85 pages with mismatched parenthesis
85 pages with mismatched (), [], and {}. Data as of 10:29, 04 May 2023 (GMT).
Contents
- 1 Arabic
- 2 Danish
- 3 German
- 4 English
- 5 French
- 6 Italian
- 7 Japanese
- 8 Korean
- 8.1 Advanced Weaponiser/ko
- 8.2 Cheating/ko
- 8.3 July 29, 2022 Patch/ko
- 8.4 Jumping/ko
- 8.5 November 8, 2017 Patch/ko
- 8.6 October 14, 2021 Patch/ko
- 8.7 Scout Robot/ko
- 8.8 Scream Fortress Update/ko
- 8.9 Shin Shredders/ko
- 8.10 Single-Barrel Shotgun (Classic)/ko
- 8.11 Storyline/ko
- 8.12 TF2Maps 72hr TF2Jam Participant/ko
- 9 Dutch
- 10 Norwegian
- 11 Polish
- 12 Portuguese
- 13 Portuguese (Brazil)
- 14 Romanian
- 15 Russian
- 16 Swedish
- 17 Turkish
- 18 Chinese (Simplified)
- 18.1 Cloak (Control Point)/zh-hans
- 18.2 Decorated/zh-hans
- 18.3 Director's Vision/zh-hans
- 18.4 Environmental death/zh-hans
- 18.5 Festive weapons/zh-hans
- 18.6 Ghost/zh-hans
- 18.7 Ghost Fort/zh-hans
- 18.8 Halloween Boss voice responses/zh-hans
- 18.9 Haunted Fortress 2 (Soundtrack)/zh-hans
- 18.10 Health/zh-hans
- 18.11 Jungle Inferno (Video)/zh-hans
- 18.12 List of game modes/zh-hans
- 18.13 Mann vs. Machine (teaser)/zh-hans
- 18.14 Medic voice commands/zh-hans
- 18.15 Merasmus/zh-hans
- 18.16 Player ghost/zh-hans
- 18.17 Polycount Pack/zh-hans
- 18.18 The Naked and the Dead/Transcript/zh-hans
- 18.19 Tournament Medal - Rally Call Charity Tournament/zh-hans
- 18.20 Unusual/zh-hans
- 19 Chinese (Traditional)
Arabic
Bots/ar
{| class="wikitable grid"
{
لأسلحة] ، ''[[الطبيب]]' '،'' [[بايرو]]''، ''الكشفية []]''،'']]''، [الجندي [''[]]''، قناص [أو'' [[الجاسوس]] «. الافتراضي
]
أسلحة] ، ''[[الطبيب]]' '،'' [[بايرو]]''، ''الكشفية []]''،'']]''، [الجندي [''[]]''، قناص [أو'' [[الجاسوس]] «. الافتراضي ه
]
|}
===تلاحظ===
}
{| class="wikitable grid"
{
'[[الثقيلة]]'' الأسلحة] ، ''[[ميديتش]]''،'' [[ بايرو]]''، '']]''، [الكشفى [['']]''، [الجندي [['']]''، قناص [[أو'' [[الجا
]
[[الثقيلة]]'' الأسلحة] ، ''[[ميديتش]]''،'' [[ بايرو]]''، '']]''، [الكشفى [['']]''، [الجندي [['']]''، قناص [[أو'' [[الجاس
]
قيلة]]'' الأسلحة] ، ''[[ميديتش]]''،'' [[ بايرو]]''، '']]''، [الكشفى [['']]''، [الجندي [['']]''، قناص [[أو'' [[الجاسوس]]
[
، ''[[ميديتش]]''،'' [[ بايرو]]''، '']]''، [الكشفى [['']]''، [الجندي [['']]''، قناص [[أو'' [[الجاسوس]] ''
[
بايرو]]''، '']]''، [الكشفى [['']]''، [الجندي [['']]''، قناص [[أو'' [[الجاسوس]] ''
[
ايرو]]''، '']]''، [الكشفى [['']]''، [الجندي [['']]''، قناص [[أو'' [[الجاسوس]] ''
[
ر. <--! إذا واجهت أسماء أخرى ليست في القائمة ، يرجى إضافتها -->
-
|}
==References==
}
Gibs/ar
] عن طريق أخذ [[ميتال]] من الأجهزة المدمرة من هذه الجيبزيز .</ref> ، وأيضا [[Electro Sapper/ar|Electro Sapper]] <ref nam
<
Movies/ar
| '''[جحيم الغابة(فيديو)|جحيم الغابة]]'''<br /><small> صدر في 16 أكتوبر 2017 </small>
]
Pistol/ar
يرة تتجاوز مسافة قريبة. البيستول أسهم أيضا أوجه التشابه إلى [ويكيبيديا [[: فالتر بروبلين | فالتر بروبلين سلسلة]].
[
The Art of War (Soundtrack)/ar
المسار الرابع. إنها الأغنية التي ظهرت في "[[قابل سولجر]] ،" [[[المقطع الدعائي لتحديث ماك]] ، جزئيًا في نهاية المقطع الدع
[
Ye Olde Baker Boy/ar
ي مرتبطة بشخصية الحقيقية لفتى بائع الجرائد ، عادة يدعون بال"[[أو نيوز بوي"[[Wikipedia:Newsboys Strike of 1899|newsies]]"
[
مرتبطة بشخصية الحقيقية لفتى بائع الجرائد ، عادة يدعون بال"[[أو نيوز بوي"[[Wikipedia:Newsboys Strike of 1899|newsies]]".
