Difference between revisions of "Robotic Boogaloo/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Vídeos)
(General Update)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Boogaloo Robótico}}
+
{{DISPLAYTITLE:{{update name|Robotic Boogaloo}}}}
 
{{Patch info|5|17|2013}}
 
{{Patch info|5|17|2013}}
 
{{quotation|'''Blog Oficial de TF2'''|Esta actualización es 100% creada por la comunidad de TF2. Y cuando decimos todo, nos referimos a todo-al contenido en el juego, el sitio de la actualización, el corto animado, el cómic, e incluso las muestras de las imágenes en la tienda de Steam, todo lo que habéis creado evitó la clásica trampa de usar propiedad intelectual de otras compañías.}}
 
{{quotation|'''Blog Oficial de TF2'''|Esta actualización es 100% creada por la comunidad de TF2. Y cuando decimos todo, nos referimos a todo-al contenido en el juego, el sitio de la actualización, el corto animado, el cómic, e incluso las muestras de las imágenes en la tienda de Steam, todo lo que habéis creado evitó la clásica trampa de usar propiedad intelectual de otras compañías.}}
Line 5: Line 5:
 
[[File:Robotic Boogaloo - The first entirely community-created update.png|right]]
 
[[File:Robotic Boogaloo - The first entirely community-created update.png|right]]
  
El <span class="plainlinks">'''[http://www.teamfortress.com/roboticboogaloo/ Boogaloo Robótico]'''</span> fue una [[Patches#Major updates/es|actualización de contenido]] para ''[[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]'', lanzada durante el {{Patch name|5|17|2013}}. Ésta es la primera actualización creada por la comunidad, con 57 diferentes ítems creados por la comunidad que fueron agregados al juego. Los 39 [[hats|sombreros]] y 15 [[miscellaneous items|misceláneos]] normales de TF2 estan ahora en versiones robóticas de los mismos, que abarca todas las clases. Junto con esto, 10 nuevos robo-efectos [[Unusual/es|Inusuales]], 3 nuevos items de acción - el [[Pallet of Crates/es|Palé de Cajas]], el [[Random RoboKey Gift/es|Regalo de RoboLlave Aleatorio]] y [[Pile of RoboKey Gifts/es|Montón de RoboLlaves de Regalo]] - y una llave - la [[RoboCrate Key/es|Llave de RoboCaja]] - fueron agregados al juego.
+
El <span class="plainlinks">'''[http://www.teamfortress.com/roboticboogaloo/ {{update name|Robotic Boogaloo}}]'''</span> (''Robotic Boogaloo'', en inglés) fue una [[Patches#Major updates/es|actualización de contenido]] para ''[[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]'', lanzada durante el {{Patch name|5|17|2013}}. Ésta es la primera actualización creada por la comunidad, con 57 diferentes objetos cosméticos creados por la comunidad que fueron agregados al juego. Junto con esto, 10 nuevos robo-efectos [[Unusual/es|Inusuales]], 3 nuevos objetos de acción - el {{item link|Pallet of Crates}}, el {{item link|Random RoboKey Gift}} y {{item link|Pile of RoboKey Gifts}} - y una llave - la {{item link|RoboCrate Key}} - fueron añadidos al juego.
== Contenido Añadido ==
+
 
=== Cosméticos ===
+
== Contenido añadido ==
 +
=== Objeto cosméticos ===
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
| width="60px" style="background:#333;" rowspan ="4"| {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout/es|<span style="color: #FFF;">Scout</span>]]'''
 
| width="60px" style="background:#333;" rowspan ="4"| {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout/es|<span style="color: #FFF;">Scout</span>]]'''
Line 192: Line 193:
 
|}
 
|}
  
=== Objetos de Acción ===
+
=== Objetos de acción ===
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
| align="center" style="background: gray;" | {{Icon item|Battery Canteens|75px}}
 
| align="center" style="background: gray;" | {{Icon item|Battery Canteens|75px}}
Line 213: Line 214:
 
|}
 
|}
  
=== Efectos Inusuales ===
+
=== Efectos inusuales ===
 
{{main|Unusual effects/es|l1=Efectos Inusuales}}
 
{{main|Unusual effects/es|l1=Efectos Inusuales}}
 
<gallery perrow="4">
 
<gallery perrow="4">
Line 231: Line 232:
 
{{youtube|GKLYJIU7vuA}}
 
{{youtube|GKLYJIU7vuA}}
 
Este vídeo fue subido por MrPopulus89 el 17 de Mayo en YouTube y en el sitio de TF2.
 
