Difference between revisions of "Template:Upgrade station primary"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Added da to template.)
Line 2: Line 2:
 
! class="header" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" colspan=6 | {{navbar float|Upgrade station primary}}{{lang
 
! class="header" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" colspan=6 | {{navbar float|Upgrade station primary}}{{lang
 
  | en = Primary weapons' upgrades
 
  | en = Primary weapons' upgrades
 +
| da= Primær våben opgraderinger
 
  | es = Mejoras de armas primarias
 
  | es = Mejoras de armas primarias
 
  | pt-br = Melhorias de armas primárias
 
  | pt-br = Melhorias de armas primárias
Line 10: Line 11:
 
  | en = Upgrade
 
  | en = Upgrade
 
  | cs = Vylepšení
 
  | cs = Vylepšení
 +
| da = Opgradering
 
  | es = Mejora
 
  | es = Mejora
 
  | fi = Päivitys
 
  | fi = Päivitys
Line 26: Line 28:
 
  | en = Cost
 
  | en = Cost
 
  | cs = Cena
 
  | cs = Cena
 +
| da = Pris
 
  | de = Kosten
 
  | de = Kosten
 
  | es = Costo
 
  | es = Costo
Line 45: Line 48:
 
  | en = Destroy Projectiles
 
  | en = Destroy Projectiles
 
  | cs = Ničí projektily
 
  | cs = Ničí projektily
 +
| da = Ødelæg projektiler
 
  | de = Zerstört Projektile
 
  | de = Zerstört Projektile
 
  | es = Destruír Proyectiles
 
  | es = Destruír Proyectiles
Line 69: Line 73:
 
  | en = Bullets destroy Rockets and Grenades mid-flight. Increased accuracy and frequency per level.
 
  | en = Bullets destroy Rockets and Grenades mid-flight. Increased accuracy and frequency per level.
 
  | cs = Náboje ničí rakety a granáty v letu.
 
  | cs = Náboje ničí rakety a granáty v letu.
 +
| da = Skus destruerer raketter og granater i luften. Forhøjet præcision og hyppighed per level.
 
  | de = Kugeln zerstören Raketen und Granaten in der Luft.
 
  | de = Kugeln zerstören Raketen und Granaten in der Luft.
 
  | es = Las balas destruyen cohetes y granadas en el aire. Puntería y frecuencia aumentada por nivel.
 
  | es = Las balas destruyen cohetes y granadas en el aire. Puntería y frecuencia aumentada por nivel.
Line 86: Line 91:
 
  | en = Knockback Rage
 
  | en = Knockback Rage
 
  | cs = Odhození při vzteku
 
  | cs = Odhození při vzteku
 +
| da = Tilbageslagsraseri
 
  | de = Rückstoß-Wut
 
  | de = Rückstoß-Wut
 
  | es = Empuje de Ira
 
  | es = Empuje de Ira
Line 104: Line 110:
 
  | en = Generate Rage by dealing damage. When fully charged, press the Special-Attack key to activate knockback.
 
  | en = Generate Rage by dealing damage. When fully charged, press the Special-Attack key to activate knockback.
 
  | cs = +1 k poškození ve vzteku, taunt odhodí cíl.
 
  | cs = +1 k poškození ve vzteku, taunt odhodí cíl.
 +
| da = Generer Raseri ved at gøre skade. Når fuldopladet, tryk 'special-angrebs'-tasten for at aktiverer tilbageslag.
 
  | de = +1 Wut für Spieler; verspotten, um Gegner beim Verwunden zurückzudrücken.
 
  | de = +1 Wut für Spieler; verspotten, um Gegner beim Verwunden zurückzudrücken.
 
  | es = Genera Ira proporcionando daños. Cuando esté completamente cargado, presiona la tecla de Ataque-Especial para activar el empuje.
 
  | es = Genera Ira proporcionando daños. Cuando esté completamente cargado, presiona la tecla de Ataque-Especial para activar el empuje.
Line 121: Line 128:
 
  | en = +1 Projectile Penetration
 
  | en = +1 Projectile Penetration
 
  | cs = +1 Průnik střel
 
  | cs = +1 Průnik střel
 +
| da = +1 Projektil-penetrering
 
  | de = +1 Projektilpenetration
 
  | de = +1 Projektilpenetration
 
  | es = +1 Penetración de Proyectil
 
  | es = +1 Penetración de Proyectil
Line 138: Line 146:
 
  | en = Projectiles penetrate an additional enemy player.
 