[
Danish
Diamondback/da
du har dræbt med et[[backstab/da|Rygstik]], eller for hver [[Buildings/da|bygning] der ødelægges, mens den er [[Sapper/
[
German
Schadenfreude/de
File:Soldier taunt laugh.png|[[Soldier/de|Soldier]] ]
]
English
Badwater Basin
w]]'' section to see their exact position marked on the map.}}
}
]]'' section to see their exact position marked on the map.}}
}
Borneo
w]]'' section to see their exact position marked on the map.}}
}
]]'' section to see their exact position marked on the map.}}
}
Template:Lang info
name|name|2={{{1|{{{lang|}}}}}}}} ({{#if:{{{plain|}}}||<code style="background:none;">}}{{{1|{{{lang|}}}}}}{{#if:{{
<
"background:none;">}}{{{1|{{{lang|}}}}}}{{#if:{{{plain|}}}||</code>}}{{n}}{{#language:{{{1|{{{lang|}}}}}}}})<noinclude>
<
--><tr style="vertical-align:top;"><!--
<
|{{ns:0}}|</tr>}}</table>
<
Template:Painted items/paints
<noinclude>{| class="wikitable grid" style="font-size:smaller; line-height: 120%;"
{
|}
{{translation switching|en, ar, cs, es, fi, fr, ja, no, pl, pt, pt-br, ru, zh-hans, zh-hant}}
}
Template:Sic
<sup>{{lang incomplete|en=(|pt-br=[}}{{tooltip|''sic''|{{lang
[
}}}}{{lang incomplete|en=)|pt-br=]}}</sup><noinclude>
]
Template:Shortcut
{{#if:{{{1|}}}|<ul><li> [[{{{1}}}]]</li>
<
}}{{#if:{{{1|}}}|</ul>}}</small></th></tr></table><!--
<
Template:Painted variants/Tutorial/Rotations
{| class="wikitable grid" width="100%"
{
files were made, the exact {{code|Rot}} values must be used.<sup>{{tooltip|?|To eliminate the quiver clipping, a few par
<
files were made, the exact {{code|Rot}} values must be used.<sup>{{tooltip|?|To eliminate the quiver clipping, a few par
<
files were made, the exact {{code|Rot}} values must be used.<sup>{{tooltip|?|To eliminate the quiver clipping, a few par
<
files were made, the exact {{code|Rot}} values must be used.<sup>{{tooltip|?|To eliminate the quiver clipping, a few par
<
files were made, the exact {{code|Rot}} values must be used.<sup>{{tooltip|?|To eliminate the quiver clipping, a few par
<
files were made, the exact {{code|Rot}} values must be used.<sup>{{tooltip|?|To eliminate the quiver clipping, a few par
<
files were made, the exact {{code|Rot}} values must be used.<sup>{{tooltip|?|To eliminate the quiver clipping, a few par
<
files were made, the exact {{code|Rot}} values must be used.<sup>{{tooltip|?|To eliminate the quiver clipping, a few par
<
files were made, the exact {{code|Rot}} values must be used.<sup>{{tooltip|?|To eliminate the quiver clipping, a few par
<
files were made, the exact {{code|Rot}} values must be used.<sup>{{tooltip|?|To eliminate the quiver clipping, a few par
<
files were made, the exact {{code|Rot}} values must be used.<sup>{{tooltip|?|To eliminate the quiver clipping, a few par
<
files were made, the exact {{code|Rot}} values must be used.<sup>{{tooltip|?|To eliminate the quiver clipping, a few par
<
files were made, the exact {{code|Rot}} values must be used.<sup>{{tooltip|?|To eliminate the quiver clipping, a few par
<
|}
==Spy==
}
French
Tournament Medal - BBall One Day Cup/fr
<center>
{{Tabs
<
Italian
Health/it
{| class="wikitable grid" align="Left" style="text-align: center;margin-bottom: 10px"
{
|26<br><small>23<br>31
<
|63<br><small>55<br>75
<
|125<br><small>110<br>150
<
|36<br><small>54
<
|88<br><small>132
<
|175<br><small>263†
<
's Nine Iron/it|Ferro Nove di Nessie]], 3 teste)</small><br><small>([[Ali Baba's Wee Booties/it|Babbucce Piccine di Alì
<
|36<br><small>31<br>34<br>37<br>40<br>43<br>33<br>41<br>36<br>39<br>42<br>45<br>48<br>38
<
|88<br><small>75<br>83<br>90<br>98<br>105<br>80<br>100<br>88<br>95<br>103<br>110<br>118<br>93
<
|175<br><small>150<br>165<br>180<br>195<br>210<br>160<br>200<br>175<br>190<br>205<br>220<br>235<br>185
<
|62<br><small>72<br>57
<
|150<br><small>175<br>140
<
|300<br><small>350<br>280
<
|26<br><small>31
<
|63<br><small>75
<
|125<br><small>150
<
|31<br><small>29
<
|75<br><small>70
<
|150<br><small>140
<
|align="left"|'''{{Class link|Sniper}}'''<br><small>([[Darwin's Danger Shield/it|Scudo d'Emergenza di Darwin]])
<
|26<br><small>31
<
|63<br><small>75
<
|125<br><small>150
<
||26<br><small>12<br><small>21
<
||26<br><small>12<br><small>21
<
|63<br><small>30<br><small>50
<
|63<br><small>30<br><small>50
<
|125<br><small>60<br><small>100
<
|125<br><small>60<br><small>100
<
|}
<br clear="all" />
}
Pyro/it
nator/it|Detonatore]] o del [Scorch Shot/it|Colpo Bruciante]] per compiere dei [[Jumping#Flare jump|salti-razzo]], ed il
]
Sniper/it
|health='''125'''<small> / [[File:Medic_badge_RED.png|15px]]{{tooltip|185|Sovracurato da un Medico}}
<
The Sound of Medicine/it
["La Esploratore urla di paura come [[ROBOT! (Colonna sonora)]] viene riprodotta la musica. Il Medico guarda dietro di l
[
Unusual/it
tenere un oggetto di qualità Insolita tramite le casse.<ref>[[https://web.archive.org/web/20200215001408/https://tf2fina
[
Japanese
Scout Robot/ja
ーパー・スカウト<br>ジャイアント・ジャンピング・サンドマン・スカウト)</small><br>'''3000''' <small>(アーマード・サンドマン・スカウト)
<
Korean
Advanced Weaponiser/ko
{| class="wikitable grid collapsible" width="100%"
{
Cheating/ko
* 배낭 슬롯 증가.<ref>이 기능은 Steam API와 연동된 사이트에 거짓 정보를 유입하는 방식을 이용합니다.
