcliff
   it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
+
   ja: Frostcliff
   ja: {{{2|}}}回復/秒
+
   ko: Frostcliff
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
+
   nl: Frostcliff
   nl: {{{2|}}}/gps
+
   no: Frostcliff
   no: {{{2|}}}/hps
+
   pl: Frostcliff
   pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
+
   pt: Frostcliff
   pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
+
   pt-br: Frostcliff
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
+
  ro: Frostcliff
   ru: {{{2|}}}/озс
+
   ru: Frostcliff
   sv: {{{2|}}}/hps
+
   sv: Frostcliff
   tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
+
   tr: Frostcliff
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
+
   zh-hans: Frostcliff
   zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
+
   zh-hant: Frostcliff
  
health-more-50:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: Health greater than or equal to 50%
+
   en: Gold Rush
   cs: 50% zdraví a více
+
   cs: Goldrush
   da: Helbred større eller lige med 50%
+
   da: Goldrush
   de: 50% oder mehr Gesundheit
+
   de: Goldrush
   es: Si la salud es igual o superior al 50 %
+
   es: Goldrush
   fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
+
   fi: Goldrush
   fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
+
   fr: Goldrush
   hu: 50% vagy több életpont
+
   hu: Goldrush
   it: Salute maggiore o uguale al 50%
+
   it: Goldrush
   ja: ヘルスが50%以上の時
+
   ja: Goldrush
   ko: 체력이 50% 이상일 때
+
   ko: Goldrush
   nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
+
   nl: Goldrush
   no: Helse større eller lik 50%
+
   no: Goldrush
   pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
+
   pl: Goldrush
   pt: Vida maior ou igual a 50%
+
   pt: Goldrush
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
+
   pt-br: Goldrush
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
+
  ro: Goldrush
   sv: Hälsa större eller lika med 50%
+
   ru: Goldrush
   tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
+
   sv: Goldrush
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
+
   tr: Goldrush
   zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
+
   zh-hans: Goldrush
 +
   zh-hant: Gold Rush
  
health-less-50:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: Health lower than 50%
+
   en: Gravestone
   cs: Méně než 50% zdraví
+
   cs: Gravestone
   da: Helbred under 50%
+
   da: Gravestone
   de: Weniger als 50% Gesundheit
+
   de: Gravestone
   es: Menos del 50 % de salud
+
   es: Gravestone
   fi: Terveys vähemmän kuin 50%
+
   fi: Gravestone
   fr: Moins de 50% de santé
+
   fr: Gravestone
   hu: Kevesebb 50% Életpontnál
+
   hu: Gravestone
   it: Salute minore del 50%
+
   it: Gravestone
   ja: ヘルスが50%未満の時
+
   ja: Gravestone
   ko: 체력이 50% 미만일 때
+
   ko: Gravestone
   nl: Gezondheid minder dan 50%
+
   nl: Gravestone
   no: Helse lavere enn 50%
+
   no: Gravestone
   pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
+
   pl: Gravestone
   pt: Vida menor que 50%
+
   pt: Gravestone
   pt-br: Vida menor que 50%
+
   pt-br: Gravestone
   ro: Mai puțin de 50% viață
+
   ro: Gravestone
   ru: При уровне здоровья меньше 50%
+
   ru: Gravestone
   sv: Hälsa mindre än 50%
+
   sv: Gravestone
   tr: Can %50'den az olduğunda
+
   tr: Gravestone
   zh-hans: 生命值小于50%
+
   zh-hans: Gravestone
   zh-hant: 小於 50% 生命值
+
   zh-hant: Gravestone
  
sapper-hp-sec:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   en: Ghoulpit
   cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
+
   cs: Ghoulpit
   da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   da: Ghoulpit
   de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
+
   de: Ghoulpit
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
+
   es: Ghoulpit
   fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   fi: Ghoulpit
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
+
   fr: Ghoulpit
   hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
+
   hu: Ghoulpit
   it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   it: Ghoulpit
   ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
+
   ja: Ghoulpit
   ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
+
   ko: Ghoulpit
   nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
+
   nl: Ghoulpit
   no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   no: Ghoulpit
   pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
+
   pl: Ghoulpit
   pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
+
   pt: Ghoulpit
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
+
   pt-br: Ghoulpit
   ro: {{{2|}}}PV = {{{3|}}} sec.
+
  ro: Ghoulpit
   ru: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} сек.
+
  ru: Ghoulpit
   sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
  sv: Ghoulpit
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
+
  tr: Ghoulpit
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
+
  zh-hans: Ghoulpit
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
+
  zh-hant: Ghoulpit
 +
 
 +
hassle castle | map name hassle castle:
 +
  en: Hassle Castle
 +
  cs: Hassle Castle
 +
  da: Hassle Castle
 +
  de: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  fi: Hassle Castle
 +
  fr: Hassle Castle
 +
  hu: Hassle Castle
 +
  it: Hassle Castle
 +
  ko: Hassle Castle
 +
  nl: Hassle Castle
 +
  no: Hassle Castle
 +
  pl: Hassle Castle
 +
  pt: Hassle Castle
 +
  pt-br: Hassle Castle
 +
  ro: Hassle Castle
 +
  ru: Hassle Castle
 +
  sv: Hassle Castle
 +
  tr: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
 +
 
 +
hellstone | map name hellstone:
 +
  en: Hellstone
 +
  cs: Hellstone
 +
  da: Hellstone
 +
  de: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  fi: Hellstone
 +
  fr: Hellstone
 +
  hu: Hellstone
 +
  it: Hellstone
 +
  ja: Hellstone
 +
  ko: Hellstone
 +
  nl: Hellstone
 +
  no: Hellstone
 +
  pl: Hellstone
 +
  pt: Hellstone
 +
  pt-br: Hellstone
 +
   ro: Hellstone
 +
  ru: Hellstone
 +
  sv: Hellstone
 +
  tr: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
hoodoo | map name hoodoo:
 +
  en: Hoodoo
 +
  cs: Hoodoo
 +
  da: Hoodoo
 +
  de: Hoodoo
 +
  es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
  pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
 +
 
 +
phoenix | map name phoenix:
 +
  en: Phoenix
 +
  ko: Pheonix
 +
   ru: Phoenix
 +
 
 +
pier | map name pier:
 +
  en: Pier
 +
  cs: Pier
 +
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
  es: Pier
 +
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
  pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
 +
 
 +
polar | map name polar:
 +
  en: Polar
 +
  cs: Polar
 +
  da: Polar
 +
  de: Polar
 +
  es: Polar
 +
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
  pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
   sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
 +
 
 +
precipice | map name precipice:
 +
  en: Precipice
 +
  cs: Precipice
 +
  da: Precipice
 +
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
  pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
rumford | map name rumford:
 +
  en: Rumford
 +
  cs: Rumford
 +
  da: Rumford
 +
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
  pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
   tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
 +
 
 +
snowycoast | map name snowycoast:
 +
  en: Snowycoast
 +
  cs: Snowycoast
 +
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
  es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
  pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
   zh-hans: Snowycoast
 +
  zh-hant: Snowycoast
 +
 
 +
spineyard | map name spineyard:
 +
  en: Spineyard
 +
 
 +
swiftwater | map name swiftwater:
 +
  en: Swiftwater
 +
  cs: Swiftwater
 +
  da: Swiftwater
 +
  de: Swiftwater
 +
  es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
  pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
  ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
  zh-hans: Swiftwater
 +
   zh-hant: Swiftwater
 +
 
 +
map name terror:
 +
  en: Terror
 +
  cs: Terror
 +
  da: Terror
 +
  de: Terror
 +
  es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
  pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
  ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
  tr: Terror
 +
 
 +
# "Thundermountain" in-game
 +
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
 +
  en: Thunder Mountain
 +
  cs: Thundermountain
 +
  da: Thundermountain
 +
  de: Thundermountain
 +
  es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
  pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
  zh-hans: Thundermountain
 +
  zh-hant: Thunder Mountain
 +
 
 +
upward | map name upward:
 +
  en: Upward
 +
  cs: Upward
 +
  da: Upward
 +
  de: Upward
 +
  es: Upward
 +
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
  pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
  ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
  tr: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
  zh-hant: Upward
 +
 
 +
venice | map name venice:
 +
  en: Venice
 +
  ru: Venice
 +
 
 +
wutville | map name wutville:
 +
  en: Wutville
 +
  cs: Wutville
 +
  da: Wutville
 +
  de: Wutville
 +
  es: Wutville
 +
  fi: Wutville
 +
  fr: Wutville
 +
  hu: Wutville
 +
  it: Wutville
 +
  ja: Wutville
 +
  ko: Wutville
 +
  nl: Wutville
 +
  no: Wutville
 +
  pl: Wutville
 +
  pt: Wutville
 +
  pt-br: Wutville
 +
  ro: Wutville
 +
  ru: Wutville
 +
  sv: Wutville
 +
  tr: Wutville
 +
  zh-hans: Wutville
 +
  zh-hant: Wutville
  
 
-->
 
-->
  
=== contract names ===
+
==== plr maps ====
 
<!--
 
<!--
  
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
+
banana bay | map name banana bay:
0 0 field:
+
   en: Banana Bay
   en: Pyro
+
   cs: Banana Bay
   cs: Pyro
+
   da: Banana Bay
   da: Pyro
+
   de: Banana Bay
   de: Pyro
+
   es: Banana Bay
   es: Pyro
+
   fi: Banana Bay
   fi: Pyro
+
   fr: Banana Bay
   fr: Pyro
+
   hu: Banana Bay
   hu: Piró
+
   it: Banana Bay
   it: Piro
+
  ko: Banana Bay
   nl: Pyro
+
   nl: Banana Bay
   no: Pyro
+
   no: Banana Bay
   pl: Pyro
+
   pl: Banana Bay
   pt: Pyro
+
   pt: Banana Bay
   pt-br: Pyro
+
   pt-br: Banana Bay
   ro: Pyro
+
   ro: Banana Bay
   ru: Поджигатель
+
   ru: Banana Bay
   sv: Pyro
+
   sv: Banana Bay
   tr: Pyro
+
   tr: Banana Bay
   zh-hans: 火焰兵
+
   zh-hans: Banana Bay
   zh-hant: Pyro
+
   zh-hant: Banana Bay
 +
 
 +
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
 +
  en: Bonesaw
 +
  cs: Bonesaw
 +
  da: Bonesaw
 +
  de: Bonesaw
 +
  es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
  pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
  
0 10 field:
+
hacksaw | map name hacksaw:
   en: Offense
+
   en: Hacksaw
  cs: Útok
 
  da: Angreb
 
  de: Angriff
 
  es: Ataque
 
  fi: Hyökkäys
 
  fr: Attaque
 
  hu: Támadó
 
  it: Attacco
 
  nl: Aanval
 
  no: Angrep
 
  pl: Atak
 
  pt: Ataque
 
  pt-br: Ataque
 
  ro: Ofensivă
 
  ru: Нападение
 
  sv: Anfall
 
  tr: Saldırı
 
  zh-hans: 进攻
 
  
0 11 field:
+
helltower | map name helltower:
   en: Offense Classes
+
   en: Helltower
   cs: Útočné třídy
+
   cs: Helltower
   da: Angrebsklasser
+
   da: Helltower
   de: Angriffsklassen
+
   de: Helltower
   es: Clases de ataque
+
   es: Helltower
   fi: Hyökkääjäluokat
+
  fi: Helltower
   fr: Classes offensives
+
  fr: Helltower
   hu: Támadó osztályok
+
  hu: Helltower
   it: Classi d'attacco
+
  it: Helltower
   nl: Aanvalsklassen
+
  ja: Helltower
   no: Angrepsklasser
+
  ko: Helltower
   pl: Klasy ataku
+
  nl: Helltower
   pt: Classes de Ataque
+
  no: Helltower
   pt-br: Classes de Ataque
+
  pl: Helltower
   ro: Clase ofensive
+
  pt: Helltower
   ru: Классы нападения
+
  pt-br: Helltower
   sv: Anfallsklasser
+
  ro: Helltower
   tr: Saldırı Sınıfları
+
  ru: Helltower
   zh-hans: 进攻兵种
+
  sv: Helltower
 +
  tr: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: 地獄高塔
 +
 
 +
hightower | map name hightower:
 +
  en: Hightower
 +
  cs: Hightower
 +
  da: Hightower
 +
  de: Hightower
 +
  es: Hightower
 +
   fi: Hightower
 +
   fr: Hightower
 +
   hu: Hightower
 +
   it: Hightower
 +
  ja: Hightower
 +
  ko: Hightower
 +
   nl: Hightower
 +
   no: Hightower
 +
   pl: Hightower
 +
  pt: Hightower
 +
   pt-br: Hightower
 +
  ro: Hightower
 +
  ru: Hightower
 +
  sv: Hightower
 +
  tr: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
  zh-hant: Hightower
 +
 
 +
nightfall | map name nightfall:
 +
  en: Nightfall
 +
  cs: Nightfall
 +
  da: Nightfall
 +
  de: Nightfall
 +
  es: Nightfall
 +
  fi: Nightfall
 +
  fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
  it: Nightfall
 +
  ja: 日暮れ
 +
  ko: Nightfall
 +
  nl: Nightfall
 +
  no: Nightfall
 +
  pl: Nightfall
 +
  pt: Nightfall
 +
   pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
  ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
  zh-hans: Nightfall
 +
  zh-hant: Nightfall
 +
 
 +
pipeline | map name pipeline:
 +
  en: Pipeline
 +
  cs: Pipeline
 +
  da: Pipeline
 +
  de: Pipeline
 +
  es: Pipeline
 +
  fi: Pipeline
 +
  fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
  pt-br: Pipeline
 +
   ro: Pipeline
 +
   ru: Pipeline
 +
   sv: Pipeline
 +
   tr: Pipeline
 +
   zh-hans: Pipeline
 +
  zh-hant: Pipeline
 +
 
 +
-->
  
0 12 field:
+
==== pd maps ====
  en: Offense Weapons 1
+
<!--
  cs: Útočné zbraně 1
 
  da: Angrebsvåben 1
 
  de: Angriffswaffen 1
 
  es: Armas de ataque 1
 
  fi: Hyökkäysaseet 1
 
  fr: Armes offensives 1
 
  hu: Támadó fegyverek 1
 
  it: Armi d'attacco 1
 
  nl: Aanvalswapens 1
 
  no: Angrepsvåpen 1
 
  pl: Bronie ataku 1
 
  pt: Armas de Ataque 1
 
  pt-br: Armas de Ataque I
 
  ro: Arme ofensive 1
 
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 
  sv: Anfallsvapen 1
 
  tr: Saldırı Silahları 1
 
  zh-hans: 进攻型武器 1
 
  
0 14 field:
+
cursed cove | map name cursed cove:
   en: Defense
+
   en: Cursed Cove
   cs: Obrana
+
   cs: Cursed Cove
   da: Forsvar
+
   da: Cursed Cove
   de: Verteidigung
+
   de: Cursed Cove
   es: Defensa
+
   es: Cursed Cove
   fi: Puolustus
+
   fi: Cursed Cove
   fr: Défense
+
   fr: Cursed Cove
   hu: Védekező
+
   hu: Cursed Cove
   it: Difesa
+
   it: Cursed Cove
   nl: Verdediging
+
   nl: Cursed Cove
   no: Forsvar
+
   no: Cursed Cove
   pl: Obrona
+
   pl: Cursed Cove
   pt: Defesa
+
   pt: Cursed Cove
   pt-br: Defesa
+
   pt-br: Cursed Cove
   ro: Defensivă
+
   ro: Cursed Cove
   ru: Защита
+
   ru: Cursed Cove
   sv: Försvar
+
   sv: Cursed Cove
   tr: Savunma
+
   tr: Cursed Cove
   zh-hans: 防守
+
   zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
  
0 15 field:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: Defense Classes
+
   en: Farmageddon
   cs: Obranné třídy
+
   cs: Farmageddon
   da: Forsvarsklasser
+
   da: Farmageddon
   de: Verteidigungsklassen
+
   de: Farmageddon
   es: Clases de defensa
+
   es: Farmageddon
   fi: Puolustajaluokat
+
   fi: Farmageddon
   fr: Classes défensives
+
   fr: Farmageddon
   hu: Védekező osztályok
+
   hu: Farmageddon
   it: Classi difensive
+
   it: Farmageddon
   nl: Verdedigingsklassen
+
   nl: Farmageddon
   no: Forsvarsklasser
+
   no: Farmageddon
   pl: Klasy obrony
+
   pl: Farmageddon
   pt: Classes de Defesa
+
   pt: Farmageddon
   pt-br: Classes de Defesa
+
   pt-br: Farmageddon
   ro: Clase defensive
+
   ro: Farmageddon
   ru: Классы защиты
+
   ru: Farmageddon
   sv: Försvarsklasser
+
   sv: Farmageddon
   tr: Savunma Sınıfları
+
   tr: Farmageddon
  zh-hans: 防守兵种
 
  
0 16 field:
+
galleria | map name galleria:
   en: Defensive Weapon 1
+
   en: Galleria
   cs: Obranné zbraně 1
+
 
   da: Forsvarsvåben 1
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   de: Verteidigungswaffen 1
+
  en: Mannsylvania
   es: Armas de defensa 1
+
 
   fi: Puolustusaseet 1
+
monster bash | map name monster bash:
   fr: Armes défensives 1
+
  en: Monster Bash
   hu: Védekező fegyverek 1
+
   cs: Monster Bash
   it: Arma difensiva 1
+
   da: Monster Bash
   nl: Verdedigingswapens 1
+
   de: Monster Bash
   no: Forsvarsvåpen 1
+
   es: Monster Bash
   pl: Broń obrony 1
+
  fi: Monster Bash
   pt: Armas de Defesa 1
+
  fr: Monster Bash
   pt-br: Armas de Defesa I
+
  hu: Monster Bash
   ro: Arme defensive 1
+
  it: Monster Bash
   ru: Оружие защиты, ч. 1
+
  nl: Monster Bash
   sv: Försvarsvapen 1
+
  no: Monster Bash
   tr: Savunma Silahı 1
+
  pl: Monster Bash
   zh-hans: 防守型武器 1
+
  pt: Monster Bash
 +
  pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
  ru: Monster Bash
 +
  sv: Monster Bash
 +
  tr: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
 +
 
 +
pit of death | map name pit of death:
 +
  en: Pit of Death
 +
  cs: Pit of Death
 +
  da: Pit of Death
 +
  de: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
   fi: Pit of Death
 +
   fr: Pit of Death
 +
   hu: Pit of Death
 +
   it: Pit of Death
 +
  ko: Pit of Death
 +
   nl: Pit of Death
 +
   no: Pit of Death
 +
   pl: Pit of Death
 +
   pt: Pit of Death
 +
  pt-br: Pit of Death
 +
  ro: Pit of Death
 +
  ru: Pit of Death
 +
  sv: Pit of Death
 +
  tr: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
selbyen | map name selbyen:
 +
  en: Selbyen
 +
  ru: Selbyen
 +
 
 +
snowville | map name snowville:
 +
  en: SnowVille
 +
  cs: SnowVille
 +
  da: SnowVille
 +
  de: SnowVille
 +
  es: SnowVille
 +
  fi: SnowVille
 +
  fr: SnowVille
 +
  hu: SnowVille
 +
  it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 +
  nl: SnowVille
 +
  no: SnowVille
 +
  pl: SnowVille
 +
  pt: SnowVille
 +
   pt-br: SnowVille
 +
  ro: SnowVille
 +
  ru: SnowVille
 +
  sv: SnowVille
 +
  tr: SnowVille
 +
 
 +
watergate | map name watergate:
 +
  en: Watergate
 +
  cs: Watergate
 +
  da: Watergate
 +
  de: Watergate
 +
  es: Watergate
 +
  fi: Watergate
 +
  fr: Watergate
 +
  hu: Watergate
 +
  it: Watergate
 +
  ja: Watergate
 +
  ko: Watergate
 +
  nl: Watergate
 +
  pl: Watergate
 +
  pt: Watergate
 +
  pt-br: Watergate
 +
   ro: Watergate
 +
   ru: Watergate
 +
   sv: Watergate
 +
   tr: Watergate
 +
   zh-hans: Watergate
 +
  zh-hant: Watergate
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== vsh / zi maps ====
 +
<!--
  
0 161 field:
+
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
   en: Scream Fortress
+
   en: Tiny Rock
   cs: Scream Fortress
+
   ko: Tiny Rock
  da: Scream Fortress
+
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
  de: Scream Fortress
 
  es: Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Scream Fortress
 
  it: Halloween
 
  nl: Scream Fortress
 
  no: Scream Fortress
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
   pt-br: Scream Fortress
 
  ro: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress
 
  tr: Scream Fortress
 
  zh-hans: 尖叫要塞
 
  zh-hant: 驚聲要塞
 
  
0 17 field:
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
   en: Support Classes
+
   en: Distillery
   cs: Podpůrné třídy
+
   ko: Distillery
  da: Supportklasser
+
   pt-br: Distillery (VSH)
  de: Unterstützungsklassen
 
  es: Clases de apoyo
 
  fi: Tukijaluokat
 
  fr: Classes de support
 
  hu: Támogató osztályok
 
  it: Classi di supporto
 
  nl: Ondersteuningsklassen
 
  no: Støtteklasser
 
  pl: Klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio
 
   pt-br: Classes de Suporte
 
  ru: Классы поддержки
 
  sv: Understödsklasser
 
  tr: Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种
 
  
0 18 field:
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
   en: Support Weapon
+
   en: Skirmish
   cs: Podpůrné zbraně 1
+
   ko: Skirmish
  da: Supportvåben
+
   pt-br: Skirmish (VSH)
  de: Unterstützungswaffen
 
  es: Armas de apoyo
 
  fi: Tukiaseet 1
 
  fr: Armes de support 1
 
  hu: Támogató fegyverek
 
  it: Arma di supporto
 
  nl: Ondersteuningswapens 1
 
  no: Støttevåpen 1
 
  pl: Broń wsparcia
 
  pt: Armas de Apoio 1
 
   pt-br: Armas de Suporte
 
  ru: Оружие поддержки
 
  sv: Understödsvapen
 
  tr: Destek Silahı
 
  zh-hans: 支援型武器
 
  
0 2 field:
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
   en: The Dragon's Fury
+
   en: Nucleus VSH
   cs: Dragon's Fury
+
   ko: Nucleus VSH
  da: Dragens Vrede
+
   pt-br: Nucleus (VSH)
  de: Der Drachenzorn
+
 
  es: La Furia del Dragón
+
map name murky:
  fi: Leppymätön lohikäärme
+
   en: Murky
  fr: La fureur du dragon
+
   ko: Murky
  hu: A Sárkány Haragja
+
   pt-br: Murky (ZI)
  it: La Furia del Drago
 
  nl: De Drakenfurie
 
  no: Dragens vrede
 
  pl: Smocza furia
 
  pt: Fúria do Dragão
 
   pt-br: A Fúria do Dragão
 
  ro: Dragon's Fury
 
  ru: Ярость дракона
 
   sv: Drakens Raseri
 
   tr: Ejderhanın Öfkesi
 
   zh-hans: 龙之怒焰
 
  zh-hant: 龍之怒
 
  
0 21 field:
+
map name atoll:
   en: Mercenary World
+
   en: Atoll
   cs: Svět žoldáků
+
   ko: Atoll
  da: Mercenary World
+
   pt-br: Atoll (ZI)
  de: Mercenary World
 
  es: Mercenary World
 
  fi: Palkkasoturimaailma
 
  fr: Mercenary World
 
  hu: Mercenary World
 
  it: Mercenary World
 
  nl: Mercenary World
 
  no: Mercenary World
 
  pl: Mercenary World
 
  pt: Mercenary World
 
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
 
  ru: Мир наёмников
 
  sv: Mercenary World
 
  tr: Mercenary World
 
  zh-hans: 佣兵世界
 
  zh-hant: 傭兵世界
 
  
0 24 field:
+
map name woods:
   en: Mercenary Park
+
   en: Woods
  cs: Park žoldáků
+
   ko: Woods
  da: Mercenary Park
+
   pt-br: Woods (ZI)
  de: Mercenary Park
 
  es: Mercenary Park
 
  fi: Palkkasoturipuisto
 
  fr: Mercenary Park
 
  hu: Mercenary Park
 
  it: Mercenary Park
 
   ko: Mercenary Park
 
  nl: Mercenary Park
 
  no: Mercenary Park
 
  pl: Mercenary Park
 
  pt: Mercenary Park
 
   pt-br: Mercenary Park
 
  ro: Mercenary Park
 
  ru: Mercenary Park
 
  sv: Mercenary Park
 
  tr: Mercenary Park
 
  zh-hans: 佣兵公园
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
0 25 field:
+
map name sanitarium:
   en: Core Modes
+
   en: Sanitarium
   cs: Základní módy
+
   ko: Sanitarium
  da: Kernetilstande
+
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  de: Kernmodi
 
  es: Modos principales
 
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
 
  fr: Modes principaux
 
  hu: Alapmódok
 
  it: Modalità principali
 
  nl: Kernmodi
 
  no: Hovedmoduser
 
  pl: Główne tryby gry
 
  pt: Modos Principais
 
   pt-br: Modos Principais
 
  ro: Moduri principale
 
  ru: Основные режимы
 
  sv: Huvudspellägen
 
  tr: Temel Modlar
 
  zh-hans: 核心模式
 
  
0 26 field:
+
map name devastation:
   en: Alternative Modes
+
   en: Devastation
   cs: Alternativní módy
+
   ko: Devastation
  da: Alternative tilstande
+
   pt-br: Devastation (ZI)
  de: Alternative Modi
 
  es: Modos alternativos
 
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
 
  fr: Modes alternatifs
 
  hu: Alternatív módok
 
  it: Modalità alternative
 
  nl: Alternatieve modi
 
  no: Alternative moduser
 
  pl: Inne tryby gry
 
  pt: Modos Alternativos
 
   pt-br: Modos Alternativos
 
  ro: Moduri alternative
 
  ru: Доп. режимы
 
  sv: Alternativa spellägen
 
  tr: Alternatif Modlar
 
  zh-hans: 其它模式
 
  
0 29 field:
+
-->
  en: Defensive Weapon 2
+
 
  cs: Obranné zbraně 2
+
==== other maps ====
  da: Forsvarsvåben 2
+
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
   de: Verteidigungswaffe 2
+
<!--
   es: Armas de defensa 2
+
 
   fi: Puolustusaseet 2
+
# Short for "2Fort Invasion":
  fr: Armes défensives 2
+
map name invasion:
  hu: Védekező fegyverek 2
+
   en: Invasion
  it: Armi difensive 2
+
   tr: İstilası
   nl: Verdedigingswapens 2
+
   zh-hant: 外星入侵
  no: Forsvarsvåpen 2
+
 
  pl: Broń obrony 2
+
# Multiple variants
   pt: Armas de Defesa 2
+
map name well:
  pt-br: Armas de Defesa II
+
   en: Well
  ro: Arme defensive 2
+
 
   ru: Оружие защиты, ч. 2
+
dustbowl | map name dustbowl:
  sv: Försvarsvapen 2
+
   en: Dustbowl
  tr: Savunma Silahı 2
+
 
   zh-hans: 防守型武器 2
+
map name badlands:
 +
   en: Badlands
 +
 
 +
map name foundry:
 +
   en: Foundry
  
0 30 field:
+
map name granary:
   en: Advanced Defense Classes
+
   en: Granary
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
 
  da: Avancerede forsvarsklasser
 
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
 
  es: Clases de defensa: Avanzado
 
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives - Avancé
 
  hu: Védekező osztályok - Haladó
 
  it: Classi difensive Avanzato
 
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
 
  no: Forsvarsklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa: Avançado
 
  pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 
  ro: Clase defensive avansate
 
  ru: Классы защиты, ч. 2
 
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 
  zh-hans: 防守兵种老手
 
  
0 31 field:
+
map name nucleus:
   en: Expert Defense Classes
+
   en: Nucleus
  cs: Obranné třídy (expertní)
 
  da: Ekspert-forsvarsklasser
 
  de: Experte: Verteidigungsklassen
 
  es: Clases de defensa: Experto
 
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives - Expert
 
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
 
  it: Classi difensive Esperto
 
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 
  pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 
  ro: Clase defensive experte
 
  ru: Классы защиты, ч. 3
 
  sv: Försvarsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 
  zh-hans: 防守兵种专家
 
  
0 35 field:
+
map name sawmill:
   en: Offense Weapons 2
+
   en: Sawmill
  cs: Útočné zbraně 2
 
  da: Angrebsvåben 2
 
  de: Angriffswaffen 2
 
  es: Armas de ataque 2
 
  fi: Hyökkäysaseet 2
 
  fr: Armes offensives 2
 
  hu: Támadó fegyverek 2
 
  it: Armi d'attacco 2
 
  nl: Aanvalswapens 2
 
  no: Forsvarsvåpen 2
 
  pl: Bronie ataku 2
 
  pt: Armas de Ataque 2
 
  pt-br: Armas de Ataque II
 
  ro: Arme ofensive 2
 
  ru: Оружие нападения, ч. 2
 
  sv: Anfallsvapen 2
 
  tr: Saldırı Silahı 2
 
  zh-hans: 进攻型武器 2
 
  
0 36 field:
+
badwater | map name badwater:
   en: The Shotgun
+
   en: Badwater
   cs: Shotgun
+
   ko: Badwater Basin
   da: Haglgeværet
+
   zh-hant: Badwater Basin
  de: Die Schrotflinte
+
 
  es: La Escopeta
+
# Mann Co. Beta Maps
  fi: Haulikko
+
asteroid | map name asteroid:
  fr: Le fusil à pompe
+
   en: Asteroid
  hu: A sörétes puska
 
  it: Il fucile a pompa
 
  nl: De Shotgun
 
  no: Hagle
 
  pl: Strzelba
 
  pt: A Caçadeira
 
  pt-br: A Escopeta
 
  ro: Shotgun
 
  ru: Дробовик
 
  sv: Hagelgevär
 
   tr: Pompalı Tüfek
 
  zh-hans: 霰弹枪
 
  
0 39 field:
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   en: Advanced Offense Classes
+
   en: Cactus Canyon
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
+
   tr: Kaktüs Kanyonu
  da: Avancerede angrebsklasser
 
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
 
  es: Clases de ataque: Avanzado
 
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
 
  fr: Classes offensives - Avancé
 
  hu: Támadó osztályok - Haladó
 
  it: Classi d'attacco Avanzato
 
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 
  no: Angrepsklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 
  ro: Clase ofensive avansate
 
  ru: Классы нападения, ч. 2
 
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 
   tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 
  zh-hans: 进攻兵种老手
 
  
0 40 field:
+
# Niche gamemodes
   en: Expert Offense Classes
+
hydro | map name hydro:
  cs: Útočné třídy (expertní)
+
   en: Hydro
  da: Ekspert-angrebsklasser
 
  de: Experte: Angriffsklassen
 
  es: Clases de ataque: Experto
 
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 
  fr: Classes offensives - Expert
 
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
 
  it: Classi d'Attacco Esperto
 
  nl: Aanvalsklassen - expert
 
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 
  ro: Clase ofensive experte
 
  ru: Классы нападения, ч. 3
 
  sv: Anfallsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 
  zh-hans: 进攻兵种专家
 
  
0 43 field:
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
   en: Advanced Support Classes
+
   en: Dustbowl (Training)
   cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
+
   cs: Dustbowl (trénink)
   da: Avancerede supportklasser
+
   da: Dustbowl (træning)
   de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
+
   de: Dustbowl (Training)
   es: Clases de apoyo: Avanzado
+
   es: Dustbowl (entrenamiento)
   fi: Edistyneet tukijaluokat
+
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
   fr: Classes de support - Avancé
+
   fr: Dustbowl (Entraînement)
   hu: Támogató osztályok - Haladó
+
   hu: Dustbowl (kiképzés)
   it: Classi di supporto Avanzato
+
   it: Dustbowl (Addestramento)
   nl: Ondersteuningsklassen - geav.
+
   ko: Dustbowl (훈련용)
   no: Støtteklasser – Avansert
+
   nl: Dustbowl (training)
   pl: Zaawansowane klasy wsparcia
+
   pl: Dustbowl (Trening)
   pt: Classes de Apoio: Avançado
+
   pt: Dustbowl (Treino)
   pt-br: Classes de Suporte: Avançado
+
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
   ru: Классы поддержки, ч. 2
+
  ro: Dustbowl (antrenament)
   sv: Understödsklasser - Avancerad
+
   ru: Dustbowl (Обучение)
   tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
+
   sv: Dustbowl (Träning)
   zh-hans: 支援兵种老手
+
   tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
   zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
  
0 44 field:
+
target | map name target:
   en: Expert Support Classes
+
   en: Target
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 
  da: Ekspert-supportklasser
 
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 
  es: Clases de apoyo: Experto
 
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 
  fr: Classes de support - Expert
 
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 
  it: Classi di supporto Esperto
 
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 
  no: Støtteklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 
  sv: Understödsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种专家
 
  
0 47 field:
+
target (training) | map name target (training):
   en: Support Weapons 2
+
   en: Target (Training)
   cs: Podpůrné zbraně 2
+
   cs: Target (trénink)
   da: Supportvåben 2
+
   da: Target (træning)
   de: Unterstützungswaffen 2
+
   de: Target (Training)
   es: Armas de apoyo 2
+
   es: Target (entrenamiento)
   fi: Tukiaseet 2
+
   fi: Target (Harjoittelu)
   fr: Armes de support 2
+
   fr: Target (Entraînement)
   hu: Támogató fegyverek 2
+
   hu: Target (kiképzés)
   it: Armi di supporto 2
+
   it: Target (Addestramento)
   nl: Ondersteuningswapens 2
+
   ko: Target (훈련용)
   no: Støttevåpen 2
+
   nl: Target (training)
   pl: Broń wsparcia 2
+
   pl: Target (Trening)
   pt: Armas de Apoio 2
+
   pt: Target (Treino)
   pt-br: Armas de Suporte II
+
   pt-br: Target (Treinamento)
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
+
  ro: Target (antrenament)
   sv: Understödsvapen 2
+
   ru: Target (Обучение)
   tr: Destek Silahları 2
+
   sv: Target (Träning)
   zh-hans: 支援型武器 2
+
   tr: Target (Eğitim)
 +
   zh-hans: Target(训练)
 +
  zh-hant: Target(訓練)
 +
 
 +
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  fr: Carnaval du Carnage
 +
  zh-hant: 殺戮嘉年華
 +
 
 +
doomsday | map name doomsday:
 +
  en: Doomsday
 +
 
 +
# PASS time
 +
brickyard | map name brickyard:
 +
  en: Brickyard
 +
 
 +
district | map name district:
 +
  en: District
 +
  tr: Bölge
  
0 5 field:
+
timbertown | map name timbertown:
   en: The Thermal Thruster
+
   en: Timbertown
  cs: Thermal Thruster
 
  da: Den Termiske Trykmotor
 
  de: Das Thermiktriebwerk
 
  es: El Propulsor Térmico
 
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 
  fr: Le propulseur thermique
 
  hu: A Hőmeghajtás
 
  it: Il Propulsore Termico
 
  nl: De Steekvlamspringer
 
  no: Termisk oppdrift
 
  pl: Cieplny ciąg
 
  pt: Propulsor Térmico
 
  pt-br: O Propulsor Térmico
 
  ro: Thermal Thruster
 
  ru: Термальная тяга
 
  sv: Högtrycket
 
  tr: Termal İtici
 
  zh-hans: 热能推进器
 
  zh-hant: 熱能推進器
 
  
0 6 field:
+
# Mann vs. Machine
   en: The Gas Passer
+
bigrock | map name bigrock:
  cs: Gas Passer
+
   en: Bigrock
  da: Benzindunken
 
  de: Der Benzinkanister
 
  es: El Lanzacombustible
 
  fi: Löpölevitin
 
  fr: Bidon d'essence
 
  hu: A Gázosító
 
  it: Il Rifornimento di Benzina
 
  nl: De Gasverspreider
 
  no: Bensinkanne
 
  pl: Rozpałka
 
  pt: A Gasolina Assassina
 
  pt-br: O Galão de Gasolina
 
  ro: Gas Passer
 
  ru: Запасной бак
 
  sv: Bensindunken
 
  tr: Gaz Kaçağı
 
  zh-hans: 纵火者的油桶
 
  zh-hant: 瓦斯罐
 
  
0 7 field:
+
coal town | map name coal town:
   en: The Hot Hand
+
   en: Coal Town
  cs: Hot Hand
 
  da: Den Varme Hånd
 
  de: Die heiße Hand
 
  es: La Mano Caliente
 
  fi: Kuuma korvapuusti
 
  fr: La main chaude
 
  hu: A Tüzes Kéz
 
  it: La Mano Rovente
 
  nl: De Hete Hand
 
  no: Håndvarmer
 
  pl: Gorący plaskacz
 
  pt: A Mão Ardente
 
  pt-br: A Bofetada de Brasa
 
  ro: Hot Hand
 
  ru: Горячая рука
 
  sv: Heta handen
 
  tr: Sıcak El
 
  zh-hans: 灼热之手
 
  zh-hant: 炙手可熱
 
  
0 74 field:
+
decoy | map name decoy:
   en: Consolation Prize
+
   en: Decoy
  cs: Cena útěchy
+
 
  da: Trøstepræmie
+
example | map name example:
   de: Trostpreis
+
   en: Example
  es: Premio de Consolación
+
 
  fi: Lohdutuspalkinto
+
ghost town | map name ghost town:
   fr: Lot de consolation
+
   en: Ghost Town
  hu: Vigaszdíj
+
 
  it: Premio di consolazione
+
mannhattan | map name mannhattan:
   nl: Troostprijs
+
   en: Mannhattan
  no: Trøstepremie
+
 
  pl: Nagroda pocieszenia
+
mannworks | map name mannworks:
   pt: Prémio de Consolação
+
   en: Mannworks
  pt-br: Prêmio de Consolação
+
 
  ro: Premiu de consolare
+
rottenburg | map name rottenburg:
   ru: Утешительный приз
+
   en: Rottenburg
  sv: Tröstpriset
 
  tr: Teselli Ödülü
 
  zh-hans: 安慰奖
 
  zh-hant: 安慰獎
 
  
0 87 field | 4 25016 field | merasmus:
+
# Mann Power
   en: Merasmus
+
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
   cs: Merasmus
+
   en: Foundry (Capture the Flag)
  da: Merasmus
+
   fr: Foundry (Capture de Drapeau)
  de: Merasmus
+
   ko: Foundry (깃발 탈취)
  es: Merasmus
+
   pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
   fi: Merasmus
+
   ru: Foundry (Захват флага)
  fr: Merasmus
+
   zh-hans: Foundry(夺旗)
  hu: Merasmus
 
  it: Merasmus
 
  nl: Merasmus
 
  no: Merasmus
 
  pl: Merasmus
 
  pt: Merasmus
 
   pt-br: Merasmus
 
  ro: Merasmus
 
   ru: Маразмус
 
  sv: Merasmus
 
  tr: Merasmus
 
   zh-hans: 马拉莫斯
 
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 
  
0 9 field:
+
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
   en: Start
+
   en: Gorge (Capture the Flag)
   cs: Začátek
+
   fr: Gorge (Capture de Drapeau)
  da: Start
+
   ko: Gorge (깃발 탈취)
  de: Start
+
   pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
  es: Inicio
+
   ru: Gorge (Захват флага)
  fi: Aloitus
+
   zh-hans: Gorge(夺旗)
  fr: Commencement
 
  hu: Kezdés
 
  it: Inizio
 
   nl: Start
 
  no: Start
 
  pl: Start
 
  pt: Início
 
   pt-br: Início
 
  ro: Start
 
   ru: Начало
 
  sv: Starta
 
  tr: Başlangıç
 
   zh-hans: 起始点
 
  zh-hant: 起點
 
  
0 90 field | 4 25017 field | monoculus:
+
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
   en: Monoculus
+
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
   cs: Monoculus
+
   fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
  da: Monoculus
+
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
  de: Monokulus
+
   pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
   es: Monóculus
+
   ru: Thunder Mountain (Захват флага)
  fi: Monoculus
+
   zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
  fr: Monoculus
+
   zh-hant: Thundermountain
  hu: Monoculus
 
  it: Monoculus
 
  nl: Monoculus
 
  no: Monoculus
 
  pl: Monoculus
 
  pt: Monoculus
 
   pt-br: Monoculus
 
  ro: Monoculus
 
   ru: Глазастус
 
  sv: Monoculus
 
  tr: Monoculus
 
   zh-hans: 魔眼
 
   zh-hant: 畸形魔眼
 
  
0 91 field | 4 25018 field | horseless headless horsemann:
+
hellfire | map name hellfire:
   en: Horseless Headless Horsemann
+
   en: Hellfire
   cs: Horseless Headless Horsemann
+
 
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
+
# dev maps
   de: Pferdloser Kopfloser Reiter
+
map name background01:
  es: Jinete Decapitado sin Montura
+
   en: background01
   fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
+
 
   fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
+
map name cloak:
   hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
+
   en: Cloak
   it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
+
 
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
+
map name cloak (test map):
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
+
   en: Cloak (Test Map)
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
+
   fr: Cloak (carte d'essai)
   pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
+
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
+
   ru: Cloak  (Test Map)
   ru: Пеший всадник без головы
+
   zh-hans: Cloak(测试地图)
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
+
 
   tr: Horseless Headless Horsemann
+
map name cloak (control point):
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
+
   en: Cloak (Control Point)
   zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
+
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
 +
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
 +
   ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Cloak(控制点)
 +
 
 +
map name devtest:
 +
   en: Devtest
 +
   pt-br: devtest
 +
  ru: Devtest
 +
 
 +
map name itemtest:
 +
  en: Itemtest
 +
   pt-br: itemtest
 +
  ru: Itemtest
  
0 313 field | 4 25323 field | bloodwater:
+
map name dustbowl 2:
   en: Bloodwater
+
   en: Dustbowl 2
  zh-hans: 血水之盆
 
  
0 314 field | 4 25324 field | Hassle Castle:
+
map name badlands (capture the flag):
   en: Hassle Castle
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
   zh-hans: 迷途城堡
+
  fr: Badlands (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Badlands (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Badlands (Захват флага)
 +
   zh-hans: Badlands(夺旗)
  
0 316 field | 4 25326 field | Moldergrove:
+
map name nightfall (control point):
   en: Moldergrove
+
   en: Nightfall (Control Point)
   zh-hans: 腐烂之林
+
  fr: Nightfall (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
 +
  ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Nightfall(控制点)
  
 
-->
 
-->
  
=== other ===
+
==== Classic maps ====
 
<!--
 
<!--
  
ammo:
+
map name 2fort5:
   en: Ammo
+
   en: 2Fort5
  ar: الأموو
+
 
   cs: Munice
+
map name canalzon:
  da: Ammunition
+
   en: Canalzon
   de: Munition
+
 
  es: Munición
+
map name rock1:
   fi: Ammukset
+
   en: Rock1
  fr: Munitions
+
 
   hu: Lőszer
+
map name well6:
  it: Munizioni
+
   en: Well6
   ja: 弾薬
+
 
  ko: 탄약
+
map name avanti:
   nl: Munitie
+
   en: Avanti
  no: Ammunisjon
+
 
   pl: Amunicja
+
map name boot camp:
  pt: Munição
+
   en: Boot Camp
   pt-br: Munição
+
 
  ro: Gloanţe
+
map name bounce:
   ru: Боеприпасы
+
   en: Bounce
  sv: Ammunition
+
 
   tr: Cephane Türü
+
map name canalzone 2:
  zh-hans: 弹药
+
   en: Canalzone 2
   zh-hant: 彈藥
+
 
 +
map name casbah:
 +
   en: Casbah
 +
 
 +
map name crossfire:
 +
   en: Crossfire
 +
 
 +
map name crossover 2:
 +
   en: Crossover 2
 +
 
 +
map name datacore:
 +
   en: Datacore
  
hat:
+
map name epicenter:
   en: Hat
+
   en: Epicenter
  da: Hat
 
  de: Hut
 
  es: Sombrero
 
  fi: Hattu
 
  fr: Couvre-chef
 
  hu: Sapka
 
  it: Cappello
 
  ja: 帽子
 
  ko: 모자
 
  nl: Hoed
 
  no: Hatt
 
  pl: Nakrycie głowy
 
  pt: Chapéu
 
  pt-br: Chapéu
 
  ru: Шляпа
 
  sv: Hatt
 
  tr: Şapka
 
  zh-hans: 帽子
 
  zh-hant: 頭飾
 
  
attack interval:
+
map name flagrun:
   en: Attack interval
+
   en: Flagrun
  ar: فاصل الهجوم
+
 
  cs: Interval útoku
+
map name frenzy:
   da: Angrebsinterval
+
   en: Frenzy
  de: Angriffsintervall
+
 
  es: Cadencia de ataque
+
map name gasworks:
   fi: Hyökkäysväli
+
   en: Gasworks
  fr: Intervalle d'attaque
+
 
  hu: Támadási gyakoriság
+
map name hunted:
  it: Intervallo d’attacco
+
   en: Hunted
   ja: 攻撃間隔
+
 
  ko: 공격 간격
+
map name lambda bunker:
  nl: Aanvalsinterval
+
   en: Lambda Bunker
   no: Angrepsinterval
 
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 
  pt: Intervalo entre ataques
 
  pt-br: Intervalo entre ataques
 
  ru: Интервал атаки
 
  sv: Attackintervall
 
  tr: Saldırı süresi
 
  zh-hans: 攻击间隔
 
  zh-hant: 攻擊間隔
 
  
basic information:
+
map name push:
   en: Basic information
+
   en: Push
  ar: معلومات أساسية
 
  cs: Základní informace
 
  da: Grundlæggende information
 
  de: Grundlegende Information
 
  es: Información básica
 
  fi: Perustiedot
 
  fr: Informations de base
 
  hu: Alap információk
 
  it: Informazioni di base
 
  ja: 基本情報
 
  ko: 기본 정보
 
  nl: Basisinformatie
 
  no: Grunnleggende Informasjon
 
  pl: Podstawowe informacje
 
  pt: Informações básicas
 
  pt-br: Informações básicas
 
  ro: Informaţii de Bază
 
  ru: Информация
 
  sv: Grundläggande Information
 
  tr: Temel Bilgiler
 
  zh-hans: 基本资料
 
  zh-hant: 基本資料
 
  
bold items are part of item sets:
+
map name rapidcore:
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
+
   en: Rapidcore
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|Seturi de obiecte]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 
  
bold items are part of item sets (yellow links):
+
map name ravelin:
   en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
+
   en: Ravelin
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpsets</span>]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">Seturi de obiecte</span>]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 
  
challenge mode:
+
map name rock 2:
   en: Challenge mode
+
   en: Rock 2
  da: Udfordringstilstand
+
 
  es: Modo desafío
+
map name snark pit:
   fr: Mode défi
+
   en: Snark Pit
  it: Modalità Sfida
 
  ko: 모자
 
  pl: Rodzaj modu
 
  pt: Modo de competição
 
  pt-br: Modo desafio
 
  ru: Тип миссии
 
  tr: Meydan okuma modu
 
  
condition:
+
map name stalkyard:
   en: Condition
+
   en: Stalkyard
  ar: الحالة
 
  cs: Podmínka
 
  da: Tilstand
 
  de: Voraussetzung
 
  es: Condición
 
  fi: Tila
 
  fr: Condition
 
  hu: Kondíció
 
  it: Condizione
 
  ja: 状態
 
  ko: 상태
 
  nl: Conditie
 
  no: Tilstand
 
  pl: Warunek
 
  pt: Condição
 
  pt-br: Condição
 
  ru: Состояние
 
  sv: Kondition
 
  tr: Durum
 
  zh-hans: 状态
 
  zh-hant: 裝備
 
  
damage:
+
map name subtransit:
   en: Damage
+
   en: Subtransit
  ar: الضرر
 
  cs: Poškození
 
  da: Skade
 
  de: Schaden
 
  es: Daño
 
  fi: Vahinko
 
  fr: Dégâts
 
  hu: Sebzés
 
  it: Danno
 
  ja: ダメージ
 
  ko: 피해량
 
  nl: Schade
 
  no: Skade
 
  pl: Obrażenia
 
  pt: Dano
 
  pt-br: Dano
 
  ro: Pagube
 
  ru: Урон
 
  sv: Skada
 
  tr: Hasar
 
  zh-hans: 伤害
 
  zh-hant: 傷害
 
  
download link:
+
map name undertow:
   en: Download Link
+
   en: Undertow
  ar: وصلة تنزيل
 
  cs: Odkaz ke stažení
 
  da: Download-link
 
  de: Downloadlink
 
  es: Enlace de descarga
 
  fi: Latauslinkki
 
  fr: Lien de téléchargement
 
  hu: Letöltési link
 
  it: Link per download
 
  ja: ダウンロード
 
  ko: 다운로드 링크
 
  nl: Download link
 
  pl: Link do pobrania
 
  pt: Link de download
 
  pt-br: Link de download
 
  ro: Link de download
 
  ru: Ссылка для загрузки
 
  sv: Nedladdningslänk
 
  tr: İndirme bağlantısı
 
  zh-hans: 下载链接
 
  zh-hant: 下載連結
 
  
duck xp level:
+
map name warpath:
   en: Duck XP Level
+
   en: Warpath
  da: Ande-XP level
 
  de: Enten-XP-Level
 
  es: Nivel de patoexperiencia
 
  fr: Niveau de XP du canard
 
  it: Livello
 
  ko: 오리 경험치 단계
 
  no: Ande-XP Level
 
  pl: Kaczy poziom
 
  pt: Experiência
 
  pt-br: Nível de XPato
 
  ru: Утиный опыт
 
  sv: Ank XP nivå
 
  tr: Duck XP Seviyesi
 
  zh-hans: 鸭子经验等级
 
  
environmental hazards:
+
-->
   en: Environmental hazards
+
 
   cs: Nebezpečí v prostředí
+
=== NPC names ===
  da: Miljøfarer
+
<!--
   de: Umweltgefährdungen
+
 
   es: Peligros del entorno
+
gray mann:
   fi: Ympäristön vaarat
+
   en: Gray Mann
   fr: Dangers environnementaux
+
   ar: غراي مان
   hu: Környezeti veszélyek
+
   de: Gray Mann
   it: Pericoli ambientali
+
   es: Gray Mann
   ja: 環境ダメージ
+
   fi: Gray Mann
   ko: 환경 위해 요소
+
   fr: Gray Mann
  nl: Omgevingsgevaren
+
   hu: Gray Mann
   no: Miljøfarer
+
   it: Gray Mann
   pl: Zagrożenia środowiskowe
+
   ja: グレイ・マン
   pt: Perigos mortais
+
   ko: 그레이 만
   pt-br: Perigos ambientais
+
   no: Gray Mann
   ru: Угрозы окружения
+
   pl: Gray Mann
   sv: Miljöfaror
+
   pt: Gray Mann
   tr: Çevresel tehlikeler
+
   pt-br: Gray Mann
   zh-hans: 环境危害
+
   ru: Грей Манн
   zh-hant: 環境傷害
+
   sv: Gray Mann
 +
   tr: Gray Mann
 +
   zh-hans: 格雷·曼恩
 +
   zh-hant: 葛灰.曼恩
 +
 
 +
davy jones:
 +
  en: Davy Jones
 +
  es: Davy Jones
 +
  hu: Davy Jones
 +
  pl: Davy Jones
 +
  pt: Davy Jones
 +
  pt-br: Davy Jones
 +
  ru: Дэйви Джонс
 +
  zh-hans: 戴维·琼斯
  
eyeaduct:
+
farmer:
   en: Eyeaduct
+
   en: Farmer
   da: Eyeaduct
+
   ar: مزارع
  de: Eyeaduct
+
   hu: Farmer
  es: Eyeaduct
+
   ru: Фермер
  fi: Eyeaduct
+
   zh-hans: 庄稼汉
  fr: Eyeaduct
 
   hu: Eyeaduct
 
  it: Eyeaduct
 
  nl: Eyeaduct
 
  no: Eyeaduct
 
  pl: Eyeaduct
 
  pt: Eyeaduct
 
  pt-br: Eyeaduct
 
   ru: Eyeaduct
 
  sv: Eyeaduct
 
  tr: Eyeaduct
 
   zh-hans: Eyeaduct
 
  zh-hant: Eyeaduct
 
  
features:
+
toastmaster:
   en: Features
+
   en: Toastmaster
   da: Funktioner
+
   ar: توست ماستر
   de: Besonderheiten
+
   hu: Toastmaster
   es: Características
+
   ru: Тамада
  fr: Caractéristiques
+
   zh-hans: 庄园主管
  it: Caratteristiche
 
  ko: 특수
 
   no: Egenskaper
 
  pl: Okazje
 
  pt: Características
 
  pt-br: Características
 
  ru: Роботы-гиганты
 
  tr: Özellikler
 
  
file name:
+
blutarch mann:
   en: File name
+
   en: Blutarch Mann
   ar: اسم الملف
+
   ar: بلوتارش مان
  cs: Název souboru
+
   de: Blutarch Mann
  da: Filnavn
+
   es: Blutarch Mann
   de: Dateiname
+
   fi: Blutarch Mann
   es: Nombre del archivo
+
   fr: Blutarch Mann
   fi: Tiedostonimi
+
   hu: Blutarch Mann
   fr: Nom du fichier
+
   it: Blutarch Mann
   hu: Fájl neve
+
   ja: ブルターク・マン
   it: Nome del file
+
   ko: 블루타크 만
   ja: ファイル名
+
   no: Blutarch Mann
   ko: 파일명
+
   pl: Blutarch Mann
  nl: Bestandsnaam
+
   pt: Blutarch Mann
   no: Filnavn
+
   pt-br: Blutarch Mann
   pl: Nazwa pliku
+
   ru: Блутарх Манн
   pt: Nome do ficheiro
+
   sv: Blutarch Mann
   pt-br: Nome do arquivo
+
   tr: Blutarch Mann
  ro: Numele fişierului
+
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
   ru: Имя файла
+
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
   sv: Filnamn
 
   tr: Dosya adı
 
   zh-hans: 文件名
 
   zh-hant: 檔案名
 
  
game mode:
+
zepheniah mann:
   en: Game mode
+
   en: Zepheniah Mann
   cs: Herní mód
+
   ar: زيفيناه مان
  da: Spiltilstand
+
   de: Zepheniah Mann
   de: Spielmodus
+
   es: Zepheniah Mann
   es: Modo de juego
+
   fi: Zepheniah Mann
   fi: Pelimoodi
+
   fr: Zepheniah Mann
   fr: Mode de jeu
+
   hu: Zepheniah Mann
   hu: Játékmód
+
   it: Zepheniah Mann
   it: Modalità di gioco
+
   ja: ゼファナイア・マン
   ja: ゲームモード
+
   ko: 제페니아 만
   ko: 게임 모드
+
   no: Zepheniah Mann
  nl: Spelmodus
+
   pl: Zepheniah Mann
   no: Spillemodus
+
   pt: Zepheniah Mann
   pl: Tryb gry
+
   pt-br: Zepheniah Mann
   pt: Modo de jogo
+
   ru: Зефенайя Манн
   pt-br: Modo de jogo
+
   sv: Zepheniah Mann
   ru: Режим игры
+
   tr: Zepheniah Mann
   sv: Spelläge
+
   zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
   tr: Oyun modu
+
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
   zh-hans: 游戏模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
  
health:
+
redmond mann:
   en: Health
+
   en: Redmond Mann
   ar: الهيلث
+
   ar: ريدموند مان
   cs: Zdraví
+
   de: Redmond Mann
   da: Helbred
+
  es: Redmond Mann
   de: Gesundheit
+
  fi: Redmond Mann
   es: Salud
+
  fr: Redmond Mann
   fi: Terveys
+
   hu: Redmond Mann
   fr: Santé
+
  it: Redmond Mann
   hu: Életerő
+
  ja: レドモンド・マン
   it: Salute
+
  ko: 레드먼드 만
   ja: ヘルス
+
  no: Redmond Mann
   ko: 체력
+
  pl: Redmond Mann
  nl: Gezondheid
+
  pt: Redmond Mann
   no: Helse
+
  pt-br: Redmond Mann
   pl: Zdrowie
+
  ru: Редмонд Манн
   pt: Vida
+
  sv: Redmond Mann
   pt-br: Vida
+
  tr: Redmond Mann
  ro: Viaţă
+
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
   ru: Здоровье
+
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
   sv: Hälsa
+
 
   tr: Sağlık
+
saxton hale:
   zh-hans: 生命
+
  en: Saxton Hale
   zh-hant: 生命值
+
  ar: ساكستون هيل
 +
   de: Saxton Hale
 +
   es: Saxton Hale
 +
   fi: Saxton Hale
 +
   fr: Saxton Hale
 +
   hu: Saxton Hale
 +
   it: Saxton Hale
 +
   ja: サクストン・ヘイル
 +
   ko: 색스턴 헤일
 +
   no: Saxton Hale
 +
   pl: Saxton Hale
 +
   pt: Saxton Hale
 +
   pt-br: Saxton Hale
 +
   ru: Сакстон Хейл
 +
   sv: Saxton Hale
 +
   tr: Saxton Hale
 +
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
  
helltower:
+
miss pauling:
   en: Helltower
+
   en: Miss Pauling
   da: Helltower
+
  ar: مس بولينغ
   es: Helltower
+
   da: Frk. Pauling
   fr: Helltower
+
  de: Miss Pauling
   it: Helltower
+
   es: Miss Pauling
   no: Helltower
+
  fi: Miss Pauling
   pl: Helltower
+
   fr: Miss Pauling
   pt: Helltower
+
  hu: Miss Pauling
   pt-br: Helltower
+
   it: Miss Pauling
   ru: Helltower
+
  ja: ミス・ポーリング
   tr: Helltower
+
  ko: 폴링 양
   zh-hans: Helltower
+
   no: Miss Pauling
   zh-hant: Helltower/地獄高塔
+
   pl: Miss Pauling
 +
   pt: Miss Pauling
 +
   pt-br: Srta. Pauling
 +
   ru: Мисс Полинг
 +
  sv: Miss Pauling
 +
   tr: Miss Pauling
 +
   zh-hans: 宝琳小姐
 +
   zh-hant: 寶琳小姐
  
speed:
+
ghost:
   en: Speed
+
   en: Ghost
   ar: السرعة
+
   ar: الغوست
   cs: Rychlost
+
   cs: Duch
  da: Hastighed
+
   de: Geist
   de: Geschwindigkeit
+
   es: Fantasma
   es: Velocidad
+
   fi: Kummitus
   fi: Nopeus
+
   fr: Fantôme
   fr: Vitesse
+
   hu: Szellem
   hu: Sebesség
+
   it: Fantasma
   it: Velocità
+
   ja: ゴースト
   ja: スピード
+
   ko: 유령
   ko: 속력
+
   pl: Duch
  nl: Snelheid
+
   pt: Fantasma
  no: Fart
+
   pt-br: Fantasma
   pl: Szybkość
+
   ro: Fantomă
   pt: Velocidade
+
   ru: Призрак
   pt-br: Velocidade
+
   sv: Spöke
   ro: Viteză
+
   zh-hans: 鬼魂
   ru: Скорость
+
   zh-hant: 鬼魂
   sv: Fart
 
  tr: Hız
 
   zh-hans: 速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
icon:
+
-->
  en: Icon
+
 
  ar: رمز
+
=== patch names ===
  cs: Ikona
+
<!--
  da: Ikon
 
  de: Symbol
 
  es: Icono
 
  fi: Ikoni
 
  fr: Icône
 
  hu: Ikon
 
  it: Icona
 
  ja: アイコン
 
  ko: 문양
 
  nl: Icoon
 
  no: Symbol
 
  pl: Ikona
 
  pt: Ícone
 
  pt-br: Ícone
 
  ro: Pictogramă
 
  ru: Значок
 
  sv: Ikon
 
  tr: Sembol
 
  zh-hans: 图标
 
  zh-hant: 圖示
 
  
italics:
+
# No touchy
   en:
+
patch-suffix:
   pl: <sup>†</sup>
+
   beta: _(Beta)
   zh-hans: <sup>†</sup>
+
   classic: _(Classic)
   zh-hant: <sup>†</sup>
+
   ps3: _(PS3)
 +
   xbox: _(Xbox)
  
mann manor:
+
patch-default-fmt:
   en: Mann Manor
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   da: Mann Manor
+
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   de: Mann Manor
+
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Mann Manor
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
   fi: Mann Manor
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   fr: Mann Manor
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   it: Mann Manor
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
   nl: Mann Manor
+
   fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   no: Mann Manor
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   pl: Mann Manor
+
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt: Mann Manor
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   pt-br: Mann Manor
+
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   ru: Mann Manor
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
   sv: Mann Manor
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   tr: Mann Manor
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: Mann Manor
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   zh-hant: Mann Manor/曼恩莊園
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
map:
+
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
   en: Map
+
patch-num-fmt:
   da: Bane
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
   de: Karte
+
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   es: Mapa
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
   fi: Kartta
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
   fr: Carte
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
   it: Mappa
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
   ja: マップ
+
   fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   ko:
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
   no: Kart
+
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   pl: Mapa
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
   pt: Mapa
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
   pt-br: Mapa
+
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
   ru: Карта
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
   tr: Harita
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   zh-hans: 地图
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
   zh-hant: 地圖
+
   pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
  
maps:
+
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
   en: Maps
+
patch-in-the-fmt:
   ar: مابز
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  cs: Mapy
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  da: Baner
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
  de: Karten
+
   fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  es: Mapas
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   fi: Kartat
+
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
   fr: Cartes
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   hu: Pályák
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   it: Mappe
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ja: マップ
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   ko:
+
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  nl: Mappen
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
  no: Kart
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
   pl: Mapy
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  pt: Mapas
 
   pt-br: Mapas
 
  ro: Hărţi
 
   ru: Карты
 
  sv: Kartor
 
   tr: Haritalar
 
   zh-hans: 地图
 
   zh-hant: 地圖
 
  
map type:
+
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
   en: Map type
+
patch-of-the-fmt:
   ar: نوع الخارطة
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  cs: Typ mapy
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  da: Banetype
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
  de: Typ
+
   fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  es: Tipo de mapa
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   fi: Karttatyyppi
+
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
   fr: Type de carte
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   hu: Pálya típusa
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   it: Tipo di mappa
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ja: ゲームモード
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   ko: 맵 종류
+
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  nl: Kaarttype
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
  no: Kart type
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
   pl: Rodzaj mapy
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  pt: Tipo de mapa
 
   pt-br: Tipo de mapa
 
  ro: Tipul hărţi
 
   ru: Тип карты
 
  sv: Typ
 
   tr: Harita türü
 
   zh-hans: 种类
 
   zh-hant: 種類
 
  
metal:
+
patch-beta-fmt:
   en: Metal
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   ar: الميتال
+
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   cs: Kov
+
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
   da: Metal
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   de: Metall
+
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   es: Metal
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
   fi: Metalli
+
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fr: Métal
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
   hu: Fém
+
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Metallo
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
   ja: メタル
+
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
   ko: 금속
+
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
   nl: Metaal
+
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   no: Metall
+
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
   pl: Metal
+
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   pt: Metal
+
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   pt-br: Metal
+
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
   ru: Металл
+
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   sv: Metall
+
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
   tr: Metal
+
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
   zh-hans: 金属
+
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
   zh-hant: 金屬
+
 
