Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater, EnforceCapitalization(Classic) (Review RC#3447185))
m (Did you know...: add zh-hans)
(47 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 154: Line 154:
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 1,235: Line 1,235:
 
distributed-expired:
 
distributed-expired:
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
Line 1,314: Line 1,315:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
Line 1,330: Line 1,332:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
Line 1,348: Line 1,350:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
Line 1,361: Line 1,363:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
Line 1,623: Line 1,626:
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} până la  {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} upp tills {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞{{update name|Very Scary Halloween Special}}至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
+
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
  
 
jungleinferno-campaign:
 
jungleinferno-campaign:
Line 1,634: Line 1,638:
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
Line 1,760: Line 1,765:
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   ro: Arme Festivizate
 
   ro: Arme Festivizate
 +
  ru: Оружие с украшениями
 
   sv: Pyntade vapen
 
   sv: Pyntade vapen
 
   zh-hans: 彩灯武器
 
   zh-hans: 彩灯武器
Line 1,849: Line 1,855:
 
   pl: Barwy wojenne
 
   pl: Barwy wojenne
 
   ro: Vopsele de război
 
   ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 
   sv: Krigsfärger
 
   sv: Krigsfärger
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
Line 1,858: Line 1,865:
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   ro: Obiecte promoționale
 
   ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 
   sv: Kampanjföremål
 
   sv: Kampanjföremål
 
   zh-hans: 宣传物品
 
   zh-hans: 宣传物品
Line 3,333: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,340: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 5,626: Line 5,634:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,824: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 5,873: Line 5,881:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 5,945: Line 5,953:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 5,968: Line 5,976:
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 5,990: Line 5,999:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,092: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,134: Line 6,143:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,232: Line 6,241:
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
  
 
vsh:
 
vsh:
Line 6,354: Line 6,364:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 6,360: Line 6,370:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
 
   ar: أدولت سويم
 
   ar: أدولت سويم
  es: Adult Swim
 
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
 
   ar: فضائي: العزلة
 
   ar: فضائي: العزلة
  es: Alien: Isolation
 
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,390: Line 6,382:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
 
   ar: فضائي الغريبة
 
   ar: فضائي الغريبة
  es: Alien Swarm
 
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,405: Line 6,388:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  es: Alliance of Valiant Arms
 
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hant: A.V.A
 
   zh-hant: A.V.A
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  es: Assassin's Creed: Revelations
 
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,453: Line 6,400:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
 
   ar: اوسمناوتز
 
   ar: اوسمناوتز
  es: Awesomenauts
 
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,468: Line 6,406:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  es: Batman: Arkham Knight
 
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,482: Line 6,412:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
 
   ar: بايو-شوك انفنت
 
   ar: بايو-شوك انفنت
  es: BioShock Infinite
 
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,499: Line 6,420:
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,511: Line 6,427:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  es: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,526: Line 6,433:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
 
   ar: برنك
 
   ar: برنك
  es: BRINK
 
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,541: Line 6,439:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  es: Brotherhood of Arms
 
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,556: Line 6,445:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
 
   ar: بروتال لجند
 
   ar: بروتال لجند
  es: Brütal Legend
 
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  ar: شيف-ستيبز
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  es: Company of Heroes 2
 
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,599: Line 6,457:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  es: CrimeCraft GangWars
 
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  es: Counter-Strike: Global Offensive
 
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
Line 6,628: Line 6,466:
 
counter-strike 2:
 
counter-strike 2:
 
   en: Counter-Strike 2
 
   en: Counter-Strike 2
  es: Counter-Strike 2
 
  it: Counter-Strike 2
 
  ko: Counter-Strike 2
 
  nl: Counter-Strike 2
 
  pl: Counter-Strike 2
 
  pt: Counter-Strike 2
 
  pt-br: Counter-Strike 2
 
  ru: Counter-Strike 2
 
  tr: Counter-Strike 2
 
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  es: Deus Ex: Human Revolution
 
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,656: Line 6,476:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
 
   ar: داسغيا بي-سي
 
   ar: داسغيا بي-سي
  es: Disgaea PC
 
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 6,670: Line 6,482:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
 
   ar: دزهونرد
 
   ar: دزهونرد
  es: Dishonored
 
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 6,685: Line 6,488:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
 
   ar: دونت ستارف
 
   ar: دونت ستارف
  es: Don't Starve
 
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,700: Line 6,494:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  ar: دولنغ ميني قيم
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  ar: ايتي اف ٢ ال هايلاندر بطولة
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
 
   ar: فايراي سوليتاري
 
   ar: فايراي سوليتاري
  es: Faerie Solitaire
 
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,764: Line 6,506:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  es: Fallout: New Vegas
 
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 6,779: Line 6,512:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  es: Football Manager 2012
 
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 6,806: Line 6,522:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
 
   ar: فروم دست
 
   ar: فروم دست
  es: From Dust
 
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,821: Line 6,528:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
 
   ar: قنغ بوينت
 
   ar: قنغ بوينت
  de: Gunpoint
 
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 6,838: Line 6,534:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
 
   ar: هيرو-اكادمي
 
   ar: هيرو-اكادمي
  es: Hero Academy
 
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 6,853: Line 6,540:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  es: Hitman: Absolution
 
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 6,868: Line 6,547:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
 
   ar: هوم-فرنت
 
   ar: هوم-فرنت
  es: Homefront
 
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  ar: همبل بندل
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  es: Jagged Alliance: Back in Action
 
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  ar: جنغل جام
 
  pl: Jingle Jam
 
  
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
 
   ar: كلنغ فلور
 
   ar: كلنغ فلور
  es: Killing Floor
 
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 6,968: Line 6,565:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  ar: كرتز-كاست
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
Line 7,013: Line 6,578:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   ar: لفت فور دد ٢
 
   ar: لفت فور دد ٢
  es: Left 4 Dead 2
 
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  ar: لفت فور دد ٢: ذا ساكرافايس
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  ar: لينيكس
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
 
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,075: Line 6,590:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
 
   ar: ماجاكا: نيببون
 
   ar: ماجاكا: نيببون
  es: Magicka: Nippon
 
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  ar: ماين-كرافت
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  es: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,120: Line 6,605:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
 
   ar: مونداي نايت كومبات
 
   ar: مونداي نايت كومبات
  es: Monday Night Combat
 
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  ar: نيكا اكشن فغر
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
Line 7,173: Line 6,621:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  ar: بي سي غيمر
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
Line 7,194: Line 6,627:
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,208: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,223: Line 6,639:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
 
   ar: بوكر نايت ٢
 
   ar: بوكر نايت ٢
  es: Poker Night 2
 
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,238: Line 6,645:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
 
   ar: بورتال ٢
 
   ar: بورتال ٢
  es: Portal 2
 
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,253: Line 6,651:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  es: Portal 2: Songs to test by
 
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,288: Line 6,679:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
 
   ar: كوييك ٤
 
   ar: كوييك ٤
  es: Quake 4
 
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
Line 7,306: Line 6,688:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
  es: Quantum Conundrum
 
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,321: Line 6,694:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
 
   ar: رييج
 
   ar: رييج
  es: RAGE
 
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  ar: بطولة: ريدي ستيدي بان
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  ar: ريدديت
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
tf2maps:
 
  en: TF2Maps
 
 
blapbash:
 
  en: BlapBash
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
Line 7,410: Line 6,706:
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  
# Single or multiple rewards, we don't know.
+
ricochet 2:
reward:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa(s)
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
reward plural:
 
  en: Rewards
 
  es: Recompensas
 
  fr: Récompenses
 
  pt: Recompensas
 
  pt-br: Recompensas
 
  ru: Награды
 
  zh-hans: 奖励
 
 
 
reward singular:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
 
   en: Ricochet 2
 
   en: Ricochet 2
  ar: رايكوشيت ٢
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
 
   ar: رفت
 
   ar: رفت
  es: RIFT
 
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  ar: حجره ورقه شوتقن
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
  es: Total War: ROMA II
 
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,536: Line 6,727:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,551: Line 6,733:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  es: Saints Row: The Third
 
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,566: Line 6,739:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,581: Line 6,745:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  es: Scribblenauts Unlimited
 
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,596: Line 6,751:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  es: Total War: SHOGUN 2
 
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,611: Line 6,757:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  es: Shoot Many Robots
 
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,626: Line 6,763:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
 
   ar: سليبنغ-دوقز
 
   ar: سليبنغ-دوقز
  es: Sleeping Dogs
 
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,642: Line 6,770:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
 
   ar: سبيس-شيم
 
   ar: سبيس-شيم
  es: SpaceChem
 
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,657: Line 6,776:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
 
   ar: سبايرال نايتز
 
   ar: سبايرال نايتز
  es: Spiral Knights
 
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
steam holiday sale 2013:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013
 
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  ar: مغامرة الصيف 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
  
 
super monday night combat:
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,726: Line 6,787:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,741: Line 6,793:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 7,756: Line 6,799:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
 
   ar: تيم فورتريس ٢
 
   ar: تيم فورتريس ٢
  es: Team Fortress 2
 
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 7,770: Line 6,805:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  ar: تيم فورتريس ٢ بيتا
 
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
 
   ar: الكهف
 
   ar: الكهف
  es: The Cave
 
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,808: Line 6,818:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  es: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,823: Line 6,824:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  es: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,838: Line 6,832:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
 
   ar: ثييف
 
   ar: ثييف
  es: Thief
 
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
  
threea toys:
+
tomb raider:
  en: ThreeA Toys
+
   en: Tomb Raider
  ar: ثري-أ تويز
+
   ar: تومب رايدر
  es: ThreeA Toys
+
   zh-hans: 古墓丽影
  it: ThreeA Toys
+
   zh-hant: 古墓奇兵
  ko: ThreeA Toys
+
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
 
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   ar: تومب رايدر
 
  es: Tomb Raider
 
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
 
 
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 7,911: Line 6,850:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  es: Total War Master Collection
 
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  ar: البطولات
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
 
   ar: تراين ٢
 
   ar: تراين ٢
  es: Trine 2
 
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 7,956: Line 6,862:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
 
   ar: تروبكو ٤
 
   ar: تروبكو ٤
  es: Tropico 4
 
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  ar: متجر فالف
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  es: Wolfenstein: The New Order
 
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,005: Line 6,874:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  es: Workshop Wonderland
 
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,017: Line 6,880:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
 
   ar: إعادة الديدان
 
   ar: إعادة الديدان
  es: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  ko: Worms Reloaded
 
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  es: XCOM: Enemy Unknown
 
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  es: Workshop Wonderland 2015
 
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,060: Line 6,903:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  es: Workshop Wonderland 2016
 
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kratten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
  ro: Lăzi
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   fr: Caisses
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   nl: Kisten
+
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynie
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   pt-br: Caixas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  ro: Cutii
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   ru: Кейсы
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
   zh-hans: 补给箱
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  zh-hant: 飾品盒
 
  
keys:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Klíče
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Nøgler
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Llaves
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Avaimet
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Clés
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Kulcs
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Chiavi
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱の鍵
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 열쇠
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Sleutels
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Nøkler
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
  ro: Chei
 
   ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
customization:
+
rock paper shotgun:
   en: Customization
+
   en: Rock Paper Shotgun
   cs: Kustomizace
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  de: Anpassung
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  es: Personalización
 
  fi: Kustomisaatio
 
  fr: Personnalisation
 
  it: Personalizzazione
 
  ja: カスタム用アイテム
 
  ko: 장식용 아이템
 
  nl: Aanpassing
 
  no: Tilpasning
 
  pl: Personalizacja
 
  pt: Personalização
 
  pt-br: Personalização
 
  ru: Персонализация
 
  sv: Anpassning
 
  tr: Özelleştirme
 
   zh-hans: 自定义工具
 
  zh-hant: 自訂類
 
  
gifts:
+
chefsteps:
   en: Gifts
+
   en: ChefSteps
   ar: جيفتس
+
   ar: شيف-ستيبز
  cs: Dárky
+
   es: ChefSteps
  da: Gaver
+
   it: ChefSteps
  de: Geschenke
+
   ko: ChefSteps
   es: Regalos
+
   nl: ChefSteps
  fi: Lahjat
+
   pl: ChefSteps
  fr: Cadeaux
+
   pt: ChefSteps
  hu: Ajándékok
+
   pt-br: ChefSteps
   it: Doni
+
   tr: ChefSteps
  ja: ギフト
+
   zh-hans: ChefSteps
   ko: 선물
 
   nl: Cadeaus
 
  no: Gave
 
   pl: Prezenty
 
   pt: Presentes
 
   pt-br: Presentes
 
  ro: Cadouri
 
  ru: Подарки
 
  sv: Presenter
 
   tr: Hediyeler
 
   zh-hans: 礼物
 
  zh-hant: 禮物
 
  
consumables:
+
valve store:
   en: Consumables
+
   en: Valve Store
   ar: مستهلكات
+
   ar: متجر فالف
  cs: Spotřební položky
+
   da: Valve-butik
   da: Forbrugelige
+
   de: Valve Store
   de: Verbrauchbares
+
   es: Tienda de Valve
   es: Utilizables
+
   fr: Magasin Valve
  fi: Kulutettavat
+
   it: Negozio Valve
   fr: Consommables
+
   ko: Valve 상점
  hu: Felhasználhatók
+
   nl: Valve-winkel
   it: Consumabili
+
   no: Valve-butikken
  ja: 消耗品
+
   pl: Sklep Valve
   ko: 소비성
+
   pt: Loja Valve
   nl: Bruikbaar
+
   pt-br: Loja da Valve
   no: Forbruksmateriell
+
   ru: Магазин Valve
   pl: Użytkowe
+
   tr: Valve Mağazası
   pt: Consumíveis
+
   zh-hans: Valve商店
   pt-br: Consumíveis
+
   zh-hant: Valve 商店
  ro: Consumabile
 
   ru: Забавы
 
  sv: Förbrukningsvaror
 
   tr: Sınırlı Eşyalar
 
   zh-hans: 消耗品
 
   zh-hant: 消耗品
 
  
games:
+
hugs:
   en: Games
+
   en: hugs.tf
   es: Juegos
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   fr: Jeux
+
   es: hugs.tf
   nl: Spellen
+
  it: Hugs.tf
   pl: Gry
+
   ko: hugs.tf
   pt: Jogos
+
   nl: hugs.tf
   pt-br: Jogos
+
   pl: hugs.tf
  ro: Jocuri
+
   pt: hugs.tf
   ru: Игры
+
   pt-br: hugs.tf
   zh-hans: 游戏
+
   tr: hugs.tf
 +
   zh-hans: hugs.tf
  
weapon skins:
+
humble bundle:
   en: Weapon skins
+
   en: Humble Bundle
   es: Aspectos de armas
+
  ar: همبل بندل
   fr: Apparences des armes
+
   es: Humble Bundle
   pl: Wykończenia broni
+
  it: Humble Bundle
   ro: Modelul armelor
+
  ko: Humble Bundle
   ru: Текстуры оружия
+
   nl: Humble Bundle
   zh-hans: 武器皮肤
+
   pl: Humble Bundle
   zh-hant: 武器裝飾
+
  pt: Humble Bundle
 +
   pt-br: Humble Bundle
 +
   ru: Humble Bundle
 +
  tr: Humble Bundle
 +
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
navbar-view-long:
+
hydro.tf:
   en: View this template
+
   en: Hydro.tf
   es: Ver esta plantilla
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Voir ce modèle
+
   es: Hydro.tf
   pl: Wyświetl ten szablon
+
   ko: Hydro.tf
   pt-br: Ver esta predefinição
+
   nl: Hydro.tf
   ro: Vezi acest șablon
+
   pt: Hydro.tf
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
   pt-br: Hydro.tf
   zh-hans: 查看此模板
+
   tr: Hydro.tf
  
navbar-view-medium:
+
ipecac recordings:
   en: view
+
   en: Ipecac Recordings
   es: ver
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Voir
+
   es: Ipecac Recordings
   pl: wyświetl
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: ver
+
   ko: Ipecac Recordings
   ro: Vezi
+
   nl: Ipecac Recordings
   ru: Посмотреть
+
   pl: Ipecac Recordings
   zh-hans: 查看
+
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
  tr: Ipecac Recordings
  
navbar-view-short:
+
jingle jam:
   en: v
+
   en: Jingle Jam
   es: v
+
   ar: جنغل جام
  fr: v
 
  pl: w
 
  pt-br: v
 
  ro: v
 
  ru: п
 
  zh-hans: 查
 
  
navbar-talk-long:
+
kritzkast:
   en: Discuss this template
+
   en: KritzKast
   es: Discutir esta plantilla
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: KritzKast
   pl: Dyskutuj ten szablon
+
  it: KritzKast
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
   ko: KritzKast
   ro: Discută acest șablon
+
  nl: KritzKast
   ru: Обсудить этот шаблон
+
   pl: KritzKast
   zh-hans: 讨论此模版
+
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
   tr: KritzKast
 +
   zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-talk-medium:
+
linux:
   en: talk
+
   en: Linux
   es: discutir
+
  ar: لينيكس
   fr: Discuter
+
   es: Linux
   pl: dyskusja
+
   fi: Linux
   pt-br: discussão
+
  it: Linux
   ro: Discuție
+
  ko: Linux
   ru: Обсудить
+
  nl: Linux
   zh-hans: 讨论
+
   pl: Linux
 +
  pt: Linux
 +
   pt-br: Linux
 +
   ru: Linux
 +
   tr: Linux
 +
   zh-hans: Linux
 +
  zh-hant: Linux
  
navbar-talk-short:
+
neca action figures:
   en: d
+
   en: NECA Action Figures
   es: d
+
  ar: نيكا اكشن فغر
   fr: d
+
   es: Figuras de acción NECA
   pl: d
+
  it: Action Figures di NECA
   pt-br: d
+
  ko: NECA Action Figures
   ro: d
+
   nl: NECA-actiefiguren
   ru: о
+
   pl: Figurki NECA
   zh-hans:
+
  pt: NECA Action Figures
 +
   pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
   ru: Фигурки от NECA
 +
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
   zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
navbar-edit-long:
+
nightmare before smissmas:
   en: Edit this template
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: نايتمير قبل سمسماس
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
   pl: Edytuj ten szablon
+
  ko: Nightmare Before Smissmas
   pt-br: Editar esta predefinição
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
   ro: Editează acest șablon
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
   ru: Править этот шаблон
+
  pt: Nightmare Before Smissmas
   zh-hans: 编辑此模版
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
   tr: Nightmare Before Smissmas
 +
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
navbar-edit-medium:
+
pc gamer:
   en: edit
+
   en: PC Gamer
   es: editar
+
   ar: بي سي غيمر
   fr: modifier
+
   es: PC Gamer
   pl: edytuj
+
   it: PC Gamer
   pt-br: editar
+
   ko: PC Gamer
   ro: Editează
+
   nl: PC Gamer
   ru: Править
+
   pl: PC Gamer
   zh-hans: 编辑
+
   pt: PC Gamer
    
+
   pt-br: PC Gamer
navbar-edit-short:
+
   ru: PC Gamer
   en: e
+
   tr: PC Gamer
   es: e
+
   zh-hans: PC Gamer
   fr: m
+
   zh-hant: PC Gamer
  pl: e
 
  pt-br: e
 
  ro: e
 
  ru: п
 
   zh-hans:
 
  
-->
+
art pass:
 +
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 +
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 +
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 +
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 +
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 +
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 +
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 +
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 +
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 +
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 +
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 +
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 +
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 +
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 +
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 +
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
  
=== hazard infobox  ===
+
random acts of tf2:
<!--
+
  en: Random Acts of TF2
 +
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 +
  es: Random Acts of TF2
 +
  it: Random Acts of TF2
 +
  nl: Random Acts of TF2
 +
  pl: Random Acts of TF2
 +
  pt-br: Random Acts of TF2
 +
  tr: Random Acts of TF2
 +
  zh-hans: Random Acts of TF2
  
hazard-mini-crits:
+
reddit:
   en: Mini-crits
+
   en: Reddit
  cs: Minikritické zásahy
+
   ar: ريدديت
   da: Småkrits
+
   es: Reddit
  de: Mini-Krits
+
   it: Reddit
   es: Minicríticos
+
   ko: Reddit
  fi: Mini-kriittiset
+
   nl: Reddit
  fr: Mini-crits
+
   pl: Reddit
  hu: Mini-kritek
+
   pt: Reddit
   it: Mini-critici
+
   pt-br: Reddit
  ja: ミニクリティカル
+
   ru: Reddit
   ko: 소형 치명타
+
   tr: Reddit
   nl: Minivoltreffers
+
   zh-hans: 红迪网
  no: Mini-krits
+
   zh-hant: Reddit
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
  ro: Mini-critice
 
   ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
   zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
tf2maps:
   en: ÜberCharge
+
   en: TF2Maps
  da: ÜberLadning
 
  de: Überladung
 
  es: Supercarga
 
  fi: Ylilataus
 
  fr: ÜberCharge
 
  hu: ÜberTöltés
 
  it: ÜberCarica
 
  ja: ユーバーチャージ
 
  ko: 우버차지
 
  nl: Überlading
 
  no: OverLading
 
  pl: ÜberCharge
 
  pt: ÜberCarga
 
  pt-br: ÜberCarga
 
  ro: ÜberCharge
 
  ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
  tr: ÜberŞarj
 
  zh-hans: 超能冲锋
 
  zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
blapbash:
 +
  en: BlapBash
  
=== item timeline table ===
+
reddit's april fools 2013:
<!--
+
  en: Reddit's April Fools 2013
 +
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 +
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 +
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 +
  nl: Reddit's April Fools 2013
 +
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 +
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 +
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 +
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 +
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
  
# table header key
+
tournaments:
itt group | group:
+
   en: Tournaments
   en: Group
+
   ar: البطولات
  cs: Skupina
+
   es: Torneos
   da: Gruppe
+
   it: Tornei
  de: Gruppe
+
   ko: 대회
   es: Grupo
+
   nl: Toernooien
  fi: Ryhmä
+
   pl: Turnieje
  fr: Groupe
+
   pt: Torneios
  hu: Csoport
+
   pt-br: Torneios
   it: Gruppo
+
   ru: Турниры
   ko: 그룹
+
   tr: Turnuvalar
   nl: Groep
+
   zh-hans: 锦标赛
  no: Gruppe
+
   zh-hant: 錦標賽
   pl: Grupa
 
   pt: Grupo
 
   pt-br: Grupo
 
  ro: Grupa
 
   ru: Категория
 
   tr: Grup
 
   zh-hans: 组别
 
   zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
itt item name:
+
reward:
   en: Item Name
+
   en: Reward
   cs: Název předmětu
+
  ar: جائزة
   da: Genstandsnavn
+
   cs: Odměna
   de: Name
+
   da: Belønning
   es: Nombre del objeto
+
   de: Belohnung
  fi: Esineen nimi
+
   es: Recompensa
   fr: Nom de l'objet
+
   fr: Récompense
   hu: Tárgy neve
+
   it: Ricompensa
   it: Nome dell'oggetto
+
   ja: 報酬
   ko: 아이템 이름
+
   ko: 보상
   nl: Voorwerpnaam
+
   nl: Beloning
   no: Gjenstandsnavn
+
   no: Belønning
   pl: Nazwa przedmiotu
+
   pl: Nagroda
   pt: Nome do item
+
   pt: Recompensa(s)
   pt-br: Nome do item
+
   pt-br: Recompensa(s)
  ro: Numele obiectului
+
   ru: Награда
   ru: Название
+
   tr: Ödül
   tr: Eşya Adı
+
   zh-hans: 奖励
   zh-hans: 物品名称
+
   zh-hant: 獎勵
   zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
reward plural:
itt item icon:
+
   en: Rewards
   en: Item Icon
+
   es: Recompensas
  cs: Ikona předmětu
+
   fr: Récompenses
  da: Genstandsikon
+
   pt: Recompensas
  de: Symbol
+
   pt-br: Recompensas
   es: Icono del objeto
+
   ru: Награды
  fi: Esineen kuva
+
   zh-hans: 奖励
   fr: Icône de l'objet
 
  hu: Tárgy ikon
 
  it: Icona dell'oggetto
 
  ja: アイテムのアイコン
 
  ko: 아이템 아이콘
 
  nl: Voorwerpicoon
 
  no: Gjenstandsikon
 
  pl: Ikona
 
   pt: Ícone do item
 
   pt-br: Ícone do item
 
  ro: Poza obiectului
 
   ru: Изображение
 
  tr: Eşya Simgesi
 
   zh-hans: 物品图标
 
  zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
reward singular:
itt note | note:
+
  en: Reward
   en: Note
+
  ar: جائزة
   da: Bemærk
+
   cs: Odměna
   de: Anmerkung
+
   da: Belønning
   es: Nota
+
   de: Belohnung
   fr: Note
+
   es: Recompensa
  hu: Megjegyzés
+
   fr: Récompense
   it: Nota
+
   it: Ricompensa
   ja: 備考
+
   ja: 報酬
   ko: 주석
+
   ko: 보상
   nl: Opmerking
+
   nl: Beloning
   pl: Uwaga
+
  no: Belønning
   pt: Nota
+
   pl: Nagroda
   pt-br: Nota
+
   pt: Recompensa
  ro: Observație
+
   pt-br: Recompensa
   ru: Примечание
+
   ru: Награда
   tr: Not
+
   tr: Ödül
   zh-hans: 注释
+
   zh-hans: 奖励
   zh-hant: 備註
+
   zh-hant: 獎勵
  
itt notes | notes:
+
-->
  en: Notes
 
  ar: حقائق
 
  cs: Poznámky
 
  da: Noter
 
  de: Anmerkungen
 
  es: Notas
 
  fi: Huomiot
 
  fr: Notes
 
  hu: Megjegyzések
 
  it: Note
 
  ja: 備考
 
  ko: 주석
 
  nl: Opmerkingen
 
  no: Noter
 
  pl: Uwagi
 
  pt: Notas
 
  pt-br: Notas
 
  ro: Observații
 
  ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
  tr: Notlar
 
  zh-hans: 注释
 
  zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
=== generic nav text ===
itt tf2 update:
+
<!--
  en: Team Fortress 2 update
 
  da: Team Fortress 2-opdatering
 
  de: Team Fortress 2 Update
 
  es: Actualización de Team Fortress 2
 
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
 
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 frissétés
 
  it: Aggiornamento di Team Fortress 2
 
  ko: 팀 포트리스 2 업데이트
 
  nl: Team Fortress 2 update
 
  no: Team Fortress 2-oppdatering
 
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 
  pt: Actualização do Team Fortress 2
 
  pt-br: Atualização do Team Fortress 2
 
  ro: Actualizare Team Fortress 2
 
  ru: Обновление Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 güncellemesi
 
  zh-hans: 《军团要塞2》更新
 
  zh-hant: 絕地要塞2更新
 
  
# 2nd common update type
+
item:
itt promotion:
+
   en: Item
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   cs: Předmět
   cs: {{{2|}}} Promócia
+
   da: Genstand
   da: {{{2|}}} Kampagne
+
   de: Gegenstand
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
   es: Objeto
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   fi: Esine
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   fr: Objet
   fr: Promotion {{{2|}}}
+
   hu: Tárgy
   hu: {{{2|}}} promóció
+
   it: Oggetto
   it: Promozione di {{{2|}}}
+
   ja: アイテム
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
   ko: 아이템
   nl: {{{2|}}} Promotie
+
   nl: Voorwerp
   no: {{{2|}}} Kampanje
+
   pl: Przedmiot
   pl: Promocja {{{2|}}}
+
   pt: Item
   pt: Promoção de {{{2|}}}
+
   pt-br: Item
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
+
   ro: Item
   ro: Promoția {{{2|}}}
+
   ru: Предмет
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
+
  sv: Föremål
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
+
   tr: Eşya
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
+
   zh-hans: 物品
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
+
   zh-hant: 物品
  
# Unique update type: first game release
+
crates:
itt tf2 release:
+
  en: Crates
   en: Initial Game Release
+
   cs: Krabice
   da: Første spil udgivelse
+
   da: Kasser
   de: Spielveröffentlichung
+
   de: Kisten
   es: Salida a la venta del juego
+
   es: Cajas
   fi: Pelin julkaisu
+
   fi: Laatikot
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   fr: Caisses
   hu: Játék kiadása
+
   hu: Láda
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   it: Casse
   ko: 게임 출시 초창기
+
  ja: 物資箱
   nl: Initiële spel release
+
   ko: 보급 상자
   no: Første spill utgivelse
+
   nl: Kratten
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   no: Boxer
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
   pl: Skrzynki
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   pt: Caixas
   ro: Lansarea inițială în joc
+
   pt-br: Caixas
   ru: Первый выпуск игры
+
   ro: Lăzi
   tr: İlk Yayınlanma
+
   ru: Ящики
   zh-hans: 初始游戏版本
+
  sv: Lådor
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
itt class tokens:
+
cases:
   en: Class Tokens
+
   en: Cases
  da: Klasse-emblemer
+
   fr: Caisses
  de: Klassen-Token
+
   nl: Kisten
  es: Símbolos de clase
+
   pl: Skrzynie
  fi: Luokkamerkit
+
   pt-br: Caixas
   fr: Jetons de classe
+
   ro: Cutii
  hu: Osztály-zseton
+
   ru: Кейсы
  it: Elementi Classe
+
   zh-hans: 补给箱
  ja: クラストークン
+
   zh-hant: 飾品盒
  ko: 병과 토큰
 
   nl: Klasse Tekens
 
  no: Klasse-merker
 
   pl: Żetony klasy
 
  pt: Ficha de Classe
 
   pt-br: Fichas de classe
 
   ro: Fisele de clasă
 
   ru: Жетоны класса
 
  tr: Sınıf Fişleri
 
   zh-hans: 兵种标志
 
   zh-hant: 職業標誌
 
  
itt slot tokens:
+
keys:
   en: Slot Tokens
+
   en: Keys
   da: Position-emblemer
+
  cs: Klíče
   de: Slot-Token
+
   da: Nøgler
   es: Símbolos de espacio
+
   de: Schlüssel
   fi: Paikkamerkki
+
   es: Llaves
   fr: Jetons d'emplacement
+
   fi: Avaimet
   hu: Hely-zseton
+
   fr: Clés
   it: Elementi Slot
+
   hu: Kulcs
   ja: スロットトークン
+
   it: Chiavi
   ko: 칸 토큰
+
   ja: 物資箱の鍵
   nl: Positietekens
+
   ko: 열쇠
   no: Posisjon-merke
+
   nl: Sleutels
   pl: Żetony slotu
+
   no: Nøkler
   pt: Ficha de compartimento
+
   pl: Klucze
   pt-br: Fichas de compartimento
+
   pt: Chaves
   ro: Fisele de fabricare
+
   pt-br: Chaves
   ru: Жетоны слота
+
   ro: Chei
   tr: Yuva Fişleri
+
   ru: Ключи
   zh-hans: 配置槽标志
+
  sv: Nycklar
   zh-hant: 空位標誌
+
   tr: Anahtarlar
 +
   zh-hans: 钥匙
 +
   zh-hant: 鑰匙
  
itt craft item:
+
customization:
   en: Craft Item
+
   en: Customization
   da: Smedegenstand
+
   cs: Kustomizace
   de: Herstellungszutat
+
   de: Anpassung
   es: Fabricar objeto
+
   es: Personalización
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   fi: Kustomisaatio
   fr: Objet de fabrication
+
   fr: Personnalisation
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   it: Personalizzazione
   it: Oggetto da Forgiatura
+
   ja: カスタム用アイテム
   ja: 作成アイテム
+
   ko: 장식용 아이템
   ko: 제작 아이템
+
   nl: Aanpassing
   nl: Ontwerp voorwerp
+
   no: Tilpasning
   no: Konstruerings gjenstand
+
   pl: Personalizacja
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
   pt: Personalização
   pt: Item de Fabrico
+
   pt-br: Personalização
   pt-br: Item de fabricação
+
   ru: Персонализация
   ro: Fabricarea obiectului
+
   sv: Anpassning
   ru: Предмет для ковки
+
   tr: Özelleştirme
   tr: İşleme Eşyası
+
   zh-hans: 自定义工具
   zh-hans: 合成物品
+
   zh-hant: 自訂類
   zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
gifts:
 +
  en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
  cs: Dárky
 +
  da: Gaver
 +
  de: Geschenke
 +
  es: Regalos
 +
  fi: Lahjat
 +
  fr: Cadeaux
 +
  hu: Ajándékok
 +
  it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
  ko: 선물
 +
  nl: Cadeaus
 +
  no: Gave
 +
  pl: Prezenty
 +
  pt: Presentes
 +
  pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
  ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
  tr: Hediyeler
 +
  zh-hans: 礼物
 +
  zh-hant: 禮物
  
=== lod table ===
+
consumables:
 +
  en: Consumables
 +
  ar: مستهلكات
 +
  cs: Spotřební položky
 +
  da: Forbrugelige
 +
  de: Verbrauchbares
 +
  es: Utilizables
 +
  fi: Kulutettavat
 +
  fr: Consommables
 +
  hu: Felhasználhatók
 +
  it: Consumabili
 +
  ja: 消耗品
 +
  ko: 소비성
 +
  nl: Bruikbaar
 +
  no: Forbruksmateriell
 +
  pl: Użytkowe
 +
  pt: Consumíveis
 +
  pt-br: Consumíveis
 +
  ro: Consumabile
 +
  ru: Забавы
 +
  sv: Förbrukningsvaror
 +
  tr: Sınırlı Eşyalar
 +
  zh-hans: 消耗品
 +
  zh-hant: 消耗品
  
<!--
+
games:
 +
  en: Games
 +
  es: Juegos
 +
  fr: Jeux
 +
  nl: Spellen
 +
  pl: Gry
 +
  pt: Jogos
 +
  pt-br: Jogos
 +
  ro: Jocuri
 +
  ru: Игры
 +
  zh-hans: 游戏
  
lod key:
+
weapon skins:
   en: Key
+
   en: Weapon skins
   cs: Legenda
+
   es: Aspectos de armas
  da: Nøgle
+
   fr: Apparences des armes
  de: Arten
+
   pl: Wykończenia broni
  es: Leyenda
+
   ro: Modelul armelor
  fi: Merkki
+
   ru: Текстуры оружия
   fr: Légende
+
   zh-hans: 武器皮肤
  it: Legenda
+
   zh-hant: 武器裝飾
  ko: 범례
 
  nl: Legenda
 
   pl: Legenda
 
   pt-br: Legenda
 
   ru: Ключ
 
  sv: Märke
 
  tr: Lejant
 
   zh-hans: 图示
 
   zh-hant: 符號
 
  
lod optimized:
+
navbar-view-long:
   en: Optimized
+
   en: View this template
   es: Optimizado
+
   es: Ver esta plantilla
  it: Ottimizzato
+
   fr: Voir ce modèle
   ko: 최적화됨
+
   pl: Wyświetl ten szablon
  nl: Geoptimaliseerd
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   ro: Vezi acest șablon
   pt-br: Otimizado
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
   ru: Оптимизированная модель
+
   zh-hans: 查看此模板
   tr: En uygun hale getirilmiş
 
   zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
navbar-view-medium:
   en: Unoptimized
+
   en: view
   es: Sin optimizar
+
   es: ver
  it: Non Ottimizzato
+
   fr: Voir
   ko: 최적화되지 않음
+
   pl: wyświetl
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   pt-br: ver
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ro: Vezi
   pt-br: Não otimizado
+
   ru: Посмотреть
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hans: 查看
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-view-short:
   en: Slot
+
   en: v
   es: Espacio
+
   es: v
  it: Slot
+
   fr: v
  ko: 슬롯
+
   pl: w
   nl: Vak
+
   pt-br: v
   pl: Slot
+
   ro: v
   pt-br: Compartimento
+
   ru: п
   ru: Слот
+
   zh-hans:
   tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
navbar-talk-long:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: Discuss this template
   es: Máximo LOD de polígonos
+
   es: Discutir esta plantilla
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
  fr: Discuter de ce modèle
 +
  pl: Dyskutuj ten szablon
 +
  pt-br: Discutir esta predefinição
 +
  ro: Discută acest șablon
 +
   ru: Обсудить этот шаблон
 +
  zh-hans: 讨论此模版
  
low lod polycount:
+
navbar-talk-medium:
   en: Lowest LOD Polycount
+
   en: talk
   es: Mínimo LOD de polígonos
+
   es: discutir
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
  fr: Discuter
 +
  pl: dyskusja
 +
  pt-br: discussão
 +
  ro: Discuție
 +
   ru: Обсудить
 +
  zh-hans: 讨论
  
lod high quality:
+
navbar-talk-short:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: d
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   es: d
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: d
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
   pl: d
  nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: d
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   ro: d
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
   ru: о
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans:
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
 
  
lod low quality:
+
navbar-edit-long:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: Edit this template
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   es: Editar esta plantilla
  it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: Modifier ce modèle
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   pl: Edytuj ten szablon
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: Editar esta predefinição
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   ro: Editează acest șablon
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   ru: Править этот шаблон
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans: 编辑此模版
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 
  
lod efficiency:
+
navbar-edit-medium:
   en: Efficiency
+
   en: edit
   es: Eficiencia de LOD
+
   es: editar
   it: Efficienza LOD
+
  fr: modifier
   ko: LOD 효율성
+
  pl: edytuj
   nl: Efficiëntie
+
  pt-br: editar
   pl: Wydajny LOD
+
  ro: Editează
   pt-br: Eficiência do LOD
+
  ru: Править
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 编辑
   tr: LOD Verimliliği
+
    
   zh-hans: LOD 效率
+
navbar-edit-short:
 +
   en: e
 +
  es: e
 +
  fr: m
 +
   pl: e
 +
   pt-br: e
 +
   ro: e
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== hazard infobox  ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
hazard-mini-crits:
unreleased:
+
   en: Mini-crits
   en: Unreleased
+
   cs: Minikritické zásahy
   cs: Nevydáno
+
   da: Småkrits
   da: Uudgivet
+
   de: Mini-Krits
   de: Unveröffentlicht
+
   es: Minicríticos
   es: No lanzado aún
+
   fi: Mini-kriittiset
   fi: Julkaisematon
+
   fr: Mini-crits
   fr: Non disponible
+
   hu: Mini-kritek
   hu: Nem kiadott
+
   it: Mini-critici
   it: Non pubblicato
+
  ja: ミニクリティカル
   ko: 비공개
+
   ko: 소형 치명타
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Minivoltreffers
   no: Ulansert
+
   no: Mini-krits
   pl: Niewydano
+
   pl: Minikrytyki
   pt: Não lançado
+
   pt: Mini-críts
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Minicrits
   ru: Не выпущено
+
  ro: Mini-critice
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Мини-криты
   zh-hans: 尚未发布
+
  sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hant: 尚未釋出
+
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
   zh-hant: 小爆擊
  
gold rush update:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Gold Rush Update
+
   en: ÜberCharge
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   da: ÜberLadning
   de: Goldrush-Update
+
   de: Überladung
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   es: Supercarga
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   fi: Ylilataus
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   fr: ÜberCharge
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   hu: ÜberTöltés
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   it: ÜberCarica
   ja: Gold Rush アップデート
+
   ja: ユーバーチャージ
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   ko: 우버차지
   nl: Gold Rush Update
+
   nl: Überlading
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   no: OverLading
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   pl: ÜberCharge
   pt: Atualização Gold Rush
+
   pt: ÜberCarga
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pt-br: ÜberCarga
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   ro: ÜberCharge
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   ru: Убер-заряд
   sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   sv: ÜberLaddning
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   tr: ÜberŞarj
   zh-hans: 淘金热更新
+
   zh-hans: 超能冲锋
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   zh-hant: ÜberCharge
  
pyro update | the pyro update:
+
-->
  en: Pyro Update
 
  da: Pyro-opdateringen
 
  de: Pyro-Update
 
  es: Actualización del Pyro
 
  fi: Pyro-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pyro
 
  hu: Piró Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Piro
 
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Atualização do Pyro
 
  pt-br: Atualização Pyro
 
  ro: Actualizarea Pyro
 
  ru: Обновление поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
  zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
=== item timeline table ===
  en: Heavy Update
+
<!--
  da: Heavy-opdateringen
 
  de: Heavy-Update
 
  es: Actualización del Heavy
 
  fi: Heavy-päivitys
 
  fr: Une Grosse Mise à Jour
 
  hu: Gépágyús Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Grosso
 
  ja: Heavy アップデート
 
  ko: 헤비 업데이트
 
  nl: Een Zware Update
 
  no: En Heavy oppdatering
 
  pl: Gruba aktualizacja
 
  pt: Atualização do Heavy
 
  pt-br: Atualização do Heavy
 
  ru: Обновление пулемётчика
 
  sv: En Tung Uppdatering
 
  tr: Heavy Güncellemesi
 
  zh-hans: 机枪手更新
 
  zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
# table header key
   en: Scout Update
+
itt group | group:
   da: Scout-opdateringen
+
   en: Group
   de: Scout-Update
+
  cs: Skupina
   es: Actualización del Scout
+
   da: Gruppe
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Gruppe
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Grupo
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Ryhmä
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Groupe
  ja: Scout アップデート
+
   hu: Csoport
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Gruppo
   nl: Scout Update
+
   ko: 그룹
   no: Scout oppdateringen
+
   nl: Groep
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   no: Gruppe
   pt: Atualização do Scout
+
   pl: Grupa
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pt: Grupo
   ru: Обновление разведчика
+
   pt-br: Grupo
   sv: Spanaruppdateringen
+
   ro: Grupa
   tr: Scout Güncellemesi
+
   ru: Категория
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   tr: Grup
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# table header key
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt item name:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Item Name
   cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   cs: Název předmětu
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   da: Genstandsnavn
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   de: Name
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   es: Nombre del objeto
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fi: Esineen nimi
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   fr: Nom de l'objet
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   hu: Tárgy neve
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   it: Nome dell'oggetto
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   ko: 아이템 이름
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   nl: Voorwerpnaam
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   no: Gjenstandsnavn
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pt: Nome do item
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   pt-br: Nome do item
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ro: Numele obiectului
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   ru: Название
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   tr: Eşya Adı
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   zh-hans: 物品名称
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
+
   zh-hant: 物品名稱
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# table header key
   en: Classless Update
+
itt item icon:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: Item Icon
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: Ikona předmětu
   de: Klassenloses Update
+
   da: Genstandsikon
   es: Actualización sin Clases
+
   de: Symbol
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Icono del objeto
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: Esineen kuva
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Icône de l'objet
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: Tárgy ikon
   ja: Classless アップデート
+
   it: Icona dell'oggetto
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ja: アイテムのアイコン
   nl: Klasseloze Update
+
   ko: 아이템 아이콘
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   nl: Voorwerpicoon
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   no: Gjenstandsikon
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pl: Ikona
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt: Ícone do item
   ru: Бесклассовое обновление
+
   pt-br: Ícone do item
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ro: Poza obiectului
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 无差别兵种更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# table header key
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt note | note:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
   en: Note
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
   da: Bemærk
   fi: Halloween-päivitys
+
   de: Anmerkung
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   es: Nota
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   fr: Note
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   hu: Megjegyzés
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
+
   it: Nota
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   ja: 備考
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   ko: 주석
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   nl: Opmerking
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   pl: Uwaga
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   pt: Nota
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pt-br: Nota
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   ro: Observație
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ru: Примечание
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   tr: Not
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
war! update:
+
itt notes | notes:
   en: WAR! Update
+
   en: Notes
   ar: !تحديث ووار
+
   ar: حقائق
   da: WAR!-opdateringen
+
  cs: Poznámky
   de: WAR!-Update
+
   da: Noter
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   de: Anmerkungen
   fi: WAR!-päivitys
+
   es: Notas
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   fi: Huomiot
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   fr: Notes
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   hu: Megjegyzések
   ja: WAR! アップデート
+
   it: Note
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   ja: 備考
   nl: OORLOG! Update
+
   ko: 주석
   no: KRIG! oppdateringen
+
   nl: Opmerkingen
   pl: WOJNA!
+
   no: Noter
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pl: Uwagi
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   pt: Notas
   ro: Actualizarea WAR!
+
   pt-br: Notas
   ru: Обновление «Война!»
+
   ro: Observații
   sv: WAR!-Uppdateringen
+
   ru: Примечания
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   sv: Noteringar
   zh-hans: 战争!更新
+
   tr: Notlar
   zh-hant: 戰爭!更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
first community contribution update:
+
# most common update type
   en: First Community Contribution Update
+
itt tf2 update:
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: Team Fortress 2 update
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   de: Team Fortress 2 Update
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
  ja: First Community Contribution アップデート
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Team Fortress 2 update
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
# 2nd common update type
   en: 119th Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث ال119
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Den 119. opdatering
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: 119tes Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización N.° 119
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: 119. päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: 119. Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: 119º Aggiornamento
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: 119th アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 119번째 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: 119de Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Den 119 oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: 119. aktualizacja
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: 119ª Atualização
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: 119ª Atualização
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: 119-ое обновление
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   sv: 119e Uppdateringen
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: 119. Güncelleme
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 119更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
second community contribution update:
+
# Unique update type: first game release
  en: Second Community Contribution Update
+
itt tf2 release:
   ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   en: Initial Game Release
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Første spil udgivelse
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   de: Spielveröffentlichung
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Salida a la venta del juego
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Pelin julkaisu
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Játék kiadása
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
  ja: Second Community Contribution アップデート
+
   ko: 게임 출시 초창기
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   nl: Initiële spel release
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
+
   no: Første spill utgivelse
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ru: Первый выпуск игры
   ru: Второе обновление сообщества
+
   tr: İlk Yayınlanma
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
itt class tokens:
   en: Mac Update
+
   en: Class Tokens
  ar: التحديث ماك
+
   da: Klasse-emblemer
   da: Mac-opdateringen
+
   de: Klassen-Token
   de: Mac-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Actualización Mac
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: Mac-päivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour Mac
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: Mac Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento del Mac
+
   ja: クラストークン
   ja: Mac アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: Mac 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: Mac Update
+
   no: Klasse-merker
   no: Mac oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: Aktualizacja Maca
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização do Mac
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização do Mac
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea Mac
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Обновление для macOS
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: Macuppdateringen
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: Mac Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: Mac 更新
 
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
itt slot tokens:
   en: Engineer Update
+
   en: Slot Tokens
  ar: التحديث إينجينير
+
   da: Position-emblemer
   da: Engineer-opdateringen
+
   de: Slot-Token
   de: Engineer-Update
+
   es: Símbolos de espacio
   es: Actualización del Engineer
+
   fi: Paikkamerkki
   fi: Engineer-päivitys
+
   fr: Jetons d'emplacement
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   hu: Hely-zseton
   hu: Mérnök Frissítés
+
   it: Elementi Slot
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   ja: スロットトークン
   ja: Engineer アップデート
+
   ko: 칸 토큰
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   nl: Positietekens
   nl: Engineer Update
+
   no: Posisjon-merke
   no: Engineer oppdateringen
+
   pl: Żetony slotu
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   ro: Fisele de fabricare
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ru: Жетоны слота
   ru: Обновление инженера
+
   tr: Yuva Fişleri
  sv: Teknikeruppdateringen
+
   zh-hans: 配置槽标志
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   zh-hant: 空位標誌
   zh-hans: 工程师更新
 
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
itt craft item:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Craft Item
  ar: تحديث المانكونومي
+
   da: Smedegenstand
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   de: Herstellungszutat
   de: Mann-Conomy-Update
+
   es: Fabricar objeto
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   fr: Objet de fabrication
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   ja: 作成アイテム
   ja: Mann-Conomy アップデート
+
   ko: 제작 아이템
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   nl: Mann-Conomie Update
+
   no: Konstruerings gjenstand
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pl: Mannkonomia
+
   pt: Item de Fabrico
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   ru: Предмет для ковки
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
   tr: İşleme Eşyası
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
   zh-hans: 合成物品
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hans: 曼恩企业更新
 
   zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
-->
  en: Scream Fortress Update
 
  da: Scream Fortress-opdateringen
 
  de: Scream Fortress
 
  es: Actualización Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
 
  it: Aggiornamento Scream Fortress
 
  ja: スクリームフォートレス アップデート
 
  ko: 스크림 포트리스 업데이트
 
  nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
  tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
  zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
=== lod table ===
  en: Community Map Pack Update
 
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
 
  de: Community-Karten-Update
 
  es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
 
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
 
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
 
  ja: コミュニティマップパック アップデート
 
  ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
 
  nl: Community Map Pakket Update
 
  no: Samfunns kart pakken
 
  pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
  tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 社区地图包更新
 
  zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
<!--
  en: Shogun Pack
 
  ar: مجموعة الشوجون
 
  da: Shogun-pakken
 
  de: Shogun-Paket
 
  es: Lote Sogún
 
  fi: Shogun-paketti
 
  fr: Pack Shogun
 
  hu: Shogun Csomag
 
  it: Pacchetto Shogun
 
  ja: Shogun パック
 
  ko: 쇼군 묶음
 
  nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
  pl: Zestaw szoguna
 
  pt: Pacote Shogun
 
  pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
  ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
  tr: Shogun Paketi
 
  zh-hans: 幕府将军更新包
 
  zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
lod key:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Key
   cs: Japonský charitativní balíček
+
   cs: Legenda
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   da: Nøgle
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   de: Arten
   es: Lote de Caridad hacia Japón
+
   es: Leyenda
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   fi: Merkki
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   fr: Légende
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
  it: Legenda
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   ko: 범례
   ja: 日本チャリティバンドル
+
   nl: Legenda
   ko: 일본 구호 물품
+
   pl: Legenda
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
+
   pt-br: Legenda
   no: Japan veldedighets pakken
+
   ru: Ключ
   pl: Japońska paczka charytatywna
+
   sv: Märke
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
+
   tr: Lejant
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
+
   zh-hans: 图示
   ro: Japan Charity Bundle
+
   zh-hant: 符號
   ru: Набор «Японская благотворительность»
+
 
   sv: Japans Välgörenhetspaket
+
lod optimized:
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
+
  en: Optimized
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
+
  es: Optimizado
   zh-hant: 日本公益組合包
+
   it: Ottimizzato
 +
   ko: 최적화됨
 +
   nl: Geoptimaliseerd
 +
   pl: Zoptymalizowany LOD
 +
   pt-br: Otimizado
 +
  ru: Оптимизированная модель
 +
  tr: En uygun hale getirilmiş
 +
   zh-hans: 已优化
  
third community contribution update:
+
lod unoptimized:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Unoptimized
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Sin optimizar
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod slot:
   en: Hatless Update
+
   en: Slot
  da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Espacio
  de: Hutloses Update
+
   it: Slot
   es: Actualización sin Sombreros
+
   ko: 슬롯
  fi: Hatuton päivitys
+
   nl: Vak
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   pl: Slot
  hu: Sapkátlan Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   ru: Слот
  ja: Hatless アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 모자없는 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Hoedloze Update
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Chapéu
 
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
 
  ro: Actualizarea Hatless
 
   ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
   tr: Şapkasız Güncelleme
 
   zh-hans: 无帽更新
 
   zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
high lod polycount:
   en: Replay Update
+
   en: Highest LOD Polycount
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  de: Replay-Update
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
   es: Actualización de Grabación
 
  fi: Uusintapäivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
 
  hu: Visszajátszás Frissítés
 
  it: Aggiornamento Replay
 
  ja: Replay アップデート
 
  ko: 리플레이 업데이트
 
  nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
  pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
  tr: Tekrar Güncellemesi
 
  zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
low lod polycount:
   en: Über Update
+
   en: Lowest LOD Polycount
   da: Über-opdateringen
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Über-Update
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
  es: SuperActualización
 
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
   ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
  zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
lod high quality:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
 
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
  zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
lod low quality:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
  de: Manno-Technologie-Paket
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  es: Lote Manno-Tecnológico
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
  fi: Manno-teknologinen paketti
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Pack Manno-Technologie
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
  hu: Manno-Technológia Csomag
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
  ja: Manno-Technology バンドル
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
   pl: Pakiet mannotechnologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
   ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
lod efficiency:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Efficiency
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Manniversary Update & Sale
+
   it: Efficienza LOD
  es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   ru: Эффективность
  ja: Manniversary アップデート&セール
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
 
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
 
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
-->
  en: Very Scary Halloween Special
 
  da: Very Scary Halloween Special
 
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
 
  es: Especial de Halloween Muy Siniestro
 
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
 
  fr: Spécial Very Scary Halloween
 
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
 
  ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
 
  ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
 
  nl: Zeer Enge Halloween Special
 
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 
  pl: Bardzo straszne Halloween
 
  pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
 
  pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
 
  ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 
  tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 
  zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 
  zh-hant: 2011萬聖節更新
 
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
=== major update titles ===
  en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
<!--
  da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
 
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
 
  es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
 
  fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
 
  it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
 
  ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
 
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
 
  pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
 
  pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 
  ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 
  zh-hant: 登月者套裝
 