  | en = Projectiles penetrate an additional enemy player.
 
  | cs = Střely prostřelý nepřátele.
 
  | cs = Střely prostřelý nepřátele.
 +
| da = Projektiler penetrerer en yderligere fjendtlig spiller.
 
  | de = Projektile durchdringen einen zusätzlichen Gegner.
 
  | de = Projektile durchdringen einen zusätzlichen Gegner.
 
  | es = Los proyectiles penetran un jugador enemigo adicional.
 
  | es = Los proyectiles penetran un jugador enemigo adicional.
Line 154: Line 163:
 
  | en = +20% Damage
 
  | en = +20% Damage
 
  | cs = +20% Poškození
 
  | cs = +20% Poškození
 +
| da = +20% Skade
 
  | de = +20% Schaden
 
  | de = +20% Schaden
 
  | es = +20% Daño
 
  | es = +20% Daño
Line 179: Line 189:
 
  | en = +25% Projectile Speed
 
  | en = +25% Projectile Speed
 
  | cs = +25% Rychlost střel
 
  | cs = +25% Rychlost střel
 +
| da = +25% Projektilhastighed
 
  | de = +25% Projektilgeschwindigkeit
 
  | de = +25% Projektilgeschwindigkeit
 
  | es = +25% Velocidad de Proyectil
 
  | es = +25% Velocidad de Proyectil
Line 201: Line 212:
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
  | en = Rocket Specialist  
 
  | en = Rocket Specialist  
 +
| da = Raketspecialist
 
  | es = Especialista de Cohetes
 
  | es = Especialista de Cohetes
 
  | ru = Специалист по ракетам
 
  | ru = Специалист по ракетам
Line 219: Line 231:
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
  | en = +15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point.
 
  | en = +15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point.
 +
| da = +15% rakthastighed per point. På direkte træffere: Raketter gør maksimal skade, lammer mål og eksplosionsradiussen bliver forhøjet med +15% per point.
 
  | es = 15% velocidad de cohete por punto. En impacto directo: los cohetes infligen daño máximo, aturde al blanco, y se incrementa el radio de explosión +15% por punto.
 
  | es = 15% velocidad de cohete por punto. En impacto directo: los cohetes infligen daño máximo, aturde al blanco, y se incrementa el radio de explosión +15% por punto.
 
  | ja = 1ポイントにつきロケットの飛翔速度が+15%。また直撃させた場合、距離に関係なく最大ダメージを与える、命中対象をスタン、爆発範囲が1ポイントにつき+15%といった効果も追加。
 
  | ja = 1ポイントにつきロケットの飛翔速度が+15%。また直撃させた場合、距離に関係なく最大ダメージを与える、命中対象をスタン、爆発範囲が1ポイントにつき+15%といった効果も追加。
Line 228: Line 241:
 
  | en = +25% Damage
 
  | en = +25% Damage
 
  | cs = +25% Poškození
 
  | cs = +25% Poškození
 +
| da = +25% Skade
 
  | de = +25% Schaden
 
  | de = +25% Schaden
 
  | es = +25% Daño
 
  | es = +25% Daño
Line 280: Line 294:
 
  | en = +2 Clip Size
 
  | en = +2 Clip Size
 
  | cs = +2 Velikost zásobníku
 
  | cs = +2 Velikost zásobníku
 +
| da = +2 Magasinstørrelse
 
  | de = +2 Magazingröße
 
  | de = +2 Magazingröße
 
  | es = +2 Tamaño de Cartucho
 
  | es = +2 Tamaño de Cartucho
Line 318: Line 333:
 
  | en = +50% Clip Size
 
  | en = +50% Clip Size
 
  | cs = +50% Velikost zásobníku
 
  | cs = +50% Velikost zásobníku
 +
| da = +50% Magasinstørrelse
 
  | de = +50% Magazingröße
 
  | de = +50% Magazingröße
 
  | es = +50% Tamaño de Cartucho
 
  | es = +50% Tamaño de Cartucho
Line 356: Line 372:
 
  | en = Projectile Penetration
 
  | en = Projectile Penetration
 
  | cs = Průnik střel
 
  | cs = Průnik střel
 +
| da = Projektil-penetrering
 
  | de = Projektilpenetration
 
  | de = Projektilpenetration
 
  | es = Penetración de Proyectiles
 
  | es = Penetración de Proyectiles
Line 387: Line 404:
 
  | en = Projectiles penetrate enemy players.
 
