Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (contract names: "_" -> " ")
m (Did you know...: add zh-hans)
 
Line 1: Line 1:
 
{{dictionary/header}}
 
{{dictionary/header}}
 +
<div style="margin-top: 1em;">
 +
:{{c|info|Important!}} It is strongly recommended ''not'' to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
 +
</div>
 +
 
== common_strings ==
 
== common_strings ==
 
=== achievement pack names ===
 
=== achievement pack names ===
Line 23: Line 27:
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
   ro: Realizările Cercetașului
+
   ro: Realizările lui Scout
 
   ru: Достижения разведчика
 
   ru: Достижения разведчика
 
   sv: Spanarframsteg
 
   sv: Spanarframsteg
Line 48: Line 52:
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
   ro: Realizările Soldatului
+
   ro: Realizările lui Soldier
 
   ru: Достижения солдата
 
   ru: Достижения солдата
 
   sv: Soldatframsteg
 
   sv: Soldatframsteg
Line 72: Line 76:
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
   pt-br: Conquistas do Pyro
+
   pt-br: Conquistas de Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ru: Достижения поджигателя
 
   ru: Достижения поджигателя
Line 124: Line 128:
 
   pt-br: Conquistas do Heavy
 
   pt-br: Conquistas do Heavy
 
   ro: Realizările lui Heavy
 
   ro: Realizările lui Heavy
   ru: Достижения пулеметчика
+
   ru: Достижения пулемётчика
 
   sv: Tung Artillerist-framsteg
 
   sv: Tung Artillerist-framsteg
 
   tr: Heavy başarımları
 
   tr: Heavy başarımları
Line 148: Line 152:
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
   ro: Realizările Inginerului
+
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 298: Line 302:
 
   sv: Skräckframsteg
 
   sv: Skräckframsteg
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 恐吓成就
+
   zh-hans: 惊吓成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
  
Line 322: Line 326:
 
   sv: Spökframsteg
 
   sv: Spökframsteg
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 鬼成就
+
   zh-hans: 鬼怪成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
  
Line 343: Line 347:
 
   ru: Глазостижения
 
   ru: Глазостижения
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 眼成就
+
   zh-hans: 魔眼成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
  
Line 531: Line 535:
 
   pt: Eggchievements
 
   pt: Eggchievements
 
   pt-br: Eggchievements
 
   pt-br: Eggchievements
   zh-hans: 蛋成就
+
  ru: Яйцостижения
 +
   zh-hans: 彩蛋成就
 
   zh-hant: 復活節彩蛋成就
 
   zh-hant: 復活節彩蛋成就
  
Line 546: Line 551:
 
   ru: Сдохстижения
 
   ru: Сдохстижения
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 丧亲成就
+
   zh-hans: 骨肉兄弟成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
  
Line 648: Line 653:
 
   pt: Proezas do PASS Time
 
   pt: Proezas do PASS Time
 
   pt-br: Conquistas do modo FuTFbol
 
   pt-br: Conquistas do modo FuTFbol
   ru: Достижения режима Дай пас
+
   ru: Достижения режима «Дай пас»
 
   tr: PAS Zamanı başarımları
 
   tr: PAS Zamanı başarımları
 
   zh-hans: 手球时刻成就
 
   zh-hans: 手球时刻成就
Line 735: Line 740:
 
charging:
 
charging:
 
   en: Charging
 
   en: Charging
 +
  de: Stürmen
 
   es: Embestida
 
   es: Embestida
 
   fi: Lataus
 
   fi: Lataus
   it: Caricamento
+
   it: Carica
 
   ko: 돌격
 
   ko: 돌격
 
   nl: Schildaanval
 
   nl: Schildaanval
 
   pl: Szarża
 
   pl: Szarża
 
   pt-br: Investida
 
   pt-br: Investida
 +
  ro: Șarjare
 +
  ru: Рывок
 
   tr: Hücum etme
 
   tr: Hücum etme
 
   zh-hans: 冲锋时
 
   zh-hans: 冲锋时
Line 789: Line 797:
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
   ro: Aer Comprimat
+
   ro: Comprimarea aerului
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
Line 827: Line 835:
 
   da: Dobbelthop
 
   da: Dobbelthop
 
   de: Doppelsprung
 
   de: Doppelsprung
   es: Doble salto
+
   es: Salto doble
 
   fi: Tuplahyppy
 
   fi: Tuplahyppy
 
   fr: Double-Saut
 
   fr: Double-Saut
Line 839: Line 847:
 
   pt: Salto duplo
 
   pt: Salto duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
   ro: Săritură Dublă
+
   ro: Săritura dublă
 
   ru: Двойной прыжок
 
   ru: Двойной прыжок
 
   sv: Dubbelhopp
 
   sv: Dubbelhopp
Line 888: Line 896:
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt-br: Carregando construções
 
   pt-br: Carregando construções
 +
  ro: Căratul construcțiilor
 
   ru: Перемещение
 
   ru: Перемещение
 
   sv: Bogsering
 
   sv: Bogsering
 
   tr: Yapıyı sırtlama
 
   tr: Yapıyı sırtlama
   zh-hans: 运送
+
   zh-hans: 搬运
 
   zh-hant: 搬運
 
   zh-hant: 搬運
  
Line 900: Line 909:
 
   da: Hovedskud
 
   da: Hovedskud
 
   de: Kopfschuss
 
   de: Kopfschuss
   es: Disparo en la cabeza
+
   es: Disparo a la cabeza
 
   fi: Pääosuma
 
   fi: Pääosuma
 
   fr: Tir en pleine tête
 
   fr: Tir en pleine tête
Line 952: Line 961:
 
   es: Malabarismo
 
   es: Malabarismo
 
   fi: Pallottelu
 
   fi: Pallottelu
   fr: Jonglerie
+
   fr: Jonglage
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   it: Rimbalzi
 
   it: Rimbalzi
Line 987: Line 996:
 
   pt: Sobrecura
 
   pt: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
   ro: Supravindecare
+
   ro: Surplus de viață
 
   ru: При сверхлечении
 
   ru: При сверхлечении
 
   sv: Överhelning
 
   sv: Överhelning
Line 1,011: Line 1,020:
 
   pt: Abrandamento
 
   pt: Abrandamento
 
   pt-br: Desaceleramento
 
   pt-br: Desaceleramento
 +
  ro: Încetinire
 
   ru: Замедление
 
   ru: Замедление
 
   sv: Nedsaktning
 
   sv: Nedsaktning
Line 1,021: Line 1,031:
 
   cs: Omráčení
 
   cs: Omráčení
 
   da: Lammelse
 
   da: Lammelse
   de: Betäuben
+
   de: Betäubung
 
   es: Aturdimiento
 
   es: Aturdimiento
 
   fi: Tyrmäys
 
   fi: Tyrmäys
Line 1,034: Line 1,044:
 
   pt: Atordoamento
 
   pt: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
   ro: Năucire
+
   ro: Amețire
 
   ru: Оглушение
 
   ru: Оглушение
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
Line 1,052: Line 1,062:
 
   da: Tilgængelighed
 
   da: Tilgængelighed
 
   de: Verfügbarkeit
 
   de: Verfügbarkeit
   es: Obtención
+
   es: Disponibilidad
 
   fi: Saatavuus
 
   fi: Saatavuus
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
Line 1,070: Line 1,080:
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hant: 入手方法
 
   zh-hant: 入手方法
 +
 +
contract:
 +
  en: Contract
 +
  cs: Kontrakt
 +
  da: Kontrakt
 +
  de: Auftrag
 +
  es: Contrato
 +
  fi: Sopimus
 +
  fr: Contrat
 +
  hu: Szerződés
 +
  it: Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 +
  pt: Contrato
 +
  pt-br: Contrato
 +
  ro: Contract
 +
  ru: Контракт
 +
  sv: Kontrakt
 +
  tr: Sözleşme
 +
  zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
  
 
drop:
 
drop:
Line 1,095: Line 1,127:
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 +
 +
drop-expired:
 +
  en: [[Item drop system|Drop]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained through the item drop system}}
 +
  da: [[Item drop system/da|Drop]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: [[Item drop system/de|Zufallsfund]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Item drop system/es|Aleatoria]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: [[Item drop system/fr|Drop]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: [[Item drop system/ja|ドロップ]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: [[Item drop system/ko|획득]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Item drop system/nl|Vinden]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
 +
  pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
 +
  ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Item drop system/sv|Hitta]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom föremålssystemet}}
 +
  zh-hans: [[Item drop system/zh-hans|掉落]]{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
  zh-hant: [[Item drop system/zh-hant|隨機掉落]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
  
 
craft:
 
craft:
Line 1,113: Line 1,164:
 
   pt: Fabrico
 
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 +
  ro: Fabricare
 
   ru: Ковка
 
   ru: Ковка
 
   sv: Tillverka
 
   sv: Tillverka
Line 1,121: Line 1,173:
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
craft-expired:
 
craft-expired:
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained via crafting}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement par la fabrication}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez wytwarzanie.}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser obtido através de fabricação}}
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Ограничено)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
+
  ro: [[Crafting/ro|Fabricare]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut prin fabricare}}
 +
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Crafting/sv|Tillverka]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom tillverkning}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   zh-hans: 合成 {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
+
   zh-hans: 合成{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
   zh-hant: 合成 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
+
  zh-hant: 合成{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed:
 +
  en: Distributed
 +
  ar: توزع
 +
  cs: Distribuované
 +
  da: Distribueret
 +
  de: Verteilung
 +
  es: Distribución
 +
  fi: Myönnetään
 +
  fr: Distribution
 +
  hu: Kiosztott
 +
  it: Distribuzione
 +
  ja: 限定配布
 +
  ko: 배포
 +
  nl: Distributie
 +
  no: Utdelt
 +
  pl: Dystrybucja
 +
  pt: Distribuição
 +
  pt-br: Distribuição
 +
  ro: Distribuit
 +
  ru: Распределение
 +
  sv: Utdelas
 +
  tr: Dağıtılmış
 +
  zh-hans: 分发
 +
  zh-hant: 限量分發
 +
 
 +
distributed-duels:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who won the most duels the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který vyhrál nejvíce soubojů o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har vundet flest duller dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|Verteilt <small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Duelle gewonnen hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día a la persona que más duelos ganó el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant gagné le plus de duels la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 결투에서 많이 승리한 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste duels heeft gewonnen de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia wygrał najwięcej pojedynków.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que ganhou mais duelos no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a câștigat cele mai multe dueluri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, набравшему наибольшее количество побед в дуэли за день}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日决斗胜利次数最多的玩家}}
 +
   zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天決鬥勝場數最多的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-expired:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 +
  da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom.}}
 +
  pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: Utdelat {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 分发{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
  zh-hant: 限量分發{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed-gifts:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who gave the most gifts the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který dal nejvíce darů o den dříve.}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har givet flest gaver dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Überraschungsgeschenke verschenkt hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más regalos dió el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant offert le plus de cadeaux la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 많이 선물을 뿌린 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(Tijdelijk)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die op de dag ervoor de meeste cadeaus gegeven heeft.}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia rozdał najwięcej prezentów.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que deu mais presentes no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a dat cele mai multe cadouri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, раздавшему наибольшее количество подарков за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Gåvor dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日赠送礼物最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天送出最多禮物的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-stamps:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who bought the most Map Stamps the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který koupili co nejvíce známek o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har købt flest frimærker dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(limitiert)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Karten-Briefmarken erworben hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más sellos de mapa compró el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant acheté le plus de Timbres de carte la veille}}
 +
  ja: 限定配布{{Tooltip|<small>(定期的)</small>|毎日、その前日に最も多くのマップスタンプを購入したプレイヤーに贈られます}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|하루전에 가장 많이 맵 후원 우표를 구매한 플레이어에게 일일 한정으로 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste Map Postzegels heeft gekocht de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia zakupił najwięcej znaczków map.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamentel)</small>|Concedido diariamente ao jogador que comprou mais Selos de Mapas no dia anterior}}
 +
  ro: Distribuit {{tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a cumpărat cele mai multe Timbre de Hărți în ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, купившему наибольшее количество марок за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodiskt)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Kartfrimärken dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日购买地图邮票最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天購買最多郵票的玩家。擁有期限為一天}}
  
 
promotional:
 
promotional:
 
   en: Promotional
 
   en: Promotional
 
   da: Promoverende
 
   da: Promoverende
 +
  de: Werbeartikel
 
   es: Promocional
 
   es: Promocional
 
   fr: Promotionnel
 
   fr: Promotionnel
 +
  ja: プロモーション
 
   ko: 홍보
 
   ko: 홍보
 +
  nl: Promotie
 
   pl: Promocyjne
 
   pl: Promocyjne
 
   pt: Promocional
 
   pt: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 +
  ro: Promoțional
 +
  ru: Промо-акция
 +
  sv: Kampanj
 
   tr: Promosyonel
 
   tr: Promosyonel
   zh-hans: 促销
+
   zh-hans: 宣传
 
   zh-hant: 特價
 
   zh-hant: 特價
  
distributed-expired:
+
promotional-craft:
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
+
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(smedearbejde)</small>|Kan blive smedet med de promoverende smedeingredienser}}
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
   es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
+
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
   fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wytwarzanie)</small>|Ten przedmiot może być wytworzony za pomocą promocyjnych składników wytwarzania.}}
   ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
+
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
+
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
   pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
   pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   ru: Распределение {{tooltip|<small>(Ограничено)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   zh-hans: 分发 {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 
  zh-hant: 限量分發 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
  
 
promotional-expired:
 
promotional-expired:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(caducado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
+
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus récompensé aux joueurs}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 +
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
 +
  ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|プロモーションが終了したため、このアイテムはプレイヤーに付与されない}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ze względu na zakończenie promocji, ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom}}
+
  nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom ze względu na zakończenie promocji.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|促销]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应促销活动已结束,此物品不再会分发给玩家}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
  
 
promotional-expired-codes:
 
promotional-expired-codes:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(caducado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
+
  da: [[Promotional items|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Koder bliver ikke længere uddelt; men enhver kode som endnu ikke er brugt kan stadig indløses}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 +
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distribués ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
 +
  ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, aby otrzymać ten przedmiot}}
+
  nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
 +
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, by otrzymać ten przedmiot.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|促销]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|代码已不再分发,但尚未兑换的代码仍可兑换}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
 +
 
 +
promotional-unlock:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(oplåsning)</small>|Tildelt efter man har oplåst en præstation udenfor TF2}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(odblokowanie)</small>|Ten przedmiot jest przyznawany graczom, którzy wykonają osiągnięcie spoza TF2.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
  
 
purchase:
 
purchase:
Line 1,208: Line 1,387:
 
   pt: Compra
 
   pt: Compra
 
   pt-br: Compra
 
   pt-br: Compra
   ro: Achiziţie
+
   ro: Cumpărare
 
   ru: Покупка
 
   ru: Покупка
 
   sv: Köp
 
   sv: Köp
Line 1,228: Line 1,407:
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
   pl: Dostępne w Sklepie Mann Co. podczas Halloween
+
   pl: Ten przedmiot jest dostępny w Sklepie Mann Co. podczas Halloween.
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 +
  ro: Disponibil în magazinul Mann Co. în timpul Halloweenului
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 +
  sv: Tillgänglig i Mann Co. Butiken under Halloween
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
   zh-hans: 万圣节时会在曼恩公司商店出售
+
   zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 +
 +
purchase-halloween-expired:
 +
  en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 +
  da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand bliver ikke solgt til Halloween på nuværende tidspunkt}}
 +
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 +
  es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 +
  nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 +
  pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(wygasły)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany podczas Halloween.}}
 +
  pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 +
  pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu este vândut în timpul Halloweenului în momentul de față}}
 +
  ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 +
  sv: [[Mann Co. Store/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte under Halloween}}
 +
  zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前尚未在万圣节期间出售}}
  
 
purchase-limited:
 
purchase-limited:
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
+
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto ya no se vende}}
+
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(limitiert)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht verkauft}}
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
+
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está a la venta en este momento}}
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany}}
+
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
+
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 +
  nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
 +
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
+
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
   zh-hans: [[Mann Co.Store/zh-hans|销售]] {{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品当前未售出}}
+
  ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]] {{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
+
  sv: [[Mann Co. Stor/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte}}
 +
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
 +
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前尚未出售}}
 +
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]]{{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
  
 
retired:
 
retired:
Line 1,252: Line 1,454:
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestelt, gekauft oder in ungewöhnlich ausgepackt werden}}
+
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestellt, gekauft oder in ungewöhnlich entpackt werden}}
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la tienda Mann Co. y las cajas.}}
+
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la Tienda Mann Co. y las cajas.}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
Line 1,261: Line 1,463:
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub zdobycie ze skrzynki w jakości nietypowy okaz}}
+
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 +
  ro: {{tooltip|Retras|Acest obiect nu mai poate fi găsit aleatoriu, fabricat, cumpărat sau găsit într-o cutie în calitate Neobișnuită}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
   sv: {{tooltip|Tillbakadragen|Denna föremål kan inte längre skaffas genom slumpmässiga fynd, tillverkning, köp eller Ovanlig upppackning}}
+
   sv: {{tooltip|Utgången|Detta föremål är inte längre tillgängligt genom föremålssystemet, tillverkning, köp eller Ovanlig uppackning}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获取。}}
+
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
  
Line 1,292: Line 1,495:
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
 
   tr: Standart
 
   tr: Standart
   zh-hans: 标准
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,312: Line 1,515:
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 +
  ro: deschidere
 
   ru: Разблокируемое
 
   ru: Разблокируемое
 
   sv: Lås upp
 
   sv: Lås upp
 
   tr: Başarım
 
   tr: Başarım
   zh-hans: 解锁
+
   zh-hans: 解锁成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
  
Line 1,335: Line 1,539:
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 +
  ro: deschiderea unei cutii
 
   ru: Ящик
 
   ru: Ящик
   sv: Låda
+
   sv: Packa upp
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hant: 開箱
 
   zh-hant: 開箱
 +
 +
uncrate-anycase:
 +
  en: any case
 +
  da: enhver kasse
 +
  de: Beliebige Kiste
 +
  es: Cualquier caja
 +
  fr: n'importe quelle caisse
 +
  nl: Elke kist
 +
  pl: Każda skrzynia
 +
  pt: Todas as caixas
 +
  pt-br: todas as caixas
 +
  ro: orice cutie
 +
  ru: Любой
 +
  sv: Alla lådor
 +
  zh-hans: 任意箱子
  
 
# case global bonus items
 
# case global bonus items
 
uncrate-bonus:
 
uncrate-bonus:
   en: Bonus
+
   en: bonus
 +
  da: ekstra
 +
  de: Bonus
 
   es: extra
 
   es: extra
 +
  nl: Bonus
 
   pl: bonus
 
   pl: bonus
   pt-br: Como item adicional
+
   pt-br: item adicional
 +
  ro: bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: bonus
 
   tr: bonus
 
   tr: bonus
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hant: 獎勵
 
   zh-hant: 獎勵
  
distributed:
+
uncrate-expired:
   en: Distributed
+
  en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
   ar: توزع
+
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes.}}
   cs: Distribuované
+
  de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
   da: Distribueret
+
  es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
   de: Verteilung
+
  fr: {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte}}
   es: Distribución
+
  nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
   fi: Myönnetään
+
  pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ta skrzynka to jedynie dekoracja i nie może już zostać otwarta.}}
   fr: Distribution
+
  pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
   hu: Kiosztott
+
  ro: {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Această cutie este decorativă și nu mai poate fi deschisă}}
   it: Distribuzione
+
  ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
   ja: 限定配布
+
  sv: {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Denna låda är bara dekorativ och kan inte längre öppnas}}
   ko: 배포
+
  zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
   nl: Distributie
+
 
   no: Utdelt
+
unusual-expired:
   pl: Dystrybucja
+
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
   pt: Distribuição
+
   da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan ikke længere opnås med Usædvanelig kvalitet}}
   pt-br: Distribuição
+
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
   ro: Distribuită
+
 
   ru: Распределение
+
hauntedgift-expired:
   sv: Distribuerad
+
  en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
   tr: Dağıtılmış
+
   da: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Haunted Halloween Gifts blev erstattet med spøgelseslignende Sjælgargoiler}}
   zh-hans: 分发
+
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
   zh-hant: 限量分發
+
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 +
  nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 +
  pl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Nawiedzone prezenty halloweenowe zostały zastąpione przez gargulce dusz.}}
 +
   pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 +
  ro: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Cadourile de Halloween bântuite au fost înlocuite cu Soul Gargoyle-uri fantomatici}}
 +
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 +
  sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 +
   zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
 +
 
 +
pile of curses-expired:
 +
  en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on November 12, 2014}}
 +
   da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
   de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
 +
   es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
   fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet a expiré le 12 novembre 2014}}
 +
   ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
   ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
   nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
   no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
   pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 12 listopada 2014.}}
 +
   pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   ro: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect a expirat pe data de 12 Noiembrie 2014}}
 +
   ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
   sv: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål gick ut på den 12e November, 2014}}
 +
   tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
   zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
   zh-hant: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
goodie-cauldron-limited:
 +
  en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
 +
  da: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Tildelt spillere under Scream Fortress Very Scary Halloween Special indtil Scream Fortress 2014}}
 +
  es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
 +
  fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 +
  pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 +
  pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 +
  ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 +
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 +
  sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
  zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
 +
 
 +
jungleinferno-campaign:
 +
  en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  da: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan ikke købes på nuværende tidspunkt}}
 +
  es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 +
  fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 +
  pl: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
  pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 +
  ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 +
  sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 +
  zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
  
 
botkiller:
 
botkiller:
Line 1,392: Line 1,669:
 
   pt: Mata-bots
 
   pt: Mata-bots
 
   pt-br: Antirrobôs
 
   pt-br: Antirrobôs
 +
  ro: Botkiller
 
   ru: Ботоубийцы
 
   ru: Ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande
 
   tr: Robot Katili
 
   tr: Robot Katili
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
Line 1,411: Line 1,690:
 
   pt: Austrálio
 
   pt: Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 +
  ro: Australium
 
   ru: Из австралия
 
   ru: Из австралия
 +
  sv: Australium
 
   tr: Avustralyum
 
   tr: Avustralyum
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
Line 1,423: Line 1,704:
 
   es: No obtenible
 
   es: No obtenible
 
   fi: Ei saatavissa
 
   fi: Ei saatavissa
 +
  fr: Indisponible
 
   hu: Nem elérhető
 
   hu: Nem elérhető
 
   it: Non ottenibile
 
   it: Non ottenibile
Line 1,431: Line 1,713:
 
   pt: Indisponível
 
   pt: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 +
  ro: Indisponibil
 
   ru: Недоступно
 
   ru: Недоступно
 
   sv: Otillgänglig
 
   sv: Otillgänglig
Line 1,436: Line 1,719:
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
# For crate names, i.e. "Naughty Winter Crate", see {{Dictionary/items}}
 
naughty:
 
  en: Naughty
 
  cs: Naughty
 
  da: Slem
 
  de: Unartig
 
  es: Mala
 
  fi: Tuhma
 
  fr: Vilaine
 
  hu: Rosszcsont
 
  it: Impertinente
 
  ja: Naughty
 
  ko: 나쁜
 
  nl: Stout
 
  no: Slem
 
  pl: Niegrzeczna
 
  pt: Maroto
 
  pt-br: Malcomportada
 
  ru: Для непослушных
 
  sv: Stygg
 
  tr: Arsız
 
  zh-hans: 邋遢
 
  zh-hant: 壞孩子
 
 
nice:
 
  en: Nice
 
  cs: Nice
 
  da: Artig
 
  de: Artig
 
  es: Buena
 
  fi: Kiltti
 
  fr: Bien sage
 
  hu: Rendes
 
  it: Buona
 
  ja: Nice
 
  ko: 착한
 
  nl: Goed
 
  no: Hyggelig
 
  pl: Grzeczna
 
  pt: Bonzinho
 
  pt-br: Bem-comportada
 
  ru: Для послушных
 
  sv: Snäll
 
  tr: Uslu
 
  zh-hans: 精美
 
  zh-hant: 好孩子
 
  
 
festive:
 
festive:
Line 1,501: Line 1,737:
 
   pt: Festivo
 
   pt: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 +
  ro: Festiv
 
   ru: Праздничное
 
   ru: Праздничное
 
   sv: Festlig
 
   sv: Festlig
Line 1,514: Line 1,751:
 
   es: Armas festivas
 
   es: Armas festivas
 
   fi: Juhlavat aseet
 
   fi: Juhlavat aseet
   fr: Armes Festives
+
   fr: Armes festives
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   it: Armi Festive
 
   it: Armi Festive
Line 1,524: Line 1,761:
 
   pt: Armas festivas
 
   pt: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 +
  ro: Arme Festive
 
   ru: Праздничное оружие
 
   ru: Праздничное оружие
 
   sv: Festliga vapen
 
   sv: Festliga vapen
 
   tr: Keyifli silahlar
 
   tr: Keyifli silahlar
   zh-hans: 彩灯装饰武器
+
   zh-hans: 节日武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
  
scorched:
+
festivized weapons:
   en: Scorched
+
   en: Festivized weapons
  cs: Scorched
+
   da: Festliggjort våben
   da: Forbrændt
+
   es: Armas de Épocas Festivas
  de: Verschmort
+
   fr: Armes festivisées
   es: Chamuscada
+
   nl: Verfeestelijkte wapens
  fi: Kärähtänyt
+
   pl: Bronie z dekoracjami
   fr: Enflammée
+
   pt-br: Armas festivizadas
  hu: Megperzselt
+
   ro: Arme Festivizate
  it: Bruciata
+
   ru: Оружие с украшениями
  ja: 焦げた
+
   sv: Pyntade vapen
  ko: 그슬린
+
   zh-hans: 彩灯武器
   nl: Verschroeid
 
  no: Brent
 
   pl: Osmalone
 
   pt: Chamuscado
 
   pt-br: Chamuscada
 
   ru: Опаленный
 
   sv: Bränd
 
  tr: Yanmış
 
   zh-hans: 烧焦
 
  zh-hant: 灼熱補給箱
 
  
 
audition reel:
 
audition reel:
Line 1,558: Line 1,786:
 
   de: Filmrolle
 
   de: Filmrolle
 
   es: Carrete de Audición
 
   es: Carrete de Audición
 +
  fr: Bobine
 
   hu: Filmtekercs
 
   hu: Filmtekercs
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   ko: 오디션 필름
 
   ko: 오디션 필름
   nl: auditiefilmrol
+
   nl: Auditiefilmrol
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pt-br: Rolo de Filme
 
   pt-br: Rolo de Filme
 +
  ro: Rola de film pentru audiție
 
   ru: Коробка с записями
 
   ru: Коробка с записями
 +
  sv: Auditionrulle
 
   tr: Alay Rulosu
 
   tr: Alay Rulosu
 
   zh-hans: 影像资料箱
 
   zh-hans: 影像资料箱
Line 1,570: Line 1,801:
  
 
director's cut:
 
director's cut:
   en: Director's Cut
+
   en: Director's Cut Reel
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   de: Director's Cut
 
   de: Director's Cut
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 +
  fr: Bobine Director's Cut
 
   hu: Rendezői Változat
 
   hu: Rendezői Változat
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   ko: 감독판 필름
 
   ko: 감독판 필름
   nl: regisseursfilmrol
+
   nl: Regisseursfilmrol
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.  
+
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
   ru: Режиссерский кейс
+
  ro: Rola de film Director's Cut
 +
   ru: Режиссёрский кейс
 +
  sv: Director's Cut-filmrulle
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
Line 1,591: Line 1,825:
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   es: Caja de Reservas
 
   es: Caja de Reservas
 +
  fr: Caisse de la réserve
 
   hu: Raktárláda
 
   hu: Raktárláda
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   ko: 재고 상자
 
   ko: 재고 상자
   nl: provisiekrat
+
   nl: Provisiekrat
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 +
  ro: Cutie din rezerva Mann Co.
 
   ru: Ящик с запасами
 
   ru: Ящик с запасами
 +
  sv: Lagerlåda från Mann Co.
 
   tr: Depo Kutusu
 
   tr: Depo Kutusu
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
contract:
 
  en: Contract
 
  cs: Kontrakt
 
  da: Kontrakt
 
  de: Auftrag
 
  es: Contrato
 
  fi: Sopimus
 
  fr: Contrat
 
  hu: Szerződés
 
  it: Contratto
 
  ko: 계약
 
  nl: Contract
 
  pl: Kontrakt
 
  pt: Contrato
 
  pt-br: Contrato
 
  ru: Контракт
 
  tr: Sözleşme
 
  zh-hans: 合同
 
  zh-hant: 合約
 
  
 
war paint:
 
war paint:
Line 1,634: Line 1,851:
 
   ko: 전투 도색
 
   ko: 전투 도색
 
   nl: Oorlogsverf
 
   nl: Oorlogsverf
   pl: Barwy wojenne
+
   pl: Barwa wojenna
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopsea de război
 
   ru: Боевая краска
 
   ru: Боевая краска
 +
  sv: Krigsfärg
 
   tr: Savaş Boyası
 
   tr: Savaş Boyası
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 +
 +
war paints:
 +
  en: War Paints
 +
  da: Krigsmalinger
 +
  es: Pinturas de Guerra
 +
  fr: Peintures de guerre
 +
  pl: Barwy wojenne
 +
  ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 +
  sv: Krigsfärger
 +
  zh-hans: 战绘
 +
 +
promotional items:
 +
  en: Promotional items
 +
  da: Promoverende genstand
 +
  es: Objetos promocionales
 +
  fr: Objets promotionnels
 +
  pl: Przedmioty promocyjne
 +
  ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 +
  sv: Kampanjföremål
 +
  zh-hans: 宣传物品
  
 
trade-up:
 
trade-up:
Line 1,647: Line 1,888:
 
   es: Entregas de Mann Co.
 
   es: Entregas de Mann Co.
 
   ko: 무기 거래
 
   ko: 무기 거래
   nl: ruilservice
+
   nl: Ruilservice
 
   pl: Handel bronią Mann Co.
 
   pl: Handel bronią Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 +
  ro: Schimburi cu Mann Co.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 +
  sv: Byt upp föremålsklass
 
   tr: Takas
 
   tr: Takas
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hant: 高價換購
 
   zh-hant: 高價換購
 
halloween package:
 
  en: {{item link|Halloween Package}}
 
  
 
halloween transmute:
 
halloween transmute:
Line 1,663: Line 1,903:
 
   da: Halloween-transmutation
 
   da: Halloween-transmutation
 
   es: Transmutación de Halloween
 
   es: Transmutación de Halloween
 +
  fr: Halloween Transmute
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   nl: Halloween-transformaties
 
   nl: Halloween-transformaties
Line 1,668: Line 1,909:
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 +
  ro: Transformări de Halloween
 
   ru: Жуткое превращение
 
   ru: Жуткое превращение
 +
  sv: Halloweenförvandling
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   zh-hans: 万圣变形术
 
   zh-hans: 万圣变形术
Line 1,678: Line 1,921:
 
   es: No intercambiable
 
   es: No intercambiable
 
   fi: Myymätön
 
   fi: Myymätön
 +
  fr: Échange impossible
 
   ko: 거래불가
 
   ko: 거래불가
 
   nl: Onruilbaar
 
   nl: Onruilbaar
Line 1,683: Line 1,927:
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt-br: Não trocável
 
   pt-br: Não trocável
 +
  ro: Neschimbător
 
   ru: Необмениваемый
 
   ru: Необмениваемый
 +
  sv: Kan inte bytas
 
   tr: Takas edilemez
 
   tr: Takas edilemez
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 +
 +
generic reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ro: Recompensă
 +
  ru: Награда
 +
  sv: Belöning
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
 
mvm reward:
 
mvm reward:
 
   en: As Mann vs. Machine reward
 
   en: As Mann vs. Machine reward
 
   cs: Odměna v Mann vs. Machine módu
 
   cs: Odměna v Mann vs. Machine módu
   da: Som Mann vs. Machine-belønning  
+
   da: Som Mann vs. Machine-belønning
 
   es: Como recompensa de Mann contra Máquina
 
   es: Como recompensa de Mann contra Máquina
 
   fi: Mann vs. Masiina -palkintona
 
   fi: Mann vs. Masiina -palkintona
 +
  fr: Comme récompense du mode Mann vs. Machine
 
   hu: Mann vs. Masina jutalom
 
   hu: Mann vs. Masina jutalom
 
   it: ricompensa del Mann vs. Machine
 
   it: ricompensa del Mann vs. Machine
Line 1,702: Line 1,972:
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  ro: Recompensă din Mann vs. Machine
 
   ru: Награда Манн против машин
 
   ru: Награда Манн против машин
   sv: Mann vs. Maskin belöning
+
   sv: Som en Mann mot Maskin belöning
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 奖励
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
  
 
-->
 
-->
==== <code>strangifier-series-x</code>, etc ====
+
 
 +
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
<!--
  
series number chemistry sets:
+
campaigns:
   en: Series #{{{2}}} Chemistry Sets
+
   en: Campaigns
  de: Chemiebaukasten Reihe #{{{2}}}
+
   es: Campañas
   es: Set de Química de la serie {{{2}}}
+
   fr: Campagnes
  fi: Kemistin setti (sarja #{{{2}}})
+
   ja: キャンペーン
  hu: {{{2}}}. Szériás Kémikus Szett
+
   ko: 캠페인
  it: Kit Chimico per Stranificatore Serie #{{{2}}}
+
   nl: Campagne
  ja: Chemistry Set シリーズ#{{{2}}}
+
   pl: Kampanie
  ko: 화학 실험 용품 시리즈 #{{{2}}}
+
   pt: Campanhas
  nl: Scheikundeset series #{{2}}
+
   pt-br: Campanhas
  pl: Zestaw chemika z serii nr {{{2}}}
+
   ru: Кампании
  pt-br: Kits de Química da série {{{2}}}
+
  tr: Seferler
  ru: Химический набор {{{2}}}-й серии
+
   zh-hans: 战役
  tr: Seri #{{{2}}} Kimya Setleri
+
   zh-hant: 戰役
  zh-hans: 化学试剂组编号 #{{{2}}}
 
  zh-hant: 編號 #{{{2}}} 化學藥劑套組
 
 
 
uncrateable from series number crate:
 
  en: Uncrateable from Series #{{{2}}} crates
 
  de: Entpackbar aus Kistenreihe #{{{2}}}
 
  es: Cajas de la serie {{{2}}}
 
  fi: Avattavissa sarjan #{{{2}}} laatikoista
 
  hu: Nem barkácsolható a #{{{2}}} szériás ládáktól kezdve
 
  it: Non Trovabili in Casse della Serie #{{{2}}}
 
  ja: 箱シリーズ #{{{2}}} から開梱可能
 
  ko: 제작 불가능한 보급 상자 시리즈 #{{{2}}}
 
  nl: Openbaar uit krat series #{{2}}
 
  pl: Można otrzymać poprzez otwarcie skrzyni z serii nr {{{2}}}
 
  pt-br: Desencaixotar caixas da série {{{2}}}
 
  ru: Можно достать, открыв ящик тиража #{{{2}}}
 
  tr: Seri #{{{2}}} kutularından çıkarılamaz
 
  zh-hans: 开启序列号 #{{{2}}} 补给箱
 
  zh-hant: 可藉開啟編號 #{{{2}}} 補給箱獲得
 
 
 
-->
 
 
 
=== [[Module:Backpack item]] ===
 
<!--
 
 
 
# ItemTypeDesc, without %s2
 
backpack item level:
 
  en: Level {{{2}}}
 
  cs: úroveň {{{2}}}
 
  da: Niveau {{{2}}}
 
  de: Level {{{2}}}
 
  es: de Nivel {{{2}}}
 
  fi: Tason {{{2}}}
 
   fr: niveau {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}}. szintű
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル {{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: nível {{{2}}}
 
  ro: de Nivel {{{2}}}
 
  ru: {{{2}}}-го уровня
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
 
 
# Attrib_AttachedParticle
 
backpack item unusual effect:
 
  en: ★ Unusual Effect: {{{2}}}
 
  cs: ★ Unusual efekt: {{{2}}}
 
  da: ★ Usædvanlig effekt: {{{2}}}
 
  de: ★ Ungewöhnlicher Effekt: {{{2}}}
 
  es: ★ Efecto Inusual: {{{2}}}
 
  fi: ★ Epätavallinen tehoste: {{{2}}}
 
  fr: ★ Effet inhabituel : {{{2}}}
 
  hu: ★ Rendkívüli effekt: {{{2}}}
 
  it: ★ Effetto insolito: {{{2}}}
 
  ja: ★ アンユージュアルエフェクト: {{{2}}}
 
  ko: ★ 범상찮은 효과: {{{2}}}
 
  nl: ★ Bijzonder effect: {{{2}}}
 
  no: ★ Uvanlig effekt: {{{2}}}
 
  pl: ★ Nietypowy efekt: {{{2}}}
 
  pt: ★ Efeito Inusual: {{{2}}}
 
  pt-br: ★ Efeito Incomum: {{{2}}}
 
  ro: ★ Efect neobișnuit: {{{2}}}
 
  ru: ★ Эффект необычного типа: {{{2}}}
 
  sv: ★ Ovanlig Effekt: {{{2}}}
 
  tr: ★ Olağandışı Efekt: {{{2}}}
 
  zh-hans: ★ 粒子效果:{{{2}}}
 
  zh-hant: ★異常效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_GifterAccountID, without any \n
 
backpack item gift from:
 
  en: Gift from: {{{2}}}
 
  cs: Dárek od: {{{2}}}
 
  da: Gave fra: {{{2}}}.
 
  de: Geschenk von: {{{2}}}
 
  es: Regalo de {{{2}}}
 
  fi: Lahjan alkuperä: {{{2}}}.
 
  fr: Cadeau de : {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}} adta ajándékba
 
  it: Dono da parte di: {{{2}}}
 
  ja: ギフト提供者:{{{2}}}。
 
  ko: 보낸 사람: {{{2}}}.
 
  nl: Gekregen van: {{{2}}}.
 
  no: Gave fra: {{{2}}}.
 
  pl: Prezent od: {{{2}}}
 
  pt: Presente de: {{{2}}}
 
  pt-br: Presente de: {{{2}}}
 
  ro: Cadou de la: {{{2}}}
 
  ru: Подарок от: {{{2}}}
 
  sv: Gåva från: {{{2}}}.
 
  tr: Hediye eden: {{{2}}}
 
  zh-hans: 赠送者:{{{2}}}
 
  zh-hant: 禮物來源:{{{2}}}。
 
 
 
# Attrib_EventDate
 
backpack item date received:
 
  en: Date Received: {{{2}}}
 
  cs: Datum získání: {{{2}}}
 
  da: Dato modtaget: {{{2}}}
 
  de: Erhalten am: {{{2}}}
 
  es: Fecha de recepción: {{{2}}}
 
  fi: Vastaanottopäivämäärä: {{{2}}}
 
  fr: Date de réception : {{{2}}}
 
  hu: Ekkor kaptad: {{{2}}}
 
  it: Data di ricezione: {{{2}}}
 
  ja: 受領日:{{{2}}}
 
  ko: 받은 날짜: {{{2}}}
 
  nl: Datum ontvangen: {{{2}}}
 
  no: Dato mottatt: {{{2}}}
 
  pl: Data otrzymania: {{{2}}}
 
  pt: Recebido a: {{{2}}}
 
  pt-br: Data de recebimento: {{{2}}}
 
  ro: Data primirii: {{{2}}}
 
  ru: Дата получения: {{{2}}}
 
  sv: Datum Mottaget: {{{2}}}
 
  tr: Alma Tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 授勋日期:{{{2}}}
 
  zh-hant: 收到日期:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_ExpirationDate
 
backpack item item expiration:
 
  en: This item will expire on {{{2}}}.
 
  ar: البند تنتهي في وسوف {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět přestane fungovat {{{2}}}.
 
  da: Denne genstand udløber d. {{{2}}}.
 
  de: Dieser Gegenstand wird am {{{2}}} verfallen.
 
  es: Este objeto caducará el {{{2}}}.
 
  fi: Esineen erääntymispäivä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet item expirera le {{{2}}}.
 
  hu: Ez a tárgy {{{2}}} időpontban lejár.
 
  it: Scadenza per questo oggetto: {{{2}}}
 
  ja: このアイテムは {{{2}}}に消滅します。
 
  ko: 이 아이템은 {{{2}}}까지만 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp verloopt op {{{2}}}.
 
  no: Denne gjenstanden utløper den {{{2}}}.
 
  pl: Ważność tego przedmiotu wygaśnie w dniu {{{2}}}.
 
  pt: Este item vai expirar em {{{2}}}.
 
  pt-br: Este item expirará em {{{2}}}.
 
  ro: Acest obiect va expira la {{{2}}}.
 
  ru: Этот предмет исчезнет {{{2}}}.
 
  sv: Det här föremålet kommer att upphöra den {{{2}}}.
 
  tr: Son kullanma tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 这件物品将于{{{2}}}过期。
 
  zh-hant: 此物品將會在 {{{2}}} 到期。
 
 
 
# Attrib_LimitedUse
 
backpack item item uses:
 
  en: This is a limited use item. Uses: {{{2}}}
 
  ar: هذا الأيتم يستخدم لفترة محدودة: {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět má omezený počet použití. Použití: {{{2}}}
 
  da: Dette er en genstand med begrænset anvendelse. Anvendelser: {{{2}}}
 
  de: Dies ist ein Gegenstand mit beschränkter Anwendung. Verbleibende Anwendungen: {{{2}}}.
 
  es: Objeto con límite de usos. Usos restantes: {{{2}}}
 
  fi: Rajoitetun käytön esine. Käyttöjä jäljellä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet objet a un nombre d'utilisations limité. Utilisations restantes : {{{2}}}
 
  hu: A tárgy használatainak száma korlátozott. Használatok: {{{2}}}
 
  it: Questo è un oggetto ad uso limitato. Utilizzi rimasti: {{{2}}}.
 
  ja: 使用回数制限アイテム。残り使用回数:{{{2}}}。
 
  ko: 사용 횟수가 제한된 아이템으로 {{{2}}} 번 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kun je maar een beperkt aantal keren gebruiken. Resterend: {{{2}}}
 
  no: Denne gjenstanden har begrenset bruk. Gjenstående bruk: {{{2}}}
 
  pl: Ten przedmiot ma ograniczoną liczbę użyć. Pozostało: {{{2}}}
 
  pt: Este é um item de utilização limitada. Usos: {{{2}}}.
 
  pt-br: Este é um item de uso limitado. Usos: {{{2}}}
 
  ro: Acesta este un obiect cu număr limitat de utilizări. Utilizări: {{{2}}}
 
  ru: Число использований ограничено. Осталось: {{{2}}} раз(а)
 
  sv: Det här föremålet har begränsad användning. Gånger kvar: {{{2}}}
 
  tr: Bu eşyanın kullanım sınırı vardır.  Kullanım: {{{2}}}
 
  zh-hans: 此物品使用次数有限。剩余次数:{{{2}}}
 
  zh-hant: 這是有使用限制的物品。剩餘使用次數:{{{2}}}
 
 
 
# This is the string which appears in purple (yellow in steam) under the item description
 
backpack item festivized:
 
  en: Festivized
 
  cs: Festivized
 
  da: Festliggjort
 
  de: Verfestlicht
 
  es: de Aspecto Festivizado
 
  fi: Juhlallistettu
 
  fr: Festif
 
  hu: Ünnepiesített
 
  it: Festivizzato
 
  ko: 축제장식
 
  nl: Verfeestelijkt
 
  pl: Wersja świąteczna
 
  pt: Festivizado
 
  pt-br: Festivizado
 
  ro: Festivizat
 
  ru: Празднично украшено
 
  sv: Pyntad
 
  tr: Şenlendirildi
 
  zh-hans: 已节日化
 
  zh-hant: 聖誕化
 
 
 
# Attrib_KillStreakEffect
 
backpack item killstreaker:
 
  en: Killstreaker: {{{2}}}
 
  cs: Efekt při sérii zabití: {{{2}}}
 
  da: Drabsrækkeeffekt: {{{2}}}
 
  de: Killstreaker: {{{2}}}
 
  es: Cuentarrachas: {{{2}}}
 
  fi: Tappoputki: {{{2}}}
 
  fr: Killstreaker : {{{2}}}
 
  hu: Ámokfutó: {{{2}}}
 
  it: Effetto per le Serie omicide: {{{2}}}
 
  ja: キルストリーカー: {{{2}}}
 
  ko: 연속 처치 효과: {{{2}}}
 
  nl: Killstreaker: {{{2}}}
 
  pl: Seryjny zabójca: {{{2}}}
 
  pt: Efeito 'Killstreak': {{{2}}}
 
  pt-br: Efeito de combo: {{{2}}}
 
  ro: Efectul Seriei de Ucideri: {{{2}}}
 
  ru: Серийный убийца: {{{2}}}
 
  sv: Mördarserieeffekt: {{{2}}}
 
  tr: Katliam Efekti: {{{2}}}
 
  zh-hans: 连杀者特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 連殺效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakIdleEffect
 
backpack item sheen:
 
  en: Sheen: {{{2}}}
 
  cs: Lesk: {{{2}}}
 
  da: Glans: {{{2}}}
 
  de: Glanz: {{{2}}}
 
  es: Brillo: {{{2}}}
 
  fi: Hohto: {{{2}}}
 
  fr: Éclat : {{{2}}}
 
  hu: Ragyogás: {{{2}}}
 
  it: Bagliore: {{{2}}}
 
  ko: 광택: {{{2}}}
 
  nl: Glans: {{{2}}}
 
  pl: Połysk: {{{2}}}
 
  pt: Brilho: {{{2}}}
 
  pt-br: Brilho: {{{2}}}
 
  ro: Sheen: {{{2}}}
 
  ru: Блеск: {{{2}}}
 
  sv: Sken: {{{2}}}
 
  tr: Parıltı: {{{2}}}
 
  zh-hans: 武器光泽特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 光澤:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakTier
 
backpack item killstreaks active:
 
  en: Killstreaks Active
 
  cs: Zaznamenává série zabití
 
  da: Aktive drabsrækker
 
  de: Killserien aktiv
 
  es: Cuentarrachas activo
 
  fi: Tappoputkia käytössä
 
  fr: Killstreaks actifs
 
  hu: Ámokfutás aktív
 
  it: Consente le serie omicide
 
  ko: 연속 처치 활성
 
  nl: Actieve killstreaks
 
  pl: Aktywne serie zabójstw
 
  pt: 'Killstreaks' ativos
 
  pt-br: Contabiliza combos
 
  ro: Killstreaks Active
 
  ru: Серии убийств активированы
 
  sv: Aktiva mördarserier
 
  tr: Katliam Efektleri Etkin
 
  zh-hans: 连杀激活
 
  zh-hant: 連殺啟用
 
 
 
# LimitedQualityDesc
 
backpack item limited:
 
  en: Limited
 
  cs: Limitovaný 
 
  da: Begrænset 
 
  de: Limitiert:
 
  es: de Edición Limitada
 
  fi: Rajoitettu
 
  fr: Limité
 
  hu: Limitált
 
  it: Edizione limitata
 
  ko: 한정판
 
  nl: Beperkt
 
  no: Begrenset
 
  pl: Biały Kruk
 
  pt: de Edição Limitada
 
  pt-br: Edição Limitada
 
  ro: Limitat
 
  ru: ограниченной серии
 
  sv: Begränsad
 
  tr: Sınırlı
 
  zh-hans: 限量
 
  zh-hant: 限量版
 
 
 
standard killstreak:
 
  en: Killstreak
 
  da: Drabsrække
 
  de: Killserie
 
  es: con Cuentarrachas
 
  fi: Tappoputkellinen
 
  fr: Killstreak
 
  hu: Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide]
 
   ja: キルストリーク
 
  ko: 연속 처치
 
  nl: Killstreak
 
  pl: z serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak]
 
  pt-br: [Combo]
 
  ru: серийного убийцы
 
  sv: mördarserie
 
  tr: Katliam
 
  zh-hans: 连杀记录式
 
  zh-hant: 連殺
 
 
 
specialized killstreak:
 
  en: Specialized Killstreak
 
  da: Specialiseret Drabsrække
 
  de: Spezial-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Especializado
 
  fi: Erityistappoputkellinen
 
  fr: Killstreak spécialisé
 
  hu: Specializált Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide specializzate]
 
  ko: 연속 처치 특화
 
  nl: Gespecialiseerde Killstreak
 
  pl: z wyspecjalizowaną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Especializado]
 
  pt-br: [Combo Especializado]
 
  ru: особо опасного убийцы
 
  sv: Specialiserad mördarserie
 
  tr: Uzmanlaşmış Katliam
 
  zh-hans: 高级连杀记录式
 
  zh-hant: 特殊連殺
 
 
 
professional killstreak:
 
  en: Professional Killstreak
 
  da: Professionel Drabsrække 
 
  de: Profi-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Profesional
 
  fi: Ammattitappoputkellinen
 
  fr: Killstreak professionnel
 
  hu: Hivatásos Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide professionali]
 
  ko: 연속 처치 전문
 
  nl: Professionele Killstreak
 
  pl: z profesjonalną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Profissional]
 
  pt-br: [Combo Profissional]
 
  ro: Professional Killstreak
 
  ru: профессионального убийцы
 
  sv: Professionell mördarserie
 
  tr: Profesyonel Katliam
 
  zh-hans: 职业连杀记录式
 
  zh-hant: 專業連殺
 
 
 
-->
 
 
 
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
 
 
campaigns:
 
  en: Campaigns
 
  es: Campañas
 
  fr: Campagnes
 
   ko: 캠페인
 
   nl: Campagne
 
   pl: Kampanie
 
   pt: Campanhas
 
   pt-br: Campanhas
 
   ru: Кампании
 
   zh-hans: 战役
 
   zh-hant: 戰役
 
  
 
gun mettle campaign:
 
gun mettle campaign:
Line 2,112: Line 2,011:
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 +
  tr: Gun Mettle Seferi
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
Line 2,120: Line 2,020:
 
   es: Merasmisiones
 
   es: Merasmisiones
 
   fr: Merasmissions
 
   fr: Merasmissions
 +
  ja: メラスミッション
 
   ko: 메라'임무'스
 
   ko: 메라'임무'스
 
   nl: Merasmissie
 
   nl: Merasmissie
Line 2,126: Line 2,027:
 
   pt-br: Merasmissões
 
   pt-br: Merasmissões
 
   ru: Маразмиссии
 
   ru: Маразмиссии
 +
  tr: Merazifeler
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
Line 2,140: Line 2,042:
 
   pt: Campanha Tough Break
 
   pt: Campanha Tough Break
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
   ru: Кампания «Тяжелый отпуск»
+
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 +
  tr: Sıkı Mola Seferi
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
Line 2,148: Line 2,051:
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 +
  ja: ジャングル・インフェルノ キャンペーン
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
Line 2,154: Line 2,058:
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Çakıl Orman Cehennemi Seferi
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
Line 2,161: Line 2,066:
 
   es: Contratos de la Pyrolandia
 
   es: Contratos de la Pyrolandia
 
   fr: Contrats Pyroland
 
   fr: Contrats Pyroland
 +
  ja: パイロランド コントラクト
 
   ko: 파이로랜드 계약
 
   ko: 파이로랜드 계약
 
   nl: Pyroland contracten
 
   nl: Pyroland contracten
Line 2,166: Line 2,072:
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   ru: Контракты Пироландии
 
   ru: Контракты Пироландии
 +
  tr: Pyroland Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
Line 2,173: Line 2,080:
 
   es: Contratos de Scream Fortress
 
   es: Contratos de Scream Fortress
 
   fr: Contrats Scream Fortress
 
   fr: Contrats Scream Fortress
 +
  ja: スクリームフォートレス コントラクト
 
   ko: 스크림 포트리스 계약
 
   ko: 스크림 포트리스 계약
 
   nl: Scream Fortress contracten
 
   nl: Scream Fortress contracten
Line 2,178: Line 2,086:
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 +
  tr: Scream Fortress Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
Line 2,187: Line 2,096:
 
   fr: Contrats d'Halloween
 
   fr: Contrats d'Halloween
 
   it: Contratti di Halloween
 
   it: Contratti di Halloween
   ja: Halloween Contracts
+
   ja: ハロウィーン コントラクト
 
   ko: 핼러윈 계약
 
   ko: 핼러윈 계약
 
   nl: Halloween contracten
 
   nl: Halloween contracten
Line 2,193: Line 2,102:
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hant: 萬聖節合約
 
   zh-hant: 萬聖節合約
 
+
 
 
halloween contracts (expanded):
 
halloween contracts (expanded):
en: Halloween Contracts (expanded)
+
  en: Halloween Contracts (expanded)
es: Contratos de Halloween (ampliado)
+
  es: Contratos de Halloween (ampliado)
pl: Halloweenowe kontrakty (rozszerzone)
+
  ja: ハロウィーン コントラクト(拡張)
pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
+
  nl: Halloween contracten (uitgebreid)
ru: Хеллоуинские контракты (продление)
+
  pl: Halloweenowe kontrakty (rozszerzone)
zh-hans: 万圣节合同(扩展)
+
  pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
+
  ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri (genişletilmiş)
 +
  zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 +
  zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
  
 
-->
 
-->
Line 2,232: Line 2,145:
 
   sv: Orginal
 
   sv: Orginal
 
   tr: Orijinal
 
   tr: Orijinal
   zh-hans: 原版
+
   zh-hans: 初代
 
   zh-hant: 原版系列
 
   zh-hant: 原版系列
  
Line 2,252: Line 2,165:
 
   pt: Sem classe
 
   pt: Sem classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
   ro: Update Fară-de-Clasă
+
   ro: Actualizarea Fară-de-Clasă
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslös
 
   sv: Klasslös
 
   tr: Sınıfsız
 
   tr: Sınıfsız
   zh-hans: 全兵种更新系列
+
   zh-hans: 全兵种系列
 
   zh-hant: 經典系列
 
   zh-hant: 經典系列
  
Line 2,281: Line 2,194:
 
   sv: Kampanj
 
   sv: Kampanj
 
   tr: Promosyon
 
   tr: Promosyon
   zh-hans: 促销系列
+
   zh-hans: 联动系列
 
   zh-hant: 促銷系列
 
   zh-hant: 促銷系列
  
Line 2,301: Line 2,214:
 
   pt: Polycount
 
   pt: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 +
  ro: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   tr: Polycount
 
   tr: Polycount
   zh-hans: Polycount 论坛系列
+
   zh-hans: Polycount论坛系列
 
   zh-hant: Polycount系列
 
   zh-hant: Polycount系列
  
Line 2,324: Line 2,238:
 
   pt: Mannconomia
 
   pt: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 +
  ro: Economia-Mann
 
   ru: Манн-кономика
 
   ru: Манн-кономика
 
   sv: Mann-Konomi
 
   sv: Mann-Konomi
Line 2,377: Line 2,292:
 
   sv: Mann Co. Butiken
 
   sv: Mann Co. Butiken
 
   tr: Mann Co. Mağazası
 
   tr: Mann Co. Mağazası
   zh-hans: 曼恩商店
+
   zh-hans: 曼恩公司商店
 
   zh-hant: 曼恩商店
 
   zh-hant: 曼恩商店
  
Line 2,398: Line 2,313:
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween
 
   ru: Хеллоуин
 
   ru: Хеллоуин
 
   sv: Halloween
 
   sv: Halloween
 
   tr: Cadılar Bayramı
 
   tr: Cadılar Bayramı
   zh-hans: 万圣节
+
   zh-hans: 万圣节系列
 
   zh-hant: 萬聖節系列
 
   zh-hant: 萬聖節系列
  
Line 2,419: Line 2,335:
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   no: Australsk jul
 
   no: Australsk jul
   pl: Australijskie Święta
+
   pl: Australijskie święta
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
Line 2,426: Line 2,342:
 
   sv: Australisk Jul
 
   sv: Australisk Jul
 
   tr: Avustralya Noeli
 
   tr: Avustralya Noeli
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节更新
+
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节
 
   zh-hant: 澳大利亞聖誕更新
 
   zh-hant: 澳大利亞聖誕更新
  
Line 2,445: Line 2,361:
 
   pt: Repetição
 
   pt: Repetição
 
   pt-br: Replay
 
   pt-br: Replay
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repris
 
   sv: Repris
 
   tr: Tekrar
 
   tr: Tekrar
   zh-hans: 回放系列
+
   zh-hans: 回放
 
   zh-hant: 重播系列
 
   zh-hant: 重播系列
  
Line 2,466: Line 2,383:
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 +
  ro: Prima actualizare comunitară
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
Line 2,487: Line 2,405:
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 +
  ro: A doua actualizare comunitară
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
Line 2,508: Line 2,427:
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 +
  ro: A treia actualizare comunitară
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
Line 2,530: Line 2,450:
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 +
  ro: Reduceri pentru tabăra de vară
 
   ru: Летняя распродажа
 
   ru: Летняя распродажа
 
   sv: Sommarlägerrean
 
   sv: Sommarlägerrean
Line 2,540: Line 2,461:
 
   da: Begrænset Sensommer-pakken
 
   da: Begrænset Sensommer-pakken
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
   es: Paquete posveraniego de edición limitada
+
   es: Lote Posveraniego de Edición Limitada
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
 
   hu: Limitált Késő Nyári Csomag
 
   hu: Limitált Késő Nyári Csomag
Line 2,548: Line 2,469:
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 +
  ro: Pachetul limitat de vară târzie
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
Line 2,576: Line 2,498:
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
   ro: Bonus Crit
+
   ro: Amplificare critică
 
   ru: Усиление критами
 
   ru: Усиление критами
 
   sv: Kritisk boost
 
   sv: Kritisk boost
Line 2,601: Line 2,523:
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt-br: Impulso de minicrits
 
   pt-br: Impulso de minicrits
   ro: Bonus Mini-crit
+
   ro: Amplificare mini-critică
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   sv: Mini-kritisk boost
 
   sv: Mini-kritisk boost
Line 2,655: Line 2,577:
 
   sv: Lagstrategi
 
   sv: Lagstrategi
 
   tr: Takım stratejisi
 
   tr: Takım stratejisi
   zh-hans: 团队策略
+
   zh-hans: 团队战术
 
   zh-hant: 團隊策略
 
   zh-hant: 團隊策略
  
Line 2,680: Line 2,602:
 
   sv: Grundläggande
 
   sv: Grundläggande
 
   tr: Temel
 
   tr: Temel
   zh-hans: 基本
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 2,707: Line 2,629:
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hant: 社群
 
   zh-hant: 社群
 
self-made:
 
  en: Self-Made
 
  ar: سيلف ميد
 
  cs: Self-Made
 
  da: Selvlavet
 
  de: Selbstgemacht
 
  es: de Fabricación Propia
 
  fi: Omatekoiset
 
  fr: Fait Soi-Même
 
  hu: Saját készítésű
 
  it: Originale
 
  ja: 自作
 
  ko: 자체 제작
 
  nl: Zelfgemaakt
 
  no: Selvlagd
 
  pl: Autorskie
 
  pt: Criação própria
 
  pt-br: Feito por Mim
 
  ru: Ручной сборки
 
  sv: Självgjord
 
  tr: El Yapımı
 
  zh-hans: 自制
 
  zh-hant: 自製物品
 
  
 
anti-class:
 
anti-class:
Line 2,754: Line 2,652:
 
   sv: Anti-klass
 
   sv: Anti-klass
 
   tr: Anti sınıf
 
   tr: Anti sınıf
   zh-hans: 对立兵种
+
   zh-hans: 兵种反制
 
   zh-hant: 各職業對策
 
   zh-hant: 各職業對策
  
Line 2,778: Line 2,676:
 
   sv: Spionkollning
 
   sv: Spionkollning
 
   tr: Spy kontrolü
 
   tr: Spy kontrolü
   zh-hans: 搜查间谍
+
   zh-hans: 间谍排查
 
   zh-hant: 間諜檢查
 
   zh-hant: 間諜檢查
  
Line 2,794: Line 2,692:
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 +
  ro: Accesorii purtate de toate clasele
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
   zh-hans: 所有兵种均可装备的饰品
+
   zh-hans: 全兵种通用饰品
 
   zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品
 
   zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品
  
Line 2,821: Line 2,720:
 
   sv: Hattar bärbara av alla klasser
 
   sv: Hattar bärbara av alla klasser
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir şapkalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir şapkalar
   zh-hans: 所有兵种均可佩戴的头饰
+
   zh-hans: 全兵种通用头饰
 
   zh-hant: 可被所有職業佩戴的頭飾
 
   zh-hant: 可被所有職業佩戴的頭飾
  
Line 2,842: Line 2,741:
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
   ro: Obiecte diverse purtate de toate clasele
+
   ro: Obiecte purtate de toate clasele
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir çeşitli eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir çeşitli eşyalar
   zh-hans: 所有兵种均可佩戴的其他类物品
+
   zh-hans: 全兵种通用其他类物品
 
   zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品
 
   zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品
  
Line 2,867: Line 2,766:
 
   pt: Personagem
 
   pt: Personagem
 
   pt-br: Personagem
 
   pt-br: Personagem
   ro: Caracter
+
   ro: Personaj
 
   ru: О персонаже
 
   ru: О персонаже
 
   sv: Karaktärer
 
   sv: Karaktärer
Line 2,917: Line 2,816:
 
   pt: Provocações
 
   pt: Provocações
 
   pt-br: Provocações
 
   pt-br: Provocações
   ro: Batjocură
+
   ro: Batjocuri
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   sv: Hån
 
   sv: Hån
Line 2,927: Line 2,826:
 
   en: Action taunts
 
   en: Action taunts
 
   cs: Akční taunty
 
   cs: Akční taunty
   da: Aktion hån
+
   da: Handlingshån
 
   de: Aktionsverspottungen
 
   de: Aktionsverspottungen
 
   es: Burlas de acción
 
   es: Burlas de acción
Line 2,939: Line 2,838:
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pt-br: Provocações de ação
 
   pt-br: Provocações de ação
   ro: Taunturi de Actiune
+
   ro: Batjocuri de Actiune
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   tr: Eylem alayları
 
   tr: Eylem alayları
Line 2,961: Line 2,860:
 
   pt: Banda sonora
 
   pt: Banda sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 +
  ro: Muzică
 
   ru: Саундтрек
 
   ru: Саундтрек
   sv: Musik
+
   sv: Ljudspår
 
   tr: Oyun müziği
 
   tr: Oyun müziği
 
   zh-hans: 原声带
 
   zh-hans: 原声带
Line 2,984: Line 2,884:
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt-br: Quadrinhos
 
   pt-br: Quadrinhos
 +
  ro: Benzi desenate
 
   ru: Комиксы
 
   ru: Комиксы
 
   sv: Serier
 
   sv: Serier
Line 3,058: Line 2,959:
 
   pt: Ofensiva
 
   pt: Ofensiva
 
   pt-br: Ataque
 
   pt-br: Ataque
   ro: Ofensive
+
   ro: Ofensiv
 
   ru: Нападение
 
   ru: Нападение
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 3,083: Line 2,984:
 
   pt: Defensiva
 
   pt: Defensiva
 
   pt-br: Defesa
 
   pt-br: Defesa
   ro: Defensive
+
   ro: Defensiv
 
   ru: Защита
 
   ru: Защита
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 3,112: Line 3,013:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,132: Line 3,033:
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 +
  ro: Jucatul competitiv
 
   ru: Режим соревнования
 
   ru: Режим соревнования
 
   sv: Kompetitivt spel
 
   sv: Kompetitivt spel
Line 3,154: Line 3,056:
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 +
  ro: Restricții competitive ale obiectelor
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
Line 3,176: Line 3,079:
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 +
  ro: Dinamici competitive
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 
   sv: Kompetitiv dynamik
Line 3,198: Line 3,102:
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 +
  ro: Highlander (Competitiv)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
Line 3,214: Line 3,119:
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pt-br: Modo de torneio
 
   pt-br: Modo de torneio
 +
  ro: Modul de Turneu
 
   ru: Турнирный режим
 
   ru: Турнирный режим
 
   tr: Turnuva Modu
 
   tr: Turnuva Modu
Line 3,256: Line 3,162:
 
   hu: Hivatkozások
 
   hu: Hivatkozások
 
   it: Riferimenti
 
   it: Riferimenti
   ja: 各種元ネタ
+
   ja: 参照
 
   ko: 참고
 
   ko: 참고
 
   nl: Verwijzingen
 
   nl: Verwijzingen
 
   no: Referanser
 
   no: Referanser
   pl: Odniesienia
+
   pl: Przypisy
 
   pt: Referências
 
   pt: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   pt-br: Referências
Line 3,287: Line 3,193:
 
   no: Annet
 
   no: Annet
 
   pl: Inne
 
   pl: Inne
   pt: Diversos
+
   pt: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   ro: Altele
 
   ro: Altele
Line 3,313: Line 3,219:
 
   pt: Pombas
 
   pt: Pombas
 
   pt-br: Pombos
 
   pt-br: Pombos
   ro: Păsări
+
   ro: Porumbei
 
   ru: Голуби
 
   ru: Голуби
 
   sv: Duvor
 
   sv: Duvor
Line 3,337: Line 3,243:
 
   pt: Items estranhos
 
   pt: Items estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 +
  ro: Obiecte Stranii
 
   ru: Предметы странного типа
 
   ru: Предметы странного типа
 
   sv: Märkliga föremål
 
   sv: Märkliga föremål
Line 3,359: Line 3,266:
 
   pl: Lokacje
 
   pl: Lokacje
 
   pt: Localizações
 
   pt: Localizações
   pt-br: Localizações
+
   pt-br: Locais
 
   ro: Locaţii
 
   ro: Locaţii
 
   ru: Местоположение
 
   ru: Местоположение
Line 3,385: Line 3,292:
 
   pt: Classe
 
   pt: Classe
 
   pt-br: Classe
 
   pt-br: Classe
 +
  ro: Clasa
 
   ru: Класс
 
   ru: Класс
 
   sv: Klass
 
   sv: Klass
Line 3,408: Line 3,316:
 
   pt: Classes
 
   pt: Classes
 
   pt-br: Classes
 
   pt-br: Classes
 +
  ro: Clasele
 
   ru: Классы
 
   ru: Классы
 
   tr: Sınıflar
 
   tr: Sınıflar
Line 3,437: Line 3,346:
 
   pt: Arma
 
   pt: Arma
 
   pt-br: Arma
 
   pt-br: Arma
 +
  ro: Arma
 
   ru: Оружие
 
   ru: Оружие
 
   sv: Vapen
 
   sv: Vapen
Line 3,445: Line 3,355:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,452: Line 3,362:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 3,462: Line 3,372:
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 +
  ro: Poza de moarte
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   sv: Dödsikon
 
   sv: Dödsikon
 
   tr: Ölüm Simgesi
 
   tr: Ölüm Simgesi
   zh-hans: 击杀图示
+
   zh-hans: 击杀图标
 
   zh-hant: 圖示
 
   zh-hant: 圖示
  
Line 3,487: Line 3,398:
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 +
  ro: Muniția<br />Încărcată
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
   zh-hans: 装弹量
+
   zh-hans: 弹匣容量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
Line 3,512: Line 3,424:
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 +
  ro: Muniția<br />Cărată
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   sv: Buren Ammunition
 
   sv: Buren Ammunition
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
   zh-hans: 携弹量
+
   zh-hans: 备弹容量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
Line 3,537: Line 3,450:
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 +
  ro: Raza de acțiune
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   sv: Skadeavstånd
 
   sv: Skadeavstånd
Line 3,562: Line 3,476:
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 +
  ro: Observații / Abilități speciale
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
Line 3,584: Line 3,499:
 
   pt: Só na PS3
 
   pt: Só na PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 +
  ro: Numai în versiunea PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   sv: Endast PS3 verisonen
 
   sv: Endast PS3 verisonen
Line 3,606: Line 3,522:
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 +
  ro: Numai în versiunile Xbox 360 și PS3
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
Line 3,630: Line 3,547:
 
   pt: Impacto directo
 
   pt: Impacto directo
 
   pt-br: Impacto direto
 
   pt-br: Impacto direto
 +
  ro: Lovituri directe
 
   ru: Прямое попадание
 
   ru: Прямое попадание
 
   sv: På direkt träff
 
   sv: På direkt träff
 
   tr: Direkt vuruşta
 
   tr: Direkt vuruşta
   zh-hans: 直击
+
   zh-hans: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
  
Line 3,654: Line 3,572:
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt-br: Após quicar
 
   pt-br: Após quicar
 +
  ro: După contact indirect
 
   ru: После отскока
 
   ru: После отскока
 
   sv: Efter studs
 
   sv: Efter studs
Line 3,673: Line 3,592:
 
   no: offeret's helse
 
   no: offeret's helse
 
   pl: zdrowia wroga
 
   pl: zdrowia wroga
   pt: Vida da vitima  
+
   pt: Vida da vitima
 
   pt-br: Vida da vítima
 
   pt-br: Vida da vítima
 +
  ro: Viața victimei
 
   ru: здоровье жертвы
 
   ru: здоровье жертвы
 
   sv: offrets hälsa
 
   sv: offrets hälsa
Line 3,698: Line 3,618:
 
   pt: Base
 
   pt: Base
 
   pt-br: Base
 
   pt-br: Base
 +
  ro: Bază
 
   ru: Базовый
 
   ru: Базовый
 
   sv: Bas
 
   sv: Bas
Line 3,721: Line 3,642:
 
   pt: Crítico
 
   pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 +
  ro: Critic
 
   ru: Крит
 
   ru: Крит
 
   sv: Kritisk
 
   sv: Kritisk
Line 3,745: Line 3,667:
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt-br: Queimação
 
   pt-br: Queimação
 +
  ro: Arsuri
 
   ru: Догорание
 
   ru: Догорание
 
   sv: Efterbränn
 
   sv: Efterbränn
Line 3,769: Line 3,692:
 
   pt: Carga completa
 
   pt: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 +
  ro: Complet încărcat
 
   ru: Полный заряд
 
   ru: Полный заряд
 
   sv: Full laddning
 
   sv: Full laddning
Line 3,792: Line 3,716:
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 +
  ro: Pagube explozive
 
   ru: Урон от взрыва
 
   ru: Урон от взрыва
 
   sv: Explosiv skada
 
   sv: Explosiv skada
Line 3,815: Line 3,740:
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 +
  ro: Pagube melee
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   sv: Närkampsskada
 
   sv: Närkampsskada
Line 3,838: Line 3,764:
 
   pt: PDA primário
 
   pt: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA primar
 
   ru: Основной КПК
 
   ru: Основной КПК
 
   sv: Primär PDA
 
   sv: Primär PDA
Line 3,861: Line 3,788:
 
   pt: PDA secundário
 
   pt: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 +
  ro: PDA secundar
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   sv: Sukundär PDA
 
   sv: Sukundär PDA
Line 3,884: Line 3,812:
 
   pt: Construção
 
   pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   pt-br: Construção
 +
  ro: Construcție
 
   ru: Постройки
 
   ru: Постройки
 
   sv: Byggnad
 
   sv: Byggnad
Line 3,906: Line 3,835:
 
   pt: Tiro unico
 
   pt: Tiro unico
 
   pt-br: Tiro único
 
   pt-br: Tiro único
 +
  ro: Singur atac
 
   ru: Обычный выстрел
 
   ru: Обычный выстрел
 
   sv: Enkel skott
 
   sv: Enkel skott
Line 3,928: Line 3,858:
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 +
  ro: Atac încărcat
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   sv: Laddad skott
 
   sv: Laddad skott
Line 3,951: Line 3,882:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} pagube &times; {{{3|}}} alice]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
Line 3,974: Line 3,906:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} gloanțe / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
Line 3,983: Line 3,916:
 
   en: <small>[{{{2|}}} syringes / sec.]</small>
 
   en: <small>[{{{2|}}} syringes / sec.]</small>
 
   cs: <small>[{{{2|}}} injekcí / sek.]</small>
 
   cs: <small>[{{{2|}}} injekcí / sek.]</small>
   da: <small>[{{{2|}}} kanyler / sek.</small>
+
   da: <small>[{{{2|}}} kanyler / sek.]</small>
 
   de: <small>[{{{2|}}} Spritzen / Sek.]</small>
 
   de: <small>[{{{2|}}} Spritzen / Sek.]</small>
 
   es: <small>[{{{2|}}} jeringas / seg.]</small>
 
   es: <small>[{{{2|}}} jeringas / seg.]</small>
Line 3,997: Line 3,930:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} seringi / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
Line 4,020: Line 3,954:
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 +
  ro: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
Line 4,043: Line 3,978:
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 +
  ro: &times; {{{2|}}} sec.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
Line 4,066: Line 4,002:
 
   pt: Máximo
 
   pt: Máximo
 
   pt-br: Máx.
 
   pt-br: Máx.
 +
  ro: Max
 
   ru: Макс.
 
   ru: Макс.
 
   sv: Max.
 
   sv: Max.
Line 4,090: Line 4,027:
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 +
  ro: {{{2|}}}% Șarjă
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
Line 4,105: Line 4,043:
 
   cs: The Insult That Made a "Jarate Master" Out of Sniper
 
   cs: The Insult That Made a "Jarate Master" Out of Sniper
 
   de: Die Beleidigung die aus dem Sniper einen "Jarate Meister" machte
 
   de: Die Beleidigung die aus dem Sniper einen "Jarate Meister" machte
   es: El insulto que convirtió al Sniper en un maestro del Fraskungfú
+
   es: El insulto que convirtió al Sniper en un «maestro del Fraskungfú»
 
   fr: L'Insulte qui fit du Sniper un "Maître du Jarate"
 
   fr: L'Insulte qui fit du Sniper un "Maître du Jarate"
 
   it: L'insulto che rese il Cecchino un "Maestro del Jarate"
 
   it: L'insulto che rese il Cecchino un "Maestro del Jarate"
Line 4,113: Line 4,051:
 
   pl: Obraza, która uczyniła ze Snajpera „Mistrza Sikwonda”
 
   pl: Obraza, która uczyniła ze Snajpera „Mistrza Sikwonda”
 
   pt: O Insulto Que Fez O Sniper Um "Mestre Do Jaraté"
 
   pt: O Insulto Que Fez O Sniper Um "Mestre Do Jaraté"
   pt-br: O Insulto Que Fez Do Sniper Um "Mestre Do Jarratê"
+
   pt-br: O Insulto que Transformou o Sniper em um "Mestre do Jarratê"
   ru: Обида превратила Снайпера в «Мастера Банкате»
+
   ru: Обида превратила снайпера в «Мастера Банкате»
 
   sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare"
 
   sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare"
 
   tr: Sniper'ı "Kavate Ustası" Yapan Hakaret
 
   tr: Sniper'ı "Kavate Ustası" Yapan Hakaret
Line 4,125: Line 4,063:
 
   da: WAR!-tegneserie
 
   da: WAR!-tegneserie
 
   de: WAR!-Comic
 
   de: WAR!-Comic
   es: Cómic de ¡GUERRA!
+
   es: Cómic ¡GUERRA!
 
   fr: Bande dessinée WAR !
 
   fr: Bande dessinée WAR !
 
   hu: HÁBORÚ! képregény
 
   hu: HÁBORÚ! képregény
Line 4,166: Line 4,104:
 
   da: Løs Kanon
 
   da: Løs Kanon
 
   de: Stimmungskanone
 
   de: Stimmungskanone
   es: Bala perdida
+
   es: Canon perdido
 
   hu: Loose Canon
 
   hu: Loose Canon
 
   it: Loose Canon
 
   it: Loose Canon
Line 4,174: Line 4,112:
 
   pl: Luźny kanon
 
   pl: Luźny kanon
 
   pt: Canhão Solto
 
   pt: Canhão Solto
 +
  pt-br: Materiais Perdidos
 
   ru: Свои правила
 
   ru: Свои правила
 
   sv: Lös kanon
 
   sv: Lös kanon
Line 4,216: Line 4,155:
 
   pt: Conheça o Diretor
 
   pt: Conheça o Diretor
 
   pt-br: Conheça o Diretor
 
   pt-br: Conheça o Diretor
   ru: Знакомьтесь, Режиссер
+
   ru: Знакомьтесь, Режиссёр
 
   sv: Möt Regissören
 
   sv: Möt Regissören
 
   tr: Yönetmen ile Tanışın
 
   tr: Yönetmen ile Tanışın
Line 4,264: Line 4,203:
 
   cs: True Meaning
 
   cs: True Meaning
 
   da: Sand Mening
 
   da: Sand Mening
   es: Auténtico significado
+
   es: El verdadero significado
 
   hu: Valódi értelme
 
   hu: Valódi értelme
 
   it: True Meaning
 
   it: True Meaning
Line 4,290: Line 4,229:
 
   no: En Smissmas historie
 
   no: En Smissmas historie
 
   pl: Śniąteczna historia
 
   pl: Śniąteczna historia
   pt: Uma História Natalícia  
+
   pt: Uma História Natalícia
 
   pt-br: Um Conto de Natal
 
   pt-br: Um Conto de Natal
 
   ru: Шмождественская история
 
   ru: Шмождественская история
Line 4,336: Line 4,275:
 
   en: Doom-Mates
 
   en: Doom-Mates
 
   cs: Doom-Mates
 
   cs: Doom-Mates
   es: Ovejas negras
+
   es: Compañeros de perdición
 
   it: Doom-Mates
 
   it: Doom-Mates
 
   ko: 최악의 룸메이트
 
   ko: 최악의 룸메이트
Line 4,396: Line 4,335:
 
   en: Grave Matters
 
   en: Grave Matters
 
   cs: Grave Matters
 
   cs: Grave Matters
   es: Grave Matters
+
   es: Asuntos de ultratumba
 
   it: Grave Matters
 
   it: Grave Matters
 
   ko: 중대한 문제
 
   ko: 중대한 문제
Line 4,422: Line 4,361:
 
   en: A Cold Day in Hell
 
   en: A Cold Day in Hell
 
   cs: A Cold Day in Hell
 
   cs: A Cold Day in Hell
   es: Un día frío en el Infierno
+
   es: Un día frío en el infierno
   it: Una Fredda Giornata all'Inferno
+
   it: Una Fredda Giornata all'Inferno
 
   ko: 차가운 불지옥
 
   ko: 차가운 불지옥
 
   nl: Een koude dag in hel
 
   nl: Een koude dag in hel
 
   pl: Zimny dzień w piekle
 
   pl: Zimny dzień w piekle
 
   pt-br: Um Dia Gelado no Inferno
 
   pt-br: Um Dia Gelado no Inferno
   ru: Холодный денек в Аду
+
   ru: Холодный денёк в Аду
 
   tr: Cehennemde Soğuk Bir Gün
 
   tr: Cehennemde Soğuk Bir Gün
 
   zh-hans: 寒狱之行
 
   zh-hans: 寒狱之行
 
   zh-hant: 嚴冬地獄
 
   zh-hant: 嚴冬地獄
  
catch up:
+
catch up | catch-up:
 
   en: Catch-Up
 
   en: Catch-Up
 
   cs: Catch-Up
 
   cs: Catch-Up
   es: Catch-Up
+
   es: Poniéndose al día
 
   it: Catch-Up
 
   it: Catch-Up
 
   ko: 따라잡는 코믹스
 
   ko: 따라잡는 코믹스
Line 4,499: Line 4,438:
 
   ru: Старые раны
 
   ru: Старые раны
 
   tr: Eski Yaralar
 
   tr: Eski Yaralar
   zh-hans: 往日旧伤
+
   zh-hans: 旧伤残痕
 
   zh-hant: 受傷
 
   zh-hant: 受傷
  
Line 4,511: Line 4,450:
 
   pl: Gargulce i żwir
 
   pl: Gargulce i żwir
 
   pt-br: Gárgulas e Cascalho
 
   pt-br: Gárgulas e Cascalho
   ru: Гаргульи и Гравий
+
   ru: Гаргульи и гравий
 
   tr: Gargoyle ve Mezar
 
   tr: Gargoyle ve Mezar
 
   zh-hans: 石像鬼与碎石
 
   zh-hans: 石像鬼与碎石
Line 4,529: Line 4,468:
 
   tr: Hesaplaşma
 
   tr: Hesaplaşma
 
   zh-hans: 摊牌
 
   zh-hans: 摊牌
   zh-hant: 攤牌  
+
   zh-hant: 攤牌
  
 
the naked and the dead:
 
the naked and the dead:
 
   en: The Naked and the Dead
 
   en: The Naked and the Dead
 
   es: The Naked and the Dead
 
   es: The Naked and the Dead
   it: The Naked and the Dead
+
   it: Los desnudos y los muertos
 
   ko: 벌거벗은 자와 죽은 자
 
   ko: 벌거벗은 자와 죽은 자
 
   nl: De naakte en de dode
 
   nl: De naakte en de dode
 
   pl: Nadzy i martwi
 
   pl: Nadzy i martwi
 
   pt-br: Os Nus e os Mortos
 
   pt-br: Os Nus e os Mortos
   ru: Голые и Мертвые
+
   ru: Голые и мёртвые
 
   tr: Çıplak ve Ölü
 
   tr: Çıplak ve Ölü
 
   zh-hans: 裸者与死者
 
   zh-hans: 裸者与死者
Line 4,565: Line 4,504:
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt-br: Dólar americano
 
   pt-br: Dólar americano
 +
  ro: Dolar american
 
   ru: Доллары США
 
   ru: Доллары США
 
   sv: Amerikanska dollar
 
   sv: Amerikanska dollar
Line 4,575: Line 4,515:
 
   es: Dólares canadienses
 
   es: Dólares canadienses
 
   ko: 캐나다 달러
 
   ko: 캐나다 달러
 +
  nl: Canadese dollars
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pt-br: Dólar canadense
 
   pt-br: Dólar canadense
 +
  ro: Dolar canadian
 +
  ru: Канадские доллары
 +
  tr: Kanada doları
 
   zh-hant: 加拿大幣
 
   zh-hant: 加拿大幣
  
Line 4,586: Line 4,530:
 
   pl: złotych
 
   pl: złotych
 
   pt-br: Zloty polonês
 
   pt-br: Zloty polonês
   tr: Zloti
+
  ro: Zlot polonez
 +
  ru: Польские злотые
 +
   tr: Polonya zlotisi
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
  
Line 4,606: Line 4,552:
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 +
  ro: Liră sterlină
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   sv: Pund sterling
 
   sv: Pund sterling
Line 4,629: Line 4,576:
 
   pt: Euros
 
   pt: Euros
 
   pt-br: Euro
 
   pt-br: Euro
 +
  ro: Euro
 
   ru: Евро
 
   ru: Евро
 
   sv: Euro
 
   sv: Euro
   tr: Euro
+
   tr: avro
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hant: 歐元
 
   zh-hant: 歐元
Line 4,651: Line 4,599:
 
   pt: rub
 
   pt: rub
 
   pt-br: rub
 
   pt-br: rub
 +
  ro: Rubla
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   sv: rubler
 
   sv: rubler
   tr: Ruble
+
   tr: ruble
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,674: Line 4,623:
 
   pt: Rublos
 
   pt: Rublos
 
   pt-br: Rublo russo
 
   pt-br: Rublo russo
 +
  ro: Ruble
 
   ru: Рубли
 
   ru: Рубли
 
   sv: Rubler
 
   sv: Rubler
   tr: Rus Rublesi
+
   tr: Rus rublesi
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,692: Line 4,642:
 
   pt: Reais
 
   pt: Reais
 
   pt-br: Reais
 
   pt-br: Reais
 +
  ro: Real
 
   ru: Реалы
 
   ru: Реалы
   tr: Brezilya Reali
+
   tr: Brezilya reali
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
Line 4,707: Line 4,658:
 
   pl: lir tureckich
 
   pl: lir tureckich
 
   pt-br: Lira turca
 
   pt-br: Lira turca
   ru: Лиры  
+
  ro: Liră turcească
 +
   ru: Лиры
 
   sv: Turkisk Lira
 
   sv: Turkisk Lira
   tr: Türk Lirası
+
   tr: Türk lirası
 
   zh-hant: 土耳其里拉
 
   zh-hant: 土耳其里拉
  
 
-->
 
-->
  
=== date ===
+
=== Date ===
 
+
==== Days ====
==== day names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
 
day-1 | day-01:
 
day-1 | day-01:
 
   en: 1
 
   en: 1
   da: 1
+
   ar: ١
  de: 1
 
  es: 1
 
  fi: 1
 
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   hu: 1.
 
   hu: 1.
  it: 1
 
 
   ko: 1일
 
   ko: 1일
  nl: 1
 
  no: 1
 
  pl: 1
 
  pt: 1
 
 
   pt-br: 1º
 
   pt-br: 1º
  sv: 1
+
   zh-hans: 1日
  tr: 1
 
   zh-hant: 1
 
  
 
day-2 | day-02:
 
day-2 | day-02:
 
   en: 2
 
   en: 2
   da: 2
+
   ar: ٢
  de: 2
 
  es: 2
 
  fi: 2
 
  fr: 2<sup>ème</sup>
 
 
   hu: 2.
 
   hu: 2.
  it: 2
 
 
   ko: 2일
 
   ko: 2일
  nl: 2
+
   zh-hans: 2日
  no: 2
 
  pl: 2
 
  pt: 2
 
  sv: 2
 
  tr: 2
 
   zh-hant: 2
 
  
 
day-3 | day-03:
 
day-3 | day-03:
 
   en: 3
 
   en: 3
   da: 3
+
   ar: ٣
  de: 3
 
  es: 3
 
  fi: 3
 
  fr: 3<sup>ème</sup>
 
 
   hu: 3.
 
   hu: 3.
  it: 3
 
 
   ko: 3일
 
   ko: 3일
  nl: 3
+
   zh-hans: 3日
  no: 3
 
  pl: 3
 
  pt: 3
 
  sv: 3
 
  tr: 3
 
   zh-hant: 3
 
  
 
day-4 | day-04:
 
day-4 | day-04:
 
   en: 4
 
   en: 4
   da: 4
+
   ar: ٤
  de: 4
 
  es: 4
 
  fi: 4
 
 
   hu: 4.
 
   hu: 4.
  it: 4
 
 
   ko: 4일
 
   ko: 4일
  nl: 4
+
   zh-hans: 4日
  no: 4
 
  pl: 4
 
  pt: 4
 
  sv: 4
 
  tr: 4
 
   zh-hant: 4
 
  
 
day-5 | day-05:
 
day-5 | day-05:
 
   en: 5
 
   en: 5
   da: 5
+
   ar: ٥
  de: 5
 
  es: 5
 
  fi: 5
 
 
   hu: 5.
 
   hu: 5.
  it: 5
 
 
   ko: 5일
 
   ko: 5일
  nl: 5
+
   zh-hans: 5日
  no: 5
 
  pl: 5
 
  pt: 5
 
  sv: 5
 
  tr: 5
 
   zh-hant: 5
 
  
 
day-6 | day-06:
 
day-6 | day-06:
 
   en: 6
 
   en: 6
   da: 6
+
   ar: ٦
  de: 6
 
  es: 6
 
  fi: 6
 
 
   hu: 6.
 
   hu: 6.
  it: 6
 
 
   ko: 6일
 
   ko: 6일
  nl: 6
+
   zh-hans: 6日
  no: 6
 
  pl: 6
 
  pt: 6
 
  sv: 6
 
  tr: 6
 
   zh-hant: 6
 
  
 
day-7 | day-07:
 
day-7 | day-07:
 
   en: 7
 
   en: 7
   da: 7
+
   ar: ٧
  de: 7
 
  es: 7
 
  fi: 7
 
 
   hu: 7.
 
   hu: 7.
  it: 7
 
 
   ko: 7일
 
   ko: 7일
  nl: 7
+
   zh-hans: 7日
  no: 7
 
  pl: 7
 
  pt: 7
 
  sv: 7
 
  tr: 7
 
   zh-hant: 7
 
  
 
day-8 | day-08:
 
day-8 | day-08:
 
   en: 8
 
   en: 8
   da: 8
+
   ar: ٨
  de: 8
 
  es: 8
 
  fi: 8
 
 
   hu: 8.
 
   hu: 8.
  it: 8
 
 
   ko: 8일
 
   ko: 8일
  nl: 8
+
   zh-hans: 8日
  no: 8
 
  pl: 8
 
  pt: 8
 
  sv: 8
 
  tr: 8
 
   zh-hant: 8
 
  
 
day-9 | day-09:
 
day-9 | day-09:
 
   en: 9
 
   en: 9
   da: 9
+
   ar: ٩
  de: 9
 
  es: 9
 
  fi: 9
 
 
   hu: 9.
 
   hu: 9.
  it: 9
 
 
   ko: 9일
 
   ko: 9일
  nl: 9
+
   zh-hans: 9日
  no: 9
 
  pl: 9
 
  pt: 9
 
  sv: 9
 
  tr: 9
 
   zh-hant: 9
 
  
 
day-10:
 
day-10:
 
   en: 10
 
   en: 10
   da: 10
+
   ar: ١٠
  de: 10
 
  es: 10
 
  fi: 10
 
 
   hu: 10.
 
   hu: 10.
  it: 10
 
 
   ko: 10일
 
   ko: 10일
  nl: 10
+
   zh-hans: 10日
  no: 10
 
  pl: 10
 
  pt: 10
 
  sv: 10
 
  tr: 10
 
   zh-hant: 10
 
  
 
day-11:
 
day-11:
 
   en: 11
 
   en: 11
   da: 11
+
   ar: ١١
  de: 11
 
  es: 11
 
  fi: 11
 
 
   hu: 11.
 
   hu: 11.
  it: 11
 
 
   ko: 11일
 
   ko: 11일
  nl: 11
+
   zh-hans: 11日
  no: 11
 
  pl: 11
 
  pt: 11
 
  sv: 11
 
  tr: 11
 
   zh-hant: 11
 
  
 
day-12:
 
day-12:
 
   en: 12
 
   en: 12
   da: 12
+
   ar: ١٢
  de: 12
 
  es: 12
 
  fi: 12
 
 
   hu: 12.
 
   hu: 12.
 
   it: 12
 
   it: 12
 
   ko: 12일
 
   ko: 12일
  nl: 12
+
   zh-hans: 12日
  no: 12
 
  pl: 12
 
  pt: 12
 
  sv: 12
 
  tr: 12
 
   zh-hant: 12
 
  
 
day-13:
 
day-13:
 
   en: 13
 
   en: 13
   da: 13
+
   ar: ١٣
  de: 13
 
  es: 13
 
  fi: 13
 
 
   hu: 13.
 
   hu: 13.
  it: 13
 
 
   ko: 13일
 
   ko: 13일
  nl: 13
+
   zh-hans: 13日
  no: 13
 
  pl: 13
 
  pt: 13
 
  sv: 13
 
  tr: 13
 
   zh-hant: 13
 
  
 
day-14:
 
day-14:
 
   en: 14
 
   en: 14
   da: 14
+
   ar: ١٤
  de: 14
 
  es: 14
 
  fi: 14
 
 
   hu: 14.
 
   hu: 14.
  it: 14
 
 
   ko: 14일
 
   ko: 14일
  nl: 14
+
   zh-hans: 14日
  no: 14
 
  pl: 14
 
  pt: 14
 
  sv: 14
 
  tr: 14
 
   zh-hant: 14
 
  
 
day-15:
 
day-15:
 
   en: 15
 
   en: 15
   da: 15
+
   ar: ١٥
  de: 15
 
  es: 15
 
  fi: 15
 
 
   hu: 15.
 
   hu: 15.
  it: 15
 
 
   ko: 15일
 
   ko: 15일
  nl: 15
+
   zh-hans: 15日
  no: 15
 
  pl: 15
 
  pt: 15
 
  sv: 15
 
  tr: 15
 
   zh-hant: 15
 
  
 
day-16:
 
day-16:
 
   en: 16
 
   en: 16
   da: 16
+
   ar: ١٦
  de: 16
 
  es: 16
 
  fi: 16
 
 
   hu: 16.
 
   hu: 16.
  it: 16
 
 
   ko: 16일
 
   ko: 16일
  nl: 16
+
   zh-hans: 16日
  no: 16
 
  pl: 16
 
  pt: 16
 
  sv: 16
 
  tr: 16
 
   zh-hant: 16
 
  
 
day-17:
 
day-17:
 
   en: 17
 
   en: 17
   da: 17
+
   ar: ١٧
  de: 17
 
  es: 17
 
  fi: 17
 
 
   hu: 17.
 
   hu: 17.
  it: 17
 
 
   ko: 17일
 
   ko: 17일
  nl: 17
+
   zh-hans: 17日
  no: 17
 
  pl: 17
 
  pt: 17
 
  sv: 17
 
  tr: 17
 
   zh-hant: 17
 
  
 
day-18:
 
day-18:
 
   en: 18
 
   en: 18
   da: 18
+
   ar: ١٨
  de: 18
 
  es: 18
 
  fi: 18
 
 
   hu: 18.
 
   hu: 18.
  it: 18
 
 
   ko: 18일
 
   ko: 18일
  nl: 18
+
   zh-hans: 18日
  no: 18
 
  pl: 18
 
  pt: 18
 
  sv: 18
 
  tr: 18
 
   zh-hant: 18
 
  
 
day-19:
 
day-19:
 
   en: 19
 
   en: 19
   da: 19
+
   ar: ١٩
  de: 19
 
  es: 19
 
  fi: 19
 
 
   hu: 19.
 
   hu: 19.
  it: 19
 
 
   ko: 19일
 
   ko: 19일
  nl: 19
+
   zh-hans: 19日
  no: 19
 
  pl: 19
 
  pt: 19
 
  sv: 19
 
  tr: 19
 
   zh-hant: 19
 
  
 
day-20:
 
day-20:
 
   en: 20
 
   en: 20
   da: 20
+
   ar: ٢٠
  de: 20
 
  es: 20
 
  fi: 20
 
 
   hu: 20.
 
   hu: 20.
  it: 20
 
 
   ko: 20일
 
   ko: 20일
  nl: 20
+
   zh-hans: 20日
  no: 20
 
  pl: 20
 
  pt: 20
 
  sv: 20
 
  tr: 20
 
   zh-hant: 20
 
  
 
day-21:
 
day-21:
 
   en: 21
 
   en: 21
   da: 21
+
   ar: ٢١
  de: 21
 
  es: 21
 
  fi: 21
 
 
   hu: 21.
 
   hu: 21.
  it: 21
 
 
   ko: 21일
 
   ko: 21일
  nl: 21
+
   zh-hans: 21日
  no: 21
 
  pl: 21
 
  pt: 21
 
  sv: 21
 
  tr: 21
 
   zh-hant: 21
 
  
 
day-22:
 
day-22:
 
   en: 22
 
   en: 22
   da: 22
+
   ar: ٢٢
  de: 22
 
  es: 22
 
 
   hu: 22.
 
   hu: 22.
  it: 22
 
 
   ko: 22일
 
   ko: 22일
  nl: 22
+
   zh-hans: 22日
  no: 22
 
  pl: 22
 
  pt: 22
 
  sv: 22
 
  tr: 22
 
   zh-hant: 22
 
  
 
day-23:
 
day-23:
 
   en: 23
 
   en: 23
   da: 23
+
   ar: ٢٣
  de: 23
 
  es: 23
 
  fi: 23
 
 
   hu: 23.
 
   hu: 23.
  it: 23
 
 
   ko: 23일
 
   ko: 23일
  nl: 23
+
   zh-hans: 23日
  no: 23
 
  pl: 23
 
  pt: 23
 
  sv: 23
 
  tr: 23
 
   zh-hant: 23
 
  
 
day-24:
 
day-24:
 
   en: 24
 
   en: 24
   da: 24
+
   ar: ٢٤
  de: 24
 
  es: 24
 
  fi: 24
 
 
   hu: 24.
 
   hu: 24.
  it: 24
 
 
   ko: 24일
 
   ko: 24일
  nl: 24
+
   zh-hans: 24日
  no: 24
 
  pl: 24
 
  pt: 24
 
  sv: 24
 
  tr: 24
 
   zh-hant: 24
 
  
 
day-25:
 
day-25:
 
   en: 25
 
   en: 25
   da: 25
+
   ar: ٢٥
  de: 25
 
  es: 25
 
  fi: 25
 
 
   hu: 25.
 
   hu: 25.
  it: 25
 
 
   ko: 25일
 
   ko: 25일
  nl: 25
+
   zh-hans: 25日
  no: 25
 
  pl: 25
 
  pt: 25
 
  sv: 25
 
  tr: 25
 
   zh-hant: 25
 
  
 
day-26:
 
day-26:
 
   en: 26
 
   en: 26
   da: 26
+
   ar: ٢٦
  de: 26
 
  es: 26
 
  fi: 26
 
 
   hu: 26.
 
   hu: 26.
  it: 26
 
 
   ko: 26일
 
   ko: 26일
  nl: 26
+
   zh-hans: 26日
  no: 26
 
  pl: 26
 
  pt: 26
 
  sv: 26
 
  tr: 26
 
   zh-hant: 26
 
  
 
day-27:
 
day-27:
 
   en: 27
 
   en: 27
   da: 27
+
   ar: ٢٧
  de: 27
 
  es: 27
 
  fi: 27
 
 
   hu: 27.
 
   hu: 27.
  it: 27
 
 
   ko: 27일
 
   ko: 27일
  nl: 27
+
   zh-hans: 27日
  no: 27
 
  pl: 27
 
  pt: 27
 
  sv: 27
 
  tr: 27
 
   zh-hant: 27
 
  
 
day-28:
 
day-28:
 
   en: 28
 
   en: 28
   da: 28
+
   ar: ٢٨
  de: 28
 
  es: 28
 
  fi: 28
 
 
   hu: 28.
 
   hu: 28.
  it: 28
 
 
   ko: 28일
 
   ko: 28일
  nl: 28
+
   zh-hans: 28日
  no: 28
 
  pl: 28
 
  pt: 28
 
  sv: 28
 
  tr: 28
 
   zh-hant: 28
 
  
 
day-29:
 
day-29:
 
   en: 29
 
   en: 29
   da: 29
+
   ar: ٢٩
  de: 29
 
  es: 29
 
  fi: 29
 
 
   hu: 29.
 
   hu: 29.
  it: 29
 
 
   ko: 29일
 
   ko: 29일
  nl: 29
+
   zh-hans: 29日
  no: 29
 
  pl: 29
 
  pt: 29
 
  sv: 29
 
  tr: 29
 
   zh-hant: 29
 
  
 
day-30:
 
day-30:
 
   en: 30
 
   en: 30
   da: 30
+
   ar: ٣٠
  de: 30
 
  es: 30
 
  fi: 30
 
 
   hu: 30.
 
   hu: 30.
  it: 30
 
 
   ko: 30일
 
   ko: 30일
  nl: 30
+
   zh-hans: 30日
  no: 30
 
  pl: 30
 
  pt: 30
 
  sv: 30
 
  tr: 30
 
   zh-hant: 30
 
  
 
day-31:
 
day-31:
 
   en: 31
 
   en: 31
   da: 31
+
   ar: ٣١
  de: 31
 
  es: 31
 
  fi: 31
 
 
   hu: 31.
 
   hu: 31.
  it: 31
 
 
   ko: 31일
 
   ko: 31일
  nl: 31
+
   zh-hans: 31日
  no: 31
 
  pl: 31
 
  pt: 31
 
  sv: 31
 
  tr: 31
 
   zh-hant: 31
 
  
 
-->
 
-->
  
==== month names ====
+
==== Months ====
 
<!--
 
<!--
  
 
month-january | month-1 | month-01:
 
month-january | month-1 | month-01:
 
   en: January
 
   en: January
 +
  ar: يناير
 
   cs: ledna
 
   cs: ledna
 
   da: januar
 
   da: januar
Line 5,271: Line 4,913:
 
   pt: janeiro
 
   pt: janeiro
 
   pt-br: janeiro
 
   pt-br: janeiro
 +
  ro: ianuarie
 
   ru: января
 
   ru: января
 
   sv: Januari
 
   sv: Januari
Line 5,279: Line 4,922:
 
month-february | month-2 | month-02:
 
month-february | month-2 | month-02:
 
   en: February
 
   en: February
 +
  ar: فبراير
 
   cs: února
 
   cs: února
 
   da: februar
 
   da: februar
Line 5,294: Line 4,938:
 
   pt: fevereiro
 
   pt: fevereiro
 
   pt-br: fevereiro
 
   pt-br: fevereiro
 +
  ro: februarie
 
   ru: февраля
 
   ru: февраля
 
   sv: Februari
 
   sv: Februari
Line 5,302: Line 4,947:
 
month-march | month-3 | month-03:
 
month-march | month-3 | month-03:
 
   en: March
 
   en: March
 +
  ar: مارس
 
   cs: března
 
   cs: března
 
   da: marts
 
   da: marts
Line 5,317: Line 4,963:
 
   pt: março
 
   pt: março
 
   pt-br: março
 
   pt-br: março
 +
  ro: martie
 
   ru: марта
 
   ru: марта
 
   sv: Mars
 
   sv: Mars
Line 5,325: Line 4,972:
 
month-april | month-4 | month-04:
 
month-april | month-4 | month-04:
 
   en: April
 
   en: April
 +
  ar: أبريل
 
   cs: dubna
 
   cs: dubna
 
   da: april
 
   da: april
Line 5,340: Line 4,988:
 
   pt: abril
 
   pt: abril
 
   pt-br: abril
 
   pt-br: abril
 +
  ro: aprilie
 
   ru: апреля
 
   ru: апреля
 
   sv: April
 
   sv: April
Line 5,348: Line 4,997:
 
month-may | month-5 | month-05:
 
month-may | month-5 | month-05:
 
   en: May
 
   en: May
 +
  ar: مايو
 
   cs: května
 
   cs: května
 
   da: maj
 
   da: maj
Line 5,363: Line 5,013:
 
   pt: maio
 
   pt: maio
 
   pt-br: maio
 
   pt-br: maio
 +
  ro: mai
 
   ru: мая
 
   ru: мая
 
   sv: Maj
 
   sv: Maj
Line 5,371: Line 5,022:
 
month-june | month-6 | month-06:
 
month-june | month-6 | month-06:
 
   en: June
 
   en: June
 +
  ar: يونيو
 
   cs: června
 
   cs: června
 
   da: juni
 
   da: juni
Line 5,386: Line 5,038:
 
   pt: junho
 
   pt: junho
 
   pt-br: junho
 
   pt-br: junho
 +
  ro: iunie
 
   ru: июня
 
   ru: июня
 
   sv: Juni
 
   sv: Juni
Line 5,394: Line 5,047:
 
month-july | month-7 | month-07:
 
month-july | month-7 | month-07:
 
   en: July
 
   en: July
 +
  ar: يوليو
 
   cs: července
 
   cs: července
 
   da: juli
 
   da: juli
Line 5,407: Line 5,061:
 
   no: juli
 
   no: juli
 
   pl: lipca
 
   pl: lipca
   pt: julho  
+
   pt: julho
 
   pt-br: julho
 
   pt-br: julho
 +
  ro: iulie
 
   ru: июля
 
   ru: июля
 
   sv: Juli
 
   sv: Juli
Line 5,417: Line 5,072:
 
month-august | month-8 | month-08:
 
month-august | month-8 | month-08:
 
   en: August
 
   en: August
 +
  ar: أغسطس
 
   cs: srpna
 
   cs: srpna
 
   da: august
 
   da: august
Line 5,432: Line 5,088:
 
   pt: agosto
 
   pt: agosto
 
   pt-br: agosto
 
   pt-br: agosto
 +
  ro: august
 
   ru: августа
 
   ru: августа
 
   sv: Augusti
 
   sv: Augusti
Line 5,440: Line 5,097:
 
month-september | month-9 | month-09:
 
month-september | month-9 | month-09:
 
   en: September
 
   en: September
 +
  ar: سبتمبر
 
   cs: září
 
   cs: září
 
   da: september
 
   da: september
Line 5,455: Line 5,113:
 
   pt: setembro
 
   pt: setembro
 
   pt-br: setembro
 
   pt-br: setembro
 +
  ro: septembrie
 
   ru: сентября
 
   ru: сентября
 
   sv: September
 
   sv: September
Line 5,463: Line 5,122:
 
month-october | month-10:
 
month-october | month-10:
 
   en: October
 
   en: October
 +
  ar: أكتوبر
 
   cs: října
 
   cs: října
 
   da: oktober
 
   da: oktober
Line 5,478: Line 5,138:
 
   pt: outubro
 
   pt: outubro
 
   pt-br: outubro
 
   pt-br: outubro
 +
  ro: octombrie
 
   ru: октября
 
   ru: октября
 
   sv: Oktober
 
   sv: Oktober
Line 5,486: Line 5,147:
 
month-november | month-11:
 
month-november | month-11:
 
   en: November
 
   en: November
 +
  ar: نوفمبر
 
   cs: listopadu
 
   cs: listopadu
 
   da: november
 
   da: november
Line 5,501: Line 5,163:
 
   pt: novembro
 
   pt: novembro
 
   pt-br: novembro
 
   pt-br: novembro
 +
  ro: noiembrie
 
   ru: ноября
 
   ru: ноября
 
   sv: November
 
   sv: November
Line 5,509: Line 5,172:
 
month-december | month-12:
 
month-december | month-12:
 
   en: December
 
   en: December
 +
  ar: ديسمبر
 
   cs: prosince
 
   cs: prosince
 
   da: december
 
   da: december
Line 5,524: Line 5,188:
 
   pt: dezembro
 
   pt: dezembro
 
   pt-br: dezembro
 
   pt-br: dezembro
 +
  ro: decembrie
 
   ru: декабря
 
   ru: декабря
 
   sv: December
 
   sv: December
Line 5,572: Line 5,237:
 
   ru: «Невероятная охота за сокровищами»<br> в Steam
 
   ru: «Невероятная охота за сокровищами»<br> в Steam
 
   tr: Büyük Steam Hazine Avı
 
   tr: Büyük Steam Hazine Avı
   zh-hans: Steam 寻宝大行动
+
   zh-hans: Steam寻宝大行动
 
   zh-hant: 最佳 Steam 尋寶大行動
 
   zh-hant: 最佳 Steam 尋寶大行動
  
Line 5,590: Line 5,255:
 
   pt: Comi-Con de San Diego 2011
 
   pt: Comi-Con de San Diego 2011
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2011
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2011
 +
  ru: Comic-Con в Сан-Диего 2011
 
   tr: San Diego Comic-Con 2011
 
   tr: San Diego Comic-Con 2011
   zh-hans: 2011 年圣地亚哥漫画展
+
   zh-hans: 2011年圣迭戈国际动漫展
 
   zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會
 
   zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會
  
Line 5,607: Line 5,273:
 
   pt: Comic-Con de San Diego 2012
 
   pt: Comic-Con de San Diego 2012
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2012
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2012
 +
  ru: Comic-Con в Сан-Диего 2012
 
   tr: San Diego Comic-Con 2012
 
   tr: San Diego Comic-Con 2012
   zh-hans: 2012 年圣地亚哥漫画展
+
   zh-hans: 2012年圣迭戈国际动漫展
 
   zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會
 
   zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會
  
Line 5,624: Line 5,291:
 
   ru: Летнее приключение Steam 2014
 
   ru: Летнее приключение Steam 2014
 
   tr: Steam Yaz Macerası 2014
 
   tr: Steam Yaz Macerası 2014
   zh-hans: Steam 夏季大冒险 2014
+
   zh-hans: Steam夏季大冒险2014
 
   zh-hant: Steam 2014 夏季大冒險
 
   zh-hant: Steam 2014 夏季大冒險
  
Line 5,639: Line 5,306:
 
   pt-br: WeLoveFine
 
   pt-br: WeLoveFine
 
   tr: WeLoveFine
 
   tr: WeLoveFine
 +
  zh-hans: WeLoveFine
  
 
-->
 
-->
Line 5,661: Line 5,329:
 
   pt: Treinar
 
   pt: Treinar
 
   pt-br: Instruindo
 
   pt-br: Instruindo
 +
  ro: Instruire
 
   ru: Тренировка
 
   ru: Тренировка
 
   sv: Coaching
 
   sv: Coaching
 
   tr: Eğitmenlik
 
   tr: Eğitmenlik
   zh-hans: 当教练
+
   zh-hans: 教练
 
   zh-hant: 教練指導系統
 
   zh-hant: 教練指導系統
  
Line 5,681: Line 5,350:
 
   no: Konstruering
 
   no: Konstruering
 
   pl: Wytwarzanie
 
   pl: Wytwarzanie
   pt: Criação
+
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 
   ro: Fabricare
 
   ro: Fabricare
Line 5,687: Line 5,356:
 
   sv: Tillverkning
 
   sv: Tillverkning
 
   tr: İşleme
 
   tr: İşleme
   zh-hans: 合成列表
+
   zh-hans: 合成
 
   zh-hant: 合成
 
   zh-hant: 合成
  
Line 5,707: Line 5,376:
 
   pt: Humilhação
 
   pt: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 +
  ro: Umilință
 
   ru: Унижение
 
   ru: Унижение
 
   sv: Förnedring
 
   sv: Förnedring
Line 5,755: Line 5,425:
 
   pt: Repetições
 
   pt: Repetições
 
   pt-br: Replays
 
   pt-br: Replays
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repriser
 
   sv: Repriser
Line 5,777: Line 5,448:
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt-br: Oficina Steam
 
   pt-br: Oficina Steam
 +
  ro: Atelierul Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   sv: Steam Workshop
 
   sv: Steam Workshop
Line 5,783: Line 5,455:
 
   zh-hant: Steam 工作坊
 
   zh-hant: Steam 工作坊
  
steam community market | community market | market:
+
steam community market:
 
   en: Steam Community Market
 
   en: Steam Community Market
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
Line 5,797: Line 5,469:
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 +
  ro: Piața Comunitară Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
Line 5,819: Line 5,492:
 
   pt: Trocas
 
   pt: Trocas
 
   pt-br: Troca
 
   pt-br: Troca
 +
  ro: Schimb
 
   ru: Обмен
 
   ru: Обмен
 
   sv: Byte
 
   sv: Byte
Line 5,838: Line 5,512:
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 +
  ro: Cartonașe de schimb Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   sv: Steam sammlarkort
 
   sv: Steam sammlarkort
Line 5,847: Line 5,522:
 
   en: Voting
 
   en: Voting
 
   es: Votación
 
   es: Votación
 +
  hu: Szavazás
 +
  nl: Stemmen
 +
  pt-br: Votação
 +
  ro: Votare
 +
  ru: Голосование
 +
  zh-hans: 投票
  
 
-->
 
-->
Line 5,859: Line 5,540:
 
   da: Angrib/forsvar
 
   da: Angrib/forsvar
 
   de: Angriff/Verteidigung
 
   de: Angriff/Verteidigung
   es: Atacar/Defender
+
   es: Ataque/Defensa
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fr: Attaque/Défense
 
   fr: Attaque/Défense
Line 5,867: Line 5,548:
 
   ko: 공격/방어
 
   ko: 공격/방어
 
   nl: Aanvallen/Verdedigen
 
   nl: Aanvallen/Verdedigen
   no: Angrip/Forsvar
+
   no: Angrip / forsvar
 
   pl: Atak/obrona
 
   pl: Atak/obrona
 
   pt: Ataque/Defesa
 
   pt: Ataque/Defesa
Line 5,878: Line 5,559:
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
  
 +
# Gametype_Arena
 
arena:
 
arena:
 
   en: Arena
 
   en: Arena
Line 5,908: Line 5,590:
 
   ru: Добыча
 
   ru: Добыча
  
 +
# Gametype_CTF
 
capture the flag:
 
capture the flag:
 
   en: Capture the Flag
 
   en: Capture the Flag
Line 5,914: Line 5,597:
 
   da: Erobr flaget
 
   da: Erobr flaget
 
   de: Flagge erobern
 
   de: Flagge erobern
   es: Capturar la bandera
+
   es: Capturar la Bandera
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fr: Capture de Drapeau
 
   fr: Capture de Drapeau
Line 5,922: Line 5,605:
 
   ko: 깃발 탈취전
 
   ko: 깃발 탈취전
 
   nl: Verover de vlag
 
   nl: Verover de vlag
   no: Ta Flagget
+
   no: Ta flagget
 
   pl: Zdobądź flagę
 
   pl: Zdobądź flagę
 
   pt: Captura a Bandeira
 
   pt: Captura a Bandeira
Line 5,943: Line 5,626:
 
   ko: 지점 점령
 
   ko: 지점 점령
 
   nl: Controlepost
 
   nl: Controlepost
 +
  no: Kontrollpunkter
 
   pl: Punkt kontrolny
 
   pl: Punkt kontrolny
 
   pt: Ponto de Captura
 
   pt: Ponto de Captura
Line 5,957: Line 5,641:
 
   da: Casual-tilstand
 
   da: Casual-tilstand
 
   es: Modo casual
 
   es: Modo casual
 +
  fi: Rento tila
 
   fr: Mode occassionnel
 
   fr: Mode occassionnel
 +
  hu: Könnyed mód
 
   it: Leggera
 
   it: Leggera
 
   ja: カジュアルモード
 
   ja: カジュアルモード
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
 +
  no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,976: Line 5,663:
 
   fi: Kilpailullinen tila
 
   fi: Kilpailullinen tila
 
   fr: Mode compétitif
 
   fr: Mode compétitif
 +
  hu: Versengő mód
 
   it: Modalità Competitiva
 
   it: Modalità Competitiva
 
   ja: コンペティティブモード
 
   ja: コンペティティブモード
   ko: 대전 모드
+
   ko: 경쟁전 모드
 
   nl: Competitie modus
 
   nl: Competitie modus
 +
  no: Konkurransespilling
 
   pl: Tryb rankingowy
 
   pl: Tryb rankingowy
 
   pt-br: Modo Competitivo
 
   pt-br: Modo Competitivo
Line 5,993: Line 5,682:
 
   da: Kontrolpunkt
 
   da: Kontrolpunkt
 
   de: Kontrollpunkte
 
   de: Kontrollpunkte
   es: Puntos de control
+
   es: Punto de Control
 
   fi: Komentopisteet
 
   fi: Komentopisteet
 
   fr: Points de Contrôle
 
   fr: Points de Contrôle
Line 6,000: Line 5,689:
 
   ja: コントロールポイント
 
   ja: コントロールポイント
 
   ko: 지점 점령
 
   ko: 지점 점령
   nl: Controleposten
+
   nl: Controlepost
 
   no: Kontrollpunkt
 
   no: Kontrollpunkt
 
   pl: Punkty kontrolne
 
   pl: Punkty kontrolne
Line 6,011: Line 5,700:
 
   zh-hans: 控制点
 
   zh-hans: 控制点
 
   zh-hant: 控制點模式
 
   zh-hant: 控制點模式
 +
 +
creep mode:
 +
  en: Creep Mode
 +
  es: Modo creep
 +
  ru: Крип
  
 
ctf:
 
ctf:
 
   en: CTF
 
   en: CTF
   ar: (الساوميل (كابشر ث فلاج
+
   ar: الساوميل (كابشر ث فلاج)
 
   da: CTF
 
   da: CTF
 
   de: CTF
 
   de: CTF
Line 6,025: Line 5,719:
 
   ko: 깃발 탈취
 
   ko: 깃발 탈취
 
   nl: VDF
 
   nl: VDF
   no: CTF
+
   no: TF
 
   pl: CTF
 
   pl: CTF
 
   pt: CTF
 
   pt: CTF
Line 6,074: Line 5,768:
 
   pt: Deathmatch
 
   pt: Deathmatch
 
   pt-br: Mata-mata
 
   pt-br: Mata-mata
   ru: Игра на выживание
+
   ru: Бой насмерть
 
   sv: Dödsmatch
 
   sv: Dödsmatch
 
   zh-hans: 死斗
 
   zh-hans: 死斗
Line 6,089: Line 5,783:
 
   ko: 제압
 
   ko: 제압
 
   nl: Overheersing
 
   nl: Overheersing
 +
  no: Dominasjon
 
   pl: Dominacja
 
   pl: Dominacja
 +
  pt-br: Dominação
 
   ru: Превосходство
 
   ru: Превосходство
 
   sv: Dominering
 
   sv: Dominering
Line 6,150: Line 5,846:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 6,161: Line 5,857:
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
  
 +
# Gametype_Koth
 
king of the hill:
 
king of the hill:
 
   en: King of the Hill
 
   en: King of the Hill
Line 6,167: Line 5,864:
 
   da: Konge af bakken
 
   da: Konge af bakken
 
   de: King of the Hill
 
   de: King of the Hill
   es: Rey de la colina
+
   es: Rey de la Colina
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fr: Roi de la Colline
 
   fr: Roi de la Colline
Line 6,188: Line 5,885:
 
koth:
 
koth:
 
   en: KOTH
 
   en: KOTH
   ar: (الساوميل (كينج أف ذا هيل
+
   ar: الساوميل (كينج أف ذا هيل)
 
   da: KOTH
 
   da: KOTH
 
   de: KOTH
 
   de: KOTH
Line 6,198: Line 5,895:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KOTH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 6,208: Line 5,905:
 
   zh-hant: 山丘之王模式
 
   zh-hant: 山丘之王模式
  
 +
# Gametype_MVM
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
   en: Mann vs. Machine
 
   en: Mann vs. Machine
 +
  cs: Mann vs. Machine
 +
  da: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
   es: Mann contra Máquinas
+
   es: Mann vs. Máquinas
 
   fi: Mann vs. Masiina
 
   fi: Mann vs. Masiina
 
   fr: Mann vs. Machine
 
   fr: Mann vs. Machine
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   it: Mann vs. Machine
 
   it: Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machine
 
   ko: Mann 대 기계
 
   ko: Mann 대 기계
 
   nl: Mann vs. Machine
 
   nl: Mann vs. Machine
Line 6,222: Line 5,923:
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 +
  ro: Mann vs. Machine
 
   ru: Манн против машин
 
   ru: Манн против машин
 
   sv: Mann mot Maskin
 
   sv: Mann mot Maskin
   tr: Mann vs. Machine
+
   tr: Mann vs. Makine
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
   zh-hant: 曼恩對決機器模式
+
   zh-hant: 曼恩對決機器
  
 +
# GameType_Powerup
 
mannpower:
 
mannpower:
 
   en: Mannpower
 
   en: Mannpower
 
   de: Mannpower
 
   de: Mannpower
 
   es: Mannpower
 
   es: Mannpower
 +
  fi: Miesvoimann
 
   fr: Mannpower
 
   fr: Mannpower
 
   hu: SzuperMann
 
   hu: SzuperMann
 
   it: Mannpower
 
   it: Mannpower
 +
  ja: マンパワー
 
   ko: 인력충만
 
   ko: 인력충만
 
   nl: Mannpower
 
   nl: Mannpower
 +
  no: Mannkraft
 
   pl: Mannpower
 
   pl: Mannpower
 
   pt: Mannpower
 
   pt: Mannpower
 
   pt-br: Mannpoder
 
   pt-br: Mannpoder
 +
  ro: Mannpower
 
   ru: Супер-Манн
 
   ru: Супер-Манн
 +
  sv: Mannskraft
 
   tr: Mannpower
 
   tr: Mannpower
 
   zh-hans: 曼恩之力
 
   zh-hans: 曼恩之力
Line 6,259: Line 5,967:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 6,270: Line 5,978:
 
   zh-hant: 中世紀模式
 
   zh-hant: 中世紀模式
  
 +
# GameType_Passtime
 
pass time:
 
pass time:
 
   en: PASS Time
 
   en: PASS Time
 
   de: PASS-Zeit
 
   de: PASS-Zeit
 
   es: PASA-Tiempo
 
   es: PASA-Tiempo
 +
  fi: Töföpallo
 
   fr: PASSE-Temps
 
   fr: PASSE-Temps
 
   hu: PASS-ölj
 
   hu: PASS-ölj
 
   it: PASSA-Tempo
 
   it: PASSA-Tempo
   ja: PASS Time
+
   ja: パス・タイム
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 6,287: Line 5,998:
 
   zh-hant: 殺時間模式
 
   zh-hant: 殺時間模式
  
 +
# Gametype_Escort
 
payload:
 
payload:
 
   en: Payload
 
   en: Payload
Line 6,293: Line 6,005:
 
   da: Payload
 
   da: Payload
 
   de: Frachtbeförderung
 
   de: Frachtbeförderung
   es: Carga explosiva
+
   es: Carga Explosiva
 
   fi: Pommilasti
 
   fi: Pommilasti
 
   fr: Charge utile
 
   fr: Charge utile
Line 6,301: Line 6,013:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,312: Line 6,024:
 
   zh-hant: 推車護送模式
 
   zh-hant: 推車護送模式
  
 +
# Gametype_EscortRace
 
payload race:
 
payload race:
 
   en: Payload Race
 
   en: Payload Race
Line 6,326: Line 6,039:
 
   ko: 수레 경주
 
   ko: 수레 경주
 
   nl: Springladingrace
 
   nl: Springladingrace
   no: Bombe-løp
+
   no: Nyttelastkappløp
 
   pl: Wyścig ładunków
 
   pl: Wyścig ładunków
 
   pt: Corrida de Carregamento
 
   pt: Corrida de Carregamento
Line 6,337: Line 6,050:
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
  
 +
# Gametype_PlayerDestruction
 
player destruction:
 
player destruction:
 
   en: Player Destruction
 
   en: Player Destruction
 
   de: Spielerzerstörung
 
   de: Spielerzerstörung
 
   es: Aniquilación
 
   es: Aniquilación
 +
  fi: Pelaajan tuho
 
   fr: Destruction de joueurs
 
   fr: Destruction de joueurs
 +
  hu: Játékos-megsemmisítés
 
   it: Distruzione del Giocatore
 
   it: Distruzione del Giocatore
  ja: Player Destruction
 
 
   ko: 플레이어 말살
 
   ko: 플레이어 말살
 
   nl: Spelervernietiging
 
   nl: Spelervernietiging
 +
  no: Spillerutslettelse
 
   pl: Wyniszczenie
 
   pl: Wyniszczenie
 +
  pt: Destruição de Jogadores
 
   pt-br: Destruição de Jogadores
 
   pt-br: Destruição de Jogadores
 +
  ro: Distrugerea jucătorilor
 
   ru: Истребление
 
   ru: Истребление
 +
  sv: Spelarförstörelse
 
   tr: Oyuncu Yıkımı
 
   tr: Oyuncu Yıkımı
 
   zh-hans: 毁灭玩家
 
   zh-hans: 毁灭玩家
   zh-hant: 玩家毀壞模式
+
   zh-hant: 玩家破壞模式
  
 
raid:
 
raid:
 
   en: Raid
 
   en: Raid
 +
  es: Incursión
 
   pt-br: Raid
 
   pt-br: Raid
 
   ru: Налёт
 
   ru: Налёт
  
 +
# Gametype_RobotDestruction
 
robot destruction:
 
robot destruction:
 
   en: Robot Destruction
 
   en: Robot Destruction
Line 6,363: Line 6,084:
 
   de: Roboterzerstörung
 
   de: Roboterzerstörung
 
   es: Robodestrucción
 
   es: Robodestrucción
 +
  fi: Robon romutus
 
   fr: Destruction de robots
 
   fr: Destruction de robots
 
   hu: Robot-rombolás
 
   hu: Robot-rombolás
Line 6,369: Line 6,091:
 
   ko: 로봇 파괴
 
   ko: 로봇 파괴
 
   nl: Robotvernietiging
 
   nl: Robotvernietiging
 +
  no: Robotutslettelse
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt-br: Destruição de Robôs
 
   pt-br: Destruição de Robôs
 +
  ro: Distrugere de roboți
 
   ru: Уничтожение роботов
 
   ru: Уничтожение роботов
 +
  sv: Robotförstörelse
 
   tr: Robotları Yok Etme
 
   tr: Robotları Yok Etme
 
   zh-hans: 毁灭机器人
 
   zh-hans: 毁灭机器人
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
  
 +
# Gametype_SD
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
   en: Special Delivery
 
   en: Special Delivery
Line 6,389: Line 6,115:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt-br: Entrega Espacial
 
   pt-br: Entrega Espacial
 +
  ro: Livrare specială
 
   ru: Особая доставка
 
   ru: Особая доставка
 
   sv: Specialleverans
 
   sv: Specialleverans
Line 6,415: Line 6,142:
 
   zh-hant: 對稱式
 
   zh-hant: 對稱式
  
 +
# GameType_TerritorialControl
 
territorial control:
 
territorial control:
 
   en: Territorial Control
 
   en: Territorial Control
Line 6,429: Line 6,157:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,462: Line 6,190:
 
   zh-hant: 測試
 
   zh-hant: 測試
  
 +
# Gametype_Training
 
training mode | training:
 
training mode | training:
 
   en: Training Mode
 
   en: Training Mode
Line 6,488: Line 6,217:
  
 
training (expanded):
 
training (expanded):
en: Training Mode (expanded)
+
  en: Training Mode (expanded)
es: Entrenamiento (ampliado)
+
  es: Entrenamiento (ampliado)
 +
  ko: 훈련 모드 (연장)
 +
  nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 +
  pl: Szkolenie (rozszerzone)
 +
  pt-br: Modo de Treinamento (atualizado)
 +
  ru: Режим тренировки (расширенный)
 +
  zh-hans: 训练模式(拓展)
 +
 
 +
# GameType_VSH (modified)
 +
versus saxton hale | vs saxton hale | vs. saxton hale:
 +
  en: Versus Saxton Hale
 +
  es: CONTRA Saxton Hale
 +
  hu: Versus Saxton Hale
 +
  ja: VS サクストン・ヘイル
 +
  pl: VS Saxton Hale
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale
 +
  ru: Против Сакстона Хейла
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔
 +
 
 +
# GameType_VSH
 +
versus saxton hale (community):
 +
  en: Versus Saxton Hale (Community)
 +
  cs: Versus Saxton Hale (komunitní)
 +
  da: Versus Saxton Hale (Fællesskab)
 +
  de: Spieler gegen Saxton Hale (Community)
 +
  es: CONTRA Saxton Hale (Comunidad)
 +
  fr: Versus Saxton Hale (communauté)
 +
  hu: Versus Saxton Hale (közösségi)
 +
  it: VS Saxton Hale (Comunità)
 +
  nl: Speler tegen Saxton Hale (Community)
 +
  no: Versus Saxton Hale (samfunn)
 +
  pl: VS Saxton Hale (społeczności)
 +
  pt: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  ro: Versus Saxton Hale (comunitar)
 +
  ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 +
  tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
 +
 
 +
vsh:
 +
  en: VSH
 +
  es: VSH
 +
  pl: VSH
 +
  pt-br: VSH
 +
  ru: VSH
 +
  zh-hans: 决战霍尔
 +
 
 +
# GameType_ZI (modified)
 +
zombie infection:
 +
  en: Zombie Infection
 +
  es: Infección Zombi
 +
  fr: Infection Zombie
 +
  hu: Zombifertőzés
 +
  pl: Zaraza zombie
 +
  pt-br: Infecção Zumbi
 +
  ru: Зомби-вирус
 +
  zh-hans: 僵尸感染
 +
 
 +
# GameType_ZI
 +
zombie infection (community):
 +
  en: Zombie Infection (Community)
 +
  cs: Zombie Infection (komunitní)
 +
  de: Zombie-Infektion (Community)
 +
  fr: Infection zombie (communauté)
 +
  hu: Zombifertőzés (közösségi)
 +
  it: Epidemia Zombi (Comunità)
 +
  no: Zombieinfeksjon (samfunn)
 +
  pl: Zaraza zombie (społeczności)
 +
  pt: Infeção Zombie (Comunidade)
 +
  pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 +
  ro: Infecție zombi (comunitar)
 +
  ru: Зомби-вирус (от сообщества)
 +
  zh-hans: 僵尸感染(社区)
 +
  zh-hant: 喪屍感染(社群)
 +
 
 +
zi:
 +
  en: ZI
 +
  es: IZ
 +
  pl: ZZ
 +
  ru: ZI
  
 
# Map styles
 
# Map styles
Line 6,516: Line 6,324:
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 +
  pt-br: Linear de múltiplos estágios
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
Line 6,530: Line 6,339:
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 +
  pt-br: Linear de estágio único
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
Line 6,568: Line 6,378:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
 
adult swim:
 
adult swim:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
   es: Adult Swim
+
   ar: أدولت سويم
  it: Adult Swim
+
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
   zh-hans: Adult Swim
 
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
   es: Alien: Isolation
+
   ar: فضائي: العزلة
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,601: Line 6,395:
 
alien swarm:
 
alien swarm:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
   es: Alien Swarm
+
   ar: فضائي الغريبة
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,615: Line 6,401:
 
alliance of valiant arms:
 
alliance of valiant arms:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
   es: Alliance of Valiant Arms
+
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
   zh-hant: A.V.A-戰地之王
+
   zh-hant: A.V.A
 
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso Art Pass do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass竞赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
   es: Assassin's Creed: Revelations
+
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,660: Line 6,413:
 
awesomenauts:
 
awesomenauts:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
   es: Awesomenauts
+
   ar: اوسمناوتز
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,674: Line 6,419:
 
batman - arkham knight:
 
batman - arkham knight:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
   es: Batman: Arkham Knight
+
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,687: Line 6,425:
 
bioshock infinite:
 
bioshock infinite:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
   es: BioShock Infinite
+
   ar: بايو-شوك انفنت
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
  
bioshock infinite season pass:
+
bioshock infinite - season pass:
   en: BioShock Infinite Season Pass
+
   en: BioShock Infinite - Season Pass
   es: Pase de temporada de BioShock Infinite
+
  ar: بايو-شوك انفنت - سيزون باس
   it: Bioshock Infinite Pass di Stagione
+
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
  ko: BioShock Infinite Season Pass
+
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
   nl: BioShock Infinite Seizoenspas
+
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,714: Line 6,440:
 
binding of isaac - rebirth:
 
binding of isaac - rebirth:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
   es: The Binding of Isaac: Rebirth
+
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,728: Line 6,446:
 
brink:
 
brink:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
   es: BRINK
+
   ar: برنك
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,742: Line 6,452:
 
brotherhood of arms:
 
brotherhood of arms:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
   es: Brotherhood of Arms
+
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,756: Line 6,458:
 
brutal legend | brütal legend:
 
brutal legend | brütal legend:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
   es: Brütal Legend
+
   ar: بروتال لجند
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brutal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
   es: Company of Heroes 2
+
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  it: Company of Heroes 2
+
   zh-hans: 英雄连2
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
   zh-hans: 英雄连 2
 
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
  
 
crimecraft gangwars:
 
crimecraft gangwars:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
   es: CrimeCraft GangWars
+
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
   es: Counter-Strike: Global Offensive
+
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 +
 +
counter-strike 2:
 +
  en: Counter-Strike 2
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
   es: Deus Ex: Human Revolution
+
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,838: Line 6,489:
 
disgaea pc:
 
disgaea pc:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
   es: Disgaea PC
+
   ar: داسغيا بي-سي
  it: Disgaea PC
+
   zh-hans: 魔界战记 PC
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC  
 
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
  
 
dishonored:
 
dishonored:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
   es: Dishonored
+
   ar: دزهونرد
  it: Dishonored
+
   zh-hans: 羞辱
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
   zh-hans: 耻辱
 
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
  
 
don't starve:
 
don't starve:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
   es: Don't Starve
+
   ar: دونت ستارف
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,879: Line 6,507:
 
dotp 2012:
 
dotp 2012:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio ETF2L Highlander
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
   es: Faerie Solitaire
+
   ar: فايراي سوليتاري
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,939: Line 6,519:
 
fallout new vegas:
 
fallout new vegas:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
   es: Fallout: New Vegas
+
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  it: Fallout: New Vegas
+
   zh-hans: 辐射:新维加斯
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
  
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
   es: Football Manager 2012
+
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  it: Football Manager 2012
+
   zh-hans: 足球经理2012
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
   zh-hans: 足球经理 2012
 
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
  
 
from dust:
 
from dust:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
   es: From Dust
+
   ar: فروم دست
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,992: Line 6,541:
 
gunpoint:
 
gunpoint:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
   de: Gunpoint
+
   ar: قنغ بوينت
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 7,008: Line 6,547:
 
hero academy:
 
hero academy:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
   es: Hero Academy
+
   ar: هيرو-اكادمي
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 7,022: Line 6,553:
 
hitman absolution:
 
hitman absolution:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
   es: Hitman: Absolution
+
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 7,036: Line 6,560:
 
homefront:
 
homefront:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
   es: Homefront
+
   ar: هوم-فرنت
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
   es: Jagged Alliance: Back in Action
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
Line 7,110: Line 6,572:
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
   es: Killing Floor
+
   ar: كلنغ فلور
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 7,124: Line 6,578:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
   es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
   es: Lara Croft and the Temple of Osiris
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
+
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
   zh-hans: 劳拉与奥西里斯神庙
 
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
  
 
left 4 dead 2:
 
left 4 dead 2:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
   es: Left 4 Dead 2
+
   ar: لفت فور دد ٢
  it: Left 4 Dead 2
+
   zh-hans: 求生之路2
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
   zh-hans: 求生之路 2
 
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
+
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
+
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
+
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
+
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路 2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
 
 
magic the gathering:
 
   en: Magic: The Gathering
 
   es: Magic: The Gathering
 
  it: Magic: The Gathering
 
  ko: Magic: The Gathering
 
  nl: Magic: The Gathering
 
  pl: Magic: The Gathering
 
  pt: Magic: The Gathering
 
  pt-br: Magic: The Gathering
 
  ru: Magic: The Gathering
 
  tr: Magic: The Gathering
 
   zh-hans: 万智牌
 
   zh-hant: 魔法風雲會
 
  
 
magicka nippon:
 
magicka nippon:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
   es: Magicka: Nippon
+
   ar: ماجاكا: نيببون
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
   es: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i Mieczem
 
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ru: Mount & Blade: Огнем и мечом
 
