Difference between revisions of "October 13, 2011 Patch/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
({{DISPLAYTITLE}} ?)
m
 
Line 1: Line 1:
 +
{{Update info|Manniversary Update & Sale}}
 
{{Patch layout
 
{{Patch layout
 
| before      = {{Patch name|9|20|2011}}
 
| before      = {{Patch name|9|20|2011}}
Line 7: Line 8:
 
| source-title = Team Fortress 2, Counter-Strike: Source, Day of Defeat: Source and Half-Life 2: Deathmatch Updates Released
 
| source-title = Team Fortress 2, Counter-Strike: Source, Day of Defeat: Source and Half-Life 2: Deathmatch Updates Released
 
| source      = http://store.steampowered.com/news/6510/
 
| source      = http://store.steampowered.com/news/6510/
 +
| hide-diff    = yes
 
| notes        = ==Atualização 1 ==
 
| notes        = ==Atualização 1 ==
 
[[File:Manniversary Update.png|370px|right]]
 
[[File:Manniversary Update.png|370px|right]]
=== Mudanças na Engine Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) ===
+
=== Mudanças no Motor Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) ===
 
* Corrigido um problema com a renderização com múltiplas ''threads'' que poderiam travar o jogo ao mudar de [[map/pt-br|mapa]]
 
* Corrigido um problema com a renderização com múltiplas ''threads'' que poderiam travar o jogo ao mudar de [[map/pt-br|mapa]]
 
* Ajustado espaço em branco para melhorar a formatação na saída do comando <code>status</code>
 
* Ajustado espaço em branco para melhorar a formatação na saída do comando <code>status</code>
Line 17: Line 19:
 
* Taxa de frames do servidor agora é baseado na ''tickrate'' da modificação Source ativa, não a variável <code>fps_max</code>
 
* Taxa de frames do servidor agora é baseado na ''tickrate'' da modificação Source ativa, não a variável <code>fps_max</code>
 
* Delay no processamento de servidores foi reduzido, especialmente para servidores com kernels modernos de Linux
 
* Delay no processamento de servidores foi reduzido, especialmente para servidores com kernels modernos de Linux
* Lógica de processamento de entidades foi optimizada para reduzir significantemente o uso de CPU em servidores cheios
+
* Lógica de processamento de entidades foi melhorada para reduzir significantemente o uso de CPU em servidores cheios
 
* Código de servidores com várias ''threads'' agora está ativo por padrão no Linux (já está ativo no Windows)
 
* Código de servidores com várias ''threads'' agora está ativo por padrão no Linux (já está ativo no Windows)
* Um exploit com personagens não-jogáveis causando lag em servidores de Windows foi corrigido
+
* Um exploit com personagens não jogáveis causando lag em servidores de Windows foi corrigido
 
* CPU é completamente dada de volta para o sistema quando o servidor está rodando mais rápido do que o ''tickrate''
 
* CPU é completamente dada de volta para o sistema quando o servidor está rodando mais rápido do que o ''tickrate''
 
* Aumento dramático na performance para bibliotecas matemáticas de baixo nível
 
* Aumento dramático na performance para bibliotecas matemáticas de baixo nível
  
 
=== Team Fortress 2 ===  
 
=== Team Fortress 2 ===  
; Manniversary:
+
; Manniversário:
 
* Experimentando uma nova interface na loja com alguns jogadores
 
* Experimentando uma nova interface na loja com alguns jogadores
* Adicionados vários itens da comunidade em celebração ao Manniversary<ref>{{item link|Birdcage}}, {{item link|Pencil Pusher}}, {{item link|Builder's Blueprints}}, {{item link|Hat With No Name}}, {{item link|Surgeon's Stahlhelm}}, {{item link|Hermes}}, {{item link|Gym Rat}}, {{item link|Your Worst Nightmare}}, {{item link|Counterfeit Billycock}}, {{item link|Tavish DeGroot Experience}}, {{item link|Backwards Ballcap}}, {{item link|Manniversary Paper Hat}}, {{item link|Buccaneer's Bicorne}}, {{item link|One-Man Army}}, {{item link|Outdoorsman}}, {{item link|Salty Dog}}, {{item link|Little Buddy}}, {{item link|Hot Dogger}}, {{item link|Crocodile Smile}}, {{item link|Couvre Corner}}, {{item link|Surgeon's Stethoscope}}, {{item link|L'Inspecteur}}, {{item link|Swagman's Swatter}}, {{item link|Flamboyant Flamenco}}, {{item link|Virtual Reality Headset}}, {{item link|Spectre's Spectacles}}, {{item link|Stereoscopic Shades}}, {{item link|Cremator's Conscience}}, {{item link|Scottish Handshake}}, {{item link|A Whiff of the Old Brimstone}} e {{item link|Bootlegger}}</ref>
+
* Adicionados vários itens da comunidade em celebração ao Manniversário<ref>{{item link|Birdcage}}, {{item link|Pencil Pusher}}, {{item link|Builder's Blueprints}}, {{item link|Hat With No Name}}, {{item link|Surgeon's Stahlhelm}}, {{item link|Hermes}}, {{item link|Gym Rat}}, {{item link|Your Worst Nightmare}}, {{item link|Counterfeit Billycock}}, {{item link|Tavish DeGroot Experience}}, {{item link|Backwards Ballcap}}, {{item link|Manniversary Paper Hat}}, {{item link|Buccaneer's Bicorne}}, {{item link|One-Man Army}}, {{item link|Outdoorsman}}, {{item link|Salty Dog}}, {{item link|Little Buddy}}, {{item link|Hot Dogger}}, {{item link|Crocodile Smile}}, {{item link|Couvre Corner}}, {{item link|Surgeon's Stethoscope}}, {{item link|L'Inspecteur}}, {{item link|Swagman's Swatter}}, {{item link|Flamboyant Flamenco}}, {{item link|Virtual Reality Headset}}, {{item link|Spectre's Spectacles}}, {{item link|Stereoscopic Shades}}, {{item link|Cremator's Conscience}}, {{item link|Scottish Handshake}}, {{item link|A Whiff of the Old Brimstone}} e {{item link|Bootlegger}}</ref>
 
