Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (comics: zh-hans)
m (Did you know...: add zh-hans)
 
Line 1: Line 1:
 
{{dictionary/header}}
 
{{dictionary/header}}
 +
<div style="margin-top: 1em;">
 +
:{{c|info|Important!}} It is strongly recommended ''not'' to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
 +
</div>
 +
 
== common_strings ==
 
== common_strings ==
 
=== achievement pack names ===
 
=== achievement pack names ===
Line 20: Line 24:
 
   nl: Scoutprestaties
 
   nl: Scoutprestaties
 
   no: Scout prestasjoner
 
   no: Scout prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Skauta
+
   pl: Osiągnięcia Skauta
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
Line 45: Line 49:
 
   nl: Soldierprestaties
 
   nl: Soldierprestaties
 
   no: Soldier prestasjoner
 
   no: Soldier prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Żołnierza
+
   pl: Osiągnięcia Żołnierza
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
Line 70: Line 74:
 
   nl: Pyroprestaties
 
   nl: Pyroprestaties
 
   no: Pyro prestasjoner
 
   no: Pyro prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Pyro
+
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
   pt-br: Conquistas do Pyro
+
   pt-br: Conquistas de Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ru: Достижения поджигателя
 
   ru: Достижения поджигателя
Line 95: Line 99:
 
   nl: Demomanprestaties
 
   nl: Demomanprestaties
 
   no: Demoman prestasjoner
 
   no: Demoman prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Demomana
+
   pl: Osiągnięcia Demomana
 
   pt: Proezas do Demoman
 
   pt: Proezas do Demoman
 
   pt-br: Conquistas do Demoman
 
   pt-br: Conquistas do Demoman
   ro: Realizări Demoman
+
   ro: Realizările lui Demoman
 
   ru: Достижения подрывника
 
   ru: Достижения подрывника
 
   sv: Demomanframsteg
 
   sv: Demomanframsteg
Line 112: Line 116:
 
   de: Heavy Errungenschaften
 
   de: Heavy Errungenschaften
 
   es: Logros del Heavy
 
   es: Logros del Heavy
   fi: Heavy saavutukset
+
   fi: Heavy-saavutukset
 
   fr: Succès du Heavy
 
   fr: Succès du Heavy
 
   hu: Gépágyús teljesítmények
 
   hu: Gépágyús teljesítmények
Line 120: Line 124:
 
   nl: Heavyprestaties
 
   nl: Heavyprestaties
 
   no: Heavy prestasjoner
 
   no: Heavy prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Grubego
+
   pl: Osiągnięcia Grubego
 
   pt: Proezas do Heavy
 
   pt: Proezas do Heavy
 
   pt-br: Conquistas do Heavy
 
   pt-br: Conquistas do Heavy
 
   ro: Realizările lui Heavy
 
   ro: Realizările lui Heavy
   ru: Достижения пулеметчика
+
   ru: Достижения пулемётчика
 
   sv: Tung Artillerist-framsteg
 
   sv: Tung Artillerist-framsteg
 
   tr: Heavy başarımları
 
   tr: Heavy başarımları
Line 145: Line 149:
 
   nl: Engineerprestaties
 
   nl: Engineerprestaties
 
   no: Engineer prestasjoner
 
   no: Engineer prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Inżyniera
+
   pl: Osiągnięcia Inżyniera
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 170: Line 174:
 
   nl: Medicprestaties
 
   nl: Medicprestaties
 
   no: Medic prestasjoner
 
   no: Medic prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Medyka
+
   pl: Osiągnięcia Medyka
 
   pt: Proezas do Medic
 
   pt: Proezas do Medic
 
   pt-br: Conquistas do Medic
 
   pt-br: Conquistas do Medic
   ro: Realizările lui Medic
+
   ro: Realizările Medicului
 
   ru: Достижения медика
 
   ru: Достижения медика
 
   sv: Sjukvårdarframsteg
 
   sv: Sjukvårdarframsteg
Line 195: Line 199:
 
   nl: Sniperprestaties
 
   nl: Sniperprestaties
 
   no: Sniper prestasjoner
 
   no: Sniper prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Snajpera
+
   pl: Osiągnięcia Snajpera
 
   pt: Proezas do Sniper
 
   pt: Proezas do Sniper
 
   pt-br: Conquistas do Sniper
 
   pt-br: Conquistas do Sniper
Line 220: Line 224:
 
   nl: Spyprestaties
 
   nl: Spyprestaties
 
   no: Spy prestasjoner
 
   no: Spy prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Szpiega
+
   pl: Osiągnięcia Szpiega
 
   pt: Proezas do Spy
 
   pt: Proezas do Spy
 
   pt-br: Conquistas do Spy
 
   pt-br: Conquistas do Spy
   ro: Realizările lui Spy
+
   ro: Realizările Spionului
 
   ru: Достижения шпиона
 
   ru: Достижения шпиона
 
   sv: Spionframsteg
 
   sv: Spionframsteg
Line 236: Line 240:
 
   de: Generelle Errungenschaften
 
   de: Generelle Errungenschaften
 
   es: Logros generales
 
   es: Logros generales
 +
  fi: Yleiset saavutukset
 
   fr: Succès Généraux
 
   fr: Succès Généraux
 
   hu: Általános teljesítmények
 
   hu: Általános teljesítmények
Line 246: Line 251:
 
   pt: Proezas gerais
 
   pt: Proezas gerais
 
   pt-br: Conquistas gerais
 
   pt-br: Conquistas gerais
 +
  ro: Realizări generale
 
   ru: Основные достижения
 
   ru: Основные достижения
 
   sv: Generella framsteg
 
   sv: Generella framsteg
 
   tr: Genel başarımlar
 
   tr: Genel başarımlar
 
   zh-hans: 一般成就
 
   zh-hans: 一般成就
   zh-hant: 通用成就
+
   zh-hant: 一般成就
  
 
halloween achievements:
 
halloween achievements:
Line 265: Line 271:
 
   nl: Halloween-prestaties
 
   nl: Halloween-prestaties
 
   no: Halloween prestasjoner
 
   no: Halloween prestasjoner
   pl: Osiągnięcia halloweenowe
+
   pl: Halloweenowe osiągnięcia
 
   pt: Proezas do Dia das Bruxas
 
   pt: Proezas do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Conquistas de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Conquistas de Dia das Bruxas
Line 295: Line 301:
 
   ru: Страхстижения
 
   ru: Страхстижения
 
   sv: Skräckframsteg
 
   sv: Skräckframsteg
   zh-hans: 吓成就
+
  tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
 +
   zh-hans: 惊吓成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
  
Line 318: Line 325:
 
   ru: Духстижения
 
   ru: Духстижения
 
   sv: Spökframsteg
 
   sv: Spökframsteg
   zh-hans: 鬼成就
+
  tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
 +
   zh-hans: 鬼怪成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
  
Line 331: Line 339:
 
   it: Eye-chievement
 
   it: Eye-chievement
 
   ja: ハロウィーンイベント2011の実績
 
   ja: ハロウィーンイベント2011の実績
 +
  ko: 눈알 도전 과제
 
   nl: Oogstaties
 
   nl: Oogstaties
 
   no: Øye-stasjoner
 
   no: Øye-stasjoner
Line 337: Line 346:
 
   pt-br: Eye-chievements
 
   pt-br: Eye-chievements
 
   ru: Глазостижения
 
   ru: Глазостижения
   zh-hans: 眼成就
+
  tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
 +
   zh-hans: 魔眼成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
  
Line 352: Line 362:
 
   nl: Steam Schatjachtprestaties
 
   nl: Steam Schatjachtprestaties
 
   no: Skattejakt-prestasjoner
 
   no: Skattejakt-prestasjoner
   pl: Osiągnięcia Łowcy Skarbów
+
   pl: Osiągnięcia Wielkiego Polowania na Skarby Steam
 
   pt: Proezas da Caça ao Tesouro
 
   pt: Proezas da Caça ao Tesouro
 
   pt-br: Conquistas da Caça ao Tesouro
 
   pt-br: Conquistas da Caça ao Tesouro
 
   ru: Достижения охоты за сокровищами
 
   ru: Достижения охоты за сокровищами
 +
  tr: Hazine Avı başarımları
 
   zh-hans: 寻宝成就
 
   zh-hans: 寻宝成就
 
   zh-hant: 尋寶成就
 
   zh-hant: 尋寶成就
Line 363: Line 374:
 
   cs: Summer Camp achievementy
 
   cs: Summer Camp achievementy
 
   da: Sommerlejr-præstationer
 
   da: Sommerlejr-præstationer
   de: Sommercamp Errungenschaften
+
   de: Sommercamp-Errungenschaften
 
   es: Logros del Campamento de Verano
 
   es: Logros del Campamento de Verano
 
   fr: Succès du Camp d'été
 
   fr: Succès du Camp d'été
Line 371: Line 382:
 
   nl: Zomerkampprestaties
 
   nl: Zomerkampprestaties
 
   no: Sommer Camp prestasjoner
 
   no: Sommer Camp prestasjoner
   pl: Osiągnięcia z Letniego Obozu
+
   pl: Osiągnięcia Letniego Obozu
 
   pt: Proezas da Colónia de Férias
 
   pt: Proezas da Colónia de Férias
 
   pt-br: Conquistas da Colônia de Férias
 
   pt-br: Conquistas da Colônia de Férias
Line 383: Line 394:
 
   cs: Replay achievementy
 
   cs: Replay achievementy
 
   da: Gengivelsespræstationer
 
   da: Gengivelsespræstationer
   de: Aufnahme Errungenschaften
+
   de: Aufnahme-Errungenschaften
 
   es: Logros de grabación
 
   es: Logros de grabación
 
   fi: Uusintasaavutukset
 
   fi: Uusintasaavutukset
 
   fr: Succès d'Enregistrement
 
   fr: Succès d'Enregistrement
   hu: Visszajátszát teljesítmények
+
   hu: Visszajátszás teljesítmények
 
   it: Achievement dei Replay
 
   it: Achievement dei Replay
 
   ja: Replayパック
 
   ja: Replayパック
Line 407: Line 418:
 
   cs: Foundry achievementy
 
   cs: Foundry achievementy
 
   da: Foundry-præstationer
 
   da: Foundry-præstationer
   de: Foundry Errungenschaften
+
   de: Foundry-Errungenschaften
 
   es: Logros de Foundry
 
   es: Logros de Foundry
 
   fi: Foundry-saavutukset
 
   fi: Foundry-saavutukset
Line 417: Line 428:
 
   nl: Foundry-prestaties
 
   nl: Foundry-prestaties
 
   no: Foundry-prestasjoner
 
   no: Foundry-prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla mapy Foundry
+
   pl: Osiągnięcia mapy Foundry
 
   pt: Proezas de Foundry
 
   pt: Proezas de Foundry
 
   pt-br: Conquistas de Foundry
 
   pt-br: Conquistas de Foundry
Line 430: Line 441:
 
   cs: Vánoční achievementy
 
   cs: Vánoční achievementy
 
   da: Julebegivenhedspræstationer
 
   da: Julebegivenhedspræstationer
   de: Weihnachtsevent Errungenschaften
+
   de: Weihnachtsevent-Errungenschaften
 
   es: Logros del evento de Navidad
 
   es: Logros del evento de Navidad
 
   fi: Joulutapahtumasaavutukset
 
   fi: Joulutapahtumasaavutukset
 
   fr: Succès de l'événement de Noël
 
   fr: Succès de l'événement de Noël
   hu: Karácsonyi Esemény
+
   hu: Karácsony teljesítmények
 
   it: Achievement dell'Evento di Natale
 
   it: Achievement dell'Evento di Natale
 
   ja: Christmas Event実績
 
   ja: Christmas Event実績
   ko: 크리스마스 이벤트 도전 과제
+
   ko: 크리스마스 행사 도전 과제
 
   nl: Kerstprestaties
 
   nl: Kerstprestaties
 
   no: Jule-prestasjoner
 
   no: Jule-prestasjoner
   pl: Osiągnięcia Wydarzenia Bożonarodzeniowego
+
   pl: Osiągnięcia wydarzenia Bożonarodzeniowego
 
   pt: Proezas do Evento de Natal
 
   pt: Proezas do Evento de Natal
 
   pt-br: Conquistas de Natal
 
   pt-br: Conquistas de Natal
 
   ru: Празднование Рождества
 
   ru: Празднование Рождества
 
   sv: Julhändelse-framsteg
 
   sv: Julhändelse-framsteg
 +
  tr: Noel Etkinliği başarımları
 
   zh-hans: 圣诞节活动成就
 
   zh-hans: 圣诞节活动成就
 
   zh-hant: 2011年聖誕節成就
 
   zh-hant: 2011年聖誕節成就
Line 467: Line 479:
 
   ru: Астростижения
 
   ru: Астростижения
 
   tr: Doomsday başarımları
 
   tr: Doomsday başarımları
   zh-hans: 天文成就
+
   zh-hans: 太空成就
 
   zh-hant: 太空成就
 
   zh-hant: 太空成就
  
Line 473: Line 485:
 
   en: Mann vs. Machievements
 
   en: Mann vs. Machievements
 
   cs: Mann vs. Machievementy
 
   cs: Mann vs. Machievementy
 +
  da: Mann vs. Machievements
 
   de: Mann vs. Maschinenschaften
 
   de: Mann vs. Maschinenschaften
 
   es: Mann contra Máquilogros
 
   es: Mann contra Máquilogros
 
   fi: Mann vs. Masiina -saavutukset
 
   fi: Mann vs. Masiina -saavutukset
 +
  fr: Succès Mann vs. Machine
 
   hu: Mann vs. Masina teljesítmények
 
   hu: Mann vs. Masina teljesítmények
 
   it: Mann vs. Machievement
 
   it: Mann vs. Machievement
Line 482: Line 496:
 
   nl: Mann vs. Machinestaties
 
   nl: Mann vs. Machinestaties
 
   no: Mann vs. Maskin-pakken
 
   no: Mann vs. Maskin-pakken
   pl: Mann vs. Masiągnięcia
+
   pl: Mann vs Maszynosiągnięcia
 
   pt: Mann vs. Machievements
 
   pt: Mann vs. Machievements
 
   pt-br: Mann vs. Machievements
 
   pt-br: Mann vs. Machievements
Line 493: Line 507:
 
   en: Necromannchievements
 
   en: Necromannchievements
 
   cs: Necromannchievementy
 
   cs: Necromannchievementy
 +
  da: Necromannchievements
 
   es: Necrólogros
 
   es: Necrólogros
 
   fi: Nekromannsaavutukset
 
   fi: Nekromannsaavutukset
 +
  hu: Necromann-teljesítmények
 
   it: Necromannchievement
 
   it: Necromannchievement
 +
  ko: 네크로만 도전 과제
 
   nl: Necromannstaties
 
   nl: Necromannstaties
 
   pl: Nekromannosiągnięcia
 
   pl: Nekromannosiągnięcia
Line 501: Line 518:
 
   pt-br: Necromannchievements
 
   pt-br: Necromannchievements
 
   ru: Некроманнстижения
 
   ru: Некроманнстижения
 +
  tr: 2012 Cadılar Bayramı başarımları
 
   zh-hans: 亡灵法师成就
 
   zh-hans: 亡灵法师成就
 
   zh-hant: 2012年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2012年萬聖節成就
Line 506: Line 524:
 
eggchievements:
 
eggchievements:
 
   en: Eggchievements
 
   en: Eggchievements
 +
  da: Eggchievements
 
   de: Eirige Errungenschaften
 
   de: Eirige Errungenschaften
 
   es: Huévogros
 
   es: Huévogros
 
   fi: Pääsiäissaavutukset
 
   fi: Pääsiäissaavutukset
 +
  hu: Tojás-teljesítmények
 +
  it: Eggchievements
 
   ko: 부활절 도전 과제
 
   ko: 부활절 도전 과제
 
   nl: Eistaties
 
   nl: Eistaties
 
   pl: Jajosiągnięcia
 
   pl: Jajosiągnięcia
 +
  pt: Eggchievements
 
   pt-br: Eggchievements
 
   pt-br: Eggchievements
   zh-hans: 蛋成就
+
  ru: Яйцостижения
 +
   zh-hans: 彩蛋成就
 
   zh-hant: 復活節彩蛋成就
 
   zh-hant: 復活節彩蛋成就
  
 
bereavements:
 
bereavements:
 
   en: Bereavements
 
   en: Bereavements
 +
  da: Bereavements
 
   es: Despojadógros
 
   es: Despojadógros
 +
  hu: Bereave-teljesítmények
 +
  it: Bereavements
 +
  ko: Bereavements
 +
  pl: Osierocosiągnięcia
 +
  pt: Bereavements
 
   pt-br: Bereavements
 
   pt-br: Bereavements
 
   ru: Сдохстижения
 
   ru: Сдохстижения
   zh-hans: 丧亲成就
+
  tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
 +
   zh-hans: 骨肉兄弟成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
  
 
standin achievements:
 
standin achievements:
 
   en: Standin achievements
 
   en: Standin achievements
 +
  da: Standin-præstationer
 +
  de: Standin-Errungenschaften
 
   es: Logros de Standin
 
   es: Logros de Standin
 +
  fr: Pack Standin
 +
  hu: Standin teljesítmények
 +
  it: Achievements di Stadin
 
   ja: Standin パック
 
   ja: Standin パック
 
   ko: Standin 도전 과제
 
   ko: Standin 도전 과제
 +
  pl: Osiągnięcia mapy Standin
 +
  pt: Proezas de Standin
 
   pt-br: Conquistas de Standin
 
   pt-br: Conquistas de Standin
 
   ru: Достижения Standin
 
   ru: Достижения Standin
Line 537: Line 574:
 
process achievements:
 
process achievements:
 
   en: Process achievements
 
   en: Process achievements
 +
  da: Process-præstationer
 +
  de: Process-Errungenschaften
 
   es: Logros de Process
 
   es: Logros de Process
 +
  fr: Pack Process
 +
  hu: Folyamat teljesítmények
 +
  it: Achievements di Process
 
   ja: Process パック
 
   ja: Process パック
 
   ko: Process 도전 과제
 
   ko: Process 도전 과제
 +
  pl: Osiągnięcia mapy Process
 +
  pt: Proezas de Process
 
   pt-br: Conquistas de Process
 
   pt-br: Conquistas de Process
 
   ru: Достижения Process
 
   ru: Достижения Process
Line 548: Line 592:
 
snakewater achievements:
 
snakewater achievements:
 
   en: Snakewater achievements
 
   en: Snakewater achievements
 +
  da: Snakewater-præstationer
 +
  de: Snakewater-Errungenschaften
 
   es: Logros de Snakewater
 
   es: Logros de Snakewater
 +
  fr: Pack Snakewater
 +
  hu: Snakewater teljesítmények
 +
  it: Achievements di Snakewater
 
   ja: Snakewater パック
 
   ja: Snakewater パック
 
   ko: Snakewater 도전 과제
 
   ko: Snakewater 도전 과제
 +
  pl: Osiągnięcia mapy Snakewater
 +
  pt: Proezas de Snakewater
 
   pt-br: Conquistas de Snakewater
 
   pt-br: Conquistas de Snakewater
 
   ru: Достижения Snakewater
 
   ru: Достижения Snakewater
Line 559: Line 610:
 
merasmachievements:
 
merasmachievements:
 
   en: Merasmachievements
 
   en: Merasmachievements
 +
  da: Merasmachievements
 +
  de: Merasmus-Errungenschaften
 +
  es: Merasmulogros
 +
  fr: Merasuccès
 +
  hu: Merasm-teljesítmények
 +
  it: Merasmachievements
 +
  ko: 메라즈무스 도전 과제
 +
  pl: Merasmusosiągnięcia
 +
  pt: Merasmachievements
 
   pt-br: Merasmachievements
 
   pt-br: Merasmachievements
 
   ru: Маразмостижения
 
   ru: Маразмостижения
 +
  tr: 2014 Cadılar Bayramı başarımları
 
   zh-hans: 马拉莫斯成就
 
   zh-hans: 马拉莫斯成就
 
   zh-hant: 2014年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2014年萬聖節成就
Line 566: Line 627:
 
powerhouse achievements:
 
powerhouse achievements:
 
   en: Powerhouse achievements
 
   en: Powerhouse achievements
   de: Powerhouse Errungenschaften
+
  da: Powerhouse-præstationer
 +
   de: Powerhouse-Errungenschaften
 +
  es: Logros de Powerhouse
 +
  fr: Pack Powerhouse
 +
  hu: Powerhouse teljesítmények
 +
  it: Achievements di Powerhouse
 +
  ko: Powerhouse 도전 과제
 +
  pl: Osiągnięcia mapy Powerhouse
 +
  pt: Proezas de Powerhouse
 
   pt-br: Conquistas de Powerhouse
 
   pt-br: Conquistas de Powerhouse
 
   ru: Достижения Powerhouse
 
   ru: Достижения Powerhouse
 +
  tr: Powerhouse başarımları
 
   zh-hans: Powerhouse 成就
 
   zh-hans: Powerhouse 成就
 
   zh-hant: 地圖 Powerhouse 成就
 
   zh-hant: 地圖 Powerhouse 成就
 +
 +
pass time achievements:
 +
  en: PASS Time achievements
 +
  da: PASS Time-præstationer
 +
  de: PASS-Zeit-Errungenschaften
 +
  es: Logros de PASA-tiempo
 +
  fr: Succès du PASSE-Temps
 +
  it: Achievement di PASSA-Tempo
 +
  ko: '패스' 시간 도전 과제
 +
  pl: Osiągnięcia trybu Podaniówka
 +
  pt: Proezas do PASS Time
 +
  pt-br: Conquistas do modo FuTFbol
 +
  ru: Достижения режима «Дай пас»
 +
  tr: PAS Zamanı başarımları
 +
  zh-hans: 手球时刻成就
 +
  zh-hant: 殺時間模式成就
  
 
-->
 
-->
Line 606: Line 692:
 
   ar: باكستاب
 
   ar: باكستاب
 
   cs: Backstab
 
   cs: Backstab
   da: Knivstik
+
   da: Rygstik
 
   de: Rückenstich
 
   de: Rückenstich
 
   es: Puñalada por la espalda
 
   es: Puñalada por la espalda
Line 619: Line 705:
 
   pl: Dźgnięcie w plecy
 
   pl: Dźgnięcie w plecy
 
   pt: Facada nas costas
 
   pt: Facada nas costas
   pt-br: Backstab
+
   pt-br: Facada nas costas
 
   ro: Înjunghiere
 
   ro: Înjunghiere
 
   ru: Удар в спину
 
   ru: Удар в спину
Line 651: Line 737:
 
   zh-hans: 流血
 
   zh-hans: 流血
 
   zh-hant: 流血
 
   zh-hant: 流血
 +
 +
charging:
 +
  en: Charging
 +
  de: Stürmen
 +
  es: Embestida
 +
  fi: Lataus
 +
  it: Carica
 +
  ko: 돌격
 +
  nl: Schildaanval
 +
  pl: Szarża
 +
  pt-br: Investida
 +
  ro: Șarjare
 +
  ru: Рывок
 +
  tr: Hücum etme
 +
  zh-hans: 冲锋时
 +
  zh-hant: 衝刺時
  
 
cloak:
 
cloak:
Line 674: Line 776:
 
   sv: Döljning
 
   sv: Döljning
 
   tr: Pelerin
 
   tr: Pelerin
   zh-hans: 隐形
+
   zh-hans: 隐身
 
   zh-hant: 隱形
 
   zh-hant: 隱形
  
Line 695: Line 797:
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
   ro: Aer Comprimat
+
   ro: Comprimarea aerului
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
Line 733: Line 835:
 
   da: Dobbelthop
 
   da: Dobbelthop
 
   de: Doppelsprung
 
   de: Doppelsprung
   es: Doble salto
+
   es: Salto doble
 
   fi: Tuplahyppy
 
   fi: Tuplahyppy
 
   fr: Double-Saut
 
   fr: Double-Saut
Line 744: Line 846:
 
   pl: Podwójny skok
 
   pl: Podwójny skok
 
   pt: Salto duplo
 
   pt: Salto duplo
   pt-br: Salto duplo
+
   pt-br: Pulo duplo
   ro: Săritură Dublă
+
   ro: Săritura dublă
 
   ru: Двойной прыжок
 
   ru: Двойной прыжок
 
   sv: Dubbelhopp
 
   sv: Dubbelhopp
 
   tr: Çift zıplama
 
   tr: Çift zıplama
   zh-hans: 双连跳
+
   zh-hans: 二段跳
 
   zh-hant: 二連跳
 
   zh-hant: 二連跳
  
Line 789: Line 891:
 
   ja: 運搬
 
   ja: 運搬
 
   ko: 운반
 
   ko: 운반
   nl: Slepen
+
   nl: Dragen
 
   no: Sleping
 
   no: Sleping
 
   pl: Przenoszenie
 
   pl: Przenoszenie
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt-br: Carregando construções
 
   pt-br: Carregando construções
 +
  ro: Căratul construcțiilor
 
   ru: Перемещение
 
   ru: Перемещение
 
   sv: Bogsering
 
   sv: Bogsering
 
   tr: Yapıyı sırtlama
 
   tr: Yapıyı sırtlama
   zh-hans: 运送
+
   zh-hans: 搬运
 
   zh-hant: 搬運
 
   zh-hant: 搬運
  
Line 806: Line 909:
 
   da: Hovedskud
 
   da: Hovedskud
 
   de: Kopfschuss
 
   de: Kopfschuss
   es: Disparo en la cabeza
+
   es: Disparo a la cabeza
 
   fi: Pääosuma
 
   fi: Pääosuma
 
   fr: Tir en pleine tête
 
   fr: Tir en pleine tête
Line 817: Line 920:
 
   pl: Strzał w głowę
 
   pl: Strzał w głowę
 
   pt: Headshot
 
   pt: Headshot
   pt-br: Headshot
+
   pt-br: Tiro na cabeça
 
   ro: Lovitură în Cap
 
   ro: Lovitură în Cap
 
   ru: Выстрел в голову
 
   ru: Выстрел в голову
Line 858: Line 961:
 
   es: Malabarismo
 
   es: Malabarismo
 
   fi: Pallottelu
 
   fi: Pallottelu
   fr: Jonglerie
+
   fr: Jonglage
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   it: Rimbalzi
 
   it: Rimbalzi
Line 882: Line 985:
 
   de: Überheilung
 
   de: Überheilung
 
   es: Exceso de curación
 
   es: Exceso de curación
   fi: Yliparantaminen
+
   fi: Yliparannus
 
   fr: Bonus d'extra santé
 
   fr: Bonus d'extra santé
 
   hu: Túlgyógyítás
 
   hu: Túlgyógyítás
Line 893: Line 996:
 
   pt: Sobrecura
 
   pt: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
   ro: Supravindecare
+
   ro: Surplus de viață
 
   ru: При сверхлечении
 
   ru: При сверхлечении
 
   sv: Överhelning
 
   sv: Överhelning
Line 916: Line 1,019:
 
   pl: Spowolnienie
 
   pl: Spowolnienie
 
   pt: Abrandamento
 
   pt: Abrandamento
   pt-br: Retardamento
+
   pt-br: Desaceleramento
 +
  ro: Încetinire
 
   ru: Замедление
 
   ru: Замедление
 
   sv: Nedsaktning
 
   sv: Nedsaktning
Line 927: Line 1,031:
 
   cs: Omráčení
 
   cs: Omráčení
 
   da: Lammelse
 
   da: Lammelse
   de: Betäuben
+
   de: Betäubung
 
   es: Aturdimiento
 
   es: Aturdimiento
 
   fi: Tyrmäys
 
   fi: Tyrmäys
Line 940: Line 1,044:
 
   pt: Atordoamento
 
   pt: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
   ro: Năucire
+
   ro: Amețire
 
   ru: Оглушение
 
   ru: Оглушение
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
Line 958: Line 1,062:
 
   da: Tilgængelighed
 
   da: Tilgængelighed
 
   de: Verfügbarkeit
 
   de: Verfügbarkeit
   es: Obtención
+
   es: Disponibilidad
 
   fi: Saatavuus
 
   fi: Saatavuus
   fr: Disponibilité
+
   fr: Disponibilité&nbsp;
 
   hu: Megszerezhető
 
   hu: Megszerezhető
 
   it: Disponibilità
 
   it: Disponibilità
Line 976: Line 1,080:
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hant: 入手方法
 