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   zh-hans: 骑马与砍杀:火与剑
 
   zh-hans: 骑马与砍杀:火与剑
Line 7,266: Line 6,618:
 
monday night combat:
 
monday night combat:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
   es: Monday Night Combat
+
   ar: مونداي نايت كومبات
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
  
neca action figures:
+
octodad - dadliest catch:
  en: NECA Action Figures
+
   en: Octodad: Dadliest Catch
  es: Figuras de acción NECA
+
  ar: اوكتو داد: ديدلياست كاتش
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: NECA Action Figures
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA 动作玩偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
 
 
octodad - dadliest catch:
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 +
  nl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pt: Octodad: Dadliest Catch
 
   pt: Octodad: Dadliest Catch
Line 7,315: Line 6,635:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer digital episode 1:
 
  en: PC Gamer Digital Episode 1
 
  es: PC Gamer Digital Episodio 1
 
  it: PC Gamer Digital Episodio 1
 
  ko: PC Gamer Digital Episode 1
 
  nl: PC Gamer Digital Episode 1
 
  pl: PC Gamer Digital Episode 1
 
  pt: PC Gamer Digital Episódio 1
 
  pt-br: PC Gamer Digital Episode 1
 
  ru: PC Gamer Digital (Эпизод 1)
 
  tr: PC Gamer Digital Bölüm 1
 
  zh-hans: PC Gamer 数字版 Episode 1
 
  zh-hant: PC Gamer 數位版 Ep.1
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
 
   en: Plants vs. Zombies
 
   en: Plants vs. Zombies
 +
  ar: بلانتس ضد زومبي
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,348: Line 6,647:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,362: Line 6,652:
 
poker night 2:
 
poker night 2:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
   es: Poker Night 2
+
   ar: بوكر نايت ٢
  it: Poker Night 2
+
   zh-hans: 扑克之夜2
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
   zh-hans: 扑克之夜 2
 
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
  
 
portal 2:
 
portal 2:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
   es: Portal 2
+
   ar: بورتال ٢
  it: Portal 2
+
   zh-hans: 传送门2
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
   zh-hans: 传送门 2
 
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
  
 
portal 2 - songs to test by:
 
portal 2 - songs to test by:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
   es: Portal 2: Songs to test by
+
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
+
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
   zh-hans: 传送门 2 原声带
 
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
  
 
potato sack:
 
potato sack:
 
   en: Potato Sack
 
   en: Potato Sack
 +
  ar: بوتاتو ستاك
 
   cs: Pytel Brambor
 
   cs: Pytel Brambor
 
   da: Kartoffelsæk
 
   da: Kartoffelsæk
Line 7,418: Line 6,687:
 
   ru: Мешок с картошкой
 
   ru: Мешок с картошкой
 
   tr: Patates Paketi
 
   tr: Patates Paketi
   zh-hans: 马铃薯包
+
   zh-hans: 马铃薯游戏包
 
   zh-hant: 馬鈴薯包
 
   zh-hant: 馬鈴薯包
  
 
quake 4:
 
quake 4:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
   es: Quake 4
+
   ar: كوييك ٤
  it: Quake 4
+
   zh-hans: 雷神之锤4
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
   zh-hans: 雷神之锤 4
 
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 +
 +
quakecon bundle:
 +
  en: Quakecon Bundle
  
 
quantum conundrum:
 
quantum conundrum:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
   es: Quantum Conundrum
+
   ar: كوانتوم كونيندروم
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,451: Line 6,707:
 
rage:
 
rage:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
   es: RAGE
+
   ar: رييج
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan 锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: Reddit
 
  zh-hant: Reddit
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: Reddit的愚人节 2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
   es: Red Faction: Armageddon
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
  
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   en: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  it: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
   nl: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2 - Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
reward:
 
  en: Reward
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
  
 
ricochet 2:
 
ricochet 2:
 
   en: Ricochet 2
 
   en: Ricochet 2
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Rocochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
   es: RIFT
+
   ar: رفت
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头、布、猎枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
   es: Total War: ROMA II
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,616: Line 6,740:
 
runner2:
 
runner2:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
   es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   zh-hans: 像素跑者 2:未来外太空传奇
 
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
  
 
saints row - the third:
 
saints row - the third:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
   es: Saints Row: The Third
+
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  it: Saints Row: The Third
+
   zh-hans: 黑道圣徒3
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
   zh-hans: 黑道圣徒 3
 
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
  
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
   es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,658: Line 6,758:
 
scribblenauts unlimited:
 
scribblenauts unlimited:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
   es: Scribblenauts Unlimited
+
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,672: Line 6,764:
 
shogun 2:
 
shogun 2:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
   es: Total War: SHOGUN 2
+
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  it: Total War: SHOGUN 2
+
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军 2
 
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
  
 
shoot many robots:
 
shoot many robots:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
   es: Shoot Many Robots
+
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,700: Line 6,776:
 
sleeping dogs:
 
sleeping dogs:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
   es: Sleeping Dogs
+
   ar: سليبنغ-دوقز
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,715: Line 6,783:
 
spacechem:
 
spacechem:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
   es: SpaceChem
+
   ar: سبيس-شيم
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,729: Line 6,789:
 
spiral knights:
 
spiral knights:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
   es: Spiral Knights
+
   ar: سبايرال نايتز
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
  
steam holiday sale 2013:
+
super monday night combat:
  en: Steam Holiday Sale 2013
+
   en: Super Monday Night Combat
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
+
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
+
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
 
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
  
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,806: Line 6,806:
 
team fortress classic:
 
team fortress classic:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
   ar: تيم فورتريس
+
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
+
   zh-hans: 军团要塞:经典
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
   zh-hans: 军团要塞·经典
 
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
  
 
team fortress 2:
 
team fortress 2:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
   es: Team Fortress 2
+
   ar: تيم فورتريس ٢
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
+
   zh-hans: 军团要塞2
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
   zh-hans: 军团要塞 2
 
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
  
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞 2 测试
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
   es: The Cave
+
   ar: الكهف
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,870: Line 6,831:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
   es: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,884: Line 6,837:
 
the witcher 2:
 
the witcher 2:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
   es: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,898: Line 6,845:
 
thief:
 
thief:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
   es: Thief
+
   ar: ثييف
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
 
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  es: ThreeA Toys
 
  it: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A 玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
   es: Tomb Raider
+
   ar: تومب رايدر
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 7,952: Line 6,857:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
   es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   zh-hans: 彩虹六号:幽灵行动 未来战士
 
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
  
 
total war master collection:
 
total war master collection:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
   es: Total War Master Collection
+
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
   es: Trine 2
+
   ar: تراين ٢
  it: Trine 2
+
   zh-hans: 三位一体2
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
   zh-hans: 三位一体 2
 
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
  
 
tropico 4:
 
tropico 4:
   en: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   en: Tropico 4
  es: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   ar: تروبكو ٤
  it: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hans: 海岛大亨4
  ko: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hant: 天堂島4
  nl: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pl: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pt: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pt-br: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  ru: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  tr: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  zh-hans: 海岛大亨 4:Steam 特别版本
 
  zh-hant: 天堂島4:Steam 特典版
 
 
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
   tr: Valve Mağazası
 
   zh-hans: Valve 商店
 
   zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
   es: Wolfenstein: The New Order
+
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,054: Line 6,887:
 
workshop wonderland:
 
workshop wonderland:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
   es: Workshop Wonderland
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,065: Line 6,893:
 
worms reloaded:
 
worms reloaded:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
   es: Worms Reloaded
+
   ar: إعادة الديدان
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  ko: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
   es: XCOM: Enemy Unknown
+
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  it: XCOM: Enemy Unknown
+
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
   zh-hans: XCOM:未知敌人
 
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
   es: Workshop Wonderland 2015
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  it: Workshop Wonderland 2015
+
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境 2015
 
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
  
 
workshop wonderland 2016:
 
workshop wonderland 2016:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
   es: Workshop Wonderland 2016
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境 2016
+
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kisten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
   ru: Ящики 
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
keys:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   cs: Klíče
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   da: Nøgler
+
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
  es: Llaves
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  fi: Avaimet
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  fr: Clés
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
  hu: Kulcs
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  it: Chiavi
 
  ja: 物資箱の鍵
 
  ko: 열쇠
 
   nl: Sleutels
 
  no: Nøkler
 
   pl: Klucze
 
  pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
   ru: Ключи 
 
  sv: Nycklar
 
  tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
  zh-hant: 鑰匙
 
  
weapon skins:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Weapon skins
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   es: Aspectos de armas
+
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   zh-hans: 武器皮肤
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   zh-hant: 武器裝飾
+
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
+
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
-->
+
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 +
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 +
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 +
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 +
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 +
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 +
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 +
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
  
=== hazard infobox  ===
+
rock paper shotgun:
<!--
+
  en: Rock Paper Shotgun
 +
  ar: حجره ورقه شوتقن
 +
  zh-hans: 石头剪刀枪
  
hazard-mini-crits:
+
chefsteps:
   en: Mini-crits
+
   en: ChefSteps
  cs: Minikritické zásahy
+
   ar: شيف-ستيبز
   da: Småkrits
+
   es: ChefSteps
  de: Mini-Krits
+
   it: ChefSteps
   es: Minicríticos
+
   ko: ChefSteps
  fi: Mini-kriittiset
+
   nl: ChefSteps
  fr: Mini-crits
+
   pl: ChefSteps
  hu: Mini-kritek
+
   pt: ChefSteps
   it: Mini-critici
+
   pt-br: ChefSteps
  ja: ミニクリティカル
+
   tr: ChefSteps
   ko: 소형 치명타
+
   zh-hans: ChefSteps
   nl: Minivoltreffers
 
  no: Mini-krits
 
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
  ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
  zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
valve store:
   en: ÜberCharge
+
   en: Valve Store
   da: ÜberLadning
+
  ar: متجر فالف
   de: Überladung
+
   da: Valve-butik
   es: Supercarga
+
   de: Valve Store
  fi: Ylilataus
+
   es: Tienda de Valve
   fr: ÜberCharge
+
   fr: Magasin Valve
  hu: ÜberTöltés
+
   it: Negozio Valve
   it: ÜberCarica
+
   ko: Valve 상점
  ja: ユーバーチャージ
+
   nl: Valve-winkel
   ko: 우버차지
+
   no: Valve-butikken
   nl: Überlading
+
   pl: Sklep Valve
   no: OverLading
+
   pt: Loja Valve
   pl: ÜberCharge
+
   pt-br: Loja da Valve
   pt: ÜberCarga
+
   ru: Магазин Valve
   pt-br: ÜberCarga
+
   tr: Valve Mağazası
   ru: Убер-заряд
+
   zh-hans: Valve商店
  sv: ÜberLaddning
+
   zh-hant: Valve 商店
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
   zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
hugs:
 
+
  en: hugs.tf
=== item timeline table ===
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
<!--
+
  es: hugs.tf
 +
  it: Hugs.tf
 +
  ko: hugs.tf
 +
  nl: hugs.tf
 +
  pl: hugs.tf
 +
  pt: hugs.tf
 +
  pt-br: hugs.tf
 +
  tr: hugs.tf
 +
  zh-hans: hugs.tf
  
# table header key
+
humble bundle:
itt group | group:
+
   en: Humble Bundle
   en: Group
+
   ar: همبل بندل
  cs: Skupina
+
   es: Humble Bundle
  da: Gruppe
+
   it: Humble Bundle
   de: Gruppe
+
   ko: Humble Bundle
   es: Grupo
+
   nl: Humble Bundle
  fi: Ryhmä
+
   pl: Humble Bundle
  fr: Groupe
+
   pt: Humble Bundle
  hu: Csoport
+
   pt-br: Humble Bundle
   it: Gruppo
+
   ru: Humble Bundle
   ko: 그룹
+
   tr: Humble Bundle
   nl: Groep
+
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
  no: Gruppe
+
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
   pl: Grupa
 
   pt: Grupo
 
   pt-br: Grupo
 
   ru: Категория
 
   tr: Grup
 
   zh-hans: 组别
 
   zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
hydro.tf:
itt item name:
+
   en: Hydro.tf
   en: Item Name
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   cs: Název předmětu
+
   es: Hydro.tf
  da: Genstandsnavn
+
   ko: Hydro.tf
  de: Name
+
   nl: Hydro.tf
   es: Nombre del objeto
+
   pt: Hydro.tf
  fi: Esineen nimi
+
   pt-br: Hydro.tf
  fr: Nom de l'objet
+
   tr: Hydro.tf
  hu: Tárgy neve
 
  it: Nome dell'oggetto
 
   ko: 아이템 이름
 
   nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
  pl: Nazwa przedmiotu
 
   pt: Nome do item
 
   pt-br: Nome do item
 
  ru: Название
 
   tr: Eşya Adı
 
  zh-hans: 名称
 
  zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
ipecac recordings:
itt item icon:
+
   en: Ipecac Recordings
   en: Item Icon
+
   ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   cs: Ikona předmětu
+
   es: Ipecac Recordings
  da: Genstandsikon
+
   it: Ipecac Recordings
  de: Symbol
+
   ko: Ipecac Recordings
   es: Icono del objeto
+
   nl: Ipecac Recordings
  fi: Esineen kuva
+
   pl: Ipecac Recordings
  fr: Icône de l'objet
+
   pt: Ipecac Recordings
  hu: Tárgy ikon
+
   pt-br: Ipecac Recordings
   it: Icona dell'oggetto
+
   tr: Ipecac Recordings
  ja: アイテムのアイコン
 
   ko: 아이템 아이콘
 
   nl: Voorwerpicoon
 
  no: Gjenstandsikon
 
   pl: Ikona
 
   pt: Ícone do item
 
   pt-br: Ícone do item
 
  ru: Изображение
 
   tr: Eşya Simgesi
 
  zh-hans: 物品图标
 
  zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
jingle jam:
itt note | note:
+
   en: Jingle Jam
   en: Note
+
   ar: جنغل جام
  da: Bemærk
 
  de: Anmerkung
 
  es: Nota
 
  fr: Note
 
  hu: Megjegyzés
 
  it: Nota
 
  ja: 備考
 
  ko: 주석
 
  nl: Opmerking
 
  pl: Uwaga
 
  pt: Nota
 
  pt-br: Nota
 
  ru: Примечание
 
  tr: Not
 
  zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
itt notes | notes:
+
kritzkast:
   en: Notes
+
   en: KritzKast
   ar: حقائق
+
   ar: كرتز-كاست
  cs: Poznámky
+
   es: KritzKast
  da: Noter
+
   it: KritzKast
  de: Anmerkungen
+
   ko: KritzKast
   es: Notas
+
   nl: KritzKast
  fi: Huomiot
+
   pl: KritzKast
  fr: Notes
+
   pt: KritzKast
  hu: Megjegyzések
+
   pt-br: KritzKast
   it: Note
+
   ru: KritzKast
  ja: 備考
+
   tr: KritzKast
   ko: 주석
+
   zh-hans: KritzKast
   nl: Opmerkingen
+
   zh-hant: KritzKast
  no: Noter
 
   pl: Uwagi
 
   pt: Notas
 
   pt-br: Notas
 
   ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
   tr: Notlar
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
linux:
itt tf2 update:
+
  en: Linux
   en: Team Fortress 2 update
+
  ar: لينيكس
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
  es: Linux
   de: Team Fortress 2 Update
+
  fi: Linux
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
  it: Linux
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
  ko: Linux
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
  nl: Linux
   hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   pl: Linux
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pt: Linux
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
  pt-br: Linux
   nl: Team Fortress 2 update
+
   ru: Linux
  no: Team Fortress 2-oppdatering
+
   tr: Linux
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   zh-hans: Linux
   pt: Actualização do Team Fortress 2
+
  zh-hant: Linux
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
+
 
   ru: Обновление Team Fortress 2
+
neca action figures:
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
+
  en: NECA Action Figures
   zh-hans: 军团要塞 2 更新
+
   ar: نيكا اكشن فغر
   zh-hant: 絕地要塞2更新
+
   es: Figuras de acción NECA
 +
   it: Action Figures di NECA
 +
   ko: NECA Action Figures
 +
   nl: NECA-actiefiguren
 +
   pl: Figurki NECA
 +
   pt: NECA Action Figures
 +
   pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
   ru: Фигурки от NECA
 +
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
   zh-hans: NECA可动人偶
 +
   zh-hant: NECA 動作模型
  
# 2nd common update type
+
nightmare before smissmas:
itt promotion:
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   ar: نايتمير قبل سمسماس
  cs: {{{2|}}} Promócia
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
  da: {{{2|}}} Kampagne
+
   ko: Nightmare Before Smissmas
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   pt: Nightmare Before Smissmas
  fr: Promotion {{{2|}}}
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
  hu: {{{2|}}} promóció
+
   tr: Nightmare Before Smissmas
  it: Promozione di {{{2|}}}
+
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
   nl: {{{2|}}} Promotie
 
  no: {{{2|}}} Kampanje
 
   pl: Promocja {{{2|}}}
 
   pt: Promoção de {{{2|}}}
 
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
  ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
   zh-hans: {{{2|}}} 促销
 
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
pc gamer:
itt tf2 release:
+
   en: PC Gamer
   en: Initial Game Release
+
   ar: بي سي غيمر
   da: Første spil udgivelse
+
   es: PC Gamer
  de: Spielveröffentlichung
+
   it: PC Gamer
   es: Salida a la venta del juego
+
   ko: PC Gamer
  fi: Pelin julkaisu
+
   nl: PC Gamer
  fr: Sortie initiale du jeu
+
   pl: PC Gamer
  hu: Játék kiadása
+
   pt: PC Gamer
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   pt-br: PC Gamer
   ko: 게임 출시 초창기
+
   ru: PC Gamer
   nl: Initiële spel release
+
   tr: PC Gamer
  no: Første spill utgivelse
+
   zh-hans: PC Gamer
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   zh-hant: PC Gamer
   pt: Lançamento Inicial do jogo
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
   ru: Первый выпуск игры
 
   tr: İlk Yayınlanma
 
   zh-hans: 初始游戏版本
 
   zh-hant: 遊戲正式發售
 
  
itt class tokens:
+
art pass:
   en: Class Tokens
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   da: Klasse-emblemer
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   de: Klassen-Token
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   es: Símbolos de clase
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
  fi: Luokkamerkit
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   fr: Jetons de classe
+
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
  hu: Osztály-zseton
+
   ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
   it: Elementi Classe
+
   nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
  ja: クラストークン
+
   no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
   ko: 병과 토큰
+
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
   nl: Klasse Tekens
+
   pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
   no: Klasse-merker
+
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
   pl: Żetony klasy
+
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
   pt: Ficha de Classe
+
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
   pt-br: Fichas de classe
+
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
   ru: Жетоны класса
+
   zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
   tr: Sınıf Fişleri
 
   zh-hans: 兵种标志
 
   zh-hant: 職業標誌
 
  
itt slot tokens:
+
random acts of tf2:
   en: Slot Tokens
+
   en: Random Acts of TF2
   da: Position-emblemer
+
   ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
  de: Slot-Token
+
   es: Random Acts of TF2
   es: Símbolos de espacio
+
   it: Random Acts of TF2
  fi: Paikkamerkki
+
   nl: Random Acts of TF2
  fr: Jetons d'emplacement
+
   pl: Random Acts of TF2
  hu: Hely-zseton
+
   pt-br: Random Acts of TF2
   it: Elementi Slot
+
   tr: Random Acts of TF2
  ja: スロットトークン
+
   zh-hans: Random Acts of TF2
  ko: 칸 토큰
 
   nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
   pl: Żetony slotu
 
  pt: Ficha de compartimento
 
   pt-br: Fichas de compartimento
 
  ru: Жетоны слота
 
   tr: Yuva Fişleri
 
   zh-hans: 配置槽标志
 
  zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
reddit:
   en: Craft Item
+
   en: Reddit
   da: Smedegenstand
+
   ar: ريدديت
  de: Herstellungszutat
+
   es: Reddit
   es: Fabricar objeto
+
   it: Reddit
  fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   ko: Reddit
  fr: Objet de fabrication
+
   nl: Reddit
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   pl: Reddit
   it: Oggetto da Forgiatura
+
   pt: Reddit
  ja: 作成アイテム
+
   pt-br: Reddit
   ko: 제작 아이템
+
   ru: Reddit
   nl: Ontwerp voorwerp
+
   tr: Reddit
  no: Konstruerings gjenstand
+
   zh-hans: 红迪网
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
   zh-hant: Reddit
   pt: Item de Fabrico
 
   pt-br: Item de fabricação
 
   ru: Предмет для ковки
 
   tr: İşleme Eşyası
 
   zh-hans: 合成物品
 
   zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
tf2maps:
 +
  en: TF2Maps
  
=== lod table ===
+
blapbash:
 +
  en: BlapBash
  
<!--
+
reddit's april fools 2013:
 
+
   en: Reddit's April Fools 2013
lod key:
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   en: Key
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   cs: Legenda
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
   da: Nøgle
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  de: Arten
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  es: Leyenda
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
  fi: Merkki
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  fr: Légende
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
   it: Legenda
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
  ko: 범례
 
   nl: Legenda
 
   pl: Legenda
 
   pt-br: Legenda
 
  ru: Ключ
 
  sv: Märke
 
   tr: Lejant
 
   zh-hans: 图示
 
   zh-hant: 符號
 
  
lod optimized:
+
tournaments:
   en: Optimized
+
   en: Tournaments
   es: Optimizado
+
  ar: البطولات
   it: Ottimizzato
+
   es: Torneos
   ko: 최적화됨
+
   it: Tornei
   nl: Geoptimaliseerd
+
   ko: 대회
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   nl: Toernooien
   pt-br: Otimizado
+
   pl: Turnieje
   ru: Оптимизированная модель
+
  pt: Torneios
   tr: En uygun hale getirilmiş
+
   pt-br: Torneios
   zh-hans: 已优化
+
   ru: Турниры
 +
   tr: Turnuvalar
 +
   zh-hans: 锦标赛
 +
  zh-hant: 錦標賽
  
lod unoptimized:
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
   en: Unoptimized
+
reward:
   es: Sin optimizar
+
   en: Reward
   it: Non Ottimizzato
+
  ar: جائزة
   ko: 최적화되지 않음
+
  cs: Odměna
   nl: Ongeoptimaliseerd
+
  da: Belønning
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
  de: Belohnung
   pt-br: Não otimizado
+
   es: Recompensa
   ru: Неоптимизированная модель
+
  fr: Récompense
   tr: Uygun hale getirilmemiş
+
   it: Ricompensa
   zh-hans: 未优化
+
  ja: 報酬
 +
   ko: 보상
 +
   nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
   pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa(s)
 +
   pt-br: Recompensa(s)
 +
   ru: Награда
 +
   tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
lod slot:
+
reward plural:
   en: Slot
+
   en: Rewards
   es: Espacio
+
   es: Recompensas
   it: Slot
+
   fr: Récompenses
   ko: 슬롯
+
   pt: Recompensas
  nl: Vak
+
   pt-br: Recompensas
  pl: Slot
+
   ru: Награды
   pt-br: Compartimento
+
   zh-hans: 奖励
   ru: Слот
 
  tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
reward singular:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ru: Награда
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
low lod polycount:
+
-->
  en: Lowest LOD Polycount
 
  
low lod polycount:
+
=== generic nav text ===
  en: Lowest LOD Polycount
+
<!--
  
lod high quality:
+
item:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: Item
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
  cs: Předmět
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
  da: Genstand
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
  de: Gegenstand
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   es: Objeto
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
  fi: Esine
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
  fr: Objet
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
  hu: Tárgy
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
+
   it: Oggetto
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
+
  ja: アイテム
 +
   ko: 아이템
 +
   nl: Voorwerp
 +
   pl: Przedmiot
 +
  pt: Item
 +
   pt-br: Item
 +
  ro: Item
 +
   ru: Предмет
 +
  sv: Föremål
 +
   tr: Eşya
 +
   zh-hans: 物品
 +
  zh-hant: 物品
  
lod low quality:
+
crates:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: Crates
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
  cs: Krabice
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
  da: Kasser
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
  de: Kisten
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   es: Cajas
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
  fi: Laatikot
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
  fr: Caisses
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
  hu: Láda
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
+
   it: Casse
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
+
  ja: 物資箱
 +
   ko: 보급 상자
 +
   nl: Kratten
 +
  no: Boxer
 +
   pl: Skrzynki
 +
  pt: Caixas
 +
   pt-br: Caixas
 +
  ro: Lăzi
 +
   ru: Ящики
 +
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
  zh-hant: 補給箱
  
lod efficiency:
+
cases:
   en: Efficiency
+
   en: Cases
   es: Eficiencia de LOD
+
   fr: Caisses
  it: Efficienza LOD
+
   nl: Kisten
  ko: LOD 효율성
+
   pl: Skrzynie
   nl: Efficiëntie
+
   pt-br: Caixas
   pl: Wydajny LOD
+
  ro: Cutii
   pt-br: Eficiência do LOD
+
   ru: Кейсы
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 补给箱
   tr: LOD Verimliliği
+
   zh-hant: 飾品盒
   zh-hans: LOD 效率
 
  
-->
+
keys:
 
+
  en: Keys
=== major update titles ===
+
  cs: Klíče
<!--
+
  da: Nøgler
 
+
  de: Schlüssel
# To mark unreleased content
+
  es: Llaves
unreleased:
+
  fi: Avaimet
   en: Unreleased
+
  fr: Clés
   cs: Nevydáno
+
  hu: Kulcs
   da: Uudgivet
+
  it: Chiavi
   de: Unveröffentlicht
+
  ja: 物資箱の鍵
   es: No lanzado aún
+
  ko: 열쇠
   fi: Julkaisematon
+
  nl: Sleutels
   fr: Non disponible
+
  no: Nøkler
   hu: Nem kiadott
+
  pl: Klucze
   it: Non pubblicato
+
  pt: Chaves
   ko: 비공개
+
  pt-br: Chaves
   nl: Niet uitgebracht
+
  ro: Chei
   no: Ulansert
+
  ru: Ключи
   pl: Niewydany
+
  sv: Nycklar
   pt: Não lançado
+
  tr: Anahtarlar
   pt-br: Não lançado
+
  zh-hans: 钥匙
   ru: Не выпущено
+
  zh-hant: 鑰匙
   tr: Yayınlanmamış
+
 
   zh-hans: 尚未发布
+
customization:
   zh-hant: 尚未釋出
+
  en: Customization
 +
  cs: Kustomizace
 +
  de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
  fr: Personnalisation
 +
  it: Personalizzazione
 +
  ja: カスタム用アイテム
 +
  ko: 장식용 아이템
 +
  nl: Aanpassing
 +
  no: Tilpasning
 +
  pl: Personalizacja
 +
  pt: Personalização
 +
  pt-br: Personalização
 +
  ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
  tr: Özelleştirme
 +
  zh-hans: 自定义工具
 +
  zh-hant: 自訂類
 +
 
 +
gifts:
 +
   en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
   cs: Dárky
 +
   da: Gaver
 +
   de: Geschenke
 +
   es: Regalos
 +
   fi: Lahjat
 +
   fr: Cadeaux
 +
   hu: Ajándékok
 +
   it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
   ko: 선물
 +
   nl: Cadeaus
 +
   no: Gave
 +
   pl: Prezenty
 +
   pt: Presentes
 +
   pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
   ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
   tr: Hediyeler
 +
   zh-hans: 礼物
 +
   zh-hant: 禮物
  
gold rush update:
+
consumables:
   en: Gold Rush Update
+
   en: Consumables
   da: Gold Rush-opdateringen
+
  ar: مستهلكات
   de: Goldrush-Update
+
  cs: Spotřební položky
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   da: Forbrugelige
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   de: Verbrauchbares
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   es: Utilizables
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   fi: Kulutettavat
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   fr: Consommables
   ja: Gold Rush アップデート
+
   hu: Felhasználhatók
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   it: Consumabili
   nl: Gold Rush Update
+
   ja: 消耗品
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   ko: 소비성
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   nl: Bruikbaar
   pt: Atualização Gold Rush
+
   no: Forbruksmateriell
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pl: Użytkowe
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   pt: Consumíveis
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   pt-br: Consumíveis
   sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   ro: Consumabile
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   ru: Забавы
   zh-hans: 淘金热更新
+
   sv: Förbrukningsvaror
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   tr: Sınırlı Eşyalar
 +
   zh-hans: 消耗品
 +
   zh-hant: 消耗品
  
pyro update | the pyro update:
+
games:
   en: Pyro Update
+
   en: Games
  da: Pyro-opdateringen
+
   es: Juegos
  de: Pyro-Update
+
   fr: Jeux
   es: Actualización del Pyro
+
   nl: Spellen
  fi: Pyro-päivitys
+
   pl: Gry
   fr: Mise à Jour du Pyro
+
   pt: Jogos
  hu: Piró Frissítés
+
   pt-br: Jogos
  it: Aggiornamento del Piro
+
   ro: Jocuri
  ja: Pyro アップデート
+
   ru: Игры
  ko: 파이로 업데이트
+
   zh-hans: 游戏
   nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja Pyro
 
   pt: Atualização do Pyro
 
   pt-br: Atualização do Pyro
 
   ro: Actualizarea Pyro
 
   ru: Обновление Поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
   zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
weapon skins:
   en: Heavy Update
+
   en: Weapon skins
   da: Heavy-opdateringen
+
   es: Aspectos de armas
   de: Heavy-Update
+
  fr: Apparences des armes
   es: Actualización del Heavy
+
  pl: Wykończenia broni
   fi: Heavy-päivitys
+
  ro: Modelul armelor
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
  ru: Текстуры оружия
   hu: Gépágyús Frissítés
+
  zh-hans: 武器皮肤
   it: Aggiornamento del Grosso
+
   zh-hant: 武器裝飾
   ja: Heavy アップデート
+
 
   ko: 헤비 업데이트
+
navbar-view-long:
   nl: Een Zware Update
+
  en: View this template
   no: En Heavy oppdatering
+
   es: Ver esta plantilla
   pl: Gruba aktualizacja
+
  fr: Voir ce modèle
   pt: Atualização do Heavy
+
  pl: Wyświetl ten szablon
   pt-br: Atualização do Heavy
+
  pt-br: Ver esta predefinição
   ru: Обновление Пулеметчика
+
  ro: Vezi acest șablon
   sv: En Tung Uppdatering
+
  ru: Посмотреть этот шаблон
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   zh-hans: 查看此模板
   zh-hans: 机枪手更新
+
 
   zh-hant: 重裝兵更新
+
navbar-view-medium:
 +
  en: view
 +
  es: ver
 +
   fr: Voir
 +
   pl: wyświetl
 +
   pt-br: ver
 +
   ro: Vezi
 +
   ru: Посмотреть
 +
   zh-hans: 查看
 +
 
 +
navbar-view-short:
 +
  en: v
 +
   es: v
 +
   fr: v
 +
   pl: w
 +
   pt-br: v
 +
  ro: v
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
 +
 
 +
navbar-talk-long:
 +
  en: Discuss this template
 +
  es: Discutir esta plantilla
 +
  fr: Discuter de ce modèle
 +
   pl: Dyskutuj ten szablon
 +
   pt-br: Discutir esta predefinição
 +
  ro: Discută acest șablon
 +
  ru: Обсудить этот шаблон
 +
   zh-hans: 讨论此模版
  
scout update | the scout update:
+
navbar-talk-medium:
   en: Scout Update
+
   en: talk
  da: Scout-opdateringen
+
   es: discutir
  de: Scout-Update
+
   fr: Discuter
   es: Actualización del Scout
+
   pl: dyskusja
  fi: Scout-päivitys
+
   pt-br: discussão
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   ro: Discuție
  hu: Felderítő Frissítés
+
   ru: Обсудить
  it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   zh-hans: 讨论
  ja: Scout アップデート
 
  ko: 스카웃 업데이트
 
  nl: Scout Update
 
  no: Scout oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja Skauta
 
  pt: Atualização do Scout
 
   pt-br: Atualização do Scout
 
   ru: Обновление Разведчика
 
   sv: Spanaruppdateringen
 
  tr: Scout Güncellemesi
 
   zh-hans: 侦察兵更新
 
  zh-hant: 偵察兵更新
 
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
navbar-talk-short:
   en: Sniper vs. Spy Update
+
   en: d
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   es: d
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   fr: d
  da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   pl: d
  de: Sniper vs. Spy-Update
+
   pt-br: d
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   ro: d
  fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   ru: о
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   zh-hans:
  hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
 
  it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
 
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
 
  ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
 
  nl: Sniper vs. Spy Update
 
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
 
   pl: Snajper kontra Szpieg
 
  pt: Atualização Sniper vs. Spy
 
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
 
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 
   ru: Обновление «Снайпер против Шпиона»
 
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 
  tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
  zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
navbar-edit-long:
   en: Classless Update
+
   en: Edit this template
  ar: التحديث الكلاسليس
+
   es: Editar esta plantilla
  da: Den klasseløse opdatering
+
   fr: Modifier ce modèle
  de: Klassenloses Update
+
   pl: Edytuj ten szablon
   es: Actualización sin clases
+
   pt-br: Editar esta predefinição
  fi: Luokaton päivitys
+
   ro: Editează acest șablon
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   ru: Править этот шаблон
  hu: Osztálytalan Frissítés
+
   zh-hans: 编辑此模版
  it: Aggiornamento Senza Classe
 
  ja: Classless アップデート
 
  ko: 병과 무제한 업데이트
 
  nl: Klasseloze Update
 
  no: Den Klasseløse oppdateringen
 
   pl: Bezklasowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslösa Uppdateringen
 
  tr: Sınıfsız Güncelleme
 
   zh-hans: 全兵种更新
 
  zh-hant: 無差別職業更新
 
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
navbar-edit-medium:
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
   en: edit
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
   es: editar
   es: Especial de Halloween Team Fortress
+
   fr: modifier
   fi: Halloween-päivitys
+
   pl: edytuj
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
  pt-br: editar
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   ro: Editează
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   ru: Править
   ja: Haunted Hallowe'en Special
+
   zh-hans: 编辑
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
    
   nl: Bespookte Halloween Special
+
navbar-edit-short:
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   en: e
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   es: e
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   fr: m
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pl: e
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pt-br: e
  tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ro: e
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   ru: п
  zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   zh-hans:
  
war! update:
+
-->
  en: WAR! Update
 
  ar: !تحديث ووار
 
  da: WAR!-opdateringen
 
  de: WAR!-Update
 
  es: Actualización ¡GUERRA!
 
  fi: WAR!-päivitys
 
  fr: Mise à Jour WAR!
 
  hu: HÁBORÚ! Frissítés
 
  it: Aggiornamento GUERRA!
 
  ja: WAR! アップデート
 
  ko: 전쟁! 업데이트
 
  nl: OORLOG! Update
 
  no: KRIG! oppdateringen
 
  pl: WOJNA!
 
  pt: Atualização GUERRA!
 
  pt-br: Atualização GUERRA!
 
  ro: Actualizarea WAR!
 
  ru: Обновление «Война!»
 
  sv: WAR!-Uppdateringen
 
  tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 
  zh-hans: 战争!更新
 
  zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
=== hazard infobox  ===
  en: First Community Contribution Update
+
<!--
  da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
 
  de: Erster Beitrag der Community-Update
 
  es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
 
  fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: First Community Contribution アップデート
 
  ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
 
  nl: Eerste Community Bijdrage Update
 
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Первое обновление сообщества
 
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 
  tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第一次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
hazard-mini-crits:
   en: 119th Update
+
   en: Mini-crits
   ar: التحديث ال119
+
   cs: Minikritické zásahy
   da: Den 119. opdatering
+
   da: Småkrits
   de: 119tes Update
+
   de: Mini-Krits
   es: Actualización n.º 119
+
   es: Minicríticos
   fi: 119. päivitys
+
   fi: Mini-kriittiset
   fr: 119ème Mise à Jour
+
   fr: Mini-crits
   hu: 119. Frissítés
+
   hu: Mini-kritek
   it: 119º Aggiornamento
+
   it: Mini-critici
   ja: 119th アップデート
+
   ja: ミニクリティカル
   ko: 119번째 업데이트
+
   ko: 소형 치명타
   nl: 119de Update
+
   nl: Minivoltreffers
   no: Den 119 oppdateringen
+
   no: Mini-krits
   pl: 119. aktualizacja
+
   pl: Minikrytyki
   pt: 119ª Atualização
+
   pt: Mini-críts
   pt-br: 119ª Atualização
+
   pt-br: Minicrits
   ru: 119-ое обновление
+
  ro: Mini-critice
   sv: 119e Uppdateringen
+
  ru: Мини-криты
   tr: 119. Güncelleme
+
  sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hans: 第 119 次更新
+
  tr: Mini kritikler
   zh-hant: 119更新
+
  zh-hans: 迷你爆击
 +
  zh-hant: 小爆擊
 +
 
 +
ubercharge | hazard-ubercharge:
 +
  en: ÜberCharge
 +
  da: ÜberLadning
 +
  de: Überladung
 +
  es: Supercarga
 +
  fi: Ylilataus
 +
  fr: ÜberCharge
 +
  hu: ÜberTöltés
 +
  it: ÜberCarica
 +
  ja: ユーバーチャージ
 +
  ko: 우버차지
 +
  nl: Überlading
 +
  no: OverLading
 +
  pl: ÜberCharge
 +
  pt: ÜberCarga
 +
  pt-br: ÜberCarga
 +
  ro: ÜberCharge
 +
   ru: Убер-заряд
 +
   sv: ÜberLaddning
 +
   tr: ÜberŞarj
 +
   zh-hans: 超能冲锋
 +
   zh-hant: ÜberCharge
  
second community contribution update:
+
-->
  en: Second Community Contribution Update
 
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
 
  da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
 
  de: Zweiter Beitrag der Community-Update
 
  es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Toinen yhteisöpäivitys
 
  fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Second Community Contribution アップデート
 
  ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
 
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Второе обновление сообщества
 
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 
  tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
=== item timeline table ===
  en: Mac Update
+
<!--
  ar: التحديث ماك
 
  da: Mac-opdateringen
 
  de: Mac-Update
 
  es: Actualización Mac
 
  fi: Mac-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mac
 
  hu: Mac Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Mac
 
  ja: Mac アップデート
 
  ko: Mac 업데이트
 
  nl: Mac Update
 
  no: Mac oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Maca
 
  pt: Atualização do Mac
 
  pt-br: Atualização do Mac
 
  ro: Actualizarea Mac
 
  ru: Обновление для Мака
 
  sv: Macuppdateringen
 
  tr: Mac Güncellemesi
 
  zh-hans: Mac 更新
 
  zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
# table header key
   en: Engineer Update
+
itt group | group:
   ar: التحديث إينجينير
+
   en: Group
   da: Engineer-opdateringen
+
   cs: Skupina
   de: Engineer-Update
+
   da: Gruppe
   es: Actualización del Engineer
+
   de: Gruppe
   fi: Engineer-päivitys
+
   es: Grupo
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   fi: Ryhmä
   hu: Mérnök Frissítés
+
   fr: Groupe
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   hu: Csoport
  ja: Engineer アップデート
+
   it: Gruppo
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   ko: 그룹
   nl: Engineer Update
+
   nl: Groep
   no: Engineer oppdateringen
+
   no: Gruppe
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pl: Grupa
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt: Grupo
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Grupo
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ro: Grupa
   ru: Обновление Инженера
+
   ru: Категория
  sv: Teknikeruppdateringen
+
   tr: Grup
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   zh-hans: 组别
   zh-hans: 工程师更新
+
   zh-hant: 群組
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
# table header key
   en: Mann-Conomy Update
+
itt item name:
   ar: تحديث المانكونومي
+
   en: Item Name
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   cs: Název předmětu
   de: Mann-Conomy-Update
+
   da: Genstandsnavn
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   de: Name
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   es: Nombre del objeto
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   fi: Esineen nimi
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   fr: Nom de l'objet
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   hu: Tárgy neve
  ja: Mann-Conomy アップデート
+
   it: Nome dell'oggetto
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   ko: 아이템 이름
   nl: Mann-Conomie Update
+
   nl: Voorwerpnaam
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   no: Gjenstandsnavn
   pl: Mann-Konomia
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   pt: Nome do item
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   pt-br: Nome do item
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   ro: Numele obiectului
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
   ru: Название
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
   tr: Eşya Adı
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hans: 曼恩企业更新
+
   zh-hant: 物品名稱
   zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
# table header key
   en: Scream Fortress Update
+
itt item icon:
   da: Scream Fortress-opdateringen
+
   en: Item Icon
   de: Scream Fortress
+
  cs: Ikona předmětu
   es: Actualización Scream Fortress
+
   da: Genstandsikon
   fi: Scream Fortress
+
   de: Symbol
   fr: Scream Fortress
+
   es: Icono del objeto
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
   fi: Esineen kuva
   it: Aggiornamento Scream Fortress
+
   fr: Icône de l'objet
   ja: Scream Fortress アップデート
+
   hu: Tárgy ikon
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
+
   it: Icona dell'oggetto
   nl: Schreeuw Fortress
+
   ja: アイテムのアイコン
   no: Scream Fortress oppdateringen
+
   ko: 아이템 아이콘
   pl: Scream Fortress
+
   nl: Voorwerpicoon
   pt: Scream Fortress
+
   no: Gjenstandsikon
   pt-br: Scream Fortress
+
   pl: Ikona
   ru: Вииизг Фортресс
+
   pt: Ícone do item
   sv: Scream Fortress uppdateringen
+
   pt-br: Ícone do item
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
+
   ro: Poza obiectului
   zh-hans: 尖叫要塞更新
+
   ru: Изображение
   zh-hant: 2010萬聖節更新
+
   tr: Eşya Simgesi
 +
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
community map pack update:
+
# table header key
   en: Community Map Pack Update
+
itt note | note:
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
   en: Note
   de: Community-Karten-Update
+
   da: Bemærk
   es: Actualización del pack de mapas de la comunidad
+
   de: Anmerkung
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   es: Nota
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   fr: Note
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   hu: Megjegyzés
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   it: Nota
   ja: Community Map Pack アップデート
+
   ja: 備考
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   ko: 주석
   nl: Community Map Pakket Update
+
   nl: Opmerking
  no: Samfunns kart pakken
+
   pl: Uwaga
   pl: Paczka map społeczności
+
   pt: Nota
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   pt-br: Nota
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   ro: Observație
   ru: Набор карт сообщества
+
   ru: Примечание
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
+
   tr: Not
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
+
   zh-hans: 注释
   zh-hans: 社区地图包更新
+
   zh-hant: 備註
   zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
itt notes | notes:
   en: Shogun Pack
+
   en: Notes
   ar: مجموعة الشوجون
+
   ar: حقائق
   da: Shogun-pakken
+
  cs: Poznámky
   de: Shogun-Paket
+
   da: Noter
   es: Pack del Shogun
+
   de: Anmerkungen
   fi: Shogun-paketti
+
   es: Notas
   fr: Pack Shogun
+
   fi: Huomiot
   hu: Shogun Csomag
+
   fr: Notes
   it: Pacchetto Shogun
+
   hu: Megjegyzések
   ja: Shogun Pack
+
   it: Note
   ko: 쇼군 묶음
+
   ja: 備考
   nl: Shogun Pakket
+
   ko: 주석
   no: Shogun pakken
+
   nl: Opmerkingen
   pl: Zestaw szoguna
+
   no: Noter
   pt: Pacote Shogun
+
   pl: Uwagi
   pt-br: Pacote Shogun
+
   pt: Notas
   ro: Pachetul Shogun
+
   pt-br: Notas
   ru: Набор «Сёгун»
+
   ro: Observații
   sv: Shogun-paketet
+
   ru: Примечания
   tr: Shogun Paketi
+
   sv: Noteringar
   zh-hans: 将军包
+
   tr: Notlar
   zh-hant: 全軍破敵包更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
japan charity bundle:
+
# most common update type
   en: Japan Charity Bundle
+
itt tf2 update:
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   en: Team Fortress 2 update
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   de: Team Fortress 2 Update
   es: Pack de beneficiencia para Japón
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
  ja: Japan Charity Bundle
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   ko: 일본 구호 물품
+
   nl: Team Fortress 2 update
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   no: Japan veldedighets pakken
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pl: Japońska paczka charytatywna
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ro: Japan Charity Bundle
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ru: Набор «Японская благотворительность»
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
  sv: Japans Välgörenhetspaket
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hans: 日本慈善组合包
 
   zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
# 2nd common update type
   en: Third Community Contribution Update
+
itt promotion:
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
  cs: {{{2|}}} Promócia
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   hu: {{{2|}}} promóció
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   nl: Derde Community Bijdrage Update
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: Третье обновление сообщества
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
hatless update | the hatless update:
+
# Unique update type: first game release
   en: Hatless Update
+
itt tf2 release:
   da: Den hatteløse opdatering
+
   en: Initial Game Release
   de: Hutloses Update
+
   da: Første spil udgivelse
   es: Actualización sin sombreros
+
   de: Spielveröffentlichung
   fi: Hatuton päivitys
+
   es: Salida a la venta del juego
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   fi: Pelin julkaisu
   hu: Sapkátlan Frissítés
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   hu: Játék kiadása
  ja: Hatless アップデート
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
   ko: 모자없는 업데이트
+
   ko: 게임 출시 초창기
   nl: Hoedloze Update
+
   nl: Initiële spel release
   no: Den Hatteløse oppdateringen
+
   no: Første spill utgivelse
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pt: Atualização Sem Chapéu
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   ro: Actualizarea Hatless
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ru: Бесшляпное обновление
+
   ru: Первый выпуск игры
  sv: Hattlösa Uppdateringen
+
   tr: İlk Yayınlanma
   tr: Şapkasız Güncelleme
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   zh-hans: 无帽更新
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
itt class tokens:
   en: Replay Update
+
   en: Class Tokens
   da: Gengivelses-opdateringen
+
   da: Klasse-emblemer
   de: Replay-Update
+
   de: Klassen-Token
   es: Actualización de Grabación
+
   es: Símbolos de clase
   fi: Uusintapäivitys
+
   fi: Luokkamerkit
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
   fr: Jetons de classe
   hu: Visszajátszás Frissítés
+
   hu: Osztály-zseton
   it: Aggiornamento Replay
+
   it: Elementi Classe
   ja: Replay アップデート
+
   ja: クラストークン
   ko: 리플레이 업데이트
+
   ko: 병과 토큰
   nl: Herhalingsupdate
+
   nl: Klasse Tekens
   no: Replay oppdateringen
+
   no: Klasse-merker
   pl: Aktualizacja powtórkowa
+
   pl: Żetony klasy
   pt: Atualização Replay
+
   pt: Ficha de Classe
   pt-br: Atualização Replay
+
   pt-br: Fichas de classe
   ro: Actualizarea Replay
+
   ro: Fisele de clasă
   ru: Обновление «Записи»
+
   ru: Жетоны класса
  sv: Reprisuppdateringen
+
   tr: Sınıf Fişleri
   tr: Tekrar Güncellemesi
+
   zh-hans: 兵种标志
   zh-hans: 回放更新
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
itt slot tokens:
   en: Über Update
+
   en: Slot Tokens
   da: Über-opdateringen
+
   da: Position-emblemer
   de: Über-Update
+
   de: Slot-Token
   es: SuperActualización
+
   es: Símbolos de espacio
   fi: Überpäivitys
+
   fi: Paikkamerkki
   fr: Über Mise à Jour
+
   fr: Jetons d'emplacement
   hu: Über Frissítés
+
   hu: Hely-zseton
   it: Aggiornamento Über
+
   it: Elementi Slot
   ja: Über アップデート
+
   ja: スロットトークン
   ko: 우버 업데이트
+
   ko: 칸 토큰
   nl: Über Update
+
   nl: Positietekens
   no: Über oppdateringen
+
   no: Posisjon-merke
   pl: Überowa aktualizacja
+
   pl: Żetony slotu
   pt: Über Atualização
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt-br: Über Atualização
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   ru: Убер-обновление
+
   ro: Fisele de fabricare
   sv: Über Uppdateringen
+
   ru: Жетоны слота
   tr: Über Güncellemesi
+
   tr: Yuva Fişleri
   zh-hans: 超能更新
+
   zh-hans: 配置槽标志
   zh-hant: 超能更新
+
   zh-hant: 空位標誌
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
itt craft item:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Craft Item
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   da: Smedegenstand
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   de: Herstellungszutat
   es: Actualización del Pack Victorioso del Dr. Grordbort
+
   es: Fabricar objeto
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   fr: Objet de fabrication
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   ja: Dr. Grordbort's Victory Pack アップデート
+
   ja: 作成アイテム
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   ko: 제작 아이템
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   no: Dr. Grordbots seierpakke
+
   no: Konstruerings gjenstand
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   pt: Item de Fabrico
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Item de fabricação
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
+
   ro: Fabricarea obiectului
   sv: Dr. Grordborts Segerpaket
+
   ru: Предмет для ковки
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
+
   tr: İşleme Eşyası
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
+
   zh-hans: 合成物品
   zh-hant: 葛保諾更新
+
   zh-hant: 合成用材料
  
manno-technology bundle:
+
-->
  en: Manno-Technology Bundle
 
  da: Manno-teknologi-bundtet
 
  de: Manno-Technologie-Paket
 
  es: Pack Manno-Tecnológico
 
  fi: Manno-teknologinen paketti
 
  fr: Pack Manno-Technologie
 
  hu: Manno-Technológia Csomag
 
  it: Pacchetto Manno-Tecnologia
 
  ja: Manno-Technology Bundle
 
  ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
 
  nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
  pl: Pakiet manno-technologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
  pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
  ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
  tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
  zh-hans: 曼诺科技组合包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
=== lod table ===
  en: Manniversary Update & Sale
 
  da: Manniversary-opdatering & udsalg
 
  de: Manniversary Update & Sale
 
  es: Actualización del Manniversario y Rebajas
 
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
 
  fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
 
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
 
  it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
 
  ja: Manniversary アップデート&セール
 
  ko: 만념일 업데이트와 할인
 
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 
  pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
 
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 
  pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 
  ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 
  tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 
  zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
 
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
<!--
  en: Very Scary Halloween Special
 
  da: Very Scary Halloween Special
 
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
 
  es: Especial de Halloween Muy Siniestro
 
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
 
  fr: Spécial Very Scary Halloween
 
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
 
  ja: Very Scary Halloween Special
 
  ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
 
  nl: Zeer Enge Halloween Special
 
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 
  pl: Bardzo straszne Halloween
 
  pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
 
  pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
 
  ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 
  tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 
  zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 
  zh-hant: 2011萬聖節更新
 
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
lod key:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Key
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
  cs: Legenda
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   da: Nøgle
   es: Pack del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   de: Arten
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   es: Leyenda
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   fi: Merkki
  hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   fr: Légende
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   it: Legenda
  ja: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   ko: 범례
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   nl: Legenda
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   pl: Legenda
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   pt-br: Legenda
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   ru: Ключ
  pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   sv: Märke
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   tr: Lejant
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   zh-hans: 图示
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   zh-hant: 符號
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 
   zh-hant: 登月者套裝
 
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
lod optimized:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Optimized
  da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   es: Optimizado
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   it: Ottimizzato
   es: Pack del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   ko: 최적화됨
  fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   pt-br: Otimizado
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   ru: Оптимизированная модель
  ja: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   zh-hans: 已优化
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
 
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
 
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
 
  pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 
  zh-hant: 超級金頭腦套裝
 
  
australian christmas 2011:
+
lod unoptimized:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Unoptimized
  da: Australsk jul 2011
+
   es: Sin optimizar
  de: Australische Weihnachten 2011
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Navidad Australiana de 2011
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Australialainen joulu 2011
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Noël Australien 2011
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Natale Australiano del 2011
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: Australian Christmas 2011
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
 
  no: Australsk jul 2011
 
   pl: Australijskie Święta 2011
 
  pt: Natal Australiano 2011
 
   pt-br: Natal Australiano de 2011
 
   ru: Австралийское Рождество 2011
 
  sv: Australisk Jul 2011
 
   tr: Avustralya Noeli 2011
 
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 
  zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
 
  
the great gift pile | great gift pile:
+
lod slot:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Slot
  da: Den Store Gavebunke
+
   es: Espacio
  de: Der große Geschenkehaufen
+
   it: Slot
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   ko: 슬롯
  fi: Suuri lahjakasa
+
   nl: Vak
  fr: La Pile de cadeau
+
   pl: Slot
  hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   pt-br: Compartimento
   it: La Grande Pila di Regali
+
   ru: Слот
  ja: The Great Gift Pile
+
   tr: Yuva
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
  zh-hant: 配置欄
  no: Det store Gavedrysset
 
   pl: Wielki Stos Prezentów
 
   pt: A Grande Pilha de Presentes
 
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
 
   tr: Büyük Hediye Yığını
 
   zh-hans: 大礼物桩
 
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
high lod polycount:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Highest LOD Polycount
   en: March 15, 2011 Patch
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  da: 15. March 2011-opdateringen
 
  de: 15. März 2011-Patch
 
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
 
  fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
 
  fr: Patch du 15 mars 2011
 
  hu: 2011. March 15-i Javítás
 
  it: Patch del 15 marzo del 2011
 
  ja: 2011/03/15 パッチ
 
  ko: 2011년 3월 15일 패치
 
  nl: 15 maart 2011-patch
 
  no: 15 Mars 2011 Patch
 
  pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
 
  pt: Atualização de 15 de março de 2011
 
  pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 
  ro: 15 March 2011 Patch
 
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 
  tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
  zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
  zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
low lod polycount:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Lowest LOD Polycount
  da: Propaganda-konkurrencen
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Propaganda-Wettbewerb
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
   es: Concurso de carteles
 
  fi: Propaganda-kilpailu
 
  fr: Concours de Propagande
 
  hu: Propaganda Verseny
 
  it: Propaganda Contest
 
  ja: Propaganda Contest
 
  ko: 선전 대회
 
  nl: Propagandawedstrijd
 
  no: Propaganda konkurransen
 
  pl: Konkurs propagandy
 
  pt: Concurso de Propaganda
 
   pt-br: Concurso de Propaganda
 
  tr: Propaganda Yarışması
 
  zh-hans: 宣传竞赛
 
  zh-hant: 宣傳海報競賽
 
  
pyromania update:
+
lod high quality:
   en: Pyromania Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  da: Pyromania-opdateringen
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Pyromania-Update
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Pyromania-päivitys
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Mise à Jour Pyromania
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Pirómánia Frissítés
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Pyromania アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Pyromania Update
 
  no: Pyromania oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja Pyromanii
 
  pt: Atualização da Pyromania
 
   pt-br: Atualização da Pyromania
 
   ru: Обновление «Пиромания»
 
   tr: Pyromania Güncellemesi
 
   zh-hans: 纵火狂更新
 
  zh-hant: 縱火狂更新
 
  
triad pack:
+
lod low quality:
   en: Triad Pack
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Triade-pakken
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
   de: Triaden-Paket
+
  it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Pack de la Tríada
+
  ko: 최저 품질 LOD (polycount)
   fi: Triad-paketti
+
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
   fr: Pack Triade
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
   hu: Triád Csomag
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
  it: Pacchetto Triade
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
   ja: Triad Pack
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 삼합회 묶음
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Triad-pakket
+
 
   no: Triad-pakken
+
lod efficiency:
   pl: Paczka triady
+
   en: Efficiency
   pt: Pacote Triad
+
   es: Eficiencia de LOD
   pt-br: Pacote Triad
+
   it: Efficienza LOD
   ru: Набор триады
+
   ko: LOD 효율성
   tr: Üçlü Paket
+
   nl: Efficiëntie
   zh-hans: 三合会包
+
   pl: Wydajny LOD
  zh-hant: 三合會更新
+
   pt-br: Eficiência do LOD
 +
   ru: Эффективность
 +
   tr: LOD Verimliliği
 +
   zh-hans: LOD 效率
  
mann vs. machine update | mann vs machine update:
+
-->
  en: Mann vs. Machine Update
 
  da: Mann vs. Machine-opdateringen
 
  de: Mann vs. Machine-Update
 
  es: Actualización de Mann contra Máquinas
 
  fi: Mann vs. Masiina -päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
 
  hu: Mann vs. Masina Frissítés
 
  it: Aggiornamento Mann vs. Machine
 
  ja: Mann vs. Machine アップデート
 
  ko: Mann 대 기계 업데이트
 
  nl: Mann vs. Machine Update
 
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
 
  pl: Mann vs Maszyny
 
  pt: Atualização Mann vs. Máquina
 
  pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
 
  ru: Обновление «Манн против машин»
 
  tr: Mann vs. Machine Güncellemesi
 
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
 
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
=== major update titles ===
  en: Spectral Halloween Special
+
<!--
  da: Spectral Halloween Special
 
  de: Jährliches Halloween-Special
 
  es: Especial Espectral de Halloween
 
  fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
 
  fr: Spécial Spectral Halloween
 
  hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Spettrale
 
  ja: Spectral Halloween Special
 
  ko: 유령 같은 핼러윈 특집
 
  nl: Spectrale Halloween Special
 
  pl: Spektralne Halloween
 
  pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
 
  pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
 
  ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
 
  tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 
  zh-hans: 幽灵万圣节特约
 
  zh-hant: 2012萬聖節更新
 
  
mecha update:
+
# To mark unreleased content
   en: Mecha Update
+
unreleased:
   da: Mecha-opdateringen
+
   en: Unreleased
   de: Mecha-Update
+
  cs: Nevydáno
   es: Mecactualización
+
   da: Uudgivet
   fi: Mecha-päivitys
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   es: No lanzado aún
   hu: Mecha Frissítés
+
   fi: Julkaisematon
   it: Aggiornamento Mecha
+
   fr: Non disponible
   ja: Mecha アップデート
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 메카 업데이트
+
   it: Non pubblicato
   nl: Mecha Update
+
   ko: 비공개
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: Niet uitgebracht
   pt: Atualização Mecha
+
   no: Ulansert
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: Niewydano
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Não lançado
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Não lançado
   zh-hans: 机器兵团更新
+
   ru: Не выпущено
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   tr: Yayınlanmamış
 +
   zh-hans: 尚未发布
 +
   zh-hant: 尚未釋出
  
eastralian update:
+
gold rush update:
   en: Eastralian Update
+
   en: Gold Rush Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Ostralisches Update
+
   de: Goldrush-Update
   es: Actualización Pascualiana
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Eastralian-päivitys
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Eastralian frissítés
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Eastralian Update
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 부활절 업데이트
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
  nl: Gold Rush Update
   ru: Пасхальное обновление
+
  no: Gold Rush oppdateringen
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   zh-hans: 复活节更新
+
  pt: Atualização Gold Rush
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt-br: Atualização Gold Rush
 +
  ro: Actualizarea Gold Rush
 +
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
 +
  sv: Gold Rush Uppdateringen
 +
   tr: Gold Rush Güncellemesi
 +
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
robotic boogaloo:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Pyro Update
   da: Robotic Boogaloo
+
   da: Pyro-opdateringen
   es: Boogaloo Robótico
+
  de: Pyro-Update
   fi: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización del Pyro
   fr: Robotic Boogaloo
+
   fi: Pyro-päivitys
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   it: Boogaloo Robotico
+
   hu: Piró Frissítés
   ja: Robotic Boogaloo
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ko: 로봇 부갈루
+
   ja: Pyro アップデート
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ko: 파이로 업데이트
   pt: Robotic Boogaloo
+
  nl: Pyro Update
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  no: Pyro oppdateringen
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pt: Atualização do Pyro
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt-br: Atualização Pyro
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
  ro: Actualizarea Pyro
 +
   ru: Обновление поджигателя
 +
  sv: Pyrouppdateringen
 +
   tr: Pyro Güncellemesi
 +
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
first workshop content pack:
+
heavy update | a heavy update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Heavy Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Heavy-Update
   es: Primer pack de contenido de Workshop
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: First Workshop Content Pack
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 헤비 업데이트
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Een Zware Update
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: En Heavy oppdatering
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Gruba aktualizacja
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pt: Atualização do Heavy
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   ru: Обновление пулемётчика
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  sv: En Tung Uppdatering
 +
   tr: Heavy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机枪手更新
 +
   zh-hant: 重裝兵更新
  
second workshop content pack:
+
scout update | the scout update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Scout Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Scout-Update
   es: Segundo pack de contenido de Workshop
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 스카웃 업데이트
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Scout Update
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Scout oppdateringen
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pt: Atualização do Scout
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Atualização do Scout
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   ru: Обновление разведчика
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  sv: Spanaruppdateringen
 +
   tr: Scout Güncellemesi
 +
   zh-hans: 侦察兵更新
 +
   zh-hant: 偵察兵更新
  
summer event 2013:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Sommer-Event 2013
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Evento de verano de 2013
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Événement d'été 2013
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Evento Estivo 2013
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Summer Event 2013
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 2013년 여름 행사
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   pt: Verão 2013
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pt-br: Férias de 2013
+
  nl: Sniper vs. Spy Update
   ru: Летнее событие 2013
+
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hant: 2013夏季更新
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
 +
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 +
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 +
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
fall event 2013:
+
classless update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Classless Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Herbst-Event 2013
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Evento de otoño 2013
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Evento Autunnale 2013
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Fall Event 2013
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ja: Classless アップデート
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   pt: Outono 2013
+
  nl: Klasseloze Update
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
  no: Den Klasseløse oppdateringen
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt: Atualização Sem Classe
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   zh-hant: 2013秋季活動
+
   ru: Бесклассовое обновление
 +
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 +
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
   da: Scream Fortress 2013
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   es: Scream Fortress 2013
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   fi: Scream Fortress 2013
+
   fi: Halloween-päivitys
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   hu: Scream Fortress 2013
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   it: Scream Fortress 2013
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   ja: Scream Fortress 2013
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   pl: Scream Fortress 2013
+
  nl: Bespookte Halloween Special
   pt: Scream Fortress 2013
+
   pl: Nawiedzone Halloween
   pt-br: Scream Fortress V
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   tr: Scream Fortress 2013
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2009萬聖節更新
  
two cities update:
+
war! update:
   en: Two Cities Update
+
   en: WAR! Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Zwei Städte-Update
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   de: WAR!-Update
   fi: Two Cities -päivitys
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Két Város Frissítés
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Aggiornamento Due Città
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Two Cities アップデート
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ja: WAR! アップデート
   pl: Dwa miasta
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  nl: OORLOG! Update
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
  no: KRIG! oppdateringen
   ru: Обновление «Два города»
+
   pl: WOJNA!
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   pt: Atualização GUERRA!
   zh-hans: 双城之战更新
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   zh-hant: 雙城更新
+
  ro: Actualizarea WAR!
 +
   ru: Обновление «Война!»
 +
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
smissmas 2013:
+
first community contribution update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Navidad 2013
+
  de: Erster Beitrag der Community-Update
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Smissmas 2013
+
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   pt: Natal 2013
+
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
   ru: Первое обновление сообщества
 +
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
strongbox pack:
+
119th update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: 119th Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
  ar: التحديث ال119
   de: Tresor-Paket
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Paquete de la Caja Fuerte
+
   de: 119tes Update
   fi: Varustearkkupaketti
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Strongbox パック
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 금고 묶음
+
   ja: 119th アップデート
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
   ko: 119번째 업데이트
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  nl: 119de Update
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
  no: Den 119 oppdateringen
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pl: 119. aktualizacja
   tr: Kasa Paketi
+
   pt: 119ª Atualização
   zh-hans: 保险箱更新包
+
   pt-br: 119ª Atualização
   zh-hant: 保險箱更新
+
  ru: 119-ое обновление
 +
   sv: 119e Uppdateringen
 +
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
love & war update | love and war update:
+
second community contribution update:
   en: Love & War Update
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Love & War-opdateringen
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Love & War-Update
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Love & War -päivitys
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Love & War アップデート
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   pl: Miłość i wojna
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
mac update | the mac update:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Mac Update
   da: Scream Fortress 2014
+
  ar: التحديث ماك
   es: Scream Fortress 2014
+
   da: Mac-opdateringen
   fi: Scream Fortress 2014
+
  de: Mac-Update
   fr: Scream Fortress 2014
+
   es: Actualización Mac
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fi: Mac-päivitys
   it: Scream Fortress 2014
+
   fr: Mise à Jour Mac
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   hu: Mac Frissítés
   pl: Scream Fortress 2014
+
   it: Aggiornamento del Mac
   pt: Scream Fortress 2014
+
  ja: Mac アップデート
   pt-br: Scream Fortress VI
+
   ko: Mac 업데이트
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
  nl: Mac Update
   tr: Scream Fortress 2014
+
  no: Mac oppdateringen
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pl: Aktualizacja Maca
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   pt: Atualização do Mac
 +
   pt-br: Atualização do Mac
 +
  ro: Actualizarea Mac
 +
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
end of the line update:
+
engineer update | the engineer update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Engineer Update
   da: End of the Line-opdateringen
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: End of the Line-Update
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Actualización End of the Line
+
   de: Engineer-Update
   fi: End of the Line -päivitys
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Végállomás Frissítés
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: End of the Line アップデート
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ja: Engineer アップデート
   pl: Aktualizacja społeczności „Koniec trasy”
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  nl: Engineer Update
   pt-br: Atualização End of the Line
+
  no: Engineer oppdateringen
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt: Atualização do Engineer
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
smissmas 2014:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Smissmas 2014
+
  ar: تحديث المانكونومي
   es: Navidad 2014
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   fi: Smissmas 2014
+
  de: Mann-Conomy-Update
   fr: Smissmas 2014
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   hu: Galácsony 2014
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   it: Smissmas 2014
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   ko: 스미스마스 2014
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   nl: Smissmas 2014
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   pl: Śnięta 2014
+
  ja: Mann-Conomy アップデート
   pt: Natal 2014
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt-br: Natal de 2014
+
   nl: Mann-Conomie Update
   ru: Шмождество 2014
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   tr: Smissmas 2014
+
   pl: Mannkonomia
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
 +
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
gun mettle update:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Scream Fortress
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Scream Fortress
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Scream Fortress
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Scream Fortress
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Вииизг Фортресс
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Scream Fortress uppdateringen
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
invasion update | invasion community update:
+
community map pack update:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Actualización de la Invasión
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Invasion Community アップデート
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Aktualizacja społeczności „Inwazja”
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
shogun pack:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Shogun Pack
   da: Scream Fortress 2015
+
  ar: مجموعة الشوجون
   es: Scream Fortress 2015
+
   da: Shogun-pakken
   fi: Scream Fortress 2015
+
  de: Shogun-Paket
   fr: Scream Fortress 2015
+
   es: Lote Sogún
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fi: Shogun-paketti
   it: Scream Fortress 2015
+
   fr: Pack Shogun
   ja: Scream Fortress 2015
+
   hu: Shogun Csomag
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Shogun
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ja: Shogun パック
   pt: Scream Fortress 2015
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  nl: Shogun Pakket
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
  no: Shogun pakken
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pl: Zestaw szoguna
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote Shogun
 +
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
tough break update:
+
japan charity bundle:
   en: Tough Break Update
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Tough Break-opdateringen
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Tough-Break-Update
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Actualización Tough Break
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Tough Break -päivitys
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Tough Break アップデート
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Śniąteczne fatum
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Atualização Tough Break
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hans: 艰难假日更新
+
  ro: Japan Charity Bundle
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
   sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
mayflower pack:
+
third community contribution update:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Pack de Mayflower
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 五月花更新包
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 五月花更新包
+
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
meet your match update:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Hatless Update
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Hutloses Update
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Hatless アップデート
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Hoedloze Update
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 遇见你的对手更新
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
replay update | the replay update:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Replay Update
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Replay-Update
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Actualización de Grabación
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Uusintapäivitys
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   ja: Scream Fortress 2016
+
   it: Aggiornamento Replay
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Replay アップデート
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Replay oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Atualização Replay
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
  ro: Actualizarea Replay
 +
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
smissmas 2016:
+
uber update | über update:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Über Update
   da: Smissmas 2016
+
   da: Über-opdateringen
   es: Navidad 2016
+
  de: Über-Update
   fi: Smissmas 2016
+
   es: SuperActualización
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Überpäivitys
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Über Mise à Jour
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Über Frissítés
   ja: Smissmas 2016
+
   it: Aggiornamento Über
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Über アップデート
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Über Update
   pt: Natal 2016
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: Über Atualização
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
  sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
rainy day pack:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Pack de Rainy Day
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hant: 下雨天更新包
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
jungle inferno update:
+
manno-technology bundle:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Manno-Technologie-Paket
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   ja: Jungle Inferno アップデート
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
  no: Manno-Teknologipakken
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
 +
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Manniversary Update & Sale
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   ja: Scream Fortress 2017
+
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 +
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 +
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
smissmas 2017:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Smissmas 2017
+
   da: Very Scary Halloween Special
   es: Navidad 2017
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   ja: Smissmas 2017
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   nl: Smissmas 2017
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Śnięta 2017
+
   nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Natal 2017
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Natal de 2017
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Шмождество 2017
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   tr: Smissmas 2017
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
blue moon pack:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   es: Paquete Blue Moon
+
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   ru: Набор «Голубая луна»
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   zh-hant: 藍月更新包
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 +
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   ja: Scream Fortress 2018
+
  hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pt-br: Scream Fortress X
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 +
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
smissmas 2018:
+
australian christmas 2011:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Smissmas 2018
+
   da: Australsk jul 2011
   es: Navidad 2018
+
  de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ja: Smissmas 2018
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Australian Christmas 2011
   nl: Smissmas 2018
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pl: Śnięta 2018
+
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt: Natal 2018
+
  no: Australsk jul 2011
   pt-br: Natal de 2018
+
   pl: Australijskie święta 2011
   ru: Шмождество 2018
+
   pt: Natal Australiano 2011
   tr: Smissmas 2018
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
summer 2019 pack:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Den Store Gavebunke
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Der große Geschenkehaufen
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Suuri lahjakasa
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: La Pile de cadeau
   ja: Summer 2019 パック
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: La Grande Pila di Regali
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: The Great Gift Pile
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: 엄청난 선물 더미
   ru: Набор «Лето 2019»
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
  no: Det store Gavedrysset
   zh-hant: 夏日2019
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
 +
   pt: A Grande Pilha de Presentes
 +
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
 +
   ru: Большая куча подарков
 +
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Scream Fortress XI
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Scream Fortress 2019
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: Scream Fortress 2019
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fi: Scream Fortress 2019
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fr: Scream Fortress 2019
+
  de: 15. März 2011-Patch
   hu: Scream Fortress 2019
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   it: Scream Fortress 2019
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   ja: Scream Fortress 2019
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   pl: Scream Fortress 2019
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pt: Scream Fortress 2019
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   tr: Scream Fortress 2019
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
 +
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
smissmas 2019:
+
propaganda contest:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Propaganda Contest
   da: Smissmas 2019
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   es: Navidad 2019
+
  de: Propaganda-Wettbewerb
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Concurso de carteles
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Concours de Propagande
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Propaganda Verseny
   ja: Smissmas 2019
+
   it: Propaganda Contest
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Propaganda Contest
   nl: Smissmas 2019
+
   ko: 선전 대회
   pl: Śnięta 2019
+
   nl: Propagandawedstrijd
   pt: Natal 2019
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Natal de 2019
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Шмождество 2019
+
   pt: Concurso de Propaganda
   tr: Smissmas 2019
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   ru: Пропаганда
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
summer 2020 pack:
+
pyromania update:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Pyromania Update
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2020
+
   de: Pyromania-Update
  fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Actualización de la Pyromanía
  hu: Nyár 2020 csomag
+
   fi: Pyromania-päivitys
  it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
  ja: Summer 2020 パック
+
   hu: Pirómánia Frissítés
  pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Aggiornamento Pyromania
  pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Pyromania アップデート
  pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
  ru: Набор «Лето 2020»
+
  nl: Pyromania Update
  zh-hans: 2020 夏日更新包
+
  no: Pyromania oppdateringen
  zh-hant: 夏日2020
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
 
+
   pt: Atualização da Pyromania
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
  en: Scream Fortress XII
+
   ru: Обновление «Пиромания»
  da: Scream Fortress 2020
+
   tr: Pyromania Güncellemesi
   es: Scream Fortress 2020
+
   zh-hans: 纵火狂更新
   fi: Scream Fortress 2020
+
   zh-hant: 縱火狂更新
   fr: Scream Fortress 2020
 
   hu: Scream Fortress 2020
 
   it: Scream Fortress 2020
 
   ja: Scream Fortress 2020
 
   ko: 2020 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2020
 
   pt: Scream Fortress 2020
 
   pt-br: Scream Fortress XII
 
   ru: Вииизг Фортресс 2020
 
   tr: Scream Fortress 2020
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
 
   zh-hant: 2020萬聖節更新
 
  
smissmas 2020:
+
triad pack:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Triad Pack
   da: Smissmas 2020
+
   da: Triade-pakken
   es: Navidad 2020
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Pack Triade
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Triád Csomag
   ja: Smissmas 2020
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: Triad Pack
   nl: Smissmas 2020
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Śnięta 2020
+
   nl: Triad-pakket
   pt: Natal 2020
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Natal de 2020
+
   pl: Paczka triady
   ru: Шмождество 2020
+
   pt: Pacote Triad
   tr: Smissmas 2020
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   ru: Набор триады
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
   en: Mann vs. Machine Update
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
  da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Navidad {{{2|}}}
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
  fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
 +
  hu: Mann vs. Masina Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machine アップデート
 +
   ko: Mann 대 기계 업데이트
 +
  nl: Mann vs. Machine Update
 +
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
 +
  pl: Mann vs Maszyny
 +
  pt: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
 +
  ru: Обновление «Манн против машин»
 +
  tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Spectral Halloween Special
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Spectral Halloween Special
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
   es: Especial Espectral de Halloween
 
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
summer pack generic | summer year:
+
  fr: Spécial Spectral Halloween
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
  hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   es: Pack Veraniego {{{2|}}}
+
  it: Speciale di Halloween Spettrale
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
  ko: 유령 같은 핼러윈 특집
 +
  nl: Spectrale Halloween Special
 +
   pl: Spektralne Halloween
 +
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
 +
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
 +
  ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
 +
  tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
  zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
-->
+
mecha update:
 +
  en: Mecha Update
 +
  da: Mecha-opdateringen
 +
  de: Mecha-Update
 +
  es: Mecactualización
 +
  fi: Mecha-päivitys
 +
  fr: Mécha Mise à Jour
 +
  hu: Mecha Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Mecha
 +
  ja: Mecha アップデート
 +
  ko: 메카 업데이트
 +
  nl: Mecha Update
 +
  pl: Mecha aktualizacja
 +
  pt: Atualização Mecha
 +
  pt-br: Atualização Mecha
 +
  ru: Меха-обновление
 +
  tr: Mecha Güncellemesi
 +
  zh-hans: 机器兵团更新
 +
  zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
=== saxxy awards titles ===
+
eastralian update:
 +
  en: Eastralian Update
 +
  da: Eastralian-opdateringen
 +
  de: Ostralisches Update
 +
  es: Actualización Pascualiana
 +
  fi: Eastralian-päivitys
 +
  fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
 +
  hu: Eastralian frissítés
 +
  it: Aggiornamento Eastralian
 +
  ja: Eastralian Update
 +
  ko: 부활절 업데이트
 +
  pl: Wielkaustralijska aktualizacja
 +
  ru: Пасхальное обновление
 +
  tr: Paskavustralya Güncellemesi
 +
  zh-hans: 复活节更新
 +
  zh-hant: 復活節更新
  
<!--
+
robotic boogaloo:
 +
  en: Robotic Boogaloo
 +
  da: Robotic Boogaloo
 +
  es: Boogaloo Robótico
 +
  fi: Robotic Boogaloo
 +
  fr: Robotic Boogaloo
 +
  hu: Robotic Boogaloo
 +
  it: Boogaloo Robotico
 +
  ja: ロボットブーガルー
 +
  ko: 로봇 부갈루
 +
  pl: Mechaniczne Boogaloo
 +
  pt: Robotic Boogaloo
 +
  pt-br: Robotic Boogaloo
 +
  ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
 +
  tr: Robotic Boogaloo
 +
  zh-hans: 机器舞社区更新
 +
  zh-hant: 機器舞社群更新
  
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
first workshop content pack:
   en: Annual Saxxy Awards
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Premios anuales Saxxy
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
  fr: Premier pack de contenu du Workshop
   pt-br: Saxxy Awards
+
  hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
  ja: First Workshop Content Pack
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
 +
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
 +
  pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
 +
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
  ru: Первый набор предметов мастерской
 +
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
second workshop content pack:
   en: First Annual Saxxy Awards
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ja: First Annual Saxxy Awards
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
+
   ru: Второй набор предметов мастерской
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
+
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
+
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
+
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
summer event 2013:
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
   en: Summer Event 2013
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Événement d'été 2013
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Nyári Esemény 2013
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
  it: Evento Estivo 2013
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
  ja: Summer Event 2013
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 2013년 여름 행사
   zh-hans: 第二届萨氏金像奖
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
  pt: Verão 2013
 +
   pt-br: Férias de 2013
 +
   ru: Летнее событие 2013
 +
   tr: Yaz Etkinliği 2013
 +
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
fall event 2013:
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
   en: Fall Event 2013
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Őszi Esemény 2013
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
  it: Evento Autunnale 2013
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
  ja: Fall Event 2013
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 2013년 가을 행사
   zh-hans: 第三届萨氏金像奖
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
  pt: Outono 2013
 +
   pt-br: Folhas Secas de 2013
 +
   ru: Осеннее событие 2013
 +
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
 +
   zh-hans: 秋季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013秋季活動
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress V
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2013
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2013
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2013
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Scream Fortress 2013
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2013
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2013
   ru: Четвертая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 第四届萨氏金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2013
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress V
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
   tr: Scream Fortress 2013
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
two cities update:
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
   en: Two Cities Update
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Two Cities -päivitys
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Két Város Frissítés
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
  it: Aggiornamento Due Città
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
  ja: Two Cities アップデート
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 두 도시 업데이트
   zh-hans: 第五届萨氏金像奖
+
   pl: Dwa miasta
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
  pt: Atualização Duas Cidades
 +
   pt-br: Atualização Duas Cidades
 +
   ru: Обновление «Два города»
 +
  sv: Two Cities Uppdateringen
 +
   tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
smissmas 2013:
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2013
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2013
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad 2013
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Smissmas 2013
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galácsony 2013
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Smissmas 2013
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
  ja: スミスマス 2013
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 스미스마스 2013
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Smissmas 2013
   zh-hans: 第六届萨氏金像奖
+
   pl: Śnięta 2013
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
+
  pt: Natal 2013
 +
   pt-br: Natal de 2013
 +
   ru: Шмождество 2013
 +
   tr: Smissmas 2013
 +
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
strongbox pack:
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
   en: Strongbox Pack
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: Tresor-Paket
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Varustearkkupaketti
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
  fr: Pack Coffre-fort
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Páncélkazetta csomag
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
  it: Pacchetto Cassaforte
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
   ja: Strongbox パック
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 금고 묶음
   zh-hans: 第七届萨氏金像奖
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
  pt: Pacote Caixa-forte
 +
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 +
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
 +
   tr: Kasa Paketi
 +
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
   zh-hant: 保險箱更新
  
-->
+
love & war update | love and war update:
 +
  en: Love & War Update
 +
  da: Love & War-opdateringen
 +
  de: Love & War-Update
 +
  es: Actualización Amor y Guerra
 +
  fi: Love & War -päivitys
 +
  fr: Mise à Jour Love & War
 +
  hu: Szeretet és Háború frissítés
 +
  it: Aggiornamento Guerra e pace
 +
  ja: Love & War アップデート
 +
  ko: 사랑과 전쟁 업데이트
 +
  pl: Miłość i wojna
 +
  pt: Atualização 'Love & War'
 +
  pt-br: Atualização Amor e Guerra
 +
  ru: Обновление «Любовь и Война»
 +
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
 +
  tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
  zh-hans: 爱情与战争更新
 +
  zh-hant: 愛與戰爭更新
  
=== mann vs. machine ===
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
<!--
+
  en: Scream Fortress VI
 +
  da: Scream Fortress 2014
 +
  es: Scream Fortress 2014
 +
  fi: Scream Fortress 2014
 +
  fr: Scream Fortress 2014
 +
  hu: Scream Fortress 2014
 +
  it: Scream Fortress 2014
 +
  ja: スクリームフォートレス 2014
 +
  ko: 2014년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2014
 +
  pt: Scream Fortress 2014
 +
  pt-br: Scream Fortress VI
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2014
 +
  tr: Scream Fortress 2014
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2014
 +
  zh-hant: 2014萬聖節更新
  
wave:
+
end of the line update:
   en: Wave
+
   en: End of the Line Update
  cs: Vlna
+
   da: End of the Line-opdateringen
   da: Bølge
+
   de: End of the Line-Update
   de: Welle
+
   es: Actualización End of the Line
   es: Oleada
+
   fi: End of the Line -päivitys
   fi: Aalto
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   fr: Vague
+
   hu: Végállomás Frissítés
   hu: Hullám
+
   it: Aggiornamento End of the Line
   it: Ondata
+
   ja: End of the Line アップデート
   ja: ウェーブ
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
   ko: 공격
+
   pl: Koniec trasy
  nl: Golf
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
  no: Runde
+
   pt-br: Atualização End of the Line
   pl: Fala
+
   ru: Обновление «End of the Line»
   pt: Onda
+
   tr: End of the Line Güncellemesi
   pt-br: Onda
+
   zh-hans: End of the Line 更新
   ru: Волна
+
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
   tr: Dalga
 
   zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
smissmas 2014:
   en: waves
+
   en: Smissmas 2014
   da: Bølger
+
   da: Smissmas 2014
   de: Wellen
+
   es: Navidad 2014
   es: Oleadas
+
   fi: Smissmas 2014
   fr: Vagues
+
   fr: Smissmas 2014
   it: Onde
+
  hu: Galácsony 2014
   ko: 공격
+
   it: Smissmas 2014
   pt-br: Ondas
+
  ja: スミスマス 2014
   ru: Волны
+
   ko: 스미스마스 2014
   tr: Dalgalar
+
  nl: Smissmas 2014
   zh-hans: 回合
+
  pl: Śnięta 2014
   zh-hant: 攻擊波
+
  pt: Natal 2014
 +
   pt-br: Natal de 2014
 +
   ru: Шмождество 2014
 +
   tr: Smissmas 2014
 +
   zh-hans: 圣诞节 2014
 +
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  
difficulty:
+
gun mettle update:
   en: Difficulty
+
   en: Gun Mettle Update
   da: Sværhedsgrad
+
   da: Gun Mettle-opdateringen
   de: Schwierigkeit
+
   de: Gun-Mettle-Update
   es: Dificultad
+
   es: Actualización Gun Mettle
   fr: Difficulté
+
  fi: Gun-Mettle -päivitys
   it: Difficoltà
+
   fr: Mise à jour Gun Mettle
   ja: 難易度
+
  hu: Fegyverre Termett Frissítés
   ko: 난이도
+
   it: Aggiornamento Gun Mettle
   pl: Poziom trudności
+
   ja: Gun Mettle アップデート
   pt-br: Dificuldade
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   ru: Сложность
+
   pl: Siła charakteru
   tr: Zorluk
+
  pt: Atualização Gun Mettle
   zh-hans: 难度
+
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
   zh-hant: 難度
+
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
missions:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Missions
+
   en: Invasion Community Update
   cs: Mise
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   da: Missioner
+
   de: Invasion-Communityupdate
   de: Missionen
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
   es: Misiones
+
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
   fr: Missions
+
   fr: Mise à jour Invasion
   it: Missioni
+
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
   ja: ミッション
+
   it: Aggiornamento Invasion
   ko: 임무
+
   ja: Invasion コミュニティアップデート
   pl: Misje
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
   pt-br: Missões
+
   pl: Inwazja
   ru: Миссии
+
  pt: Atualização Invasion
   tr: Görevler
+
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
   zh-hans: 任务
+
   ru: Обновление «Вторжение»
   zh-hant: 任務
+
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
   zh-hant: 外星入侵社群更新
  
botkiller weapon:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Botkiller weapon
+
   en: Scream Fortress VII
   cs: Botkiller zbraně
+
   da: Scream Fortress 2015
   da: Botkiller-våben
+
   es: Scream Fortress 2015
   de: Botkiller-Waffe
+
   fi: Scream Fortress 2015
   es: Arma Matabots
+
   fr: Scream Fortress 2015
   fr: Arme tueuse de robots
+
   hu: Scream Fortress 2015
   it: Arma Ammazza-bot
+
   it: Scream Fortress 2015
   ja: ボットキラー武器
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   ko: 봇 파괴용 무기
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
   pl: Broń Robobójcy
+
   pl: Scream Fortress 2015
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
  pt: Scream Fortress 2015
   ru: Оружие ботоубийцы
+
   pt-br: Scream Fortress VII
   tr: Robot Katili silah
+
   ru: Вииизг Фортресс 2015
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
+
   tr: Scream Fortress 2015
   zh-hant: 破械者武器
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
canteen:
+
tough break update:
   en: Canteen
+
   en: Tough Break Update
   da: Feltflaske
+
   da: Tough Break-opdateringen
   de: Feldflasche
+
   de: Tough-Break-Update
   es: Cantimplora
+
   es: Actualización Tough Break
   fi: Kenttäpullo
+
   fi: Tough Break -päivitys
   fr: Gourde
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   hu: Kulacs
+
   hu: Balszerencse Frissítés
   it: Borraccia
+
   it: Aggiornamento Tough Break
   ja: パワーアップ水筒
+
   ja: Tough Break アップデート
   ko: 수통
+
   ko: 불행한 휴가 업데이트
  nl: Veldfles
+
   pl: Śniąteczne fatum
  no: Feltflaske
+
   pt: Atualização Tough Break
   pl: Mannierka
+
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
   pt: Cantil
+
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
   pt-br: Cantil
+
  sv: Tough Break Uppdateringen
   ru: Фляга
+
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
   tr: Matara
+
   zh-hans: 艰难假日更新
   zh-hans: 增益水壶
+
   zh-hant: 倒楣假期更新
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
mayflower pack:
   en: Mann Up
+
   en: Mayflower Pack
   da: mann Up
+
   da: Mayflower-pakken
   de: Mann Up
+
   de: Mayflower-Paket
   es: Modo Mann
+
   es: Lote de Mayflower
   fi: Miehisty
+
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
   fr: Mann Up
+
   fr: Pack Mayflower
   it: Mann Up
+
  hu: Galagonya csomag
   ja: Mann Up
+
   it: Pacchetto di Mayflower
   ko: Mann Co.답게
+
   ja: Mayflower パック
  nl: Vermann Je
+
   ko: 메이플라워 묶음
  no: Mann Up
+
   pl: Paczka kwiecia majowego
   pl: Mann Up
+
   pt: Pacote Mayflower
   pt: Mann Up
+
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
   pt-br: Mann Up
+
   ru: Набор майских предметов
   ru: Манневры
+
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
   tr: Mann Up
+
   zh-hans: 五月花更新包
   zh-hans: 曼恩奇现
+
   zh-hant: 五月花更新包
   zh-hant: 曼起來
 
  
color:
+
meet your match update:
   en: Color
+
   en: Meet Your Match Update
  cs: Barva
+
   da: Meet Your Match-opdateringen
   da: Farve
+
   de: Meet-Your-Match-Update
   de: Farbe
+
   es: Actualización Meet Your Match
   es: Color
+
   fi: Meet Your Match -päivitys
   fi: Väri
+
   fr: Mise à jour Meet Your Match
   fr: Couleur
+
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   hu: Szín
+
   it: Aggiornamento Meet Your Match
   it: Colore
+
   ja: Meet Your Match アップデート
   ko: 색상
+
   ko: 적수를 만나다 업데이트
   nl: Kleur
+
   pl: Poznaj wroga swego
   pl: Kolor
+
   pt: Atualização Meet Your Match
   pt: Cor
+
   pt-br: Atualização Páreo Duro
   pt-br: Cor
+
   ru: Обновление «Meet Your Match»
   ru: Цвет
+
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
   tr: Renk
+
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
   zh-hans: 颜色
+
   zh-hans: 棋逢对手更新
   zh-hant: 顏色
+
   zh-hant: 尋找配對更新
  
attribute | attributes:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: Attributes
+
   en: Scream Fortress VIII
   de: Attributes
+
   da: Scream Fortress 2016
   es: Atributos
+
   es: Scream Fortress 2016
   fi: Ominaisuudet
+
   fi: Scream Fortress 2016
   fr: Attributs
+
   fr: Scream Fortress 2016
   it: Attributi
+
  hu: Scream Fortress 2016
   ja: 特殊能力
+
   it: Scream Fortress 2016
   pl: Atrybuty
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   pt-br: Atributos
+
  ko: 2016년 스크림 포트리스
   ru: Способности
+
   pl: Scream Fortress 2016
   zh-hans: 属性
+
  pt: Scream Fortress 2016
   zh-hant: 特殊能力
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2016
 +
  tr: Scream Fortress 2016
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
 +
   zh-hant: 2016萬聖節更新
  
# botkiller weapons quality
+
smissmas 2016:
silver:
+
   en: Smissmas 2016
   en: Silver
+
   da: Smissmas 2016
   da: Sølv
+
   es: Navidad 2016
   de: Silberne
+
   fi: Smissmas 2016
   es: de Plata
+
   fr: Smissmas 2016
   fr: d'Argent
+
  hu: Galácsony 2016
   it: Argento
+
   it: Smissmas 2016
   ja: シルバー
+
   ja: スミスマス 2016
   ko: 은빛
+
   ko: 스미스마스 2016
   pl: Srebrna
+
  nl: Smissmas 2016
   pt-br: Prateada
+
   pl: Śnięta 2016
   ru: Серебряное
+
  pt: Natal 2016
   tr: Gümüş
+
   pt-br: Natal de 2016
   zh-hans: 白银
+
   ru: Шмождество 2016
   zh-hant:
+
   tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
gold:
+
rainy day pack:
   en: Gold
+
   en: Rainy Day Pack
   da: Guld
+
   da: Regnfuld Dag-Pakken
   de: Goldene
+
   de: Regentag-Paket
   es: de Oro
+
   es: Lote de Rainy Day
   fr: d'Or
+
  fi: Pahan päivän pakkaus
   it: D'oro
+
   fr: Pack Rainy Day
   ja: ゴールド
+
  hu: Esős Napi Csomag
   ko: 금빛
+
   it: Pacchetto di Rainy Day
   pl: Złota
+
   ja: Rainy Day パック
   pt-br: Dourada
+
   ko: 비오는 날 묶음
   ru: Золотое
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
   tr: Altın
+
  pt: Pacote Rainy Day
   zh-hans: 黄金
+
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
   zh-hant: 黃金的
+
   ru: Набор «На чёрный день»
 +
   tr: Kara Gün Paketi
 +
   zh-hans: 雨季更新包
 +
   zh-hant: 下雨天更新包
  
сarbonado:
+
jungle inferno update:
   en: Carbonado
+
   en: Jungle Inferno Update
   da: Carbonado
+
   da: Jungle Inferno-opdateringen
   de: Carbonado
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   es: de Carbono
+
   fi: Jungle Inferno -päivitys
   fr: de Carbone
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   it: In Carbonio
+
  hu: Őserdei Infernó frissítés
   ja: 黒ダイヤ
+
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
   ko: 흑금강석
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   pl: Karbonadowana
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   pt-br: Carbonada
+
   pl: Piekło w dżungli
   ru: Карбонадовое
+
  pt: Atualização Jungle Inferno
   tr: Karaelmas
+
   pt-br: Atualização Selva Infernal
   zh-hans: 碳钢
+
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
   zh-hant: 黑鑽
+
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
diamond:
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
   en: Diamond
+
   en: Scream Fortress IX
   da: Diamant
+
   da: Scream Fortress 2017
   de: Diamant
+
   es: Scream Fortress 2017
   es: de Diamante
+
   fi: Scream Fortress 2017
   fr: de Diamant
+
   fr: Scream Fortress 2017
   it: Di Diamante
+
   it: Scream Fortress 2017
   ja: ダイヤモンド
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   ko: 금강석
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   pl: Diamentowa
+
   pl: Scream Fortress 2017
   pt-br: Diamantada
+
  pt: Scream Fortress 2017
   ru: Алмазное
+
   pt-br: Scream Fortress IX
   tr: Elmas
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
   zh-hant: 鑽的
+
   tr: Scream Fortress 2017
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
rust:
+
smissmas 2017:
   en: Rust
+
   en: Smissmas 2017
   da: Rust
+
   da: Smissmas 2017
   de: Rostige
+
   es: Navidad 2017
   es: con Óxido
+
   fi: Smissmas 2017
   fr: Rouillé
+
   fr: Smissmas 2017
   it: Arrugginita
+
  hu: Galácsony 2017
   ja: さびた
+
   it: Smissmas 2017
   ko: 녹슨
+
   ja: スミスマス 2017
   pl: Zardzewiała
+
   ko: 스미스마스 2017
   pt-br: Enferrujada
+
  nl: Smissmas 2017
   ru: Ржавое
+
   pl: Śnięta 2017
   tr: Rust
+
  pt: Natal 2017
   zh-hans: 锈铁
+
   pt-br: Natal de 2017
   zh-hant: 鏽蝕
+
   ru: Шмождество 2017
 +
   tr: Smissmas 2017
 +
   zh-hans: 圣诞节 2017
 +
   zh-hant: 2017聖誕節更新
  
blood:
+
blue moon pack:
   en: Blood
+
   en: Blue Moon Pack
   da: Blod
+
   da: Blå Måne-pakken
   de: Blutige
+
   es: Lote Blue Moon
   es: Manchada de Sangre
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
   fr: Sanglant
+
   fr: Pack Blue Moon
   it: Insanguinata
+
   hu: Kék Hold Csomag
   ja: ブラッド
+
   ja: Blue Moon パック
   ko: 피묻은
+
   ko: 블루문 묶음
   pl: Zakrwawiona
+
   pl: Paczka błękitnego księżyca
   pt-br: Ensanguentada
+
  pt: Pacote Blue Moon
   ru: Окровавленное
+
   pt-br: Pacote da Lua Azul
   tr: Kan
+
   ru: Набор «Голубая луна»
   zh-hans: 喋血
+
   tr: Mavi Ay Paketi
   zh-hant: 染血的
+
   zh-hans: 蓝月更新包
 +
   zh-hant: 藍月更新包
  
# maps
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
mannworks:
+
   en: Scream Fortress X
   en: Mannworks
+
   da: Scream Fortress 2018
   de: Mannworks
+
   es: Scream Fortress 2018
   es: Mannworks
+
   fi: Scream Fortress 2018
   fi: Mannworks
+
   fr: Scream Fortress 2018
   fr: Mannworks
+
   it: Scream Fortress 2018
   hu: Mannworks
+
   ja: スクリームフォートレス 2018
   it: Mannworks
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
   ko: Mannworks
+
   pl: Scream Fortress 2018
  nl: Mannworks
+
   pt: Scream Fortress 2018
  no: Mannworks
+
   pt-br: Scream Fortress X
   pl: Mannworks
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
   pt: Mannworks
+
   tr: Scream Fortress 2018
   pt-br: Mannworks
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
   ru: Mannworks
+
   zh-hant: 2018萬聖節更新
   tr: Mannworks
 
   zh-hans: Mannworks
 
   zh-hant: Mannworks
 
  
coal town:
+
smissmas 2018:
   en: Coal Town
+
   en: Smissmas 2018
   de: Coal Town
+
   da: Smissmas 2018
   es: Coal Town
+
   es: Navidad 2018
   fi: Coal Town
+
   fi: Smissmas 2018
   fr: Coal Town
+
   fr: Smissmas 2018
   hu: Coal Town
+
   hu: Galácsony 2018
   it: Coal Town
+
   it: Smissmas 2018
   ko: Coal Town
+
   ja: スミスマス 2018
   nl: Coal Town
+
   ko: 스미스마스 2018
   no: Coal Town
+
   nl: Smissmas 2018
   pl: Coal Town
+
   pl: Śnięta 2018
   pt: Coal Town
+
   pt: Natal 2018
   pt-br: Coal Town
+
   pt-br: Natal de 2018
   ru: Coal Town
+
   ru: Шмождество 2018
   tr: Coal Town
+
   tr: Smissmas 2018
   zh-hans: Coal Town
+
   zh-hans: 圣诞节 2018
   zh-hant: Coal Town
+
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
decoy:
+
summer 2019 pack:
   en: Decoy
+
   en: Summer 2019 Pack
   de: Decoy
+
   da: Sommer 2019-pakken
   es: Decoy
+
   es: Paquete Veraniego 2019
  fi: Decoy
+
   fr: Pack d'Été 2019
   fr: Decoy
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   hu: Decoy
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   it: Decoy
+
   ja: サマー 2019 パック
  ko: Decoy
+
   pl: Letnia paczka 2019
  nl: Decoy
+
   pt: Pacote de Verão 2019
   no: Decoy
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   pl: Decoy
+
   ru: Набор «Лето 2019»
   pt: Decoy
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
   pt-br: Decoy
+
   zh-hant: 夏日2019
   ru: Decoy
 
  tr: Decoy
 
   zh-hans: Decoy
 
   zh-hant: Decoy
 
  
bigrock | big rock:
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
   en: BigRock
+
   en: Scream Fortress XI
   de: BigRock
+
   da: Scream Fortress 2019
   es: BigRock
+
   es: Scream Fortress 2019
   fi: BigRock
+
   fi: Scream Fortress 2019
   fr: BigRock
+
   fr: Scream Fortress 2019
   hu: BigRock
+
   hu: Scream Fortress 2019
   it: BigRock
+
   it: Scream Fortress 2019
   ko: BigRock
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   nl: BigRock
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
  no: BigRock
+
   pl: Scream Fortress 2019
   pl: BigRock
+
   pt: Scream Fortress 2019
   pt: BigRock
+
   pt-br: Scream Fortress XI
  pt-br: BigRock
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
  ru: BigRock
+
   tr: Scream Fortress 2019
  tr: BigRock
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
  zh-hans: BigRock
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  zh-hant: BigRock
 
 
 
mannhattan:
 
  en: Mannhattan
 
  it: Mannhattan
 
  pt-br: Mannhattan
 
  ru: Mannhattan
 
  tr: Mannhattan
 
  zh-hans: Mannhattan
 
  zh-hant: Mannhattan
 
 
 
rottenburg:
 
  en: Rottenburg
 
  it: Rottenburg
 
   pt-br: Rottenburg
 
   ru: Rottenburg
 
   tr: Rottenburg
 
   zh-hans: Rottenburg
 
   zh-hant: Rottenburg
 
  
borneo:
+
smissmas 2019:
   en: Borneo
+
   en: Smissmas 2019
   it: Borneo
+
  da: Smissmas 2019
   pt-br: Borneo
+
  es: Navidad 2019
   ru: Borneo
+
  fi: Smissmas 2019
   tr: Borneo
+
  fr: Smissmas 2019
   zh-hans: Borneo
+
  hu: Galácsony 2019
   zh-hant: Borneo
+
   it: Smissmas 2019
 +
  ja: スミスマス 2019
 +
  ko: 스미스마스 2019
 +
  nl: Smissmas 2019
 +
  pl: Śnięta 2019
 +
  pt: Natal 2019
 +
   pt-br: Natal de 2019
 +
   ru: Шмождество 2019
 +
   tr: Smissmas 2019
 +
   zh-hans: 圣诞节 2019
 +
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  
powerhouse:
+
summer 2020 pack:
   en: Powerhouse
+
   en: Summer 2020 Pack
   it: Powerhouse
+
  da: Sommer 2020-pakken
   pt-br: Powerhouse
+
  es: Paquete Veraniego 2020
   ru: Powerhouse
+
  fr: Pack d'Été 2020
  tr: Powerhouse
+
  hu: Nyár 2020 csomag
   zh-hans: Powerhouse
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
   zh-hant: Powerhouse
+
  ja: サマー 2020 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2020
 +
  pt: Pacote de Verão 2020
 +
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
 +
   ru: Набор «Лето 2020»
 +
   zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2020
  
snowplow:
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
   en: Snowplow
+
   en: Scream Fortress XII
   it: Snowplow
+
  da: Scream Fortress 2020
   pt-br: Snowplow
+
  es: Scream Fortress 2020
   ru: Snowplow
+
  fi: Scream Fortress 2020
   tr: Snowplow
+
  fr: Scream Fortress 2020
   zh-hans: Snowplow
+
  hu: Scream Fortress 2020
   zh-hant: Snowplow
+
   it: Scream Fortress 2020
 +
  ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
   pt-br: Scream Fortress XII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
   tr: Scream Fortress 2020
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
   zh-hant: 2020萬聖節更新
  
suijin:
+
smissmas 2020:
   en: Suijin
+
   en: Smissmas 2020
   it: Suijin
+
  da: Smissmas 2020
   pt-br: Suijin
+
  es: Navidad 2020
   ru: Suijin
+
  fi: Smissmas 2020
   tr: Suijin
+
  fr: Smissmas 2020
   zh-hans: Suijin
+
  hu: Galácsony 2020
   zh-hant: Suijin
+
  it: Smissmas 2020
 +
  ja: スミスマス 2020
 +
  ko: 스미스마스 2020
 +
  nl: Smissmas 2020
 +
  pl: Śnięta 2020
 +
  pt: Natal 2020
 +
  pt-br: Natal de 2020
 +
  ru: Шмождество 2020
 +
  tr: Smissmas 2020
 +
  zh-hans: 圣诞节 2020
 +
  zh-hant: 2020聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2021 pack:
 +
  en: Summer 2021 Pack
 +
  da: Sommer 2021-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2021
 +
  fr: Pack d'Été 2021
 +
  hu: Nyár 2021 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2021
 +
  ja: サマー 2021 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2021
 +
  pt: Pacote de Verão 2021
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2021
 +
  ru: Набор «Лето 2021»
 +
  zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2021
 +
 
 +
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
 +
  en: Scream Fortress XIII
 +
  da: Scream Fortress 2021
 +
  es: Scream Fortress 2021
 +
  fi: Scream Fortress 2021
 +
  fr: Scream Fortress 2021
 +
  hu: Scream Fortress 2021
 +
  it: Scream Fortress 2021
 +
  ja: スクリームフォートレス 2021
 +
  ko: 2021 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2021
 +
  pt: Scream Fortress 2021
 +
  pt-br: Scream Fortress XIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2021
 +
  tr: Scream Fortress 2021
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
  zh-hant: 2021萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2021:
 +
  en: Smissmas 2021
 +
  da: Smissmas 2021
 +
  es: Navidad 2021
 +
  fi: Smissmas 2021
 +
  fr: Smissmas 2021
 +
  hu: Galácsony 2021
 +
   it: Smissmas 2021
 +
  ja: スミスマス 2021
 +
  ko: 스미스마스 2021
 +
  nl: Smissmas 2021
 +
  pl: Śnięta 2021
 +
  pt: Natal 2021
 +
  pt-br: Natal de 2021
 +
  ru: Шмождество 2021
 +
  tr: Smissmas 2021
 +
  zh-hans: 圣诞节 2021
 +
  zh-hant: 2021聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2022 pack:
 +
  en: Summer 2022 Pack
 +
  da: Sommer 2022-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2022
 +
  fr: Pack d'Été 2022
 +
  hu: Nyár 2022 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2022
 +
  ja: サマー 2022 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2022
 +
  pt: Pacote de Verão 2022
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
 +
  ru: Набор «Лето 2022»
 +
  zh-hans: 2022 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2022
 +
 
 +
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
 +
  en: Scream Fortress XIV
 +
  da: Scream Fortress 2022
 +
  es: Scream Fortress 2022
 +
  fi: Scream Fortress 2022
 +
  fr: Scream Fortress 2022
 +
  hu: Scream Fortress 2022
 +
  it: Scream Fortress 2022
 +
  ja: スクリームフォートレス 2022
 +
  ko: 2022 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2022
 +
  pt: Scream Fortress 2022
 +
   pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
# tours of duty
+
smissmas 2022:
steel trap:
+
   en: Smissmas 2022
   en: Steel Trap
+
   da: Smissmas 2022
   cs: Ocelová past
+
   es: Navidad 2022
  de: Bärenfalle
+
   fi: Smissmas 2022
   es: Trampa de Acero
+
   fr: Smissmas 2022
   fi: Steel Trap
+
   hu: Galácsony 2022
   fr: Piège d'Acier
+
   it: Smissmas 2022
   hu: Acélcsapda
+
  ja: スミスマス 2022
   it: Trappola d'Acciaio
+
   ko: 스미스마스 2022
   ko: 강철덫
+
  nl: Smissmas 2022
   pl: Stalowa Pułapka
+
   pl: Śnięta 2022
   pt: Armadilha de Aço
+
   pt: Natal 2022
   pt-br: Armadilha de Aço
+
   pt-br: Natal de 2022
   ru: Стальной капкан
+
   ru: Шмождество 2022
   tr: Metal Tuzak
+
   tr: Smissmas 2022
   zh-hans: 钢铁陷阱
+
   zh-hans: 圣诞节 2022
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
+
   zh-hant: 2022聖誕佳節
  
oil spill:
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
   en: Oil Spill
+
   en: Summer 2023 Update
   cs: Olejová skvrna
+
   es: Actualización de Verano 2023
  de: Ölteppich
+
   fr: Mise à jour de l'été 2023
  es: Vierteaceite
+
   hu: Nyár 2023 Frissítés
  fi: Oil Spill
+
   ja: 2023年サマーアップデート
   fr: Marée Noire
+
   pl: Lato 2023
   hu: Olajfolt
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
   it: Perdita di Petrolio
+
   ro: Actualizarea de vară 2023
  ko: 기름 유출
+
   ru: Лето 2023
   pl: Wyciek Ropy
+
   sv: Sommar 2023 uppdatering
   pt: Derrame de Crude
+
   zh-hans: 2023 夏季更新
   pt-br: Vazamento de Óleo
 
   ru: Разлив нефти
 
   tr: Yağ Sızıntısı
 
   zh-hans: 机油泄漏
 
  zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
   en: Gear Grinder
+
   en: Scream Fortress XV
  cs: Drtič železa
+
   pt-br: Scream Fortress XV
  de: Getriebemühle
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
  es: Rompepiños
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  fi: Gear Grinder
 
  fr: Broyeur de Matos
 
  hu: Fogaskerék-gyalu
 
  it: Macina Ingranaggi
 
  ko: 기기 분쇄기
 
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 
  pt: Engrenagens Moídas
 
   pt-br: Maquinário Maligno
 
   ru: Шлифовка шестеренок
 
  tr: Ezici Çark
 
   zh-hans: 机械绞肉机
 
  zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
smissmas 2023:
   en: Mecha Engine
+
   en: Smissmas 2023
  cs: Mechanizace
+
   es: Navidad 2023
  de: Mecha-Engine
+
   hu: Galácsony 2023
   es: Mecapocalipsis
+
   ja: スミスマス 2023
  fi: Mecha Engine
+
   ko: 스미스마스 2023
  fr: Moteur Mécanique
+
   pl: Śnięta 2023
   hu: Mech Motor
+
   pt: Natal 2023
   it: Motore Mecha
+
   pt-br: Natal de 2023
   ko: 기계 엔진
+
   ru: Шмождество 2023
   pl: Mecha-Silnik
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
   pt: Engenharia Mecânica
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 
   ru: Инже-мех
 
  tr: Mekanik Motor
 
   zh-hans: 机械化战争
 
   zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
   en: Two Cities
+
   en: Scream Fortress XVI
   de: Zwei Städte
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
   es: Dos Ciudades
+
  ru: Вииизг Фортресс XVI
   it: Due Città
+
  zh-hans: 尖叫要塞 2024
   ko: 두 도시
+
 
   pl: Dwa Miasta
+
smissmas 2024:
   pt-br: Duas Cidades
+
  en: Smissmas 2024
   ru: Два города
+
   es: Navidad 2024
  tr: İki Şehir
+
  hu: Galácsony 2024
   zh-hans: 双城之战
+
   ja: スミスマス 2024
   zh-hant: 雙城作戰
+
   ko: 스미스마스 2024
 +
   pl: Śnięta 2024
 +
  pt: Natal 2024
 +
   pt-br: Natal de 2024
 +
   ru: Шмождество 2024
 +
   zh-hans: 圣诞节 2024
 +
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  
# misson types
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
invasion:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: Invasion
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  cs: Invaze
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  da: Invasion
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  es: Invasión
 
  fi: Invaasio
 
  fr: Invasion
 
  hu: Invázio
 
  it: Invasione
 
  ko: 침공
 
  nl: Invasie
 
  no: Invasjon
 
  pl: Inwazja
 
  pt: Invasão
 
   pt-br: Invasão
 
   ru: Вторжение
 
  tr: İstila
 
   zh-hans: 防御
 
  zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
smissmas 2025:
   en: Endurance
+
   en: Smissmas 2025
  cs: Přežití
+
   es: Navidad 2025
  da: Udholdenhed
+
   hu: Galácsony 2025
  de: Ausdauer
+
   ja: スミスマス 2025
   es: Supervivencia
+
   ko: 스미스마스 2025
  fi: Kestävyys
+
   pl: Śnięta 2025
  fr: Endurance
+
   pt: Natal 2025
   hu: Kitartás
+
   pt-br: Natal de 2025
   it: Resistenza
+
   ru: Шмождество 2025
   ko: 버티기
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
  no: Endurance
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
   pl: Wytrzymałość
 
   pt: Resistência
 
   pt-br: Resistência
 
   ru: Выживание
 
  tr: Dayanım
 
   zh-hans: 生存
 
   zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
mission intermediate:
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   en: Intermediate
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
  cs: Mírně pokročilá
+
   es: Navidad {{{2|}}}
  da: Mellem
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
  de: Mittel
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   es: Intermedio
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
  fi: Keskitaso
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   fr: Intermédiaire
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  hu: Közepes
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
  it: Intermedia
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   ja: 中級
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
   ko: 중급
 
  nl: Gemiddeld
 
   pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
   pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
  tr: Orta
 
   zh-hans: 中等
 
   zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
scream fortress generic | scream fortress year:
   en: Advanced
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
  cs: Pokročilá
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: Avanceret
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  de: Fortgeschritten
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
   es: Avanzada
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: Haastava
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   fr: Avancée
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
  hu: Haladó
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
  it: Avanzata
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
   ja: 上級
 
  ko: 상급
 
  nl: Gevorderd
 
   pl: Zaawansowany
 
  pt: Avançada
 
   pt-br: Avançada
 
   ru: Сложная
 
  tr: Gelişmiş
 
   zh-hans: 高级
 
   zh-hant: 進階
 
  
mission expert:
+
summer pack generic | summer year:
   en: Expert
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
  cs: Expert
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
  da: Ekspert
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  de: Experte
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   es: Experto
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
  fi: Mestari
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   fr: Expert
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
  hu: Szakértő
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
  it: Esperta
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   ja: エキスパート
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
   pl: Ekspercki
 
  pt: Especialista
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
mission nightmare:
+
-->
  en: Nightmare
 
  da: Mareridt
 
  de: Alptraum
 
  es: Pesadilla
 
  it: Incubo
 
  ko: 악몽
 
  pt-br: Pesadelo
 
  ru: Кошмар
 
  tr: Kâbus
 
  zh-hans: 噩梦
 
  
-->
+
=== blog post titles ===
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
 
<!--
 
<!--
  
# headers
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
mt subwave:
+
blog team fortress 2 update released:
   en: Sub-wave
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   da: Sub-bølge
+
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   de: Sub-Welle
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   es: Suboleada
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   fi: Ala-aalto
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fr: Sous-vague
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   it: Sub-Onda
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   ko: 보조 공격
+
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   nl: Sub-golf
+
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   no: Sekundær bølge
+
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   pl: Subfala
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   pt: Sub-onda
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   pt-br: Sub-onda
+
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
   ru: Волна
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   tr: Alt dalga
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
   zh-hans: 波数
+
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
   zh-hant: 波數
+
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 +
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
  zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
  zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
 +
blog operation peculiar pandemonium:
 +
  en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  fr: Opération Peculiar Pandemonium
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  ko: Peculiar Pandemonium 작전
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
 +
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
  
mt count:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
  en: Count
+
blog bowmann brawl tournament:
   da: Antal
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   de: Anzahl
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   es: Cantidad
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   fi: Määrä
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
   fr: Nombre
+
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
   it: Quantità
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   ko: 횟수
+
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
   nl: Aantal
+
   nl: Bowman Bral Toernooi
  no: Teller
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   pl: Liczba
+
   pt: Torneio Bowmann Brawl
   pt: Contagem
+
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
   pt-br: Contagem
+
  ro: Turneul Bowmann Brawl
   ru: Количество
+
   ru: Турнир Bowmann Brawl
   zh-hans: 数量
+
  tr: Bowmann Brawl Turnuvası
   zh-hant: 數量
+
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
  
mt count hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   da: Winter Jam Showcase 2021
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
  nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   zh-hans: 群组数量/最多在场存活数/总数量
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
   ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
  tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
 +
blog operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  da: Rewired Rampage-kampagnen
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  fr: Opération Rewired Rampage
 +
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
 +
  it: Operazione Rewired Rampage
 +
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
 +
  nl: Operatie Rewired Rampage
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  pt: Operação Rewired Rampage
 +
  ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
  zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
 +
blog localhost tf2 lan:
 +
  en: Localhost TF2 LAN
 +
  cs: Akce Localhost TF2 LAN
 +
  ja: ローカルホスト TF2 LAN
 +
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
 +
  ru: Localhost TF2 LAN
 +
  tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
 +
blog lan downunder 2022:
 +
  en: LAN Downunder 2022
 +
  fi: LAN Alaspäin 2022
 +
  fr: LAN Downunder 2022
 +
  ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
 +
  ru: LAN Downunder 2022
 +
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  
mt delays:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
  en: Delay(s)
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
  da: Ventetid
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   de: Abstände
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   es: Demora(s)
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
  fi: Viive(et)
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   fr: Délai(s)
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
   it: Ritardo(i)
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   ko: 지연(초)
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
   nl: Vertraging(en)
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
  no: Forsinkelse®
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   pl: Opóźnienie/a
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   pt: Atraso(s)
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
   pt-br: Atraso(s)
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
   ru: Паузы
 
  tr: Gecikme(ler)
 
   zh-hans: 延迟(秒)
 
   zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
   en: delay before starting, delay between spawns
+
blog operation anniversary annihilation:
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   ko: Anniversary Annihilation 작전
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
+
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
+
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
+
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
mt credits:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
   en: Credits
+
blog major league mayhem tournament:
   da: Kredit
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   de: Credits
+
  cs: Turnaj Major League Mayhem
   es: Créditos
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   fi: Krediitit
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   fr: Crédits
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   hu: Pénz
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   it: Crediti
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   ko: 자금
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
  nl: Kredieten
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   no: Penger
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
   pl: Kredytów
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   pt: Créditos
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pt-br: Créditos
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   ru: Кредиты
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   tr: Krediler
+
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   zh-hans: 金钱
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   zh-hant: 資金
+
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
mt credits hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
  en: divided equally amongst all bots
+
blog blapbash 2022:
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   en: BlapBash 2022
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   nl: BlapBash 2022!
  es: dividido equitativamente en todos los bots
+
   ru: BlapBash 2022
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
 
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
 
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 
  no: delt likt mellom alle robotene
 
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 
  pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 
   ru: Распределены поровну между ботами
 
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 
  zh-hans: 平均分配给所有机器人
 
  zh-hant: 平分給所有機器人
 
  
# table content
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
mt support:
+
blog pass time federation season 3:
   en: Support
+
  en: PASS Time Federation Season 3
   da: Opbakning
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   de: Unterstützer
+
  da: PASS Time Federation 3. sæson
   es: Apoyo
+
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
   fi: Tuki
+
  es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   fr: Soutien
+
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   hu: Támogató
+
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   it: Supporto
+
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
   ko: 지원
+
  it: PASS Time Federation - Stagione 3
   no: Støtte
+
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
   pl: Wsparcie
+
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
   pt: Suporte
+
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
   pt-br: Suporte
+
  no: PASS Time Federation – sesong 3
   ru: Поддержка
+
  pl: 3. sezon PASS Time Federation
   tr: Destek
+
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
   zh-hans: 支援
+
  pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
   zh-hant: 支援
+
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
  ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
  zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
 +
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
 +
  en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
 +
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
 +
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
 +
   de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
 +
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
  fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
  ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
  zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
  zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
 +
blog top 12 special for 2021:
 +
  en: Top 12 Special for 2021
 +
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
 +
  da: Top-12-specialudgave 2021
 +
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
 +
  es: Especial Top 12 de 2021
 +
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
 +
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
 +
   it: Speciale Top 12 del 2021
 +
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
 +
  nl: Top 12 Special voor 2021
 +
   no: Topp 12-spesial for 2021
 +
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 +
   pt: Especial Top 12 de 2021
 +
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
   tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
wave begins after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
  en: Begins after
+
blog insomnia69:
   da: Begynder efter
+
   en: Insomnia69
   de: Beginnt nachdem
+
   de: Insomnia 69
  es: Tras comenzar
+
   ru: Insomnia69
  fi: Alkaa jälkeen
 
  fr: Commence après que
 
  it: Inizia dopo
 
  ko: 시작 조건 :
 
  pl: Początek fali
 
  pt: Começa após
 
  pt-br: Começa após
 
   ru: Начинается когда
 
  zh-hans: 出发前, 先等待
 
  zh-hant: 出發前, 先等待
 
  
wave stops after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
   en: Stops after
+
blog gertrude's gallery of garments:
   da: Stoppt nach
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Tras terminar
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   pt-br: Termina após
+
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
   zh-hans: 停止前, 先等待
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
 +
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
   en: has finished spawning
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   da: er færdig med at spawne
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   de: komplett gespawnt ist
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: ha dejado de generarse
+
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   fi: on lopettanut syntymisen
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   fr: a fini d'apparaître
+
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   hu: befejezte az újraszületést
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   it: Cessa di comparire
+
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   ko: 가 부활하면
+
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   pl: kończy się pojawiać
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   pt: terminou de aparecer
+
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   pt-br: terminarem de aparecer
+
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   ru: заканчивает появляться
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   zh-hans: 波全数出现
+
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   zh-hant: 波全數出現
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
wave is all dead | wave has all died:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
   en: is all dead
+
blog donk off the deck tournament:
   da: er fuldstændig udraderet
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   de: komplett tot ist
+
  cs: Turnaj Donk off the Deck
   es: están todos muertos
+
   da: Turnering: Alle mand over bord
   fi: on kuollut kokonaan
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   fr: est détruite
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   hu: halott
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   it: Completamente distrutta
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   ko: 가 모두 죽으면
+
   hu: Donk off the Deck bajnokság
   pl: nie żyją
+
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
   pt: estão todos mortos
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   pt-br: estarem todos mortos
+
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
   ru: уничтожена
+
  no: Donk off the Deck – turnering
   zh-hans: 波全数阵亡
+
   pl: Turniej Donk off the Deck
   zh-hant: 波全數陣亡
+
   pt: Torneio Donk off the Deck
 +
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 +
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 +
   ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
wave all bots on field:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
   en: all current active bots
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   es: robots activos actualmente
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
   de: Scream Fortress XIV ist da!
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 +
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 +
  fr: Scream Fortress XIV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 +
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 +
  no: Scream Fortress XIV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
  ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
wave begins countdown:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
   en: Begins Countdown
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   de: Beginnt den Countdown
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Comienza la cuenta atrás
+
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   zh-hans: 开始计算倒数
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   zh-hant: 開始計算倒數
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 +
  fr: La garde-robe de Gertrude
 +
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
  ko: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  pl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
wave bomb resets after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
   en: Bomb resets after
+
blog operation holographic harvest:
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: La bomba se reinicia después de
+
  es: Operación Cosecha Holográfica
   pt-br: A bomba reinicia após
+
  fi: Operaatio Holographic Harvest
   zh-hans: 炸弹重置前, 先等待
+
  fr: Opération Holographic Harvest
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
 +
   it: Operazione Holographic Harvest
 +
  ko: Holographic Harvest 작전
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
   pt: Operação Holographic Harvest
 +
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 +
   zh-hant: 投影大豐收行動
  
wave points are captured:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
   en: Points are all captured
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   es: Todos los puntos capturados
+
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
   zh-hans: 控制点全被佔領
+
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 +
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
  ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
wave points are captured2:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
   en: points are all captured
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
  en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   es: todos los puntos capturados
+
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   zh-hans: 控制点全被佔領
+
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 +
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 +
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 +
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 +
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 +
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 +
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 +
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 +
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
  ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
  zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
  zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
 +
blog rcadia fortress tf2 community lan:
 +
  en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
 +
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 +
  es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 +
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 +
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 +
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
  ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
 +
blog tfconnect 2022:
 +
  en: TFConnect 2022
 +
  ru: TFConnect 2022
 +
  zh-hant: 2022 年 TFConnect
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
 +
blog happy smissmas 2022!:
 +
  en: Happy Smissmas 2022!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2022!
 +
  da: Glædelig Smissmas 2022!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
 +
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 +
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 +
  it: Felice Natale 2022!
 +
  ko: 해피 스미스마스 2022!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
  zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
 +
blog north american collegiate tf2 league:
 +
  en: North American Collegiate TF2 League
 +
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
 +
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 +
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 +
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
  ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
  zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
  zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
 +
blog cappingtv tf2 summer brawl:
 +
  en: CappingTV TF2 Summer Brawl
 +
  it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
 +
  ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
 +
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 +
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
 +
blog attention, steam workshop creators!:
 +
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
 +
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
 +
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 +
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
 +
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
 +
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
 +
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 +
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 +
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 +
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 +
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 +
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 +
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 +
  pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
  ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
wave gates are captured:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
   en: Gates are all captured
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   es: Todos los portales capturados
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hans: 门全被佔領
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hant: 門全被佔領
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
 +
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
wave gates are captured2:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
   en: gates are all captured
+
blog operation last laugh:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: Operation Last Laugh
   es: todos los portales capturados
+
  es: Operación Quien Ríe el Último
   pt-br: todos os portões são capturados
+
  fi: Operaatio Räkänauru
   zh-hans: 门全被佔領
+
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
   zh-hant: 門全被佔領
+
   ko: 승리의 미소 작전
 +
   pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
   zh-hant: 笑到最後行動
  
wave support limited cash drops:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
   en: will only drop cash
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   es: solo se obtendrá dinero
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 +
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 +
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 +
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 +
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 +
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
bot easy:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
   en: Easy
+
blog mann o' war tournament:
   da: Let
+
   en: Mann O' War Tournament
   de: Leicht
+
  cs: Turnaj Mann O' War
   es: Fácil
+
   da: Mann O' War-turnering
   fi: Helppo
+
   de: Turnier: Mann O' War
   fr: Facile
+
   es: Torneo Mann O' War
   hu: Könnyű
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   it: Facile
+
   fr: Tournoi Mann O' War
   ko: 쉬움
+
   hu: Mann O' War Bajnokság
   nl: Makkelijk
+
   it: Torneo Mann O' War
   no: Lett
+
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
   pl: Łatwy
+
   nl: Mann O' War-toernooi
   pt: Fácil
+
   no: Mann O' War-turnering
   pt-br: Fácil
+
   pl: Turniej Mann O' War
   ru: Легкий
+
   pt: Torneio Mann O' War
   tr: Kolay
+
   pt-br: Torneio Mann O' War
   zh-hans: 简单
+
  ro: Turneul Mann O' War
   zh-hant: 簡單
+
   ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
   tr: Mann O' War Turnuvası
 +
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
bot normal:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
  en: Normal
+
blog operation voltaic violence:
  da: Normal
+
   en: Operation Voltaic Violence
   de: Normal
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   es: Normal
+
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
   fi: Normaali
+
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
  fr: Normale
+
   it: Operazione Voltaic Violence
   hu: Normális
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   it: Normale
+
   pt: Operação Voltaic Violence
  ko: 보통
+
   ro: Operațiunea Voltaic Violence
  nl: Normaal
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  no: Normal
+
   tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
   pl: Normalny
+
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
   pt: Normal
+
   zh-hant: 電流暴力行動
   pt-br: Normal
 
   ru: Обычный
 
   tr: Normal
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
   en: Hard
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   da: Svær
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
   de: Schwer
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   es: Difícil
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: Vaikea
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   fr: Difficile
+
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
  hu: Nehéz
+
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   it: Difficile
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
   ko: 어려움
+
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   nl: Moeilijk
+
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
   no: Vanskelig
+
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pl: Trudny
+
   no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pt: Difícil
+
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
   pt-br: Difícil
+
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   ru: Сложный
+
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
   tr: Zor
+
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hans: 困难
+
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
   zh-hant: 困難
+
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
bot expert:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
   en: Expert
+
blog lan downunder 2023:
   da: Ekspert
+
  en: LAN Downunder 2023
   de: Experte
+
  es: LAN Downunder 2023
   es: Experto
+
  fr: LAN Downunder 2023
   fi: Ekspertti
+
  ko: LAN 다운언더 2023|
   fr: Expert
+
  ru: LAN Downunder 2023
   hu: Szakértő
+
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
   it: Esperto
+
 
   ko: 전문가
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
   nl: Expert
+
blog charity cup 3 summer time:
   no: Ekspert
+
  en: Charity Cup 3: Summer Time
   pl: Ekspercki
+
  de: Charity Cup 3: Sommer
   pt: Experiente
+
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
   pt-br: Experiente
+
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
   ru: Эксперт
+
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
   tr: Uzman
+
  pt-br: Evento Charity Cup 3
   zh-hans: 专家
+
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
   zh-hant: 專家
+
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
 +
blog hugs.tf 2023:
 +
   en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
 +
  ru: hugs.tf 2023
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
 +
blog one in the chamber tournament:
 +
  en: One in the Chamber Tournament
 +
  cs: Turnaj One in the Chamber
 +
   da: Turnering: One in the Chamber
 +
   de: Turnier: One in the Chamber
 +
   es: Torneo «Una en la recámara»
 +
   fi: One in the Chamber -turnaus
 +
   fr: Tournoi One in the Chamber
 +
   hu: One in the Chamber bajnokság
 +
  it: Torneo One in the Chamber
 +
  ko: One in the Chamber 토너먼트
 +
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
  pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
  ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
  tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
  zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
 +
blog asiafortress invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Invite Season Finals
 +
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
 +
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 +
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 +
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 +
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 +
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 +
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 +
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 +
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
 +
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
 +
  en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
 +
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
 +
  es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
 +
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
 +
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
 +
   nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
 +
blog insomnia 71:
 +
  en: Insomnia 71
 +
  es: Insomnia 71
 +
  fr: Insomnia 71
 +
  ja: 不眠症 71
 +
  ru: Insomnia 71
  
bot hp:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: HP
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: HP
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: PS
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   fi: HP
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   fr: PV
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
  it: HP
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
  ja: HP
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   ko: 체력
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   pl: PZ
+
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   pt: HP
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   pt-br: de vida
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   ru: ОЗ
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
  tr: HP
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
  en: Fires continuously
+
blog operation galvanized gauntlet:
  da: Skyder uafbrudt
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   de: Feuert ununterbrochen
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   es: Dispara continuamente
+
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   fi: Ampuu jatkuvasti
+
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
   fr: Tire continuellement
+
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   hu: Folyamatosan tüzel
+
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
   it: Spara in continuazione
+
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   ko: 속사
+
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
   no: Skyter konstant
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   pl: Strzela bezustannie
+
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
   pt: Atira constantemente
+
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
   pt-br: Disparos contínuos
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
   ru: Постоянно стреляет
+
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
   tr: Devamlı ateş eder
+
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
   zh-hans: 一直开火
+
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
   zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
  en: {{c|!|Fires continuously}}
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
   da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
   fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
   hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
   it: {{c|!|Spara in continuazione}}
+
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
   ko: {{c|!|속사}}
+
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
   no: {{c|!|Skyter konstant}}
+
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
   pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
+
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
   pt: {{c|!|Atira constantemente}}
+
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
+
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
+
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
   tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
+
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
   zh-hans: {{c|!|一直开火}}
+
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
+
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
bot flank left:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: Flank defenders's left
+
blog particle mayhem 2:
  da: Flankerer venstre
+
   en: Particle Mayhem 2
   de: Flankiert links
+
   es: Particle Mayhem 2
   es: Flanco izquierdo
+
   ru: Particle Mayhem 2
  fi: Kiertää vasemmalta
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  fr: Flanc gauche
 
  hu: Bal oldalról támad
 
  it: Fianco a sinistra
 
  ko: 좌측면
 
  no: Flank venstre
 
  pl: Lewa flanka
 
  pt: Flanco esquerdo
 
  pt-br: Flanco esquerdo
 
   ru: Обходят слева
 
   zh-hans: 侧翼突袭左边
 
  zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
  en: Flank defenders's right
+
blog resup.gg tf2 lan:
   da: Flankerer højre
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   de: Flankiert rechts
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
   es: Flanco derecho
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
  fi: Kiertää oikealta
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   fr: Flanc droit
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
  hu: Jobb oldalról támad
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
   it: Fianco a destra
+
   ru: RESUP.GG TF2 LAN
  ko: 우측면
 
  no: Flank høyre
 
   pl: Prawa flanka
 
  pt: Flanco direito
 
  pt-br: Flanco direito
 
   ru: Обходят справа
 
  zh-hans: 侧翼突袭右边
 
  zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: Flank defenders's top
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   es: Flanco superior defensivo
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   zh-hans: 从上面突袭守方的侧翼
+
  da: Scream Fortress XV er her!
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
  de: Scream Fortress XV ist da!
 +
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
 +
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
 +
  fr: Scream Fortress XV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XV!
 +
  ko: Scream Fortress XV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XV is er!
 +
  no: Scream Fortress XV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
  ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
bot flank bottom:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Flank defenders's bottom
+
blog seasonalander fall 2023:
   es: Flanco inferior defensivo
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   zh-hans: 从下面突袭守方的侧翼
+
  da: Seasonalander efterår 2023
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
  de: Seasonalander im Herbst 2023
 +
  es: Seasonalander de otoño de 2023
 +
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
 +
  fr: Seasonalander de l'automne 2023
 +
   hu: 2023 őszi Seasonalander
 +
  it: Seasonalander - autunno 2023
 +
  ko: Seasonalander 가을 2023
 +
  nl: Seasonalander herfst 2023
 +
  no: Seasonalander – høsten 2023
 +
  pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
  tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
bot prefer left:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Prefers defenders's left
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   zh-hans: 较想走守方的左边
+
  de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
 +
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
 +
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
 +
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
 +
  it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
 +
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
 +
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
 +
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 +
  pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
bot prefer right:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
   en: Prefers defenders's right
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   es: Preferencia por defensa derecha
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   zh-hans: 较想走守方的右边
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
 +
  it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
 +
  pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
 +
  pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
 +
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
 +
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
  
bot prefer top:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
   en: Prefers defenders's top
+
blog operation firmware frenzy:
   es: Preferencia por defensa superior
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
   es: Operación Firmware Frenético
   zh-hans: 较想走守方的上面
+
  fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fr: Opération Firmware Frenzy
 +
  hu: Flúgos Firmware Hadművelet
 +
  it: Operazione Firmware Frenzy
 +
  nl: Operatie Firmware Frenzy
 +
  pl: Operacja Firmware Frenzy
 +
   pt: Operação Firmware Frenzy
 +
  ro: Operațiunea Firmware Frenzy
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  tr: Firmware Frenzy Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
   zh-hant: 韌體狂熱行動
  
bot prefer bottom:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
   en: Prefers defenders's bottom
+
blog tfconnect 2023:
   es: Preferencia por defensa inferior
+
   en: TFConnect 2023
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
   es: TFConnect 2023
   zh-hans: 较想走守方的下面
+
   fr: TFConnect 2023
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
   ru: TFConnect 2023
 +
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  
# bot spawn strings - general
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
bot spawn left:
+
blog happy smissmas 2023!:
   en: Spawns at the left
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   de: Spawnt von links
+
  cs: Veselé Vánoce 2023!
   es: Aparece a la izquierda
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   pt-br: Aparece à esquerda
+
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
   zh-hans: 从左边出现
+
  fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   zh-hant: 從左邊出現
+
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
 +
  it: Buon Natale 2023!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2023!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2023!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2023!
 +
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
  sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
  
bot spawn left and mid:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
   en: Spawns at the left and mid
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   zh-hans: 从左边和中间出现
+
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 +
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 +
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 +
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
  
bot spawn left and right:
+
# Source: N/A
  en: Spawns at the left and right
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
  de: Spawnt links und rechts
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  pt-br: Aparece à esquerda e à direita
 
  zh-hans: 从左边和右边出现
 
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
 
  
bot spawn left and top:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and top
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   de: Spawnt links und oben
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  pt-br: Aparece à esquerda e acima
 
  zh-hans: 从左边和上面出现
 
   zh-hant: 從左邊和上面出現
 
  
bot spawn left and top left:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and top left
+
blog tfconnect afterparty:
   de: Spawnt links und oben links
+
   en: TFConnect Afterparty
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   ru: Афтерпати TFConnect
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
 
  zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
 
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn left and top right:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and top right
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
 
  zh-hans: 从左边和上面的右邊出现
 
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
 
  
bot spawn left and bottom:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and bottom
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   de: Spawnt links und unten
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  es: Aparece a la izquierda y abajo
 
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
 
  zh-hans: 从左边和下面出现
 
  zh-hant: 從左邊和下面出現
 
  
bot spawn left and bottom left:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and bottom left
+
blog torchlight tango tournament:
   de: Spawnt links und unten links
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
 
  zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
 
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn left and bottom right:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and bottom right
+
blog highlander charity cup 2024:
   de: Spawnt links und unten rechts
+
   en: Highlander Charity Cup 2024
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   ru: Highlander Charity Cup 2024
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
 
  zh-hans: 从左边和下面的右邊出现
 
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn right:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the right
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
   de: Spawnt von rechts
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
  es: Aparece a la derecha
 