 +
patch-xbox-fmt:
 +
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
   cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 +
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 +
   fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 +
   it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 +
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 +
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
  
milestones:
+
patch-ps3-fmt:
   en: Milestones
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
   ar: مايلستونز
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
  cs: Milestony
+
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  da: Milepæle
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
  de: Meilensteine
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
  es: Hitos
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
  fi: Merkkipaalut
 
   fr: Étapes
 
  hu: Mérföldkövek
 
  it: Traguardi
 
  ja: マイルストーン
 
  ko: 지표
 
  nl: Mijlpalen
 
  no: Milepæler
 
  pl: Kamienie milowe
 
  pt: Marcos
 
   pt-br: Marcos
 
  ro: Grade
 
   ru: Этапы
 
  sv: Milstolpar
 
  tr: Kilometre taşları
 
   zh-hans: 里程碑
 
  zh-hant: 里程碑
 
  
name:
+
patch-classic-fmt:
   en: Name
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   cs: Název
+
   cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Navn
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
   de: Name
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   es: Nombre
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   fi: Nimi
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
   fr: Nom
+
   fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   hu: Név
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
   it: Nome
+
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ja: 名前
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
   ko: 이름
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
   nl: Naam
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
   no: Navn
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   pl: Nazwa
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   pt: Nome
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   pt-br: Nome
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   ru: Название
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   sv: Namn
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   tr: İsim
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
   zh-hans: 名称
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
   zh-hant: 名稱
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
  
description:
+
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
   en: Description
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
   cs: Popis
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Beskrivelse
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   de: Beschreibung
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Descripción
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  fi: Kuvaus
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fr: Description
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
   hu: Leírás
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Descrizione
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   ja: 説明文
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
   ko: 설명문
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   nl: Beschrijving
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   no: Deskripsjon
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pl: Opis
+
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pt: Descrição
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pt-br: Descrição
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
   ru: Описание
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   sv: Beskrivning
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   tr: Açıklama
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   zh-hans: 描述
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   zh-hant: 敘述
 
  
none:
+
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
   en: None
+
patch-date-num-fmt:
   cs: Žádný/á
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   da: Ingen
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   de: Keine
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   es: Nada
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  fi: Ei mitään
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
   fr: Aucun
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   hu: Semmilyen
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   it: Nessuno
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ja: 無し
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ko: 없음
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   nl: Geen
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
   no: Ingen
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pl: Brak
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pt: Nenhum
+
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
   pt-br: Nenhum
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
   ru: Нет
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   sv: Ingen
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   tr: Yok
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hans:
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hant:
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  
optional:
+
date-fmt:
   en: Optional
+
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
   da: Valgfrit
+
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   de: Optional
+
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   es: Opcional
+
   de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   fi: Vaihtoehtoinen
+
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   fr: Facultatif
+
   fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   hu: Választható
+
   fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   it: Opzionale
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
   nl: Optioneel
+
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   no: Valgfritt
+
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   pl: Opcjonalne
+
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
   pt: Opcional
+
   nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pt-br: Opcional
+
   no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   ru: необязательно
+
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   sv: Valfritt
+
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   tr: İsteğe bağlı
+
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   zh-hans: 可选
+
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hant: 可選
+
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
 
 +
launch:
 +
  en: Launch
 +
  ar: إطلاق
 +
  cs: Vydáno s hrou
 +
  da: Udgivelsen
 +
  de: Von Anfang an
 +
  es: Lanzamiento
 +
  fi: Julkaisusta lähtien
 +
  fr: Dès le lancement
 +
  hu: Játékkal együtt kiadva
 +
  it: Lancio
 +
  ja: 最初から
 +
  ko: 출시일
 +
  nl: Lancering
 +
   pl: Wydana z grą
 +
   pt: Lançamento
 +
   pt-br: Lançamento do jogo
 +
  ro: Lansare
 +
   ru: Выход игры
 +
   sv: Från Början
 +
   tr: Başlat
 +
   zh-hans: 最初发布
 +
   zh-hant: 發售時即有
 +
 
 +
-->
  
assists:
+
=== promotional item table ===
  en: Assists
+
<!--
  da: Assisterende
 
  es: Asistencias
 
  fr: Coopérations
 
  it: Assists
 
  ko: 도움
 
  pl: Asyst
 
  pt: Assistências
 
  pt-br: Assistências
 
  ru: Помощей
 
  tr: Asist
 
  zh-hant: 助攻數
 
  
kills:
+
# table header key
   en: Kills
+
used by:
   cs: Počet zabití
+
   en: Used by
   da: Drab
+
  ar: يستعملها
   de: Tötet
+
   cs: Používá
   es: Víctimas
+
   da: Brugt af
   fi: Tapot
+
   de: Benutzt von
   fr: Victimes
+
   es: Utilizado por
   hu: Ölések
+
   fi: Käyttäjät
   it: Uccisioni
+
   fr: Utilisé par
   ja: カウント
+
   hu: Használhatja
   ko: 처치
+
   it: Usato da
   nl: Doden
+
   ja: 使用クラス
   no: Drap
+
   ko: 사용 병과
   pl: Zabójstw
+
   nl: Gebruikt door
   pt: Mortes
+
   no: Brukt av
   pt-br: Mortes
+
   pl: Klasa
   ru: Убийств
+
   pt: Usado por
   sv: Dödade
+
   pt-br: Usado por
   tr: Öldürmeler
+
  ro: Folosit de
   zh-hans: 杀敌数
+
   ru: Используется
   zh-hant: 殺敵數
+
   sv: Använt av
 +
   tr: Kullanan sınıf
 +
   zh-hans: 适用的兵种
 +
   zh-hant: 使用的職業
  
rank:
+
# table header key
   en: Rank
+
type:
   da: Rang
+
   en: Type
   de: Rang
+
  ar: النوع
   es: Rango
+
  cs: Typ
   fi: Arvo
+
   da: Type
   fr: Rang
+
   de: Typ
   hu: Rank
+
   es: Tipo
   it: Rango
+
   fi: Tyyppi
  ja: ランク
+
   fr: Type
   ko: 등급
+
   hu: Típus
   nl: Rank
+
   it: Tipo
   no: Rank
+
   ko: 유형
   pl: Ranga
+
   nl: Type
   pt-br: Classificação
+
   no: Type
   ru: Уровень
+
   pl: Typ
   sv: Rang
+
  pt: Tipo
   tr: Rütbe
+
   pt-br: Tipo
   zh-hans: 等级
+
  ro: Tip
   zh-hant: 等級
+
   ru: Тип
 +
   sv: Typ
 +
   tr: Tür
 +
   zh-hans: 类型
 +
   zh-hant: 類型
  
points scored:
+
# table header key
   en: Points scored
+
released:
   da: Point scoret
+
   en: Released
   de: Punkte erzielt
+
   da: Udgivet
   es: Puntos obtenidos
+
   de: Erschienen
   fr: Points marqués
+
   es: Publicado
   it: Punteggio Ottenuto
+
  fi: Julkaistu
   ja: 獲得ポイント
+
   fr: Date de sortie
   ko: 획득 점수
+
  hu: Kiadva
   no: Poeng scoret
+
   it: Rilasciato
   pl: Zdobyte punkty
+
   ko: 출시됨
   pt: Pontos obtidos
+
   nl: Uitgebracht
   pt-br: Pontos
+
   no: Utgitt
   ru: Набрано очков
+
   pl: Dodano do gry
   tr: Kazanılan puan
+
   pt: Lançado
   zh-hans: 得分
+
   pt-br: Lançado
   zh-hant: 得分
+
  ro: Lansat
 
+
   ru: Дата выхода
unknown:
+
  sv: Utsläppt
   en: Unknown
+
   tr: Yayınlandı
   ar: غير معروف
+
   zh-hans: 发布日期
   cs: Neznámé
+
   zh-hant: 釋出日期
   da: Ukendt
+
 
   de: Unbekannt
+
-->
   es: Desconocido
+
 
   fi: Tuntematon
+
=== [[Respawn times]] strings ===
   fr: Inconnu
+
 
   hu: Ismeretlen
+
<!--
   it: Sconosciuto
+
 
   ja: 未知
+
respawn wave:
   ko: 알 수 없음
+
   en: Respawn Wave
   nl: Onbekend
+
   de: Wiedereinstiegswelle
   no: Ukjent
+
   es: Oleada de regeneración
   pl: Nieznany
+
   fr: Vague de Réapparition
   pt: Desconhecido
+
  ja: リスポーンウェーブ
   pt-br: Desconhecido
+
  ko: 재부활 웨이브
   ro: Necunoscut
+
   no: Gjenopplivningsbølge
   ru: Неизвестно
+
   pl: Czas odradzania
   sv: Okänt
+
   pt-br: Onda de renascimento
   tr: Bilinmiyor
+
   ro: Val de revenire
   zh-hans: 未知
+
   ru: Волна возрождения
   zh-hant: 未知
+
   sv: Återskapningsvåg
 +
   zh-hans: 重生波
 +
 
 +
team respawn wave:
 +
   en: Team respawn wave
 +
   es: Oleada de regeneración de equipo
 +
   no: Lag-gjenopplivningsbølge
 +
   pl: Czas odradzania się drużyn
 +
   pt-br: Onda de renascimento da equipe
 +
  ro: Valul de revenire al echipei
 +
  ru: Волна возрождения команды
 +
  zh-hans: 团队重生波
 +
 
 +
red respawn wave:
 +
  en: RED respawn wave
 +
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de RED
 +
  fr: Durée de Réapparition RED
 +
  ja: RED リスポーン時間
 +
  no: RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się RED
 +
   pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
   ro: Val de revenire RED
 +
   ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
   sv: RED Återskapningstider
 +
  zh-hans: 红队重生波
 +
 
 +
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
 +
max red respawn wave:
 +
  en: Max RED respawn wave
 +
  es: Oleada de regeneración máxima de RED
 +
   no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
  pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
  ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
   zh-hans: 红队最长重生波时间
 +
 
 +
blu respawn wave:
 +
  en: BLU respawn wave
 +
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de BLU
 +
  fr: Durée de Réapparition BLU
 +
  ja: BLU リスポーン時間
 +
  no: BLU gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Onda de renascimento da BLU
 +
  ro: Valul de revenire BLU
 +
  ru: Волна возрождения СИНИХ
 +
  sv: BLU Återskapningstider
 +
   zh-hans: 蓝队重生波
  
long range:
+
blu checkpoints passed:
   en: Long range
+
   en: BLU checkpoints passed
   ar: بعيد المدى
+
   es: Puntos de control avanzados por BLU
  cs: Na dlouhou vzdálenost
+
   no: BLU sjekkpunkt passert
  da: Lang rækkevidde
+
   pl: Czas odradzania się BLU
  de: Weite Distanz
+
   pt-br: Pontos BLU passados
  es: Larga distancia
+
   ro: Puncte capturate
  fi: Pitkä etäisyys
+
   ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
  fr: À longue portée
+
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
  hu: Hosszú táv
 
  it: Lunga distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 장거리
 
  nl: Lange afstand
 
   no: Lang-distanse
 
   pl: Daleki zasięg
 
   pt-br: Longa distância
 
   ru: Дальняя дистанция
 
   sv: Lång-distans
 
  tr: Uzak mesafe
 
   zh-hans: 远距离
 
  zh-hant: 遠距離
 
  
medium range:
+
owner of cp?:
   en: Medium range
+
   en: Owner of CP?
  ar: متوسط المدى
+
   de: Kontrollpunkte in Besitz?
  cs: Na střední vzdálenost
+
   es: Dueño del CP?
  da: Mellem rækkevidde
+
   fr: Contrôle du PdC?
   de: Mittlere Distanz
+
   ja: CPを占領中かどうか
   es: Distancia media
+
   ko: CP의 주인?
  fi: Keskipitkä etäisyys
+
   no: Erobret CP?
   fr: À moyenne portée
+
   pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
  hu: Középtáv
+
   pt-br: Controla o ponto?
  it: Media distanza
+
   ro: Deținătorul punctului?
   ja: 中距離
+
   ru: Контрольная точка захвачена?
   ko: 중거리
+
   sv: Ägare av kontrollpunkt?
  nl: Gemiddelde afstand
+
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
   no: Mellom-distanse
 
   pl: Średni zasięg
 
   pt-br: Média distância
 
   ru: Средняя дистанция
 
   sv: Medium-distans
 
   tr: Orta mesafe
 
   zh-hans: 中距离
 
  zh-hant: 中距離
 
  
pickups:
+
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
   en: Pickups
+
neutral:
   ar: البيكأب
+
   en: Neutral
   cs: Předměty k sebrání
+
  de: Neutral
   da: Pickups
+
  es: Neutral
   de: Pickups
+
  fr: Neutre
   es: Recogidas
+
  ja: 中立
   fi: Poimittavat
+
  no: Nøytral
   fr: Recharges
+
  pl: Jest neutraly
   hu: Felvehetők
+
  pt-br: Neutro
   it: Oggetti raccoglibili
+
   ro: Neutru
   ja: アイテム
+
   ru: Нейтральная
   ko: 보급품
+
   sv: Neutral
   nl: Pickups
+
   zh-hans: 中立
   no: Pickups
+
 
   pl: Przedmioty do zebrania
+
control points owned by blu:
   pt-br: Coletáveis
+
  en: Control points owned by BLU
   ro: Obiecte de cules
+
  es: Puntos controlados por BLU
   ru: Подбираемое
+
  no: Kontrollpunkter erobret av BLU
   sv: Upplock
+
  pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
   tr: Tedarikler
+
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
   zh-hans: 拾取物
+
  ro: Punctele deținute de echipa BLU
   zh-hant: 補給品
+
  ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 +
  zh-hans: 蓝队所属的控制点
 +
 
 +
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
 +
blu cps owned:
 +
  en: BLU CPs owned
 +
   es: Puntos controlados por BLU
 +
   fr: PdC Contrôlé(s)
 +
   no: BLU CP erobret
 +
  pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
   ro: Punctele BLU
 +
   ru: КТ, принадлежащие СИН
 +
   zh-hans: 蓝队控制点
 +
 
 +
# "Any number of control points owned"
 +
cp-owned-any:
 +
   en: Any
 +
   es: Cualquiera
 +
   no: Vilkårlig
 +
   pl: Jakiekolwiek
 +
   pt-br: Qualquer
 +
   ro: Oricâte
 +
   ru: Любые
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "On any map"
 +
map-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
   ro: Orice
 +
   ru: Любая
 +
   zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "Any number of checkpoints passed"
 +
cp-passed-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
  
picture:
+
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
   en: Picture
+
mvm-difficulty-any:
  cs: Obrázek
+
   en: Any
  da: Billede
+
   es: Cualquiera
  de: Bild
+
   no: Alle oppdrag
   es: Imagen
+
   pl: Wszystkie misje
  fi: Kuva
+
   pt-br: Qualquer
  fr: Image
+
   ro: Oricare
  hu: Kép
+
   ru: Любое
  it: Immagine
+
   zh-hans: 任意
  ja: 画像
 
  ko: 사진
 
  nl: Afbeelding
 
   no: Bilde
 
   pl: Zdjęcie
 
  pt: Imagem
 
   pt-br: Imagem
 
   ru: Изображение
 
   sv: Bild
 
  tr: Resim
 
   zh-hans: 图片
 
  zh-hant: 圖片
 
  
projectile:
+
# "With the payload at any status"
   en: Projectile
+
payload-status-any:
  da: Projektil
+
   en: Any
  de: Projektil
+
   es: Cualquiera
   es: Proyectil
+
   no: Vilkårlig
  fi: Projektiili
+
   pl: Jakikolwiek
  fr: Projectile
+
   pt-br: Qualquer
  it: Proiettile
+
   ro: Oricare
  ja: 発射物
+
   ru: Любое
  ko: 투사체
+
   zh-hans: 任意
   no: Projektil
 
   pl: Pocisk
 
  pt: Projétil
 
   pt-br: Projétil
 
   ru: Снаряд
 
   sv: Projektil
 
   zh-hant: 投射物
 
  
point blank:
+
payload-stage:
   en: Point blank
+
   en: Stage
  ar: مدى القريب
+
   es: Etapa
  cs: Z přímé blízkosti
+
   no: Stadie
  da: Klods hold
+
   pl: Etap
  de: Kurze Distanz
+
   pt-br: Estágio
   es: Quemarropa
+
   ro: Etapa
  fi: Lyhyt etäisyys
+
   ru: Этап
  fr: À bout portant
+
   zh-hans: 阶段
  hu: Közvetlen közel
 
  it: Bruciapelo
 
  ja: 近距離
 
  ko: 근거리
 
  nl: Op de man af
 
   no: Næravstand
 
   pl: Z bliska
 
  pt: Queima-roupa
 
   pt-br: Queima-roupa
 
   ru: В упор
 
   tr: Sıfır mesafe
 
   zh-hans: 近距离
 
  zh-hant: 近距離
 
  
pumpkins:
+
payload-status:
   en: Pumpkins
+
   en: Status
   ar: بامبكن
+
  es: Estado
   cs: Dýně
+
   no: Status
   da: Græskar
+
   pl: Status
   de: Kürbisse
+
   pt-br: Estado
   es: Calabazas
+
   ro: Statut
   fi: Kurpitsat
+
  ru: Состояние
   fr: Citrouilles
+
  zh-hans: 状态
   hu: Tökök
+
 
   it: Zucche
+
payload-status-map-start:
   ja: カボチャ
+
  en: Map Start
   ko: 호박
+
   es: Inicio del mapa
   nl: Pompoenen
+
   no: Banestart
   no: Gresskar
+
   pl: Początek mapy
   pl: Dynie
+
   pt-br: Início do mapa
   pt: Abóboras
+
   ro: Începerea rundei
   pt-br: Abóboras
+
   ru: В начале карты
   ro: Dovleci
+
   zh-hans: 地图起始
   ru: Тыквы
+
 
   sv: Pumpor
+
payload-status-checkpoint-1:
   tr: Balkabakları
+
   en: Checkpoint 1
   zh-hans: 南瓜
+
   es: Punto 1
   zh-hant: 萬聖節南瓜
+
   no: Sjekkpunkt 1
 +
   pl: Checkpoint 1
 +
   pt-br: Ponto 1
 +
   ro: Punctul 1
 +
   ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 +
  zh-hans: 检查点 1
 +
 
 +
payload-status-checkpoint-2:
 +
  en: Checkpoint 2
 +
   es: Punto 2
 +
   no: Sjekkpunkt 2
 +
   pl: Checkpoint 2
 +
  pt-br: Ponto 2
 +
  ro: Punctul 2
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
 +
   zh-hans: 检查点 2
  
pyroland:
+
team point differences:
   en: Pyroland
+
   en: Team point differences
   da: Pyroland
+
   es: Diferencia de puntos de equipo
  de: Pyroland
+
   no: Lagenes poengforskjell
  es: Pyrolandia
+
   pl: Różnica punktów drużyn
  fi: Pyromaa
+
   pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
  fr: Pyroland
+
   ro: Diferența de puncte dintre echipe
  hu: Pirófölde
+
   zh-hans: 团队得分差异
  it: Pirolandia
 
  ja: パイロランド
 
  ko: 파이로 동산
 
  nl: Pyro-land
 
   no: Pyroland
 
   pl: Pyroland
 
  pt: Pyrolândia
 
   pt-br: Pyrolândia
 
   ru: Пироландия
 
  sv: Pyroland
 
  tr: Pyroland
 
   zh-hans: 火焰兵幻境
 
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 
  
team fortress wiki:
+
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
   en: Team Fortress Wiki
+
team points equal:
  da: Team Fortress Wiki
+
   en: Equal
  de: Team Fortress Wiki
+
   no: Likt
  es: Wiki de Team Fortress
+
   pl: Równa
  fi: Team Fortress Wiki
+
   pt-br: Igual
  fr: Team Fortress Wiki
+
   ro: Egalitate
  it: Team Fortress Wiki
+
   ru: Равный счёт
  ja: Team Fortress Wiki
+
   zh-hans: 持平
  ko: Team Fortress 위키
 
  nl: Team Fortress Wiki
 
   no: Team Fortress Wiki
 
   pl: Team Fortress Wiki
 
  pt: Wiki do Team Fortress
 
   pt-br: Wiki do Team Fortress
 
   ro: Team Fortress Wiki
 
   ru: Team Fortress Вики
 
  sv: Team Fortress Wiki
 
  tr: Team Fortress Wiki
 
   zh-hans: 军团要塞维基
 
  zh-hant: 絕地要塞維基
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
after 20 of max score scored:
yes:
+
   en: After 20% of Max Score scored
   en: Yes
+
   es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
   ar: نعم
+
   pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
  cs: Ano
+
   ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
  da: Ja
+
   zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
  de: Ja
 
  es: Sí
 
  fi: Kyllä
 
  fr: Oui
 
  hu: Igen
 
  it: Sì
 
  ja: ○
 
  ko: 가능
 
  nl: Ja
 
  no: Ja
 
  pl: Tak
 
  pt: Sim
 
   pt-br: Sim
 
   ro: Da
 
  ru: Да
 
  sv: Ja
 
  tr: Evet
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 可
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
mvm all difficulties:
no:
+
   en: All Difficulties
   en: No
+
   es: Todas las dificultades
  ar: لا
+
   pt-br: Todas as dificuldades
  cs: Ne
+
   ro: Toate dificultățile
  da: Nej
+
   zh-hans: 所有难度
  de: Nein
 
   es: No
 
  fi: Ei
 
  fr: Non
 
  hu: Nem
 
  it: No
 
  ja: ×
 
  ko: 불가
 
  nl: Nee
 
  no: Nei
 
  pl: Nie
 
  pt: Não
 
   pt-br: Não
 
   ro: Nu
 
  ru: Нет
 
  sv: Nej
 
  tr: Hayır
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 不可
 
  
and:
+
-->
  en: and
 
  ar: و
 
  cs: a
 
  da: og
 
  de: und
 
  es: y
 
  fi: ja
 
  fr: et
 
  hu: és
 
  it: e
 
  ja: と
 
  ko: 및
 
  nl: en
 
  no: og
 
  pl: i
 
  pt: e
 
  pt-br: e
 
  ro: și
 
  ru: и
 
  sv: och
 
  tr: ve
 
  zh-hans: 和
 
  zh-hant: 以及
 
  
n/a:
+
=== Saxxy Awards categories ===
  en: N/A
+
<!--
  ar: غير موجود
 
  cs: Nepoužité
 
  da: Ugyldig
 
  de: N/A
 
  es: N/D
 
  fi: —
 
  fr: N/D
 
  hu: nincs
 
  it: N/D
 
  ja: 無し
 
  ko: 없음
 
  nl: n.v.t.
 
  no: Ugyldig
 
  pl: Nie dotyczy
 
  pt: N/D
 
  pt-br: N/D
 
  ru: Нет
 
  sv: —
 
  tr: yok
 
  zh-hans: 不适用
 
  zh-hant: 無
 
  
or:
+
best 30 second trailer:
   en: or
+
   en: Best 30 Second Trailer
   da: eller
+
   da: Bedste 30 sekunds trailer
  de: oder
+
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
   es: o
+
   fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
  fi: tai
+
   it: Miglior Trailer da 30 Secondi
   fr: ou
+
   ko: 최고의 30초 예고편
   it: oppure
+
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
  ja: または
+
   pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
   ko: 또는
+
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
  nl: of
+
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
  no: eller
+
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
   pl: lub
+
   zh-hans: 最佳 30 秒预告片
   pt: ou
+
   zh-hant: 最佳 30 秒預告片
   pt-br: ou
 
   ru: или
 
  sv: eller
 
   tr: veya
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
buy now:
+
best action:
   en: Buy Now
+
   en: Best Action {{{2}}}
  cs: Zakoupit
+
   da: Bedste actionfilm {{{2}}}
   da: Køb nu
+
   de: Beste Action {{{2}}}
   de: Jetzt kaufen
+
   es: Mejor acción {{{2}}}
   es: Comprar
+
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
  fi: Osta nyt
+
   it: Miglior Azione {{{2}}}
   fr: Acheter maintenant
+
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
  hu: Vásárlás
+
   nl: Beste Actie {{{2}}}
   it: Compralo Adesso
+
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
  ja: 今すぐ購入
+
   pt: Melhor de Ação {{{2}}}
   ko: 즉시 구매
+
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
   nl: Nu kopen
+
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
  no: Kjøp nå
+
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
   pl: Kup teraz
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
   pt: Comprar Já
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
   pt-br: Compre já
 
   ru: Купить
 
  sv: Köp Nu
 
   tr: Satın Al
 
   zh-hans: 立即购买
 
   zh-hant: 立即購買
 
  
# Limited space, about 46 chars max.
+
best cinematography:
buy now market:
+
   en: Best Cinematography
   en: View listings on the Steam Community Market
+
   da: Bedste filmtekniske virkemidler
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
+
   es: Mejor cinematografía
   da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
+
   fr: Meilleure cinématographie
  de: Angebote auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
+
   it: Miglior Cinematografia
   es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
+
   ko: 최고의 촬영 기법
   fr: Voir les offres sur le Marché
+
   pl: Najlepsza kinematografia
   ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
+
   pt: Melhor Cinematografia
   ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
+
   pt-br: Melhor Cinematografia
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
+
   ru: Самый кинематографический ролик
   pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
+
   tr: En İyi Sinematografi
   pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade Steam
+
   zh-hans: 最佳摄影
   pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade Steam
+
   zh-hant: 最佳錄影
   ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 
   tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 
   zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 
   zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 
  
other events:
+
best comedy:
   en: Other events
+
   en: Best Comedy {{{2}}}
  ar: أحداث أخرى
+
   da: Bedste komedie {{{2}}}
  cs: Jiné události
+
   de: Beste Comedy {{{2}}}
   da: Andre begivenheder
+
   es: Mejor comedia {{{2}}}
   de: Andere Events
+
   fr: La plus comique {{{2}}}
   es: Otros eventos
+
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
  fi: Muut tapahtumat
+
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
   fr: Autres événements
+
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
  hu: Egyéb események
+
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
   it: Altri eventi
+
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
  ja: その他のイベント
+
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
   ko: 기타 행사
+
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
   nl: Andere evenementen
+
   tr: En İyi Komedi
  no: Andre hendelser
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
   pl: Inne wydarzenia
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
   pt: Outros eventos
 
   pt-br: Outros eventos
 
  ro: Alte Evenimente
 
   ru: Другие события
 
  sv: Andra händelser
 
   tr: Diğer etkinlikler
 
   zh-hans: 其它活动
 
   zh-hant: 其他事件
 
  
red:
+
best coordinated combat:
   en: RED
+
   en: Best Coordinated Combat
   da: RED
+
   da: Bedste koordinerede kamp
  de: RED
+
   es: Mejor combate coordinado
   es: RED
+
   fr: Meilleur combat coordonné
  fi: RED
+
   it: Miglior Combattimento Coordinato
   fr: RED
+
   ko: 최고의 전투 연출
   it: RED
+
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
   ko: 레드
+
   pt: Melhor Combate Coordenado
  nl: RED
+
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
  no: RED
+
   ru: Самое согласованное сражение
   pl: RED
+
   tr: En İyi Koordine Çarpışma
   pt: RED
+
   zh-hans: 最佳合作作战
   pt-br: RED
+
   zh-hant: 最佳合作作戰
   ru: КРС
 
  sv: RED
 
   tr: RED
 
   zh-hans: 红队
 
   zh-hant: 紅隊
 
  
blu:
+
best drama:
   en: BLU
+
   en: Best Drama {{{2}}}
   da: BLU
+
   da: Bedste drama {{{2}}}
   de: BLU
+
   de: Bestes Drama {{{2}}}
   es: BLU
+
   es: Mejor drama {{{2}}}
  fi: BLU
+
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
   fr: BLU
+
   it: Miglior Dramma {{{2}}}
   it: BLU
+
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
   ko: 블루
+
   nl: Beste Drama {{{2}}}
   nl: BLU
+
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
  no: BLU
+
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
   pl: BLU
+
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
   pt: BLU
+
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
   pt-br: BLU
+
   tr: En İyi Drama {{{2}}}
   ru: СИН
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
  sv: BLU
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
   tr: BLU
 
   zh-hans: 蓝队
 
   zh-hant: 藍隊
 
  
arg:
+
best editing:
   en: ARG
+
   en: Best Editing
   da: ARG
+
   da: Bedste redigering
  de: ARG
+
   es: Mejor edición
   es: Juego de realidad alternativa
+
   fr: Meilleur montage
  fi: ARG
+
   it: Miglior Editing
   fr: Jeu en réalité alternée
+
   ko: 최고의 편집
   it: ARG
+
   pl: Najlepsza edycja
   ko: ARG
+
   pt: Melhor Edição
  nl: ARG
+
   pt-br: Melhor Edição
  no: ARG
+
   ru: Лучший монтаж
   pl: ARG
+
   tr: En İyi Düzenleme
   pt: ARG
+
   zh-hans: 最佳剪辑
   pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
+
   zh-hant: 最佳剪輯
   ru: Игра в альтернативной реальности
 
  sv: ARG
 
   tr: ARG
 
   zh-hans: 另个现实游戏
 
   zh-hant: ARG
 
  
carrier tank:
+
best getaway:
   en: Carrier tank
+
   en: Best Getaway
   da: Transporttank
+
   da: Bedste undslipning
  de: Beförderungspanzer
+
   es: Mejor fuga
   es: Tanque de transporte
+
   fr: Meilleure escapade
  fi: Kuljetustankki
+
   it: Miglior Via di Fuga
   fr: Char
+
   ko: 최고의 탈출기
  hu: Hordozó Tank
+
   pl: Najlepsza ucieczka
   it: Carro da Transporto
+
   pt: Melhor Fuga
   ko: 수송 전차
+
   pt-br: Melhor Fuga
  nl: Vervoerderstank
+
   ru: Лучший побег
  no: Transport tank
+
   tr: En İyi Kaçış
   pl: Transporter
+
   zh-hans: 最佳逃脱
   pt: Tanque de Transporte
+
   zh-hant: 最佳逃脫
   pt-br: Tanque de Transporte
 
   ru: Танк-перевозчик
 
  sv: Transportsvagn
 
   tr: Taşıyıcı tank
 
   zh-hans: 运兵坦克
 
   zh-hant: 戰鬥要塞
 
  
version:
+
best mid-air murder:
   en: Version
+
   en: Best Mid-air Murder
  ar: إصدار
+
   da: Bedste mid-lufts drab
  cs: Verze
+
   es: Mejor asesinato en el aire
   da: Version
+
   fr: Meilleur meurtre en vol
  de: Version
+
   it: Miglior uccisione a Mezz'aria
   es: Versión
+
   ko: 최고의 공중 살인
  fi: Versio
+
   pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
   fr: Version
+
   pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
  hu: Verzió
+
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
   it: Versione
+
   ru: Лучшее убийство в воздухе
  ja: バージョン
+
   tr: En İyi Havada Öldürme
   ko: 버전
+
   zh-hans: 最佳空中杀敌
  nl: Versie
+
   zh-hant: 最佳空中殺敵
  no: Versjon
 
   pl: Wersja
 
   pt: Versão
 
   pt-br: Versão
 
  ro: Versiunea
 
   ru: Версия
 
  sv: Version
 
   tr: Sürüm
 
   zh-hans: 版本
 
   zh-hant: 版本
 
  
# Miles per hour
+
best original soundtrack:
mph:
+
   en: Best Original Soundtrack
   en: mph
+
   da: Bedste originale lydspor
   da: mph
+
   es: Mejor banda sonora original
  de: Mph
+
   fr: Meilleure bande originale
   es: mph
+
   it: Miglior Colonna Sonora Originale
  fi: mph
+
   ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
   fr: m/h
+
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
  hu: m/h
+
   pt: Melhor Banda Sonora Original
   it: mph
+
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
  ja: マイル/時
+
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
   ko: 마일/시
+
   tr: En İyi Orijinal Müziği
  nl: m/h
+
   zh-hans: 最佳原创音乐
  no: mph
+
   zh-hant: 最佳原創音樂
   pl: mil/h
 
   pt: mph
 
   pt-br: mph
 
   ru: миль/ч
 
  sv: mph
 
   tr: m/h
 
   zh-hans: 英里/时
 
   zh-hant: 英哩/小時
 
  
# Kilometers per hour
+
best original universe:
kph:
+
   en: Best Original Universe {{{2}}}
   en: kph
+
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
  cs: km/h
+
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
   da: km/t
+
   es: Mejor universo original {{{2}}}
   de: Km/h
+
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
   es: km/h
+
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
  fi: km/h
+
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
   fr: km/h
+
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
  hu: km/h
+
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
   it: km/h
+
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
  ja: km/時
+
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
   ko: km/시
+
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
  nl: km/h
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
  no: km/h
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
   pl: km/h
 
   pt: km/h
 
   pt-br: km/h
 
   ru: км/ч
 
  sv: km/h
 
   tr: km/h
 
   zh-hans: 千米/时
 
   zh-hant: 公里/小時
 
  
# Hammer Units per second
+
best overall:
hus:
+
   en: Best Overall {{{2}}}
   en: HU/s
+
   da: Bedste af Alle {{{2}}}
   da: He/s
+
   es: Mejor en general {{{2}}}
   es: uh/s
+
   it: Miglior Film
  fi: HU/s
+
   ko: {{{2}}} 종합 최우수작
  fr: HU/s
+
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
  hu: HU/s
+
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
   it: HU/s
+
   pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
  ja: ユニット/秒
+
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
   ko: HU/초
+
   tr: En İyi Genel {{{2}}}
  nl: HE/s
+
   zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
  no: HU/s
 
   pl: JH/s
 
   pt: HU/s
 
   pt-br: UH/s
 
   ru: HU/с
 
  sv: HU/s
 
   tr: HU/s
 
   zh-hans: HU/秒
 
  zh-hant: HU/秒
 
  
normal:
+
best overall replay:
   en: Normal
+
   en: Best Overall Replay
  ar: عادي
+
   da: Bedste af alle gengivelser
  cs: Normalní
+
   es: Mejor grabación en general
   da: Normal
+
   it: Miglior Replay in Generale
   es: Normal
+
   ko: 최고의 종합 리플레이
  fi: Normaali
+
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
  fr: Normal
+
   pt: Melhor Repetição em Geral
  hu: Normális
+
   pt-br: Melhor Replay no Geral
   it: Normale
+
   ru: Лучшая запись из игры
  ja: 通常
+
   tr: En İyi Genel Tekrar
   ko: 기본
+
   zh-hans: 全场最佳回放
  nl: Normaal
+
   zh-hant: 總體最佳重播
  no: Normal
 
   pl: Normalnie
 
   pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
   ru: Стандартная
 
  sv: Normal
 
   tr: Normal
 
   zh-hans: 一般
 
   zh-hant: 一般
 
  
backward:
+
best replay:
   en: Backward
+
   en: Best Replay {{{2}}}
  ar: يمشي الى الخلف
+
   da: Bedste gengivelse {{{2}}}
  cs: Vzad
+
   de: Bestes Replay {{{2}}}
   da: Baglæns
+
   es: Mejor grabación {{{2}}}
   de: Rückwärts
+
   fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
   es: Hacia atrás
+
   it: Miglior Replay {{{2}}}
  fi: Takaperin
+
   ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
   fr: En reculant
+
   nl: Beste Drama {{{2}}}
  hu: Visszafelé
+
   pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
   it: All'Indietro
+
   pt: Melhor Repetição {{{2}}}
  ja: 後退
+
   pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
   ko: 뒤로 걸을 때
+
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
   nl: Achteruit
+
   tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
   no: Bakover
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
   pl: Do tyłu
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
   pt-br: De costas
 
   ru: Назад
 
  sv: Bakåt
 
   tr: Ters
 
   zh-hans: 后退
 
   zh-hant: 後退
 
  
crouched:
+
best revenge:
   en: Crouched
+
   en: Best Revenge
  ar: زحف
+
   da: Bedste hævn
  cs: V dřepu
+
   es: Mejor venganza
   da: Dukket
+
   it: Miglior Vendetta
  de: Duckend
+
   ko: 최고의 복수
   es: Agachado
+
   pl: Najlepszy odwet
  fi: Kyyristynyt
+
   pt: Melhor Vingança
  fr: En étant accroupis
+
   pt-br: Melhor Vingança
  hu: Guggolás
+
   ru: Лучшая месть
   it: Accovacciato
+
   tr: En İyi İntikam
  ja: しゃがみ
+
   zh-hans: 最佳复仇
   ko: 앉았을 때
+
   zh-hant: 最佳復仇
  nl: Gebukt
 
  no: Bøyd
 
   pl: Kucając
 
   pt: Agachado
 
   pt-br: Agachado
 
   ru: При приседании
 
  sv: Hukad
 
   tr: Çömelmiş
 
   zh-hans: 蹲伏
 
   zh-hant: 蹲走
 
  
swimming:
+
best set design:
   en: Swimming
+
   en: Best Set Design
  ar: سباحة
+
   da: Bedste opsætnings design
  cs: Ve vodě
+
   es: Mejor diseño de escenario
   da: Svømmer
+
   it: Miglior Desing del Set
  de: Schwimmend
+
   ko: 최고의 세트 디자인
   es: Nadando
+
   pl: Najlepsza scenografia
  fi: Uimassa
+
   pt: Melhor Design de Costume
  fr: En nageant
+
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
  hu: Úszás
+
   ru: Лучший дизайн
   it: Nuotando
+
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
  ja: 水中
+
   zh-hans: 最佳布景设计
   ko: 수영할 때
 
   nl: Zwemmend
 
   no: Svømming
 
  pl: Pływając
 
   pt-br: Nadando
 
   ru: При плавании
 
  sv: Simmning
 
   tr: Yüzerken
 
   zh-hans: 游泳
 
  zh-hant: 游泳
 
  
always:
+
best short:
   en: Always
+
   en: Best Short {{{2}}}
   da: Altid
+
   da: Bedste kortfilm {{{2}}}
   de: Immer
+
   de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
   es: Siempre
+
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
  fi: Aina
+
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
   fr: Toujours
+
   it: Miglior Corto {{{2}}}
  hu: Mindég
+
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
   it: Sempre
+
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
   ko: 항상
+
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
  nl: Altijd
+
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
  no: Alltid
+
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
   pl: Zawsze
+
   tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
   pt: Sempre
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
   pt-br: Sempre
+
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
   ru: Всегда
 
  sv: Alltid
 
   tr: Her zaman
 
   zh-hans: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
  
not implemented:
+
best team costume:
   en: Not Implemented
+
   en: Best Team Costume
   da: Ikke implementeret
+
   da: Bedste team udklædning
  de: Nicht implementiert
+
   es: Mejor disfraz de equipo
   es: No implementado aún
+
   it: Miglior Costume di Squadra
  fr: Non-implémenté
+
   ko: 최고의 단체 의상
  hu: Nincs beleépítve
+
   pl: Najlepszy kostium drużyny
   it: Non Inserito
+
   pt: Melhor Uniforme de Equipa
   ko: 시행되지 않음
+
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
  nl: Niet geïmplementeerd
+
   ru: Лучшие костюмы
  no: Ikke implementert
+
   tr: En İyi Takım Kostümü
   pl: Nie zaimplementowano
+
   zh-hans: 最佳团队服装
   pt: Não Implementado
+
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
   pt-br: Não implementado
 
   ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
   tr: Eklenmemiş
 
   zh-hans: 未执行
 
   zh-hant: 未執行
 
  
second:
+
biggest massacre:
   en: second
+
   en: Biggest Massacre
  cs: sekund
+
   da: Største massakre
   da: sekund
+
   es: Mayor masacre
  de: Sekunde
+
   it: Miglior Massacro
   es: segundo
+
   ko: 대학살
  fr: seconde
+
   pl: Największa masakra
  hu: másodperc
+
   pt: Maior Massacre
   it: Secondo
+
   pt-br: Maior Massacre
  ja: 秒
+
   ru: Самая мясная резня
   ko: 두 번째
+
   tr: En Büyük Katliam
  nl: seconde
+
   zh-hans: 最大规模屠杀
  no: sekund
+
   zh-hant: 最佳大屠殺
   pl: sekunda
 
   pt: segundo
 
   pt-br: segundo
 
   ru: секунда
 
  sv: sekund
 
   tr: saniye
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
allowed:
+
funniest replay:
   en: Allowed
+
   en: Funniest Replay
   da: Tilladt
+
   da: Sjoveste gengivelse
  de: Erlaubt
+
   es: Grabación más graciosa
   es: Permitido
+
   it: Replay più Divertente
  fr: Autorisé
+
   ko: 최고로 웃긴 리플레이
   it: Permesso
+
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
  ja: ○
+
   pt: Repetição Mais Engraçada
   ko: 허용됨
+
   pt-br: Replay Mais Engraçado
  no: Tillat
+
   ru: Самая смешная запись
   pl: Dozwolone
+
   tr: En Komik Tekrar
   pt: Permitido
+
   zh-hans: 最具趣味回放
   pt-br: Permitido
+
   zh-hant: 最有趣重播
   ru: Разрешено
 
  sv: Tillåten
 
   tr: İzinli
 
   zh-hans: 被允许
 
   zh-hant: 允許
 
  
banned:
+
most dramatic:
   en: Banned
+
   en: Most Dramatic
   da: Bandlyst
+
   da: Mest dramatiske
  de: Verboten
+
   es: Más dramático
   es: Prohibido
+
   it: Più Drammatico
  fr: Interdit
+
   ko: 가장 극적인
   it: Bannato
+
   pl: Najbardziej dramatyczny
  ja: ×
+
   pt: Mais Dramático
   ko: 금지됨
+
   pt-br: Mais Dramático
   no: Utestengt
+
   ru: Самый драматичный ролик
   pl: Zabronione
+
   tr: En Dramatik
   pt-br: Banido
+
   zh-hans: 最具戏剧性
   ru: Запрещено
+
   zh-hant: 最具戲劇性
  sv: Avstängd
 
   tr: Yasaklı
 
   zh-hans: 被禁止
 
   zh-hant: 禁止
 
  
other classes:
+
most epic fail:
   en: Other classes
+
   en: Most Epic Fail
  cs: Ostatní třídy
+
   da: Mest episke fejltagelse
   da: Andre klasser
+
   es: Fallo más épico
  de: Andere Klassen
+
   it: Miglior Epic Fail
   es: Otras clases
+
   ko: 완전히 망했어요
  fi: Muut luokat
+
   pl: Największa porażka
  fr: Autres classes
+
   pt: Falhanço Mais Épico
  hu: Más osztályok
+
   pt-br: Falha Mais Épica
   it: Altre classi
+
   ru: Лучший провал
  ja: 他のクラス
+
   tr: En Kötü Başarısızlık
   ko: 다른 병과
+
   zh-hans: 最佳大失误
  nl: Andere klassen
+
   zh-hant: 最佳經典失誤
  no: Andre klasser
 
   pl: Inne klasy
 
   pt: Outras classes
 
   pt-br: Outras classes
 
   ru: Другие классы
 
  sv: Andra klasser
 
   tr: Diğer sınıflar
 
   zh-hans: 其他兵种
 
   zh-hant: 其他職業
 
  
# 2 is the team name, 3 is the class
+
most extreme stunt:
action figure promo:
+
   en: Most Extreme Stunt
   en: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   da: Mest ekstreme stunt
   da: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   es: Acrobacia más extremo
  de: {{{2}}}-{{{3}}}-Aktionfigur-Werbeaktion
+
   it: Miglior Stunt Estremo
   es: Figura de acción promocional del {{{3}}} {{{2}}}
+
   ko: 가장 극적인 묘기
  fi: {{{2}}} {{{3}}} -toimintahahmopromo
+
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
  fr: Promotion - Figurine du {{{3}}} {{{2}}}
+
   pt: Acrobacia Mais Extrema
  hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
+
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
   it: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   ru: Самый рискованный трюк
   ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
+
   tr: En Uçuk Hüner
  nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
+
   zh-hans: 最佳极端特技
  no: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   zh-hant: 最佳極限特技
   pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
 
   pt: Promo - Action Figure do {{{3}}} ({{{2}}})
 
   pt-br: Boneco de Ação — {{{3}}} ({{{2}}})
 
   ru: Рекламный предмет фигурки «{{{2}}} {{{3}}}»
 
  sv: {{{2}}} {{{3}}} Action Figur Promo
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} Aksiyon Figürü Promo
 
   zh-hans: {{{2}}}{{{3}}}手办促销品
 
   zh-hant: {{{2}}}{{{3}}}動作模型促銷
 
  
blutsauger beta:
+
most heroic:
   en: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   en: Most Heroic
   da: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   da: Mest heroiske
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   es: Más heroico
   es: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   it: Più Eroico
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   ko: 가장 영웅적인
   it: Beta Blutsauger {{{2}}}
+
   pl: Najbardziej bohaterski
   ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
+
   pt: Mais Heróico
   no: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Mais Heroico
   pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
+
   ru: Самый героический поступок
   pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
+
   tr: En Kahramanca
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 最具英雄气概
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
+
   zh-hant: 最佳英雄氣概
   tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 
   zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 
  
fire retardant suit beta:
+
most inventive kill:
   en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   en: Most Inventive Kill
   da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
+
   da: Mest opfindsomme drab
   es: Traje ignífugo {{{2}}}
+
   es: Muerte más creativa
   it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
+
   it: Uccisione più Creativa
   ko: {{{2}}} 방화복 베타
+
   ko: 가장 독특한 처치방법
   no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
+
   pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
   pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
+
   pt: Assassinato Mais Criativo
   pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Morte Mais Criativa
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   ru: Самое изощрённое убийство
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
+
   tr: En Yaratıcı Öldürme
   tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 最有创意杀敌
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
+
   zh-hant: 最有創意殺敵
   zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 
  
gloves of running urgently beta:
+
most pwnage:
   en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   en: Most Pwnage
   da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
+
   da: Mest slagtet
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
+
   es: Mayor humillación
   es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
+
   it: Miglior Pwnage
   it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
+
   ko: 철저한 관광
   ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
+
   pl: Największa rozwałka
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
+
   pt: Maior Razia
   pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
+
   pt-br: Maior Pwnagem
   pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
   ru: Самая эффектная запись
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
   tr: En İyi Rezil Etme
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 最强统治力
   ru: Горящие Рукавицы Ускорения — Бета {{{2}}}
+
   zh-hant: 一夫當關
   tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 
   zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 
  
ubersaw beta:
+
player's choice:
   en: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   en: Player's Choice
   da: Übersav - Beta {{{2}}}
+
   da: Spillerens valg
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   es: Elección de jugadores
   es: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   it: Scelto dal Giocatore
   it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
+
   ko: 플레이어의 선택
   ko: {{{2}}} 우버톱 베타
+
   pl: Wybór graczy
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
+
   pt: Escolha Do Jogador
   pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
+
   pt-br: Escolha do jogador
   pt: Überserra — Beta {{{2}}}
+
   ru: Приз зрительских симпатий
   pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
+
   tr: Oyuncuların Seçimi
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 玩家精选
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
+
   zh-hant: 玩家選擇
   tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 
   zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 
  
specific strangifier:
+
best extended:
   en: {{{2}}} Strangifier
+
   en: Best Extended {{{2}}}
   da: Specifik Strangifier: {{{2}}}
+
   da: Bedste af forlængede {{{2}}}
  de: Seltsamisierer für: {{{2}}}
+
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
   es: Rarificador de {{{2}}}
+
   it: Più Lungo {{{2}}}
   it: Stranificatore Specifico {{{2}}}
+
   ko: {{{2}}} 최고의 장편
   ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
+
   pl: Najlepszy długi film
   no: Spesifikk Strangifier {{{2}}}
+
   pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
   pl: Kuriozonator: {{{2}}}
+
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
   pt-br: Estranhificador para {{{2}}}
+
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
   ru: Страннодел — {{{2}}}
+
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
   tr: {{{2}}} Garipleştirici
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
   zh-hans: {{{2}}}奇异转化药剂
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
   zh-hant: {{{2}}} 奇異變化藥劑
 
  
chemistry set:
+
-->
  en: Chemistry Set
 
  da: Kemisæt
 
  de: Chemiebaukasten
 
  es: Set de Química
 
  it: Set Chimico
 
  ko: 화학 실험 용품
 
  no: Kjemisett
 
  pl: Zestaw chemika
 
  pt: Kit de Química
 
  pt-br: Kit de Química
 
  ru: Химический набор
 
  sv: Kemiset
 
  tr: Kimya Seti
 
  zh-hant: 化學藥劑套組
 
  
pallet of crates:
+
=== tournament medal table ===
  en: Pallet of Crates
+
<!--
  da: Palle med Kasser
 
  de: Palette mit Kisten
 
  es: Palé de Cajas
 
  it: Mucchio di Casse
 
  ko: 운반대 한가득 상자
 
  no: Palle med Kasser
 
  pl: Paleta skrzynek
 
  pt: Palete de Caixotes
 
  pt-br: Palete de Caixas
 
  ru: Груда ящиков
 
  sv: Pall med lådor
 
  tr: Kutu Yığını
 
  zh-hant: 成堆的箱子
 
  
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
+
medal designs:
can exist in quality:
+
   en: Medal designs
   en: Can exist in {{lc:{{{2}}}}} quality
+
   de: Medaillendesigns
   cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
+
   es: Diseños de las medallas
   da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
   fr: Modèles de médaille
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
+
   ko: 훈장
   es: Puede existir en Aspecto {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   nl: Medaille ontwerpen
   it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
+
   no: Medaljenes design
   ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
+
   pl: Medale
   no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
  pt: Modelos das medalhas
   pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   pt-br: Desenhos das medalhas
   pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   ru: Дизайн медалей
   ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   zh-hans: 奖牌类型
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 
   zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 
  
all except engineer and spy:
+
list of medals:
   en: All [[Classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
+
   en: List of medals
  cs: [[Classes/cs|Všichni]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
+
   de: Liste der medaillen
  da: [[Classes/da|Alle klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
+
   es: Lista de medallas
   de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
+
   fr: Liste des médailles
   es: [[Classes/es|Todas]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
+
   ko: 훈장 목록
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
+
   nl: Lijst van medailles
   fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
+
   no: Lijst van medailles
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
+
   pl: Lista medali
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]] (escluso  [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]]
+
   pt: Lista de medalhas
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
+
   pt-br: Lista de medalhas
   ko: ([[Engineer/ko|엔지니어]]와 [[Spy/ko|스파이]]를 제외한) [[Classes/ko|모든 병과]]
+
   ru: Список медалей
   nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
+
   zh-hans: 奖牌一览
   no: [[Classes/no|Alle klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 
   pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 
   pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 
   ru: [[Classes/ru|Всеми классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
  sv: Kan användas utav alla klasser förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]]
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 
  
as a crafting ingredient:
+
compmedallist used in:
   en: As a crafting ingredient
+
   en: Used in
  cs: Jako craftovací přísada
+
   es: Utilizada en
  da: Som en smedeingrediens
+
   pt-br: Usada em
  de: Als Herstellungszutat
+
   ru: Использовано в
   es: Como ingrediente de fabricación
+
   zh-hans: 用于
  fi: Luomistarvikkeena
 
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 
  hu: Mint barkácsolási kellék
 
  it: Come ingrediente della forgiatura
 
  ja: クラフトへの利用
 
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 
  nl: Als ontwerpingrediënt
 
  no: Som en smedingrediens
 
  pl: Jako składnik wytwarzania
 
  pt: Como ingrediente de fabricação
 
   pt-br: Como ingrediente de fabricação
 
   ru: Как компонент при ковке
 
  sv: Som en tillverknings ingrediens
 
  tr: İşleme içeriği olarak
 
   zh-hans: 作为合成的材料
 
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 
  
before:
+
compmedallist also used as:
   en: before
+
   en: <small>(also used as)</small>
  da: Før
+
   es: <small>(también utilizada como)</small>
  de: vor dem
+
   pt-br: <small>(também usada como)</small>
   es: antes
+
   ru: <small>(также используется как)</small>
  fr: avant
+
   zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
  it: Prima
 
  ko: 이전
 
  no: Før
 
  pl: przed
 
  pt: antes
 
   pt-br: antes
 
  sv: före
 
   tr: önce
 
   zh-hans: 之前
 
  zh-hant: 之前
 
  
after:
+
compmedallist also used as-tooltip:
   en: after
+
   en: This tournament reuses this medal under other names, including:
  de: nachdem
+
   es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
   es: después
+
   pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
   pt-br: depois
+
   ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
   zh-hans: 之后
+
   zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
   zh-hant: 之後
 
  
removed:
+
communitymedallist paint splats:
   en: removed
+
   en: Paint splats indicate custom colored medals.
  de: entfernt
+
   pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
  es: eliminado
 
   pt-br: removido(a)
 
  zh-hans: 除去
 
  zh-hant: 除去
 
  
added:
+
communitymedallist contributors:
   en: added
+
   en: Contributors
  de: hinzugefügt
+
   pt-br: Contribuidores
  es: añadido
+
   zh-hans: 贡献者
   pt-br: adicionado(a)
 
   zh-hans: 增加
 
  zh-hant: 增加
 
  
equip:
+
communitymedallist also used as-tooltip:
   en: equip
+
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
   de: ausstatten
+
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
  es: equipo
+
   zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
   zh-hans: 会装备
 
  zh-hant: 會裝備
 
  
equips:
+
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
  en: equips
+
compmedallist year and:
   de: ausstattet
+
   en: {{{2}}} & {{{3}}}
   es: equipa
+
   es: {{{2}}} y {{{3}}}
   pt-br: equipa
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
   zh-hans: 会装备
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}}
   zh-hant: 會裝備
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
  
equipped:
+
# Var is a number: 2017–2021, etc.
  en: equipped
+
compmedallist year range:
   de: ausgestattet
+
   en: {{{2}}}–{{{3}}}
   es: equipado
+
   es: {{{2}}} a {{{3}}}
   pt-br: equipado(a)
+
   pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
   zh-hans: 已装备
+
   zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
  zh-hant: 已裝備
 
  
loadout:
+
compmedallist preseason:
   en: loadout
+
   en: Pre-Seasons
  de: ausrüstung
+
   es: Pre-Temporadas
   es: equipamiento
+
   pt-br: Pré-temporada
   pt-br: equipamento
+
   ru: Предсезонные
   zh-hans: 武器装备
+
   zh-hans: 季前赛
   zh-hant: 武器裝備
 
  
loadout2:
+
compmedallist preseason-tooltip:
   en: Loadout
+
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
  de: Ausrüstung
+
   es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
   es: Equipamiento
+
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
   pt-br: Equipamento
+
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
   zh-hans: 武器装备
+
   zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
   zh-hant: 武器裝備
 
  
when:
+
# Var is a number: Season 1, etc.
   en: when
+
compmedallist season:
   de: wenn
+
  en: Season {{{2}}}
   es: cuando
+
  es: Temporada {{{2}}}
   pt-br: quando
+
  pt-br: Temporada {{{2}}}
   zh-hans:
+
  ru: {{{2}}}-й сезон
   zh-hant:
+
  zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
 +
 
 +
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
 +
compmedallist season and:
 +
  en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
 +
 
 +
# Var is a number: Season 1–3, etc.
 +
compmedallist season range:
 +
   en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
 +
 
 +
# Var is a number: Season 3+
 +
compmedallist season ongoing:
 +
   en: Season {{{2}}}+
 +
   es: Temporada {{{2}}}+
 +
   pt-br: Temporada {{{2}}}+
 +
  ru: {{{2}}}-й сезон+
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季往后
 +
 