* Adicionadas pré-definições de configurações -- cada classe agora pode guardar quatro configurações completas, incluindo armas e itens cosméticos, e mudá-los ao apertar um botão.
 
* Adicionadas pré-definições de configurações -- cada classe agora pode guardar quatro configurações completas, incluindo armas e itens cosméticos, e mudá-los ao apertar um botão.
* Adicionado novo [[Pummeling Picket/pt-br|tipo de item]] que aceita decalques aplicados pelo usuário. Escolha qualquer imagem de seu disco rígido, coloque em um taco, e esmague pessoas com ele! (Veja a Decal Tool na loja!)
+
* Adicionado novo [[Pummeling Picket/pt-br|tipo de item]] que aceita decalques aplicados pelo usuário. Escolha qualquer imagem de seu disco rígido, coloque em um taco, e esmague pessoas com ele! (Veja a {{item link|Decal Tool}} na loja!)
* Adicionada nova [[taunt/pt-br|provocação]] cooperativa "High-Five"
+
* Adicionada nova [[Taunts/pt-br|provocação]] cooperativa de [[High Five!/pt-br|"toca aqui"]]
 
* Menu de seleção de classe agora mostra a configuração ativa para cada classe
 
* Menu de seleção de classe agora mostra a configuração ativa para cada classe
 
* Personagens agora podem equipar dois itens misc. de uma só vez
 
* Personagens agora podem equipar dois itens misc. de uma só vez
 
* Adicionado novo sistema de denúncia de abuso no jogo (veja "Capturar dados de denúncia de abuso" nos controles "Diversos")
 
* Adicionado novo sistema de denúncia de abuso no jogo (veja "Capturar dados de denúncia de abuso" nos controles "Diversos")
* Armas não-novas na loja agora podem ser testadas de graça por uma semana! Isso dará a você uma versão completa da arma para ser usada no jogo sem nenhum custo. Se você gostar, você pode comprá-la com desconto durante o período de teste.
+
* Armas não lançadas recentemente na loja agora podem ser testadas de graça por uma semana! Isso dará a você uma versão completa da arma para ser usada no jogo sem nenhum custo. Se você gostar, você pode comprá-la com desconto durante o período de teste.
 
* Todos os itens comprados na loja podem ser usados em fabricações e podem ser trocados após alguns dias
 
* Todos os itens comprados na loja podem ser usados em fabricações e podem ser trocados após alguns dias
* Adicionada uma nova [[Archimedes (Soundtrack)/pt-br|música de inicialização]] do [[Meet The Medic/pt-br|Conheça O Medic]]
+
* Adicionada uma nova [[Archimedes (Soundtrack)/pt-br|música de inicialização]] do [[Meet The Medic/pt-br|Conheça o Medic]]
* Integrado com o novo [http://steamcommunity.com/workshop/browse Steam Workshop] para permitir a publicação de controle de conteúdo contribuído pela comunidade
+
* Integrado com a nova [http://steamcommunity.com/workshop/browse Oficina Steam] para permitir a publicação e controle de conteúdo contribuído pela comunidade
  
 
; Mapas:
 
; Mapas:
Line 46: Line 48:
 
; Replay:
 
; Replay:
 
* Nova função de balanço de câmera adicionada para replays que não são suficientemente dramáticos
 
* Nova função de balanço de câmera adicionada para replays que não são suficientemente dramáticos
* Nova função de ''slow-motion'' adicionada para replays em que até mesmo o balanço de câmera não dá drama o suficiente
+
* Nova função de câmera lenta adicionada para replays em que até mesmo o balanço de câmera não dá drama o suficiente
 
* Adicionado suporte para gravar chat de voz em replays
 
* Adicionado suporte para gravar chat de voz em replays
  
Line 69: Line 71:
 