<
July 29, 2022 Patch/ko
** 25개의 새로운 아이템이 포함되어 있습니다]<ref>{{item link|Barefoot Brawler}}, {{item link|Boston Brain Bucket}}, {{item link|Chaser}},
]
Jumping/ko
<center>
{{youtube|xFLOSFjvWcA}}
<
November 8, 2017 Patch/ko
* [[Tournament medal/ko|토너먼트 메달]]을 업데이트했습니다.<ref>[[Tournament Medal - RGL.gg Pick/Ban Prolander Participant/ko|RGL.gg Pi
<
October 14, 2021 Patch/ko
** 자연 상태계 보존 수단을 추가했습니다 <!-- 원문은 Nature & Wildlife preservation measures 라고 대문자로 적혀있으며, 이에 대한 정확한 뜻은 아직 찾지 못했습니다. 미래에 혹시
<
Scout Robot/ko
mall><br> '''158%''' <small>(유격수 스카웃)</small><br> '''266%'''<small> (슈퍼 스카웃, 거대 봉크 스카웃, 자연에 섭리 슈퍼 스카웃, 거대 점핑 샌드맨 스카웃)
<
Scream Fortress Update/ko
File:Halloween_sale_header.png|[[Mann Co. Store/ko|Mann Co. 상점의 홍보용 핼러윈 할인 창에 쓰인 [[Heavy/ko|헤비]]와 [[Sniper/ko|스나이퍼]]의 사진
[
File:Halloween_sale_header.png|[[Mann Co. Store/ko|Mann Co. 상점의 홍보용 핼러윈 할인 창에 쓰인 [[Heavy/ko|헤비]]와 [[Sniper/ko|스나이퍼]]의 사진
[
Shin Shredders/ko
(의도적으로 노린 것이 확실해질 때까지 기다릴 것) -->
-
Single-Barrel Shotgun (Classic)/ko
<!--
<
Storyline/ko
Mann Co. 산하의 [Doomsday/ko|우주 비행 원숭이 시설]]의 은닉처는 그레이 만이 찾기 전 도난당했으며, 하나의 오스트레일륨 주괴와 립스틱이 칠해진 담배로 만들어진 엉덩이 모양만 있었습니다. 찰스의 팀
]
TF2Maps 72hr TF2Jam Participant/ko
822}}, {{Backpack Item Link|76561197995198755|4952803899}}, {{Backpack Item Link|76561198001342103|4952803에 의해 [[Steam W
{
22}}, {{Backpack Item Link|76561197995198755|4952803899}}, {{Backpack Item Link|76561198001342103|4952803에 의해 [[Steam Wo
{
Dutch
Heads-up display/nl
ijkt erop dat het alleen met sommige secundaire wapens werkt-->
-
Health/nl
{| class="wikitable grid" align="Left" style="text-align: center;margin-bottom: 10px"
{
|26<br><small>23<br>31
<
|63<br><small>55<br>75
<
|125<br><small>110<br>150
<
|36<br><small>54
<
|88<br><small>132
<
|175<br><small>263†
<
ander, PHPH, of Nessie's Negen IJzer, 3 hoofden)</small><br><small>(Uitgerust met Ali Baba's Kleine Schoentjes en de Oog
<
|36<br><small>31<br>34<br>37<br>40<br>43<br>33<br>41<br>36<br>39<br>42<br>45<br>48<br>38
<
|88<br><small>75<br>83<br>90<br>98<br>105<br>80<br>100<br>88<br>95<br>103<br>110<br>118<br>93
<
|175<br><small>150<br>165<br>180<br>195<br>210<br>160<br>200<br>175<br>190<br>205<br>220<br>235<br>185
<
|62<br><small>72<br>57<br>68
<
|150<br><small>175<br>140<br>165
<
|300<br><small>350<br>280<br>330
<
|26<br><small>31
<
|63<br><small>75
<
|125<br><small>150
<
|31<br><small>29
<
|75<br><small>70
<
|150<br><small>140
<
|align="left"|'''{{Class link|Sniper}}'''<br><small>(Uitgerust met [[Darwin's Danger Shield/nl|Darwins Gevaarschild]])
<
|26<br><small>31
<
|63<br><small>75
<
|125<br><small>150
<
||26<br><small>12<br><small>21
<
||26<br><small>12<br><small>21
<
|63<br><small>30<br><small>50
<
|63<br><small>30<br><small>50
<
|125<br><small>60<br><small>100
<
|125<br><small>60<br><small>100
<
|}
<br clear="all" />
}
Scout/nl
> /{{tooltip|185|Gebuffed door een Medic}} </small><br/> 110<small> / {{tooltip|165|Gebuffed door een Medic}} met de [[S
<
Scripting/nl
<code> echo Scripting is; echo Zeer nuttig </ code> <br />.
<
Zegt ZAL uitprinten <code> Scripting isZeer nuttig. </ Code> Spaties zijn Actie Alleen ontleed ALS ZE Tussen de woorden,
<
<code> echo "Scripting is zeer nuttig." </ code> <br />
<
Norwegian
Map Maker's Medallion/no
* {{Undocumented}} Lagt til en ]]BLU/no|BLU]] material fil ({{code|.vmt}}) til Mapper's Medallion.