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
# To mark unreleased content
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
unreleased:
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   en: Unreleased
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
  cs: Nevydáno
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   da: Uudgivet
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   es: No lanzado aún
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   fi: Julkaisematon
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   fr: Non disponible
  ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   it: Non pubblicato
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   ko: 비공개
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   no: Ulansert
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt: Não lançado
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   ru: Не выпущено
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
australian christmas 2011:
+
gold rush update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Gold Rush Update
   da: Australsk jul 2011
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Australische Weihnachten 2011
+
   de: Goldrush-Update
   es: Navidad Australiana 2011
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Noël Australien 2011
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Natale Australiano del 2011
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Australian Christmas 2011
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Australsk jul 2011
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Australijskie święta 2011
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Natal Australiano 2011
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Australisk Jul 2011
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
pyro update | the pyro update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Pyro Update
   da: Den Store Gavebunke
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   de: Pyro-Update
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Suuri lahjakasa
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: La Pile de cadeau
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   hu: Piró Frissítés
   it: La Grande Pila di Regali
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: The Great Gift Pile
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   nl: Pyro Update
   no: Det store Gavedrysset
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Большая куча подарков
+
  ro: Actualizarea Pyro
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
   ru: Обновление поджигателя
   zh-hans: 大礼物桩
+
  sv: Pyrouppdateringen
 +
   tr: Pyro Güncellemesi
 +
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
  zh-hant: 火焰兵更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
heavy update | a heavy update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Heavy Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
   da: Heavy-opdateringen
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   de: Heavy-Update
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   es: Actualización del Heavy
   de: 15. März 2011-Patch
+
   fi: Heavy-päivitys
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   ja: Heavy アップデート
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   ko: 헤비 업데이트
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   nl: Een Zware Update
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   no: En Heavy oppdatering
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   pl: Gruba aktualizacja
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pt: Atualização do Heavy
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ru: Обновление пулемётчика
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   sv: En Tung Uppdatering
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   zh-hans: 机枪手更新
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   zh-hant: 重裝兵更新
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
scout update | the scout update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Scout Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   de: Scout-Update
   es: Concurso de carteles
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Concours de Propagande
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Propaganda Verseny
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Propaganda Contest
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Propaganda Contest
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 선전 대회
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Propagandawedstrijd
+
   nl: Scout Update
   no: Propaganda konkurransen
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Konkurs propagandy
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Пропаганда
+
   ru: Обновление разведчика
   tr: Propaganda Yarışması
+
  sv: Spanaruppdateringen
   zh-hans: 海报宣传赛
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   zh-hans: 侦察兵更新
 +
   zh-hant: 偵察兵更新
  
pyromania update:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Pyromania Update
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Pyromania-Update
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Pyromania-päivitys
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Pyromania アップデート
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Pyromania Update
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Pyromania oppdateringen
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Atualização da Pyromania
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hans: 纵火狂更新
+
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
  zh-hant: 縱火狂更新
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 
+
   sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
triad pack:
+
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
  en: Triad Pack
+
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
  da: Triade-pakken
+
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  de: Triaden-Paket
 
  es: Lote de la Tríada
 
  fi: Triad-paketti
 
  fr: Pack Triade
 
  hu: Triád Csomag
 
  it: Pacchetto Triade
 
  ja: Triad Pack
 
  ko: 삼합회 묶음
 
  nl: Triad-pakket
 
  no: Triad-pakken
 
  pl: Paczka triady
 
  pt: Pacote Triad
 
  pt-br: Pacote Triad
 
  ru: Набор триады
 
   tr: Üçlü Paket
 
   zh-hans: 三合会更新包
 
   zh-hant: 三合會更新
 
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
classless update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Classless Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: Classless アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Spectral Halloween Special
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   pl: Nawiedzone Halloween
   pl: Spektralne Halloween
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
  
mecha update:
+
war! update:
   en: Mecha Update
+
   en: WAR! Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Mecha-Update
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Mecactualización
+
   de: WAR!-Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: OORLOG! Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: KRIG! oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: WOJNA!
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Atualização GUERRA!
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   zh-hans: 机器兵团更新
+
  ro: Actualizarea WAR!
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   ru: Обновление «Война!»
 +
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
eastralian update:
+
first community contribution update:
   en: Eastralian Update
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Ostralisches Update
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Actualización Pascualiana
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Eastralian-päivitys
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Eastralian frissítés
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Eastralian Update
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 부활절 업데이트
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
  nl: Eerste Community Bijdrage Update
   ru: Пасхальное обновление
+
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   zh-hans: 复活节更新
+
  pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
 +
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Первое обновление сообщества
 +
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
robotic boogaloo:
+
119th update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: 119th Update
   da: Robotic Boogaloo
+
  ar: التحديث ال119
   es: Boogaloo Robótico
+
   da: Den 119. opdatering
   fi: Robotic Boogaloo
+
  de: 119tes Update
   fr: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización N.° 119
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fi: 119. päivitys
   it: Boogaloo Robotico
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   ja: ロボットブーガルー
+
   hu: 119. Frissítés
   ko: 로봇 부갈루
+
   it: 119º Aggiornamento
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ja: 119th アップデート
   pt: Robotic Boogaloo
+
   ko: 119번째 업데이트
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  nl: 119de Update
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
  no: Den 119 oppdateringen
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pl: 119. aktualizacja
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt: 119ª Atualização
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pt-br: 119ª Atualização
 +
   ru: 119-ое обновление
 +
  sv: 119e Uppdateringen
 +
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
first workshop content pack:
+
second community contribution update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: First Workshop Content Pack
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
second workshop content pack:
+
mac update | the mac update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Mac Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: التحديث ماك
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Mac-Update
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Actualización Mac
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Mac アップデート
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: Mac 업데이트
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Mac Update
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Mac oppdateringen
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: Aktualizacja Maca
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Atualização do Mac
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: Atualização do Mac
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  ro: Actualizarea Mac
 +
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
summer event 2013:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Engineer Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Sommer-Event 2013
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Evento de Verano 2013
+
   de: Engineer-Update
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Événement d'été 2013
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Evento Estivo 2013
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: Summer Event 2013
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ja: Engineer アップデート
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pt: Verão 2013
+
  nl: Engineer Update
   pt-br: Férias de 2013
+
  no: Engineer oppdateringen
   ru: Летнее событие 2013
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt: Atualização do Engineer
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
fall event 2013:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Herbst-Event 2013
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Evento de Otoño 2013
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Evento Autunnale 2013
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Fall Event 2013
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt: Outono 2013
+
  nl: Mann-Conomie Update
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pl: Mannkonomia
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   zh-hant: 2013秋季活動
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Scream Fortress 2013
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   es: Scream Fortress 2013
+
  de: Scream Fortress
   fi: Scream Fortress 2013
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fi: Scream Fortress
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fr: Scream Fortress
   it: Scream Fortress 2013
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pt: Scream Fortress 2013
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt-br: Scream Fortress V
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pl: Scream Fortress
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pt: Scream Fortress
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
two cities update:
+
community map pack update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   sv: Two Cities Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hans: 双城之战更新
+
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
   zh-hant: 雙城更新
+
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
smissmas 2013:
+
shogun pack:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Shogun Pack
   da: Smissmas 2013
+
  ar: مجموعة الشوجون
   es: Navidad 2013
+
   da: Shogun-pakken
   fi: Smissmas 2013
+
  de: Shogun-Paket
   fr: Smissmas 2013
+
   es: Lote Sogún
   hu: Galácsony 2013
+
   fi: Shogun-paketti
   it: Smissmas 2013
+
   fr: Pack Shogun
   ja: スミスマス 2013
+
   hu: Shogun Csomag
   ko: 스미스마스 2013
+
   it: Pacchetto Shogun
   nl: Smissmas 2013
+
   ja: Shogun パック
   pl: Śnięta 2013
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Natal 2013
+
   nl: Shogun Pakket
   pt-br: Natal de 2013
+
  no: Shogun pakken
   ru: Шмождество 2013
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: Smissmas 2013
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
strongbox pack:
+
japan charity bundle:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Fragtkasse-pakken
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Tresor-Paket
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Varustearkkupaketti
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Strongbox パック
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 금고 묶음
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   tr: Kasa Paketi
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hans: 保险箱更新包
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hant: 保險箱更新
+
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
love & war update | love and war update:
+
third community contribution update:
   en: Love & War Update
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Love & War-Update
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   ru: Третье обновление сообщества
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Hatless Update
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Den hatteløse opdatering
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Hutloses Update
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Hatuton päivitys
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2014
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   ja: Hatless アップデート
   pl: Scream Fortress 2014
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pt: Scream Fortress 2014
+
  nl: Hoedloze Update
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
  ro: Actualizarea Hatless
 +
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
end of the line update:
+
replay update | the replay update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Replay Update
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   de: End of the Line-Update
+
   de: Replay-Update
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Actualización de Grabación
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Uusintapäivitys
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Aggiornamento Replay
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Replay アップデート
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Koniec trasy
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Atualização Replay
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hans: End of the Line 更新
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
smissmas 2014:
+
uber update | über update:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Über Update
   da: Smissmas 2014
+
   da: Über-opdateringen
   es: Navidad 2014
+
  de: Über-Update
   fi: Smissmas 2014
+
   es: SuperActualización
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Überpäivitys
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Über Mise à Jour
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Über Frissítés
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Aggiornamento Über
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Über アップデート
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Über Update
   pt: Natal 2014
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Über Atualização
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
gun mettle update:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Dr. Grordborts Segerpaket
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
invasion update | invasion community update:
+
manno-technology bundle:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Manno-Technologie-Paket
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Inwazja
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Manno-Teknologi-Bunten
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Manniversary Update & Sale
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 +
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
tough break update:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Tough Break Update
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Very Scary Halloween Special
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   es: Actualización Tough Break
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
mayflower pack:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   es: Lote de Mayflower
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hant: 五月花更新包
+
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
meet your match update:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   sv: Meet Your Match Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hans: 棋逢对手更新
+
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
australian christmas 2011:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Australsk jul 2011
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Australian Christmas 2011
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Australsk jul 2011
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Australijskie święta 2011
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Natal Australiano 2011
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
 +
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
smissmas 2016:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Smissmas 2016
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Smissmas 2016
+
   da: Den Store Gavebunke
   es: Navidad 2016
+
  de: Der große Geschenkehaufen
   fi: Smissmas 2016
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Suuri lahjakasa
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: La Pile de cadeau
   it: Smissmas 2016
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   ja: スミスマス 2016
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: The Great Gift Pile
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Natal 2016
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Большая куча подарков
  zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
rainy day pack:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Rainy Day Pack
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   en: March 15, 2011 Patch
   de: Regentag-Paket
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   es: Lote de Rainy Day
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   de: 15. März 2011-Patch
   fr: Pack Rainy Day
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   hu: Esős Napi Csomag
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ja: Rainy Day パック
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   ko: 비오는 날 묶음
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt: Pacote Rainy Day
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   ru: Набор «На чёрный день»
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hans: 雨季更新包
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
jungle inferno update:
+
propaganda contest:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Propaganda Contest
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Propaganda-Wettbewerb
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Concurso de carteles
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Concours de Propagande
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Propaganda Verseny
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
+
   it: Propaganda Contest
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Propaganda Contest
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 선전 대회
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Propagandawedstrijd
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
  no: Propaganda konkurransen
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pl: Konkurs propagandy
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   ru: Пропаганда
 +
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
pyromania update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Pyromania Update
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Pyromania-Update
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Pyromania-päivitys
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
  hu: Pirómánia Frissítés
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Pyromania アップデート
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: Pyromania Update
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
  no: Pyromania oppdateringen
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt: Atualização da Pyromania
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
 +
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
smissmas 2017:
+
triad pack:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Triad Pack
   da: Smissmas 2017
+
   da: Triade-pakken
   es: Navidad 2017
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Pack Triade
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Triád Csomag
   ja: スミスマス 2017
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: Triad Pack
   nl: Smissmas 2017
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Śnięta 2017
+
   nl: Triad-pakket
   pt: Natal 2017
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Natal de 2017
+
   pl: Paczka triady
   ru: Шмождество 2017
+
   pt: Pacote Triad
   tr: Smissmas 2017
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   ru: Набор триады
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
blue moon pack:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   ru: Набор «Голубая луна»
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pl: Mann vs Maszyny
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hant: 藍月更新包
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   ru: Обновление «Манн против машин»
 +
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pt-br: Scream Fortress X
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pl: Spektralne Halloween
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
 +
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
smissmas 2018:
+
mecha update:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Mecha Update
   da: Smissmas 2018
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Navidad 2018
+
  de: Mecha-Update
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Mecactualización
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Mecha-päivitys
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Mecha Frissítés
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Aggiornamento Mecha
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Mecha アップデート
   nl: Smissmas 2018
+
   ko: 메카 업데이트
   pl: Śnięta 2018
+
   nl: Mecha Update
   pt: Natal 2018
+
   pl: Mecha aktualizacja
   pt-br: Natal de 2018
+
   pt: Atualização Mecha
   ru: Шмождество 2018
+
   pt-br: Atualização Mecha
   tr: Smissmas 2018
+
   ru: Меха-обновление
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   tr: Mecha Güncellemesi
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
summer 2019 pack:
+
eastralian update:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Eastralian Update
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Ostralisches Update
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Actualización Pascualiana
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Eastralian-päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Eastralian frissítés
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: Eastralian Update
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
   ko: 부활절 업데이트
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   ru: Пасхальное обновление
   zh-hant: 夏日2019
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
 +
   zh-hans: 复活节更新
 +
   zh-hant: 復活節更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
robotic boogaloo:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Scream Fortress 2019
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Scream Fortress 2019
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fr: Robotic Boogaloo
   hu: Scream Fortress 2019
+
   hu: Robotic Boogaloo
   it: Scream Fortress 2019
+
   it: Boogaloo Robotico
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   ja: ロボットブーガルー
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ko: 로봇 부갈루
   pl: Scream Fortress 2019
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pt: Robotic Boogaloo
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   tr: Scream Fortress 2019
+
   tr: Robotic Boogaloo
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
smissmas 2019:
+
first workshop content pack:
   en: Smissmas 2019
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2019
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2019
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ja: スミスマス 2019
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: First Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2019
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2019
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2019
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
summer 2020 pack:
+
second workshop content pack:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
   ru: Второй набор предметов мастерской
 +
  tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
summer event 2013:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Summer Event 2013
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2020
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2020
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   hu: Scream Fortress 2020
+
   fr: Événement d'été 2013
   it: Scream Fortress 2020
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   it: Evento Estivo 2013
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ja: Summer Event 2013
   pl: Scream Fortress 2020
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt: Verão 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt-br: Férias de 2013
   tr: Scream Fortress 2020
+
   ru: Летнее событие 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
smissmas 2020:
+
fall event 2013:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Fall Event 2013
   da: Smissmas 2020
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Navidad 2020
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: スミスマス 2020
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: Fall Event 2013
  nl: Smissmas 2020
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt: Natal 2020
+
   pt: Outono 2013
   pt-br: Natal de 2020
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   ru: Шмождество 2020
+
   ru: Осеннее событие 2013
   tr: Smissmas 2020
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   zh-hant: 2013秋季活動
  
summer 2021 pack:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Scream Fortress V
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Paquete Veraniego 2021
+
   es: Scream Fortress 2013
   fr: Pack d'Été 2021
+
  fi: Scream Fortress 2013
   hu: Nyár 2021 csomag
+
   fr: Scream Fortress 2013
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   hu: Scream Fortress 2013
   ja: サマー 2021 パック
+
   it: Scream Fortress 2013
   pl: Letnia paczka 2021
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   pt: Pacote de Verão 2021
+
  ko: 2013년 스크림 포트리스
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
   pl: Scream Fortress 2013
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pt: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt-br: Scream Fortress V
   zh-hant: 夏日2021
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
  tr: Scream Fortress 2013
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
two cities update:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Two Cities Update
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Scream Fortress 2021
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Scream Fortress 2021
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Scream Fortress 2021
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   it: Scream Fortress 2021
+
   hu: Két Város Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   it: Aggiornamento Due Città
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ja: Two Cities アップデート
   pl: Scream Fortress 2021
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pt: Scream Fortress 2021
+
  pl: Dwa miasta
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
  pt: Atualização Duas Cidades
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
  pt-br: Atualização Duas Cidades
   tr: Scream Fortress 2021
+
  ru: Обновление «Два города»
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
  tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
  zh-hans: 双城之战更新
 +
  zh-hant: 雙城更新
 +
 
 +
smissmas 2013:
 +
  en: Smissmas 2013
 +
  da: Smissmas 2013
 +
  es: Navidad 2013
 +
  fi: Smissmas 2013
 +
  fr: Smissmas 2013
 +
  hu: Galácsony 2013
 +
  it: Smissmas 2013
 +
  ja: スミスマス 2013
 +
  ko: 스미스마스 2013
 +
  nl: Smissmas 2013
 +
   pl: Śnięta 2013
 +
   pt: Natal 2013
 +
   pt-br: Natal de 2013
 +
   ru: Шмождество 2013
 +
   tr: Smissmas 2013
 +
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
smissmas 2021:
+
strongbox pack:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Strongbox Pack
   da: Smissmas 2021
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Navidad 2021
+
  de: Tresor-Paket
   fi: Smissmas 2021
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fr: Smissmas 2021
+
   fi: Varustearkkupaketti
   hu: Galácsony 2021
+
   fr: Pack Coffre-fort
   it: Smissmas 2021
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   ja: スミスマス 2021
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   ko: 스미스마스 2021
+
   ja: Strongbox パック
  nl: Smissmas 2021
+
   ko: 금고 묶음
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   pt: Natal 2021
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
   tr: Smissmas 2021
+
   tr: Kasa Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   zh-hans: 保险箱更新包
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hant: 保險箱更新
  
summer 2022 pack:
+
love & war update | love and war update:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: Love & War Update
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Love & War-opdateringen
  es: Paquete Veraniego 2022
+
   de: Love & War-Update
  fr: Pack d'Été 2022
+
   es: Actualización Amor y Guerra
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fi: Love & War -päivitys
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   ja: サマー 2022 パック
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
  pl: Letnia paczka 2022
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ja: Love & War アップデート
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Miłość i wojna
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Atualização 'Love & War'
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
 
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
  en: Scream Fortress XIV
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hans: 爱情与战争更新
   es: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 愛與戰爭更新
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Smissmas 2022
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Navidad 2022
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Smissmas 2022
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Smissmas 2022
+
   fr: Scream Fortress 2014
   hu: Galácsony 2022
+
   hu: Scream Fortress 2014
   it: Smissmas 2022
+
   it: Scream Fortress 2014
   ja: スミスマス 2022
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   ko: 스미스마스 2022
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2022
+
   pl: Scream Fortress 2014
   pl: Śnięta 2022
+
   pt: Scream Fortress 2014
   pt: Natal 2022
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   pt-br: Natal de 2022
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
   ru: Шмождество 2022
+
   tr: Scream Fortress 2014
   tr: Smissmas 2022
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
   zh-hant: 2022聖誕佳節
 
  
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
+
end of the line update:
   en: Summer 2023 Update
+
   en: End of the Line Update
   es: Actualización de Verano 2023
+
  da: End of the Line-opdateringen
   fr: Mise à jour de l'été 2023
+
  de: End of the Line-Update
   hu: Nyár 2023 Frissítés
+
   es: Actualización End of the Line
   ja: 2023年サマーアップデート
+
  fi: End of the Line -päivitys
   pl: Lato 2023
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
+
   hu: Végállomás Frissítés
   ro: Actualizarea de vară 2023
+
  it: Aggiornamento End of the Line
   ru: Лето 2023
+
   ja: End of the Line アップデート
   sv: Sommar 2023 uppdatering
+
  ko: 선로의 끝 업데이트
   zh-hans: 2023 夏季更新
+
   pl: Koniec trasy
 +
  pt: Atualização do 'End of the Line'
 +
   pt-br: Atualização End of the Line
 +
   ru: Обновление «End of the Line»
 +
   tr: End of the Line Güncellemesi
 +
   zh-hans: End of the Line 更新
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
+
smissmas 2014:
   en: Scream Fortress XV
+
   en: Smissmas 2014
   pt-br: Scream Fortress XV
+
  da: Smissmas 2014
   ru: Вииизг Фортресс XV
+
  es: Navidad 2014
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
+
  fi: Smissmas 2014
 +
  fr: Smissmas 2014
 +
  hu: Galácsony 2014
 +
  it: Smissmas 2014
 +
  ja: スミスマス 2014
 +
  ko: 스미스마스 2014
 +
  nl: Smissmas 2014
 +
  pl: Śnięta 2014
 +
  pt: Natal 2014
 +
   pt-br: Natal de 2014
 +
   ru: Шмождество 2014
 +
  tr: Smissmas 2014
 +
   zh-hans: 圣诞节 2014
 +
  zh-hant: 2014聖彈佳節
  
smissmas 2023:
+
gun mettle update:
   en: Smissmas 2023
+
   en: Gun Mettle Update
   es: Navidad 2023
+
  da: Gun Mettle-opdateringen
   hu: Galácsony 2023
+
  de: Gun-Mettle-Update
   ja: スミスマス 2023
+
   es: Actualización Gun Mettle
   ko: 스미스마스 2023
+
  fi: Gun-Mettle -päivitys
   pl: Śnięta 2023
+
  fr: Mise à jour Gun Mettle
   pt: Natal 2023
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   pt-br: Natal de 2023
+
  it: Aggiornamento Gun Mettle
   ru: Шмождество 2023
+
   ja: Gun Mettle アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2023
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   zh-hant: 2023聖誕佳節
+
   pl: Siła charakteru
 +
   pt: Atualização Gun Mettle
 +
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
  tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Scream Fortress XVI
+
   en: Invasion Community Update
   pt-br: Scream Fortress XVI
+
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XVI
+
  de: Invasion-Communityupdate
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
+
  es: Actualización Comunitaria Invasión
 +
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
 +
  fr: Mise à jour Invasion
 +
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Invasion
 +
  ja: Invasion コミュニティアップデート
 +
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Atualização Invasion
 +
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
   ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
  zh-hant: 外星入侵社群更新
  
smissmas 2024:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Smissmas 2024
+
   en: Scream Fortress VII
   es: Navidad 2024
+
  da: Scream Fortress 2015
   hu: Galácsony 2024
+
   es: Scream Fortress 2015
   ja: スミスマス 2024
+
  fi: Scream Fortress 2015
   ko: 스미스마스 2024
+
  fr: Scream Fortress 2015
   pl: Śnięta 2024
+
   hu: Scream Fortress 2015
   pt: Natal 2024
+
  it: Scream Fortress 2015
   pt-br: Natal de 2024
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   ru: Шмождество 2024
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
   zh-hans: 圣诞节 2024
+
   pl: Scream Fortress 2015
   zh-hant: 2024聖誕佳節
+
   pt: Scream Fortress 2015
 +
   pt-br: Scream Fortress VII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
  tr: Scream Fortress 2015
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
+
tough break update:
   en: Scream Fortress XVII
+
   en: Tough Break Update
   pt-br: Scream Fortress XVII
+
   da: Tough Break-opdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XVII
+
   de: Tough-Break-Update
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
+
   es: Actualización Tough Break
 
+
  fi: Tough Break -päivitys
smissmas 2025:
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   en: Smissmas 2025
+
   hu: Balszerencse Frissítés
   es: Navidad 2025
+
   it: Aggiornamento Tough Break
   hu: Galácsony 2025
+
   ja: Tough Break アップデート
   ja: スミスマス 2025
+
   ko: 불행한 휴가 업데이트
   ko: 스미스마스 2025
+
   pl: Śniąteczne fatum
   pl: Śnięta 2025
+
   pt: Atualização Tough Break
   pt: Natal 2025
+
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
   pt-br: Natal de 2025
+
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
   ru: Шмождество 2025
+
  sv: Tough Break Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2025
+
  tr: Sıkı Mola Güncellemesi
   zh-hant: 2025聖誕佳節
+
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
   zh-hant: 倒楣假期更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
mayflower pack:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Mayflower Pack
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
  da: Mayflower-pakken
   es: Navidad {{{2|}}}
+
  de: Mayflower-Paket
   fr: Smissmas {{{2|}}}
+
   es: Lote de Mayflower
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
   fr: Pack Mayflower
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
  hu: Galagonya csomag
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  it: Pacchetto di Mayflower
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   ja: Mayflower パック
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
+
   ko: 메이플라워 묶음
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
   ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
   zh-hans: 五月花更新包
 +
   zh-hant: 五月花更新包
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
meet your match update:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Meet Your Match Update
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Meet Your Match-opdateringen
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  de: Meet-Your-Match-Update
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
   es: Actualización Meet Your Match
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  fi: Meet Your Match -päivitys
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   fr: Mise à jour Meet Your Match
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
  hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
+
  it: Aggiornamento Meet Your Match
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
   ja: Meet Your Match アップデート
 +
  ko: 적수를 만나다 업데이트
 +
   pl: Poznaj wroga swego
 +
  pt: Atualização Meet Your Match
 +
   pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
   ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
   zh-hant: 尋找配對更新
  
summer pack generic | summer year:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Scream Fortress VIII
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Scream Fortress 2016
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2016
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
  fi: Scream Fortress 2016
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
   fr: Scream Fortress 2016
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  hu: Scream Fortress 2016
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
  it: Scream Fortress 2016
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
  ko: 2016년 스크림 포트리스
 
+
   pl: Scream Fortress 2016
-->
+
  pt: Scream Fortress 2016
 +
   pt-br: Scream Fortress VIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2016
 +
   tr: Scream Fortress 2016
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
 +
   zh-hant: 2016萬聖節更新
  
=== blog post titles ===
+
smissmas 2016:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  en: Smissmas 2016
<!--
+
  da: Smissmas 2016
 +
  es: Navidad 2016
 +
  fi: Smissmas 2016
 +
  fr: Smissmas 2016
 +
  hu: Galácsony 2016
 +
  it: Smissmas 2016
 +
  ja: スミスマス 2016
 +
  ko: 스미스마스 2016
 +
  nl: Smissmas 2016
 +
  pl: Śnięta 2016
 +
  pt: Natal 2016
 +
  pt-br: Natal de 2016
 +
  ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
  zh-hans: 圣诞节 2016
 +
  zh-hant: 2016聖彈佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
rainy day pack:
blog team fortress 2 update released:
+
   en: Rainy Day Pack
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   da: Regnfuld Dag-Pakken
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   de: Regentag-Paket
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   es: Lote de Rainy Day
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
+
   fi: Pahan päivän pakkaus
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   fr: Pack Rainy Day
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
+
   hu: Esős Napi Csomag
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   it: Pacchetto di Rainy Day
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   ja: Rainy Day パック
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   ko: 비오는 날 묶음
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
+
   pt: Pacote Rainy Day
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
+
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   ru: Набор «На чёрный день»
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   tr: Kara Gün Paketi
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
+
   zh-hans: 雨季更新包
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
+
   zh-hant: 下雨天更新包
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
jungle inferno update:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Jungle Inferno Update
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Jungle Inferno-opdateringen
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
  fi: Jungle Inferno -päivitys
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   hu: Őserdei Infernó frissítés
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
+
  it: Aggiornamento Jungle Inferno
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
  ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
   pl: Piekło w dżungli
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
  pt: Atualização Jungle Inferno
 +
  pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
blog bowmann brawl tournament:
+
   en: Scream Fortress IX
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Scream Fortress 2017
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   es: Scream Fortress 2017
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   fi: Scream Fortress 2017
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   fr: Scream Fortress 2017
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   it: Scream Fortress 2017
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   nl: Bowman Bral Toernooi
+
   pl: Scream Fortress 2017
   pl: Turniej Bowmann Brawl
+
   pt: Scream Fortress 2017
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt-br: Scream Fortress IX
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
  ro: Turneul Bowmann Brawl
+
   tr: Scream Fortress 2017
   ru: Турнир Bowmann Brawl
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
+
   zh-hant: 2017萬聖節更新
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
smissmas 2017:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
   en: Smissmas 2017
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Smissmas 2017
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Navidad 2017
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Smissmas 2017
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Smissmas 2017
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Galácsony 2017
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   it: Smissmas 2017
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ja: スミスマス 2017
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ko: 스미스마스 2017
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
+
   nl: Smissmas 2017
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
+
   pl: Śnięta 2017
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   pt: Natal 2017
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
+
   pt-br: Natal de 2017
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   ru: Шмождество 2017
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   tr: Smissmas 2017
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
+
   zh-hans: 圣诞节 2017
   ru: Зимний джем 2021
+
   zh-hant: 2017聖誕節更新
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
blue moon pack:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Blue Moon Pack
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Blå Måne-pakken
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   es: Lote Blue Moon
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
  fi: Blue Moon -pakkaus
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   fr: Pack Blue Moon
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   hu: Kék Hold Csomag
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   ja: Blue Moon パック
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
+
   ko: 블루문 묶음
  nl: Operatie Rewired Rampage
+
   pl: Paczka błękitnego księżyca
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
   pt: Pacote Blue Moon
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   pt-br: Pacote da Lua Azul
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
+
   ru: Набор «Голубая луна»
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   tr: Mavi Ay Paketi
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
+
   zh-hans: 蓝月更新包
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
+
   zh-hant: 藍月更新包
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
blog localhost tf2 lan:
+
  en: Scream Fortress X
   en: Localhost TF2 LAN
+
  da: Scream Fortress 2018
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
  es: Scream Fortress 2018
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
+
  fi: Scream Fortress 2018
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
+
   fr: Scream Fortress 2018
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
+
   it: Scream Fortress 2018
 +
   ja: スクリームフォートレス 2018
 +
  ko: 2018 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2018
 +
  pt: Scream Fortress 2018
 +
  pt-br: Scream Fortress X
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2018
 +
   tr: Scream Fortress 2018
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
  zh-hant: 2018萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
smissmas 2018:
blog lan downunder 2022:
+
  en: Smissmas 2018
   en: LAN Downunder 2022
+
  da: Smissmas 2018
   fi: LAN Alaspäin 2022
+
   es: Navidad 2018
   fr: LAN Downunder 2022
+
   fi: Smissmas 2018
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
+
   fr: Smissmas 2018
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Galácsony 2018
 +
  it: Smissmas 2018
 +
   ja: スミスマス 2018
 +
  ko: 스미스마스 2018
 +
  nl: Smissmas 2018
 +
  pl: Śnięta 2018
 +
  pt: Natal 2018
 +
  pt-br: Natal de 2018
 +
  ru: Шмождество 2018
 +
  tr: Smissmas 2018
 +
  zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
+
summer 2019 pack:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
  en: Summer 2019 Pack
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   da: Sommer 2019-pakken
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
   fr: Pack d'Été 2019
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
+
   ja: サマー 2019 パック
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
+
   pl: Letnia paczka 2019
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   pt: Pacote de Verão 2019
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
+
   ru: Набор «Лето 2019»
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
+
   zh-hant: 夏日2019
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
blog operation anniversary annihilation:
+
   en: Scream Fortress XI
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Scream Fortress 2019
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
+
   es: Scream Fortress 2019
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   fi: Scream Fortress 2019
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
+
  fr: Scream Fortress 2019
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   hu: Scream Fortress 2019
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   it: Scream Fortress 2019
   ko: Anniversary Annihilation 작전
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   pl: Scream Fortress 2019
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   pt: Scream Fortress 2019
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Scream Fortress XI
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
+
   tr: Scream Fortress 2019
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
smissmas 2019:
blog major league mayhem tournament:
+
   en: Smissmas 2019
   en: Major League Mayhem Tournament
+
   da: Smissmas 2019
  cs: Turnaj Major League Mayhem
+
   es: Navidad 2019
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
   fi: Smissmas 2019
  de: Turnier – Major League Mayhem
+
   fr: Smissmas 2019
   es: Torneo Major League Mayhem
+
   hu: Galácsony 2019
   fi: Major League Mayhem Turnaus
+
   it: Smissmas 2019
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
  ja: スミスマス 2019
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
   ko: 스미스마스 2019
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   nl: Smissmas 2019
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
+
   pl: Śnięta 2019
   no: Major League Mayhem-turnering
+
   pt: Natal 2019
   pl: Turniej Major League Mayhem
+
   pt-br: Natal de 2019
   pt: Torneio Major League Mayhem
+
   ru: Шмождество 2019
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
+
   tr: Smissmas 2019
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
+
   zh-hans: 圣诞节 2019
   ru: Турнир Major League Mayhem
+
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
summer 2020 pack:
blog blapbash 2022:
+
  en: Summer 2020 Pack
   en: BlapBash 2022
+
  da: Sommer 2020-pakken
   nl: BlapBash 2022!
+
  es: Paquete Veraniego 2020
 +
  fr: Pack d'Été 2020
 +
  hu: Nyár 2020 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2020
 +
  ja: サマー 2020 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2020
 +
  pt: Pacote de Verão 2020
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2020
 +
  ru: Набор «Лето 2020»
 +
   zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2020
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
blog pass time federation season 3:
+
   en: Scream Fortress XII
   en: PASS Time Federation Season 3
+
   da: Scream Fortress 2020
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
+
   es: Scream Fortress 2020
   da: PASS Time Federation 3. sæson
+
   fi: Scream Fortress 2020
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
+
   fr: Scream Fortress 2020
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
+
   hu: Scream Fortress 2020
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
+
   it: Scream Fortress 2020
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
+
   ja: スクリームフォートレス 2020
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
+
   ko: 2020 스크림 포트리스
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
+
   pl: Scream Fortress 2020
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
+
   pt: Scream Fortress 2020
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
+
   pt-br: Scream Fortress XII
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
+
   ru: Вииизг Фортресс 2020
  no: PASS Time Federation – sesong 3
+
   tr: Scream Fortress 2020
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
+
   zh-hant: 2020萬聖節更新
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
+
smissmas 2020:
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
+
   en: Smissmas 2020
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
+
   da: Smissmas 2020
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
+
   es: Navidad 2020
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
+
   fi: Smissmas 2020
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
+
   fr: Smissmas 2020
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
+
   hu: Galácsony 2020
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
+
   it: Smissmas 2020
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
+
   ja: スミスマス 2020
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
+
   ko: 스미스마스 2020
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
+
   nl: Smissmas 2020
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
+
   pl: Śnięta 2020
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
+
   pt: Natal 2020
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
+
   pt-br: Natal de 2020
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
+
   ru: Шмождество 2020
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
+
   tr: Smissmas 2020
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
+
   zh-hans: 圣诞节 2020
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
+
   zh-hant: 2020聖誕佳節
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
+
summer 2021 pack:
blog top 12 special for 2021:
+
   en: Summer 2021 Pack
   en: Top 12 Special for 2021
+
   da: Sommer 2021-pakken
   cs: Speciál Top 12 za rok 2021
+
   es: Paquete Veraniego 2021
  da: Top-12-specialudgave 2021
+
   fr: Pack d'Été 2021
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   es: Especial Top 12 de 2021
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
+
   ja: サマー 2021 パック
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
+
   pl: Letnia paczka 2021
   it: Speciale Top 12 del 2021
+
   pt: Pacote de Verão 2021
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
  nl: Top 12 Special voor 2021
+
   ru: Набор «Лето 2021»
  no: Topp 12-spesial for 2021
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
+
   zh-hant: 夏日2021
   pt: Especial Top 12 de 2021
 
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 
  tr: 2021'e özel ilk 12
 
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
blog insomnia69:
+
  en: Scream Fortress XIII
   en: Insomnia69
+
  da: Scream Fortress 2021
   de: Insomnia 69
+
  es: Scream Fortress 2021
 +
  fi: Scream Fortress 2021
 +
  fr: Scream Fortress 2021
 +
  hu: Scream Fortress 2021
 +
  it: Scream Fortress 2021
 +
  ja: スクリームフォートレス 2021
 +
  ko: 2021 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2021
 +
  pt: Scream Fortress 2021
 +
  pt-br: Scream Fortress XIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2021
 +
  tr: Scream Fortress 2021
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
+
smissmas 2021:
blog gertrude's gallery of garments:
+
   en: Smissmas 2021
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   da: Smissmas 2021
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   es: Navidad 2021
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   fi: Smissmas 2021
   fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   fr: Smissmas 2021
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   hu: Galácsony 2021
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   it: Smissmas 2021
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
  ja: スミスマス 2021
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
+
  ko: 스미스마스 2021
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
+
  nl: Smissmas 2021
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
+
  pl: Śnięta 2021
 +
  pt: Natal 2021
 +
  pt-br: Natal de 2021
 +
   ru: Шмождество 2021
 +
   tr: Smissmas 2021
 +
   zh-hans: 圣诞节 2021
 +
  zh-hant: 2021聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
+
summer 2022 pack:
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
+
   en: Summer 2022 Pack
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   da: Sommer 2022-pakken
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
  es: Paquete Veraniego 2022
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
+
  fr: Pack d'Été 2022
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   hu: Nyár 2022 csomag
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
+
   it: Pacchetto estivo del 2022
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
+
  ja: サマー 2022 パック
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
+
  pl: Letnia paczka 2022
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
  pt: Pacote de Verão 2022
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
+
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
+
   ru: Набор «Лето 2022»
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
+
   zh-hant: 夏日2022
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
+
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
   ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   en: Scream Fortress XIV
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
+
   da: Scream Fortress 2022
   sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   es: Scream Fortress 2022
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
+
   fi: Scream Fortress 2022
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
+
   fr: Scream Fortress 2022
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
+
   hu: Scream Fortress 2022
 +
   it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
   ko: 2022 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2022
 +
   pt: Scream Fortress 2022
 +
  pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
+
smissmas 2022:
blog donk off the deck tournament:
+
   en: Smissmas 2022
   en: Donk off the Deck Tournament
+
   da: Smissmas 2022
  cs: Turnaj Donk off the Deck
+
   es: Navidad 2022
   da: Turnering: Alle mand over bord
+
   fi: Smissmas 2022
  de: Turnier: Donk off the Deck
+
   fr: Smissmas 2022
   es: Torneo Donk off the Deck
+
   hu: Galácsony 2022
   fi: Donk off the Deck -turnaus
+
   it: Smissmas 2022
   fr: Tournoi Donk off the Deck
+
   ja: スミスマス 2022
   hu: Donk off the Deck bajnokság
+
   ko: 스미스마스 2022
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
+
   nl: Smissmas 2022
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
+
   pl: Śnięta 2022
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
+
   pt: Natal 2022
   no: Donk off the Deck – turnering
+
   pt-br: Natal de 2022
   pl: Turniej Donk off the Deck
+
   ru: Шмождество 2022
   pt: Torneio Donk off the Deck
+
   tr: Smissmas 2022
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
+
   zh-hans: 圣诞节 2022
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
+
   zh-hant: 2022聖誕佳節
   ru: Турнир Donk off the Deck
 
  sv: Donk off the Deck-turnering
 
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
 
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
blog scream fortress xiv has arrived!:
+
   en: Summer 2023 Update
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
+
   es: Actualización de Verano 2023
   cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
+
   fr: Mise à jour de l'été 2023
  da: Scream Fortress XIV er her!
+
   hu: Nyár 2023 Frissítés
  de: Scream Fortress XIV ist da!
+
   ja: 2023年サマーアップデート
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
+
   pl: Lato 2023
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
   fr: Scream Fortress XIV est là !
+
   ro: Actualizarea de vară 2023
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
+
   ru: Лето 2023
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
+
   sv: Sommar 2023 uppdatering
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
+
   zh-hans: 2023 夏季更新
   nl: Scream Fortress XIV is er!
 
  no: Scream Fortress XIV er her!
 
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 
   ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 
   sv: Scream Fortress XIV är här!
 
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 
  zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
blog gertrude's gallery of garments 2:
+
   en: Scream Fortress XV
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pt-br: Scream Fortress XV
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
 
  es: Gertrude's Gallery of Garments
 
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 
  fr: La garde-robe de Gertrude
 
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 
  ko: Gertrude's Gallery of Garments
 
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 
  pl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
  zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
+
smissmas 2023:
blog operation holographic harvest:
+
   en: Smissmas 2023
   en: Operation Holographic Harvest
+
   es: Navidad 2023
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   hu: Galácsony 2023
  fi: Operaatio Holographic Harvest
+
   ja: スミスマス 2023
  fr: Opération Holographic Harvest
+
   ko: 스미스마스 2023
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
+
   pl: Śnięta 2023
   it: Operazione Holographic Harvest
+
   pt: Natal 2023
   ko: Holographic Harvest 작전
+
   pt-br: Natal de 2023
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
   ru: Шмождество 2023
   pt: Operação Holographic Harvest
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
   ru: Операция Holographic Harvest
 
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 
   zh-hant: 投影大豐收行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
blog tf2cc north american newbie cup:
+
   en: Scream Fortress XVI
   en: TF2CC North American Newbie Cup
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
 
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 
  zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
+
smissmas 2024:
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
+
   en: Smissmas 2024
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
+
   es: Navidad 2024
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
+
   hu: Galácsony 2024
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
+
   ja: スミスマス 2024
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
+
   ko: 스미스마스 2024
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
+
   pl: Śnięta 2024
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
+
   pt: Natal 2024
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
+
   pt-br: Natal de 2024
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
+
   ru: Шмождество 2024
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 
   pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
blog rcadia fortress tf2 community lan:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 
  es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
+
smissmas 2025:
blog tfconnect 2022:
+
  en: Smissmas 2025
   en: TFConnect 2022
+
  es: Navidad 2025
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
+
  hu: Galácsony 2025
 +
  ja: スミスマス 2025
 +
  ko: 스미스마스 2025
 +
  pl: Śnięta 2025
 +
  pt: Natal 2025
 +
  pt-br: Natal de 2025
 +
  ru: Шмождество 2025
 +
   zh-hans: 圣诞节 2025
 +
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
blog happy smissmas 2022!:
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   en: Happy Smissmas 2022!
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
  cs: Veselé Vánoce 2022!
+
   es: Navidad {{{2|}}}
  da: Glædelig Smissmas 2022!
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
  fi: Smissmas 2022 tulee!
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
   it: Felice Natale 2022!
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   ko: 해피 스미스마스 2022!
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
 
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 
  sv: God smissmas 2022!
 
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
+
scream fortress generic | scream fortress year:
blog north american collegiate tf2 league:
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   en: North American Collegiate TF2 League
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
+
summer pack generic | summer year:
blog cappingtv tf2 summer brawl:
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
+
-->
blog attention, steam workshop creators!:
 
  en: Attention, Steam Workshop Creators!
 
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
 
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
 
  es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
 
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
 
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 
  pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 
  pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 
  ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
+
=== blog post titles ===
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
+
<!--
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
 
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
blog operation last laugh:
+
blog team fortress 2 update released:
   en: Operation Last Laugh
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   fi: Operaatio Räkänauru
+
  da: Opdatering til Team Fortress 2
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
+
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   ko: 승리의 미소 작전
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   pt: Operação Last Laugh
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   ro: Operațiunea Last Laugh
+
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   ru: Операция Last Laugh
+
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   tr: Son Gülen Operasyonu
+
  it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
+
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   zh-hant: 笑到最後行動
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
 +
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
 +
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
 +
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 +
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 +
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 +
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 +
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
blog tf2 coaching central newbie cup:
+
blog operation peculiar pandemonium:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
blog mann o' war tournament:
+
blog bowmann brawl tournament:
   en: Mann O' War Tournament
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   cs: Turnaj Mann O' War
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   da: Mann O' War-turnering
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   de: Turnier: Mann O' War
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
  es: Torneo Mann O' War
+
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
  fi: Mann O' War -turnaus
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   fr: Tournoi Mann O' War
+
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
  hu: Mann O' War Bajnokság
+
   nl: Bowman Bral Toernooi
   it: Torneo Mann O' War
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
+
   pt: Torneio Bowmann Brawl
   nl: Mann O' War-toernooi
+
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
  no: Mann O' War-turnering
+
   ro: Turneul Bowmann Brawl
   pl: Turniej Mann O' War
+
   ru: Турнир Bowmann Brawl
   pt: Torneio Mann O' War
+
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
   pt-br: Torneio Mann O' War
+
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
   ro: Turneul Mann O' War
+
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
   ru: Турнир Mann O' War
 
  sv: Mann O' War-turneringen
 
   tr: Mann O' War Turnuvası
 
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
blog operation voltaic violence:
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   en: Operation Voltaic Violence
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   es: Operación Violencia Voltaica
+
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
+
  da: Winter Jam Showcase 2021
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
+
  de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   it: Operazione Voltaic Violence
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   pt: Operação Voltaic Violence
+
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   ro: Operațiunea Voltaic Violence
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   ru: Операция Voltaic Violence
+
  ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
+
  nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
+
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   zh-hant: 電流暴力行動
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
 +
  pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
   ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
   ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
+
blog operation rewired rampage:
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Operation Rewired Rampage
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   da: Rewired Rampage-kampagnen
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   fr: Opération Rewired Rampage
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   it: Operazione Rewired Rampage
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
+
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   nl: Operatie Rewired Rampage
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   pt: Operação Rewired Rampage
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
+
   ru: Операция Rewired Rampage
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
  pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
blog lan downunder 2023:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: LAN Downunder 2023
+
   en: Localhost TF2 LAN
   es: LAN Downunder 2023
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
   fr: LAN Downunder 2023
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
   ko: LAN 다운언더 2023
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
+
   ru: Localhost TF2 LAN
 +
  tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
blog charity cup 3 summer time:
+
blog lan downunder 2022:
   en: Charity Cup 3: Summer Time
+
   en: LAN Downunder 2022
  de: Charity Cup 3: Sommer
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
+
   fr: LAN Downunder 2022
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
+
   ru: LAN Downunder 2022
   pt-br: Evento Charity Cup 3
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
blog hugs.tf 2023:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   en: hugs.tf 2023
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: hugs.tf 2023
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
 +
  fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
 +
  it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
 +
  nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
 +
  pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
  pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
 +
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
blog one in the chamber tournament:
+
blog operation anniversary annihilation:
   en: One in the Chamber Tournament
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  cs: Turnaj One in the Chamber
+
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
   da: Turnering: One in the Chamber
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
  de: Turnier: One in the Chamber
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   es: Torneo «Una en la recámara»
+
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   fi: One in the Chamber -turnaus
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
  fr: Tournoi One in the Chamber
+
   ko: Anniversary Annihilation 작전
   hu: One in the Chamber bajnokság
+
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
   it: Torneo One in the Chamber
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   ko: One in the Chamber 토너먼트
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
   nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
+
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
  no: Turnering: One in the Chamber
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
   pl: Turniej One in the Chamber
+
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
  pt: Torneio One in the Chamber
+
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
   pt-br: Torneio One in the Chamber
+
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
   ro: Turneul One in the Chamber
 
   ru: Турнир One in the Chamber
 
  sv: Turnering: One in the Chamber
 
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
blog asiafortress invite season finals:
+
blog major league mayhem tournament:
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   cs: Finále AsiaFortress Invite Season
+
   cs: Turnaj Major League Mayhem
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
   no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
+
   ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
+
   sv: Turnering – Major League Mayhem
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
+
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
+
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
+
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
+
blog blapbash 2022:
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
+
   en: BlapBash 2022
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   nl: BlapBash 2022!
  da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   ru: BlapBash 2022
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
 
  es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
 
  it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
 
  ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
 
   nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 
  tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 
  zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 
  zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
blog insomnia 71:
+
blog pass time federation season 3:
   en: Insomnia 71
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   es: Insomnia 71
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   fr: Insomnia 71
+
  da: PASS Time Federation 3. sæson
   ja: 不眠症 71
+
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
 +
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
 +
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
 +
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
 +
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
 +
  it: PASS Time Federation - Stagione 3
 +
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
 +
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
 +
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 +
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 +
  pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
  pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
  ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
  zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
  zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
+
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
+
   de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
+
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
+
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
+
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
+
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
+
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
+
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
  ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
   sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
blog operation galvanized gauntlet:
+
blog top 12 special for 2021:
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   en: Top 12 Special for 2021
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
+
  da: Top-12-specialudgave 2021
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
+
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
+
   es: Especial Top 12 de 2021
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
+
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
+
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
+
  no: Topp 12-spesial for 2021
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
+
  pt: Especial Top 12 de 2021
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
+
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
+
   ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
   tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
+
blog insomnia69:
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
+
   en: Insomnia69
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
+
   de: Insomnia 69
  es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
+
   ru: Insomnia69
  fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
 
  fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
 
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
 
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
 
  ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
 
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
 
  no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
 
  pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 
  pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 
  tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 
  zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 
  zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
blog particle mayhem 2:
+
blog gertrude's gallery of garments:
   en: Particle Mayhem 2
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Particle Mayhem 2
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
+
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
 +
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 +
  fr: La garde-robe de Gertrude
 +
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
blog resup.gg tf2 lan:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: RESUP.GG TF2 LAN
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
+
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
+
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
 +
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
 +
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
 +
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
 +
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
  pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
blog scream fortress xv has arrived!:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: Scream Fortress XV has arrived!
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
+
   cs: Turnaj Donk off the Deck
   da: Scream Fortress XV er her!
+
   da: Turnering: Alle mand over bord
   de: Scream Fortress XV ist da!
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   fr: Scream Fortress XV est là !
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
+
   hu: Donk off the Deck bajnokság
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
+
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
   ko: Scream Fortress XV 출시!
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   nl: Scream Fortress XV is er!
+
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
   no: Scream Fortress XV er her!
+
   no: Donk off the Deck – turnering
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
+
   pl: Turniej Donk off the Deck
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
+
   pt: Torneio Donk off the Deck
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
+
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
   ro: Scream Fortress XV a sosit!
+
   ro: Turneul „Donk off the Deck”
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
+
   ru: Турнир Donk off the Deck
   sv: Scream Fortress XV är här!
+
   sv: Donk off the Deck-turnering
   tr: Scream Fortress XV geldi!
+
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
+
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
+
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
blog seasonalander fall 2023:
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   en: Seasonalander Fall 2023
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   cs: Seasonalander – podzim 2023
+
   cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   da: Seasonalander efterår 2023
+
   da: Scream Fortress XIV er her!
   de: Seasonalander im Herbst 2023
+
   de: Scream Fortress XIV ist da!
   es: Seasonalander de otoño de 2023
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
+
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
+
   fr: Scream Fortress XIV est là !
   hu: 2023 őszi Seasonalander
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
   it: Seasonalander - autunno 2023
+
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
   ko: Seasonalander 가을 2023
+
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
   nl: Seasonalander herfst 2023
+
   nl: Scream Fortress XIV is er!
   no: Seasonalander – høsten 2023
+
   no: Scream Fortress XIV er her!
   pl: Seasonalander – jesień 2023
+
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
+
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
+
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
+
   ro: Scream Fortress XIV a sosit!
   sv: Seasonalander – hösten 2023
+
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
+
   sv: Scream Fortress XIV är här!
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   cs: Gertrude's Gallery of Garments
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
+
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
+
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
+
   no: Gertrude's Gallery of Garments
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
+
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
+
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
+
blog operation holographic harvest:
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   en: Operation Holographic Harvest
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   fi: Operaatio Holographic Harvest
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
+
   fr: Opération Holographic Harvest
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
+
   it: Operazione Holographic Harvest
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
+
   ko: Holographic Harvest 작전
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
+
   ru: Операция Holographic Harvest
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
+
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
+
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
+
   zh-hant: 投影大豐收行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
blog operation firmware frenzy:
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   es: Operación Firmware Frenético
+
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
+
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
  fr: Opération Firmware Frenzy
+
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
+
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
   it: Operazione Firmware Frenzy
+
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
   nl: Operatie Firmware Frenzy
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
   pl: Operacja Firmware Frenzy
+
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
   pt: Operação Firmware Frenzy
+
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
+
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
  ru: Операция Firmware Frenzy
+
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
+
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 
   zh-hant: 韌體狂熱行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
blog tfconnect 2023:
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   en: TFConnect 2023
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   es: TFConnect 2023
+
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   fr: TFConnect 2023
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
+
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
 +
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 +
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 +
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 +
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 +
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 +
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 +
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 +
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 +
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
  ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
  zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
blog happy smissmas 2023!:
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   en: Happy Smissmas 2023!
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   cs: Veselé Vánoce 2023!
+
   cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
+
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
+
   de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
+
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
+
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
+
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
  it: Buon Natale 2023!
+
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
   nl: Fijne Smissmas 2023!
+
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
  no: Gledelig Smissmas 2023!
+
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
+
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
+
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
   pt-br: Já é Natal no TF2!
+
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
+
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
   sv: God smissmas 2023!
+
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
+
blog tfconnect 2022:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   en: TFConnect 2022
  es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
   ru: TFConnect 2022
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
+
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
 
  
# Source: N/A
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
blog top 10 tf2 plays of the decade:
+
blog happy smissmas 2022!:
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
+
   en: Happy Smissmas 2022!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2022!
 +
  da: Glædelig Smissmas 2022!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
 +
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 +
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 +
  it: Felice Natale 2022!
 +
  ko: 해피 스미스마스 2022!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
  zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
blog asiafortress fall invite season finals:
+
blog north american collegiate tf2 league:
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
+
   en: North American Collegiate TF2 League
 +
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
 +
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 +
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 +
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
  ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
  zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
  zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
blog tfconnect afterparty:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   en: TFConnect Afterparty
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
 +
  it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
 +
  ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
 +
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 +
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
blog tf2 summer brawl 2024:
+
blog attention, steam workshop creators!:
   en: TF2 Summer Brawl 2024
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
 
+
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
-->
+
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 
+
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
=== Saxxy Awards titles ===
+
  es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
 