** Adicionada resposta para conquistas
 
** Adicionada resposta para conquistas
 
** Removida fala "I didn't need your help y'know" se estiver sendo curado por um [[Medic/pt-br|Medic]]
 
** Removida fala "I didn't need your help y'know" se estiver sendo curado por um [[Medic/pt-br|Medic]]
** Mortes com o {{Item link|Saxxy}} agora usam as mesmas falas das mortes com o Frying Pan
+
** Mortes com o {{Item link|Saxxy}} agora usam as mesmas falas das mortes com a {{item link|Frying Pan}}
 
** Provocar com {{Item link|Pain Train}} ou o Saxxy agora roda a mesma animação do {{Item link|grenade launcher}}
 
** Provocar com {{Item link|Pain Train}} ou o Saxxy agora roda a mesma animação do {{Item link|grenade launcher}}
** Adicionada provocação para o {{Item link|Ullapool Caber}}
+
** Adicionada provocação para a {{Item link|Ullapool Caber}}
 
* [[Engineer/pt-br|Engineer]]:
 
* [[Engineer/pt-br|Engineer]]:
** Corrigido problema que fazia ele não agradecer ao sair de um teleporter
+
** Corrigido problema que fazia ele não agradecer ao sair de um teletransportador
 
** Mortes com o {{Item link|Saxxy}} agora usam as mesmas falas de mortes com a {{Item link|Golden Wrench}}
 
** Mortes com o {{Item link|Saxxy}} agora usam as mesmas falas de mortes com a {{Item link|Golden Wrench}}
** Adicionada uma fala não-utilizada por mortes com a {{Item link|Golden Wrench}}
+
** Adicionada uma fala não utilizada por mortes com a {{Item link|Golden Wrench}}
 
** Adicionada uma resposta ocasional ao socar com o {{Item link|Gunslinger}}
 
** Adicionada uma resposta ocasional ao socar com o {{Item link|Gunslinger}}
 
** A provocação do {{Item link|Wrangler}} agora usa a animação da {{Item link|pistol}}
 
** A provocação do {{Item link|Wrangler}} agora usa a animação da {{Item link|pistol}}
 
* [[Heavy/pt-br|Heavy]]:
 
* [[Heavy/pt-br|Heavy]]:
** Adicionada uma fala de soco não-utilizada
+
** Adicionada uma fala de soco não utilizada
 
* [[Medic/pt-br|Medic]]:
 
* [[Medic/pt-br|Medic]]:
** Adicionada uma fala a resposta que ocorre ao fazer um grito de batalha segurando uma arma corpo-a-corpo enquanto olha para um inimigo
+
** Adicionada uma fala a resposta que ocorre ao fazer um grito de batalha segurando uma arma corpo a corpo enquanto olha para um inimigo
 
** Provocar com o {{Item link|Saxxy}} agora roda a animação da {{Item link|Medi Gun}}
 
** Provocar com o {{Item link|Saxxy}} agora roda a animação da {{Item link|Medi Gun}}
** Provocar com o {{Item link|Solemn Vow}} ou {{Item link|Crusader's Crossbow}} agora usa a mesma provocação da {{item link|syringe gun}}
+
** Provocar com o {{Item link|Solemn Vow}} ou a {{Item link|Crusader's Crossbow}} agora usa a mesma provocação da {{item link|syringe gun}}
 
* [[Scout/pt-br|Scout]]:
 
* [[Scout/pt-br|Scout]]:
 
** Removida a resposta ao matar um [[Scout/pt-br|Scout]] ou [[Pyro/pt-br|Pyro]] e movidas as falas para a resposta de dominação de [[Pyro/pt-br|Pyro]]/[[Scout/pt-br|Scout]]
 
** Removida a resposta ao matar um [[Scout/pt-br|Scout]] ou [[Pyro/pt-br|Pyro]] e movidas as falas para a resposta de dominação de [[Pyro/pt-br|Pyro]]/[[Scout/pt-br|Scout]]
Line 92: Line 94:
 
** Provocar com o {{Item link|Saxxy}} não causa mais falas que se referenciam a uma faca
 
** Provocar com o {{Item link|Saxxy}} não causa mais falas que se referenciam a uma faca
 
* [[Soldier/pt-br|Soldier]]:
 
* [[Soldier/pt-br|Soldier]]:
** Adicionada fala a resposta de conseguir uma ÜberCharge
+
** Adicionada fala à resposta de conseguir uma ÜberCarga
** Provocar com o {{Item link|Righteous Bison}}, {{Item link|Battalion's Backup}} ou {{Item link|Saxxy}} agora faz a provocação do {{Item link|Buff Banner}}
+
** Provocar com o {{Item link|Righteous Bison}}, o {{Item link|Battalion's Backup}} ou o {{Item link|Saxxy}} agora faz a provocação do {{Item link|Buff Banner}}
  
 
; Bots:
 
; Bots:
 
* TFBots agora tem uma chance percentual de notar tiros de armas baseado em seu nível de dificuldade. Bots no fácil são bem ignorantes, enquanto os Bots no Expert notam quase tudo.
 