Este vídeo fue subido por MrPopulus89 el 17 de Mayo en YouTube y en el sitio de TF2.
 
{{youtube|i5--D9ghmzQ}}
 
Esta es una versión más antigua del vídeo, subida el 1 de Febrero con unos cambios en él.
 
  
 
== Guión==
 
== Guión==
Line 269: Line 267:
 
[''Un cartel que dice Team Fortress 2 golpea al Heavy en la cabeza y un cartel que pone "Robotic Boogaloo" lo golpea en la cara'']
 
[''Un cartel que dice Team Fortress 2 golpea al Heavy en la cabeza y un cartel que pone "Robotic Boogaloo" lo golpea en la cara'']
 
|}
 
|}
=== Comparaciones y Diferencias ===
+
=== Comparaciones y diferencias ===
* Ambos videos tienen gran cantidad de sombreros, sin embargo la versión antigua tiene más [[Ghastly Gibus/es|Chisteras Chungas]] que otra cosa.
+
* Ambos videos tienen gran cantidad de sombreros, sin embargo la versión antigua tiene más {{item link|Ghastly Gibus}} que otra cosa.
 
* Se pueden observar más cajas en la versión antigua
 
* Se pueden observar más cajas en la versión antigua
 
* La versión nueva tiene tres transportadoras en vez de una.
 
* La versión nueva tiene tres transportadoras en vez de una.
* La máquina que escanea el [[Football Helmet/es|Casco de Fútbol]] es más detallada en la versión nueva y tiene un pulgar arriba azul en vez de un OK verde.
+
* La máquina que escanea el {{item link|Football Helmet}} es más detallada en la versión nueva y tiene un pulgar arriba azul en vez de un «OK» verde.
* En la versión antigua, el Scout Robot utiliza una pata de cabra con púas y en la versión más nueva no.
+
* En la versión antigua, el Scout-bot utiliza una pata de cabra con púas y en la versión más nueva no.
* El Casco de Futbol es visto en la caja en la versión nueva, en cambio en la versión vieja se muestra después de el cambio de ángulo de cámara.
+
* El {{item name|Football Helmet}} es visto en la caja en la versión nueva, en cambio en la versión vieja se muestra después de el cambio de ángulo de cámara.
 
* Hay más detalles de paja y efectos visuales en la nueva versión.
 
* Hay más detalles de paja y efectos visuales en la nueva versión.
* La versión mas nueva tiene más detalle en el [[Football Helmet/es|Casco de Futbol]] cuando es robotizado.
+
* La versión mas nueva tiene más detalle en el {{item name|Football Helmet}} cuando es robotizado.
  
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
* Cuando la máquina escanea el [[Football Helmet/es|Casco de Fútbol Americano]] muestra un pulgar azul, en la versión anterior mostraba un OK en verde.
+
* Cuando la máquina escanea el {{item link|Football Helmet}} muestra un pulgar azul, en la versión anterior mostraba un «OK» en verde.
 
* En la página del Campo de Batalla, dos de los Mecha-Engineers son nombrados en honor a famosos vaqueros:
 
* En la página del Campo de Batalla, dos de los Mecha-Engineers son nombrados en honor a famosos vaqueros:
 
** '''Dell "Serpiente-en-mi-disco-de-arranque" Computagher''' es nombrado en honor a [[Dell Conagher/es|Dell Conagher]], y su apodo es una referencia al [[Wikipedia:es:Sheriff Woody|Sheriff Woody]] de la película animada de 1995 [[Wikipedia:es:Toy Story|Toy Story]]. [[Wikipedia:es:Dell|Dell]] también el nombre de una compañía de electrónicos.
 
** '''Dell "Serpiente-en-mi-disco-de-arranque" Computagher''' es nombrado en honor a [[Dell Conagher/es|Dell Conagher]], y su apodo es una referencia al [[Wikipedia:es:Sheriff Woody|Sheriff Woody]] de la película animada de 1995 [[Wikipedia:es:Toy Story|Toy Story]]. [[Wikipedia:es:Dell|Dell]] también el nombre de una compañía de electrónicos.
** '''El Niño Sintaxis''' es nombrado ante [[Wikipedia:es:Harry Longabaugh|Harry Longabaugh]], más conocido como "El Niño Sundance", un bandido que aterrorizó al Viejo Oeste Americano.
+
** '''El Niño Sintaxis''' es nombrado ante [[Wikipedia:es:Harry Longabaugh|Harry Longabaugh]], más conocido como «El Niño Sundance», un bandido que aterrorizó al Viejo Oeste Americano.
  