+
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
<!--
+
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 
+
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   en: Annual Saxxy Awards
+
   ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   es: Premios anuales Saxxy
+
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
   pt-br: Saxxy Awards
+
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
   tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
   en: First Annual Saxxy Awards
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
  ja: First Annual Saxxy Awards
+
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
+
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
+
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
+
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   sv: Första åriga Saxxy-utdelning
+
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
+
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
  en: Second Annual Saxxy Awards
+
blog operation last laugh:
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Operation Last Laugh
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Operaatio Räkänauru
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: 승리의 미소 작전
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt: Operação Last Laugh
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
   ro: Operațiunea Last Laugh
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
   ru: Операция Last Laugh
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   tr: Son Gülen Operasyonu
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
+
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
   zh-hant: 笑到最後行動
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
  en: Third Annual Saxxy Awards
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
+
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
blog mann o' war tournament:
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Mann O' War Tournament
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Turnaj Mann O' War
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Mann O' War-turnering
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Turnier: Mann O' War
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Torneo Mann O' War
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
   fr: Tournoi Mann O' War
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
  hu: Mann O' War Bajnokság
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: Torneo Mann O' War
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
+
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
  no: Mann O' War-turnering
 +
   pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
   pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
   ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
   tr: Mann O' War Turnuvası
 +
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
  en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
blog operation voltaic violence:
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Operation Voltaic Violence
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
   it: Operazione Voltaic Violence
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
   pt: Operação Voltaic Violence
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ru: Операция Voltaic Violence
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
+
   tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
   zh-hant: 電流暴力行動
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
+
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
+
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
  en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
blog lan downunder 2023:
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: LAN Downunder 2023
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: LAN Downunder 2023
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: LAN Downunder 2023
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ko: LAN 다운언더 2023|
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
   ru: LAN Downunder 2023
  pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
  pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
 
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
 +
blog charity cup 3 summer time:
 +
  en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
  
=== mann vs. machine ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
<!--
+
blog hugs.tf 2023:
 +
  en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
 +
  ru: hugs.tf 2023
  
wave:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
   en: Wave
+
blog one in the chamber tournament:
   cs: Vlna
+
   en: One in the Chamber Tournament
   da: Bølge
+
   cs: Turnaj One in the Chamber
   de: Welle
+
   da: Turnering: One in the Chamber
   es: Oleada
+
   de: Turnier: One in the Chamber
   fi: Aalto
+
   es: Torneo «Una en la recámara»
   fr: Vague
+
   fi: One in the Chamber -turnaus
   hu: Hullám
+
   fr: Tournoi One in the Chamber
   it: Ondata
+
   hu: One in the Chamber bajnokság
  ja: ウェーブ
+
   it: Torneo One in the Chamber
   ko: 공격
+
   ko: One in the Chamber 토너먼트
   nl: Golf
+
   nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
   no: Runde
+
   no: Turnering: One in the Chamber
   pl: Fala
+
   pl: Turniej One in the Chamber
   pt: Onda
+
   pt: Torneio One in the Chamber
   pt-br: Onda
+
   pt-br: Torneio One in the Chamber
   ru: Волна
+
  ro: Turneul One in the Chamber
   tr: Dalga
+
   ru: Турнир One in the Chamber
   zh-hans: 回合
+
  sv: Turnering: One in the Chamber
   zh-hant: 攻擊波
+
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
waves:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
   en: Waves
+
blog asiafortress invite season finals:
   da: Bølger
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   de: Wellen
+
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
   es: Oleadas
+
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   fr: Vagues
+
   de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
   it: Onde
+
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
   ko: 공격
+
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
   pt-br: Ondas
+
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
   ru: Волны
+
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
   tr: Dalgalar
+
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
   zh-hans: 回合
+
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
   zh-hant: 攻擊波
+
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
difficulty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
   en: Difficulty
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   da: Sværhedsgrad
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   de: Schwierigkeit
+
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   es: Dificultad
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fr: Difficulté
+
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   it: Difficoltà
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ja: 難易度
+
  fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ko: 난이도
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   no: Vanskelighetsgrad
+
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pl: Poziom trudności
+
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   pt-br: Dificuldade
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   ru: Сложность
+
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   tr: Zorluk
+
   no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   zh-hans: 难度
+
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
   zh-hant: 難度
+
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
missions:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: Missions
+
blog insomnia 71:
  cs: Mise
+
   en: Insomnia 71
   da: Missioner
+
   es: Insomnia 71
  de: Missionen
+
   fr: Insomnia 71
   es: Misiones
+
   ja: 不眠症 71
   fr: Missions
+
   ru: Insomnia 71
  it: Missioni
 
   ja: ミッション
 
  ko: 임무
 
  pl: Misje
 
  pt-br: Missões
 
   ru: Миссии
 
  tr: Görevler
 
  zh-hans: 任务
 
  zh-hant: 任務
 
  
botkiller weapon:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
  en: Botkiller weapon
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
  cs: Botkiller zbraně
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   da: Botkiller-våben
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   de: Botkiller-Waffe
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   es: Arma Matabots
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
  fr: Arme tueuse de robots
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   it: Arma Ammazza-bot
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   ja: ボットキラー武器
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   ko: 봇 파괴용 무기
+
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   pl: Broń Robobójcy
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   ru: Оружие ботоубийцы
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
  tr: Robot Katili silah
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 
   zh-hant: 破械者武器
 
  
canteen:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
  en: Canteen
+
blog operation galvanized gauntlet:
  da: Feltflaske
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   de: Feldflasche
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   es: Cantimplora
+
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   fi: Kenttäpullo
+
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
   fr: Gourde
+
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   hu: Kulacs
+
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
   it: Borraccia
+
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   ja: パワーアップ水筒
+
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
   ko: 수통
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
  nl: Veldfles
+
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
  no: Feltflaske
+
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
   pl: Mannierka
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
   pt: Cantil
+
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
   pt-br: Cantil
+
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
   ru: Фляга
+
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
   tr: Matara
 
   zh-hans: 增益水壶
 
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
  en: Mann Up
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
   da: mann Up
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
   de: Mann Up
+
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
   es: Modo Mann
+
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
   fi: Miehisty
+
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
   fr: Mann Up
+
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
   it: Mann Up
+
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
   ja: Mann Up
+
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
   ko: Mann Co.답게
+
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
   nl: Vermann Je
+
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
   no: Mann Up
+
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
   pl: Mann Up
+
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
   pt: Mann Up
+
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
   pt-br: Mann Up
+
   ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
   ru: МАННёвры
+
  ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
   tr: Mann Up
+
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
   zh-hans: 曼恩奇现
+
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
   zh-hant: 曼起來
+
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
color:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: Color
+
blog particle mayhem 2:
  cs: Barva
+
   en: Particle Mayhem 2
   da: Farve
+
   es: Particle Mayhem 2
  de: Farbe
+
   ru: Particle Mayhem 2
   es: Color
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  fi: Väri
 
  fr: Couleur
 
  hu: Szín
 
  it: Colore
 
  ko: 색상
 
  nl: Kleur
 
  pl: Kolor
 
  pt: Cor
 
  pt-br: Cor
 
   ru: Цвет
 
  tr: Renk
 
   zh-hans: 颜色
 
  zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
   en: Attributes
+
blog resup.gg tf2 lan:
   de: Attributes
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   es: Atributos
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
  fi: Ominaisuudet
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
   fr: Attributs
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   it: Attributi
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
  ja: 特殊能力
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
   pl: Atrybuty
+
   ru: RESUP.GG TF2 LAN
  pt-br: Atributos
 
   ru: Способности
 
  zh-hans: 属性
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
# botkiller weapons quality
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
silver:
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   en: Silver
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   da: Sølv
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   de: Silberne
+
   da: Scream Fortress XV er her!
   es: de Plata
+
   de: Scream Fortress XV ist da!
   fr: d'Argent
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   it: Argento
+
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
   ja: シルバー
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
   ko: 은빛
+
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   pl: Srebrna
+
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
   pt-br: Prateada
+
   ko: Scream Fortress XV 출시!
   ru: Серебряное
+
   nl: Scream Fortress XV is er!
   tr: Gümüş
+
  no: Scream Fortress XV er her!
   zh-hans: 白银
+
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
   zh-hant:
+
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
gold:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Gold
+
blog seasonalander fall 2023:
   da: Guld
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   de: Goldene
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   es: de Oro
+
   da: Seasonalander efterår 2023
   fr: d'Or
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   it: D'oro
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   ja: ゴールド
+
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   ko: 금빛
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   pl: Złota
+
  hu: 2023 őszi Seasonalander
   pt-br: Dourada
+
   it: Seasonalander - autunno 2023
   ru: Золотое
+
  ko: Seasonalander 가을 2023
   tr: Altın
+
   nl: Seasonalander herfst 2023
   zh-hans: 黄金
+
   no: Seasonalander – høsten 2023
   zh-hant: 黃金的
+
   pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
сarbonado:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Carbonado
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   da: Carbonado
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   de: Carbonado
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: de Carbono
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   fr: de Carbone
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   it: In Carbonio
+
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   ja: 黒ダイヤ
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   ko: 흑금강석
+
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   pl: Karbonadowana
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   pt-br: Carbonada
+
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   ru: Карбонадовое
+
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
  tr: Karaelmas
+
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
   zh-hans: 碳钢
+
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   zh-hant: 黑鑽
+
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
diamond:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
  en: Diamond
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   da: Diamant
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   de: Diamant
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   es: de Diamante
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   fr: de Diamant
+
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
   it: Di Diamante
+
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   ja: ダイヤモンド
+
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
   ko: 금강석
+
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
   pl: Diamentowa
+
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   pt-br: Diamantada
+
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
   ru: Алмазное
+
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   tr: Elmas
+
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
   zh-hant: 鑽的
+
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
  
rust:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
   en: Rust
+
blog operation firmware frenzy:
   da: Rust
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   de: Rostige
+
   es: Operación Firmware Frenético
   es: con Óxido
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   fr: Rouillé
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   it: Arrugginita
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   ja: さびた
+
   it: Operazione Firmware Frenzy
   ko: 녹슨
+
   nl: Operatie Firmware Frenzy
   pl: Zardzewiała
+
   pl: Operacja Firmware Frenzy
   pt-br: Enferrujada
+
   pt: Operação Firmware Frenzy
   ru: Ржавое
+
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
   tr: Rust
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   zh-hans: 锈铁
+
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
   zh-hant: 鏽蝕
+
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
   zh-hant: 韌體狂熱行動
  
blood:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: Blood
+
blog tfconnect 2023:
  da: Blod
+
   en: TFConnect 2023
   de: Blutige
+
   es: TFConnect 2023
   es: Manchada de Sangre
+
   fr: TFConnect 2023
   fr: Sanglant
+
   ru: TFConnect 2023
  it: Insanguinata
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  ja: ブラッド
 
  ko: 피묻은
 
  pl: Zakrwawiona
 
  pt-br: Ensanguentada
 
   ru: Окровавленное
 
  tr: Kan
 
  zh-hans: 喋血
 
   zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
 +
blog happy smissmas 2023!:
 +
  en: Happy Smissmas 2023!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2023!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2023!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2023!
 +
  fi: Smissmas 2023 on täällä!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2023 !
 +
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
 +
  it: Buon Natale 2023!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2023!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2023!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2023!
 +
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
  sv: God smissmas 2023!
 +
  zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
  
snowplow | map name snowplow:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
  en: Snowplow
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
  cs: Snowplow
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
   da: Snowplow
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
  de: Snowplow
+
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   es: Snowplow
+
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   fi: Snowplow
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
   fr: Snowplow
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
   hu: Snowplow
+
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
   it: Snowplow
+
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
   ja: Snowplow
+
 
  ko: Snowplow
+
# Source: N/A
   nl: Snowplow
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
  no: Snowplow
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
  pl: Snowplow
+
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  pt: Snowplow
+
 
   pt-br: Snowplow
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
   ro: Snowplow
+
blog asiafortress fall invite season finals:
  ru: Snowplow
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  sv: Snowplow
+
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  tr: Snowplow
 
   zh-hans: Snowplow
 
   zh-hant: Snowplow
 
  
# tours of duty
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
steel trap:
+
blog tfconnect afterparty:
   en: Steel Trap
+
   en: TFConnect Afterparty
  cs: Ocelová past
+
   ru: Афтерпати TFConnect
  de: Bärenfalle
 
  es: Trampa de Acero
 
  fi: Steel Trap
 
  fr: Piège d'Acier
 
  hu: Acélcsapda
 
  it: Trappola d'Acciaio
 
  ko: 강철덫
 
  pl: Stalowa Pułapka
 
  pt: Armadilha de Aço
 
  pt-br: Armadilha de Aço
 
   ru: Стальной капкан
 
  tr: Metal Tuzak
 
  zh-hans: 钢铁陷阱
 
  zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Oil Spill
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   cs: Olejová skvrna
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  de: Ölteppich
+
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
  es: Vierteaceite
 
  fi: Oil Spill
 
  fr: Marée Noire
 
  hu: Olajfolt
 
  it: Perdita di Petrolio
 
  ko: 기름 유출
 
  pl: Wyciek Ropy
 
  pt: Derrame de Crude
 
  pt-br: Vazamento de Óleo
 
   ru: Разлив нефти
 
  tr: Yağ Sızıntısı
 
  zh-hans: 机油泄漏
 
  zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Gear Grinder
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   cs: Drtič železa
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  de: Getriebemühle
 
  es: Rompepiños
 
  fi: Gear Grinder
 
  fr: Broyeur de Matos
 
  hu: Fogaskerék-gyalu
 
  it: Macina Ingranaggi
 
  ko: 기기 분쇄기
 
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 
  pt: Engrenagens Moídas
 
  pt-br: Maquinário Maligno
 
  ru: Шлифовка шестерёнок
 
  tr: Ezici Çark
 
  zh-hans: 机械绞肉机
 
  zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Mecha Engine
+
blog torchlight tango tournament:
   cs: Mechanizace
+
   en: Torchlight Tango Tournament
   de: Mecha-Engine
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  es: Mecapocalipsis
+
 
  fi: Mecha Engine
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  fr: Moteur Mécanique
+
blog highlander charity cup 2024:
   hu: Mech Motor
+
   en: Highlander Charity Cup 2024
  it: Motore Mecha
+
   ru: Highlander Charity Cup 2024
  ko: 기계 엔진
 
  pl: Mecha-Silnik
 
  pt: Engenharia Mecânica
 
  pt-br: Engenharia Mecatrônica
 
   ru: Инже-мех
 
  tr: Mekanik Motor
 
  zh-hans: 机械化战争
 
  zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Two Cities
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
   de: Zwei Städte
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
  es: Dos Ciudades
 
  it: Due Città
 
  ko: 두 도시
 
  pl: Dwa Miasta
 
  pt-br: Duas Cidades
 
  ru: Два города
 
  tr: İki Şehir
 
  zh-hans: 双城之战
 
  zh-hant: 雙城作戰
 
  
# misson types
+
-->
invasion:
 
  en: Invasion
 
  cs: Invaze
 
  da: Invasion
 
  es: Invasión
 
  fi: Invaasio
 
  fr: Invasion
 
  hu: Invázio
 
  it: Invasione
 
  ko: 침공
 
  nl: Invasie
 
  no: Invasjon
 
  pl: Inwazja
 
  pt: Invasão
 
  pt-br: Invasão
 
  ru: Вторжение
 
  tr: İstila
 
  zh-hans: 防御
 
  zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Endurance
 
  cs: Přežití
 
  da: Udholdenhed
 
  de: Ausdauer
 
  es: Supervivencia
 
  fi: Kestävyys
 
  fr: Endurance
 
  hu: Kitartás
 
  it: Resistenza
 
  ko: 버티기
 
  no: Endurance
 
  pl: Wytrzymałość
 
  pt: Resistência
 
  pt-br: Resistência
 
  ru: Выживание
 
  tr: Dayanım
 
  zh-hans: 生存
 
  zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
<!--
mission intermediate:
 
  en: Intermediate
 
  cs: Mírně pokročilá
 
  da: Mellem
 
  de: Mittel
 
  es: Intermedio
 
  fi: Keskitaso
 
  fr: Intermédiaire
 
  hu: Közepes
 
  it: Intermedia
 
  ja: 中級
 
  ko: 중급
 
  nl: Gemiddeld
 
  no: Middels
 
  pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
  pt-br: Intermediária
 
  ru: Средняя
 
  tr: Orta
 
  zh-hans: 中等
 
  zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Advanced
+
   en: Annual Saxxy Awards
  cs: Pokročilá
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Avanceret
+
   es: Premios anuales Saxxy
  de: Fortgeschritten
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Avanzada
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
   fi: Haastava
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  fr: Avancée
+
   pt-br: Saxxy Awards
  hu: Haladó
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
  it: Avanzata
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
  ja: 上級
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
   ko: 상급
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
  nl: Gevorderd
 
  no: Avansert
 
   pl: Zaawansowany
 
  pt: Avançada
 
   pt-br: Avançada
 
   ru: Сложная
 
   tr: Gelişmiş
 
   zh-hans: 高级
 
   zh-hant: 進階
 
  
mission expert:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Expert
+
   en: First Annual Saxxy Awards
  cs: Expert
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Ekspert
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   de: Experte
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Experto
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Mestari
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   fr: Expert
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   hu: Szakértő
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   it: Esperta
+
   ja: First Annual Saxxy Awards
   ja: エキスパート
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   ko: 전문가
+
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   nl: Expert
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   no: Ekspert
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   pl: Ekspercki
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   pt: Especialista
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   pt-br: Experiente
+
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
   ru: Эксперт
+
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
   tr: Uzman
+
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   zh-hans: 专家
+
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
   zh-hant: 專家
+
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
mission nightmare:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Nightmare
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   da: Mareridt
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Alptraum
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Pesadilla
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   it: Incubo
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   ko: 악몽
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
  no: Mareritt
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
   pl: Koszmar
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
   pt-br: Pesadelo
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
   ru: Кошмар
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   tr: Kâbus
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
   zh-hans: 噩梦
+
  zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  
-->
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
+
  en: Third Annual Saxxy Awards
<!--
+
  da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Terceiro Saxxy Awards
 +
  ru: Третья ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  
# headers
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
contest placement:
+
  en: Fourth Annual Saxxy Awards
   en: Placement
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Colocación
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   fr: Placement
+
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   pt-br: Colocação
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   ru: Место
+
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hans: 地点
+
  pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
   zh-hant: 地點
+
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
 +
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  
contest score:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Score
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   es: Puntuación
+
  da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Score
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Pontos
+
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Счёт
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 分数
+
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 分數
+
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
 +
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  
intermediate mission:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Intermediate Mission
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   es: Misión intermedia
+
  da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Mission intermédiaire
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Missão intermediária
+
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Средняя миссия
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 中等任务
+
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 中等任務
+
  pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
intermediate missions:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Intermediate Missions
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   es: Misiones intermedias
+
  da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Missions intermédiaires
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Missões intermediárias
+
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Миссии средней сложности
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 中等任务
+
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 中等任務
+
  pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 +
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
advanced mission:
+
-->
  en: Advanced Mission
 
  es: Misión avanzada
 
  fr: Mission avancée
 
  pt-br: Missão avançada
 
  ru: Сложная миссия
 
  zh-hans: 高级任务
 
  zh-hant: 進階任務
 
  
advanced missions:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Advanced Missions
+
<!--
  es: Misiones avanzadas
 
  fr: Missions avancées
 
  pt-br: Missões avançadas
 
  ru: Миссии сложной сложности
 
  zh-hans: 高级任务
 
  zh-hant: 進階任務
 
  
expert mission:
+
wave:
   en: Expert Mission
+
   en: Wave
   es: Misión experta
+
  cs: Vlna
   fr: Mission expert
+
  da: Bølge
   pt-br: Missão experiente
+
  de: Welle
   ru: Экспертная миссия
+
   es: Oleada
   zh-hans: 专家任务
+
  fi: Aalto
   zh-hant: 專家任務
+
   fr: Vague
 +
  hu: Hullám
 +
  it: Ondata
 +
  ja: ウェーブ
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
  pl: Fala
 +
  pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
expert missions:
+
waves:
   en: Expert Missions
+
   en: Waves
   es: Misiones expertas
+
  da: Bølger
   fr: Missions experts
+
  de: Wellen
   pt-br: Missões experientes
+
   es: Oleadas
   ru: Миссии экспертной сложности
+
   fr: Vagues
   zh-hans: 专家任务
+
  it: Onde
   zh-hant: 專家任務
+
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
   ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
nightmare mission:
+
difficulty:
   en: Nightmare Mission
+
   en: Difficulty
   es: Misión pesadilla
+
  da: Sværhedsgrad
   fr: Mission cauchemardesque
+
  de: Schwierigkeit
   pt-br: Missão pesadelo
+
   es: Dificultad
   ru: Кошмарная миссия
+
   fr: Difficulté
   zh-hans: 噩梦任务
+
  it: Difficoltà
   zh-hant: 夢魘任務
+
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
nightmare missions:
+
missions:
   en: Nightmare Missions
+
   en: Missions
   es: Misiones pesadillas
+
  cs: Mise
   fr: Missions cauchemardesques
+
  da: Missioner
   pt-br: Missões pesadelo
+
  de: Missionen
   ru: Миссии кошмарной сложности
+
   es: Misiones
   zh-hans: 噩梦任务
+
   fr: Missions
   zh-hant: 夢魘任務
+
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
   ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
master mission:
+
botkiller weapon:
   en: Master Mission
+
   en: Botkiller weapon
   zh-hans: 大师任务
+
  cs: Botkiller zbraně
 +
  da: Botkiller-våben
 +
  de: Botkiller-Waffe
 +
  es: Arma Matabots
 +
  fr: Arme tueuse de robots
 +
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
  pt-br: Arma Antirrobôs
 +
  ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
  zh-hant: 破械者武器
  
master missions:
+
canteen:
   en: Master Missions
+
   en: Canteen
   zh-hans: 大师任务
+
  da: Feltflaske
 +
  de: Feldflasche
 +
  es: Cantimplora
 +
  fi: Kenttäpullo
 +
  fr: Gourde
 +
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
  pt-br: Cantil
 +
  ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
  zh-hant: 水壺
  
mission creators:
+
mann up:
   en: Creators
+
   en: Mann Up
   es: Creadores
+
  da: mann Up
   fr: Créateurs
+
  de: Mann Up
   pt-br: Criadores
+
   es: Modo Mann
   ru: Создатели
+
  fi: Miehisty
   zh-hans: 任务作者
+
   fr: Mann Up
   zh-hant: 任務創作者
+
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
   ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
anonymous contributor:
+
color:
   en: Anonymous
+
   en: Color
   es: Anónimo
+
  cs: Barva
   ru: Аноним
+
  da: Farve
   zh-hans: 匿名贡献者
+
  de: Farbe
   zh-hant: 匿名貢獻者
+
   es: Color
 +
  fi: Väri
 +
  fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
  pt-br: Cor
 +
   ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
mission type:
+
attribute | attributes:
   en: Type
+
   en: Attributes
   es: Tipo
+
  de: Attributes
   fr: Type
+
   es: Atributos
   pt-br: Tipo
+
  fi: Ominaisuudet
   ru: Тип
+
   fr: Attributs
   zh-hans: 类型
+
  it: Attributi
   zh-hant: 任務類型
+
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
   ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
-->
+
# botkiller weapons quality
 +
silver:
 +
  en: Silver
 +
  da: Sølv
 +
  de: Silberne
 +
  es: de Plata
 +
  fr: d'Argent
 +
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
  pt-br: Prateada
 +
  ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
  zh-hans: 白银
 +
  zh-hant: 銀
  
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
gold:
<!--
+
  en: Gold
 +
  da: Guld
 +
  de: Goldene
 +
  es: de Oro
 +
  fr: d'Or
 +
  it: D'oro
 +
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
  pt-br: Dourada
 +
  ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
  zh-hans: 黄金
 +
  zh-hant: 黃金的
  
# headers
+
сarbonado:
mt subwave:
+
   en: Carbonado
   en: Sub-wave
+
   da: Carbonado
   da: Sub-bølge
+
   de: Carbonado
   de: Sub-Welle
+
   es: de Carbono
   es: Suboleada
+
   fr: de Carbone
  fi: Ala-aalto
+
   it: In Carbonio
   fr: Sous-vague
+
   ja: 黒ダイヤ
   it: Sub-Onda
+
   ko: 흑금강석
  ko: 보조 공격
+
   pl: Karbonadowana
   nl: Sub-golf
+
   pt-br: Carbonada
   no: Sekundær bølge
+
   ru: Карбонадовое
   pl: Subfala
+
   tr: Karaelmas
  pt: Sub-onda
+
   zh-hans: 碳钢
   pt-br: Sub-onda
+
   zh-hant: 黑鑽
   ru: Волна
 
   tr: Alt dalga
 
   zh-hans: 次级波数
 
   zh-hant: 波數
 
  
mt count:
+
diamond:
   en: Count
+
   en: Diamond
   da: Antal
+
   da: Diamant
   de: Anzahl
+
   de: Diamant
   es: Cantidad
+
   es: de Diamante
  fi: Määrä
+
   fr: de Diamant
   fr: Nombre
+
   it: Di Diamante
   it: Quantità
+
   ja: ダイヤモンド
   ko: 횟수
+
   ko: 금강석
   nl: Aantal
+
   pl: Diamentowa
  no: Teller
+
   pt-br: Diamantada
   pl: Liczba
+
   ru: Алмазное
  pt: Contagem
+
   tr: Elmas
   pt-br: Contagem
+
   zh-hant: 鑽的
   ru: Количество
 
   zh-hans: 数量
 
   zh-hant: 數量
 
  
mt count hint:
+
rust:
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
   en: Rust
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   da: Rust
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   de: Rostige
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   es: con Óxido
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   fr: Rouillé
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   it: Arrugginita
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   ja: さびた
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   ko: 녹슨
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   pl: Zardzewiała
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   pt-br: Enferrujada
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   ru: Ржавое
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
   tr: Rust
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
+
   zh-hans: 锈铁
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
   zh-hant: 鏽蝕
  
mt delays:
+
blood:
   en: Delay(s)
+
   en: Blood
   da: Ventetid
+
   da: Blod
   de: Abstände
+
   de: Blutige
   es: Demora(s)
+
   es: Manchada de Sangre
  fi: Viive(et)
+
   fr: Sanglant
   fr: Délai(s)
+
   it: Insanguinata
   it: Ritardo(i)
+
   ja: ブラッド
   ko: 지연(초)
+
   ko: 피묻은
   nl: Vertraging(en)
+
   pl: Zakrwawiona
  no: Forsinkelse®
+
   pt-br: Ensanguentada
   pl: Opóźnienie/a
+
   ru: Окровавленное
  pt: Atraso(s)
+
   tr: Kan
   pt-br: Atraso(s)
+
   zh-hans: 喋血
   ru: Паузы
+
   zh-hant: 染血的
   tr: Gecikme(ler)
 
   zh-hans: 延迟(秒)
 
   zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
# maps
  en: delay before starting, delay between spawns
 
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
 
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
 
  es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
 
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
 
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 
  pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 
  ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 
  zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 
  zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
 
  
mt credits:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Credits
+
   en: Snowplow
   da: Kredit
+
  cs: Snowplow
   de: Credits
+
   da: Snowplow
   es: créditos
+
   de: Snowplow
   fi: Krediitit
+
   es: Snowplow
   fr: Crédits
+
   fi: Snowplow
   hu: Pénz
+
   fr: Snowplow
   it: Crediti
+
   hu: Snowplow
   ko: 자금
+
   it: Snowplow
   nl: Kredieten
+
  ja: Snowplow
   no: Penger
+
   ko: Snowplow
   pl: Kredytów
+
   nl: Snowplow
   pt: Créditos
+
   no: Snowplow
   pt-br: Créditos
+
   pl: Snowplow
   ru: Кредиты
+
   pt: Snowplow
   tr: Krediler
+
   pt-br: Snowplow
   zh-hans: 金钱
+
  ro: Snowplow
   zh-hant: 資金
+
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
   tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
mt credits hint:
+
# tours of duty
   en: divided equally amongst all bots
+
steel trap:
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   en: Steel Trap
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   cs: Ocelová past
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   de: Bärenfalle
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   es: Trampa de Acero
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   fi: Steel Trap
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   fr: Piège d'Acier
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   hu: Acélcsapda
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   it: Trappola d'Acciaio
  no: delt likt mellom alle robotene
+
   ko: 강철덫
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
   pl: Stalowa Pułapka
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   pt: Armadilha de Aço
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   pt-br: Armadilha de Aço
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   ru: Стальной капкан
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   tr: Metal Tuzak
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
+
   zh-hans: 钢铁陷阱
   zh-hant: 平分給所有機器人
+
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
# table content
+
oil spill:
mt support:
+
   en: Oil Spill
   en: Support
+
   cs: Olejová skvrna
   da: Opbakning
+
   de: Ölteppich
   de: Unterstützer
+
   es: Vierteaceite
   es: Apoyo
+
   fi: Oil Spill
   fi: Tuki
+
   fr: Marée Noire
   fr: Soutien
+
   hu: Olajfolt
   hu: Támogató
+
   it: Perdita di Petrolio
   it: Supporto
+
   ko: 기름 유출
   ko: 지원
+
   pl: Wyciek Ropy
  no: Støtte
+
   pt: Derrame de Crude
   pl: Wsparcie
+
   pt-br: Vazamento de Óleo
   pt: Suporte
+
   ru: Разлив нефти
   pt-br: Suporte
+
   tr: Yağ Sızıntısı
   ru: Поддержка
+
   zh-hans: 机油泄漏
   tr: Destek
+
   zh-hant: 漏油行動
   zh-hans: 支援
 
   zh-hant: 支援
 
  
wave begins after:
+
gear grinder:
   en: Begins after
+
   en: Gear Grinder
   da: Begynder efter
+
   cs: Drtič železa
   de: Beginnt nachdem
+
   de: Getriebemühle
   es: Comienza después de que
+
   es: Rompepiños
   fi: Alkaa jälkeen
+
   fi: Gear Grinder
   fr: Commence après que
+
   fr: Broyeur de Matos
   it: Inizia dopo
+
  hu: Fogaskerék-gyalu
   ko: 시작 조건 :
+
   it: Macina Ingranaggi
   pl: Początek fali
+
   ko: 기기 분쇄기
   pt: Começa após
+
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
   pt-br: Começa após
+
   pt: Engrenagens Moídas
   ru: Начинается когда
+
   pt-br: Maquinário Maligno
   zh-hans: 开始前,先等待
+
   ru: Шлифовка шестерёнок
   zh-hant: 出發前, 先等待
+
  tr: Ezici Çark
 +
   zh-hans: 机械绞肉机
 +
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
wave stops after:
+
mecha engine:
   en: Stops after
+
   en: Mecha Engine
   da: Stoppt nach
+
   cs: Mechanizace
   es: Termina después de que
+
  de: Mecha-Engine
   pt-br: Termina após
+
   es: Mecapocalipsis
   ru: Останавливается после
+
  fi: Mecha Engine
   zh-hans: 停止前,先等待
+
  fr: Moteur Mécanique
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
  hu: Mech Motor
 +
  it: Motore Mecha
 +
  ko: 기계 엔진
 +
  pl: Mecha-Silnik
 +
  pt: Engenharia Mecânica
 +
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 +
   ru: Инже-мех
 +
  tr: Mekanik Motor
 +
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
two cities:
   en: has finished spawning
+
   en: Two Cities
  da: er færdig med at spawne
+
   de: Zwei Städte
   de: komplett gespawnt ist
+
   es: Dos Ciudades
   es: han terminado de generarse
+
   it: Due Città
  fi: on lopettanut syntymisen
+
   ko: 두 도시
  fr: a fini d'apparaître
+
   pl: Dwa Miasta
  hu: befejezte az újraszületést
+
   pt-br: Duas Cidades
   it: Cessa di comparire
+
   ru: Два города
   ko: 가 부활하면
+
   tr: İki Şehir
   pl: kończy się pojawiać
+
   zh-hans: 双城之战
   pt: terminou de aparecer
+
   zh-hant: 雙城作戰
   pt-br: terminarem de aparecer
 
   ru: заканчивает появляться
 
   zh-hans: 波全数出现
 
   zh-hant: 波全數出現
 
  
wave is all dead | wave has all died:
+
# misson types
   en: is all dead
+
invasion:
   da: er fuldstændig udraderet
+
   en: Invasion
   de: komplett tot ist
+
   cs: Invaze
   es: están todos muertos
+
   da: Invasion
   fi: on kuollut kokonaan
+
   es: Invasión
   fr: est détruite
+
   fi: Invaasio
   hu: halott
+
   fr: Invasion
   it: Completamente distrutta
+
   hu: Invázio
   ko: 가 모두 죽으면
+
   it: Invasione
   pl: nie żyją
+
   ko: 침공
   pt: estão todos mortos
+
  nl: Invasie
   pt-br: estarem todos mortos
+
  no: Invasjon
   ru: уничтожена
+
   pl: Inwazja
   zh-hans: 波全数阵亡
+
   pt: Invasão
   zh-hant: 波全數陣亡
+
   pt-br: Invasão
 +
   ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
wave all bots on field:
+
endurance:
   en: all current active bots
+
   en: Endurance
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
  cs: Přežití
   es: todos los robots activos actualmente
+
  da: Udholdenhed
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
   de: Ausdauer
   ru: все текущие активные боты
+
   es: Supervivencia
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
  fi: Kestävyys
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
  ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Wytrzymałość
 +
  pt: Resistência
 +
   pt-br: Resistência
 +
   ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
wave begins countdown:
+
# mission difficulty
   en: Begins Countdown
+
mission intermediate:
   de: Beginnt den Countdown
+
   en: Intermediate
   es: Comienza la cuenta atrás
+
  cs: Mírně pokročilá
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
  da: Mellem
   ru: Начинает обратный отсчёт
+
   de: Mittel
   zh-hans: 开始倒计时
+
   es: Intermedio
   zh-hant: 開始計算倒數
+
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
wave bomb resets after:
+
mission advanced:
   en: Bomb resets after
+
   en: Advanced
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
  cs: Pokročilá
   es: La bomba se reinicia después de que
+
  da: Avanceret
   pt-br: A bomba reinicia após
+
   de: Fortgeschritten
   ru: Бомба сбрасывается после
+
   es: Avanzada
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
+
  fi: Haastava
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
  fr: Avancée
 +
  hu: Haladó
 +
  it: Avanzata
 +
  ja: 上級
 +
  ko: 상급
 +
  nl: Gevorderd
 +
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
   ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
wave points are captured:
+
mission expert:
   en: Points are all captured
+
   en: Expert
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
  cs: Expert
   es: Todos los puntos son capturados
+
  da: Ekspert
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
   de: Experte
   ru: Все точки захвачены
+
   es: Experto
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
  fi: Mestari
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperta
 +
  ja: エキスパート
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Especialista
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
wave points are captured2:
+
mission nightmare:
   en: points are all captured
+
   en: Nightmare
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
  da: Mareridt
   es: todos los puntos son capturados
+
   de: Alptraum
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   es: Pesadilla
   ru: все точки захвачены
+
  it: Incubo
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
  ko: 악몽
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
   pt-br: Pesadelo
 +
   ru: Кошмар
 +
   tr: Kâbus
 +
   zh-hans: 噩梦
  
wave gates are captured:
+
-->
  en: Gates are all captured
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  de: Tore sind alle eingenommen
+
<!--
  es: Todos las puertas son capturadas
 
  pt-br: Todos os portões são capturados
 
  ru: Все ворота захвачены
 
  zh-hans: 大门全部被占领
 
  zh-hant: 門全被佔領
 
  
wave gates are captured2:
+
# headers
   en: gates are all captured
+
contest placement:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: Placement
   es: todos las puertas son capturadas
+
   es: Colocación
   pt-br: todos os portões são capturados
+
   fr: Placement
   ru: все ворота захвачены
+
   pt-br: Colocação
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   ru: Место
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
wave support limited cash drops:
+
contest score:
   en: will only drop cash
+
   en: Score
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   es: Puntuación
   es: solo se obtendrá dinero
+
   fr: Score
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
   pt-br: Pontos
   ru: будут только наличные
+
   ru: Счёт
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
   zh-hans: 分数
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
   zh-hant: 分數
  
bot easy:
+
intermediate mission:
   en: Easy
+
   en: Intermediate Mission
  da: Let
+
   es: Misión intermedia
  de: Leicht
+
   fr: Mission intermédiaire
   es: Fácil
+
   pt-br: Missão intermediária
  fi: Helppo
+
   ru: Средняя миссия
   fr: Facile
+
   zh-hans: 中等任务
  hu: Könnyű
+
   zh-hant: 中等任務
  it: Facile
 
  ko: 쉬움
 
  nl: Makkelijk
 
  no: Lett
 
  pl: Łatwy
 
  pt: Fácil
 
   pt-br: Fácil
 
   ru: Лёгкий
 
  tr: Kolay
 
   zh-hans: 简单
 
   zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
intermediate missions:
   en: Normal
+
   en: Intermediate Missions
  da: Normal
+
   es: Misiones intermedias
  de: Normal
+
   fr: Missions intermédiaires
   es: Normal
+
   pt-br: Missões intermediárias
  fi: Normaali
+
   ru: Миссии средней сложности
   fr: Normale
+
   zh-hans: 中等任务
  hu: Normális
+
   zh-hant: 中等任務
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
   ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
advanced mission:
   en: Hard
+
   en: Advanced Mission
   da: Svær
+
   es: Misión avanzada
   de: Schwer
+
   fr: Mission avancée
   es: Difícil
+
   pt-br: Missão avançada
   fi: Vaikea
+
   ru: Сложная миссия
   fr: Difficile
+
   zh-hans: 高级任务
   hu: Nehéz
+
   zh-hant: 進階任務
  it: Difficile
+
 
  ko: 어려움
+
advanced missions:
   nl: Moeilijk
+
   en: Advanced Missions
   no: Vanskelig
+
   es: Misiones avanzadas
   pl: Trudny
+
   fr: Missions avancées
  pt: Difícil
+
   pt-br: Missões avançadas
   pt-br: Difícil
+
   ru: Миссии сложной сложности
   ru: Сложный
+
   zh-hans: 高级任务
  tr: Zor
+
   zh-hant: 進階任務
   zh-hans: 困难
 
   zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
expert mission:
   en: Expert
+
   en: Expert Mission
  da: Ekspert
+
   es: Misión experta
  de: Experte
+
   fr: Mission expert
   es: Experto
+
   pt-br: Missão experiente
  fi: Ekspertti
+
   ru: Экспертная миссия
   fr: Expert
+
   zh-hans: 专家任务
  hu: Szakértő
+
   zh-hant: 專家任務
  it: Esperto
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
expert missions:
   en: HP
+
   en: Expert Missions
  da: HP
+
   es: Misiones expertas
   es: PS
+
   fr: Missions experts
  fi: HP
+
   pt-br: Missões experientes
   fr: PV
+
   ru: Миссии экспертной сложности
  it: HP
+
   zh-hans: 专家任务
  ja: HP
+
   zh-hant: 專家任務
  ko: 체력
 
  pl: PZ
 
  pt: HP
 
   pt-br: de vida
 
   ru: ОЗ
 
  tr: HP
 
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
nightmare mission:
   en: Fires continuously
+
   en: Nightmare Mission
  da: Skyder uafbrudt
+
   es: Misión pesadilla
  de: Feuert ununterbrochen
+
   fr: Mission cauchemardesque
   es: Dispara continuamente
+
   pt-br: Missão pesadelo
  fi: Ampuu jatkuvasti
+
   ru: Кошмарная миссия
   fr: Tire continuellement
+
   zh-hans: 噩梦任务
  hu: Folyamatosan tüzel
+
   zh-hant: 夢魘任務
  it: Spara in continuazione
 
  ko: 속사
 
  no: Skyter konstant
 
  pl: Strzela bezustannie
 
  pt: Atira constantemente
 
   pt-br: Disparos contínuos
 
   ru: Постоянно стреляет
 
  tr: Devamlı ateş eder
 
   zh-hans: 持续开火
 
   zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
nightmare missions:
   en: {{c|!|Fires continuously}}
+
   en: Nightmare Missions
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   es: Misiones pesadillas
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   fr: Missions cauchemardesques
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   pt-br: Missões pesadelo
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   zh-hans: 噩梦任务
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   zh-hant: 夢魘任務
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
master mission:
   en: Flank defenders's left
+
   en: Master Mission
  da: Flankerer venstre
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Flankiert links
 
  es: Flanco izquierdo
 
  fi: Kiertää vasemmalta
 
  fr: Flanc gauche
 
  hu: Bal oldalról támad
 
  it: Fianco a sinistra
 
  ko: 좌측면
 
  no: Flank venstre
 
  pl: Lewa flanka
 
  pt: Flanco esquerdo
 
  pt-br: Flanco esquerdo
 
  ru: Обходит слева
 
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 
  zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
master missions:
   en: Flank defenders's right
+
   en: Master Missions
  da: Flankerer højre
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Flankiert rechts
 
  es: Flanco derecho
 
  fi: Kiertää oikealta
 
  fr: Flanc droit
 
  hu: Jobb oldalról támad
 
  it: Fianco a destra
 
  ko: 우측면
 
  no: Flank høyre
 
  pl: Prawa flanka
 
  pt: Flanco direito
 
  pt-br: Flanco direito
 
  ru: Обходит справа
 
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 
  zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
mission creators:
   en: Flank defenders's top
+
   en: Creators
   es: Flanco superior defensivo
+
   es: Creadores
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
  fr: Créateurs
   ru: Обходит сверху
+
   pt-br: Criadores
   zh-hans: 从上方路线进攻
+
   ru: Создатели
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
   zh-hans: 任务作者
 +
   zh-hant: 任務創作者
  
bot flank bottom:
+
anonymous contributor:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Anonymous
   es: Flanco inferior defensivo
+
   es: Anónimo
  pt-br: Flanco inferior da defesa
+
   ru: Аноним
   ru: Обходит снизу
+
   zh-hans: 匿名贡献者
   zh-hans: 从下方路线进攻
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
 
  
bot prefer left:
+
mission type:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: Type
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
   es: Tipo
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  fr: Type
   ru: Предпочитает игроков слева
+
   pt-br: Tipo
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
+
   ru: Тип
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
   zh-hans: 类型
 +
   zh-hant: 任務類型
  
bot flank main left:
+
-->
  en: Flank main left
 
  es: Flanco principal izquierdo
 
  ru: Основной левый фланг
 
  zh-hans: 主要从左侧路线进攻
 
  
bot flank main right:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Flank main right
+
<!--
  es: Flanco principal derecho
 
  ru: Основной правый фланг
 
  zh-hans: 主要从右侧路线进攻
 
  
bot flank top left:
+
# headers
   en: Flank top left
+
mt subwave:
   es: Flanco superior izquierdo
+
   en: Sub-wave
   ru: Верхний левый фланг
+
  da: Sub-bølge
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
+
  de: Sub-Welle
 +
   es: Suboleada
 +
  fi: Ala-aalto
 +
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
  pt-br: Sub-onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
  zh-hant: 波數
  
bot flank top right:
+
mt count:
   en: Flank top right
+
   en: Count
   es: Flanco superior derecho
+
  da: Antal
   ru: Верхний правый фланг
+
  de: Anzahl
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
+
   es: Cantidad
 +
  fi: Määrä
 +
  fr: Nombre
 +
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
  pt-br: Contagem
 +
   ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
  zh-hant: 數量
  
bot prefer right:
+
mt count hint:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   es: Preferencia por defensa derecha
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   ru: Предпочитает игроков справа
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
 +
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot prefer top:
+
mt delays:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: Delay(s)
   es: Preferencia por defensa superior
+
  da: Ventetid
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  de: Abstände
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
   es: Demora(s)
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
+
  fi: Viive(et)
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fr: Délai(s)
 +
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot prefer bottom:
+
mt delays hint:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   es: Preferencia por defensa inferior
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 +
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
# bot spawn strings - general
+
mt credits:
bot spawn left:
+
  en: Credits
   en: Spawns at the left
+
   da: Kredit
   de: Spawnt von links
+
   de: Credits
   es: Aparece a la izquierda
+
   es: créditos
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
  fi: Krediitit
   pt-br: Aparece à esquerda
+
  fr: Crédits
   ru: Появляется слева
+
  hu: Pénz
   zh-hans: 从左侧路线出现
+
  it: Crediti
   zh-hant: 從左邊出現
+
   ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot spawn left and mid:
+
mt credits hint:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: divided equally amongst all bots
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   ru: Появляется слева и по центру
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn left and right:
+
# table content
   en: Spawns at the left and right
+
mt support:
   de: Spawnt links und rechts
+
   en: Support
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   de: Unterstützer
   ru: Появляется слева и справа
+
   es: Apoyo
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
+
  fi: Tuki
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn left and top:
+
wave begins after:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: Begins after
   de: Spawnt links und oben
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   es: Comienza después de que
   ru: Появляется слева и сверху
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
+
  fr: Commence après que
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn left and top left:
+
wave stops after:
   en: Spawns at the left and top left
+
   en: Stops after
   de: Spawnt links und oben links
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   pt-br: Termina após
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
   ru: Останавливается после
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 停止前,先等待
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
 +
wave has finished spawning | wave is all spawned:
 +
  en: has finished spawning
 +
  da: er færdig med at spawne
 +
  de: komplett gespawnt ist
 +
  es: han terminado de generarse
 +
  fi: on lopettanut syntymisen
 +
  fr: a fini d'apparaître
 +
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
  pt-br: terminarem de aparecer
 +
  ru: заканчивает появляться
 +
  zh-hans: 波全数出现
 +
  zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn left and top right:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: is all dead
   de: Spawnt links und oben rechts
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   es: están todos muertos
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
+
  fr: est détruite
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn left and bottom:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt links und unten
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   ru: Появляется слева и внизу
+
   ru: все текущие активные боты
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn left and bottom left:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt links und unten links
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn left and bottom right:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt links und unten rechts
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn right:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the right
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt von rechts
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha
+
   es: Todos los puntos son capturados
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   pt-br: Aparece à direita
+
   ru: Все точки захвачены
   ru: Появляется справа
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hans: 从右侧路线出现
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
   zh-hant: 從右邊出現
 
  
bot spawn right and left:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt rechts und links
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется справа и слева
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn right and mid:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   ru: Появляется справа и по центру
+
   ru: Все ворота захвачены
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn right and top:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt rechts und oben
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется справа и сверху
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn right and top left:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt rechts und oben links
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn right and top right:
+
bot easy:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Easy
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
  da: Let
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   es: Fácil
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
   fi: Helppo
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
+
   fr: Facile
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
   hu: Könnyű
 
+
   it: Facile
bot spawn right and bottom:
+
  ko: 쉬움
   en: Spawns at the right and bottom
+
  nl: Makkelijk
   de: Spawnt rechts und unten
+
   no: Lett
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   pl: Łatwy
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   pt: Fácil
   ru: Появляется справа и снизу
+
   pt-br: Fácil
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
+
   ru: Лёгкий
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn right and bottom left:
+
bot normal:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: Normal
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  da: Normal
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   es: Normal
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn right and bottom right:
+
bot hard:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: Hard
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
  da: Svær
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
   es: Difícil
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
  fi: Vaikea
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
+
  fr: Difficile
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn mid:
+
bot expert:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Expert
   de: Spawnt von der Mitte
+
  da: Ekspert
   es: Aparece al centro
+
   de: Experte
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
   es: Experto
   pt-br: Aparece no meio
+
  fi: Ekspertti
   ru: Появляется по центру
+
  fr: Expert
   zh-hans: 从中间路线出现
+
  hu: Szakértő
   zh-hant: 從中間出現
+
  it: Esperto
 +
   ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn mid and left:
+
bot hp:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: HP
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
   da: HP
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   es: PS
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
  fi: HP
   ru: Появляется по центру и слева
+
  fr: PV
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn mid and right:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
  es: Dispara continuamente
   ru: Появляется по центру и справа
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
   ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn mid and top:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece al centro y arriba
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
  es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется по центру и сверху
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
   ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn mid and top left:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece al centro y abajo
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется по центру и сверху слева
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
+
  fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
   ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn mid and top right:
+
bot flank right:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   es: Flanco derecho
   ru: Появляется по центру и сверху справа
+
   fi: Kiertää oikealta
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
+
   fr: Flanc droit
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
   hu: Jobb oldalról támad
 
+
   it: Fianco a destra
bot spawn mid and bottom:
+
  ko: 우측면
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   no: Flank høyre
   de: Spawnt in der Mitte und unten
+
   pl: Prawa flanka
   es: Aparece al centro y abajo
+
   pt: Flanco direito
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   pt-br: Flanco direito
   ru: Появляется по центру и снизу
+
   ru: Обходит справа
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧路线进攻
   zh-hant: 从中間和下面出現
+
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn mid and bottom left:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom right:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the top
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece arriba
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   pt-br: Aparece acima
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   ru: Появляется сверху
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hans: 从上方路线出现
 
   zh-hant: 從上面出現
 
  
bot spawn top and left:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt oben und links
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется сверху и слева
 
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面和左邊出現
 
  
bot spawn top and mid:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece arriba y al centro
+
   ru: Основной правый фланг
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
  pt-br: Aparece acima e no meio
 
   ru: Появляется сверху и по центру
 
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 
  zh-hant: 從上面和中間出現
 
  
bot spawn top and right:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt oben und rechts
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   ru: Верхний левый фланг
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
  pt-br: Aparece acima e à direita
 
   ru: Появляется сверху и справа
 
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt oben und oben links
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется сверху и сверху слева
 
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
 
  
bot spawn top and top right:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt oben und oben rechts
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
 
  
bot spawn top and bottom:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt oben und unten
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece arriba y abajo
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   ru: Появляется сверху и снизу
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 從上面和下面出現
 
  
bot spawn top and bottom left:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt oben und unten links
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется сверху и снизу слева
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
 
  
bot spawn top and bottom right:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at the top and bottom right
+
bot spawn left:
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn top left:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt oben links
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn top left and left:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt oben links und links
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   ru: Появляется сверху слева и слева
+
   ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn top left and mid:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется сверху слева и по центру
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn top left and right:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt oben links und rechts
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и справа
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and top:
 
  en: Spawns at the top left and top
 
  de: Spawnt oben links und oben
 
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
 
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
 
  ru: Появляется сверху слева и сверху
 
  zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
 
  
bot spawn top left and top right:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top left and bottom:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt oben links und unten
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn top left and bottom left:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt oben links und unten links
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and bottom right:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top right:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt oben rechts
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху справа
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn top right and left:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn top right and mid:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn top right and right:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn top right and top:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and top left:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top right and bottom:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn top right and bottom left:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and bottom right:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece abajo
+
   es: Aparece al centro
   ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   ko: 중앙에서 스폰됨
   pt-br: Aparece embaixo
+
   pt-br: Aparece no meio
   ru: Появляется снизу
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hans: 从下方路线出现
+
   zh-hans: 从中间路线出现
   zh-hant: 從下面出現
+
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn bottom and left:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется снизу и слева
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn bottom and mid:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 從下方和中間出現
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn bottom and right:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется снизу и справа
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 從下方和右邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn bottom and top:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和上方出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom left:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt unten links
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется снизу слева
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn bottom left and mid:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt unten links und oben
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn bottom right:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt unten rechts
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется снизу справа
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
# bot spawn strings - gates
+
bot spawn top and bottom left:
bot spawn gate a left:
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Spawnt oben und unten links
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a top left:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b top right and left:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel del tanque
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b bottom left:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
   hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
   it: Velocità di übercarica
+
 
  ko: 우버 충전율
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   no: overladings rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: скорость накопления убер-заряда
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
  tr: überşarj oranı
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b bottom right and left:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
# bot spawn strings - miscellaneous
bot takes path:
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
   en: Takes path
+
   en: Spawns from all three sides
  da: Tager rute
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   de: Nimmt den Weg
+
   es: Aparece en los 3 lados
   es: Toma el camino
+
   pt-br: Aparece dos três lados
  fi: Käyttää reittiä
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hans: 从全三边出现
  hu: Bot ezt az irányt választja
+
   zh-hant: 從全三邊出現
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns from all four sides
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece en los 4 lados
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
   ru: Робот не имеет критов
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   zh-hans: 从全四边出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  
bot charged mangler:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns from all five sides
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece en los 5 lados
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 从全五边出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns from all sides
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece en todos los lados
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   ru: Появляется со всех сторон
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn sky:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns from the sky
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece desde el cielo
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece do céu
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется с неба
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 从天空出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 從天空出現
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется в туннеле танка
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  
bot takes point a:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  
bot takes point b:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  
bot takes point c:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot takes point d:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   ru: Идёт к точке D
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot takes point e:
+
bot spawn tunnel:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece en el túnel
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece do túnel
   ru: Идёт к точке E
+
   ru: Появляется в туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   zh-hans: 从地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hant: 從地道出現
  
bot takes gate a:
+
bot spawn tunnel left:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at the left tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: Van a la puerta A
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
   ru: Идёт к воротам A
+
   ru: Появляется в левом туннеле
   zh-hans: 先去佔領门A
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  
bot takes gate b:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: Van a la puerta B
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: Идёт к воротам B
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 先去佔領门B
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot takes gate c:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: Van a la puerta C
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領门C
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot takes gate d:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: Van a la puerta D
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: Идёт к воротам D
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領门D
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot takes gate e:
+
bot spawn never:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Never spawns
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   es: No aparece
   es: Van a la puerta E
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: Идёт к воротам E
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 先去佔領门E
 
  zh-hant: 先去佔領門E
 
  
bot 100 crit chance:
+
# modification attributes and other
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
bot hidden icon:
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   en: Icon is hidden
  de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Icono oculto
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   fr: L'icône est cachée
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   pt-br: Ícone fica oculto
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   ru: Иконка скрыта
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
 