 +
compmedallist season all:
 +
  en: All seasons
 +
  es: Todas las temporadas
 +
  pt-br: Todas as temporadas
 +
  ru: Все сезоны
 +
   zh-hans: 所有赛季
  
on:
+
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
   en: on
+
compmedallist mseason:
  de: auf
+
   en: Season&nbsp;
   es: en
+
   es: Temporada&nbsp;
   pt-br: no(a)
+
   pt-br: Temporada&nbsp;
   zh-hans: 在
+
   ru: &nbsp;
  zh-hant:
 
  
blueprint:
+
compmedallist mseason sep:
   en: Blueprint
+
   en: ,&nbsp;
  cs: Nákres
+
   es: ,&nbsp;
  da: Blåtryk
+
   zh-hans:
  de: Blaupause
+
   zh-hant:
   es: Plano
 
  fi: Piirustukset
 
  fr: Plan de fabrication
 
  hu: Tervrajz
 
  it: Cianografia
 
  ja: 設計図
 
  ko: 청사진
 
  no: Tegning
 
  pl: Plan wytwarzania
 
  pt: Fórmula
 
  pt-br: Projeto
 
  ru: Чертеж
 
  sv: Ritning
 
  tr: Formül
 
   zh-hans: 合成蓝图
 
   zh-hant: 藍圖
 
  
damage and function times:
+
compmedallist mseason sep2:
   en: Damage and function times
+
   en: &nbsp;&&nbsp;
  ar: الضرر و أوقات العمل
+
   es: &nbsp;y&nbsp;
  cs: Poškození a funkční časy
+
   pt-br: &nbsp;e&nbsp;
  da: Skade og funktionstider
 
  de: Schaden und Funktionszeiten
 
   es: Daño y tiempos de función
 
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 
  hu: Sebzési és működési idők
 
  it: Danno e tempi di funzione
 
  ja: ダメージと動作時間
 
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 
  nl: Schade en functietijden
 
  no: Skade og funksjonstider
 
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 
  pt: Dano e funções de tempo
 
   pt-br: Dano e tempos de função
 
  ro: Pagube si timp de funcționare
 
  ru: Урон и время
 
  sv: Skada och Funktionstider
 
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 
  zh-hans: 伤害和作用时间
 
  zh-hant: 傷害與作用時間
 
  
healing and function times:
+
# strings for old table
  en: Healing and function times
+
# Seasons documented as far as tf localization files go
  cs: Léčení a funkční časy
+
season 1:
   da: Heling og funktionstider
+
   en: Season 1
  de: Heilung und Funktionszeiten
+
   es: Temporada 1
   es: Curación y tiempos de función
+
   ru: 1-й сезон
   fi: Parannus ja toiminta-ajat
+
   zh-hans: 第 1 赛季
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 
  hu: Healing and function times
 
  it: Guarigione e tempi di funzione
 
  ja: 回復量と動作時間
 
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 
  nl: Genezen en functietijden
 
  no: Heling og funksjonstider
 
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 
  pt: Cura e tempos de função
 
  pt-br: Cura e tempos de função
 
  ro: Vindecare și funcții în timp
 
  ru: Лечение и время
 
  sv: Helande och Funktionstider
 
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 
   zh-hans: 治疗与动作时间
 
  zh-hant: 治療與動作時間
 
  
hidden:
+
season 2:
   en: Hidden
+
   en: Season 2
   da: Skjult
+
   es: Temporada 2
   de: Versteckt
+
   ru: 2-й сезон
   es: Oculto
+
   zh-hans: 第 2 赛季
  fi: Piilotettu
+
 
  fr: Caché
+
season 3:
   hu: Rejtett
+
   en: Season 3
   it: Nascosto
+
   es: Temporada 3
   ko: 알려지지 않은
+
   ru: 3-й сезон
   nl: Verborgen
+
   zh-hans: 第 3 赛季
  no: Skjult
+
 
  pl: Ukryty
+
season 4:
   pt: Escondido
+
   en: Season 4
   pt-br: Oculto
+
   es: Temporada 4
   ru: Скрытый
+
   ru: 4-й сезон
  sv: Dold
+
   zh-hans: 第 4 赛季
  tr: Gizli
 
   zh-hans: 已隐藏
 
  zh-hant: 已隱藏
 
  
item set:
+
season 5:
   en: Item set
+
   en: Season 5
  ar: الإيتم سيتس
+
   es: Temporada 5
  cs: Sety předmětů
+
   ru: 5-й сезон
  da: Genstandssæt
+
   zh-hans: 第 5 赛季
  de: Gegenstandsset
 
   es: Sets de objetos
 
   fi: Esinesarjat
 
  fr: Ensemble d'objets
 
  it: Set di oggetti
 
  ja: アイテムセット
 
  ko: 아이템 세트
 
  nl: Voorwerpsetten
 
  no: Gjenstand sett
 
  pl: Zestaw przedmiotów
 
  pt: Conjunto de itens
 
  pt-br: Conjunto de itens
 
  ro: Seturi de Obiecte
 
  ru: Набор предметов
 
  sv: Föremålsuppsättningar
 
  tr: Eşya seti
 
   zh-hans: 套装
 
  zh-hant: 套裝
 
  
level:
+
season 6:
   en: Level {{{2}}}
+
   en: Season 6
  da: Niveau {{{2}}}
+
   es: Temporada 6
  de: Stufe {{{2}}}
+
   ru: 6-й сезон
   es: Nivel {{{2}}}
+
   zh-hans: 第 6 赛季
   fi: Tason {{{2}}}
 
  fr: Niveau {{{2}}}
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル{{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: Poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: Nível {{{2}}}
 
  ru: Уровень {{{2}}}
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}级
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
  
premium:
+
season 7:
   en: Given to premium players from the
+
   en: Season 7
  da: Givet til premium-spillere fra
+
   es: Temporada 7
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
+
   ru: 7-й сезон
   es: Entregada a participantes prémium desde
+
   zh-hans: 第 7 赛季
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 
  no: Gitt til premium-spillere fra
 
   pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 
  tr: Premıum oyunculara verilir
 
   zh-hant: 帳號類型
 
  
strange variant:
+
season 8:
   en: Strange Variant
+
   en: Season 8
   cs: Strange verze
+
   es: Temporada 8
   da: Sær variant
+
   ru: 8-й сезон
   de: Seltsame Varianten
+
   zh-hans: 第 8 赛季
  es: Variante de Aspecto Raro
+
 
  fi: Kummallinen versio
+
season 9:
   fr: Variante Étrange
+
   en: Season 9
   hu: Fura változat
+
   es: Temporada 9
   it: Variante Strana
+
   ru: 9-й сезон
   ja: ストレンジバージョン
+
   zh-hans: 第 9 赛季
  ko: 이상한 품질
+
 
  nl: Vreemde variant
+
season 10:
   no: Merkelig variant
+
   en: Season 10
   pl: Wariant kuriozum
+
   es: Temporada 10
   pt: Variante estranha
+
   ru: 10-й сезон
   pt-br: Variante Estranha
+
   zh-hans: 第 10 赛季
  ru: Вариант странного типа
+
 
   sv: Avvikande Variant
+
season 11:
   tr: Garip Türü
+
   en: Season 11
   zh-hans: 奇异属性
+
   es: Temporada 11
   zh-hant: 奇異屬性
+
   ru: 11-й сезон
 +
   zh-hans: 第 11 赛季
  
unused:
+
season 12:
   en: Unused
+
   en: Season 12
  da: Ubrugt
+
   es: Temporada 12
  de: Ungenutzt
+
   ru: 12-й сезон
   es: Sin uso
+
   zh-hans: 第 12 赛季
   fi: Käyttämätön
 
  fr: Inutilisé
 
  hu: Nem használt
 
  it: Non utilizzato
 
  ko: 미사용 콘텐츠
 
  nl: Ongebruikt
 
  no: Ubrukt
 
  pl: Nieużywane
 
  pt: Não usado
 
  pt-br: Não usado
 
  ru: Не используется
 
  sv: Oanvänd
 
  tr: Kullanılmayan
 
   zh-hans: 未使用
 
  zh-hant: 未使用
 
  
update history:
+
season 13:
   en: Update History
+
   en: Season 13
  ar: التغييرات السابقة
+
   es: Temporada 13
  cs: Minulé změny
+
   ru: 13-й сезон
  da: Opdateringhistorik
+
   zh-hans: 第 13 赛季
  de: Update-Verlauf
 
   es: Historial de actualización
 
   fi: Päivityshistoria
 
  fr: Historique des mises à jour
 
  hu: Frissítési előzmények
 
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 
  ja: アップデート履歴
 
  ko: 업데이트 내역
 
  nl: Updateverleden
 
  no: Oppdateringshistorikk
 
  pl: Historia aktualizacji
 
  pt: Histórico de atualizações
 
  pt-br: Histórico de atualizações
 
  ro: Istoria actualizărilor
 
  ru: Предыдущие изменения
 
  sv: Uppdateringshistorik
 
  tr: Güncelleme Geçmişi
 
   zh-hans: 更新历史
 
  zh-hant: 更新紀錄
 
  
bugs:
+
season 14:
   en: Bugs
+
   en: Season 14
  ar: عيوب
+
   es: Temporada 14
  cs: Chyby
+
   ru: 14-й сезон
  da: Fejl
+
   zh-hans: 第 14 赛季
  de: Fehler
 
   es: Errores
 
   fi: Bugit
 
  fr: Bugs
 
  hu: Hibák
 
  it: Bugs
 
  ja: バグ
 
  ko: 버그
 
  nl: Bugs
 
  no: Problemer
 
  pl: Błędy
 
  pt: Bugs
 
  pt-br: Bugs
 
  ro: Bug
 
  ru: Ошибки
 
  sv: Buggar
 
  tr: Hatalar
 
   zh-hans: 漏洞
 
  zh-hant: 錯誤
 
  
unused content:
+
season 15:
   en: Unused Content
+
   en: Season 15
  cs: Nepoužitý obsah
+
   es: Temporada 15
  da: Ubrugt indhold
+
   ru: 15-й сезон
  de: Ungenutzter Inhalt
+
   zh-hans: 第 15 赛季
   es: Contenido sin uso
 
   fi: Käyttämätön sisältö
 
  fr: Contenu inutilisé
 
  hu: Nem használt tartalom
 
  it: Contenuto non utilizzato
 
  ja: 未使用のコンテンツ
 
  ko: 미사용 콘텐츠
 
  nl: Ongebruikte inhoud
 
  no: Ubrukt innhold
 
  pl: Nieużywana zawartość
 
  pt: Conteúdo inutilizado
 
  pt-br: Conteúdo não utilizado
 
  ru: Неиспользуемый контент
 
  sv: Oanvänt innehåll
 
  tr: Kullanılmayan İçerik
 
   zh-hans: 未使用内容
 
  zh-hant: 未使用項目
 
  
trivia:
+
season 16:
   en: Trivia
+
   en: Season 16
  ar: الحقائق
+
   es: Temporada 16
  cs: Drobnosti
+
   ru: 16-й сезон
  da: Paratviden
+
   zh-hans: 第 16 赛季
  de: Sonstiges
 
   es: Curiosidades
 
   fi: Trivia
 
  fr: Anecdotes
 
  hu: Kulisszák mögött
 
  it: Curiosità
 
  ja: トリビア
 
  ko: 상식
 
  nl: Trivia
 
  no: Trivia
 
  pl: Ciekawostki
 
  pt: Curiosidades
 
  pt-br: Curiosidades
 
  ru: Факты
 
  sv: trivia
 
  tr: Ek bilgiler
 
   zh-hans: 细枝末节
 
  zh-hant: 相關細節
 
  
gallery:
+
season 17:
   en: Gallery
+
   en: Season 17
  ar: المعرض
+
   es: Temporada 17
  cs: Galerie
+
   ru: 17-й сезон
  da: Galleri
+
   zh-hans: 第 17 赛季
  de: Galerie
 
   es: Galería
 
   fi: Galleria
 
  fr: Galerie
 
  hu: Galéria
 
  it: Galleria
 
  ja: ギャラリー
 
  ko: 갤러리
 
  nl: Galerij
 
  no: Galleri
 
  pl: Galeria
 
  pt: Galeria
 
  pt-br: Galeria
 
  ro: Galerie
 
  ru: Галерея
 
  sv: Galleri
 
  tr: Galeri
 
   zh-hans: 画廊
 
  zh-hant: 畫廊
 
  
list of maps:
+
season 18:
   en: List of maps
+
   en: Season 18
  cs: Seznam map
+
   es: Temporada 18
  da: Liste over baner
+
   ru: 18-й сезон
  de: Liste der Karten
+
   zh-hans: 第 18 赛季
   es: Lista de mapas
+
 
   fi: Luettelo kartoista
+
season 19:
   fr: Liste des cartes
+
   en: Season 19
  hu: Pályák listája
+
   es: Temporada 19
  it: Lista delle Mappe
+
   ru: 19-й сезон
   ja: マップ一覧
+
   zh-hans: 第 19 赛季
   ko: 맵 목록
+
 
   nl: Lijst van mappen
+
season 20:
   no: Kart
+
   en: Season 20
  pl: Lista map
+
   es: Temporada 20
  pt: Lista de mapas
+
   ru: 20-й сезон
   pt-br: Lista de mapas
+
   zh-hans: 第 20 赛季
   ro: Lista hărților
 
   ru: Список карт
 
  sv: Lista över kartor
 
  tr: Haritalar listesi
 
   zh-hans: 地图列表
 
  zh-hant: 官方地圖列表
 
  
tools:
+
season 21:
   en: Tools
+
   en: Season 21
  cs: Nástroje
+
   es: Temporada 21
  da: Værktøjer
+
   ru: 21-й сезон
  de: Werkzeuge
+
   zh-hans: 第 21 赛季
   es: Herramientas
 
   fi: Työkalut
 
  fr: Outils
 
  hu: Eszközök
 
  it: Strumenti
 
  ja: 工具(アイテム)
 
  ko: 도구
 
  nl: Gereedschappen
 
  no: Verktøy
 
  pl: Narzędzia
 
  pt: Ferramentas
 
  pt-br: Ferramentas
 
  ro: Unelte
 
  ru: Инструменты
 
  sv: Verktyg
 
  tr: Araçlar
 
   zh-hans: 工具
 
  zh-hant: 工具物品
 
  
cosmetic items:
+
season 22:
   en: Cosmetic items
+
   en: Season 22
  ar: القبعات
+
   es: Temporada 22
  cs: Kosmetické předměty
+
   ru: 22-й сезон
  da: Kosmetik genstande
+
   zh-hans: 第 22 赛季
  de: Kosmetische Gegenstände
 
   es: Cosméticos
 
   fi: Kosmeettiset esineet
 
  fr: Objets cosmétiques
 
  hu: Díszítő tárgyak
 
  it: Decorazioni
 
  ja: 装飾アイテム
 
  ko: 장식 아이템
 
  nl: Cosmetische voorwerpen
 
  no: Kosmetiske gjenstander
 
  pl: Przedmioty kosmetyczne
 
  pt: Acessórios
 
  pt-br: Itens cosméticos
 
  ro: Pălării
 
  ru: Аксессуары
 
  sv: Kosmetiska föremål
 
  tr: Kozmetik eşyalar
 
   zh-hans: 饰品
 
  zh-hant: 裝飾品
 
  
unusual effects:
+
season 23:
   en: Unusual effects
+
   en: Season 23
   cs: Unusual efekty
+
   es: Temporada 23
   da: Usædvanlige effekter
+
   ru: 23-й сезон
   de: Ungewöhnliche Effekte
+
   zh-hans: 第 23 赛季
  es: Efectos inusuales
+
 
  fi: Epätavalliset tehosteet
+
season 24:
   fr: Effets Inhabituels
+
   en: Season 24
   hu: Rendkívüli effektek
+
   es: Temporada 24
   it: Effetti Insoliti
+
   ru: 24-й сезон
   ja: アンユージュアルエフェクト
+
   zh-hans: 第 24 赛季
  ko: 범상찮은 효과
+
 
  nl: Bijzondere effecten
+
season 25:
   no: Uvanlige effekter
+
   en: Season 25
   pl: Nietypowe efekty
+
   es: Temporada 25
   pt: Efeitos Inusuais
+
   ru: 25-й сезон
   pt-br: Efeitos Incomuns
+
   zh-hans: 第 25 赛季
  ro: Efecte Neobișnuite
+
 
   ru: Необычные эффекты
+
season 26:
   sv: Ovanliga Effekter
+
   en: Season 26
   tr: Olağandışı efektler
+
   es: Temporada 26
   zh-hans: 稀有效果
+
   ru: 26-й сезон
  zh-hant: 異常效果
+
   zh-hans: 第 26 赛季
  
related achievements:
+
season 27:
   en: Related achievements
+
   en: Season 27
  ar: التغييرات السابقة
+
   es: Temporada 27
  cs: Související achievementy
+
   ru: 27-й сезон
  da: Relaterede præstationer
+
   zh-hans: 第 27 赛季
  de: Zugehörige Errungenschaften
 
   es: Logros relacionados
 
   fi: Liittyvät saavutukset
 
  fr: Succès associés
 
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 
  it: Achievement relativi
 
  ja: 関連実績
 
  ko: 관련된 도전 과제
 
  nl: Gerelateerde prestaties
 
  no: Relaterte presentasjoner
 
  pl: Powiązane osiągnięcia
 
  pt: Proezas relacionadas
 
  pt-br: Conquistas relacionadas
 
  ru: Связанные достижения
 
  sv: Relaterade achievements
 
  tr: İlgili başarımlar
 
   zh-hans: 相关成就
 
  zh-hant: 相關成就
 
  
related merchandise:
+
season 28:
   en: Related Merchandise
+
   en: Season 28
  ar: بضاعات ذات صلة
+
   es: Temporada 28
  cs: Zboží
+
   ru: 28-й сезон
  da: Relaterede produkter
+
   zh-hans: 第 28 赛季
  de: Zugehörige Fanartikel
 
   es: Productos relacionados
 
   fi: Liittyvä kauppatavara
 
  fr: Produits dérivés
 
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 
  it: Merce Relativa
 
  ja: 関連商品
 
  ko: 관련 상품
 
  nl: Gerelateerde koopwaar
 
  no: Relaterte produkter
 
  pl: Powiązane gadżety
 
  pt: Produtos relacionados
 
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 
  ro: Produse
 
  ru: Товары
 
  tr: İlgili Ürünler
 
   zh-hans: 周边
 
  zh-hant: 相關商品
 
  
see also:
+
season 29:
   en: See Also
+
   en: Season 29
   ar: أنظر أيضا
+
   es: Temporada 29
   cs: Zhlédněte také
+
   ru: 29-й сезон
   da: Se også
+
   zh-hans: 第 29 赛季
  de: Siehe auch
+
 
  es: Véase también
+
season 30:
   fi: Katso myös
+
   en: Season 30
   fr: Voir aussi
+
   es: Temporada 30
   hu: Lásd még
+
   ru: 30-й сезон
   it: Vedi anche
+
   zh-hans: 第 30 赛季
  ja: 関連項目
+
 
  ko: 같이 보기
+
season 31:
   nl: Zie ook
+
   en: Season 31
   no: Se også
+
   es: Temporada 31
   pl: Zobacz też
+
   ru: 31-й сезон
   pt: Ver também
+
   zh-hans: 第 31 赛季
  pt-br: Veja também
+
 
  ro: Vezi și
+
season 32:
   ru: См. также
+
   en: Season 32
   sv: Se även
+
   es: Temporada 32
   tr: Ayrıca Bakınız
+
   ru: 32-й сезон
   zh-hans: 参见
+
   zh-hans: 第 32 赛季
  zh-hant: 參見
 
  
external links:
+
season 33:
   en: External Links
+
   en: Season 33
  ar: روابط خارجية
+
   es: Temporada 33
  cs: Externí odkazy
+
   ru: 33-й сезон
  da: Eksterne henvisninger
+
   zh-hans: 第 33 赛季
  de: Externe Links
 
   es: Enlaces externos
 
   fi: Ulkopuoliset linkit
 
  fr: Liens externes
 
  hu: Külső hivatkozások
 
  it: Collegamenti esterni
 
  ja: 外部リンク
 
  ko: 외부 링크
 
  nl: Externe links
 
  no: Eksterne lenker
 
  pl: Linki zewnętrzne
 
  pt: Links externos
 
  pt-br: Links externos
 
  ru: Ссылки
 
  sv: Externa Länkar
 
  tr: Dış Bağlantılar
 
   zh-hans: 外部链接
 
  zh-hant: 外部連結
 
  
painted variants | painted variant:
+
season 34:
   en: Painted Variants
+
   en: Season 34
  ar: قائمة القبعة بألوانها
+
   es: Temporada 34
  cs: Barevné varianty
+
   ru: 34-й сезон
  da: Malede varianter
+
   zh-hans: 第 34 赛季
  de: Angemalte Varianten
 
   es: Variaciones de color
 
   fi: Maalatut versiot
 
  fr: Variantes peintes
 
  hu: Festett variációk
 
  it: Variazioni di colore
 
  ja: ペイントのバリエーション
 
  ko: 페인트 적용
 
  nl: Geverfde varianten
 
  no: Malte varianter
 
  pl: Warianty kolorystyczne
 
  pt: Variantes pintadas
 
  pt-br: Variantes pintadas
 
  ro: Variante vopsite
 
  ru: Варианты покраски
 
  sv: Målade varianter
 
  tr: Boya Olanakları
 
   zh-hans: 染色预览
 
  zh-hant: 上漆
 
  
styles:
+
season 35:
   en: Styles
+
   en: Season 35
  cs: Styly
+
   es: Temporada 35
  da: Stile
+
   ru: 35-й сезон
  de: Stile
+
   zh-hans: 第 35 赛季
   es: Estilos
+
 
   fi: Tyylit
+
season 36:
   fr: Styles
+
   en: Season 36
  hu: Stílusok
+
   es: Temporada 36
  it: Stili
+
   ru: 36-й сезон
   ja: スタイル
+
   zh-hans: 第 36 赛季
   ko: 양식
 
   nl: Stijlen
 
  no: Stiler
 
  pl: Style
 
  pt: Estilos
 
  pt-br: Estilos
 
  ro: Stiluri
 
  ru: Стили
 
  sv: Stilar
 
  tr: Tarzlar
 
   zh-hans: 式样
 
  zh-hant: 樣式
 
  
tf2 team:
+
# Divisions documented as new medals require them
   en: TF2 Team
+
division 1:
  da: TF2-Team
+
   en: Division 1
  de: TF2-Team
+
   es: División 1
   es: Equipo de TF2
+
   ru: Первый дивизион
  fr: Équipe de TF2
+
   zh-hans: 甲组
  hu: TF2 csapata
 
  it: Team di TF2
 
  ko: TF2 팀
 
  nl: TF2-team
 
  no: TF2-Team
 
  pl: Drużyna TF2
 
  pt: Equipa do TF2
 
  pt-br: Equipe do TF2
 
  ro: Echipa TF2
 
   ru: Команда TF2
 
  tr: TF2 Takımı
 
   zh-hans: TF2 小组
 
  zh-hant: TF2 小組
 
  
sfm team:
+
division 2:
   en: SFM Team
+
   en: Division 2
  da: SFM-Team
+
   es: División 2
  de: SFM-Team
+
   ru: Второй дивизион
   es: Equipo de SFM
+
   zh-hans: 乙组
  fr: Équipe SFM
 
  it: Team SFM
 
  ja: SFM Team
 
  ko: SFM 팀
 
  no: SFM-Team
 
  pl: Drużyna SFM
 
  pt: Equipa do SFM
 
  pt-br: Equipe do SFM
 
   ru: Команда SFM
 
  tr: SFM Takımı
 
   zh-hans: SFM 小组
 
  zh-hant: SFM 小組
 
  
valve:
+
division 3:
   en: Valve
+
   en: Division 3
  da: Valve
+
   es: División 3
  de: Valve
+
   ru: Третий дивизион
   es: Valve
+
   zh-hans: 丙组
  fr: Valve
 
  it: Valve
 
  ja: Valve
 
  ko: Valve
 
  no: Valve
 
  pl: Valve
 
  pt: Valve
 
  pt-br: Valve
 
   ru: Valve
 
  tr: Valve
 
   zh-hans: Valve
 
  zh-hant: Valve
 
  
year:
+
intermediate division:
   en: Year
+
   en: Intermediate Division
  da: År
+
   es: División intermedia
  de: Jahr
+
   ru: Средний дивизион
   es: Año
+
   zh-hans: 中级分区
  fi: Vuosi
 
  fr: Année
 
  hu: Év
 
  it: Anno
 
  ko: 연도
 
  nl: Jaar
 
  no: År
 
  pl: Rok
 
  pt: Ano
 
  pt-br: Ano
 
   ru: Год
 
  tr: Yıl
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 年
 
  
list of item sets:
+
open division:
   en: List of item sets
+
   en: Open Division
  da: Liste over genstandssæt
+
   es: División abierta
  de: Liste der Gegenstandssets
+
   ru: Открытый дивизион
   es: Lista de sets de objetos
+
   zh-hans: 公开分区
  fr: Liste des ensembles d'objets
 
  hu: Tárgy-szettek listája
 
  it: Lista dei Set Oggetti
 
  ko: 아이템 세트 목록
 
  nl: Lijst van voorwerpsets
 
  no: Liste over gjenstand sett
 
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 
  pt: Lista de conjuntos de itens
 
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 
   ru: Список наборов
 
  tr: Eşya setleri listesi
 
   zh-hans: 套装列表
 
  zh-hant: 套裝列表
 
  
no effect:
+
premier division:
   en: No effect
+
   en: Premier Division
  cs: Žádný efekt
+
   es: División premier
  da: Ingen effekt
+
   ru: Премьер-лига
  de: Kein Effekt
+
   zh-hans: 首发分区
   es: Sin efecto
 
   fi: Ei vaikutusta
 
  fr: Aucun effet
 
  hu: Nincs hatása
 
  it: Nessun effetto
 
  ja: 特殊効果なし
 
  ko: 효과 없음
 
  nl: Geen effect
 
  no: Ingen effekt
 
  pl: Brak efektu
 
  pt: Sem efeito
 
  pt-br: Sem efeito
 
  ro: Fără efect
 
  ru: Нет эффекта
 
  sv: Ingen inverkan
 
  tr: Etkisiz
 
   zh-hans: 无额外特殊能力
 
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
  
calling card:
+
regular division | regular divisions:
   en: Leave a Calling Card on your victims.
+
   en: Regular Divisions
  cs: Zanechá na tvé oběti vizitku.
+
   es: Divisiones estándar
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre.
+
   ru: Обычный дивизион
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern.
+
   zh-hans: 常规分区
   es: Déjale una postal a tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une carte de visite sur vos victimes.
 
  it: Lascia un Biglietto da Visita sulle tue Vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах
 
  tr: Geriye kurbanlarının anıları kalır
 
   zh-hans: 在被你杀死的敌人旁留下墓碑。
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑。
 
  
link:
+
-->
  en: Link
 
  da: Link
 
  de: Link
 
  es: Enlace
 
  fi: Linkki
 
  fr: Liens
 
  it: Link
 
  ja: リンク
 
  ko: 링크
 
  no: Lenke
 
  pl: Link
 
  pt: Link
 
  pt-br: Link
 
  ru: Ссылка
 
  sv: Länk
 
  tr: Bağlantı
 
  zh-hans: 链接
 
  zh-hant: 連結
 
  
vs | versus:
+
=== videos ===
  en: vs
+
<!--
  da: vs.
 
  es: contra
 
  fi: vastaan
 
  fr: contre
 
  it: Contro
 
  ja: 対
 
  ko: 대
 
  no: vs
 
  pl: vs
 
  pt-br: contra
 
  ru: против
 
  sv: vs
 
  tr: vs
 
  zh-hans: vs.
 
  zh-hant: v.s.
 
  
mission:
+
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
   en: Mission
+
video:
   da: Mission
+
   en: Video
   es: Misión
+
   da: Video
   fi: Tehtävä
+
  de: Video
   fr: Mission
+
   es: Vídeo
   it: Missione
+
   fi: Video
   ko: 임무
+
   fr: Vidéo
   no: Oppdrag
+
  hu: Videó
   pl: Misja
+
   it: Video
   pt: Missão
+
  ja: 動画
   pt-br: Missão
+
   ko: 영상
   ru: Миссия
+
  nl: Video
   tr: Görev
+
   no: Video
   zh-hans: 任务
+
   pl: Film
   zh-hant: 任務
+
   pt: Vídeo
 +
   pt-br: Vídeo
 +
   ru: Видео
 +
   tr: Video
 +
   zh-hans: 影片
 +
   zh-hant: 影片
  
bullet:
+
ammo loading:
   en: Bullet
+
   en: Ammo Loading
   cs: Od kulky
+
   cs: Nabíjení munice
   da: Kugle
+
   da: Ammunitionsladning
   de: Kugel
+
   de: Munition laden
   es: Balas
+
   es: Recarga de munición
   fr: Balle
+
  fi: Ammusten lataaminen
   it: Proiettile
+
   fr: Rechargement de munitions
   ja: 銃弾
+
   hu: Lőszer-töltés
   ko: 탄환
+
   it: Caricamento delle munizioni
   nl: Kogelschade
+
   ko: 장전
   no: Kule
+
   nl: Munitie laden
   pl: Pocisk
+
   no: Ammunisjonsladning
   pt-br: Balas
+
   pl: Ładowanie amunicji
   ru: Пули
+
  pt: Carregamento de munição
   tr: Mermi
+
   pt-br: Carregamento de munição
   zh-hans: 子弹
+
  ro: Încărcarea Muniţiei
   zh-hant: 子彈
+
   ru: Зарядка патронов
 +
  sv: Ammunitionsladdning
 +
   tr: Cephane Yüklenirken
 +
   zh-hans: 装载弹药
 +
   zh-hant: 重新裝彈
  
explosive:
+
combo:
   en: Explosive
+
   en: Combo
   cs: Od exploze
+
   cs: Kombo
   da: Eksplosiv
+
   da: Kombo
   de: Explosiv
+
   de: Kombo
   es: Explosivo
+
   es: Grueso
   fr: Explosion
+
  fi: Kombo
   it: Esplosivo
+
   fr: Combo
   ja: 爆発物
+
  hu: Kombó
   ko: 폭발
+
   it: Combo
   nl: Explosieschade
+
   ja: コンボ
   no: Eksplosiv
+
   ko: 콤보
   pl: Wybuchowy
+
   nl: Combo
   pt: Explosivo
+
   no: Kombo
   pt-br: Explosivo
+
   pl: Kombo
   ru: Взрыв
+
   pt: Combo
   tr: Patlayıcı
+
   pt-br: Combo
   zh-hans: 爆炸物
+
  ro: Combo
   zh-hant: 爆裂物
+
   ru: Комбо
 +
  sv: Kombo
 +
   tr: Kombo
 +
   zh-hans: 连击
 +
   zh-hant: 連擊
  
melee:
+
creating viaduct | creating koth viaduct:
   en: Melee
+
   en: Creating KOTH Viaduct
   cs: Na blízko
+
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
   da: Nærkampsvåben
+
   cs: Vytvoření KOTH Viaduct
   de: Nahkampf
+
   da: Skabelsen af KOTH Viaduct
   es: Cuerpo a cuerpo
+
   de: Entwicklung von Viaduct
   fr: Corps à corps
+
   es: Creación de Viaduct
   it: Mischia
+
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
   ja: 近接
+
   fr: Création de Viaduct
   ko: 근접
+
  hu: A Viaduct létrehozása
   nl: Slagwapens
+
   it: Creando Viaduct
   no: Nærkampsvåpen
+
   ja: Viaductの製作過程
   pl: Wręcz
+
   ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
   pt: Corpo a corpo
+
   nl: Creatie van Viaduct
   pt-br: Corpo a corpo
+
   no: Utviklingen av Viaduct
   ru: Ближний
+
   pl: Tworzenie mapy Viaduct
   tr: Yakın dövüş
+
   pt: A Criar Viaduct
   zh-hans: 近战
+
   pt-br: Criando Viaduct
   zh-hant: 近戰
+
  ro: Crearea Viaduct-ului
 +
   ru: Создание Viaduct
 +
  sv: Skapandet av Viaduct
 +
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 +
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 +
   zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
  
ranged:
+
illustrative rendering in team fortress 2:
   en: Ranged
+
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   cs: Na dálku
+
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
   da: Langtrækkende
+
   cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   de: Fernkampf
+
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
   es: Distancia
+
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
   fr: Distantes
+
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
   it: Distanza
+
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
   ja: 遠距離
+
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
   ko: 원거리
+
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
   nl: Afstand
+
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
   no: Langtrekkende
+
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
   pl: Na odległość
+
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
   pt-br: A distância
+
   nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
   ru: Дальний
+
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
   tr: Menzilli
+
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
   zh-hans: 远程
+
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
   zh-hant: 遠程
+
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 +
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 +
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 +
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 +
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
  
untyped:
+
medium infantry:
   en: Untyped
+
   en: Medium Infantry
   es: Sin tipo
+
  cs: Střední pěchota
   fr: Sans type
+
  da: Mellem infanteri
   it: Non Tipizzato
+
   es: Infantería mediana
   ja: 未設定
+
  fi: Keskitason jalkaväki
   pl: Bez określonego typu
+
   fr: Infanterie Moyenne
   pt-br: Sem tipo
+
  hu: Középgyalogság
   ru: Неопределено
+
   it: Fanteria Media
   tr: Yazılmamış
+
  ko: 중세 보병
   zh-hans: 未输入
+
  nl: Gemiddelde infantrie
   zh-hant: 未鍵入
+
   no: Medium infanteri
 +
   pl: Średnia piechota
 +
  pt: Infantaria média
 +
   pt-br: Infantaria média
 +
  ro: Infanterie Mijlocie
 +
   ru: Средний пехотинец
 +
  sv: Medium Infanteri
 +
   tr: Orta Piyade
 +
   zh-hans: 中等步兵
 +
   zh-hant: 中等步兵
  
# Table of *Contents*
+
tank:
contents:
+
   en: Tank
   en: Contents
+
   da: Tank
  ar: محتويات
+
   es: Tanque
  cs: Obsah
+
   fi: Tankki
   da: Indholdsfortegnelse
+
   fr: Tank
  de: Inhaltsverzeichnis
+
   hu: Tank
   es: Índice
+
   it: Carro Armato
   fi: Sisällysluettelo
+
   ko: 전차
   fr: Sommaire
+
   nl: Tank
   hu: Tartalomjegyzék
+
   no: Tank
   it: Indice
+
   pl: Czołg
  ja: 目次
+
   pt: Tanque
   ko: 목차
+
   pt-br: Tanque
   nl: Inhoud
+
   ro: Tanc
   no: Innhold
+
   ru: Танк
   pl: Spis treści
+
   tr: Tank
   pt: Índice
+
   zh-hans: 坦克
   pt-br: Índice
+
   zh-hant: 坦克
   ro: Cuprins
 
   ru: Содержание
 
  sv: Innehåll
 
   tr: Konu başlıkları
 
   zh-hans: 目录
 
   zh-hant: 內容
 
  
halloween restricted set:
+
team fortress 2 is free to play:
   en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay or grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
   cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět. 
+
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
   da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
   de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
   es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que sólo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el periodo de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán y no harán efecto a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo sí puedes equiparlo y verlo en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]].
+
   es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
   fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
+
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
   fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
+
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
   hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
+
   hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
   it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
+
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
+
   ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
   ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
+
   nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
   nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
+
   no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
   no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
+
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
   pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
+
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
   pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
+
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
   pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao Dia das Bruxas e só pode ser usado durante o [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível durante o jogo.
+
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
   ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|Полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
+
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
   sv: Detta set innehåller Halloween begränsade föremål som endast kan bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
+
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
   tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece  [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
+
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
   zh-hans: 该套装中的万圣节物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它们,并在[[loadout/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
   zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
halloween restricted item:
+
trailer 1:
   en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Trailer 1
   cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý<br> [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět. 
+
   ar: المقطورة الأول
   da: Denne genstand kan kun bæres når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   da: Trailer 1
   de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   de: Trailer 1
   es: Este objeto sólo se puede utilizar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los periodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; los demás días del año no aparecerá a la hora de jugar, a menos que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, podrás equipártelo y verlo en la pantalla del [[loadout/es|equipamiento]], pero no será visible durante la partida.
+
   es: Tráiler 1
   fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
+
   fi: Traileri 1
   fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
+
   fr: Bande-annonce 1
   hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
+
   hu: 1. ajánló
   it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
+
   it: Trailer 1
   ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
+
   ja: トレイラー1
   ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
+
   ko: 트레일러 1
   nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
+
   nl: Trailer 1
   no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
+
   no: Trailer 1
   pl: Ten przedmiot może być noszony tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
+
   pl: Zapowiedź 1
   pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
+
   pt: Trailer 1
   pt-br: Este item só pode ser usado perto do [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não seja visível durante o jogo.
+
   pt-br: Trailer 1
   ro: Acest obiect poate fii echipat în apropiere de [[Halloween/ro|Halloween]] sau pe timp de [[Full Moon/ro|Lună Plină]]; pe altă durată a anului, obiectul nu apare în joc, sau nu îi funcționează efectul, doar dacă serverul are activat [[Halloween mode/ro|Modul Halloween]]. Totuși, poate fii echipat oricând și poate fii vizualizat în [[loadout/ro|meniul jocului]] chiar și atunci când nu este vizibil pe durata jocului.
+
   ro: Trailer 1
   ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|Полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
+
   ru: Трейлер № 1
  sv: Detta föremål kan endast bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat  och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
+
   tr: Fragman 1
   tr: Bu eşya sadece  [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
+
   zh-hans: 预告片 1
   zh-hans: 该物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它,并在[[loadout/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
+
   zh-hant: 預告壹
   zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
australium item:
+
trailer 2:
   en: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Trailer 2
   da: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
  ar: المقطورة الثانية
   de: {{Item name|{{{2}}}}} (Australium)
+
   da: Trailer 2
   es: {{Item name|{{{2}}}}} de Australium
+
   de: Trailer 2
   fr: {{Item name|{{{2}}}}} Australium
+
   es: Tráiler 2
   hu: Ausztrálium {{Item name|{{{2}}}}}
+
  fi: Traileri 2
   it: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   fr: Bande-annonce 2
   ja: オーストラリウム{{Item name|{{{2}}}}}
+
   hu: 2. ajánló
   ko: 오스트레일륨 {{Item name|{{{2}}}}}
+
   it: Trailer 2
   no: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   ja: トレイラー2
   pl: {{Item name|{{{2}}}}} (australium)
+
  ko: 트레일러 2
   pt: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
+
   nl: Trailer 2
   pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
+
   no: Trailer 2
   ru: {{Item name|{{{2}}}}} из австралия
+
   pl: Zapowiedź 2
   sv: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pt: Trailer 2
   tr: Avustralyum {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pt-br: Trailer 2
   zh-hans: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
+
   ro: Trailer 2
   zh-hant: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
+
   ru: Трейлер № 2
 
+
   tr: Fragman 2
bundle:
+
   zh-hans: 预告片 2
  en: Bundle
+
   zh-hant: 預告 2
  da: Bundt
 
  de: Paket
 
  es: Pack
 
  fr: Pack
 
  hu: Csomag
 
  it: Pacchetto
 
  ko: 꾸러미
 
  nl: Pakket
 
  no: Pakke
 
  pl: Pakiet
 
  pt: Pacote
 
  pt-br: Pacote
 
  ru: Набор
 
  sv: Paket
 
  tr: Paket
 
  zh-hans: 捆绑包
 
  zh-hant: 組合包
 
  
saucers:
+
voice communication:
   en: Saucers
+
   en: Voice Communication
   da: Flyvende tallerkener
+
  cs: Hlasová komunikace
   de: Fliegende Untertassen
+
   da: Stemmekommunikation
   es: Platillos voladores
+
   de: Sprachkommunikation
   fr: Soucoupes
+
   es: Comunicación de voz
   it: Fonti
+
  fi: Puheviestintä
   ko: 비행접시
+
   fr: Communication Vocale
   no: Flyvende tallerkener
+
  hu: Hangkommunikáció
   pl: Spodki
+
   it: Comunicazione Vocale
   pt-br: Discos voadores
+
   ko: 음성 대화
   ru: Летающие тарелки
+
  nl: Stemcommunicatie
   tr: Tabaklar
+
   no: Stemmekommunikasjon
   zh-hans: 飞碟
+
   pl: Komunikacja głosowa
   zh-hant: 飛碟
+
  pt: Comunicação por voz
 +
   pt-br: Comunicação por voz
 +
  ro: Comunicarea Vocală
 +
   ru: Голосовая связь
 +
  sv: Röstkommunikation
 +
   tr: Sesli İletişim
 +
   zh-hans: 语音通信
 +
   zh-hant: 聲音通訊
  
soldier statue:
+
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
   en: Soldier statue
+
   en: Mann vs. Machine (teaser)
   es: Estatua del Soldier
+
   da: Mann vs. Machine (video)
   pl: Statua Żołnierza
+
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
   pt: Estátua do Soldier
+
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
   pt-br: Estátua do Soldier
+
   fi: Mann vs. Masiina (video)
   ru: Статуя солдата
+
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
   zh-hans: 士兵雕像
+
   hu: Mann vs. Machina (videó)
   zh-hant: 火箭兵紀念銅像
+
   it: Mann vs. Machine (Teaser)
 
+
   ko: Mann 대 기계 (티저)
tribute to rick may:
+
   no: Mann vs. Maskin (teaser)
   en: Tribute to Rick May
+
   pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
   es: Homenaje a Rick May
+
   pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
   pl: Hołd dla Ricka Maya
+
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
   pt: Homenagem a Rick May
+
   ru: Манн против машин (тизер)
   pt-br: Homenagem a Rick May
+
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
   ru: Дань памяти Рику Мэю
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
   zh-hans: 向 Rick May 致敬
+
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
   zh-hant: 向 Rick May 致敬
 
  
oculus rift:
+
adult swim commercial:
   en: Oculus Rift
+
   en: Adult Swim commercial
  da: Oculus Rift
+
   de: Adult Swim-Werbespot
   de: Oculus Rift
+
   es: Anuncio de Adult Swim
   es: Oculus Rift
+
   fi: Adult Swim -mainos
   fi: Oculus Rift
+
   it: Pubblicità di Adult Swim
  fr: Oculus Rift
+
   ko: Adult Swim 광고
  hu: Oculus Rift
+
   nl: Adult Swim-reclamespot
   it: Oculus Rift
+
   pl: Reklama Adult Swim
   ko: Oculus Rift
+
   pt-br: Comercial Adult Swim
   nl: Oculus Rift
+
   ru: Реклама на Adult Swim
  no: Oculus Rift
+
   tr: Adult Swim reklamı
   pl: Oculus Rift
+
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
  pt: Oculus Rift
+
   zh-hant: Adult Swim 廣告
   pt-br: Oculus Rift
 
   ru: Oculus Rift
 
  sv: Oculus Rift
 
   tr: Oculus Rift
 
   zh-hans: Oculus Rift
 
   zh-hant: Oculus Rift
 
  
# {{{2}}} is the game title
+
robotic boogaloo (video):
if obtained through:
+
   en: Robotic Boogaloo (video)
   en: If obtained through {{{2}}}
+
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
  da: Hvis opnået igennem {{{2}}}
+
   it: Boogaloo Robotico (video)
  de: Bei Erhalt durch {{{2}}}
+
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
   es: Si obtenido a través de {{{2}}}
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
  fr: Si obtenu par {{{2}}}
+
   pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
   it: Se Ottenuto Tramite {{{2}}}
+
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
   ko: {{{2}}}를 구매하여 얻음
+
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
   no: Hvis oppnådd gjennom
+
   tr: Robotic Boogaloo (Video)
   pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}}
+
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
   pt-br: Se obtido através de {{{2}}}
+
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
   ru: Если получено из {{{2}}}
 
   tr: {{{2}}} aracılığı ile elde edilirse
 
   zh-hans: 若通过{{{2}}}获得
 
   zh-hant: 透過{{{2}}}而獲得
 
  
souls collected:
+
sound of medicine:
   en: Souls Collected
+
   en: The Sound of Medicine
   cs: Sesbíraných duší
+
   es: El sonido de la medicina
  da: Sjæle indsamlet
+
   it: The Sound of Medicine
  de: Gesammelte Seelen
+
   ko: 기계음
  es: Almas cosechadas
+
   pl: Głos medycyny
  fr: Âmes récoltées
+
   pt-br: The Sound of Medicine
  hu: Gyűjtött lelkek
+
   tr: The Sound of Medicine
   it: Anime Raccolte
+
   zh-hans: 良药之音
   ko: 획득한 영혼
+
   zh-hant: 藥物之聲
  nl: Verzamelde zielen
 
  no: Sjeler innsamlet
 
   pl: Zebrane dusze
 
  pt: Almas obtidas
 
   pt-br: Almas coletadas
 
  ro: Suflete colecționate
 
  ru: Душ собрано
 
  sv: Själar samlade
 
   tr: Toplanmış Ruhlar
 
   zh-hans: 灵魂收集数
 
   zh-hant: 靈魂收集數
 
  
florida lan 2016 medal:
+
expiration date:
   en: Florida LAN 2016 medal
+
   en: Expiration Date
   es: Medalla Florida LAN 2016
+
   es: Fecha de caducidad
  it: Medaglia Florida LAN 2016
+
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
  no: Florida LAN 2016 medalje
+
   ko: 유통기한
  pl: Medal Florida LAN 2016
+
   pl: Data przydatności
  pt-br: Medalha Florida LAN de 2016
+
   pt-br: Expiration Date
  ru: Медаль 2016 года
+
   tr: Expiration Date
  tr: Florida LAN 2016 madalyası
+
   zh-hans: 死了都要爱
 
+
   zh-hant: 逾期約會
florida lan 2014 and 2015 medals:
 
  en: Florida LAN 2014 and 2015 medals
 
  es: Medallas Florida LAN 2014 y 2015
 
   it: Medaglie Florida LAN 2014 e 2015
 
   ko: 2014-2015년 플로리다 랜선 대회 메달
 
  no: Florida LAN 2014 og 2015 medaljer
 
   pl: Medale Florida LAN 2014 i 2015
 
   pt-br: Medalhas Florida LAN de 2014 e 2015
 
  ru: Медали 2014 и 2015 годов
 
   tr: Florida LAN 2014 and 2015 madalyaları
 
 
 
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 
   it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 
   ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 
  
tumblr vs reddit season 2 medal:
+
spoils of love and war:
   en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
+
   en: Spoils of Love and War
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
+
   es: Botín de amor y guerra
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
+
   it: Spoils of Love and War
   ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 메달
+
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
+
   pl: Łupy miłości i wojny
   pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
+
   pt-br: Spoils of Love and War
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
+
   tr: Spoils of Love and War
   ru: Медаль 2-го сезона
+
  zh-hans: 爱情与战争的战利品
   tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
+
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
  
tumblr vs reddit season 1 medal:
+
end of the line (video):
   en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
+
   en: End of the Line (video)
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
+
   es: End of the Line (vídeo)
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
+
   fr: End of the Line (vidéo)
   ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 메달
+
   hu: A Vonal Vége (videó)
   no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
+
  it: End of the Line (video)
   pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
+
   ko: 선로의 끝 (영상)
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
+
   pl: Koniec trasy (film)
   ru: Медаль 1-го сезона
+
   pt-br: End of the Line (vídeo)
   tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
+
   ru: End of the Line (видео)
 +
  tr: End of the Line (video)
 +
  zh-hans: End of the Line(短片)
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭
  
only the platinum variants of the season 13 medal:
+
invasion (video):
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
+
   en: Invasion (video)
   es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
+
   es: Invasión (vídeo)
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
+
   it: Invasion (video)
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
+
   ko: 침공 (영상)
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
+
   pl: Inwazja (film)
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
+
   pt-br: Invasão (vídeo)
   ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
+
   ru: Invasion (видео)
   tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
+
   tr: Invasion (video)
 +
  zh-hans: 异形入侵(短片)
 +
  zh-hant: 外星入侵
  
only the platinum variants of the season 9+ medal:
+
meet your match (video):
   en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
+
   en: Meet Your Match (video)
   es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
+
   es: Meet Your Match (vídeo)
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
+
  fr: Meet Your Match (vidéo)
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
+
   it: Meet Your Match (Video)
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
+
   ko: 적수를 만나다 (영상)
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
+
   pl: Poznaj wroga swego (film)
   ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
+
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
   tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
+
   ru: Meet Your Match (видео)
 +
  zh-hans: 棋逢对手(短片)
 +
   zh-hant: 尋找配對預告片
  
# {{{2}}} is the paint name
+
jungle inferno (video):
war paint item:
+
   en: Jungle Inferno (video)
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
+
   es: Jungle Inferno (vídeo)
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
+
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
   es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
+
   it: Jungle Inferno (Video)
   fr: {{decorated name|{{{2}}}}} Peinture de guerre
+
   ko: 정글 인페르노 (영상)
   it: {{decorated name|{{{2}}}}} Vernice di Guerra
+
   pl: Piekło w dżungli (film)
   ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전장 도색
+
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
+
   ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
   pl: {{decorated name|{{{2}}}}} | Barwy wojenne
+
   tr: Jungle Inferno (video)
  pt: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
+
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
   pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
+
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
   ru: {{decorated name|{{{2}}}}} Боевая краска
 
   tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 
   zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}}} 战绘
 
   zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 
  
mercenary park gift shop:
+
-->
  en: Mercenary Park Gift Shop
+
==== Meet the team ====
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
+
<!--
  es: Premios de Mercenary Park
 
  fr: Magasin de Mercenary Park
 
  it: Negozio di Mercenary Park
 
  ko: 용병 공원 기념품점
 
  no: Mercenary Park Gavebutikk
 
  pl: Sklep z upominkami
 
  pt: Loja do Mercenary Park
 
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 
  ru: Сувенирная лавка парка наёмников
 
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 
  zh-hant: 傭兵公園紀念品商店
 
  
contracker:
+
meet the team:
   en: ConTracker
+
   en: Meet the Team
   da: KonSporer
+
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
   es: ConTracker
+
  cs: Poznej tým
   fr: ConTracker
+
   da: Meet the Team
   it: ConTracker
+
  de: Das Team stellt sich vor
   ko: 계약기
+
   es: Conoce al equipo
   no: ConTracker
+
  fi: Tapaa joukkue
   pl: ConTracker
+
   fr: À la rencontre de l'équipe
   pt: ConTracker
+
  hu: Találkozás a Csapattal
   pt-br: ConTracker
+
   it: Meet the Team
   ru: КонТрекер
+
  ja: Meet the Team
   tr: SözLeyici
+
   ko: 팀원을 만나다
   zh-hans: 合同追踪器
+
  nl: Ontmoet het Team
   zh-hant: 合約追蹤器
+
   no: Møt Laget
 +
   pl: Poznajcie drużynę
 +
   pt: Meet the Team
 +
   pt-br: Conheça a Equipe
 +
  ro: Întâlnește Echipa
 +
   ru: Знакомьтесь, Команда
 +
  sv: Möt Laget
 +
   tr: Takım ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见团队
 +
   zh-hant: 團隊專訪
  
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
+
meet the heavy:
friendly-fire (contract):
+
  en: Meet the Heavy
   en: Friendly Fire
+
  ar: إلتقي بالهيفي
   es: Fuego amigo
+
  cs: Poznej Heavyho
   fr: Tir ami
+
  da: Meet the Heavy
   it: Fuoco Amico
+
   de: Der Heavy stellt sich vor
   ko: 아군 사격
+
   es: Conoce al Heavy
   pl: Ogień przyjacielski
+
  fi: Tapaa Heavy
   pt: Fogo amigável
+
   fr: À la rencontre du Heavy
   pt-br: Fogo amigo
+
  hu: Találkozás a Gépágyússal
   ru: Огонь по своим
+
   it: Meet the Heavy
   tr: Dost Ateşi
+
  ja: Meet the Heavy
   zh-hans: 合同协作
+
   ko: 헤비를 만나다
   zh-hant: 隊友幫助
+
  nl: Ontmoet de Heavy
 +
  no: Møt Heavy
 +
   pl: Poznajcie Grubego
 +
   pt: Meet the Heavy
 +
   pt-br: Conheça o Heavy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 +
   ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
 +
  sv: Möt den Tunga Artilleristen
 +
   tr: Heavy ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见机枪手
 +
  zh-hant: 專訪重裝兵
 +
 
 +
meet the soldier:
 +
  en: Meet the Soldier
 +
  ar: إلتقي بالصولدجر
 +
  cs: Poznej Soldiera
 +
  da: Meet the Soldier
 +
  de: Der Soldier stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Soldier
 +
  fi: Tapaa Soldier
 +
  fr: À la rencontre du Soldier
 +
  hu: Találkozás a Katonával
 +
  it: Meet the Soldier
 +
  ja: Meet the Soldier
 +
  ko: 솔저를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Soldier
 +
  no: Møt Soldier
 +
  pl: Poznajcie Żołnierza
 +
  pt: Meet the Soldier
 +
  pt-br: Conheça o Soldier
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 +
  ru: Знакомьтесь, Солдат
 +
  sv: Möt Soldaten
 +
  tr: Soldier ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见士兵
 +
  zh-hant: 專訪火箭兵
 +
 
 +
meet the engineer:
 +
  en: Meet the Engineer
 +
  ar: إلتقي بالإينجينير
 +
  cs: Poznej Engineera
 +
  da: Meet the Engineer
 +
  de: Der Engineer stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Engineer
 +
  fi: Tapaa Engineer
 +
  fr: À la rencontre de l'Engineer
 +
  hu: Találkozás a Mérnökkel
 +
  it: Meet the Engineer
 +
  ja: Meet the Engineer
 +
  ko: 엔지니어를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Engineer
 +
  no: Møt Engineer
 +
  pl: Poznajcie Inżyniera
 +
  pt: Meet the Engineer
 +
  pt-br: Conheça o Engineer
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 +
  ru: Знакомьтесь, Инженер
 +
  sv: Möt Ingenjören
 +
  tr: Engineer ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见工程师
 +
  zh-hant: 專訪工程師
 +
 
 +
meet the demoman:
 +
  en: Meet the Demoman
 +
  ar: إلتقي بالديمومان
 +
  cs: Poznej Demomana
 +
  da: Meet the Demoman
 +
  de: Der Demoman stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Demoman
 +
  fi: Tapaa Demo
 +
  fr: À la rencontre du Demoman
 +
  hu: Találkozás a Robbantóssal
 +
  it: Meet the Demoman
 +
  ja: Meet the Demoman
 +
  ko: 데모맨을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Demoman
 +
  no: Møt Demoman
 +
  pl: Poznajcie Demomana
 +
  pt: Meet the Demoman
 +
  pt-br: Conheça o Demoman
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 +
  ru: Знакомьтесь, Подрывник
 +
  sv: Möt Demoman
 +
  tr: Demoman ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见爆破手
 +
  zh-hant: 專訪爆破兵
 +
 
 +
meet the scout:
 +
  en: Meet the Scout
 +
  ar: الإلتقي بالسكاوت
 +
  cs: Poznej Scouta
 +
  da: Meet the Scout
 +
  de: Der Scout stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Scout
 +
  fi: Tapaa Scout
 +
  fr: À la rencontre du Scout
 +
  hu: Találkozás a Felderítővel
 +
  it: Meet the Scout
 +
  ja: Meet the Scout
 +
  ko: 스카웃을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Scout
 +
  no: Møt Scout
 +
  pl: Poznajcie Skauta
 +
  pt: Meet the Scout
 +
  pt-br: Conheça o Scout
 +
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 +
  ru: Знакомьтесь, Разведчик
 +
  sv: Möt Spanaren
 +
  tr: Scout ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见侦察兵
 +
  zh-hant: 專訪偵察兵
 +
 
 +
meet the sandvich:
 +
  en: Meet the Sandvich
 +
  ar: إلتقي بالصاندفيش
 +
  cs: Poznej Sendvič
 +
  da: Meet the Sandvich
 +
  de: Das Sandvich stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Focata
 +
  fi: Tapaa Toveri voileipä
 +
  fr: À la rencontre du Sandvich
 +
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 +
  it: Meet the Sandvich
 +
  ja: Meet the Sandvich
 +
  ko: 샌드비치를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sandvich
 +
  no: Møt Sadnvich
 +
  pl: Poznajcie kanapkę
 +
  pt: Meet the Sandvich
 +
  pt-br: Conheça o Sandviche
 +
  ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 +
  sv: Möt Smörgosen
 +
  tr: Sandviç ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见三明治
 +
  zh-hant: 專訪三明治
 +
 
 +
meet the spy:
 +
  en: Meet the Spy
 +
  ar: إلتقي بالسباي
 +
  cs: Poznej Spye
 +
  da: Meet the Spy
 +
  de: Der Spy stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Spy
 +
  fi: Tapaa Spy
 +
  fr: À la rencontre du Spy
 +
  hu: Találkozás a Kémmel
 +
  it: Meet the Spy
 +
  ja: Meet the Spy
 +
  ko: 스파이를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Spy
 +
  no: Møt Spy
 +
  pl: Poznajcie Szpiega
 +
  pt: Meet the Spy
 +
  pt-br: Conheça o Spy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 +
  ru: Знакомьтесь, Шпион
 +
  sv: Möt Spionen
 +
  tr: Spy ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见间谍
 +
  zh-hant: 專訪間諜
 +
 
 +
meet the medic:
 +
  en: Meet the Medic
 +
  cs: Poznej Medica
 +
  da: Meet the Medic
 +
  de: Der Medic stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Medic
 +
  fi: Tapaa Medic
 +
  fr: À la rencontre du Medic
 +
  hu: Találkozás a Szanitéccel
 +
  it: Meet the Medic
 +
  ja: Meet the Medic
 +
  ko: 메딕을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Medic
 +
  no: Møt Medic
 +
  pl: Poznajcie Medyka
 +
  pt: Meet the Medic
 +
  pt-br: Conheça o Medic
 +
  ru: Знакомьтесь, Медик
 +
  sv: Möt Sjukvårdaren
 +
  tr: Medic ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见医生
 +
  zh-hant: 專訪醫護兵
 +
 
 +
meet the sniper:
 +
  en: Meet the Sniper
 +
  ar: إلتقي بالسنايبر
 +
  cs: Poznej Snipera
 +
  da: Meet the Sniper
 +
  de: Der Sniper stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Sniper
 +
  fi: Tapaa Sniper
 +
  fr: À la rencontre du Sniper
 +
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 +
  it: Meet the Sniper
 +
  ja: Meet the Sniper
 +
  ko: 스나이퍼를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sniper
 +
  no: Møt Sniper
 +
  pl: Poznajcie Snajpera
 +
  pt: Meet the Sniper
 +
  pt-br: Conheça o Sniper
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 +
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
 +
  sv: Möt Krypskytten
 +
  tr: Sniper ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见狙击手
 +
  zh-hant: 專訪狙擊手
 +
 
 +
meet the pyro:
 +
  en: Meet the Pyro
 +
  cs: Poznej Pyra
 +
  da: Meet the Pyro
 +
  de: Der Pyro stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Pyro
 +
  fi: Tapaa Pyro
 +
  fr: À la rencontre du Pyro
 +
  hu: Találkozás a Piróval
 +
  it: Meet the Pyro
 +
  ja: Meet the Pyro
 +
  ko: 파이로를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Pyro
 +
  no: Møt Pyro
 +
  pl: Poznajcie Pyro
 +
  pt: Meet the Pyro
 +
  pt-br: Conheça Pyro
 +
  ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 +
  sv: Möt Pyro
 +
  tr: Pyro ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见火焰兵
 +
  zh-hant: 專訪火焰兵
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Soundtrack ====
 +
<!--
 +
 
 +
official soundtrack:
 +
  en: Official Soundtrack
 +
  ar: الألبوم الرسمي
 +
  cs: Oficiální soundtrack
 +
  da: Officielt Soundtrack
 +
  de: Offizieller Soundtrack
 +
  es: Banda sonora original
 +
  fi: Virallinen ääniraita
 +
  fr: Bande originale officielle
 +
  it: Colonna Sonora
 +
  ja: 公式サウンドトラック
 +
  ko: 공식 사운드트랙
 +
  nl: Officiële Soundtrack
 +
  pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
 +
  pt-br: Trilha sonora oficial
 +
  ro: Soundtrack-ul Oficial
 +
  ru: Официальный саундтрек
 +
  sv: Officiellt Ljudspår
 +
  tr: Resmî Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 官方原声集
 +
  zh-hant: 官方原聲帶
 +
 
 +
team fortress 2 soundtrack:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack
 +
  es: Banda sonora de Team Fortress 2
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 原声集
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
 +
 
 +
team fortress 2 official soundtrack:
 +
  en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
 +
  es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
 +
  pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
 +
  ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
 +
 
 +
fight songs:
 +
  en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
  es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
 +
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
 
 +
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
 +
  en: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
 +
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
 +
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
 +
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  es: Team Fortress 2 (Tema principal)
 +
  fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 +
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 +
  ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 +
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 +
  pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 +
  sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 +
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 +
  zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 +
 
 +
track playing with danger:
 +
  en: Playing With Danger
 +
  es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
 +
  pt-br: Playing with Danger
 +
  tr: Playing with Danger
 +
  zh-hans: 玩命游戏
 +
  zh-hant: 遨遊危險
 +
 
 +
track rocket jump waltz:
 +
  en: Rocket Jump Waltz
 +
  es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
 +
  pt-br: Rocket Jump Waltz
 +
  sv: Raktet Hopps Vals
 +
  tr: Rocket Jump Waltz
 +
  zh-hans: 火箭跳华尔兹
 +
  zh-hant: 火箭跳華爾茲
 +
 
 +
track the art of war:
 +
  en: The Art of War
 +
  es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
 +
  pt-br: The Art of War
 +
  tr: The Art of War
 +
  zh-hans: 战争艺术
 +
  zh-hant: 戰爭的藝術
 +
 
 +
track faster than a speeding bullet:
 +
  en: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
 +
  pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  tr: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  zh-hans: 超越飞弹
 +
  zh-hant: 超越彈速
 +
 
 +
track right behind you:
 +
  en: Right Behind You
 +
  es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
 +
  pt-br: Right Behind You
 +
  sv: Rätt Bakom Dig
 +
  tr: Right Behind You
 +
  zh-hans: 就在你身后
 +
  zh-hant: 就在你身後
 +
 
 +
track petite chou-fleur:
 +
  en: Petite Chou-Fleur
 +
  es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
 +
  pt-br: Petite Chou-Fleur
 +
  tr: Petite Chou-Fleur
 +
  zh-hans: 小椰菜花
 +
  zh-hant: 我的最愛
 +
 
 +
track intruder alert:
 +
  en: Intruder Alert
 +
  es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
 +
  pt-br: Intruder Alert
 +
  sv: Inkräktar varning
 +
  tr: Intruder Alert
 +
  zh-hans: 入侵警报
 +
  zh-hant: 入侵警報
 +
 
 +
track drunken pipe bomb:
 +
  en: Drunken Pipe Bomb
 +
  es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
 +
  pt-br: Drunken Pipe Bomb
 +
  tr: Drunken Pipe Bomb
 +
  zh-hans: 酗酒土炸弹
 +
  zh-hant: 酒醉未爆彈
 +
 
 +
track more gun:
 +
  en: More Gun
 +
  es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
 +
  pt-br: More Gun
 +
  tr: More Gun
 +
  zh-hans: 更多的枪
 +
  zh-hant: 千槍萬彈
 +
 
 +
track haunted fortress 2:
 +
  en: Haunted Fortress 2
 +
  es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
 +
  pt-br: Haunted Fortress 2
 +
  tr: Haunted Fortress 2
 +
  zh-hans: 闹鬼要塞 2
 +
  zh-hant: 妖魔要塞 2
 +
 
 +
track tf2 saxxy 2011 theme:
 +
  en: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  es: TF2 Saxxy 2011
 +
  pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 +
  tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 +
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
 +
 
 +
track a little heart to heart:
 +
  en: A Little Heart to Heart
 +
  es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
 +
  pt-br: A Little Heart to Heart
 +
  tr: A little Heart to Heart
 +
  zh-hans: 小小的心换心
 +
  zh-hant: 真心相談
 +
 
 +
track medic!:
 +
  en: MEDIC!
 +
  es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
 +
  pt-br: MEDIC!
 +
  sv: SJUKVÅRDARE!
 +
  tr: MEDİC!
 +
  zh-hans: 医生!
 +
  zh-hant: 醫護兵!
 +
 
 +
track archimedes:
 +
  en: Archimedes
 +
  es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
 +
  pt-br: Archimedes
 +
  sv: Archimedes
 +
  tr: Archimedes
 +
  zh-hans: 阿基米德
 +
  zh-hant: 好奇白鴿
 +
 
 +
track dreams of cruelty:
 +
  en: Dreams of Cruelty
 +
  es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
 +
  pt-br: Dreams of Cruelty
 +
  sv: Grymma Drömmar
 +
  tr: Dreams of Cruelty
 +
  zh-hans: 残暴的美梦
 +
  zh-hant: 殘酷美夢
 +
 
 +
track the calm:
 +
  en: The Calm
 +
  es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
 +
  pt-br: The Calm
 +
  sv: Lugnet
 +
  tr: The Calm
 +
  zh-hans: 暴风雨前的宁静
 +
  zh-hant: 危險前的寧靜
 +
 
 +
track robots!:
 +
  en: ROBOTS!
 +
  es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
 +
  pt-br: ROBOTS!
 +
  sv: ROBOTAR!
 +
  tr: ROBOTS!
 +
  zh-hans: 机器人来袭!
 +
  zh-hant: 機器人來襲!
 +
 
 +
track dapper cadaver:
 +
  en: Dapper Cadaver
 +
  es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
 +
  pt-br: Dapper Cadaver
 +
  tr: Dapper Cadaver
 +
  zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
 +
  zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
 +
 
 +
track rise of the living bread:
 +
  en: Rise of the Living Bread
 +
  es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
 +
  pt-br: Rise of the Living Bread
 +
  tr: Rise of the Living Bread
 +
  zh-hans: 活体面包的崛起
 +
  zh-hant: 活生生的麵包之崛起
 +
 
 +
track red bread:
 +
  en: Red Bread
 +
  es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
 +
  pt-br: Red Bread
 +
  tr: Red Bread
 +
  zh-hans: 红队面包车
 +
  zh-hant: 紅隊麵包
 +
 
 +
track three days to live:
 +
  en: Three Days to Live
 +
  es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
 +
  pt-br: Three Days to Live
 +
  sv: Tre Dagar att leva
 +
  tr: Three Days to Live
 +
  zh-hans: 还能活三天
 +
  zh-hant: 三天過活
 +
 
 +
track seduce me!:
 +
  en: Seduce Me!
 +
  es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
 +
  pt-br: Seduce Me!
 +
  sv: Förför mig!
 +
  tr: Seduce Me!
 +
  zh-hans: 勾引我!
 +
  zh-hant: 勾引我!
 +
 
 +
track stink lines:
 +
  en: Stink Lines
 +
  es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
 +
  pt-br: Stink Lines
 +
  sv: Stinklinjer
 +
  tr: Stink Lines
 +
  zh-hans: 臭气线
 +
  zh-hant: 臭綫
 +
 
 +
track it hates me so much:
 +
  en: It Hates Me So Much
 +
  es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
 +
  pt-br: It Hates Me So Much
 +
  sv: Det hatar mig så mycket
 +
  tr: It Hates Me So Much
 +
  zh-hans: 它是有多恨我
 +
  zh-hant: 它非常恨我
 +
 
 +
track misfortune teller:
 +
  en: Misfortune Teller
 +
  es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
 +
  pt-br: Misfortune Teller
 +
  tr: Misfortune Teller
 +
  zh-hans: 苦难陈述者
 +
  zh-hant: 說不幸者
 +
 
 +
track soldier of dance:
 +
  en: Soldier of Dance
 +
  es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
 +
  pt-br: Soldier of Dance
 +
  sv: Dansens Soldat
 +
  tr: Soldier of Dance
 +
  zh-hans: 舞蹈战士
 +
  zh-hant: 哥薩克舞
 +
 
 +
track red triumphs!:
 +
  en: RED Triumphs!
 +
  es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
 +
  pt-br: RED Triumphs!
 +
  tr: RED triumphs!
 +
  zh-hans: 红队凯旋!
 +
  zh-hant: 紅隊獲勝!
 +
 
 +
track blu triumphs!:
 +
  en: BLU Triumphs!
 +
  es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
 +
  pt-br: BLU Triumphs!
 +
  tr: BLU Triumphs!
 +
  zh-hans: 蓝队凯旋!
 +
  zh-hant: 籃隊獲勝!
 +
 
 +
track yeti park:
 +
  en: Yeti Park
 +
  es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
 +
  pt-br: Yeti Park
 +
  tr: Yeti Park
 +
  zh-hans: 雪人公园
 +
  zh-hant: 雪怪公園
 +
 
 +
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
 +
  en: Saxton's Dilemma
 +
  es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
 +
  ja: Saxton's Dillemma
 +
  pt-br: Saxton's Dillema
 +
  tr: Saxton's Dillema
 +
  zh-hans: 萨克斯顿的困境
 +
  zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
 +
 
 +
track mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
track saluting the fallen:
 +
  en: Saluting the Fallen
 +
  es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
 +
  pt-br: Saluting the Fallen
 +
  tr: Saluting the Fallen
 +
  zh-hans: 向逝者致敬
 +
  zh-hant: 向逝者致敬
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{tl|weapon list}} names ===
 +
<!--
 +
 
 +
critical:
 +
  en: Critical
 +
  ar: كريتيكال
 +
  cs: Kritické
 +
  da: Kritisk
 +
  de: Kritisch
 +
  es: Crítico
 +
  fi: Kriittinen
 +
  fr: Coup critique
 +
  hu: Kritikus sebzés
 +
  it: Critico
 +
  ja: クリティカル
 +
  ko: 치명타
 +
  nl: Voltreffer
 +
  no: Kritisk
 +
  pl: Krytyczne
 +
  pt: Crítico
 +
  pt-br: Crítico
 +
  ro: Critice
 +
  ru: Крит
 +
  sv: Kritisk
 +
  tr: Kritik
 +
  zh-hans: 爆击
 +
  zh-hant: 爆擊
 +
 