 
== Galería ==
 
== Galería ==
 
<gallery perrow=3>
 
<gallery perrow=3>
Image:Robotic_Boogaloo_-_Promotion_Announcement.png|Promoción de Steam para la actualización del ''Boogaloo Robótico''.
+
Image:Robotic_Boogaloo_-_Promotion_Announcement.png|Promoción de Steam para la actualización del {{update name|Robotic Boogaloo}}.
 
Image:News item 2013-05-18 Robotic Boogaloo.png|Notificación en el juego.
 
Image:News item 2013-05-18 Robotic Boogaloo.png|Notificación en el juego.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== Enlaces Externos ==
+
== Enlaces externos ==
* [http://www.teamfortress.com/roboticboogaloo/ Boogaloo Robótico] {{lang icon|en}}
+
* [http://www.teamfortress.com/roboticboogaloo/ {{update name|Robotic Boogaloo}}] {{lang icon|en}}
 
* [http://www.teamfortress.com/roboticboogaloo/factory/ Página de Industria] {{lang icon|en}}
 
* [http://www.teamfortress.com/roboticboogaloo/factory/ Página de Industria] {{lang icon|en}}
 
* [http://www.teamfortress.com/roboticboogaloo/battlefield/ Página de Campo de Batalla] {{lang icon|en}}
 
* [http://www.teamfortress.com/roboticboogaloo/battlefield/ Página de Campo de Batalla] {{lang icon|en}}

Revision as of 08:54, 3 March 2022

Este artículo describe el contenido de la actualización. Para el parche en sí, véase Parche del 17 de mayo de 2013.
«
Esta actualización es 100% creada por la comunidad de TF2. Y cuando decimos todo, nos referimos a todo-al contenido en el juego, el sitio de la actualización, el corto animado, el cómic, e incluso las muestras de las imágenes en la tienda de Steam, todo lo que habéis creado evitó la clásica trampa de usar propiedad intelectual de otras compañías.
Blog Oficial de TF2
»
Robotic Boogaloo - The first entirely community-created update.png

El Boogaloo Robótico (Robotic Boogaloo, en inglés) fue una actualización de contenido para Team Fortress 2, lanzada durante el Parche del 17 de mayo de 2013. Ésta es la primera actualización creada por la comunidad, con 57 diferentes objetos cosméticos creados por la comunidad que fueron agregados al juego. Junto con esto, 10 nuevos robo-efectos Inusuales, 3 nuevos objetos de acción - el Palé de Cajas, el Regalo de Llave de RoboCaja de la Comunidad Aleatorio y Montón de Llaves de Robocajas de la Comunidad de Regalo - y una llave - la Llave de RoboCaja de la Comunidad - fueron añadidos al juego.