]
* {{Undocumented}} Lagt til en ]]BLU/no|BLU]] material fil ({{code|.vmt}}) til Mapper's Medallion.
]
* {{Undocumented}} Lagt til en ]]BLU/no|BLU]] material fil ({{code|.vmt}}) til Mapper's Medallion.
]
* {{Undocumented}} Lagt til en ]]BLU/no|BLU]] material fil ({{code|.vmt}}) til Mapper's Medallion.
]
Polish
Community Heavy strategy/pl
e="background:#dee8ed; font-size:90%; text-align:center;" | <small>Dana broń może zostać zastąpiona odpowiednim [[reskin
<
Respawn times/pl
{|
{| class="wikitable grid" style="text-align:center"
{
{| width="100%"
{
{| width="100%"
{
TF2 x10/pl
{| class="wikitable grid" width="100%"
{
Portuguese
Pyro's Beanie/pt
do TF2|puburl=https://www.teamfortress.com|date=2013-1-10}}</ref>
<
Portuguese (Brazil)
Compression blast/pt-br
{{Update history|
{
{{Update history|
{
Heavy/pt-br
</noinclude><div style="clear: {{{clear|left}}}; margin-bottom: .5em; float: left; padding: .5em 0 .8em 1.4em; backgroun
<
Malice in Pyroland/pt-br
| contributed-by = {{Steamid|76561198000373363|Populus}}<b>{{Steamid|76561198023756060|vagina dentata}}
<
Meet the Spy/pt-br
:{| class="wikitable grid" style="text-align:center;"
{
|EMERGENCY<br><small>''(EMERGÊNCIA)'' || ON CAP<br><small>''(NO PONTO)'' || '''INTRUDER ALERT'''<br><small>''('''ALERTA
<
|EMERGENCY<br><small>''(EMERGÊNCIA)'' || ON CAP<br><small>''(NO PONTO)'' || '''INTRUDER ALERT'''<br><small>''('''ALERTA
<
ON CAP<br><small>''(NO PONTO)'' || '''INTRUDER ALERT'''<br><small>''('''ALERTA DE INTRUSO''')'' || IS FIRED<br><small>'
<
T'''<br><small>''('''ALERTA DE INTRUSO''')'' || IS FIRED<br><small>''(ESTÁ DEMITIDO)'' || BLUE {{botignore|DEMOMAN}}<br>
<
<small>''(ESTÁ DEMITIDO)'' || BLUE {{botignore|DEMOMAN}}<br><small>''(Demoman BLUE)'' || DEPRESSED<br><small>''(DEPRIMID
<
nore|DEMOMAN}}<br><small>''(Demoman BLUE)'' || DEPRESSED<br><small>''(DEPRIMIDO)''
<
|ALL CLEAR<br><small>''(SITUAÇÃO SOB CONTROLE)'' || RED {{botignore|SCOUT}}<br><small>''(Scout RED)'' || EXPLODING<br><s
<
l>''(SITUAÇÃO SOB CONTROLE)'' || RED {{botignore|SCOUT}}<br><small>''(Scout RED)'' || EXPLODING<br><small>''(EXPLODINDO)
<
botignore|SCOUT}}<br><small>''(Scout RED)'' || EXPLODING<br><small>''(EXPLODINDO)'' || ON FIRE<br><small>''(EM CHAMAS)''
<
ED)'' || EXPLODING<br><small>''(EXPLODINDO)'' || ON FIRE<br><small>''(EM CHAMAS)'' || BLUE {{botignore|ENGINEER}}<br><sm
<
br><small>''(EM CHAMAS)'' || BLUE {{botignore|ENGINEER}}<br><small>''(Engineer BLUE)'' || ABOUT TO EXPLODE<br><small>''(
<
NEER}}<br><small>''(Engineer BLUE)'' || ABOUT TO EXPLODE<br><small>''(PRESTES A EXPLODIR)''
<
|VAPORIZED<br><small>''(VAPORIZADO)'' || TEAM UPDATE<br><small>''(ATUALIZAÇÃO DA EQUIPE)'' || NEW MISSION<br><small>''(N
<
|VAPORIZED<br><small>''(VAPORIZADO)'' || TEAM UPDATE<br><small>''(ATUALIZAÇÃO DA EQUIPE)'' || NEW MISSION<br><small>''(N
<
ATE<br><small>''(ATUALIZAÇÃO DA EQUIPE)'' || NEW MISSION<br><small>''(NOVA MISSÃO)'' || ON BREAK<br><small>''(DE FOLGA)'
<
' || NEW MISSION<br><small>''(NOVA MISSÃO)'' || ON BREAK<br><small>''(DE FOLGA)'' || BLUE {{botignore|SNIPER}}<br><small
<
AK<br><small>''(DE FOLGA)'' || BLUE {{botignore|SNIPER}}<br><small>''(Sniper BLUE)'' || IS DRUNK<br><small>''(ESTÁ BÊBAD
<
tignore|SNIPER}}<br><small>''(Sniper BLUE)'' || IS DRUNK<br><small>''(ESTÁ BÊBADO)''
<
|IN SURGERY<br><small>''(EM CIRURGIA)'' || NEEDS A RIDE<br><small>''(PRECISA DE CARONA)'' || RED {{botignore|MEDIC}}<br>
<
|IN SURGERY<br><small>''(EM CIRURGIA)'' || NEEDS A RIDE<br><small>''(PRECISA DE CARONA)'' || RED {{botignore|MEDIC}}<br>
<
small>''(PRECISA DE CARONA)'' || RED {{botignore|MEDIC}}<br><small>''(Medic RED)'' || RED HEAVY<br><small>''(HEAVY RED)'
<
botignore|MEDIC}}<br><small>''(Medic RED)'' || RED HEAVY<br><small>''(HEAVY RED)'' || RED {{botignore|PYRO}}<br><small>'
<
EAVY<br><small>''(HEAVY RED)'' || RED {{botignore|PYRO}}<br><small>''(Pyro RED)'' || DEFENESTRATED<br><small>''(DEFENEST