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
  zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
  zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot random choice:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Random choice
  de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   es: Elección al azar
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   ru: Случайный выбор
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
 
  zh-hans: 在完全装弹前不会发射
 
  zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
 
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot vision range:
   en: Ignores enemies
+
   en: Vision range
   es: Ignora a los enemigos
+
  da: Synsrækkevidde
   fr: Ignorent les ennemis
+
  de: Sichtweite
   pt-br: Ignora inimigos
+
   es: Campo de visión
   ru: Игнорирует врагов
+
  fi: Näköetäisyys
   zh-hans: 无视敌人
+
   fr: Portée de vision
   zh-hant: 不理敵人
+
  hu: Látótávolság
 +
  it: Raggio visivo
 +
  ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
   ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: Ignores the bomb
+
   en: ÜberCharge rate
   de: Ignoriert die Bombe
+
  da: übercharge-rate
   es: Ignora la bomba
+
   de: Überladungsrate
   ko: 폭탄을 무시한다
+
   es: velocidad de Supercarga
   pt-br: Ignora a bomba
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   ru: Игнорирует бомбу
+
  fr: taux de charge de l'Über
   zh-hans: 无视炸弹
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   zh-hant: 不理炸彈
+
  it: Velocità di übercarica
 +
   ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: No puede coger la bomba
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   ru: Не может подобрать бомбу
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 無法拿起炸彈
 
  
bot auto jump:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot heal rate:
   en: Can't jump
+
   en: heal rate
   de: Kann nicht springen
+
  da: hele-rate
   es: No puede saltar
+
   de: Heilrate
   pt-br: Incapaz de pular
+
   es: velocidad de curación
   ru: Не может прыгать
+
  fi: parannusnopeus
   zh-hans: 无法跳跃
+
  fr: taux de soins
   zh-hant: 無法跳躍
+
  hu: gyógyítási sebesség
 +
  it: Velocità di guarigione
 +
  ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: Can't attack
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: Kann nicht angreifen
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: No puede atacar
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   ru: Не может атаковать
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   zh-hans: 无法攻击
+
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   zh-hant: 無法攻擊
+
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
 +
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 +
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Can't move
+
   en: Spawns with full Über
   de: Kann sich nicht bewegen
+
  da: Spawner med fuld über
   es: No puede moverse
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: Incapaz de andar
+
   es: Aparece con Supercarga
   ru: Не может двигаться
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hans: 无法移动
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
   zh-hant: 無法移動
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot buff duration:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: buff duration
+
bot uber duration:
   da: buff varighed
+
   en: seconds Über duration
   de: Buffdauer
+
   da: sekunders über-varighed
   es: Duración del subidón
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   fi: voimistuksen kesto
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   fr: durée du buff
+
   fi: Ylilatauksen kesto
   hu: erősítés-időtartam
+
   fr: secondes de durée d'über
   it: Durata Potenziamento
+
   hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   ko: 증진 지속 시간
+
   it: Durata Übercarica
   pl: czasu trwania premii
+
   ko: 우버 지속 시간 (초)
   pt: duração do impulso
+
   pl: sekund trwania ÜberCharge'a
   pt-br: de duração do bônus
+
   pt: segundos de duração da ÜberCarga
   ru: длительность эффекта знамени
+
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
   tr: destek süresi
+
   ru: секунды длительности убер-заряда
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
+
   tr: saniye über süresi
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
+
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot damage dealt:
+
bot shield duration:
   en: damage dealt
+
   en: shield duration
  da: skade gjort
+
   de: Schilddauer
   de: ausgeteilter Schaden
+
   es: duración del escudo
   es: daños causados
+
   pt-br: de duração do escudo
  fr: dégâts infligés
+
   ru: длительность щита
  hu: okozott sebzés
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
  it: Danno Inflitto
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: clip size bonus
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: clip-größenbonus
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: tamaño del cargador adicional
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   fr: bonus de munitions
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   ko: 탄창 크기 증가
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   ru: увеличение размера обоймы
+
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
   zh-hans: 弹匣容量增加
+
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
   zh-hant: 彈夾容量增加
+
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot clip size penalty:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: clip size penalty
+
   en: Spawns with full rage
   de: clip-größenabzug
+
  da: Spawner med fuld raseri
   es: tamaño del cargador menor
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   fr: pénalité de munitions
+
   es: Aparece con furia
   ko: 탄창 크기 감소
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   fr: Apparaît avec la fureur pleine
   ru: уменьшение размера обоймы
+
  hu: Teli düh-mérővel születik
   zh-hans: 弹匣容量减少
+
  it: Appare con rabbia al massimo
   zh-hant: 彈夾容量減少
+
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 +
  pl: Pojawia się z pełną furią
 +
  pt: Aparece com raiva cheia
 +
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot faster reload rate:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: faster reload rate
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
  de: höhere Nachladerate
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   es: recarga más rápida
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  fr: rechargement plus rapide
 
  hu: gyorsabb újratöltés
 
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
  zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: slower reload rate
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: ralentización de recarga
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
  fr: rechargement plus lent
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
   ru: меньшая скорость перезарядки
 
  zh-hans: 较慢装弹速度
 
   zh-hant: 較慢裝彈速度
 
  
bot fire rate bonus:
+
bot melee only:
   en: fire rate bonus
+
   en: Melee only
   da: affyringsbonus
+
   da: Kun nærkamp
   de: Feuerratenbonus
+
   de: Nur Nahkampf
   es: velocidad de disparo adicional
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   fi: tulinopeusbonus
+
   fi: Vain toissijainen ase
   fr: bonus de cadence de tir
+
   fr: Mêlée uniquement
   hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   hu: Csak közelharc fegyverek
   it: Velocità di Fuoco
+
   it: Solo armi da mischia
   ko: 발사 속도 상승
+
   ko: 근접무기만 사용
   pl: większej szybkoszczelności
+
  no: Kun nærkamp våpen
   pt: bónus de taxa de disparo
+
   pl: Tylko walka wręcz
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   pt: Apenas corpo a corpo
   ru: скорость стрельбы
+
   pt-br: Apenas corpo a corpo
   tr: atış hızı bonusu
+
   ru: Только ближний бой
   zh-hans: 加快开火速度
+
   tr: Sadece yakın dövüş silahı
   zh-hant: 發射速率加成
+
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot fire rate penalty:
+
bot secondary only:
   en: fire rate penalty
+
   en: Secondary only
   da: affyringsstraf
+
   da: Kun sekundære våben
   de: geringere Feuerrate
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   es: velocidad de disparo menor
+
   es: Solo secundaria
   fi: tulinopeusvähennys
+
   fi: Vain toissijainen ase
   fr: pénalité de cadence de tir
+
   fr: Secondaire uniquement
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
   ko: 발사 속도 감소
+
   it: Solo Secondarie
   pl: mniejszej szybkoszczelności
+
   ko: 보조무기만 사용
   pt: penalidade de taxa de disparo
+
   pl: Tylko broń pomocnicza
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   pt: Apenas secundária
   ru: Уменьшенная скорострельность
+
   pt-br: Apenas arma secundária
   tr: atış hızı cezası
+
   ru: Только дополнительное оружие
   zh-hans: 较慢开火速度
+
   tr: Sadece ikincil silah
   zh-hant: 較慢發射速率
+
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot primary only:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Primary only
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
  da: Kun primære våben
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   de: Nur Primärfeuer
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   es: Solo principal
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
  fr: Principale uniquement
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
  hu: Csak elsődleges fegyverek
 +
  it: Solo Primarie
 +
  ko: 주무기만 사용
 +
  no: Kun primær
 +
  pl: Tylko broń podstawowa
 +
  pt: Apenas primária
 +
   pt-br: Apenas arma primária
 +
   ru: Только основное оружие
 +
  tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot movement speed:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: movement speed
+
bot takes path:
   da: bevægelseshastighed
+
   en: Takes path
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   da: Tager rute
   es: velocidad de movimiento
+
   de: Nimmt den Weg
   fi: liikkumisnopeus
+
   es: Toma el camino
   fr: vitesse de déplacement
+
   fi: Käyttää reittiä
   hu: mozgássebesség
+
   fr: Emprunte le passage
   it: Velocità di Movimento
+
   hu: Bot ezt az irányt választja
   ko: 이동속도
+
   it: Si dirigono
   pl: prędkości poruszania się
+
   ko: Takes path
   pt: velocidade de movimento
+
   pl: Idzie po ścieżce
   pt-br: de velocidade de movimento
+
   pt: Toma caminho
   ru: скорость движения
+
   pt-br: Toma o caminho
   tr: hareket hızı
+
   ru: Выбирает путь
   zh-hans: 移动速度
+
   tr: Bu yolu alır:
   zh-hant: 移動速度
+
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot projectile speed:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: projectile speed
+
   de: Bot hat keine crits
   da: projektilhastighed
+
   en: Bot does not have crits
  de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Los bots no tiene críticos
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Робот не имеет критов
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot charged mangler:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Uses charged Mangler shots
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  
bot does not teleport in:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: Does not teleport in
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Se comporta como el Sniper
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  
bot no airblast2:
+
bot swaps loadout:
   en: Can't airblast
+
   en: Swaps between several loadouts
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
   zh-hans: 无压缩空气
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  
bot no dodge:
+
bot takes point a:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Goes for Point A
   es: No intentan esquivar
+
  de: Geht zuerst zu Punkt A
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Van al punto A
   ru: Не пытается уклониться
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   ru: Идёт к точке А
 +
  zh-hans: 先去佔領控制点A
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  
bot damage reduction:
+
bot takes point b:
   en: damage reduction
+
   en: Goes for Point B
  da: skadereduktion
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   de: Schadensreduktion
+
   es: Van al punto B
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Идёт к точке B
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot takes point c:
   en: damage penalty
+
   en: Goes for Point C
  da: skadestraf
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   de: weniger Schaden
+
   es: Van al punto C
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Идёт к точке C
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot takes point d:
   en: No damage penalty
+
   en: Goes for Point D
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Van al punto D
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Идёт к точке D
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot takes point e:
   en: Gatebot
+
   en: Goes for Point E
  da: Gatebot
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   de: Tor-Roboter
+
   es: Van al punto E
   es: Gatebot
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
  fr: Gatebot
+
   ru: Идёт к точке E
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot takes gate a:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Goes for Gate A
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Van a la puerta A
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Идёт к воротам A
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 先去佔領门A
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot takes gate b:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Goes for Gate B
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Van a la puerta B
  ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Идёт к воротам B
   ru: Сразу идёт к люку
+
   zh-hans: 先去佔領门B
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hant: 先去佔領門B
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
 
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot takes gate c:
bot charge time duration:
+
   en: Goes for Gate C
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Van a la puerta C
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Идёт к воротам C
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 先去佔領门C
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot takes gate d:
   en: recharge rate
+
   en: Goes for Gate D
  da: genladningsrate
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   de: Aufladerate
+
   es: Van a la puerta D
   es: velocidad de recarga
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
  fr: vitesse de recharge
+
   ru: Идёт к воротам D
  it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 先去佔領门D
  ko: 재충전율
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   ru: скорость перезарядки
 
  tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot takes gate e:
   en: jump height
+
   en: Goes for Gate E
  da: hoppehøjde
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   de: Sprunghöhe
+
   es: Van a la puerta E
   es: altura del salto
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Идёт к воротам E
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 先去佔領门E
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot 100 crit chance:
   en: air control
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   de: air control
+
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
   es: control aéreo
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   pt-br: de controle aéreo
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   ru: контроль в воздухе
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   zh-hans: 空中控制力
+
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   zh-hant: 空中控制力
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
 +
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 +
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 +
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 +
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 +
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 +
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot hold fire until full reload:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Holds fire until full reload
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  
bot bullet spread:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: bullet spread
+
   en: Ignores enemies
  da: patronspredning
+
   es: Ignora a los enemigos
  de: Kugelstreuung
+
   fr: Ignorent les ennemis
   es: apertura de balas
+
   pt-br: Ignora inimigos
   fr: dispersion des balles
+
   ru: Игнорирует врагов
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   zh-hans: 无视敌人
  ko: 탄환 분산
+
   zh-hant: 不理敵人
  pl: rozrzutu śrutu
 
   pt-br: de espalhamento de tiros
 
   ru: разброс пуль
 
  tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: bullets per shot
+
   en: Ignores the bomb
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: balas por disparo
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: balas por disparo
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   ru: пуль за выстрел
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hans: 单发霰弹量
+
   ru: Игнорирует бомбу
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot explosion radius:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: explosion radius
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: Explosionsradius
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: radio de explosión
+
   es: No puede coger la bomba
   pt-br: de raio da explosão
+
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   ru: радиус взрыва
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   zh-hans: 爆炸范围
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
 +
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
bot fuse time:
+
bot auto jump:
   en: fuse time
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: zündzeit
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: tiempo de explosión
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   pt-br: de tempo do pavio
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   ru: время взрыва
+
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   zh-hans: 爆炸时间
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   zh-hant: 爆炸時間
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot fuse time2:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: grenade fuse time
+
   en: Can't jump
   de: Granaten zündzeit
+
   de: Kann nicht springen
   es: tiempo de explosión de granada
+
   es: No puede saltar
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   pt-br: Incapaz de pular
   ru: время взрыва гранаты
+
   ru: Не может прыгать
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
   zh-hans: 无法跳跃
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
   zh-hant: 無法跳躍
  
bot ignite:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: Can't attack
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: No puede atacar
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
   ru: Не может атаковать
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 无法攻击
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot afterburn duration:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: afterburn duration
+
   en: Can't move
   de: afterburn Länge
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: duración de quemaduras
+
   es: No puede moverse
   pt-br: na duração da queimação
+
   pt-br: Incapaz de andar
   ru: продолжительность догорания
+
   ru: Не может двигаться
   zh-hans: 馀火时间
+
   zh-hans: 无法移动
   zh-hant: 餘火時間
+
   zh-hant: 無法移動
  
bot afterburn damage:
+
bot buff duration:
   en: afterburn damage
+
   en: buff duration
   de: afterburn Schaden
+
  da: buff varighed
   es: daño de quemaduras
+
   de: Buffdauer
   pt-br: no dano da queimação
+
   es: Duración del subidón
   ru: урон от догорания
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hans: 馀火伤害
+
  fr: durée du buff
   zh-hant: 餘火傷害
+
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot bleed:
+
bot damage dealt:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: damage dealt
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
  da: skade gjort
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   es: daños causados
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
  hu: okozott sebzés
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot ring of fire:
+
bot clip size bonus:
   en: ring of fire
+
   en: clip size bonus
   de: Feuerring
+
   de: clip-größenbonus
   es: anillo de fuego
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: no anel de fogo
+
  fr: bonus de munitions
   ru: кольцо огня
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: 火圈
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 火圈
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot ring of fire2:
+
bot clip size penalty:
   en: Ring of fire
+
   en: clip size penalty
   de: Feuerring
+
   de: clip-größenabzug
   es: Anillo de fuego
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: Anel de fogo
+
  fr: pénalité de munitions
   ru: Кольцо огня
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hans: 火圈
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 火圈
+
   ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot health from healers:
+
bot faster reload rate:
   en: health from healers
+
   en: faster reload rate
   de: Gesundheit von Heilern
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: salud de fuentes de curación
+
   de: höhere Nachladerate
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   es: recarga más rápida
   ru: здоровье от медиков
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  fr: rechargement plus rapide
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
  hu: gyorsabb újratöltés
 +
  it: Velocità di Ricarica
 +
  ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot health from all sources:
+
bot slower reload rate:
   en: health from all sources
+
   en: slower reload rate
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: salud de todas las fuentes
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: здоровье от всех источников
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot fire rate bonus:
   en: Can't be healed
+
   en: fire rate bonus
   de: Kann nicht geheilt werden
+
  da: affyringsbonus
   es: No se puede curar
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: Não pode ser curado
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: Не может лечиться
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 无法被治疗
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 無法被治療
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot deflect projectiles:
+
bot fire rate penalty:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: fire rate penalty
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   da: affyringsstraf
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
  de: geringere Feuerrate
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
  es: velocidad de disparo menor
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  fi: tulinopeusvähennys
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
   ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
   pt: penalidade de taxa de disparo
 +
  pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot deflect projectiles2:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   ru: Может отклонять снаряды
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
   zh-hant: 能反彈投射物
 
  
bot projectile shield:
+
bot movement speed:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: movement speed
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: bevægelseshastighed
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  es: velocidad de movimiento
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: liikkumisnopeus
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: vitesse de déplacement
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   hu: mozgássebesség
 +
  it: Velocità di Movimento
 +
  ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
   pt: velocidade de movimento
 +
  pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot projectile shield2:
+
bot projectile speed:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: projectile speed
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: projektilhastighed
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   es: velocidad del proyectil
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: projektiilinopeus
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: vitesse des projectiles
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
  hu: lövedékek sebessége
 +
  it: Velocità Proiettile
 +
  ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
   pt: velocidade do projéctil
 +
  pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: flame maximum speed
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: velocidad máxima de llamas
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   ru: максимальная скорость огня
+
   ru: угол разброса снарядов
   zh-hans: 最高火焰速度
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   zh-hant: 最高火焰速度
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  
bot flame speed:
+
bot does not teleport in:
   en: flame speed
+
   en: Does not teleport in
   de: Flammeneschwindigkeit
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: velocidad de llamas
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   es: No se teleporta en
   ru: скорость огня
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   zh-hans: 火焰速度
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   zh-hant: 火焰速度
+
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
  pt: Não teletransporta em
 +
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot flame drag:
+
bot does not build teleporters:
   en: flame drag
+
   en: Does not build teleporters
   de: Flammenwiderstand
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: gravedad de las llamas
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: No construye teleportadores
   ru: сопротивление огню
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: 火焰阻力
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: 火焰阻力
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot flame gravity:
+
bot no airblast:
   en: flame gravity
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: Flammengravitation
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: gravedad de las llamas
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   ru: притяжение огня
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hans: 火焰引力
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hant: 火焰引力
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot flame life:
+
bot no airblast2:
   en: flame life
+
   en: Can't airblast
   de: Flammenleben
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: duración de las llamas
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   pt-br: de duração das chamas
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   ru: время огня в воздухе
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   zh-hans: 火焰生存时间
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hant: 火焰生存時間
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  
bot flame size:
+
bot no dodge:
   en: flame size
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: Flammengröße
+
   es: No intentan esquivar
   es: tamaño de las llamas
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   ru: Не пытается уклониться
   ru: размер огня
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  zh-hans: 火焰大小
 
   zh-hant: 火焰大小
 
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot damage reduction:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: damage reduction
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
  da: skadereduktion
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   de: Schadensreduktion
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   es: reducción de daño
   ru: угол случайного отклонения огня
+
  fr: diminution des dégâts
   zh-hans: 火焰扩散
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hant: 火焰擴散
+
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot knockback:
+
bot damage penalty:
   en: knockback
+
   en: damage penalty
   da: tilbageslag
+
   da: skadestraf
   de: Rückstoß
+
   de: weniger Schaden
   es: retroceso
+
   es: penalización de daño
   fr: recul
+
  fi: vahinkovähennys
   it: Repulsione
+
   fr: pénalité de dégâts
   ko: 넉백
+
  hu: sebzéscsökkentés
   pl: odrzutu
+
   it: Danno Penalizzato
   pt-br: de coice
+
   ko: 피해량 감소
   ru: отбрасывание
+
   pl: zmniejszonych obrażeń
   tr: geri tepme
+
  pt: penalidade de dano
   zh-hans: 击退
+
   pt-br: de dano
   zh-hant: 擊退
+
   ru: уменьшение урона
 +
   tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot damage airblast:
+
bot no damage penalty:
   en: Damage causes airblast
+
   en: No damage penalty
   da: Skade giver tilbageslag
+
   da: Ingen skadestraf
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   de: Kein verringerter Schaden
   es: Daño por aire comprimido
+
   es: Sin penalización de daño
   fr: Dégât repousse
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   it: Danno Complessore
+
   fr: Pas de pénalité de dégâts
   ko: 피해를 입으면 밀려남
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
   pl: odpychania od obrażeń
+
   it: Senza Danno Penalizzato
   pt-br: Dano causa rajada de ar
+
   ko: 피해량 감소 없음
   ru: Сжатый воздух наносит урон
+
   pl: Bez zmniejszonych obrażeń
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
+
  pt: Sem penalidade de dano
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
+
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot airblast force:
+
bot gatebot:
   en: airblast force
+
   en: Gatebot
   es: fuerza del aire comprimido
+
  da: Gatebot
   fr: force du tir d'air comprimé
+
  de: Tor-Roboter
   ko: 압축공기 세기
+
   es: Gatebot
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   fr: Gatebot
   ru: сила сжатого воздуха
+
  it: Gatebot
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   ko: 관문 로봇
   zh-hant: 壓縮氣力量
+
  pl: Bramo-robot
 +
   pt-br: Capturador de portões
 +
   ru: Врато-бот
 +
  tr: Gatebot
 +
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot airblast refire time:
+
bot gatebot2:
   en: airblast refire delay
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   da: {{c|!|Gatebot}}
   de: Airblast-Verzögerung
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
  fr: {{c|!|Gatebot}}
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   it: {{c|!|Gatebot}}
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
+
   pl: {{c|!|Bramo-robot}}
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
+
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
   tr: yeniden püskürtme süresi
+
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
+
   tr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
+
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot airblast multi:
+
bot goes for hatch:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: Goes for the hatch first
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   es: Va primero a la compuerta
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   ko: 해치로 먼저 감
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   ru: Сразу идёт к люку
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
+
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
  zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
bot charge time duration:
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
  da: sekunders ladningstid
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
  it: Durata carica
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
+
   ko: 충전 시간 (초)
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
+
  pl: sekund ładowania
 +
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
  tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot recharge rate:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: recharge rate
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   da: genladningsrate
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   de: Aufladerate
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   es: velocidad de recarga
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
   fr: vitesse de recharge
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   it: Intervallo di Ricarica
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   ko: 재충전율
 
+
   pl: szybkości odnawiania
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
   pt-br: na taxa de recarga
  en: Airblast does nothing to projectiles
+
   ru: скорость перезарядки
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
  tr: yeniden dolum hızı
  es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   zh-hans: 量表恢复速度
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   zh-hant: 量表恢復速度
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
 
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
 
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
 
  
bot crits on kill duration:
+
bot jump height:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: jump height
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   da: hoppehøjde
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   de: Sprunghöhe
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   es: altura del salto
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   fr: hauteur de saut
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   it: Altezza del Salto
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   ko: 점프 높이
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
+
   pl: wysokości skoku
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
+
   pt-br: de altura do pulo
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
+
   ru: высота прыжка
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
+
   tr: zıplama yüksekliği
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 跳跃高度
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot speed boost on hit:
+
bot air control:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: air control
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: air control
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: control aéreo
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: de controle aéreo
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   ru: контроль в воздухе
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   zh-hans: 空中控制力
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hant: 空中控制力
  
bot speed boost on kill:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: air control when blast jumping
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: air control beim blast jumping
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  
bot heals on hit:
+
bot bullet spread:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: bullet spread
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   da: patronspredning
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   de: Kugelstreuung
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   es: apertura de balas
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   fr: dispersion des balles
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   it: Dispersione dei Proiettili
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   ko: 탄환 분산
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
+
   pl: rozrzutu śrutu
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
+
   pt-br: de espalhamento de tiros
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
+
   ru: разброс пуль
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
   tr: mermi yayılımı
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   zh-hans: 弹道散布
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot heals on hit2:
+
bot bullets per shot:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: bullets per shot
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Kugeln pro Schuss
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: balas por disparo
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: balas por disparo
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: пуль за выстрел
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 单发霰弹量
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 單發霰彈量
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot explosion radius:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: explosion radius
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Explosionsradius
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: radio de explosión
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: de raio da explosão
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: радиус взрыва
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 爆炸范围
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot fuse time:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: fuse time
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: zündzeit
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: tiempo de explosión
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: de tempo do pavio
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: время взрыва
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 爆炸时间
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 爆炸時間
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot fuse time2:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: grenade fuse time
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Granaten zündzeit
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: tiempo de explosión de granada
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   ru: время взрыва гранаты
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  
bot huge smoke:
+
bot ignite:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot afterburn duration:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: afterburn duration
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: afterburn Länge
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: duración de quemaduras
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   pt-br: na duração da queimação
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   ru: продолжительность догорания
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   zh-hans: 馀火时间
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hant: 餘火時間
  
bot when active | on active:
+
bot afterburn damage:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: afterburn damage
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: afterburn Schaden
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: daño de quemaduras
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   pt-br: no dano da queimação
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   ru: урон от догорания
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   zh-hans: 馀火伤害
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hant: 餘火傷害
  
bot damage resistance:
+
bot bleed:
   en: damage resistance
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
   de: Schadensresistenz
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   es: resistencia al daño
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   pt-br: de resistência a dano
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
   ru: сопротивление урону
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
   zh-hans: 伤害防御
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
   zh-hant: 傷害防禦
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
  
bot damage taken:
+
bot ring of fire:
   en: damage taken
+
   en: ring of fire
   de: erlittener Schaden
+
   de: Feuerring
   es: daño recibido
+
   es: anillo de fuego
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-br: no anel de fogo
   ru: получаемый урон
+
   ru: кольцо огня
   zh-hans: 受到的伤害
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hant: 火圈
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot ring of fire2:
   en: damage taken from bullets
+
   en: Ring of fire
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Feuerring
   es: daño por balas
+
   es: Anillo de fuego
   pt-br: de dano balístico sofrido
+
   pt-br: Anel de fogo
   ru: получаемый урон от пуль
+
   ru: Кольцо огня
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hant: 火圈
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot health from healers:
   en: damage taken from explosions
+
   en: health from healers
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: Gesundheit von Heilern
   es: daño por explosiones
+
   es: salud de fuentes de curación
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   ru: здоровье от медиков
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot health from all sources:
   en: damage taken from fires
+
   en: health from all sources
   de: Schäden durch Brände
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   es: daño por fuego
+
   es: salud de todas las fuentes
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   ru: получаемый урон от огня
+
   ru: здоровье от всех источников
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: damage taken from crits
+
   en: Can't be healed
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   es: daño por críticos
+
   es: No se puede curar
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-br: Não pode ser curado
   ru: получаемый урон от критов
+
   ru: Не может лечиться
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
   zh-hans: 无法被治疗
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hant: 無法被治療
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot deflect projectiles:
   en: damage taken from melees
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
 +
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  
bot no honorbound:
+
bot deflect projectiles2:
   en: No honorbound
+
   en: Can deflect projectiles
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: Kann Projektile abwehren
   es: Sin «Honorable»
+
   es: Puede devolver proyectiles
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   ru: Нет эффекта чести
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   ru: Может отклонять снаряды
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 能反彈投射物
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot projectile shield:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot projectile shield2:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 
  
bot while half alive:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: while health below 50% of max
+
   en: flame maximum speed
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   es: velocidad máxima de llamas
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
   ru: максимальная скорость огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  
bot while half alive2:
+
bot flame speed:
   en: While health below 50%
+
   en: flame speed
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   es: velocidad de llamas
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
   ru: скорость огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 火焰速度
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 火焰速度
  
bot while half dead:
+
bot flame drag:
   en: while health above 50% of max
+
   en: flame drag
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   de: Flammenwiderstand
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
   ru: сопротивление огню
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 火焰阻力
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 火焰阻力
  
bot while half dead2:
+
bot flame gravity:
   en: While health above 50%
+
   en: flame gravity
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   de: Flammengravitation
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
   ru: притяжение огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 火焰引力
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 火焰引力
  
bot bigger | bot larger:
+
bot flame life:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: flame life
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
   de: Flammenleben
   es: {{{2}}} % más grande
+
   es: duración de las llamas
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   pt-br: de duração das chamas
  ko: {{{2}}}% 큼
+
   ru: время огня в воздухе
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   zh-hans: 火焰生存时间
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   zh-hant: 火焰生存時間
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
 
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot flame size:
   en: bigger in size
+
   en: flame size
   de: größer in Größe
+
   de: Flammengröße
   es: más grande
+
   es: tamaño de las llamas
  fr: plus gros en taille
+
   pt-br: de tamanho das chamas
  ko: 큼
+
   ru: размер огня
   pt-br: maior
+
   zh-hans: 火焰大小
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   zh-hant: 火焰大小
   zh-hans: 较大的大小
 
   zh-hant: 較大的大小
 
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: degrees random flame deviation
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
  ko: {{{2}}}% 작음
+
   ru: угол случайного отклонения огня
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   zh-hans: 火焰扩散
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hant: 火焰擴散
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot knockback:
   en: smaller in size
+
   en: knockback
   de: kleiner in Größe
+
  da: tilbageslag
   es: más pequeño
+
   de: Rückstoß
   fr: plus petit en taille
+
   es: retroceso
   ko: 작음
+
   fr: recul
   pt-br: menor
+
  it: Repulsione
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   ko: 넉백
   zh-hans: 较小的大小
+
  pl: odrzutu
   zh-hant: 較小的大小
+
   pt-br: de coice
 +
   ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
   zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot damage airblast:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: Damage causes airblast
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
  da: Skade giver tilbageslag
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   es: Daño por aire comprimido
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
  fr: Dégât repousse
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
  it: Danno Complessore
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
  ko: 피해를 입으면 밀려남
 +
  pl: odpychania od obrażeń
 +
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot airblast force:
   en: bigger head size
+
   en: airblast force
   de: größere Kopfgröße
+
   es: fuerza del aire comprimido
   es: cabeza más grande
+
  fr: force du tir d'air comprimé
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   ko: 압축공기 세기
   ru: больше размер головы
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   zh-hans: 较大的头大小
+
   ru: сила сжатого воздуха
   zh-hant: 較大的头大小
+
   zh-hans: 压缩空气推力
 +
   zh-hant: 壓縮氣力量
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot airblast refire time:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: airblast refire delay
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   de: Airblast-Verzögerung
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
 +
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 +
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot airblast multi:
   en: smaller head size
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: kleinere Kopfgröße
+
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   es: cabeza más pequeña
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   ru: меньше размер головы
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   zh-hans: 较小的头大小
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   zh-hant: 較小的頭大小
+
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot airblast vertical multi:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: bigger torso size
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: größere Torsogröße
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
   es: torso más grande
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   ru: больше размер туловища
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot crits on kill duration:
   en: smaller torso size
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: kleinere Torsogröße
+
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
   es: torso más pequeño
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   ru: меньше размер туловища
+
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 +
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot speed boost on hit:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot speed boost on kill:
   en: bigger hand size
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: größere Handgröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   es: manos más grandes
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   ru: больше размер рук
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
   zh-hans: 较大的手大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
   zh-hant: 較大的手大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot heals on hit:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot heals on hit2:
   en: smaller hand size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: kleinere Handgröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: manos más pequeñas
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: no tamanho da mão
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: меньше размер рук
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: 较小的手大小
+
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: 較小的手大小
+
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot heals on kill:
   en: higher voice pitch
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: höhere Stimmlage
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: voz más aguda
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: na altura da voz
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: повышенный тон голоса
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: 較高的语音音調
+
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: 較高的語音音調
+
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot heals on kill2:
   en: lower voice pitch
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: tiefere Stimmlage
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: voz más grave
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: na altura da voz
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: пониженный тон голоса
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: 較低的语音音調
+
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: 較低的語音音調
+
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot restore health on kill:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
bot gesture speed:
+
bot huge smoke:
   en: gesture speed
+
   en: Explosions releases huge smoke
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   es: velocidad de gestos
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   pt-br: de velocidade de gesto
+
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   ru: скорость жестов
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
   zh-hans: 动作速度
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
bot unusual effect:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: unusual effect
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   es: efecto inusual
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
  fr: effet inhabituel
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   pt-br: de efeito Incomum
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
   ru: необычный эффект
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
   zh-hans: 异常效果
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
   zh-hant: 異常效果
 
  
bot no fall damage:
+
bot when active | on active:
   en: Never takes falling damage
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   es: Sin daño por caída
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
bot rage given to players:
+
bot damage resistance:
   en: rage given to players
+
   en: damage resistance
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: Schadensresistenz
   es: furia para los jugadores
+
   es: resistencia al daño
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: de resistência a dano
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: сопротивление урону
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: 伤害防御
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: 傷害防禦
  
bot phase:
+
bot damage taken:
   en: in phase
+
   en: damage taken
   de: in Phase
+
   de: erlittener Schaden
   es: en fase
+
   es: daño recibido
   pt-br: na fase
+
   pt-br: de dano sofrido
   ru: в фазе
+
   ru: получаемый урон
   zh-hans: 阶段
+
   zh-hans: 受到的伤害
   zh-hant: 階段
+
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot knockback resistance:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: damage taken from bullets
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: Schäden durch Geschosse
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: daño por balas
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: получаемый урон от пуль
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: damage taken from explosions
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: Schäden durch Explosionen
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: daño por explosiones
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   ru: получаемый урон от взрывов
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
 
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: damage taken from fires
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: Schäden durch Brände
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: daño por fuego
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
   ru: получаемый урон от огня
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
 
  
-->
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
 +
  en: damage taken from crits
 +
  de: Erlittener Schaden durch Crits
 +
  es: daño por críticos
 +
  pt-br: de dano sofrido de críticos
 +
  ru: получаемый урон от критов
 +
  zh-hans: 受到的爆击伤害
 +
  zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
==== Mission names ====
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
<!--
+
  en: damage taken from melees
 +
  de: Schaden durch Nahkampf
 +
  es: daño cuerpo a cuerpo
 +
  pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
 +
  ru: получаемый урон от ближнего боя
 +
  zh-hans: 受到的近战武器伤害
 +
  zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  
doe's drill:
+
bot no honorbound:
   en: Doe's Drill
+
   en: No honorbound
  cs: Doeův výcvik
+
   de: Keine Ehrenpflicht
  da: Does Bor
+
   es: Sin «Honorable»
   de: Does Drill
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: Нет эффекта чести
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Disk Deletion
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
  cs: Vymazání disku
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
  da: Diskdeletion
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   de: Floppy-Formatierung
+
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   es: Supresión del Disco
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
  fi: Disk Deletion
+
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
   fr: Effacement du disque
+
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
  hu: Lemeztörlés
+
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
  it: Formattazione del Disco
+
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
   ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: Data Demolition
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
  cs: Zničení dat
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
  da: Data-demolering
+
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
   de: Daten-Demolierung
+
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
   es: Demolición de Datos
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
  fi: Data Demolition
+
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
   fr: Démolition de données
+
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
  hu: Adatrombolás
+
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
  it: Demolizione dei Dati
+
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
   ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot while half alive:
   en: Doe's Doom
+
   en: while health below 50% of max
  cs: Doeova zkáza
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
  da: Does Dommedag
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
   de: Does Debakel
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
   es: La Perdición de Doe
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
  fi: Doe's Doom
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot while half alive2:
   en: Day of Wreckening
+
   en: While health below 50%
  cs: Sběr šrotu
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
  da: Vragdagen
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
   de: Tag der Abwrackung
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   es: Día del Estropicio Final
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
  fi: Day of Wreckening
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fr: Jour d'accident
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  hu: Bontási nap
 
  it: Giornata della Rottamazione
 
  ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot while half dead:
   en: Desperation
+
   en: while health above 50% of max
  cs: Sběr šrotu
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
  da: Desperation
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
   de: Verzweiflung
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
   es: Desesperación
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
  fi: Desperation
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Désespoir
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Kétségbeesés
 
  it: Disperazione
 
  ko: 필사적인 사투
 
  no: Desperation
 
  pl: Rozpacz
 
  pt: Desespero
 
   pt-br: Desespero
 
   ru: Умалишение
 
  tr: Çaresizlik
 
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot while half dead2:
   en: Crash Course
+
   en: While health above 50%
  cs: Rychlokurz
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
  da: Lynkursus
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
   de: Crash-Kurs
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
   es: Curso Intensivo
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
  fi: Crash Course
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Formation accélérée
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Gyorstalpaló
 
  it: Corso Intensivo
 
  ja: クラッシュ・コース
 
  ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: {{{2}}} % más grande
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ko: {{{2}}}% 큼
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
   ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: CPU Slaughter
+
   en: bigger in size
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: größer in Größe
  da: CPU-slagtning
+
   es: más grande
   de: CPU-Gemetzel
+
   fr: plus gros en taille
   es: Matanza de CPUs
+
   ko:
  fi: CPU Slaughter
+
   pt-br: maior
   fr: Carnage de CPU
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
  hu: CPU öldöklés
+
   zh-hans: 较大的大小
  it: Massacro delle CPU
+
   zh-hant: 較大的大小
   ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Cave-in
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
  da: Sammenbrud
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
   de: Einsturz
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   es: Derrumbe
+
   ko: {{{2}}}% 작음
  fi: Cave-in
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
   fr: Éboulement
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
  hu: Beomlás
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
  it: Cava
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
   ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Quarry
+
   en: smaller in size
  cs: Lom
+
   de: kleiner in Größe
  da: Stenbrud
+
   es: más pequeño
   de: Steinbruch
+
   fr: plus petit en taille
   es: Cantera
+
   ko: 작음
  fi: Quarry
+
   pt-br: menor
   fr: Exploitation
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
  hu: Kőfejtő
+
   zh-hans: 较小的大小
  it: Frana
+
   zh-hant: 較小的大小
   ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Cataclysm
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
  cs: Pohroma
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
  da: Kataklystisk
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
   de: Katastrophe
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
   es: Cataclismo
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Mann-euvers
+
   en: bigger head size
  cs: Válečné manévry
+
   de: größere Kopfgröße
  da: Mann-øvre
+
   es: cabeza más grande
   de: Mann-över
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Mann-iobras
+
   ru: больше размер головы
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 较大的头大小
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 較大的头大小
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Machine Massacre
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
  cs: Masakr robotů
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  da: Maskine-massakre
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Mech Mutilation
+
   en: smaller head size
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: kleinere Kopfgröße
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: cabeza más pequeña
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Mutilación Mecánica
+
   ru: меньше размер головы
  fi: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 较小的头大小
  fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hant: 較小的頭大小
  hu: Mech-csonkítás
 
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Mean Machines
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
  cs: Podlé stroje
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
  da: Onde Maskiner
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   es: Malas Máquinas
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
  fi: Mean Machines
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
  fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  hu: Gonosz Gépek
 
  it: Macchine Meschine
 
  ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Mannhunt
+
   en: bigger torso size
  cs: Lov na Manna
+
   de: größere Torsogröße
  da: Mannjagt
+
   es: torso más grande
   de: Mannjagd
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Mannhunt
+
   ru: больше размер туловища
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Mannslaughter
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
  da: Mannslagtning
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   es: Mannsacre
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
  fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
  fr: Mannsacre
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  hu: Mészárlás
 
  it: Mannsacro
 
  ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Benign Infiltration
+
   en: smaller torso size
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: kleinere Torsogröße
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: torso más pequeño
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: меньше размер туловища
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Broken Parts
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
  cs: Rozbité součástky
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
  da: Ødelagte Dele
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   de: Defekte Teile
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   es: Piezas Rotas
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
  fi: Broken Parts
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
  fr: Pièces cassées
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  hu: Törött részek
 
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Bone Shaker
+
   en: bigger hand size
  cs: Kostitřas
+
   de: größere Handgröße
  da: Knogleryster
+
   es: manos más grandes
   de: Knochenrüttler
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Machacahuesos
+
   ru: больше размер рук
  fi: Bone Shaker
+
   zh-hans: 较大的手大小
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: 較大的手大小
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Disintegration
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
  cs: Rozklad
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: Disintegration
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
   es: Desintegración
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Caliginous Caper
+
   en: smaller hand size
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: kleinere Handgröße
  da: Mørk Middelvej
+
   es: manos más pequeñas
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: меньше размер рук
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: 较小的手大小
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: 較小的手大小
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Empire Escalation
+
   en: higher voice pitch
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: höhere Stimmlage
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: voz más aguda
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: повышенный тон голоса
  fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 較高的语音音調
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 較高的語音音調
  it: La scalata dell'impero
 
  ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Metro Malice
+
   en: lower voice pitch
  cs: Projekt Mannhattan
+
   de: tiefere Stimmlage
  da: Makaber Metro
+
   es: voz más grave
   de: Innenstadt-Arglist
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Metromalicia
+
   ru: пониженный тон голоса
  fr: Malice Métropolitaine
+
   zh-hans: 較低的语音音調
  hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hant: 較低的語音音調
  it: Malvagità metropolitana
 
  ko: 대도시의 악의
 
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
  pt: Malícia Metropolitana
 
   pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: Cannot use voice lines
  cs: Záchrana památek
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: No puede usar líneas de voz
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   pt-br: Não fala
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   ru: Не может использовать реплики
  fr: Hostilité Hamlétale
+
   zh-hans: 语音无法出声
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  it: Ostilità amletica
 
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot gesture speed:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: gesture speed
  cs: Bavorská bitka
+
   de: gestengeschwindigkeit
  da: Barbarisk Botbasker
+
   es: velocidad de gestos
   de: Bayerische Botprügelei
+
   pt-br: de velocidade de gesto
   es: Pelea de robots bávara
+
   ru: скорость жестов
  fr: Bataille de bots Bavarois
+
   zh-hans: 动作速度
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   zh-hant: 動作速度
  it: Bottificina bavarese
 
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
   pt-br: Batalha Bavária
 
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot unusual effect:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: unusual effect
  cs: Doky v ohrožení
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
  da: Storbyblokade
+
   es: efecto inusual
   de: Big Apple Barrikade
+
   fr: effet inhabituel
   es: Barricada de la gran manzana
+
   pt-br: de efeito Incomum
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   ru: необычный эффект
  hu: Big Apple Barrikád
+
   zh-hans: 异常效果
  it: La barricata della Grande Mela
+
   zh-hant: 異常效果
  ko: 방대한 도시의 방책
 
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
   ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot no fall damage:
   en: Village Vanguard
+
   en: Never takes falling damage
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
  da: Bybeskytter
+
   es: Sin daño por caída
   de: Dorf-Avantgarde
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
   es: Vanguardia del pueblo
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  fr: L'avant garde du village
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  it: Avanguardia del villaggio
 
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
   pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot rage given to players:
   en: Tour of Duty
+
   en: rage given to players
   es: Turno de Servicio
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
  fi: Sotakomennus
+
   es: furia para los jugadores
   fr: Tour of Duty
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
  hu: Szolgálati turnus
+
   ru: получаемая ярость игроками
  it: Operazione Militare
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
  ko: 복무
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot phase:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: in phase
<!--
+
  de: in Phase
 +
  es: en fase
 +
  pt-br: na fase
 +
  ru: в фазе
 +
  zh-hans: 阶段
 +
  zh-hant: 階段
  
# Canteen Crasher
+
bot knockback resistance:
corroding cadavers:
+
  en: {{{2}}}% knockback resistance
   en: Corroding Cadavers
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   de: Korrodierte Kadaver
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   ru: Corroding Cadavers
+
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
  pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
 +
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  
frosted furnace:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Frosted Furnace
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   de: Gefrierofen
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
   ru: Frosted Furnace
+
  es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
 +
  pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
 +
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
 +
  zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
 +
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  
mannstorm:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Mannstorm
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   de: Mannsturm
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
   ru: Mannstorm
+
  es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
 +
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
 +
  pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
 +
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
 +
  zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
 +
  zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  
onsen onslaught:
+
-->
  en: Onsen Onslaught
 
  de: Onsen Aufprall
 
  ru: Onsen Onslaught
 
  
snowy slaughter:
+
==== Mission names ====
  en: Snowy Slaughter
+
<!--
  de: Schneeschlachtung
 
  ru: Snowy Slaughter
 
  zh-hant: 多雪屠殺
 
  
turbulence tumult:
+
doe's drill:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: Doe's Drill
   de: Turbulenz Tumult
+
   cs: Doeův výcvik
   ru: Turbulence Tumult
+
  da: Does Bor
 +
  de: Does Drill
 +
  es: Instrucción Matutina
 +
  fi: Doe's Drill
 +
  fr: Entraînement de Doe
 +
  hu: Doe kiképzése
 +
  it: Esercitazione di Doe
 +
  ko: 도우의 훈련
 +
  no: Doe's Øvelse
 +
  pl: Dryl Doego
 +
  pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Desafio do Doe
 +
   ru: Упражнения Доу
 +
  tr: Doe'nun Matkabı
 +
  zh-hans: 无名氏的训练
 +
  zh-hant: 無名氏領地
  
ultra uplink:
+
disk deletion:
   en: Ultra Uplink
+
   en: Disk Deletion
   de: Ultra Uplink
+
  cs: Vymazání disku
   ru: Ultra Uplink
+
  da: Diskdeletion
 +
   de: Floppy-Formatierung
 +
  es: Supresión del Disco
 +
  fi: Disk Deletion
 +
  fr: Effacement du disque
 +
  hu: Lemeztörlés
 +
  it: Formattazione del Disco
 +
  ko: 디스크 삭제
 +
  nl: Disk-vernietiging
 +
  no: Diskformatering
 +
  pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
  pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
  tr: Disk Silinimi
 +
  zh-hans: 磁盘删除
 +
  zh-hant: 光碟破壞記
  
# Madness vs Machines
+
data demolition:
alluvion:
+
  en: Data Demolition
   en: Alluvion
+
  cs: Zničení dat
   de: Alluvion
+
  da: Data-demolering
   ru: Alluvion
+
  de: Daten-Demolierung
   zh-hant: 氾濫成災
+
  es: Demolición de Datos
 +
  fi: Data Demolition
 +
  fr: Démolition de données
 +
  hu: Adatrombolás
 +
  it: Demolizione dei Dati
 +
  ko: 데이터 폭파
 +
  nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
   pl: Destrukcja danych
 +
   pt: Demolição de Dados
 +
  pt-br: Demolição de Dados
 +
   ru: Уничтожение данных
 +
  tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
   zh-hant: 資料爆破日
  
autonomous annihilation:
+
doe's doom:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: Doe's Doom
   ru: Autonomous Annihilation
+
  cs: Doeova zkáza
   zh-hant: 自生自滅
+
  da: Does Dommedag
 +
  de: Does Debakel
 +
  es: La Perdición de Doe
 +
  fi: Doe's Doom
 +
  fr: Destin de Doe
 +
  hu: Doe végzete
 +
  it: Incubo di Doe
 +
  ko: 도우의 파멸
 +
  no: Doe's Sjebne
 +
  pl: Zagłada Doe'a
 +
  pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
  tr: Doe'nun Felaketi
 +
  zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
collasping cores:
+
day of wreckening:
   en: Collasping Cores
+
   en: Day of Wreckening
   de: Zerfallende Kerne
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Collasping Cores
+
  da: Vragdagen
 +
   de: Tag der Abwrackung
 +
  es: Día del Estropicio Final
 +
  fi: Day of Wreckening
 +
  fr: Jour d'accident
 +
  hu: Bontási nap
 +
  it: Giornata della Rottamazione
 +
  ko: 철거일
 +
  no: Day of Wreckening
 +
  pl: Dzień demolki
 +
  pt: Dia da Destruição
 +
  pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
  tr: Yıkım Günü
 +
  zh-hans: 毁灭之日
 +
  zh-hant: 破滅之日
  
covert compromise:
+
desperation:
   en: Covert Compromise
+
   en: Desperation
   de: Verdeckte Kompromisse
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Covert Compromise
+
  da: Desperation
 +
   de: Verzweiflung
 +
  es: Desesperación
 +
  fi: Desperation
 +
  fr: Désespoir
 +
  hu: Kétségbeesés
 +
  it: Disperazione
 +
  ko: 필사적인 사투
 +
  no: Desperation
 +
  pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
  pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
  tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
  zh-hant: 絕望之戰
  
disruption:
+
crash course:
   en: Disruption
+
   en: Crash Course
   de: Unterbrechung
+
  cs: Rychlokurz
   ru: Disruption
+
  da: Lynkursus
   zh-hant: 毀滅之路
+
   de: Crash-Kurs
 +
  es: Curso Intensivo
 +
  fi: Crash Course
 +
  fr: Formation accélérée
 +
  hu: Gyorstalpaló
 +
  it: Corso Intensivo
 +
  ja: クラッシュ・コース
 +
  ko: 집중 훈련
 +
  no: Crash Course
 +
  pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
  pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
  tr: Kaza Bölgesi
 +
  zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
flemish feud:
+
ctrl alt destruction:
   en: Flemish Feud
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   de: Flämische Fehde
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   ru: Flemish Feud
+
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
 
+
   de: Strg+Alt+Zerstörung
forest catastrophe:
+
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
   en: Forest Catastrophe
+
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
   de: Waldkatastrophe
+
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
   ru: Forest Catastrophe
+
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
   zh-hant: 焦土森林
+
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 +
   ko: 컨트롤+알트+말살
 +
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 +
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
   zh-hant: 強制中離
  
frozen fortitude:
+
cpu slaughter:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: CPU Slaughter
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
   cs: Vyvražďovač CPU
   ru: Frozen Fortitude
+
  da: CPU-slagtning
 +
  de: CPU-Gemetzel
 +
  es: Matanza de CPUs
 +
  fi: CPU Slaughter
 +
  fr: Carnage de CPU
 +
  hu: CPU öldöklés
 +
  it: Massacro delle CPU
 +
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
  nl: CPU-slachting
 +
  no: CPU Slakting
 +
  pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
  pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
  tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
  zh-hant: 核心報銷
  
fusion and intrusion:
+
cave-in:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: Cave-in
   de: Fusion und Eindringen
+
  cs: Prohlídka dolu
   ru: Fusion and Intrusion
+
  da: Sammenbrud
 +
   de: Einsturz
 +
  es: Derrumbe
 +
  fi: Cave-in
 +
  fr: Éboulement
 +
  hu: Beomlás
 +
  it: Cava
 +
  ko: 함몰 장소
 +
  no: Cave-in
 +
  pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
  pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
  tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
  zh-hant: 擒獲
  
homestead happenings:
+
quarry:
   en: Homestead Happenings
+
   en: Quarry
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
  cs: Lom
   ru: Homestead Happenings
+
  da: Stenbrud
 +
   de: Steinbruch
 +
  es: Cantera
 +
  fi: Quarry
 +
  fr: Exploitation
 +
  hu: Kőfejtő
 +
  it: Frana
 +
  ko: 채석장
 +
  no: Quarry
 +
  pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
  pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
  tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
  zh-hant: 獵物
  
nuclear winter:
+
cataclysm:
   en: Nuclear Winter
+
   en: Cataclysm
   ru: Nuclear Winter
+
  cs: Pohroma
   zh-hant: 核戰之冬
+
  da: Kataklystisk
 +
  de: Katastrophe
 +
  es: Cataclismo
 +
  fi: Cataclysm
 +
  fr: Cataclysme
 +
  hu: Világvége
 +
  it: Cataclisma
 +
  ko: 대격변
 +
  no: Cataclysm
 +
  pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
  pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
  tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
out of options:
+
mann-euvers:
   en: Out of Options
+
   en: Mann-euvers
   de: Keine Optionen
+
  cs: Válečné manévry
   ru: Out of Options
+
  da: Mann-øvre
   zh-hant: 最後通牒
+
   de: Mann-över
 +
  es: Mann-iobras
 +
  fi: Mann-euvers
 +
  fr: Mann-oeuvres
 +
  hu: Mann-őverek
 +
  it: Mann-ovre
 +
  ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
  pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
  pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
  tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
   zh-hant: 科技演習
  
pier pressure:
+
machine massacre:
   en: Pier Pressure
+
   en: Machine Massacre
   ru: Pier Pressure
+
  cs: Masakr robotů
   zh-hant: 海港登陸
+
  da: Maskine-massakre
 +
  de: Maschinen-Massaker
 +
  es: Masacre de Máquinas
 +
  fi: Machine Massacre
 +
  fr: Massacre de machines
 +
  hu: Gépmészárlás
 +
  it: Massacro delle Macchine
 +
  ko: 기계 대학살
 +
  no: Maskin Massaker
 +
  pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
  pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
  tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
   zh-hant: 屠宰機器
  
raid resort:
+
mech mutilation:
   en: Raid Resort
+
   en: Mech Mutilation
   ru: Raid Resort
+
  cs: Zmrzačení mecha
   zh-hant: 旅館圍城
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
 +
  de: Mechanik-Verstümmelung
 +
  es: Mutilación Mecánica
 +
  fi: Mech Mutilation
 +
  fr: Mutilation de Mech
 +
  hu: Mech-csonkítás
 +
  it: Mutilazione dei Mech
 +
  ko: 기계 훼손
 +
  nl: Mech-verminking
 +
  no: Mech Mutilation
 +
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
  pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
  tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
rusty sound wave:
+
mean machines:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: Mean Machines
   de: Rostige Klangwellen
+
  cs: Podlé stroje
   ru: Rusty Sound Wave
+
  da: Onde Maskiner
 +
   de: Gemeine Geräte
 +
  es: Malas Máquinas
 +
  fi: Mean Machines
 +
  fr: Méchantes Machines
 +
  hu: Gonosz Gépek
 +
  it: Macchine Meschine
 +
  ko: 못된 기계
 +
  no: Onde Maskiner
 +
  pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
  pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
  zh-hant: 惡毒機械
  
rusted retribution:
+
mannhunt:
   en: Rusted Retribution
+
   en: Mannhunt
   de: Rostige Vergeltung
+
  cs: Lov na Manna
   ru: Rusted Retribution
+
  da: Mannjagt
 
