Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(blog post titles)
m (common_strings)
(37 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1,626: Line 1,626:
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} până la {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 
   ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 
   ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} upp tills {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞{{update name|Very Scary Halloween Special}}至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
+
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
  
 
jungleinferno-campaign:
 
jungleinferno-campaign:
Line 2,949: Line 2,949:
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 2,974: Line 2,974:
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 2,999: Line 2,999:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,341: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,348: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 5,634: Line 5,634:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,832: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 5,881: Line 5,881:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 5,953: Line 5,953:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 5,976: Line 5,976:
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 5,998: Line 5,999:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,100: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,142: Line 6,143:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,240: Line 6,241:
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
  
 
vsh:
 
vsh:
Line 6,362: Line 6,364:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 6,368: Line 6,370:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
 
   ar: أدولت سويم
 
   ar: أدولت سويم
  es: Adult Swim
 
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
 
   ar: فضائي: العزلة
 
   ar: فضائي: العزلة
  es: Alien: Isolation
 
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,398: Line 6,382:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
 
   ar: فضائي الغريبة
 
   ar: فضائي الغريبة
  es: Alien Swarm
 
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,413: Line 6,388:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  es: Alliance of Valiant Arms
 
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hant: A.V.A
 
   zh-hant: A.V.A
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  es: Assassin's Creed: Revelations
 
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,461: Line 6,400:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
 
   ar: اوسمناوتز
 
   ar: اوسمناوتز
  es: Awesomenauts
 
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,476: Line 6,406:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  es: Batman: Arkham Knight
 
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,490: Line 6,412:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
 
   ar: بايو-شوك انفنت
 
   ar: بايو-شوك انفنت
  es: BioShock Infinite
 
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,507: Line 6,420:
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,519: Line 6,427:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  es: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,534: Line 6,433:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
 
   ar: برنك
 
   ar: برنك
  es: BRINK
 
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,549: Line 6,439:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  es: Brotherhood of Arms
 
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,564: Line 6,445:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
 
   ar: بروتال لجند
 
   ar: بروتال لجند
  es: Brütal Legend
 
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  ar: شيف-ستيبز
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  es: Company of Heroes 2
 
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,607: Line 6,457:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  es: CrimeCraft GangWars
 
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  es: Counter-Strike: Global Offensive
 
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
Line 6,636: Line 6,466:
 
counter-strike 2:
 
counter-strike 2:
 
   en: Counter-Strike 2
 
   en: Counter-Strike 2
  es: Counter-Strike 2
 
  it: Counter-Strike 2
 
  ko: Counter-Strike 2
 
  nl: Counter-Strike 2
 
  pl: Counter-Strike 2
 
  pt: Counter-Strike 2
 
  pt-br: Counter-Strike 2
 
  ru: Counter-Strike 2
 
  tr: Counter-Strike 2
 
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  es: Deus Ex: Human Revolution
 
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,664: Line 6,476:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
 
   ar: داسغيا بي-سي
 
   ar: داسغيا بي-سي
  es: Disgaea PC
 
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 6,678: Line 6,482:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
 
   ar: دزهونرد
 
   ar: دزهونرد
  es: Dishonored
 
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 6,693: Line 6,488:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
 
   ar: دونت ستارف
 
   ar: دونت ستارف
  es: Don't Starve
 
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,708: Line 6,494:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  ar: دولنغ ميني قيم
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  ar: ايتي اف ٢ ال هايلاندر بطولة
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
 
   ar: فايراي سوليتاري
 
   ar: فايراي سوليتاري
  es: Faerie Solitaire
 
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,772: Line 6,506:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  es: Fallout: New Vegas
 
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 6,787: Line 6,512:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  es: Football Manager 2012
 
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 6,814: Line 6,522:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
 
   ar: فروم دست
 
   ar: فروم دست
  es: From Dust
 
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,829: Line 6,528:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
 
   ar: قنغ بوينت
 
   ar: قنغ بوينت
  de: Gunpoint
 
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 6,846: Line 6,534:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
 
   ar: هيرو-اكادمي
 
   ar: هيرو-اكادمي
  es: Hero Academy
 
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 6,861: Line 6,540:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  es: Hitman: Absolution
 
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 6,876: Line 6,547:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
 
   ar: هوم-فرنت
 
   ar: هوم-فرنت
  es: Homefront
 
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  ar: همبل بندل
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  es: Jagged Alliance: Back in Action
 
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  ar: جنغل جام
 
  pl: Jingle Jam
 
  
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
 
   ar: كلنغ فلور
 
   ar: كلنغ فلور
  es: Killing Floor
 
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 6,976: Line 6,565:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
  
kritzkast:
+
lara croft and the temple of osiris:
  en: KritzKast
+
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
  ar: كرتز-كاست
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  es: KritzKast
+
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  it: KritzKast
+
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
  ko: KritzKast
+
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
 
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
 
  es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
  
 
left 4 dead 2:
 
left 4 dead 2:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   ar: لفت فور دد ٢
 
   ar: لفت فور دد ٢
  es: Left 4 Dead 2
 
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
left 4 dead 2 - the sacrifice:
 
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  ar: لفت فور دد ٢: ذا ساكرافايس
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  ar: لينيكس
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
  
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,083: Line 6,590:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
 
   ar: ماجاكا: نيببون
 
   ar: ماجاكا: نيببون
  es: Magicka: Nippon
 
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  ar: ماين-كرافت
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  es: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,128: Line 6,605:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
 
   ar: مونداي نايت كومبات
 
   ar: مونداي نايت كومبات
  es: Monday Night Combat
 
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  ar: نيكا اكشن فغر
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
Line 7,181: Line 6,621:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  ar: بي سي غيمر
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
Line 7,202: Line 6,627:
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,216: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,231: Line 6,639:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
 
   ar: بوكر نايت ٢
 
   ar: بوكر نايت ٢
  es: Poker Night 2
 
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,246: Line 6,645:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
 
   ar: بورتال ٢
 
   ar: بورتال ٢
  es: Portal 2
 
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,261: Line 6,651:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  es: Portal 2: Songs to test by
 
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,296: Line 6,679:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
 
   ar: كوييك ٤
 
   ar: كوييك ٤
  es: Quake 4
 
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
Line 7,314: Line 6,688:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
  es: Quantum Conundrum
 
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,329: Line 6,694:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
 
   ar: رييج
 
   ar: رييج
  es: RAGE
 
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
  
random acts of tf2:
+
red faction armageddon:
   en: Random Acts of TF2
+
   en: Red Faction: Armageddon
   ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
   es: Random Acts of TF2
+
   zh-hans: 红色派系:末日审判
   it: Random Acts of TF2
+
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
   nl: Random Acts of TF2
+
 
   pl: Random Acts of TF2
+
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   pt-br: Random Acts of TF2
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
  tr: Random Acts of TF2
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
   zh-hans: Random Acts of TF2
+
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 +
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  
ready steady pan:
+
ricochet 2:
   en: Ready Steady Pan Tournament
+
   en: Ricochet 2
  ar: بطولة: ريدي ستيدي بان
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
  
reddit:
+
rift:
  en: Reddit
+
   en: RIFT
  ar: ريدديت
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
 
tf2maps:
 
  en: TF2Maps
 
 
 
blapbash:
 
  en: BlapBash
 
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
 
 
red faction armageddon:
 
  en: Red Faction: Armageddon
 
  ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
 
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
  zh-hans: 红色派系:末日审判
 
  zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
 
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
 
  en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
 
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
  zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
 
 
# Single or multiple rewards, we don't know.
 
reward:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa(s)
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
reward plural:
 
  en: Rewards
 
  es: Recompensas
 
  fr: Récompenses
 
  pt: Recompensas
 
  pt-br: Recompensas
 
  ru: Награды
 
  zh-hans: 奖励
 
 
 
reward singular:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
  en: Ricochet 2
 
  ar: رايكوشيت ٢
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
 
 
rift:
 
   en: RIFT
 
 
   ar: رفت
 
   ar: رفت
  es: RIFT
 
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  ar: حجره ورقه شوتقن
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
  es: Total War: ROMA II
 
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,544: Line 6,727:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,559: Line 6,733:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  es: Saints Row: The Third
 
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,574: Line 6,739:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,589: Line 6,745:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  es: Scribblenauts Unlimited
 
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,604: Line 6,751:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  es: Total War: SHOGUN 2
 
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,619: Line 6,757:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  es: Shoot Many Robots
 
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,634: Line 6,763:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
 
   ar: سليبنغ-دوقز
 
   ar: سليبنغ-دوقز
  es: Sleeping Dogs
 
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,650: Line 6,770:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
 
   ar: سبيس-شيم
 
   ar: سبيس-شيم
  es: SpaceChem
 
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,665: Line 6,776:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
 
   ar: سبايرال نايتز
 
   ar: سبايرال نايتز
  es: Spiral Knights
 
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
  
steam holiday sale 2013:
+
super monday night combat:
  en: Steam Holiday Sale 2013
+
   en: Super Monday Night Combat
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  ar: مغامرة الصيف 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
 
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,734: Line 6,787:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,749: Line 6,793:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 7,764: Line 6,799:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
 
   ar: تيم فورتريس ٢
 
   ar: تيم فورتريس ٢
  es: Team Fortress 2
 
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 7,778: Line 6,805:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  ar: تيم فورتريس ٢ بيتا
 
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
 
   ar: الكهف
 
   ar: الكهف
  es: The Cave
 
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,816: Line 6,818:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  es: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,831: Line 6,824:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  es: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,846: Line 6,832:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
 
   ar: ثييف
 
   ar: ثييف
  es: Thief
 
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
 
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  ar: ثري-أ تويز
 
  es: ThreeA Toys
 
  it: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
 
   ar: تومب رايدر
 
   ar: تومب رايدر
  es: Tomb Raider
 
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 7,904: Line 6,844:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 7,919: Line 6,850:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  es: Total War Master Collection
 
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  ar: البطولات
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
 
   ar: تراين ٢
 
   ar: تراين ٢
  es: Trine 2
 
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 7,964: Line 6,862:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
 
   ar: تروبكو ٤
 
   ar: تروبكو ٤
  es: Tropico 4
 
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  ar: متجر فالف
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  es: Wolfenstein: The New Order
 
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,013: Line 6,874:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  es: Workshop Wonderland
 
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,025: Line 6,880:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
 
   ar: إعادة الديدان
 
   ar: إعادة الديدان
  es: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  ko: Worms Reloaded
 
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  es: XCOM: Enemy Unknown
 
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  es: Workshop Wonderland 2015
 
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,068: Line 6,903:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  es: Workshop Wonderland 2016
 
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 
+
  en: Tip of the Hats
=== generic nav text ===
+
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
<!--
+
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
item:
+
threea toys:
   en: Item
+
   en: ThreeA Toys
   cs: Předmět
+
   ar: ثري-أ تويز
  da: Genstand
+
   ru: Игрушки ThreeA
  de: Gegenstand
+
   tr: ThreeA Toys
  es: Objeto
+
   zh-hans: 3A玩具
  fi: Esine
+
   zh-hant: 3A玩具
  fr: Objet
 
  hu: Tárgy
 
  it: Oggetto
 
  ja: アイテム
 
  ko: 아이템
 
  nl: Voorwerp
 
  pl: Przedmiot
 
  pt: Item
 
  pt-br: Item
 
  ro: Item
 
   ru: Предмет
 
  sv: Föremål
 
   tr: Eşya
 
   zh-hans: 物品
 
   zh-hant: 物品
 
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kratten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
  ro: Lăzi
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   fr: Caisses
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   nl: Kisten
+
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynie
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   pt-br: Caixas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  ro: Cutii
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   ru: Кейсы
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
   zh-hans: 补给箱
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  zh-hant: 飾品盒
 
  
keys:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Klíče
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Nøgler
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Llaves
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Avaimet
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Clés
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Kulcs
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Chiavi
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱の鍵
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 열쇠
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Sleutels
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Nøkler
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
  ro: Chei
 
   ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
customization:
+
rock paper shotgun:
   en: Customization
+
   en: Rock Paper Shotgun
   cs: Kustomizace
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  de: Anpassung
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  es: Personalización
 
  fi: Kustomisaatio
 
  fr: Personnalisation
 
  it: Personalizzazione
 
  ja: カスタム用アイテム
 
  ko: 장식용 아이템
 
  nl: Aanpassing
 
  no: Tilpasning
 
  pl: Personalizacja
 
  pt: Personalização
 
  pt-br: Personalização
 
  ru: Персонализация
 
  sv: Anpassning
 
  tr: Özelleştirme
 
   zh-hans: 自定义工具
 
  zh-hant: 自訂類
 
  
gifts:
+
chefsteps:
   en: Gifts
+
   en: ChefSteps
   ar: جيفتس
+
   ar: شيف-ستيبز
  cs: Dárky
+
   es: ChefSteps
  da: Gaver
+
   it: ChefSteps
  de: Geschenke
+
   ko: ChefSteps
   es: Regalos
+
   nl: ChefSteps
  fi: Lahjat
+
   pl: ChefSteps
  fr: Cadeaux
+
   pt: ChefSteps
  hu: Ajándékok
+
   pt-br: ChefSteps
   it: Doni
+
   tr: ChefSteps
  ja: ギフト
+
   zh-hans: ChefSteps
   ko: 선물
 
   nl: Cadeaus
 
  no: Gave
 
   pl: Prezenty
 
   pt: Presentes
 
   pt-br: Presentes
 
  ro: Cadouri
 
  ru: Подарки
 
  sv: Presenter
 
   tr: Hediyeler
 
   zh-hans: 礼物
 
  zh-hant: 禮物
 
  
consumables:
+
valve store:
   en: Consumables
+
   en: Valve Store
   ar: مستهلكات
+
   ar: متجر فالف
  cs: Spotřební položky
+
   da: Valve-butik
   da: Forbrugelige
+
   de: Valve Store
   de: Verbrauchbares
+
   es: Tienda de Valve
   es: Utilizables
+
   fr: Magasin Valve
  fi: Kulutettavat
+
   it: Negozio Valve
   fr: Consommables
+
   ko: Valve 상점
  hu: Felhasználhatók
+
   nl: Valve-winkel
   it: Consumabili
+
   no: Valve-butikken
  ja: 消耗品
+
   pl: Sklep Valve
   ko: 소비성
+
   pt: Loja Valve
   nl: Bruikbaar
+
   pt-br: Loja da Valve
   no: Forbruksmateriell
+
   ru: Магазин Valve
   pl: Użytkowe
+
   tr: Valve Mağazası
   pt: Consumíveis
+
   zh-hans: Valve商店
   pt-br: Consumíveis
+
   zh-hant: Valve 商店
  ro: Consumabile
 
   ru: Забавы
 
  sv: Förbrukningsvaror
 
   tr: Sınırlı Eşyalar
 
   zh-hans: 消耗品
 
   zh-hant: 消耗品
 
  
games:
+
hugs:
   en: Games
+
   en: hugs.tf
   es: Juegos
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   fr: Jeux
+
   es: hugs.tf
   nl: Spellen
+
  it: Hugs.tf
   pl: Gry
+
   ko: hugs.tf
   pt: Jogos
+
   nl: hugs.tf
   pt-br: Jogos
+
   pl: hugs.tf
  ro: Jocuri
+
   pt: hugs.tf
   ru: Игры
+
   pt-br: hugs.tf
   zh-hans: 游戏
+
   tr: hugs.tf
 +
   zh-hans: hugs.tf
  
weapon skins:
+
humble bundle:
   en: Weapon skins
+
   en: Humble Bundle
   es: Aspectos de armas
+
  ar: همبل بندل
   fr: Apparences des armes
+
   es: Humble Bundle
   pl: Wykończenia broni
+
  it: Humble Bundle
   ro: Modelul armelor
+
  ko: Humble Bundle
   ru: Текстуры оружия
+
   nl: Humble Bundle
   zh-hans: 武器皮肤
+
   pl: Humble Bundle
   zh-hant: 武器裝飾
+
  pt: Humble Bundle
 +
   pt-br: Humble Bundle
 +
   ru: Humble Bundle
 +
  tr: Humble Bundle
 +
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
navbar-view-long:
+
hydro.tf:
   en: View this template
+
   en: Hydro.tf
   es: Ver esta plantilla
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Voir ce modèle
+
   es: Hydro.tf
   pl: Wyświetl ten szablon
+
   ko: Hydro.tf
   pt-br: Ver esta predefinição
+
   nl: Hydro.tf
   ro: Vezi acest șablon
+
   pt: Hydro.tf
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
   pt-br: Hydro.tf
   zh-hans: 查看此模板
+
   tr: Hydro.tf
  
navbar-view-medium:
+
ipecac recordings:
   en: view
+
   en: Ipecac Recordings
   es: ver
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Voir
+
   es: Ipecac Recordings
   pl: wyświetl
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: ver
+
   ko: Ipecac Recordings
   ro: Vezi
+
   nl: Ipecac Recordings
   ru: Посмотреть
+
   pl: Ipecac Recordings
   zh-hans: 查看
+
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
  tr: Ipecac Recordings
  
navbar-view-short:
+
jingle jam:
   en: v
+
   en: Jingle Jam
   es: v
+
   ar: جنغل جام
  fr: v
 
  pl: w
 
  pt-br: v
 
  ro: v
 
  ru: п
 
  zh-hans: 查
 
  
navbar-talk-long:
+
kritzkast:
   en: Discuss this template
+
   en: KritzKast
   es: Discutir esta plantilla
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: KritzKast
   pl: Dyskutuj ten szablon
+
  it: KritzKast
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
   ko: KritzKast
   ro: Discută acest șablon
+
  nl: KritzKast
   ru: Обсудить этот шаблон
+
   pl: KritzKast
   zh-hans: 讨论此模版
+
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
   tr: KritzKast
 +
   zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-talk-medium:
+
linux:
   en: talk
+
   en: Linux
   es: discutir
+
  ar: لينيكس
   fr: Discuter
+
   es: Linux
   pl: dyskusja
+
   fi: Linux
   pt-br: discussão
+
  it: Linux
   ro: Discuție
+
  ko: Linux
   ru: Обсудить
+
  nl: Linux
   zh-hans: 讨论
+
   pl: Linux
 +
  pt: Linux
 +
   pt-br: Linux
 +
   ru: Linux
 +
   tr: Linux
 +
   zh-hans: Linux
 +
  zh-hant: Linux
  
navbar-talk-short:
+
neca action figures:
   en: d
+
   en: NECA Action Figures
   es: d
+
  ar: نيكا اكشن فغر
   fr: d
+
   es: Figuras de acción NECA
   pl: d
+
  it: Action Figures di NECA
   pt-br: d
+
  ko: NECA Action Figures
   ro: d
+
   nl: NECA-actiefiguren
   ru: о
+
   pl: Figurki NECA
   zh-hans:
+
  pt: NECA Action Figures
 +
   pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
   ru: Фигурки от NECA
 +
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
   zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
navbar-edit-long:
+
nightmare before smissmas:
   en: Edit this template
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: نايتمير قبل سمسماس
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
   pl: Edytuj ten szablon
+
  ko: Nightmare Before Smissmas
   pt-br: Editar esta predefinição
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
   ro: Editează acest șablon
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
   ru: Править этот шаблон
+
  pt: Nightmare Before Smissmas
   zh-hans: 编辑此模版
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
   tr: Nightmare Before Smissmas
 +
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
navbar-edit-medium:
+
pc gamer:
   en: edit
+
   en: PC Gamer
   es: editar
+
  ar: بي سي غيمر
   fr: modifier
+
   es: PC Gamer
   pl: edytuj
+
  it: PC Gamer
   pt-br: editar
+
  ko: PC Gamer
   ro: Editează
+
   nl: PC Gamer
   ru: Править
+
   pl: PC Gamer
   zh-hans: 编辑
+
  pt: PC Gamer
    
+
   pt-br: PC Gamer
navbar-edit-short:
+
   ru: PC Gamer
   en: e
+
   tr: PC Gamer
   es: e
+
   zh-hans: PC Gamer
   fr: m
+
   zh-hant: PC Gamer
   pl: e
+
 
   pt-br: e
+
art pass:
   ro: e
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   ru: п
+
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   zh-hans:
+
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 +
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 +
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 +
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 +
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 +
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 +
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 +
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 +
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 +
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 +
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 +
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 +
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 +
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
  
-->
+
random acts of tf2:
 +
  en: Random Acts of TF2
 +
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 +
  es: Random Acts of TF2
 +
  it: Random Acts of TF2
 +
  nl: Random Acts of TF2
 +
  pl: Random Acts of TF2
 +
  pt-br: Random Acts of TF2
 +
  tr: Random Acts of TF2
 +
  zh-hans: Random Acts of TF2
  
=== hazard infobox  ===
+
reddit:
<!--
+
  en: Reddit
 +
  ar: ريدديت
 +
  es: Reddit
 +
  it: Reddit
 +
  ko: Reddit
 +
  nl: Reddit
 +
  pl: Reddit
 +
  pt: Reddit
 +
  pt-br: Reddit
 +
  ru: Reddit
 +
  tr: Reddit
 +
  zh-hans: 红迪网
 +
  zh-hant: Reddit
  
hazard-mini-crits:
+
tf2maps:
   en: Mini-crits
+
   en: TF2Maps
  cs: Minikritické zásahy
 
  da: Småkrits
 
  de: Mini-Krits
 
  es: Minicríticos
 
  fi: Mini-kriittiset
 
  fr: Mini-crits
 
  hu: Mini-kritek
 
  it: Mini-critici
 
  ja: ミニクリティカル
 
  ko: 소형 치명타
 
  nl: Minivoltreffers
 
  no: Mini-krits
 
  pl: Minikrytyki
 
  pt: Mini-críts
 
  pt-br: Minicrits
 
  ro: Mini-critice
 
  ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
  tr: Mini kritikler
 
  zh-hans: 迷你爆击
 
  zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
blapbash:
   en: ÜberCharge
+
  en: BlapBash
   da: ÜberLadning
+
 
   de: Überladung
+
reddit's april fools 2013:
   es: Supercarga
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   fi: Ylilataus
+
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   fr: ÜberCharge
+
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   hu: ÜberTöltés
+
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
   it: ÜberCarica
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
   ja: ユーバーチャージ
+
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
   ko: 우버차지
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
   nl: Überlading
+
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
   no: OverLading
+
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
   pl: ÜberCharge
+
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
   pt: ÜberCarga
+
 
   pt-br: ÜberCarga
+
tournaments:
   ro: ÜberCharge
+
  en: Tournaments
   ru: Убер-заряд
+
  ar: البطولات
   sv: ÜberLaddning
+
   es: Torneos
   tr: ÜberŞarj
+
   it: Tornei
   zh-hans: 超能冲锋
+
   ko: 대회
   zh-hant: ÜberCharge
+
  nl: Toernooien
 +
  pl: Turnieje
 +
  pt: Torneios
 +
  pt-br: Torneios
 +
  ru: Турниры
 +
  tr: Turnuvalar
 +
  zh-hans: 锦标赛
 +
  zh-hant: 錦標賽
 +
 
 +
# Single or multiple rewards, we don't know.
 +
reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
   fr: Récompense
 +
   it: Ricompensa
 +
   ja: 報酬
 +
   ko: 보상
 +
   nl: Beloning
 +
   no: Belønning
 +
   pl: Nagroda
 +
   pt: Recompensa(s)
 +
   pt-br: Recompensa(s)
 +
  ru: Награда
 +
  tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
reward plural:
 +
  en: Rewards
 +
  es: Recompensas
 +
  fr: Récompenses
 +
  pt: Recompensas
 +
  pt-br: Recompensas
 +
   ru: Награды
 +
  zh-hans: 奖励
 +
 
 +
reward singular:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
   ru: Награда
 +
   tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
  
 
-->
 
-->
  
=== item timeline table ===
+
=== generic nav text ===
 
<!--
 
<!--
  
# table header key
+
item:
itt group | group:
+
  en: Item
   en: Group
+
  cs: Předmět
   cs: Skupina
+
  da: Genstand
   da: Gruppe
+
  de: Gegenstand
   de: Gruppe
+
  es: Objeto
   es: Grupo
+
  fi: Esine
   fi: Ryhmä
+
  fr: Objet
   fr: Groupe
+
  hu: Tárgy
   hu: Csoport
+
  it: Oggetto
   it: Gruppo
+
  ja: アイテム
   ko: 그룹
+
  ko: 아이템
   nl: Groep
+
  nl: Voorwerp
   no: Gruppe
+
  pl: Przedmiot
   pl: Grupa
+
  pt: Item
   pt: Grupo
+
  pt-br: Item
   pt-br: Grupo
+
  ro: Item
   ro: Grupa
+
  ru: Предмет
   ru: Категория
+
  sv: Föremål
   tr: Grup
+
  tr: Eşya
   zh-hans: 组别
+
  zh-hans: 物品
   zh-hant: 群組
+
  zh-hant: 物品
 +
 
 +
crates:
 +
   en: Crates
 +
   cs: Krabice
 +
   da: Kasser
 +
   de: Kisten
 +
   es: Cajas
 +
   fi: Laatikot
 +
   fr: Caisses
 +
   hu: Láda
 +
   it: Casse
 +
  ja: 物資箱
 +
   ko: 보급 상자
 +
   nl: Kratten
 +
   no: Boxer
 +
   pl: Skrzynki
 +
   pt: Caixas
 +
   pt-br: Caixas
 +
   ro: Lăzi
 +
   ru: Ящики
 +
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
# table header key
+
cases:
itt item name:
+
   en: Cases
   en: Item Name
+
   fr: Caisses
  cs: Název předmětu
+
   nl: Kisten
  da: Genstandsnavn
+
   pl: Skrzynie
  de: Name
+
   pt-br: Caixas
  es: Nombre del objeto
+
   ro: Cutii
  fi: Esineen nimi
+
   ru: Кейсы
   fr: Nom de l'objet
+
   zh-hans: 补给箱
  hu: Tárgy neve
+
   zh-hant: 飾品盒
  it: Nome dell'oggetto
 
  ko: 아이템 이름
 
   nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
   pl: Nazwa przedmiotu
 
  pt: Nome do item
 
   pt-br: Nome do item
 
   ro: Numele obiectului
 
   ru: Название
 
  tr: Eşya Adı
 
   zh-hans: 物品名称
 
   zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
keys:
itt item icon:
+
   en: Keys
   en: Item Icon
+
   cs: Klíče
   cs: Ikona předmětu
+
   da: Nøgler
   da: Genstandsikon
+
   de: Schlüssel
   de: Symbol
+
   es: Llaves
   es: Icono del objeto
+
   fi: Avaimet
   fi: Esineen kuva
+
   fr: Clés
   fr: Icône de l'objet
+
   hu: Kulcs
   hu: Tárgy ikon
+
   it: Chiavi
   it: Icona dell'oggetto
+
   ja: 物資箱の鍵
   ja: アイテムのアイコン
+
   ko: 열쇠
   ko: 아이템 아이콘
+
   nl: Sleutels
   nl: Voorwerpicoon
+
   no: Nøkler
   no: Gjenstandsikon
+
   pl: Klucze
   pl: Ikona
+
   pt: Chaves
   pt: Ícone do item
+
   pt-br: Chaves
   pt-br: Ícone do item
+
   ro: Chei
   ro: Poza obiectului
+
   ru: Ключи
   ru: Изображение
+
  sv: Nycklar
   tr: Eşya Simgesi
+
   tr: Anahtarlar
   zh-hans: 物品图标
+
   zh-hans: 钥匙
   zh-hant: 物品圖示
+
   zh-hant: 鑰匙
  
# table header key
+
customization:
itt note | note:
+
   en: Customization
   en: Note
+
   cs: Kustomizace
   da: Bemærk
+
   de: Anpassung
   de: Anmerkung
+
   es: Personalización
   es: Nota
+
   fi: Kustomisaatio
   fr: Note
+
   fr: Personnalisation
   hu: Megjegyzés
+
   it: Personalizzazione
   it: Nota
+
   ja: カスタム用アイテム
   ja: 備考
+
   ko: 장식용 아이템
   ko: 주석
+
   nl: Aanpassing
   nl: Opmerking
+
  no: Tilpasning
   pl: Uwaga
+
   pl: Personalizacja
   pt: Nota
+
   pt: Personalização
   pt-br: Nota
+
   pt-br: Personalização
   ro: Observație
+
   ru: Персонализация
   ru: Примечание
+
   sv: Anpassning
   tr: Not
+
   tr: Özelleştirme
   zh-hans: 注释
+
   zh-hans: 自定义工具
   zh-hant: 備註
+
   zh-hant: 自訂類
  
itt notes | notes:
+
gifts:
   en: Notes
+
   en: Gifts
   ar: حقائق
+
   ar: جيفتس
   cs: Poznámky
+
   cs: Dárky
   da: Noter
+
   da: Gaver
   de: Anmerkungen
+
   de: Geschenke
   es: Notas
+
   es: Regalos
   fi: Huomiot
+
   fi: Lahjat
   fr: Notes
+
   fr: Cadeaux
   hu: Megjegyzések
+
   hu: Ajándékok
   it: Note
+
   it: Doni
   ja: 備考
+
   ja: ギフト
   ko: 주석
+
   ko: 선물
   nl: Opmerkingen
+
   nl: Cadeaus
   no: Noter
+
   no: Gave
   pl: Uwagi
+
   pl: Prezenty
   pt: Notas
+
   pt: Presentes
   pt-br: Notas
+
   pt-br: Presentes
   ro: Observații
+
   ro: Cadouri
   ru: Примечания
+
   ru: Подарки
   sv: Noteringar
+
   sv: Presenter
   tr: Notlar
+
   tr: Hediyeler
   zh-hans: 注释
+
   zh-hans: 礼物
   zh-hant: 備註
+
   zh-hant: 禮物
  
# most common update type
+
consumables:
itt tf2 update:
+
  en: Consumables
   en: Team Fortress 2 update
+
   ar: مستهلكات
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
  cs: Spotřební položky
   de: Team Fortress 2 Update
+
   da: Forbrugelige
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   de: Verbrauchbares
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   es: Utilizables
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   fi: Kulutettavat
   hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   fr: Consommables
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   hu: Felhasználhatók
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
   it: Consumabili
   nl: Team Fortress 2 update
+
  ja: 消耗品
   no: Team Fortress 2-oppdatering
+
   ko: 소비성
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   nl: Bruikbaar
   pt: Actualização do Team Fortress 2
+
   no: Forbruksmateriell
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
+
   pl: Użytkowe
   ro: Actualizare Team Fortress 2
+
   pt: Consumíveis
   ru: Обновление Team Fortress 2
+
   pt-br: Consumíveis
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
+
   ro: Consumabile
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
+
   ru: Забавы
   zh-hant: 絕地要塞2更新
+
  sv: Förbrukningsvaror
 +
   tr: Sınırlı Eşyalar
 +
   zh-hans: 消耗品
 +
   zh-hant: 消耗品
  
# 2nd common update type
+
games:
itt promotion:
+
   en: Games
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   es: Juegos
  cs: {{{2|}}} Promócia
+
   fr: Jeux
  da: {{{2|}}} Kampagne
+
   nl: Spellen
  de: {{{2|}}}-Werbung
+
   pl: Gry
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   pt: Jogos
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   pt-br: Jogos
   fr: Promotion {{{2|}}}
+
   ro: Jocuri
  hu: {{{2|}}} promóció
+
   ru: Игры
  it: Promozione di {{{2|}}}
+
   zh-hans: 游戏
  ko: {{{2|}}} 홍보
 
   nl: {{{2|}}} Promotie
 
  no: {{{2|}}} Kampanje
 
   pl: Promocja {{{2|}}}
 
   pt: Promoção de {{{2|}}}
 
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
   ro: Promoția {{{2|}}}
 
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
  tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
 
  zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
weapon skins:
itt tf2 release:
+
   en: Weapon skins
   en: Initial Game Release
+
   es: Aspectos de armas
   da: Første spil udgivelse
+
   fr: Apparences des armes
  de: Spielveröffentlichung
+
   pl: Wykończenia broni
  es: Salida a la venta del juego
+
   ro: Modelul armelor
  fi: Pelin julkaisu
+
   ru: Текстуры оружия
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   zh-hans: 武器皮肤
  hu: Játék kiadása
+
   zh-hant: 武器裝飾
  it: Rilascio iniziale del gioco
 
  ko: 게임 출시 초창기
 
  nl: Initiële spel release
 
  no: Første spill utgivelse
 
   pl: Oryginalne wydanie gry
 
  pt: Lançamento Inicial do jogo
 
  pt-br: Lançamento do jogo
 
   ro: Lansarea inițială în joc
 
   ru: Первый выпуск игры
 
  tr: İlk Yayınlanma
 
   zh-hans: 初始游戏版本
 
   zh-hant: 遊戲正式發售
 
  
itt class tokens:
+
navbar-view-long:
   en: Class Tokens
+
   en: View this template
  da: Klasse-emblemer
+
   es: Ver esta plantilla
  de: Klassen-Token
+
   fr: Voir ce modèle
   es: Símbolos de clase
+
   pl: Wyświetl ten szablon
  fi: Luokkamerkit
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   fr: Jetons de classe
+
   ro: Vezi acest șablon
  hu: Osztály-zseton
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
  it: Elementi Classe
+
   zh-hans: 查看此模板
  ja: クラストークン
 
  ko: 병과 토큰
 
  nl: Klasse Tekens
 
  no: Klasse-merker
 
   pl: Żetony klasy
 
  pt: Ficha de Classe
 
   pt-br: Fichas de classe
 
   ro: Fisele de clasă
 
   ru: Жетоны класса
 
  tr: Sınıf Fişleri
 
   zh-hans: 兵种标志
 
  zh-hant: 職業標誌
 
  
itt slot tokens:
+
navbar-view-medium:
   en: Slot Tokens
+
   en: view
  da: Position-emblemer
+
   es: ver
  de: Slot-Token
+
   fr: Voir
   es: Símbolos de espacio
+
   pl: wyświetl
  fi: Paikkamerkki
+
   pt-br: ver
   fr: Jetons d'emplacement
+
   ro: Vezi
  hu: Hely-zseton
+
   ru: Посмотреть
  it: Elementi Slot
+
   zh-hans: 查看
  ja: スロットトークン
 
  ko: 칸 토큰
 
  nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
   pl: Żetony slotu
 
  pt: Ficha de compartimento
 
   pt-br: Fichas de compartimento
 
   ro: Fisele de fabricare
 
   ru: Жетоны слота
 
  tr: Yuva Fişleri
 
   zh-hans: 配置槽标志
 
  zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
navbar-view-short:
   en: Craft Item
+
   en: v
  da: Smedegenstand
+
   es: v
  de: Herstellungszutat
+
   fr: v
   es: Fabricar objeto
+
   pl: w
  fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   pt-br: v
   fr: Objet de fabrication
+
   ro: v
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   ru: п
  it: Oggetto da Forgiatura
+
   zh-hans:
  ja: 作成アイテム
 
  ko: 제작 아이템
 
  nl: Ontwerp voorwerp
 
  no: Konstruerings gjenstand
 
   pl: Przedmiot wytwarzania
 
  pt: Item de Fabrico
 
   pt-br: Item de fabricação
 
   ro: Fabricarea obiectului
 
   ru: Предмет для ковки
 
  tr: İşleme Eşyası
 
   zh-hans: 合成物品
 
  zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
navbar-talk-long:
 +
  en: Discuss this template
 +
  es: Discutir esta plantilla
 +
  fr: Discuter de ce modèle
 +
  pl: Dyskutuj ten szablon
 +
  pt-br: Discutir esta predefinição
 +
  ro: Discută acest șablon
 +
  ru: Обсудить этот шаблон
 +
  zh-hans: 讨论此模版
 +
 
 +
navbar-talk-medium:
 +
  en: talk
 +
  es: discutir
 +
  fr: Discuter
 +
  pl: dyskusja
 +
  pt-br: discussão
 +
  ro: Discuție
 +
  ru: Обсудить
 +
  zh-hans: 讨论
  
=== lod table ===
+
navbar-talk-short:
 +
  en: d
 +
  es: d
 +
  fr: d
 +
  pl: d
 +
  pt-br: d
 +
  ro: d
 +
  ru: о
 +
  zh-hans: 论
  
<!--
+
navbar-edit-long:
 +
  en: Edit this template
 +
  es: Editar esta plantilla
 +
  fr: Modifier ce modèle
 +
  pl: Edytuj ten szablon
 +
  pt-br: Editar esta predefinição
 +
  ro: Editează acest șablon
 +
  ru: Править этот шаблон
 +
  zh-hans: 编辑此模版
  
lod key:
+
navbar-edit-medium:
   en: Key
+
   en: edit
   cs: Legenda
+
   es: editar
   da: Nøgle
+
   fr: modifier
   de: Arten
+
   pl: edytuj
   es: Leyenda
+
   pt-br: editar
   fi: Merkki
+
   ro: Editează
   fr: Légende
+
   ru: Править
   it: Legenda
+
   zh-hans: 编辑
   ko: 범례
+
    
   nl: Legenda
+
navbar-edit-short:
   pl: Legenda
+
   en: e
   pt-br: Legenda
+
   es: e
   ru: Ключ
+
   fr: m
   sv: Märke
+
   pl: e
   tr: Lejant
+
   pt-br: e
   zh-hans: 图示
+
   ro: e
   zh-hant: 符號
+
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
lod optimized:
+
-->
  en: Optimized
 
  es: Optimizado
 
  it: Ottimizzato
 
  ko: 최적화됨
 
  nl: Geoptimaliseerd
 
  pl: Zoptymalizowany LOD
 
  pt-br: Otimizado
 
  ru: Оптимизированная модель
 
  tr: En uygun hale getirilmiş
 
  zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
=== hazard infobox  ===
  en: Unoptimized
+
<!--
  es: Sin optimizar
 
  it: Non Ottimizzato
 
  ko: 최적화되지 않음
 
  nl: Ongeoptimaliseerd
 
  pl: Niezoptymalizowany LOD
 
  pt-br: Não otimizado
 
  ru: Неоптимизированная модель
 
  tr: Uygun hale getirilmemiş
 
  zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
hazard-mini-crits:
   en: Slot
+
   en: Mini-crits
   es: Espacio
+
  cs: Minikritické zásahy
   it: Slot
+
  da: Småkrits
   ko: 슬롯
+
  de: Mini-Krits
   nl: Vak
+
   es: Minicríticos
   pl: Slot
+
  fi: Mini-kriittiset
   pt-br: Compartimento
+
  fr: Mini-crits
   ru: Слот
+
  hu: Mini-kritek
   tr: Yuva
+
   it: Mini-critici
   zh-hans: 配置槽
+
  ja: ミニクリティカル
   zh-hant: 配置欄
+
   ko: 소형 치명타
 +
   nl: Minivoltreffers
 +
  no: Mini-krits
 +
   pl: Minikrytyki
 +
  pt: Mini-críts
 +
   pt-br: Minicrits
 +
  ro: Mini-critice
 +
   ru: Мини-криты
 +
  sv: Mini-kritiska träffar
 +
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
   zh-hant: 小爆擊
  
high lod polycount:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: ÜberCharge
   es: Máximo LOD de polígonos
+
   da: ÜberLadning
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
   de: Überladung
 
+
   es: Supercarga
low lod polycount:
+
   fi: Ylilataus
   en: Lowest LOD Polycount
+
   fr: ÜberCharge
   es: Mínimo LOD de polígonos
+
   hu: ÜberTöltés
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
   it: ÜberCarica
 
+
   ja: ユーバーチャージ
lod high quality:
+
   ko: 우버차지
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   nl: Überlading
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   no: OverLading
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   pl: ÜberCharge
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
   pt: ÜberCarga
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: ÜberCarga
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   ro: ÜberCharge
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
   ru: Убер-заряд
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   sv: ÜberLaddning
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
+
   tr: ÜberŞarj
  zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
+
   zh-hans: 超能冲锋
 
+
   zh-hant: ÜberCharge
lod low quality:
 
   en: Lowest quality LOD (polycount)
 
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
 
  it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
 
  ko: 최저 품질 LOD (polycount)
 
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
 
  pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
 
  pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
 
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
 
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 
 
 
lod efficiency:
 
  en: Efficiency
 
  es: Eficiencia de LOD
 
  it: Efficienza LOD
 
  ko: LOD 효율성
 
  nl: Efficiëntie
 
  pl: Wydajny LOD
 
  pt-br: Eficiência do LOD
 
  ru: Эффективность
 
  tr: LOD Verimliliği
 
   zh-hans: LOD 效率
 
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== item timeline table ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
# table header key
unreleased:
+
itt group | group:
   en: Unreleased
+
   en: Group
   cs: Nevydáno
+
   cs: Skupina
   da: Uudgivet
+
   da: Gruppe
   de: Unveröffentlicht
+
   de: Gruppe
   es: No lanzado aún
+
   es: Grupo
   fi: Julkaisematon
+
   fi: Ryhmä
   fr: Non disponible
+
   fr: Groupe
   hu: Nem kiadott
+
   hu: Csoport
   it: Non pubblicato
+
   it: Gruppo
   ko: 비공개
+
   ko: 그룹
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Groep
   no: Ulansert
+
   no: Gruppe
   pl: Niewydano
+
   pl: Grupa
   pt: Não lançado
+
   pt: Grupo
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Grupo
   ru: Не выпущено
+
  ro: Grupa
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Категория
   zh-hans: 尚未发布
+
   tr: Grup
   zh-hant: 尚未釋出
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
gold rush update:
+
# table header key
   en: Gold Rush Update
+
itt item name:
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   en: Item Name
   de: Goldrush-Update
+
  cs: Název předmětu
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   da: Genstandsnavn
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   de: Name
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   es: Nombre del objeto
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   fi: Esineen nimi
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   fr: Nom de l'objet
  ja: Gold Rush アップデート
+
   hu: Tárgy neve
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   it: Nome dell'oggetto
   nl: Gold Rush Update
+
   ko: 아이템 이름
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   nl: Voorwerpnaam
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   no: Gjenstandsnavn
   pt: Atualização Gold Rush
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pt: Nome do item
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   pt-br: Nome do item
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   ro: Numele obiectului
  sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   ru: Название
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   tr: Eşya Adı
   zh-hans: 淘金热更新
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   zh-hant: 物品名稱
  
pyro update | the pyro update:
+
# table header key
   en: Pyro Update
+
itt item icon:
   da: Pyro-opdateringen
+
   en: Item Icon
   de: Pyro-Update
+
  cs: Ikona předmětu
   es: Actualización del Pyro
+
   da: Genstandsikon
   fi: Pyro-päivitys
+
   de: Symbol
   fr: Mise à Jour du Pyro
+
   es: Icono del objeto
   hu: Piró Frissítés
+
   fi: Esineen kuva
   it: Aggiornamento del Piro
+
   fr: Icône de l'objet
   ja: Pyro アップデート
+
   hu: Tárgy ikon
   ko: 파이로 업데이트
+
   it: Icona dell'oggetto
   nl: Pyro Update
+
   ja: アイテムのアイコン
   no: Pyro oppdateringen
+
   ko: 아이템 아이콘
   pl: Aktualizacja Pyro
+
   nl: Voorwerpicoon
   pt: Atualização do Pyro
+
   no: Gjenstandsikon
   pt-br: Atualização Pyro
+
   pl: Ikona
   ro: Actualizarea Pyro
+
   pt: Ícone do item
   ru: Обновление поджигателя
+
   pt-br: Ícone do item
  sv: Pyrouppdateringen
+
   ro: Poza obiectului
   tr: Pyro Güncellemesi
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 火焰兵更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 火焰兵更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
heavy update | a heavy update:
+
# table header key
   en: Heavy Update
+
itt note | note:
   da: Heavy-opdateringen
+
   en: Note
   de: Heavy-Update
+
   da: Bemærk
   es: Actualización del Heavy
+
   de: Anmerkung
  fi: Heavy-päivitys
+
   es: Nota
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   fr: Note
   hu: Gépágyús Frissítés
+
   hu: Megjegyzés
   it: Aggiornamento del Grosso
+
   it: Nota
   ja: Heavy アップデート
+
   ja: 備考
   ko: 헤비 업데이트
+
   ko: 주석
   nl: Een Zware Update
+
   nl: Opmerking
  no: En Heavy oppdatering
+
   pl: Uwaga
   pl: Gruba aktualizacja
+
   pt: Nota
   pt: Atualização do Heavy
+
   pt-br: Nota
   pt-br: Atualização do Heavy
+
   ro: Observație
   ru: Обновление пулемётчика
+
   ru: Примечание
   sv: En Tung Uppdatering
+
   tr: Not
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   zh-hans: 注释
   zh-hans: 机枪手更新
+
   zh-hant: 備註
   zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
itt notes | notes:
   en: Scout Update
+
   en: Notes
   da: Scout-opdateringen
+
  ar: حقائق
   de: Scout-Update
+
  cs: Poznámky
   es: Actualización del Scout
+
   da: Noter
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Anmerkungen
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Notas
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Huomiot
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Notes
   ja: Scout アップデート
+
   hu: Megjegyzések
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Note
   nl: Scout Update
+
   ja: 備考
   no: Scout oppdateringen
+
   ko: 주석
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   nl: Opmerkingen
   pt: Atualização do Scout
+
   no: Noter
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pl: Uwagi
   ru: Обновление разведчика
+
   pt: Notas
   sv: Spanaruppdateringen
+
   pt-br: Notas
   tr: Scout Güncellemesi
+
  ro: Observații
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   ru: Примечания
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   sv: Noteringar
 +
   tr: Notlar
 +
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# most common update type
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt tf2 update:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Team Fortress 2 update
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   de: Team Fortress 2 Update
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   nl: Team Fortress 2 update
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# 2nd common update type
   en: Classless Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: Klassenloses Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización sin Clases
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: Classless アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: Klasseloze Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: Бесклассовое обновление
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 无差别兵种更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# Unique update type: first game release
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt tf2 release:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
  en: Initial Game Release
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
   da: Første spil udgivelse
   fi: Halloween-päivitys
+
   de: Spielveröffentlichung
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   es: Salida a la venta del juego
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   fi: Pelin julkaisu
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
+
   hu: Játék kiadása
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   ko: 게임 출시 초창기
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   nl: Initiële spel release
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   no: Første spill utgivelse
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   ru: Первый выпуск игры
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   tr: İlk Yayınlanma
 +
   zh-hans: 初始游戏版本
 +
   zh-hant: 遊戲正式發售
  
war! update:
+
itt class tokens:
   en: WAR! Update
+
   en: Class Tokens
  ar: !تحديث ووار
+
   da: Klasse-emblemer
   da: WAR!-opdateringen
+
   de: Klassen-Token
   de: WAR!-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: WAR!-päivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   ja: クラストークン
   ja: WAR! アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: OORLOG! Update
+
   no: Klasse-merker
   no: KRIG! oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: WOJNA!
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea WAR!
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Обновление «Война!»
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: WAR!-Uppdateringen
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: 战争!更新
 
   zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
itt slot tokens:
   en: First Community Contribution Update
+
   en: Slot Tokens
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Position-emblemer
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   de: Slot-Token
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Símbolos de espacio
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Paikkamerkki
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Jetons d'emplacement
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Hely-zseton
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Elementi Slot
   ja: First Community Contribution アップデート
+
   ja: スロットトークン
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 칸 토큰
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Positietekens
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Posisjon-merke
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Żetony slotu
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Fisele de fabricare
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ru: Жетоны слота
   sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
  tr: Yuva Fişleri
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
  zh-hans: 配置槽标志
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
  zh-hant: 空位標誌
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
+
 
 +
itt craft item:
 +
  en: Craft Item
 +
  da: Smedegenstand
 +
  de: Herstellungszutat
 +
  es: Fabricar objeto
 +
  fi: Luomisessa käytettävä esine
 +
  fr: Objet de fabrication
 +
  hu: Tárgy barkácsolása
 +
  it: Oggetto da Forgiatura
 +
  ja: 作成アイテム
 +
  ko: 제작 아이템
 +
  nl: Ontwerp voorwerp
 +
  no: Konstruerings gjenstand
 +
  pl: Przedmiot wytwarzania
 +
  pt: Item de Fabrico
 +
  pt-br: Item de fabricação
 +
  ro: Fabricarea obiectului
 +
   ru: Предмет для ковки
 +
   tr: İşleme Eşyası
 +
   zh-hans: 合成物品
 +
   zh-hant: 合成用材料
  
119th update:
+
-->
  en: 119th Update
 
  ar: التحديث ال119
 
  da: Den 119. opdatering
 
  de: 119tes Update
 
  es: Actualización N.° 119
 
  fi: 119. päivitys
 
  fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
 
  hu: 119. Frissítés
 
  it: 119º Aggiornamento
 
  ja: 119th アップデート
 
  ko: 119번째 업데이트
 
  nl: 119de Update
 
  no: Den 119 oppdateringen
 
  pl: 119. aktualizacja
 
  pt: 119ª Atualização
 
  pt-br: 119ª Atualização
 
  ru: 119-ое обновление
 
  sv: 119e Uppdateringen
 
  tr: 119. Güncelleme
 
  zh-hans: 第 119 次更新
 
  zh-hant: 119更新
 
  
second community contribution update:
+
=== lod table ===
  en: Second Community Contribution Update
 
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
 
  da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
 
  de: Zweiter Beitrag der Community-Update
 
  es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Toinen yhteisöpäivitys
 
  fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Second Community Contribution アップデート
 
  ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
 
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Второе обновление сообщества
 
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 
  tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
<!--
  en: Mac Update
 
  ar: التحديث ماك
 
  da: Mac-opdateringen
 
  de: Mac-Update
 
  es: Actualización Mac
 
  fi: Mac-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mac
 
  hu: Mac Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Mac
 
  ja: Mac アップデート
 
  ko: Mac 업데이트
 
  nl: Mac Update
 
  no: Mac oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Maca
 
  pt: Atualização do Mac
 
  pt-br: Atualização do Mac
 
  ro: Actualizarea Mac
 
  ru: Обновление для macOS
 
  sv: Macuppdateringen
 
  tr: Mac Güncellemesi
 
  zh-hans: Mac 更新
 
  zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
lod key:
   en: Engineer Update
+
   en: Key
   ar: التحديث إينجينير
+
   cs: Legenda
   da: Engineer-opdateringen
+
   da: Nøgle
   de: Engineer-Update
+
   de: Arten
   es: Actualización del Engineer
+
   es: Leyenda
   fi: Engineer-päivitys
+
   fi: Merkki
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   fr: Légende
  hu: Mérnök Frissítés
+
   it: Legenda
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   ko: 범례
  ja: Engineer アップデート
+
   nl: Legenda
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   pl: Legenda
   nl: Engineer Update
+
   pt-br: Legenda
  no: Engineer oppdateringen
+
   ru: Ключ
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   sv: Märke
  pt: Atualização do Engineer
+
   tr: Lejant
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   zh-hans: 图示
  ro: Actualizarea Engineer
+
   zh-hant: 符號
   ru: Обновление инженера
 
   sv: Ingenjöruppdateringen
 
   tr: Engineer Güncellemesi
 
   zh-hans: 工程师更新
 
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
lod optimized:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Optimized
  ar: تحديث المانكونومي
+
   es: Optimizado
  da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   it: Ottimizzato
  de: Mann-Conomy-Update
+
   ko: 최적화됨
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   pt-br: Otimizado
  hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   ru: Оптимизированная модель
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
  ja: Mann-Conomy アップデート
+
   zh-hans: 已优化
   ko: Mann-Conomy 업데이트
 
   nl: Mann-Conomie Update
 
  no: Mann-Konomi oppdateringen
 
   pl: Mannkonomia
 
  pt: Atualização da Mannconomia
 
   pt-br: Atualização da Mannconomia
 
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 
   zh-hans: 曼恩企业更新
 
  zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
lod unoptimized:
   en: Scream Fortress Update
+
   en: Unoptimized
  da: Scream Fortress-opdateringen
+
   es: Sin optimizar
  de: Scream Fortress
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Actualización Scream Fortress
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Scream Fortress
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Scream Fortress
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Aggiornamento Scream Fortress
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: スクリームフォートレス アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
   pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
   pt-br: Scream Fortress
 
   ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
lod slot:
   en: Community Map Pack Update
+
   en: Slot
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
   es: Espacio
  de: Community-Karten-Update
+
   it: Slot
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
+
   ko: 슬롯
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   nl: Vak
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   pl: Slot
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   ru: Слот
  ja: コミュニティマップパック アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Community Map Pakket Update
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Samfunns kart pakken
+
 
   pl: Paczka map społeczności
+
high lod polycount:
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
  en: Highest LOD Polycount
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
  es: Máximo LOD de polígonos
   ru: Набор карт сообщества
+
  ru: Высокое кол-во полигонов
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 社区地图包更新
 
   zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
low lod polycount:
   en: Shogun Pack
+
   en: Lowest LOD Polycount
   ar: مجموعة الشوجون
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  da: Shogun-pakken
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
  de: Shogun-Paket
 
  es: Lote Sogún
 
  fi: Shogun-paketti
 
  fr: Pack Shogun
 
  hu: Shogun Csomag
 
  it: Pacchetto Shogun
 
  ja: Shogun パック
 
  ko: 쇼군 묶음
 
  nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
  pl: Zestaw szoguna
 
  pt: Pacote Shogun
 
  pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
   ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
  tr: Shogun Paketi
 
  zh-hans: 幕府将军更新包
 
  zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
lod high quality:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
   es: Lote de Caridad hacia Japón
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
  ja: 日本チャリティバンドル
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   ko: 일본 구호 물품
 
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
   pl: Japońska paczka charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 
  zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
lod low quality:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod efficiency:
   en: Hatless Update
+
   en: Efficiency
   da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Hutloses Update
+
   it: Efficienza LOD
  es: Actualización sin Sombreros
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Hatuton päivitys
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Sapkátlan Frissítés
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   ru: Эффективность
  ja: Hatless アップデート
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 모자없는 업데이트
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Hoedloze Update
 