 +
seconds:
 +
  en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
 +
  ar: {{{2|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} sekundy
 +
  da: {{{2|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
 +
  es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  fi: {{{2|}}} sekuntia
 +
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 +
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 +
  it: {{{2|}}} secondi
 +
  ja: {{{2|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초
 +
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 +
  no: {{{2|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 +
  ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 +
  sv: {{{2|}}} sekunder
 +
  tr: {{{2|}}} saniye
 +
  zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 秒
 +
 
 +
seconds-cloaked:
 +
  en: Seconds cloaked
 +
  de: Sekunden unsichtbar
 +
  es: Segundos invisible
 +
  fr: Secondes invisible
 +
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
 +
  it: Secondi da invisibile
 +
  ko: 은폐 시간
 +
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 +
  pt: Segundos camuflado
 +
  pt-br: Segundos camuflado
 +
  ro: Secunde petrecute invizibil
 +
  ru: Секунд в невидимости
 +
  tr: Saniye görünmezlik
 +
  zh-hans: 隐形秒数
 +
  zh-hant: 隱形秒數
 +
 
 +
spies shocked:
 +
  en: Spies Shocked
 +
  cs: Ochromených Spyů
 +
  da: Spies chokeret
 +
  de: Geschockte Spys
 +
  es: Spies electrocutados
 +
  fi: Selkiä suojattu
 +
  fr: Poignardages Bloqué
 +
  hu: Megrázott Kémek
 +
  it: Spie folgorate
 +
  ko: 감전시킨 스파이 수
 +
  nl: Spy's geschokt
 +
  no: Spioner sjokke
 +
  pl: Porażonych Szpiegów
 +
  pt: Spies eletrocutados
 +
  pt-br: Spies eletrocutados
 +
  ro: Spy curentați
 +
  ru: Ударенных током шпионов
 +
  sv: Chockade Spioner
 +
  tr: Çarpılan Spylar
 +
  zh-hans: 受到电击的间谍数
 +
  zh-hant: Spy 電擊數
 +
 
 +
health-dispensed:
 +
  en: health dispensed
 +
  de: Gesundheit verteilt
 +
  es: salud repartida
 +
  fr: soins dispensés aux alliés
 +
  hu: Kiosztott életerő
 +
  it: Salute generata
 +
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
 +
  pt: vida distribuída
 +
  pt-br: vida fornecida
 +
  ro: Viață distribuită
 +
  ru: Восстановлено здоровья союзникам
 +
  zh-hans: 补给器治疗量
 +
  zh-hant: 補給器治療量
 +
 
 +
robots destroyed:
 +
  en: Robots destroyed
 +
  de: Roboter zerstört
 +
  es: Robots destruidos
 +
  fr: Robots détruits
 +
  hu: Elpusztított robotok
 +
  it: Robot Distrutti
 +
  ko: 로봇 파괴
 +
  pl: Zniszczonych robotów
 +
  pt: Robots destruídos
 +
  pt-br: Robôs destruídos
 +
  ro: Roboți distruși
 +
  ru: Уничтожено роботов
 +
  tr: Öldürülen robotlar
 +
  zh-hans: 机器人消灭数
 +
  zh-hant: 機器人消滅的數量
 +
 
 +
equipped-by:
 +
  en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
 +
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
 +
  it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
 +
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
 +
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 +
  zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 +
  zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
 +
 
 +
backstab-crit:
 +
  en: Six times the target's current health.
 +
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
 +
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
 +
  da: Seks gange det fjenden har i liv.
 +
  de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
 +
  es: Seis veces la salud actual de la víctima.
 +
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
 +
  fr: Six fois la santé de la victime.
 +
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
 +
  it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 +
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
 +
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
 +
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
 +
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
 +
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
 +
  pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
  pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 +
  ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 +
  tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 +
  zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 +
  zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 +
 
 +
loaded:
 +
  en: Loaded
 +
  ar: عدد الذخائر المخزنة
 +
  cs: Nabitá
 +
  da: Ladt
 +
  de: Geladen
 +
  es: Recámara
 +
  fi: Ladattuna
 +
  fr: Chargées
 +
  hu: Tárban
 +
  it: Caricate
 +
  ja: 装弾数
 +
  ko: 장탄수
 +
  nl: Geladen
 +
  no: Ladet
 +
  pl: Magazynek
 +
  pt: Carregada
 +
  pt-br: Carregada
 +
  ro: Încărcată
 +
  ru: Наготове
 +
  sv: Laddat
 +
  tr: Şarjör
 +
  zh-hans: 装弹数
 +
  zh-hant: 彈藥上膛數量
 +
 
 +
carried:
 +
  en: Carried
 +
  ar: عدد الذخائر المحملة
 +
  cs: V zásobě
 +
  da: Båret
 +
  de: Getragen
 +
  es: Llevada
 +
  fi: Mukana
 +
  fr: Transportées
 +
  hu: Zsebben
 +
  it: Portate
 +
  ja: 弾薬数
 +
  ko: 탄환 보유량
 +
  nl: Totaal
 +
  no: Holdt
 +
  pl: Zapasowa
 +
  pt: Transportada
 +
  pt-br: Levada
 +
  ro: Cărată
 +
  ru: В запасе
 +
  sv: Buret
 +
  tr: Taşınan
 +
  zh-hans: 携弹数
 +
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
 +
 
 +
bleed-damage:
 +
  en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
 +
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
 +
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
 +
  es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
 +
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
 +
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 +
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 +
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 +
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 +
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 +
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 +
  ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
 +
  ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
 +
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 +
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 +
  zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 +
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 +
 
 +
duration:
 +
  en: Duration
 +
  ar: المدة
 +
  cs: Trvání
 +
  da: Varighed
 +
  de: Dauer
 +
  es: Duración
 +
  fi: Kesto
 +
  fr: Durée
 +
  hu: Időtartam
 +
  it: Durata
 +
  ja: 動作時間
 +
  ko: 소요 시간
 +
  nl: Duur
 +
  no: Varighet
 +
  pl: Czas trwania
 +
  pt: Duração
 +
  pt-br: Duração
 +
  ro: Durata
 +
  ru: Время
 +
  sv: Varaktighet
 +
  tr: Süre
 +
  zh-hans: 时长
 +
  zh-hant: 時間花費
 +
 
 +
details:
 +
  en: Details
 +
  ar: التفاصيل
 +
  cs: Detaily
 +
  da: Detaljer
 +
  de: Details
 +
  es: Detalles
 +
  fi: Tiedot
 +
  fr: Détails
 +
  hu: Részletek
 +
  it: Dettagli
 +
  ja: 詳細
 +
  ko: 설명
 +
  nl: Details
 +
  no: Detaljer
 +
  pl: Szczegóły
 +
  pt: Detalhes
 +
  pt-br: Detalhes
 +
  ro: Detalii
 +
  ru: Примечание
 +
  sv: Detaljer
 +
  tr: Ayrıntılar
 +
  zh-hans: 详细资料
 +
  zh-hant: 特殊能力
 +
 
 +
health-dependent:
 +
  en: (Health-dependent)
 +
  cs: (Závisí na zdraví)
 +
  da: (Helbredsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von Gesundheit)
 +
  es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
 +
  fi: (Terveydestä riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la santé)
 +
  hu: (Élettől függ)
 +
  it: (Dipende dalla Salute)
 +
  ja: (残りヘルスに依存)
 +
  ko: (남은 체력에 반비례)
 +
  nl: (Hangt af van leven)
 +
  no: (Helse avhengig)
 +
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 +
  pt: (Varia com a Vida)
 +
  pt-br: (varia com a vida)
 +
  ro: (Depinde de viață)
 +
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 +
  sv: (Hälseberoende)
 +
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
  zh-hans: (因生命值而变化)
 +
  zh-hant: (因生命值而異)
 +
 
 +
range-dependent:
 +
  en: (Range-dependent)
 +
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
 +
  da: (Afstandsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von der Entfernung)
 +
  es: (Depende de la distancia)
 +
  fi: (Kantamasta riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la portée)
 +
  hu: (Távolságtól függ)
 +
  it: (Dipende dalla portata)
 +
  ja: (距離に依存)
 +
  ko: (거리 의존)
 +
  nl: (Afstandafhankelijk)
 +
  no: (Avstands avhengig)
 +
  pl: (Zależne od zasięgu)
 +
  pt: (Varia com a distância)
 +
  pt-br: (varia com a distância)
 +
  ro: (depinde de distanță)
 +
  ru: (Зависит от расстояния)
 +
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 +
  zh-hans: (因距离而改变)
 +
  zh-hant: (因距離而異)
 +
 
 +
instant:
 +
  en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
 +
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
 +
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
 +
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
 +
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
 +
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
 +
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
 +
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 +
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 +
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 +
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 +
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 +
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 +
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
 +
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 +
  pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 +
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 +
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 +
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 +
 
 +
# D/D stands for Direct Damage
 +
per-particle:
 +
  en: {{{2|}}} per particle (D/D)
 +
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
 +
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
 +
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
 +
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 +
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 +
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 +
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 +
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 +
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 +
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 +
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 +
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 +
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
 +
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 +
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 +
 
 +
# M/R stands for Medium Range
 +
medium-range:
 +
  en: (M/R)
 +
  cs: (stř. vzd.)
 +
  da: (M/R)
 +
  es: (Medio)
 +
  fi: (M/R)
 +
  fr: (M/D)
 +
  it: (P/M)
 +
  ja: (中距離)
 +
  ko: (중거리)
 +
  nl: (G/A)
 +
  no: (M/A)
 +
  pl: (śr. zas.)
 +
  pt: (Alc./Méd.)
 +
  pt-br: (Alc. méd.)
 +
  ro: (dist. med.)
 +
  ru: (ДД)
 +
  sv: (M/A)
 +
  tr: (O/M)
 +
  zh-hans: (中距离)
 +
  zh-hant: (中距離)
 +
 
 +
# D/D stands for Direct Damage
 +
3-base-damage-particle:
 +
  en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
 +
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
 +
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
 +
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
 +
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 +
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 +
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 +
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 +
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 +
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 +
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 +
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 +
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 +
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 +
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 +
 
 +
crit-boost:
 +
  en: (Crit boost only)
 +
  da: (Kun kritisk boost)
 +
  de: (Nur durch Krit-Boost)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain krittibuusti)
 +
  fr: (Boost de Critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo boost di critici)
 +
  ja: (クリティカルブースト限定)
 +
  ko: (치명타 증진 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun kritisk boost)
 +
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (numai amplificat critic)
 +
  ru: (только усиление критами)
 +
  sv: (Endast kritisk boost)
 +
  tr: (Sadece kritik desteği)
 +
  zh-hans: (只能通过爆击加成)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 +
 
 +
ammo-req:
 +
  en: (ammo needed)
 +
  ar: (الذخائر مطلوبة)
 +
  cs: (je třeba munice)
 +
  da: (ammunition nødvendigt)
 +
  de: (Munition benötigt)
 +
  es: (munición requerida)
 +
  fi: (ammuksia oltava)
 +
  fr: (Munitions Requises)
 +
  hu: (lőszer szükséges)
 +
  it: (Munizioni necessarie)
 +
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 +
  ko: (탄약이 필요합니다)
 +
  nl: (Munitie benodigd)
 +
  no: (ammunisjon nødvendig)
 +
  pl: (wymagana amunicja)
 +
  pt: (é necessária munição)
 +
  pt-br: (é necessária munição)
 +
  ro: (muniție necesară)
 +
  ru: (необходимы боеприпасы)
 +
  sv: (Ammunition behövs)
 +
  tr: (cephane gereklidir)
 +
  zh-hans: (需要弹药)
 +
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 +
 
 +
range-does-not-affect-damage:
 +
  en: range does not affect damage
 +
  es: la distancia no afecta al daño
 +
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
 +
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
 +
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
 +
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
 +
  ja: 距離によって減衰しない
 +
  ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
 +
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 +
  pt: distância não afeta o dano
 +
  pt-br: distância não afeta o dano
 +
  ro: Distanța nu afectează pagubele
 +
  ru: урон не зависит от дистанции
 +
  sv: Avstånd påverkar inte skada
 +
  zh-hans: 伤害不受距离影响
 +
 
 +
# D/H stands for Direct Hit
 +
direct-hit:
 +
  en: (D/H)
 +
  da: (Fuldtræffer)
 +
  es: (Directo)
 +
  fi: (Täysosuma)
 +
  fr: (Tir direct)
 +
  it: (Diretto)
 +
  ja: (直撃時)
 +
  ko: (직격시)
 +
  nl: (D/I)
 +
  no: (D/H)
 +
  pl: (bezpośr. traf.)
 +
  pt: (Golpe Dir.)
 +
  pt-br: (Golpe dir.)
 +
  ro: (D/H)
 +
  ru: (ПП)
 +
  sv: (D/T)
 +
  tr: (Direkt Vuruş)
 +
  zh-hans: (直接命中)
 +
  zh-hant: 直接命中
 +
 
 +
head:
 +
  en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
 +
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
 +
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
 +
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
 +
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
 +
  es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
 +
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 +
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 +
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 +
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 +
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 +
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 +
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 +
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 +
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 +
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 +
  ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 +
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 +
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 +
  zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 +
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 +
 
 +
per-bullet:
 +
  en: ({{{2|}}} per bullet)
 +
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
 +
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
 +
  da: ({{{2|}}} per patron)
 +
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
 +
  es: ({{{2|}}} por bala)
 +
  fi: ({{{2|}}} / panos)
 +
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 +
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 +
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 +
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 +
  ko: (탄환당 {{{2|}}})
 +
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 +
  no: ({{{2|}}} per kule)
 +
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 +
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 +
  pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 +
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 +
  ru: ({{{2|}}} за пулю)
 +
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 +
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 +
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 +
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 +
 
 +
buff-crit:
 +
  en: (Buff crit only)
 +
  da: (Kun buff-krit)
 +
  de: (Nur gebuffte Krits)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain vahvistuskritti)
 +
  fr: (Bonus de critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo potenziamento di critici)
 +
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
 +
  ko: (증진 치명타 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun buff-krit)
 +
  pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (Numai amplificat critic)
 +
  ru: (Крит только от усилений)
 +
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 +
  tr: (Sadece destek kritiği)
 +
  zh-hans: (只能通过强制暴击)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 +
 
 +
per-metal:
 +
  en: 1 per {{{2|}}} Metal†
 +
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
 +
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
 +
  es: 1 por {{{2|}}} de metal†
 +
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
 +
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
 +
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
 +
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 +
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 +
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 +
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 +
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 +
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 +
  pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 +
  ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
 +
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 +
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 +
  zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 +
 
 +
200-metal:
 +
  en: 200 Metal†
 +
  cs: 200 Kovu†
 +
  da: 200 metal†
 +
  de: 200 Metall†
 +
  es: 200 de metal†
 +
  fi: 200 metallia†
 +
  fr: 200 métal†
 +
  hu: ém†
 +
  it: 200 Metallo†
 +
  ja: 200 メタル†
 +
  ko: 200 금속†
 +
  nl: 200 metaal†
 +
  no: 200  metall†
 +
  pl: 200 jednostek metalu†
 +
  pt: 200 Metal†
 +
  pt-br: 200 de metal†
 +
  ro: 200 Metal†
 +
  ru: 200 металла†
 +
  sv: 200 metall†
 +
  tr: 200 Metal†
 +
  zh-hans: 200金属†
 +
  zh-hant: 200 單位金屬†
 +
 
 +
ammo-metal:
 +
  en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
 +
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
 +
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
 +
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
 +
  es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
 +
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
 +
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
 +
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 +
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 +
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 +
  ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 +
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 +
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 +
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 +
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 +
  ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 +
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 +
  tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 +
  zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 +
  zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
 +
 
 +
# hps stands for health per second
 +
hps:
 +
  en: {{{2|}}}/hps
 +
  ar: hps/{{{2|}}}
 +
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
 +
  da: {{{2|}}}/hps
 +
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
 +
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 +
  fr: {{{2|}}}/pvs
 +
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 +
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 +
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 +
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 +
  nl: {{{2|}}}/gps
 +
  no: {{{2|}}}/hps
 +
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 +
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 +
  pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 +
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 +
  ru: {{{2|}}}/озс
 +
  sv: {{{2|}}}/hps
 +
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 +
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 +
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 +
 
 +
health-more-50:
 +
  en: Health greater than or equal to 50%
 +
  cs: 50% zdraví a více
 +
  da: Helbred større eller lige med 50%
 +
  de: 50% oder mehr Gesundheit
 +
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
 +
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
 +
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
 +
  hu: 50% vagy több életpont
 +
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 +
  ja: ヘルスが50%以上の時
 +
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 +
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 +
  no: Helse større eller lik 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 +
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 +
  pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 +
  ro: Cel puțin 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 +
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 +
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值大于或等于50%
 +
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 +
 
 +
health-less-50:
 +
  en: Health lower than 50%
 +
  cs: Méně než 50% zdraví
 +
  da: Helbred under 50%
 +
  de: Weniger als 50% Gesundheit
 +
  es: Menos del 50 % de salud
 +
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 +
  fr: Moins de 50% de santé
 +
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 +
  it: Salute minore del 50%
 +
  ja: ヘルスが50%未満の時
 +
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 +
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 +
  no: Helse lavere enn 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 +
  pt: Vida menor que 50%
 +
  pt-br: Vida menor que 50%
 +
  ro: Mai puțin de 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
 +
  sv: Hälsa mindre än 50%
 +
  tr: Can %50'den az olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值小于50%
 +
  zh-hant: 小於 50% 生命值
 +
 
 +
sapper-hp-sec:
 +
  en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
 +
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
 +
  es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
 +
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 +
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 +
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 +
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 +
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 +
  ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
 +
  ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 +
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 +
  zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 +
  zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== contract names ===
 +
<!--
 +
 
 +
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
 +
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
 +
  en: Pyro
 +
  cs: Pyro
 +
  da: Pyro
 +
  de: Pyro
 +
  es: Pyro
 +
  fi: Pyro
 +
  fr: Pyro
 +
  hu: Piró
 +
  it: Piro
 +
  ko: 파이로
 +
  nl: Pyro
 +
  no: Pyro
 +
  pl: Pyro
 +
  pt: Pyro
 +
  pt-br: Pyro
 +
  ro: Pyro
 +
  ru: Поджигатель
 +
  sv: Pyro
 +
  tr: Pyro
 +
  zh-hans: 火焰兵
 +
  zh-hant: 火焰兵
 +
 
 +
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
 +
  en: The Dragon's Fury
 +
  cs: Dragon's Fury
 +
  da: Dragens Vrede
 +
  de: Der Drachenzorn
 +
  es: La Furia del Dragón
 +
  fi: Leppymätön lohikäärme
 +
  fr: La fureur du dragon
 +
  hu: A Sárkány Haragja
 +
  it: La Furia del Drago
 +
  ko: 용의 격노
 +
  nl: De Drakenfurie
 +
  no: Dragens vrede
 +
  pl: Smocza furia
 +
  pt: Fúria do Dragão
 +
  pt-br: A Fúria do Dragão
 +
  ro: Dragon's Fury
 +
  ru: Ярость дракона
 +
  sv: Drakens Raseri
 +
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
  zh-hans: 龙之怒焰
 +
  zh-hant: 龍之怒
 +
 
 +
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
 +
  en: The Thermal Thruster
 +
  cs: Thermal Thruster
 +
  da: Den Termiske Trykmotor
 +
  de: Das Thermiktriebwerk
 +
  es: El Propulsor Térmico
 +
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 +
  fr: Le propulseur thermique
 +
  hu: A Hőmeghajtás
 +
  it: Il Propulsore Termico
 +
  ko: 가열 가속기
 +
  nl: De Steekvlamspringer
 +
  no: Termisk oppdrift
 +
  pl: Cieplny ciąg
 +
  pt: Propulsor Térmico
 +
  pt-br: O Propulsor Térmico
 +
  ro: Thermal Thruster
 +
  ru: Термальная тяга
 +
  sv: Högtrycket
 +
  tr: Termal İtici
 +
  zh-hans: 热能推进器
 +
  zh-hant: 熱能推進器
 +
 
 +
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
 +
  en: The Gas Passer
 +
  cs: Gas Passer
 +
  da: Benzindunken
 +
  de: Der Benzinkanister
 +
  es: El Lanzacombustible
 +
  fi: Löpölevitin
 +
  fr: Bidon d'essence
 +
  hu: A Gázosító
 +
  it: Il Rifornimento di Benzina
 +
  ko: Gas Passer
 +
  nl: De Gasverspreider
 +
  no: Bensinkanne
 +
  pl: Rozpałka
 +
  pt: A Gasolina Assassina
 +
  pt-br: O Galão de Gasolina
 +
  ro: Gas Passer
 +
  ru: Запасной бак
 +
  sv: Bensindunken
 +
  tr: Gaz Kaçağı
 +
  zh-hans: 纵火者的油桶
 +
  zh-hant: 瓦斯罐
 +
 
 +
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
 +
  en: The Hot Hand
 +
  cs: Hot Hand
 +
  da: Den Varme Hånd
 +
  de: Die heiße Hand
 +
  es: La Mano Caliente
 +
  fi: Kuuma korvapuusti
 +
  fr: La main chaude
 +
  hu: A Tüzes Kéz
 +
  it: La Mano Rovente
 +
  ko: 화끈한 손
 +
  nl: De Hete Hand
 +
  no: Håndvarmer
 +
  pl: Gorący plaskacz
 +
  pt: A Mão Ardente
 +
  pt-br: A Bofetada de Brasa
 +
  ro: Hot Hand
 +
  ru: Горячая рука
 +
  sv: Heta handen
 +
  tr: Sıcak El
 +
  zh-hans: 灼热之手
 +
  zh-hant: 炙手可熱
 +
 
 +
0 9 field | start:
 +
  en: Start
 +
  cs: Začátek
 +
  da: Start
 +
  de: Start
 +
  es: Inicio
 +
  fi: Aloitus
 +
  fr: Commencement
 +
  hu: Kezdés
 +
  it: Inizio
 +
  ko: 시작
 +
  nl: Start
 +
  no: Start
 +
  pl: Start
 +
  pt: Início
 +
  pt-br: Início
 +
  ro: Start
 +
  ru: Начало
 +
  sv: Starta
 +
  tr: Başlangıç
 +
  zh-hans: 起始点
 +
  zh-hant: 起點
 +
 
 +
0 10 field | offense:
 +
  en: Offense
 +
  cs: Útok
 +
  da: Angreb
 +
  de: Angriff
 +
  es: Ataque
 +
  fi: Hyökkäys
 +
  fr: Attaque
 +
  hu: Támadó
 +
  it: Attacco
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Aanval
 +
  no: Angrep
 +
  pl: Atak
 +
  pt: Ataque
 +
  pt-br: Ataque
 +
  ro: Ofensivă
 +
  ru: Нападение
 +
  sv: Anfall
 +
  tr: Saldırı
 +
  zh-hans: 进攻
 +
 
 +
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
 +
  en: Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy
 +
  da: Angrebsklasser
 +
  de: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque
 +
  fi: Hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives
 +
  hu: Támadó osztályok
 +
  it: Classi d'attacco
 +
  ko: 공격 병과
 +
  nl: Aanvalsklassen
 +
  no: Angrepsklasser
 +
  pl: Klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque
 +
  pt-br: Classes de Ataque
 +
  ro: Clase ofensive
 +
  ru: Классы нападения
 +
  sv: Anfallsklasser
 +
  tr: Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种
 +
 
 +
0 12 field | offense weapons 1:
 +
  en: Offense Weapons 1
 +
  cs: Útočné zbraně 1
 +
  da: Angrebsvåben 1
 +
  de: Angriffswaffen 1
 +
  es: Armas de ataque 1
 +
  fi: Hyökkäysaseet 1
 +
  fr: Armes offensives 1
 +
  hu: Támadó fegyverek 1
 +
  it: Armi d'attacco 1
 +
  ko: 공격 무기 1
 +
  nl: Aanvalswapens 1
 +
  no: Angrepsvåpen 1
 +
  pl: Bronie ataku 1
 +
  pt: Armas de Ataque 1
 +
  pt-br: Armas de Ataque I
 +
  ro: Arme ofensive 1
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 +
  sv: Anfallsvapen 1
 +
  tr: Saldırı Silahları 1
 +
  zh-hans: 进攻型武器 1
 +
 
 +
0 14 field | 4 25064 field | defense:
 +
  en: Defense
 +
  cs: Obrana
 +
  da: Forsvar
 +
  de: Verteidigung
 +
  es: Defensa
 +
  fi: Puolustus
 +
  fr: Défense
 +
  hu: Védekező
 +
  it: Difesa
 +
  ko: 수비
 +
  nl: Verdediging
 +
  no: Forsvar
 +
  pl: Obrona
 +
  pt: Defesa
 +
  pt-br: Defesa
 +
  ro: Defensivă
 +
  ru: Защита
 +
  sv: Försvar
 +
  tr: Savunma
 +
  zh-hans: 防守
 +
 
 +
0 15 field | defense classes:
 +
  en: Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy
 +
  da: Forsvarsklasser
 +
  de: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa
 +
  fi: Puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives
 +
  hu: Védekező osztályok
 +
  it: Classi difensive
 +
  ko: 수비 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen
 +
  no: Forsvarsklasser
 +
  pl: Klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa
 +
  pt-br: Classes de Defesa
 +
  ro: Clase defensive
 +
  ru: Классы защиты
 +
  sv: Försvarsklasser
 +
  tr: Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种
 +
 
 +
0 16 field | defensive weapon 1:
 +
  en: Defensive Weapon 1
 +
  cs: Obranné zbraně 1
 +
  da: Forsvarsvåben 1
 +
  de: Verteidigungswaffen 1
 +
  es: Armas de defensa 1
 +
  fi: Puolustusaseet 1
 +
  fr: Armes défensives 1
 +
  hu: Védekező fegyverek 1
 +
  it: Arma difensiva 1
 +
  ko: 방어 무기 1
 +
  nl: Verdedigingswapens 1
 +
  no: Forsvarsvåpen 1
 +
  pl: Broń obrony 1
 +
  pt: Armas de Defesa 1
 +
  pt-br: Armas de Defesa I
 +
  ro: Arme defensive 1
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 1
 +
  sv: Försvarsvapen 1
 +
  tr: Savunma Silahı 1
 +
  zh-hans: 防守型武器 1
 +
 
 +
0 17 field | support classes:
 +
  en: Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy
 +
  da: Supportklasser
 +
  de: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo
 +
  fi: Tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support
 +
  hu: Támogató osztályok
 +
  it: Classi di supporto
 +
  ko: 지원 병과
 +
  nl: Ondersteuningsklassen
 +
  no: Støtteklasser
 +
  pl: Klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio
 +
  pt-br: Classes de Suporte
 +
  ru: Классы поддержки
 +
  sv: Understödsklasser
 +
  tr: Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种
 +
 
 +
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
 +
  en: Support Weapon
 +
  cs: Podpůrné zbraně 1
 +
  da: Supportvåben
 +
  de: Unterstützungswaffen
 +
  es: Armas de apoyo
 +
  fi: Tukiaseet 1
 +
  fr: Armes de support 1
 +
  hu: Támogató fegyverek
 +
  it: Arma di supporto
 +
  ko: 지원 무기 1
 +
  nl: Ondersteuningswapens 1
 +
  no: Støttevåpen 1
 +
  pl: Broń wsparcia
 +
  pt: Armas de Apoio 1
 +
  pt-br: Armas de Suporte
 +
  ru: Оружие поддержки
 +
  sv: Understödsvapen
 +
  tr: Destek Silahı
 +
  zh-hans: 支援型武器
 +
 
 +
0 21 field | mercenary world:
 +
  en: Mercenary World
 +
  cs: Svět žoldáků
 +
  da: Mercenary World
 +
  de: Mercenary World
 +
  es: Mercenary World
 +
  fi: Palkkasoturimaailma
 +
  fr: Mercenary World
 +
  hu: Mercenary World
 +
  it: Mercenary World
 +
  ko: 용병 공원 세계관
 +
  nl: Mercenary World
 +
  no: Mercenary World
 +
  pl: Mercenary World
 +
  pt: Mercenary World
 +
  pt-br: Mercenary Park: Avançado
 +
  ru: Мир наёмников
 +
  sv: Mercenary World
 +
  tr: Mercenary World
 +
  zh-hans: 佣兵世界
 +
  zh-hant: 傭兵世界
 +
 
 +
0 24 field | mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
0 25 field | core modes:
 +
  en: Core Modes
 +
  cs: Základní módy
 +
  da: Kernetilstande
 +
  de: Kernmodi
 +
  es: Modos principales
 +
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
 +
  fr: Modes principaux
 +
  hu: Alapmódok
 +
  it: Modalità principali
 +
  ko: 핵심 모드
 +
  nl: Kernmodi
 +
  no: Hovedmoduser
 +
  pl: Główne tryby gry
 +
  pt: Modos Principais
 +
  pt-br: Modos Principais
 +
  ro: Moduri principale
 +
  ru: Основные режимы
 +
  sv: Huvudspellägen
 +
  tr: Temel Modlar
 +
  zh-hans: 核心模式
 +
 
 +
0 26 field | alternative modes:
 +
  en: Alternative Modes
 +
  cs: Alternativní módy
 +
  da: Alternative tilstande
 +
  de: Alternative Modi
 +
  es: Modos alternativos
 +
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
 +
  fr: Modes alternatifs
 +
  hu: Alternatív módok
 +
  it: Modalità alternative
 +
  ko: 부차적인 모드
 +
  nl: Alternatieve modi
 +
  no: Alternative moduser
 +
  pl: Inne tryby gry
 +
  pt: Modos Alternativos
 +
  pt-br: Modos Alternativos
 +
  ro: Moduri alternative
 +
  ru: Доп. режимы
 +
  sv: Alternativa spellägen
 +
  tr: Alternatif Modlar
 +
  zh-hans: 其它模式
 +
 
 +
0 29 field | defensive weapon 2:
 +
  en: Defensive Weapon 2
 +
  cs: Obranné zbraně 2
 +
  da: Forsvarsvåben 2
 +
  de: Verteidigungswaffe 2
 +
  es: Armas de defensa 2
 +
  fi: Puolustusaseet 2
 +
  fr: Armes défensives 2
 +
  hu: Védekező fegyverek 2
 +
  it: Armi difensive 2
 +
  ko: 방어 무기 2
 +
  nl: Verdedigingswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Broń obrony 2
 +
  pt: Armas de Defesa 2
 +
  pt-br: Armas de Defesa II
 +
  ro: Arme defensive 2
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsvapen 2
 +
  tr: Savunma Silahı 2
 +
  zh-hans: 防守型武器 2
 +
 
 +
0 30 field | advanced defense classes:
 +
  en: Advanced Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede forsvarsklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Avancé
 +
  hu: Védekező osztályok - Haladó
 +
  it: Classi difensive Avanzato
 +
  ko: 수비 특화 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
 +
  no: Forsvarsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 +
  ro: Clase defensive avansate
 +
  ru: Классы защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种老手
 +
 
 +
0 31 field | expert defense classes:
 +
  en: Expert Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-forsvarsklasser
 +
  de: Experte: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Expert
 +
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi difensive Esperto
 +
  ko: 수비 전문 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 +
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 +
  ro: Clase defensive experte
 +
  ru: Классы защиты, ч. 3
 +
  sv: Försvarsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种专家
 +
 
 +
0 35 field | offense weapons 2:
 +
  en: Offense Weapons 2
 +
  cs: Útočné zbraně 2
 +
  da: Angrebsvåben 2
 +
  de: Angriffswaffen 2
 +
  es: Armas de ataque 2
 +
  fi: Hyökkäysaseet 2
 +
  fr: Armes offensives 2
 +
  hu: Támadó fegyverek 2
 +
  it: Armi d'attacco 2
 +
  ko: 공격 무기 2
 +
  nl: Aanvalswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Bronie ataku 2
 +
  pt: Armas de Ataque 2
 +
  pt-br: Armas de Ataque II
 +
  ro: Arme ofensive 2
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsvapen 2
 +
  tr: Saldırı Silahı 2
 +
  zh-hans: 进攻型武器 2
 +
 
 +
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
 +
  en: The Shotgun
 +
  cs: Shotgun
 +
  da: Haglgeværet
 +
  de: Die Schrotflinte
 +
  es: La Escopeta
 +
  fi: Haulikko
 +
  fr: Le fusil à pompe
 +
  hu: A sörétes puska
 +
  it: Il fucile a pompa
 +
  nl: De Shotgun
 +
  no: Hagle
 +
  pl: Strzelba
 +
  pt: A Caçadeira
 +
  pt-br: A Escopeta
 +
  ro: Shotgun
 +
  ru: Дробовик
 +
  sv: Hagelgevär
 +
  tr: Pompalı Tüfek
 +
  zh-hans: 霰弹枪
 +
 
 +
0 39 field | advanced offense classes:
 +
  en: Advanced Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede angrebsklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Avancé
 +
  hu: Támadó osztályok - Haladó
 +
  it: Classi d'attacco Avanzato
 +
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 +
  no: Angrepsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 +
  ro: Clase ofensive avansate
 +
  ru: Классы нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种老手
 +
 
 +
0 40 field | expert offense classes:
 +
  en: Expert Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-angrebsklasser
 +
  de: Experte: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Expert
 +
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi d'Attacco Esperto
 +
  nl: Aanvalsklassen - expert
 +
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 +
  ro: Clase ofensive experte
 +
  ru: Классы нападения, ч. 3
 +
  sv: Anfallsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种专家
 +
 
 +
0 43 field | advanced support classes:
 +
  en: Advanced Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede supportklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Avancé
 +
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 +
  it: Classi di supporto Avanzato
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 +
  no: Støtteklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种老手
 +
 
 +
0 44 field | expert support classes:
 +
  en: Expert Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-supportklasser
 +
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Expert
 +
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi di supporto Esperto
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 +
  no: Støtteklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 +
  sv: Understödsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种专家
 +
 
 +
0 47 field | support weapons 2:
 +
  en: Support Weapons 2
 +
  cs: Podpůrné zbraně 2
 +
  da: Supportvåben 2
 +
  de: Unterstützungswaffen 2
 +
  es: Armas de apoyo 2
 +
  fi: Tukiaseet 2
 +
  fr: Armes de support 2
 +
  hu: Támogató fegyverek 2
 +
  it: Armi di supporto 2
 +
  nl: Ondersteuningswapens 2
 +
  no: Støttevåpen 2
 +
  pl: Broń wsparcia 2
 +
  pt: Armas de Apoio 2
 +
  pt-br: Armas de Suporte II
 +
  ru: Оружие поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsvapen 2
 +
  tr: Destek Silahları 2
 +
  zh-hans: 支援型武器 2
 +
 
 +
0 50 field | 4 25231 field:
 +
  en: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
 
 +
0 51 field | 4 25245 field:
 +
  en: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
 
 +
0 52 field | 4 25246 field:
 +
  en: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
 
 +
0 53 field | 4 25247 field:
 +
  en: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
 
 +
0 54 field | 4 25248 field:
 +
  en: Badwater
 +
  zh-hans: Badwater
 +
 
 +
0 55 field | 4 25249 field:
 +
  en: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
 
 +
0 56 field | 4 25250 field:
 +
  en: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
 
 +
0 57 field | 4 25251 field:
 +
  en: Dustbowl
 +
  zh-hans: Dustbowl
 +
 
 +
0 58 field | 4 25252 field:
 +
  en: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
 +
 
 +
0 67 field | 4 25268 field:
 +
  en: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
 
 +
0 68 field | 4 25269 field:
 +
  en: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
 
 +
0 69 field | 4 25267 field:
 +
  en: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
 
 +
0 74 field:
 +
  en: Consolation Prize
 +
  cs: Cena útěchy
 +
  da: Trøstepræmie
 +
  de: Trostpreis
 +
  es: Premio de Consolación
 +
  fi: Lohdutuspalkinto
 +
  fr: Lot de consolation
 +
  hu: Vigaszdíj
 +
  it: Premio di consolazione
 +
  nl: Troostprijs
 +
  no: Trøstepremie
 +
  pl: Nagroda pocieszenia
 +
  pt: Prémio de Consolação
 +
  pt-br: Prêmio de Consolação
 +
  ro: Premiu de consolare
 +
  ru: Утешительный приз
 +
  sv: Tröstpriset
 +
  tr: Teselli Ödülü
 +
  zh-hans: 安慰奖
 +
  zh-hant: 第二蕉
 +
 
 +
0 78 field | 4 25271 field:
 +
  en: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
 +
 
 +
0 84 field | 4 25024 field:
 +
  en: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
 +
 
 +
0 87 field | 4 25016 field:
 +
  en: Merasmus
 +
  cs: Merasmus
 +
  da: Merasmus
 +
  de: Merasmus
 +
  es: Merasmus
 +
  fi: Merasmus
 +
  fr: Merasmus
 +
  hu: Merasmus
 +
  it: Merasmus
 +
  nl: Merasmus
 +
  no: Merasmus
 +
  pl: Merasmus
 +
  pt: Merasmus
 +
  pt-br: Merasmus
 +
  ro: Merasmus
 +
  ru: Маразмус
 +
  sv: Merasmus
 +
  tr: Merasmus
 +
  zh-hans: 马拉莫斯
 +
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 +
 
 +
0 90 field | 4 25017 field:
 +
  en: Monoculus
 +
  cs: Monoculus
 +
  da: Monoculus
 +
  de: Monokulus
 +
  es: Monóculus
 +
  fi: Monoculus
 +
  fr: Monoculus
 +
  hu: Monoculus
 +
  it: Monoculus
 +
  nl: Monoculus
 +
  no: Monoculus
 +
  pl: Monoculus
 +
  pt: Monoculus
 +
  pt-br: Monoculus
 +
  ro: Monoculus
 +
  ru: Глазастус
 +
  sv: Monoculus
 +
  tr: Monoculus
 +
  zh-hans: 魔眼
 +
  zh-hant: 畸形魔眼
 +
 
 +
0 91 field | 4 25018 field:
 +
  en: Horseless Headless Horsemann
 +
  cs: Horseless Headless Horsemann
 +
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
 +
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
 +
  es: Jinete Decapitado sin Montura
 +
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
 +
  fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
 +
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
 +
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 +
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 +
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 +
  pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 +
  pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 +
  pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 +
  ru: Пеший всадник без головы
 +
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 +
  tr: Horseless Headless Horsemann
 +
  zh-hans: 脱缰的无头骑士
 +
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 +
 
 +
0 92 field | 4 25019 field:
 +
  en: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
 +
 
 +
0 93 field | 4 25020 field:
 +
  en: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
 +
 
 +
0 94 field | 4 25021 field:
 +
  en: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
 +
 
 +
0 95 field | 4 25022 field:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  es: Carnival of Carnage
 +
  zh-hans: Carnival of Carnage
 +
  zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
 +
 
 +
0 96 field | 4 25023 field:
 +
  en: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
 +
 
 +
0 97 field | 4 25025 field:
 +
  en: Gorge Event
 +
  es: Gorge Event
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
0 98 field | 4 25026 field:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
 
 +
0 99 field | 4 25027 field:
 +
  en: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
0 101 field | 4 25028 field:
 +
  en: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
 +
 
 +
0 102 field | 4 25053 field:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
0 103 field | 4 25054 field:
 +
  en: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
0 104 field | 4 25055 field:
 +
  en: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
0 161 field | 4 25015 field:
 +
  en: Scream Fortress
 +
  cs: Scream Fortress
 +
  da: Scream Fortress
 +
  de: Scream Fortress
 +
  es: Scream Fortress
 +
  fi: Scream Fortress
 +
  fr: Scream Fortress
 +
  hu: Scream Fortress
 +
  it: Halloween
 +
  nl: Scream Fortress
 +
  no: Scream Fortress
 +
  pl: Scream Fortress
 +
  pt: Scream Fortress
 +
  pt-br: Scream Fortress
 +
  ro: Scream Fortress
 +
  ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress
 +
  tr: Scream Fortress
 +
  zh-hans: 尖叫要塞
 +
  zh-hant: 驚聲要塞
 +
 
 +
0 213 field | 4 25288 field:
 +
  en: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
 +
 
 +
0 214 field | 4 25289 field:
 +
  en: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
 +
 
 +
0 215 field | 4 25290 field:
 +
  en: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
 +
 
 +
0 216 field | 4 25291 field:
 +
  en: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
0 217 field | 4 25292 field:
 +
  en: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
 +
 
 +
0 266 field | 4 25307 field:
 +
  en: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
0 267 field | 4 25308 field:
 +
  en: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
0 313 field | 4 25323 field:
 +
  en: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆
 +
  zh-hant: Bloodwater
 +
 
 +
0 314 field | 4 25324 field:
 +
  en: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡
 +
  zh-hant: Hassle Castle
 +
 
 +
0 315 field | 4 25325 field:
 +
  en: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站
 +
  zh-hant: Megalo
 +
 
 +
0 316 field | 4 25326 field:
 +
  en: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林
 +
  zh-hant: Moldergrove
 +
 
 +
0 403 field | 425361 field:
 +
  en: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
 
 +
0 404 field | 425362 field:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
 
 +
0 405 field | 4 25363 field:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  zh-hans: Spookeyridge
 +
 
 +
0 406 field | 4 25364 field:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
 
 +
0 407 field | 4 25365 field:
 +
  en: Bonesaw
 +
  zh-hans: Bonesaw
 +
 
 +
0 408 field | 4 25366 field:
 +
  en: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
 
 +
0 484 field | 4 25372 field:
 +
  en: Spineyard
 +
  zh-hans: Spineyard
 +
 
 +
0 481 field | 4 25369 field:
 +
  en: Lava Pit
 +
  zh-hans: Lava Pit
 +
 
 +
0 480 field | 4 25368 field:
 +
  en: Slime
 +
  zh-hans: Slime
 +
 
 +
0 485 field | 4 25373 field:
 +
  en: Corruption
 +
  zh-hans: Corruption
 +
 
 +
0 518 field | 4 25374 field:
 +
  en: Murky
 +
  zh-hans: Murky
 +
 
 +
0 519 field | 4 25375 field:
 +
  en: Atoll
 +
  zh-hans: Atoll
 +
 
 +
0 520 field | 4 25376 field:
 +
  en: Woods
 +
  zh-hans: Woods
 +
 
 +
0 521 field | 4 25377 field:
 +
  en: Sanitarium
 +
  zh-hans: Sanitarium
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Item formatting strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
australium item:
 +
  en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
 +
  hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
 +
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
 +
  sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
festivized item:
 +
  en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 +
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 +
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
 +
decorated | decorated item:
 +
  en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
 +
war paint item:
 +
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 +
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 +
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 +
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 +
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 +
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 +
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 +
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 +
 
 +
strangifier item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
 
 +
killstreak kit item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 +
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Slots ===
 +
<!--
 +
 
 +
# TR_Primary
 +
primary:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Primary
 +
primary weapon:
 +
  en: Primary weapon
 +
  cs: Primární zbraň
 +
  da: Primært våben
 +
  de: Primärwaffe
 +
  es: Arma primaria
 +
  fi: Ensisijainen ase
 +
  fr: Arme principale
 +
  hu: Elsődleges fegyver
 +
  it: Arma primaria
 +
  ja: メイン武器
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair wapen
 +
  no: Primærvåpen
 +
  pl: Broń podstawowa
 +
  pt: Arma principal
 +
  pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
  ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil Silah
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# TR_Secondary
 +
secondary:
 +
  en: Secondary
 +
  cs: Sekundární
 +
  da: Sekundær
 +
  de: Sekundär
 +
  es: Secundaria
 +
  fi: Toissijainen
 +
  fr: Secondaire
 +
  hu: Másodlagos
 +
  it: Secondario
 +
  ja: サブ
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair
 +
  no: Sekundær
 +
  pl: Pomocnicza
 +
  pt: Secundária
 +
  pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Secondary
 +
secondary weapon:
 +
  en: Secondary weapon
 +
  cs: Sekundární zbraň
 +
  da: Sekundært våben
 +
  de: Sekundärwaffe
 +
  es: Arma secundaria
 +
  fi: Toissijainen ase
 +
  fr: Arme secondaire
 +
  hu: Másodlagos fegyver
 +
  it: Arma secondaria
 +
  ja: サブ武器
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair wapen
 +
  no: Sekundærvåpen
 +
  pl: Broń pomocnicza
 +
  pt: Arma secundária
 +
  pt-br: Arma Secundária
 +
  ro: Armă secundară
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil Silah
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# TR_Melee
 +
melee:
 +
  en: Melee
 +
  cs: Na blízko
 +
  da: Nærkamp
 +
  de: Nahkampf
 +
  es: Cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaistelu
 +
  fr: Corps-à-corps
 +
  hu: Közelharc
 +
  it: Mischia
 +
  ja: 接近戦用
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Melee
 +
  no: Nærkamp
 +
  pl: Do walki wręcz
 +
  pt: Corpo a corpo
 +
  pt-br: Corpo a corpo
 +
  ro: Melee
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş
 +
  zh-hans: 近战
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Melee
 +
melee weapon:
 +
  en: Melee weapon
 +
  cs: Zbraň na blízko
 +
  da: Nærkampsvåben
 +
  de: Nahkampfwaffe
 +
  es: Arma cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluase
 +
  fr: Arme corps à corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver
 +
  it: Arma da mischia
 +
  ja: 接近戦用武器
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Slagwapen
 +
  no: Nærkampvåpen
 +
  pl: Broń do walki wręcz
 +
  pt: Arma corpo a corpo
 +
  pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
  ro: Armă albă
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
  zh-hans: 近战武器
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda
 +
primary pda:
 +
  en: Primary PDA
 +
  cs: Primární PDA
 +
  da: Primær PDA
 +
  de: Primär-PDA
 +
  es: PDA primaria
 +
  fi: Ensisijainen PDA
 +
  fr: PDA principal
 +
  hu: Elsődleges PDA
 +
  it: PDA Primario
 +
  ja: メイン PDA
 +
  ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
  pl: Podstawowy PDA
 +
  pt: PDA Principal
 +
  pt-br: PDA Primário
 +
  ro: PDA Principal
 +
  ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
  zh-hans: 主PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda2
 +
secondary pda:
 +
  en: Secondary PDA
 +
  cs: Sekundární PDA
 +
  da: Sekundær PDA
 +
  de: Sekundär-PDA
 +
  es: PDA secundaria
 +
  fi: Toissijainen PDA
 +
  fr: PDA secondaire
 +
  hu: Másodlagos PDA
 +
  it: PDA secondario
 +
  ja: サブ PDA
 +
  ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secundaire PDA
 +
  no: Sekundær-PDA
 +
  pl: Drugorzędny PDA
 +
  pt: PDA Secundário
 +
  pt-br: PDA Secundário
 +
  ro: PDA Secundar
 +
  ru: Дополнительный КПК
 +
  sv: Sekundär PDA
 +
  tr: İkincil KDY
 +
  zh-hans: 副PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Building
 +
building:
 +
  en: Building
 +
  cs: Budova
 +
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
  es: Construcción
 +
  fi: Rakennus
 +
  fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
  it: Costruzione
 +
  ja: 作成中
 +
  ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
  pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ro: Construcţie
 +
  ru: Постройка
 +
  sv: Byggnad
 +
  tr: Yapı
 +
  zh-hans: 建筑物
 +
  zh-hant: 建造中
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
infobox-used-by-1:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Example: Pain Train
 +
infobox-used-by-2:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
 
 +
# Example: Team Captain
 +
infobox-used-by-3:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
 
 +
# Example: Champ Stamp
 +
infobox-used-by-4:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
 
 +
# Example: Teufort Tooth Kicker
 +
infobox-used-by-5:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
 
 +
infobox-used-by-all:
 +
  en: [[Classes|All classes]]
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
 +
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
 +
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
 +
 
 +
# Example: Particulate Protector
 +
infobox-used-by-all-except-1:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 +
 
 +
# Example: Reader's Choice
 +
infobox-used-by-all-except-2:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 +
 
 +
# Example: All-Father
 +
infobox-used-by-all-except-3:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Team Fortress Wiki ===
 +
 
 +
==== Website interface ====
 +
<!--
 +
 
 +
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
 +
abusefilter disclaimer:
 +
  en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
 +
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
 +
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 +
  pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 +
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 +
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 +
  zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-description:
 +
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 +
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 +
  zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-title:
 +
  en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 +
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-description:
 +
  en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-desc:
 +
  en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter signature-title:
 +
  en: You haven't signed your post yet
 +
  ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
 +
  es: Todavía no has firmado tu publicación
 +
  fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
 +
  pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 +
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 +
  ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
 +
  tr: Gönderinizi imzalamadınız
 +
  zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
 +
 
 +
abusefilter signature-desc:
 +
  en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
 +
  ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
 +
  es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
 +
  pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
 +
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 +
  ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 +
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 +
  zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
 +
 
 +
editor summary-desc:
 +
  en: Briefly describe your changes, preferably in English
 +
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
 +
  es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
 +
  pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 +
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 +
  ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 +
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 +
  zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
 +
 
 +
# Table of *Contents*
 +
mw table of contents | contents:
 +
  en: Contents
 +
  ar: محتويات
 +
  cs: Obsah
 +
  da: Indholdsfortegnelse
 +
  de: Inhaltsverzeichnis
 +
  es: Índice
 +
  fi: Sisällysluettelo
 +
  fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
  it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
  ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
  no: Innhold
 +
  pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
  pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
  ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
  tr: Konu başlıkları
 +
  zh-hans: 目录
 +
  zh-hant: 內容
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Did you know... ====
 +
<!--
 +
 
 +
dyk-mp-0:
 +
  en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
 +
  es: ...hay ''Cool Beans'' escondidos en el mapa [[Banana Bay/es|Banana Bay]]?
 +
  fr: ...qu'il y a des haricots avec des lunettes de soleil sur la carte [[Banana Bay/fr|Banana Bay]] ?
 +
  pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
 +
 
 +
dyk-mp-1:
 +
  en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
 +
  es: ...la descripción de {{item link|Whoopee Cap}} hace referencia a [[w:es:Jughead Jones|Jughead Jones]], de [[w:es:Archie (historieta)|''Archie'']], que llevaba una gorra similar?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[w:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[w:pt:Archie (história em quadrinhos)|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
 +
  ru: ...в английском описании {{item link|Whoopee Cap}} упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] {{lang icon|en}} из [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
 +
  zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-2:
 +
  en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
 +
  es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
 +
 
 +
dyk-mp-3:
 +
  en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
 +
  es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
 +
  pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 +
  ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Festive Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-4:
 +
  en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
 +
  es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
 +
  pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 +
  ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的{{item link|Spycrab}}?
 +
 
 +
dyk-mp-5:
 +
  en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
 +
  es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{cl|Pyro}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{cl|Sniper}}造成[[Critical hits/zh-hans#迷你爆击|迷你爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-6:
 +
  en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
 +
  es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
 +
  pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 +
  ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
 +
  zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare jump|跳跃]]?
 +
 
 +
dyk-mp-7:
 +
  en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
 +
  es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
 +
  pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 +
  ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
 +
  zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽时,有机会免于死亡?
 +
 
 +
dyk-mp-8:
 +
  en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 +
  es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
 +
  fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} ссылается на нож Джафара из мультфильма ''Аладдин''?
 +
  zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
 +
 
 +
dyk-mp-9:
 +
  en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
 +
  es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
 +
  zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
 +
 
 +
dyk-mp-10:
 +
  en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
 +
  es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
 +
 
 +
dyk-mp-11:
 +
  en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
 +
  es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
 +
 
 +
dyk-mp-12:
 +
  en: ...that there are [[RED]] versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
 +
  pt-br: ...há versões [[RED/pt-br|RED]] dos robôs de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] nos arquivos, mas em lugar algum no jogo?
 +
  ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
 +
  zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
 +
 
 +
dyk-mp-13:
 +
  en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] Heavy with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] headshot?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente [[Overheal/pt-br|sobrecurado]] com os {{item link|Fists of Steel}} ativos e sob o efeito da {{item link|Dalokohs Bar}} pode sobreviver a um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со {{item link|Fists of Steel}} и под действием {{item link|Dalokohs Bar}} может пережить выстрел в голову полностью заряженной {{item link|Machina}}?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Heavy}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|超量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-14:
 +
  en: ...that the [[Festive weapons|Festive]] lights on some weapons are powered by [[List of companies|Bonk!]] batteries?
 +
  pt-br: ...as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]] de algumas armas são energizadas por pilhas [[List of companies/pt-br|Bonk!]]?
 +
  ru: ...[[Festive weapons/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List of companies/ru|«Bonk!»]]?
 +
  zh-hans: …某些武器上的[[Festive weapons/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List of companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
 +
 
 +
dyk-mp-15:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] at the end of ''[[Meet the Medic]]'' is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Engineer}}, ao final de ''[[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]'', está tocando "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/pt-br|A Little Heart to Heart]]" em seu violão?
 +
  ru: ...{{cl|Engineer}} в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{cl|Engineer}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
 +
 
 +
dyk-mp-16:
 +
  en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
 +
  pt-br: ...foi revelados nas [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] que há várias equipes contratadas pela [[Administrator/pt-br|Administradora]] chamadas Vanguard, Echelon e Citadel?
 +
  ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
 +
  zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
 +
 
 +
dyk-mp-17:
 +
  en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
 +
  pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
 +
  ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
 +
  zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
 +
 
 +
dyk-mp-18:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
 +
  pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#亚伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
 +
 
 +
dyk-mp-19:
 +
  en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
 +
  pt-br: ...a música da provocação {{item link|Kazotsky Kick}} pode ser ouvida no mapa de CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], sendo tocada em um rádio dentro da cozinha?
 +
  ru: ...музыку из насмешки {{item link|Kazotsky Kick}} можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
 +
  zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-20:
 +
  en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem um cosmético?
 +
  ru: ...{{item link|Clinical Trial}} - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
 +
  zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
 +
 
 +
dyk-mp-21:
 +
  en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}}, à queima-roupa, causa mais dano que os {{item link|Rocket Launcher}} do Soldier (exceto pelo {{item link|Direct Hit}})?
 +
  ru: ...в упор {{item link|Force-A-Nature}} наносит больше урона, чем {{item link|Rocket Launcher}} солдата (кроме {{item link|Direct Hit}})?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
 +
 
 +
dyk-mp-22:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
 +
  pt-br: ...[[Pyro (Classic)/pt-br|Pyro BLU do Team Fortress Classic]] é uma mulher chamada Beatrice?
 +
  ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
 +
  zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
 +
 
 +
dyk-mp-23:
 +
  en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
 +
  pt-br: ...que a {{item link|Candy Cane}}, o {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, o {{item link|Holiday Punch}}, os {{item link|Killing Gloves of Boxing}} e a {{item link|Machina}} são as únicas armas cujos atributos permanecem inalterados desde seus lançamentos?
 +
  ru: ...{{item link|Candy Cane}}, {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, {{item link|Holiday Punch}}, {{item link|Killing Gloves of Boxing}} и {{item link|Machina}} являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-24:
 +
  en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique quality?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Strange Bacon Grease}}, apesar de seu nome, é de qualidade Única?
 +
  ru: ...{{item link|Strange Bacon Grease}}, несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
 +
  zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
 +
 
 +
dyk-mp-25:
 +
  en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Minigun}} se chama Sasha, a {{item link|Brass Beast}} se chama Oksana, as {{item link|Huo-Long Heater}} se chama Sheila e a {{item link|Tomislav}} se chama Svetlana?
 +
  ru: ...{{item link|Minigun}} зовут Саша, {{item link|Brass Beast}} - Оксана, {{item link|Huo-Long Heater}} - Шейла, а {{item link|Tomislav}} - Светлана?
 +
  zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
 +
 
 +
dyk-mp-26:
 +
  en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Soldier's Stash}} não promovem, de forma alguma, fumo nem jogos de azar?
 +
  ru: ...{{item link|Soldier's Stash}} никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
 +
 
 +
dyk-mp-27:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player characters#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Horseless Headless Horsemann}} é o presumido irmão de [[Non-player characters/pt-br#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...{{cl|Horseless Headless Horsemann}} - предполагаемый брат [[Non-player characters/ru#Зефенайя Манн|Зефенайя Манна]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Horseless Headless Horsemann}}据推测可能是[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
 +
 
 +
dyk-mp-28:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
 +
  pt-br: ...há uma chance maior de aparecer um [[Bread/pt-br|pão]] quando o {{cl|Soldier}} se teletransporta?
 +
  ru: ...при телепортации {{cl|Soldier}} более высокий шанс появится [[Bread/ru|хлебу]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}在传送后刷出[[Bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
 +
 
 +
dyk-mp-29:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese maffia?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Merasmus}} pegou emprestado US$ 12.000,00 da máfia japonesa?
 +
  ru: ...{{cl|Merasmus}} занял 12 000 долларов США у японской мафии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Merasmus}}向日本黑道借了 12,000 美元?
 +
 
 +
dyk-mp-30:
 +
  en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Isolated Merc}} e o {{item link|Isolationist Pack}} são os únicos conjuntos no jogo que fornecem bônus e ônus?
 +
  ru: ...«{{item link|Isolated Merc}}» и «{{item link|Isolationist Pack}}» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
 +
 
 +
dyk-mp-31:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} voltou no tempo e tentou se tornar pai dos [[Classes/pt-br|mercenários]]?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}曾穿越时空企图变成[[Classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
 +
 
 +
dyk-mp-32:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/pt-br|perdeu seu olho]] porque sua mão pediu que ele arrumasse um emprego?
 +
  ru: ...{{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
 +
 
 +
dyk-mp-33:
 +
  en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] and [[Scream Fortress 2022|2022]] updates are the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
 +
  pt-br: ...as atualizações {{update link|Scream Fortress 2021}} e [[Scream Fortress 2022/pt-br|XIV]] são as maiores adições de [[Halloween map/pt-br|mapas assombrados]] até hoje?
 +
 
 +
dyk-mp-34:
 +
  en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)|Badlands of New Mexico, USA]]?
 +
  pt-br: ...há um [[:File:War03.jpg|museu de olhos]] de verdade nas [[Badlands (region)/pt-br|Badlands do Novo México, EUA]]?
 +
  ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03 ru.jpg|музей глаз]]?
 +
  zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
 +
 
 +
dyk-mp-35:
 +
  en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  pt-br: ...todas as [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] do ''Team Fortress 2'' publicadas com [[Patches/pt-br|atualizações]] antes de agosto de 2011 estão no livro ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/pt-br|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
 +
  zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
 +
 
 +
dyk-mp-36:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|''Metal Gear'']] series?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} é uma referência à série [[w:pt:Metal Gear|''Metal Gear'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Box Trot}} является отсылкой к серии игр [[w:ru:Metal Gear (серия игр)|Metal Gear]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:潛龍諜影系列|合金装备]]》系列?
 +
 
 +
dyk-mp-37:
 +
  en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Amputator}} possui uma regeneração de +3 de vida capaz de anular o dreno de -2 de vida da {{item link|Blutsauger}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
 +
 
 +
dyk-mp-38:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} e o {{cl|Demoman}} eram melhores amigos, mas a [[Administrator/pt-br|Administradora]] fez com que virassem inimigos?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} и {{cl|Demoman}} были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}与{{cl|Demoman}}曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
 +
 
 +
dyk-mp-39:
 +
  en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|''300'']]?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Tartan Spartan}} faz referência a uma fala famosa do filme de 2006 [[w:pt:300 (filme)|''300'']]?
 +
  ru: ...в описании {{item link|Tartan Spartan}} упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[w:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:300壯士:斯巴達的逆襲|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
 +
 
 +
dyk-mp-40:
 +
  en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
 +
  fr: ...que malgré sa description qui dit le contraire, le {{item link|RoBro 3000}} a un bouton allumé/éteint ?
 +
  pt-br: ...ao contrário do que diz sua descrição, o {{item link|RoBro 3000}} tem um botão de "desligar"?
 +
  ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у {{item link|RoBro 3000}} всё-таки есть выключатель?
 +
  zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
 +
 
 +
dyk-mp-41:
 +
  en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Holiday Punch}} originalmente teria um estilo que daria às luvas em esquema de cores similar ao da {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Holiday Punch}} должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
 +
 
 +
dyk-mp-42:
 +
  en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
 +
  pt-br: ...havia um cosmético chamado {{item link|Bonk'n'Flash}} que foi descartado devido a preocupações com violações de direitos autorais e substituído pelo {{item link|Bonk Boy}} e pelo {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  ru: ...существует аксессуар {{item link|Bonk'n'Flash}}, который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-43:
 +
  en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 1980s?
 +
  fr: ...que le {{item link|Dangeresque, Too?}} était le plus loin que [[Valve/fr|Valve]] voulait aller dans le futur en matière de cosmétiques, puisque les lunettes à volets ne sont devenues populaires que dans les années 80 ?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais distante que a [[Valve/pt-br|Valve]] queria ter ido no futuro nos cosméticos, já que esse tipo de óculos se tornou popular na década de 1980?
 +
  ru: ...добавление предмета {{item link|Dangeresque, Too?}} стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
 +
 
 +
dyk-mp-44:
 +
  en: ...that both [[achievements]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" and "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" are earned by killing an enemy 5 seconds after exiting a [[Teleporters|Teleporter]]?
 +
  es: ...los [[Achievements/es|logros]] «{{achievement name|General|Riftwalker}}» y «{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}» se obtienen al matar un enemigo a los 5 segundos de salir de un [[Teleporters/es|teleportador]]?
 +
  pt-br: ...ambas as [[Achievements/pt-br|conquistas]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" e "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" são alcançadas ao matar um inimigo 5 segundos após sair de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]?
 +
  ru: ...оба [[Achievements/ru|достижения]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" и "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" зарабатываются за убийство врага через 5 секунд после выхода из [[Teleporters/ru|телепорта]]?
 +
 
 +
dyk-mp-45:
 +
  en: ...that {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} is the biggest console command present in TF2?
 +
  pt-br: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} é o maior comando do console presente no TF2?
 +
  ru: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} — самая большая консольная команда в TF2?
 +
  zh-hans: …{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} 是 TF2 中出现的最长的控制台指令?
 +
 
 +
dyk-mp-46:
 +
  en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
 +
  ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
 +
  zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
 +
 
 +
dyk-mp-47:
 +
  en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Sniper}} é, na verdade, da Nova Zelândia?
 +
  ru: ...{{cl|Sniper}} родился в Новой Зеландии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}其实来自新西兰?
 +
 
 +
dyk-mp-48:
 +
  en: ...that the [[Pyro]], during the [[Mann vs. Machine|robot invasion]], owned a company?
 +
  pt-br: ...que {{cl|Pyro}}, durante a [[Mann vs. Machine/pt-br|invasão dos robôs]], tinha sua própria empresa?
 +
  ru: ...у {{cl|Pyro}}, во время [[Mann vs. Machine/ru|вторжения роботов]], была своя компания?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine/zh-hans|机器人入侵]]期间,{{cl|Pyro}}拥有一家自己的公司?
 +
 