+
   de: Mannjagd
rural roadblock:
+
  es: Mannhunt
   en: Rural Roadblock
+
  fi: Mannhunt
   de: Ländliche Straßenblockade
+
  fr: Chasse à l'homme
   ru: Rural Roadblock
+
  hu: Hajtóvadászat
 +
   it: Caccia al Mann
 +
  ko: Mann 사냥
 +
  no: Manhunt
 +
   pl: Polowanie na Mannów
 +
  pt: Mann a Monte
 +
   pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
  tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
  zh-hant: 獵機行動
  
scrap metal:
+
mannslaughter:
   en: Scrap Metal
+
   en: Mannslaughter
   de: Schrott Metall
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   ru: Scrap Metal
+
  da: Mannslagtning
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
   de: Mannschlacht
 +
  es: Mannsacre
 +
  fi: Mannslaughter
 +
  fr: Mannsacre
 +
  hu: Mészárlás
 +
  it: Mannsacro
 +
  ko: Mann 살해
 +
  no: Massaker
 +
  pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
  pt-br: Mannsacre
 +
   ru: Машинобойня
 +
  tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
shudder:
+
benign infiltration:
   en: Shudder
+
   en: Benign Infiltration
   de: Schauder
+
  cs: Přátelská infiltrace
   ru: Shudder
+
  da: Godartet Infiltrering
   zh-hant: 機件顫動
+
   de: Harmlose Unterwanderung
 +
  es: Infiltración Benigna
 +
  fi: Benign Infiltration
 +
  fr: Infiltration bénigne
 +
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 +
  it: Infiltrazione Benigna
 +
  ko: 은밀한 침입
 +
  pl: Niegroźna infiltracja
 +
  pt: Bela Barracada
 +
  pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
  tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
   zh-hant: 良性入侵
  
sparkbag subroutine:
+
broken parts:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: Broken Parts
   de: Sparkbag Subroutine
+
  cs: Rozbité součástky
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  da: Ødelagte Dele
 +
   de: Defekte Teile
 +
  es: Piezas Rotas
 +
  fi: Broken Parts
 +
  fr: Pièces cassées
 +
  hu: Törött részek
 +
  it: Parti rotte
 +
  ko: 부서진 부품
 +
  pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
  pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
  tr: Kırık Parçalar
 +
  zh-hans: 碎片
 +
  zh-hant: 七零八落
  
overclock:
+
bone shaker:
   en: Overclock
+
   en: Bone Shaker
   de: Übertakten
+
  cs: Kostitřas
   pt-br: Overclock
+
  da: Knogleryster
   ru: Overclock
+
   de: Knochenrüttler
   zh-hans: 超载
+
  es: Machacahuesos
   zh-hant: 超載
+
  fi: Bone Shaker
 +
  fr: Os tremblants
 +
  it: Scuoti-Ossa
 +
  ko: 골격 진동기
 +
  pl: Przetrząsacz kości
 +
  pt: Batalha Barulhenta
 +
   pt-br: Balançando as Estruturas
 +
   ru: Бодрящая встряска
 +
  tr: Kemik Kıran
 +
   zh-hans: 粉身碎骨
 +
   zh-hant: 動搖骨幹
  
treacherous waters:
+
disintegration:
   en: Treacherous Waters
+
   en: Disintegration
   de: Tückische Gewässer
+
  cs: Rozklad
   ru: Treacherous Waters
+
  da: Disintegration
   zh-hant: 致命污水
+
   de: Zusammenbruch
 +
  es: Desintegración
 +
  fi: Disintegration
 +
  fr: Désintégration
 +
  hu: Csontrázó
 +
  it: Disintegrazione
 +
  ko: 분해
 +
  pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
  pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
  tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
   zh-hant: 支離破碎
  
unoptimized output:
+
caliginous caper:
   en: Unoptimized Output
+
   en: Caliginous Caper
   ru: Unoptimized Output
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
 +
  da: Mørk Middelvej
 +
  de: Dunkle Gaunerei
 +
  es: Hecatombe Tenebrosa
 +
  fi: Caliginous Caper
 +
  fr: La sombre aventure
 +
  hu: Sötét csínytevés
 +
  it: Caliginous Caper
 +
  ko: 불확실한 범죄행위
 +
  pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
  pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
  tr: Karanlık Sıçrayış
 +
  zh-hans: 黑夜行动
 +
  zh-hant: 地獄軍勢 666
  
waterway wringout:
+
empire escalation:
   en: Waterway Wringout
+
   en: Empire Escalation
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
  cs: Znečištění vzduchu
   ru: Waterway Wringout
+
  da: Eskalerende Imperium
 +
   de: Imperium-Eskalation
 +
  es: Surgimiento de un imperio
 +
  fr: Montée de l'Empire
 +
  hu: Empire Eszkaláció
 +
  it: La scalata dell'impero
 +
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
  pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
  zh-hant: 帝國崛起
  
winters bite:
+
metro malice:
   en: Winter's Bite
+
   en: Metro Malice
   ru: Winter's Bite
+
  cs: Projekt Mannhattan
   zh-hant: 絕對零度
+
  da: Makaber Metro
 +
  de: Innenstadt-Arglist
 +
  es: Metromalicia
 +
  fr: Malice Métropolitaine
 +
  hu: Metro Mérkőzés
 +
  it: Malvagità metropolitana
 +
  ko: 대도시의 악의
 +
  nl: Beschavingsbestorming
 +
  pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
  pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
  tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
-->
+
hamlet hostility:
 +
  en: Hamlet Hostility
 +
  cs: Záchrana památek
 +
  da: Fjendtlig Flække
 +
  de: Kleinstadt-Feindschaft
 +
  es: La hostilidad de Hamlet
 +
  fr: Hostilité Hamlétale
 +
  hu: Házias Háborúskodás
 +
  it: Ostilità amletica
 +
  ko: 촌락의 적개심
 +
  nl: Gehuchtengeweld
 +
  pl: Agrarna agresja
 +
  pt: Agressividade Aldeã
 +
  pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
  ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
  tr: Mezra Düşmanlığı
 +
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
  zh-hant: 村落敵意
  
==== Robot names ====
+
bavarian botbash:
<!--
+
  en: Bavarian Botbash
 +
  cs: Bavorská bitka
 +
  da: Barbarisk Botbasker
 +
  de: Bayerische Botprügelei
 +
  es: Pelea de robots bávara
 +
  fr: Bataille de bots Bavarois
 +
  hu: Bajor Bot-aprítás
 +
  it: Bottificina bavarese
 +
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 +
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 +
  pl: Bawarski BotBash
 +
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
  pt-br: Batalha Bavária
 +
  ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
  tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
  zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
robots:
+
big apple barricade:
   en: Robots
+
   en: Big Apple Barricade
   cs: Roboty
+
   cs: Doky v ohrožení
   da: Robotter
+
   da: Storbyblokade
   de: Roboter
+
   de: Big Apple Barrikade
   es: Robots
+
   es: Barricada de la gran manzana
  fi: Robotit
+
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
   fr: Robots
+
   hu: Big Apple Barrikád
   hu: Robotok
+
   it: La barricata della Grande Mela
   it: Robots
+
   ko: 방대한 도시의 방책
  ja: ロボット
+
   nl: Big Apple-barricade
   ko: 로봇
+
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
   nl: Robots
+
   pt: Barricada na 'Big Apple'
  no: Roboter
+
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
   pl: Roboty
+
   ru: Баррикада большого яблока
   pt: Robots
+
   sv: Big Apple-barrikaden
   pt-br: Robôs
+
   tr: Büyük Elma Duvarı
   ru: Роботы
+
   zh-hans: 纽约街垒
   sv: Robotar
+
   zh-hant: 大蘋果路障
   tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
village vanguard:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: Village Vanguard
   de: (Typ {{{2}}})
+
  cs: Vesničko má středověká
   es: (Tipo {{{2}}})
+
  da: Bybeskytter
   fr: (Type {{{2}}})
+
   de: Dorf-Avantgarde
   pt: (Tipo {{{2}}})
+
   es: Vanguardia del pueblo
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
+
   fr: L'avant garde du village
   ru: (Вариант {{{2}}})
+
  hu: Falusi Felderítők
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
+
  it: Avanguardia del villaggio
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
+
  ko: 마을 선봉대
 +
  nl: Dorpsdefensie
 +
  pl: Wieśniacza warta
 +
   pt: Vanguarda da Vila
 +
   pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
   ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
   zh-hans: 村庄先锋
 +
   zh-hant: 村莊先鋒隊
  
type2:
+
tour of duty:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: Tour of Duty
   de: Typ {{{2}}}
+
   es: Turno de Servicio
   es: (Tipo {{{2}}})
+
  fi: Sotakomennus
   fr: Type {{{2}}}
+
  fr: Tour of Duty
   pt: Tipo {{{2}}}
+
  hu: Szolgálati turnus
   pt-br: Tipo {{{2}}}
+
  it: Operazione Militare
   ru: Вариант {{{2}}}
+
  ko: 복무
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
+
   nl: Dienstreis
   zh-hant: 第{{{2}}}種
+
  no: Tour of Duty
 +
   pl: Służba wojskowa
 +
   pt: Campanha
 +
   pt-br: Campanha
 +
  ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
  tr: Görev Turu
 +
   zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
sentry buster:
+
-->
  en: Sentry Buster
+
==== Mission names (community events) ====
  da: Sentry-Buster
+
<!--
  de: Sentry-Buster
 
  es: Petacentinelas
 
  fi: Tykintuhoaja
 
  fr: Sentry Buster
 
  hu: Őrtoronyirtó
 
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
  pt-br: Sentry Buster
 
  ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
  zh-hans: 步哨毁灭者
 
  zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
# Canteen Crasher
   en: Tank
+
corroding cadavers:
  da: Tank
+
   en: Corroding Cadavers
   de: Panzer
+
   de: Korrodierte Kadaver
  es: Tanque
+
   ru: Corroding Cadavers
  fi: Tankki
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  fr: Tank robot
 
  it: Carro
 
  ja: タンク
 
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
  pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
  zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
frosted furnace:
   en: Scout Robot
+
   en: Frosted Furnace
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: Gefrierofen
  da: Scout-Robot
+
   ru: Frosted Furnace
   de: Scout-Roboter
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  es: Scout Robot
 
  fi: Scout-robotti
 
  fr: Robot Scout
 
  hu: Felderítő robot
 
  it: Robot Esploratore
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
  pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
  zh-hans: 侦察兵机器人
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
mannstorm:
   en: Bonk Scout
+
   en: Mannstorm
   da: Bonk Scout
+
   de: Mannsturm
  es: Scout con Bonk
+
   ru: Mannstorm
  fi: Naps-Scout
 
  fr: Bonk Scout
 
  hu: Poff Felderítő
 
  it: Esploratore Bonk
 
  ja: ボンク・スカウト
 
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
  pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
  zh-hans: 原子能侦察兵
 
  zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 
  
minor league scout:
+
onsen onslaught:
   en: Minor League Scout
+
   en: Onsen Onslaught
   da: Minor League Scout
+
   de: Onsen Aufprall
  es: Scout de la Liga
+
   ru: Onsen Onslaught
  fi: Minor League -Scout
 
  fr: Scout de ligue mineure
 
  hu: Másodosztályú Felderítő
 
  it: Esploratori di lega minore
 
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
  pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
 
  
hyper league scout:
+
snowy slaughter:
   en: Hyper League Scout
+
   en: Snowy Slaughter
   es: Scout de la Hiperliga
+
   de: Schneeschlachtung
  fr: Hyper League Scout
+
   ru: Snowy Slaughter
  pt-br: Hyper League Scout
+
   zh-hant: 多雪屠殺
   ru: Разведчик из гиперлиги
 
  zh-hans: 超级联盟侦察兵
 
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
 
  
super armored scout:
+
turbulence tumult:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Turbulence Tumult
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: Turbulenz Tumult
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   ru: Turbulence Tumult
  it: Esploratori Super-armati
 
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
 
  pl: Super opancerzony Skaut
 
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Armerad Spanare
 
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
ultra uplink:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Ultra Uplink
   es: Scout gigante con Bonk
+
   de: Ultra Uplink
  fr: Bonk Scout Géant
+
   ru: Ultra Uplink
  it: Super Esploratori Bonk
 
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
 
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 
  pl: Super Bonk Skaut
 
  pt-br: Giant Bonk Scout
 
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 
  tr: Dev Bonk Scout
 
  zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 
  zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
# Madness vs Machines
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
alluvion:
  es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   en: Alluvion
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   de: Alluvion
  it: Esploratore super caricato corazzato
+
   ru: Alluvion
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
+
   zh-hant: 氾濫成災
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
 
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
autonomous annihilation:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Autonomous Annihilation
  es: Superscout con Dispensadora de Caña
+
   ru: Autonomous Annihilation
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   zh-hant: 自生自滅
  it: Super Esploratore Ven-taglio
 
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
  zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
collasping cores:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Collasping Cores
   es: Scout saltador supercargado
+
   de: Zerfallende Kerne
   fr: Super Scout sautant chargé
+
   ru: Collasping Cores
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
+
 
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
+
covert compromise:
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
+
   en: Covert Compromise
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
+
   de: Verdeckte Kompromisse
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
+
   ru: Covert Compromise
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 
  zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
disruption:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Disruption
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
+
   de: Unterbrechung
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   ru: Disruption
  it: Super Esploratore Saltatore
+
   zh-hant: 毀滅之路
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
 
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 
  pl: Super skaczący Skaut
 
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Hoppande Spanare
 
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
flemish feud:
   en: Super Scout
+
   en: Flemish Feud
   da: Super Scout
+
   de: Flämische Fehde
  es: Super Scout
+
   ru: Flemish Feud
  fi: Super-Scout
 
  fr: Super Scout
 
  hu: Super Felderítő
 
  it: Super Esploratore
 
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
  pt-br: Super Scout
 
   ru: Суперразведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
  zh-hans: 超级侦察兵
 
  zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
forest catastrophe:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Forest Catastrophe
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
+
   de: Waldkatastrophe
  fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   ru: Forest Catastrophe
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
   zh-hant: 焦土森林
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
 
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
 
  pt-br: Major League Charged Scout
 
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
frozen fortitude:
   en: Major League Scout
+
   en: Frozen Fortitude
   da: Major League Scout
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  es: Scout de la Liga de Campeones
+
   ru: Frozen Fortitude
  fi: Major League -Scout
 
  fr: Scout de ligue majeure
 
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 
  it: Esploratore di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
  pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
  zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
fusion and intrusion:
   en: Soldier Robot
+
   en: Fusion and Intrusion
  cs: Robo-Soldier
+
   de: Fusion und Eindringen
  da: Soldier-Robot
+
   ru: Fusion and Intrusion
   de: Soldier-Roboter
+
 
   es: Soldier Robot
+
homestead happenings:
  fi: Soldier-robotti
+
   en: Homestead Happenings
  fr: Robot Soldier
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
   hu: Katona robot
+
   ru: Homestead Happenings
   it: Soldato Robot
 
  ja: ソルジャーロボット
 
  ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
  pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
  zh-hans: 士兵机器人
 
  zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
nuclear winter:
   en: Buff Soldier
+
   en: Nuclear Winter
  da: Buff-Soldier
+
   ru: Nuclear Winter
  es: Soldier con Estandarte
+
   zh-hant: 核戰之冬
  fi: Vahvistaja-Soldier
 
  fr: Soldier Buff
 
  hu: Erősítő Katona
 
  it: Soldato Potenziato
 
  ja: バフ・ソルジャー
 
  ko: 증진 솔저
 
  no: Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt: Soldier com Bónus
 
  pt-br: Buff Soldier
 
   ru: Вдохновляющий солдат
 
  tr: Destek Soldier
 
  zh-hans: 战旗士兵
 
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
 
  
giant backup soldier:
+
out of options:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Out of Options
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: Keine Optionen
  es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
+
   ru: Out of Options
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   zh-hant: 最後通牒
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 거대 지원 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
  zh-hans: 巨型支援士兵
 
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
pier pressure:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: Pier Pressure
  da: Stor Buff-Soldier
+
   ru: Pier Pressure
  es: Soldier gigante con Estandarte
+
   zh-hant: 海港登陸
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
 
  it: Soldato Potenziato Gigante
 
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 
  ko: 거대 증진 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
raid resort:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Raid Resort
  da: Stor Konkylie-Soldier
+
   ru: Raid Resort
  es: Soldier gigante con Conchistador
+
   zh-hant: 旅館圍城
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 
  ko: 거대 전복 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 
  tr: Dev Fatih Soldier
 
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
rusty sound wave:
   en: Giant Soldier
+
   en: Rusty Sound Wave
   cs: Gigant Soldier
+
   de: Rostige Klangwellen
  da: Stor Soldier
+
   ru: Rusty Sound Wave
  es: Soldier gigante
 
  fi: Jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant
 
  hu: Óriás Katona
 
  it: Soldato Gigante
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
  pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
  zh-hans: 巨型士兵
 
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
rusted retribution:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Rusted Retribution
   es: Soldier cargado de usía
+
   de: Rostige Vergeltung
  fr: Colonel Barrage Chargé
+
   ru: Rusted Retribution
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 
   ru: Гигантский полковник Барраж
 
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
rural roadblock:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Rural Roadblock
   es: Soldier de usía
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  fr: Colonel Barrage
+
   ru: Rural Roadblock
  it: Soldato Gigante da Barriera
 
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Colonel Barrage
 
   ru: Полковник Барраж
 
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 弹幕上校
 
  zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
scrap metal:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Scrap Metal
   es: Soldier gigante explosivo
+
   de: Schrott Metall
  fr: Blast Soldier Géant
+
   ru: Scrap Metal
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 
  pt-br: Giant Blast Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 
  zh-hans: 巨型击退士兵
 
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
shudder:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Shudder
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
   de: Schauder
  es: Soldier gigante con Caja Negra
+
   ru: Shudder
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   zh-hant: 機件顫動
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
  zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
sparkbag subroutine:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Sparkbag Subroutine
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
+
   de: Sparkbag Subroutine
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
   ru: Sparkbag Subroutine
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
overclock:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Overclock
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   de: Übertakten
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   pt-br: Overclock
   es: Soldier gigante hiperactivo
+
   ru: Overclock
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   zh-hans: 超载
  fr: Soldier Géant à tir rapide
+
   zh-hant: 超載
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
+
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
treacherous waters:
  ko: 거대 속사 솔저
+
   en: Treacherous Waters
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   de: Tückische Gewässer
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
+
   ru: Treacherous Waters
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
+
   zh-hant: 致命污水
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
+
 
  ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
+
unoptimized output:
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
+
   en: Unoptimized Output
   zh-hans: 巨型速射士兵
+
   ru: Unoptimized Output
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 
  
giant charged soldier:
+
waterway wringout:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Waterway Wringout
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  da: Stor Ladet Soldier
+
   ru: Waterway Wringout
  es: Soldier gigante cargado
 
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant chargé
 
  it: Soldato Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 솔저
 
  no: Giant Charged Soldier
 
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Carregado
 
  pt-br: Giant Charged Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
winters bite:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Winter's Bite
  es: Soldier gigante cargado infinito
+
   ru: Winter's Bite
  fr: Soldier infinit Géant chargé
+
   zh-hant: 絕對零度
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 무한 솔저
 
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 
  zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
 
  
chief concheror soldier:
+
-->
  en: Chief Concheror Soldier
 
  es: Soldier caudillo con Conchistador
 
  fr: Chief Concheror Soldier
 
  pt-br: Chief Concheror Soldier
 
  ru: Шеф-завоеватель
 
  zh-hans: 征服者主将
 
  zh-hant: 家徽旗主將
 
  
pyro robot:
+
==== Robot names ====
  en: Pyro Robot
+
<!--
  cs: Robo-Pyro
 
  da: Pyro-Robot
 
  de: Pyro-Roboter
 
  es: Pyro Robot
 
  fi: Pyro-robotti
 
  fr: Robot Pyro
 
  it: Piro Robot
 
  ja: パイロロボット
 
  ko: 파이로 로봇
 
  pl: Robo-Pyro
 
  pt: Pyro Robot
 
  pt-br: Pyro Robô
 
  ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
  tr: Pyro Robot
 
  zh-hans: 火焰兵机器人
 
  zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
robots:
   en: Flare Pyro
+
   en: Robots
   da: Signalpistol Pyro
+
  cs: Roboty
   es: Pyro de Bengala
+
   da: Robotter
   fi: Valopistooli-Pyro
+
  de: Roboter
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   es: Robots
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   fi: Robotit
   ja: フレア・パイロ
+
   fr: Robots
   ko: 조명탄 파이로
+
  hu: Robotok
   no: Flare Pyro
+
   it: Robots
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   ja: ロボット
   pt: Pyro Sinalizador
+
   ko: 로봇
   pt-br: Flare Pyro
+
  nl: Robots
   ru: Поджигатель с ракетницей
+
   no: Roboter
   tr: İşaret Fişeği Pyro
+
   pl: Roboty
   zh-hans: 信号枪火焰兵
+
   pt: Robots
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
+
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
giant charged pyro:
+
robot type:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: (Type {{{2}}})
   da: Stor Lader Pyro
+
   de: (Typ {{{2}}})
   es: Pyro gigante cargado
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   fr: (Type {{{2}}})
   it: Piro Gigante Caricato
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  ko: 거대 충전 파이로
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
 
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
 
  
giant pyro:
+
type2 | robot type2:
   en: Giant Pyro
+
   en: Type {{{2}}}
   cs: Gigant Pyro
+
   de: Typ {{{2}}}
  da: Stor pyro
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   es: Pyro gigante
+
   fr: Type {{{2}}}
  fi: Jätti-Pyro
+
   pt: Tipo {{{2}}}
   fr: Pyro Géant
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  it: Piro Gigante
+
   ru: Вариант {{{2}}}
  ja: ジャイアント・パイロ
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
  ko: 거대 파이로
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
  no: Giant Pyro
 
  pl: Gigantyczny Pyro
 
   pt: Pyro Gigante
 
   pt-br: Giant Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель
 
  sv: Gigantisk Pyro
 
  tr: Dev Pyro
 
   zh-hans: 巨型火焰兵
 
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 
  
giant flare pyro:
+
sentry buster:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Sentry Buster
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   da: Sentry-Buster
   da: Stor Signalpistol Pyro
+
   de: Sentry-Buster
   es: Pyro de Bengala gigante
+
   es: Petacentinelas
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   fi: Tykintuhoaja
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
   fr: Sentry Buster
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
  hu: Őrtoronyirtó
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
   it: Sentry Buster
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   ja: セントリーバスター
   no: Giant Flare Pyro
+
   ko: 센트리 파괴자
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   no: Sentry Buster
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   pl: Niszczyciel działek
   pt-br: Giant Flare Pyro
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   pt-br: Sentry Buster
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
+
   ru: Разрушитель турелей
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
   tr: Taret Patlatıcı
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
+
   zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
demoman robot:
+
tank robot:
   en: Demoman Robot
+
   en: Tank
  cs: Robo-Demoman
+
   da: Tank
   da: Demoman-Robot
+
   de: Panzer
   de: Demoman-Roboter
+
   es: Tanque
   es: Demoman Robot
+
   fi: Tankki
   fi: Demoman-robotti
+
   fr: Tank robot
   fr: Robot Demoman
+
   it: Carro
   it: Demolitore Robot
+
   ja: タンク
   ja: デモマンロボット
+
   ko: 전차
   ko: 데모맨 로봇
+
   no: Tank
   no: Demoman Robot
+
   pl: Czołg
   pl: Robo-Demoman
+
   pt: Tanque
   pt: Demoman Robot
+
   pt-br: Tanque
   pt-br: Demoman Robô
+
   ru: Танк
   ru: Робот-подрывник
+
   tr: Tank
  sv: Demoman Robot
+
   zh-hans: 坦克
   tr: Demoman Robot
+
   zh-hant: 坦克
   zh-hans: 爆破手机器人
 
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
scout robot:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Scout Robot
   es: Demoman lanzabombas
+
  cs: Scout Rob-Scout
   fr: Burst Fire Demoman
+
  da: Scout-Robot
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
  de: Scout-Roboter
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
   es: Scout Robot
   zh-hans: 狂暴爆破手
+
  fi: Scout-robotti
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
   fr: Robot Scout
 +
  hu: Felderítő robot
 +
  it: Robot Esploratore
 +
  ja: スカウトロボット
 +
  ko: 스카웃 로봇
 +
  no: Scout Robot
 +
  pl: Robo-Skaut
 +
  pt: Scout Robot
 +
   pt-br: Scout Robô
 +
   ru: Робот-разведчик
 +
  sv: Spanar Robot
 +
  tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
demoknight:
+
bonk scout:
   en: Demoknight
+
   en: Bonk Scout
   da: Demoridder
+
   da: Bonk Scout
   es: Democaballero
+
   es: Scout con Bonk
   fi: Demoritari
+
   fi: Naps-Scout
   fr: Demoknight
+
   fr: Bonk Scout
   it: Democavaliere
+
  hu: Poff Felderítő
   ja: デモナイト
+
   it: Esploratore Bonk
   ko: 흑기사
+
   ja: ボンク・スカウト
   no: Demoknight
+
   ko: 봉크 스카웃
   pl: Demorycerz
+
   no: Bonk Scout
   pt: Democavaleiro
+
   pl: Bonk-Skaut
   pt-br: Demoknight
+
   pt: Scout Bonk
   ru: Рыцарь-подрывник
+
   pt-br: Bonk Scout
   sv: Demoknäckt
+
   ru: Бонк-разведчик
   tr: Demoknight
+
   sv: Bonk Spanare
   zh-hans: 爆破骑士
+
   tr: Bonk Scout
   zh-hant: 爆破騎士
+
   zh-hans: 原子能侦察兵
 +
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
giant demoman | giant demo:
+
minor league scout:
   en: Giant Demoman
+
   en: Minor League Scout
  cs: Gigant Demoman
+
   da: Minor League Scout
   da: Stor Demoman
+
   es: Scout de la Liga
   es: Demoman gigante
+
   fi: Minor League -Scout
   fi: Jätti-Demoman
+
   fr: Scout de ligue mineure
   fr: Demoman Géant
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   it: Demolitore Gigante
+
   it: Esploratori di lega minore
   ja: ジャイアント・デモマン
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   ko: 거대 데모맨
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   no: Giant Demoman
+
   no: Minor League Scout
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   pt: Demoman Gigante
+
   pt: Scout de Liga Menor
   pt-br: Giant Demoman
+
   pt-br: Minor League Scout
   ru: Гигантский подрывник
+
   ru: Разведчик из низшей лиги
  sv: Gigantisk Demoman
+
   tr: Minor League Scout
   tr: Dev Demoman
+
   zh-hans: 小联盟侦察兵
   zh-hans: 巨型爆破手
+
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
hyper league scout:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Hyper League Scout
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   es: Scout de la Hiperliga
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
+
   fr: Hyper League Scout
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   pt-br: Hyper League Scout
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
super armored scout:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
  da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   es: Demoman lanzabombas gigante
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   it: Esploratori Super-armati
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
   pl: Super opancerzony Skaut
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
  sv: Super Armerad Spanare
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 
  
giant blast demoman:
+
super bonk scout:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Giant Bonk Scout
  da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   es: Scout gigante con Bonk
   es: Demoman explosivo gigante
+
   fr: Bonk Scout Géant
   fr: Blast Demoman géant
+
   it: Super Esploratori Bonk
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   ko: 거대 폭발 데모맨
+
   pl: Super Bonk Skaut
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   tr: Dev Bonk Scout
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
   zh-hans: 巨型击退爆破手
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
super charged armored scout:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   es: Demoman gigante hiperactivo
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
  ko: 거대 속사 데모맨
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
super fan of war scout:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  cs: Gigant Demoknight
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
  da: Stor Demoridder
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   es: Democaballero gigante
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   fi: Jätti-Demoritari
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
  fr: Demoknight Géant
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   it: Democavaliere Gigante
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   ko: 거대 흑기사
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
  no: Giant Demoknight
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
  pt: Democavaleiro Gigante
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   pt-br: Giant Demoknight
 
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 
   tr: Dev Demoknight
 
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
super charged jumping scout:
   en: Heavy Robot
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  cs: Robo-Heavy
+
   es: Scout saltador supercargado
  da: Heavy-Robot
+
   fr: Super Scout sautant chargé
  de: Heavy-Roboter
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   es: Heavy Robot
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
   fi: Heavy-robotti
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
   it: Grosso Robot
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   ja: ヘビーロボット
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
  ko: 헤비 로봇
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
  no: Heavy Robot
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
   pl: Robo-Gruby
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
  pt: Heavy Robot
 
   pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулемётчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
   tr: Heavy Robot
 
   zh-hans: 机枪手机器人
 
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
super jumping scout:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
   da: Sværvægts Champion
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
   es: Heavy campeón de lucha libre
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
  fi: Raskaansarjan mestari
+
   it: Super Esploratore Saltatore
   it: Campione di Pesi Massimi
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   ko: 헤비급 챔피언
+
   pl: Super skaczący Skaut
  no: Heavyweight Champ
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   pl: Czempion wagi ciężkiej
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  pt: Campeão Heavyweight
+
   sv: Super Hoppande Spanare
   pt-br: Heavyweight Champ
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
   sv: Tungviktsmästare
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
   tr: Heavyweight Şampiyon
 
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
 
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
super scout:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Super Scout
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
   da: Super Scout
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
+
   es: Super Scout
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
   fi: Super-Scout
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
  fr: Super Scout
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
  hu: Super Felderítő
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
   it: Super Esploratore
   no: Fast Heavyweight Champ
+
   ja: スーパー・スカウト
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   no: Super Scout
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
+
   pl: Super Skaut
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
+
   pt: Super Scout
   sv: Snabb Tungviktsmästare
+
   pt-br: Super Scout
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
+
   ru: Суперразведчик
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
+
   sv: Super Spanare
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
+
   tr: Süper Scout
 +
   zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
steel gauntlet:
+
major league charged scout:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Major League Charged Scout
  da: Stål Handske
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
   es: Guante de acero
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
   fi: Teräshanska
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
   it: Guanti D'acciaio
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
   ja: スチール・ガントレット
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   ko: 강철 주먹
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
  no: Steel Gauntlet
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   pl: Stalowe rękawice
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
  pt: Manopla de Aço
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
   tr: Çelik Yumruk
 
   zh-hans: 钢拳护卫
 
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
 
  
heavy mittens:
+
major league scout:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Major League Scout
   da: Heavy Vanter
+
   da: Major League Scout
   es: Heavy con guantes
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   fi: Lapas-Heavy
+
   fi: Major League -Scout
   fr: Heavy Mittens
+
   fr: Scout de ligue majeure
   it: Grosso con Guanti
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   no: Heavy Mittens
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   pl: Wełniane rękawice
+
   no: Major League Scout
   pt-br: Heavy Mittens
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
+
  pt: Scout de Liga Principal
   tr: Heavy Mittens
+
   pt-br: Major League Scout
   zh-hans: 欢乐机枪手
+
   ru: Разведчик из высшей лиги
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
+
   tr: Major League Scout
 +
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
giant charged heavy:
+
soldier robot:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Soldier Robot
   da: Stor Lader Heavy
+
  cs: Robo-Soldier
   es: Heavy gigante cargado
+
   da: Soldier-Robot
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
  de: Soldier-Roboter
   it: Grosso Gigante Caricato
+
   es: Soldier Robot
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
   fi: Soldier-robotti
   ko: 거대 충전 헤비
+
  fr: Robot Soldier
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
  hu: Katona robot
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   it: Soldato Robot
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
+
   ja: ソルジャーロボット
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   ko: 솔저 로봇
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
  no: Soldier Robot
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
+
   pl: Robo-Żołnierz
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
+
  pt: Soldier Robot
 +
   pt-br: Soldier Robô
 +
   ru: Робот-солдат
 +
   sv: Soldat Robot
 +
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
giant charged heater heavy:
+
buff soldier:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Buff Soldier
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   da: Buff-Soldier
   es: Heavy gigante caliente cargado
+
   es: Soldier con Estandarte
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
  fr: Soldier Buff
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
  hu: Erősítő Katona
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   it: Soldato Potenziato
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
   ja: バフ・ソルジャー
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   ko: 증진 솔저
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
+
  no: Buff Soldier
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
+
  pt: Soldier com Bónus
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
+
   pt-br: Buff Soldier
 +
   ru: Вдохновляющий солдат
 +
   tr: Destek Soldier
 +
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
giant heavy:
+
giant backup soldier:
   en: Giant Heavy
+
   en: Giant Battalion Soldier
  cs: Gigant Heavy
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   da: Stor Heavy
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
   es: Heavy gigante
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   fi: Jätti-Heavy
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   it: Grosso Gigante
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
   ko: 거대 지원 솔저
   ko: 거대 헤비
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
  no: Giant Heavy
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
  pt: Heavy Gigante
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
   pt-br: Giant Heavy
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
   ru: Гигантский пулемётчик
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
   tr: Dev Heavy
 
   zh-hans: 巨型机枪手
 
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 
  
giant charged deflector heavy:
+
giant buff soldier:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   da: Stor Buff-Soldier
   es: Heavy blindado gigante cargado
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
   ko: 거대 증진 솔저
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
  
giant charged deflector healing heavy:
+
giant conch soldier:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Giant Concheror Soldier
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
+
  da: Stor Konkylie-Soldier
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  fr: Soldier Conque-érant Géant
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   ko: 거대 전복 솔저
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
+
   tr: Dev Fatih Soldier
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
 +
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
giant soldier:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Giant Soldier
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
+
  cs: Gigant Soldier
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  da: Stor Soldier
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   es: Soldier gigante
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  fi: Jätti-Soldier
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
+
   fr: Soldier Géant
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
+
  hu: Óriás Katona
 +
  it: Soldato Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 +
  ko: 거대 솔저
 +
  no: Giant Soldier
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante
 +
   pt-br: Giant Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат
 +
  sv: Gigantisk Soldat
 +
  tr: Dev Soldier
 +
   zh-hans: 巨型士兵
 +
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
giant deflector healing heavy:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Charged Colonel Barrage
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
+
   es: Soldier cargado de usía
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
  fr: Colonel Barrage Chargé
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
  
giant deflector heavy:
+
giant barrage soldier:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Colonel Barrage
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   es: Soldier de usía
  da: Stor Afleder Heavy
+
   fr: Colonel Barrage
   es: Heavy gigante blindado
+
   it: Soldato Gigante da Barriera
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
   ko: 거대 대령 솔저
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
   pt-br: Colonel Barrage
  no: Giant Deflector Heavy
+
   ru: Полковник Барраж
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   tr: Albay Yayılım Ateşi
  pt: Heavy Deflector Gigante
+
   zh-hans: 弹幕上校
   pt-br: Giant Deflector Heavy
+
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Sniper Robot
+
   en: Giant Blast Soldier
  cs: Robo-Sniper
+
   es: Soldier gigante explosivo
  da: Sniper Robot
+
   fr: Blast Soldier Géant
  de: Sniper-Roboter
+
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   es: Sniper Robot
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   fi: Sniper-robotti
+
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   it: Cecchino Robot
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
   ja: スナイパーロボット
+
   pt-br: Giant Blast Soldier
   ko: 스나이퍼 로봇
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
  no: Sniper Robot
+
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
   pl: Robo-Snajper
+
   zh-hans: 巨型击退士兵
  pt: Sniper Robot
+
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
   pt-br: Sniper Robô
 
   ru: Робот-снайпер
 
  sv: Krypskyttsrobot
 
   tr: Sniper Robot
 
   zh-hans: 狙击手机器人
 
   zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
giant blackbox soldier:
   en: Bowman
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   da: Buemand
+
   da: Stor Sort Boks Soldier
   es: Arquero
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   fi: Jousimies
+
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
   it: Arciere
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   ja: ボウマン
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   ko: 궁수
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
  no: Bowman
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
   pl: Łucznik
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
  pt: Arqueiro
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   pt-br: Bowman
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   ru: Лучник
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
  sv: Bågskytt
+
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
   tr: Okçu
 
   zh-hans: 弓箭手
 
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
 
  
sydney sniper:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  da: Sydney-Sover Sniper
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
   es: Francotirador de Sídney
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   it: Cecchino di Sydney
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   ja: シドニー・スナイパー
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   ko: 시드니 스나이퍼
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
  no: Sydney Sniper
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
  pt: Sniper com Sydney
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
   pt-br: Sydney Sniper
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
   ru: Сиднейский снайпер
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
   tr: Sidney Sniper
 
   zh-hans: 悉尼狙击手
 
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
 
  
razorback sniper:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   da: Razorback-skjoldet Sniper
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   es: Sniper con Caparazumbador
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   it: Cecchino Razorback
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
  fr: Soldier Géant à tir rapide
   ko: 레이저백 스나이퍼
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   no: Razorback Sniper
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   pl: Snajper z Antyklingą
+
   ko: 거대 속사 솔저
   pt: Snipers de Carapaça
+
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
   pt-br: Razorback Sniper
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
+
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
   tr: Jiletsırtı Sniper
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
   zh-hans: 背脊盾狙击手
+
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
+
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型速射士兵
 +
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
spy robot:
+
giant charged soldier:
   en: Spy Robot
+
   en: Giant Charged Soldier
   cs: Robo-Spy
+
   cs: Gigant Charged Soldier
   da: Spy-Robot
+
   da: Stor Ladet Soldier
   de: Spy-Roboter
+
   es: Soldier gigante cargado
   es: Spy Robot
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
   fi: Spy-robotti
+
   fr: Soldier Géant chargé
   it: Spia Robot
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   ja: スパイロボット
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   ko: 스파이 로봇
+
   ko: 거대 충전 솔저
   no: Spy Robot
+
   no: Giant Charged Soldier
   pl: Robo-Szpieg
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   pt: Spy Robot
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   pt-br: Spy Robô
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
   ru: Робот-шпион
+
   ru: Гигантский заряженный солдат
   sv: Spion robot
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   tr: Spy Robot
+
   tr: Dev Şarjlı Soldier
   zh-hans: 间谍机器人
+
   zh-hans: 巨型爆击士兵
   zh-hant: 間諜機器人
+
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
medic robot:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Medic Robot
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
  cs: Robo-Medic
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
  da: Medic-Robot
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
  de: Medic-Roboter
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   es: Medic Robot
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   fi: Medic-robotti
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   it: Medico Robot
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
   ja: メディックロボット
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   ko: 메딕 로봇
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
  no: Medic Robot
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   pl: Robo-Medyk
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
  pt: Medic Robot
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
   pt-br: Medic Robô
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
   ru: Робот-медик
 
   sv: Sjukvårdarrobot
 
   tr: Medic Robot
 
   zh-hans: 医生机器人
 
   zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
chief concheror soldier:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Chief Concheror Soldier
  da: Hurtig-Fiks Medic
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   es: Medic con Apañador
+
   fr: Chief Concheror Soldier
  fi: Pikapiristys-Medic
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
  it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   ru: Шеф-завоеватель
  ja: クイックフィックス・メディック
+
   zh-hans: 征服者主将
   ko: 응급조치 메딕
+
   zh-hant: 家徽旗主將
  no: Quick-Fix Medic
 
  pl: Medyk z Quick-Fixem
 
  pt: Medic de Desenrasca
 
   pt-br: Quick-Fix Medic
 
   ru: Робот-медик с быстроправом
 
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 
   zh-hans: 快速医疗医生
 
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
 
  
uber medic | über medic:
+
pyro robot:
   en: Über Medic
+
   en: Pyro Robot
   da: Über Medic
+
  cs: Robo-Pyro
   es: Supermedic
+
   da: Pyro-Robot
   fi: Ylilataus-Medic
+
  de: Pyro-Roboter
   fr: Über Medic
+
   es: Pyro Robot
   it: Medico Übercaricato
+
   fi: Pyro-robotti
   ja: ユーバー・メディック
+
   fr: Robot Pyro
   ko: 우버 메딕
+
   it: Piro Robot
  no: Über Medic
+
   ja: パイロロボット
   pl: Über Medyk
+
   ko: 파이로 로봇
   pt: Über Medic
+
   pl: Robo-Pyro
   pt-br: Über Medic
+
   pt: Pyro Robot
   ru: Убер-медик
+
   pt-br: Pyro Robô
   tr: Über Medic
+
   ru: Робот-поджигатель
   zh-hans: 超能医生
+
  sv: Pyro Robot
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
+
   tr: Pyro Robot
 +
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
giant medic:
+
flare pyro:
   en: Giant Medic
+
   en: Flare Pyro
  cs: Gigant Medic
+
   da: Signalpistol Pyro
   da: Stor Medic
+
   es: Pyro de Bengala
   es: Medic gigante
+
   fi: Valopistooli-Pyro
   fi: Jätti-Medic
+
  fr: Pyro à fusée éclairante
   it: Medico Gigante
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   ja: ジャイアント・メディック
+
   ja: フレア・パイロ
   ko: 거대 메딕
+
   ko: 조명탄 파이로
   no: Giant Medic
+
   no: Flare Pyro
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
   pt: Medic Gigante
+
   pt: Pyro Sinalizador
   pt-br: Giant Medic
+
   pt-br: Flare Pyro
   ru: Гигантский медик
+
   ru: Поджигатель с ракетницей
  sv: Gigantisk sjukvårdare
+
   tr: İşaret Fişeği Pyro
   tr: Dev Medic
+
   zh-hans: 信号枪火焰兵
   zh-hans: 巨型医生
+
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
 
  
giant heater heavy:
+
giant charged pyro:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Giant Charged Pyro
  cs: Gigant Heater Heavy
+
   da: Stor Lader Pyro
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   es: Pyro gigante cargado
   es: Medic gigante ardiente
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   it: Piro Gigante Caricato
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
   ko: 거대 충전 파이로
   ko: 거대 발열기 헤비
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
  no: Giant Heater Heavy
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
+
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
 
  
pusher pyro:
+
giant pyro:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Giant Pyro
   da: Skubber Pyro
+
  cs: Gigant Pyro
   es: Pyro opresor
+
   da: Stor pyro
   fi: Työntäjä-Pyro
+
   es: Pyro gigante
   it: Piro Riflettente
+
   fi: Jätti-Pyro
   ja: プッシャー・パイロ
+
  fr: Pyro Géant
   ko: 밀기꾼 파이로
+
   it: Piro Gigante
   no: Pusher Pyro
+
   ja: ジャイアント・パイロ
   pl: Odpychający Pyro
+
   ko: 거대 파이로
   pt: Pyro que afasta
+
   no: Giant Pyro
   pt-br: Pusher Pyro
+
   pl: Gigantyczny Pyro
   ru: Поджигатель-отталкиватель
+
   pt: Pyro Gigante
   tr: İtici Pyro
+
   pt-br: Giant Pyro
   zh-hans: 焦化火焰兵
+
   ru: Гигантский поджигатель
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
+
  sv: Gigantisk Pyro
 +
   tr: Dev Pyro
 +
   zh-hans: 巨型火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
extended buff soldier:
+
giant flare pyro:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Giant Flare Pyro
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
  cs: Gigant Flare Pyro
   es: Soldier con Estandarte extenso
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   ko: 연장형 증진 솔저
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   no: Extended Buff Soldier
+
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   pt: Soldier de bónus prolongado
+
   no: Giant Flare Pyro
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   pt-br: Giant Flare Pyro
   zh-hans: 强化型战旗士兵
+
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
+
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
extended conch soldier:
+
demoman robot:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Demoman Robot
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
  cs: Robo-Demoman
   es: Soldier con Concha extensa
+
   da: Demoman-Robot
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
  de: Demoman-Roboter
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   es: Demoman Robot
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   fi: Demoman-robotti
   ko: 연장형 전복 솔저
+
  fr: Robot Demoman
   no: Extended Conch Soldier
+
   it: Demolitore Robot
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   ja: デモマンロボット
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   ko: 데모맨 로봇
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   no: Demoman Robot
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   pl: Robo-Demoman
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
+
   pt: Demoman Robot
   zh-hans: 强化型征服者士兵
+
   pt-br: Demoman Robô
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
+
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
   tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
   zh-hant: 爆破兵機器人
  
extended backup soldier:
+
burst fire demoman:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Burst Fire Demoman
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Soldier con Refuerzo extenso
+
   fr: Burst Fire Demoman
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
  ko: 연장형 지원 솔저
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  no: Extended Backup Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 
   pt-br: Extended Backup Soldier
 
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
   zh-hans: 强化型支援士兵
 
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
 
  
engineer robot:
+
demoknight:
   en: Engineer Robot
+
   en: Demoknight
  cs: Robo-Engineer
+
   da: Demoridder
   da: Engineer-Robot
+
   es: Democaballero
   de: Engineer-Roboter
+
   fi: Demoritari
   es: Engineer Robot
+
   fr: Demoknight
   fi: Engineer-robotti
+
   it: Democavaliere
   it: Ingeniere Robot
+
   ja: デモナイト
   ja: エンジニアロボット
+
   ko: 흑기사
   ko: 엔지니어 로봇
+
   no: Demoknight
   no: Engineer Robot
+
   pl: Demorycerz
   pl: Robo-Inżynier
+
   pt: Democavaleiro
   pt: Robot Engineer
+
   pt-br: Demoknight
   pt-br: Engineer Robô
+
   ru: Рыцарь-подрывник
   ru: Робот-инженер
+
   sv: Demoknäckt
   sv: Tekniker Robot
+
   tr: Demoknight
   tr: Engineer Robot
+
   zh-hans: 爆破骑士
   zh-hans: 工程师机器人
+
   zh-hant: 爆破騎士
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Giant Demoman
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   cs: Gigant Demoman
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
+
  da: Stor Demoman
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   es: Demoman gigante
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   fi: Jätti-Demoman
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
  fr: Demoman Géant
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   it: Demolitore Gigante
   no: Giant Heavy Weight Champ
+
   ja: ジャイアント・デモマン
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 거대 데모맨
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   no: Giant Demoman
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   pl: Gigantyczny Demoman
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   pt: Demoman Gigante
   sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   pt-br: Giant Demoman
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
+
   ru: Гигантский подрывник
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
+
   sv: Gigantisk Demoman
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
+
   tr: Dev Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
mecha-engineer:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   da: Mecha-Engineer
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   es: MecaEngineer
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   fi: Mecha-Engineer
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   it: Ingeniere Mecha
+
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   ja: メカエンジニア
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   ko: 메카 엔지니어
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
   pl: Mecha-Inżynier
+
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
  pt: Mecha-Engineer
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
   pt-br: Mecha-Engineer
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
   ru: Меха-инженер
+
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
   tr: Mekanik Engineer
+
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
   zh-hans: 机器工程师
+
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
   zh-hant: 機器工程師
 
  
giant burst fire soldier:
+
giant burst fire demoman:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
   es: Soldier gigante lanzacohetes
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   it: Demolitore a Bruciapelo
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
   ko: 거대 속사 솔저
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
 
  
captain punch:
+
giant blast demoman:
   en: Captain Punch
+
   en: Giant Blast Demoman
   da: Kaptajn Slag
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   es: Capitán puñetazo
+
   es: Demoman explosivo gigante
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   fr: Blast Demoman géant
   it: Capitan Cazzotto
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   ja: キャプテン・パンチ
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   ko: 주먹질 대위
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
   pl: Kapitan Grzmot
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
  pt: Capitão Murro
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
   pt-br: Captain Punch
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   ru: Капитан Кулак
+
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
   tr: Captain Punch
+
   zh-hans: 巨型击退爆破手
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
 
  
sergeant crits:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   da: Sergent Crits
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   es: Sargento de críticos
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   fi: Kersantti Crits
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   fr: Sergeant Crits
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   it: Sergente Critici
+
   fr: Demoman Géant à tir rappide
   ja: サージェント・クリッツ
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   ko: 치명적인 병장
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   pl: Sierżant Kryt
+
   ko: 거대 속사 데모맨
   pt: Sargento Crits
+
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
   pt-br: Sergeant Crits
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   ru: Сержант Крит
+
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
  sv: Sergant Krits
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
   tr: Sergeant Crits
+
   ru: Быстро стреляющий подрывник
   zh-hans: 爆击中士
+
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
+
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
major bomber:
+
giant demoknight:
   en: Major Bomber
+
   en: Giant Demoknight
   da: Major Bomber
+
  cs: Gigant Demoknight
   es: Bombardero
+
   da: Stor Demoridder
   fi: Majuri Pommittaja
+
   es: Democaballero gigante
   it: Maggiore Bombardiere
+
   fi: Jätti-Demoritari
   ja: メジャー・ボマー
+
  fr: Demoknight Géant
   ko: 폭격자 소령
+
   it: Democavaliere Gigante
   pl: Major Bombowiec
+
   ja: ジャイアント・デモナイト
   pt: Bombista Principal
+
   ko: 거대 흑기사
   pt-br: Major Bomber
+
  no: Giant Demoknight
   ru: Майор бомбардировщик
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
   tr: Major Bomber
+
   pt: Democavaleiro Gigante
   zh-hans: 爆破少校
+
   pt-br: Giant Demoknight
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
+
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
   tr: Dev Demoknight
 +
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
chief tavish:
+
heavy robot:
   en: Chief Tavish
+
   en: Heavy Robot
   da: Chef Tavish
+
  cs: Robo-Heavy
   es: Jefe Tavish
+
   da: Heavy-Robot
   fi: Päällikkö Tavish
+
  de: Heavy-Roboter
   it: Capo Tavish
+
   es: Heavy Robot
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   fi: Heavy-robotti
   ko: 대장 태비시
+
   it: Grosso Robot
   pl: Wódz Tavish
+
   ja: ヘビーロボット
   pt: Chefe Tavish
+
   ko: 헤비 로봇
   pt-br: Chief Tavish
+
  no: Heavy Robot
   ru: Командор Тавиш
+
   pl: Robo-Gruby
   tr: Chief Tavish
+
   pt: Heavy Robot
   zh-hans: 塔维什主将
+
   pt-br: Heavy Robô
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
+
   ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
   zh-hant: 重裝兵機器人
  
chief pyro:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Chief Pyro
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Chef Pyro
+
   da: Sværvægts Champion
   es: Jefe Pyro
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   fi: Päällikkö Pyro
+
   fi: Raskaansarjan mestari
   it: Cuoco Piro
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   ja: チーフ・パイロ
+
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 대장 파이로
+
   ko: 헤비급 챔피언
   pl: Wódz Pyro
+
  no: Heavyweight Champ
   pt: Chief Pyro
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   pt-br: Chief Pyro
+
   pt: Campeão Heavyweight
   ru: Шеф-поджигатель
+
   pt-br: Heavyweight Champ
   tr: Chief Pyro
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: 炭烧司令
+
  sv: Tungviktsmästare
   zh-hant: 火焰人主將
+
   tr: Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
major league:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Major League
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   da: Major League
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   es: Liga de Campeones
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   fi: Major League
+
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
   it: Lega Maggiore
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   ja: メジャーリーグ
+
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 메이저 리그
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   pl: Pierwsza liga
+
  no: Fast Heavyweight Champ
   pt: Liga Principal
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   pt-br: Major League
+
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
   ru: Лига Чемпионов
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
   tr: Major League
+
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: 棒球大联盟
+
  sv: Snabb Tungviktsmästare
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
+
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
heavy shotgun:
+
steel gauntlet:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Steel Gauntlet
   da: Haglgevær Heavy
+
   da: Stål Handske
   es: Heavy con escopeta
+
   es: Guante de acero
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
  fi: Teräshanska
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   it: Guanti D'acciaio
   ko: 산탄총 헤비
+
   ja: スチール・ガントレット
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 강철 주먹
   pt-br: Heavy Shotgun
+
  no: Steel Gauntlet
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   pl: Stalowe rękawice
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
  pt: Manopla de Aço
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   pt-br: Steel Gauntlet
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 +
   tr: Çelik Yumruk
 +
   zh-hans: 钢拳护卫
 +
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
shotgun heavy:
+
heavy mittens:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Heavy Mittens
   es: Heavy con escopeta
+
  da: Heavy Vanter
   fr: Shotgun Heavy
+
   es: Heavy con guantes
   pt-br: Shotgun Heavy
+
  fi: Lapas-Heavy
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   fr: Heavy Mittens
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
  it: Grosso con Guanti
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
  ja: ヘビー・ミトンズ
 +
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 +
  no: Heavy Mittens
 +
  pl: Wełniane rękawice
 +
   pt-br: Heavy Mittens
 +
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 +
  tr: Heavy Mittens
 +
   zh-hans: 欢乐机枪手
 +
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
steel gauntlet pusher:
+
giant charged heavy:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Giant Charged Heavy
   da: Stål Handske Skubber
+
   da: Stor Lader Heavy
   es: Opresor del guante de acero
+
   es: Heavy gigante cargado
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
  fi: Jättiläinen voima-heavy
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
   ko: 거대 충전 헤비
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   zh-hans: 击退钢拳护卫
+
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
giant shotgun heavy:
+
giant charged heater heavy:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
+
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
+
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  
giant heal-on-kill heavy:
+
giant heavy:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Giant Heavy
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
  cs: Gigant Heavy
   es: Heavy gigante que se cura al matar
+
   da: Stor Heavy
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
   es: Heavy gigante
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
  fi: Jätti-Heavy
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
   it: Grosso Gigante
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
   ja: ジャイアント・ヘビー
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   ko: 거대 헤비
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
  no: Giant Heavy
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   pl: Gigantyczny Gruby
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
+
  pt: Heavy Gigante
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   pt-br: Giant Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
giant heavy shotgun:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
  da: Stor Ladet Afleder Heavy
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
deflector heavy:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
  da: Afleder Heavy
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   es: Heavy blindado
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
   it: Grosso Deflettore
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
   ko: 굴절기 헤비
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
   pl: Odpierający Gruby
+
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   pt-br: Deflector Heavy
+
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
   sv: Deflektor Tung Artillerist
+
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
   zh-hans: 反弹机枪手
+
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
   zh-hant: 反彈重裝兵
 
  
sir nukesalot:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Sir Bombaderermeget
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   es: Señor Bombasamontón
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   ja: サー・ヌークサロット
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  ko: 뉴커롯 경
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   pt-br: Sir Nukesalot
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
   ru: Сэр Нуксалот
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  tr: Sir Nukesalot
 
   zh-hans: 核弹爵士
 
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
 
  
major crits:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Major Crits
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   da: Major Crits
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
   es: Críticos a cholón
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
   fr: Major Crits
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ja: メジャー・クリッツ
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
   ko: 치명적 소령
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
   pt-br: Major Crits
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   ru: Майор Критс
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   tr: Major Crits
+
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
   zh-hans: 爆击少校
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
-->
+
giant deflector heavy:
 +
  en: Giant Deflector Heavy
 +
  cs: Gigant Deflector Heavy
 +
  da: Stor Afleder Heavy
 +
  es: Heavy gigante blindado
 +
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 헤비
 +
  no: Giant Deflector Heavy
 +
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 +
  pt: Heavy Deflector Gigante
 +
  pt-br: Giant Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
==== Operation names (community events) ====
+
sniper robot:
<!--
+
  en: Sniper Robot
 +
  cs: Robo-Sniper
 +
  da: Sniper Robot
 +
  de: Sniper-Roboter
 +
  es: Sniper Robot
 +
  fi: Sniper-robotti
 +
  it: Cecchino Robot
 +
  ja: スナイパーロボット
 +
  ko: 스나이퍼 로봇
 +
  no: Sniper Robot
 +
  pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
  pt-br: Sniper Robô
 +
  ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
  tr: Sniper Robot
 +
  zh-hans: 狙击手机器人
 +
  zh-hant: 狙擊手機器人
  
operation titanium tank:
+
bowman:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Bowman
   es: Operación Titanium Tank
+
  da: Buemand
   pl: Operacja Titanium Tank
+
   es: Arquero
   ru: Операция Titanium Tank
+
  fi: Jousimies
   zh-hans: 钛合金坦克行动
+
  it: Arciere
 +
  ja: ボウマン
 +
  ko: 궁수
 +
  no: Bowman
 +
   pl: Łucznik
 +
  pt: Arqueiro
 +
  pt-br: Bowman
 +
   ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
  tr: Okçu
 +
   zh-hans: 弓箭手
 +
  zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
operation titanium tank-short:
+
sydney sniper:
   en: Titanium Tank
+
   en: Sydney Sniper
   es: Titanium Tank
+
  da: Sydney-Sover Sniper
   pl: Titanium Tank
+
   es: Francotirador de Sídney
   pt-br: Titanium Tank
+
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
   ru: Titanium Tank
+
  it: Cecchino di Sydney
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  ja: シドニー・スナイパー
 +
  ko: 시드니 스나이퍼
 +
  no: Sydney Sniper
 +
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
  pt: Sniper com Sydney
 +
   pt-br: Sydney Sniper
 +
   ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
   zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
operation titanium tank reforged:
+
razorback sniper:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Razorback Sniper
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Razorback-skjoldet Sniper
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
+
   es: Sniper con Caparazumbador
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
  fi: Selkäsuoja-Sniper
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
+
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
   pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
operation titanium tank reforged-short:
+
spy robot:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Spy Robot
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  cs: Robo-Spy
   pl: Titanium Tank: Reforged
+
   da: Spy-Robot
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
   de: Spy-Roboter
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
  es: Spy Robot
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
   fi: Spy-robotti
 