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Chapéu
 
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
 
  ro: Actualizarea Hatless
 
   ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
   tr: Şapkasız Güncelleme
 
   zh-hans: 无帽更新
 
  zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
-->
  en: Replay Update
 
  da: Gengivelses-opdateringen
 
  de: Replay-Update
 
  es: Actualización de Grabación
 
  fi: Uusintapäivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
 
  hu: Visszajátszás Frissítés
 
  it: Aggiornamento Replay
 
  ja: Replay アップデート
 
  ko: 리플레이 업데이트
 
  nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
  pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
  ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
  tr: Tekrar Güncellemesi
 
  zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
=== major update titles ===
  en: Über Update
+
<!--
  da: Über-opdateringen
 
  de: Über-Update
 
  es: SuperActualización
 
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
  ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
  zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
# To mark unreleased content
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
unreleased:
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   en: Unreleased
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
  cs: Nevydáno
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
+
   da: Uudgivet
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   es: No lanzado aún
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   fi: Julkaisematon
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   fr: Non disponible
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   it: Non pubblicato
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
+
   ko: 비공개
   no: Dr. Grordbots seierpakke
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
+
   no: Ulansert
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   pt: Não lançado
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
+
   ru: Не выпущено
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 葛保諾更新
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
manno-technology bundle:
+
gold rush update:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Gold Rush Update
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Manno-Technologie-Paket
+
   de: Goldrush-Update
   es: Lote Manno-Tecnológico
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Manno-teknologinen paketti
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Pack Manno-Technologie
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Manno-Technológia Csomag
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Manno-Technology バンドル
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Manno-technologiebundel
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Manno-Teknologipakken
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Pakiet mannotechnologii
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Набор «Маннотехнология»
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Manno-Teknologi-Bunten
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Pyro Update
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Manniversary Update & Sale
+
   de: Pyro-Update
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: Manniversary アップデート&セール
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
+
   nl: Pyro Update
   no: Manniversary oppdateringen & Salg
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
+
  ro: Actualizarea Pyro
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
+
   ru: Обновление поджигателя
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
+
   sv: Pyrouppdateringen
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
+
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Heavy Update
   da: Very Scary Halloween Special
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   de: Heavy-Update
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Zeer Enge Halloween Special
+
   nl: Een Zware Update
   no: Veldig skremmende Halloween spesial
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Bardzo straszne Halloween
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
+
   ru: Обновление пулемётчика
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
+
   sv: En Tung Uppdatering
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
+
   zh-hans: 机枪手更新
   zh-hant: 2011萬聖節更新
+
   zh-hant: 重裝兵更新
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
scout update | the scout update:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Scout Update
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   de: Scout-Update
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   nl: Scout Update
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   ru: Обновление разведчика
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   sv: Spanaruppdateringen
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   zh-hans: 侦察兵更新
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hant: 偵察兵更新
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
australian christmas 2011:
+
classless update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Classless Update
   da: Australsk jul 2011
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Australische Weihnachten 2011
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Navidad Australiana 2011
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Noël Australien 2011
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Natale Australiano del 2011
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Australian Christmas 2011
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   ja: Classless アップデート
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Australsk jul 2011
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Australijskie święta 2011
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: Natal Australiano 2011
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   sv: Australisk Jul 2011
+
   ru: Бесклассовое обновление
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   sv: Klasslösa Uppdateringen
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   tr: Sınıfsız Güncelleme
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Den Store Gavebunke
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Suuri lahjakasa
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: La Pile de cadeau
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: La Grande Pila di Regali
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: The Great Gift Pile
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   pl: Nawiedzone Halloween
  no: Det store Gavedrysset
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   ru: Большая куча подарков
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   zh-hans: 大礼物桩
+
  zh-hant: 2009萬聖節更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
war! update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: WAR! Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
   ar: !تحديث ووار
   cs: Patch z 15. března 2011
+
   da: WAR!-opdateringen
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   de: WAR!-Update
   de: 15. März 2011-Patch
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   fi: WAR!-päivitys
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   ja: WAR! アップデート
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   nl: OORLOG! Update
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   no: KRIG! oppdateringen
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pl: WOJNA!
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt: Atualização GUERRA!
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ro: Actualizarea WAR!
   ro: 15 March 2011 Patch
+
   ru: Обновление «Война!»
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   sv: WAR!-Uppdateringen
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
+
   zh-hans: 战争!更新
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
+
   zh-hant: 戰爭!更新
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
first community contribution update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Concurso de carteles
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Concours de Propagande
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Propaganda Verseny
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Propaganda Contest
+
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Propaganda Contest
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 선전 대회
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Propagandawedstrijd
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   no: Propaganda konkurransen
+
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pl: Konkurs propagandy
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Пропаганда
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   tr: Propaganda Yarışması
+
   ru: Первое обновление сообщества
   zh-hans: 海报宣传赛
+
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
pyromania update:
+
119th update:
   en: Pyromania Update
+
   en: 119th Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
  ar: التحديث ال119
   de: Pyromania-Update
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   de: 119tes Update
   fi: Pyromania-päivitys
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Pyromania アップデート
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ja: 119th アップデート
   nl: Pyromania Update
+
   ko: 119번째 업데이트
   no: Pyromania oppdateringen
+
   nl: 119de Update
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   no: Den 119 oppdateringen
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pl: 119. aktualizacja
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt: 119ª Atualização
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   pt-br: 119ª Atualização
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   ru: 119-ое обновление
   zh-hans: 纵火狂更新
+
  sv: 119e Uppdateringen
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
triad pack:
+
second community contribution update:
   en: Triad Pack
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Triade-pakken
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Triaden-Paket
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Lote de la Tríada
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Triad-paketti
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Pack Triade
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Triád Csomag
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Pacchetto Triade
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Triad Pack
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 삼합회 묶음
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   nl: Triad-pakket
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   no: Triad-pakken
+
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pl: Paczka triady
+
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt: Pacote Triad
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Набор триады
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Üçlü Paket
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 三合会更新包
+
   ru: Второе обновление сообщества
   zh-hant: 三合會更新
+
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
mac update | the mac update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Mac Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: التحديث ماك
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: Mac-Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Actualización Mac
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: Mac アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: Mac 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: Mac Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: Mac oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: Aktualizacja Maca
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Atualização do Mac
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: Atualização do Mac
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea Mac
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   ru: Обновление для macOS
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Engineer Update
   da: Spectral Halloween Special
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   de: Engineer-Update
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ja: Engineer アップデート
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pl: Spektralne Halloween
+
   nl: Engineer Update
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
  no: Engineer oppdateringen
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt: Atualização do Engineer
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
  ro: Actualizarea Engineer
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
mecha update:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Mecha Update
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Mecha-Update
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Mecactualización
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: Mann-Conomie Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: Mannkonomia
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   zh-hans: 机器兵团更新
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
eastralian update:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Eastralian Update
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Ostralisches Update
+
   de: Scream Fortress
   es: Actualización Pascualiana
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Eastralian-päivitys
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Eastralian frissítés
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: Eastralian Update
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 부활절 업데이트
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
  nl: Schreeuw Fortress
   ru: Пасхальное обновление
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
   pl: Scream Fortress
   zh-hans: 复活节更新
+
  pt: Scream Fortress
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt-br: Scream Fortress
 +
   ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
robotic boogaloo:
+
community map pack update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Robotic Boogaloo
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   es: Boogaloo Robótico
+
  de: Community-Karten-Update
   fi: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fr: Robotic Boogaloo
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   it: Boogaloo Robotico
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   ja: ロボットブーガルー
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ko: 로봇 부갈루
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pt: Robotic Boogaloo
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  no: Samfunns kart pakken
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
   pl: Paczka map społeczności
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   ru: Набор карт сообщества
 +
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
first workshop content pack:
+
shogun pack:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Shogun Pack
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Shogun-pakken
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Lote Sogún
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Pack Shogun
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: First Workshop Content Pack
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Shogun パック
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Shogun pakken
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
second workshop content pack:
+
japan charity bundle:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
summer event 2013:
+
third community contribution update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Sommer-Event 2013
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Evento de Verano 2013
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Événement d'été 2013
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Evento Estivo 2013
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Summer Event 2013
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Verão 2013
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Férias de 2013
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Летнее событие 2013
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 2013夏季更新
+
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
fall event 2013:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Hatless Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: Herbst-Event 2013
+
   de: Hutloses Update
   es: Evento de Otoño 2013
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   it: Evento Autunnale 2013
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ja: Fall Event 2013
+
   ja: Hatless アップデート
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
  nl: Hoedloze Update
   pt: Outono 2013
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hant: 2013秋季活動
+
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
replay update | the replay update:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Replay Update
   da: Scream Fortress 2013
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   es: Scream Fortress 2013
+
  de: Replay-Update
   fi: Scream Fortress 2013
+
   es: Actualización de Grabación
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fi: Uusintapäivitys
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   it: Scream Fortress 2013
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   it: Aggiornamento Replay
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ja: Replay アップデート
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pt: Scream Fortress 2013
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt-br: Scream Fortress V
+
  no: Replay oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pt: Atualização Replay
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
  ro: Actualizarea Replay
 +
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
two cities update:
+
uber update | über update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Über Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Über-opdateringen
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Über-Update
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: SuperActualización
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Überpäivitys
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Über Mise à Jour
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Über Frissítés
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Aggiornamento Über
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: Über アップデート
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Über Update
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Über Atualização
   sv: Two Cities Uppdateringen
+
   pt-br: Über Atualização
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hans: 双城之战更新
+
   sv: Über Uppdateringen
   zh-hant: 雙城更新
+
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
smissmas 2013:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   es: Navidad 2013
+
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   ja: スミスマス 2013
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Natal 2013
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
strongbox pack:
+
manno-technology bundle:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   de: Tresor-Paket
+
   de: Manno-Technologie-Paket
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ja: Strongbox パック
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hans: 保险箱更新包
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hant: 保險箱更新
+
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
love & war update | love and war update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Love & War Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: Love & War-Update
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Very Scary Halloween Special
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   ja: スクリームフォートレス 2014
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   pl: Scream Fortress 2014
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pt: Scream Fortress 2014
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 +
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
end of the line update:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: End of the Line Update
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   de: End of the Line-Update
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Koniec trasy
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
smissmas 2014:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Smissmas 2014
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   es: Navidad 2014
+
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Natal 2014
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
gun mettle update:
+
australian christmas 2011:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Australsk jul 2011
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Australische Weihnachten 2011
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Noël Australien 2011
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Australian Christmas 2011
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Australsk jul 2011
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Australijskie święta 2011
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Natal Australiano 2011
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Australisk Jul 2011
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
invasion update | invasion community update:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Invasion Community Update
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Den Store Gavebunke
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Der große Geschenkehaufen
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Suuri lahjakasa
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: La Pile de cadeau
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: The Great Gift Pile
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Inwazja
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
  sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Большая куча подарков
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
  zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   zh-hans: 大礼物桩
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Scream Fortress VII
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Scream Fortress 2015
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: Scream Fortress 2015
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fi: Scream Fortress 2015
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fr: Scream Fortress 2015
+
  de: 15. März 2011-Patch
   hu: Scream Fortress 2015
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   it: Scream Fortress 2015
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   pl: Scream Fortress 2015
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pt: Scream Fortress 2015
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt-br: Scream Fortress VII
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   tr: Scream Fortress 2015
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
 +
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
tough break update:
+
propaganda contest:
   en: Tough Break Update
+
   en: Propaganda Contest
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Propaganda-Wettbewerb
   es: Actualización Tough Break
+
   es: Concurso de carteles
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: Concours de Propagande
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: Propaganda Verseny
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: Propaganda Contest
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: Propaganda Contest
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 선전 대회
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: Propagandawedstrijd
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: Concurso de Propaganda
  sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Пропаганда
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   tr: Propaganda Yarışması
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
mayflower pack:
+
pyromania update:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Pyromania Update
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Pyromania-opdateringen
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Pyromania-Update
   es: Lote de Mayflower
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Pyromania-päivitys
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Pyromania アップデート
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Pyromania Update
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Pyromania oppdateringen
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Atualização da Pyromania
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Обновление «Пиромания»
   zh-hant: 五月花更新包
+
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
meet your match update:
+
triad pack:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Triad Pack
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Triade-pakken
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Triaden-Paket
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Lote de la Tríada
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Triad-paketti
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Pack Triade
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Triád Csomag
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Pacchetto Triade
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Triad Pack
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Triad-pakket
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Paczka triady
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Pacote Triad
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote Triad
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   ru: Набор триады
   zh-hans: 棋逢对手更新
+
   tr: Üçlü Paket
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Mann vs Maszyny
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Обновление «Манн против машин»
 +
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
smissmas 2016:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Smissmas 2016
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Navidad 2016
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Spectrale Halloween Special
   pt: Natal 2016
+
   pl: Spektralne Halloween
   pt-br: Natal de 2016
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   ru: Шмождество 2016
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   tr: Smissmas 2016
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
rainy day pack:
+
mecha update:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Mecha Update
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Mecha-opdateringen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Mecha-Update
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Mecactualización
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Mecha-päivitys
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Mecha Frissítés
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Aggiornamento Mecha
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Mecha アップデート
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 메카 업데이트
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Mecha Update
   pt: Pacote Rainy Day
+
   pl: Mecha aktualizacja
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pt: Atualização Mecha
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt-br: Atualização Mecha
   tr: Kara Gün Paketi
+
   ru: Меха-обновление
   zh-hans: 雨季更新包
+
   tr: Mecha Güncellemesi
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
jungle inferno update:
+
eastralian update:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Eastralian Update
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Eastralian-päivitys
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Eastralian frissítés
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Eastralian Update
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 부활절 업데이트
  pt: Atualização Jungle Inferno
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
  pt-br: Atualização Selva Infernal
+
   ru: Пасхальное обновление
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   zh-hans: 复活节更新
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   zh-hant: 復活節更新
   zh-hant: 叢林煉獄更新
 
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
robotic boogaloo:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Scream Fortress 2017
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Scream Fortress 2017
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fr: Robotic Boogaloo
   it: Scream Fortress 2017
+
  hu: Robotic Boogaloo
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
   it: Boogaloo Robotico
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   ja: ロボットブーガルー
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ko: 로봇 부갈루
   pt: Scream Fortress 2017
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pt-br: Scream Fortress IX
+
   pt: Robotic Boogaloo
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   tr: Scream Fortress 2017
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   tr: Robotic Boogaloo
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
smissmas 2017:
+
first workshop content pack:
   en: Smissmas 2017
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2017
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2017
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ja: スミスマス 2017
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: First Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2017
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2017
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2017
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2017
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2017
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2017
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
blue moon pack:
+
second workshop content pack:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   ru: Второй набор предметов мастерской
   zh-hant: 藍月更新包
+
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
summer event 2013:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Summer Event 2013
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Événement d'été 2013
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Nyári Esemény 2013
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Evento Estivo 2013
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Summer Event 2013
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pt-br: Scream Fortress X
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pt: Verão 2013
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pt-br: Férias de 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   ru: Летнее событие 2013
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
 +
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
smissmas 2018:
+
fall event 2013:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Fall Event 2013
   da: Smissmas 2018
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Navidad 2018
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Fall Event 2013
  nl: Smissmas 2018
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pl: Śnięta 2018
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt: Natal 2018
+
   pt: Outono 2013
   pt-br: Natal de 2018
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   ru: Шмождество 2018
+
   ru: Осеннее событие 2013
   tr: Smissmas 2018
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   zh-hant: 2013秋季活動
  
summer 2019 pack:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Scream Fortress V
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Paquete Veraniego 2019
+
   es: Scream Fortress 2013
   fr: Pack d'Été 2019
+
  fi: Scream Fortress 2013
   hu: Nyár 2019 csomag
+
   fr: Scream Fortress 2013
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   hu: Scream Fortress 2013
   ja: サマー 2019 パック
+
   it: Scream Fortress 2013
   pl: Letnia paczka 2019
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   pt: Pacote de Verão 2019
+
  ko: 2013년 스크림 포트리스
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
   pl: Scream Fortress 2013
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pt: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt-br: Scream Fortress V
   zh-hant: 夏日2019
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
  tr: Scream Fortress 2013
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
two cities update:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Two Cities Update
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Két Város Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   it: Aggiornamento Due Città
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: Two Cities アップデート
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pl: Dwa miasta
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
   tr: Scream Fortress 2019
+
   ru: Обновление «Два города»
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
smissmas 2019:
+
smissmas 2013:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Smissmas 2013
   da: Smissmas 2019
+
   da: Smissmas 2013
   es: Navidad 2019
+
   es: Navidad 2013
   fi: Smissmas 2019
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Smissmas 2019
+
   fr: Smissmas 2013
   hu: Galácsony 2019
+
   hu: Galácsony 2013
   it: Smissmas 2019
+
   it: Smissmas 2013
   ja: スミスマス 2019
+
   ja: スミスマス 2013
   ko: 스미스마스 2019
+
   ko: 스미스마스 2013
   nl: Smissmas 2019
+
   nl: Smissmas 2013
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Śnięta 2013
   pt: Natal 2019
+
   pt: Natal 2013
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Natal de 2013
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Шмождество 2013
   tr: Smissmas 2019
+
   tr: Smissmas 2013
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hans: 圣诞节 2013
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
summer 2020 pack:
+
strongbox pack:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Strongbox Pack
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Tresor-Paket
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Varustearkkupaketti
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Pack Coffre-fort
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Strongbox パック
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 금고 묶음
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 +
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
 +
  tr: Kasa Paketi
 +
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
   zh-hant: 保險箱更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
love & war update | love and war update:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Love & War Update
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Scream Fortress 2020
+
  de: Love & War-Update
   fi: Scream Fortress 2020
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fi: Love & War -päivitys
   hu: Scream Fortress 2020
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   it: Scream Fortress 2020
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ja: Love & War アップデート
   pl: Scream Fortress 2020
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pl: Miłość i wojna
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
   tr: Scream Fortress 2020
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
smissmas 2020:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Smissmas 2020
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Navidad 2020
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Smissmas 2020
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Smissmas 2020
+
   fr: Scream Fortress 2014
   hu: Galácsony 2020
+
   hu: Scream Fortress 2014
   it: Smissmas 2020
+
   it: Scream Fortress 2014
   ja: スミスマス 2020
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   ko: 스미스마스 2020
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2020
+
   pl: Scream Fortress 2014
   pl: Śnięta 2020
+
   pt: Scream Fortress 2014
   pt: Natal 2020
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   pt-br: Natal de 2020
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
   ru: Шмождество 2020
+
   tr: Scream Fortress 2014
   tr: Smissmas 2020
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
   zh-hant: 2020聖誕佳節
 
  
summer 2021 pack:
+
end of the line update:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: End of the Line Update
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: End of the Line-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2021
+
  de: End of the Line-Update
   fr: Pack d'Été 2021
+
   es: Actualización End of the Line
   hu: Nyár 2021 csomag
+
  fi: End of the Line -päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   ja: サマー 2021 パック
+
   hu: Végállomás Frissítés
   pl: Letnia paczka 2021
+
   it: Aggiornamento End of the Line
   pt: Pacote de Verão 2021
+
   ja: End of the Line アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  ko: 선로의 끝 업데이트
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Koniec trasy
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Atualização End of the Line
 +
   ru: Обновление «End of the Line»
 +
  tr: End of the Line Güncellemesi
 +
   zh-hans: End of the Line 更新
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
smissmas 2014:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Smissmas 2014
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Smissmas 2014
   es: Scream Fortress 2021
+
   es: Navidad 2014
   fi: Scream Fortress 2021
+
   fi: Smissmas 2014
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fr: Smissmas 2014
   hu: Scream Fortress 2021
+
   hu: Galácsony 2014
   it: Scream Fortress 2021
+
   it: Smissmas 2014
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   ja: スミスマス 2014
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ko: 스미스마스 2014
   pl: Scream Fortress 2021
+
  nl: Smissmas 2014
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Śnięta 2014
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Natal 2014
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Natal de 2014
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Шмождество 2014
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
   tr: Smissmas 2014
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   zh-hans: 圣诞节 2014
 +
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  
smissmas 2021:
+
gun mettle update:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Gun Mettle Update
   da: Smissmas 2021
+
   da: Gun Mettle-opdateringen
   es: Navidad 2021
+
  de: Gun-Mettle-Update
   fi: Smissmas 2021
+
   es: Actualización Gun Mettle
   fr: Smissmas 2021
+
   fi: Gun-Mettle -päivitys
   hu: Galácsony 2021
+
   fr: Mise à jour Gun Mettle
   it: Smissmas 2021
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   ja: スミスマス 2021
+
   it: Aggiornamento Gun Mettle
   ko: 스미스마스 2021
+
   ja: Gun Mettle アップデート
  nl: Smissmas 2021
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Siła charakteru
   pt: Natal 2021
+
   pt: Atualização Gun Mettle
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Обновление «Лихие пушки»
   tr: Smissmas 2021
+
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
summer 2022 pack:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: Invasion Community Update
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   es: Paquete Veraniego 2022
+
   de: Invasion-Communityupdate
  fr: Pack d'Été 2022
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   fr: Mise à jour Invasion
  ja: サマー 2022 パック
+
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
  pl: Letnia paczka 2022
+
   it: Aggiornamento Invasion
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ja: Invasion コミュニティアップデート
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Inwazja
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Atualização Invasion
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 
+
   ru: Обновление «Вторжение»
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
  sv: Invasionsuppdateringen
  en: Scream Fortress XIV
+
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hans: 异形入侵社区更新
   es: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 外星入侵社群更新
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Scream Fortress VII
   da: Smissmas 2022
+
   da: Scream Fortress 2015
   es: Navidad 2022
+
   es: Scream Fortress 2015
   fi: Smissmas 2022
+
   fi: Scream Fortress 2015
   fr: Smissmas 2022
+
   fr: Scream Fortress 2015
   hu: Galácsony 2022
+
   hu: Scream Fortress 2015
   it: Smissmas 2022
+
   it: Scream Fortress 2015
   ja: スミスマス 2022
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   ko: 스미스마스 2022
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2022
+
   pl: Scream Fortress 2015
   pl: Śnięta 2022
+
   pt: Scream Fortress 2015
   pt: Natal 2022
+
   pt-br: Scream Fortress VII
   pt-br: Natal de 2022
+
   ru: Вииизг Фортресс 2015
   ru: Шмождество 2022
+
   tr: Scream Fortress 2015
   tr: Smissmas 2022
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   zh-hant: 2015萬聖節更新
   zh-hant: 2022聖誕佳節
 
  
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
+
tough break update:
   en: Summer 2023 Update
+
   en: Tough Break Update
   es: Actualización de Verano 2023
+
  da: Tough Break-opdateringen
   fr: Mise à jour de l'été 2023
+
  de: Tough-Break-Update
   hu: Nyár 2023 Frissítés
+
   es: Actualización Tough Break
   ja: 2023年サマーアップデート
+
  fi: Tough Break -päivitys
   pl: Lato 2023
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
+
   hu: Balszerencse Frissítés
   ro: Actualizarea de vară 2023
+
  it: Aggiornamento Tough Break
   ru: Лето 2023
+
   ja: Tough Break アップデート
   sv: Sommar 2023 uppdatering
+
  ko: 불행한 휴가 업데이트
   zh-hans: 2023 夏季更新
+
   pl: Śniąteczne fatum
 +
  pt: Atualização Tough Break
 +
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
 +
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 +
   sv: Tough Break Uppdateringen
 +
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
  zh-hant: 倒楣假期更新
  
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
+
mayflower pack:
   en: Scream Fortress XV
+
   en: Mayflower Pack
   pt-br: Scream Fortress XV
+
  da: Mayflower-pakken
   ru: Вииизг Фортресс XV
+
  de: Mayflower-Paket
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
+
  es: Lote de Mayflower
 +
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
 +
  fr: Pack Mayflower
 +
  hu: Galagonya csomag
 +
  it: Pacchetto di Mayflower
 +
  ja: Mayflower パック
 +
  ko: 메이플라워 묶음
 +
  pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
   ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
   zh-hans: 五月花更新包
 +
  zh-hant: 五月花更新包
  
smissmas 2023:
+
meet your match update:
   en: Smissmas 2023
+
   en: Meet Your Match Update
   es: Navidad 2023
+
  da: Meet Your Match-opdateringen
   hu: Galácsony 2023
+
  de: Meet-Your-Match-Update
   ja: スミスマス 2023
+
   es: Actualización Meet Your Match
   ko: 스미스마스 2023
+
  fi: Meet Your Match -päivitys
   pl: Śnięta 2023
+
  fr: Mise à jour Meet Your Match
   pt: Natal 2023
+
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   pt-br: Natal de 2023
+
  it: Aggiornamento Meet Your Match
   ru: Шмождество 2023
+
   ja: Meet Your Match アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2023
+
   ko: 적수를 만나다 업데이트
   zh-hant: 2023聖誕佳節
+
   pl: Poznaj wroga swego
 +
   pt: Atualização Meet Your Match
 +
   pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
   ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
   zh-hant: 尋找配對更新
  
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: Scream Fortress XVI
+
   en: Scream Fortress VIII
   pt-br: Scream Fortress XVI
+
   da: Scream Fortress 2016
   ru: Вииизг Фортресс XVI
+
   es: Scream Fortress 2016
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
+
   fi: Scream Fortress 2016
 
+
   fr: Scream Fortress 2016
smissmas 2024:
+
   hu: Scream Fortress 2016
   en: Smissmas 2024
+
   it: Scream Fortress 2016
   es: Navidad 2024
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   hu: Galácsony 2024
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   ja: スミスマス 2024
+
   pl: Scream Fortress 2016
   ko: 스미스마스 2024
+
   pt: Scream Fortress 2016
   pl: Śnięta 2024
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
   pt: Natal 2024
+
   ru: Вииизг Фортресс 2016
   pt-br: Natal de 2024
+
  tr: Scream Fortress 2016
   ru: Шмождество 2024
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
   zh-hans: 圣诞节 2024
+
   zh-hant: 2016萬聖節更新
   zh-hant: 2024聖誕佳節
 
  
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
+
smissmas 2016:
   en: Scream Fortress XVII
+
   en: Smissmas 2016
   pt-br: Scream Fortress XVII
+
  da: Smissmas 2016
   ru: Вииизг Фортресс XVII
+
  es: Navidad 2016
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
+
  fi: Smissmas 2016
 +
  fr: Smissmas 2016
 +
  hu: Galácsony 2016
 +
  it: Smissmas 2016
 +
  ja: スミスマス 2016
 +
  ko: 스미스마스 2016
 +
  nl: Smissmas 2016
 +
  pl: Śnięta 2016
 +
  pt: Natal 2016
 +
   pt-br: Natal de 2016
 +
   ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
  zh-hant: 2016聖彈佳節
  
smissmas 2025:
+
rainy day pack:
   en: Smissmas 2025
+
   en: Rainy Day Pack
   es: Navidad 2025
+
  da: Regnfuld Dag-Pakken
   hu: Galácsony 2025
+
  de: Regentag-Paket
   ja: スミスマス 2025
+
   es: Lote de Rainy Day
   ko: 스미스마스 2025
+
  fi: Pahan päivän pakkaus
   pl: Śnięta 2025
+
  fr: Pack Rainy Day
   pt: Natal 2025
+
   hu: Esős Napi Csomag
   pt-br: Natal de 2025
+
  it: Pacchetto di Rainy Day
   ru: Шмождество 2025
+
   ja: Rainy Day パック
   zh-hans: 圣诞节 2025
+
   ko: 비오는 날 묶음
   zh-hant: 2025聖誕佳節
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
 +
   pt: Pacote Rainy Day
 +
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 +
   ru: Набор «На чёрный день»
 +
  tr: Kara Gün Paketi
 +
   zh-hans: 雨季更新包
 +
   zh-hant: 下雨天更新包
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
jungle inferno update:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Jungle Inferno Update
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
   da: Jungle Inferno-opdateringen
   es: Navidad {{{2|}}}
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   fr: Smissmas {{{2|}}}
+
  fi: Jungle Inferno -päivitys
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
  hu: Őserdei Infernó frissítés
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
  it: Aggiornamento Jungle Inferno
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
+
   pl: Piekło w dżungli
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
  pt: Atualização Jungle Inferno
 +
   pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
  ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Scream Fortress IX
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Scream Fortress 2017
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2017
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
  fi: Scream Fortress 2017
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   fr: Scream Fortress 2017
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  it: Scream Fortress 2017
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
+
  ko: 2017년 스크림 포트리스
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
   pl: Scream Fortress 2017
 +
  pt: Scream Fortress 2017
 +
   pt-br: Scream Fortress IX
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2017
 +
  tr: Scream Fortress 2017
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
summer pack generic | summer year:
+
smissmas 2017:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Smissmas 2017
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Smissmas 2017
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
+
   es: Navidad 2017
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
  fi: Smissmas 2017
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
   fr: Smissmas 2017
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  hu: Galácsony 2017
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
  it: Smissmas 2017
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
+
   ja: スミスマス 2017
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
  ko: 스미스마스 2017
 +
  nl: Smissmas 2017
 +
   pl: Śnięta 2017
 +
  pt: Natal 2017
 +
   pt-br: Natal de 2017
 +
   ru: Шмождество 2017
 +
  tr: Smissmas 2017
 +
   zh-hans: 圣诞节 2017
 +
   zh-hant: 2017聖誕節更新
  
-->
+
blue moon pack:
 +
  en: Blue Moon Pack
 +
  da: Blå Måne-pakken
 +
  es: Lote Blue Moon
 +
  fi: Blue Moon -pakkaus
 +
  fr: Pack Blue Moon
 +
  hu: Kék Hold Csomag
 +
  ja: Blue Moon パック
 +
  ko: 블루문 묶음
 +
  pl: Paczka błękitnego księżyca
 +
  pt: Pacote Blue Moon
 +
  pt-br: Pacote da Lua Azul
 +
  ru: Набор «Голубая луна»
 +
  tr: Mavi Ay Paketi
 +
  zh-hans: 蓝月更新包
 +
  zh-hant: 藍月更新包
  
=== blog post titles ===
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  en: Scream Fortress X
<!--
+
  da: Scream Fortress 2018
 +
  es: Scream Fortress 2018
 +
  fi: Scream Fortress 2018
 +
  fr: Scream Fortress 2018
 +
  it: Scream Fortress 2018
 +
  ja: スクリームフォートレス 2018
 +
  ko: 2018 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2018
 +
  pt: Scream Fortress 2018
 +
  pt-br: Scream Fortress X
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2018
 +
  tr: Scream Fortress 2018
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
  zh-hant: 2018萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
smissmas 2018:
blog team fortress 2 update released:
+
   en: Smissmas 2018
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   da: Smissmas 2018
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   es: Navidad 2018
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   fi: Smissmas 2018
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
+
   fr: Smissmas 2018
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   hu: Galácsony 2018
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
+
   it: Smissmas 2018
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   ja: スミスマス 2018
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   ko: 스미스마스 2018
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   nl: Smissmas 2018
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
+
   pl: Śnięta 2018
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
+
   pt: Natal 2018
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
+
   pt-br: Natal de 2018
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   ru: Шмождество 2018
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   tr: Smissmas 2018
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
+
   zh-hans: 圣诞节 2018
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
+
   zh-hant: 2018聖誕節更新
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
summer 2019 pack:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Summer 2019 Pack
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Sommer 2019-pakken
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   fr: Pack d'Été 2019
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
  it: Pacchetto estivo del 2019
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
+
   ja: サマー 2019 パック
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
   pl: Letnia paczka 2019
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
  pt: Pacote de Verão 2019
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
  pt-br: Pacote das Férias de 2019
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
   ru: Набор «Лето 2019»
 +
   zh-hans: 2019 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2019
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
blog bowmann brawl tournament:
+
  en: Scream Fortress XI
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Scream Fortress 2019
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   es: Scream Fortress 2019
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   fi: Scream Fortress 2019
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   fr: Scream Fortress 2019
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   hu: Scream Fortress 2019
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
   it: Scream Fortress 2019
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   nl: Bowman Bral Toernooi
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   pl: Turniej Bowmann Brawl
+
   pl: Scream Fortress 2019
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt: Scream Fortress 2019
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt-br: Scream Fortress XI
  ro: Turneul Bowmann Brawl
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
   ru: Турнир Bowmann Brawl
+
   tr: Scream Fortress 2019
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
smissmas 2019:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
   en: Smissmas 2019
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Smissmas 2019
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Navidad 2019
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Smissmas 2019
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Smissmas 2019
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Galácsony 2019
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   it: Smissmas 2019
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ja: スミスマス 2019
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ko: 스미스마스 2019
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
+
   nl: Smissmas 2019
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
+
   pl: Śnięta 2019
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   pt: Natal 2019
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
+
   pt-br: Natal de 2019
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   ru: Шмождество 2019
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   tr: Smissmas 2019
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
+
   zh-hans: 圣诞节 2019
   ru: Зимний джем 2021
+
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
summer 2020 pack:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Summer 2020 Pack
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Sommer 2020-pakken
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   es: Paquete Veraniego 2020
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   fr: Pack d'Été 2020
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   ja: サマー 2020 パック
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
+
   pl: Letnia paczka 2020
   nl: Operatie Rewired Rampage
+
   pt: Pacote de Verão 2020
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   ru: Набор «Лето 2020»
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
+
   zh-hans: 2020 夏日更新包
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   zh-hant: 夏日2020
  tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
blog localhost tf2 lan:
+
  en: Scream Fortress XII
   en: Localhost TF2 LAN
+
  da: Scream Fortress 2020
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
  es: Scream Fortress 2020
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
+
  fi: Scream Fortress 2020
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
+
  fr: Scream Fortress 2020
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
+
   hu: Scream Fortress 2020
 +
   it: Scream Fortress 2020
 +
   ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
  pt-br: Scream Fortress XII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
   tr: Scream Fortress 2020
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
  zh-hant: 2020萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
smissmas 2020:
blog lan downunder 2022:
+
  en: Smissmas 2020
   en: LAN Downunder 2022
+
  da: Smissmas 2020
   fi: LAN Alaspäin 2022
+
   es: Navidad 2020
   fr: LAN Downunder 2022
+
   fi: Smissmas 2020
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
+
   fr: Smissmas 2020
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Galácsony 2020
 +
  it: Smissmas 2020
 +
   ja: スミスマス 2020
 +
  ko: 스미스마스 2020
 +
  nl: Smissmas 2020
 +
  pl: Śnięta 2020
 +
  pt: Natal 2020
 +
  pt-br: Natal de 2020
 +
  ru: Шмождество 2020
 +
  tr: Smissmas 2020
 +
  zh-hans: 圣诞节 2020
 +
   zh-hant: 2020聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
+
summer 2021 pack:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
  en: Summer 2021 Pack
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   da: Sommer 2021-pakken
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
   fr: Pack d'Été 2021
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
+
   ja: サマー 2021 パック
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
+
   pl: Letnia paczka 2021
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   pt: Pacote de Verão 2021
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
+
   ru: Набор «Лето 2021»
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
+
   zh-hant: 夏日2021
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
blog operation anniversary annihilation:
+
   en: Scream Fortress XIII
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Scream Fortress 2021
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
+
   es: Scream Fortress 2021
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   fi: Scream Fortress 2021
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
+
  fr: Scream Fortress 2021
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   hu: Scream Fortress 2021
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   it: Scream Fortress 2021
   ko: Anniversary Annihilation 작전
+
   ja: スクリームフォートレス 2021
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
+
   ko: 2021 스크림 포트리스
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   pl: Scream Fortress 2021
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   pt: Scream Fortress 2021
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Scream Fortress XIII
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   ru: Вииизг Фортресс 2021
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
+
   tr: Scream Fortress 2021
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
+
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
smissmas 2021:
blog major league mayhem tournament:
+
   en: Smissmas 2021
   en: Major League Mayhem Tournament
+
   da: Smissmas 2021
  cs: Turnaj Major League Mayhem
+
   es: Navidad 2021
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
   fi: Smissmas 2021
  de: Turnier – Major League Mayhem
+
   fr: Smissmas 2021
   es: Torneo Major League Mayhem
+
   hu: Galácsony 2021
   fi: Major League Mayhem Turnaus
+
   it: Smissmas 2021
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
  ja: スミスマス 2021
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
   ko: 스미스마스 2021
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   nl: Smissmas 2021
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
+
   pl: Śnięta 2021
   no: Major League Mayhem-turnering
+
   pt: Natal 2021
   pl: Turniej Major League Mayhem
+
   pt-br: Natal de 2021
   pt: Torneio Major League Mayhem
+
   ru: Шмождество 2021
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
+
   tr: Smissmas 2021
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
+
   zh-hans: 圣诞节 2021
   ru: Турнир Major League Mayhem
+
   zh-hant: 2021聖誕佳節
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
summer 2022 pack:
blog blapbash 2022:
+
  en: Summer 2022 Pack
   en: BlapBash 2022
+
  da: Sommer 2022-pakken
   nl: BlapBash 2022!
+
  es: Paquete Veraniego 2022
 
+
  fr: Pack d'Été 2022
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
+
  hu: Nyár 2022 csomag
blog pass time federation season 3:
+
  it: Pacchetto estivo del 2022
   en: PASS Time Federation Season 3
+
   ja: サマー 2022 パック
   cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
+
   pl: Letnia paczka 2022
   da: PASS Time Federation 3. sæson
+
  pt: Pacote de Verão 2022
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
+
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
+
  ru: Набор «Лето 2022»
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
+
   zh-hant: 夏日2022
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
+
    
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
+
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
+
   en: Scream Fortress XIV
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
+
   da: Scream Fortress 2022
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
+
   es: Scream Fortress 2022
  no: PASS Time Federation – sesong 3
+
   fi: Scream Fortress 2022
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
+
   fr: Scream Fortress 2022
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
+
   hu: Scream Fortress 2022
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
+
   it: Scream Fortress 2022
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
+
   ja: スクリームフォートレス 2022
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
+
   ko: 2022 스크림 포트리스
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
+
   pl: Scream Fortress 2022
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
+
   pt: Scream Fortress 2022
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
+
   pt-br: Scream Fortress XIV
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
+
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
+
smissmas 2022:
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
+
   en: Smissmas 2022
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
+
   da: Smissmas 2022
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
+
   es: Navidad 2022
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
+
   fi: Smissmas 2022
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
+
   fr: Smissmas 2022
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
+
   hu: Galácsony 2022
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
+
   it: Smissmas 2022
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
+
   ja: スミスマス 2022
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
+
   ko: 스미스마스 2022
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
+
   nl: Smissmas 2022
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
+
   pl: Śnięta 2022
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
+
   pt: Natal 2022
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
+
   pt-br: Natal de 2022
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
+
   ru: Шмождество 2022
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
+
   tr: Smissmas 2022
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
+
   zh-hans: 圣诞节 2022
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
+
   zh-hant: 2022聖誕佳節
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
blog top 12 special for 2021:
+
   en: Summer 2023 Update
   en: Top 12 Special for 2021
+
   es: Actualización de Verano 2023
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
+
   fr: Mise à jour de l'été 2023
  da: Top-12-specialudgave 2021
+
   hu: Nyár 2023 Frissítés
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
+
   ja: 2023年サマーアップデート
   es: Especial Top 12 de 2021
+
   pl: Lato 2023
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
+
   ro: Actualizarea de vară 2023
   it: Speciale Top 12 del 2021
+
   ru: Лето 2023
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
+
   sv: Sommar 2023 uppdatering
   nl: Top 12 Special voor 2021
+
   zh-hans: 2023 夏季更新
   no: Topp 12-spesial for 2021
+
 
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
   pt: Especial Top 12 de 2021
+
   en: Scream Fortress XV
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
+
   pt-br: Scream Fortress XV
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
   sv: Topp 12-specialare för 2021
 
   tr: 2021'e özel ilk 12
 
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 
  zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
+
smissmas 2023:
blog insomnia69:
+
  en: Smissmas 2023
   en: Insomnia69
+
  es: Navidad 2023
   de: Insomnia 69
+
  hu: Galácsony 2023
 +
  ja: スミスマス 2023
 +
  ko: 스미스마스 2023
 +
  pl: Śnięta 2023
 +
   pt: Natal 2023
 +
   pt-br: Natal de 2023
 +
  ru: Шмождество 2023
 +
  zh-hans: 圣诞节 2023
 +
  zh-hant: 2023聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
blog gertrude's gallery of garments:
+
   en: Scream Fortress XVI
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 
   fr: La garde-robe de Gertrude
 
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
+
smissmas 2024:
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
+
   en: Smissmas 2024
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   es: Navidad 2024
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   hu: Galácsony 2024
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
+
   ja: スミスマス 2024
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   ko: 스미스마스 2024
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
+
   pl: Śnięta 2024
  fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
+
   pt: Natal 2024
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
+
   pt-br: Natal de 2024
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   ru: Шмождество 2024
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
blog donk off the deck tournament:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: Donk off the Deck Tournament
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
   cs: Turnaj Donk off the Deck
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
   da: Turnering: Alle mand over bord
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
   de: Turnier: Donk off the Deck
+
 
  es: Torneo Donk off the Deck
+
smissmas 2025:
   fi: Donk off the Deck -turnaus
+
   en: Smissmas 2025
   fr: Tournoi Donk off the Deck
+
   es: Navidad 2025
   hu: Donk off the Deck bajnokság
+
   hu: Galácsony 2025
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
+
   ja: スミスマス 2025
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
+
   ko: 스미스마스 2025
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
+
   pl: Śnięta 2025
  no: Donk off the Deck – turnering
+
   pt: Natal 2025
   pl: Turniej Donk off the Deck
+
   pt-br: Natal de 2025
   pt: Torneio Donk off the Deck
+
   ru: Шмождество 2025
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
   ru: Турнир Donk off the Deck
 
  sv: Donk off the Deck-turnering
 
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
blog scream fortress xiv has arrived!:
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
+
   es: Navidad {{{2|}}}
  da: Scream Fortress XIV er her!
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
  de: Scream Fortress XIV ist da!
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   fr: Scream Fortress XIV est là !
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 
  no: Scream Fortress XIV er her!
 
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
+
scream fortress generic | scream fortress year:
blog gertrude's gallery of garments 2:
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 
  ko: Gertrude's Gallery of Garments
 
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
+
summer pack generic | summer year:
blog operation holographic harvest:
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
   en: Operation Holographic Harvest
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  fi: Operaatio Holographic Harvest
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   fr: Opération Holographic Harvest
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
  hu: Holographic Harvest Hadművelet
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  it: Operazione Holographic Harvest
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   ko: Holographic Harvest 작전
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   pt: Operação Holographic Harvest
 
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
 
   ru: Операция Holographic Harvest
 
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 
   zh-hant: 投影大豐收行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
+
-->
blog tf2cc north american newbie cup:
 
  en: TF2CC North American Newbie Cup
 
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
 
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
 
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
 
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 
  pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 
  ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 
  zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 
  zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
+
=== blog post titles ===
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
+
<!--
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
 
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
 
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
 
  es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 
  ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 
  zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 
  zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
blog rcadia fortress tf2 community lan:
+
blog team fortress 2 update released:
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
+
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
+
  it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
+
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
  ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
+
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 +
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 +
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 +
   sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
  zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
  zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
blog tfconnect 2022:
+
blog operation peculiar pandemonium:
   en: TFConnect 2022
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
  zh-hant: 2022 年 TFConnect
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
 
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
blog happy smissmas 2022!:
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
  en: Happy Smissmas 2022!
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
  cs: Veselé Vánoce 2022!
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   da: Glædelig Smissmas 2022!
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 
  it: Felice Natale 2022!
 
   ko: 해피 스미스마스 2022!
 
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
 
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 
  sv: God smissmas 2022!
 
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
blog north american collegiate tf2 league:
+
blog bowmann brawl tournament:
   en: North American Collegiate TF2 League
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
+
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
+
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
+
   nl: Bowman Bral Toernooi
   ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
+
   pt: Torneio Bowmann Brawl
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
+
   ro: Turneul Bowmann Brawl
   pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
+
   ru: Турнир Bowmann Brawl
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
+
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
   ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
+
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
+
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
blog cappingtv tf2 summer brawl:
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
+
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
+
  da: Winter Jam Showcase 2021
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
+
  de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
  es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
+
  fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
+
  hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
+
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
 +
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
 +
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
 +
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
  ru: Зимний джем 2021
 +
   sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
  tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
blog attention, steam workshop creators!:
+
blog operation rewired rampage:
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
+
   en: Operation Rewired Rampage
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
+
   da: Rewired Rampage-kampagnen
   da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
+
   fr: Opération Rewired Rampage
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
+
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
+
   it: Operazione Rewired Rampage
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
+
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
+
   nl: Operatie Rewired Rampage
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
+
   pt: Operação Rewired Rampage
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
+
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
+
   ru: Операция Rewired Rampage
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
+
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
+
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
+
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 
   ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 
   tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Localhost TF2 LAN
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
  es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
+
   ru: Localhost TF2 LAN
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
blog operation last laugh:
+
blog lan downunder 2022:
   en: Operation Last Laugh
+
   en: LAN Downunder 2022
  es: Operación Quien Ríe el Último
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
   fi: Operaatio Räkänauru
+
   fr: LAN Downunder 2022
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
   ko: 승리의 미소 작전
+
   ru: LAN Downunder 2022
  pt: Operação Last Laugh
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  ro: Operațiunea Last Laugh
 
   ru: Операция Last Laugh
 
  tr: Son Gülen Operasyonu
 
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 
   zh-hant: 笑到最後行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
blog tf2 coaching central newbie cup:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
+
  pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
+
  pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
+
  ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
+
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
+
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
 +
blog operation anniversary annihilation:
 +
  en: Operation Anniversary Annihilation
 +
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
 +
  es: Operación Aniquilación de Aniversario
 +
  fi: Operaatio Anniversary Annihilation
 +
  hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
 +
  it: Operazione Anniversary Annihilation
 +
  ko: Anniversary Annihilation 작전
 +
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  pt: Operação Anniversary Annihilation
 +
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
 +
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
blog mann o' war tournament:
+
blog major league mayhem tournament:
   en: Mann O' War Tournament
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   cs: Turnaj Mann O' War
+
   cs: Turnaj Major League Mayhem
   da: Mann O' War-turnering
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   de: Turnier: Mann O' War
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   es: Torneo Mann O' War
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   fi: Mann O' War -turnaus
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   fr: Tournoi Mann O' War
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   hu: Mann O' War Bajnokság
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   it: Torneo Mann O' War
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
  nl: Mann O' War-toernooi
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   no: Mann O' War-turnering
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pl: Turniej Mann O' War
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   pt: Torneio Mann O' War
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   pt-br: Torneio Mann O' War
+
   ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   ro: Turneul Mann O' War
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   ru: Турнир Mann O' War
+
   sv: Turnering – Major League Mayhem
   sv: Mann O' War-turneringen
+
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
   tr: Mann O' War Turnuvası
+
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
+
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
blog operation voltaic violence:
+
blog blapbash 2022:
   en: Operation Voltaic Violence
+
   en: BlapBash 2022
   es: Operación Violencia Voltaica
+
   nl: BlapBash 2022!
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
+
   ru: BlapBash 2022
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 
  it: Operazione Voltaic Violence
 
  pl: Operacja Voltaic Violence
 
  pt: Operação Voltaic Violence
 
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 
   ru: Операция Voltaic Violence
 
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 
  zh-hant: 電流暴力行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
+
blog pass time federation season 3:
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   da: PASS Time Federation 3. sæson
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
+
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
+
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
   no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
+
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   no: PASS Time Federation – sesong 3
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
+
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
   sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
+
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
+
   sv: PASS Time Federation – Säsong 3
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
+
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
blog lan downunder 2023:
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   en: LAN Downunder 2023
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   es: LAN Downunder 2023
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
   fr: LAN Downunder 2023
+
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
   ko: LAN 다운언더 2023
+
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
+
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
  ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
  zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
blog charity cup 3 summer time:
+
blog top 12 special for 2021:
   en: Charity Cup 3: Summer Time
+
   en: Top 12 Special for 2021
   de: Charity Cup 3: Sommer
+
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
+
  da: Top-12-specialudgave 2021
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
+
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
+
   es: Especial Top 12 de 2021
   pt-br: Evento Charity Cup 3
+
  fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
+
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
+
  ko: 2021년 Top 12 스페셜
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
 +
  no: Topp 12-spesial for 2021
 +
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 +
  pt: Especial Top 12 de 2021
 +
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
   sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
  tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
blog hugs.tf 2023:
+
blog insomnia69:
   en: hugs.tf 2023
+
   en: Insomnia69
   es: hugs.tf 2023
+
   de: Insomnia 69
 +
  ru: Insomnia69
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
blog one in the chamber tournament:
+
blog gertrude's gallery of garments:
   en: One in the Chamber Tournament
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
  cs: Turnaj One in the Chamber
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   da: Turnering: One in the Chamber
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   de: Turnier: One in the Chamber
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
  es: Torneo «Una en la recámara»
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   fi: One in the Chamber -turnaus
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   fr: Tournoi One in the Chamber
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   hu: One in the Chamber bajnokság
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
   it: Torneo One in the Chamber
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
  ko: One in the Chamber 토너먼트
+
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 
  no: Turnering: One in the Chamber
 
  pl: Turniej One in the Chamber
 
  pt: Torneio One in the Chamber
 
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 
  ro: Turneul One in the Chamber
 
   ru: Турнир One in the Chamber
 
  sv: Turnering: One in the Chamber
 
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
blog asiafortress invite season finals:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   cs: Finále AsiaFortress Invite Season
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
+
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
+
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
+
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
+
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
+
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
   ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
+
   ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
+
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
   sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
+
   sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
+
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   cs: Turnaj Donk off the Deck
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   da: Turnering: Alle mand over bord
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   hu: Donk off the Deck bajnokság
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
+
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
   no: Finale ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   no: Donk off the Deck turnering
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
+
   pl: Turniej Donk off the Deck
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   pt: Torneio Donk off the Deck
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
+
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
   ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   ro: Turneul „Donk off the Deck”
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
+
   ru: Турнир Donk off the Deck
   sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
+
   sv: Donk off the Deck-turnering
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
+
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
+
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
+
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
blog insomnia 71:
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   en: Insomnia 71
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   es: Insomnia 71
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   fr: Insomnia 71
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   ja: 不眠症 71
+
  de: Scream Fortress XIV ist da!
 +
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 +
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 +
   fr: Scream Fortress XIV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 +
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 +
  no: Scream Fortress XIV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
  ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
+
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
+
  fr: La garde-robe de Gertrude
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
+
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
+
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
+
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
blog operation galvanized gauntlet:
+
blog operation holographic harvest:
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
+
   fi: Operaatio Holographic Harvest
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
+
   fr: Opération Holographic Harvest
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
+
   it: Operazione Holographic Harvest
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
+
   ko: Holographic Harvest 작전
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
+
   ru: Операция Holographic Harvest
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
+
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
+
  zh-hant: 投影大豐收行動
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
+
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
 +
blog tf2cc north american newbie cup:
 +
  en: TF2CC North American Newbie Cup
 +
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
 +
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
 +
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
 +
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 +
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
  pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
  ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
+
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
+
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
+
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   no: Highlander Showmatch 2023 EU mot NA
+
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
+
   no: Festive Fisticuffs 2022 veldedighetsturnering
   ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
+
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   sv: Highlander Showmatch 2023 Europa vs Nordamerika
+
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
+
   ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
+
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
+
   sv: Festive Fisticuffs 2022 Välgörenhetsturnering
 +
   tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
blog particle mayhem 2:
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   en: Particle Mayhem 2
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   es: Particle Mayhem 2
+
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
+
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
 +
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 +
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 +
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 +
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 +
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
  ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
blog resup.gg tf2 lan:
+
blog tfconnect 2022:
   en: RESUP.GG TF2 LAN
+
   en: TFConnect 2022
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
+
   ru: TFConnect 2022
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
+
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
  fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
 
  it: TF2 LAN DI RESUP.GG
 
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
blog scream fortress xv has arrived!:
+
blog happy smissmas 2022!:
   en: Scream Fortress XV has arrived!
+
   en: Happy Smissmas 2022!
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
+
   cs: Veselé Vánoce 2022!
   da: Scream Fortress XV er her!
+
   da: Glædelig Smissmas 2022!
   de: Scream Fortress XV ist da!
+
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
+
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
+
   fi: Smissmas 2022 tulee!
   fr: Scream Fortress XV est là !
+
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
+
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
+
   it: Felice Natale 2022!
   ko: Scream Fortress XV 출시!
+
   ko: 해피 스미스마스 2022!
   nl: Scream Fortress XV is er!
+
   nl: Fijne Smissmas 2022!
   no: Scream Fortress XV er her!
+
   no: Gledelig Smissmas 2022!
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
+
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
   pt: O Scream Fortress XV chegou!
+
   pt: O evento de Natal de 2022 começou!
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   ro: Scream Fortress XV a sosit!
+
   ro: Smissmas 2022 fericit!
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
+
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
   sv: Scream Fortress XV är här!
+
   sv: God smissmas 2022!
   tr: Scream Fortress XV geldi!
+
   tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
+
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
+
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
blog seasonalander fall 2023:
+
blog north american collegiate tf2 league:
   en: Seasonalander Fall 2023
+
   en: North American Collegiate TF2 League
   cs: Seasonalander – podzim 2023
+
   cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
   da: Seasonalander efterår 2023
+
   da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   de: Seasonalander im Herbst 2023
+
   de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
  es: Seasonalander de otoño de 2023
+
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
+
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
+
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
   hu: 2023 őszi Seasonalander
+
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
   it: Seasonalander - autunno 2023
+
   ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
   ko: Seasonalander 가을 2023
+
   nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
   nl: Seasonalander herfst 2023
+
   no: Collegiate TF2 nordamerikansk liga
   no: Seasonalander høsten 2023
+
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
   pl: Seasonalander – jesień 2023
+
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
+
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
+
   ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
+
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
   sv: Seasonalander hösten 2023
+
   sv: Collegiate TF2 nordamerikansk liga
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
+
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
  de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
  es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
+
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
+
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
+
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
+
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
+
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
+
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
+
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
+
blog attention, steam workshop creators!:
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
+
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
+
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
+
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
+
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
+
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
+
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
+
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
+
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
   ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
   sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
blog operation firmware frenzy:
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   es: Operación Firmware Frenético
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Opération Firmware Frenzy
+
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
   it: Operazione Firmware Frenzy
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   nl: Operatie Firmware Frenzy
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
   pl: Operacja Firmware Frenzy
+
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt: Operação Firmware Frenzy
+
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
+
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
+
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
+
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hant: 韌體狂熱行動
+
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
blog tfconnect 2023:
+
blog operation last laugh:
   en: TFConnect 2023
+
   en: Operation Last Laugh
   es: TFConnect 2023
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   fr: TFConnect 2023
+
   fi: Operaatio Räkänauru
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
+
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 +
  ko: 승리의 미소 작전
 +
  pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
   zh-hant: 笑到最後行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
blog happy smissmas 2023!:
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   en: Happy Smissmas 2023!
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   cs: Veselé Vánoce 2023!
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
  de: Fröhliche Smissmas 2023!
+
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
  es: ¡Feliz Navidad 2023!
+
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
+
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
+
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
   it: Buon Natale 2023!
+
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
   nl: Fijne Smissmas 2023!
+
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
   no: Gledelig Smissmas 2023!
+
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
+
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
+
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 
  ru: Счастливого Шмождества 2023!
 
  sv: God smissmas 2023!
 
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
+
blog mann o' war tournament:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   en: Mann O' War Tournament
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  cs: Turnaj Mann O' War
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
+
  da: Mann O' War-turnering
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  de: Turnier: Mann O' War
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
+
   es: Torneo Mann O' War
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
+
   fr: Tournoi Mann O' War
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
+
  hu: Mann O' War Bajnokság
 +
  it: Torneo Mann O' War
 +
  ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 +
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
   no: Mann O' War-turnering
 +
   pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
  pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
   ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
# Source: N/A
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
blog top 10 tf2 plays of the decade:
+
blog operation voltaic violence:
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
+
   en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
 +
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 +
  it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
blog asiafortress fall invite season finals:
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
blog tfconnect afterparty:
+
blog lan downunder 2023:
   en: TFConnect Afterparty
+
   en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
  fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023|
 +
  ru: LAN Downunder 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
blog tf2 summer brawl 2024:
+
blog charity cup 3 summer time:
   en: TF2 Summer Brawl 2024
+
   en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
blog poland.tf winter 2024 is here!:
+
blog hugs.tf 2023:
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
+
   en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
 +
  ru: hugs.tf 2023
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
blog torchlight tango tournament:
+
blog one in the chamber tournament:
   en: Torchlight Tango Tournament
+
   en: One in the Chamber Tournament
   ru: Турнир Torchlight Tango
+
  cs: Turnaj One in the Chamber
 +
  da: Turnering: One in the Chamber
 +
  de: Turnier: One in the Chamber
 +
  es: Torneo «Una en la recámara»
 +
  fi: One in the Chamber -turnaus
 +
  fr: Tournoi One in the Chamber
 +
  hu: One in the Chamber bajnokság
 +
  it: Torneo One in the Chamber
 +
  ko: One in the Chamber 토너먼트
 +
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
  pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
   ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
  tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
  zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
 +
blog asiafortress invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Invite Season Finals
 +
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
 +
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 +
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 +
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 +
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 +
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 +
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 +
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 +
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
 +
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
 +
  en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
 +
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
 +
  es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
 +
  it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
 +
  ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
 +
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
  tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
  zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
  zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
<!--
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
 +
blog insomnia 71:
 +
  en: Insomnia 71
 +
  es: Insomnia 71
 +
  fr: Insomnia 71
 +
  ja: 不眠症 71
 +
  ru: Insomnia 71
  
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: Annual Saxxy Awards
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Premios anuales Saxxy
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
  fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   pt-br: Saxxy Awards
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
  tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
  en: First Annual Saxxy Awards
+
blog operation galvanized gauntlet:
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   ja: First Annual Saxxy Awards
+
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
+
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
+
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
+
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
+
  no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: Third Annual Saxxy Awards
+
blog particle mayhem 2:
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Particle Mayhem 2
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Particle Mayhem 2
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   ru: Particle Mayhem 2
  fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Terceiro Saxxy Awards
 
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
 
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
blog resup.gg tf2 lan:
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
  pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
   ru: RESUP.GG TF2 LAN
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Scream Fortress XV er her!
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Scream Fortress XV ist da!
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: È arrivato Scream Fortress XV!
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
+
   ko: Scream Fortress XV 출시!
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
  nl: Scream Fortress XV is er!
 +
  no: Scream Fortress XV er her!
 +
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
blog seasonalander fall 2023:
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Seasonalander efterår 2023
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Seasonalander im Herbst 2023
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
  hu: 2023 őszi Seasonalander
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: Seasonalander - autunno 2023
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
+
   ko: Seasonalander 가을 2023
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
+
  nl: Seasonalander herfst 2023
 
+
  no: Seasonalander – høsten 2023
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
   pl: Seasonalander – jesień 2023
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  sv: Seasonalander – hösten 2023
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
 
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
  de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
 +
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
 +
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
 +
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
 +
  it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
 +
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
 +
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
 +
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 +
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
 +
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
 +
  en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
 +
  it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
 +
  pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
 +
  pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
 +
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
 +
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
  zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
  zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
  
=== mann vs. machine ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
<!--
+
blog operation firmware frenzy:
 +
  en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
 +
  fr: Opération Firmware Frenzy
 +
  hu: Flúgos Firmware Hadművelet
 +
  it: Operazione Firmware Frenzy
 +
  nl: Operatie Firmware Frenzy
 +
  pl: Operacja Firmware Frenzy
 +
  pt: Operação Firmware Frenzy
 +
  ro: Operațiunea Firmware Frenzy
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  tr: Firmware Frenzy Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
  zh-hant: 韌體狂熱行動
  
wave:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: Wave
+
blog tfconnect 2023:
  cs: Vlna
+
   en: TFConnect 2023
   da: Bølge
+
   es: TFConnect 2023
  de: Welle
+
   fr: TFConnect 2023
   es: Oleada
+
   ru: TFConnect 2023
  fi: Aalto
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
   fr: Vague
 
  hu: Hullám
 
  it: Ondata
 
  ja: ウェーブ
 
  ko: 공격
 
  nl: Golf
 
  no: Runde
 
  pl: Fala
 
  pt: Onda
 
  pt-br: Onda
 
   ru: Волна
 
  tr: Dalga
 
  zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   en: Waves
+
blog happy smissmas 2023!:
   da: Bølger
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   de: Wellen
+
   cs: Veselé Vánoce 2023!
   es: Oleadas
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   fr: Vagues
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   it: Onde
+
  fi: Smissmas 2023 on täällä!
   ko: 공격
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   pt-br: Ondas
+
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
   ru: Волны
+
   it: Buon Natale 2023!
   tr: Dalgalar
+
   nl: Fijne Smissmas 2023!
   zh-hans: 回合
+
  no: Gledelig Smissmas 2023!
   zh-hant: 攻擊波
+
  pl: Wesołych Śniąt 2023!
 +
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
   sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
 +
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
 +
  es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 +
  ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 +
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
 +
 