 +
dyk-mp-49:
 +
  en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
 +
  pt-br: ...que os mercenários, além de outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] chamada Peggle Extreme?
 +
  ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[w:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
 +
  zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[w:Peggle|Peggle]]”{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
 +
 
 +
dyk-mp-50:
 +
  en: ...that the [[Spy]] is the only class in the game with a custom PDA?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Spy}} é a única classe com um PDA personalizado?
 +
  ru: ...{{cl|Spy}} — единственный класс в игре с настраиваемым КПК?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}是游戏中唯一拥有定制 PDA 的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-51:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} é o olho esquerdo do {{cl|Demoman}}?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} это отсутствующий глаз {{cl|Demoman}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}是{{cl|Demoman}}的那个失去的眼睛?
 +
 
 +
dyk-mp-52:
 +
  en: ...that the [[Medic]] has no class-specific domination lines?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Medic}} não tem falas de dominação específicas de classe?
 +
  ru: ...у {{cl|Medic}} нет особых реплик при доминировании?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}没有针对任何一种兵种的控制台词?
 +
 
 +
dyk-mp-53:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon's name is "dumpster_device"?
 +
  pt-br: ...o ícone de morte do {{item link|Beggar's Bazooka}} se chama "dumpster_device" ("dispositivo do lixão")?
 +
  ru: ...иконка убийства {{item link|Beggar's Bazooka}} имеет название «dumpster_device» (рус. ''мусорный_агрегат'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
 +
 
 +
dyk-mp-54:
 +
  en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden ritual to [[Non-player characters#Poopy Joe]] near BLU spawn?
 +
  pt-br: ...no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]] há um ritual secreto para [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] perto da base BLU?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Non-player characters/ru#Простофиля Джо|Простофили Джо]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Non-player characters/zh-hans#波比·乔|波比·乔]]的祭坛?
 +
 
 +
dyk-mp-55:
 +
  en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|''The Fresh Prince of Bel-Air'']]?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Carlton}} é baseada em uma dança feita por Carlton Banks em [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|''Um Maluco no Pedaço'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Carlton}} основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[w:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
 +
 
 +
dyk-mp-56:
 +
  en: ...that it is a common running joke and theory that [[Spy]] is [[Scout]]'s father?
 +
  pt-br: ...é uma piada e hipótese recorrente de que o {{cl|Spy}} é o pai do {{cl|Scout}}?
 +
  ru: ...это распространённая шутка и теория о том, что {{cl|Spy}} — отец {{cl|Scout}}?
 +
  zh-hans: …有一个普遍流传的玩笑和说法称{{cl|Spy}}是{{cl|Scout}}的父亲?
 +
 
 +
dyk-mp-57:
 +
  en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
 +
  pt-br: ...o cinto de munição da {{item link|Nail Gun}}, uma arma descartada, aparece na parte de baixo do [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], independente do nível?
 +
  ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия {{item link|Nail Gun}} расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
 +
  zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
 +
 
 +
dyk-mp-58:
 +
  en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
 +
  fr: ...que le texte japonais écrit en haut de la boîte de la raillerie {{item link|Box Trot}} signifie "Le Spy est dans cette boîte" (スパイは、この箱のなかにいる) ?
 +
  pt-br: ...a caixa da provocação {{item link|Box Trot}} possui texto escrito em japonês (スパイは、この箱のなかにいる) que pode ser traduzido para "O Spy está nesta caixa"?
 +
  ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки {{item link|Box Trot}}, переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-59:
 +
  en: ...that [[Weapons|melee weapons]] have a higher chance to have [[Critical hits|random crits]] than any other weapons?
 +
  pt-br: ...[[Weapons/pt-br|armas corpo a corpo]] têm uma chance maior de causar [[Critical hits/pt-br|críticos aleatórios]] do que as outras armas?
 +
  ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
 +
  zh-hans: …[[Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-60:
 +
  en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente sobrecurado é capaz de sobreviver a todas as provocações de morte de {{cl|Pyro}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки {{cl|Pyro}}?
 +
  zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{cl|Heavy}}能够挺过所有{{cl|Pyro}}的嘲讽攻击?
 +
 
 +
dyk-mp-61:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Box Trot}} estava escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...коробку из насмешки {{item link|Box Trot}} можно увидеть в различных местах на фоне страниц {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
 +
 
 +
dyk-mp-62:
 +
  en: ...that BLU team's first Pyro was former US president [[w:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  fr: ...que le premier Pyro de l'équipe BLU était l'ancien président américain [[w:fr:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] ?
 +
  pt-br: ...a primeira equipe BLU tinha como Pyro o ex-presidente dos Estados Unidos [[w:pt:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был [[w:ru:Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]]?
 +
 
 +
dyk-mp-63:
 +
  en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  fr: ...que le développement de [[Powerhouse/fr|Powerhouse]] a en réalité débuté en 2007, mais le développeur l'a laissé inachevé et a ensuite publié la carte pour la {{update link|Gun Mettle Update}} ?
 +
  pt-br: ...o desenvolvimento de [[Powerhouse/pt-br|Powerhouse]] começou em 2007, mas o desenvolvedor o deixou inacabado e então lançou o mapa para a {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
 +
 
 +
dyk-mp-64:
 +
  en: ...that the [[Capo's Capper]] is a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Capo's Capper}} é uma versão levemente modificada e retexturizada do {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  ru: ...{{item link|Capo's Capper}} является слегка переделанной версией предмета {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修改并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
 +
 
 +
dyk-mp-65:
 +
  en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
 +
  pt-br: ...a tela de carregamento de [[Yukon/pt-br|Yukon]] ainda mostra o posicionamento antigo do ponto de controle?
 +
  ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
 +
  zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
 +
 
 +
dyk-mp-66:
 +
  en: ...that the first time the [[Engineer]] is seen without his goggles is in the ''[[Loose Canon]]'' comic?
 +
  pt-br: ...a primeira vez que o {{cl|Engineer}} é visto sem seus óculos de proteção é na história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Materiais Perdidos]]?
 +
  ru: ...впервые {{cl|Engineer}} можно увидеть без очков в комиксе [[Loose Canon/ru|Свои правила]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}没有戴护目镜的模样首次在漫画[[Loose Canon/zh-hans|《跌宕事典》]]中出现了?
 +
 
 +
dyk-mp-67:
 +
  en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive the [[Stratonic Swatter]] weapon?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} teria recebido o {{item link|Stratonic Swatter}} como arma?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} изначально должен был иметь оружие {{item link|Stratonic Swatter}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}原本有一件叫作“{{item link|Stratonic Swatter}}”的武器准备加入游戏?
 +
 
 +
dyk-mp-68:
 +
  en: ...that the [[Teleporters|Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 +
  pt-br: ...o [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] é a única construção cuja aparência não muda quando melhorada?
 +
  ru: ...[[Teleporters/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
 +
  zh-hans: …[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-69:
 +
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
 +
  pt-br: ... o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria para o Soldier e não para o Scout?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Fan O'War}} должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
 +
  zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-70:
 +
  en: ...that the Valve Store incorrectly listed the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the Demoman Action Figure?
 +
  pt-br: ...a Loja da Valve listou incorretamente o {{item link|Stickybomb Launcher}} como sendo a {{item link|Scottish Resistance}} na Figura de Ação do Demoman?
 +
  ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия {{item link|Stickybomb Launcher}} как {{item link|Scottish Resistance}} на фигурке подрывника?
 +
  zh-hans: …在Valve商店中,爆破手可动人偶的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
 +
 
 +
dyk-mp-71:
 +
  en: ...that there are two RED Spy indicators on BLU's dashboard in ''[[Meet the Spy]]''?
 +
  pt-br: ...há dois avisos de Spy RED entre os letreiros de aviso BLU em [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]?
 +
  ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал [[Meet the Spy/ru|«Шпион КРС»]]?
 +
  zh-hans: …[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
 +
 
 +
dyk-mp-72:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
 +
  pt-br: ...a rajada de ar comprimido do {{item link|Degreaser}} originalmente poderia ser carregado, semelhante ao {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Degreaser}} должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
 
 +
dyk-mp-73:
 +
  en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
 +
  pt-br: ...todos os lança-granadas alternativos do {{cl|Demoman}} foram lançados em atualizações de fim de ano?
 +
  ru: ...альтернативные версии гранатомёта {{cl|Demoman}} были добавлены в Шмождественских обновлениях?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-74:
 +
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s overheal bonus removes damaging debuffs such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
 +
  pt-br: ...o bônus de sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove aflições como [[Fire/pt-br|queimação]] e [[Bleeding/pt-br|sangramento]]?
 +
  ru: ...при убийстве ударом в спину, {{item link|Conniver's Kunai}} убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
 +
 
 +
dyk-mp-75:
 +
  en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
 +
  pt-br: ...há modelos do lança-chamas do [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] em versões beta antigas do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]?
 +
  ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
  zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
 +
 
 +
dyk-mp-76:
 +
  en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
 +
  pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
 +
  ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда {{item link|Kritzkrieg}} исчезнут, если медик сменит класс?
 +
  zh-hans: …在[[Setup time/zh-hans|准备时间]]或[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中,使用{{item link|Kritzkrieg}}为[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]提供爆击的医生在更改兵种后,其爆击黏性炸弹也会随之消失?
 +
 
 +
dyk-mp-77:
 +
  en: ...that players on the winning team during [[Match outcomes#Humiliation|Humiliation]] can respawn via switching classes?
 +
  pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Match outcomes/pt-br#Humilhação|humilhação]] ao trocar de classe?
 +
  ru: ...игроки победившей команды могут возродиться во время [[Match outcomes/ru#Унижение|периода унижения]], просто сменив класс?
 +
  zh-hans: …获胜方的死亡玩家在[[Match outcomes/zh-hans#羞辱|羞辱]]期间切换兵种可以立刻重生?
 +
 
 +
dyk-mp-78:
 +
  en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
 +
  pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
 +
  ru: ...снаряд оружия {{item link|Dragon's Fury}} можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dragon's Fury}}的发射物可以被[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-79:
 +
  en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
 +
  pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
 +
  ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
 +
  zh-hans: …为了进行[[Golden Charity/zh-hans|慈善]]活动,有 14 个{{item link|Golden Wrench}}因此被销毁了?
 +
 
 +
dyk-mp-80:
 +
  en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
 +
  pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
 +
  ru: ...индикатор на мониторе оружия {{item link|Rescue Ranger}} меняется в зависимости от количества металла у владельца?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rescue Ranger}}的正弦波图会随着玩家持有的金属数量而变化?
 +
 
 +
dyk-mp-81:
 +
  en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
 +
  fr: ...qu'une balle de football peut apparaître lorsque vous vous équipez des {{item link|Ball-Kicking Boots}} ?
 +
  pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
 +
  ru: ...при надевании предмета {{item link|Ball-Kicking Boots}} появится футбольный мяч?
 +
  zh-hans: …当你装备了{{item link|Ball-Kicking Boots}}时,游戏里就会生成一个足球?
 +
 
 +
dyk-mp-82:
 +
  en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
 +
  pt-br: ...a vida perdida por [[Drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
 +
  ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[Drowning/ru|утоплении]]?
 +
 
 +
dyk-mp-83:
 +
  en: ...that the [[ghost]] of Zepheniah Mann is still wearing his [[Ghastly Gibus]]?
 +
  pt-br: ...o [[Ghost/pt-br|fantasma]] de Zepheniah Mann ainda usa sua {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  ru: ...[[Ghost/ru|призрак]] Зефенайи Манна всё ещё носит свой {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  zh-hans: …即使泽菲尼亚·曼恩已经变成[[ghost/zh-hans|鬼魂]]但他还是戴着他的{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-84:
 +
  en: ...that the [[Demoman]]'s eye was "given back" by the [[Medic]] in the comic ''[[The Naked and the Dead]]''?
 +
  pt-br: ...o olho do {{cl|Demoman}} foi "devolvido" pelo {{cl|Medic}} na história em quadrinhos [[The Naked and the Dead/pt-br|Os Nus e os Mortos]]?
 +
  ru: ...глаз {{cl|Demoman}} был "возвращён" {{cl|Medic}} в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸体与死者》]]中,{{cl|Medic}}提到他曾多次将{{cl|Demoman}}的眼球给“安回去”过?
 +
 
 +
dyk-mp-85:
 +
  en: ...that the name of the [[Huo-Long Heater]] comes from the Chinese word for "fire dragon" (火龙, huǒlóng)?
 +
  fr: ...que le nom du {{item link|Huo-Long Heater}} vient du mot chinois signifiant « dragon de feu » (火龙, huǒlóng) ?
 +
  pt-br: ...o nome das {{item link|Huo-Long Heater}} vem da palavra chinesa para "dragão de fogo" (火龙, huǒlóng)?
 +
  ru: ...название {{item link|Huo-Long Heater}} произошло от китайского слова "огненнный дракон" (火龙, huǒlóng)?
 +
  zh-hans: ...武器{{item link|Huo-Long Heater}}的英文原名(Huo-Long Heater)取于中文的“火龙”二字的拼音“huǒlóng”?
 +
 +
dyk-mp-86:
 +
  en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
 +
  pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
 +
  ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
 +
 
 +
dyk-mp-87:
 +
  en: ...that in the ''[[WAR! Comic|WAR! Comic]]'', the [[Administrator]] is watching the events of ''[[Meet the Spy]]'' unfold before [[Miss Pauling]] shows up?
 +
  fr: ...que dans la ''[[WAR! Comic|bande-dessinée WAR!]]''', l'[[Administrator/fr|Administratrice]] assiste aux événements de ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' avant que [[Miss Pauling/fr|Miss Pauling]] n'apparaisse ?
 +
  pt-br: ...a [[Administrator/pt-br|Administradora]], na [[WAR! Comic/pt-br|história em quadrinhos GUERRA!]], está observando os eventos de [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] ocorrendo antes da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] aparecer?
 +
  ru: ...в [[WAR! Comic/ru|комиксе Война!]], [[Administrator/ru|Администратор]] наблюдает за [[Meet the Spy/ru|Знакомством со шпионом]] до того, как появляется [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]]?
 +
 
 +
dyk-mp-88:
 +
  en: ...that the [[Shortstop]] was originally supposed to slow down players on hit, but never functioned properly?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 +
  ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shortstop}}原本应该在命中目标时减缓目标的速度的,但这一功能却从来没有正常地起效过?
 +
 
 +
dyk-mp-89:
 +
  en: ...that the [[Pyromancer's Mask]] has an unused [[bodygroup]], which gives it grey horns?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 +
  ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pyromancer's Mask}}拥有一个未被使用的[[bodygroup/zh-hans|身体区域]],其会增加一个灰色的角?
 +
 
 +
dyk-mp-90:
 +
  en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
 +
  pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do {{cl|Soldier}}?
 +
  ru: ...отверстие на задней части {{item link|Rocket Launcher}} {{cl|Soldier}} просматриваемое?
 +
 
 +
dyk-mp-91:
 +
  en: ...that there are 7 items that can be both [[Strange]] and [[Genuine]] quality?
 +
  pt-br: ...há 7 itens que podem ser tanto [[Strange/pt-br|Estranhos]] quanto [[Genuine/pt-br|Genuínos]]?
 +
  ru: ...есть 7 предметов, которые могут быть как [[Strange/ru|странного типа]], так и [[Genuine/ru|высшей пробы]]?
 +
  zh-hans: …游戏中有 7 个物品可以同时拥有{{item link|Strange}}和{{item link|Genuine}}品质?
 +
 
 +
dyk-mp-93:
 +
  en: ...that the [[Kritzkrieg]], the [[Blutsauger]] and the [[Ubersaw]] were the first unlocks added to the game?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Kritzkrieg}}, a {{item link|Blutsauger}} e a {{item link|Ubersaw}} foram os primeiros itens desbloqueáveis adicionados ao jogo?
 +
  ru: ...{{item link|Kritzkrieg}}, {{item link|Blutsauger}} и {{item link|Ubersaw}} были добавлены в игру как первые разблокируемые предметы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Kritzkrieg}},{{item link|Blutsauger}}和{{item link|Ubersaw}}是游戏中第一批可以解锁的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-94:
 +
  en: ...that the [[MONOCULUS]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
 +
  fr: ...que la voix de {{cl|MONOCULUS}} est la voix du Demoman mais au ralenti ?
 +
  pt-br: ...as falas do {{cl|MONOCULUS}} são versões desaceleradas das falas do Demoman?
 +
  ru: ...голос {{cl|MONOCULUS}} является замедленной версией голоса подрывника?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}的声音其实就是爆破手的经过减速降调的声音?
 +
 
 +
dyk-mp-95:
 +
  en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 +
  ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
 +
 
 +
dyk-mp-96:
 +
  en: ...that some cosmetic hats and bot heads from [[Mann vs. Machine]] are available on the Steam Community Market for SteamVR?
 +
  fr: ...que certains chapeaux cosmétiques et têtes de robots du mode [[Mann vs. Machine/fr|Mann vs. Machine]] sont disponibles sur le marché de la communauté Steam pour SteamVR ?
 +
  pt-br: ...alguns chapéus e cabeças de robô de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] estão disponíveis no Mercado da Comunidade Steam para o SteamVR?
 +
  ru: ...некоторые шляпы и головы роботов из [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]] доступны на торговой площадке Steam для SteamVR?
 +
  zh-hans: …[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]中的一些饰品和机器人头颅可以在 SteamVR 的Steam社区生市场上买到?
 +
 
 +
dyk-mp-97:
 +
  en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the ''[[Meet the Pyro]]'' cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
 +
  pt-br: ...a foto de vitória de {{cl|Pyro}} na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o {{cl|Heavy}} é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
 +
  ru: ...изображение, выложенное после победы {{cl|Pyro}} в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик против поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть {{cl|Heavy}} с воткнутым в голову {{item link|Fire Axe}}?
 +
  zh-hans: …一张关于火焰兵赢得[[Meet Your Match Update/zh-hans#机枪手 vs. 火焰兵|机枪手 vs. 火焰兵]]战争的图片其实是参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]中机枪手被火焰兵用{{item link|Fire Axe}}爆头的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-98:
 +
  en: ...that the [[Your Eternal Reward]] resembles the TFC knife?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} se parece com a {{botignore|faca}} do TFC?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} очень похож на нож шпиона из TFC?
 +
  zh-hans: ...{{item link|Your Eternal Reward}}的模型与《军团要塞:经典》中的刀子十分相像?
 +
 
 +
dyk-mp-99:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...{{item link|Equalizer}} и {{item link|Escape Plan}} изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
 +
 
 +
dyk-mp-100:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]], [[John Cook]], and [[Ian Caughley]] originally created [[Team Fortress|''QTF'']] just because they wanted a [[Classes|multiclass]] version of ''Quake'' for their own use?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]], [[John Cook/es|John Cook]] e [[Ian Caughley/es|Ian Caughley]] crearon originalmente [[Team Fortress/es|''QTF'']] porque querían una versión [[Classes/es|multiclase]] de Quake?
 +
  pt-br: ...[[Robin Walker/pt-br|Robin Walker]], [[John Cook/pt-br|John Cook]] e [[Ian Caughley/pt-br|Ian Caughley]] originalmente criaram [[Team Fortress/pt-br|''QTF'']] só porque queriam uma versão [[Classes/pt-br|multiclasses]] de ''Quake'' para uso próprio?
 +
  ru: ...[[Robin Walker/ru|Робин Уокер]], [[John Cook/ru|Джон Кук]], и [[Ian Caughley/ru|Ян Коули]] изначально создали [[Team Fortress/ru|''QTF'']] только из-за того, что им нужна была [[Classes/ru|многокласcовая]] версия ''Quake'' для собственного использования?
 +
 
 +
dyk-mp-101:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] got rejected from all branches of the US military during WWII?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} foi rejeitado por todos os ramos das forças militares dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} выгнали из всех видов войск США во время Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-102:
 +
  en: ...that the [[Gas Grenade]] is a [[Unused content|scrapped]] grenade weapon that was to be used by the [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Gas Grenade}} é uma arma de granada [[Unused content/pt-br|descartada]] que seria usada pelo {{cl|Spy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Gas Grenade}} — это [[Unused content/ru|неиспользуемое]] оружие, которое предназначалось для {{cl|Spy}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}有一种[[Unused content/zh-hans|废弃]]武器[[Gas Grenade/zh-hans|毒气手雷]]?
 +
 
 +
dyk-mp-103:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] was the first class to get a [[Taunts#Kill taunts|taunt kill]]?
 +
  pt-br: ...{{cl|Pyro}} foi a primeira classe a ter uma [[Taunts/pt-br#Provocações de morte|provocação de morte]]?
 +
  ru: ...{{cl|Pyro}} был первым классом, получившим [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственную насмешку]]?
 +
  zh-hans: ...{{cl|Pyro}}是九个兵种中第一个拿到[[Taunts/zh-hans#杀敌嘲讽|杀敌嘲讽]]的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-104:
 +
  en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
 +
  ru: ...надпись на японском на крышке коробки {{item link|Box Trot}} означает «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-105:
 +
  en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of the game mode?
 +
  pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
 +
  ru: ...[[Carrier Tank/ru|Танк-перевозчик]], официально добавленный в обновлении [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] был добавлен на некоторые карты ещё до выхода упомянутого обновления?
 +
 
 +
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
 +
dyk-mp-106:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack"?
 +
  pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
 +
  ru: ...об {{update link|Love & War Update}} было упомянуто в наборе комментатора "The Stanley Parable Announcer Pack" в игре Dota 2?
 +
  zh-hans: …{{update link|Love & War Update}}在其发布之前就已经在《DOTA 2》的“史丹利的寓言播音员包”中发出预告了?
 +
 
 +
dyk-mp-107:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
 +
  es: ...el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] del {{cl|Engineer}} emite pitidos según su nivel?
 +
  pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] do {{cl|Engineer}} muda de acordo com o nível da construção?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] {{cl|Engineer}} издаёт пикающие звуки равное её уровню?
 +
 
 +
dyk-mp-108:
 +
  en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [[Redmond Mann|'''Red'''mond Mann]] and [[Blutarch Mann|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  ru: ...английские названия компаний [[RED/ru|КРС]] и [[BLU/ru|СИН]] (RED и BLU) исходят от имён их владельцев, Редмонда Манна ([[Redmond Mann/ru|'''Red'''mond Mann]]) и Блутарха Манна ([[Blutarch Mann/ru|'''Blu'''tarch Mann]])?
 +
  zh-hans: ...[[RED/zh-hans|红队]](RED)与[[BLU/zh-hans|蓝队]](BLU)的名称分别取自于他们的雇主:[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|雷德蒙德·曼恩]]('''Red'''mond Mann)和[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|布鲁塔克·曼恩]]('''Blu'''tarch Mann)?
 +
 
 +
dyk-mp-109:
 +
  en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
 +
  pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
 +
  ru: ...[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] {{item link|Vaccinator}} с выбранной защитой от огня спасёт [[Medic/ru|медика]] и его пациента от убийственной насмешки поджигателя {{item link|Hadouken}}?
 +
  zh-hans: …使用了{{item link|Vaccinator}}的抗火[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]的{{cl|Medic}}可以从{{item link|Hadouken}}嘲讽的攻击中存活下来?
 +
 
 +
dyk-mp-110:
 +
  en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do {{cl|Heavy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Siberian Sophisticate}} также добавляет штрих-код на затылок {{cl|Heavy}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Siberian Sophisticate}}这一物品在{{cl|Heavy}}的后脑勺上添加了一个条形码图案?
 +
 
 +
dyk-mp-111:
 +
  en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 +
  pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-112:
 +
  en: ...that there is a reference to the [[w:Liberty Bell|Liberty Bell]] hidden in the [[Liberty Launcher]]?
 +
  pt-br: ...há uma referência ao [[w:pt:Sino da Liberdade|Sino da Liberdade]] escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
 +
  ru: ...{{item link|Liberty Launcher}} имеет лёгкую отсылку к Колоколу Свободы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Liberty Launcher}}上的裂纹其实是参考了现实中的[[w:Liberty Bell|自由钟]]?
 +
 
 +
dyk-mp-113:
 +
  en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Family Business}} têm uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
 +
  ru: ...на правой стороне приклада оружия {{item link|Family Business}} нанесён уже выцветший значок с серпом и молотом?
 +
 
 +
dyk-mp-114:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Shakespearicles|Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[Jumping#Soldier jumps|rocket jumping]]?
 +
  pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[Rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
 +
  ru: ...[[Shakespearicles/ru|Шекспиракл]] изобрёл {{item link|Rocket Launcher}}, а также метод [[Rocket jumping/ru|прыжка на ракете]]?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#莎士比亚克勒斯|莎士比亚克勒斯]]发明了{{item link|Rocket Launcher}}和[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
 +
 
 +
dyk-mp-115:
 +
  en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]]?
 +
  pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert (Soundtrack)/pt-br|Intruder Alert]]?
 +
  ru: ...существует неиспользуемая версия саундтрека «[[Intruder Alert (Soundtrack)/ru|Intruder Alert]]» в формате .midi?
 +
 
 +
dyk-mp-116:
 +
  en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic ''[[Ring of Fired]]'' apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
 +
  pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 +
  ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
 +
 
 +
dyk-mp-117:
 +
  en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
 +
  pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
 +
  ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов?
 +
 
 +
dyk-mp-118:
 +
  en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
 +
  pt-br: ...a {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
 +
  ru: ...с выходом {{update link|End of the Line Update}} также планировалось добавить новую [[Snowplow/ru|карту]]?
 +
  zh-hans: …原本{{update link|End of the Line Update}}是有一张[[Snowplow/zh-hans|地图]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-119:
 +
  en: ...that the [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
 +
  pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
 +
  ru: ...{{item link|Phlogistinator}} получил своё название от уже опровергнутой гипотезы о [[w:ru:Флогистон|флогистоне]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Phlogistinator}}的名称来源于现已被证明为错误的[[w:Phlogiston theory|燃素学说]]?
 +
 
 +
dyk-mp-120:
 +
  en: ...that, in early versions of ''Team Fortress 2 '', there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
 +
  pt-br: ... havia um arquivo nas primeiras versões de Team Fortress 2 intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
 +
  ru: ...в ранних версиях ''Team Fortress 2'' можно было обнаружить файл «female_head_black.vtf», положивший начало теории о выяснении настоящего пола поджигателя?
 +
 
 +
dyk-mp-121:
 +
  en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
 +
  pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  ru: ...в текстурах предмета {{item link|Ground Control}} содержатся японские иероглифы «のヮの» (читается как «No Wa No»), что является отсылкой к одному из наиболее распространённых выражений лица Харуки Амами, персонажа серии игр ''[[w:ru:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-122:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
 +
  ru: ...наёмники [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] представляют третье поколение наёмников, нанимаемых [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Редмондом и Блутархом Маннами]]?
 +
 
 +
dyk-mp-123:
 +
  en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
 +
  pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...в финальной сцене ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», где наёмники сидят в очереди на пересадку своих простых сердец на [[ÜberCharge/ru|убер-заряженные]], они расположены в классовом порядке, который используется в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
 
 +
dyk-mp-124:
 +
  en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
 +
  pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
 +
  ru: ...идея создания [[Spy/ru|шпиона]] возникла в ходе обнаружения ошибки в [[Team Fortress/ru|Team Fortress]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}这一兵种的灵感来源于[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的一个漏洞?
 +
 
 +
dyk-mp-125:
 +
  en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
 +
  pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
 +
  ru: ...анимации некоторых [[taunts/ru|насмешек]], добавленных в [[Love & War Update/ru|обновлении «Любовь и Война»]], были добавлены в файлы игры ещё с выходом обновления «[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]»?
 +
  zh-hans: ...有些在{{update link|Love & War Update}}中发布的嘲讽其实自{{update link|Scream Fortress 2013}}开始就存在于游戏代码中了?
 +
 
 +
dyk-mp-126:
 +
  en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
 +
  ru: ...планировалось добавить ещё одну постройку [[Engineer/ru|инженера]], именуемую как [[Repair Node/ru|ремонтный модуль]]?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]有一个名为[[Repair Node/zh-hans|维修节点(Repair Node)]]的废案建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-127:
 +
  en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
 +
  ru: ...текстура предмета [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/ru|Переносной раздатчик духа Шмождества]] содержит секции, напоминающие интерьер дома, а также то, что карта нормалей текстуры содержит изображение талисмана Steam — Сэра Родерика Бодкина?
 +
 
 +
dyk-mp-128:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
 +
  pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
 +
  ru: ... [[Love & War Update/ru|обновление «Любовь и Война»]] могло иметь название «''Bucket List Update''» (рус. ''Список букетов'')?
 +
  zh-hans: …“{{update link|Love & War Update}}”(Love & War Update)曾一度被称为“遗愿清单更新”(Bucket List Update)?
 +
 
 +
dyk-mp-129:
 +
  en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
 +
  pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
 +
  ru: ...в учебных пособиях для PlayStation 3 и Xbox 360, включённых в сборник [[The Orange Box/ru|The Orange Box]], [[Scattergun/ru|обрез]] [[Scout/ru|разведчика]] отмечен как дробовик, [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] — как автоматическая скорострельная пушка, а [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] — как мачете?
 +
  zh-hans: …在[[The Orange Box/zh-hans|The Orange Box]](橙盒)所附带的PlayStation 3和Xbox 360的使用手册中,[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Scattergun/zh-hans|“Scattergun”]](猎枪)被错写成“shotgun”(霰弹枪),[[Heavy/zh-hans|机枪手]]的[[Minigun/zh-hans|“Minigun”]](转轮机枪)被错写成“chain gun”(链式机枪),[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[Kukri/zh-hans|“Kukri”]](反曲刀)被错写成“machete”(砍刀)?
 +
 
 +
dyk-mp-130:
 +
  en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
 +
  ru: ...[[Short Circuit/ru|Короткое замыкание]] изначально планировалось сделать пулемётным орудием, выдвигающимся из перчатки инженера?
 +
  zh-hans: …工程师的{{item link|Short Circuit}}在一开始被设计为一把替换工程师手套的机枪而不是正式版中的电磁武器?
 +
 
 +
dyk-mp-131:
 +
  en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
 +
  ru: ...родным городом медика был Штутгарт, перед тем как его изменили на Ротенбург в обновлении «Два города»?
 +
  zh-hans: …医生的故乡曾经是斯图加特市直到双城更新中将其故乡设定修改为了Rottenburg?
 +
 
 +
dyk-mp-132:
 +
  en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
 +
  ru: ...события ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» происходят на изменённой версии карты [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]]?
 +
  zh-hans: …影片[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]取景的地图其实只是一张改版后的{{map link|Badwater Basin}}?
 +
 
 +
dyk-mp-133:
 +
  en: ...that there were plans to add female versions of the mercenaries?
 +
  es: ...había intenciones de introducir personajes femeninos de los mercenarios?
 +
  ru: ...были планы добавить женские версии наёмников?
 +
  zh-hans: …游戏官方曾有意添加女性版的雇佣兵?
 +
 
 +
dyk-mp-134:
 +
  en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 +
  es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 +
  fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 +
  ru: ...при выполнении [[Medic taunts/ru|насмешки]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] [[Medic/ru|медика]] с шансом может воспроизвестись трек «[[Playing With Danger/ru|Playing With Danger]]», звук [[Domination/ru|превосходства]] или [[Revenge/ru|отмщения]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}使用{{item link|Bonesaw}}和{{item link|Vita-Saw}}的[[Medic taunts/zh-hans|嘲讽]]将有几率播放不同版本的[[Playing With Danger/zh-hans|《玩命游戏》]]的旋律、控制音效的旋律和复仇音效的旋律?
 +
 
 +
dyk-mp-135:
 +
  en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
 +
  ru: ...существуют [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo неиспользуемые анимации смерти от выстрела в голову или удара в спину] для роботов режима [[MvM/ru|«Манн против машин»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-136:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
 +
  ru: ...на левом бицепсе [[Merasmus/ru|Маразмуса]] набита татуировка в виде эмблемы класса солдата?
 +
  zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]的左二头肌上有个士兵兵种标志的纹身?
 +
 
 +
dyk-mp-137:
 +
  en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 +
  ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
 +
 
 +
dyk-mp-138:
 +
  en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] seria supostamente capaz de pegar [[projectiles/pt-br|projéteis]] e jogá-los de volta usando as {{item link|Catcher's Mitt}}?
 +
  ru: ...для [[Scout/ru|разведчика]] планировалось создать оружие, способное ловить вражеские [[projectiles/ru|снаряды]] и отбрасывать их, именуемое как [[Catcher's Mitt/ru|Перчатка ловца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的{{item link|Catcher's Mitt}}能够接住[[projectiles/zh-hans|投射物]]并把它们扔回去?
 +
 
 +
dyk-mp-139:
 +
  en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 35.7 kilometers (22.2 miles) per hour?
 +
  es: ...el [[Scout/es|Scout]] puede alcanzar una [[Speed/es#Comparativa|velocidad]] de hasta 35,7 km/h?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен развить свою [[Speed/ru#Class speed comparison|скорость передвижения]] до 22,2 миль (35,7 км) в час?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的[[Speed/zh-hans#Class speed comparison|移动速度]]能达到35.7公里每小时或者说22.2英里每小时?
 +
 
 +
dyk-mp-140:
 +
  en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
 +
  ru: ...[[Paper Hat/ru|Манн-юбилейная бумажная шляпа]] сложена из [[:File:07_comic_large.jpg|рекламного плаката Банкате]], представленного в [[Sniper vs. Spy Update/ru|обновлении «Снайпер против Шпиона»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-141:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] iba a tener como desbloqueable originalmente un rifle llamado [[Walkabout/es|Merodeador]], pero se reemplazó por el [[Huntsman/es|Cazador]]?
 +
  ru: ...изначально разблокируемым оружием [[Sniper/ru|снайпера]] являлась снайперская винтовка [[Walkabout/ru|Прогулка]], но позднее была вырезана из игры и на её место встал [[Huntsman/ru|Охотник]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的成就解锁武器原本设计为一把名为[[Walkabout/zh-hans|流浪者枪]]的狙击步枪,但是在后期该武器被废除取而代之的是{{item link|Huntsman}}?
 +
 
 +
dyk-mp-142:
 +
  en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 +
  ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
 +
 
 +
dyk-mp-143:
 +
  en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
 +
  ru: ...изначально, с выходом игры [[Wikipedia:ru:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']] [[Bloodhound/ru|Ищейку]] планировалось добавить в игру под названием [[Sam's Hat/ru|Шляпа Сэма]], наряду с предметами [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]], [[Big Kill/ru|Грандиозный убийца]] и [[Lugermorph/ru|Люгерморф]], но в связи с возникшими трудностями подгонки предмета для каждого класса индивидуально от данной идеи отказались, хотя текстуры предмета всё ещё можно найти в файлах игры?
 +
 
 +
dyk-mp-144:
 +
  en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
 +
  ru: ...при убийстве игрока с [[Huntsman/ru|Охотником]], который перед смертью успел натянуть тетиву, стрела всё равно будет выпущена?
 +
 
 +
dyk-mp-145:
 +
  en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)|Classic Engineer]] from [[Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...на странице [[Engineer Update/ru|обновления Инженера]] можно обнаружить фотографию с [[Engineer (Classic)/ru|инженером TFC]] из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] и молодым [[Engineer/ru|инженером]] из сиквела?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Engineer Update}}中的一张照片是{{cl|Engineer}}和来自[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]的[[Engineer (Classic)/zh-hans|经典工程师]]的合照?
 +
 
 +
dyk-mp-146:
 +
  en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
 +
  ru: ...на лице [[Voodoo-Cursed Spy Soul/ru|зомби]]-[[Spy/ru|шпиона]] первоначально были [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|подтёки крови]]?
 +
  zh-hans: …[[Voodoo-Cursed Spy Soul/zh-hans|僵尸]][[Spy/zh-hans|间谍]]原本是有一张[[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|沾满鲜血的脸]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-147:
 +
  en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 +
  ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
 +
 
 +
dyk-mp-148:
 +
  en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
 +
  ru: ...[[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] должна была иметь атрибут, как у [[Solemn Vow/ru|Священной клятвы]], позволяющий видеть здоровье?
 +
 
 +
dyk-mp-149:
 +
  en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]], изображенный с правой стороны иконки достижения [[:File:Soviet Union.png|«Советский Союз»]], похож на его оригинальный [[:File:Heavycon2.png|концепт-арт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-150:
 +
  en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
 +
  ru: ...[[Baby Face's Blaster/ru|Обрез Малыша]] и [[Pretty Boy's Pocket Pistol/ru|Дамский пистолет Красавчика]] названы в честь знаменитых гангстеров [[Wikipedia:ru:Малыш_Нельсон|Джорджа «Малыша» Нельсона]] и [[Wikipedia:ru:Флойд,_Чарльз_Артур|Чарльза «Красавчика» Флойда]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Baby Face's Blaster}}和{{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}的名称是来自知名的大恶棍[[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]]和[[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]{{lang icon|en}}?
 +
 
 +
dyk-mp-151:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] первоначально были показаны на скрытой странице [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Equalizer}}和{{item link|Eyelander}}首次出现在{{update link|WAR! Update}}期间的[[Poopy Joe/zh-hans|“Poopy Joe”]]这一隐藏页面之中?
 +
 
 +
dyk-mp-152:
 +
  en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
 +
  ru: ...[[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]] стоит [[Eyeaduct/ru#Факты|6 66 долларов США]]?
 +
  zh-hans: …[[Bombinomicon/zh-hans|炸弹魔书]]上明码标价了这本书售价[[Eyeaduct/zh-hans#Notes|6.66美元]]?
 +
 
 +
dyk-mp-153:
 +
  en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 +
  ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-154:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
 +
  ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска?
 +
 
 +
dyk-mp-155:
 +
  en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|SMG}} était initialement destinée au {{cl|Scout}} ?
 +
  ru: ...[[SMG/ru|ПП]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|SMG}}原本是为{{cl|Scout}}设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-156:
 +
  en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
 +
  ru: ...[[telefrag/ru|убийство телепортом]] полностью заполнит шкалу ярости у [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]?
 +
  zh-hans: …一次[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]就能立刻充满{{item link|Buff Banner}}的怒气槽?
 +
 
 +
dyk-mp-157:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
 +
  ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hit/ru#Mini-crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо [[critical hits/ru|критов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-158:
 +
  en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
 +
  ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]?
 +
 
 +
dyk-mp-159:
 +
  en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
 +
  ru: ...в ПК-версии игры [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой?
 +
  zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
 +
 
 +
dyk-mp-160:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe]]?
 +
  es: ...el arma [[Weapons/es#heavymelee|cuerpo a cuerpo]] del [[Heavy/es|Heavy]] iba a ser un gran [[Lead Pipe/es|Tubo de Plomo]]?
 +
  ru: ...вместо обычных кулаков, [[Weapons/ru#heavymelee|оружием ближнего боя]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] должна была быть большая [[Lead Pipe/ru|труба]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的默认[[Weapons/zh-hans#heavymelee|近战武器]]曾经被设计为一根大[[Lead Pipe/zh-hans|钢管]]?
 +
 
 +
dyk-mp-161:
 +
  en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 +
  ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 +
  zh-hans: …如果你击杀了多名敌人,游戏将会提高你的随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]几率,进而帮助你打出一段难忘的连杀?
 +
 
 +
dyk-mp-162:
 +
  en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 +
  ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
 +
 
 +
dyk-mp-163:
 +
  en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 +
  ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
 +
 
 +
dyk-mp-164:
 +
  en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2?
 +
  zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞经典》]]的兵种顺序而非《军团要塞 2》的?
 +
 
 +
dyk-mp-165:
 +
  en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...[[Pain Train/ru|Костыль]] был [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 первоначально предназначен] для использования [[Pyro/ru|поджигателем]]?
 +
 
 +
dyk-mp-166:
 +
  en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
 +
  ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-167:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[Wikipedia:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft?
 +
  zh-hans: …在《Minecraft》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]的模型占位符?
 +
 
 +
dyk-mp-168:
 +
  en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 +
  ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
 +
 
 +
dyk-mp-169:
 +
  en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
 +
  fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]]  {{lang icon|en}} de votre emplacement ?
 +
  ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出预渲染纹理?
 +
 
 +
dyk-mp-170:
 +
  en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
 +
  ru: ...[[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] изначально было задумано назвать как китайский фонарь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Neon Annihilator}}最初被设计为一盏中式灯笼?
 +
 
 +
dyk-mp-171:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
 +
  ru: ...огнемёт [[Pyro/ru|поджигателя]] под названием [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Гнев Ван Ху] должен был стать частью [[Triad Pack/ru|Набора триады]], но был вырезан и в итоге заменён на [[Huo Long Heater/ru|Огненного дракона]]?
 +
  zh-hans: …{{update link|Triad Pack}}中原本包含一个名为[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 “Wrath of Wan Hu”]的{{cl|Pyro}}火焰喷射器,但后来被报废了,并且最后被{{item link|Huo-Long Heater}}给取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-172:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
 +
 
 +
dyk-mp-173:
 +
  en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
 +
  ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月?
 +
 
 +
dyk-mp-174:
 +
  en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 +
  ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 +
 
 +
dyk-mp-175:
 +
  en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
 +
  fr: ...que changer la cible des soins pendant une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] la fait se décharger plus rapidement ?
 +
  ru: ...переключение между пациенами во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] приводит к более быстрому исчерпанию заряда?
 +
  zh-hans: …在[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]部署期间切换治疗对象会使能量消耗得更快?
 +
 
 +
dyk-mp-176:
 +
  en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 +
  ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
 +
 
 +
dyk-mp-177:
 +
  en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
 +
  ru: ...города на карте, на которую смотрит [[Spy/ru|шпион]] в потайной комнате на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]], - это три карты режима [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Doomsday}}的隐藏房间内{{cl|Spy}}正在观察的三张城市照片是未来出现的三张[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]地图?
 +
 
 +
dyk-mp-178:
 +
  en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
 +
  ru: ...миссии [[Doe's Drill/ru|«Упражнения Доу»]], и [[Doe's Doom (mission)/ru|«Удел Доу»]] названы в честь псевдонима [[Soldier/ru|солдата]], Джейн Доу?
 +
  zh-hans: …任务[[Doe's Drill/zh-hans|“无名氏的训练”]]和[[Doe's Doom (mission)/zh-hans|“无名氏的毁灭”]]中的“无名氏”都取自士兵的化名——“无名氏”(Jane Doe)?
 +
 
 +
dyk-mp-179:
 +
  en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников?
 +
  zh-hans: …在[[Medic/zh-hans|医生]]原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的?
 +
 
 +
dyk-mp-180:
 +
  en: ...that the [[Detpack]] is a weapon in the classic ''Team Fortress'' games and is only used by the [[Demoman (Classic)|Demoman]]?
 +
  ru: ...{{item link|Detpack}} — это оружие из классических ''Team Fortress'' игр и используемое только [[Demoman (Classic)/ru|подрывником]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Detpack}}是经典军团要塞游戏中的[[Demoman (Classic)/zh-hans|爆破手]]专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-181:
 +
  en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
 +
  ru: ...карта [[Medieval mode/ru|режима «Средневековье»]], [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], названа в честь настоящего имени [[Demoman/ru|подрывника]], Тэвиша ДеГрута?
 +
 
 +
dyk-mp-182:
 +
  en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
 +
  ru: ...[[Freedom Staff/ru|Посох свободы]] изначально был создан только для [[Soldier/ru|солдата]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Freedom Staff}}原本设计为{{cl|Soldier}}专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-183:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки?
 +
 
 +
dyk-mp-184:
 +
  en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
 +
  fr: ...que les noms du {{item link|Pain Train}} et des {{item link|Fists of Steel}} viennent de répliques dites en jeu ?
 +
  ru: ...и [[Pain Train/ru|Костыль]], и [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]] получили свои названия от внутриигровых голосовых реплик?
 +
 
 +
dyk-mp-185:
 +
  en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
 +
  ru: ...можно предотвратить взрыв бомбы на картах в режиме «[[Payload/ru|Сопровождение]]», отбросив её взрывом от конечного места?
 +
 
 +
dyk-mp-186:
 +
  en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
 +
  ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения?
 +
 
 +
dyk-mp-187:
 +
  en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a [[Spy]] looking at a map?
 +
  ru: ...на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]] есть скрытая комната, недоступная при обычной игре, в которой NPC-[[Spy/ru|шпион]] смотрит на карту?
 +
 
 +
dyk-mp-188:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
 +
  es: ...el {{item link|Beggar's Bazook}} y el {{item link|Helmet Without a Home}} aparecen en el vídeo de [[Team Fortress 2 is Free to Play/es|Team Fortress 2 ¡Juega gratis!]]?
 +
  ru: ...оружие [[Beggar's Bazooka/ru|Базука бродяги]] и предмет [[Helmet Without a Home/ru|Шлем без крыши над головой]] были показаны в видео-объявлении «[[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-189:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 +
  ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-190:
 +
  en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...если включить англоязычные субтитры в видеоролике «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», то [[Scout/ru|разведчик]] говорит «He's not here, is she?» (рус. ''Его или её здесь нет, не так ли?''), обращаясь к [[Pyro/ru|поджигателю]]?
 +
  zh-hans: …如果你打开《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》的字幕,会发现当{{cl|Scout}}提到{{cl|Pyro}}时说到“He's not here, is she?”(该台词中同时用He和She来指火焰兵来显示其身份的神秘性)。
 +
 
 +
dyk-mp-191:
 +
  en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
 +
  fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ?
 +
  ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками?
 +
  zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会被飞镖替换?
 +
 
 +
dyk-mp-192:
 +
  en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
 +
  es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma?
 +
  ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие?
 +
 
 +
dyk-mp-193:
 +
  en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
 +
  ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ блога Left 4 Dead]</span>, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在官方 <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead 博客]</span>的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战武器的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}?
 +
 
 +
dyk-mp-194:
 +
  en: ...that healing beams from the [[Medi Gun]] and its alternatives, [[Dispenser]], [[Payload]] cart, and team leaders in [[Player Destruction]] mode decrease the duration of [[Jarate]], [[Mad Milk]], [[Fire|afterburn]], and the [[Gas Passer]] effects?
 +
  ru: ...лучи [[Medi Gun/ru|лечебной пушки]] и её альтернатив, [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru|вагонетки]], и лидеров команд в режиме [[Player Destruction/ru|Истребление]] уменьшают длительность эффектов [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолока]], [[Fire/ru|догорания]], и [[Gas Passer/ru|Запасного бака]]?
 +
 
 +
dyk-mp-195:
 +
  en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
 +
  ru: ...можно отразить вражеский [[baseball/ru|бейсбольный мяч]] своим?
 +
  zh-hans: …你甚至可以用你自己的[[baseball/zh-hans|棒球]]来打偏敌方的棒球?
 +
 
 +
dyk-mp-196:
 +
  en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...серый [[Tyrant's Helm/ru|Шлем викинга]], [[Huntsman/ru|Охотник]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] можно увидеть в [[Resupply/ru|шкафчиках снабжения]] на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的[[Resupply/zh-hans|补给柜]]中可以看到一个灰色的{{item link|Tyrant's Helm}}、一个{{item link|Huntsman}}和一个{{item link|Eyelander}}?
 +
 
 +
dyk-mp-197:
 +
  en: ...that only three non-Scout players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
 +
  es: ...solo se necesitan tres jugadores (sin ser Scout) para empujar una [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]] a su velocidad máxima?
 +
  ru: ...достаточно только троих игроков, чтобы толкать [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетку]] с максимальной скоростью?
 +
  zh-hans: …只需要三名非侦察兵玩家推动一辆战车就能使战车达到最大的移动速度?
 +
 
 +
dyk-mp-198:
 +
  en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
 +
  ru: ...[[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] разрушают любые [[buildings/ru|постройки]] на своём пути?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]会摧毁其路过的所有[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-199:
 +
  en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
 +
  fr: ...que le {{item link|Grenade Launcher}} a six chambres car l'arme comportait initialement six cartuoches dans le chargeur ?
 +
  ru: ...у [[Grenade Launcher/ru|гранатомёта]] шесть гнёзд для боеприпасов, так как изначально у него было наготове шесть гранат?
 +
  zh-hans: …{{item link|Grenade Launcher}}的模型上拥有六个弹膛,因为它最初是计划设计为一个弹匣里有六发榴弹?
 +
 
 +
dyk-mp-200:
 +
  en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
 +
  ru: ...насмешка с [[Ullapool Caber/ru|Аллапульским бревном]] изначально была вырезанной насмешкой для бутылки [[Demoman/ru|подрывника]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ullapool Caber}}嘲讽动作其实是[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的瓶子早期的嘲讽动作的废稿?
 +
 
 +
dyk-mp-201:
 +
  en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
 +
  ru: ...играя за [[Soldier/ru|солдата]] и активировав [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержку батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]], можно удерживать нажатой левую кнопку мыши и отпустить её в момент, когда потребуется способность предмета?
 +
  zh-hans: …作为{{cl|Soldier}},在激活{{item link|Buff Banner}}、{{item link|Battalion's Backup}}和{{item link|Concheror}}时,可以通过按住主攻击键来激活并预备,然后在合适的时机松开按键来释放增益?
 +
 
 +
dyk-mp-202:
 +
  en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
 +
  ru: ...если две стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]] заденут друг друга в воздухе, они обе уничтожатся?
 +
  zh-hans: …当有两支{{item link|Huntsman}}在半空中相撞时,它们都将共同损坏掉?
 +
 
 +
dyk-mp-203:
 +
  en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
 +
  ru: ...если вы успешно убьёте игрока с помощью [[Ubersaw/ru|Убер-пилы]], вы получите 100% убер-заряд?
 +
  zh-hans: …当你用{{item link|Ubersaw}}的嘲讽成功击杀一名玩家,你将会获得 100% 的 Ubercharge 能量?
 +
 
 +
dyk-mp-204:
 +
  en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...в версии Team Fortress 2 для Xbox 360 и PS3 нельзя улучшать раздатчики и телепорты?
 +
 
 +
dyk-mp-205:
 +
  en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
 +
  ru: ...максимальный урон, который может быть показан при включении настройки «[[Multiplayer_options/ru#Advanced_multiplayer_options|Показывать урон, нанесенный врагу]]», равен -32.767, что на единицу меньше нижней границы 16-битной переменной?
 +
  zh-hans: …当启用[[Multiplayer_options/zh-hans#Advanced_multiplayer_options|将造成的伤害显示在目标上方设置时]],其显示的最大值是−32,767,正好是16bit数值能显示的最低值加一?
 +
 
 +
dyk-mp-206:
 +
  en: ...that the [[Medic]] traded a soul for a pen in the comic [[The Naked and the Dead]]?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] обменял душу на ручку в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸者与死者》]]中,[[Medic/zh-hans|医生]]用一个灵魂来换了一支笔?
 +
 
 +
dyk-mp-207:
 +
  en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 +
  ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
 +
 
 +
dyk-mp-208:
 +
  en: ...that the [[Battalion's Backup]] and the [[Mannpower#Powerups|Resistance Powerup]] are the only sources of melee resistance in the game?
 +
  es: ...el {{item link|Battalion's Backup}} y el [[Mannpower/es#Potenciadores|Potenciador de Resistencia]] son las únicas fuentes de resistencia cuerpo a cuerpo del juego?
 +
  ru: ...{{item link|Battalion's Backup}} и [[Mannpower/ru#Бонусы|бонусы сопротивления]] — единственные источники сопротивления ближнего боя в игре?
 +
 
 +
dyk-mp-209:
 +
  en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
 +
  es: ...el hospital de [[Meet the Medic/es|Conoce al Medic]] está basado en el hospital [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] que se encuentra junto a las oficinas de Valve?
 +
  ru: ...больница, показанная в видео «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», основана на [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center], находящемся рядом с офисом Valve?
 +
  zh-hans: …短片[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]中的医院的外形是参考了 Valve 办公区附近的[https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 太平洋医疗中心]?
 +
 
 +
dyk-mp-210:
 +
  en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
 +
  ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress?
 +
 
 +
dyk-mp-211:
 +
  en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
 +
  es: ...la «decapitación» es un modelo que conserva la cabeza pero con unas dimensiones diminutas en vez de una cabeza [[gibbed/es|cortada]]?
 +
  ru: ...«обезглавливание» на самом деле является сокращением головы с модели, настолько небольшим, что его нельзя заметить, и в результате этого создаётся голова от [[gibbed/ru|останков]]?
 +
  zh-hans: …“斩首”其实是将对方的头部模型缩小到看不见的大小并再额外生成一个头部的[[gibbed/zh-hans|碎块]]?
 +
 
 +
dyk-mp-212:
 +
  en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 +
  ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
 +
 
 +
dyk-mp-213:
 +
  en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
 +
  es: ...el [[voice actors/es|actor de doblaje]] en inglés del [[Sniper/es|Sniper]], John Patrick Lowrie, está casado con Ellen McLain, voz de la [[Administrator/es|Narradora]].
 +
  ru: ...Джон Патрик Лоури, [[voice actors/ru|озвучивший]] for the [[Sniper/ru|снайпера]] в англоязычной версии игры, женат на Эллен Маклейн, озвучившей там же [[Administrator/ru|Администратора]]?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[voice actors/zh-hans|配音演员]]约翰·帕特里克·劳瑞与[[Administrator/zh-hans|管理员]]的配音演员艾伦·麦克莱恩是一对夫妻?
 +
 
 +
dyk-mp-214:
 +
  en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
 +
  ru: ...[[Spy-cicle/ru|Сосулька]] мгновенно восстанавливается в режиме «Средневековья», если шпион был подожжён?
 +
  zh-hans: …在中世纪模式中,持有{{item link|Spy-cicle}}的间谍在被点燃后冰柱会立刻恢复?
 +
 
 +
dyk-mp-215:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
 +
  ru: ...в комиксе «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественской истории]]» [[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] для левшей и держит [[Wrap Assassin/ru|Обёрточного убийцу]] в левой руке, хотя он правша?
 +
 
 +
dyk-mp-216:
 +
  en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
 +
 
 +
dyk-mp-217:
 +
  en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпиону]] не обязательно [[Disguise/ru|маскироваться]], чтобы воспользоваться вражеским [[Teleporter/ru|телепортом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-218:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 +
 
 +
dyk-mp-219:
 +
  en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...изображение [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] можно увидеть на настенной доске в видео «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》的背景处的一块黑板上有一张[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-220:
 +
  en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 +
  ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 +
 
 +
dyk-mp-221:
 +
  en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Gunboats/ru|Штурмботинки]] были даны [[Soldier/ru|солдату]] после того, как он выиграл соревнование против [[Demoman/ru|подрывника]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}之所以可以拥有{{item link|Gunboats}}是因为他在{{update link|WAR! Update}}中成功打败{{cl|Demoman}}并赢得了比赛?
 +
 
 +
dyk-mp-222:
 +
  en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
 +
  ru: ...[[Flamethrower/ru|огнемёт]] не мог использовать сжатый воздух до выхода [[Pyro Update/ru|обновления Поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-223:
 +
  en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
 +
  ru: ...[[Original/ru|Прародитель]] основан на ракетомёте из ''Quake''?
 +
 
 +
dyk-mp-224:
 +
  en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
 +
  ru: ...с [[Detonator/ru|Детонатором]] можно выполнять [[Rocket jumping/ru#Detonator jump|прыжки]] также как и с ракетомётом?
 +
 
 +
dyk-mp-225:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|Бутерброд]] ранее восстанавливал 120 ед. здоровья и сразу же мог быть использован ещё раз?
 +
 
 +
dyk-mp-226:
 +
  en: ...that when [[Disguise Kit|disguising]] as a different class, the [[hitscan|hitboxes]] don't change?
 +
  ru: ...если [[Disguise Kit/ru|замаскироваться]] под другой класс, то [[hitscan/ru|области попадания]] не совсем точны?
 +
  zh-hans: …当间谍[[Disguise Kit/zh-hans|伪装]]成别的兵种时,其[[hitscan/zh-hans|伤害判定盒]]其实并不会随之变化?
 +
 
 +
dyk-mp-227:
 +
  en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
 +
  fr: ...que le Sniper a une tasse sur laquelle il est marqué « Sniper n°1 » dans [[Meet the Sniper/fr|Meet the Sniper]] ?
 +
  ru: ...у снайпера в видео «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» есть кружка с надписью  «'#1 Sniper'» («'Снайпер №1'»)
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,狙击手所用的马克杯上标有‘#1 Sniper’(头号狙击手)的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-228:
 +
  en: ...that disguising as a friendly [[Spy]] with the [[Disguise Kit]] will simply remove your disguise?
 +
  ru: ...маскировка под дружественного [[Spy/ru|шпиона]] с помощью [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] просто снимет вашу маскировку?
 +
  zh-hans: …用{{item link|Disguise Kit}}伪装成友方{{cl|Spy}}会直接取消掉你的伪装?
 +
 
 +
dyk-mp-229:
 +
  en: ...that collecting heads with the [[Eyelander]] or its reskins also increases your [[Shield]] bash damage?
 +
  ru: ...собранные головы [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]] или его изменённых моделей также увеличивают урон от ударов [[Shield/ru|щитом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-230:
 +
  en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]], оглушённый во время попытки установить свою [[Buildings/ru|постройку]], всё ещё будет видеть чертёж установки в виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Engineer}}在挑选位置准备放置[[Buildings/zh-hans|建筑]]时被击晕的话,那么他将可以在第三人称视角中看到蓝图的模型?
 +
 
 +
dyk-mp-231:
 +
  en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
 +
  ru: ...в [[Trailer 1/ru|первом трейлере]] можно увидеть [[Medic/ru|медика]] со стетоскопом, который был позже удалён, но возвращён обратно как [[Surgeon's Stethoscope/ru|Врачебный стетоскоп]]?
 +
 
 +
dyk-mp-232:
 +
  en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
 +
  fr: ...qu'initialement, le {{cl|Scout}} devait avoir un {{item link|Nail Gun}} comme arme principale ?
 +
  ru: ...первоначально основным оружием [[Scout/ru|разведчика]] был [[Nail Gun/ru|гвоздомёт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-233:
 +
  en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Arrow Stab]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
 +
  fr: ...qu'il est possible pour deux {{cl|Sniper}} {{item link|Huntsman}} d'effectuer la raillerie [[Arrow Stab/fr|Embrochage]] à tour de tour indéfiniment, apparaissant alors « stupéfaits » l'un devant l'autre ?
 +
  ru: ...два [[Sniper/ru|снайпера]] с [[Huntsman/ru|Охотниками]] могут неограниченно долго применять друг на друге насмешку [[Arrow Stab/ru|Шампур]], что будет выглядеть как будто бы они оба оглушены?
 +
  zh-hans: …两名使用{{item link|Huntsman}}的{{cl|Sniper}}可以无限地使用[[Arrow Stab/zh-hans|箭刺]]嘲讽来互相眩晕对方,并且两者都会处于眩晕状态?
 +
 
 +
dyk-mp-234:
 +
  en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurt?
 +
  ru: ...скорость накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Medic/ru|медика]] будет выше, если пациент будет наносить урон самому себе?
 +
  zh-hans: …在治疗目标生命值未满的情况下,{{cl|Medic}}可以更快地积攒他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-235:
 +
  en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
 +
  fr: ...que vous pouvez combiner l'{{item link|Atomizer}} et la {{item link|Force-A-Nature}} pour faire quatre sauts dans les airs ?
 +
  ru: ...вместе с [[Atomizer/ru|Расщепителем]] и [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силой]] можно выполнить четвёртый прыжок?
 +
  zh-hans: …你可以搭配{{item link|Atomizer}}和{{item link|Force-A-Nature}}在半空中完成四段跳?
 +
 
 +
dyk-mp-236:
 +
  en: ...that the bobblehead in [[Meet the Sniper]] was originally supposed to be an "[[List of companies|Old Geezer]]" instead of the [[Civilian (Classic)|Civilian]]?
 +
  fr: ...que la figurine à tête branlante dans ''[[Meet the Sniper/fr|À la rencontre du Sniper]]'' était supposée être un « [[List of companies/fr|Old Geezer (vieu' schnock)]] » au lieu du [[Civilian (Classic)/fr|Civil]] ?
 +
  ru: ...болванчик из «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изначально должен был быть "[[List of companies|Старикашкой из Old Geezer]]", а не [[Civilian (Classic)/ru|гражданским]]?
 +
 
 +
dyk-mp-237:
 +
  en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 24.1 kilometers (15 miles) in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
 +
  es: ...el [[Non-player characters/es#Sr. y sra. DeGroot|padre]] del [[Demoman/es|Demoman]] caminó 24,1 km (15 millas) bajo la lluvia para volar por los aires a la Reina de Inglaterra por 5 centavos?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Мистер_и_Миссис_ДеГрут|отец]] [[Demoman/ru|подрывника]] прошагал 15 миль под дождём, чтобы взорвать Королеву Англии за 5 центов?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的[[Non-player characters/zh-hans#爆破手的双亲|父亲]]冒着雨徒步 15 英里去将英国女王炸飞,只是为了得到 5 分钱?
 +
 
 +
dyk-mp-238:
 +
  en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
 +
  fr: ...qu'un jour avant que la {{update link|Über Update}} soit officiellement annoncée, le [[TF2 Official Website/fr|site web officiel de TF2]] était rempli de [[:File:TF2blog-doves.png|colombes et d'excréments]] ?
 +
  ru: ...что за день до объявления «[[Über Update/ru|Убер-обновления]]» на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте]] появились [[:File:TF2blog-doves.png|голуби и их экскременты]]?
 +
 
 +
dyk-mp-239:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} pode ser mirado no meio do ar, mas não pode ser disparado até que o Sniper toque o chão?
 +
  ru: ...раньше можно было натянуть тетиву [[Huntsman/ru|Охотника]], находясь в воздухе, но выстрелить было возможно только после касания земли?
 +
  zh-hans: …狙击手的{{item link|Huntsman}}可以在半空中拉开,但在狙击手触地之前是无法进行射击的?
 +
 
 +
dyk-mp-240:
 +
  en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a burning [[BLU]] [[Sniper]]?
 +
  fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-241:
 +
  en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
 +
  fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 +
  ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
 +
 
 +
dyk-mp-242:
 +
  en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
 +
  fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
 +
  ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-243:
 +
  en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bottle}} est datée de 1808 et que la {{item link|Scottish Handshake}} est datée de 1680 ?
 +
  ru: ...[[Bottle/ru|бутылка]] датирована 1808 годом, а [[Scottish Handshake/ru|Шотландское рукобитие]] — 1680-м?
 +
 
 +
dyk-mp-244:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
 +
  ru: ...отец [[Demoman/ru|подрывника]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] потерял оба глаза до 30 лет, однако работал на 26 работах до своей смерти?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
 +
 
 +
dyk-mp-245:
 +
  en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получит [[kill assist/ru|очки помощи]], если он помогал строить или чинить [[Sentry Gun/ru|турель]] союзника?
 +
 