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
 
  pt-br: Aparece à direita
 
  zh-hans: 从右边出现
 
  zh-hant: 從右邊出現
 
  
bot spawn right and left:
+
# Source: none.
  en: Spawns at the right and left
+
blog top 12 special for 2022:
   de: Spawnt rechts und links
+
   en: Top 12 Special for 2022
  es: Aparece a la derecha y la izquierda
 
  pt-br: Aparece à direita e à esquerda
 
  zh-hans: 从右边和左边出现
 
  zh-hant: 從右邊和左邊出現
 
  
bot spawn right and mid:
+
# Source: none.
  en: Spawns at the right and mid
+
blog cltf2 season 4:
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   en: CLTF2 Season 4
  es: Aparece a la derecha y al centro
 
  pt-br: Aparece à direita e no meio
 
  zh-hans: 从右边和中间出现
 
  zh-hant: 從右邊和中間出現
 
  
bot spawn right and top:
+
# Source: none.
  en: Spawns at the right and top
+
blog particle mayhem 2 results:
   de: Spawnt rechts und oben
+
   en: Particle Mayhem 2 Results
  es: Aparece a la derecha y arriba
 
  pt-br: Aparece à direita e acima
 
  zh-hans: 从右边和上面出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面出現
 
  
bot spawn right and top left:
+
# Source: none.
  en: Spawns at the right and top left
+
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
   de: Spawnt rechts und oben links
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
 
  zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn right and top right:
+
# Source: none.
  en: Spawns at the right and top right
+
blog fireside cup:
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
   en: Fireside Cup
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
 
  pt-br: Aparece à direita e acima à direita
 
  zh-hans: 从右边和上面的右邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
 
  
bot spawn right and bottom:
+
-->
  en: Spawns at the right and bottom
 
  de: Spawnt rechts und unten
 
  es: Aparece a la derecha y abajo
 
  pt-br: Aparece à direita e embaixo
 
  zh-hans: 从右边和下面出现
 
  zh-hant: 從右邊和下面出現
 
  
bot spawn right and bottom left:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Spawns at the right and bottom left
 
  de: Spawnt rechts und unten links
 
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
 
  zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn right and bottom right:
+
<!--
  en: Spawns at the right and bottom right
 
  de: Spawnt rechts und unten rechts
 
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
 
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
 
  zh-hans: 从右边和下面的右邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn mid:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt von der Mitte
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro
+
   es: Premios anuales Saxxy
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
  fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   pt-br: Aparece no meio
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
   zh-hans: 从中间出现
+
  pl: Coroczne Nagrody Saxxy
   zh-hant: 從中間出現
+
   pt-br: Saxxy Awards
 +
  ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
 +
  tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 薩氏金像獎
  
bot spawn mid and left:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   zh-hans: 从中间和左边出现
+
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
 +
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 +
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
 +
  ja: First Annual Saxxy Awards
 +
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 +
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 +
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 +
  pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 +
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 +
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
bot spawn mid and right:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
  es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从中间和右边出现
+
  fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
 +
  ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  
bot spawn mid and top:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y arriba
+
  es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从中间和上面出现
+
  fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
  ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
 +
  ru: Третья ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  
bot spawn mid and top left:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y abajo
+
  es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从中间和上面的左邊出现
+
  fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
 +
  ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  
bot spawn mid and top right:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
  es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从中间和上面的右邊出现
+
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
 +
  ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  
bot spawn mid and bottom:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und unten
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y abajo
+
  es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从中间和下面出现
+
  fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 从中間和下面出現
+
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
  ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
bot spawn mid and bottom left:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
  es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从中间和下面的左邊出现
+
  fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
+
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 +
  ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
bot spawn mid and bottom right:
+
-->
  en: Spawns at the mid and top right
 
  de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
 
  es: Aparece al centro y abajo a la derecha
 
  pt-br: Aparece no meio e acima à direita
 
  zh-hans: 从中间和下面的右邊出现
 
  zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Spawns at the top
+
<!--
  de: Spawnt aus dem oberen Bereich
 
  es: Aparece arriba
 
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
 
  pt-br: Aparece acima
 
  zh-hans: 从上面出现
 
  zh-hant: 從上面出現
 
  
bot spawn top and left:
+
wave:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Wave
   de: Spawnt oben und links
+
  cs: Vlna
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
  da: Bølge
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   de: Welle
   zh-hans: 从上面和左边出现
+
   es: Oleada
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
  fi: Aalto
 +
  fr: Vague
 +
  hu: Hullám
 +
  it: Ondata
 +
  ja: ウェーブ
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
  pl: Fala
 +
  pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
  ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot spawn top and mid:
+
waves:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Waves
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
  da: Bølger
   es: Aparece arriba y al centro
+
   de: Wellen
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: Oleadas
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
  fr: Vagues
   zh-hans: 从上面和中间出现
+
  it: Onde
   zh-hant: 從上面和中間出現
+
   ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
  ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot spawn top and right:
+
difficulty:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Difficulty
   de: Spawnt oben und rechts
+
  da: Sværhedsgrad
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   de: Schwierigkeit
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: Dificultad
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
  fr: Difficulté
   zh-hans: 从上面和右边出现
+
  it: Difficoltà
   zh-hant: 從上面和右邊出現
+
  ja: 難易度
 +
   ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
  ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
bot spawn top and top left:
+
missions:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Missions
   de: Spawnt oben und oben links
+
  cs: Mise
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
  da: Missioner
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   de: Missionen
   zh-hans: 从上面和上面的左邊出现
+
   es: Misiones
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
  fr: Missions
 +
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
  ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
bot spawn top and top right:
+
botkiller weapon:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Botkiller weapon
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
  cs: Botkiller zbraně
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
  da: Botkiller-våben
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   de: Botkiller-Waffe
   zh-hans: 从上面和上面的右邊出现
+
   es: Arma Matabots
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
  fr: Arme tueuse de robots
 +
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
   pt-br: Arma Antirrobôs
 +
  ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
bot spawn top and bottom:
+
canteen:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Canteen
   de: Spawnt oben und unten
+
  da: Feltflaske
   es: Aparece arriba y abajo
+
   de: Feldflasche
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   es: Cantimplora
   zh-hans: 从上面和下面出现
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
  fr: Gourde
 
+
   hu: Kulacs
bot spawn top and bottom left:
+
   it: Borraccia
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   ja: パワーアップ水筒
   de: Spawnt oben und unten links
+
  ko: 수통
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
  nl: Veldfles
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   no: Feltflaske
   zh-hans: 从上面和下面的左邊出现
+
   pl: Mannierka
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
   pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
  ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
bot spawn top and bottom right:
+
mann up:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Mann Up
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
  da: mann Up
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   de: Mann Up
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   es: Modo Mann
   zh-hans: 从上面和下面的右邊出现
+
  fi: Miehisty
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
  fr: Mann Up
 +
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
  ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
bot spawn top left:
+
color:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Color
   de: Spawnt oben links
+
  cs: Barva
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
  da: Farve
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   de: Farbe
   zh-hans: 从上面的左边出现
+
   es: Color
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
  fi: Väri
 +
  fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
   pt-br: Cor
 +
  ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
bot spawn top left and left:
+
attribute | attributes:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Attributes
   de: Spawnt oben links und links
+
   de: Attributes
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Atributos
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
  fi: Ominaisuudet
   zh-hans: 从上面的左边和左边出现
+
  fr: Attributs
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
  it: Attributi
 +
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
  ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
bot spawn top left and mid:
+
# botkiller weapons quality
   en: Spawns at the top left and mid
+
silver:
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
   en: Silver
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
  da: Sølv
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   de: Silberne
   zh-hans: 从上面的左边和中间出现
+
   es: de Plata
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
  fr: d'Argent
 +
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
   pt-br: Prateada
 +
  ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
   zh-hant:
  
bot spawn top left and right:
+
gold:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Gold
   de: Spawnt oben links und rechts
+
  da: Guld
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   de: Goldene
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   es: de Oro
   zh-hans: 从上面的左边和右边出现
+
  fr: d'Or
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
  it: D'oro
 +
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
   pt-br: Dourada
 +
  ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
   zh-hant: 黃金的
  
bot spawn top left and top:
+
сarbonado:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Carbonado
   de: Spawnt oben links und oben
+
  da: Carbonado
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   de: Carbonado
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   es: de Carbono
   zh-hans: 从上面的左边和上面出现
+
  fr: de Carbone
   zh-hant: 從上面的左邊和上面出現
+
  it: In Carbonio
 +
  ja: 黒ダイヤ
 +
  ko: 흑금강석
 +
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
  ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
bot spawn top left and top right:
+
diamond:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Diamond
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
  da: Diamant
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   de: Diamant
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   es: de Diamante
   zh-hans: 从上面的左边和上面的右边出现
+
  fr: de Diamant
   zh-hant: 從上面的左邊和上面的右邊出現
+
  it: Di Diamante
 +
  ja: ダイヤモンド
 +
  ko: 금강석
 +
  pl: Diamentowa
 +
   pt-br: Diamantada
 +
  ru: Алмазное
 +
   tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
bot spawn top left and bottom:
+
rust:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Rust
   de: Spawnt oben links und unten
+
  da: Rust
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   de: Rostige
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   es: con Óxido
   zh-hans: 从上面的左边和下面出现
+
  fr: Rouillé
   zh-hant: 從上面的左邊和下面出現
+
  it: Arrugginita
 +
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
   pt-br: Enferrujada
 +
  ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
   zh-hant: 鏽蝕
  
bot spawn top left and bottom left:
+
blood:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Blood
   de: Spawnt oben links und unten links
+
  da: Blod
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: Blutige
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   es: Manchada de Sangre
   zh-hans: 从上面的左边和下面的左边出现
+
  fr: Sanglant
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的左邊出現
+
  it: Insanguinata
 +
  ja: ブラッド
 +
  ko: 피묻은
 +
  pl: Zakrwawiona
 +
   pt-br: Ensanguentada
 +
  ru: Окровавленное
 +
  tr: Kan
 +
   zh-hans: 喋血
 +
   zh-hant: 染血的
  
bot spawn top left and bottom right:
+
# maps
  en: Spawns at the top left and bottom right
 
  de: Spawnt oben links und unten rechts
 
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
 
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
 
  zh-hans: 从上面的左边和下面的右边出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top right:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Snowplow
   de: Spawnt oben rechts
+
  cs: Snowplow
   es: Aparece arriba a la derecha
+
  da: Snowplow
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   de: Snowplow
   zh-hans: 从上面的右边出现
+
   es: Snowplow
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
  fi: Snowplow
 +
  fr: Snowplow
 +
  hu: Snowplow
 +
  it: Snowplow
 +
  ja: Snowplow
 +
  ko: Snowplow
 +
  nl: Snowplow
 +
  no: Snowplow
 +
  pl: Snowplow
 +
  pt: Snowplow
 +
   pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
  ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
bot spawn top right and left:
+
# tours of duty
   en: Spawns at the top right and left
+
steel trap:
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   en: Steel Trap
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
  cs: Ocelová past
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   de: Bärenfalle
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
   es: Trampa de Acero
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
  fi: Steel Trap
 +
  fr: Piège d'Acier
 +
  hu: Acélcsapda
 +
  it: Trappola d'Acciaio
 +
  ko: 강철덫
 +
  pl: Stalowa Pułapka
 +
  pt: Armadilha de Aço
 +
   pt-br: Armadilha de Aço
 +
  ru: Стальной капкан
 +
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
bot spawn top right and mid:
+
oil spill:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Oil Spill
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
  cs: Olejová skvrna
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   de: Ölteppich
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   es: Vierteaceite
   zh-hans: 从上面的右边和中间出现
+
   fi: Oil Spill
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
   fr: Marée Noire
 
+
   hu: Olajfolt
bot spawn top right and right:
+
  it: Perdita di Petrolio
   en: Spawns at the top right and right
+
   ko: 기름 유출
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   pl: Wyciek Ropy
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   pt: Derrame de Crude
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   pt-br: Vazamento de Óleo
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
  ru: Разлив нефти
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
   zh-hans: 机油泄漏
 +
   zh-hant: 漏油行動
  
bot spawn top right and top:
+
gear grinder:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Gear Grinder
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
  cs: Drtič železa
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   de: Getriebemühle
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   es: Rompepiños
   zh-hans: 从上面的右边和上面出现
+
  fi: Gear Grinder
   zh-hant: 從上面的右邊和上面出現
+
  fr: Broyeur de Matos
 +
  hu: Fogaskerék-gyalu
 +
  it: Macina Ingranaggi
 +
  ko: 기기 분쇄기
 +
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 +
  pt: Engrenagens Moídas
 +
   pt-br: Maquinário Maligno
 +
  ru: Шлифовка шестерёнок
 +
  tr: Ezici Çark
 +
   zh-hans: 机械绞肉机
 +
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
bot spawn top right and top left:
+
mecha engine:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Mecha Engine
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
  cs: Mechanizace
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   de: Mecha-Engine
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   es: Mecapocalipsis
   zh-hans: 从上面的右边和上面的左边出现
+
  fi: Mecha Engine
   zh-hant: 從上面的右邊和上面的左邊出現
+
  fr: Moteur Mécanique
 +
  hu: Mech Motor
 +
  it: Motore Mecha
 +
  ko: 기계 엔진
 +
  pl: Mecha-Silnik
 +
  pt: Engenharia Mecânica
 +
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 +
  ru: Инже-мех
 +
  tr: Mekanik Motor
 +
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
bot spawn top right and bottom:
+
two cities:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Two Cities
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   de: Zwei Städte
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   es: Dos Ciudades
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
  it: Due Città
   zh-hans: 从上面的右边和下面出现
+
  ko: 두 도시
   zh-hant: 從上面的右邊和下面出現
+
  pl: Dwa Miasta
 +
   pt-br: Duas Cidades
 +
  ru: Два города
 +
  tr: İki Şehir
 +
   zh-hans: 双城之战
 +
   zh-hant: 雙城作戰
  
bot spawn top right and bottom left:
+
# misson types
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
invasion:
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   en: Invasion
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
  cs: Invaze
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   da: Invasion
   zh-hans: 从上面的右边和下面的左边出现
+
   es: Invasión
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的左邊出現
+
  fi: Invaasio
 
+
   fr: Invasion
bot spawn top right and bottom right:
+
   hu: Invázio
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   it: Invasione
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
  ko: 침공
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
  nl: Invasie
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   no: Invasjon
   zh-hans: 从上面的右边和下面的右边出现
+
   pl: Inwazja
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的右邊出現
+
   pt: Invasão
 +
   pt-br: Invasão
 +
  ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
bot spawn bottom:
+
endurance:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Endurance
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
  cs: Přežití
   es: Aparece abajo
+
  da: Udholdenhed
   ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   de: Ausdauer
   pt-br: Aparece embaixo
+
   es: Supervivencia
   zh-hans: 从下面出现
+
  fi: Kestävyys
   zh-hant: 從下面出現
+
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
   ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Wytrzymałość
 +
  pt: Resistência
 +
   pt-br: Resistência
 +
  ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
bot spawn bottom and left:
+
# mission difficulty
   en: Spawns at the bottom and left
+
mission intermediate:
   de: Spawnt unten und links
+
   en: Intermediate
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
  cs: Mírně pokročilá
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
  da: Mellem
   zh-hans: 从下面和左边出现
+
   de: Mittel
   zh-hant: 從下面和左邊出現
+
   es: Intermedio
 +
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
  ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
bot spawn bottom and mid:
+
mission advanced:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Advanced
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
  cs: Pokročilá
   es: Aparece abajo y al centro
+
  da: Avanceret
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   de: Fortgeschritten
   zh-hans: 从下面和中间出现
+
   es: Avanzada
   zh-hant: 從下面和中間出現
+
  fi: Haastava
 
+
   fr: Avancée
bot spawn bottom and right:
+
  hu: Haladó
   en: Spawns at the bottom and right
+
   it: Avanzata
   de: Spawnt unten und rechts
+
   ja: 上級
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
  ko: 상급
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
  nl: Gevorderd
   zh-hans: 从下面和右边出现
+
   no: Avansert
   zh-hant: 從下面和右邊出現
+
   pl: Zaawansowany
 +
   pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
  ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
bot spawn bottom and top:
+
mission expert:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Expert
   de: Spawnt unten und oben
+
  cs: Expert
   es: Aparece abajo y arriba
+
  da: Ekspert
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   de: Experte
   zh-hans: 从下面和上面出现
+
   es: Experto
   zh-hant: 從下面和上面出現
+
  fi: Mestari
 +
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperta
 +
  ja: エキスパート
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Especialista
 +
   pt-br: Experiente
 +
  ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
 +
 
 +
mission nightmare:
 +
  en: Nightmare
 +
  da: Mareridt
 +
  de: Alptraum
 +
  es: Pesadilla
 +
  it: Incubo
 +
  ko: 악몽
 +
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
  pt-br: Pesadelo
 +
  ru: Кошмар
 +
  tr: Kâbus
 +
  zh-hans: 噩梦
 +
 
 +
-->
 +
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
 +
<!--
  
bot spawn bottom left:
+
# headers
   en: Spawns at the bottom left
+
contest placement:
   de: Spawnt unten links
+
   en: Placement
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Colocación
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   fr: Placement
   zh-hans: 从下面的左边出现
+
   pt-br: Colocação
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
  ru: Место
 +
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
bot spawn bottom left and left:
+
contest score:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Score
   de: Spawnt unten links und links
+
   es: Puntuación
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   fr: Score
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: Pontos
   zh-hans: 从下面的左边和左边出现
+
  ru: Счёт
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hans: 分数
 +
   zh-hant: 分數
  
bot spawn bottom left and mid:
+
intermediate mission:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Intermediate Mission
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   es: Misión intermedia
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: Missão intermediária
   zh-hans: 从下面的左边和中间出现
+
  ru: Средняя миссия
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hans: 中等任务
 +
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn bottom left and right:
+
intermediate missions:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Intermediate Missions
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   es: Misiones intermedias
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   fr: Missions intermédiaires
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   pt-br: Missões intermediárias
   zh-hans: 从下面的左边和右边出现
+
  ru: Миссии средней сложности
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hans: 中等任务
 +
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn bottom left and top:
+
advanced mission:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Advanced Mission
   de: Spawnt unten links und oben
+
   es: Misión avanzada
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   pt-br: Missão avançada
   zh-hans: 从下面的左边和上面出现
+
  ru: Сложная миссия
   zh-hant: 從下面的左邊和上面出現
+
   zh-hans: 高级任务
 +
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn bottom right:
+
advanced missions:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Advanced Missions
   de: Spawnt unten rechts
+
   es: Misiones avanzadas
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   fr: Missions avancées
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt-br: Missões avançadas
   zh-hans: 从下面的右边出现
+
  ru: Миссии сложной сложности
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hans: 高级任务
 +
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn bottom right and left:
+
expert mission:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Expert Mission
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   es: Misión experta
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   fr: Mission expert
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Missão experiente
   zh-hans: 从下面的右边和左边出现
+
  ru: Экспертная миссия
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hans: 专家任务
 +
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn bottom right and mid:
+
expert missions:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Expert Missions
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   es: Misiones expertas
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   fr: Missions experts
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Missões experientes
   zh-hans: 从下面的右边和中间出现
+
  ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hans: 专家任务
 +
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn bottom right and right:
+
nightmare mission:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Nightmare Mission
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   es: Misión pesadilla
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   fr: Mission cauchemardesque
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Missão pesadelo
   zh-hans: 从下面的右边和右边出现
+
  ru: Кошмарная миссия
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hans: 噩梦任务
 +
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn bottom right and top:
+
nightmare missions:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Nightmare Missions
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   es: Misiones pesadillas
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   fr: Missions cauchemardesques
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Missões pesadelo
   zh-hans: 从下面的右边和上面出现
+
  ru: Миссии кошмарной сложности
   zh-hant: 從下面的右邊和上面出現
+
   zh-hans: 噩梦任务
 +
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
master mission:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Master Mission
  de: Spawnt unten rechts und unten
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo
 
  pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
 
   zh-hans: 从下面的右边和下面出现
 
  zh-hant: 從下面的右邊和下面出現
 
  
# bot spawn strings - gates
+
master missions:
bot spawn gate a left:
+
   en: Master Missions
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
 
  es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
 
   zh-hans: 会从门A的左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
mission creators:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Creators
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   es: Creadores
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   fr: Créateurs
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Criadores
   zh-hans: 会从门A的左边和中间出现如果有机会
+
  ru: Создатели
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 任务作者
 +
   zh-hant: 任務創作者
  
bot spawn gate a left and right:
+
anonymous contributor:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Anonymous
  de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   es: Anónimo
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   ru: Аноним
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 匿名贡献者
   zh-hans: 会从门A的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top:
+
mission type:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Type
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   es: Tipo
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   fr: Type
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Tipo
   zh-hans: 会从门A的左边和上面出现如果有机会
+
  ru: Тип
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 类型
 +
   zh-hant: 任務類型
  
bot spawn gate a left and top left:
+
-->
  en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
 
  de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
 
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
 
  zh-hans: 会从门A的左边和上面的左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top right:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
<!--
  de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
 
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
 
  zh-hans: 会从门A的左边和上面的右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
# headers
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
mt subwave:
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   en: Sub-wave
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
  da: Sub-bølge
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   de: Sub-Welle
   zh-hans: 会从门A的左边和下面出现如果有机会
+
   es: Suboleada
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   fi: Ala-aalto
 
+
  fr: Sous-vague
bot spawn gate a left and bottom left:
+
   it: Sub-Onda
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   ko: 보조 공격
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
  nl: Sub-golf
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   no: Sekundær bølge
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pl: Subfala
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt: Sub-onda
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   pt-br: Sub-onda
 +
  ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
mt count:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Count
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
  da: Antal
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Anzahl
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   es: Cantidad
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的右边出现如果有机会
+
  fi: Määrä
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  fr: Nombre
 +
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
   pt-br: Contagem
 +
  ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
   zh-hant: 數量
  
bot spawn gate a mid:
+
mt count hint:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   zh-hans: 会从门A的中间出现如果有机会
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
 +
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
  ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot spawn gate a mid and left:
+
mt delays:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Delay(s)
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
  da: Ventetid
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Abstände
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
  es: Demora(s)
   zh-hans: 会从门A的中间和左边出现如果有机会
+
  fi: Viive(et)
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
  fr: Délai(s)
 +
   it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
  ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot spawn gate a mid and right:
+
mt delays hint:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   zh-hans: 会从门A的中间和右边出现如果有机会
+
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 
+
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
bot spawn gate a mid and top:
+
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
   zh-hans: 会从门A的中间和上面出现如果有机会
+
  ru: Пауза перед началом, паузы между группами
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
mt credits:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Credits
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
  da: Kredit
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Credits
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: créditos
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的左边出现如果有机会
+
  fi: Krediitit
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
  fr: Crédits
 +
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
  ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
mt credits hint:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: divided equally amongst all bots
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的右边出现如果有机会
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
 +
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
  ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
# table content
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
mt support:
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   en: Support
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   de: Unterstützer
   zh-hans: 会从门A的中间和下面出现如果有机会
+
   es: Apoyo
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
  fi: Tuki
 +
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
  ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
wave begins after:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Begins after
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Comienza después de que
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的左边出现如果有机会
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
  fr: Commence après que
 +
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
  ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
wave stops after:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Stops after
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Termina após
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Останавливается после
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 停止前,先等待
 +
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot spawn gate a right:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   de: komplett gespawnt ist
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   es: han terminado de generarse
   zh-hans: 会从门A的右边出现如果有机会
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
  fr: a fini d'apparaître
 +
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
  ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: is all dead
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: están todos muertos
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
  fr: est détruite
 +
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
  ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn gate a right and mid:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
  ru: все текущие активные боты
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
 +
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn gate a right and top:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   zh-hans: 会从门A的右边和上面出现如果有机会
+
  ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 开始倒计时
 +
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn gate a right and top left:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
 +
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn gate a right and top right:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Все точки захвачены
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
 +
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   zh-hans: 会从门A的右边和下面出现如果有机会
+
  ru: все точки захвачены
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
 +
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Все ворота захвачены
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 大门全部被占领
 +
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: все ворота захвачены
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 大门全部被占领
 +
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn gate a top:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   zh-hans: 会从门A的上面出现如果有机会
+
  ru: будут только наличные
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
 +
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot easy:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Easy
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
  da: Let
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Fácil
   zh-hans: 会从门A的上面和左边出现如果有机会
+
  fi: Helppo
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   fr: Facile
 
+
   hu: Könnyű
bot spawn gate a top and mid:
+
   it: Facile
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
  ko: 쉬움
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
  nl: Makkelijk
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   no: Lett
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pl: Łatwy
   zh-hans: 会从门A的上面和中间出现如果有机会
+
   pt: Fácil
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   pt-br: Fácil
 +
  ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot normal:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Normal
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
  da: Normal
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   es: Normal
   zh-hans: 会从门A的上面和右边出现如果有机会
+
  fi: Normaali
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
  fr: Normale
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
  ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot hard:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Hard
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
  da: Svær
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   es: Difícil
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的左边出现如果有机会
+
  fi: Vaikea
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
  fr: Difficile
 +
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
  ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot expert:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Expert
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
  da: Ekspert
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   es: Experto
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   fi: Ekspertti
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
  fr: Expert
 
+
   hu: Szakértő
bot spawn gate a top and bottom:
+
   it: Esperto
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
  ko: 전문가
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
  nl: Expert
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   no: Ekspert
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pl: Ekspercki
   zh-hans: 会从门A的上面和下面出现如果有机会
+
   pt: Experiente
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   pt-br: Experiente
 +
  ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot hp:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: HP
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   da: HP
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: PS
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
  fi: HP
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的左边出现如果有机会
+
  fr: PV
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
  it: HP
 +
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
  ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot always fire:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   es: Dispara continuamente
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的右边出现如果有机会
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
  fr: Tire continuellement
 +
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
  ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn gate a top left:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   zh-hans: 会从门A的上面的左边出现如果有机会
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
 +
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
  ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot flank left:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Flanco izquierdo
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和左边出现如果有机会
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
  fr: Flanc gauche
 +
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
  ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot flank right:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   es: Flanco derecho
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和中间出现如果有机会
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
  fr: Flanc droit
 +
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
  ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot flank top:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
  ru: Обходит сверху
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
  ru: Обходит снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
  ru: Предпочитает игроков слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   ru: Основной левый фланг
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   ru: Основной правый фланг
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   ru: Верхний левый фланг
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top right:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   ru: Верхний правый фланг
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的上面的右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
  ru: Предпочитает игроков справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Prefers defenders's top
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Prefers defenders's bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
  
bot spawn gate a top right and top:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
bot spawn left:
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面出现如果有机会
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   pt-br: Aparece à esquerda
 +
  ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и по центру
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и справа
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и сверху
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom:
 
  en: Spawns at gate A's bottom if allowed
 
  de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
 
  es: Aparece abajo del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
 
  zh-hans: 会从门A的下面出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的下面和左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и внизу
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   zh-hans: 会从门A的下面和上面出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и слева
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и по центру
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и сверху
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и снизу
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется по центру
 +
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и слева
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и справа
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху
 +
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и слева
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху и по центру
 +
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху и справа
 +
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   zh-hans: 会从门A的全边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   zh-hans: 会从门B的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo
   zh-hans: 会从门B的左边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху и снизу
 +
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten links
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的左边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху и снизу слева
 +
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   zh-hans: 会从门B的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху и снизу справа
 +
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева
 +
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и слева
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   zh-hans: 会从门B的左边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и по центру
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и справа
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и сверху
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   zh-hans: 会从门B的中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и сверху справа
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   zh-hans: 会从门B的中间和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и снизу
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的中间和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и снизу слева
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   zh-hans: 会从门B的中间和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху слева и снизу справа
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа
 +
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и слева
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   zh-hans: 会从门B的中间和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и по центру
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и справа
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и сверху
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и сверху слева
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и снизу
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и снизу слева
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   zh-hans: 会从门B的右边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и снизу справа
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的左边出现如果有机会
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   pt-br: Aparece embaixo
 +
  ru: Появляется снизу
 +
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и слева
 +
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y al centro
   zh-hans: 会从门B的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и по центру
 +
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и справа
 +
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и сверху
 +
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева
 +
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的上面和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и слева
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   zh-hans: 会从门B的上面和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и по центру
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的上面和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и справа
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и сверху
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа
 +
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的上面和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и слева
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и по центру
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и справа
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   zh-hans: 会从门B的上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и сверху
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и снизу
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和中间出现如果有机会
+
  es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的全边出现如果有机会
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從全三邊出現
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 从全四边出现
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 从全五边出现
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從全邊出現
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 从战斗要塞或下面的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 从天空出现
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
  es: Aparece abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 从地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
  pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom and top right:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns with full 'Mmmph'
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
bot takes path:
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
  da: Tager rute
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn gate a all spawns:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
  ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot charged mangler:
+
bot spawn gate b left:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
  ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
  ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
  ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
  ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
  ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot takes point a:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
  ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point b:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
  ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot takes point c:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
  ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot takes point d:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
  ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point e:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
  ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot takes gate a:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Van al portal A
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
  
bot takes gate b:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal B
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门B
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot takes gate c:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Van al portal C
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门C
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot takes gate d:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Van al portal D
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门D
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot takes gate e:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal E
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门E
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Ignores enemies
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Игнорируют врагов
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot spawn gate b right:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Ignora la bomba
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 不理炸彈
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: No puede coger la bomba
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 無法拿起炸彈
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot auto jump:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Kann nicht springen
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: No puede saltar
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Incapaz de pular
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法跳跃
+
  ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 無法跳躍
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Can't attack
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Kann nicht angreifen
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: No puede atacar
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法攻击
+
  ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 無法攻擊
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Can't move
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: No puede moverse
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法移动
+
  ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot buff duration:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: buff duration
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
  da: buff varighed
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   de: Buffdauer
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: Duración del subidón
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
  fi: voimistuksen kesto
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
  fr: durée du buff
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
  hu: erősítés-időtartam
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  it: Durata Potenziamento
 
  ko: 증진 지속 시간
 
  pl: czasu trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do bônus
 
   ru: длит-ть эффекта знамени
 
  tr: destek süresi
 
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
 
  
bot damage dealt:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: damage dealt
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
  da: skade gjort
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   de: ausgeteilter Schaden
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: daños causados
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fr: dégâts infligés
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
  hu: okozott sebzés
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
  it: Danno Inflitto
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: clip size bonus
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: clip-größenbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador adicional
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
  fr: bonus de munitions
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 증가
+
  ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hans: 弹匣容量增加
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot spawn gate b top:
   en: clip size penalty
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: clip-größenabzug
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
  fr: pénalité de munitions
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 감소
+
  ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hans: 弹匣容量减少
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: faster reload rate
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: slower reload rate
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: ralentización de recarga
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 較慢裝彈速度
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot fire rate bonus:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: fire rate bonus
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
  da: affyringsbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
  fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  it: Velocità di Fuoco
 
  ko: 발사 속도 상승
 
  pl: większej szybkoszczelności
 
  pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: скорость стрельбы
 
  tr: atış hızı bonusu
 
   zh-hans: 加快开火速度
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: fire rate penalty
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
  da: affyringsstraf
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot movement speed:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: movement speed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: projectile speed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
  da: projektilhastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot does not teleport in:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Does not teleport in
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot no airblast2:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Can't airblast
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 无压缩空气
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot no dodge:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   es: No intentan esquivar
+
  de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot damage reduction:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: damage reduction
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
  da: skadereduktion
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   de: Schadensreduktion
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: damage penalty
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
  da: skadestraf
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   de: weniger Schaden
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: Уменьшенный урон
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: No damage penalty
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Gatebot
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   da: Gatebot
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   de: Tor-Roboter
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Gatebot
+
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fr: Gatebot
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   it: Gatebot
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
   pl: Bramo-robot
+
 
   pt-br: Capturador de portões
+
bot spawn gate b top right:
   ru: Врато-бот
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
  tr: Gatebot
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   zh-hans: 破门机器人
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   zh-hant: 佔點機器人
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot gatebot2:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot spawn gate b top right and right:
bot charge time duration:
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: recharge rate
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
  da: genladningsrate
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   de: Aufladerate
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: velocidad de recarga
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
  fr: vitesse de recharge
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
  it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
  ko: 재충전율
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: jump height
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   da: hoppehøjde
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Sprunghöhe
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: altura del salto
+
  pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   fr: hauteur de saut
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   it: Altezza del Salto
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
   pl: wysokości skoku
+
 
   pt-br: de altura do pulo
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   tr: zıplama yüksekliği
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   zh-hans: 跳跃高度
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   zh-hant: 跳躍高度
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot air control:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: air control
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: air control
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: control aéreo
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 空中控制力
+
  ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
  ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot bullet spread:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: bullet spread
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
  da: patronspredning
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   de: Kugelstreuung
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   es: apertura de balas
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
  fr: dispersion des balles
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
  ko: 탄환 분산
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  pl: rozrzutu śrutu
 
   pt-br: de dispersão de balas
 
   tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: bullets per shot
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: balas por disparo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: balas por disparo
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 单发霰弹量
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot explosion radius:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: explosion radius
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   de: Explosionsradius
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: radio de explosión
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 爆炸范围
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  
bot fuse time:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: fuse time
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: zündzeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: tiempo de explosión
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 爆炸时间
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hant: 爆炸時間
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom and top:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot fuse time2:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: grenade fuse time
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Granaten zündzeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: tiempo de explosión de granada
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot ignite:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot afterburn duration:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: afterburn duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: afterburn Länge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: duración de quemaduras
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: na duração da queimação
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 馀火时间
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 餘火時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot afterburn damage:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: afterburn damage
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: afterburn Schaden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: daño de quemaduras
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: no dano da queimação
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 馀火伤害
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 餘火傷害
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot bleed:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}} segundos
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot ring of fire:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: ring of fire
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Feuerring
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: anillo de fuego
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: no anel de fogo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 火圈
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot ring of fire2:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: Ring of fire
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   de: Feuerring
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Anillo de fuego
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Anel de fogo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 火圈
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot health from healers:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: health from healers
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   de: Gesundheit von Heilern
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: salud de fuentes de curación
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot health from all sources:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: health from all sources
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: salud de todas las fuentes
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Can't be healed
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   de: Kann nicht geheilt werden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: No se puede curar
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Não pode ser curado
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法被治疗
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 無法被治療
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot deflect projectiles:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot deflect projectiles2:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 能反彈投射物
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot projectile shield:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot projectile shield2:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: flame maximum speed
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: velocidad máxima de llamas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 最高火焰速度
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 最高火焰速度
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot flame speed:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: flame speed
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: velocidad de llamas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 火焰速度
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 火焰速度
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot flame drag:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: flame drag
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   de: Flammenwiderstand
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: gravedad de las llamas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 火焰阻力
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 火焰阻力
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot flame gravity:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: flame gravity
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
   de: Flammengravitation
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: gravedad de las llamas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 火焰引力
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 火焰引力
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot flame life:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: flame life
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   de: Flammenleben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: duración de las llamas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: de duração das chamas
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 火焰生存时间
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 火焰生存時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot flame size:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: flame size
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
   de: Flammengröße
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: tamaño de las llamas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 火焰大小
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 火焰大小
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 火焰扩散
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 火焰擴散
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot knockback:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: knockback
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
  da: tilbageslag
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Rückstoß
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: retroceso
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
  fr: recul
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
  it: Repulsione
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
  ko: 넉백
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  pl: odrzutu
 
   pt-br: de coice
 
   tr: geri tepme
 
   zh-hans: 击退
 
   zh-hant: 擊退
 
  
bot damage airblast:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: Damage causes airblast
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
  da: Skade giver tilbageslag
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   es: Daño por aire comprimido
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   fr: Dégât repousse
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
   it: Danno Complessore
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
  ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  pl: odpychania od obrażeń
 
  pt-br: Dano causa rajada de ar
 
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
 
  
bot airblast force:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: airblast force
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
   es: fuerza del aire comprimido
+
   en: Spawns from all three sides
   fr: force du tir d'air comprimé
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   ko: 압축공기 세기
+
   es: Aparece en los 3 lados
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   pt-br: Aparece dos três lados
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
   zh-hant: 壓縮氣力量
+
   zh-hans: 从全三边出现
 +
   zh-hant: 從全三邊出現
  
bot airblast refire time:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: airblast refire delay
+
   en: Spawns from all four sides
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   de: Airblast-Verzögerung
+
   es: Aparece en los 4 lados
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   zh-hans: 从全四边出现
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   zh-hant: 從全四邊出現
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 
   tr: yeniden püskürtme süresi
 
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
 
  
bot airblast multi:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: Spawns from all five sides
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   es: Aparece en los 5 lados
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   zh-hans: 从全五边出现
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   zh-hant: 從全五邊出現
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: Spawns from all sides
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: Aparece en todos los lados
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   ko: 모든 방향에서 스폰됨
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
  ru: Появляется со всех сторон
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
+
   zh-hans: 从全部边出现
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
+
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
  ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
 +
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot spawn sky:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: Spawns from the sky
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: Aparece desde el cielo
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: Aparece do céu
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
  ru: Появляется с неба
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hans: 从天空出现
 +
   zh-hant: 從天空出現
  
bot crits on kill duration:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: Spawns at the tank tunnel
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   ru: Появляется в туннеле танка
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
  ru: Появляется в левом туннеле танка
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  
bot speed boost on kill:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
  ru: Появляется в правом туннеле танка
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  
bot heals on hit:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot spawn tunnel:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Spawns at the tunnel
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Spawnt am Tunnel
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Aparece en el túnel
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Aparece do túnel
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Появляется в туннеле
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 从地道出现
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從地道出現
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot spawn tunnel left:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Spawns at the left tunnel
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Появляется в левом туннеле
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot spawn tunnel right:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
  ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
 +
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot huge smoke:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   es: Aparece en el túnel superior
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
  ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
 +
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot when active | on active:
+
bot spawn never:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: Never spawns
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   es: No aparece
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   pt-br: Nunca aparece
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
 
  
bot damage resistance:
+
# modification attributes and other
   en: damage resistance
+
bot hidden icon:
   de: Schadensresistenz
+
   en: Icon is hidden
   es: resistencia al daño
+
   es: Icono oculto
   pt-br: de resistência a dano
+
   fr: L'icône est cachée
  zh-hans: 伤害防御
+
   pt-br: Ícone fica oculto
   zh-hant: 傷害防禦
+
   ru: Иконка скрыта
  
bot damage taken:
+
bot random choice:
   en: damage taken
+
   en: Random choice
  de: erlittener Schaden
+
   es: Elección al azar
   es: daño recibido
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: de dano sofrido
+
   ru: Случайный выбор
  zh-hans: 受到的伤害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot vision range:
   en: damage taken from bullets
+
   en: Vision range
   de: Schäden durch Geschosse
+
  da: Synsrækkevidde
   es: daño por balas
+
   de: Sichtweite
   pt-br: de dano sofrido de balas
+
   es: Campo de visión
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
  fi: Näköetäisyys
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   fr: Portée de vision
 
+
   hu: Látótávolság
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
   it: Raggio visivo
   en: damage taken from explosions
+
  ko: 시야 거리
   de: Schäden durch Explosionen
+
   no: Visuell avstand
   es: daño por explosiones
+
   pl: Pole widzenia
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt: Alcance de visão de
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   pt-br: Alcance da visão de
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
  ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: damage taken from fires
+
   en: ÜberCharge rate
   de: Schäden durch Brände
+
  da: übercharge-rate
   es: daño por fuego
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   es: velocidad de Supercarga
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
  fr: taux de charge de l'Über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
  ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
  ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot gain uber when ubered:
   en: damage taken from crits
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: daño por críticos
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
  ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
 +
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: damage taken from melees
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
  ru: Трата убер-заряда при его ц
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
 +
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  
bot no honorbound:
+
bot heal rate:
   en: No honorbound
+
   en: heal rate
   de: Keine Ehrenpflicht
+
  da: hele-rate
   es: Sin «Honorable»
+
   de: Heilrate
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   es: velocidad de curación
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
  fi: parannusnopeus
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
  fr: taux de soins
 +
  hu: gyógyítási sebesség
 +
  it: Velocità di guarigione
 +
  ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
  ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
+
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
+
   ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: Spawns with full Über
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: Spawner med fuld über
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   es: Aparece con Supercarga
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   fr: Apparaît avec l'Über prête
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
+
  it: Appare con Übercarica
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
+
   ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot while half alive:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: while health below 50% of max
+
bot uber duration:
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   en: seconds Über duration
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
  da: sekunders über-varighed
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  fi: Ylilatauksen kesto
 +
  fr: secondes de durée d'über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Durata Übercarica
 +
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
  ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot while half alive2:
+
bot shield duration:
   en: While health below 50%
+
   en: shield duration
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   de: Schilddauer
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   es: duración del escudo
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   pt-br: de duração do escudo
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  ru: длительность щита
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
 +
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  
bot while half dead:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: while health above 50% of max
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
 +
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
 +
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
  ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot while half dead2:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: While health above 50%
+
   en: Spawns with full rage
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
  da: Spawner med fuld raseri
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   es: Aparece con furia
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
 +
  hu: Teli düh-mérővel születik
 +
  it: Appare con rabbia al massimo
 +
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 +
  pl: Pojawia się z pełną furią
 +
  pt: Aparece com raiva cheia
 +
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
  ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot bigger | bot larger:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  de: {{{2}}}% größer in Größe
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: {{{2}}} % más grande
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
  ko: {{{2}}}% 큼
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
   pt-br: {{{2}}}% maior
 
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
 
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
 
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: bigger in size
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: größer in Größe
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: más grande
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
  fr: plus gros en taille
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
  ko: 큼
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
   pt-br: maior
 
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
 
  zh-hans: 较大的大小
 
   zh-hant: 較大的大小
 
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot melee only:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: Melee only
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
  da: Kun nærkamp
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   de: Nur Nahkampf
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   ko: {{{2}}}% 작음
+
  fi: Vain toissijainen ase
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   fr: Mêlée uniquement
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
  hu: Csak közelharc fegyverek
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
+
  it: Solo armi da mischia
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
+
   ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
   ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot secondary only:
   en: smaller in size
+
   en: Secondary only
   de: kleiner in Größe
+
  da: Kun sekundære våben
   es: más pequeño
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   fr: plus petit en taille
+
   es: Solo secundaria
   ko: 작음
+
  fi: Vain toissijainen ase
   pt-br: menor
+
   fr: Secondaire uniquement
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
   zh-hans: 较小的大小
+
  it: Solo Secondarie
   zh-hant: 較小的大小
+
   ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot primary only:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: Primary only
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
  da: Kun primære våben
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   de: Nur Primärfeuer
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   es: Solo principal
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
  fr: Principale uniquement
 +
  hu: Csak elsődleges fegyverek
 +
  it: Solo Primarie
 +
  ko: 주무기만 사용
 +
  no: Kun primær
 +
  pl: Tylko broń podstawowa
 +
  pt: Apenas primária
 +
   pt-br: Apenas arma primária
 +
  ru: Только основное оружие
 +
  tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: bigger head size
+
bot takes path:
   de: größere Kopfgröße
+
   en: Takes path
   es: cabeza más grande
+
  da: Tager rute
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   de: Nimmt den Weg
   zh-hans: 较大的头大小
+
   es: Toma el camino
   zh-hant: 較大的头大小
+
   fi: Käyttää reittiä
 
+
   fr: Emprunte le passage
bot smaller head | bot tinier head:
+
   hu: Bot ezt az irányt választja
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
  it: Si dirigono
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   ko: Takes path
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   pl: Idzie po ścieżce
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt: Toma caminho
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
   pt-br: Toma o caminho
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
  ru: Выбирает путь
 +
  tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: smaller head size
+
   de: Bot hat keine crits
   de: kleinere Kopfgröße
+
   en: Bot does not have crits
   es: cabeza más pequeña
+
   es: Los bots no tiene críticos
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   zh-hans: 较小的头大小
+
  ru: Робот не имеет критов
   zh-hant: 較小的頭大小
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
 +
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot charged mangler:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: Uses charged Mangler shots
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
  ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
 +
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: bigger torso size
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
   de: größere Torsogröße
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   es: torso más grande
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
  ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
 +
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
  ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
 +
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: smaller torso size
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   de: kleinere Torsogröße
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   es: torso más pequeño
+
   es: Se comporta como el Sniper
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
  ru: Использует поведение бота снайпера
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
 +
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot swaps loadout:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: Swaps between several loadouts
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
  ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
 +
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot takes point a:
   en: bigger hand size
+
   en: Goes for Point A
   de: größere Handgröße
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: manos más grandes
+
   es: Van al punto A
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
   zh-hans: 较大的手大小
+
  ru: Идёт к точке А
   zh-hant: 較大的手大小
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot takes point b:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: Goes for Point B
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   es: Van al punto B
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
  ru: Идёт к точке B
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot takes point c:
   en: smaller hand size
+
   en: Goes for Point C
   de: kleinere Handgröße
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: manos más pequeñas
+
   es: Van al punto C
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   zh-hans: 较小的手大小
+
  ru: Идёт к точке C
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot takes point d:
   en: higher voice pitch
+
   en: Goes for Point D
   de: höhere Stimmlage
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   es: voz más aguda
+
   es: Van al punto D
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
   zh-hans: 較高的语音音調
+
  ru: Идёт к точке D
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot takes point e:
   en: lower voice pitch
+
   en: Goes for Point E
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   es: voz más grave
+
   es: Van al punto E
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
   zh-hans: 較低的语音音調
+
  ru: Идёт к точке E
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot takes gate a:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: Goes for Gate A
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: Van a la puerta A
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
   zh-hans: 语音无法出声
+
  ru: Идёт к воротам A
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hans: 先去佔領门A
 +
   zh-hant: 先去佔領門A
  
bot gesture speed:
+
bot takes gate b:
   en: gesture speed
+
   en: Goes for Gate B
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: velocidad de gestos
+
   es: Van a la puerta B
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   zh-hans: 动作速度
+
  ru: Идёт к воротам B
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hans: 先去佔領门B
 +
   zh-hant: 先去佔領門B
  
bot unusual effect:
+
bot takes gate c:
   en: unusual effect
+
   en: Goes for Gate C
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   es: efecto inusual
+
   es: Van a la puerta C
   pt-br: de efeito Incomum
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
   zh-hans: 异常效果
+
  ru: Идёт к воротам C
   zh-hant: 異常效果
+
   zh-hans: 先去佔領门C
 +
   zh-hant: 先去佔領門C
  
bot no fall damage:
+
bot takes gate d:
   en: Never takes falling damage
+
   en: Goes for Gate D
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   es: Sin daño por caída
+
   es: Van a la puerta D
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
  ru: Идёт к воротам D
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hans: 先去佔領门D
 +
   zh-hant: 先去佔領門D
  
bot rage given to players:
+
bot takes gate e:
   en: rage given to players
+
   en: Goes for Gate E
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   es: furia para los jugadores
+
   es: Van a la puerta E
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
  ru: Идёт к воротам E
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hans: 先去佔領门E
 +
   zh-hant: 先去佔領門E
  
bot phase:
+
bot 100 crit chance:
   en: in phase
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   de: in Phase
+
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
   es: en fase
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   pt-br: na fase
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   zh-hans: 阶段
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   zh-hant: 階段
+
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
 +
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
 +
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 +
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 +
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 +
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 +
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 +
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
  ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot knockback resistance:
+
bot hold fire until full reload:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: Holds fire until full reload
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: Ignores enemies
  de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   fr: Ignorent les ennemis
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   pt-br: Ignora inimigos
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
  ru: Игнорирует врагов
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   zh-hans: 无视敌人
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
+
   zh-hant: 不理敵人
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: Ignores the bomb
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: Ignora la bomba
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   ko: 폭탄을 무시한다
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
  ru: Игнорирует бомбу
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
+
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
-->
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
 +
  en: Cannot pick up the bomb
 +
  de: Kann die Bombe nicht aufheben
 +
  es: No puede coger la bomba
 +
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
 +
  pt-br: Incapaz de pegar a bomba
 +
  ru: Не может подобрать бомбу
 +
  zh-hans: 无法拿起炸弹
 +
  zh-hant: 無法拿起炸彈
  
==== Mission names ====
+
bot auto jump:
<!--
+
  en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
 +
  de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
 +
  es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
 +
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
 +
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
 +
  pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
 +
  ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
  zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
  zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  
doe's drill:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: Doe's Drill
+
   en: Can't jump
  cs: Doeův výcvik
+
   de: Kann nicht springen
  da: Does Bor
+
   es: No puede saltar
   de: Does Drill
+
   pt-br: Incapaz de pular
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: Не может прыгать
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 无法跳跃
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 無法跳躍
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: Disk Deletion
+
   en: Can't attack
  cs: Vymazání disku
+
   de: Kann nicht angreifen
  da: Diskdeletion
+
   es: No puede atacar
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   es: Supresión del Disco
+
   ru: Не может атаковать
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: 无法攻击
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: 無法攻擊
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: Data Demolition
+
   en: Can't move
  cs: Zničení dat
+
   de: Kann sich nicht bewegen
  da: Data-demolering
+
   es: No puede moverse
   de: Daten-Demolierung
+
   pt-br: Incapaz de andar
   es: Demolición de Datos
+
   ru: Не может двигаться
  fi: Data Demolition
+
   zh-hans: 无法移动
  fr: Démolition de données
+
   zh-hant: 無法移動
  hu: Adatrombolás
 
  it: Demolizione dei Dati
 
  ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot buff duration:
   en: Doe's Doom
+
   en: buff duration
  cs: Doeova zkáza
+
   da: buff varighed
   da: Does Dommedag
+
   de: Buffdauer
   de: Does Debakel
+
   es: Duración del subidón
   es: La Perdición de Doe
+
   fi: voimistuksen kesto
   fi: Doe's Doom
+
   fr: durée du buff
   fr: Destin de Doe
+
   hu: erősítés-időtartam
   hu: Doe végzete
+
   it: Durata Potenziamento
   it: Incubo di Doe
+
   ko: 증진 지속 시간
   ko: 도우의 파멸
+
   pl: czasu trwania premii
  no: Doe's Sjebne
+
   pt: duração do impulso
   pl: Zagłada Doe'a
+
   pt-br: de duração do bônus
   pt: Destino de Doe
+
   ru: длительность эффекта знамени
   pt-br: Destruição do Doe
+
   tr: destek süresi
   ru: Удел Доу
+
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
   tr: Doe'nun Felaketi
+
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot damage dealt:
   en: Day of Wreckening
+
   en: damage dealt
  cs: Sběr šrotu
+
   da: skade gjort
   da: Vragdagen
+
   de: ausgeteilter Schaden
   de: Tag der Abwrackung
+
   es: daños causados
   es: Día del Estropicio Final
+
   fr: dégâts infligés
  fi: Day of Wreckening
+
   hu: okozott sebzés
   fr: Jour d'accident
+
   it: Danno Inflitto
   hu: Bontási nap
+
   ko: 입힌 피해량
   it: Giornata della Rottamazione
+
   pl: zadawanych obrażeń
   ko: 철거일
+
   pt: dano causado
  no: Day of Wreckening
+
   pt-br: de dano causado
   pl: Dzień demolki
+
   ru: наносимый урон
   pt: Dia da Destruição
+
   tr: hasar verildi
   pt-br: Dia do Juízo Final
+
   zh-hans: 伤害值
   ru: Уничтожение за день
+
   zh-hant: 傷害值
   tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot clip size bonus:
   en: Desperation
+
   en: clip size bonus
  cs: Sběr šrotu
+
   de: clip-größenbonus
  da: Desperation
+
   es: tamaño del cargador adicional
   de: Verzweiflung
+
   fr: bonus de munitions
   es: Desesperación
+
   ko: 탄창 크기 증가
  fi: Desperation
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   fr: Désespoir
+
   ru: увеличение размера обоймы
  hu: Kétségbeesés
+
   zh-hans: 弹匣容量增加
  it: Disperazione
+
   zh-hant: 彈夾容量增加
   ko: 필사적인 사투
 
  no: Desperation
 
  pl: Rozpacz
 
  pt: Desespero
 
   pt-br: Desespero
 
   ru: Умалишение
 
  tr: Çaresizlik
 
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot clip size penalty:
   en: Crash Course
+
   en: clip size penalty
  cs: Rychlokurz
+
   de: clip-größenabzug
  da: Lynkursus
+
   es: tamaño del cargador menor
   de: Crash-Kurs
+
   fr: pénalité de munitions
   es: Curso Intensivo
+
   ko: 탄창 크기 감소
  fi: Crash Course
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   fr: Formation accélérée
+
   ru: уменьшение размера обоймы
  hu: Gyorstalpaló
+
   zh-hans: 弹匣容量减少
  it: Corso Intensivo
+
   zh-hant: 彈夾容量減少
  ja: クラッシュ・コース
 
   ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot faster reload rate:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: faster reload rate
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   da: hurtigere genladsningsrate
   da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   de: höhere Nachladerate
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   es: recarga más rápida
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   fi: nopeampi latausnopeus
   fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   fr: rechargement plus rapide
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   hu: gyorsabb újratöltés
   hu: Ctrl+Alt+Diadal
+
   it: Velocità di Ricarica
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
+
   ko: 빠른 재장전 속도
   ko: 컨트롤+알트+말살
+
   pl: szybszego czasu przeładowania
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
+
   pt: mais de taxa de recarga
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
+
   ru: ускоренная перезарядка
   pt: Ctrl+Alt+Destruição
+
   tr: daha yüksek dolum hızı
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
+
   zh-hans: 较快装弹速度
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
+
   zh-hant: 較快裝彈速度
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot slower reload rate:
   en: CPU Slaughter
+
   en: slower reload rate
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
  da: CPU-slagtning
+
   es: ralentización de recarga
   de: CPU-Gemetzel
+
   fr: rechargement plus lent
   es: Matanza de CPUs
+
   pt-br: de velocidade de recarga
  fi: CPU Slaughter
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   fr: Carnage de CPU
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
  hu: CPU öldöklés
+
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot fire rate bonus:
   en: Cave-in
+
   en: fire rate bonus
  cs: Prohlídka dolu
+
   da: affyringsbonus
   da: Sammenbrud
+
   de: Feuerratenbonus
   de: Einsturz
+
   es: velocidad de disparo adicional
   es: Derrumbe
+
   fi: tulinopeusbonus
   fi: Cave-in
+
   fr: bonus de cadence de tir
   fr: Éboulement
+
   hu: gyorsabb lövéssebesség
   hu: Beomlás
+
   it: Velocità di Fuoco
   it: Cava
+
   ko: 발사 속도 상승
   ko: 함몰 장소
+
   pl: większej szybkoszczelności
  no: Cave-in
+
   pt: bónus de taxa de disparo
   pl: Tąpnięcie
+
   pt-br: de velocidade de disparo
   pt: Carbonizados
+
   ru: скорость стрельбы
   pt-br: Caverna Caiu
+
   tr: atış hızı bonusu
   ru: Камнепад
+
   zh-hans: 加快开火速度
   tr: Çöküş
+
   zh-hant: 發射速率加成
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot fire rate penalty:
   en: Quarry
+
   en: fire rate penalty
  cs: Lom
+
   da: affyringsstraf
   da: Stenbrud
+
   de: geringere Feuerrate
   de: Steinbruch
+
   es: velocidad de disparo menor
   es: Cantera
+
   fi: tulinopeusvähennys
   fi: Quarry
+
   fr: pénalité de cadence de tir
   fr: Exploitation
+
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
  hu: Kőfejtő
+
   ko: 발사 속도 감소
   it: Frana
+
   pl: mniejszej szybkoszczelności
   ko: 채석장
+
   pt: penalidade de taxa de disparo
  no: Quarry
+
   pt-br: de velocidade de disparo
   pl: Kamieniołom
+
   ru: Уменьшенная скорострельность
   pt: Carnificina
+
   tr: atış hızı cezası
   pt-br: Cascalheira
+
   zh-hans: 较慢开火速度
   ru: Карьер
+
   zh-hant: 較慢發射速率
   tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: Cataclysm
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
  cs: Pohroma
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
  da: Kataklystisk
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   de: Katastrophe
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   es: Cataclismo
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot movement speed:
   en: Mann-euvers
+
   en: movement speed
  cs: Válečné manévry
+
   da: bevægelseshastighed
   da: Mann-øvre
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   de: Mann-över
+
   es: velocidad de movimiento
   es: Mann-iobras
+
   fi: liikkumisnopeus
   fi: Mann-euvers
+
   fr: vitesse de déplacement
   fr: Mann-oeuvres
+
   hu: mozgássebesség
   hu: Mann-őverek
+
   it: Velocità di Movimento
   it: Mann-ovre
+
   ko: 이동속도
   ko: 대규만 훈련
+
   pl: prędkości poruszania się
  no: Mann-euvers
+
   pt: velocidade de movimento
   pl: Mannewry
+
   pt-br: de velocidade de movimento
   pt: Mann-obras
+
   ru: скорость движения
   pt-br: Mannobras
+
   tr: hareket hızı
   ru: Маневры
+
   zh-hans: 移动速度
   tr: Mann-evracılar
+
   zh-hant: 移動速度
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot projectile speed:
   en: Machine Massacre
+
   en: projectile speed
  cs: Masakr robotů
+
   da: projektilhastighed
   da: Maskine-massakre
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   de: Maschinen-Massaker
+
   es: velocidad del proyectil
   es: Masacre de Máquinas
+
   fi: projektiilinopeus
   fi: Machine Massacre
+
   fr: vitesse des projectiles
   fr: Massacre de machines
+
   hu: lövedékek sebessége
   hu: Gépmészárlás
+
   it: Velocità Proiettile
   it: Massacro delle Macchine
+
   ko: 투사체 속도
   ko: 기계 대학살
+
   pl: prędkości pocisku
  no: Maskin Massaker
+
   pt: velocidade do projéctil
   pl: Masakra maszyn
+
   pt-br: de velocidade do projétil
   pt: Massacre de Máquinas
+
   ru: скорость снарядов
   pt-br: Massacre de Máquinas
+
   tr: patlayıcı hızı
   ru: Машиноубийство
+
   zh-hans: 飞行物速度
   tr: Makine Katliamı
+
   zh-hant: 投射物速度
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: Mech Mutilation
+
   en: degrees projectile spread angle
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   es: Mutilación Mecánica
+
   ru: угол разброса снарядов
  fi: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
  fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  hu: Mech-csonkítás
 
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot does not teleport in:
   en: Mean Machines
+
   en: Does not teleport in
   cs: Podlé stroje
+
   da: Teleporterer ikke ind
   da: Onde Maskiner
+
  de: Teleportiert sich nicht hinein
   de: Gemeine Geräte
+
  es: No se teleporta en
   es: Malas Máquinas
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   fi: Mean Machines
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   fr: Méchantes Machines
+
  hu: Nem teleportál
   hu: Gonosz Gépek
+
  it: Non si teletrasportano
   it: Macchine Meschine
+
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
   ko: 못된 기계
+
  pl: nie teleportuje się
  no: Onde Maskiner
+
  pt: Não teletransporta em
   pl: Wredne maszyny
+
  pt-br: Não se teletransporta para o mapa
   pt: Malditas Máquinas
+
  ru: Не телепортируется в
   pt-br: Máquinas Malévolas
+
  zh-hans: 不会直接传送进场
   ru: Мерзкие машины
+
  zh-hant: 不會直接傳送進場
  tr: Kötü Niyetli Makineler
+
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
+
bot does not build teleporters:
   zh-hant: 惡毒機械
+
  en: Does not build teleporters
 +
   da: Bygger ikke teleportere
 +
   de: Baut keine Teleporter
 +
   es: No construye teleportadores
 +
   fi: Ei rakenna teleportteja
 +
   fr: Ne construit pas de téléporteurs
 +
   hu: Nem épít teleportokat
 +
   it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
   ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
   pl: Nie buduje Teleportów
 +
   pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
mannhunt:
+
bot no airblast:
   en: Mannhunt
+
   en: Does not attempt to airblast
  cs: Lov na Manna
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
  da: Mannjagt
+
   es: No usan aire comprimido
   de: Mannjagd
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   es: Mannhunt
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot no airblast2:
   en: Mannslaughter
+
   en: Can't airblast
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: Kann nicht Airblasten
  da: Mannslagtning
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   es: Mannsacre
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
  fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: 无压缩空气
  fr: Mannsacre
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  hu: Mészárlás
 
  it: Mannsacro
 
  ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot no dodge:
   en: Benign Infiltration
+
   en: Does not attempt to dodge
  cs: Přátelská infiltrace
+
   es: No intentan esquivar
  da: Godartet Infiltrering
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
  de: Harmlose Unterwanderung
+
   ru: Не пытается уклониться
   es: Infiltración Benigna
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  fi: Benign Infiltration
 
  fr: Infiltration bénigne
 
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
  zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot damage reduction:
   en: Broken Parts
+
   en: damage reduction
  cs: Rozbité součástky
+
   da: skadereduktion
   da: Ødelagte Dele
+
   de: Schadensreduktion
   de: Defekte Teile
+
   es: reducción de daño
   es: Piezas Rotas
+
   fr: diminution des dégâts
  fi: Broken Parts
+
   it: Riduzione Danno
   fr: Pièces cassées
+
   ko: 피해량 감소
  hu: Törött részek
+
   pl: redukcji obrażeń
   it: Parti rotte
+
   pt-br: de dano
   ko: 부서진 부품
+
   ru: уменьшение урона
   pl: Zniszczone części
+
   tr: hasar azaltma
  pt: Bocados Baralhados
+
   zh-hans: 受到的傷害
   pt-br: Botando pra Quebrar
+
   zh-hant: 受到的傷害
   ru: Бракованные детали
 
   tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot damage penalty:
   en: Bone Shaker
+
   en: damage penalty
  cs: Kostitřas
+
   da: skadestraf
   da: Knogleryster
+
   de: weniger Schaden
   de: Knochenrüttler
+
   es: penalización de daño
   es: Machacahuesos
+
   fi: vahinkovähennys
   fi: Bone Shaker
+
   fr: pénalité de dégâts
   fr: Os tremblants
+
  hu: sebzéscsökkentés
   it: Scuoti-Ossa
+
   it: Danno Penalizzato
   ko: 골격 진동기
+
   ko: 피해량 감소
   pl: Przetrząsacz kości
+
   pl: zmniejszonych obrażeń
   pt: Batalha Barulhenta
+
   pt: penalidade de dano
   pt-br: Balançando as Estruturas
+
   pt-br: de dano
   ru: Бодрящая встряска
+
   ru: уменьшение урона
   tr: Kemik Kıran
+
   tr: hasar cezası
   zh-hans: 粉身碎骨
+
   zh-hans: 伤害值
   zh-hant: 動搖骨幹
+
   zh-hant: 傷害值
  
disintegration:
+
bot no damage penalty:
   en: Disintegration
+
   en: No damage penalty
  cs: Rozklad
+
   da: Ingen skadestraf
   da: Disintegration
+
   de: Kein verringerter Schaden
   de: Zusammenbruch
+
   es: Sin penalización de daño
   es: Desintegración
+
   fi: Ei vahinkovähennystä
   fi: Disintegration
+
   fr: Pas de pénalité de dégâts
   fr: Désintégration
+
   hu: nincs sebzéscsökkentés
   hu: Csontrázó
+
   it: Senza Danno Penalizzato
   it: Disintegrazione
+
   ko: 피해량 감소 없음
   ko: 분해
+
   pl: Bez zmniejszonych obrażeń
   pl: Dezintegracja
+
   pt: Sem penalidade de dano
   pt: Desintegração
+
   pt-br: Sem penalidade de dano
   pt-br: Desintegração
+
   ru: Нет уменьшения урона
   ru: Дезинтеграция
+
   tr: Hasar cezası yok
   tr: Bozunum
+
   zh-hans: 没有减少伤害值
   zh-hans: 分崩离析
+
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot gatebot:
   en: Caliginous Caper
+
   en: Gatebot
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   da: Gatebot
   da: Mørk Middelvej
+
   de: Tor-Roboter
   de: Dunkle Gaunerei
+
   es: Gatebot
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   fr: Gatebot
  fi: Caliginous Caper
+
   it: Gatebot
   fr: La sombre aventure
+
   ko: 관문 로봇
  hu: Sötét csínytevés
+
   pl: Bramo-robot
   it: Caliginous Caper
+
   pt-br: Capturador de portões
   ko: 불확실한 범죄행위
+
   ru: Врато-бот
   pl: Upiorne uderzenie
+
   tr: Gatebot
  pt: Catástrofe Caliginosa
+
   zh-hans: 破门机器人
   pt-br: Caos Cabalístico
+
   zh-hant: 佔點機器人
   ru: Кровавые проказы
 
   tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot gatebot2:
   en: Empire Escalation
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
  cs: Znečištění vzduchu
+
   da: {{c|!|Gatebot}}
   da: Eskalerende Imperium
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   de: Imperium-Eskalation
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   es: Surgimiento de un imperio
+
   fr: {{c|!|Gatebot}}
   fr: Montée de l'Empire
+
   it: {{c|!|Gatebot}}
  hu: Empire Eszkaláció
+
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
   it: La scalata dell'impero
+
   pl: {{c|!|Bramo-robot}}
   ko: 제국의 확장
+
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
  nl: Imperiuminvasie
+
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
   pl: Eskalacja w Empire State
+
   tr: {{c|!|Gatebot}}
  pt: Arranha-céus Arruinados
+
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
   pt-br: Iminência Imperial
+
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
   tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot goes for hatch:
   en: Metro Malice
+
   en: Goes for the hatch first
  cs: Projekt Mannhattan
+
   de: Geht als erstes zur Luke
  da: Makaber Metro
+
   es: Va primero a la compuerta
   de: Innenstadt-Arglist
+
   ko: 해치로 먼저 감
   es: Metromalicia
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
  fr: Malice Métropolitaine
+
   ru: Сразу идёт к люку
  hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
  it: Malvagità metropolitana
+
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
   ko: 대도시의 악의
 
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
  pt: Malícia Metropolitana
 
   pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
   sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
  zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: Hamlet Hostility
+
bot charge time duration:
  cs: Záchrana památek
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   da: Fjendtlig Flække
+
   da: sekunders ladningstid
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   fr: Hostilité Hamlétale
+
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
  hu: Házias Háborúskodás
+
   it: Durata carica
   it: Ostilità amletica
+
   ko: 충전 시간 (초)
   ko: 촌락의 적개심
+
   pl: sekund ładowania
  nl: Gehuchtengeweld
+
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
   pl: Agrarna agresja
+
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
   pt: Agressividade Aldeã
+
   tr: saniye şarj süresi
  pt-br: Hostilidade de Hamlet
+
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
   ru: Сельский сволочизм
+
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  sv: Den grova gården
 
   tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot recharge rate:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: recharge rate
  cs: Bavorská bitka
+
   da: genladningsrate
   da: Barbarisk Botbasker
+
   de: Aufladerate
   de: Bayerische Botprügelei
+
   es: velocidad de recarga
   es: Pelea de robots bávara
+
   fr: vitesse de recharge
   fr: Bataille de bots Bavarois
+
   it: Intervallo di Ricarica
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   ko: 재충전율
   it: Bottificina bavarese
+
   pl: szybkości odnawiania
   ko: 바이에른의 로봇 강타
+
   pt-br: na taxa de recarga
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
+
   ru: скорость перезарядки
   pl: Bawarski BotBash
+
   tr: yeniden dolum hızı
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
+
   zh-hans: 量表恢复速度
   pt-br: Batalha Bavária
+
   zh-hant: 量表恢復速度
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
   tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot jump height:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: jump height
  cs: Doky v ohrožení
+
   da: hoppehøjde
   da: Storbyblokade
+
   de: Sprunghöhe
   de: Big Apple Barrikade
+
   es: altura del salto
   es: Barricada de la gran manzana
+
   fr: hauteur de saut
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   it: Altezza del Salto
  hu: Big Apple Barrikád
+
   ko: 점프 높이
   it: La barricata della Grande Mela
+
   pl: wysokości skoku
   ko: 방대한 도시의 방책
+
   pt-br: de altura do pulo
  nl: Big Apple-barricade
+
   ru: высота прыжка
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
+
   tr: zıplama yüksekliği
  pt: Barricada na 'Big Apple'
+
   zh-hans: 跳跃高度
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
+
   zh-hant: 跳躍高度
   ru: Баррикада Большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
   tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot air control:
   en: Village Vanguard
+
   en: air control
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: air control
  da: Bybeskytter
+
   es: control aéreo
   de: Dorf-Avantgarde
+
   pt-br: de controle aéreo
   es: Vanguardia del pueblo
+
   ru: контроль в воздухе
  fr: L'avant garde du village
+
   zh-hans: 空中控制力
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hant: 空中控制力
  it: Avanguardia del villaggio
 
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
   pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: Tour of Duty
+
   en: air control when blast jumping
   es: Turno de Servicio
+
   de: air control beim blast jumping
  fi: Sotakomennus
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   fr: Tour of Duty
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
  hu: Szolgálati turnus
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
  it: Operazione Militare
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
  ko: 복무
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot bullet spread:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: bullet spread
<!--
+
  da: patronspredning
 +
  de: Kugelstreuung
 +
  es: apertura de balas
 +
  fr: dispersion des balles
 +
  it: Dispersione dei Proiettili
 +
  ko: 탄환 분산
 +
  pl: rozrzutu śrutu
 +
  pt-br: de espalhamento de tiros
 +
  ru: разброс пуль
 +
  tr: mermi yayılımı
 +
  zh-hans: 弹道散布
 +
  zh-hant: 彈道散佈
  
# Canteen Crasher
+
bot bullets per shot:
corroding cadavers:
+
   en: bullets per shot
   en: Corroding Cadavers
+
   de: Kugeln pro Schuss
   de: Korrodierte Kadaver
+
  es: balas por disparo
   zh-hans: 腐蚀着的尸体们
+
  pt-br: balas por disparo
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
  ru: пуль за выстрел
 +
   zh-hans: 单发霰弹量
 +
   zh-hant: 單發霰彈量
  
frosted furnace:
+
bot explosion radius:
   en: Frosted Furnace
+
   en: explosion radius
   de: Gefrierofen
+
   de: Explosionsradius
   zh-hans: 霜冻熔炉
+
  es: radio de explosión
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
  pt-br: de raio da explosão
 +
  ru: радиус взрыва
 +
   zh-hans: 爆炸范围
 +
   zh-hant: 爆炸範圍
  
mannstorm:
+
bot fuse time:
   en: Mannstorm
+
   en: fuse time
   de: Mannsturm
+
   de: zündzeit
 +
  es: tiempo de explosión
 +
  pt-br: de tempo do pavio
 +
  ru: время взрыва
 +
  zh-hans: 爆炸时间
 +
  zh-hant: 爆炸時間
  
onsen onslaught:
+
bot fuse time2:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: grenade fuse time
   de: Onsen Aufprall
+
   de: Granaten zündzeit
 +
  es: tiempo de explosión de granada
 +
  pt-br: de tempo do pavio da granada
 +
  ru: время взрыва гранаты
 +
  zh-hans: 榴弹引信点燃时间
 +
  zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  
snowy slaughter:
+
bot ignite:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   de: Schneeschlachtung
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   zh-hans: 多雪屠杀
+
  es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   zh-hant: 多雪屠殺
+
  pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
 +
  ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
 +
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
 +
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
  
turbulence tumult:
+
bot afterburn duration:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: afterburn duration
   de: Turbulenz Tumult
+
   de: afterburn Länge
 +
  es: duración de quemaduras
 +
  pt-br: na duração da queimação
 +
  ru: продолжительность догорания
 +
  zh-hans: 馀火时间
 +
  zh-hant: 餘火時間
  
ultra uplink:
+
bot afterburn damage:
   en: Ultra Uplink
+
   en: afterburn damage
   de: Ultra Uplink
+
   de: afterburn Schaden
 +
  es: daño de quemaduras
 +
  pt-br: no dano da queimação
 +
  ru: урон от догорания
 +
  zh-hans: 馀火伤害
 +
  zh-hant: 餘火傷害
  
# Madness vs Machines
+
bot bleed:
alluvion:
+
  en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
   en: Alluvion
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   de: Alluvion
+
  es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   zh-hant: 氾濫成災
+
  pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
 +
  ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
 +
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
 +
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
  
autonomous annihilation:
+
bot ring of fire:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: ring of fire
   zh-hant: 自生自滅
+
  de: Feuerring
 +
  es: anillo de fuego
 +
  pt-br: no anel de fogo
 +
  ru: кольцо огня
 +
  zh-hans: 火圈
 +
   zh-hant: 火圈
  
collasping cores:
+
bot ring of fire2:
   en: Collasping Cores
+
   en: Ring of fire
   de: Zerfallende Kerne
+
   de: Feuerring
 +
  es: Anillo de fuego
 +
  pt-br: Anel de fogo
 +
  ru: Кольцо огня
 +
  zh-hans: 火圈
 +
  zh-hant: 火圈
  
covert compromise:
+
bot health from healers:
   en: Covert Compromise
+
   en: health from healers
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   de: Gesundheit von Heilern
 +
  es: salud de fuentes de curación
 +
  pt-br: de vida de fontes de cura
 +
  ru: здоровье от медиков
 +
  zh-hans: 从治疗者得到的生命值
 +
  zh-hant: 從治療者得到的生命值
  
disruption:
+
bot health from all sources:
   en: Disruption
+
   en: health from all sources
   de: Unterbrechung
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   zh-hant: 毀滅之路
+
  es: salud de todas las fuentes
 +
  pt-br: de vida de todas as fontes
 +
  ru: здоровье от всех источников
 +
  zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
 +
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  
flemish feud:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: Flemish Feud
+
   en: Can't be healed
   de: Flämische Fehde
+
   de: Kann nicht geheilt werden
 +
  es: No se puede curar
 +
  pt-br: Não pode ser curado
 +
  ru: Не может лечиться
 +
  zh-hans: 无法被治疗
 +
  zh-hant: 無法被治療
  
forest catastrophe:
+
bot deflect projectiles:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Waldkatastrophe
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   zh-hant: 焦土森林
+
  es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
 +
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
 +
  ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
 +
  zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
 +
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  
frozen fortitude:
+
bot deflect projectiles2:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: Can deflect projectiles
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
   de: Kann Projektile abwehren
 +
  es: Puede devolver proyectiles
 +
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
 +
  pt-br: Capaz de refletir projéteis
 +
  ru: Может отклонять снаряды
 +
  zh-hans: 能反弹飞行物
 +
  zh-hant: 能反彈投射物
  
fusion and intrusion:
+
bot projectile shield:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Fusion und Eindringen
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
 +
  es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
 +
  ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
 +
  zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
 +
  zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  
homestead happenings:
+
bot projectile shield2:
   en: Homestead Happenings
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
 +
  es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
 +
  ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
 +
  zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
 +
  zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  
nuclear winter:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: Nuclear Winter
+
   en: flame maximum speed
   zh-hant: 核戰之冬
+
  de: Maximale Flammengeschwindigkeit
 +
  es: velocidad máxima de llamas
 +
  pt-br: de velocidade máxima das chamas
 +
  ru: максимальная скорость огня
 +
  zh-hans: 最高火焰速度
 +
   zh-hant: 最高火焰速度
  
out of options:
+
bot flame speed:
   en: Out of Options
+
   en: flame speed
   de: Keine Optionen
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   zh-hant: 最後通牒
+
  es: velocidad de llamas
 +
  pt-br: de velocidade das chamas
 +
  ru: скорость огня
 +
  zh-hans: 火焰速度
 +
   zh-hant: 火焰速度
  
pier pressure:
+
bot flame drag:
   en: Pier Pressure
+
   en: flame drag
   zh-hant: 海港登陸
+
  de: Flammenwiderstand
 +
  es: gravedad de las llamas
 +
  pt-br: de gravidade das chamas
 +
  ru: сопротивление огню
 +
  zh-hans: 火焰阻力
 +
   zh-hant: 火焰阻力
  
raid resort:
+
bot flame gravity:
   en: Raid Resort
+
   en: flame gravity
   zh-hant: 旅館圍城
+
  de: Flammengravitation
 +
  es: gravedad de las llamas
 +
  pt-br: de gravidade das chamas
 +
  ru: притяжение огня
 +
  zh-hans: 火焰引力
 +
   zh-hant: 火焰引力
  
rusty sound wave:
+
bot flame life:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: flame life
   de: Rostige Klangwellen
+
   de: Flammenleben
 +
  es: duración de las llamas
 +
  pt-br: de duração das chamas
 +
  ru: время огня в воздухе
 +
  zh-hans: 火焰生存时间
 +
  zh-hant: 火焰生存時間
  
rusted retribution:
+
bot flame size:
   en: Rusted Retribution
+
   en: flame size
   de: Rostige Vergeltung
+
   de: Flammengröße
 +
  es: tamaño de las llamas
 +
  pt-br: de tamanho das chamas
 +
  ru: размер огня
 +
  zh-hans: 火焰大小
 +
  zh-hant: 火焰大小
  
rural roadblock:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: Rural Roadblock
+
   en: degrees random flame deviation
   de: Ländliche Straßenblockade
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
 +
  es: desviación aleatoria de las llamas
 +
  pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
 +
  ru: угол случайного отклонения огня
 +
  zh-hans: 火焰扩散
 +
  zh-hant: 火焰擴散
  
scrap metal:
+
bot knockback:
   en: Scrap Metal
+
   en: knockback
   de: Schrott Metall
+
   da: tilbageslag
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
  de: Rückstoß
 +
  es: retroceso
 +
  fr: recul
 +
  it: Repulsione
 +
  ko: 넉백
 +
  pl: odrzutu
 +
  pt-br: de coice
 +
  ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
  zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
shudder:
+
bot damage airblast:
   en: Shudder
+
   en: Damage causes airblast
   de: Schauder
+
  da: Skade giver tilbageslag
   zh-hant: 機件顫動
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
 +
  es: Daño por aire comprimido
 +
  fr: Dégât repousse
 +
  it: Danno Complessore
 +
  ko: 피해를 입으면 밀려남
 +
  pl: odpychania od obrażeń
 +
  pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
  ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
  zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
sparkbag subroutine:
+
bot airblast force:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: airblast force
   de: Sparkbag Subroutine
+
   es: fuerza del aire comprimido
 +
  fr: force du tir d'air comprimé
 +
  ko: 압축공기 세기
 +
  pt-br: de força na rajada de ar
 +
  ru: сила сжатого воздуха
 +
  zh-hans: 压缩空气推力
 +
  zh-hant: 壓縮氣力量
  
overclock:
+
bot airblast refire time:
   en: Overclock
+
   en: airblast refire delay
   de: Übertakten
+
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   pt-br: Overclock
+
  de: Airblast-Verzögerung
   zh-hans: 超载
+
  es: intervalo de recarga del compresor de aire
   zh-hant: 超載
+
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
 +
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
 +
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
 +
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 +
  ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
treacherous waters:
+
bot airblast multi:
   en: Treacherous Waters
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: Tückische Gewässer
+
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   zh-hant: 致命污水
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
 
+
  es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
unoptimized output:
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   en: Unoptimized Output
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
 +
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
  ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
  zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
waterway wringout:
+
bot airblast vertical multi:
   en: Waterway Wringout
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
 +
  es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
 +
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
 +
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
 +
  pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
 +
  ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
  zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
  zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
winters bite:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: Winter's Bite
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   zh-hant: 絕對零度
+
  de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
 +
  es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
 +
  pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
 +
  ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
 +
  zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
-->
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
 +
  en: Airblast does nothing to projectiles
 +
  de: Airblast tut nichts zu Projektilen
 +
  es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
 +
  pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
 +
  ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
 +
  zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
 +
  zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  
==== Robot names ====
+
bot crits on kill duration:
<!--
+
  en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
 +
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
 +
  de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
 +
  es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
 +
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
 +
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
 +
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 +
  pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
  ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
  zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
  zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
robots:
+
bot speed boost on hit:
   en: Robots
+
   en: seconds of speed boost on hit
  cs: Roboty
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
  da: Robotter
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   de: Roboter
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   es: Robots
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
  fi: Robotit
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
  fr: Robots
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  hu: Robotok
 
  it: Robots
 
  ja: ロボット
 
  ko: 로봇
 
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
   pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
bot speed boost on kill:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: segundos de velocidad por víctima
  fr: (Type {{{2}}})
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
  pt: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
   ru: (Вариант {{{2}}})
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
   zh-hans: (第{{{2}}}种)
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
bot heals on hit:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: Typ {{{2}}}
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   fr: Type {{{2}}}
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   pt: Tipo {{{2}}}
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   pt-br: Tipo {{{2}}}
+
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   ru: Вариант {{{2}}}
+
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   zh-hans: {{{2}}}
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   zh-hant: {{{2}}}
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
sentry buster:
+
bot heals on hit2:
   en: Sentry Buster
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   da: Sentry-Buster
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   de: Sentry-Buster
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   es: Petacentinelas
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
  fi: Tykintuhoaja
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   fr: Sentry Buster
+
   it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
  hu: Őrtoronyirtó
+
   ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: Sentry Buster
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
  ja: セントリーバスター
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
   ko: 센트리 파괴자
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
  no: Sentry Buster
+
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
   pl: Niszczyciel działek
+
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
  pt: Rebenta-Sentinelas
+
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
   tr: Taret Patlatıcı
 
   zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
bot heals on kill:
   en: Tank
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   da: Tank
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   de: Panzer
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   es: Tanque
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
  fi: Tankki
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   fr: Tank robot
+
   it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   it: Carro
+
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
  ja: タンク
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
   ko: 전차
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
  no: Tank
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
   pl: Czołg
+
   tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Tanque
+
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Tanque
+
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: Танк
 
   tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
bot heals on kill2:
   en: Scout Robot
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
  cs: Scout Rob-Scout
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   da: Scout-Robot
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   de: Scout-Roboter
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   es: Scout Robot
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
  fi: Scout-robotti
+
   it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   fr: Robot Scout
+
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
  hu: Felderítő robot
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
   it: Robot Esploratore
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
  ja: スカウトロボット
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
   ko: 스카웃 로봇
+
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
  no: Scout Robot
+
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pl: Robo-Skaut
+
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  pt: Scout Robot
 
   pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
   tr: Scout Robot
 
   zh-hans: 侦察兵机器人
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
bot restore health on kill:
   en: Bonk Scout
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   da: Bonk Scout
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
   es: Scout con Bonk
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
  fi: Naps-Scout
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
  fr: Bonk Scout
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
  hu: Poff Felderítő
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
  it: Esploratore Bonk
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  ja: ボンク・スカウト
 
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
   pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
   zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人
 
  
minor league scout:
+
bot huge smoke:
   en: Minor League Scout
+
   en: Explosions releases huge smoke
   da: Minor League Scout
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   es: Scout de la Liga
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
  fi: Minor League -Scout
+
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
  fr: Scout de ligue mineure
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
  hu: Másodosztályú Felderítő
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
  it: Esploratori di lega minore
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
  ja: マイナーリーグ・スカウト
+
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
   ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
   pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
   zh-hans: 少青队侦察兵
 
   zh-hant: 小聯盟偵察人
 
  
hyper league scout:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: Hyper League Scout
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   es: Scout de la Hiperliga
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   fr: Hyper League Scout
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   pt-br: Hyper League Scout
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   ru: Разведчик из гипер лиги
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
 +
  zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
 +
  zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
super armored scout:
+
bot when active | on active:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: When {{{2}}} is active,
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
  it: Esploratori Super-armati
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
  pl: Super opancerzony Skaut
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
   sv: Super Armerad Spanare
 
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
bot damage resistance:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: damage resistance
   es: Scout gigante con Bonk
+
   de: Schadensresistenz
   fr: Bonk Scout Géant
+
   es: resistencia al daño
   it: Super Esploratori Bonk
+
   pt-br: de resistência a dano
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
+
   ru: сопротивление урону
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
+
   zh-hans: 伤害防御
  pl: Super Bonk Skaut
+
   zh-hant: 傷害防禦
  pt-br: Giant Bonk Scout
 
  tr: Dev Bonk Scout
 
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
bot damage taken:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: damage taken
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   de: erlittener Schaden
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   es: daño recibido
   it: Esploratore super caricato corazzato
+
   pt-br: de dano sofrido
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
+
   ru: получаемый урон
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
+
   zh-hans: 受到的伤害
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   zh-hant: 受到的傷害
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: damage taken from bullets
   es: Superscout con Fuerza de la Naturaleza
+
   de: Schäden durch Geschosse
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   es: daño por balas
   it: Super Esploratore Ven-taglio
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
+
   ru: получаемый урон от пуль
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: damage taken from explosions
   es: Scout saltador supercargado
+
   de: Schäden durch Explosionen
   fr: Super Scout sautant chargé
+
   es: daño por explosiones
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
+
   ru: получаемый урон от взрывов
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: damage taken from fires
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   de: Schäden durch Brände
  it: Super Esploratore Saltatore
+
   es: daño por fuego
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
+
   ru: получаемый урон от огня
  pl: Super skaczący Skaut
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
   sv: Super Hoppande Spanare
 
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: Super Scout
+
   en: damage taken from crits
   da: Super Scout
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   es: Super Scout
+
   es: daño por críticos
  fi: Super-Scout
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
  fr: Super Scout
+
   ru: получаемый урон от критов
  hu: Super Felderítő
+
   zh-hans: 受到的爆击伤害
  it: Super Esploratore
+
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
   pt-br: Super Scout
 
   ru: Супер-разведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
   zh-hans: 超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: damage taken from melees
   fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   de: Schaden durch Nahkampf
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
   pt-br: Major League Charged Scout
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
bot no honorbound:
   en: Major League Scout
+
   en: No honorbound
   da: Major League Scout
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   es: Scout de la Liga de Campeones
+
   es: Sin «Honorable»
  fi: Major League -Scout
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
  fr: Scout de ligue majeure
+
   ru: Нет эффекта чести
  hu: Elsőosztályú Felderítő
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
  it: Esploratore di lega Maggiore
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
   pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Soldier Robot
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
  cs: Robo-Soldier
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
  da: Soldier-Robot
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   de: Soldier-Roboter
+
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   es: Soldier Robot
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
  fi: Soldier-robotti
+
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
   fr: Robot Soldier
+
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
  hu: Katona robot
+
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
  it: Soldato Robot
+
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  ja: ソルジャーロボット
 
   ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
   pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
   zh-hans: 士兵机器人
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: Buff Soldier
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
   da: Buff-Soldier
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
   es: Soldier con Estandarte
+
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
  fi: Vahvistaja-Soldier
+
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
   fr: Soldier Buff
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
  hu: Erősítő Katona
+
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
  it: Soldato Potenziato
+
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
  ja: バフ・ソルジャー
+
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
   ko: 증진 솔저
+
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  no: Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt: Soldier com Bónus
 
   pt-br: Buff Soldier
 
   ru: Вдохновляющий солдат
 
  tr: Destek Soldier
 
   zh-hans: 军号士兵
 
   zh-hant: 增幅火箭人
 
  
giant backup soldier:
+
bot while half alive:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: while health below 50% of max
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
  ko: 거대 지원 솔저
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
   pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
   zh-hans: 巨型军队的支援士兵
 
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
bot while half alive2:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: While health below 50%
   da: Stor Buff-Soldier
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
  it: Soldato Potenziato Gigante
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
  ko: 거대 증진 솔저
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
   zh-hans: 巨型战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
bot while half dead:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: while health above 50% of max
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
  fr: Soldier Conque-érant Géant
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
  ko: 거대 전복 솔저
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
   pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   tr: Dev Fatih Soldier
 
   zh-hans: 巨型征服者战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
bot while half dead2:
   en: Giant Soldier
+
   en: While health above 50%
   cs: Gigant Soldier
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
  da: Stor Soldier
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
   es: Soldier Gigante
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
  fi: Jätti-Soldier
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
  fr: Soldier Géant
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  hu: Óriás Katona
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  it: Soldato Gigante
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
   pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
   zh-hans: 巨型士兵
 
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
   fr: Colonel Barrage Chargé
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
+
   es: {{{2}}} % más grande
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   ko: 거대 충전 대령 솔저
+
   ko: {{{2}}}% 큼
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
   pt-br: Charged Colonel Barrage
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  
giant barrage soldier:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Colonel Barrage
+
   en: bigger in size
   fr: Colonel Barrage
+
   de: größer in Größe
   it: Soldato Gigante da Barriera
+
   es: más grande
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
   fr: plus gros en taille
   ko: 거대 대령 솔저
+
   ko:
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
+
   pt-br: maior
   pt-br: Colonel Barrage
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
   tr: Albay Yayılım Ateşi
+
   zh-hans: 较大的大小
   zh-hans: 弹幕上校
+
   zh-hant: 較大的大小
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
   fr: Blast Soldier Géant
+
  de: {{{2}}}% kleiner in Größe
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
  es: {{{2}}} % más pequeño
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
+
  ko: {{{2}}}% 작음
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
+
  pt-br: {{{2}}}% menor
   pt-br: Giant Blast Soldier
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 +
 
 +
bot smaller2 | bot tinier2:
 +
  en: smaller in size
 +
  de: kleiner in Größe
 +
  es: más pequeño
 +
  fr: plus petit en taille
 +
   ko: 작음
 +
   pt-br: menor
 +
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
 +
  zh-hans: 较小的大小
 +
   zh-hant: 較小的大小
  
giant blackbox soldier:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
   ko: 거대 블랙박스 솔저
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: bigger head size
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
   de: größere Kopfgröße
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
+
   es: cabeza más grande
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   ko: 거대 충전 속사 솔저
+
   ru: больше размер головы
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
+
   zh-hans: 较大的头大小
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   zh-hant: 較大的头大小
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   es: Soldier Gigante Hiperactivo
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  fr: Soldier Géant à tir rapide
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 속사 솔저
 
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 
   zh-hans: 巨型速射士兵
 
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 
  
giant charged soldier:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: smaller head size
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   de: kleinere Kopfgröße
  da: Stor Ladet Soldier
+
   es: cabeza más pequeña
   es: Soldier Gigante con Supercarga
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
  fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   ru: меньше размер головы
  fr: Soldier Géant chargé
+
   zh-hans: 较小的头大小
  it: Soldato Gigante Caricato
+
   zh-hant: 較小的頭大小
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 솔저
 
  no: Giant Charged Soldier
 
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Carregado
 
   pt-br: Giant Charged Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
  ko: 거대 충전 무한 솔저
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
 
  
chief concheror soldier:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: bigger torso size
   fr: Chief Concheror Soldier
+
   de: größere Torsogröße
   pt-br: Chief Concheror Soldier
+
  es: torso más grande
   ru: Шеф-завоеватель
+
   pt-br: no tamanho do torso
   zh-hans: 征服者战旗主将
+
   ru: больше размер туловища
   zh-hant: 家徽旗主將
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
 +
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  
pyro robot:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Pyro Robot
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
  cs: Robo-Pyro
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
  da: Pyro-Robot
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   de: Pyro-Roboter
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   es: Pyro Robot
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
  fi: Pyro-robotti
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
  fr: Robot Pyro
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  it: Piro Robot
 
  ja: パイロロボット
 
  ko: 파이로 로봇
 
  pl: Robo-Pyro
 
  pt: Pyro Robot
 
   pt-br: Pyro Robô
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
  tr: Pyro Robot
 
   zh-hans: 火焰兵机器人
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Flare Pyro
+
   en: smaller torso size
   da: Signalpistol Pyro
+
   de: kleinere Torsogröße
   es: Pyro de Bengala
+
   es: torso más pequeño
  fi: Valopistooli-Pyro
+
   pt-br: no tamanho do torso
  fr: Pyro à fusée éclairante
+
   ru: меньше размер туловища
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  ja: フレア・パイロ
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  ko: 조명탄 파이로
 
  no: Flare Pyro
 
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 
  pt: Pyro Sinalizador
 
   pt-br: Flare Pyro
 
   ru: Поджигатель с ракетницей
 
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 信號彈火焰人
 
  
giant charged pyro:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
   da: Stor Lader Pyro
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
  it: Piro Gigante Caricato
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
  ko: 거대 충전 파이로
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
   pt-br: Giant Charged Pyro
 
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
 
   tr: Dev Şarjlı Pyro
 
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
 
  
giant pyro:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Giant Pyro
+
   en: bigger hand size
   cs: Gigant Pyro
+
   de: größere Handgröße
  da: Stor pyro
+
   es: manos más grandes
   es: Pyro Gigante
+
   pt-br: no tamanho da mão
  fi: Jätti-Pyro
+
   ru: больше размер рук
  fr: Pyro Géant
+
   zh-hans: 较大的手大小
  it: Piro Gigante
+
   zh-hant: 較大的手大小
  ja: ジャイアント・パイロ
 
  ko: 거대 파이로
 
  no: Giant Pyro
 
  pl: Gigantyczny Pyro
 
  pt: Pyro Gigante
 
   pt-br: Giant Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель
 
  sv: Gigantisk Pyro
 
  tr: Dev Pyro
 
   zh-hans: 巨型火焰兵
 
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 
  
giant flare pyro:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: Stor Signalpistol Pyro
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   es: Pyro de Bengala Gigante
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 
  ko: 거대 조명탄 파이로
 
  no: Giant Flare Pyro
 
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 
   pt-br: Giant Flare Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
 
  
demoman robot:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Demoman Robot
+
   en: smaller hand size
  cs: Robo-Demoman
+
   de: kleinere Handgröße
  da: Demoman-Robot
+
   es: manos más pequeñas
   de: Demoman-Roboter
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Demoman Robot
+
   ru: меньше размер рук
  fi: Demoman-robotti
+
   zh-hans: 较小的手大小
  fr: Robot Demoman
+
   zh-hant: 較小的手大小
  it: Demolitore Robot
 
  ja: デモマンロボット
 
  ko: 데모맨 로봇
 
  no: Demoman Robot
 
  pl: Robo-Demoman
 
  pt: Demoman Robot
 
   pt-br: Demoman Robô
 
   ru: Робот-подрывник
 
  sv: Demoman Robot
 
  tr: Demoman Robot
 
   zh-hans: 爆破手机器人
 
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: higher voice pitch
   fr: Burst Fire Demoman
+
   de: höhere Stimmlage
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
  es: voz más aguda
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
   pt-br: na altura da voz
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
   ru: повышенный тон голоса
 +
  zh-hans: 較高的语音音調
 +
   zh-hant: 較高的語音音調
  
demoknight:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Demoknight
+
   en: lower voice pitch
   da: Demoridder
+
   de: tiefere Stimmlage
   es: Democaballero
+
   es: voz más grave
  fi: Demoritari
+
   pt-br: na altura da voz
  fr: Demoknight
+
   ru: пониженный тон голоса
  it: Democavaliere
+
   zh-hans: 較低的语音音調
  ja: デモナイト
+
   zh-hant: 較低的語音音調
  ko: 흑기사
 
  no: Demoknight
 
  pl: Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro
 
   pt-br: Demoknight
 
   ru: Рыцарь-подрывник
 
  sv: Demoknäckt
 
  tr: Demoknight
 
   zh-hans: 爆破骑士
 
   zh-hant: 爆破騎士
 
  
giant demoman | giant demo:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Giant Demoman
+
   en: Cannot use voice lines
   cs: Gigant Demoman
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  da: Stor Demoman
+
   es: No puede usar líneas de voz
   es: Demoman Gigante
+
   pt-br: Não fala
  fi: Jätti-Demoman
+
   ru: Не может использовать реплики
  fr: Demoman Géant
+
   zh-hans: 语音无法出声
  it: Demolitore Gigante
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  ja: ジャイアント・デモマン
 
  ko: 거대 데모맨
 
  no: Giant Demoman
 
  pl: Gigantyczny Demoman
 
  pt: Demoman Gigante
 
   pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
  tr: Dev Demoman
 
   zh-hans: 巨型爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
bot gesture speed:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: gesture speed
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   de: gestengeschwindigkeit
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
  es: velocidad de gestos
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
  pt-br: de velocidade de gesto
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
  ru: скорость жестов
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
  zh-hans: 动作速度
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
   zh-hant: 動作速度
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
 
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
+
bot unusual effect:
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
+
   en: unusual effect
 +
   de: Ungewöhnlicher Effekt
 +
   es: efecto inusual
 +
   fr: effet inhabituel
 +
   pt-br: de efeito Incomum
 +
   ru: необычный эффект
 +
  zh-hans: 异常效果
 +
   zh-hant: 異常效果
  
giant burst fire demoman:
+
bot no fall damage:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Never takes falling damage
   da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   es: Sin daño por caída
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 
  
giant blast demoman:
+
bot rage given to players:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: rage given to players
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
   fr: Blast Demoman géant
+
   es: furia para los jugadores
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
   ru: получаемая ярость игроками
   ko: 거대 폭발 데모맨
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  pt-br: Giant Blast Demoman
 
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
bot phase:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: in phase
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   de: in Phase
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   es: en fase
   es: Demoman Gigante Hiperactivo
+
   pt-br: na fase
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   ru: в фазе
  fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   zh-hans: 阶段
  it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   zh-hant: 階段
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 속사 데모맨
 
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
bot knockback resistance:
   en: Giant Demoknight
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   cs: Gigant Demoknight
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
  da: Stor Demoridder
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   es: Democaballero Gigante
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
  fi: Jätti-Demoritari
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
   fr: Demoknight Géant
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
  it: Democavaliere Gigante
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
  ja: ジャイアント・デモナイト
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  ko: 거대 흑기사
 
  no: Giant Demoknight
 
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro Gigante
 
   pt-br: Giant Demoknight
 
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 
  tr: Dev Demoknight
 
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Heavy Robot
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
  cs: Robo-Heavy
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
  da: Heavy-Robot
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   de: Heavy-Roboter
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
   es: Heavy Robot
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
   fi: Heavy-robotti
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
  it: Grosso Robot
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
  ja: ヘビーロボット
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  ko: 헤비 로봇
 
  no: Heavy Robot
 
  pl: Robo-Gruby
 
  pt: Heavy Robot
 
   pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулеметчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
  tr: Heavy Robot
 
   zh-hans: 机枪手机器人
 
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   da: Sværvægts Champion
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
   es: Heavy Campeón de Lucha Libre
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   fi: Raskaansarjan mestari
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
  it: Campione di Pesi Massimi
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
  ko: 헤비급 챔피언
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
  no: Heavyweight Champ
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  pl: Czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight
 
   pt-br: Heavyweight Champ
 
   ru: Пулеметчик-тяжеловес
 
  sv: Tungviktsmästare
 
  tr: Heavyweight Şampiyon
 
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 重量級拳擊者
 
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
-->
  en: Fast Heavyweight Champ
 
  da: Hurtig Sværvægts Champion
 
  es: Heavy Campeón de Lucha Libre Veloz
 
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
 
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
 
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 
  no: Fast Heavyweight Champ
 
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 
  pt-br: Fast Heavyweight Champ
 
  ru: Проворный пулеметчик-тяжеловес
 
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 
  zh-hant: 快速重量級拳擊者
 
  
steel gauntlet:
+
==== Mission names ====
  en: Steel Gauntlet
+
<!--
  da: Stål Handske
 
  fi: Teräshanska
 
  it: Guanti D'acciaio
 
  ja: スチール・ガントレット
 
  ko: 강철 주먹
 
  no: Steel Gauntlet
 
  pl: Stalowe rękawice
 
  pt: Manopla de Aço
 
  pt-br: Steel Gauntlet
 
  ru: Пулеметчик в стальных перчатках
 
  tr: Çelik Yumruk
 
  zh-hant: 鋼鐵護衛
 
  
heavy mittens:
+
doe's drill:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Doe's Drill
   da: Heavy Vanter
+
  cs: Doeův výcvik
   es: Heavy Guantes
+
   da: Does Bor
   fi: Lapas-Heavy
+
  de: Does Drill
   fr: Heavy Mittens
+
   es: Instrucción Matutina
   it: Grosso con Guanti
+
   fi: Doe's Drill
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   fr: Entraînement de Doe
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   hu: Doe kiképzése
   no: Heavy Mittens
+
   it: Esercitazione di Doe
   pl: Wełniane rękawice
+
   ko: 도우의 훈련
   pt-br: Heavy Mittens
+
   no: Doe's Øvelse
   ru: Пулеметчик в тяжелых рукавицах
+
   pl: Dryl Doego
   tr: Heavy Mittens
+
  pt: Destino de Doe
   zh-hans: 欢乐机枪手
+
   pt-br: Desafio do Doe
   zh-hant: 重量級發笑者
+
   ru: Упражнения Доу
 +
   tr: Doe'nun Matkabı
 +
   zh-hans: 无名氏的训练
 +
   zh-hant: 無名氏領地
  
giant charged heavy:
+
disk deletion:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Disk Deletion
   da: Stor Lader Heavy
+
  cs: Vymazání disku
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   da: Diskdeletion
   it: Grosso Gigante Caricato
+
  de: Floppy-Formatierung
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
  es: Supresión del Disco
   ko: 거대 충전 헤비
+
   fi: Disk Deletion
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
  fr: Effacement du disque
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
  hu: Lemeztörlés
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   it: Formattazione del Disco
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
  ko: 디스크 삭제
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
+
   nl: Disk-vernietiging
 +
   no: Diskformatering
 +
   pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
   pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
   tr: Disk Silinimi
 +
  zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
giant charged heater heavy:
+
data demolition:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Data Demolition
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   cs: Zničení dat
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   da: Data-demolering
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   de: Daten-Demolierung
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
   es: Demolición de Datos
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   fi: Data Demolition
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
   fr: Démolition de données
  pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   hu: Adatrombolás
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   it: Demolizione dei Dati
   zh-hant: 巨型爆擊發熱重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
+
   ko: 데이터 폭파
 
+
   nl: Data-sloop
giant heavy:
+
   no: Data utslettelse
   en: Giant Heavy
+
   pl: Destrukcja danych
   cs: Gigant Heavy
+
   pt: Demolição de Dados
   da: Stor Heavy
+
   pt-br: Demolição de Dados
   es: Heavy Gigante
+
   ru: Уничтожение данных
   fi: Jätti-Heavy
+
   tr: Data İmhası
  it: Grosso Gigante
+
   zh-hans: 数据爆破
  ja: ジャイアント・ヘビー
+
   zh-hant: 資料爆破日
  ko: 거대 헤비
 
   no: Giant Heavy
 
   pl: Gigantyczny Gruby
 
   pt: Heavy Gigante
 
   pt-br: Giant Heavy
 
   ru: Гигантский пулеметчик
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
   tr: Dev Heavy
 
   zh-hans: 巨型机枪手
 
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 
  
giant charged deflector heavy:
+
doe's doom:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Doe's Doom
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
  cs: Doeova zkáza
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   da: Does Dommedag
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
  de: Does Debakel
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
  es: La Perdición de Doe
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
  fi: Doe's Doom
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
  fr: Destin de Doe
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
  hu: Doe végzete
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   it: Incubo di Doe
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
+
   ko: 도우의 파멸
 +
   no: Doe's Sjebne
 +
   pl: Zagłada Doe'a
 +
  pt: Destino de Doe
 +
   pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
   tr: Doe'nun Felaketi
 +
  zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
giant charged deflector healing heavy:
+
day of wreckening:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Day of Wreckening
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
  cs: Sběr šrotu
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  da: Vragdagen
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
  de: Tag der Abwrackung
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
  es: Día del Estropicio Final
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
  fi: Day of Wreckening
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
  fr: Jour d'accident
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
  hu: Bontási nap
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
   it: Giornata della Rottamazione
 +
   ko: 철거일
 +
   no: Day of Wreckening
 +
   pl: Dzień demolki
 +
  pt: Dia da Destruição
 +
   pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
   tr: Yıkım Günü
 +
  zh-hans: 毁灭之日
 +
   zh-hant: 破滅之日
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
desperation:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Desperation
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  cs: Sběr šrotu
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  da: Desperation
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  de: Verzweiflung
 +
  es: Desesperación
 +
  fi: Desperation
 +
   fr: Désespoir
 +
  hu: Kétségbeesés
 +
  it: Disperazione
 +
  ko: 필사적인 사투
 +
  no: Desperation
 +
  pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
   pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
  tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
  zh-hant: 絕望之戰
  
giant deflector healing heavy:
+
crash course:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Crash Course
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
  cs: Rychlokurz
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  da: Lynkursus
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
  de: Crash-Kurs
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
  es: Curso Intensivo
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  fi: Crash Course
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  fr: Formation accélérée
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
  hu: Gyorstalpaló
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   it: Corso Intensivo
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   ja: クラッシュ・コース
 +
   ko: 집중 훈련
 +
  no: Crash Course
 +
   pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
   pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
   tr: Kaza Bölgesi
 +
   zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
giant deflector heavy:
+
ctrl alt destruction:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   cs: Gigant Deflector Heavy
+
   cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   da: Stor Afleder Heavy
+
   da: Ctrl+Alt+Destruktion
   es: Heavy Gigante de Deflectora
+
  de: Strg+Alt+Zerstörung
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
   fi: Ctrl+Alt+Destruction
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
   no: Giant Deflector Heavy
+
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   ko: 컨트롤+알트+말살
   pt: Heavy Deflector Gigante
+
   nl: Ctrl+Alt+Destructie
   pt-br: Giant Deflector Heavy
+
   no: Ctrl+Alt+Destruksjon
   ru: Гигантский пулеметчик-отражатель
+
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   pt: Ctrl+Alt+Destruição
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
+
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
+
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
   sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
   zh-hant: 強制中離
  
sniper robot:
+
cpu slaughter:
   en: Sniper Robot
+
   en: CPU Slaughter
   cs: Robo-Sniper
+
   cs: Vyvražďovač CPU
   da: Sniper Robot
+
   da: CPU-slagtning
   de: Sniper-Roboter
+
   de: CPU-Gemetzel
   es: Sniper Robot
+
   es: Matanza de CPUs
   fi: Sniper-robotti
+
   fi: CPU Slaughter
   it: Cecchino Robot
+
  fr: Carnage de CPU
   ja: スナイパーロボット
+
  hu: CPU öldöklés
   ko: 스나이퍼 로봇
+
   it: Massacro delle CPU
   no: Sniper Robot
+
   ko: 중앙 처리 장치 학살
   pl: Robo-Snajper
+
   nl: CPU-slachting
   pt: Sniper Robot
+
   no: CPU Slakting
   pt-br: Sniper Robô
+
   pl: Zarzynanie CPU
   ru: Робот-снайпер
+
   pt: Chacina de CPUs
  sv: Krypskyttsrobot
+
   pt-br: Chacina de CPUs
   tr: Sniper Robot
+
   ru: Крошево из процессоров
   zh-hans: 狙击手机器人
+
   tr: CPU Katledici
   zh-hant: 狙擊手機器人
+
   zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
bowman:
+
cave-in:
   en: Bowman
+
   en: Cave-in
   da: Buemand
+
  cs: Prohlídka dolu
   es: Arquero
+
   da: Sammenbrud
   fi: Jousimies
+
  de: Einsturz
   it: Arciere
+
   es: Derrumbe
   ja: ボウマン
+
   fi: Cave-in
   ko: 궁수
+
  fr: Éboulement
   no: Bowman
+
   hu: Beomlás
   pl: Łucznik
+
   it: Cava
   pt: Arqueiro
+
   ko: 함몰 장소
   pt-br: Bowman
+
   no: Cave-in
   ru: Лучник
+
   pl: Tąpnięcie
  sv: Bågskytt
+
   pt: Carbonizados
   tr: Okçu
+
   pt-br: Caverna Caiu
   zh-hans: 弓箭手
+
   ru: Камнепад
   zh-hant: 弓箭人
+
   tr: Çöküş
 +
   zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
sydney sniper:
+
quarry:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Quarry
   da: Sydney-Sover Sniper
+
  cs: Lom
   es: Cansino de Sídney
+
   da: Stenbrud
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
  de: Steinbruch
   it: Cecchino di Sydney
+
   es: Cantera
   ja: シドニー・スナイパー
+
   fi: Quarry
   ko: 시드니 스나이퍼
+
  fr: Exploitation
   no: Sydney Sniper
+
   hu: Kőfejtő
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   it: Frana
   pt: Sniper com Sydney
+
   ko: 채석장
   pt-br: Sydney Sniper
+
   no: Quarry
   ru: Сиднейский снайпер
+
   pl: Kamieniołom
   tr: Sidney Sniper
+
   pt: Carnificina
   zh-hans: 悉尼狙击手
+
   pt-br: Cascalheira
   zh-hant: 雪梨狙擊人
+
   ru: Карьер
 +
   tr: Taş Ocağı
 +
   zh-hans: 采石
 +
   zh-hant: 獵物
  
razorback sniper:
+
cataclysm:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Cataclysm
   da: Razorback-skjoldet Sniper
+
  cs: Pohroma
   es: Sniper con Caparazumbotor
+
   da: Kataklystisk
   fi: Selkäsuoja-Sniper
+
  de: Katastrophe
   it: Cecchino Razorback
+
   es: Cataclismo
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
   fi: Cataclysm
   ko: 레이저백 스나이퍼
+
  fr: Cataclysme
   no: Razorback Sniper
+
   hu: Világvége
   pl: Snajper z Antyklingą
+
   it: Cataclisma
   pt: Snipers de Carapaça
+
   ko: 대격변
   pt-br: Razorback Sniper
+
   no: Cataclysm
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
+
   pl: Kataklizm
   tr: Jiletsırtı Sniper
+
   pt: Cataclismo
   zh-hans: 背脊盾狙击手
+
   pt-br: Cataclismo
   zh-hant: 劍脊狙擊人
+
   ru: Катаклизм
 +
   tr: Tufan
 +
   zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
spy robot:
+
mann-euvers:
   en: Spy Robot
+
   en: Mann-euvers
   cs: Robo-Spy
+
   cs: Válečné manévry
   da: Spy-Robot
+
   da: Mann-øvre
   de: Spy-Roboter
+
   de: Mann-över
   es: Spy Robot
+
   es: Mann-iobras
   fi: Spy-robotti
+
   fi: Mann-euvers
   it: Spia Robot
+
  fr: Mann-oeuvres
   ja: スパイロボット
+
   hu: Mann-őverek
   ko: 스파이 로봇
+
   it: Mann-ovre
   no: Spy Robot
+
   ko: 대규만 훈련
   pl: Robo-Szpieg
+
   no: Mann-euvers
   pt: Spy Robot
+
   pl: Mannewry
   pt-br: Spy Robô
+
   pt: Mann-obras
   ru: Робот-шпион
+
   pt-br: Mannobras
  sv: Spion robot
+
   ru: Маневры
   tr: Spy Robot
+
   tr: Mann-evracılar
   zh-hans: 间谍机器人
+
   zh-hans: 曼恩练习
   zh-hant: 間諜機器人
+
   zh-hant: 科技演習
  
medic robot:
+
machine massacre:
   en: Medic Robot
+
   en: Machine Massacre
   cs: Robo-Medic
+
   cs: Masakr robotů
   da: Medic-Robot
+
   da: Maskine-massakre
   de: Medic-Roboter
+
   de: Maschinen-Massaker
   es: Medic Robot
+
   es: Masacre de Máquinas
   fi: Medic-robotti
+
   fi: Machine Massacre
   it: Medico Robot
+
  fr: Massacre de machines
   ja: メディックロボット
+
   hu: Gépmészárlás
   ko: 메딕 로봇
+
   it: Massacro delle Macchine
   no: Medic Robot
+
   ko: 기계 대학살
   pl: Robo-Medyk
+
   no: Maskin Massaker
   pt: Medic Robot
+
   pl: Masakra maszyn
   pt-br: Medic Robô
+
   pt: Massacre de Máquinas
   ru: Робот-медик
+
   pt-br: Massacre de Máquinas
  sv: Sjukvårdarrobot
+
   ru: Машиноубийство
   tr: Medic Robot
+
   tr: Makine Katliamı
   zh-hans: 医生机器人
+
   zh-hans: 机器大屠杀
   zh-hant: 醫護兵機器人
+
   zh-hant: 屠宰機器
  
quick-fix medic:
+
mech mutilation:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Mech Mutilation
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
  cs: Zmrzačení mecha
   es: Medic con el Apañador
+
   da: Mekanisk Lemlæstelse
   fi: Pikapiristys-Medic
+
  de: Mechanik-Verstümmelung
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   es: Mutilación Mecánica
   ja: クイックフィックス・メディック
+
   fi: Mech Mutilation
   ko: 응급조치 메딕
+
  fr: Mutilation de Mech
   no: Quick-Fix Medic
+
  hu: Mech-csonkítás
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   it: Mutilazione dei Mech
   pt: Medic de Desenrasca
+
   ko: 기계 훼손
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   nl: Mech-verminking
   ru: Робот-медик с быстроправом
+
   no: Mech Mutilation
   tr: Hızlı Çözüm Medic
+
   pl: Miażdżenie mechanizmów
   zh-hans: 快速医疗医生
+
   pt: Mutilação Mecânica
   zh-hant: 快速醫療人
+
   pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
   tr: Metal Sakatlıklar
 +
   zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
uber medic | über medic:
+
mean machines:
   en: Über Medic
+
   en: Mean Machines
   da: Über Medic
+
  cs: Podlé stroje
   es: Super Medic
+
   da: Onde Maskiner
   fi: Ylilataus-Medic
+
  de: Gemeine Geräte
   fr: Über Medic
+
   es: Malas Máquinas
   it: Medico Übercaricato
+
   fi: Mean Machines
   ja: ユーバー・メディック
+
   fr: Méchantes Machines
   ko: 우버 메딕
+
   hu: Gonosz Gépek
   no: Über Medic
+
   it: Macchine Meschine
   pl: Über Medyk
+
   ko: 못된 기계
   pt: Über Medic
+
   no: Onde Maskiner
   pt-br: Über Medic
+
   pl: Wredne maszyny
   ru: Убер-медик
+
   pt: Malditas Máquinas
   tr: Über Medic
+
   pt-br: Máquinas Malévolas
   zh-hans: 超能医生
+
   ru: Мерзкие машины
   zh-hant: 無敵醫療人
+
   tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
   zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
giant medic:
+
mannhunt:
   en: Giant Medic
+
   en: Mannhunt
   cs: Gigant Medic
+
   cs: Lov na Manna
   da: Stor Medic
+
   da: Mannjagt
   es: Medic Gigante
+
  de: Mannjagd
   fi: Jätti-Medic
+
   es: Mannhunt
   it: Medico Gigante
+
   fi: Mannhunt
   ja: ジャイアント・メディック
+
  fr: Chasse à l'homme
   ko: 거대 메딕
+
   hu: Hajtóvadászat
   no: Giant Medic
+
   it: Caccia al Mann
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   ko: Mann 사냥
   pt: Medic Gigante
+
   no: Manhunt
   pt-br: Giant Medic
+
   pl: Polowanie na Mannów
   ru: Гигантский медик
+
   pt: Mann a Monte
  sv: Gigantisk sjukvårdare
+
   pt-br: Manncídio
   tr: Dev Medic
+
   ru: Маннипуляции
   zh-hans: 巨型医生
+
   tr: Mann avı
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
+
   zh-hans: 猎杀机器人
 +
   zh-hant: 獵機行動
  
giant heater heavy:
+
mannslaughter:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Mannslaughter
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   cs: Nevyhnutelná porážka
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   da: Mannslagtning
   es: Medic Sanador Gigante
+
  de: Mannschlacht
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   es: Mannsacre
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
   fi: Mannslaughter
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
  fr: Mannsacre
   ko: 거대 발열기 헤비
+
   hu: Mészárlás
   no: Giant Heater Heavy
+
   it: Mannsacro
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   ko: Mann 살해
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
   no: Massaker
   ru: Гигантский огненный пулеметчик
+
   pl: Mannobójstwo
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
  pt: Mann-sacre
   zh-hans: 巨型高热机枪手
+
   pt-br: Mannsacre
   zh-hant: 巨型發熱重裝人 (Giant Heater Heavy)
+
   ru: Машинобойня
 +
   tr: Mann kıyımı
 +
   zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
pusher pyro:
+
benign infiltration:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Benign Infiltration
   da: Skubber Pyro
+
  cs: Přátelská infiltrace
   es: Pyro Opresor
+
   da: Godartet Infiltrering
   fi: Työntäjä-Pyro
+
  de: Harmlose Unterwanderung
   it: Piro Riflettente
+
   es: Infiltración Benigna
   ja: プッシャー・パイロ
+
   fi: Benign Infiltration
   ko: 밀기꾼 파이로
+
   fr: Infiltration bénigne
   no: Pusher Pyro
+
   hu: Jóindulatú beszívárgás
   pl: Odpychający Pyro
+
   it: Infiltrazione Benigna
   pt: Pyro que afasta
+
   ko: 은밀한 침입
   pt-br: Pusher Pyro
+
   pl: Niegroźna infiltracja
   ru: Поджигатель-отталкиватель
+
   pt: Bela Barracada
   tr: İtici Pyro
+
   pt-br: Bombando Furtivamente
   zh-hans: 击退火焰兵
+
   ru: Бесшумное проникновение
   zh-hant: 推推火焰人
+
   tr: Mülayim İstila
 +
   zh-hans: 良性渗透
 +
   zh-hant: 良性入侵
  
extended buff soldier:
+
broken parts:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Broken Parts
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
  cs: Rozbité součástky
   es: Soldier con Estandarte Extenso
+
   da: Ødelagte Dele
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
  de: Defekte Teile
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
   es: Piezas Rotas
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
   fi: Broken Parts
   ko: 연장형 증진 솔저
+
   fr: Pièces cassées
   no: Extended Buff Soldier
+
   hu: Törött részek
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   it: Parti rotte
   pt: Soldier de bónus prolongado
+
   ko: 부서진 부품
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   pl: Zniszczone części
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
   pt: Bocados Baralhados
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   pt-br: Botando pra Quebrar
   zh-hans: 加强型军号士兵
+
   ru: Бракованные детали
   zh-hant: 延長型增幅火箭人
+
   tr: Kırık Parçalar
 +
   zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
extended conch soldier:
+
bone shaker:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Bone Shaker
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
  cs: Kostitřas
   es: Soldier con Concha Extensa
+
   da: Knogleryster
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
  de: Knochenrüttler
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   es: Machacahuesos
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   fi: Bone Shaker
   ko: 연장형 전복 솔저
+
   fr: Os tremblants
  no: Extended Conch Soldier
+
   it: Scuoti-Ossa
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   ko: 골격 진동기
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   pl: Przetrząsacz kości
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   pt: Batalha Barulhenta
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   pt-br: Balançando as Estruturas
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
+
   ru: Бодрящая встряска
   zh-hans: 加强型战旗士兵
+
   tr: Kemik Kıran
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
+
   zh-hans: 粉身碎骨
 +
   zh-hant: 動搖骨幹
  
extended backup soldier:
+
disintegration:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Disintegration
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
  cs: Rozklad
   es: Soldier con Refuerzo Extenso
+
   da: Disintegration
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
  de: Zusammenbruch
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   es: Desintegración
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   fi: Disintegration
   ko: 연장형 지원 솔저
+
   fr: Désintégration
   no: Extended Backup Soldier
+
   hu: Csontrázó
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   it: Disintegrazione
   pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   ko: 분해
   pt-br: Extended Backup Soldier
+
   pl: Dezintegracja
   ru: Улучшенный поддерживающий солдат
+
   pt: Desintegração
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   pt-br: Desintegração
   zh-hans: 加强型支援士兵
+
   ru: Дезинтеграция
   zh-hant: 延長型後援火箭人
+
   tr: Bozunum
 +
   zh-hans: 分崩离析
 +
   zh-hant: 支離破碎
  
engineer robot:
+
caliginous caper:
   en: Engineer Robot
+
   en: Caliginous Caper
   cs: Robo-Engineer
+
   cs: Dobyvatelé z temnot
   da: Engineer-Robot
+
   da: Mørk Middelvej
   de: Engineer-Roboter
+
   de: Dunkle Gaunerei
   es: Engineer Robot
+
   es: Hecatombe Tenebrosa
   fi: Engineer-robotti
+
   fi: Caliginous Caper
   it: Ingeniere Robot
+
   fr: La sombre aventure
   ja: エンジニアロボット
+
   hu: Sötét csínytevés
   ko: 엔지니어 로봇
+
   it: Caliginous Caper
   no: Engineer Robot
+
   ko: 불확실한 범죄행위
   pl: Robo-Inżynier
+
   pl: Upiorne uderzenie
   pt: Robot Engineer
+
   pt: Catástrofe Caliginosa
   pt-br: Engineer Robô
+
   pt-br: Caos Cabalístico
   ru: Робот-инженер
+
   ru: Кровавые проказы
  sv: Tekniker Robot
+
   tr: Karanlık Sıçrayış
   tr: Engineer Robot
+
   zh-hans: 黑夜行动
   zh-hans: 工程师机器人
+
   zh-hant: 地獄軍勢 666
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
empire escalation:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Empire Escalation
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   cs: Znečištění vzduchu
   es: Heavy Gigante Campeón de Lucha Libre
+
   da: Eskalerende Imperium
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   de: Imperium-Eskalation
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   es: Surgimiento de un imperio
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   fr: Montée de l'Empire
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   hu: Empire Eszkaláció
  no: Giant Heavy Weight Champ
+
   it: La scalata dell'impero
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 제국의 확장
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   nl: Imperiuminvasie
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   pl: Eskalacja w Empire State
  ru: Гигантский пулеметчик-тяжеловес
+
   pt: Arranha-céus Arruinados
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   pt-br: Iminência Imperial
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
+
   ru: Возвышение власти
  zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
+
  sv: I skyskrapornas skugga
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
+
   tr: İmparatorluk Yükselişi
 
+
   zh-hans: 帝国扩张
mecha-engineer:
+
   zh-hant: 帝國崛起
  en: Mecha-Engineer
 
  da: Mecha-Engineer
 
  es: MecaEngineer
 
  fi: Mecha-Engineer
 
   it: Ingeniere Mecha
 
   ja: メカエンジニア
 
   ko: 메카 엔지니어
 
   pl: Mecha-Inżynier
 
   pt: Mecha-Engineer
 
   pt-br: Mecha-Engineer
 
   ru: Механический инженер
 
   tr: Mekanik Engineer
 
   zh-hans: 机器工程师
 
   zh-hant: 机械工程師
 
  
giant burst fire soldier:
+
metro malice:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Metro Malice
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   cs: Projekt Mannhattan
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   da: Makaber Metro
   es: Gigante Ráfagas Explosivo Soldier
+
  de: Innenstadt-Arglist
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   es: Metromalicia
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
  fr: Malice Métropolitaine
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   hu: Metro Mérkőzés
   ko: 거대 속사 솔저
+
   it: Malvagità metropolitana
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   ko: 대도시의 악의
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
   nl: Beschavingsbestorming
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   pl: Mord w metrze
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   pt: Malícia Metropolitana
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
+
   pt-br: Malícia Metropolitana
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
+
  ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
   tr: Metro Garezi
 +
   zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
captain punch:
+
hamlet hostility:
   en: Captain Punch
+
   en: Hamlet Hostility
   da: Kaptajn Slag
+
  cs: Záchrana památek
   es: Capitán Golpes
+
   da: Fjendtlig Flække
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
  de: Kleinstadt-Feindschaft
   it: Capitan Cazzotto
+
   es: La hostilidad de Hamlet
   ja: キャプテン・パンチ
+
   fr: Hostilité Hamlétale
   ko: 주먹질 대위
+
  hu: Házias Háborúskodás
   pl: Kapitan Grzmot
+
   it: Ostilità amletica
   pt: Capitão Murro
+
   ko: 촌락의 적개심
   pt-br: Captain Punch
+
   nl: Gehuchtengeweld
   ru: Капитан Кулак
+
   pl: Agrarna agresja
   tr: Captain Punch
+
   pt: Agressividade Aldeã
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
+
   ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
   tr: Mezra Düşmanlığı
 +
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
   zh-hant: 村落敵意
  
sergeant crits:
+
bavarian botbash:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Bavarian Botbash
   da: Sergent Crits
+
  cs: Bavorská bitka
   es: Sargento de críticos
+
   da: Barbarisk Botbasker
   fi: Kersantti Crits
+
  de: Bayerische Botprügelei
   fr: Sergeant Crits
+
   es: Pelea de robots bávara
   it: Sergente Critici
+
   fr: Bataille de bots Bavarois
   ja: サージェント・クリッツ
+
   hu: Bajor Bot-aprítás
   ko: 치명적인 병장
+
   it: Bottificina bavarese
   pl: Sierżant Kryt
+
   ko: 바이에른의 로봇 강타
   pt: Sargento Crits
+
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
   pt-br: Sergeant Crits
+
   pl: Bawarski BotBash
   ru: Сержант Крит
+
   pt: Bots Bárbaros na Baviera
   sv: Sergant Krits
+
   pt-br: Batalha Bavária
   tr: Sergeant Crits
+
   ru: Баварские ботогуляния
   zh-hans: 爆击中士
+
   sv: Bajersk bottkrossare
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
+
   tr: Bavyera Kavgası
 +
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
major bomber:
+
big apple barricade:
   en: Major Bomber
+
   en: Big Apple Barricade
   da: Major Bomber
+
  cs: Doky v ohrožení
   es: Superior Bombardero
+
   da: Storbyblokade
   fi: Majuri Pommittaja
+
  de: Big Apple Barrikade
   it: Maggiore Bombardiere
+
   es: Barricada de la gran manzana
   ja: メジャー・ボマー
+
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
   ko: 폭격자 소령
+
   hu: Big Apple Barrikád
   pl: Major Bombowiec
+
   it: La barricata della Grande Mela
   pt: Bombista Principal
+
   ko: 방대한 도시의 방책
   pt-br: Major Bomber
+
   nl: Big Apple-barricade
   ru: Майор бомбардировщик
+
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
   tr: Major Bomber
+
   pt: Barricada na 'Big Apple'
   zh-hans: 爆破少校
+
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
   zh-hant: 爆破少校
+
   ru: Баррикада большого яблока
 +
  sv: Big Apple-barrikaden
 +
   tr: Büyük Elma Duvarı
 +
   zh-hans: 纽约街垒
 +
   zh-hant: 大蘋果路障
  
chief tavish:
+
village vanguard:
   en: Chief Tavish
+
   en: Village Vanguard
   da: Chef Tavish
+
  cs: Vesničko má středověká
   es: Jefe Tavish
+
   da: Bybeskytter
   fi: Päällikkö Tavish
+
  de: Dorf-Avantgarde
   it: Capo Tavish
+
   es: Vanguardia del pueblo
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   fr: L'avant garde du village
   ko: 대장 태비시
+
  hu: Falusi Felderítők
   pl: Wódz Tavish
+
   it: Avanguardia del villaggio
   pt: Chefe Tavish
+
   ko: 마을 선봉대
   pt-br: Chief Tavish
+
   nl: Dorpsdefensie
   ru: Командор Тавиш
+
   pl: Wieśniacza warta
   tr: Chief Tavish
+
   pt: Vanguarda da Vila
   zh-hans: 塔维什主将
+
   pt-br: Vila de Vanguarda
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
+
  ro: Avangarda Satului
 
+
   ru: Сельская служба спасения
chief pyro:
+
  sv: Byns brödraskap
   en: Chief Pyro
+
   tr: Köy Koruyucusu
   da: Chef Pyro
+
   zh-hans: 村庄先锋
   es: Jefe Pyro
+
   zh-hant: 村莊先鋒隊
   fi: Päällikkö Pyro
+
 
   it: Cuoco Piro
+
tour of duty:
   ja: チーフ・パイロ
+
   en: Tour of Duty
   ko: 대장 파이로
+
   es: Turno de Servicio
   pl: Wódz Pyro
+
  fi: Sotakomennus
   pt: Chief Pyro
+
   fr: Tour of Duty
   pt-br: Chief Pyro
+
   hu: Szolgálati turnus
   ru: Шеф-поджигатель
+
   it: Operazione Militare
   tr: Chief Pyro
+
   ko: 복무
   zh-hant: 火焰人主將
+
   nl: Dienstreis
 +
  no: Tour of Duty
 +
   pl: Służba wojskowa
 +
   pt: Campanha
 +
   pt-br: Campanha
 +
  ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
   tr: Görev Turu
 +
  zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
major league:
+
-->
  en: Major League
+
==== Mission names (community events) ====
  da: Major League
+
<!--
  es: Liga de Campeones
 
  fi: Major League
 
  it: Lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ
 
  ko: 메이저 리그
 
  pl: Pierwsza liga
 
  pt: Liga Principal
 
  pt-br: Major League
 
  ru: Лига Чемпионов
 
  tr: Major League
 
  zh-hans: 棒球大联盟
 
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
 
  
heavy shotgun:
+
# Canteen Crasher
   en: Heavy Shotgun
+
corroding cadavers:
  da: Haglgevær Heavy
+
   en: Corroding Cadavers
  es: Heavy con escopeta
+
   de: Korrodierte Kadaver
  it: Grosso con Fucile a Pompa
+
   ru: Corroding Cadavers
  ja: ヘビー・ショットガン
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  ko: 산탄총 헤비
 
   pl: Gruby ze Strzelbą
 
  pt-br: Heavy Shotgun
 
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Heavy Av Tüfeği
 
  zh-hans: 机枪手霰弹枪
 
   zh-hant: 重裝人散彈槍
 
  
shotgun heavy:
+
frosted furnace:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Frosted Furnace
   fr: Shotgun Heavy
+
   de: Gefrierofen
  pt-br: Shotgun Heavy
+
   ru: Frosted Furnace
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 
   zh-hant: 散彈槍重裝人
 
  
steel gauntlet pusher:
+
mannstorm:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Mannstorm
   da: Stål Handske Skubber
+
   de: Mannsturm
  it: Guanti D'acciaio spingente
+
   ru: Mannstorm
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 
  pl: Stalowe popychające rękawice
 
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 
   ru: Отталкивающий пулеметчик в стальных перчатках
 
  tr: Çelik Yumruk İtici
 
  zh-hans: 击退钢拳守衛
 
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
 
  
giant shotgun heavy:
+
onsen onslaught:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Onsen Onslaught
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   de: Onsen Aufprall
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
   ru: Onsen Onslaught
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
 
  ko: 거대 산탄총 헤비
 
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 
  zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
 
  
giant heal-on-kill heavy:
+
snowy slaughter:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Snowy Slaughter
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   de: Schneeschlachtung
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
   ru: Snowy Slaughter
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 
  
giant heavy shotgun:
+
turbulence tumult:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Turbulence Tumult
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
   de: Turbulenz Tumult
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   ru: Turbulence Tumult
  ko: 거대 산탄총 헤비
 
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
 
  
deflector heavy:
+
ultra uplink:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Ultra Uplink
   da: Afleder Heavy
+
   de: Ultra Uplink
  es: Heavy de Deflectora
+
   ru: Ultra Uplink
  it: Grosso Deflettore
 
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
  ko: 굴절기 헤비
 
  pl: Odpierający Gruby
 
  pt-br: Deflector Heavy
 
   ru: Пулеметчик-отражатель
 
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Saptırıcı Heavy
 
  zh-hans: 反弹机枪手
 
  zh-hant: 反彈重裝兵
 
  
sir nukesalot:
+
# Madness vs Machines
   en: Sir Nukesalot
+
alluvion:
  da: Sir Bombaderermeget
+
   en: Alluvion
  es: Señor Bombasamontón
+
   de: Alluvion
   ja: サー・ヌークサロット
+
   ru: Alluvion
   ko: 뉴커롯 경
+
   zh-hant: 氾濫成災
  pt-br: Sir Nukesalot
 
  tr: Sir Nukesalot
 
  zh-hans: 核弹爵士
 
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
 
  
major crits:
+
autonomous annihilation:
   en: Major Crits
+
   en: Autonomous Annihilation
   da: Major Crits
+
   ru: Autonomous Annihilation
   fr: Major Crits
+
   zh-hant: 自生自滅
  ja: メジャー・クリッツ
+
 
  ko: 치명적 소령
+
collasping cores:
   pt-br: Major Crits
+
   en: Collasping Cores
  tr: Major Crits
+
   de: Zerfallende Kerne
   zh-hans: 爆击少校
+
   ru: Collasping Cores
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
 
  
-->
+
covert compromise:
 +
  en: Covert Compromise
 +
  de: Verdeckte Kompromisse
 +
  ru: Covert Compromise
  