 +
# Source: N/A
 +
blog top 10 tf2 plays of the decade:
 +
  en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
 +
  ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  
difficulty:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Difficulty
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   da: Sværhedsgrad
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  de: Schwierigkeit
+
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  es: Dificultad
 
  fr: Difficulté
 
  it: Difficoltà
 
  ja: 難易度
 
  ko: 난이도
 
  no: Vanskelighetsgrad
 
  pl: Poziom trudności
 
  pt-br: Dificuldade
 
   ru: Сложность
 
  tr: Zorluk
 
  zh-hans: 难度
 
  zh-hant: 難度
 
  
missions:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Missions
+
blog tfconnect afterparty:
   cs: Mise
+
   en: TFConnect Afterparty
  da: Missioner
+
   ru: Афтерпати TFConnect
  de: Missionen
 
  es: Misiones
 
  fr: Missions
 
  it: Missioni
 
  ja: ミッション
 
  ko: 임무
 
  pl: Misje
 
  pt-br: Missões
 
   ru: Миссии
 
  tr: Görevler
 
  zh-hans: 任务
 
  zh-hant: 任務
 
  
botkiller weapon:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Botkiller weapon
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   cs: Botkiller zbraně
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  da: Botkiller-våben
+
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
  de: Botkiller-Waffe
 
  es: Arma Matabots
 
  fr: Arme tueuse de robots
 
  it: Arma Ammazza-bot
 
  ja: ボットキラー武器
 
  ko: 봇 파괴용 무기
 
  pl: Broń Robobójcy
 
  pt-br: Arma Antirrobôs
 
   ru: Оружие ботоубийцы
 
  tr: Robot Katili silah
 
  zh-hans: 机器人毁灭者武器
 
  zh-hant: 破械者武器
 
  
canteen:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Canteen
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   da: Feltflaske
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  de: Feldflasche
+
 
  es: Cantimplora
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  fi: Kenttäpullo
+
blog torchlight tango tournament:
   fr: Gourde
+
   en: Torchlight Tango Tournament
   hu: Kulacs
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  it: Borraccia
+
 
  ja: パワーアップ水筒
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  ko: 수통
+
blog highlander charity cup 2024:
   nl: Veldfles
+
   en: Highlander Charity Cup 2024
   no: Feltflaske
+
   ru: Highlander Charity Cup 2024
  pl: Mannierka
+
 
  pt: Cantil
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  pt-br: Cantil
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
   ru: Фляга
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
  tr: Matara
 
  zh-hans: 增益水壶
 
  zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
# Source: none.  
  en: Mann Up
+
blog top 12 special for 2022:
  da: mann Up
+
   en: Top 12 Special for 2022
  de: Mann Up
 
  es: Modo Mann
 
  fi: Miehisty
 
  fr: Mann Up
 
  it: Mann Up
 
  ja: Mann Up
 
  ko: Mann Co.답게
 
  nl: Vermann Je
 
   no: Mann Up
 
  pl: Mann Up
 
  pt: Mann Up
 
  pt-br: Mann Up
 
  ru: МАННёвры
 
  tr: Mann Up
 
  zh-hans: 曼恩奇现
 
  zh-hant: 曼起來
 
  
color:
+
# Source: none.
  en: Color
+
blog cltf2 season 4:
   cs: Barva
+
   en: CLTF2 Season 4
  da: Farve
 
  de: Farbe
 
  es: Color
 
  fi: Väri
 
  fr: Couleur
 
  hu: Szín
 
  it: Colore
 
  ko: 색상
 
  nl: Kleur
 
  pl: Kolor
 
  pt: Cor
 
  pt-br: Cor
 
  ru: Цвет
 
  tr: Renk
 
  zh-hans: 颜色
 
  zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
# Source: none.
  en: Attributes
+
blog particle mayhem 2 results:
   de: Attributes
+
   en: Particle Mayhem 2 Results
  es: Atributos
 
  fi: Ominaisuudet
 
  fr: Attributs
 
  it: Attributi
 
  ja: 特殊能力
 
  pl: Atrybuty
 
  pt-br: Atributos
 
  ru: Способности
 
  zh-hans: 属性
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
# botkiller weapons quality
+
# Source: none.
silver:
+
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
   en: Silver
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
  da: Sølv
 
  de: Silberne
 
  es: de Plata
 
  fr: d'Argent
 
  it: Argento
 
  ja: シルバー
 
  ko: 은빛
 
  pl: Srebrna
 
  pt-br: Prateada
 
  ru: Серебряное
 
  tr: Gümüş
 
  zh-hans: 白银
 
  zh-hant: 銀
 
  
gold:
+
# Source: none.
  en: Gold
+
blog fireside cup:
   da: Guld
+
   en: Fireside Cup
  de: Goldene
 
  es: de Oro
 
  fr: d'Or
 
  it: D'oro
 
  ja: ゴールド
 
  ko: 금빛
 
  pl: Złota
 
  pt-br: Dourada
 
  ru: Золотое
 
  tr: Altın
 
  zh-hans: 黄金
 
  zh-hant: 黃金的
 
  
сarbonado:
+
-->
  en: Carbonado
 
  da: Carbonado
 
  de: Carbonado
 
  es: de Carbono
 
  fr: de Carbone
 
  it: In Carbonio
 
  ja: 黒ダイヤ
 
  ko: 흑금강석
 
  pl: Karbonadowana
 
  pt-br: Carbonada
 
  ru: Карбонадовое
 
  tr: Karaelmas
 
  zh-hans: 碳钢
 
  zh-hant: 黑鑽
 
  
diamond:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Diamond
 
  da: Diamant
 
  de: Diamant
 
  es: de Diamante
 
  fr: de Diamant
 
  it: Di Diamante
 
  ja: ダイヤモンド
 
  ko: 금강석
 
  pl: Diamentowa
 
  pt-br: Diamantada
 
  ru: Алмазное
 
  tr: Elmas
 
  zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
<!--
  en: Rust
 
  da: Rust
 
  de: Rostige
 
  es: con Óxido
 
  fr: Rouillé
 
  it: Arrugginita
 
  ja: さびた
 
  ko: 녹슨
 
  pl: Zardzewiała
 
  pt-br: Enferrujada
 
  ru: Ржавое
 
  tr: Rust
 
  zh-hans: 锈铁
 
  zh-hant: 鏽蝕
 
  
blood:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Blood
+
   en: Annual Saxxy Awards
   da: Blod
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Blutige
+
   es: Premios anuales Saxxy
   es: Manchada de Sangre
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fr: Sanglant
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
  it: Insanguinata
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  ja: ブラッド
+
   pt-br: Saxxy Awards
   ko: 피묻은
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
   pl: Zakrwawiona
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pt-br: Ensanguentada
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
   ru: Окровавленное
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
   tr: Kan
 
   zh-hans: 喋血
 
   zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
 +
  en: First Annual Saxxy Awards
 +
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
 +
  es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
 +
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 +
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
 +
  ja: First Annual Saxxy Awards
 +
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 +
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 +
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 +
  pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 +
  pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 +
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
snowplow | map name snowplow:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Snowplow
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
  cs: Snowplow
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Snowplow
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
  de: Snowplow
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Snowplow
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Snowplow
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Snowplow
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Snowplow
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
  it: Snowplow
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
  ja: Snowplow
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   ko: Snowplow
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
  nl: Snowplow
+
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  no: Snowplow
 
   pl: Snowplow
 
  pt: Snowplow
 
   pt-br: Snowplow
 
  ro: Snowplow
 
   ru: Snowplow
 
  sv: Snowplow
 
   tr: Snowplow
 
   zh-hans: Snowplow
 
   zh-hant: Snowplow
 
  
# tours of duty
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
steel trap:
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   en: Steel Trap
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
   cs: Ocelová past
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
  de: Bärenfalle
+
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Trampa de Acero
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Steel Trap
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Piège d'Acier
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Acélcsapda
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
  it: Trappola d'Acciaio
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
   ko: 강철덫
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Stalowa Pułapka
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
  pt: Armadilha de Aço
+
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
   pt-br: Armadilha de Aço
 
   ru: Стальной капкан
 
   tr: Metal Tuzak
 
   zh-hans: 钢铁陷阱
 
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Oil Spill
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   cs: Olejová skvrna
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Ölteppich
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Vierteaceite
+
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Oil Spill
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Marée Noire
+
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Olajfolt
+
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Perdita di Petrolio
+
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
   ko: 기름 유출
+
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
   pl: Wyciek Ropy
+
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
  pt: Derrame de Crude
+
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
   pt-br: Vazamento de Óleo
+
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
   ru: Разлив нефти
 
   tr: Yağ Sızıntısı
 
   zh-hans: 机油泄漏
 
   zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Gear Grinder
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   cs: Drtič železa
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Getriebemühle
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Rompepiños
+
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Gear Grinder
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Broyeur de Matos
+
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Fogaskerék-gyalu
+
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Macina Ingranaggi
+
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
   ko: 기기 분쇄기
+
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
+
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  pt: Engrenagens Moídas
+
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
   pt-br: Maquinário Maligno
+
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
   ru: Шлифовка шестерёнок
 
   tr: Ezici Çark
 
   zh-hans: 机械绞肉机
 
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Mecha Engine
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   cs: Mechanizace
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Mecha-Engine
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Mecapocalipsis
+
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Mecha Engine
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Moteur Mécanique
+
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Mech Motor
+
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Motore Mecha
+
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
   ko: 기계 엔진
+
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
   pl: Mecha-Silnik
+
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
  pt: Engenharia Mecânica
+
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
+
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
   ru: Инже-мех
 
   tr: Mekanik Motor
 
   zh-hans: 机械化战争
 
   zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Two Cities
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   de: Zwei Städte
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Dos Ciudades
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   it: Due Città
+
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ko: 두 도시
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   pl: Dwa Miasta
+
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
   pt-br: Duas Cidades
+
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
   ru: Два города
+
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
   tr: İki Şehir
+
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
   zh-hans: 双城之战
+
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   zh-hant: 雙城作戰
+
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
# misson types
+
-->
invasion:
 
  en: Invasion
 
  cs: Invaze
 
  da: Invasion
 
  es: Invasión
 
  fi: Invaasio
 
  fr: Invasion
 
  hu: Invázio
 
  it: Invasione
 
  ko: 침공
 
  nl: Invasie
 
  no: Invasjon
 
  pl: Inwazja
 
  pt: Invasão
 
  pt-br: Invasão
 
  ru: Вторжение
 
  tr: İstila
 
  zh-hans: 防御
 
  zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Endurance
+
<!--
  cs: Přežití
 
  da: Udholdenhed
 
  de: Ausdauer
 
  es: Supervivencia
 
  fi: Kestävyys
 
  fr: Endurance
 
  hu: Kitartás
 
  it: Resistenza
 
  ko: 버티기
 
  no: Endurance
 
  pl: Wytrzymałość
 
  pt: Resistência
 
  pt-br: Resistência
 
  ru: Выживание
 
  tr: Dayanım
 
  zh-hans: 生存
 
  zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
wave:
mission intermediate:
+
   en: Wave
   en: Intermediate
+
   cs: Vlna
   cs: Mírně pokročilá
+
   da: Bølge
   da: Mellem
+
   de: Welle
   de: Mittel
+
   es: Oleada
   es: Intermedio
+
   fi: Aalto
   fi: Keskitaso
+
   fr: Vague
   fr: Intermédiaire
+
   hu: Hullám
   hu: Közepes
+
   it: Ondata
   it: Intermedia
+
   ja: ウェーブ
   ja: 中級
+
   ko: 공격
   ko: 중급
+
   nl: Golf
   nl: Gemiddeld
+
   no: Runde
   no: Middels
+
   pl: Fala
   pl: Średni
+
   pt: Onda
   pt: Intermédia
+
   pt-br: Onda
   pt-br: Intermediária
+
   ru: Волна
   ru: Средняя
+
   tr: Dalga
   tr: Orta
+
   zh-hans: 回合
   zh-hans: 中等
+
   zh-hant: 攻擊波
   zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
waves:
   en: Advanced
+
   en: Waves
  cs: Pokročilá
+
   da: Bølger
   da: Avanceret
+
   de: Wellen
   de: Fortgeschritten
+
   es: Oleadas
   es: Avanzada
+
   fr: Vagues
  fi: Haastava
+
   it: Onde
   fr: Avancée
+
   ko: 공격
  hu: Haladó
+
   pt-br: Ondas
   it: Avanzata
+
   ru: Волны
  ja: 上級
+
   tr: Dalgalar
   ko: 상급
+
   zh-hans: 回合
  nl: Gevorderd
+
   zh-hant: 攻擊波
  no: Avansert
 
  pl: Zaawansowany
 
  pt: Avançada
 
   pt-br: Avançada
 
   ru: Сложная
 
   tr: Gelişmiş
 
   zh-hans: 高级
 
   zh-hant: 進階
 
  
mission expert:
+
difficulty:
   en: Expert
+
   en: Difficulty
  cs: Expert
+
   da: Sværhedsgrad
   da: Ekspert
+
   de: Schwierigkeit
   de: Experte
+
   es: Dificultad
   es: Experto
+
   fr: Difficulté
  fi: Mestari
+
   it: Difficoltà
   fr: Expert
+
   ja: 難易度
  hu: Szakértő
+
   ko: 난이도
   it: Esperta
+
   no: Vanskelighetsgrad
   ja: エキスパート
+
   pl: Poziom trudności
   ko: 전문가
+
   pt-br: Dificuldade
  nl: Expert
+
   ru: Сложность
   no: Ekspert
+
   tr: Zorluk
   pl: Ekspercki
+
   zh-hans: 难度
  pt: Especialista
+
   zh-hant: 難度
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
   tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
mission nightmare:
+
missions:
   en: Nightmare
+
   en: Missions
   da: Mareridt
+
  cs: Mise
   de: Alptraum
+
   da: Missioner
   es: Pesadilla
+
   de: Missionen
   it: Incubo
+
   es: Misiones
   ko: 악몽
+
  fr: Missions
   no: Mareritt
+
   it: Missioni
   pl: Koszmar
+
   ja: ミッション
   pt-br: Pesadelo
+
   ko: 임무
   ru: Кошмар
+
   pl: Misje
   tr: Kâbus
+
   pt-br: Missões
   zh-hans: 噩梦
+
   ru: Миссии
 +
   tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
  
-->
+
botkiller weapon:
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
+
  en: Botkiller weapon
<!--
+
  cs: Botkiller zbraně
 +
  da: Botkiller-våben
 +
  de: Botkiller-Waffe
 +
  es: Arma Matabots
 +
  fr: Arme tueuse de robots
 +
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
  pt-br: Arma Antirrobôs
 +
  ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
  zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
  zh-hant: 破械者武器
  
# headers
+
canteen:
contest placement:
+
  en: Canteen
   en: Placement
+
  da: Feltflaske
   es: Colocación
+
   de: Feldflasche
   fr: Placement
+
   es: Cantimplora
   pt-br: Colocação
+
  fi: Kenttäpullo
   ru: Место
+
   fr: Gourde
   zh-hans: 地点
+
  hu: Kulacs
   zh-hant: 地點
+
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
contest score:
+
mann up:
   en: Score
+
   en: Mann Up
   es: Puntuación
+
  da: mann Up
   fr: Score
+
  de: Mann Up
   pt-br: Pontos
+
   es: Modo Mann
   ru: Счёт
+
   fi: Miehisty
   zh-hans: 分数
+
   fr: Mann Up
   zh-hant: 分數
+
   it: Mann Up
 
+
   ja: Mann Up
intermediate mission:
+
   ko: Mann Co.답게
   en: Intermediate Mission
+
  nl: Vermann Je
   es: Misión intermedia
+
   no: Mann Up
   fr: Mission intermédiaire
+
   pl: Mann Up
   pt-br: Missão intermediária
+
   pt: Mann Up
   ru: Средняя миссия
+
   pt-br: Mann Up
   zh-hans: 中等任务
+
   ru: МАННёвры
   zh-hant: 中等任務
+
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
intermediate missions:
+
color:
   en: Intermediate Missions
+
   en: Color
   es: Misiones intermedias
+
  cs: Barva
   fr: Missions intermédiaires
+
  da: Farve
   pt-br: Missões intermediárias
+
  de: Farbe
   ru: Миссии средней сложности
+
   es: Color
   zh-hans: 中等任务
+
  fi: Väri
   zh-hant: 中等任務
+
   fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
   pt-br: Cor
 +
   ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
advanced mission:
+
attribute | attributes:
   en: Advanced Mission
+
   en: Attributes
   es: Misión avanzada
+
  de: Attributes
   fr: Mission avancée
+
   es: Atributos
   pt-br: Missão avançada
+
  fi: Ominaisuudet
   ru: Сложная миссия
+
   fr: Attributs
   zh-hans: 高级任务
+
  it: Attributi
   zh-hant: 進階任務
+
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
   ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
advanced missions:
+
# botkiller weapons quality
   en: Advanced Missions
+
silver:
   es: Misiones avanzadas
+
   en: Silver
   fr: Missions avancées
+
  da: Sølv
   pt-br: Missões avançadas
+
  de: Silberne
   ru: Миссии сложной сложности
+
   es: de Plata
   zh-hans: 高级任务
+
   fr: d'Argent
   zh-hant: 進階任務
+
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
   pt-br: Prateada
 +
   ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
   zh-hant:
  
expert mission:
+
gold:
   en: Expert Mission
+
   en: Gold
   es: Misión experta
+
   da: Guld
   fr: Mission expert
+
   de: Goldene
   pt-br: Missão experiente
+
   es: de Oro
   ru: Экспертная миссия
+
   fr: d'Or
  zh-hans: 专家任务
+
   it: D'oro
   zh-hant: 專家任務
+
   ja: ゴールド
 
+
   ko: 금빛
expert missions:
+
   pl: Złota
   en: Expert Missions
+
   pt-br: Dourada
   es: Misiones expertas
+
   ru: Золотое
   fr: Missions experts
+
  tr: Altın
   pt-br: Missões experientes
+
   zh-hans: 黄金
   ru: Миссии экспертной сложности
+
   zh-hant: 黃金的
   zh-hans: 专家任务
 
   zh-hant: 專家任務
 
  
nightmare mission:
+
сarbonado:
   en: Nightmare Mission
+
   en: Carbonado
   es: Misión pesadilla
+
  da: Carbonado
   fr: Mission cauchemardesque
+
  de: Carbonado
   pt-br: Missão pesadelo
+
   es: de Carbono
   ru: Кошмарная миссия
+
   fr: de Carbone
   zh-hans: 噩梦任务
+
  it: In Carbonio
   zh-hant: 夢魘任務
+
  ja: 黒ダイヤ
 +
  ko: 흑금강석
 +
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
   ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
nightmare missions:
+
diamond:
   en: Nightmare Missions
+
   en: Diamond
   es: Misiones pesadillas
+
  da: Diamant
   fr: Missions cauchemardesques
+
  de: Diamant
   pt-br: Missões pesadelo
+
   es: de Diamante
   ru: Миссии кошмарной сложности
+
   fr: de Diamant
   zh-hans: 噩梦任务
+
  it: Di Diamante
   zh-hant: 夢魘任務
+
  ja: ダイヤモンド
 +
  ko: 금강석
 +
  pl: Diamentowa
 +
   pt-br: Diamantada
 +
   ru: Алмазное
 +
   tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
master mission:
+
rust:
   en: Master Mission
+
   en: Rust
   zh-hans: 大师任务
+
  da: Rust
 +
  de: Rostige
 +
  es: con Óxido
 +
  fr: Rouillé
 +
  it: Arrugginita
 +
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
  pt-br: Enferrujada
 +
  ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
  zh-hant: 鏽蝕
  
master missions:
+
blood:
   en: Master Missions
+
   en: Blood
   zh-hans: 大师任务
+
  da: Blod
 +
  de: Blutige
 +
  es: Manchada de Sangre
 +
  fr: Sanglant
 +
  it: Insanguinata
 +
  ja: ブラッド
 +
  ko: 피묻은
 +
  pl: Zakrwawiona
 +
  pt-br: Ensanguentada
 +
  ru: Окровавленное
 +
  tr: Kan
 +
   zh-hans: 喋血
 +
  zh-hant: 染血的
  
mission creators:
+
# maps
  en: Creators
 
  es: Creadores
 
  fr: Créateurs
 
  pt-br: Criadores
 
  ru: Создатели
 
  zh-hans: 任务作者
 
  zh-hant: 任務創作者
 
  
anonymous contributor:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Anonymous
+
   en: Snowplow
   es: Anónimo
+
  cs: Snowplow
   ru: Аноним
+
  da: Snowplow
   zh-hans: 匿名贡献者
+
  de: Snowplow
   zh-hant: 匿名貢獻者
+
   es: Snowplow
 +
  fi: Snowplow
 +
  fr: Snowplow
 +
  hu: Snowplow
 +
  it: Snowplow
 +
  ja: Snowplow
 +
  ko: Snowplow
 +
  nl: Snowplow
 +
  no: Snowplow
 +
  pl: Snowplow
 +
  pt: Snowplow
 +
  pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
mission type:
+
# tours of duty
   en: Type
+
steel trap:
   es: Tipo
+
   en: Steel Trap
   fr: Type
+
  cs: Ocelová past
   pt-br: Tipo
+
  de: Bärenfalle
   ru: Тип
+
   es: Trampa de Acero
   zh-hans: 类型
+
  fi: Steel Trap
   zh-hant: 任務類型
+
   fr: Piège d'Acier
 +
  hu: Acélcsapda
 +
  it: Trappola d'Acciaio
 +
  ko: 강철덫
 +
  pl: Stalowa Pułapka
 +
  pt: Armadilha de Aço
 +
   pt-br: Armadilha de Aço
 +
   ru: Стальной капкан
 +
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
-->
+
oil spill:
 +
  en: Oil Spill
 +
  cs: Olejová skvrna
 +
  de: Ölteppich
 +
  es: Vierteaceite
 +
  fi: Oil Spill
 +
  fr: Marée Noire
 +
  hu: Olajfolt
 +
  it: Perdita di Petrolio
 +
  ko: 기름 유출
 +
  pl: Wyciek Ropy
 +
  pt: Derrame de Crude
 +
  pt-br: Vazamento de Óleo
 +
  ru: Разлив нефти
 +
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
  zh-hans: 机油泄漏
 +
  zh-hant: 漏油行動
  
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
gear grinder:
<!--
+
  en: Gear Grinder
 +
  cs: Drtič železa
 +
  de: Getriebemühle
 +
  es: Rompepiños
 +
  fi: Gear Grinder
 +
  fr: Broyeur de Matos
 +
  hu: Fogaskerék-gyalu
 +
  it: Macina Ingranaggi
 +
  ko: 기기 분쇄기
 +
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 +
  pt: Engrenagens Moídas
 +
  pt-br: Maquinário Maligno
 +
  ru: Шлифовка шестерёнок
 +
  tr: Ezici Çark
 +
  zh-hans: 机械绞肉机
 +
  zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
# headers
+
mecha engine:
mt subwave:
+
   en: Mecha Engine
   en: Sub-wave
+
   cs: Mechanizace
   da: Sub-bølge
+
   de: Mecha-Engine
   de: Sub-Welle
+
   es: Mecapocalipsis
   es: Suboleada
+
   fi: Mecha Engine
   fi: Ala-aalto
+
   fr: Moteur Mécanique
   fr: Sous-vague
+
   hu: Mech Motor
   it: Sub-Onda
+
   it: Motore Mecha
   ko: 보조 공격
+
   ko: 기계 엔진
   nl: Sub-golf
+
   pl: Mecha-Silnik
  no: Sekundær bølge
+
   pt: Engenharia Mecânica
   pl: Subfala
+
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
   pt: Sub-onda
+
   ru: Инже-мех
   pt-br: Sub-onda
+
   tr: Mekanik Motor
   ru: Волна
+
   zh-hans: 机械化战争
   tr: Alt dalga
+
   zh-hant: 鐵甲軍團
   zh-hans: 次级波数
 
   zh-hant: 波數
 
  
mt count:
+
two cities:
   en: Count
+
   en: Two Cities
  da: Antal
+
   de: Zwei Städte
   de: Anzahl
+
   es: Dos Ciudades
   es: Cantidad
+
   it: Due Città
  fi: Määrä
+
   ko: 두 도시
  fr: Nombre
+
   pl: Dwa Miasta
   it: Quantità
+
   pt-br: Duas Cidades
   ko: 횟수
+
   ru: Два города
  nl: Aantal
+
   tr: İki Şehir
  no: Teller
+
   zh-hans: 双城之战
   pl: Liczba
+
   zh-hant: 雙城作戰
   pt: Contagem
 
   pt-br: Contagem
 
   ru: Количество
 
   zh-hans: 数量
 
   zh-hant: 數量
 
  
mt count hint:
+
# misson types
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
invasion:
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   en: Invasion
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   cs: Invaze
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   da: Invasion
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   es: Invasión
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   fi: Invaasio
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   fr: Invasion
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
  hu: Invázio
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   it: Invasione
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   ko: 침공
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
  nl: Invasie
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
  no: Invasjon
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
+
   pl: Inwazja
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
   pt: Invasão
 +
   pt-br: Invasão
 +
   ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
mt delays:
+
endurance:
   en: Delay(s)
+
   en: Endurance
   da: Ventetid
+
  cs: Přežití
   de: Abstände
+
   da: Udholdenhed
   es: Demora(s)
+
   de: Ausdauer
   fi: Viive(et)
+
   es: Supervivencia
   fr: Délai(s)
+
   fi: Kestävyys
   it: Ritardo(i)
+
   fr: Endurance
   ko: 지연(초)
+
   hu: Kitartás
   nl: Vertraging(en)
+
   it: Resistenza
   no: Forsinkelse®
+
   ko: 버티기
   pl: Opóźnienie/a
+
   no: Endurance
   pt: Atraso(s)
+
   pl: Wytrzymałość
   pt-br: Atraso(s)
+
   pt: Resistência
   ru: Паузы
+
   pt-br: Resistência
   tr: Gecikme(ler)
+
   ru: Выживание
   zh-hans: 延迟(秒)
+
   tr: Dayanım
   zh-hant: 延遲(秒)
+
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
mt delays hint:
+
# mission difficulty
   en: delay before starting, delay between spawns
+
mission intermediate:
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   en: Intermediate
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
  cs: Mírně pokročilá
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   da: Mellem
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   de: Mittel
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   es: Intermedio
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   fi: Keskitaso
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   fr: Intermédiaire
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
  hu: Közepes
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   it: Intermedia
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
  ja: 中級
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   ko: 중급
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
  nl: Gemiddeld
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
+
   no: Middels
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
+
   pl: Średni
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
+
   pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
   tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
mt credits:
+
mission advanced:
   en: Credits
+
   en: Advanced
   da: Kredit
+
  cs: Pokročilá
   de: Credits
+
   da: Avanceret
   es: créditos
+
   de: Fortgeschritten
   fi: Krediitit
+
   es: Avanzada
   fr: Crédits
+
   fi: Haastava
   hu: Pénz
+
   fr: Avancée
   it: Crediti
+
   hu: Haladó
   ko: 자금
+
   it: Avanzata
   nl: Kredieten
+
  ja: 上級
   no: Penger
+
   ko: 상급
   pl: Kredytów
+
   nl: Gevorderd
   pt: Créditos
+
   no: Avansert
   pt-br: Créditos
+
   pl: Zaawansowany
   ru: Кредиты
+
   pt: Avançada
   tr: Krediler
+
   pt-br: Avançada
   zh-hans: 金钱
+
   ru: Сложная
   zh-hant: 資金
+
   tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
mt credits hint:
+
mission expert:
   en: divided equally amongst all bots
+
   en: Expert
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
  cs: Expert
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   da: Ekspert
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   de: Experte
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   es: Experto
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   fi: Mestari
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   fr: Expert
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   hu: Szakértő
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   it: Esperta
   no: delt likt mellom alle robotene
+
  ja: エキスパート
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
   ko: 전문가
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
  nl: Expert
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   no: Ekspert
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   pl: Ekspercki
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   pt: Especialista
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
+
   pt-br: Experiente
   zh-hant: 平分給所有機器人
+
   ru: Эксперт
 +
   tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
# table content
+
mission nightmare:
mt support:
+
   en: Nightmare
   en: Support
+
   da: Mareridt
   da: Opbakning
+
   de: Alptraum
   de: Unterstützer
+
   es: Pesadilla
   es: Apoyo
+
   it: Incubo
  fi: Tuki
+
   ko: 악몽
  fr: Soutien
+
   no: Mareritt
  hu: Támogató
+
   pl: Koszmar
   it: Supporto
+
   pt-br: Pesadelo
   ko: 지원
+
   ru: Кошмар
   no: Støtte
+
   tr: Kâbus
   pl: Wsparcie
+
   zh-hans: 噩梦
  pt: Suporte
 
   pt-br: Suporte
 
   ru: Поддержка
 
   tr: Destek
 
   zh-hans: 支援
 
  zh-hant: 支援
 
  
wave begins after:
+
-->
  en: Begins after
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  da: Begynder efter
+
<!--
  de: Beginnt nachdem
 
  es: Comienza después de que
 
  fi: Alkaa jälkeen
 
  fr: Commence après que
 
  it: Inizia dopo
 
  ko: 시작 조건 :
 
  pl: Początek fali
 
  pt: Começa após
 
  pt-br: Começa após
 
  ru: Начинается когда
 
  zh-hans: 开始前,先等待
 
  zh-hant: 出發前, 先等待
 
  
wave stops after:
+
# headers
   en: Stops after
+
contest placement:
   da: Stoppt nach
+
   en: Placement
   es: Termina después de que
+
   es: Colocación
   pt-br: Termina após
+
   fr: Placement
   ru: Останавливается после
+
   pt-br: Colocação
   zh-hans: 停止前,先等待
+
   ru: Место
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
contest score:
   en: has finished spawning
+
   en: Score
  da: er færdig med at spawne
+
   es: Puntuación
  de: komplett gespawnt ist
+
   fr: Score
   es: han terminado de generarse
+
   pt-br: Pontos
  fi: on lopettanut syntymisen
+
   ru: Счёт
   fr: a fini d'apparaître
+
   zh-hans: 分数
  hu: befejezte az újraszületést
+
   zh-hant: 分數
  it: Cessa di comparire
 
  ko: 가 부활하면
 
  pl: kończy się pojawiać
 
  pt: terminou de aparecer
 
   pt-br: terminarem de aparecer
 
   ru: заканчивает появляться
 
   zh-hans: 波全数出现
 
   zh-hant: 波全數出現
 
  
wave is all dead | wave has all died:
+
intermediate mission:
   en: is all dead
+
   en: Intermediate Mission
  da: er fuldstændig udraderet
+
   es: Misión intermedia
  de: komplett tot ist
+
   fr: Mission intermédiaire
   es: están todos muertos
+
   pt-br: Missão intermediária
  fi: on kuollut kokonaan
+
   ru: Средняя миссия
   fr: est détruite
+
   zh-hans: 中等任务
  hu: halott
+
   zh-hant: 中等任務
  it: Completamente distrutta
 
  ko: 가 모두 죽으면
 
  pl: nie żyją
 
  pt: estão todos mortos
 
   pt-br: estarem todos mortos
 
   ru: уничтожена
 
   zh-hans: 波全数阵亡
 
   zh-hant: 波全數陣亡
 
  
wave all bots on field:
+
intermediate missions:
   en: all current active bots
+
   en: Intermediate Missions
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
   es: Misiones intermedias
   es: todos los robots activos actualmente
+
   fr: Missions intermédiaires
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
   pt-br: Missões intermediárias
   ru: все текущие активные боты
+
   ru: Миссии средней сложности
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
   zh-hant: 中等任務
  
wave begins countdown:
+
advanced mission:
   en: Begins Countdown
+
   en: Advanced Mission
   de: Beginnt den Countdown
+
   es: Misión avanzada
   es: Comienza la cuenta atrás
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
   pt-br: Missão avançada
   ru: Начинает обратный отсчёт
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hans: 开始倒计时
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 開始計算倒數
+
   zh-hant: 進階任務
  
wave bomb resets after:
+
advanced missions:
   en: Bomb resets after
+
   en: Advanced Missions
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   es: Misiones avanzadas
   es: La bomba se reinicia después de que
+
   fr: Missions avancées
   pt-br: A bomba reinicia após
+
   pt-br: Missões avançadas
   ru: Бомба сбрасывается после
+
   ru: Миссии сложной сложности
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
   zh-hant: 進階任務
  
wave points are captured:
+
expert mission:
   en: Points are all captured
+
   en: Expert Mission
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   es: Misión experta
   es: Todos los puntos son capturados
+
   fr: Mission expert
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
   pt-br: Missão experiente
   ru: Все точки захвачены
+
   ru: Экспертная миссия
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hant: 專家任務
  
wave points are captured2:
+
expert missions:
   en: points are all captured
+
   en: Expert Missions
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   es: Misiones expertas
   es: todos los puntos son capturados
+
   fr: Missions experts
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   pt-br: Missões experientes
   ru: все точки захвачены
+
   ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hant: 專家任務
  
wave gates are captured:
+
nightmare mission:
   en: Gates are all captured
+
   en: Nightmare Mission
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misión pesadilla
   es: Todos las puertas son capturadas
+
   fr: Mission cauchemardesque
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
   pt-br: Missão pesadelo
   ru: Все ворота захвачены
+
   ru: Кошмарная миссия
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
wave gates are captured2:
+
nightmare missions:
   en: gates are all captured
+
   en: Nightmare Missions
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misiones pesadillas
   es: todos las puertas son capturadas
+
   fr: Missions cauchemardesques
   pt-br: todos os portões são capturados
+
   pt-br: Missões pesadelo
   ru: все ворота захвачены
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
wave support limited cash drops:
+
master mission:
   en: will only drop cash
+
   en: Master Mission
  de: wird nur Geld fallen lassen
+
   zh-hans: 大师任务
  es: solo se obtendrá dinero
 
  pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
 
  ru: будут только наличные
 
   zh-hans: 只会掉落金钱
 
  zh-hant: 只會掉落金錢
 
  
bot easy:
+
master missions:
   en: Easy
+
   en: Master Missions
  da: Let
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Leicht
 
  es: Fácil
 
  fi: Helppo
 
  fr: Facile
 
  hu: Könnyű
 
  it: Facile
 
  ko: 쉬움
 
  nl: Makkelijk
 
  no: Lett
 
  pl: Łatwy
 
  pt: Fácil
 
  pt-br: Fácil
 
  ru: Лёгкий
 
  tr: Kolay
 
   zh-hans: 简单
 
  zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
mission creators:
   en: Normal
+
   en: Creators
  da: Normal
+
   es: Creadores
  de: Normal
+
   fr: Créateurs
   es: Normal
+
   pt-br: Criadores
  fi: Normaali
+
   ru: Создатели
   fr: Normale
+
   zh-hans: 任务作者
  hu: Normális
+
   zh-hant: 任務創作者
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
   ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
anonymous contributor:
   en: Hard
+
   en: Anonymous
  da: Svær
+
   es: Anónimo
  de: Schwer
+
   ru: Аноним
   es: Difícil
+
   zh-hans: 匿名贡献者
  fi: Vaikea
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
  fr: Difficile
 
  hu: Nehéz
 
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
  pt-br: Difícil
 
   ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
   zh-hans: 困难
 
   zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
mission type:
   en: Expert
+
   en: Type
  da: Ekspert
+
   es: Tipo
  de: Experte
+
   fr: Type
   es: Experto
+
   pt-br: Tipo
  fi: Ekspertti
+
   ru: Тип
   fr: Expert
+
   zh-hans: 类型
  hu: Szakértő
+
   zh-hant: 任務類型
  it: Esperto
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
-->
  en: HP
 
  da: HP
 
  es: PS
 
  fi: HP
 
  fr: PV
 
  it: HP
 
  ja: HP
 
  ko: 체력
 
  pl: PZ
 
  pt: HP
 
  pt-br: de vida
 
  ru: ОЗ
 
  tr: HP
 
  zh-hans: 生命值
 
  zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Fires continuously
+
<!--
  da: Skyder uafbrudt
 
  de: Feuert ununterbrochen
 
  es: Dispara continuamente
 
  fi: Ampuu jatkuvasti
 
  fr: Tire continuellement
 
  hu: Folyamatosan tüzel
 
  it: Spara in continuazione
 
  ko: 속사
 
  no: Skyter konstant
 
  pl: Strzela bezustannie
 
  pt: Atira constantemente
 
  pt-br: Disparos contínuos
 
  ru: Постоянно стреляет
 
  tr: Devamlı ateş eder
 
  zh-hans: 持续开火
 
  zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
# headers
   en: {{c|!|Fires continuously}}
+
mt subwave:
   da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   en: Sub-wave
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   da: Sub-bølge
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   de: Sub-Welle
   fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   es: Suboleada
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   fi: Ala-aalto
   hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   fr: Sous-vague
   it: {{c|!|Spara in continuazione}}
+
   it: Sub-Onda
   ko: {{c|!|속사}}
+
   ko: 보조 공격
   no: {{c|!|Skyter konstant}}
+
   nl: Sub-golf
   pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
+
   no: Sekundær bølge
   pt: {{c|!|Atira constantemente}}
+
   pl: Subfala
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
+
   pt: Sub-onda
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
+
   pt-br: Sub-onda
   tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
+
   ru: Волна
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
+
   tr: Alt dalga
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
+
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot flank left:
+
mt count:
   en: Flank defenders's left
+
   en: Count
   da: Flankerer venstre
+
   da: Antal
   de: Flankiert links
+
   de: Anzahl
   es: Flanco izquierdo
+
   es: Cantidad
   fi: Kiertää vasemmalta
+
   fi: Määrä
   fr: Flanc gauche
+
   fr: Nombre
   hu: Bal oldalról támad
+
   it: Quantità
   it: Fianco a sinistra
+
   ko: 횟수
   ko: 좌측면
+
   nl: Aantal
   no: Flank venstre
+
   no: Teller
   pl: Lewa flanka
+
   pl: Liczba
   pt: Flanco esquerdo
+
   pt: Contagem
   pt-br: Flanco esquerdo
+
   pt-br: Contagem
   ru: Обходит слева
+
   ru: Количество
   zh-hans: 从左侧路线进攻
+
   zh-hans: 数量
   zh-hant: 往左翼進攻
+
   zh-hant: 數量
  
bot flank right:
+
mt count hint:
   en: Flank defenders's right
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   da: Flankerer højre
+
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   de: Flankiert rechts
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   es: Flanco derecho
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   fi: Kiertää oikealta
+
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   fr: Flanc droit
+
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
  hu: Jobb oldalról támad
+
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
   it: Fianco a destra
+
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
   ko: 우측면
+
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
  no: Flank høyre
+
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
   pl: Prawa flanka
+
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
   pt: Flanco direito
+
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
   pt-br: Flanco direito
+
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
   ru: Обходит справа
+
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 
   zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
mt delays:
   en: Flank defenders's top
+
   en: Delay(s)
   es: Flanco superior defensivo
+
  da: Ventetid
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
  de: Abstände
   ru: Обходит сверху
+
   es: Demora(s)
   zh-hans: 从上方路线进攻
+
  fi: Viive(et)
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
  fr: Délai(s)
 +
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot flank bottom:
+
mt delays hint:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   es: Flanco inferior defensivo
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   ru: Обходит снизу
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   zh-hans: 从下方路线进攻
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 +
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot prefer left:
+
mt credits:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: Credits
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
  da: Kredit
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  de: Credits
   ru: Предпочитает игроков слева
+
   es: créditos
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
+
  fi: Krediitit
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
  fr: Crédits
 +
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot flank main left:
+
mt credits hint:
   en: Flank main left
+
   en: divided equally amongst all bots
   es: Flanco principal izquierdo
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   ru: Основной левый фланг
+
  de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
 +
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
 +
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
 +
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
  pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
  zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot flank main right:
+
# table content
   en: Flank main right
+
mt support:
   es: Flanco principal derecho
+
   en: Support
   ru: Основной правый фланг
+
  da: Opbakning
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
+
  de: Unterstützer
 +
   es: Apoyo
 +
  fi: Tuki
 +
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
  pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
  zh-hant: 支援
  
bot flank top left:
+
wave begins after:
   en: Flank top left
+
   en: Begins after
   es: Flanco superior izquierdo
+
  da: Begynder efter
   ru: Верхний левый фланг
+
  de: Beginnt nachdem
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
+
   es: Comienza después de que
 +
  fi: Alkaa jälkeen
 +
  fr: Commence après que
 +
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
  pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
  zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot flank top right:
+
wave stops after:
   en: Flank top right
+
   en: Stops after
   es: Flanco superior derecho
+
  da: Stoppt nach
   ru: Верхний правый фланг
+
   es: Termina después de que
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
+
  pt-br: Termina após
 +
   ru: Останавливается после
 +
   zh-hans: 停止前,先等待
 +
  zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot prefer right:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: has finished spawning
   es: Preferencia por defensa derecha
+
  da: er færdig med at spawne
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  de: komplett gespawnt ist
   ru: Предпочитает игроков справа
+
  es: han terminado de generarse
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  fr: a fini d'apparaître
 +
   hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot prefer top:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: is all dead
   es: Preferencia por defensa superior
+
  da: er fuldstændig udraderet
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  de: komplett tot ist
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
   es: están todos muertos
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fr: est détruite
 +
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot prefer bottom:
+
wave all bots on field:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: all current active bots
   es: Preferencia por defensa inferior
+
  de: Alle derzeit aktiven Bots
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
   es: todos los robots activos actualmente
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
+
   ru: все текущие активные боты
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
 +
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
# bot spawn strings - general
+
wave begins countdown:
bot spawn left:
+
   en: Begins Countdown
   en: Spawns at the left
+
   de: Beginnt den Countdown
   de: Spawnt von links
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   es: Aparece a la izquierda
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   pt-br: Aparece à esquerda
+
   zh-hans: 开始倒计时
   ru: Появляется слева
+
   zh-hant: 開始計算倒數
   zh-hans: 从左侧路线出现
 
   zh-hant: 從左邊出現
 
  
bot spawn left and mid:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется слева и по центру
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn left and right:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the left and right
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt links und rechts
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   ru: Появляется слева и справа
+
   ru: Все точки захвачены
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn left and top:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt links und oben
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется слева и сверху
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn left and top left:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the left and top left
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt links und oben links
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
   ru: Все ворота захвачены
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
 +
wave gates are captured2:
 +
  en: gates are all captured
 +
  de: Tore sind alle eingenommen
 +
  es: todos las puertas son capturadas
 +
  pt-br: todos os portões são capturados
 +
  ru: все ворота захвачены
 +
  zh-hans: 大门全部被占领
 +
  zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn left and top right:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn left and bottom:
+
bot easy:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: Easy
   de: Spawnt links und unten
+
  da: Let
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   es: Fácil
   ru: Появляется слева и внизу
+
   fi: Helppo
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
+
   fr: Facile
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
   hu: Könnyű
 
+
   it: Facile
bot spawn left and bottom left:
+
  ko: 쉬움
   en: Spawns at the left and bottom left
+
  nl: Makkelijk
   de: Spawnt links und unten links
+
   no: Lett
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   pl: Łatwy
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   pt: Fácil
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
   pt-br: Fácil
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
+
   ru: Лёгкий
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn left and bottom right:
+
bot normal:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Normal
   de: Spawnt links und unten rechts
+
  da: Normal
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   es: Normal
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn right:
+
bot hard:
   en: Spawns at the right
+
   en: Hard
   de: Spawnt von rechts
+
  da: Svær
   es: Aparece a la derecha
+
   de: Schwer
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   es: Difícil
   pt-br: Aparece à direita
+
  fi: Vaikea
   ru: Появляется справа
+
  fr: Difficile
   zh-hans: 从右侧路线出现
+
  hu: Nehéz
   zh-hant: 從右邊出現
+
  it: Difficile
 +
   ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn right and left:
+
bot expert:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Expert
   de: Spawnt rechts und links
+
  da: Ekspert
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   es: Experto
   ru: Появляется справа и слева
+
  fi: Ekspertti
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
+
  fr: Expert
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn right and mid:
+
bot hp:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: HP
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   da: HP
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   es: PS
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
  fi: HP
   ru: Появляется справа и по центру
+
  fr: PV
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn right and top:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt rechts und oben
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   es: Dispara continuamente
   ru: Появляется справа и сверху
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn right and top left:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt rechts und oben links
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn right and top right:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
+
  fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
   ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn right and bottom:
+
bot flank right:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt rechts und unten
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   es: Flanco derecho
   ru: Появляется справа и снизу
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
+
  fr: Flanc droit
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn right and bottom left:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: Flank defenders's top
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
  pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
  ru: Обходит сверху
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
  zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
+
  zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
 
 +
bot flank bottom:
 +
   en: Flank defenders's bottom
 +
   es: Flanco inferior defensivo
 +
   pt-br: Flanco inferior da defesa
 +
   ru: Обходит снизу
 +
   zh-hans: 从下方路线进攻
 +
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
  
bot spawn right and bottom right:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt rechts und unten rechts
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn mid:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt von der Mitte
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece al centro
+
   ru: Основной левый фланг
  ko: 중앙에서 스폰됨
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
  pt-br: Aparece no meio
 
   ru: Появляется по центру
 
   zh-hans: 从中间路线出现
 
  zh-hant: 從中間出現
 
  
bot spawn mid and left:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt in der Mitte und links
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и слева
 
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和左邊出現
 
  
bot spawn mid and right:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece no meio e à direita
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и справа
 
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和右邊出現
 
  
bot spawn mid and top:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt in der Mitte und oben
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece al centro y arriba
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и сверху
 
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
 
  zh-hant: 從中間和上面出現
 
  
bot spawn mid and top left:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece al centro y abajo
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется по центру и сверху слева
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and top right:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   ru: Появляется по центру и сверху справа
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt in der Mitte und unten
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece al centro y abajo
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется по центру и снизу
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 从中間和下面出現
 
  
bot spawn mid and bottom left:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at the mid and top left
+
bot spawn left:
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn mid and bottom right:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn top:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at the top
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   pt-br: Aparece acima
+
   ru: Появляется слева и справа
   ru: Появляется сверху
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hans: 从上方路线出现
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
   zh-hant: 從上面出現
 
  
bot spawn top and left:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt oben und links
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется сверху и слева
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn top and mid:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba y al centro
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   ru: Появляется сверху и по центру
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
   zh-hant: 從上面和中間出現
 
  
bot spawn top and right:
 
  en: Spawns at the top and right
 
  de: Spawnt oben und rechts
 
  es: Aparece arriba y a la derecha
 
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
 
  pt-br: Aparece acima e à direita
 
  ru: Появляется сверху и справа
 
  zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt oben und oben links
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top and top right:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn top and bottom:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt oben und unten
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece arriba y abajo
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху и снизу
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top and bottom left:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt oben und unten links
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху и снизу слева
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top and bottom right:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn top left:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt oben links
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn top left and left:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt oben links und links
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется сверху слева и слева
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn top left and mid:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется сверху слева и по центру
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn top left and right:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt oben links und rechts
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и справа
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and top:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt oben links und oben
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется сверху слева и сверху
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top left and top right:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn top left and bottom:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt oben links und unten
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and bottom left:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt oben links und unten links
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top left and bottom right:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn top right:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt oben rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется сверху справа
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn top right and left:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn top right and mid:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn top right and right:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and top:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn top right and top left:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn top right and bottom:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn top right and bottom left:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn top right and bottom right:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn bottom:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece abajo
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   pt-br: Aparece embaixo
+
   ru: Появляется сверху и слева
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hans: 从下方路线出现
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу и слева
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 從下方和左邊出現
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn bottom and mid:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 從下方和中間出現
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn bottom and right:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется снизу и справа
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom and top:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下方和上方出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom left:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt unten links
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется снизу слева
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn bottom left and mid:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt unten links und oben
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn bottom right:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt unten rechts
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется снизу справа
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
# bot spawn strings - gates
+
bot spawn top left and bottom right:
bot spawn gate a left:
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b bottom and mid:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel del tanque
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
  pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom left and bottom:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
   hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
   it: {{buff|Appare con Übercarica}}
+
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   no: {{buff|Spawner med full über}}
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
   pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
+
   en: Spawns from all three sides
   pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
+
   es: Aparece en los 3 lados
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
+
   pt-br: Aparece dos três lados
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
+
   zh-hans: 从全三边出现
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
+
   zh-hant: 從全三邊出現
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns from all four sides
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece en los 4 lados
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 从全四边出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
bot uber duration:
+
   en: Spawns from all five sides
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece en los 5 lados
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 从全五边出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: shield duration
+
   en: Spawns from all sides
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece en todos los lados
   pt-br: de duração do escudo
+
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
   ru: длительность щита
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
   ru: Появляется со всех сторон
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn sky:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns from the sky
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece desde el cielo
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece do céu
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется с неба
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 从天空出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 從天空出現
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt am Tank Tunnel
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется в туннеле танка
 +
  zh-hans: 从坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從坦克地道出現
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
 +
  zh-hans: 从左边的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  
bot melee only:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn tunnel:
bot takes path:
+
   en: Spawns at the tunnel
   en: Takes path
+
   de: Spawnt am Tunnel
  da: Tager rute
+
   es: Aparece en el túnel
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece do túnel
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется в туннеле
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 从地道出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 從地道出現
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn tunnel left:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at the left tunnel
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
   ru: Робот не имеет критов
+
   ru: Появляется в левом туннеле
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  
bot charged mangler:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn never:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Never spawns
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   es: No aparece
   es: Se comporta como el Sniper
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 用狙击手的行为
 
  zh-hant: 用狙擊手的行為
 
  
bot swaps loadout:
+
# modification attributes and other
   en: Swaps between several loadouts
+
bot hidden icon:
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   en: Icon is hidden
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Icono oculto
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   fr: L'icône est cachée
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hant: 會隨時換自己的裝備
 
  
bot takes point a:
+
bot random choice:
   en: Goes for Point A
+
   en: Random choice
  de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   es: Elección al azar
   es: Van al punto A
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   ru: Случайный выбор
   ru: Идёт к точке А
 
  zh-hans: 先去佔領控制点A
 
  zh-hant: 先去佔領控制點A
 
  
bot takes point b:
+
bot vision range:
   en: Goes for Point B
+
   en: Vision range
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
  da: Synsrækkevidde
   es: Van al punto B
+
   de: Sichtweite
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   es: Campo de visión
   ru: Идёт к точке B
+
  fi: Näköetäisyys
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
  fr: Portée de vision
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
  hu: Látótávolság
 +
  it: Raggio visivo
 +
  ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
   ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot takes point c:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: Goes for Point C
+
   en: ÜberCharge rate
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
  da: übercharge-rate
   es: Van al punto C
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   es: velocidad de Supercarga
   ru: Идёт к точке C
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
  fr: taux de charge de l'Über
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
  ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot takes point d:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Goes for Point D
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: Van al punto D
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: Идёт к точке D
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot takes point e:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: Goes for Point E
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: Van al punto E
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   ru: Идёт к точке E
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  
bot takes gate a:
+
bot heal rate:
   en: Goes for Gate A
+
   en: heal rate
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
  da: hele-rate
   es: Van a la puerta A
+
   de: Heilrate
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   es: velocidad de curación
   ru: Идёт к воротам A
+
  fi: parannusnopeus
   zh-hans: 先去佔領门A
+
  fr: taux de soins
   zh-hant: 先去佔領門A
+
  hu: gyógyítási sebesség
 +
  it: Velocità di guarigione
 +
  ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot takes gate b:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: Goes for Gate B
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: Van a la puerta B
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   ru: Идёт к воротам B
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   zh-hans: 先去佔領门B
+
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   zh-hant: 先去佔領門B
+
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
 +
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 +
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot takes gate c:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns with full Über
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
  da: Spawner med fuld über
   es: Van a la puerta C
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   es: Aparece con Supercarga
   ru: Идёт к воротам C
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hans: 先去佔領门C
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
   zh-hant: 先去佔領門C
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot takes gate d:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: Goes for Gate D
+
bot uber duration:
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   en: seconds Über duration
   es: Van a la puerta D
+
  da: sekunders über-varighed
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   ru: Идёт к воротам D
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   zh-hans: 先去佔領门D
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   zh-hant: 先去佔領門D
+
  fr: secondes de durée d'über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Durata Übercarica
 +
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot takes gate e:
+
bot shield duration:
   en: Goes for Gate E
+
   en: shield duration
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   de: Schilddauer
   es: Van a la puerta E
+
   es: duración del escudo
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: de duração do escudo
   ru: Идёт к воротам E
+
   ru: длительность щита
   zh-hans: 先去佔領门E
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
   zh-hant: 先去佔領門E
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
+
   it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
+
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
+
   pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
+
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
+
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
+
   tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
+
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns with full rage
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
  da: Spawner med fuld raseri
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   es: Aparece con furia
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
  hu: Teli düh-mérővel születik
 +
  it: Appare con rabbia al massimo
 +
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 +
  pl: Pojawia się z pełną furią
 +
  pt: Aparece com raiva cheia
 +
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: Ignores enemies
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
   es: Ignora a los enemigos
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
  fr: Ignorent les ennemis
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   pt-br: Ignora inimigos
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
   ru: Игнорирует врагов
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  zh-hans: 无视敌人
 
   zh-hant: 不理敵人
 
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: Ignoriert die Bombe
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: Ignora la bomba
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
  ko: 폭탄을 무시한다
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   pt-br: Ignora a bomba
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
   ru: Игнорирует бомбу
 
  zh-hans: 无视炸弹
 
   zh-hant: 不理炸彈
 
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot melee only:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Melee only
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
  da: Kun nærkamp
   es: No puede coger la bomba
+
   de: Nur Nahkampf
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
  fi: Vain toissijainen ase
   ru: Не может подобрать бомбу
+
  fr: Mêlée uniquement
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
  hu: Csak közelharc fegyverek
   zh-hant: 無法拿起炸彈
+
  it: Solo armi da mischia
 +
   ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
   ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot auto jump:
+
bot secondary only:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Secondary only
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
  da: Kun sekundære våben
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   es: Solo secundaria
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
  fi: Vain toissijainen ase
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   fr: Secondaire uniquement
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
+
  it: Solo Secondarie
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
+
   ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot primary only:
   en: Can't jump
+
   en: Primary only
   de: Kann nicht springen
+
  da: Kun primære våben
   es: No puede saltar
+
   de: Nur Primärfeuer
   pt-br: Incapaz de pular
+
   es: Solo principal
   ru: Не может прыгать
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   zh-hans: 无法跳跃
+
  fr: Principale uniquement
   zh-hant: 無法跳躍
+
  hu: Csak elsődleges fegyverek
 +
  it: Solo Primarie
 +
  ko: 주무기만 사용
 +
  no: Kun primær
 +
  pl: Tylko broń podstawowa
 +
  pt: Apenas primária
 +
   pt-br: Apenas arma primária
 +
   ru: Только основное оружие
 +
  tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: Can't attack
+
bot takes path:
   de: Kann nicht angreifen
+
   en: Takes path
   es: No puede atacar
+
  da: Tager rute
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   de: Nimmt den Weg
   ru: Не может атаковать
+
   es: Toma el camino
   zh-hans: 无法攻击
+
  fi: Käyttää reittiä
   zh-hant: 無法攻擊
+
  fr: Emprunte le passage
 +
  hu: Bot ezt az irányt választja
 +
  it: Si dirigono
 +
  ko: Takes path
 +
  pl: Idzie po ścieżce
 +
  pt: Toma caminho
 +
   pt-br: Toma o caminho
 +
   ru: Выбирает путь
 +
  tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: Can't move
+
   de: Bot hat keine crits
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   en: Bot does not have crits
   es: No puede moverse
+
   es: Los bots no tiene críticos
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   ru: Не может двигаться
+
   ru: Робот не имеет критов
   zh-hans: 无法移动
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot buff duration:
+
bot charged mangler:
   en: buff duration
+
   en: Uses charged Mangler shots
  da: buff varighed
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   de: Buffdauer
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   es: Duración del subidón
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
  fi: voimistuksen kesto
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
  fr: durée du buff
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
  hu: erősítés-időtartam
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  it: Durata Potenziamento
 
  ko: 증진 지속 시간
 
  pl: czasu trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do bônus
 
   ru: длительность эффекта знамени
 
  tr: destek süresi
 
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
 
  
bot damage dealt:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: damage dealt
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
  da: skade gjort
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   de: ausgeteilter Schaden
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   es: daños causados
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
  fr: dégâts infligés
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
  hu: okozott sebzés
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
  it: Danno Inflitto
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: clip size bonus
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
   de: clip-größenbonus
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   es: tamaño del cargador adicional
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
  fr: bonus de munitions
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
  ko: 탄창 크기 증가
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
   ru: увеличение размера обоймы
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
   zh-hans: 弹匣容量增加
 
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: clip size penalty
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   de: clip-größenabzug
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Se comporta como el Sniper
  fr: pénalité de munitions
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
  ko: 탄창 크기 감소
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
   ru: уменьшение размера обоймы
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
   zh-hans: 弹匣容量减少
 
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot swaps loadout:
   en: faster reload rate
+
   en: Swaps between several loadouts
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot takes point a:
   en: slower reload rate
+
   en: Goes for Point A
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: ralentización de recarga
+
   es: Van al punto A
  fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ru: Идёт к точке А
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
   zh-hant: 較慢裝彈速度
 
  
bot fire rate bonus:
+
bot takes point b:
   en: fire rate bonus
+
   en: Goes for Point B
  da: affyringsbonus
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Van al punto B
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
  fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Идёт к точке B
  fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  it: Velocità di Fuoco
 
  ko: 발사 속도 상승
 
  pl: większej szybkoszczelności
 
  pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: скорость стрельбы
 
  tr: atış hızı bonusu
 
   zh-hans: 加快开火速度
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot takes point c:
   en: fire rate penalty
+
   en: Goes for Point C
  da: affyringsstraf
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Van al punto C
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Идёт к точке C
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot takes point d:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Goes for Point D
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Van al punto D
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
   ru: Идёт к точке D
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  
bot movement speed:
+
bot takes point e:
   en: movement speed
+
   en: Goes for Point E
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Van al punto E
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Идёт к точке E
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot takes gate a:
   en: projectile speed
+
   en: Goes for Gate A
  da: projektilhastighed
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Van a la puerta A
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Идёт к воротам A
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 先去佔領门A
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot takes gate b:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Goes for Gate B
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Van a la puerta B
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Идёт к воротам B
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 先去佔領门B
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  
bot does not teleport in:
+
bot takes gate c:
   en: Does not teleport in
+
   en: Goes for Gate C
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Van a la puerta C
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Идёт к воротам C
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 先去佔領门C
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot takes gate d:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Goes for Gate D
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Van a la puerta D
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Идёт к воротам D
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 先去佔領门D
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot takes gate e:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Goes for Gate E
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Van a la puerta E
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к воротам E
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領门E
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  
bot no airblast2:
+
bot 100 crit chance:
   en: Can't airblast
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   de: Kann nicht Airblasten
+
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   zh-hans: 无压缩空气
+
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   zh-hant: 無壓縮氣
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
 +
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 +
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 +
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 +
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 +
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 +
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot no dodge:
+
bot hold fire until full reload:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Holds fire until full reload
   es: No intentan esquivar
+
  de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   ru: Не пытается уклониться
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
 +
  zh-hans: 在完全装弹前不会发射
 +
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  
bot damage reduction:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: damage reduction
+
   en: Ignores enemies
  da: skadereduktion
+
   es: Ignora a los enemigos
  de: Schadensreduktion
+
   fr: Ignorent les ennemis
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Ignora inimigos
   fr: diminution des dégâts
+
   ru: Игнорирует врагов
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 无视敌人
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 不理敵人
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: damage penalty
+
   en: Ignores the bomb
  da: skadestraf
+
   de: Ignoriert die Bombe
   de: weniger Schaden
+
   es: Ignora la bomba
   es: penalización de daño
+
   ko: 폭탄을 무시한다
  fi: vahinkovähennys
+
   pt-br: Ignora a bomba
  fr: pénalité de dégâts
+
   ru: Игнорирует бомбу
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hans: 无视炸弹
  it: Danno Penalizzato
+
   zh-hant: 不理炸彈
   ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: No damage penalty
+
   en: Cannot pick up the bomb
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: No puede coger la bomba
   es: Sin penalización de daño
+
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   ru: Не может подобрать бомбу
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
  it: Senza Danno Penalizzato
+
   zh-hant: 無法拿起炸彈
   ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot auto jump:
   en: Gatebot
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
  da: Gatebot
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   de: Tor-Roboter
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   es: Gatebot
+
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   fr: Gatebot
+
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
  it: Gatebot
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   ko: 관문 로봇
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
  pl: Bramo-robot
+
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
   pt-br: Capturador de portões
+
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Can't jump
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Kann nicht springen
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: No puede saltar
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Incapaz de pular
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Не может прыгать
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 无法跳跃
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 無法跳躍
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Can't attack
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: No puede atacar
  ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Не может атаковать
   ru: Сразу идёт к люку
+
   zh-hans: 无法攻击
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hant: 無法攻擊
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
 
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot cannot move | bot cant move:
bot charge time duration:
+
   en: Can't move
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Kann sich nicht bewegen
  da: sekunders ladningstid
+
   es: No puede moverse
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Incapaz de andar
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Не может двигаться
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 无法移动
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 無法移動
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot buff duration:
   en: recharge rate
+
   en: buff duration
   da: genladningsrate
+
   da: buff varighed
   de: Aufladerate
+
   de: Buffdauer
   es: velocidad de recarga
+
   es: Duración del subidón
   fr: vitesse de recharge
+
  fi: voimistuksen kesto
   it: Intervallo di Ricarica
+
   fr: durée du buff
   ko: 재충전율
+
  hu: erősítés-időtartam
   pl: szybkości odnawiania
+
   it: Durata Potenziamento
   pt-br: na taxa de recarga
+
   ko: 증진 지속 시간
   ru: скорость перезарядки
+
   pl: czasu trwania premii
   tr: yeniden dolum hızı
+
  pt: duração do impulso
   zh-hans: 量表恢复速度
+
   pt-br: de duração do bônus
   zh-hant: 量表恢復速度
+
   ru: длительность эффекта знамени
 +
   tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot jump height:
+
bot damage dealt:
   en: jump height
+
   en: damage dealt
   da: hoppehøjde
+
   da: skade gjort
   de: Sprunghöhe
+
   de: ausgeteilter Schaden
   es: altura del salto
+
   es: daños causados
   fr: hauteur de saut
+
   fr: dégâts infligés
   it: Altezza del Salto
+
  hu: okozott sebzés
   ko: 점프 높이
+
   it: Danno Inflitto
   pl: wysokości skoku
+
   ko: 입힌 피해량
   pt-br: de altura do pulo
+
   pl: zadawanych obrażeń
   ru: высота прыжка
+
  pt: dano causado
   tr: zıplama yüksekliği
+
   pt-br: de dano causado
   zh-hans: 跳跃高度
+
   ru: наносимый урон
   zh-hant: 跳躍高度
+
   tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot air control:
+
bot clip size bonus:
   en: air control
+
   en: clip size bonus
   de: air control
+
   de: clip-größenbonus
   es: control aéreo
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: de controle aéreo
+
  fr: bonus de munitions
   ru: контроль в воздухе
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: 空中控制力
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 空中控制力
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot clip size penalty:
   en: air control when blast jumping
+
   en: clip size penalty
   de: air control beim blast jumping
+
   de: clip-größenabzug
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
  fr: pénalité de munitions
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot bullet spread:
+
bot faster reload rate:
   en: bullet spread
+
   en: faster reload rate
   da: patronspredning
+
   da: hurtigere genladsningsrate
   de: Kugelstreuung
+
   de: höhere Nachladerate
   es: apertura de balas
+
   es: recarga más rápida
   fr: dispersion des balles
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   it: Dispersione dei Proiettili
+
   fr: rechargement plus rapide
   ko: 탄환 분산
+
  hu: gyorsabb újratöltés
   pl: rozrzutu śrutu
+
   it: Velocità di Ricarica
   pt-br: de espalhamento de tiros
+
   ko: 빠른 재장전 속도
   ru: разброс пуль
+
   pl: szybszego czasu przeładowania
   tr: mermi yayılımı
+
  pt: mais de taxa de recarga
   zh-hans: 弹道散布
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hant: 彈道散佈
+
   ru: ускоренная перезарядка
 +
   tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot bullets per shot:
+
bot slower reload rate:
   en: bullets per shot
+
   en: slower reload rate
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: balas por disparo
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: balas por disparo
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: пуль за выстрел
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 单发霰弹量
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot explosion radius:
+
bot fire rate bonus:
   en: explosion radius
+
   en: fire rate bonus
   de: Explosionsradius
+
  da: affyringsbonus
   es: radio de explosión
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: de raio da explosão
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: радиус взрыва
+
   fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 爆炸范围
+
   fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   hu: gyorsabb lövéssebesség
 