* TFBots agora tem uma chance percentual de notar tiros de armas baseado em seu nível de dificuldade. Bots no fácil são bem ignorantes, enquanto os Bots no Expert notam quase tudo.
* TFBots agora tratam alguns ataques como "quietos" (Faca do Spy, camuflar/descamuflar, algumas armas corpo-a-corpo, punhos, etc). Armas "quietas" só podem ser ouvidas por TFBots de perto, e a chance de serem notadas é cortada pela metade se o ambiente estiver "barulhento" (ex: vários sons de armas não-quietas na área"). Isso aumenta a habilidade de Spies de darem ''backstab'' em TFBots sem o time inteiro se voltar imediatamente para eles.
+
* TFBots agora tratam alguns ataques como "quietos" (Faca do Spy, camuflar/descamuflar, algumas armas corpo a corpo, punhos, etc). Armas "quietas" só podem ser ouvidas por TFBots de perto, e a chance de serem notadas é cortada pela metade se o ambiente estiver "barulhento" (ex: vários sons de armas barulhentas na área"). Isso aumenta a habilidade de Spies de darem facadas nas costas em TFBots sem a equipe inteira inteiro se voltar imediatamente para eles.
 
* Melhorias no Spy bot:
 
* Melhorias no Spy bot:
** Spy bots agora estão muito melhores em circular e dar ''backstab'' em suas vítimas agora
+
** Spy bots agora estão muito melhores em circular e dar facadas nas costas de suas vítimas agora
** Melhorada seleção de alvo do Spy bot em algumas situações (ex: ninhos de Sentries e jogadores inimigos)
+
** Melhorada seleção de alvo do Spy bot em algumas situações (ex: ninhos de Sentinelas e jogadores inimigos)
** Spy bots sempre irão desistir de um ataque e fugir se uma Sentry Gun inimiga mirar neles
+
** Spy bots sempre desistirão de um ataque e fugirão se uma Sentinela inimiga mirar neles
** Spy bots agora evitam inimigos por perto enquanto estão disfarçados e/ou camuflados, assim eles não irão bater neles e se entregarem
+
** Spy bots agora evitam inimigos por perto enquanto estão disfarçados e/ou camuflados, assim eles não baterão neles e se entregarão
 
** Spy bots agora têm uma noção simples de quando eles "foram notados"
 
** Spy bots agora têm uma noção simples de quando eles "foram notados"
** Spy bots agora preveem a posição de seu alvo e os perseguem por um ''backstab''
+
** Spy bots agora preveem a posição de seu alvo e os perseguem para esfaqueá-los nas costas
** Spy bots agora não vão atrás de suas vítimas até que o tempo de setup tiver passado
+
** Spy bots agora não vão atrás de suas vítimas até que o tempo de preparação tiver passado
** Spy bots no Hard e Expert agora evitam olhar para suas vítimas até que se aproximem para matá-los
+
** Spy bots no Difícil e Experiente agora evitam olhar para suas vítimas até que se aproximem para matá-los
 
** Spy bots no Easy não evitam inimigos, ou tentam ficar atrás deles antes de matar
 
** Spy bots no Easy não evitam inimigos, ou tentam ficar atrás deles antes de matar
 
** Spy bots no Normal não evitam inimigos
 
** Spy bots no Normal não evitam inimigos
** Corrigido um bug em que Spy bots iriam pular contra os portões do inimigo durante o tempo de setup
+
** Corrigido um bug em que Spy bots pulariam contra os portões do inimigo durante o tempo de preparação
 
* Melhorias no Medic bot:
 
* Melhorias no Medic bot:
 
** Medic bots agora ficam muito mais perto de paciente em movimento
 
** Medic bots agora ficam muito mais perto de paciente em movimento
** Medic bots agora ficam muito mais perto de seus pacientes se tiverem sua ÜberCharge pronta, ou já deram Über
+
** Medic bots agora ficam muito mais perto de seus pacientes se tiverem sua ÜberCarga pronta, ou já deram Über
** Medic bots hide from Sentryguns now, too
+
** Medic bots agoram também se escondem de Sentinelas
 
* Melhorias no Pyro bot:
 
* Melhorias no Pyro bot:
** Pyro bots agora são menos "maníacos" com seus ''compression blast'', mas irão usá-lo contra Übers e contra inimigos em um ponto de captura
+
** Pyro bots agora são menos "maníacos" com suas rajadas de ar, mas a usarão contra Übers e contra inimigos em um ponto de captura
  
 
; Outros:
 
; Outros:
 
* Suporte para o Razer Hydra agora pode ser ativado pelo comando "<code>sixense_enabled</code> 1" no console. Veja http://sixense.com/tf2 por detalhes.
 
* Suporte para o Razer Hydra agora pode ser ativado pelo comando "<code>sixense_enabled</code> 1" no console. Veja http://sixense.com/tf2 por detalhes.
 
* Adicionado "<code>tf_allow_taunt_switch</code>". Mude para 0 para não permitir (comportamento padrão), 1 para o velho comportamento do bug, ou 2 para permitir mudança de arma a qualquer hora da provocação.
 