=== map environment ===
+
disruption:
<!--
+
  en: Disruption
 +
  de: Unterbrechung
 +
  ru: Disruption
 +
  zh-hant: 毀滅之路
  
alpine:
+
flemish feud:
   en: Alpine
+
   en: Flemish Feud
  cs: Vysokohorské
+
   de: Flämische Fehde
  da: Alpint
+
   ru: Flemish Feud
   de: Alpin
 
  es: Montañesco
 
  fi: Alpit
 
  fr: Alpin
 
  hu: Alpesi
 
  it: Alpino
 
  ja: 高山
 
  ko: 고산
 
  nl: Alpen
 
  no: Alpin
 
  pl: górskie
 
  pt: Alpino
 
  pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
  zh-hans: 高山
 
  zh-hant: 高山
 
  
autumn:
+
forest catastrophe:
   en: Autumn
+
   en: Forest Catastrophe
  da: Efterår
+
   de: Waldkatastrophe
   de: Herbst
+
   ru: Forest Catastrophe
  es: Otoñal
+
   zh-hant: 焦土森林
  fi: Syksy
 
  fr: Automnal
 
  hu: Ősz
 
  it: Autunnale
 
  ja: 秋
 
  ko: 가을
 
  nl: Herfst
 
  no: Høst
 
  pl: jesienne
 
  pt: Outono
 
  pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
  zh-hans: 秋天
 
   zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
frozen fortitude:
   en: Brewery
+
   en: Frozen Fortitude
   es: Cervecería
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  fr: Brasserie
+
   ru: Frozen Fortitude
  it: Fabbrica di Birra
 
  pl: warzelnia
 
  pt-br: Cervejaria
 
   ru: Пивоварня
 
  tr: Bira Fabrikası
 
  zh-hans: 啤酒厂
 
  zh-hant: 啤酒廠
 
  
city:
+
fusion and intrusion:
   en: City
+
   en: Fusion and Intrusion
   cs: Městské
+
   de: Fusion und Eindringen
   da: By
+
   ru: Fusion and Intrusion
  es: Ciudad
+
 
  fi: Kaupunki
+
homestead happenings:
   fr: Urbain
+
   en: Homestead Happenings
  hu: Város
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  it: Città
+
   ru: Homestead Happenings
  ja: 市街地
 
   ko: 도심지
 
  nl: Stad
 
  no: By
 
  pl: miejskie
 
  pt: Cidade
 
  pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
  tr: Şehir
 
  zh-hans: 城市
 
  zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
nuclear winter:
   en: Construction
+
   en: Nuclear Winter
  da: Konstruktion
+
   ru: Nuclear Winter
  es: Construcción
+
   zh-hant: 核戰之冬
  fr: Chantier / Travaux
 
  it: Sito in Costruzione
 
  ko: 공사 단지
 
  pl: budowla
 
  pt: Construção
 
  pt-br: Construção
 
   ru: Постройки
 
  tr: İnşaat
 
  zh-hans: 施工区
 
   zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
out of options:
   en: Desert
+
   en: Out of Options
  cs: Pustina
+
   de: Keine Optionen
  da: Ørken
+
   ru: Out of Options
   de: Wüste
+
   zh-hant: 最後通牒
  es: Desértico
 
  fi: Aavikko
 
  fr: Désertique
 
  hu: Sivatag
 
  it: Deserto
 
  ja: 砂漠
 
  ko: 사막
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
  pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
  pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
  zh-hans: 沙漠
 
   zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
pier pressure:
   en: Dev Textures
+
   en: Pier Pressure
  es: Texturas de desarrollo
+
   ru: Pier Pressure
  fi: Työskentelytekstuurit
+
   zh-hant: 海港登陸
  fr: Textures de développement
 
  it: Textures di sviluppo
 
  ja: 開発用テクスチャ
 
  ko: 개발용 텍스처
 
  pl: tekstury deweloperskie
 
  pt-br: Texturas Dev
 
   ru: Текстуры разработчиков
 
  sv: Utvecklarstrukturer
 
  tr: Geliştirici Dokuları
 
  zh-hans: 开发用材质
 
   zh-hant: 開發用材質
 
  
egyptian:
+
raid resort:
   en: Egyptian
+
   en: Raid Resort
  cs: Egypské
+
   ru: Raid Resort
  da: Egyptisk
+
   zh-hant: 旅館圍城
  de: Ägyptisch
 
  es: Egipcio
 
  fi: Egyptiläinen
 
  fr: Égyptien
 
  hu: Egyiptomi
 
  it: Egiziana
 
  ja: エジプト
 
  ko: 이집트
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
  pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
  pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Eqyptisk
 
  tr: Mısır
 
  zh-hans: 埃及
 
   zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
rusty sound wave:
   en: Farmland
+
   en: Rusty Sound Wave
  cs: Zemědělské
+
   de: Rostige Klangwellen
  da: Landligt
+
   ru: Rusty Sound Wave
   de: Farmland
 
  es: Hacienda
 
  fi: Viljelysmaa
 
  fr: Agricole
 
  hu: Farmi
 
  it: Fattoria
 
  ja: 農場地帯
 
  ko: 농장
 
  nl: Boerenland
 
  no: Bondeland
 
  pl: farma
 
  pt: Quinta
 
  pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
  zh-hans: 农田
 
  zh-hant: 農場
 
  
maritime city:
+
rusted retribution:
   en: Maritime City
+
   en: Rusted Retribution
   es: Ciudad marítima
+
   de: Rostige Vergeltung
  fr: Ville maritime
+
   ru: Rusted Retribution
  it: Città Marittima
 
  pl: nadmorskie miasto
 
  pt-br: Cidade marítima
 
   ru: Приморский город
 
  tr: Kıyı Şehri
 
  zh-hans: 沿海城市
 
  zh-hant: 海濱城市
 
  
japanese:
+
rural roadblock:
   en: Japanese
+
   en: Rural Roadblock
   es: Japonés
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  fr: Japonais
+
   ru: Rural Roadblock
  it: Giapponese
 
  ko: 일본풍
 
  pl: japońskie
 
  pt: Japonês
 
  pt-br: Japonês
 
   ru: Японское
 
  tr: Japon
 
  zh-hans: 日本
 
  zh-hant: 日本風
 
  
jungle:
+
scrap metal:
   en: Jungle
+
   en: Scrap Metal
   es: Jungla
+
   de: Schrott Metall
  fr: Jungle
+
   ru: Scrap Metal
  it: Giungla
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  ja: ジャングル
 
  ko: 밀림
 
  pl: dżungla
 
  pt: Selva
 
  pt-br: Selva
 
   ru: Джунгли
 
  tr: Orman
 
  zh-hans: 丛林
 
   zh-hant: 叢林
 
  
industrial:
+
shudder:
   en: Industrial
+
   en: Shudder
  cs: Průmyslové
+
   de: Schauder
  da: Industrielt
+
   ru: Shudder
   de: Industriell
+
   zh-hant: 機件顫動
  es: Industrial
 
  fi: Teollinen
 
  fr: Industriel
 
  hu: Ipari
 
  it: Industriale
 
  ja: 工業地帯
 
  ko: 산업 단지
 
  nl: Industrieel
 
  no: Industriell
 
  pl: przemysłowe
 
  pt: Industrial
 
  pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
  tr: Endüstriyel
 
  zh-hans: 工业
 
   zh-hant: 工業區
 
  
snow | snowy:
+
sparkbag subroutine:
   en: Snow
+
   en: Sparkbag Subroutine
  cs: Sněžné
+
   de: Sparkbag Subroutine
  da: Sne
+
   ru: Sparkbag Subroutine
   de: Schnee
 
  es: Nevoso
 
  fi: Lumi
 
  fr: Enneigé
 
  hu: Havas
 
  it: Nevoso
 
  ja: 雪模様
 
  ko: 눈으로 덮인
 
  nl: Sneeuw
 
  no: Snø
 
  pl: śnieżne
 
  pt: Neve
 
  pt-br: Neve
 
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
  tr: Karlı
 
  zh-hans: 雪地
 
  zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
overclock:
   en: Spytech
+
   en: Overclock
  cs: Spytech
+
   de: Übertakten
  da: Spytech
+
   pt-br: Overclock
   de: Spytech
+
   ru: Overclock
  es: Espionajesco
+
   zh-hans: 超载
  fi: Spytech
+
   zh-hant: 超載
  fr: Spytech
 
  hu: Kémtechnológiai
 
  it: Spytech
 
  ja: 諜報施設
 
  ko: 첩보 시설
 
  nl: Spytech
 
  no: Spytech
 
  pl: Spytech
 
  pt: Spytech
 
   pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spytech
 
  tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
   zh-hant: 間諜科技
 
  
underworld:
+
treacherous waters:
   en: Underworld
+
   en: Treacherous Waters
   es: Inframundo
+
   de: Tückische Gewässer
   ko: 지하 세계
+
   ru: Treacherous Waters
   pt: Submundo
+
   zh-hant: 致命污水
   pt-br: Submundo
+
 
   ru: Загробный мир
+
unoptimized output:
   zh-hans: 地下世界
+
   en: Unoptimized Output
   zh-hant: 地獄
+
   ru: Unoptimized Output
 +
 
 +
waterway wringout:
 +
  en: Waterway Wringout
 +
   de: Wasserstraßen-Wringout
 +
  ru: Waterway Wringout
 +
 
 +
winters bite:
 +
  en: Winter's Bite
 +
  ru: Winter's Bite
 +
   zh-hant: 絕對零度
  
 
-->
 
-->
  
=== NPC names ===
+
==== Robot names ====
 
<!--
 
<!--
  
gray mann:
+
robots:
   en: Gray Mann
+
   en: Robots
   de: Gray Mann
+
  cs: Roboty
   es: Gray Mann
+
  da: Robotter
   fi: Gray Mann
+
   de: Roboter
   fr: Gray Mann
+
   es: Robots
   hu: Gray Mann
+
   fi: Robotit
   it: Gray Mann
+
   fr: Robots
   ko: 그레이 만
+
   hu: Robotok
   no: Gray Mann
+
   it: Robots
   pl: Gray Mann
+
  ja: ロボット
   pt: Gray Mann
+
   ko: 로봇
   pt-br: Gray Mann
+
  nl: Robots
   ru: Грей Манн
+
   no: Roboter
   sv: Gray Mann
+
   pl: Roboty
   tr: Gray Mann
+
   pt: Robots
   zh-hans: 格雷·曼恩
+
   pt-br: Robôs
   zh-hant: 葛灰.曼恩
+
   ru: Роботы
 +
   sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
blutarch mann:
+
robot type:
   en: Blutarch Mann
+
   en: (Type {{{2}}})
   de: Blutarch Mann
+
   de: (Typ {{{2}}})
   es: Blutarch Mann
+
   es: (Tipo {{{2}}})
  fi: Blutarch Mann
+
   fr: (Type {{{2}}})
   fr: Blutarch Mann
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  hu: Blutarch Mann
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  it: Blutarch Mann
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
  ko: 블루타크 만
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
  no: Blutarch Mann
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
  pl: Blutarch Mann
 
   pt: Blutarch Mann
 
   pt-br: Blutarch Mann
 
   ru: Блутарх Манн
 
  sv: Blutarch Mann
 
  tr: Blutarch Mann
 
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
type2 | robot type2:
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Type {{{2}}}
   de: Zepheniah Mann
+
   de: Typ {{{2}}}
   es: Zepheniah Mann
+
   es: Tipo {{{2}}}
  fi: Zepheniah Mann
+
   fr: Type {{{2}}}
   fr: Zepheniah Mann
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  hu: Zepheniah Mann
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  it: Zepheniah Mann
+
   ru: Вариант {{{2}}}
  ko: 제페니아 만
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
  no: Zepheniah Mann
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
  pl: Zepheniah Mann
 
   pt: Zepheniah Mann
 
   pt-br: Zepheniah Mann
 
   ru: Зефенайя Манн
 
  sv: Zepheniah Mann
 
  tr: Zepheniah Mann
 
   zh-hans: 泽弗尼亚•曼恩
 
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 
  
redmond mann:
+
sentry buster:
   en: Redmond Mann
+
   en: Sentry Buster
   de: Redmond Mann
+
  da: Sentry-Buster
   es: Redmond Mann
+
   de: Sentry-Buster
   fi: Redmond Mann
+
   es: Petacentinelas
   fr: Redmond Mann
+
   fi: Tykintuhoaja
   hu: Redmond Mann
+
   fr: Sentry Buster
   it: Redmond Mann
+
   hu: Őrtoronyirtó
   ko: 레드먼드 만
+
   it: Sentry Buster
   no: Redmond Mann
+
  ja: セントリーバスター
   pl: Redmond Mann
+
   ko: 센트리 파괴자
   pt: Redmond Mann
+
   no: Sentry Buster
   pt-br: Redmond Mann
+
   pl: Niszczyciel działek
   ru: Редмонд Манн
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
  sv: Redmond Mann
+
   pt-br: Sentry Buster
   tr: Redmond Mann
+
   ru: Разрушитель турелей
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
+
   tr: Taret Patlatıcı
   zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
+
   zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
saxton hale:
+
tank robot:
   en: Saxton Hale
+
   en: Tank
   de: Saxton Hale
+
  da: Tank
   es: Saxton Hale
+
   de: Panzer
   fi: Saxton Hale
+
   es: Tanque
   fr: Saxton Hale
+
   fi: Tankki
   hu: Saxton Hale
+
   fr: Tank robot
   it: Saxton Hale
+
   it: Carro
   ko: 색스턴 헤일
+
   ja: タンク
   no: Saxton Hale
+
   ko: 전차
   pl: Saxton Hale
+
   no: Tank
   pt: Saxton Hale
+
   pl: Czołg
   pt-br: Saxton Hale
+
   pt: Tanque
   ru: Сакстон Хейл
+
   pt-br: Tanque
  sv: Saxton Hale
+
   ru: Танк
   tr: Saxton Hale
+
   tr: Tank
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
+
   zh-hans: 坦克
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
+
   zh-hant: 坦克
  
miss pauling:
+
scout robot:
   en: Miss Pauling
+
   en: Scout Robot
   de: Miss Pauling
+
  cs: Scout Rob-Scout
   es: Miss Pauling
+
  da: Scout-Robot
   fi: Miss Pauling
+
   de: Scout-Roboter
   fr: Miss Pauling
+
   es: Scout Robot
   hu: Miss Pauling
+
   fi: Scout-robotti
   it: Miss Pauling
+
   fr: Robot Scout
   ko: 폴링 양
+
   hu: Felderítő robot
   no: Miss Pauling
+
   it: Robot Esploratore
   pl: Miss Pauling
+
  ja: スカウトロボット
   pt: Miss Pauling
+
   ko: 스카웃 로봇
   pt-br: Srta. Pauling
+
   no: Scout Robot
   ru: Мисс Полинг
+
   pl: Robo-Skaut
   sv: Miss Pauling 
+
   pt: Scout Robot
   tr: Miss Pauling
+
   pt-br: Scout Robô
   zh-hans: 宝琳小姐
+
   ru: Робот-разведчик
   zh-hant: 寶琳小姐
+
   sv: Spanar Robot
 +
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
-->
+
bonk scout:
 +
  en: Bonk Scout
 +
  da: Bonk Scout
 +
  es: Scout con Bonk
 +
  fi: Naps-Scout
 +
  fr: Bonk Scout
 +
  hu: Poff Felderítő
 +
  it: Esploratore Bonk
 +
  ja: ボンク・スカウト
 +
  ko: 봉크 스카웃
 +
  no: Bonk Scout
 +
  pl: Bonk-Skaut
 +
  pt: Scout Bonk
 +
  pt-br: Bonk Scout
 +
  ru: Бонк-разведчик
 +
  sv: Bonk Spanare
 +
  tr: Bonk Scout
 +
  zh-hans: 原子能侦察兵
 +
  zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
=== patch names ===
+
minor league scout:
<!--
+
  en: Minor League Scout
 +
  da: Minor League Scout
 +
  es: Scout de la Liga
 +
  fi: Minor League -Scout
 +
  fr: Scout de ligue mineure
 +
  hu: Másodosztályú Felderítő
 +
  it: Esploratori di lega minore
 +
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 +
  ko: 마이너 리그 스카웃
 +
  no: Minor League Scout
 +
  pl: Skaut Niższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Menor
 +
  pt-br: Minor League Scout
 +
  ru: Разведчик из низшей лиги
 +
  tr: Minor League Scout
 +
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
# No touchy
+
hyper league scout:
patch-suffix:
+
  en: Hyper League Scout
   beta: _(Beta)
+
  es: Scout de la Hiperliga
   classic: _(Classic)
+
  fr: Hyper League Scout
   xbox: _(Xbox)
+
  pt-br: Hyper League Scout
 +
   ru: Разведчик из гиперлиги
 +
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  
patch-default-fmt:
+
super armored scout:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  es: Scout gigante con Somnífero
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   it: Esploratori Super-armati
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
+
   pl: Super opancerzony Skaut
   fr: Patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   sv: Super Armerad Spanare
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
super bonk scout:
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   en: Giant Bonk Scout
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   es: Scout gigante con Bonk
   ro: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   fr: Bonk Scout Géant
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   it: Super Esploratori Bonk
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
+
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
   pl: Super Bonk Skaut
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
 +
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 +
   tr: Dev Bonk Scout
 +
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 +
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
super charged armored scout:
patch-in-the-fmt:
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
super fan of war scout:
patch-of-the-fmt:
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
  
patch-beta-fmt:
+
super charged jumping scout:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Scout saltador supercargado
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
+
   fr: Super Scout sautant chargé
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
   fr: Patch Bêta du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
super jumping scout:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   it: Super Esploratore Saltatore
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Super skaczący Skaut
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
+
   sv: Super Hoppande Spanare
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
super scout:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
  en: Super Scout
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
  da: Super Scout
 +
  es: Super Scout
 +
  fi: Super-Scout
 +
  fr: Super Scout
 +
  hu: Super Felderítő
 +
  it: Super Esploratore
 +
  ja: スーパー・スカウト
 +
  ko: 슈퍼 스카웃
 +
  no: Super Scout
 +
  pl: Super Skaut
 +
  pt: Super Scout
 +
  pt-br: Super Scout
 +
   ru: Суперразведчик
 +
  sv: Super Spanare
 +
  tr: Süper Scout
 +
  zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
patch-classic-fmt:
+
major league charged scout:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Major League Charged Scout
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Classic 版)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt:
+
major league scout:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Major League Scout
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   da: Major League Scout
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   fi: Major League -Scout
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   fr: Scout de ligue majeure
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   hu: Elsőosztályú Felderítő
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
+
   no: Major League Scout
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt: Scout de Liga Principal
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Major League Scout
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   ru: Разведчик из высшей лиги
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   tr: Major League Scout
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
+
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
soldier robot:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Soldier Robot
   cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   cs: Robo-Soldier
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   da: Soldier-Robot
   de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   de: Soldier-Roboter
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   es: Soldier Robot
   fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   fi: Soldier-robotti
   fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   fr: Robot Soldier
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
+
   hu: Katona robot
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   it: Soldato Robot
   ja: {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}
+
   ja: ソルジャーロボット
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
+
   ko: 솔저 로봇
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   no: Soldier Robot
   no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   pl: Robo-Żołnierz
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   pt: Soldier Robot
   pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   pt-br: Soldier Robô
   pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   ru: Робот-солдат
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   sv: Soldat Robot
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   tr: Soldier Robot
   sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   zh-hans: 士兵机器人
   tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   zh-hant: 火箭兵機器人
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
buff soldier:
   en: Launch
+
   en: Buff Soldier
  cs: Vydáno s hrou
+
   da: Buff-Soldier
   da: Udgivelsen
+
   es: Soldier con Estandarte
  de: Von Anfang an
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   es: Lanzamiento
+
   fr: Soldier Buff
   fi: Julkaisusta lähtien
+
   hu: Erősítő Katona
   fr: Dès le lancement
+
   it: Soldato Potenziato
   hu: Játékkal együtt kiadva
+
   ja: バフ・ソルジャー
   it: Lancio
+
   ko: 증진 솔저
   ja: 最初から
+
   no: Buff Soldier
   ko: 출시일
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   nl: Lancering
+
   pt: Soldier com Bónus
   pl: Wydana z grą
+
   pt-br: Buff Soldier
   pt: Lançamento
+
   ru: Вдохновляющий солдат
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   tr: Destek Soldier
  ro: Lansare
+
   zh-hans: 战旗士兵
   ru: Выход игры
+
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  sv: Från Början
 
   tr: Oyunun yayımlanma tarihindeki ilk altı haritadan biridir
 
   zh-hans: 最初发布
 
   zh-hant: 發售時即有
 
  
-->
+
giant backup soldier:
 +
  en: Giant Battalion Soldier
 +
  da: Stor Forsvars-Soldier
 +
  es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
 +
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
 +
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 +
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 지원 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 +
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 +
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 +
  zh-hans: 巨型支援士兵
 +
  zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
  
=== promotional item table ===
+
giant buff soldier:
<!--
+
  en: Giant Buff Banner Soldier
 +
  da: Stor Buff-Soldier
 +
  es: Soldier gigante con Estandarte
 +
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
 +
  it: Soldato Potenziato Gigante
 +
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 증진 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 +
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 +
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 +
  zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
  
# table header key
+
giant conch soldier:
used by:
+
   en: Giant Concheror Soldier
   en: Used by
+
   da: Stor Konkylie-Soldier
  ar: يستعملها
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
  cs: Používá
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   da: Brugt af
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
  de: Benutzt von
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   es: Utilizado por
+
   ko: 거대 전복 솔저
  fi: Käyttäjät
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
   fr: Utilisé par
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
  hu: Használhatja
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
   it: Usato da
+
   tr: Dev Fatih Soldier
   ja: 使用クラス
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
   ko: 사용 병과
+
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  nl: Gebruikt door
 
  no: Brukt av
 
   pl: Klasa
 
  pt: Usado por
 
   pt-br: Usado por
 
  ro: Folosit de
 
   ru: Используется
 
  sv: Använt av
 
   tr: Kullanan sınıf
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
giant soldier:
released:
+
   en: Giant Soldier
   en: Released
+
   cs: Gigant Soldier
   da: Udgivet
+
   da: Stor Soldier
   de: Erschienen
+
   es: Soldier gigante
   es: Publicado
+
   fi: Jätti-Soldier
   fi: Julkaistu
+
   fr: Soldier Géant
   fr: Date de sortie
+
   hu: Óriás Katona
   hu: Kiadva
+
   it: Soldato Gigante
   it: Rilasciato
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   ko: 출시됨
+
   ko: 거대 솔저
   nl: Uitgebracht
+
   no: Giant Soldier
   no: Utgitt
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   pl: Dodano do gry
+
   pt: Soldier Gigante
   pt: Lançado
+
   pt-br: Giant Soldier
   pt-br: Lançado
+
   ru: Гигантский солдат
   ru: Дата выхода
+
   sv: Gigantisk Soldat
   sv: Utsläppt
+
   tr: Dev Soldier
   tr: Yayınlandı
+
   zh-hans: 巨型士兵
   zh-hans: 发布日期
+
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
   zh-hant: 釋出日期
 
  
-->
+
giant charged barrage soldier:
 +
  en: Charged Colonel Barrage
 +
  es: Soldier cargado de usía
 +
  fr: Colonel Barrage Chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 +
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 +
  ru: Гигантский полковник Барраж
 +
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 +
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 +
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
  
=== Saxxy award titles ===
+
giant barrage soldier:
<!--
+
  en: Colonel Barrage
 +
  es: Soldier de usía
 +
  fr: Colonel Barrage
 +
  it: Soldato Gigante da Barriera
 +
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 +
  pt-br: Colonel Barrage
 +
  ru: Полковник Барраж
 +
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 +
  zh-hans: 弹幕上校
 +
  zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
  
best 30 second trailer:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Best 30 Second Trailer
+
   en: Giant Blast Soldier
  da: Bedste 30 sekunds trailer
+
   es: Soldier gigante explosivo
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
+
   fr: Blast Soldier Géant
   fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
+
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   it: Miglior Trailer da 30 Secondi
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   ko: 최고의 30초 예고편
+
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
   pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
   pt-br: Giant Blast Soldier
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
+
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
+
   zh-hans: 巨型击退士兵
   zh-hans: 最佳 30 秒宣传片
+
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
   zh-hant: 最佳 30 秒宣傳片
 
  
best action:
+
giant blackbox soldier:
   en: Best Action {{{2}}}
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   da: Bedste actionfilm {{{2}}}
+
   da: Stor Sort Boks Soldier
  de: Beste Action {{{2}}}
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   es: Mejor acción {{{2}}}
+
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   it: Miglior Azione {{{2}}}
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
   nl: Beste Actie {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
+
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
 
  
best cinematography:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Best Cinematography
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
   es: Mejor cinematografía
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
   fr: Meilleure cinématographie
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   it: Miglior Cinematografia
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   ko: 최고의 촬영 기법
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   pl: Najlepsza kinematografia
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
   pt: Melhor Cinematografia
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   pt-br: Melhor Cinematografia
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
   ru: Самый кинематографический ролик
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
   tr: En İyi Sinematografi
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
   zh-hans: 最佳摄影
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
   zh-hant: 最佳錄影
 
  
best comedy:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Best Comedy {{{2}}}
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   da: Bedste komedie {{{2}}}
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   de: Beste Comedy {{{2}}}
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   es: Mejor comedia {{{2}}}
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   fr: La plus comique {{{2}}}
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
+
   fr: Soldier Géant à tir rapide
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
+
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
+
   ko: 거대 속사 솔저
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
+
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
   tr: En İyi Komedi
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
+
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
+
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型速射士兵
 +
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
best coordinated combat:
+
giant charged soldier:
   en: Best Coordinated Combat
+
   en: Giant Charged Soldier
   da: Bedste koordinerede kamp
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   es: Mejor combate coordinado
+
   da: Stor Ladet Soldier
   fr: Meilleur combat coordonné
+
   es: Soldier gigante cargado
   it: Miglior Combattimento Coordinato
+
  fi: Ladattu jätti-Soldier
   ko: 최고의 전투 연출
+
   fr: Soldier Géant chargé
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   pt: Melhor Combate Coordenado
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
+
   ko: 거대 충전 솔저
   ru: Самое согласованное сражение
+
  no: Giant Charged Soldier
   tr: En İyi Koordine Çarpışma
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   zh-hans: 最佳团队合作
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   zh-hant: 最佳團隊合作
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
   tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
best drama:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Best Drama {{{2}}}
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
  da: Bedste drama {{{2}}}
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
  de: Bestes Drama {{{2}}}
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
   es: Mejor drama {{{2}}}
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   it: Miglior Dramma {{{2}}}
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
   tr: En İyi Drama {{{2}}}
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
   zh-hans: {{{2}}} 最佳戏剧
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
 
  
best editing:
+
chief concheror soldier:
   en: Best Editing
+
   en: Chief Concheror Soldier
  da: Bedste redigering
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   es: Mejor edición
+
   fr: Chief Concheror Soldier
   fr: Meilleur montage
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
  it: Miglior Editing
+
   ru: Шеф-завоеватель
  ko: 최고의 편집
+
   zh-hans: 征服者主将
  pl: Najlepsza edycja
+
   zh-hant: 家徽旗主將
  pt: Melhor Edição
 
   pt-br: Melhor Edição
 
   ru: Лучший монтаж
 
  tr: En İyi Düzenleme
 
   zh-hans: 最佳编辑
 
   zh-hant: 最佳剪輯
 
  
best getaway:
+
pyro robot:
   en: Best Getaway
+
   en: Pyro Robot
   da: Bedste undslipning
+
  cs: Robo-Pyro
   es: Mejor fuga
+
   da: Pyro-Robot
   fr: Meilleure escapade
+
  de: Pyro-Roboter
   it: Miglior Via di Fuga
+
   es: Pyro Robot
   ko: 최고의 탈출기
+
  fi: Pyro-robotti
   pl: Najlepsza ucieczka
+
   fr: Robot Pyro
   pt: Melhor Fuga
+
   it: Piro Robot
   pt-br: Melhor Fuga
+
  ja: パイロロボット
   ru: Лучший побег
+
   ko: 파이로 로봇
   tr: En İyi Kaçış
+
   pl: Robo-Pyro
   zh-hans: 最佳逃脱
+
   pt: Pyro Robot
   zh-hant: 最佳逃脫
+
   pt-br: Pyro Robô
 +
   ru: Робот-поджигатель
 +
  sv: Pyro Robot
 +
   tr: Pyro Robot
 +
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
best mid-air murder:
+
flare pyro:
   en: Best Mid-air Murder
+
   en: Flare Pyro
   da: Bedste mid-lufts drab
+
   da: Signalpistol Pyro
   es: Mejor asesinato en el aire
+
   es: Pyro de Bengala
   fr: Meilleur meurtre en vol
+
  fi: Valopistooli-Pyro
   it: Miglior uccisione a Mezz'aria
+
   fr: Pyro à fusée éclairante
   ko: 최고의 공중 살인
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
+
  ja: フレア・パイロ
   pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
+
   ko: 조명탄 파이로
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
+
  no: Flare Pyro
   ru: Лучшее убийство в воздухе
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
   tr: En İyi Havada Öldürme
+
   pt: Pyro Sinalizador
   zh-hans: 最佳空中杀手
+
   pt-br: Flare Pyro
   zh-hant: 最佳空中殺手
+
   ru: Поджигатель с ракетницей
 +
   tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
best original soundtrack:
+
giant charged pyro:
   en: Best Original Soundtrack
+
   en: Giant Charged Pyro
   da: Bedste originale lydspor
+
   da: Stor Lader Pyro
   es: Mejor banda sonora original
+
   es: Pyro gigante cargado
   fr: Meilleure bande originale
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   it: Miglior Colonna Sonora Originale
+
   it: Piro Gigante Caricato
   ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
+
   ko: 거대 충전 파이로
   pt: Melhor Banda Sonora Original
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
   tr: En İyi Orijinal Müziği
+
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
   zh-hans: 最佳原创音轨
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
   zh-hant: 最佳原創音樂
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
  
best original universe:
+
giant pyro:
   en: Best Original Universe {{{2}}}
+
   en: Giant Pyro
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
+
  cs: Gigant Pyro
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
+
   da: Stor pyro
   es: Mejor universo original {{{2}}}
+
   es: Pyro gigante
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
+
   fi: Jätti-Pyro
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
+
   fr: Pyro Géant
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
+
   it: Piro Gigante
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
+
  ja: ジャイアント・パイロ
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   ko: 거대 파이로
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
  no: Giant Pyro
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny Pyro
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
+
   pt: Pyro Gigante
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创
+
   pt-br: Giant Pyro
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
+
   ru: Гигантский поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Pyro
 +
   tr: Dev Pyro
 +
   zh-hans: 巨型火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
best overall:
+
giant flare pyro:
   en: Best Overall {{{2}}}
+
   en: Giant Flare Pyro
   da: Bedste af Alle {{{2}}}
+
  cs: Gigant Flare Pyro
   es: Mejor en general {{{2}}}
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   it: Miglior Film
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   ko: {{{2}}} 종합 최우수작
+
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
+
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
+
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   tr: En İyi Genel {{{2}}}
+
  no: Giant Flare Pyro
   zh-hans: {{{2}}} 最佳中的最佳
+
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
 +
   pt-br: Giant Flare Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 +
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
best overall replay:
+
demoman robot:
   en: Best Overall Replay
+
   en: Demoman Robot
   da: Bedste af alle gengivelser
+
  cs: Robo-Demoman
   es: Mejor grabación en general
+
   da: Demoman-Robot
   it: Miglior Replay in Generale
+
  de: Demoman-Roboter
   ko: 최고의 종합 리플레이
+
   es: Demoman Robot
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
+
  fi: Demoman-robotti
   pt: Melhor Repetição em Geral
+
  fr: Robot Demoman
   pt-br: Melhor Replay no Geral
+
   it: Demolitore Robot
   ru: Лучшая запись из игры
+
  ja: デモマンロボット
   tr: En İyi Genel Tekrar
+
   ko: 데모맨 로봇
   zh-hans: 总体最佳回放
+
  no: Demoman Robot
   zh-hant: 全體最佳回放
+
   pl: Robo-Demoman
 +
   pt: Demoman Robot
 +
   pt-br: Demoman Robô
 +
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
   tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
   zh-hant: 爆破兵機器人
  
best replay:
+
burst fire demoman:
   en: Best Replay {{{2}}}
+
   en: Burst Fire Demoman
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
+
   es: Demoman lanzabombas
  de: Bestes Replay {{{2}}}
+
   fr: Burst Fire Demoman
   es: Mejor grabación {{{2}}}
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
   fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
  it: Miglior Replay {{{2}}}
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 
   pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
 
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
 
  
best revenge:
+
demoknight:
   en: Best Revenge
+
   en: Demoknight
   da: Bedste hævn
+
   da: Demoridder
   es: Mejor venganza
+
   es: Democaballero
   it: Miglior Vendetta
+
  fi: Demoritari
   ko: 최고의 복수
+
  fr: Demoknight
   pl: Najlepszy odwet
+
   it: Democavaliere
   pt: Melhor Vingança
+
  ja: デモナイト
   pt-br: Melhor Vingança
+
   ko: 흑기사
   ru: Лучшая месть
+
  no: Demoknight
   tr: En İyi İntikam
+
   pl: Demorycerz
   zh-hans: 最佳复仇
+
   pt: Democavaleiro
   zh-hant: 最佳復仇
+
   pt-br: Demoknight
 +
   ru: Рыцарь-подрывник
 +
  sv: Demoknäckt
 +
   tr: Demoknight
 +
   zh-hans: 爆破骑士
 +
   zh-hant: 爆破騎士
  
best set design:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Best Set Design
+
   en: Giant Demoman
   da: Bedste opsætnings design
+
  cs: Gigant Demoman
   es: Mejor diseño de escenario
+
   da: Stor Demoman
   it: Miglior Desing del Set
+
   es: Demoman gigante
   ko: 최고의 세트 디자인
+
  fi: Jätti-Demoman
   pl: Najlepsza scenografia
+
  fr: Demoman Géant
   pt: Melhor Design de Costume
+
   it: Demolitore Gigante
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
+
  ja: ジャイアント・デモマン
   ru: Лучший дизайн
+
   ko: 거대 데모맨
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
+
  no: Giant Demoman
   zh-hans: 最佳编排
+
   pl: Gigantyczny Demoman
 +
   pt: Demoman Gigante
 +
   pt-br: Giant Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoman
 +
   tr: Dev Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
best short:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Best Short {{{2}}}
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   da: Bedste kortfilm {{{2}}}
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
+
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   it: Miglior Corto {{{2}}}
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
+
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
   tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
+
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
+
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
 
  
best team costume:
+
giant burst fire demoman:
   en: Best Team Costume
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   da: Bedste team udklædning
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   es: Mejor disfraz de equipo
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
   it: Miglior Costume di Squadra
+
  fr: Burst Fire Demoman Géant
   ko: 최고의 단체 의상
+
   it: Demolitore a Bruciapelo
   pl: Najlepszy kostium drużyny
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   pt: Melhor Uniforme de Equipa
+
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
   ru: Лучшие костюмы
+
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
   tr: En İyi Takım Kostümü
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   zh-hans: 最佳团队服装
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
+
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 +
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
  
biggest massacre:
+
giant blast demoman:
   en: Biggest Massacre
+
   en: Giant Blast Demoman
   da: Største massakre
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   es: Mayor masacre
+
   es: Demoman explosivo gigante
   it: Miglior Massacro
+
  fr: Blast Demoman géant
   ko: 대학살
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   pl: Największa masakra
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   pt: Maior Massacre
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
   pt-br: Maior Massacre
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
   ru: Самая мясная резня
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
   tr: En Büyük Katliam
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   zh-hans: 最大的屠杀
+
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
 +
   zh-hans: 巨型击退爆破手
 +
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
  
funniest replay:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Funniest Replay
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   da: Sjoveste gengivelse
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   es: Grabación más graciosa
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   it: Replay più Divertente
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   ko: 최고로 웃긴 리플레이
+
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
+
  fr: Demoman Géant à tir rappide
   pt: Repetição Mais Engraçada
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   pt-br: Replay Mais Engraçado
+
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   ru: Самая смешная запись
+
   ko: 거대 속사 데모맨
   tr: En Komik Tekrar
+
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
   zh-hans: 最有趣的回放
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   zh-hant: 最有趣的回放
+
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 +
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
most dramatic:
+
giant demoknight:
   en: Most Dramatic
+
   en: Giant Demoknight
   da: Mest dramatiske
+
  cs: Gigant Demoknight
   es: Más dramático
+
   da: Stor Demoridder
   it: Più Drammatico
+
   es: Democaballero gigante
   ko: 가장 극적인
+
  fi: Jätti-Demoritari
   pl: Najbardziej dramatyczny
+
  fr: Demoknight Géant
   pt: Mais Dramático
+
   it: Democavaliere Gigante
   pt-br: Mais Dramático
+
  ja: ジャイアント・デモナイト
   ru: Самый драматичный ролик
+
   ko: 거대 흑기사
   tr: En Dramatik
+
  no: Giant Demoknight
   zh-hans: 最具戏剧性
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
   zh-hant: 最具戲劇性
+
   pt: Democavaleiro Gigante
 +
   pt-br: Giant Demoknight
 +
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
   tr: Dev Demoknight
 +
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
most epic fail:
+
heavy robot:
   en: Most Epic Fail
+
   en: Heavy Robot
   da: Mest episke fejltagelse
+
  cs: Robo-Heavy
   es: Fallo más épico
+
   da: Heavy-Robot
   it: Miglior Epic Fail
+
  de: Heavy-Roboter
   ko: 완전히 망했어요
+
   es: Heavy Robot
   pl: Największa porażka
+
  fi: Heavy-robotti
   pt: Falhanço Mais Épico
+
   it: Grosso Robot
   pt-br: Falha Mais Épica
+
  ja: ヘビーロボット
   ru: Лучший провал
+
   ko: 헤비 로봇
   tr: En Kötü Başarısızlık
+
  no: Heavy Robot
   zh-hans: 最史诗般的失败
+
   pl: Robo-Gruby
 +
   pt: Heavy Robot
 +
   pt-br: Heavy Robô
 +
   ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
  zh-hant: 重裝兵機器人
  
most extreme stunt:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Most Extreme Stunt
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Mest ekstreme stunt
+
   da: Sværvægts Champion
   es: Acrobacia más extremo
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   it: Miglior Stunt Estremo
+
  fi: Raskaansarjan mestari
   ko: 가장 극적인 묘기
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
+
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   pt: Acrobacia Mais Extrema
+
   ko: 헤비급 챔피언
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
+
  no: Heavyweight Champ
   ru: Самый рискованный трюк
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   tr: En Uçuk Hüner
+
   pt: Campeão Heavyweight
   zh-hans: 最极端的噱头
+
   pt-br: Heavyweight Champ
   zh-hant: 最極端的噱頭
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Tungviktsmästare
 +
   tr: Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
most heroic:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Most Heroic
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   da: Mest heroiske
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   es: Más heroico
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   it: Più Eroico
+
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
   ko: 가장 영웅적인
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   pl: Najbardziej bohaterski
+
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   pt: Mais Heróico
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   pt-br: Mais Heroico
+
  no: Fast Heavyweight Champ
   ru: Самый героический поступок
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   tr: En Kahramanca
+
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
   zh-hans: 最无畏
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
 +
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 +
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
most inventive kill:
+
steel gauntlet:
   en: Most Inventive Kill
+
   en: Steel Gauntlet
   da: Mest opfindsomme drab
+
   da: Stål Handske
   es: Muerte más creativa
+
   es: Guante de acero
   it: Uccisione più Creativa
+
  fi: Teräshanska
   ko: 가장 독특한 처치방법
+
   it: Guanti D'acciaio
   pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
+
  ja: スチール・ガントレット
   pt: Assassinato Mais Criativo
+
   ko: 강철 주먹
   pt-br: Morte Mais Criativa
+
  no: Steel Gauntlet
   ru: Самое изощренное убийство
+
   pl: Stalowe rękawice
   tr: En Yaratıcı Öldürme
+
   pt: Manopla de Aço
   zh-hans: 最有新意的杀敌
+
   pt-br: Steel Gauntlet
 +
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 +
   tr: Çelik Yumruk
 +
   zh-hans: 钢拳护卫
 +
  zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
most pwnage:
+
heavy mittens:
   en: Most Pwnage
+
   en: Heavy Mittens
   da: Mest slagtet
+
   da: Heavy Vanter
   es: Mayor humillación
+
   es: Heavy con guantes
   it: Miglior Pwnage
+
  fi: Lapas-Heavy
   ko: 철저한 관광
+
  fr: Heavy Mittens
   pl: Największa rozwałka
+
   it: Grosso con Guanti
   pt: Maior Razia
+
  ja: ヘビー・ミトンズ
   pt-br: Maior Pwnagem
+
   ko: 헤비 벙어리 장갑
   ru: Самая эффектная запись
+
   no: Heavy Mittens
   tr: En İyi Rezil Etme
+
   pl: Wełniane rękawice
   zh-hans: 最强控制
+
   pt-br: Heavy Mittens
   zh-hant: 最強控制
+
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 +
   tr: Heavy Mittens
 +
   zh-hans: 欢乐机枪手
 +
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
player's choice:
+
giant charged heavy:
   en: Player's Choice
+
   en: Giant Charged Heavy
   da: Spillerens valg
+
   da: Stor Lader Heavy
   es: Elección de jugadores
+
   es: Heavy gigante cargado
   it: Scelto dal Giocatore
+
  fi: Jättiläinen voima-heavy
   ko: 플레이어의 선택
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   pl: Wybór graczy
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
   pt: Escolha Do Jogador
+
   ko: 거대 충전 헤비
   pt-br: Escolha do jogador
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   ru: Приз зрительских симпатий
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   tr: Oyuncuların Seçimi
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   zh-hans: 玩家的选择
+
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
   zh-hant: 玩家的選擇
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
best extended:
+
giant charged heater heavy:
   en: Best Extended {{{2}}}
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   da: Bedste af forlængede {{{2}}}
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   it: Più Lungo {{{2}}}
+
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   ko: {{{2}}} 최고의 장편
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   pl: Najlepszy długi film
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
+
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
+
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  
-->
+
giant heavy:
 +
  en: Giant Heavy
 +
  cs: Gigant Heavy
 +
  da: Stor Heavy
 +
  es: Heavy gigante
 +
  fi: Jätti-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー
 +
  ko: 거대 헤비
 +
  no: Giant Heavy
 +
  pl: Gigantyczny Gruby
 +
  pt: Heavy Gigante
 +
  pt-br: Giant Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heavy
 +
  zh-hans: 巨型机枪手
 +
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
=== tournament medal table ===
+
giant charged deflector heavy:
<!--
+
  en: Giant Charged Deflector Heavy
 +
  da: Stor Ladet Afleder Heavy
 +
  es: Heavy blindado gigante cargado
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 +
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
# Seasons documented as far as tf localization files go
+
giant charged deflector healing heavy:
season 1:
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   en: Season 1
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   es: Temporada 1
+
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
season 2:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Season 2
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Temporada 2
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
 +
  fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
 +
  zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  
season 3:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Season 3
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Temporada 3
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
season 4:
+
giant deflector heavy:
   en: Season 4
+
   en: Giant Deflector Heavy
   es: Temporada 4
+
  cs: Gigant Deflector Heavy
 
+
  da: Stor Afleder Heavy
season 5:
+
   es: Heavy gigante blindado
   en: Season 5
+
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
   es: Temporada 5
+
  it: Grosso Gigante Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 헤비
 +
  no: Giant Deflector Heavy
 +
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 +
  pt: Heavy Deflector Gigante
 +
  pt-br: Giant Deflector Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
season 6:
+
sniper robot:
   en: Season 6
+
   en: Sniper Robot
   es: Temporada 6
+
  cs: Robo-Sniper
 +
  da: Sniper Robot
 +
  de: Sniper-Roboter
 +
   es: Sniper Robot
 +
  fi: Sniper-robotti
 +
  it: Cecchino Robot
 +
  ja: スナイパーロボット
 +
  ko: 스나이퍼 로봇
 +
  no: Sniper Robot
 +
  pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
  pt-br: Sniper Robô
 +
  ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
  tr: Sniper Robot
 +
  zh-hans: 狙击手机器人
 +
  zh-hant: 狙擊手機器人
  
season 7:
+
bowman:
   en: Season 7
+
   en: Bowman
   es: Temporada 7
+
  da: Buemand
 +
   es: Arquero
 +
  fi: Jousimies
 +
  it: Arciere
 +
  ja: ボウマン
 +
  ko: 궁수
 +
  no: Bowman
 +
  pl: Łucznik
 +
  pt: Arqueiro
 +
  pt-br: Bowman
 +
  ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
  tr: Okçu
 +
  zh-hans: 弓箭手
 +
  zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
season 8:
+
sydney sniper:
   en: Season 8
+
   en: Sydney Sniper
   es: Temporada 8
+
  da: Sydney-Sover Sniper
 +
   es: Francotirador de Sídney
 +
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 +
  it: Cecchino di Sydney
 +
  ja: シドニー・スナイパー
 +
  ko: 시드니 스나이퍼
 +
  no: Sydney Sniper
 +
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
  pt: Sniper com Sydney
 +
  pt-br: Sydney Sniper
 +
  ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
  zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
season 9:
+
razorback sniper:
   en: Season 9
+
   en: Razorback Sniper
   es: Temporada 9
+
  da: Razorback-skjoldet Sniper
 +
   es: Sniper con Caparazumbador
 +
  fi: Selkäsuoja-Sniper
 +
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
  pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
  ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
season 10:
+
spy robot:
   en: Season 10
+
   en: Spy Robot
   es: Temporada 10
+
  cs: Robo-Spy
 +
  da: Spy-Robot
 +
  de: Spy-Roboter
 +
   es: Spy Robot
 +
  fi: Spy-robotti
 +
  it: Spia Robot
 +
  ja: スパイロボット
 +
  ko: 스파이 로봇
 +
  no: Spy Robot
 +
  pl: Robo-Szpieg
 +
  pt: Spy Robot
 +
  pt-br: Spy Robô
 +
  ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
  zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
  
season 11:
+
medic robot:
   en: Season 11
+
   en: Medic Robot
   es: Temporada 11
+
  cs: Robo-Medic
 +
  da: Medic-Robot
 +
  de: Medic-Roboter
 +
   es: Medic Robot
 +
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
  pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
  pt-br: Medic Robô
 +
  ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
  zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
  
season 12:
+
quick-fix medic:
   en: Season 12
+
   en: Quick-Fix Medic
   es: Temporada 12
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
 +
   es: Medic con Apañador
 +
  fi: Pikapiristys-Medic
 +
  it: Medico con la Soluzione Rapida
 +
  ja: クイックフィックス・メディック
 +
  ko: 응급조치 메딕
 +
  no: Quick-Fix Medic
 +
  pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
  pt: Medic de Desenrasca
 +
  pt-br: Quick-Fix Medic
 +
  ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
  zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
season 13:
+
uber medic | über medic:
   en: Season 13
+
   en: Über Medic
   es: Temporada 13
+
  da: Über Medic
 +
   es: Supermedic
 +
  fi: Ylilataus-Medic
 +
  fr: Über Medic
 +
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
  pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
  pt-br: Über Medic
 +
  ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
  zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
season 14:
+
giant medic:
   en: Season 14
+
   en: Giant Medic
   es: Temporada 14
+
  cs: Gigant Medic
 
+
  da: Stor Medic
season 15:
+
   es: Medic gigante
   en: Season 15
+
  fi: Jätti-Medic
   es: Temporada 15
+
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
  pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
  pt-br: Giant Medic
 +
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
  zh-hans: 巨型医生
 +
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
season 16:
+
giant heater heavy:
   en: Season 16
+
   en: Giant Heater Heavy
   es: Temporada 16
+
  cs: Gigant Heater Heavy
 +
  da: Stor Opvarmer Heavy
 +
   es: Medic gigante ardiente
 +
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Heater Heavy
 +
  ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
season 17:
+
pusher pyro:
   en: Season 17
+
   en: Pusher Pyro
   es: Temporada 17
+
  da: Skubber Pyro
 +
   es: Pyro opresor
 +
  fi: Työntäjä-Pyro
 +
  it: Piro Riflettente
 +
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
  pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
  pt-br: Pusher Pyro
 +
  ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
  zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
season 18:
+
extended buff soldier:
   en: Season 18
+
   en: Extended Buff Soldier
   es: Temporada 18
+
  da: Forlænget Buff-Soldier
 +
   es: Soldier con Estandarte extenso
 +
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
 +
  it: Soldato Potenziato Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
  pt-br: Extended Buff Soldier
 +
  ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
  zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
season 19:
+
extended conch soldier:
   en: Season 19
+
   en: Extended Conch Soldier
   es: Temporada 19
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
 +
   es: Soldier con Concha extensa
 +
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
 +
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
  zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
season 20:
+
extended backup soldier:
   en: Season 20
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Temporada 20
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
 
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
season 21:
+
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   en: Season 21
+
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
   es: Temporada 21
+
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
  pt-br: Extended Backup Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
season 22:
+
engineer robot:
   en: Season 22
+
   en: Engineer Robot
   es: Temporada 22
+
  cs: Robo-Engineer
 +
  da: Engineer-Robot
 +
  de: Engineer-Roboter
 +
   es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
  pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
  ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
  zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
season 23:
+
giant heavy weight champ:
   en: Season 23
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Temporada 23
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
 +
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
 +
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
 +
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
  ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
  zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
season 24:
+
mecha-engineer:
   en: Season 24
+
   en: Mecha-Engineer
   es: Temporada 24
+
  da: Mecha-Engineer
 +
   es: MecaEngineer
 +
  fi: Mecha-Engineer
 +
  it: Ingeniere Mecha
 +
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
  pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
  ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
  zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
season 25:
+
giant burst fire soldier:
   en: Season 25
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   es: Temporada 25
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
 +
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
 +
   es: Soldier gigante lanzacohetes
 +
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
 +
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
  zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
season 26:
+
captain punch:
   en: Season 26
+
   en: Captain Punch
   es: Temporada 26
+
  da: Kaptajn Slag
 
+
   es: Capitán puñetazo
season 27:
+
  fi: Kapteeni Nyrkki
   en: Season 27
+
  it: Capitan Cazzotto
   es: Temporada 28
+
   ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
  pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
  pt-br: Captain Punch
 +
  ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
  zh-hans: 钢拳上尉
 +
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
season 28:
+
sergeant crits:
   en: Season 28
+
   en: Sergeant Crits
   es: Temporada 29
+
  da: Sergent Crits
 +
   es: Sargento de críticos
 +
  fi: Kersantti Crits
 +
  fr: Sergeant Crits
 +
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
  pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
  pt-br: Sergeant Crits
 +
  ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
  zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
season 29:
+
major bomber:
   en: Season 29
+
   en: Major Bomber
   es: Temporada 29
+
  da: Major Bomber
 +
   es: Bombardero
 +
  fi: Majuri Pommittaja
 +
  it: Maggiore Bombardiere
 +
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
  pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
  ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
  zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
season 30:
+
chief tavish:
   en: Season 30
+
   en: Chief Tavish
   es: Temporada 30
+
  da: Chef Tavish
 +
   es: Jefe Tavish
 +
  fi: Päällikkö Tavish
 +
  it: Capo Tavish
 +
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
  pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
  ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
  zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
season 31:
+
chief pyro:
   en: Season 31
+
   en: Chief Pyro
   es: Temporada 31
+
  da: Chef Pyro
 +
   es: Jefe Pyro
 +
  fi: Päällikkö Pyro
 +
  it: Cuoco Piro
 +
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
  pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
  ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
  zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
  
season 32:
+
major league:
   en: Season 32
+
   en: Major League
   es: Temporada 32
+
  da: Major League
 
+
   es: Liga de Campeones
season 33:
+
  fi: Major League
   en: Season 33
+
  it: Lega Maggiore
   es: Temporada 33
+
   ja: メジャーリーグ
 +
  ko: 메이저 리그
 +
  pl: Pierwsza liga
 +
  pt: Liga Principal
 +
  pt-br: Major League
 +
  ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
  zh-hans: 棒球大联盟
 +
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
season 34:
+
heavy shotgun:
   en: Season 34
+
   en: Heavy Shotgun
   es: Temporada 34
+
  da: Haglgevær Heavy
 +
   es: Heavy con escopeta
 +
  it: Grosso con Fucile a Pompa
 +
  ja: ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 산탄총 헤비
 +
  pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
season 35:
+
shotgun heavy:
   en: Season 35
+
   en: Shotgun Heavy
   es: Temporada 35
+
   es: Heavy con escopeta
 +
  fr: Shotgun Heavy
 +
  pt-br: Shotgun Heavy
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
season 36:
+
steel gauntlet pusher:
   en: Season 36
+
   en: Steel Gauntlet Pusher
   es: Temporada 36
+
  da: Stål Handske Skubber
 +
   es: Opresor del guante de acero
 +
  it: Guanti D'acciaio spingente
 +
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 +
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
  pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
  ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
  zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
# Divisions documented as new medals require them
+
giant shotgun heavy:
division 1:
+
  en: Giant Shotgun Heavy
   en: Division 1
+
   da: Stor Haglgevær Heavy
   es: División 1
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
  zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
division 2:
+
giant heal-on-kill heavy:
   en: Division 2
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   es: División 2
+
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
 +
   es: Heavy gigante que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
 +
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
 +
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
division 3:
+
giant heavy shotgun:
   en: Division 3
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   es: División 3
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
intermediate division:
+
deflector heavy:
   en: Intermediate Division
+
   en: Deflector Heavy
   es: División intermedia
+
  da: Afleder Heavy
 +
   es: Heavy blindado
 +
  it: Grosso Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 굴절기 헤비
 +
  pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
  ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
  
open division:
+
sir nukesalot:
   en: Open Division
+
   en: Sir Nukesalot
   es: División abierta
+
  da: Sir Bombaderermeget
 +
   es: Señor Bombasamontón
 +
  ja: サー・ヌークサロット
 +
  ko: 뉴커롯 경
 +
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
  ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
  zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
premier division:
+
major crits:
   en: Premier Division
+
   en: Major Crits
   es: División premier
+
  da: Major Crits
 
+
   es: Críticos a cholón
regular division | regular divisions:
+
  fr: Major Crits
   en: Regular Divisions
+
  ja: メジャー・クリッツ
   es: Divisiones estándar
+
  ko: 치명적 소령
 +
  pt-br: Major Crits
 +
  ru: Майор Критс
 +
  tr: Major Crits
 +
   zh-hans: 爆击少校
 +
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  
 
-->
 
-->
  
=== videos ===
+
==== Operation names (community events) ====
 
<!--
 
<!--
  
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
+
operation titanium tank:
video:
+
  en: Operation Titanium Tank
   en: Video
+
  es: Operación Titanium Tank
   da: Video
+
  pl: Operacja Titanium Tank
   de: Video
+
  ru: Операция Titanium Tank
   es: Vídeo
+
  zh-hans: 钛合金坦克行动
   fi: Video
+
 
   fr: Vidéo
+
operation titanium tank-short:
   hu: Videó
+
   en: Titanium Tank
   it: Video
+
  es: Titanium Tank
   ja: 動画
+
  pl: Titanium Tank
   ko: 영상
+
   pt-br: Titanium Tank
   nl: Video
+
  ru: Titanium Tank
   no: Video
+
  zh-hans: 钛合金坦克
   pl: Film
+
 
   pt: Vídeo
+
operation titanium tank reforged:
   pt-br: Vídeo
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
   ru: Видео
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
   tr: Video
+
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
   zh-hans: 影片
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
   zh-hant: 影片
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
 +
 
 +
operation titanium tank reforged-short:
 +
   en: Titanium Tank: Reforged
 +
   es: Titanium Tank (reforjado)
 +
   pl: Titanium Tank: Reforged
 +
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
 +
   ru: Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
 +
 
 +
operation canteen crasher:
 +
  en: Operation Canteen Crasher
 +
  es: Operación Canteen Crasher
 +
   pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
 +
 
 +
operation canteen crasher-short:
 +
  en: Canteen Crasher
 +
  es: Canteen Crasher
 +
   pl: Canteen Crasher
 +
   pt-br: Canteen Crasher
 +
   ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
 +
 
 +
operation madness vs machines:
 +
  en: Operation Madness vs Machines
 +
  es: Operación Madness vs. Machines
 +
  pl: Operacja Madness vs Machines
 +
  ru: Операция Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器行动
 +
 
 +
operation madness vs machines-short:
 +
  en: Madness vs Machines
 +
  es: Madness vs. Machines
 +
  pl: Madness vs Machines
 +
   pt-br: Madness vs Machines
 +
  ru: Madness vs Machines
 +
   zh-hans: 狂人大战机器
 +
 
 +
operation memes vs machines:
 +
  en: Operation Memes vs Machines
 +
  es: Operación Memes vs. Machines
 +
  pl: Operacja Memes vs Machines
 +
  ru: Операция Memes vs Machines
 +
   zh-hans: 梗王大战机器行动
  
ammo loading:
+
operation memes vs machines-short:
   en: Ammo Loading
+
   en: Memes vs Machines
   cs: Nabíjení munice
+
   es: Memes vs. Machines
   da: Ammunitionsladning
+
   pl: Memes vs Machines
   de: Munition laden
+
   pt-br: Memes vs Machines
   es: Recarga de munición
+
   ru: Memes vs Machines
   fi: Ammusten lataaminen
+
   zh-hans: 梗王大战机器
  fr: Rechargement de munitions
+
 
  hu: Lőszer-töltés
+
operation mashed mediocrity:
   it: Caricamento delle munizioni
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
   ko: 장전
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
   nl: Munitie laden
+
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
   no: Ammunisjonsladning
+
   ru: Операция Mashed Mediocrity
   pl: Ładowanie amunicji
+
   zh-hans: 捣碎平庸行动
  pt: Carregamento de munição
+
 
  pt-br: Carregamento de munição
+
operation mashed mediocrity-short:
   ro: Încărcarea Muniţiei
+
   en: Mashed Mediocrity
   ru: Зарядка патронов
+
   es: Mashed Mediocrity
   sv: Ammunitionsladdning
+
   pl: Mashed Mediocrity
   tr: Cephane Yüklenirken
+
   pt-br: Mashed Mediocrity
   zh-hans: 装载弹药
+
   ru: Mashed Mediocrity
   zh-hant: 重新裝彈
+
   zh-hans: 捣碎平庸
  
combo:
+
operation starched silliness:
   en: Combo
+
   en: Operation Starched Silliness
  cs: Kombo
+
   es: Operación Starched Silliness
  da: Kombo
+
   pl: Operacja Starched Silliness
  de: Kombo
+
   ru: Операция Starched Silliness
   es: Grueso
+
   zh-hans: 糊里糊涂行动
  fi: Kombo
 
  fr: Combo
 
  hu: Kombó
 
  it: Combo
 
  ja: コンボ
 
  ko: 콤보
 
  nl: Combo
 
  no: Kombo
 
   pl: Kombo
 
  pt: Combo
 
  pt-br: Combo
 
  ro: Combo
 
   ru: Комбо
 
  sv: Kombo
 
  tr: Kombo
 
   zh-hans: 连击
 
  zh-hant: 連擊
 
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
operation starched silliness-short:
   en: Creating KOTH Viaduct
+
   en: Starched Silliness
  ar: (القرار الفيأضوكت (جزء ١
+
   es: Starched Silliness
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
+
   pl: Starched Silliness
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
+
   pt-br: Starched Silliness
  de: Entwicklung von Viaduct
+
   ru: Starched Silliness
   es: Creación de Viaduct
+
   zh-hans: 糊里糊涂
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
 
  fr: Création de Viaduct
 
  hu: A Viaduct létrehozása
 
  it: Creando Viaduct
 
  ja: Viaductの製作過程
 
  ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 
  nl: Creatie van Viaduct
 
  no: Utviklingen av Viaduct
 
   pl: Tworzenie mapy Viaduct
 
  pt: A Criar Viaduct
 
   pt-br: Criando Viaduct
 
  ro: Crearea Viaduct-ului
 
   ru: Создание Viaduct
 
  sv: Skapandet av Viaduct
 
  tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
operation digital directive:
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: Operation Digital Directive
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   es: Operación Digital Directive
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   pl: Operacja Digital Directive
  da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   ru: Операция Digital Directive
  de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
+
   zh-hans: 数码指令行动
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
 
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
 
  fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
 
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
 
  it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
 
  ja: TF2のレンダリング技術紹介
 
  ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
 
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
 
  no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
 
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 
  pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
 
  
medium infantry:
+
operation digital directive-short:
   en: Medium Infantry
+
   en: Digital Directive
   cs: Střední pěchota
+
  es: Digital Directive
   da: Mellem infanteri
+
   pl: Digital Directive
   es: Infantería mediana
+
  pt-br: Digital Directive
   fi: Keskitason jalkaväki
+
  ru: Digital Directive
   fr: Infanterie Moyenne
+
  zh-hans: 数码指令
   hu: Középgyalogság
+
 
   it: Fanteria Media
+
operation hexadecimal horrors:
  ko: 중세 보병
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
   nl: Gemiddelde infantrie
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
   no: Medium infanteri
+
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
   pl: Średnia piechota
+
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
   pt: Infantaria média
+
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
   pt-br: Infantaria média
+
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
   ro: Infanterie Mijlocie
+
 
   ru: Средний пехотинец
+
operation hexadecimal horrors-short:
   sv: Medium Infanteri
+
   en: Hexadecimal Horrors
   tr: Orta Piyade
+
   es: Hexadecimal Horrors
   zh-hans: 中等步兵
+
   pl: Hexadecimal Horrors
   zh-hant: 中等步兵
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
 +
   ru: Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚
 +
 
 +
operation binary blackout:
 +
  en: Operation Binary Blackout
 +
  es: Operación Binary Blackout
 +
   pl: Operacja Binary Blackout
 +
   ru: Операция Binary Blackout
 +
   zh-hans: 二元管制行动
 +
 
 +
operation binary blackout-short:
 +
  en: Binary Blackout
 +
  es: Binary Blackout
 +
  pl: Binary Blackout
 +
   ru: Binary Blackout
 +
   zh-hans: 二元管制
 +
 
 +
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
 +
operation peculiar pandemonium:
 +
  en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  de: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  no: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞行动
  
tank:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Tank
+
operation peculiar pandemonium-short:
   da: Tank
+
   en: Peculiar Pandemonium
   es: Tanque
+
   cs: Peculiar Pandemonium
   fi: Tankki
+
   da: Særpræget Ståhej
   fr: Tank
+
   de: Peculiar Pandemonium
   hu: Tank
+
   es: Pandemonio Peculiar
   it: Carro Armato
+
   hu: Felfordulás Hadművelet
  ko: 전차
+
   it: Peculiar Pandemonium
  nl: Tank
+
   no: Peculiar Pandemonium
   no: Tank
+
   pl: Peculiar Pandemonium
   pl: Czołg
+
   pt: Peculiar Pandemonium
   pt: Tanque
+
   pt-br: Peculiar Pandemonium
   pt-br: Tanque
+
   ru: Peculiar Pandemonium
  ro: Tanc
+
   zh-hans: 群魔怪舞
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
  zh-hant: 坦克
 
  
team fortress 2 is free to play:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
operation rewired rampage:
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   en: Operation Rewired Rampage
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
  es: Team Fortress 2 es un juego Free to Play
+
   ru: Операция Rewired Rampage
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
+
   zh-hans: 重装狂暴行动
  fr: Team Fortress 2 est Free to Play
 
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
 
  it: Team Fortress 2 è Free to Play
 
  ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
 
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
 
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
 
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 
  pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 
  sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 
  tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
 
  
trailer 1:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Trailer 1
+
operation rewired rampage-short:
  ar: المقطورة الأول
+
   en: Rewired Rampage
  da: Trailer 1
+
   es: Masacre Reconfigurada
  de: Trailer 1
+
   pl: Rewired Rampage
   es: Tráiler 1
+
   ru: Rewired Rampage
  fi: Traileri 1
+
   zh-hans: 重装狂暴
  fr: Bande-annonce 1
 
  hu: 1. ajánló
 
  it: Trailer 1
 
  ja: トレイラー1
 
  ko: 트레일러 1
 
  nl: Trailer 1
 
  no: Trailer 1
 
   pl: Zapowiedź 1
 
  pt: Trailer 1
 
  pt-br: Trailer 1
 
  ro: Trailer 1
 
   ru: Трейлер № 1
 
  tr: Fragman 1
 
   zh-hans: 预告片 1
 
  zh-hant: 預告壹
 
  
trailer 2:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Trailer 2
+
operation anniversary annihilation:
   ar: المقطورة الثانية
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   da: Trailer 2
+
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
   de: Trailer 2
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   es: Tráiler 2
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
   fi: Traileri 2
+
  zh-hans: 周年湮灭行动
   fr: Bande-annonce 2
+
 
   hu: 2. ajánló
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   it: Trailer 2
+
operation anniversary annihilation-short:
   ja: トレイラー2
+
  en: Anniversary Annihilation
   ko: 트레일러 2
+
   es: Aniversario de Aniquilación
   nl: Trailer 2
+
   pl: Anniversary Annihilation
   no: Trailer 2
+
   ru: Anniversary Annihilation
   pl: Zapowiedź 2
+
  zh-hans: 周年湮灭
   pt: Trailer 2
+
 
   pt-br: Trailer 2
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   ro: Trailer 2
+
operation holographic harvest:
   ru: Трейлер № 2
+
   en: Operation Holographic Harvest
   tr: Fragman 2
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   zh-hans: 预告片 2
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   zh-hant: 預告 2
+
   ru: Операция Holographic Harvest
 +
   zh-hans: 全息丰收行动
 +
 
 +
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
 +
operation holographic harvest-short:
 +
  en: Holographic Harvest
 +
   es: Cosecha Holográfica
 +
   pl: Holographic Harvest
 +
   ru: Holographic Harvest
 +
   zh-hans: 全息丰收
 +
 
 +
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
 +
operation last laugh:
 +
   en: Operation Last Laugh
 +
   es: Operación Quien Ríe el Último
 +
   pl: Operacja Last Laugh
 +
   ru: Операция Last Laugh
 +
   zh-hans: 笑到最后行动
  
voice communication:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Voice Communication
+
operation last laugh-short:
  cs: Hlasová komunikace
+
   en: Last Laugh
  da: Stemmekommunikation
+
   es: Quien Ríe el Último
  de: Sprachkommunikation
+
   pl: Last Laugh
   es: Comunicación de voz
+
   ru: Last Laugh
  fi: Puheviestintä
+
   zh-hans: 笑到最后
  fr: Communication Vocale
 
  hu: Hangkommunikáció
 
  it: Comunicazione Vocale
 
  ko: 음성 대화
 
  nl: Stemcommunicatie
 
  no: Stemmekommunikasjon
 
   pl: Komunikacja głosowa
 
  pt: Comunicação por voz
 
  pt-br: Comunicação por voz
 
  ro: Comunicarea Vocală
 
   ru: Голосовая связь
 
  sv: Röstkommunikation
 
  tr: Sesli İletişim
 
   zh-hans: 语音通信
 
  zh-hant: 聲音通訊
 
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Mann vs. Machine (teaser)
+
operation voltaic violence:
  da: Mann vs. Machine (video)
+
   en: Operation Voltaic Violence
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
  fi: Mann vs. Masiina (video)
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  fr: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   zh-hans: 高压暴力行动
  hu: Mann vs. Machina (videó)
 
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
 
  ko: Mann 대 기계 (티저)
 
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 
   pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 
  pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 
  pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 
   ru: Манн против машин (тизер)
 
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 (预告片)
 
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
 
  
adult swim commercial:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Adult Swim commercial
+
operation voltaic violence-short:
  de: Adult Swim-Werbespot
+
   en: Voltaic Violence
   es: Anuncio de Adult Swim
+
   es: Violencia Voltaica
  fi: Adult Swim -mainos
+
   pl: Voltaic Violence
  it: Pubblicità di Adult Swim
+
   ru: Voltaic Violence
  ko: Adult Swim 광고
+
   zh-hans: 高压暴力
  nl: Adult Swim-reclamespot
 
   pl: Reklama Adult Swim
 
  pt-br: Comercial Adult Swim
 
   ru: Реклама на Adult Swim
 
  tr: Adult Swim reklamı
 
   zh-hans: Adult Swim 广告
 
  zh-hant: Adult Swim 廣告
 
  
robotic boogaloo (video):
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Robotic Boogaloo (video)
+
operation galvanized gauntlet:
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
  it: Boogaloo Robotico (video)
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
  ko: 로봇 부갈루 (영상)
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
  pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
+
   zh-hans: 镀锌手套行动
  pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
 
  tr: Robotic Boogaloo (Video)
 
   zh-hans: 机器舞宣传片
 
  zh-hant: 機器舞社群更新預告片
 
  
sound of medicine:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: The Sound of Medicine
+
operation galvanized gauntlet-short:
   es: El sonido de la medicina
+
   en: Galvanized Gauntlet
   it: The Sound of Medicine
+
   es: Guantelete Galvanizado
   ko: 기계음
+
   pl: Galvanized Gauntlet
   pl: Głos medycyny
+
   ru: Galvanized Gauntlet
   pt-br: The Sound of Medicine
+
   zh-hans: 镀锌手套
   tr: The Sound of Medicine
+
 
   zh-hans: 良药之音
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   zh-hant: 藥物之聲
+
operation firmware frenzy:
 +
   en: Operation Firmware Frenzy
 +
   es: Operación Firmware Frenético
 +
   ru: Операция Firmware Frenzy
 +
   zh-hans: 固件狂热行动
  
expiration date:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
  en: Expiration Date
+
operation firmware frenzy-short:
  es: Fecha de caducidad
+
   en: Firmware Frenzy
  it: Expiration Date (Data di Scadenza)
+
   es: Firmware Frenético
  ko: 유통기한
+
   ru: Firmware Frenzy
   pl: Data przydatności
+
   zh-hans: 固件狂热
   pt-br: Expiration Date
 
   tr: Expiration Date
 
   zh-hans: 死了都要爱
 
  zh-hant: 逾期約會
 
  
spoils of love and war:
+
-->
  en: Spoils of Love and War
 
  es: Botín de amor y guerra
 
  it: Spoils of Love and War
 
  ko: 사랑과 전쟁의 전리품
 
  pl: Łupy miłości i wojny
 
  pt-br: Spoils of Love and War
 
  tr: Spoils of Love and War
 
  zh-hans: 爱情与战争的战利品
 
  zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
 
  
end of the line (video):
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
  en: End of the Line (video)
+
<!--
  es: End of the Line (vídeo)
 
  fr: End of the Line (vidéo)
 
  hu: A Vonal Vége (videó)
 
  it: End of the Line (video)
 
  ko: 선로의 끝 (영상)
 
  pl: Koniec trasy (film)
 
  pt-br: End of the Line (vídeo)
 
  ru: End of the Line (видео)
 
  tr: End of the Line (video)
 
  zh-hans: End of the Line (视频)
 
  zh-hant: 鐵道盡頭
 
  
invasion (video):
+
map locations notice:
   en: Invasion (video)
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   es: Invasión (vídeo)
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
  it: Invasion (video)
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
  ko: 침공 (영상)
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
   pl: Inwazja (film)
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
   pt-br: Invasão (vídeo)
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
   ru: Invasion (видео)
+
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
   tr: Invasion (video)
 
   zh-hans: 异形入侵 (视频)
 
  zh-hant: 外星入侵
 
  
meet your match (video):
+
map locations areas:
   en: Meet Your Match (video)
+
   en: Locations
   es: Meet Your Match (vídeo)
+
   da: Steder
   fr: Meet Your Match (vidéo)
+
   fr: Emplacements
  it: Meet Your Match (Video)
+
   pt-br: Locais
  ko: 적수를 만나다 (영상)
+
   ro: Locații
  pl: Poznaj wroga swego (film)
+
   ru: Локации
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
+
   zh-hans: 位置
   ru: Meet Your Match (видео)
 
   zh-hans: Meet Your Match (视频)
 
   zh-hant: 尋找配對預告片
 
  
jungle inferno (video):
+
map locations spawns:
   en: Jungle Inferno (video)
+
   en: Spawns
   es: Jungle Inferno (vídeo)
+
   da: Baser
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
+
   fr: Zone de réapparition
  it: Jungle Inferno (Video)
+
   pt-br: Bases
  ko: 정글 인페르노 (영상)
+
   ro: Zone de revenire
  pl: Piekło w dżungli (film)
+
   ru: Зоны возрождения
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
+
   zh-hans: 重生点
   ru: Jungle Inferno (видео)
 
   tr: Jungle Inferno (video)
 
   zh-hans: 丛林炼狱 (视频)
 
  zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
 
  
 
-->
 
-->
==== Meet the team ====
+
 
 +
=== map environment ===
 
<!--
 
<!--
  
meet the team:
+
alpine:
   en: Meet the Team
+
   en: Alpine
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
   cs: Vysokohorské
   cs: Poznej tým
+
   da: Alpint
   da: Meet the Team
+
   de: Alpin
   de: Das Team stellt sich vor
+
   es: Montañesco
   es: Conoce al equipo
+
   fi: Alpit
   fi: Tapaa joukkue
+
   fr: Alpin
   fr: À la rencontre de l'équipe
+
   hu: Alpesi
   hu: Találkozás a Csapattal
+
   it: Alpino
   it: Meet the Team
+
   ja: 高山
   ja: Meet the Team
+
   ko: 고산
   ko: 팀원을 만나다
+
   nl: Alpen
   nl: Ontmoet het Team
+
   no: Alpin
   no: Møt Laget
+
   pl: górskie
   pl: Poznajcie drużynę
+
   pt: Alpino
   pt: Conheça a Equipa
+
   pt-br: Alpino
   pt-br: Conheça a Equipe
+
   ru: Альпы
  ro: Întâlnește Echipa
+
   sv: Alpinsk
   ru: Знакомьтесь, Команда
+
   tr: Dağlık
   sv: Möt Laget
+
   zh-hans: 高山
   tr: Takım ile Tanışın
+
   zh-hant: 高山
   zh-hans: 拜见团队
 
   zh-hant: 團隊專訪
 
  
meet the heavy:
+
arctic:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Arctic
  ar: إلتقي بالهيفي
+
   es: Ártico
  cs: Poznej Heavyho
+
   fr: Arctique
  da: Meet the Heavy
+
   pt: Ártico
  de: Der Heavy stellt sich vor
+
   pt-br: Ártico
   es: Conoce al Heavy
+
   ru: Арктика
  fi: Tapaa Heavy
+
   sv: Arktisk
   fr: À la rencontre du Heavy
+
   zh-hans: 极地
  hu: Találkozás a Gépágyússal
 
  it: Meet the Heavy
 
  ja: Meet the Heavy
 
  ko: 헤비를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Heavy
 
  no: Møt Heavy
 
  pl: Poznajcie Grubego
 
   pt: Conheça o Heavy
 
   pt-br: Conheça o Heavy
 
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 
   ru: Знакомьтесь, Пулеметчик
 
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
 
  tr: Heavy ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见机枪手
 
  zh-hant: 專訪重裝兵
 
  
meet the soldier:
+
autumn:
   en: Meet the Soldier
+
   en: Autumn
  ar: إلتقي بالصولدجر
+
   da: Efterår
  cs: Poznej Soldiera
+
   de: Herbst
   da: Meet the Soldier
+
   es: Otoñal
   de: Der Soldier stellt sich vor
+
   fi: Syksy
   es: Conoce al Soldier
+
   fr: Automnal
   fi: Tapaa Soldier
+
   hu: Ősz
   fr: À la rencontre du Soldier
+
   it: Autunnale
   hu: Találkozás a Katonával
+
   ja:
   it: Meet the Soldier
+
   ko: 가을
   ja: Meet the Soldier
+
   nl: Herfst
   ko: 솔저를 만나다
+
   no: Høst
   nl: Ontmoet de Soldier
+
   pl: jesienne
   no: Møt Soldier
+
   pt: Outono
   pl: Poznajcie Żołnierza
+
   pt-br: Outono
   pt: Conheça o Soldier
+
   ru: Осень
   pt-br: Conheça o Soldier
+
   sv: Höst
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
+
   tr: Sonbahar
   ru: Знакомьтесь, Солдат
+
   zh-hans: 秋季
   sv: Möt Soldaten
+
   zh-hant: 秋天
   tr: Soldier ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见士兵
 
   zh-hant: 專訪火箭兵
 
  
meet the engineer:
+
brewery:
   en: Meet the Engineer
+
   en: Brewery
  ar: إلتقي بالإينجينير
+
   es: Cervecería
  cs: Poznej Engineera
+
   fr: Brasserie
  da: Meet the Engineer
+
   it: Fabbrica di Birra
  de: Der Engineer stellt sich vor
+
   pl: warzelnia
   es: Conoce al Engineer
+
   pt-br: Cervejaria
  fi: Tapaa Engineer
+
   ru: Пивоварня
   fr: À la rencontre de l'Engineer
+
   sv: Bryggeri
  hu: Találkozás a Mérnökkel
+
   tr: Bira Fabrikası
   it: Meet the Engineer
+
   zh-hans: 酿造厂
  ja: Meet the Engineer
+
   zh-hant: 啤酒廠
  ko: 엔지니어를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Engineer
 
  no: Møt Engineer
 
   pl: Poznajcie Inżyniera
 
  pt: Conheça o Engineer
 
   pt-br: Conheça o Engineer
 
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
 
   sv: Möt Teknikern
 
   tr: Engineer ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见工程师
 
   zh-hant: 專訪工程師
 
  
meet the demoman:
+
city:
   en: Meet the Demoman
+
   en: City
  ar: إلتقي بالديمومان
+
   cs: Městské
   cs: Poznej Demomana
+
   da: By
   da: Meet the Demoman
+
   es: Ciudad
  de: Der Demoman stellt sich vor
+
   fi: Kaupunki
   es: Conoce al Demoman
+
   fr: Urbain
   fi: Tapaa Demo
+
   hu: Város
   fr: À la rencontre du Demoman
+
   it: Città
   hu: Találkozás a Robbantóssal
+
   ja: 市街地
   it: Meet the Demoman
+
   ko: 도심지
   ja: Meet the Demoman
+
   nl: Stad
   ko: 데모맨을 만나다
+
   no: By
   nl: Ontmoet de Demoman
+
   pl: miejskie
   no: Møt Demoman
+
   pt: Cidade
   pl: Poznajcie Demomana
+
   pt-br: Cidade
   pt: Conheça o Demoman
+
   ru: Город
   pt-br: Conheça o Demoman
+
   sv: Stad
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
+
   tr: Şehir
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
+
   zh-hans: 城市
   sv: Möt Demoman
+
   zh-hant: 城市
   tr: Demoman ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见爆破手
 
   zh-hant: 專訪爆破兵
 
  
meet the scout:
+
construction:
   en: Meet the Scout
+
   en: Construction
  ar: الإلتقي بالسكاوت
+
   da: Konstruktion
  cs: Poznej Scouta
+
   es: Construcción
   da: Meet the Scout
+
   fr: Chantier / Travaux
  de: Der Scout stellt sich vor
+
   it: Sito in Costruzione
   es: Conoce al Scout
+
   ko: 공사 단지
  fi: Tapaa Scout
+
   pl: budowla
   fr: À la rencontre du Scout
+
   pt: Construção
  hu: Találkozás a Felderítővel
+
   pt-br: Construção
   it: Meet the Scout
+
   ru: Постройки
  ja: Meet the Scout
+
   sv: Konstruktion
   ko: 스카웃을 만나다
+
   tr: İnşaat
  nl: Ontmoet de Scout
+
   zh-hans: 施工区
  no: Møt Scout
+
   zh-hant: 建築區
   pl: Poznajcie Skauta
 
   pt: Conheça o Scout
 
   pt-br: Conheça o Scout
 
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
 
   sv: Möt Spanaren
 
   tr: Scout ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见侦察兵
 
   zh-hant: 專訪偵察兵
 
  
meet the sandvich:
+
desert:
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Desert
  ar: إلتقي بالصاندفيش
+
   cs: Pustina
   cs: Poznej Sendvič
+
   da: Ørken
   da: Meet the Sandvich
+
   de: Wüste
   de: Das Sandvich stellt sich vor
+
   es: Desértico
   es: Conoce al Focata
+
   fi: Aavikko
   fi: Tapaa Toveri voileipä
+
   fr: Désertique
   fr: À la rencontre du Sandvich
+
   hu: Sivatag
   hu: Találkozás a Szendvicsel
+
   it: Deserto
   it: Meet the Sandvich
+
   ja: 砂漠
   ja: Meet the Sandvich
+
   ko: 사막
   ko: 샌드비치를 만나다
+
   nl: Woestijn
   nl: Ontmoet de Sandvich
+
   no: Ørken
   no: Møt Sadnvich
+
   pl: pustynia
   pl: Poznajcie kanapkę
+
   pt: Deserto
   pt: Conheça a Sandvich
+
   pt-br: Deserto
   pt-br: Conheça o Sandviche
+
   ru: Пустыня
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
+
   sv: Öken
   sv: Möt Smörgosen
+
   tr: Çöl
   tr: Sandviç ile Tanışın
+
   zh-hans: 沙漠
   zh-hans: 拜见三明治
+
   zh-hant: 沙漠
   zh-hant: 專訪三明治
 
  
meet the spy:
+
dev textures:
   en: Meet the Spy
+
   en: Dev Textures
   ar: إلتقي بالسباي
+
   es: Texturas de desarrollo
  cs: Poznej Spye
+
   fi: Työskentelytekstuurit
  da: Meet the Spy
+
   fr: Textures de développement
  de: Der Spy stellt sich vor
+
   it: Textures di sviluppo
  es: Conoce al Spy
+
   ja: 開発用テクスチャ
   fi: Tapaa Spy
+
   ko: 개발용 텍스처
   fr: À la rencontre du Spy
+
   pl: tekstury deweloperskie
  hu: Találkozás a Kémmel
+
   pt-br: Texturas Dev
   it: Meet the Spy
+
   ru: Текстуры разработчиков
   ja: Meet the Spy
+
   sv: Utvecklarstrukturer
   ko: 스파이를 만나다
+
   tr: Geliştirici Dokuları
  nl: Ontmoet de Spy
+
   zh-hans: 开发用材质
  no: Møt Spy
+
   zh-hant: 開發用材質
   pl: Poznajcie Szpiega
 
  pt: Conheça o Spy
 
   pt-br: Conheça o Spy
 
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 
   ru: Знакомьтесь, Шпион
 
   sv: Möt Spionen
 
   tr: Spy ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见间谍
 
   zh-hant: 專訪間諜
 
  
meet the medic:
+
egyptian:
   en: Meet the Medic
+
   en: Egyptian
   cs: Poznej Medica
+
   cs: Egypské
   da: Meet the Medic
+
   da: Egyptisk
   de: Der Medic stellt sich vor
+
   de: Ägyptisch
   es: Conoce al Medic
+
   es: Egipcio
   fi: Tapaa Medic
+
   fi: Egyptiläinen
   fr: À la rencontre du Medic
+
   fr: Égyptien
   hu: Találkozás a Szanitéccel
+
   hu: Egyiptomi
   it: Meet the Medic
+
   it: Egiziana
   ja: Meet the Medic
+
   ja: エジプト
   ko: 메딕을 만나다
+
   ko: 이집트
   nl: Ontmoet de Medic
+
   nl: Egeptisch
   no: Møt Medic
+
   no: Egyptisk
   pl: Poznajcie Medyka
+
   pl: epipskie
   pt: Conheça o Medic
+
   pt: Egípcio
   pt-br: Conheça o Medic
+
   pt-br: Egípcio
   ru: Знакомьтесь, Медик
+
   ru: Египет
   sv: Möt Sjukvårdaren
+
   sv: Egyptisk
   tr: Medic ile Tanışın
+
   tr: Mısır
   zh-hans: 拜见医生
+
   zh-hans: 埃及风
   zh-hant: 專訪醫護兵
+
   zh-hant: 埃及風
  
meet the sniper:
+
farmland:
   en: Meet the Sniper
+
   en: Farmland
  ar: إلتقي بالسنايبر
+
   cs: Zemědělské
   cs: Poznej Snipera
+
   da: Landligt
   da: Meet the Sniper
+
   de: Farmland
   de: Der Sniper stellt sich vor
+
   es: Hacienda
   es: Conoce al Sniper
+
   fi: Viljelysmaa
   fi: Tapaa Sniper
+
   fr: Agricole
   fr: À la rencontre du Sniper
+
   hu: Farmi
   hu: Találkozás a Mesterlövésszel
+
   it: Fattoria
   it: Meet the Sniper
+
   ja: 農場地帯
   ja: Meet the Sniper
+
   ko: 농장
   ko: 스나이퍼를 만나다
+
   nl: Boerenland
   nl: Ontmoet de Sniper
+
   no: Bondeland
   no: Møt Sniper
+
   pl: farma
   pl: Poznajcie Snajpera
+
   pt: Quinta
   pt: Conheça o Sniper
+
   pt-br: Fazenda
   pt-br: Conheça o Sniper
+
   ru: Сельская местность
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
+
   sv: Jordbruksland
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
+
   tr: Çiftlik
   sv: Möt Krypskytten
+
   zh-hans: 农田
   tr: Sniper ile Tanışın
+
   zh-hant: 農場
   zh-hans: 拜见狙击手
 
   zh-hant: 專訪狙擊手
 
  
meet the pyro:
+
industrial:
   en: Meet the Pyro
+
   en: Industrial
   cs: Poznej Pyra
+
   cs: Průmyslové
   da: Meet the Pyro
+
   da: Industrielt
   de: Der Pyro stellt sich vor
+
   de: Industriell
   es: Conoce al Pyro
+
   es: Industrial
   fi: Tapaa Pyro
+
   fi: Teollinen
   fr: À la rencontre du Pyro
+
   fr: Industriel
   hu: Találkozás a Piróval
+
   hu: Ipari
   it: Meet the Pyro
+
   it: Industriale
   ja: Meet the Pyro
+
   ja: 工業地帯
   ko: 파이로를 만나다
+
   ko: 산업 단지
   nl: Ontmoet de Pyro
+
   nl: Industrieel
   no: Møt Pyro
+
   no: Industriell
   pl: Poznajcie Pyro
+
   pl: przemysłowe
   pt: Conheça o Pyro
+
   pt: Industrial
   pt-br: Conheça o Pyro
+
   pt-br: Industrial
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
+
   ru: Промышленность
   sv: Möt Pyro
+
   sv: Industriell
   tr: Pyro ile Tanışın
+
   tr: Endüstriyel
   zh-hans: 拜见火焰兵
+
   zh-hans: 工业区
   zh-hant: 專訪火焰兵
+
   zh-hant: 工業區
  
-->
+
japanese:
 +
  en: Japanese
 +
  es: Japonés
 +
  fr: Japonais
 +
  it: Giapponese
 +
  ko: 일본풍
 +
  pl: japońskie
 +
  pt: Japonês
 +
  pt-br: Japonês
 +
  ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
  zh-hans: 日本风
 +
  zh-hant: 日本風
  
 +
jungle:
 +
  en: Jungle
 +
  es: Jungla
 +
  fr: Jungle
 +
  it: Giungla
 +
  ja: ジャングル
 +
  ko: 밀림
 +
  pl: dżungla
 +
  pt: Selva
 +
  pt-br: Selva
 +
  ru: Джунгли
 +
  sv: Jungel
 +
  tr: Orman
 +
  zh-hans: 丛林
 +
  zh-hant: 叢林
  
==== Soundtrack ====
+
maritime city:
<!--
+
   en: Maritime City
 
+
   es: Ciudad marítima
official soundtrack:
+
   fr: Ville maritime
   en: Official Soundtrack
+
   it: Città Marittima
  ar: الألبوم الرسمي
+
   pl: nadmorskie miasto
  cs: Oficiální soundtrack
+
   pt-br: Cidade marítima
  da: Officielt Soundtrack
+
   ru: Приморский город
  de: Offizieller Soundtrack
+
   sv: Martim Stad
   es: Bandas sonoras originales
+
   tr: Kıyı Şehri
  fi: Virallinen ääniraita
+
   zh-hans: 沿海城市
   fr: Bande originale officielle
+
   zh-hant: 海濱城市
   it: Colonna Sonora
 
  ja: 公式サウンドトラック
 
  ko: 공식 사운드트랙
 
  nl: Officiële Soundtrack
 
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
 
   pt-br: Trilha sonora oficial
 
  ro: Soundtrack-ul Oficial
 
   ru: Официальный саундтрек
 
   sv: Officiellt Ljudspår
 
   tr: Resmi Oyun Müzikleri
 
   zh-hans: 官方原声带
 
  zh-hant: 官方原聲帶
 
 
 
team fortress 2 soundtrack:
 
  en: Team Fortress 2 Soundtrack
 
  es: Banda sonora de Team Fortress 2
 
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
 
  
team fortress 2 official soundtrack:
+
shopping center:
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
+
   en: Shopping Center
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
+
   sv: Köpcenter
  pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
 
  
fight songs:
+
snow | snowy:
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   en: Snow
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  cs: Sněžné
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  da: Sne
 +
  de: Schnee
 +
   es: Nevoso
 +
  fi: Lumi
 +
  fr: Enneigé
 +
  hu: Havas
 +
  it: Nevoso
 +
  ja: 雪模様
 +
  ko: 눈으로 덮인
 +
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
  pl: śnieżne
 +
  pt: Neve
 +
   pt-br: Neve
 +
  ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
  zh-hans: 雪地
 +
  zh-hant: 雪地
  
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
+
spytech:
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   en: Spytech
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
+
   cs: Spytech
   cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
+
   da: Spytech
   da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
+
   de: Spytech
   de: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   es: Espionajesco
   es: Team Fortress 2 (Tema principal)
+
   fi: Spytech
   fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   fr: Spytech
   fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
+
  hu: Kémtechnológiai
   it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
+
   it: Spytech
   ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
+
  ja: 諜報施設
   nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   ko: 첩보 시설
   pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
+
   nl: Spytech
   pt-br: Team Fortress 2
+
  no: Spytech
   ru: Team Fortress 2 (главная тема)
+
   pl: Spytech
   sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
+
  pt: Spytech
   tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
+
   pt-br: Spytech
   zh-hans: 军团要塞 2 (主题曲)
+
   ru: Секретная база
   zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
+
   sv: Spionteknologi
 +
   tr: Spytech
 +
   zh-hans: 高科技
 +
   zh-hant: 間諜科技
 +
 
 +
swamp:
 +
  en: Swamp
 +
  fr: Marécage
 +
  sv: Träsk
 +
  zh-hans: 沼泽
  
track playing with danger:
+
underworld:
   en: Playing With Danger
+
   en: Underworld
   es: Playing with Danger
+
  cs: Podsvětí
   pt-br: Playing with Danger
+
  da: Underverdenen
   zh-hans: 与危险游玩
+
  de: Unterwelt
   zh-hant: 遨遊危險
+
   es: Inframundo
 +
  fr: Enfers
 +
  it: Inferno
 +
  ko: 지하 세계
 +
  pt: Submundo
 +
   pt-br: Submundo
 +
  ru: Загробный мир
 +
  sv: Undervärld
 +
   zh-hans: 地下世界
 +
   zh-hant: 冥界
  
track rocket jump waltz:
+
-->
  en: Rocket Jump Waltz
 
  es: Rocket Jump Waltz
 
  pt-br: Rocket Jump Waltz
 
  sv: Raktet Hopps Vals
 
  zh-hans: 火箭跳华尔兹
 
  zh-hant: 火箭跳華爾茲
 
  
track the art of war:
+
=== map names ===
  en: The Art of War
+
==== arena maps ====
  es: The Art of War
+
<!--
  pt-br: The Art of War
 
  zh-hans: 战争艺术
 
  zh-hant: 戰爭的藝術
 
  
track faster than a speeding bullet:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Faster Than a Speeding Bullet
+
   en: Badlands (Arena)
   es: Faster than a Speeding Bullet
+
   ko: Badlands (아레나)
   pt-br: Faster than a Speeding Bullet
+
   pt-br: Badlands (Arena)
   zh-hans: 比飞弹还快
+
  ru: Badlands (Арена)
   zh-hant: 超越彈速
+
   zh-hans: Badlands(竞技场)
 +
   zh-hant: Badlands/險惡之地
  
track right behind you:
+
byre | map name byre:
   en: Right Behind You
+
   en: Byre
   es: Right behind you
+
  cs: Byre
   pt-br: Right Behind You
+
  da: Byre
   sv: Rätt Bakom Dig
+
  de: Byre
   zh-hans: 就在你身后
+
   es: Byre
   zh-hant: 就在你身後
+
  fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
  ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
   pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
  ru: Byre
 +
   sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
   zh-hans: Byre
 +
   zh-hant: Byre
  
track petite chou-fleur:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Petite Chou-Fleur
+
   en: Granary (Arena)
   es: Petite Chou-Fleur
+
   ko: Granary (아레나)
   pt-br: Petite Chou-Fleur
+
   pt-br: Granary (Arena)
   zh-hans: 小椰花菜
+
  ru: Granary (Арена)
   zh-hant: 我的最愛
+
   zh-hans: Granary(竞技场)
 +
   zh-hant: Granary/糧倉
  
track intruder alert:
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Intruder Alert
+
   en: Graveyard
   es: Intruder Alert
+
  cs: Graveyard
   pt-br: Intruder Alert
+
  da: Graveyard
   sv: Inkräktar varning
+
  de: Graveyard
   zh-hans: 入侵警报
+
   es: Graveyard
   zh-hant: 入侵警報
+
  fi: Graveyard
 +
  hu: Graveyard
 +
  it: Graveyard
 +
  ja: Graveyard
 +
  ko: Graveyard
 +
  nl: Graveyard
 +
  no: Graveyard
 +
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
   pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
  ru: Graveyard
 +
   sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
   zh-hans: Graveyard
 +
   zh-hant: Graveyard
  
track drunken pipe bomb:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Drunken Pipe Bomb
+
   en: Lumberyard
   es: Drunken Pipe Bomb
+
  cs: Lumberyard
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
+
  da: Lumberyard
   zh-hans: 醉酒榴弹
+
  de: Lumberyard
   zh-hant: 酒醉未爆彈
+
   es: Lumberyard
 +
  fi: Lumberyard
 +
  hu: Lumberyard
 +
  it: Lumberyard
 +
  ja: Lumberyard
 +
  ko: Lumberyard
 +
  nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
  pl: Lumberyard
 +
  pt: Lumberyard
 +
   pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
  ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
  tr: Lumberyard
 +
   zh-hans: Lumberyard
 +
   zh-hant: Lumberyard
  
track more gun:
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: More Gun
+
   en: Nucleus (Arena)
   es: More Gun
+
   ko: Nucleus (아레나)
   pt-br: More Gun
+
   pt-br: Nucleus (Arena)
   zh-hans: 更多的枪
+
  ru: Nucleus (Арена)
   zh-hant: 千槍萬彈
+
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
 +
   zh-hant: Nucleus/核心
  
track haunted fortress 2:
+
offblast | map name offblast:
   en: Haunted Fortress 2
+
   en: Offblast
   es: Haunted Fortress 2
+
  cs: Offblast
   pt-br: Haunted Fortress 2
+
  da: Offblast
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
+
  de: Offblast
   zh-hant: 妖魔要塞 2
+
   es: Offblast
 +
  fi: Offblast
 +
  hu: Offblast
 +
  it: Offblast
 +
  ja: Offblast
 +
  ko: Offblast
 +
  nl: Offblast
 +
  no: Offblast
 +
  pl: Offblast
 +
  pt: Offblast
 +
   pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
  ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
  tr: Offblast
 +
   zh-hans: Offblast
 +
   zh-hant: Offblast
  
track tf2 saxxy 2011 theme:
+
perks | map name perks:
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   en: Perks
   es: TF2 Saxxy 2011
+
   ko: Perks
  pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
 
  
track a little heart to heart:
+
ravine | map name ravine:
   en: A Little Heart to Heart
+
   en: Ravine
   es: A little heart to heart
+
   it: Ravine
   pt-br: A Little Heart to Heart
+
  ko: Ravine
   zh-hans: 小小的心换心
+
   pt-br: Ravine
   zh-hant: 真心相談
+
   ru: Ravine
 +
   zh-hant: Ravine
  
track medic!:
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: MEDIC!
+
   en: Sawmill (Arena)
   es: MEDIC!
+
  ko: Sawmill (아레나)
   pt-br: Medic!
+
  pt-br: Sawmill (Arena)
   sv: SJUKVÅRDARE!
+
  ru: Sawmill (Арена)
   zh-hans: 医生!
+
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
   zh-hant: 醫護兵!
+
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
 +
 
 +
watchtower | map name watchtower:
 +
  en: Watchtower
 +
  cs: Watchtower
 +
  da: Watchtower
 +
  de: Watchtower
 +
   es: Watchtower
 +
  fi: Watchtower
 +
  hu: Watchtower
 +
  it: Watchtower
 +
  ja: Watchtower
 +
  ko: Watchtower
 +
  nl: Watchtower
 +
  no: Watchtower
 +
  pl: Watchtower
 +
  pt: Watchtower
 +
   pt-br: Watchtower
 +
  ro: Watchtower
 +
  ru: Watchtower
 +
   sv: Watchtower
 +
  tr: Watchtower
 +
  zh-hans: Watchtower
 +
  zh-hant: Watchtower
 +
 
 +
well (arena) | map name well (arena):
 +
  en: Well (Arena)
 +
  ko: Well (아레나)
 +
  pt-br: Well (Arena)
 +
  ru: Well (Арена)
 +
   zh-hans: Well(竞技场)
 +
   zh-hant: Well/水井
  
track archimedes:
+
-->
  en: Archimedes
 
  es: Archimedes
 
  pt-br: Archimedes
 
  sv: Archimedes
 
  zh-hans: 阿基米德
 
  zh-hant: 好奇白鴿
 
  
track dreams of cruelty:
+
==== ctf maps ====
  en: Dreams of Cruelty
+
<!--
  es: Dreams of Cruelty
 
  pt-br: Dreams of Cruelty
 
  sv: Grymma Drömmar
 
  zh-hans: 残忍之梦
 
  zh-hant: 殘酷美夢
 
  
track the calm:
+
2fort | map name 2fort:
   en: The Calm
+
   en: 2Fort
   es: The calm
+
  cs: 2Fort
   pt-br: The Calm
+
  da: 2Fort
   sv: Lugnet
+
  de: 2Fort
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
+
   es: 2Fort
   zh-hant: 危險前的寧靜
+
  fi: 2Fort
 +
  hu: 2Fort
 +
  it: 2Fort
 +
  ja: 2Fort
 +
  ko: 2Fort
 +
  nl: 2Fort
 +
  no: 2Fort
 +
  pl: 2Fort
 +
  pt: 2Fort
 +
   pt-br: 2Fort
 +
  ro: 2Fort
 +
  ru: 2Fort
 +
   sv: 2Fort
 +
  tr: 2Fort
 +
   zh-hans: 2Fort
 +
   zh-hant: 2Fort
  
track robots!:
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: ROBOTS!
+
   en: 2Fort Invasion
   es: ROBOTS!
+
  cs: 2Fort Invasion
   pt-br: Robots!
+
  da: 2Fort Invasion
   sv: ROBOTAR!
+
  de: 2Fort Invasion
   zh-hans: 机器人!
+
   es: 2Fort Invasion
   zh-hant: 機器人來襲!
+
  fi: 2Fort Invasion
 +
  hu: 2Fort Invasion
 +
  it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
  ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
  no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
   pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
  ru: 2Fort Invasion
 +
   sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
   zh-hans: 2Fort Invasion
 +
   zh-hant: 2Fort Invasion
  
track dapper cadaver:
+
carrier | map name carrier:
   en: Dapper Cadaver
+
   en: Carrier
  es: Dapper Cadaver
 
  pt-br: Dapper Cadaver
 
  zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
 
  zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
 
  
track rise of the living bread:
+
crasher | map name crasher:
   en: Rise of the Living Bread
+
   en: Crasher
   es: Rise of the Living Bread
+
  cs: Crasher
   pt-br: Rise of the Living Bread
+
  da: Crasher
   zh-hans: 活面包的崛起
+
  de: Crasher
   zh-hant: 活生生的麵包之崛起
+
   es: Crasher
 +
  fi: Crasher
 +
  hu: Crasher
 +
  it: Crasher
 +
  ja: Crasher
 +
  ko: Crasher
 +
  nl: Crasher
 +
  no: Crasher
 +
  pl: Crasher
 +
  pt: Crasher
 +
   pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
  ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
   zh-hans: Crasher
 +
   zh-hant: Crasher
  
track red bread:
+
double cross | map name double cross:
   en: Red Bread
+
   en: Double Cross
   es: Red Bread
+
  cs: Double Cross
   pt-br: Red Bread
+
  da: Double Cross
   zh-hans: 红队面包
+
  de: Double Cross
   zh-hant: 紅隊麵包
+
   es: Double Cross
 +
  fi: Double Cross
 +
  hu: Double Cross
 +
  it: Double Cross
 +
  ja: Double Cross
 +
  ko: Double Cross
 +
  nl: Double Cross
 +
  no: Double Cross
 +
  pl: Double Cross
 +
  pt: Double Cross
 +
   pt-br: Double Cross
 +
  ro: Double Cross
 +
  ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
   zh-hans: Double Cross
 +
   zh-hant: Double Cross
  
track three days to live:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Three Days to Live
+
   en: Doublefrost
   es: Three days to live
+
  cs: Doublefrost
   pt-br: Three Days to Live
+
  da: Doublefrost
   sv: Tre Dagar att leva
+
  de: Doublefrost
   zh-hans: 还能活三天
+
   es: Doublefrost
   zh-hant: 三天過活
+
  fi: Doublefrost
 +
  hu: Doublefrost
 +
  it: Doublefrost
 +
  ja: Doublefrost
 +
  ko: Doublefrost
 +
  nl: Doublefrost
 +
  no: Doublefrost
 +
  pl: Doublefrost
 +
  pt: Doublefrost
 +
   pt-br: Doublefrost
 +
  ro: Doublefrost
 +
  ru: Doublefrost
 +
   sv: Doublefrost
 +
  tr: Doublefrost
 +
   zh-hans: Doublefrost
 +
   zh-hant: Doublefrost
  
track seduce me!:
+
frosty | map name frosty:
   en: Seduce Me!
+
   en: Frosty
   es: Seduce Me!
+
  cs: Frosty
   pt-br: Seduce Me!
+
  da: Frosty
   sv: Förför mig!
+
  de: Frosty
   zh-hans: 勾引我!
+
   es: Frosty
   zh-hant: 勾引我!
+
  fi: Frosty
 +
  hu: Frosty
 +
  it: Frosty
 +
  ja: Frosty
 +
  ko: Frosty
 +
  nl: Frosty
 +
  no: Frosty
 +
  pl: Frosty
 +
  pt: Frosty
 +
   pt-br: Frosty
 +
  ro: Frosty
 +
  ru: Frosty
 +
   sv: Frosty
 +
  tr: Frosty
 +
   zh-hans: Frosty
 +
   zh-hant: Frosty
  
track stink lines:
+
haarp | map name haarp:
   en: Stink Lines
+
   en: Haarp
  es: Stink Lines
 
  pt-br: Stink Lines
 
  sv: Stinklinjer
 
  zh-hans: 臭气线
 
  zh-hant: 臭綫
 
  
track it hates me so much:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: It Hates Me So Much
+
   en: Helltrain
   es: It hates me so much
+
  cs: Helltrain
   pt-br: It Hates Me So Much
+
  da: Helltrain
   sv: Det hatar mig så mycket
+
  de: Helltrain
   zh-hans: 它是有多恨我
+
   es: Helltrain
   zh-hant: 它非常恨我
+
  fi: Helltrain
 +
  hu: Helltrain
 +
  it: Helltrain
 +
  ja: Helltrain
 +
  ko: Helltrain
 +
  nl: Helltrain
 +
  no: Helltrain
 +
  pl: Helltrain
 +
  pt: Helltrain
 +
   pt-br: Helltrain
 +
  ro: Helltrain
 +
  ru: Helltrain
 +
   sv: Helltrain
 +
  tr: Helltrain
 +
   zh-hans: Helltrain
 +
   zh-hant: Helltrain
  
track misfortune teller:
+
landfall | map name landfall:
   en: Misfortune Teller
+
   en: Landfall
   es: Misfortune Teller
+
  cs: Landfall
   pt-br: Misfortune Teller
+
  da: Landfall
   zh-hans: 厄运诉说者
+
  de: Landfall
   zh-hant: 說不幸者
+
   es: Landfall
 +
  fi: Landfall
 +
  hu: Landfall
 +
  it: Landfall
 +
  ja: Landfall
 +
  ko: Landfall
 +
  nl: Landfall
 +
  no: Landfall
 +
  pl: Landfall
 +
  pt: Landfall
 +
   pt-br: Landfall
 +
  ro: Landfall
 +
  ru: Landfall
 +
  sv: Landfall
 +
  tr: Landfall
 +
   zh-hans: Landfall
 +
   zh-hant: Landfall
  
track soldier of dance:
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Soldier of Dance
+
   en: Pelican Peak
   es: Soldier of Dance
+
   ru: Pelican Peak
  pt-br: Soldier of Dance
 
  sv: Dansens Soldat
 
  zh-hans: 舞蹈战士
 
  zh-hant: 哥薩克舞
 
  
track red triumphs!:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: RED Triumphs!
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
   es: RED triumphs!
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
   pt-br: RED Triumphs!
+
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
   zh-hans: 红队胜利!
+
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
   zh-hant: 紅隊獲勝!
+
  ru: Sawmill (Захват флага)
 +
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
 +
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  
track blu triumphs!:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: BLU Triumphs!
+
   en: Snowfall
   es: BLU triumphs!
+
  cs: Snowfall
   pt-br: BLU Triumphs!
+
  da: Snowfall
   zh-hans: 蓝队胜利!
+
  de: Snowfall
   zh-hant: 籃隊獲勝!
+
   es: Snowfall
 +
  fi: Snowfall
 +
  hu: Snowfall
 +
  it: Snowfall
 +
  ja: Snowfall
 +
  ko: Snowfall
 +
  nl: Snowfall
 +
  no: Snowfall
 +
  pl: Snowfall
 +
  pt: Snowfall
 +
   pt-br: Snowfall
 +
  ro: Snowfall
 +
  ru: Snowfall
 +
  sv: Snowfall
 +
  tr: Snowfall
 +
   zh-hans: Snowfall
 +
   zh-hant: Snowfall
  
track yeti park:
+
turbine | map name turbine:
   en: Yeti Park
+
   en: Turbine
   es: Yeti park
+
  cs: Turbine
   pt-br: Yeti Park
+
  da: Turbine
   zh-hans: 雪人公园
+
  de: Turbine
   zh-hant: 雪怪公園
+
   es: Turbine
 +
  fi: Turbine
 +
  hu: Turbine
 +
  it: Turbine
 +
  ja: Turbine
 +
  ko: Turbine
 +
  nl: Turbine
 +
  no: Turbine
 +
  pl: Turbine
 +
  pt: Turbine
 +
   pt-br: Turbine
 +
  ro: Turbine
 +
  ru: Turbine
 +
  sv: Turbine
 +
  tr: Turbine
 +
   zh-hans: Turbine
 +
   zh-hant: Turbine
  
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Saxton's Dilemma
+
   en: Turbine Center
  es: Saxton's Dillema
 
  pt-br: Saxton's Dillema
 
  zh-hans: 萨克斯顿的困境
 
  zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
 
  
track mercenary park:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Mercenary Park
+
   en: Well (Capture the Flag)
   es: Mercenary Park
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
   pt-br: Mercenary Park
+
   ko: Well (깃발 탈취)
   zh-hans: 佣兵公园
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
   zh-hant: 傭兵公園
+
   ru: Well (Захват флага)
 
+
   zh-hans: Well(夺旗)
track saluting the fallen:
+
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  en: Saluting the Fallen
 
  es: Saluting the Fallen
 
  pt-br: Saluting the Fallen
 
   zh-hans: 向逝者致敬
 
   zh-hant: 向逝者致敬
 
  
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
==== cp maps ====
 
<!--
 
<!--
  
critical:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Critical
+
   en: 5Gorge
  ar: كريتيكال
+
   cs: 5Gorge
   cs: Kritické
+
   da: 5Gorge
   da: Kritisk
+
   de: 5Gorge
   de: Kritisch
+
   es: 5Gorge
   es: Crítico
+
   fi: 5Gorge
   fi: Kriittinen
+
  hu: 5Gorge
   fr: Coup critique
+
  it: 5Gorge
   hu: Kritikus sebzés
+
  ja: 5gorge
   it: Critico
+
  ko: 5gorge
   ja: クリティカル
+
  nl: 5Gorge
   ko: 치명타
+
  no: 5Gorge
   nl: Voltreffer
+
  pl: 5Gorge
   no: Kritisk
+
  pt: 5Gorge
   pl: Krytyczne
+
  pt-br: 5Gorge
   pt: Crítico
+
  ro: 5Gorge
   pt-br: Crítico
+
  ru: 5Gorge
   ro: Critice
+
  sv: 5Gorge
   ru: Крит
+
  tr: 5Gorge
   sv: Kritisk
+
  zh-hans: 5Gorge
   tr: Kritik
+
  zh-hant: 5Gorge
   zh-hans: 爆击
+
 
   zh-hant: 爆擊
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
 +
  en: Badlands (Control Point)
 +
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
 +
  es: Badlands (CP)
 +
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
 +
  ko: Badlands
 +
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
 +
  ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Badlands(控制点)
 +
 
 +
coldfront | map name coldfront:
 +
  en: Coldfront
 +
  cs: Coldfront
 +
  da: Coldfront
 +
  de: Coldfront
 +
  es: Coldfront
 +
  fi: Coldfront
 +
   hu: Coldfront
 +
   it: Coldfront
 +
   ja: Coldfront
 +
   ko: Coldfront
 +
   nl: Coldfront
 +
   no: Coldfront
 +
   pl: Coldfront
 +
   pt: Coldfront
 +
   pt-br: Coldfront
 +
   ro: Coldfront
 +
   ru: Coldfront
 +
   sv: Coldfront
 +
   tr: Coldfront
 +
   zh-hans: Coldfront
 +
   zh-hant: Coldfront
  
seconds:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
   en: Fastlane
  ar: {{{2|}}} ثوان
+
   cs: Fastlane
   cs: {{{2|}}} sekundy
+
   da: Fastlane
   da: {{{2|}}} sekunder
+
   de: Fastlane
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
+
   es: Fastlane
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   fi: Fastlane
   fi: {{{2|}}} sekuntia
+
   hu: Fastlane
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
+
   it: Fastlane
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
+
   ja: Fastlane
   it: {{{2|}}} secondi
+
   ko: Fastlane
   ja: {{{2|}}}秒
+
   nl: Fastlane
   ko: {{{2|}}}초
+
   no: Fastlane
   nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
+
   pl: Fastlane
   no: {{{2|}}} sekunder
+
   pt: Fastlane
   pl: {{{2|}}} sek.
+
   pt-br: Fastlane
   pt: {{{2|}}} segundos
+
   ro: Fastlane
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   ru: Fastlane
   ro: {{{2|}}} secunde
+
   sv: Fastlane
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
+
   tr: Fastlane
   sv: {{{2|}}} sekunder
+
   zh-hans: Fastlane
   tr: {{{2|}}} saniye
+
   zh-hant: Fastlane
   zh-hans: {{{2|}}}秒
 
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
 
  
seconds-cloaked:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Seconds cloaked
+
   en: Foundry (Control Point)
  de: Sekunden unsichtbar
+
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
  es: Segundos invisible
+
   ko: Foundry
   fr: Secondes invisible
+
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
+
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
  it: Secondi da invisibile
+
   zh-hans: Foundry(控制点)
   ko: 은폐 시간
 
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 
  pt: Segundos camuflado
 
   pt-br: Segundos camuflado
 
   ru: Секунд в невидимости
 
  tr: Saniye görünmezlik
 
   zh-hans: 隐形秒数
 
  zh-hant: 隱形秒數
 
  
health-dispensed:
+
freight | map name freight:
   en: health dispensed
+
  en: Freight
   de: Gesundheit verteilt
+
  cs: Freight
   es: salud repartida
+
  da: Freight
   fr: soins dispensés aux alliés
+
  de: Freight
   hu: Kiosztott életerő
+
  es: Freight
   it: Salute generata
+
  fi: Freight
   pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
+
  hu: Freight
   pt: vida distribuída
+
  it: Freight
   pt-br: vida fornecida
+
  ja: Freight
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
+
  ko: Freight
   zh-hans: 补给器治疗量
+
  nl: Freight
   zh-hant: 補給器治療量
+
  no: Freight
 +
  pl: Freight
 +
  pt: Freight
 +
  pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
  ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
  zh-hans: Freight
 +
  zh-hant: Freight
 +
 
 +
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
 +
   en: Granary (Control Point)
 +
   de: Granary(Kontrollpunkte)
 +
   es: Granary (CP)
 +
   fr: Granary (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 +
  ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Granary(控制点)
 +
 
 +
gullywash | map name gullywash:
 +
  en: Gullywash
 +
  cs: Gullywash
 +
  da: Gullywash
 +
  de: Gullywash
 +
  es: Gullywash
 +
  fi: Gullywash
 +
   hu: Gullywash
 +
   it: Gullywash
 +
  ko: Gullywash
 +
  nl: Gullywash
 +
  no: Gullywash
 +
   pl: Gullywash
 +
   pt: Gullywash
 +
   pt-br: Gullywash
 +
  ro: Gullywash
 +
   ru: Gullywash
 +
  sv: Gullywash
 +
  tr: Gullywash
 +
   zh-hans: Gullywash
 +
   zh-hant: Gullywash
  
robots destroyed:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Robots destroyed
+
   en: Metalworks
   de: Roboter zerstört
+
  cs: Metalworks
   es: Robots destruidos
+
  da: Metalworks
   fr: Robots détruits
+
   de: Metalworks
   hu: Elpusztított robotok
+
   es: Metalworks
   it: Robot Distrutti
+
   fi: Metalworks
   ko: 로봇 파괴
+
   hu: Metalworks
   pl: Zniszczonych robotów
+
   it: Metalworks
   pt: Robots destruídos
+
   ko: Metalworks
   pt-br: Robôs destruídos
+
  nl: Metalworks
   ru: Уничтожено роботов
+
   pl: Metalworks
   tr: Öldürülen robotlar
+
   pt: Metalworks
   zh-hans: 机器人消灭数
+
   pt-br: Metalworks
   zh-hant: 機器人消滅的數量
+
  ro: Metalworks
 +
   ru: Metalworks
 +
  sv: Metalworks
 +
   tr: Metalworks
 +
   zh-hans: Metalworks
 +
   zh-hant: Metalworks
  
equipped-by:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: Powerhouse
   cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
+
   cs: Powerhouse
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
+
   da: Powerhouse
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
+
   de: Powerhouse
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
+
   es: Powerhouse
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
+
   fi: Powerhouse
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
+
   hu: Powerhouse
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   it: Powerhouse
   ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
+
   ja: Powerhouse
   ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
+
   ko: Powerhouse
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
+
   nl: Powerhouse
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
+
   no: Powerhouse
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pl: Powerhouse
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt: Powerhouse
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt-br: Powerhouse
   ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}}
+
  ro: Powerhouse
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
+
   ru: Powerhouse
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
+
  sv: Powerhouse
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
+
   tr: Powerhouse
 +
   zh-hans: Powerhouse
 +
   zh-hant: Powerhouse
  
backstab-crit:
+
process | map name process:
   en: Six times the target's current health.
+
   en: Process
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
+
   cs: Process
   cs: Šestinásobek zdraví oběti.
+
   da: Process
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
+
   de: Process
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
+
   es: Process
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
+
   fi: Process
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
+
   hu: Process
  fr: Six fois la santé de la victime.
+
   it: Process
   hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
+
   ja: Process
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
+
   ko: Process
   ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
+
   nl: Process
   ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
+
   pl: Process
   nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
+
   pt: Process
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
+
   pt-br: Process
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
+
   ro: Process
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
   ru: Process
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
  sv: Process
   ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
+
   tr: Process
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
+
   zh-hans: Process
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
+
   zh-hant: Process
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 
  
loaded:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: Loaded
+
   en: Sinshine
   ar: عدد الذخائر المخزنة
+
   cs: Sinshine
   cs: Nabitá
+
  da: Sinshine
   da: Ladt
+
  de: Sinshine
   de: Geladen
+
  es: Sinshine
   es: Recámara
+
  fi: Sinshine
   fi: Ladattuna
+
  hu: Sinshine
   fr: Chargées
+
  it: Sinshine
   hu: Tárban
+
  ja: Sinshine
   it: Caricate
+
  ko: Sinshine
   ja: 装弾数
+
  nl: Sinshine
   ko: 장탄수
+
  no: Sinshine
   nl: Geladen
+
  pl: Sinshine
   no: Ladet
+
  pt: Sinshine
   pl: Magazynek
+
  pt-br: Sinshine
   pt: Carregada
+
  ro: Sinshine
   pt-br: Carregada
+
  ru: Sinshine
   ro: Încărcată
+
  sv: Sinshine
   ru: Наготове
+
  tr: Sinshine
   sv: Laddat
+
  zh-hans: Sinshine
   tr: Şarjör
+
  zh-hant: Sinshine
   zh-hans: 装弹数
+
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
+
snakewater | map name snakewater:
 +
  en: Snakewater
 +
   cs: Snakewater
 +
   da: Snakewater
 +
   de: Snakewater
 +
   es: Snakewater
 +
   fi: Snakewater
 +
  hu: Snakewater
 +
  it: Snakewater
 +
   ja: Snakewater
 +
   ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
  pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
  ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
  zh-hans: Snakewater
 +
  zh-hant: Snakewater
 +
 
 +
sunshine | map name sunshine:
 +
  en: Sunshine
 +
  cs: Sunshine
 +
  da: Sunshine
 +
  de: Sunshine
 +
  es: Sunshine
 +
  fi: Sunshine
 +
   hu: Sunshine
 +
   it: Sunshine
 +
   ko: Sunshine
 +
   nl: Sunshine
 +
   no: Sunshine
 +
   pl: Sunshine
 +
   pt: Sunshine
 +
   pt-br: Sunshine
 +
   ro: Sunshine
 +
   ru: Sunshine
 +
   sv: Sunshine
 +
   tr: Sunshine
 +
   zh-hans: Sunshine
 +
   zh-hant: Sunshine
  
carried:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Carried
+
   en: Vanguard
  ar: عدد الذخائر المحملة
+
   cs: Vanguard
   cs: V zásobě
+
   da: Vanguard
   da: Båret
+
   de: Vanguard
   de: Getragen
+
   es: Vanguard
   es: Llevada
+
   fi: Vanguard
   fi: Mukana
+
   hu: Vanguard
  fr: Transportées
+
   it: Vanguard
   hu: Zsebben
+
   ko: Vanguard
   it: Portate
+
   nl: Vanguard
  ja: 弾薬数
+
   no: Vanguard
   ko: 탄환 보유량
+
   pl: Vanguard
   nl: Totaal
+
   pt: Vanguard
   no: Holdt
+
   pt-br: Vanguard
   pl: Zapasowa
+
   ro: Vanguard
   pt: Transportada
+
   ru: Vanguard
   pt-br: Levada
+
   sv: Vanguard
   ro: Cărată
+
   tr: Vanguard
   ru: В запасе
+
   zh-hans: Vanguard
   sv: Buret
+
   zh-hant: Vanguard
   tr: Taşınan
 
   zh-hans: 携弹数
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
  
bleed-damage:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
  en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
   en: Well (Control Point)
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
+
   de: Well(Kontrollpunkte)
   cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
+
   es: Well (CP)
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
+
   fr: Well (Points de Contrôle)
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
+
   ko: Well
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
+
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
+
   ru: Well (Захват контрольных точек)
   fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
+
   zh-hans: Well(控制点)
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 
  ro: {{{2|}}} daune în {{{3|}}} secunde
 
   ru: {{{2|}}} единиц урона за {{{3|}}} секунд
 
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 
  
duration:
+
yukon | map name yukon:
   en: Duration
+
   en: Yukon
  ar: المدة
+
   cs: Yukon
   cs: Trvání
+
   da: Yukon
   da: Varighed
+
   de: Yukon
   de: Dauer
+
   es: Yukon
   es: Duración
+
   fi: Yukon
   fi: Kesto
+
   hu: Yukon
  fr: Durée
+
   it: Yukon
   hu: Időtartam
+
   ja: Yukon
   it: Durata
+
   ko: Yukon
   ja: 動作時間
+
   nl: Yukon
   ko: 소요 시간
+
   no: Yukon
   nl: Duur
+
   pl: Yukon
   no: Varighet
+
   pt: Yukon
   pl: Czas trwania
+
   pt-br: Yukon
   pt: Duração
+
   ro: Yukon
   pt-br: Duração
+
   ru: Yukon
   ro: Durație
+
   sv: Yukon
   ru: Время
+
   tr: Yukon
   sv: Varaktighet
+
   zh-hans: Yukon
   tr: Süre
+
   zh-hant: Yukon
   zh-hans: 时长
 
   zh-hant: 時間花費
 
  
details:
+
# Attack/Defend maps
   en: Details
+
 
  ar: التفاصيل
+
altitude | map name altitude:
   cs: Detaily
+
   en: Altitude
   da: Detaljer
+
   cs: Altitude
   de: Details
+
   da: Altitude
   es: Detalles
+
   de: Altitude
   fi: Tiedot
+
   es: Altitude
  fr: Détails
+
   fi: Altitude
   hu: Részletek
+
   hu: Altitude
   it: Dettagli
+
   it: Altitude
   ja: 詳細
+
   ja: Altitude
   ko: 설명
+
   ko: Altitude
   nl: Details
+
   nl: Altitude
   no: Detaljer
+
   no: Altitude
   pl: Szczegóły
+
   pl: Altitude
   pt: Detalhes
+
   pt: Altitude
   pt-br: Detalhes
+
   pt-br: Altitude
   ro: Detalii
+
   ro: Altitude
   ru: Примечание
+
   ru: Altitude
   sv: Detaljer
+
   sv: Altitude
   tr: Ayrıntılar
+
   tr: Altitude
   zh-hans: 详细资料
+
   zh-hans: Altitude
   zh-hant: 特殊能力
+
   zh-hant: Altitude
  
health-dependent:
+
brew | map name brew:
   en: (Health-dependent)
+
   en: Brew
  cs: (Závisí na zdraví)
 
  da: (Helbredsafhængig)
 
  de: (Abhängig von Gesundheit)
 
  es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
 
  fi: (Terveydestä riippuva)
 
  fr: (Dépend de la santé)
 
  hu: (Élettől függ)
 
  it: (Dipende dalla Salute)
 
  ja: (残りヘルスに依存)
 
  ko: (남은 체력에 반비례)
 
  nl: (Hangt af van leven)
 
  no: (Helse avhengig)
 
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 
  pt: (Varia com a Vida)
 
  pt-br: (varia com a vida)
 
  ro: (Variază în funcție de Viață)
 
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 
  sv: (Hälseberoende)
 
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 
  zh-hans: (因生命值而变化)
 
  zh-hant: (因生命值而異)
 
  
range-dependent:
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
  en: (Range-dependent)
+
   en: Dustbowl (Control Point)
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
+
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
  da: (Afstandsafhængig)
+
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
  de: (Abhängig von der Entfernung)
+
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
   es: (Depende de la distancia)
 
  fi: (Kantamasta riippuva)
 
   fr: (Dépend de la portée)
 
  hu: (Távolságtól függ)
 
  it: (Dipende dalla portata)
 
  ja: (距離に依存)
 
  ko: (거리 의존)
 
  nl: (Afstandafhankelijk)
 
  no: (Avstands avhengig)
 
  pl: (Zależne od zasięgu)
 
  pt: (Varia com a distância)
 
   pt-br: (varia com a distância)
 
  ru: (Зависит от расстояния)
 
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 
   zh-hans: (因距离而改变)
 
  zh-hant: (因距離而異)
 
  
instant:
+
erebus | map name erebus:
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
+
   en: Erebus
   cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
+
   cs: Erebus
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
+
   da: Erebus
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
+
   de: Erebus
   es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
+
   es: Erebus
   fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
+
   fi: Erebus
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
+
   hu: Erebus
   hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
+
   it: Erebus
   it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
+
   ja: Erebus
   ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
+
   ko: Erebus
   ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
+
   nl: Erebus
   nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
+
   no: Erebus
   no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
+
   pl: Erebus
   pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
+
   pt: Erebus
   pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
+
   pt-br: Erebus
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
+
   ro: Erebus
   ro: {{tooltip|Instant|Instant ucide pe o lovitură de aterizare pe un inamic Demoman / Soldat inarmati activ Half-Zatoichi}}
+
   ru: Erebus
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
+
   sv: Erebus
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
+
   tr: Erebus
   tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
+
   zh-hans: Erebus
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
+
   zh-hant: Erebus
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
egypt | map name egypt:
per-particle:
+
  en: Egypt
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
+
  cs: Egypt
   ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
+
  da: Egypt
   cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
+
  de: Egypt
   da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
  es: Egypt
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
+
  fi: Egypt
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
  hu: Egypt
   fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
+
  it: Egypt
   fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
+
  ja: エジプト
   hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
+
  ko: Egypt
   it: {{{2|}}} per particella (D/D)
+
  nl: Egypt
   ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
+
  no: Egypt
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
+
  pl: Egypt
   nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
+
  pt: Egypt
   no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
+
  pt-br: Egypt
   pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
+
  ro: Egipt
   pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
  ru: Egypt
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
+
  sv: Egypt
   ro: {{{2|}}} pe particulă (D/D)
+
  tr: Egypt
   ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
+
  zh-hans: Egypt
   sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
  zh-hant: Egypt
   tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
+
 
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
+
frostwatch | map name frostwatch:
   zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
+
   en: Frostwatch
 +
  cs: Frostwatch
 +
  da: Frostwatch
 +
  de: Frostwatch
 +
  es: Frostwatch
 +
  fi: Frostwatch
 +
  hu: Frostwatch
 +
  it: Frostwatch
 +
  ja: Frostwatch
 +
  ko: Frostwatch
 +
  nl: Frostwatch
 +
  no: Frostwatch
 +
  pl: Frostwatch
 +
  pt: Frostwatch
 +
  pt-br: Frostwatch
 +
  ro: Frostwatch
 +
  ru: Frostwatch
 +
  sv: Frostwatch
 +
  tr: Frostwatch
 +
  zh-hans: Frostwatch
 +
  zh-hant: Frostwatch
 +
 
 +
gorge | map name gorge:
 +
  en: Gorge
 +
  cs: Gorge
 +
  da: Gorge
 +
  de: Gorge
 +
  es: Gorge
 +
  fi: Gorge
 +
  hu: Gorge
 +
  it: Gorge
 +
  ja: Gorge
 +
  ko: Gorge
 +
  nl: Gorge
 +
  no: Gorge
 +
  pl: Gorge
 +
   pt: Gorge
 +
  pt-br: Gorge
 +
  ro: Gorge
 +
  ru: Gorge
 +
  sv: Gorge
 +
  tr: Gorge
 +
  zh-hans: Gorge
 +
  zh-hant: Gorge
 +
 
 +
gorge event | map name gorge event:
 +
  en: Gorge Event
 +
   cs: Gorge Event
 +
   da: Gorge Event
 +
   de: Gorge Event
 +
   es: Gorge Event
 +
   fi: Gorge Event
 +
  hu: Gorge Event
 +
  it: Gorge Event
 +
  ja: Gorge Event
 +
  ko: Gorge Event
 +
  nl: Gorge Event
 +
  no: Gorge Event
 +
  pl: Gorge Event
 +
  pt: Gorge Event
 +
  pt-br: Gorge Event
 +
  ro: Gorge Event
 +
  ru: Gorge - Хеллоуин
 +
  sv: Gorge Event
 +
  tr: Gorge Etkinliği
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
gravel pit | map name gravel pit:
 +
   en: Gravel Pit
 +
  cs: Gravel Pit
 +
  da: Gravel Pit
 +
  de: Gravel Pit
 +
  es: Gravel Pit
 +
  fi: Gravel Pit
 +
   hu: Gravel Pit
 +
   it: Gravel Pit
 +
   ja: Gravel Pit
 +
   ko: Gravel Pit
 +
   nl: Gravel Pit
 +
   no: Gravel Pit
 +
   pl: Gravel Pit
 +
   pt: Gravel Pit
 +
   pt-br: Gravel Pit
 +
   ro: Gravel Pit
 +
   ru: Gravel Pit
 +
   sv: Gravel Pit
 +
   tr: Gravel Pit
 +
   zh-hans: Gravel Pit
 +
   zh-hant: Gravel Pit
 +
 
 +
map name coal pit:
 +
  en: Coal Pit
 +
  cs: Coal Pit
 +
  de: Coal Pit
 +
  es: Coal Pit
 +
  hu: Coal Pit
 +
  it: Coal Pit
 +
  ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
  pt: Coal Pit
 +
  pt-br: Coal Pit
 +
  ro: Coal Pit
 +
  ru: Coal Pit
 +
 
 +
lava pit | map name lava pit:
 +
  en: Lava Pit
 +
  ko: Lava Pit
  
# M/R stands for Medium Range
+
hardwood | map name hardwood:
medium-range:
+
   en: Hardwood
   en: (M/R)
+
   ko: Hardwood
  cs: (stř. vzd.)
+
   ru: Hardwood
  da: (M/R)
 
  es: (Medio)
 
  fi: (M/R)
 
  fr: (M/D)
 
  it: (P/M)
 
  ja: (中距離)
 
   ko: (중거리)
 
  nl: (G/A)
 
  no: (M/A)
 
  pl: (śr. zas.)
 
  pt: (Alc./Méd.)
 
  pt-br: (Alc. méd.)
 
   ru: (ДД)
 
  sv: (M/A)
 
  tr: (O/M)
 
  zh-hans: (中距离)
 
  zh-hant: (中距離)
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
junction | map name junction:
3-base-damage-particle:
+
   en: Junction
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
+
   cs: Junction
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
+
   da: Junction
   cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
+
   de: Junction
   da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
+
   es: Junction
   de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
+
   fi: Junction
   es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
+
   hu: Junction
   fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
+
   it: Junction
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
+
   ja: Junction
   hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
+
   ko: Junction
   it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
+
   nl: Junction
   ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
+
   no: Junction
   ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
+
   pl: Junction
   nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
+
   pt: Junction
   no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
+
   pt-br: Junction
   pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
+
   ro: Junction
   pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
+
   ru: Junction
   pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
+
   sv: Junction
   ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
+
   tr: Junction
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
+
   zh-hans: Junction
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hant: Junction
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
crit-boost:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: (Crit boost only)
+
  en: Mann Manor
   da: (Kun kritisk boost)
+
  cs: Mann Manor
   de: (Nur durch Krit-Boost)
+
  da: Mann Manor
   es: (solo subidón de críticos)
+
  de: Mann Manor
   fi: (Vain krittibuusti)
+
  es: Mann Manor
   fr: (Boost de Critique seulement)
+
  fi: Mann Manor
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
  hu: Mann Manor
   it: (Solo boost di critici)
+
  it: Mann Manor
   ja: (クリティカルブースト限定)
+
  ja: Mann Manor
   ko: (치명타 증진 제한)
+
  ko: Mann Manor
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
  nl: Mann Manor
   no: (Kun kritisk boost)
+
  no: Mann Manor
   pl: (Tylko premia krytyczna)
+
  pl: Mann Manor
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
  pt: Mann Manor
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
+
  pt-br: Mann Manor
   ru: (только усиление критами)
+
  ro: Mann Manor
   sv: (Endast kritisk boost)
+
   ru: Mann Manor
   tr: (Sadece kritik desteği)
+
  sv: Mann Manor
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
+
  tr: Mann Manor
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
+
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor
 +
 
 +
mercenary park (map) | map name mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  cs: Mercenary Park
 +
   da: Mercenary Park
 +
   de: Mercenary Park
 +
  es: Mercenary Park
 +
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: Mercenary Park
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
mossrock | map name mossrock:
 +
  en: Mossrock
 +
  cs: Mossrock
 +
  da: Mossrock
 +
  de: Mossrock
 +
   es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
  pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
  ru: Mossrock
 +
  sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
  zh-hant: Mossrock
 +
 
 +
mountain lab | map name mountain lab:
 +
  en: Mountain Lab
 +
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
  es: Mountain Lab
 +
   fi: Mountain Lab
 +
   fr: Mountain Lab
 +
   hu: Mountain Lab
 +
   it: Mountain Lab
 +
   ja: Mountain Lab
 +
   ko: Mountain Lab
 +
   nl: Mountain Lab
 +
   no: Mountain Lab
 +
   pl: Mountain Lab
 +
   pt: Mountain Lab
 +
   pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
   ru: Mountain Lab
 +
   sv: Mountain Lab
 +
   tr: Mountain Lab
 +
   zh-hans: Mountain Lab
 +
   zh-hant: Mountain Lab
  
ammo-req:
+
reckoner | map name reckoner:
   en: (ammo needed)
+
   en: Reckoner
  ar: (الذخائر مطلوبة)
+
   ko: Reckoner
  cs: (je třeba munice)
+
   ru: Reckoner
  da: (ammunition nødvendigt)
 
  de: (Munition benötigt)
 
  es: (munición requerida)
 
  fi: (ammuksia oltava)
 
  fr: (Munitions Requises)
 
  hu: (lőszer szükséges)
 
  it: (Munizioni necessarie)
 
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 
   ko: (탄약이 필요합니다)
 
  nl: (Munitie benodigd)
 
  no: (ammunisjon nødvendig)
 
  pl: (wymagana amunicja)
 
  pt: (é necessária munição)
 
  pt-br: (é necessária munição)
 
  ro: (muniție necesară)
 
   ru: (необходимы боеприпасы)
 
  sv: (Ammunition behövs)
 
  tr: (cephane gereklidir)
 
  zh-hans: (需要弹药)
 
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 
  
range-does-not-affect-damage:
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
   en: range does not affect damage
+
   en: Spookeyridge
   es: la distancia no afecta al daño
+
   cs: Spookeyridge
   fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
+
  da: Spookeyridge
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
+
  de: Spookeyridge
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
+
   es: Spookeyridge
   it: La Distanza non Influisce sul Danno
+
   fr: Spookeyridge
   ja: 距離によって減衰しない
+
   hu: Spookeyridge
   ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
+
   it: Spookeyridge
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
+
   ko: Spookeyridge
   pt: distância não afeta o dano
+
   no: Spookeyridge
   pt-br: distância não afeta o dano
+
   pl: Spookeyridge
   ru: урон не зависит от дистанции
+
   pt: Spookeyridge
   sv: Avstånd påverkar inte skada
+
   pt-br: Spookeyridge
  zh-hans: 伤害不受距离影响
+
   ro: Spookeyridge
 +
   ru: Spookeyridge
  
# D/H stands for Direct Hit
+
steel | map name steel:
direct-hit:
+
  en: Steel
   en: (D/H)
+
   cs: Steel
   da: (Fuldtræffer)
+
   da: Steel
   es: (Directo)
+
  de: Steel
   fi: (Täysosuma)
+
   es: Steel
   fr: (Tir direct)
+
   fi: Steel
   it: (Diretto)
+
   fr: Steel
   ja: (直撃時)
+
  hu: Steel
   ko: (직격시)
+
   it: Steel
   nl: (D/I)
+
   ja: Steel
   no: (D/H)
+
   ko: Steel
   pl: (bezpośr. traf.)
+
   nl: Steel
   pt: (Golpe Dir.)
+
   no: Steel
   pt-br: (Golpe dir.)
+
   pl: Steel
   ru: (ПП)
+
   pt: Steel
   sv: (D/T)
+
   pt-br: Steel
   tr: (Direkt Vuruş)
+
  ro: Steel
   zh-hans: (直接命中)
+
   ru: Steel
   zh-hant: 直接命中
+
   sv: Steel
 +
   tr: Steel
 +
   zh-hans: Steel
 +
   zh-hant: Steel
 +
 