+
  it: Spia Robot
operation canteen crasher:
+
  ja: スパイロボット
   en: Operation Canteen Crasher
+
   ko: 스파이 로봇
   es: Operación Canteen Crasher
+
  no: Spy Robot
   pl: Operacja Canteen Crasher
+
   pl: Robo-Szpieg
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  pt: Spy Robot
   zh-hans: 水壶争夺战行动
+
  pt-br: Spy Robô
 +
   ru: Робот-шпион
 +
   sv: Spion robot
 +
   tr: Spy Robot
 +
   zh-hans: 间谍机器人
 +
   zh-hant: 間諜機器人
  
operation canteen crasher-short:
+
medic robot:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Medic Robot
   es: Canteen Crasher
+
  cs: Robo-Medic
   pl: Canteen Crasher
+
  da: Medic-Robot
   pt-br: Canteen Crasher
+
  de: Medic-Roboter
   ru: Canteen Crasher
+
   es: Medic Robot
   zh-hans: 水壶争夺战
+
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
   pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
   pt-br: Medic Robô
 +
   ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
   zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
  
operation madness vs machines:
+
quick-fix medic:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Quick-Fix Medic
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
   pl: Operacja Madness vs Machines
+
   es: Medic con Apañador
   ru: Операция Madness vs Machines
+
  fi: Pikapiristys-Medic
   zh-hans: 狂人大战机器行动
+
  it: Medico con la Soluzione Rapida
 +
  ja: クイックフィックス・メディック
 +
  ko: 응급조치 메딕
 +
  no: Quick-Fix Medic
 +
   pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
  pt: Medic de Desenrasca
 +
  pt-br: Quick-Fix Medic
 +
   ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
operation madness vs machines-short:
+
uber medic | über medic:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Über Medic
   es: Madness vs. Machines
+
  da: Über Medic
   pl: Madness vs Machines
+
   es: Supermedic
   pt-br: Madness vs Machines
+
  fi: Ylilataus-Medic
   ru: Madness vs Machines
+
  fr: Über Medic
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
   pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
   pt-br: Über Medic
 +
   ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
   zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
operation memes vs machines:
+
giant medic:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Giant Medic
   es: Operación Memes vs. Machines
+
  cs: Gigant Medic
   pl: Operacja Memes vs Machines
+
  da: Stor Medic
   ru: Операция Memes vs Machines
+
   es: Medic gigante
   zh-hans: 梗王大战机器行动
+
  fi: Jätti-Medic
 +
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
   pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
  pt-br: Giant Medic
 +
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
operation memes vs machines-short:
+
giant heater heavy:
   en: Memes vs Machines
+
   en: Giant Heater Heavy
   es: Memes vs. Machines
+
  cs: Gigant Heater Heavy
   pl: Memes vs Machines
+
  da: Stor Opvarmer Heavy
   pt-br: Memes vs Machines
+
   es: Medic gigante ardiente
   ru: Memes vs Machines
+
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
   zh-hans: 梗王大战机器
+
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
   pt-br: Giant Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
operation mashed mediocrity:
+
pusher pyro:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Pusher Pyro
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  da: Skubber Pyro
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
+
   es: Pyro opresor
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
  fi: Työntäjä-Pyro
   zh-hans: 捣碎平庸行动
+
  it: Piro Riflettente
 +
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
   pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
  pt-br: Pusher Pyro
 +
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
   zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
operation mashed mediocrity-short:
+
extended buff soldier:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Extended Buff Soldier
   es: Mashed Mediocrity
+
  da: Forlænget Buff-Soldier
   pl: Mashed Mediocrity
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   ru: Mashed Mediocrity
+
  it: Soldato Potenziato Esteso
   zh-hans: 捣碎平庸
+
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
   pt-br: Extended Buff Soldier
 +
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
operation starched silliness:
+
extended conch soldier:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Extended Conch Soldier
   es: Operación Starched Silliness
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
   pl: Operacja Starched Silliness
+
   es: Soldier con Concha extensa
   ru: Операция Starched Silliness
+
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   zh-hans: 糊里糊涂行动
+
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
operation starched silliness-short:
+
extended backup soldier:
   en: Starched Silliness
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Starched Silliness
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
   pl: Starched Silliness
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   pt-br: Starched Silliness
+
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   ru: Starched Silliness
+
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
   zh-hans: 糊里糊涂
+
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 
+
   ko: 연장형 지원 솔저
operation digital directive:
+
  no: Extended Backup Soldier
   en: Operation Digital Directive
+
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
   es: Operación Digital Directive
+
   pt: Soldier de Suporte prolongado
   pl: Operacja Digital Directive
+
   pt-br: Extended Backup Soldier
   ru: Операция Digital Directive
+
   ru: Улучшенный солдат поддержки
   zh-hans: 数码指令行动
+
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
operation digital directive-short:
+
engineer robot:
   en: Digital Directive
+
   en: Engineer Robot
   es: Digital Directive
+
  cs: Robo-Engineer
   pl: Digital Directive
+
  da: Engineer-Robot
   pt-br: Digital Directive
+
  de: Engineer-Roboter
   ru: Digital Directive
+
   es: Engineer Robot
   zh-hans: 数码指令
+
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
   pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
   pt-br: Engineer Robô
 +
   ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
   zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
operation hexadecimal horrors:
+
giant heavy weight champ:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
+
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
mecha-engineer:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Mecha-Engineer
   es: Hexadecimal Horrors
+
  da: Mecha-Engineer
   pl: Hexadecimal Horrors
+
   es: MecaEngineer
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  fi: Mecha-Engineer
   ru: Hexadecimal Horrors
+
  it: Ingeniere Mecha
   zh-hans: 十六进制惊悚
+
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
   pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
   pt-br: Mecha-Engineer
 +
   ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
   zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
operation binary blackout:
+
giant burst fire soldier:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   es: Operación Binary Blackout
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
   pl: Operacja Binary Blackout
+
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
   ru: Операция Binary Blackout
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   zh-hans: 二元管制行动
+
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
 +
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
operation binary blackout-short:
+
captain punch:
   en: Binary Blackout
+
   en: Captain Punch
   es: Binary Blackout
+
  da: Kaptajn Slag
   pl: Binary Blackout
+
   es: Capitán puñetazo
   ru: Binary Blackout
+
  fi: Kapteeni Nyrkki
   zh-hans: 二元管制
+
  it: Capitan Cazzotto
 +
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
   pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
  pt-br: Captain Punch
 +
   ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
   zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
sergeant crits:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Sergeant Crits
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Sergent Crits
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Sargento de críticos
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fi: Kersantti Crits
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   fr: Sergeant Crits
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   it: Sergente Critici
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ja: サージェント・クリッツ
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ko: 치명적인 병장
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Sierżant Kryt
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
   pt: Sargento Crits
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Sergeant Crits
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Сержант Крит
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   sv: Sergant Krits
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
  tr: Sergeant Crits
   zh-hans: 群魔怪舞行动
+
   zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
major bomber:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Major Bomber
   en: Peculiar Pandemonium
+
   da: Major Bomber
  cs: Peculiar Pandemonium
+
   es: Bombardero
   da: Særpræget Ståhej
+
   fi: Majuri Pommittaja
   de: Peculiar Pandemonium
+
   it: Maggiore Bombardiere
   es: Pandemonio Peculiar
+
   ja: メジャー・ボマー
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 폭격자 소령
   it: Peculiar Pandemonium
+
   pl: Major Bombowiec
   no: Peculiar Pandemonium
+
   pt: Bombista Principal
   pl: Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Major Bomber
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   ru: Майор бомбардировщик
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
  tr: Major Bomber
   ru: Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 爆破少校
   zh-hans: 群魔怪舞
+
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
chief tavish:
operation rewired rampage:
+
  en: Chief Tavish
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Chef Tavish
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   es: Jefe Tavish
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
  fi: Päällikkö Tavish
   ru: Операция Rewired Rampage
+
  it: Capo Tavish
   zh-hans: 重装狂暴行动
+
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
   pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
   ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
   zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
chief pyro:
operation rewired rampage-short:
+
  en: Chief Pyro
   en: Rewired Rampage
+
   da: Chef Pyro
   es: Masacre Reconfigurada
+
   es: Jefe Pyro
   pl: Rewired Rampage
+
  fi: Päällikkö Pyro
   ru: Rewired Rampage
+
  it: Cuoco Piro
   zh-hans: 重装狂暴
+
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
   pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
   ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
   zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
major league:
operation anniversary annihilation:
+
  en: Major League
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Major League
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
+
   es: Liga de Campeones
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
  fi: Major League
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
  it: Lega Maggiore
   zh-hans: 周年湮灭行动
+
  ja: メジャーリーグ
 +
  ko: 메이저 리그
 +
   pl: Pierwsza liga
 +
  pt: Liga Principal
 +
  pt-br: Major League
 +
   ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
   zh-hans: 棒球大联盟
 +
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
heavy shotgun:
operation anniversary annihilation-short:
+
  en: Heavy Shotgun
   en: Anniversary Annihilation
+
   da: Haglgevær Heavy
   es: Aniversario de Aniquilación
+
   es: Heavy con escopeta
   pl: Anniversary Annihilation
+
  it: Grosso con Fucile a Pompa
   ru: Anniversary Annihilation
+
  ja: ヘビー・ショットガン
   zh-hans: 周年湮灭
+
  ko: 산탄총 헤비
 +
   pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
shotgun heavy:
operation holographic harvest:
+
   en: Shotgun Heavy
   en: Operation Holographic Harvest
+
   es: Heavy con escopeta
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   fr: Shotgun Heavy
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
  pt-br: Shotgun Heavy
   ru: Операция Holographic Harvest
+
   ru: Пулемётчик с дробовиком
   zh-hans: 全息丰收行动
+
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
steel gauntlet pusher:
operation holographic harvest-short:
+
  en: Steel Gauntlet Pusher
   en: Holographic Harvest
+
   da: Stål Handske Skubber
   es: Cosecha Holográfica
+
   es: Opresor del guante de acero
   pl: Holographic Harvest
+
  it: Guanti D'acciaio spingente
   ru: Holographic Harvest
+
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
   zh-hans: 全息丰收
+
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
   pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
   zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
giant shotgun heavy:
operation last laugh:
+
  en: Giant Shotgun Heavy
   en: Operation Last Laugh
+
   da: Stor Haglgevær Heavy
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   pl: Operacja Last Laugh
+
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
   ru: Операция Last Laugh
+
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   zh-hans: 笑到最后行动
+
   ko: 거대 산탄총 헤비
 
+
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
operation last laugh-short:
+
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
   en: Last Laugh
+
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
   es: Quien Ríe el Último
+
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
   pl: Last Laugh
+
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
   ru: Last Laugh
 
   zh-hans: 笑到最后
 
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
giant heal-on-kill heavy:
operation voltaic violence:
+
  en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   en: Operation Voltaic Violence
+
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   es: Operación Violencia Voltaica
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
   ru: Операция Voltaic Violence
+
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
   zh-hans: 高压暴力行动
+
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
giant heavy shotgun:
operation voltaic violence-short:
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   en: Voltaic Violence
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   es: Violencia Voltaica
+
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
   pl: Voltaic Violence
+
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
   ru: Voltaic Violence
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
   zh-hans: 高压暴力
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
deflector heavy:
operation galvanized gauntlet:
+
  en: Deflector Heavy
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   da: Afleder Heavy
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   es: Heavy blindado
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
  it: Grosso Deflettore
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   zh-hans: 镀锌手套行动
+
  ko: 굴절기 헤비
 +
   pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
   ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
sir nukesalot:
operation galvanized gauntlet-short:
+
  en: Sir Nukesalot
   en: Galvanized Gauntlet
+
   da: Sir Bombaderermeget
   es: Guantelete Galvanizado
+
   es: Señor Bombasamontón
   pl: Galvanized Gauntlet
+
  ja: サー・ヌークサロット
   ru: Galvanized Gauntlet
+
  ko: 뉴커롯 경
   zh-hans: 镀锌手套
+
   pt-br: Sir Nukesalot
 +
   ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
   zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
major crits:
operation firmware frenzy:
+
  en: Major Crits
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   da: Major Crits
   es: Operación Firmware Frenético
+
   es: Críticos a cholón
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
  fr: Major Crits
   zh-hans: 固件狂热行动
+
  ja: メジャー・クリッツ
 +
  ko: 치명적 소령
 +
  pt-br: Major Crits
 +
   ru: Майор Критс
 +
  tr: Major Crits
 +
   zh-hans: 爆击少校
 +
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
-->
operation firmware frenzy-short:
 
  en: Firmware Frenzy
 
  es: Firmware Frenético
 
  ru: Firmware Frenzy
 
  zh-hans: 固件狂热
 
  
-->
+
==== Operation names (community events) ====
 
 
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
 
 
<!--
 
<!--
  
map locations notice:
+
operation titanium tank:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Operation Titanium Tank
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   es: Operación Titanium Tank
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
   pl: Operacja Titanium Tank
  pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
   ru: Операция Titanium Tank
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 
  
map locations areas:
+
operation titanium tank-short:
   en: Locations
+
   en: Titanium Tank
   da: Steder
+
   es: Titanium Tank
   fr: Emplacements
+
   pl: Titanium Tank
   pt-br: Locais
+
   pt-br: Titanium Tank
  ro: Locații
+
   ru: Titanium Tank
   ru: Локации
+
   zh-hans: 钛合金坦克
   zh-hans: 位置
 
  
map locations spawns:
+
operation titanium tank reforged:
   en: Spawns
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
  da: Baser
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
   fr: Zone de réapparition
+
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
   pt-br: Bases
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
  ro: Zone de revenire
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
   ru: Зоны возрождения
 
   zh-hans: 重生点
 
  
-->
+
operation titanium tank reforged-short:
 +
  en: Titanium Tank: Reforged
 +
  es: Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Titanium Tank: Reforged
 +
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  
=== map environment ===
+
operation canteen crasher:
<!--
+
  en: Operation Canteen Crasher
 +
  es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
  
alpine:
+
operation canteen crasher-short:
   en: Alpine
+
   en: Canteen Crasher
  cs: Vysokohorské
+
   es: Canteen Crasher
  da: Alpint
+
   pl: Canteen Crasher
  de: Alpin
+
   pt-br: Canteen Crasher
   es: Montañesco
+
   ru: Canteen Crasher
  fi: Alpit
+
   zh-hans: 水壶争夺战
  fr: Alpin
 
  hu: Alpesi
 
  it: Alpino
 
  ja: 高山
 
  ko: 고산
 
  nl: Alpen
 
  no: Alpin
 
   pl: górskie
 
  pt: Alpino
 
   pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
  zh-hant: 高山
 
  
arctic:
+
operation madness vs machines:
   en: Arctic
+
   en: Operation Madness vs Machines
   es: Ártico
+
   es: Operación Madness vs. Machines
   fr: Arctique
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
  pt: Ártico
+
   ru: Операция Madness vs Machines
  pt-br: Ártico
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
   ru: Арктика
 
   zh-hans: 极地
 
  
autumn:
+
operation madness vs machines-short:
   en: Autumn
+
   en: Madness vs Machines
  da: Efterår
+
   es: Madness vs. Machines
  de: Herbst
+
   pl: Madness vs Machines
   es: Otoñal
+
   pt-br: Madness vs Machines
  fi: Syksy
+
   ru: Madness vs Machines
  fr: Automnal
+
   zh-hans: 狂人大战机器
  hu: Ősz
 
  it: Autunnale
 
  ja: 秋
 
  ko: 가을
 
  nl: Herfst
 
  no: Høst
 
   pl: jesienne
 
  pt: Outono
 
   pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋季
 
  zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
operation memes vs machines:
   en: Brewery
+
   en: Operation Memes vs Machines
   es: Cervecería
+
   es: Operación Memes vs. Machines
  fr: Brasserie
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
  it: Fabbrica di Birra
+
   ru: Операция Memes vs Machines
   pl: warzelnia
+
   zh-hans: 梗王大战机器行动
  pt-br: Cervejaria
 
   ru: Пивоварня
 
  tr: Bira Fabrikası
 
   zh-hans: 酿造厂
 
  zh-hant: 啤酒廠
 
  
city:
+
operation memes vs machines-short:
   en: City
+
   en: Memes vs Machines
  cs: Městské
+
   es: Memes vs. Machines
  da: By
+
   pl: Memes vs Machines
   es: Ciudad
+
   pt-br: Memes vs Machines
  fi: Kaupunki
+
   ru: Memes vs Machines
  fr: Urbain
+
   zh-hans: 梗王大战机器
  hu: Város
 
  it: Città
 
  ja: 市街地
 
  ko: 도심지
 
  nl: Stad
 
  no: By
 
   pl: miejskie
 
  pt: Cidade
 
   pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
  tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
  zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
operation mashed mediocrity:
   en: Construction
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
  da: Konstruktion
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
   es: Construcción
+
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
  fr: Chantier / Travaux
+
   ru: Операция Mashed Mediocrity
  it: Sito in Costruzione
+
   zh-hans: 捣碎平庸行动
  ko: 공사 단지
 
   pl: budowla
 
  pt: Construção
 
  pt-br: Construção
 
   ru: Постройки
 
  tr: İnşaat
 
   zh-hans: 施工区
 
  zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
operation mashed mediocrity-short:
   en: Desert
+
   en: Mashed Mediocrity
  cs: Pustina
+
   es: Mashed Mediocrity
  da: Ørken
+
   pl: Mashed Mediocrity
  de: Wüste
+
   pt-br: Mashed Mediocrity
   es: Desértico
+
   ru: Mashed Mediocrity
  fi: Aavikko
+
   zh-hans: 捣碎平庸
  fr: Désertique
 
  hu: Sivatag
 
  it: Deserto
 
  ja: 砂漠
 
  ko: 사막
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
   pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
   pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
  zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
operation starched silliness:
   en: Dev Textures
+
   en: Operation Starched Silliness
   es: Texturas de desarrollo
+
   es: Operación Starched Silliness
  fi: Työskentelytekstuurit
+
   pl: Operacja Starched Silliness
  fr: Textures de développement
+
   ru: Операция Starched Silliness
  it: Textures di sviluppo
+
   zh-hans: 糊里糊涂行动
  ja: 開発用テクスチャ
 
  ko: 개발용 텍스처
 
   pl: tekstury deweloperskie
 
  pt-br: Texturas Dev
 
   ru: Текстуры разработчиков
 
  sv: Utvecklarstrukturer
 
  tr: Geliştirici Dokuları
 
   zh-hans: 开发用材质
 
  zh-hant: 開發用材質
 
  
egyptian:
+
operation starched silliness-short:
   en: Egyptian
+
   en: Starched Silliness
  cs: Egypské
+
   es: Starched Silliness
  da: Egyptisk
+
   pl: Starched Silliness
  de: Ägyptisch
+
   pt-br: Starched Silliness
   es: Egipcio
+
   ru: Starched Silliness
  fi: Egyptiläinen
+
   zh-hans: 糊里糊涂
  fr: Égyptien
 
  hu: Egyiptomi
 
  it: Egiziana
 
  ja: エジプト
 
  ko: 이집트
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
   pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
   pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Eqyptisk
 
  tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及风
 
  zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
operation digital directive:
   en: Farmland
+
   en: Operation Digital Directive
  cs: Zemědělské
+
   es: Operación Digital Directive
  da: Landligt
+
   pl: Operacja Digital Directive
  de: Farmland
+
   ru: Операция Digital Directive
   es: Hacienda
+
   zh-hans: 数码指令行动
  fi: Viljelysmaa
 
  fr: Agricole
 
  hu: Farmi
 
  it: Fattoria
 
  ja: 農場地帯
 
  ko: 농장
 
  nl: Boerenland
 
  no: Bondeland
 
   pl: farma
 
  pt: Quinta
 
  pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
  zh-hant: 農場
 
  
industrial:
+
operation digital directive-short:
   en: Industrial
+
   en: Digital Directive
  cs: Průmyslové
+
   es: Digital Directive
  da: Industrielt
+
   pl: Digital Directive
  de: Industriell
+
   pt-br: Digital Directive
   es: Industrial
+
   ru: Digital Directive
  fi: Teollinen
+
   zh-hans: 数码指令
  fr: Industriel
 
  hu: Ipari
 
  it: Industriale
 
  ja: 工業地帯
 
  ko: 산업 단지
 
  nl: Industrieel
 
  no: Industriell
 
   pl: przemysłowe
 
  pt: Industrial
 
   pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
  tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业区
 
  zh-hant: 工業區
 
  
japanese:
+
operation hexadecimal horrors:
   en: Japanese
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
   es: Japonés
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
  fr: Japonais
+
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
  it: Giapponese
+
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
  ko: 일본풍
+
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
   pl: japońskie
+
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
  pt: Japonês
 
   pt-br: Japonês
 
   ru: Японское
 
  tr: Japon
 
   zh-hans: 日本风
 
  zh-hant: 日本風
 
  
jungle:
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: Jungle
+
   en: Hexadecimal Horrors
   es: Jungla
+
   es: Hexadecimal Horrors
  fr: Jungle
+
   pl: Hexadecimal Horrors
  it: Giungla
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
  ja: ジャングル
+
   ru: Hexadecimal Horrors
  ko: 밀림
+
   zh-hans: 十六进制惊悚
   pl: dżungla
 
  pt: Selva
 
   pt-br: Selva
 
   ru: Джунгли
 
  tr: Orman
 
   zh-hans: 丛林
 
  zh-hant: 叢林
 
  
maritime city:
+
operation binary blackout:
   en: Maritime City
+
   en: Operation Binary Blackout
   es: Ciudad marítima
+
   es: Operación Binary Blackout
  fr: Ville maritime
+
   pl: Operacja Binary Blackout
  it: Città Marittima
+
   ru: Операция Binary Blackout
   pl: nadmorskie miasto
+
   zh-hans: 二元管制行动
  pt-br: Cidade marítima
 
   ru: Приморский город
 
  tr: Kıyı Şehri
 
   zh-hans: 沿海城市
 
  zh-hant: 海濱城市
 
  
shopping center:
+
operation binary blackout-short:
   en: Shopping Center
+
   en: Binary Blackout
 +
  es: Binary Blackout
 +
  pl: Binary Blackout
 +
  ru: Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制
  
snow | snowy:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Snow
+
operation peculiar pandemonium:
   cs: Sněžné
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   da: Sne
+
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
   de: Schnee
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   es: Nevoso
+
   de: Operation Peculiar Pandemonium
  fi: Lumi
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
  fr: Enneigé
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   hu: Havas
+
   it: Operation Peculiar Pandemonium
   it: Nevoso
+
   no: Operation Peculiar Pandemonium
  ja: 雪模様
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
  ko: 눈으로 덮인
+
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
  nl: Sneeuw
+
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
   no: Snø
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   pl: śnieżne
+
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
   pt: Neve
+
   zh-hans: 群魔怪舞行动
   pt-br: Neve
 
   ru: Зима
 
   sv: Snöig
 
  tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
  zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Spytech
+
operation peculiar pandemonium-short:
   cs: Spytech
+
   en: Peculiar Pandemonium
   da: Spytech
+
   cs: Peculiar Pandemonium
   de: Spytech
+
   da: Særpræget Ståhej
   es: Espionajesco
+
   de: Peculiar Pandemonium
  fi: Spytech
+
   es: Pandemonio Peculiar
  fr: Spytech
+
   hu: Felfordulás Hadművelet
   hu: Kémtechnológiai
+
   it: Peculiar Pandemonium
   it: Spytech
+
   no: Peculiar Pandemonium
  ja: 諜報施設
+
   pl: Peculiar Pandemonium
  ko: 첩보 시설
+
   pt: Peculiar Pandemonium
  nl: Spytech
+
   pt-br: Peculiar Pandemonium
   no: Spytech
+
   ru: Peculiar Pandemonium
   pl: Spytech
+
   zh-hans: 群魔怪舞
   pt: Spytech
 
   pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spytech
 
  tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
  zh-hant: 間諜科技
 
  
swamp:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Swamp
+
operation rewired rampage:
   fr: Marécage
+
   en: Operation Rewired Rampage
   zh-hans: 沼泽
+
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
   ru: Операция Rewired Rampage
 +
   zh-hans: 重装狂暴行动
  
underworld:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Underworld
+
operation rewired rampage-short:
  cs: Podsvětí
+
   en: Rewired Rampage
  da: Underverdenen
+
   es: Masacre Reconfigurada
  de: Unterwelt
+
   pl: Rewired Rampage
   es: Inframundo
+
   ru: Rewired Rampage
  fr: Enfers
+
   zh-hans: 重装狂暴
  it: Inferno
 
  ko: 지하 세계
 
  pt: Submundo
 
   pt-br: Submundo
 
   ru: Загробный мир
 
  sv: Undervärlden
 
   zh-hans: 地下世界
 
  zh-hant: 冥界
 
  
-->
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation:
 +
  en: Operation Anniversary Annihilation
 +
  es: Operación Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭行动
  
=== map names ===
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
==== arena maps ====
+
operation anniversary annihilation-short:
<!--
+
  en: Anniversary Annihilation
 +
  es: Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Anniversary Annihilation
 +
  ru: Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭
  
badlands (arena) | map name badlands (arena):
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Badlands (Arena)
+
operation holographic harvest:
   ko: Badlands (아레나)
+
   en: Operation Holographic Harvest
   pt-br: Badlands (Arena)
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   ru: Badlands (Арена)
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   zh-hans: Badlands(竞技场)
+
   ru: Операция Holographic Harvest
  zh-hant: Badlands/險惡之地
+
   zh-hans: 全息丰收行动
  
byre | map name byre:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Byre
+
operation holographic harvest-short:
  cs: Byre
+
   en: Holographic Harvest
  da: Byre
+
   es: Cosecha Holográfica
  de: Byre
+
   pl: Holographic Harvest
   es: Byre
+
   ru: Holographic Harvest
  fi: Byre
+
   zh-hans: 全息丰收
  hu: Byre
 
  it: Byre
 
  ja: Byre
 
  ko: Byre
 
  nl: Byre
 
  no: Byre
 
   pl: Byre
 
  pt: Byre
 
  pt-br: Byre
 
  ro: Byre
 
   ru: Byre
 
  sv: Byre
 
  tr: Byre
 
   zh-hans: Byre
 
  zh-hant: Byre
 
  
granary (arena) | map name granary (arena):
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Granary (Arena)
+
operation last laugh:
   ko: Granary (아레나)
+
   en: Operation Last Laugh
   pt-br: Granary (Arena)
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   ru: Granary (Арена)
+
   pl: Operacja Last Laugh
   zh-hans: Granary(竞技场)
+
   ru: Операция Last Laugh
  zh-hant: Granary/糧倉
+
   zh-hans: 笑到最后行动
  
graveyard | map name graveyard:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Graveyard
+
operation last laugh-short:
  cs: Graveyard
+
   en: Last Laugh
  da: Graveyard
+
   es: Quien Ríe el Último
  de: Graveyard
+
   pl: Last Laugh
   es: Graveyard
+
   ru: Last Laugh
  fi: Graveyard
+
   zh-hans: 笑到最后
  hu: Graveyard
 
  it: Graveyard
 
  ja: Graveyard
 
  ko: Graveyard
 
  nl: Graveyard
 
  no: Graveyard
 
   pl: Graveyard
 
  pt: Graveyard
 
  pt-br: Graveyard
 
  ro: Graveyard
 
   ru: Graveyard
 
  sv: Graveyard
 
  tr: Graveyard
 
   zh-hans: Graveyard
 
  zh-hant: Graveyard
 
  
lumberyard | map name lumberyard:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Lumberyard
+
operation voltaic violence:
  cs: Lumberyard
+
   en: Operation Voltaic Violence
  da: Lumberyard
+
   es: Operación Violencia Voltaica
  de: Lumberyard
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   es: Lumberyard
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  fi: Lumberyard
+
   zh-hans: 高压暴力行动
  hu: Lumberyard
 
  it: Lumberyard
 
  ja: Lumberyard
 
  ko: Lumberyard
 
  nl: Lumberyard
 
  no: Lumberyard
 
   pl: Lumberyard
 
  pt: Lumberyard
 
  pt-br: Lumberyard
 
  ro: Lumberyard
 
   ru: Lumberyard
 
  sv: Lumberyard
 
  tr: Lumberyard
 
   zh-hans: Lumberyard
 
  zh-hant: Lumberyard
 
  
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Nucleus (Arena)
+
operation voltaic violence-short:
   ko: Nucleus (아레나)
+
   en: Voltaic Violence
   pt-br: Nucleus (Arena)
+
   es: Violencia Voltaica
   ru: Nucleus (Арена)
+
   pl: Voltaic Violence
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
+
   ru: Voltaic Violence
  zh-hant: Nucleus/核心
+
   zh-hans: 高压暴力
  
offblast | map name offblast:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Offblast
+
operation galvanized gauntlet:
  cs: Offblast
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
  da: Offblast
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
  de: Offblast
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   es: Offblast
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
  fi: Offblast
+
   zh-hans: 镀锌手套行动
  hu: Offblast
 
  it: Offblast
 
  ja: Offblast
 
  ko: Offblast
 
  nl: Offblast
 
  no: Offblast
 
   pl: Offblast
 
  pt: Offblast
 
  pt-br: Offblast
 
  ro: Offblast
 
   ru: Offblast
 
  sv: Offblast
 
  tr: Offblast
 
   zh-hans: Offblast
 
  zh-hant: Offblast
 
  
perks | map name perks:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Perks
+
operation galvanized gauntlet-short:
 +
   en: Galvanized Gauntlet
 +
  es: Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套
  
ravine | map name ravine:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Ravine
+
operation firmware frenzy:
  it: Ravine
+
   en: Operation Firmware Frenzy
  ko: Ravine
+
   es: Operación Firmware Frenético
   pt-br: Ravine
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   ru: Ravine
+
   zh-hans: 固件狂热行动
   zh-hant: Ravine
 
  
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
  en: Sawmill (Arena)
+
operation firmware frenzy-short:
  ko: Sawmill (아레나)
+
   en: Firmware Frenzy
  pt-br: Sawmill (Arena)
+
   es: Firmware Frenético
  ru: Sawmill (Арена)
+
   ru: Firmware Frenzy
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
+
   zh-hans: 固件狂热
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
 
 
 
watchtower | map name watchtower:
 
   en: Watchtower
 
  cs: Watchtower
 
  da: Watchtower
 
  de: Watchtower
 
   es: Watchtower
 
  fi: Watchtower
 
  hu: Watchtower
 
  it: Watchtower
 
  ja: Watchtower
 
  ko: Watchtower
 
  nl: Watchtower
 
  no: Watchtower
 
  pl: Watchtower
 
  pt: Watchtower
 
  pt-br: Watchtower
 
  ro: Watchtower
 
  ru: Watchtower
 
  sv: Watchtower
 
  tr: Watchtower
 
  zh-hans: Watchtower
 
  zh-hant: Watchtower
 
 
 
well (arena) | map name well (arena):
 
  en: Well (Arena)
 
  ko: Well (아레나)
 
  pt-br: Well (Arena)
 
   ru: Well (Арена)
 
   zh-hans: Well(竞技场)
 
  zh-hant: Well/水井
 
  
 
-->
 
-->
  
==== ctf maps ====
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
2fort | map name 2fort:
+
map locations notice:
   en: 2Fort
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   cs: 2Fort
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   da: 2Fort
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
  de: 2Fort
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
   es: 2Fort
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
   fi: 2Fort
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
   hu: 2Fort
+
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
   it: 2Fort
+
 
  ja: 2Fort
+
map locations areas:
  ko: 2Fort
+
   en: Locations
  nl: 2Fort
+
   da: Steder
   no: 2Fort
+
   fr: Emplacements
   pl: 2Fort
+
   pt-br: Locais
   pt: 2Fort
+
   ro: Locații
   pt-br: 2Fort
+
   ru: Локации
   ro: 2Fort
+
   zh-hans: 位置
   ru: 2Fort
 
  sv: 2Fort
 
  tr: 2Fort
 
   zh-hans: 2Fort
 
  zh-hant: 2Fort
 
  
2fort invasion | map name 2fort invasion:
+
map locations spawns:
   en: 2Fort Invasion
+
   en: Spawns
   cs: 2Fort Invasion
+
   da: Baser
   da: 2Fort Invasion
+
   fr: Zone de réapparition
  de: 2Fort Invasion
+
   pt-br: Bases
  es: 2Fort Invasion
+
   ro: Zone de revenire
  fi: 2Fort Invasion
+
   ru: Зоны возрождения
  hu: 2Fort Invasion
+
   zh-hans: 重生点
  it: 2Fort Invasion
 
  ja: 2Fort Invasion
 
  ko: 2Fort Invasion
 
  nl: 2Fort Invasion
 
  no: 2Fort Invasion
 
  pl: 2Fort Invasion
 
  pt: 2Fort Invasion
 
   pt-br: 2Fort Invasion
 
   ro: 2Fort Invasion
 
   ru: 2Fort Invasion
 
  sv: 2Fort Invasion
 
  tr: 2Fort Invasion
 
   zh-hans: 2Fort Invasion
 
  zh-hant: 2Fort Invasion
 
  
carrier | map name carrier:
+
-->
  en: Carrier
 
  
crasher | map name crasher:
+
=== map environment ===
  en: Crasher
+
<!--
  cs: Crasher
 
  da: Crasher
 
  de: Crasher
 
  es: Crasher
 
  fi: Crasher
 
  hu: Crasher
 
  it: Crasher
 
  ja: Crasher
 
  ko: Crasher
 
  nl: Crasher
 
  no: Crasher
 
  pl: Crasher
 
  pt: Crasher
 
  pt-br: Crasher
 
  ro: Crasher
 
  ru: Crasher
 
  sv: Crasher
 
  tr: Crasher
 
  zh-hans: Crasher
 
  zh-hant: Crasher
 
  
double cross | map name double cross:
+
alpine:
   en: Double Cross
+
   en: Alpine
   cs: Double Cross
+
   cs: Vysokohorské
   da: Double Cross
+
   da: Alpint
   de: Double Cross
+
   de: Alpin
   es: Double Cross
+
   es: Montañesco
   fi: Double Cross
+
   fi: Alpit
   hu: Double Cross
+
  fr: Alpin
   it: Double Cross
+
   hu: Alpesi
   ja: Double Cross
+
   it: Alpino
   ko: Double Cross
+
   ja: 高山
   nl: Double Cross
+
   ko: 고산
   no: Double Cross
+
   nl: Alpen
   pl: Double Cross
+
   no: Alpin
   pt: Double Cross
+
   pl: górskie
   pt-br: Double Cross
+
   pt: Alpino
  ro: Double Cross
+
   pt-br: Alpino
   ru: Double Cross
+
   ru: Альпы
   sv: Double Cross
+
   sv: Alpinsk
   tr: Double Cross
+
   tr: Dağlık
   zh-hans: Double Cross
+
   zh-hans: 高山
   zh-hant: Double Cross
+
   zh-hant: 高山
  
doublefrost | map name doublefrost:
+
arctic:
   en: Doublefrost
+
   en: Arctic
  cs: Doublefrost
+
   es: Ártico
  da: Doublefrost
+
   fr: Arctique
  de: Doublefrost
+
   pt: Ártico
   es: Doublefrost
+
   pt-br: Ártico
   fi: Doublefrost
+
   ru: Арктика
  hu: Doublefrost
+
   sv: Arktisk
  it: Doublefrost
+
   zh-hans: 极地
  ja: Doublefrost
 
  ko: Doublefrost
 
  nl: Doublefrost
 
  no: Doublefrost
 
  pl: Doublefrost
 
   pt: Doublefrost
 
   pt-br: Doublefrost
 
  ro: Doublefrost
 
   ru: Doublefrost
 
   sv: Doublefrost
 
  tr: Doublefrost
 
   zh-hans: Doublefrost
 
  zh-hant: Doublefrost
 
  
frosty | map name frosty:
+
autumn:
   en: Frosty
+
   en: Autumn
  cs: Frosty
+
   da: Efterår
   da: Frosty
+
   de: Herbst
   de: Frosty
+
   es: Otoñal
   es: Frosty
+
   fi: Syksy
   fi: Frosty
+
  fr: Automnal
   hu: Frosty
+
   hu: Ősz
   it: Frosty
+
   it: Autunnale
   ja: Frosty
+
   ja:
   ko: Frosty
+
   ko: 가을
   nl: Frosty
+
   nl: Herfst
   no: Frosty
+
   no: Høst
   pl: Frosty
+
   pl: jesienne
   pt: Frosty
+
   pt: Outono
   pt-br: Frosty
+
   pt-br: Outono
  ro: Frosty
+
   ru: Осень
   ru: Frosty
+
   sv: Höst
   sv: Frosty
+
   tr: Sonbahar
   tr: Frosty
+
   zh-hans: 秋季
   zh-hans: Frosty
+
   zh-hant: 秋天
   zh-hant: Frosty
 
  
haarp | map name haarp:
+
brewery:
   en: Haarp
+
   en: Brewery
 +
  es: Cervecería
 +
  fr: Brasserie
 +
  it: Fabbrica di Birra
 +
  pl: warzelnia
 +
  pt-br: Cervejaria
 +
  ru: Пивоварня
 +
  sv: Bryggeri
 +
  tr: Bira Fabrikası
 +
  zh-hans: 酿造厂
 +
  zh-hant: 啤酒廠
  
helltrain | map name helltrain:
+
city:
   en: Helltrain
+
   en: City
   cs: Helltrain
+
   cs: Městské
   da: Helltrain
+
   da: By
   de: Helltrain
+
   es: Ciudad
   es: Helltrain
+
   fi: Kaupunki
   fi: Helltrain
+
   fr: Urbain
   hu: Helltrain
+
   hu: Város
   it: Helltrain
+
   it: Città
   ja: Helltrain
+
   ja: 市街地
   ko: Helltrain
+
   ko: 도심지
   nl: Helltrain
+
   nl: Stad
   no: Helltrain
+
   no: By
   pl: Helltrain
+
   pl: miejskie
   pt: Helltrain
+
   pt: Cidade
   pt-br: Helltrain
+
   pt-br: Cidade
  ro: Helltrain
+
   ru: Город
   ru: Helltrain
+
   sv: Stad
   sv: Helltrain
+
   tr: Şehir
   tr: Helltrain
+
   zh-hans: 城市
   zh-hans: Helltrain
+
   zh-hant: 城市
   zh-hant: Helltrain
 
  
landfall | map name landfall:
+
construction:
   en: Landfall
+
   en: Construction
  cs: Landfall
+
   da: Konstruktion
   da: Landfall
+
   es: Construcción
  de: Landfall
+
   fr: Chantier / Travaux
   es: Landfall
+
   it: Sito in Costruzione
   fi: Landfall
+
   ko: 공사 단지
  hu: Landfall
+
   pl: budowla
   it: Landfall
+
   pt: Construção
  ja: Landfall
+
   pt-br: Construção
   ko: Landfall
+
   ru: Постройки
  nl: Landfall
+
   sv: Konstruktion
  no: Landfall
+
   tr: İnşaat
   pl: Landfall
+
   zh-hans: 施工区
   pt: Landfall
+
   zh-hant: 建築區
   pt-br: Landfall
 
  ro: Landfall
 
   ru: Landfall
 
   sv: Landfall
 
   tr: Landfall
 
   zh-hans: Landfall
 
   zh-hant: Landfall
 
  
pelican peak | map name pelican peak:
+
desert:
   en: Pelican Peak
+
   en: Desert
   ru: Pelican Peak
+
   cs: Pustina
 
+
  da: Ørken
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
+
  de: Wüste
   en: Sawmill (Capture the Flag)
+
   es: Desértico
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
+
  fi: Aavikko
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
+
   fr: Désertique
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
+
  hu: Sivatag
   ru: Sawmill (Захват флага)
+
  it: Deserto
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
+
  ja: 砂漠
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
+
   ko: 사막
 +
  nl: Woestijn
 +
  no: Ørken
 +
  pl: pustynia
 +
  pt: Deserto
 +
   pt-br: Deserto
 +
   ru: Пустыня
 +
  sv: Öken
 +
  tr: Çöl
 +
   zh-hans: 沙漠
 +
   zh-hant: 沙漠
  
snowfall | map name snowfall:
+
dev textures:
   en: Snowfall
+
   en: Dev Textures
   cs: Snowfall
+
   es: Texturas de desarrollo
  da: Snowfall
+
   fi: Työskentelytekstuurit
  de: Snowfall
+
   fr: Textures de développement
  es: Snowfall
+
   it: Textures di sviluppo
   fi: Snowfall
+
   ja: 開発用テクスチャ
   hu: Snowfall
+
   ko: 개발용 텍스처
   it: Snowfall
+
   pl: tekstury deweloperskie
   ja: Snowfall
+
   pt-br: Texturas Dev
   ko: Snowfall
+
   ru: Текстуры разработчиков
  nl: Snowfall
+
   sv: Utvecklarstrukturer
  no: Snowfall
+
   tr: Geliştirici Dokuları
   pl: Snowfall
+
   zh-hans: 开发用材质
  pt: Snowfall
+
   zh-hant: 開發用材質
   pt-br: Snowfall
 
  ro: Snowfall
 
   ru: Snowfall
 
   sv: Snowfall
 
   tr: Snowfall
 
   zh-hans: Snowfall
 
   zh-hant: Snowfall
 
  
turbine | map name turbine:
+
egyptian:
   en: Turbine
+
   en: Egyptian
   cs: Turbine
+
   cs: Egypské
   da: Turbine
+
   da: Egyptisk
   de: Turbine
+
   de: Ägyptisch
   es: Turbine
+
   es: Egipcio
   fi: Turbine
+
   fi: Egyptiläinen
   hu: Turbine
+
  fr: Égyptien
   it: Turbine
+
   hu: Egyiptomi
   ja: Turbine
+
   it: Egiziana
   ko: Turbine
+
   ja: エジプト
   nl: Turbine
+
   ko: 이집트
   no: Turbine
+
   nl: Egeptisch
   pl: Turbine
+
   no: Egyptisk
   pt: Turbine
+
   pl: epipskie
   pt-br: Turbine
+
   pt: Egípcio
  ro: Turbine
+
   pt-br: Egípcio
   ru: Turbine
+
   ru: Египет
   sv: Turbine
+
   sv: Egyptisk
   tr: Turbine
+
   tr: Mısır
   zh-hans: Turbine
+
   zh-hans: 埃及风
   zh-hant: Turbine
+
   zh-hant: 埃及風
  
turbine center | map name turbine center:
+
farmland:
   en: Turbine Center
+
   en: Farmland
 
+
  cs: Zemědělské
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
+
  da: Landligt
   en: Well (Capture the Flag)
+
  de: Farmland
   fr: Well (Capture de Drapeau)
+
  es: Hacienda
   ko: Well (깃발 탈취)
+
   fi: Viljelysmaa
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
+
   fr: Agricole
   ru: Well (Захват флага)
+
  hu: Farmi
   zh-hans: Well(夺旗)
+
  it: Fattoria
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
+
  ja: 農場地帯
 +
   ko: 농장
 +
  nl: Boerenland
 +
  no: Bondeland
 +
  pl: farma
 +
  pt: Quinta
 +
   pt-br: Fazenda
 +
   ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
  tr: Çiftlik
 +
   zh-hans: 农田
 +
   zh-hant: 農場
  
-->
+
industrial:
 +
  en: Industrial
 +
  cs: Průmyslové
 +
  da: Industrielt
 +
  de: Industriell
 +
  es: Industrial
 +
  fi: Teollinen
 +
  fr: Industriel
 +
  hu: Ipari
 +
  it: Industriale
 +
  ja: 工業地帯
 +
  ko: 산업 단지
 +
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
  pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
  pt-br: Industrial
 +
  ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
  tr: Endüstriyel
 +
  zh-hans: 工业区
 +
  zh-hant: 工業區
  
==== cp maps ====
+
japanese:
<!--
+
  en: Japanese
 +
  es: Japonés
 +
  fr: Japonais
 +
  it: Giapponese
 +
  ko: 일본풍
 +
  pl: japońskie
 +
  pt: Japonês
 +
  pt-br: Japonês
 +
  ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
  zh-hans: 日本风
 +
  zh-hant: 日本風
  
5gorge | map name 5gorge:
+
jungle:
   en: 5Gorge
+
   en: Jungle
  cs: 5Gorge
+
   es: Jungla
  da: 5Gorge
+
   fr: Jungle
  de: 5Gorge
+
   it: Giungla
   es: 5Gorge
+
   ja: ジャングル
   fi: 5Gorge
+
   ko: 밀림
  hu: 5Gorge
+
   pl: dżungla
   it: 5Gorge
+
   pt: Selva
   ja: 5gorge
+
   pt-br: Selva
   ko: 5gorge
+
   ru: Джунгли
  nl: 5Gorge
+
   sv: Jungel
  no: 5Gorge
+
   tr: Orman
   pl: 5Gorge
+
   zh-hans: 丛林
   pt: 5Gorge
+
   zh-hant: 叢林
   pt-br: 5Gorge
 
  ro: 5Gorge
 
   ru: 5Gorge
 
   sv: 5Gorge
 
   tr: 5Gorge
 
   zh-hans: 5Gorge
 
   zh-hant: 5Gorge
 
  
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
+
maritime city:
   en: Badlands (Control Point)
+
   en: Maritime City
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
+
   es: Ciudad marítima
   es: Badlands (CP)
+
   fr: Ville maritime
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
+
   it: Città Marittima
   ko: Badlands
+
   pl: nadmorskie miasto
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
+
   pt-br: Cidade marítima
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
+
   ru: Приморский город
   zh-hans: Badlands(控制点)
+
  sv: Martim Stad
 +
  tr: Kıyı Şehri
 +
   zh-hans: 沿海城市
 +
  zh-hant: 海濱城市
  
coldfront | map name coldfront:
+
shopping center:
   en: Coldfront
+
   en: Shopping Center
  cs: Coldfront
+
   sv: Köpcenter
  da: Coldfront
 
  de: Coldfront
 
  es: Coldfront
 
  fi: Coldfront
 
  hu: Coldfront
 
  it: Coldfront
 
  ja: Coldfront
 
  ko: Coldfront
 
  nl: Coldfront
 
  no: Coldfront
 
  pl: Coldfront
 
  pt: Coldfront
 
  pt-br: Coldfront
 
  ro: Coldfront
 
  ru: Coldfront
 
   sv: Coldfront
 
  tr: Coldfront
 
  zh-hans: Coldfront
 
  zh-hant: Coldfront
 
  
fastlane | map name fastlane:
+
snow | snowy:
   en: Fastlane
+
   en: Snow
   cs: Fastlane
+
   cs: Sněžné
   da: Fastlane
+
   da: Sne
   de: Fastlane
+
   de: Schnee
   es: Fastlane
+
   es: Nevoso
   fi: Fastlane
+
   fi: Lumi
   hu: Fastlane
+
  fr: Enneigé
   it: Fastlane
+
   hu: Havas
   ja: Fastlane
+
   it: Nevoso
   ko: Fastlane
+
   ja: 雪模様
   nl: Fastlane
+
   ko: 눈으로 덮인
   no: Fastlane
+
   nl: Sneeuw
   pl: Fastlane
+
   no: Snø
   pt: Fastlane
+
   pl: śnieżne
   pt-br: Fastlane
+
   pt: Neve
  ro: Fastlane
+
   pt-br: Neve
   ru: Fastlane
+
   ru: Зима
   sv: Fastlane
+
   sv: Snöig
   tr: Fastlane
+
   tr: Karlı
   zh-hans: Fastlane
+
   zh-hans: 雪地
   zh-hant: Fastlane
+
   zh-hant: 雪地
  
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
+
spytech:
   en: Foundry (Control Point)
+
   en: Spytech
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
+
  cs: Spytech
   ko: Foundry
+
  da: Spytech
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
+
  de: Spytech
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
+
  es: Espionajesco
   zh-hans: Foundry(控制点)
+
  fi: Spytech
 +
   fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
   ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
  pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
   pt-br: Spytech
 +
   ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
  tr: Spytech
 +
   zh-hans: 高科技
 +
  zh-hant: 間諜科技
  
freight | map name freight:
+
swamp:
   en: Freight
+
   en: Swamp
   cs: Freight
+
   fr: Marécage
   da: Freight
+
   sv: Träsk
   de: Freight
+
   zh-hans: 沼泽
  es: Freight
+
 
   fi: Freight
+
underworld:
   hu: Freight
+
   en: Underworld
   it: Freight
+
   cs: Podsvětí
   ja: Freight
+
   da: Underverdenen
   ko: Freight
+
   de: Unterwelt
   nl: Freight
+
   es: Inframundo
   no: Freight
+
   fr: Enfers
   pl: Freight
+
   it: Inferno
   pt: Freight
+
   ko: 지하 세계
   pt-br: Freight
+
   pt: Submundo
  ro: Freight
+
   pt-br: Submundo
   ru: Freight
+
   ru: Загробный мир
   sv: Freight
+
   sv: Undervärld
  tr: Freight
+
   zh-hans: 地下世界
   zh-hans: Freight
+
   zh-hant: 冥界
   zh-hant: Freight
 