   zh-hant: 入手方法
 +
 +
contract:
 +
  en: Contract
 +
  cs: Kontrakt
 +
  da: Kontrakt
 +
  de: Auftrag
 +
  es: Contrato
 +
  fi: Sopimus
 +
  fr: Contrat
 +
  hu: Szerződés
 +
  it: Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 +
  pt: Contrato
 +
  pt-br: Contrato
 +
  ro: Contract
 +
  ru: Контракт
 +
  sv: Kontrakt
 +
  tr: Sözleşme
 +
  zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
  
 
drop:
 
drop:
Line 993: Line 1,119:
 
   no: Dropp
 
   no: Dropp
 
   pl: Losowa
 
   pl: Losowa
   pt: Distribuição
+
   pt: Distribuição aleatória
   pt-br: Distribuição
+
   pt-br: Distribuição aleatória
 
   ro: Drop
 
   ro: Drop
 
   ru: Выпадение
 
   ru: Выпадение
Line 1,001: Line 1,127:
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 +
 +
drop-expired:
 +
  en: [[Item drop system|Drop]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained through the item drop system}}
 +
  da: [[Item drop system/da|Drop]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: [[Item drop system/de|Zufallsfund]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Item drop system/es|Aleatoria]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: [[Item drop system/fr|Drop]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: [[Item drop system/ja|ドロップ]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: [[Item drop system/ko|획득]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Item drop system/nl|Vinden]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
 +
  pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
 +
  ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Item drop system/sv|Hitta]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom föremålssystemet}}
 +
  zh-hans: [[Item drop system/zh-hans|掉落]]{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
  zh-hant: [[Item drop system/zh-hant|隨機掉落]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
  
 
craft:
 
craft:
Line 1,019: Line 1,164:
 
   pt: Fabrico
 
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 +
  ro: Fabricare
 
   ru: Ковка
 
   ru: Ковка
 
   sv: Tillverka
 
   sv: Tillverka
Line 1,024: Line 1,170:
 
   zh-hans: 合成
 
   zh-hans: 合成
 
   zh-hant: 合成
 
   zh-hant: 合成
 +
 +
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 +
craft-expired:
 +
  en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained via crafting}}
 +
  da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement par la fabrication}}
 +
  ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez wytwarzanie.}}
 +
  pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser obtido através de fabricação}}
 +
  ro: [[Crafting/ro|Fabricare]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut prin fabricare}}
 +
  ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Crafting/sv|Tillverka]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom tillverkning}}
 +
  tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 合成{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
  zh-hant: 合成{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 +
distributed:
 +
  en: Distributed
 +
  ar: توزع
 +
  cs: Distribuované
 +
  da: Distribueret
 +
  de: Verteilung
 +
  es: Distribución
 +
  fi: Myönnetään
 +
  fr: Distribution
 +
  hu: Kiosztott
 +
  it: Distribuzione
 +
  ja: 限定配布
 +
  ko: 배포
 +
  nl: Distributie
 +
  no: Utdelt
 +
  pl: Dystrybucja
 +
  pt: Distribuição
 +
  pt-br: Distribuição
 +
  ro: Distribuit
 +
  ru: Распределение
 +
  sv: Utdelas
 +
  tr: Dağıtılmış
 +
  zh-hans: 分发
 +
  zh-hant: 限量分發
 +
 +
distributed-duels:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who won the most duels the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který vyhrál nejvíce soubojů o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har vundet flest duller dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|Verteilt <small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Duelle gewonnen hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día a la persona que más duelos ganó el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant gagné le plus de duels la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 결투에서 많이 승리한 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste duels heeft gewonnen de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia wygrał najwięcej pojedynków.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que ganhou mais duelos no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a câștigat cele mai multe dueluri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, набравшему наибольшее количество побед в дуэли за день}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日决斗胜利次数最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天決鬥勝場數最多的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 +
distributed-expired:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 +
  da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom.}}
 +
  pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: Utdelat {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 分发{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
  zh-hant: 限量分發{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 +
distributed-gifts:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who gave the most gifts the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který dal nejvíce darů o den dříve.}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har givet flest gaver dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Überraschungsgeschenke verschenkt hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más regalos dió el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant offert le plus de cadeaux la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 많이 선물을 뿌린 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(Tijdelijk)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die op de dag ervoor de meeste cadeaus gegeven heeft.}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia rozdał najwięcej prezentów.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que deu mais presentes no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a dat cele mai multe cadouri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, раздавшему наибольшее количество подарков за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Gåvor dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日赠送礼物最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天送出最多禮物的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 +
distributed-stamps:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who bought the most Map Stamps the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který koupili co nejvíce známek o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har købt flest frimærker dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(limitiert)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Karten-Briefmarken erworben hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más sellos de mapa compró el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant acheté le plus de Timbres de carte la veille}}
 +
  ja: 限定配布{{Tooltip|<small>(定期的)</small>|毎日、その前日に最も多くのマップスタンプを購入したプレイヤーに贈られます}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|하루전에 가장 많이 맵 후원 우표를 구매한 플레이어에게 일일 한정으로 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste Map Postzegels heeft gekocht de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia zakupił najwięcej znaczków map.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamentel)</small>|Concedido diariamente ao jogador que comprou mais Selos de Mapas no dia anterior}}
 +
  ro: Distribuit {{tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a cumpărat cele mai multe Timbre de Hărți în ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, купившему наибольшее количество марок за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodiskt)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Kartfrimärken dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日购买地图邮票最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天購買最多郵票的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 +
promotional:
 +
  en: Promotional
 +
  da: Promoverende
 +
  de: Werbeartikel
 +
  es: Promocional
 +
  fr: Promotionnel
 +
  ja: プロモーション
 +
  ko: 홍보
 +
  nl: Promotie
 +
  pl: Promocyjne
 +
  pt: Promocional
 +
  pt-br: Promocional
 +
  ro: Promoțional
 +
  ru: Промо-акция
 +
  sv: Kampanj
 +
  tr: Promosyonel
 +
  zh-hans: 宣传
 +
  zh-hant: 特價
 +
 +
promotional-craft:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
 +
  fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wytwarzanie)</small>|Ten przedmiot może być wytworzony za pomocą promocyjnych składników wytwarzania.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
 +
 +
promotional-expired:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
 +
  ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|プロモーションが終了したため、このアイテムはプレイヤーに付与されない}}
 +
  ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 +
  nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom ze względu na zakończenie promocji.}}
 +
  pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
 +
  zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
 +
 +
promotional-expired-codes:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distribués ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
 +
  ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 +
  ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 +
  nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, by otrzymać ten przedmiot.}}
 +
  pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 +
  tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
 +
  zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
 +
 +
promotional-unlock:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(odblokowanie)</small>|Ten przedmiot jest przyznawany graczom, którzy wykonają osiągnięcie spoza TF2.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
  
 
purchase:
 
purchase:
Line 1,042: Line 1,384:
 
   pt: Compra
 
   pt: Compra
 
   pt-br: Compra
 
   pt-br: Compra
   ro: Achiziţie
+
   ro: Cumpărare
 
   ru: Покупка
 
   ru: Покупка
 
   sv: Köp
 
   sv: Köp
Line 1,051: Line 1,393:
 
purchase-halloween:
 
purchase-halloween:
 
   en: Available on the Mann Co. Store during Halloween
 
   en: Available on the Mann Co. Store during Halloween
 +
  cs: Dostupné v Mann Co. Store během Halloweenu
 +
  da: Tilgængelig i Mann Co.-butikken under halloween
 
   de: Im Mann Co. Store während Halloween erhältlich
 
   de: Im Mann Co. Store während Halloween erhältlich
 +
  es: Disponible en la Tienda Mann Co. durante Halloween
 +
  fi: Saatavilla Mann Co.-kaupasta Halloweenin aikana
 
   fr: Disponible dans le Magasin Mann Co. pendant Halloween
 
   fr: Disponible dans le Magasin Mann Co. pendant Halloween
 +
  hu: Megtalálható a Mann Co. Áruházban Halloween ideje alatt.
 +
  it: Disponibile nel negozio Mann Co. durante Halloween
 
   ja: ハロウィーン期間中のMann Co. ストア
 
   ja: ハロウィーン期間中のMann Co. ストア
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
   pl: Dostępne w Sklepie Mann Co. tylko podczas Halloween
+
  nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
 +
   pl: Ten przedmiot jest dostępny w Sklepie Mann Co. podczas Halloween.
 +
  pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 +
  ro: Disponibil în magazinul Mann Co. în timpul Halloweenului
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 +
  sv: Tillgänglig i Mann Co. Butiken under Halloween
 +
  tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 +
  zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
 +
  zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 +
 +
purchase-halloween-expired:
 +
  en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 +
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 +
  es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 +
  nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 +
  pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(wygasły)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany podczas Halloween.}}
 +
  pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 +
  pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu este vândut în timpul Halloweenului în momentul de față}}
 +
  ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 +
  sv: [[Mann Co. Store/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte under Halloween}}
 +
  zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前尚未在万圣节期间出售}}
 +
 +
purchase-limited:
 +
  en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
 +
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(limitiert)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht verkauft}}
 +
  es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está a la venta en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 +
  ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 +
  nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
 +
  pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
  pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 +
  pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 +
  sv: [[Mann Co. Stor/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte}}
 +
  tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
 +
  zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前尚未出售}}
 +
  zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]]{{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
  
 
retired:
 
retired:
 
   en: {{tooltip|Retired|This item is no longer available through random drops, crafting, purchase or Unusual uncrating}}
 
   en: {{tooltip|Retired|This item is no longer available through random drops, crafting, purchase or Unusual uncrating}}
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestelt, gekauft oder in ungewöhnlich ausgepackt werden}}
+
  da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la tienda Mann Co. y las cajas.}}
+
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestellt, gekauft oder in ungewöhnlich entpackt werden}}
 +
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la Tienda Mann Co. y las cajas.}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
Line 1,069: Line 1,457:
 
   it: {{tooltip|Ritiro|Questo oggetto non è più trovabile casualmente, forgiato, comprato o scoperto in una cassa in qualità Insolita}}
 
   it: {{tooltip|Ritiro|Questo oggetto non è più trovabile casualmente, forgiato, comprato o scoperto in una cassa in qualità Insolita}}
 
   ja: {{tooltip|絶版|このアイテムはランダムドロップ、クラフト、購入、アンユージュアルクオリティ開梱いずれの方法でも手に入らなくなりました}}
 
   ja: {{tooltip|絶版|このアイテムはランダムドロップ、クラフト、購入、アンユージュアルクオリティ開梱いずれの方法でも手に入らなくなりました}}
   ko: {{tooltip|퇴역|아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없고 상자에서 범상찮은 품질로 얻을 수 없습니다.}}
+
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny drogą losową, przez wytwarzanie, zakup lub odpakowanie z jakością Nietypowy okaz}}
+
  nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de items, por fabricação, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
+
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
 +
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 +
  ro: {{tooltip|Retras|Acest obiect nu mai poate fi găsit aleatoriu, fabricat, cumpărat sau găsit într-o cutie în calitate Neobișnuită}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
   sv: {{tooltip|Tillbakadragen|Denna föremål kan inte längre skaffas genom slumpmässiga fynd, tillverkning, köp eller Ovanlig upppackning}}
+
   sv: {{tooltip|Utgången|Detta föremål är inte längre tillgängligt genom föremålssystemet, tillverkning, köp eller Ovanlig uppackning}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|这件物品无法再通过随机掉落,合成,购买或开箱中的稀有物品来获取。}}
+
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
  
Line 1,089: Line 1,479:
 
   fr: Standard
 
   fr: Standard
 
   hu: Alap
 
   hu: Alap
   it: Di Scorta
+
   it: Standart
 
   ja: デフォルト
 
   ja: デフォルト
 
   ko: 기본
 
   ko: 기본
 
   nl: Standaard
 
   nl: Standaard
 
   no: Standard
 
   no: Standard
   pl: Standardowa
+
   pl: Domyślna
 
   pt: Padrão
 
   pt: Padrão
 
   pt-br: Padrão
 
   pt-br: Padrão
Line 1,101: Line 1,491:
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
 
   tr: Standart
 
   tr: Standart
   zh-hans: 标准
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,121: Line 1,511:
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 +
  ro: deschidere
 
   ru: Разблокируемое
 
   ru: Разблокируемое
 
   sv: Lås upp
 
   sv: Lås upp
 
   tr: Başarım
 
   tr: Başarım
   zh-hans: 解锁
+
   zh-hans: 解锁成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
  
Line 1,144: Line 1,535:
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 +
  ro: deschiderea unei cutii
 
   ru: Ящик
 
   ru: Ящик
   sv: Låda
+
   sv: Packa upp
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hant: 開箱
 
   zh-hant: 開箱
  
distributed:
+
uncrate-anycase:
   en: Distributed
+
   en: any case
   ar: توزع
+
  de: Beliebige Kiste
   cs: Distribuované
+
  es: Cualquier caja
   da: Distribuering
+
  fr: n'importe quelle caisse
   de: Verteilung
+
  nl: Elke kist
   es: Distribución
+
  pl: Każda skrzynia
   fi: Myönnetään
+
  pt: Todas as caixas
   fr: Distribution
+
  pt-br: todas as caixas
   hu: Kiosztott
+
  ro: orice cutie
   it: Distribuzione
+
  ru: Любой
   ja: 限定配布
+
  sv: Alla lådor
   ko: 배포
+
  zh-hans: 任意箱子
   nl: Distributie
+
 
   no: Utdelt
+
# case global bonus items
   pl: Dystrybucja
+
uncrate-bonus:
   pt: Distribuído
+
  en: bonus
   pt-br: Distribuído
+
  de: Bonus
   ro: Distribuită
+
  es: extra
   ru: Распределение
+
  nl: Bonus
   sv: Distribuerad
+
  pl: bonus
   tr: Dağıtılmış
+
  pt-br: item adicional
   zh-hans: 分发
+
  ro: bonus
   zh-hant: 限量分發
+
  ru: Бонус
 
+
  sv: bonus
mvm reward:
+
  tr: bonus
   en: As Mann vs. Machine reward
+
   zh-hans: 奖励
   es: Como recompensa de Mann contra Máquina
+
   zh-hant: 獎勵
   fi: Mann vs. Masiina -palkintona
+
 
   hu: Mann vs. masina jutalom
+
uncrate-expired:
   ja: Mann vs. Machineモードの報酬
+
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
   ko: Mann 대 기계 보상
+
   de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
   pl: Nagroda za misje Mann kontra Maszyny
+
   es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
+
   fr: {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte}}
   ru: Награда Манн против машин
+
  nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
   sv: Mann vs. Maskin belöning
+
  pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ta skrzynka to jedynie dekoracja i nie może już zostać otwarta.}}
   tr: Mann vs. Machine ödülü
+
  pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 奖励
+
  ro: {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Această cutie este decorativă și nu mai poate fi deschisă}}
 +
  ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
 +
  sv: {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Denna låda är bara dekorativ och kan inte längre öppnas}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
 +
 
 +
unusual-expired:
 +
  en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
 +
  pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
 +
 
 +
hauntedgift-expired:
 +
  en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
 +
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
 +
   fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 +
  nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 +
  pl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Nawiedzone prezenty halloweenowe zostały zastąpione przez gargulce dusz.}}
 +
  pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 +
  ro: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Cadourile de Halloween bântuite au fost înlocuite cu Soul Gargoyle-uri fantomatici}}
 +
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 +
  sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 +
  zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
 +
 
 +
pile of curses-expired:
 +
  en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on November 12, 2014}}
 +
  da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
 +
   es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
   fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet a expiré le 12 novembre 2014}}
 +
   ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
   ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
   nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
   no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
   pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 12 listopada 2014.}}
 +
   pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   ro: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect a expirat pe data de 12 Noiembrie 2014}}
 +
   ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
   sv: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål gick ut på den 12e November, 2014}}
 +
   tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
   zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
   zh-hant: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
goodie-cauldron-limited:
 +
   en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
 +
   es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
 +
  fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 +
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 +
  pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 +
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 +
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 +
  sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
  zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
 +
 
 +
jungleinferno-campaign:
 +
  en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
   es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 +
   fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 +
   pl: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 +
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
   ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 +
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 +
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
  
 
botkiller:
 
botkiller:
 
   en: Botkiller
 
   en: Botkiller
 +
  da: Botkiller
 +
  de: Botkiller
 
   es: Matabots
 
   es: Matabots
 +
  fi: Robotintappaja
 
   fr: Tueuses de robots
 
   fr: Tueuses de robots
 +
  hu: Robotölő
 +
  it: Ammazzabot
 
   ja: ボットキラー
 
   ja: ボットキラー
 
   ko: 봇 파괴용
 
   ko: 봇 파괴용
Line 1,200: Line 1,658:
 
   pt: Mata-bots
 
   pt: Mata-bots
 
   pt-br: Antirrobôs
 
   pt-br: Antirrobôs
 +
  ro: Botkiller
 
   ru: Ботоубийцы
 
   ru: Ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande
 
   tr: Robot Katili
 
   tr: Robot Katili
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
Line 1,207: Line 1,667:
 
australium:
 
australium:
 
   en: Australium
 
   en: Australium
 +
  da: Australium
 +
  de: Australium
 +
  es: de Australium
 +
  fi: Australium
 
   hu: Ausztrálium
 
   hu: Ausztrálium
 +
  it: Australium
 
   ja: オーストラリウム
 
   ja: オーストラリウム
 
   ko: 오스트레일륨
 
   ko: 오스트레일륨
 +
  nl: Australium
 
   pl: Australium
 
   pl: Australium
 
   pt: Austrálio
 
   pt: Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 +
  ro: Australium
 
   ru: Из австралия
 
   ru: Из австралия
 +
  sv: Australium
 
   tr: Avustralyum
 
   tr: Avustralyum
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
 +
  zh-hant: 澳元素
  
 
unavailable:
 
unavailable:
 
   en: Unavailable
 
   en: Unavailable
 
   cs: Není k dispozici
 
   cs: Není k dispozici
 +
  da: Uopnåelig
 
   de: Nicht verfügbar
 
   de: Nicht verfügbar
 
   es: No obtenible
 
   es: No obtenible
 
   fi: Ei saatavissa
 
   fi: Ei saatavissa
 +
  fr: Indisponible
 +
  hu: Nem elérhető
 +
  it: Non ottenibile
 
   ja: 入手不可
 
   ja: 入手不可
 
   ko: 사용 불가
 
   ko: 사용 불가
   pl: Niedostępna
+
  nl: Niet beschikbaar
 +
   pl: Niedostępne
 +
  pt: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 +
  ro: Indisponibil
 
   ru: Недоступно
 
   ru: Недоступно
 
   sv: Otillgänglig
 
   sv: Otillgänglig
 +
  tr: Mevcut değil
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
# For crate names, i.e. "Naughty Winter Crate", see {{Dictionary/items}}
 
naughty:
 
  en: Naughty
 
  cs: Naughty
 
  da: Slem
 
  de: Unartig
 
  es: Mala
 
  fi: Tuhma
 
  fr: Vilaine
 
  hu: Csintalan
 
  it: Impertinente
 
  ja: Naughty
 
  ko: 못된
 
  nl: Stout
 
  no: Slem
 
  pl: Niegrzeczna
 
  pt: Maroto
 
  pt-br: Malcomportada
 
  ru: Для непослушных
 
  sv: Stygg
 
  zh-hans: 邋遢
 
  zh-hant: 壞孩子
 
 
nice:
 
  en: Nice
 
  cs: Nice
 
  da: Artig
 
  de: Artig
 
  es: Buena
 
  fi: Kiltti
 
  fr: Bien sage
 
  hu: Szép
 
  it: Buona
 
  ja: Nice
 
  ko: 멋진
 
  nl: Goed
 
  no: Hyggelig
 
  pl: Grzeczna
 
  pt: Bonzinho
 
  pt-br: Bem-comportada
 
  ru: Для послушных
 
  sv: Snäll
 
  zh-hans: 精美
 
  zh-hant: 好孩子
 
  
 
festive:
 
festive:
Line 1,289: Line 1,721:
 
   ja: フェスティブ
 
   ja: フェスティブ
 
   ko: 축제장식
 
   ko: 축제장식
   nl: Festief
+
   nl: Feestelijk
 
   no: Festlig
 
   no: Festlig
 
   pl: Świąteczna
 
   pl: Świąteczna
 
   pt: Festivo
 
   pt: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 +
  ro: Festiv
 
   ru: Праздничное
 
   ru: Праздничное
 
   sv: Festlig
 
   sv: Festlig
Line 1,307: Line 1,740:
 
   es: Armas festivas
 
   es: Armas festivas
 
   fi: Juhlavat aseet
 
   fi: Juhlavat aseet
   fr: Armes Festives
+
   fr: Armes festives
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   it: Armi Festive
 
   it: Armi Festive
 
   ja: フェスティブ武器
 
   ja: フェスティブ武器
 
   ko: 축제장식 무기
 
   ko: 축제장식 무기
   nl: Festieve wapens
+
   nl: Feestelijke wapens
 
   no: Festlige våpen
 
   no: Festlige våpen
   pl: Świąteczne uzbrojenie
+
   pl: Świąteczne bronie
 
   pt: Armas festivas
 
   pt: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 +
  ro: Arme Festive
 
   ru: Праздничное оружие
 
   ru: Праздничное оружие
 
   sv: Festliga vapen
 
   sv: Festliga vapen
 
   tr: Keyifli silahlar
 
   tr: Keyifli silahlar
   zh-hans: 彩灯装饰武器
+
   zh-hans: 节日武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
  
scorched:
+
festivized weapons:
   en: Scorched
+
   en: Festivized weapons
   cs: Scorched
+
   es: Armas de Épocas Festivas
   da: Scorched
+
  fr: Armes festivisées
   de: Verschmort
+
  nl: Verfeestelijkte wapens
   fi: Kärähtänyt
+
  pl: Bronie z dekoracjami
   fr: Enflammée
+
  pt-br: Armas festivizadas
   hu: Megperzselt
+
  ro: Arme Festivizate
   it: Bruciata
+
  ru: Оружие с украшениями
   ja: 焦げた
+
  sv: Pyntade vapen
   ko: 그슬린
+
  zh-hans: 彩灯武器
   nl: Verschroeid
+
 
   no: Brent
+
audition reel:
   pl: Osmalony
+
  en: Audition Reel
   pt: Chamuscado
+
  da: Filmrulle
   pt-br: Chamuscada
+
  de: Filmrolle
   ru: Опаленный
+
  es: Carrete de Audición
   sv: Bränd
+
  fr: Bobine
   zh-hans: 烧焦
+
  hu: Filmtekercs
 +
  it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 +
  ko: 오디션 필름
 +
  nl: Auditiefilmrol
 +
  pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 +
  pt-br: Rolo de Filme
 +
  ro: Rola de film pentru audiție
 +
  ru: Коробка с записями
 +
  sv: Auditionrulle
 +
  tr: Alay Rulosu
 +
  zh-hans: 影像资料箱
 +
  zh-hant: 試鏡膠捲
 +
 
 +
director's cut:
 +
  en: Director's Cut Reel
 +
   da: Fraklipsfilmrulle
 +
   de: Director's Cut
 +
  es: Carrete de la Edición del Director
 +
   fi: Ohjaajan leikkaama
 +
   fr: Bobine Director's Cut
 +
   hu: Rendezői Változat
 +
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 +
   ko: 감독판 필름
 +
  nl: Regisseursfilmrol
 +
  pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 +
  pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 +
  ro: Rola de film Director's Cut
 +
  ru: Режиссёрский кейс
 +
  sv: Director's Cut-filmrulle
 +
  tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 +
  zh-hans: 导演剪辑胶片
 +
  zh-hant: 導演剪輯版膠捲
 +
 
 +
stockpile crate:
 +
  en: Stockpile Crate
 +
  da: Lagerkasse
 +
  de: Mann Co. Lagerkiste
 +
  es: Caja de Reservas
 +
  fr: Caisse de la réserve
 +
  hu: Raktárláda
 +
  it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 +
   ko: 재고 상자
 +
   nl: Provisiekrat
 +
  pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 +
   pt-br: Caixa do Estoque
 +
  ro: Cutie din rezerva Mann Co.
 +
  ru: Ящик с запасами
 +
  sv: Lagerlåda från Mann Co.
 +
  tr: Depo Kutusu
 +
  zh-hans: 储备物资箱
 +
  zh-hant: 緊急儲藏箱
 +
 
 +
war paint:
 +
  en: War Paint
 +
  cs: Válečné maskování
 +
  da: Krigsmaling
 +
  de: Kriegsbemalung
 +
  es: Pintura de Guerra
 +
  fi: Sotamaali
 +
  fr: Peinture de guerre
 +
  hu: Harci festés
 +
  it: Vernice di Guerra
 +
  ko: 전투 도색
 +
  nl: Oorlogsverf
 +
   pl: Barwa wojenna
 +
   pt: Tinta de Guerra
 +
   pt-br: Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopsea de război
 +
  ru: Боевая краска
 +
  sv: Krigsfärg
 +
  tr: Savaş Boyası
 +
  zh-hans: 战绘
 +
  zh-hant: 戰爭油漆
 +
 
 +
war paints:
 +
  en: War Paints
 +
  es: Pinturas de Guerra
 +
  fr: Peintures de guerre
 +
  pl: Barwy wojenne
 +
  ro: Vopsele de război
 +
   ru: Боевые краски
 +
   sv: Krigsfärger
 +
   zh-hans: 战绘
  
contract:
+
promotional items:
   en: Contract
+
   en: Promotional items
 +
  es: Objetos promocionales
 +
  fr: Objets promotionnels
 +
  pl: Przedmioty promocyjne
 +
  ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 +
  sv: Kampanjföremål
 +
  zh-hans: 宣传物品
 +
 
 +
trade-up:
 +
  en: Trade-Up
 +
  da: Opbytning
 +
  es: Entregas de Mann Co.
 +
  ko: 무기 거래
 +
  nl: Ruilservice
 +
  pl: Handel bronią Mann Co.
 +
  pt: Conversão Mann Co.
 +
  pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 +
  ro: Schimburi cu Mann Co.
 +
  ru: Программа возврата Манн Ко.
 +
  sv: Byt upp föremålsklass
 +
  tr: Takas
 +
  zh-hans: 换购
 +
  zh-hant: 高價換購
 +
 
 +
halloween transmute:
 +
  en: Halloween Transmute
 +
  da: Halloween-transmutation
 +
  es: Transmutación de Halloween
 +
  fr: Halloween Transmute
 +
  ko: 핼러윈 연성
 +
  nl: Halloween-transformaties
 +
  pl: Halloweenowa transmutacja
 +
  pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 +
  ro: Transformări de Halloween
 +
  ru: Жуткое превращение
 +
  sv: Halloweenförvandling
 +
  tr: Cadılar Bayramı değişimi
 +
  zh-hans: 万圣变形术
 +
  zh-hant: 萬聖節變異
 +
 
 +
untradable:
 +
  en: Untradable
 +
  da: Kan ikke byttes
 +
  es: No intercambiable
 +
  fi: Myymätön
 +
  fr: Échange impossible
 +
  ko: 거래불가
 +
  nl: Onruilbaar
 +
  pl: Nie podlega wymianie
 +
  pt: Não pode ser trocado
 +
  pt-br: Não trocável
 +
  ro: Neschimbător
 +
  ru: Необмениваемый
 +
  sv: Kan inte bytas
 +
  tr: Takas edilemez
 +
  zh-hans: 不可交易
 +
  zh-hant: 不可交易
 +
 
 +
generic reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ro: Recompensă
 +
  ru: Награда
 +
  sv: Belöning
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
mvm reward:
 +
  en: As Mann vs. Machine reward
 +
  cs: Odměna v Mann vs. Machine módu
 +
  da: Som Mann vs. Machine-belønning
 +
  es: Como recompensa de Mann contra Máquina
 +
  fi: Mann vs. Masiina -palkintona
 +
  fr: Comme récompense du mode Mann vs. Machine
 +
  hu: Mann vs. Masina jutalom
 +
  it: ricompensa del Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machineモードの報酬
 +
  ko: Mann 대 기계 보상
 +
  nl: Als Mann vs. Machine beloning.
 +
  pl: Nagroda za misje w trybie Mann vs Maszyny
 +
  pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  ro: Recompensă din Mann vs. Machine
 +
  ru: Награда Манн против машин
 +
  sv: Som en Mann mot Maskin belöning
 +
  tr: Mann vs. Machine ödülü
 +
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
 +
  zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
  