 +
dyk-mp-246:
 +
  en: ...that according to the comic [[Death of a Salesbot]] the President of the United States by 1999 is a Pomeranian named "Kisses Von Butternubs"?
 +
  ru: ...согласно комиксу [[Death of a Salesbot/ru|Смерть Коммивоябота]] президентом в Соединённых Штатах к 1999 году будет шпиц по кличке "Чмоки Фон Жирушечка"?
 +
  zh-hans: …在漫画[[Death of a Salesbot/zh-hans|《推销员之死》]]中,1999年的美国总统是一只名叫“Kisses Von Butternubs”的博美犬?
 +
 
 +
dyk-mp-247:
 +
  en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
 +
  fr: ...que vous pouvez survivre aux [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] avec la {{item link|Dead Ringer}} ?
 +
  ru: ...раньше можно было пережить наезд [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] с помощью [[Dead Ringer/ru|Звона смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-248:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] живёт вместе с [[Merasmus the Magician/ru|чародеем Маразмусом]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和[[Merasmus the Magician/zh-hans|巫师马拉莫斯]]同住一间公寓?
 +
 
 +
dyk-mp-249:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] ([[Rick May]] and [[Grant Goodeve]], respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
 +
  es: ...el [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Engineer/es|Engineer]] en versión original esta [[voice actors/es|doblado]] por los que doblaron a Wolf O'Donnel de ''Star Fox''?
 +
  ru: ...актёры, [[voice actors/ru|озвучившие]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Engineer/ru|инженера]] (Рик Мейс и Грант Гудив соответственно), озвучивали персонажа Вульфа О'Доннела из серии игр ''Star Fox''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和{{cl|Engineer}}的[[voice actors/zh-hans|配音演员]](分别是[[Rick May/zh-hans|Rick May]]和[[Grant Goodeve/zh-hans|Grant Goodeve]])都曾为《星际火狐》中的沃尔夫·欧唐纳配过音?
 +
 
 +
dyk-mp-250:
 +
  en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
 +
  ru: ...во всех трейлерах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь...]]» [[Scout/ru|разведчик]] [[BLU/ru|СИНИХ]] никогда не был убит?
 +
  zh-hans: …在所有的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]视频中从来没有出现过[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Scout/zh-hans|侦察兵]]被杀的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-251:
 +
  en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal]]ing them?
 +
  fr: ...que si un joueur a le [[friendly fire/fr|tir allié]] activé, il peut se blesser avec le {{item link|Third Degree}} en attaquant un {{cl|Medic}} qui le [[Heal/fr|soigne]] ?
 +
  ru: ...при включённом [[friendly fire/ru|огне по своим]] игрок может поранить самого себя, атакуя [[heal/ru|лечащего]] его [[Medic/ru|медика]] [[Third Degree/ru|Третьей степенью]]?
 +
  zh-hans: …在开启[[friendly fire/zh-hans|友伤]]的情况下,如果你使用{{item link|Third Degree}}攻击正在[[heal/zh-hans|治疗]]自己的{{cl|Medic}}的话,你也会被你自己的武器伤到?
 +
 
 +
dyk-mp-252:
 +
  en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet The Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]» вместо обычного «COPYRIGHT LOLOLOL» написано «COPYRIGHT OMNOMNOM»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
 +
 
 +
dyk-mp-253:
 +
  en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
 +
  ru: ...[[Market Gardener/ru|Землекоп]] даёт криты и во время прыжка от вражеской ракеты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Market Gardener}}在使用敌方的火箭起跳时也能触发爆击效果?
 +
 
 +
dyk-mp-254:
 +
  en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a RED [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the Robots?
 +
  ru: ...на карте [[Foundry/ru|Foundry]] за стеклом на базе [[RED/ru|КРАСНЫХ]] есть комната, охраняемая [[Soldier/ru|солдатом]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]], в которой [[Scout/ru|разведчик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] разглядывают фотографии [[team/ru|команды]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Foundry}}上,[[RED/zh-hans|红队]]主出生点背后的玻璃后方有一扇门前有一名红队{{cl|Soldier}}站岗,其内是{{cl|Scout}}和{{cl|Heavy}}正在看机器人大军的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-255:
 +
  en: ...that [[Archimedes]] used to be a wedding dove, before the [[Medic]] stole the catering van used for the prime minister's wedding (it's unknown which country's prime minister) where Archimedes was situated?
 +
  ru: ...[[Archimedes/ru|Архимед]] был свадебным голубем до того, как [[Medic/ru|Медик]] украл обслуживающий фургон для свадьбы премьер-министра (неизвестно, премьер-министра какой страны), где оказался Архимед?
 +
 
 +
dyk-mp-256:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] произносит некоторые [[Soldier responses/ru|фразы]] как робот, когда у него есть весь набор «[[The Tin Soldier/ru|Оловянный солдатик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-257:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
 +
  ru: ...у [[Sandvich/ru|бутерброда]] есть [[Meet The Sandvich/ru|его собственное видео в «Знакомьтесь, Команда»]]?
 +
  zh-hans: …连{{item link|Sandvich}}都拥有其专属的[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见团队影片]]?
 +
 
 +
dyk-mp-258:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} peut être aperçu en train de tenir la {{item name|Frontier Justice}} dans le [[Mac Update trailer/fr|trailer de la mise à jour Mac]] avant qu'elle ne soit officiellement annoncée ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] держит в руках [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] в трейлере [[Mac Update trailer/ru|«Mac против PC»]] до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac更新的预告片]]中,{{cl|Engineer}}手里拿着当时还尚未发布的{{item link|Frontier Justice}}?
 +
 
 +
dyk-mp-259:
 +
  en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
 +
  ru: ...[[Announcer/ru|Диктор]] имеет только ежегодный часовой отпуск?
 +
  zh-hans: …[[Announcer/zh-hans|管理员]]每年只有一小时的假期?
 +
 
 +
dyk-mp-260:
 +
  en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor, [[Rick May]], also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
 +
  ru: ...актёр, озвучивающий [[Soldier/ru|солдата]], также озвучивал генерала Пеппера, рассказчика, Вольфа О'Доннелла, Леона Повальски и Андросса из популярной игры для Nintendo 64 ''StarFox 64''?
 +
 
 +
dyk-mp-261:
 +
  en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
 +
  ru: ...№101 [[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и №11112 [[Gentle Manne's Service Medal/ru|Медаль за службу Джентль Манна]] были вручены победителю благотворительной акции «Child's Play»?
 +
 
 +
dyk-mp-262:
 +
  en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
 +
  ru: ...при создании комнат возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] и [[BLU/ru|СИНИХ]] на карте [[Coldfront/ru|Coldfront]], создатели были вдохновлены дизайном [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg военной комнаты] из фильма 1964 года ''[[Wikipedia:ru:Доктор_Стрейнджлав,_или_Как_я_перестал_бояться_и_полюбил_бомбу|Доктор Стрейнджлав]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-263:
 +
  en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
 +
  ru: ...[[Übersaw/ru|Убер-пила]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] имеют пузырёк, который наполняется синей или красной жидкостью при накоплении [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и сливается во время его использования?
 +
 
 +
dyk-mp-264:
 +
  en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
 +
  ru: ...[[Pistol/ru|пистолет]] похож на русский пистолет [[Wikipedia:ru:Пистолет_Макарова|Макарова]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pistol}}的外形与俄罗斯手枪[[w:Makarov pistol|马卡洛夫]]的外形十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-265:
 +
  en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
 +
  ru: ...на конце рукоятки [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] выковано [[Wikipedia:ru:Лох-несское_чудовище|Лох-несское чудовище]]?
 +
  zh-hans: …在{{item link|Persian Persuader}}的刀柄尽头有一只[[w:Loch Ness Monster|尼斯湖水怪]]{{lang icon|en}}头作为装饰?
 +
 
 +
dyk-mp-266:
 +
  en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the headshot kill icon?
 +
  ru: ...на дорожном знаке в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изображена иконка убийства в голову?
 +
 
 +
dyk-mp-267:
 +
  en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...[[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]] изначально принадлежал [[Zepheniah Mann/ru|Зефенайе Манну]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ghastly Gibus}}原本是属于[[Zepheniah Mann/zh-hans|泽菲尼亚·曼恩]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-268:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] носит свою каску задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}的安全帽一直都是反着戴的?
 +
 
 +
dyk-mp-269:
 +
  en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
 +
  ru: ...при насмешке с оружием ближнего боя [[Medic/ru|медик]] играет на воображаемой скрипке не на том плече?
 +
 
 +
dyk-mp-270:
 +
  en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
 +
  ru: ...опускающиеся врата на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] могут убить вас даже с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-271:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
 +
  fr: ...que le {{item link|Huntsman}}, le {{item link|Jarate}}, et une caisse fermée sur laquelle est inscrit « {{item link|Razorback}} » peuvent être aperçus dans la vidéo ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' ?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]], [[Jarate/ru|Банкате]] и открытый ящик с надписью «[[Razorback/ru|Бронепанцирь]]» можно увидеть в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]影片中可以发现{{item link|Huntsman}}、{{item link|Jarate}}以及一个标有[[Razorback/zh-hans|“{{item name|Razorback}}”]]的已经开封的板条箱?
 +
 
 +
dyk-mp-272:
 +
  en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
 +
  ru: ...смерть от любого хеллоуинского [[boss/ru|босса]] засчитывается как смерть от окружения?
 +
  zh-hans: …被任意万圣节[[boss/zh-hans|BOSS]]造成的击杀都属于环境致死?
 +
 
 +
dyk-mp-273:
 +
  en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
 +
  ru: ...в комнате возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] есть комната со столом и сидящим за ним зловещим человеком, коим является [[Redmond Mann/ru|Редмонд Манн]], сидящий за машиной, продлевающей жизнь?
 +
 
 +
dyk-mp-274:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
 +
 
 +
dyk-mp-275:
 +
  en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
 +
  ru: ...английское название [[Aladdin's Private Reserve/ru|Неприкосновенного запаса Аладдина]] содержало лишнюю букву «L» после выхода?
 +
 
 +
dyk-mp-276:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was once poisoned in the comic, [[Old Wounds]], by nothing but food since he drinks alcohol a lot?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] однажды был отравлен в комиксе [[Old Wounds/ru|Старые раны]] ничем, кроме как едой, так как он пьёт много алкоголя?
 +
 
 +
dyk-mp-277:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
 +
  ru: ...[[Degreaser/ru|Чистильщик]] сделан из старого автозаправочного пистолета, автомобильного глушителя, старого огнетушителя и горелки от газовой плиты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}是由老式加油站泵、汽车消声器、老式灭火器和或火炉打火器组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-278:
 +
  en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
 +
  ru: ...[[Powerjack/ru|Разъединитель]] сделан из автомобильных домкрата и аккумулятора 1950-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Powerjack}}是用1950年代的汽车千斤顶和汽车电池组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-279:
 +
  en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} puede sobrevivir [[Taunts/es#Kill taunt|ataques de burlas]] con el {{item link|Dead Ringer}} si su salud no es muy bajo?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может пережить [[kill taunts/ru|убийственную насмешку]] с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]], если у него достаточно здоровья?
 +
 
 +
dyk-mp-280:
 +
  en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
 +
  ru: ...во время [[Australian Christmas/ru|Австралийского Рождества]] волосы [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] на груди были похожи на [[Media:Store_xmas_sale_3.png|ёлку]], а не на привычную Австралию?
 +
 
 +
dyk-mp-281:
 +
  en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] не создавали, а купили внешний вид [[Administrator/ru|Администратора]] у художника [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] за некоторое время до 9 декабря 2009 года?
 +
 
 +
dyk-mp-282:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
 +
 
 +
dyk-mp-283:
 +
  en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
 +
 
 +
dyk-mp-284:
 +
  en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
 +
  ru: ...таинственный силуэт, похожий на [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]] можно увидеть в трейлере «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》中出现过一个疑似[[Miss Pauling/zh-hans|宝林小姐]]神秘人影?
 +
 
 +
dyk-mp-285:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально планировался быть белокожим?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]原本是被设计为白皮肤的?
 +
 
 +
dyk-mp-286:
 +
  en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
 +
  ru: ...[[Razorback/ru|Бронепанцирь]] первоначально уменьшал скорость передвижения на 15%?
 +
  zh-hans: …{{item link|Razorback}}原本是会让装备者的移动速度减慢 15% 的?
 +
 
 +
dyk-mp-287:
 +
  en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 20 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] despedaçado tem uma chance de 1 em 20 de gerar um [[Doves/pt-br|pombo]] que voa para fora do seu corpo?
 +
  ru: ...из [[Scout/ru|разведчика]], которого разорвало на куски, может вылететь [[Doves/ru|голубь]] с вероятностью 1 к 100?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Scout}}在死亡时被碎尸,则他们尸块中会有 5% 的几率飞出一只[[Doves/zh-hans|鸽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-288:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knockback]] damage resistance?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] — единственный класс, получающий меньший урон от [[knock back/ru|отбрасывания]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}是唯一一个拥有自然[[knockback/zh-hans|击退]]攻击抗性的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-289:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]] нельзя натянуть [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …使用{{item link|Huntsman}}时没法在[[underwater/zh-hans|水下]]进行拉弓?
 +
 
 +
dyk-mp-290:
 +
  en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
 +
  ru: ...[[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и [[Saxxy/ru|Сакси]] сделаны из [[Australium/ru|австралия]] и превращают своих жертв в золотые статуи?
 +
 
 +
dyk-mp-291:
 +
  en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
 +
  ru: ...трюк с ножом, который производит [[Spy/ru|шпион]] во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], называется «half twirl», а трюк в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» — «Zen Rollover»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在[[Trailer 2/zh-hans|预告片2]]中所表演的刀技叫做“half twirl”,而他在影片《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中所表演的刀技叫做“Y2K rollover”?
 +
 
 +
dyk-mp-292:
 +
  en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]], um [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto segurando a {{item link|Flare Gun}} antes do seu lançamento oficial?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» можно увидеть вооружённого [[Flare Gun/ru|ракетницей]] [[Pyro/ru|поджигателя]] до её официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中可以看到{{cl|Pyro}}的手上拿着当时尚未正式发布的{{item link|Flare Gun}}?
 +
 
 +
dyk-mp-293:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
 +
  ru: ...озвучивание [[Pyro/ru|поджигателя]] одинаково во всех языковых версиях игры?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在所有语言中使用的语音都是一样的?
 +
 
 +
dyk-mp-294:
 +
  en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
 +
  ru: ...в начале трейлера «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет медленная версия композиции «[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ru|Faster Than A Speeding Bullet]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-295:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
 +
  ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] и [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] были разработаны с использованием соответственно анимаций и звукового ряда подрывника?
 +
 
 +
dyk-mp-296:
 +
  en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
 +
  ru: ...активированный [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не спасёт от [[telefrag/ru|убийства телепортом]]?
 +
  zh-hans: …即使是在握着{{item link|Dead Ringer}}的情况下,玩家在遭到[[telefrag/zh-hans|传送杀]]后仍然会直接死亡。
 +
 
 +
dyk-mp-297:
 +
  en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
 +
  ru: ...если несущий [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданные]] игрок упадёт со склона и умрёт, то разведданные вернутся обратно на [[Capture the Flag/ru#Intelligence|базу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-298:
 +
  en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
 +
 
 +
dyk-mp-299:
 +
  en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
 +
  ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
 +
 
 +
dyk-mp-300:
 +
  en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-301:
 +
  en: ...that the classes'  are derived from the original models used in beta?
 +
  es: ...las clases derivan de los modelos originales de la beta?
 +
  ru: ...[[gibs/ru|останки]] классов используют модели бета-версии?
 +
  zh-hans: …各兵种的[[gibs/zh-hans|碎块模型]]是从测试版中使用的原始模型派生而来的?
 +
 
 +
dyk-mp-302:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has the most [[Taunts#Kill taunts|taunt kills]]?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственных насмешек]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}拥有最多的[[Taunts/zh-hans#Kill taunts|杀敌嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-303:
 +
  en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 +
  ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 +
  zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
 +
 
 +
dyk-mp-304:
 +
  en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
 +
 
 +
dyk-mp-305:
 +
  en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
 +
  fr: ...que vous pouvez avoir une coopération sur un saboteur en soignant l'{{cl|Engineer}} qui le retire ?
 +
  ru: ...вы можете получить очко помощи, если лечите [[Engineer/ru|инженера]], сбивающего жучок [[Spy/ru|шпиона]]?
 +
  zh-hans: …你正在治疗的{{cl|Engineer}}在成功拆除了{{item link|Sapper}}后,你也可以从中得到一次助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-306:
 +
  en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
 +
 
 +
dyk-mp-307:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] раньше увеличивал запас здоровья на 50 единиц?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}最初拥有“最大生命值 +50”的属性?
 +
 
 +
dyk-mp-308:
 +
  en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 +
  ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
 +
 
 +
dyk-mp-309:
 +
  en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 +
  ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
 +
 
 +
dyk-mp-310:
 +
  en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
 +
  ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
 +
 
 +
dyk-mp-311:
 +
  en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...за сломанными дверьми на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] спрятаны компьютеры, несмотря на то, что карта якобы относится к средним векам?
 +
  zh-hans: …在[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的一扇破损的门后面隐藏着一些现代计算机?
 +
 
 +
dyk-mp-312:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] может пережить [[Kill taunts/ru|убивающую насмешку]], если на нем надеты [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]]?
 +
  zh-hans: …穿戴着{{item link|Fists of Steel}}的{{cl|Heavy}}可以从[[Kill taunts/zh-hans|击杀嘲讽]]的攻击下存活?
 +
 
 +
dyk-mp-313:
 +
  en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
 +
  ru: ...волынка, играющая на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], исполняет переделанную мелодию британского победного марша из игры «[[Wikipedia:ru:Day of Defeat|Day of Defeat]]»?
 +
  zh-hans: …在{{map link|DeGroot Keep}}上播放的风笛音乐是来自游戏《[[w:Day of Defeat|胜利之日]]》的英军胜利主题曲?
 +
 
 +
dyk-mp-314:
 +
  en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
 +
  ru: ...после [[May_21,_2009_Patch/ru|обновления «Снайпер против Шпиона»]], на модели [[Sniper/ru|последнего]] появился шрам, полученный в бою со шпионом из ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-315:
 +
  en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 +
  ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-316:
 +
  en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 +
  ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-317:
 +
  en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
 +
  ru: ...когда [[Engineer/ru|инженер]] перезаряжает свой [[Pistol/ru|пистолет]], он вставляет магазин задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在给他的{{item link|Pistol}}重新装弹时,他其实将弹夹插反了?
 +
 
 +
dyk-mp-318:
 +
  en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode conseguir uma [[assist/pt-br|assistência]] pela morte de um colega de equipe ao [[healing/pt-br|curar]] um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo?
 +
  ru: ...во время [[healing/ru|лечения]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медик]] может получить [[assist/ru|помощь в убийстве]] своего?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Medic}}正在[[healing/zh-hans|治疗]]的敌方{{cl|Spy}}杀死了一名医生的队友,那么医生也可以在这一击杀中获得[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-319:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
 +
  ru: ...дед [[Engineer/ru|инженера]], [[Non-player characters/ru#Радиган_Конагер|Радиган Конагер]], изобрёл все разблокируемые [[Engineer_Update/ru#Оружие|оружия инженера]] после получения ста фунтов [[Australium/ru|австралиума]] от [[Non-player characters/ru#Emily|Эмили]] ещё в 1850-м?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]的祖父[[Non-player characters/zh-hans#Radigan Conagher|拉迪甘·科纳格]]在1890年从[[Non-player characters/zh-hans#Emily|艾米莉]]那里得到了100磅的[[Australium/zh-hans|澳元素]]之后,发明了如今工程师所使用的[[Engineer Update/zh-hans#Weapons|许多武器]]。
 +
 
 +
dyk-mp-320:
 +
  en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[Weapons|melee weapons]]?
 +
  ru: ...вы можете разрушать [[Stickybombs/ru|бомбы-липучки]] [[Demoman/ru|подрывника]] with [[melee/ru|холодным]] [[weapons/ru|оружием]]?
 +
  zh-hans: …你可以使用[[Weapons/zh-hans|近战武器]]来摧毁[[Stickybombs/zh-hans|黏性炸弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-321:
 +
  en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
 +
  ru: ...на [[Steam Users' Forums/ru|форуме пользователей Steam]] слово «piss» (рус. ''моча'') отфильтровывается как «[[Jarate/ru|Банкате]]»?
 +
  zh-hans: …“piss”(尿)一词在[[Steam Users' Forums/zh-hans| Steam 用户论坛]]上被过滤成了“Jarate”(瓶手道)吗?
 +
 
 +
dyk-mp-322:
 +
  en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
 +
  ru: ...[[Respectless Rubber Glove/ru|Наглая резиновая перчатка]] была первым предметом в игре, который получил [[jigglebones/ru|подвижные части модели]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Respectless Rubber Glove}}是游戏中第一个拥有[[jigglebones/zh-hans|摇晃骨骼]]的物品?
 +
 
 +
dyk-mp-323:
 +
  en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] выпустили два последующих варианта композиции «[[More Gun (Soundtrack)/ru|More Gun]]» с момента его выпуска с [[Engineer Update/ru|обновлением Инженера]]?
 +
  zh-hans: …自从{{update link|Engineer Update}}发布以来,Valve已经发布了原声音乐[[More Gun (Soundtrack)|《More Gun》]]的两个后续版本?
 +
 
 +
dyk-mp-324:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' была впервые объявлена в 1998 году как реалистичный шутер от первого лица?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]是在1998年作为一款写实风格的第一人称射击游戏进行首次发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-325:
 +
  en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
 +
  ru: ...[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не имеет модели от 3-го лица и не виден никому, кроме пользователя во время использования?
 +
  zh-hans: …由于{{item link|Dead Ringer}}没有世界模型,所以玩家在手持它时只有玩家自己可见?
 +
 
 +
dyk-mp-326:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
 +
  ru: ...волосы на груди [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] по форме напоминают Австралию?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的胸毛形状就是一个澳大利亚大陆?
 +
 
 +
dyk-mp-327:
 +
  en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 +
  pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 +
  ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 +
 
 +
dyk-mp-328:
 +
  en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 +
  ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 +
 
 +
dyk-mp-329:
 +
  en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 +
  zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 +
 
 +
dyk-mp-330:
 +
  en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
 +
  ru: ...[[Mercenary/ru|наёмники]] изначально назывались «Weekend Warrior» (рус. ''Воинами выходного дня'')?
 +
 
 +
dyk-mp-331:
 +
  en: ...that in the [[Ghoul Box]], a cosmetic item for the [[Engineer]], it shows a hidden rat in its textures referencing the creator's late pet rat?
 +
  ru: ...у [[Ghoul Box/ru|Ящика с ужасами]], аксессуара для [[Engineer/ru|инженера]], на текстуре есть спрятанная скрыса, отсылающая к покойной любимой крысе автора?
 +
 
 +
dyk-mp-332:
 +
  en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 +
  ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
 +
 
 +
dyk-mp-333:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может убить противника, [[Compression blast/ru#Как_работает_отражение|отразив]] стрелы [[headshot/ru|в голову]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以使用被其[[Compression blast/zh-hans#Deflection|反弹]]的弓箭将敌人[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-334:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
 +
  ru: ...лесопилка на карте [[Sawmill/ru|Sawmill]] построена на заброшенной секретной базе?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是建立在一个废弃的秘密基地上的?
 +
 
 +
dyk-mp-335:
 +
  en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
 +
  ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
 +
 
 +
dyk-mp-336:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] левши, несмотря на то, что он бьёт правой рукой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}戴着的{{item link|Batter's Helmet}}是左利手的,尽管侦察兵是一个右利手击球手?
 +
 
 +
dyk-mp-337:
 +
  en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
 +
  ru: ...можно убить игрока победившей стороны во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] с помощью [[Kill taunt/ru|убийственной насмешки]]?
 +
  zh-hans: …玩家可以在[[Humiliation/zh-hans|羞辱]]阶段靠[[Kill taunt/zh-hans|杀敌嘲讽]]击杀胜利方玩家?
 +
 
 +
dyk-mp-338:
 +
  en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
 +
  ru: ...на иероглифах на карте [[Egypt/ru|Egypt]] изображён [[Heavy/ru|пулемётчик]] со своим пулемётом, [[Spy/ru|шпион]], убивающий кого-то со спины, [[Sentry Gun/ru|турель]] 1-го уровня, [[Electro Sapper/ru|жучок]] и символ [[backstab/ru|удара со спины]]?
 +
 
 +
dyk-mp-339:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
 +
  ru: ...[[Ambassador/ru|Амбассадор]] изначально был способен простреливать несколько противников насквозь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}最初是可以一枪击穿多个目标的?
 +
 
 +
dyk-mp-340:
 +
  en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 +
  ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
 +
 
 +
dyk-mp-341:
 +
  en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] сражается [[Knife/ru|ножом]] в правой руке, а фехтует левой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在战斗时是用右手握着{{item link|Knife}}的,而在击剑时用的却是左手?
 +
 
 +
dyk-mp-342:
 +
  en: ...that the [[Hadouken]], [[Grenade (taunt)|Grenade]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
 +
  fr: ...que les railleries d'attaque du [[Hadouken/fr|Hadouken]], de la [[Grenade (taunt)/fr|Grenade]] et [[Fencing/fr|Poignardage]] peuvent détruire les [[Buildings/fr|bâtiments]] ?
 +
  ru: ...[[Hadouken/ru|Хадокэн]], [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Fencing/ru|Фехтование]] — единственные [[Kill taunts/ru|убийственные насмешки]], с помощью которых можно разрушать [[buildings/ru|строения]]?
 +
  zh-hans: …[[Kill taunts/zh-hans|杀敌嘲讽]][[Hadouken/zh-hans|“波动拳”]]、[[Grenade (taunt)/zh-hans|“手雷自爆”]]和[[Fencing/zh-hans|“击剑”]]都能用来破坏[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-343:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] received the [[Lugermorph]] and [[Golden Wrench]] before his [[Engineer Update|update]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получил [[Lugermorph/ru|альтернативное]] [[Golden Wrench/ru|оружие]] до его [[Engineer Update/ru|обновления]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在其[[Engineer Update/zh-hans|专属更新]]发布前就已经拥有了{{item link|Lugermorph}}和{{item link|Golden Wrench}}?
 +
 
 +
dyk-mp-344:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Medic}} ne portent, par défaut, aucun [[Headgear/fr|couvre-chef]] ?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Medic/ru|медик]] обычно не носят [[headgear/ru|головной убор]]?
 +
  zh-hans: …只有{{cl|Heavy}}和{{cl|Medic}}的[[headgear/zh-hans|头饰]]区域是默认为空的?
 +
 
 +
dyk-mp-345:
 +
  en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
 +
  ru: ...на надгробии на карте [[Harvest/ru|Harvest]] написано «R.I.P. The 10th Class» (рус. ''Покойся с миром, 10-й класс'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Harvest/zh-hans|Harvest]]中的一块墓碑上写着{{tooltip|“R.I.P. The 10th Class”|愿安息。第十个兵种}}的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-346:
 +
  en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
 +
  ru: ...индикатор состояния захвата на [[Head-up display/ru|экране]] в режиме [[Control Point (objective)/ru|захвата контрольных точек]] ломается, если на точке находится 16 или более игроков?
 +
  zh-hans: …当一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]上站有16名或更多的玩家时,其在[[Head-up display/zh-hans|HUD]]上的占领状态指示器便会发生中断?
 +
 
 +
dyk-mp-347:
 +
  en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
 +
  ru: ...[[Telefrag/ru|можно умереть]], даже находясь под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …即使是处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下,玩家仍会有可能[[Telefrag/zh-hans|被击杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-348:
 +
  en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM cameo appearance]?
 +
  ru: ...в игре ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', появляется [[Dispenser/ru|раздатчик]] СИНИХ в качестве [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM эпизодической роли]?
 +
  zh-hans: …在《山姆 & 麦克斯 304:超越玩偶之巷》中有一个[https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM 客串]的蓝队[[Dispenser/zh-hans|补给器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-349:
 +
  en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может получить очко [[assist/ru|помощи]], стреляя в постройку, на которую поставил жучок?
 +
  zh-hans: …作为{{cl|Spy}}时,你可以通过射击一个你所瘫痪的建筑来给你自己达成[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-350:
 +
  en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
 +
  ru: ...у всех классов голубые глаза, кроме [[Demoman/ru|подрывника]] (и, возможно, [[Pyro/ru|поджигателя]])?
 +
  zh-hans: …除了{{cl|Demoman}}(可能还有{{cl|Pyro}})之外,所有的兵种角色都有蓝色的瞳色?
 +
 
 +
dyk-mp-351:
 +
  en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
 +
  ru: ...голос [[Administrator/ru|Администратора]] - это Эллен МакЛейн, тот же голос, что и у персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') из игры ''[[Portal/ru|Portal]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-352:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
 +
  ru: ...карта [[Sawmill/ru|Sawmill]] была первой официальной картой с погодными эффектами?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是第一张拥有天气效果的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-353:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
 +
  ru: ...отец [[Sniper/ru|снайпера]] более чем слегка разочарован тем, что его сын не стал врачом?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的父亲对于儿子没有成为一名医生这件事感到非常失望?
 +
 
 +
dyk-mp-354:
 +
  en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
 +
  fr: ...qu'Abraham Lincoln ''adore'' le mode [[Arena/fr|Arena]] ?
 +
  ru: ...Авраам Линкольн ''любит'' режим [[Arena/ru|арены]]?
 +
  zh-hans: …亚伯拉罕·林肯对[[Arena/zh-hans|竞技场]]模式爱不释手?
 +
 
 +
dyk-mp-355:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 +
 
 +
dyk-mp-356:
 +
  en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?
 +
  ru: ...в обновлении [[Razorback/ru|Бронепанциря]], [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] можно было увидеть в руке «мёртвого» шпиона до того, как это было официально объявлено?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_russian.htm – Обновление «Снайпер против Шпиона», день 3]
 +
  zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
 +
 
 +
dyk-mp-357:
 +
  en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть [[Sniper/ru|снайпер]], прячущийся в холмах у костра и в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]上,有一个藏在山里,被篝火和他的露营车所挡住的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-358:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» первые [[hats/ru|шапки]] для пулемётчика и снайпера можно было увидеть до того, как они были официально представлены?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,可以看到尚未发布的首个机枪手和狙击手的专属[[hats/zh-hans|帽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-359:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] состоит в отношениях с [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матерью разведчика]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]有一段特殊关系?
 +
 
 +
dyk-mp-360:
 +
  en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
 +
  ru: ...в конце ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» [[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] ударяет в спину [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Soldier/ru|солдата]] в такт финальной мелодии?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]的结尾,[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]是按着背景音乐的节奏来刺杀[[Heavy/zh-hans|机枪手]]和[[Soldier/zh-hans|士兵]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-361:
 +
  en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
 +
  ru: ...в бета-версии игры, карта [[2Fort/ru|2Fort]] не имела крыши на своём [[2Fort/ru#Мост|мосту]]?
 +
  zh-hans: …在游戏的测试版中,[[2Fort/zh-hans|2Fort]]的[[2Fort/zh-hans#Bridge|桥]]是没有顶棚的?
 +
 
 +
dyk-mp-362:
 +
  en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
 +
  fr: ...que le {{cl|Spy}} parle couramment anglais, français, italien et espagnol ?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] свободно говорит на английском, французском, итальянском и испанском языках?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]能流利地说出英语、法语、意大利语和西班牙语?
 +
 
 +
dyk-mp-363:
 +
  en: ...that the only taunt you can unlock for free is the [[Director's Vision]]?
 +
  ru: ...единственная насмешка, которую можно разблокировать бесплатно, это [[Director's Vision/ru|Взгляд режиссера]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Director's Vision}}是玩家唯一可以免费解锁的嘲讽?
 +
 
 +
dyk-mp-364:
 +
  en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть несколько [[Thunder_Mountain/ru#Пасхальные_яйца|пасхальных яиц]], включая скрытый бассейн?
 +
  zh-hans: …地图中包含有各种[[Thunder Mountain/zh-hans#Easter eggs|彩蛋]],甚至还包含有一个隐藏的游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-365:
 +
  en: ...that the [[Shred Alert]] has its own unused kill icon?
 +
  fr: ...que la {{item link|Shred Alert}} possède son icône de frag non utilisée ?
 +
  ru: ...у [[Shred Alert/ru|Боевого запила]] есть собственная, неиспользуемая иконка убийства?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shred Alert}}拥有其专属但未使用的击杀图标?
 +
 
 +
dyk-mp-366:
 +
  en: ...that the [[Medic]] appeared to have various organs from various exotic creatures in his fridge in [[Meet the Medic]], including a Loch Ness hamster?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]], по-видимому, были различные органы различных экзотичеких существ в его холодилнике в ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», включая Лох-несского хомячка?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]中,{{cl|Medic}}的冰箱里似乎拥有各种外来生物的器官,甚至包括一只尼斯湖仓鼠?
 +
 
 +
dyk-mp-367:
 +
  en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
 +
  ru: ...[[Crit-a-Cola/ru|Критокола]] была разработана за день до того, как её включили в игру?
 +
  zh-hans: …{{item link|Crit-a-Cola}}在它被设计出来后的第二天就被添加进了游戏中?
 +
 
 +
dyk-mp-368:
 +
  en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
 +
  ru: ...на данный момент существует '''[[List of Community weapon owners/ru|188 игроков]]''', которые обладают [[Community weapons/ru|оружием от сообщества]]?
 +
  zh-hans: …目前有[[List of Community weapon owners/zh-hans| 188 名玩家]]拥有[[Community weapons/zh-hans|社区武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-369:
 +
  en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
 +
  ru: ...жетоны, которые носит [[Scout/ru|разведчик]], пустые, без какого-либо текста?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所戴的狗牌是空白的且没有任何额外的文字?
 +
 
 +
dyk-mp-370:
 +
  en: ...that a [[Pyro]]'s [[Compression blast|airblast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] [[air blast/ru|сжатым воздухом]] может отражать вражеские [[Jarate/ru|Банкате]] и стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]的[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]能反弹敌方的{{item link|Jarate}}以及{{item link|Huntsman}}的弓箭?
 +
 
 +
dyk-mp-371:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]] fought a lion while cutting his hair?
 +
  ru: ...[[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]] дрался со львом, пока стригся?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]在理发的同时还在与一只狮子搏斗?
 +
 
 +
dyk-mp-372:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 +
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
  ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 +
 
 +
dyk-mp-373:
 +
  en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
 +
  ru: ...если вы выстрелите противнику в голову из [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]] без прицела, это не будет считаться [[headshot/ru|выстрелом в голову]], даже если тот умрёт от этого?
 +
  zh-hans: …当你用[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]在未开镜情况下击中敌人头部,即使敌因此死亡也不会被算作[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-374:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
 +
  ru: ...родители [[Sniper/ru|снайпера]] живут на Аделаида-стрит, Австралия (красный дом слева)?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的父母住在澳大利亚的阿德莱德街(左边的红房子)?
 +
 
 +
dyk-mp-375:
 +
  en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
 +
  ru: ...вопреки тому, что он ломается при ударе в спину, рекламное изображение [[Razorback/ru|Бронепанциря]] показывает его с [[knife/ru|ножом]], всаженным в него, и очень даже целым?
 +
  zh-hans: …尽管在被背刺后会破裂,但{{item link|Razorback}}在其宣传图中被{{item link|knife}}刺入后却还未完全破裂?
 +
 
 +
dyk-mp-376:
 +
  en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
 +
  ru: ...[[Pipeline/ru|Pipeline]] — первая официальная карта, действие которой происходит ночью?
 +
  zh-hans: …[[Pipeline/zh-hans|Pipeline]]是第一张处于夜晚环境的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-377:
 +
  en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
 +
  ru: ...когда вы перезаряжаете [[Pistol/ru|пистолет]] играя за [[Scout/ru|разведчика]], анимация при виде от первого лица отличается от анимации при виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …当你作为[[Scout/zh-hans|侦察兵]]为{{item link|Pistol}}更换弹药时,第一人称所呈现出来的动画与第三人称的并不一致?
 +
 
 +
dyk-mp-378:
 +
  en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
 +
  ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
 +
  zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
 +
 
 +
dyk-mp-379:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
 +
 
 +
dyk-mp-380:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]», когда в [[Demoman/ru|подрывника]] впивается разбитая пулей [[Bottle/ru|бутылка]] в его череп, его глаз на самом деле кажется (в основном) неповреждённым?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,当{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}捅进他的头部时,他的眼睛实际上并没有(基本上)受伤?
 +
 
 +
dyk-mp-381:
 +
  en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
 +
  fr: ...que les deux [[team/fr|équipes]] semblent dirigés par une femme mystérieuse uniquement connue comme l'[[Administrator/fr|Administratrice]] ?
 +
  ru: ...обеими [[team/ru|командами]] управляет таинственная женщина, известная как [[Administrator/ru|Администратор]]?
 +
  zh-hans: …游戏中的两支[[team/zh-hans|团队]]似乎都是由一位神秘的女性所领导的,而她却只被称呼为[[Administrator/zh-hans|管理员]]?
 +
 
 +
dyk-mp-382:
 +
  en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
 +
  ru: ...игроки соревновательного режима, играя за [[Heavy/ru|пулемётчика]] иногда используют трекбол вместо мыши, чтобы быстро развернуться?
 +
  zh-hans: …游玩{{cl|Heavy}}的竞技玩家有时会用轨迹球鼠标而不是传统鼠标来快速瞄准和转向?
 +
 
 +
dyk-mp-383:
 +
  en: ...that the [[Sniper (Classic)|Team Fortress Classic Sniper]] is named Virgil, and the [[Engineer (Classic)|Team Fortress Classic Engineer]] is named Fred?
 +
  ru: ...[[Sniper (Classic)/ru|снайпера из Team Fortress Classic]] зовут Вергилий, а [[Engineer (Classic)/ru|инженера]] — Фред?
 +
  zh-hans: …[[Sniper (Classic)/zh-hans|军团要塞经典狙击手]]的名字叫Virgil(维吉尔),而[[Engineer (Classic)/zh-hans|军团要塞经典工程师]]的名字叫Fred(弗雷德)?
 +
 
 +
dyk-mp-384:
 +
  en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
 +
  ru: ...хотя [[Pyro/ru|поджигатель]] правша, он (она?) держит [[Fire Axe/ru|топор]] левой рукой?
 +
  zh-hans: …虽然{{cl|Pyro}}是个右撇子,但是他(或她?)在手握{{item link|Fire Axe}}时用的是左撇子的握法?
 +
 
 +
dyk-mp-385:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
 +
  es: ...el {{cl|Demoman}} toma de su {{item link|Bottle}} y eructa, incluso cuando ella está rota?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] по-прежнему будет пить из своей [[Bottle/ru|бутылки]] и отрыгивать, несмотря на то, что она разбита?
 +
  zh-hans: …即使{{item link|Bottle}}被打碎,但{{cl|Demoman}}仍然可以用它来喝酒并打嗝?
 +
 
 +
dyk-mp-386:
 +
  en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
 +
  ru: ...ранний вариант [[Heavy/ru|пулемётчика]] был с [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg волосами]?
 +
  zh-hans: …在最初的设计中,{{cl|Heavy}}是留有一头[https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg 鲻鱼头发型]的?
 +
 
 +
dyk-mp-387:
 +
  en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [[:File:Calendar R.jpg|1968]]?
 +
  ru: ...согласно календарям в игре, действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' происходит в [[:File:Calendar R.jpg|июле 1968 года]].?
 +
  zh-hans: …根据游戏内的日历可以推断[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]发生在 [[:File:Calendar R.jpg|1968年的六月]]?
 +
 
 +
dyk-mp-388:
 +
  en: ...that there used to be an unusued class, the [[Civilian]]?
 +
  ru: ...в настоящее время существует неиспользованный класс — [[Civilian/ru|гражданский]]?
 +
  zh-hans: …游戏中曾有一个未使用的兵种——[[Civilian/zh-hans|平民]]?
 +
 
 +
dyk-mp-389:
 +
  en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
 +
  ru: ...спереди на [[Payload/ru#Сопровождение|вагонетке]] написана фраза [[Heavy/ru|пулемётчика]] «Cry some more» (рус. ''Поплачьте ещё'')?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]的正面刻着“Cry some more”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-390:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} a perdu ses premiers parents adoptifs à l'âge de six ans lors d'une tentative ratée de faire exploser le monstre du Loch Ness ?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] потерял своих приёмных родителей в возрасте шести лет, после неудачной попытки подорвать Лох-несское чудовище?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}在六岁的时候因为没有成功炸死尼斯湖水怪从而失去了他原来的养父母?
 +
 
 +
dyk-mp-391:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her?) locker?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] есть сумка в цветочек в его (её?) шкафчике?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在他(或她?)的储物柜里放了一个小花包?
 +
 
 +
dyk-mp-392:
 +
  en: ...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} es apodado, en inglés, «''Hardhat''» (por el {{cl|Scout}}), «''Engy''» (por el {{cl|Soldier}}), «''Truckie''» (por el {{cl|Sniper}}), «''My hard-hatted friend''» (por el {{cl|Medic}}), y «''Laborer''» (por el {{cl|Spy}})?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженера]] также называют «Hardhat» (рус. ''трудяга'', говорит [[Scout/ru|разведчик]]), «Engy» (рус. ''инженер'', говорит [[Soldier/ru|солдат]]), «Truckie» (рус. ''приятель'', говорит [[Sniper/ru|снайпер]]), «My hard-hatted friend» (рус. ''мой друг'', говорит [[Medic/ru|медик]]) и «Laborer» (рус. ''трудяга'', говорит [[Spy/ru|шпион]])?
 +
 
 +
dyk-mp-393:
 +
  en: ...that the [[Nessie's Nine Iron]], a melee reskin for Demoman, is a reference to the legendary Scottish monster, the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]]?
 +
  ru: ...[[Nessie's Nine Iron/ru|железная девятка Несси]], оружие ближнего боя для подрывника, является отсылкой к легендарному шотландскому монстру — [[w:Лох-несское чудовище|Лох-несскому чудовищу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-394:
 +
  en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
 +
  fr: ...qu'appuyer sur le bouton de tir alternatif en construisant un [[Building/fr|bâtiment]] permet de lui faire effectuer une rotation ?
 +
  ru: ...перед установкой [[building/ru|постройки]] её можно повернуть, нажав кнопку дополнительной атаки?
 +
 
 +
dyk-mp-395:
 +
  en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
 +
  ru: ...иллюстративный стиль ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''  обычно ошибочно принимают сел-шейдинг, хотя на самом деле он использует подсветку по краям вместо контуров, чтобы подчеркнуть силуэты, и, следовательно, является противоположным?
 +
  zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的美术风格常常被误认为是卡通风,但是事实上游戏是通过高亮角色边缘而不是黑色轮廓来强调角色边界所以这其实与大众认为的恰恰相反?
 +
 
 +
dyk-mp-396:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
 +
  fr: ...que l'équation favorite de l'{{cl|Engineer}} fait en réalité partie de l'équation qui régit l'éclairage des personnages dans le jeu ?
 +
  ru: ...любимое уравнение [[Engineer/ru|инженера]] описывает освещение в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}最喜欢的公式实际上是决定游戏中角色光照的公式的其中一段?
 +
 
 +
dyk-mp-397:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can reflect [[Rescue Ranger]] bolts and [[Crusader's Crossbow]] syringes?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может отражать снаряды [[Rescue Ranger/ru|Спасателя]] и шприцы [[Crusader's Crossbow/ru|Арбалетf крестоносца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以反弹{{item link|Rescue Ranger}}和{{item link|Crusader's Crossbow}}的发射物?
 +
 
 +
dyk-mp-398:
 +
  en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
 +
  fr: ...qu'un [[Train/fr|train]] peut tuer les joueurs sous l'effet d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] ?
 +
  ru: ...[[Train/ru|поезд]] может убить [[ÜberCharge/ru|убер-заряженного]] игрока?
 +
  zh-hans: …一辆行进中的[[Train/zh-hans|列车]]可以秒杀一名处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下的玩家?
 +
 
 +
dyk-mp-399:
 +
  en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
 +
  ru: ...любые игроки, вставшие на [[Teleporter Exit/ru|выход вражеского телепорта]], могут быть убиты при успешной [[telefrag/ru|телепортации]] противника?
 +
  zh-hans: …如果一名玩家站在敌方玩家的[[Teleporter Exit/zh-hans|传送装置出口]]上,此时如果有人使用传送装置会导致出口的玩家被[[telefrag/zh-hans|传送杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-400:
 +
  en: ...that in [[Meet the Spy]] while [[Spy]] fights with the [[Medic]], after knocking his glasses into the air a [[Half-Life 2]] crate prop appears?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]», когда [[Spy/ru|шпион]] сражается с [[Medic/ru|медиком]], после подбрасывания его очков, появляется ящик из [[Half-Life 2/ru|Half-Life 2]]?
 +
 
 +
dyk-mp-401:
 +
  en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
 +
  ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] делает 4 выстрела за 1 патрон и ему требуется 20 секунд непрерывной стрельбы, чтобы закончились патроны, то есть «Саша» делает только 2 400 выстрелов в минуту, а не 10 000, как утверждает пулемётчик в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтесь, Пулемётчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-402:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] — самый низкорослый персонаж в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}是所有角色当中最矮的一个?
 +
 
 +
dyk-mp-403:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
 +
  fr: ...que le {{cl|Soldier}} s'est lancé dans une folie meurtrière nazie, pour laquelle il a reçu plusieurs médailles qu'il a conçues et fabriquées lui-même, et que sa folie s'est immédiatement arrêtée en 1949 lorsqu'il a appris que la Seconde Guerre mondiale avait déjà pris fin quatre ans auparavant ?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] участвовал в убийствах нацистов, за что был награждён несколькими медалями, которые он разработал и сделал сам, и что его буйство немедленно прекратилось в 1949 году, когда он узнал, что Вторая мировая война уже закончилась за четыре года до этого?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier}}曾对纳粹展开了疯狂的杀戮,为此他还被自己授予了几枚自制的勋章,而他的暴行突然于1949年终止了,因为他听说二战在四年前就已经结束了?
 +
 
 +
dyk-mp-404:
 +
  en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] тренировался бегать, чтобы побеждать своих старших братьев в драках на южных улицах Бостона?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]一直在做跑步训练,这样他才能在波士顿南部老街的群架中干翻他的那群老哥?
 +
 
 +
dyk-mp-405:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] já dormiu dentro do cadáver de um [[w:pt:Wild Asian Water Buffalo|búfalo-d'água-selvagem]]?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] однажды спал в трупе [[Wikipedia:ru:Азиатский_буйвол|азиатского буйвола]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}曾在一头[[w:Wild Asian Water Buffalo|水牛]]的尸体内睡过觉?
 +
 
 +
dyk-mp-406:
 +
  en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with a critical [[Bottle]] swing, it breaks?
 +
  ru: ...если [[Demoman/ru|подрывник]] ударит по чему-либо своей [[Bottle/ru|бутылкой]], есть вероятность, что она разобьётся?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}会在使用爆击攻击并击中任意物体时碎掉?
 +
 
 +
dyk-mp-407:
 +
  en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
 +
  ru: ...песни, которые пулемётчик может исполнить в [[Heavy responses/ru|своих репликах]], являются [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s «Song of the Volga Boatmen» (рус. ''Дубинушка'') Милия Балакирева], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao «Funeral March» (рус. ''Траурный марш'') Шопена] и [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE «Sabre Dance» (рус. ''Танец с саблями'') Хачатуряна]?
 +
  zh-hans: …机枪手偶尔会[[Heavy responses/zh-hans|哼唱]]出[https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s 巴拉基列夫的《伏尔加船夫曲》]、[https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao 肖邦的《葬礼进行曲》]和[https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE 哈恰图良的《军刀舞》]这些歌曲?
 +
 
 +
dyk-mp-408:
 +
  en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
 +
  fr: ...que le logo de l'équipe [[RED/fr|RED]] dans ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' apparaît derrière le {{cl|Pyro}} à la fin du [[Trailer 1/fr|Trailer 1]] ?
 +
  ru: ...логотип команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]] в ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' появляется позади [[Pyro/ru|поджигателя]] в конце [[Trailer 1/ru|первого трейлера]]?
 +
  zh-hans: …在[[Trailer 1/zh-hans|预告片 1]] 的结尾处,有一个[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]中的[[RED/zh-hans|红队]]标志出现在{{cl|Pyro}}后面的背景中?
 +
 
 +
dyk-mp-409:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at {{tooltip|ten thousand rounds|Actually fires 2400 rounds per minute}} per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
 +
  ru: ...собственный [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] весит сто пятьдесят килограммов и стреляет двухсотдолларовыми, сделанными на заказ патронами со скоростью десять тысяч выстрелов в минуту, стоимостью четыреста тысяч долларов, чтобы стрелять в течение двенадцати секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-410:
 +
  en: ...that the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
 +
  ru: ...самодельный [[Flamethrower/ru|огнемёт]] [[Pyro/ru|поджигателя]] сделан из переделанного бензонасоса и баллона с пропаном?
 +
 
 +
dyk-mp-411:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} est titulaire de onze doctorats en sciences dures ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] имеет одиннадцать докторских степеней в области естественных наук?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}拥有11个硬科学博士学位?
 +
 
 +
dyk-mp-412:
 +
  en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
 +
  es: ...[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/es|«Rocket Jump Waltz»]] técnicamente no es un vals debido a que está escrito en tiempos 4/4 en lugar de 3/4?
 +
  fr: ...que le morceau ''[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]'' n'est techniquement pas une valse car elle est en mesure 4/4 et non en 3/4 ?
 +
  ru: ...композиция [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ru|«Rocket Jump Waltz»]] технически не является вальсом, поскольку написана в 4/4 времени, а не в 3/4?
 +
 
 +
dyk-mp-413:
 +
  en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
 +
  fr: ...que la musique jouée par l'{{cl|Engineer}} dans ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
 +
  ru: ...мелодия, которую играет [[Engineer/ru|инженер]] во время ролике «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]», является настоящей песней, называется «Someone Else's Song» и была изначально написана Джеффом Твиди из американской кантри-группы Wilco для их альбома «Being There» в 1996 году?
 +
 
 +
dyk-mp-414:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [[Gary Schwartz]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] в англоязычной версии игры озвучил [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Гари Шварц]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}都是由[[Gary Schwartz/zh-hans|加里·施瓦茨]]配音的?
 +
 
 +
dyk-mp-415:
 +
  en: ...that the in-game console and files refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
 +
  ru: ...во внутриигровой консоли [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] называется «Сlub» (рус. ''[[club/ru|Дубина]]'')?
 +
  zh-hans: …游戏中的控制台和游戏文件都将{{cl|Sniper}}的{{item link|Kukri}}视为[[club/zh-hans|棍棒]]这一类武器?
 +
 
 +
dyk-mp-416:
 +
  en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  ru: ...[[Submachine Gun/ru|пистолет-пулемёт]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …[[Submachine Gun/zh-hans|SMG]]最初是为{{cl|Scout}}专门设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-417:
 +
  en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
 +
  ru: ...эмблема на рукаве [[Heavy/ru|пулемётчика]] изначально была черепом и скрещёнными костями?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]袖子上的徽章原本是一个骷髅头加一个交叉骨的图案?
 +
 
 +
dyk-mp-418:
 +
  en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 +
  ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]]众多的空壳[[List of companies/zh-hans|子公司]]中还包括了“布朗金矿矿业”、“康伟尔”和“幸福农民合作社”?
 +
 
 +
dyk-mp-419:
 +
  en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 +
  ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
 +
 
 +
dyk-mp-420:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
 +
  ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-421:
 +
  en: ...that [[Soldier]]s, [[Demoman|Demomen]], and [[Pyro]]s can jump over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдаты]] и [[Demoman/ru|подрывники]] могут [[rocket jump/ru|перепрыгнуть]] через вагоны на карте [[Well/ru|Well]] и атаковать вражескую команду до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}都可以在地图[[Well/zh-hans|Well]]的安全门打开之前越过列车车厢来攻击敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-422:
 +
  en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
 +
  ru: ...насмешка [[Medic/ru|медика]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]], [[Amputator/ru|Ампутатором]], [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]] издают слышимый шум, причём с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священной клятвой]] звучат как [[Wikipedia:ru:Скрипка|скрипка]], а [[Amputator/ru|Ампутатором]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] как [[Wikipedia:ru:Виолончель|виолончель]]?
 +
 
 +
dyk-mp-423:
 +
  en: ...that early designs of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
 +
  ru: ...ранние модели ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' предполагали назначение одного игрока в команде в качестве командира, который затем отдавал приказы своим союзникам с карты сверху?
 +
 
 +
dyk-mp-424:
 +
  en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может получить урон от своей [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: ...[[Engineer/zh-hans|工程师]]可以被自己的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-425:
 +
  en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 +
  ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 +
  zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 +
 
 +
dyk-mp-426:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] держит оригинального [[Civilian/ru|гражданского]] с качающейся головой из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' на приборной панели своего фургона?
 +
 
 +
dyk-mp-427:
 +
  en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
 +
  ru: ...[[taunt/ru|насмешку]] нельзя выполнить [[water/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …你无法在[[Water/zh-hans|水下]]使用[[Taunt/zh-hans|嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-428:
 +
  en: ...that [[TF2]] had [[grenades]] in it at some point?
 +
  ru: ...в [[TF2/ru|TF2]] были [[grenades/ru|гранаты]] в какой-то момент?
 +
  zh-hans: ...《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的某个版本中有[[Weapons_(Classic)/zh-hans#Primary_Grenades|手雷]]这种武器?
 +
 
 +
dyk-mp-429:
 +
  en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$3,421,965.52''' (2022) to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
 +
  ru: ...с учётом инфляции с 1968 года (год, в котором предположительно происходит действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''), стрельба из [[Minigun/ru|пулемёта]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] в течение двенадцати секунд будет стоить '''2 458 735,08 долларов США'''?
 +
  zh-hans: …考虑到自 1968 年(即[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]所处的时代背景)以来的通货膨胀,[[Heavy/zh-hans|机枪手]]使用[[Minigun/zh-hans|转轮机枪]]开火 12 秒所消耗的成本应为 3,421,965.52 美元(2022)?
 +
 
 +
dyk-mp-430:
 +
  en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
 +
  ru: ...если [[Engineer/ru|инженер]] будет убит, неся [[Buildings/ru|постройку]], то выпавший ящик пополнит [[ammo/ru|боезапас]] и [[metal/ru|металл]] игроку, который его подберёт?
 +
  zh-hans: …如果一名工程师在搬运建筑时被杀,其掉落的建筑工具箱可以为拾取它的玩家补全所有的弹药和金属?
 +
 
 +
dyk-mp-431:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' dev team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
 +
  ru: ...у команды разработчиков ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' есть [https://www.teamfortress.com сайт], на котором представлены концепт-арты, обзоры сообщества и подробности разработки игры?
 +
 
 +
dyk-mp-432:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] является самой быстрой развёртываемой [[building/ru|постройкой]], которую может построить [[Engineer/ru|инженер]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]是工程师的所有[[Building/zh-hans|建筑]]当中的建造速度最快的?
 +
 
 +
dyk-mp-433:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтемь, Пулемётчик]]» [[Heavy/ru|пулемётчик]] стреляет из своего [[Minigun/ru|пулемёта]] ровно двенадцать секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-434:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a crew cut hairstyle underneath his helmet?
 +
  ru: ...у [[Soldier/ru|солдата]] под шлемом короткая стрижка?
 +
  zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]在其头盔之下有着一头平头发型?
 +
 
 +
dyk-mp-435:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные персонажи, которые носят наручные часы?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]是九个佣兵中唯二带腕表的人?
 +
 
 +
dyk-mp-436:
 +
  en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 +
  ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 +
 
 +
dyk-mp-437:
 +
  en: ...that when you suicide in spawn, you can immediately respawn by changing classes?
 +
  ru: ...совершив самоубийство на базе, вы можете сразу же возродиться, поменяв класс?
 +
  zh-hans: …当你在重生点自杀时,你可以通过切换兵种来立即重生?
 +
 
 +
dyk-mp-438:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
 +
  fr: ...que ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' a gagné des récompenses d'IGN, de GameSpy et de 1up pour sa direction artistique ?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' получила награды от IGN, GameSpy и 1up за художественное направление?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]曾获得过IGN、GameSpy和1up的艺术指导奖项?
 +
 
 +
dyk-mp-439:
 +
  en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
 +
  fr: ...que vue à la première personne, le {{cl|Sniper}} porte des gants sur les deux mains, mais qu'à la troisième personne, par exemple, lors d'une raillerie, il n'en porte que sur sa main gauche ?
 +
  ru: ...в режиме от первого лица [[Sniper/ru|снайпер]] носит перчатки на обеих руках, но от третьего лица, например, во время выполнения насмешки, он носит перчатку только на левой руке?
 +
  zh-hans: …在第一人称视角中,{{cl|Sniper}}的双手都是戴着手套的,但在第三人称视角(比如嘲讽)中,只有他的左手是戴着手套的?
 +
 
 +
dyk-mp-440:
 +
  en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 +
  ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
 +
 
 +
dyk-mp-441:
 +
  en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-442:
 +
  en: ...that Valve used motion-capture for some of the scenes in [[Expiration Date]]?
 +
  fr: ...que Valve a utilisé de la capture de mouvements (''motion-capture'') pour certaines scènes de [[Expiration Date/fr|Expiration Date]] ?
 +
  ru: ...Valve использовали захват движения для некоторых сцен в «[[Expiration Date]]»?
 +
  zh-hans: …Valve 在影片[[Expiration Date/zh-hans|《死了都要爱》]]的部分场景中使用了动作捕捉技术?
 +
 
 +
dyk-mp-443:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
 +
  ru: ...иконка [[Heavy/ru|пулемётчика]] на [[HUD/ru|экране]] не имеет перчаток без пальцев?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并没有戴着他的无指手套?
 +
 
 +
dyk-mp-444:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]] worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]] trabajó en el mod original de '''[[Team Fortress/es|Team Fortress]]'' para ''[[w:es:Quake|Quake]]'' en 1996?
 +
  ru: ...Робин Уокер работал над оригинальной модификацией ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' для ''[[Wikipedia:ru:Quake|Quake]]'' в 1996 году?
 +
  zh-hans: …[[Robin Walker/zh-hans|罗宾·沃克]]早在1996年就为《[[w:Quake|Quake]]》制作了最初的[[Team Fortress/zh-hans|军团要塞]]模组?
 +
 
 +
dyk-mp-445:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
 +
  es: ...en el icono [[HUD/es|HUD]], el parche del ojo del {{cl|Demoman}} está en el ojo incorrecto?
 +
  ru: ...в иконке [[Demoman/ru|подрывника]] на [[HUD/ru|экране]], его повязка надета не на тот глаз?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的眼罩戴错位置了?
 +
 
 +
dyk-mp-446:
 +
  en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
 +
  ru: ...[[Dynamite Pack/ru|связка динамита]], [[Overhealer/ru|Сверхлечитель]], [[Tranquilizer/ru|транквилизатор]], [[Syringe/ru|шприц]] и [[Nailgun/ru|гвоздомёт]] — это всё [[weapons/ru|оружие]], которое планировалось добавить, но в итоге было вырезано?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dynamite Pack}}、{{item link|Overhealer}}、[[Tranquilizer_Gun_(Classic)/zh-hans|镇静枪]]、{{item link|Syringe}}和{{item link|Nailgun}}都是计划加入游戏但最终都被废除的[[Weapons/zh-hans|武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-447:
 +
  en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
 +
  ru: ...сигарета, которую бросает [[Spy/ru|шпион]] при выполнении [[taunt/ru|насмешки]] с [[Disguise Kit/ru|маскировочным набором]], действует как физический объект и может отскакивать от стен и предметов?
 +
 
 +
dyk-mp-448:
 +
  en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
 +
  ru: ...на иконке [[Spy/ru|шпиона]] на [[HUD/ru|экране]] изображён его устаревший дизайн из бета-версии?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]的静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标采用的是已过时的测试版形象?
 +
 
 +
dyk-mp-449:
 +
  en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
 +
  ru: ...когда [[Spy/ru|шпион]] сбрасывает маскировку во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] от вражеского [[Medic/ru|медика]], он светится цветом своей команды, а медик продолжает светиться своим?
 +
  zh-hans: …当一名{{cl|Spy}}在伪装时被敌方{{cl|Medic}}作为超能冲锋目标时会暴露其身份,因为间谍会显示其真正所属队伍的特效?
 +
 
 +
dyk-mp-450:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the single-class weapon with the most [[reskins]], at 3?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bat}} est l'arme unique à une classe avec le plus de [[reskins/fr|reskins]], c'est-à-dire 3 ?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bat}}是拥有最多[[reskins/zh-hans|换皮版本]]的单兵种武器,数量多达三个?
 +
 
 +
dyk-mp-451:
 +
  en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
 +
  ru: ...на полный оборот на 360 градусов у [[Sentry Gun/ru|турели]] уходит около секунды?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]大约需要一秒钟才能完整地转动360度?
 +
 
 +
dyk-mp-452:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for its damage?
 +
  ru: ...[[Bat/ru|бита]] — самое быстрое [[weapon/ru|оружие]] [[melee/ru|ближнего боя]] в игре, чтобы компенсировать её урон?
 +
 
 +
dyk-mp-453:
 +
  en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
 +
  ru: ...в некоторых случаях можно [[sap/ru|поставить жучок]] на [[Sentry Gun/ru|турель]] сразу после [[backstab/ru|удара в спину]] [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-454:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] and [[Medic]] have the least amount of weapons?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}和{{cl|Medic}}拥有的武器数量最少?
 +
 
 +
dyk-mp-455:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
 +
  es: ...el [[Pyro/es|Pyro]] hace un gesto con el pulgar hacia arriba al usar el [[voice command/es|comando]] «¡Buen trabajo!»?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] показывает большой палец вверх при использовании [[voice command/ru|голосовой команды]] «Хорошая работа»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在使用[[voice command/zh-hans|语音指令]]“做的好”时人物模型也会跟着做一个“点赞”动作?
 +
 
 +
dyk-mp-456:
 +
  en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Engineers/ru|инженеры]] могут подняться выше с [[Sentry Gun/ru|турелью]] 1-го уровня, чем с [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}站在1级的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]上比站在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]上还要高?
 +
 
 +
dyk-mp-457:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] не может убить противника, спрятавшегося за [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]不会攻击躲在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]后方的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-458:
 +
  en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
 +
  ru: ...и [[Scattergun/ru|обрез]], и [[Shotgun/ru|дробовик]] стреляют 10 пулями одновременно?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scattergun}}和{{item link|Shotgun}}在单次开火中会同时发射10颗弹丸?
 +
 
 +
dyk-mp-459:
 +
  en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
 +
  ru: ...ракеты [[Sentry Gun/ru|турели]] 3-го уровня могут быть отражены [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …三级[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]所发射的火箭也可以被{{cl|Pyro}}的[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]给反弹开?
 +
 