  
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
+
-->
  en: Granary (Control Point)
 
  de: Granary(Kontrollpunkte)
 
  es: Granary (CP)
 
  fr: Granary (Points de Contrôle)
 
  pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 
  ru: Granary (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Granary(控制点)
 
  
gullywash | map name gullywash:
+
=== map names ===
  en: Gullywash
+
==== arena maps ====
  cs: Gullywash
+
<!--
  da: Gullywash
 
  de: Gullywash
 
  es: Gullywash
 
  fi: Gullywash
 
  hu: Gullywash
 
  it: Gullywash
 
  ko: Gullywash
 
  nl: Gullywash
 
  no: Gullywash
 
  pl: Gullywash
 
  pt: Gullywash
 
  pt-br: Gullywash
 
  ro: Gullywash
 
  ru: Gullywash
 
  sv: Gullywash
 
  tr: Gullywash
 
  zh-hans: Gullywash
 
  zh-hant: Gullywash
 
  
metalworks | map name metalworks:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Metalworks
+
   en: Badlands (Arena)
  cs: Metalworks
+
   ko: Badlands (아레나)
  da: Metalworks
+
   pt-br: Badlands (Arena)
  de: Metalworks
+
   ru: Badlands (Арена)
  es: Metalworks
+
   zh-hans: Badlands(竞技场)
  fi: Metalworks
+
   zh-hant: Badlands/險惡之地
  hu: Metalworks
 
  it: Metalworks
 
   ko: Metalworks
 
  nl: Metalworks
 
  pl: Metalworks
 
  pt: Metalworks
 
   pt-br: Metalworks
 
  ro: Metalworks
 
   ru: Metalworks
 
  sv: Metalworks
 
  tr: Metalworks
 
   zh-hans: Metalworks
 
   zh-hant: Metalworks
 
  
powerhouse | map name powerhouse:
+
byre | map name byre:
   en: Powerhouse
+
   en: Byre
   cs: Powerhouse
+
   cs: Byre
   da: Powerhouse
+
   da: Byre
   de: Powerhouse
+
   de: Byre
   es: Powerhouse
+
   es: Byre
   fi: Powerhouse
+
   fi: Byre
   hu: Powerhouse
+
   hu: Byre
   it: Powerhouse
+
   it: Byre
   ja: Powerhouse
+
   ja: Byre
   ko: Powerhouse
+
   ko: Byre
   nl: Powerhouse
+
   nl: Byre
   no: Powerhouse
+
   no: Byre
   pl: Powerhouse
+
   pl: Byre
   pt: Powerhouse
+
   pt: Byre
   pt-br: Powerhouse
+
   pt-br: Byre
   ro: Powerhouse
+
   ro: Byre
   ru: Powerhouse
+
   ru: Byre
   sv: Powerhouse
+
   sv: Byre
   tr: Powerhouse
+
   tr: Byre
   zh-hans: Powerhouse
+
   zh-hans: Byre
   zh-hant: Powerhouse
+
   zh-hant: Byre
  
process | map name process:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Process
+
   en: Granary (Arena)
  cs: Process
+
   ko: Granary (아레나)
  da: Process
+
   pt-br: Granary (Arena)
  de: Process
+
   ru: Granary (Арена)
  es: Process
+
   zh-hans: Granary(竞技场)
  fi: Process
+
   zh-hant: Granary/糧倉
  hu: Process
 
  it: Process
 
  ja: Process
 
   ko: Process
 
  nl: Process
 
  pl: Process
 
  pt: Process
 
   pt-br: Process
 
  ro: Process
 
   ru: Process
 
  sv: Process
 
  tr: Process
 
   zh-hans: Process
 
   zh-hant: Process
 
  
sinshine | map name sinshine:
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Sinshine
+
   en: Graveyard
   cs: Sinshine
+
   cs: Graveyard
   da: Sinshine
+
   da: Graveyard
   de: Sinshine
+
   de: Graveyard
   es: Sinshine
+
   es: Graveyard
   fi: Sinshine
+
   fi: Graveyard
   hu: Sinshine
+
   hu: Graveyard
   it: Sinshine
+
   it: Graveyard
   ja: Sinshine
+
   ja: Graveyard
   ko: Sinshine
+
   ko: Graveyard
   nl: Sinshine
+
   nl: Graveyard
   no: Sinshine
+
   no: Graveyard
   pl: Sinshine
+
   pl: Graveyard
   pt: Sinshine
+
   pt: Graveyard
   pt-br: Sinshine
+
   pt-br: Graveyard
   ro: Sinshine
+
   ro: Graveyard
   ru: Sinshine
+
   ru: Graveyard
   sv: Sinshine
+
   sv: Graveyard
   tr: Sinshine
+
   tr: Graveyard
   zh-hans: Sinshine
+
   zh-hans: Graveyard
   zh-hant: Sinshine
+
   zh-hant: Graveyard
  
snakewater | map name snakewater:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Snakewater
+
   en: Lumberyard
   cs: Snakewater
+
   cs: Lumberyard
   da: Snakewater
+
   da: Lumberyard
   de: Snakewater
+
   de: Lumberyard
   es: Snakewater
+
   es: Lumberyard
   fi: Snakewater
+
   fi: Lumberyard
   hu: Snakewater
+
   hu: Lumberyard
   it: Snakewater
+
   it: Lumberyard
   ja: Snakewater
+
   ja: Lumberyard
   ko: Snakewater
+
   ko: Lumberyard
   nl: Snakewater
+
   nl: Lumberyard
   pl: Snakewater
+
  no: Lumberyard
   pt: Snakewater
+
   pl: Lumberyard
   pt-br: Snakewater
+
   pt: Lumberyard
   ro: Snakewater
+
   pt-br: Lumberyard
   ru: Snakewater
+
   ro: Lumberyard
   sv: Snakewater
+
   ru: Lumberyard
   tr: Snakewater
+
   sv: Lumberyard
   zh-hans: Snakewater
+
   tr: Lumberyard
   zh-hant: Snakewater
+
   zh-hans: Lumberyard
 +
   zh-hant: Lumberyard
  
sunshine | map name sunshine:
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: Sunshine
+
   en: Nucleus (Arena)
  cs: Sunshine
+
   ko: Nucleus (아레나)
  da: Sunshine
+
   pt-br: Nucleus (Arena)
  de: Sunshine
+
   ru: Nucleus (Арена)
  es: Sunshine
+
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
  fi: Sunshine
+
   zh-hant: Nucleus/核心
  hu: Sunshine
 
  it: Sunshine
 
   ko: Sunshine
 
  nl: Sunshine
 
  no: Sunshine
 
  pl: Sunshine
 
  pt: Sunshine
 
   pt-br: Sunshine
 
  ro: Sunshine
 
   ru: Sunshine
 
  sv: Sunshine
 
  tr: Sunshine
 
   zh-hans: Sunshine
 
   zh-hant: Sunshine
 
  
vanguard | map name vanguard:
+
offblast | map name offblast:
   en: Vanguard
+
   en: Offblast
   cs: Vanguard
+
   cs: Offblast
   da: Vanguard
+
   da: Offblast
   de: Vanguard
+
   de: Offblast
   es: Vanguard
+
   es: Offblast
   fi: Vanguard
+
   fi: Offblast
   hu: Vanguard
+
   hu: Offblast
   it: Vanguard
+
   it: Offblast
   ko: Vanguard
+
  ja: Offblast
   nl: Vanguard
+
   ko: Offblast
   no: Vanguard
+
   nl: Offblast
   pl: Vanguard
+
   no: Offblast
   pt: Vanguard
+
   pl: Offblast
   pt-br: Vanguard
+
   pt: Offblast
   ro: Vanguard
+
   pt-br: Offblast
   ru: Vanguard
+
   ro: Offblast
   sv: Vanguard
+
   ru: Offblast
   tr: Vanguard
+
   sv: Offblast
   zh-hans: Vanguard
+
   tr: Offblast
   zh-hant: Vanguard
+
   zh-hans: Offblast
 +
   zh-hant: Offblast
  
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
+
perks | map name perks:
   en: Well (Control Point)
+
   en: Perks
  de: Well(Kontrollpunkte)
+
   ko: Perks
  es: Well (CP)
 
  fr: Well (Points de Contrôle)
 
   ko: Well
 
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 
  ru: Well (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Well(控制点)
 
  
yukon | map name yukon:
+
ravine | map name ravine:
   en: Yukon
+
   en: Ravine
  cs: Yukon
+
   it: Ravine
  da: Yukon
+
   ko: Ravine
  de: Yukon
+
   pt-br: Ravine
  es: Yukon
+
   ru: Ravine
  fi: Yukon
+
   zh-hant: Ravine
  hu: Yukon
 
   it: Yukon
 
  ja: Yukon
 
   ko: Yukon
 
  nl: Yukon
 
  no: Yukon
 
  pl: Yukon
 
  pt: Yukon
 
   pt-br: Yukon
 
  ro: Yukon
 
   ru: Yukon
 
  sv: Yukon
 
  tr: Yukon
 
  zh-hans: Yukon
 
   zh-hant: Yukon
 
  
# Attack/Defend maps
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
 +
  en: Sawmill (Arena)
 +
  ko: Sawmill (아레나)
 +
  pt-br: Sawmill (Arena)
 +
  ru: Sawmill (Арена)
 +
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  
altitude | map name altitude:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Altitude
+
   en: Watchtower
   cs: Altitude
+
   cs: Watchtower
   da: Altitude
+
   da: Watchtower
   de: Altitude
+
   de: Watchtower
   es: Altitude
+
   es: Watchtower
   fi: Altitude
+
   fi: Watchtower
   hu: Altitude
+
   hu: Watchtower
   it: Altitude
+
   it: Watchtower
   ja: Altitude
+
   ja: Watchtower
   ko: Altitude
+
   ko: Watchtower
   nl: Altitude
+
   nl: Watchtower
   no: Altitude
+
   no: Watchtower
   pl: Altitude
+
   pl: Watchtower
   pt: Altitude
+
   pt: Watchtower
   pt-br: Altitude
+
   pt-br: Watchtower
   ro: Altitude
+
   ro: Watchtower
   ru: Altitude
+
   ru: Watchtower
   sv: Altitude
+
   sv: Watchtower
   tr: Altitude
+
   tr: Watchtower
   zh-hans: Altitude
+
   zh-hans: Watchtower
   zh-hant: Altitude
+
   zh-hant: Watchtower
  
brew | map name brew:
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: Brew
+
   en: Well (Arena)
 +
  ko: Well (아레나)
 +
  pt-br: Well (Arena)
 +
  ru: Well (Арена)
 +
  zh-hans: Well(竞技场)
 +
  zh-hant: Well/水井
  
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
+
-->
  en: Dustbowl (Control Point)
 
  fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 
  zh-hans: Dustbowl(控制点)
 
  
erebus | map name erebus:
+
==== ctf maps ====
  en: Erebus
+
<!--
  cs: Erebus
 
  da: Erebus
 
  de: Erebus
 
  es: Erebus
 
  fi: Erebus
 
  hu: Erebus
 
  it: Erebus
 
  ja: Erebus
 
  ko: Erebus
 
  nl: Erebus
 
  no: Erebus
 
  pl: Erebus
 
  pt: Erebus
 
  pt-br: Erebus
 
  ro: Erebus
 
  ru: Erebus
 
  sv: Erebus
 
  tr: Erebus
 
  zh-hans: Erebus
 
  zh-hant: Erebus
 
  
egypt | map name egypt:
+
2fort | map name 2fort:
   en: Egypt
+
   en: 2Fort
   cs: Egypt
+
   cs: 2Fort
   da: Egypt
+
   da: 2Fort
   de: Egypt
+
   de: 2Fort
   es: Egypt
+
   es: 2Fort
   fi: Egypt
+
   fi: 2Fort
   hu: Egypt
+
   hu: 2Fort
   it: Egypt
+
   it: 2Fort
   ja: エジプト
+
   ja: 2Fort
   ko: Egypt
+
   ko: 2Fort
   nl: Egypt
+
   nl: 2Fort
   no: Egypt
+
   no: 2Fort
   pl: Egypt
+
   pl: 2Fort
   pt: Egypt
+
   pt: 2Fort
   pt-br: Egypt
+
   pt-br: 2Fort
   ro: Egipt
+
   ro: 2Fort
   ru: Egypt
+
   ru: 2Fort
   sv: Egypt
+
   sv: 2Fort
   tr: Egypt
+
   tr: 2Fort
   zh-hans: Egypt
+
   zh-hans: 2Fort
   zh-hant: Egypt
+
   zh-hant: 2Fort
  
frostwatch | map name frostwatch:
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Frostwatch
+
   en: 2Fort Invasion
   cs: Frostwatch
+
   cs: 2Fort Invasion
   da: Frostwatch
+
   da: 2Fort Invasion
   de: Frostwatch
+
   de: 2Fort Invasion
   es: Frostwatch
+
   es: 2Fort Invasion
   fi: Frostwatch
+
   fi: 2Fort Invasion
   hu: Frostwatch
+
   hu: 2Fort Invasion
   it: Frostwatch
+
   it: 2Fort Invasion
   ja: Frostwatch
+
   ja: 2Fort Invasion
   ko: Frostwatch
+
   ko: 2Fort Invasion
   nl: Frostwatch
+
   nl: 2Fort Invasion
   no: Frostwatch
+
   no: 2Fort Invasion
   pl: Frostwatch
+
   pl: 2Fort Invasion
   pt: Frostwatch
+
   pt: 2Fort Invasion
   pt-br: Frostwatch
+
   pt-br: 2Fort Invasion
   ro: Frostwatch
+
   ro: 2Fort Invasion
   ru: Frostwatch
+
   ru: 2Fort Invasion
   sv: Frostwatch
+
   sv: 2Fort Invasion
   tr: Frostwatch
+
   tr: 2Fort Invasion
   zh-hans: Frostwatch
+
   zh-hans: 2Fort Invasion
   zh-hant: Frostwatch
+
   zh-hant: 2Fort Invasion
  
gorge | map name gorge:
+
carrier | map name carrier:
   en: Gorge
+
   en: Carrier
  cs: Gorge
 
  da: Gorge
 
  de: Gorge
 
  es: Gorge
 
  fi: Gorge
 
  hu: Gorge
 
  it: Gorge
 
  ja: Gorge
 
  ko: Gorge
 
  nl: Gorge
 
  no: Gorge
 
  pl: Gorge
 
  pt: Gorge
 
  pt-br: Gorge
 
  ro: Gorge
 
  ru: Gorge
 
  sv: Gorge
 
  tr: Gorge
 
  zh-hans: Gorge
 
  zh-hant: Gorge
 
  
gorge event | map name gorge event:
+
crasher | map name crasher:
   en: Gorge Event
+
   en: Crasher
   cs: Gorge Event
+
   cs: Crasher
   da: Gorge Event
+
   da: Crasher
   de: Gorge Event
+
   de: Crasher
   es: Gorge Event
+
   es: Crasher
   fi: Gorge Event
+
   fi: Crasher
   hu: Gorge Event
+
   hu: Crasher
   it: Gorge Event
+
   it: Crasher
   ja: Gorge Event
+
   ja: Crasher
   ko: Gorge Event
+
   ko: Crasher
   nl: Gorge Event
+
   nl: Crasher
   no: Gorge Event
+
   no: Crasher
   pl: Gorge Event
+
   pl: Crasher
   pt: Gorge Event
+
   pt: Crasher
   pt-br: Gorge Event
+
   pt-br: Crasher
   ro: Gorge Event
+
   ro: Crasher
   ru: Gorge - Хеллоуин
+
   ru: Crasher
   sv: Gorge Event
+
   sv: Crasher
   tr: Gorge Etkinliği
+
   tr: Crasher
   zh-hans: Gorge Event
+
   zh-hans: Crasher
   zh-hant: Gorge Event
+
   zh-hant: Crasher
  
gravel pit | map name gravel pit:
+
double cross | map name double cross:
   en: Gravel Pit
+
   en: Double Cross
   cs: Gravel Pit
+
   cs: Double Cross
   da: Gravel Pit
+
   da: Double Cross
   de: Gravel Pit
+
   de: Double Cross
   es: Gravel Pit
+
   es: Double Cross
   fi: Gravel Pit
+
   fi: Double Cross
   hu: Gravel Pit
+
   hu: Double Cross
   it: Gravel Pit
+
   it: Double Cross
   ja: Gravel Pit
+
   ja: Double Cross
   ko: Gravel Pit
+
   ko: Double Cross
   nl: Gravel Pit
+
   nl: Double Cross
   no: Gravel Pit
+
   no: Double Cross
   pl: Gravel Pit
+
   pl: Double Cross
   pt: Gravel Pit
+
   pt: Double Cross
   pt-br: Gravel Pit
+
   pt-br: Double Cross
   ro: Gravel Pit
+
   ro: Double Cross
   ru: Gravel Pit
+
   ru: Double Cross
   sv: Gravel Pit
+
   sv: Double Cross
   tr: Gravel Pit
+
   tr: Double Cross
   zh-hans: Gravel Pit
+
   zh-hans: Double Cross
   zh-hant: Gravel Pit
+
   zh-hant: Double Cross
  
map name coal pit:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Coal Pit
+
   en: Doublefrost
   cs: Coal Pit
+
   cs: Doublefrost
   de: Coal Pit
+
  da: Doublefrost
   es: Coal Pit
+
   de: Doublefrost
   hu: Coal Pit
+
   es: Doublefrost
   it: Coal Pit
+
  fi: Doublefrost
   no: Coal Pit
+
   hu: Doublefrost
   pl: Coal Pit
+
   it: Doublefrost
   pt: Coal Pit
+
  ja: Doublefrost
   pt-br: Coal Pit
+
  ko: Doublefrost
   ro: Coal Pit
+
  nl: Doublefrost
   ru: Coal Pit
+
   no: Doublefrost
 +
   pl: Doublefrost
 +
   pt: Doublefrost
 +
   pt-br: Doublefrost
 +
   ro: Doublefrost
 +
   ru: Doublefrost
 +
  sv: Doublefrost
 +
  tr: Doublefrost
 +
  zh-hans: Doublefrost
 +
  zh-hant: Doublefrost
  
lava pit | map name lava pit:
+
frosty | map name frosty:
   en: Lava Pit
+
   en: Frosty
 +
  cs: Frosty
 +
  da: Frosty
 +
  de: Frosty
 +
  es: Frosty
 +
  fi: Frosty
 +
  hu: Frosty
 +
  it: Frosty
 +
  ja: Frosty
 +
  ko: Frosty
 +
  nl: Frosty
 +
  no: Frosty
 +
  pl: Frosty
 +
  pt: Frosty
 +
  pt-br: Frosty
 +
  ro: Frosty
 +
  ru: Frosty
 +
  sv: Frosty
 +
  tr: Frosty
 +
  zh-hans: Frosty
 +
  zh-hant: Frosty
  
hardwood | map name hardwood:
+
haarp | map name haarp:
   en: Hardwood
+
   en: Haarp
  ru: Hardwood
 
  
junction | map name junction:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Junction
+
   en: Helltrain
   cs: Junction
+
   cs: Helltrain
   da: Junction
+
   da: Helltrain
   de: Junction
+
   de: Helltrain
   es: Junction
+
   es: Helltrain
   fi: Junction
+
   fi: Helltrain
   hu: Junction
+
   hu: Helltrain
   it: Junction
+
   it: Helltrain
   ja: Junction
+
   ja: Helltrain
   ko: Junction
+
   ko: Helltrain
   nl: Junction
+
   nl: Helltrain
   no: Junction
+
   no: Helltrain
   pl: Junction
+
   pl: Helltrain
   pt: Junction
+
   pt: Helltrain
   pt-br: Junction
+
   pt-br: Helltrain
   ro: Junction
+
   ro: Helltrain
   ru: Junction
+
   ru: Helltrain
   sv: Junction
+
   sv: Helltrain
   tr: Junction
+
   tr: Helltrain
   zh-hans: Junction
+
   zh-hans: Helltrain
   zh-hant: Junction
+
   zh-hant: Helltrain
  
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
+
landfall | map name landfall:
   en: Mann Manor
+
   en: Landfall
   cs: Mann Manor
+
   cs: Landfall
   da: Mann Manor
+
   da: Landfall
   de: Mann Manor
+
   de: Landfall
   es: Mann Manor
+
   es: Landfall
   fi: Mann Manor
+
   fi: Landfall
   hu: Mann Manor
+
   hu: Landfall
   it: Mann Manor
+
   it: Landfall
   ja: Mann Manor
+
   ja: Landfall
   ko: Mann Manor
+
   ko: Landfall
   nl: Mann Manor
+
   nl: Landfall
   no: Mann Manor
+
   no: Landfall
   pl: Mann Manor
+
   pl: Landfall
   pt: Mann Manor
+
   pt: Landfall
   pt-br: Mann Manor
+
   pt-br: Landfall
   ro: Mann Manor
+
   ro: Landfall
   ru: Mann Manor
+
   ru: Landfall
   sv: Mann Manor
+
   sv: Landfall
   tr: Mann Manor
+
   tr: Landfall
   zh-hans: Mann Manor
+
   zh-hans: Landfall
   zh-hant: Mann Manor
+
   zh-hant: Landfall
  
mercenary park (map) | map name mercenary park:
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Mercenary Park
+
   en: Pelican Peak
  cs: Mercenary Park
+
   ru: Pelican Peak
  da: Mercenary Park
 
  de: Mercenary Park
 
  es: Mercenary Park
 
  fi: Mercenary Park
 
  hu: Mercenary Park
 
  it: Mercenary Park
 
  ko: Mercenary Park
 
  nl: Mercenary Park
 
  no: Mercenary Park
 
  pl: Mercenary Park
 
  pt: Mercenary Park
 
  pt-br: Mercenary Park
 
  ro: Mercenary Park
 
   ru: Mercenary Park
 
  sv: Mercenary Park
 
  tr: Mercenary Park
 
  zh-hans: Mercenary Park
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
mossrock | map name mossrock:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Mossrock
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
  cs: Mossrock
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
  da: Mossrock
+
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
  de: Mossrock
+
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
  es: Mossrock
+
   ru: Sawmill (Захват флага)
   fi: Mossrock
+
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
  hu: Mossrock
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  it: Mossrock
 
   ko: Mossrock
 
  nl: Mossrock
 
  no: Mossrock
 
  pl: Mossrock
 
  pt: Mossrock
 
   pt-br: Mossrock
 
  ro: Mossrock
 
   ru: Mossrock
 
  sv: Mossrock
 
  tr: Mossrock
 
   zh-hans: Mossrock
 
   zh-hant: Mossrock
 
  
mountain lab | map name mountain lab:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Mountain Lab
+
   en: Snowfall
   cs: Mountain Lab
+
   cs: Snowfall
   da: Mountain Lab
+
   da: Snowfall
   de: Mountain Lab
+
   de: Snowfall
   es: Mountain Lab
+
   es: Snowfall
   fi: Mountain Lab
+
   fi: Snowfall
   fr: Mountain Lab
+
   hu: Snowfall
   hu: Mountain Lab
+
  it: Snowfall
   it: Mountain Lab
+
  ja: Snowfall
   ja: Mountain Lab
+
  ko: Snowfall
   ko: Mountain Lab
+
  nl: Snowfall
   nl: Mountain Lab
+
  no: Snowfall
   no: Mountain Lab
+
  pl: Snowfall
   pl: Mountain Lab
+
  pt: Snowfall
   pt: Mountain Lab
+
  pt-br: Snowfall
   pt-br: Mountain Lab
+
  ro: Snowfall
   ro: Mountain Lab
+
  ru: Snowfall
   ru: Mountain Lab
+
  sv: Snowfall
   sv: Mountain Lab
+
  tr: Snowfall
   tr: Mountain Lab
+
  zh-hans: Snowfall
   zh-hans: Mountain Lab
+
  zh-hant: Snowfall
   zh-hant: Mountain Lab
+
 
 +
turbine | map name turbine:
 +
  en: Turbine
 +
  cs: Turbine
 +
  da: Turbine
 +
  de: Turbine
 +
  es: Turbine
 +
  fi: Turbine
 +
   hu: Turbine
 +
   it: Turbine
 +
   ja: Turbine
 +
   ko: Turbine
 +
   nl: Turbine
 +
   no: Turbine
 +
   pl: Turbine
 +
   pt: Turbine
 +
   pt-br: Turbine
 +
   ro: Turbine
 +
   ru: Turbine
 +
   sv: Turbine
 +
   tr: Turbine
 +
   zh-hans: Turbine
 +
   zh-hant: Turbine
 +
 
 +
turbine center | map name turbine center:
 +
  en: Turbine Center
  
reckoner | map name reckoner:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Reckoner
+
   en: Well (Capture the Flag)
   ru: Reckoner
+
  fr: Well (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Well (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Well (Capture a Bandeira)
 +
   ru: Well (Захват флага)
 +
  zh-hans: Well(夺旗)
 +
  zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  
spookeyridge | map name spookeyridge:
+
-->
  en: Spookeyridge
 
  cs: Spookeyridge
 
  da: Spookeyridge
 
  de: Spookeyridge
 
  es: Spookeyridge
 
  fr: Spookeyridge
 
  hu: Spookeyridge
 
  it: Spookeyridge
 
  no: Spookeyridge
 
  pl: Spookeyridge
 
  pt: Spookeyridge
 
  pt-br: Spookeyridge
 
  ro: Spookeyridge
 
  ru: Spookeyridge
 
  
steel | map name steel:
+
==== cp maps ====
  en: Steel
+
<!--
  cs: Steel
 
  da: Steel
 
  de: Steel
 
  es: Steel
 
  fi: Steel
 
  fr: Steel
 
  hu: Steel
 
  it: Steel
 
  ja: Steel
 
  ko: Steel
 
  nl: Steel
 
  no: Steel
 
  pl: Steel
 
  pt: Steel
 
  pt-br: Steel
 
  ro: Steel
 
  ru: Steel
 
  sv: Steel
 
  tr: Steel
 
  zh-hans: Steel
 
  zh-hant: Steel
 
  
sulfur | map name sulfur:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Sulfur
+
   en: 5Gorge
   ru: Sulfur
+
  cs: 5Gorge
 +
  da: 5Gorge
 +
  de: 5Gorge
 +
  es: 5Gorge
 +
  fi: 5Gorge
 +
  hu: 5Gorge
 +
  it: 5Gorge
 +
  ja: 5gorge
 +
  ko: 5gorge
 +
  nl: 5Gorge
 +
  no: 5Gorge
 +
  pl: 5Gorge
 +
  pt: 5Gorge
 +
  pt-br: 5Gorge
 +
  ro: 5Gorge
 +
   ru: 5Gorge
 +
  sv: 5Gorge
 +
  tr: 5Gorge
 +
  zh-hans: 5Gorge
 +
  zh-hant: 5Gorge
  
degroot keep | map name degroot keep:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: DeGroot Keep
+
   en: Badlands (Control Point)
  cs: DeGroot Keep
+
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
  da: DeGroot Keep
+
   es: Badlands (CP)
   de: DeGroot Keep
+
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
   es: DeGroot Keep
+
   ko: Badlands
  fi: DeGroot Keep
+
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
   fr: DeGroot Keep
+
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
  hu: DeGroot Keep
+
   zh-hans: Badlands(控制点)
  it: DeGroot Keep
 
   ko: DeGroot Keep
 
  nl: DeGroot Keep
 
  no: DeGroot Keep
 
  pl: DeGroot Keep
 
  pt: DeGroot Keep
 
   pt-br: DeGroot Keep
 
  ro: DeGroot Keep
 
   ru: DeGroot Keep
 
  sv: DeGroot Keep
 
  tr: DeGroot Keep
 
   zh-hans: DeGroot Keep
 
  zh-hant: DeGroot Keep
 
  
sandcastle | map name sandcastle:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Sandcastle
+
   en: Coldfront
 +
  cs: Coldfront
 +
  da: Coldfront
 +
  de: Coldfront
 +
  es: Coldfront
 +
  fi: Coldfront
 +
  hu: Coldfront
 +
  it: Coldfront
 +
  ja: Coldfront
 +
  ko: Coldfront
 +
  nl: Coldfront
 +
  no: Coldfront
 +
  pl: Coldfront
 +
  pt: Coldfront
 +
  pt-br: Coldfront
 +
  ro: Coldfront
 +
  ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
  tr: Coldfront
 +
  zh-hans: Coldfront
 +
  zh-hant: Coldfront
  
standin | map name standin:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Standin
+
   en: Fastlane
   cs: Standin
+
   cs: Fastlane
   da: Standin
+
   da: Fastlane
   de: Standin
+
   de: Fastlane
   es: Standin
+
   es: Fastlane
   fi: Standin
+
   fi: Fastlane
  fr: Standin
+
   hu: Fastlane
   hu: Standin
+
   it: Fastlane
   it: Standin
+
   ja: Fastlane
   ja: Standin
+
   ko: Fastlane
   ko: Standin
+
   nl: Fastlane
   nl: Standin
+
   no: Fastlane
   no: Standin
+
   pl: Fastlane
   pl: Standin
+
   pt: Fastlane
   pt: Standin
+
   pt-br: Fastlane
   pt-br: Standin
+
   ro: Fastlane
   ro: Standin
+
   ru: Fastlane
   ru: Standin
+
   sv: Fastlane
   sv: Standin
+
   tr: Fastlane
   tr: Standin
+
   zh-hans: Fastlane
   zh-hans: Standin
+
   zh-hant: Fastlane
   zh-hant: Standin
 
  
-->
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
 +
  en: Foundry (Control Point)
 +
  fr: Foundry (Points de Contrôle)
 +
  ko: Foundry
 +
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
 +
  ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Foundry(控制点)
  
==== koth maps ====
+
freight | map name freight:
<!--
+
  en: Freight
 +
  cs: Freight
 +
  da: Freight
 +
  de: Freight
 +
  es: Freight
 +
  fi: Freight
 +
  hu: Freight
 +
  it: Freight
 +
  ja: Freight
 +
  ko: Freight
 +
  nl: Freight
 +
  no: Freight
 +
  pl: Freight
 +
  pt: Freight
 +
  pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
  ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
  zh-hans: Freight
 +
  zh-hant: Freight
  
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Badlands (King of the Hill)
+
   en: Granary (Control Point)
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
+
   de: Granary(Kontrollpunkte)
   ko: Badlands (언덕의 왕)
+
  es: Granary (CP)
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
+
   fr: Granary (Points de Contrôle)
   ru: Badlands (Царь горы)
+
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
+
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Granary(控制点)
  
brazil | map name brazil:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Brazil
+
   en: Gullywash
   cs: Brazil
+
   cs: Gullywash
   da: Brazil
+
   da: Gullywash
   de: Brazil
+
   de: Gullywash
   es: Brazil
+
   es: Gullywash
   fi: Brazil
+
   fi: Gullywash
  fr: Brazil
+
   hu: Gullywash
   hu: Brazil
+
   it: Gullywash
   it: Brazil
+
   ko: Gullywash
  ja: Brazil
+
   nl: Gullywash
   ko: Brazil
+
   no: Gullywash
   nl: Brazil
+
   pl: Gullywash
   no: Brazil
+
   pt: Gullywash
   pl: Brazil
+
   pt-br: Gullywash
   pt: Brazil
+
   ro: Gullywash
   pt-br: Brazil
+
   ru: Gullywash
   ro: Brazil
+
   sv: Gullywash
   ru: Brazil
+
   tr: Gullywash
   sv: Brazil
+
   zh-hans: Gullywash
   tr: Brazil
+
   zh-hant: Gullywash
   zh-hans: Brazil
 
   zh-hant: Brazil
 
  
cascade | map name cascade:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Cascade
+
   en: Metalworks
   cs: Cascade
+
   cs: Metalworks
   da: Cascade
+
   da: Metalworks
   de: Cascade
+
   de: Metalworks
   es: Cascade
+
   es: Metalworks
   fi: Cascade
+
   fi: Metalworks
  fr: Cascade
+
   hu: Metalworks
   hu: Cascade
+
   it: Metalworks
   it: Cascade
+
   ko: Metalworks
   nl: Cascade
+
   nl: Metalworks
   no: Cascade
+
   pl: Metalworks
   pl: Cascade
+
   pt: Metalworks
   pt: Cascade
+
   pt-br: Metalworks
   pt-br: Cascade
+
   ro: Metalworks
   ro: Cascade
+
   ru: Metalworks
   ru: Cascade
+
   sv: Metalworks
   sv: Cascade
+
   tr: Metalworks
   tr: Cascade
+
  zh-hans: Metalworks
 +
  zh-hant: Metalworks
  
cauldron | map name cauldron:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Cauldron
+
   en: Powerhouse
   cs: Cauldron
+
   cs: Powerhouse
   da: Cauldron
+
   da: Powerhouse
   de: Cauldron
+
   de: Powerhouse
   es: Cauldron
+
   es: Powerhouse
   fi: Cauldron
+
   fi: Powerhouse
  fr: Cauldron
+
   hu: Powerhouse
   hu: Cauldron
+
   it: Powerhouse
   it: Cauldron
+
   ja: Powerhouse
   ja: Cauldron
+
   ko: Powerhouse
   ko: Cauldron
+
   nl: Powerhouse
   nl: Cauldron
+
   no: Powerhouse
   no: Cauldron
+
   pl: Powerhouse
   pl: Cauldron
+
   pt: Powerhouse
   pt: Cauldron
+
   pt-br: Powerhouse
   pt-br: Cauldron
+
   ro: Powerhouse
   ro: Cauldron
+
   ru: Powerhouse
   ru: Cauldron
+
   sv: Powerhouse
   sv: Cauldron
+
   tr: Powerhouse
   tr: Cauldron
+
   zh-hans: Powerhouse
   zh-hans: Cauldron
+
   zh-hant: Powerhouse
   zh-hant: Cauldron
 
  
eyeaduct | map name eyeaduct:
+
process | map name process:
   en: Eyeaduct
+
   en: Process
   cs: Eyeaduct
+
   cs: Process
   da: Eyeaduct
+
   da: Process
   de: Eyeaduct
+
   de: Process
   es: Eyeaduct
+
   es: Process
   fi: Eyeaduct
+
   fi: Process
  fr: Eyeaduct
+
   hu: Process
   hu: Eyeaduct
+
   it: Process
   it: Eyeaduct
+
   ja: Process
   ja: Eyeaduct
+
   ko: Process
   ko: Eyeaduct
+
   nl: Process
   nl: Eyeaduct
+
   pl: Process
  no: Eyeaduct
+
   pt: Process
   pl: Eyeaduct
+
   pt-br: Process
   pt: Eyeaduct
+
   ro: Process
   pt-br: Eyeaduct
+
   ru: Process
   ro: Eyeaduct
+
   sv: Process
   ru: Eyeaduct
+
   tr: Process
   sv: Eyeaduct
+
   zh-hans: Process
   tr: Eyeaduct
+
   zh-hant: Process
   zh-hans: Eyeaduct
 
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort | map name ghost fort:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: Ghost Fort
+
   en: Sinshine
   cs: Ghost Fort
+
   cs: Sinshine
   da: Ghost Fort
+
   da: Sinshine
   de: Ghost Fort
+
   de: Sinshine
   es: Ghost Fort
+
   es: Sinshine
   fi: Ghost Fort
+
   fi: Sinshine
  fr: Ghost Fort
+
   hu: Sinshine
   hu: Ghost Fort
+
   it: Sinshine
   it: Ghost Fort
+
   ja: Sinshine
   ja: Ghost Fort
+
   ko: Sinshine
   ko: Ghost Fort
+
   nl: Sinshine
   nl: Ghost Fort
+
   no: Sinshine
   no: Ghost Fort
+
   pl: Sinshine
   pl: Ghost Fort
+
   pt: Sinshine
   pt: Ghost Fort
+
   pt-br: Sinshine
   pt-br: Ghost Fort
+
   ro: Sinshine
   ro: Ghost Fort
+
   ru: Sinshine
   ru: Ghost Fort
+
   sv: Sinshine
   sv: Ghost Fort
+
   tr: Sinshine
   tr: Ghost Fort
+
   zh-hans: Sinshine
   zh-hans: Ghost Fort
+
   zh-hant: Sinshine
   zh-hant: Ghost Fort
 
  
harvest | map name harvest:
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Harvest
+
   en: Snakewater
   cs: Harvest
+
   cs: Snakewater
   da: Harvest
+
   da: Snakewater
   de: Harvest
+
   de: Snakewater
   es: Harvest
+
   es: Snakewater
   fi: Harvest
+
   fi: Snakewater
  fr: Harvest
+
   hu: Snakewater
   hu: Harvest
+
   it: Snakewater
   it: Harvest
+
   ja: Snakewater
   ja: Harvest
+
   ko: Snakewater
   ko: Harvest
+
   nl: Snakewater
   nl: Harvest
+
   pl: Snakewater
  no: Harvest
+
   pt: Snakewater
   pl: Harvest
+
   pt-br: Snakewater
   pt: Harvest
+
   ro: Snakewater
   pt-br: Harvest
+
   ru: Snakewater
   ro: Harvest
+
   sv: Snakewater
   ru: Harvest
+
   tr: Snakewater
   sv: Harvest
+
   zh-hans: Snakewater
   tr: Harvest
+
   zh-hant: Snakewater
   zh-hans: Harvest
 
   zh-hant: Harvest
 
  
harvest event | map name harvest event:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Harvest Event
+
   en: Sunshine
   cs: Harvest Event
+
   cs: Sunshine
   da: Harvest Event
+
   da: Sunshine
   de: Harvest Event
+
   de: Sunshine
   es: Harvest Event
+
   es: Sunshine
   fi: Harvest Event
+
   fi: Sunshine
  fr: Harvest Event
+
   hu: Sunshine
   hu: Harvest Event
+
   it: Sunshine
   it: Harvest Event
+
   ko: Sunshine
  ja: Harvest Event
+
   nl: Sunshine
   ko: Harvest Event
+
   no: Sunshine
   nl: Harvest Event
+
   pl: Sunshine
   no: Harvest Event
+
   pt: Sunshine
   pl: Harvest Event
+
   pt-br: Sunshine
   pt: Harvest Event
+
   ro: Sunshine
   pt-br: Harvest Event
+
   ru: Sunshine
   ro: Harvest Event
+
   sv: Sunshine
   ru: Harvest - Хеллоуин
+
   tr: Sunshine
   sv: Harvest Event
+
   zh-hans: Sunshine
   tr: Harvest Event
+
   zh-hant: Sunshine
   zh-hans: Harvest Event
 
   zh-hant: Harvest Event
 
  
highpass | map name highpass:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Highpass
+
   en: Vanguard
   cs: Highpass
+
   cs: Vanguard
   da: Highpass
+
   da: Vanguard
   de: Highpass
+
   de: Vanguard
   es: Highpass
+
   es: Vanguard
   fi: Highpass
+
   fi: Vanguard
  fr: Highpass
+
   hu: Vanguard
   hu: Highpass
+
   it: Vanguard
   it: Highpass
+
   ko: Vanguard
  ja: Highpass
+
   nl: Vanguard
   ko: Highpass
+
   no: Vanguard
   nl: Highpass
+
   pl: Vanguard
   no: Highpass
+
   pt: Vanguard
   pl: Highpass
+
   pt-br: Vanguard
   pt: Highpass
+
   ro: Vanguard
   pt-br: Highpass
+
   ru: Vanguard
   ro: Highpass
+
   sv: Vanguard
   ru: Highpass
+
   tr: Vanguard
   sv: Highpass
+
   zh-hans: Vanguard
   tr: Highpass
+
   zh-hant: Vanguard
   zh-hans: Highpass
 
   zh-hant: Highpass
 
  
kong king | map name kong king | map name kongking:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Kong King
+
   en: Well (Control Point)
  cs: Kong King
+
   de: Well(Kontrollpunkte)
  da: Kong King
+
   es: Well (CP)
   de: Kong King
+
   fr: Well (Points de Contrôle)
   es: Kong King
+
   ko: Well
  fi: Kong King
+
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
   fr: Kong King
+
   ru: Well (Захват контрольных точек)
  hu: Kong King
+
   zh-hans: Well(控制点)
  it: Kong King
 
  ja: Kong King
 
   ko: Kong King
 
  nl: Kong King
 
  no: Kong King
 
  pl: Kong King
 
  pt: Kong King
 
   pt-br: Kong King
 
  ro: Kong King
 
   ru: Kong King
 
  sv: Kong King
 
  tr: Kong King
 
   zh-hans: Kong King
 
  zh-hant: Kong King
 
  
krampus | map name krampus:
+
yukon | map name yukon:
   en: Krampus
+
   en: Yukon
 +
  cs: Yukon
 +
  da: Yukon
 +
  de: Yukon
 +
  es: Yukon
 +
  fi: Yukon
 +
  hu: Yukon
 +
  it: Yukon
 +
  ja: Yukon
 +
  ko: Yukon
 +
  nl: Yukon
 +
  no: Yukon
 +
  pl: Yukon
 +
  pt: Yukon
 +
  pt-br: Yukon
 +
  ro: Yukon
 +
  ru: Yukon
 +
  sv: Yukon
 +
  tr: Yukon
 +
  zh-hans: Yukon
 +
  zh-hant: Yukon
  
lakeside | map name lakeside:
+
# Attack/Defend maps
  en: Lakeside
 
  cs: Lakeside
 
  da: Lakeside
 
  de: Lakeside
 
  es: Lakeside
 
  fi: Lakeside
 
  fr: Lakeside
 
  hu: Lakeside
 
  it: Lakeside
 
  ja: Lakeside
 
  ko: Lakeside
 
  nl: Lakeside
 
  no: Lakeside
 
  pl: Lakeside
 
  pt: Lakeside
 
  pt-br: Lakeside
 
  ro: Lakeside
 
  ru: Lakeside
 
  sv: Lakeside
 
  tr: Lakeside
 
  zh-hans: Lakeside
 
  zh-hant: Lakeside
 
  
laughter | map name laughter:
+
altitude | map name altitude:
   en: Laughter
+
   en: Altitude
   cs: Laughter
+
   cs: Altitude
   da: Laughter
+
   da: Altitude
   de: Laughter
+
   de: Altitude
   es: Laughter
+
   es: Altitude
   fi: Laughter
+
   fi: Altitude
  fr: Laughter
+
   hu: Altitude
   hu: Laughter
+
   it: Altitude
   it: Laughter
+
   ja: Altitude
   ja: Laughter
+
   ko: Altitude
   ko: Laughter
+
   nl: Altitude
   nl: Laughter
+
   no: Altitude
   no: Laughter
+
   pl: Altitude
   pl: Laughter
+
   pt: Altitude
   pt: Laughter
+
   pt-br: Altitude
   pt-br: Laughter
+
   ro: Altitude
   ro: Laughter
+
   ru: Altitude
   ru: Laughter
+
   sv: Altitude
   sv: Laughter
+
   tr: Altitude
   tr: Laughter
+
   zh-hans: Altitude
   zh-hans: Laughter
+
   zh-hant: Altitude
   zh-hant: Laughter
 
  
lazarus | map name lazarus:
+
brew | map name brew:
   en: Lazarus
+
   en: Brew
  cs: Lazarus
 
  da: Lazarus
 
  de: Lazarus
 
  es: Lazarus
 
  fi: Lazarus
 
  fr: Lazarus
 
  hu: Lazarus
 
  it: Lazarus
 
  ja: Lazarus
 
  ko: Lazarus
 
  nl: Lazarus
 
  no: Lazarus
 
  pl: Lazarus
 
  pt: Lazarus
 
  pt-br: Lazarus
 
  ro: Lazarus
 
  ru: Lazarus
 
  sv: Lazarus
 
  tr: Lazarus
 
  zh-hans: Lazarus
 
  zh-hant: Lazarus
 
  
los muertos | map name los muertos:
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
   en: Los Muertos
+
   en: Dustbowl (Control Point)
   cs: Los Muertos
+
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
  da: Los Muertos
+
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
  de: Los Muertos
+
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
  es: Los Muertos
 
  fi: Los Muertos
 
  fr: Los Muertos
 
  hu: Los Muertos
 
  it: Los Muertos
 
  ja: Los Muertos
 
  ko: Los Muertos
 
  nl: Los Muertos
 
  no: Los Muertos
 
  pl: Los Muertos
 
  pt: Los Muertos
 
   pt-br: Los Muertos
 
  ro: Los Muertos
 
  ru: Los Muertos
 
  sv: Los Muertos
 
  tr: Los Muertos
 
   zh-hans: Los Muertos
 
  zh-hant: Los Muertos
 
  
maple ridge event | map name maple ridge event:
+
erebus | map name erebus:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Erebus
   cs: Maple Ridge Event
+
   cs: Erebus
   da: Maple Ridge Event
+
   da: Erebus
   de: Maple Ridge Event
+
   de: Erebus
   es: Maple Ridge Event
+
   es: Erebus
   fi: Maple Ridge Event
+
   fi: Erebus
  fr: Maple Ridge Event
+
   hu: Erebus
   hu: Maple Ridge Event
+
   it: Erebus
   it: Maple Ridge Event
+
   ja: Erebus
   ja: Maple Ridge Event
+
   ko: Erebus
   ko: Maple Ridge Event
+
   nl: Erebus
   nl: Maple Ridge Event
+
   no: Erebus
   no: Maple Ridge Event
+
   pl: Erebus
   pl: Maple Ridge Event
+
   pt: Erebus
   pt: Maple Ridge Event
+
   pt-br: Erebus
   pt-br: Maple Ridge Event
+
   ro: Erebus
   ro: Maple Ridge Event
+
   ru: Erebus
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
+
   sv: Erebus
   sv: Maple Ridge Event
+
   tr: Erebus
   tr: Maple Ridge Etkinliği
+
   zh-hans: Erebus
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
   zh-hant: Erebus
   zh-hant: Maple Ridge Event
 
  
megalo | map name megalo:
+
egypt | map name egypt:
   en: Megalo
+
   en: Egypt
   cs: Megalo
+
   cs: Egypt
   da: Megalo
+
   da: Egypt
   de: Megalo
+
   de: Egypt
   es: Megalo
+
   es: Egypt
   fi: Megalo
+
   fi: Egypt
   fr: Megalo
+
   hu: Egypt
   hu: Megalo
+
   it: Egypt
   it: Megalo
+
  ja: エジプト
   nl: Megalo
+
   ko: Egypt
   no: Megalo
+
   nl: Egypt
   pl: Megalo
+
   no: Egypt
   pt: Megalo
+
   pl: Egypt
   pt-br: Megalo
+
   pt: Egypt
   ro: Megalo
+
   pt-br: Egypt
   ru: Megalo
+
   ro: Egipt
   sv: Megalo
+
   ru: Egypt
   tr: Megalo
+
   sv: Egypt
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
+
   tr: Egypt
 +
   zh-hans: Egypt
 +
  zh-hant: Egypt
  
moldergrove | map name moldergrove:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Moldergrove
+
   en: Frostwatch
   cs: Moldergrove
+
   cs: Frostwatch
   da: Moldergrove
+
   da: Frostwatch
   de: Moldergrove
+
   de: Frostwatch
   es: Moldergrove
+
   es: Frostwatch
   fi: Moldergrove
+
   fi: Frostwatch
   fr: Moldergrove
+
   hu: Frostwatch
   hu: Moldergrove
+
   it: Frostwatch
   it: Moldergrove
+
  ja: Frostwatch
   nl: Moldergrove
+
   ko: Frostwatch
   no: Moldergrove
+
   nl: Frostwatch
   pl: Moldergrove
+
   no: Frostwatch
   pt: Moldergrove
+
   pl: Frostwatch
   pt-br: Moldergrove
+
   pt: Frostwatch
   ro: Moldergrove
+
   pt-br: Frostwatch
   ru: Moldergrove
+
   ro: Frostwatch
   sv: Moldergrove
+
   ru: Frostwatch
   tr: Moldergrove
+
   sv: Frostwatch
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
+
   tr: Frostwatch
 +
   zh-hans: Frostwatch
 +
  zh-hant: Frostwatch
  
moonshine event | map name moonshine event:
+
gorge | map name gorge:
   en: Moonshine Event
+
   en: Gorge
   cs: Moonshine Event
+
   cs: Gorge
   da: Moonshine Event
+
   da: Gorge
   de: Moonshine Event
+
   de: Gorge
   es: Moonshine Event
+
   es: Gorge
   fi: Moonshine Event
+
   fi: Gorge
  fr: Moonshine Event
+
   hu: Gorge
   hu: Moonshine Event
+
   it: Gorge
   it: Moonshine Event
+
   ja: Gorge
   ja: Moonshine Event
+
   ko: Gorge
   ko: Moonshine Event
+
   nl: Gorge
   nl: Moonshine Event
+
   no: Gorge
   no: Moonshine Event
+
   pl: Gorge
   pl: Moonshine Event
+
   pt: Gorge
   pt: Moonshine Event
+
   pt-br: Gorge
   pt-br: Moonshine Event
+
   ro: Gorge
   ro: Moonshine Event
+
   ru: Gorge
   ru: Moonshine - Хеллоуин
+
   sv: Gorge
   sv: Moonshine Event
+
   tr: Gorge
   tr: Moonshine Etkinliği
+
   zh-hans: Gorge
   zh-hans: Moonshine Event
+
   zh-hant: Gorge
   zh-hant: Moonshine Event
 
  
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Nucleus (King of the Hill)
+
   en: Gorge Event
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
+
   cs: Gorge Event
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
+
  da: Gorge Event
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
+
  de: Gorge Event
   ru: Nucleus (Царь горы)
+
  es: Gorge Event
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
+
  fi: Gorge Event
 +
  hu: Gorge Event
 +
  it: Gorge Event
 +
  ja: Gorge Event
 +
   ko: Gorge Event
 +
  nl: Gorge Event
 +
  no: Gorge Event
 +
  pl: Gorge Event
 +
  pt: Gorge Event
 +
   pt-br: Gorge Event
 +
  ro: Gorge Event
 +
   ru: Gorge - Хеллоуин
 +
  sv: Gorge Event
 +
  tr: Gorge Etkinliği
 +
   zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
  
probed | map name probed:
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Probed
+
   en: Gravel Pit
   cs: Probed
+
   cs: Gravel Pit
   da: Probed
+
   da: Gravel Pit
   de: Probed
+
   de: Gravel Pit
   es: Probed
+
   es: Gravel Pit
   fi: Probed
+
   fi: Gravel Pit
  fr: Probed
+
   hu: Gravel Pit
   hu: Probed
+
   it: Gravel Pit
   it: Probed
+
   ja: Gravel Pit
   ja: Probed
+
   ko: Gravel Pit
   ko: Probed
+
   nl: Gravel Pit
   nl: Probed
+
   no: Gravel Pit
   no: Probed
+
   pl: Gravel Pit
   pl: Probed
+
   pt: Gravel Pit
   pt: Probed
+
   pt-br: Gravel Pit
   pt-br: Probed
+
   ro: Gravel Pit
   ro: Probed
+
   ru: Gravel Pit
   ru: Probed
+
   sv: Gravel Pit
   sv: Probed
+
   tr: Gravel Pit
   tr: Probed
+
   zh-hans: Gravel Pit
   zh-hans: Probed
+
   zh-hant: Gravel Pit
   zh-hant: Probed
 
  
rotunda | map name rotunda:
+
map name coal pit:
   en: Rotunda
+
   en: Coal Pit
 +
  cs: Coal Pit
 +
  de: Coal Pit
 +
  es: Coal Pit
 +
  hu: Coal Pit
 +
  it: Coal Pit
 +
  ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
  pt: Coal Pit
 +
  pt-br: Coal Pit
 +
  ro: Coal Pit
 +
  ru: Coal Pit
  
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Sawmill (King of the Hill)
+
   en: Lava Pit
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
+
   ko: Lava Pit
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
 
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 
  ru: Sawmill (Царь горы)
 