<
tignore|PYRO}}<br><small>''(Pyro RED)'' || DEFENESTRATED<br><small>''(DEFENESTRADO)''
<
|SMELLS<br><small>''(FEDE)'' || RED {{botignore|SNIPER}}<br><small>''(Sniper RED)'' || DROWNED<br><small>''(AFOGOU-SE)''
<
|SMELLS<br><small>''(FEDE)'' || RED {{botignore|SNIPER}}<br><small>''(Sniper RED)'' || DROWNED<br><small>''(AFOGOU-SE)''
<
botignore|SNIPER}}<br><small>''(Sniper RED)'' || DROWNED<br><small>''(AFOGOU-SE)'' || BEHIND YOU!<br><small>''(ATRÁS DE
<
D)'' || DROWNED<br><small>''(AFOGOU-SE)'' || BEHIND YOU!<br><small>''(ATRÁS DE VOCÊ!)'' || IS A MAN<br><small>''(É UM HO
<
| BEHIND YOU!<br><small>''(ATRÁS DE VOCÊ!)'' || IS A MAN<br><small>''(É UM HOMEM)'' || OWNS BASE<br><small>''(É DONO DA
<
!)'' || IS A MAN<br><small>''(É UM HOMEM)'' || OWNS BASE<br><small>''(É DONO DA BASE)''
<
|BACKSTABBED<br><small>''(ESFAQUEADO NAS COSTAS)'' || STOLE A CAR<br><small>''(ROUBOU UM CARRO)'' || BLUE {{botignore|SP
<
BED<br><small>''(ESFAQUEADO NAS COSTAS)'' || STOLE A CAR<br><small>''(ROUBOU UM CARRO)'' || BLUE {{botignore|SPY}}<br><s
<
r><small>''(ROUBOU UM CARRO)'' || BLUE {{botignore|SPY}}<br><small>''(Spy BLUE)'' || FOUND DRACULA<br><small>''(ENCONTRO
<
otignore|SPY}}<br><small>''(Spy BLUE)'' || FOUND DRACULA<br><small>''(ENCONTROU DRÁCULA)'' || IS A WOMAN<br><small>''(É
<
DRACULA<br><small>''(ENCONTROU DRÁCULA)'' || IS A WOMAN<br><small>''(É UMA MULHER)'' || BLUE {{botignore|SOLDIER}}<br><
<
><small>''(É UMA MULHER)'' || BLUE {{botignore|SOLDIER}}<br><small>''(Soldier BLUE)''
<
|AGAIN<br><small>''(DE NOVO)'' || HIT BY TRAIN<br><small>''(ATROPELADO POR TREM)'' || RED {{botignore|ENGINEER}}<br><sma
<
|AGAIN<br><small>''(DE NOVO)'' || HIT BY TRAIN<br><small>''(ATROPELADO POR TREM)'' || RED {{botignore|ENGINEER}}<br><sma
<
>''(ATROPELADO POR TREM)'' || RED {{botignore|ENGINEER}}<br><small>''(Engineer RED)'' || LOST BRIEFCASE<br><small>''(PER
<
NGINEER}}<br><small>''(Engineer RED)'' || LOST BRIEFCASE<br><small>''(PERDEU A MALETA / MALETA PERDIDA)'' || RED {{botig
<
MALETA / MALETA PERDIDA)'' || RED {{botignore|DEMOMAN}}<br><small>''(Demoman RED)'' || ABOVE YOU!<br><small>''(EM CIMA
<
nore|DEMOMAN}}<br><small>''(Demoman RED)'' || ABOVE YOU!<br><small>''(EM CIMA DE VOCÊ!)''
<
|IS A ROBOT<br><small>''(É UM ROBÔ)'' || LOOK OUT<br><small>''(CUIDADO)'' || SABOTAGE<br><small>''(SABOTAGEM)'' || NEEDS
<
|IS A ROBOT<br><small>''(É UM ROBÔ)'' || LOOK OUT<br><small>''(CUIDADO)'' || SABOTAGE<br><small>''(SABOTAGEM)'' || NEEDS
<
ROBÔ)'' || LOOK OUT<br><small>''(CUIDADO)'' || SABOTAGE<br><small>''(SABOTAGEM)'' || NEEDS AMMO<br><small>''(PRECISA DE
<
O)'' || SABOTAGE<br><small>''(SABOTAGEM)'' || NEEDS AMMO<br><small>''(PRECISA DE MUNIÇÃO)'' || ON TOILET<br><small>''(NO
<
EDS AMMO<br><small>''(PRECISA DE MUNIÇÃO)'' || ON TOILET<br><small>''(NO BANHEIRO)'' || ELECTROCUTED<br><small>''(ELETRO
<
|| ON TOILET<br><small>''(NO BANHEIRO)'' || ELECTROCUTED<br><small>''(ELETROCUTADO)''
<
|BLUE {{botignore|SCOUT}}<br><small>''(Scout BLUE)'' || HAS EVIL TWIN<br><small>''(TEM GÊMEO MALIGNO)'' || '''RED {{boti
<
nore|SCOUT}}<br><small>''(Scout BLUE)'' || HAS EVIL TWIN<br><small>''(TEM GÊMEO MALIGNO)'' || '''RED {{botignore|SPY}}''
<
l>''(TEM GÊMEO MALIGNO)'' || '''RED {{botignore|SPY}}'''<br><small>''('''SPY RED''')'' || RED {{botignore|SOLDIER}}<br><
<
><small>''('''SPY RED''')'' || RED {{botignore|SOLDIER}}<br><small>''(Soldier RED)'' || PUSHING CART<br><small>''(EMPURR
<
re|SOLDIER}}<br><small>''(Soldier RED)'' || PUSHING CART<br><small>''(EMPURRANDO CARRINHO)'' || '''IN BASE'''<br><small>
<
ART<br><small>''(EMPURRANDO CARRINHO)'' || '''IN BASE'''<br><small>''('''NA BASE''')''
<
|RED {{botignore|SPY}}<br><small>''(Spy RED)'' || BLUE {{botignore|MEDIC}}<br><small>''(Medic BLUE)'' || SLEEPING<br><sm
<
PY}}<br><small>''(Spy RED)'' || BLUE {{botignore|MEDIC}}<br><small>''(Medic BLUE)'' || SLEEPING<br><small>''(DORMINDO)''
<