 
-->
 
-->
==== <code>strangifier-series-x</code>, etc ====
+
 
 +
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
<!--
  
series number chemistry sets:
+
campaigns:
   en: Series #{{{1}}} Chemistry Sets
+
   en: Campaigns
   de: Chemiebaukasten Reihe #{{{1}}}
+
  es: Campañas
   fi: Kemistin setti (sarja #{{{1}}})
+
  fr: Campagnes
   ja: Chemistry Set シリーズ#{{{1}}}
+
  ja: キャンペーン
   pl: Zestaw Chemika z serii nr {{{1}}}
+
  ko: 캠페인
   pt-br: Kits de Química Séries #{{{1}}}
+
  nl: Campagne
   ru: Химический набор {{{1}}}-й серии
+
  pl: Kampanie
   zh-hans: 化学试剂组编号#{{{1}}}
+
  pt: Campanhas
 +
  pt-br: Campanhas
 +
  ru: Кампании
 +
  tr: Seferler
 +
  zh-hans: 战役
 +
  zh-hant: 戰役
 +
 
 +
gun mettle campaign:
 +
  en: Gun Mettle Campaign
 +
   de: Gun-Mettle-Kampagne
 +
  es: Campaña Gun Mettle
 +
   fr: Campagne Gun Mettle
 +
   ja: Gun Mettle キャンペーン
 +
  ko: 총기 패기 작전
 +
  nl: Gun Mettle-campagne
 +
   pl: Kampania „Siła charakteru”
 +
  pt: Campanha Gun Mettle
 +
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 +
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 +
  tr: Gun Mettle Seferi
 +
  zh-hans: 枪魂战役
 +
   zh-hant: 大顯槍手戰役
  
uncrateable from series 60 crates:
+
merasmissions:
   en: Uncrateable from Series #60 crates
+
   en: Merasmissions
   de: Entpackbar aus Kistenreihe #60
+
   de: Merasmissionen
   fi: Avattavissa sarjan #60 laatikoista
+
   es: Merasmisiones
   ja: 箱シリーズ #60 から開梱可能
+
  fr: Merasmissions
   pl: Możliwe od otrzymania poprzez otwarcie skrzyni z serii numer 60
+
   ja: メラスミッション
   pt-br: Desencaixotar das séries de caixa #60
+
  ko: 메라'임무'스
   ru: Можно достать, открыв ящик тиража #60
+
  nl: Merasmissie
   zh-hans: 开启序列号 #60 补给箱
+
   pl: Merasmisje
 +
  pt: Merasmissões
 +
   pt-br: Merasmissões
 +
   ru: Маразмиссии
 +
  tr: Merazifeler
 +
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 +
  zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
  
uncrateable from series 82 crates:
+
tough break campaign:
   en: Uncrateable from Series #82 crates
+
   en: Tough Break Campaign
   de: Entpackbar aus Kistenreihe #82
+
   de: Tough-Break-Kampagne
   fi: Avattavissa sarjan #82 laatikoista
+
   es: Campaña Tough Break
   ja: 箱シリーズ #82 から開梱可能
+
  fr: Campagne Tough Break
   pl: Możliwe od otrzymania poprzez otwarcie skrzyni z serii numer 82
+
   ja: Tough Break キャンペーン
   pt-br: Desencaixotar das séries de caixa #82
+
  ko: 불행한 휴가 작전
   ru: Можно достать, открыв ящик тиража #82
+
  nl: Tough Break-campagne
   zh-hans: 开启序列号 #82 补给箱
+
   pl: Kampania „Śniąteczne fatum”
 +
  pt: Campanha Tough Break
 +
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 +
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 +
  tr: Sıkı Mola Seferi
 +
   zh-hans: 艰难假日战役
 +
  zh-hant: 倒楣假期戰役
  
uncrateable from series 85 crates:
+
jungle inferno campaign:
   en: Uncrateable from Series #85 crates
+
   en: Jungle Inferno Campaign
   de: Entpackbar aus Kistenreihe #85
+
   es: Campaña Jungle Inferno
   fi: Avattavissa sarjan #85 laatikoista
+
   fr: Campagne Jungle Inferno
   ja: 箱シリーズ #85 から開梱可能
+
   ja: ジャングル・インフェルノ キャンペーン
   pl: Możliwe od otrzymania poprzez otwarcie skrzyni z serii numer 85
+
  ko: 정글 인페르노 캠페인
   pt-br: Desencaixotar das séries de caixa #85
+
  nl: Jungle Infernp-campagne
   ru: Можно достать, открыв ящик тиража #85
+
   pl: Kampania „Piekło w dżungli”
   zh-hans: 开启序列号 #85 补给箱
+
  pt: Campanha Jungle Inferno
 +
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 +
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Çakıl Orman Cehennemi Seferi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 +
  zh-hant: 叢林煉獄戰役
  
uncrateable from series 90 crates:
+
pyroland contracts:
   en: Uncrateable from Series #90 crates
+
   en: Pyroland Contracts
   de: Entpackbar aus Kistenreihe #90
+
   es: Contratos de la Pyrolandia
   fi: Avattavissa sarjan #90 laatikoista
+
  fr: Contrats Pyroland
   ja: 箱シリーズ #90 から開梱可能
+
   ja: パイロランド コントラクト
   pl: Możliwe od otrzymania poprzez otwarcie skrzyni z serii numer 90
+
   ko: 파이로랜드 계약
   pt-br: Desencaixotar das séries de caixa #90
+
  nl: Pyroland contracten
   ru: Можно достать, открыв ящик тиража #90
+
   pl: Kontrakty Pyrolandu
   zh-hans: 开启序列号 #90 补给箱
+
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 +
   ru: Контракты Пироландии
 +
  tr: Pyroland Sözleşmeleri
 +
   zh-hans: 火焰幻境合同
 +
  zh-hant: 火焰幻境合約
  
uncrateable from series 92 crates:
+
scream fortress contracts:
   en: Uncrateable from Series #92 crates
+
   en: Scream Fortress Contracts
   de: Entpackbar aus Kistenreihe #92
+
   es: Contratos de Scream Fortress
   fi: Avattavissa sarjan #92 laatikoista
+
  fr: Contrats Scream Fortress
   ja: 箱シリーズ #92 から開梱可能
+
  ja: スクリームフォートレス コントラクト
   pl: Możliwe od otrzymania poprzez otwarcie skrzyni z serii numer 92
+
  ko: 스크림 포트리스 계약
   pt-br: Desencaixotar das séries de caixa #92
+
  nl: Scream Fortress contracten
   ru: Можно достать, открыв ящик тиража #92
+
   pl: Kontrakty Scream Fortress
   zh-hans: 开启序列号 #92 补给箱
+
  pt-br: Contratos do Scream Fortress
 +
  ru: Контракты Вииизг Фортресс
 +
  tr: Scream Fortress Sözleşmeleri
 +
  zh-hans: 尖叫要塞合同
 +
  zh-hant: 驚聲要塞合約
 +
 
 +
halloween contracts:
 +
  en: Halloween Contracts
 +
  da: Halloween kontrakter
 +
  es: Contratos de Halloween
 +
  fr: Contrats d'Halloween
 +
  it: Contratti di Halloween
 +
   ja: ハロウィーン コントラクト
 +
  ko: 핼러윈 계약
 +
  nl: Halloween contracten
 +
   pl: Halloweenowe kontrakty
 +
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 +
  ru: Хеллоуинские контракты
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri
 +
  zh-hans: 万圣节合同
 +
  zh-hant: 萬聖節合約
 +
 
 +
halloween contracts (expanded):
 +
  en: Halloween Contracts (expanded)
 +
  es: Contratos de Halloween (ampliado)
 +
  ja: ハロウィーン コントラクト(拡張)
 +
  nl: Halloween contracten (uitgebreid)
 +
  pl: Halloweenowe kontrakty (rozszerzone)
 +
  pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
 +
   ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri (genişletilmiş)
 +
   zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 +
  zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
  
 
-->
 
-->
Line 1,437: Line 2,131:
 
   sv: Orginal
 
   sv: Orginal
 
   tr: Orijinal
 
   tr: Orijinal
   zh-hans: 原版
+
   zh-hans: 初代
 
   zh-hant: 原版系列
 
   zh-hant: 原版系列
  
Line 1,454: Line 2,148:
 
   nl: Klasseloos
 
   nl: Klasseloos
 
   no: Klasseløs
 
   no: Klasseløs
   pl: Bezklasowa Aktualizacja
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
 
   pt: Sem classe
 
   pt: Sem classe
   pt-br: Atualização sem classe
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   ro: Update Fară-de-Clasă
+
   ro: Actualizarea Fară-de-Clasă
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslös
 
   sv: Klasslös
 
   tr: Sınıfsız
 
   tr: Sınıfsız
   zh-hans: 无职业系列
+
   zh-hans: 全兵种系列
 
   zh-hant: 經典系列
 
   zh-hant: 經典系列
  
promotional | promo:
+
promo:
 
   en: Promotional
 
   en: Promotional
 
   ar: الترويجية
 
   ar: الترويجية
 
   cs: Propagační
 
   cs: Propagační
   da: Kampagne
+
   da: Promovering
 
   de: Werbegeschenk
 
   de: Werbegeschenk
 
   es: Promocional
 
   es: Promocional
Line 1,486: Line 2,180:
 
   sv: Kampanj
 
   sv: Kampanj
 
   tr: Promosyon
 
   tr: Promosyon
   zh-hans: 促销系列
+
   zh-hans: 联动系列
 
   zh-hant: 促銷系列
 
   zh-hant: 促銷系列
  
Line 1,506: Line 2,200:
 
   pt: Polycount
 
   pt: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 +
  ro: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   sv: Polycount
Line 1,519: Line 2,214:
 
   de: Mann-Conomy
 
   de: Mann-Conomy
 
   es: Mann-Conomía
 
   es: Mann-Conomía
   fi: Mann-Conomy
+
   fi: Mann-Conomia
 
   fr: Mann-Conomy
 
   fr: Mann-Conomy
 
   hu: Mann-Conomy
 
   hu: Mann-Conomy
Line 1,529: Line 2,224:
 
   pt: Mannconomia
 
   pt: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 +
  ro: Economia-Mann
 
   ru: Манн-кономика
 
   ru: Манн-кономика
 
   sv: Mann-Konomi
 
   sv: Mann-Konomi
   tr: Manneksel
+
   tr: Mann-Conomy
 
   zh-hans: 曼恩企业系列
 
   zh-hans: 曼恩企业系列
 
   zh-hant: 曼恩企業系列
 
   zh-hant: 曼恩企業系列
Line 1,567: Line 2,263:
 
   de: Mann Co. Store
 
   de: Mann Co. Store
 
   es: Tienda Mann Co.
 
   es: Tienda Mann Co.
   fi: Mann Co. -kauppa
+
   fi: Mann Co.-kauppa
 
   fr: Magasin Mann Co.
 
   fr: Magasin Mann Co.
 
   hu: Mann Co. Áruház
 
   hu: Mann Co. Áruház
Line 1,582: Line 2,278:
 
   sv: Mann Co. Butiken
 
   sv: Mann Co. Butiken
 
   tr: Mann Co. Mağazası
 
   tr: Mann Co. Mağazası
   zh-hans: 曼恩商店
+
   zh-hans: 曼恩公司商店
 
   zh-hant: 曼恩商店
 
   zh-hant: 曼恩商店
  
Line 1,603: Line 2,299:
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween
 
   ru: Хеллоуин
 
   ru: Хеллоуин
 
   sv: Halloween
 
   sv: Halloween
Line 1,624: Line 2,321:
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   no: Australsk jul
 
   no: Australsk jul
   pl: Australijskie Święta
+
   pl: Australijskie święta
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
Line 1,631: Line 2,328:
 
   sv: Australisk Jul
 
   sv: Australisk Jul
 
   tr: Avustralya Noeli
 
   tr: Avustralya Noeli
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节更新
+
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节
 
   zh-hant: 澳大利亞聖誕更新
 
   zh-hant: 澳大利亞聖誕更新
  
Line 1,650: Line 2,347:
 
   pt: Repetição
 
   pt: Repetição
 
   pt-br: Replay
 
   pt-br: Replay
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repris
 
   sv: Repris
Line 1,665: Line 2,363:
 
   hu: Első közösségi
 
   hu: Első közösségi
 
   it: 1° Aggiornamento della Comunità
 
   it: 1° Aggiornamento della Comunità
   ko: 첫 번째 커뮤니티
+
   ko: 제1회 커뮤니티
 
   nl: Eerste Community
 
   nl: Eerste Community
 
   no: Første sammfunns-oppdatering
 
   no: Første sammfunns-oppdatering
   pl: Pierwsza Kontrybucja Społeczności
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
   pt-br: 1ª atualização da comunidade
+
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 +
  ro: Prima actualizare comunitară
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   tr: Birinci Topluluk
 
   tr: Birinci Topluluk
   zh-hans: 第一次社群更新
+
   zh-hans: 第一次社区更新系列
 
   zh-hant: 第一次社群更新系列
 
   zh-hant: 第一次社群更新系列
  
Line 1,686: Line 2,385:
 
   hu: Második közösségi
 
   hu: Második közösségi
 
   it: 2° Aggiornamento della Comunità
 
   it: 2° Aggiornamento della Comunità
   ko: 두 번째 커뮤니티
+
   ko: 제2회 커뮤니티
 
   nl: Tweede Community
 
   nl: Tweede Community
 
   no: Andre samfunns-oppdatering
 
   no: Andre samfunns-oppdatering
   pl: Druga Kontrybucja Społeczności
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
   pt-br: 2ª atualização da comunidade
+
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 +
  ro: A doua actualizare comunitară
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   tr: İkinci Topluluk
 
   tr: İkinci Topluluk
   zh-hans: 第二次社群更新
+
   zh-hans: 第二次社区更新系列
 
   zh-hant: 第二次社群更新系列
 
   zh-hant: 第二次社群更新系列
  
Line 1,707: Line 2,407:
 
   hu: Harmadik közösségi
 
   hu: Harmadik közösségi
 
   it: 3° Aggiornamento della Comunità
 
   it: 3° Aggiornamento della Comunità
   ko: 세 번째 커뮤니티
+
   ko: 제3회 커뮤니티
 
   nl: Derde Community
 
   nl: Derde Community
 
   no: Tredje samfunns-oppdatering
 
   no: Tredje samfunns-oppdatering
   pl: Trzecia Kontrybucja Społeczności
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
   pt-br: 3ª atualização da comunidade
+
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 +
  ro: A treia actualizare comunitară
 +
  ru: Третье обновление сообщества
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   tr: Üçüncü Topluluk
 
   tr: Üçüncü Topluluk
   zh-hans: 第三次社群更新
+
   zh-hans: 第三次社区更新系列
 
   zh-hant: 第三次社群更新系列
 
   zh-hant: 第三次社群更新系列
  
Line 1,734: Line 2,436:
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 +
  ro: Reduceri pentru tabăra de vară
 
   ru: Летняя распродажа
 
   ru: Летняя распродажа
 
   sv: Sommarlägerrean
 
   sv: Sommarlägerrean
Line 1,742: Line 2,445:
 
limited late summer pack:
 
limited late summer pack:
 
   en: Limited Late Summer Pack
 
   en: Limited Late Summer Pack
 +
  da: Begrænset Sensommer-pakken
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
 +
  es: Lote Posveraniego de Edición Limitada
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
   pl: Limitowana Spóźniona Letnia Paczka
+
  hu: Limitált Késő Nyári Csomag
   pt-br: Pacote Limitado de Férias Atrasada
+
  it: Cassa di Fine Estate in Edizione Limitata
 +
  ko: 한정 늦여름 묶음
 +
  nl: Gelimiteerd Nazomerpakket
 +
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 +
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 +
  ro: Pachetul limitat de vară târzie
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
 +
  zh-hans: 限量夏末更新包
 +
  zh-hant: 限量季夏更新包
  
 
-->
 
-->
Line 1,759: Line 2,471:
 
   cs: Kritické nabití
 
   cs: Kritické nabití
 
   da: Kritisk boost
 
   da: Kritisk boost
   de: garantierte kritische Treffer
+
   de: Garantierte kritische Treffer
 
   es: Críticos
 
   es: Críticos
 
   fi: Krittibuusti
 
   fi: Krittibuusti
Line 1,772: Line 2,484:
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
   ro: Bonus Crit
+
   ro: Amplificare critică
 
   ru: Усиление критами
 
   ru: Усиление критами
 
   sv: Kritisk boost
 
   sv: Kritisk boost
 
   tr: Kritik desteği
 
   tr: Kritik desteği
   zh-hans: 暴击加成
+
   zh-hans: 爆击加成
 
   zh-hant: 爆擊加成
 
   zh-hant: 爆擊加成
  
Line 1,784: Line 2,496:
 
   cs: Minikritické nabití
 
   cs: Minikritické nabití
 
   da: Småkritisk boost
 
   da: Småkritisk boost
   de: Minikritische Treffer
+
   de: Mini-kritische Treffer
 
   es: Minicríticos
 
   es: Minicríticos
 
   fi: Minikrittibuusti
 
   fi: Minikrittibuusti
Line 1,797: Line 2,509:
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt-br: Impulso de minicrits
 
   pt-br: Impulso de minicrits
   ro: Bonus Mini-crit
+
   ro: Amplificare mini-critică
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   sv: Mini-kritisk boost
 
   sv: Mini-kritisk boost
Line 1,819: Line 2,531:
 
   nl: Strategie
 
   nl: Strategie
 
   no: Strategi
 
   no: Strategi
   pl: Taktyka
+
   pl: Strategia
 
   pt: Estratégia
 
   pt: Estratégia
 
   pt-br: Estratégia
 
   pt-br: Estratégia
Line 1,826: Line 2,538:
 
   sv: Strategi
 
   sv: Strategi
 
   tr: Strateji
 
   tr: Strateji
   zh-hans: 策略
+
   zh-hans: 战术
 
   zh-hant: 策略
 
   zh-hant: 策略
  
Line 1,834: Line 2,546:
 
   cs: Týmová strategie
 
   cs: Týmová strategie
 
   da: Holdstrategi
 
   da: Holdstrategi
   de: Team Strategie
+
   de: Team-Strategie
 
   es: Estrategias de equipo
 
   es: Estrategias de equipo
 
   fi: Joukkuestrategia
 
   fi: Joukkuestrategia
Line 1,851: Line 2,563:
 
   sv: Lagstrategi
 
   sv: Lagstrategi
 
   tr: Takım stratejisi
 
   tr: Takım stratejisi
   zh-hans: 团队策略
+
   zh-hans: 团队战术
 
   zh-hant: 團隊策略
 
   zh-hant: 團隊策略
  
Line 1,876: Line 2,588:
 
   sv: Grundläggande
 
   sv: Grundläggande
 
   tr: Temel
 
   tr: Temel
   zh-hans: 基本
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,901: Line 2,613:
 
   sv: Gemenskap
 
   sv: Gemenskap
 
   tr: Topluluk
 
   tr: Topluluk
   zh-hans: 社群
+
   zh-hans: 社区
 
   zh-hant: 社群
 
   zh-hant: 社群
 
self-made:
 
  en: Self-Made
 
  ar: سيلف ميد
 
  cs: Self-Made
 
  da: Selvlavet
 
  de: Selbstgemacht
 
  es: de Fabricación Propia
 
  fi: Omatekoiset
 
  fr: Fait Soi-Même
 
  hu: Saját készítésű
 
  it: Originale
 
  ja: 自作
 
  ko: 자체 제작
 
  nl: Zelfgemaakt
 
  no: Selvlagd
 
  pl: Autorskie
 
  pt: Criação própria
 
  pt-br: Feito por mim
 
  ru: Ручной сборки
 
  sv: Självgjord
 
  zh-hans: 自制
 
  zh-hant: 自製物品
 
  
 
anti-class:
 
anti-class:
Line 1,949: Line 2,638:
 
   sv: Anti-klass
 
   sv: Anti-klass
 
   tr: Anti sınıf
 
   tr: Anti sınıf
   zh-hans: 应对职业
+
   zh-hans: 兵种反制
 
   zh-hant: 各職業對策
 
   zh-hant: 各職業對策
  
spy-checking:
+
spy checking:
   en: Spy-checking
+
   en: Spy checking
 
   ar: سباي شيكينج
 
   ar: سباي شيكينج
 
   da: Spy-tjek
 
   da: Spy-tjek
 +
  de: Spy-Checking
 
   es: Búsqueda de Spies
 
   es: Búsqueda de Spies
 
   fi: Spy-tarkastus
 
   fi: Spy-tarkastus
 
   fr: Contrôle de Spy
 
   fr: Contrôle de Spy
  hu: Kém-ellenőrzés
+
   hu: Kém ellenőrzés
  it: Verifica delle Spie
 
  ja: スパイチェック
 
  ko: 스파이 확인
 
  nl: Spycontrole
 
  no: Spy-sjekking
 
  pl: Wykrywanie Szpiegów
 
  pt: Verificação de Spies
 
  pt-br: Verificação de Spies
 
  ro: Verificare de spioni
 
  ru: Проверка на шпиона
 
  sv: Spion-kollning
 
  tr: Spy kontrolü
 
  zh-hans: 搜寻间谍
 
  zh-hant: 間諜檢查
 
 
 
spy checking:
 
  en: Spy checking
 
  ar: سباي شيكينج
 
  da: Spy-tjek
 
  es: Búsqueda de Spies
 
  fi: Spy-tarkastus
 
  fr: Contrôle de Spy
 
   hu: Kém ellenőrzés
 
 
   it: Verifica delle Spie
 
   it: Verifica delle Spie
 
   ja: スパイチェック
 
   ja: スパイチェック
Line 1,995: Line 2,662:
 
   sv: Spionkollning
 
   sv: Spionkollning
 
   tr: Spy kontrolü
 
   tr: Spy kontrolü
   zh-hans: 搜寻间谍
+
   zh-hans: 间谍排查
 
   zh-hant: 間諜檢查
 
   zh-hant: 間諜檢查
  
 
wearable-cosmetics:
 
wearable-cosmetics:
 
   en: Cosmetic items wearable by all classes
 
   en: Cosmetic items wearable by all classes
 +
  da: Kosmetikgenstande til alle klasser
 
   de: Kosmetische Gegenstände für alle Klassen
 
   de: Kosmetische Gegenstände für alle Klassen
 
   es: Objetos cosméticos para todas las clases
 
   es: Objetos cosméticos para todas las clases
 +
  fr: Objets cosmétiques pour toutes les classes
 +
  hu: Díszítő tárgyak, amit az összes osztály viselhet
 +
  it: Oggetti cosmetici indossabili da tutte le classi
 +
  ja: 全クラス対応装飾アイテム
 
   ko: 모든 병과가 착용 가능한 장식 아이템
 
   ko: 모든 병과가 착용 가능한 장식 아이템
   pl: Przedmioty kosmetyczne dla wszystkich klas
+
  nl: Cosmetische voorwerpen draagbaar door alle klassen
   pt-br: Itens de cosméticos usados por todas as classes
+
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 +
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 +
  ro: Accesorii purtate de toate clasele
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   ru: Аксессуары для всех классов
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilen kozmetik eşyalar
+
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
 +
  zh-hans: 全兵种通用饰品
 
   zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品
 
   zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品
  
Line 2,021: Line 2,696:
 
   it: Copricapo indossabili da tutte le classi
 
   it: Copricapo indossabili da tutte le classi
 
   ja: 全クラス対応帽子
 
   ja: 全クラス対応帽子
   ko: 모든 병과가 사용 가능한 머리장식
+
   ko: 모든 병과가 착용 가능한 머리장식
 
   nl: Hoeden draagbaar door alle klassen
 
   nl: Hoeden draagbaar door alle klassen
 
   no: Hodeplagg brukt av alle klasser
 
   no: Hodeplagg brukt av alle klasser
   pl: Nakrycia głowy dostępne dla wszystkich klas
+
   pl: Nakrycia głowy dla wszystkich klas
 
   pt: Chapéus usados por todas as classes
 
   pt: Chapéus usados por todas as classes
 
   pt-br: Chapéus usados por todas as classes
 
   pt-br: Chapéus usados por todas as classes
Line 2,030: Line 2,705:
 
   ru: Шляпы для всех классов
 
   ru: Шляпы для всех классов
 
   sv: Hattar bärbara av alla klasser
 
   sv: Hattar bärbara av alla klasser
   tr: Tüm sınıflar tarafından giyilebilir şapkalar
+
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir şapkalar
   zh-hans: 全兵种可佩戴的帽子
+
   zh-hans: 全兵种通用头饰
   zh-hant: 可被所有職業戴上的頭飾
+
   zh-hant: 可被所有職業佩戴的頭飾
  
 
wearable-misc:
 
wearable-misc:
Line 2,043: Line 2,718:
 
   fi: Kaikkien luokkien käyttämät sekalaiset esineet
 
   fi: Kaikkien luokkien käyttämät sekalaiset esineet
 
   fr: Objets divers portables par toutes les classes
 
   fr: Objets divers portables par toutes les classes
   hu: Viselhető egyéb tárgyak
+
   hu: Összes osztály által viselhető egyéb tárgyak
 
   it: Oggetti vari indossabili da tutte le classi
 
   it: Oggetti vari indossabili da tutte le classi
 
   ja: 全クラス対応その他の装飾品
 
   ja: 全クラス対応その他の装飾品
Line 2,049: Line 2,724:
 
   nl: Overige voorwerpen draagbaar door alle klassen.
 
   nl: Overige voorwerpen draagbaar door alle klassen.
 