 +
dyk-mp-460:
 +
  en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] является одновременно «атакой» и [[taunt/ru|насмешкой]]?
 +
 
 +
dyk-mp-461:
 +
  en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] создали набор [[trading cards/ru|коллекционных карточек]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'', которые никогда не были официально выпущены, с изображением персонажей, уровней и оружия?
 +
  zh-hans: …Valve 曾制作过一套从未正式发布的[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]][[trading cards/zh-hans|交易卡]],其卡面上还展示有人物、等级和武器?
 +
 
 +
dyk-mp-462:
 +
  en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
 +
  ru: ...любой класс может съесть сброшенный [[Sandvich/ru|бутерброд]], а не только сами пулемётчики?
 +
  zh-hans: …任意兵种都可以吃掉机枪手掉落的[[Sandvich/zh-hans|三明治]],而不仅仅是手持三明治的机枪手?
 +
 
 +
dyk-mp-463:
 +
  en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен так быстро бегать и совершать [[double jump/ru|двойные прыжки]] благодаря не только своей необычайной ловкости, но и потреблению большого количества кофе?
 +
 
 +
dyk-mp-464:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|бутерброд]] впервые появился в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandvich}}首次登场于影片[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]?
 +
 
 +
dyk-mp-465:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
 +
  ru: ...день рождения серии игр ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' — 24 августа?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress/zh-hans|“军团要塞”]]系列的生日是在8月24日?
 +
 
 +
dyk-mp-466:
 +
  en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 +
  ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
 +
 
 +
dyk-mp-467:
 +
  en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
 +
  fr: ...que les détails de la {{update link|Heavy Update}} ont fuités avant la sortie par les testeurs bêta sur les Forums Something Awful ?
 +
  ru: ...подробности об [[Heavy Update/ru|обновлении Пулемётчика]] просочились перед релизом бета-тестерами на форуме Something Awful Forum?
 +
  zh-hans: …{{update link|Heavy Update}}的相关细节早在发布之前就已经被测试者在 Something Awful Forum 上泄漏了?
 +
 
 +
dyk-mp-468:
 +
  en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
 +
  ru: ...игрок у себя на экране видит ленту с патронами [[Natascha/ru|Наташи]] слева, а другие игроки видят ленту с патронами справа?
 +
  zh-hans: …{{item link|Natascha}}的弹药带在玩家的视角中是位于枪体的左侧,而在世界视角中却是位于右侧?
 +
 
 +
dyk-mp-469:
 +
  en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
 +
  ru: ...вопреки тому, что [[RED/ru|КРС]] расшифровывается как «Королевские раскопки и снос», а [[BLU/ru|СИН]] является аббревиатурой «Союза инженеров-наёмников», СИН почти всегда атакует, а КРС почти всегда обороняется?
 +
 
 +
dyk-mp-470:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Pyro]] have the most amount of weapons?
 +
  es: ...los que más armas tienen son el {{cl|Scout}} y el {{cl|Pyro}}.
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|разведчика]] и [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего оружия?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Pyro}}拥有最多的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-471:
 +
  en: ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?
 +
  es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga?
 +
  ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление?
 +
 
 +
dyk-mp-472:
 +
  en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 +
  ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
 +
 
 +
dyk-mp-473:
 +
  en: ...that the Engineer's grandfather, [[Radigan Conagher]] created the modern Sentry Gun designs by 1890?
 +
  ru: ...дедушка инженера, [[Radigan Conagher/ru|Радиган Конагер]], создал современную турель в 1890?
 +
  zh-hans: …工程师的祖父[[Radigan Conagher/zh-hans|拉迪甘·科纳格]]在1890年就创建了现代步哨枪的设计?
 +
 
 +
dyk-mp-474:
 +
  en: ...that in the [[Meet the Team]] videos, the Copyright LOLOLOL is a joke of how lenient they are with their promotional work?
 +
  ru: ...в роликах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]», авторские права LOLOLOL — это шутка, показывающая, насколько они снисходительно относятся к своей рекламе?
 +
 
 +
dyk-mp-475:
 +
  en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» показано, как команда [[RED/ru|КРАСНЫХ]] атакует с базы [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,[[RED/zh-hans|红队]]是从[[BLU/zh-hans|蓝队]]的基地发起进攻的?
 +
 
 +
dyk-mp-476:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
 +
  ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nailgun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 +
 
 +
dyk-mp-477:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally a [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 white Scottish cyclops]?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально был белым шотландским циклопом?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
 
 +
dyk-mp-478:
 +
  en: ...that [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 one of the initial ideas] was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?
 +
  ru: ...одной из первоначальных идей было создание глиняного образа, с игроками, [[gib/ru|части тела]] которых были из кусков глины?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
  zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
 +
 
 +
dyk-mp-479:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
 +
  fr: ...qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] peut être construite [[Underwater/fr|sous l'eau]] ?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] может быть построена [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以建造在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-480:
 +
  en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 +
  ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
 +
 
 +
dyk-mp-481:
 +
  en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
 +
  fr: ...que les Spies [[RED/fr|RED]] possèdes des cigarettes blanches tandis que les Spies [[BLU/fr|BLU]] en fument des marrons ?
 +
  ru: ...шпионы [[RED/ru|КРАСНЫХ]] курят белые сигареты, а шпионы [[BLU/ru|СИНИХ]] — коричневые?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]]间谍的香烟是白色的,而[[BLU/zh-hans|蓝队]]间谍的香烟是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-482:
 +
  en: ...that the [[Scout]] recieves extra health from a dropped [[Sandvich]] in reference to [[Meet the Scout]]?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] получает сверхлечение от выпавшего [[Sandvich/ru|Бутерброда]] в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-483:
 +
  en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 +
  ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
 +
 
 +
dyk-mp-484:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
 +
  es: ...la [[Administrator/es|Narradora]] tiene un archivo de sonido en el que ordena «Detener al mensajero», por lo que se podía haber desarrollado un modo Caza?
 +
  ru: ...[[Administrator/ru|Администратор]] обладает звуковым файлом, в котором она приказывает команде «Остановить курьера», что указывает на то, что режим «Охоты» мог быть в разработке?
 +
  zh-hans: …游戏中存在有一个[[Administrator/zh-hans|管理员]]的声音文件,在其中她命令玩家团队去“阻止平民(courier)”,这说明游戏还可能策划过“猎杀模式”(Hunted Mode)?
 +
 
 +
dyk-mp-485:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
 +
  ru: ...иногда [[Soldier/ru|солдат]] [[BLU/ru|СИНИХ]] произносит одну из презрительных реплик по отношению к команде [[RED/ru|КРАСНЫХ]] «you RED team ladies» (рус. ''вы, девчонки из красной команды'')?
 +
 
 +
dyk-mp-486:
 +
  en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] давало [[Heavy/ru|пулемётчику]] способность выбить из кого-то всю дурь кулаками за три удара (хотя это не в игре)?
 +
  zh-hans: …吃了[[Sandvich/zh-hans|三明治]]的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]仅用三拳就能将别人打到溅血(尽管不是在游戏中)?
 +
 
 +
dyk-mp-487:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 +
  ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
 +
 
 +
dyk-mp-488:
 +
  en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (leet)?
 +
  ru: ...цифры на верхней передней части [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] пишутся как «7331», что в обратном написании означает «1337» (элита)?
 +
 
 +
dyk-mp-489:
 +
  en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 +
  ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
 +
 
 +
dyk-mp-490:
 +
  en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  ru: ...между ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' и ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' был разрыв в 11 лет??
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]的发行时间与[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的发行时间相隔了 11 年之久?
 +
 
 +
dyk-mp-491:
 +
  en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  es: ...[[Valve/es|Valve]] ha mostrado un interés en hacer una serie animada, cómic o incluso una película basada en [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] заявили о заинтересованности в создании мультсериала, комикса или даже фильма по мотивам ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-492:
 +
  en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
 +
  ru: ...[[hats/ru|одна из шляп]] [[Pyro/ru|поджигателя]] представляет собой отсутствующую левую перчатку [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
 +
 
 +
dyk-mp-493:
 +
  en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
 +
  ru: ...[[grenades/ru|гранаты]], которые нельзя использовать можно увидеть на моделях [[Soldier/ru|солдата]], [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}的模型上都装备有无法使用的[[grenades/zh-hans|手榴弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-494:
 +
  en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 +
  ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
 +
 
 +
dyk-mp-495:
 +
  en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
 +
  ru: ...используя [[Electro Sapper/ru|жучок]], вы можете удерживать кнопку основного огня для непрерывной установки жучков?
 +
  zh-hans: …在手持[[Electro Sapper/zh-hans|电子工兵]]时按住主要开火键就可以使其持续不断地进行部署?
 +
 +
dyk-mp-496:
 +
  en: ...that the [[Medic]] is voiced by [[Robin Atkin Downes]], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]], озвученный в англоязычной версии игры [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Робином Аткином Даунсом], который также озвучивал Трэвиса Тачдауна в экшен-игре для Wii ''[[Wikipedia:ru:No_More_Heroes_(игра)|No More Heroes]]''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}是由[[Robin Atkin Downes/zh-hans|罗宾·阿特金·唐斯]]进行配音的,他还为 Wii 的动作游戏《[[w:No More Heroes (video game)|英雄不再]]》中的角色“Travis Touchdown”配音过?
 +
 
 +
dyk-mp-497:
 +
  en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 +
  ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
 +
 
 +
dyk-mp-498:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» [[Scout/ru|разведчик]] показан с наушниками на правом ухе, хотя обычно они надеваются на левое?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,有一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的耳机的耳罩戴在了右耳位置,而在一般情况下应该是戴在左耳位置的?
 +
 
 +
dyk-mp-499:
 +
  en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
 +
  pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
 +
  ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
 +
 
 +
dyk-mp-500:
 +
  en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
 +
  pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
 +
  ru: ...за исключением [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Soldier/ru|солдата]], все [[classes/ru|классы]] носят перчатки (или в случае [[Engineer/ru|инженера]] и [[Sniper/ru|снайпера]] только одну)?
 +
 
 +
dyk-mp-501:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] пьёт пиво марки «BLU Streak»?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]喝的啤酒是“蓝带”(BLU Streak)牌的?
 +
 
 +
dyk-mp-502:
 +
  en: ...that the BLU Soldier has died in every [[Meet the Team]] video to date?
 +
  fr: ...que le Soldier BLU est mort dans toutes les vidéos [[Meet the Team/fr|À la rencontre de l'équipe]] ?
 +
  pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
 +
  ru: ...солдат и пулемётчик СИНИХ погибли в каждом видео «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» на сегодняшний день?
 +
  zh-hans: …到目前为止,蓝队士兵在每一部[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都有死过一次?
 +
 
 +
dyk-mp-503:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные [[class/ru|классы]] без классовой эмблемы на плече?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Spy}}是仅有的两名肩上没有肩章的[[classes/zh-hans|兵种]]?
 +
 
 +
dyk-mp-504:
 +
  en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
 +
  ru: ...во время ролика «[[Meet the Demoman/ru|Знакомьтесь, Подрывник]]» [[Dispenser/ru|раздатчик]] показан позади [[Sentry Gun/ru|турели]], но исчезает после того, как сцена прерывается [[Demoman/ru|подрывником]]?
 +
 
 +
dyk-mp-505:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
  pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
 +
  ru: ...[[maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Wikipedia:ru:Left_4_Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-506:
 +
  en: ...that [[Mann vs. Machine]] had many predecessors in development, including [[Raid]] and [[Creep Mode]]?
 +
  ru: ...у режима [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]  было много предшественников в разработке, включая [[Raid/ru|налёт]] and [[Creep Mode/ru|режим крипов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-507:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», когда [[Soldier/ru|солдат]] бьёт [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] своей [[Shovel/ru|лопатой]], на заднем плане висит табличка с надписью «No smoking» (рус. ''Не курить'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,当{{cl|Soldier}}用{{item link|Shovel}}拍中[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Spy}}时,其背景上有一个标识,上面写着“No smoking”(禁止吸烟)?
 +
 
 +
dyk-mp-508:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
 +
 
 +
dyk-mp-509:
 +
  en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
 +
  pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
 +
  ru: ...хотя прикрытие [[RED/ru|КРС]] заключается в том, что она работает как компания по сносу, именно [[BLU/ru|СИН]] доставляет [[Payload carts/ru|вагонетки с взрывчаткой]] ''им''?
 +
  zh-hans: …尽管在故事背景中[[RED/zh-hans|红队]]表面上是一家经营爆破生意的公司,而在游戏中[[BLU/zh-hans|蓝队]]才是运送[[Payload carts/zh-hans|炸弹战车]]给''他们''的人?
 +
 
 +
dyk-mp-510:
 +
  en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
 +
  pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
 +
  ru: ...вопреки названию, [[Natascha/ru|Наташа]] (англ. ''Natascha'') — это немецкое написание имени, даже несмотря на то, что [[Heavy/ru|пулемётчик]] является русским?
 +
  zh-hans: …尽管[[Heavy/zh-hans|机枪手]]是个俄罗斯人,但[[Natascha/zh-hans|娜塔莎转轮机枪]]的“Natascha”其实是一个德语拼写的名字?
 +
 
 +
dyk-mp-511:
 +
  en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
 +
  fr: ...que sur l'écran principal, le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Demoman}} n'ont pas leur logo sur leur épaule ?
 +
  pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
 +
  ru: ...на главном экране у [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] отсутствуют логотипы их класса на плечах?
 +
  zh-hans: …在{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}的主菜单人物图像都丢失了他们肩膀处的兵种标志?
 +
 
 +
dyk-mp-512:
 +
  en: ...that all of the stock [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
 +
  es: ...que todas las armas [[melee/es|cuerpo a cuerpo]] originales (excepto el {{item link|Fire Axe}}) son de una mano?
 +
  pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
 +
  ru: ...всё оружие [[melee/ru|ближнего боя]] в игре (кроме [[Fire Axe/ru|топоров]] [[Pyro/ru|поджигателя]] и меча с топором [[Demoman/ru|подрывника]]) держится одной рукой?
 +
  zh-hans: …所有的默认[[Melee/zh-hans|近战武器]](除了[[Fire Axe/zh-hans|消防斧]])都是单手持握的?
 +
 
 +
dyk-mp-513:
 +
  en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' series logo?
 +
  pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
 +
  ru: ...значок [[Domination/ru#Злодей|злодея]] поразительно похож на [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg логотип серии] игр ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  zh-hans: …[[Domination/zh-hans#Nemesis|复仇]]标志竟与[[w:Punch-Out!!|《拳无虚发》]]系列的标志惊人的相似?
 +
 
 +
dyk-mp-514:
 +
  en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
 +
  fr: ...que [[Gold Rush/fr|Gold Rush]] se déroule à 9 h 07 ?
 +
  pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Goldrush]] acontecem às 9:07 da manhã?
 +
  ru: ...матчи на карте [[Gold Rush/ru|Gold Rush]] проходят в 9:07 утра?
 +
  zh-hans: …[[Gold Rush/zh-hans|Gold Rush]]的作战是在上午的 9:07 进行的?
 +
 
 +
dyk-mp-515:
 +
  en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
 +
  fr: ...que si vous rechargez après avoir tiré une fois avec le {{item link|Shotgun}}, deux balles sont rechargées au lieu d'une ?
 +
  pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
 +
  ru: ...если вы перезаряжаетесь после одного выстрела из [[Shotgun/ru|дробовика]], то перезаряжаются два патрона вместо одного?
 +
  zh-hans: …如果你用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]在开了一枪后就重新换弹,那么在换弹时会显示装入两发子弹,而不是只装一发?
 +
 
 +
dyk-mp-516:
 +
  en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
 +
  fr: ...que la première {{item link|Bat}} en aluminium a été produite dans les années 70, au moins deux après l'époque du jeu ?
 +
  pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
 +
  ru: ...первая алюминиевая бейсбольная [[bat/ru|бита]] была произведена в 1970-х годах, по крайней мере, через два года после происходящих событий игры?
 +
 
 +
dyk-mp-517:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} est la seule classe dont le logo diffère, par rapport à celui sur l'épaule ?
 +
  pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] — единственный класс, чья эмблема отличается от логотипа класса на плече?
 +
 
 +
dyk-mp-518:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
 +
  fr: ...que la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] que le {{cl|Soldier}} détruit avec un [[rocket jump/fr|saut propulsé]] dans la vidéo ''[[Meet the Soldier/fr|À la rencontre du Soldier]]'' était au niveau 2, alors qu'auparavant elle était au niveau 3 ?
 +
  pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]], на которую совершает [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]] [[Soldier/ru|солдат]] в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», является турелью 2-го уровня, в то время как в предыдущей сцене она была 3-го уровня?
 +
 
 +
dyk-mp-519:
 +
  en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?
 +
  fr: ...qu'il a été possible de stopper les [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] ?
 +
  pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?
 +
  ru: ...когда-то можно было остановить [[Trains/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]]?
 +
  zh-hans: …曾经玩家有机会将地图[[Well/zh-hans|Well]]中穿行的[[Train/zh-hans|火车]]给截停下来?
 +
 
 +
dyk-mp-520:
 +
  en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
 +
  fr: ...que le kit utilisé par le {{cl|Spy}} pour se [[Disguise/fr|déguiser]] s'appelle le [[Spytron 3000/fr|Spytron 3000]] ?
 +
  pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
 +
  ru: ...комплект, который использует [[Spy/ru|шпион]] для [[disguise/ru|маскировки]], называется «[[Disguise Kit/ru|Шпионотрон 3000]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-521:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
 +
  pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] внутри [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] белые сигареты, хотя на модели игрока они выглядят коричневыми?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Spy/zh-hans|间谍]]的[[Disguise Kit/zh-hans|伪装工具]]里装着的是白色香烟,但玩家模型上的香烟其实是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-522:
 +
  en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
 +
  fr: ...qu'au moins sept des neuf [[Classes/fr|classes]] ont un véritable travail et une devise unique dans le [[Trailer 2/fr|trailer]], les exceptions étant le {{cl|Pyro}} et le {{cl|Medic}} ?
 +
  pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
 +
  ru: ...по крайней мере у семи из девяти [[classes/ru|классов]] есть определённая работа и уникальный девиз, которые были даны им в [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], кроме [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …九个[[classes/zh-hans|兵种]]中至少有七个兵种在[[Trailer 2/zh-hans|宣传片2]]中有指定的工作定位和专属的座右铭,而{{cl|Pyro}}和{{cl|Medic}}却是例外?
 +
 
 +
dyk-mp-523:
 +
  en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
 +
  fr: ...qu'un {{cl|Medic}} prêt pour l'[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] peut l'utiliser même si il ne soigne personne ?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
 +
  ru: ...полностью накопив заряд, [[Medic/ru|медик]] может использовать свой [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], даже если он никого не лечит?
 +
  zh-hans: …一个充能完毕的{{cl|Medic}}即使在没有治疗他人的情况下也可以自行启用他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-524:
 +
  en: ...that an unused [[Cheats#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}) exists that causes the player to be disguised as a Dispenser when crouching?
 +
  ru: ...существует неиспользуемый [[Cheats/ru#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}), который заставляет игрока маскироваться под раздатчик при приседании?
 +
  zh-hans: …游戏中存在一个未使用的[[Cheats/zh-hans#addcond|指令]](49/{{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}),可以让玩家在蹲下时伪装成一个补给器?
 +
 
 +
dyk-mp-525:
 +
  en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|Force-A-Nature}} est fabriquée au [[w:fr:Portugal|Portugal]] ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
 +
  ru: ...[[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] производится в [[Wikipedia:ru:Португалия|Португалии]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}是在[[w:Portugal|葡萄牙]]生产和制造的?
 +
 
 +
dyk-mp-526:
 +
  en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} excité dans l'annonce de la {{item link|Force-A-Nature}} apparaît aussi sous une autre forme dans l'icône ''Comme un picotement'', un [[Medic achievements/fr|succès du Medic]] ?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
 +
  ru: ...взволнованный [[Scout/ru|разведчик]] в рекламе [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] также появляется в слегка изменённом виде в качестве значка для [[Medic achievements/ru|достижения медика]] «{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}»?
 +
  zh-hans: …出现在{{item link|Force-A-Nature}}广告中的笑脸{{cl|Scout}}在略微修改后就变成了[[Medic achievements/zh-hans|医生成就]]“您会感到有些刺痛”的图标?
 +
 
 +
dyk-mp-527:
 +
  en: ...The eye color of robots are determined by their difficulty; blue eyes for Easy/Normal and yellow eyes for Hard/Expert?
 +
  fr: ...que la couleur des yeux des robots sont déterminés par leur difficulté : les yeux bleus sont pour les faciles/normaux et les yeux jaunes pour les difficiles/experts ?
 +
  ru: ...цвет глаз у роботов определяется их сложностью: синие глаза для сложности Легко/Нормально и жёлтые глаза для Сложная/Экспертная?
 +
  zh-hans: …机器人的眼睛颜色是由当前都游戏难度所决定的;蓝色代表容易/正常,黄色则代表困难/专家?
 +
 
 +
dyk-mp-528:
 +
  en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
 +
  fr: ...que les balles d'étourdissement que tire le {{item link|Sandman}} sont de la marque « ''All Ballers League'' » ?
 +
  pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
 +
  ru: ...оглушающие мячи, которыми бьёт [[Sandman/ru|Дрёма]], — это мячи марки «Всеобщей бейсбольной лиги»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}打出的眩晕棒球是‘All Ballers League’(棒球联盟)品牌的棒球吗?
 +
 
 +
dyk-mp-529:
 +
  en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise (RED) et Baie Blutonium (BLU) ?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» (КРС) и «Облучённые ягоды» (СИН)?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-530:
 +
  en: ...that a [[Scout]]'s [[Sandman]] ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
 +
  fr: ...que la balle du {{item link|Sandman}} du {{cl|Scout}} peut être renvoyé par un [[Compression blast/fr|tir d'air comprimé]] d'un {{cl|Pyro}} ?
 +
  pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
 +
  ru: ...оглушающий мяч [[Scout/ru|разведчика]] может быть отражён [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的眩晕棒球可以被{{cl|Pyro}}使用[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-531:
 +
  en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} peut faire une coopération à sa propre mort si il est tué par sa balle qu'un ennemi a renvoyé ?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] может способствовать собственной смерти, если в него попадёт отражённый оглушающий мяч, а затем его убьёт противник?
 +
  zh-hans: …如果一个{{cl|Scout}}的眩晕棒球被反弹后击中自己,并随后被敌人杀死,那么他也可以在这次击杀中获得助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-532:
 +
  en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
 +
  fr: ...que le modèle de la {{item link|Natascha}} dans les fichiers du jeu s’appelle « Ludmila » ?
 +
  pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
 +
  ru: ...модель [[Natascha/ru|Наташи]] в файлах игры — это «[[Ludmila/ru|Людмила]]»?
 +
  zh-hans: …游戏文件中的{{item link|Natascha}}的模型的名称是“{{item link|Ludmila}}”(卢德米拉)?
 +
 
 +
dyk-mp-533:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
 +
  fr: ... que le {{cl|Pyro}} peut effectuer un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] en [[Air blast/fr|renvoyant]] une roquette à ses pieds ?
 +
  pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]], [[air blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[air blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]的效果?
 +
 
 +
dyk-mp-534:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} vit dans son camping-car ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] живёт в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}住在他的露营车里?
 +
 
 +
dyk-mp-535:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
 +
  fr: ... que les mains du {{cl|Heavy}} sont tellement grandes, qu'il ne tient son {{item link|Shotgun}} qu'avec son pouce et son index ?
 +
  pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 +
  ru: ...руки [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько велики, что он держит помпу своего [[Shotgun/ru|дробовика]] только большим и указательным пальцами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的手非常大,以至于他只用大拇指和食指就能握住{{item link|Shotgun}}的护木?
 +
 
 +
dyk-mp-536:
 +
  en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
 +
  fr: ...que l'animation pour le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} n'est '''PAS''' la même que la {{item link|Bat}} et que le {{item link|Sandman}} sans balle, mais que le {{item link|Sandvich}} et le {{item link|Disguise Kit}} le sont ?
 +
  pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
 +
  ru: ...анимация во время [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] — это '''НЕ''' та же самая, что у [[Bat/ru|биты]] и [[Sandman/ru|Дрёмы]] без мяча, а на самом деле анимация во время [[Sandvich/ru|бутерброда]] и [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}的武器部署动作与{{item link|Bat}}和无球的{{item link|Sandman}}'''并不是'''同一种类型的,{{item link|Sandvich}}和{{item link|Disguise Kit}}才是?
 +
 
 +
dyk-mp-537:
 +
  en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
 +
  pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
 +
  ru: ...в фургоне [[Sniper/ru|снайпера]] руль расположен с левой стороны (в отличие от австралийских автомобилей, которые праворульные)?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的露营车的是左舵的(澳大利亚的汽车均为右舵)?
 +
 
 +
dyk-mp-538:
 +
  en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
 +
  ru: ...пять [[class/ru|классов]] являются известными курильщиками: [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …现如今有5个[[class/zh-hans|兵种]]已知是吸过烟的:{{cl|Demoman}}、{{cl|Medic}}、{{cl|Sniper}}、{{cl|Soldier}}和{{cl|Spy}}?
 +
 
 +
dyk-mp-539:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] no lleva guante cuando se lava los dientes en el ''[[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]]''?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] не надевает перчатку, когда чистит зубы в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]视频中刷牙时并没有戴手套?
 +
 
 +
dyk-mp-540:
 +
  en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
 +
  fr: ...que le pluriel de « ''Dummkopf'' » est « ''Dummköpfe'' », et non « ''Dummkopfs'' » ?
 +
  pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
 +
  ru: ...множественное число слова «Dummkopf» (рус. ''идиот'') — это «Dummköpfe», а не «Dummkopfs»?
 +
  zh-hans: …实际上医生口中的“Dummkopf”一词的复数是“Dummköpfe”,而不是“Dummkopfs”?
 +
 
 +
dyk-mp-541:
 +
  en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
 +
  fr: ...que le {{cl|Medic}} et le {{cl|Heavy}} disent plusieurs phrases, respectivement, en allemand et en russe ?
 +
  pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] говорят несколько фраз на немецком и русском языках, по очереди?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和{{cl|Heavy}}分别有用德语和俄语说过几句短语?
 +
 
 +
dyk-mp-542:
 +
  en: ...that the [[Spy]] has an English accent in his French voice lines?
 +
  fr: ...que le doublage original du {{cl|Spy}}, il a un accent anglais dans les réponses en français ?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] есть английский акцент в его французских репликах?
 +
 
 +
dyk-mp-543:
 +
  en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  fr: ...que les gouttes expulsées des canettes {{item link|Bonk! Atomic Punch}} et {{item link|Crit-a-Cola}} sont issues de l'acide tirées par les travailleurs antlions de ''Half Life 2 : Episode Two'' ?
 +
  pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  ru: ...жидкость, брызжущая из банок [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] и [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]], переработана из кислоты, которой стреляли муравьиные львы-рабочие в игре ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  zh-hans: …从{{item link|Bonk! Atomic Punch}}和{{item link|Crit-a-Cola}}溅出来的液体来源于《半衰期2:第二章》中的工蚁喷射的酸液?
 +
 
 +
dyk-mp-544:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} est devenu un maître du {{item link|Jarate}} après avoir été insulté par le {{cl|Spy}} ennemi ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] стал мастером [[Jarate/ru|Банкате]] после того, как его оскорбил [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}是因为敌方{{cl|Spy}}的侮辱才成为了[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]大师?
 +
 
 +
dyk-mp-545:
 +
  en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
 +
  fr: ...qu'il manque la Tasmanie sur la carte de l'Australie en bas à gauche de la [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg publicité] du {{item link|Jarate}} ?
 +
  pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
 +
  ru: ...что на карте Австралии в правом нижнем углу [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg рекламного плаката] [[Jarate/ru|Банкате]] отсутствует Тасмания?
 +
  zh-hans: …{{item link|Jarate}}[https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg 广告]右下角的澳大利亚地图漏掉了塔斯马尼亚岛?
 +
 
 +
dyk-mp-546:
 +
  en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
 +
  pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 +
  ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
 +
  zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
 +
 
 +
dyk-mp-547:
 +
  en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
 +
  fr: ...que tirer sur un ennemi '''exactement''' au même moment que votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] (et le tuer) aura pour résultat une coopération avec vous-même ?
 +
  pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 +
  ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 +
  zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
 +
 
 +
dyk-mp-548:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} ne peut pas être étourdit pendant qu'il mange son {{item link|Sandvich}} ?
 +
  pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}机枪手在食用他的{{item link|Sandvich}}的时候是无法被击晕的?
 +
 
 +
dyk-mp-549:
 +
  en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
 +
  pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
 +
  ru: ...буквы «MTP», которые являются инициалами названия ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» на английском (англ. ''Meet the Pyro''), были вырезаны на [[Scorched Key/ru|Опалённом ключе]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scorched Key}}上刻着[[Meet the Pyro/zh-hans|《Meet the Pyro》]](拜见火焰兵)的首字母“MTP”?
 +
 
 +
dyk-mp-550:
 +
  en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 +
  pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 +
  ru: ...в бета-версии Source Filmmaker есть саундтрек TF2 под названием «[[Sandwich Maker (Soundtrack)/ru|Sandwich Maker]]», который появляется в тизере обновления Инженера?
 +
  zh-hans: …在工程师更新预告片中使用的起源引擎电影制作器 Beta 中有一首名为[[Sandwich Maker (Soundtrack)/zh-hans|《Sandwich Maker》]]的TF2原声音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-551:
 +
  en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 +
  pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 +
  ru: ...[[ARG/ru|пасхальные яйца]] о режиме [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] появились ещё в [[Engineer Update/ru|обновлении Инженера]]?
 +
  zh-hans: …早在[[Engineer Update/zh-hans|工程师更新]]时期就有关于[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]的[[ARG/zh-hans|彩蛋]]了?
 +
 
 +
dyk-mp-552:
 +
  en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
 +
  pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
 +
  ru: ...в игре [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5] {{lang icon|en}} есть несколько ссылок на ''Team Fortress 2'', две из которых — одна из [[Soldier taunts/ru|насмешек солдата]] в качестве иконки и [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer инженер-обезьяна] {{lang icon|en}}, который строит [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: …游戏[https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 《气球塔防5》]中有多次提到了《军团要塞2》,其中有两个分别是[[Soldier taunts/zh-hans|士兵嘲讽]]的图标和创造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer 猴子工程师]?
 +
 
 +
dyk-mp-553:
 +
  en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
 +
  pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
 +
  ru: ...Bossa Studios выпустила обновление для игры [[Surgeon Simulator 2013/ru|Surgeon Simulator 2013]], основанное на ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …Bossa 工作室在游戏[[Surgeon Simulator 2013/zh-hans|《外科模拟 2013》]]中发布了基于影片[[Meet the Medc/zh-hans|《拜见医生》]]的更新?
 +
 
 +
dyk-mp-554:
 +
  en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
 +
  pt-br: . ...há um fio inútil conectado em ambas as entradas de uma tomada elétrica que percorre as salas da maleta em [[2Fort/pt-br|2Fort]]?
 +
  ru: ...бесполезный провод, подключённый к розетке с обоих концов, петляет по комнатам разведданных на карте [[2Fort/ru|2Fort]]?
 +
  zh-hans: …[[2Fort/zh-hans|2Fort]]情报室里环绕着一根两端都插着电源的无用电线?
 +
  zh-hant: 地圖[[2Fort/zh-hant|2Fort]]的情報室裡纏繞著一條兩端都插著插座的電線?
 +
 
 +
dyk-mp-555:
 +
  en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
 +
  pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
 +
  ru: ...для каждого класса (кроме поджигателя) есть [[unused content/ru|неиспользованные анимации смерти]], которые, предположительно, будут использоваться для сжигания соответствующего класса до смерти?
 +
  zh-hans: …每个兵种(除了火焰兵)都有[[unused content/zh-hans|未使用的死亡动画]],也许是各兵种被烧死的动画?
 +
  zh-hant: 每個職業(除了火焰之外)都有[[unused content/zh-hant|未使用的死亡快照]],也許是其他職業被燒死時的反應?
 +
 
 +
dyk-mp-556:
 +
  en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
 +
  es: ...que {{item link|Virtual Viewfinder}} tiene un cartucho de ''Team Fortress'' insertado, con una pantalla que dice «Fin de la partida» dentro del modelo?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
 +
  ru: ...в предмет [[Virtual Viewfinder/ru|Виртуальный видоискатель]] вставлен картридж ''Team Fortress'', а также экран с надписью «Game Over» (рус. ''игра окончена'') на внутренней стороне модели?
 +
  zh-hans: …{{item link|Virtual Viewfinder}}上插有一个《军团要塞》卡带,机器内部的屏幕上显示有“Game Over”的字样?
 +
  zh-hant: {{item link| Virtual Viewfinder}}上裝有一個《絕地要塞》的遊戲片,機器內部的螢幕上居然顯示出“Game Over”的訊息?
 +
 
 +
dyk-mp-557:
 +
  en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
 +
  ru: ...[[Full Moon/ru|полнолуние]] происходит каждые 29,5 дней, начиная с полудня 12 октября 2011 года, но НАСА считает среднюю продолжительность [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic синодического месяца] {{lang icon|en}} на 44 минуты и 3 секунды больше?
 +
  zh-hans: …从2011年10月12日中午开始,每29.5天就会出现一次[[Full Moon/zh-hans|满月]],但NASA将一个[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}的平均长度延长了44分3秒?
 +
  zh-hant: 從2011年10月12日中午開始,平均29.5天就會出現一次[[Full Moon/zh-hant|滿月]],但NASA將一個[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}持續的時間延長了44分3秒?
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== YouTube titles / SNS ====
 +
<!--
 +
 
 +
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
 +
# ---
 +
# Params:
 +
# {english} generates "Pain Train"
 +
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 +
# {link} generates "Pain_Train"
 +
# ---
 +
youtube demo item-title:
 +
  en: Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo item-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
 +
 
 +
youtube demo action-title:
 +
  en: Action Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo building-title:
 +
  en: Building Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de construcción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 +
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo hat-title:
 +
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 +
  ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-title:
 +
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-desc:
 +
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo set-title:
 +
  en: Set Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de set: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 +
  zh-hans: 套装演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo set-desc:
 +
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo taunt-title:
 +
  en: Taunt Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de burla: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 +
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo taunt-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo tool-title:
 +
  en: Tool Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
  ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo tool-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo weapon-title:
 +
  en: Weapon Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de arma: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 +
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 +
  zh-hans: 武器演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo weapon-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo mechanic-title:
 +
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 +
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
  zh-hans: 机制演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo help-desc:
 +
  en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 +
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
 
 +
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 +
youtube demo soundtrack-title:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 +
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 +
 
 +
youtube demo soundtrack-desc:
 +
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 +
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 +
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 +
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper:
 +
  en: Sapper in Mann vs. Machine
 +
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
  ru: Жучок в «Манн против машин»
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmshield:
 +
  en: Projectile Shield
 +
  fr: Bouclier anti-projectiles
 +
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
  ru: Щит от снарядов
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmpshield-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
 +
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 +
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo map intro:
 +
  en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== other ===
 +
<!--
 +
 
 +
# Only for 3D model viewer usage
 +
3d-default:
 +
  en: Default
 +
  cs: Default
 +
  da: Normal
 +
  de: Standard
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Base
 +
  ja: 通常版
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Standaard
 +
  no: Default
 +
  pl: Domyślny
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Padrão
 +
  ro: Standard
 +
  ru: обычный
 +
  sv: Standard
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 默认
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
default key:
 +
  en: default key
 +
  cs: přednastavená klávesa
 +
  da: standarttast
 +
  de: Standardtaste
 +
  es: tecla por defecto
 +
  fi: oletusnäppäin
 +
  fr: touche par défaut
 +
  hu: alapértelmezett gomb
 +
  it: tasto di default
 +
  ja: デフォルトキー
 +
  ko: 기본 조작 키
 +
  nl: standaardknop
 +
  pl: domyślnie
 +
  pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
  ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
  tr: varsayılan
 +
  zh-hans: 默认按键
 +
  zh-hant: 預設鍵
 +
 
 +
equip region:
 +
  en: Equip region
 +
  cs: Místo nošení
 +
  da: Udstyringsregion
 +
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
  hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
  pl: Miejsce założenia
 +
  pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
  ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
  zh-hans: 装备区域
 +
  zh-hant: 裝備區域
 +
 
 +
taunt:
 +
  en: Taunt
 +
  ar: تهكم
 +
  cs: Taunt
 +
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
  pt: Provocação
 +
  pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
  ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
  zh-hans: 嘲讽
 +
  zh-hant: 嘲諷
 +
 
 +
ammo:
 +
  en: Ammo
 +
  ar: ذخيرة
 +
  cs: Munice
 +
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
  pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
  ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
  zh-hant: 彈藥
 +
 
 +
hat:
 +
  en: Hat
 +
  ar: قبعة
 +
  da: Hat
 +
  de: Hut
 +
  es: Sombrero
 +
  fi: Hattu
 +
  fr: Couvre-chef
 +
  hu: Sapka
 +
  it: Cappello
 +
  ja: 帽子
 +
  ko: 모자
 +
  nl: Hoed
 +
  no: Hatt
 +
  pl: Nakrycie głowy
 +
  pt: Chapéu
 +
  pt-br: Chapéu
 +
  ro: Pălărie
 +
  ru: Шляпа
 +
  sv: Hatt
 +
  tr: Şapka
 +
  zh-hans: 帽子
 +
  zh-hant: 頭飾
 +
 
 +
attack interval:
 +
  en: Attack interval
 +
  ar: فاصل الهجوم
 +
  cs: Interval útoku
 +
  da: Angrebsinterval
 +
  de: Angriffsintervall
 +
  es: Cadencia de ataque
 +
  fi: Hyökkäysväli
 +
  fr: Intervalle d'attaque
 +
  hu: Támadási gyakoriság
 +
  it: Intervallo d’attacco
 +
  ja: 攻撃間隔
 +
  ko: 공격 간격
 +
  nl: Aanvalsinterval
 +
  no: Angrepsinterval
 +
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 +
  pt: Intervalo entre ataques
 +
  pt-br: Intervalo entre ataques
 +
  ro: Interval de atac
 +
  ru: Интервал атаки
 +
  sv: Attackintervall
 +
  tr: Saldırı süresi
 +
  zh-hans: 攻击间隔
 +
  zh-hant: 攻擊間隔
 +
 
 +
basic information:
 +
  en: Basic information
 +
  ar: معلومات أساسية
 +
  cs: Základní informace
 +
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
  pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
  ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
  zh-hans: 基本信息
 +
  zh-hant: 基本資料
 +
 
 +
bold items are part of item sets:
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 +
 
 +
bold items are part of item sets (yellow links):
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 +
 
 +
challenge mode:
 +
  en: Challenge mode
 +
  ar: وضع التحدي
 +
  da: Udfordringstilstand
 +
  es: Modo desafío
 +
  fr: Mode défi
 +
  it: Modalità Sfida
 +
  ko: 모자
 +
  pl: Rodzaj modu
 +
  pt: Modo de competição
 +
  pt-br: Modo desafio
 +
  ro: Modul de provocare
 +
  ru: Тип миссии
 +
  tr: Meydan okuma modu
 +
  zh-hans: 挑战模式
 +
 
 +
condition:
 +
  en: Condition
 +
  ar: الحالة
 +
  cs: Podmínka
 +
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
  pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
  ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
  zh-hans: 状态
 +
  zh-hant: 裝備
 +
 
 +
damage:
 +
  en: Damage
 +
  ar: الضرر
 +
  cs: Poškození
 +
  da: Skade
 +
  de: Schaden
 +
  es: Daño
 +
  fi: Vahinko
 +
  fr: Dégâts
 +
  hu: Sebzés
 +
  it: Danno
 +
  ja: ダメージ
 +
  ko: 피해량
 +
  nl: Schade
 +
  no: Skade
 +
  pl: Obrażenia
 +
  pt: Dano
 +
  pt-br: Dano
 +
  ro: Pagube
 +
  ru: Урон
 +
  sv: Skada
 +
  tr: Hasar
 +
  zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
 +
 
 +
download link:
 +
  en: Download Link
 +
  ar: رابط التنزيل
 +
  cs: Odkaz ke stažení
 +
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
  es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
  pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
  ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
  zh-hans: 下载链接
 +
  zh-hant: 下載連結
 +
 
 +
# Attrib_duck_rating
 +
duck xp level:
 +
  en: Duck XP Level
 +
  cs: Kachní úroveň
 +
  da: Ande-XP level
 +
  de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
  fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
  ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
  zh-hans: 鸭子经验等级
 +
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
 +
 
 +
environmental hazards:
 +
  en: Environmental hazards
 +
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
  ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
  zh-hant: 環境傷害
 +
 
 +
features:
 +
  en: Features
 +
  ar: ميزات
 +
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
  ro: Caracteristici
 +
  ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
  zh-hans: 特殊单位
 +
  zh-hant: 特徵
 +
 
 +
file name:
 +
  en: File name
 +
  ar: اسم الملف
 +
  cs: Název souboru
 +
  da: Filnavn
 +
  de: Dateiname
 +
  es: Nombre del archivo
 +
  fi: Tiedostonimi
 +
  fr: Nom du fichier
 +
  hu: Fájl neve
 +
  it: Nome del file
 +
  ja: ファイル名
 +
  ko: 파일명
 +
  nl: Bestandsnaam
 +
  no: Filnavn
 +
  pl: Nazwa pliku
 +
  pt: Nome do ficheiro
 +
  pt-br: Nome do arquivo
 +
  ro: Numele fişierului
 +
  ru: Имя файла
 +
  sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
  zh-hans: 文件名
 +
  zh-hant: 檔案名稱
 +
 
 +
game mode:
 +
  en: Game mode
 +
  ar: نوع اللعبة
 +
  cs: Herní mód
 +
  da: Spiltilstand
 +
  de: Spielmodus
 +
  es: Modo de juego
 +
  fi: Pelimoodi
 +
  fr: Mode de jeu
 +
  hu: Játékmód
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 게임 모드
 +
  nl: Spelmodus
 +
  no: Spillemodus
 +
  pl: Tryb gry
 +
  pt: Modo de jogo
 +
  pt-br: Modo de jogo
 +
  ro: Modul de joc
 +
  ru: Режим игры
 +
  sv: Spelläge
 +
  tr: Oyun modu
 +
  zh-hans: 游戏模式
 +
  zh-hant: 遊戲模式
 +
 
 +
health:
 +
  en: Health
 +
  ar: الصحة
 +
  cs: Zdraví
 +
  da: Helbred
 +
  de: Gesundheit
 +
  es: Salud
 +
  fi: Terveys
 +
  fr: Santé
 +
  hu: Életerő
 +
  it: Salute
 +
  ja: ヘルス
 +
  ko: 체력
 +
  nl: Gezondheid
 +
  no: Helse
 +
  pl: Zdrowie
 +
  pt: Vida
 +
  pt-br: Vida
 +
  ro: Viaţă
 +
  ru: Здоровье
 +
  sv: Hälsa
 +
  tr: Sağlık
 +
  zh-hans: 生命值
 +
  zh-hant: 生命值
 +
 
 +
helpful overview:
 +
  en: Helpful overview
 +
  es: Vista general auxiliar
 +
  ro: Rezumat folositor
 +
  zh-hans: 辅助俯瞰图
 +
 
 +
romevision:
 +
  en: Romevision
 +
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
  pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
  ro: Romevision
 +
  ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
 +
 
 +
speed:
 +
  en: Speed
 +
  ar: السرعة
 +
  cs: Rychlost
 +
  da: Hastighed
 +
  de: Geschwindigkeit
 +
  es: Velocidad
 +
  fi: Nopeus
 +
  fr: Vitesse
 +
  hu: Sebesség
 +
  it: Velocità
 +
  ja: スピード
 +
  ko: 속력
 +
  nl: Snelheid
 +
  no: Fart
 +
  pl: Szybkość
 +
  pt: Velocidade
 +
  pt-br: Velocidade
 +
  ro: Viteză
 +
  ru: Скорость
 +
  sv: Fart
 +
  tr: Hız
 +
  zh-hans: 速度
 +
  zh-hant: 移動速度
 +
 
 +
icon:
 +
  en: Icon
 +
  ar: رمز
 +
  cs: Ikona
 +
  da: Ikon
 +
  de: Symbol
 +
  es: Icono
 +
  fi: Ikoni
 +
  fr: Icône
 +
  hu: Ikon
 +
  it: Icona
 +
  ja: アイコン
 +
  ko: 문양
 +
  nl: Icoon
 +
  no: Symbol
 +
  pl: Ikona
 +
  pt: Ícone
 +
  pt-br: Ícone
 +
  ro: Pictogramă
 +
  ru: Значок
 +
  sv: Ikon
 +
  tr: Sembol
 +
  zh-hans: 图标
 +
  zh-hant: 圖示
 +
 
 +
italics:
 +
  en: <sup>†</sup>⠀
 +
  es: <sup>†</sup>
 +
  ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
  ru: <sup>†</sup>
 +
  zh-hans: <sup>†</sup>
 +
  zh-hant: <sup>†</sup>
 +
 
 +
map:
 +
  en: Map
 +
  ar: ماب
 +
  da: Bane
 +
  de: Karte
 +
  es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 +
  fr: Carte
 +
  it: Mappa
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Map
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapa
 +
  pt: Mapa
 +
  pt-br: Mapa
 +
  ro: Hartă
 +
  ru: Карта
 +
  tr: Harita
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
maps:
 +
  en: Maps
 +
  ar: مابات
 +
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
  ro: Hărţi
 +
  ru: Карты
 +
  sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
map type:
 +
  en: Map type
 +
  ar: نوع الماب
 +
  cs: Typ mapy
 +
  da: Banetype
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo de mapa
 +
  fi: Karttatyyppi
 +
  fr: Type de carte
 +
  hu: Pálya típusa
 +
  it: Tipo di mappa
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 맵 종류
 +
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
  pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
  ro: Tipul hărţii
 +
  ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Harita türü
 +
  zh-hans: 地图类型
 +
  zh-hant: 種類
 +
 
 +
metal:
 +
  en: Metal
 +
  ar: معدن
 +
  cs: Kov
 +
  da: Metal
 +
  de: Metall
 +
  es: Metal
 +
  fi: Metalli
 +
  fr: Métal
 +
  hu: Fém
 +
  it: Metallo
 +
  ja: メタル
 +
  ko: 금속
 +
  nl: Metaal
 +
  no: Metall
 +
  pl: Metal
 +
  pt: Metal
 +
  pt-br: Metal
 +
  ro: Metal
 +
  ru: Металл
 +
  sv: Metall
 +
  tr: Metal
 +
  zh-hans: 金属
 +
  zh-hant: 金屬
 +
 
 +
milestones:
 +
  en: Milestones
 +
  ar: معالم
 +
  cs: Milestony
 +
  da: Milepæle
 +
  de: Meilensteine
 +
  es: Hitos
 +
  fi: Merkkipaalut
 +
  fr: Étapes
 +
  hu: Mérföldkövek
 +
  it: Traguardi
 +
  ja: マイルストーン
 +
  ko: 지표
 +
  nl: Mijlpalen
 +
  no: Milepæler
 +
  pl: Kamienie milowe
 +
  pt: Marcos
 +
  pt-br: Marcos
 +
  ro: Grade
 +
  ru: Этапы
 +
  sv: Milstolpar
 +
  tr: Kilometre taşları
 +
  zh-hans: 里程碑
 +
  zh-hant: 里程碑
 +
 
 +
name:
 +
  en: Name
 +
  ar: اسم
 +
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
  ro: Nume
 +
  ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
  zh-hans: 名称
 +
  zh-hant: 名稱
 +
 
 +
description:
 +
  en: Description
 +
  ar: الوصف
 +
  cs: Popis
 +
  da: Beskrivelse
 +
  de: Beschreibung
 +
  es: Descripción
 +
  fi: Kuvaus
 +
  fr: Description
 +
  hu: Leírás
 +
  it: Descrizione
 +
  ja: 説明文
 +
  ko: 설명문
 +
  nl: Beschrijving
 +
  no: Deskripsjon
 +
  pl: Opis
 +
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
  ro: Descriere
 +
  ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
  zh-hant: 敘述
 +
 
 +
none:
 +
  en: None
 +
  ar: لا شيء
 +
  cs: Žádný/á
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keine
 +
  es: Nada
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Semmilyen
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Nenhum
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Nimic
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
  zh-hans: 无
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
optional:
 +
  en: Optional
 +
  ar: إختياري
 +
  da: Valgfrit
 +
  de: Optional
 +
  es: Opcional
 +
  fi: Vaihtoehtoinen
 +
  fr: Facultatif
 +
  hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 +
  ko: 선택적
 +
  nl: Optioneel
 +
  no: Valgfritt
 +
  pl: Opcjonalne
 +
  pt: Opcional
 +
  pt-br: Opcional
 +
  ro: Opțional
 +
  ru: необязательно
 +
  sv: Valfritt
 +
  tr: İsteğe bağlı
 +
  zh-hans: 可选
 +
  zh-hant: 可選
 +
 
 +
assists:
 +
  en: Assists
 +
  da: Assisterende
 +
  es: Asistencias
 +
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
  ro: Asistări
 +
  ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
  zh-hans: 助攻数
 +
  zh-hant: 助攻數
 +
 
 +
kills:
 +
  en: Kills
 +
  ar: قتلات
 +
  cs: Počet zabití
 +
  da: Drab
 +
  de: Tötet
 +
  es: Víctimas
 +
  fi: Tapot
 +
  fr: Victimes
 +
  hu: Ölések
 +
  it: Uccisioni
 +
  ja: カウント
 +
  ko: 처치
 +
  nl: Doden
 +
  no: Drap
 +
  pl: Zabójstw
 +
  pt: Mortes
 +
  pt-br: Mortes
 +
  ro: Ucideri
 +
  ru: Убийств
 +
  sv: Dödade
 +
  tr: Öldürmeler
 +
  zh-hans: 杀敌数
 +
  zh-hant: 殺敵數
 +
 
 +
rank:
 +
  en: Rank
 +
  ar: الرتبة
 +
  da: Rang
 +
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
  no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
  pt-br: Classificação
 +
  ro: Rang
 +
  ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
  zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
 +
 
 +
# KillEaterEvent_PointsScored
 +
points scored:
 +
  en: Points Scored
 +
  cs: Získaných bodů
 +
  da: Point scoret
 +
  de: Erzielte Punkte
 +
  es: Puntos obtenidos
 +
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
  pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ro: Puncte înscrise
 +
  ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
  zh-hant: 獲得分數
 +
 
 +
unknown:
 +
  en: Unknown
 +
  ar: غير معروف
 +
  cs: Neznámé
 +
  da: Ukendt
 +
  de: Unbekannt
 +
  es: Desconocido
 +
  fi: Tuntematon
 +
  fr: Inconnu
 +
  hu: Ismeretlen
 +
  it: Sconosciuto
 +
  ja: 未知
 +
  ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
  pl: Nieznany
 +
  pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
  ro: Necunoscut
 +
  ru: Неизвестно
 +
  sv: Okänt
 +
  tr: Bilinmiyor
 +
  zh-hans: 未知
 +
  zh-hant: 未知
 +
 
 +
long range:
 +
  en: Long range
 +
  ar: بعيد المدى
 +
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
  ro: Distanță mare
 +
  ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
  zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
 +
 
 +
medium range:
 +
  en: Medium range
 +
  ar: متوسط المدى
 +
  cs: Na střední vzdálenost
 +
  da: Mellem rækkevidde
 +
  de: Mittlere Distanz
 +
  es: Distancia media
 +
  fi: Keskipitkä etäisyys
 +
  fr: À moyenne portée
 +
  hu: Középtáv
 +
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
  ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
  ro: Distanță medie
 +
  ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
  zh-hans: 中距离
 +
  zh-hant: 中距離
 +
 
 +
pickups:
 +
  en: Pickups
 +
  ar: البيكأب
 +
  cs: Předměty k sebrání
 +
  da: Pickups
 +
  de: Pickups
 +
  es: Recogidas
 +
  fi: Poimittavat
 +
  fr: Recharges
 +
  hu: Felvehetők
 +
  it: Oggetti raccoglibili
 +
  ja: アイテム
 +
  ko: 보급품
 +
  nl: Pickups
 +
  no: Pickups
 +
  pl: Przedmioty do zebrania
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Coletáveis
 +
  ro: Obiecte de cules
 +
  ru: Подбираемое
 +
  sv: Upplock
 +
  tr: Tedarikler
 +
  zh-hans: 拾取物
 +
  zh-hant: 補給品
 +
 
 +
picture:
 +
  en: Picture
 +
  ar: الصورة
 +
  cs: Obrázek
 +
  da: Billede
 +
  de: Bild
 +
  es: Imagen
 +
  fi: Kuva
 +
  fr: Image
 +
  hu: Kép
 +
  it: Immagine
 +
  ja: 画像
 +
  ko: 사진
 +
  nl: Afbeelding
 +
  no: Bilde
 +
  pl: Zdjęcie
 +
  pt: Imagem
 +
  pt-br: Imagem
 +
  ro: Poză
 +
  ru: Изображение
 +
  sv: Bild
 +
  tr: Resim
 +
  zh-hans: 图片
 +
  zh-hant: 圖片
 +
 
 +
projectile:
 +
  en: Projectile
 +
  da: Projektil
 +
  de: Projektil
 +
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
  pt-br: Projétil
 +
  ro: Proiectil
 +
  ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
  zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
 +
 
 +
point blank:
 +
  en: Point blank
 +
  ar: مدى القريب
 +
  cs: Z přímé blízkosti
 +
  da: Klods hold
 +
  de: Kurze Distanz
 +
  es: Quemarropa
 +
  fi: Lyhyt etäisyys
 +
  fr: À bout portant
 +
  hu: Közvetlen közel
 +
  it: Bruciapelo
 +
  ja: 近距離
 +
  ko: 근거리
 +
  nl: Op de man af
 +
  no: Næravstand
 +
  pl: Z bliska
 +
  pt: Queima-roupa
 +
  pt-br: Queima-roupa
 +
  ro: Distanță minimă
 +
  ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
  tr: Sıfır mesafe
 +
  zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
 +
 
 +
pumpkins:
 +
  en: Pumpkins
 +
  ar: بامبكن
 +
  cs: Dýně
 +
  da: Græskar
 +
  de: Kürbisse
 +
  es: Calabazas
 +
  fi: Kurpitsat
 +
  fr: Citrouilles
 +
  hu: Tökök
 +
  it: Zucche
 +
  ja: カボチャ
 +
  ko: 호박
 +
  nl: Pompoenen
 +
  no: Gresskar
 +
  pl: Dynie
 +
  pt: Abóboras
 +
  pt-br: Abóboras
 +
  ro: Dovleci
 +
  ru: Тыквы
 +
  sv: Pumpor
 +
  tr: Balkabakları
 +
  zh-hans: 南瓜
 +
  zh-hant: 萬聖節南瓜
 +
 
 +
pyroland:
 +
  en: Pyroland
 +
  ar: بايرو-لاند
 +
  da: Pyroland
 +
  de: Pyroland
 +
  es: Pyrolandia
 +
  fi: Pyromaa
 +
  fr: Pyroland
 +
  hu: Pirófölde
 +
  it: Pirolandia
 +
  ja: パイロランド
 +
  ko: 파이로 동산
 +
  nl: Pyro-land
 +
  no: Pyroland
 +
  pl: Pyroland
 +
  pt: Pyrolândia
 +
  pt-br: Pyrolândia
 +
  ro: Pyroland
 +
  ru: Пироландия
 +
  sv: Pyroland
 +
  tr: Pyroland
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境
 +
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 +
 
 +
team fortress wiki:
 +
  en: Team Fortress Wiki
 +
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 +
  da: Team Fortress Wiki
 +
  de: Team Fortress Wiki
 +
  es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
  ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
  zh-hans: 军团要塞维基
 +
  zh-hant: 絕地要塞維基
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
yes:
 +
  en: Yes
 +
  ar: نعم
 +
  cs: Ano
 +
  da: Ja
 +
  de: Ja
 +
  es: Sí
 +
  fi: Kyllä
 +
  fr: Oui
 +
  hu: Igen
 +
  it: Sì
 +
  ja: ○
 +
  ko: 가능
 +
  nl: Ja
 +
  no: Ja
 +
  pl: Tak
 +
  pt: Sim
 +
  pt-br: Sim
 +
  ro: Da
 +
  ru: Да
 +
  sv: Ja
 +
  tr: Evet
 +
  zh-hans: 是
 +
  zh-hant: 可
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
no:
 +
  en: No
 +
  ar: لا
 +
  cs: Ne
 +
  da: Nej
 +
  de: Nein
 +
  es: No
 +
  fi: Ei
 +
  fr: Non
 +
  hu: Nem
 +
  it: No
 +
  ja: ×
 +
  ko: 불가
 +
  nl: Nee
 +
  no: Nei
 +
  pl: Nie
 +
  pt: Não
 +
  pt-br: Não
 +
  ro: Nu
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Nej
 +
  tr: Hayır
 +
  zh-hans: 否
 +
  zh-hant: 不可
 +
 
 +
and:
 +
  en: and
 +
  ar: و
 +
  cs: a
 +
  da: og
 +
  de: und
 +
  es: y
 +
  fi: ja
 +
  fr: et
 +
  hu: és
 +
  it: e
 +
  ja: と
 +
  ko: 및
 +
  nl: en
 +
  no: og
 +
  pl: i
 +
  pt: e
 +
  pt-br: e
 +
  ro: și
 +
  ru: и
 +
  sv: och
 +
  tr: ve
 +
  zh-hans: 和
 +
  zh-hant: 以及
 +
 
 +
n/a:
 +
  en: N/A
 +
  ar: غير موجود
 +
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
  es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: n.v.t.
 +
  no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
  pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
  zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
no reload:
 +
  en: No Reload
 +
  ar: لا ذخيرة
 +
  es: No recarga
 +
  fr: Aucun
 +
  ko: 재장전 없음
 +
  nl: Geen herlading
 +
  pt: Sem recarregamento
 +
  pt-br: Sem recarga
 +
  ro: Fără reîncărcări
 +
  ru: Без перезарядки
 +
  zh-hans: 无需装填
 +
 
 +
or:
 +
  en: or
 +
  ar: او
 +
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
  fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
  pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
  ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans: 或
 +
  zh-hant: 或
 +
 
 +
buy now:
 +
  en: Buy Now
 +
  ar: اشتري الآن
 +
  cs: Zakoupit
 +
  da: Køb nu
 +
  de: Jetzt kaufen
 +
  es: Comprar
 +
  fi: Osta nyt
 +
  fr: Acheter maintenant
 +
  hu: Vásárlás
 +
  it: Compralo Adesso
 +
  ja: 今すぐ購入
 +
  ko: 즉시 구매
 +
  nl: Nu kopen
 +
  no: Kjøp nå
 +
  pl: Kup teraz
 +
  pt: Comprar Já
 +
  pt-br: Compre já
 +
  ro: Cumpără acum
 +
  ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
  tr: Satın Al
 +
  zh-hans: 立即购买
 +
  zh-hant: 立即購買
 +
 
 +
# Limited space, about 46 chars max.
 +
buy now market:
 +
  en: View listings on the Steam Community Market
 +
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 +
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 +
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 +
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 +
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 +
  fr: Voir les offres sur le Marché
 +
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 +
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 +
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 +
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 +
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 +
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 +
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 +
 
 +
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
 +
workshop subscribe:
 +
  en: Subscribe on the Steam Workshop
 +
  es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
 +
 
 +
other events:
 +
  en: Other events
 +
  ar: أحداث أخرى
 +
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
  pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
  ro: Alte evenimente
 +
  ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
  zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
 +
 
 +
red:
 +
  en: RED
 +
  ar: الأحمر
 +
  da: RED
 +
  de: RED
 +
  es: RED
 +
  fi: RED
 +
  fr: RED
 +
  it: RED
 +
  ko: 레드
 +
  nl: RED
 +
  no: RED
 +
  pl: RED
 +
  pt: RED
 +
  pt-br: RED
 +
  ro: RED
 +
  ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
  tr: RED
 +
  zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
 +
 
 +
blu:
 +
  en: BLU
 +
  ar: الأزرق
 +
  da: BLU
 +
  de: BLU
 +
  es: BLU
 +
  fi: BLU
 +
  fr: BLU
 +
  it: BLU
 +
  ko: 블루
 +
  nl: BLU
 +
  no: BLU
 +
  pl: BLU
 +
  pt: BLU
 +
  pt-br: BLU
 +
  ro: BLU
 +
  ru: СИН
 +
  sv: BLU
 +
  tr: BLU
 +
  zh-hans: 蓝队
 +
  zh-hant: 藍隊
 +
 
 +
arg:
 +
  en: ARG
 +
  ar: إيه-ار-جي
 +
  da: ARG
 +
  de: ARG
 +
  es: Juego de realidad alternativa
 +
  fi: ARG
 +
  fr: Jeu en réalité alternée
 +
  it: ARG
 +
  ko: ARG
 +
  nl: ARG
 +
  no: ARG
 +
  pl: ARG
 +
  pt: ARG
 +
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 +
  ro: ARG
 +
  ru: Игра в альтернативной реальности
 +
  sv: ARG
 +
  tr: ARG
 +
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 +
  zh-hant: ARG
 +
 
 +
carrier tank:
 +
  en: Carrier tank
 +
  da: Transporttank
 +
  de: Beförderungspanzer
 +
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
  fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
  pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
  ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
  zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
 +
 
 +
version:
 +
  en: Version
 +
  ar: إصدار
 +
  cs: Verze
 +
  da: Version
 +
  de: Version
 +
  es: Versión
 +
  fi: Versio
 +
  fr: Version
 +
  hu: Verzió
 +
  it: Versione
 +
  ja: バージョン
 +
  ko: 버전
 +
  nl: Versie
 +
  no: Versjon
 +
  pl: Wersja
 +
  pt: Versão
 +
  pt-br: Versão
 +
  ro: Versiunea
 +
  ru: Версия
 +
  sv: Version
 +
  tr: Sürüm
 +
  zh-hans: 版本
 +
  zh-hant: 版本
 +
 
 +
# Miles per hour
 +
mph:
 +
  en: mph
 +
  ar: ميل في الساعة
 +
  da: mph
 +
  de: Mph
 +
  es: mph
 +
  fi: mph
 +
  fr: m/h
 +
  hu: m/h
 +
  it: mph
 +
  ja: マイル/時
 +
  ko: ml/h
 +
  nl: m/h
 +
  no: mph
 +
  pl: mil/h
 +
  pt: mph
 +
  pt-br: mph
 +
  ro: m/h
 +
  ru: миль/ч
 +
  sv: mph
 +
  tr: m/h
 +
  zh-hans: 英里/时
 +
  zh-hant: 英哩/小時
 +
 