+
   it: Velocità di Fuoco
bot fuse time:
+
   ko: 발사 속도 상승
   en: fuse time
+
   pl: większej szybkoszczelności
   de: zündzeit
+
   pt: bónus de taxa de disparo
   es: tiempo de explosión
+
   pt-br: de velocidade de disparo
   pt-br: de tempo do pavio
+
   ru: скорость стрельбы
   ru: время взрыва
+
  tr: atış hızı bonusu
   zh-hans: 爆炸时间
+
   zh-hans: 加快开火速度
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot fuse time2:
+
bot fire rate penalty:
   en: grenade fuse time
+
   en: fire rate penalty
   de: Granaten zündzeit
+
  da: affyringsstraf
   es: tiempo de explosión de granada
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: время взрыва гранаты
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot ignite:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot afterburn duration:
+
bot movement speed:
   en: afterburn duration
+
   en: movement speed
   de: afterburn Länge
+
  da: bevægelseshastighed
   es: duración de quemaduras
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   pt-br: na duração da queimação
+
   es: velocidad de movimiento
   ru: продолжительность догорания
+
  fi: liikkumisnopeus
   zh-hans: 馀火时间
+
  fr: vitesse de déplacement
   zh-hant: 餘火時間
+
  hu: mozgássebesség
 +
  it: Velocità di Movimento
 +
  ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot afterburn damage:
+
bot projectile speed:
   en: afterburn damage
+
   en: projectile speed
   de: afterburn Schaden
+
  da: projektilhastighed
   es: daño de quemaduras
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   pt-br: no dano da queimação
+
   es: velocidad del proyectil
   ru: урон от догорания
+
  fi: projektiilinopeus
   zh-hans: 馀火伤害
+
  fr: vitesse des projectiles
   zh-hant: 餘火傷害
+
  hu: lövedékek sebessége
 +
  it: Velocità Proiettile
 +
  ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot bleed:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
   ru: угол разброса снарядов
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  
bot ring of fire:
+
bot does not teleport in:
   en: ring of fire
+
   en: Does not teleport in
   de: Feuerring
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: anillo de fuego
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   pt-br: no anel de fogo
+
   es: No se teleporta en
   ru: кольцо огня
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   zh-hans: 火圈
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   zh-hant: 火圈
+
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
  pt: Não teletransporta em
 +
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot ring of fire2:
+
bot does not build teleporters:
   en: Ring of fire
+
   en: Does not build teleporters
   de: Feuerring
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: Anillo de fuego
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: Anel de fogo
+
   es: No construye teleportadores
   ru: Кольцо огня
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: 火圈
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: 火圈
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot health from healers:
+
bot no airblast:
   en: health from healers
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: Gesundheit von Heilern
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: salud de fuentes de curación
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   ru: здоровье от медиков
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot health from all sources:
+
bot no airblast2:
   en: health from all sources
+
   en: Can't airblast
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: salud de todas las fuentes
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   ru: здоровье от всех источников
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot no dodge:
   en: Can't be healed
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: Kann nicht geheilt werden
+
   es: No intentan esquivar
   es: No se puede curar
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   pt-br: Não pode ser curado
+
   ru: Не пытается уклониться
   ru: Не может лечиться
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  zh-hans: 无法被治疗
 
   zh-hant: 無法被治療
 
  
bot deflect projectiles:
+
bot damage reduction:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: damage reduction
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: skadereduktion
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Schadensreduktion
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
  es: reducción de daño
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   fr: diminution des dégâts
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   ko: 피해량 감소
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
  pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot deflect projectiles2:
+
bot damage penalty:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: damage penalty
   de: Kann Projektile abwehren
+
  da: skadestraf
   es: Puede devolver proyectiles
+
   de: weniger Schaden
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   es: penalización de daño
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
  fi: vahinkovähennys
   ru: Может отклонять снаряды
+
  fr: pénalité de dégâts
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
  hu: sebzéscsökkentés
   zh-hant: 能反彈投射物
+
  it: Danno Penalizzato
 +
   ko: 피해량 감소
 +
  pl: zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: penalidade de dano
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot projectile shield:
+
bot no damage penalty:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: No damage penalty
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: Ingen skadestraf
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  es: Sin penalización de daño
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
   pt: Sem penalidade de dano
 +
  pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot projectile shield2:
+
bot gatebot:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Gatebot
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: Gatebot
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Tor-Roboter
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   es: Gatebot
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fr: Gatebot
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  it: Gatebot
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
  ko: 관문 로봇
 +
  pl: Bramo-robot
 +
   pt-br: Capturador de portões
 +
  ru: Врато-бот
 +
   tr: Gatebot
 +
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot gatebot2:
   en: flame maximum speed
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
  da: {{c|!|Gatebot}}
   es: velocidad máxima de llamas
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   ru: максимальная скорость огня
+
  fr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: 最高火焰速度
+
  it: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hant: 最高火焰速度
+
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
 +
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 +
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 +
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 +
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 +
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot flame speed:
+
bot goes for hatch:
   en: flame speed
+
   en: Goes for the hatch first
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   es: velocidad de llamas
+
   es: Va primero a la compuerta
   pt-br: de velocidade das chamas
+
  ko: 해치로 먼저 감
   ru: скорость огня
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   zh-hans: 火焰速度
+
   ru: Сразу идёт к люку
   zh-hant: 火焰速度
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
 +
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  
bot flame drag:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: flame drag
+
bot charge time duration:
   de: Flammenwiderstand
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   es: gravedad de las llamas
+
  da: sekunders ladningstid
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   ru: сопротивление огню
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   zh-hans: 火焰阻力
+
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   zh-hant: 火焰阻力
+
  it: Durata carica
 +
  ko: 충전 시간 (초)
 +
  pl: sekund ładowania
 +
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
  tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot flame gravity:
+
bot recharge rate:
   en: flame gravity
+
   en: recharge rate
   de: Flammengravitation
+
  da: genladningsrate
   es: gravedad de las llamas
+
   de: Aufladerate
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: velocidad de recarga
   ru: притяжение огня
+
  fr: vitesse de recharge
   zh-hans: 火焰引力
+
  it: Intervallo di Ricarica
   zh-hant: 火焰引力
+
  ko: 재충전율
 +
  pl: szybkości odnawiania
 +
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
  tr: yeniden dolum hızı
 +
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot flame life:
+
bot jump height:
   en: flame life
+
   en: jump height
   de: Flammenleben
+
  da: hoppehøjde
   es: duración de las llamas
+
   de: Sprunghöhe
   pt-br: de duração das chamas
+
   es: altura del salto
   ru: время огня в воздухе
+
  fr: hauteur de saut
   zh-hans: 火焰生存时间
+
  it: Altezza del Salto
   zh-hant: 火焰生存時間
+
  ko: 점프 높이
 +
  pl: wysokości skoku
 +
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
  tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot flame size:
+
bot air control:
   en: flame size
+
   en: air control
   de: Flammengröße
+
   de: air control
   es: tamaño de las llamas
+
   es: control aéreo
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   pt-br: de controle aéreo
   ru: размер огня
+
   ru: контроль в воздухе
   zh-hans: 火焰大小
+
   zh-hans: 空中控制力
   zh-hant: 火焰大小
+
   zh-hant: 空中控制力
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: air control when blast jumping
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   de: air control beim blast jumping
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   ru: угол случайного отклонения огня
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   zh-hans: 火焰扩散
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hant: 火焰擴散
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  
bot knockback:
+
bot bullet spread:
   en: knockback
+
   en: bullet spread
   da: tilbageslag
+
   da: patronspredning
   de: Rückstoß
+
   de: Kugelstreuung
   es: retroceso
+
   es: apertura de balas
   fr: recul
+
   fr: dispersion des balles
   it: Repulsione
+
   it: Dispersione dei Proiettili
   ko: 넉백
+
   ko: 탄환 분산
   pl: odrzutu
+
   pl: rozrzutu śrutu
   pt-br: de coice
+
   pt-br: de espalhamento de tiros
   ru: отбрасывание
+
   ru: разброс пуль
   tr: geri tepme
+
   tr: mermi yayılımı
   zh-hans: 击退
+
   zh-hans: 弹道散布
   zh-hant: 擊退
+
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot damage airblast:
+
bot bullets per shot:
   en: Damage causes airblast
+
   en: bullets per shot
  da: Skade giver tilbageslag
+
   de: Kugeln pro Schuss
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   es: balas por disparo
   es: Daño por aire comprimido
+
   pt-br: balas por disparo
  fr: Dégât repousse
+
   ru: пуль за выстрел
  it: Danno Complessore
+
   zh-hans: 单发霰弹量
  ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   zh-hant: 單發霰彈量
  pl: odpychania od obrażeń
 
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
 
  
bot airblast force:
+
bot explosion radius:
   en: airblast force
+
   en: explosion radius
   es: fuerza del aire comprimido
+
   de: Explosionsradius
   fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: radio de explosión
  ko: 압축공기 세기
+
   pt-br: de raio da explosão
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   ru: радиус взрыва
   ru: сила сжатого воздуха
+
   zh-hans: 爆炸范围
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hant: 爆炸範圍
   zh-hant: 壓縮氣力量
 
  
bot airblast refire time:
+
bot fuse time:
   en: airblast refire delay
+
   en: fuse time
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   de: zündzeit
   de: Airblast-Verzögerung
+
   es: tiempo de explosión
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   pt-br: de tempo do pavio
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   ru: время взрыва
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   zh-hans: 爆炸时间
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   zh-hant: 爆炸時間
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 
  tr: yeniden püskürtme süresi
 
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
 
  
bot airblast multi:
+
bot fuse time2:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: grenade fuse time
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   de: Granaten zündzeit
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   es: tiempo de explosión de granada
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   ru: время взрыва гранаты
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
bot ignite:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot afterburn duration:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: afterburn duration
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: afterburn Länge
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: duración de quemaduras
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   pt-br: na duração da queimação
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
   ru: продолжительность догорания
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   zh-hans: 馀火时间
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hant: 餘火時間
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot afterburn damage:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: afterburn damage
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: afterburn Schaden
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: daño de quemaduras
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: no dano da queimação
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   ru: урон от догорания
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   zh-hans: 馀火伤害
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hant: 餘火傷害
  
bot crits on kill duration:
+
bot bleed:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot ring of fire:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: ring of fire
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: Feuerring
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: anillo de fuego
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: no anel de fogo
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   ru: кольцо огня
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hant: 火圈
  
bot speed boost on kill:
+
bot ring of fire2:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: Ring of fire
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: Feuerring
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: Anillo de fuego
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: Anel de fogo
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
   ru: Кольцо огня
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 火圈
  
bot heals on hit:
+
bot health from healers:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: health from healers
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Gesundheit von Heilern
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: salud de fuentes de curación
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: здоровье от медиков
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot health from all sources:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: health from all sources
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: salud de todas las fuentes
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: здоровье от всех источников
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Can't be healed
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: No se puede curar
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Não pode ser curado
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Не может лечиться
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 无法被治疗
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 無法被治療
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot deflect projectiles:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot deflect projectiles2:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: Can deflect projectiles
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Kann Projektile abwehren
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: Puede devolver proyectiles
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   ru: Может отклонять снаряды
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 能反彈投射物
  
bot huge smoke:
+
bot projectile shield:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
  pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot projectile shield2:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  
bot when active | on active:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: flame maximum speed
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: velocidad máxima de llamas
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   ru: максимальная скорость огня
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  
bot damage resistance:
+
bot flame speed:
   en: damage resistance
+
   en: flame speed
   de: Schadensresistenz
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   es: resistencia al daño
+
   es: velocidad de llamas
   pt-br: de resistência a dano
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   ru: сопротивление урону
+
   ru: скорость огня
   zh-hans: 伤害防御
+
   zh-hans: 火焰速度
   zh-hant: 傷害防禦
+
   zh-hant: 火焰速度
  
bot damage taken:
+
bot flame drag:
   en: damage taken
+
   en: flame drag
   de: erlittener Schaden
+
   de: Flammenwiderstand
   es: daño recibido
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: получаемый урон
+
   ru: сопротивление огню
   zh-hans: 受到的伤害
+
   zh-hans: 火焰阻力
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hant: 火焰阻力
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot flame gravity:
   en: damage taken from bullets
+
   en: flame gravity
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Flammengravitation
   es: daño por balas
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: de dano balístico sofrido
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: получаемый урон от пуль
+
   ru: притяжение огня
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   zh-hans: 火焰引力
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hant: 火焰引力
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot flame life:
   en: damage taken from explosions
+
   en: flame life
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: Flammenleben
   es: daño por explosiones
+
   es: duración de las llamas
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: de duração das chamas
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   ru: время огня в воздухе
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   zh-hans: 火焰生存时间
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot flame size:
   en: damage taken from fires
+
   en: flame size
   de: Schäden durch Brände
+
   de: Flammengröße
   es: daño por fuego
+
   es: tamaño de las llamas
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   ru: получаемый урон от огня
+
   ru: размер огня
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   zh-hans: 火焰大小
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hant: 火焰大小
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: damage taken from crits
+
   en: degrees random flame deviation
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   es: daño por críticos
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   ru: получаемый урон от критов
+
   ru: угол случайного отклонения огня
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
   zh-hans: 火焰扩散
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hant: 火焰擴散
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot knockback:
   en: damage taken from melees
+
   en: knockback
   de: Schaden durch Nahkampf
+
  da: tilbageslag
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   de: Rückstoß
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   es: retroceso
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
  fr: recul
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
  it: Repulsione
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
  ko: 넉백
 +
  pl: odrzutu
 +
   pt-br: de coice
 +
   ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
   zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
bot no honorbound:
+
bot damage airblast:
   en: No honorbound
+
   en: Damage causes airblast
   de: Keine Ehrenpflicht
+
  da: Skade giver tilbageslag
   es: Sin «Honorable»
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   es: Daño por aire comprimido
   ru: Нет эффекта чести
+
  fr: Dégât repousse
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
  it: Danno Complessore
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
  ko: 피해를 입으면 밀려남
 +
  pl: odpychania od obrażeń
 +
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot airblast force:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: airblast force
  de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   es: fuerza del aire comprimido
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   fr: force du tir d'air comprimé
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   ko: 압축공기 세기
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   ru: сила сжатого воздуха
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hans: 压缩空气推力
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
+
   zh-hant: 壓縮氣力量
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot airblast refire time:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: airblast refire delay
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   de: Airblast-Verzögerung
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
+
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
bot while half alive:
+
bot airblast multi:
   en: while health below 50% of max
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
bot while half alive2:
+
bot airblast vertical multi:
   en: While health below 50%
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
bot while half dead:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: while health above 50% of max
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
bot while half dead2:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: While health above 50%
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  
bot bigger | bot larger:
+
bot crits on kill duration:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
   es: {{{2}}} % más grande
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   ko: {{{2}}}% 큼
+
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
+
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
+
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot speed boost on hit:
   en: bigger in size
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: größer in Größe
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   es: más grande
+
   es: segundos de velocidad por impacto
  fr: plus gros en taille
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
  ko: 큼
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
   pt-br: maior
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
   zh-hans: 较大的大小
 
   zh-hant: 較大的大小
 
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot speed boost on kill:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   es: segundos de velocidad por víctima
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
  ko: {{{2}}}% 작음
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot heals on hit:
   en: smaller in size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: kleiner in Größe
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: más pequeño
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   fr: plus petit en taille
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ko: 작음
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   pt-br: menor
+
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   zh-hans: 较小的大小
+
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   zh-hant: 較小的大小
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot heals on hit2:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot heals on kill:
   en: bigger head size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: größere Kopfgröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: cabeza más grande
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: больше размер головы
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: 较大的头大小
+
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: 較大的头大小
+
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot heals on kill2:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot restore health on kill:
   en: smaller head size
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   de: kleinere Kopfgröße
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
   es: cabeza más pequeña
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   ru: меньше размер головы
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
   zh-hans: 较小的头大小
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
   zh-hant: 較小的頭大小
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot huge smoke:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: Explosions releases huge smoke
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: bigger torso size
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   de: größere Torsogröße
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   es: torso más grande
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   ru: больше размер туловища
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot when active | on active:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot damage resistance:
   en: smaller torso size
+
   en: damage resistance
   de: kleinere Torsogröße
+
   de: Schadensresistenz
   es: torso más pequeño
+
   es: resistencia al daño
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: de resistência a dano
   ru: меньше размер туловища
+
   ru: сопротивление урону
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 伤害防御
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 傷害防禦
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot damage taken:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: damage taken
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   de: erlittener Schaden
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   es: daño recibido
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   pt-br: de dano sofrido
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
   ru: получаемый урон
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
   zh-hans: 受到的伤害
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: bigger hand size
+
   en: damage taken from bullets
   de: größere Handgröße
+
   de: Schäden durch Geschosse
   es: manos más grandes
+
   es: daño por balas
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   ru: больше размер рук
+
   ru: получаемый урон от пуль
   zh-hans: 较大的手大小
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
   zh-hant: 較大的手大小
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: damage taken from explosions
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
   de: Schäden durch Explosionen
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   es: daño por explosiones
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
   ru: получаемый урон от взрывов
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: smaller hand size
+
   en: damage taken from fires
   de: kleinere Handgröße
+
   de: Schäden durch Brände
   es: manos más pequeñas
+
   es: daño por fuego
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   ru: меньше размер рук
+
   ru: получаемый урон от огня
   zh-hans: 较小的手大小
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: higher voice pitch
+
   en: damage taken from crits
   de: höhere Stimmlage
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   es: voz más aguda
+
   es: daño por críticos
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
   ru: повышенный тон голоса
+
   ru: получаемый урон от критов
   zh-hans: 較高的语音音調
+
   zh-hans: 受到的爆击伤害
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: lower voice pitch
+
   en: damage taken from melees
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: Schaden durch Nahkampf
   es: voz más grave
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
   ru: пониженный тон голоса
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
   zh-hans: 較低的语音音調
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot no honorbound:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: No honorbound
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: Sin «Honorable»
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: Нет эффекта чести
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
  
bot gesture speed:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: gesture speed
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
   es: velocidad de gestos
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   pt-br: de velocidade de gesto
+
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   ru: скорость жестов
+
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
   zh-hans: 动作速度
+
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
   zh-hant: 動作速度
+
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  
bot unusual effect:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: unusual effect
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
   es: efecto inusual
+
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
   fr: effet inhabituel
+
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
   pt-br: de efeito Incomum
+
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
   ru: необычный эффект
+
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
   zh-hans: 异常效果
+
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
   zh-hant: 異常效果
+
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  
bot no fall damage:
+
bot while half alive:
   en: Never takes falling damage
+
   en: while health below 50% of max
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
   es: Sin daño por caída
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
bot rage given to players:
+
bot while half alive2:
   en: rage given to players
+
   en: While health below 50%
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
   es: furia para los jugadores
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
bot phase:
+
bot while half dead:
   en: in phase
+
   en: while health above 50% of max
   de: in Phase
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
   es: en fase
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
   pt-br: na fase
+
  pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
   ru: в фазе
+
  ru: пока здоровье выше 50% от максимального
   zh-hans: 阶段
+
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
   zh-hant: 階段
+
  zh-hant: 當生命值 50% 以下
 +
 
 +
bot while half dead2:
 +
  en: While health above 50%
 +
  de: während die Gesundheit über 50% liegt
 +
  es: Cuando la salud pasa del 50 %
 +
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
 +
   ru: Пока здоровье выше 50%
 +
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
 +
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  
bot knockback resistance:
+
bot bigger | bot larger:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: {{{2}}} % más grande
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
  ko: {{{2}}}% 큼
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  
bot extra airblast resistance:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: bigger in size
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: größer in Größe
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: más grande
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   fr: plus gros en taille
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
  ko: 큼
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   pt-br: maior
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
+
   zh-hans: 较大的大小
 +
   zh-hant: 較大的大小
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
  ko: {{{2}}}% 작음
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
  
-->
+
bot smaller2 | bot tinier2:
 +
  en: smaller in size
 +
  de: kleiner in Größe
 +
  es: más pequeño
 +
  fr: plus petit en taille
 +
  ko: 작음
 +
  pt-br: menor
 +
  ru: На {{{2}}} меньше по размеру
 +
  zh-hans: 较小的大小
 +
  zh-hant: 較小的大小
  
==== Mission names ====
+
bot bigger head | bot larger head:
<!--
+
  en: {{{2}}}% bigger head size
 +
  de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
 +
  es: cabeza un {{{2}}} % más grande
 +
  pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
 +
  ru: {{{2}}}% больше размер головы
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  
doe's drill:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Doe's Drill
+
   en: bigger head size
  cs: Doeův výcvik
+
   de: größere Kopfgröße
  da: Does Bor
+
   es: cabeza más grande
   de: Does Drill
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: больше размер головы
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 较大的头大小
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 較大的头大小
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Disk Deletion
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
  cs: Vymazání disku
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  da: Diskdeletion
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   es: Supresión del Disco
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Data Demolition
+
   en: smaller head size
  cs: Zničení dat
+
   de: kleinere Kopfgröße
  da: Data-demolering
+
   es: cabeza más pequeña
   de: Daten-Demolierung
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Demolición de Datos
+
   ru: меньше размер головы
  fi: Data Demolition
+
   zh-hans: 较小的头大小
  fr: Démolition de données
+
   zh-hant: 較小的頭大小
  hu: Adatrombolás
 
  it: Demolizione dei Dati
 
  ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Doe's Doom
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
  cs: Doeova zkáza
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
  da: Does Dommedag
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   de: Does Debakel
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   es: La Perdición de Doe
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
  fi: Doe's Doom
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Day of Wreckening
+
   en: bigger torso size
  cs: Sběr šrotu
+
   de: größere Torsogröße
  da: Vragdagen
+
   es: torso más grande
   de: Tag der Abwrackung
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Día del Estropicio Final
+
   ru: больше размер туловища
   fi: Day of Wreckening
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
   fr: Jour d'accident
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
   hu: Bontási nap
+
 
   it: Giornata della Rottamazione
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
  ko: 철거일
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
   no: Day of Wreckening
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
   pl: Dzień demolki
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   pt: Dia da Destruição
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   pt-br: Dia do Juízo Final
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
   ru: Уничтожение за день
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
  tr: Yıkım Günü
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Desperation
+
   en: smaller torso size
  cs: Sběr šrotu
+
   de: kleinere Torsogröße
  da: Desperation
+
   es: torso más pequeño
   de: Verzweiflung
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Desesperación
+
   ru: меньше размер туловища
  fi: Desperation
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  fr: Désespoir
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  hu: Kétségbeesés
 
  it: Disperazione
 
  ko: 필사적인 사투
 
  no: Desperation
 
  pl: Rozpacz
 
  pt: Desespero
 
   pt-br: Desespero
 
   ru: Умалишение
 
  tr: Çaresizlik
 
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Crash Course
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
  cs: Rychlokurz
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
  da: Lynkursus
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   de: Crash-Kurs
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   es: Curso Intensivo
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
  fi: Crash Course
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
  fr: Formation accélérée
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  hu: Gyorstalpaló
 
  it: Corso Intensivo
 
  ja: クラッシュ・コース
 
  ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: bigger hand size
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: größere Handgröße
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: manos más grandes
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ru: больше размер рук
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   zh-hans: 较大的手大小
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hant: 較大的手大小
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: CPU Slaughter
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: CPU-slagtning
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   de: CPU-Gemetzel
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
   es: Matanza de CPUs
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fi: CPU Slaughter
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  fr: Carnage de CPU
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  hu: CPU öldöklés
 
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Cave-in
+
   en: smaller hand size
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: kleinere Handgröße
  da: Sammenbrud
+
   es: manos más pequeñas
   de: Einsturz
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Derrumbe
+
   ru: меньше размер рук
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: 较小的手大小
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: 較小的手大小
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Quarry
+
   en: higher voice pitch
  cs: Lom
+
   de: höhere Stimmlage
  da: Stenbrud
+
   es: voz más aguda
   de: Steinbruch
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Cantera
+
   ru: повышенный тон голоса
  fi: Quarry
+
   zh-hans: 較高的语音音調
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: 較高的語音音調
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Cataclysm
+
   en: lower voice pitch
  cs: Pohroma
+
   de: tiefere Stimmlage
  da: Kataklystisk
+
   es: voz más grave
   de: Katastrophe
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Cataclismo
+
   ru: пониженный тон голоса
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: 較低的语音音調
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: 較低的語音音調
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Mann-euvers
+
   en: Cannot use voice lines
  cs: Válečné manévry
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  da: Mann-øvre
+
   es: No puede usar líneas de voz
   de: Mann-över
+
   pt-br: Não fala
   es: Mann-iobras
+
   ru: Не может использовать реплики
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 语音无法出声
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot gesture speed:
   en: Machine Massacre
+
   en: gesture speed
  cs: Masakr robotů
+
   de: gestengeschwindigkeit
  da: Maskine-massakre
+
   es: velocidad de gestos
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: de velocidade de gesto
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: скорость жестов
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: 动作速度
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: 動作速度
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot unusual effect:
   en: Mech Mutilation
+
   en: unusual effect
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: efecto inusual
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   fr: effet inhabituel
   es: Mutilación Mecánica
+
   pt-br: de efeito Incomum
  fi: Mech Mutilation
+
   ru: необычный эффект
   fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hans: 异常效果
  hu: Mech-csonkítás
+
   zh-hant: 異常效果
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot no fall damage:
   en: Mean Machines
+
   en: Never takes falling damage
  cs: Podlé stroje
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
  da: Onde Maskiner
+
   es: Sin daño por caída
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
   es: Malas Máquinas
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  fi: Mean Machines
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  hu: Gonosz Gépek
 
  it: Macchine Meschine
 
  ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot rage given to players:
   en: Mannhunt
+
   en: rage given to players
  cs: Lov na Manna
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
  da: Mannjagt
+
   es: furia para los jugadores
   de: Mannjagd
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
   es: Mannhunt
+
   ru: получаемая ярость игроками
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot phase:
   en: Mannslaughter
+
   en: in phase
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: in Phase
  da: Mannslagtning
+
   es: en fase
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: na fase
   es: Mannsacre
+
   ru: в фазе
  fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: 阶段
  fr: Mannsacre
+
   zh-hant: 階段
  hu: Mészárlás
 
  it: Mannsacro
 
  ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot knockback resistance:
   en: Benign Infiltration
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   es: Infiltración Benigna
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
  fi: Benign Infiltration
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
   fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
  hu: Jóindulatú beszívárgás
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Broken Parts
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
  cs: Rozbité součástky
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
  da: Ødelagte Dele
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   de: Defekte Teile
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
   es: Piezas Rotas
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
  fi: Broken Parts
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
   fr: Pièces cassées
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
  hu: Törött részek
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Bone Shaker
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
  cs: Kostitřas
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
  da: Knogleryster
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   de: Knochenrüttler
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
   es: Machacahuesos
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
  fi: Bone Shaker
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
   fr: Os tremblants
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
  it: Scuoti-Ossa
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
-->
  en: Disintegration
 
  cs: Rozklad
 
  da: Disintegration
 
  de: Zusammenbruch
 
  es: Desintegración
 
  fi: Disintegration
 
  fr: Désintégration
 
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
  pt-br: Desintegração
 
  ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
  zh-hans: 分崩离析
 
  zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
==== Mission names ====
  en: Caliginous Caper
+
<!--
  cs: Dobyvatelé z temnot
 
  da: Mørk Middelvej
 
  de: Dunkle Gaunerei
 
  es: Hecatombe Tenebrosa
 
  fi: Caliginous Caper
 
  fr: La sombre aventure
 
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
  pt-br: Caos Cabalístico
 
  ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
  zh-hans: 黑夜行动
 
  zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
doe's drill:
   en: Empire Escalation
+
   en: Doe's Drill
   cs: Znečištění vzduchu
+
   cs: Doeův výcvik
   da: Eskalerende Imperium
+
   da: Does Bor
   de: Imperium-Eskalation
+
   de: Does Drill
   es: Surgimiento de un imperio
+
   es: Instrucción Matutina
   fr: Montée de l'Empire
+
  fi: Doe's Drill
   hu: Empire Eszkaláció
+
   fr: Entraînement de Doe
   it: La scalata dell'impero
+
   hu: Doe kiképzése
   ko: 제국의 확장
+
   it: Esercitazione di Doe
   nl: Imperiuminvasie
+
   ko: 도우의 훈련
   pl: Eskalacja w Empire State
+
   no: Doe's Øvelse
   pt: Arranha-céus Arruinados
+
   pl: Dryl Doego
   pt-br: Iminência Imperial
+
   pt: Destino de Doe
   ru: Возвышение власти
+
   pt-br: Desafio do Doe
  sv: I skyskrapornas skugga
+
   ru: Упражнения Доу
   tr: İmparatorluk Yükselişi
+
   tr: Doe'nun Matkabı
   zh-hans: 帝国扩张
+
   zh-hans: 无名氏的训练
   zh-hant: 帝國崛起
+
   zh-hant: 無名氏領地
  
metro malice:
+
disk deletion:
   en: Metro Malice
+
   en: Disk Deletion
   cs: Projekt Mannhattan
+
   cs: Vymazání disku
   da: Makaber Metro
+
   da: Diskdeletion
   de: Innenstadt-Arglist
+
   de: Floppy-Formatierung
   es: Metromalicia
+
   es: Supresión del Disco
   fr: Malice Métropolitaine
+
  fi: Disk Deletion
   hu: Metro Mérkőzés
+
   fr: Effacement du disque
   it: Malvagità metropolitana
+
   hu: Lemeztörlés
   ko: 대도시의 악의
+
   it: Formattazione del Disco
   nl: Beschavingsbestorming
+
   ko: 디스크 삭제
   pl: Mord w metrze
+
   nl: Disk-vernietiging
   pt: Malícia Metropolitana
+
  no: Diskformatering
   pt-br: Malícia Metropolitana
+
   pl: Format dysku
   ru: Гнев города
+
   pt: Desfragmentação de Discos
  sv: Tekniken från tunnelbanan
+
   pt-br: Deletando Discos
   tr: Metro Garezi
+
   ru: Удаление диска
   zh-hans: 地铁阴谋
+
   tr: Disk Silinimi
   zh-hant: 地下惡意
+
   zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
hamlet hostility:
+
data demolition:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: Data Demolition
   cs: Záchrana památek
+
   cs: Zničení dat
   da: Fjendtlig Flække
+
   da: Data-demolering
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   de: Daten-Demolierung
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   es: Demolición de Datos
   fr: Hostilité Hamlétale
+
  fi: Data Demolition
   hu: Házias Háborúskodás
+
   fr: Démolition de données
   it: Ostilità amletica
+
   hu: Adatrombolás
   ko: 촌락의 적개심
+
   it: Demolizione dei Dati
   nl: Gehuchtengeweld
+
   ko: 데이터 폭파
   pl: Agrarna agresja
+
   nl: Data-sloop
   pt: Agressividade Aldeã
+
  no: Data utslettelse
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
+
   pl: Destrukcja danych
   ru: Сельский сволочизм
+
   pt: Demolição de Dados
  sv: Den grova gården
+
   pt-br: Demolição de Dados
   tr: Mezra Düşmanlığı
+
   ru: Уничтожение данных
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
+
   tr: Data İmhası
   zh-hant: 村落敵意
+
   zh-hans: 数据爆破
 +
   zh-hant: 資料爆破日
  
bavarian botbash:
+
doe's doom:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: Doe's Doom
   cs: Bavorská bitka
+
   cs: Doeova zkáza
   da: Barbarisk Botbasker
+
   da: Does Dommedag
   de: Bayerische Botprügelei
+
   de: Does Debakel
   es: Pelea de robots bávara
+
   es: La Perdición de Doe
   fr: Bataille de bots Bavarois
+
  fi: Doe's Doom
   hu: Bajor Bot-aprítás
+
   fr: Destin de Doe
   it: Bottificina bavarese
+
   hu: Doe végzete
   ko: 바이에른의 로봇 강타
+
   it: Incubo di Doe
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
+
   ko: 도우의 파멸
   pl: Bawarski BotBash
+
   no: Doe's Sjebne
   pt: Bots Bárbaros na Baviera
+
   pl: Zagłada Doe'a
   pt-br: Batalha Bavária
+
   pt: Destino de Doe
   ru: Баварские ботогуляния
+
   pt-br: Destruição do Doe
  sv: Bajersk bottkrossare
+
   ru: Удел Доу
   tr: Bavyera Kavgası
+
   tr: Doe'nun Felaketi
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
+
   zh-hans: 无名氏的厄运
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
+
   zh-hant: 無名氏之災
  
big apple barricade:
+
day of wreckening:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: Day of Wreckening
   cs: Doky v ohrožení
+
   cs: Sběr šrotu
   da: Storbyblokade
+
   da: Vragdagen
   de: Big Apple Barrikade
+
   de: Tag der Abwrackung
   es: Barricada de la gran manzana
+
   es: Día del Estropicio Final
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
  fi: Day of Wreckening
   hu: Big Apple Barrikád
+
   fr: Jour d'accident
   it: La barricata della Grande Mela
+
   hu: Bontási nap
   ko: 방대한 도시의 방책
+
   it: Giornata della Rottamazione
   nl: Big Apple-barricade
+
   ko: 철거일
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
+
   no: Day of Wreckening
   pt: Barricada na 'Big Apple'
+
   pl: Dzień demolki
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
+
   pt: Dia da Destruição
   ru: Баррикада большого яблока
+
   pt-br: Dia do Juízo Final
  sv: Big Apple-barrikaden
+
   ru: Уничтожение за день
   tr: Büyük Elma Duvarı
+
   tr: Yıkım Günü
   zh-hans: 纽约街垒
+
   zh-hans: 毁灭之日
   zh-hant: 大蘋果路障
+
   zh-hant: 破滅之日
  
village vanguard:
+
desperation:
   en: Village Vanguard
+
   en: Desperation
   cs: Vesničko má středověká
+
   cs: Sběr šrotu
   da: Bybeskytter
+
   da: Desperation
   de: Dorf-Avantgarde
+
   de: Verzweiflung
   es: Vanguardia del pueblo
+
   es: Desesperación
   fr: L'avant garde du village
+
  fi: Desperation
   hu: Falusi Felderítők
+
   fr: Désespoir
   it: Avanguardia del villaggio
+
   hu: Kétségbeesés
   ko: 마을 선봉대
+
   it: Disperazione
   nl: Dorpsdefensie
+
   ko: 필사적인 사투
   pl: Wieśniacza warta
+
   no: Desperation
   pt: Vanguarda da Vila
+
   pl: Rozpacz
   pt-br: Vila de Vanguarda
+
   pt: Desespero
  ro: Avangarda Satului
+
   pt-br: Desespero
   ru: Сельская служба спасения
+
   ru: Умалишение
  sv: Byns brödraskap
+
   tr: Çaresizlik
   tr: Köy Koruyucusu
+
   zh-hans: 绝望
   zh-hans: 村庄先锋
+
   zh-hant: 絕望之戰
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
crash course:
   en: Tour of Duty
+
   en: Crash Course
   es: Turno de Servicio
+
  cs: Rychlokurz
   fi: Sotakomennus
+
  da: Lynkursus
   fr: Tour of Duty
+
  de: Crash-Kurs
   hu: Szolgálati turnus
+
   es: Curso Intensivo
   it: Operazione Militare
+
   fi: Crash Course
   ko: 복무
+
   fr: Formation accélérée
   nl: Dienstreis
+
   hu: Gyorstalpaló
   no: Tour of Duty
+
   it: Corso Intensivo
   pl: Służba wojskowa
+
   ja: クラッシュ・コース
   pt: Campanha
+
   ko: 집중 훈련
   pt-br: Campanha
+
   no: Crash Course
  ro: Turul Datoriei
+
   pl: Kurs kolizyjny
   ru: Командировка
+
   pt: Curto-Circuito
   tr: Görev Turu
+
   pt-br: Curso de Colisão
   zh-hans: 使命之旅
+
   ru: Курс молодого бойца
   zh-hant: 任務之旅
+
   tr: Kaza Bölgesi
 +
   zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
-->
+
ctrl alt destruction:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: Ctrl+Alt+Destruction
<!--
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
 +
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  de: Strg+Alt+Zerstörung
 +
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
 +
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
 +
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
 +
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 +
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 +
  ko: 컨트롤+알트+말살
 +
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 +
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
  ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
  zh-hant: 強制中離
  
# Canteen Crasher
+
cpu slaughter:
corroding cadavers:
+
  en: CPU Slaughter
   en: Corroding Cadavers
+
  cs: Vyvražďovač CPU
   de: Korrodierte Kadaver
+
  da: CPU-slagtning
   ru: Corroding Cadavers
+
  de: CPU-Gemetzel
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
  es: Matanza de CPUs
 +
  fi: CPU Slaughter
 +
  fr: Carnage de CPU
 +
  hu: CPU öldöklés
 +
  it: Massacro delle CPU
 +
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
  nl: CPU-slachting
 +
  no: CPU Slakting
 +
   pl: Zarzynanie CPU
 +
   pt: Chacina de CPUs
 +
  pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
  tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
frosted furnace:
+
cave-in:
   en: Frosted Furnace
+
   en: Cave-in
   de: Gefrierofen
+
  cs: Prohlídka dolu
   ru: Frosted Furnace
+
  da: Sammenbrud
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
   de: Einsturz
 
+
   es: Derrumbe
mannstorm:
+
   fi: Cave-in
   en: Mannstorm
+
  fr: Éboulement
   de: Mannsturm
+
  hu: Beomlás
   ru: Mannstorm
+
  it: Cava
 +
  ko: 함몰 장소
 +
  no: Cave-in
 +
  pl: Tąpnięcie
 +
   pt: Carbonizados
 +
   pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
  tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
  zh-hant: 擒獲
  
onsen onslaught:
+
quarry:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: Quarry
   de: Onsen Aufprall
+
  cs: Lom
   ru: Onsen Onslaught
+
  da: Stenbrud
 +
   de: Steinbruch
 +
  es: Cantera
 +
  fi: Quarry
 +
  fr: Exploitation
 +
  hu: Kőfejtő
 +
  it: Frana
 +
  ko: 채석장
 +
  no: Quarry
 +
  pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
  pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
  tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
  zh-hant: 獵物
  
snowy slaughter:
+
cataclysm:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: Cataclysm
   de: Schneeschlachtung
+
  cs: Pohroma
   ru: Snowy Slaughter
+
  da: Kataklystisk
   zh-hant: 多雪屠殺
+
   de: Katastrophe
 +
  es: Cataclismo
 +
  fi: Cataclysm
 +
  fr: Cataclysme
 +
  hu: Világvége
 +
  it: Cataclisma
 +
  ko: 대격변
 +
  no: Cataclysm
 +
  pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
  pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
  tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
turbulence tumult:
+
mann-euvers:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: Mann-euvers
   de: Turbulenz Tumult
+
  cs: Válečné manévry
   ru: Turbulence Tumult
+
  da: Mann-øvre
 +
   de: Mann-över
 +
  es: Mann-iobras
 +
  fi: Mann-euvers
 +
  fr: Mann-oeuvres
 +
  hu: Mann-őverek
 +
  it: Mann-ovre
 +
  ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
  pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
  pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
  tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
  zh-hant: 科技演習
  
ultra uplink:
+
machine massacre:
   en: Ultra Uplink
+
   en: Machine Massacre
   de: Ultra Uplink
+
  cs: Masakr robotů
   ru: Ultra Uplink
+
  da: Maskine-massakre
 +
   de: Maschinen-Massaker
 +
  es: Masacre de Máquinas
 +
  fi: Machine Massacre
 +
  fr: Massacre de machines
 +
  hu: Gépmészárlás
 +
  it: Massacro delle Macchine
 +
  ko: 기계 대학살
 +
  no: Maskin Massaker
 +
  pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
  pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
  tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
  zh-hant: 屠宰機器
  
# Madness vs Machines
+
mech mutilation:
alluvion:
+
  en: Mech Mutilation
   en: Alluvion
+
  cs: Zmrzačení mecha
   de: Alluvion
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
   ru: Alluvion
+
   de: Mechanik-Verstümmelung
   zh-hant: 氾濫成災
+
  es: Mutilación Mecánica
 +
  fi: Mech Mutilation
 +
   fr: Mutilation de Mech
 +
  hu: Mech-csonkítás
 +
  it: Mutilazione dei Mech
 +
  ko: 기계 훼손
 +
  nl: Mech-verminking
 +
  no: Mech Mutilation
 +
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
  pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
  tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
autonomous annihilation:
+
mean machines:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: Mean Machines
   ru: Autonomous Annihilation
+
  cs: Podlé stroje
   zh-hant: 自生自滅
+
  da: Onde Maskiner
 +
  de: Gemeine Geräte
 +
  es: Malas Máquinas
 +
  fi: Mean Machines
 +
  fr: Méchantes Machines
 +
  hu: Gonosz Gépek
 +
  it: Macchine Meschine
 +
  ko: 못된 기계
 +
  no: Onde Maskiner
 +
  pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
  pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
collasping cores:
+
mannhunt:
   en: Collasping Cores
+
   en: Mannhunt
   de: Zerfallende Kerne
+
  cs: Lov na Manna
   ru: Collasping Cores
+
  da: Mannjagt
 +
   de: Mannjagd
 +
  es: Mannhunt
 +
  fi: Mannhunt
 +
  fr: Chasse à l'homme
 +
  hu: Hajtóvadászat
 +
  it: Caccia al Mann
 +
  ko: Mann 사냥
 +
  no: Manhunt
 +
  pl: Polowanie na Mannów
 +
  pt: Mann a Monte
 +
  pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
  tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
  zh-hant: 獵機行動
  
covert compromise:
+
mannslaughter:
   en: Covert Compromise
+
   en: Mannslaughter
   de: Verdeckte Kompromisse
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   ru: Covert Compromise
+
  da: Mannslagtning
 +
   de: Mannschlacht
 +
  es: Mannsacre
 +
  fi: Mannslaughter
 +
  fr: Mannsacre
 +
  hu: Mészárlás
 +
  it: Mannsacro
 +
  ko: Mann 살해
 +
  no: Massaker
 +
  pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
  pt-br: Mannsacre
 +
   ru: Машинобойня
 +
  tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
  zh-hant: 曼恩屠殺
  
disruption:
+
benign infiltration:
   en: Disruption
+
   en: Benign Infiltration
   de: Unterbrechung
+
  cs: Přátelská infiltrace
   ru: Disruption
+
  da: Godartet Infiltrering
   zh-hant: 毀滅之路
+
   de: Harmlose Unterwanderung
 
+
  es: Infiltración Benigna
flemish feud:
+
  fi: Benign Infiltration
   en: Flemish Feud
+
   fr: Infiltration bénigne
   de: Flämische Fehde
+
   hu: Jóindulatú beszívárgás
   ru: Flemish Feud
+
  it: Infiltrazione Benigna
 +
  ko: 은밀한 침입
 +
   pl: Niegroźna infiltracja
 +
  pt: Bela Barracada
 +
   pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
  tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
  zh-hant: 良性入侵
  
forest catastrophe:
+
broken parts:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: Broken Parts
   de: Waldkatastrophe
+
  cs: Rozbité součástky
   ru: Forest Catastrophe
+
  da: Ødelagte Dele
   zh-hant: 焦土森林
+
   de: Defekte Teile
 +
  es: Piezas Rotas
 +
  fi: Broken Parts
 +
  fr: Pièces cassées
 +
  hu: Törött részek
 +
  it: Parti rotte
 +
  ko: 부서진 부품
 +
  pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
  pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
  tr: Kırık Parçalar
 +
  zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
frozen fortitude:
+
bone shaker:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: Bone Shaker
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
  cs: Kostitřas
   ru: Frozen Fortitude
+
  da: Knogleryster
 +
   de: Knochenrüttler
 +
  es: Machacahuesos
 +
  fi: Bone Shaker
 +
  fr: Os tremblants
 +
  it: Scuoti-Ossa
 +
  ko: 골격 진동기
 +
  pl: Przetrząsacz kości
 +
  pt: Batalha Barulhenta
 +
  pt-br: Balançando as Estruturas
 +
   ru: Бодрящая встряска
 +
  tr: Kemik Kıran
 +
  zh-hans: 粉身碎骨
 +
  zh-hant: 動搖骨幹
  
fusion and intrusion:
+
disintegration:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: Disintegration
   de: Fusion und Eindringen
+
  cs: Rozklad
   ru: Fusion and Intrusion
+
  da: Disintegration
 +
   de: Zusammenbruch
 +
  es: Desintegración
 +
  fi: Disintegration
 +
  fr: Désintégration
 +
  hu: Csontrázó
 +
  it: Disintegrazione
 +
  ko: 분해
 +
  pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
  pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
  tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
  zh-hant: 支離破碎
  
homestead happenings:
+
caliginous caper:
   en: Homestead Happenings
+
   en: Caliginous Caper
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   ru: Homestead Happenings
+
  da: Mørk Middelvej
 +
   de: Dunkle Gaunerei
 +
  es: Hecatombe Tenebrosa
 +
  fi: Caliginous Caper
 +
  fr: La sombre aventure
 +
  hu: Sötét csínytevés
 +
  it: Caliginous Caper
 +
  ko: 불확실한 범죄행위
 +
  pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
  pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
  tr: Karanlık Sıçrayış
 +
  zh-hans: 黑夜行动
 +
  zh-hant: 地獄軍勢 666
  
nuclear winter:
+
empire escalation:
   en: Nuclear Winter
+
   en: Empire Escalation
   ru: Nuclear Winter
+
  cs: Znečištění vzduchu
   zh-hant: 核戰之冬
+
  da: Eskalerende Imperium
 +
  de: Imperium-Eskalation
 +
  es: Surgimiento de un imperio
 +
  fr: Montée de l'Empire
 +
  hu: Empire Eszkaláció
 +
  it: La scalata dell'impero
 +
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
  pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
   zh-hant: 帝國崛起
  
out of options:
+
metro malice:
   en: Out of Options
+
   en: Metro Malice
   de: Keine Optionen
+
  cs: Projekt Mannhattan
   ru: Out of Options
+
  da: Makaber Metro
   zh-hant: 最後通牒
+
   de: Innenstadt-Arglist
 +
  es: Metromalicia
 +
  fr: Malice Métropolitaine
 +
  hu: Metro Mérkőzés
 +
  it: Malvagità metropolitana
 +
  ko: 대도시의 악의
 +
  nl: Beschavingsbestorming
 +
  pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
  pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
  tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
pier pressure:
+
hamlet hostility:
   en: Pier Pressure
+
   en: Hamlet Hostility
   ru: Pier Pressure
+
  cs: Záchrana památek
   zh-hant: 海港登陸
+
  da: Fjendtlig Flække
 +
  de: Kleinstadt-Feindschaft
 +
  es: La hostilidad de Hamlet
 +
  fr: Hostilité Hamlétale
 +
  hu: Házias Háborúskodás
 +
  it: Ostilità amletica
 +
  ko: 촌락의 적개심
 +
  nl: Gehuchtengeweld
 +
  pl: Agrarna agresja
 +
  pt: Agressividade Aldeã
 +
  pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
   ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
  tr: Mezra Düşmanlığı
 +
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
   zh-hant: 村落敵意
  
raid resort:
+
bavarian botbash:
   en: Raid Resort
+
   en: Bavarian Botbash
   ru: Raid Resort
+
  cs: Bavorská bitka
   zh-hant: 旅館圍城
+
  da: Barbarisk Botbasker
 +
  de: Bayerische Botprügelei
 +
  es: Pelea de robots bávara
 +
  fr: Bataille de bots Bavarois
 +
  hu: Bajor Bot-aprítás
 +
  it: Bottificina bavarese
 +
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 +
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 +
  pl: Bawarski BotBash
 +
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
  pt-br: Batalha Bavária
 +
   ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
  tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
rusty sound wave:
+
big apple barricade:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: Big Apple Barricade
   de: Rostige Klangwellen
+
  cs: Doky v ohrožení
   ru: Rusty Sound Wave
+
  da: Storbyblokade
 
+
   de: Big Apple Barrikade
rusted retribution:
+
  es: Barricada de la gran manzana
   en: Rusted Retribution
+
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
   de: Rostige Vergeltung
+
  hu: Big Apple Barrikád
   ru: Rusted Retribution
+
  it: La barricata della Grande Mela
 +
   ko: 방대한 도시의 방책
 +
  nl: Big Apple-barricade
 +
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 +
   pt: Barricada na 'Big Apple'
 +
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 +
   ru: Баррикада большого яблока
 +
  sv: Big Apple-barrikaden
 +
  tr: Büyük Elma Duvarı
 +
  zh-hans: 纽约街垒
 +
  zh-hant: 大蘋果路障
  
rural roadblock:
+
village vanguard:
   en: Rural Roadblock
+
   en: Village Vanguard
   de: Ländliche Straßenblockade
+
  cs: Vesničko má středověká
   ru: Rural Roadblock
+
  da: Bybeskytter
 +
   de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
  fr: L'avant garde du village
 +
  hu: Falusi Felderítők
 +
  it: Avanguardia del villaggio
 +
  ko: 마을 선봉대
 +
  nl: Dorpsdefensie
 +
  pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
  pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
   ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
  zh-hant: 村莊先鋒隊
  
scrap metal:
+
tour of duty:
   en: Scrap Metal
+
   en: Tour of Duty
   de: Schrott Metall
+
   es: Turno de Servicio
   ru: Scrap Metal
+
  fi: Sotakomennus
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
  fr: Tour of Duty
 +
  hu: Szolgálati turnus
 +
  it: Operazione Militare
 +
  ko: 복무
 +
  nl: Dienstreis
 +
  no: Tour of Duty
 +
  pl: Służba wojskowa
 +
  pt: Campanha
 +
  pt-br: Campanha
 +
  ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
  tr: Görev Turu
 +
  zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
shudder:
+
-->
  en: Shudder
+
==== Mission names (community events) ====
  de: Schauder
+
<!--
  ru: Shudder
 
  zh-hant: 機件顫動
 
  
sparkbag subroutine:
+
# Canteen Crasher
   en: Sparkbag Subroutine
+
corroding cadavers:
   de: Sparkbag Subroutine
+
   en: Corroding Cadavers
   ru: Sparkbag Subroutine
+
   de: Korrodierte Kadaver
 +
   ru: Corroding Cadavers
 +
  zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  
overclock:
+
frosted furnace:
   en: Overclock
+
   en: Frosted Furnace
   de: Übertakten
+
   de: Gefrierofen
  pt-br: Overclock
+
   ru: Frosted Furnace
   ru: Overclock
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  zh-hans: 超载
 
   zh-hant: 超載
 
  
treacherous waters:
+
mannstorm:
   en: Treacherous Waters
+
   en: Mannstorm
   de: Tückische Gewässer
+
   de: Mannsturm
   ru: Treacherous Waters
+
   ru: Mannstorm
  zh-hant: 致命污水
 
  
unoptimized output:
+
onsen onslaught:
   en: Unoptimized Output
+
   en: Onsen Onslaught
   ru: Unoptimized Output
+
  de: Onsen Aufprall
 +
   ru: Onsen Onslaught
  
waterway wringout:
+
snowy slaughter:
   en: Waterway Wringout
+
   en: Snowy Slaughter
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
   de: Schneeschlachtung
   ru: Waterway Wringout
+
   ru: Snowy Slaughter
 +
  zh-hant: 多雪屠殺
  
winters bite:
+
turbulence tumult:
   en: Winter's Bite
+
   en: Turbulence Tumult
   ru: Winter's Bite
+
   de: Turbulenz Tumult
   zh-hant: 絕對零度
+
   ru: Turbulence Tumult
  
-->
+
ultra uplink:
 +
  en: Ultra Uplink
 +
  de: Ultra Uplink
 +
  ru: Ultra Uplink
  
==== Robot names ====
+
# Madness vs Machines
<!--
+
alluvion:
 +
  en: Alluvion
 +
  de: Alluvion
 +
  ru: Alluvion
 +
  zh-hant: 氾濫成災
  
robots:
+
autonomous annihilation:
   en: Robots
+
   en: Autonomous Annihilation
  cs: Roboty
+
   ru: Autonomous Annihilation
  da: Robotter
+
   zh-hant: 自生自滅
  de: Roboter
 
  es: Robots
 
  fi: Robotit
 
  fr: Robots
 
  hu: Robotok
 
  it: Robots
 
  ja: ロボット
 
  ko: 로봇
 
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
  pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
  zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
collasping cores:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: Collasping Cores
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: Zerfallende Kerne
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Collasping Cores
  fr: (Type {{{2}}})
 
  pt: (Tipo {{{2}}})
 
  pt-br: (Tipo {{{2}}})
 
   ru: (Вариант {{{2}}})
 
  zh-hans: (类型 {{{2}}})
 
  zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
covert compromise:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: Covert Compromise
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Covert Compromise
  fr: Type {{{2}}}
 
  pt: Tipo {{{2}}}
 
  pt-br: Tipo {{{2}}}
 
   ru: Вариант {{{2}}}
 
  zh-hans: 类型 {{{2}}}
 
  zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
disruption:
   en: Sentry Buster
+
   en: Disruption
  da: Sentry-Buster
+
   de: Unterbrechung
   de: Sentry-Buster
+
   ru: Disruption
  es: Petacentinelas
+
   zh-hant: 毀滅之路
  fi: Tykintuhoaja
 
  fr: Sentry Buster
 
  hu: Őrtoronyirtó
 
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
  pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
  zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
flemish feud:
   en: Tank
+
   en: Flemish Feud
  da: Tank
+
   de: Flämische Fehde
   de: Panzer
+
   ru: Flemish Feud
  es: Tanque
 
  fi: Tankki
 
  fr: Tank robot
 
  it: Carro
 
  ja: タンク
 
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
  pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
  zh-hans: 坦克
 
  zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
forest catastrophe:
   en: Scout Robot
+
   en: Forest Catastrophe
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: Waldkatastrophe
  da: Scout-Robot
+
   ru: Forest Catastrophe
   de: Scout-Roboter
+
   zh-hant: 焦土森林
  es: Scout Robot
 
  fi: Scout-robotti
 
  fr: Robot Scout
 
  hu: Felderítő robot
 
  it: Robot Esploratore
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
  pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
  zh-hans: 侦察兵机器人
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
frozen fortitude:
   en: Bonk Scout
+
   en: Frozen Fortitude
   da: Bonk Scout
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  es: Scout con Bonk
+
   ru: Frozen Fortitude
  fi: Naps-Scout
 
  fr: Bonk Scout
 
  hu: Poff Felderítő
 
  it: Esploratore Bonk
 
  ja: ボンク・スカウト
 
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
  pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
  zh-hans: 原子能侦察兵
 
  zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 
  
minor league scout:
+
fusion and intrusion:
   en: Minor League Scout
+
   en: Fusion and Intrusion
   da: Minor League Scout
+
   de: Fusion und Eindringen
  es: Scout de la Liga
+
   ru: Fusion and Intrusion
  fi: Minor League -Scout
 
  fr: Scout de ligue mineure
 
  hu: Másodosztályú Felderítő
 
  it: Esploratori di lega minore
 
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
  pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
 
  
hyper league scout:
+
homestead happenings:
   en: Hyper League Scout
+
   en: Homestead Happenings
   es: Scout de la Hiperliga
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  fr: Hyper League Scout
+
   ru: Homestead Happenings
  pt-br: Hyper League Scout
 
   ru: Разведчик из гиперлиги
 
  zh-hans: 超级联盟侦察兵
 
  zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
 
  
super armored scout:
+
nuclear winter:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Nuclear Winter
  es: Scout gigante con Somnífero
+
   ru: Nuclear Winter
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   zh-hant: 核戰之冬
  it: Esploratori Super-armati
 
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
 
  pl: Super opancerzony Skaut
 
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Armerad Spanare
 
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
out of options:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Out of Options
   es: Scout gigante con Bonk
+
   de: Keine Optionen
  fr: Bonk Scout Géant
+
   ru: Out of Options
  it: Super Esploratori Bonk
+
   zh-hant: 最後通牒
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
 
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 
  pl: Super Bonk Skaut
 
  pt-br: Giant Bonk Scout
 
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 
  tr: Dev Bonk Scout
 
  zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
pier pressure:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Pier Pressure
  es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   ru: Pier Pressure
  fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   zh-hant: 海港登陸
  it: Esploratore super caricato corazzato
 
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
 
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
 
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
raid resort:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Raid Resort
  es: Superscout con Dispensadora de Caña
+
   ru: Raid Resort
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   zh-hant: 旅館圍城
  it: Super Esploratore Ven-taglio
 
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
  zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
rusty sound wave:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Rusty Sound Wave
   es: Scout saltador supercargado
+
   de: Rostige Klangwellen
  fr: Super Scout sautant chargé
+
   ru: Rusty Sound Wave
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
 
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
 
  pl: Super naładowany skaczący Skaut
 
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
 
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
 
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 
  zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
rusted retribution:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Rusted Retribution
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
+
   de: Rostige Vergeltung
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   ru: Rusted Retribution
  it: Super Esploratore Saltatore
 
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
 
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 
  pl: Super skaczący Skaut
 
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Hoppande Spanare
 
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
rural roadblock:
   en: Super Scout
+
   en: Rural Roadblock
   da: Super Scout
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  es: Super Scout
+
   ru: Rural Roadblock
  fi: Super-Scout
 
  fr: Super Scout
 
  hu: Super Felderítő
 
  it: Super Esploratore
 
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
  pt-br: Super Scout
 
   ru: Суперразведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
  zh-hans: 超级侦察兵
 
  zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
scrap metal:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Scrap Metal
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
+
   de: Schrott Metall
  fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   ru: Scrap Metal
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
 
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
 
  pt-br: Major League Charged Scout
 
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
shudder:
   en: Major League Scout
+
   en: Shudder
   da: Major League Scout
+
   de: Schauder
  es: Scout de la Liga de Campeones
+
   ru: Shudder
  fi: Major League -Scout
+
   zh-hant: 機件顫動
  fr: Scout de ligue majeure
 