 +
sulfur | map name sulfur:
 +
  en: Sulfur
 +
  ko: Sulfur
 +
  ru: Sulfur
  
head:
+
degroot keep | map name degroot keep:
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
   en: DeGroot Keep
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
+
   cs: DeGroot Keep
   cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
+
   da: DeGroot Keep
   da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
+
   de: DeGroot Keep
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
+
   es: DeGroot Keep
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
+
   fi: DeGroot Keep
   fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
+
   fr: DeGroot Keep
   fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
+
   hu: DeGroot Keep
   hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
+
   it: DeGroot Keep
   it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
+
   ko: DeGroot Keep
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
+
   nl: DeGroot Keep
   ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
+
   no: DeGroot Keep
   nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
+
   pl: DeGroot Keep
   no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
+
   pt: DeGroot Keep
   pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
+
   pt-br: DeGroot Keep
   pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
+
   ro: DeGroot Keep
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
+
   ru: DeGroot Keep
   ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} pe [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
+
   sv: DeGroot Keep
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
+
   tr: DeGroot Keep
   sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
+
   zh-hans: DeGroot Keep
   tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
+
   zh-hant: DeGroot Keep
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
   zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 
  
per-bullet:
+
sandcastle | map name sandcastle:
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
   en: Sandcastle
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
+
   ko: Sandcastle
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
 
  da: ({{{2|}}} per patron)
 
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
 
  es: ({{{2|}}} por bala)
 
  fi: ({{{2|}}} / panos)
 
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
 
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 
  no: ({{{2|}}} per kule)
 
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 
  pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 
  ru: ({{{2|}}} за пулю)
 
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 
  
buff-crit:
+
standin | map name standin:
   en: (Buff crit only)
+
   en: Standin
   da: (Kun buff-krit)
+
  cs: Standin
   de: (Nur gebuffte Krits)
+
   da: Standin
   es: (solo subidón de críticos)
+
   de: Standin
   fi: (Vain vahvistuskritti)
+
   es: Standin
   fr: (Bonus de critique seulement)
+
   fi: Standin
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   fr: Standin
   it: (Solo potenziamento di critici)
+
   hu: Standin
   ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
+
   it: Standin
   ko: (증진 치명타 제한)
+
   ja: Standin
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
   ko: Standin
   no: (Kun buff-krit)
+
   nl: Standin
   pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
+
   no: Standin
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
   pl: Standin
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
+
   pt: Standin
   ru: (Крит только от усилений)
+
   pt-br: Standin
   sv: (Endast kritiskskadesbuff)
+
  ro: Standin
   tr: (Sadece destek kritiği)
+
   ru: Standin
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
+
   sv: Standin
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
+
   tr: Standin
 +
   zh-hans: Standin
 +
   zh-hant: Standin
  
per-metal:
+
-->
  en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
 
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
+
==== koth maps ====
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
+
<!--
  es: 1 por {{{2|}}} de metal†
 
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
 
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
 
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
 
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 
  pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 
  zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 
  
200-metal:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: 200 Metal†
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   cs: 200 Kovu†
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
  da: 200 metal†
+
   ko: Badlands (언덕의 왕)
  de: 200 Metall†
+
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
  es: 200 de metal†
+
   ru: Badlands (Царь горы)
  fi: 200 metallia†
+
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
  fr: 200 métal†
 
  hu: ém†
 
  it: 200 Metallo†
 
  ja: 200 メタル†
 
   ko: 200 금속†
 
  nl: 200 metaal†
 
  no: 200  metall†
 
  pl: 200 jednostek metalu†
 
  pt: 200 Metal†
 
   pt-br: 200 de metal†
 
   ru: 200 металла
 
  sv: 200 metall†
 
  tr: 200 Metal†
 
   zh-hans: 200金属†
 
  zh-hant: 200 單位金屬†
 
  
ammo-metal:
+
brazil | map name brazil:
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
   en: Brazil
   cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
+
   cs: Brazil
   da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
+
   da: Brazil
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
+
   de: Brazil
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
+
   es: Brazil
   fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
+
   fi: Brazil
   fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
+
   fr: Brazil
   hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
+
   hu: Brazil
   it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
+
   it: Brazil
   ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
+
   ja: Brazil
   ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
+
   ko: Brazil
   nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
+
   nl: Brazil
   no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
+
   no: Brazil
   pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
+
   pl: Brazil
   pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
   pt: Brazil
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
   pt-br: Brazil
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
+
  ro: Brazil
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
+
   ru: Brazil
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
+
   sv: Brazil
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
+
   tr: Brazil
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
+
   zh-hans: Brazil
 +
   zh-hant: Brazil
  
# hps stands for health per second
+
cascade | map name cascade:
hps:
+
   en: Cascade
   en: {{{2|}}}/hps
+
   cs: Cascade
   ar: hps/{{{2|}}}
+
   da: Cascade
   cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
+
   de: Cascade
   da: {{{2|}}}/hps
+
   es: Cascade
   es: {{{2|}}} de salud/segundo
+
   fi: Cascade
   fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
+
   fr: Cascade
   fr: {{{2|}}}/pvs
+
   hu: Cascade
   hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
+
   it: Cascade
   it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
+
   ko: Cascade
  ja: {{{2|}}}回復/秒
+
   nl: Cascade
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
+
   no: Cascade
   nl: {{{2|}}}/gps
+
   pl: Cascade
   no: {{{2|}}}/hps
+
   pt: Cascade
   pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
+
   pt-br: Cascade
   pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
+
  ro: Cascade
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
+
   ru: Cascade
   ru: {{{2|}}}/озс
+
   sv: Cascade
   sv: {{{2|}}}/hps
+
   tr: Cascade
   tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 
  
health-more-50:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Health greater than or equal to 50%
+
   en: Cauldron
   cs: 50% zdraví a více
+
   cs: Cauldron
   da: Helbred større eller lige med 50%
+
   da: Cauldron
   de: 50% oder mehr Gesundheit
+
   de: Cauldron
   es: Si la salud es igual o superior al 50 %
+
   es: Cauldron
   fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
+
   fi: Cauldron
   fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
+
   fr: Cauldron
   hu: 50% vagy több életpont
+
   hu: Cauldron
   it: Salute maggiore o uguale al 50%
+
   it: Cauldron
   ja: ヘルスが50%以上の時
+
   ja: Cauldron
   ko: 체력이 50% 이상일 때
+
   ko: Cauldron
   nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
+
   nl: Cauldron
   no: Helse større eller lik 50%
+
   no: Cauldron
   pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
+
   pl: Cauldron
   pt: Vida maior ou igual a 50%
+
   pt: Cauldron
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
+
   pt-br: Cauldron
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
+
  ro: Cauldron
   sv: Hälsa större eller lika med 50%
+
   ru: Cauldron
   tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
+
   sv: Cauldron
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
+
   tr: Cauldron
   zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
+
   zh-hans: Cauldron
 +
   zh-hant: Cauldron
  
health-less-50:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Health lower than 50%
+
   en: Coalplant
  cs: Méně než 50% zdraví
+
   ko: Coalplant
  da: Helbred under 50%
 
  de: Weniger als 50% Gesundheit
 
  es: Menos del 50 % de salud
 
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 
  fr: Moins de 50% de santé
 
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 
  it: Salute minore del 50%
 
  ja: ヘルスが50%未満の時
 
   ko: 체력이 50% 미만일 때
 
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 
  no: Helse lavere enn 50%
 
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 
  pt: Vida menor que 50%
 
  pt-br: Vida menor que 50%
 
  ro: Mai puțin de 50% viață
 
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
 
  sv: Hälsa mindre än 50%
 
  tr: Can %50'den az olduğunda
 
  zh-hans: 生命值小于50%
 
  zh-hant: 小於 50% 生命值
 
  
sapper-hp-sec:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   en: Eyeaduct
   cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
+
   cs: Eyeaduct
   da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   da: Eyeaduct
   de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
+
   de: Eyeaduct
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
+
   es: Eyeaduct
   fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   fi: Eyeaduct
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
+
   fr: Eyeaduct
   hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
+
   hu: Eyeaduct
   it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   it: Eyeaduct
   ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
+
   ja: Eyeaduct
   ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
+
   ko: Eyeaduct
   nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
+
   nl: Eyeaduct
   no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   no: Eyeaduct
   pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
+
   pl: Eyeaduct
   pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
+
   pt: Eyeaduct
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
+
   pt-br: Eyeaduct
   ro: {{{2|}}}PV = {{{3|}}} sec.
+
   ro: Eyeaduct
   ru: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} сек.
+
   ru: Eyeaduct
   sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   sv: Eyeaduct
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
+
   tr: Eyeaduct
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
+
   zh-hans: Eyeaduct
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
+
   zh-hant: Eyeaduct
  
-->
+
ghost fort | map name ghost fort:
 +
  en: Ghost Fort
 +
  cs: Ghost Fort
 +
  da: Ghost Fort
 +
  de: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  fi: Ghost Fort
 +
  fr: Ghost Fort
 +
  hu: Ghost Fort
 +
  it: Ghost Fort
 +
  ja: Ghost Fort
 +
  ko: Ghost Fort
 +
  nl: Ghost Fort
 +
  no: Ghost Fort
 +
  pl: Ghost Fort
 +
  pt: Ghost Fort
 +
  pt-br: Ghost Fort
 +
  ro: Ghost Fort
 +
  ru: Ghost Fort
 +
  sv: Ghost Fort
 +
  tr: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort
 +
 
 +
harvest | map name harvest:
 +
  en: Harvest
 +
  cs: Harvest
 +
  da: Harvest
 +
  de: Harvest
 +
  es: Harvest
 +
  fi: Harvest
 +
  fr: Harvest
 +
  hu: Harvest
 +
  it: Harvest
 +
  ja: Harvest
 +
  ko: Harvest
 +
  nl: Harvest
 +
  no: Harvest
 +
  pl: Harvest
 +
  pt: Harvest
 +
  pt-br: Harvest
 +
  ro: Harvest
 +
  ru: Harvest
 +
  sv: Harvest
 +
  tr: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
  zh-hant: Harvest
 +
 
 +
harvest event | map name harvest event:
 +
  en: Harvest Event
 +
  cs: Harvest Event
 +
  da: Harvest Event
 +
  de: Harvest Event
 +
  es: Harvest Event
 +
  fi: Harvest Event
 +
  fr: Harvest Event
 +
  hu: Harvest Event
 +
  it: Harvest Event
 +
  ja: Harvest Event
 +
  ko: Harvest Event
 +
  nl: Harvest Event
 +
  no: Harvest Event
 +
  pl: Harvest Event
 +
  pt: Harvest Event
 +
  pt-br: Harvest Event
 +
  ro: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  sv: Harvest Event
 +
  tr: Harvest Event
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
 +
 
 +
highpass | map name highpass:
 +
  en: Highpass
 +
  cs: Highpass
 +
  da: Highpass
 +
  de: Highpass
 +
  es: Highpass
 +
  fi: Highpass
 +
  fr: Highpass
 +
  hu: Highpass
 +
  it: Highpass
 +
  ja: Highpass
 +
  ko: Highpass
 +
  nl: Highpass
 +
  no: Highpass
 +
  pl: Highpass
 +
  pt: Highpass
 +
  pt-br: Highpass
 +
  ro: Highpass
 +
  ru: Highpass
 +
  sv: Highpass
 +
  tr: Highpass
 +
  zh-hans: Highpass
 +
  zh-hant: Highpass
 +
 
 +
kong king | map name kong king | map name kongking:
 +
  en: Kong King
 +
  cs: Kong King
 +
  da: Kong King
 +
  de: Kong King
 +
  es: Kong King
 +
  fi: Kong King
 +
  fr: Kong King
 +
  hu: Kong King
 +
  it: Kong King
 +
  ja: Kong King
 +
  ko: Kong King
 +
  nl: Kong King
 +
  no: Kong King
 +
  pl: Kong King
 +
  pt: Kong King
 +
  pt-br: Kong King
 +
  ro: Kong King
 +
  ru: Kong King
 +
  sv: Kong King
 +
  tr: Kong King
 +
  zh-hans: Kong King
 +
  zh-hant: Kong King
 +
 
 +
krampus | map name krampus:
 +
  en: Krampus
  
=== contract names ===
+
lakeside | map name lakeside:
<!--
+
  en: Lakeside
 +
  cs: Lakeside
 +
  da: Lakeside
 +
  de: Lakeside
 +
  es: Lakeside
 +
  fi: Lakeside
 +
  fr: Lakeside
 +
  hu: Lakeside
 +
  it: Lakeside
 +
  ja: Lakeside
 +
  ko: Lakeside
 +
  nl: Lakeside
 +
  no: Lakeside
 +
  pl: Lakeside
 +
  pt: Lakeside
 +
  pt-br: Lakeside
 +
  ro: Lakeside
 +
  ru: Lakeside
 +
  sv: Lakeside
 +
  tr: Lakeside
 +
  zh-hans: Lakeside
 +
  zh-hant: Lakeside
  
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
+
laughter | map name laughter:
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | Pyro:
+
   en: Laughter
   en: Pyro
+
   cs: Laughter
   cs: Pyro
+
   da: Laughter
   da: Pyro
+
   de: Laughter
   de: Pyro
+
   es: Laughter
   es: Pyro
+
   fi: Laughter
   fi: Pyro
+
   fr: Laughter
   fr: Pyro
+
   hu: Laughter
   hu: Piró
+
   it: Laughter
   it: Piro
+
  ja: Laughter
   nl: Pyro
+
  ko: Laughter
   no: Pyro
+
   nl: Laughter
   pl: Pyro
+
   no: Laughter
   pt: Pyro
+
   pl: Laughter
   pt-br: Pyro
+
   pt: Laughter
   ro: Pyro
+
   pt-br: Laughter
   ru: Поджигатель
+
   ro: Laughter
   sv: Pyro
+
   ru: Laughter
   tr: Pyro
+
   sv: Laughter
   zh-hans: 火焰兵
+
   tr: Laughter
   zh-hant: 火焰兵
+
   zh-hans: Laughter
 +
   zh-hant: Laughter
  
0 2 field | 4 25059 field | The Dragon's Fury:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: The Dragon's Fury
+
   en: Lazarus
   cs: Dragon's Fury
+
   cs: Lazarus
   da: Dragens Vrede
+
   da: Lazarus
   de: Der Drachenzorn
+
   de: Lazarus
   es: La Furia del Dragón
+
   es: Lazarus
   fi: Leppymätön lohikäärme
+
   fi: Lazarus
   fr: La fureur du dragon
+
   fr: Lazarus
   hu: A Sárkány Haragja
+
   hu: Lazarus
   it: La Furia del Drago
+
   it: Lazarus
   nl: De Drakenfurie
+
  ja: Lazarus
   no: Dragens vrede
+
  ko: Lazarus
   pl: Smocza furia
+
   nl: Lazarus
   pt: Fúria do Dragão
+
   no: Lazarus
   pt-br: A Fúria do Dragão
+
   pl: Lazarus
   ro: Dragon's Fury
+
   pt: Lazarus
   ru: Ярость дракона
+
   pt-br: Lazarus
   sv: Drakens Raseri
+
   ro: Lazarus
   tr: Ejderhanın Öfkesi
+
   ru: Lazarus
   zh-hans: 龙之怒焰
+
   sv: Lazarus
   zh-hant: 龍之怒
+
   tr: Lazarus
 +
   zh-hans: Lazarus
 +
   zh-hant: Lazarus
  
0 5 field | 4 25062 field | The Thermal Thruster:
+
los muertos | map name los muertos:
   en: The Thermal Thruster
+
   en: Los Muertos
   cs: Thermal Thruster
+
   cs: Los Muertos
   da: Den Termiske Trykmotor
+
   da: Los Muertos
   de: Das Thermiktriebwerk
+
   de: Los Muertos
   es: El Propulsor Térmico
+
   es: Los Muertos
   fi: Liekittäjän lentoreppu
+
   fi: Los Muertos
   fr: Le propulseur thermique
+
   fr: Los Muertos
   hu: A Hőmeghajtás
+
   hu: Los Muertos
   it: Il Propulsore Termico
+
   it: Los Muertos
   nl: De Steekvlamspringer
+
  ja: Los Muertos
   no: Termisk oppdrift
+
  ko: Los Muertos
   pl: Cieplny ciąg
+
   nl: Los Muertos
   pt: Propulsor Térmico
+
   no: Los Muertos
   pt-br: O Propulsor Térmico
+
   pl: Los Muertos
   ro: Thermal Thruster
+
   pt: Los Muertos
   ru: Термальная тяга
+
   pt-br: Los Muertos
   sv: Högtrycket
+
   ro: Los Muertos
   tr: Termal İtici
+
   ru: Los Muertos
   zh-hans: 热能推进器
+
   sv: Los Muertos
   zh-hant: 熱能推進器
+
   tr: Los Muertos
 +
   zh-hans: Los Muertos
 +
   zh-hant: Los Muertos
  
0 6 field | 4 25060 field | The Gas Passer:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: The Gas Passer
+
  en: Maple Ridge Event
   cs: Gas Passer
+
  cs: Maple Ridge Event
   da: Benzindunken
+
  da: Maple Ridge Event
   de: Der Benzinkanister
+
  de: Maple Ridge Event
   es: El Lanzacombustible
+
  es: Maple Ridge Event
   fi: Löpölevitin
+
  fi: Maple Ridge Event
   fr: Bidon d'essence
+
  fr: Maple Ridge Event
   hu: A Gázosító
+
  hu: Maple Ridge Event
   it: Il Rifornimento di Benzina
+
  it: Maple Ridge Event
   nl: De Gasverspreider
+
  ja: Maple Ridge Event
   no: Bensinkanne
+
  ko: Maple Ridge Event
   pl: Rozpałka
+
  nl: Maple Ridge Event
   pt: A Gasolina Assassina
+
  no: Maple Ridge Event
   pt-br: O Galão de Gasolina
+
  pl: Maple Ridge Event
   ro: Gas Passer
+
  pt: Maple Ridge Event
   ru: Запасной бак
+
  pt-br: Maple Ridge Event
   sv: Bensindunken
+
  ro: Maple Ridge Event
   tr: Gaz Kaçağı
+
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
   zh-hans: 纵火者的油桶
+
  sv: Maple Ridge Event
   zh-hant: 瓦斯罐
+
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
megalo | map name megalo:
 +
   en: Megalo
 +
   cs: Megalo
 +
   da: Megalo
 +
   de: Megalo
 +
   es: Megalo
 +
   fi: Megalo
 +
   fr: Megalo
 +
   hu: Megalo
 +
   it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
   nl: Megalo
 +
   no: Megalo
 +
   pl: Megalo
 +
   pt: Megalo
 +
   pt-br: Megalo
 +
   ro: Megalo
 +
   ru: Megalo
 +
   sv: Megalo
 +
   tr: Megalo
 +
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 +
 
 +
moldergrove | map name moldergrove:
 +
  en: Moldergrove
 +
  cs: Moldergrove
 +
  da: Moldergrove
 +
  de: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  fi: Moldergrove
 +
  fr: Moldergrove
 +
  hu: Moldergrove
 +
  it: Moldergrove
 +
  ko: Moldergrove
 +
  nl: Moldergrove
 +
  no: Moldergrove
 +
  pl: Moldergrove
 +
  pt: Moldergrove
 +
  pt-br: Moldergrove
 +
  ro: Moldergrove
 +
  ru: Moldergrove
 +
  sv: Moldergrove
 +
  tr: Moldergrove
 +
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
  
0 7 field | 4 25061 field | The Hot Hand:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: The Hot Hand
+
   en: Moonshine Event
   cs: Hot Hand
+
   cs: Moonshine Event
   da: Den Varme Hånd
+
   da: Moonshine Event
   de: Die heiße Hand
+
   de: Moonshine Event
   es: La Mano Caliente
+
   es: Moonshine Event
   fi: Kuuma korvapuusti
+
   fi: Moonshine Event
   fr: La main chaude
+
   fr: Moonshine Event
   hu: A Tüzes Kéz
+
   hu: Moonshine Event
   it: La Mano Rovente
+
   it: Moonshine Event
   nl: De Hete Hand
+
  ja: Moonshine Event
   no: Håndvarmer
+
  ko: Moonshine Event
   pl: Gorący plaskacz
+
   nl: Moonshine Event
   pt: A Mão Ardente
+
   no: Moonshine Event
   pt-br: A Bofetada de Brasa
+
   pl: Moonshine Event
   ro: Hot Hand
+
   pt: Moonshine Event
   ru: Горячая рука
+
   pt-br: Moonshine Event
   sv: Heta handen
+
   ro: Moonshine Event
   tr: Sıcak El
+
   ru: Moonshine - Хеллоуин
   zh-hans: 灼热之手
+
   sv: Moonshine Event
   zh-hant: 炙手可熱
+
   tr: Moonshine Etkinliği
 +
   zh-hans: Moonshine Event
 +
   zh-hant: Moonshine Event
  
0 9 field | start:
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
   en: Start
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
   cs: Začátek
+
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
  da: Start
+
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
  de: Start
+
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
  es: Inicio
+
   ru: Nucleus (Царь горы)
  fi: Aloitus
+
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  fr: Commencement
 
  hu: Kezdés
 
  it: Inizio
 
  nl: Start
 
  no: Start
 
  pl: Start
 
   pt: Início
 
   pt-br: Início
 
  ro: Start
 
   ru: Начало
 
  sv: Starta
 
  tr: Başlangıç
 
   zh-hans: 起始点
 
  zh-hant: 起點
 
  
0 10 field | offense:
+
probed | map name probed:
   en: Offense
+
   en: Probed
   cs: Útok
+
   cs: Probed
   da: Angreb
+
   da: Probed
   de: Angriff
+
   de: Probed
   es: Ataque
+
   es: Probed
   fi: Hyökkäys
+
   fi: Probed
   fr: Attaque
+
   fr: Probed
   hu: Támadó
+
   hu: Probed
   it: Attacco
+
   it: Probed
   nl: Aanval
+
  ja: Probed
   no: Angrep
+
  ko: Probed
   pl: Atak
+
   nl: Probed
   pt: Ataque
+
   no: Probed
   pt-br: Ataque
+
   pl: Probed
   ro: Ofensivă
+
   pt: Probed
   ru: Нападение
+
   pt-br: Probed
   sv: Anfall
+
   ro: Probed
   tr: Saldırı
+
   ru: Probed
   zh-hans: 进攻
+
   sv: Probed
 +
   tr: Probed
 +
   zh-hans: Probed
 +
  zh-hant: Probed
  
0 11 field | 4 25063 field | Offense Classes:
+
rotunda | map name rotunda:
   en: Offense Classes
+
  en: Rotunda
   cs: Útočné třídy
+
  ko: Rotunda
   da: Angrebsklasser
+
 
   de: Angriffsklassen
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
   es: Clases de ataque
+
  en: Sawmill (King of the Hill)
   fi: Hyökkääjäluokat
+
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
   fr: Classes offensives
+
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
   hu: Támadó osztályok
+
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
   it: Classi d'attacco
+
  ru: Sawmill (Царь горы)
   nl: Aanvalsklassen
+
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
   no: Angrepsklasser
+
 
   pl: Klasy ataku
+
sharkbay | map name sharkbay:
   pt: Classes de Ataque
+
  en: Sharkbay
   pt-br: Classes de Ataque
+
  ko: Sharkbay
   ro: Clase ofensive
+
 
   ru: Классы нападения
+
sinthetic | map name sinthetic:
   sv: Anfallsklasser
+
   en: Sinthetic
   tr: Saldırı Sınıfları
+
   cs: Sinthetic
   zh-hans: 进攻兵种
+
   da: Sinthetic
 +
   de: Sinthetic
 +
   es: Sinthetic
 +
   fi: Sinthetic
 +
   fr: Sinthetic
 +
   hu: Sinthetic
 +
   it: Sinthetic
 +
  ja: Sinthetic
 +
  ko: Sinthetic
 +
   nl: Sinthetic
 +
   no: Sinthetic
 +
   pl: Sinthetic
 +
   pt: Sinthetic
 +
   pt-br: Sinthetic
 +
   ro: Sinthetic
 +
   ru: Sinthetic
 +
   sv: Sinthetic
 +
   tr: Sinthetic
 +
   zh-hans: Sinthetic
 +
  zh-hant: Sinthetic
  
0 12 field | Offense Weapons 1:
+
slasher | map name slasher:
   en: Offense Weapons 1
+
   en: Slasher
   cs: Útočné zbraně 1
+
   cs: Slasher
   da: Angrebsvåben 1
+
   da: Slasher
   de: Angriffswaffen 1
+
   de: Slasher
   es: Armas de ataque 1
+
   es: Slasher
   fi: Hyökkäysaseet 1
+
   fi: Slasher
   fr: Armes offensives 1
+
   fr: Slasher
   hu: Támadó fegyverek 1
+
   hu: Slasher
   it: Armi d'attacco 1
+
   it: Slasher
   nl: Aanvalswapens 1
+
  ja: Slasher
   no: Angrepsvåpen 1
+
  ko: Slasher
   pl: Bronie ataku 1
+
   nl: Slasher
   pt: Armas de Ataque 1
+
   no: Slasher
   pt-br: Armas de Ataque I
+
   pl: Slasher
   ro: Arme ofensive 1
+
   pt: Slasher
   ru: Оружие нападения, ч. 1
+
   pt-br: Slasher
   sv: Anfallsvapen 1
+
   ro: Slasher
   tr: Saldırı Silahları 1
+
   ru: Slasher
   zh-hans: 进攻型武器 1
+
   sv: Slasher
 +
   tr: Slasher
 +
   zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
  
0 14 field | 4 25064 field | defense:
+
slime | map name slime:
   en: Defense
+
   en: Slime
  cs: Obrana
+
   ko: Slime
  da: Forsvar
 
  de: Verteidigung
 
  es: Defensa
 
  fi: Puolustus
 
  fr: Défense
 
  hu: Védekező
 
  it: Difesa
 
  nl: Verdediging
 
  no: Forsvar
 
  pl: Obrona
 
  pt: Defesa
 
  pt-br: Defesa
 
  ro: Defensivă
 
  ru: Защита
 
  sv: Försvar
 
  tr: Savunma
 
   zh-hans: 防守
 
  
0 15 field | Defense Classes:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: Defense Classes
+
   en: Snowtower
   cs: Obranné třídy
+
   ko: Snowtower
  da: Forsvarsklasser
 
  de: Verteidigungsklassen
 
  es: Clases de defensa
 
  fi: Puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives
 
  hu: Védekező osztályok
 
  it: Classi difensive
 
  nl: Verdedigingsklassen
 
  no: Forsvarsklasser
 
  pl: Klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa
 
  pt-br: Classes de Defesa
 
  ro: Clase defensive
 
  ru: Классы защиты
 
  sv: Försvarsklasser
 
  tr: Savunma Sınıfları
 
  zh-hans: 防守兵种
 
  
0 16 field | Defensive Weapon 1:
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: Defensive Weapon 1
+
   en: Soul-Mill
   cs: Obranné zbraně 1
+
   cs: Soul-Mill
   da: Forsvarsvåben 1
+
   da: Soul-Mill
   de: Verteidigungswaffen 1
+
   de: Soul-Mill
   es: Armas de defensa 1
+
   es: Soul-Mill
   fi: Puolustusaseet 1
+
  fi: Soul-Mill
   fr: Armes défensives 1
+
  fr: Soul-Mill
   hu: Védekező fegyverek 1
+
  hu: Soul-Mill
   it: Arma difensiva 1
+
  it: Soul-Mill
   nl: Verdedigingswapens 1
+
  ja: Soul-Mill
   no: Forsvarsvåpen 1
+
  ko: Soul-Mill
   pl: Broń obrony 1
+
  nl: Soul-Mill
   pt: Armas de Defesa 1
+
  no: Soul-Mill
   pt-br: Armas de Defesa I
+
  pl: Soul-Mill
   ro: Arme defensive 1
+
  pt: Soul-Mill
   ru: Оружие защиты, ч. 1
+
  pt-br: Soul-Mill
   sv: Försvarsvapen 1
+
  ro: Soul-Mill
   tr: Savunma Silahı 1
+
  ru: Soul-Mill
   zh-hans: 防守型武器 1
+
  sv: Soul-Mill
 +
  tr: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
  zh-hant: Soul-Mill
 +
 
 +
suijin | map name suijin:
 +
  en: Suijin
 +
  cs: Suijin
 +
  da: Suijin
 +
  de: Suijin
 +
  es: Suijin
 +
   fi: Suijin
 +
   fr: Suijin
 +
   hu: Suijin
 +
   it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
   nl: Suijin
 +
   no: Suijin
 +
   pl: Suijin
 +
   pt: Suijin
 +
  pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
 +
 
 +
viaduct | map name viaduct:
 +
  en: Viaduct
 +
  cs: Viaduct
 +
  da: Viaduct
 +
  de: Viaduct
 +
  es: Viaduct
 +
  fi: Viaduct
 +
  fr: Viaduct
 +
  hu: Viaduct
 +
  it: Viaduct
 +
  ja: Viaduct
 +
  ko: Viaduct
 +
  nl: Viaduct
 +
  no: Viaduct
 +
  pl: Viaduct
 +
  pt: Viaduct
 +
   pt-br: Viaduct
 +
   ro: Viaduct
 +
   ru: Viaduct
 +
   sv: Viaduct
 +
   tr: Viaduct
 +
   zh-hans: Viaduct
 +
  zh-hant: Viaduct
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== pl maps ====
 +
<!--
  
0 17 field | Support Classes:
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
  en: Support Classes
 
  cs: Podpůrné třídy
 
  da: Supportklasser
 
  de: Unterstützungsklassen
 
  es: Clases de apoyo
 
  fi: Tukijaluokat
 
  fr: Classes de support
 
  hu: Támogató osztályok
 
  it: Classi di supporto
 
  nl: Ondersteuningsklassen
 
  no: Støtteklasser
 
  pl: Klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio
 
  pt-br: Classes de Suporte
 
  ru: Классы поддержки
 
  sv: Understödsklasser
 
  tr: Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种
 
  
0 18 field | Support Weapon 1 | Support Weapon:
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: Support Weapon
+
   en: Badwater Basin
   cs: Podpůrné zbraně 1
+
   cs: Badwater Basin
   da: Supportvåben
+
   da: Badwater Basin
   de: Unterstützungswaffen
+
   de: Badwater Basin
   es: Armas de apoyo
+
   es: Badwater Basin
   fi: Tukiaseet 1
+
   fi: Badwater Basin
   fr: Armes de support 1
+
   fr: Badwater Basin
   hu: Támogató fegyverek
+
   hu: Badwater Basin
   it: Arma di supporto
+
   it: Badwater Basin
   nl: Ondersteuningswapens 1
+
  ja: Badwater Basin
   no: Støttevåpen 1
+
  ko: Badwater Basin
   pl: Broń wsparcia
+
   nl: Badwater Basin
   pt: Armas de Apoio 1
+
   no: Badwater Basin
   pt-br: Armas de Suporte
+
   pl: Badwater Basin
   ru: Оружие поддержки
+
   pt: Badwater Basin
   sv: Understödsvapen
+
   pt-br: Badwater Basin
   tr: Destek Silahı
+
  ro: Badwater Basin
   zh-hans: 支援型武器
+
   ru: Badwater Basin
 +
   sv: Badwater Basin
 +
   tr: Badwater Basin
 +
   zh-hans: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
  
0 21 field | Mercenary World:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: Mercenary World
+
   en: Barnblitz
   cs: Svět žoldáků
+
   cs: Barnblitz
   da: Mercenary World
+
   da: Barnblitz
   de: Mercenary World
+
   de: Barnblitz
   es: Mercenary World
+
   es: Barnblitz
   fi: Palkkasoturimaailma
+
   fi: Barnblitz
   fr: Mercenary World
+
   fr: Barnblitz
   hu: Mercenary World
+
   hu: Barnblitz
   it: Mercenary World
+
   it: Barnblitz
   nl: Mercenary World
+
  ja: Barnblitz
   no: Mercenary World
+
  ko: Barnblitz
   pl: Mercenary World
+
   nl: Barnblitz
   pt: Mercenary World
+
   no: Barnblitz
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
+
   pl: Barnblitz
   ru: Мир наёмников
+
   pt: Barnblitz
   sv: Mercenary World
+
   pt-br: Barnblitz
   tr: Mercenary World
+
  ro: Barnblitz
   zh-hans: 佣兵世界
+
   ru: Barnblitz
   zh-hant: 傭兵世界
+
   sv: Barnblitz
 +
   tr: Barnblitz
 +
   zh-hans: Barnblitz
 +
   zh-hant: Barnblitz
  
0 24 field | mercenary park:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: Mercenary Park
+
   en: Bloodwater
   cs: Park žoldáků
+
   cs: Bloodwater
   da: Mercenary Park
+
   da: Bloodwater
   de: Mercenary Park
+
   de: Bloodwater
   es: Mercenary Park
+
   es: Bloodwater
   fi: Palkkasoturipuisto
+
   fi: Bloodwater
   fr: Mercenary Park
+
   fr: Bloodwater
   hu: Mercenary Park
+
   hu: Bloodwater
   it: Mercenary Park
+
   it: Bloodwater
   ko: Mercenary Park
+
  nl: Bloodwater
   nl: Mercenary Park
+
  no: Bloodwater
   no: Mercenary Park
+
  pl: Bloodwater
   pl: Mercenary Park
+
  pt: Bloodwater
   pt: Mercenary Park
+
  pt-br: Bloodwater
   pt-br: Mercenary Park
+
  ro: Bloodwater
   ro: Mercenary Park
+
  ru: Bloodwater
   ru: Mercenary Park
+
  sv: Bloodwater
   sv: Mercenary Park
+
  tr: Bloodwater
   tr: Mercenary Park
+
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
   zh-hans: 佣兵公园
+
 
   zh-hant: 傭兵公園
+
borneo | map name borneo:
 +
  en: Borneo
 +
  cs: Borneo
 +
  da: Borneo
 +
  de: Borneo
 +
  es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
  ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
  pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
 +
 
 +
bread space | map name bread space:
 +
  en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
  es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
   ko: Bread Space
 +
   nl: Bread Space
 +
   no: Bread Space
 +
   pl: Bread Space
 +
   pt: Bread Space
 +
   pt-br: Bread Space
 +
   ro: Bread Space
 +
   ru: Bread Space
 +
   sv: Bread Space
 +
   tr: Bread Space
 +
   zh-hans: Bread Space
 +
   zh-hant: Bread Space
 +
 
 +
brimstone | map name brimstone:
 +
  en: Brimstone
 +
  cs: Brimstone
 +
  da: Brimstone
 +
  de: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
  ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
  pt: Brimstone
 +
  pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
  ru: Brimstone
 +
  sv: Brimstone
 +
  tr: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
camber | map name camber:
 +
  en: Camber
 +
  ko: Camber
 +
 
 +
cashworks | map name cashworks:
 +
  en: Cashworks
 +
  ko: Cashworks
 +
  ru: Cashworks
  
0 25 field | Core Modes:
+
chilly | map name chilly:
   en: Core Modes
+
   en: Chilly
   cs: Základní módy
+
   cs: Chilly
   da: Kernetilstande
+
   da: Chilly
   de: Kernmodi
+
   de: Chilly
   es: Modos principales
+
   es: Chilly
   fi: Tärkeimmät pelimuodot
+
   fi: Chilly
   fr: Modes principaux
+
   fr: Chilly
   hu: Alapmódok
+
   hu: Chilly
   it: Modalità principali
+
   it: Chilly
   nl: Kernmodi
+
  ja: Chilly
   no: Hovedmoduser
+
  ko: Chilly
   pl: Główne tryby gry
+
   nl: Chilly
   pt: Modos Principais
+
   no: Chilly
   pt-br: Modos Principais
+
   pl: Chilly
   ro: Moduri principale
+
   pt: Chilly
   ru: Основные режимы
+
   pt-br: Chilly
   sv: Huvudspellägen
+
   ro: Chilly
   tr: Temel Modlar
+
   ru: Chilly
   zh-hans: 核心模式
+
   sv: Chilly
 +
   tr: Chilly
 +
   zh-hans: Chilly
 +
  zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
0 26 field | Alternative Modes:
+
corruption | map name corruption:
   en: Alternative Modes
+
   en: Corruption
   cs: Alternativní módy
+
   ko: Corruption
  da: Alternative tilstande
 
  de: Alternative Modi
 
  es: Modos alternativos
 
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
 
  fr: Modes alternatifs
 
  hu: Alternatív módok
 
  it: Modalità alternative
 
  nl: Alternatieve modi
 
  no: Alternative moduser
 
  pl: Inne tryby gry
 
  pt: Modos Alternativos
 
  pt-br: Modos Alternativos
 
  ro: Moduri alternative
 
  ru: Доп. режимы
 
  sv: Alternativa spellägen
 
  tr: Alternatif Modlar
 
  zh-hans: 其它模式
 
  
0 29 field | Defensive Weapon 2:
+
emerge | map name emerge:
   en: Defensive Weapon 2
+
   en: Emerge
   cs: Obranné zbraně 2
+
   ko: Emerge
  da: Forsvarsvåben 2
 
  de: Verteidigungswaffe 2
 
  es: Armas de defensa 2
 
  fi: Puolustusaseet 2
 
  fr: Armes défensives 2
 
  hu: Védekező fegyverek 2
 
  it: Armi difensive 2
 
  nl: Verdedigingswapens 2
 
  no: Forsvarsvåpen 2
 
  pl: Broń obrony 2
 
  pt: Armas de Defesa 2
 
  pt-br: Armas de Defesa II
 
  ro: Arme defensive 2
 
  ru: Оружие защиты, ч. 2
 
  sv: Försvarsvapen 2
 
  tr: Savunma Silahı 2
 
  zh-hans: 防守型武器 2
 
  
0 30 field | Advanced Defense Classes:
+
enclosure | map name enclosure:
   en: Advanced Defense Classes
+
   en: Enclosure
   cs: Obranné třídy (pokročilé)
+
   cs: Enclosure
   da: Avancerede forsvarsklasser
+
   da: Enclosure
   de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
+
   de: Enclosure
   es: Clases de defensa: Avanzado
+
  es: Enclosure
   fi: Edistyneet puolustajaluokat
+
  fi: Enclosure
   fr: Classes défensives - Avancé
+
  fr: Enclosure
   hu: Védekező osztályok - Haladó
+
  hu: Enclosure
   it: Classi difensive Avanzato
+
  it: Enclosure
   nl: Verdedigingsklassen - geav.
+
  ko: Enclosure
   no: Forsvarsklasser – Avansert
+
  nl: Enclosure
   pl: Zaawansowane klasy obrony
+
   pl: Enclosure
   pt: Classes de Defesa: Avançado
+
  pt: Enclosure
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
+
  pt-br: Enclosure
   ro: Clase defensive avansate
+
  ro: Enclosure
   ru: Классы защиты, ч. 2
+
  ru: Enclosure
   sv: Försvarsklasser - Avancerad
+
  sv: Enclosure
   tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
+
  tr: Enclosure
   zh-hans: 防守兵种老手
+
  zh-hans: Enclosure
 +
  zh-hant: Enclosure
 +
 
 +
frontier | map name frontier:
 +
  en: Frontier
 +
  cs: Frontier
 +
  da: Frontier
 +
  de: Frontier
 +
  es: Frontier
 +
   fi: Frontier
 +
   fr: Frontier
 +
   hu: Frontier
 +
   it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
   nl: Frontier
 +
   no: Frontier
 +
   pl: Frontier
 +
   pt: Frontier
 +
  pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
 +
 
 +
frostcliff | map name frostcliff:
 +
  en: Frostcliff
 +
  cs: Frostcliff
 +
  da: Frostcliff
 +
  de: Frostcliff
 +
  es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
   pt-br: Frostcliff
 +
   ro: Frostcliff
 +
   ru: Frostcliff
 +
   sv: Frostcliff
 +
   tr: Frostcliff
 +
   zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
  
0 31 field | Expert Defense Classes:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: Expert Defense Classes
+
   en: Gold Rush
   cs: Obranné třídy (expertní)
+
   cs: Goldrush
   da: Ekspert-forsvarsklasser
+
   da: Goldrush
   de: Experte: Verteidigungsklassen
+
   de: Goldrush
   es: Clases de defensa: Experto
+
   es: Goldrush
   fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
+
   fi: Goldrush
   fr: Classes défensives - Expert
+
   fr: Goldrush
   hu: Védekező osztályok - Szakértő
+
   hu: Goldrush
   it: Classi difensive Esperto
+
   it: Goldrush
   nl: Verdedigingsklassen - expert
+
  ja: Goldrush
   no: Forsvarsklasser – Ekspert
+
  ko: Goldrush
   pl: Eksperckie klasy obrony
+
   nl: Goldrush
   pt: Classes de Defesa: Experiente
+
   no: Goldrush
   pt-br: Classes de Defesa: Experiente
+
   pl: Goldrush
   ro: Clase defensive experte
+
   pt: Goldrush
   ru: Классы защиты, ч. 3
+
   pt-br: Goldrush
   sv: Försvarsklasser - Expert
+
   ro: Goldrush
   tr: Uzman Savunma Sınıfları
+
   ru: Goldrush
   zh-hans: 防守兵种专家
+
   sv: Goldrush
 +
   tr: Goldrush
 +
   zh-hans: Goldrush
 +
  zh-hant: Gold Rush
  
0 35 field | Offense Weapons 2:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: Offense Weapons 2
+
   en: Gravestone
   cs: Útočné zbraně 2
+
   cs: Gravestone
   da: Angrebsvåben 2
+
   da: Gravestone
   de: Angriffswaffen 2
+
   de: Gravestone
   es: Armas de ataque 2
+
   es: Gravestone
   fi: Hyökkäysaseet 2
+
   fi: Gravestone
   fr: Armes offensives 2
+
   fr: Gravestone
   hu: Támadó fegyverek 2
+
   hu: Gravestone
   it: Armi d'attacco 2
+
   it: Gravestone
   nl: Aanvalswapens 2
+
  ja: Gravestone
   no: Forsvarsvåpen 2
+
  ko: Gravestone
   pl: Bronie ataku 2
+
   nl: Gravestone
   pt: Armas de Ataque 2
+
   no: Gravestone
   pt-br: Armas de Ataque II
+
   pl: Gravestone
   ro: Arme ofensive 2
+
   pt: Gravestone
   ru: Оружие нападения, ч. 2
+
   pt-br: Gravestone
   sv: Anfallsvapen 2
+
   ro: Gravestone
   tr: Saldırı Silahı 2
+
   ru: Gravestone
   zh-hans: 进攻型武器 2
+
   sv: Gravestone
 +
   tr: Gravestone
 +
   zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
  
0 36 field | 4 25148 field | The Shotgun:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: The Shotgun
+
   en: Ghoulpit
   cs: Shotgun
+
   cs: Ghoulpit
   da: Haglgeværet
+
   da: Ghoulpit
   de: Die Schrotflinte
+
   de: Ghoulpit
   es: La Escopeta
+
   es: Ghoulpit
   fi: Haulikko
+
   fi: Ghoulpit
   fr: Le fusil à pompe
+
   fr: Ghoulpit
   hu: A sörétes puska
+
   hu: Ghoulpit
   it: Il fucile a pompa
+
   it: Ghoulpit
   nl: De Shotgun
+
  ja: Ghoulpit
   no: Hagle
+
  ko: Ghoulpit
   pl: Strzelba
+
   nl: Ghoulpit
   pt: A Caçadeira
+
   no: Ghoulpit
   pt-br: A Escopeta
+
   pl: Ghoulpit
   ro: Shotgun
+
   pt: Ghoulpit
   ru: Дробовик
+
   pt-br: Ghoulpit
   sv: Hagelgevär
+
   ro: Ghoulpit
   tr: Pompalı Tüfek
+
   ru: Ghoulpit
   zh-hans: 霰弹枪
+
   sv: Ghoulpit
 +
   tr: Ghoulpit
 +
   zh-hans: Ghoulpit
 +
  zh-hant: Ghoulpit
  
0 39 field | Advanced Offense Classes:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Advanced Offense Classes
+
   en: Hassle Castle
   cs: Útočné třídy (pokročilé)
+
   cs: Hassle Castle
   da: Avancerede angrebsklasser
+
   da: Hassle Castle
   de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
+
   de: Hassle Castle
   es: Clases de ataque: Avanzado
+
  es: Hassle Castle
   fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
+
  fi: Hassle Castle
   fr: Classes offensives - Avancé
+
  fr: Hassle Castle
   hu: Támadó osztályok - Haladó
+
  hu: Hassle Castle
   it: Classi d'attacco Avanzato
+
  it: Hassle Castle
   nl: Aanvalsklassen - geav.
+
  ko: Hassle Castle
   no: Angrepsklasser – Avansert
+
   nl: Hassle Castle
   pl: Zaawansowane klasy ataku
+
  no: Hassle Castle
   pt: Classes de Ataque: Avançado
+
  pl: Hassle Castle
   pt-br: Classes de Ataque: Avançado
+
  pt: Hassle Castle
   ro: Clase ofensive avansate
+
  pt-br: Hassle Castle
   ru: Классы нападения, ч. 2
+
  ro: Hassle Castle
   sv: Anfallsklasser - Avancerad
+
  ru: Hassle Castle
   tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
+
  sv: Hassle Castle
   zh-hans: 进攻兵种老手
+
  tr: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
 +
 
 +
hellstone | map name hellstone:
 +
  en: Hellstone
 +
  cs: Hellstone
 +
  da: Hellstone
 +
  de: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
   fi: Hellstone
 +
   fr: Hellstone
 +
   hu: Hellstone
 +
   it: Hellstone
 +
  ja: Hellstone
 +
  ko: Hellstone
 +
   nl: Hellstone
 +
   no: Hellstone
 +
   pl: Hellstone
 +
   pt: Hellstone
 +
   pt-br: Hellstone
 +
   ro: Hellstone
 +
   ru: Hellstone
 +
   sv: Hellstone
 +
   tr: Hellstone
 +
   zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
  
0 40 field | Expert Offense Classes:
+
hoodoo | map name hoodoo:
   en: Expert Offense Classes
+
   en: Hoodoo
   cs: Útočné třídy (expertní)
+
   cs: Hoodoo
   da: Ekspert-angrebsklasser
+
   da: Hoodoo
   de: Experte: Angriffsklassen
+
   de: Hoodoo
   es: Clases de ataque: Experto
+
   es: Hoodoo
   fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
+
   fi: Hoodoo
   fr: Classes offensives - Expert
+
   fr: Hoodoo
   hu: Támadó osztályok - Szakértő
+
   hu: Hoodoo
   it: Classi d'Attacco Esperto
+
   it: Hoodoo
   nl: Aanvalsklassen - expert
+
  ja: Hoodoo
   no: Angrepsklasser – Ekspert
+
  ko: Hoodoo
   pl: Eksperckie klasy ataku
+
   nl: Hoodoo
   pt: Classes de Ataque: Experiente
+
   no: Hoodoo
   pt-br: Classes de Ataque: Experiente
+
   pl: Hoodoo
   ro: Clase ofensive experte
+
   pt: Hoodoo
   ru: Классы нападения, ч. 3
+
   pt-br: Hoodoo
   sv: Anfallsklasser - Expert
+
   ro: Hoodoo
   tr: Uzman Saldırı Sınıfları
+
   ru: Hoodoo
   zh-hans: 进攻兵种专家
+
   sv: Hoodoo
 +
   tr: Hoodoo
 +
   zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
  
0 43 field | Advanced Support Classes:
+
phoenix | map name phoenix:
   en: Advanced Support Classes
+
   en: Phoenix
   cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
+
   ko: Pheonix
  da: Avancerede supportklasser
+
   ru: Phoenix
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
 
  es: Clases de apoyo: Avanzado
 
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 
  fr: Classes de support - Avancé
 
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 
  it: Classi di supporto Avanzato
 
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 
  no: Støtteklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio: Avançado
 
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 
   ru: Классы поддержки, ч. 2
 
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种老手
 
  
0 44 field | Expert Support Classes:
+
pier | map name pier:
   en: Expert Support Classes
+
   en: Pier
   cs: Podpůrné třídy (expertní)
+
   cs: Pier
   da: Ekspert-supportklasser
+
   da: Pier
   de: Experte: Unterstützungsklassen
+
   de: Pier
   es: Clases de apoyo: Experto
+
   es: Pier
   fi: Asiantuntijan tukijaluokat
+
   fi: Pier
   fr: Classes de support - Expert
+
   fr: Pier
   hu: Támogató osztályok - Szakértő
+
   hu: Pier
   it: Classi di supporto Esperto
+
   it: Pier
   nl: Ondersteuningsklassen - expert
+
  ja: Pier
   no: Støtteklasser – Ekspert
+
  ko: Pier
   pl: Eksperckie klasy wsparcia
+
   nl: Pier
   pt: Classes de Apoio: Experiente
+
   no: Pier
   pt-br: Classes de Suporte: Experiente
+
   pl: Pier
   ru: Классы поддержки, ч. 3
+
   pt: Pier
   sv: Understödsklasser - Expert
+
   pt-br: Pier
   tr: Uzman Destek Sınıfları
+
  ro: Pier
   zh-hans: 支援兵种专家
+
   ru: Pier
 +
   sv: Pier
 +
   tr: Pier
 +
   zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
  
0 47 field | Support Weapons 2:
+
polar | map name polar:
   en: Support Weapons 2
+
   en: Polar
   cs: Podpůrné zbraně 2
+
   cs: Polar
   da: Supportvåben 2
+
   da: Polar
   de: Unterstützungswaffen 2
+
   de: Polar
   es: Armas de apoyo 2
+
   es: Polar
   fi: Tukiaseet 2
+
   fi: Polar
   fr: Armes de support 2
+
   fr: Polar
   hu: Támogató fegyverek 2
+
   hu: Polar
   it: Armi di supporto 2
+
   it: Polar
   nl: Ondersteuningswapens 2
+
  ja: Polar
   no: Støttevåpen 2
+
  ko: Polar
   pl: Broń wsparcia 2
+
   nl: Polar
   pt: Armas de Apoio 2
+
   no: Polar
   pt-br: Armas de Suporte II
+
   pl: Polar
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
+
   pt: Polar
   sv: Understödsvapen 2
+
   pt-br: Polar
   tr: Destek Silahları 2
+
  ro: Polar
   zh-hans: 支援型武器 2
+
   ru: Polar
 +
   sv: Polar
 +
   tr: Polar
 +
   zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
  
0 50 field | 4 25231 field | 2fort:
+
precipice | map name precipice:
   en: 2Fort
+
  en: Precipice
   zh-hans: 2Fort
+
  cs: Precipice
 +
  da: Precipice
 +
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
  pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
rumford | map name rumford:
 +
  en: Rumford
 +
  cs: Rumford
 +
  da: Rumford
 +
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
  pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
 +
 
 +
snowycoast | map name snowycoast:
 +
  en: Snowycoast
 +
  cs: Snowycoast
 +
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
  es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
  pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
  zh-hant: Snowycoast
 +
 
 +
spineyard | map name spineyard:
 +
  en: Spineyard
 +
 
 +
swiftwater | map name swiftwater:
 +
  en: Swiftwater
 +
  cs: Swiftwater
 +
  da: Swiftwater
 +
  de: Swiftwater
 +
  es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
  pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
  ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
  zh-hans: Swiftwater
 +
  zh-hant: Swiftwater
 +
 
 +
map name terror:
 +
  en: Terror
 +
  cs: Terror
 +
  da: Terror
 +
  de: Terror
 +
  es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
  pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
  ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
  tr: Terror
 +
 
 +
# "Thundermountain" in-game
 +
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
 +
   en: Thunder Mountain
 +
  cs: Thundermountain
 +
  da: Thundermountain
 +
  de: Thundermountain
 +
  es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
  pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
   zh-hans: Thundermountain
 +
  zh-hant: Thunder Mountain
  
0 51 field | 4 25245 field | upward:
+
upward | map name upward:
 
   en: Upward
 
   en: Upward
 +
  cs: Upward
 +
  da: Upward
 +
  de: Upward
 +
  es: Upward
 +
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
  pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
  ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
  tr: Upward
 
   zh-hans: Upward
 
   zh-hans: Upward
 +
  zh-hant: Upward
  
0 52 field | 4 25246 field | gold rush | goldrush:
+
venice | map name venice:
   en: Goldrush
+
  en: Venice
   zh-hans: Goldrush
+
  ru: Venice
 +
 
 +
wutville | map name wutville:
 +
  en: Wutville
 +
  cs: Wutville
 +
  da: Wutville
 +
  de: Wutville
 +
  es: Wutville
 +
  fi: Wutville
 +
  fr: Wutville
 +
  hu: Wutville
 +
  it: Wutville
 +
  ja: Wutville
 +
  ko: Wutville
 +
  nl: Wutville
 +
  no: Wutville
 +
  pl: Wutville
 +
  pt: Wutville
 +
  pt-br: Wutville
 +
  ro: Wutville
 +
  ru: Wutville
 +
  sv: Wutville
 +
  tr: Wutville
 +
  zh-hans: Wutville
 +
  zh-hant: Wutville
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== plr maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
banana bay | map name banana bay:
 +
   en: Banana Bay
 +
  cs: Banana Bay
 +
  da: Banana Bay
 +
  de: Banana Bay
 +
  es: Banana Bay
 +
  fi: Banana Bay
 +
  fr: Banana Bay
 +
  hu: Banana Bay
 +
  it: Banana Bay
 +
  ko: Banana Bay
 +
  nl: Banana Bay
 +
  no: Banana Bay
 +
  pl: Banana Bay
 +
  pt: Banana Bay
 +
  pt-br: Banana Bay
 +
  ro: Banana Bay
 +
  ru: Banana Bay
 +
  sv: Banana Bay
 +
  tr: Banana Bay
 +
   zh-hans: Banana Bay
 +
  zh-hant: Banana Bay
 +
 
 +
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
 +
  en: Bonesaw
 +
  cs: Bonesaw
 +
  da: Bonesaw
 +
  de: Bonesaw
 +
  es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
  pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
  
0 53 field | 4 25247 field | suijin:
+
hacksaw | map name hacksaw:
   en: Suijin
+
   en: Hacksaw
  zh-hans: Suijin
 
  
0 54 field | 4 25248 field | bad water | badwater:
+
helltower | map name helltower:
   en: Badwater
+
   en: Helltower
   zh-hans: Badwater
+
  cs: Helltower
 +
  da: Helltower
 +
  de: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  fi: Helltower
 +
  fr: Helltower
 +
  hu: Helltower
 +
  it: Helltower
 +
  ja: Helltower
 +
  ko: Helltower
 +
  nl: Helltower
 +
  no: Helltower
 +
  pl: Helltower
 +
  pt: Helltower
 +
  pt-br: Helltower
 +
  ro: Helltower
 +
  ru: Helltower
 +
  sv: Helltower
 +
  tr: Helltower
 +
   zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: 地獄高塔
  
0 55 field | 4 25249 field | hightower:
+
hightower | map name hightower:
 
   en: Hightower
 
   en: Hightower
 +
  cs: Hightower
 +
  da: Hightower
 +
  de: Hightower
 +
  es: Hightower
 +
  fi: Hightower
 +
  fr: Hightower
 +
  hu: Hightower
 +
  it: Hightower
 +
  ja: Hightower
 +
  ko: Hightower
 +
  nl: Hightower
 +
  no: Hightower
 +
  pl: Hightower
 +
  pt: Hightower
 +
  pt-br: Hightower
 +
  ro: Hightower
 +
  ru: Hightower
 +
  sv: Hightower
 +
  tr: Hightower
 
   zh-hans: Hightower
 
   zh-hans: Hightower
 +
  zh-hant: Hightower
  
0 56 field | 4 25250 field | harvest:
+
nightfall | map name nightfall:
   en: Harvest
+
   en: Nightfall
   zh-hans: Harvest
+
  cs: Nightfall
 +
  da: Nightfall
 +
  de: Nightfall
 +
  es: Nightfall
 +
  fi: Nightfall
 +
  fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
  it: Nightfall
 +
  ja: 日暮れ
 +
  ko: Nightfall
 +
  nl: Nightfall
 +
  no: Nightfall
 +
  pl: Nightfall
 +
  pt: Nightfall
 +
  pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
  ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
   zh-hans: Nightfall
 +
  zh-hant: Nightfall
  
0 57 field | 4 25251 field | dustbowl:
+
pipeline | map name pipeline:
   en: Dustbowl
+
   en: Pipeline
   zh-hans: Dustbowl
+
  cs: Pipeline
 +
  da: Pipeline
 +
  de: Pipeline
 +
  es: Pipeline
 +
  fi: Pipeline
 +
  fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
  pt-br: Pipeline
 +
  ro: Pipeline
 +
  ru: Pipeline
 +
  sv: Pipeline
 +
  tr: Pipeline
 +
   zh-hans: Pipeline
 +
  zh-hant: Pipeline
  
0 58 field | 4 25252 field | Turbine:
+
-->
  en: Turbine
 
  zh-hans: Turbine
 
  
0 67 field | 4 25268 field | Mossrock:
+
==== pd maps ====
  en: Mossrock
+
<!--
  zh-hans: Mossrock
 
  
0 68 field | 4 25269 field | Lazarus:
+
cursed cove | map name cursed cove:
   en: Lazarus
+
   en: Cursed Cove
   zh-hans: Lazarus
+
  cs: Cursed Cove
 +
  da: Cursed Cove
 +
  de: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  fi: Cursed Cove
 +
  fr: Cursed Cove
 +
  hu: Cursed Cove
 +
  it: Cursed Cove
 +
  nl: Cursed Cove
 +
  no: Cursed Cove
 +
  pl: Cursed Cove
 +
  pt: Cursed Cove
 +
  pt-br: Cursed Cove
 +
  ro: Cursed Cove
 +
  ru: Cursed Cove
 +
  sv: Cursed Cove
 +
  tr: Cursed Cove
 +
   zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
  
0 69 field | 4 25267 field | Banana Bay:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: Banana Bay
+
   en: Farmageddon
   zh-hans: Banana Bay
+
  cs: Farmageddon
 +
   da: Farmageddon
 +
  de: Farmageddon
 +
  es: Farmageddon
 +
  fi: Farmageddon
 +
  fr: Farmageddon
 +
  hu: Farmageddon
 +
  it: Farmageddon
 +
  nl: Farmageddon
 +
  no: Farmageddon
 +
  pl: Farmageddon
 +
  pt: Farmageddon
 +
  pt-br: Farmageddon
 +
  ro: Farmageddon
 +
  ru: Farmageddon
 +
  sv: Farmageddon
 +
  tr: Farmageddon
  
0 74 field | Consolation Prize:
+
galleria | map name galleria:
   en: Consolation Prize
+
   en: Galleria
  cs: Cena útěchy
 
  da: Trøstepræmie
 
  de: Trostpreis
 
  es: Premio de Consolación
 
  fi: Lohdutuspalkinto
 
  fr: Lot de consolation
 
  hu: Vigaszdíj
 
  it: Premio di consolazione
 
  nl: Troostprijs
 
  no: Trøstepremie
 
  pl: Nagroda pocieszenia
 
  pt: Prémio de Consolação
 
  pt-br: Prêmio de Consolação
 
  ro: Premiu de consolare
 
  ru: Утешительный приз
 
  sv: Tröstpriset
 
  tr: Teselli Ödülü
 
  zh-hans: 安慰奖
 
  zh-hant: 第二蕉
 
  
0 78 field | 4 25271 field | Brazil:
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   en: Brazil
+
   en: Mannsylvania
  zh-hans: Brazil
 
  zh-hant: Brazil
 
  
0 84 field | 4 25024 field | Harvest Event:
+
monster bash | map name monster bash:
   en: Harvest Event
+
   en: Monster Bash
   zh-hans: Harvest Event
+
  cs: Monster Bash
   zh-hant: Harvest Event
+
  da: Monster Bash
 +
  de: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  fi: Monster Bash
 +
  fr: Monster Bash
 +
  hu: Monster Bash
 +
  it: Monster Bash
 +
  nl: Monster Bash
 +
  no: Monster Bash
 +
  pl: Monster Bash
 +
  pt: Monster Bash
 +
  pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
  ru: Monster Bash
 +
  sv: Monster Bash
 +
  tr: Monster Bash
 +
   zh-hans: Monster Bash
 +
   zh-hant: Monster Bash
  
0 87 field | 4 25016 field | merasmus:
+
pit of death | map name pit of death:
   en: Merasmus
+
   en: Pit of Death
   cs: Merasmus
+
   cs: Pit of Death
   da: Merasmus
+
   da: Pit of Death
   de: Merasmus
+
   de: Pit of Death
   es: Merasmus
+
   es: Pit of Death
   fi: Merasmus
+
   fi: Pit of Death
   fr: Merasmus
+
   fr: Pit of Death
   hu: Merasmus
+
   hu: Pit of Death
   it: Merasmus
+
   it: Pit of Death
   nl: Merasmus
+
  ko: Pit of Death
   no: Merasmus
+
   nl: Pit of Death
   pl: Merasmus
+
   no: Pit of Death
   pt: Merasmus
+
   pl: Pit of Death
   pt-br: Merasmus
+
   pt: Pit of Death
   ro: Merasmus
+
   pt-br: Pit of Death
   ru: Маразмус
+
   ro: Pit of Death
   sv: Merasmus
+
   ru: Pit of Death
   tr: Merasmus
+
   sv: Pit of Death
   zh-hans: 马拉莫斯
+
   tr: Pit of Death
   zh-hant: 魔拉斯莫斯
+
   zh-hans: Pit of Death
 +
   zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
selbyen | map name selbyen:
 +
  en: Selbyen
 +
  ru: Selbyen
  
0 90 field | 4 25017 field | monoculus:
+
snowville | map name snowville:
   en: Monoculus
+
   en: SnowVille
   cs: Monoculus
+
   cs: SnowVille
   da: Monoculus
+
   da: SnowVille
   de: Monokulus
+
   de: SnowVille
   es: Monóculus
+
   es: SnowVille
   fi: Monoculus
+
   fi: SnowVille
   fr: Monoculus
+
   fr: SnowVille
   hu: Monoculus
+
   hu: SnowVille
   it: Monoculus
+
   it: SnowVille
   nl: Monoculus
+
  ko: SnowVille
   no: Monoculus
+
   nl: SnowVille
   pl: Monoculus
+
   no: SnowVille
   pt: Monoculus
+
   pl: SnowVille
   pt-br: Monoculus
+
   pt: SnowVille
   ro: Monoculus
+
   pt-br: SnowVille
   ru: Глазастус
+
   ro: SnowVille
   sv: Monoculus
+
   ru: SnowVille
   tr: Monoculus
+
   sv: SnowVille
  zh-hans: 魔眼
+
   tr: SnowVille
  zh-hant: 畸形魔眼
 
  
0 91 field | 4 25018 field | horseless headless horsemann:
+
watergate | map name watergate:
   en: Horseless Headless Horsemann
+
   en: Watergate
   cs: Horseless Headless Horsemann
+
   cs: Watergate
   da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
+
   da: Watergate
   de: Pferdloser Kopfloser Reiter
+
   de: Watergate
   es: Jinete Decapitado sin Montura
+
   es: Watergate
   fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
+
   fi: Watergate
   fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
+
   fr: Watergate
   hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
+
   hu: Watergate
   it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
+
   it: Watergate
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
+
   ja: Watergate
   no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
+
  ko: Watergate
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
+
   nl: Watergate
   pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
+
   pl: Watergate
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
+
   pt: Watergate
   ru: Пеший всадник без головы
+
   pt-br: Watergate
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
+
  ro: Watergate
   tr: Horseless Headless Horsemann
+
   ru: Watergate
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
+
   sv: Watergate
   zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
+
   tr: Watergate
 +
   zh-hans: Watergate
 +
   zh-hant: Watergate
  
0 92 field | 4 25019 field | Eyeaduct:
+
-->
  en: Eyeaduct
 
  es: Eyeaduct
 
  zh-hans: Eyeaduct
 
  zh-hant: Eyeaduct
 
  
0 93 field | 4 25020 field | Ghost Fort:
+
==== vsh / zi maps ====
  en: Ghost Fort
+
<!--
  es: Ghost Fort
 
  zh-hans: Ghost Fort
 
  zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
 
  
0 94 field | 4 25021 field | Helltower:
+
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
   en: Helltower
+
   en: Tiny Rock
   es: Helltower
+
   ko: Tiny Rock
   zh-hans: Helltower
+
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
  zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
 
  
0 95 field | 4 25022 field | Carnival of Carnage:
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
   en: Carnival of Carnage
+
   en: Distillery
   es: Carnival of Carnage
+
   ko: Distillery
   zh-hans: Carnival of Carnage
+
   pt-br: Distillery (VSH)
  zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
 
  
0 96 field | 4 25023 field | Mann Manor:
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
   en: Mann Manor
+
   en: Skirmish
   es: Mann Manor
+
   ko: Skirmish
   zh-hans: Mann Manor
+
   pt-br: Skirmish (VSH)
  zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
 
  
0 97 field | 4 25025 field | Gorge Event:
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
   en: Gorge Event
+
   en: Nucleus VSH
   es: Gorge Event
+
   ko: Nucleus VSH
  zh-hans: Gorge Event
+
   pt-br: Nucleus (VSH)
   zh-hant: Gorge Event
 
  
0 98 field | 4 25026 field } Moonshine Event:
+
map name murky:
   en: Moonshine Event
+
   en: Murky
   es: Moonshine Event
+
   ko: Murky
   zh-hans: Moonshine Event
+
   pt-br: Murky (ZI)
 +
 
 +
map name atoll:
 +
  en: Atoll
 +
  ko: Atoll
 +
  pt-br: Atoll (ZI)
  
0 99 field | 4 25027 field | Hellstone:
+
map name woods:
   en: Hellstone
+
   en: Woods
   es: Hellstone
+
   ko: Woods
   zh-hans: Hellstone
+
   pt-br: Woods (ZI)
  zh-hant: Hellstone
 
  
0 101 field | 4 25028 field | Sinshine:
+
map name sanitarium:
   en: Sinshine
+
   en: Sanitarium
   es: Sinshine
+
   ko: Sanitarium
   zh-hans: Sinshine
+
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  zh-hant: Sinshine
 
  
0 102 field | 4 25053 field | Maple Ridge Event:
+
map name devastation:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Devastation
   es: Maple Ridge Event
+
   ko: Devastation
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
   pt-br: Devastation (ZI)
  zh-hant: Maple Ridge Event
 
  
0 103 field | 4 25054 field | Brimstone:
+
-->
  en: Brimstone
 
  es: Brimstone
 
  zh-hans: Brimstone
 
  zh-hant: Brimstone
 
  
0 104 field | 4 25055 field | Pit of Death:
+
==== other maps ====
  en: Pit of Death
+
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
  es: Pit of Death
+
<!--
  zh-hans: Pit of Death
 
  zh-hant: Pit of Death
 
  
0 161 field | 4 25015 field | Scream Fortress:
+
# Short for "2Fort Invasion":
  en: Scream Fortress
+
map name invasion:
   cs: Scream Fortress
+
   en: Invasion
  da: Scream Fortress
+
   tr: İstilası
  de: Scream Fortress
+
   zh-hant: 外星入侵
  es: Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Scream Fortress
 
  it: Halloween
 
  nl: Scream Fortress
 
  no: Scream Fortress
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ro: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress
 
   tr: Scream Fortress
 
  zh-hans: 尖叫要塞
 
   zh-hant: 驚聲要塞
 
  
0 213 field | 4 25288 field | Cauldron:
+
# Multiple variants
   en: Cauldron
+
map name well:
  es: Cauldron
+
   en: Well
  zh-hans: Cauldron
 
  zh-hant: Cauldron
 
  
0 214 field | 4 25289 field | Gravestone:
+
dustbowl | map name dustbowl:
   en: Gravestone
+
   en: Dustbowl
  es: Gravestone
 
  zh-hans: Gravestone
 
  zh-hant: Gravestone
 
  
0 215 field | 4 25290 field | Monster Bash:
+
map name badlands:
   en: Monster Bash
+
   en: Badlands
  es: Monster Bash
 
  zh-hans: Monster Bash
 
  zh-hant: Monster Bash
 
  
0 216 field | 4 25291 field | Slasher:
+
map name foundry:
   en: Slasher
+
   en: Foundry
  es: Slasher
 
  zh-hans: Slasher
 
  zh-hant: Slasher
 
  
0 217 field | 4 25292 field | Cursed Cove:
+
map name granary:
   en: Cursed Cove
+
   en: Granary
  es: Cursed Cove
 
  zh-hans: Cursed Cove
 
  zh-hant: Cursed Cove
 
  
0 266 field | 4 25307 field | Laughter:
+
map name nucleus:
   en: Laughter
+
   en: Nucleus
  es: Laughter
 
  zh-hans: Laughter
 
  zh-hant: Laughter
 
  
0 267 field | 4 25308 field | Precipice:
+
map name sawmill:
   en: Precipice
+
   en: Sawmill
  es: Precipice
 
  zh-hans: Precipice
 
  zh-hant: Precipice
 
  
0 313 field | 4 25323 field | bloodwater:
+
badwater | map name badwater:
   en: Bloodwater
+
   en: Badwater
  es: Bloodwater
+
   ko: Badwater Basin
   zh-hans: 血水之盆
+
   zh-hant: Badwater Basin
   zh-hant: Bloodwater
 
  
0 314 field | 4 25324 field | Hassle Castle:
+
# Mann Co. Beta Maps
   en: Hassle Castle
+
asteroid | map name asteroid:
  es: Hassle Castle
+
   en: Asteroid
  zh-hans: 迷途城堡
 
  zh-hant: Hassle Castle
 
  
0 315 field | 4 25325 field | Megalo:
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   en: Megalo
+
   en: Cactus Canyon
  es: Megalo
+
   tr: Kaktüs Kanyonu
  zh-hans: Megalo
 
   zh-hant: Megalo
 
  
0 316 field | 4 25326 field | Moldergrove:
+
# Niche gamemodes
   en: Moldergrove
+
hydro | map name hydro:
   es: Moldergrove
+
  en: Hydro
   zh-hans: 腐烂之林
+
 
   zh-hant: Moldergrove
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
 +
   en: Dustbowl (Training)
 +
  cs: Dustbowl (trénink)
 +
  da: Dustbowl (træning)
 +
  de: Dustbowl (Training)
 +
   es: Dustbowl (entrenamiento)
 +
  fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 +
  fr: Dustbowl (Entraînement)
 +
  hu: Dustbowl (kiképzés)
 +
  it: Dustbowl (Addestramento)
 +
  ko: Dustbowl (훈련용)
 +
  nl: Dustbowl (training)
 +
  pl: Dustbowl (Trening)
 +
  pt: Dustbowl (Treino)
 +
  pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 +
  ro: Dustbowl (antrenament)
 +
  ru: Dustbowl (Обучение)
 +
  sv: Dustbowl (Träning)
 +
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
   zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
   zh-hant: Dustbowl(訓練)
 +
 
 +
target | map name target:
 +
  en: Target
 +
 
 +
target (training) | map name target (training):
 +
  en: Target (Training)
 +
  cs: Target (trénink)
 +
  da: Target (træning)
 +
  de: Target (Training)
 +
  es: Target (entrenamiento)
 +
  fi: Target (Harjoittelu)
 +
  fr: Target (Entraînement)
 +
  hu: Target (kiképzés)
 +
  it: Target (Addestramento)
 +
  ko: Target (훈련용)
 +
  nl: Target (training)
 +
  pl: Target (Trening)
 +
  pt: Target (Treino)
 +
  pt-br: Target (Treinamento)
 +
  ro: Target (antrenament)
 +
  ru: Target (Обучение)
 +
  sv: Target (Träning)
 +
  tr: Target (Eğitim)
 +
  zh-hans: Target(训练)
 +
  zh-hant: Target(訓練)
 +
 
 +
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  fr: Carnaval du Carnage
 +
  zh-hant: 殺戮嘉年華
 +
 
 +
doomsday | map name doomsday:
 +
  en: Doomsday
 +
 
 +
# PASS time
 +
brickyard | map name brickyard:
 +
  en: Brickyard
 +
 
 +
district | map name district:
 +
  en: District
 +
  tr: Bölge
 +
 
 +
timbertown | map name timbertown:
 +
  en: Timbertown
 +
 
 +
# Mann vs. Machine
 +
bigrock | map name bigrock:
 +
  en: Bigrock
 +
 
 +
coal town | map name coal town:
 +
  en: Coal Town
 +
 
 +
decoy | map name decoy:
 +
  en: Decoy
 +
 
 +
example | map name example:
 +
  en: Example
 +
 
 +
ghost town | map name ghost town:
 +
  en: Ghost Town
 +
 
 +
mannhattan | map name mannhattan:
 +
  en: Mannhattan
 +
 
 +
mannworks | map name mannworks:
 +
  en: Mannworks
 +
 
 +
rottenburg | map name rottenburg:
 +
  en: Rottenburg
 +
 
 +
# Mann Power
 +
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
 +
  en: Foundry (Capture the Flag)
 +
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Foundry (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Foundry (Захват флага)
 +
  zh-hans: Foundry(夺旗)
 +
 
 +
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
 +
  en: Gorge (Capture the Flag)
 +
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Gorge (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Gorge (Захват флага)
 +
  zh-hans: Gorge(夺旗)
 +
 
 +
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
 +
  en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
 +
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 +
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 +
  zh-hant: Thundermountain
 +
 
 +
hellfire | map name hellfire:
 +
  en: Hellfire
 +
 
 +
# dev maps
 +
map name background01:
 +
  en: background01
 +
 
 +
map name cloak:
 +
  en: Cloak
 +
 
 +
map name cloak (test map):
 +
  en: Cloak (Test Map)
 +
  fr: Cloak (carte d'essai)
 +
  pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
 +
  ru: Cloak  (Test Map)
 +
  zh-hans: Cloak(测试地图)
 +
 
 +
map name cloak (control point):
 +
  en: Cloak (Control Point)
 +
  fr: Cloak (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
 +
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Cloak(控制点)
 +
 
 +
map name devtest:
 +
  en: Devtest
 +
  pt-br: devtest
 +
  ru: Devtest
 +
 
 +
map name itemtest:
 +
  en: Itemtest
 +
  pt-br: itemtest
 +
  ru: Itemtest
 +
 
 +
map name dustbowl 2:
 +
  en: Dustbowl 2
 +
 
 +
map name badlands (capture the flag):
 +
  en: Badlands (Capture the Flag)
 +
  fr: Badlands (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Badlands (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Badlands (Захват флага)
 +
  zh-hans: Badlands(夺旗)
 +
 
 +
map name nightfall (control point):
 +
  en: Nightfall (Control Point)
 +
  fr: Nightfall (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
 +
  ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Nightfall(控制点)
  
 
-->
 
-->
  
=== other ===
+
==== Classic maps ====
 
<!--
 
<!--
  
ammo:
+
map name 2fort5:
   en: Ammo
+
   en: 2Fort5
  ar: الأموو
+
 
  cs: Munice
+
map name canalzon:
   da: Ammunition
+
   en: Canalzon
  de: Munition
+
 
  es: Munición
+
map name rock1:
   fi: Ammukset
+
   en: Rock1
  fr: Munitions
+
 
  hu: Lőszer
+
map name well6:
   it: Munizioni
+
   en: Well6
  ja: 弾薬
+
 
  ko: 탄약
+
map name avanti:
   nl: Munitie
+
   en: Avanti
  no: Ammunisjon
 
  pl: Amunicja
 
  pt: Munição
 
  pt-br: Munição
 
  ro: Gloanţe
 
  ru: Боеприпасы
 
  sv: Ammunition
 
  tr: Cephane Türü
 
  zh-hans: 弹药
 
  zh-hant: 彈藥
 
  
hat:
+
map name boot camp:
   en: Hat
+
   en: Boot Camp
  da: Hat
 
  de: Hut
 
  es: Sombrero
 
  fi: Hattu
 
  fr: Couvre-chef
 
  hu: Sapka
 
  it: Cappello
 
  ja: 帽子
 
  ko: 모자
 
  nl: Hoed
 
  no: Hatt
 
  pl: Nakrycie głowy
 
  pt: Chapéu
 
  pt-br: Chapéu
 
  ru: Шляпа
 
  sv: Hatt
 
  tr: Şapka
 
  zh-hans: 帽子
 
  zh-hant: 頭飾
 
  
attack interval:
+
map name bounce:
   en: Attack interval
+
   en: Bounce
  ar: فاصل الهجوم
+
 
  cs: Interval útoku
+
map name canalzone 2:
   da: Angrebsinterval
+
   en: Canalzone 2
  de: Angriffsintervall
 
  es: Cadencia de ataque
 
  fi: Hyökkäysväli
 
  fr: Intervalle d'attaque
 
  hu: Támadási gyakoriság
 
  it: Intervallo d’attacco
 
  ja: 攻撃間隔
 
  ko: 공격 간격
 
  nl: Aanvalsinterval
 
  no: Angrepsinterval
 
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 
  pt: Intervalo entre ataques
 
  pt-br: Intervalo entre ataques
 
  ru: Интервал атаки
 
  sv: Attackintervall
 
  tr: Saldırı süresi
 
  zh-hans: 攻击间隔
 
  zh-hant: 攻擊間隔
 
  
basic information:
+
map name casbah:
   en: Basic information
+
   en: Casbah
  ar: معلومات أساسية
 
  cs: Základní informace
 
  da: Grundlæggende information
 
  de: Grundlegende Information
 
  es: Información básica
 
  fi: Perustiedot
 
  fr: Informations de base
 
  hu: Alap információk
 
  it: Informazioni di base
 
  ja: 基本情報
 
  ko: 기본 정보
 
  nl: Basisinformatie
 
  no: Grunnleggende Informasjon
 
  pl: Podstawowe informacje
 
  pt: Informações básicas
 
  pt-br: Informações básicas
 
  ro: Informaţii de Bază
 
  ru: Информация
 
  sv: Grundläggande Information
 
  tr: Temel Bilgiler
 
  zh-hans: 基本资料
 
  zh-hant: 基本資料
 
  
bold items are part of item sets:
+
map name crossfire:
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
+
   en: Crossfire
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|Seturi de obiecte]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 
  
bold items are part of item sets (yellow links):
+
map name crossover 2:
   en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
+
   en: Crossover 2
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpsets</span>]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">Seturi de obiecte</span>]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 
  
challenge mode:
+
map name datacore:
   en: Challenge mode
+
   en: Datacore
  da: Udfordringstilstand
+
 
   es: Modo desafío
+
map name epicenter:
  fr: Mode défi
+
   en: Epicenter
   it: Modalità Sfida
+
 
  ko: 모자
+
map name flagrun:
   pl: Rodzaj modu
+
   en: Flagrun
  pt: Modo de competição
+
 
   pt-br: Modo desafio
+
map name frenzy:
  ru: Тип миссии
+
   en: Frenzy
   tr: Meydan okuma modu
+
 
 +
map name gasworks:
 +
   en: Gasworks
 +
 
 +
map name hunted:
 +
   en: Hunted
  
condition:
+
map name lambda bunker:
   en: Condition
+
   en: Lambda Bunker
  ar: الحالة
 
  cs: Podmínka
 
  da: Tilstand
 
  de: Voraussetzung
 
  es: Condición
 
  fi: Tila
 
  fr: Condition
 
  hu: Kondíció
 
  it: Condizione
 
  ja: 状態
 
  ko: 상태
 
  nl: Conditie
 
  no: Tilstand
 
  pl: Warunek
 
  pt: Condição
 
  pt-br: Condição
 
  ru: Состояние
 
  sv: Kondition
 
  tr: Durum
 
  zh-hans: 状态
 
  zh-hant: 裝備
 
  
damage:
+
map name push:
   en: Damage
+
   en: Push
  ar: الضرر
 
  cs: Poškození
 
  da: Skade
 
  de: Schaden
 
  es: Daño
 
  fi: Vahinko
 
  fr: Dégâts
 
  hu: Sebzés
 
  it: Danno
 
  ja: ダメージ
 
  ko: 피해량
 
  nl: Schade
 
  no: Skade
 
  pl: Obrażenia
 
  pt: Dano
 
  pt-br: Dano
 
  ro: Pagube
 
  ru: Урон
 
  sv: Skada
 
  tr: Hasar
 
  zh-hans: 伤害
 
  zh-hant: 傷害
 
  
download link:
+
map name rapidcore:
   en: Download Link
+
   en: Rapidcore
  ar: وصلة تنزيل
 
  cs: Odkaz ke stažení
 
  da: Download-link
 
  de: Downloadlink
 
  es: Enlace de descarga
 
  fi: Latauslinkki
 
  fr: Lien de téléchargement
 
  hu: Letöltési link
 
  it: Link per download
 
  ja: ダウンロード
 
  ko: 다운로드 링크
 
  nl: Download link
 
  pl: Link do pobrania
 
  pt: Link de download
 
  pt-br: Link de download
 
  ro: Link de download
 
  ru: Ссылка для загрузки
 
  sv: Nedladdningslänk
 
  tr: İndirme bağlantısı
 
  zh-hans: 下载链接
 
  zh-hant: 下載連結
 
  
duck xp level:
+
map name ravelin:
   en: Duck XP Level
+
   en: Ravelin
  da: Ande-XP level
+
 
  de: Enten-XP-Level
+
map name rock 2:
   es: Nivel de patoexperiencia
+
   en: Rock 2
  fr: Niveau de XP du canard
+
 
  it: Livello
+
map name snark pit:
   ko: 오리 경험치 단계
+
   en: Snark Pit
  no: Ande-XP Level
+
 
  pl: Kaczy poziom
+
map name stalkyard:
   pt: Experiência
+
   en: Stalkyard
  pt-br: Nível de XPato
 
  ru: Утиный опыт
 
  sv: Ank XP nivå
 
  tr: Duck XP Seviyesi
 
  zh-hans: 鸭子经验等级
 
  
environmental hazards:
+
map name subtransit:
   en: Environmental hazards
+
   en: Subtransit
  cs: Nebezpečí v prostředí
 
  da: Miljøfarer
 
  de: Umweltgefährdungen
 
  es: Peligros del entorno
 
  fi: Ympäristön vaarat
 
  fr: Dangers environnementaux
 
  hu: Környezeti veszélyek
 
  it: Pericoli ambientali
 
  ja: 環境ダメージ
 
  ko: 환경 위해 요소
 
  nl: Omgevingsgevaren
 
  no: Miljøfarer
 
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 
  pt: Perigos mortais
 
  pt-br: Perigos ambientais
 
  ru: Угрозы окружения
 
  sv: Miljöfaror
 
  tr: Çevresel tehlikeler
 
  zh-hans: 环境危害
 
  zh-hant: 環境傷害
 
  
eyeaduct:
+
map name undertow:
   en: Eyeaduct
+
   en: Undertow
  da: Eyeaduct
 
  de: Eyeaduct
 
  es: Eyeaduct
 
  fi: Eyeaduct
 
  fr: Eyeaduct
 
  hu: Eyeaduct
 
  it: Eyeaduct
 
  nl: Eyeaduct
 
  no: Eyeaduct
 
  pl: Eyeaduct
 
  pt: Eyeaduct
 
  pt-br: Eyeaduct
 
  ru: Eyeaduct
 
  sv: Eyeaduct
 
  tr: Eyeaduct
 
  zh-hans: Eyeaduct
 
  zh-hant: Eyeaduct
 
  
features:
+
map name warpath:
   en: Features
+
   en: Warpath
  da: Funktioner
 
  de: Besonderheiten
 
  es: Características
 
  fr: Caractéristiques
 
  it: Caratteristiche
 
  ko: 특수
 
  no: Egenskaper
 
  pl: Okazje
 
  pt: Características
 
  pt-br: Características
 
  ru: Роботы-гиганты
 
  tr: Özellikler
 
  
file name:
+
-->
  en: File name
 
  ar: اسم الملف
 
  cs: Název souboru
 
  da: Filnavn
 
  de: Dateiname
 
  es: Nombre del archivo
 
  fi: Tiedostonimi
 
  fr: Nom du fichier
 
  hu: Fájl neve
 
  it: Nome del file
 
  ja: ファイル名
 
  ko: 파일명
 
  nl: Bestandsnaam
 
  no: Filnavn
 
  pl: Nazwa pliku
 
  pt: Nome do ficheiro
 
  pt-br: Nome do arquivo
 
  ro: Numele fişierului
 
  ru: Имя файла
 
  sv: Filnamn
 
  tr: Dosya adı
 
  zh-hans: 文件名
 
  zh-hant: 檔案名
 
  
game mode:
+
=== NPC names ===
   en: Game mode
+
<!--
  cs: Herní mód
+
 
   da: Spiltilstand
+
gray mann:
   de: Spielmodus
+
   en: Gray Mann
   es: Modo de juego
+
   ar: غراي مان
   fi: Pelimoodi
+
   de: Gray Mann
   fr: Mode de jeu
+
   es: Gray Mann
   hu: Játékmód
+
   fi: Gray Mann
   it: Modalità di gioco
+
   fr: Gray Mann
   ja: ゲームモード
+
   hu: Gray Mann
   ko: 게임 모드
+
   it: Gray Mann
  nl: Spelmodus
+
   ja: グレイ・マン
   no: Spillemodus
+
   ko: 그레이 만
   pl: Tryb gry
+
   no: Gray Mann
   pt: Modo de jogo
+
   pl: Gray Mann
   pt-br: Modo de jogo
+
   pt: Gray Mann
   ru: Режим игры
+
   pt-br: Gray Mann
   sv: Spelläge
+
   ru: Грей Манн
   tr: Oyun modu
+
   sv: Gray Mann
   zh-hans: 游戏模式
+
   tr: Gray Mann
   zh-hant: 遊戲模式
+
   zh-hans: 格雷·曼恩
 +
   zh-hant: 葛灰.曼恩
 +
 
 +
davy jones:
 +
  en: Davy Jones
 +
  es: Davy Jones
 +
  hu: Davy Jones
 +
  pl: Davy Jones
 +
  pt: Davy Jones
 +
  pt-br: Davy Jones
 +
  ru: Дэйви Джонс
 +
  zh-hans: 戴维·琼斯
  
health:
+
farmer:
   en: Health
+
   en: Farmer
   ar: الهيلث
+
   ar: مزارع
  cs: Zdraví
+
   hu: Farmer
  da: Helbred
+
   ru: Фермер
  de: Gesundheit
+
   zh-hans: 庄稼汉
  es: Salud
 
  fi: Terveys
 
  fr: Santé
 
   hu: Életerő
 
  it: Salute
 
  ja: ヘルス
 
  ko: 체력
 
  nl: Gezondheid
 
  no: Helse
 
  pl: Zdrowie
 
  pt: Vida
 
  pt-br: Vida
 
  ro: Viaţă
 
   ru: Здоровье
 
  sv: Hälsa
 
  tr: Sağlık
 
   zh-hans: 生命
 
  zh-hant: 生命值
 
  
helltower:
+
toastmaster:
   en: Helltower
+
   en: Toastmaster
   da: Helltower
+
   ar: توست ماستر
   es: Helltower
+
   hu: Toastmaster
  fr: Helltower
+
   ru: Тамада
  it: Helltower
+
   zh-hans: 庄园主管
  no: Helltower
 
  pl: Helltower
 
  pt: Helltower
 
  pt-br: Helltower
 
   ru: Helltower
 
  tr: Helltower
 
   zh-hans: Helltower
 
  zh-hant: Helltower/地獄高塔
 
  
speed:
+
blutarch mann:
   en: Speed
+
   en: Blutarch Mann
   ar: السرعة
+
   ar: بلوتارش مان
  cs: Rychlost
+
   de: Blutarch Mann
  da: Hastighed
+
   es: Blutarch Mann
   de: Geschwindigkeit
+
   fi: Blutarch Mann
   es: Velocidad
+
   fr: Blutarch Mann
   fi: Nopeus
+
   hu: Blutarch Mann
   fr: Vitesse
+
   it: Blutarch Mann
   hu: Sebesség
+
   ja: ブルターク・マン
   it: Velocità
+
   ko: 블루타크 만
   ja: スピード
+
   no: Blutarch Mann
   ko: 속력
+
   pl: Blutarch Mann
  nl: Snelheid
+
   pt: Blutarch Mann
   no: Fart
+
   pt-br: Blutarch Mann
   pl: Szybkość
+
   ru: Блутарх Манн
   pt: Velocidade
+
   sv: Blutarch Mann
   pt-br: Velocidade
+
   tr: Blutarch Mann
  ro: Viteză
+
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
   ru: Скорость
+
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
   sv: Fart
 
   tr: Hız
 
   zh-hans: 速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
icon:
+
zepheniah mann:
   en: Icon
+
   en: Zepheniah Mann
   ar: رمز
+
   ar: زيفيناه مان
  cs: Ikona
+
   de: Zepheniah Mann
  da: Ikon
+
   es: Zepheniah Mann
   de: Symbol
+
   fi: Zepheniah Mann
   es: Icono
+
   fr: Zepheniah Mann
   fi: Ikoni
+
   hu: Zepheniah Mann
   fr: Icône
+
   it: Zepheniah Mann
   hu: Ikon
+
   ja: ゼファナイア・マン
   it: Icona
+
   ko: 제페니아 만
   ja: アイコン
+
   no: Zepheniah Mann
   ko: 문양
+
   pl: Zepheniah Mann
  nl: Icoon
+
   pt: Zepheniah Mann
   no: Symbol
+
   pt-br: Zepheniah Mann
   pl: Ikona
+
   ru: Зефенайя Манн
   pt: Ícone
+
   sv: Zepheniah Mann
   pt-br: Ícone
+
   tr: Zepheniah Mann
  ro: Pictogramă
+
   zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
   ru: Значок
+
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
   sv: Ikon
 
   tr: Sembol
 
   zh-hans: 图标
 
   zh-hant: 圖示
 
  
italics:
+
redmond mann:
   en:
+
   en: Redmond Mann
   pl: <sup>†</sup>
+
  ar: ريدموند مان
   zh-hans: <sup>†</sup>
+
  de: Redmond Mann
   zh-hant: <sup>†</sup>
+
  es: Redmond Mann
 
+
  fi: Redmond Mann
mann manor:
+
  fr: Redmond Mann
   en: Mann Manor
+
  hu: Redmond Mann
   da: Mann Manor
+
  it: Redmond Mann
   de: Mann Manor
+
  ja: レドモンド・マン
   es: Mann Manor
+
  ko: 레드먼드 만
   fi: Mann Manor
+
  no: Redmond Mann
   fr: Mann Manor
+
   pl: Redmond Mann
   it: Mann Manor
+
  pt: Redmond Mann
   nl: Mann Manor
+
  pt-br: Redmond Mann
   no: Mann Manor
+
  ru: Редмонд Манн
   pl: Mann Manor
+
  sv: Redmond Mann
   pt: Mann Manor
+
  tr: Redmond Mann
   pt-br: Mann Manor
+
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
   ru: Mann Manor
+
   zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
   sv: Mann Manor
+
 
   tr: Mann Manor
+
saxton hale:
   zh-hans: Mann Manor
+
   en: Saxton Hale
   zh-hant: Mann Manor/曼恩莊園
+
   ar: ساكستون هيل
 +
   de: Saxton Hale
 +
   es: Saxton Hale
 +
   fi: Saxton Hale
 +
   fr: Saxton Hale
 +
  hu: Saxton Hale
 +
   it: Saxton Hale
 +
  ja: サクストン・ヘイル
 +
   ko: 색스턴 헤일
 +
   no: Saxton Hale
 +
   pl: Saxton Hale
 +
   pt: Saxton Hale
 +
   pt-br: Saxton Hale
 +
   ru: Сакстон Хейл
 +
   sv: Saxton Hale
 +
   tr: Saxton Hale
 +
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
  
map:
+
miss pauling:
   en: Map
+
   en: Miss Pauling
   da: Bane
+
  ar: مس بولينغ
   de: Karte
+
   da: Frk. Pauling
   es: Mapa
+
   de: Miss Pauling
   fi: Kartta
+
   es: Miss Pauling
   fr: Carte
+
   fi: Miss Pauling
   it: Mappa
+
   fr: Miss Pauling
   ja: マップ
+
  hu: Miss Pauling
   ko:
+
   it: Miss Pauling
   no: Kart
+
   ja: ミス・ポーリング
   pl: Mapa
+
   ko: 폴링 양
   pt: Mapa
+
   no: Miss Pauling
   pt-br: Mapa
+
   pl: Miss Pauling
   ru: Карта
+
   pt: Miss Pauling
   tr: Harita
+
   pt-br: Srta. Pauling
   zh-hans: 地图
+
   ru: Мисс Полинг
   zh-hant: 地圖
+
  sv: Miss Pauling
 +
   tr: Miss Pauling
 +
   zh-hans: 宝琳小姐
 +
   zh-hant: 寶琳小姐
  
maps:
+
ghost:
   en: Maps
+
   en: Ghost
   ar: مابز
+
   ar: الغوست
   cs: Mapy
+
   cs: Duch
  da: Baner
+
   de: Geist
   de: Karten
+
   es: Fantasma
   es: Mapas
+
   fi: Kummitus
   fi: Kartat
+
   fr: Fantôme
   fr: Cartes
+
   hu: Szellem
   hu: Pályák
+
   it: Fantasma
   it: Mappe
+
   ja: ゴースト
   ja: マップ
+
   ko: 유령
   ko:
+
   pl: Duch
  nl: Mappen
+
   pt: Fantasma
  no: Kart
+
   pt-br: Fantasma
   pl: Mapy
+
   ro: Fantomă
   pt: Mapas
+
   ru: Призрак
   pt-br: Mapas
+
   sv: Spöke
   ro: Hărţi
+
   zh-hans: 鬼魂
   ru: Карты
+
   zh-hant: 鬼魂
   sv: Kartor
 
  tr: Haritalar
 
   zh-hans: 地图
 
   zh-hant: 地圖
 
  
map type:
+
-->
  en: Map type
 
  ar: نوع الخارطة
 
  cs: Typ mapy
 
  da: Banetype
 
  de: Typ
 
  es: Tipo de mapa
 
  fi: Karttatyyppi
 
  fr: Type de carte
 
  hu: Pálya típusa
 
  it: Tipo di mappa
 
  ja: ゲームモード
 
  ko: 맵 종류
 
  nl: Kaarttype
 
  no: Kart type
 
  pl: Rodzaj mapy
 
  pt: Tipo de mapa
 
  pt-br: Tipo de mapa
 
  ro: Tipul hărţi
 
  ru: Тип карты
 
  sv: Typ
 
  tr: Harita türü
 
  zh-hans: 种类
 
  zh-hant: 種類
 
  
metal:
+
=== patch names ===
  en: Metal
+
<!--
  ar: الميتال
 
  cs: Kov
 
  da: Metal
 
  de: Metall
 
  es: Metal
 
  fi: Metalli
 
  fr: Métal
 
  hu: Fém
 
  it: Metallo
 
  ja: メタル
 
  ko: 금속
 
  nl: Metaal
 
  no: Metall
 
  pl: Metal
 
  pt: Metal
 
  pt-br: Metal
 
  ru: Металл
 
  sv: Metall
 
  tr: Metal
 
  zh-hans: 金属
 
  zh-hant: 金屬
 
  
milestones:
+
# No touchy
  en: Milestones
+
patch-suffix:
  ar: مايلستونز
+
   beta: _(Beta)
  cs: Milestony
+
   classic: _(Classic)
  da: Milepæle
+
   ps3: _(PS3)
  de: Meilensteine
+
   xbox: _(Xbox)
  es: Hitos
 
  fi: Merkkipaalut
 
  fr: Étapes
 
  hu: Mérföldkövek
 
  it: Traguardi
 
  ja: マイルストーン
 
  ko: 지표
 
  nl: Mijlpalen
 
  no: Milepæler
 
  pl: Kamienie milowe
 
  pt: Marcos
 
  pt-br: Marcos
 
  ro: Grade
 
   ru: Этапы
 
   sv: Milstolpar
 
   tr: Kilometre taşları
 
   zh-hans: 里程碑
 
  zh-hant: 里程碑
 
  
name:
+
patch-default-fmt:
   en: Name
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   cs: Název
+
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   da: Navn
+
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   de: Name
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
   es: Nombre
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   fi: Nimi
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   fr: Nom
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
   hu: Név
+
   fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Nome
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   ja: 名前
+
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 이름
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   nl: Naam
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   no: Navn
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
   pl: Nazwa
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   pt: Nome
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt-br: Nome
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   ru: Название
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   sv: Namn
+
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   tr: İsim
+
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: 名称
+
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   zh-hant: 名稱
+
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
 +
patch-num-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
  
description:
+
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
   en: Description
+
patch-in-the-fmt:
   cs: Popis
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  da: Beskrivelse
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  de: Beschreibung
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
  es: Descripción
+
   fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fi: Kuvaus
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   fr: Description
+
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
   hu: Leírás
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   it: Descrizione
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   ja: 説明文
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 설명문
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  nl: Beschrijving
+
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  no: Deskripsjon
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
   pl: Opis
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
  pt: Descrição
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
   pt-br: Descrição
 
   ru: Описание
 
  sv: Beskrivning
 
   tr: Açıklama
 
   zh-hans: 描述
 
   zh-hant: 敘述
 
  
none:
+
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
   en: None
+
patch-of-the-fmt:
   cs: Žádný/á
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  da: Ingen
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  de: Keine
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
  es: Nada
+
   fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fi: Ei mitään
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   fr: Aucun
+
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
   hu: Semmilyen
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   it: Nessuno
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   ja: 無し
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 없음
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  nl: Geen
+
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  no: Ingen
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
   pl: Brak
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
  pt: Nenhum
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
   pt-br: Nenhum
 
   ru: Нет
 
  sv: Ingen
 
   tr: Yok
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
optional:
+
patch-beta-fmt:
   en: Optional
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   da: Valgfrit
+
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   de: Optional
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
   es: Opcional
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   fi: Vaihtoehtoinen
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   fr: Facultatif
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
   hu: Választható
+
   fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Opzionale
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
   nl: Optioneel
+
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   no: Valgfritt
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
   pl: Opcjonalne
+
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
   pt: Opcional
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
   pt-br: Opcional
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   ru: необязательно
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
   sv: Valfritt
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   tr: İsteğe bağlı
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   zh-hans: 可选
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
   zh-hant: 可選
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
  
assists:
+
patch-xbox-fmt:
   en: Assists
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
   da: Assisterende
+
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Asistencias
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
   fr: Coopérations
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
   it: Assists
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
   ko: 도움
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
   pl: Asyst
+
   fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt: Assistências
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
   pt-br: Assistências
+
   it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ru: Помощей
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
   tr: Asist
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
   zh-hant: 助攻數
+
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
  
kills:
+
patch-ps3-fmt:
   en: Kills
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
   cs: Počet zabití
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
  da: Drab
+
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  de: Tötet
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
  es: Víctimas
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
  fi: Tapot
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
   fr: Victimes
 
  hu: Ölések
 
  it: Uccisioni
 
  ja: カウント
 
  ko: 처치
 
  nl: Doden
 
  no: Drap
 
  pl: Zabójstw
 
  pt: Mortes
 
   pt-br: Mortes
 
   ru: Убийств
 
  sv: Dödade
 
  tr: Öldürmeler
 
   zh-hans: 杀敌数
 
  zh-hant: 殺敵數
 
  
rank:
+
patch-classic-fmt:
   en: Rank
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   da: Rang
+
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   de: Rang
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
   es: Rango
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   fi: Arvo
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   fr: Rang
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
   hu: Rank
+
   fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Rango
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
   ja: ランク
+
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 등급
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
   nl: Rank
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
   no: Rank
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
   pl: Ranga
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   pt-br: Classificação
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   ru: Уровень
+
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   sv: Rang
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   tr: Rütbe
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   zh-hans: 等级
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   zh-hant: 等級
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
  
points scored:
+
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
  en: Points scored
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
  da: Point scoret
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  de: Punkte erzielt
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  es: Puntos obtenidos
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  fr: Points marqués
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  it: Punteggio Ottenuto
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  ja: 獲得ポイント
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
  ko: 획득 점수
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  no: Poeng scoret
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
  pl: Zdobyte punkty
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
  pt: Pontos obtidos
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  pt-br: Pontos
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  ru: Набрано очков
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  tr: Kazanılan puan
+
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  zh-hans: 得分
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  zh-hant: 得分
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
unknown:
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   en: Unknown
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
  ar: غير معروف
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   cs: Neznámé
 
   da: Ukendt
 
   de: Unbekannt
 
   es: Desconocido
 
  fi: Tuntematon
 
   fr: Inconnu
 
   hu: Ismeretlen
 
   it: Sconosciuto
 
   ja: 未知
 
   ko: 알 수 없음
 
   nl: Onbekend
 
   no: Ukjent
 
   pl: Nieznany
 
   pt: Desconhecido
 
   pt-br: Desconhecido
 
  ro: Necunoscut
 
   ru: Неизвестно
 
   sv: Okänt
 
   tr: Bilinmiyor
 
   zh-hans: 未知
 
   zh-hant: 未知
 
  
long range:
+
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
   en: Long range
+
patch-date-num-fmt:
  ar: بعيد المدى
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   cs: Na dlouhou vzdálenost
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   da: Lang rækkevidde
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   de: Weite Distanz
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   es: Larga distancia
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
  fi: Pitkä etäisyys
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   fr: À longue portée
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   hu: Hosszú táv
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   it: Lunga distanza
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ja: 遠距離
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ko: 장거리
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
   nl: Lange afstand
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   no: Lang-distanse
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pl: Daleki zasięg
+
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
   pt-br: Longa distância
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
   ru: Дальняя дистанция
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   sv: Lång-distans
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   tr: Uzak mesafe
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hans: 远距离
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hant: 遠距離
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  
medium range:
+
date-fmt:
   en: Medium range
+
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
   ar: متوسط المدى
+
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   cs: Na střední vzdálenost
+
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   da: Mellem rækkevidde
+
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   de: Mittlere Distanz
+
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   es: Distancia media
+
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   fi: Keskipitkä etäisyys
+
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   fr: À moyenne portée
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
   hu: Középtáv
+
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   it: Media distanza
+
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   ja: 中距離
+
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
   ko: 중거리
+
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   nl: Gemiddelde afstand
+
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   no: Mellom-distanse
+
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pl: Średni zasięg
+
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   pt-br: Média distância
+
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   ru: Средняя дистанция
+
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   sv: Medium-distans
+
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   tr: Orta mesafe
+
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hans: 中距离
+
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hant: 中距離
+
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
 
 +
launch:
 +
  en: Launch
 +
   ar: إطلاق
 +
   cs: Vydáno s hrou
 +
   da: Udgivelsen
 +
   de: Von Anfang an
 +
   es: Lanzamiento
 +
   fi: Julkaisusta lähtien
 +
   fr: Dès le lancement
 +
   hu: Játékkal együtt kiadva
 +
   it: Lancio
 +
   ja: 最初から
 +
   ko: 출시일
 +
   nl: Lancering
 +
   pl: Wydana z grą
 +
   pt: Lançamento
 +
   pt-br: Lançamento do jogo
 +
  ro: Lansare
 +
   ru: Выход игры
 +
   sv: Från Början
 +
   tr: Başlat
 +
   zh-hans: 最初发布
 +
   zh-hant: 發售時即有
  
pickups:
+
-->
  en: Pickups
 
  ar: البيكأب
 
  cs: Předměty k sebrání
 
  da: Pickups
 
  de: Pickups
 
  es: Recogidas
 
  fi: Poimittavat
 
  fr: Recharges
 
  hu: Felvehetők
 
  it: Oggetti raccoglibili
 
  ja: アイテム
 
  ko: 보급품
 
  nl: Pickups
 
  no: Pickups
 
  pl: Przedmioty do zebrania
 
  pt-br: Coletáveis
 
  ro: Obiecte de cules
 
  ru: Подбираемое
 
  sv: Upplock
 
  tr: Tedarikler
 
  zh-hans: 拾取物
 
  zh-hant: 補給品
 
  
picture:
+
=== promotional item table ===
  en: Picture
+
<!--
  cs: Obrázek
 
  da: Billede
 
  de: Bild
 
  es: Imagen
 
  fi: Kuva
 
  fr: Image
 
  hu: Kép
 
  it: Immagine
 
  ja: 画像
 
  ko: 사진
 
  nl: Afbeelding
 
  no: Bilde
 
  pl: Zdjęcie
 
  pt: Imagem
 
  pt-br: Imagem
 
  ru: Изображение
 
  sv: Bild
 
  tr: Resim
 
  zh-hans: 图片
 
  zh-hant: 圖片
 
  
projectile:
+
# table header key
   en: Projectile
+
used by:
   da: Projektil
+
   en: Used by
   de: Projektil
+
  ar: يستعملها
   es: Proyectil
+
  cs: Používá
   fi: Projektiili
+
   da: Brugt af
   fr: Projectile
+
   de: Benutzt von
   it: Proiettile
+
   es: Utilizado por
   ja: 発射物
+
   fi: Käyttäjät
   ko: 투사체
+
   fr: Utilisé par
   no: Projektil
+
  hu: Használhatja
   pl: Pocisk
+
   it: Usato da
   pt: Projétil
+
   ja: 使用クラス
   pt-br: Projétil
+
   ko: 사용 병과
   ru: Снаряд
+
  nl: Gebruikt door
   sv: Projektil
+
   no: Brukt av
   zh-hant: 投射物
+
   pl: Klasa
 +
   pt: Usado por
 +
   pt-br: Usado por
 +
  ro: Folosit de
 +
   ru: Используется
 +
   sv: Använt av
 +
  tr: Kullanan sınıf
 +
  zh-hans: 适用的兵种
 +
   zh-hant: 使用的職業
  
point blank:
+
# table header key
   en: Point blank
+
type:
   ar: مدى القريب
+
   en: Type
   cs: Z přímé blízkosti
+
   ar: النوع
   da: Klods hold
+
   cs: Typ
   de: Kurze Distanz
+
   da: Type
   es: Quemarropa
+
   de: Typ
   fi: Lyhyt etäisyys
+
   es: Tipo
   fr: À bout portant
+
   fi: Tyyppi
   hu: Közvetlen közel
+
   fr: Type
   it: Bruciapelo
+
   hu: Típus
  ja: 近距離
+
   it: Tipo
   ko: 근거리
+
   ko: 유형
   nl: Op de man af
+
   nl: Type
   no: Næravstand
+
   no: Type
   pl: Z bliska
+
   pl: Typ
   pt: Queima-roupa
+
   pt: Tipo
   pt-br: Queima-roupa
+
   pt-br: Tipo
   ru: В упор
+
  ro: Tip
   tr: Sıfır mesafe
+
   ru: Тип
   zh-hans: 近距离
+
  sv: Typ
   zh-hant: 近距離
+
   tr: Tür
 +
   zh-hans: 类型
 +
   zh-hant: 類型
  
pumpkins:
+
# table header key
   en: Pumpkins
+
released:
  ar: بامبكن
+
   en: Released
  cs: Dýně
+
   da: Udgivet
   da: Græskar
+
   de: Erschienen
   de: Kürbisse
+
   es: Publicado
   es: Calabazas
+
   fi: Julkaistu
   fi: Kurpitsat
+
   fr: Date de sortie
   fr: Citrouilles
+
   hu: Kiadva
   hu: Tökök
+
   it: Rilasciato
   it: Zucche
+
   ko: 출시됨
  ja: カボチャ
+
   nl: Uitgebracht
   ko: 호박
+
   no: Utgitt
   nl: Pompoenen
+
   pl: Dodano do gry
   no: Gresskar
+
   pt: Lançado
   pl: Dynie
+
   pt-br: Lançado
   pt: Abóboras
+
   ro: Lansat
   pt-br: Abóboras
+
   ru: Дата выхода
   ro: Dovleci
+
   sv: Utsläppt
   ru: Тыквы
+
   tr: Yayınlandı
   sv: Pumpor
+
   zh-hans: 发布日期
   tr: Balkabakları
+
   zh-hant: 釋出日期
   zh-hans: 南瓜
+
 
   zh-hant: 萬聖節南瓜
+
-->
 +
 
 +
=== [[Respawn times]] strings ===
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
respawn wave:
 +
  en: Respawn Wave
 +
  de: Wiedereinstiegswelle
 +
  es: Oleada de regeneración
 +
  fr: Vague de Réapparition
 +
  ja: リスポーンウェーブ
 +
  ko: 재부활 웨이브
 +
  no: Gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania
 +
  pt-br: Onda de renascimento
 +
  ro: Val de revenire
 +
  ru: Волна возрождения
 +
  sv: Återskapningsvåg
 +
  zh-hans: 重生波
 +
 
 +
team respawn wave:
 +
  en: Team respawn wave
 +
  es: Oleada de regeneración de equipo
 +
  no: Lag-gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się drużyn
 +
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
 +
  ro: Valul de revenire al echipei
 +
  ru: Волна возрождения команды
 +
  zh-hans: 团队重生波
  
pyroland:
+
red respawn wave:
   en: Pyroland
+
   en: RED respawn wave
  da: Pyroland
+
   de: RED Wiedereinstiegszeiten
   de: Pyroland
+
   es: Oleada de regeneración de RED
   es: Pyrolandia
+
   fr: Durée de Réapparition RED
  fi: Pyromaa
+
   ja: RED リスポーン時間
   fr: Pyroland
+
   no: RED gjenopplivningsbølge
  hu: Pirófölde
+
   pl: Czas odradzania się RED
  it: Pirolandia
+
   pt-br: Onda de renascimento da RED
   ja: パイロランド
+
   ro: Val de revenire RED
  ko: 파이로 동산
+
   ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
  nl: Pyro-land
+
   sv: RED Återskapningstider
   no: Pyroland
+
   zh-hans: 红队重生波
   pl: Pyroland
 
   pt: Pyrolândia
 
   pt-br: Pyrolândia
 
   ru: Пироландия
 
   sv: Pyroland
 
  tr: Pyroland
 
   zh-hans: 火焰兵幻境
 
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 
  
team fortress wiki:
+
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
   en: Team Fortress Wiki
+
max red respawn wave:
   da: Team Fortress Wiki
+
   en: Max RED respawn wave
  de: Team Fortress Wiki
+
   es: Oleada de regeneración máxima de RED
  es: Wiki de Team Fortress
+
   no: Maks RED gjenopplivningsbølge
  fi: Team Fortress Wiki
+
   pl: Maksymalny czas odradzania się
  fr: Team Fortress Wiki
+
   pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
  it: Team Fortress Wiki
+
   ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
  ja: Team Fortress Wiki
+
   ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
  ko: Team Fortress 위키
+
   zh-hans: 红队最长重生波时间
  nl: Team Fortress Wiki
 
   no: Team Fortress Wiki
 
   pl: Team Fortress Wiki
 
  pt: Wiki do Team Fortress
 
   pt-br: Wiki do Team Fortress
 
   ro: Team Fortress Wiki
 
   ru: Team Fortress Вики
 
  sv: Team Fortress Wiki
 
  tr: Team Fortress Wiki
 
   zh-hans: 军团要塞维基
 
  zh-hant: 絕地要塞維基
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
blu respawn wave:
yes:
+
   en: BLU respawn wave
   en: Yes
+
   de: BLU Wiedereinstiegszeiten
  ar: نعم
+
   es: Oleada de regeneración de BLU
  cs: Ano
+
   fr: Durée de Réapparition BLU
  da: Ja
+
   ja: BLU リスポーン時間
   de: Ja
+
   no: BLU gjenopplivningsbølge
   es:
+
   pl: Czas odradzania się BLU
  fi: Kyllä
+
   pt-br: Onda de renascimento da BLU
   fr: Oui
+
   ro: Valul de revenire BLU
  hu: Igen
+
   ru: Волна возрождения СИНИХ
  it: Sì
+
   sv: BLU Återskapningstider
   ja:
+
   zh-hans: 蓝队重生波
  ko: 가능
 
  nl: Ja
 
   no: Ja
 
   pl: Tak
 
  pt: Sim
 
   pt-br: Sim
 
   ro: Da
 
   ru: Да
 
   sv: Ja
 
  tr: Evet
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 可
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
blu checkpoints passed:
no:
+
   en: BLU checkpoints passed
   en: No
+
   es: Puntos de control avanzados por BLU
   ar: لا
+
   no: BLU sjekkpunkt passert
   cs: Ne
+
   pl: Czas odradzania się BLU
   da: Nej
+
   pt-br: Pontos BLU passados
   de: Nein
+
   ro: Puncte capturate
   es: No
+
   ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
   fi: Ei
+
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
   fr: Non
+
 
   hu: Nem
+
owner of cp?:
   it: No
+
   en: Owner of CP?
   ja: ×
+
   de: Kontrollpunkte in Besitz?
   ko: 불가
+
   es: Dueño del CP?
   nl: Nee
+
   fr: Contrôle du PdC?
   no: Nei
+
   ja: CPを占領中かどうか
   pl: Nie
+
   ko: CP의 주인?
   pt: Não
+
   no: Erobret CP?
   pt-br: Não
+
   pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
   ro: Nu
+
   pt-br: Controla o ponto?
   ru: Нет
+
   ro: Deținătorul punctului?
   sv: Nej
+
   ru: Контрольная точка захвачена?
  tr: Hayır
+
   sv: Ägare av kontrollpunkt?
   zh-hans:
+
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
  zh-hant: 不可
 
  
and:
+
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
   en: and
+
neutral:
  ar: و
+
   en: Neutral
  cs: a
+
   de: Neutral
  da: og
+
   es: Neutral
   de: und
+
   fr: Neutre
   es: y
+
   ja: 中立
  fi: ja
+
   no: Nøytral
   fr: et
+
   pl: Jest neutraly
  hu: és
+
   pt-br: Neutro
  it: e
+
   ro: Neutru
   ja:
+
   ru: Нейтральная
  ko: 및
+
   sv: Neutral
  nl: en
+
   zh-hans: 中立
   no: og
 
   pl: i
 
  pt: e
 
   pt-br: e
 
   ro: și
 
   ru: и
 
   sv: och
 
  tr: ve
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 以及
 
  
n/a:
+
control points owned by blu:
   en: N/A
+
   en: Control points owned by BLU
  ar: غير موجود
+
   es: Puntos controlados por BLU
  cs: Nepoužité
+
   no: Kontrollpunkter erobret av BLU
  da: Ugyldig
+
   pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
  de: N/A
+
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
   es: N/D
+
   ro: Punctele deținute de echipa BLU
  fi: —
+
   ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
  fr: N/D
+
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
  hu: nincs
 
  it: N/D
 
  ja: 無し
 
  ko: 없음
 
  nl: n.v.t.
 
   no: Ugyldig
 
   pl: Nie dotyczy
 
  pt: N/D
 
   pt-br: N/D
 
   ru: Нет
 
   sv: —
 
  tr: yok
 
   zh-hans: 不适用
 
  zh-hant: 無
 
  
or:
+
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
   en: or
+
blu cps owned:
  da: eller
+
   en: BLU CPs owned
  de: oder
+
   es: Puntos controlados por BLU
   es: o
+
   fr: PdC Contrôlé(s)
  fi: tai
+
   no: BLU CP erobret
   fr: ou
+
   pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
  it: oppure
+
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
  ja: または
+
   ro: Punctele BLU
  ko: 또는
+
   ru: КТ, принадлежащие СИН
  nl: of
+
   zh-hans: 蓝队控制点
   no: eller
 
   pl: lub
 
  pt: ou
 
   pt-br: ou
 
   ru: или
 
   sv: eller
 
  tr: veya
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 或
 
  
buy now:
+
# "Any number of control points owned"
   en: Buy Now
+
cp-owned-any:
   cs: Zakoupit
+
   en: Any
   da: Køb nu
+
  es: Cualquiera
   de: Jetzt kaufen
+
  no: Vilkårlig
   es: Comprar
+
  pl: Jakiekolwiek
   fi: Osta nyt
+
  pt-br: Qualquer
   fr: Acheter maintenant
+
  ro: Oricâte
   hu: Vásárlás
+
   ru: Любые
   it: Compralo Adesso
+
   zh-hans: 任意
   ja: 今すぐ購入
+
 
   ko: 즉시 구매
+
# "On any map"
  nl: Nu kopen
+
map-any:
   no: Kjøp nå
+
   en: Any
   pl: Kup teraz
+
   es: Cualquiera
   pt: Comprar Já
+
   no: Vilkårlig
   pt-br: Compre já
+
   pl: Jakikolwiek
   ru: Купить
+
   pt-br: Qualquer
   sv: Köp Nu
+
   ro: Orice
   tr: Satın Al
+
   ru: Любая
   zh-hans: 立即购买
+
   zh-hans: 任意
   zh-hant: 立即購買
+
 
 +
# "Any number of checkpoints passed"
 +
cp-passed-any:
 +
   en: Any
 +
   es: Cualquiera
 +
   no: Vilkårlig
 +
   pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
   ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
 +
mvm-difficulty-any:
 +
   en: Any
 +
   es: Cualquiera
 +
  no: Alle oppdrag
 +
  pl: Wszystkie misje
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
  
# Limited space, about 46 chars max.
+
# "With the payload at any status"
buy now market:
+
payload-status-any:
  en: View listings on the Steam Community Market
+
   en: Any
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
+
   es: Cualquiera
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
+
   no: Vilkårlig
  de: Angebote auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
+
   pl: Jakikolwiek
   es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
+
   pt-br: Qualquer
  fr: Voir les offres sur le Marché
+
   ro: Oricare
   ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
+
   ru: Любое
   ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
+
   zh-hans: 任意
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 
   pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade Steam
 
   ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 
   tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 
   zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 
  
other events:
+
payload-stage:
   en: Other events
+
   en: Stage
  ar: أحداث أخرى
+
   es: Etapa
  cs: Jiné události
+
   no: Stadie
  da: Andre begivenheder
+
   pl: Etap
  de: Andere Events
+
   pt-br: Estágio
   es: Otros eventos
+
   ro: Etapa
  fi: Muut tapahtumat
+
   ru: Этап
  fr: Autres événements
+
   zh-hans: 阶段
  hu: Egyéb események
 
  it: Altri eventi
 
  ja: その他のイベント
 
  ko: 기타 행사
 
  nl: Andere evenementen
 
   no: Andre hendelser
 
   pl: Inne wydarzenia
 
  pt: Outros eventos
 
   pt-br: Outros eventos
 
   ro: Alte Evenimente
 
   ru: Другие события
 
  sv: Andra händelser
 
  tr: Diğer etkinlikler
 
   zh-hans: 其它活动
 
  zh-hant: 其他事件
 
  
red:
+
payload-status:
   en: RED
+
   en: Status
  da: RED
+
   es: Estado
  de: RED
+
   no: Status
   es: RED
+
   pl: Status
  fi: RED
+
   pt-br: Estado
  fr: RED
+
   ro: Statut
  it: RED
+
   ru: Состояние
  ko: 레드
+
   zh-hans: 状态
  nl: RED
 
   no: RED
 
   pl: RED
 
  pt: RED
 
   pt-br: RED
 
  ru: КРС
 
   sv: RED
 
   tr: RED
 
   zh-hans: 红队
 
  zh-hant: 紅隊
 
  
blu:
+
payload-status-map-start:
   en: BLU
+
   en: Map Start
   da: BLU
+
  es: Inicio del mapa
   de: BLU
+
  no: Banestart
   es: BLU
+
  pl: Początek mapy
   fi: BLU
+
  pt-br: Início do mapa
   fr: BLU
+
  ro: Începerea rundei
   it: BLU
+
  ru: В начале карты
   ko: 블루
+
   zh-hans: 地图起始
   nl: BLU
+
 
   no: BLU
+
payload-status-checkpoint-1:
   pl: BLU
+
   en: Checkpoint 1
   pt: BLU
+
   es: Punto 1
   pt-br: BLU
+
   no: Sjekkpunkt 1
   ru: СИН
+
  pl: Checkpoint 1
   sv: BLU
+
   pt-br: Ponto 1
   tr: BLU
+
   ro: Punctul 1
   zh-hans: 蓝队
+
   ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
   zh-hant: 藍隊
+
   zh-hans: 检查点 1
 +
 
 +
payload-status-checkpoint-2:
 +
  en: Checkpoint 2
 +
  es: Punto 2
 +
   no: Sjekkpunkt 2
 +
   pl: Checkpoint 2
 +
   pt-br: Ponto 2
 +
  ro: Punctul 2
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
 +
  zh-hans: 检查点 2
 +
 
 +
team point differences:
 +
  en: Team point differences
 +
  es: Diferencia de puntos de equipo
 +
  no: Lagenes poengforskjell
 +
  pl: Różnica punktów drużyn
 +
   pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
 +
  ro: Diferența de puncte dintre echipe
 +
  zh-hans: 团队得分差异
 +
 
 +
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
 +
team points equal:
 +
  en: Equal
 +
  no: Likt
 +
  pl: Równa
 +
   pt-br: Igual
 +
   ro: Egalitate
 +
   ru: Равный счёт
 +
   zh-hans: 持平
 +
 