* Adicionado "<code>tf_allow_taunt_switch</code>". Mude para 0 para não permitir (comportamento padrão), 1 para o velho comportamento do bug, ou 2 para permitir mudança de arma a qualquer hora da provocação.
* Screenshots agora podem ser enviados à Steam Community automaticamente. Há uma nova opção para controlar isso na página de Opções Avançadas.
+
* Capturas de tela agora podem ser enviadas à Comunidade Steam automaticamente. Há uma nova opção para controlar isso na página de Opções Avançadas.
* Corrigidas ''ragdolls'' douradas fazendo animações personalizadas de morte quando deveriam ficar paradas em uma posição
+
* Corrigido ''ragdolls'' douradas fazendo animações personalizadas de morte quando deveriam ficar paradas em uma posição
 
* Corrigido {{Item link|Buffalo Steak Sandvich}} não tendo tempo de descanso se o [[Heavy/pt-br|Heavy]] estivesse com vida cheia.
 
* Corrigido {{Item link|Buffalo Steak Sandvich}} não tendo tempo de descanso se o [[Heavy/pt-br|Heavy]] estivesse com vida cheia.
* Corrigido tocar um armário sob os efeitos do {{item link|Buffalo Steak Sandvich}} removendo os mini-críticos mas não removendo a restrição para armas corpo-a-corpo
+
* Corrigido tocar um armário sob os efeitos do {{item link|Buffalo Steak Sandvich}} removendo os minicrits mas não removendo a restrição para armas corpo a corpo
 
* Corrigidos efeitos de partículas não sendo mostrados em itens de um Spy disfarçado
 
* Corrigidos efeitos de partículas não sendo mostrados em itens de um Spy disfarçado
* Corrigidos Spies nunca usando itens Genuínos, Comunitários, Feitos-Por-Mim como arma de disfarce
+
* Corrigidos Spies nunca usando itens Genuínos, Comunitários e Feitos Por Mim como arma de disfarce
 
* Corrigidas armas primárias/secundárias do Demoman invertidas na tela de configurações
 
* Corrigidas armas primárias/secundárias do Demoman invertidas na tela de configurações
 
* Corrigidos efeitos das granadas do {{item link|Sticky Jumper}}
 
* Corrigidos efeitos das granadas do {{item link|Sticky Jumper}}
Line 131: Line 133:
 
* Corrigidos servidores de jogos não podendo executar o comando <code>retry</code>
 
* Corrigidos servidores de jogos não podendo executar o comando <code>retry</code>
 
* Renomeado <code>tf_show_voice_icons</code> para <code>mp_show_voice_icons</code>
 
* Renomeado <code>tf_show_voice_icons</code> para <code>mp_show_voice_icons</code>
* Atualizados arquivos de localização
+
* Atualizados os arquivos de localização
  
=== Mudanças não-documentadas ===
+
=== Mudanças não documentadas ===
* Adicionados itens promocionais para o ''[[Football Manager 2012/pt-br|Football Manager 2012]]''.<ref>{{Item link|Merc's Pride Scarf}}, {{Item link|Ball-Kicking Boots}} e [[Vuvuzela Noise Maker/pt-br|Vuvuzela Noise Maker]], também disponíveis como parte do [[bundle/pt-br|pacote]] [[Footballer's Kit/pt-br|Footballer's Kit]]</ref>  
+
* Adicionados itens promocionais para o ''[[Football Manager 2012/pt-br|Football Manager 2012]]''.<ref>{{Item link|Merc's Pride Scarf}}, {{Item link|Ball-Kicking Boots}} e [[Vuvuzela Noise Maker/pt-br|Vuvuzela Noise Maker]], também disponíveis como parte do [[bundle/pt-br|pacote]] [[Footballer's Kit/pt-br|Kit do Futeboleiro]]</ref>  
* Adicionadas [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|caixas]] séries #30 e #31.
+
* Adicionadas [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|caixas]] séries 30 e 31.
* Adicionado [[Manniversary Package/pt-br|Manniversary Package]]
+
* Adicionado {{item link|Manniversary Package}}
* O {{Item link|Reserve Shooter}} agora pode ser equipado pelo Pyro.
+
* O {{Item link|Reserve Shooter}} agora pode ser equipado por Pyro.
* A {{Item link|Widowmaker}} agora usa 30 metais por tiro, ao invés de 60.
+
* A {{Item link|Widowmaker}} agora usa 30 metais por tiro ao invés de 60.
 
* Movidos {{Item link|Noh Mercy}}, {{Item link|Large Luchadore}} e {{Item link|Sniper's Snipin' Glass}} para o compartimento Misc
 
* Movidos {{Item link|Noh Mercy}}, {{Item link|Large Luchadore}} e {{Item link|Sniper's Snipin' Glass}} para o compartimento Misc
 
* Atualizadas imagens das classes no [[main menu/pt-br|menu principal]] para usarem itens cosméticos
 
* Atualizadas imagens das classes no [[main menu/pt-br|menu principal]] para usarem itens cosméticos
 
* Adicionados itens [[Misc/pt-br|Misc]] {{Item link|Flair!}}, {{Item link|Photo Badge}} e {{Item link|Clan Pride}} como itens que suportam a {{Item link|Decal Tool}}
 
* Adicionados itens [[Misc/pt-br|Misc]] {{Item link|Flair!}}, {{Item link|Photo Badge}} e {{Item link|Clan Pride}} como itens que suportam a {{Item link|Decal Tool}}
 
* Adicionados novos nomes para [[bot/pt-br|bots]].
 