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 
  it: Esploratore di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
  pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
sparkbag subroutine:
   en: Soldier Robot
+
   en: Sparkbag Subroutine
  cs: Robo-Soldier
+
   de: Sparkbag Subroutine
  da: Soldier-Robot
+
   ru: Sparkbag Subroutine
   de: Soldier-Roboter
 
  es: Soldier Robot
 
  fi: Soldier-robotti
 
  fr: Robot Soldier
 
  hu: Katona robot
 
  it: Soldato Robot
 
  ja: ソルジャーロボット
 
  ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
  pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
  zh-hans: 士兵机器人
 
  zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
overclock:
   en: Buff Soldier
+
   en: Overclock
   da: Buff-Soldier
+
   de: Übertakten
  es: Soldier con Estandarte
+
   pt-br: Overclock
  fi: Vahvistaja-Soldier
+
   ru: Overclock
  fr: Soldier Buff
+
   zh-hans: 超载
  hu: Erősítő Katona
+
   zh-hant: 超載
  it: Soldato Potenziato
 
  ja: バフ・ソルジャー
 
  ko: 증진 솔저
 
  no: Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt: Soldier com Bónus
 
   pt-br: Buff Soldier
 
   ru: Вдохновляющий солдат
 
  tr: Destek Soldier
 
   zh-hans: 战旗士兵
 
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
 
  
giant backup soldier:
+
treacherous waters:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Treacherous Waters
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: Tückische Gewässer
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
+
   ru: Treacherous Waters
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   zh-hant: 致命污水
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
+
 
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
+
unoptimized output:
   ko: 거대 지원 솔저
+
   en: Unoptimized Output
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
+
   ru: Unoptimized Output
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
  zh-hans: 巨型支援士兵
 
  zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
waterway wringout:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: Waterway Wringout
   da: Stor Buff-Soldier
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  es: Soldier gigante con Estandarte
+
   ru: Waterway Wringout
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
 
  it: Soldato Potenziato Gigante
 
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 
  ko: 거대 증진 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 
  zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
winters bite:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Winter's Bite
  da: Stor Konkylie-Soldier
+
   ru: Winter's Bite
  es: Soldier gigante con Conchistador
+
   zh-hant: 絕對零度
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 
  ko: 거대 전복 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 
  tr: Dev Fatih Soldier
 
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
-->
  en: Giant Soldier
 
  cs: Gigant Soldier
 
  da: Stor Soldier
 
  es: Soldier gigante
 
  fi: Jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant
 
  hu: Óriás Katona
 
  it: Soldato Gigante
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
  pt-br: Giant Soldier
 
  ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
  zh-hans: 巨型士兵
 
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
==== Robot names ====
  en: Charged Colonel Barrage
+
<!--
  es: Soldier cargado de usía
 
  fr: Colonel Barrage Chargé
 
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 
  ru: Гигантский полковник Барраж
 
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
robots:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Robots
   es: Soldier de usía
+
  cs: Roboty
   fr: Colonel Barrage
+
  da: Robotter
   it: Soldato Gigante da Barriera
+
  de: Roboter
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
   es: Robots
   ko: 거대 대령 솔저
+
  fi: Robotit
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
+
   fr: Robots
   pt-br: Colonel Barrage
+
  hu: Robotok
   ru: Полковник Барраж
+
   it: Robots
   tr: Albay Yayılım Ateşi
+
   ja: ロボット
   zh-hans: 弹幕上校
+
   ko: 로봇
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
+
  nl: Robots
 +
  no: Roboter
 +
   pl: Roboty
 +
  pt: Robots
 +
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
robot type:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: (Type {{{2}}})
   es: Soldier gigante explosivo
+
   de: (Typ {{{2}}})
   fr: Blast Soldier Géant
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
   fr: (Type {{{2}}})
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
   pt-br: Giant Blast Soldier
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 
   zh-hans: 巨型击退士兵
 
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
type2 | robot type2:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Type {{{2}}}
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
   de: Typ {{{2}}}
   es: Soldier gigante con Caja Negra
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   fr: Type {{{2}}}
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  ko: 거대 블랙박스 솔저
+
   ru: Вариант {{{2}}}
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
sentry buster:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Sentry Buster
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
+
  da: Sentry-Buster
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
  de: Sentry-Buster
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
+
   es: Petacentinelas
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
  fi: Tykintuhoaja
   ko: 거대 충전 속사 솔저
+
   fr: Sentry Buster
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
+
  hu: Őrtoronyirtó
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   it: Sentry Buster
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
+
   ja: セントリーバスター
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
+
   ko: 센트리 파괴자
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
+
  no: Sentry Buster
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
+
   pl: Niszczyciel działek
 +
  pt: Rebenta-Sentinelas
 +
   pt-br: Sentry Buster
 +
   ru: Разрушитель турелей
 +
   tr: Taret Patlatıcı
 +
   zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
tank robot:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Tank
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   da: Tank
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   de: Panzer
   es: Soldier gigante hiperactivo
+
   es: Tanque
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   fi: Tankki
   fr: Soldier Géant à tir rapide
+
   fr: Tank robot
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
+
   it: Carro
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   ja: タンク
   ko: 거대 속사 솔저
+
   ko: 전차
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   no: Tank
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
+
   pl: Czołg
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
+
   pt: Tanque
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   pt-br: Tanque
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
+
   ru: Танк
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
+
   tr: Tank
   zh-hans: 巨型速射士兵
+
   zh-hans: 坦克
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
+
   zh-hant: 坦克
  
giant charged soldier:
+
scout robot:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Scout Robot
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   cs: Scout Rob-Scout
   da: Stor Ladet Soldier
+
   da: Scout-Robot
   es: Soldier gigante cargado
+
  de: Scout-Roboter
   fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   es: Scout Robot
   fr: Soldier Géant chargé
+
   fi: Scout-robotti
   it: Soldato Gigante Caricato
+
   fr: Robot Scout
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
+
  hu: Felderítő robot
   ko: 거대 충전 솔저
+
   it: Robot Esploratore
   no: Giant Charged Soldier
+
   ja: スカウトロボット
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
+
   ko: 스카웃 로봇
   pt: Soldier Gigante Carregado
+
   no: Scout Robot
   pt-br: Giant Charged Soldier
+
   pl: Robo-Skaut
   ru: Гигантский заряженный солдат
+
   pt: Scout Robot
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   pt-br: Scout Robô
   tr: Dev Şarjlı Soldier
+
   ru: Робот-разведчик
   zh-hans: 巨型爆击士兵
+
   sv: Spanar Robot
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
+
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
giant charged infinite soldier:
+
bonk scout:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Bonk Scout
   es: Soldier gigante cargado infinito
+
  da: Bonk Scout
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
   es: Scout con Bonk
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
  fi: Naps-Scout
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
   fr: Bonk Scout
   ko: 거대 충전 무한 솔저
+
  hu: Poff Felderítő
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
   it: Esploratore Bonk
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
   ja: ボンク・スカウト
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
+
   ko: 봉크 스카웃
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
  no: Bonk Scout
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
+
   pl: Bonk-Skaut
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
+
  pt: Scout Bonk
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
+
   pt-br: Bonk Scout
 +
   ru: Бонк-разведчик
 +
   sv: Bonk Spanare
 +
   tr: Bonk Scout
 +
   zh-hans: 原子能侦察兵
 +
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
chief concheror soldier:
+
minor league scout:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Minor League Scout
   es: Soldier caudillo con Conchistador
+
  da: Minor League Scout
   fr: Chief Concheror Soldier
+
   es: Scout de la Liga
   pt-br: Chief Concheror Soldier
+
  fi: Minor League -Scout
   ru: Шеф-завоеватель
+
   fr: Scout de ligue mineure
   zh-hans: 征服者主将
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   zh-hant: 家徽旗主將
+
  it: Esploratori di lega minore
 +
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 +
  ko: 마이너 리그 스카웃
 +
  no: Minor League Scout
 +
  pl: Skaut Niższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Menor
 +
   pt-br: Minor League Scout
 +
   ru: Разведчик из низшей лиги
 +
  tr: Minor League Scout
 +
   zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
pyro robot:
+
hyper league scout:
   en: Pyro Robot
+
   en: Hyper League Scout
   cs: Robo-Pyro
+
   es: Scout de la Hiperliga
  da: Pyro-Robot
+
   fr: Hyper League Scout
  de: Pyro-Roboter
+
   pt-br: Hyper League Scout
  es: Pyro Robot
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
  fi: Pyro-robotti
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
   fr: Robot Pyro
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  it: Piro Robot
 
  ja: パイロロボット
 
  ko: 파이로 로봇
 
  pl: Robo-Pyro
 
  pt: Pyro Robot
 
   pt-br: Pyro Robô
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
  tr: Pyro Robot
 
   zh-hans: 火焰兵机器人
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
super armored scout:
   en: Flare Pyro
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
  da: Signalpistol Pyro
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   es: Pyro de Bengala
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
  fi: Valopistooli-Pyro
+
   it: Esploratori Super-armati
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   pl: Super opancerzony Skaut
   ja: フレア・パイロ
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
  ko: 조명탄 파이로
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  no: Flare Pyro
+
   sv: Super Armerad Spanare
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   pt: Pyro Sinalizador
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   pt-br: Flare Pyro
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   ru: Поджигатель с ракетницей
 
   tr: İşaret Fişeği Pyro
 
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
 
  
giant charged pyro:
+
super bonk scout:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Giant Bonk Scout
  da: Stor Lader Pyro
+
   es: Scout gigante con Bonk
   es: Pyro gigante cargado
+
   fr: Bonk Scout Géant
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   it: Super Esploratori Bonk
   it: Piro Gigante Caricato
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   ko: 거대 충전 파이로
+
   pl: Super Bonk Skaut
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
+
   tr: Dev Bonk Scout
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
   tr: Dev Şarjlı Pyro
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
 
  
giant pyro:
+
super charged armored scout:
   en: Giant Pyro
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
  cs: Gigant Pyro
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
  da: Stor pyro
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   es: Pyro gigante
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
  fi: Jätti-Pyro
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   fr: Pyro Géant
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
   it: Piro Gigante
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   ja: ジャイアント・パイロ
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
  ko: 거대 파이로
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
  no: Giant Pyro
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
  pt: Pyro Gigante
 
   pt-br: Giant Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель
 
  sv: Gigantisk Pyro
 
   tr: Dev Pyro
 
   zh-hans: 巨型火焰兵
 
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 
  
giant flare pyro:
+
super fan of war scout:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  cs: Gigant Flare Pyro
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
  da: Stor Signalpistol Pyro
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   es: Pyro de Bengala gigante
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
  no: Giant Flare Pyro
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   pt-br: Giant Flare Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
 
  
demoman robot:
+
super charged jumping scout:
   en: Demoman Robot
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  cs: Robo-Demoman
+
   es: Scout saltador supercargado
  da: Demoman-Robot
+
   fr: Super Scout sautant chargé
  de: Demoman-Roboter
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   es: Demoman Robot
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
  fi: Demoman-robotti
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
   fr: Robot Demoman
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   it: Demolitore Robot
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
   ja: デモマンロボット
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
  ko: 데모맨 로봇
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
  no: Demoman Robot
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   pl: Robo-Demoman
 
  pt: Demoman Robot
 
   pt-br: Demoman Robô
 
   ru: Робот-подрывник
 
  sv: Demoman Robot
 
   tr: Demoman Robot
 
   zh-hans: 爆破手机器人
 
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
super jumping scout:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
   es: Demoman lanzabombas
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
   fr: Burst Fire Demoman
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
  it: Super Esploratore Saltatore
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   zh-hans: 狂暴爆破手
+
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
  pl: Super skaczący Skaut
 +
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 +
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 +
  sv: Super Hoppande Spanare
 +
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 +
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 +
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
  
demoknight:
+
super scout:
   en: Demoknight
+
   en: Super Scout
   da: Demoridder
+
   da: Super Scout
   es: Democaballero
+
   es: Super Scout
   fi: Demoritari
+
   fi: Super-Scout
   fr: Demoknight
+
   fr: Super Scout
   it: Democavaliere
+
  hu: Super Felderítő
   ja: デモナイト
+
   it: Super Esploratore
   ko: 흑기사
+
   ja: スーパー・スカウト
   no: Demoknight
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   pl: Demorycerz
+
   no: Super Scout
   pt: Democavaleiro
+
   pl: Super Skaut
   pt-br: Demoknight
+
   pt: Super Scout
   ru: Рыцарь-подрывник
+
   pt-br: Super Scout
   sv: Demoknäckt
+
   ru: Суперразведчик
   tr: Demoknight
+
   sv: Super Spanare
   zh-hans: 爆破骑士
+
   tr: Süper Scout
   zh-hant: 爆破騎士
+
   zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
giant demoman | giant demo:
+
major league charged scout:
   en: Giant Demoman
+
   en: Major League Charged Scout
  cs: Gigant Demoman
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
  da: Stor Demoman
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
   es: Demoman gigante
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
  fi: Jätti-Demoman
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
   fr: Demoman Géant
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   it: Demolitore Gigante
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
   ja: ジャイアント・デモマン
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   ko: 거대 데모맨
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
  no: Giant Demoman
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
  pt: Demoman Gigante
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
   pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
   tr: Dev Demoman
 
   zh-hans: 巨型爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
major league scout:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Major League Scout
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   da: Major League Scout
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
  fi: Major League -Scout
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
   fr: Scout de ligue majeure
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
+
  no: Major League Scout
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
+
  pt: Scout de Liga Principal
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
+
   pt-br: Major League Scout
 +
   ru: Разведчик из высшей лиги
 +
   tr: Major League Scout
 +
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 +
 
 +
soldier robot:
 +
  en: Soldier Robot
 +
  cs: Robo-Soldier
 +
  da: Soldier-Robot
 +
  de: Soldier-Roboter
 +
  es: Soldier Robot
 +
  fi: Soldier-robotti
 +
  fr: Robot Soldier
 +
  hu: Katona robot
 +
  it: Soldato Robot
 +
  ja: ソルジャーロボット
 +
  ko: 솔저 로봇
 +
  no: Soldier Robot
 +
  pl: Robo-Żołnierz
 +
  pt: Soldier Robot
 +
  pt-br: Soldier Robô
 +
  ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
  tr: Soldier Robot
 +
  zh-hans: 士兵机器人
 +
  zh-hant: 火箭兵機器人
  
giant burst fire demoman:
+
buff soldier:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Buff Soldier
   da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   da: Buff-Soldier
   es: Demoman lanzabombas gigante
+
   es: Soldier con Estandarte
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
  fi: Vahvistaja-Soldier
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
   fr: Soldier Buff
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
  hu: Erősítő Katona
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
   it: Soldato Potenziato
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
   ja: バフ・ソルジャー
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
   ko: 증진 솔저
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
  no: Buff Soldier
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
+
  pt: Soldier com Bónus
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
+
   pt-br: Buff Soldier
 +
   ru: Вдохновляющий солдат
 +
   tr: Destek Soldier
 +
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
giant blast demoman:
+
giant backup soldier:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Giant Battalion Soldier
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Demoman explosivo gigante
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
   fr: Blast Demoman géant
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   ko: 거대 폭발 데모맨
+
   ko: 거대 지원 솔저
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
   zh-hans: 巨型击退爆破手
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
giant buff soldier:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   da: Stor Buff-Soldier
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   es: Demoman gigante hiperactivo
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   ko: 거대 증진 솔저
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   ko: 거대 속사 데모맨
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
giant conch soldier:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Giant Concheror Soldier
  cs: Gigant Demoknight
+
   da: Stor Konkylie-Soldier
   da: Stor Demoridder
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
   es: Democaballero gigante
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   fi: Jätti-Demoritari
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
  fr: Demoknight Géant
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   it: Democavaliere Gigante
+
   ko: 거대 전복 솔저
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
   ko: 거대 흑기사
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
  no: Giant Demoknight
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   tr: Dev Fatih Soldier
  pt: Democavaleiro Gigante
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
   pt-br: Giant Demoknight
+
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 
   tr: Dev Demoknight
 
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
giant soldier:
   en: Heavy Robot
+
   en: Giant Soldier
   cs: Robo-Heavy
+
   cs: Gigant Soldier
   da: Heavy-Robot
+
   da: Stor Soldier
   de: Heavy-Roboter
+
  es: Soldier gigante
   es: Heavy Robot
+
   fi: Jätti-Soldier
   fi: Heavy-robotti
+
   fr: Soldier Géant
   it: Grosso Robot
+
   hu: Óriás Katona
   ja: ヘビーロボット
+
   it: Soldato Gigante
   ko: 헤비 로봇
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   no: Heavy Robot
+
   ko: 거대 솔저
   pl: Robo-Gruby
+
   no: Giant Soldier
   pt: Heavy Robot
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   pt-br: Heavy Robô
+
   pt: Soldier Gigante
   ru: Робот-пулемётчик
+
   pt-br: Giant Soldier
   sv: Tung Artillerist Robot
+
   ru: Гигантский солдат
   tr: Heavy Robot
+
   sv: Gigantisk Soldat
   zh-hans: 机枪手机器人
+
   tr: Dev Soldier
   zh-hant: 重裝兵機器人
+
   zh-hans: 巨型士兵
 +
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Charged Colonel Barrage
  da: Sværvægts Champion
+
   es: Soldier cargado de usía
   es: Heavy campeón de lucha libre
+
   fr: Colonel Barrage Chargé
   fi: Raskaansarjan mestari
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   it: Campione di Pesi Massimi
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   ko: 헤비급 챔피언
+
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
  no: Heavyweight Champ
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
   pl: Czempion wagi ciężkiej
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
  pt: Campeão Heavyweight
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
   pt-br: Heavyweight Champ
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
+
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
  sv: Tungviktsmästare
 
   tr: Heavyweight Şampiyon
 
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
 
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
giant barrage soldier:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Colonel Barrage
  da: Hurtig Sværvægts Champion
+
   es: Soldier de usía
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
+
   fr: Colonel Barrage
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
   it: Soldato Gigante da Barriera
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ko: 거대 대령 솔저
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
  no: Fast Heavyweight Champ
+
   pt-br: Colonel Barrage
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
+
   ru: Полковник Барраж
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   tr: Albay Yayılım Ateşi
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
+
   zh-hans: 弹幕上校
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
+
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
 
  
steel gauntlet:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Giant Blast Soldier
  da: Stål Handske
+
   es: Soldier gigante explosivo
   es: Guante de acero
+
   fr: Blast Soldier Géant
   fi: Teräshanska
+
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   it: Guanti D'acciaio
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   ja: スチール・ガントレット
+
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   ko: 강철 주먹
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
  no: Steel Gauntlet
+
   pt-br: Giant Blast Soldier
   pl: Stalowe rękawice
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
  pt: Manopla de Aço
+
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   zh-hans: 巨型击退士兵
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
+
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
   tr: Çelik Yumruk
 
   zh-hans: 钢拳护卫
 
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
 
  
heavy mittens:
+
giant blackbox soldier:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   da: Heavy Vanter
+
   da: Stor Sort Boks Soldier
   es: Heavy con guantes
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
  fi: Lapas-Heavy
+
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
   fr: Heavy Mittens
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   it: Grosso con Guanti
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
  no: Heavy Mittens
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
   pl: Wełniane rękawice
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   pt-br: Heavy Mittens
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
   tr: Heavy Mittens
+
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
   zh-hans: 欢乐机枪手
 
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
 
  
giant charged heavy:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  da: Stor Lader Heavy
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
   es: Heavy gigante cargado
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   it: Grosso Gigante Caricato
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   ko: 거대 충전 헤비
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
 
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 
  
giant charged heater heavy:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   es: Heavy gigante caliente cargado
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
  fr: Soldier Géant à tir rapide
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   ko: 거대 속사 솔저
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
+
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
+
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 +
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型速射士兵
 +
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
giant heavy:
+
giant charged soldier:
   en: Giant Heavy
+
   en: Giant Charged Soldier
   cs: Gigant Heavy
+
   cs: Gigant Charged Soldier
   da: Stor Heavy
+
   da: Stor Ladet Soldier
   es: Heavy gigante
+
   es: Soldier gigante cargado
   fi: Jätti-Heavy
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
   it: Grosso Gigante
+
  fr: Soldier Géant chargé
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   ko: 거대 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   no: Giant Heavy
+
   ko: 거대 충전 솔저
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   no: Giant Charged Soldier
   pt: Heavy Gigante
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   pt-br: Giant Heavy
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   ru: Гигантский пулемётчик
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   ru: Гигантский заряженный солдат
   tr: Dev Heavy
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   zh-hans: 巨型机枪手
+
   tr: Dev Şarjlı Soldier
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
+
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
giant charged deflector heavy:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
   es: Heavy blindado gigante cargado
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
  
giant charged deflector healing heavy:
+
chief concheror soldier:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Chief Concheror Soldier
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
   fr: Chief Concheror Soldier
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
   ru: Шеф-завоеватель
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
   zh-hans: 征服者主将
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   zh-hant: 家徽旗主將
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
 
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
pyro robot:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Pyro Robot
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
+
  cs: Robo-Pyro
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  da: Pyro-Robot
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  de: Pyro-Roboter
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   es: Pyro Robot
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
+
  fi: Pyro-robotti
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
+
   fr: Robot Pyro
 +
  it: Piro Robot
 +
  ja: パイロロボット
 +
  ko: 파이로 로봇
 +
  pl: Robo-Pyro
 +
  pt: Pyro Robot
 +
   pt-br: Pyro Robô
 +
   ru: Робот-поджигатель
 +
  sv: Pyro Robot
 +
  tr: Pyro Robot
 +
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
giant deflector healing heavy:
+
flare pyro:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Flare Pyro
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
+
  da: Signalpistol Pyro
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
  es: Pyro de Bengala
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  fi: Valopistooli-Pyro
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
   fr: Pyro à fusée éclairante
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   ja: フレア・パイロ
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   ko: 조명탄 파이로
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
  no: Flare Pyro
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
+
  pt: Pyro Sinalizador
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   pt-br: Flare Pyro
 +
   ru: Поджигатель с ракетницей
 +
   tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
giant deflector heavy:
+
giant charged pyro:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Giant Charged Pyro
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   da: Stor Lader Pyro
   da: Stor Afleder Heavy
+
   es: Pyro gigante cargado
   es: Heavy gigante blindado
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   it: Piro Gigante Caricato
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   ko: 거대 충전 파이로
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
  no: Giant Deflector Heavy
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
  pt: Heavy Deflector Gigante
+
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
   pt-br: Giant Deflector Heavy
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
giant pyro:
   en: Sniper Robot
+
   en: Giant Pyro
   cs: Robo-Sniper
+
   cs: Gigant Pyro
   da: Sniper Robot
+
   da: Stor pyro
   de: Sniper-Roboter
+
   es: Pyro gigante
   es: Sniper Robot
+
   fi: Jätti-Pyro
   fi: Sniper-robotti
+
   fr: Pyro Géant
   it: Cecchino Robot
+
   it: Piro Gigante
   ja: スナイパーロボット
+
   ja: ジャイアント・パイロ
   ko: 스나이퍼 로봇
+
   ko: 거대 파이로
   no: Sniper Robot
+
   no: Giant Pyro
   pl: Robo-Snajper
+
   pl: Gigantyczny Pyro
   pt: Sniper Robot
+
   pt: Pyro Gigante
   pt-br: Sniper Robô
+
   pt-br: Giant Pyro
   ru: Робот-снайпер
+
   ru: Гигантский поджигатель
   sv: Krypskyttsrobot
+
   sv: Gigantisk Pyro
   tr: Sniper Robot
+
   tr: Dev Pyro
   zh-hans: 狙击手机器人
+
   zh-hans: 巨型火焰兵
   zh-hant: 狙擊手機器人
+
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
bowman:
+
giant flare pyro:
   en: Bowman
+
   en: Giant Flare Pyro
   da: Buemand
+
  cs: Gigant Flare Pyro
   es: Arquero
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   fi: Jousimies
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   it: Arciere
+
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   ja: ボウマン
+
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   ko: 궁수
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   no: Bowman
+
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   pl: Łucznik
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   pt: Arqueiro
+
   no: Giant Flare Pyro
   pt-br: Bowman
+
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
   ru: Лучник
+
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
  sv: Bågskytt
+
   pt-br: Giant Flare Pyro
   tr: Okçu
+
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
   zh-hans: 弓箭手
+
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
+
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
sydney sniper:
+
demoman robot:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Demoman Robot
   da: Sydney-Sover Sniper
+
  cs: Robo-Demoman
   es: Francotirador de Sídney
+
   da: Demoman-Robot
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
  de: Demoman-Roboter
   it: Cecchino di Sydney
+
   es: Demoman Robot
   ja: シドニー・スナイパー
+
   fi: Demoman-robotti
   ko: 시드니 스나이퍼
+
  fr: Robot Demoman
   no: Sydney Sniper
+
   it: Demolitore Robot
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   ja: デモマンロボット
   pt: Sniper com Sydney
+
   ko: 데모맨 로봇
   pt-br: Sydney Sniper
+
   no: Demoman Robot
   ru: Сиднейский снайпер
+
   pl: Robo-Demoman
   tr: Sidney Sniper
+
   pt: Demoman Robot
   zh-hans: 悉尼狙击手
+
   pt-br: Demoman Robô
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
+
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
   tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
   zh-hant: 爆破兵機器人
  
razorback sniper:
+
burst fire demoman:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Burst Fire Demoman
  da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Sniper con Caparazumbador
+
   fr: Burst Fire Demoman
  fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
  it: Cecchino Razorback
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
  ko: 레이저백 스나이퍼
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  no: Razorback Sniper
 
  pl: Snajper z Antyklingą
 
  pt: Snipers de Carapaça
 
   pt-br: Razorback Sniper
 
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 
  tr: Jiletsırtı Sniper
 
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
 
  
spy robot:
+
demoknight:
   en: Spy Robot
+
   en: Demoknight
  cs: Robo-Spy
+
   da: Demoridder
   da: Spy-Robot
+
   es: Democaballero
   de: Spy-Roboter
+
   fi: Demoritari
   es: Spy Robot
+
   fr: Demoknight
   fi: Spy-robotti
+
   it: Democavaliere
   it: Spia Robot
+
   ja: デモナイト
   ja: スパイロボット
+
   ko: 흑기사
   ko: 스파이 로봇
+
   no: Demoknight
   no: Spy Robot
+
   pl: Demorycerz
   pl: Robo-Szpieg
+
   pt: Democavaleiro
   pt: Spy Robot
+
   pt-br: Demoknight
   pt-br: Spy Robô
+
   ru: Рыцарь-подрывник
   ru: Робот-шпион
+
   sv: Demoknäckt
   sv: Spion robot
+
   tr: Demoknight
   tr: Spy Robot
+
   zh-hans: 爆破骑士
   zh-hans: 间谍机器人
+
   zh-hant: 爆破騎士
   zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Medic Robot
+
   en: Giant Demoman
   cs: Robo-Medic
+
   cs: Gigant Demoman
   da: Medic-Robot
+
   da: Stor Demoman
   de: Medic-Roboter
+
   es: Demoman gigante
   es: Medic Robot
+
   fi: Jätti-Demoman
   fi: Medic-robotti
+
   fr: Demoman Géant
   it: Medico Robot
+
   it: Demolitore Gigante
   ja: メディックロボット
+
   ja: ジャイアント・デモマン
   ko: 메딕 로봇
+
   ko: 거대 데모맨
   no: Medic Robot
+
   no: Giant Demoman
   pl: Robo-Medyk
+
   pl: Gigantyczny Demoman
   pt: Medic Robot
+
   pt: Demoman Gigante
   pt-br: Medic Robô
+
   pt-br: Giant Demoman
   ru: Робот-медик
+
   ru: Гигантский подрывник
   sv: Sjukvårdarrobot
+
  sv: Gigantisk Demoman
   tr: Medic Robot
+
  tr: Dev Demoman
   zh-hans: 医生机器人
+
  zh-hans: 巨型爆破手
   zh-hant: 醫護兵機器人
+
  zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 +
 
 +
giant charged burst fire demoman:
 +
  en: Giant Charged Burst Fire Demoman
 +
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
 +
  es: Demoman lanzabombas gigante cargado
 +
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
 +
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 +
  pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 +
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
  
quick-fix medic:
+
giant burst fire demoman:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   es: Medic con Apañador
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   it: Demolitore a Bruciapelo
   ja: クイックフィックス・メディック
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   ko: 응급조치 메딕
+
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
  no: Quick-Fix Medic
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
  pt: Medic de Desenrasca
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
   ru: Робот-медик с быстроправом
+
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
   tr: Hızlı Çözüm Medic
+
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
   zh-hans: 快速医疗医生
 
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
 
  
uber medic | über medic:
+
giant blast demoman:
   en: Über Medic
+
   en: Giant Blast Demoman
   da: Über Medic
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   es: Supermedic
+
   es: Demoman explosivo gigante
  fi: Ylilataus-Medic
+
   fr: Blast Demoman géant
   fr: Über Medic
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   it: Medico Übercaricato
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   ja: ユーバー・メディック
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
   ko: 우버 메딕
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
  no: Über Medic
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
   pl: Über Medyk
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
  pt: Über Medic
+
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
   pt-br: Über Medic
+
   zh-hans: 巨型击退爆破手
   ru: Убер-медик
+
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
   tr: Über Medic
 
   zh-hans: 超能医生
 
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
 
  
giant medic:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Giant Medic
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   cs: Gigant Medic
+
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   da: Stor Medic
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   es: Medic gigante
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   fi: Jätti-Medic
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   it: Medico Gigante
+
  fr: Demoman Géant à tir rappide
   ja: ジャイアント・メディック
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   ko: 거대 메딕
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   no: Giant Medic
+
   ko: 거대 속사 데모맨
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   no: Giant Rapid-Fire Demoman
   pt: Medic Gigante
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   pt-br: Giant Medic
+
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
   ru: Гигантский медик
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
  sv: Gigantisk sjukvårdare
+
   ru: Быстро стреляющий подрывник
   tr: Dev Medic
+
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
   zh-hans: 巨型医生
+
   zh-hans: 巨型速射爆破手
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
+
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
giant heater heavy:
+
giant demoknight:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Giant Demoknight
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   cs: Gigant Demoknight
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   da: Stor Demoridder
   es: Medic gigante ardiente
+
   es: Democaballero gigante
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   fi: Jätti-Demoritari
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
  fr: Demoknight Géant
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
   it: Democavaliere Gigante
   ko: 거대 발열기 헤비
+
   ja: ジャイアント・デモナイト
   no: Giant Heater Heavy
+
   ko: 거대 흑기사
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   no: Giant Demoknight
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
+
  pt: Democavaleiro Gigante
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
   pt-br: Giant Demoknight
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
+
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
+
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
   tr: Dev Demoknight
 +
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
pusher pyro:
+
heavy robot:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Heavy Robot
   da: Skubber Pyro
+
  cs: Robo-Heavy
   es: Pyro opresor
+
   da: Heavy-Robot
   fi: Työntäjä-Pyro
+
  de: Heavy-Roboter
   it: Piro Riflettente
+
   es: Heavy Robot
   ja: プッシャー・パイロ
+
   fi: Heavy-robotti
   ko: 밀기꾼 파이로
+
   it: Grosso Robot
   no: Pusher Pyro
+
   ja: ヘビーロボット
   pl: Odpychający Pyro
+
   ko: 헤비 로봇
   pt: Pyro que afasta
+
   no: Heavy Robot
   pt-br: Pusher Pyro
+
   pl: Robo-Gruby
   ru: Поджигатель-отталкиватель
+
   pt: Heavy Robot
   tr: İtici Pyro
+
   pt-br: Heavy Robô
   zh-hans: 焦化火焰兵
+
   ru: Робот-пулемётчик
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
+
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
   zh-hant: 重裝兵機器人
  
extended buff soldier:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
   da: Sværvægts Champion
   es: Soldier con Estandarte extenso
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   fi: Raskaansarjan mestari
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 연장형 증진 솔저
+
   ko: 헤비급 챔피언
   no: Extended Buff Soldier
+
   no: Heavyweight Champ
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   pt: Soldier de bónus prolongado
+
   pt: Campeão Heavyweight
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   pt-br: Heavyweight Champ
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
  sv: Tungviktsmästare
   zh-hans: 强化型战旗士兵
+
   tr: Heavyweight Şampiyon
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
+
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
extended conch soldier:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   es: Soldier con Concha extensa
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 연장형 전복 솔저
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   no: Extended Conch Soldier
+
   no: Fast Heavyweight Champ
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
+
  sv: Snabb Tungviktsmästare
   zh-hans: 强化型征服者士兵
+
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
+
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
extended backup soldier:
+
steel gauntlet:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Steel Gauntlet
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   da: Stål Handske
   es: Soldier con Refuerzo extenso
+
   es: Guante de acero
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   fi: Teräshanska
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   it: Guanti D'acciaio
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   ja: スチール・ガントレット
   ko: 연장형 지원 솔저
+
   ko: 강철 주먹
   no: Extended Backup Soldier
+
   no: Steel Gauntlet
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   pl: Stalowe rękawice
   pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   pt: Manopla de Aço
   pt-br: Extended Backup Soldier
+
   pt-br: Steel Gauntlet
   ru: Улучшенный солдат поддержки
+
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   tr: Çelik Yumruk
   zh-hans: 强化型支援士兵
+
   zh-hans: 钢拳护卫
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
+
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
engineer robot:
+
heavy mittens:
   en: Engineer Robot
+
   en: Heavy Mittens
   cs: Robo-Engineer
+
   da: Heavy Vanter
   da: Engineer-Robot
+
   es: Heavy con guantes
   de: Engineer-Roboter
+
   fi: Lapas-Heavy
   es: Engineer Robot
+
   fr: Heavy Mittens
  fi: Engineer-robotti
+
   it: Grosso con Guanti
   it: Ingeniere Robot
+
   ja: ヘビー・ミトンズ
   ja: エンジニアロボット
+
   ko: 헤비 벙어리 장갑
   ko: 엔지니어 로봇
+
   no: Heavy Mittens
   no: Engineer Robot
+
   pl: Wełniane rękawice
   pl: Robo-Inżynier
+
   pt-br: Heavy Mittens
  pt: Robot Engineer
+
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
   pt-br: Engineer Robô
+
   tr: Heavy Mittens
   ru: Робот-инженер
+
   zh-hans: 欢乐机枪手
  sv: Ingenjörsrobot
+
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
   tr: Engineer Robot
 
   zh-hans: 工程师机器人
 
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
giant charged heavy:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Giant Charged Heavy
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   da: Stor Lader Heavy
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
+
   es: Heavy gigante cargado
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   fi: Jättiläinen voima-heavy
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   ko: 거대 충전 헤비
  no: Giant Heavy Weight Champ
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
   sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
+
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 
  
mecha-engineer:
+
giant charged heater heavy:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   da: Mecha-Engineer
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   es: MecaEngineer
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   fi: Mecha-Engineer
+
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   it: Ingeniere Mecha
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   ja: メカエンジニア
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   ko: 메카 엔지니어
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
   pl: Mecha-Inżynier
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
  pt: Mecha-Engineer
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   pt-br: Mecha-Engineer
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
   ru: Меха-инженер
+
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
   tr: Mekanik Engineer
+
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
   zh-hans: 机器工程师
+
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
   zh-hant: 機器工程師
 
  
giant burst fire soldier:
+
giant heavy:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Giant Heavy
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   cs: Gigant Heavy
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   da: Stor Heavy
   es: Soldier gigante lanzacohetes
+
   es: Heavy gigante
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   fi: Jätti-Heavy
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
   it: Grosso Gigante
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   ja: ジャイアント・ヘビー
   ko: 거대 속사 솔저
+
   ko: 거대 헤비
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
  no: Giant Heavy
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
   pl: Gigantyczny Gruby
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   pt: Heavy Gigante
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   pt-br: Giant Heavy
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   ru: Гигантский пулемётчик
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
+
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
+
   tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
captain punch:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Captain Punch
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   da: Kaptajn Slag
+
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
   es: Capitán puñetazo
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
  fi: Kapteeni Nyrkki
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   it: Capitan Cazzotto
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
   ja: キャプテン・パンチ
+
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
   ko: 주먹질 대위
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
   pl: Kapitan Grzmot
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   pt: Capitão Murro
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
   pt-br: Captain Punch
+
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
   ru: Капитан Кулак
+
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
   tr: Captain Punch
+
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
 
  
sergeant crits:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
  da: Sergent Crits
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   es: Sargento de críticos
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
  fi: Kersantti Crits
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
  fr: Sergeant Crits
+
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
   it: Sergente Critici
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
   ja: サージェント・クリッツ
+
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   ko: 치명적인 병장
+
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
   pl: Sierżant Kryt
+
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
  pt: Sargento Crits
+
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
   pt-br: Sergeant Crits
+
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
   ru: Сержант Крит
+
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
   sv: Sergant Krits
 
   tr: Sergeant Crits
 
   zh-hans: 爆击中士
 
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 
  
major bomber:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Major Bomber
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Major Bomber
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   es: Bombardero
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   fi: Majuri Pommittaja
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  it: Maggiore Bombardiere
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  ja: メジャー・ボマー
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
  ko: 폭격자 소령
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  pl: Major Bombowiec
 
  pt: Bombista Principal
 
   pt-br: Major Bomber
 
   ru: Майор бомбардировщик
 
  tr: Major Bomber
 
   zh-hans: 爆破少校
 
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
 
  
chief tavish:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Chief Tavish
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Chef Tavish
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
   es: Jefe Tavish
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
  fi: Päällikkö Tavish
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   it: Capo Tavish
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
   ko: 대장 태비시
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   pl: Wódz Tavish
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   pt: Chefe Tavish
+
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
   pt-br: Chief Tavish
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   ru: Командор Тавиш
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
   tr: Chief Tavish
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
   zh-hans: 塔维什主将
 
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
 
  
chief pyro:
+
giant deflector heavy:
   en: Chief Pyro
+
   en: Giant Deflector Heavy
   da: Chef Pyro
+
  cs: Gigant Deflector Heavy
   es: Jefe Pyro
+
   da: Stor Afleder Heavy
   fi: Päällikkö Pyro
+
   es: Heavy gigante blindado
   it: Cuoco Piro
+
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
   ja: チーフ・パイロ
+
   it: Grosso Gigante Deflettore
   ko: 대장 파이로
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   pl: Wódz Pyro
+
   ko: 거대 굴절기 헤비
   pt: Chief Pyro
+
  no: Giant Deflector Heavy
   pt-br: Chief Pyro
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
   ru: Шеф-поджигатель
+
   pt: Heavy Deflector Gigante
   tr: Chief Pyro
+
   pt-br: Giant Deflector Heavy
   zh-hans: 炭烧司令
+
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
   zh-hant: 火焰人主將
+
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
major league:
+
sniper robot:
   en: Major League
+
   en: Sniper Robot
   da: Major League
+
  cs: Robo-Sniper
   es: Liga de Campeones
+
   da: Sniper Robot
   fi: Major League
+
  de: Sniper-Roboter
   it: Lega Maggiore
+
   es: Sniper Robot
   ja: メジャーリーグ
+
   fi: Sniper-robotti
   ko: 메이저 리그
+
   it: Cecchino Robot
   pl: Pierwsza liga
+
   ja: スナイパーロボット
   pt: Liga Principal
+
   ko: 스나이퍼 로봇
   pt-br: Major League
+
  no: Sniper Robot
   ru: Лига Чемпионов
+
   pl: Robo-Snajper
   tr: Major League
+
   pt: Sniper Robot
   zh-hans: 棒球大联盟
+
   pt-br: Sniper Robô
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
+
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
   tr: Sniper Robot
 +
   zh-hans: 狙击手机器人
 +
   zh-hant: 狙擊手機器人
  
heavy shotgun:
+
bowman:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Bowman
   da: Haglgevær Heavy
+
   da: Buemand
   es: Heavy con escopeta
+
   es: Arquero
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
  fi: Jousimies
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   it: Arciere
   ko: 산탄총 헤비
+
   ja: ボウマン
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 궁수
   pt-br: Heavy Shotgun
+
  no: Bowman
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   pl: Łucznik
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
  pt: Arqueiro
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   pt-br: Bowman
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
   ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
   tr: Okçu
 +
   zh-hans: 弓箭手
 +
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
shotgun heavy:
+
sydney sniper:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Sydney Sniper
   es: Heavy con escopeta
+
  da: Sydney-Sover Sniper
   fr: Shotgun Heavy
+
   es: Francotirador de Sídney
   pt-br: Shotgun Heavy
+
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  it: Cecchino di Sydney
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
   ja: シドニー・スナイパー
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
  ko: 시드니 스나이퍼
 +
  no: Sydney Sniper
 +
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
  pt: Sniper com Sydney
 +
   pt-br: Sydney Sniper
 +
   ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
   zh-hans: 悉尼狙击手
 +
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
steel gauntlet pusher:
+
razorback sniper:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Razorback Sniper
   da: Stål Handske Skubber
+
   da: Razorback-skjoldet Sniper
   es: Opresor del guante de acero
+
   es: Sniper con Caparazumbador
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
  fi: Selkäsuoja-Sniper
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
   it: Cecchino Razorback
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   ja: レイザーバック・スナイパー
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
   ko: 레이저백 스나이퍼
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
  no: Razorback Sniper
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
   pl: Snajper z Antyklingą
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
  pt: Snipers de Carapaça
   zh-hans: 击退钢拳护卫
+
   pt-br: Razorback Sniper
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
   tr: Jiletsırtı Sniper
 +
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
giant shotgun heavy:
+
spy robot:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Spy Robot
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
  cs: Robo-Spy
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   da: Spy-Robot
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
  de: Spy-Roboter
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   es: Spy Robot
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
  fi: Spy-robotti
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   it: Spia Robot
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
   ja: スパイロボット
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   ko: 스파이 로봇
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
+
  no: Spy Robot
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
+
   pl: Robo-Szpieg
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
+
  pt: Spy Robot
 +
   pt-br: Spy Robô
 +
   ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
   tr: Spy Robot
 +
   zh-hans: 间谍机器人
 +
   zh-hant: 間諜機器人
  
giant heal-on-kill heavy:
+
medic robot:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Medic Robot
   da: Stor Hel--Drab Heavy
+
  cs: Robo-Medic
   es: Heavy gigante que se cura al matar
+
   da: Medic-Robot
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
  de: Medic-Roboter
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
   es: Medic Robot
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
  fi: Medic-robotti
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
   it: Medico Robot
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   ja: メディックロボット
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
   ko: 메딕 로봇
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
  no: Medic Robot
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
+
   pl: Robo-Medyk
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
  pt: Medic Robot
 +
   pt-br: Medic Robô
 +
  ru: Робот-медик
 +
   sv: Sjukvårdarrobot
 +
   tr: Medic Robot
 +
   zh-hans: 医生机器人
 +
   zh-hant: 醫護兵機器人
  
giant heavy shotgun:
+
quick-fix medic:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Quick-Fix Medic
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
   es: Medic con Apañador
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
  fi: Pikapiristys-Medic
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   it: Medico con la Soluzione Rapida
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   ja: クイックフィックス・メディック
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
   ko: 응급조치 메딕
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
  no: Quick-Fix Medic
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
   pl: Medyk z Quick-Fixem
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
  pt: Medic de Desenrasca
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
   pt-br: Quick-Fix Medic
 +
   ru: Робот-медик с быстроправом
 +
   tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
deflector heavy:
+
uber medic | über medic:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Über Medic
   da: Afleder Heavy
+
   da: Über Medic
   es: Heavy blindado
+
   es: Supermedic
   it: Grosso Deflettore
+
  fi: Ylilataus-Medic
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
  fr: Über Medic
   ko: 굴절기 헤비
+
   it: Medico Übercaricato
   pl: Odpierający Gruby
+
   ja: ユーバー・メディック
   pt-br: Deflector Heavy
+
   ko: 우버 메딕
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
  no: Über Medic
  sv: Deflektor Tung Artillerist
+
   pl: Über Medyk
   tr: Saptırıcı Heavy
+
  pt: Über Medic
   zh-hans: 反弹机枪手
+
   pt-br: Über Medic
   zh-hant: 反彈重裝兵
+
   ru: Убер-медик
 +
   tr: Über Medic
 +
   zh-hans: 超能医生
 +
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
sir nukesalot:
+
giant medic:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Giant Medic
   da: Sir Bombaderermeget
+
  cs: Gigant Medic
   es: Señor Bombasamontón
+
   da: Stor Medic
   ja: サー・ヌークサロット
+
   es: Medic gigante
   ko: 뉴커롯 경
+
  fi: Jätti-Medic
   pt-br: Sir Nukesalot
+
  it: Medico Gigante
   ru: Сэр Нуксалот
+
   ja: ジャイアント・メディック
   tr: Sir Nukesalot
+
   ko: 거대 메딕
   zh-hans: 核弹爵士
+
  no: Giant Medic
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
  pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
   pt-br: Giant Medic
 +
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
   tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
major crits:
+
giant heater heavy:
   en: Major Crits
+
   en: Giant Heater Heavy
   da: Major Crits
+
  cs: Gigant Heater Heavy
   es: Críticos a cholón
+
   da: Stor Opvarmer Heavy
   fr: Major Crits
+
   es: Medic gigante ardiente
   ja: メジャー・クリッツ
+
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
   ko: 치명적 소령
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
   pt-br: Major Crits
+
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
   ru: Майор Критс
+
   ko: 거대 발열기 헤비
   tr: Major Crits
+
  no: Giant Heater Heavy
   zh-hans: 爆击少校
+
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
   pt-br: Giant Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
-->
+
pusher pyro:
 +
  en: Pusher Pyro
 +
  da: Skubber Pyro
 +
  es: Pyro opresor
 +
  fi: Työntäjä-Pyro
 +
  it: Piro Riflettente
 +
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
  pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
  pt-br: Pusher Pyro
 +
  ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
  zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
==== Operation names (community events) ====
+
extended buff soldier:
<!--
+
  en: Extended Buff Soldier
 +
  da: Forlænget Buff-Soldier
 +
  es: Soldier con Estandarte extenso
 +
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
 +
  it: Soldato Potenziato Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
  pt-br: Extended Buff Soldier
 +
  ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
  zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
operation titanium tank:
+
extended conch soldier:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Extended Conch Soldier
   es: Operación Titanium Tank
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
   pl: Operacja Titanium Tank
+
   es: Soldier con Concha extensa
   ru: Операция Titanium Tank
+
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   zh-hans: 钛合金坦克行动
+
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
operation titanium tank-short:
+
extended backup soldier:
   en: Titanium Tank
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Titanium Tank
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
   pl: Titanium Tank
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   pt-br: Titanium Tank
+
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   ru: Titanium Tank
+
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
   pt-br: Extended Backup Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
operation titanium tank reforged:
+
engineer robot:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Engineer Robot
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  cs: Robo-Engineer
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
+
  da: Engineer-Robot
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
  de: Engineer-Roboter
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
+
   es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
   pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
   ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
   zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
operation titanium tank reforged-short:
+
giant heavy weight champ:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
   pl: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
operation canteen crasher:
+
mecha-engineer:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Mecha-Engineer
   es: Operación Canteen Crasher
+
  da: Mecha-Engineer
   pl: Operacja Canteen Crasher
+
   es: MecaEngineer
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  fi: Mecha-Engineer
   zh-hans: 水壶争夺战行动
+
  it: Ingeniere Mecha
 +
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
   pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
   ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
   zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
operation canteen crasher-short:
+
giant burst fire soldier:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   es: Canteen Crasher
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
   pl: Canteen Crasher
+
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
   pt-br: Canteen Crasher
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   ru: Canteen Crasher
+
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
   zh-hans: 水壶争夺战
+
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
operation madness vs machines:
+
captain punch:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Captain Punch
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  da: Kaptajn Slag
   pl: Operacja Madness vs Machines
+
   es: Capitán puñetazo
   ru: Операция Madness vs Machines
+
  fi: Kapteeni Nyrkki
   zh-hans: 狂人大战机器行动
+
  it: Capitan Cazzotto
 +
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
   pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
  pt-br: Captain Punch
 +
   ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
   zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
operation madness vs machines-short:
+
sergeant crits:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Sergeant Crits
   es: Madness vs. Machines
+
  da: Sergent Crits
   pl: Madness vs Machines
+
   es: Sargento de críticos
   pt-br: Madness vs Machines
+
  fi: Kersantti Crits
   ru: Madness vs Machines
+
  fr: Sergeant Crits
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
   pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
   pt-br: Sergeant Crits
 +
   ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
operation memes vs machines:
+
major bomber:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Major Bomber
   es: Operación Memes vs. Machines
+
  da: Major Bomber
   pl: Operacja Memes vs Machines
+
   es: Bombardero
   ru: Операция Memes vs Machines
+
  fi: Majuri Pommittaja
   zh-hans: 梗王大战机器行动
+
  it: Maggiore Bombardiere
 +
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
   pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
   ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
   zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
operation memes vs machines-short:
+
chief tavish:
   en: Memes vs Machines
+
   en: Chief Tavish
   es: Memes vs. Machines
+
  da: Chef Tavish
   pl: Memes vs Machines
+
   es: Jefe Tavish
   pt-br: Memes vs Machines
+
  fi: Päällikkö Tavish
   ru: Memes vs Machines
+
  it: Capo Tavish
   zh-hans: 梗王大战机器
+
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
   pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
   pt-br: Chief Tavish
 +
   ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
   zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
operation mashed mediocrity:
+
chief pyro:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Chief Pyro
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  da: Chef Pyro
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
+
   es: Jefe Pyro
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
  fi: Päällikkö Pyro
   zh-hans: 捣碎平庸行动
+
  it: Cuoco Piro
 +
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
   pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
   ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
   zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
  
operation mashed mediocrity-short:
+
major league:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Major League
   es: Mashed Mediocrity
+
  da: Major League
   pl: Mashed Mediocrity
+
   es: Liga de Campeones
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
   fi: Major League
   ru: Mashed Mediocrity
+
   it: Lega Maggiore
   zh-hans: 捣碎平庸
+
   ja: メジャーリーグ
 
+
   ko: 메이저 리그
operation starched silliness:
+
  pl: Pierwsza liga
   en: Operation Starched Silliness
+
  pt: Liga Principal
   es: Operación Starched Silliness
+
   pt-br: Major League
   pl: Operacja Starched Silliness
+
   ru: Лига Чемпионов
   ru: Операция Starched Silliness
+
   tr: Major League
   zh-hans: 糊里糊涂行动
+
   zh-hans: 棒球大联盟
 +
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
operation starched silliness-short:
+
heavy shotgun:
   en: Starched Silliness
+
   en: Heavy Shotgun
   es: Starched Silliness
+
  da: Haglgevær Heavy
   pl: Starched Silliness
+
   es: Heavy con escopeta
   pt-br: Starched Silliness
+
  it: Grosso con Fucile a Pompa
   ru: Starched Silliness
+
  ja: ヘビー・ショットガン
   zh-hans: 糊里糊涂
+
  ko: 산탄총 헤비
 +
   pl: Gruby ze Strzelbą
 +
   pt-br: Heavy Shotgun
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
operation digital directive:
+
shotgun heavy:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Shotgun Heavy
   es: Operación Digital Directive
+
   es: Heavy con escopeta
   pl: Operacja Digital Directive
+
   fr: Shotgun Heavy
   ru: Операция Digital Directive
+
  pt-br: Shotgun Heavy
   zh-hans: 数码指令行动
+
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
operation digital directive-short:
+
steel gauntlet pusher:
   en: Digital Directive
+
   en: Steel Gauntlet Pusher
   es: Digital Directive
+
  da: Stål Handske Skubber
   pl: Digital Directive
+
   es: Opresor del guante de acero
   pt-br: Digital Directive
+
  it: Guanti D'acciaio spingente
   ru: Digital Directive
+
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
   zh-hans: 数码指令
+
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
   pl: Stalowe popychające rękawice
 +
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
   zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
operation hexadecimal horrors:
+
giant shotgun heavy:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Giant Shotgun Heavy
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  da: Stor Haglgevær Heavy
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
giant heal-on-kill heavy:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   es: Hexadecimal Horrors
+
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   pl: Hexadecimal Horrors
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
   ru: Hexadecimal Horrors
+
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
   zh-hans: 十六进制惊悚
+
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
operation binary blackout:
+
giant heavy shotgun:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   es: Operación Binary Blackout
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   pl: Operacja Binary Blackout
+
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
   ru: Операция Binary Blackout
+
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
   zh-hans: 二元管制行动
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
 +
 
 +
deflector heavy:
 +
  en: Deflector Heavy
 +
  da: Afleder Heavy
 +
  es: Heavy blindado
 +
  it: Grosso Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 굴절기 헤비
 +
   pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
   ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
  
operation binary blackout-short:
+
sir nukesalot:
   en: Binary Blackout
+
   en: Sir Nukesalot
   es: Binary Blackout
+
  da: Sir Bombaderermeget
   pl: Binary Blackout
+
   es: Señor Bombasamontón
   ru: Binary Blackout
+
  ja: サー・ヌークサロット
   zh-hans: 二元管制
+
   ko: 뉴커롯 경
 +
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
   ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
   zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
major crits:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Major Crits
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Major Crits
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Críticos a cholón
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fr: Major Crits
  de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ja: メジャー・クリッツ
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   ko: 치명적 소령
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   pt-br: Major Crits
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Майор Критс
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   tr: Major Crits
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 爆击少校
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
 
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
 
   zh-hans: 群魔怪舞行动
 
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
-->
operation peculiar pandemonium-short:
 
  en: Peculiar Pandemonium
 
  cs: Peculiar Pandemonium
 
  da: Særpræget Ståhej
 
  de: Peculiar Pandemonium
 
  es: Pandemonio Peculiar
 
  hu: Felfordulás Hadművelet
 
  it: Peculiar Pandemonium
 
  no: Peculiar Pandemonium
 
  pl: Peculiar Pandemonium
 
  pt: Peculiar Pandemonium
 
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 
  ru: Peculiar Pandemonium
 
  zh-hans: 群魔怪舞
 
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
==== Operation names (community events) ====
operation rewired rampage:
+
<!--
  en: Operation Rewired Rampage
 
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 
  pl: Operacja Rewired Rampage
 
  ru: Операция Rewired Rampage
 
  zh-hans: 重装狂暴行动
 
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank:
operation rewired rampage-short:
+
   en: Operation Titanium Tank
   en: Rewired Rampage
+
   es: Operación Titanium Tank
   es: Masacre Reconfigurada
+
   pl: Operacja Titanium Tank
   pl: Rewired Rampage
+
   ru: Операция Titanium Tank
   ru: Rewired Rampage
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
   zh-hans: 重装狂暴
 
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank-short:
operation anniversary annihilation:
+
   en: Titanium Tank
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   es: Titanium Tank
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
+
   pl: Titanium Tank
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
  pt-br: Titanium Tank
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   ru: Titanium Tank
   zh-hans: 周年湮灭行动
+
   zh-hans: 钛合金坦克
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank reforged:
operation anniversary annihilation-short:
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
   en: Anniversary Annihilation
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
   es: Aniversario de Aniquilación
+
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
   pl: Anniversary Annihilation
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
   ru: Anniversary Annihilation
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
   zh-hans: 周年湮灭
 
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
operation titanium tank reforged-short:
operation holographic harvest:
+
   en: Titanium Tank: Reforged
   en: Operation Holographic Harvest
+
   es: Titanium Tank (reforjado)
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   pl: Titanium Tank: Reforged
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
   ru: Операция Holographic Harvest
+
   ru: Titanium Tank: Reforged
   zh-hans: 全息丰收行动
+
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
operation canteen crasher:
operation holographic harvest-short:
+
   en: Operation Canteen Crasher
   en: Holographic Harvest
+
   es: Operación Canteen Crasher
   es: Cosecha Holográfica
+
   pl: Operacja Canteen Crasher
   pl: Holographic Harvest
+
   ru: Операция Canteen Crasher
   ru: Holographic Harvest
+
   zh-hans: 水壶争夺战行动
   zh-hans: 全息丰收
 
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
operation canteen crasher-short:
operation last laugh:
+
   en: Canteen Crasher
   en: Operation Last Laugh
+
   es: Canteen Crasher
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   pl: Canteen Crasher
   pl: Operacja Last Laugh
+
  pt-br: Canteen Crasher
   ru: Операция Last Laugh
+
   ru: Canteen Crasher
   zh-hans: 笑到最后行动
+
   zh-hans: 水壶争夺战
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
operation madness vs machines:
operation last laugh-short:
+
   en: Operation Madness vs Machines
   en: Last Laugh
+
   es: Operación Madness vs. Machines
   es: Quien Ríe el Último
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
   pl: Last Laugh
+
   ru: Операция Madness vs Machines
   ru: Last Laugh
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
   zh-hans: 笑到最后
 
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
operation madness vs machines-short:
operation voltaic violence:
+
   en: Madness vs Machines
   en: Operation Voltaic Violence
+
   es: Madness vs. Machines
   es: Operación Violencia Voltaica
+
   pl: Madness vs Machines
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
  pt-br: Madness vs Machines
   ru: Операция Voltaic Violence
+
   ru: Madness vs Machines
   zh-hans: 高压暴力行动
+
   zh-hans: 狂人大战机器
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
operation memes vs machines:
operation voltaic violence-short:
+
   en: Operation Memes vs Machines
   en: Voltaic Violence
+
   es: Operación Memes vs. Machines
   es: Violencia Voltaica
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
   pl: Voltaic Violence
+
   ru: Операция Memes vs Machines
   ru: Voltaic Violence
+
   zh-hans: 梗王大战机器行动
   zh-hans: 高压暴力
 
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
operation memes vs machines-short:
operation galvanized gauntlet:
+
   en: Memes vs Machines
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   es: Memes vs. Machines
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   pl: Memes vs Machines
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
  pt-br: Memes vs Machines
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
   ru: Memes vs Machines
   zh-hans: 镀锌手套行动
+
   zh-hans: 梗王大战机器
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
operation mashed mediocrity:
operation galvanized gauntlet-short:
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
   en: Galvanized Gauntlet
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
   es: Guantelete Galvanizado
+
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
   pl: Galvanized Gauntlet
+
   ru: Операция Mashed Mediocrity
   ru: Galvanized Gauntlet
+
   zh-hans: 捣碎平庸行动
   zh-hans: 镀锌手套
 
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
operation mashed mediocrity-short:
operation firmware frenzy:
+
   en: Mashed Mediocrity
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   es: Mashed Mediocrity
   es: Operación Firmware Frenético
+
  pl: Mashed Mediocrity
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
  pt-br: Mashed Mediocrity
   zh-hans: 固件狂热行动
+
   ru: Mashed Mediocrity
 +
   zh-hans: 捣碎平庸
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
operation starched silliness:
operation firmware frenzy-short:
+
   en: Operation Starched Silliness
   en: Firmware Frenzy
+
   es: Operación Starched Silliness
   es: Firmware Frenético
+
  pl: Operacja Starched Silliness
   ru: Firmware Frenzy
+
   ru: Операция Starched Silliness
   zh-hans: 固件狂热
+
   zh-hans: 糊里糊涂行动
  
-->
+
operation starched silliness-short:
 +
  en: Starched Silliness
 +
  es: Starched Silliness
 +
  pl: Starched Silliness
 +
  pt-br: Starched Silliness
 +
  ru: Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
operation digital directive:
<!--
+
  en: Operation Digital Directive
 +
  es: Operación Digital Directive
 +
  pl: Operacja Digital Directive
 +
  ru: Операция Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令行动
  
map locations notice:
+
operation digital directive-short:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Digital Directive
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   es: Digital Directive
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
   pl: Digital Directive
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
   pt-br: Digital Directive
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
+
   ru: Digital Directive
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
+
   zh-hans: 数码指令
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 
  
map locations areas:
+
operation hexadecimal horrors:
   en: Locations
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
   da: Steder
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
   fr: Emplacements
+
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
   pt-br: Locais
+
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
  ro: Locații
+
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
   ru: Локации
+
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
   zh-hans: 位置
 
  
map locations spawns:
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: Spawns
+
   en: Hexadecimal Horrors
   da: Baser
+
   es: Hexadecimal Horrors
   fr: Zone de réapparition
+
   pl: Hexadecimal Horrors
   pt-br: Bases
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
  ro: Zone de revenire
+
   ru: Hexadecimal Horrors
   ru: Зоны возрождения
+
   zh-hans: 十六进制惊悚
   zh-hans: 重生点
 