  | en = Projectiles penetrate enemy players.
 
  | cs = Střely prostřelý hráče.
 
  | cs = Střely prostřelý hráče.
 +
| da = Projektiler penetrerer fjendtlige spillere.
 
  | de = Projektile durchdringen gegnerische Spieler.
 
  | de = Projektile durchdringen gegnerische Spieler.
 
  | es = Los proyectiles penetran jugadores enemigos.
 
  | es = Los proyectiles penetran jugadores enemigos.
Line 415: Line 433:
 
  | en = Explosive Headshot
 
  | en = Explosive Headshot
 
  | cs = Výbušné ustřelení hlavy
 
  | cs = Výbušné ustřelení hlavy
 +
| da = Eksplosivt Hovedskud
 
  | de = Explosiver Kopfschuss
 
  | de = Explosiver Kopfschuss
 
  | es = Disparo en la Cabeza Explosivo
 
  | es = Disparo en la Cabeza Explosivo
Line 439: Line 458:
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
  | en = Headshots (lethal or otherwise) damage and slow enemies near target. Rank increases damage (150 / 170 / 190), explosion radius, slow strength (50% / 65% / 80% slow) and duration (2 / 3 / 4 seconds).
 
  | en = Headshots (lethal or otherwise) damage and slow enemies near target. Rank increases damage (150 / 170 / 190), explosion radius, slow strength (50% / 65% / 80% slow) and duration (2 / 3 / 4 seconds).
 +
| da = Hovedskud (drablig eller ej) vil skade og hastighedsnedsætte fjender nær målet. Rang forhøjer skade (150 / 170 / 190), eksplosionsradius, hastighedsnedsættelses-styrke (50% / 65% / 80% nedsættelse) og varighed (2 / 3 / 4 sekunder).
 
  | de = Kopfschüsse (tödlich oder normal) verletzen und verlangsamen nebenstehende Gegner. Level vergrößern Explosionsradius, Verlangsamung (50% / 65% / 80% langsamer) und Dauer (2 / 3 / 4 Sekunden).
 
  | de = Kopfschüsse (tödlich oder normal) verletzen und verlangsamen nebenstehende Gegner. Level vergrößern Explosionsradius, Verlangsamung (50% / 65% / 80% langsamer) und Dauer (2 / 3 / 4 Sekunden).
 
  | es = Los Disparos a la Cabeza (letáles o de otra manera) inflingen daño a los enemigos y ralentizan a los enemigos cerca del punto. El rango incrementa el radio de explosión, fuerza de la ralentización (velocidad 50% / 65% / 80%) y duración (2 / 3 / 4 segundos).  
 
  | es = Los Disparos a la Cabeza (letáles o de otra manera) inflingen daño a los enemigos y ralentizan a los enemigos cerca del punto. El rango incrementa el radio de explosión, fuerza de la ralentización (velocidad 50% / 65% / 80%) y duración (2 / 3 / 4 segundos).  
Line 453: Line 473:
 
  | en = +25% Faster Charge
 
  | en = +25% Faster Charge
 
  | cs = +25% Ryhlejší charge
 
  | cs = +25% Ryhlejší charge
 +
| da = +25% Hurtigere opladning
 
  | de = +25% schnellere Aufladung
 
  | de = +25% schnellere Aufladung
 
  | es = +25% Velocidad de Recarga
 
  | es = +25% Velocidad de Recarga
Line 473: Line 494:
 
  | en = +5s [[Bleeding|Bleed]] On Target
 
  | en = +5s [[Bleeding|Bleed]] On Target
 
  | cs = +5s [[Bleeding/cs|Krvácení]] cíle
 
  | cs = +5s [[Bleeding/cs|Krvácení]] cíle
 +
| da = +5s [[Bleeding/da|blødning]] på mål
 
  | de = +5s [[Bleeding/de|Bluten]] beim Ziel
 
  | de = +5s [[Bleeding/de|Bluten]] beim Ziel
 
  | es = +5s de [[Bleeding/es|Sangrado]] en el Blanco
 
  | es = +5s de [[Bleeding/es|Sangrado]] en el Blanco
Line 494: Line 516:
 