   no: Diverse gjenstander brukt av alle klasser
 
   no: Diverse gjenstander brukt av alle klasser
   pl: Inne przedmioty dostępne dla wszystkich klas
+
   pl: Inne przedmioty dla wszystkich klas
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
   pt-br: Itens misc usados por todas as classes
+
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
   ro: Obiecte diverse purtate de toate clasele
+
   ro: Obiecte purtate de toate clasele
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilen çeşitli eşyalar
+
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir çeşitli eşyalar
   zh-hans: 全兵种可佩戴的其他类物品
+
   zh-hans: 全兵种通用其他类物品
 
   zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品
 
   zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品
  
Line 2,077: Line 2,752:
 
   pt: Personagem
 
   pt: Personagem
 
   pt-br: Personagem
 
   pt-br: Personagem
   ro: Caracter
+
   ro: Personaj
 
   ru: О персонаже
 
   ru: О персонаже
 
   sv: Karaktärer
 
   sv: Karaktärer
Line 2,106: Line 2,781:
 
   sv: Svar
 
   sv: Svar
 
   tr: Yanıtlar
 
   tr: Yanıtlar
   zh-hans: 回应
+
   zh-hans: 语音回应
 
   zh-hant: 回應
 
   zh-hant: 回應
  
Line 2,120: Line 2,795:
 
   hu: Beszólások
 
   hu: Beszólások
 
   it: Provocazioni
 
   it: Provocazioni
   ja: 罵倒
+
   ja: 挑発
 
   ko: 도발
 
   ko: 도발
 
   nl: Bespottingen
 
   nl: Bespottingen
Line 2,127: Line 2,802:
 
   pt: Provocações
 
   pt: Provocações
 
   pt-br: Provocações
 
   pt-br: Provocações
   ro: Batjocură
+
   ro: Batjocuri
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   sv: Hån
 
   sv: Hån
Line 2,133: Line 2,808:
 
   zh-hans: 嘲讽
 
   zh-hans: 嘲讽
 
   zh-hant: 嘲諷
 
   zh-hant: 嘲諷
 +
 +
action taunts:
 +
  en: Action taunts
 +
  cs: Akční taunty
 +
  da: Handlingshån
 +
  de: Aktionsverspottungen
 +
  es: Burlas de acción
 +
  fi: Toimintapilkat
 +
  fr: Railleries d'action
 +
  hu: Akció gúnyolások
 +
  it: Insulti Azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 도발
 +
  nl: Actiebespottingen
 +
  pl: Drwiny specjalne
 +
  pt-br: Provocações de ação
 +
  ro: Batjocuri de Actiune
 +
  ru: Насмешки
 +
  tr: Eylem alayları
 +
  zh-hans: 动作嘲讽
 +
  zh-hant: 動作嘲諷
  
 
soundtrack:
 
soundtrack:
Line 2,144: Line 2,840:
 
   it: Colonna Sonora
 
   it: Colonna Sonora
 
   ja: サウンドトラック
 
   ja: サウンドトラック
   ko: 사운드 트랙
+
   ko: 사운드트랙
 
   nl: Soundtrack
 
   nl: Soundtrack
 
   no: Lydspor
 
   no: Lydspor
Line 2,150: Line 2,846:
 
   pt: Banda sonora
 
   pt: Banda sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 +
  ro: Muzică
 
   ru: Саундтрек
 
   ru: Саундтрек
   sv: Musik
+
   sv: Ljudspår
 
   tr: Oyun müziği
 
   tr: Oyun müziği
 
   zh-hans: 原声带
 
   zh-hans: 原声带
Line 2,173: Line 2,870:
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt-br: Quadrinhos
 
   pt-br: Quadrinhos
 +
  ro: Benzi desenate
 
   ru: Комиксы
 
   ru: Комиксы
 
   sv: Serier
 
   sv: Serier
Line 2,201: Line 2,899:
 
   sv: Röstkommandon
 
   sv: Röstkommandon
 
   tr: Ses menüsü
 
   tr: Ses menüsü
   zh-hans: 声音指令
+
   zh-hans: 语音命令
 
   zh-hant: 聲音指令
 
   zh-hant: 聲音指令
  
Line 2,214: Line 2,912:
 
   fr: Succès
 
   fr: Succès
 
   hu: Teljesítmények
 
   hu: Teljesítmények
   it: Achievement
+
   it: Achievements
 
   ja: 実績
 
   ja: 実績
 
   ko: 도전 과제
 
   ko: 도전 과제
Line 2,233: Line 2,931:
 
   ar: مهاجم
 
   ar: مهاجم
 
   cs: Útočný
 
   cs: Útočný
   da: Offensive
+
   da: Offensiv
 
   de: Angriff
 
   de: Angriff
 
   es: Ataque
 
   es: Ataque
Line 2,242: Line 2,940:
 
   ja: 攻撃クラス
 
   ja: 攻撃クラス
 
   ko: 공격
 
   ko: 공격
   nl: Offensief
+
   nl: Aanvallend
 
   no: Offensive
 
   no: Offensive
 
   pl: Atak
 
   pl: Atak
 
   pt: Ofensiva
 
   pt: Ofensiva
 
   pt-br: Ataque
 
   pt-br: Ataque
   ro: Ofensive
+
   ro: Ofensiv
 
   ru: Нападение
 
   ru: Нападение
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 2,258: Line 2,956:
 
   ar: المدافع
 
   ar: المدافع
 
   cs: Obranný
 
   cs: Obranný
   da: Defensive
+
   da: Defensiv
 
   de: Verteidigung
 
   de: Verteidigung
 
   es: Defensa
 
   es: Defensa
Line 2,272: Line 2,970:
 
   pt: Defensiva
 
   pt: Defensiva
 
   pt-br: Defesa
 
   pt-br: Defesa
   ro: Defensive
+
   ro: Defensiv
 
   ru: Защита
 
   ru: Защита
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防御兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 2,301: Line 2,999:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 2,308: Line 3,006:
 
   cs: Soutěžení
 
   cs: Soutěžení
 
   da: Konkurrencepræget spil
 
   da: Konkurrencepræget spil
   de: Kompetitives Spiel
+
   de: Wettkampfspiel
 
   es: Juego competitivo
 
   es: Juego competitivo
 
   fi: Kilpapelaaminen
 
   fi: Kilpapelaaminen
Line 2,315: Line 3,013:
 
   it: Gioco Competitivo
 
   it: Gioco Competitivo
 
   ja: 対抗戦
 
   ja: 対抗戦
   ko: 대회 플레이
+
   ko: 경쟁전
 
   nl: Competitieve spel
 
   nl: Competitieve spel
 
   no: Konurranse spill
 
   no: Konurranse spill
Line 2,321: Line 3,019:
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 +
  ro: Jucatul competitiv
 
   ru: Режим соревнования
 
   ru: Режим соревнования
 
   sv: Kompetitivt spel
 
   sv: Kompetitivt spel
 +
  tr: Rekabetçi modu
 
   zh-hans: 竞技对战
 
   zh-hans: 竞技对战
 +
  zh-hant: 競技模式
  
 
competitive item restrictions:
 
competitive item restrictions:
 
   en: Competitive item restrictions
 
   en: Competitive item restrictions
 
   da: Konkurrenceprægede genstandsrestriktioner
 
   da: Konkurrenceprægede genstandsrestriktioner
   de: Kompetitive Gegenstandsbeschränkungen
+
   de: Wettkampf-Gegenstandsbeschränkungen
 
   es: Restricción de objetos en competitivo
 
   es: Restricción de objetos en competitivo
 
   fi: Kilpapelaamisen esinerajoitukset
 
   fi: Kilpapelaamisen esinerajoitukset
Line 2,335: Line 3,036:
 
   it: Restrizione degli oggetti in Competitivo
 
   it: Restrizione degli oggetti in Competitivo
 
   ja: 対抗戦におけるアイテム制限
 
   ja: 対抗戦におけるアイテム制限
   ko: 대회 아이템 제한
+
   ko: 경쟁전 아이템 제한
 
   nl: Competitieve voorwerpbeperking
 
   nl: Competitieve voorwerpbeperking
 
   no: Gjenstands restriksjoner for konkurranse spill
 
   no: Gjenstands restriksjoner for konkurranse spill
Line 2,341: Line 3,042:
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 +
  ro: Restricții competitive ale obiectelor
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 +
  tr: Rekabetçi modu eşya kısıtlamaları
 
   zh-hans: 竞技物品限制
 
   zh-hans: 竞技物品限制
 +
  zh-hant: 競技物品限制
  
 
competitive dynamics:
 
competitive dynamics:
 
   en: Competitive dynamics
 
   en: Competitive dynamics
 
   da: Konkurrencepræget dynamik
 
   da: Konkurrencepræget dynamik
   de: Kompetitive Dynamik
+
   de: Wettkampfdynamik
 
   es: Dinámica competitiva
 
   es: Dinámica competitiva
 
   fi: Kilpadynamiikka
 
   fi: Kilpadynamiikka
Line 2,355: Line 3,059:
 
   it: Dinamiche in Competitivo
 
   it: Dinamiche in Competitivo
 
   ja: 対抗戦における戦略
 
   ja: 対抗戦における戦略
   ko: 대항 전략
+
   ko: 경쟁전 전략
 
   nl: Competitieve dynamica
 
   nl: Competitieve dynamica
 
   no: Konkurranse dynamikk
 
   no: Konkurranse dynamikk
Line 2,361: Line 3,065:
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 +
  ro: Dinamici competitive
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 +
  tr: Rekabetçi modu dinamiği
 
   zh-hans: 竞技动态
 
   zh-hans: 竞技动态
 +
  zh-hant: 競技動態
  
 
highlander (competitive):
 
highlander (competitive):
 
   en: Highlander (Competitive)
 
   en: Highlander (Competitive)
   da: Highlander (Konkurrencepræget)
+
   da: Highlander (konkurrencepræget)
   de: Highlander (Kompetitiv)
+
   de: Highlander (Wettkampf)
 
   es: Highlander (competitivo)
 
   es: Highlander (competitivo)
 
   fi: Highlander (Kilpailullinen)
 
   fi: Highlander (Kilpailullinen)
 
   fr: Highlander (Compétitif)
 
   fr: Highlander (Compétitif)
   hu: Hegylakó (Versenyjáték)
+
   hu: Highlander (Versenyjáték)
 
   it: Highlander (Competitivo)
 
   it: Highlander (Competitivo)
 
   ja: ハイランダー(対抗戦)
 
   ja: ハイランダー(対抗戦)
   ko: 하이랜더 (경쟁)
+
   ko: 하이랜더 (경쟁전)
 
   nl: Highlander (Concurrerend)
 
   nl: Highlander (Concurrerend)
 
   no: Highlander (Konkurranse)
 
   no: Highlander (Konkurranse)
Line 2,381: Line 3,088:
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 +
  ro: Highlander (Competitiv)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
   zh-hans: 竞技高手
+
  tr: Highlander (Rekabetçi)
 +
   zh-hans: Highlander(竞技)
 +
  zh-hant: Highlander(競技)
 +
 
 +
tournament mode:
 +
  en: Tournament Mode
 +
  da: Turneringstilstand
 +
  de: Turnier-Modus
 +
  es: Modo torneo
 +
  hu: Bajnokság Mód
 +
  it: Modalità Torneo
 +
  ko: 토너먼트 모드
 +
  nl: Toernooimodus
 +
  pl: Tryb turniejowy
 +
  pt-br: Modo de torneio
 +
  ro: Modul de Turneu
 +
  ru: Турнирный режим
 +
  tr: Turnuva Modu
 +
  zh-hans: 比赛模式
 +
  zh-hant: 比賽模式
  
 
# Note: Brackets needed to be included individually to allow for zh-hans & zh-hant to have their own brackets.
 
# Note: Brackets needed to be included individually to allow for zh-hans & zh-hant to have their own brackets.
Line 2,421: Line 3,148:
 
   hu: Hivatkozások
 
   hu: Hivatkozások
 
   it: Riferimenti
 
   it: Riferimenti
   ja: 各種元ネタ
+
   ja: 参照
 
   ko: 참고
 
   ko: 참고
 
   nl: Verwijzingen
 
   nl: Verwijzingen
 
   no: Referanser
 
   no: Referanser
   pl: Odniesienia
+
   pl: Przypisy
 
   pt: Referências
 
   pt: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   ro: Referinţe
 
   ro: Referinţe
   ru: Отсылки
+
   ru: Ссылки
 
   sv: Referenser
 
   sv: Referenser
 
   tr: Referanslar
 
   tr: Referanslar
   zh-hans: 参考资料
+
   zh-hans: 参考内容
 
   zh-hant: 參考資料
 
   zh-hant: 參考資料
  
Line 2,452: Line 3,179:
 
   no: Annet
 
   no: Annet
 
   pl: Inne
 
   pl: Inne
   pt: Diversos
+
   pt: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   ro: Altele
 
   ro: Altele
Line 2,458: Line 3,185:
 
   sv: Annat
 
   sv: Annat
 
   tr: Diğer
 
   tr: Diğer
   zh-hans: 其他
+
   zh-hans: 其它
 
   zh-hant: 其他
 
   zh-hant: 其他
  
Line 2,478: Line 3,205:
 
   pt: Pombas
 
   pt: Pombas
 
   pt-br: Pombos
 
   pt-br: Pombos
   ro: Păsări
+
   ro: Porumbei
 
   ru: Голуби
 
   ru: Голуби
 
   sv: Duvor
 
   sv: Duvor
Line 2,499: Line 3,226:
 
   nl: Vreemde voorwerpen
 
   nl: Vreemde voorwerpen
 
   no: Merkelige gjenstander
 
   no: Merkelige gjenstander
   pl: Przedmioty z jakością Kuriozum
+
   pl: Przedmioty kuriozum
 
   pt: Items estranhos
 
   pt: Items estranhos
   pt-br: Itens estranhos
+
   pt-br: Itens Estranhos
 +
  ro: Obiecte Stranii
 
   ru: Предметы странного типа
 
   ru: Предметы странного типа
 
   sv: Märkliga föremål
 
   sv: Märkliga föremål
Line 2,524: Line 3,252:
 
   pl: Lokacje
 
   pl: Lokacje
 
   pt: Localizações
 
   pt: Localizações
   pt-br: Localizações
+
   pt-br: Locais
 
   ro: Locaţii
 
   ro: Locaţii
 
   ru: Местоположение
 
   ru: Местоположение
Line 2,542: Line 3,270:
 
   fr: Classe
 
   fr: Classe
 
   hu: Osztály
 
   hu: Osztály
 +
  it: Classe
 
   ja: クラス
 
   ja: クラス
 
   ko: 병과
 
   ko: 병과
Line 2,549: Line 3,278:
 
   pt: Classe
 
   pt: Classe
 
   pt-br: Classe
 
   pt-br: Classe
 +
  ro: Clasa
 
   ru: Класс
 
   ru: Класс
 
   sv: Klass
 
   sv: Klass
Line 2,572: Line 3,302:
 
   pt: Classes
 
   pt: Classes
 
   pt-br: Classes
 
   pt-br: Classes
 +
  ro: Clasele
 
   ru: Классы
 
   ru: Классы
 
   tr: Sınıflar
 
   tr: Sınıflar
Line 2,585: Line 3,316:
 
cwt weapon | weapon:
 
cwt weapon | weapon:
 
   en: Weapon
 
   en: Weapon
 +
  ar: سلاح
 
   cs: Zbraň
 
   cs: Zbraň
 
   da: Våben
 
   da: Våben
Line 2,600: Line 3,332:
 
   pt: Arma
 
   pt: Arma
 
   pt-br: Arma
 
   pt-br: Arma
 +
  ro: Arma
 
   ru: Оружие
 
   ru: Оружие
 
   sv: Vapen
 
   sv: Vapen
Line 2,608: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 +
  ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
 
   da: Drabsikon
 
   da: Drabsikon
Line 2,614: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
   ko: 사살 표시
+
   ko: 처치 표시
 
   nl: Doodsicoon
 
   nl: Doodsicoon
 
   no: Drapsikon
 
   no: Drapsikon
Line 2,624: Line 3,358:
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 +
  ro: Poza de moarte
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   sv: Dödsikon
 
   sv: Dödsikon
 
   tr: Ölüm Simgesi
 
   tr: Ölüm Simgesi
   zh-hans: 杀敌图示
+
   zh-hans: 击杀图标
 
   zh-hant: 圖示
 
   zh-hant: 圖示
  
Line 2,633: Line 3,368:
 
cwt ammo loaded:
 
cwt ammo loaded:
 
   en: Ammo<br />Loaded
 
   en: Ammo<br />Loaded
 +
  ar: رصاص<br />مجهز
 
   cs: Munice<br />nabitá
 
   cs: Munice<br />nabitá
 
   da: Ammunition<br /b>Ladt
 
   da: Ammunition<br /b>Ladt
Line 2,647: Line 3,383:
 
   pl: Magazynek
 
   pl: Magazynek
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt: Munição<br />Armazenada
   pt-br: Munição<br />Armazenada
+
   pt-br: Munição<br />armazenada
 +
  ro: Muniția<br />Încărcată
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   sv: Laddad Ammunition
   zh-hans: 装弹量
+
  tr: Yüklü<br />Cephane
 +
   zh-hans: 弹匣容量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
Line 2,656: Line 3,394:
 
cwt ammo carried:
 
cwt ammo carried:
 
   en: Ammo<br />Carried
 
   en: Ammo<br />Carried
 +
  ar: رصاص<br />Cمحمول
 
   cs: Munice<br />v zásobě
 
   cs: Munice<br />v zásobě
 
   da: Ammunition<br />Båret
 
   da: Ammunition<br />Båret
Line 2,668: Line 3,407:
 
   nl: Munitie<br />Gedragen
 
   nl: Munitie<br />Gedragen
 
   no: Ammunisjon<br />Holdt
 
   no: Ammunisjon<br />Holdt
   pl: Amunicja<br />zapasowa
+
   pl: Amunicja<br/>zapasowa
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt: Munição<br />Carregada
   pt-br: Munição<br />Carregada
+
   pt-br: Munição<br />carregada
 +
  ro: Muniția<br />Cărată
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   sv: Buren Ammunition
 
   sv: Buren Ammunition
   zh-hans: 携弹量
+
  tr: Taşınan<br />Cephane
 +
   zh-hans: 备弹容量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
Line 2,679: Line 3,420:
 
cwt damage range:
 
cwt damage range:
 
   en: Damage Range
 
   en: Damage Range
 +
  ar: كمية الضرر
 
   cs: Rozsah poškození
 
   cs: Rozsah poškození
 
   da: Skadesrækkevidde
 
   da: Skadesrækkevidde
Line 2,693: Line 3,435:
 
   pl: Obrażenia
 
   pl: Obrażenia
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt: Alcance do<br />Dano
   pt-br: Alcance do<br />Dano
+
   pt-br: Alcance do<br />dano
 +
  ro: Raza de acțiune
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   sv: Skadeavstånd
 
   sv: Skadeavstånd
 +
  tr: Hasar<br />Menzili
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
   zh-hant: 傷害值
Line 2,702: Line 3,446:
 
cwt notes:
 
cwt notes:
 
   en: Notes / Special Abilities
 
   en: Notes / Special Abilities
 +
  ar: ملاحظات / خواص مميزة
 
   cs: Poznámky / Speciální schopnosti
 
   cs: Poznámky / Speciální schopnosti
 
   da: Noter / Specielle evner
 
   da: Noter / Specielle evner
Line 2,711: Line 3,456:
 
   it: Note / Abilità Speciali
 
   it: Note / Abilità Speciali
 
   ja: その他 / 特殊能力
 
   ja: その他 / 特殊能力
   ko: 주석 / 특별 능력
+
   ko: 주석 / 특수능력
 
   nl: Opmerkingen / Speciale vaardigheden
 
   nl: Opmerkingen / Speciale vaardigheden
 
   no: Noter / Spesial evner
 
   no: Noter / Spesial evner
 
   pl: Uwagi/specjalne zdolności
 
   pl: Uwagi/specjalne zdolności
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
   pt-br: Notas / Habilidades Especiais
+
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 +
  ro: Observații / Abilități speciale
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
 +
  tr: Notlar / Özel Yetenekler
 
   zh-hans: 备注/特殊能力
 
   zh-hans: 备注/特殊能力
 
   zh-hant: 備註/特殊能力
 
   zh-hant: 備註/特殊能力
Line 2,738: Line 3,485:
 
   pt: Só na PS3
 
   pt: Só na PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 +
  ro: Numai în versiunea PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   sv: Endast PS3 verisonen
 
   sv: Endast PS3 verisonen
   tr: Sadece PS3 versiyonu
+
   tr: Sadece PS3 sürümü
   zh-hans: 只允许ps3
+
   zh-hans: 仅 PS3 版本
 +
  zh-hant: PS3 版本獨有
  
 
cwt ps3 xbox:
 
cwt ps3 xbox:
Line 2,758: Line 3,507:
 
   pl: Tylko dla PS3 i Xbox 360
 
   pl: Tylko dla PS3 i Xbox 360
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
   pt-br: Somente no Xbox 360 e PS3
+
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 +
  ro: Numai în versiunile Xbox 360 și PS3
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
   tr: PS3 ve Xbox 360 versiyonu
+
   tr: PS3 ve Xbox 360 sürümü
 +
  zh-hans: 仅 PS3 和 Xbox 360 版本
 +
  zh-hant: PS3 和 Xbox 360 版本獨有
  
 
# describing ammo hits, see also 'after bounce'
 
# describing ammo hits, see also 'after bounce'
Line 2,781: Line 3,533:
 
   pt: Impacto directo
 
   pt: Impacto directo
 
   pt-br: Impacto direto
 
   pt-br: Impacto direto
 +
  ro: Lovituri directe
 
   ru: Прямое попадание
 
   ru: Прямое попадание
 
   sv: På direkt träff
 
   sv: På direkt träff
 
   tr: Direkt vuruşta
 
   tr: Direkt vuruşta
   zh-hans: 直击
+
   zh-hans: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
  
Line 2,804: Line 3,557:
 
   pl: Po odbiciu
 
   pl: Po odbiciu
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt: Após tocar uma superfície
   pt-br: Após tocar uma superfície
+
   pt-br: Após quicar
 +
  ro: După contact indirect
 
   ru: После отскока
 
   ru: После отскока
 
   sv: Efter studs
 
   sv: Efter studs
Line 2,823: Line 3,577:
 
   nl: slachtoffer's gezondheid
 
   nl: slachtoffer's gezondheid
 
   no: offeret's helse
 
   no: offeret's helse
   pl: zdrowia przeciwnika
+
   pl: zdrowia wroga
   pt: Vida da vitima  
+
   pt: Vida da vitima
 +
  pt-br: Vida da vítima
 +
  ro: Viața victimei
 
   ru: здоровье жертвы
 
   ru: здоровье жертвы
 
   sv: offrets hälsa
 
   sv: offrets hälsa
 +
  tr: Kurbanın sağlığı
 
   zh-hans: 目标生命值
 
   zh-hans: 目标生命值
   zh-hant: <small>目標現時生命值</small>
+
   zh-hant: 目標現時生命值
  
 
cwt base | base:
 
cwt base | base:
Line 2,847: Line 3,604:
 
   pt: Base
 
   pt: Base
 
   pt-br: Base
 
   pt-br: Base
 +
  ro: Bază
 
   ru: Базовый
 
   ru: Базовый
 
   sv: Bas
 
   sv: Bas
   zh-hans: 基本
+
  tr: Temel
 +
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 2,869: Line 3,628:
 
   pt: Crítico
 
   pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 +
  ro: Critic
 
   ru: Крит
 
   ru: Крит
 
   sv: Kritisk
 
   sv: Kritisk
Line 2,892: Line 3,652:
 
   pl: Po podpaleniu
 
   pl: Po podpaleniu
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt: Pós-queimadura
   pt-br: Pós-queimadura
+
   pt-br: Queimação
 +
  ro: Arsuri
 
   ru: Догорание
 
   ru: Догорание
 
   sv: Efterbränn
 
   sv: Efterbränn
   tr: Sonradan yanma
+
   tr: Yanma
   zh-hans: 余焰
+
   zh-hans: 后续燃烧
 
   zh-hant: 餘火
 
   zh-hant: 餘火
  
Line 2,911: Line 3,672:
 
   it: Carica completa
 
   it: Carica completa
 
   ja: 突進攻撃
 
   ja: 突進攻撃
   ko: 완전 충전
+
   ko: 완전충전
 
   nl: Volledige lading
 
   nl: Volledige lading
 
   no: Fulladet
 
   no: Fulladet
Line 2,917: Line 3,678:
 
   pt: Carga completa
 
   pt: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 +
  ro: Complet încărcat
 
   ru: Полный заряд
 
   ru: Полный заряд
 
   sv: Full laddning
 
   sv: Full laddning
 +
  tr: Tam şarj
 
   zh-hans: 冲锋
 
   zh-hans: 冲锋
 
   zh-hant: 衝鋒
 
   zh-hant: 衝鋒
Line 2,939: Line 3,702:
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 +
  ro: Pagube explozive
 
   ru: Урон от взрыва
 
   ru: Урон от взрыва
 
   sv: Explosiv skada
 
   sv: Explosiv skada
 +
  tr: Patlayıcı hasarı
 
   zh-hans: 爆炸伤害
 
   zh-hans: 爆炸伤害
 +
  zh-hant: 爆炸傷害
  
 
cwt melee damage:
 
cwt melee damage:
Line 2,959: Line 3,725:
 
   pl: Obrażenia bronią do walki wręcz
 
   pl: Obrażenia bronią do walki wręcz
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt: Dano corpo a corpo
   pt-br: Dano corpo-a-corpo
+
   pt-br: Dano corpo a corpo
 +
  ro: Pagube melee
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   sv: Närkampsskada
 
   sv: Närkampsskada
 +
  tr: Yakın dövüş hasarı
 
   zh-hans: 近战伤害
 
   zh-hans: 近战伤害
 +
  zh-hant: 近戰傷害
  
 
cwt spy primary pda:
 
cwt spy primary pda:
Line 2,980: Line 3,749:
 
   pl: Pierwszy slot PDA
 
   pl: Pierwszy slot PDA
 
   pt: PDA primário
 
   pt: PDA primário
 +
  pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA primar
 
   ru: Основной КПК
 
   ru: Основной КПК
 
   sv: Primär PDA
 
   sv: Primär PDA
 
   tr: Birincil PDA
 
   tr: Birincil PDA
   zh-hans: 间谍主PDA
+
   zh-hans: 主 PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
  
 
cwt spy secondary pda:
 
cwt spy secondary pda:
Line 3,001: Line 3,773:
 
   pl: Drugi slot PDA
 
   pl: Drugi slot PDA
 
   pt: PDA secundário
 
   pt: PDA secundário
 +
  pt-br: PDA secundário
 +
  ro: PDA secundar
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   sv: Sukundär PDA
 
   sv: Sukundär PDA
 
   tr: İkincil PDA
 
   tr: İkincil PDA
   zh-hans: 间谍副PDA
+
   zh-hans: 副 PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
  
 
# spy slot name for Sapper
 
# spy slot name for Sapper
Line 3,022: Line 3,797:
 
   pl: Konstrukcja
 
   pl: Konstrukcja
 
   pt: Construção
 
   pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ro: Construcție
 
   ru: Постройки
 
   ru: Постройки
 
   sv: Byggnad
 
   sv: Byggnad
 
   tr: Bozucu
 
   tr: Bozucu
 
   zh-hans: 建筑
 
   zh-hans: 建筑
 +
  zh-hant: 建築物武器
  
 
cwt single shot:
 
cwt single shot:
Line 3,041: Line 3,819:
 
   no: Enkel skudd
 
   no: Enkel skudd
 
   pl: Pojedynczy strzał
 
   pl: Pojedynczy strzał
   pt: Tiro unico  
+
   pt: Tiro unico
 +
  pt-br: Tiro único
 +
  ro: Singur atac
 
   ru: Обычный выстрел
 
   ru: Обычный выстрел
 
   sv: Enkel skott
 
   sv: Enkel skott
   zh-hans: 单颗子弹
+
  tr: Tek vuruş
 +
   zh-hans: 单发子弹
 +
  zh-hant: 單發
  
 
cwt charged shot:
 
cwt charged shot:
Line 3,056: Line 3,838:
 
   it: Colpo caricato
 
   it: Colpo caricato
 
   ja: チャージショット
 
   ja: チャージショット
   ko: 충전 발사
+
   ko: 충전발사
 
   nl: Opgeladen schot
 
   nl: Opgeladen schot
 
   no: Ladet skudd
 
   no: Ladet skudd
 
   pl: Naładowany strzał
 
   pl: Naładowany strzał
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt: Tiro carregado
 +
  pt-br: Tiro carregado
 +
  ro: Atac încărcat
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   sv: Laddad skott
 
   sv: Laddad skott
 +
  tr: Şarjlı ateş
 
   zh-hans: 蓄力攻击
 
   zh-hans: 蓄力攻击
 +
  zh-hant: 蓄氣攻擊
  
 
cwt dmg pellet:
 
cwt dmg pellet:
Line 3,082: Line 3,868:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} pagube &times; {{{3|}}} alice]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
 +
  tr: <small>[{{{2|}}} &times hasar; {{{3|}}} saçma]</small>
 
   zh-hans: <small>[{{{2|}}}伤害/单颗子弹 &times; {{{3|}}}颗]</small>
 
   zh-hans: <small>[{{{2|}}}伤害/单颗子弹 &times; {{{3|}}}颗]</small>
 
   zh-hant: <small>[每發子彈傷害為 {{{2|}}} ,共 {{{3|}}} 發]</small>
 
   zh-hant: <small>[每發子彈傷害為 {{{2|}}} ,共 {{{3|}}} 發]</small>
Line 3,104: Line 3,892:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} gloanțe / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
 +
  tr: <small>[{{{2|}}} raund / sn.]</small>
 
   zh-hans: <small>[{{{2|}}}发 / 秒]</small>
 
   zh-hans: <small>[{{{2|}}}发 / 秒]</small>
   zh-hant: <small>[{{{2|}}} 發/秒]</small>
+
   zh-hant: <small>[{{{2|}}} 發/秒]</small>
  
 
cwt syringes sec:
 
cwt syringes sec:
 
   en: <small>[{{{2|}}} syringes / sec.]</small>
 
   en: <small>[{{{2|}}} syringes / sec.]</small>
 
   cs: <small>[{{{2|}}} injekcí / sek.]</small>
 
   cs: <small>[{{{2|}}} injekcí / sek.]</small>
   da: <small>[{{{2|}}} kanyler / sek.</small>
+
   da: <small>[{{{2|}}} kanyler / sek.]</small>
 
   de: <small>[{{{2|}}} Spritzen / Sek.]</small>
 
   de: <small>[{{{2|}}} Spritzen / Sek.]</small>
 
   es: <small>[{{{2|}}} jeringas / seg.]</small>
 
   es: <small>[{{{2|}}} jeringas / seg.]</small>
Line 3,126: Line 3,916:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} seringi / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
 +
  tr: <small>[{{{2|}}} şırınga / sn.]</small>
 
   zh-hans: <small>[{{{2|}}} 针筒 / 秒]</small>
 
   zh-hans: <small>[{{{2|}}} 针筒 / 秒]</small>
 +
  zh-hant: <small>[{{{2|}}} 發針筒/秒]</small>
  
 
cwt sec:
 
cwt sec:
Line 3,147: Line 3,940:
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 +
  ro: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
 +
  tr: {{{2|}}} <small>/ sn.</small>
 
   zh-hans: {{{2|}}} <small>/ 秒</small>
 
   zh-hans: {{{2|}}} <small>/ 秒</small>
   zh-hant: {{{2|}}} <small>/ 秒</small>
+
   zh-hant: {{{2|}}}<small>/秒</small>
  
 
cwt by sec:
 
cwt by sec:
Line 3,157: Line 3,952:
 
   da: &times; {{{2|}}} sek.
 