* Adicionados novos nomes para [[bot/pt-br|bots]].
* A {{Item link|Shortstop}} agora recarrega 50% mais lenta.
+
* A {{Item link|Shortstop}} agora recarrega 50% mais devagar.
 
* Adicionados novos planos de fundo no menu principal com chapéus.
 
* Adicionados novos planos de fundo no menu principal com chapéus.
* Kits de vida pequenos agora dão 40 HP a um Soldier ao invés de 41 HP.
+
* Kits médicos pequenos agora dão 40 de vida a um Soldier ao invés de 41.
* Previews de provocações no compartimento de ação na tela de configurações agora tocam sons.
+
* Pré-visualizações de provocações no compartimento de ação na tela de configurações agora tocam sons.
 
* Adicionado som quando a camuflagem de um {{Item link|Dead Ringer}} estiver completamente carregada.
 
* Adicionado som quando a camuflagem de um {{Item link|Dead Ringer}} estiver completamente carregada.
 
* {{Item link|Summer Shades}} e {{Item link|Professor Speks}} agora caem da ''ragdoll'' ao morrer.
 
* {{Item link|Summer Shades}} e {{Item link|Professor Speks}} agora caem da ''ragdoll'' ao morrer.
* Corrigidos alguns chapéus de todas as classes mostrando uma duplicata na tela de configurações.
+
* Corrigido alguns chapéus de todas as classes mostrando uma duplicata na tela de configurações.
* A tela de configurações agora mostra as cores do time corretas em que o jogador está.
+
* A tela de configurações agora mostra as cores da equipe corretas em que o jogador está.
 
* O IP público agora é mostrado no console ao criar um servidor local, e a saída do comando exec foi alterada.
 
* O IP público agora é mostrado no console ao criar um servidor local, e a saída do comando exec foi alterada.
 
* Notificações de atualizações de armas Estranhas não aparecem como um pop-up na tela.
 
* Notificações de atualizações de armas Estranhas não aparecem como um pop-up na tela.
* Não se pode mais receber munição de Dispensers e do carrinho quando o Persian Persuader estiver equipado; além disso, a quantidade de vida recebida de armas caídas foi significantemente reduzida.
+
* Não se pode mais receber munição de Fornecedores e do carrinho quando o {{item link|Persian Persuader}} estiver equipado; além disso, a quantidade de vida recebida de armas caídas foi significantemente reduzida.
 
* Removido botão "Fechar" da tela de configurações e estatísticas.
 
* Removido botão "Fechar" da tela de configurações e estatísticas.
 
* Adicionado suporte para respostas de "Exibir um Item" ao sistema de regras de respostas.
 
* Adicionado suporte para respostas de "Exibir um Item" ao sistema de regras de respostas.
Line 163: Line 165:
 
* Corrigido um erro comum no cliente ao mostrar [[items/pt-br|itens]].
 
* Corrigido um erro comum no cliente ao mostrar [[items/pt-br|itens]].
 
* Itens comprados da [[Mann Co. Store/pt-br|loja]] não são mais [[Crafting/pt-br|fabricáveis]].
 
* Itens comprados da [[Mann Co. Store/pt-br|loja]] não são mais [[Crafting/pt-br|fabricáveis]].
* Atualizados arquivos de localização.
+
* Atualizados os arquivos de localização.
  
 
== Referências ==
 
== Referências ==

Latest revision as of 20:07, 23 March 2020

Este artigo refere-se especificamente às notas da atualização. Para informação sobre a atualização, veja Atualização e liquidação de Manniversário.

Detalhes da atualização

Atualização 1

Manniversary Update.png

Mudanças no Motor Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM)

  • Corrigido um problema com a renderização com múltiplas threads que poderiam travar o jogo ao mudar de mapa
  • Ajustado espaço em branco para melhorar a formatação na saída do comando status
  • Mudada saída do stats para mostrar KB/s ao invés de bytes/sec, adicionada uma coluna de conexões, e mudada a coluna de usuários para "Mudanças no mapa"
  • Corrigidos servidores de jogos não conseguindo executar o comando retry devido à dependência do comando connect (que não é executável por servidores de jogos)
  • Tornado sndplaydelay executável por servidores
  • Taxa de frames do servidor agora é baseado na tickrate da modificação Source ativa, não a variável fps_max
  • Delay no processamento de servidores foi reduzido, especialmente para servidores com kernels modernos de Linux
  • Lógica de processamento de entidades foi melhorada para reduzir significantemente o uso de CPU em servidores cheios
  • Código de servidores com várias threads agora está ativo por padrão no Linux (já está ativo no Windows)
  • Um exploit com personagens não jogáveis causando lag em servidores de Windows foi corrigido
  • CPU é completamente dada de volta para o sistema quando o servidor está rodando mais rápido do que o tickrate
  • Aumento dramático na performance para bibliotecas matemáticas de baixo nível