 +
after 20 of max score scored:
 +
  en: After 20% of Max Score scored
 +
  es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
 +
  pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
 +
  ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
 +
   zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
  
arg:
+
mvm all difficulties:
   en: ARG
+
   en: All Difficulties
  da: ARG
+
   es: Todas las dificultades
  de: ARG
+
   pt-br: Todas as dificuldades
   es: Juego de realidad alternativa
+
   ro: Toate dificultățile
  fi: ARG
+
   zh-hans: 所有难度
  fr: Jeu en réalité alternée
 
  it: ARG
 
  ko: ARG
 
  nl: ARG
 
  no: ARG
 
  pl: ARG
 
  pt: ARG
 
   pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 
   ru: Игра в альтернативной реальности
 
  sv: ARG
 
  tr: ARG
 
   zh-hans: 另个现实游戏
 
  zh-hant: ARG
 
  
carrier tank:
+
-->
  en: Carrier tank
 
  da: Transporttank
 
  de: Beförderungspanzer
 
  es: Tanque de transporte
 
  fi: Kuljetustankki
 
  fr: Char
 
  hu: Hordozó Tank
 
  it: Carro da Transporto
 
  ko: 수송 전차
 
  nl: Vervoerderstank
 
  no: Transport tank
 
  pl: Transporter
 
  pt: Tanque de Transporte
 
  pt-br: Tanque de Transporte
 
  ru: Танк-перевозчик
 
  sv: Transportsvagn
 
  tr: Taşıyıcı tank
 
  zh-hans: 运兵坦克
 
  zh-hant: 戰鬥要塞
 
  
version:
+
=== Saxxy Awards categories ===
  en: Version
+
<!--
  ar: إصدار
 
  cs: Verze
 
  da: Version
 
  de: Version
 
  es: Versión
 
  fi: Versio
 
  fr: Version
 
  hu: Verzió
 
  it: Versione
 
  ja: バージョン
 
  ko: 버전
 
  nl: Versie
 
  no: Versjon
 
  pl: Wersja
 
  pt: Versão
 
  pt-br: Versão
 
  ro: Versiunea
 
  ru: Версия
 
  sv: Version
 
  tr: Sürüm
 
  zh-hans: 版本
 
  zh-hant: 版本
 
  
# Miles per hour
+
best 30 second trailer:
mph:
+
   en: Best 30 Second Trailer
   en: mph
+
   da: Bedste 30 sekunds trailer
   da: mph
+
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
  de: Mph
+
   fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
   es: mph
+
   it: Miglior Trailer da 30 Secondi
  fi: mph
+
   ko: 최고의 30초 예고편
   fr: m/h
+
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
  hu: m/h
+
   pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
   it: mph
+
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
  ja: マイル/時
+
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
   ko: 마일/시
+
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
  nl: m/h
+
   zh-hans: 最佳 30 秒预告片
  no: mph
+
   zh-hant: 最佳 30 秒預告片
   pl: mil/h
 
   pt: mph
 
   pt-br: mph
 
   ru: миль/ч
 
  sv: mph
 
   tr: m/h
 
   zh-hans: 英里/时
 
   zh-hant: 英哩/小時
 
  
# Kilometers per hour
+
best action:
kph:
+
   en: Best Action {{{2}}}
   en: kph
+
   da: Bedste actionfilm {{{2}}}
  cs: km/h
+
   de: Beste Action {{{2}}}
   da: km/t
+
   es: Mejor acción {{{2}}}
   de: Km/h
+
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
   es: km/h
+
   it: Miglior Azione {{{2}}}
  fi: km/h
+
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
   fr: km/h
+
   nl: Beste Actie {{{2}}}
  hu: km/h
+
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
   it: km/h
+
   pt: Melhor de Ação {{{2}}}
  ja: km/時
+
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
   ko: km/시
+
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
   nl: km/h
+
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
  no: km/h
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
   pl: km/h
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
   pt: km/h
 
   pt-br: km/h
 
   ru: км/ч
 
  sv: km/h
 
   tr: km/h
 
   zh-hans: 千米/时
 
   zh-hant: 公里/小時
 
  
# Hammer Units per second
+
best cinematography:
hus:
+
   en: Best Cinematography
   en: HU/s
+
   da: Bedste filmtekniske virkemidler
   da: He/s
+
   es: Mejor cinematografía
   es: uh/s
+
   fr: Meilleure cinématographie
  fi: HU/s
+
   it: Miglior Cinematografia
   fr: HU/s
+
   ko: 최고의 촬영 기법
  hu: HU/s
+
   pl: Najlepsza kinematografia
   it: HU/s
+
   pt: Melhor Cinematografia
  ja: ユニット/秒
+
   pt-br: Melhor Cinematografia
   ko: HU/초
+
   ru: Самый кинематографический ролик
  nl: HE/s
+
   tr: En İyi Sinematografi
  no: HU/s
+
   zh-hans: 最佳摄影
   pl: JH/s
+
   zh-hant: 最佳錄影
   pt: HU/s
 
   pt-br: UH/s
 
   ru: HU/с
 
  sv: HU/s
 
   tr: HU/s
 
   zh-hans: HU/秒
 
   zh-hant: HU/秒
 
  
normal:
+
best comedy:
   en: Normal
+
   en: Best Comedy {{{2}}}
   ar: عادي
+
   da: Bedste komedie {{{2}}}
   cs: Normalní
+
   de: Beste Comedy {{{2}}}
  da: Normal
+
   es: Mejor comedia {{{2}}}
   es: Normal
+
   fr: La plus comique {{{2}}}
  fi: Normaali
+
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
   fr: Normal
+
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
  hu: Normális
+
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
   it: Normale
+
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
  ja: 通常
+
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
   ko: 기본
+
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
   nl: Normaal
+
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
  no: Normal
+
   tr: En İyi Komedi
   pl: Normalnie
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
   pt: Normal
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
   pt-br: Normal
 
   ru: Стандартная
 
  sv: Normal
 
   tr: Normal
 
   zh-hans: 一般
 
   zh-hant: 一般
 
  
backward:
+
best coordinated combat:
   en: Backward
+
   en: Best Coordinated Combat
  ar: يمشي الى الخلف
+
   da: Bedste koordinerede kamp
  cs: Vzad
+
   es: Mejor combate coordinado
   da: Baglæns
+
   fr: Meilleur combat coordonné
  de: Rückwärts
+
   it: Miglior Combattimento Coordinato
   es: Hacia atrás
+
   ko: 최고의 전투 연출
  fi: Takaperin
+
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
   fr: En reculant
+
   pt: Melhor Combate Coordenado
  hu: Visszafelé
+
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
   it: All'Indietro
+
   ru: Самое согласованное сражение
  ja: 後退
+
   tr: En İyi Koordine Çarpışma
   ko: 뒤로 걸을 때
+
   zh-hans: 最佳合作作战
   nl: Achteruit
+
   zh-hant: 最佳合作作戰
   no: Bakover
 
  pl: Do tyłu
 
   pt-br: De costas
 
   ru: Назад
 
  sv: Bakåt
 
   tr: Ters
 
   zh-hans: 后退
 
   zh-hant: 後退
 
  
crouched:
+
best drama:
   en: Crouched
+
   en: Best Drama {{{2}}}
  ar: زحف
+
   da: Bedste drama {{{2}}}
  cs: V dřepu
+
   de: Bestes Drama {{{2}}}
   da: Dukket
+
   es: Mejor drama {{{2}}}
   de: Duckend
+
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
   es: Agachado
+
   it: Miglior Dramma {{{2}}}
  fi: Kyyristynyt
+
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
   fr: En étant accroupis
+
   nl: Beste Drama {{{2}}}
  hu: Guggolás
+
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
   it: Accovacciato
+
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
  ja: しゃがみ
+
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
   ko: 앉았을 때
+
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
   nl: Gebukt
+
   tr: En İyi Drama {{{2}}}
  no: Bøyd
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
   pl: Kucając
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
   pt: Agachado
 
   pt-br: Agachado
 
   ru: При приседании
 
  sv: Hukad
 
   tr: Çömelmiş
 
   zh-hans: 蹲伏
 
   zh-hant: 蹲走
 
  
swimming:
+
best editing:
   en: Swimming
+
   en: Best Editing
  ar: سباحة
+
   da: Bedste redigering
  cs: Ve vodě
+
   es: Mejor edición
   da: Svømmer
+
   fr: Meilleur montage
  de: Schwimmend
+
   it: Miglior Editing
   es: Nadando
+
   ko: 최고의 편집
  fi: Uimassa
+
   pl: Najlepsza edycja
   fr: En nageant
+
   pt: Melhor Edição
  hu: Úszás
+
   pt-br: Melhor Edição
   it: Nuotando
+
   ru: Лучший монтаж
  ja: 水中
+
   tr: En İyi Düzenleme
   ko: 수영할 때
+
   zh-hans: 最佳剪辑
   nl: Zwemmend
+
   zh-hant: 最佳剪輯
   no: Svømming
 
  pl: Pływając
 
   pt-br: Nadando
 
   ru: При плавании
 
  sv: Simmning
 
   tr: Yüzerken
 
   zh-hans: 游泳
 
   zh-hant: 游泳
 
  
always:
+
best getaway:
   en: Always
+
   en: Best Getaway
   da: Altid
+
   da: Bedste undslipning
  de: Immer
+
   es: Mejor fuga
   es: Siempre
+
   fr: Meilleure escapade
  fi: Aina
+
   it: Miglior Via di Fuga
   fr: Toujours
+
   ko: 최고의 탈출기
  hu: Mindég
+
   pl: Najlepsza ucieczka
   it: Sempre
+
   pt: Melhor Fuga
   ko: 항상
+
   pt-br: Melhor Fuga
  nl: Altijd
+
   ru: Лучший побег
  no: Alltid
+
   tr: En İyi Kaçış
   pl: Zawsze
+
   zh-hans: 最佳逃脱
   pt: Sempre
+
   zh-hant: 最佳逃脫
   pt-br: Sempre
 
   ru: Всегда
 
  sv: Alltid
 
   tr: Her zaman
 
   zh-hans: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
  
not implemented:
+
best mid-air murder:
   en: Not Implemented
+
   en: Best Mid-air Murder
   da: Ikke implementeret
+
   da: Bedste mid-lufts drab
  de: Nicht implementiert
+
   es: Mejor asesinato en el aire
   es: No implementado aún
+
   fr: Meilleur meurtre en vol
   fr: Non-implémenté
+
   it: Miglior uccisione a Mezz'aria
  hu: Nincs beleépítve
+
   ko: 최고의 공중 살인
   it: Non Inserito
+
   pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
   ko: 시행되지 않음
+
   pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
  nl: Niet geïmplementeerd
+
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
  no: Ikke implementert
+
   ru: Лучшее убийство в воздухе
   pl: Nie zaimplementowano
+
   tr: En İyi Havada Öldürme
   pt: Não Implementado
+
   zh-hans: 最佳空中杀敌
   pt-br: Não implementado
+
   zh-hant: 最佳空中殺敵
   ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
   tr: Eklenmemiş
 
   zh-hans: 未执行
 
   zh-hant: 未執行
 
  
second:
+
best original soundtrack:
   en: second
+
   en: Best Original Soundtrack
  cs: sekund
+
   da: Bedste originale lydspor
   da: sekund
+
   es: Mejor banda sonora original
  de: Sekunde
+
   fr: Meilleure bande originale
   es: segundo
+
   it: Miglior Colonna Sonora Originale
   fr: seconde
+
   ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
  hu: másodperc
+
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
   it: Secondo
+
   pt: Melhor Banda Sonora Original
  ja: 秒
+
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
   ko: 두 번째
+
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
  nl: seconde
+
   tr: En İyi Orijinal Müziği
  no: sekund
+
   zh-hans: 最佳原创音乐
   pl: sekunda
+
   zh-hant: 最佳原創音樂
   pt: segundo
 
   pt-br: segundo
 
   ru: секунда
 
  sv: sekund
 
   tr: saniye
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
allowed:
+
best original universe:
   en: Allowed
+
   en: Best Original Universe {{{2}}}
   da: Tilladt
+
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
   de: Erlaubt
+
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
   es: Permitido
+
   es: Mejor universo original {{{2}}}
   fr: Autorisé
+
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
   it: Permesso
+
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
  ja: ○
+
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
   ko: 허용됨
+
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
  no: Tillat
+
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
   pl: Dozwolone
+
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
   pt: Permitido
+
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
   pt-br: Permitido
+
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
   ru: Разрешено
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
  sv: Tillåten
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
   tr: İzinli
 
   zh-hans: 被允许
 
   zh-hant: 允許
 
  
banned:
+
best overall:
   en: Banned
+
   en: Best Overall {{{2}}}
   da: Bandlyst
+
   da: Bedste af Alle {{{2}}}
  de: Verboten
+
   es: Mejor en general {{{2}}}
   es: Prohibido
+
   it: Miglior Film
  fr: Interdit
+
   ko: {{{2}}} 종합 최우수작
   it: Bannato
+
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
  ja: ×
+
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
   ko: 금지됨
+
   pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
   no: Utestengt
+
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
   pl: Zabronione
+
   tr: En İyi Genel {{{2}}}
   pt-br: Banido
+
   zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
   ru: Запрещено
 
  sv: Avstängd
 
   tr: Yasaklı
 
   zh-hans: 被禁止
 
  zh-hant: 禁止
 
  
other classes:
+
best overall replay:
   en: Other classes
+
   en: Best Overall Replay
  cs: Ostatní třídy
+
   da: Bedste af alle gengivelser
   da: Andre klasser
+
   es: Mejor grabación en general
  de: Andere Klassen
+
   it: Miglior Replay in Generale
   es: Otras clases
+
   ko: 최고의 종합 리플레이
  fi: Muut luokat
+
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
  fr: Autres classes
+
   pt: Melhor Repetição em Geral
  hu: Más osztályok
+
   pt-br: Melhor Replay no Geral
   it: Altre classi
+
   ru: Лучшая запись из игры
  ja: 他のクラス
+
   tr: En İyi Genel Tekrar
   ko: 다른 병과
+
   zh-hans: 全场最佳回放
  nl: Andere klassen
+
   zh-hant: 總體最佳重播
  no: Andre klasser
 
   pl: Inne klasy
 
   pt: Outras classes
 
   pt-br: Outras classes
 
   ru: Другие классы
 
  sv: Andra klasser
 
   tr: Diğer sınıflar
 
   zh-hans: 其他兵种
 
   zh-hant: 其他職業
 
  
# 2 is the team name, 3 is the class
+
best replay:
action figure promo:
+
   en: Best Replay {{{2}}}
   en: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   da: Bedste gengivelse {{{2}}}
   da: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   de: Bestes Replay {{{2}}}
   de: {{{2}}}-{{{3}}}-Aktionfigur-Werbeaktion
+
   es: Mejor grabación {{{2}}}
   es: Figura de acción promocional del {{{3}}} {{{2}}}
+
   fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
  fi: {{{2}}} {{{3}}} -toimintahahmopromo
+
   it: Miglior Replay {{{2}}}
   fr: Promotion - Figurine du {{{3}}} {{{2}}}
+
   ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
  hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
+
   nl: Beste Drama {{{2}}}
   it: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
   ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
+
   pt: Melhor Repetição {{{2}}}
   nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
+
   pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
  no: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
   pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
+
   tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
   pt: Promo - Action Figure do {{{3}}} ({{{2}}})
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
   pt-br: Boneco de Ação — {{{3}}} ({{{2}}})
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
   ru: Рекламный предмет фигурки «{{{2}}} {{{3}}}»
 
  sv: {{{2}}} {{{3}}} Action Figur Promo
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} Aksiyon Figürü Promo
 
   zh-hans: {{{2}}}{{{3}}}手办促销品
 
   zh-hant: {{{2}}}{{{3}}}動作模型促銷
 
  
blutsauger beta:
+
best revenge:
   en: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   en: Best Revenge
   da: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   da: Bedste hævn
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   es: Mejor venganza
   es: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   it: Miglior Vendetta
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   ko: 최고의 복수
   it: Beta Blutsauger {{{2}}}
+
   pl: Najlepszy odwet
   ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
+
   pt: Melhor Vingança
   no: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Melhor Vingança
   pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
+
   ru: Лучшая месть
   pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
+
   tr: En İyi İntikam
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 最佳复仇
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
+
   zh-hant: 最佳復仇
   tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 
   zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 
  
fire retardant suit beta:
+
best set design:
   en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   en: Best Set Design
   da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
+
   da: Bedste opsætnings design
   es: Traje ignífugo {{{2}}}
+
   es: Mejor diseño de escenario
   it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
+
   it: Miglior Desing del Set
   ko: {{{2}}} 방화복 베타
+
   ko: 최고의 세트 디자인
   no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
+
   pl: Najlepsza scenografia
   pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
+
   pt: Melhor Design de Costume
   pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   ru: Лучший дизайн
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
+
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
   tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 最佳布景设计
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 
  
gloves of running urgently beta:
+
best short:
   en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   en: Best Short {{{2}}}
   da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
+
   da: Bedste kortfilm {{{2}}}
   de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
+
   de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
   es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
+
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
   it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
+
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
   ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
+
   it: Miglior Corto {{{2}}}
   no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
+
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
   pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
+
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
   pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
   ru: Горящие Рукавицы Ускорения — Бета {{{2}}}
+
   tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
   tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
+
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
   zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 
  
ubersaw beta:
+
best team costume:
   en: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   en: Best Team Costume
   da: Übersav - Beta {{{2}}}
+
   da: Bedste team udklædning
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   es: Mejor disfraz de equipo
   es: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   it: Miglior Costume di Squadra
   it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
+
   ko: 최고의 단체 의상
   ko: {{{2}}} 우버톱 베타
+
   pl: Najlepszy kostium drużyny
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
+
   pt: Melhor Uniforme de Equipa
   pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
+
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
   pt: Überserra — Beta {{{2}}}
+
   ru: Лучшие костюмы
   pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
+
   tr: En İyi Takım Kostümü
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 最佳团队服装
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
+
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
   tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 
   zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 
  
specific strangifier:
+
biggest massacre:
   en: {{{2}}} Strangifier
+
   en: Biggest Massacre
   da: Specifik Strangifier: {{{2}}}
+
   da: Største massakre
  de: Seltsamisierer für: {{{2}}}
+
   es: Mayor masacre
   es: Rarificador de {{{2}}}
+
   it: Miglior Massacro
   it: Stranificatore Specifico {{{2}}}
+
   ko: 대학살
   ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
+
   pl: Największa masakra
   no: Spesifikk Strangifier {{{2}}}
+
   pt: Maior Massacre
   pl: Kuriozonator: {{{2}}}
+
   pt-br: Maior Massacre
   pt-br: Estranhificador para {{{2}}}
+
   ru: Самая мясная резня
   ru: Страннодел — {{{2}}}
+
   tr: En Büyük Katliam
   tr: {{{2}}} Garipleştirici
+
   zh-hans: 最大规模屠杀
   zh-hans: {{{2}}}奇异转化药剂
+
   zh-hant: 最佳大屠殺
   zh-hant: {{{2}}} 奇異變化藥劑
 
  
chemistry set:
+
funniest replay:
   en: Chemistry Set
+
   en: Funniest Replay
   da: Kemisæt
+
   da: Sjoveste gengivelse
  de: Chemiebaukasten
+
   es: Grabación más graciosa
   es: Set de Química
+
   it: Replay più Divertente
   it: Set Chimico
+
   ko: 최고로 웃긴 리플레이
   ko: 화학 실험 용품
+
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
  no: Kjemisett
+
   pt: Repetição Mais Engraçada
   pl: Zestaw chemika
+
   pt-br: Replay Mais Engraçado
   pt: Kit de Química
+
   ru: Самая смешная запись
   pt-br: Kit de Química
+
   tr: En Komik Tekrar
   ru: Химический набор
+
   zh-hans: 最具趣味回放
   sv: Kemiset
+
   zh-hant: 最有趣重播
   tr: Kimya Seti
 
   zh-hant: 化學藥劑套組
 
  
pallet of crates:
+
most dramatic:
   en: Pallet of Crates
+
   en: Most Dramatic
   da: Palle med Kasser
+
   da: Mest dramatiske
  de: Palette mit Kisten
+
   es: Más dramático
   es: Palé de Cajas
+
   it: Più Drammatico
   it: Mucchio di Casse
+
   ko: 가장 극적인
   ko: 운반대 한가득 상자
+
   pl: Najbardziej dramatyczny
  no: Palle med Kasser
+
   pt: Mais Dramático
   pl: Paleta skrzynek
+
   pt-br: Mais Dramático
   pt: Palete de Caixotes
+
   ru: Самый драматичный ролик
   pt-br: Palete de Caixas
+
   tr: En Dramatik
   ru: Груда ящиков
+
   zh-hans: 最具戏剧性
   sv: Pall med lådor
+
   zh-hant: 最具戲劇性
   tr: Kutu Yığını
 
   zh-hant: 成堆的箱子
 
  
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
+
most epic fail:
can exist in quality:
+
   en: Most Epic Fail
   en: Can exist in {{lc:{{{2}}}}} quality
+
   da: Mest episke fejltagelse
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
+
   es: Fallo más épico
   da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
   it: Miglior Epic Fail
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
+
   ko: 완전히 망했어요
   es: Puede existir en Aspecto {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   pl: Największa porażka
   it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
+
   pt: Falhanço Mais Épico
   ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
+
   pt-br: Falha Mais Épica
   no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
   ru: Лучший провал
   pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   tr: En Kötü Başarısızlık
   pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
  zh-hans: 最佳大失误
   ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   zh-hant: 最佳經典失誤
   tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 
   zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 
  
all except engineer and spy:
+
most extreme stunt:
   en: All [[Classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
+
   en: Most Extreme Stunt
   cs: [[Classes/cs|Všichni]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
+
   da: Mest ekstreme stunt
  da: [[Classes/da|Alle klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
+
   es: Acrobacia más extremo
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
+
   it: Miglior Stunt Estremo
   es: [[Classes/es|Todas]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
+
   ko: 가장 극적인 묘기
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
+
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
+
   pt: Acrobacia Mais Extrema
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
+
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
   it: [[Classes/it|Tutte le classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]]
+
   ru: Самый рискованный трюк
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
+
   tr: En Uçuk Hüner
   ko: ([[Engineer/ko|엔지니어]]와 [[Spy/ko|스파이]]를 제외한) [[Classes/ko|모든 병과]]
+
   zh-hans: 最佳极端特技
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
+
   zh-hant: 最佳極限特技
  no: [[Classes/no|Alle klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 
   pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 
   pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 
   ru: [[Classes/ru|Всеми классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
  sv: Kan användas utav alla klasser förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]]
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
   zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 
  
as a crafting ingredient:
+
most heroic:
   en: As a crafting ingredient
+
   en: Most Heroic
  cs: Jako craftovací přísada
+
   da: Mest heroiske
   da: Som en smedeingrediens
+
   es: Más heroico
  de: Als Herstellungszutat
+
   it: Più Eroico
   es: Como ingrediente de fabricación
+
   ko: 가장 영웅적인
  fi: Luomistarvikkeena
+
   pl: Najbardziej bohaterski
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
+
   pt: Mais Heróico
  hu: Mint barkácsolási kellék
+
   pt-br: Mais Heroico
   it: Come ingrediente della forgiatura
+
   ru: Самый героический поступок
  ja: クラフトへの利用
+
   tr: En Kahramanca
   ko: 재료로 쓰이는 청사진
+
   zh-hans: 最具英雄气概
  nl: Als ontwerpingrediënt
+
   zh-hant: 最佳英雄氣概
  no: Som en smedingrediens
 
   pl: Jako składnik wytwarzania
 
   pt: Como ingrediente de fabricação
 
   pt-br: Como ingrediente de fabricação
 
   ru: Как компонент при ковке
 
  sv: Som en tillverknings ingrediens
 
   tr: İşleme içeriği olarak
 
   zh-hans: 作为合成的材料
 
   zh-hant: 作為合成的材料之一
 
  
before:
+
most inventive kill:
   en: before
+
   en: Most Inventive Kill
   da: Før
+
   da: Mest opfindsomme drab
   de: vor dem
+
   es: Muerte más creativa
   es: antes
+
  it: Uccisione più Creativa
   fr: avant
+
  ko: 가장 독특한 처치방법
   it: Prima
+
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
   ko: 이전
+
  pt: Assassinato Mais Criativo
   no: Før
+
  pt-br: Morte Mais Criativa
   pl: przed
+
  ru: Самое изощрённое убийство
   pt: antes
+
  tr: En Yaratıcı Öldürme
   pt-br: antes
+
  zh-hans: 最有创意杀敌
   sv: före
+
  zh-hant: 最有創意殺敵
   tr: önce
+
 
   zh-hans: 之前
+
most pwnage:
   zh-hant: 之前
+
  en: Most Pwnage
 +
   da: Mest slagtet
 +
   es: Mayor humillación
 +
   it: Miglior Pwnage
 +
   ko: 철저한 관광
 +
   pl: Największa rozwałka
 +
  pt: Maior Razia
 +
  pt-br: Maior Pwnagem
 +
  ru: Самая эффектная запись
 +
  tr: En İyi Rezil Etme
 +
  zh-hans: 最强统治力
 +
  zh-hant: 一夫當關
 +
 
 +
player's choice:
 +
  en: Player's Choice
 +
  da: Spillerens valg
 +
  es: Elección de jugadores
 +
  it: Scelto dal Giocatore
 +
  ko: 플레이어의 선택
 +
   pl: Wybór graczy
 +
   pt: Escolha Do Jogador
 +
   pt-br: Escolha do jogador
 +
   ru: Приз зрительских симпатий
 +
   tr: Oyuncuların Seçimi
 +
   zh-hans: 玩家精选
 +
   zh-hant: 玩家選擇
  
after:
+
best extended:
   en: after
+
   en: Best Extended {{{2}}}
   de: nachdem
+
   da: Bedste af forlængede {{{2}}}
   es: después
+
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
   pt-br: depois
+
  it: Più Lungo {{{2}}}
   zh-hans: 之后
+
  ko: {{{2}}} 최고의 장편
   zh-hant: 之後
+
  pl: Najlepszy długi film
 +
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 +
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
  
removed:
+
-->
  en: removed
 
  de: entfernt
 
  es: eliminado
 
  pt-br: removido(a)
 
  zh-hans: 除去
 
  zh-hant: 除去
 
  
added:
+
=== tournament medal table ===
  en: added
+
<!--
  de: hinzugefügt
 
  es: añadido
 
  pt-br: adicionado(a)
 
  zh-hans: 增加
 
  zh-hant: 增加
 
  
equip:
+
medal designs:
   en: equip
+
   en: Medal designs
   de: ausstatten
+
   de: Medaillendesigns
   es: equipo
+
   es: Diseños de las medallas
   zh-hans: 会装备
+
  fr: Modèles de médaille
   zh-hant: 會裝備
+
  ko: 훈장
 +
  nl: Medaille ontwerpen
 +
  no: Medaljenes design
 +
  pl: Medale
 +
   pt: Modelos das medalhas
 +
  pt-br: Desenhos das medalhas
 +
  ru: Дизайн медалей
 +
   zh-hans: 奖牌类型
  
equips:
+
list of medals:
   en: equips
+
   en: List of medals
   de: ausstattet
+
   de: Liste der medaillen
   es: equipa
+
   es: Lista de medallas
   pt-br: equipa
+
  fr: Liste des médailles
   zh-hans: 会装备
+
  ko: 훈장 목록
   zh-hant: 會裝備
+
  nl: Lijst van medailles
 +
  no: Lijst van medailles
 +
  pl: Lista medali
 +
  pt: Lista de medalhas
 +
   pt-br: Lista de medalhas
 +
   ru: Список медалей
 +
   zh-hans: 奖牌一览
  
equipped:
+
compmedallist used in:
   en: equipped
+
   en: Used in
  de: ausgestattet
+
   es: Utilizada en
   es: equipado
+
   pt-br: Usada em
   pt-br: equipado(a)
+
   ru: Использовано в
   zh-hans: 已装备
+
   zh-hans: 用于
   zh-hant: 已裝備
 
  
loadout:
+
compmedallist also used as:
   en: loadout
+
   en: <small>(also used as)</small>
   de: ausrüstung
+
   es: <small>(también utilizada como)</small>
   es: equipamiento
+
  pt-br: <small>(também usada como)</small>
   pt-br: equipamento
+
  ru: <small>(также используется как)</small>
   zh-hans: 武器装备
+
  zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
   zh-hant: 武器裝備
+
 
 +
compmedallist also used as-tooltip:
 +
  en: This tournament reuses this medal under other names, including:
 +
   es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
 +
   pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
 +
  ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
 +
   zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
 +
 
 +
communitymedallist paint splats:
 +
  en: Paint splats indicate custom colored medals.
 +
   pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
  
loadout2:
+
communitymedallist contributors:
   en: Loadout
+
   en: Contributors
  de: Ausrüstung
+
   pt-br: Contribuidores
  es: Equipamiento
+
   zh-hans: 贡献者
   pt-br: Equipamento
 
   zh-hans: 武器装备
 
  zh-hant: 武器裝備
 
  
when:
+
communitymedallist also used as-tooltip:
   en: when
+
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
  de: wenn
+
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
  es: cuando
+
   zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
   pt-br: quando
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 當
 
  
on:
+
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
  en: on
+
compmedallist year and:
   de: auf
+
   en: {{{2}}} & {{{3}}}
   es: en
+
   es: {{{2}}} y {{{3}}}
   pt-br: no(a)
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
   zh-hans:
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}}
   zh-hant:
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
  
blueprint:
+
# Var is a number: 2017–2021, etc.
  en: Blueprint
+
compmedallist year range:
   cs: Nákres
+
   en: {{{2}}}–{{{3}}}
  da: Blåtryk
+
   es: {{{2}}} a {{{3}}}
  de: Blaupause
+
   pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
   es: Plano
+
   zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
  fi: Piirustukset
 
  fr: Plan de fabrication
 
  hu: Tervrajz
 
  it: Cianografia
 
  ja: 設計図
 
  ko: 청사진
 
  no: Tegning
 
  pl: Plan wytwarzania
 
  pt: Fórmula
 
   pt-br: Projeto
 
  ru: Чертеж
 
  sv: Ritning
 
  tr: Formül
 
   zh-hans: 合成蓝图
 
  zh-hant: 藍圖
 
  
damage and function times:
+
compmedallist preseason:
   en: Damage and function times
+
   en: Pre-Seasons
  ar: الضرر و أوقات العمل
+
   es: Pre-Temporadas
  cs: Poškození a funkční časy
+
   pt-br: Pré-temporada
  da: Skade og funktionstider
+
   ru: Предсезонные
  de: Schaden und Funktionszeiten
+
   zh-hans: 季前赛
   es: Daño y tiempos de función
 
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 
  hu: Sebzési és működési idők
 
  it: Danno e tempi di funzione
 
  ja: ダメージと動作時間
 
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 
  nl: Schade en functietijden
 
  no: Skade og funksjonstider
 
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 
  pt: Dano e funções de tempo
 
   pt-br: Dano e tempos de função
 
  ro: Pagube si timp de funcționare
 
   ru: Урон и время
 
  sv: Skada och Funktionstider
 
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 
   zh-hans: 伤害和作用时间
 
  zh-hant: 傷害與作用時間
 
  
healing and function times:
+
compmedallist preseason-tooltip:
   en: Healing and function times
+
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
  cs: Léčení a funkční časy
+
   es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
  da: Heling og funktionstider
+
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
  de: Heilung und Funktionszeiten
+
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
   es: Curación y tiempos de función
+
   zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 
  hu: Healing and function times
 
  it: Guarigione e tempi di funzione
 
  ja: 回復量と動作時間
 
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 
  nl: Genezen en functietijden
 
  no: Heling og funksjonstider
 
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 
  pt: Cura e tempos de função
 
   pt-br: Cura e tempos de função
 
  ro: Vindecare și funcții în timp
 
   ru: Лечение и время
 
  sv: Helande och Funktionstider
 
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 
   zh-hans: 治疗与动作时间
 
  zh-hant: 治療與動作時間
 
  
hidden:
+
# Var is a number: Season 1, etc.
  en: Hidden
+
compmedallist season:
   da: Skjult
+
   en: Season {{{2}}}
  de: Versteckt
+
   es: Temporada {{{2}}}
   es: Oculto
+
   pt-br: Temporada {{{2}}}
   fi: Piilotettu
+
   ru: {{{2}}}-й сезон
   fr: Caché
+
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
   hu: Rejtett
+
 
  it: Nascosto
+
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
  ko: 알려지지 않은
+
compmedallist season and:
  nl: Verborgen
+
   en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
   no: Skjult
+
   es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
   pl: Ukryty
+
   pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
  pt: Escondido
+
   ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
   pt-br: Oculto
+
   zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
   ru: Скрытый
 
  sv: Dold
 
  tr: Gizli
 
   zh-hans: 已隐藏
 
  zh-hant: 已隱藏
 
  
item set:
+
# Var is a number: Season 1–3, etc.
  en: Item set
+
compmedallist season range:
   ar: الإيتم سيتس
+
   en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
  cs: Sety předmětů
+
   es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
  da: Genstandssæt
+
   pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
  de: Gegenstandsset
+
   ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
   es: Sets de objetos
+
   zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
  fi: Esinesarjat
 
  fr: Ensemble d'objets
 
  it: Set di oggetti
 
  ja: アイテムセット
 
  ko: 아이템 세트
 
  nl: Voorwerpsetten
 
  no: Gjenstand sett
 
  pl: Zestaw przedmiotów
 
  pt: Conjunto de itens
 
   pt-br: Conjunto de itens
 
  ro: Seturi de Obiecte
 
   ru: Набор предметов
 
  sv: Föremålsuppsättningar
 
  tr: Eşya seti
 
   zh-hans: 套装
 
  zh-hant: 套裝
 
  
level:
+
# Var is a number: Season 3+
  en: Level {{{2}}}
+
compmedallist season ongoing:
   da: Niveau {{{2}}}
+
   en: Season {{{2}}}+
  de: Stufe {{{2}}}
+
   es: Temporada {{{2}}}+
   es: Nivel {{{2}}}
+
   pt-br: Temporada {{{2}}}+
  fi: Tason {{{2}}}
+
   ru: {{{2}}}-й сезон+
  fr: Niveau {{{2}}}
+
   zh-hans: {{{2}}} 赛季往后
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル{{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: Poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
   pt-br: Nível {{{2}}}
 
   ru: Уровень {{{2}}}
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
  
premium:
+
compmedallist season all:
   en: Given to premium players from the
+
   en: All seasons
  da: Givet til premium-spillere fra
+
   es: Todas las temporadas
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
+
   pt-br: Todas as temporadas
   es: Entregada a participantes prémium desde
+
   ru: Все сезоны
  it: Data ai Giocatori Premium dal
+
   zh-hans: 所有赛季
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 
  no: Gitt til premium-spillere fra
 
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 
   pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 
   tr: Premıum oyunculara verilir
 
   zh-hant: 帳號類型
 
  
strange variant:
+
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
   en: Strange Variant
+
compmedallist mseason:
  cs: Strange verze
+
   en: Season&nbsp;
  da: Sær variant
+
   es: Temporada&nbsp;
  de: Seltsame Varianten
+
   pt-br: Temporada&nbsp;
   es: Variante de Aspecto Raro
+
   ru: &nbsp;
  fi: Kummallinen versio
 
  fr: Variante Étrange
 
  hu: Fura változat
 
  it: Variante Strana
 
  ja: ストレンジバージョン
 
  ko: 이상한 품질
 
  nl: Vreemde variant
 
  no: Merkelig variant
 
  pl: Wariant kuriozum
 
  pt: Variante estranha
 
   pt-br: Variante Estranha
 
   ru: Вариант странного типа
 
  sv: Avvikande Variant
 
  tr: Garip Türü
 
  zh-hans: 奇异属性
 
  zh-hant: 奇異屬性
 
  
unused:
+
compmedallist mseason sep:
   en: Unused
+
   en: ,&nbsp;
   da: Ubrugt
+
   es: ,&nbsp;
   de: Ungenutzt
+
   zh-hans:
   es: Sin uso
+
   zh-hant:
  fi: Käyttämätön
+
 
   fr: Inutilisé
+
compmedallist mseason sep2:
   hu: Nem használt
+
   en: &nbsp;&&nbsp;
   it: Non utilizzato
+
   es: &nbsp;y&nbsp;
  ko: 미사용 콘텐츠
+
   pt-br: &nbsp;e&nbsp;
  nl: Ongebruikt
+
 
  no: Ubrukt
+
# strings for old table
  pl: Nieużywane
+
# Seasons documented as far as tf localization files go
   pt: Não usado
+
season 1:
   pt-br: Não usado
+
   en: Season 1
   ru: Не используется
+
   es: Temporada 1
  sv: Oanvänd
+
   ru: 1-й сезон
  tr: Kullanılmayan
+
   zh-hans: 第 1 赛季
   zh-hans: 未使用
 
  zh-hant: 未使用
 
  
update history:
+
season 2:
   en: Update History
+
   en: Season 2
  ar: التغييرات السابقة
+
   es: Temporada 2
  cs: Minulé změny
+
   ru: 2-й сезон
  da: Opdateringhistorik
+
   zh-hans: 第 2 赛季
  de: Update-Verlauf
 
   es: Historial de actualización
 
   fi: Päivityshistoria
 
  fr: Historique des mises à jour
 
  hu: Frissítési előzmények
 
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 
  ja: アップデート履歴
 
  ko: 업데이트 내역
 
  nl: Updateverleden
 
  no: Oppdateringshistorikk
 
  pl: Historia aktualizacji
 
  pt: Histórico de atualizações
 
  pt-br: Histórico de atualizações
 
  ro: Istoria actualizărilor
 
  ru: Предыдущие изменения
 
  sv: Uppdateringshistorik
 
  tr: Güncelleme Geçmişi
 
   zh-hans: 更新历史
 
  zh-hant: 更新紀錄
 
  
bugs:
+
season 3:
   en: Bugs
+
   en: Season 3
  ar: عيوب
+
   es: Temporada 3
  cs: Chyby
+
   ru: 3-й сезон
  da: Fejl
+
   zh-hans: 第 3 赛季
  de: Fehler
 
   es: Errores
 
   fi: Bugit
 
  fr: Bugs
 
  hu: Hibák
 
  it: Bugs
 
  ja: バグ
 
  ko: 버그
 
  nl: Bugs
 
  no: Problemer
 
  pl: Błędy
 
  pt: Bugs
 
  pt-br: Bugs
 
  ro: Bug
 
  ru: Ошибки
 
  sv: Buggar
 
  tr: Hatalar
 
   zh-hans: 漏洞
 
  zh-hant: 錯誤
 
  
unused content:
+
season 4:
   en: Unused Content
+
   en: Season 4
  cs: Nepoužitý obsah
+
   es: Temporada 4
  da: Ubrugt indhold
+
   ru: 4-й сезон
  de: Ungenutzter Inhalt
+
   zh-hans: 第 4 赛季
   es: Contenido sin uso
 
   fi: Käyttämätön sisältö
 
  fr: Contenu inutilisé
 
  hu: Nem használt tartalom
 
  it: Contenuto non utilizzato
 
  ja: 未使用のコンテンツ
 
  ko: 미사용 콘텐츠
 
  nl: Ongebruikte inhoud
 
  no: Ubrukt innhold
 
  pl: Nieużywana zawartość
 
  pt: Conteúdo inutilizado
 
  pt-br: Conteúdo não utilizado
 
  ru: Неиспользуемый контент
 
  sv: Oanvänt innehåll
 
  tr: Kullanılmayan İçerik
 
   zh-hans: 未使用内容
 
  zh-hant: 未使用項目
 
  
trivia:
+
season 5:
   en: Trivia
+
   en: Season 5
  ar: الحقائق
+
   es: Temporada 5
  cs: Drobnosti
+
   ru: 5-й сезон
  da: Paratviden
+
   zh-hans: 第 5 赛季
  de: Sonstiges
 
   es: Curiosidades
 
   fi: Trivia
 
  fr: Anecdotes
 
  hu: Kulisszák mögött
 
  it: Curiosità
 
  ja: トリビア
 
  ko: 상식
 
  nl: Trivia
 
  no: Trivia
 
  pl: Ciekawostki
 
  pt: Curiosidades
 
  pt-br: Curiosidades
 
  ru: Факты
 
  sv: trivia
 
  tr: Ek bilgiler
 
   zh-hans: 细枝末节
 
  zh-hant: 相關細節
 
  
gallery:
+
season 6:
   en: Gallery
+
   en: Season 6
  ar: المعرض
+
   es: Temporada 6
  cs: Galerie
+
   ru: 6-й сезон
  da: Galleri
+
   zh-hans: 第 6 赛季
  de: Galerie
 
   es: Galería
 
   fi: Galleria
 
  fr: Galerie
 
  hu: Galéria
 
  it: Galleria
 
  ja: ギャラリー
 
  ko: 갤러리
 
  nl: Galerij
 
  no: Galleri
 
  pl: Galeria
 
  pt: Galeria
 
  pt-br: Galeria
 
  ro: Galerie
 
  ru: Галерея
 
  sv: Galleri
 
  tr: Galeri
 
   zh-hans: 画廊
 
  zh-hant: 畫廊
 
  
list of maps:
+
season 7:
   en: List of maps
+
   en: Season 7
  cs: Seznam map
+
   es: Temporada 7
  da: Liste over baner
+
   ru: 7-й сезон
  de: Liste der Karten
+
   zh-hans: 第 7 赛季
   es: Lista de mapas
 
   fi: Luettelo kartoista
 
  fr: Liste des cartes
 
  hu: Pályák listája
 
  it: Lista delle Mappe
 
  ja: マップ一覧
 
  ko: 맵 목록
 
  nl: Lijst van mappen
 
  no: Kart
 
  pl: Lista map
 
  pt: Lista de mapas
 
  pt-br: Lista de mapas
 
  ro: Lista hărților
 
  ru: Список карт
 
  sv: Lista över kartor
 
  tr: Haritalar listesi
 
   zh-hans: 地图列表
 
  zh-hant: 官方地圖列表
 
  
tools:
+
season 8:
   en: Tools
+
   en: Season 8
  cs: Nástroje
+
   es: Temporada 8
  da: Værktøjer
+
   ru: 8-й сезон
  de: Werkzeuge
+
   zh-hans: 第 8 赛季
   es: Herramientas
+
 
   fi: Työkalut
+
season 9:
   fr: Outils
+
   en: Season 9
  hu: Eszközök
+
   es: Temporada 9
  it: Strumenti
+
   ru: 9-й сезон
   ja: 工具(アイテム)
+
   zh-hans: 第 9 赛季
   ko: 도구
+
 
   nl: Gereedschappen
+
season 10:
   no: Verktøy
+
   en: Season 10
  pl: Narzędzia
+
   es: Temporada 10
  pt: Ferramentas
+
   ru: 10-й сезон
   pt-br: Ferramentas
+
   zh-hans: 第 10 赛季
   ro: Unelte
 
   ru: Инструменты
 
  sv: Verktyg
 
  tr: Araçlar
 
   zh-hans: 工具
 
  zh-hant: 工具物品
 
  
cosmetic items:
+
season 11:
   en: Cosmetic items
+
   en: Season 11
  ar: القبعات
+
   es: Temporada 11
  cs: Kosmetické předměty
+
   ru: 11-й сезон
  da: Kosmetik genstande
+
   zh-hans: 第 11 赛季
  de: Kosmetische Gegenstände
 
   es: Cosméticos
 
   fi: Kosmeettiset esineet
 
  fr: Objets cosmétiques
 
  hu: Díszítő tárgyak
 
  it: Decorazioni
 
  ja: 装飾アイテム
 
  ko: 장식 아이템
 
  nl: Cosmetische voorwerpen
 
  no: Kosmetiske gjenstander
 
  pl: Przedmioty kosmetyczne
 
  pt: Acessórios
 
  pt-br: Itens cosméticos
 
  ro: Pălării
 
  ru: Аксессуары
 
  sv: Kosmetiska föremål
 
  tr: Kozmetik eşyalar
 
   zh-hans: 饰品
 
  zh-hant: 裝飾品
 
  
unusual effects:
+
season 12:
   en: Unusual effects
+
   en: Season 12
  cs: Unusual efekty
+
   es: Temporada 12
  da: Usædvanlige effekter
+
   ru: 12-й сезон
  de: Ungewöhnliche Effekte
+
   zh-hans: 第 12 赛季
   es: Efectos inusuales
 
   fi: Epätavalliset tehosteet
 
  fr: Effets Inhabituels
 
  hu: Rendkívüli effektek
 
  it: Effetti Insoliti
 
  ja: アンユージュアルエフェクト
 
  ko: 범상찮은 효과
 
  nl: Bijzondere effecten
 
  no: Uvanlige effekter
 
  pl: Nietypowe efekty
 
  pt: Efeitos Inusuais
 
  pt-br: Efeitos Incomuns
 
  ro: Efecte Neobișnuite
 
  ru: Необычные эффекты
 
  sv: Ovanliga Effekter
 
  tr: Olağandışı efektler
 
   zh-hans: 稀有效果
 
  zh-hant: 異常效果
 
  
related achievements:
+
season 13:
   en: Related achievements
+
   en: Season 13
   ar: التغييرات السابقة
+
   es: Temporada 13
   cs: Související achievementy
+
   ru: 13-й сезон
   da: Relaterede præstationer
+
   zh-hans: 第 13 赛季
  de: Zugehörige Errungenschaften
+
 
  es: Logros relacionados
+
season 14:
   fi: Liittyvät saavutukset
+
   en: Season 14
   fr: Succès associés
+
   es: Temporada 14
   hu: Öszefüggő teljesítmények
+
   ru: 14-й сезон
   it: Achievement relativi
+
   zh-hans: 第 14 赛季
  ja: 関連実績
+
 
  ko: 관련된 도전 과제
+
season 15:
   nl: Gerelateerde prestaties
+
   en: Season 15
   no: Relaterte presentasjoner
+
   es: Temporada 15
   pl: Powiązane osiągnięcia
+
   ru: 15-й сезон
  pt: Proezas relacionadas
+
   zh-hans: 第 15 赛季
  pt-br: Conquistas relacionadas
 
  ru: Связанные достижения
 
  sv: Relaterade achievements
 
  tr: İlgili başarımlar
 
   zh-hans: 相关成就
 
  zh-hant: 相關成就
 
  
related merchandise:
+
season 16:
   en: Related Merchandise
+
   en: Season 16
  ar: بضاعات ذات صلة
+
   es: Temporada 16
  cs: Zboží
+
   ru: 16-й сезон
  da: Relaterede produkter
+
   zh-hans: 第 16 赛季
  de: Zugehörige Fanartikel
 
   es: Productos relacionados
 
   fi: Liittyvä kauppatavara
 
  fr: Produits dérivés
 
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 
  it: Merce Relativa
 
  ja: 関連商品
 
  ko: 관련 상품
 
  nl: Gerelateerde koopwaar
 
  no: Relaterte produkter
 
  pl: Powiązane gadżety
 
  pt: Produtos relacionados
 
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 
  ro: Produse
 
  ru: Товары
 
  tr: İlgili Ürünler
 
   zh-hans: 周边
 
  zh-hant: 相關商品
 
  
see also:
+
season 17:
   en: See Also
+
   en: Season 17
  ar: أنظر أيضا
+
   es: Temporada 17
  cs: Zhlédněte také
+
   ru: 17-й сезон
  da: Se også
+
   zh-hans: 第 17 赛季
  de: Siehe auch
 
   es: Véase también
 
   fi: Katso myös
 
  fr: Voir aussi
 
  hu: Lásd még
 
  it: Vedi anche
 
  ja: 関連項目
 
  ko: 같이 보기
 
  nl: Zie ook
 
  no: Se også
 
  pl: Zobacz też
 
  pt: Ver também
 
  pt-br: Veja também
 
  ro: Vezi și
 
  ru: См. также
 
  sv: Se även
 
  tr: Ayrıca Bakınız
 
   zh-hans: 参见
 
  zh-hant: 參見
 
  
external links:
+
season 18:
   en: External Links
+
   en: Season 18
  ar: روابط خارجية
+
   es: Temporada 18
  cs: Externí odkazy
+
   ru: 18-й сезон
  da: Eksterne henvisninger
+
   zh-hans: 第 18 赛季
  de: Externe Links
 
   es: Enlaces externos
 
   fi: Ulkopuoliset linkit
 
  fr: Liens externes
 
  hu: Külső hivatkozások
 
  it: Collegamenti esterni
 
  ja: 外部リンク
 
  ko: 외부 링크
 
  nl: Externe links
 
  no: Eksterne lenker
 
  pl: Linki zewnętrzne
 
  pt: Links externos
 
  pt-br: Links externos
 
  ru: Ссылки
 
  sv: Externa Länkar
 
  tr: Dış Bağlantılar
 
   zh-hans: 外部链接
 
  zh-hant: 外部連結
 
  
painted variants | painted variant:
+
season 19:
   en: Painted Variants
+
   en: Season 19
  ar: قائمة القبعة بألوانها
+
   es: Temporada 19
  cs: Barevné varianty
+
   ru: 19-й сезон
  da: Malede varianter
+
   zh-hans: 第 19 赛季
  de: Angemalte Varianten
 
   es: Variaciones de color
 
   fi: Maalatut versiot
 
  fr: Variantes peintes
 
  hu: Festett variációk
 
  it: Variazioni di colore
 
  ja: ペイントのバリエーション
 
  ko: 페인트 적용
 
  nl: Geverfde varianten
 
  no: Malte varianter
 
  pl: Warianty kolorystyczne
 
  pt: Variantes pintadas
 
  pt-br: Variantes pintadas
 
  ro: Variante vopsite
 
  ru: Варианты покраски
 
  sv: Målade varianter
 
  tr: Boya Olanakları
 
   zh-hans: 染色预览
 
  zh-hant: 上漆
 
  
styles:
+
season 20:
   en: Styles
+
   en: Season 20
  cs: Styly
+
   es: Temporada 20
  da: Stile
+
   ru: 20-й сезон
  de: Stile
+
   zh-hans: 第 20 赛季
   es: Estilos
 
   fi: Tyylit
 
  fr: Styles
 
  hu: Stílusok
 
  it: Stili
 
  ja: スタイル
 
  ko: 양식
 
  nl: Stijlen
 
  no: Stiler
 
  pl: Style
 
  pt: Estilos
 
  pt-br: Estilos
 
  ro: Stiluri
 
  ru: Стили
 
  sv: Stilar
 
  tr: Tarzlar
 
   zh-hans: 式样
 
  zh-hant: 樣式
 
  
tf2 team:
+
season 21:
   en: TF2 Team
+
   en: Season 21
  da: TF2-Team
+
   es: Temporada 21
  de: TF2-Team
+
   ru: 21-й сезон
   es: Equipo de TF2
+
   zh-hans: 第 21 赛季
   fr: Équipe de TF2
 
  hu: TF2 csapata
 
  it: Team di TF2
 
  ko: TF2 팀
 
  nl: TF2-team
 
  no: TF2-Team
 
  pl: Drużyna TF2
 
  pt: Equipa do TF2
 
  pt-br: Equipe do TF2
 
  ro: Echipa TF2
 
  ru: Команда TF2
 
  tr: TF2 Takımı
 
   zh-hans: TF2 小组
 
  zh-hant: TF2 小組
 
  
sfm team:
+
season 22:
   en: SFM Team
+
   en: Season 22
   da: SFM-Team
+
   es: Temporada 22
   de: SFM-Team
+
   ru: 22-й сезон
   es: Equipo de SFM
+
   zh-hans: 第 22 赛季
  fr: Équipe SFM
+
 
  it: Team SFM
+
season 23:
   ja: SFM Team
+
   en: Season 23
   ko: SFM 팀
+
   es: Temporada 23
   no: SFM-Team
+
   ru: 23-й сезон
  pl: Drużyna SFM
+
   zh-hans: 第 23 赛季
  pt: Equipa do SFM
 
  pt-br: Equipe do SFM
 
  ru: Команда SFM
 
  tr: SFM Takımı
 
   zh-hans: SFM 小组
 
  zh-hant: SFM 小組
 
  
valve:
+
season 24:
   en: Valve
+
   en: Season 24
  da: Valve
+
   es: Temporada 24
  de: Valve
+
   ru: 24-й сезон
   es: Valve
+
   zh-hans: 第 24 赛季
   fr: Valve
 
  it: Valve
 
  ja: Valve
 
  ko: Valve
 
  no: Valve
 
  pl: Valve
 
  pt: Valve
 
  pt-br: Valve
 
  ru: Valve
 
  tr: Valve
 
   zh-hans: Valve
 
  zh-hant: Valve
 
  
year:
+
season 25:
   en: Year
+
   en: Season 25
  da: År
+
   es: Temporada 25
  de: Jahr
+
   ru: 25-й сезон
   es: Año
+
   zh-hans: 第 25 赛季
   fi: Vuosi
 
  fr: Année
 
  hu: Év
 
  it: Anno
 
  ko: 연도
 
  nl: Jaar
 
  no: År
 
  pl: Rok
 
  pt: Ano
 
  pt-br: Ano
 
  ru: Год
 
  tr: Yıl
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 年
 
  
list of item sets:
+
season 26:
   en: List of item sets
+
   en: Season 26
  da: Liste over genstandssæt
+
   es: Temporada 26
  de: Liste der Gegenstandssets
+
   ru: 26-й сезон
   es: Lista de sets de objetos
+
   zh-hans: 第 26 赛季
   fr: Liste des ensembles d'objets
 
  hu: Tárgy-szettek listája
 
  it: Lista dei Set Oggetti
 
  ko: 아이템 세트 목록
 
  nl: Lijst van voorwerpsets
 
  no: Liste over gjenstand sett
 
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 
  pt: Lista de conjuntos de itens
 
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 
  ru: Список наборов
 
  tr: Eşya setleri listesi
 
   zh-hans: 套装列表
 
  zh-hant: 套裝列表
 
  
no effect:
+
season 27:
   en: No effect
+
   en: Season 27
  cs: Žádný efekt
+
   es: Temporada 27
  da: Ingen effekt
+
   ru: 27-й сезон
  de: Kein Effekt
+
   zh-hans: 第 27 赛季
   es: Sin efecto
+
 
   fi: Ei vaikutusta
+
season 28:
   fr: Aucun effet
+
   en: Season 28
  hu: Nincs hatása
+
   es: Temporada 28
  it: Nessun effetto
+
   ru: 28-й сезон
   ja: 特殊効果なし
+
   zh-hans: 第 28 赛季
   ko: 효과 없음
 
   nl: Geen effect
 
  no: Ingen effekt
 
  pl: Brak efektu
 
  pt: Sem efeito
 
  pt-br: Sem efeito
 
  ro: Fără efect
 
  ru: Нет эффекта
 
  sv: Ingen inverkan
 
  tr: Etkisiz
 
   zh-hans: 无额外特殊能力
 
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
  
calling card:
+
season 29:
   en: Leave a Calling Card on your victims.
+
   en: Season 29
  cs: Zanechá na tvé oběti vizitku.
+
   es: Temporada 29
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre.
+
   ru: 29-й сезон
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern.
+
   zh-hans: 第 29 赛季
   es: Déjale una postal a tus víctimas
 
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une carte de visite sur vos victimes.
 
  it: Lascia un Biglietto da Visita sulle tue Vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах
 
  tr: Geriye kurbanlarının anıları kalır
 
   zh-hans: 在被你杀死的敌人旁留下墓碑。
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑。
 
  
link:
+
season 30:
   en: Link
+
   en: Season 30
  da: Link
+
   es: Temporada 30
  de: Link
+
   ru: 30-й сезон
   es: Enlace
+
   zh-hans: 第 30 赛季
   fi: Linkki
 
  fr: Liens
 
  it: Link
 
  ja: リンク
 
  ko: 링크
 
  no: Lenke
 
  pl: Link
 
  pt: Link
 
  pt-br: Link
 
  ru: Ссылка
 
  sv: Länk
 
  tr: Bağlantı
 
   zh-hans: 链接
 
  zh-hant: 連結
 
  
vs | versus:
+
season 31:
   en: vs
+
   en: Season 31
  da: vs.
+
   es: Temporada 31
   es: contra
+
   ru: 31-й сезон
   fi: vastaan
+
   zh-hans: 第 31 赛季
  fr: contre
 
  it: Contro
 
  ja: 対
 
  ko: 대
 
  no: vs
 
  pl: vs
 
  pt-br: contra
 
  ru: против
 
  sv: vs
 
  tr: vs
 
   zh-hans: vs.
 
  zh-hant: v.s.
 
  
mission:
+
season 32:
   en: Mission
+
   en: Season 32
  da: Mission
+
   es: Temporada 32
   es: Misión
+
   ru: 32-й сезон
   fi: Tehtävä
+
   zh-hans: 第 32 赛季
  fr: Mission
 
  it: Missione
 
  ko: 임무
 
  no: Oppdrag
 
  pl: Misja
 
  pt: Missão
 
  pt-br: Missão
 
  ru: Миссия
 
  tr: Görev
 
   zh-hans: 任务
 
  zh-hant: 任務
 
  
bullet:
+
season 33:
   en: Bullet
+
   en: Season 33
  cs: Od kulky
+
   es: Temporada 33
  da: Kugle
+
   ru: 33-й сезон
  de: Kugel
+
   zh-hans: 第 33 赛季
   es: Balas
 
   fr: Balle
 
  it: Proiettile
 
  ja: 銃弾
 
  ko: 탄환
 
  nl: Kogelschade
 
  no: Kule
 
  pl: Pocisk
 
  pt-br: Balas
 
  ru: Пули
 
  tr: Mermi
 
   zh-hans: 子弹
 
  zh-hant: 子彈
 
  
explosive:
+
season 34:
   en: Explosive
+
   en: Season 34
  cs: Od exploze
+
   es: Temporada 34
  da: Eksplosiv
+
   ru: 34-й сезон
  de: Explosiv
+
   zh-hans: 第 34 赛季
   es: Explosivo
 
   fr: Explosion
 
  it: Esplosivo
 
  ja: 爆発物
 
  ko: 폭발
 
  nl: Explosieschade
 
  no: Eksplosiv
 
  pl: Wybuchowy
 
  pt: Explosivo
 
  pt-br: Explosivo
 
  ru: Взрыв
 
  tr: Patlayıcı
 
   zh-hans: 爆炸物
 
  zh-hant: 爆裂物
 
  
melee:
+
season 35:
   en: Melee
+
   en: Season 35
  cs: Na blízko
+
   es: Temporada 35
  da: Nærkampsvåben
+
   ru: 35-й сезон
  de: Nahkampf
+
   zh-hans: 第 35 赛季
   es: Cuerpo a cuerpo
 
   fr: Corps à corps
 
  it: Mischia
 
  ja: 近接
 
  ko: 근접
 
  nl: Slagwapens
 
  no: Nærkampsvåpen
 
  pl: Wręcz
 
  pt: Corpo a corpo
 
  pt-br: Corpo a corpo
 
  ru: Ближний
 
  tr: Yakın dövüş
 
   zh-hans: 近战
 
  zh-hant: 近戰
 
  
ranged:
+
season 36:
   en: Ranged
+
   en: Season 36
  cs: Na dálku
+
   es: Temporada 36
  da: Langtrækkende
+
   ru: 36-й сезон
  de: Fernkampf
+
   zh-hans: 第 36 赛季
   es: Distancia
 
   fr: Distantes
 
  it: Distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 원거리
 
  nl: Afstand
 
  no: Langtrekkende
 
  pl: Na odległość
 
  pt-br: A distância
 
  ru: Дальний
 
  tr: Menzilli
 
   zh-hans: 远程
 
  zh-hant: 遠程
 
  
untyped:
+
# Divisions documented as new medals require them
   en: Untyped
+
division 1:
   es: Sin tipo
+
   en: Division 1
  fr: Sans type
+
   es: División 1
  it: Non Tipizzato
+
   ru: Первый дивизион
  ja: 未設定
+
   zh-hans: 甲组
  pl: Bez określonego typu
 
  pt-br: Sem tipo
 
   ru: Неопределено
 
  tr: Yazılmamış
 
   zh-hans: 未输入
 
  zh-hant: 未鍵入
 
  
# Table of *Contents*
+
division 2:
contents:
+
   en: Division 2
   en: Contents
+
   es: División 2
  ar: محتويات
+
   ru: Второй дивизион
  cs: Obsah
+
   zh-hans: 乙组
  da: Indholdsfortegnelse
 
  de: Inhaltsverzeichnis
 
   es: Índice
 
  fi: Sisällysluettelo
 
  fr: Sommaire
 
  hu: Tartalomjegyzék
 
  it: Indice
 
  ja: 目次
 
  ko: 목차
 
  nl: Inhoud
 
  no: Innhold
 
  pl: Spis treści
 
  pt: Índice
 
  pt-br: Índice
 
  ro: Cuprins
 
   ru: Содержание
 
  sv: Innehåll
 
  tr: Konu başlıkları
 
   zh-hans: 目录
 
  zh-hant: 內容
 
  
halloween restricted set:
+
division 3:
   en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay or grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Division 3
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
+
   es: División 3
   da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   ru: Третий дивизион
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   zh-hans: 丙组
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que sólo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el periodo de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán y no harán efecto a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo sí puedes equiparlo y verlo en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]].
 
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
   pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao Dia das Bruxas e só pode ser usado durante o [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível durante o jogo.
 
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|Полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta set innehåller Halloween begränsade föremål som endast kan bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
   zh-hans: 该套装中的万圣节物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它们,并在[[loadout/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
halloween restricted item:
+
intermediate division:
   en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Intermediate Division
   cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
+
   es: División intermedia
  da: Denne genstand kan kun bæres når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   ru: Средний дивизион
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   zh-hans: 中级分区
  es: Este objeto sólo se puede utilizar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los periodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; los demás días del año no aparecerá a la hora de jugar, a menos que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, podrás equipártelo y verlo en la pantalla del [[loadout/es|equipamiento]], pero no será visible durante la partida.
 
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
   pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este item só pode ser usado perto do [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não seja visível durante o jogo.
 
  ro: Acest obiect poate fii echipat în apropiere de [[Halloween/ro|Halloween]] sau pe timp de [[Full Moon/ro|Lună Plină]]; pe altă durată a anului, obiectul nu apare în joc, sau nu îi funcționează efectul, doar dacă serverul are activat [[Halloween mode/ro|Modul Halloween]]. Totuși, poate fii echipat oricând și poate fii vizualizat în [[loadout/ro|meniul jocului]] chiar și atunci când nu este vizibil pe durata jocului.
 
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|Полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta föremål kan endast bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
   zh-hans: 该物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它,并在[[loadout/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
australium item:
+
open division:
   en: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Open Division
  da: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   es: División abierta
  de: {{Item name|{{{2}}}}} (Australium)
+
   ru: Открытый дивизион
   es: {{Item name|{{{2}}}}} de Australium
+
   zh-hans: 公开分区
  fr: {{Item name|{{{2}}}}} Australium
 
  hu: Ausztrálium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  it: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  ja: オーストラリウム{{Item name|{{{2}}}}}
 
  ko: 오스트레일륨 {{Item name|{{{2}}}}}
 
  no: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{Item name|{{{2}}}}} (australium)
 
  pt: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
  pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
   ru: {{Item name|{{{2}}}}} из австралия
 
  sv: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  tr: Avustralyum {{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
  zh-hant: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
  
bundle:
+
premier division:
   en: Bundle
+
   en: Premier Division
  da: Bundt
+
   es: División premier
  de: Paket
+
   ru: Премьер-лига
   es: Pack
+
   zh-hans: 首发分区
   fr: Pack
 
  hu: Csomag
 
  it: Pacchetto
 
  ko: 꾸러미
 
  nl: Pakket
 
  no: Pakke
 
  pl: Pakiet
 
  pt: Pacote
 
  pt-br: Pacote
 
  ru: Набор
 
  sv: Paket
 
  tr: Paket
 
   zh-hans: 捆绑包
 
  zh-hant: 組合包
 
  
saucers:
+
regular division | regular divisions:
   en: Saucers
+
   en: Regular Divisions
  da: Flyvende tallerkener
+
   es: Divisiones estándar
  de: Fliegende Untertassen
+
   ru: Обычный дивизион
   es: Platillos voladores
+
   zh-hans: 常规分区
  fr: Soucoupes
 
  it: Fonti
 
  ko: 비행접시
 
  no: Flyvende tallerkener
 
  pl: Spodki
 
  pt-br: Discos voadores
 
   ru: Летающие тарелки
 
  tr: Tabaklar
 
   zh-hans: 飞碟
 
  zh-hant: 飛碟
 
  
soldier statue:
+
-->
  en: Soldier statue
 
  es: Estatua del Soldier
 
  pl: Statua Żołnierza
 
  pt: Estátua do Soldier
 
  pt-br: Estátua do Soldier
 
  ru: Статуя солдата
 
  zh-hans: 士兵雕像
 
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 
  
tribute to rick may:
+
=== videos ===
  en: Tribute to Rick May
+
<!--
  es: Homenaje a Rick May
 
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 
  pt: Homenagem a Rick May
 
  pt-br: Homenagem a Rick May
 
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 
  
oculus rift:
+
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
   en: Oculus Rift
+
video:
   da: Oculus Rift
+
   en: Video
   de: Oculus Rift
+
   da: Video
   es: Oculus Rift
+
   de: Video
   fi: Oculus Rift
+
   es: Vídeo
   fr: Oculus Rift
+
   fi: Video
   hu: Oculus Rift
+
   fr: Vidéo
   it: Oculus Rift
+
   hu: Videó
   ko: Oculus Rift
+
   it: Video
   nl: Oculus Rift
+
  ja: 動画
   no: Oculus Rift
+
   ko: 영상
   pl: Oculus Rift
+
   nl: Video
   pt: Oculus Rift
+
   no: Video
   pt-br: Oculus Rift
+
   pl: Film
   ru: Oculus Rift
+
   pt: Vídeo
  sv: Oculus Rift
+
   pt-br: Vídeo
   tr: Oculus Rift
+
   ru: Видео
   zh-hans: Oculus Rift
+
   tr: Video
   zh-hant: Oculus Rift
+
   zh-hans: 影片
 +
   zh-hant: 影片
  
# {{{2}}} is the game title
+
ammo loading:
if obtained through:
+
   en: Ammo Loading
   en: If obtained through {{{2}}}
+
   cs: Nabíjení munice
   da: Hvis opnået igennem {{{2}}}
+
   da: Ammunitionsladning
   de: Bei Erhalt durch {{{2}}}
+
   de: Munition laden
   es: Si obtenido a través de {{{2}}}
+
   es: Recarga de munición
  fr: Si obtenu par {{{2}}}
+
   fi: Ammusten lataaminen
   it: Se Ottenuto Tramite {{{2}}}
+
   fr: Rechargement de munitions
  ko: {{{2}}}를 구매하여 얻음
+
   hu: Lőszer-töltés
  no: Hvis oppnådd gjennom
+
   it: Caricamento delle munizioni
  pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}}
+
   ko: 장전
  pt-br: Se obtido através de {{{2}}}
+
   nl: Munitie laden
   ru: Если получено из {{{2}}}
+
   no: Ammunisjonsladning
   tr: {{{2}}} aracılığı ile elde edilirse
+
   pl: Ładowanie amunicji
  zh-hans: 若通过{{{2}}}获得
+
   pt: Carregamento de munição
  zh-hant: 透過{{{2}}}而獲得
+
   pt-br: Carregamento de munição
 
+
   ro: Încărcarea Muniţiei
souls collected:
+
   ru: Зарядка патронов
  en: Souls Collected
+
   sv: Ammunitionsladdning
  cs: Sesbíraných duší
+
   tr: Cephane Yüklenirken
  da: Sjæle indsamlet
+
   zh-hans: 装载弹药
  de: Gesammelte Seelen
+
   zh-hant: 重新裝彈
  es: Almas cosechadas
 
  fr: Âmes récoltées
 
   hu: Gyűjtött lelkek
 
   it: Anime Raccolte
 
   ko: 획득한 영혼
 
   nl: Verzamelde zielen
 
   no: Sjeler innsamlet
 
   pl: Zebrane dusze
 
   pt: Almas obtidas
 
   pt-br: Almas coletadas
 
   ro: Suflete colecționate
 
   ru: Душ собрано
 
   sv: Själar samlade
 
   tr: Toplanmış Ruhlar
 
   zh-hans: 灵魂收集数
 
   zh-hant: 靈魂收集數
 
  
florida lan 2016 medal:
+
combo:
   en: Florida LAN 2016 medal
+
   en: Combo
   es: Medalla Florida LAN 2016
+
  cs: Kombo
   it: Medaglia Florida LAN 2016
+
  da: Kombo
   no: Florida LAN 2016 medalje
+
  de: Kombo
   pl: Medal Florida LAN 2016
+
   es: Grueso
   pt-br: Medalha Florida LAN de 2016
+
  fi: Kombo
   ru: Медаль 2016 года
+
  fr: Combo
   tr: Florida LAN 2016 madalyası
+
  hu: Kombó
 +
   it: Combo
 +
  ja: コンボ
 +
  ko: 콤보
 +
  nl: Combo
 +
   no: Kombo
 +
   pl: Kombo
 +
  pt: Combo
 +
   pt-br: Combo
 +
  ro: Combo
 +
   ru: Комбо
 +
  sv: Kombo
 +
   tr: Kombo
 +
  zh-hans: 连击
 +
  zh-hant: 連擊
  
florida lan 2014 and 2015 medals:
+
creating viaduct | creating koth viaduct:
   en: Florida LAN 2014 and 2015 medals
+
   en: Creating KOTH Viaduct
   es: Medallas Florida LAN 2014 y 2015
+
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
   it: Medaglie Florida LAN 2014 e 2015
+
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
   ko: 2014-2015년 플로리다 랜선 대회 메달
+
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
   no: Florida LAN 2014 og 2015 medaljer
+
  de: Entwicklung von Viaduct
   pl: Medale Florida LAN 2014 i 2015
+
   es: Creación de Viaduct
   pt-br: Medalhas Florida LAN de 2014 e 2015
+
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
   ru: Медали 2014 и 2015 годов
+
  fr: Création de Viaduct
   tr: Florida LAN 2014 and 2015 madalyaları
+
  hu: A Viaduct létrehozása
 +
   it: Creando Viaduct
 +
  ja: Viaductの製作過程
 +
   ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 +
  nl: Creatie van Viaduct
 +
   no: Utviklingen av Viaduct
 +
   pl: Tworzenie mapy Viaduct
 +
  pt: A Criar Viaduct
 +
   pt-br: Criando Viaduct
 +
  ro: Crearea Viaduct-ului
 +
   ru: Создание Viaduct
 +
  sv: Skapandet av Viaduct
 +
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 +
  zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 +
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
  
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
+
illustrative rendering in team fortress 2:
   en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
+
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
+
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
   it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
+
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
+
  da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
+
  de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
+
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
   ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
+
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
   tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
+
  fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
 +
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
 +
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
 +
  ja: TF2のレンダリング技術紹介
 +
  ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
 +
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
 +
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
 +
  pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 +
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 +
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 +
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
  
tumblr vs reddit season 2 medal:
+
medium infantry:
   en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
+
   en: Medium Infantry
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
+
  cs: Střední pěchota
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
+
  da: Mellem infanteri
   ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 메달
+
   es: Infantería mediana
   no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
+
  fi: Keskitason jalkaväki
   pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
+
  fr: Infanterie Moyenne
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
+
  hu: Középgyalogság
   ru: Медаль 2-го сезона
+
   it: Fanteria Media
   tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
+
   ko: 중세 보병
 +
  nl: Gemiddelde infantrie
 +
   no: Medium infanteri
 +
   pl: Średnia piechota
 +
  pt: Infantaria média
 +
   pt-br: Infantaria média
 +
  ro: Infanterie Mijlocie
 +
   ru: Средний пехотинец
 +
  sv: Medium Infanteri
 +
  tr: Orta Piyade
 +
  zh-hans: 中等步兵
 +
   zh-hant: 中等步兵
  
tumblr vs reddit season 1 medal:
+
tank:
   en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
+
   en: Tank
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
+
  da: Tank
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
+
   es: Tanque
   ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 메달
+
  fi: Tankki
   no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
+
  fr: Tank
   pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
+
  hu: Tank
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
+
   it: Carro Armato
   ru: Медаль 1-го сезона
+
   ko: 전차
   tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
+
  nl: Tank
 +
   no: Tank
 +
   pl: Czołg
 +
  pt: Tanque
 +
   pt-br: Tanque
 +
  ro: Tanc
 +
   ru: Танк
 +
  tr: Tank
 +
  zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
only the platinum variants of the season 13 medal:
+
team fortress 2 is free to play:
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
+
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
   es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
+
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
+
  da: Team Fortress 2 er gratis at spille
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
+
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
+
   es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
+
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
   ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
+
  fr: Team Fortress 2 est Free to Play
   tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
+
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
 +
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
 +
  ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
 +
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
 +
   no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 +
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
 +
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 +
  sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 +
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
  
only the platinum variants of the season 9+ medal:
+
trailer 1:
   en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
+
   en: Trailer 1
   es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
+
  ar: المقطورة الأول
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
+
  da: Trailer 1
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
+
  de: Trailer 1
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
+
   es: Tráiler 1
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
+
  fi: Traileri 1
   ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
+
  fr: Bande-annonce 1
   tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
+
  hu: 1. ajánló
 +
   it: Trailer 1
 +
  ja: トレイラー1
 +
  ko: 트레일러 1
 +
  nl: Trailer 1
 +
   no: Trailer 1
 +
   pl: Zapowiedź 1
 +
  pt: Trailer 1
 +
   pt-br: Trailer 1
 +
  ro: Trailer 1
 +
   ru: Трейлер № 1
 +
   tr: Fragman 1
 +
  zh-hans: 预告片 1
 +
  zh-hant: 預告壹
  
# {{{2}}} is the paint name
+
trailer 2:
war paint item:
+
   en: Trailer 2
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
+
  ar: المقطورة الثانية
   da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
+
   da: Trailer 2
   es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
+
  de: Trailer 2
   fr: {{decorated name|{{{2}}}}} Peinture de guerre
+
   es: Tráiler 2
   it: {{decorated name|{{{2}}}}} Vernice di Guerra
+
  fi: Traileri 2
   ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전장 도색
+
   fr: Bande-annonce 2
   no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
+
  hu: 2. ajánló
   pl: {{decorated name|{{{2}}}}} | Barwy wojenne
+
   it: Trailer 2
   pt: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
+
  ja: トレイラー2
   pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
+
   ko: 트레일러 2
   ru: {{decorated name|{{{2}}}}} Боевая краска
+
  nl: Trailer 2
   tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
+
   no: Trailer 2
   zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}}} 战绘
+
   pl: Zapowiedź 2
   zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
+
   pt: Trailer 2
 +
   pt-br: Trailer 2
 +
  ro: Trailer 2
 +
   ru: Трейлер № 2
 +
   tr: Fragman 2
 +
   zh-hans: 预告片 2
 +
   zh-hant: 預告 2
  
mercenary park gift shop:
+
voice communication:
   en: Mercenary Park Gift Shop
+
   en: Voice Communication
   da: Mercenary Parks Souvenirbutik
+
  cs: Hlasová komunikace
   es: Premios de Mercenary Park
+
   da: Stemmekommunikation
   fr: Magasin de Mercenary Park
+
  de: Sprachkommunikation
   it: Negozio di Mercenary Park
+
   es: Comunicación de voz
   ko: 용병 공원 기념품점
+
  fi: Puheviestintä
   no: Mercenary Park Gavebutikk
+
   fr: Communication Vocale
   pl: Sklep z upominkami
+
  hu: Hangkommunikáció
   pt: Loja do Mercenary Park
+
   it: Comunicazione Vocale
   pt-br: Lojinha do Mercenary Park
+
   ko: 음성 대화
   ru: Сувенирная лавка парка наёмников
+
  nl: Stemcommunicatie
   tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
+
   no: Stemmekommunikasjon
   zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
+
   pl: Komunikacja głosowa
   zh-hant: 傭兵公園紀念品商店
+
   pt: Comunicação por voz
 +
   pt-br: Comunicação por voz
 +
  ro: Comunicarea Vocală
 +
   ru: Голосовая связь
 +
  sv: Röstkommunikation
 +
   tr: Sesli İletişim
 +
  zh-hans: 语音通信
 +
  zh-hant: 聲音通訊
 +
 
 +
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
 +
  en: Mann vs. Machine (teaser)
 +
  da: Mann vs. Machine (video)
 +
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
 +
  es: Mann contra Máquinas (vídeo)
 +
  fi: Mann vs. Masiina (video)
 +
  fr: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
  hu: Mann vs. Machina (videó)
 +
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
  ko: Mann 대 기계 (티저)
 +
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 +
  pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 +
  pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
  pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
  ru: Манн против машин (тизер)
 +
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
 +
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 +
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
 +
 
 +
adult swim commercial:
 +
  en: Adult Swim commercial
 +
  de: Adult Swim-Werbespot
 +
  es: Anuncio de Adult Swim
 +
  fi: Adult Swim -mainos
 +
  it: Pubblicità di Adult Swim
 +
  ko: Adult Swim 광고
 +
  nl: Adult Swim-reclamespot
 +
  pl: Reklama Adult Swim
 +
  pt-br: Comercial Adult Swim
 +
  ru: Реклама на Adult Swim
 +
  tr: Adult Swim reklamı
 +
  zh-hans: Adult Swim 联动广告
 +
  zh-hant: Adult Swim 廣告
 +
 
 +
robotic boogaloo (video):
 +
  en: Robotic Boogaloo (video)
 +
  es: Boogaloo Robótico (vídeo)
 +
  it: Boogaloo Robotico (video)
 +
  ko: 로봇 부갈루 (영상)
 +
  pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
 +
  pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
 +
  pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 +
  ru: Robotic Boogaloo (видео)
 +
  tr: Robotic Boogaloo (Video)
 +
  zh-hans: 机器舞更新(短片)
 +
  zh-hant: 機器舞社群更新預告片
 +
 
 +
sound of medicine:
 +
  en: The Sound of Medicine
 +
  es: El sonido de la medicina
 +
  it: The Sound of Medicine
 +
  ko: 기계음
 +
  pl: Głos medycyny
 +
  pt-br: The Sound of Medicine
 +
  tr: The Sound of Medicine
 +
  zh-hans: 良药之音
 +
  zh-hant: 藥物之聲
 +
 
 +
expiration date:
 +
  en: Expiration Date
 +
  es: Fecha de caducidad
 +
  it: Expiration Date (Data di Scadenza)
 +
  ko: 유통기한
 +
  pl: Data przydatności
 +
  pt-br: Expiration Date
 +
  tr: Expiration Date
 +
  zh-hans: 死了都要爱
 +
  zh-hant: 逾期約會
 +
 
 +
spoils of love and war:
 +
  en: Spoils of Love and War
 +
  es: Botín de amor y guerra
 +
  it: Spoils of Love and War
 +
  ko: 사랑과 전쟁의 전리품
 +
  pl: Łupy miłości i wojny
 +
  pt-br: Spoils of Love and War
 +
  tr: Spoils of Love and War
 +
  zh-hans: 爱情与战争的战利品
 +
  zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
 +
 
 +
end of the line (video):
 +
  en: End of the Line (video)
 +
  es: End of the Line (vídeo)
 +
  fr: End of the Line (vidéo)
 +
  hu: A Vonal Vége (videó)
 +
  it: End of the Line (video)
 +
  ko: 선로의 끝 (영상)
 +
  pl: Koniec trasy (film)
 +
  pt-br: End of the Line (vídeo)
 +
  ru: End of the Line (видео)
 +
  tr: End of the Line (video)
 +
  zh-hans: End of the Line(短片)
 +
  zh-hant: 鐵道盡頭
 +
 
 +
invasion (video):
 +
  en: Invasion (video)
 +
  es: Invasión (vídeo)
 +
  it: Invasion (video)
 +
  ko: 침공 (영상)
 +
  pl: Inwazja (film)
 +
  pt-br: Invasão (vídeo)
 +
  ru: Invasion (видео)
 +
  tr: Invasion (video)
 +
  zh-hans: 异形入侵(短片)
 +
  zh-hant: 外星入侵
 +
 
 +
meet your match (video):
 +
  en: Meet Your Match (video)
 +
  es: Meet Your Match (vídeo)
 +
  fr: Meet Your Match (vidéo)
 +
  it: Meet Your Match (Video)
 +
  ko: 적수를 만나다 (영상)
 +
  pl: Poznaj wroga swego (film)
 +
  pt-br: Páreo Duro (vídeo)
 +
  ru: Meet Your Match (видео)
 +
  zh-hans: 棋逢对手(短片)
 +
  zh-hant: 尋找配對預告片
 +
 
 +
jungle inferno (video):
 +
  en: Jungle Inferno (video)
 +
  es: Jungle Inferno (vídeo)
 +
  fr: Jungle Inferno (vidéo)
 +
  it: Jungle Inferno (Video)
 +
  ko: 정글 인페르노 (영상)
 +
  pl: Piekło w dżungli (film)
 +
  pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 +
  ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 +
  tr: Jungle Inferno (video)
 +
  zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 +
  zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
 +
 
 +
-->
 +
==== Meet the team ====
 +
<!--
 +
 
 +
meet the team:
 +
  en: Meet the Team
 +
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
 +
  cs: Poznej tým
 +
  da: Meet the Team
 +
  de: Das Team stellt sich vor
 +
  es: Conoce al equipo
 +
  fi: Tapaa joukkue
 +
  fr: À la rencontre de l'équipe
 +
  hu: Találkozás a Csapattal
 +
  it: Meet the Team
 +
  ja: Meet the Team
 +
  ko: 팀원을 만나다
 +
  nl: Ontmoet het Team
 +
  no: Møt Laget
 +
  pl: Poznajcie drużynę
 +
  pt: Meet the Team
 +
  pt-br: Conheça a Equipe
 +
  ro: Întâlnește Echipa
 +
  ru: Знакомьтесь, Команда
 +
  sv: Möt Laget
 +
  tr: Takım ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见团队
 +
  zh-hant: 團隊專訪
 +
 
 +
meet the heavy:
 +
  en: Meet the Heavy
 +
  ar: إلتقي بالهيفي
 +
  cs: Poznej Heavyho
 +
  da: Meet the Heavy
 +
  de: Der Heavy stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Heavy
 +
  fi: Tapaa Heavy
 +
  fr: À la rencontre du Heavy
 +
  hu: Találkozás a Gépágyússal
 +
  it: Meet the Heavy
 +
  ja: Meet the Heavy
 +
  ko: 헤비를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Heavy
 +
  no: Møt Heavy
 +
  pl: Poznajcie Grubego
 +
  pt: Meet the Heavy
 +
  pt-br: Conheça o Heavy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 +
  ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
 +
  sv: Möt den Tunga Artilleristen
 +
  tr: Heavy ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见机枪手
 +
  zh-hant: 專訪重裝兵
 +
 
 +
meet the soldier:
 +
  en: Meet the Soldier
 +
  ar: إلتقي بالصولدجر
 +
  cs: Poznej Soldiera
 +
  da: Meet the Soldier
 +
  de: Der Soldier stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Soldier
 +
  fi: Tapaa Soldier
 +
  fr: À la rencontre du Soldier
 +
  hu: Találkozás a Katonával
 +
  it: Meet the Soldier
 +
  ja: Meet the Soldier
 +
  ko: 솔저를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Soldier
 +
  no: Møt Soldier
 +
  pl: Poznajcie Żołnierza
 +
  pt: Meet the Soldier
 +
  pt-br: Conheça o Soldier
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 +
  ru: Знакомьтесь, Солдат
 +
  sv: Möt Soldaten
 +
  tr: Soldier ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见士兵
 +
  zh-hant: 專訪火箭兵
 +
 
 +
meet the engineer:
 +
  en: Meet the Engineer
 +
  ar: إلتقي بالإينجينير
 +
  cs: Poznej Engineera
 +
  da: Meet the Engineer
 +
  de: Der Engineer stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Engineer
 +
  fi: Tapaa Engineer
 +
  fr: À la rencontre de l'Engineer
 +
  hu: Találkozás a Mérnökkel
 +
  it: Meet the Engineer
 +
  ja: Meet the Engineer
 +
  ko: 엔지니어를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Engineer
 +
  no: Møt Engineer
 +
  pl: Poznajcie Inżyniera
 +
  pt: Meet the Engineer
 +
  pt-br: Conheça o Engineer
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 +
  ru: Знакомьтесь, Инженер
 +
  sv: Möt Ingenjören
 +
  tr: Engineer ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见工程师
 +
  zh-hant: 專訪工程師
 +
 
 +
meet the demoman:
 +
  en: Meet the Demoman
 +
  ar: إلتقي بالديمومان
 +
  cs: Poznej Demomana
 +
  da: Meet the Demoman
 +
  de: Der Demoman stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Demoman
 +
  fi: Tapaa Demo
 +
  fr: À la rencontre du Demoman
 +
  hu: Találkozás a Robbantóssal
 +
  it: Meet the Demoman
 +
  ja: Meet the Demoman
 +
  ko: 데모맨을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Demoman
 +
  no: Møt Demoman
 +
  pl: Poznajcie Demomana
 +
  pt: Meet the Demoman
 +
  pt-br: Conheça o Demoman
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 +
  ru: Знакомьтесь, Подрывник
 +
  sv: Möt Demoman
 +
  tr: Demoman ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见爆破手
 +
  zh-hant: 專訪爆破兵
 +
 
 +
meet the scout:
 +
  en: Meet the Scout
 +
  ar: الإلتقي بالسكاوت
 +
  cs: Poznej Scouta
 +
  da: Meet the Scout
 +
  de: Der Scout stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Scout
 +
  fi: Tapaa Scout
 +
  fr: À la rencontre du Scout
 +
  hu: Találkozás a Felderítővel
 +
  it: Meet the Scout
 +
  ja: Meet the Scout
 +
  ko: 스카웃을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Scout
 +
  no: Møt Scout
 +
  pl: Poznajcie Skauta
 +
  pt: Meet the Scout
 +
  pt-br: Conheça o Scout
 +
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 +
  ru: Знакомьтесь, Разведчик
 +
  sv: Möt Spanaren
 +
  tr: Scout ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见侦察兵
 +
  zh-hant: 專訪偵察兵
 +
 
 +
meet the sandvich:
 +
  en: Meet the Sandvich
 +
  ar: إلتقي بالصاندفيش
 +
  cs: Poznej Sendvič
 +
  da: Meet the Sandvich
 +
  de: Das Sandvich stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Focata
 +
  fi: Tapaa Toveri voileipä
 +
  fr: À la rencontre du Sandvich
 +
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 +
  it: Meet the Sandvich
 +
  ja: Meet the Sandvich
 +
  ko: 샌드비치를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sandvich
 +
  no: Møt Sadnvich
 +
  pl: Poznajcie kanapkę
 +
  pt: Meet the Sandvich
 +
  pt-br: Conheça o Sandviche
 +
  ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 +
  sv: Möt Smörgosen
 +
  tr: Sandviç ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见三明治
 +
  zh-hant: 專訪三明治
 +
 
 +
meet the spy:
 +
  en: Meet the Spy
 +
  ar: إلتقي بالسباي
 +
  cs: Poznej Spye
 +
  da: Meet the Spy
 +
  de: Der Spy stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Spy
 +
  fi: Tapaa Spy
 +
  fr: À la rencontre du Spy
 +
  hu: Találkozás a Kémmel
 +
  it: Meet the Spy
 +
  ja: Meet the Spy
 +
  ko: 스파이를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Spy
 +
  no: Møt Spy
 +
  pl: Poznajcie Szpiega
 +
  pt: Meet the Spy
 +
  pt-br: Conheça o Spy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 +
  ru: Знакомьтесь, Шпион
 +
  sv: Möt Spionen
 +
  tr: Spy ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见间谍
 +
  zh-hant: 專訪間諜
 +
 
 +
meet the medic:
 +
  en: Meet the Medic
 +
  cs: Poznej Medica
 +
  da: Meet the Medic
 +
  de: Der Medic stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Medic
 +
  fi: Tapaa Medic
 +
  fr: À la rencontre du Medic
 +
  hu: Találkozás a Szanitéccel
 +
  it: Meet the Medic
 +
  ja: Meet the Medic
 +
  ko: 메딕을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Medic
 +
  no: Møt Medic
 +
  pl: Poznajcie Medyka
 +
  pt: Meet the Medic
 +
  pt-br: Conheça o Medic
 +
  ru: Знакомьтесь, Медик
 +
  sv: Möt Sjukvårdaren
 +
  tr: Medic ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见医生
 +
  zh-hant: 專訪醫護兵
 +
 
 +
meet the sniper:
 +
  en: Meet the Sniper
 +
  ar: إلتقي بالسنايبر
 +
  cs: Poznej Snipera
 +
  da: Meet the Sniper
 +
  de: Der Sniper stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Sniper
 +
  fi: Tapaa Sniper
 +
  fr: À la rencontre du Sniper
 +
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 +
  it: Meet the Sniper
 +
  ja: Meet the Sniper
 +
  ko: 스나이퍼를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sniper
 +
  no: Møt Sniper
 +
  pl: Poznajcie Snajpera
 +
  pt: Meet the Sniper
 +
  pt-br: Conheça o Sniper
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 +
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
 +
  sv: Möt Krypskytten
 +
  tr: Sniper ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见狙击手
 +
  zh-hant: 專訪狙擊手
 +
 
 +
meet the pyro:
 +
  en: Meet the Pyro
 +
  cs: Poznej Pyra
 +
  da: Meet the Pyro
 +
  de: Der Pyro stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Pyro
 +
  fi: Tapaa Pyro
 +
  fr: À la rencontre du Pyro
 +
  hu: Találkozás a Piróval
 +
  it: Meet the Pyro
 +
  ja: Meet the Pyro
 +
  ko: 파이로를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Pyro
 +
  no: Møt Pyro
 +
  pl: Poznajcie Pyro
 +
  pt: Meet the Pyro
 +
  pt-br: Conheça Pyro
 +
  ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 +
  sv: Möt Pyro
 +
  tr: Pyro ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见火焰兵
 +
  zh-hant: 專訪火焰兵
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Soundtrack ====
 +
<!--
 +
 
 +
official soundtrack:
 +
  en: Official Soundtrack
 +
  ar: الألبوم الرسمي
 +
  cs: Oficiální soundtrack
 +
  da: Officielt Soundtrack
 +
  de: Offizieller Soundtrack
 +
  es: Banda sonora original
 +
  fi: Virallinen ääniraita
 +
  fr: Bande originale officielle
 +
  it: Colonna Sonora
 +
  ja: 公式サウンドトラック
 +
  ko: 공식 사운드트랙
 +
  nl: Officiële Soundtrack
 +
  pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
 +
  pt-br: Trilha sonora oficial
 +
  ro: Soundtrack-ul Oficial
 +
  ru: Официальный саундтрек
 +
  sv: Officiellt Ljudspår
 +
  tr: Resmî Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 官方原声集
 +
  zh-hant: 官方原聲帶
 +
 
 +
team fortress 2 soundtrack:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack
 +
  es: Banda sonora de Team Fortress 2
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 原声集
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
 +
 
 +
team fortress 2 official soundtrack:
 +
  en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
 +
  es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
 +
  pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
 +
  ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
 +
 
 +
fight songs:
 +
  en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
  es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
 +
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
 
 +
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
 +
  en: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
 +
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
 +
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
 +
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  es: Team Fortress 2 (Tema principal)
 +
  fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 +
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 +
  ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 +
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 +
  pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 +
  sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 +
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 +
  zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 +
 
 +
track playing with danger:
 +
  en: Playing With Danger
 +
  es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
 +
  pt-br: Playing with Danger
 +
  tr: Playing with Danger
 +
  zh-hans: 玩命游戏
 +
  zh-hant: 遨遊危險
 +
 
 +
track rocket jump waltz:
 +
  en: Rocket Jump Waltz
 +
  es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
 +
  pt-br: Rocket Jump Waltz
 +
  sv: Raktet Hopps Vals
 +
  tr: Rocket Jump Waltz
 +
  zh-hans: 火箭跳华尔兹
 +
  zh-hant: 火箭跳華爾茲
 +
 
 +
track the art of war:
 +
  en: The Art of War
 +
  es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
 +
  pt-br: The Art of War
 +
  tr: The Art of War
 +
  zh-hans: 战争艺术
 +
  zh-hant: 戰爭的藝術
 +
 
 +
track faster than a speeding bullet:
 +
  en: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
 +
  pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  tr: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  zh-hans: 超越飞弹
 +
  zh-hant: 超越彈速
 +
 
 +
track right behind you:
 +
  en: Right Behind You
 +
  es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
 +
  pt-br: Right Behind You
 +
  sv: Rätt Bakom Dig
 +
  tr: Right Behind You
 +
  zh-hans: 就在你身后
 +
  zh-hant: 就在你身後
 +
 
 +
track petite chou-fleur:
 +
  en: Petite Chou-Fleur
 +
  es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
 +
  pt-br: Petite Chou-Fleur
 +
  tr: Petite Chou-Fleur
 +
  zh-hans: 小椰菜花
 +
  zh-hant: 我的最愛
 +
 
 +
track intruder alert:
 +
  en: Intruder Alert
 +
  es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
 +
  pt-br: Intruder Alert
 +
  sv: Inkräktar varning
 +
  tr: Intruder Alert
 +
  zh-hans: 入侵警报
 +
  zh-hant: 入侵警報
 +
 
 +
track drunken pipe bomb:
 +
  en: Drunken Pipe Bomb
 +
  es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
 +
  pt-br: Drunken Pipe Bomb
 +
  tr: Drunken Pipe Bomb
 +
  zh-hans: 酗酒土炸弹
 +
  zh-hant: 酒醉未爆彈
 +
 
 +
track more gun:
 +
  en: More Gun
 +
  es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
 +
  pt-br: More Gun
 +
  tr: More Gun
 +
  zh-hans: 更多的枪
 +
  zh-hant: 千槍萬彈
 +
 
 +
track haunted fortress 2:
 +
  en: Haunted Fortress 2
 +
  es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
 +
  pt-br: Haunted Fortress 2
 +
  tr: Haunted Fortress 2
 +
  zh-hans: 闹鬼要塞 2
 +
  zh-hant: 妖魔要塞 2
 +
 
 +
track tf2 saxxy 2011 theme:
 +
  en: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  es: TF2 Saxxy 2011
 +
  pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 +
  tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 +
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
 +
 
 +
track a little heart to heart:
 +
  en: A Little Heart to Heart
 +
  es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
 +
  pt-br: A Little Heart to Heart
 +
  tr: A little Heart to Heart
 +
  zh-hans: 小小的心换心
 +
  zh-hant: 真心相談
 +
 
 +
track medic!:
 +
  en: MEDIC!
 +
  es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
 +
  pt-br: MEDIC!
 +
  sv: SJUKVÅRDARE!
 +
  tr: MEDİC!
 +
  zh-hans: 医生!
 +
  zh-hant: 醫護兵!
 +
 
 +
track archimedes:
 +
  en: Archimedes
 +
  es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
 +
  pt-br: Archimedes
 +
  sv: Archimedes
 +
  tr: Archimedes
 +
  zh-hans: 阿基米德
 +
  zh-hant: 好奇白鴿
 +
 
 +
track dreams of cruelty:
 +
  en: Dreams of Cruelty
 +
  es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
 +
  pt-br: Dreams of Cruelty
 +
  sv: Grymma Drömmar
 +
  tr: Dreams of Cruelty
 +
  zh-hans: 残暴的美梦
 +
  zh-hant: 殘酷美夢
 +
 
 +
track the calm:
 +
  en: The Calm
 +
  es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
 +
  pt-br: The Calm
 +
  sv: Lugnet
 +
  tr: The Calm
 +
  zh-hans: 暴风雨前的宁静
 +
  zh-hant: 危險前的寧靜
 +
 
 +
track robots!:
 +
  en: ROBOTS!
 +
  es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
 +
  pt-br: ROBOTS!
 +
  sv: ROBOTAR!
 +
  tr: ROBOTS!
 +
  zh-hans: 机器人来袭!
 +
  zh-hant: 機器人來襲!
 +
 
 +
track dapper cadaver:
 +
  en: Dapper Cadaver
 +
  es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
 +
  pt-br: Dapper Cadaver
 +
  tr: Dapper Cadaver
 +
  zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
 +
  zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
 +
 
 +
track rise of the living bread:
 +
  en: Rise of the Living Bread
 +
  es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
 +
  pt-br: Rise of the Living Bread
 +
  tr: Rise of the Living Bread
 +
  zh-hans: 活体面包的崛起
 +
  zh-hant: 活生生的麵包之崛起
 +
 
 +
track red bread:
 +
  en: Red Bread
 +
  es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
 +
  pt-br: Red Bread
 +
  tr: Red Bread
 +
  zh-hans: 红队面包车
 +
  zh-hant: 紅隊麵包
 +
 
 +
track three days to live:
 +
  en: Three Days to Live
 +
  es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
 +
  pt-br: Three Days to Live
 +
  sv: Tre Dagar att leva
 +
  tr: Three Days to Live
 +
  zh-hans: 还能活三天
 +
  zh-hant: 三天過活
 +
 
 +
track seduce me!:
 +
  en: Seduce Me!
 +
  es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
 +
  pt-br: Seduce Me!
 +
  sv: Förför mig!
 +
  tr: Seduce Me!
 +
  zh-hans: 勾引我!
 +
  zh-hant: 勾引我!
 +
 
 +
track stink lines:
 +
  en: Stink Lines
 +
  es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
 +
  pt-br: Stink Lines
 +
  sv: Stinklinjer
 +
  tr: Stink Lines
 +
  zh-hans: 臭气线
 +
  zh-hant: 臭綫
 +
 
 +
track it hates me so much:
 +
  en: It Hates Me So Much
 +
  es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
 +
  pt-br: It Hates Me So Much
 +
  sv: Det hatar mig så mycket
 +
  tr: It Hates Me So Much
 +
  zh-hans: 它是有多恨我
 +
  zh-hant: 它非常恨我
 +
 
 +
track misfortune teller:
 +
  en: Misfortune Teller
 +
  es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
 +
  pt-br: Misfortune Teller
 +
  tr: Misfortune Teller
 +
  zh-hans: 苦难陈述者
 +
  zh-hant: 說不幸者
 +
 
 +
track soldier of dance:
 +
  en: Soldier of Dance
 +
  es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
 +
  pt-br: Soldier of Dance
 +
  sv: Dansens Soldat
 +
  tr: Soldier of Dance
 +
  zh-hans: 舞蹈战士
 +
  zh-hant: 哥薩克舞
 +
 
 +
track red triumphs!:
 +
  en: RED Triumphs!
 +
  es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
 +
  pt-br: RED Triumphs!
 +
  tr: RED triumphs!
 +
  zh-hans: 红队凯旋!
 +
  zh-hant: 紅隊獲勝!
 +
 
 +
track blu triumphs!:
 +
  en: BLU Triumphs!
 +
  es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
 +
  pt-br: BLU Triumphs!
 +
  tr: BLU Triumphs!
 +
  zh-hans: 蓝队凯旋!
 +
  zh-hant: 籃隊獲勝!
 +
 
 +
track yeti park:
 +
  en: Yeti Park
 +
  es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
 +
  pt-br: Yeti Park
 +
  tr: Yeti Park
 +
  zh-hans: 雪人公园
 +
  zh-hant: 雪怪公園
 +
 
 +
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
 +
  en: Saxton's Dilemma
 +
  es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
 +
  ja: Saxton's Dillemma
 +
  pt-br: Saxton's Dillema
 +
  tr: Saxton's Dillema
 +
  zh-hans: 萨克斯顿的困境
 +
  zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
 +
 
 +
track mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
track saluting the fallen:
 +
  en: Saluting the Fallen
 +
  es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
 +
  pt-br: Saluting the Fallen
 +
  tr: Saluting the Fallen
 +
  zh-hans: 向逝者致敬
 +
  zh-hant: 向逝者致敬
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{tl|weapon list}} names ===
 +
<!--
 +
 
 +
critical:
 +
  en: Critical
 +
  ar: كريتيكال
 +
  cs: Kritické
 +
  da: Kritisk
 +
  de: Kritisch
 +
  es: Crítico
 +
  fi: Kriittinen
 +
  fr: Coup critique
 +
  hu: Kritikus sebzés
 +
  it: Critico
 +
  ja: クリティカル
 +
  ko: 치명타
 +
  nl: Voltreffer
 +
  no: Kritisk
 +
  pl: Krytyczne
 +
  pt: Crítico
 +
  pt-br: Crítico
 +
  ro: Critice
 +
  ru: Крит
 +
  sv: Kritisk
 +
  tr: Kritik
 +
  zh-hans: 爆击
 +
  zh-hant: 爆擊
 +
 
 +
seconds:
 +
  en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
 +
  ar: {{{2|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} sekundy
 +
  da: {{{2|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
 +
  es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  fi: {{{2|}}} sekuntia
 +
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 +
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 +
  it: {{{2|}}} secondi
 +
  ja: {{{2|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초
 +
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 +
  no: {{{2|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 +
  ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 +
  sv: {{{2|}}} sekunder
 +
  tr: {{{2|}}} saniye
 +
  zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 秒
 +
 
 +
seconds-cloaked:
 +
  en: Seconds cloaked
 +
  de: Sekunden unsichtbar
 +
  es: Segundos invisible
 +
  fr: Secondes invisible
 +
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
 +
  it: Secondi da invisibile
 +
  ko: 은폐 시간
 +
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 +
  pt: Segundos camuflado
 +
  pt-br: Segundos camuflado
 +
  ro: Secunde petrecute invizibil
 +
  ru: Секунд в невидимости
 +
  tr: Saniye görünmezlik
 +
  zh-hans: 隐形秒数
 +
  zh-hant: 隱形秒數
 +
 
 +
spies shocked:
 +
  en: Spies Shocked
 +
  cs: Ochromených Spyů
 +
  da: Spies chokeret
 +
  de: Geschockte Spys
 +
  es: Spies electrocutados
 +
  fi: Selkiä suojattu
 +
  fr: Poignardages Bloqué
 +
  hu: Megrázott Kémek
 +
  it: Spie folgorate
 +
  ko: 감전시킨 스파이 수
 +
  nl: Spy's geschokt
 +
  no: Spioner sjokke
 +
  pl: Porażonych Szpiegów
 +
  pt: Spies eletrocutados
 +
  pt-br: Spies eletrocutados
 +
  ro: Spy curentați
 +
  ru: Ударенных током шпионов
 +
  sv: Chockade Spioner
 +
  tr: Çarpılan Spylar
 +
  zh-hans: 受到电击的间谍数
 +
  zh-hant: Spy 電擊數
 +
 
 +
health-dispensed:
 +
  en: health dispensed
 +
  de: Gesundheit verteilt
 +
  es: salud repartida
 +
  fr: soins dispensés aux alliés
 +
  hu: Kiosztott életerő
 +
  it: Salute generata
 +
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
 +
  pt: vida distribuída
 +
  pt-br: vida fornecida
 +
  ro: Viață distribuită
 +
  ru: Восстановлено здоровья союзникам
 +
  zh-hans: 补给器治疗量
 +
  zh-hant: 補給器治療量
 +
 
 +
robots destroyed:
 +
  en: Robots destroyed
 +
  de: Roboter zerstört
 +
  es: Robots destruidos
 +
  fr: Robots détruits
 +
  hu: Elpusztított robotok
 +
  it: Robot Distrutti
 +
  ko: 로봇 파괴
 +
  pl: Zniszczonych robotów
 +
  pt: Robots destruídos
 +
  pt-br: Robôs destruídos
 +
  ro: Roboți distruși
 +
  ru: Уничтожено роботов
 +
  tr: Öldürülen robotlar
 +
  zh-hans: 机器人消灭数
 +
  zh-hant: 機器人消滅的數量
 +
 
 +
equipped-by:
 +
  en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
 +
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
 +
  it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
 +
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
 +
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 +
  zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 +
  zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
 +
 
 +
backstab-crit:
 +
  en: Six times the target's current health.
 +
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
 +
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
 +
  da: Seks gange det fjenden har i liv.
 +
  de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
 +
  es: Seis veces la salud actual de la víctima.
 +
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
 +
  fr: Six fois la santé de la victime.
 +
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
 +
  it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 +
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
 +
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
 +
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
 +
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
 +
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
 +
  pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
  pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 +
  ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 +
  tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 +
  zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 +
  zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 +
 
 +
loaded:
 +
  en: Loaded
 +
  ar: عدد الذخائر المخزنة
 +
  cs: Nabitá
 +
  da: Ladt
 +
  de: Geladen
 +
  es: Recámara
 +
  fi: Ladattuna
 +
  fr: Chargées
 +
  hu: Tárban
 +
  it: Caricate
 +
  ja: 装弾数
 +
  ko: 장탄수
 +
  nl: Geladen
 +
  no: Ladet
 +
  pl: Magazynek
 +
  pt: Carregada
 +
  pt-br: Carregada
 +
  ro: Încărcată
 +
  ru: Наготове
 +
  sv: Laddat
 +
  tr: Şarjör
 +
  zh-hans: 装弹数
 +
  zh-hant: 彈藥上膛數量
 +
 
 +
carried:
 +
  en: Carried
 +
  ar: عدد الذخائر المحملة
 +
  cs: V zásobě
 +
  da: Båret
 +
  de: Getragen
 +
  es: Llevada
 +
  fi: Mukana
 +
  fr: Transportées
 +
  hu: Zsebben
 +
  it: Portate
 +
  ja: 弾薬数
 +
  ko: 탄환 보유량
 +
  nl: Totaal
 +
  no: Holdt
 +
  pl: Zapasowa
 +
  pt: Transportada
 +
  pt-br: Levada
 +
  ro: Cărată
 +
  ru: В запасе
 +
  sv: Buret
 +
  tr: Taşınan
 +
  zh-hans: 携弹数
 +
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
 +
 
 +
bleed-damage:
 +
  en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
 +
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
 +
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
 +
  es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
 +
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
 +
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 +
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 +
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 +
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 +
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 +
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 +
  ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
 +
  ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
 +
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 +
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 +
  zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 +
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 +
 
 +
duration:
 +
  en: Duration
 +
  ar: المدة
 +
  cs: Trvání
 +
  da: Varighed
 +
  de: Dauer
 +
  es: Duración
 +
  fi: Kesto
 +
  fr: Durée
 +
  hu: Időtartam
 +
  it: Durata
 +
  ja: 動作時間
 +
  ko: 소요 시간
 +
  nl: Duur
 +
  no: Varighet
 +
  pl: Czas trwania
 +
  pt: Duração
 +
  pt-br: Duração
 +
  ro: Durata
 +
  ru: Время
 +
  sv: Varaktighet
 +
  tr: Süre
 +
  zh-hans: 时长
 +
  zh-hant: 時間花費
 +
 
 +
details:
 +
  en: Details
 +
  ar: التفاصيل
 +
  cs: Detaily
 +
  da: Detaljer
 +
  de: Details
 +
  es: Detalles
 +
  fi: Tiedot
 +
  fr: Détails
 +
  hu: Részletek
 +
  it: Dettagli
 +
  ja: 詳細
 +
  ko: 설명
 +
  nl: Details
 +
  no: Detaljer
 +
  pl: Szczegóły
 +
  pt: Detalhes
 +
  pt-br: Detalhes
 +
  ro: Detalii
 +
  ru: Примечание
 +
  sv: Detaljer
 +
  tr: Ayrıntılar
 +
  zh-hans: 详细资料
 +
  zh-hant: 特殊能力
 +
 
 +
health-dependent:
 +
  en: (Health-dependent)
 +
  cs: (Závisí na zdraví)
 +
  da: (Helbredsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von Gesundheit)
 +
  es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
 +
  fi: (Terveydestä riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la santé)
 +
  hu: (Élettől függ)
 +
  it: (Dipende dalla Salute)
 +
  ja: (残りヘルスに依存)
 +
  ko: (남은 체력에 반비례)
 +
  nl: (Hangt af van leven)
 +
  no: (Helse avhengig)
 +
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 +
  pt: (Varia com a Vida)
 +
  pt-br: (varia com a vida)
 +
  ro: (Depinde de viață)
 +
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 +
  sv: (Hälseberoende)
 +
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
  zh-hans: (因生命值而变化)
 +
  zh-hant: (因生命值而異)
 +
 
 +
range-dependent:
 +
  en: (Range-dependent)
 +
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
 +
  da: (Afstandsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von der Entfernung)
 +
  es: (Depende de la distancia)
 +
  fi: (Kantamasta riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la portée)
 +
  hu: (Távolságtól függ)
 +
  it: (Dipende dalla portata)
 +
  ja: (距離に依存)
 +
  ko: (거리 의존)
 +
  nl: (Afstandafhankelijk)
 +
  no: (Avstands avhengig)
 +
  pl: (Zależne od zasięgu)
 +
  pt: (Varia com a distância)
 +
  pt-br: (varia com a distância)
 +
  ro: (depinde de distanță)
 +
  ru: (Зависит от расстояния)
 +
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 +
  zh-hans: (因距离而改变)
 +
  zh-hant: (因距離而異)
 +
 
 +
instant:
 +
  en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
 +
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
 +
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
 +
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
 +
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
 +
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
 +
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
 +
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 +
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 +
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 +
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 +
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 +
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 +
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
 +
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 +
  pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 +
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 +
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 +
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 +
 
 +
# D/D stands for Direct Damage
 +
per-particle:
 +
  en: {{{2|}}} per particle (D/D)
 +
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
 +
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
 +
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
 +
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 +
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 +
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 +
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 +
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 +
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 +
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 +
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 +
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 +
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
 +
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 +
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 +
 
 +
# M/R stands for Medium Range
 +
medium-range:
 +
  en: (M/R)
 +
  cs: (stř. vzd.)
 +
  da: (M/R)
 +
  es: (Medio)
 +
  fi: (M/R)
 +
  fr: (M/D)
 +
  it: (P/M)
 +
  ja: (中距離)
 +
  ko: (중거리)
 +
  nl: (G/A)
 +
  no: (M/A)
 +
  pl: (śr. zas.)
 +
  pt: (Alc./Méd.)
 +
  pt-br: (Alc. méd.)
 +
  ro: (dist. med.)
 +
  ru: (ДД)
 +
  sv: (M/A)
 +
  tr: (O/M)
 +
  zh-hans: (中距离)
 +
  zh-hant: (中距離)
 +
 
 +
# D/D stands for Direct Damage
 +
3-base-damage-particle:
 +
  en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
 +
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
 +
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
 +
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
 +
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 +
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 +
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 +
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 +
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 +
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 +
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 +
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 +
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 +
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 +
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 +
 
 +
crit-boost:
 +
  en: (Crit boost only)
 +
  da: (Kun kritisk boost)
 +
  de: (Nur durch Krit-Boost)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain krittibuusti)
 +
  fr: (Boost de Critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo boost di critici)
 +
  ja: (クリティカルブースト限定)
 +
  ko: (치명타 증진 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun kritisk boost)
 +
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (numai amplificat critic)
 +
  ru: (только усиление критами)
 +
  sv: (Endast kritisk boost)
 +
  tr: (Sadece kritik desteği)
 +
  zh-hans: (只能通过爆击加成)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 +
 
 +
ammo-req:
 +
  en: (ammo needed)
 +
  ar: (الذخائر مطلوبة)
 +
  cs: (je třeba munice)
 +
  da: (ammunition nødvendigt)
 +
  de: (Munition benötigt)
 +
  es: (munición requerida)
 +
  fi: (ammuksia oltava)
 +
  fr: (Munitions Requises)
 +
  hu: (lőszer szükséges)
 +
  it: (Munizioni necessarie)
 +
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 +
  ko: (탄약이 필요합니다)
 +
  nl: (Munitie benodigd)
 +
  no: (ammunisjon nødvendig)
 +
  pl: (wymagana amunicja)
 +
  pt: (é necessária munição)
 +
  pt-br: (é necessária munição)
 +
  ro: (muniție necesară)
 +
  ru: (необходимы боеприпасы)
 +
  sv: (Ammunition behövs)
 +
  tr: (cephane gereklidir)
 +
  zh-hans: (需要弹药)
 +
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 +
 
 +
range-does-not-affect-damage:
 +
  en: range does not affect damage
 +
  es: la distancia no afecta al daño
 +
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
 +
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
 +
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
 +
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
 +
  ja: 距離によって減衰しない
 +
  ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
 +
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 +
  pt: distância não afeta o dano
 +
  pt-br: distância não afeta o dano
 +
  ro: Distanța nu afectează pagubele
 +
  ru: урон не зависит от дистанции
 +
  sv: Avstånd påverkar inte skada
 +
  zh-hans: 伤害不受距离影响
 +
 
 +
# D/H stands for Direct Hit
 +
direct-hit:
 +
  en: (D/H)
 +
  da: (Fuldtræffer)
 +
  es: (Directo)
 +
  fi: (Täysosuma)
 +
  fr: (Tir direct)
 +
  it: (Diretto)
 +
  ja: (直撃時)
 +
  ko: (직격시)
 +
  nl: (D/I)
 +
  no: (D/H)
 +
  pl: (bezpośr. traf.)
 +
  pt: (Golpe Dir.)
 +
  pt-br: (Golpe dir.)
 +
  ro: (D/H)
 +
  ru: (ПП)
 +
  sv: (D/T)
 +
  tr: (Direkt Vuruş)
 +
  zh-hans: (直接命中)
 +
  zh-hant: 直接命中
 +
 
 +
head:
 +
  en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
 +
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
 +
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
 +
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
 +
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
 +
  es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
 +
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 +
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 +
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 +
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 +
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 +
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 +
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 +
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 +
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 +
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 +
  ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 +
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 +
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 +
  zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 +
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 +
 
 +
per-bullet:
 +
  en: ({{{2|}}} per bullet)
 +
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
 +
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
 +
  da: ({{{2|}}} per patron)
 +
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
 +
  es: ({{{2|}}} por bala)
 +
  fi: ({{{2|}}} / panos)
 +
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 +
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 +
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 +
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 +
  ko: (탄환당 {{{2|}}})
 +
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 +
  no: ({{{2|}}} per kule)
 +
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 +
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 +
  pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 +
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 +
  ru: ({{{2|}}} за пулю)
 +
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 +
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 +
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 +
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 +
 
 +
buff-crit:
 +
  en: (Buff crit only)
 +
  da: (Kun buff-krit)
 +
  de: (Nur gebuffte Krits)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain vahvistuskritti)
 +
  fr: (Bonus de critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo potenziamento di critici)
 +
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
 +
  ko: (증진 치명타 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun buff-krit)
 +
  pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (Numai amplificat critic)
 +
  ru: (Крит только от усилений)
 +
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 +
  tr: (Sadece destek kritiği)
 +
  zh-hans: (只能通过强制暴击)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 +
 
 +
per-metal:
 +
  en: 1 per {{{2|}}} Metal†
 +
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
 +
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
 +
  es: 1 por {{{2|}}} de metal†
 +
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
 +
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
 +
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
 +
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 +
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 +
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 +
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 +
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 +
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 +
  pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 +
  ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
 +
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 +
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 +
  zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 +
 
 +
200-metal:
 +
  en: 200 Metal†
 +
  cs: 200 Kovu†
 +
  da: 200 metal†
 +
  de: 200 Metall†
 +
  es: 200 de metal†
 +
  fi: 200 metallia†
 +
  fr: 200 métal†
 +
  hu: ém†
 +
  it: 200 Metallo†
 +
  ja: 200 メタル†
 +
  ko: 200 금속†
 +
  nl: 200 metaal†
 +
  no: 200  metall†
 +
  pl: 200 jednostek metalu†
 +
  pt: 200 Metal†
 +
  pt-br: 200 de metal†
 +
  ro: 200 Metal†
 +
  ru: 200 металла†
 +
  sv: 200 metall†
 +
  tr: 200 Metal†
 +
  zh-hans: 200金属†
 +
  zh-hant: 200 單位金屬†
 +
 
 +
ammo-metal:
 +
  en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
 +
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
 +
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
 +
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
 +
  es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
 +
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
 +
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
 +
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 +
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 +
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 +
  ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 +
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 +
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 +
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 +
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 +
  ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 +
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 +
  tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 +
  zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 +
  zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
 +
 
 +
# hps stands for health per second
 +
hps:
 +
  en: {{{2|}}}/hps
 +
  ar: hps/{{{2|}}}
 +
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
 +
  da: {{{2|}}}/hps
 +
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
 +
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 +
  fr: {{{2|}}}/pvs
 +
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 +
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 +
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 +
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 +
  nl: {{{2|}}}/gps
 +
  no: {{{2|}}}/hps
 +
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 +
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 +
  pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 +
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 +
  ru: {{{2|}}}/озс
 +
  sv: {{{2|}}}/hps
 +
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 +
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 +
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 +
 
 +
health-more-50:
 +
  en: Health greater than or equal to 50%
 +
  cs: 50% zdraví a více
 +
  da: Helbred større eller lige med 50%
 +
  de: 50% oder mehr Gesundheit
 +
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
 +
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
 +
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
 +
  hu: 50% vagy több életpont
 +
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 +
  ja: ヘルスが50%以上の時
 +
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 +
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 +
  no: Helse større eller lik 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 +
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 +
  pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 +
  ro: Cel puțin 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 +
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 +
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值大于或等于50%
 +
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 +
 
 +
health-less-50:
 +
  en: Health lower than 50%
 +
  cs: Méně než 50% zdraví
 +
  da: Helbred under 50%
 +
  de: Weniger als 50% Gesundheit
 +
  es: Menos del 50 % de salud
 +
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 +
  fr: Moins de 50% de santé
 +
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 +
  it: Salute minore del 50%
 +
  ja: ヘルスが50%未満の時
 +
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 +
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 +
  no: Helse lavere enn 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 +
  pt: Vida menor que 50%
 +
  pt-br: Vida menor que 50%
 +
  ro: Mai puțin de 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
 +
  sv: Hälsa mindre än 50%
 +
  tr: Can %50'den az olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值小于50%
 +
  zh-hant: 小於 50% 生命值
 +
 
 +
sapper-hp-sec:
 +
  en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
 +
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
 +
  es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
 +
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 +
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 +
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 +
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 +
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 +
  ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
 +
  ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 +
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 +
  zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 +
  zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== contract names ===
 +
<!--
 +
 
 +
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
 +
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
 +
  en: Pyro
 +
  cs: Pyro
 +
  da: Pyro
 +
  de: Pyro
 +
  es: Pyro
 +
  fi: Pyro
 +
  fr: Pyro
 +
  hu: Piró
 +
  it: Piro
 +
  ko: 파이로
 +
  nl: Pyro
 +
  no: Pyro
 +
  pl: Pyro
 +
  pt: Pyro
 +
  pt-br: Pyro
 +
  ro: Pyro
 +
  ru: Поджигатель
 +
  sv: Pyro
 +
  tr: Pyro
 +
  zh-hans: 火焰兵
 +
  zh-hant: 火焰兵
 +
 
 +
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
 +
  en: The Dragon's Fury
 +
  cs: Dragon's Fury
 +
  da: Dragens Vrede
 +
  de: Der Drachenzorn
 +
  es: La Furia del Dragón
 +
  fi: Leppymätön lohikäärme
 +
  fr: La fureur du dragon
 +
  hu: A Sárkány Haragja
 +
  it: La Furia del Drago
 +
  ko: 용의 격노
 +
  nl: De Drakenfurie
 +
  no: Dragens vrede
 +
  pl: Smocza furia
 +
  pt: Fúria do Dragão
 +
  pt-br: A Fúria do Dragão
 +
  ro: Dragon's Fury
 +
  ru: Ярость дракона
 +
  sv: Drakens Raseri
 +
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
  zh-hans: 龙之怒焰
 +
  zh-hant: 龍之怒
 +
 
 +
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
 +
  en: The Thermal Thruster
 +
  cs: Thermal Thruster
 +
  da: Den Termiske Trykmotor
 +
  de: Das Thermiktriebwerk
 +
  es: El Propulsor Térmico
 +
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 +
  fr: Le propulseur thermique
 +
  hu: A Hőmeghajtás
 +
  it: Il Propulsore Termico
 +
  ko: 가열 가속기
 +
  nl: De Steekvlamspringer
 +
  no: Termisk oppdrift
 +
  pl: Cieplny ciąg
 +
  pt: Propulsor Térmico
 +
  pt-br: O Propulsor Térmico
 +
  ro: Thermal Thruster
 +
  ru: Термальная тяга
 +
  sv: Högtrycket
 +
  tr: Termal İtici
 +
  zh-hans: 热能推进器
 +
  zh-hant: 熱能推進器
 +
 
 +
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
 +
  en: The Gas Passer
 +
  cs: Gas Passer
 +
  da: Benzindunken
 +
  de: Der Benzinkanister
 +
  es: El Lanzacombustible
 +
  fi: Löpölevitin
 +
  fr: Bidon d'essence
 +
  hu: A Gázosító
 +
  it: Il Rifornimento di Benzina
 +
  ko: Gas Passer
 +
  nl: De Gasverspreider
 +
  no: Bensinkanne
 +
  pl: Rozpałka
 +
  pt: A Gasolina Assassina
 +
  pt-br: O Galão de Gasolina
 +
  ro: Gas Passer
 +
  ru: Запасной бак
 +
  sv: Bensindunken
 +
  tr: Gaz Kaçağı
 +
  zh-hans: 纵火者的油桶
 +
  zh-hant: 瓦斯罐
 +
 
 +
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
 +
  en: The Hot Hand
 +
  cs: Hot Hand
 +
  da: Den Varme Hånd
 +
  de: Die heiße Hand
 +
  es: La Mano Caliente
 +
  fi: Kuuma korvapuusti
 +
  fr: La main chaude
 +
  hu: A Tüzes Kéz
 +
  it: La Mano Rovente
 +
  ko: 화끈한 손
 +
  nl: De Hete Hand
 +
  no: Håndvarmer
 +
  pl: Gorący plaskacz
 +
  pt: A Mão Ardente
 +
  pt-br: A Bofetada de Brasa
 +
  ro: Hot Hand
 +
  ru: Горячая рука
 +
  sv: Heta handen
 +
  tr: Sıcak El
 +
  zh-hans: 灼热之手
 +
  zh-hant: 炙手可熱
 +
 
 +
0 9 field | start:
 +
  en: Start
 +
  cs: Začátek
 +
  da: Start
 +
  de: Start
 +
  es: Inicio
 +
  fi: Aloitus
 +
  fr: Commencement
 +
  hu: Kezdés
 +
  it: Inizio
 +
  ko: 시작
 +
  nl: Start
 +
  no: Start
 +
  pl: Start
 +
  pt: Início
 +
  pt-br: Início
 +
  ro: Start
 +
  ru: Начало
 +
  sv: Starta
 +
  tr: Başlangıç
 +
  zh-hans: 起始点
 +
  zh-hant: 起點
 +
 
 +
0 10 field | offense:
 +
  en: Offense
 +
  cs: Útok
 +
  da: Angreb
 +
  de: Angriff
 +
  es: Ataque
 +
  fi: Hyökkäys
 +
  fr: Attaque
 +
  hu: Támadó
 +
  it: Attacco
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Aanval
 +
  no: Angrep
 +
  pl: Atak
 +
  pt: Ataque
 +
  pt-br: Ataque
 +
  ro: Ofensivă
 +
  ru: Нападение
 +
  sv: Anfall
 +
  tr: Saldırı
 +
  zh-hans: 进攻
 +
 
 +
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
 +
  en: Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy
 +
  da: Angrebsklasser
 +
  de: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque
 +
  fi: Hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives
 +
  hu: Támadó osztályok
 +
  it: Classi d'attacco
 +
  ko: 공격 병과
 +
  nl: Aanvalsklassen
 +
  no: Angrepsklasser
 +
  pl: Klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque
 +
  pt-br: Classes de Ataque
 +
  ro: Clase ofensive
 +
  ru: Классы нападения
 +
  sv: Anfallsklasser
 +
  tr: Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种
 +
 
 +
0 12 field | offense weapons 1:
 +
  en: Offense Weapons 1
 +
  cs: Útočné zbraně 1
 +
  da: Angrebsvåben 1
 +
  de: Angriffswaffen 1
 +
  es: Armas de ataque 1
 +
  fi: Hyökkäysaseet 1
 +
  fr: Armes offensives 1
 +
  hu: Támadó fegyverek 1
 +
  it: Armi d'attacco 1
 +
  ko: 공격 무기 1
 +
  nl: Aanvalswapens 1
 +
  no: Angrepsvåpen 1
 +
  pl: Bronie ataku 1
 +
  pt: Armas de Ataque 1
 +
  pt-br: Armas de Ataque I
 +
  ro: Arme ofensive 1
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 +
  sv: Anfallsvapen 1
 +
  tr: Saldırı Silahları 1
 +
  zh-hans: 进攻型武器 1
 +
 
 +
0 14 field | 4 25064 field | defense:
 +
  en: Defense
 +
  cs: Obrana
 +
  da: Forsvar
 +
  de: Verteidigung
 +
  es: Defensa
 +
  fi: Puolustus
 +
  fr: Défense
 +
  hu: Védekező
 +
  it: Difesa
 +
  ko: 수비
 +
  nl: Verdediging
 +
  no: Forsvar
 +
  pl: Obrona
 +
  pt: Defesa
 +
  pt-br: Defesa
 +
  ro: Defensivă
 +
  ru: Защита
 +
  sv: Försvar
 +
  tr: Savunma
 +
  zh-hans: 防守
 +
 
 +
0 15 field | defense classes:
 +
  en: Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy
 +
  da: Forsvarsklasser
 +
  de: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa
 +
  fi: Puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives
 +
  hu: Védekező osztályok
 +
  it: Classi difensive
 +
  ko: 수비 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen
 +
  no: Forsvarsklasser
 +
  pl: Klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa
 +
  pt-br: Classes de Defesa
 +
  ro: Clase defensive
 +
  ru: Классы защиты
 +
  sv: Försvarsklasser
 +
  tr: Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种
 +
 
 +
0 16 field | defensive weapon 1:
 +
  en: Defensive Weapon 1
 +
  cs: Obranné zbraně 1
 +
  da: Forsvarsvåben 1
 +
  de: Verteidigungswaffen 1
 +
  es: Armas de defensa 1
 +
  fi: Puolustusaseet 1
 +
  fr: Armes défensives 1
 +
  hu: Védekező fegyverek 1
 +
  it: Arma difensiva 1
 +
  ko: 방어 무기 1
 +
  nl: Verdedigingswapens 1
 +
  no: Forsvarsvåpen 1
 +
  pl: Broń obrony 1
 +
  pt: Armas de Defesa 1
 +
  pt-br: Armas de Defesa I
 +
  ro: Arme defensive 1
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 1
 +
  sv: Försvarsvapen 1
 +
  tr: Savunma Silahı 1
 +
  zh-hans: 防守型武器 1
 +
 
 +
0 17 field | support classes:
 +
  en: Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy
 +
  da: Supportklasser
 +
  de: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo
 +
  fi: Tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support
 +
  hu: Támogató osztályok
 +
  it: Classi di supporto
 +
  ko: 지원 병과
 +
  nl: Ondersteuningsklassen
 +
  no: Støtteklasser
 +
  pl: Klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio
 +
  pt-br: Classes de Suporte
 +
  ru: Классы поддержки
 +
  sv: Understödsklasser
 +
  tr: Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种
 +
 
 +
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
 +
  en: Support Weapon
 +
  cs: Podpůrné zbraně 1
 +
  da: Supportvåben
 +
  de: Unterstützungswaffen
 +
  es: Armas de apoyo
 +
  fi: Tukiaseet 1
 +
  fr: Armes de support 1
 +
  hu: Támogató fegyverek
 +
  it: Arma di supporto
 +
  ko: 지원 무기 1
 +
  nl: Ondersteuningswapens 1
 +
  no: Støttevåpen 1
 +
  pl: Broń wsparcia
 +
  pt: Armas de Apoio 1
 +
  pt-br: Armas de Suporte
 +
  ru: Оружие поддержки
 +
  sv: Understödsvapen
 +
  tr: Destek Silahı
 +
  zh-hans: 支援型武器
 +
 
 +
0 21 field | mercenary world:
 +
  en: Mercenary World
 +
  cs: Svět žoldáků
 +
  da: Mercenary World
 +
  de: Mercenary World
 +
  es: Mercenary World
 +
  fi: Palkkasoturimaailma
 +
  fr: Mercenary World
 +
  hu: Mercenary World
 +
  it: Mercenary World
 +
  ko: 용병 공원 세계관
 +
  nl: Mercenary World
 +
  no: Mercenary World
 +
  pl: Mercenary World
 +
  pt: Mercenary World
 +
  pt-br: Mercenary Park: Avançado
 +
  ru: Мир наёмников
 +
  sv: Mercenary World
 +
  tr: Mercenary World
 +
  zh-hans: 佣兵世界
 +
  zh-hant: 傭兵世界
 +
 
 +
0 24 field | mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
0 25 field | core modes:
 +
  en: Core Modes
 +
  cs: Základní módy
 +
  da: Kernetilstande
 +
  de: Kernmodi
 +
  es: Modos principales
 +
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
 +
  fr: Modes principaux
 +
  hu: Alapmódok
 +
  it: Modalità principali
 +
  ko: 핵심 모드
 +
  nl: Kernmodi
 +
  no: Hovedmoduser
 +
  pl: Główne tryby gry
 +
  pt: Modos Principais
 +
  pt-br: Modos Principais
 +
  ro: Moduri principale
 +
  ru: Основные режимы
 +
  sv: Huvudspellägen
 +
  tr: Temel Modlar
 +
  zh-hans: 核心模式
 +
 
 +
0 26 field | alternative modes:
 +
  en: Alternative Modes
 +
  cs: Alternativní módy
 +
  da: Alternative tilstande
 +
  de: Alternative Modi
 +
  es: Modos alternativos
 +
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
 +
  fr: Modes alternatifs
 +
  hu: Alternatív módok
 +
  it: Modalità alternative
 +
  ko: 부차적인 모드
 +
  nl: Alternatieve modi
 +
  no: Alternative moduser
 +
  pl: Inne tryby gry
 +
  pt: Modos Alternativos
 +
  pt-br: Modos Alternativos
 +
  ro: Moduri alternative
 +
  ru: Доп. режимы
 +
  sv: Alternativa spellägen
 +
  tr: Alternatif Modlar
 +
  zh-hans: 其它模式
 +
 
 +
0 29 field | defensive weapon 2:
 +
  en: Defensive Weapon 2
 +
  cs: Obranné zbraně 2
 +
  da: Forsvarsvåben 2
 +
  de: Verteidigungswaffe 2
 +
  es: Armas de defensa 2
 +
  fi: Puolustusaseet 2
 +
  fr: Armes défensives 2
 +
  hu: Védekező fegyverek 2
 +
  it: Armi difensive 2
 +
  ko: 방어 무기 2
 +
  nl: Verdedigingswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Broń obrony 2
 +
  pt: Armas de Defesa 2
 +
  pt-br: Armas de Defesa II
 +
  ro: Arme defensive 2
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsvapen 2
 +
  tr: Savunma Silahı 2
 +
  zh-hans: 防守型武器 2
 +
 
 +
0 30 field | advanced defense classes:
 +
  en: Advanced Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede forsvarsklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Avancé
 +
  hu: Védekező osztályok - Haladó
 +
  it: Classi difensive Avanzato
 +
  ko: 수비 특화 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
 +
  no: Forsvarsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 +
  ro: Clase defensive avansate
 +
  ru: Классы защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种老手
 +
 
 +
0 31 field | expert defense classes:
 +
  en: Expert Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-forsvarsklasser
 +
  de: Experte: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Expert
 +
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi difensive Esperto
 +
  ko: 수비 전문 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 +
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 +
  ro: Clase defensive experte
 +
  ru: Классы защиты, ч. 3
 +
  sv: Försvarsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种专家
 +
 
 +
0 35 field | offense weapons 2:
 +
  en: Offense Weapons 2
 +
  cs: Útočné zbraně 2
 +
  da: Angrebsvåben 2
 +
  de: Angriffswaffen 2
 +
  es: Armas de ataque 2
 +
  fi: Hyökkäysaseet 2
 +
  fr: Armes offensives 2
 +
  hu: Támadó fegyverek 2
 +
  it: Armi d'attacco 2
 +
  ko: 공격 무기 2
 +
  nl: Aanvalswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Bronie ataku 2
 +
  pt: Armas de Ataque 2
 +
  pt-br: Armas de Ataque II
 +
  ro: Arme ofensive 2
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsvapen 2
 +
  tr: Saldırı Silahı 2
 +
  zh-hans: 进攻型武器 2
 +
 
 +
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
 +
  en: The Shotgun
 +
  cs: Shotgun
 +
  da: Haglgeværet
 +
  de: Die Schrotflinte
 +
  es: La Escopeta
 +
  fi: Haulikko
 +
  fr: Le fusil à pompe
 +
  hu: A sörétes puska
 +
  it: Il fucile a pompa
 +
  nl: De Shotgun
 +
  no: Hagle
 +
  pl: Strzelba
 +
  pt: A Caçadeira
 +
  pt-br: A Escopeta
 +
  ro: Shotgun
 +
  ru: Дробовик
 +
  sv: Hagelgevär
 +
  tr: Pompalı Tüfek
 +
  zh-hans: 霰弹枪
 +
 
 +
0 39 field | advanced offense classes:
 +
  en: Advanced Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede angrebsklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Avancé
 +
  hu: Támadó osztályok - Haladó
 +
  it: Classi d'attacco Avanzato
 +
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 +
  no: Angrepsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 +
  ro: Clase ofensive avansate
 +
  ru: Классы нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种老手
 +
 
 +
0 40 field | expert offense classes:
 +
  en: Expert Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-angrebsklasser
 +
  de: Experte: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Expert
 +
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi d'Attacco Esperto
 +
  nl: Aanvalsklassen - expert
 +
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 +
  ro: Clase ofensive experte
 +
  ru: Классы нападения, ч. 3
 +
  sv: Anfallsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种专家
 +
 
 +
0 43 field | advanced support classes:
 +
  en: Advanced Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede supportklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Avancé
 +
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 +
  it: Classi di supporto Avanzato
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 +
  no: Støtteklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种老手
 +
 
 +
0 44 field | expert support classes:
 +
  en: Expert Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-supportklasser
 +
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Expert
 +
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi di supporto Esperto
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 +
  no: Støtteklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 +
  sv: Understödsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种专家
 +
 
 +
0 47 field | support weapons 2:
 +
  en: Support Weapons 2
 +
  cs: Podpůrné zbraně 2
 +
  da: Supportvåben 2
 +
  de: Unterstützungswaffen 2
 +
  es: Armas de apoyo 2
 +
  fi: Tukiaseet 2
 +
  fr: Armes de support 2
 +
  hu: Támogató fegyverek 2
 +
  it: Armi di supporto 2
 +
  nl: Ondersteuningswapens 2
 +
  no: Støttevåpen 2
 +
  pl: Broń wsparcia 2
 +
  pt: Armas de Apoio 2
 +
  pt-br: Armas de Suporte II
 +
  ru: Оружие поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsvapen 2
 +
  tr: Destek Silahları 2
 +
  zh-hans: 支援型武器 2
 +
 
 +
0 50 field | 4 25231 field:
 +
  en: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
 
 +
0 51 field | 4 25245 field:
 +
  en: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
 
 +
0 52 field | 4 25246 field:
 +
  en: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
 
 +
0 53 field | 4 25247 field:
 +
  en: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
 
 +
0 54 field | 4 25248 field:
 +
  en: Badwater
 +
  zh-hans: Badwater
 +
 
 +
0 55 field | 4 25249 field:
 +
  en: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
 
 +
0 56 field | 4 25250 field:
 +
  en: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
 
 +
0 57 field | 4 25251 field:
 +
  en: Dustbowl
 +
  zh-hans: Dustbowl
 +
 
 +
0 58 field | 4 25252 field:
 +
  en: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
 +
 
 +
0 67 field | 4 25268 field:
 +
  en: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
 
 +
0 68 field | 4 25269 field:
 +
  en: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
 
 +
0 69 field | 4 25267 field:
 +
  en: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
 
 +
0 74 field:
 +
  en: Consolation Prize
 +
  cs: Cena útěchy
 +
  da: Trøstepræmie
 +
  de: Trostpreis
 +
  es: Premio de Consolación
 +
  fi: Lohdutuspalkinto
 +
  fr: Lot de consolation
 +
  hu: Vigaszdíj
 +
  it: Premio di consolazione
 +
  nl: Troostprijs
 +
  no: Trøstepremie
 +
  pl: Nagroda pocieszenia
 +
  pt: Prémio de Consolação
 +
  pt-br: Prêmio de Consolação
 +
  ro: Premiu de consolare
 +
  ru: Утешительный приз
 +
  sv: Tröstpriset
 +
  tr: Teselli Ödülü
 +
  zh-hans: 安慰奖
 +
  zh-hant: 第二蕉
 +
 
 +
0 78 field | 4 25271 field:
 +
  en: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
 +
 
 +
0 84 field | 4 25024 field:
 +
  en: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
 +
 
 +
0 87 field | 4 25016 field:
 +
  en: Merasmus
 +
  cs: Merasmus
 +
  da: Merasmus
 +
  de: Merasmus
 +
  es: Merasmus
 +
  fi: Merasmus
 +
  fr: Merasmus
 +
  hu: Merasmus
 +
  it: Merasmus
 +
  nl: Merasmus
 +
  no: Merasmus
 +
  pl: Merasmus
 +
  pt: Merasmus
 +
  pt-br: Merasmus
 +
  ro: Merasmus
 +
  ru: Маразмус
 +
  sv: Merasmus
 +
  tr: Merasmus
 +
  zh-hans: 马拉莫斯
 +
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 +
 
 +
0 90 field | 4 25017 field:
 +
  en: Monoculus
 +
  cs: Monoculus
 +
  da: Monoculus
 +
  de: Monokulus
 +
  es: Monóculus
 +
  fi: Monoculus
 +
  fr: Monoculus
 +
  hu: Monoculus
 +
  it: Monoculus
 +
  nl: Monoculus
 +
  no: Monoculus
 +
  pl: Monoculus
 +
  pt: Monoculus
 +
  pt-br: Monoculus
 +
  ro: Monoculus
 +
  ru: Глазастус
 +
  sv: Monoculus
 +
  tr: Monoculus
 +
  zh-hans: 魔眼
 +
  zh-hant: 畸形魔眼
 +
 
 +
0 91 field | 4 25018 field:
 +
  en: Horseless Headless Horsemann
 +
  cs: Horseless Headless Horsemann
 +
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
 +
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
 +
  es: Jinete Decapitado sin Montura
 +
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
 +
  fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
 +
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
 +
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 +
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 +
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 +
  pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 +
  pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 +
  pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 +
  ru: Пеший всадник без головы
 +
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 +
  tr: Horseless Headless Horsemann
 +
  zh-hans: 脱缰的无头骑士
 +
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 +
 
 +
0 92 field | 4 25019 field:
 +
  en: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
 +
 
 +
0 93 field | 4 25020 field:
 +
  en: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
 +
 
 +
0 94 field | 4 25021 field:
 +
  en: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
 +
 
 +
0 95 field | 4 25022 field:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  es: Carnival of Carnage
 +
  zh-hans: Carnival of Carnage
 +
  zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
 +
 
 +
0 96 field | 4 25023 field:
 +
  en: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
 +
 
 +
0 97 field | 4 25025 field:
 +
  en: Gorge Event
 +
  es: Gorge Event
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
0 98 field | 4 25026 field:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
 
 +
0 99 field | 4 25027 field:
 +
  en: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
0 101 field | 4 25028 field:
 +
  en: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
 +
 
 +
0 102 field | 4 25053 field:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
0 103 field | 4 25054 field:
 +
  en: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
0 104 field | 4 25055 field:
 +
  en: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
0 161 field | 4 25015 field:
 +
  en: Scream Fortress
 +
  cs: Scream Fortress
 +
  da: Scream Fortress
 +
  de: Scream Fortress
 +
  es: Scream Fortress
 +
  fi: Scream Fortress
 +
  fr: Scream Fortress
 +
  hu: Scream Fortress
 +
  it: Halloween
 +
  nl: Scream Fortress
 +
  no: Scream Fortress
 +
  pl: Scream Fortress
 +
  pt: Scream Fortress
 +
  pt-br: Scream Fortress
 +
  ro: Scream Fortress
 +
  ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress
 +
  tr: Scream Fortress
 +
  zh-hans: 尖叫要塞
 +
  zh-hant: 驚聲要塞
 +
 
 +
0 213 field | 4 25288 field:
 +
  en: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
 +
 
 +
0 214 field | 4 25289 field:
 +
  en: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
 +
 
 +
0 215 field | 4 25290 field:
 +
  en: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
 +
 
 +
0 216 field | 4 25291 field:
 +
  en: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
0 217 field | 4 25292 field:
 +
  en: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
 +
 
 +
0 266 field | 4 25307 field:
 +
  en: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
0 267 field | 4 25308 field:
 +
  en: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
0 313 field | 4 25323 field:
 +
  en: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆
 +
  zh-hant: Bloodwater
 +
 
 +
0 314 field | 4 25324 field:
 +
  en: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡
 +
  zh-hant: Hassle Castle
 +
 
 +
0 315 field | 4 25325 field:
 +
  en: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站
 +
  zh-hant: Megalo
 +
 
 +
0 316 field | 4 25326 field:
 +
  en: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林
 +
  zh-hant: Moldergrove
 +
 
 +
0 403 field | 425361 field:
 +
  en: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
 
 +
0 404 field | 425362 field:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
 
 +
0 405 field | 4 25363 field:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  zh-hans: Spookeyridge
 +
 
 +
0 406 field | 4 25364 field:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
 
 +
0 407 field | 4 25365 field:
 +
  en: Bonesaw
 +
  zh-hans: Bonesaw
 +
 
 +
0 408 field | 4 25366 field:
 +
  en: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
 
 +
0 484 field | 4 25372 field:
 +
  en: Spineyard
 +
  zh-hans: Spineyard
 +
 
 +
0 481 field | 4 25369 field:
 +
  en: Lava Pit
 +
  zh-hans: Lava Pit
 +
 
 +
0 480 field | 4 25368 field:
 +
  en: Slime
 +
  zh-hans: Slime
 +
 
 +
0 485 field | 4 25373 field:
 +
  en: Corruption
 +
  zh-hans: Corruption
 +
 
 +
0 518 field | 4 25374 field:
 +
  en: Murky
 +
  zh-hans: Murky
 +
 
 +
0 519 field | 4 25375 field:
 +
  en: Atoll
 +
  zh-hans: Atoll
 +
 
 +
0 520 field | 4 25376 field:
 +
  en: Woods
 +
  zh-hans: Woods
 +
 
 +
0 521 field | 4 25377 field:
 +
  en: Sanitarium
 +
  zh-hans: Sanitarium
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Item formatting strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
australium item:
 +
  en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
 +
  hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
 +
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
 +
  sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
festivized item:
 +
  en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 +
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 +
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
 +
decorated | decorated item:
 +
  en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
 +
war paint item:
 +
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 +
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 +
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 +
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 +
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 +
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 +
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 +
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 +
 
 +
strangifier item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
 
 +
killstreak kit item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 +
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Slots ===
 +
<!--
 +
 
 +
# TR_Primary
 +
primary:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Primary
 +
primary weapon:
 +
  en: Primary weapon
 +
  cs: Primární zbraň
 +
  da: Primært våben
 +
  de: Primärwaffe
 +
  es: Arma primaria
 +
  fi: Ensisijainen ase
 +
  fr: Arme principale
 +
  hu: Elsődleges fegyver
 +
  it: Arma primaria
 +
  ja: メイン武器
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair wapen
 +
  no: Primærvåpen
 +
  pl: Broń podstawowa
 +
  pt: Arma principal
 +
  pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
  ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil Silah
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# TR_Secondary
 +
secondary:
 +
  en: Secondary
 +
  cs: Sekundární
 +
  da: Sekundær
 +
  de: Sekundär
 +
  es: Secundaria
 +
  fi: Toissijainen
 +
  fr: Secondaire
 +
  hu: Másodlagos
 +
  it: Secondario
 +
  ja: サブ
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair
 +
  no: Sekundær
 +
  pl: Pomocnicza
 +
  pt: Secundária
 +
  pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Secondary
 +
secondary weapon:
 +
  en: Secondary weapon
 +
  cs: Sekundární zbraň
 +
  da: Sekundært våben
 +
  de: Sekundärwaffe
 +
  es: Arma secundaria
 +
  fi: Toissijainen ase
 +
  fr: Arme secondaire
 +
  hu: Másodlagos fegyver
 +
  it: Arma secondaria
 +
  ja: サブ武器
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair wapen
 +
  no: Sekundærvåpen
 +
  pl: Broń pomocnicza
 +
  pt: Arma secundária
 +
  pt-br: Arma Secundária
 +
  ro: Armă secundară
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil Silah
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# TR_Melee
 +
melee:
 +
  en: Melee
 +
  cs: Na blízko
 +
  da: Nærkamp
 +
  de: Nahkampf
 +
  es: Cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaistelu
 +
  fr: Corps-à-corps
 +
  hu: Közelharc
 +
  it: Mischia
 +
  ja: 接近戦用
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Melee
 +
  no: Nærkamp
 +
  pl: Do walki wręcz
 +
  pt: Corpo a corpo
 +
  pt-br: Corpo a corpo
 +
  ro: Melee
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş
 +
  zh-hans: 近战
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Melee
 +
melee weapon:
 +
  en: Melee weapon
 +
  cs: Zbraň na blízko
 +
  da: Nærkampsvåben
 +
  de: Nahkampfwaffe
 +
  es: Arma cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluase
 +
  fr: Arme corps à corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver
 +
  it: Arma da mischia
 +
  ja: 接近戦用武器
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Slagwapen
 +
  no: Nærkampvåpen
 +
  pl: Broń do walki wręcz
 +
  pt: Arma corpo a corpo
 +
  pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
  ro: Armă albă
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
  zh-hans: 近战武器
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda
 +
primary pda:
 +
  en: Primary PDA
 +
  cs: Primární PDA
 +
  da: Primær PDA
 +
  de: Primär-PDA
 +
  es: PDA primaria
 +
  fi: Ensisijainen PDA
 +
  fr: PDA principal
 +
  hu: Elsődleges PDA
 +
  it: PDA Primario
 +
  ja: メイン PDA
 +
  ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
  pl: Podstawowy PDA
 +
  pt: PDA Principal
 +
  pt-br: PDA Primário
 +
  ro: PDA Principal
 +
  ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
  zh-hans: 主PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda2
 +
secondary pda:
 +
  en: Secondary PDA
 +
  cs: Sekundární PDA
 +
  da: Sekundær PDA
 +
  de: Sekundär-PDA
 +
  es: PDA secundaria
 +
  fi: Toissijainen PDA
 +
  fr: PDA secondaire
 +
  hu: Másodlagos PDA
 +
  it: PDA secondario
 +
  ja: サブ PDA
 +
  ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secundaire PDA
 +
  no: Sekundær-PDA
 +
  pl: Drugorzędny PDA
 +
  pt: PDA Secundário
 +
  pt-br: PDA Secundário
 +
  ro: PDA Secundar
 +
  ru: Дополнительный КПК
 +
  sv: Sekundär PDA
 +
  tr: İkincil KDY
 +
  zh-hans: 副PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Building
 +
building:
 +
  en: Building
 +
  cs: Budova
 +
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
  es: Construcción
 +
  fi: Rakennus
 +
  fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
  it: Costruzione
 +
  ja: 作成中
 +
  ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
  pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ro: Construcţie
 +
  ru: Постройка
 +
  sv: Byggnad
 +
  tr: Yapı
 +
  zh-hans: 建筑物
 +
  zh-hant: 建造中
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
infobox-used-by-1:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Example: Pain Train
 +
infobox-used-by-2:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
 