Contenido añadido

Objeto cosméticos

Leaderboard class scout.png
Scout
Bolt Boy Chico Voltio
Bonk Leadwear Trasto Bonk
Bot Dogger Robotito Caliente
Ye Oiled Baker Boy Aceitosa Gorra Dickensiana
Leaderboard class soldier.png
Soldier
Full Metal Drill Hat Sombrero Metálico
Soldier's Sparkplug Bujía del Soldier
Steel Shako Chacó de Acero
Tyrantium Helmet Yelmo de Tiranio
Leaderboard class pyro.png
Pyro
Bolted Birdcage Jaula para Tornillos
Electric Escorter Iluminacaminos Eléctrico
Filamental Mente Filamentosa
Firewall Helmet Casco Cortafuegos
Googol Glass Eyes Gúgol Gafas
Metal Slug Babosa Metálica
Plumber's Pipe Conducto del Fontanero
Pyro's Boron Beanie Gorra de Hélice de Boro
Respectless Robo-Glove Guante Robótico Irreverente
Rusty Reaper Muerte Oxidada
Scrap Sack Saco de Chatarra
Leaderboard class demoman.png
Demoman
Bolted Bicorne Bicornio Atornillado
Bolted Bombardier Bombardero Atornillado
Broadband Bonnet Boina de Banda Ancha
Cyborg Stunt Helmet Especialista Androide
FR-0 AFR-0
HDMI Patch Parche HDMI
Pure Tin Capotain Tricornio del Estañador
Scrumpy Strongbox Guardalicores Cifrado
Strontium Stove Pipe Sombrero de Copa de Estroncio
Leaderboard class heavy.png
Heavy
Bunsen Brave Gran Mecheroqui
Gridiron Guardian Guardián del Campo
Titanium Towel Toalla de Titanio
Tungsten Toque Gorrito de Wolframio
Leaderboard class engineer.png
Engineer
Data Mining Light Linterna de Minería de Datos
Plug-In Prospector Viejo Chatarrabias
Texas Tin-Gallon Tejano Estañoso
Teddy Robobelt Teddy Robobelt
Timeless Topper Chatarra del Oeste
Leaderboard class medic.png
Medic
Byte'd Beak Pico de la Placa
Halogen Head Lamp Linterna Frontal Halógena
Mecha-Medes Mecámedes
Platinum Pickelhaube Pickelhaube de Platino
Practitioner's Processing Mask Mascarilla de Tratamiento del Practicante
Steam Pipe Pipa de Vapor
Titanium Tyrolean Tirolés de Titanio
Virus Doctor Doctor Virus
Leaderboard class sniper.png
Sniper
Letch's LED LED de Visión Libidinosa
Shooter's Tin Topi Salacot de Hojalata
Soldered Sensei Sensei Soldador
Leaderboard class engineer.png
Engineer
Leaderboard class sniper.png
Sniper
Dual-Core Devil Doll Muñeco Diabólico de Doble Núcleo
Leaderboard class spy.png
Spy
Base Metal Billycock Bombín de Base Metálica
Bootleg Base Metal Billycock Bombín Metálico de Contrabando
Megapixel Beard Barba De Un Megapixel
TF2 crosshair orange.png
Todas las Clases
Electric Badge-aloo Electroinsignia
Galvanized Gibus Chistera Galvanizada
Modest Metal Pile of Scrap Modesto Montón de Chatarra
Noble Nickel Amassment of Hats Noble Montón de Sombreros de Níquel
Towering Titanium Pillar of Hats Altísimo Montón de Sombreros de Titanio

Objetos de acción

Battery Canteens Cantimploras de Baterías
Pallet of Crates Palé de Cajas
A Random RoboKey Gift Regalo de Llave de RoboCaja de la Comunidad Aleatorio
Pile of RoboKey Gifts Montón de Llaves de Robocajas de la Comunidad de Regalo

Herramientas

RoboCrate Key Llave de RoboCaja de la Comunidad

Efectos inusuales

Artículo principal: Efectos Inusuales

Vídeos

Este vídeo fue subido por MrPopulus89 el 17 de Mayo en YouTube y en el sitio de TF2.

Guión

Comparaciones y diferencias

  • Ambos videos tienen gran cantidad de sombreros, sin embargo la versión antigua tiene más Chistera Chunga que otra cosa.
  • Se pueden observar más cajas en la versión antigua
  • La versión nueva tiene tres transportadoras en vez de una.
  • La máquina que escanea el Casco de Fútbol Americano es más detallada en la versión nueva y tiene un pulgar arriba azul en vez de un «OK» verde.
  • En la versión antigua, el Scout-bot utiliza una pata de cabra con púas y en la versión más nueva no.
  • El Casco de Fútbol Americano es visto en la caja en la versión nueva, en cambio en la versión vieja se muestra después de el cambio de ángulo de cámara.
  • Hay más detalles de paja y efectos visuales en la nueva versión.
  • La versión mas nueva tiene más detalle en el Casco de Fútbol Americano cuando es robotizado.

Curiosidades

  • Cuando la máquina escanea el Casco de Fútbol Americano muestra un pulgar azul, en la versión anterior mostraba un «OK» en verde.
  • En la página del Campo de Batalla, dos de los Mecha-Engineers son nombrados en honor a famosos vaqueros:
    • Dell "Serpiente-en-mi-disco-de-arranque" Computagher es nombrado en honor a Dell Conagher, y su apodo es una referencia al Sheriff Woody de la película animada de 1995 Toy Story. Dell también el nombre de una compañía de electrónicos.
    • El Niño Sintaxis es nombrado ante Harry Longabaugh, más conocido como «El Niño Sundance», un bandido que aterrorizó al Viejo Oeste Americano.

Galería

Enlaces externos