botignore|MEDIC}}<br><small>''(Medic BLUE)'' || SLEEPING<br><small>''(DORMINDO)'' || WOUNDED<br><small>''(FERIDO)'' || N
<
BLUE)'' || SLEEPING<br><small>''(DORMINDO)'' || WOUNDED<br><small>''(FERIDO)'' || NEEDS BACKUP<br><small>''(PRECISA DE
<
NDO)'' || WOUNDED<br><small>''(FERIDO)'' || NEEDS BACKUP<br><small>''(PRECISA DE REFORÇOS)'' || EXPLODED<br><small>''(EX
<
S BACKUP<br><small>''(PRECISA DE REFORÇOS)'' || EXPLODED<br><small>''(EXPLODIU)''
<
|HUNGRY<br><small>''(COM FOME)'' || LEAKED VIDEO<br><small>''(VÍDEO VAZADO)'' || BLUE HEAVY<br><small>''(HEAVY BLUE)'' |
<
|HUNGRY<br><small>''(COM FOME)'' || LEAKED VIDEO<br><small>''(VÍDEO VAZADO)'' || BLUE HEAVY<br><small>''(HEAVY BLUE)'' |
<
LEAKED VIDEO<br><small>''(VÍDEO VAZADO)'' || BLUE HEAVY<br><small>''(HEAVY BLUE)'' || BLUE {{botignore|PYRO}}<br><small
<
VY<br><small>''(HEAVY BLUE)'' || BLUE {{botignore|PYRO}}<br><small>''(Pyro BLUE)'' || SMOTHERED<br><small>''(SUFOCOU)''
<
{botignore|PYRO}}<br><small>''(Pyro BLUE)'' || SMOTHERED<br><small>''(SUFOCOU)'' || {{botignore|JARATE}}<br><small>''({{
<
MOTHERED<br><small>''(SUFOCOU)'' || {{botignore|JARATE}}<br><small>''({{botignore|JARRATÊ}})''
<
|HAS BRIEFCASE<br><small>''(TEM A MALETA)'' || OUTSIDE BASE<br><small>''(FORA DA BASE)'' || NEEDS ROOMMATE<br><small>''(
<
S BRIEFCASE<br><small>''(TEM A MALETA)'' || OUTSIDE BASE<br><small>''(FORA DA BASE)'' || NEEDS ROOMMATE<br><small>''(PRE
<
SIDE BASE<br><small>''(FORA DA BASE)'' || NEEDS ROOMMATE<br><small>''(PRECISA DE COLEGA DE QUARTO)'' || MANGLED<br><smal
<
E<br><small>''(PRECISA DE COLEGA DE QUARTO)'' || MANGLED<br><small>''(MUTILADO)'' || OPENED BRIEFCASE<br><small>''(ABRIU
<
|| MANGLED<br><small>''(MUTILADO)'' || OPENED BRIEFCASE<br><small>''(ABRIU A MALETA)'' || LOST DRACULA<br><small>''(PER
<
BRIEFCASE<br><small>''(ABRIU A MALETA)'' || LOST DRACULA<br><small>''(PERDEU O DRÁCULA)''
<
|}
:* O quadro de alertas do Alarm-O-Tron 5000 também continua a questão sobre a identidade de [[Pyro/pt-br|Pyro]]. Os
}
Romanian
Classes/ro
{| class="wikitable grid" align="Left" style="margin-bottom: 10px"
{
<small>88%
<
<small>264v
<
<small>79%
<
<small>238v
<
<small>29.3%
<
<small>88v
<
<small>110%
<
<small>330v
<
<small>99%
<
<small>297v
<
<small>36.7%
<
<small>110v
<
<small>250%<br/>
<
<small>750v<br/>
<
<small>N/A<br/>
<
<small>N/A<br/>
<
<small>N/A<br/>
<
<small>37%<br>
<
<small>100%
<
<small>110v<br>
<
<small>299v
<
<small>33%<br>
<
<small>90%
<
<small>99v<br>
<
<small>269.1v
<
<small>0%<br>
<
<small>33.2%
<
<small>0v<br>
<
<small>99.67v
<
<small>75%
<
<small>225v
<
<small>67.5%
<
<small>202.5v
<
<small>25%
<
<small>75v
<
<small>27%
<
<small>80v
<
<small>27%
<
<small>80v
<
<small>1.33%
<
<small>4v
<br>
<
|}
<br clear="all" />
}
Heavy/ro
</noinclude><div style="clear: {{{clear|left}}}; margin-bottom: .5em; float: left; padding: .5em 0 .8em 1.4em; backgroun
<
Spy/ro
</noinclude><div style="clear: {{{clear|left}}}; margin-bottom: .5em; float: left; padding: .5em 0 .8em 1.4em; backgroun
<
Russian
Heavy taunts/ru
}}
{{Taunt
}
}}
{{Taunt
}
Meet the Sandvich/ru
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/HEAVY_killthemall.mp3 «Что ты сказал, бутерброд? «Убить их всех
[
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_givemebacklegbone.mp3 «Верни мне мою ногу! [''Звук удара'
[
soundbytes/SCOUT_givemebacklegbone.mp3 «Верни мне мою ногу! [''Звук удара''<nowiki>]</nowiki> Эй! [''Звуки ударов''<nowi
[
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_bigshavedbear.mp3 «[''Паникуя''<nowiki>]</nowiki> О-он ка
[
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_painpainpain.mp3 «[''Слезливо''<nowiki>]</nowiki> Боль! Б
[
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_regreteverything.mp3 «[''Слезливо''<nowiki>]</nowiki> Я с
[
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_hesalreadydead.mp3 «[''Слезливо''<nowiki>]</nowiki> Он уж
[