   da: &times; {{{2|}}} sek.
 
   de: &times; {{{2|}}} Sek.
 
   de: &times; {{{2|}}} Sek.
   es: &times; {{{2|}}} segs.
+
   es: &times; {{{2|}}} seg.
 
   fi: &times; {{{2|}}} sek.
 
   fi: &times; {{{2|}}} sek.
 
   fr: &times; {{{2|}}} secs.
 
   fr: &times; {{{2|}}} secs.
Line 3,168: Line 3,963:
 
   pl: &times; {{{2|}}} sek.
 
   pl: &times; {{{2|}}} sek.
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
   pt-br: por {{{2|}}} segundos
+
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 +
  ro: &times; {{{2|}}} sec.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
 +
  tr: &times; {{{2|}}} sn.
 
   zh-hans: &times; {{{2|}}} 秒
 
   zh-hans: &times; {{{2|}}} 秒
 
   zh-hant: &times; {{{2|}}} 秒
 
   zh-hant: &times; {{{2|}}} 秒
Line 3,190: Line 3,987:
 
   pl: Maks.
 
   pl: Maks.
 
   pt: Máximo
 
   pt: Máximo
   pt-br: Máximo
+
   pt-br: Máx.
 +
  ro: Max
 
   ru: Макс.
 
   ru: Макс.
 
   sv: Max.
 
   sv: Max.
 
   tr: Azami
 
   tr: Azami
 
   zh-hans: 最大
 
   zh-hans: 最大
 +
  zh-hant: 最大
  
 
# comment showing charge value of sniper rifle
 
# comment showing charge value of sniper rifle
Line 3,202: Line 4,001:
 
   da: {{{2|}}}% ladning
 
   da: {{{2|}}}% ladning
 
   de: {{{2|}}}% Aufladung
 
   de: {{{2|}}}% Aufladung
   es: Cargado un {{{2|}}}%
+
   es: Cargado un {{{2|}}} %
 
   fi: {{{2|}}}% ladattu
 
   fi: {{{2|}}}% ladattu
 
   fr: {{{2|}}}% de charge
 
   fr: {{{2|}}}% de charge
Line 3,213: Line 4,012:
 
   pl: {{{2|}}}% naładowania
 
   pl: {{{2|}}}% naładowania
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
   pt-br: {{{2|}}}% Carregado
+
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 +
  ro: {{{2|}}}% Șarjă
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
 
   tr: {{{2|}}}% Şarj
 
   tr: {{{2|}}}% Şarj
 
   zh-hans: {{{2|}}}% 充能
 
   zh-hans: {{{2|}}}% 充能
 +
  zh-hant: {{{2|}}}% 充能
  
 
-->
 
-->
Line 3,226: Line 4,027:
 
the insult that made a "jarate master" out of sniper:
 
the insult that made a "jarate master" out of sniper:
 
   en: The Insult That Made a "Jarate Master" Out of Sniper
 
   en: The Insult That Made a "Jarate Master" Out of Sniper
   cs: The insult that made a "Jarate Master" out of Sniper
+
   cs: The Insult That Made a "Jarate Master" Out of Sniper
 
   de: Die Beleidigung die aus dem Sniper einen "Jarate Meister" machte
 
   de: Die Beleidigung die aus dem Sniper einen "Jarate Meister" machte
   es: El insult que convirtió al Sniper en un maestro del fraskungfú
+
   es: El insulto que convirtió al Sniper en un «maestro del Fraskungfú»
 
   fr: L'Insulte qui fit du Sniper un "Maître du Jarate"
 
   fr: L'Insulte qui fit du Sniper un "Maître du Jarate"
   ko: 스나이퍼를 병수도의 달인으로 키운 굴욕
+
  it: L'insulto che rese il Cecchino un "Maestro del Jarate"
 +
   ko: 스나이퍼를 병수도 달인으로 키운 굴욕
 
   nl: De belediging die van de Sniper een "Jarate-meester" maakte
 
   nl: De belediging die van de Sniper een "Jarate-meester" maakte
 
   no: Fornærmelsen som gjorde Sniper til en "Jarate mester"
 
   no: Fornærmelsen som gjorde Sniper til en "Jarate mester"
   pl: Obraza, która uczyniła ze Snajpera "Mistrza Sikwonda"
+
   pl: Obraza, która uczyniła ze Snajpera „Mistrza Sikwonda”
 
   pt: O Insulto Que Fez O Sniper Um "Mestre Do Jaraté"
 
   pt: O Insulto Que Fez O Sniper Um "Mestre Do Jaraté"
   ru: Обида превратила Снайпера в «Мастера Банкате»
+
  pt-br: O Insulto que Transformou o Sniper em um "Mestre do Jarratê"
 +
   ru: Обида превратила снайпера в «Мастера Банкате»
 
   sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare"
 
   sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare"
   zh-hans: 让狙击手成为“瓶手道尿瓶大师”的侮辱
+
  tr: Sniper'ı "Kavate Ustası" Yapan Hakaret
 +
   zh-hans: 这场侮辱使狙击手成为了“瓶手道大师”
 
   zh-hant: 能讓狙擊手成為「瓶手道大師」的奇恥大辱
 
   zh-hant: 能讓狙擊手成為「瓶手道大師」的奇恥大辱
  
Line 3,245: Line 4,049:
 
   da: WAR!-tegneserie
 
   da: WAR!-tegneserie
 
   de: WAR!-Comic
 
   de: WAR!-Comic
   es: Cómic de ¡GUERRA!
+
   es: Cómic ¡GUERRA!
 
   fr: Bande dessinée WAR !
 
   fr: Bande dessinée WAR !
 
   hu: HÁBORÚ! képregény
 
   hu: HÁBORÚ! képregény
 
   it: Fumetto WAR!
 
   it: Fumetto WAR!
   ko: 전쟁! 만화
+
   ko: 전쟁!
 
   nl: OORLOG!-strip
 
   nl: OORLOG!-strip
 
   no: KRIG! tegneserien
 
   no: KRIG! tegneserien
   pl: WOJNA! - komiks
+
   pl: WOJNA!
 
   pt: Banda Desenhada GUERRA!
 
   pt: Banda Desenhada GUERRA!
 
   pt-br: GUERRA!
 
   pt-br: GUERRA!
 
   ru: Война!
 
   ru: Война!
 
   sv: KRIG! serie
 
   sv: KRIG! serie
   zh-hans: 战争!漫画
+
  tr: WAR! çizgi romanı
 +
   zh-hans: 战争!
 
   zh-hant: 戰爭!更新漫畫
 
   zh-hant: 戰爭!更新漫畫
  
 
a visual history:
 
a visual history:
 
   en: A Visual History
 
   en: A Visual History
   cs: Vizuální historie
+
   cs: A Visual History
 
   da: En Visuel Historie
 
   da: En Visuel Historie
 
   de: Eine Bildgeschichte
 
   de: Eine Bildgeschichte
Line 3,276: Line 4,081:
 
   ru: Наглядная история
 
   ru: Наглядная история
 
   sv: En visuell historia
 
   sv: En visuell historia
   zh-hans: 一个可视化的历史
+
  tr: Görsel bir tarih
 +
   zh-hans: 可视化历史
 
   zh-hant: 眾人目睹的歷史
 
   zh-hant: 眾人目睹的歷史
  
 
loose canon:
 
loose canon:
 
   en: Loose Canon
 
   en: Loose Canon
   cs: Loose canon
+
   cs: Loose Canon
 
   da: Løs Kanon
 
   da: Løs Kanon
 
   de: Stimmungskanone
 
   de: Stimmungskanone
   es: Bala perdida
+
   es: Canon perdido
 
   hu: Loose Canon
 
   hu: Loose Canon
 
   it: Loose Canon
 
   it: Loose Canon
Line 3,292: Line 4,098:
 
   pl: Luźny kanon
 
   pl: Luźny kanon
 
   pt: Canhão Solto
 
   pt: Canhão Solto
 +
  pt-br: Materiais Perdidos
 
   ru: Свои правила
 
   ru: Свои правила
 
   sv: Lös kanon
 
   sv: Lös kanon
   zh-hans: 脱缰巨炮
+
  tr: Loose Canon
 +
   zh-hans: 跌宕事典
 
   zh-hant: 脫韁野馬
 
   zh-hant: 脫韁野馬
  
 
bidwell's big plan:
 
bidwell's big plan:
 
   en: Bidwell's Big Plan
 
   en: Bidwell's Big Plan
   cs: Bidwellův velkej plán
+
   cs: Bidwell's Big Plan
 
   da: Bidwells Store Plan
 
   da: Bidwells Store Plan
 
   es: El gran plan de Bidwell
 
   es: El gran plan de Bidwell
Line 3,313: Line 4,121:
 
   ru: Большой план Бидвелла
 
   ru: Большой план Бидвелла
 
   sv: Bidwell's stora plan
 
   sv: Bidwell's stora plan
   zh-hans: 比德韦尔的大计划
+
  tr: Bidwell'in Büyük Planı
 +
   zh-hans: 比德维尔的大计划
 
   zh-hant: 畢威爾的大計畫
 
   zh-hant: 畢威爾的大計畫
  
 
meet the director:
 
meet the director:
 
   en: Meet the Director
 
   en: Meet the Director
   cs: Seznamte se s režisérem
+
   cs: Meet the Director
 
   da: Mød Instruktøren
 
   da: Mød Instruktøren
 
   de: Der Regisseur stellt sich vor
 
   de: Der Regisseur stellt sich vor
Line 3,329: Line 4,138:
 
   nl: Ontmoet de Regisseur
 
   nl: Ontmoet de Regisseur
 
   no: Møt direktøren
 
   no: Møt direktøren
   pl: Poznajcie reżysera
+
   pl: Poznajcie Reżysera
   pt: Conheça o Director
+
   pt: Conheça o Diretor
 
   pt-br: Conheça o Diretor
 
   pt-br: Conheça o Diretor
   ru: Знакомьтесь, Режиссер
+
   ru: Знакомьтесь, Режиссёр
 
   sv: Möt Regissören
 
   sv: Möt Regissören
 +
  tr: Yönetmen ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见导演
 
   zh-hans: 拜见导演
 
   zh-hant: 專訪導演
 
   zh-hant: 專訪導演
Line 3,339: Line 4,149:
 
grordbort's crash:
 
grordbort's crash:
 
   en: Grordbort's Crash
 
   en: Grordbort's Crash
   cs: Grordbortův náraz
+
   cs: Grordbort's Crash
 
   da: Grordborts Uheld
 
   da: Grordborts Uheld
 
   es: Accidente de Grordbort
 
   es: Accidente de Grordbort
 
   fr: Crash de Grordbort
 
   fr: Crash de Grordbort
 
   it: Grordbort's Crash
 
   it: Grordbort's Crash
   ko: 그로드보트의 충돌
+
   ko: 그로드보트 박사의 불시착
 
   nl: Grordborts Crash
 
   nl: Grordborts Crash
 
   no: Grordbort's kollisjon
 
   no: Grordbort's kollisjon
 
   pl: Kolizja Grordborta
 
   pl: Kolizja Grordborta
 
   pt: O Acidente de Grordbort
 
   pt: O Acidente de Grordbort
   pt-br: Aterrizagem de Choque do Dr.Grordbort
+
   pt-br: Aterrizagem de Choque do Dr. Grordbort
 
   ru: Крушение Гродборта
 
   ru: Крушение Гродборта
 
   sv: Grordbort's krasch
 
   sv: Grordbort's krasch
 +
  tr: Grordbort'un Kazası
 
   zh-hans: 葛保诺的坠毁
 
   zh-hans: 葛保诺的坠毁
 
   zh-hant: 葛保諾火箭的墜毀
 
   zh-hant: 葛保諾火箭的墜毀
Line 3,365: Line 4,176:
 
   nl: Bombinomicon
 
   nl: Bombinomicon
 
   no: Bombinomicon
 
   no: Bombinomicon
 +
  pl: Bombinomicon
 
   pt: Bombinomicon
 
   pt: Bombinomicon
 
   pt-br: Bombinomicon
 
   pt-br: Bombinomicon
 
   ru: Бомбиномикон
 
   ru: Бомбиномикон
 
   sv: Bombinomikon
 
   sv: Bombinomikon
 +
  tr: Bombinomicon
 
   zh-hans: 炸弹魔书
 
   zh-hans: 炸弹魔书
 
   zh-hant: 死靈炸彈魔書
 
   zh-hant: 死靈炸彈魔書
Line 3,374: Line 4,187:
 
true meaning:
 
true meaning:
 
   en: True Meaning
 
   en: True Meaning
   cs: Pravý význam
+
   cs: True Meaning
 
   da: Sand Mening
 
   da: Sand Mening
   es: Auténtico significado
+
   es: El verdadero significado
 
   hu: Valódi értelme
 
   hu: Valódi értelme
 
   it: True Meaning
 
   it: True Meaning
Line 3,387: Line 4,200:
 
   ru: Истинное значение
 
   ru: Истинное значение
 
   sv: Sann mening
 
   sv: Sann mening
   zh-hans: 真谛
+
  tr: Asıl Anlamı
 +
   zh-hans: 真意
 
   zh-hant: 真正的含意
 
   zh-hant: 真正的含意
  
 
a smissmas story:
 
a smissmas story:
 
   en: A Smissmas Story
 
   en: A Smissmas Story
   cs: Smissmas story
+
   cs: A Smissmas Story
 
   da: En Smissmas-fortælling
 
   da: En Smissmas-fortælling
 
   es: Una historia de Navidad
 
   es: Una historia de Navidad
Line 3,401: Line 4,215:
 
   no: En Smissmas historie
 
   no: En Smissmas historie
 
   pl: Śniąteczna historia
 
   pl: Śniąteczna historia
   pt: Uma História Natalícia  
+
   pt: Uma História Natalícia
 
   pt-br: Um Conto de Natal
 
   pt-br: Um Conto de Natal
 
   ru: Шмождественская история
 
   ru: Шмождественская история
 
   sv: En Smissmas-historia
 
   sv: En Smissmas-historia
   zh-hans: 一个圣诞节的故事
+
  tr: Bir Smissmas Hikâyesi
 +
   zh-hans: 圣诞头条
 
   zh-hant: 聖彈故事
 
   zh-hant: 聖彈故事
  
 
blood brothers:
 
blood brothers:
 
   en: Blood Brothers
 
   en: Blood Brothers
   cs: Blood brothers
+
   cs: Blood Brothers
 
   es: Hermanos de sangre
 
   es: Hermanos de sangre
 
   hu: Vérteestvérek
 
   hu: Vérteestvérek
 +
  it: Fratelli di Sangue
 
   ko: 피의 형제
 
   ko: 피의 형제
 
   nl: Bloedbroeders
 
   nl: Bloedbroeders
Line 3,421: Line 4,237:
 
   ru: Братья по крови
 
   ru: Братья по крови
 
   sv: Blodbröderna
 
   sv: Blodbröderna
 +
  tr: Kan Kardeşler
 
   zh-hans: 骨肉兄弟
 
   zh-hans: 骨肉兄弟
 
   zh-hant: 嗜血兄弟
 
   zh-hant: 嗜血兄弟
Line 3,426: Line 4,243:
 
a fate worse than chess:
 
a fate worse than chess:
 
   en: A Fate Worse Than Chess
 
   en: A Fate Worse Than Chess
   cs: Fate worse than chess
+
   cs: Fate Worse Than Chess
 
   es: Un destino peor que el ajedrez
 
   es: Un destino peor que el ajedrez
 +
  it: Un destino Peggiore degli Scacchi
 
   ko: 체스보다 더 비참한 운명
 
   ko: 체스보다 더 비참한 운명
 
   nl: Een lot erger dan schaken
 
   nl: Een lot erger dan schaken
Line 3,433: Line 4,251:
 
   pl: Los gorszy od szachów
 
   pl: Los gorszy od szachów
 
   pt: Um Destino Pior Que Xadrez
 
   pt: Um Destino Pior Que Xadrez
   pt-br: Um Destino Pior que do Xadrez
+
   pt-br: Um Destino Pior Que Xadrez
 
   ru: Судьба похуже, чем шахматы
 
   ru: Судьба похуже, чем шахматы
 
   sv: Ett öde värre än shack
 
   sv: Ett öde värre än shack
   zh-hans: 比象棋更糟的命运
+
  tr: Satrançtan Daha Kötü Bir Kader
 +
   zh-hans: 比下棋还可怕的命运
 
   zh-hant: 比棋賽還糟糕的命運
 
   zh-hant: 比棋賽還糟糕的命運
  
Line 3,442: Line 4,261:
 
   en: Doom-Mates
 
   en: Doom-Mates
 
   cs: Doom-Mates
 
   cs: Doom-Mates
   es: Ovejas negras
+
   es: Compañeros de perdición
 +
  it: Doom-Mates
 
   ko: 최악의 룸메이트
 
   ko: 최악의 룸메이트
 
   nl: Doem-maten
 
   nl: Doem-maten
   pl: Przyjaciele aż do śmierci
+
   pl: Lokatorzy z piekła rodem
 
   pt: Doom-Mates
 
   pt: Doom-Mates
 
   pt-br: Colegas de Quarto
 
   pt-br: Colegas de Quarto
 
   ru: Сосмертники
 
   ru: Сосмертники
 
   sv: Undergångskompisarna
 
   sv: Undergångskompisarna
   zh-hans: 厄运室友
+
  tr: Kıyamet Arkadaşları
 +
   zh-hans: 厄运之友
 
   zh-hant: 糟糕室友
 
   zh-hant: 糟糕室友
  
 
shadow boxers:
 
shadow boxers:
 
   en: Shadow Boxers
 
   en: Shadow Boxers
   cs: Shadow boxers
+
   cs: Shadow Boxers
 
   es: Pugilistas del mal
 
   es: Pugilistas del mal
 +
  it: Shadow Boxers
 
   ko: 섀도 복서
 
   ko: 섀도 복서
 
   nl: Schaduwboksers
 
   nl: Schaduwboksers
Line 3,463: Line 4,285:
 
   ru: Короб-бой с тенью
 
   ru: Короб-бой с тенью
 
   sv: Skuggboxarna
 
   sv: Skuggboxarna
   zh-hans: 影子拳手
+
  tr: Shadow Boxers
 +
   zh-hans: 匿影藏形
 
   zh-hant: 捕風捉影
 
   zh-hant: 捕風捉影
  
 
death of a salesbot:
 
death of a salesbot:
 
   en: Death of a Salesbot
 
   en: Death of a Salesbot
   es: La muerte del vendedor de robots
+
  cs: Death of a Salesbot
 +
   es: La muerte de un robot vendedor​
 +
  it: Death of a Selesbot
 
   ko: 세일즈봇의 죽음
 
   ko: 세일즈봇의 죽음
 
   nl: Dood van een Zakenbot
 
   nl: Dood van een Zakenbot
 
   pl: Śmierć robo-komiwojażera
 
   pl: Śmierć robo-komiwojażera
 +
  pt-br: A Morte do Caixeiro Robô
 
   ru: Смерть Коммивоябота
 
   ru: Смерть Коммивоябота
 
   sv: Döden av en Försäljningsrobot
 
   sv: Döden av en Försäljningsrobot
 +
  tr: Bir Satış Robotunun Ölümü
 
   zh-hans: 机器推销员之死
 
   zh-hans: 机器推销员之死
 
   zh-hant: 機器推銷員之死
 
   zh-hant: 機器推銷員之死
Line 3,479: Line 4,306:
 
ring of fired:
 
ring of fired:
 
   en: Ring of Fired
 
   en: Ring of Fired
 +
  cs: Ring of Fired
 +
  es: Anillo de despedido
 +
  it: Anello di Fuoco
 
   ko: 해고의 고리
 
   ko: 해고의 고리
   pl: Krąg Wylanych
+
  nl: Ring van Ontslagen
 +
   pl: Krąg wylanych
 +
  pt-br: Anel de Despedido
 
   ru: Увольное падение
 
   ru: Увольное падение
   zh-hans: 开除之环
+
  tr: Kovulanların Halkası
 +
   zh-hans: 解雇时刻
 
   zh-hant: 海爾不再
 
   zh-hant: 海爾不再
  
 
grave matters:
 
grave matters:
 
   en: Grave Matters
 
   en: Grave Matters
 +
  cs: Grave Matters
 +
  es: Asuntos de ultratumba
 +
  it: Grave Matters
 
   ko: 중대한 문제
 
   ko: 중대한 문제
 +
  nl: Grafzaken
 
   pl: Grobowe porachunki
 
   pl: Grobowe porachunki
 
   ru: Вопросы жизни и смерти
 
   ru: Вопросы жизни и смерти
   zh-hans: 严重事项
+
  tr: Mezar Meseleleri
 +
   zh-hans: 坟地争锋
 
   zh-hant: 入土風雲
 
   zh-hant: 入土風雲
  
 
unhappy returns:
 
unhappy returns:
 
   en: Unhappy Returns
 
   en: Unhappy Returns
   ko: 불행한 복귀
+
  cs: Unhappy Returns
 +
  es: Regresos infelices
 +
  it: Ritorno Infelice
 +
   ko: 달갑지 않은 복귀
 +
  nl: Ongelukkige terugkomsten
 
   pl: Nieszczęśliwe powroty
 
   pl: Nieszczęśliwe powroty
 
   pt-br: Retorno Infeliz
 
   pt-br: Retorno Infeliz
 
   ru: Возвращение несчастных
 
   ru: Возвращение несчастных
   zh-hans: 悲伤回报
+
  tr: Mutsuz Geri Dönüyor
 +
   zh-hans: 坎坷回归
  
 
a cold day in hell:
 
a cold day in hell:
 
   en: A Cold Day in Hell
 
   en: A Cold Day in Hell
 +
  cs: A Cold Day in Hell
 +
  es: Un día frío en el infierno
 +
  it: Una Fredda Giornata all'Inferno
 
   ko: 차가운 불지옥
 
   ko: 차가운 불지옥
 +
  nl: Een koude dag in hel
 
   pl: Zimny dzień w piekle
 
   pl: Zimny dzień w piekle
 
   pt-br: Um Dia Gelado no Inferno
 
   pt-br: Um Dia Gelado no Inferno
   ru: Холодный денек в Аду
+
   ru: Холодный денёк в Аду
   zh-hans: 极度寒天
+
  tr: Cehennemde Soğuk Bir Gün
 +
   zh-hans: 寒狱之行
 +
  zh-hant: 嚴冬地獄
  
catch up:
+
catch up | catch-up:
 
   en: Catch-Up
 
   en: Catch-Up
   ko: 따라잡기
+
  cs: Catch-Up
 +
  es: Poniéndose al día
 +
  it: Catch-Up
 +
   ko: 따라잡는 코믹스
 +
  nl: Inhaal
 
   pl: Było, minęło
 
   pl: Było, minęło
 
   ru: Краткий экскурс в историю
 
   ru: Краткий экскурс в историю
   zh-hans: 迎头赶上
+
  tr: Arayı Kapatma
 +
   zh-hans: 往事追叙
 +
  zh-hant: 迎頭趕上
  
 
blood in the water:
 
blood in the water:
 
   en: Blood in the Water
 
   en: Blood in the Water
 +
  cs: Blood in the Water
 +
  es: Sangre en el agua
 +
  it: Sangue nell'Acqua
 
   ko: 물 속의 피
 
   ko: 물 속의 피
 +
  nl: Bloed in het water
 +
  pl: Krew w wodzie
 
   pt-br: Sangue na Água
 
   pt-br: Sangue na Água
 
   ru: Кровь в воде
 
   ru: Кровь в воде
   zh-hans: 水里之血
+
  tr: Kanlı Su
 +
   zh-hans: 血浓于水
 +
  zh-hant: 血溶於水
  
 
blood money:
 
blood money:
 
   en: Blood Money
 
   en: Blood Money
 +
  cs: Blood Money
 +
  es: Dinero de sangre
 +
  it: Soldi Insanguinati
 
   ko: 피로 물든 돈
 
   ko: 피로 물든 돈
 +
  nl: Bloedgeld
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 
   ru: Кровавые деньги
 
   ru: Кровавые деньги
   zh-hans: 血钱
+
  tr: Kanlı Para
 +
   zh-hans: 血债血偿
 +
  zh-hant: 血汗錢
  
 
the contract:
 
the contract:
 
   en: The Contract
 
   en: The Contract
 +
  cs: The Contract
 +
  es: El contrato
 +
  it: Il Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 
   pt-br: O Contrato
 
   pt-br: O Contrato
 +
  ru: Контракт
 +
  tr: Sözleşme
 
   zh-hans: 合同
 
   zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
 +
 +
old wounds:
 +
  en: Old Wounds
 +
  cs: Old Wounds
 +
  es: Viejas heridas
 +
  it: Vecchie Ferite
 +
  ko: 오래된 상처들
 +
  nl: Oude wonden
 +
  pl: Stare rany
 +
  pt-br: Velhas Feridas
 +
  ru: Старые раны
 +
  tr: Eski Yaralar
 +
  zh-hans: 旧伤残痕
 +
  zh-hant: 受傷
 +
 +
gargoyles & gravel:
 +
  en: Gargoyles & Gravel
 +
  cs: Gargoyles & Gravel
 +
  es: Gárgolas y grava
 +
  it: Gargoyles & Gravel
 +
  ko: 가고일 & 그레블
 +
  nl: Waterspuwers & Grind
 +
  pl: Gargulce i żwir
 +
  pt-br: Gárgulas e Cascalho
 +
  ru: Гаргульи и гравий
 +
  tr: Gargoyle ve Mezar
 +
  zh-hans: 石像鬼与碎石
 +
  zh-hant: 靈魂石像鬼
 +
 +
the showdown:
 +
  en: The Showdown
 +
  cs: The Showdown
 +
  es: El enfrentamiento
 +
  it: Lo Scontro
 +
  ko: 대결
 +
  nl: De Confrontatie
 +
  pl: Karty na stół
 +
  pt: O Confronto
 +
  pt-br: O Confronto
 +
  ru: Карты на стол
 +
  tr: Hesaplaşma
 +
  zh-hans: 摊牌
 +
  zh-hant: 攤牌
 +
 +
the naked and the dead:
 +
  en: The Naked and the Dead
 +
  es: The Naked and the Dead
 +
  it: Los desnudos y los muertos
 +
  ko: 벌거벗은 자와 죽은 자
 +
  nl: De naakte en de dode
 +
  pl: Nadzy i martwi
 +
  pt-br: Os Nus e os Mortos
 +
  ru: Голые и мёртвые
 +
  tr: Çıplak ve Ölü
 +
  zh-hans: 裸者与死者
  