  
-->
+
operation binary blackout:
 +
  en: Operation Binary Blackout
 +
  es: Operación Binary Blackout
 +
  pl: Operacja Binary Blackout
 +
  ru: Операция Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制行动
  
=== map environment ===
+
operation binary blackout-short:
<!--
+
  en: Binary Blackout
 +
  es: Binary Blackout
 +
  pl: Binary Blackout
 +
  ru: Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制
  
alpine:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Alpine
+
operation peculiar pandemonium:
   cs: Vysokohorské
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   da: Alpint
+
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
   de: Alpin
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   es: Montañesco
+
   de: Operation Peculiar Pandemonium
  fi: Alpit
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
  fr: Alpin
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   hu: Alpesi
+
   it: Operation Peculiar Pandemonium
   it: Alpino
+
   no: Operation Peculiar Pandemonium
  ja: 高山
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
  ko: 고산
+
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
  nl: Alpen
+
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
   no: Alpin
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   pl: górskie
+
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
   pt: Alpino
+
   zh-hans: 群魔怪舞行动
   pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
   sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
  zh-hant: 高山
 
  
arctic:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Arctic
+
operation peculiar pandemonium-short:
   es: Ártico
+
   en: Peculiar Pandemonium
   fr: Arctique
+
  cs: Peculiar Pandemonium
   pt: Ártico
+
  da: Særpræget Ståhej
   pt-br: Ártico
+
  de: Peculiar Pandemonium
   ru: Арктика
+
   es: Pandemonio Peculiar
  sv: Arktisk
+
   hu: Felfordulás Hadművelet
   zh-hans: 极地
+
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
   pt: Peculiar Pandemonium
 +
   pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
   ru: Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞
  
autumn:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Autumn
+
operation rewired rampage:
  da: Efterår
+
   en: Operation Rewired Rampage
  de: Herbst
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
   es: Otoñal
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   fi: Syksy
+
   ru: Операция Rewired Rampage
   fr: Automnal
+
   zh-hans: 重装狂暴行动
   hu: Ősz
+
 
  it: Autunnale
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
  ja: 秋
+
operation rewired rampage-short:
  ko: 가을
+
   en: Rewired Rampage
   nl: Herfst
+
   es: Masacre Reconfigurada
   no: Høst
+
   pl: Rewired Rampage
   pl: jesienne
+
   ru: Rewired Rampage
  pt: Outono
+
   zh-hans: 重装狂暴
  pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋季
 
  zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Brewery
+
operation anniversary annihilation:
   es: Cervecería
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  fr: Brasserie
+
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
  it: Fabbrica di Birra
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   pl: warzelnia
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
  pt-br: Cervejaria
+
   zh-hans: 周年湮灭行动
   ru: Пивоварня
 
  sv: Bryggeri
 
  tr: Bira Fabrikası
 
   zh-hans: 酿造厂
 
  zh-hant: 啤酒廠
 
  
city:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: City
+
operation anniversary annihilation-short:
  cs: Městské
+
   en: Anniversary Annihilation
  da: By
+
   es: Aniversario de Aniquilación
   es: Ciudad
+
   pl: Anniversary Annihilation
  fi: Kaupunki
+
   ru: Anniversary Annihilation
  fr: Urbain
+
   zh-hans: 周年湮灭
  hu: Város
 
  it: Città
 
  ja: 市街地
 
  ko: 도심지
 
  nl: Stad
 
  no: By
 
   pl: miejskie
 
  pt: Cidade
 
  pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
  tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
  zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Construction
+
operation holographic harvest:
  da: Konstruktion
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: Construcción
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
  fr: Chantier / Travaux
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
  it: Sito in Costruzione
+
   ru: Операция Holographic Harvest
  ko: 공사 단지
+
   zh-hans: 全息丰收行动
   pl: budowla
 
  pt: Construção
 
  pt-br: Construção
 
   ru: Постройки
 
  sv: Konstruktion
 
  tr: İnşaat
 
   zh-hans: 施工区
 
  zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Desert
+
operation holographic harvest-short:
  cs: Pustina
+
   en: Holographic Harvest
  da: Ørken
+
   es: Cosecha Holográfica
  de: Wüste
+
   pl: Holographic Harvest
   es: Desértico
+
   ru: Holographic Harvest
  fi: Aavikko
+
   zh-hans: 全息丰收
  fr: Désertique
 
  hu: Sivatag
 
  it: Deserto
 
  ja: 砂漠
 
  ko: 사막
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
   pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
  pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
  zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Dev Textures
+
operation last laugh:
   es: Texturas de desarrollo
+
   en: Operation Last Laugh
  fi: Työskentelytekstuurit
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
  fr: Textures de développement
+
   pl: Operacja Last Laugh
  it: Textures di sviluppo
+
   ru: Операция Last Laugh
  ja: 開発用テクスチャ
+
   zh-hans: 笑到最后行动
  ko: 개발용 텍스처
 
   pl: tekstury deweloperskie
 
  pt-br: Texturas Dev
 
   ru: Текстуры разработчиков
 
  sv: Utvecklarstrukturer
 
  tr: Geliştirici Dokuları
 
   zh-hans: 开发用材质
 
  zh-hant: 開發用材質
 
  
egyptian:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Egyptian
+
operation last laugh-short:
  cs: Egypské
+
   en: Last Laugh
  da: Egyptisk
+
   es: Quien Ríe el Último
  de: Ägyptisch
+
   pl: Last Laugh
   es: Egipcio
+
   ru: Last Laugh
  fi: Egyptiläinen
+
   zh-hans: 笑到最后
  fr: Égyptien
 
  hu: Egyiptomi
 
  it: Egiziana
 
  ja: エジプト
 
  ko: 이집트
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
   pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
  pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Egyptisk
 
  tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及风
 
  zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Farmland
+
operation voltaic violence:
  cs: Zemědělské
+
   en: Operation Voltaic Violence
  da: Landligt
+
   es: Operación Violencia Voltaica
  de: Farmland
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   es: Hacienda
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  fi: Viljelysmaa
+
   zh-hans: 高压暴力行动
  fr: Agricole
 
  hu: Farmi
 
  it: Fattoria
 
  ja: 農場地帯
 
  ko: 농장
 
  nl: Boerenland
 
  no: Bondeland
 
   pl: farma
 
  pt: Quinta
 
  pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
  zh-hant: 農場
 
  
industrial:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Industrial
+
operation voltaic violence-short:
   cs: Průmyslové
+
   en: Voltaic Violence
   da: Industrielt
+
   es: Violencia Voltaica
   de: Industriell
+
   pl: Voltaic Violence
   es: Industrial
+
   ru: Voltaic Violence
  fi: Teollinen
+
   zh-hans: 高压暴力
  fr: Industriel
+
 
  hu: Ipari
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   it: Industriale
+
operation galvanized gauntlet:
   ja: 工業地帯
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   ko: 산업 단지
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   nl: Industrieel
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   no: Industriell
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
  pl: przemysłowe
+
   zh-hans: 镀锌手套行动
  pt: Industrial
+
 
  pt-br: Industrial
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   ru: Промышленность
+
operation galvanized gauntlet-short:
   sv: Industriell
+
   en: Galvanized Gauntlet
   tr: Endüstriyel
+
   es: Guantelete Galvanizado
   zh-hans: 工业区
+
   pl: Galvanized Gauntlet
   zh-hant: 工業區
+
   ru: Galvanized Gauntlet
 +
   zh-hans: 镀锌手套
  
japanese:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Japanese
+
operation firmware frenzy:
   es: Japonés
+
   en: Operation Firmware Frenzy
  fr: Japonais
+
   es: Operación Firmware Frenético
  it: Giapponese
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
  ko: 일본풍
+
   zh-hans: 固件狂热行动
  pl: japońskie
 
  pt: Japonês
 
  pt-br: Japonês
 
   ru: Японское
 
  sv: Japansk
 
  tr: Japon
 
   zh-hans: 日本风
 
  zh-hant: 日本風
 
  
jungle:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Jungle
+
operation firmware frenzy-short:
   es: Jungla
+
   en: Firmware Frenzy
  fr: Jungle
+
   es: Firmware Frenético
  it: Giungla
+
   ru: Firmware Frenzy
  ja: ジャングル
+
   zh-hans: 固件狂热
  ko: 밀림
 
  pl: dżungla
 
  pt: Selva
 
  pt-br: Selva
 
   ru: Джунгли
 
  sv: Jungel
 
  tr: Orman
 
   zh-hans: 丛林
 
  zh-hant: 叢林
 
  
maritime city:
+
-->
  en: Maritime City
 
  es: Ciudad marítima
 
  fr: Ville maritime
 
  it: Città Marittima
 
  pl: nadmorskie miasto
 
  pt-br: Cidade marítima
 
  ru: Приморский город
 
  sv: Martim Stad
 
  tr: Kıyı Şehri
 
  zh-hans: 沿海城市
 
  zh-hant: 海濱城市
 
  
shopping center:
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
  en: Shopping Center
+
<!--
  sv: Köpcenter
 
  
snow | snowy:
+
map locations notice:
   en: Snow
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
  cs: Sněžné
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   da: Sne
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
  de: Schnee
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
  es: Nevoso
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
  fi: Lumi
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
   fr: Enneigé
+
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
  hu: Havas
 
  it: Nevoso
 
  ja: 雪模様
 
  ko: 눈으로 덮인
 
  nl: Sneeuw
 
  no: Snø
 
  pl: śnieżne
 
  pt: Neve
 
   pt-br: Neve
 
   ru: Зима
 
   sv: Snöig
 
  tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
  zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
map locations areas:
   en: Spytech
+
   en: Locations
  cs: Spytech
+
   da: Steder
   da: Spytech
+
   fr: Emplacements
  de: Spytech
+
   pt-br: Locais
  es: Espionajesco
+
   ro: Locații
  fi: Spytech
+
   ru: Локации
   fr: Spytech
+
   zh-hans: 位置
  hu: Kémtechnológiai
 
  it: Spytech
 
  ja: 諜報施設
 
  ko: 첩보 시설
 
  nl: Spytech
 
  no: Spytech
 
  pl: Spytech
 
  pt: Spytech
 
   pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
   sv: Spionteknologi
 
  tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
  zh-hant: 間諜科技
 
  
swamp:
+
map locations spawns:
   en: Swamp
+
   en: Spawns
  fr: Marécage
+
   da: Baser
  sv: Träsk
+
   fr: Zone de réapparition
  zh-hans: 沼泽
+
   pt-br: Bases
 
+
   ro: Zone de revenire
underworld:
+
   ru: Зоны возрождения
  en: Underworld
+
   zh-hans: 重生点
  cs: Podsvětí
 
   da: Underverdenen
 
  de: Unterwelt
 
  es: Inframundo
 
   fr: Enfers
 
  it: Inferno
 
  ko: 지하 세계
 
  pt: Submundo
 
   pt-br: Submundo
 
   ru: Загробный мир
 
   sv: Undervärld
 
   zh-hans: 地下世界
 
  zh-hant: 冥界
 
  
 
-->
 
-->
  
=== map names ===
+
=== map environment ===
==== arena maps ====
 
 
<!--
 
<!--
  
badlands (arena) | map name badlands (arena):
+
alpine:
   en: Badlands (Arena)
+
   en: Alpine
  ko: Badlands (아레나)
+
   cs: Vysokohorské
  pt-br: Badlands (Arena)
+
   da: Alpint
  ru: Badlands (Арена)
+
   de: Alpin
  zh-hans: Badlands(竞技场)
+
   es: Montañesco
  zh-hant: Badlands/險惡之地
+
   fi: Alpit
 
+
  fr: Alpin
byre | map name byre:
+
   hu: Alpesi
  en: Byre
+
   it: Alpino
   cs: Byre
+
   ja: 高山
   da: Byre
+
   ko: 고산
   de: Byre
+
   nl: Alpen
   es: Byre
+
   no: Alpin
   fi: Byre
+
   pl: górskie
   hu: Byre
+
   pt: Alpino
   it: Byre
+
   pt-br: Alpino
   ja: Byre
+
   ru: Альпы
   ko: Byre
+
   sv: Alpinsk
   nl: Byre
+
   tr: Dağlık
   no: Byre
+
   zh-hans: 高山
   pl: Byre
+
   zh-hant: 高山
   pt: Byre
 
   pt-br: Byre
 
  ro: Byre
 
   ru: Byre
 
   sv: Byre
 
   tr: Byre
 
   zh-hans: Byre
 
   zh-hant: Byre
 
  
granary (arena) | map name granary (arena):
+
arctic:
   en: Granary (Arena)
+
   en: Arctic
   ko: Granary (아레나)
+
   es: Ártico
   pt-br: Granary (Arena)
+
  fr: Arctique
   ru: Granary (Арена)
+
  pt: Ártico
   zh-hans: Granary(竞技场)
+
   pt-br: Ártico
   zh-hant: Granary/糧倉
+
   ru: Арктика
 +
   sv: Arktisk
 +
   zh-hans: 极地
  
graveyard | map name graveyard:
+
autumn:
   en: Graveyard
+
   en: Autumn
  cs: Graveyard
+
   da: Efterår
   da: Graveyard
+
   de: Herbst
   de: Graveyard
+
   es: Otoñal
   es: Graveyard
+
   fi: Syksy
   fi: Graveyard
+
  fr: Automnal
   hu: Graveyard
+
   hu: Ősz
   it: Graveyard
+
   it: Autunnale
   ja: Graveyard
+
   ja:
   ko: Graveyard
+
   ko: 가을
   nl: Graveyard
+
   nl: Herfst
   no: Graveyard
+
   no: Høst
   pl: Graveyard
+
   pl: jesienne
   pt: Graveyard
+
   pt: Outono
   pt-br: Graveyard
+
   pt-br: Outono
  ro: Graveyard
+
   ru: Осень
   ru: Graveyard
+
   sv: Höst
   sv: Graveyard
+
   tr: Sonbahar
   tr: Graveyard
+
   zh-hans: 秋季
   zh-hans: Graveyard
+
   zh-hant: 秋天
   zh-hant: Graveyard
 
  
lumberyard | map name lumberyard:
+
brewery:
   en: Lumberyard
+
   en: Brewery
  cs: Lumberyard
+
   es: Cervecería
  da: Lumberyard
+
   fr: Brasserie
  de: Lumberyard
+
   it: Fabbrica di Birra
   es: Lumberyard
+
   pl: warzelnia
  fi: Lumberyard
+
   pt-br: Cervejaria
   hu: Lumberyard
+
   ru: Пивоварня
   it: Lumberyard
+
   sv: Bryggeri
  ja: Lumberyard
+
   tr: Bira Fabrikası
  ko: Lumberyard
+
   zh-hans: 酿造厂
  nl: Lumberyard
+
   zh-hant: 啤酒廠
  no: Lumberyard
 
   pl: Lumberyard
 
  pt: Lumberyard
 
   pt-br: Lumberyard
 
  ro: Lumberyard
 
   ru: Lumberyard
 
   sv: Lumberyard
 
   tr: Lumberyard
 
   zh-hans: Lumberyard
 
   zh-hant: Lumberyard
 
  
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
+
city:
   en: Nucleus (Arena)
+
   en: City
   ko: Nucleus (아레나)
+
  cs: Městské
   pt-br: Nucleus (Arena)
+
  da: By
   ru: Nucleus (Арена)
+
  es: Ciudad
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
+
  fi: Kaupunki
   zh-hant: Nucleus/核心
+
  fr: Urbain
 +
  hu: Város
 +
  it: Città
 +
  ja: 市街地
 +
   ko: 도심지
 +
  nl: Stad
 +
  no: By
 +
  pl: miejskie
 +
  pt: Cidade
 +
   pt-br: Cidade
 +
   ru: Город
 +
  sv: Stad
 +
  tr: Şehir
 +
   zh-hans: 城市
 +
   zh-hant: 城市
  
offblast | map name offblast:
+
construction:
   en: Offblast
+
   en: Construction
  cs: Offblast
+
   da: Konstruktion
   da: Offblast
+
   es: Construcción
  de: Offblast
+
   fr: Chantier / Travaux
   es: Offblast
+
   it: Sito in Costruzione
   fi: Offblast
+
   ko: 공사 단지
  hu: Offblast
+
   pl: budowla
   it: Offblast
+
   pt: Construção
  ja: Offblast
+
   pt-br: Construção
   ko: Offblast
+
   ru: Постройки
  nl: Offblast
+
   sv: Konstruktion
  no: Offblast
+
   tr: İnşaat
   pl: Offblast
+
   zh-hans: 施工区
   pt: Offblast
+
   zh-hant: 建築區
   pt-br: Offblast
 
  ro: Offblast
 
   ru: Offblast
 
   sv: Offblast
 
   tr: Offblast
 
   zh-hans: Offblast
 
   zh-hant: Offblast
 
  
perks | map name perks:
+
desert:
   en: Perks
+
   en: Desert
   ko: Perks
+
  cs: Pustina
 +
  da: Ørken
 +
  de: Wüste
 +
  es: Desértico
 +
  fi: Aavikko
 +
  fr: Désertique
 +
  hu: Sivatag
 +
  it: Deserto
 +
  ja: 砂漠
 +
   ko: 사막
 +
  nl: Woestijn
 +
  no: Ørken
 +
  pl: pustynia
 +
  pt: Deserto
 +
  pt-br: Deserto
 +
  ru: Пустыня
 +
  sv: Öken
 +
  tr: Çöl
 +
  zh-hans: 沙漠
 +
  zh-hant: 沙漠
  
ravine | map name ravine:
+
dev textures:
   en: Ravine
+
   en: Dev Textures
   it: Ravine
+
  es: Texturas de desarrollo
   ko: Ravine
+
  fi: Työskentelytekstuurit
   pt-br: Ravine
+
  fr: Textures de développement
   ru: Ravine
+
   it: Textures di sviluppo
   zh-hant: Ravine
+
  ja: 開発用テクスチャ
 +
   ko: 개발용 텍스처
 +
  pl: tekstury deweloperskie
 +
   pt-br: Texturas Dev
 +
   ru: Текстуры разработчиков
 +
  sv: Utvecklarstrukturer
 +
  tr: Geliştirici Dokuları
 +
  zh-hans: 开发用材质
 +
   zh-hant: 開發用材質
  
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
+
egyptian:
   en: Sawmill (Arena)
+
   en: Egyptian
   ko: Sawmill (아레나)
+
  cs: Egypské
   pt-br: Sawmill (Arena)
+
  da: Egyptisk
   ru: Sawmill (Арена)
+
  de: Ägyptisch
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
+
  es: Egipcio
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
+
  fi: Egyptiläinen
 +
  fr: Égyptien
 +
  hu: Egyiptomi
 +
  it: Egiziana
 +
  ja: エジプト
 +
   ko: 이집트
 +
  nl: Egeptisch
 +
  no: Egyptisk
 +
  pl: epipskie
 +
  pt: Egípcio
 +
   pt-br: Egípcio
 +
   ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
  tr: Mısır
 +
   zh-hans: 埃及风
 +
   zh-hant: 埃及風
  
watchtower | map name watchtower:
+
farmland:
   en: Watchtower
+
   en: Farmland
   cs: Watchtower
+
   cs: Zemědělské
   da: Watchtower
+
   da: Landligt
   de: Watchtower
+
   de: Farmland
   es: Watchtower
+
   es: Hacienda
   fi: Watchtower
+
   fi: Viljelysmaa
   hu: Watchtower
+
  fr: Agricole
   it: Watchtower
+
   hu: Farmi
   ja: Watchtower
+
   it: Fattoria
   ko: Watchtower
+
   ja: 農場地帯
   nl: Watchtower
+
   ko: 농장
   no: Watchtower
+
   nl: Boerenland
   pl: Watchtower
+
   no: Bondeland
   pt: Watchtower
+
   pl: farma
   pt-br: Watchtower
+
   pt: Quinta
  ro: Watchtower
+
   pt-br: Fazenda
   ru: Watchtower
+
   ru: Сельская местность
   sv: Watchtower
+
   sv: Jordbruksland
   tr: Watchtower
+
   tr: Çiftlik
   zh-hans: Watchtower
+
   zh-hans: 农田
   zh-hant: Watchtower
+
   zh-hant: 農場
  
well (arena) | map name well (arena):
+
industrial:
   en: Well (Arena)
+
   en: Industrial
   ko: Well (아레나)
+
  cs: Průmyslové
   pt-br: Well (Arena)
+
  da: Industrielt
   ru: Well (Арена)
+
  de: Industriell
   zh-hans: Well(竞技场)
+
  es: Industrial
   zh-hant: Well/水井
+
  fi: Teollinen
 
+
  fr: Industriel
-->
+
  hu: Ipari
 +
  it: Industriale
 +
  ja: 工業地帯
 +
   ko: 산업 단지
 +
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
  pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
   pt-br: Industrial
 +
   ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
  tr: Endüstriyel
 +
   zh-hans: 工业区
 +
   zh-hant: 工業區
  
==== ctf maps ====
+
japanese:
<!--
+
  en: Japanese
 +
  es: Japonés
 +
  fr: Japonais
 +
  it: Giapponese
 +
  ko: 일본풍
 +
  pl: japońskie
 +
  pt: Japonês
 +
  pt-br: Japonês
 +
  ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
  zh-hans: 日本风
 +
  zh-hant: 日本風
  
2fort | map name 2fort:
+
jungle:
   en: 2Fort
+
   en: Jungle
  cs: 2Fort
+
   es: Jungla
  da: 2Fort
+
   fr: Jungle
  de: 2Fort
+
   it: Giungla
   es: 2Fort
+
   ja: ジャングル
   fi: 2Fort
+
   ko: 밀림
  hu: 2Fort
+
   pl: dżungla
   it: 2Fort
+
   pt: Selva
   ja: 2Fort
+
   pt-br: Selva
   ko: 2Fort
+
   ru: Джунгли
  nl: 2Fort
+
   sv: Jungel
  no: 2Fort
+
   tr: Orman
   pl: 2Fort
+
   zh-hans: 丛林
   pt: 2Fort
+
   zh-hant: 叢林
   pt-br: 2Fort
 
  ro: 2Fort
 
   ru: 2Fort
 
   sv: 2Fort
 
   tr: 2Fort
 
   zh-hans: 2Fort
 
   zh-hant: 2Fort
 
  
2fort invasion | map name 2fort invasion:
+
maritime city:
   en: 2Fort Invasion
+
   en: Maritime City
  cs: 2Fort Invasion
+
   es: Ciudad marítima
  da: 2Fort Invasion
+
   fr: Ville maritime
  de: 2Fort Invasion
+
   it: Città Marittima
   es: 2Fort Invasion
+
   pl: nadmorskie miasto
  fi: 2Fort Invasion
+
   pt-br: Cidade marítima
   hu: 2Fort Invasion
+
   ru: Приморский город
   it: 2Fort Invasion
+
   sv: Martim Stad
  ja: 2Fort Invasion
+
   tr: Kıyı Şehri
  ko: 2Fort Invasion
+
   zh-hans: 沿海城市
  nl: 2Fort Invasion
+
   zh-hant: 海濱城市
  no: 2Fort Invasion
 
   pl: 2Fort Invasion
 
  pt: 2Fort Invasion
 
   pt-br: 2Fort Invasion
 
  ro: 2Fort Invasion
 
   ru: 2Fort Invasion
 
   sv: 2Fort Invasion
 
   tr: 2Fort Invasion
 
   zh-hans: 2Fort Invasion
 
   zh-hant: 2Fort Invasion
 
  
carrier | map name carrier:
+
shopping center:
   en: Carrier
+
   en: Shopping Center
 +
  sv: Köpcenter
  
crasher | map name crasher:
+
snow | snowy:
   en: Crasher
+
   en: Snow
   cs: Crasher
+
   cs: Sněžné
   da: Crasher
+
   da: Sne
   de: Crasher
+
   de: Schnee
   es: Crasher
+
   es: Nevoso
   fi: Crasher
+
   fi: Lumi
   hu: Crasher
+
  fr: Enneigé
   it: Crasher
+
   hu: Havas
   ja: Crasher
+
   it: Nevoso
   ko: Crasher
+
   ja: 雪模様
   nl: Crasher
+
   ko: 눈으로 덮인
   no: Crasher
+
   nl: Sneeuw
   pl: Crasher
+
   no: Snø
   pt: Crasher
+
   pl: śnieżne
   pt-br: Crasher
+
   pt: Neve
   ro: Crasher
+
   pt-br: Neve
   ru: Crasher
+
  ru: Зима
   sv: Crasher
+
  sv: Snöig
   tr: Crasher
+
  tr: Karlı
   zh-hans: Crasher
+
  zh-hans: 雪地
   zh-hant: Crasher
+
  zh-hant: 雪地
 +
 
 +
spytech:
 +
  en: Spytech
 +
  cs: Spytech
 +
  da: Spytech
 +
  de: Spytech
 +
  es: Espionajesco
 +
  fi: Spytech
 +
  fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
  ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
   pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
  pt-br: Spytech
 +
   ru: Секретная база
 +
   sv: Spionteknologi
 +
   tr: Spytech
 +
   zh-hans: 高科技
 +
   zh-hant: 間諜科技
  
double cross | map name double cross:
+
swamp:
   en: Double Cross
+
   en: Swamp
   cs: Double Cross
+
   fr: Marécage
  da: Double Cross
+
   sv: Träsk
  de: Double Cross
+
   zh-hans: 沼泽
  es: Double Cross
 
  fi: Double Cross
 
  hu: Double Cross
 
  it: Double Cross
 
  ja: Double Cross
 
  ko: Double Cross
 
  nl: Double Cross
 
  no: Double Cross
 
  pl: Double Cross
 
  pt: Double Cross
 
  pt-br: Double Cross
 
  ro: Double Cross
 
  ru: Double Cross
 
   sv: Double Cross
 
  tr: Double Cross
 
   zh-hans: Double Cross
 
  zh-hant: Double Cross
 
  
doublefrost | map name doublefrost:
+
underworld:
   en: Doublefrost
+
   en: Underworld
   cs: Doublefrost
+
   cs: Podsvětí
   da: Doublefrost
+
   da: Underverdenen
   de: Doublefrost
+
   de: Unterwelt
   es: Doublefrost
+
   es: Inframundo
   fi: Doublefrost
+
   fr: Enfers
  hu: Doublefrost
+
   it: Inferno
   it: Doublefrost
+
   ko: 지하 세계
  ja: Doublefrost
+
   pt: Submundo
   ko: Doublefrost
+
   pt-br: Submundo
  nl: Doublefrost
+
   ru: Загробный мир
  no: Doublefrost
+
   sv: Undervärld
  pl: Doublefrost
+
   zh-hans: 地下世界
   pt: Doublefrost
+
   zh-hant: 冥界
   pt-br: Doublefrost
 
  ro: Doublefrost
 
   ru: Doublefrost
 
   sv: Doublefrost
 
  tr: Doublefrost
 
   zh-hans: Doublefrost
 
   zh-hant: Doublefrost
 
  
frosty | map name frosty:
+
-->
  en: Frosty
 
  cs: Frosty
 
  da: Frosty
 
  de: Frosty
 
  es: Frosty
 
  fi: Frosty
 
  hu: Frosty
 
  it: Frosty
 
  ja: Frosty
 
  ko: Frosty
 
  nl: Frosty
 
  no: Frosty
 
  pl: Frosty
 
  pt: Frosty
 
  pt-br: Frosty
 
  ro: Frosty
 
  ru: Frosty
 
  sv: Frosty
 
  tr: Frosty
 
  zh-hans: Frosty
 
  zh-hant: Frosty
 
  
haarp | map name haarp:
+
=== map names ===
  en: Haarp
+
==== arena maps ====
 +
<!--
  
helltrain | map name helltrain:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Helltrain
+
   en: Badlands (Arena)
  cs: Helltrain
+
   ko: Badlands (아레나)
  da: Helltrain
+
   pt-br: Badlands (Arena)
  de: Helltrain
+
   ru: Badlands (Арена)
  es: Helltrain
+
   zh-hans: Badlands(竞技场)
  fi: Helltrain
+
   zh-hant: Badlands/險惡之地
  hu: Helltrain
 
  it: Helltrain
 
  ja: Helltrain
 
   ko: Helltrain
 
  nl: Helltrain
 
  no: Helltrain
 
  pl: Helltrain
 
  pt: Helltrain
 
   pt-br: Helltrain
 
  ro: Helltrain
 
   ru: Helltrain
 
  sv: Helltrain
 
  tr: Helltrain
 
   zh-hans: Helltrain
 
   zh-hant: Helltrain
 
  
landfall | map name landfall:
+
byre | map name byre:
   en: Landfall
+
   en: Byre
   cs: Landfall
+
   cs: Byre
   da: Landfall
+
   da: Byre
   de: Landfall
+
   de: Byre
   es: Landfall
+
   es: Byre
   fi: Landfall
+
   fi: Byre
   hu: Landfall
+
   hu: Byre
   it: Landfall
+
   it: Byre
   ja: Landfall
+
   ja: Byre
   ko: Landfall
+
   ko: Byre
   nl: Landfall
+
   nl: Byre
   no: Landfall
+
   no: Byre
   pl: Landfall
+
   pl: Byre
   pt: Landfall
+
   pt: Byre
   pt-br: Landfall
+
   pt-br: Byre
   ro: Landfall
+
   ro: Byre
   ru: Landfall
+
   ru: Byre
   sv: Landfall
+
   sv: Byre
   tr: Landfall
+
   tr: Byre
   zh-hans: Landfall
+
   zh-hans: Byre
   zh-hant: Landfall
+
   zh-hant: Byre
  
pelican peak | map name pelican peak:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Pelican Peak
+
   en: Granary (Arena)
   ru: Pelican Peak
+
  ko: Granary (아레나)
 +
  pt-br: Granary (Arena)
 +
   ru: Granary (Арена)
 +
  zh-hans: Granary(竞技场)
 +
  zh-hant: Granary/糧倉
  
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Sawmill (Capture the Flag)
+
   en: Graveyard
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
+
  cs: Graveyard
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
+
  da: Graveyard
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
+
  de: Graveyard
   ru: Sawmill (Захват флага)
+
  es: Graveyard
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
+
  fi: Graveyard
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
+
  hu: Graveyard
 +
  it: Graveyard
 +
   ja: Graveyard
 +
   ko: Graveyard
 +
  nl: Graveyard
 +
  no: Graveyard
 +
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
   pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
   ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
   zh-hans: Graveyard
 +
   zh-hant: Graveyard
  
snowfall | map name snowfall:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Snowfall
+
   en: Lumberyard
   cs: Snowfall
+
   cs: Lumberyard
   da: Snowfall
+
   da: Lumberyard
   de: Snowfall
+
   de: Lumberyard
   es: Snowfall
+
   es: Lumberyard
   fi: Snowfall
+
   fi: Lumberyard
   hu: Snowfall
+
   hu: Lumberyard
   it: Snowfall
+
   it: Lumberyard
   ja: Snowfall
+
   ja: Lumberyard
   ko: Snowfall
+
   ko: Lumberyard
   nl: Snowfall
+
   nl: Lumberyard
   no: Snowfall
+
   no: Lumberyard
   pl: Snowfall
+
   pl: Lumberyard
   pt: Snowfall
+
   pt: Lumberyard
   pt-br: Snowfall
+
   pt-br: Lumberyard
   ro: Snowfall
+
   ro: Lumberyard
   ru: Snowfall
+
   ru: Lumberyard
   sv: Snowfall
+
   sv: Lumberyard
   tr: Snowfall
+
   tr: Lumberyard
   zh-hans: Snowfall
+
   zh-hans: Lumberyard
   zh-hant: Snowfall
+
   zh-hant: Lumberyard
  
turbine | map name turbine:
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: Turbine
+
   en: Nucleus (Arena)
  cs: Turbine
+
   ko: Nucleus (아레나)
  da: Turbine
+
   pt-br: Nucleus (Arena)
  de: Turbine
+
   ru: Nucleus (Арена)
  es: Turbine
+
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
  fi: Turbine
+
   zh-hant: Nucleus/核心
  hu: Turbine
 
  it: Turbine
 
  ja: Turbine
 
   ko: Turbine
 
  nl: Turbine
 
  no: Turbine
 
  pl: Turbine
 
  pt: Turbine
 
   pt-br: Turbine
 
  ro: Turbine
 
   ru: Turbine
 
  sv: Turbine
 
  tr: Turbine
 
   zh-hans: Turbine
 
   zh-hant: Turbine
 
  
turbine center | map name turbine center:
+
offblast | map name offblast:
   en: Turbine Center
+
   en: Offblast
 +
  cs: Offblast
 +
  da: Offblast
 +
  de: Offblast
 +
  es: Offblast
 +
  fi: Offblast
 +
  hu: Offblast
 +
  it: Offblast
 +
  ja: Offblast
 +
  ko: Offblast
 +
  nl: Offblast
 +
  no: Offblast
 +
  pl: Offblast
 +
  pt: Offblast
 +
  pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
  ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
  tr: Offblast
 +
  zh-hans: Offblast
 +
  zh-hant: Offblast
  
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
+
perks | map name perks:
   en: Well (Capture the Flag)
+
   en: Perks
  fr: Well (Capture de Drapeau)
+
   ko: Perks
   ko: Well (깃발 탈취)
 
  pt-br: Well (Capture a Bandeira)
 
  ru: Well (Захват флага)
 
  zh-hans: Well(夺旗)
 
  zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
 
  
-->
+
ravine | map name ravine:
 +
  en: Ravine
 +
  it: Ravine
 +
  ko: Ravine
 +
  pt-br: Ravine
 +
  ru: Ravine
 +
  zh-hant: Ravine
  
==== cp maps ====
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
<!--
+
  en: Sawmill (Arena)
 +
  ko: Sawmill (아레나)
 +
  pt-br: Sawmill (Arena)
 +
  ru: Sawmill (Арена)
 +
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  
5gorge | map name 5gorge:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: 5Gorge
+
   en: Watchtower
   cs: 5Gorge
+
   cs: Watchtower
   da: 5Gorge
+
   da: Watchtower
   de: 5Gorge
+
   de: Watchtower
   es: 5Gorge
+
   es: Watchtower
   fi: 5Gorge
+
   fi: Watchtower
   hu: 5Gorge
+
   hu: Watchtower
   it: 5Gorge
+
   it: Watchtower
   ja: 5gorge
+
   ja: Watchtower
   ko: 5gorge
+
   ko: Watchtower
   nl: 5Gorge
+
   nl: Watchtower
   no: 5Gorge
+
   no: Watchtower
   pl: 5Gorge
+
   pl: Watchtower
   pt: 5Gorge
+
   pt: Watchtower
   pt-br: 5Gorge
+
   pt-br: Watchtower
   ro: 5Gorge
+
   ro: Watchtower
   ru: 5Gorge
+
   ru: Watchtower
   sv: 5Gorge
+
   sv: Watchtower
   tr: 5Gorge
+
   tr: Watchtower
   zh-hans: 5Gorge
+
   zh-hans: Watchtower
   zh-hant: 5Gorge
+
   zh-hant: Watchtower
  
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: Badlands (Control Point)
+
   en: Well (Arena)
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
+
   ko: Well (아레나)
  es: Badlands (CP)
+
   pt-br: Well (Arena)
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
+
   ru: Well (Арена)
  ko: Badlands
+
   zh-hans: Well(竞技场)
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
+
  zh-hant: Well/水井
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 
   zh-hans: Badlands(控制点)
 
  
coldfront | map name coldfront:
+
-->
  en: Coldfront
 
  cs: Coldfront
 
  da: Coldfront
 
  de: Coldfront
 
  es: Coldfront
 
  fi: Coldfront
 
  hu: Coldfront
 
  it: Coldfront
 
  ja: Coldfront
 
  ko: Coldfront
 
  nl: Coldfront
 
  no: Coldfront
 
  pl: Coldfront
 
  pt: Coldfront
 
  pt-br: Coldfront
 
  ro: Coldfront
 
  ru: Coldfront
 
  sv: Coldfront
 
  tr: Coldfront
 
  zh-hans: Coldfront
 
  zh-hant: Coldfront
 
  
fastlane | map name fastlane:
+
==== ctf maps ====
  en: Fastlane
+
<!--
  cs: Fastlane
 
  da: Fastlane
 
  de: Fastlane
 
  es: Fastlane
 
  fi: Fastlane
 
  hu: Fastlane
 
  it: Fastlane
 
  ja: Fastlane
 
  ko: Fastlane
 
  nl: Fastlane
 
  no: Fastlane
 
  pl: Fastlane
 
  pt: Fastlane
 
  pt-br: Fastlane
 
  ro: Fastlane
 
  ru: Fastlane
 
  sv: Fastlane
 
  tr: Fastlane
 
  zh-hans: Fastlane
 
  zh-hant: Fastlane
 
  
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
+
2fort | map name 2fort:
  en: Foundry (Control Point)
+
   en: 2Fort
  fr: Foundry (Points de Contrôle)
+
   cs: 2Fort
  ko: Foundry
+
   da: 2Fort
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
+
   de: 2Fort
  ru: Foundry (Захват контрольных точек)
+
   es: 2Fort
  zh-hans: Foundry(控制点)
+
   fi: 2Fort
 
+
   hu: 2Fort
freight | map name freight:
+
   it: 2Fort
   en: Freight
+
   ja: 2Fort
   cs: Freight
+
   ko: 2Fort
   da: Freight
+
   nl: 2Fort
   de: Freight
+
   no: 2Fort
   es: Freight
+
   pl: 2Fort
   fi: Freight
+
   pt: 2Fort
   hu: Freight
+
   pt-br: 2Fort
   it: Freight
+
   ro: 2Fort
   ja: Freight
+
   ru: 2Fort
   ko: Freight
+
   sv: 2Fort
   nl: Freight
+
   tr: 2Fort
   no: Freight
+
   zh-hans: 2Fort
   pl: Freight
+
   zh-hant: 2Fort
   pt: Freight
 
   pt-br: Freight
 
   ro: Freight
 
   ru: Freight
 
   sv: Freight
 
   tr: Freight
 
   zh-hans: Freight
 
   zh-hant: Freight
 
  
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Granary (Control Point)
+
   en: 2Fort Invasion
   de: Granary(Kontrollpunkte)
+
  cs: 2Fort Invasion
   es: Granary (CP)
+
  da: 2Fort Invasion
   fr: Granary (Points de Contrôle)
+
   de: 2Fort Invasion
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
+
   es: 2Fort Invasion
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
+
  fi: 2Fort Invasion
   zh-hans: Granary(控制点)
+
  hu: 2Fort Invasion
 +
  it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
  ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
   no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
   pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
   ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
   zh-hans: 2Fort Invasion
 +
  zh-hant: 2Fort Invasion
  
gullywash | map name gullywash:
+
carrier | map name carrier:
   en: Gullywash
+
   en: Carrier
  cs: Gullywash
 
  da: Gullywash
 
  de: Gullywash
 
  es: Gullywash
 
  fi: Gullywash
 
  hu: Gullywash
 
  it: Gullywash
 
  ko: Gullywash
 
  nl: Gullywash
 
  no: Gullywash
 
  pl: Gullywash
 
  pt: Gullywash
 
  pt-br: Gullywash
 
  ro: Gullywash
 
  ru: Gullywash
 
  sv: Gullywash
 
  tr: Gullywash
 
  zh-hans: Gullywash
 
  zh-hant: Gullywash
 
  
metalworks | map name metalworks:
+
crasher | map name crasher:
   en: Metalworks
+
   en: Crasher
   cs: Metalworks
+
   cs: Crasher
   da: Metalworks
+
   da: Crasher
   de: Metalworks
+
   de: Crasher
   es: Metalworks
+
   es: Crasher
   fi: Metalworks
+
   fi: Crasher
   hu: Metalworks
+
   hu: Crasher
   it: Metalworks
+
   it: Crasher
   ko: Metalworks
+
  ja: Crasher
   nl: Metalworks
+
   ko: Crasher
   pl: Metalworks
+
   nl: Crasher
   pt: Metalworks
+
  no: Crasher
   pt-br: Metalworks
+
   pl: Crasher
   ro: Metalworks
+
   pt: Crasher
   ru: Metalworks
+
   pt-br: Crasher
   sv: Metalworks
+
   ro: Crasher
   tr: Metalworks
+
   ru: Crasher
   zh-hans: Metalworks
+
   sv: Crasher
   zh-hant: Metalworks
+
   tr: Crasher
 +
   zh-hans: Crasher
 +
   zh-hant: Crasher
  
powerhouse | map name powerhouse:
+
double cross | map name double cross:
   en: Powerhouse
+
   en: Double Cross
   cs: Powerhouse
+
   cs: Double Cross
   da: Powerhouse
+
   da: Double Cross
   de: Powerhouse
+
   de: Double Cross
   es: Powerhouse
+
   es: Double Cross
   fi: Powerhouse
+
   fi: Double Cross
   hu: Powerhouse
+
   hu: Double Cross
   it: Powerhouse
+
   it: Double Cross
   ja: Powerhouse
+
   ja: Double Cross
   ko: Powerhouse
+
   ko: Double Cross
   nl: Powerhouse
+
   nl: Double Cross
   no: Powerhouse
+
   no: Double Cross
   pl: Powerhouse
+
   pl: Double Cross
   pt: Powerhouse
+
   pt: Double Cross
   pt-br: Powerhouse
+
   pt-br: Double Cross
   ro: Powerhouse
+
   ro: Double Cross
   ru: Powerhouse
+
   ru: Double Cross
   sv: Powerhouse
+
   sv: Double Cross
   tr: Powerhouse
+
   tr: Double Cross
   zh-hans: Powerhouse
+
   zh-hans: Double Cross
   zh-hant: Powerhouse
+
   zh-hant: Double Cross
  
process | map name process:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Process
+
   en: Doublefrost
   cs: Process
+
   cs: Doublefrost
   da: Process
+
   da: Doublefrost
   de: Process
+
   de: Doublefrost
   es: Process
+
   es: Doublefrost
   fi: Process
+
   fi: Doublefrost
   hu: Process
+
   hu: Doublefrost
   it: Process
+
   it: Doublefrost
   ja: Process
+
   ja: Doublefrost
   ko: Process
+
   ko: Doublefrost
   nl: Process
+
   nl: Doublefrost
   pl: Process
+
  no: Doublefrost
   pt: Process
+
   pl: Doublefrost
   pt-br: Process
+
   pt: Doublefrost
   ro: Process
+
   pt-br: Doublefrost
   ru: Process
+
   ro: Doublefrost
   sv: Process
+
   ru: Doublefrost
   tr: Process
+
   sv: Doublefrost
   zh-hans: Process
+
   tr: Doublefrost
   zh-hant: Process
+
   zh-hans: Doublefrost
 +
   zh-hant: Doublefrost
  
sinshine | map name sinshine:
+
frosty | map name frosty:
   en: Sinshine
+
   en: Frosty
   cs: Sinshine
+
   cs: Frosty
   da: Sinshine
+
   da: Frosty
   de: Sinshine
+
   de: Frosty
   es: Sinshine
+
   es: Frosty
   fi: Sinshine
+
   fi: Frosty
   hu: Sinshine
+
   hu: Frosty
   it: Sinshine
+
   it: Frosty
   ja: Sinshine
+
   ja: Frosty
   ko: Sinshine
+
   ko: Frosty
   nl: Sinshine
+
   nl: Frosty
   no: Sinshine
+
   no: Frosty
   pl: Sinshine
+
   pl: Frosty
   pt: Sinshine
+
   pt: Frosty
   pt-br: Sinshine
+
   pt-br: Frosty
   ro: Sinshine
+
   ro: Frosty
   ru: Sinshine
+
   ru: Frosty
   sv: Sinshine
+
   sv: Frosty
   tr: Sinshine
+
   tr: Frosty
   zh-hans: Sinshine
+
   zh-hans: Frosty
   zh-hant: Sinshine
+
   zh-hant: Frosty
  
snakewater | map name snakewater:
+
haarp | map name haarp:
   en: Snakewater
+
   en: Haarp
  cs: Snakewater
 
  da: Snakewater
 
  de: Snakewater
 
  es: Snakewater
 
  fi: Snakewater
 
  hu: Snakewater
 
  it: Snakewater
 
  ja: Snakewater
 
  ko: Snakewater
 
  nl: Snakewater
 
  pl: Snakewater
 
  pt: Snakewater
 
  pt-br: Snakewater
 
  ro: Snakewater
 
  ru: Snakewater
 
  sv: Snakewater
 
  tr: Snakewater
 
  zh-hans: Snakewater
 
  zh-hant: Snakewater
 
  
sunshine | map name sunshine:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Sunshine
+
   en: Helltrain
   cs: Sunshine
+
   cs: Helltrain
   da: Sunshine
+
   da: Helltrain
   de: Sunshine
+
   de: Helltrain
   es: Sunshine
+
   es: Helltrain
   fi: Sunshine
+
   fi: Helltrain
   hu: Sunshine
+
   hu: Helltrain
   it: Sunshine
+
   it: Helltrain
   ko: Sunshine
+
  ja: Helltrain
   nl: Sunshine
+
   ko: Helltrain
   no: Sunshine
+
   nl: Helltrain
   pl: Sunshine
+
   no: Helltrain
   pt: Sunshine
+
   pl: Helltrain
   pt-br: Sunshine
+
   pt: Helltrain
   ro: Sunshine
+
   pt-br: Helltrain
   ru: Sunshine
+
   ro: Helltrain
   sv: Sunshine
+
   ru: Helltrain
   tr: Sunshine
+
   sv: Helltrain
   zh-hans: Sunshine
+
   tr: Helltrain
   zh-hant: Sunshine
+
   zh-hans: Helltrain
 +
   zh-hant: Helltrain
  
vanguard | map name vanguard:
+
landfall | map name landfall:
   en: Vanguard
+
   en: Landfall
   cs: Vanguard
+
   cs: Landfall
   da: Vanguard
+
   da: Landfall
   de: Vanguard
+
   de: Landfall
   es: Vanguard
+
   es: Landfall
   fi: Vanguard
+
   fi: Landfall
   hu: Vanguard
+
   hu: Landfall
   it: Vanguard
+
   it: Landfall
   ko: Vanguard
+
  ja: Landfall
   nl: Vanguard
+
   ko: Landfall
   no: Vanguard
+
   nl: Landfall
   pl: Vanguard
+
   no: Landfall
   pt: Vanguard
+
   pl: Landfall
   pt-br: Vanguard
+
   pt: Landfall
   ro: Vanguard
+
   pt-br: Landfall
   ru: Vanguard
+
   ro: Landfall
   sv: Vanguard
+
   ru: Landfall
   tr: Vanguard
+
   sv: Landfall
   zh-hans: Vanguard
+
   tr: Landfall
   zh-hant: Vanguard
+
   zh-hans: Landfall
 +
   zh-hant: Landfall
  
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Well (Control Point)
+
   en: Pelican Peak
  de: Well(Kontrollpunkte)
+
   ru: Pelican Peak
  es: Well (CP)
 
  fr: Well (Points de Contrôle)
 
  ko: Well
 
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 
   ru: Well (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Well(控制点)
 
  
yukon | map name yukon:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Yukon
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
  cs: Yukon
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
  da: Yukon
+
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
  de: Yukon
+
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
  es: Yukon
+
   ru: Sawmill (Захват флага)
  fi: Yukon
+
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
  hu: Yukon
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  it: Yukon
 
   ja: Yukon
 
   ko: Yukon
 
  nl: Yukon
 
  no: Yukon
 
  pl: Yukon
 
  pt: Yukon
 
   pt-br: Yukon
 
  ro: Yukon
 
   ru: Yukon
 
  sv: Yukon
 
  tr: Yukon
 
   zh-hans: Yukon
 
   zh-hant: Yukon
 
  
# Attack/Defend maps
+
snowfall | map name snowfall:
 
+
  en: Snowfall
altitude | map name altitude:
+
  cs: Snowfall
   en: Altitude
+
  da: Snowfall
   cs: Altitude
+
  de: Snowfall
   da: Altitude
+
  es: Snowfall
   de: Altitude
+
  fi: Snowfall
   es: Altitude
+
  hu: Snowfall
   fi: Altitude
+
  it: Snowfall
   hu: Altitude
+
  ja: Snowfall
   it: Altitude
+
  ko: Snowfall
   ja: Altitude
+
  nl: Snowfall
   ko: Altitude
+
  no: Snowfall
   nl: Altitude
+
  pl: Snowfall
   no: Altitude
+
  pt: Snowfall
   pl: Altitude
+
  pt-br: Snowfall
   pt: Altitude
+
  ro: Snowfall
   pt-br: Altitude
+
  ru: Snowfall
   ro: Altitude
+
  sv: Snowfall
   ru: Altitude
+
  tr: Snowfall
   sv: Altitude
+
  zh-hans: Snowfall
   tr: Altitude
+
  zh-hant: Snowfall
   zh-hans: Altitude
+
 
   zh-hant: Altitude
+
turbine | map name turbine:
 +
   en: Turbine
 +
   cs: Turbine
 +
   da: Turbine
 +
   de: Turbine
 +
   es: Turbine
 +
   fi: Turbine
 +
   hu: Turbine
 +
   it: Turbine
 +
   ja: Turbine
 +
   ko: Turbine
 +
   nl: Turbine
 +
   no: Turbine
 +
   pl: Turbine
 +
   pt: Turbine
 +
   pt-br: Turbine
 +
   ro: Turbine
 +
   ru: Turbine
 +
   sv: Turbine
 +
   tr: Turbine
 +
   zh-hans: Turbine
 +
   zh-hant: Turbine
 +
 
 +
turbine center | map name turbine center:
 +
  en: Turbine Center
  
brew | map name brew:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Brew
+
   en: Well (Capture the Flag)
 +
  fr: Well (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Well (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Well (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Well (Захват флага)
 +
  zh-hans: Well(夺旗)
 +
  zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
+
-->
  en: Dustbowl (Control Point)
 
  fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 
  zh-hans: Dustbowl(控制点)
 
  
erebus | map name erebus:
+
==== cp maps ====
  en: Erebus
+
<!--
  cs: Erebus
 
  da: Erebus
 
  de: Erebus
 
  es: Erebus
 
  fi: Erebus
 
  hu: Erebus
 
  it: Erebus
 
  ja: Erebus
 
  ko: Erebus
 
  nl: Erebus
 
  no: Erebus
 
  pl: Erebus
 
  pt: Erebus
 
  pt-br: Erebus
 
  ro: Erebus
 
  ru: Erebus
 
  sv: Erebus
 
  tr: Erebus
 
  zh-hans: Erebus
 
  zh-hant: Erebus
 
  
egypt | map name egypt:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Egypt
+
   en: 5Gorge
   cs: Egypt
+
   cs: 5Gorge
   da: Egypt
+
   da: 5Gorge
   de: Egypt
+
   de: 5Gorge
   es: Egypt
+
   es: 5Gorge
   fi: Egypt
+
   fi: 5Gorge
   hu: Egypt
+
   hu: 5Gorge
   it: Egypt
+
   it: 5Gorge
   ja: エジプト
+
   ja: 5gorge
   ko: Egypt
+
   ko: 5gorge
   nl: Egypt
+
   nl: 5Gorge
   no: Egypt
+
   no: 5Gorge
   pl: Egypt
+
   pl: 5Gorge
   pt: Egypt
+
   pt: 5Gorge
   pt-br: Egypt
+
   pt-br: 5Gorge
   ro: Egipt
+
   ro: 5Gorge
   ru: Egypt
+
   ru: 5Gorge
   sv: Egypt
+
   sv: 5Gorge
   tr: Egypt
+
   tr: 5Gorge
   zh-hans: Egypt
+
   zh-hans: 5Gorge
   zh-hant: Egypt
+
   zh-hant: 5Gorge
  
frostwatch | map name frostwatch:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Frostwatch
+
   en: Badlands (Control Point)
  cs: Frostwatch
+
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
  da: Frostwatch
+
   es: Badlands (CP)
   de: Frostwatch
+
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
   es: Frostwatch
+
   ko: Badlands
   fi: Frostwatch
+
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
  hu: Frostwatch
+
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
  it: Frostwatch
+
   zh-hans: Badlands(控制点)
  ja: Frostwatch
 
   ko: Frostwatch
 
  nl: Frostwatch
 
  no: Frostwatch
 
  pl: Frostwatch
 
  pt: Frostwatch
 
   pt-br: Frostwatch
 
  ro: Frostwatch
 
   ru: Frostwatch
 
  sv: Frostwatch
 
  tr: Frostwatch
 
   zh-hans: Frostwatch
 
  zh-hant: Frostwatch
 
  
gorge | map name gorge:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Gorge
+
   en: Coldfront
   cs: Gorge
+
   cs: Coldfront
   da: Gorge
+
   da: Coldfront
   de: Gorge
+
   de: Coldfront
   es: Gorge
+
   es: Coldfront
   fi: Gorge
+
   fi: Coldfront
   hu: Gorge
+
   hu: Coldfront
   it: Gorge
+
   it: Coldfront
   ja: Gorge
+
   ja: Coldfront
   ko: Gorge
+
   ko: Coldfront
   nl: Gorge
+
   nl: Coldfront
   no: Gorge
+
   no: Coldfront
   pl: Gorge
+
   pl: Coldfront
   pt: Gorge
+
   pt: Coldfront
   pt-br: Gorge
+
   pt-br: Coldfront
   ro: Gorge
+
   ro: Coldfront
   ru: Gorge
+
   ru: Coldfront
   sv: Gorge
+
   sv: Coldfront
   tr: Gorge
+
   tr: Coldfront
   zh-hans: Gorge
+
   zh-hans: Coldfront
   zh-hant: Gorge
+
   zh-hant: Coldfront
  
gorge event | map name gorge event:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Gorge Event
+
   en: Fastlane
   cs: Gorge Event
+
   cs: Fastlane
   da: Gorge Event
+
   da: Fastlane
   de: Gorge Event
+
   de: Fastlane
   es: Gorge Event
+
   es: Fastlane
   fi: Gorge Event
+
   fi: Fastlane
   hu: Gorge Event
+
   hu: Fastlane
   it: Gorge Event
+
   it: Fastlane
   ja: Gorge Event
+
   ja: Fastlane
   ko: Gorge Event
+
   ko: Fastlane
   nl: Gorge Event
+
   nl: Fastlane
   no: Gorge Event
+
   no: Fastlane
   pl: Gorge Event
+
   pl: Fastlane
   pt: Gorge Event
+
   pt: Fastlane
   pt-br: Gorge Event
+
   pt-br: Fastlane
   ro: Gorge Event
+
   ro: Fastlane
   ru: Gorge - Хеллоуин
+
   ru: Fastlane
   sv: Gorge Event
+
   sv: Fastlane
   tr: Gorge Etkinliği
+
   tr: Fastlane
   zh-hans: Gorge Event
+
   zh-hans: Fastlane
   zh-hant: Gorge Event
+
   zh-hant: Fastlane
  
gravel pit | map name gravel pit:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Gravel Pit
+
   en: Foundry (Control Point)
   cs: Gravel Pit
+
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
  da: Gravel Pit
+
   ko: Foundry
  de: Gravel Pit
+
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
  es: Gravel Pit
+
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
  fi: Gravel Pit
+
   zh-hans: Foundry(控制点)
  hu: Gravel Pit
 
  it: Gravel Pit
 
  ja: Gravel Pit
 
   ko: Gravel Pit
 
  nl: Gravel Pit
 
  no: Gravel Pit
 
  pl: Gravel Pit
 
  pt: Gravel Pit
 
   pt-br: Gravel Pit
 
  ro: Gravel Pit
 
   ru: Gravel Pit
 
  sv: Gravel Pit
 
  tr: Gravel Pit
 
   zh-hans: Gravel Pit
 
  zh-hant: Gravel Pit
 
  
map name coal pit:
+
freight | map name freight:
   en: Coal Pit
+
   en: Freight
   cs: Coal Pit
+
   cs: Freight
   de: Coal Pit
+
  da: Freight
   es: Coal Pit
+
   de: Freight
   hu: Coal Pit
+
   es: Freight
   it: Coal Pit
+
  fi: Freight
   ko: Coal Pit
+
   hu: Freight
   no: Coal Pit
+
   it: Freight
   pl: Coal Pit
+
  ja: Freight
   pt: Coal Pit
+
   ko: Freight
   pt-br: Coal Pit
+
  nl: Freight
   ro: Coal Pit
+
   no: Freight
   ru: Coal Pit
+
   pl: Freight
 
+
   pt: Freight
lava pit | map name lava pit:
+
   pt-br: Freight
   en: Lava Pit
+
   ro: Freight
   ko: Lava Pit
+
   ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
   zh-hans: Freight
 +
   zh-hant: Freight
  
hardwood | map name hardwood:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Hardwood
+
   en: Granary (Control Point)
   ko: Hardwood
+
  de: Granary(Kontrollpunkte)
   ru: Hardwood
+
   es: Granary (CP)
 +
  fr: Granary (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 +
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Granary(控制点)
  
junction | map name junction:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Junction
+
   en: Gullywash
   cs: Junction
+
   cs: Gullywash
   da: Junction
+
   da: Gullywash
   de: Junction
+
   de: Gullywash
   es: Junction
+
   es: Gullywash
   fi: Junction
+
   fi: Gullywash
   hu: Junction
+
   hu: Gullywash
   it: Junction
+
   it: Gullywash
  ja: Junction
+
   ko: Gullywash
   ko: Junction
+
   nl: Gullywash
   nl: Junction
+
   no: Gullywash
   no: Junction
+
   pl: Gullywash
   pl: Junction
+
   pt: Gullywash
   pt: Junction
+
   pt-br: Gullywash
   pt-br: Junction
+
   ro: Gullywash
   ro: Junction
+
   ru: Gullywash
   ru: Junction
+
   sv: Gullywash
   sv: Junction
+
   tr: Gullywash
   tr: Junction
+
   zh-hans: Gullywash
   zh-hans: Junction
+
   zh-hant: Gullywash
   zh-hant: Junction
 