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_shortandfriskies.mp3 «[''Ехидно''<nowiki>]</nowiki> Око
[
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_dontthinkaboutdoingit.mp3 «[''Приказывающе''<nowiki>]</
[
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_buttescortedfrombank.mp3 «[''Угрожающе''<nowiki>]</nowi
[
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_religiousaffilliation.mp3 «[''Угрожающе''<nowiki>]</now
[
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_youcallthatkillingme.mp3 «Ты называешь это убийством ме
[
killingme.mp3 «Ты называешь это убийством меня? Я не мёртв! [''Громкий хруст''<nowiki>]</nowiki> [''Жалобно''<nowiki>]</
[
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_halfbloodfrombody.mp3 «[''Угрожающе''<nowiki>]</nowiki>
[
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_notimetobleed.mp3 «Ты не можешь причинить мне боль, у м
[
ешь причинить мне боль, у меня нет времени истекать кровью! [''Громкий хруст''<nowiki>]</nowiki> [''Жалобно''<nowiki>]</
[
*** [http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_paindonthurt.mp3 «Ты меня не пугаешь! Боль не ранит! ['
[
OLDIER_paindonthurt.mp3 «Ты меня не пугаешь! Боль не ранит! [''Громкий хруст''<nowiki>]</nowiki> [''Жалобно''<nowiki>]</
[
Operation Holographic Harvest/ru
https://tiltify.com/@potatomvm/holoharvest/donate monetary] {{Lang icon|en}, чтобы получить донорские медали. Пожертвова
{
/ru|Острую нехватку цвета]] при игре за команду Красных и в [[[Paint_Can/ru|Огромное изобилие оттенков]] при игру за Син
[
Troublemaker's Tossle Cap/ru
льно заплачешь?|sound=Scout domination20.wav|en-sound=yes} }}
}
VS Saxton Hale Mode/ru
{|
|- valign="top"
{
Workshop Wonderland/ru
{|
|{{Backpack item
{
Swedish
Classes/sv
{| class="wikitable grid" align="Left" style="text-align: center;margin-bottom: 10px"
{
<small>88%
<
<small>264v
<
<small>79%
<
<small>238v
<
<small>29.3%
<
<small>88v
<
<small>110%
<
<small>330v
<
<small>99%
<
<small>297v
<
<small>36.7%
<
<small>110v
<
<small>N/A<br/>
<
<small>N/A<br/>
<
<small>N/A<br/>
<
<small>37%<br>
<
<small>110v<br>
<
<small>33%<br>
<
<small>99v<br>
<
<small>0%<br>
<
<small>0v<br>
<
<small>75%
<
<small>225v
<
<small>67.5%
<
<small>202.5v
<
<small>25%
<
<small>75v
<
<small>117.33%
<
<small>352
<
<small>105.6%
<
<small>316.8
<
<small>39.11%
<
<small>117.34v
<
<small>27%
<
<small>80v
<
<small>27%
<
<small>80v
<
<small>1.33%
<
<small>4v
<br>
<
|}
<br clear="all" />
}
Equip region/sv
}}
== Buggar ==
}
Heavy/sv
</noinclude><div style="clear: {{{clear|left}}}; margin-bottom: .5em; float: left; padding: .5em 0 .8em 1.4em; backgroun
<
Sandman/sv
v|HUDen]]. Trots att bollen är en [Projectiles/sv|projektil]], bollen räknas men ett närstridsvapen, vilket betyder att
]
Turkish
List of default keys/tr
<!--
== Hatalar ==
<
Chinese (Simplified)
Cloak (Control Point)/zh-hans
,占领方会立即获胜。该地图上没有[[Health/zh-hans|医疗包]],[[Ammo/zh-hans|弹药箱]]和[[resupply locker/zh-hans|补给柜]。在地图的主要区域之外有巨大的兵种模型,模型的实现从墙体的缝
[
Decorated/zh-hans
* 所有{[decorated name|Tough Break Collection}的团队色装饰武器都缺少“团队色彩装饰武器”这段描述,且蓝队的配色无法在背包中预览。
[
Director's Vision/zh-hans
,然后用他们的手指摆出一个矩形,像是要将面前的景象用镜头框选住一样。关于各个兵种在嘲讽时出现的语音台词和详细动作,请参阅[[Taunts/zh-hans#Taunts by class|各兵种的嘲讽页面]。
[
Environmental death/zh-hans
ombinomicon/zh-hans|炸弹魔书]]和{{item link|Skull Island Topper}}]]笼子开启一段时间后,该区域将会被一连串的爆炸覆盖,任何仍停留在那里的玩家都会立即死亡。
]
mbinomicon/zh-hans|炸弹魔书]]和{{item link|Skull Island Topper}}]]笼子开启一段时间后,该区域将会被一连串的爆炸覆盖,任何仍停留在那里的玩家都会立即死亡。
]
Festive weapons/zh-hans
[
[
Ghost/zh-hans
Haunted Hallowe'en Special}}中加入的地图{{map link|Harvest Event}}],其存在应证着[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的[[
]
Ghost Fort/zh-hans
。牢笼同时也会将玩家传送回战场,并给予玩家一段时间的[[ÜberCharge/zh-hans|无敌效果]],200% 的[[overhea/zh-hans|超量治疗],[[Disciplinary Action/zh-hans|加速效果]]
[
Halloween Boss voice responses/zh-hans
*[[Media:Sf14 merasmus necromasher 04.wav|"Ha!"]]]<br>哈!