 
-->
 
-->
Line 3,553: Line 4,487:
 
   nl: Amerikaanse dollars
 
   nl: Amerikaanse dollars
 
   no: Amerikanske dollar
 
   no: Amerikanske dollar
   pl: Dolarów amerykańskich
+
   pl: dolarów amerykańskich
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt: Dólares americanos
   pt-br: Dólares americanos
+
   pt-br: Dólar americano
 +
  ro: Dolar american
 
   ru: Доллары США
 
   ru: Доллары США
 
   sv: Amerikanska dollar
 
   sv: Amerikanska dollar
Line 3,561: Line 4,496:
 
   zh-hans: 美国美元
 
   zh-hans: 美国美元
 
   zh-hant: 美金
 
   zh-hant: 美金
 +
 +
canadian dollars:
 +
  en: Canadian dollars
 +
  es: Dólares canadienses
 +
  ko: 캐나다 달러
 +
  nl: Canadese dollars
 +
  pl: dolarów kanadyjskich
 +
  pt-br: Dólar canadense
 +
  ro: Dolar canadian
 +
  ru: Канадские доллары
 +
  tr: Kanada doları
 +
  zh-hant: 加拿大幣
 +
 +
złoty:
 +
  en: Polish złoty
 +
  es: Złoty polaco
 +
  ko: 폴란드 즈워티
 +
  nl: złoty
 +
  pl: złotych
 +
  pt-br: Zloty polonês
 +
  ro: Zlot polonez
 +
  ru: Польские злотые
 +
  tr: Polonya zlotisi
 +
  zh-hant: 波蘭茲羅提
  
 
pound sterling:
 
pound sterling:
Line 3,576: Line 4,535:
 
   nl: Pond sterling
 
   nl: Pond sterling
 
   no: Britisk pund
 
   no: Britisk pund
   pl: Funtów szterlingów
+
   pl: funtów szterlingów
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 +
  ro: Liră sterlină
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   sv: Pund sterling
 
   sv: Pund sterling
Line 3,599: Line 4,559:
 
   nl: Euro
 
   nl: Euro
 
   no: Euro
 
   no: Euro
   pl: Euro
+
   pl: euro
 
   pt: Euros
 
   pt: Euros
   pt-br: Euros
+
   pt-br: Euro
 +
  ro: Euro
 
   ru: Евро
 
   ru: Евро
 
   sv: Euro
 
   sv: Euro
   tr: Euro
+
   tr: avro
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hant: 歐元
 
   zh-hant: 歐元
Line 3,621: Line 4,582:
 
   nl: Roebel
 
   nl: Roebel
 
   no: rubel
 
   no: rubel
   pl: rub
+
   pl: rubli
 
   pt: rub
 
   pt: rub
 
   pt-br: rub
 
   pt-br: rub
 +
  ro: Rubla
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   sv: rubler
 
   sv: rubler
   tr: Ruble
+
   tr: ruble
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 3,644: Line 4,606:
 
   nl: Roebels
 
   nl: Roebels
 
   no: Rubler
 
   no: Rubler
   pl: Ruble
+
   pl: rubli
 
   pt: Rublos
 
   pt: Rublos
   pt-br: Rublos
+
   pt-br: Rublo russo
 +
  ro: Ruble
 
   ru: Рубли
 
   ru: Рубли
 
   sv: Rubler
 
   sv: Rubler
   tr: Rus Rublesi
+
   tr: Rus rublesi
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 3,657: Line 4,620:
 
   es: Real brasileño
 
   es: Real brasileño
 
   fi: realia
 
   fi: realia
 +
  fr: Réal brésilien
 
   hu: reál
 
   hu: reál
 +
  it: Reais Brasiliani
 
   ko: 브라질 레알
 
   ko: 브라질 레알
 
   nl: Reale brazyliskie
 
   nl: Reale brazyliskie
 +
  pl: reali brazylijskich
 
   pt: Reais
 
   pt: Reais
 
   pt-br: Reais
 
   pt-br: Reais
 +
  ro: Real
 
   ru: Реалы
 
   ru: Реалы
 +
  tr: Brezilya reali
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
Line 3,668: Line 4,636:
 
turkish lira:
 
turkish lira:
 
   en: Turkish Lira
 
   en: Turkish Lira
 +
  es: Lira turca
 +
  fr: Livre turque
 
   hu: líra
 
   hu: líra
 +
  it: Lira Turca
 +
  ko: 터키 리라
 +
  nl: Turkse lira
 +
  pl: lir tureckich
 
   pt-br: Lira turca
 
   pt-br: Lira turca
   ru: Лиры  
+
  ro: Liră turcească
 +
   ru: Лиры
 
   sv: Turkisk Lira
 
   sv: Turkisk Lira
   tr: Türk Lirası
+
   tr: Türk lirası
 +
  zh-hant: 土耳其里拉
  
 
-->
 
-->
  
=== date ===
+
=== Date ===
 
+
==== Days ====
==== day names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
 
day-1 | day-01:
 
day-1 | day-01:
 
   en: 1
 
   en: 1
   da: 1
+
   ar: ١
  de: 1
 
  es: 1
 
  fi: 1
 
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   hu: 1.
 
   hu: 1.
  it: 1
 
 
   ko: 1일
 
   ko: 1일
  nl: 1
 
  no: 1
 
  pt: 1
 
 
   pt-br: 1º
 
   pt-br: 1º
   sv: 1
+
   zh-hans: 1日
  
 
day-2 | day-02:
 
day-2 | day-02:
 
   en: 2
 
   en: 2
   da: 2
+
   ar: ٢
  de: 2
 
  es: 2
 
  fi: 2
 
 
   hu: 2.
 
   hu: 2.
  it: 2
 
 
   ko: 2일
 
   ko: 2일
   nl: 2
+
   zh-hans: 2日
  no: 2
 
  pt: 2
 
  sv: 2
 
  
 
day-3 | day-03:
 
day-3 | day-03:
 
   en: 3
 
   en: 3
   da: 3
+
   ar: ٣
  de: 3
 
  es: 3
 
  fi: 3
 
 
   hu: 3.
 
   hu: 3.
  it: 3
 
 
   ko: 3일
 
   ko: 3일
   nl: 3
+
   zh-hans: 3日
  no: 3
 
  pt: 3
 
  sv: 3
 
  
 
day-4 | day-04:
 
day-4 | day-04:
 
   en: 4
 
   en: 4
   da: 4
+
   ar: ٤
  de: 4
 
  es: 4
 
  fi: 4
 
 
   hu: 4.
 
   hu: 4.
  it: 4
 
 
   ko: 4일
 
   ko: 4일
   nl: 4
+
   zh-hans: 4日
  no: 4
 
  pt: 4
 
  sv: 4
 
  
 
day-5 | day-05:
 
day-5 | day-05:
 
   en: 5
 
   en: 5
   da: 5
+
   ar: ٥
  de: 5
 
  es: 5
 
  fi: 5
 
 
   hu: 5.
 
   hu: 5.
  it: 5
 
 
   ko: 5일
 
   ko: 5일
   nl: 5
+
   zh-hans: 5日
  no: 5
 
  pt: 5
 
  sv: 5
 
  
 
day-6 | day-06:
 
day-6 | day-06:
 
   en: 6
 
   en: 6
   da: 6
+
   ar: ٦
  de: 6
 
  es: 6
 
  fi: 6
 
 
   hu: 6.
 
   hu: 6.
  it: 6
 
 
   ko: 6일
 
   ko: 6일
   nl: 6
+
   zh-hans: 6日
  no: 6
 
  pt: 6
 
  sv: 6
 
  
 
day-7 | day-07:
 
day-7 | day-07:
 
   en: 7
 
   en: 7
   da: 7
+
   ar: ٧
  de: 7
 
  es: 7
 
  fi: 7
 
 
   hu: 7.
 
   hu: 7.
  it: 7
 
 
   ko: 7일
 
   ko: 7일
   nl: 7
+
   zh-hans: 7日
  no: 7
 
  pt: 7
 
  sv: 7
 
  
 
day-8 | day-08:
 
day-8 | day-08:
 
   en: 8
 
   en: 8
   da: 8
+
   ar: ٨
  de: 8
 
  es: 8
 
  fi: 8
 
 
   hu: 8.
 
   hu: 8.
  it: 8
 
 
   ko: 8일
 
   ko: 8일
   nl: 8
+
   zh-hans: 8日
  no: 8
 
  pt: 8
 
  sv: 8
 
  
 
day-9 | day-09:
 
day-9 | day-09:
 
   en: 9
 
   en: 9
   da: 9
+
   ar: ٩
  de: 9
 
  es: 9
 
  fi: 9
 
 
   hu: 9.
 
   hu: 9.
  it: 9
 
 
   ko: 9일
 
   ko: 9일
   nl: 9
+
   zh-hans: 9日
  no: 9
 
  pt: 9
 
  sv: 9
 
  
 
day-10:
 
day-10:
 
   en: 10
 
   en: 10
   da: 10
+
   ar: ١٠
  de: 10
 
  es: 10
 
  fi: 10
 
 
   hu: 10.
 
   hu: 10.
  it: 10
 
 
   ko: 10일
 
   ko: 10일
   nl: 10
+
   zh-hans: 10日
  no: 10
 
  pt: 10
 
  sv: 10
 
  
 
day-11:
 
day-11:
 
   en: 11
 
   en: 11
   da: 11
+
   ar: ١١
  de: 11
 
  es: 11
 
  fi: 11
 
 
   hu: 11.
 
   hu: 11.
  it: 11
 
 
   ko: 11일
 
   ko: 11일
   nl: 11
+
   zh-hans: 11日
  no: 11
 
  pt: 11
 
  sv: 11
 
  
 
day-12:
 
day-12:
 
   en: 12
 
   en: 12
   da: 12
+
   ar: ١٢
  de: 12
 
  es: 12
 
  fi: 12
 
 
   hu: 12.
 
   hu: 12.
 
   it: 12
 
   it: 12
 
   ko: 12일
 
   ko: 12일
   nl: 12
+
   zh-hans: 12日
  no: 12
 
  pt: 12
 
  sv: 12
 
  
 
day-13:
 
day-13:
 
   en: 13
 
   en: 13
   da: 13
+
   ar: ١٣
  de: 13
 
  es: 13
 
  fi: 13
 
 
   hu: 13.
 
   hu: 13.
  it: 13
 
 
   ko: 13일
 
   ko: 13일
   nl: 13
+
   zh-hans: 13日
  no: 13
 
  pt: 13
 
  sv: 13
 
  
 
day-14:
 
day-14:
 
   en: 14
 
   en: 14
   da: 14
+
   ar: ١٤
  de: 14
 
  es: 14
 
  fi: 14
 
 
   hu: 14.
 
   hu: 14.
  it: 14
 
 
   ko: 14일
 
   ko: 14일
   nl: 14
+
   zh-hans: 14日
  no: 14
 
  pt: 14
 
  sv: 14
 
  
 
day-15:
 
day-15:
 
   en: 15
 
   en: 15
   da: 15
+
   ar: ١٥
  de: 15
 
  es: 15
 
  fi: 15
 
 
   hu: 15.
 
   hu: 15.
  it: 15
 
 
   ko: 15일
 
   ko: 15일
   nl: 15
+
   zh-hans: 15日
  no: 15
 
  pt: 15
 
  sv: 15
 
  
 
day-16:
 
day-16:
 
   en: 16
 
   en: 16
   da: 16
+
   ar: ١٦
  de: 16
 
  es: 16
 
  fi: 16
 
 
   hu: 16.
 
   hu: 16.
  it: 16
 
 
   ko: 16일
 
   ko: 16일
   nl: 16
+
   zh-hans: 16日
  no: 16
 
  pt: 16
 
  sv: 16
 
  
 
day-17:
 
day-17:
 
   en: 17
 
   en: 17
   da: 17
+
   ar: ١٧
  de: 17
 
  es: 17
 
  fi: 17
 
 
   hu: 17.
 
   hu: 17.
  it: 17
 
 
   ko: 17일
 
   ko: 17일
   nl: 17
+
   zh-hans: 17日
  no: 17
 
  pt: 17
 
  sv: 17
 
  
 
day-18:
 
day-18:
 
   en: 18
 
   en: 18
   da: 18
+
   ar: ١٨
  de: 18
 
  es: 18
 
  fi: 18
 
 
   hu: 18.
 
   hu: 18.
  it: 18
 
 
   ko: 18일
 
   ko: 18일
   nl: 18
+
   zh-hans: 18日
  no: 18
 
  pt: 18
 
  sv: 18
 
  
 
day-19:
 
day-19:
 
   en: 19
 
   en: 19
   da: 19
+
   ar: ١٩
  de: 19
 
  es: 19
 
  fi: 19
 
 
   hu: 19.
 
   hu: 19.
  it: 19
 
 
   ko: 19일
 
   ko: 19일
   nl: 19
+
   zh-hans: 19日
  no: 19
 
  pt: 19
 
  sv: 19
 
  
 
day-20:
 
day-20:
 
   en: 20
 
   en: 20
   da: 20
+
   ar: ٢٠
  de: 20
 
  es: 20
 
  fi: 20
 
 
   hu: 20.
 
   hu: 20.
  it: 20
 
 
   ko: 20일
 
   ko: 20일
   nl: 20
+
   zh-hans: 20日
  no: 20
 
  pt: 20
 
  sv: 20
 
  
 
day-21:
 
day-21:
 
   en: 21
 
   en: 21
   da: 21
+
   ar: ٢١
  de: 21
 
  es: 21
 
  fi: 21
 
 
   hu: 21.
 
   hu: 21.
  it: 21
 
 
   ko: 21일
 
   ko: 21일
   nl: 21
+
   zh-hans: 21日
  no: 21
 
  pt: 21
 
  sv: 21
 
  
 
day-22:
 
day-22:
 
   en: 22
 
   en: 22
   da: 22
+
   ar: ٢٢
  de: 22
 
  es: 22
 
 
   hu: 22.
 
   hu: 22.
  it: 22
 
 
   ko: 22일
 
   ko: 22일
   nl: 22
+
   zh-hans: 22日
  no: 22
 
  pt: 22
 
  sv: 22
 
  
 
day-23:
 
day-23:
 
   en: 23
 
   en: 23
   da: 23
+
   ar: ٢٣
  de: 23
 
  es: 23
 
  fi: 23
 
 
   hu: 23.
 
   hu: 23.
  it: 23
 
 
   ko: 23일
 
   ko: 23일
   nl: 23
+
   zh-hans: 23日
  no: 23
 
  pt: 23
 
  sv: 23
 
  
 
day-24:
 
day-24:
 
   en: 24
 
   en: 24
   da: 24
+
   ar: ٢٤
  de: 24
 
  es: 24
 
  fi: 24
 
 
   hu: 24.
 
   hu: 24.
  it: 24
 
 
   ko: 24일
 
   ko: 24일
   nl: 24
+
   zh-hans: 24日
  no: 24
 
  pt: 24
 
  sv: 24
 
  
 
day-25:
 
day-25:
 
   en: 25
 
   en: 25
   da: 25
+
   ar: ٢٥
  de: 25
 
  es: 25
 
  fi: 25
 
 
   hu: 25.
 
   hu: 25.
  it: 25
 
 
   ko: 25일
 
   ko: 25일
   nl: 25
+
   zh-hans: 25日
  no: 25
 
  pt: 25
 
  sv: 25
 
  
 
day-26:
 
day-26:
 
   en: 26
 
   en: 26
   da: 26
+
   ar: ٢٦
  de: 26
 
  es: 26
 
  fi: 26
 
 
   hu: 26.
 
   hu: 26.
  it: 26
 
 
   ko: 26일
 
   ko: 26일
   nl: 26
+
   zh-hans: 26日
  no: 26
 
  pt: 26
 
  sv: 26
 
  
 
day-27:
 
day-27:
 
   en: 27
 
   en: 27
   da: 27
+
   ar: ٢٧
  de: 27
 
  es: 27
 
  fi: 27
 
 
   hu: 27.
 
   hu: 27.
  it: 27
 
 
   ko: 27일
 
   ko: 27일
   nl: 27
+
   zh-hans: 27日
  no: 27
 
  pt: 27
 
  sv: 27
 
  
 
day-28:
 
day-28:
 
   en: 28
 
   en: 28
   da: 28
+
   ar: ٢٨
  de: 28
 
  es: 28
 
  fi: 28
 
 
   hu: 28.
 
   hu: 28.
  it: 28
 
 
   ko: 28일
 
   ko: 28일
   nl: 28
+
   zh-hans: 28日
  no: 28
 
  pt: 28
 
  sv: 28
 
  
 
day-29:
 
day-29:
 
   en: 29
 
   en: 29
   da: 29
+
   ar: ٢٩
  de: 29
 
  es: 29
 
  fi: 29
 
 
   hu: 29.
 
   hu: 29.
  it: 29
 
 
   ko: 29일
 
   ko: 29일
   nl: 29
+
   zh-hans: 29日
  no: 29
 
  pt: 29
 
  sv: 29
 
  
 
day-30:
 
day-30:
 
   en: 30
 
   en: 30
   da: 30
+
   ar: ٣٠
  de: 30
 
  es: 30
 
  fi: 30
 
 
   hu: 30.
 
   hu: 30.
  it: 30
 
 
   ko: 30일
 
   ko: 30일
   nl: 30
+
   zh-hans: 30日
  no: 30
 
  pt: 30
 
  sv: 30
 
  
 
day-31:
 
day-31:
 
   en: 31
 
   en: 31
   da: 31
+
   ar: ٣١
  de: 31
 
  es: 31
 
  fi: 31
 
 
   hu: 31.
 
   hu: 31.
  it: 31
 
 
   ko: 31일
 
   ko: 31일
   nl: 31
+
   zh-hans: 31日
  no: 31
 
  pt: 31
 
  sv: 31
 
  
 
-->
 
-->
  
==== month names ====
+
==== Months ====
 
<!--
 
<!--
  
 
month-january | month-1 | month-01:
 
month-january | month-1 | month-01:
 
   en: January
 
   en: January
 +
  ar: يناير
 
   cs: ledna
 
   cs: ledna
 
   da: januar
 
   da: januar
Line 4,136: Line 4,897:
 
   no: januar
 
   no: januar
 
   pl: stycznia
 
   pl: stycznia
   pt: Janeiro
+
   pt: janeiro
 
   pt-br: janeiro
 
   pt-br: janeiro
 +
  ro: ianuarie
 
   ru: января
 
   ru: января
 
   sv: Januari
 
   sv: Januari
Line 4,146: Line 4,908:
 
month-february | month-2 | month-02:
 
month-february | month-2 | month-02:
 
   en: February
 
   en: February
 +
  ar: فبراير
 
   cs: února
 
   cs: února
 
   da: februar
 
   da: februar
Line 4,159: Line 4,922:
 
   no: februar
 
   no: februar
 
   pl: lutego
 
   pl: lutego
   pt: Fevereiro
+
   pt: fevereiro
 
   pt-br: fevereiro
 
   pt-br: fevereiro
 +
  ro: februarie
 
   ru: февраля
 
   ru: февраля
 
   sv: Februari
 
   sv: Februari
Line 4,169: Line 4,933:
 
month-march | month-3 | month-03:
 
month-march | month-3 | month-03:
 
   en: March
 
   en: March
 +
  ar: مارس
 
   cs: března
 
   cs: března
 
   da: marts
 
   da: marts
Line 4,182: Line 4,947:
 
   no: mars
 
   no: mars
 
   pl: marca
 
   pl: marca
   pt: Março
+
   pt: março
 
   pt-br: março
 
   pt-br: março
 +
  ro: martie
 
   ru: марта
 
   ru: марта
 
   sv: Mars
 
   sv: Mars
Line 4,192: Line 4,958:
 
month-april | month-4 | month-04:
 
month-april | month-4 | month-04:
 
   en: April
 
   en: April
 +
  ar: أبريل
 
   cs: dubna
 
   cs: dubna
 
   da: april
 
   da: april
Line 4,205: Line 4,972:
 
   no: april
 
   no: april
 
   pl: kwietnia
 
   pl: kwietnia
   pt: Abril
+
   pt: abril
 
   pt-br: abril
 
   pt-br: abril
 +
  ro: aprilie
 
   ru: апреля
 
   ru: апреля
 
   sv: April
 
   sv: April
Line 4,215: Line 4,983:
 
month-may | month-5 | month-05:
 
month-may | month-5 | month-05:
 
   en: May
 
   en: May
 +
  ar: مايو
 
   cs: května
 
   cs: května
 
   da: maj
 
   da: maj
Line 4,228: Line 4,997:
 
   no: mai
 
   no: mai
 
   pl: maja
 
   pl: maja
   pt: Maio
+
   pt: maio
 
   pt-br: maio
 
   pt-br: maio
 +
  ro: mai
 
   ru: мая
 
   ru: мая
 
   sv: Maj
 
   sv: Maj
Line 4,238: Line 5,008:
 
month-june | month-6 | month-06:
 
month-june | month-6 | month-06:
 
   en: June
 
   en: June
 +
  ar: يونيو
 
   cs: června
 
   cs: června
 
   da: juni
 
   da: juni
Line 4,251: Line 5,022:
 
   no: juni
 
   no: juni
 
   pl: czerwca
 
   pl: czerwca
   pt: Junho
+
   pt: junho
 
   pt-br: junho
 
   pt-br: junho
 +
  ro: iunie
 
   ru: июня
 
   ru: июня
 
   sv: Juni
 
   sv: Juni
Line 4,261: Line 5,033:
 
month-july | month-7 | month-07:
 
month-july | month-7 | month-07:
 
   en: July
 
   en: July
 +
  ar: يوليو
 
   cs: července
 
   cs: července
 
   da: juli
 
   da: juli
Line 4,274: Line 5,047:
 
   no: juli
 
   no: juli
 
   pl: lipca
 
   pl: lipca
   pt: Julho
+
   pt: julho
 
   pt-br: julho
 
   pt-br: julho
 +
  ro: iulie
 
   ru: июля
 
   ru: июля
 
   sv: Juli
 
   sv: Juli
Line 4,284: Line 5,058:
 
month-august | month-8 | month-08:
 
month-august | month-8 | month-08:
 
   en: August
 
   en: August
 +
  ar: أغسطس
 
   cs: srpna
 
   cs: srpna
 
   da: august
 
   da: august
Line 4,297: Line 5,072:
 
   no: august
 
   no: august
 
   pl: sierpnia
 
   pl: sierpnia
   pt: Agosto
+
   pt: agosto
 
   pt-br: agosto
 
   pt-br: agosto
 +
  ro: august
 
   ru: августа
 
   ru: августа
 
   sv: Augusti
 
   sv: Augusti
Line 4,307: Line 5,083:
 
month-september | month-9 | month-09:
 
month-september | month-9 | month-09:
 
   en: September
 
   en: September
 +
  ar: سبتمبر
 
   cs: září
 
   cs: září
 
   da: september
 
   da: september
Line 4,320: Line 5,097:
 
   no: september
 
   no: september
 
   pl: września
 
   pl: września
   pt: Setembro
+
   pt: setembro
 
   pt-br: setembro
 
   pt-br: setembro
 +
  ro: septembrie
 
   ru: сентября
 
   ru: сентября
 
   sv: September
 
   sv: September
Line 4,330: Line 5,108:
 
month-october | month-10:
 
month-october | month-10:
 
   en: October
 
   en: October
 +
  ar: أكتوبر
 
   cs: října
 
   cs: října
 
   da: oktober
 
   da: oktober
Line 4,343: Line 5,122:
 
   no: oktober
 
   no: oktober
 
   pl: października
 
   pl: października
   pt: Outubro
+
   pt: outubro
 
   pt-br: outubro
 
   pt-br: outubro
 +
  ro: octombrie
 
   ru: октября
 
   ru: октября
 
   sv: Oktober
 
   sv: Oktober
Line 4,353: Line 5,133:
 
month-november | month-11:
 
month-november | month-11:
 
   en: November
 
   en: November
 +
  ar: نوفمبر
 
   cs: listopadu
 
   cs: listopadu
 
   da: november
 
   da: november
Line 4,366: Line 5,147:
 
   no: november
 
   no: november
 
   pl: listopada
 
   pl: listopada
   pt: Novembro
+
   pt: novembro
 
   pt-br: novembro
 
   pt-br: novembro
 +
  ro: noiembrie
 
   ru: ноября
 
   ru: ноября
 
   sv: November
 
   sv: November
Line 4,376: Line 5,158:
 
month-december | month-12:
 
month-december | month-12:
 
   en: December
 
   en: December
 +
  ar: ديسمبر
 
   cs: prosince
 
   cs: prosince
 
   da: december
 
   da: december
Line 4,389: Line 5,172:
 
   no: desember
 
   no: desember
 
   pl: grudnia
 
   pl: grudnia
   pt: Dezembro
+
   pt: dezembro
 
   pt-br: dezembro
 
   pt-br: dezembro
 +
  ro: decembrie
 
   ru: декабря
 
   ru: декабря
 
   sv: December
 
   sv: December
Line 4,408: Line 5,192:
 
   hu: Egy Nagy Halom Steam Ajándék
 
   hu: Egy Nagy Halom Steam Ajándék
 
   it: La Grande Pila di Doni di Steam
 
   it: La Grande Pila di Doni di Steam
 +
  ko: 엄청난 Steam 선물 더미
 +
  nl: De Grote Steam Cadeauhoop
 
   no: Den store Steam gavehaugen
 
   no: Den store Steam gavehaugen
 
   pl: Wielka Sterta Prezentów Steam
 
   pl: Wielka Sterta Prezentów Steam
   pt: A Grande Pilha de Presentes da Steam
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes Steam
 
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes Steam
 
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes Steam
 
   ru: Великая груда подарков Steam
 
   ru: Великая груда подарков Steam
 +
  tr: Steam Büyük Hediye Yığını
 +
  zh-hans: Steam 超级礼物堆
 
   zh-hant: Steam 超棒禮品堆
 
   zh-hant: Steam 超棒禮品堆
  
Line 4,422: Line 5,210:
 
   es: La fantástica búsqueda del tesoro en Steam
 
   es: La fantástica búsqueda del tesoro en Steam
 
   fi: Suuri Steam-aarrejahti
 
   fi: Suuri Steam-aarrejahti
   fr: Chasse au Trésor Steam
+
   fr: La Grande Chasse au trésor Steam
 
   hu: Nagy Steam Kincsvadászat
 
   hu: Nagy Steam Kincsvadászat
 
   it: La Fantastica Caccia al Tesoro di Steam
 
   it: La Fantastica Caccia al Tesoro di Steam
Line 4,429: Line 5,217:
 
   nl: De Grote Steam Schat Jacht
 
   nl: De Grote Steam Schat Jacht
 
   no: Den store Steam Skattejakten
 
   no: Den store Steam Skattejakten
   pl: Wielkie Polowanie<br/>na Skarby Steam
+
   pl: Wielkie Polowanie na Skarby Steam
   pt: A Grande Caça ao Tesouro da Steam
+
   pt: A Grande Caça ao Tesouro Steam
   pt-br: A Grande Caça ao Tesouro do Steam
+
   pt-br: A Grande Caça ao Tesouro Steam
 
   ro: The Great Steam Treasure Hunt
 
   ro: The Great Steam Treasure Hunt
 
   ru: «Невероятная охота за сокровищами»<br> в Steam
 
   ru: «Невероятная охота за сокровищами»<br> в Steam
 
   tr: Büyük Steam Hazine Avı
 
   tr: Büyük Steam Hazine Avı
 +
  zh-hans: Steam寻宝大行动
 
   zh-hant: 最佳 Steam 尋寶大行動
 
   zh-hant: 最佳 Steam 尋寶大行動
  
Line 4,441: Line 5,230:
 
   da: San Diego Comic-Con 2011
 
   da: San Diego Comic-Con 2011
 
   de: San Diego Comic-Con 2011
 
   de: San Diego Comic-Con 2011
   es: Convención de cómics de San Diego en el 2011
+
   es: Convención de cómics de San Diego de 2011
 
   fi: San Diego Comic-Con 2011
 
   fi: San Diego Comic-Con 2011
 
   fr: Comic Con de San Diego 2011
 
   fr: Comic Con de San Diego 2011
Line 4,449: Line 5,238:
 
   nl: San Diego Comic-Con 2011
 
   nl: San Diego Comic-Con 2011
 
   no: San Diego Comic-Con 2011
 
   no: San Diego Comic-Con 2011
 +
  pl: San Diego Comic-Con 2011
 
   pt: Comi-Con de San Diego 2011
 
   pt: Comi-Con de San Diego 2011
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2011
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2011
 +
  ru: Comic-Con в Сан-Диего 2011
 +
  tr: San Diego Comic-Con 2011
 +
  zh-hans: 2011年圣迭戈国际动漫展
 
   zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會
 
   zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會
  
Line 4,456: Line 5,249:
 
   en: San Diego Comic-Con 2012
 
   en: San Diego Comic-Con 2012
 
   da: San Diego Comic-Con 2012
 
   da: San Diego Comic-Con 2012
   es: Convención de comics de San Diego en el 2012
+
   es: Convención de cómics de San Diego de 2012
 
   fi: San Diego Comic-Con 2012
 
   fi: San Diego Comic-Con 2012
 
   hu: San Diego Comic-Con 2012
 
   hu: San Diego Comic-Con 2012
 
   it: San Diego Comic-Con del 2012
 
   it: San Diego Comic-Con del 2012
 
   ko: 샌디에이고 코믹콘 2012
 
   ko: 샌디에이고 코믹콘 2012
 +
  nl: San Diego Comic-Con 2012
 
   no: San Diego Comic-Con 2012
 
   no: San Diego Comic-Con 2012
 +
  pl: San Diego Comic-Con 2012
 
   pt: Comic-Con de San Diego 2012
 
   pt: Comic-Con de San Diego 2012
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2012
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2012
 +
  ru: Comic-Con в Сан-Диего 2012
 +
  tr: San Diego Comic-Con 2012
 +
  zh-hans: 2012年圣迭戈国际动漫展
 
   zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會
 
   zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會
  
 
steam summer adventure 2014:
 
steam summer adventure 2014:
 
   en: Steam Summer Adventure 2014
 
   en: Steam Summer Adventure 2014
 +
  da: Steam-sommereventyr 2014
 +
  es: Aventura de verano de Steam 2014
 