  
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Mann Manor
+
   en: Metalworks
   cs: Mann Manor
+
   cs: Metalworks
   da: Mann Manor
+
   da: Metalworks
   de: Mann Manor
+
   de: Metalworks
   es: Mann Manor
+
   es: Metalworks
   fi: Mann Manor
+
   fi: Metalworks
   hu: Mann Manor
+
   hu: Metalworks
   it: Mann Manor
+
   it: Metalworks
  ja: Mann Manor
+
   ko: Metalworks
   ko: Mann Manor
+
   nl: Metalworks
   nl: Mann Manor
+
   pl: Metalworks
  no: Mann Manor
+
   pt: Metalworks
   pl: Mann Manor
+
   pt-br: Metalworks
   pt: Mann Manor
+
   ro: Metalworks
   pt-br: Mann Manor
+
   ru: Metalworks
   ro: Mann Manor
+
   sv: Metalworks
   ru: Mann Manor
+
   tr: Metalworks
   sv: Mann Manor
+
   zh-hans: Metalworks
   tr: Mann Manor
+
   zh-hant: Metalworks
   zh-hans: Mann Manor
 
   zh-hant: Mann Manor
 
  
mercenary park (map) | map name mercenary park:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Mercenary Park
+
   en: Powerhouse
   cs: Mercenary Park
+
   cs: Powerhouse
   da: Mercenary Park
+
   da: Powerhouse
   de: Mercenary Park
+
   de: Powerhouse
   es: Mercenary Park
+
   es: Powerhouse
   fi: Mercenary Park
+
   fi: Powerhouse
   hu: Mercenary Park
+
   hu: Powerhouse
   it: Mercenary Park
+
   it: Powerhouse
   ko: Mercenary Park
+
  ja: Powerhouse
   nl: Mercenary Park
+
   ko: Powerhouse
   no: Mercenary Park
+
   nl: Powerhouse
   pl: Mercenary Park
+
   no: Powerhouse
   pt: Mercenary Park
+
   pl: Powerhouse
   pt-br: Mercenary Park
+
   pt: Powerhouse
   ro: Mercenary Park
+
   pt-br: Powerhouse
   ru: Mercenary Park
+
   ro: Powerhouse
   sv: Mercenary Park
+
   ru: Powerhouse
   tr: Mercenary Park
+
   sv: Powerhouse
   zh-hans: Mercenary Park
+
   tr: Powerhouse
   zh-hant: 傭兵公園
+
   zh-hans: Powerhouse
 +
   zh-hant: Powerhouse
  
mossrock | map name mossrock:
+
process | map name process:
   en: Mossrock
+
   en: Process
   cs: Mossrock
+
   cs: Process
   da: Mossrock
+
   da: Process
   de: Mossrock
+
   de: Process
   es: Mossrock
+
   es: Process
   fi: Mossrock
+
   fi: Process
   hu: Mossrock
+
   hu: Process
   it: Mossrock
+
   it: Process
   ko: Mossrock
+
   ja: Process
   nl: Mossrock
+
   ko: Process
   no: Mossrock
+
   nl: Process
   pl: Mossrock
+
   pl: Process
   pt: Mossrock
+
   pt: Process
   pt-br: Mossrock
+
   pt-br: Process
   ro: Mossrock
+
   ro: Process
   ru: Mossrock
+
   ru: Process
   sv: Mossrock
+
   sv: Process
   tr: Mossrock
+
   tr: Process
   zh-hans: Mossrock
+
   zh-hans: Process
   zh-hant: Mossrock
+
   zh-hant: Process
  
mountain lab | map name mountain lab:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: Mountain Lab
+
   en: Sinshine
   cs: Mountain Lab
+
   cs: Sinshine
   da: Mountain Lab
+
   da: Sinshine
   de: Mountain Lab
+
   de: Sinshine
   es: Mountain Lab
+
   es: Sinshine
   fi: Mountain Lab
+
   fi: Sinshine
  fr: Mountain Lab
+
   hu: Sinshine
   hu: Mountain Lab
+
   it: Sinshine
   it: Mountain Lab
+
   ja: Sinshine
   ja: Mountain Lab
+
   ko: Sinshine
   ko: Mountain Lab
+
   nl: Sinshine
   nl: Mountain Lab
+
   no: Sinshine
   no: Mountain Lab
+
   pl: Sinshine
   pl: Mountain Lab
+
   pt: Sinshine
   pt: Mountain Lab
+
   pt-br: Sinshine
   pt-br: Mountain Lab
+
   ro: Sinshine
   ro: Mountain Lab
+
   ru: Sinshine
   ru: Mountain Lab
+
   sv: Sinshine
   sv: Mountain Lab
+
   tr: Sinshine
   tr: Mountain Lab
+
   zh-hans: Sinshine
   zh-hans: Mountain Lab
+
   zh-hant: Sinshine
   zh-hant: Mountain Lab
 
  
reckoner | map name reckoner:
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Reckoner
+
   en: Snakewater
   ko: Reckoner
+
  cs: Snakewater
   ru: Reckoner
+
  da: Snakewater
 +
  de: Snakewater
 +
  es: Snakewater
 +
  fi: Snakewater
 +
  hu: Snakewater
 +
  it: Snakewater
 +
  ja: Snakewater
 +
   ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
  pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
   ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
  zh-hans: Snakewater
 +
  zh-hant: Snakewater
  
spookeyridge | map name spookeyridge:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Spookeyridge
+
   en: Sunshine
   cs: Spookeyridge
+
   cs: Sunshine
   da: Spookeyridge
+
   da: Sunshine
   de: Spookeyridge
+
   de: Sunshine
   es: Spookeyridge
+
   es: Sunshine
   fr: Spookeyridge
+
   fi: Sunshine
   hu: Spookeyridge
+
   hu: Sunshine
   it: Spookeyridge
+
   it: Sunshine
   ko: Spookeyridge
+
   ko: Sunshine
   no: Spookeyridge
+
  nl: Sunshine
   pl: Spookeyridge
+
   no: Sunshine
   pt: Spookeyridge
+
   pl: Sunshine
   pt-br: Spookeyridge
+
   pt: Sunshine
   ro: Spookeyridge
+
   pt-br: Sunshine
   ru: Spookeyridge
+
   ro: Sunshine
 +
   ru: Sunshine
 +
  sv: Sunshine
 +
  tr: Sunshine
 +
  zh-hans: Sunshine
 +
  zh-hant: Sunshine
  
steel | map name steel:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Steel
+
   en: Vanguard
   cs: Steel
+
   cs: Vanguard
   da: Steel
+
   da: Vanguard
   de: Steel
+
   de: Vanguard
   es: Steel
+
   es: Vanguard
   fi: Steel
+
   fi: Vanguard
  fr: Steel
+
   hu: Vanguard
   hu: Steel
+
   it: Vanguard
   it: Steel
+
   ko: Vanguard
  ja: Steel
+
   nl: Vanguard
   ko: Steel
+
   no: Vanguard
   nl: Steel
+
   pl: Vanguard
   no: Steel
+
   pt: Vanguard
   pl: Steel
+
   pt-br: Vanguard
   pt: Steel
+
   ro: Vanguard
   pt-br: Steel
+
   ru: Vanguard
   ro: Steel
+
   sv: Vanguard
   ru: Steel
+
   tr: Vanguard
   sv: Steel
+
   zh-hans: Vanguard
   tr: Steel
+
   zh-hant: Vanguard
   zh-hans: Steel
 
   zh-hant: Steel
 
  
sulfur | map name sulfur:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Sulfur
+
   en: Well (Control Point)
   ko: Sulfur
+
  de: Well(Kontrollpunkte)
   ru: Sulfur
+
  es: Well (CP)
 +
  fr: Well (Points de Contrôle)
 +
   ko: Well
 +
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 +
   ru: Well (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Well(控制点)
  
degroot keep | map name degroot keep:
+
yukon | map name yukon:
   en: DeGroot Keep
+
   en: Yukon
   cs: DeGroot Keep
+
   cs: Yukon
   da: DeGroot Keep
+
   da: Yukon
   de: DeGroot Keep
+
   de: Yukon
   es: DeGroot Keep
+
   es: Yukon
   fi: DeGroot Keep
+
   fi: Yukon
   fr: DeGroot Keep
+
   hu: Yukon
   hu: DeGroot Keep
+
   it: Yukon
   it: DeGroot Keep
+
   ja: Yukon
   ko: DeGroot Keep
+
   ko: Yukon
   nl: DeGroot Keep
+
   nl: Yukon
   no: DeGroot Keep
+
   no: Yukon
   pl: DeGroot Keep
+
   pl: Yukon
   pt: DeGroot Keep
+
   pt: Yukon
   pt-br: DeGroot Keep
+
   pt-br: Yukon
   ro: DeGroot Keep
+
   ro: Yukon
   ru: DeGroot Keep
+
   ru: Yukon
   sv: DeGroot Keep
+
   sv: Yukon
   tr: DeGroot Keep
+
   tr: Yukon
   zh-hans: DeGroot Keep
+
   zh-hans: Yukon
   zh-hant: DeGroot Keep
+
   zh-hant: Yukon
  
sandcastle | map name sandcastle:
+
# Attack/Defend maps
  en: Sandcastle
 
  ko: Sandcastle
 
  
standin | map name standin:
+
altitude | map name altitude:
   en: Standin
+
   en: Altitude
   cs: Standin
+
   cs: Altitude
   da: Standin
+
   da: Altitude
   de: Standin
+
   de: Altitude
   es: Standin
+
   es: Altitude
   fi: Standin
+
   fi: Altitude
  fr: Standin
+
   hu: Altitude
   hu: Standin
+
   it: Altitude
   it: Standin
+
   ja: Altitude
   ja: Standin
+
   ko: Altitude
   ko: Standin
+
   nl: Altitude
   nl: Standin
+
   no: Altitude
   no: Standin
+
   pl: Altitude
   pl: Standin
+
   pt: Altitude
   pt: Standin
+
   pt-br: Altitude
   pt-br: Standin
+
   ro: Altitude
   ro: Standin
+
   ru: Altitude
   ru: Standin
+
   sv: Altitude
   sv: Standin
+
   tr: Altitude
   tr: Standin
+
   zh-hans: Altitude
   zh-hans: Standin
+
   zh-hant: Altitude
   zh-hant: Standin
 
  
-->
+
brew | map name brew:
 +
  en: Brew
  
==== koth maps ====
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
<!--
+
  en: Dustbowl (Control Point)
 +
  fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 +
  zh-hans: Dustbowl(控制点)
  
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
+
erebus | map name erebus:
   en: Badlands (King of the Hill)
+
   en: Erebus
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
+
   cs: Erebus
   ko: Badlands (언덕의 왕)
+
  da: Erebus
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
+
  de: Erebus
   ru: Badlands (Царь горы)
+
  es: Erebus
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
+
  fi: Erebus
 +
  hu: Erebus
 +
  it: Erebus
 +
  ja: Erebus
 +
   ko: Erebus
 +
  nl: Erebus
 +
  no: Erebus
 +
  pl: Erebus
 +
  pt: Erebus
 +
   pt-br: Erebus
 +
  ro: Erebus
 +
   ru: Erebus
 +
  sv: Erebus
 +
  tr: Erebus
 +
   zh-hans: Erebus
 +
  zh-hant: Erebus
  
brazil | map name brazil:
+
egypt | map name egypt:
   en: Brazil
+
   en: Egypt
   cs: Brazil
+
   cs: Egypt
   da: Brazil
+
   da: Egypt
   de: Brazil
+
   de: Egypt
   es: Brazil
+
   es: Egypt
   fi: Brazil
+
   fi: Egypt
  fr: Brazil
+
   hu: Egypt
   hu: Brazil
+
   it: Egypt
   it: Brazil
+
   ja: エジプト
   ja: Brazil
+
   ko: Egypt
   ko: Brazil
+
   nl: Egypt
   nl: Brazil
+
   no: Egypt
   no: Brazil
+
   pl: Egypt
   pl: Brazil
+
   pt: Egypt
   pt: Brazil
+
   pt-br: Egypt
   pt-br: Brazil
+
   ro: Egipt
   ro: Brazil
+
   ru: Egypt
   ru: Brazil
+
   sv: Egypt
   sv: Brazil
+
   tr: Egypt
   tr: Brazil
+
   zh-hans: Egypt
   zh-hans: Brazil
+
   zh-hant: Egypt
   zh-hant: Brazil
 
  
cascade | map name cascade:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Cascade
+
   en: Frostwatch
   cs: Cascade
+
   cs: Frostwatch
   da: Cascade
+
   da: Frostwatch
   de: Cascade
+
   de: Frostwatch
   es: Cascade
+
   es: Frostwatch
   fi: Cascade
+
   fi: Frostwatch
   fr: Cascade
+
   hu: Frostwatch
   hu: Cascade
+
   it: Frostwatch
   it: Cascade
+
   ja: Frostwatch
   ko: Cascade
+
   ko: Frostwatch
   nl: Cascade
+
   nl: Frostwatch
   no: Cascade
+
   no: Frostwatch
   pl: Cascade
+
   pl: Frostwatch
   pt: Cascade
+
   pt: Frostwatch
   pt-br: Cascade
+
   pt-br: Frostwatch
   ro: Cascade
+
   ro: Frostwatch
   ru: Cascade
+
   ru: Frostwatch
   sv: Cascade
+
   sv: Frostwatch
   tr: Cascade
+
   tr: Frostwatch
 +
  zh-hans: Frostwatch
 +
  zh-hant: Frostwatch
  
cauldron | map name cauldron:
+
gorge | map name gorge:
   en: Cauldron
+
   en: Gorge
   cs: Cauldron
+
   cs: Gorge
   da: Cauldron
+
   da: Gorge
   de: Cauldron
+
   de: Gorge
   es: Cauldron
+
   es: Gorge
   fi: Cauldron
+
   fi: Gorge
  fr: Cauldron
+
   hu: Gorge
   hu: Cauldron
+
   it: Gorge
   it: Cauldron
+
   ja: Gorge
   ja: Cauldron
+
   ko: Gorge
   ko: Cauldron
+
   nl: Gorge
   nl: Cauldron
+
   no: Gorge
   no: Cauldron
+
   pl: Gorge
   pl: Cauldron
+
   pt: Gorge
   pt: Cauldron
+
   pt-br: Gorge
   pt-br: Cauldron
+
   ro: Gorge
   ro: Cauldron
+
   ru: Gorge
   ru: Cauldron
+
   sv: Gorge
   sv: Cauldron
+
   tr: Gorge
   tr: Cauldron
+
   zh-hans: Gorge
   zh-hans: Cauldron
+
   zh-hant: Gorge
   zh-hant: Cauldron
 
  
coalplant | map name coalplant:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Coalplant
+
   en: Gorge Event
   ko: Coalplant
+
  cs: Gorge Event
 
+
  da: Gorge Event
eyeaduct | map name eyeaduct:
+
  de: Gorge Event
   en: Eyeaduct
+
  es: Gorge Event
   cs: Eyeaduct
+
  fi: Gorge Event
   da: Eyeaduct
+
  hu: Gorge Event
   de: Eyeaduct
+
  it: Gorge Event
   es: Eyeaduct
+
  ja: Gorge Event
   fi: Eyeaduct
+
   ko: Gorge Event
  fr: Eyeaduct
+
  nl: Gorge Event
   hu: Eyeaduct
+
  no: Gorge Event
   it: Eyeaduct
+
  pl: Gorge Event
   ja: Eyeaduct
+
  pt: Gorge Event
   ko: Eyeaduct
+
  pt-br: Gorge Event
   nl: Eyeaduct
+
  ro: Gorge Event
   no: Eyeaduct
+
  ru: Gorge - Хеллоуин
   pl: Eyeaduct
+
  sv: Gorge Event
   pt: Eyeaduct
+
  tr: Gorge Etkinliği
   pt-br: Eyeaduct
+
  zh-hans: Gorge Event
   ro: Eyeaduct
+
  zh-hant: Gorge Event
   ru: Eyeaduct
+
 
   sv: Eyeaduct
+
gravel pit | map name gravel pit:
   tr: Eyeaduct
+
   en: Gravel Pit
   zh-hans: Eyeaduct
+
   cs: Gravel Pit
   zh-hant: Eyeaduct
+
   da: Gravel Pit
 +
   de: Gravel Pit
 +
   es: Gravel Pit
 +
   fi: Gravel Pit
 +
   hu: Gravel Pit
 +
   it: Gravel Pit
 +
   ja: Gravel Pit
 +
   ko: Gravel Pit
 +
   nl: Gravel Pit
 +
   no: Gravel Pit
 +
   pl: Gravel Pit
 +
   pt: Gravel Pit
 +
   pt-br: Gravel Pit
 +
   ro: Gravel Pit
 +
   ru: Gravel Pit
 +
   sv: Gravel Pit
 +
   tr: Gravel Pit
 +
   zh-hans: Gravel Pit
 +
   zh-hant: Gravel Pit
  
ghost fort | map name ghost fort:
+
map name coal pit:
   en: Ghost Fort
+
   en: Coal Pit
   cs: Ghost Fort
+
   cs: Coal Pit
  da: Ghost Fort
+
   de: Coal Pit
   de: Ghost Fort
+
   es: Coal Pit
   es: Ghost Fort
+
   hu: Coal Pit
  fi: Ghost Fort
+
   it: Coal Pit
  fr: Ghost Fort
+
   ko: Coal Pit
   hu: Ghost Fort
+
   no: Coal Pit
   it: Ghost Fort
+
   pl: Coal Pit
  ja: Ghost Fort
+
   pt: Coal Pit
   ko: Ghost Fort
+
   pt-br: Coal Pit
  nl: Ghost Fort
+
   ro: Coal Pit
   no: Ghost Fort
+
   ru: Coal Pit
   pl: Ghost Fort
 
   pt: Ghost Fort
 
   pt-br: Ghost Fort
 
   ro: Ghost Fort
 
   ru: Ghost Fort
 
  sv: Ghost Fort
 
  tr: Ghost Fort
 
  zh-hans: Ghost Fort
 
  zh-hant: Ghost Fort
 
  
harvest | map name harvest:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Harvest
+
   en: Lava Pit
  cs: Harvest
+
   ko: Lava Pit
  da: Harvest
 
  de: Harvest
 
  es: Harvest
 
  fi: Harvest
 
  fr: Harvest
 
  hu: Harvest
 
  it: Harvest
 
  ja: Harvest
 
   ko: Harvest
 
  nl: Harvest
 
  no: Harvest
 
  pl: Harvest
 
  pt: Harvest
 
  pt-br: Harvest
 
  ro: Harvest
 
  ru: Harvest
 
  sv: Harvest
 
  tr: Harvest
 
  zh-hans: Harvest
 
  zh-hant: Harvest
 
  
harvest event | map name harvest event:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Harvest Event
+
   en: Hardwood
  cs: Harvest Event
+
   ko: Hardwood
  da: Harvest Event
+
   ru: Hardwood
  de: Harvest Event
 
  es: Harvest Event
 
  fi: Harvest Event
 
  fr: Harvest Event
 
  hu: Harvest Event
 
  it: Harvest Event
 
  ja: Harvest Event
 
   ko: Harvest Event
 
  nl: Harvest Event
 
  no: Harvest Event
 
  pl: Harvest Event
 
  pt: Harvest Event
 
  pt-br: Harvest Event
 
  ro: Harvest Event
 
   ru: Harvest - Хеллоуин
 
  sv: Harvest Event
 
  tr: Harvest Event
 
  zh-hans: Harvest Event
 
  zh-hant: Harvest Event
 
  
highpass | map name highpass:
+
junction | map name junction:
   en: Highpass
+
   en: Junction
   cs: Highpass
+
   cs: Junction
   da: Highpass
+
   da: Junction
   de: Highpass
+
   de: Junction
   es: Highpass
+
   es: Junction
   fi: Highpass
+
   fi: Junction
  fr: Highpass
+
   hu: Junction
   hu: Highpass
+
   it: Junction
   it: Highpass
+
   ja: Junction
   ja: Highpass
+
   ko: Junction
   ko: Highpass
+
   nl: Junction
   nl: Highpass
+
   no: Junction
   no: Highpass
+
   pl: Junction
   pl: Highpass
+
   pt: Junction
   pt: Highpass
+
   pt-br: Junction
   pt-br: Highpass
+
   ro: Junction
   ro: Highpass
+
   ru: Junction
   ru: Highpass
+
   sv: Junction
   sv: Highpass
+
   tr: Junction
   tr: Highpass
+
   zh-hans: Junction
   zh-hans: Highpass
+
   zh-hant: Junction
   zh-hant: Highpass
 
  
kong king | map name kong king | map name kongking:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Kong King
+
   en: Mann Manor
   cs: Kong King
+
   cs: Mann Manor
   da: Kong King
+
   da: Mann Manor
   de: Kong King
+
   de: Mann Manor
   es: Kong King
+
   es: Mann Manor
   fi: Kong King
+
   fi: Mann Manor
  fr: Kong King
+
   hu: Mann Manor
   hu: Kong King
+
   it: Mann Manor
   it: Kong King
+
   ja: Mann Manor
   ja: Kong King
+
   ko: Mann Manor
   ko: Kong King
+
   nl: Mann Manor
   nl: Kong King
+
   no: Mann Manor
   no: Kong King
+
   pl: Mann Manor
   pl: Kong King
+
   pt: Mann Manor
   pt: Kong King
+
   pt-br: Mann Manor
   pt-br: Kong King
+
   ro: Mann Manor
   ro: Kong King
+
   ru: Mann Manor
   ru: Kong King
+
   sv: Mann Manor
   sv: Kong King
+
   tr: Mann Manor
   tr: Kong King
+
   zh-hans: Mann Manor
   zh-hans: Kong King
+
   zh-hant: Mann Manor
   zh-hant: Kong King
 
  
krampus | map name krampus:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: Krampus
+
   en: Mercenary Park
 +
  cs: Mercenary Park
 +
  da: Mercenary Park
 +
  de: Mercenary Park
 +
  es: Mercenary Park
 +
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: Mercenary Park
 +
  zh-hant: 傭兵公園
  
lakeside | map name lakeside:
+
mossrock | map name mossrock:
   en: Lakeside
+
   en: Mossrock
   cs: Lakeside
+
   cs: Mossrock
   da: Lakeside
+
   da: Mossrock
   de: Lakeside
+
   de: Mossrock
   es: Lakeside
+
   es: Mossrock
   fi: Lakeside
+
   fi: Mossrock
  fr: Lakeside
+
   hu: Mossrock
   hu: Lakeside
+
   it: Mossrock
   it: Lakeside
+
   ko: Mossrock
  ja: Lakeside
+
   nl: Mossrock
   ko: Lakeside
+
   no: Mossrock
   nl: Lakeside
+
   pl: Mossrock
   no: Lakeside
+
   pt: Mossrock
   pl: Lakeside
+
   pt-br: Mossrock
   pt: Lakeside
+
   ro: Mossrock
   pt-br: Lakeside
+
   ru: Mossrock
   ro: Lakeside
+
   sv: Mossrock
   ru: Lakeside
+
   tr: Mossrock
   sv: Lakeside
+
   zh-hans: Mossrock
   tr: Lakeside
+
   zh-hant: Mossrock
   zh-hans: Lakeside
 
   zh-hant: Lakeside
 
  
laughter | map name laughter:
+
mountain lab | map name mountain lab:
   en: Laughter
+
   en: Mountain Lab
   cs: Laughter
+
   cs: Mountain Lab
   da: Laughter
+
   da: Mountain Lab
   de: Laughter
+
   de: Mountain Lab
   es: Laughter
+
   es: Mountain Lab
   fi: Laughter
+
   fi: Mountain Lab
   fr: Laughter
+
   fr: Mountain Lab
   hu: Laughter
+
   hu: Mountain Lab
   it: Laughter
+
   it: Mountain Lab
   ja: Laughter
+
   ja: Mountain Lab
   ko: Laughter
+
   ko: Mountain Lab
   nl: Laughter
+
   nl: Mountain Lab
   no: Laughter
+
   no: Mountain Lab
   pl: Laughter
+
   pl: Mountain Lab
   pt: Laughter
+
   pt: Mountain Lab
   pt-br: Laughter
+
   pt-br: Mountain Lab
   ro: Laughter
+
   ro: Mountain Lab
   ru: Laughter
+
   ru: Mountain Lab
   sv: Laughter
+
   sv: Mountain Lab
   tr: Laughter
+
   tr: Mountain Lab
   zh-hans: Laughter
+
   zh-hans: Mountain Lab
   zh-hant: Laughter
+
   zh-hant: Mountain Lab
  
lazarus | map name lazarus:
+
reckoner | map name reckoner:
   en: Lazarus
+
   en: Reckoner
  cs: Lazarus
+
   ko: Reckoner
  da: Lazarus
+
   ru: Reckoner
  de: Lazarus
 
  es: Lazarus
 
  fi: Lazarus
 
  fr: Lazarus
 
  hu: Lazarus
 
  it: Lazarus
 
  ja: Lazarus
 
   ko: Lazarus
 
  nl: Lazarus
 
  no: Lazarus
 
  pl: Lazarus
 
  pt: Lazarus
 
  pt-br: Lazarus
 
  ro: Lazarus
 
   ru: Lazarus
 
  sv: Lazarus
 
  tr: Lazarus
 
  zh-hans: Lazarus
 
  zh-hant: Lazarus
 
  
los muertos | map name los muertos:
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
   en: Los Muertos
+
   en: Spookeyridge
   cs: Los Muertos
+
   cs: Spookeyridge
   da: Los Muertos
+
   da: Spookeyridge
   de: Los Muertos
+
   de: Spookeyridge
   es: Los Muertos
+
   es: Spookeyridge
  fi: Los Muertos
+
   fr: Spookeyridge
   fr: Los Muertos
+
   hu: Spookeyridge
   hu: Los Muertos
+
   it: Spookeyridge
   it: Los Muertos
+
   ko: Spookeyridge
  ja: Los Muertos
+
   no: Spookeyridge
   ko: Los Muertos
+
   pl: Spookeyridge
  nl: Los Muertos
+
   pt: Spookeyridge
   no: Los Muertos
+
   pt-br: Spookeyridge
   pl: Los Muertos
+
   ro: Spookeyridge
   pt: Los Muertos
+
   ru: Spookeyridge
   pt-br: Los Muertos
 
   ro: Los Muertos
 
   ru: Los Muertos
 
  sv: Los Muertos
 
  tr: Los Muertos
 
  zh-hans: Los Muertos
 
  zh-hant: Los Muertos
 
  
maple ridge event | map name maple ridge event:
+
steel | map name steel:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Steel
   cs: Maple Ridge Event
+
   cs: Steel
   da: Maple Ridge Event
+
   da: Steel
   de: Maple Ridge Event
+
   de: Steel
   es: Maple Ridge Event
+
   es: Steel
   fi: Maple Ridge Event
+
   fi: Steel
   fr: Maple Ridge Event
+
   fr: Steel
   hu: Maple Ridge Event
+
   hu: Steel
   it: Maple Ridge Event
+
   it: Steel
   ja: Maple Ridge Event
+
   ja: Steel
   ko: Maple Ridge Event
+
   ko: Steel
   nl: Maple Ridge Event
+
   nl: Steel
   no: Maple Ridge Event
+
   no: Steel
   pl: Maple Ridge Event
+
   pl: Steel
   pt: Maple Ridge Event
+
   pt: Steel
   pt-br: Maple Ridge Event
+
   pt-br: Steel
   ro: Maple Ridge Event
+
   ro: Steel
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
+
   ru: Steel
   sv: Maple Ridge Event
+
   sv: Steel
   tr: Maple Ridge Etkinliği
+
   tr: Steel
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
   zh-hans: Steel
   zh-hant: Maple Ridge Event
+
   zh-hant: Steel
  
megalo | map name megalo:
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Megalo
+
   en: Sulfur
  cs: Megalo
+
   ko: Sulfur
  da: Megalo
+
   ru: Sulfur
  de: Megalo
 
  es: Megalo
 
  fi: Megalo
 
  fr: Megalo
 
  hu: Megalo
 
  it: Megalo
 
   ko: Megalo
 
  nl: Megalo
 
  no: Megalo
 
  pl: Megalo
 
  pt: Megalo
 
  pt-br: Megalo
 
  ro: Megalo
 
   ru: Megalo
 
  sv: Megalo
 
  tr: Megalo
 
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 
  
moldergrove | map name moldergrove:
+
degroot keep | map name degroot keep:
   en: Moldergrove
+
   en: DeGroot Keep
   cs: Moldergrove
+
   cs: DeGroot Keep
   da: Moldergrove
+
   da: DeGroot Keep
   de: Moldergrove
+
   de: DeGroot Keep
   es: Moldergrove
+
   es: DeGroot Keep
   fi: Moldergrove
+
   fi: DeGroot Keep
   fr: Moldergrove
+
   fr: DeGroot Keep
   hu: Moldergrove
+
   hu: DeGroot Keep
   it: Moldergrove
+
   it: DeGroot Keep
   ko: Moldergrove
+
   ko: DeGroot Keep
   nl: Moldergrove
+
   nl: DeGroot Keep
   no: Moldergrove
+
   no: DeGroot Keep
   pl: Moldergrove
+
   pl: DeGroot Keep
   pt: Moldergrove
+
   pt: DeGroot Keep
   pt-br: Moldergrove
+
   pt-br: DeGroot Keep
   ro: Moldergrove
+
   ro: DeGroot Keep
   ru: Moldergrove
+
   ru: DeGroot Keep
   sv: Moldergrove
+
   sv: DeGroot Keep
   tr: Moldergrove
+
   tr: DeGroot Keep
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
+
   zh-hans: DeGroot Keep
 +
  zh-hant: DeGroot Keep
  
moonshine event | map name moonshine event:
+
sandcastle | map name sandcastle:
   en: Moonshine Event
+
   en: Sandcastle
  cs: Moonshine Event
+
   ko: Sandcastle
  da: Moonshine Event
 
  de: Moonshine Event
 
  es: Moonshine Event
 
  fi: Moonshine Event
 
  fr: Moonshine Event
 
  hu: Moonshine Event
 
  it: Moonshine Event
 
  ja: Moonshine Event
 
   ko: Moonshine Event
 
  nl: Moonshine Event
 
  no: Moonshine Event
 
  pl: Moonshine Event
 
  pt: Moonshine Event
 
  pt-br: Moonshine Event
 
  ro: Moonshine Event
 
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 
  sv: Moonshine Event
 
  tr: Moonshine Etkinliği
 
  zh-hans: Moonshine Event
 
  zh-hant: Moonshine Event
 
  
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
+
standin | map name standin:
   en: Nucleus (King of the Hill)
+
   en: Standin
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
+
  cs: Standin
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
+
  da: Standin
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
+
  de: Standin
   ru: Nucleus (Царь горы)
+
  es: Standin
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
+
  fi: Standin
 +
   fr: Standin
 +
  hu: Standin
 +
  it: Standin
 +
  ja: Standin
 +
   ko: Standin
 +
  nl: Standin
 +
  no: Standin
 +
  pl: Standin
 +
  pt: Standin
 +
   pt-br: Standin
 +
  ro: Standin
 +
   ru: Standin
 +
  sv: Standin
 +
  tr: Standin
 +
   zh-hans: Standin
 +
  zh-hant: Standin
  
probed | map name probed:
+
-->
  en: Probed
 
  cs: Probed
 
  da: Probed
 
  de: Probed
 
  es: Probed
 
  fi: Probed
 
  fr: Probed
 
  hu: Probed
 
  it: Probed
 
  ja: Probed
 
  ko: Probed
 
  nl: Probed
 
  no: Probed
 
  pl: Probed
 
  pt: Probed
 
  pt-br: Probed
 
  ro: Probed
 
  ru: Probed
 
  sv: Probed
 
  tr: Probed
 
  zh-hans: Probed
 
  zh-hant: Probed
 
  
rotunda | map name rotunda:
+
==== koth maps ====
  en: Rotunda
+
<!--
  ko: Rotunda
 
  
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Sawmill (King of the Hill)
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
+
   ko: Badlands (언덕의 왕)
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
+
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
   ru: Sawmill (Царь горы)
+
   ru: Badlands (Царь горы)
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
+
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
  
sharkbay | map name sharkbay:
+
brazil | map name brazil:
   en: Sharkbay
+
   en: Brazil
  ko: Sharkbay
+
   cs: Brazil
 
+
   da: Brazil
sinthetic | map name sinthetic:
+
   de: Brazil
  en: Sinthetic
+
   es: Brazil
   cs: Sinthetic
+
   fi: Brazil
   da: Sinthetic
+
   fr: Brazil
   de: Sinthetic
+
   hu: Brazil
   es: Sinthetic
+
   it: Brazil
   fi: Sinthetic
+
   ja: Brazil
   fr: Sinthetic
+
   ko: Brazil
   hu: Sinthetic
+
   nl: Brazil
   it: Sinthetic
+
   no: Brazil
   ja: Sinthetic
+
   pl: Brazil
   ko: Sinthetic
+
   pt: Brazil
   nl: Sinthetic
+
   pt-br: Brazil
   no: Sinthetic
+
   ro: Brazil
   pl: Sinthetic
+
   ru: Brazil
   pt: Sinthetic
+
   sv: Brazil
   pt-br: Sinthetic
+
   tr: Brazil
   ro: Sinthetic
+
   zh-hans: Brazil
   ru: Sinthetic
+
   zh-hant: Brazil
   sv: Sinthetic
 
   tr: Sinthetic
 
   zh-hans: Sinthetic
 
   zh-hant: Sinthetic
 
  
slasher | map name slasher:
+
cascade | map name cascade:
   en: Slasher
+
   en: Cascade
   cs: Slasher
+
   cs: Cascade
   da: Slasher
+
   da: Cascade
   de: Slasher
+
   de: Cascade
   es: Slasher
+
   es: Cascade
   fi: Slasher
+
   fi: Cascade
   fr: Slasher
+
   fr: Cascade
   hu: Slasher
+
   hu: Cascade
   it: Slasher
+
   it: Cascade
  ja: Slasher
+
   ko: Cascade
   ko: Slasher
+
   nl: Cascade
   nl: Slasher
+
   no: Cascade
   no: Slasher
+
   pl: Cascade
   pl: Slasher
+
   pt: Cascade
   pt: Slasher
+
   pt-br: Cascade
   pt-br: Slasher
+
   ro: Cascade
   ro: Slasher
+
   ru: Cascade
   ru: Slasher
+
   sv: Cascade
   sv: Slasher
+
   tr: Cascade
   tr: Slasher
 
  zh-hans: Slasher
 
  zh-hant: Slasher
 
  
slime | map name slime:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Slime
+
   en: Cauldron
  ko: Slime
+
   cs: Cauldron
 
+
   da: Cauldron
snowtower | map name snowtower:
+
   de: Cauldron
  en: Snowtower
+
   es: Cauldron
  ko: Snowtower
+
   fi: Cauldron
 
+
   fr: Cauldron
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
+
   hu: Cauldron
  en: Soul-Mill
+
   it: Cauldron
   cs: Soul-Mill
+
   ja: Cauldron
   da: Soul-Mill
+
   ko: Cauldron
   de: Soul-Mill
+
   nl: Cauldron
   es: Soul-Mill
+
   no: Cauldron
   fi: Soul-Mill
+
   pl: Cauldron
   fr: Soul-Mill
+
   pt: Cauldron
   hu: Soul-Mill
+
   pt-br: Cauldron
   it: Soul-Mill
+
   ro: Cauldron
   ja: Soul-Mill
+
   ru: Cauldron
   ko: Soul-Mill
+
   sv: Cauldron
   nl: Soul-Mill
+
   tr: Cauldron
   no: Soul-Mill
+
   zh-hans: Cauldron
   pl: Soul-Mill
+
   zh-hant: Cauldron
   pt: Soul-Mill
 
   pt-br: Soul-Mill
 
   ro: Soul-Mill
 
   ru: Soul-Mill
 
   sv: Soul-Mill
 
   tr: Soul-Mill
 
   zh-hans: Soul-Mill
 
   zh-hant: Soul-Mill
 
  
suijin | map name suijin:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Suijin
+
   en: Coalplant
  cs: Suijin
+
   ko: Coalplant
  da: Suijin
 
  de: Suijin
 
  es: Suijin
 
  fi: Suijin
 
  fr: Suijin
 
  hu: Suijin
 
  it: Suijin
 
  ja: Suijin
 
   ko: Suijin
 
  nl: Suijin
 
  no: Suijin
 
  pl: Suijin
 
  pt: Suijin
 
  pt-br: Suijin
 
  ro: Suijin
 
  ru: Suijin
 
  sv: Suijin
 
  tr: Suijin
 
  zh-hans: Suijin
 
  zh-hant: Suijin
 
  
viaduct | map name viaduct:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Viaduct
+
   en: Eyeaduct
   cs: Viaduct
+
   cs: Eyeaduct
   da: Viaduct
+
   da: Eyeaduct
   de: Viaduct
+
   de: Eyeaduct
   es: Viaduct
+
   es: Eyeaduct
   fi: Viaduct
+
   fi: Eyeaduct
   fr: Viaduct
+
   fr: Eyeaduct
   hu: Viaduct
+
   hu: Eyeaduct
   it: Viaduct
+
   it: Eyeaduct
   ja: Viaduct
+
   ja: Eyeaduct
   ko: Viaduct
+
   ko: Eyeaduct
   nl: Viaduct
+
   nl: Eyeaduct
   no: Viaduct
+
   no: Eyeaduct
   pl: Viaduct
+
   pl: Eyeaduct
   pt: Viaduct
+
   pt: Eyeaduct
   pt-br: Viaduct
+
   pt-br: Eyeaduct
   ro: Viaduct
+
   ro: Eyeaduct
   ru: Viaduct
+
   ru: Eyeaduct
   sv: Viaduct
+
   sv: Eyeaduct
   tr: Viaduct
+
   tr: Eyeaduct
   zh-hans: Viaduct
+
   zh-hans: Eyeaduct
   zh-hant: Viaduct
+
   zh-hant: Eyeaduct
  
-->
+
ghost fort | map name ghost fort:
 
+
  en: Ghost Fort
==== pl maps ====
+
  cs: Ghost Fort
<!--
+
  da: Ghost Fort
 +
  de: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  fi: Ghost Fort
 +
  fr: Ghost Fort
 +
  hu: Ghost Fort
 +
  it: Ghost Fort
 +
  ja: Ghost Fort
 +
  ko: Ghost Fort
 +
  nl: Ghost Fort
 +
  no: Ghost Fort
 +
  pl: Ghost Fort
 +
  pt: Ghost Fort
 +
  pt-br: Ghost Fort
 +
  ro: Ghost Fort
 +
  ru: Ghost Fort
 +
  sv: Ghost Fort
 +
  tr: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort
  
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
+
harvest | map name harvest:
 +
  en: Harvest
 +
  cs: Harvest
 +
  da: Harvest
 +
  de: Harvest
 +
  es: Harvest
 +
  fi: Harvest
 +
  fr: Harvest
 +
  hu: Harvest
 +
  it: Harvest
 +
  ja: Harvest
 +
  ko: Harvest
 +
  nl: Harvest
 +
  no: Harvest
 +
  pl: Harvest
 +
  pt: Harvest
 +
  pt-br: Harvest
 +
  ro: Harvest
 +
  ru: Harvest
 +
  sv: Harvest
 +
  tr: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
  zh-hant: Harvest
  
badwater basin | map name badwater basin:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Badwater Basin
+
   en: Harvest Event
   cs: Badwater Basin
+
   cs: Harvest Event
   da: Badwater Basin
+
   da: Harvest Event
   de: Badwater Basin
+
   de: Harvest Event
   es: Badwater Basin
+
   es: Harvest Event
   fi: Badwater Basin
+
   fi: Harvest Event
   fr: Badwater Basin
+
   fr: Harvest Event
   hu: Badwater Basin
+
   hu: Harvest Event
   it: Badwater Basin
+
   it: Harvest Event
   ja: Badwater Basin
+
   ja: Harvest Event
   ko: Badwater Basin
+
   ko: Harvest Event
   nl: Badwater Basin
+
   nl: Harvest Event
   no: Badwater Basin
+
   no: Harvest Event
   pl: Badwater Basin
+
   pl: Harvest Event
   pt: Badwater Basin
+
   pt: Harvest Event
   pt-br: Badwater Basin
+
   pt-br: Harvest Event
   ro: Badwater Basin
+
   ro: Harvest Event
   ru: Badwater Basin
+
   ru: Harvest - Хеллоуин
   sv: Badwater Basin
+
   sv: Harvest Event
   tr: Badwater Basin
+
   tr: Harvest Event
   zh-hans: Badwater Basin
+
   zh-hans: Harvest Event
   zh-hant: Badwater Basin
+
   zh-hant: Harvest Event
  
barnblitz | map name barnblitz:
+
highpass | map name highpass:
   en: Barnblitz
+
   en: Highpass
   cs: Barnblitz
+
   cs: Highpass
   da: Barnblitz
+
   da: Highpass
   de: Barnblitz
+
   de: Highpass
   es: Barnblitz
+
   es: Highpass
   fi: Barnblitz
+
   fi: Highpass
   fr: Barnblitz
+
   fr: Highpass
   hu: Barnblitz
+
   hu: Highpass
   it: Barnblitz
+
   it: Highpass
   ja: Barnblitz
+
   ja: Highpass
   ko: Barnblitz
+
   ko: Highpass
   nl: Barnblitz
+
   nl: Highpass
   no: Barnblitz
+
   no: Highpass
   pl: Barnblitz
+
   pl: Highpass
   pt: Barnblitz
+
   pt: Highpass
   pt-br: Barnblitz
+
   pt-br: Highpass
   ro: Barnblitz
+
   ro: Highpass
   ru: Barnblitz
+
   ru: Highpass
   sv: Barnblitz
+
   sv: Highpass
   tr: Barnblitz
+
   tr: Highpass
   zh-hans: Barnblitz
+
   zh-hans: Highpass
   zh-hant: Barnblitz
+
   zh-hant: Highpass
  
bloodwater | map name bloodwater:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Bloodwater
+
   en: Kong King
   cs: Bloodwater
+
   cs: Kong King
   da: Bloodwater
+
   da: Kong King
   de: Bloodwater
+
   de: Kong King
   es: Bloodwater
+
   es: Kong King
   fi: Bloodwater
+
   fi: Kong King
   fr: Bloodwater
+
   fr: Kong King
   hu: Bloodwater
+
   hu: Kong King
   it: Bloodwater
+
   it: Kong King
   nl: Bloodwater
+
  ja: Kong King
   no: Bloodwater
+
  ko: Kong King
   pl: Bloodwater
+
   nl: Kong King
   pt: Bloodwater
+
   no: Kong King
   pt-br: Bloodwater
+
   pl: Kong King
   ro: Bloodwater
+
   pt: Kong King
   ru: Bloodwater
+
   pt-br: Kong King
   sv: Bloodwater
+
   ro: Kong King
   tr: Bloodwater
+
   ru: Kong King
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
+
   sv: Kong King
 +
   tr: Kong King
 +
   zh-hans: Kong King
 +
  zh-hant: Kong King
  
borneo | map name borneo:
+
krampus | map name krampus:
   en: Borneo
+
   en: Krampus
  cs: Borneo
 
  da: Borneo
 
  de: Borneo
 
  es: Borneo
 
  fi: Borneo
 
  fr: Borneo
 
  hu: Borneo
 
  it: Borneo
 
  ja: Borneo
 
  ko: Borneo
 
  nl: Borneo
 
  no: Borneo
 
  pl: Borneo
 
  pt: Borneo
 
  pt-br: Borneo
 
  ro: Borneo
 
  ru: Borneo
 
  sv: Borneo
 
  tr: Borneo
 
  zh-hans: Borneo
 
  zh-hant: Borneo
 
  
bread space | map name bread space:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Bread Space
+
   en: Lakeside
   cs: Bread Space
+
   cs: Lakeside
   da: Bread Space
+
   da: Lakeside
   de: Bread Space
+
   de: Lakeside
   es: Bread Space
+
   es: Lakeside
   fi: Bread Space
+
   fi: Lakeside
   fr: Bread Space
+
   fr: Lakeside
   hu: Bread Space
+
   hu: Lakeside
   it: Bread Space
+
   it: Lakeside
   ja: Bread Space
+
   ja: Lakeside
   ko: Bread Space
+
   ko: Lakeside
   nl: Bread Space
+
   nl: Lakeside
   no: Bread Space
+
   no: Lakeside
   pl: Bread Space
+
   pl: Lakeside
   pt: Bread Space
+
   pt: Lakeside
   pt-br: Bread Space
+
   pt-br: Lakeside
   ro: Bread Space
+
   ro: Lakeside
   ru: Bread Space
+
   ru: Lakeside
   sv: Bread Space
+
   sv: Lakeside
   tr: Bread Space
+
   tr: Lakeside
   zh-hans: Bread Space
+
   zh-hans: Lakeside
   zh-hant: Bread Space
+
   zh-hant: Lakeside
  
brimstone | map name brimstone:
+
laughter | map name laughter:
   en: Brimstone
+
   en: Laughter
   cs: Brimstone
+
   cs: Laughter
   da: Brimstone
+
   da: Laughter
   de: Brimstone
+
   de: Laughter
   es: Brimstone
+
   es: Laughter
   fi: Brimstone
+
   fi: Laughter
   fr: Brimstone
+
   fr: Laughter
   hu: Brimstone
+
   hu: Laughter
   it: Brimstone
+
   it: Laughter
   ko: Brimstone
+
  ja: Laughter
   nl: Brimstone
+
   ko: Laughter
   no: Brimstone
+
   nl: Laughter
   pl: Brimstone
+
   no: Laughter
   pt: Brimstone
+
   pl: Laughter
   pt-br: Brimstone
+
   pt: Laughter
   ro: Brimstone
+
   pt-br: Laughter
   ru: Brimstone
+
   ro: Laughter
   sv: Brimstone
+
   ru: Laughter
   tr: Brimstone
+
   sv: Laughter
   zh-hans: Brimstone
+
   tr: Laughter
   zh-hant: Brimstone
+
   zh-hans: Laughter
 +
   zh-hant: Laughter
  
camber | map name camber:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: Camber
+
   en: Lazarus
  ko: Camber
+
   cs: Lazarus
 
+
   da: Lazarus
cashworks | map name cashworks:
+
   de: Lazarus
  en: Cashworks
+
   es: Lazarus
  ko: Cashworks
+
   fi: Lazarus
  ru: Cashworks
+
   fr: Lazarus
 
+
   hu: Lazarus
chilly | map name chilly:
+
   it: Lazarus
  en: Chilly
+
   ja: Lazarus
   cs: Chilly
+
   ko: Lazarus
   da: Chilly
+
   nl: Lazarus
   de: Chilly
+
   no: Lazarus
   es: Chilly
+
   pl: Lazarus
   fi: Chilly
+
   pt: Lazarus
   fr: Chilly
+
   pt-br: Lazarus
   hu: Chilly
+
   ro: Lazarus
   it: Chilly
+
   ru: Lazarus
   ja: Chilly
+
   sv: Lazarus
   ko: Chilly
+
   tr: Lazarus
   nl: Chilly
+
   zh-hans: Lazarus
   no: Chilly
+
   zh-hant: Lazarus
   pl: Chilly
 
   pt: Chilly
 
   pt-br: Chilly
 
   ro: Chilly
 
   ru: Chilly
 
   sv: Chilly
 
   tr: Chilly
 
   zh-hans: Chilly
 
   zh-hant: Chilly
 
 
coal | map name coal:
 
  en: Coal
 
  ko: Coal
 
  
corruption | map name corruption:
+
los muertos | map name los muertos:
   en: Corruption
+
   en: Los Muertos
   ko: Corruption
+
  cs: Los Muertos
 +
  da: Los Muertos
 +
  de: Los Muertos
 +
  es: Los Muertos
 +
  fi: Los Muertos
 +
  fr: Los Muertos
 +
  hu: Los Muertos
 +
  it: Los Muertos
 +
  ja: Los Muertos
 +
   ko: Los Muertos
 +
  nl: Los Muertos
 +
  no: Los Muertos
 +
  pl: Los Muertos
 +
  pt: Los Muertos
 +
  pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
  ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
  tr: Los Muertos
 +
  zh-hans: Los Muertos
 +
  zh-hant: Los Muertos
  
emerge | map name emerge:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Emerge
+
   en: Maple Ridge Event
   ko: Emerge
+
  cs: Maple Ridge Event
 +
  da: Maple Ridge Event
 +
  de: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  fi: Maple Ridge Event
 +
  fr: Maple Ridge Event
 +
  hu: Maple Ridge Event
 +
  it: Maple Ridge Event
 +
  ja: Maple Ridge Event
 +
   ko: Maple Ridge Event
 +
  nl: Maple Ridge Event
 +
  no: Maple Ridge Event
 +
  pl: Maple Ridge Event
 +
  pt: Maple Ridge Event
 +
  pt-br: Maple Ridge Event
 +
  ro: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  sv: Maple Ridge Event
 +
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
  
enclosure | map name enclosure:
+
megalo | map name megalo:
   en: Enclosure
+
   en: Megalo
   cs: Enclosure
+
   cs: Megalo
   da: Enclosure
+
   da: Megalo
   de: Enclosure
+
   de: Megalo
   es: Enclosure
+
   es: Megalo
   fi: Enclosure
+
   fi: Megalo
   fr: Enclosure
+
   fr: Megalo
   hu: Enclosure
+
   hu: Megalo
   it: Enclosure
+
   it: Megalo
   ko: Enclosure
+
   ko: Megalo
   nl: Enclosure
+
   nl: Megalo
   pl: Enclosure
+
  no: Megalo
   pt: Enclosure
+
   pl: Megalo
   pt-br: Enclosure
+
   pt: Megalo
   ro: Enclosure
+
   pt-br: Megalo
   ru: Enclosure
+
   ro: Megalo
   sv: Enclosure
+
   ru: Megalo
   tr: Enclosure
+
   sv: Megalo
   zh-hans: Enclosure
+
   tr: Megalo
  zh-hant: Enclosure
+
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
  
frontier | map name frontier:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Frontier
+
   en: Moldergrove
   cs: Frontier
+
   cs: Moldergrove
   da: Frontier
+
   da: Moldergrove
   de: Frontier
+
   de: Moldergrove
   es: Frontier
+
   es: Moldergrove
   fi: Frontier
+
   fi: Moldergrove
   fr: Frontier
+
   fr: Moldergrove
   hu: Frontier
+
   hu: Moldergrove
   it: Frontier
+
   it: Moldergrove
  ja: フロンティア
+
   ko: Moldergrove
   ko: Frontier
+
   nl: Moldergrove
   nl: Frontier
+
   no: Moldergrove
   no: Frontier
+
   pl: Moldergrove
   pl: Frontier
+
   pt: Moldergrove
   pt: Frontier
+
   pt-br: Moldergrove
   pt-br: Frontier
+
   ro: Moldergrove
   ro: Frontier
+
   ru: Moldergrove
   ru: Frontier
+
   sv: Moldergrove
   sv: Frontier
+
   tr: Moldergrove
   tr: Frontier
+
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
   zh-hans: Frontier
 
  zh-hant: Frontier
 
  
frostcliff | map name frostcliff:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: Frostcliff
+
   en: Moonshine Event
   cs: Frostcliff
+
   cs: Moonshine Event
   da: Frostcliff
+
   da: Moonshine Event
   de: Frostcliff
+
   de: Moonshine Event
   es: Frostcliff
+
   es: Moonshine Event
   fi: Frostcliff
+
   fi: Moonshine Event
   fr: Frostcliff
+
   fr: Moonshine Event
   hu: Frostcliff
+
   hu: Moonshine Event
   it: Frostcliff
+
   it: Moonshine Event
   ja: Frostcliff
+
   ja: Moonshine Event
   ko: Frostcliff
+
   ko: Moonshine Event
   nl: Frostcliff
+
   nl: Moonshine Event
   no: Frostcliff
+
   no: Moonshine Event
   pl: Frostcliff
+
   pl: Moonshine Event
   pt: Frostcliff
+
   pt: Moonshine Event
   pt-br: Frostcliff
+
   pt-br: Moonshine Event
   ro: Frostcliff
+
   ro: Moonshine Event
   ru: Frostcliff
+
   ru: Moonshine - Хеллоуин
   sv: Frostcliff
+
   sv: Moonshine Event
   tr: Frostcliff
+
   tr: Moonshine Etkinliği
   zh-hans: Frostcliff
+
   zh-hans: Moonshine Event
   zh-hant: Frostcliff
+
   zh-hant: Moonshine Event
 +
 
 +
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
 +
  en: Nucleus (King of the Hill)
 +
  fr: Nucleus (Roi de la Colline)
 +
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Nucleus (Царь горы)
 +
  zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
+
probed | map name probed:
   en: Gold Rush
+
   en: Probed
   cs: Goldrush
+
   cs: Probed
   da: Goldrush
+
   da: Probed
   de: Goldrush
+
   de: Probed
   es: Goldrush
+
   es: Probed
   fi: Goldrush
+
   fi: Probed
   fr: Goldrush
+
   fr: Probed
   hu: Goldrush
+
   hu: Probed
   it: Goldrush
+
   it: Probed
   ja: Goldrush
+
   ja: Probed
   ko: Goldrush
+
   ko: Probed
   nl: Goldrush
+
   nl: Probed
   no: Goldrush
+
   no: Probed
   pl: Goldrush
+
   pl: Probed
   pt: Goldrush
+
   pt: Probed
   pt-br: Goldrush
+
   pt-br: Probed
   ro: Goldrush
+
   ro: Probed
   ru: Goldrush
+
   ru: Probed
   sv: Goldrush
+
   sv: Probed
   tr: Goldrush
+
   tr: Probed
   zh-hans: Goldrush
+
   zh-hans: Probed
   zh-hant: Gold Rush
+
   zh-hant: Probed
  
gravestone | map name gravestone:
+
rotunda | map name rotunda:
   en: Gravestone
+
   en: Rotunda
  cs: Gravestone
+
   ko: Rotunda
  da: Gravestone
 
  de: Gravestone
 
  es: Gravestone
 
  fi: Gravestone
 
  fr: Gravestone
 
  hu: Gravestone
 
  it: Gravestone
 
  ja: Gravestone
 
   ko: Gravestone
 
  nl: Gravestone
 
  no: Gravestone
 
  pl: Gravestone
 
  pt: Gravestone
 
  pt-br: Gravestone
 
  ro: Gravestone
 
  ru: Gravestone
 
  sv: Gravestone
 
  tr: Gravestone
 
  zh-hans: Gravestone
 
  zh-hant: Gravestone
 
  
ghoulpit | map name ghoulpit:
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
   en: Ghoulpit
+
   en: Sawmill (King of the Hill)
   cs: Ghoulpit
+
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
  da: Ghoulpit
+
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
  de: Ghoulpit
+
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
  es: Ghoulpit
+
   ru: Sawmill (Царь горы)
  fi: Ghoulpit
+
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
  fr: Ghoulpit
 
  hu: Ghoulpit
 
  it: Ghoulpit
 
  ja: Ghoulpit
 
   ko: Ghoulpit
 
  nl: Ghoulpit
 
  no: Ghoulpit
 
  pl: Ghoulpit
 
  pt: Ghoulpit
 
   pt-br: Ghoulpit
 
  ro: Ghoulpit
 
   ru: Ghoulpit
 
  sv: Ghoulpit
 
  tr: Ghoulpit
 
   zh-hans: Ghoulpit
 
  zh-hant: Ghoulpit
 
  
hassle castle | map name hassle castle:
+
sharkbay | map name sharkbay:
   en: Hassle Castle
+
   en: Sharkbay
  cs: Hassle Castle
+
   ko: Sharkbay
  da: Hassle Castle
 
  de: Hassle Castle
 
  es: Hassle Castle
 
  fi: Hassle Castle
 
  fr: Hassle Castle
 
  hu: Hassle Castle
 
  it: Hassle Castle
 
   ko: Hassle Castle
 
  nl: Hassle Castle
 
  no: Hassle Castle
 
  pl: Hassle Castle
 
  pt: Hassle Castle
 
  pt-br: Hassle Castle
 
  ro: Hassle Castle
 
  ru: Hassle Castle
 
  sv: Hassle Castle
 
  tr: Hassle Castle
 
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
 
  
hellstone | map name hellstone:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: Hellstone
+
   en: Sinthetic
   cs: Hellstone
+
   cs: Sinthetic
   da: Hellstone
+
   da: Sinthetic
   de: Hellstone
+
   de: Sinthetic
   es: Hellstone
+
   es: Sinthetic
   fi: Hellstone
+
   fi: Sinthetic
   fr: Hellstone
+
   fr: Sinthetic
   hu: Hellstone
+
   hu: Sinthetic
   it: Hellstone
+
   it: Sinthetic
   ja: Hellstone
+
   ja: Sinthetic
   ko: Hellstone
+
   ko: Sinthetic
   nl: Hellstone
+
   nl: Sinthetic
   no: Hellstone
+
   no: Sinthetic
   pl: Hellstone
+
   pl: Sinthetic
   pt: Hellstone
+
   pt: Sinthetic
   pt-br: Hellstone
+
   pt-br: Sinthetic
   ro: Hellstone
+
   ro: Sinthetic
   ru: Hellstone
+
   ru: Sinthetic
   sv: Hellstone
+
   sv: Sinthetic
   tr: Hellstone
+
   tr: Sinthetic
   zh-hans: Hellstone
+
   zh-hans: Sinthetic
   zh-hant: Hellstone
+
   zh-hant: Sinthetic
  
hoodoo | map name hoodoo:
+
slasher | map name slasher:
   en: Hoodoo
+
   en: Slasher
   cs: Hoodoo
+
   cs: Slasher
   da: Hoodoo
+
   da: Slasher
   de: Hoodoo
+
   de: Slasher
   es: Hoodoo
+
   es: Slasher
   fi: Hoodoo
+
   fi: Slasher
   fr: Hoodoo
+
   fr: Slasher
   hu: Hoodoo
+
   hu: Slasher
   it: Hoodoo
+
   it: Slasher
   ja: Hoodoo
+
   ja: Slasher
   ko: Hoodoo
+
   ko: Slasher
   nl: Hoodoo
+
   nl: Slasher
   no: Hoodoo
+
   no: Slasher
   pl: Hoodoo
+
   pl: Slasher
   pt: Hoodoo
+
   pt: Slasher
   pt-br: Hoodoo
+
   pt-br: Slasher
   ro: Hoodoo
+
   ro: Slasher
   ru: Hoodoo
+
   ru: Slasher
   sv: Hoodoo
+
   sv: Slasher
   tr: Hoodoo
+
   tr: Slasher
   zh-hans: Hoodoo
+
   zh-hans: Slasher
   zh-hant: Hoodoo
+
   zh-hant: Slasher
  
phoenix | map name phoenix:
+
slime | map name slime:
   en: Phoenix
+
   en: Slime
   ko: Pheonix
+
   ko: Slime
  ru: Phoenix
 
  
pier | map name pier:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: Pier
+
   en: Snowtower
  cs: Pier
+
   ko: Snowtower
  da: Pier
 
  de: Pier
 
  es: Pier
 
  fi: Pier
 
  fr: Pier
 
  hu: Pier
 
  it: Pier
 
  ja: Pier
 
   ko: Pier
 
  nl: Pier
 
  no: Pier
 
  pl: Pier
 
  pt: Pier
 
  pt-br: Pier
 
  ro: Pier
 
  ru: Pier
 
  sv: Pier
 
  tr: Pier
 
  zh-hans: Pier
 
  zh-hant: Pier
 
  
polar | map name polar:
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: Polar
+
   en: Soul-Mill
   cs: Polar
+
   cs: Soul-Mill
   da: Polar
+
   da: Soul-Mill
   de: Polar
+
   de: Soul-Mill
   es: Polar
+
   es: Soul-Mill
   fi: Polar
+
   fi: Soul-Mill
   fr: Polar
+
   fr: Soul-Mill
   hu: Polar
+
   hu: Soul-Mill
   it: Polar
+
   it: Soul-Mill
   ja: Polar
+
   ja: Soul-Mill
   ko: Polar
+
   ko: Soul-Mill
   nl: Polar
+
   nl: Soul-Mill
   no: Polar
+
   no: Soul-Mill
   pl: Polar
+
   pl: Soul-Mill
   pt: Polar
+
   pt: Soul-Mill
   pt-br: Polar
+
   pt-br: Soul-Mill
   ro: Polar
+
   ro: Soul-Mill
   ru: Polar
+
   ru: Soul-Mill
   sv: Polar
+
   sv: Soul-Mill
   tr: Polar
+
   tr: Soul-Mill
   zh-hans: Polar
+
   zh-hans: Soul-Mill
   zh-hant: Polar
+
   zh-hant: Soul-Mill
  
precipice | map name precipice:
+
suijin | map name suijin:
   en: Precipice
+
   en: Suijin
   cs: Precipice
+
   cs: Suijin
   da: Precipice
+
   da: Suijin
   de: Precipice
+
   de: Suijin
   es: Precipice
+
   es: Suijin
   fi: Precipice
+
   fi: Suijin
   fr: Precipice
+
   fr: Suijin
   hu: Precipice
+
   hu: Suijin
   it: Precipice
+
   it: Suijin
   ja: Precipice
+
   ja: Suijin
   ko: Precipice
+
   ko: Suijin
   nl: Precipice
+
   nl: Suijin
   no: Precipice
+
   no: Suijin
   pl: Precipice
+
   pl: Suijin
   pt: Precipice
+
   pt: Suijin
   pt-br: Precipice
+
   pt-br: Suijin
   ro: Precipice
+
   ro: Suijin
   ru: Precipice
+
   ru: Suijin
   sv: Precipice
+
   sv: Suijin
   tr: Precipice
+
   tr: Suijin
   zh-hans: Precipice
+
   zh-hans: Suijin
   zh-hant: Precipice
+
   zh-hant: Suijin
 +
 