 +
# Example: Team Captain
 +
infobox-used-by-3:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
 
 +
# Example: Champ Stamp
 +
infobox-used-by-4:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
 
 +
# Example: Teufort Tooth Kicker
 +
infobox-used-by-5:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
 
 +
infobox-used-by-all:
 +
  en: [[Classes|All classes]]
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
 +
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
 +
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
 +
 
 +
# Example: Particulate Protector
 +
infobox-used-by-all-except-1:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 +
 
 +
# Example: Reader's Choice
 +
infobox-used-by-all-except-2:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 +
 
 +
# Example: All-Father
 +
infobox-used-by-all-except-3:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Team Fortress Wiki ===
 +
 
 +
==== Website interface ====
 +
<!--
 +
 
 +
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
 +
abusefilter disclaimer:
 +
  en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
 +
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
 +
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 +
  pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 +
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 +
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 +
  zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-description:
 +
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 +
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 +
  zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-title:
 +
  en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 +
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-description:
 +
  en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-desc:
 +
  en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter signature-title:
 +
  en: You haven't signed your post yet
 +
  ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
 +
  es: Todavía no has firmado tu publicación
 +
  fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
 +
  pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 +
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 +
  ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
 +
  tr: Gönderinizi imzalamadınız
 +
  zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
 +
 
 +
abusefilter signature-desc:
 +
  en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
 +
  ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
 +
  es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
 +
  pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
 +
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 +
  ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 +
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 +
  zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
 +
 
 +
editor summary-desc:
 +
  en: Briefly describe your changes, preferably in English
 +
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
 +
  es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
 +
  pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 +
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 +
  ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 +
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 +
  zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
 +
 
 +
# Table of *Contents*
 +
mw table of contents | contents:
 +
  en: Contents
 +
  ar: محتويات
 +
  cs: Obsah
 +
  da: Indholdsfortegnelse
 +
  de: Inhaltsverzeichnis
 +
  es: Índice
 +
  fi: Sisällysluettelo
 +
  fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
  it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
  ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
  no: Innhold
 +
  pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
  pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
  ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
  tr: Konu başlıkları
 +
  zh-hans: 目录
 +
  zh-hant: 內容
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Did you know... ====
 +
<!--
 +
 
 +
dyk-mp-0:
 +
  en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
 +
  es: ...hay ''Cool Beans'' escondidos en el mapa [[Banana Bay/es|Banana Bay]]?
 +
  fr: ...qu'il y a des haricots avec des lunettes de soleil sur la carte [[Banana Bay/fr|Banana Bay]] ?
 +
  pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
 +
 
 +
dyk-mp-1:
 +
  en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
 +
  es: ...la descripción de {{item link|Whoopee Cap}} hace referencia a [[w:es:Jughead Jones|Jughead Jones]], de [[w:es:Archie (historieta)|''Archie'']], que llevaba una gorra similar?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[w:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[w:pt:Archie (história em quadrinhos)|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
 +
  ru: ...в английском описании {{item link|Whoopee Cap}} упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] {{lang icon|en}} из [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
 +
  zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-2:
 +
  en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
 +
  es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
 +
 
 +
dyk-mp-3:
 +
  en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
 +
  es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
 +
  pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 +
  ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Festive Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-4:
 +
  en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
 +
  es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
 +
  pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 +
  ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的{{item link|Spycrab}}?
 +
 
 +
dyk-mp-5:
 +
  en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
 +
  es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{cl|Pyro}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{cl|Sniper}}造成[[Critical hits/zh-hans#迷你爆击|迷你爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-6:
 +
  en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
 +
  es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
 +
  pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 +
  ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
 +
  zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare jump|跳跃]]?
 +
 
 +
dyk-mp-7:
 +
  en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
 +
  es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
 +
  pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 +
  ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
 +
  zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽时,有机会免于死亡?
 +
 
 +
dyk-mp-8:
 +
  en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 +
  es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
 +
  fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} ссылается на нож Джафара из мультфильма ''Аладдин''?
 +
  zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
 +
 
 +
dyk-mp-9:
 +
  en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
 +
  es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
 +
  zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
 +
 
 +
dyk-mp-10:
 +
  en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
 +
  es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
 +
 
 +
dyk-mp-11:
 +
  en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
 +
  es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
 +
 
 +
dyk-mp-12:
 +
  en: ...that there are [[RED]] versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
 +
  pt-br: ...há versões [[RED/pt-br|RED]] dos robôs de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] nos arquivos, mas em lugar algum no jogo?
 +
  ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
 +
  zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
 +
 
 +
dyk-mp-13:
 +
  en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] Heavy with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] headshot?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente [[Overheal/pt-br|sobrecurado]] com os {{item link|Fists of Steel}} ativos e sob o efeito da {{item link|Dalokohs Bar}} pode sobreviver a um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со {{item link|Fists of Steel}} и под действием {{item link|Dalokohs Bar}} может пережить выстрел в голову полностью заряженной {{item link|Machina}}?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Heavy}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|超量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-14:
 +
  en: ...that the [[Festive weapons|Festive]] lights on some weapons are powered by [[List of companies|Bonk!]] batteries?
 +
  pt-br: ...as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]] de algumas armas são energizadas por pilhas [[List of companies/pt-br|Bonk!]]?
 +
  ru: ...[[Festive weapons/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List of companies/ru|«Bonk!»]]?
 +
  zh-hans: …某些武器上的[[Festive weapons/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List of companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
 +
 
 +
dyk-mp-15:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] at the end of ''[[Meet the Medic]]'' is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Engineer}}, ao final de ''[[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]'', está tocando "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/pt-br|A Little Heart to Heart]]" em seu violão?
 +
  ru: ...{{cl|Engineer}} в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{cl|Engineer}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
 +
 
 +
dyk-mp-16:
 +
  en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
 +
  pt-br: ...foi revelados nas [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] que há várias equipes contratadas pela [[Administrator/pt-br|Administradora]] chamadas Vanguard, Echelon e Citadel?
 +
  ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
 +
  zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
 +
 
 +
dyk-mp-17:
 +
  en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
 +
  pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
 +
  ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
 +
  zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
 +
 
 +
dyk-mp-18:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
 +
  pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#亚伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
 +
 
 +
dyk-mp-19:
 +
  en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
 +
  pt-br: ...a música da provocação {{item link|Kazotsky Kick}} pode ser ouvida no mapa de CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], sendo tocada em um rádio dentro da cozinha?
 +
  ru: ...музыку из насмешки {{item link|Kazotsky Kick}} можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
 +
  zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-20:
 +
  en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem um cosmético?
 +
  ru: ...{{item link|Clinical Trial}} - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
 +
  zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
 +
 
 +
dyk-mp-21:
 +
  en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}}, à queima-roupa, causa mais dano que os {{item link|Rocket Launcher}} do Soldier (exceto pelo {{item link|Direct Hit}})?
 +
  ru: ...в упор {{item link|Force-A-Nature}} наносит больше урона, чем {{item link|Rocket Launcher}} солдата (кроме {{item link|Direct Hit}})?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
 +
 
 +
dyk-mp-22:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
 +
  pt-br: ...[[Pyro (Classic)/pt-br|Pyro BLU do Team Fortress Classic]] é uma mulher chamada Beatrice?
 +
  ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
 +
  zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
 +
 
 +
dyk-mp-23:
 +
  en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
 +
  pt-br: ...que a {{item link|Candy Cane}}, o {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, o {{item link|Holiday Punch}}, os {{item link|Killing Gloves of Boxing}} e a {{item link|Machina}} são as únicas armas cujos atributos permanecem inalterados desde seus lançamentos?
 +
  ru: ...{{item link|Candy Cane}}, {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, {{item link|Holiday Punch}}, {{item link|Killing Gloves of Boxing}} и {{item link|Machina}} являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-24:
 +
  en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique quality?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Strange Bacon Grease}}, apesar de seu nome, é de qualidade Única?
 +
  ru: ...{{item link|Strange Bacon Grease}}, несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
 +
  zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
 +
 
 +
dyk-mp-25:
 +
  en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Minigun}} se chama Sasha, a {{item link|Brass Beast}} se chama Oksana, as {{item link|Huo-Long Heater}} se chama Sheila e a {{item link|Tomislav}} se chama Svetlana?
 +
  ru: ...{{item link|Minigun}} зовут Саша, {{item link|Brass Beast}} - Оксана, {{item link|Huo-Long Heater}} - Шейла, а {{item link|Tomislav}} - Светлана?
 +
  zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
 +
 
 +
dyk-mp-26:
 +
  en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Soldier's Stash}} não promovem, de forma alguma, fumo nem jogos de azar?
 +
  ru: ...{{item link|Soldier's Stash}} никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
 +
 
 +
dyk-mp-27:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player characters#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Horseless Headless Horsemann}} é o presumido irmão de [[Non-player characters/pt-br#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...{{cl|Horseless Headless Horsemann}} - предполагаемый брат [[Non-player characters/ru#Зефенайя Манн|Зефенайя Манна]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Horseless Headless Horsemann}}据推测可能是[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
 +
 
 +
dyk-mp-28:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
 +
  pt-br: ...há uma chance maior de aparecer um [[Bread/pt-br|pão]] quando o {{cl|Soldier}} se teletransporta?
 +
  ru: ...при телепортации {{cl|Soldier}} более высокий шанс появится [[Bread/ru|хлебу]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}在传送后刷出[[Bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
 +
 
 +
dyk-mp-29:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese maffia?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Merasmus}} pegou emprestado US$ 12.000,00 da máfia japonesa?
 +
  ru: ...{{cl|Merasmus}} занял 12 000 долларов США у японской мафии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Merasmus}}向日本黑道借了 12,000 美元?
 +
 
 +
dyk-mp-30:
 +
  en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Isolated Merc}} e o {{item link|Isolationist Pack}} são os únicos conjuntos no jogo que fornecem bônus e ônus?
 +
  ru: ...«{{item link|Isolated Merc}}» и «{{item link|Isolationist Pack}}» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
 +
 
 +
dyk-mp-31:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} voltou no tempo e tentou se tornar pai dos [[Classes/pt-br|mercenários]]?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}曾穿越时空企图变成[[Classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
 +
 
 +
dyk-mp-32:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/pt-br|perdeu seu olho]] porque sua mão pediu que ele arrumasse um emprego?
 +
  ru: ...{{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
 +
 
 +
dyk-mp-33:
 +
  en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] and [[Scream Fortress 2022|2022]] updates are the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
 +
  pt-br: ...as atualizações {{update link|Scream Fortress 2021}} e [[Scream Fortress 2022/pt-br|XIV]] são as maiores adições de [[Halloween map/pt-br|mapas assombrados]] até hoje?
 +
 
 +
dyk-mp-34:
 +
  en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)|Badlands of New Mexico, USA]]?
 +
  pt-br: ...há um [[:File:War03.jpg|museu de olhos]] de verdade nas [[Badlands (region)/pt-br|Badlands do Novo México, EUA]]?
 +
  ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03 ru.jpg|музей глаз]]?
 +
  zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
 +
 
 +
dyk-mp-35:
 +
  en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  pt-br: ...todas as [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] do ''Team Fortress 2'' publicadas com [[Patches/pt-br|atualizações]] antes de agosto de 2011 estão no livro ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/pt-br|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
 +
  zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
 +
 
 +
dyk-mp-36:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|''Metal Gear'']] series?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} é uma referência à série [[w:pt:Metal Gear|''Metal Gear'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Box Trot}} является отсылкой к серии игр [[w:ru:Metal Gear (серия игр)|Metal Gear]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:潛龍諜影系列|合金装备]]》系列?
 +
 
 +
dyk-mp-37:
 +
  en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Amputator}} possui uma regeneração de +3 de vida capaz de anular o dreno de -2 de vida da {{item link|Blutsauger}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
 +
 
 +
dyk-mp-38:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} e o {{cl|Demoman}} eram melhores amigos, mas a [[Administrator/pt-br|Administradora]] fez com que virassem inimigos?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} и {{cl|Demoman}} были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}与{{cl|Demoman}}曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
 +
 
 +
dyk-mp-39:
 +
  en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|''300'']]?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Tartan Spartan}} faz referência a uma fala famosa do filme de 2006 [[w:pt:300 (filme)|''300'']]?
 +
  ru: ...в описании {{item link|Tartan Spartan}} упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[w:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:300壯士:斯巴達的逆襲|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
 +
 
 +
dyk-mp-40:
 +
  en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
 +
  fr: ...que malgré sa description qui dit le contraire, le {{item link|RoBro 3000}} a un bouton allumé/éteint ?
 +
  pt-br: ...ao contrário do que diz sua descrição, o {{item link|RoBro 3000}} tem um botão de "desligar"?
 +
  ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у {{item link|RoBro 3000}} всё-таки есть выключатель?
 +
  zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
 +
 
 +
dyk-mp-41:
 +
  en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Holiday Punch}} originalmente teria um estilo que daria às luvas em esquema de cores similar ao da {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Holiday Punch}} должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
 +
 
 +
dyk-mp-42:
 +
  en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
 +
  pt-br: ...havia um cosmético chamado {{item link|Bonk'n'Flash}} que foi descartado devido a preocupações com violações de direitos autorais e substituído pelo {{item link|Bonk Boy}} e pelo {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  ru: ...существует аксессуар {{item link|Bonk'n'Flash}}, который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-43:
 +
  en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 1980s?
 +
  fr: ...que le {{item link|Dangeresque, Too?}} était le plus loin que [[Valve/fr|Valve]] voulait aller dans le futur en matière de cosmétiques, puisque les lunettes à volets ne sont devenues populaires que dans les années 80 ?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais distante que a [[Valve/pt-br|Valve]] queria ter ido no futuro nos cosméticos, já que esse tipo de óculos se tornou popular na década de 1980?
 +
  ru: ...добавление предмета {{item link|Dangeresque, Too?}} стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
 +
 
 +
dyk-mp-44:
 +
  en: ...that both [[achievements]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" and "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" are earned by killing an enemy 5 seconds after exiting a [[Teleporters|Teleporter]]?
 +
  es: ...los [[Achievements/es|logros]] «{{achievement name|General|Riftwalker}}» y «{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}» se obtienen al matar un enemigo a los 5 segundos de salir de un [[Teleporters/es|teleportador]]?
 +
  pt-br: ...ambas as [[Achievements/pt-br|conquistas]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" e "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" são alcançadas ao matar um inimigo 5 segundos após sair de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]?
 +
  ru: ...оба [[Achievements/ru|достижения]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" и "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" зарабатываются за убийство врага через 5 секунд после выхода из [[Teleporters/ru|телепорта]]?
 +
 
 +
dyk-mp-45:
 +
  en: ...that {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} is the biggest console command present in TF2?
 +
  pt-br: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} é o maior comando do console presente no TF2?
 +
  ru: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} — самая большая консольная команда в TF2?
 +
  zh-hans: …{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} 是 TF2 中出现的最长的控制台指令?
 +
 
 +
dyk-mp-46:
 +
  en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
 +
  ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
 +
  zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
 +
 
 +
dyk-mp-47:
 +
  en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Sniper}} é, na verdade, da Nova Zelândia?
 +
  ru: ...{{cl|Sniper}} родился в Новой Зеландии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}其实来自新西兰?
 +
 
 +
dyk-mp-48:
 +
  en: ...that the [[Pyro]], during the [[Mann vs. Machine|robot invasion]], owned a company?
 +
  pt-br: ...que {{cl|Pyro}}, durante a [[Mann vs. Machine/pt-br|invasão dos robôs]], tinha sua própria empresa?
 +
  ru: ...у {{cl|Pyro}}, во время [[Mann vs. Machine/ru|вторжения роботов]], была своя компания?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine/zh-hans|机器人入侵]]期间,{{cl|Pyro}}拥有一家自己的公司?
 +
 
 +
dyk-mp-49:
 +
  en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
 +
  pt-br: ...que os mercenários, além de outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] chamada Peggle Extreme?
 +
  ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[w:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
 +
  zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[w:Peggle|Peggle]]”{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
 +
 
 +
dyk-mp-50:
 +
  en: ...that the [[Spy]] is the only class in the game with a custom PDA?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Spy}} é a única classe com um PDA personalizado?
 +
  ru: ...{{cl|Spy}} — единственный класс в игре с настраиваемым КПК?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}是游戏中唯一拥有定制 PDA 的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-51:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} é o olho esquerdo do {{cl|Demoman}}?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} это отсутствующий глаз {{cl|Demoman}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}是{{cl|Demoman}}的那个失去的眼睛?
 +
 
 +
dyk-mp-52:
 +
  en: ...that the [[Medic]] has no class-specific domination lines?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Medic}} não tem falas de dominação específicas de classe?
 +
  ru: ...у {{cl|Medic}} нет особых реплик при доминировании?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}没有针对任何一种兵种的控制台词?
 +
 
 +
dyk-mp-53:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon's name is "dumpster_device"?
 +
  pt-br: ...o ícone de morte do {{item link|Beggar's Bazooka}} se chama "dumpster_device" ("dispositivo do lixão")?
 +
  ru: ...иконка убийства {{item link|Beggar's Bazooka}} имеет название «dumpster_device» (рус. ''мусорный_агрегат'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
 +
 
 +
dyk-mp-54:
 +
  en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden ritual to [[Non-player characters#Poopy Joe]] near BLU spawn?
 +
  pt-br: ...no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]] há um ritual secreto para [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] perto da base BLU?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Non-player characters/ru#Простофиля Джо|Простофили Джо]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Non-player characters/zh-hans#波比·乔|波比·乔]]的祭坛?
 +
 
 +
dyk-mp-55:
 +
  en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|''The Fresh Prince of Bel-Air'']]?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Carlton}} é baseada em uma dança feita por Carlton Banks em [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|''Um Maluco no Pedaço'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Carlton}} основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[w:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
 +
 
 +
dyk-mp-56:
 +
  en: ...that it is a common running joke and theory that [[Spy]] is [[Scout]]'s father?
 +
  pt-br: ...é uma piada e hipótese recorrente de que o {{cl|Spy}} é o pai do {{cl|Scout}}?
 +
  ru: ...это распространённая шутка и теория о том, что {{cl|Spy}} — отец {{cl|Scout}}?
 +
  zh-hans: …有一个普遍流传的玩笑和说法称{{cl|Spy}}是{{cl|Scout}}的父亲?
 +
 
 +
dyk-mp-57:
 +
  en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
 +
  pt-br: ...o cinto de munição da {{item link|Nail Gun}}, uma arma descartada, aparece na parte de baixo do [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], independente do nível?
 +
  ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия {{item link|Nail Gun}} расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
 +
  zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
 +
 
 +
dyk-mp-58:
 +
  en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
 +
  fr: ...que le texte japonais écrit en haut de la boîte de la raillerie {{item link|Box Trot}} signifie "Le Spy est dans cette boîte" (スパイは、この箱のなかにいる) ?
 +
  pt-br: ...a caixa da provocação {{item link|Box Trot}} possui texto escrito em japonês (スパイは、この箱のなかにいる) que pode ser traduzido para "O Spy está nesta caixa"?
 +
  ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки {{item link|Box Trot}}, переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-59:
 +
  en: ...that [[Weapons|melee weapons]] have a higher chance to have [[Critical hits|random crits]] than any other weapons?
 +
  pt-br: ...[[Weapons/pt-br|armas corpo a corpo]] têm uma chance maior de causar [[Critical hits/pt-br|críticos aleatórios]] do que as outras armas?
 +
  ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
 +
  zh-hans: …[[Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-60:
 +
  en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente sobrecurado é capaz de sobreviver a todas as provocações de morte de {{cl|Pyro}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки {{cl|Pyro}}?
 +
  zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{cl|Heavy}}能够挺过所有{{cl|Pyro}}的嘲讽攻击?
 +
 
 +
dyk-mp-61:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Box Trot}} estava escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...коробку из насмешки {{item link|Box Trot}} можно увидеть в различных местах на фоне страниц {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
 +
 
 +
dyk-mp-62:
 +
  en: ...that BLU team's first Pyro was former US president [[w:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  fr: ...que le premier Pyro de l'équipe BLU était l'ancien président américain [[w:fr:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] ?
 +
  pt-br: ...a primeira equipe BLU tinha como Pyro o ex-presidente dos Estados Unidos [[w:pt:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был [[w:ru:Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]]?
 +
 
 +
dyk-mp-63:
 +
  en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  fr: ...que le développement de [[Powerhouse/fr|Powerhouse]] a en réalité débuté en 2007, mais le développeur l'a laissé inachevé et a ensuite publié la carte pour la {{update link|Gun Mettle Update}} ?
 +
  pt-br: ...o desenvolvimento de [[Powerhouse/pt-br|Powerhouse]] começou em 2007, mas o desenvolvedor o deixou inacabado e então lançou o mapa para a {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
 +
 
 +
dyk-mp-64:
 +
  en: ...that the [[Capo's Capper]] is a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Capo's Capper}} é uma versão levemente modificada e retexturizada do {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  ru: ...{{item link|Capo's Capper}} является слегка переделанной версией предмета {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修改并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
 +
 
 +
dyk-mp-65:
 +
  en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
 +
  pt-br: ...a tela de carregamento de [[Yukon/pt-br|Yukon]] ainda mostra o posicionamento antigo do ponto de controle?
 +
  ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
 +
  zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
 +
 
 +
dyk-mp-66:
 +
  en: ...that the first time the [[Engineer]] is seen without his goggles is in the ''[[Loose Canon]]'' comic?
 +
  pt-br: ...a primeira vez que o {{cl|Engineer}} é visto sem seus óculos de proteção é na história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Materiais Perdidos]]?
 +
  ru: ...впервые {{cl|Engineer}} можно увидеть без очков в комиксе [[Loose Canon/ru|Свои правила]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}没有戴护目镜的模样首次在漫画[[Loose Canon/zh-hans|《跌宕事典》]]中出现了?
 +
 
 +
dyk-mp-67:
 +
  en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive the [[Stratonic Swatter]] weapon?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} teria recebido o {{item link|Stratonic Swatter}} como arma?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} изначально должен был иметь оружие {{item link|Stratonic Swatter}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}原本有一件叫作“{{item link|Stratonic Swatter}}”的武器准备加入游戏?
 +
 
 +
dyk-mp-68:
 +
  en: ...that the [[Teleporters|Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 +
  pt-br: ...o [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] é a única construção cuja aparência não muda quando melhorada?
 +
  ru: ...[[Teleporters/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
 +
  zh-hans: …[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-69:
 +
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
 +
  pt-br: ... o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria para o Soldier e não para o Scout?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Fan O'War}} должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
 +
  zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-70:
 +
  en: ...that the Valve Store incorrectly listed the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the Demoman Action Figure?
 +
  pt-br: ...a Loja da Valve listou incorretamente o {{item link|Stickybomb Launcher}} como sendo a {{item link|Scottish Resistance}} na Figura de Ação do Demoman?
 +
  ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия {{item link|Stickybomb Launcher}} как {{item link|Scottish Resistance}} на фигурке подрывника?
 +
  zh-hans: …在Valve商店中,爆破手可动人偶的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
 +
 
 +
dyk-mp-71:
 +
  en: ...that there are two RED Spy indicators on BLU's dashboard in ''[[Meet the Spy]]''?
 +
  pt-br: ...há dois avisos de Spy RED entre os letreiros de aviso BLU em [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]?
 +
  ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал [[Meet the Spy/ru|«Шпион КРС»]]?
 +
  zh-hans: …[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
 +
 
 +
dyk-mp-72:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
 +
  pt-br: ...a rajada de ar comprimido do {{item link|Degreaser}} originalmente poderia ser carregado, semelhante ao {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Degreaser}} должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
 
 +
dyk-mp-73:
 +
  en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
 +
  pt-br: ...todos os lança-granadas alternativos do {{cl|Demoman}} foram lançados em atualizações de fim de ano?
 +
  ru: ...альтернативные версии гранатомёта {{cl|Demoman}} были добавлены в Шмождественских обновлениях?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-74:
 +
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s overheal bonus removes damaging debuffs such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
 +
  pt-br: ...o bônus de sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove aflições como [[Fire/pt-br|queimação]] e [[Bleeding/pt-br|sangramento]]?
 +
  ru: ...при убийстве ударом в спину, {{item link|Conniver's Kunai}} убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
 +
 
 +
dyk-mp-75:
 +
  en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
 +
  pt-br: ...há modelos do lança-chamas do [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] em versões beta antigas do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]?
 +
  ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
  zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
 +
 
 +
dyk-mp-76:
 +
  en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
 +
  pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
 +
  ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда {{item link|Kritzkrieg}} исчезнут, если медик сменит класс?
 +
  zh-hans: …在[[Setup time/zh-hans|准备时间]]或[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中,使用{{item link|Kritzkrieg}}为[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]提供爆击的医生在更改兵种后,其爆击黏性炸弹也会随之消失?
 +
 
 +
dyk-mp-77:
 +
  en: ...that players on the winning team during [[Match outcomes#Humiliation|Humiliation]] can respawn via switching classes?
 +
  pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Match outcomes/pt-br#Humilhação|humilhação]] ao trocar de classe?
 +
  ru: ...игроки победившей команды могут возродиться во время [[Match outcomes/ru#Унижение|периода унижения]], просто сменив класс?
 +
  zh-hans: …获胜方的死亡玩家在[[Match outcomes/zh-hans#羞辱|羞辱]]期间切换兵种可以立刻重生?
 +
 
 +
dyk-mp-78:
 +
  en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
 +
  pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
 +
  ru: ...снаряд оружия {{item link|Dragon's Fury}} можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dragon's Fury}}的发射物可以被[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-79:
 +
  en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
 +
  pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
 +
  ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
 +
  zh-hans: …为了进行[[Golden Charity/zh-hans|慈善]]活动,有 14 个{{item link|Golden Wrench}}因此被销毁了?
 +
 
 +
dyk-mp-80:
 +
  en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
 +
  pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
 +
  ru: ...индикатор на мониторе оружия {{item link|Rescue Ranger}} меняется в зависимости от количества металла у владельца?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rescue Ranger}}的正弦波图会随着玩家持有的金属数量而变化?
 +
 
 +
dyk-mp-81:
 +
  en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
 +
  fr: ...qu'une balle de football peut apparaître lorsque vous vous équipez des {{item link|Ball-Kicking Boots}} ?
 +
  pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
 +
  ru: ...при надевании предмета {{item link|Ball-Kicking Boots}} появится футбольный мяч?
 +
  zh-hans: …当你装备了{{item link|Ball-Kicking Boots}}时,游戏里就会生成一个足球?
 +
 
 +
dyk-mp-82:
 +
  en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
 +
  pt-br: ...a vida perdida por [[Drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
 +
  ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[Drowning/ru|утоплении]]?
 +
 
 +
dyk-mp-83:
 +
  en: ...that the [[ghost]] of Zepheniah Mann is still wearing his [[Ghastly Gibus]]?
 +
  pt-br: ...o [[Ghost/pt-br|fantasma]] de Zepheniah Mann ainda usa sua {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  ru: ...[[Ghost/ru|призрак]] Зефенайи Манна всё ещё носит свой {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  zh-hans: …即使泽菲尼亚·曼恩已经变成[[ghost/zh-hans|鬼魂]]但他还是戴着他的{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-84:
 +
  en: ...that the [[Demoman]]'s eye was "given back" by the [[Medic]] in the comic ''[[The Naked and the Dead]]''?
 +
  pt-br: ...o olho do {{cl|Demoman}} foi "devolvido" pelo {{cl|Medic}} na história em quadrinhos [[The Naked and the Dead/pt-br|Os Nus e os Mortos]]?
 +
  ru: ...глаз {{cl|Demoman}} был "возвращён" {{cl|Medic}} в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸体与死者》]]中,{{cl|Medic}}提到他曾多次将{{cl|Demoman}}的眼球给“安回去”过?
 +
 
 +
dyk-mp-85:
 +
  en: ...that the name of the [[Huo-Long Heater]] comes from the Chinese word for "fire dragon" (火龙, huǒlóng)?
 +
  fr: ...que le nom du {{item link|Huo-Long Heater}} vient du mot chinois signifiant « dragon de feu » (火龙, huǒlóng) ?
 +
  pt-br: ...o nome das {{item link|Huo-Long Heater}} vem da palavra chinesa para "dragão de fogo" (火龙, huǒlóng)?
 +
  ru: ...название {{item link|Huo-Long Heater}} произошло от китайского слова "огненнный дракон" (火龙, huǒlóng)?
 +
  zh-hans: ...武器{{item link|Huo-Long Heater}}的英文原名(Huo-Long Heater)取于中文的“火龙”二字的拼音“huǒlóng”?
 +
 +
dyk-mp-86:
 +
  en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
 +
  pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
 +
  ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
 +
 
 +
dyk-mp-87:
 +
  en: ...that in the ''[[WAR! Comic|WAR! Comic]]'', the [[Administrator]] is watching the events of ''[[Meet the Spy]]'' unfold before [[Miss Pauling]] shows up?
 +
  fr: ...que dans la ''[[WAR! Comic|bande-dessinée WAR!]]''', l'[[Administrator/fr|Administratrice]] assiste aux événements de ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' avant que [[Miss Pauling/fr|Miss Pauling]] n'apparaisse ?
 +
  pt-br: ...a [[Administrator/pt-br|Administradora]], na [[WAR! Comic/pt-br|história em quadrinhos GUERRA!]], está observando os eventos de [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] ocorrendo antes da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] aparecer?
 +
  ru: ...в [[WAR! Comic/ru|комиксе Война!]], [[Administrator/ru|Администратор]] наблюдает за [[Meet the Spy/ru|Знакомством со шпионом]] до того, как появляется [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]]?
 +
 
 +
dyk-mp-88:
 +
  en: ...that the [[Shortstop]] was originally supposed to slow down players on hit, but never functioned properly?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 +
  ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shortstop}}原本应该在命中目标时减缓目标的速度的,但这一功能却从来没有正常地起效过?
 +
 
 +
dyk-mp-89:
 +
  en: ...that the [[Pyromancer's Mask]] has an unused [[bodygroup]], which gives it grey horns?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 +
  ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pyromancer's Mask}}拥有一个未被使用的[[bodygroup/zh-hans|身体区域]],其会增加一个灰色的角?
 +
 
 +
dyk-mp-90:
 +
  en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
 +
  pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do {{cl|Soldier}}?
 +
  ru: ...отверстие на задней части {{item link|Rocket Launcher}} {{cl|Soldier}} просматриваемое?
 +
 
 +
dyk-mp-91:
 +
  en: ...that there are 7 items that can be both [[Strange]] and [[Genuine]] quality?
 +
  pt-br: ...há 7 itens que podem ser tanto [[Strange/pt-br|Estranhos]] quanto [[Genuine/pt-br|Genuínos]]?
 +
  ru: ...есть 7 предметов, которые могут быть как [[Strange/ru|странного типа]], так и [[Genuine/ru|высшей пробы]]?
 +
  zh-hans: …游戏中有 7 个物品可以同时拥有{{item link|Strange}}和{{item link|Genuine}}品质?
 +
 
 +
dyk-mp-93:
 +
  en: ...that the [[Kritzkrieg]], the [[Blutsauger]] and the [[Ubersaw]] were the first unlocks added to the game?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Kritzkrieg}}, a {{item link|Blutsauger}} e a {{item link|Ubersaw}} foram os primeiros itens desbloqueáveis adicionados ao jogo?
 +
  ru: ...{{item link|Kritzkrieg}}, {{item link|Blutsauger}} и {{item link|Ubersaw}} были добавлены в игру как первые разблокируемые предметы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Kritzkrieg}},{{item link|Blutsauger}}和{{item link|Ubersaw}}是游戏中第一批可以解锁的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-94:
 +
  en: ...that the [[MONOCULUS]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
 +
  fr: ...que la voix de {{cl|MONOCULUS}} est la voix du Demoman mais au ralenti ?
 +
  pt-br: ...as falas do {{cl|MONOCULUS}} são versões desaceleradas das falas do Demoman?
 +
  ru: ...голос {{cl|MONOCULUS}} является замедленной версией голоса подрывника?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}的声音其实就是爆破手的经过减速降调的声音?
 +
 
 +
dyk-mp-95:
 +
  en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 +
  ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
 +
 
 +
dyk-mp-96:
 +
  en: ...that some cosmetic hats and bot heads from [[Mann vs. Machine]] are available on the Steam Community Market for SteamVR?
 +
  fr: ...que certains chapeaux cosmétiques et têtes de robots du mode [[Mann vs. Machine/fr|Mann vs. Machine]] sont disponibles sur le marché de la communauté Steam pour SteamVR ?
 +
  pt-br: ...alguns chapéus e cabeças de robô de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] estão disponíveis no Mercado da Comunidade Steam para o SteamVR?
 +
  ru: ...некоторые шляпы и головы роботов из [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]] доступны на торговой площадке Steam для SteamVR?
 +
  zh-hans: …[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]中的一些饰品和机器人头颅可以在 SteamVR 的Steam社区生市场上买到?
 +
 
 +
dyk-mp-97:
 +
  en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the ''[[Meet the Pyro]]'' cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
 +
  pt-br: ...a foto de vitória de {{cl|Pyro}} na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o {{cl|Heavy}} é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
 +
  ru: ...изображение, выложенное после победы {{cl|Pyro}} в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик против поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть {{cl|Heavy}} с воткнутым в голову {{item link|Fire Axe}}?
 +
  zh-hans: …一张关于火焰兵赢得[[Meet Your Match Update/zh-hans#机枪手 vs. 火焰兵|机枪手 vs. 火焰兵]]战争的图片其实是参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]中机枪手被火焰兵用{{item link|Fire Axe}}爆头的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-98:
 +
  en: ...that the [[Your Eternal Reward]] resembles the TFC knife?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} se parece com a {{botignore|faca}} do TFC?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} очень похож на нож шпиона из TFC?
 +
  zh-hans: ...{{item link|Your Eternal Reward}}的模型与《军团要塞:经典》中的刀子十分相像?
 +
 
 +
dyk-mp-99:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...{{item link|Equalizer}} и {{item link|Escape Plan}} изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
 +
 
 +
dyk-mp-100:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]], [[John Cook]], and [[Ian Caughley]] originally created [[Team Fortress|''QTF'']] just because they wanted a [[Classes|multiclass]] version of ''Quake'' for their own use?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]], [[John Cook/es|John Cook]] e [[Ian Caughley/es|Ian Caughley]] crearon originalmente [[Team Fortress/es|''QTF'']] porque querían una versión [[Classes/es|multiclase]] de Quake?
 +
  pt-br: ...[[Robin Walker/pt-br|Robin Walker]], [[John Cook/pt-br|John Cook]] e [[Ian Caughley/pt-br|Ian Caughley]] originalmente criaram [[Team Fortress/pt-br|''QTF'']] só porque queriam uma versão [[Classes/pt-br|multiclasses]] de ''Quake'' para uso próprio?
 +
  ru: ...[[Robin Walker/ru|Робин Уокер]], [[John Cook/ru|Джон Кук]], и [[Ian Caughley/ru|Ян Коули]] изначально создали [[Team Fortress/ru|''QTF'']] только из-за того, что им нужна была [[Classes/ru|многокласcовая]] версия ''Quake'' для собственного использования?
 +
 
 +
dyk-mp-101:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] got rejected from all branches of the US military during WWII?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} foi rejeitado por todos os ramos das forças militares dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} выгнали из всех видов войск США во время Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-102:
 +
  en: ...that the [[Gas Grenade]] is a [[Unused content|scrapped]] grenade weapon that was to be used by the [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Gas Grenade}} é uma arma de granada [[Unused content/pt-br|descartada]] que seria usada pelo {{cl|Spy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Gas Grenade}} — это [[Unused content/ru|неиспользуемое]] оружие, которое предназначалось для {{cl|Spy}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}有一种[[Unused content/zh-hans|废弃]]武器[[Gas Grenade/zh-hans|毒气手雷]]?
 +
 
 +
dyk-mp-103:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] was the first class to get a [[Taunts#Kill taunts|taunt kill]]?
 +
  pt-br: ...{{cl|Pyro}} foi a primeira classe a ter uma [[Taunts/pt-br#Provocações de morte|provocação de morte]]?
 +
  ru: ...{{cl|Pyro}} был первым классом, получившим [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственную насмешку]]?
 +
  zh-hans: ...{{cl|Pyro}}是九个兵种中第一个拿到[[Taunts/zh-hans#杀敌嘲讽|杀敌嘲讽]]的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-104:
 +
  en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
 +
  ru: ...надпись на японском на крышке коробки {{item link|Box Trot}} означает «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-105:
 +
  en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of the game mode?
 +
  pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
 +
  ru: ...[[Carrier Tank/ru|Танк-перевозчик]], официально добавленный в обновлении [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] был добавлен на некоторые карты ещё до выхода упомянутого обновления?
 +
 
 +
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
 +
dyk-mp-106:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack"?
 +
  pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
 +
  ru: ...об {{update link|Love & War Update}} было упомянуто в наборе комментатора "The Stanley Parable Announcer Pack" в игре Dota 2?
 +
  zh-hans: …{{update link|Love & War Update}}在其发布之前就已经在《DOTA 2》的“史丹利的寓言播音员包”中发出预告了?
 +
 
 +
dyk-mp-107:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
 +
  es: ...el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] del {{cl|Engineer}} emite pitidos según su nivel?
 +
  pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] do {{cl|Engineer}} muda de acordo com o nível da construção?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] {{cl|Engineer}} издаёт пикающие звуки равное её уровню?
 +
 
 +
dyk-mp-108:
 +
  en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [[Redmond Mann|'''Red'''mond Mann]] and [[Blutarch Mann|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  ru: ...английские названия компаний [[RED/ru|КРС]] и [[BLU/ru|СИН]] (RED и BLU) исходят от имён их владельцев, Редмонда Манна ([[Redmond Mann/ru|'''Red'''mond Mann]]) и Блутарха Манна ([[Blutarch Mann/ru|'''Blu'''tarch Mann]])?
 +
  zh-hans: ...[[RED/zh-hans|红队]](RED)与[[BLU/zh-hans|蓝队]](BLU)的名称分别取自于他们的雇主:[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|雷德蒙德·曼恩]]('''Red'''mond Mann)和[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|布鲁塔克·曼恩]]('''Blu'''tarch Mann)?
 +
 
 +
dyk-mp-109:
 +
  en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
 +
  pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
 +
  ru: ...[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] {{item link|Vaccinator}} с выбранной защитой от огня спасёт [[Medic/ru|медика]] и его пациента от убийственной насмешки поджигателя {{item link|Hadouken}}?
 +
  zh-hans: …使用了{{item link|Vaccinator}}的抗火[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]的{{cl|Medic}}可以从{{item link|Hadouken}}嘲讽的攻击中存活下来?
 +
 
 +
dyk-mp-110:
 +
  en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do {{cl|Heavy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Siberian Sophisticate}} также добавляет штрих-код на затылок {{cl|Heavy}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Siberian Sophisticate}}这一物品在{{cl|Heavy}}的后脑勺上添加了一个条形码图案?
 +
 
 +
dyk-mp-111:
 +
  en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 +
  pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-112:
 +
  en: ...that there is a reference to the [[w:Liberty Bell|Liberty Bell]] hidden in the [[Liberty Launcher]]?
 +
  pt-br: ...há uma referência ao [[w:pt:Sino da Liberdade|Sino da Liberdade]] escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
 +
  ru: ...{{item link|Liberty Launcher}} имеет лёгкую отсылку к Колоколу Свободы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Liberty Launcher}}上的裂纹其实是参考了现实中的[[w:Liberty Bell|自由钟]]?
 +
 
 +
dyk-mp-113:
 +
  en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Family Business}} têm uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
 +
  ru: ...на правой стороне приклада оружия {{item link|Family Business}} нанесён уже выцветший значок с серпом и молотом?
 +
 
 +
dyk-mp-114:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Shakespearicles|Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[Jumping#Soldier jumps|rocket jumping]]?
 +
  pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[Rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
 +
  ru: ...[[Shakespearicles/ru|Шекспиракл]] изобрёл {{item link|Rocket Launcher}}, а также метод [[Rocket jumping/ru|прыжка на ракете]]?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#莎士比亚克勒斯|莎士比亚克勒斯]]发明了{{item link|Rocket Launcher}}和[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
 +
 
 +
dyk-mp-115:
 +
  en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]]?
 +
  pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert (Soundtrack)/pt-br|Intruder Alert]]?
 +
  ru: ...существует неиспользуемая версия саундтрека «[[Intruder Alert (Soundtrack)/ru|Intruder Alert]]» в формате .midi?
 +
 
 +
dyk-mp-116:
 +
  en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic ''[[Ring of Fired]]'' apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
 +
  pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 +
  ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
 +
 
 +
dyk-mp-117:
 +
  en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
 +
  pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
 +
  ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов?
 +
 
 +
dyk-mp-118:
 +
  en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
 +
  pt-br: ...a {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
 +
  ru: ...с выходом {{update link|End of the Line Update}} также планировалось добавить новую [[Snowplow/ru|карту]]?
 +
  zh-hans: …原本{{update link|End of the Line Update}}是有一张[[Snowplow/zh-hans|地图]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-119:
 +
  en: ...that the [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
 +
  pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
 +
  ru: ...{{item link|Phlogistinator}} получил своё название от уже опровергнутой гипотезы о [[w:ru:Флогистон|флогистоне]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Phlogistinator}}的名称来源于现已被证明为错误的[[w:Phlogiston theory|燃素学说]]?
 +
 
 +
dyk-mp-120:
 +
  en: ...that, in early versions of ''Team Fortress 2 '', there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
 +
  pt-br: ... havia um arquivo nas primeiras versões de Team Fortress 2 intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
 +
  ru: ...в ранних версиях ''Team Fortress 2'' можно было обнаружить файл «female_head_black.vtf», положивший начало теории о выяснении настоящего пола поджигателя?
 +
 
 +
dyk-mp-121:
 +
  en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
 +
  pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  ru: ...в текстурах предмета {{item link|Ground Control}} содержатся японские иероглифы «のヮの» (читается как «No Wa No»), что является отсылкой к одному из наиболее распространённых выражений лица Харуки Амами, персонажа серии игр ''[[w:ru:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-122:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
 +
  ru: ...наёмники [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] представляют третье поколение наёмников, нанимаемых [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Редмондом и Блутархом Маннами]]?
 +
 
 +
dyk-mp-123:
 +
  en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
 +
  pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...в финальной сцене ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», где наёмники сидят в очереди на пересадку своих простых сердец на [[ÜberCharge/ru|убер-заряженные]], они расположены в классовом порядке, который используется в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
 
 +
dyk-mp-124:
 +
  en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
 +
  pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
 +
  ru: ...идея создания [[Spy/ru|шпиона]] возникла в ходе обнаружения ошибки в [[Team Fortress/ru|Team Fortress]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}这一兵种的灵感来源于[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的一个漏洞?
 +
 
 +
dyk-mp-125:
 +
  en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
 +
  pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
 +
  ru: ...анимации некоторых [[taunts/ru|насмешек]], добавленных в [[Love & War Update/ru|обновлении «Любовь и Война»]], были добавлены в файлы игры ещё с выходом обновления «[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]»?
 +
  zh-hans: ...有些在{{update link|Love & War Update}}中发布的嘲讽其实自{{update link|Scream Fortress 2013}}开始就存在于游戏代码中了?
 +
 
 +
dyk-mp-126:
 +
  en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
 +
  ru: ...планировалось добавить ещё одну постройку [[Engineer/ru|инженера]], именуемую как [[Repair Node/ru|ремонтный модуль]]?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]有一个名为[[Repair Node/zh-hans|维修节点(Repair Node)]]的废案建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-127:
 +
  en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
 +
  ru: ...текстура предмета [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/ru|Переносной раздатчик духа Шмождества]] содержит секции, напоминающие интерьер дома, а также то, что карта нормалей текстуры содержит изображение талисмана Steam — Сэра Родерика Бодкина?
 +
 
 +
dyk-mp-128:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
 +
  pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
 +
  ru: ... [[Love & War Update/ru|обновление «Любовь и Война»]] могло иметь название «''Bucket List Update''» (рус. ''Список букетов'')?
 +
  zh-hans: …“{{update link|Love & War Update}}”(Love & War Update)曾一度被称为“遗愿清单更新”(Bucket List Update)?
 +
 
 +
dyk-mp-129:
 +
  en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
 +
  pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
 +
  ru: ...в учебных пособиях для PlayStation 3 и Xbox 360, включённых в сборник [[The Orange Box/ru|The Orange Box]], [[Scattergun/ru|обрез]] [[Scout/ru|разведчика]] отмечен как дробовик, [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] — как автоматическая скорострельная пушка, а [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] — как мачете?
 +
  zh-hans: …在[[The Orange Box/zh-hans|The Orange Box]](橙盒)所附带的PlayStation 3和Xbox 360的使用手册中,[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Scattergun/zh-hans|“Scattergun”]](猎枪)被错写成“shotgun”(霰弹枪),[[Heavy/zh-hans|机枪手]]的[[Minigun/zh-hans|“Minigun”]](转轮机枪)被错写成“chain gun”(链式机枪),[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[Kukri/zh-hans|“Kukri”]](反曲刀)被错写成“machete”(砍刀)?
 +
 
 +
dyk-mp-130:
 +
  en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
 +
  ru: ...[[Short Circuit/ru|Короткое замыкание]] изначально планировалось сделать пулемётным орудием, выдвигающимся из перчатки инженера?
 +
  zh-hans: …工程师的{{item link|Short Circuit}}在一开始被设计为一把替换工程师手套的机枪而不是正式版中的电磁武器?
 +
 
 +
dyk-mp-131:
 +
  en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
 +
  ru: ...родным городом медика был Штутгарт, перед тем как его изменили на Ротенбург в обновлении «Два города»?
 +
 
 +
dyk-mp-132:
 +
  en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
 +
  ru: ...события ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» происходят на изменённой версии карты [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]]?
 +
  zh-hans: …影片[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]取景的地图其实只是一张改版后的{{map link|Badwater Basin}}?
 +
 
 +
dyk-mp-133:
 +
  en: ...that there were plans to add female versions of the mercenaries?
 +
  es: ...había intenciones de introducir personajes femeninos de los mercenarios?
 +
  ru: ...были планы добавить женские версии наёмников?
 +
  zh-hans: …游戏官方曾有意添加女性版的雇佣兵?
 +
 
 +
dyk-mp-134:
 +
  en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 +
  es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 +
  fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 +
  ru: ...при выполнении [[Medic taunts/ru|насмешки]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] [[Medic/ru|медика]] с шансом может воспроизвестись трек «[[Playing With Danger/ru|Playing With Danger]]», звук [[Domination/ru|превосходства]] или [[Revenge/ru|отмщения]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}使用{{item link|Bonesaw}}和{{item link|Vita-Saw}}的[[Medic taunts/zh-hans|嘲讽]]将有几率播放不同版本的[[Playing With Danger/zh-hans|《玩命游戏》]]的旋律、控制音效的旋律和复仇音效的旋律?
 +
 
 +
dyk-mp-135:
 +
  en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
 +
  ru: ...существуют [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo неиспользуемые анимации смерти от выстрела в голову или удара в спину] для роботов режима [[MvM/ru|«Манн против машин»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-136:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
 +
  ru: ...на левом бицепсе [[Merasmus/ru|Маразмуса]] набита татуировка в виде эмблемы класса солдата?
 +
  zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]的左二头肌上有个士兵兵种标志的纹身?
 +
 
 +
dyk-mp-137:
 +
  en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 +
  ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
 +
 
 +
dyk-mp-138:
 +
  en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] seria supostamente capaz de pegar [[projectiles/pt-br|projéteis]] e jogá-los de volta usando as {{item link|Catcher's Mitt}}?
 +
  ru: ...для [[Scout/ru|разведчика]] планировалось создать оружие, способное ловить вражеские [[projectiles/ru|снаряды]] и отбрасывать их, именуемое как [[Catcher's Mitt/ru|Перчатка ловца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的{{item link|Catcher's Mitt}}能够接住[[projectiles/zh-hans|投射物]]并把它们扔回去?
 +
 
 +
dyk-mp-139:
 +
  en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 35.7 kilometers (22.2 miles) per hour?
 +
  es: ...el [[Scout/es|Scout]] puede alcanzar una [[Speed/es#Comparativa|velocidad]] de hasta 35,7 km/h?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен развить свою [[Speed/ru#Class speed comparison|скорость передвижения]] до 22,2 миль (35,7 км) в час?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的[[Speed/zh-hans#Class speed comparison|移动速度]]能达到35.7公里每小时或者说22.2英里每小时?
 +
 
 +
dyk-mp-140:
 +
  en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
 +
  ru: ...[[Paper Hat/ru|Манн-юбилейная бумажная шляпа]] сложена из [[:File:07_comic_large.jpg|рекламного плаката Банкате]], представленного в [[Sniper vs. Spy Update/ru|обновлении «Снайпер против Шпиона»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-141:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] iba a tener como desbloqueable originalmente un rifle llamado [[Walkabout/es|Merodeador]], pero se reemplazó por el [[Huntsman/es|Cazador]]?
 +
  ru: ...изначально разблокируемым оружием [[Sniper/ru|снайпера]] являлась снайперская винтовка [[Walkabout/ru|Прогулка]], но позднее была вырезана из игры и на её место встал [[Huntsman/ru|Охотник]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的成就解锁武器原本设计为一把名为[[Walkabout/zh-hans|流浪者枪]]的狙击步枪,但是在后期该武器被废除取而代之的是{{item link|Huntsman}}?
 +
 
 +
dyk-mp-142:
 +
  en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 +
  ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
 +
 
 +
dyk-mp-143:
 +
  en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
 +
  ru: ...изначально, с выходом игры [[Wikipedia:ru:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']] [[Bloodhound/ru|Ищейку]] планировалось добавить в игру под названием [[Sam's Hat/ru|Шляпа Сэма]], наряду с предметами [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]], [[Big Kill/ru|Грандиозный убийца]] и [[Lugermorph/ru|Люгерморф]], но в связи с возникшими трудностями подгонки предмета для каждого класса индивидуально от данной идеи отказались, хотя текстуры предмета всё ещё можно найти в файлах игры?
 +
 
 +
dyk-mp-144:
 +
  en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
 +
  ru: ...при убийстве игрока с [[Huntsman/ru|Охотником]], который перед смертью успел натянуть тетиву, стрела всё равно будет выпущена?
 +
 
 +
dyk-mp-145:
 +
  en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)|Classic Engineer]] from [[Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...на странице [[Engineer Update/ru|обновления Инженера]] можно обнаружить фотографию с [[Engineer (Classic)/ru|инженером TFC]] из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] и молодым [[Engineer/ru|инженером]] из сиквела?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Engineer Update}}中的一张照片是{{cl|Engineer}}和来自[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]的[[Engineer (Classic)/zh-hans|经典工程师]]的合照?
 +
 
 +
dyk-mp-146:
 +
  en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
 +
  ru: ...на лице [[Voodoo-Cursed Spy Soul/ru|зомби]]-[[Spy/ru|шпиона]] первоначально были [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|подтёки крови]]?
 +
  zh-hans: …[[Voodoo-Cursed Spy Soul/zh-hans|僵尸]][[Spy/zh-hans|间谍]]原本是有一张[[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|沾满鲜血的脸]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-147:
 +
  en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 +
  ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
 +
 
 +
dyk-mp-148:
 +
  en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
 +
  ru: ...[[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] должна была иметь атрибут, как у [[Solemn Vow/ru|Священной клятвы]], позволяющий видеть здоровье?
 +
 
 +
dyk-mp-149:
 +
  en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]], изображенный с правой стороны иконки достижения [[:File:Soviet Union.png|«Советский Союз»]], похож на его оригинальный [[:File:Heavycon2.png|концепт-арт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-150:
 +
  en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
 +
  ru: ...[[Baby Face's Blaster/ru|Обрез Малыша]] и [[Pretty Boy's Pocket Pistol/ru|Дамский пистолет Красавчика]] названы в честь знаменитых гангстеров [[Wikipedia:ru:Малыш_Нельсон|Джорджа «Малыша» Нельсона]] и [[Wikipedia:ru:Флойд,_Чарльз_Артур|Чарльза «Красавчика» Флойда]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Baby Face's Blaster}}和{{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}的名称是来自知名的大恶棍[[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]]和[[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]{{lang icon|en}}?
 +
 
 +
dyk-mp-151:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] первоначально были показаны на скрытой странице [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Equalizer}}和{{item link|Eyelander}}首次出现在{{update link|WAR! Update}}期间的[[Poopy Joe/zh-hans|“Poopy Joe”]]这一隐藏页面之中?
 +
 
 +
dyk-mp-152:
 +
  en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
 +
  ru: ...[[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]] стоит [[Eyeaduct/ru#Факты|6 66 долларов США]]?
 +
 
 +
dyk-mp-153:
 +
  en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 +
  ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-154:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
 +
  ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска?
 +
 
 +
dyk-mp-155:
 +
  en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|SMG}} était initialement destinée au {{cl|Scout}} ?
 +
  ru: ...[[SMG/ru|ПП]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|SMG}}原本是为{{cl|Scout}}设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-156:
 +
  en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
 +
  ru: ...[[telefrag/ru|убийство телепортом]] полностью заполнит шкалу ярости у [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]?
 +
  zh-hans: …一次[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]就能立刻充满{{item link|Buff Banner}}的怒气槽?
 +
 
 +
dyk-mp-157:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
 +
  ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hit/ru#Mini-crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо [[critical hits/ru|критов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-158:
 +
  en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
 +
  ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]?
 +
 
 +
dyk-mp-159:
 +
  en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
 +
  ru: ...в ПК-версии игры [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой?
 +
  zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
 +
 
 +
dyk-mp-160:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe]]?
 +
  es: ...el arma [[Weapons/es#heavymelee|cuerpo a cuerpo]] del [[Heavy/es|Heavy]] iba a ser un gran [[Lead Pipe/es|Tubo de Plomo]]?
 +
  ru: ...вместо обычных кулаков, [[Weapons/ru#heavymelee|оружием ближнего боя]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] должна была быть большая [[Lead Pipe/ru|труба]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的默认[[Weapons/zh-hans#heavymelee|近战武器]]曾经被设计为一根大[[Lead Pipe/zh-hans|钢管]]?
 +
 
 +
dyk-mp-161:
 +
  en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 +
  ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 +
  zh-hans: …如果你击杀了多名敌人,游戏将会提高你的随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]几率,进而帮助你打出一段难忘的连杀?
 +
 
 +
dyk-mp-162:
 +
  en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 +
  ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
 +
 
 +
dyk-mp-163:
 +
  en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 +
  ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
 +
 
 +
dyk-mp-164:
 +
  en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2?
 +
  zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞经典》]]的兵种顺序而非《军团要塞 2》的?
 +
 
 +
dyk-mp-165:
 +
  en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...[[Pain Train/ru|Костыль]] был [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 первоначально предназначен] для использования [[Pyro/ru|поджигателем]]?
 +
 
 +
dyk-mp-166:
 +
  en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
 +
  ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-167:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[Wikipedia:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft?
 +
  zh-hans: …在《Minecraft》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]的模型占位符?
 +
 
 +
dyk-mp-168:
 +
  en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 +
  ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
 +
 
 +
dyk-mp-169:
 +
  en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
 +
  fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]]  {{lang icon|en}} de votre emplacement ?
 +
  ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出预渲染纹理?
 +
 
 +
dyk-mp-170:
 +
  en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
 +
  ru: ...[[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] изначально было задумано назвать как китайский фонарь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Neon Annihilator}}最初被设计为一盏中式灯笼?
 +
 
 +
dyk-mp-171:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
 +
  ru: ...огнемёт [[Pyro/ru|поджигателя]] под названием [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Гнев Ван Ху] должен был стать частью [[Triad Pack/ru|Набора триады]], но был вырезан и в итоге заменён на [[Huo Long Heater/ru|Огненного дракона]]?
 +
  zh-hans: …{{update link|Triad Pack}}中原本包含一个名为[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 “Wrath of Wan Hu”]的{{cl|Pyro}}火焰喷射器,但后来被报废了,并且最后被{{item link|Huo-Long Heater}}给取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-172:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
 +
 
 +
dyk-mp-173:
 +
  en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
 +
  ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月?
 +
 
 +
dyk-mp-174:
 +
  en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 +
  ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 +
 
 +
dyk-mp-175:
 +
  en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
 +
  fr: ...que changer la cible des soins pendant une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] la fait se décharger plus rapidement ?
 +
  ru: ...переключение между пациенами во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] приводит к более быстрому исчерпанию заряда?
 +
  zh-hans: …在[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]部署期间切换治疗对象会使能量消耗得更快?
 +
 
 +
dyk-mp-176:
 +
  en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 +
  ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
 +
 
 +
dyk-mp-177:
 +
  en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
 +
  ru: ...города на карте, на которую смотрит [[Spy/ru|шпион]] в потайной комнате на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]], - это три карты режима [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Doomsday}}的隐藏房间内{{cl|Spy}}正在观察的三张城市照片是未来出现的三张[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]地图?
 +
 
 +
dyk-mp-178:
 +
  en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
 +
  ru: ...миссии [[Doe's Drill/ru|«Упражнения Доу»]], и [[Doe's Doom (mission)/ru|«Удел Доу»]] названы в честь псевдонима [[Soldier/ru|солдата]], Джейн Доу?
 +
  zh-hans: …任务[[Doe's Drill/zh-hans|“无名氏的训练”]]和[[Doe's Doom (mission)/zh-hans|“无名氏的毁灭”]]中的“无名氏”都取自士兵的化名——“无名氏”(Jane Doe)?
 +
 
 +
dyk-mp-179:
 +
  en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников?
 +
  zh-hans: …在[[Medic/zh-hans|医生]]原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的?
 +
 
 +
dyk-mp-180:
 +
  en: ...that the [[Detpack]] is a weapon in the classic ''Team Fortress'' games and is only used by the [[Demoman (Classic)|Demoman]]?
 +
  ru: ...{{item link|Detpack}} — это оружие из классических ''Team Fortress'' игр и используемое только [[Demoman (Classic)/ru|подрывником]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Detpack}}是经典军团要塞游戏中的[[Demoman (Classic)/zh-hans|爆破手]]专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-181:
 +
  en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
 +
  ru: ...карта [[Medieval mode/ru|режима «Средневековье»]], [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], названа в честь настоящего имени [[Demoman/ru|подрывника]], Тэвиша ДеГрута?
 +
 
 +
dyk-mp-182:
 +
  en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
 +
  ru: ...[[Freedom Staff/ru|Посох свободы]] изначально был создан только для [[Soldier/ru|солдата]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Freedom Staff}}原本设计为{{cl|Soldier}}专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-183:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки?
 +
 
 +
dyk-mp-184:
 +
  en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
 +
  fr: ...que les noms du {{item link|Pain Train}} et des {{item link|Fists of Steel}} viennent de répliques dites en jeu ?
 +
  ru: ...и [[Pain Train/ru|Костыль]], и [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]] получили свои названия от внутриигровых голосовых реплик?
 +
 
 +
dyk-mp-185:
 +
  en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
 +
  ru: ...можно предотвратить взрыв бомбы на картах в режиме «[[Payload/ru|Сопровождение]]», отбросив её взрывом от конечного места?
 +
 
 +
dyk-mp-186:
 +
  en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
 +
  ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения?
 +
 
 +
dyk-mp-187:
 +
  en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a [[Spy]] looking at a map?
 +
  ru: ...на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]] есть скрытая комната, недоступная при обычной игре, в которой NPC-[[Spy/ru|шпион]] смотрит на карту?
 +
 
 +
dyk-mp-188:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
 +
  es: ...el {{item link|Beggar's Bazook}} y el {{item link|Helmet Without a Home}} aparecen en el vídeo de [[Team Fortress 2 is Free to Play/es|Team Fortress 2 ¡Juega gratis!]]?
 +
  ru: ...оружие [[Beggar's Bazooka/ru|Базука бродяги]] и предмет [[Helmet Without a Home/ru|Шлем без крыши над головой]] были показаны в видео-объявлении «[[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-189:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 +
  ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-190:
 +
  en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...если включить англоязычные субтитры в видеоролике «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», то [[Scout/ru|разведчик]] говорит «He's not here, is she?» (рус. ''Его или её здесь нет, не так ли?''), обращаясь к [[Pyro/ru|поджигателю]]?
 +
  zh-hans: …如果你打开《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》的字幕,会发现当{{cl|Scout}}提到{{cl|Pyro}}时说到“He's not here, is she?”(该台词中同时用He和She来指火焰兵来显示其身份的神秘性)。
 +
 
 +
dyk-mp-191:
 +
  en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
 +
  fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ?
 +
  ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками?
 +
  zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会被飞镖替换?
 +
 
 +
dyk-mp-192:
 +
  en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
 +
  es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma?
 +
  ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие?
 +
 
 +
dyk-mp-193:
 +
  en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
 +
  ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ блога Left 4 Dead]</span>, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在官方 <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead 博客]</span>的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战武器的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}?
 +
 
 +
dyk-mp-194:
 +
  en: ...that healing beams from the [[Medi Gun]] and its alternatives, [[Dispenser]], [[Payload]] cart, and team leaders in [[Player Destruction]] mode decrease the duration of [[Jarate]], [[Mad Milk]], [[Fire|afterburn]], and the [[Gas Passer]] effects?
 +
  ru: ...лучи [[Medi Gun/ru|лечебной пушки]] и её альтернатив, [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru|вагонетки]], и лидеров команд в режиме [[Player Destruction/ru|Истребление]] уменьшают длительность эффектов [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолока]], [[Fire/ru|догорания]], и [[Gas Passer/ru|Запасного бака]]?
 +
 
 +
dyk-mp-195:
 +
  en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
 +
  ru: ...можно отразить вражеский [[baseball/ru|бейсбольный мяч]] своим?
 +
  zh-hans: …你甚至可以用你自己的[[baseball/zh-hans|棒球]]来打偏敌方的棒球?
 +
 
 +
dyk-mp-196:
 +
  en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...серый [[Tyrant's Helm/ru|Шлем викинга]], [[Huntsman/ru|Охотник]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] можно увидеть в [[Resupply/ru|шкафчиках снабжения]] на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的[[Resupply/zh-hans|补给柜]]中可以看到一个灰色的{{item link|Tyrant's Helm}}、一个{{item link|Huntsman}}和一个{{item link|Eyelander}}?
 +
 
 +
dyk-mp-197:
 +
  en: ...that only three non-Scout players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
 +
  es: ...solo se necesitan tres jugadores (sin ser Scout) para empujar una [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]] a su velocidad máxima?
 +
  ru: ...достаточно только троих игроков, чтобы толкать [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетку]] с максимальной скоростью?
 +
  zh-hans: …只需要三名非侦察兵玩家推动一辆战车就能使战车达到最大的移动速度?
 +
 
 +
dyk-mp-198:
 +
  en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
 +
  ru: ...[[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] разрушают любые [[buildings/ru|постройки]] на своём пути?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]会摧毁其路过的所有[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-199:
 +
  en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
 +
  fr: ...que le {{item link|Grenade Launcher}} a six chambres car l'arme comportait initialement six cartuoches dans le chargeur ?
 +
  ru: ...у [[Grenade Launcher/ru|гранатомёта]] шесть гнёзд для боеприпасов, так как изначально у него было наготове шесть гранат?
 +
  zh-hans: …{{item link|Grenade Launcher}}的模型上拥有六个弹膛,因为它最初是计划设计为一个弹匣里有六发榴弹?
 +
 
 +
dyk-mp-200:
 +
  en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
 +
  ru: ...насмешка с [[Ullapool Caber/ru|Аллапульским бревном]] изначально была вырезанной насмешкой для бутылки [[Demoman/ru|подрывника]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ullapool Caber}}嘲讽动作其实是[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的瓶子早期的嘲讽动作的废稿?
 +
 
 +
dyk-mp-201:
 +
  en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
 +
  ru: ...играя за [[Soldier/ru|солдата]] и активировав [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержку батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]], можно удерживать нажатой левую кнопку мыши и отпустить её в момент, когда потребуется способность предмета?
 +
  zh-hans: …作为{{cl|Soldier}},在激活{{item link|Buff Banner}}、{{item link|Battalion's Backup}}和{{item link|Concheror}}时,可以通过按住主攻击键来激活并预备,然后在合适的时机松开按键来释放增益?
 +
 
 +
dyk-mp-202:
 +
  en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
 +
  ru: ...если две стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]] заденут друг друга в воздухе, они обе уничтожатся?
 +
  zh-hans: …当有两支{{item link|Huntsman}}在半空中相撞时,它们都将共同损坏掉?
 +
 
 +
dyk-mp-203:
 +
  en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
 +
  ru: ...если вы успешно убьёте игрока с помощью [[Ubersaw/ru|Убер-пилы]], вы получите 100% убер-заряд?
 +
  zh-hans: …当你用{{item link|Ubersaw}}的嘲讽成功击杀一名玩家,你将会获得 100% 的 Ubercharge 能量?
 +
 
 +
dyk-mp-204:
 +
  en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...в версии Team Fortress 2 для Xbox 360 и PS3 нельзя улучшать раздатчики и телепорты?
 +
 
 +
dyk-mp-205:
 +
  en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
 +
  ru: ...максимальный урон, который может быть показан при включении настройки «[[Multiplayer_options/ru#Advanced_multiplayer_options|Показывать урон, нанесенный врагу]]», равен -32.767, что на единицу меньше нижней границы 16-битной переменной?
 +
  zh-hans: …当启用[[Multiplayer_options/zh-hans#Advanced_multiplayer_options|将造成的伤害显示在目标上方设置时]],其显示的最大值是−32,767,正好是16bit数值能显示的最低值加一?
 +
 
 +
dyk-mp-206:
 +
  en: ...that the [[Medic]] traded a soul for a pen in the comic [[The Naked and the Dead]]?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] обменял душу на ручку в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸者与死者》]]中,[[Medic/zh-hans|医生]]用一个灵魂来换了一支笔?
 +
 
 +
dyk-mp-207:
 +
  en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 +
  ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
 +
 
 +
dyk-mp-208:
 +
  en: ...that the [[Battalion's Backup]] and the [[Mannpower#Powerups|Resistance Powerup]] are the only sources of melee resistance in the game?
 +
  es: ...el {{item link|Battalion's Backup}} y el [[Mannpower/es#Potenciadores|Potenciador de Resistencia]] son las únicas fuentes de resistencia cuerpo a cuerpo del juego?
 +
  ru: ...{{item link|Battalion's Backup}} и [[Mannpower/ru#Бонусы|бонусы сопротивления]] — единственные источники сопротивления ближнего боя в игре?
 +
 
 +
dyk-mp-209:
 +
  en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
 +
  es: ...el hospital de [[Meet the Medic/es|Conoce al Medic]] está basado en el hospital [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] que se encuentra junto a las oficinas de Valve?
 +
  ru: ...больница, показанная в видео «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», основана на [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center], находящемся рядом с офисом Valve?
 +
  zh-hans: …短片[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]中的医院的外形是参考了 Valve 办公区附近的[https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 太平洋医疗中心]?
 +
 
 +
dyk-mp-210:
 +
  en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
 +
  ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress?
 +
 
 +
dyk-mp-211:
 +
  en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
 +
  es: ...la «decapitación» es un modelo que conserva la cabeza pero con unas dimensiones diminutas en vez de una cabeza [[gibbed/es|cortada]]?
 +
  ru: ...«обезглавливание» на самом деле является сокращением головы с модели, настолько небольшим, что его нельзя заметить, и в результате этого создаётся голова от [[gibbed/ru|останков]]?
 +
  zh-hans: …“斩首”其实是将对方的头部模型缩小到看不见的大小并再额外生成一个头部的[[gibbed/zh-hans|碎块]]?
 +
 
 +
dyk-mp-212:
 +
  en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 +
  ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
 +
 
 +
dyk-mp-213:
 +
  en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
 +
  es: ...el [[voice actors/es|actor de doblaje]] en inglés del [[Sniper/es|Sniper]], John Patrick Lowrie, está casado con Ellen McLain, voz de la [[Administrator/es|Narradora]].
 +
  ru: ...Джон Патрик Лоури, [[voice actors/ru|озвучивший]] for the [[Sniper/ru|снайпера]] в англоязычной версии игры, женат на Эллен Маклейн, озвучившей там же [[Administrator/ru|Администратора]]?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[voice actors/zh-hans|配音演员]]约翰·帕特里克·劳瑞与[[Administrator/zh-hans|管理员]]的配音演员艾伦·麦克莱恩是一对夫妻?
 +
 
 +
dyk-mp-214:
 +
  en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
 +
  ru: ...[[Spy-cicle/ru|Сосулька]] мгновенно восстанавливается в режиме «Средневековья», если шпион был подожжён?
 +
  zh-hans: …在中世纪模式中,持有{{item link|Spy-cicle}}的间谍在被点燃后冰柱会立刻恢复?
 +
 
 +
dyk-mp-215:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
 +
  ru: ...в комиксе «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественской истории]]» [[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] для левшей и держит [[Wrap Assassin/ru|Обёрточного убийцу]] в левой руке, хотя он правша?
 +
 
 +
dyk-mp-216:
 +
  en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
 +
 
 +
dyk-mp-217:
 +
  en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпиону]] не обязательно [[Disguise/ru|маскироваться]], чтобы воспользоваться вражеским [[Teleporter/ru|телепортом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-218:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 +
 
 +
dyk-mp-219:
 +
  en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...изображение [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] можно увидеть на настенной доске в видео «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》的背景处的一块黑板上有一张[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-220:
 +
  en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 +
  ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 +
 
 +
dyk-mp-221:
 +
  en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Gunboats/ru|Штурмботинки]] были даны [[Soldier/ru|солдату]] после того, как он выиграл соревнование против [[Demoman/ru|подрывника]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}之所以可以拥有{{item link|Gunboats}}是因为他在{{update link|WAR! Update}}中成功打败{{cl|Demoman}}并赢得了比赛?
 +
 
 +
dyk-mp-222:
 +
  en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
 +
  ru: ...[[Flamethrower/ru|огнемёт]] не мог использовать сжатый воздух до выхода [[Pyro Update/ru|обновления Поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-223:
 +
  en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
 +
  ru: ...[[Original/ru|Прародитель]] основан на ракетомёте из ''Quake''?
 +
 
 +
dyk-mp-224:
 +
  en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
 +
  ru: ...с [[Detonator/ru|Детонатором]] можно выполнять [[Rocket jumping/ru#Detonator jump|прыжки]] также как и с ракетомётом?
 +
 
 +
dyk-mp-225:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|Бутерброд]] ранее восстанавливал 120 ед. здоровья и сразу же мог быть использован ещё раз?
 +
 
 +
dyk-mp-226:
 +
  en: ...that when [[disguise kit|disguising]] as a different class, the [[hitscan|hitboxes]] don't change?
 +
  ru: ...если [[disguise kit/ru|замаскироваться]] под другой класс, то [[hitscan/ru|области попадания]] не совсем точны?
 +
 
 +
dyk-mp-227:
 +
  en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
 +
  fr: ...que le Sniper a une tasse sur laquelle il est marqué « Sniper n°1 » dans [[Meet the Sniper/fr|Meet the Sniper]] ?
 +
  ru: ...у снайпера в видео «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» есть кружка с надписью  «'#1 Sniper'» («'Снайпер №1'»)
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,狙击手所用的马克杯上标有‘#1 Sniper’(头号狙击手)的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-228:
 +
  en: ...that disguising as a friendly [[Spy]] with the [[Disguise Kit]] will simply remove your disguise?
 +
  ru: ...маскировка под дружественного [[Spy/ru|шпиона]] с помощью [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] просто снимет вашу маскировку?
 +
  zh-hans: …用{{item link|Disguise Kit}}伪装成友方{{cl|Spy}}会直接取消掉你的伪装?
 +
 
 +
dyk-mp-229:
 +
  en: ...that collecting heads with the [[Eyelander]] or its reskins also increases your [[Shield]] bash damage?
 +
  ru: ...собранные головы [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]] или его изменённых моделей также увеличивают урон от ударов [[Shield/ru|щитом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-230:
 +
  en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]], оглушённый во время попытки установить свою [[Buildings/ru|постройку]], всё ещё будет видеть чертёж установки в виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Engineer}}在挑选位置准备放置[[Buildings/zh-hans|建筑]]时被击晕的话,那么他将可以在第三人称视角中看到蓝图的模型?
 +
 
 +
dyk-mp-231:
 +
  en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
 +
  ru: ...в [[Trailer 1/ru|первом трейлере]] можно увидеть [[Medic/ru|медика]] со стетоскопом, который был позже удалён, но возвращён обратно как [[Surgeon's Stethoscope/ru|Врачебный стетоскоп]]?
 +
 
 +
dyk-mp-232:
 +
  en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
 +
  fr: ...qu'initialement, le {{cl|Scout}} devait avoir un {{item link|Nail Gun}} comme arme principale ?
 +
  ru: ...первоначально основным оружием [[Scout/ru|разведчика]] был [[Nail Gun/ru|гвоздомёт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-233:
 +
  en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Arrow Stab]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
 +
  fr: ...qu'il est possible pour deux {{cl|Sniper}} {{item link|Huntsman}} d'effectuer la raillerie [[Arrow Stab/fr|Embrochage]] à tour de tour indéfiniment, apparaissant alors « stupéfaits » l'un devant l'autre ?
 +
  ru: ...два [[Sniper/ru|снайпера]] с [[Huntsman/ru|Охотниками]] могут неограниченно долго применять друг на друге насмешку [[Arrow Stab/ru|Шампур]], что будет выглядеть как будто бы они оба оглушены?
 +
  zh-hans: …两名使用{{item link|Huntsman}}的{{cl|Sniper}}可以无限地使用[[Arrow Stab/zh-hans|箭刺]]嘲讽来互相眩晕对方,并且两者都会处于眩晕状态?
 +
 
 +
dyk-mp-234:
 +
  en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurt?
 +
  ru: ...скорость накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Medic/ru|медика]] будет выше, если пациент будет наносить урон самому себе?
 +
  zh-hans: …在治疗目标生命值未满的情况下,{{cl|Medic}}可以更快地积攒他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-235:
 +
  en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
 +
  fr: ...que vous pouvez combiner l'{{item link|Atomizer}} et la {{item link|Force-A-Nature}} pour faire quatre sauts dans les airs ?
 +
  ru: ...вместе с [[Atomizer/ru|Расщепителем]] и [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силой]] можно выполнить четвёртый прыжок?
 +
  zh-hans: …你可以搭配{{item link|Atomizer}}和{{item link|Force-A-Nature}}在半空中完成四段跳?
 +
 
 +
dyk-mp-236:
 +
  en: ...that the bobblehead in [[Meet the Sniper]] was originally supposed to be an "[[List of companies|Old Geezer]]" instead of the [[Civilian (Classic)|Civilian]]?
 +
  fr: ...que la figurine à tête branlante dans ''[[Meet the Sniper/fr|À la rencontre du Sniper]]'' était supposée être un « [[List of companies/fr|Old Geezer (vieu' schnock)]] » au lieu du [[Civilian (Classic)/fr|Civil]] ?
 +
  ru: ...болванчик из «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изначально должен был быть "[[List of companies|Старикашкой из Old Geezer]]", а не [[Civilian (Classic)/ru|гражданским]]?
 +
 
 +
dyk-mp-237:
 +
  en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 24.1 kilometers (15 miles) in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
 +
  es: ...el [[Non-player characters/es#Sr. y sra. DeGroot|padre]] del [[Demoman/es|Demoman]] caminó 24,1 km (15 millas) bajo la lluvia para volar por los aires a la Reina de Inglaterra por 5 centavos?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Мистер_и_Миссис_ДеГрут|отец]] [[Demoman/ru|подрывника]] прошагал 15 миль под дождём, чтобы взорвать Королеву Англии за 5 центов?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的[[Non-player characters/zh-hans#爆破手的双亲|父亲]]冒着雨徒步 15 英里去将英国女王炸飞,只是为了得到 5 分钱?
 +
 
 +
dyk-mp-238:
 +
  en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
 +
  fr: ...qu'un jour avant que la {{update link|Über Update}} soit officiellement annoncée, le [[TF2 Official Website/fr|site web officiel de TF2]] était rempli de [[:File:TF2blog-doves.png|colombes et d'excréments]] ?
 +
  ru: ...что за день до объявления «[[Über Update/ru|Убер-обновления]]» на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте]] появились [[:File:TF2blog-doves.png|голуби и их экскременты]]?
 +
 
 +
dyk-mp-239:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} pode ser mirado no meio do ar, mas não pode ser disparado até que o Sniper toque o chão?
 +
  ru: ...раньше можно было натянуть тетиву [[Huntsman/ru|Охотника]], находясь в воздухе, но выстрелить было возможно только после касания земли?
 +
  zh-hans: …狙击手的{{item link|Huntsman}}可以在半空中拉开,但在狙击手触地之前是无法进行射击的?
 +
 
 +
dyk-mp-240:
 +
  en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a burning [[BLU]] [[Sniper]]?
 +
  fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-241:
 +
  en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
 +
  fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 +
  ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
 +
 
 +
dyk-mp-242:
 +
  en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
 +
  fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
 +
  ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-243:
 +
  en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bottle}} est datée de 1808 et que la {{item link|Scottish Handshake}} est datée de 1680 ?
 +
  ru: ...[[Bottle/ru|бутылка]] датирована 1808 годом, а [[Scottish Handshake/ru|Шотландское рукобитие]] — 1680-м?
 +
 
 +
dyk-mp-244:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
 +
  ru: ...отец [[Demoman/ru|подрывника]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] потерял оба глаза до 30 лет, однако работал на 26 работах до своей смерти?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
 +
 
 +
dyk-mp-245:
 +
  en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получит [[kill assist/ru|очки помощи]], если он помогал строить или чинить [[Sentry Gun/ru|турель]] союзника?
 +
 
 +
dyk-mp-246:
 +
  en: ...that according to the comic [[Death of a Salesbot]] the President of the United States by 1999 is a Pomeranian named "Kisses Von Butternubs"?
 +
  ru: ...согласно комиксу [[Death of a Salesbot/ru|Смерть Коммивоябота]] президентом в Соединённых Штатах к 1999 году будет шпиц по кличке "Чмоки Фон Жирушечка"?
 +
  zh-hans: …在漫画[[Death of a Salesbot/zh-hans|《推销员之死》]]中,1999年的美国总统是一只名叫“Kisses Von Butternubs”的博美犬?
 +
 
 +
dyk-mp-247:
 +
  en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
 +
  fr: ...que vous pouvez survivre aux [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] avec la {{item link|Dead Ringer}} ?
 +
  ru: ...раньше можно было пережить наезд [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] с помощью [[Dead Ringer/ru|Звона смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-248:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] живёт вместе с [[Merasmus the Magician/ru|чародеем Маразмусом]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和[[Merasmus the Magician/zh-hans|巫师马拉莫斯]]同住一间公寓?
 +
 
 +
dyk-mp-249:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] ([[Rick May]] and [[Grant Goodeve]], respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
 +
  es: ...el [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Engineer/es|Engineer]] en versión original esta [[voice actors/es|doblado]] por los que doblaron a Wolf O'Donnel de ''Star Fox''?
 +
  ru: ...актёры, [[voice actors/ru|озвучившие]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Engineer/ru|инженера]] (Рик Мейс и Грант Гудив соответственно), озвучивали персонажа Вульфа О'Доннела из серии игр ''Star Fox''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和{{cl|Engineer}}的[[voice actors/zh-hans|配音演员]](分别是[[Rick May/zh-hans|Rick May]]和[[Grant Goodeve/zh-hans|Grant Goodeve]])都曾为《星际火狐》中的沃尔夫·欧唐纳配过音?
 +
 
 +
dyk-mp-250:
 +
  en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
 +
  ru: ...во всех трейлерах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь...]]» [[Scout/ru|разведчик]] [[BLU/ru|СИНИХ]] никогда не был убит?
 +
  zh-hans: …在所有的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]视频中从来没有出现过[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Scout/zh-hans|侦察兵]]被杀的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-251:
 +
  en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal]]ing them?
 +
  fr: ...que si un joueur a le [[friendly fire/fr|tir allié]] activé, il peut se blesser avec le {{item link|Third Degree}} en attaquant un {{cl|Medic}} qui le [[Heal/fr|soigne]] ?
 +
  ru: ...при включённом [[friendly fire/ru|огне по своим]] игрок может поранить самого себя, атакуя [[heal/ru|лечащего]] его [[Medic/ru|медика]] [[Third Degree/ru|Третьей степенью]]?
 +
  zh-hans: …在开启[[friendly fire/zh-hans|友伤]]的情况下,如果你使用{{item link|Third Degree}}攻击正在[[heal/zh-hans|治疗]]自己的{{cl|Medic}}的话,你也会被你自己的武器伤到?
 +
 
 +
dyk-mp-252:
 +
  en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet The Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]» вместо обычного «COPYRIGHT LOLOLOL» написано «COPYRIGHT OMNOMNOM»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
 +
 
 +
dyk-mp-253:
 +
  en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
 +
  ru: ...[[Market Gardener/ru|Землекоп]] даёт криты и во время прыжка от вражеской ракеты?
 +
 
 +
dyk-mp-254:
 +
  en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a RED [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the Robots?
 +
  ru: ...на карте [[Foundry/ru|Foundry]] за стеклом на базе [[RED/ru|КРАСНЫХ]] есть комната, охраняемая [[Soldier/ru|солдатом]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]], в которой [[Scout/ru|разведчик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] разглядывают фотографии [[team/ru|команды]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Foundry}}上,[[RED/zh-hans|红队]]主出生点背后的玻璃后方有一扇门前有一名红队{{cl|Soldier}}站岗,其内是{{cl|Scout}}和{{cl|Heavy}}正在看机器人大军的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-255:
 +
  en: ...that [[Archimedes]] used to be a wedding dove, before the [[Medic]] stole the catering van used for the prime minister's wedding (it's unknown which country's prime minister) where Archimedes was situated?
 +
  ru: ...[[Archimedes/ru|Архимед]] был свадебным голубем до того, как [[Medic/ru|Медик]] украл обслуживающий фургон для свадьбы премьер-министра (неизвестно, премьер-министра какой страны), где оказался Архимед?
 +
 
 +
dyk-mp-256:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] произносит некоторые [[Soldier responses/ru|фразы]] как робот, когда у него есть весь набор «[[The Tin Soldier/ru|Оловянный солдатик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-257:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
 +
  ru: ...у [[Sandvich/ru|бутерброда]] есть [[Meet The Sandvich/ru|его собственное видео в «Знакомьтесь, Команда»]]?
 +
  zh-hans: …连{{item link|Sandvich}}都拥有其专属的[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见团队影片]]?
 +
 
 +
dyk-mp-258:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} peut être aperçu en train de tenir la {{item name|Frontier Justice}} dans le [[Mac Update trailer/fr|trailer de la mise à jour Mac]] avant qu'elle ne soit officiellement annoncée ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] держит в руках [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] в трейлере [[Mac Update trailer/ru|«Mac против PC»]] до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac更新的预告片]]中,{{cl|Engineer}}手里拿着当时还尚未发布的{{item link|Frontier Justice}}?
 +
 
 +
dyk-mp-259:
 +
  en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
 +
  ru: ...[[Announcer/ru|Диктор]] имеет только ежегодный часовой отпуск?
 +
  zh-hans: …[[Announcer/zh-hans|管理员]]每年只有一小时的假期?
 +
 
 +
dyk-mp-260:
 +
  en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor, [[Rick May]], also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
 +
  ru: ...актёр, озвучивающий [[Soldier/ru|солдата]], также озвучивал генерала Пеппера, рассказчика, Вольфа О'Доннелла, Леона Повальски и Андросса из популярной игры для Nintendo 64 ''StarFox 64''?
 +
 
 +
dyk-mp-261:
 +
  en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
 +
  ru: ...№101 [[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и №11112 [[Gentle Manne's Service Medal/ru|Медаль за службу Джентль Манна]] были вручены победителю благотворительной акции «Child's Play»?
 +
 
 +
dyk-mp-262:
 +
  en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
 +
  ru: ...при создании комнат возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] и [[BLU/ru|СИНИХ]] на карте [[Coldfront/ru|Coldfront]], создатели были вдохновлены дизайном [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg военной комнаты] из фильма 1964 года ''[[Wikipedia:ru:Доктор_Стрейнджлав,_или_Как_я_перестал_бояться_и_полюбил_бомбу|Доктор Стрейнджлав]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-263:
 +
  en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
 +
  ru: ...[[Übersaw/ru|Убер-пила]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] имеют пузырёк, который наполняется синей или красной жидкостью при накоплении [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и сливается во время его использования?
 +
 
 +
dyk-mp-264:
 +
  en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
 +
  ru: ...[[Pistol/ru|пистолет]] похож на русский пистолет [[Wikipedia:ru:Пистолет_Макарова|Макарова]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pistol}}的外形与俄罗斯手枪[[w:Makarov pistol|马卡洛夫]]的外形十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-265:
 +
  en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
 +
  ru: ...на конце рукоятки [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] выковано [[Wikipedia:ru:Лох-несское_чудовище|Лох-несское чудовище]]?
 +
  zh-hans: …在{{item link|Persian Persuader}}的刀柄尽头有一只[[w:Loch Ness Monster|尼斯湖水怪]]{{lang icon|en}}头作为装饰?
 +
 
 +
dyk-mp-266:
 +
  en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the headshot kill icon?
 +
  ru: ...на дорожном знаке в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изображена иконка убийства в голову?
 +
 
 +
dyk-mp-267:
 +
  en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...[[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]] изначально принадлежал [[Zepheniah Mann/ru|Зефенайе Манну]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ghastly Gibus}}原本是属于[[Zepheniah Mann/zh-hans|泽菲尼亚·曼恩]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-268:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] носит свою каску задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}的安全帽一直都是反着戴的?
 +
 
 +
dyk-mp-269:
 +
  en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
 +
  ru: ...при насмешке с оружием ближнего боя [[Medic/ru|медик]] играет на воображаемой скрипке не на том плече?
 +
 
 +
dyk-mp-270:
 +
  en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
 +
  ru: ...опускающиеся врата на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] могут убить вас даже с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-271:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
 +
  fr: ...que le {{item link|Huntsman}}, le {{item link|Jarate}}, et une caisse fermée sur laquelle est inscrit « {{item link|Razorback}} » peuvent être aperçus dans la vidéo ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' ?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]], [[Jarate/ru|Банкате]] и открытый ящик с надписью «[[Razorback/ru|Бронепанцирь]]» можно увидеть в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]影片中可以发现{{item link|Huntsman}}、{{item link|Jarate}}以及一个标有[[Razorback/zh-hans|“{{item name|Razorback}}”]]的已经开封的板条箱?
 +
 
 +
dyk-mp-272:
 +
  en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
 +
  ru: ...смерть от любого хеллоуинского [[boss/ru|босса]] засчитывается как смерть от окружения?
 +
  zh-hans: …被任意万圣节[[boss/zh-hans|BOSS]]造成的击杀都属于环境致死?
 +
 
 +
dyk-mp-273:
 +
  en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
 +
  ru: ...в комнате возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] есть комната со столом и сидящим за ним зловещим человеком, коим является [[Redmond Mann/ru|Редмонд Манн]], сидящий за машиной, продлевающей жизнь?
 +
 
 +
dyk-mp-274:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
 +
 
 +
dyk-mp-275:
 +
  en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
 +
  ru: ...английское название [[Aladdin's Private Reserve/ru|Неприкосновенного запаса Аладдина]] содержало лишнюю букву «L» после выхода?
 +
 
 +
dyk-mp-276:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was once poisoned in the comic, [[Old Wounds]], by nothing but food since he drinks alcohol a lot?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] однажды был отравлен в комиксе [[Old Wounds/ru|Старые раны]] ничем, кроме как едой, так как он пьёт много алкоголя?
 +
 
 +
dyk-mp-277:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
 +
  ru: ...[[Degreaser/ru|Чистильщик]] сделан из старого автозаправочного пистолета, автомобильного глушителя, старого огнетушителя и горелки от газовой плиты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}是由老式加油站泵、汽车消声器、老式灭火器和或火炉打火器组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-278:
 +
  en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
 +
  ru: ...[[Powerjack/ru|Разъединитель]] сделан из автомобильных домкрата и аккумулятора 1950-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Powerjack}}是用1950年代的汽车千斤顶和汽车电池组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-279:
 +
  en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} puede sobrevivir [[Taunts/es#Kill taunt|ataques de burlas]] con el {{item link|Dead Ringer}} si su salud no es muy bajo?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может пережить [[kill taunts/ru|убийственную насмешку]] с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]], если у него достаточно здоровья?
 +
 
 +
dyk-mp-280:
 +
  en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
 +
  ru: ...во время [[Australian Christmas/ru|Австралийского Рождества]] волосы [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] на груди были похожи на [[Media:Store_xmas_sale_3.png|ёлку]], а не на привычную Австралию?
 +
 
 +
dyk-mp-281:
 +
  en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] не создавали, а купили внешний вид [[Administrator/ru|Администратора]] у художника [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] за некоторое время до 9 декабря 2009 года?
 +
 
 +
dyk-mp-282:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
 +
 
 +
dyk-mp-283:
 +
  en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
 +
 
 +
dyk-mp-284:
 +
  en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
 +
  ru: ...таинственный силуэт, похожий на [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]] можно увидеть в трейлере «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》中出现过一个疑似[[Miss Pauling/zh-hans|宝林小姐]]神秘人影?
 +
 
 +
dyk-mp-285:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально планировался быть белокожим?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]原本是被设计为白皮肤的?
 +
 
 +
dyk-mp-286:
 +
  en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
 +
  ru: ...[[Razorback/ru|Бронепанцирь]] первоначально уменьшал скорость передвижения на 15%?
 +
  zh-hans: …{{item link|Razorback}}原本是会让装备者的移动速度减慢 15% 的?
 +
 
 +
dyk-mp-287:
 +
  en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 20 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] despedaçado tem uma chance de 1 em 20 de gerar um [[Doves/pt-br|pombo]] que voa para fora do seu corpo?
 +
  ru: ...из [[Scout/ru|разведчика]], которого разорвало на куски, может вылететь [[Doves/ru|голубь]] с вероятностью 1 к 100?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Scout}}在死亡时被碎尸,则他们尸块中会有 5% 的几率飞出一只[[Doves/zh-hans|鸽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-288:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knockback]] damage resistance?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] — единственный класс, получающий меньший урон от [[knock back/ru|отбрасывания]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}是唯一一个拥有自然[[knockback/zh-hans|击退]]攻击抗性的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-289:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]] нельзя натянуть [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …使用{{item link|Huntsman}}时没法在[[underwater/zh-hans|水下]]进行拉弓?
 +
 
 +
dyk-mp-290:
 +
  en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
 +
  ru: ...[[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и [[Saxxy/ru|Сакси]] сделаны из [[Australium/ru|австралия]] и превращают своих жертв в золотые статуи?
 +
 
 +
dyk-mp-291:
 +
  en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
 +
  ru: ...трюк с ножом, который производит [[Spy/ru|шпион]] во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], называется «half twirl», а трюк в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» — «Zen Rollover»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在[[Trailer 2/zh-hans|预告片2]]中所表演的刀技叫做“half twirl”,而他在影片《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中所表演的刀技叫做“Y2K rollover”?
 +
 
 +
dyk-mp-292:
 +
  en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]], um [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto segurando a {{item link|Flare Gun}} antes do seu lançamento oficial?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» можно увидеть вооружённого [[Flare Gun/ru|ракетницей]] [[Pyro/ru|поджигателя]] до её официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中可以看到{{cl|Pyro}}的手上拿着当时尚未正式发布的{{item link|Flare Gun}}?
 +
 
 +
dyk-mp-293:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
 +
  ru: ...озвучивание [[Pyro/ru|поджигателя]] одинаково во всех языковых версиях игры?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在所有语言中使用的语音都是一样的?
 +
 
 +
dyk-mp-294:
 +
  en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
 +
  ru: ...в начале трейлера «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет медленная версия композиции «[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ru|Faster Than A Speeding Bullet]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-295:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
 +
  ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] и [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] были разработаны с использованием соответственно анимаций и звукового ряда подрывника?
 +
 
 +
dyk-mp-296:
 +
  en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
 +
  ru: ...активированный [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не спасёт от [[telefrag/ru|убийства телепортом]]?
 +
  zh-hans: …即使是在握着{{item link|Dead Ringer}}的情况下,玩家在遭到[[telefrag/zh-hans|传送杀]]后仍然会直接死亡。
 +
 
 +
dyk-mp-297:
 +
  en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
 +
  ru: ...если несущий [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданные]] игрок упадёт со склона и умрёт, то разведданные вернутся обратно на [[Capture the Flag/ru#Intelligence|базу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-298:
 +
  en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
 +
 
 +
dyk-mp-299:
 +
  en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
 +
  ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
 +
 
 +
dyk-mp-300:
 +
  en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-301:
 +
  en: ...that the classes'  are derived from the original models used in beta?
 +
  es: ...las clases derivan de los modelos originales de la beta?
 +
  ru: ...[[gibs/ru|останки]] классов используют модели бета-версии?
 +
  zh-hans: …各兵种的[[gibs/zh-hans|碎块模型]]是从测试版中使用的原始模型派生而来的?
 +
 
 +
dyk-mp-302:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has the most [[Taunts#Kill taunts|taunt kills]]?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственных насмешек]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}拥有最多的[[Taunts/zh-hans#Kill taunts|杀敌嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-303:
 +
  en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 +
  ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 +
  zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
 +
 
 +
dyk-mp-304:
 +
  en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
 +
 
 +
dyk-mp-305:
 +
  en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
 +
  fr: ...que vous pouvez avoir une coopération sur un saboteur en soignant l'{{cl|Engineer}} qui le retire ?
 +
  ru: ...вы можете получить очко помощи, если лечите [[Engineer/ru|инженера]], сбивающего жучок [[Spy/ru|шпиона]]?
 +
  zh-hans: …你正在治疗的{{cl|Engineer}}在成功拆除了{{item link|Sapper}}后,你也可以从中得到一次助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-306:
 +
  en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
 +
 
 +
dyk-mp-307:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] раньше увеличивал запас здоровья на 50 единиц?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}最初拥有“最大生命值 +50”的属性?
 +
 
 +
dyk-mp-308:
 +
  en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 +
  ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
 +
 
 +
dyk-mp-309:
 +
  en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 +
  ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
 +
 
 +
dyk-mp-310:
 +
  en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
 +
  ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
 +
 
 +
dyk-mp-311:
 +
  en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...за сломанными дверьми на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] спрятаны компьютеры, несмотря на то, что карта якобы относится к средним векам?
 +
  zh-hans: …在[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的一扇破损的门后面隐藏着一些现代计算机?
 +
 
 +
dyk-mp-312:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] может пережить [[Kill taunts/ru|убивающую насмешку]], если на нем надеты [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]]?
 +
  zh-hans: …穿戴着{{item link|Fists of Steel}}的{{cl|Heavy}}可以从[[Kill taunts/zh-hans|击杀嘲讽]]的攻击下存活?
 +
 
 +
dyk-mp-313:
 +
  en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
 +
  ru: ...волынка, играющая на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], исполняет переделанную мелодию британского победного марша из игры «[[Wikipedia:ru:Day of Defeat|Day of Defeat]]»?
 +
  zh-hans: …在{{map link|DeGroot Keep}}上播放的风笛音乐是来自游戏《[[w:Day of Defeat|胜利之日]]》的英军胜利主题曲?
 +
 
 +
dyk-mp-314:
 +
  en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
 +
  ru: ...после [[May_21,_2009_Patch/ru|обновления «Снайпер против Шпиона»]], на модели [[Sniper/ru|последнего]] появился шрам, полученный в бою со шпионом из ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-315:
 +
  en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 +
  ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-316:
 +
  en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 +
  ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-317:
 +
  en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
 +
  ru: ...когда [[Engineer/ru|инженер]] перезаряжает свой [[Pistol/ru|пистолет]], он вставляет магазин задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在给他的{{item link|Pistol}}重新装弹时,他其实将弹夹插反了?
 +
 
 +
dyk-mp-318:
 +
  en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode conseguir uma [[assist/pt-br|assistência]] pela morte de um colega de equipe ao [[healing/pt-br|curar]] um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo?
 +
  ru: ...во время [[healing/ru|лечения]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медик]] может получить [[assist/ru|помощь в убийстве]] своего?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Medic}}正在[[healing/zh-hans|治疗]]的敌方{{cl|Spy}}杀死了一名医生的队友,那么医生也可以在这一击杀中获得[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-319:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
 +
  ru: ...дед [[Engineer/ru|инженера]], [[Non-player characters/ru#Радиган_Конагер|Радиган Конагер]], изобрёл все разблокируемые [[Engineer_Update/ru#Оружие|оружия инженера]] после получения ста фунтов [[Australium/ru|австралиума]] от [[Non-player characters/ru#Emily|Эмили]] ещё в 1850-м?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]的祖父[[Non-player characters/zh-hans#Radigan Conagher|拉迪甘·科纳格]]在1890年从[[Non-player characters/zh-hans#Emily|艾米莉]]那里得到了100磅的[[Australium/zh-hans|澳元素]]之后,发明了如今工程师所使用的[[Engineer Update/zh-hans#Weapons|许多武器]]。
 +
 
 +
dyk-mp-320:
 +
  en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[Weapons|melee weapons]]?
 +
  ru: ...вы можете разрушать [[Stickybombs/ru|бомбы-липучки]] [[Demoman/ru|подрывника]] with [[melee/ru|холодным]] [[weapons/ru|оружием]]?
 +
  zh-hans: …你可以使用[[Weapons/zh-hans|近战武器]]来摧毁[[Stickybombs/zh-hans|黏性炸弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-321:
 +
  en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
 +
  ru: ...на [[Steam Users' Forums/ru|форуме пользователей Steam]] слово «piss» (рус. ''моча'') отфильтровывается как «[[Jarate/ru|Банкате]]»?
 +
  zh-hans: …“piss”(尿)一词在[[Steam Users' Forums/zh-hans| Steam 用户论坛]]上被过滤成了“Jarate”(瓶手道)吗?
 +
 
 +
dyk-mp-322:
 +
  en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
 +
  ru: ...[[Respectless Rubber Glove/ru|Наглая резиновая перчатка]] была первым предметом в игре, который получил [[jigglebones/ru|подвижные части модели]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Respectless Rubber Glove}}是游戏中第一个拥有[[jigglebones/zh-hans|摇晃骨骼]]的物品?
 +
 
 +
dyk-mp-323:
 +
  en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] выпустили два последующих варианта композиции «[[More Gun (Soundtrack)/ru|More Gun]]» с момента его выпуска с [[Engineer Update/ru|обновлением Инженера]]?
 +
  zh-hans: …自从{{update link|Engineer Update}}发布以来,Valve已经发布了原声音乐[[More Gun (Soundtrack)|《More Gun》]]的两个后续版本?
 +
 
 +
dyk-mp-324:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' была впервые объявлена в 1998 году как реалистичный шутер от первого лица?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]是在1998年作为一款写实风格的第一人称射击游戏进行首次发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-325:
 +
  en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
 +
  ru: ...[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не имеет модели от 3-го лица и не виден никому, кроме пользователя во время использования?
 +
  zh-hans: …由于{{item link|Dead Ringer}}没有世界模型,所以玩家在手持它时只有玩家自己可见?
 +
 
 +
dyk-mp-326:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
 +
  ru: ...волосы на груди [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] по форме напоминают Австралию?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的胸毛形状就是一个澳大利亚大陆?
 +
 
 +
dyk-mp-327:
 +
  en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 +
  pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 +
  ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 +
 
 +
dyk-mp-328:
 +
  en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 +
  ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 +
 
 +
dyk-mp-329:
 +
  en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 +
  zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 +
 
 +
dyk-mp-330:
 +
  en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
 +
  ru: ...[[Mercenary/ru|наёмники]] изначально назывались «Weekend Warrior» (рус. ''Воинами выходного дня'')?
 +
 
 +
dyk-mp-331:
 +
  en: ...that in the [[Ghoul Box]], a cosmetic item for the [[Engineer]], it shows a hidden rat in its textures referencing the creator's late pet rat?
 +
  ru: ...у [[Ghoul Box/ru|Ящика с ужасами]], аксессуара для [[Engineer/ru|инженера]], на текстуре есть спрятанная скрыса, отсылающая к покойной любимой крысе автора?
 +
 
 +
dyk-mp-332:
 +
  en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 +
  ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
 +
 
 +
dyk-mp-333:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может убить противника, [[Compression blast/ru#Как_работает_отражение|отразив]] стрелы [[headshot/ru|в голову]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以使用被其[[Compression blast/zh-hans#Deflection|反弹]]的弓箭将敌人[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-334:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
 +
  ru: ...лесопилка на карте [[Sawmill/ru|Sawmill]] построена на заброшенной секретной базе?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是建立在一个废弃的秘密基地上的?
 +
 
 +
dyk-mp-335:
 +
  en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
 +
  ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
 +
 
 +
dyk-mp-336:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] левши, несмотря на то, что он бьёт правой рукой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}戴着的{{item link|Batter's Helmet}}是左利手的,尽管侦察兵是一个右利手击球手?
 +
 
 +
dyk-mp-337:
 +
  en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
 +
  ru: ...можно убить игрока победившей стороны во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] с помощью [[Kill taunt/ru|убийственной насмешки]]?
 +
 
 +
dyk-mp-338:
 +
  en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
 +
  ru: ...на иероглифах на карте [[Egypt/ru|Egypt]] изображён [[Heavy/ru|пулемётчик]] со своим пулемётом, [[Spy/ru|шпион]], убивающий кого-то со спины, [[Sentry Gun/ru|турель]] 1-го уровня, [[Electro Sapper/ru|жучок]] и символ [[backstab/ru|удара со спины]]?
 +
 
 +
dyk-mp-339:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
 +
  ru: ...[[Ambassador/ru|Амбассадор]] изначально был способен простреливать несколько противников насквозь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}最初是可以一枪击穿多个目标的?
 +
 
 +
dyk-mp-340:
 +
  en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 +
  ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
 +
 
 +
dyk-mp-341:
 +
  en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] сражается [[Knife/ru|ножом]] в правой руке, а фехтует левой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在战斗时是用右手握着{{item link|Knife}}的,而在击剑时用的却是左手?
 +
 
 +
dyk-mp-342:
 +
  en: ...that the [[Hadouken]], [[Grenade (taunt)|Grenade]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
 +
  fr: ...que les railleries d'attaque du [[Hadouken/fr|Hadouken]], de la [[Grenade (taunt)/fr|Grenade]] et [[Fencing/fr|Poignardage]] peuvent détruire les [[Buildings/fr|bâtiments]] ?
 +
  ru: ...[[Hadouken/ru|Хадокэн]], [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Fencing/ru|Фехтование]] — единственные [[Kill taunts/ru|убийственные насмешки]], с помощью которых можно разрушать [[buildings/ru|строения]]?
 +
  zh-hans: …[[Kill taunts/zh-hans|杀敌嘲讽]][[Hadouken/zh-hans|“波动拳”]]、[[Grenade (taunt)/zh-hans|“手雷自爆”]]和[[Fencing/zh-hans|“击剑”]]都能用来破坏[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-343:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] received the [[Lugermorph]] and [[Golden Wrench]] before his [[Engineer Update|update]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получил [[Lugermorph/ru|альтернативное]] [[Golden Wrench/ru|оружие]] до его [[Engineer Update/ru|обновления]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在其[[Engineer Update/zh-hans|专属更新]]发布前就已经拥有了{{item link|Lugermorph}}和{{item link|Golden Wrench}}?
 +
 
 +
dyk-mp-344:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Medic}} ne portent, par défaut, aucun [[Headgear/fr|couvre-chef]] ?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Medic/ru|медик]] обычно не носят [[headgear/ru|головной убор]]?
 +
  zh-hans: …只有{{cl|Heavy}}和{{cl|Medic}}的[[headgear/zh-hans|头饰]]区域是默认为空的?
 +
 
 +
dyk-mp-345:
 +
  en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
 +
  ru: ...на надгробии на карте [[Harvest/ru|Harvest]] написано «R.I.P. The 10th Class» (рус. ''Покойся с миром, 10-й класс'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Harvest/zh-hans|Harvest]]中的一块墓碑上写着{{tooltip|“R.I.P. The 10th Class”|愿安息。第十个兵种}}的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-346:
 +
  en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
 +
  ru: ...индикатор состояния захвата на [[Head-up display/ru|экране]] в режиме [[Control Point (objective)/ru|захвата контрольных точек]] ломается, если на точке находится 16 или более игроков?
 +
  zh-hans: …当一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]上站有16名或更多的玩家时,其在[[Head-up display/zh-hans|HUD]]上的占领状态指示器便会发生中断?
 +
 
 +
dyk-mp-347:
 +
  en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
 +
  ru: ...[[Telefrag/ru|можно умереть]], даже находясь под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …即使是处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下,玩家仍会有可能[[Telefrag/zh-hans|被击杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-348:
 +
  en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM cameo appearance]?
 +
  ru: ...в игре ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', появляется [[Dispenser/ru|раздатчик]] СИНИХ в качестве [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM эпизодической роли]?
 +
  zh-hans: …在《山姆 & 麦克斯 304:超越玩偶之巷》中有一个[https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM 客串]的蓝队[[Dispenser/zh-hans|补给器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-349:
 +
  en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может получить очко [[assist/ru|помощи]], стреляя в постройку, на которую поставил жучок?
 +
  zh-hans: …作为{{cl|Spy}}时,你可以通过射击一个你所瘫痪的建筑来给你自己达成[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-350:
 +
  en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
 +
  ru: ...у всех классов голубые глаза, кроме [[Demoman/ru|подрывника]] (и, возможно, [[Pyro/ru|поджигателя]])?
 +
  zh-hans: …除了{{cl|Demoman}}(可能还有{{cl|Pyro}})之外,所有的兵种角色都有蓝色的瞳色?
 +
 
 +
dyk-mp-351:
 +
  en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
 +
  ru: ...голос [[Administrator/ru|Администратора]] - это Эллен МакЛейн, тот же голос, что и у персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') из игры ''[[Portal/ru|Portal]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-352:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
 +
  ru: ...карта [[Sawmill/ru|Sawmill]] была первой официальной картой с погодными эффектами?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是第一张拥有天气效果的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-353:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
 +
  ru: ...отец [[Sniper/ru|снайпера]] более чем слегка разочарован тем, что его сын не стал врачом?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的父亲对于儿子没有成为一名医生这件事感到非常失望?
 +
 
 +
dyk-mp-354:
 +
  en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
 +
  fr: ...qu'Abraham Lincoln ''adore'' le mode [[Arena/fr|Arena]] ?
 +
  ru: ...Авраам Линкольн ''любит'' режим [[Arena/ru|арены]]?
 +
  zh-hans: …亚伯拉罕·林肯对[[Arena/zh-hans|竞技场]]模式爱不释手?
 +
 
 +
dyk-mp-355:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 +
 
 +
dyk-mp-356:
 +
  en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?
 +
  ru: ...в обновлении [[Razorback/ru|Бронепанциря]], [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] можно было увидеть в руке «мёртвого» шпиона до того, как это было официально объявлено?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_russian.htm – Обновление «Снайпер против Шпиона», день 3]
 +
  zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
 +
 
 +
dyk-mp-357:
 +
  en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть [[Sniper/ru|снайпер]], прячущийся в холмах у костра и в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]上,有一个藏在山里,被篝火和他的露营车所挡住的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-358:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» первые [[hats/ru|шапки]] для пулемётчика и снайпера можно было увидеть до того, как они были официально представлены?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,可以看到尚未发布的首个机枪手和狙击手的专属[[hats/zh-hans|帽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-359:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] состоит в отношениях с [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матерью разведчика]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]有一段特殊关系?
 +
 
 +
dyk-mp-360:
 +
  en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
 +
  ru: ...в конце ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» [[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] ударяет в спину [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Soldier/ru|солдата]] в такт финальной мелодии?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]的结尾,[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]是按着背景音乐的节奏来刺杀[[Heavy/zh-hans|机枪手]]和[[Soldier/zh-hans|士兵]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-361:
 +
  en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
 +
  ru: ...в бета-версии игры, карта [[2Fort/ru|2Fort]] не имела крыши на своём [[2Fort/ru#Мост|мосту]]?
 +
  zh-hans: …在游戏的测试版中,[[2Fort/zh-hans|2Fort]]的[[2Fort/zh-hans#Bridge|桥]]是没有顶棚的?
 +
 
 +
dyk-mp-362:
 +
  en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
 +
  fr: ...que le {{cl|Spy}} parle couramment anglais, français, italien et espagnol ?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] свободно говорит на английском, французском, итальянском и испанском языках?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]能流利地说出英语、法语、意大利语和西班牙语?
 +
 
 +
dyk-mp-363:
 +
  en: ...that the only taunt you can unlock for free is the [[Director's Vision]]?
 +
  ru: ...единственная насмешка, которую можно разблокировать бесплатно, это [[Director's Vision/ru|Взгляд режиссера]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Director's Vision}}是玩家唯一可以免费解锁的嘲讽?
 +
 
 +
dyk-mp-364:
 +
  en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть несколько [[Thunder_Mountain/ru#Пасхальные_яйца|пасхальных яиц]], включая скрытый бассейн?
 +
  zh-hans: …地图中包含有各种[[Thunder Mountain/zh-hans#Easter eggs|彩蛋]],甚至还包含有一个隐藏的游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-365:
 +
  en: ...that the [[Shred Alert]] has its own unused kill icon?
 +
  fr: ...que la {{item link|Shred Alert}} possède son icône de frag non utilisée ?
 +
  ru: ...у [[Shred Alert/ru|Боевого запила]] есть собственная, неиспользуемая иконка убийства?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shred Alert}}拥有其专属但未使用的击杀图标?
 +
 
 +
dyk-mp-366:
 +
  en: ...that the [[Medic]] appeared to have various organs from various exotic creatures in his fridge in [[Meet the Medic]], including a Loch Ness hamster?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]], по-видимому, были различные органы различных экзотичеких существ в его холодилнике в ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», включая Лох-несского хомячка?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]中,{{cl|Medic}}的冰箱里似乎拥有各种外来生物的器官,甚至包括一只尼斯湖仓鼠?
 +
 
 +
dyk-mp-367:
 +
  en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
 +
  ru: ...[[Crit-a-Cola/ru|Критокола]] была разработана за день до того, как её включили в игру?
 +
  zh-hans: …{{item link|Crit-a-Cola}}在它被设计出来后的第二天就被添加进了游戏中?
 +
 
 +
dyk-mp-368:
 +
  en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
 +
  ru: ...на данный момент существует '''[[List of Community weapon owners/ru|188 игроков]]''', которые обладают [[Community weapons/ru|оружием от сообщества]]?
 +
  zh-hans: …目前有[[List of Community weapon owners/zh-hans| 188 名玩家]]拥有[[Community weapons/zh-hans|社区武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-369:
 +
  en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
 +
  ru: ...жетоны, которые носит [[Scout/ru|разведчик]], пустые, без какого-либо текста?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所戴的狗牌是空白的且没有任何额外的文字?
 +
 
 +
dyk-mp-370:
 +
  en: ...that a [[Pyro]]'s [[Compression blast|airblast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] [[air blast/ru|сжатым воздухом]] может отражать вражеские [[Jarate/ru|Банкате]] и стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]的[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]能反弹敌方的{{item link|Jarate}}以及{{item link|Huntsman}}的弓箭?
 +
 
 +
dyk-mp-371:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]] fought a lion while cutting his hair?
 +
  ru: ...[[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]] дрался со львом, пока стригся?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]在理发的同时还在与一只狮子搏斗?
 +
 
 +
dyk-mp-372:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 +
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
  ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 +
 
 +
dyk-mp-373:
 +
  en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
 +
  ru: ...если вы выстрелите противнику в голову из [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]] без прицела, это не будет считаться [[headshot/ru|выстрелом в голову]], даже если тот умрёт от этого?
 +
  zh-hans: …当你用[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]在未开镜情况下击中敌人头部,即使敌因此死亡也不会被算作[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-374:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
 +
  ru: ...родители [[Sniper/ru|снайпера]] живут на Аделаида-стрит, Австралия (красный дом слева)?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的父母住在澳大利亚的阿德莱德街(左边的红房子)?
 +
 
 +
dyk-mp-375:
 +
  en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
 +
  ru: ...вопреки тому, что он ломается при ударе в спину, рекламное изображение [[Razorback/ru|Бронепанциря]] показывает его с [[knife/ru|ножом]], всаженным в него, и очень даже целым?
 +
  zh-hans: …尽管在被背刺后会破裂,但{{item link|Razorback}}在其宣传图中被{{item link|knife}}刺入后却还未完全破裂?
 +
 
 +
dyk-mp-376:
 +
  en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
 +
  ru: ...[[Pipeline/ru|Pipeline]] — первая официальная карта, действие которой происходит ночью?
 +
  zh-hans: …[[Pipeline/zh-hans|Pipeline]]是第一张处于夜晚环境的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-377:
 +
  en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
 +
  ru: ...когда вы перезаряжаете [[Pistol/ru|пистолет]] играя за [[Scout/ru|разведчика]], анимация при виде от первого лица отличается от анимации при виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …当你作为[[Scout/zh-hans|侦察兵]]为{{item link|Pistol}}更换弹药时,第一人称所呈现出来的动画与第三人称的并不一致?
 +
 
 +
dyk-mp-378:
 +
  en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
 +
  ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
 +
  zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
 +
 
 +
dyk-mp-379:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
 +
 
 +
dyk-mp-380:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]», когда в [[Demoman/ru|подрывника]] впивается разбитая пулей [[Bottle/ru|бутылка]] в его череп, его глаз на самом деле кажется (в основном) неповреждённым?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,当{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}捅进他的头部时,他的眼睛实际上并没有(基本上)受伤?
 +
 
 +
dyk-mp-381:
 +
  en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
 +
  fr: ...que les deux [[team/fr|équipes]] semblent dirigés par une femme mystérieuse uniquement connue comme l'[[Administrator/fr|Administratrice]] ?
 +
  ru: ...обеими [[team/ru|командами]] управляет таинственная женщина, известная как [[Administrator/ru|Администратор]]?
 +
  zh-hans: …游戏中的两支[[team/zh-hans|团队]]似乎都是由一位神秘的女性所领导的,而她却只被称呼为[[Administrator/zh-hans|管理员]]?
 +
 
 +
dyk-mp-382:
 +
  en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
 +
  ru: ...игроки соревновательного режима, играя за [[Heavy/ru|пулемётчика]] иногда используют трекбол вместо мыши, чтобы быстро развернуться?
 +
  zh-hans: …游玩{{cl|Heavy}}的竞技玩家有时会用轨迹球鼠标而不是传统鼠标来快速瞄准和转向?
 +
 
 +
dyk-mp-383:
 +
  en: ...that the [[Sniper (Classic)|Team Fortress Classic Sniper]] is named Virgil, and the [[Engineer (Classic)|Team Fortress Classic Engineer]] is named Fred?
 +
  ru: ...[[Sniper (Classic)/ru|снайпера из Team Fortress Classic]] зовут Вергилий, а [[Engineer (Classic)/ru|инженера]] — Фред?
 +
  zh-hans: …[[Sniper (Classic)/zh-hans|军团要塞经典狙击手]]的名字叫Virgil(维吉尔),而[[Engineer (Classic)/zh-hans|军团要塞经典工程师]]的名字叫Fred(弗雷德)?
 +
 
 +
dyk-mp-384:
 +
  en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
 +
  ru: ...хотя [[Pyro/ru|поджигатель]] правша, он (она?) держит [[Fire Axe/ru|топор]] левой рукой?
 +
  zh-hans: …虽然{{cl|Pyro}}是个右撇子,但是他(或她?)在手握{{item link|Fire Axe}}时用的是左撇子的握法?
 +
 
 +
dyk-mp-385:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
 +
  es: ...el {{cl|Demoman}} toma de su {{item link|Bottle}} y eructa, incluso cuando ella está rota?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] по-прежнему будет пить из своей [[Bottle/ru|бутылки]] и отрыгивать, несмотря на то, что она разбита?
 +
  zh-hans: …即使{{item link|Bottle}}被打碎,但{{cl|Demoman}}仍然可以用它来喝酒并打嗝?
 +
 
 +
dyk-mp-386:
 +
  en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
 +
  ru: ...ранний вариант [[Heavy/ru|пулемётчика]] был с [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg волосами]?
 +
  zh-hans: …在最初的设计中,{{cl|Heavy}}是留有一头[https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg 鲻鱼头发型]的?
 +
 
 +
dyk-mp-387:
 +
  en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [[:File:Calendar R.jpg|1968]]?
 +
  ru: ...согласно календарям в игре, действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' происходит в [[:File:Calendar R.jpg|июле 1968 года]].?
 +
  zh-hans: …根据游戏内的日历可以推断[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]发生在 [[:File:Calendar R.jpg|1968年的六月]]?
 +
 
 +
dyk-mp-388:
 +
  en: ...that there used to be an unusued class, the [[Civilian]]?
 +
  ru: ...в настоящее время существует неиспользованный класс — [[Civilian/ru|гражданский]]?
 +
  zh-hans: …游戏中曾有一个未使用的兵种——[[Civilian/zh-hans|平民]]?
 +
 
 +
dyk-mp-389:
 +
  en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
 +
  ru: ...спереди на [[Payload/ru#Сопровождение|вагонетке]] написана фраза [[Heavy/ru|пулемётчика]] «Cry some more» (рус. ''Поплачьте ещё'')?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]的正面刻着“Cry some more”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-390:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} a perdu ses premiers parents adoptifs à l'âge de six ans lors d'une tentative ratée de faire exploser le monstre du Loch Ness ?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] потерял своих приёмных родителей в возрасте шести лет, после неудачной попытки подорвать Лох-несское чудовище?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}在六岁的时候因为没有成功炸死尼斯湖水怪从而失去了他原来的养父母?
 +
 
 +
dyk-mp-391:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her?) locker?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] есть сумка в цветочек в его (её?) шкафчике?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在他(或她?)的储物柜里放了一个小花包?
 +
 
 +
dyk-mp-392:
 +
  en: ...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} es apodado, en inglés, «''Hardhat''» (por el {{cl|Scout}}), «''Engy''» (por el {{cl|Soldier}}), «''Truckie''» (por el {{cl|Sniper}}), «''My hard-hatted friend''» (por el {{cl|Medic}}), y «''Laborer''» (por el {{cl|Spy}})?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженера]] также называют «Hardhat» (рус. ''трудяга'', говорит [[Scout/ru|разведчик]]), «Engy» (рус. ''инженер'', говорит [[Soldier/ru|солдат]]), «Truckie» (рус. ''приятель'', говорит [[Sniper/ru|снайпер]]), «My hard-hatted friend» (рус. ''мой друг'', говорит [[Medic/ru|медик]]) и «Laborer» (рус. ''трудяга'', говорит [[Spy/ru|шпион]])?
 +
 
 +
dyk-mp-393:
 +
  en: ...that the [[Nessie's Nine Iron]], a melee reskin for Demoman, is a reference to the legendary Scottish monster, the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]]?
 +
  ru: ...[[Nessie's Nine Iron/ru|железная девятка Несси]], оружие ближнего боя для подрывника, является отсылкой к легендарному шотландскому монстру — [[w:Лох-несское чудовище|Лох-несскому чудовищу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-394:
 +
  en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
 +
  fr: ...qu'appuyer sur le bouton de tir alternatif en construisant un [[Building/fr|bâtiment]] permet de lui faire effectuer une rotation ?
 +
  ru: ...перед установкой [[building/ru|постройки]] её можно повернуть, нажав кнопку дополнительной атаки?
 +
 
 +
dyk-mp-395:
 +
  en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
 +
  ru: ...иллюстративный стиль ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''  обычно ошибочно принимают сел-шейдинг, хотя на самом деле он использует подсветку по краям вместо контуров, чтобы подчеркнуть силуэты, и, следовательно, является противоположным?
 +
  zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的美术风格常常被误认为是卡通风,但是事实上游戏是通过高亮角色边缘而不是黑色轮廓来强调角色边界所以这其实与大众认为的恰恰相反?
 +
 
 +
dyk-mp-396:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
 +
  fr: ...que l'équation favorite de l'{{cl|Engineer}} fait en réalité partie de l'équation qui régit l'éclairage des personnages dans le jeu ?
 +
  ru: ...любимое уравнение [[Engineer/ru|инженера]] описывает освещение в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}最喜欢的公式实际上是决定游戏中角色光照的公式的其中一段?
 +
 
 +
dyk-mp-397:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can reflect [[Rescue Ranger]] bolts and [[Crusader's Crossbow]] syringes?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может отражать снаряды [[Rescue Ranger/ru|Спасателя]] и шприцы [[Crusader's Crossbow/ru|Арбалетf крестоносца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以反弹{{item link|Rescue Ranger}}和{{item link|Crusader's Crossbow}}的发射物?
 +
 
 +
dyk-mp-398:
 +
  en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
 +
  fr: ...qu'un [[Train/fr|train]] peut tuer les joueurs sous l'effet d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] ?
 +
  ru: ...[[Train/ru|поезд]] может убить [[ÜberCharge/ru|убер-заряженного]] игрока?
 +
  zh-hans: …一辆行进中的[[Train/zh-hans|列车]]可以秒杀一名处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下的玩家?
 +
 
 +
dyk-mp-399:
 +
  en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
 +
  ru: ...любые игроки, вставшие на [[Teleporter Exit/ru|выход вражеского телепорта]], могут быть убиты при успешной [[telefrag/ru|телепортации]] противника?
 +
  zh-hans: …如果一名玩家站在敌方玩家的[[Teleporter Exit/zh-hans|传送装置出口]]上,此时如果有人使用传送装置会导致出口的玩家被[[telefrag/zh-hans|传送杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-400:
 +
  en: ...that in [[Meet the Spy]] while [[Spy]] fights with the [[Medic]], after knocking his glasses into the air a [[Half-Life 2]] crate prop appears?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]», когда [[Spy/ru|шпион]] сражается с [[Medic/ru|медиком]], после подбрасывания его очков, появляется ящик из [[Half-Life 2/ru|Half-Life 2]]?
 +
 
 +
dyk-mp-401:
 +
  en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
 +
  ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] делает 4 выстрела за 1 патрон и ему требуется 20 секунд непрерывной стрельбы, чтобы закончились патроны, то есть «Саша» делает только 2 400 выстрелов в минуту, а не 10 000, как утверждает пулемётчик в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтесь, Пулемётчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-402:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] — самый низкорослый персонаж в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}是所有角色当中最矮的一个?
 +
 
 +
dyk-mp-403:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
 +
  fr: ...que le {{cl|Soldier}} s'est lancé dans une folie meurtrière nazie, pour laquelle il a reçu plusieurs médailles qu'il a conçues et fabriquées lui-même, et que sa folie s'est immédiatement arrêtée en 1949 lorsqu'il a appris que la Seconde Guerre mondiale avait déjà pris fin quatre ans auparavant ?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] участвовал в убийствах нацистов, за что был награждён несколькими медалями, которые он разработал и сделал сам, и что его буйство немедленно прекратилось в 1949 году, когда он узнал, что Вторая мировая война уже закончилась за четыре года до этого?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier}}曾对纳粹展开了疯狂的杀戮,为此他还被自己授予了几枚自制的勋章,而他的暴行突然于1949年终止了,因为他听说二战在四年前就已经结束了?
 +
 
 +
dyk-mp-404:
 +
  en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] тренировался бегать, чтобы побеждать своих старших братьев в драках на южных улицах Бостона?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]一直在做跑步训练,这样他才能在波士顿南部老街的群架中干翻他的那群老哥?
 +
 
 +
dyk-mp-405:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] já dormiu dentro do cadáver de um [[w:pt:Wild Asian Water Buffalo|búfalo-d'água-selvagem]]?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] однажды спал в трупе [[Wikipedia:ru:Азиатский_буйвол|азиатского буйвола]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}曾在一头[[w:Wild Asian Water Buffalo|水牛]]的尸体内睡过觉?
 +
 
 +
dyk-mp-406:
 +
  en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with a critical [[Bottle]] swing, it breaks?
 +
  ru: ...если [[Demoman/ru|подрывник]] ударит по чему-либо своей [[Bottle/ru|бутылкой]], есть вероятность, что она разобьётся?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}会在使用爆击攻击并击中任意物体时碎掉?
 +
 
 +
dyk-mp-407:
 +
  en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
 +
  ru: ...песни, которые пулемётчик может исполнить в [[Heavy responses/ru|своих репликах]], являются [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s «Song of the Volga Boatmen» (рус. ''Дубинушка'') Милия Балакирева], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao «Funeral March» (рус. ''Траурный марш'') Шопена] и [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE «Sabre Dance» (рус. ''Танец с саблями'') Хачатуряна]?
 +
  zh-hans: …机枪手偶尔会[[Heavy responses/zh-hans|哼唱]]出[https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s 巴拉基列夫的《伏尔加船夫曲》]、[https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao 肖邦的《葬礼进行曲》]和[https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE 哈恰图良的《军刀舞》]这些歌曲?
 +
 
 +
dyk-mp-408:
 +
  en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
 +
  fr: ...que le logo de l'équipe [[RED/fr|RED]] dans ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' apparaît derrière le {{cl|Pyro}} à la fin du [[Trailer 1/fr|Trailer 1]] ?
 +
  ru: ...логотип команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]] в ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' появляется позади [[Pyro/ru|поджигателя]] в конце [[Trailer 1/ru|первого трейлера]]?
 +
  zh-hans: …在[[Trailer 1/zh-hans|预告片 1]] 的结尾处,有一个[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]中的[[RED/zh-hans|红队]]标志出现在{{cl|Pyro}}后面的背景中?
 +
 
 +
dyk-mp-409:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at {{tooltip|ten thousand rounds|Actually fires 2400 rounds per minute}} per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
 +
  ru: ...собственный [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] весит сто пятьдесят килограммов и стреляет двухсотдолларовыми, сделанными на заказ патронами со скоростью десять тысяч выстрелов в минуту, стоимостью четыреста тысяч долларов, чтобы стрелять в течение двенадцати секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-410:
 +
  en: ...that the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
 +
  ru: ...самодельный [[Flamethrower/ru|огнемёт]] [[Pyro/ru|поджигателя]] сделан из переделанного бензонасоса и баллона с пропаном?
 +
 
 +
dyk-mp-411:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} est titulaire de onze doctorats en sciences dures ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] имеет одиннадцать докторских степеней в области естественных наук?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}拥有11个硬科学博士学位?
 +
 
 +
dyk-mp-412:
 +
  en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
 +
  es: ...[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/es|«Rocket Jump Waltz»]] técnicamente no es un vals debido a que está escrito en tiempos 4/4 en lugar de 3/4?
 +
  fr: ...que le morceau ''[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]'' n'est techniquement pas une valse car elle est en mesure 4/4 et non en 3/4 ?
 +
  ru: ...композиция [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ru|«Rocket Jump Waltz»]] технически не является вальсом, поскольку написана в 4/4 времени, а не в 3/4?
 +
 
 +
dyk-mp-413:
 +
  en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
 +
  fr: ...que la musique jouée par l'{{cl|Engineer}} dans ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
 +
  ru: ...мелодия, которую играет [[Engineer/ru|инженер]] во время ролике «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]», является настоящей песней, называется «Someone Else's Song» и была изначально написана Джеффом Твиди из американской кантри-группы Wilco для их альбома «Being There» в 1996 году?
 +
 
 +
dyk-mp-414:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [[Gary Schwartz]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] в англоязычной версии игры озвучил [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Гари Шварц]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}都是由[[Gary Schwartz/zh-hans|加里·施瓦茨]]配音的?
 +
 
 +
dyk-mp-415:
 +
  en: ...that the in-game console and files refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
 +
  ru: ...во внутриигровой консоли [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] называется «Сlub» (рус. ''[[club/ru|Дубина]]'')?
 +
  zh-hans: …游戏中的控制台和游戏文件都将{{cl|Sniper}}的{{item link|Kukri}}视为[[club/zh-hans|棍棒]]这一类武器?
 +
 
 +
dyk-mp-416:
 +
  en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  ru: ...[[Submachine Gun/ru|пистолет-пулемёт]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …[[Submachine Gun/zh-hans|SMG]]最初是为{{cl|Scout}}专门设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-417:
 +
  en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
 +
  ru: ...эмблема на рукаве [[Heavy/ru|пулемётчика]] изначально была черепом и скрещёнными костями?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]袖子上的徽章原本是一个骷髅头加一个交叉骨的图案?
 +
 
 +
dyk-mp-418:
 +
  en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 +
  ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]]众多的空壳[[List of companies/zh-hans|子公司]]中还包括了“布朗金矿矿业”、“康伟尔”和“幸福农民合作社”?
 +
 
 +
dyk-mp-419:
 +
  en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 +
  ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
 +
 
 +
dyk-mp-420:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
 +
  ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-421:
 +
  en: ...that [[Soldier]]s, [[Demoman|Demomen]], and [[Pyro]]s can jump over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдаты]] и [[Demoman/ru|подрывники]] могут [[rocket jump/ru|перепрыгнуть]] через вагоны на карте [[Well/ru|Well]] и атаковать вражескую команду до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}都可以在地图[[Well/zh-hans|Well]]的安全门打开之前越过列车车厢来攻击敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-422:
 +
  en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
 +
  ru: ...насмешка [[Medic/ru|медика]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]], [[Amputator/ru|Ампутатором]], [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]] издают слышимый шум, причём с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священной клятвой]] звучат как [[Wikipedia:ru:Скрипка|скрипка]], а [[Amputator/ru|Ампутатором]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] как [[Wikipedia:ru:Виолончель|виолончель]]?
 +
 
 +
dyk-mp-423:
 +
  en: ...that early designs of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
 +
  ru: ...ранние модели ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' предполагали назначение одного игрока в команде в качестве командира, который затем отдавал приказы своим союзникам с карты сверху?
 +
 
 +
dyk-mp-424:
 +
  en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может получить урон от своей [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: ...[[Engineer/zh-hans|工程师]]可以被自己的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-425:
 +
  en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 +
  ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 +
  zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 +
 
 +
dyk-mp-426:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] держит оригинального [[Civilian/ru|гражданского]] с качающейся головой из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' на приборной панели своего фургона?
 +
 
 +
dyk-mp-427:
 +
  en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
 +
  ru: ...[[taunt/ru|насмешку]] нельзя выполнить [[water/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …你无法在[[Water/zh-hans|水下]]使用[[Taunt/zh-hans|嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-428:
 +
  en: ...that [[TF2]] had [[grenades]] in it at some point?
 +
  ru: ...в [[TF2/ru|TF2]] были [[grenades/ru|гранаты]] в какой-то момент?
 +
  zh-hans: ...《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的某个版本中有[[Weapons_(Classic)/zh-hans#Primary_Grenades|手雷]]这种武器?
 +
 
 +
dyk-mp-429:
 +
  en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$3,421,965.52''' (2022) to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
 +
  ru: ...с учётом инфляции с 1968 года (год, в котором предположительно происходит действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''), стрельба из [[Minigun/ru|пулемёта]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] в течение двенадцати секунд будет стоить '''2 458 735,08 долларов США'''?
 +
  zh-hans: …考虑到自 1968 年(即[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]所处的时代背景)以来的通货膨胀,[[Heavy/zh-hans|机枪手]]使用[[Minigun/zh-hans|转轮机枪]]开火 12 秒所消耗的成本应为 3,421,965.52 美元(2022)?
 +
 
 +
dyk-mp-430:
 +
  en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
 +
  ru: ...если [[Engineer/ru|инженер]] будет убит, неся [[Buildings/ru|постройку]], то выпавший ящик пополнит [[ammo/ru|боезапас]] и [[metal/ru|металл]] игроку, который его подберёт?
 +
  zh-hans: …如果一名工程师在搬运建筑时被杀,其掉落的建筑工具箱可以为拾取它的玩家补全所有的弹药和金属?
 +
 
 +
dyk-mp-431:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' dev team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
 +
  ru: ...у команды разработчиков ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' есть [https://www.teamfortress.com сайт], на котором представлены концепт-арты, обзоры сообщества и подробности разработки игры?
 +
 