  | en = +50% Ammo Capacity
 
  | en = +50% Ammo Capacity
 
  | cs = +50% Kapacita nábojů
 
  | cs = +50% Kapacita nábojů
 +
| da = +50% Ammunitionskapacitet
 
  | de = +50% Munitionskapazität
 
  | de = +50% Munitionskapazität
 
  | es = +50% Capacidad de Munición
 
  | es = +50% Capacidad de Munición
Line 511: Line 534:
 
  | en = All [[Ammo|ammunition-using]] Primary weapons
 
  | en = All [[Ammo|ammunition-using]] Primary weapons
 
  | cs = Všechny primární zbraně, které používají [[Ammo/cs|munici]]
 
  | cs = Všechny primární zbraně, které používají [[Ammo/cs|munici]]
 +
| da = Alle [[Ammo/da|ammunitions-brugende]] primære våben
 
  | de = Alle [[Ammo/de|Munition]] benutzenden Primärwaffen
 
  | de = Alle [[Ammo/de|Munition]] benutzenden Primärwaffen
 
  | es = Todas las armas primarias que utilicen [[Ammunition/es|Munición]]
 
  | es = Todas las armas primarias que utilicen [[Ammunition/es|Munición]]
Line 529: Line 553:
 
  | en = Ammo pickups grant more ammo proportionately.
 
  | en = Ammo pickups grant more ammo proportionately.
 
  | cs = Pro střelbu je poskytnuto více munice.
 
  | cs = Pro střelbu je poskytnuto více munice.
 +
| da = Ammunitions-opsamlinger giver proportionelt mere ammunition
 
  | de = Munition-Pickups geben dem Spieler proportional mehr Munition.
 
  | de = Munition-Pickups geben dem Spieler proportional mehr Munition.
 
  | es = La munición recogida del suelo da más munición proporcionalmente.
 
  | es = La munición recogida del suelo da más munición proporcionalmente.
Line 545: Line 570:
 
  | en = +20% Reload Speed
 
  | en = +20% Reload Speed
 
  | cs = +20% Rychlost přebíjení
 
  | cs = +20% Rychlost přebíjení
 +
| da = +20% Genladningshastighed
 
  | de = +20% Nachladegeschwindigkeit
 
  | de = +20% Nachladegeschwindigkeit
 
  | es = +20% Velocidad de Recarga
 
  | es = +20% Velocidad de Recarga
Line 591: Line 617:
 
  | en = +10% Firing Speed
 
  | en = +10% Firing Speed
 
  | cs = +10% Rychlost střelby
 
  | cs = +10% Rychlost střelby
 +
| da = +10% Affyringshastighed
 
  | de = +10% Schussfrequenz
 
  | de = +10% Schussfrequenz
 
  | es = +10% Velocidad de Disparo
 
  | es = +10% Velocidad de Disparo
Line 653: Line 680:
 
  | en = +25 Health On Kill
 
  | en = +25 Health On Kill
 
  | cs = +25 Bodů zdraví za zabití
 
  | cs = +25 Bodů zdraví za zabití
 +
| da = +25 Helbred ved drab
 
  | de = +25 Lebensp. bei Absch.
 
  | de = +25 Lebensp. bei Absch.
 
  | es = +25 Salud por Muerte
 
  | es = +25 Salud por Muerte
Line 670: Line 698:
 
  | en = All damage-dealing Primary weapons
 
  | en = All damage-dealing Primary weapons
 
  | cs = Všechny primární zbraně co udělují poškození
 
  | cs = Všechny primární zbraně co udělují poškození
 +
| da = Alle primære våben, der kan gøre skade
 
  | de = Alle Schaden verursachenden Primärwaffen
 
  | de = Alle Schaden verursachenden Primärwaffen
 
  | es = Todas las armas primarias que inflingan daño
 
  | es = Todas las armas primarias que inflingan daño
Line 688: Line 717:
 
  | en = Health from robot kills can overheal players.
 
  | en = Health from robot kills can overheal players.
 
  | cs = Získané zdraví po zabití robota může přeléčit hráče.
 
  | cs = Získané zdraví po zabití robota může přeléčit hráče.
 +
| da = Liv fra robotdrab kan overhele spillere.
 
  | de = Gesundheit von Robotertötungen kann Spieler überheilen.
 
  | de = Gesundheit von Robotertötungen kann Spieler überheilen.
 