]
*[[Media:Sf14 merasmus necromasher 05.wav|"Hah!"]]]<br>哈!
]
Haunted Fortress 2 (Soundtrack)/zh-hans
}}),并将[[Misfortune Teller (Soundtrack)/zh-hans|述厄运者]]的音乐文件从{{code|gamestartup_halloveen.wav}重命名为 {{code|gamestartup_hall
{
Health/zh-hans
File:Bday medpack medium.png|中型医疗包(、生日模式]]、、火焰兵幻境)
]
File:Bday medpack medium.png|中型医疗包(、生日模式]]、、火焰兵幻境)
]
File:Bday medpack large.png|大型医疗包(、生日模式]]、、火焰兵幻境)
]
File:Bday medpack large.png|大型医疗包(、生日模式]]、、火焰兵幻境)
]
Jungle Inferno (Video)/zh-hans
[镜头又从一个戴着[[Monstrous Memento/zh-hans|雪人公园纪念品]],手持[[Grenade Launcher/zh-hans|榴弹发射器]]的红队爆破手开始。
[
List of game modes/zh-hans
|Sticky Jumper}}的{{cl|Demoman}}无法拾取情报。[[Cloak/zh-hans|隐形]]中的{{cl|Spy]]也无法拾取情报,且如果在打破隐形时拾取情报,他将失去伪装能力与隐形能力。不过,{{item link
{
Sticky Jumper}}的{{cl|Demoman}}无法拾取情报。[[Cloak/zh-hans|隐形]]中的{{cl|Spy]]也无法拾取情报,且如果在打破隐形时拾取情报,他将失去伪装能力与隐形能力。不过,{{item link|
{
Jumper}}的{{cl|Demoman}}无法拾取情报。[[Cloak/zh-hans|隐形]]中的{{cl|Spy]]也无法拾取情报,且如果在打破隐形时拾取情报,他将失去伪装能力与隐形能力。不过,{{item link|Dead Ri
]
umper}}的{{cl|Demoman}}无法拾取情报。[[Cloak/zh-hans|隐形]]中的{{cl|Spy]]也无法拾取情报,且如果在打破隐形时拾取情报,他将失去伪装能力与隐形能力。不过,{{item link|Dead Rin
]
是一个白雪覆盖的庭院,里面有几栋建筑。一个[[Mann Co./zh-hans|曼恩公司]]的标志安装在最大的建筑顶部”]
]
Medic voice commands/zh-hans
*[[Media:Medic_cloakedspy02.wav|"<u>Achtung!</u> Spy!"]]<br></u>注意!</u>有间谍!
<
a:Medic_cloakedspy02.wav|"<u>Achtung!</u> Spy!"]]<br></u>注意!</u>有间谍!
<
Merasmus/zh-hans
h-hans|配音]]的[https://i.imgur.com/0GJAi.jpg 来自Valve员工的一封电子邮件]</ref>。
<
Player ghost/zh-hans
alloween Spells/zh-hans|地狱之声]]魔咒的[cosmetic items/zh-hans|饰品]],其鬼魂的嚎叫声也会受到效果变得低沉。
]
Polycount Pack/zh-hans
polycount.com/forum/showpost.php?p=1137694&postcount=2 如图所示]]。
]
The Naked and the Dead/Transcript/zh-hans
characters#Maggie/zh-hans|玛吉]]在他们的飞机上,对他们过去的冒险回忆歇斯底里地大笑”]'']
]
[Scout lifts his shirt, showing a "Sex Bomb" tattoo on his chest, spelled incorrectly as "Sex Bom"
[
Tournament Medal - Rally Call Charity Tournament/zh-hans
tgiving.com/fundraising/rallycalltf2feb2017 2017 国际动物救援慈善活动]]捐赠了 5 英镑或更多的玩家。
]
Unusual/zh-hans
Main Theme]]》、《[[More Gun (Soundtrack)/zh-hans|More Gun]]》与《[[Saxton's Dilemma (Soundtrack)/zh-hans|Saxton's Dilemma》。
[
ain Theme]]》、《[[More Gun (Soundtrack)/zh-hans|More Gun]]》与《[[Saxton's Dilemma (Soundtrack)/zh-hans|Saxton's Dilemma》。
[
Chinese (Traditional)
Environmental death/zh-hant
* [[Bloodwater/zh-hant|Bloodwater]] (冥界)</small>
<
* [[Cauldron/zh-hant|Cauldron]] (冥界)</small>
<
* [[Erebus/zh-hant|Erebus]] (冥界)</small>
<
* [[Gravestone/zh-hant|Gravestone]](冥界)</small>
<
* [[Monster Bash/zh-hant|Monster Bash]](冥界)</small>
<
* [[Slasher/zh-hant|Slasher]](冥界)</small>
<
* [[Terror/zh-hant|Terror]](冥界)</small>
<
* [[Bloodwater/zh-hant|Bloodwater]] (畸形魔眼出現的時候)</small>
<
* [[Slasher/zh-hant|Slasher]](連馬都沒有的無頭騎士衝刺的時候、畸形魔眼出現的時候)</small>
<
Movies/zh-hant
| '''[[Robotic Boogaloo (Video)/zh-hant|機器舞]]'''<br /><small>2013年5月17日釋出
<
| '''[[Meet Your Match (video)/zh-hant|尋找配對]]'''<br /><small>2016年7月6日釋出
<
VS Saxton Hale Mode/zh-hant
{|
|- valign="top"
{