 +
dyk-mp-432:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] является самой быстрой развёртываемой [[building/ru|постройкой]], которую может построить [[Engineer/ru|инженер]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]是工程师的所有[[Building/zh-hans|建筑]]当中的建造速度最快的?
 +
 
 +
dyk-mp-433:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтемь, Пулемётчик]]» [[Heavy/ru|пулемётчик]] стреляет из своего [[Minigun/ru|пулемёта]] ровно двенадцать секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-434:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a crew cut hairstyle underneath his helmet?
 +
  ru: ...у [[Soldier/ru|солдата]] под шлемом короткая стрижка?
 +
  zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]在其头盔之下有着一头平头发型?
 +
 
 +
dyk-mp-435:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные персонажи, которые носят наручные часы?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]是九个佣兵中唯二带腕表的人?
 +
 
 +
dyk-mp-436:
 +
  en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 +
  ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 +
 
 +
dyk-mp-437:
 +
  en: ...that when you suicide in spawn, you can immediately respawn by changing classes?
 +
  ru: ...совершив самоубийство на базе, вы можете сразу же возродиться, поменяв класс?
 +
  zh-hans: …当你在重生点自杀时,你可以通过切换兵种来立即重生?
 +
 
 +
dyk-mp-438:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
 +
  fr: ...que ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' a gagné des récompenses d'IGN, de GameSpy et de 1up pour sa direction artistique ?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' получила награды от IGN, GameSpy и 1up за художественное направление?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]曾获得过IGN、GameSpy和1up的艺术指导奖项?
 +
 
 +
dyk-mp-439:
 +
  en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
 +
  fr: ...que vue à la première personne, le {{cl|Sniper}} porte des gants sur les deux mains, mais qu'à la troisième personne, par exemple, lors d'une raillerie, il n'en porte que sur sa main gauche ?
 +
  ru: ...в режиме от первого лица [[Sniper/ru|снайпер]] носит перчатки на обеих руках, но от третьего лица, например, во время выполнения насмешки, он носит перчатку только на левой руке?
 +
  zh-hans: …在第一人称视角中,{{cl|Sniper}}的双手都是戴着手套的,但在第三人称视角(比如嘲讽)中,只有他的左手是戴着手套的?
 +
 
 +
dyk-mp-440:
 +
  en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 +
  ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
 +
 
 +
dyk-mp-441:
 +
  en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-442:
 +
  en: ...that Valve used motion-capture for some of the scenes in [[Expiration Date]]?
 +
  fr: ...que Valve a utilisé de la capture de mouvements (''motion-capture'') pour certaines scènes de [[Expiration Date/fr|Expiration Date]] ?
 +
  ru: ...Valve использовали захват движения для некоторых сцен в «[[Expiration Date]]»?
 +
  zh-hans: …Valve 在影片[[Expiration Date/zh-hans|《死了都要爱》]]的部分场景中使用了动作捕捉技术?
 +
 
 +
dyk-mp-443:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
 +
  ru: ...иконка [[Heavy/ru|пулемётчика]] на [[HUD/ru|экране]] не имеет перчаток без пальцев?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并没有戴着他的无指手套?
 +
 
 +
dyk-mp-444:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]] worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]] trabajó en el mod original de '''[[Team Fortress/es|Team Fortress]]'' para ''[[w:es:Quake|Quake]]'' en 1996?
 +
  ru: ...Робин Уокер работал над оригинальной модификацией ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' для ''[[Wikipedia:ru:Quake|Quake]]'' в 1996 году?
 +
  zh-hans: …[[Robin Walker/zh-hans|罗宾·沃克]]早在1996年就为《[[w:Quake|Quake]]》制作了最初的[[Team Fortress/zh-hans|军团要塞]]模组?
 +
 
 +
dyk-mp-445:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
 +
  es: ...en el icono [[HUD/es|HUD]], el parche del ojo del {{cl|Demoman}} está en el ojo incorrecto?
 +
  ru: ...в иконке [[Demoman/ru|подрывника]] на [[HUD/ru|экране]], его повязка надета не на тот глаз?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的眼罩戴错位置了?
 +
 
 +
dyk-mp-446:
 +
  en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
 +
  ru: ...[[Dynamite Pack/ru|связка динамита]], [[Overhealer/ru|Сверхлечитель]], [[Tranquilizer/ru|транквилизатор]], [[Syringe/ru|шприц]] и [[Nailgun/ru|гвоздомёт]] — это всё [[weapons/ru|оружие]], которое планировалось добавить, но в итоге было вырезано?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dynamite Pack}}、{{item link|Overhealer}}、[[Tranquilizer_Gun_(Classic)/zh-hans|镇静枪]]、{{item link|Syringe}}和{{item link|Nailgun}}都是计划加入游戏但最终都被废除的[[Weapons/zh-hans|武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-447:
 +
  en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
 +
  ru: ...сигарета, которую бросает [[Spy/ru|шпион]] при выполнении [[taunt/ru|насмешки]] с [[Disguise Kit/ru|маскировочным набором]], действует как физический объект и может отскакивать от стен и предметов?
 +
 
 +
dyk-mp-448:
 +
  en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
 +
  ru: ...на иконке [[Spy/ru|шпиона]] на [[HUD/ru|экране]] изображён его устаревший дизайн из бета-версии?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]的静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标采用的是已过时的测试版形象?
 +
 
 +
dyk-mp-449:
 +
  en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
 +
  ru: ...когда [[Spy/ru|шпион]] сбрасывает маскировку во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] от вражеского [[Medic/ru|медика]], он светится цветом своей команды, а медик продолжает светиться своим?
 +
  zh-hans: …当一名{{cl|Spy}}在伪装时被敌方{{cl|Medic}}作为超能冲锋目标时会暴露其身份,因为间谍会显示其真正所属队伍的特效?
 +
 
 +
dyk-mp-450:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the single-class weapon with the most [[reskins]], at 3?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bat}} est l'arme unique à une classe avec le plus de [[reskins/fr|reskins]], c'est-à-dire 3 ?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bat}}是拥有最多[[reskins/zh-hans|换皮版本]]的单兵种武器,数量多达三个?
 +
 
 +
dyk-mp-451:
 +
  en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
 +
  ru: ...на полный оборот на 360 градусов у [[Sentry Gun/ru|турели]] уходит около секунды?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]大约需要一秒钟才能完整地转动360度?
 +
 
 +
dyk-mp-452:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for its damage?
 +
  ru: ...[[Bat/ru|бита]] — самое быстрое [[weapon/ru|оружие]] [[melee/ru|ближнего боя]] в игре, чтобы компенсировать её урон?
 +
 
 +
dyk-mp-453:
 +
  en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
 +
  ru: ...в некоторых случаях можно [[sap/ru|поставить жучок]] на [[Sentry Gun/ru|турель]] сразу после [[backstab/ru|удара в спину]] [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-454:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] and [[Medic]] have the least amount of weapons?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}和{{cl|Medic}}拥有的武器数量最少?
 +
 
 +
dyk-mp-455:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
 +
  es: ...el [[Pyro/es|Pyro]] hace un gesto con el pulgar hacia arriba al usar el [[voice command/es|comando]] «¡Buen trabajo!»?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] показывает большой палец вверх при использовании [[voice command/ru|голосовой команды]] «Хорошая работа»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在使用[[voice command/zh-hans|语音指令]]“做的好”时人物模型也会跟着做一个“点赞”动作?
 +
 
 +
dyk-mp-456:
 +
  en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Engineers/ru|инженеры]] могут подняться выше с [[Sentry Gun/ru|турелью]] 1-го уровня, чем с [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}站在1级的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]上比站在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]上还要高?
 +
 
 +
dyk-mp-457:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] не может убить противника, спрятавшегося за [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]不会攻击躲在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]后方的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-458:
 +
  en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
 +
  ru: ...и [[Scattergun/ru|обрез]], и [[Shotgun/ru|дробовик]] стреляют 10 пулями одновременно?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scattergun}}和{{item link|Shotgun}}在单次开火中会同时发射10颗弹丸?
 +
 
 +
dyk-mp-459:
 +
  en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
 +
  ru: ...ракеты [[Sentry Gun/ru|турели]] 3-го уровня могут быть отражены [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …三级[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]所发射的火箭也可以被{{cl|Pyro}}的[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]给反弹开?
 +
 
 +
dyk-mp-460:
 +
  en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] является одновременно «атакой» и [[taunt/ru|насмешкой]]?
 +
 
 +
dyk-mp-461:
 +
  en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] создали набор [[trading cards/ru|коллекционных карточек]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'', которые никогда не были официально выпущены, с изображением персонажей, уровней и оружия?
 +
  zh-hans: …Valve 曾制作过一套从未正式发布的[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]][[trading cards/zh-hans|交易卡]],其卡面上还展示有人物、等级和武器?
 +
 
 +
dyk-mp-462:
 +
  en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
 +
  ru: ...любой класс может съесть сброшенный [[Sandvich/ru|бутерброд]], а не только сами пулемётчики?
 +
  zh-hans: …任意兵种都可以吃掉机枪手掉落的[[Sandvich/zh-hans|三明治]],而不仅仅是手持三明治的机枪手?
 +
 
 +
dyk-mp-463:
 +
  en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен так быстро бегать и совершать [[double jump/ru|двойные прыжки]] благодаря не только своей необычайной ловкости, но и потреблению большого количества кофе?
 +
 
 +
dyk-mp-464:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|бутерброд]] впервые появился в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandvich}}首次登场于影片[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]?
 +
 
 +
dyk-mp-465:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
 +
  ru: ...день рождения серии игр ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' — 24 августа?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress/zh-hans|“军团要塞”]]系列的生日是在8月24日?
 +
 
 +
dyk-mp-466:
 +
  en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 +
  ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
 +
 
 +
dyk-mp-467:
 +
  en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
 +
  fr: ...que les détails de la {{update link|Heavy Update}} ont fuités avant la sortie par les testeurs bêta sur les Forums Something Awful ?
 +
  ru: ...подробности об [[Heavy Update/ru|обновлении Пулемётчика]] просочились перед релизом бета-тестерами на форуме Something Awful Forum?
 +
  zh-hans: …{{update link|Heavy Update}}的相关细节早在发布之前就已经被测试者在 Something Awful Forum 上泄漏了?
 +
 
 +
dyk-mp-468:
 +
  en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
 +
  ru: ...игрок у себя на экране видит ленту с патронами [[Natascha/ru|Наташи]] слева, а другие игроки видят ленту с патронами справа?
 +
  zh-hans: …{{item link|Natascha}}的弹药带在玩家的视角中是位于枪体的左侧,而在世界视角中却是位于右侧?
 +
 
 +
dyk-mp-469:
 +
  en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
 +
  ru: ...вопреки тому, что [[RED/ru|КРС]] расшифровывается как «Королевские раскопки и снос», а [[BLU/ru|СИН]] является аббревиатурой «Союза инженеров-наёмников», СИН почти всегда атакует, а КРС почти всегда обороняется?
 +
 
 +
dyk-mp-470:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Pyro]] have the most amount of weapons?
 +
  es: ...los que más armas tienen son el {{cl|Scout}} y el {{cl|Pyro}}.
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|разведчика]] и [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего оружия?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Pyro}}拥有最多的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-471:
 +
  en: ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?
 +
  es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga?
 +
  ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление?
 +
 
 +
dyk-mp-472:
 +
  en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 +
  ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
 +
 
 +
dyk-mp-473:
 +
  en: ...that the Engineer's grandfather, [[Radigan Conagher]] created the modern Sentry Gun designs by 1890?
 +
  ru: ...дедушка инженера, [[Radigan Conagher/ru|Радиган Конагер]], создал современную турель в 1890?
 +
  zh-hans: …工程师的祖父[[Radigan Conagher/zh-hans|拉迪甘·科纳格]]在1890年就创建了现代步哨枪的设计?
 +
 
 +
dyk-mp-474:
 +
  en: ...that in the [[Meet the Team]] videos, the Copyright LOLOLOL is a joke of how lenient they are with their promotional work?
 +
  ru: ...в роликах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]», авторские права LOLOLOL — это шутка, показывающая, насколько они снисходительно относятся к своей рекламе?
 +
 
 +
dyk-mp-475:
 +
  en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» показано, как команда [[RED/ru|КРАСНЫХ]] атакует с базы [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,[[RED/zh-hans|红队]]是从[[BLU/zh-hans|蓝队]]的基地发起进攻的?
 +
 
 +
dyk-mp-476:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
 +
  ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nailgun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 +
 
 +
dyk-mp-477:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally a [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 white Scottish cyclops]?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально был белым шотландским циклопом?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
 
 +
dyk-mp-478:
 +
  en: ...that [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 one of the initial ideas] was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?
 +
  ru: ...одной из первоначальных идей было создание глиняного образа, с игроками, [[gib/ru|части тела]] которых были из кусков глины?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
  zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
 +
 
 +
dyk-mp-479:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
 +
  fr: ...qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] peut être construite [[Underwater/fr|sous l'eau]] ?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] может быть построена [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以建造在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-480:
 +
  en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 +
  ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
 +
 
 +
dyk-mp-481:
 +
  en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
 +
  fr: ...que les Spies [[RED/fr|RED]] possèdes des cigarettes blanches tandis que les Spies [[BLU/fr|BLU]] en fument des marrons ?
 +
  ru: ...шпионы [[RED/ru|КРАСНЫХ]] курят белые сигареты, а шпионы [[BLU/ru|СИНИХ]] — коричневые?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]]间谍的香烟是白色的,而[[BLU/zh-hans|蓝队]]间谍的香烟是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-482:
 +
  en: ...that the [[Scout]] recieves extra health from a dropped [[Sandvich]] in reference to [[Meet the Scout]]?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] получает сверхлечение от выпавшего [[Sandvich/ru|Бутерброда]] в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-483:
 +
  en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 +
  ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
 +
 
 +
dyk-mp-484:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
 +
  es: ...la [[Administrator/es|Narradora]] tiene un archivo de sonido en el que ordena «Detener al mensajero», por lo que se podía haber desarrollado un modo Caza?
 +
  ru: ...[[Administrator/ru|Администратор]] обладает звуковым файлом, в котором она приказывает команде «Остановить курьера», что указывает на то, что режим «Охоты» мог быть в разработке?
 +
  zh-hans: …游戏中存在有一个[[Administrator/zh-hans|管理员]]的声音文件,在其中她命令玩家团队去“阻止平民(courier)”,这说明游戏还可能策划过“猎杀模式”(Hunted Mode)?
 +
 
 +
dyk-mp-485:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
 +
  ru: ...иногда [[Soldier/ru|солдат]] [[BLU/ru|СИНИХ]] произносит одну из презрительных реплик по отношению к команде [[RED/ru|КРАСНЫХ]] «you RED team ladies» (рус. ''вы, девчонки из красной команды'')?
 +
 
 +
dyk-mp-486:
 +
  en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] давало [[Heavy/ru|пулемётчику]] способность выбить из кого-то всю дурь кулаками за три удара (хотя это не в игре)?
 +
  zh-hans: …吃了[[Sandvich/zh-hans|三明治]]的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]仅用三拳就能将别人打到溅血(尽管不是在游戏中)?
 +
 
 +
dyk-mp-487:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 +
  ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
 +
 
 +
dyk-mp-488:
 +
  en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (leet)?
 +
  ru: ...цифры на верхней передней части [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] пишутся как «7331», что в обратном написании означает «1337» (элита)?
 +
 
 +
dyk-mp-489:
 +
  en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 +
  ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
 +
 
 +
dyk-mp-490:
 +
  en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  ru: ...между ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' и ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' был разрыв в 11 лет??
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]的发行时间与[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的发行时间相隔了 11 年之久?
 +
 
 +
dyk-mp-491:
 +
  en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  es: ...[[Valve/es|Valve]] ha mostrado un interés en hacer una serie animada, cómic o incluso una película basada en [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] заявили о заинтересованности в создании мультсериала, комикса или даже фильма по мотивам ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-492:
 +
  en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
 +
  ru: ...[[hats/ru|одна из шляп]] [[Pyro/ru|поджигателя]] представляет собой отсутствующую левую перчатку [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
 +
 
 +
dyk-mp-493:
 +
  en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
 +
  ru: ...[[grenades/ru|гранаты]], которые нельзя использовать можно увидеть на моделях [[Soldier/ru|солдата]], [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}的模型上都装备有无法使用的[[grenades/zh-hans|手榴弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-494:
 +
  en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 +
  ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
 +
 
 +
dyk-mp-495:
 +
  en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
 +
  ru: ...используя [[Electro Sapper/ru|жучок]], вы можете удерживать кнопку основного огня для непрерывной установки жучков?
 +
  zh-hans: …在手持[[Electro Sapper/zh-hans|电子工兵]]时按住主要开火键就可以使其持续不断地进行部署?
 +
 +
dyk-mp-496:
 +
  en: ...that the [[Medic]] is voiced by [[Robin Atkin Downes]], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]], озвученный в англоязычной версии игры [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Робином Аткином Даунсом], который также озвучивал Трэвиса Тачдауна в экшен-игре для Wii ''[[Wikipedia:ru:No_More_Heroes_(игра)|No More Heroes]]''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}是由[[Robin Atkin Downes/zh-hans|罗宾·阿特金·唐斯]]进行配音的,他还为 Wii 的动作游戏《[[w:No More Heroes (video game)|英雄不再]]》中的角色“Travis Touchdown”配音过?
 +
 
 +
dyk-mp-497:
 +
  en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 +
  ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
 +
 
 +
dyk-mp-498:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» [[Scout/ru|разведчик]] показан с наушниками на правом ухе, хотя обычно они надеваются на левое?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,有一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的耳机的耳罩戴在了右耳位置,而在一般情况下应该是戴在左耳位置的?
 +
 
 +
dyk-mp-499:
 +
  en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
 +
  pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
 +
  ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
 +
 
 +
dyk-mp-500:
 +
  en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
 +
  pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
 +
  ru: ...за исключением [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Soldier/ru|солдата]], все [[classes/ru|классы]] носят перчатки (или в случае [[Engineer/ru|инженера]] и [[Sniper/ru|снайпера]] только одну)?
 +
 
 +
dyk-mp-501:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] пьёт пиво марки «BLU Streak»?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]喝的啤酒是“蓝带”(BLU Streak)牌的?
 +
 
 +
dyk-mp-502:
 +
  en: ...that the BLU Soldier has died in every [[Meet the Team]] video to date?
 +
  fr: ...que le Soldier BLU est mort dans toutes les vidéos [[Meet the Team/fr|À la rencontre de l'équipe]] ?
 +
  pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
 +
  ru: ...солдат и пулемётчик СИНИХ погибли в каждом видео «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» на сегодняшний день?
 +
  zh-hans: …到目前为止,蓝队士兵在每一部[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都有死过一次?
 +
 
 +
dyk-mp-503:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные [[class/ru|классы]] без классовой эмблемы на плече?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Spy}}是仅有的两名肩上没有肩章的[[classes/zh-hans|兵种]]?
 +
 
 +
dyk-mp-504:
 +
  en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
 +
  ru: ...во время ролика «[[Meet the Demoman/ru|Знакомьтесь, Подрывник]]» [[Dispenser/ru|раздатчик]] показан позади [[Sentry Gun/ru|турели]], но исчезает после того, как сцена прерывается [[Demoman/ru|подрывником]]?
 +
 
 +
dyk-mp-505:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
  pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
 +
  ru: ...[[maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Wikipedia:ru:Left_4_Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-506:
 +
  en: ...that [[Mann vs. Machine]] had many predecessors in development, including [[Raid]] and [[Creep Mode]]?
 +
  ru: ...у режима [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]  было много предшественников в разработке, включая [[Raid/ru|налёт]] and [[Creep Mode/ru|режим крипов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-507:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», когда [[Soldier/ru|солдат]] бьёт [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] своей [[Shovel/ru|лопатой]], на заднем плане висит табличка с надписью «No smoking» (рус. ''Не курить'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,当{{cl|Soldier}}用{{item link|Shovel}}拍中[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Spy}}时,其背景上有一个标识,上面写着“No smoking”(禁止吸烟)?
 +
 
 +
dyk-mp-508:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
 +
 
 +
dyk-mp-509:
 +
  en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
 +
  pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
 +
  ru: ...хотя прикрытие [[RED/ru|КРС]] заключается в том, что она работает как компания по сносу, именно [[BLU/ru|СИН]] доставляет [[Payload carts/ru|вагонетки с взрывчаткой]] ''им''?
 +
 
 +
dyk-mp-510:
 +
  en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
 +
  pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
 +
  ru: ...вопреки названию, [[Natascha/ru|Наташа]] (англ. ''Natascha'') — это немецкое написание имени, даже несмотря на то, что [[Heavy/ru|пулемётчик]] является русским?
 +
  zh-hans: …尽管[[Heavy/zh-hans|机枪手]]是个俄罗斯人,但[[Natascha/zh-hans|娜塔莎转轮机枪]]的“Natascha”其实是一个德语拼写的名字?
 +
 
 +
dyk-mp-511:
 +
  en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
 +
  fr: ...que sur l'écran principal, le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Demoman}} n'ont pas leur logo sur leur épaule ?
 +
  pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
 +
  ru: ...на главном экране у [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] отсутствуют логотипы их класса на плечах?
 +
  zh-hans: …在{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}的主菜单人物图像都丢失了他们肩膀处的兵种标志?
 +
 
 +
dyk-mp-512:
 +
  en: ...that all of the stock [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
 +
  es: ...que todas las armas [[melee/es|cuerpo a cuerpo]] originales (excepto el {{item link|Fire Axe}}) son de una mano?
 +
  pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
 +
  ru: ...всё оружие [[melee/ru|ближнего боя]] в игре (кроме [[Fire Axe/ru|топоров]] [[Pyro/ru|поджигателя]] и меча с топором [[Demoman/ru|подрывника]]) держится одной рукой?
 +
  zh-hans: …所有的默认[[Melee/zh-hans|近战武器]](除了[[Fire Axe/zh-hans|消防斧]])都是单手持握的?
 +
 
 +
dyk-mp-513:
 +
  en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' series logo?
 +
  pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
 +
  ru: ...значок [[Domination/ru#Злодей|злодея]] поразительно похож на [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg логотип серии] игр ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  zh-hans: …[[Domination/zh-hans#Nemesis|复仇]]标志竟与[[w:Punch-Out!!|《拳无虚发》]]系列的标志惊人的相似?
 +
 
 +
dyk-mp-514:
 +
  en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
 +
  fr: ...que [[Gold Rush/fr|Gold Rush]] se déroule à 9 h 07 ?
 +
  pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Goldrush]] acontecem às 9:07 da manhã?
 +
  ru: ...матчи на карте [[Gold Rush/ru|Gold Rush]] проходят в 9:07 утра?
 +
  zh-hans: …[[Gold Rush/zh-hans|Gold Rush]]的作战是在上午的 9:07 进行的?
 +
 
 +
dyk-mp-515:
 +
  en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
 +
  fr: ...que si vous rechargez après avoir tiré une fois avec le {{item link|Shotgun}}, deux balles sont rechargées au lieu d'une ?
 +
  pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
 +
  ru: ...если вы перезаряжаетесь после одного выстрела из [[Shotgun/ru|дробовика]], то перезаряжаются два патрона вместо одного?
 +
  zh-hans: …如果你用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]在开了一枪后就重新换弹,那么在换弹时会显示装入两发子弹,而不是只装一发?
 +
 
 +
dyk-mp-516:
 +
  en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
 +
  fr: ...que la première {{item link|Bat}} en aluminium a été produite dans les années 70, au moins deux après l'époque du jeu ?
 +
  pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
 +
  ru: ...первая алюминиевая бейсбольная [[bat/ru|бита]] была произведена в 1970-х годах, по крайней мере, через два года после происходящих событий игры?
 +
 
 +
dyk-mp-517:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} est la seule classe dont le logo diffère, par rapport à celui sur l'épaule ?
 +
  pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] — единственный класс, чья эмблема отличается от логотипа класса на плече?
 +
 
 +
dyk-mp-518:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
 +
  fr: ...que la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] que le {{cl|Soldier}} détruit avec un [[rocket jump/fr|saut propulsé]] dans la vidéo ''[[Meet the Soldier/fr|À la rencontre du Soldier]]'' était au niveau 2, alors qu'auparavant elle était au niveau 3 ?
 +
  pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]], на которую совершает [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]] [[Soldier/ru|солдат]] в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», является турелью 2-го уровня, в то время как в предыдущей сцене она была 3-го уровня?
 +
 
 +
dyk-mp-519:
 +
  en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?
 +
  fr: ...qu'il a été possible de stopper les [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] ?
 +
  pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?
 +
  ru: ...когда-то можно было остановить [[Trains/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]]?
 +
  zh-hans: …曾经玩家有机会将地图[[Well/zh-hans|Well]]中穿行的[[Train/zh-hans|火车]]给截停下来?
 +
 
 +
dyk-mp-520:
 +
  en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
 +
  fr: ...que le kit utilisé par le {{cl|Spy}} pour se [[Disguise/fr|déguiser]] s'appelle le [[Spytron 3000/fr|Spytron 3000]] ?
 +
  pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
 +
  ru: ...комплект, который использует [[Spy/ru|шпион]] для [[disguise/ru|маскировки]], называется «[[Disguise Kit/ru|Шпионотрон 3000]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-521:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
 +
  pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] внутри [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] белые сигареты, хотя на модели игрока они выглядят коричневыми?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Spy/zh-hans|间谍]]的[[Disguise Kit/zh-hans|伪装工具]]里装着的是白色香烟,但玩家模型上的香烟其实是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-522:
 +
  en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
 +
  fr: ...qu'au moins sept des neuf [[Classes/fr|classes]] ont un véritable travail et une devise unique dans le [[Trailer 2/fr|trailer]], les exceptions étant le {{cl|Pyro}} et le {{cl|Medic}} ?
 +
  pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
 +
  ru: ...по крайней мере у семи из девяти [[classes/ru|классов]] есть определённая работа и уникальный девиз, которые были даны им в [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], кроме [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …九个[[classes/zh-hans|兵种]]中至少有七个兵种在[[Trailer 2/zh-hans|宣传片2]]中有指定的工作定位和专属的座右铭,而{{cl|Pyro}}和{{cl|Medic}}却是例外?
 +
 
 +
dyk-mp-523:
 +
  en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
 +
  fr: ...qu'un {{cl|Medic}} prêt pour l'[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] peut l'utiliser même si il ne soigne personne ?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
 +
  ru: ...полностью накопив заряд, [[Medic/ru|медик]] может использовать свой [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], даже если он никого не лечит?
 +
  zh-hans: …一个充能完毕的{{cl|Medic}}即使在没有治疗他人的情况下也可以自行启用他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-524:
 +
  en: ...that an unused [[Cheats#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}) exists that causes the player to be disguised as a Dispenser when crouching?
 +
  ru: ...существует неиспользуемый [[Cheats/ru#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}), который заставляет игрока маскироваться под раздатчик при приседании?
 +
  zh-hans: …游戏中存在一个未使用的[[Cheats/zh-hans#addcond|指令]](49/{{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}),可以让玩家在蹲下时伪装成一个补给器?
 +
 
 +
dyk-mp-525:
 +
  en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|Force-A-Nature}} est fabriquée au [[w:fr:Portugal|Portugal]] ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
 +
  ru: ...[[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] производится в [[Wikipedia:ru:Португалия|Португалии]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}是在[[w:Portugal|葡萄牙]]生产和制造的?
 +
 
 +
dyk-mp-526:
 +
  en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} excité dans l'annonce de la {{item link|Force-A-Nature}} apparaît aussi sous une autre forme dans l'icône ''Comme un picotement'', un [[Medic achievements/fr|succès du Medic]] ?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
 +
  ru: ...взволнованный [[Scout/ru|разведчик]] в рекламе [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] также появляется в слегка изменённом виде в качестве значка для [[Medic achievements/ru|достижения медика]] «{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}»?
 +
  zh-hans: …出现在{{item link|Force-A-Nature}}广告中的笑脸{{cl|Scout}}在略微修改后就变成了[[Medic achievements/zh-hans|医生成就]]“您会感到有些刺痛”的图标?
 +
 
 +
dyk-mp-527:
 +
  en: ...The eye color of robots are determined by their difficulty; blue eyes for Easy/Normal and yellow eyes for Hard/Expert?
 +
  fr: ...que la couleur des yeux des robots sont déterminés par leur difficulté : les yeux bleus sont pour les faciles/normaux et les yeux jaunes pour les difficiles/experts ?
 +
  ru: ...цвет глаз у роботов определяется их сложностью: синие глаза для сложности Легко/Нормально и жёлтые глаза для Сложная/Экспертная?
 +
  zh-hans: …机器人的眼睛颜色是由当前都游戏难度所决定的;蓝色代表容易/正常,黄色则代表困难/专家?
 +
 
 +
dyk-mp-528:
 +
  en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
 +
  fr: ...que les balles d'étourdissement que tire le {{item link|Sandman}} sont de la marque « ''All Ballers League'' » ?
 +
  pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
 +
  ru: ...оглушающие мячи, которыми бьёт [[Sandman/ru|Дрёма]], — это мячи марки «Всеобщей бейсбольной лиги»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}打出的眩晕棒球是‘All Ballers League’(棒球联盟)品牌的棒球吗?
 +
 
 +
dyk-mp-529:
 +
  en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise (RED) et Baie Blutonium (BLU) ?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» (КРС) и «Облучённые ягоды» (СИН)?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-530:
 +
  en: ...that a [[Scout]]'s [[Sandman]] ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
 +
  fr: ...que la balle du {{item link|Sandman}} du {{cl|Scout}} peut être renvoyé par un [[Compression blast/fr|tir d'air comprimé]] d'un {{cl|Pyro}} ?
 +
  pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
 +
  ru: ...оглушающий мяч [[Scout/ru|разведчика]] может быть отражён [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的眩晕棒球可以被{{cl|Pyro}}使用[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-531:
 +
  en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} peut faire une coopération à sa propre mort si il est tué par sa balle qu'un ennemi a renvoyé ?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] может способствовать собственной смерти, если в него попадёт отражённый оглушающий мяч, а затем его убьёт противник?
 +
  zh-hans: …如果一个{{cl|Scout}}的眩晕棒球被反弹后击中自己,并随后被敌人杀死,那么他也可以在这次击杀中获得助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-532:
 +
  en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
 +
  fr: ...que le modèle de la {{item link|Natascha}} dans les fichiers du jeu s’appelle « Ludmila » ?
 +
  pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
 +
  ru: ...модель [[Natascha/ru|Наташи]] в файлах игры — это «[[Ludmila/ru|Людмила]]»?
 +
  zh-hans: …游戏文件中的{{item link|Natascha}}的模型的名称是“{{item link|Ludmila}}”(卢德米拉)?
 +
 
 +
dyk-mp-533:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
 +
  fr: ... que le {{cl|Pyro}} peut effectuer un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] en [[Air blast/fr|renvoyant]] une roquette à ses pieds ?
 +
  pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]], [[air blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[air blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]的效果?
 +
 
 +
dyk-mp-534:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} vit dans son camping-car ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] живёт в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}住在他的露营车里?
 +
 
 +
dyk-mp-535:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
 +
  fr: ... que les mains du {{cl|Heavy}} sont tellement grandes, qu'il ne tient son {{item link|Shotgun}} qu'avec son pouce et son index ?
 +
  pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 +
  ru: ...руки [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько велики, что он держит помпу своего [[Shotgun/ru|дробовика]] только большим и указательным пальцами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的手非常大,以至于他只用大拇指和食指就能握住{{item link|Shotgun}}的护木?
 +
 
 +
dyk-mp-536:
 +
  en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
 +
  fr: ...que l'animation pour le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} n'est '''PAS''' la même que la {{item link|Bat}} et que le {{item link|Sandman}} sans balle, mais que le {{item link|Sandvich}} et le {{item link|Disguise Kit}} le sont ?
 +
  pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
 +
  ru: ...анимация во время [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] — это '''НЕ''' та же самая, что у [[Bat/ru|биты]] и [[Sandman/ru|Дрёмы]] без мяча, а на самом деле анимация во время [[Sandvich/ru|бутерброда]] и [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}的武器部署动作与{{item link|Bat}}和无球的{{item link|Sandman}}'''并不是'''同一种类型的,{{item link|Sandvich}}和{{item link|Disguise Kit}}才是?
 +
 
 +
dyk-mp-537:
 +
  en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
 +
  pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
 +
  ru: ...в фургоне [[Sniper/ru|снайпера]] руль расположен с левой стороны (в отличие от австралийских автомобилей, которые праворульные)?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的露营车的是左舵的(澳大利亚的汽车均为右舵)?
 +
 
 +
dyk-mp-538:
 +
  en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
 +
  ru: ...пять [[class/ru|классов]] являются известными курильщиками: [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …现如今有5个[[class/zh-hans|兵种]]已知是吸过烟的:{{cl|Demoman}}、{{cl|Medic}}、{{cl|Sniper}}、{{cl|Soldier}}和{{cl|Spy}}?
 +
 
 +
dyk-mp-539:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] no lleva guante cuando se lava los dientes en el ''[[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]]''?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] не надевает перчатку, когда чистит зубы в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]视频中刷牙时并没有戴手套?
 +
 
 +
dyk-mp-540:
 +
  en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
 +
  fr: ...que le pluriel de « ''Dummkopf'' » est « ''Dummköpfe'' », et non « ''Dummkopfs'' » ?
 +
  pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
 +
  ru: ...множественное число слова «Dummkopf» (рус. ''идиот'') — это «Dummköpfe», а не «Dummkopfs»?
 +
  zh-hans: …实际上医生口中的“Dummkopf”一词的复数是“Dummköpfe”,而不是“Dummkopfs”?
 +
 
 +
dyk-mp-541:
 +
  en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
 +
  fr: ...que le {{cl|Medic}} et le {{cl|Heavy}} disent plusieurs phrases, respectivement, en allemand et en russe ?
 +
  pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] говорят несколько фраз на немецком и русском языках, по очереди?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和{{cl|Heavy}}分别有用德语和俄语说过几句短语?
 +
 
 +
dyk-mp-542:
 +
  en: ...that the [[Spy]] has an English accent in his French voice lines?
 +
  fr: ...que le doublage original du {{cl|Spy}}, il a un accent anglais dans les réponses en français ?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] есть английский акцент в его французских репликах?
 +
 
 +
dyk-mp-543:
 +
  en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  fr: ...que les gouttes expulsées des canettes {{item link|Bonk! Atomic Punch}} et {{item link|Crit-a-Cola}} sont issues de l'acide tirées par les travailleurs antlions de ''Half Life 2 : Episode Two'' ?
 +
  pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  ru: ...жидкость, брызжущая из банок [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] и [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]], переработана из кислоты, которой стреляли муравьиные львы-рабочие в игре ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  zh-hans: …从{{item link|Bonk! Atomic Punch}}和{{item link|Crit-a-Cola}}溅出来的液体来源于《半衰期2:第二章》中的工蚁喷射的酸液?
 +
 
 +
dyk-mp-544:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} est devenu un maître du {{item link|Jarate}} après avoir été insulté par le {{cl|Spy}} ennemi ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] стал мастером [[Jarate/ru|Банкате]] после того, как его оскорбил [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}是因为敌方{{cl|Spy}}的侮辱才成为了[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]大师?
 +
 
 +
dyk-mp-545:
 +
  en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
 +
  fr: ...qu'il manque la Tasmanie sur la carte de l'Australie en bas à gauche de la [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg publicité] du {{item link|Jarate}} ?
 +
  pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
 +
  ru: ...что на карте Австралии в правом нижнем углу [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg рекламного плаката] [[Jarate/ru|Банкате]] отсутствует Тасмания?
 +
  zh-hans: …{{item link|Jarate}}[https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg 广告]右下角的澳大利亚地图漏掉了塔斯马尼亚岛?
 +
 
 +
dyk-mp-546:
 +
  en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
 +
  pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 +
  ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
 +
  zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
 +
 
 +
dyk-mp-547:
 +
  en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
 +
  fr: ...que tirer sur un ennemi '''exactement''' au même moment que votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] (et le tuer) aura pour résultat une coopération avec vous-même ?
 +
  pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 +
  ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 +
  zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
 +
 
 +
dyk-mp-548:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} ne peut pas être étourdit pendant qu'il mange son {{item link|Sandvich}} ?
 +
  pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}机枪手在食用他的{{item link|Sandvich}}的时候是无法被击晕的?
 +
 
 +
dyk-mp-549:
 +
  en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
 +
  pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
 +
  ru: ...буквы «MTP», которые являются инициалами названия ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» на английском (англ. ''Meet the Pyro''), были вырезаны на [[Scorched Key/ru|Опалённом ключе]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scorched Key}}上刻着[[Meet the Pyro/zh-hans|《Meet the Pyro》]](拜见火焰兵)的首字母“MTP”?
 +
 
 +
dyk-mp-550:
 +
  en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 +
  pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 +
  ru: ...в бета-версии Source Filmmaker есть саундтрек TF2 под названием «[[Sandwich Maker (Soundtrack)/ru|Sandwich Maker]]», который появляется в тизере обновления Инженера?
 +
  zh-hans: …在工程师更新预告片中使用的起源引擎电影制作器 Beta 中有一首名为[[Sandwich Maker (Soundtrack)/zh-hans|《Sandwich Maker》]]的TF2原声音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-551:
 +
  en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 +
  pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 +
  ru: ...[[ARG/ru|пасхальные яйца]] о режиме [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] появились ещё в [[Engineer Update/ru|обновлении Инженера]]?
 +
  zh-hans: …早在[[Engineer Update/zh-hans|工程师更新]]时期就有关于[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]的[[ARG/zh-hans|彩蛋]]了?
 +
 
 +
dyk-mp-552:
 +
  en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
 +
  pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
 +
  ru: ...в игре [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5] {{lang icon|en}} есть несколько ссылок на ''Team Fortress 2'', две из которых — одна из [[Soldier taunts/ru|насмешек солдата]] в качестве иконки и [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer инженер-обезьяна] {{lang icon|en}}, который строит [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: …游戏[https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 《气球塔防5》]中有多次提到了《军团要塞2》,其中有两个分别是[[Soldier taunts/zh-hans|士兵嘲讽]]的图标和创造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer 猴子工程师]?
 +
 
 +
dyk-mp-553:
 +
  en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
 +
  pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
 +
  ru: ...Bossa Studios выпустила обновление для игры [[Surgeon Simulator 2013/ru|Surgeon Simulator 2013]], основанное на ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …Bossa 工作室在游戏[[Surgeon Simulator 2013/zh-hans|《外科模拟 2013》]]中发布了基于影片[[Meet the Medc/zh-hans|《拜见医生》]]的更新?
 +
 
 +
dyk-mp-554:
 +
  en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
 +
  pt-br: . ...há um fio inútil conectado em ambas as entradas de uma tomada elétrica que percorre as salas da maleta em [[2Fort/pt-br|2Fort]]?
 +
  ru: ...бесполезный провод, подключённый к розетке с обоих концов, петляет по комнатам разведданных на карте [[2Fort/ru|2Fort]]?
 +
  zh-hans: …[[2Fort/zh-hans|2Fort]]情报室里环绕着一根两端都插着电源的无用电线?
 +
  zh-hant: 地圖[[2Fort/zh-hant|2Fort]]的情報室裡纏繞著一條兩端都插著插座的電線?
 +
 
 +
dyk-mp-555:
 +
  en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
 +
  pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
 +
  ru: ...для каждого класса (кроме поджигателя) есть [[unused content/ru|неиспользованные анимации смерти]], которые, предположительно, будут использоваться для сжигания соответствующего класса до смерти?
 +
  zh-hans: …每个兵种(除了火焰兵)都有[[unused content/zh-hans|未使用的死亡动画]],也许是各兵种被烧死的动画?
 +
  zh-hant: 每個職業(除了火焰之外)都有[[unused content/zh-hant|未使用的死亡快照]],也許是其他職業被燒死時的反應?
 +
 
 +
dyk-mp-556:
 +
  en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
 +
  es: ...que {{item link|Virtual Viewfinder}} tiene un cartucho de ''Team Fortress'' insertado, con una pantalla que dice «Fin de la partida» dentro del modelo?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
 +
  ru: ...в предмет [[Virtual Viewfinder/ru|Виртуальный видоискатель]] вставлен картридж ''Team Fortress'', а также экран с надписью «Game Over» (рус. ''игра окончена'') на внутренней стороне модели?
 +
  zh-hans: …{{item link|Virtual Viewfinder}}上插有一个《军团要塞》卡带,机器内部的屏幕上显示有“Game Over”的字样?
 +
  zh-hant: {{item link| Virtual Viewfinder}}上裝有一個《絕地要塞》的遊戲片,機器內部的螢幕上居然顯示出“Game Over”的訊息?
 +
 
 +
dyk-mp-557:
 +
  en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
 +
  ru: ...[[Full Moon/ru|полнолуние]] происходит каждые 29,5 дней, начиная с полудня 12 октября 2011 года, но НАСА считает среднюю продолжительность [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic синодического месяца] {{lang icon|en}} на 44 минуты и 3 секунды больше?
 +
  zh-hans: …从2011年10月12日中午开始,每29.5天就会出现一次[[Full Moon/zh-hans|满月]],但NASA将一个[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}的平均长度延长了44分3秒?
 +
  zh-hant: 從2011年10月12日中午開始,平均29.5天就會出現一次[[Full Moon/zh-hant|滿月]],但NASA將一個[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}持續的時間延長了44分3秒?
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== YouTube titles / SNS ====
 +
<!--
 +
 
 +
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
 +
# ---
 +
# Params:
 +
# {english} generates "Pain Train"
 +
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 +
# {link} generates "Pain_Train"
 +
# ---
 +
youtube demo item-title:
 +
  en: Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo item-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
 +
 
 +
youtube demo action-title:
 +
  en: Action Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo building-title:
 +
  en: Building Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de construcción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 +
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo hat-title:
 +
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 +
  ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-title:
 +
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-desc:
 +
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo set-title:
 +
  en: Set Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de set: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 +
  zh-hans: 套装演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo set-desc:
 +
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo taunt-title:
 +
  en: Taunt Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de burla: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 +
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo taunt-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo tool-title:
 +
  en: Tool Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
  ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo tool-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo weapon-title:
 +
  en: Weapon Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de arma: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 +
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 +
  zh-hans: 武器演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo weapon-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo mechanic-title:
 +
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 +
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
  zh-hans: 机制演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo help-desc:
 +
  en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 +
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
 
 +
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 +
youtube demo soundtrack-title:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 +
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 +
 
 +
youtube demo soundtrack-desc:
 +
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 +
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 +
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 +
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper:
 +
  en: Sapper in Mann vs. Machine
 +
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
  ru: Жучок в «Манн против машин»
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmshield:
 +
  en: Projectile Shield
 +
  fr: Bouclier anti-projectiles
 +
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
  ru: Щит от снарядов
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmpshield-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
 +
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 +
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo map intro:
 +
  en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== other ===
 +
<!--
 +
 
 +
# Only for 3D model viewer usage
 +
3d-default:
 +
  en: Default
 +
  cs: Default
 +
  da: Normal
 +
  de: Standard
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Base
 +
  ja: 通常版
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Standaard
 +
  no: Default
 +
  pl: Domyślny
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Padrão
 +
  ro: Standard
 +
  ru: обычный
 +
  sv: Standard
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 默认
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
default key:
 +
  en: default key
 +
  cs: přednastavená klávesa
 +
  da: standarttast
 +
  de: Standardtaste
 +
  es: tecla por defecto
 +
  fi: oletusnäppäin
 +
  fr: touche par défaut
 +
  hu: alapértelmezett gomb
 +
  it: tasto di default
 +
  ja: デフォルトキー
 +
  ko: 기본 조작 키
 +
  nl: standaardknop
 +
  pl: domyślnie
 +
  pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
  ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
  tr: varsayılan
 +
  zh-hans: 默认按键
 +
  zh-hant: 預設鍵
 +
 
 +
equip region:
 +
  en: Equip region
 +
  cs: Místo nošení
 +
  da: Udstyringsregion
 +
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
  hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
  pl: Miejsce założenia
 +
  pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
  ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
  zh-hans: 装备区域
 +
  zh-hant: 裝備區域
 +
 
 +
taunt:
 +
  en: Taunt
 +
  ar: تهكم
 +
  cs: Taunt
 +
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
  pt: Provocação
 +
  pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
  ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
  zh-hans: 嘲讽
 +
  zh-hant: 嘲諷
 +
 
 +
ammo:
 +
  en: Ammo
 +
  ar: ذخيرة
 +
  cs: Munice
 +
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
  pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
  ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
  zh-hant: 彈藥
 +
 
 +
hat:
 +
  en: Hat
 +
  ar: قبعة
 +
  da: Hat
 +
  de: Hut
 +
  es: Sombrero
 +
  fi: Hattu
 +
  fr: Couvre-chef
 +
  hu: Sapka
 +
  it: Cappello
 +
  ja: 帽子
 +
  ko: 모자
 +
  nl: Hoed
 +
  no: Hatt
 +
  pl: Nakrycie głowy
 +
  pt: Chapéu
 +
  pt-br: Chapéu
 +
  ro: Pălărie
 +
  ru: Шляпа
 +
  sv: Hatt
 +
  tr: Şapka
 +
  zh-hans: 帽子
 +
  zh-hant: 頭飾
 +
 
 +
attack interval:
 +
  en: Attack interval
 +
  ar: فاصل الهجوم
 +
  cs: Interval útoku
 +
  da: Angrebsinterval
 +
  de: Angriffsintervall
 +
  es: Cadencia de ataque
 +
  fi: Hyökkäysväli
 +
  fr: Intervalle d'attaque
 +
  hu: Támadási gyakoriság
 +
  it: Intervallo d’attacco
 +
  ja: 攻撃間隔
 +
  ko: 공격 간격
 +
  nl: Aanvalsinterval
 +
  no: Angrepsinterval
 +
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 +
  pt: Intervalo entre ataques
 +
  pt-br: Intervalo entre ataques
 +
  ro: Interval de atac
 +
  ru: Интервал атаки
 +
  sv: Attackintervall
 +
  tr: Saldırı süresi
 +
  zh-hans: 攻击间隔
 +
  zh-hant: 攻擊間隔
 +
 
 +
basic information:
 +
  en: Basic information
 +
  ar: معلومات أساسية
 +
  cs: Základní informace
 +
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
  pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
  ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
  zh-hans: 基本信息
 +
  zh-hant: 基本資料
 +
 
 +
bold items are part of item sets:
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 +
 
 +
bold items are part of item sets (yellow links):
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 +
 
 +
challenge mode:
 +
  en: Challenge mode
 +
  ar: وضع التحدي
 +
  da: Udfordringstilstand
 +
  es: Modo desafío
 +
  fr: Mode défi
 +
  it: Modalità Sfida
 +
  ko: 모자
 +
  pl: Rodzaj modu
 +
  pt: Modo de competição
 +
  pt-br: Modo desafio
 +
  ro: Modul de provocare
 +
  ru: Тип миссии
 +
  tr: Meydan okuma modu
 +
  zh-hans: 挑战模式
 +
 
 +
condition:
 +
  en: Condition
 +
  ar: الحالة
 +
  cs: Podmínka
 +
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
  pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
  ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
  zh-hans: 状态
 +
  zh-hant: 裝備
 +
 
 +
damage:
 +
  en: Damage
 +
  ar: الضرر
 +
  cs: Poškození
 +
  da: Skade
 +
  de: Schaden
 +
  es: Daño
 +
  fi: Vahinko
 +
  fr: Dégâts
 +
  hu: Sebzés
 +
  it: Danno
 +
  ja: ダメージ
 +
  ko: 피해량
 +
  nl: Schade
 +
  no: Skade
 +
  pl: Obrażenia
 +
  pt: Dano
 +
  pt-br: Dano
 +
  ro: Pagube
 +
  ru: Урон
 +
  sv: Skada
 +
  tr: Hasar
 +
  zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
 +
 
 +
download link:
 +
  en: Download Link
 +
  ar: رابط التنزيل
 +
  cs: Odkaz ke stažení
 +
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
  es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
  pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
  ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
  zh-hans: 下载链接
 +
  zh-hant: 下載連結
 +
 
 +
# Attrib_duck_rating
 +
duck xp level:
 +
  en: Duck XP Level
 +
  cs: Kachní úroveň
 +
  da: Ande-XP level
 +
  de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
  fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
  ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
  zh-hans: 鸭子经验等级
 +
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
 +
 
 +
environmental hazards:
 +
  en: Environmental hazards
 +
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
  ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
  zh-hant: 環境傷害
 +
 
 +
features:
 +
  en: Features
 +
  ar: ميزات
 +
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
  ro: Caracteristici
 +
  ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
  zh-hans: 特殊单位
 +
  zh-hant: 特徵
 +
 
 +
file name:
 +
  en: File name
 +
  ar: اسم الملف
 +
  cs: Název souboru
 +
  da: Filnavn
 +
  de: Dateiname
 +
  es: Nombre del archivo
 +
  fi: Tiedostonimi
 +
  fr: Nom du fichier
 +
  hu: Fájl neve
 +
  it: Nome del file
 +
  ja: ファイル名
 +
  ko: 파일명
 +
  nl: Bestandsnaam
 +
  no: Filnavn
 +
  pl: Nazwa pliku
 +
  pt: Nome do ficheiro
 +
  pt-br: Nome do arquivo
 +
  ro: Numele fişierului
 +
  ru: Имя файла
 +
  sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
  zh-hans: 文件名
 +
  zh-hant: 檔案名稱
 +
 
 +
game mode:
 +
  en: Game mode
 +
  ar: نوع اللعبة
 +
  cs: Herní mód
 +
  da: Spiltilstand
 +
  de: Spielmodus
 +
  es: Modo de juego
 +
  fi: Pelimoodi
 +
  fr: Mode de jeu
 +
  hu: Játékmód
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 게임 모드
 +
  nl: Spelmodus
 +
  no: Spillemodus
 +
  pl: Tryb gry
 +
  pt: Modo de jogo
 +
  pt-br: Modo de jogo
 +
  ro: Modul de joc
 +
  ru: Режим игры
 +
  sv: Spelläge
 +
  tr: Oyun modu
 +
  zh-hans: 游戏模式
 +
  zh-hant: 遊戲模式
 +
 
 +
health:
 +
  en: Health
 +
  ar: الصحة
 +
  cs: Zdraví
 +
  da: Helbred
 +
  de: Gesundheit
 +
  es: Salud
 +
  fi: Terveys
 +
  fr: Santé
 +
  hu: Életerő
 +
  it: Salute
 +
  ja: ヘルス
 +
  ko: 체력
 +
  nl: Gezondheid
 +
  no: Helse
 +
  pl: Zdrowie
 +
  pt: Vida
 +
  pt-br: Vida
 +
  ro: Viaţă
 +
  ru: Здоровье
 +
  sv: Hälsa
 +
  tr: Sağlık
 +
  zh-hans: 生命值
 +
  zh-hant: 生命值
 +
 
 +
helpful overview:
 +
  en: Helpful overview
 +
  es: Vista general auxiliar
 +
  ro: Rezumat folositor
 +
  zh-hans: 辅助俯瞰图
 +
 
 +
romevision:
 +
  en: Romevision
 +
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
  pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
  ro: Romevision
 +
  ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
 +
 
 +
speed:
 +
  en: Speed
 +
  ar: السرعة
 +
  cs: Rychlost
 +
  da: Hastighed
 +
  de: Geschwindigkeit
 +
  es: Velocidad
 +
  fi: Nopeus
 +
  fr: Vitesse
 +
  hu: Sebesség
 +
  it: Velocità
 +
  ja: スピード
 +
  ko: 속력
 +
  nl: Snelheid
 +
  no: Fart
 +
  pl: Szybkość
 +
  pt: Velocidade
 +
  pt-br: Velocidade
 +
  ro: Viteză
 +
  ru: Скорость
 +
  sv: Fart
 +
  tr: Hız
 +
  zh-hans: 速度
 +
  zh-hant: 移動速度
 +
 
 +
icon:
 +
  en: Icon
 +
  ar: رمز
 +
  cs: Ikona
 +
  da: Ikon
 +
  de: Symbol
 +
  es: Icono
 +
  fi: Ikoni
 +
  fr: Icône
 +
  hu: Ikon
 +
  it: Icona
 +
  ja: アイコン
 +
  ko: 문양
 +
  nl: Icoon
 +
  no: Symbol
 +
  pl: Ikona
 +
  pt: Ícone
 +
  pt-br: Ícone
 +
  ro: Pictogramă
 +
  ru: Значок
 +
  sv: Ikon
 +
  tr: Sembol
 +
  zh-hans: 图标
 +
  zh-hant: 圖示
 +
 
 +
italics:
 +
  en: <sup>†</sup>⠀
 +
  es: <sup>†</sup>
 +
  ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
  ru: <sup>†</sup>
 +
  zh-hans: <sup>†</sup>
 +
  zh-hant: <sup>†</sup>
 +
 
 +
map:
 +
  en: Map
 +
  ar: ماب
 +
  da: Bane
 +
  de: Karte
 +
  es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 +
  fr: Carte
 +
  it: Mappa
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Map
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapa
 +
  pt: Mapa
 +
  pt-br: Mapa
 +
  ro: Hartă
 +
  ru: Карта
 +
  tr: Harita
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
maps:
 +
  en: Maps
 +
  ar: مابات
 +
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
  ro: Hărţi
 +
  ru: Карты
 +
  sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
map type:
 +
  en: Map type
 +
  ar: نوع الماب
 +
  cs: Typ mapy
 +
  da: Banetype
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo de mapa
 +
  fi: Karttatyyppi
 +
  fr: Type de carte
 +
  hu: Pálya típusa
 +
  it: Tipo di mappa
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 맵 종류
 +
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
  pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
  ro: Tipul hărţii
 +
  ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Harita türü
 +
  zh-hans: 地图类型
 +
  zh-hant: 種類
 +
 
 +
metal:
 +
  en: Metal
 +
  ar: معدن
 +
  cs: Kov
 +
  da: Metal
 +
  de: Metall
 +
  es: Metal
 +
  fi: Metalli
 +
  fr: Métal
 +
  hu: Fém
 +
  it: Metallo
 +
  ja: メタル
 +
  ko: 금속
 +
  nl: Metaal
 +
  no: Metall
 +
  pl: Metal
 +
  pt: Metal
 +
  pt-br: Metal
 +
  ro: Metal
 +
  ru: Металл
 +
  sv: Metall
 +
  tr: Metal
 +
  zh-hans: 金属
 +
  zh-hant: 金屬
 +
 
 +
milestones:
 +
  en: Milestones
 +
  ar: معالم
 +
  cs: Milestony
 +
  da: Milepæle
 +
  de: Meilensteine
 +
  es: Hitos
 +
  fi: Merkkipaalut
 +
  fr: Étapes
 +
  hu: Mérföldkövek
 +
  it: Traguardi
 +
  ja: マイルストーン
 +
  ko: 지표
 +
  nl: Mijlpalen
 +
  no: Milepæler
 +
  pl: Kamienie milowe
 +
  pt: Marcos
 +
  pt-br: Marcos
 +
  ro: Grade
 +
  ru: Этапы
 +
  sv: Milstolpar
 +
  tr: Kilometre taşları
 +
  zh-hans: 里程碑
 +
  zh-hant: 里程碑
 +
 
 +
name:
 +
  en: Name
 +
  ar: اسم
 +
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
  ro: Nume
 +
  ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
  zh-hans: 名称
 +
  zh-hant: 名稱
 +
 
 +
description:
 +
  en: Description
 +
  ar: الوصف
 +
  cs: Popis
 +
  da: Beskrivelse
 +
  de: Beschreibung
 +
  es: Descripción
 +
  fi: Kuvaus
 +
  fr: Description
 +
  hu: Leírás
 +
  it: Descrizione
 +
  ja: 説明文
 +
  ko: 설명문
 +
  nl: Beschrijving
 +
  no: Deskripsjon
 +
  pl: Opis
 +
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
  ro: Descriere
 +
  ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
  zh-hant: 敘述
 +
 
 +
none:
 +
  en: None
 +
  ar: لا شيء
 +
  cs: Žádný/á
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keine
 +
  es: Nada
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Semmilyen
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Nenhum
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Nimic
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
  zh-hans: 无
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
optional:
 +
  en: Optional
 +
  ar: إختياري
 +
  da: Valgfrit
 +
  de: Optional
 +
  es: Opcional
 +
  fi: Vaihtoehtoinen
 +
  fr: Facultatif
 +
  hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 +
  ko: 선택적
 +
  nl: Optioneel
 +
  no: Valgfritt
 +
  pl: Opcjonalne
 +
  pt: Opcional
 +
  pt-br: Opcional
 +
  ro: Opțional
 +
  ru: необязательно
 +
  sv: Valfritt
 +
  tr: İsteğe bağlı
 +
  zh-hans: 可选
 +
  zh-hant: 可選
 +
 
 +
assists:
 +
  en: Assists
 +
  da: Assisterende
 +
  es: Asistencias
 +
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
  ro: Asistări
 +
  ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
  zh-hans: 助攻数
 +
  zh-hant: 助攻數
 +
 
 +
kills:
 +
  en: Kills
 +
  ar: قتلات
 +
  cs: Počet zabití
 +
  da: Drab
 +
  de: Tötet
 +
  es: Víctimas
 +
  fi: Tapot
 +
  fr: Victimes
 +
  hu: Ölések
 +
  it: Uccisioni
 +
  ja: カウント
 +
  ko: 처치
 +
  nl: Doden
 +
  no: Drap
 +
  pl: Zabójstw
 +
  pt: Mortes
 +
  pt-br: Mortes
 +
  ro: Ucideri
 +
  ru: Убийств
 +
  sv: Dödade
 +
  tr: Öldürmeler
 +
  zh-hans: 杀敌数
 +
  zh-hant: 殺敵數
 +
 
 +
rank:
 +
  en: Rank
 +
  ar: الرتبة
 +
  da: Rang
 +
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
  no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
  pt-br: Classificação
 +
  ro: Rang
 +
  ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
  zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
 +
 
 +
# KillEaterEvent_PointsScored
 +
points scored:
 +
  en: Points Scored
 +
  cs: Získaných bodů
 +
  da: Point scoret
 +
  de: Erzielte Punkte
 +
  es: Puntos obtenidos
 +
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
  pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ro: Puncte înscrise
 +
  ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
  zh-hant: 獲得分數
 +
 
 +
unknown:
 +
  en: Unknown
 +
  ar: غير معروف
 +
  cs: Neznámé
 +
  da: Ukendt
 +
  de: Unbekannt
 +
  es: Desconocido
 +
  fi: Tuntematon
 +
  fr: Inconnu
 +
  hu: Ismeretlen
 +
  it: Sconosciuto
 +
  ja: 未知
 +
  ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
  pl: Nieznany
 +
  pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
  ro: Necunoscut
 +
  ru: Неизвестно
 +
  sv: Okänt
 +
  tr: Bilinmiyor
 +
  zh-hans: 未知
 +
  zh-hant: 未知
 +
 
 +
long range:
 +
  en: Long range
 +
  ar: بعيد المدى
 +
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
  ro: Distanță mare
 +
  ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
  zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
 +
 
 +
medium range:
 +
  en: Medium range
 +
  ar: متوسط المدى
 +
  cs: Na střední vzdálenost
 +
  da: Mellem rækkevidde
 +
  de: Mittlere Distanz
 +
  es: Distancia media
 +
  fi: Keskipitkä etäisyys
 +
  fr: À moyenne portée
 +
  hu: Középtáv
 +
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
  ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
  ro: Distanță medie
 +
  ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
  zh-hans: 中距离
 +
  zh-hant: 中距離
 +
 
 +
pickups:
 +
  en: Pickups
 +
  ar: البيكأب
 +
  cs: Předměty k sebrání
 +
  da: Pickups
 +
  de: Pickups
 +
  es: Recogidas
 +
  fi: Poimittavat
 +
  fr: Recharges
 +
  hu: Felvehetők
 +
  it: Oggetti raccoglibili
 +
  ja: アイテム
 +
  ko: 보급품
 +
  nl: Pickups
 +
  no: Pickups
 +
  pl: Przedmioty do zebrania
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Coletáveis
 +
  ro: Obiecte de cules
 +
  ru: Подбираемое
 +
  sv: Upplock
 +
  tr: Tedarikler
 +
  zh-hans: 拾取物
 +
  zh-hant: 補給品
 +
 
 +
picture:
 +
  en: Picture
 +
  ar: الصورة
 +
  cs: Obrázek
 +
  da: Billede
 +
  de: Bild
 +
  es: Imagen
 +
  fi: Kuva
 +
  fr: Image
 +
  hu: Kép
 +
  it: Immagine
 +
  ja: 画像
 +
  ko: 사진
 +
  nl: Afbeelding
 +
  no: Bilde
 +
  pl: Zdjęcie
 +
  pt: Imagem
 +
  pt-br: Imagem
 +
  ro: Poză
 +
  ru: Изображение
 +
  sv: Bild
 +
  tr: Resim
 +
  zh-hans: 图片
 +
  zh-hant: 圖片
 +
 
 +
projectile:
 +
  en: Projectile
 +
  da: Projektil
 +
  de: Projektil
 +
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
  pt-br: Projétil
 +
  ro: Proiectil
 +
  ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
  zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
 +
 
 +
point blank:
 +
  en: Point blank
 +
  ar: مدى القريب
 +
  cs: Z přímé blízkosti
 +
  da: Klods hold
 +
  de: Kurze Distanz
 +
  es: Quemarropa
 +
  fi: Lyhyt etäisyys
 +
  fr: À bout portant
 +
  hu: Közvetlen közel
 +
  it: Bruciapelo
 +
  ja: 近距離
 +
  ko: 근거리
 +
  nl: Op de man af
 +
  no: Næravstand
 +
  pl: Z bliska
 +
  pt: Queima-roupa
 +
  pt-br: Queima-roupa
 +
  ro: Distanță minimă
 +
  ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
  tr: Sıfır mesafe
 +
  zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
 +
 
 +
pumpkins:
 +
  en: Pumpkins
 +
  ar: بامبكن
 +
  cs: Dýně
 +
  da: Græskar
 +
  de: Kürbisse
 +
  es: Calabazas
 +
  fi: Kurpitsat
 +
  fr: Citrouilles
 +
  hu: Tökök
 +
  it: Zucche
 +
  ja: カボチャ
 +
  ko: 호박
 +
  nl: Pompoenen
 +
  no: Gresskar
 +
  pl: Dynie
 +
  pt: Abóboras
 +
  pt-br: Abóboras
 +
  ro: Dovleci
 +
  ru: Тыквы
 +
  sv: Pumpor
 +
  tr: Balkabakları
 +
  zh-hans: 南瓜
 +
  zh-hant: 萬聖節南瓜
 +
 
 +
pyroland:
 +
  en: Pyroland
 +
  ar: بايرو-لاند
 +
  da: Pyroland
 +
  de: Pyroland
 +
  es: Pyrolandia
 +
  fi: Pyromaa
 +
  fr: Pyroland
 +
  hu: Pirófölde
 +
  it: Pirolandia
 +
  ja: パイロランド
 +
  ko: 파이로 동산
 +
  nl: Pyro-land
 +
  no: Pyroland
 +
  pl: Pyroland
 +
  pt: Pyrolândia
 +
  pt-br: Pyrolândia
 +
  ro: Pyroland
 +
  ru: Пироландия
 +
  sv: Pyroland
 +
  tr: Pyroland
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境
 +
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 +
 
 +
team fortress wiki:
 +
  en: Team Fortress Wiki
 +
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 +
  da: Team Fortress Wiki
 +
  de: Team Fortress Wiki
 +
  es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
  ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
  zh-hans: 军团要塞维基
 +
  zh-hant: 絕地要塞維基
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
yes:
 +
  en: Yes
 +
  ar: نعم
 +
  cs: Ano
 +
  da: Ja
 +
  de: Ja
 +
  es: Sí
 +
  fi: Kyllä
 +
  fr: Oui
 +
  hu: Igen
 +
  it: Sì
 +
  ja: ○
 +
  ko: 가능
 +
  nl: Ja
 +
  no: Ja
 +
  pl: Tak
 +
  pt: Sim
 +
  pt-br: Sim
 +
  ro: Da
 +
  ru: Да
 +
  sv: Ja
 +
  tr: Evet
 +
  zh-hans: 是
 +
  zh-hant: 可
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
no:
 +
  en: No
 +
  ar: لا
 +
  cs: Ne
 +
  da: Nej
 +
  de: Nein
 +
  es: No
 +
  fi: Ei
 +
  fr: Non
 +
  hu: Nem
 +
  it: No
 +
  ja: ×
 +
  ko: 불가
 +
  nl: Nee
 +
  no: Nei
 +
  pl: Nie
 +
  pt: Não
 +
  pt-br: Não
 +
  ro: Nu
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Nej
 +
  tr: Hayır
 +
  zh-hans: 否
 +
  zh-hant: 不可
 +
 
 +
and:
 +
  en: and
 +
  ar: و
 +
  cs: a
 +
  da: og
 +
  de: und
 +
  es: y
 +
  fi: ja
 +
  fr: et
 +
  hu: és
 +
  it: e
 +
  ja: と
 +
  ko: 및
 +
  nl: en
 +
  no: og
 +
  pl: i
 +
  pt: e
 +
  pt-br: e
 +
  ro: și
 +
  ru: и
 +
  sv: och
 +
  tr: ve
 +
  zh-hans: 和
 +
  zh-hant: 以及
 +
 
 +
n/a:
 +
  en: N/A
 +
  ar: غير موجود
 +
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
  es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: n.v.t.
 +
  no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
  pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
  zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
no reload:
 +
  en: No Reload
 +
  ar: لا ذخيرة
 +
  es: No recarga
 +
  fr: Aucun
 +
  ko: 재장전 없음
 +
  nl: Geen herlading
 +
  pt: Sem recarregamento
 +
  pt-br: Sem recarga
 +
  ro: Fără reîncărcări
 +
  ru: Без перезарядки
 +
  zh-hans: 无需装填
 +
 
 +
or:
 +
  en: or
 +
  ar: او
 +
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
  fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
  pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
  ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans: 或
 +
  zh-hant: 或
 +
 
 +
buy now:
 +
  en: Buy Now
 +
  ar: اشتري الآن
 +
  cs: Zakoupit
 +
  da: Køb nu
 +
  de: Jetzt kaufen
 +
  es: Comprar
 +
  fi: Osta nyt
 +
  fr: Acheter maintenant
 +
  hu: Vásárlás
 +
  it: Compralo Adesso
 +
  ja: 今すぐ購入
 +
  ko: 즉시 구매
 +
  nl: Nu kopen
 +
  no: Kjøp nå
 +
  pl: Kup teraz
 +
  pt: Comprar Já
 +
  pt-br: Compre já
 +
  ro: Cumpără acum
 +
  ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
  tr: Satın Al
 +
  zh-hans: 立即购买
 +
  zh-hant: 立即購買
 +
 
 +
# Limited space, about 46 chars max.
 +
buy now market:
 +
  en: View listings on the Steam Community Market
 +
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 +
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 +
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 +
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 +
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 +
  fr: Voir les offres sur le Marché
 +
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 +
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 +
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 +
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 +
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 +
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 +
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 +
 
 +
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
 +
workshop subscribe:
 +
  en: Subscribe on the Steam Workshop
 +
  es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
 +
 
 +
other events:
 +
  en: Other events
 +
  ar: أحداث أخرى
 +
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
  pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
  ro: Alte evenimente
 +
  ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
  zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
 +
 
 +
red:
 +
  en: RED
 +
  ar: الأحمر
 +
  da: RED
 +
  de: RED
 +
  es: RED
 +
  fi: RED
 +
  fr: RED
 +
  it: RED
 +
  ko: 레드
 +
  nl: RED
 +
  no: RED
 +
  pl: RED
 +
  pt: RED
 +
  pt-br: RED
 +
  ro: RED
 +
  ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
  tr: RED
 +
  zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
 +
 
 +
blu:
 +
  en: BLU
 +
  ar: الأزرق
 +
  da: BLU
 +
  de: BLU
 +
  es: BLU
 +
  fi: BLU
 +
  fr: BLU
 +
  it: BLU
 +
  ko: 블루
 +
  nl: BLU
 +
  no: BLU
 +
  pl: BLU
 +
  pt: BLU
 +
  pt-br: BLU
 +
  ro: BLU
 +
  ru: СИН
 +
  sv: BLU
 +
  tr: BLU
 +
  zh-hans: 蓝队
 +
  zh-hant: 藍隊
 +
 
 +
arg:
 +
  en: ARG
 +
  ar: إيه-ار-جي
 +
  da: ARG
 +
  de: ARG
 +
  es: Juego de realidad alternativa
 +
  fi: ARG
 +
  fr: Jeu en réalité alternée
 +
  it: ARG
 +
  ko: ARG
 +
  nl: ARG
 +
  no: ARG
 +
  pl: ARG
 +
  pt: ARG
 +
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 +
  ro: ARG
 +
  ru: Игра в альтернативной реальности
 +
  sv: ARG
 +
  tr: ARG
 +
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 +
  zh-hant: ARG
 +
 
 +
carrier tank:
 +
  en: Carrier tank
 +
  da: Transporttank
 +
  de: Beförderungspanzer
 +
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
  fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
  pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
  ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
  zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
 +
 
 +
version:
 +
  en: Version
 +
  ar: إصدار
 +
  cs: Verze
 +
  da: Version
 +
  de: Version
 +
  es: Versión
 +
  fi: Versio
 +
  fr: Version
 +
  hu: Verzió
 +
  it: Versione
 +
  ja: バージョン
 +
  ko: 버전
 +
  nl: Versie
 +
  no: Versjon
 +
  pl: Wersja
 +
  pt: Versão
 +
  pt-br: Versão
 +
  ro: Versiunea
 +
  ru: Версия
 +
  sv: Version
 +
  tr: Sürüm
 +
  zh-hans: 版本
 +
  zh-hant: 版本
 +
 
 +
# Miles per hour
 +
mph:
 +
  en: mph
 +
  ar: ميل في الساعة
 +
  da: mph
 +
  de: Mph
 +
  es: mph
 +
  fi: mph
 +
  fr: m/h
 +
  hu: m/h
 +
  it: mph
 +
  ja: マイル/時
 +
  ko: ml/h
 +
  nl: m/h
 +
  no: mph
 +
  pl: mil/h
 +
  pt: mph
 +
  pt-br: mph
 +
  ro: m/h
 +
  ru: миль/ч
 +
  sv: mph
 +
  tr: m/h
 +
  zh-hans: 英里/时
 +
  zh-hant: 英哩/小時
 +
 
 +
# Kilometers per hour
 +
kph:
 +
  en: kph
 +
  ar: كيلومتر في ساعة
 +
  cs: km/h
 +
  da: km/t
 +
  de: Km/h
 +
  es: km/h
 +
  fi: km/h
 +
  fr: km/h
 +
  hu: km/h
 +
  it: km/h
 +
  ja: km/時
 +
  ko: km/h
 +
  nl: km/h
 +
  no: km/h
 +
  pl: km/h
 +
  pt: km/h
 +
  pt-br: km/h
 +
  ro: km/h
 +
  ru: км/ч
 +
  sv: km/h
 +
  tr: km/h
 +
  zh-hans: 千米/时
 +
  zh-hant: 公里/小時
 +
 
 +
# Hammer Units per second
 +
hus:
 +
  en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
  pt-br: UH/s
 +
  ro: UH/s
 +
  ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
 +
 
 +
# Hammer Units
 +
hammer units:
 +
  en: HU
 +
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
  pt-br: UH
 +
  ro: UH
 +
  ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
  zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
 +
 
 +
normal:
 +
  en: Normal
 +
  ar: عادي
 +
  cs: Normalní
 +
  da: Normal
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ja: 通常
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalnie
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Normal
 +
  ro: Normal
 +
  ru: Стандартная
 +
  sv: Normal
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 一般
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
backward:
 +
  en: Backward
 +
  ar: يمشي الى الخلف
 +
  cs: Vzad
 +
  da: Baglæns
 +
  de: Rückwärts
 +
  es: Hacia atrás
 +
  fi: Takaperin
 +
  fr: En reculant
 +
  hu: Visszafelé
 +
  it: All'Indietro
 +
  ja: 後退
 +
  ko: 뒤로 걸을 때
 +
  nl: Achteruit
 +
  no: Bakover
 +
  pl: Do tyłu
 +
  pt: De costas
 +
  pt-br: De costas
 +
  ro: În spate
 +
  ru: Назад
 +
  sv: Bakåt
 +
  tr: Ters
 +
  zh-hans: 后退
 +
  zh-hant: 後退
 +
 
 +
crouched:
 +
  en: Crouched
 +
  ar: زحف
 +
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gebukt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
  pt-br: Agachado
 +
  ro: Ghemuit
 +
  ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
  zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
 +
 
 +
swimming:
 +
  en: Swimming
 +
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
  ro: Înotând
 +
  ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
  zh-hant: 游泳
 +
 
 +
always:
 +
  en: Always
 +
  ar: دائماً
 +
  da: Altid
 +
  de: Immer
 +
  es: Siempre
 +
  fi: Aina
 +
  fr: Toujours
 +
  hu: Mindég
 +
  it: Sempre
 +
  ja: 常時
 +
  ko: 항상
 +
  nl: Altijd
 +
  no: Alltid
 +
  pl: Zawsze
 +
  pt: Sempre
 +
  pt-br: Sempre
 +
  ro: Întotdeauna
 +
  ru: Всегда
 +
  sv: Alltid
 +
  tr: Her zaman
 +
  zh-hans: 总是
 +
  zh-hant: 一直
 +
 
 +
second:
 +
  en: second
 +
  ar: ثانية
 +
  cs: sekund
 +
  da: sekund
 +
  de: Sekunde
 +
  es: segundo
 +
  fr: seconde
 +
  hu: másodperc
 +
  it: Secondo
 +
  ja: 秒
 +
  ko: 두 번째
 +
  nl: seconde
 +
  no: sekund
 +
  pl: sekunda
 +
  pt: segundo
 +
  pt-br: segundo
 +
  ro: secundă
 +
  ru: секунда
 +
  sv: sekund
 +
  tr: saniye
 +
  zh-hans: 秒
 +
  zh-hant: 秒
 +
 
 +
allowed:
 +
  en: Allowed
 +
  ar: مسموح
 +
  da: Tilladt
 +
  de: Erlaubt
 +
  es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
  pt-br: Permitido
 +
  ro: Permis
 +
  ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
  zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
 +
 
 +
banned:
 +
  en: Banned
 +
  ar: متبند
 +
  da: Bandlyst
 +
  de: Verboten
 +
  es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
  pt-br: Banido
 +
  ro: Interzis
 +
  ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
  zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
 +
 
 +
multi-class:
 +
  en: Multi-class
 +
  ar: متعدد الشخصيات
 +
  es: Multiclase
 +
  fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
  pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
  pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
  tr: Çoklu Sınıf
 +
  zh-hans: 多兵种
 +
  zh-hant: 多兵種
 +
 
 +
other classes:
 +
  en: Other classes
 +
  ar: كلاسات آخرى
 +
  cs: Ostatní třídy
 +
  da: Andre klasser
 +
  de: Andere Klassen
 +
  es: Otras clases
 +
  fi: Muut luokat
 +
  fr: Autres classes
 +
  hu: Más osztályok
 +
  it: Altre classi
 +
  ja: 他のクラス
 +
  ko: 다른 병과
 +
  nl: Andere klassen
 +
  no: Andre klasser
 +
  pl: Inne klasy
 +
  pt: Outras classes
 +
  pt-br: Outras classes
 +
  ro: Alte clase
 +
  ru: Другие классы
 +
  sv: Andra klasser
 +
  tr: Diğer sınıflar
 +
  zh-hans: 其他兵种
 +
  zh-hant: 其他職業
 +
 
 +
blutsauger beta:
 +
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 +
 
 +
fire retardant suit beta:
 +
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 +
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 +
 
 +
gloves of running urgently beta:
 +
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
 +
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 +
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 +
 
 +
ubersaw beta:
 +
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 +
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 +
 
 +
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
 +
chemistry set:
 +
  en: Chemistry Set
 +
  cs: Chemistry Set
 +
  da: Kemisæt
 +
  de: Chemiebaukasten
 +
  es: Set de Química
 +
  fi: Kemistin setti
 +
  fr: Kit de chimie
 +
  hu: Kémikus Szett
 +
  it: Kit Chimico
 +
  ko: 화학 실험 용품
 +
  nl: Scheikundeset
 +
  no: Kjemisett
 +
  pl: Zestaw chemika
 +
  pt: Kit de Química
 +
  pt-br: Kit de Química
 +
  ro: Set de chimie
 +
  ru: Химический набор
 +
  sv: Kemi-Set
 +
  tr: Kimya Seti
 +
  zh-hans: 化学试剂组
 +
  zh-hant: 化學藥劑套組
 +
 
 +
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 +
pallet of crates:
 +
  en: Pallet of Crates
 +
  cs: Pallet of Crates
 +
  da: Palle med Kasser
 +
  de: Palette mit Kisten
 +
  es: Palé de Cajas
 +
  fi: Lavallinen laatikoita
 +
  fr: Palette de caisses
 +
  hu: Egy raklap Láda
 +
  it: Pancale di Casse
 +
  ko: 운반대 한가득 상자
 +
  nl: Krattenpallet
 +
  pl: Paleta skrzynek
 +
  pt: Palete de Caixotes
 +
  pt-br: Palete de Caixas
 +
  ro: Pallet of Crates
 +
  ru: Груда ящиков
 +
  sv: Lastpall med Lådor
 +
  tr: Kutu Yığını
 +
  zh-hans: 成堆的补给箱
 +
  zh-hant: 成堆的箱子
 +
 
 +
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
 +
can exist in quality:
 +
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 +
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 +
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
  es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 +
 
 +
all except spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 +
 
 +
all except engineer and spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 +
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 +
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 +
 
 +
as a crafting ingredient:
 +
  en: As a crafting ingredient
 +
  cs: Jako craftovací přísada
 +
  da: Som en smedeingrediens
 +
  de: Als Herstellungszutat
 +
  es: Como ingrediente
 +
  fi: Luomistarvikkeena
 +
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 +
  hu: Mint barkácsolási kellék
 +
  it: Come ingrediente della forgiatura
 +
  ja: クラフトへの利用
 +
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 +
  nl: Als ontwerpingrediënt
 +
  no: Som en smedingrediens
 +
  pl: Jako składnik wytwarzania
 +
  pt: Como ingrediente de fabricação
 +
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 +
  ro: Ca ingredient în fabricare
 +
  ru: Как компонент при ковке
 +
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 +
  tr: İşleme içeriği olarak
 +
  zh-hans: 作为合成的材料之一
 +
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 +
 
 +
before:
 +
  en: before
 +
  da: før
 +
  de: vor dem
 +
  es: antes
 +
  fr: avant
 +
  it: Prima
 +
  ko: 이전
 +
  no: Før
 +
  pl: przed
 +
  pt: antes
 +
  pt-br: antes
 +
  ro: înainte
 +
  ru: до
 +
  sv: före
 +
  tr: önce
 +
  zh-hans: 之前
 +
  zh-hant: 之前
 +
 
 +
after:
 +
  en: after
 +
  da: efter
 +
  de: nachdem
 +
  es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
  pt-br: depois
 +
  ro: după
 +
  ru: после
 +
  zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
 +
 
 +
removed:
 +
  en: removed
 +
  da: fjernet
 +
  de: entfernt
 +
  es: eliminado
 +
  ko: 제거
 +
  pt: removido (a)
 +
  pt-br: removido(a)
 +
  ro: scos
 +
  ru: удалено
 +
  zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
 +
 
 +
added:
 +
  en: added
 +
  da: tilføjet
 +
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
  pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
  ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
  zh-hant: 增加
 +
 
 +
equip:
 +
  en: equip
 +
  de: ausstatten
 +
  es: equipo
 +
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
  ru: надеть
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equips:
 +
  en: equips
 +
  de: ausstattet
 +
  es: equipa
 +
  ko: 장비
 +
  pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
  ro: echipează
 +
  ru: надевает
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equipped:
 +
  en: equipped
 +
  de: ausgestattet
 +
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
  pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
  ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
 +
 
 +
loadout:
 +
  en: loadout
 +
  de: ausrüstung
 +
  es: equipamiento
 +
  ko: 장비 설정
 +
  pt: equipamento
 +
  pt-br: equipamento
 +
  ro: echipament
 +
  ru: снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
loadout2:
 +
  en: Loadout
 +
  de: Ausrüstung
 +
  es: Equipamiento
 +
  ko: 장비 설정2
 +
  pt: Equipamento
 +
  pt-br: Equipamento
 +
  ro: Echipament
 +
  ru: Снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
when:
 +
  en: when
 +
  de: wenn
 +
  es: cuando
 +
  ko: 때
 +
  pt: quando
 +
  pt-br: quando
 +
  ro: când
 +
  ru: когда
 +
  zh-hans: 当
 +
  zh-hant: 當
 +
 
 +
on:
 +
  en: on
 +
  de: auf
 +
  es: en
 +
  ko: 에
 +
  pt: no (a)
 +
  pt-br: no(a)
 +
  ro: pe
 +
  ru: при
 +
  zh-hans: 在
 +
  zh-hant: 在
 +
 
 +
blueprint:
 +
  en: Blueprint
 +
  cs: Nákres
 +
  da: Blåtryk
 +
  de: Blaupause
 +
  es: Plano
 +
  fi: Piirustukset
 +
  fr: Plan de fabrication
 +
  hu: Tervrajz
 +
  it: Progetto
 +
  ja: 設計図
 +
  ko: 청사진
 +
  nl: Blauwdruk
 +
  no: Tegning
 +
  pl: Plan wytwarzania
 +
  pt: Fórmula
 +
  pt-br: Projeto
 +
  ro: Plan de fabricare
 +
  ru: Чертёж
 +
  sv: Ritning
 +
  tr: Formül
 +
  zh-hans: 合成蓝图
 +
  zh-hant: 藍圖
 +
 
 +
damage and function times:
 +
  en: Damage and function times
 +
  ar: الضرر و أوقات العمل
 +
  cs: Poškození a funkční časy
 +
  da: Skade og funktionstider
 +
  de: Schaden und Funktionszeiten
 +
  es: Daño y tiempos de función
 +
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 +
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 +
  hu: Sebzési és működési idők
 +
  it: Danno e tempi di funzione
 +
  ja: ダメージと動作時間
 +
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Schade en functietijden
 +
  no: Skade og funksjonstider
 +
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 +
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Dano e tempos de função
 +
  ro: Pagube si viteză
 +
  ru: Урон и время
 +
  sv: Skada och funktionstider
 +
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 伤害和作用时间
 +
  zh-hant: 傷害與作用時間
 +
 
 +
healing and function times:
 +
  en: Healing and function times
 +
  cs: Léčení a funkční časy
 +
  da: Heling og funktionstider
 +
  de: Heilung und Funktionszeiten
 +
  es: Curación y tiempos de función
 +
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 +
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 +
  hu: Healing and function times
 +
  it: Guarigione e tempi di funzione
 +
  ja: 回復量と動作時間
 +
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Genezen en functietijden
 +
  no: Heling og funksjonstider
 +
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 +
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Cura e tempos de função
 +
  ro: Vindecare și viteză
 +
  ru: Лечение и время
 +
  sv: Helande och funktionstider
 +
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 治疗与动作时间
 +
  zh-hant: 治療與動作時間
 +
 
 +
hidden:
 +
  en: Hidden
 +
  da: Skjult
 +
  de: Versteckt
 +
  es: Oculto
 +
  fi: Piilotettu
 +
  fr: Caché
 +
  hu: Rejtett
 +
  it: Nascosto
 +
  ko: 알려지지 않은
 +
  nl: Verborgen
 +
  no: Skjult
 +
  pl: Ukryty
 +
  pt: Escondido
 +
  pt-br: Oculto
 +
  ro: Ascuns
 +
  ru: Скрытый
 +
  sv: Dold
 +
  tr: Gizli
 +
  zh-hans: 已隐藏
 +
  zh-hant: 已隱藏
 +
 
 +
item set:
 +
  en: Item set
 +
  ar: الإيتم سيتس
 +
  cs: Sety předmětů
 +
  da: Genstandssæt
 +
  de: Gegenstandsset
 +
  es: Set de objetos
 +
  fi: Esinesarjat
 +
  fr: Ensemble d'objets
 +
  it: Set di oggetti
 +
  ja: アイテムセット
 +
  ko: 아이템 세트
 +
  nl: Voorwerpset
 +
  no: Gjenstand sett
 +
  pl: Zestaw przedmiotów
 +
  pt: Conjunto de itens
 +
  pt-br: Conjunto de itens
 +
  ro: Set de obiecte
 +
  ru: Набор предметов
 +
  sv: Föremålsuppsättning
 +
  tr: Eşya seti
 +
  zh-hans: 套装
 +
  zh-hant: 套裝
 +
 
 +
level:
 +
  en: Level {{{2}}}
 +
  da: Niveau {{{2}}}
 +
  de: Stufe {{{2}}}
 +
  es: Nivel {{{2}}}
 +
  fi: Tason {{{2}}}
 +
  fr: Niveau {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 +
  ja: レベル{{{2}}}
 +
  ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  nl: Level {{{2}}}
 +
  no: Nivå {{{2}}}
 +
  pl: Poziomu {{{2}}}
 +
  pt: Nível {{{2}}}
 +
  pt-br: Nível {{{2}}}
 +
  ro: Nivelul {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-го уровня
 +
  sv: Nivå {{{2}}}
 +
  tr: Seviye {{{2}}}
 +
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 +
 
 +
premium:
 +
  en: Given to premium players from the
 +
  da: Givet til premium-spillere fra
 +
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 +
  es: Entregada a participantes prémium desde
 +
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 +
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 +
  no: Gitt til premium-spillere fra
 +
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 +
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 +
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 +
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 +
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 +
  sv: Ges till premium spelare från
 +
  tr: Premıum oyunculara verilir
 +
  zh-hant: 帳號類型
 +
 
 +
strange variant:
 +
  en: Strange Variant
 +
  cs: Strange verze
 +
  da: Sær variant
 +
  de: Seltsame Varianten
 +
  es: Variante de Calidad Rara
 +
  fi: Kummallinen versio
 +
  fr: Variante Étrange
 +
  hu: Fura változat
 +
  it: Variante Strana
 +
  ja: ストレンジバージョン
 +
  ko: 이상한 품질
 +
  nl: Vreemde variant
 +
  no: Merkelig variant
 +
  pl: Wariant kuriozum
 +
  pt: Variante Estranha
 +
  pt-br: Variante Estranha
 +
  ro: Varianta Stranie
 +
  ru: Вариант странного типа
 +
  sv: Märklig Variant
 +
  tr: Garip Türü
 +
  zh-hans: 奇异属性
 +
  zh-hant: 奇異屬性
 +
 
 +
unused:
 +
  en: Unused
 +
  da: Ubrugt
 +
  de: Ungenutzt
 +
  es: Sin uso
 +
  fi: Käyttämätön
 +
  fr: Inutilisé
 +
  hu: Nem használt
 +
  it: Non utilizzato
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikt
 +
  no: Ubrukt
 +
  pl: Nieużywane
 +
  pt: Não usado
 +
  pt-br: Não usado
 +
  ro: Nefolosit
 +
  ru: Не используется
 +
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
  zh-hans: 未使用
 +
  zh-hant: 未使用
 +
 
 +
update history:
 +
  en: Update History
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Minulé změny
 +
  da: Opdateringhistorik
 +
  de: Update-Verlauf
 +
  es: Historial de actualización
 +
  fi: Päivityshistoria
 +
  fr: Historique des mises à jour
 +
  hu: Frissítési előzmények
 +
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 +
  ja: アップデート履歴
 +
  ko: 업데이트 내역
 +
  nl: Updateverleden
 +
  no: Oppdateringshistorikk
 +
  pl: Historia aktualizacji
 +
  pt: Histórico de atualizações
 +
  pt-br: Histórico de atualizações
 +
  ro: Istoria actualizărilor
 +
  ru: Предыдущие изменения
 +
  sv: Uppdateringshistorik
 +
  tr: Güncelleme Geçmişi
 +
  zh-hans: 更新历史
 +
  zh-hant: 更新紀錄
 +
 
 +
bugs:
 +
  en: Bugs
 +
  ar: عيوب
 +
  cs: Chyby
 +
  da: Fejl
 +
  de: Fehler
 +
  es: Errores
 +
  fi: Bugit
 +
  fr: Bugs
 +
  hu: Hibák
 +
  it: Bugs
 +
  ja: バグ
 +
  ko: 버그
 +
  nl: Bugs
 +
  no: Problemer
 +
  pl: Błędy
 +
  pt: Bugs
 +
  pt-br: Bugs
 +
  ro: Bug-uri
 +
  ru: Ошибки
 +
  sv: Buggar
 +
  tr: Hatalar
 +
  zh-hans: 漏洞
 +
  zh-hant: 錯誤
 +
 
 +
unused content:
 +
  en: Unused content
 +
  cs: Nepoužitý obsah
 +
  da: Ubrugt indhold
 +
  de: Ungenutzter Inhalt
 +
  es: Contenido sin uso
 +
  fi: Käyttämätön sisältö
 +
  fr: Contenu inutilisé
 +
  hu: Nem használt tartalom
 +
  it: Contenuto non utilizzato
 +
  ja: 未使用のコンテンツ
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikte inhoud
 +
  no: Ubrukt innhold
 +
  pl: Nieużywana zawartość
 +
  pt: Conteúdo não usado
 +
  pt-br: Conteúdo não usado
 +
  ro: Conținut nefolosit
 +
  ru: Неиспользуемый контент
 +
  sv: Oanvänt innehåll
 +
  tr: Kullanılmayan İçerik
 +
  zh-hans: 未使用内容
 +
  zh-hant: 未使用項目
 +
 
 +
trivia:
 +
  en: Trivia
 +
  ar: الحقائق
 +
  cs: Drobnosti
 +
  da: Paratviden
 +
  de: Sonstiges
 +
  es: Curiosidades
 +
  fi: Trivia
 +
  fr: Anecdotes
 +
  hu: Kulisszák mögött
 +
  it: Curiosità
 +
  ja: トリビア
 +
  ko: 상식
 +
  nl: Trivia
 +
  no: Trivia
 +
  pl: Ciekawostki
 +
  pt: Curiosidades
 +
  pt-br: Curiosidades
 +
  ro: Curiozități
 +
  ru: Факты
 +
  sv: Kuriosa
 +
  tr: Ek Bilgiler
 +
  zh-hans: 细枝末节
 +
  zh-hant: 相關細節
 +
 
 +
gallery:
 +
  en: Gallery
 +
  ar: المعرض
 +
  cs: Galerie
 +
  da: Galleri
 +
  de: Galerie
 +
  es: Galería
 +
  fi: Galleria
 +
  fr: Galerie
 +
  hu: Galéria
 +
  it: Galleria
 +
  ja: ギャラリー
 +
  ko: 갤러리
 +
  nl: Galerij
 +
  no: Galleri
 +
  pl: Galeria
 +
  pt: Galeria
 +
  pt-br: Galeria
 +
  ro: Galerie
 +
  ru: Галерея
 +
  sv: Galleri
 +
  tr: Galeri
 +
  zh-hans: 画廊
 +
  zh-hant: 畫廊
 +
 
 +
list of maps:
 +
  en: List of maps
 +
  cs: Seznam map
 +
  da: Liste over baner
 +
  de: Liste der Karten
 +
  es: Lista de mapas
 +
  fi: Luettelo kartoista
 +
  fr: Liste des cartes
 +
  hu: Pályák listája
 +
  it: Lista delle Mappe
 +
  ja: マップ一覧
 +
  ko: 맵 목록
 +
  nl: Lijst van mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Lista map
 +
  pt: Lista de mapas
 +
  pt-br: Lista de mapas
 +
  ro: Lista hărților
 +
  ru: Список карт
 +
  sv: Lista över kartor
 +
  tr: Haritalar listesi
 +
  zh-hans: 地图列表
 +
  zh-hant: 官方地圖列表
 +
 
 +
tools:
 +
  en: Tools
 +
  cs: Nástroje
 +
  da: Værktøjer
 +
  de: Werkzeuge
 +
  es: Herramientas
 +
  fi: Työkalut
 +
  fr: Outils
 +
  hu: Eszközök
 +
  it: Strumenti
 +
  ja: 工具(アイテム)
 +
  ko: 도구
 +
  nl: Gereedschappen
 +
  no: Verktøy
 +
  pl: Narzędzia
 +
  pt: Ferramentas
 +
  pt-br: Ferramentas
 +
  ro: Unelte
 +
  ru: Инструменты
 +
  sv: Verktyg
 +
  tr: Araçlar
 +
  zh-hans: 工具
 +
  zh-hant: 工具物品
 +
 
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
 +
 
 +
cosmetic items:
 +
  en: Cosmetic items
 +
  ar: القبعات
 +
  cs: Kosmetické předměty
 +
  da: Kosmetikgenstande
 +
  de: Kosmetische Gegenstände
 +
  es: Cosméticos
 +
  fi: Kosmeettiset esineet
 +
  fr: Objets cosmétiques
 +
  hu: Díszítő tárgyak
 +
  it: Oggetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテム
 +
  ko: 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen
 +
  no: Kosmetiske gjenstander
 +
  pl: Przedmioty ozdobne
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Itens cosméticos
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  sv: Kosmetiska föremål
 +
  tr: Kozmetik eşyalar
 +
  zh-hans: 饰品
 +
  zh-hant: 裝飾品
 +
 
 +
unusual effects:
 +
  en: Unusual effects
 +
  cs: Unusual efekty
 +
  da: Usædvanlige effekter
 +
  de: Ungewöhnliche Effekte
 +
  es: Efectos inusuales
 +
  fi: Epätavalliset tehosteet
 +
  fr: Effets Inhabituels
 +
  hu: Rendkívüli effektek
 +
  it: Effetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルエフェクト
 +
  ko: 범상찮은 효과
 +
  nl: Bijzondere effecten
 +
  no: Uvanlige effekter
 +
  pl: Nietypowe efekty
 +
  pt: Efeitos Inusuais
 +
  pt-br: Efeitos Incomuns
 +
  ro: Efecte Neobișnuite
 +
  ru: Необычные эффекты
 +
  sv: Ovanliga Effekter
 +
  tr: Olağandışı efektler
 +
  zh-hans: 稀有特效
 +
  zh-hant: 異常效果
 +
 
 +
related achievements:
 +
  en: Related achievements
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Související achievementy
 +
  da: Relaterede præstationer
 +
  de: Zugehörige Errungenschaften
 +
  es: Logros relacionados
 +
  fi: Liittyvät saavutukset
 +
  fr: Succès associés
 +
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 +
  it: Achievement relativi
 +
  ja: 関連実績
 +
  ko: 관련 도전 과제
 +
  nl: Gerelateerde prestaties
 +
  no: Relaterte presentasjoner
 +
  pl: Powiązane osiągnięcia
 +
  pt: Proezas relacionadas
 +
  pt-br: Conquistas relacionadas
 +
  ro: Realizări asociate
 +
  ru: Связанные достижения
 +
  sv: Relaterade achievements
 +
  tr: İlgili başarımlar
 +
  zh-hans: 相关成就
 +
  zh-hant: 相關成就
 +
 
 +
related merchandise:
 +
  en: Related Merchandise
 +
  ar: بضاعات ذات صلة
 +
  cs: Zboží
 +
  da: Relaterede produkter
 +
  de: Zugehörige Fanartikel
 +
  es: Productos relacionados
 +
  fi: Liittyvä kauppatavara
 +
  fr: Produits dérivés
 +
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 +
  it: Merce Relativa
 +
  ja: 関連商品
 +
  ko: 관련 상품
 +
  nl: Gerelateerde koopwaar
 +
  no: Relaterte produkter
 +
  pl: Powiązane gadżety
 +
  pt: Produtos relacionados
 +
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 +
  ro: Produse asociate
 +
  ru: Товары
 +
  tr: İlgili Ürünler
 +
  zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
 +
 
 +
see also:
 +
  en: See Also
 +
  ar: أنظر أيضا
 +
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
  es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
  ro: Vezi și
 +
  ru: См. также
 +
  sv: Se även
 +
  tr: Ayrıca Bakınız
 +
  zh-hans: 另见
 +
  zh-hant: 參見
 +
 
 +
undocumented changes:
 +
  en: Undocumented changes
 +
  zh-hans: 未记载变更
 +
 
 +
external links:
 +
  en: External Links
 +
  ar: روابط خارجية
 +
  cs: Externí odkazy
 +
  da: Eksterne henvisninger
 +
  de: Externe Links
 +
  es: Enlaces externos
 +
  fi: Ulkopuoliset linkit
 +
  fr: Liens externes
 +
  hu: Külső hivatkozások
 +
  it: Collegamenti esterni
 +
  ja: 外部リンク
 +
  ko: 외부 링크
 +
  nl: Externe links
 +
  no: Eksterne lenker
 +
  pl: Linki zewnętrzne
 +
  pt: Links externos
 +
  pt-br: Links externos
 +
  ro: Pagini externe
 +
  ru: Ссылки
 +
  sv: Externa Länkar
 +
  tr: Dış Bağlantılar
 +
  zh-hans: 外部链接
 +
  zh-hant: 外部連結
 +
 
 +
painted variants:
 +
  en: Painted variants
 +
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 +
  cs: Barevné varianty
 +
  da: Malede varianter
 +
  de: Angemalte Varianten
 +
  es: Variaciones de color
 +
  fi: Maalatut versiot
 +
  fr: Variantes peintes
 +
  hu: Festett variációk
 +
  it: Variazioni di colore
 +
  ja: ペイントのバリエーション
 +
  ko: 페인트 적용
 +
  nl: Geverfde varianten
 +
  no: Malte varianter
 +
  pl: Warianty kolorystyczne
 +
  pt: Variantes pintadas
 +
  pt-br: Variantes pintadas
 +
  ro: Variante vopsite
 +
  ru: Варианты покраски
 +
  sv: Målade varianter
 +
  tr: Boya Olanakları
 +
  zh-hans: 染色预览
 +
  zh-hant: 上漆
 +
 
 +
styles:
 +
  en: Styles
 +
  cs: Styly
 +
  da: Stile
 +
  de: Stile
 +
  es: Estilos
 +
  fi: Tyylit
 +
  fr: Styles
 +
  hu: Stílusok
 +
  it: Stili
 +
  ja: スタイル
 +
  ko: 양식
 +
  nl: Stijlen
 +
  no: Stiler
 +
  pl: Style
 +
  pt: Estilos
 +
  pt-br: Estilos
 +
  ro: Stiluri
 +
  ru: Стили
 +
  sv: Stilar
 +
  tr: Tarzlar
 +
  zh-hans: 式样
 +
  zh-hant: 樣式
 +
 
 +
changes:
 +
  en: Changes
 +
  fr: Modifications
 +
  pl: Zmiany
 +
  pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
 +
 
 +
timeline:
 +
  en: Timeline
 +
  es: Cronología
 +
  fr: Chronologie
 +
  pl: Przebieg wydarzenia
 +
  pt-br: Linha do tempo
 +
  ro: Cronologie
 +
  ru: Хронология
 +
  zh-hans: 日程
 +
 
 +
additions:
 +
  en: Additions
 +
  es: Añadidos
 +
  fr: Ajouts
 +
  pl: Zawartość
 +
  pt-br: Adições
 +
  ro: Conținut nou
 +
  ru: Нововведения
 +
  zh-hans: 新增内容
 +
 
 +
tf2 team:
 +
  en: TF2 Team
 +
  da: TF2-Team
 +
  de: TF2-Team
 +
  es: Equipo de TF2
 +
  fr: Équipe de TF2
 +
  hu: TF2 csapata
 +
  it: Team di TF2
 +
  ko: TF2 팀
 +
  nl: TF2-team
 +
  no: TF2-Team
 +
  pl: Drużyna TF2
 +
  pt: Equipa do TF2
 +
  pt-br: Equipe do TF2
 +
  ro: Echipa TF2
 +
  ru: Команда TF2
 +
  tr: TF2 Takımı
 +
  zh-hans: TF2 团队
 +
  zh-hant: TF2 小組
 +
 
 +
sfm team:
 +
  en: SFM Team
 +
  da: SFM-Team
 +
  de: SFM-Team
 +
  es: Equipo de SFM
 +
  fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 +
  ja: SFM Team
 +
  ko: SFM 팀
 +
  no: SFM-Team
 +
  pl: Drużyna SFM
 +
  pt: Equipa do SFM
 +
  pt-br: Equipe do SFM
 +
  ro: Echipa SFM
 +
  ru: Команда SFM
 +
  tr: SFM Takımı
 +
  zh-hans: SFM 团队
 +
  zh-hant: SFM 小組
 +
 
 +
valve:
 +
  en: Valve
 +
  da: Valve
 +
  de: Valve
 +
  es: Valve
 +
  fr: Valve
 +
  it: Valve
 +
  ja: Valve
 +
  ko: Valve
 +
  no: Valve
 +
  pl: Valve
 +
  pt: Valve
 +
  pt-br: Valve
 +
  ro: Valve
 +
  ru: Valve
 +
  tr: Valve
 +
  zh-hans: Valve
 +
  zh-hant: Valve
 +
 
 +
year:
 +
  en: Year
 +
  da: År
 +
  de: Jahr
 +
  es: Año
 +
  fi: Vuosi
 +
  fr: Année
 +
  hu: Év
 +
  it: Anno
 +
  ko: 연도
 +
  nl: Jaar
 +
  no: År
 +
  pl: Rok
 +
  pt: Ano
 +
  pt-br: Ano
 +
  ro: Anul
 +
  ru: Год
 +
  tr: Yıl
 +
  zh-hans: 年
 +
  zh-hant: 年
 +
 
 +
list of item sets:
 +
  en: List of item sets
 +
  da: Liste over genstandssæt
 +
  de: Liste der Gegenstandssets
 +
  es: Lista de sets de objetos
 +
  fr: Liste des ensembles d'objets
 +
  hu: Tárgy-szettek listája
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 +
  ko: 아이템 세트 목록
 +
  nl: Lijst van voorwerpsets
 +
  no: Liste over gjenstand sett
 +
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 +
  pt: Lista de conjuntos de itens
 +
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 +
  ro: Lista seturilor de obiecte
 +
  ru: Список наборов
 +
  tr: Eşya setleri listesi
 +
  zh-hans: 套装列表
 +
  zh-hant: 套裝列表
 +
 
 +
no effect:
 +
  en: No effect
 +
  cs: Žádný efekt
 +
  da: Ingen effekt
 +
  de: Kein Effekt
 +
  es: Sin efecto
 +
  fi: Ei vaikutusta
 +
  fr: Aucun effet
 +
  hu: Nincs hatása
 +
  it: Nessun effetto
 +
  ja: 特殊効果なし
 +
  ko: 효과 없음
 +
  nl: Geen effect
 +
  no: Ingen effekt
 +
  pl: Brak efektu
 +
  pt: Sem efeito
 +
  pt-br: Sem efeito
 +
  ro: Fără efect
 +
  ru: Нет эффекта
 +
  sv: Ingen inverkan
 +
  tr: Etkisiz
 +
  zh-hans: 无特殊效果
 +
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 +
 
 +
link:
 +
  en: Link
 +
  da: Link
 +
  de: Link
 +
  es: Enlace
 +
  fi: Linkki
 +
  fr: Liens
 +
  it: Link
 +
  ja: リンク
 +
  ko: 링크
 +
  no: Lenke
 +
  pl: Link
 +
  pt: Link
 +
  pt-br: Link
 +
  ro: Link
 +
  ru: Ссылка
 +
  sv: Länk
 +
  tr: Bağlantı
 +
  zh-hans: 链接
 +
  zh-hant: 連結
 +
 
 +
vs | versus:
 +
  en: vs.
 +
  da: vs.
 +
  es: vs.
 +
  fi: vastaan
 +
  fr: contre
 +
  it: contro
 +
  ja: 対
 +
  ko: 대
 +
  no: vs.
 +
  pl: vs
 +
  pt: contra
 +
  pt-br: X
 +
  ro: vs.
 +
  ru: против
 +
  sv: vs.
 +
  tr: vs.
 +
  zh-hans: vs.
 +
  zh-hant: v.s.
 +
 
 +
mission:
 +
  en: Mission
 +
  da: Mission
 +
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
  no: Oppdrag
 +
  pl: Misja
 +
  pt: Missão
 +
  pt-br: Missão
 +
  ro: Misiune
 +
  ru: Миссия
 +
  tr: Görev
 +
  zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
 +
 
 +
bullet:
 +
  en: Bullet
 +
  cs: Od kulky
 +
  da: Kugle
 +
  de: Kugel
 +
  es: Balas
 +
  fr: Balle
 +
  hu: Lövedék
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 銃弾
 +
  ko: 탄환
 +
  nl: Kogelschade
 +
  no: Kule
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Balas
 +
  pt-br: Balas
 +
  ro: Glonț
 +
  ru: Пули
 +
  sv: Kula
 +
  tr: Mermi
 +
  zh-hans: 子弹
 +
  zh-hant: 子彈
 +
 
 +
explosive:
 +
  en: Explosive
 +
  cs: Od exploze
 +
  da: Eksplosiv
 +
  de: Explosiv
 +
  es: Explosivo
 +
  fr: Explosion
 +
  it: Esplosivo
 +
  ja: 爆発物
 +
  ko: 폭발
 +
  nl: Explosieschade
 +
  no: Eksplosiv
 +
  pl: Wybuchowy
 +
  pt: Explosivo
 +
  pt-br: Explosivo
 +
  ro: Explozibil
 +
  ru: Взрыв
 +
  tr: Patlayıcı
 +
  zh-hans: 爆炸物
 +
  zh-hant: 爆裂物
 +
 
 +
ranged:
 +
  en: Ranged
 +
  cs: Na dálku
 +
  da: Langtrækkende
 +
  de: Fernkampf
 +
  es: Distancia
 +
  fr: Distantes
 +
  hu: Távolsági
 +
  it: Distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 원거리
 +
  nl: Afstand
 +
  no: Langtrekkende
 +
  pl: Na odległość
 +
  pt: À distância
 +
  pt-br: A distância
 +
  ro: La distanță
 +
  ru: Дальний
 +
  sv: Långt håll
 +
  tr: Menzilli
 +
  zh-hans: 远程
 +
  zh-hant: 遠程
 +
 
 +
untyped:
 +
  en: Untyped
 +
  es: Sin tipo
 +
  fr: Sans type
 +
  it: Non Tipizzato
 +
  ja: 未設定
 +
  ko: 유형 없음
 +
  pl: Bez określonego typu
 +
  pt: Sem tipo
 +
  pt-br: Sem tipo
 +
  ro: Fără tip
 +
  ru: Неопределено
 +
  tr: Yazılmamış
 +
  zh-hans: 未输入
 +
  zh-hant: 未輸入
 +
 
 +
halloween restricted set:
 +
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 +
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 +
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 +
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 +
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 +
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
halloween restricted item:
 +
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 +
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 +
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 +
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 +
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 +
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
bundle:
 +
  en: Bundle
 +
  da: Bundt
 +
  de: Paket
 +
  es: Lote
 +
  fr: Pack
 +
  hu: Csomag
 +
  it: Pacchetto
 +
  ja: バンドル
 +
  ko: 꾸러미
 +
  nl: Pakket
 +
  no: Pakke
 +
  pl: Pakiet
 +
  pt: Pacote
 +
  pt-br: Pacote
 +
  ro: Pachet
 +
  ru: Набор
 +
  sv: Paket
 +
  tr: Paket
 +
  zh-hans: 捆绑包
 +
  zh-hant: 組合包
 +
 
 +
saucers:
 +
  en: Saucers
 +
  da: Flyvende tallerkener
 +
  de: Fliegende Untertassen
 +
  es: Platillos voladores
 +
  fr: Soucoupes
 +
  it: Fonti
 +
  ko: 비행접시
 +
  no: Flyvende tallerkener
 +
  pl: Spodki
 +
  pt: Discos voadores
 +
  pt-br: Discos voadores
 +
  ro: OZN-uri
 +
  ru: Летающие тарелки
 +
  tr: Tabaklar
 +
  zh-hans: 飞碟
 +
  zh-hant: 飛碟
 +
 
 +
soldier statue:
 +
  en: Soldier statue
 +
  es: Estatua del Soldier
 +
  ko: 솔저 동상
 +
  pl: Statua Żołnierza
 +
  pt: Estátua do Soldier
 +
  pt-br: Estátua do Soldier
 +
  ro: Statuia Soldier-ului
 +
  ru: Статуя солдата
 +
  zh-hans: 士兵纪念雕像
 +
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 +
 
 +
steam translation server | sts:
 +
  en: Steam Translation Server
 +
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 +
  da: Steam Translation Server
 +
  de: Steam Translation Server
 +
  es: Steam Translation Server
 +
  fi: Steam Translation Server
 +
  fr: Steam Translation Server
 +
  hu: Steam Translation Servert
 +
  it: Steam Translation Server
 +
  ja: Steam Translation Server
 +
  ko: Steam Translation Server
 +
  nl: Steam Translation Server
 +
  no: Steam Translation Server
 +
  pl: Steam Translation Server
 +
  pt: Steam Translation Server
 +
  pt-br: Steam Translation Server
 +
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
  ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
  zh-hant: Steam Translation Server
 +
 
 +
tribute to rick may:
 +
  en: Tribute to Rick May
 +
  es: Homenaje a Rick May
 +
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 +
  fr: Hommage à Rick May
 +
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 +
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 +
  no: Hyllest til Rick May
 +
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 +
  pt: Homenagem a Rick May
 +
  pt-br: Homenagem a Rick May
 +
  ro: Omagiul lui Rick May
 +
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 +
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 +
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 +
 
 +
oculus rift:
 +
  en: Oculus Rift
 +
  da: Oculus Rift
 +
  de: Oculus Rift
 +
  es: Oculus Rift
 +
  fi: Oculus Rift
 +
  fr: Oculus Rift
 +
  hu: Oculus Rift
 +
  it: Oculus Rift
 +
  ko: Oculus Rift
 +
  nl: Oculus Rift
 +
  no: Oculus Rift
 +
  pl: Oculus Rift
 +
  pt: Oculus Rift
 +
  pt-br: Oculus Rift
 +
  ro: Oculus Rift
 +
  ru: Oculus Rift
 +
  sv: Oculus Rift
 +
  tr: Oculus Rift
 +
  zh-hans: Oculus Rift
 +
  zh-hant: Oculus Rift
 +
 
 +
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
 +
souls collected:
 +
  en: Souls Collected
 +
  cs: Sesbíraných duší
 +
  da: Sjæle indsamlet
 +
  de: Gesammelte Seelen
 +
  es: Almas cosechadas
 +
  fi: Sieluja kerätty
 +
  fr: Âmes récoltées
 +
  hu: Gyűjtött lelkek
 +
  it: Anime ottenute
 +
  ja: 集めた魂の数
 +
  ko: 획득한 영혼
 +
  nl: Verzamelde zielen
 +
  no: Innsamlede sjeler
 +
  pl: Zebrane dusze
 +
  pt: Almas obtidas
 +
  pt-br: Almas coletadas
 +
  ro: Suflete colecționate
 +
  ru: Душ собрано
 +
  sv: Själar samlade
 +
  tr: Ruhlar Toplandı
 +
  zh-hans: 灵魂收集数
 +
  zh-hant: 靈魂收集數
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 +
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 +
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 +
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 2 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 +
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 +
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 +
  ru: Медаль 2-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 1 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 +
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 +
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 +
  ru: Медаль 1-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 13 medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 +
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 +
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 +
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 +
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 +
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
 +
mercenary park gift shop:
 +
  en: Mercenary Park Gift Shop
 +
  cs: Obchod se suvenýry
 +
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 +
  de: Souvenirshop
 +
  es: Premios de Mercenary Park
 +
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 +
  fr: Magasin de Mercenary Park
 +
  hu: Szuvenírbolt
 +
  it: Negozio di Mercenary Park
 +
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 +
  ko: 용병 공원 기념품점
 +
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 +
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 +
  pl: Sklep z upominkami
 +
  pt: Loja do Mercenary Park
 +
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 +
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 +
  ru: Сувенирная лавка парка
 +
  sv: Mercenary Parks butik
 +
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 +
   zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
   zh-hant: 傭兵公園禮品店
 +
 
 +
contracker:
 +
  en: ConTracker
 +
  da: KonSporer
 +
  es: ConTracker
 +
  fr: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 +
  ja: コントラッカー
 +
  ko: 계약기
 +
  no: ConTracker
 +
  pl: ConTracker
 +
  pt: ConTracker
 +
  pt-br: ConTracker
 +
  ro: ConTracker
 +
  ru: КонТрекер
 +
  tr: SözLeyici
 +
  zh-hans: 合同追踪器
 +
  zh-hant: 合約追蹤器
 +
 
 +
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 +
friendly-fire (contract):
 +
  en: Friendly Fire
 +
  es: Fuego amigo
 +
  fr: Tir ami
 +
  it: Fuoco Amico
 +
  ko: 아군 사격
 +
  pl: Ogień przyjacielski
 +
  pt: Fogo amigável
 +
  pt-br: Fogo amigo
 +
  ro: Friendly Fire
 +
  ru: Огонь по своим
 +
  tr: Dost Ateşi
 +
  zh-hans: 合同协作
 +
  zh-hant: 隊友幫助
 +
 
 +
# Contract reward
 +
blood money (contract):
 +
  en: Blood Money
 +
  da: Blodpenge
 +
  es: Tickets de sangre
 +
  fr: Tickets de sang
 +
  ko: 피 묻은 돈
 +
  no: Blod Penger
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt: Dinheiro Sujo
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
  ro: Blood Money
 +
  ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
  zh-hans: 血色奖券
 +
  zh-hant: 血汗錢
 +
 
 +
wikipedia:
 +
  en: Wikipedia
 +
  da: Wikipedia
 +
  es: Wikipedia
 +
  ja: ウィキペディア
 +
  ko: Wikipedia
 +
  no: Wikipedia
 +
  pl: Wikipedia
 +
  pt: Wikipédia
 +
  pt-br: Wikipédia
 +
  ro: Wikipedia
 +
  ru: Википедия
 +
  tr: Vikipedi
 +
  zh-hans: 维基百科
 +
  zh-hant: 維基百科
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
 +
birthday mode | party mode:
 +
  en: Birthday mode
 +
  da: Fødselsdagstilstand
 +
  de: Geburtstagsmodus
 +
  es: Modo cumpleaños
 +
  fr: Mode Anniversaire
 +
  ja: バースデーモード
 +
  ko: 생일파티 모드
 +
  pl: Tryb urodzinowy
 +
  pt: Modo aniversário
 +
  pt-br: Modo aniversário
 +
  ro: Modul aniversării
 +
  ru: Режим вечеринки
 +
  zh-hans: 生日模式
 +
  zh-hant: 生日模式
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
 +
halloween mode:
 +
  en: Halloween mode
 +
  es: Modo Halloween
 +
  fr: Mode Halloween
 +
  ja: ハロウィーンモード
 +
  ko: 핼러윈 모드
 +
  pl: Tryb halloweenowy
 +
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 +
  ro: Modul de Halloween
 +
  ru: Режим «Хеллоуина»
 +
  zh-hans: 万圣节模式
 +
  zh-hant: 萬聖節模式
 +
 
 +
paint bomb:
 +
  en: Paint Bomb
 +
  es: Bomba de pintura
 +
  ko: 페인트 폭탄
 +
  pl: Farbująca bomba
 +
  pt: Bomba de tinta
 +
  pt-br: Bomba de tinta
 +
  ro: Bombă de vopsea
 +
  ru: Бомба с краской
 +
 
 +
cosmetic effects:
 +
  en: Cosmetic effects
 +
  de: Kosmetische Effekte
 +
  es: Efectos de cosméticos
 +
  fr: Effets cosmétiques
 +
  it: Effetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 +
  ko: 장식 효과
 +
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 +
  pt: Efeitos para cosméticos
 +
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 +
  ro: Efecte vizuale
 +
  ru: Эффекты для аксессуаров
 +
  zh-hans: 饰品特效
 +
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 +
 
 +
weapon effects:
 +
  en: Weapon effects
 +
  da: Våbeneffekter
 +
  de: Waffeneffekte
 +
  es: Efectos de armas
 +
  fr: Effets d'armes
 +
  ja: 武器エフェクト
 +
  ko: 무기 효과
 +
  pl: Efekty broni
 +
  pt: Efeitos para armas
 +
  pt-br: Efeitos para armas
 +
  ro: Efectele armelor
 +
  ru: Эффекты для оружия
 +
  zh-hans: 武器特效
 +
  zh-hant: 武器粒子效果
 +
 
 +
taunt effects:
 +
  en: Taunt effects
 +
  da: Håneffekter
 +
  de: Verspottungseffekte
 +
  es: Efectos de burlas
 +
  fr: Effets de railleries
 +
  ja: 挑発エフェクト
 +
  ko: 도발 효과
 +
  pl: Efekty drwin
 +
  pt: Efeitos para provocações
 +
  pt-br: Efeitos para provocações
 +
  ro: Efectele batjocurilor
 +
  ru: Эффекты для насмешек
 +
  zh-hans: 嘲讽特效
 +
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 +
 
 +
bonus:
 +
  en: Bonus
 +
  cs: Bonus
 +
  da: Bonus
 +
  de: Bonus
 +
  es: Bonus
 +
  fi: Bonus
 +
  fr: Bonus
 +
  hu: Bónusz
 +
  it: Bonus
 +
  ja: ボーナス
 +
  ko: 추가
 +
  nl: Bonus
 +
  no: Bonus
 +
  pl: Premia
 +
  pt: Bónus
 +
  pt-br: Bônus
 +
  ro: Bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: Bonus
 +
  tr: Bonus
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 額外獎勵
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 +
prerequisites:
 +
  en: Completed Contract(s):
 +
  es: Contratos completados:
 +
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 +
  ja: 完了済のコントラクト:
 +
  ko: 달성한 계약
 +
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 +
  pt: Contratos cumpridos:
 +
  pt-br: Contratos cumpridos:
 +
  ro: Contracte completate:
 +
  ru: Выполнено контрактов:
 +
  zh-hans: 已完成以下合同:
 +
  zh-hant: 須先完成下列任務
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Point.
 +
contract point | cp:
 +
  en: CP
 +
  es: PC
 +
  fr: PC
 +
  ja: CP
 +
  ko: 계약 점수
 +
  pl: PK
 +
  pt: PC
 +
  pt-br: PC
 +
  ro: PC
 +
  ru: ОК
 +
  zh-hans: CP
 +
  zh-hant: CP
 +
 
 +
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 +
magic spell:
 +
  en: Magic Spell
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sort Magique
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrajă magică
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
magic spells:
 +
  en: Magic Spells
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sorts Magiques
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrăji magice
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
skeletons:
 +
  en: Skeletons
 +
  de: Skelette
 +
  es: Esqueletos
 +
  fr: Squelettes
 +
  ja: スケルトン
 +
  ko: 해골
 +
  pl: Szkielety
 +
  pt: Esqueletos
 +
  pt-br: Esqueletos
 +
  ro: Scheleți
 +
  ru: Скелеты
 +
  zh-hans: 骷髅战士
 +
  zh-hant: 骷髏
 +
 
 +
pitfall:
 +
  en: Pitfall
 +
  es: Pozo de la muerte
 +
  fr: Chute dans une fosse
 +
  ko: 구덩이
 +
  pt: Abismo
 +
  pt-br: Abismo
 +
  ro: Groapă
 +
  ru: Смертельная яма
 +
  zh-hans: 深渊
 +
  zh-hant: 無底洞
  
contracker:
+
pumpkin bomb:
   en: ConTracker
+
   en: Pumpkin Bomb
   da: KonSporer
+
  cs: Dýňové bomby
   es: ConTracker
+
   da: Græskarbombe
   fr: ConTracker
+
  de: Kürbisbomben
   it: ConTracker
+
   es: Calabaza explosiva
   ko: 계약기
+
   fr: Citrouille explosive
   no: ConTracker
+
   it: Bomba Zucca
   pl: ConTracker
+
   ja: カボチャ爆弾
   pt: ConTracker
+
   ko: 호박 폭탄
   pt-br: ConTracker
+
   pl: Bomby dyniowe
   ru: КонТрекер
+
   pt: Bomba Abóbora
   tr: SözLeyici
+
   pt-br: Abóbora explosiva
   zh-hans: 合同追踪器
+
  ro: Dovleac bombă
   zh-hant: 合約追蹤器
+
   ru: Тыквенные бомбы
 +
   sv: Pumpabomber
 +
   zh-hans: 南瓜炸弹
 +
   zh-hant: 南瓜炸彈
  
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
+
full moon:
friendly-fire (contract):
+
   en: Full Moon
   en: Friendly Fire
+
   es: Luna Llena
   es: Fuego amigo
+
   fr: Pleine lune
   fr: Tir ami
+
   ja: 満月
  it: Fuoco Amico
+
   pl: Pełnia Księżyca
   ko: 아군 사격
+
   pt: Lua cheia
   pl: Ogień przyjacielski
+
   pt-br: Lua cheia
   pt: Fogo amigável
+
   ro: Lună plină
   pt-br: Fogo amigo
+
   ru: Полнолуние
   ru: Огонь по своим
+
   zh-hans: 满月之夜
   tr: Dost Ateşi
+
   zh-hant: 滿月
   zh-hans: 合同协作
 
   zh-hant: 隊友幫助
 
  
# Contract reward
+
halloween map:
blood money (contract):
+
   en: Halloween map
   en: Blood Money
+
   es: Mapa de Halloween
  da: Blodpenge
+
   fr: Carte Halloween
   es: Tickets de sangre
+
   pl: Halloweenowa mapa
   fr: Tickets de sang
+
   pt: Mapa de Dia Das Bruxas
  ko: 피 묻은 돈
+
   pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
  no: Blod Penger
+
   ro: Hartă de Halloween
   pl: Krwawa forsa
+
   ru: Хеллоуинские карты
   pt: Dinheiro Sujo
+
   zh-hans: 万圣节地图
   pt-br: Dinheiro Sujo
+
   zh-hant: 萬聖節地圖
   ru: Кровавые деньги
 
   tr: Kanlı Para
 
   zh-hans: 血色奖券
 
   zh-hant: 血汗錢
 
  
festivized item:
+
halloween maps:
   en: Festivized {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Halloween maps
  da: Festliggjort {{Item name|{{{2}}}}}
+
   es: Mapas de Halloween
   es: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   fr: Cartes Halloween
  ko: 축제 장식 {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Halloweenowe mapy
   no: Festivisert {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pt: Mapas de Dia Das Bruxas
   pl: {{Item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
+
   pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
   pt: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   ro: Hărți de Halloween
   pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   ru: Хеллоуинские карты
   ru: {{Item name|{{{2}}}}} с украшениями
+
   zh-hans: 万圣节地图
   tr: Keyiflendirilmiş {{Item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hant: 萬聖節地圖
   zh-hans: 节日化物品
 
   zh-hant: 節日裝飾品
 
  
wikipedia:
+
smissmass map | winter map | christmas map:
   en: Wikipedia
+
   en: Christmas map
   da: Wikipedia
+
   es: Mapa de Navidad
   es: Wikipedia
+
  fr: Carte de Smissmas
   ko: Wikipedia
+
  pl: Świąteczna mapa
   no: Wikipedia
+
  pt: Mapa estivo
   pl: Wikipedia
+
  pt-br: Mapa festivo
   pt: Wikipédia
+
  ro: Hartă de Smissmas
   pt-br: Wikipédia
+
  ru: Шмождественские карты
   ru: Википедия
+
  zh-hans: 圣诞节地图
   tr: Vikipedi
+
  zh-hant: 聖誕節地圖
   zh-hans: 维基百科
+
 
   zh-hant: 維基百科
+
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 +
  en: Christmas maps
 +
  es: Mapas de Navidad
 +
  fr: Cartes de Smissmas
 +
  pl: Świąteczne mapy
 +
  pt: Mapas festivos
 +
  pt-br: Mapas festivos
 +
  ro: Hărți de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
 +
 
 +
merchandise apparel:
 +
  en: Apparel
 +
   es: Atuendos
 +
  fr: Habillement
 +
  pl: Ubrania
 +
  pt: Vestiário
 +
  pt-br: Peças de vestuário
 +
  ro: Haine
 +
  ru: Одежда
 +
   zh-hans: 服装
 +
   zh-hant: 收藏服飾
 +
 
 +
merchandise accessories:
 +
  en: Accessories
 +
  es: Accesorios
 +
  fr: Accessoires
 +
   pl: Akcesoria
 +
   pt: Acessórios
 +
   pt-br: Acessórios
 +
  ro: Accesorii
 +
   ru: Аксессуары
 +
  zh-hans: 配饰
 +
   zh-hant: 收藏配件
 +
 
 +
merchandise prints:
 +
  en: Prints
 +
  es: Pósteres
 +
  fr: Imprimés
 +
  pl: Druki
 +
  pt: Pósteres
 +
  pt-br: Pôsteres
 +
  ro: Listări
 +
  ru: Рисунки
 +
   zh-hans: 版画
 +
   zh-hant: 收藏印刷品
  
# Keep in mind that the game always uses the English format.
+
merchandise collectibles:
decorated item | decorated weapon:
+
   en: Collectibles
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Coleccionables
   es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  fr: Articles de collection
   pl: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Przedmioty kolekcjonerskie
   pt: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pt: Colecionáveis
   pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pt-br: Colecionáveis
   ru: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  ro: Obiecte de colecție
 +
   ru: Коллекционные
 +
  zh-hans: 收藏品
 +
  zh-hant: 收藏品
  
birthday mode | party mode:
+
merchandise other:
   en: Birthday mode
+
   en: Other
   es: Modo cumpleaños
+
   es: Otros
   fr: Mode Anniversaire
+
   fr: Autres
   ko: 생일파티 모드
+
   pl: Inne
   pl: Tryb urodzinowy
+
   pt: Outro
   pt-br: Modo aniversário
+
   pt-br: Outro
   ru: Режим вечеринки
+
  ro: Altele
   zh-hans: 生日模式
+
   ru: Другое
   zh-hant: 生日模式
+
   zh-hans: 其他
 +
   zh-hant: 其他收藏品
  
paint bomb:
+
# Used in {{Special taunt table}}
   en: Paint Bomb
+
as long as the taunt is held:
   es: Bomba de pintura
+
   en: As long as the taunt is held
   pl: Farbująca bomba
+
  cs: Dokud není taunt přerušen.
   ru: Бомба с краской
+
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 +
   es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 +
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 +
  ja: 挑発を終了するまで
 +
  ko: 지속
 +
   pl: Nieograniczony
 +
  pt: Enquanto a provocação continuar
 +
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 +
   ru: Зависит от игрока
 +
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
  
cosmetic effects:
+
list of unusual items:
   en: Cosmetic effects
+
   en: List of Unusual Items
   es: Efectos de cosméticos
+
  cs: Seznam Unusual předmětů
   pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
+
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
   pt-br: Efeitos de cosméticos
+
   es: Lista de objetos Inusuales
   ru: Эффекты для аксессуаров
+
  fr: Liste d'objets inhabituels
   zh-hans: 饰品特效
+
  it: Lista di oggetti Insoliti
   zh-hant: 裝飾品粒子效果
+
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
   pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
  pt: Lista de Itens Inusuais
 +
   pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
   ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
   zh-hans: 稀有物品列表
 +
   zh-hant: 異常物品一欄表
  
weapon effects:
+
halloween boss:
   en: Weapon effects
+
   en: Halloween Boss
   es: Efectos de armas
+
   fr: Boss d'Halloween
  pl: Efekty broni
+
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
   pt-br: Efeitos de armas
+
   ru: Босс Хэллоуина
   ru: Эффекты для оружия
+
   zh-hans: 万圣节 BOSS
   zh-hans: 武器特效
 
  zh-hant: 武器粒子效果
 
  
taunt effects:
+
halloween bosses:
   en: Taunt effects
+
   en: Halloween Bosses
   es: Efectos de burlas
+
   fr: Boss d'Halloween
  pl: Efekty drwin
+
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
   pt-br: Efeitos de provocações
+
   ru: Боссы Хэллоуина
   ru: Эффекты для насмешек
+
   zh-hans: 万圣节 BOSS
   zh-hans: 嘲讽特效
 
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 
  
# [Contracts Template] Contract Objectives from "tf_[language].txt", "QuestPoints_Primary" and "QuestPoints_Bonus".
+
primary objective:
primary:
 
 
   en: Primary
 
   en: Primary
   es: Principal
+
  cs: Primární
   pt-br: Primário
+
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
   es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
   pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 
   ru: Основное
 
   ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 
   zh-hans: 主要
 
   zh-hans: 主要
 
   zh-hant: 主要
 
   zh-hant: 主要
  
bonus:
+
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
   en: Bonus
+
mp tt sep:
   es: Bonus
+
  en: {{{2}}} / {{{3}}}
   pt-br: Bônus
+
 
   ru: Бонус
+
community medals:
   zh-hans: 奖励
+
   en: Community Medals
   zh-hant: 額外獎勵
+
   es: Medallas de la Comunidad
 +
   fr: Médailles Communautaires
 +
   pt: Medalhas Comunitárias
 +
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
   ru: Медали от сообщества
  
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
+
tournament medals:
prerequisites:
+
  en: Tournament Medals
   en: Completed Contract(s):
+
   da: Turneringsmedaljer
   es: Contratos completados:
+
  de: Turniermedaille
   pt-br: Contratos cumpridos:
+
   es: Medallas de torneo
   ru: Выполнено контрактов:
+
  fi: Turnausmitalit
   zh-hans: 完成以下合同
+
  fr: Médailles de Tournoi
   zh-hant: 須先完成下列任務
+
  hu: Versenysorozat-érem
 +
  it: Medaglia del Torneo
 +
  ja: トーナメントメダル
 +
  ko: 대회 훈장
 +
  nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
  pt: Medalhas de Torneio
 +
   pt-br: Medalhas de Torneio
 +
  ru: Турнирные медали
 +
   sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
   zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
   zh-hant: 錦標賽獎章
  
# [Contracts Template] Contract Point.
+
119th medals:
contract point | cp:
+
  en: 119th Medals
   en: CP
+
  cs: Medaile 119
   es: PC
+
  da: 119. Medaljer
   pt-br: PC
+
  de: 119. Medaillen
   zh-hans: CP
+
  es: Medallas de la n.º 119
   zh-hant: CP
+
  fi: 119-mitalit
 +
   fr: Médaille de la 119e
 +
  hu: 119. kitüntetés
 +
  it: Distintivi
 +
  ja: 119th記念
 +
  ko: 119번째 훈장
 +
  nl: 119e Medailles
 +
   pl: 119. medale
 +
  pt: Medalhas da 119ª
 +
   pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
  ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
  tr: 119. Madalyaları
 +
   zh-hans: 第119次更新奖章
 +
   zh-hant: 第119次更新獎章
  
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
+
dueling badges:
magic spell:
+
  en: Dueling Badges
   en: Magic Spell
+
  cs: Duelové Medaile
   de: Zaubersprüche
+
   da: Duelemblemer
   es: Hechizos mágicos
+
   de: Duellabzeichen
   fr: Sorts Magiques
+
   es: Medallas de Duelista
   ja: 魔法の呪文
+
  fi: Kaksintaistelumerkit
   ko: 마법 주문
+
   fr: Badge de Duelliste
   pl: Magiczne Zaklęcia
+
  hu: Párbajkitüntetések
   pt-br: Feitiços
+
  it: Medaglie Duello
   ru: Магические заклинания
+
   ja: 決闘バッジ
   zh-hans: 魔咒
+
   ko: 결투의 증표
   zh-hant: 法術
+
  nl: Duel-minigame
 +
   pl: Pojedynek
 +
  pt: Crachás de Duelo
 +
   pt-br: Medalhas de Duelo
 +
  ro: Medalie de duel
 +
   ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
   zh-hans: 决斗小游戏
 +
   zh-hant: 決鬥小遊戲
  
skeletons:
+
hatsune miku:
   en: Skeletons
+
   en: Hatsune Miku
  de: Skelette
 
  es: Esqueletos
 
  fr: Squelettes
 
  ja: スケルトン
 
  ko: 해골
 
  pl: Szkielety
 
  pt-br: Esqueletos
 
  ru: Скелеты
 
  zh-hans: 骷髅战士
 
  zh-hant: 骷髏
 
  
pitfall:
+
not implemented:
   en: Pitfall
+
   en: Not Implemented
   es: Pozo de la muerte
+
  da: Ikke implementeret
   pt-br: Queda em abismo
+
  de: Nicht implementiert
   ru: Смертельная яма
+
   es: No implementado aún
   zh-hans: 深渊
+
  fr: Non-implémenté
   zh-hant: 無底洞
+
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
   pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
   ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
   zh-hans: 未执行
 +
   zh-hant: 未執行
  
pumpkin bomb:
+
calling card:
   en: Pumpkin Bomb
+
   en: Leave a Calling Card on your victims
   cs: Dýňové bomby
+
   cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
   de: Kürbisbomben
+
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
   es: Calabaza Explosiva
+
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
   fr: Citrouilles explosives
+
   es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
   it: Bomba Zucca
+
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
   ja: カボチャ爆弾
+
   fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
   ko: 호박 폭탄
+
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
   pl: Bomby dyniowe
+
   it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
   pt-br: Abóbora Explosiva
+
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
   ro: Dovleac Bombă
+
   nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
   ru: Тыквенные бомбы
+
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
   sv: Pumpabomber
+
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
   zh-hans: 南瓜炸弹
+
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
   zh-hant: 南瓜炸彈
+
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
   ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
   sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
   zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 07:51, 18 May 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other