Team Fortress 2

Manniversário
  • Experimentando uma nova interface na loja com alguns jogadores
  • Adicionados vários itens da comunidade em celebração ao Manniversário[1]
  • Adicionadas pré-definições de configurações -- cada classe agora pode guardar quatro configurações completas, incluindo armas e itens cosméticos, e mudá-los ao apertar um botão.
  • Adicionado novo tipo de item que aceita decalques aplicados pelo usuário. Escolha qualquer imagem de seu disco rígido, coloque em um taco, e esmague pessoas com ele! (Veja a Ferramenta de Decalque na loja!)
  • Adicionada nova provocação cooperativa de "toca aqui"
  • Menu de seleção de classe agora mostra a configuração ativa para cada classe
  • Personagens agora podem equipar dois itens misc. de uma só vez
  • Adicionado novo sistema de denúncia de abuso no jogo (veja "Capturar dados de denúncia de abuso" nos controles "Diversos")
  • Armas não lançadas recentemente na loja agora podem ser testadas de graça por uma semana! Isso dará a você uma versão completa da arma para ser usada no jogo sem nenhum custo. Se você gostar, você pode comprá-la com desconto durante o período de teste.
  • Todos os itens comprados na loja podem ser usados em fabricações e podem ser trocados após alguns dias
  • Adicionada uma nova música de inicialização do Conheça o Medic
  • Integrado com a nova Oficina Steam para permitir a publicação e controle de conteúdo contribuído pela comunidade
Mapas
  • Adicionado um novo mapa de pontos de controle: Gullywash. Selos agora estão disponíveis na loja para auxiliar autores de mapas!
  • Barnblitz agora está disponível para prática offline
  • Frontier: várias correções de geometria
  • Gorge/5Gorge: adicionados brushes func_nobuild específicos de times em áreas elevadas no spawn da frente
Replay
  • Nova função de balanço de câmera adicionada para replays que não são suficientemente dramáticos
  • Nova função de câmera lenta adicionada para replays em que até mesmo o balanço de câmera não dá drama o suficiente
  • Adicionado suporte para gravar chat de voz em replays
Itens
Regras de Respostas
  • Reduzida a chance de várias falas ocorrerem
  • Respostas relacionadas ao progresso do carrinho não são mais faladas ao estar disfarçado
  • Jogadores agora sempre irão chamar por um Medic quando estiverem com saúde baixa ou sob fogo inimigo e um Medic estiver na mira, enquanto antes o personagem iria pedir ao Medic para segui-lo
  • Itens básicos renomeados não irão mais ativar respostas que deveriam ser usadas por novas variantes de itens
  • Adicionadas respostas de acerto com Jarratê adicionais
  • Demoman:
  • Engineer:
    • Corrigido problema que fazia ele não agradecer ao sair de um teletransportador
    • Mortes com o Saxxy agora usam as mesmas falas de mortes com a Chave Inglesa Dourada
    • Adicionada uma fala não utilizada por mortes com a Chave Inglesa Dourada
    • Adicionada uma resposta ocasional ao socar com o Pistoleiro
    • A provocação do Peão agora usa a animação da Pistola
  • Heavy:
    • Adicionada uma fala de soco não utilizada
  • Medic:
  • Scout:
    • Removida a resposta ao matar um Scout ou Pyro e movidas as falas para a resposta de dominação de Pyro/Scout
    • Adicionada rara resposta para saltos duplos após fazer uma morte recente
  • Sniper:
    • Reduzido falatório ao conseguir várias mortes sequenciais
    • Adicionada fala faltando para a resposta de vingança mirada
    • Provocar com o Saxxy não causa mais falas que se referenciam a uma faca
  • Soldier:
Bots
  • TFBots agora tem uma chance percentual de notar tiros de armas baseado em seu nível de dificuldade. Bots no fácil são bem ignorantes, enquanto os Bots no Expert notam quase tudo.
  • TFBots agora tratam alguns ataques como "quietos" (Faca do Spy, camuflar/descamuflar, algumas armas corpo a corpo, punhos, etc). Armas "quietas" só podem ser ouvidas por TFBots de perto, e a chance de serem notadas é cortada pela metade se o ambiente estiver "barulhento" (ex: vários sons de armas barulhentas na área"). Isso aumenta a habilidade de Spies de darem facadas nas costas em TFBots sem a equipe inteira inteiro se voltar imediatamente para eles.
  • Melhorias no Spy bot:
    • Spy bots agora estão muito melhores em circular e dar facadas nas costas de suas vítimas agora
    • Melhorada seleção de alvo do Spy bot em algumas situações (ex: ninhos de Sentinelas e jogadores inimigos)
    • Spy bots sempre desistirão de um ataque e fugirão se uma Sentinela inimiga mirar neles
    • Spy bots agora evitam inimigos por perto enquanto estão disfarçados e/ou camuflados, assim eles não baterão neles e se entregarão
    • Spy bots agora têm uma noção simples de quando eles "foram notados"
    • Spy bots agora preveem a posição de seu alvo e os perseguem para esfaqueá-los nas costas
    • Spy bots agora não vão atrás de suas vítimas até que o tempo de preparação tiver passado
    • Spy bots no Difícil e Experiente agora evitam olhar para suas vítimas até que se aproximem para matá-los
    • Spy bots no Easy não evitam inimigos, ou tentam ficar atrás deles antes de matar
    • Spy bots no Normal não evitam inimigos
    • Corrigido um bug em que Spy bots pulariam contra os portões do inimigo durante o tempo de preparação
  • Melhorias no Medic bot:
    • Medic bots agora ficam muito mais perto de paciente em movimento
    • Medic bots agora ficam muito mais perto de seus pacientes se tiverem sua ÜberCarga pronta, ou já deram Über
    • Medic bots agoram também se escondem de Sentinelas
  • Melhorias no Pyro bot:
    • Pyro bots agora são menos "maníacos" com suas rajadas de ar, mas a usarão contra Übers e contra inimigos em um ponto de captura
Outros
  • Suporte para o Razer Hydra agora pode ser ativado pelo comando "sixense_enabled 1" no console. Veja http://sixense.com/tf2 por detalhes.
  • Adicionado "tf_allow_taunt_switch". Mude para 0 para não permitir (comportamento padrão), 1 para o velho comportamento do bug, ou 2 para permitir mudança de arma a qualquer hora da provocação.
  • Capturas de tela agora podem ser enviadas à Comunidade Steam automaticamente. Há uma nova opção para controlar isso na página de Opções Avançadas.
  • Corrigido ragdolls douradas fazendo animações personalizadas de morte quando deveriam ficar paradas em uma posição
  • Corrigido Sandviche de Bife de Búfalo não tendo tempo de descanso se o Heavy estivesse com vida cheia.
  • Corrigido tocar um armário sob os efeitos do Sandviche de Bife de Búfalo removendo os minicrits mas não removendo a restrição para armas corpo a corpo
  • Corrigidos efeitos de partículas não sendo mostrados em itens de um Spy disfarçado
  • Corrigidos Spies nunca usando itens Genuínos, Comunitários e Feitos Por Mim como arma de disfarce
  • Corrigidas armas primárias/secundárias do Demoman invertidas na tela de configurações
  • Corrigidos efeitos das granadas do Lança-Stickybombs de Treino
  • Corrigido net_graph não atualizando a taxa de frames do servidor quando o FPS fosse maior que 1000
  • Corrigidos servidores de jogos não podendo executar o comando retry
  • Renomeado tf_show_voice_icons para mp_show_voice_icons
  • Atualizados os arquivos de localização