 +
viaduct | map name viaduct:
 +
  en: Viaduct
 +
  cs: Viaduct
 +
  da: Viaduct
 +
  de: Viaduct
 +
  es: Viaduct
 +
  fi: Viaduct
 +
  fr: Viaduct
 +
  hu: Viaduct
 +
  it: Viaduct
 +
  ja: Viaduct
 +
  ko: Viaduct
 +
  nl: Viaduct
 +
  no: Viaduct
 +
  pl: Viaduct
 +
  pt: Viaduct
 +
  pt-br: Viaduct
 +
  ro: Viaduct
 +
  ru: Viaduct
 +
  sv: Viaduct
 +
  tr: Viaduct
 +
  zh-hans: Viaduct
 +
  zh-hant: Viaduct
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== pl maps ====
 +
<!--
  
rumford | map name rumford:
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
  en: Rumford
 
  cs: Rumford
 
  da: Rumford
 
  de: Rumford
 
  es: Rumford
 
  fi: Rumford
 
  fr: Rumford
 
  hu: Rumford
 
  it: Rumford
 
  ja: Rumford
 
  ko: Rumford
 
  nl: Rumford
 
  no: Rumford
 
  pl: Rumford
 
  pt: Rumford
 
  pt-br: Rumford
 
  ro: Rumford
 
  ru: Rumford
 
  sv: Rumford
 
  tr: Rumford
 
  zh-hans: Rumford
 
  zh-hant: Rumford
 
  
snowycoast | map name snowycoast:
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: Snowycoast
+
   en: Badwater Basin
   cs: Snowycoast
+
   cs: Badwater Basin
   da: Snowycoast
+
   da: Badwater Basin
   de: Snowycoast
+
   de: Badwater Basin
   es: Snowycoast
+
   es: Badwater Basin
   fi: Snowycoast
+
   fi: Badwater Basin
   fr: Snowycoast
+
   fr: Badwater Basin
   hu: Snowycoast
+
   hu: Badwater Basin
   it: Snowycoast
+
   it: Badwater Basin
   ko: Snowycoast
+
  ja: Badwater Basin
   nl: Snowycoast
+
   ko: Badwater Basin
   no: Snowycoast
+
   nl: Badwater Basin
   pl: Snowycoast
+
   no: Badwater Basin
   pt: Snowycoast
+
   pl: Badwater Basin
   pt-br: Snowycoast
+
   pt: Badwater Basin
   ro: Snowycoast
+
   pt-br: Badwater Basin
   ru: Snowycoast
+
   ro: Badwater Basin
   sv: Snowycoast
+
   ru: Badwater Basin
   tr: Snowycoast
+
   sv: Badwater Basin
   zh-hans: Snowycoast
+
   tr: Badwater Basin
   zh-hant: Snowycoast
+
   zh-hans: Badwater Basin
 +
   zh-hant: Badwater Basin
  
spineyard | map name spineyard:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: Spineyard
+
   en: Barnblitz
 +
  cs: Barnblitz
 +
  da: Barnblitz
 +
  de: Barnblitz
 +
  es: Barnblitz
 +
  fi: Barnblitz
 +
  fr: Barnblitz
 +
  hu: Barnblitz
 +
  it: Barnblitz
 +
  ja: Barnblitz
 +
  ko: Barnblitz
 +
  nl: Barnblitz
 +
  no: Barnblitz
 +
  pl: Barnblitz
 +
  pt: Barnblitz
 +
  pt-br: Barnblitz
 +
  ro: Barnblitz
 +
  ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
  tr: Barnblitz
 +
  zh-hans: Barnblitz
 +
  zh-hant: Barnblitz
  
swiftwater | map name swiftwater:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: Swiftwater
+
   en: Bloodwater
   cs: Swiftwater
+
   cs: Bloodwater
   da: Swiftwater
+
   da: Bloodwater
   de: Swiftwater
+
   de: Bloodwater
   es: Swiftwater
+
   es: Bloodwater
   fi: Swiftwater
+
   fi: Bloodwater
   fr: Swiftwater
+
   fr: Bloodwater
   hu: Swiftwater
+
   hu: Bloodwater
   it: Swiftwater
+
   it: Bloodwater
   ko: Swiftwater
+
   nl: Bloodwater
   nl: Swiftwater
+
   no: Bloodwater
   pl: Swiftwater
+
   pl: Bloodwater
   pt: Swiftwater
+
   pt: Bloodwater
   pt-br: Swiftwater
+
   pt-br: Bloodwater
   ro: Swiftwater
+
   ro: Bloodwater
   ru: Swiftwater
+
   ru: Bloodwater
   sv: Swiftwater
+
   sv: Bloodwater
   tr: Swiftwater
+
   tr: Bloodwater
   zh-hans: Swiftwater
+
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
  zh-hant: Swiftwater
 
  
map name terror:
+
borneo | map name borneo:
   en: Terror
+
   en: Borneo
   cs: Terror
+
   cs: Borneo
   da: Terror
+
   da: Borneo
   de: Terror
+
   de: Borneo
   es: Terror
+
   es: Borneo
   fi: Terror
+
   fi: Borneo
   fr: Terror
+
   fr: Borneo
   hu: Terror
+
   hu: Borneo
   it: Terror
+
   it: Borneo
   nl: Terror
+
  ja: Borneo
   no: Terror
+
  ko: Borneo
   pl: Terror
+
   nl: Borneo
   pt: Terror
+
   no: Borneo
   pt-br: Terror
+
   pl: Borneo
   ro: Terror
+
   pt: Borneo
   ru: Terror
+
   pt-br: Borneo
   sv: Terror
+
   ro: Borneo
   tr: Terror
+
   ru: Borneo
 +
   sv: Borneo
 +
   tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
  
# "Thundermountain" in-game
+
bread space | map name bread space:
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
+
   en: Bread Space
   en: Thunder Mountain
+
   cs: Bread Space
   cs: Thundermountain
+
   da: Bread Space
   da: Thundermountain
+
   de: Bread Space
   de: Thundermountain
+
   es: Bread Space
   es: Thundermountain
+
   fi: Bread Space
   fi: Thundermountain
+
   fr: Bread Space
   fr: Thundermountain
+
   hu: Bread Space
   hu: Thundermountain
+
   it: Bread Space
   it: Thunder Mountain
+
   ja: Bread Space
   ja: Thundermountain
+
   ko: Bread Space
   ko: Thundermountain
+
   nl: Bread Space
   nl: Thundermountain
+
   no: Bread Space
   no: Thundermountain
+
   pl: Bread Space
   pl: Thundermountain
+
   pt: Bread Space
   pt: Thundermountain
+
   pt-br: Bread Space
   pt-br: Thunder Mountain
+
   ro: Bread Space
   ro: Thundermountain
+
   ru: Bread Space
   ru: Thundermountain
+
   sv: Bread Space
   sv: Thundermountain
+
   tr: Bread Space
   tr: Thundermountain
+
   zh-hans: Bread Space
   zh-hans: Thundermountain
+
   zh-hant: Bread Space
   zh-hant: Thunder Mountain
 
  
upward | map name upward:
+
brimstone | map name brimstone:
   en: Upward
+
   en: Brimstone
   cs: Upward
+
   cs: Brimstone
   da: Upward
+
   da: Brimstone
   de: Upward
+
   de: Brimstone
   es: Upward
+
   es: Brimstone
   fi: Upward
+
   fi: Brimstone
   fr: Upward
+
   fr: Brimstone
   hu: Upward
+
   hu: Brimstone
   it: Upward
+
   it: Brimstone
  ja: Upward
+
   ko: Brimstone
   ko: Upward
+
   nl: Brimstone
   nl: Upward
+
   no: Brimstone
   no: Upward
+
   pl: Brimstone
   pl: Upward
+
   pt: Brimstone
   pt: Upward
+
   pt-br: Brimstone
   pt-br: Upward
+
   ro: Brimstone
   ro: Upward
+
   ru: Brimstone
   ru: Upward
+
   sv: Brimstone
   sv: Upward
+
   tr: Brimstone
   tr: Upward
+
   zh-hans: Brimstone
   zh-hans: Upward
+
   zh-hant: Brimstone
   zh-hant: Upward
+
 
 +
camber | map name camber:
 +
  en: Camber
 +
  ko: Camber
  
venice | map name venice:
+
cashworks | map name cashworks:
   en: Venice
+
   en: Cashworks
   ru: Venice
+
  ko: Cashworks
 +
   ru: Cashworks
  
wutville | map name wutville:
+
chilly | map name chilly:
   en: Wutville
+
   en: Chilly
   cs: Wutville
+
   cs: Chilly
   da: Wutville
+
   da: Chilly
   de: Wutville
+
   de: Chilly
   es: Wutville
+
   es: Chilly
   fi: Wutville
+
   fi: Chilly
   fr: Wutville
+
   fr: Chilly
   hu: Wutville
+
   hu: Chilly
   it: Wutville
+
   it: Chilly
   ja: Wutville
+
   ja: Chilly
   ko: Wutville
+
   ko: Chilly
   nl: Wutville
+
   nl: Chilly
   no: Wutville
+
   no: Chilly
   pl: Wutville
+
   pl: Chilly
   pt: Wutville
+
   pt: Chilly
   pt-br: Wutville
+
   pt-br: Chilly
   ro: Wutville
+
   ro: Chilly
   ru: Wutville
+
   ru: Chilly
   sv: Wutville
+
   sv: Chilly
   tr: Wutville
+
   tr: Chilly
   zh-hans: Wutville
+
   zh-hans: Chilly
   zh-hant: Wutville
+
   zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
-->
+
corruption | map name corruption:
 +
  en: Corruption
 +
  ko: Corruption
  
==== plr maps ====
+
emerge | map name emerge:
<!--
+
  en: Emerge
 +
  ko: Emerge
  
banana bay | map name banana bay:
+
enclosure | map name enclosure:
   en: Banana Bay
+
   en: Enclosure
   cs: Banana Bay
+
   cs: Enclosure
   da: Banana Bay
+
   da: Enclosure
   de: Banana Bay
+
   de: Enclosure
   es: Banana Bay
+
   es: Enclosure
   fi: Banana Bay
+
   fi: Enclosure
   fr: Banana Bay
+
   fr: Enclosure
   hu: Banana Bay
+
   hu: Enclosure
   it: Banana Bay
+
   it: Enclosure
   ko: Banana Bay
+
   ko: Enclosure
   nl: Banana Bay
+
   nl: Enclosure
  no: Banana Bay
+
   pl: Enclosure
   pl: Banana Bay
+
   pt: Enclosure
   pt: Banana Bay
+
   pt-br: Enclosure
   pt-br: Banana Bay
+
   ro: Enclosure
   ro: Banana Bay
+
   ru: Enclosure
   ru: Banana Bay
+
   sv: Enclosure
   sv: Banana Bay
+
   tr: Enclosure
   tr: Banana Bay
+
   zh-hans: Enclosure
   zh-hans: Banana Bay
+
   zh-hant: Enclosure
   zh-hant: Banana Bay
 
  
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
+
frontier | map name frontier:
   en: Bonesaw
+
   en: Frontier
   cs: Bonesaw
+
   cs: Frontier
   da: Bonesaw
+
   da: Frontier
   de: Bonesaw
+
   de: Frontier
   es: Bonesaw
+
   es: Frontier
   fr: Bonesaw
+
  fi: Frontier
   hu: Bonesaw
+
   fr: Frontier
   it: Bonesaw
+
   hu: Frontier
   nl: Bonesaw
+
   it: Frontier
   no: Bonesaw
+
  ja: フロンティア
   pl: Bonesaw
+
  ko: Frontier
   pt: Bonesaw
+
   nl: Frontier
   pt-br: Bonesaw
+
   no: Frontier
   ro: Bonesaw
+
   pl: Frontier
   ru: Bonesaw
+
   pt: Frontier
 +
   pt-br: Frontier
 +
   ro: Frontier
 +
   ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
  
hacksaw | map name hacksaw:
+
frostcliff | map name frostcliff:
   en: Hacksaw
+
   en: Frostcliff
 +
  cs: Frostcliff
 +
  da: Frostcliff
 +
  de: Frostcliff
 +
  es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
  pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
  
helltower | map name helltower:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: Helltower
+
   en: Gold Rush
   cs: Helltower
+
   cs: Goldrush
   da: Helltower
+
   da: Goldrush
   de: Helltower
+
   de: Goldrush
   es: Helltower
+
   es: Goldrush
   fi: Helltower
+
   fi: Goldrush
   fr: Helltower
+
   fr: Goldrush
   hu: Helltower
+
   hu: Goldrush
   it: Helltower
+
   it: Goldrush
   ja: Helltower
+
   ja: Goldrush
   ko: Helltower
+
   ko: Goldrush
   nl: Helltower
+
   nl: Goldrush
   no: Helltower
+
   no: Goldrush
   pl: Helltower
+
   pl: Goldrush
   pt: Helltower
+
   pt: Goldrush
   pt-br: Helltower
+
   pt-br: Goldrush
   ro: Helltower
+
   ro: Goldrush
   ru: Helltower
+
   ru: Goldrush
   sv: Helltower
+
   sv: Goldrush
   tr: Helltower
+
   tr: Goldrush
   zh-hans: Helltower
+
   zh-hans: Goldrush
   zh-hant: 地獄高塔
+
   zh-hant: Gold Rush
  
hightower | map name hightower:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: Hightower
+
   en: Gravestone
   cs: Hightower
+
   cs: Gravestone
   da: Hightower
+
   da: Gravestone
   de: Hightower
+
   de: Gravestone
   es: Hightower
+
   es: Gravestone
   fi: Hightower
+
   fi: Gravestone
   fr: Hightower
+
   fr: Gravestone
   hu: Hightower
+
   hu: Gravestone
   it: Hightower
+
   it: Gravestone
   ja: Hightower
+
   ja: Gravestone
   ko: Hightower
+
   ko: Gravestone
   nl: Hightower
+
   nl: Gravestone
   no: Hightower
+
   no: Gravestone
   pl: Hightower
+
   pl: Gravestone
   pt: Hightower
+
   pt: Gravestone
   pt-br: Hightower
+
   pt-br: Gravestone
   ro: Hightower
+
   ro: Gravestone
   ru: Hightower
+
   ru: Gravestone
   sv: Hightower
+
   sv: Gravestone
   tr: Hightower
+
   tr: Gravestone
   zh-hans: Hightower
+
   zh-hans: Gravestone
   zh-hant: Hightower
+
   zh-hant: Gravestone
  
nightfall | map name nightfall:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: Nightfall
+
   en: Ghoulpit
   cs: Nightfall
+
   cs: Ghoulpit
   da: Nightfall
+
   da: Ghoulpit
   de: Nightfall
+
   de: Ghoulpit
   es: Nightfall
+
   es: Ghoulpit
   fi: Nightfall
+
   fi: Ghoulpit
   fr: Nightfall
+
   fr: Ghoulpit
   hu: Nightfall
+
   hu: Ghoulpit
   it: Nightfall
+
   it: Ghoulpit
   ja: 日暮れ
+
   ja: Ghoulpit
   ko: Nightfall
+
   ko: Ghoulpit
   nl: Nightfall
+
   nl: Ghoulpit
   no: Nightfall
+
   no: Ghoulpit
   pl: Nightfall
+
   pl: Ghoulpit
   pt: Nightfall
+
   pt: Ghoulpit
   pt-br: Nightfall
+
   pt-br: Ghoulpit
   ro: Nightfall
+
   ro: Ghoulpit
   ru: Nightfall
+
   ru: Ghoulpit
   sv: Nightfall
+
   sv: Ghoulpit
   tr: Nightfall
+
   tr: Ghoulpit
   zh-hans: Nightfall
+
   zh-hans: Ghoulpit
   zh-hant: Nightfall
+
   zh-hant: Ghoulpit
  
pipeline | map name pipeline:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Pipeline
+
   en: Hassle Castle
   cs: Pipeline
+
   cs: Hassle Castle
   da: Pipeline
+
   da: Hassle Castle
   de: Pipeline
+
   de: Hassle Castle
   es: Pipeline
+
   es: Hassle Castle
   fi: Pipeline
+
   fi: Hassle Castle
   fr: Pipeline
+
   fr: Hassle Castle
   hu: Pipeline
+
   hu: Hassle Castle
   it: Pipeline
+
   it: Hassle Castle
  ja: Pipeline
+
   ko: Hassle Castle
   ko: Pipeline
+
   nl: Hassle Castle
   nl: Pipeline
+
   no: Hassle Castle
   no: Pipeline
+
   pl: Hassle Castle
   pl: Pipeline
+
   pt: Hassle Castle
   pt: Pipeline
+
   pt-br: Hassle Castle
   pt-br: Pipeline
+
   ro: Hassle Castle
   ro: Pipeline
+
   ru: Hassle Castle
   ru: Pipeline
+
   sv: Hassle Castle
   sv: Pipeline
+
   tr: Hassle Castle
   tr: Pipeline
+
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
   zh-hans: Pipeline
 
  zh-hant: Pipeline
 
  
-->
+
hellstone | map name hellstone:
 +
  en: Hellstone
 +
  cs: Hellstone
 +
  da: Hellstone
 +
  de: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  fi: Hellstone
 +
  fr: Hellstone
 +
  hu: Hellstone
 +
  it: Hellstone
 +
  ja: Hellstone
 +
  ko: Hellstone
 +
  nl: Hellstone
 +
  no: Hellstone
 +
  pl: Hellstone
 +
  pt: Hellstone
 +
  pt-br: Hellstone
 +
  ro: Hellstone
 +
  ru: Hellstone
 +
  sv: Hellstone
 +
  tr: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
  
==== pd maps ====
+
hoodoo | map name hoodoo:
<!--
+
   en: Hoodoo
 
+
   cs: Hoodoo
cursed cove | map name cursed cove:
+
   da: Hoodoo
   en: Cursed Cove
+
   de: Hoodoo
   cs: Cursed Cove
+
   es: Hoodoo
   da: Cursed Cove
+
   fi: Hoodoo
   de: Cursed Cove
+
   fr: Hoodoo
   es: Cursed Cove
+
   hu: Hoodoo
   fi: Cursed Cove
+
   it: Hoodoo
   fr: Cursed Cove
+
  ja: Hoodoo
   hu: Cursed Cove
+
  ko: Hoodoo
   it: Cursed Cove
+
   nl: Hoodoo
   nl: Cursed Cove
+
   no: Hoodoo
   no: Cursed Cove
+
   pl: Hoodoo
   pl: Cursed Cove
+
   pt: Hoodoo
   pt: Cursed Cove
+
   pt-br: Hoodoo
   pt-br: Cursed Cove
+
   ro: Hoodoo
   ro: Cursed Cove
+
   ru: Hoodoo
   ru: Cursed Cove
+
   sv: Hoodoo
   sv: Cursed Cove
+
   tr: Hoodoo
   tr: Cursed Cove
+
   zh-hans: Hoodoo
   zh-hans: Cursed Cove
+
   zh-hant: Hoodoo
   zh-hant: Cursed Cove
 
  
farmageddon | map name farmageddon:
+
phoenix | map name phoenix:
   en: Farmageddon
+
   en: Phoenix
   cs: Farmageddon
+
   ko: Pheonix
  da: Farmageddon
+
   ru: Phoenix
  de: Farmageddon
 
  es: Farmageddon
 
  fi: Farmageddon
 
  fr: Farmageddon
 
  hu: Farmageddon
 
  it: Farmageddon
 
  nl: Farmageddon
 
  no: Farmageddon
 
  pl: Farmageddon
 
  pt: Farmageddon
 
  pt-br: Farmageddon
 
  ro: Farmageddon
 
   ru: Farmageddon
 
  sv: Farmageddon
 
  tr: Farmageddon
 
  
galleria | map name galleria:
+
pier | map name pier:
   en: Galleria
+
   en: Pier
 +
  cs: Pier
 +
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
  es: Pier
 +
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
  pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
  
mannsylvania | map name mannsylvania:
+
polar | map name polar:
   en: Mannsylvania
+
   en: Polar
 +
  cs: Polar
 +
  da: Polar
 +
  de: Polar
 +
  es: Polar
 +
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
  pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
  
monster bash | map name monster bash:
+
precipice | map name precipice:
   en: Monster Bash
+
   en: Precipice
   cs: Monster Bash
+
   cs: Precipice
   da: Monster Bash
+
   da: Precipice
   de: Monster Bash
+
   de: Precipice
   es: Monster Bash
+
   es: Precipice
   fi: Monster Bash
+
   fi: Precipice
   fr: Monster Bash
+
   fr: Precipice
   hu: Monster Bash
+
   hu: Precipice
   it: Monster Bash
+
   it: Precipice
   nl: Monster Bash
+
  ja: Precipice
   no: Monster Bash
+
  ko: Precipice
   pl: Monster Bash
+
   nl: Precipice
   pt: Monster Bash
+
   no: Precipice
   pt-br: Monster Bash
+
   pl: Precipice
   ro: Monster Bash
+
   pt: Precipice
   ru: Monster Bash
+
   pt-br: Precipice
   sv: Monster Bash
+
   ro: Precipice
   tr: Monster Bash
+
   ru: Precipice
   zh-hans: Monster Bash
+
   sv: Precipice
   zh-hant: Monster Bash
+
   tr: Precipice
 +
   zh-hans: Precipice
 +
   zh-hant: Precipice
  
pit of death | map name pit of death:
+
rumford | map name rumford:
   en: Pit of Death
+
   en: Rumford
   cs: Pit of Death
+
   cs: Rumford
   da: Pit of Death
+
   da: Rumford
   de: Pit of Death
+
   de: Rumford
   es: Pit of Death
+
   es: Rumford
   fi: Pit of Death
+
   fi: Rumford
   fr: Pit of Death
+
   fr: Rumford
   hu: Pit of Death
+
   hu: Rumford
   it: Pit of Death
+
   it: Rumford
   ko: Pit of Death
+
  ja: Rumford
   nl: Pit of Death
+
   ko: Rumford
   no: Pit of Death
+
   nl: Rumford
   pl: Pit of Death
+
   no: Rumford
   pt: Pit of Death
+
   pl: Rumford
   pt-br: Pit of Death
+
   pt: Rumford
   ro: Pit of Death
+
   pt-br: Rumford
   ru: Pit of Death
+
   ro: Rumford
   sv: Pit of Death
+
   ru: Rumford
   tr: Pit of Death
+
   sv: Rumford
   zh-hans: Pit of Death
+
   tr: Rumford
   zh-hant: Pit of Death
+
   zh-hans: Rumford
 +
   zh-hant: Rumford
  
selbyen | map name selbyen:
+
snowycoast | map name snowycoast:
   en: Selbyen
+
   en: Snowycoast
  ru: Selbyen
+
   cs: Snowycoast
 
+
   da: Snowycoast
snowville | map name snowville:
+
   de: Snowycoast
  en: SnowVille
+
   es: Snowycoast
   cs: SnowVille
+
   fi: Snowycoast
   da: SnowVille
+
   fr: Snowycoast
   de: SnowVille
+
   hu: Snowycoast
   es: SnowVille
+
   it: Snowycoast
   fi: SnowVille
+
   ko: Snowycoast
   fr: SnowVille
+
   nl: Snowycoast
   hu: SnowVille
+
   no: Snowycoast
   it: SnowVille
+
   pl: Snowycoast
   ko: SnowVille
+
   pt: Snowycoast
   nl: SnowVille
+
   pt-br: Snowycoast
   no: SnowVille
+
   ro: Snowycoast
   pl: SnowVille
+
   ru: Snowycoast
   pt: SnowVille
+
   sv: Snowycoast
   pt-br: SnowVille
+
   tr: Snowycoast
   ro: SnowVille
+
  zh-hans: Snowycoast
   ru: SnowVille
+
  zh-hant: Snowycoast
   sv: SnowVille
 
   tr: SnowVille
 
  
watergate | map name watergate:
+
spineyard | map name spineyard:
   en: Watergate
+
   en: Spineyard
  cs: Watergate
 
  da: Watergate
 
  de: Watergate
 
  es: Watergate
 
  fi: Watergate
 
  fr: Watergate
 
  hu: Watergate
 
  it: Watergate
 
  ja: Watergate
 
  ko: Watergate
 
  nl: Watergate
 
  pl: Watergate
 
  pt: Watergate
 
  pt-br: Watergate
 
  ro: Watergate
 
  ru: Watergate
 
  sv: Watergate
 
  tr: Watergate
 
  zh-hans: Watergate
 
  zh-hant: Watergate
 
  
-->
+
swiftwater | map name swiftwater:
 +
  en: Swiftwater
 +
  cs: Swiftwater
 +
  da: Swiftwater
 +
  de: Swiftwater
 +
  es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
  pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
  ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
  zh-hans: Swiftwater
 +
  zh-hant: Swiftwater
  
==== vsh / zi maps ====
+
map name terror:
<!--
+
  en: Terror
 +
  cs: Terror
 +
  da: Terror
 +
  de: Terror
 +
  es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
  pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
  ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
  tr: Terror
  
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
+
# "Thundermountain" in-game
   en: Tiny Rock
+
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
   ko: Tiny Rock
+
   en: Thunder Mountain
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
+
  cs: Thundermountain
 
+
  da: Thundermountain
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
+
  de: Thundermountain
   en: Distillery
+
  es: Thundermountain
   ko: Distillery
+
  fi: Thundermountain
   pt-br: Distillery (VSH)
+
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
   ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
   pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
   tr: Thundermountain
 +
   zh-hans: Thundermountain
 +
   zh-hant: Thunder Mountain
  
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
+
upward | map name upward:
   en: Skirmish
+
   en: Upward
   ko: Skirmish
+
  cs: Upward
   pt-br: Skirmish (VSH)
+
  da: Upward
 +
  de: Upward
 +
  es: Upward
 +
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
   ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
   pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
  ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
  tr: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
  zh-hant: Upward
  
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
+
venice | map name venice:
   en: Nucleus VSH
+
   en: Venice
  ko: Nucleus VSH
+
   ru: Venice
   pt-br: Nucleus (VSH)
 
  
map name murky:
+
wutville | map name wutville:
   en: Murky
+
   en: Wutville
   ko: Murky
+
   cs: Wutville
   pt-br: Murky (ZI)
+
   da: Wutville
 
+
  de: Wutville
map name atoll:
+
  es: Wutville
   en: Atoll
+
   fi: Wutville
   ko: Atoll
+
   fr: Wutville
   pt-br: Atoll (ZI)
+
   hu: Wutville
 
+
  it: Wutville
map name woods:
+
   ja: Wutville
   en: Woods
+
   ko: Wutville
   ko: Woods
+
   nl: Wutville
   pt-br: Woods (ZI)
+
  no: Wutville
 
+
   pl: Wutville
map name sanitarium:
+
   pt: Wutville
   en: Sanitarium
+
   pt-br: Wutville
   ko: Sanitarium
+
  ro: Wutville
   pt-br: Sanitarium (ZI)
+
  ru: Wutville
 
+
  sv: Wutville
map name devastation:
+
   tr: Wutville
   en: Devastation
+
   zh-hans: Wutville
   ko: Devastation
+
   zh-hant: Wutville
   pt-br: Devastation (ZI)
 
  
 
-->
 
-->
  
==== other maps ====
+
==== plr maps ====
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
 
 
<!--
 
<!--
  
# Short for "2Fort Invasion":
+
banana bay | map name banana bay:
map name invasion:
+
   en: Banana Bay
   en: Invasion
+
  cs: Banana Bay
   tr: İstilası
+
  da: Banana Bay
   zh-hant: 外星入侵
+
  de: Banana Bay
 +
  es: Banana Bay
 +
  fi: Banana Bay
 +
  fr: Banana Bay
 +
  hu: Banana Bay
 +
  it: Banana Bay
 +
  ko: Banana Bay
 +
  nl: Banana Bay
 +
  no: Banana Bay
 +
  pl: Banana Bay
 +
  pt: Banana Bay
 +
  pt-br: Banana Bay
 +
  ro: Banana Bay
 +
  ru: Banana Bay
 +
  sv: Banana Bay
 +
   tr: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
   zh-hant: Banana Bay
  
# Multiple variants
+
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
map name well:
+
   en: Bonesaw
   en: Well
+
  cs: Bonesaw
 +
  da: Bonesaw
 +
  de: Bonesaw
 +
  es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
  pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
  
dustbowl | map name dustbowl:
+
hacksaw | map name hacksaw:
   en: Dustbowl
+
   en: Hacksaw
  
map name badlands:
+
helltower | map name helltower:
   en: Badlands
+
   en: Helltower
 +
  cs: Helltower
 +
  da: Helltower
 +
  de: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  fi: Helltower
 +
  fr: Helltower
 +
  hu: Helltower
 +
  it: Helltower
 +
  ja: Helltower
 +
  ko: Helltower
 +
  nl: Helltower
 +
  no: Helltower
 +
  pl: Helltower
 +
  pt: Helltower
 +
  pt-br: Helltower
 +
  ro: Helltower
 +
  ru: Helltower
 +
  sv: Helltower
 +
  tr: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: 地獄高塔
  
map name foundry:
+
hightower | map name hightower:
   en: Foundry
+
   en: Hightower
 +
  cs: Hightower
 +
  da: Hightower
 +
  de: Hightower
 +
  es: Hightower
 +
  fi: Hightower
 +
  fr: Hightower
 +
  hu: Hightower
 +
  it: Hightower
 +
  ja: Hightower
 +
  ko: Hightower
 +
  nl: Hightower
 +
  no: Hightower
 +
  pl: Hightower
 +
  pt: Hightower
 +
  pt-br: Hightower
 +
  ro: Hightower
 +
  ru: Hightower
 +
  sv: Hightower
 +
  tr: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
  zh-hant: Hightower
  
map name granary:
+
nightfall | map name nightfall:
   en: Granary
+
   en: Nightfall
 
+
  cs: Nightfall
map name nucleus:
+
  da: Nightfall
   en: Nucleus
+
  de: Nightfall
 +
  es: Nightfall
 +
  fi: Nightfall
 +
  fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
  it: Nightfall
 +
  ja: 日暮れ
 +
  ko: Nightfall
 +
  nl: Nightfall
 +
  no: Nightfall
 +
  pl: Nightfall
 +
  pt: Nightfall
 +
  pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
  ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
  zh-hans: Nightfall
 +
  zh-hant: Nightfall
 +
 
 +
pipeline | map name pipeline:
 +
   en: Pipeline
 +
  cs: Pipeline
 +
  da: Pipeline
 +
  de: Pipeline
 +
  es: Pipeline
 +
  fi: Pipeline
 +
  fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
  pt-br: Pipeline
 +
  ro: Pipeline
 +
  ru: Pipeline
 +
  sv: Pipeline
 +
  tr: Pipeline
 +
  zh-hans: Pipeline
 +
  zh-hant: Pipeline
  
map name sawmill:
+
-->
  en: Sawmill
 
  
badwater | map name badwater:
+
==== pd maps ====
  en: Badwater
+
<!--
  ko: Badwater Basin
 
  zh-hant: Badwater Basin
 
  
# Mann Co. Beta Maps
+
cursed cove | map name cursed cove:
asteroid | map name asteroid:
+
   en: Cursed Cove
   en: Asteroid
+
  cs: Cursed Cove
 +
  da: Cursed Cove
 +
  de: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  fi: Cursed Cove
 +
  fr: Cursed Cove
 +
  hu: Cursed Cove
 +
  it: Cursed Cove
 +
  nl: Cursed Cove
 +
  no: Cursed Cove
 +
  pl: Cursed Cove
 +
  pt: Cursed Cove
 +
  pt-br: Cursed Cove
 +
  ro: Cursed Cove
 +
  ru: Cursed Cove
 +
  sv: Cursed Cove
 +
  tr: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
  
cactus canyon | map name cactus canyon:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: Cactus Canyon
+
   en: Farmageddon
   tr: Kaktüs Kanyonu
+
  cs: Farmageddon
 +
  da: Farmageddon
 +
  de: Farmageddon
 +
  es: Farmageddon
 +
  fi: Farmageddon
 +
  fr: Farmageddon
 +
  hu: Farmageddon
 +
  it: Farmageddon
 +
  nl: Farmageddon
 +
  no: Farmageddon
 +
  pl: Farmageddon
 +
  pt: Farmageddon
 +
  pt-br: Farmageddon
 +
  ro: Farmageddon
 +
  ru: Farmageddon
 +
  sv: Farmageddon
 +
   tr: Farmageddon
  
# Niche gamemodes
+
galleria | map name galleria:
hydro | map name hydro:
+
   en: Galleria
   en: Hydro
 
  
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   en: Dustbowl (Training)
+
   en: Mannsylvania
  cs: Dustbowl (trénink)
 
  da: Dustbowl (træning)
 
  de: Dustbowl (Training)
 
  es: Dustbowl (entrenamiento)
 
  fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 
  fr: Dustbowl (Entraînement)
 
  hu: Dustbowl (kiképzés)
 
  it: Dustbowl (Addestramento)
 
  ko: Dustbowl (훈련용)
 
  nl: Dustbowl (training)
 
  pl: Dustbowl (Trening)
 
  pt: Dustbowl (Treino)
 
  pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 
  ro: Dustbowl (antrenament)
 
  ru: Dustbowl (Обучение)
 
  sv: Dustbowl (Träning)
 
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 
  zh-hans: Dustbowl(训练)
 
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
 
  
target | map name target:
+
monster bash | map name monster bash:
   en: Target
+
   en: Monster Bash
 +
  cs: Monster Bash
 +
  da: Monster Bash
 +
  de: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  fi: Monster Bash
 +
  fr: Monster Bash
 +
  hu: Monster Bash
 +
  it: Monster Bash
 +
  nl: Monster Bash
 +
  no: Monster Bash
 +
  pl: Monster Bash
 +
  pt: Monster Bash
 +
  pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
  ru: Monster Bash
 +
  sv: Monster Bash
 +
  tr: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
  
target (training) | map name target (training):
+
pit of death | map name pit of death:
   en: Target (Training)
+
   en: Pit of Death
   cs: Target (trénink)
+
   cs: Pit of Death
   da: Target (træning)
+
   da: Pit of Death
   de: Target (Training)
+
   de: Pit of Death
   es: Target (entrenamiento)
+
   es: Pit of Death
   fi: Target (Harjoittelu)
+
   fi: Pit of Death
   fr: Target (Entraînement)
+
   fr: Pit of Death
   hu: Target (kiképzés)
+
   hu: Pit of Death
   it: Target (Addestramento)
+
   it: Pit of Death
   ko: Target (훈련용)
+
   ko: Pit of Death
   nl: Target (training)
+
   nl: Pit of Death
   pl: Target (Trening)
+
  no: Pit of Death
   pt: Target (Treino)
+
   pl: Pit of Death
   pt-br: Target (Treinamento)
+
   pt: Pit of Death
   ro: Target (antrenament)
+
   pt-br: Pit of Death
   ru: Target (Обучение)
+
   ro: Pit of Death
   sv: Target (Träning)
+
   ru: Pit of Death
   tr: Target (Eğitim)
+
   sv: Pit of Death
   zh-hans: Target(训练)
+
   tr: Pit of Death
   zh-hant: Target(訓練)
+
   zh-hans: Pit of Death
 +
   zh-hant: Pit of Death
  
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
+
selbyen | map name selbyen:
   en: Carnival of Carnage
+
   en: Selbyen
   fr: Carnaval du Carnage
+
   ru: Selbyen
  zh-hant: 殺戮嘉年華
 
  
doomsday | map name doomsday:
+
snowville | map name snowville:
   en: Doomsday
+
   en: SnowVille
 
+
  cs: SnowVille
# PASS time
+
  da: SnowVille
brickyard | map name brickyard:
+
  de: SnowVille
   en: Brickyard
+
  es: SnowVille
 +
  fi: SnowVille
 +
  fr: SnowVille
 +
  hu: SnowVille
 +
  it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 +
  nl: SnowVille
 +
  no: SnowVille
 +
  pl: SnowVille
 +
  pt: SnowVille
 +
  pt-br: SnowVille
 +
  ro: SnowVille
 +
  ru: SnowVille
 +
  sv: SnowVille
 +
   tr: SnowVille
  
district | map name district:
+
watergate | map name watergate:
   en: District
+
   en: Watergate
   tr: Bölge
+
  cs: Watergate
 +
  da: Watergate
 +
  de: Watergate
 +
  es: Watergate
 +
  fi: Watergate
 +
  fr: Watergate
 +
  hu: Watergate
 +
  it: Watergate
 +
  ja: Watergate
 +
  ko: Watergate
 +
  nl: Watergate
 +
  pl: Watergate
 +
  pt: Watergate
 +
  pt-br: Watergate
 +
  ro: Watergate
 +
  ru: Watergate
 +
  sv: Watergate
 +
   tr: Watergate
 +
  zh-hans: Watergate
 +
  zh-hant: Watergate
  
timbertown | map name timbertown:
+
-->
  en: Timbertown
 
  
# Mann vs. Machine
+
==== vsh / zi maps ====
bigrock | map name bigrock:
+
<!--
  en: Bigrock
 
  
coal town | map name coal town:
+
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
   en: Coal Town
+
   en: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 +
  pt-br: Tiny Rock (VSH)
  
decoy | map name decoy:
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
   en: Decoy
+
   en: Distillery
 +
  ko: Distillery
 +
  pt-br: Distillery (VSH)
  
example | map name example:
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
   en: Example
+
   en: Skirmish
 +
  ko: Skirmish
 +
  pt-br: Skirmish (VSH)
  
ghost town | map name ghost town:
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
   en: Ghost Town
+
   en: Nucleus VSH
 +
  ko: Nucleus VSH
 +
  pt-br: Nucleus (VSH)
  
mannhattan | map name mannhattan:
+
map name murky:
   en: Mannhattan
+
   en: Murky
 +
  ko: Murky
 +
  pt-br: Murky (ZI)
  
mannworks | map name mannworks:
+
map name atoll:
   en: Mannworks
+
   en: Atoll
 +
  ko: Atoll
 +
  pt-br: Atoll (ZI)
  
rottenburg | map name rottenburg:
+
map name woods:
   en: Rottenburg
+
   en: Woods
 +
  ko: Woods
 +
  pt-br: Woods (ZI)
  
# Mann Power
+
map name sanitarium:
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
+
   en: Sanitarium
   en: Foundry (Capture the Flag)
+
   ko: Sanitarium
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
+
   pt-br: Sanitarium (ZI)
   ko: Foundry (깃발 탈취)
 
   pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 
  ru: Foundry (Захват флага)
 
  zh-hans: Foundry(夺旗)
 
  
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
+
map name devastation:
   en: Gorge (Capture the Flag)
+
   en: Devastation
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
+
   ko: Devastation
   ko: Gorge (깃발 탈취)
+
   pt-br: Devastation (ZI)
   pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 
  ru: Gorge (Захват флага)
 
  zh-hans: Gorge(夺旗)
 
  
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
+
-->
  en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
 
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 
  pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 
  zh-hant: Thundermountain
 
  
hellfire | map name hellfire:
+
==== other maps ====
  en: Hellfire
+
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
 +
<!--
  
# dev maps
+
# Short for "2Fort Invasion":
map name background01:
+
map name invasion:
   en: background01
+
   en: Invasion
 +
  tr: İstilası
 +
  zh-hant: 外星入侵
  
map name cloak:
+
# Multiple variants
   en: Cloak
+
map name well:
 +
   en: Well
  
map name cloak (test map):
+
dustbowl | map name dustbowl:
   en: Cloak (Test Map)
+
   en: Dustbowl
  fr: Cloak (carte d'essai)
 
  pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
 
  ru: Cloak  (Test Map)
 
  zh-hans: Cloak(测试地图)
 
  
map name cloak (control point):
+
map name badlands:
   en: Cloak (Control Point)
+
   en: Badlands
  fr: Cloak (Points de Contrôle)
 
  pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
 
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Cloak(控制点)
 
  
map name devtest:
+
map name foundry:
   en: Devtest
+
   en: Foundry
  pt-br: devtest
 
  ru: Devtest
 
  
map name itemtest:
+
map name granary:
   en: Itemtest
+
   en: Granary
  pt-br: itemtest
 
  ru: Itemtest
 
  
map name dustbowl 2:
+
map name nucleus:
   en: Dustbowl 2
+
   en: Nucleus
  
map name badlands (capture the flag):
+
map name sawmill:
   en: Badlands (Capture the Flag)
+
   en: Sawmill
  fr: Badlands (Capture de Drapeau)
 
  ko: Badlands (깃발 탈취)
 
  pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
 
  ru: Badlands (Захват флага)
 
  zh-hans: Badlands(夺旗)
 
  
map name nightfall (control point):
+
badwater | map name badwater:
   en: Nightfall (Control Point)
+
   en: Badwater
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
+
   ko: Badwater Basin
  pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
+
   zh-hant: Badwater Basin
  ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
 
   zh-hans: Nightfall(控制点)
 
  
-->
+
# Mann Co. Beta Maps
 +
asteroid | map name asteroid:
 +
  en: Asteroid
  
==== Classic maps ====
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
<!--
+
  en: Cactus Canyon
 +
  tr: Kaktüs Kanyonu
  
map name 2fort5:
+
# Niche gamemodes
   en: 2Fort5
+
hydro | map name hydro:
 +
   en: Hydro
  
map name canalzon:
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
   en: Canalzon
+
   en: Dustbowl (Training)
 
+
  cs: Dustbowl (trénink)
map name rock1:
+
  da: Dustbowl (træning)
   en: Rock1
+
  de: Dustbowl (Training)
 +
  es: Dustbowl (entrenamiento)
 +
  fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 +
  fr: Dustbowl (Entraînement)
 +
  hu: Dustbowl (kiképzés)
 +
  it: Dustbowl (Addestramento)
 +
  ko: Dustbowl (훈련용)
 +
  nl: Dustbowl (training)
 +
  pl: Dustbowl (Trening)
 +
  pt: Dustbowl (Treino)
 +
  pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 +
  ro: Dustbowl (antrenament)
 +
  ru: Dustbowl (Обучение)
 +
  sv: Dustbowl (Träning)
 +
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
  zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
   zh-hant: Dustbowl(訓練)
  
map name well6:
+
target | map name target:
   en: Well6
+
   en: Target
  
map name avanti:
+
target (training) | map name target (training):
   en: Avanti
+
   en: Target (Training)
 +
  cs: Target (trénink)
 +
  da: Target (træning)
 +
  de: Target (Training)
 +
  es: Target (entrenamiento)
 +
  fi: Target (Harjoittelu)
 +
  fr: Target (Entraînement)
 +
  hu: Target (kiképzés)
 +
  it: Target (Addestramento)
 +
  ko: Target (훈련용)
 +
  nl: Target (training)
 +
  pl: Target (Trening)
 +
  pt: Target (Treino)
 +
  pt-br: Target (Treinamento)
 +
  ro: Target (antrenament)
 +
  ru: Target (Обучение)
 +
  sv: Target (Träning)
 +
  tr: Target (Eğitim)
 +
  zh-hans: Target(训练)
 +
  zh-hant: Target(訓練)
  
map name boot camp:
+
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
   en: Boot Camp
+
   en: Carnival of Carnage
 +
  fr: Carnaval du Carnage
 +
  zh-hant: 殺戮嘉年華
  
map name bounce:
+
doomsday | map name doomsday:
   en: Bounce
+
   en: Doomsday
  
map name canalzone 2:
+
# PASS time
   en: Canalzone 2
+
brickyard | map name brickyard:
 +
   en: Brickyard
  
map name casbah:
+
district | map name district:
   en: Casbah
+
   en: District
 +
  tr: Bölge
  
map name crossfire:
+
timbertown | map name timbertown:
   en: Crossfire
+
   en: Timbertown
  
map name crossover 2:
+
# Mann vs. Machine
   en: Crossover 2
+
bigrock | map name bigrock:
 +
   en: Bigrock
  
map name datacore:
+
coal town | map name coal town:
   en: Datacore
+
   en: Coal Town
  
map name epicenter:
+
decoy | map name decoy:
   en: Epicenter
+
   en: Decoy
  
map name flagrun:
+
example | map name example:
   en: Flagrun
+
   en: Example
  
map name frenzy:
+
ghost town | map name ghost town:
   en: Frenzy
+
   en: Ghost Town
  
map name gasworks:
+
mannhattan | map name mannhattan:
   en: Gasworks
+
   en: Mannhattan
  
map name hunted:
+
mannworks | map name mannworks:
   en: Hunted
+
   en: Mannworks
  
map name lambda bunker:
+
rottenburg | map name rottenburg:
   en: Lambda Bunker
+
   en: Rottenburg
  
map name push:
+
# Mann Power
   en: Push
+
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
 +
  en: Foundry (Capture the Flag)
 +
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Foundry (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Foundry (Захват флага)
 +
  zh-hans: Foundry(夺旗)
 +
 
 +
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
 +
   en: Gorge (Capture the Flag)
 +
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Gorge (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Gorge (Захват флага)
 +
  zh-hans: Gorge(夺旗)
  
map name rapidcore:
+
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
   en: Rapidcore
+
  en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
 +
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 +
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 +
  zh-hant: Thundermountain
 +
 
 +
hellfire | map name hellfire:
 +
  en: Hellfire
 +
 
 +
# dev maps
 +
map name background01:
 +
  en: background01
 +
 
 +
map name cloak:
 +
   en: Cloak
  
map name ravelin:
+
map name cloak (test map):
   en: Ravelin
+
   en: Cloak (Test Map)
 +
  fr: Cloak (carte d'essai)
 +
  pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
 +
  ru: Cloak  (Test Map)
 +
  zh-hans: Cloak(测试地图)
  
map name rock 2:
+
map name cloak (control point):
   en: Rock 2
+
   en: Cloak (Control Point)
 +
  fr: Cloak (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
 +
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Cloak(控制点)
  
map name snark pit:
+
map name devtest:
   en: Snark Pit
+
   en: Devtest
 +
  pt-br: devtest
 +
  ru: Devtest
  
map name stalkyard:
+
map name itemtest:
   en: Stalkyard
+
   en: Itemtest
 +
  pt-br: itemtest
 +
  ru: Itemtest
  
map name subtransit:
+
map name dustbowl 2:
   en: Subtransit
+
   en: Dustbowl 2
  
map name undertow:
+
map name badlands (capture the flag):
   en: Undertow
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
 +
  fr: Badlands (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Badlands (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Badlands (Захват флага)
 +
  zh-hans: Badlands(夺旗)
  
map name warpath:
+
map name nightfall (control point):
   en: Warpath
+
   en: Nightfall (Control Point)
 +
  fr: Nightfall (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
 +
  ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Nightfall(控制点)
  
 
-->
 
-->
  
=== NPC names ===
+
==== Classic maps ====
 
<!--
 
<!--
  
gray mann:
+
map name 2fort5:
   en: Gray Mann
+
  en: 2Fort5
   ar: غراي مان
+
 
   de: Gray Mann
+
map name canalzon:
   es: Gray Mann
+
  en: Canalzon
   fi: Gray Mann
+
 
   fr: Gray Mann
+
map name rock1:
   hu: Gray Mann
+
  en: Rock1
   it: Gray Mann
+
 
   ja: グレイ・マン
+
map name well6:
   ko: 그레이 만
+
  en: Well6
   no: Gray Mann
+
 
   pl: Gray Mann
+
map name avanti:
   pt: Gray Mann
+
  en: Avanti
   pt-br: Gray Mann
+
 
   ru: Грей Манн
+
map name boot camp:
   sv: Gray Mann
+
  en: Boot Camp
   tr: Gray Mann
+
 
   zh-hans: 格雷·曼恩
+
map name bounce:
   zh-hant: 葛灰.曼恩
+
  en: Bounce
 +
 
 +
map name canalzone 2:
 +
  en: Canalzone 2
 +
 
 +
map name casbah:
 +
  en: Casbah
 +
 
 +
map name crossfire:
 +
  en: Crossfire
 +
 
 +
map name crossover 2:
 +
  en: Crossover 2
 +
 
 +
map name datacore:
 +
  en: Datacore
 +
 
 +
map name epicenter:
 +
  en: Epicenter
 +
 
 +
map name flagrun:
 +
  en: Flagrun
 +
 
 +
map name frenzy:
 +
  en: Frenzy
 +
 
 +
map name gasworks:
 +
  en: Gasworks
 +
 
 +
map name hunted:
 +
  en: Hunted
 +
 
 +
map name lambda bunker:
 +
  en: Lambda Bunker
 +
 
 +
map name push:
 +
  en: Push
 +
 
 +
map name rapidcore:
 +
  en: Rapidcore
 +
 
 +
map name ravelin:
 +
  en: Ravelin
 +
 
 +
map name rock 2:
 +
  en: Rock 2
 +
 
 +
map name snark pit:
 +
  en: Snark Pit
 +
 
 +
map name stalkyard:
 +
  en: Stalkyard
 +
 
 +
map name subtransit:
 +
  en: Subtransit
 +
 
 +
map name undertow:
 +
  en: Undertow
 +
 
 +
map name warpath:
 +
  en: Warpath
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== NPC names ===
 +
<!--
 +
 
 +
gray mann:
 +
   en: Gray Mann
 +
   ar: غراي مان
 +
   de: Gray Mann
 +
   es: Gray Mann
 +
   fi: Gray Mann
 +
   fr: Gray Mann
 +
   hu: Gray Mann
 +
   it: Gray Mann
 +
   ja: グレイ・マン
 +
   ko: 그레이 만
 +
   no: Gray Mann
 +
   pl: Gray Mann
 +
   pt: Gray Mann
 +
   pt-br: Gray Mann
 +
   ru: Грей Манн
 +
   sv: Gray Mann
 +
   tr: Gray Mann
 +
   zh-hans: 格雷·曼恩
 +
   zh-hant: 葛灰.曼恩
  
 
davy jones:
 
davy jones:
Line 22,947: Line 22,175:
 
   en: Miss Pauling
 
   en: Miss Pauling
 
   ar: مس بولينغ
 
   ar: مس بولينغ
 +
  da: Frk. Pauling
 
   de: Miss Pauling
 
   de: Miss Pauling
 
   es: Miss Pauling
 
   es: Miss Pauling
Line 23,022: Line 22,251:
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 +
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
 +
patch-num-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
  
 
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
 
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
Line 23,155: Line 22,409:
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
 +
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
 +
patch-date-num-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  
 
date-fmt:
 
date-fmt:
Line 23,234: Line 22,511:
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hant: 使用的職業
 
   zh-hant: 使用的職業
 +
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
  zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
  
 
# table header key
 
# table header key
Line 25,805: Line 25,107:
 
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
+
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
  
Line 27,554: Line 26,856:
 
   ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 
   ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 
   zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 
   zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 +
 +
# Example: All-Father
 +
infobox-used-by-all-except-3:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
  
 
-->
 
-->
  
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
==== [Main Page] Smissmas 2023 ====
 
<!--
 
 
mp smissmas 2023 date:
 
  en: December 7 - January 7
 
  es: 7 de diciembre hasta el 7 de enero
 
  pl: 7 grudnia — 7 stycznia
 
  pt-br: 7 de dezembro a 7 de janeiro de 2024
 
  zh-hans: 2023 年 12 月 7 日 至 2024 年 1 月 7 日
 
 
-->
 
  
 
==== Website interface ====
 
==== Website interface ====
Line 27,641: Line 26,938:
 
   ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
   ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
   zh-hans: 该条目并不包含需要的模版以正确分类重定向至非英语的条目。请记得总是使用{{tlx|R lang|zh-hans}}模版来标记语言重定向页面(参见[[Help:Language translation#List of supported languages|这里]]{{lang icon|en}}。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
+
   zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
  
 
abusefilter signature-title:
 
abusefilter signature-title:
Line 27,673: Line 26,970:
 
   tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 
   tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 
   zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
 
   zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
 +
 +
# Table of *Contents*
 +
mw table of contents | contents:
 +
  en: Contents
 +
  ar: محتويات
 +
  cs: Obsah
 +
  da: Indholdsfortegnelse
 +
  de: Inhaltsverzeichnis
 +
  es: Índice
 +
  fi: Sisällysluettelo
 +
  fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
  it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
  ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
  no: Innhold
 +
  pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
  pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
  ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
  tr: Konu başlıkları
 +
  zh-hans: 目录
 +
  zh-hant: 內容
  
 
-->
 
-->
Line 28,225: Line 27,548:
 
   pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 
   pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 
   ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 
   ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shortstop}}原本应该在命中目标时减缓目标的速度的,但这一功能却从来没有正常地起效过?
  
 
dyk-mp-89:
 
dyk-mp-89:
Line 28,230: Line 27,554:
 
   pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 
   pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 
   ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 
   ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pyromancer's Mask}}拥有一个未被使用的[[bodygroup/zh-hans|身体区域]],其会增加一个灰色的角?
  
 
dyk-mp-90:
 
dyk-mp-90:
Line 28,259: Line 27,584:
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
  
 
dyk-mp-96:
 
dyk-mp-96:
Line 28,381: Line 27,707:
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
  
 
dyk-mp-117:
 
dyk-mp-117:
Line 28,475: Line 27,802:
  
 
dyk-mp-134:
 
dyk-mp-134:
   en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Revenge]] jingle?
+
   en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 
   es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 
   es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 
   fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 
   fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
Line 28,543: Line 27,870:
 
   en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 
   en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 
   ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 
   ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
  
 
dyk-mp-148:
 
dyk-mp-148:
Line 28,608: Line 27,936:
 
   en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 
   en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 
   ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 
   ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 +
  zh-hans: …如果你击杀了多名敌人,游戏将会提高你的随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]几率,进而帮助你打出一段难忘的连杀?
  
 
dyk-mp-162:
 
dyk-mp-162:
Line 28,617: Line 27,946:
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
  
 
dyk-mp-164:
 
dyk-mp-164:
Line 28,639: Line 27,969:
 
   en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 
   en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 
   ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 
   ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
  
 
dyk-mp-169:
 
dyk-mp-169:
Line 28,659: Line 27,990:
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
  
 
dyk-mp-173:
 
dyk-mp-173:
Line 28,827: Line 28,159:
 
   en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 
   en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 
   ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 
   ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
  
 
dyk-mp-208:
 
dyk-mp-208:
Line 28,852: Line 28,185:
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
  
 
dyk-mp-213:
 
dyk-mp-213:
Line 28,989: Line 28,323:
 
   fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 
   fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
   zh-hans: ...在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
  
 
dyk-mp-241:
 
dyk-mp-241:
Line 28,995: Line 28,329:
 
   fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 
   fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 
   ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 
   ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
  
 
dyk-mp-242:
 
dyk-mp-242:
   en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet your Match]]?
+
   en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
   fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet your Match}} ?
+
   fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
   ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
+
   ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
  
 
dyk-mp-243:
 
dyk-mp-243:
Line 29,151: Line 28,486:
 
   en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 
   en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 
   ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 
   ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
  
 
dyk-mp-275:
 
dyk-mp-275:
Line 29,186: Line 28,522:
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
  
 
dyk-mp-283:
 
dyk-mp-283:
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
  
 
dyk-mp-284:
 
dyk-mp-284:
Line 29,350: Line 28,687:
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
  
 
dyk-mp-317:
 
dyk-mp-317:
Line 29,429: Line 28,767:
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
  
 
dyk-mp-333:
 
dyk-mp-333:
Line 29,441: Line 28,780:
  
 
dyk-mp-335:
 
dyk-mp-335:
   en: ...that the likeness of the [[Non-player_characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
+
   en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матери разведчика]]?
+
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
  
 
dyk-mp-336:
 
dyk-mp-336:
Line 29,664: Line 29,004:
 
   en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 
   en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 
   ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 
   ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
   zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
  
 
dyk-mp-380:
 
dyk-mp-380:
Line 29,864: Line 29,204:
 
   en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 
   en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 
   ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 
   ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]]众多的空壳[[List of companies/zh-hans|子公司]]中还包括了“布朗金矿矿业”、“康伟尔”和“幸福农民合作社”?
  
 
dyk-mp-419:
 
dyk-mp-419:
Line 29,970: Line 29,311:
 
   en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 
   en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 
   ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 
   ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
   zh-hans: ...伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
+
   zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
  
 
dyk-mp-441:
 
dyk-mp-441:
 
   en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 
   en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 
   ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 
   ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
  
 
dyk-mp-442:
 
dyk-mp-442:
Line 30,127: Line 29,469:
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
  
 
dyk-mp-473:
 
dyk-mp-473:
Line 30,178: Line 29,521:
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
  
 
dyk-mp-484:
 
dyk-mp-484:
Line 30,197: Line 29,541:
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
  
 
dyk-mp-488:
 
dyk-mp-488:
Line 30,205: Line 29,550:
 
   en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 
   en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 
   ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 
   ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
  
 
dyk-mp-490:
 
dyk-mp-490:
Line 30,229: Line 29,575:
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
  
 
dyk-mp-495:
 
dyk-mp-495:
Line 30,304: Line 29,651:
 
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 
   ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 
   ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
  
 
dyk-mp-509:
 
dyk-mp-509:
Line 32,437: Line 31,785:
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hant: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
not implemented:
 
  en: Not Implemented
 
  da: Ikke implementeret
 
  de: Nicht implementiert
 
  es: No implementado aún
 
  fr: Non-implémenté
 
  hu: Nincs beleépítve
 
  it: Non Inserito
 
  ko: 시행하지 않음
 
  nl: Niet geïmplementeerd
 
  no: Ikke implementert
 
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
  pt-br: Não implementado
 
  ro: Neimplementat
 
  ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
  tr: Eklenmemiş
 
  zh-hans: 未执行
 
  zh-hant: 未執行
 
  
 
second:
 
second:
Line 33,484: Line 32,811:
 
   zh-hant: 外部連結
 
   zh-hant: 外部連結
  
painted variants | painted variant:
+
painted variants:
 
   en: Painted variants
 
   en: Painted variants
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
Line 33,682: Line 33,009:
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
# Attrib_CallingCardOnKill
 
calling card:
 
  en: Leave a Calling Card on your victims
 
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
 
  
 
link:
 
link:
Line 33,848: Line 33,151:
 
   zh-hans: 未输入
 
   zh-hans: 未输入
 
   zh-hant: 未輸入
 
   zh-hant: 未輸入
 
# Table of *Contents*
 
contents:
 
  en: Contents
 
  ar: محتويات
 
  cs: Obsah
 
  da: Indholdsfortegnelse
 
  de: Inhaltsverzeichnis
 
  es: Índice
 
  fi: Sisällysluettelo
 
  fr: Sommaire
 
  hu: Tartalomjegyzék
 
  it: Indice
 
  ja: 目次
 
  ko: 목차
 
  nl: Inhoud
 
  no: Innhold
 
  pl: Spis treści
 
  pt: Índice
 
  pt-br: Índice
 
  ro: Cuprins
 
  ru: Содержание
 
  sv: Innehåll
 
  tr: Konu başlıkları
 
  zh-hans: 目录
 
  zh-hant: 內容
 
  
 
halloween restricted set:
 
halloween restricted set:
Line 34,643: Line 33,920:
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
  
 
tournament medals:
 
tournament medals:
Line 34,710: Line 33,988:
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Revision as of 21:02, 2 May 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other