   hu: 2014-es Steam Nyári Kalandban
 
   hu: 2014-es Steam Nyári Kalandban
 +
  it: Avventura Estiva di Steam 2014
 
   ko: Steam 여름 모험
 
   ko: Steam 여름 모험
 +
  nl: Steam Zomer Avontuur 2014
 +
  pl: Letnia Przygoda Steam 2014
 +
  pt: Aventura de Verão Steam de 2014
 
   pt-br: Aventura de Férias Steam de 2014
 
   pt-br: Aventura de Férias Steam de 2014
 +
  ru: Летнее приключение Steam 2014
 +
  tr: Steam Yaz Macerası 2014
 +
  zh-hans: Steam夏季大冒险2014
 +
  zh-hant: Steam 2014 夏季大冒險
  
 
welovefine:
 
welovefine:
 
   en: WeLoveFine
 
   en: WeLoveFine
 +
  da: WeLoveFine
 +
  es: WeLoveFine
 
   hu: WeLoveFine
 
   hu: WeLoveFine
 +
  it: WeLoveFine
 +
  ko: WeLoveFine
 +
  nl: WeLoveFine
 +
  pl: WeLoveFine
 
   pt: WeLoveFine
 
   pt: WeLoveFine
 
   pt-br: WeLoveFine
 
   pt-br: WeLoveFine
 +
  tr: WeLoveFine
 +
  zh-hans: WeLoveFine
  
 
-->
 
-->
Line 4,498: Line 5,314:
 
   pl: Trenowanie
 
   pl: Trenowanie
 
   pt: Treinar
 
   pt: Treinar
   pt-br: Instrução
+
   pt-br: Instruindo
 +
  ro: Instruire
 
   ru: Тренировка
 
   ru: Тренировка
 
   sv: Coaching
 
   sv: Coaching
 
   tr: Eğitmenlik
 
   tr: Eğitmenlik
   zh-hans: 当教练
+
   zh-hans: 教练
 
   zh-hant: 教練指導系統
 
   zh-hant: 教練指導系統
  
Line 4,519: Line 5,336:
 
   no: Konstruering
 
   no: Konstruering
 
   pl: Wytwarzanie
 
   pl: Wytwarzanie
   pt: Criação
+
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 
   ro: Fabricare
 
   ro: Fabricare
Line 4,525: Line 5,342:
 
   sv: Tillverkning
 
   sv: Tillverkning
 
   tr: İşleme
 
   tr: İşleme
   zh-hans: 合成列表
+
   zh-hans: 合成
 
   zh-hant: 合成
 
   zh-hant: 合成
  
Line 4,545: Line 5,362:
 
   pt: Humilhação
 
   pt: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 +
  ro: Umilință
 
   ru: Унижение
 
   ru: Унижение
 
   sv: Förnedring
 
   sv: Förnedring
Line 4,566: Line 5,384:
 
   nl: Voorwerpen Vind Systeem
 
   nl: Voorwerpen Vind Systeem
 
   no: Gjenstand dropp
 
   no: Gjenstand dropp
   pl: System losowania przedmiotów
+
   pl: System losowych przedmiotów
   pt: Sistema de obtenção de items
+
   pt: Sistema de drop de itens
 
   pt-br: Sistema de obtenção de itens
 
   pt-br: Sistema de obtenção de itens
 
   ro: Sistemul de Drop
 
   ro: Sistemul de Drop
Line 4,592: Line 5,410:
 
   pl: Powtórki
 
   pl: Powtórki
 
   pt: Repetições
 
   pt: Repetições
 +
  pt-br: Replays
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repriser
 
   sv: Repriser
Line 4,614: Line 5,434:
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt-br: Oficina Steam
 
   pt-br: Oficina Steam
 +
  ro: Atelierul Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   sv: Steam Workshop
 
   sv: Steam Workshop
 
   tr: Steam Atölyesi
 
   tr: Steam Atölyesi
 +
  zh-hans: Steam 创意工坊
 
   zh-hant: Steam 工作坊
 
   zh-hant: Steam 工作坊
  
steam community market | community market | market:
+
steam community market:
 
   en: Steam Community Market
 
   en: Steam Community Market
   es: Mercado de la comunidad de Steam
+
  da: Steam-fællesskabsmarked
 +
   es: Mercado de la Comunidad Steam
 
   fi: Steam-yhteisön kauppapaikka
 
   fi: Steam-yhteisön kauppapaikka
 
   fr: Marché de la Communauté Steam
 
   fr: Marché de la Communauté Steam
Line 4,627: Line 5,450:
 
   it: Mercato della Comunità di Steam
 
   it: Mercato della Comunità di Steam
 
   ja: Steam コミュニティマーケット
 
   ja: Steam コミュニティマーケット
   ko: Steam 커뮤니티 장터
+
   ko: Steam 장터
 +
  nl: Steam Communitymarkt
 
   pl: Rynek Społeczności Steam
 
   pl: Rynek Społeczności Steam
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 +
  ro: Piața Comunitară Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
 
   tr: Steam Topluluk Pazarı
 
   tr: Steam Topluluk Pazarı
 +
  zh-hans: Steam 社区市场
 
   zh-hant: Steam 社群市集
 
   zh-hant: Steam 社群市集
  
Line 4,651: Line 5,477:
 
   pl: Wymiana
 
   pl: Wymiana
 
   pt: Trocas
 
   pt: Trocas
 +
  pt-br: Troca
 +
  ro: Schimb
 
   ru: Обмен
 
   ru: Обмен
 
   sv: Byte
 
   sv: Byte
Line 4,659: Line 5,487:
 
steam trading cards:
 
steam trading cards:
 
   en: Steam Trading Cards
 
   en: Steam Trading Cards
 +
  da: Steam-byttekort
 
   de: Steam Sammelkarten
 
   de: Steam Sammelkarten
 
   es: Cromos de Steam
 
   es: Cromos de Steam
 
   hu: Steam Játékkártyák
 
   hu: Steam Játékkártyák
 +
  it: Carte Scambiabili di Steam
 
   ja: Steam トレーディングカード
 
   ja: Steam トレーディングカード
 
   ko: Steam 트레이딩 카드
 
   ko: Steam 트레이딩 카드
   pl: Karty Kolekcjonerskie Steam
+
  nl: Steam Ruilkaarten
 +
   pl: Karty kolekcjonerskie Steam
 +
  pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 +
  ro: Cartonașe de schimb Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   sv: Steam sammlarkort
 
   sv: Steam sammlarkort
 
   tr: Steam Takas Kartları
 
   tr: Steam Takas Kartları
 +
  zh-hans: Steam 集换式卡牌
 +
  zh-hant: Steam 交換卡片
 +
 +
voting:
 +
  en: Voting
 +
  es: Votación
 +
  hu: Szavazás
 +
  nl: Stemmen
 +
  pt-br: Votação
 +
  ro: Votare
 +
  ru: Голосование
 +
  zh-hans: 投票
  
 
-->
 
-->
Line 4,681: Line 5,526:
 
   da: Angrib/forsvar
 
   da: Angrib/forsvar
 
   de: Angriff/Verteidigung
 
   de: Angriff/Verteidigung
   es: Atacar/Defender
+
   es: Ataque/Defensa
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fr: Attaque/Défense
 
   fr: Attaque/Défense
Line 4,689: Line 5,534:
 
   ko: 공격/방어
 
   ko: 공격/방어
 
   nl: Aanvallen/Verdedigen
 
   nl: Aanvallen/Verdedigen
   no: Angrip/Forsvar
+
   no: Angrip / forsvar
   pl: Atak/Obrona
+
   pl: Atak/obrona
 
   pt: Ataque/Defesa
 
   pt: Ataque/Defesa
 
   pt-br: Ataque/Defesa
 
   pt-br: Ataque/Defesa
Line 4,698: Line 5,543:
 
   tr: Saldırı/Savunma
 
   tr: Saldırı/Savunma
 
   zh-hans: 攻防型
 
   zh-hans: 攻防型
   zh-hant: 攻擊/防禦式
+
   zh-hant: 攻擊/防守式
  
 +
# Gametype_Arena
 
arena:
 
arena:
 
   en: Arena
 
   en: Arena
Line 4,724: Line 5,570:
 
   zh-hant: 競技場模式
 
   zh-hant: 競技場模式
  
 +
bounty:
 +
  en: Bounty
 +
  es: Botín
 +
  pt-br: Bounty
 +
  ru: Добыча
 +
 +
# Gametype_CTF
 
capture the flag:
 
capture the flag:
 
   en: Capture the Flag
 
   en: Capture the Flag
Line 4,730: Line 5,583:
 
   da: Erobr flaget
 
   da: Erobr flaget
 
   de: Flagge erobern
 
   de: Flagge erobern
   es: Capturar la bandera
+
   es: Capturar la Bandera
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fr: Capture de Drapeau
 
   fr: Capture de Drapeau
Line 4,738: Line 5,591:
 
   ko: 깃발 탈취전
 
   ko: 깃발 탈취전
 
   nl: Verover de vlag
 
   nl: Verover de vlag
   no: Ta Flagget
+
   no: Ta flagget
 
   pl: Zdobądź flagę
 
   pl: Zdobądź flagę
 
   pt: Captura a Bandeira
 
   pt: Captura a Bandeira
Line 4,751: Line 5,604:
 
capture point:
 
capture point:
 
   en: Capture point
 
   en: Capture point
 +
  da: Kontrolpunkt
 
   de: Kontrollpunkt
 
   de: Kontrollpunkt
 
   es: Punto de captura
 
   es: Punto de captura
 
   fr: Point de Capture
 
   fr: Point de Capture
   it: Punto di controllo
+
   it: Punti di controllo
 
   ja: コントロールポイント
 
   ja: コントロールポイント
 
   ko: 지점 점령
 
   ko: 지점 점령
 +
  nl: Controlepost
 +
  no: Kontrollpunkter
 
   pl: Punkt kontrolny
 
   pl: Punkt kontrolny
 
   pt: Ponto de Captura
 
   pt: Ponto de Captura
Line 4,765: Line 5,621:
 
   tr: Kontrol noktası
 
   tr: Kontrol noktası
 
   zh-hans: 控制点
 
   zh-hans: 控制点
   zh-hant: 奪取控制點
+
   zh-hant: 佔領控制點
 +
 
 +
casual mode:
 +
  en: Casual Mode
 +
  da: Casual-tilstand
 +
  es: Modo casual
 +
  fi: Rento tila
 +
  fr: Mode occassionnel
 +
  hu: Könnyed mód
 +
  it: Leggera
 +
  ja: カジュアルモード
 +
  ko: 빠른 대전 모드
 +
  nl: Normale modus
 +
  no: Avslappet modus
 +
  pl: Tryb swobodny
 +
  pt-br: Modo Casual
 +
  ru: Свободный режим
 +
  tr: Basit Eğlence
 +
  zh-hans: 休闲模式
 +
  zh-hant: 休閒模式
 +
 
 +
competitive mode:
 +
  en: Competitive Mode
 +
  da: Competitive-tilstand
 +
  de: Wettkampfmodus
 +
  es: Modo competitivo
 +
  fi: Kilpailullinen tila
 +
  fr: Mode compétitif
 +
  hu: Versengő mód
 +
  it: Modalità Competitiva
 +
  ja: コンペティティブモード
 +
  ko: 경쟁전 모드
 +
  nl: Competitie modus
 +
  no: Konkurransespilling
 +
  pl: Tryb rankingowy
 +
  pt-br: Modo Competitivo
 +
  ru: Соревновательный режим
 +
  tr: Rekabetçi Mod
 +
  zh-hans: 竞技模式
 +
  zh-hant: 競技模式
  
 
control point:
 
control point:
Line 4,773: Line 5,668:
 
   da: Kontrolpunkt
 
   da: Kontrolpunkt
 
   de: Kontrollpunkte
 
   de: Kontrollpunkte
   es: Puntos de control
+
   es: Punto de Control
 
   fi: Komentopisteet
 
   fi: Komentopisteet
 
   fr: Points de Contrôle
 
   fr: Points de Contrôle
Line 4,780: Line 5,675:
 
   ja: コントロールポイント
 
   ja: コントロールポイント
 
   ko: 지점 점령
 
   ko: 지점 점령
   nl: Controleposten
+
   nl: Controlepost
 
   no: Kontrollpunkt
 
   no: Kontrollpunkt
 
   pl: Punkty kontrolne
 
   pl: Punkty kontrolne
Line 4,786: Line 5,681:
 
   pt-br: Pontos de Controle
 
   pt-br: Pontos de Controle
 
   ro: Punct de Control
 
   ro: Punct de Control
   ru: Захват контрольных точек
+
   ru: Контрольные точки
 
   sv: Kontrollpunkter
 
   sv: Kontrollpunkter
 
   tr: Kontrol Noktası
 
   tr: Kontrol Noktası
 
   zh-hans: 控制点
 
   zh-hans: 控制点
 
   zh-hant: 控制點模式
 
   zh-hant: 控制點模式
 +
 +
creep mode:
 +
  en: Creep Mode
 +
  es: Modo creep
 +
  ru: Крип
  
 
ctf:
 
ctf:
 
   en: CTF
 
   en: CTF
   ar: (الساوميل (كابشر ث فلاج
+
   ar: الساوميل (كابشر ث فلاج)
 
   da: CTF
 
   da: CTF
 
   de: CTF
 
   de: CTF
Line 4,802: Line 5,702:
 
   hu: CTF
 
   hu: CTF
 
   it: CTF
 
   it: CTF
   ko: CTF
+
  ja: CTF
   nl: CTF
+
   ko: 깃발 탈취
   no: CTF
+
   nl: VDF
 +
   no: TF
 +
  pl: CTF
 
   pt: CTF
 
   pt: CTF
 
   pt-br: CTF
 
   pt-br: CTF
Line 4,811: Line 5,713:
 
   tr: CTF
 
   tr: CTF
 
   zh-hans: 夺旗
 
   zh-hans: 夺旗
   zh-hant: 搶奪情報箱
+
   zh-hant: 搶奪情報箱模式
  
 
custom:
 
custom:
Line 4,823: Line 5,725:
 
   hu: Egyedi
 
   hu: Egyedi
 
   it: Personalizzata
 
   it: Personalizzata
   ko: 사용자 지정 모드
+
  ja: カスタム
 +
   ko: 사용자 지정
 
   nl: Zelfgemaakt
 
   nl: Zelfgemaakt
 
   no: Personlig
 
   no: Personlig
Line 4,841: Line 5,744:
 
   es: Duelo a muerte
 
   es: Duelo a muerte
 
   fi: Deathmatch
 
   fi: Deathmatch
 +
  fr: Match à mort
 
   hu: Deathmatch
 
   hu: Deathmatch
 
   it: Deathmatch
 
   it: Deathmatch
Line 4,850: Line 5,754:
 
   pt: Deathmatch
 
   pt: Deathmatch
 
   pt-br: Mata-mata
 
   pt-br: Mata-mata
   ru: Игра на выживание
+
   ru: Бой насмерть
 
   sv: Dödsmatch
 
   sv: Dödsmatch
 
   zh-hans: 死斗
 
   zh-hans: 死斗
Line 4,857: Line 5,761:
 
domination:
 
domination:
 
   en: Domination
 
   en: Domination
 +
  da: Dominering
 
   de: Dominierung
 
   de: Dominierung
 
   es: Dominación
 
   es: Dominación
 +
  fr: Domination
 +
  it: Dominazione
 
   ja: 制圧
 
   ja: 制圧
 
   ko: 제압
 
   ko: 제압
 +
  nl: Overheersing
 +
  no: Dominasjon
 
   pl: Dominacja
 
   pl: Dominacja
 +
  pt-br: Dominação
 
   ru: Превосходство
 
   ru: Превосходство
 
   sv: Dominering
 
   sv: Dominering
 
   tr: Hükmetme
 
   tr: Hükmetme
   zh-hans: 控制
+
   zh-hans: 压制型
 +
  zh-hant: 全區壓制式
  
 
easter mode:
 
easter mode:
 
   en: Easter mode
 
   en: Easter mode
 +
  da: Påske-tilstand
 
   de: Ostermodus
 
   de: Ostermodus
 
   es: Modo Pascua
 
   es: Modo Pascua
 +
  it: Modalità Pasqua
 
   ja: イースターモード
 
   ja: イースターモード
 
   ko: 부활절 모드
 
   ko: 부활절 모드
Line 4,876: Line 5,789:
 
   pl: Tryb Wielkanocny
 
   pl: Tryb Wielkanocny
 
   ru: Пасхальный режим
 
   ru: Пасхальный режим
 +
  tr: Paskalya modu
 
   zh-hans: 复活节模式
 
   zh-hans: 复活节模式
 
   zh-hant: 復活節模式
 
   zh-hant: 復活節模式
Line 4,900: Line 5,814:
 
   ru: Эскорт
 
   ru: Эскорт
 
   sv: Eskort
 
   sv: Eskort
 +
  tr: Eskort
 
   zh-hans: 护送
 
   zh-hans: 护送
 
   zh-hant: 護送模式
 
   zh-hant: 護送模式
Line 4,917: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 4,928: Line 5,843:
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
  
 +
# Gametype_Koth
 
king of the hill:
 
king of the hill:
 
   en: King of the Hill
 
   en: King of the Hill
Line 4,934: Line 5,850:
 
   da: Konge af bakken
 
   da: Konge af bakken
 
   de: King of the Hill
 
   de: King of the Hill
   es: Rey de la colina
+
   es: Rey de la Colina
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fr: Roi de la Colline
 
   fr: Roi de la Colline
Line 4,955: Line 5,871:
 
koth:
 
koth:
 
   en: KOTH
 
   en: KOTH
   ar: (الساوميل (كينج أف ذا هيل
+
   ar: الساوميل (كينج أف ذا هيل)
 
   da: KOTH
 
   da: KOTH
 
   de: KOTH
 
   de: KOTH
Line 4,963: Line 5,879:
 
   hu: KOTH
 
   hu: KOTH
 
   it: KOTH
 
   it: KOTH
   ko: KOTH
+
   ko: 언덕의 왕
   nl: KOTH
+
   nl: KVDH
   no: KOTH
+
   no: KPH
 +
  pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt-br: KOTH
 
   pt-br: KOTH
Line 4,972: Line 5,889:
 
   tr: KOTH
 
   tr: KOTH
 
   zh-hans: 山丘之王
 
   zh-hans: 山丘之王
   zh-hant: 山丘之王
+
   zh-hant: 山丘之王模式
  
 +
# Gametype_MVM
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
   en: Mann vs. Machine
 
   en: Mann vs. Machine
 +
  cs: Mann vs. Machine
 +
  da: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
   es: Mann contra Máquinas
+
   es: Mann vs. Máquinas
 
   fi: Mann vs. Masiina
 
   fi: Mann vs. Masiina
 
   fr: Mann vs. Machine
 
   fr: Mann vs. Machine
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   hu: Mann vs. Masina
 +
  it: Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machine
 
   ko: Mann 대 기계
 
   ko: Mann 대 기계
 
   nl: Mann vs. Machine
 
   nl: Mann vs. Machine
 
   no: Mann vs. Maskin
 
   no: Mann vs. Maskin
   pl: Mann kontra Maszyny
+
   pl: Mann vs Maszyny
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 +
  ro: Mann vs. Machine
 
   ru: Манн против машин
 
   ru: Манн против машин
 
   sv: Mann mot Maskin
 
   sv: Mann mot Maskin
   tr: Mann vs. Machine
+
   tr: Mann vs. Makine
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
   zh-hant: 曼恩對決機器模式
+
   zh-hant: 曼恩對決機器
 +
 
 +
# GameType_Powerup
 +
mannpower:
 +
  en: Mannpower
 +
  de: Mannpower
 +
  es: Mannpower
 +
  fi: Miesvoimann
 +
  fr: Mannpower
 +
  hu: SzuperMann
 +
  it: Mannpower
 +
  ja: マンパワー
 +
  ko: 인력충만
 +
  nl: Mannpower
 +
  no: Mannkraft
 +
  pl: Mannpower
 +
  pt: Mannpower
 +
  pt-br: Mannpoder
 +
  ro: Mannpower
 +
  ru: Супер-Манн
 +
  sv: Mannskraft
 +
  tr: Mannpower
 +
  zh-hans: 曼恩之力
 +
  zh-hant: 曼子力模式
  
 
medieval mode:
 
medieval mode:
Line 5,004: Line 5,950:
 
   hu: Középkori játékmód
 
   hu: Középkori játékmód
 
   it: Modalità Medievale
 
   it: Modalità Medievale
   ja: Medieval モード
+
   ja: メディーバルモード
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
   pl: Tryb Średniowieczny
+
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt-br: Modo Medieval
 
   pt-br: Modo Medieval
Line 5,018: Line 5,964:
 
   zh-hant: 中世紀模式
 
   zh-hant: 中世紀模式
  
 +
# GameType_Passtime
 +
pass time:
 +
  en: PASS Time
 +
  de: PASS-Zeit
 +
  es: PASA-Tiempo
 +
  fi: Töföpallo
 +
  fr: PASSE-Temps
 +
  hu: PASS-ölj
 +
  it: PASSA-Tempo
 +
  ja: パス・タイム
 +
  ko: '패스' 시간
 +
  nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 +
  pl: Podaniówka
 +
  pt-br: FuTFbol
 +
  ru: Дай пас
 +
  tr: PAS Zamanı
 +
  zh-hans: 手球时刻
 +
  zh-hant: 殺時間模式
 +
 +
# Gametype_Escort
 
payload:
 
payload:
 
   en: Payload
 
   en: Payload
 
   ar: البايلوود
 
   ar: البايلوود
 
   cs: Payload
 
   cs: Payload
   da: Last
+
   da: Payload
 
   de: Frachtbeförderung
 
   de: Frachtbeförderung
   es: Carga explosiva
+
   es: Carga Explosiva
 
   fi: Pommilasti
 
   fi: Pommilasti
 
   fr: Charge utile
 
   fr: Charge utile
   hu: Robbanótöltetes
+
   hu: Robbanótöltet
 
   it: Carrello
 
   it: Carrello
 
   ja: ペイロード
 
   ja: ペイロード
   ko: 수레밀기
+
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 5,041: Line 6,008:
 
   tr: Yük Vagonu
 
   tr: Yük Vagonu
 
   zh-hans: 推车
 
   zh-hans: 推车
   zh-hant: 彈頭車模式
+
   zh-hant: 推車護送模式
  
 +
# Gametype_EscortRace
 
payload race:
 
payload race:
 
   en: Payload Race
 
   en: Payload Race
 
   ar: بايلوود ريس
 
   ar: بايلوود ريس
 
   cs: Payload Race
 
   cs: Payload Race
   da: Lastkapløb
+
   da: Payload Race
 
   de: Frachtrennen
 
   de: Frachtrennen
 
   es: Carrera de vagonetas
 
   es: Carrera de vagonetas
Line 5,057: Line 6,025:
 
   ko: 수레 경주
 
   ko: 수레 경주
 
   nl: Springladingrace
 
   nl: Springladingrace
   no: Bombe-løp
+
   no: Nyttelastkappløp
 
   pl: Wyścig ładunków
 
   pl: Wyścig ładunków
 
   pt: Corrida de Carregamento
 
   pt: Corrida de Carregamento
 
   pt-br: Corrida de Cargas
 
   pt-br: Corrida de Cargas
 
   ro: Cursa de Încărcături
 
   ro: Cursa de Încărcături
   ru: Гонка сопровождения
+
   ru: Гонка вагонеток
 
   sv: Bomblopp
 
   sv: Bomblopp
 
   tr: Yük Vagonu Yarışı
 
   tr: Yük Vagonu Yarışı
 
   zh-hans: 推车竞赛
 
   zh-hans: 推车竞赛
   zh-hant: 彈頭車競賽模式
+
   zh-hant: 推車護送比賽模式
  
 +
# Gametype_PlayerDestruction
 
player destruction:
 
player destruction:
 
   en: Player Destruction
 
   en: Player Destruction
 +
  de: Spielerzerstörung
 +
  es: Aniquilación
 +
  fi: Pelaajan tuho
 +
  fr: Destruction de joueurs
 +
  hu: Játékos-megsemmisítés
 +
  it: Distruzione del Giocatore
 +
  ko: 플레이어 말살
 +
  nl: Spelervernietiging
 +
  no: Spillerutslettelse
 +
  pl: Wyniszczenie
 +
  pt: Destruição de Jogadores
 +
  pt-br: Destruição de Jogadores
 +
  ro: Distrugerea jucătorilor
 +
  ru: Истребление
 +
  sv: Spelarförstörelse
 +
  tr: Oyuncu Yıkımı
 +
  zh-hans: 毁灭玩家
 +
  zh-hant: 玩家破壞模式
  
special delivery | special delivery (game mode):
+
raid:
   en: Special Delivery
+
  en: Raid
   da: Speciallevering
+
  es: Incursión
   de: Sonderzustellung
+
  pt-br: Raid
   es: Entrega especial
+
  ru: Налёт
   fi: Erikoistoimitus
+
 
 +
# Gametype_RobotDestruction
 +
robot destruction:
 +
  en: Robot Destruction
 +
  cs: Robot Destruction
 +
  de: Roboterzerstörung
 +
  es: Robodestrucción
 +
  fi: Robon romutus
 +
  fr: Destruction de robots
 +
  hu: Robot-rombolás
 +
  it: Distruzione di robot
 +
  ja: ロボット破壊
 +
  ko: 로봇 파괴
 +
  nl: Robotvernietiging
 +
  no: Robotutslettelse
 +
  pl: Niszczenie robotów
 +
  pt: Destruição de Robots
 +
  pt-br: Destruição de Robôs
 +
  ro: Distrugere de roboți
 +
  ru: Уничтожение роботов
 +
  sv: Robotförstörelse
 +
  tr: Robotları Yok Etme
 +
  zh-hans: 毁灭机器人
 +
  zh-hant: 機器人破壞模式
 +
 
 +
# Gametype_SD
 +
special delivery | special delivery (game mode):
 +
   en: Special Delivery
 +
   da: Speciallevering
 +
   de: Sonderzustellung
 +
   es: Entrega especial
 +
   fi: Erikoistoimitus
 
   fr: Livraison spéciale
 
   fr: Livraison spéciale
 
   hu: Különleges küldemény
 
   hu: Különleges küldemény
Line 5,083: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt-br: Entrega Espacial
 
   pt-br: Entrega Espacial
 +
  ro: Livrare specială
 
   ru: Особая доставка
 
   ru: Особая доставка
 
   sv: Specialleverans
 
   sv: Specialleverans
Line 5,095: Line 6,114:
 
symmetric:
 
symmetric:
 
   en: Symmetric
 
   en: Symmetric
 +
  da: Symmetrisk
 
   es: Simétrico
 
   es: Simétrico
 
   fr: Symétrique
 
   fr: Symétrique
 +
  it: Simmetrico
 
   ja: 5CP
 
   ja: 5CP
 +
  ko: 좌우 대칭
 +
  nl: Symmetrisch
 
   pl: Symetryczne
 
   pl: Symetryczne
 
   pt-br: Simétrico
 
   pt-br: Simétrico
 
   ru: Симметричный
 
   ru: Симметричный
 
   tr: Simetrik
 
   tr: Simetrik
   zh-hans: 对称
+
   zh-hans: 对称型
 
   zh-hant: 對稱式
 
   zh-hant: 對稱式
  
 +
# GameType_TerritorialControl
 
territorial control:
 
territorial control:
 
   en: Territorial Control
 
   en: Territorial Control
Line 5,117: Line 6,141:
 
   it: Controllo Territoriale
 
   it: Controllo Territoriale
 
   ja: テリトリーの占領
 
   ja: テリトリーの占領
   ko: 지점 점령
+
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 5,138: Line 6,162:
 
   fr: Test
 
   fr: Test
 
   hu: Teszt
 
   hu: Teszt
   ko: 실험
+
  it: Test
 +
  ja: テスト
 +
   ko: 테스트
 
   nl: Test
 
   nl: Test
 
   no: Test
 
   no: Test
 +
  pl: Test
 
   pt: Teste
 
   pt: Teste
 
   pt-br: Teste
 
   pt-br: Teste
Line 5,149: Line 6,176:
 
   zh-hant: 測試
 
   zh-hant: 測試
  
 +
# Gametype_Training
 
training mode | training:
 
training mode | training:
 
   en: Training Mode
 
   en: Training Mode
 
   ar: الوضع التدريب
 
   ar: الوضع التدريب
 
   cs: Tréninkový Mód
 
   cs: Tréninkový Mód
   da: Træningsmodus
+
   da: Træningstilstand
 
   de: Trainingsmodus
 
   de: Trainingsmodus
 
   es: Entrenamiento
 
   es: Entrenamiento
Line 5,164: Line 6,192:
 
   nl: Trainingsmode
 
   nl: Trainingsmode
 
   no: Treningsmodus
 
   no: Treningsmodus
   pl: Tryb treningowy
+
   pl: Szkolenie
 
   pt: Modo de treino
 
   pt: Modo de treino
 
   pt-br: Modo de Treinamento
 
   pt-br: Modo de Treinamento
Line 5,174: Line 6,202:
 
   zh-hant: 訓練模式
 
   zh-hant: 訓練模式
  
robot destruction:
+
training (expanded):
   en: Robot Destruction
+
   en: Training Mode (expanded)
   cs: Robot Destruction
+
  es: Entrenamiento (ampliado)
   de: Roboterzerstörung
+
  ko: 훈련 모드 (연장)
   es: Robodestrucción
+
  nl: Trainingsmode (uitgebreid)
   hu: Robot-rombolás
+
  pl: Szkolenie (rozszerzone)
   it: Distruzione di robot
+
  pt-br: Modo de Treinamento (atualizado)
   ko: 로봇 파괴
+
  ru: Режим тренировки (расширенный)
   nl: Robotvernietiging
+
  zh-hans: 训练模式(拓展)
   pl: Niszczenie robotów
+
 
   pt: Destruição de Robots
+
# GameType_VSH (modified)
   pt-br: Destruição de Robôs
+
versus saxton hale | vs saxton hale | vs. saxton hale:
   ru: Уничтожение роботов
+
  en: Versus Saxton Hale
   zh-hans: 毁灭机器人
+
  es: CONTRA Saxton Hale
   zh-hant: 機器人破壞
+
  hu: Versus Saxton Hale
 +
  ja: VS サクストン・ヘイル
 +
  pl: VS Saxton Hale
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale
 +
  ru: Против Сакстона Хейла
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔
 +
 