Mudanças não documentadas

  • Adicionados itens promocionais para o Football Manager 2012.[2]
  • Adicionadas caixas séries 30 e 31.
  • Adicionado Pacote do Manniversário
  • O Atirador Reserva agora pode ser equipado por Pyro.
  • A Viuvadora agora usa 30 metais por tiro ao invés de 60.
  • Movidos Noh Terei Misericórdia, Grande Luchadore e Óculos de Mira do Sniper para o compartimento Misc
  • Atualizadas imagens das classes no menu principal para usarem itens cosméticos
  • Adicionados itens Misc Broches!, Crachá com Foto e Orgulho do Clã como itens que suportam a Ferramenta de Decalque
  • Adicionados novos nomes para bots.
  • A Interbases agora recarrega 50% mais devagar.
  • Adicionados novos planos de fundo no menu principal com chapéus.
  • Kits médicos pequenos agora dão 40 de vida a um Soldier ao invés de 41.
  • Pré-visualizações de provocações no compartimento de ação na tela de configurações agora tocam sons.
  • Adicionado som quando a camuflagem de um Cópia Mortal estiver completamente carregada.
  • Óculos de Verão e Ókulos do Professor agora caem da ragdoll ao morrer.
  • Corrigido alguns chapéus de todas as classes mostrando uma duplicata na tela de configurações.
  • A tela de configurações agora mostra as cores da equipe corretas em que o jogador está.
  • O IP público agora é mostrado no console ao criar um servidor local, e a saída do comando exec foi alterada.
  • Notificações de atualizações de armas Estranhas não aparecem como um pop-up na tela.
  • Não se pode mais receber munição de Fornecedores e do carrinho quando o Persuasor Persa estiver equipado; além disso, a quantidade de vida recebida de armas caídas foi significantemente reduzida.
  • Removido botão "Fechar" da tela de configurações e estatísticas.
  • Adicionado suporte para respostas de "Exibir um Item" ao sistema de regras de respostas.
  • O Torcedor Atlético e Superfã agora são fabricáveis

Atualização 2

  • Corrigido um problema com a Fachada do Foster não escondendo corretamente a cabeça do Pyro.
  • Corrigido um problema em que configurações seriam reiniciadas sob certar condições se o servidor de itens não pudesse ser alcançado.
  • Corrigido um erro comum no cliente ao mostrar itens.
  • Itens comprados da loja não são mais fabricáveis.
  • Atualizados os arquivos de localização.

Referências