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
 
  
sharkbay | map name sharkbay:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Sharkbay
+
   en: Hardwood
 +
  ko: Hardwood
 +
  ru: Hardwood
  
sinthetic | map name sinthetic:
+
junction | map name junction:
   en: Sinthetic
+
   en: Junction
   cs: Sinthetic
+
   cs: Junction
   da: Sinthetic
+
   da: Junction
   de: Sinthetic
+
   de: Junction
   es: Sinthetic
+
   es: Junction
   fi: Sinthetic
+
   fi: Junction
  fr: Sinthetic
+
   hu: Junction
   hu: Sinthetic
+
   it: Junction
   it: Sinthetic
+
   ja: Junction
   ja: Sinthetic
+
   ko: Junction
   ko: Sinthetic
+
   nl: Junction
   nl: Sinthetic
+
   no: Junction
   no: Sinthetic
+
   pl: Junction
   pl: Sinthetic
+
   pt: Junction
   pt: Sinthetic
+
   pt-br: Junction
   pt-br: Sinthetic
+
   ro: Junction
   ro: Sinthetic
+
   ru: Junction
   ru: Sinthetic
+
   sv: Junction
   sv: Sinthetic
+
   tr: Junction
   tr: Sinthetic
+
   zh-hans: Junction
   zh-hans: Sinthetic
+
   zh-hant: Junction
   zh-hant: Sinthetic
 
  
slasher | map name slasher:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Slasher
+
   en: Mann Manor
   cs: Slasher
+
   cs: Mann Manor
   da: Slasher
+
   da: Mann Manor
   de: Slasher
+
   de: Mann Manor
   es: Slasher
+
   es: Mann Manor
   fi: Slasher
+
   fi: Mann Manor
  fr: Slasher
+
   hu: Mann Manor
   hu: Slasher
+
   it: Mann Manor
   it: Slasher
+
   ja: Mann Manor
   ja: Slasher
+
   ko: Mann Manor
   ko: Slasher
+
   nl: Mann Manor
   nl: Slasher
+
   no: Mann Manor
   no: Slasher
+
   pl: Mann Manor
   pl: Slasher
+
   pt: Mann Manor
   pt: Slasher
+
   pt-br: Mann Manor
   pt-br: Slasher
+
   ro: Mann Manor
   ro: Slasher
+
   ru: Mann Manor
   ru: Slasher
+
   sv: Mann Manor
   sv: Slasher
+
   tr: Mann Manor
   tr: Slasher
+
   zh-hans: Mann Manor
   zh-hans: Slasher
+
   zh-hant: Mann Manor
   zh-hant: Slasher
 
  
slime | map name slime:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: Slime
+
   en: Mercenary Park
 +
  cs: Mercenary Park
 +
  da: Mercenary Park
 +
  de: Mercenary Park
 +
  es: Mercenary Park
 +
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: Mercenary Park
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
mossrock | map name mossrock:
 +
  en: Mossrock
 +
  cs: Mossrock
 +
  da: Mossrock
 +
  de: Mossrock
 +
  es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
  pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
  ru: Mossrock
 +
  sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
  zh-hant: Mossrock
  
snowtower | map name snowtower:
+
mountain lab | map name mountain lab:
   en: Snowtower
+
   en: Mountain Lab
 +
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
  es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
  ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
  pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
  ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
  zh-hans: Mountain Lab
 +
  zh-hant: Mountain Lab
  
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
+
reckoner | map name reckoner:
   en: Soul-Mill
+
   en: Reckoner
  cs: Soul-Mill
+
   ko: Reckoner
  da: Soul-Mill
+
   ru: Reckoner
  de: Soul-Mill
 
  es: Soul-Mill
 
  fi: Soul-Mill
 
  fr: Soul-Mill
 
  hu: Soul-Mill
 
  it: Soul-Mill
 
  ja: Soul-Mill
 
   ko: Soul-Mill
 
  nl: Soul-Mill
 
  no: Soul-Mill
 
  pl: Soul-Mill
 
  pt: Soul-Mill
 
  pt-br: Soul-Mill
 
  ro: Soul-Mill
 
   ru: Soul-Mill
 
  sv: Soul-Mill
 
  tr: Soul-Mill
 
  zh-hans: Soul-Mill
 
  zh-hant: Soul-Mill
 
  
suijin | map name suijin:
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
   en: Suijin
+
   en: Spookeyridge
   cs: Suijin
+
   cs: Spookeyridge
   da: Suijin
+
   da: Spookeyridge
   de: Suijin
+
   de: Spookeyridge
   es: Suijin
+
   es: Spookeyridge
  fi: Suijin
+
   fr: Spookeyridge
   fr: Suijin
+
   hu: Spookeyridge
   hu: Suijin
+
   it: Spookeyridge
   it: Suijin
+
   ko: Spookeyridge
  ja: Suijin
+
   no: Spookeyridge
   ko: Suijin
+
   pl: Spookeyridge
  nl: Suijin
+
   pt: Spookeyridge
   no: Suijin
+
   pt-br: Spookeyridge
   pl: Suijin
+
   ro: Spookeyridge
   pt: Suijin
+
   ru: Spookeyridge
   pt-br: Suijin
 
   ro: Suijin
 
   ru: Suijin
 
  sv: Suijin
 
  tr: Suijin
 
  zh-hans: Suijin
 
  zh-hant: Suijin
 
  
viaduct | map name viaduct:
+
steel | map name steel:
   en: Viaduct
+
   en: Steel
   cs: Viaduct
+
   cs: Steel
   da: Viaduct
+
   da: Steel
   de: Viaduct
+
   de: Steel
   es: Viaduct
+
   es: Steel
   fi: Viaduct
+
   fi: Steel
   fr: Viaduct
+
   fr: Steel
   hu: Viaduct
+
   hu: Steel
   it: Viaduct
+
   it: Steel
   ja: Viaduct
+
   ja: Steel
   ko: Viaduct
+
   ko: Steel
   nl: Viaduct
+
   nl: Steel
   no: Viaduct
+
   no: Steel
   pl: Viaduct
+
   pl: Steel
   pt: Viaduct
+
   pt: Steel
   pt-br: Viaduct
+
   pt-br: Steel
   ro: Viaduct
+
   ro: Steel
   ru: Viaduct
+
   ru: Steel
   sv: Viaduct
+
   sv: Steel
   tr: Viaduct
+
   tr: Steel
   zh-hans: Viaduct
+
   zh-hans: Steel
   zh-hant: Viaduct
+
   zh-hant: Steel
  
-->
+
sulfur | map name sulfur:
 +
  en: Sulfur
 +
  ko: Sulfur
 +
  ru: Sulfur
  
==== pl maps ====
+
degroot keep | map name degroot keep:
<!--
+
  en: DeGroot Keep
 +
  cs: DeGroot Keep
 +
  da: DeGroot Keep
 +
  de: DeGroot Keep
 +
  es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
  fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
  it: DeGroot Keep
 +
  ko: DeGroot Keep
 +
  nl: DeGroot Keep
 +
  no: DeGroot Keep
 +
  pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
  pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
  ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
  tr: DeGroot Keep
 +
  zh-hans: DeGroot Keep
 +
  zh-hant: DeGroot Keep
  
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
+
sandcastle | map name sandcastle:
 +
  en: Sandcastle
 +
  ko: Sandcastle
  
badwater basin | map name badwater basin:
+
standin | map name standin:
   en: Badwater Basin
+
   en: Standin
   cs: Badwater Basin
+
   cs: Standin
   da: Badwater Basin
+
   da: Standin
   de: Badwater Basin
+
   de: Standin
   es: Badwater Basin
+
   es: Standin
   fi: Badwater Basin
+
   fi: Standin
   fr: Badwater Basin
+
   fr: Standin
   hu: Badwater Basin
+
   hu: Standin
   it: Badwater Basin
+
   it: Standin
   ja: Badwater Basin
+
   ja: Standin
   ko: Badwater Basin
+
   ko: Standin
   nl: Badwater Basin
+
   nl: Standin
   no: Badwater Basin
+
   no: Standin
   pl: Badwater Basin
+
   pl: Standin
   pt: Badwater Basin
+
   pt: Standin
   pt-br: Badwater Basin
+
   pt-br: Standin
   ro: Badwater Basin
+
   ro: Standin
   ru: Badwater Basin
+
   ru: Standin
   sv: Badwater Basin
+
   sv: Standin
   tr: Badwater Basin
+
   tr: Standin
   zh-hans: Badwater Basin
+
   zh-hans: Standin
   zh-hant: Badwater Basin
+
   zh-hant: Standin
 +
 
 +
-->
  
barnblitz | map name barnblitz:
+
==== koth maps ====
  en: Barnblitz
+
<!--
  cs: Barnblitz
 
  da: Barnblitz
 
  de: Barnblitz
 
  es: Barnblitz
 
  fi: Barnblitz
 
  fr: Barnblitz
 
  hu: Barnblitz
 
  it: Barnblitz
 
  ja: Barnblitz
 
  ko: Barnblitz
 
  nl: Barnblitz
 
  no: Barnblitz
 
  pl: Barnblitz
 
  pt: Barnblitz
 
  pt-br: Barnblitz
 
  ro: Barnblitz
 
  ru: Barnblitz
 
  sv: Barnblitz
 
  tr: Barnblitz
 
  zh-hans: Barnblitz
 
  zh-hant: Barnblitz
 
  
bloodwater | map name bloodwater:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Bloodwater
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   cs: Bloodwater
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
  da: Bloodwater
+
   ko: Badlands (언덕의 왕)
  de: Bloodwater
+
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
   es: Bloodwater
+
   ru: Badlands (Царь горы)
  fi: Bloodwater
+
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
  fr: Bloodwater
 
  hu: Bloodwater
 
  it: Bloodwater
 
  nl: Bloodwater
 
  no: Bloodwater
 
  pl: Bloodwater
 
  pt: Bloodwater
 
   pt-br: Bloodwater
 
  ro: Bloodwater
 
   ru: Bloodwater
 
  sv: Bloodwater
 
  tr: Bloodwater
 
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 
  
borneo | map name borneo:
+
brazil | map name brazil:
   en: Borneo
+
   en: Brazil
   cs: Borneo
+
   cs: Brazil
   da: Borneo
+
   da: Brazil
   de: Borneo
+
   de: Brazil
   es: Borneo
+
   es: Brazil
   fi: Borneo
+
   fi: Brazil
   fr: Borneo
+
   fr: Brazil
   hu: Borneo
+
   hu: Brazil
   it: Borneo
+
   it: Brazil
   ja: Borneo
+
   ja: Brazil
   ko: Borneo
+
   ko: Brazil
   nl: Borneo
+
   nl: Brazil
   no: Borneo
+
   no: Brazil
   pl: Borneo
+
   pl: Brazil
   pt: Borneo
+
   pt: Brazil
   pt-br: Borneo
+
   pt-br: Brazil
   ro: Borneo
+
   ro: Brazil
   ru: Borneo
+
   ru: Brazil
   sv: Borneo
+
   sv: Brazil
   tr: Borneo
+
   tr: Brazil
   zh-hans: Borneo
+
   zh-hans: Brazil
   zh-hant: Borneo
+
   zh-hant: Brazil
  
bread space | map name bread space:
+
cascade | map name cascade:
   en: Bread Space
+
   en: Cascade
   cs: Bread Space
+
   cs: Cascade
   da: Bread Space
+
   da: Cascade
   de: Bread Space
+
   de: Cascade
   es: Bread Space
+
   es: Cascade
   fi: Bread Space
+
   fi: Cascade
   fr: Bread Space
+
   fr: Cascade
   hu: Bread Space
+
   hu: Cascade
   it: Bread Space
+
   it: Cascade
  ja: Bread Space
+
   ko: Cascade
   ko: Bread Space
+
   nl: Cascade
   nl: Bread Space
+
   no: Cascade
   no: Bread Space
+
   pl: Cascade
   pl: Bread Space
+
   pt: Cascade
   pt: Bread Space
+
   pt-br: Cascade
   pt-br: Bread Space
+
   ro: Cascade
   ro: Bread Space
+
   ru: Cascade
   ru: Bread Space
+
   sv: Cascade
   sv: Bread Space
+
   tr: Cascade
   tr: Bread Space
 
  zh-hans: Bread Space
 
  zh-hant: Bread Space
 
  
brimstone | map name brimstone:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Brimstone
+
   en: Cauldron
   cs: Brimstone
+
   cs: Cauldron
   da: Brimstone
+
   da: Cauldron
   de: Brimstone
+
   de: Cauldron
   es: Brimstone
+
   es: Cauldron
   fi: Brimstone
+
   fi: Cauldron
   fr: Brimstone
+
   fr: Cauldron
   hu: Brimstone
+
   hu: Cauldron
   it: Brimstone
+
   it: Cauldron
   ko: Brimstone
+
  ja: Cauldron
   nl: Brimstone
+
   ko: Cauldron
   no: Brimstone
+
   nl: Cauldron
   pl: Brimstone
+
   no: Cauldron
   pt: Brimstone
+
   pl: Cauldron
   pt-br: Brimstone
+
   pt: Cauldron
   ro: Brimstone
+
   pt-br: Cauldron
   ru: Brimstone
+
   ro: Cauldron
   sv: Brimstone
+
   ru: Cauldron
   tr: Brimstone
+
   sv: Cauldron
   zh-hans: Brimstone
+
   tr: Cauldron
   zh-hant: Brimstone
+
   zh-hans: Cauldron
 +
   zh-hant: Cauldron
  
camber | map name camber:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Camber
+
   en: Coalplant
 +
  ko: Coalplant
  
cashworks | map name cashworks:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Cashworks
+
   en: Eyeaduct
   ru: Cashworks
+
  cs: Eyeaduct
 +
  da: Eyeaduct
 +
  de: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  fi: Eyeaduct
 +
  fr: Eyeaduct
 +
  hu: Eyeaduct
 +
  it: Eyeaduct
 +
  ja: Eyeaduct
 +
  ko: Eyeaduct
 +
  nl: Eyeaduct
 +
  no: Eyeaduct
 +
  pl: Eyeaduct
 +
  pt: Eyeaduct
 +
  pt-br: Eyeaduct
 +
  ro: Eyeaduct
 +
   ru: Eyeaduct
 +
  sv: Eyeaduct
 +
  tr: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
  
chilly | map name chilly:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Chilly
+
   en: Ghost Fort
   cs: Chilly
+
   cs: Ghost Fort
   da: Chilly
+
   da: Ghost Fort
   de: Chilly
+
   de: Ghost Fort
   es: Chilly
+
   es: Ghost Fort
   fi: Chilly
+
   fi: Ghost Fort
   fr: Chilly
+
   fr: Ghost Fort
   hu: Chilly
+
   hu: Ghost Fort
   it: Chilly
+
   it: Ghost Fort
   ja: Chilly
+
   ja: Ghost Fort
   ko: Chilly
+
   ko: Ghost Fort
   nl: Chilly
+
   nl: Ghost Fort
   no: Chilly
+
   no: Ghost Fort
   pl: Chilly
+
   pl: Ghost Fort
   pt: Chilly
+
   pt: Ghost Fort
   pt-br: Chilly
+
   pt-br: Ghost Fort
   ro: Chilly
+
   ro: Ghost Fort
   ru: Chilly
+
   ru: Ghost Fort
   sv: Chilly
+
   sv: Ghost Fort
   tr: Chilly
+
   tr: Ghost Fort
   zh-hans: Chilly
+
   zh-hans: Ghost Fort
   zh-hant: Chilly
+
   zh-hant: Ghost Fort
  
corruption | map name corruption:
+
harvest | map name harvest:
   en: Corruption
+
   en: Harvest
 +
  cs: Harvest
 +
  da: Harvest
 +
  de: Harvest
 +
  es: Harvest
 +
  fi: Harvest
 +
  fr: Harvest
 +
  hu: Harvest
 +
  it: Harvest
 +
  ja: Harvest
 +
  ko: Harvest
 +
  nl: Harvest
 +
  no: Harvest
 +
  pl: Harvest
 +
  pt: Harvest
 +
  pt-br: Harvest
 +
  ro: Harvest
 +
  ru: Harvest
 +
  sv: Harvest
 +
  tr: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
  zh-hant: Harvest
  
emerge | map name emerge:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Emerge
+
  en: Harvest Event
 +
  cs: Harvest Event
 +
  da: Harvest Event
 +
  de: Harvest Event
 +
  es: Harvest Event
 +
  fi: Harvest Event
 +
  fr: Harvest Event
 +
  hu: Harvest Event
 +
  it: Harvest Event
 +
  ja: Harvest Event
 +
  ko: Harvest Event
 +
  nl: Harvest Event
 +
  no: Harvest Event
 +
  pl: Harvest Event
 +
  pt: Harvest Event
 +
  pt-br: Harvest Event
 +
  ro: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  sv: Harvest Event
 +
  tr: Harvest Event
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
 +
 
 +
highpass | map name highpass:
 +
  en: Highpass
 +
  cs: Highpass
 +
  da: Highpass
 +
  de: Highpass
 +
  es: Highpass
 +
  fi: Highpass
 +
  fr: Highpass
 +
  hu: Highpass
 +
  it: Highpass
 +
  ja: Highpass
 +
  ko: Highpass
 +
  nl: Highpass
 +
  no: Highpass
 +
  pl: Highpass
 +
  pt: Highpass
 +
  pt-br: Highpass
 +
  ro: Highpass
 +
  ru: Highpass
 +
  sv: Highpass
 +
  tr: Highpass
 +
  zh-hans: Highpass
 +
  zh-hant: Highpass
 +
 
 +
kong king | map name kong king | map name kongking:
 +
  en: Kong King
 +
  cs: Kong King
 +
  da: Kong King
 +
  de: Kong King
 +
  es: Kong King
 +
  fi: Kong King
 +
  fr: Kong King
 +
  hu: Kong King
 +
  it: Kong King
 +
  ja: Kong King
 +
  ko: Kong King
 +
  nl: Kong King
 +
  no: Kong King
 +
  pl: Kong King
 +
  pt: Kong King
 +
  pt-br: Kong King
 +
  ro: Kong King
 +
  ru: Kong King
 +
  sv: Kong King
 +
  tr: Kong King
 +
  zh-hans: Kong King
 +
  zh-hant: Kong King
 +
 
 +
krampus | map name krampus:
 +
  en: Krampus
 +
 
 +
lakeside | map name lakeside:
 +
  en: Lakeside
 +
  cs: Lakeside
 +
  da: Lakeside
 +
  de: Lakeside
 +
  es: Lakeside
 +
  fi: Lakeside
 +
  fr: Lakeside
 +
  hu: Lakeside
 +
  it: Lakeside
 +
  ja: Lakeside
 +
  ko: Lakeside
 +
  nl: Lakeside
 +
  no: Lakeside
 +
  pl: Lakeside
 +
  pt: Lakeside
 +
  pt-br: Lakeside
 +
  ro: Lakeside
 +
  ru: Lakeside
 +
  sv: Lakeside
 +
  tr: Lakeside
 +
  zh-hans: Lakeside
 +
  zh-hant: Lakeside
 +
 
 +
laughter | map name laughter:
 +
  en: Laughter
 +
  cs: Laughter
 +
  da: Laughter
 +
  de: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  fi: Laughter
 +
  fr: Laughter
 +
  hu: Laughter
 +
  it: Laughter
 +
  ja: Laughter
 +
  ko: Laughter
 +
  nl: Laughter
 +
  no: Laughter
 +
  pl: Laughter
 +
  pt: Laughter
 +
  pt-br: Laughter
 +
  ro: Laughter
 +
  ru: Laughter
 +
  sv: Laughter
 +
  tr: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
lazarus | map name lazarus:
 +
  en: Lazarus
 +
  cs: Lazarus
 +
  da: Lazarus
 +
  de: Lazarus
 +
  es: Lazarus
 +
  fi: Lazarus
 +
  fr: Lazarus
 +
  hu: Lazarus
 +
  it: Lazarus
 +
  ja: Lazarus
 +
  ko: Lazarus
 +
  nl: Lazarus
 +
  no: Lazarus
 +
  pl: Lazarus
 +
  pt: Lazarus
 +
  pt-br: Lazarus
 +
  ro: Lazarus
 +
  ru: Lazarus
 +
  sv: Lazarus
 +
  tr: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
  zh-hant: Lazarus
 +
 
 +
los muertos | map name los muertos:
 +
  en: Los Muertos
 +
  cs: Los Muertos
 +
  da: Los Muertos
 +
  de: Los Muertos
 +
  es: Los Muertos
 +
  fi: Los Muertos
 +
  fr: Los Muertos
 +
  hu: Los Muertos
 +
  it: Los Muertos
 +
  ja: Los Muertos
 +
  ko: Los Muertos
 +
  nl: Los Muertos
 +
  no: Los Muertos
 +
  pl: Los Muertos
 +
  pt: Los Muertos
 +
  pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
  ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
  tr: Los Muertos
 +
  zh-hans: Los Muertos
 +
  zh-hant: Los Muertos
 +
 
 +
maple ridge event | map name maple ridge event:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  cs: Maple Ridge Event
 +
  da: Maple Ridge Event
 +
  de: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  fi: Maple Ridge Event
 +
  fr: Maple Ridge Event
 +
  hu: Maple Ridge Event
 +
  it: Maple Ridge Event
 +
  ja: Maple Ridge Event
 +
  ko: Maple Ridge Event
 +
  nl: Maple Ridge Event
 +
  no: Maple Ridge Event
 +
  pl: Maple Ridge Event
 +
  pt: Maple Ridge Event
 +
  pt-br: Maple Ridge Event
 +
  ro: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  sv: Maple Ridge Event
 +
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
megalo | map name megalo:
 +
  en: Megalo
 +
  cs: Megalo
 +
  da: Megalo
 +
  de: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  fi: Megalo
 +
  fr: Megalo
 +
  hu: Megalo
 +
  it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
  nl: Megalo
 +
  no: Megalo
 +
  pl: Megalo
 +
  pt: Megalo
 +
  pt-br: Megalo
 +
  ro: Megalo
 +
  ru: Megalo
 +
  sv: Megalo
 +
  tr: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 +
 
 +
moldergrove | map name moldergrove:
 +
  en: Moldergrove
 +
  cs: Moldergrove
 +
  da: Moldergrove
 +
  de: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  fi: Moldergrove
 +
  fr: Moldergrove
 +
  hu: Moldergrove
 +
  it: Moldergrove
 +
  ko: Moldergrove
 +
  nl: Moldergrove
 +
  no: Moldergrove
 +
  pl: Moldergrove
 +
  pt: Moldergrove
 +
  pt-br: Moldergrove
 +
  ro: Moldergrove
 +
  ru: Moldergrove
 +
  sv: Moldergrove
 +
  tr: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
 +
 
 +
moonshine event | map name moonshine event:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  cs: Moonshine Event
 +
  da: Moonshine Event
 +
  de: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
  pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
  sv: Moonshine Event
 +
  tr: Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
  zh-hant: Moonshine Event
 +
 
 +
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
 +
  en: Nucleus (King of the Hill)
 +
  fr: Nucleus (Roi de la Colline)
 +
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Nucleus (Царь горы)
 +
  zh-hans: Nucleus(山丘之王)
 +
 
 +
probed | map name probed:
 +
  en: Probed
 +
  cs: Probed
 +
  da: Probed
 +
  de: Probed
 +
  es: Probed
 +
  fi: Probed
 +
  fr: Probed
 +
  hu: Probed
 +
  it: Probed
 +
  ja: Probed
 +
  ko: Probed
 +
  nl: Probed
 +
  no: Probed
 +
  pl: Probed
 +
  pt: Probed
 +
  pt-br: Probed
 +
  ro: Probed
 +
  ru: Probed
 +
  sv: Probed
 +
  tr: Probed
 +
  zh-hans: Probed
 +
  zh-hant: Probed
 +
 
 +
rotunda | map name rotunda:
 +
  en: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
 +
 
 +
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
 +
  en: Sawmill (King of the Hill)
 +
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 +
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Sawmill (Царь горы)
 +
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
 +
 
 +
sharkbay | map name sharkbay:
 +
  en: Sharkbay
 +
  ko: Sharkbay
 +
 
 +
sinthetic | map name sinthetic:
 +
  en: Sinthetic
 +
  cs: Sinthetic
 +
  da: Sinthetic
 +
  de: Sinthetic
 +
  es: Sinthetic
 +
  fi: Sinthetic
 +
  fr: Sinthetic
 +
  hu: Sinthetic
 +
  it: Sinthetic
 +
  ja: Sinthetic
 +
  ko: Sinthetic
 +
  nl: Sinthetic
 +
  no: Sinthetic
 +
  pl: Sinthetic
 +
  pt: Sinthetic
 +
  pt-br: Sinthetic
 +
  ro: Sinthetic
 +
  ru: Sinthetic
 +
  sv: Sinthetic
 +
  tr: Sinthetic
 +
  zh-hans: Sinthetic
 +
  zh-hant: Sinthetic
 +
 
 +
slasher | map name slasher:
 +
  en: Slasher
 +
  cs: Slasher
 +
  da: Slasher
 +
  de: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  fi: Slasher
 +
  fr: Slasher
 +
  hu: Slasher
 +
  it: Slasher
 +
  ja: Slasher
 +
  ko: Slasher
 +
  nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
  pl: Slasher
 +
  pt: Slasher
 +
  pt-br: Slasher
 +
  ro: Slasher
 +
  ru: Slasher
 +
  sv: Slasher
 +
  tr: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
slime | map name slime:
 +
  en: Slime
 +
  ko: Slime
 +
 
 +
snowtower | map name snowtower:
 +
  en: Snowtower
 +
  ko: Snowtower
 +
 
 +
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  cs: Soul-Mill
 +
  da: Soul-Mill
 +
  de: Soul-Mill
 +
  es: Soul-Mill
 +
  fi: Soul-Mill
 +
  fr: Soul-Mill
 +
  hu: Soul-Mill
 +
  it: Soul-Mill
 +
  ja: Soul-Mill
 +
  ko: Soul-Mill
 +
  nl: Soul-Mill
 +
  no: Soul-Mill
 +
  pl: Soul-Mill
 +
  pt: Soul-Mill
 +
  pt-br: Soul-Mill
 +
  ro: Soul-Mill
 +
  ru: Soul-Mill
 +
  sv: Soul-Mill
 +
  tr: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
  zh-hant: Soul-Mill
 +
 
 +
suijin | map name suijin:
 +
  en: Suijin
 +
  cs: Suijin
 +
  da: Suijin
 +
  de: Suijin
 +
  es: Suijin
 +
  fi: Suijin
 +
  fr: Suijin
 +
  hu: Suijin
 +
  it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
  pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
  pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
 +
 
 +
viaduct | map name viaduct:
 +
  en: Viaduct
 +
  cs: Viaduct
 +
  da: Viaduct
 +
  de: Viaduct
 +
  es: Viaduct
 +
  fi: Viaduct
 +
  fr: Viaduct
 +
  hu: Viaduct
 +
  it: Viaduct
 +
  ja: Viaduct
 +
  ko: Viaduct
 +
  nl: Viaduct
 +
  no: Viaduct
 +
  pl: Viaduct
 +
  pt: Viaduct
 +
  pt-br: Viaduct
 +
  ro: Viaduct
 +
  ru: Viaduct
 +
  sv: Viaduct
 +
  tr: Viaduct
 +
  zh-hans: Viaduct
 +
  zh-hant: Viaduct
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== pl maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
 +
 
 +
badwater basin | map name badwater basin:
 +
  en: Badwater Basin
 +
  cs: Badwater Basin
 +
  da: Badwater Basin
 +
  de: Badwater Basin
 +
  es: Badwater Basin
 +
  fi: Badwater Basin
 +
  fr: Badwater Basin
 +
  hu: Badwater Basin
 +
  it: Badwater Basin
 +
  ja: Badwater Basin
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  nl: Badwater Basin
 +
  no: Badwater Basin
 +
  pl: Badwater Basin
 +
  pt: Badwater Basin
 +
  pt-br: Badwater Basin
 +
  ro: Badwater Basin
 +
  ru: Badwater Basin
 +
  sv: Badwater Basin
 +
  tr: Badwater Basin
 +
  zh-hans: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
 +
 
 +
barnblitz | map name barnblitz:
 +
  en: Barnblitz
 +
  cs: Barnblitz
 +
  da: Barnblitz
 +
  de: Barnblitz
 +
  es: Barnblitz
 +
  fi: Barnblitz
 +
  fr: Barnblitz
 +
  hu: Barnblitz
 +
  it: Barnblitz
 +
  ja: Barnblitz
 +
  ko: Barnblitz
 +
  nl: Barnblitz
 +
  no: Barnblitz
 +
  pl: Barnblitz
 +
  pt: Barnblitz
 +
  pt-br: Barnblitz
 +
  ro: Barnblitz
 +
  ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
  tr: Barnblitz
 +
  zh-hans: Barnblitz
 +
  zh-hant: Barnblitz
 +
 
 +
bloodwater | map name bloodwater:
 +
  en: Bloodwater
 +
  cs: Bloodwater
 +
  da: Bloodwater
 +
  de: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  fi: Bloodwater
 +
  fr: Bloodwater
 +
  hu: Bloodwater
 +
  it: Bloodwater
 +
  nl: Bloodwater
 +
  no: Bloodwater
 +
  pl: Bloodwater
 +
  pt: Bloodwater
 +
  pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
  sv: Bloodwater
 +
  tr: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 +
 
 +
borneo | map name borneo:
 +
  en: Borneo
 +
  cs: Borneo
 +
  da: Borneo
 +
  de: Borneo
 +
  es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
  ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
  pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
 +
 
 +
bread space | map name bread space:
 +
  en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
  es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
  pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
  zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
 +
 
 +
brimstone | map name brimstone:
 +
  en: Brimstone
 +
  cs: Brimstone
 +
  da: Brimstone
 +
  de: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
  ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
  pt: Brimstone
 +
  pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
  ru: Brimstone
 +
  sv: Brimstone
 +
  tr: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
camber | map name camber:
 +
  en: Camber
 +
  ko: Camber
 +
 
 +
cashworks | map name cashworks:
 +
  en: Cashworks
 +
  ko: Cashworks
 +
  ru: Cashworks
 +
 
 +
chilly | map name chilly:
 +
  en: Chilly
 +
  cs: Chilly
 +
  da: Chilly
 +
  de: Chilly
 +
  es: Chilly
 +
  fi: Chilly
 +
  fr: Chilly
 +
  hu: Chilly
 +
  it: Chilly
 +
  ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
  pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
  ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
  zh-hans: Chilly
 +
  zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
 +
 
 +
corruption | map name corruption:
 +
  en: Corruption
 +
  ko: Corruption
 +
 
 +
emerge | map name emerge:
 +
   en: Emerge
 +
  ko: Emerge
 +
 
 +
enclosure | map name enclosure:
 +
  en: Enclosure
 +
  cs: Enclosure
 +
  da: Enclosure
 +
  de: Enclosure
 +
  es: Enclosure
 +
  fi: Enclosure
 +
  fr: Enclosure
 +
  hu: Enclosure
 +
  it: Enclosure
 +
  ko: Enclosure
 +
  nl: Enclosure
 +
  pl: Enclosure
 +
  pt: Enclosure
 +
  pt-br: Enclosure
 +
  ro: Enclosure
 +
  ru: Enclosure
 +
  sv: Enclosure
 +
  tr: Enclosure
 +
  zh-hans: Enclosure
 +
  zh-hant: Enclosure
 +
 
 +
frontier | map name frontier:
 +
  en: Frontier
 +
  cs: Frontier
 +
  da: Frontier
 +
  de: Frontier
 +
  es: Frontier
 +
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
  pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
 +
 
 +
frostcliff | map name frostcliff:
 +
  en: Frostcliff
 +
  cs: Frostcliff
 +
  da: Frostcliff
 +
  de: Frostcliff
 +
  es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
  pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
 +
 
 +
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
 +
  en: Gold Rush
 +
  cs: Goldrush
 +
  da: Goldrush
 +
  de: Goldrush
 +
  es: Goldrush
 +
  fi: Goldrush
 +
  fr: Goldrush
 +
  hu: Goldrush
 +
  it: Goldrush
 +
  ja: Goldrush
 +
  ko: Goldrush
 +
  nl: Goldrush
 +
  no: Goldrush
 +
  pl: Goldrush
 +
  pt: Goldrush
 +
  pt-br: Goldrush
 +
  ro: Goldrush
 +
  ru: Goldrush
 +
  sv: Goldrush
 +
  tr: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
  zh-hant: Gold Rush
 +
 
 +
gravestone | map name gravestone:
 +
  en: Gravestone
 +
  cs: Gravestone
 +
  da: Gravestone
 +
  de: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  fi: Gravestone
 +
  fr: Gravestone
 +
  hu: Gravestone
 +
  it: Gravestone
 +
  ja: Gravestone
 +
  ko: Gravestone
 +
  nl: Gravestone
 +
  no: Gravestone
 +
  pl: Gravestone
 +
  pt: Gravestone
 +
  pt-br: Gravestone
 +
  ro: Gravestone
 +
  ru: Gravestone
 +
  sv: Gravestone
 +
  tr: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
  
enclosure | map name enclosure:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: Enclosure
+
   en: Ghoulpit
   cs: Enclosure
+
   cs: Ghoulpit
   da: Enclosure
+
   da: Ghoulpit
   de: Enclosure
+
   de: Ghoulpit
   es: Enclosure
+
   es: Ghoulpit
   fi: Enclosure
+
   fi: Ghoulpit
   fr: Enclosure
+
   fr: Ghoulpit
   hu: Enclosure
+
   hu: Ghoulpit
   it: Enclosure
+
   it: Ghoulpit
   ko: Enclosure
+
  ja: Ghoulpit
   nl: Enclosure
+
   ko: Ghoulpit
   pl: Enclosure
+
   nl: Ghoulpit
   pt: Enclosure
+
  no: Ghoulpit
   pt-br: Enclosure
+
   pl: Ghoulpit
   ro: Enclosure
+
   pt: Ghoulpit
   ru: Enclosure
+
   pt-br: Ghoulpit
   sv: Enclosure
+
   ro: Ghoulpit
   tr: Enclosure
+
   ru: Ghoulpit
   zh-hans: Enclosure
+
   sv: Ghoulpit
   zh-hant: Enclosure
+
   tr: Ghoulpit
 +
   zh-hans: Ghoulpit
 +
   zh-hant: Ghoulpit
  
frontier | map name frontier:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Frontier
+
   en: Hassle Castle
   cs: Frontier
+
   cs: Hassle Castle
   da: Frontier
+
   da: Hassle Castle
   de: Frontier
+
   de: Hassle Castle
   es: Frontier
+
   es: Hassle Castle
   fi: Frontier
+
   fi: Hassle Castle
   fr: Frontier
+
   fr: Hassle Castle
   hu: Frontier
+
   hu: Hassle Castle
   it: Frontier
+
   it: Hassle Castle
  ja: フロンティア
+
   ko: Hassle Castle
   ko: Frontier
+
   nl: Hassle Castle
   nl: Frontier
+
   no: Hassle Castle
   no: Frontier
+
   pl: Hassle Castle
   pl: Frontier
+
   pt: Hassle Castle
   pt: Frontier
+
   pt-br: Hassle Castle
   pt-br: Frontier
+
   ro: Hassle Castle
   ro: Frontier
+
   ru: Hassle Castle
   ru: Frontier
+
   sv: Hassle Castle
   sv: Frontier
+
   tr: Hassle Castle
   tr: Frontier
+
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
   zh-hans: Frontier
 
  zh-hant: Frontier
 
  
frostcliff | map name frostcliff:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Frostcliff
+
   en: Hellstone
   cs: Frostcliff
+
   cs: Hellstone
   da: Frostcliff
+
   da: Hellstone
   de: Frostcliff
+
   de: Hellstone
   es: Frostcliff
+
   es: Hellstone
   fi: Frostcliff
+
   fi: Hellstone
   fr: Frostcliff
+
   fr: Hellstone
   hu: Frostcliff
+
   hu: Hellstone
   it: Frostcliff
+
   it: Hellstone
   ja: Frostcliff
+
   ja: Hellstone
   ko: Frostcliff
+
   ko: Hellstone
   nl: Frostcliff
+
   nl: Hellstone
   no: Frostcliff
+
   no: Hellstone
   pl: Frostcliff
+
   pl: Hellstone
   pt: Frostcliff
+
   pt: Hellstone
   pt-br: Frostcliff
+
   pt-br: Hellstone
   ro: Frostcliff
+
   ro: Hellstone
   ru: Frostcliff
+
   ru: Hellstone
   sv: Frostcliff
+
   sv: Hellstone
   tr: Frostcliff
+
   tr: Hellstone
   zh-hans: Frostcliff
+
   zh-hans: Hellstone
   zh-hant: Frostcliff
+
   zh-hant: Hellstone
  
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
+
hoodoo | map name hoodoo:
   en: Gold Rush
+
   en: Hoodoo
   cs: Goldrush
+
   cs: Hoodoo
   da: Goldrush
+
   da: Hoodoo
   de: Goldrush
+
   de: Hoodoo
   es: Goldrush
+
   es: Hoodoo
   fi: Goldrush
+
   fi: Hoodoo
   fr: Goldrush
+
   fr: Hoodoo
   hu: Goldrush
+
   hu: Hoodoo
   it: Goldrush
+
   it: Hoodoo
   ja: Goldrush
+
   ja: Hoodoo
   ko: Goldrush
+
   ko: Hoodoo
   nl: Goldrush
+
   nl: Hoodoo
   no: Goldrush
+
   no: Hoodoo
   pl: Goldrush
+
   pl: Hoodoo
   pt: Goldrush
+
   pt: Hoodoo
   pt-br: Goldrush
+
   pt-br: Hoodoo
   ro: Goldrush
+
   ro: Hoodoo
   ru: Goldrush
+
   ru: Hoodoo
   sv: Goldrush
+
   sv: Hoodoo
   tr: Goldrush
+
   tr: Hoodoo
   zh-hans: Goldrush
+
   zh-hans: Hoodoo
   zh-hant: Gold Rush
+
   zh-hant: Hoodoo
  
gravestone | map name gravestone:
+
phoenix | map name phoenix:
   en: Gravestone
+
   en: Phoenix
  cs: Gravestone
+
   ko: Pheonix
  da: Gravestone
+
   ru: Phoenix
  de: Gravestone
 
  es: Gravestone
 
  fi: Gravestone
 
  fr: Gravestone
 
  hu: Gravestone
 
  it: Gravestone
 
  ja: Gravestone
 
   ko: Gravestone
 
  nl: Gravestone
 
  no: Gravestone
 
  pl: Gravestone
 
  pt: Gravestone
 
  pt-br: Gravestone
 
  ro: Gravestone
 
   ru: Gravestone
 
  sv: Gravestone
 
  tr: Gravestone
 
  zh-hans: Gravestone
 
  zh-hant: Gravestone
 
  
ghoulpit | map name ghoulpit:
+
pier | map name pier:
  en: Ghoulpit
+
   en: Pier
  cs: Ghoulpit
+
   cs: Pier
  da: Ghoulpit
 
  de: Ghoulpit
 
  es: Ghoulpit
 
  fi: Ghoulpit
 
  fr: Ghoulpit
 
  hu: Ghoulpit
 
  it: Ghoulpit
 
  ja: Ghoulpit
 
  ko: Ghoulpit
 
  nl: Ghoulpit
 
  no: Ghoulpit
 
  pl: Ghoulpit
 
  pt: Ghoulpit
 
  pt-br: Ghoulpit
 
  ro: Ghoulpit
 
  ru: Ghoulpit
 
  sv: Ghoulpit
 
  tr: Ghoulpit
 
  zh-hans: Ghoulpit
 
  zh-hant: Ghoulpit
 
 
 
hassle castle | map name hassle castle:
 
  en: Hassle Castle
 
  cs: Hassle Castle
 
  da: Hassle Castle
 
  de: Hassle Castle
 
  es: Hassle Castle
 
  fi: Hassle Castle
 
  fr: Hassle Castle
 
  hu: Hassle Castle
 
  it: Hassle Castle
 
  nl: Hassle Castle
 
  no: Hassle Castle
 
  pl: Hassle Castle
 
  pt: Hassle Castle
 
  pt-br: Hassle Castle
 
  ro: Hassle Castle
 
  ru: Hassle Castle
 
  sv: Hassle Castle
 
  tr: Hassle Castle
 
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
 
 
 
hellstone | map name hellstone:
 
  en: Hellstone
 
  cs: Hellstone
 
  da: Hellstone
 
  de: Hellstone
 
  es: Hellstone
 
  fi: Hellstone
 
  fr: Hellstone
 
  hu: Hellstone
 
  it: Hellstone
 
  ja: Hellstone
 
  ko: Hellstone
 
  nl: Hellstone
 
  no: Hellstone
 
  pl: Hellstone
 
  pt: Hellstone
 
  pt-br: Hellstone
 
  ro: Hellstone
 
  ru: Hellstone
 
  sv: Hellstone
 
  tr: Hellstone
 
  zh-hans: Hellstone
 
  zh-hant: Hellstone
 
 
 
hoodoo | map name hoodoo:
 
  en: Hoodoo
 
  cs: Hoodoo
 
  da: Hoodoo
 
  de: Hoodoo
 
  es: Hoodoo
 
  fi: Hoodoo
 
  fr: Hoodoo
 
  hu: Hoodoo
 
  it: Hoodoo
 
  ja: Hoodoo
 
  ko: Hoodoo
 
  nl: Hoodoo
 
  no: Hoodoo
 
  pl: Hoodoo
 
  pt: Hoodoo
 
  pt-br: Hoodoo
 
  ro: Hoodoo
 
  ru: Hoodoo
 
  sv: Hoodoo
 
  tr: Hoodoo
 
  zh-hans: Hoodoo
 
  zh-hant: Hoodoo
 
 
 
phoenix | map name phoenix:
 
  en: Phoenix
 
  ru: Phoenix
 
 
 
pier | map name pier:
 
   en: Pier
 
   cs: Pier
 
 
   da: Pier
 
   da: Pier
 
   de: Pier
 
   de: Pier
Line 22,343: Line 21,628:
 
   hu: SnowVille
 
   hu: SnowVille
 
   it: SnowVille
 
   it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 
   nl: SnowVille
 
   nl: SnowVille
 
   no: SnowVille
 
   no: SnowVille
Line 22,383: Line 21,669:
 
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 
   en: Tiny Rock
 
   en: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
 
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
  
 
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 
   en: Distillery
 
   en: Distillery
 +
  ko: Distillery
 
   pt-br: Distillery (VSH)
 
   pt-br: Distillery (VSH)
  
 
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 
   en: Skirmish
 
   en: Skirmish
 +
  ko: Skirmish
 
   pt-br: Skirmish (VSH)
 
   pt-br: Skirmish (VSH)
  
 
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
 
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
 
   en: Nucleus VSH
 
   en: Nucleus VSH
 +
  ko: Nucleus VSH
 
   pt-br: Nucleus (VSH)
 
   pt-br: Nucleus (VSH)
  
 
map name murky:
 
map name murky:
 
   en: Murky
 
   en: Murky
 +
  ko: Murky
 
   pt-br: Murky (ZI)
 
   pt-br: Murky (ZI)
  
 
map name atoll:
 
map name atoll:
 
   en: Atoll
 
   en: Atoll
 +
  ko: Atoll
 
   pt-br: Atoll (ZI)
 
   pt-br: Atoll (ZI)
  
 
map name woods:
 
map name woods:
 
   en: Woods
 
   en: Woods
 +
  ko: Woods
 
   pt-br: Woods (ZI)
 
   pt-br: Woods (ZI)
  
 
map name sanitarium:
 
map name sanitarium:
 
   en: Sanitarium
 
   en: Sanitarium
 +
  ko: Sanitarium
 
   pt-br: Sanitarium (ZI)
 
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  
 
map name devastation:
 
map name devastation:
 
   en: Devastation
 
   en: Devastation
 +
  ko: Devastation
 
   pt-br: Devastation (ZI)
 
   pt-br: Devastation (ZI)
  
Line 22,453: Line 21,748:
 
badwater | map name badwater:
 
badwater | map name badwater:
 
   en: Badwater
 
   en: Badwater
 +
  ko: Badwater Basin
 
   zh-hant: Badwater Basin
 
   zh-hant: Badwater Basin
  
Line 23,146: Line 22,442:
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hant: 使用的職業
 
   zh-hant: 使用的職業
 +
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
  zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
  
 
# table header key
 
# table header key
Line 23,918: Line 23,239:
 
   en: Contributors
 
   en: Contributors
 
   pt-br: Contribuidores
 
   pt-br: Contribuidores
 +
  zh-hans: 贡献者
  
 
communitymedallist also used as-tooltip:
 
communitymedallist also used as-tooltip:
 
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
  zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
  
 
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
 
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
Line 23,950: Line 23,273:
 
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  
 
# Var is a number: Season 1, etc.
 
# Var is a number: Season 1, etc.
Line 24,756: Line 24,080:
 
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
   sv: Möt Teknikern
+
   sv: Möt Ingenjören
 
   tr: Engineer ile Tanışın
 
   tr: Engineer ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见工程师
 
   zh-hans: 拜见工程师
Line 25,714: Line 25,038:
 
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
+
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
  
Line 25,943: Line 25,267:
 
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
+
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
Line 27,382: Line 26,706:
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|Used by}} strings ===
+
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 27,467: Line 26,791:
  
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
==== [Main Page] Smissmas 2023 ====
 
<!--
 
 
mp smissmas 2023 date:
 
  en: December 7 - January 7
 
  es: 7 de diciembre hasta el 7 de enero
 
  pl: 7 grudnia — 7 stycznia
 
  pt-br: 7 de dezembro a 7 de janeiro de 2024
 
  zh-hans: 2023 年 12 月 7 日 至 2024 年 1 月 7 日
 
 
-->
 
  
 
==== Website interface ====
 
==== Website interface ====
Line 27,550: Line 26,862:
 
   ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
   ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
   zh-hans: 该条目并不包含需要的模版以正确分类重定向至非英语的条目。请记得总是使用{{tlx|R lang|zh-hans}}模版来标记语言重定向页面(参见[[Help:Language translation#List of supported languages|这里]]{{lang icon|en}}。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
+
   zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
  
 
abusefilter signature-title:
 
abusefilter signature-title:
Line 28,168: Line 27,480:
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
  
 
dyk-mp-96:
 
dyk-mp-96:
Line 28,260: Line 27,573:
 
dyk-mp-111:
 
dyk-mp-111:
 
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 
   ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 
   ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
Line 28,289: Line 27,603:
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
  
 
dyk-mp-117:
 
dyk-mp-117:
Line 28,383: Line 27,698:
  
 
dyk-mp-134:
 
dyk-mp-134:
   en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Revenge]] jingle?
+
   en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 
   es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 
   es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 
   fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 
   fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
Line 28,401: Line 27,716:
 
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
  
 
dyk-mp-138:
 
dyk-mp-138:
Line 28,427: Line 27,743:
 
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
  
 
dyk-mp-143:
 
dyk-mp-143:
Line 28,449: Line 27,766:
 
   en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 
   en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 
   ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 
   ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
  
 
dyk-mp-148:
 
dyk-mp-148:
Line 28,475: Line 27,793:
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
  
 
dyk-mp-154:
 
dyk-mp-154:
Line 28,517: Line 27,836:
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
  
 
dyk-mp-163:
 
dyk-mp-163:
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
  
 
dyk-mp-164:
 
dyk-mp-164:
Line 28,543: Line 27,864:
 
   en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 
   en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 
   ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 
   ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
  
 
dyk-mp-169:
 
dyk-mp-169:
Line 28,563: Line 27,885:
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
  
 
dyk-mp-173:
 
dyk-mp-173:
Line 28,571: Line 27,894:
 
dyk-mp-174:
 
dyk-mp-174:
 
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 
   ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 
   ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
  
Line 28,582: Line 27,906:
 
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
  
 
dyk-mp-177:
 
dyk-mp-177:
Line 28,641: Line 27,966:
 
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
  
 
dyk-mp-190:
 
dyk-mp-190:
Line 28,728: Line 28,054:
 
   en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 
   en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 
   ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 
   ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
  
 
dyk-mp-208:
 
dyk-mp-208:
Line 28,753: Line 28,080:
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
  
 
dyk-mp-213:
 
dyk-mp-213:
Line 28,772: Line 28,100:
 
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
  
 
dyk-mp-217:
 
dyk-mp-217:
Line 28,779: Line 28,108:
 
dyk-mp-218:
 
dyk-mp-218:
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
Line 28,788: Line 28,118:
 
dyk-mp-220:
 
dyk-mp-220:
 
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 
   ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 
   ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
  
Line 28,887: Line 28,218:
 
   fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 
   fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
   zh-hans: ...在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
  
 
dyk-mp-241:
 
dyk-mp-241:
Line 28,893: Line 28,224:
 
   fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 
   fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 
   ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 
   ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
  
 
dyk-mp-242:
 
dyk-mp-242:
   en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet your Match]]?
+
   en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
   fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet your Match}} ?
+
   fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
   ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
+
   ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
  
 
dyk-mp-243:
 
dyk-mp-243:
Line 29,049: Line 28,381:
 
   en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 
   en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 
   ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 
   ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
  
 
dyk-mp-275:
 
dyk-mp-275:
Line 29,084: Line 28,417:
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
  
 
dyk-mp-283:
 
dyk-mp-283:
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
  
 
dyk-mp-284:
 
dyk-mp-284:
Line 29,166: Line 28,500:
 
dyk-mp-300:
 
dyk-mp-300:
 
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
  
 
dyk-mp-301:
 
dyk-mp-301:
Line 29,187: Line 28,524:
 
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
  
 
dyk-mp-305:
 
dyk-mp-305:
Line 29,206: Line 28,544:
 
dyk-mp-308:
 
dyk-mp-308:
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
   ru: ... в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
+
   ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
  
 
dyk-mp-309:
 
dyk-mp-309:
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
  
 
dyk-mp-310:
 
dyk-mp-310:
Line 29,243: Line 28,582:
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
  
 
dyk-mp-317:
 
dyk-mp-317:
Line 29,298: Line 28,638:
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
   ru: ...yf rfhnt [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
+
   ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
  
 
dyk-mp-328:
 
dyk-mp-328:
 
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
  
 
dyk-mp-329:
 
dyk-mp-329:
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
   ru: ...e [[Scout/ru|Разведчика ]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
+
   ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
  
Line 29,321: Line 28,662:
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
  
 
dyk-mp-333:
 
dyk-mp-333:
Line 29,333: Line 28,675:
  
 
dyk-mp-335:
 
dyk-mp-335:
   en: ...that the likeness of the [[Non-player_characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
+
   en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матери разведчика]]?
+
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
  
 
dyk-mp-336:
 
dyk-mp-336:
Line 29,357: Line 28,700:
 
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
  
 
dyk-mp-341:
 
dyk-mp-341:
Line 29,431: Line 28,775:
 
dyk-mp-355:
 
dyk-mp-355:
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
  
Line 29,517: Line 28,862:
 
dyk-mp-372:
 
dyk-mp-372:
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
   ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[Showdownпо/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
+
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
   ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
  
Line 29,553: Line 28,899:
 
   en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 
   en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 
   ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 
   ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
   zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
  
 
dyk-mp-380:
 
dyk-mp-380:
Line 29,757: Line 29,103:
 
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 
   ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 
   ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
  
 
dyk-mp-420:
 
dyk-mp-420:
Line 29,782: Line 29,129:
 
dyk-mp-425:
 
dyk-mp-425:
 
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 
   ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 
   ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 
   zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 
   zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
Line 29,834: Line 29,182:
 
dyk-mp-436:
 
dyk-mp-436:
 
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
  
Line 29,856: Line 29,205:
 
   en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 
   en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 
   ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 
   ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
   zh-hans: ...伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
+
   zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
  
 
dyk-mp-441:
 
dyk-mp-441:
 
   en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 
   en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 
   ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 
   ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
  
 
dyk-mp-442:
 
dyk-mp-442:
Line 29,982: Line 29,332:
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
  
 
dyk-mp-467:
 
dyk-mp-467:
Line 30,012: Line 29,363:
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
  
 
dyk-mp-473:
 
dyk-mp-473:
Line 30,063: Line 29,415:
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
  
 
dyk-mp-484:
 
dyk-mp-484:
Line 30,082: Line 29,435:
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
  
 
dyk-mp-488:
 
dyk-mp-488:
Line 30,090: Line 29,444:
 
   en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 
   en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 
   ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 
   ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
  
 
dyk-mp-490:
 
dyk-mp-490:
Line 30,114: Line 29,469:
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
  
 
dyk-mp-495:
 
dyk-mp-495:
Line 30,128: Line 29,484:
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
  
 
dyk-mp-498:
 
dyk-mp-498:
Line 30,188: Line 29,545:
 
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 
   ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 
   ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
  
 
dyk-mp-509:
 
dyk-mp-509:
Line 30,443: Line 29,801:
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会出现你辅助你自己杀敌的信息?
+
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
  
 
dyk-mp-548:
 
dyk-mp-548:
Line 32,321: Line 31,679:
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hant: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
not implemented:
 
  en: Not Implemented
 
  da: Ikke implementeret
 
  de: Nicht implementiert
 
  es: No implementado aún
 
  fr: Non-implémenté
 
  hu: Nincs beleépítve
 
  it: Non Inserito
 
  ko: 시행하지 않음
 
  nl: Niet geïmplementeerd
 
  no: Ikke implementert
 
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
  pt-br: Não implementado
 
  ro: Neimplementat
 
  ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
  tr: Eklenmemiş
 
  zh-hans: 未执行
 
  zh-hant: 未執行
 
  
 
second:
 
second:
Line 32,623: Line 31,960:
 
   ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
   ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
   sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]])
+
   sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
Line 33,368: Line 32,705:
 
   zh-hant: 外部連結
 
   zh-hant: 外部連結
  
painted variants | painted variant:
+
painted variants:
 
   en: Painted variants
 
   en: Painted variants
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
Line 33,566: Line 32,903:
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
# Attrib_CallingCardOnKill
 
calling card:
 
  en: Leave a Calling Card on your victims
 
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
 
  
 
link:
 
link:
Line 34,483: Line 33,796:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,489: Line 33,803:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,521: Line 33,836:
 
community medals:
 
community medals:
 
   en: Community Medals
 
   en: Community Medals
 +
  es: Medallas de la Comunidad
 +
  fr: Médailles Communautaires
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 +
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
  
 
tournament medals:
 
tournament medals:
Line 34,589: Line 33,908:
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Revision as of 05:37, 19 April 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other