 +
# Kilometers per hour
 +
kph:
 +
  en: kph
 +
  ar: كيلومتر في ساعة
 +
  cs: km/h
 +
  da: km/t
 +
  de: Km/h
 +
  es: km/h
 +
  fi: km/h
 +
  fr: km/h
 +
  hu: km/h
 +
  it: km/h
 +
  ja: km/時
 +
  ko: km/h
 +
  nl: km/h
 +
  no: km/h
 +
  pl: km/h
 +
  pt: km/h
 +
  pt-br: km/h
 +
  ro: km/h
 +
  ru: км/ч
 +
  sv: km/h
 +
  tr: km/h
 +
  zh-hans: 千米/时
 +
  zh-hant: 公里/小時
 +
 
 +
# Hammer Units per second
 +
hus:
 +
  en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
  pt-br: UH/s
 +
  ro: UH/s
 +
  ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
 +
 
 +
# Hammer Units
 +
hammer units:
 +
  en: HU
 +
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
  pt-br: UH
 +
  ro: UH
 +
  ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
  zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
 +
 
 +
normal:
 +
  en: Normal
 +
  ar: عادي
 +
  cs: Normalní
 +
  da: Normal
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ja: 通常
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalnie
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Normal
 +
  ro: Normal
 +
  ru: Стандартная
 +
  sv: Normal
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 一般
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
backward:
 +
  en: Backward
 +
  ar: يمشي الى الخلف
 +
  cs: Vzad
 +
  da: Baglæns
 +
  de: Rückwärts
 +
  es: Hacia atrás
 +
  fi: Takaperin
 +
  fr: En reculant
 +
  hu: Visszafelé
 +
  it: All'Indietro
 +
  ja: 後退
 +
  ko: 뒤로 걸을 때
 +
  nl: Achteruit
 +
  no: Bakover
 +
  pl: Do tyłu
 +
  pt: De costas
 +
  pt-br: De costas
 +
  ro: În spate
 +
  ru: Назад
 +
  sv: Bakåt
 +
  tr: Ters
 +
  zh-hans: 后退
 +
  zh-hant: 後退
 +
 
 +
crouched:
 +
  en: Crouched
 +
  ar: زحف
 +
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gebukt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
  pt-br: Agachado
 +
  ro: Ghemuit
 +
  ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
  zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
 +
 
 +
swimming:
 +
  en: Swimming
 +
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
  ro: Înotând
 +
  ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
  zh-hant: 游泳
 +
 
 +
always:
 +
  en: Always
 +
  ar: دائماً
 +
  da: Altid
 +
  de: Immer
 +
  es: Siempre
 +
  fi: Aina
 +
  fr: Toujours
 +
  hu: Mindég
 +
  it: Sempre
 +
  ja: 常時
 +
  ko: 항상
 +
  nl: Altijd
 +
  no: Alltid
 +
  pl: Zawsze
 +
  pt: Sempre
 +
  pt-br: Sempre
 +
  ro: Întotdeauna
 +
  ru: Всегда
 +
  sv: Alltid
 +
  tr: Her zaman
 +
  zh-hans: 总是
 +
  zh-hant: 一直
 +
 
 +
second:
 +
  en: second
 +
  ar: ثانية
 +
  cs: sekund
 +
  da: sekund
 +
  de: Sekunde
 +
  es: segundo
 +
  fr: seconde
 +
  hu: másodperc
 +
  it: Secondo
 +
  ja: 秒
 +
  ko: 두 번째
 +
  nl: seconde
 +
  no: sekund
 +
  pl: sekunda
 +
  pt: segundo
 +
  pt-br: segundo
 +
  ro: secundă
 +
  ru: секунда
 +
  sv: sekund
 +
  tr: saniye
 +
  zh-hans: 秒
 +
  zh-hant: 秒
 +
 
 +
allowed:
 +
  en: Allowed
 +
  ar: مسموح
 +
  da: Tilladt
 +
  de: Erlaubt
 +
  es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
  pt-br: Permitido
 +
  ro: Permis
 +
  ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
  zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
 +
 
 +
banned:
 +
  en: Banned
 +
  ar: متبند
 +
  da: Bandlyst
 +
  de: Verboten
 +
  es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
  pt-br: Banido
 +
  ro: Interzis
 +
  ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
  zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
 +
 
 +
multi-class:
 +
  en: Multi-class
 +
  ar: متعدد الشخصيات
 +
  es: Multiclase
 +
  fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
  pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
  pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
  tr: Çoklu Sınıf
 +
  zh-hans: 多兵种
 +
  zh-hant: 多兵種
 +
 
 +
other classes:
 +
  en: Other classes
 +
  ar: كلاسات آخرى
 +
  cs: Ostatní třídy
 +
  da: Andre klasser
 +
  de: Andere Klassen
 +
  es: Otras clases
 +
  fi: Muut luokat
 +
  fr: Autres classes
 +
  hu: Más osztályok
 +
  it: Altre classi
 +
  ja: 他のクラス
 +
  ko: 다른 병과
 +
  nl: Andere klassen
 +
  no: Andre klasser
 +
  pl: Inne klasy
 +
  pt: Outras classes
 +
  pt-br: Outras classes
 +
  ro: Alte clase
 +
  ru: Другие классы
 +
  sv: Andra klasser
 +
  tr: Diğer sınıflar
 +
  zh-hans: 其他兵种
 +
  zh-hant: 其他職業
 +
 
 +
blutsauger beta:
 +
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 +
 
 +
fire retardant suit beta:
 +
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 +
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 +
 
 +
gloves of running urgently beta:
 +
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
 +
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 +
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 +
 
 +
ubersaw beta:
 +
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 +
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 +
 
 +
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
 +
chemistry set:
 +
  en: Chemistry Set
 +
  cs: Chemistry Set
 +
  da: Kemisæt
 +
  de: Chemiebaukasten
 +
  es: Set de Química
 +
  fi: Kemistin setti
 +
  fr: Kit de chimie
 +
  hu: Kémikus Szett
 +
  it: Kit Chimico
 +
  ko: 화학 실험 용품
 +
  nl: Scheikundeset
 +
  no: Kjemisett
 +
  pl: Zestaw chemika
 +
  pt: Kit de Química
 +
  pt-br: Kit de Química
 +
  ro: Set de chimie
 +
  ru: Химический набор
 +
  sv: Kemi-Set
 +
  tr: Kimya Seti
 +
  zh-hans: 化学试剂组
 +
  zh-hant: 化學藥劑套組
 +
 
 +
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 +
pallet of crates:
 +
  en: Pallet of Crates
 +
  cs: Pallet of Crates
 +
  da: Palle med Kasser
 +
  de: Palette mit Kisten
 +
  es: Palé de Cajas
 +
  fi: Lavallinen laatikoita
 +
  fr: Palette de caisses
 +
  hu: Egy raklap Láda
 +
  it: Pancale di Casse
 +
  ko: 운반대 한가득 상자
 +
  nl: Krattenpallet
 +
  pl: Paleta skrzynek
 +
  pt: Palete de Caixotes
 +
  pt-br: Palete de Caixas
 +
  ro: Pallet of Crates
 +
  ru: Груда ящиков
 +
  sv: Lastpall med Lådor
 +
  tr: Kutu Yığını
 +
  zh-hans: 成堆的补给箱
 +
  zh-hant: 成堆的箱子
 +
 
 +
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
 +
can exist in quality:
 +
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 +
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 +
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
  es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 +
 
 +
all except spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 +
 
 +
all except engineer and spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 +
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 +
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 +
 
 +
as a crafting ingredient:
 +
  en: As a crafting ingredient
 +
  cs: Jako craftovací přísada
 +
  da: Som en smedeingrediens
 +
  de: Als Herstellungszutat
 +
  es: Como ingrediente
 +
  fi: Luomistarvikkeena
 +
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 +
  hu: Mint barkácsolási kellék
 +
  it: Come ingrediente della forgiatura
 +
  ja: クラフトへの利用
 +
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 +
  nl: Als ontwerpingrediënt
 +
  no: Som en smedingrediens
 +
  pl: Jako składnik wytwarzania
 +
  pt: Como ingrediente de fabricação
 +
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 +
  ro: Ca ingredient în fabricare
 +
  ru: Как компонент при ковке
 +
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 +
  tr: İşleme içeriği olarak
 +
  zh-hans: 作为合成的材料之一
 +
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 +
 
 +
before:
 +
  en: before
 +
  da: før
 +
  de: vor dem
 +
  es: antes
 +
  fr: avant
 +
  it: Prima
 +
  ko: 이전
 +
  no: Før
 +
  pl: przed
 +
  pt: antes
 +
  pt-br: antes
 +
  ro: înainte
 +
  ru: до
 +
  sv: före
 +
  tr: önce
 +
  zh-hans: 之前
 +
  zh-hant: 之前
 +
 
 +
after:
 +
  en: after
 +
  da: efter
 +
  de: nachdem
 +
  es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
  pt-br: depois
 +
  ro: după
 +
  ru: после
 +
  zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
 +
 
 +
removed:
 +
  en: removed
 +
  da: fjernet
 +
  de: entfernt
 +
  es: eliminado
 +
  ko: 제거
 +
  pt: removido (a)
 +
  pt-br: removido(a)
 +
  ro: scos
 +
  ru: удалено
 +
  zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
 +
 
 +
added:
 +
  en: added
 +
  da: tilføjet
 +
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
  pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
  ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
  zh-hant: 增加
 +
 
 +
equip:
 +
  en: equip
 +
  de: ausstatten
 +
  es: equipo
 +
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
  ru: надеть
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equips:
 +
  en: equips
 +
  de: ausstattet
 +
  es: equipa
 +
  ko: 장비
 +
  pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
  ro: echipează
 +
  ru: надевает
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equipped:
 +
  en: equipped
 +
  de: ausgestattet
 +
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
  pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
  ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
 +
 
 +
loadout:
 +
  en: loadout
 +
  de: ausrüstung
 +
  es: equipamiento
 +
  ko: 장비 설정
 +
  pt: equipamento
 +
  pt-br: equipamento
 +
  ro: echipament
 +
  ru: снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
loadout2:
 +
  en: Loadout
 +
  de: Ausrüstung
 +
  es: Equipamiento
 +
  ko: 장비 설정2
 +
  pt: Equipamento
 +
  pt-br: Equipamento
 +
  ro: Echipament
 +
  ru: Снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
when:
 +
  en: when
 +
  de: wenn
 +
  es: cuando
 +
  ko: 때
 +
  pt: quando
 +
  pt-br: quando
 +
  ro: când
 +
  ru: когда
 +
  zh-hans: 当
 +
  zh-hant: 當
 +
 
 +
on:
 +
  en: on
 +
  de: auf
 +
  es: en
 +
  ko: 에
 +
  pt: no (a)
 +
  pt-br: no(a)
 +
  ro: pe
 +
  ru: при
 +
  zh-hans: 在
 +
  zh-hant: 在
 +
 
 +
blueprint:
 +
  en: Blueprint
 +
  cs: Nákres
 +
  da: Blåtryk
 +
  de: Blaupause
 +
  es: Plano
 +
  fi: Piirustukset
 +
  fr: Plan de fabrication
 +
  hu: Tervrajz
 +
  it: Progetto
 +
  ja: 設計図
 +
  ko: 청사진
 +
  nl: Blauwdruk
 +
  no: Tegning
 +
  pl: Plan wytwarzania
 +
  pt: Fórmula
 +
  pt-br: Projeto
 +
  ro: Plan de fabricare
 +
  ru: Чертёж
 +
  sv: Ritning
 +
  tr: Formül
 +
  zh-hans: 合成蓝图
 +
  zh-hant: 藍圖
 +
 
 +
damage and function times:
 +
  en: Damage and function times
 +
  ar: الضرر و أوقات العمل
 +
  cs: Poškození a funkční časy
 +
  da: Skade og funktionstider
 +
  de: Schaden und Funktionszeiten
 +
  es: Daño y tiempos de función
 +
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 +
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 +
  hu: Sebzési és működési idők
 +
  it: Danno e tempi di funzione
 +
  ja: ダメージと動作時間
 +
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Schade en functietijden
 +
  no: Skade og funksjonstider
 +
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 +
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Dano e tempos de função
 +
  ro: Pagube si viteză
 +
  ru: Урон и время
 +
  sv: Skada och funktionstider
 +
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 伤害和作用时间
 +
  zh-hant: 傷害與作用時間
 +
 
 +
healing and function times:
 +
  en: Healing and function times
 +
  cs: Léčení a funkční časy
 +
  da: Heling og funktionstider
 +
  de: Heilung und Funktionszeiten
 +
  es: Curación y tiempos de función
 +
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 +
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 +
  hu: Healing and function times
 +
  it: Guarigione e tempi di funzione
 +
  ja: 回復量と動作時間
 +
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Genezen en functietijden
 +
  no: Heling og funksjonstider
 +
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 +
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Cura e tempos de função
 +
  ro: Vindecare și viteză
 +
  ru: Лечение и время
 +
  sv: Helande och funktionstider
 +
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 治疗与动作时间
 +
  zh-hant: 治療與動作時間
 +
 
 +
hidden:
 +
  en: Hidden
 +
  da: Skjult
 +
  de: Versteckt
 +
  es: Oculto
 +
  fi: Piilotettu
 +
  fr: Caché
 +
  hu: Rejtett
 +
  it: Nascosto
 +
  ko: 알려지지 않은
 +
  nl: Verborgen
 +
  no: Skjult
 +
  pl: Ukryty
 +
  pt: Escondido
 +
  pt-br: Oculto
 +
  ro: Ascuns
 +
  ru: Скрытый
 +
  sv: Dold
 +
  tr: Gizli
 +
  zh-hans: 已隐藏
 +
  zh-hant: 已隱藏
 +
 
 +
item set:
 +
  en: Item set
 +
  ar: الإيتم سيتس
 +
  cs: Sety předmětů
 +
  da: Genstandssæt
 +
  de: Gegenstandsset
 +
  es: Set de objetos
 +
  fi: Esinesarjat
 +
  fr: Ensemble d'objets
 +
  it: Set di oggetti
 +
  ja: アイテムセット
 +
  ko: 아이템 세트
 +
  nl: Voorwerpset
 +
  no: Gjenstand sett
 +
  pl: Zestaw przedmiotów
 +
  pt: Conjunto de itens
 +
  pt-br: Conjunto de itens
 +
  ro: Set de obiecte
 +
  ru: Набор предметов
 +
  sv: Föremålsuppsättning
 +
  tr: Eşya seti
 +
  zh-hans: 套装
 +
  zh-hant: 套裝
 +
 
 +
level:
 +
  en: Level {{{2}}}
 +
  da: Niveau {{{2}}}
 +
  de: Stufe {{{2}}}
 +
  es: Nivel {{{2}}}
 +
  fi: Tason {{{2}}}
 +
  fr: Niveau {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 +
  ja: レベル{{{2}}}
 +
  ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  nl: Level {{{2}}}
 +
  no: Nivå {{{2}}}
 +
  pl: Poziomu {{{2}}}
 +
  pt: Nível {{{2}}}
 +
  pt-br: Nível {{{2}}}
 +
  ro: Nivelul {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-го уровня
 +
  sv: Nivå {{{2}}}
 +
  tr: Seviye {{{2}}}
 +
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 +
 
 +
premium:
 +
  en: Given to premium players from the
 +
  da: Givet til premium-spillere fra
 +
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 +
  es: Entregada a participantes prémium desde
 +
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 +
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 +
  no: Gitt til premium-spillere fra
 +
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 +
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 +
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 +
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 +
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 +
  sv: Ges till premium spelare från
 +
  tr: Premıum oyunculara verilir
 +
  zh-hant: 帳號類型
 +
 
 +
strange variant:
 +
  en: Strange Variant
 +
  cs: Strange verze
 +
  da: Sær variant
 +
  de: Seltsame Varianten
 +
  es: Variante de Calidad Rara
 +
  fi: Kummallinen versio
 +
  fr: Variante Étrange
 +
  hu: Fura változat
 +
  it: Variante Strana
 +
  ja: ストレンジバージョン
 +
  ko: 이상한 품질
 +
  nl: Vreemde variant
 +
  no: Merkelig variant
 +
  pl: Wariant kuriozum
 +
  pt: Variante Estranha
 +
  pt-br: Variante Estranha
 +
  ro: Varianta Stranie
 +
  ru: Вариант странного типа
 +
  sv: Märklig Variant
 +
  tr: Garip Türü
 +
  zh-hans: 奇异属性
 +
  zh-hant: 奇異屬性
 +
 
 +
unused:
 +
  en: Unused
 +
  da: Ubrugt
 +
  de: Ungenutzt
 +
  es: Sin uso
 +
  fi: Käyttämätön
 +
  fr: Inutilisé
 +
  hu: Nem használt
 +
  it: Non utilizzato
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikt
 +
  no: Ubrukt
 +
  pl: Nieużywane
 +
  pt: Não usado
 +
  pt-br: Não usado
 +
  ro: Nefolosit
 +
  ru: Не используется
 +
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
  zh-hans: 未使用
 +
  zh-hant: 未使用
 +
 
 +
update history:
 +
  en: Update History
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Minulé změny
 +
  da: Opdateringhistorik
 +
  de: Update-Verlauf
 +
  es: Historial de actualización
 +
  fi: Päivityshistoria
 +
  fr: Historique des mises à jour
 +
  hu: Frissítési előzmények
 +
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 +
  ja: アップデート履歴
 +
  ko: 업데이트 내역
 +
  nl: Updateverleden
 +
  no: Oppdateringshistorikk
 +
  pl: Historia aktualizacji
 +
  pt: Histórico de atualizações
 +
  pt-br: Histórico de atualizações
 +
  ro: Istoria actualizărilor
 +
  ru: Предыдущие изменения
 +
  sv: Uppdateringshistorik
 +
  tr: Güncelleme Geçmişi
 +
  zh-hans: 更新历史
 +
  zh-hant: 更新紀錄
 +
 
 +
bugs:
 +
  en: Bugs
 +
  ar: عيوب
 +
  cs: Chyby
 +
  da: Fejl
 +
  de: Fehler
 +
  es: Errores
 +
  fi: Bugit
 +
  fr: Bugs
 +
  hu: Hibák
 +
  it: Bugs
 +
  ja: バグ
 +
  ko: 버그
 +
  nl: Bugs
 +
  no: Problemer
 +
  pl: Błędy
 +
  pt: Bugs
 +
  pt-br: Bugs
 +
  ro: Bug-uri
 +
  ru: Ошибки
 +
  sv: Buggar
 +
  tr: Hatalar
 +
  zh-hans: 漏洞
 +
  zh-hant: 錯誤
 +
 
 +
unused content:
 +
  en: Unused content
 +
  cs: Nepoužitý obsah
 +
  da: Ubrugt indhold
 +
  de: Ungenutzter Inhalt
 +
  es: Contenido sin uso
 +
  fi: Käyttämätön sisältö
 +
  fr: Contenu inutilisé
 +
  hu: Nem használt tartalom
 +
  it: Contenuto non utilizzato
 +
  ja: 未使用のコンテンツ
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikte inhoud
 +
  no: Ubrukt innhold
 +
  pl: Nieużywana zawartość
 +
  pt: Conteúdo não usado
 +
  pt-br: Conteúdo não usado
 +
  ro: Conținut nefolosit
 +
  ru: Неиспользуемый контент
 +
  sv: Oanvänt innehåll
 +
  tr: Kullanılmayan İçerik
 +
  zh-hans: 未使用内容
 +
  zh-hant: 未使用項目
 +
 
 +
trivia:
 +
  en: Trivia
 +
  ar: الحقائق
 +
  cs: Drobnosti
 +
  da: Paratviden
 +
  de: Sonstiges
 +
  es: Curiosidades
 +
  fi: Trivia
 +
  fr: Anecdotes
 +
  hu: Kulisszák mögött
 +
  it: Curiosità
 +
  ja: トリビア
 +
  ko: 상식
 +
  nl: Trivia
 +
  no: Trivia
 +
  pl: Ciekawostki
 +
  pt: Curiosidades
 +
  pt-br: Curiosidades
 +
  ro: Curiozități
 +
  ru: Факты
 +
  sv: Kuriosa
 +
  tr: Ek Bilgiler
 +
  zh-hans: 细枝末节
 +
  zh-hant: 相關細節
 +
 
 +
gallery:
 +
  en: Gallery
 +
  ar: المعرض
 +
  cs: Galerie
 +
  da: Galleri
 +
  de: Galerie
 +
  es: Galería
 +
  fi: Galleria
 +
  fr: Galerie
 +
  hu: Galéria
 +
  it: Galleria
 +
  ja: ギャラリー
 +
  ko: 갤러리
 +
  nl: Galerij
 +
  no: Galleri
 +
  pl: Galeria
 +
  pt: Galeria
 +
  pt-br: Galeria
 +
  ro: Galerie
 +
  ru: Галерея
 +
  sv: Galleri
 +
  tr: Galeri
 +
  zh-hans: 画廊
 +
  zh-hant: 畫廊
 +
 
 +
list of maps:
 +
  en: List of maps
 +
  cs: Seznam map
 +
  da: Liste over baner
 +
  de: Liste der Karten
 +
  es: Lista de mapas
 +
  fi: Luettelo kartoista
 +
  fr: Liste des cartes
 +
  hu: Pályák listája
 +
  it: Lista delle Mappe
 +
  ja: マップ一覧
 +
  ko: 맵 목록
 +
  nl: Lijst van mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Lista map
 +
  pt: Lista de mapas
 +
  pt-br: Lista de mapas
 +
  ro: Lista hărților
 +
  ru: Список карт
 +
  sv: Lista över kartor
 +
  tr: Haritalar listesi
 +
  zh-hans: 地图列表
 +
  zh-hant: 官方地圖列表
 +
 
 +
tools:
 +
  en: Tools
 +
  cs: Nástroje
 +
  da: Værktøjer
 +
  de: Werkzeuge
 +
  es: Herramientas
 +
  fi: Työkalut
 +
  fr: Outils
 +
  hu: Eszközök
 +
  it: Strumenti
 +
  ja: 工具(アイテム)
 +
  ko: 도구
 +
  nl: Gereedschappen
 +
  no: Verktøy
 +
  pl: Narzędzia
 +
  pt: Ferramentas
 +
  pt-br: Ferramentas
 +
  ro: Unelte
 +
  ru: Инструменты
 +
  sv: Verktyg
 +
  tr: Araçlar
 +
  zh-hans: 工具
 +
  zh-hant: 工具物品
 +
 
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
 +
 
 +
cosmetic items:
 +
  en: Cosmetic items
 +
  ar: القبعات
 +
  cs: Kosmetické předměty
 +
  da: Kosmetikgenstande
 +
  de: Kosmetische Gegenstände
 +
  es: Cosméticos
 +
  fi: Kosmeettiset esineet
 +
  fr: Objets cosmétiques
 +
  hu: Díszítő tárgyak
 +
  it: Oggetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテム
 +
  ko: 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen
 +
  no: Kosmetiske gjenstander
 +
  pl: Przedmioty ozdobne
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Itens cosméticos
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  sv: Kosmetiska föremål
 +
  tr: Kozmetik eşyalar
 +
  zh-hans: 饰品
 +
  zh-hant: 裝飾品
 +
 
 +
unusual effects:
 +
  en: Unusual effects
 +
  cs: Unusual efekty
 +
  da: Usædvanlige effekter
 +
  de: Ungewöhnliche Effekte
 +
  es: Efectos inusuales
 +
  fi: Epätavalliset tehosteet
 +
  fr: Effets Inhabituels
 +
  hu: Rendkívüli effektek
 +
  it: Effetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルエフェクト
 +
  ko: 범상찮은 효과
 +
  nl: Bijzondere effecten
 +
  no: Uvanlige effekter
 +
  pl: Nietypowe efekty
 +
  pt: Efeitos Inusuais
 +
  pt-br: Efeitos Incomuns
 +
  ro: Efecte Neobișnuite
 +
  ru: Необычные эффекты
 +
  sv: Ovanliga Effekter
 +
  tr: Olağandışı efektler
 +
  zh-hans: 稀有特效
 +
  zh-hant: 異常效果
 +
 
 +
related achievements:
 +
  en: Related achievements
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Související achievementy
 +
  da: Relaterede præstationer
 +
  de: Zugehörige Errungenschaften
 +
  es: Logros relacionados
 +
  fi: Liittyvät saavutukset
 +
  fr: Succès associés
 +
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 +
  it: Achievement relativi
 +
  ja: 関連実績
 +
  ko: 관련 도전 과제
 +
  nl: Gerelateerde prestaties
 +
  no: Relaterte presentasjoner
 +
  pl: Powiązane osiągnięcia
 +
  pt: Proezas relacionadas
 +
  pt-br: Conquistas relacionadas
 +
  ro: Realizări asociate
 +
  ru: Связанные достижения
 +
  sv: Relaterade achievements
 +
  tr: İlgili başarımlar
 +
  zh-hans: 相关成就
 +
  zh-hant: 相關成就
 +
 
 +
related merchandise:
 +
  en: Related Merchandise
 +
  ar: بضاعات ذات صلة
 +
  cs: Zboží
 +
  da: Relaterede produkter
 +
  de: Zugehörige Fanartikel
 +
  es: Productos relacionados
 +
  fi: Liittyvä kauppatavara
 +
  fr: Produits dérivés
 +
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 +
  it: Merce Relativa
 +
  ja: 関連商品
 +
  ko: 관련 상품
 +
  nl: Gerelateerde koopwaar
 +
  no: Relaterte produkter
 +
  pl: Powiązane gadżety
 +
  pt: Produtos relacionados
 +
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 +
  ro: Produse asociate
 +
  ru: Товары
 +
  tr: İlgili Ürünler
 +
  zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
 +
 
 +
see also:
 +
  en: See Also
 +
  ar: أنظر أيضا
 +
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
  es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
  ro: Vezi și
 +
  ru: См. также
 +
  sv: Se även
 +
  tr: Ayrıca Bakınız
 +
  zh-hans: 另见
 +
  zh-hant: 參見
 +
 
 +
undocumented changes:
 +
  en: Undocumented changes
 +
  zh-hans: 未记载变更
 +
 
 +
external links:
 +
  en: External Links
 +
  ar: روابط خارجية
 +
  cs: Externí odkazy
 +
  da: Eksterne henvisninger
 +
  de: Externe Links
 +
  es: Enlaces externos
 +
  fi: Ulkopuoliset linkit
 +
  fr: Liens externes
 +
  hu: Külső hivatkozások
 +
  it: Collegamenti esterni
 +
  ja: 外部リンク
 +
  ko: 외부 링크
 +
  nl: Externe links
 +
  no: Eksterne lenker
 +
  pl: Linki zewnętrzne
 +
  pt: Links externos
 +
  pt-br: Links externos
 +
  ro: Pagini externe
 +
  ru: Ссылки
 +
  sv: Externa Länkar
 +
  tr: Dış Bağlantılar
 +
  zh-hans: 外部链接
 +
  zh-hant: 外部連結
 +
 
 +
painted variants:
 +
  en: Painted variants
 +
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 +
  cs: Barevné varianty
 +
  da: Malede varianter
 +
  de: Angemalte Varianten
 +
  es: Variaciones de color
 +
  fi: Maalatut versiot
 +
  fr: Variantes peintes
 +
  hu: Festett variációk
 +
  it: Variazioni di colore
 +
  ja: ペイントのバリエーション
 +
  ko: 페인트 적용
 +
  nl: Geverfde varianten
 +
  no: Malte varianter
 +
  pl: Warianty kolorystyczne
 +
  pt: Variantes pintadas
 +
  pt-br: Variantes pintadas
 +
  ro: Variante vopsite
 +
  ru: Варианты покраски
 +
  sv: Målade varianter
 +
  tr: Boya Olanakları
 +
  zh-hans: 染色预览
 +
  zh-hant: 上漆
 +
 
 +
styles:
 +
  en: Styles
 +
  cs: Styly
 +
  da: Stile
 +
  de: Stile
 +
  es: Estilos
 +
  fi: Tyylit
 +
  fr: Styles
 +
  hu: Stílusok
 +
  it: Stili
 +
  ja: スタイル
 +
  ko: 양식
 +
  nl: Stijlen
 +
  no: Stiler
 +
  pl: Style
 +
  pt: Estilos
 +
  pt-br: Estilos
 +
  ro: Stiluri
 +
  ru: Стили
 +
  sv: Stilar
 +
  tr: Tarzlar
 +
  zh-hans: 式样
 +
  zh-hant: 樣式
 +
 
 +
changes:
 +
  en: Changes
 +
  fr: Modifications
 +
  pl: Zmiany
 +
  pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
 +
 
 +
timeline:
 +
  en: Timeline
 +
  es: Cronología
 +
  fr: Chronologie
 +
  pl: Przebieg wydarzenia
 +
  pt-br: Linha do tempo
 +
  ro: Cronologie
 +
  ru: Хронология
 +
  zh-hans: 日程
 +
 
 +
additions:
 +
  en: Additions
 +
  es: Añadidos
 +
  fr: Ajouts
 +
  pl: Zawartość
 +
  pt-br: Adições
 +
  ro: Conținut nou
 +
  ru: Нововведения
 +
  zh-hans: 新增内容
 +
 
 +
tf2 team:
 +
  en: TF2 Team
 +
  da: TF2-Team
 +
  de: TF2-Team
 +
  es: Equipo de TF2
 +
  fr: Équipe de TF2
 +
  hu: TF2 csapata
 +
  it: Team di TF2
 +
  ko: TF2 팀
 +
  nl: TF2-team
 +
  no: TF2-Team
 +
  pl: Drużyna TF2
 +
  pt: Equipa do TF2
 +
  pt-br: Equipe do TF2
 +
  ro: Echipa TF2
 +
  ru: Команда TF2
 +
  tr: TF2 Takımı
 +
  zh-hans: TF2 团队
 +
  zh-hant: TF2 小組
 +
 
 +
sfm team:
 +
  en: SFM Team
 +
  da: SFM-Team
 +
  de: SFM-Team
 +
  es: Equipo de SFM
 +
  fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 +
  ja: SFM Team
 +
  ko: SFM 팀
 +
  no: SFM-Team
 +
  pl: Drużyna SFM
 +
  pt: Equipa do SFM
 +
  pt-br: Equipe do SFM
 +
  ro: Echipa SFM
 +
  ru: Команда SFM
 +
  tr: SFM Takımı
 +
  zh-hans: SFM 团队
 +
  zh-hant: SFM 小組
 +
 
 +
valve:
 +
  en: Valve
 +
  da: Valve
 +
  de: Valve
 +
  es: Valve
 +
  fr: Valve
 +
  it: Valve
 +
  ja: Valve
 +
  ko: Valve
 +
  no: Valve
 +
  pl: Valve
 +
  pt: Valve
 +
  pt-br: Valve
 +
  ro: Valve
 +
  ru: Valve
 +
  tr: Valve
 +
  zh-hans: Valve
 +
  zh-hant: Valve
 +
 
 +
year:
 +
  en: Year
 +
  da: År
 +
  de: Jahr
 +
  es: Año
 +
  fi: Vuosi
 +
  fr: Année
 +
  hu: Év
 +
  it: Anno
 +
  ko: 연도
 +
  nl: Jaar
 +
  no: År
 +
  pl: Rok
 +
  pt: Ano
 +
  pt-br: Ano
 +
  ro: Anul
 +
  ru: Год
 +
  tr: Yıl
 +
  zh-hans: 年
 +
  zh-hant: 年
 +
 
 +
list of item sets:
 +
  en: List of item sets
 +
  da: Liste over genstandssæt
 +
  de: Liste der Gegenstandssets
 +
  es: Lista de sets de objetos
 +
  fr: Liste des ensembles d'objets
 +
  hu: Tárgy-szettek listája
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 +
  ko: 아이템 세트 목록
 +
  nl: Lijst van voorwerpsets
 +
  no: Liste over gjenstand sett
 +
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 +
  pt: Lista de conjuntos de itens
 +
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 +
  ro: Lista seturilor de obiecte
 +
  ru: Список наборов
 +
  tr: Eşya setleri listesi
 +
  zh-hans: 套装列表
 +
  zh-hant: 套裝列表
 +
 
 +
no effect:
 +
  en: No effect
 +
  cs: Žádný efekt
 +
  da: Ingen effekt
 +
  de: Kein Effekt
 +
  es: Sin efecto
 +
  fi: Ei vaikutusta
 +
  fr: Aucun effet
 +
  hu: Nincs hatása
 +
  it: Nessun effetto
 +
  ja: 特殊効果なし
 +
  ko: 효과 없음
 +
  nl: Geen effect
 +
  no: Ingen effekt
 +
  pl: Brak efektu
 +
  pt: Sem efeito
 +
  pt-br: Sem efeito
 +
  ro: Fără efect
 +
  ru: Нет эффекта
 +
  sv: Ingen inverkan
 +
  tr: Etkisiz
 +
  zh-hans: 无特殊效果
 +
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 +
 
 +
link:
 +
  en: Link
 +
  da: Link
 +
  de: Link
 +
  es: Enlace
 +
  fi: Linkki
 +
  fr: Liens
 +
  it: Link
 +
  ja: リンク
 +
  ko: 링크
 +
  no: Lenke
 +
  pl: Link
 +
  pt: Link
 +
  pt-br: Link
 +
  ro: Link
 +
  ru: Ссылка
 +
  sv: Länk
 +
  tr: Bağlantı
 +
  zh-hans: 链接
 +
  zh-hant: 連結
 +
 
 +
vs | versus:
 +
  en: vs.
 +
  da: vs.
 +
  es: vs.
 +
  fi: vastaan
 +
  fr: contre
 +
  it: contro
 +
  ja: 対
 +
  ko: 대
 +
  no: vs.
 +
  pl: vs
 +
  pt: contra
 +
  pt-br: X
 +
  ro: vs.
 +
  ru: против
 +
  sv: vs.
 +
  tr: vs.
 +
  zh-hans: vs.
 +
  zh-hant: v.s.
 +
 
 +
mission:
 +
  en: Mission
 +
  da: Mission
 +
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
  no: Oppdrag
 +
  pl: Misja
 +
  pt: Missão
 +
  pt-br: Missão
 +
  ro: Misiune
 +
  ru: Миссия
 +
  tr: Görev
 +
  zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
 +
 
 +
bullet:
 +
  en: Bullet
 +
  cs: Od kulky
 +
  da: Kugle
 +
  de: Kugel
 +
  es: Balas
 +
  fr: Balle
 +
  hu: Lövedék
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 銃弾
 +
  ko: 탄환
 +
  nl: Kogelschade
 +
  no: Kule
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Balas
 +
  pt-br: Balas
 +
  ro: Glonț
 +
  ru: Пули
 +
  sv: Kula
 +
  tr: Mermi
 +
  zh-hans: 子弹
 +
  zh-hant: 子彈
 +
 
 +
explosive:
 +
  en: Explosive
 +
  cs: Od exploze
 +
  da: Eksplosiv
 +
  de: Explosiv
 +
  es: Explosivo
 +
  fr: Explosion
 +
  it: Esplosivo
 +
  ja: 爆発物
 +
  ko: 폭발
 +
  nl: Explosieschade
 +
  no: Eksplosiv
 +
  pl: Wybuchowy
 +
  pt: Explosivo
 +
  pt-br: Explosivo
 +
  ro: Explozibil
 +
  ru: Взрыв
 +
  tr: Patlayıcı
 +
  zh-hans: 爆炸物
 +
  zh-hant: 爆裂物
 +
 
 +
ranged:
 +
  en: Ranged
 +
  cs: Na dálku
 +
  da: Langtrækkende
 +
  de: Fernkampf
 +
  es: Distancia
 +
  fr: Distantes
 +
  hu: Távolsági
 +
  it: Distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 원거리
 +
  nl: Afstand
 +
  no: Langtrekkende
 +
  pl: Na odległość
 +
  pt: À distância
 +
  pt-br: A distância
 +
  ro: La distanță
 +
  ru: Дальний
 +
  sv: Långt håll
 +
  tr: Menzilli
 +
  zh-hans: 远程
 +
  zh-hant: 遠程
 +
 
 +
untyped:
 +
  en: Untyped
 +
  es: Sin tipo
 +
  fr: Sans type
 +
  it: Non Tipizzato
 +
  ja: 未設定
 +
  ko: 유형 없음
 +
  pl: Bez określonego typu
 +
  pt: Sem tipo
 +
  pt-br: Sem tipo
 +
  ro: Fără tip
 +
  ru: Неопределено
 +
  tr: Yazılmamış
 +
  zh-hans: 未输入
 +
  zh-hant: 未輸入
 +
 
 +
halloween restricted set:
 +
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 +
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 +
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 +
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 +
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 +
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
halloween restricted item:
 +
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 +
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 +
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 +
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 +
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 +
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
bundle:
 +
  en: Bundle
 +
  da: Bundt
 +
  de: Paket
 +
  es: Lote
 +
  fr: Pack
 +
  hu: Csomag
 +
  it: Pacchetto
 +
  ja: バンドル
 +
  ko: 꾸러미
 +
  nl: Pakket
 +
  no: Pakke
 +
  pl: Pakiet
 +
  pt: Pacote
 +
  pt-br: Pacote
 +
  ro: Pachet
 +
  ru: Набор
 +
  sv: Paket
 +
  tr: Paket
 +
  zh-hans: 捆绑包
 +
  zh-hant: 組合包
 +
 
 +
saucers:
 +
  en: Saucers
 +
  da: Flyvende tallerkener
 +
  de: Fliegende Untertassen
 +
  es: Platillos voladores
 +
  fr: Soucoupes
 +
  it: Fonti
 +
  ko: 비행접시
 +
  no: Flyvende tallerkener
 +
  pl: Spodki
 +
  pt: Discos voadores
 +
  pt-br: Discos voadores
 +
  ro: OZN-uri
 +
  ru: Летающие тарелки
 +
  tr: Tabaklar
 +
  zh-hans: 飞碟
 +
  zh-hant: 飛碟
 +
 
 +
soldier statue:
 +
  en: Soldier statue
 +
  es: Estatua del Soldier
 +
  ko: 솔저 동상
 +
  pl: Statua Żołnierza
 +
  pt: Estátua do Soldier
 +
  pt-br: Estátua do Soldier
 +
  ro: Statuia Soldier-ului
 +
  ru: Статуя солдата
 +
  zh-hans: 士兵纪念雕像
 +
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 +
 
 +
steam translation server | sts:
 +
  en: Steam Translation Server
 +
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 +
  da: Steam Translation Server
 +
  de: Steam Translation Server
 +
  es: Steam Translation Server
 +
  fi: Steam Translation Server
 +
  fr: Steam Translation Server
 +
  hu: Steam Translation Servert
 +
  it: Steam Translation Server
 +
  ja: Steam Translation Server
 +
  ko: Steam Translation Server
 +
  nl: Steam Translation Server
 +
  no: Steam Translation Server
 +
  pl: Steam Translation Server
 +
  pt: Steam Translation Server
 +
  pt-br: Steam Translation Server
 +
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
  ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
  zh-hant: Steam Translation Server
 +
 
 +
tribute to rick may:
 +
  en: Tribute to Rick May
 +
  es: Homenaje a Rick May
 +
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 +
  fr: Hommage à Rick May
 +
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 +
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 +
  no: Hyllest til Rick May
 +
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 +
  pt: Homenagem a Rick May
 +
  pt-br: Homenagem a Rick May
 +
  ro: Omagiul lui Rick May
 +
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 +
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 +
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 +
 
 +
oculus rift:
 +
  en: Oculus Rift
 +
  da: Oculus Rift
 +
  de: Oculus Rift
 +
  es: Oculus Rift
 +
  fi: Oculus Rift
 +
  fr: Oculus Rift
 +
  hu: Oculus Rift
 +
  it: Oculus Rift
 +
  ko: Oculus Rift
 +
  nl: Oculus Rift
 +
  no: Oculus Rift
 +
  pl: Oculus Rift
 +
  pt: Oculus Rift
 +
  pt-br: Oculus Rift
 +
  ro: Oculus Rift
 +
  ru: Oculus Rift
 +
  sv: Oculus Rift
 +
  tr: Oculus Rift
 +
  zh-hans: Oculus Rift
 +
  zh-hant: Oculus Rift
 +
 
 +
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
 +
souls collected:
 +
  en: Souls Collected
 +
  cs: Sesbíraných duší
 +
  da: Sjæle indsamlet
 +
  de: Gesammelte Seelen
 +
  es: Almas cosechadas
 +
  fi: Sieluja kerätty
 +
  fr: Âmes récoltées
 +
  hu: Gyűjtött lelkek
 +
  it: Anime ottenute
 +
  ja: 集めた魂の数
 +
  ko: 획득한 영혼
 +
  nl: Verzamelde zielen
 +
  no: Innsamlede sjeler
 +
  pl: Zebrane dusze
 +
  pt: Almas obtidas
 +
  pt-br: Almas coletadas
 +
  ro: Suflete colecționate
 +
  ru: Душ собрано
 +
  sv: Själar samlade
 +
  tr: Ruhlar Toplandı
 +
  zh-hans: 灵魂收集数
 +
  zh-hant: 靈魂收集數
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 +
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 +
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 +
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 2 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 +
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 +
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 +
  ru: Медаль 2-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 1 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 +
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 +
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 +
  ru: Медаль 1-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 13 medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 +
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 +
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 +
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 +
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 +
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
 +
mercenary park gift shop:
 +
  en: Mercenary Park Gift Shop
 +
  cs: Obchod se suvenýry
 +
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 +
  de: Souvenirshop
 +
  es: Premios de Mercenary Park
 +
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 +
  fr: Magasin de Mercenary Park
 +
  hu: Szuvenírbolt
 +
  it: Negozio di Mercenary Park
 +
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 +
  ko: 용병 공원 기념품점
 +
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 +
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 +
  pl: Sklep z upominkami
 +
  pt: Loja do Mercenary Park
 +
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 +
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 +
  ru: Сувенирная лавка парка
 +
  sv: Mercenary Parks butik
 +
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 +
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
  zh-hant: 傭兵公園禮品店
 +
 
 +
contracker:
 +
  en: ConTracker
 +
  da: KonSporer
 +
  es: ConTracker
 +
  fr: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 +
  ja: コントラッカー
 +
  ko: 계약기
 +
  no: ConTracker
 +
  pl: ConTracker
 +
  pt: ConTracker
 +
  pt-br: ConTracker
 +
  ro: ConTracker
 +
  ru: КонТрекер
 +
  tr: SözLeyici
 +
  zh-hans: 合同追踪器
 +
  zh-hant: 合約追蹤器
 +
 
 +
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 +
friendly-fire (contract):
 +
  en: Friendly Fire
 +
  es: Fuego amigo
 +
  fr: Tir ami
 +
  it: Fuoco Amico
 +
  ko: 아군 사격
 +
  pl: Ogień przyjacielski
 +
  pt: Fogo amigável
 +
  pt-br: Fogo amigo
 +
  ro: Friendly Fire
 +
  ru: Огонь по своим
 +
  tr: Dost Ateşi
 +
  zh-hans: 合同协作
 +
   zh-hant: 隊友幫助
 +
 
 +
# Contract reward
 +
blood money (contract):
 +
  en: Blood Money
 +
  da: Blodpenge
 +
  es: Tickets de sangre
 +
  fr: Tickets de sang
 +
  ko: 피 묻은 돈
 +
  no: Blod Penger
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt: Dinheiro Sujo
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
  ro: Blood Money
 +
  ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
  zh-hans: 血色奖券
 +
  zh-hant: 血汗錢
 +
 
 +
wikipedia:
 +
  en: Wikipedia
 +
  da: Wikipedia
 +
  es: Wikipedia
 +
  ja: ウィキペディア
 +
  ko: Wikipedia
 +
  no: Wikipedia
 +
  pl: Wikipedia
 +
  pt: Wikipédia
 +
  pt-br: Wikipédia
 +
  ro: Wikipedia
 +
  ru: Википедия
 +
  tr: Vikipedi
 +
  zh-hans: 维基百科
 +
  zh-hant: 維基百科
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
 +
birthday mode | party mode:
 +
  en: Birthday mode
 +
  da: Fødselsdagstilstand
 +
  de: Geburtstagsmodus
 +
  es: Modo cumpleaños
 +
  fr: Mode Anniversaire
 +
  ja: バースデーモード
 +
  ko: 생일파티 모드
 +
  pl: Tryb urodzinowy
 +
  pt: Modo aniversário
 +
  pt-br: Modo aniversário
 +
  ro: Modul aniversării
 +
  ru: Режим вечеринки
 +
  zh-hans: 生日模式
 +
  zh-hant: 生日模式
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
 +
halloween mode:
 +
  en: Halloween mode
 +
  es: Modo Halloween
 +
  fr: Mode Halloween
 +
  ja: ハロウィーンモード
 +
  ko: 핼러윈 모드
 +
  pl: Tryb halloweenowy
 +
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 +
  ro: Modul de Halloween
 +
  ru: Режим «Хеллоуина»
 +
  zh-hans: 万圣节模式
 +
  zh-hant: 萬聖節模式
 +
 
 +
paint bomb:
 +
  en: Paint Bomb
 +
  es: Bomba de pintura
 +
  ko: 페인트 폭탄
 +
  pl: Farbująca bomba
 +
  pt: Bomba de tinta
 +
  pt-br: Bomba de tinta
 +
  ro: Bombă de vopsea
 +
  ru: Бомба с краской
 +
 
 +
cosmetic effects:
 +
  en: Cosmetic effects
 +
  de: Kosmetische Effekte
 +
  es: Efectos de cosméticos
 +
  fr: Effets cosmétiques
 +
  it: Effetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 +
  ko: 장식 효과
 +
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 +
  pt: Efeitos para cosméticos
 +
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 +
  ro: Efecte vizuale
 +
  ru: Эффекты для аксессуаров
 +
  zh-hans: 饰品特效
 +
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 +
 
 +
weapon effects:
 +
  en: Weapon effects
 +
  da: Våbeneffekter
 +
  de: Waffeneffekte
 +
  es: Efectos de armas
 +
  fr: Effets d'armes
 +
  ja: 武器エフェクト
 +
  ko: 무기 효과
 +
  pl: Efekty broni
 +
  pt: Efeitos para armas
 +
  pt-br: Efeitos para armas
 +
  ro: Efectele armelor
 +
  ru: Эффекты для оружия
 +
  zh-hans: 武器特效
 +
  zh-hant: 武器粒子效果
 +
 
 +
taunt effects:
 +
  en: Taunt effects
 +
  da: Håneffekter
 +
  de: Verspottungseffekte
 +
  es: Efectos de burlas
 +
  fr: Effets de railleries
 +
  ja: 挑発エフェクト
 +
  ko: 도발 효과
 +
  pl: Efekty drwin
 +
  pt: Efeitos para provocações
 +
  pt-br: Efeitos para provocações
 +
  ro: Efectele batjocurilor
 +
  ru: Эффекты для насмешек
 +
  zh-hans: 嘲讽特效
 +
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 +
 
 +
bonus:
 +
  en: Bonus
 +
  cs: Bonus
 +
  da: Bonus
 +
  de: Bonus
 +
  es: Bonus
 +
  fi: Bonus
 +
  fr: Bonus
 +
  hu: Bónusz
 +
  it: Bonus
 +
  ja: ボーナス
 +
  ko: 추가
 +
  nl: Bonus
 +
  no: Bonus
 +
  pl: Premia
 +
  pt: Bónus
 +
  pt-br: Bônus
 +
  ro: Bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: Bonus
 +
  tr: Bonus
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 額外獎勵
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 +
prerequisites:
 +
  en: Completed Contract(s):
 +
  es: Contratos completados:
 +
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 +
  ja: 完了済のコントラクト:
 +
  ko: 달성한 계약
 +
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 +
  pt: Contratos cumpridos:
 +
  pt-br: Contratos cumpridos:
 +
  ro: Contracte completate:
 +
  ru: Выполнено контрактов:
 +
  zh-hans: 已完成以下合同:
 +
  zh-hant: 須先完成下列任務
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Point.
 +
contract point | cp:
 +
  en: CP
 +
  es: PC
 +
  fr: PC
 +
  ja: CP
 +
  ko: 계약 점수
 +
  pl: PK
 +
  pt: PC
 +
  pt-br: PC
 +
  ro: PC
 +
  ru: ОК
 +
  zh-hans: CP
 +
  zh-hant: CP
 +
 
 +
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 +
magic spell:
 +
  en: Magic Spell
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sort Magique
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrajă magică
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
magic spells:
 +
  en: Magic Spells
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sorts Magiques
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrăji magice
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
skeletons:
 +
  en: Skeletons
 +
  de: Skelette
 +
  es: Esqueletos
 +
  fr: Squelettes
 +
  ja: スケルトン
 +
  ko: 해골
 +
  pl: Szkielety
 +
  pt: Esqueletos
 +
  pt-br: Esqueletos
 +
  ro: Scheleți
 +
  ru: Скелеты
 +
  zh-hans: 骷髅战士
 +
  zh-hant: 骷髏
 +
 
 +
pitfall:
 +
  en: Pitfall
 +
  es: Pozo de la muerte
 +
  fr: Chute dans une fosse
 +
  ko: 구덩이
 +
  pt: Abismo
 +
  pt-br: Abismo
 +
  ro: Groapă
 +
  ru: Смертельная яма
 +
  zh-hans: 深渊
 +
  zh-hant: 無底洞
 +
 
 +
pumpkin bomb:
 +
  en: Pumpkin Bomb
 +
  cs: Dýňové bomby
 +
  da: Græskarbombe
 +
  de: Kürbisbomben
 +
  es: Calabaza explosiva
 +
  fr: Citrouille explosive
 +
  it: Bomba Zucca
 +
  ja: カボチャ爆弾
 +
  ko: 호박 폭탄
 +
  pl: Bomby dyniowe
 +
  pt: Bomba Abóbora
 +
  pt-br: Abóbora explosiva
 +
  ro: Dovleac bombă
 +
  ru: Тыквенные бомбы
 +
  sv: Pumpabomber
 +
  zh-hans: 南瓜炸弹
 +
  zh-hant: 南瓜炸彈
  
# Contract reward
+
full moon:
blood money (contract):
+
   en: Full Moon
   en: Blood Money
+
   es: Luna Llena
  da: Blodpenge
+
   fr: Pleine lune
   es: Tickets de sangre
+
   ja: 満月
   fr: Tickets de sang
+
   pl: Pełnia Księżyca
   ko: 피 묻은 돈
+
   pt: Lua cheia
  no: Blod Penger
+
   pt-br: Lua cheia
   pl: Krwawa forsa
+
   ro: Lună plină
   pt: Dinheiro Sujo
+
   ru: Полнолуние
   pt-br: Dinheiro Sujo
+
   zh-hans: 满月之夜
   ru: Кровавые деньги
+
   zh-hant: 滿月
   tr: Kanlı Para
 
   zh-hans: 血色奖券
 
   zh-hant: 血汗錢
 
  
festivized item:
+
halloween map:
   en: Festivized {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Halloween map
  da: Festliggjort {{Item name|{{{2}}}}}
+
   es: Mapa de Halloween
   es: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   fr: Carte Halloween
  ko: 축제 장식 {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Halloweenowa mapa
   no: Festivisert {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pt: Mapa de Dia Das Bruxas
   pl: {{Item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
+
   pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
   pt: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   ro: Hartă de Halloween
   pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   ru: Хеллоуинские карты
   ru: {{Item name|{{{2}}}}} с украшениями
+
   zh-hans: 万圣节地图
   tr: Keyiflendirilmiş {{Item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hant: 萬聖節地圖
   zh-hans: 节日化物品
 
   zh-hant: 節日裝飾品
 
  
wikipedia:
+
halloween maps:
   en: Wikipedia
+
   en: Halloween maps
  da: Wikipedia
+
   es: Mapas de Halloween
   es: Wikipedia
+
   fr: Cartes Halloween
  ko: Wikipedia
+
   pl: Halloweenowe mapy
   no: Wikipedia
+
   pt: Mapas de Dia Das Bruxas
   pl: Wikipedia
+
   pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
   pt: Wikipédia
+
   ro: Hărți de Halloween
   pt-br: Wikipédia
+
   ru: Хеллоуинские карты
   ru: Википедия
+
   zh-hans: 万圣节地图
   tr: Vikipedi
+
   zh-hant: 萬聖節地圖
   zh-hans: 维基百科
 
   zh-hant: 維基百科
 
  
# Keep in mind that the game always uses the English format.
+
smissmass map | winter map | christmas map:
decorated item | decorated weapon:
+
   en: Christmas map
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Mapa de Navidad
   es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  fr: Carte de Smissmas
   pl: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Świąteczna mapa
   pt: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pt: Mapa estivo
   pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pt-br: Mapa festivo
   ru: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  ro: Hartă de Smissmas
 +
   ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
  
birthday mode | party mode:
+
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
   en: Birthday mode
+
   en: Christmas maps
   es: Modo cumpleaños
+
   es: Mapas de Navidad
   fr: Mode Anniversaire
+
   fr: Cartes de Smissmas
   ko: 생일파티 모드
+
   pl: Świąteczne mapy
   pl: Tryb urodzinowy
+
   pt: Mapas festivos
   pt-br: Modo aniversário
+
   pt-br: Mapas festivos
   ru: Режим вечеринки
+
  ro: Hărți de Smissmas
   zh-hans: 生日模式
+
   ru: Шмождественские карты
   zh-hant: 生日模式
+
   zh-hans: 圣诞节地图
 +
   zh-hant: 聖誕節地圖
  
paint bomb:
+
merchandise apparel:
   en: Paint Bomb
+
   en: Apparel
   es: Bomba de pintura
+
   es: Atuendos
   pl: Farbująca bomba
+
  fr: Habillement
   ru: Бомба с краской
+
  pl: Ubrania
 +
  pt: Vestiário
 +
  pt-br: Peças de vestuário
 +
   ro: Haine
 +
   ru: Одежда
 +
  zh-hans: 服装
 +
  zh-hant: 收藏服飾
  
cosmetic effects:
+
merchandise accessories:
   en: Cosmetic effects
+
   en: Accessories
   es: Efectos de cosméticos
+
   es: Accesorios
   pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
+
  fr: Accessoires
   pt-br: Efeitos de cosméticos
+
   pl: Akcesoria
   ru: Эффекты для аксессуаров
+
  pt: Acessórios
   zh-hans: 饰品特效
+
   pt-br: Acessórios
   zh-hant: 裝飾品粒子效果
+
  ro: Accesorii
 +
   ru: Аксессуары
 +
   zh-hans: 配饰
 +
   zh-hant: 收藏配件
  
weapon effects:
+
merchandise prints:
   en: Weapon effects
+
   en: Prints
   es: Efectos de armas
+
   es: Pósteres
   pl: Efekty broni
+
  fr: Imprimés
   pt-br: Efeitos de armas
+
   pl: Druki
   ru: Эффекты для оружия
+
  pt: Pósteres
   zh-hans: 武器特效
+
   pt-br: Pôsteres
   zh-hant: 武器粒子效果
+
  ro: Listări
 +
   ru: Рисунки
 +
   zh-hans: 版画
 +
   zh-hant: 收藏印刷品
  
taunt effects:
+
merchandise collectibles:
   en: Taunt effects
+
   en: Collectibles
   es: Efectos de burlas
+
   es: Coleccionables
   pl: Efekty drwin
+
  fr: Articles de collection
   pt-br: Efeitos de provocações
+
   pl: Przedmioty kolekcjonerskie
   ru: Эффекты для насмешек
+
  pt: Colecionáveis
   zh-hans: 嘲讽特效
+
   pt-br: Colecionáveis
   zh-hant: 嘲諷粒子效果
+
  ro: Obiecte de colecție
 +
   ru: Коллекционные
 +
   zh-hans: 收藏品
 +
   zh-hant: 收藏品
  
# [Contracts Template] Contract Objectives from "tf_[language].txt", "QuestPoints_Primary" and "QuestPoints_Bonus".
+
merchandise other:
primary:
+
  en: Other
   en: Primary
+
  es: Otros
   es: Principal
+
  fr: Autres
   pt-br: Primário
+
  pl: Inne
   ru: Основное
+
  pt: Outro
 +
  pt-br: Outro
 +
  ro: Altele
 +
  ru: Другое
 +
  zh-hans: 其他
 +
  zh-hant: 其他收藏品
 +
 
 +
# Used in {{Special taunt table}}
 +
as long as the taunt is held:
 +
  en: As long as the taunt is held
 +
  cs: Dokud není taunt přerušen.
 +
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 +
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 +
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 +
  ja: 挑発を終了するまで
 +
  ko: 지속
 +
  pl: Nieograniczony
 +
  pt: Enquanto a provocação continuar
 +
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 +
  ru: Зависит от игрока
 +
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
 +
 
 +
list of unusual items:
 +
  en: List of Unusual Items
 +
  cs: Seznam Unusual předmětů
 +
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
 +
  es: Lista de objetos Inusuales
 +
  fr: Liste d'objets inhabituels
 +
  it: Lista di oggetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
  pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
  pt: Lista de Itens Inusuais
 +
  pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
  ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
  zh-hans: 稀有物品列表
 +
  zh-hant: 異常物品一欄表
 +
 
 +
halloween boss:
 +
  en: Halloween Boss
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 +
 
 +
halloween bosses:
 +
  en: Halloween Bosses
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 +
 
 +
primary objective:
 +
   en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
   es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
   pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
   ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 
   zh-hans: 主要
 
   zh-hans: 主要
 
   zh-hant: 主要
 
   zh-hant: 主要
  
bonus:
+
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
   en: Bonus
+
mp tt sep:
   es: Bonus
+
  en: {{{2}}} / {{{3}}}
   pt-br: Bônus
+
 
   ru: Бонус
+
community medals:
   zh-hans: 奖励
+
   en: Community Medals
   zh-hant: 額外獎勵
+
  es: Medallas de la Comunidad
 +
  fr: Médailles Communautaires
 +
  pt: Medalhas Comunitárias
 +
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
 +
 
 +
tournament medals:
 +
  en: Tournament Medals
 +
  da: Turneringsmedaljer
 +
  de: Turniermedaille
 +
   es: Medallas de torneo
 +
  fi: Turnausmitalit
 +
  fr: Médailles de Tournoi
 +
  hu: Versenysorozat-érem
 +
  it: Medaglia del Torneo
 +
  ja: トーナメントメダル
 +
  ko: 대회 훈장
 +
  nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
  pt: Medalhas de Torneio
 +
   pt-br: Medalhas de Torneio
 +
   ru: Турнирные медали
 +
  sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
   zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
   zh-hant: 錦標賽獎章
  
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
+
119th medals:
prerequisites:
+
  en: 119th Medals
   en: Completed Contract(s):
+
  cs: Medaile 119
   es: Contratos completados:
+
  da: 119. Medaljer
   pt-br: Contratos cumpridos:
+
  de: 119. Medaillen
   ru: Выполнено контрактов:
+
  es: Medallas de la n.º 119
   zh-hans: 完成以下合同
+
  fi: 119-mitalit
   zh-hant: 須先完成下列任務
+
  fr: Médaille de la 119e
 +
  hu: 119. kitüntetés
 +
  it: Distintivi
 +
   ja: 119th記念
 +
  ko: 119번째 훈장
 +
  nl: 119e Medailles
 +
   pl: 119. medale
 +
  pt: Medalhas da 119ª
 +
   pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
   ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
  tr: 119. Madalyaları
 +
   zh-hans: 第119次更新奖章
 +
   zh-hant: 第119次更新獎章
  
# [Contracts Template] Contract Point.
+
dueling badges:
contract point | cp:
+
  en: Dueling Badges
   en: CP
+
   cs: Duelové Medaile
   es: PC
+
  da: Duelemblemer
   pt-br: PC
+
  de: Duellabzeichen
   zh-hans: CP
+
   es: Medallas de Duelista
   zh-hant: CP
+
  fi: Kaksintaistelumerkit
 +
  fr: Badge de Duelliste
 +
  hu: Párbajkitüntetések
 +
  it: Medaglie Duello
 +
  ja: 決闘バッジ
 +
  ko: 결투의 증표
 +
  nl: Duel-minigame
 +
  pl: Pojedynek
 +
  pt: Crachás de Duelo
 +
   pt-br: Medalhas de Duelo
 +
  ro: Medalie de duel
 +
  ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
   zh-hans: 决斗小游戏
 +
   zh-hant: 決鬥小遊戲
  
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
+
hatsune miku:
magic spell:
+
   en: Hatsune Miku
   en: Magic Spell
 
  de: Zaubersprüche
 
  es: Hechizos mágicos
 
  fr: Sorts Magiques
 
  ja: 魔法の呪文
 
  ko: 마법 주문
 
  pl: Magiczne Zaklęcia
 
  pt-br: Feitiços
 
  ru: Магические заклинания
 
  zh-hans: 魔咒
 
  zh-hant: 法術
 
  
skeletons:
+
not implemented:
   en: Skeletons
+
   en: Not Implemented
   de: Skelette
+
  da: Ikke implementeret
   es: Esqueletos
+
   de: Nicht implementiert
   fr: Squelettes
+
   es: No implementado aún
   ja: スケルトン
+
   fr: Non-implémenté
   ko: 해골
+
   hu: Nincs beleépítve
   pl: Szkielety
+
  it: Non Inserito
   pt-br: Esqueletos
+
   ko: 시행하지 않음
   ru: Скелеты
+
  nl: Niet geïmplementeerd
   zh-hans: 骷髅战士
+
  no: Ikke implementert
   zh-hant: 骷髏
+
   pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
   pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
   ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
   zh-hans: 未执行
 +
   zh-hant: 未執行
  
pitfall:
+
calling card:
   en: Pitfall
+
   en: Leave a Calling Card on your victims
   es: Pozo de la muerte
+
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
   pt-br: Queda em abismo
+
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
   ru: Смертельная яма
+
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
   zh-hans: 深渊
+
   es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
   zh-hant: 無底洞
+
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
   zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
pumpkin bomb:
+
quality:
   en: Pumpkin Bomb
+
   en: Quality
   cs: Dýňové bomby
+
   cs: Kvalita
   de: Kürbisbomben
+
  da: Kvalitet
   es: Calabaza Explosiva
+
   de: Qualität
   fr: Citrouilles explosives
+
   es: Calidad
   it: Bomba Zucca
+
  fi: Laatu
   ja: カボチャ爆弾
+
   fr: Qualité
   ko: 호박 폭탄
+
  hu: Minőség
   pl: Bomby dyniowe
+
   it: Qualità
   pt-br: Abóbora Explosiva
+
   ja: クオリティ
   ro: Dovleac Bombă
+
   ko: 품질
   ru: Тыквенные бомбы
+
  nl: Kwaliteit
   sv: Pumpabomber
+
  no: Kvalitet
   zh-hans: 南瓜炸弹
+
   pl: Jakość
   zh-hant: 南瓜炸彈
+
  pt: Qualidade
 +
   pt-br: Qualidade
 +
   ro: Calitate
 +
   ru: Качество
 +
   sv: Kvalité
 +
  tr: Nitelik
 +
   zh-hans: 品质
 +
   zh-hant: 屬性
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 18:40, 5 June 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other