  | es = La Salud de las muertes de robot pueden exceder la curación del jugador.
 
  | es = La Salud de las muertes de robot pueden exceder la curación del jugador.
Line 704: Line 734:
 
  | en = +25% Burn Damage
 
  | en = +25% Burn Damage
 
  | cs = +25% Ohnivého poškození
 
  | cs = +25% Ohnivého poškození
 +
| da = +25% Brændskade
 
  | de = +25% Flammenschaden
 
  | de = +25% Flammenschaden
 
  | es = +25% Daño de Quemadura
 
  | es = +25% Daño de Quemadura
Line 728: Line 759:
 
  | en = Afterburn damage bonus.
 
  | en = Afterburn damage bonus.
 
  | cs = Bonus k poškození udělé dohoříváním.
 
  | cs = Bonus k poškození udělé dohoříváním.
 +
| da = Brandskade-bonus
 
  | de = Schadensbonus beim Nachbrennen.
 
  | de = Schadensbonus beim Nachbrennen.
 
  | es = Bono de daño causado por quemaduras.
 
  | es = Bono de daño causado por quemaduras.
Line 745: Line 777:
 
  | en = +25% Burn Time
 
  | en = +25% Burn Time
 
  | cs = +25% Čas hoření
 
  | cs = +25% Čas hoření
 +
| da = +25% Brændtid
 
  | de = +25% Brenndauer
 
  | de = +25% Brenndauer
 
  | es = +25% Tiempo de Quemadura.
 
  | es = +25% Tiempo de Quemadura.
Line 763: Line 796:
 
  | en = Afterburn duration.
 
  | en = Afterburn duration.
 
  | cs = Čas dohořívání.
 
  | cs = Čas dohořívání.
 +
| da = Efterbrandens varighed.
 
  | de = Nachbrenndauer.
 
  | de = Nachbrenndauer.
 
  | es = Duración de la quemadura.
 
  | es = Duración de la quemadura.
Line 780: Line 814:
 
  | en = +25% Airblast Force
 
  | en = +25% Airblast Force
 
  | cs = +25% Čas dohořívání
 
  | cs = +25% Čas dohořívání
 +
| da = +25% Luftstødskraft
 
  | de = +25% Airblast-Kraft
 
  | de = +25% Airblast-Kraft
 
  | es = +25% Fuerza de Explosión de Aire Comprimido
 
  | es = +25% Fuerza de Explosión de Aire Comprimido
Line 804: Line 839:
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
  | en = Mad Milk Syringes
 
  | en = Mad Milk Syringes
 +
| da = Manisk Mælk-kanyler
 
  | es = Jeringas de Leche Loca
 
  | es = Jeringas de Leche Loca
 
  | ja = Mad Milk Syringes (マッドミルク入り注射器)
 
  | ja = Mad Milk Syringes (マッドミルク入り注射器)
Line 817: Line 853:
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
  | en = Syringes deliver a highly concentrated dose of [[Mad Milk]]. Duration increases per hit to a max at 4 seconds.
 
  | en = Syringes deliver a highly concentrated dose of [[Mad Milk]]. Duration increases per hit to a max at 4 seconds.
 +
| en = Kanyler giver en høj koncentreret dosering af {{item link|Mad Milk}}. Varigheden forhøjet per træffer til et maks på 4 sekunder
 
  | es = Las jeringas infligen una dósis muy concentrada de [[Mad Milk/es|Leche Loca]]. La duración incrementa por impacto a un máximo de 4 segundos.
 
  | es = Las jeringas infligen una dósis muy concentrada de [[Mad Milk/es|Leche Loca]]. La duración incrementa por impacto a un máximo de 4 segundos.
 
  | ja = 濃縮{{Item link|Mad Milk}}が充填された注射器を発射。連続ヒットで効果時間が最大4秒間まで増加。
 
  | ja = 濃縮{{Item link|Mad Milk}}が充填された注射器を発射。連続ヒットで効果時間が最大4秒間まで増加。
Line 824: Line 861:
 
|-
 
|-
 
|}<noinclude>
 
|}<noinclude>
{{translation switching|cs, de, en, es, fi, hu, ja, ko, nl, pl, pt-br, ru, sv, zh-hant}}
+
{{translation switching| en, cs, da, de, es, fi, hu, ja, ko, nl, pl, pt-br, ru, sv, zh-hant}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 16:04, 26 May 2016