 +
# GameType_VSH
 +
versus saxton hale (community):
 +
  en: Versus Saxton Hale (Community)
 +
   cs: Versus Saxton Hale (komunitní)
 +
  da: Versus Saxton Hale (Fællesskab)
 +
   de: Spieler gegen Saxton Hale (Community)
 +
   es: CONTRA Saxton Hale (Comunidad)
 +
  fr: Versus Saxton Hale (communauté)
 +
   hu: Versus Saxton Hale (közösségi)
 +
  it: VS Saxton Hale (Comunità)
 +
  nl: Speler tegen Saxton Hale (Community)
 +
  no: Versus Saxton Hale (samfunn)
 +
  pl: VS Saxton Hale (społeczności)
 +
  pt: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  ro: Versus Saxton Hale (comunitar)
 +
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 +
  tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
 +
 
 +
vsh:
 +
  en: VSH
 +
  es: VSH
 +
  pl: VSH
 +
  pt-br: VSH
 +
  ru: VSH
 +
  zh-hans: 决战霍尔
 +
 
 +
# GameType_ZI (modified)
 +
zombie infection:
 +
  en: Zombie Infection
 +
  es: Infección Zombi
 +
   fr: Infection Zombie
 +
   hu: Zombifertőzés
 +
   pl: Zaraza zombie
 +
   pt-br: Infecção Zumbi
 +
  ru: Зомби-вирус
 +
  zh-hans: 僵尸感染
 +
 
 +
# GameType_ZI
 +
zombie infection (community):
 +
  en: Zombie Infection (Community)
 +
  cs: Zombie Infection (komunitní)
 +
  de: Zombie-Infektion (Community)
 +
  fr: Infection zombie (communauté)
 +
  hu: Zombifertőzés (közösségi)
 +
  it: Epidemia Zombi (Comunità)
 +
  no: Zombieinfeksjon (samfunn)
 +
  pl: Zaraza zombie (społeczności)
 +
  pt: Infeção Zombie (Comunidade)
 +
   pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 +
  ro: Infecție zombi (comunitar)
 +
   ru: Зомби-вирус (от сообщества)
 +
   zh-hans: 僵尸感染(社区)
 +
   zh-hant: 喪屍感染(社群)
 +
 
 +
zi:
 +
  en: ZI
 +
  es: IZ
 +
  pl: ZZ
 +
  ru: ZI
  
 
# Map styles
 
# Map styles
 +
centralized:
 +
  en: Centralized
 +
  es: Centralizado
 +
  fr: Centralisé
 +
  hu: Központosított
 +
  it: Centralizzato
 +
  ko: 중앙 지점 점령
 +
  nl: Gecentraliseerd
 +
  pl: Scentralizowana
 +
  pt-br: Centralizado
 +
  ru: Централизованный
 +
  tr: Merkezîleştirilmiş
 +
  zh-hans: 统一
 +
  zh-hant: 核心點式
 +
 
linear multi-stage:
 
linear multi-stage:
 
   en: Linear multi-stage
 
   en: Linear multi-stage
 +
  es: Lineal multifase
 
   fr: Linéaire à niveaux multiples
 
   fr: Linéaire à niveaux multiples
 
   hu: Lineáris többfokozatú
 
   hu: Lineáris többfokozatú
   it: Lineare Stage Multipli
+
   it: Lineare a più Fasi
 +
  ko: 순차적 지점 점령 복수전
 +
  nl: Lineaire meerdere-fases
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 +
  pt-br: Linear de múltiplos estágios
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 +
  tr: Doğrusal çok aşamalı
 
   zh-hans: 线性多阶段
 
   zh-hans: 线性多阶段
   zh-hant: 線性多關式
+
   zh-hant: 多回合直線式
  
 
linear single-stage:
 
linear single-stage:
 
   en: Linear single-stage
 
   en: Linear single-stage
 +
  es: Lineal de fase única
 
   fr: Linéaire à niveau unique
 
   fr: Linéaire à niveau unique
 
   hu: Lineáris többfokozatú
 
   hu: Lineáris többfokozatú
   it: Lineare Stage Singolo
+
   it: Lineare a una Fase
 +
  ko: 순차적 지점 점령 단일전
 +
  nl: Lineaire enkel-fase
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 +
  pt-br: Linear de estágio único
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   ru: Последовательный в один этап
 +
  tr: Doğrusal tek aşamalı
 
   zh-hans: 线性单阶段
 
   zh-hans: 线性单阶段
   zh-hant: 線性一關式
+
   zh-hant: 單回合直線式
  
 
medieval:
 
medieval:
 
   en: Medieval
 
   en: Medieval
 +
  de: Mittelalter
 +
  es: Medieval
 
   fr: Médiéval
 
   fr: Médiéval
 
   hu: Középkori
 
   hu: Középkori
 
   it: Medievale
 
   it: Medievale
 
   ko: 중세
 
   ko: 중세
 +
  nl: Middeleeuws
 
   pl: Średniowieczna
 
   pl: Średniowieczna
 
   pt-br: Medieval
 
   pt-br: Medieval
Line 5,222: Line 6,345:
 
   tr: Ortaçağ
 
   tr: Ortaçağ
 
   zh-hans: 中世纪
 
   zh-hans: 中世纪
   zh-hant: 中世紀式
+
   zh-hant: 中世紀模式
  
 
pyramid:
 
pyramid:
 
   en: Pyramid
 
   en: Pyramid
 +
  es: Pirámide
 
   fr: Pyramidal
 
   fr: Pyramidal
 
   hu: Piramis
 
   hu: Piramis
 
   it: Piramidale
 
   it: Piramidale
 
   ko: 피라미드
 
   ko: 피라미드
 +
  nl: Pyramide
 
   pl: Piramida
 
   pl: Piramida
 
   pt-br: Pirâmide
 
   pt-br: Pirâmide
Line 5,236: Line 6,361:
 
   zh-hans: 金字塔
 
   zh-hans: 金字塔
 
   zh-hant: 金字塔式
 
   zh-hant: 金字塔式
 
centralized:
 
  en: Centralized
 
  fr: Centralisé
 
  hu: Központosított
 
  it: Centralizzato
 
  pl: Scentralizowana
 
  pt-br: Centralizado
 
  ru: Централизованный
 
  zh-hans: 统一
 
  zh-hant: 中央式
 
 
mannpower:
 
  en: Mannpower
 
  ko: 인력충만
 
  pt: Mannpower
 
  pt-br: Mannpoder
 
  ru: Супер-Манн
 
  
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
 
adult swim:
 
adult swim:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
   es: Adult Swim
+
   ar: أدولت سويم
  ko: Adult Swim
+
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  nl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
   zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
   ko: Alien: Isolation
+
   ar: فضائي: العزلة
   pt-br: Alien: Isolation
+
   pl: Obcy: Izolacja
   ru: Alien: Isolation
+
   zh-hans: 异形:隔离
   tr: Alien: Isolation
+
   zh-hant: 異形:孤立
  
 
alien swarm:
 
alien swarm:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
   es: Alien Swarm
+
   ar: فضائي الغريبة
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 5,292: Line 6,387:
 
alliance of valiant arms:
 
alliance of valiant arms:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
   es: Alliance of Valiant Arms
+
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
   zh-hant: A.V.A-戰地之王
+
   zh-hant: A.V.A
  
art pass:
+
assassin's creed revelations:
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
+
   en: Assassin's Creed: Revelations
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
+
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
+
   zh-hans: 刺客信条:启示录
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
+
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass z TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass竞赛
 
 
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   es: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
  
 
awesomenauts:
 
awesomenauts:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
   es: Awesomenauts
+
   ar: اوسمناوتز
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 +
 +
batman - arkham knight:
 +
  en: Batman: Arkham Knight
 +
  ar: باتمان: اركهمان نايت
 +
  zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 +
  zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
  
 
bioshock infinite:
 
bioshock infinite:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
   es: BioShock Infinite
+
   ar: بايو-شوك انفنت
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
  
bioshock infinite season pass:
+
bioshock infinite - season pass:
   en: BioShock Infinite Season Pass
+
   en: BioShock Infinite - Season Pass
   ko: BioShock Infinite Season Pass
+
   ar: بايو-شوك انفنت - سيزون باس
   pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
+
  es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
   ru: BioShock Infinite Season Pass
+
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
   tr: BioShock Infinite Season Pass
+
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 +
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 +
  zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
  
 
binding of isaac - rebirth:
 
binding of isaac - rebirth:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
   ko: The Binding of Isaac: Rebirth
+
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
   pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
+
   zh-hans: 以撒的结合:重生
   ru: The Binding of Isaac: Rebirth
+
   zh-hant: 以撒的结合:重生
  
 
brink:
 
brink:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
   es: BRINK
+
   ar: برنك
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 5,379: Line 6,438:
 
brotherhood of arms:
 
brotherhood of arms:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
   es: Brotherhood of Arms
+
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  ko: Brotherhood of Arms
+
   zh-hans: 兄弟连
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
   zh-hans: 兄弟同盟
 
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
  
 
brutal legend | brütal legend:
 
brutal legend | brütal legend:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
   es: Brütal Legend
+
   ar: بروتال لجند
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brutal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
Line 5,403: Line 6,450:
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
   es: Company of Heroes 2
+
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 5,415: Line 6,456:
 
crimecraft gangwars:
 
crimecraft gangwars:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
   es: CrimeCraft GangWars
+
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
   es: Counter-Strike: Global Offensive
+
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 +
 +
counter-strike 2:
 +
  en: Counter-Strike 2
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
   es: Deus Ex: Human Revolution
+
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt Ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 +
 +
disgaea pc:
 +
  en: Disgaea PC
 +
  ar: داسغيا بي-سي
 +
  zh-hans: 魔界战记 PC
 +
  zh-hant: Disgaea PC
  
 
dishonored:
 
dishonored:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
   es: Dishonored
+
   ar: دزهونرد
  ko: Dishonored
+
   zh-hans: 羞辱
  nl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
   zh-hans: 耻辱
 
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
  
 
don't starve:
 
don't starve:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
   es: Don't Starve
+
   ar: دونت ستارف
  ko: Don't Starve
+
   zh-hans: 饥荒
  nl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
   zh-hans: 饥荒/别饿死
 
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
  
 
dotp 2012:
 
dotp 2012:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决2012
 
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  pt-br: Dueling Mini-Game
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 토너먼트
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio ETF2L Highlander
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
   es: Faerie Solitaire
+
   ar: فايراي سوليتاري
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 5,520: Line 6,505:
 
fallout new vegas:
 
fallout new vegas:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
   es: Fallout: New Vegas
+
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  ko: Fallout: New Vegas
+
   zh-hans: 辐射:新维加斯
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 +
 +
fight songs - the music of team fortress 2:
 +
  en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
  ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
   es: Football Manager 2012
+
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 5,544: Line 6,521:
 
from dust:
 
from dust:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
   es: From Dust
+
   ar: فروم دست
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 5,556: Line 6,527:
 
gunpoint:
 
gunpoint:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
   de: Gunpoint
+
   ar: قنغ بوينت
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 5,570: Line 6,533:
 
hero academy:
 
hero academy:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
   es: Hero Academy
+
   ar: هيرو-اكادمي
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 5,582: Line 6,539:
 
hitman absolution:
 
hitman absolution:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
   es: Hitman: Absolution
+
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  ko: Hitman: Absolution
+
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
   tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 5,593: Line 6,546:
 
homefront:
 
homefront:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
   es: Homefront
+
   ar: هوم-فرنت
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
   es: Jagged Alliance: Back in Action
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
Line 5,623: Line 6,558:
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
   es: Killing Floor
+
   ar: كلنغ فلور
  ko: Killing Floor
+
   zh-hans: 杀戮空间
  nl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
   zh-hans: 杀戮间
 
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
  
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
   es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  es: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
   ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  pt-br: LARA CROFT AND THE TEMPLE OF OSIRIS™
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 +
  zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 +
  zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
  
 
left 4 dead 2:
 
left 4 dead 2:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
   es: Left 4 Dead 2
+
   ar: لفت فور دد ٢
  ko: Left 4 Dead 2
+
   zh-hans: 求生之路2
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
   zh-hans: 求生之路 2
 
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
+
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
+
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
+
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
+
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路 2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  fi: Linux
 
  ko: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
 
 
magic the gathering:
 
   en: Magic: The Gathering
 
   es: Magic: The Gathering
 
  ko: Magic: The Gathering
 
  nl: Magic: The Gathering
 
  pt: Magic: The Gathering
 
  pt-br: Magic: The Gathering
 
  ru: Magic: The Gathering
 
  tr: Magic: The Gathering
 
   zh-hans: 万智牌
 
   zh-hant: 魔法風雲會
 
  
 
magicka nippon:
 
magicka nippon:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
   es: Magicka: Nippon
+
   ar: ماجاكا: نيببون
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  es: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
   es: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
   pl: Mount & Blade: Ogniem i Mieczem
 
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ru: Mount & Blade: Огнем и мечом
 
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   zh-hans: 骑马与砍杀:火与剑
 
   zh-hans: 骑马与砍杀:火与剑
Line 5,746: Line 6,604:
 
monday night combat:
 
monday night combat:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
   es: Monday Night Combat
+
   ar: مونداي نايت كومبات
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: NECA Action Figures
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA 动作玩偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 +
  ar: اوكتو داد: ديدلياست كاتش
 +
  it: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 +
  nl: Octodad: Dadliest Catch
 +
  pl: Octodad: Dadliest Catch
 +
  pt: Octodad: Dadliest Catch
 
   pt-br: Octodad: Dadliest Catch
 
   pt-br: Octodad: Dadliest Catch
 
   ru: Octodad: Dadliest Catch
 
   ru: Octodad: Dadliest Catch
 
+
   tr: Octodad: Dadliest Catch
pc gamer digital episode 1:
+
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
   en: PC Gamer Digital Episode 1
+
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
  es: PC Gamer Digital Episodio 1
 
   it: PC Gamer Digital Episodio 1
 
  ko: PC Gamer Digital Episode 1
 
  nl: PC Gamer Digital Episode 1
 
  pt: PC Gamer Digital Episódio 1
 
  pt-br: PC Gamer Digital Episode 1
 
  ru: PC Gamer Digital (Эпизод 1)
 
  tr: PC Gamer Digital Bölüm 1
 
   zh-hant: PC Gamer 數位版
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
 
   en: Plants vs. Zombies
 
   en: Plants vs. Zombies
 +
  ar: بلانتس ضد زومبي
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 5,802: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 5,814: Line 6,638:
 
poker night 2:
 
poker night 2:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
   es: Poker Night 2
+
   ar: بوكر نايت ٢
  ko: Poker Night 2
+
   zh-hans: 扑克之夜2
  nl: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
   zh-hans: 扑克之夜 2
 
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
  
 
portal 2:
 
portal 2:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
   es: Portal 2
+
   ar: بورتال ٢
  ko: 포탈 2
+
   zh-hans: 传送门2
  nl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
   zh-hans: 传送门 2
 
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
  
 
portal 2 - songs to test by:
 
portal 2 - songs to test by:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
   es: Portal 2: Songs to test by
+
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 +
  zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
  
 
potato sack:
 
potato sack:
 
   en: Potato Sack
 
   en: Potato Sack
 +
  ar: بوتاتو ستاك
 
   cs: Pytel Brambor
 
   cs: Pytel Brambor
 
   da: Kartoffelsæk
 
   da: Kartoffelsæk
Line 5,851: Line 6,664:
 
   fi: {{#if:{{{list|}}}|Perunasäkistä|Perunasäkki}}
 
   fi: {{#if:{{{list|}}}|Perunasäkistä|Perunasäkki}}
 
   fr: Sac de patates
 
   fr: Sac de patates
 +
  it: Sacco di Patate
 
   ko: 감자 자루
 
   ko: 감자 자루
 
   nl: Aardappelzak
 
   nl: Aardappelzak
Line 5,856: Line 6,670:
 
   pl: Worek Ziemniaków
 
   pl: Worek Ziemniaków
 
   pt: Saco de batatas
 
   pt: Saco de batatas
   pt-br: Saco de batatas
+
   pt-br: O Saco de Batatas
 
   ru: Мешок с картошкой
 
   ru: Мешок с картошкой
 
   tr: Patates Paketi
 
   tr: Patates Paketi
   zh-hans: 马铃薯包
+
   zh-hans: 马铃薯游戏包
 
   zh-hant: 馬鈴薯包
 
   zh-hant: 馬鈴薯包
  
 
quake 4:
 
quake 4:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
   es: Quake 4
+
   ar: كوييك ٤
  ko: Quake 4
+
   zh-hans: 雷神之锤4
  nl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
   zh-hans: 雷神之槌 4
 
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 +
 +
quakecon bundle:
 +
  en: Quakecon Bundle
  
 
quantum conundrum:
 
quantum conundrum:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
   es: Quantum Conundrum
+
   ar: كوانتوم كونيندروم
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 5,888: Line 6,693:
 
rage:
 
rage:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
   es: RAGE
+
   ar: رييج
  ko: RAGE
+
   zh-hans: 狂怒
  nl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
   zh-hans: 狂怒—RAGE
 
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 토너먼트
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan 锦标赛
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  es: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
   es: Red Faction: Armageddon
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
  
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   en: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  ko: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
+
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
  nl: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2 - Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
   ru: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
   zh-hans: 红色管弦乐队2:斯大林格勒英雄
 
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  
reward:
+
ricochet 2:
  en: Reward
 
  cs: Odměna
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa
 
  ru: Награда
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
 
   en: Ricochet 2
 
   en: Ricochet 2
  es: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Rocochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
   es: RIFT
+
   ar: رفت
  ko: RIFT
+
   zh-hans: 时空裂痕
  nl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
   zh-hans: 裂痕—RIFT
 
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock Paper Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
   es: Total War: ROMA II
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  ko: Total War: ROME II
+
   zh-hans: 全面战争:罗马II
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
   zh-hans: 罗马II
 
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
  
 
runner2:
 
runner2:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
   es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
  
 
saints row - the third:
 
saints row - the third:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
   es: Saints Row: The Third
+
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
   ko: Saints Row: The Third
+
   zh-hans: 黑道圣徒3
  nl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
  
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
   es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   zh-hans: 山姆和麦克斯:魔鬼剧场
 
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
  
 
scribblenauts unlimited:
 
scribblenauts unlimited:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
   es: Scribblenauts Unlimited
+
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
   ko: Scribblenauts Unlimited
+
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
  
 
shogun 2:
 
shogun 2:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
   es: Total War: SHOGUN 2
+
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  ko: Total War: SHOGUN 2
+
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
   zh-hans: 幕府将军2:全面战争
 
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
  
 
shoot many robots:
 
shoot many robots:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
   es: Shoot Many Robots
+
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 6,067: Line 6,762:
 
sleeping dogs:
 
sleeping dogs:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
   es: Sleeping Dogs
+
   ar: سليبنغ-دوقز
  ko: Sleeping Dogs
+
   ja: スリーピングドッグス
  nl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
   tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 6,079: Line 6,769:
 
spacechem:
 
spacechem:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
   es: SpaceChem
+
   ar: سبيس-شيم
  ko: SpaceChem
+
   zh-hans: 太空化学
  nl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
   pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
  
 
spiral knights:
 
spiral knights:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
   es: Spiral Knights
+
   ar: سبايرال نايتز
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  ko: 2013년도 휴일 할인 배지
 
  pt-br: Medalha Steam Holiday Sale 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  pt-br: Summer Adventure 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  
 
super monday night combat:
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   en: Super Monday Night Combat
   es: Super Monday Night Combat
+
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 6,126: Line 6,787:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 6,139: Line 6,792:
 
team fortress classic:
 
team fortress classic:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
   ar: تيم فورتريس
+
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Frotress Classic
+
   zh-hans: 军团要塞:经典
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
   zh-hans: 军团要塞经典
 
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
  
 
team fortress 2:
 
team fortress 2:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
   es: Team Fortress 2
+
   ar: تيم فورتريس ٢
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
+
   zh-hans: 军团要塞2
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2'
 
   zh-hans: 军团要塞 2
 
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
  
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Team Fortress 2 Beta
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 Beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞 2 测试
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
   es: The Cave
+
   ar: الكهف
   ko: The Cave
+
   zh-hans: 魔窟冒险
  nl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
  
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
   es: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
   ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
  
 
the witcher 2:
 
the witcher 2:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
   es: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy Królów
 
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 +
  zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
  
 
thief:
 
thief:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
   ko: Thief
+
   ar: ثييف
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
+
   zh-hant: 俠盜
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
   pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
   es: Tomb Raider
+
   ar: تومب رايدر
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 6,246: Line 6,843:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
   es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
   ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
  
 
total war master collection:
 
total war master collection:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
   es: Total War Master Collection
+
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
   ko: Total War Master Collection
+
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
  nl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  es: Torneos
 
  ko: 토너먼트
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
   es: Trine 2
+
   ar: تراين ٢
   ko: Trine 2
+
   zh-hans: 三位一体2
  nl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
  
 
tropico 4:
 
tropico 4:
   en: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   en: Tropico 4
  es: Trópico 4: Edición especial de Steam
+
   ar: تروبكو ٤
  ko: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hans: 海岛大亨4
  nl: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hant: 天堂島4
  pt: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pt-br: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  ru: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  tr: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  zh-hant: 天堂島4:Steam 特典版
 
 
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
   tr: Valve Mağazası
 
   zh-hans: Valve 商店
 
   zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
   ko: Wolfenstein: The New Order
+
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
   pt-br: Wolfenstein: The New Order
+
   zh-hans: 德军总部:新秩序
   ru: Wolfenstein: The New Order
+
  zh-hant: 德軍總部:新秩序
 +
 
 +
workshop wonderland:
 +
  en: Workshop Wonderland
 +
   ar: ووركشوب وندر-لاند
 +
  zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 +
  zh-hant: 夢幻工作坊
  
 
worms reloaded:
 
worms reloaded:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
   es: Worms Reloaded
+
   ar: إعادة الديدان
  ko: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  nl: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
   es: XCOM: Enemy Unknown
+
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  ko: XCOM: Enemy Unknown
+
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
   pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
  
 
-->
 
-->
  
=== generic nav text ===
+
=== Other ===
 
<!--
 
<!--
  
crates:
+
workshop wonderland 2015:
   en: Crates
+
   en: Workshop Wonderland 2015
   cs: Krabice
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
   de: Kisten
+
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
   es: Cajas
+
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
   fi: Laatikot
+
 
   fr: Caisses
+
workshop wonderland 2016:
   hu: Láda
+
  en: Workshop Wonderland 2016
   ja: 物資箱
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
   ko: 상자
+
   tr: Workshop Wonderland 2016
   nl: Kisten
+
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
   no: Boxer
+
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
   pl: Skrzynie
+
 
   pt-br: Caixas
+
tip of the hats:
   ru: Ящики 
+
   en: Tip of the Hats
   sv: Lådor
+
   ar: تيب أوف-ذا هاتز
   tr: Kutular
+
   es: Tip of the Hats
   zh-hans: 箱子
+
   it: Tip of the Hats
   zh-hant: 補給箱
+
   ko: Tip of the Hats
 +
   nl: Tip of the Hats
 +
   pl: Tip of the Hats
 +
   pt: Tip of the Hats
 +
   pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
   zh-hans: Tip of the Hats
  
keys:
+
threea toys:
   en: Keys
+
   en: ThreeA Toys
   cs: Klíče
+
   ar: ثري-أ تويز
  de: Schlüssel
+
   ru: Игрушки ThreeA
  es: Llaves
+
   tr: ThreeA Toys
  fi: Avaimet
+
   zh-hans: 3A玩具
  fr: Clés
+
   zh-hant: 3A玩具
  hu: Kulcs
 
  ja: 物資箱の鍵
 
  ko: 열쇠
 
  nl: Sleutels
 
  no: Nøkler
 
  pl: Klucze
 
  pt-br: Chaves
 
   ru: Ключи 
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
-->
+
summer adventure 2014:
 +
  en: Summer Adventure 2014
 +
  ar: مغامرة الصيف 2014
 +
  es: Aventura de verano 2014
 +
  it: Avventura Estiva 2014
 +
  ko: 2014년 여름 모험
 +
  nl: Zomeravontuur 2014
 +
  pl: Letnia przygoda 2014
 +
  pt: Aventura de Verão de 2014
 +
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 +
  ru: Летнее приключение 2014
 +
  tr: Yaz Macerası 2014
 +
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 +
  zh-hant: 2014夏日大冒險
  
=== hazard infobox  ===
+
steam holiday sale 2013:
<!--
+
  en: Steam Holiday Sale 2013
 +
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 +
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 +
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 +
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 +
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 +
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 +
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  
hazard-mini-crits:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Mini-crits
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Minikritické zásahy
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Småkrits
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Mini-Krits
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Minicríticos
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Mini-kriittiset
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Mini-crits
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Mini-kritek
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Mini-critici
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: ミニクリティカル
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 소형 치명타
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Minivoltreffers
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Mini-krits
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
   ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
   zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
rock paper shotgun:
   en: ÜberCharge
+
   en: Rock Paper Shotgun
  da: ÜberLadning
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  de: Überladung
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  es: Supercarga
 
  fi: Ylilataus
 
  fr: ÜberCharge
 
  hu: ÜberTöltés
 
  it: ÜberCarica
 
  ja: ユーバーチャージ
 
  ko: 우버차지
 
  nl: Überlading
 
  no: OverLading
 
  pl: ÜberCharge
 
  pt: ÜberCarga
 
  pt-br: ÜberCarga
 
  ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
  zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
chefsteps:
 +
  en: ChefSteps
 +
  ar: شيف-ستيبز
 +
  es: ChefSteps
 +
  it: ChefSteps
 +
  ko: ChefSteps
 +
  nl: ChefSteps
 +
  pl: ChefSteps
 +
  pt: ChefSteps
 +
  pt-br: ChefSteps
 +
  tr: ChefSteps
 +
  zh-hans: ChefSteps
  
=== item timeline table ===
+
valve store:
<!--
+
  en: Valve Store
 +
  ar: متجر فالف
 +
  da: Valve-butik
 +
  de: Valve Store
 +
  es: Tienda de Valve
 +
  fr: Magasin Valve
 +
  it: Negozio Valve
 +
  ko: Valve 상점
 +
  nl: Valve-winkel
 +
  no: Valve-butikken
 +
  pl: Sklep Valve
 +
  pt: Loja Valve
 +
  pt-br: Loja da Valve
 +
  ru: Магазин Valve
 +
  tr: Valve Mağazası
 +
  zh-hans: Valve商店
 +
  zh-hant: Valve 商店
  
# table header key
+
hugs:
itt group | group:
+
   en: hugs.tf
   en: Group
+
   ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   cs: Skupina
+
   es: hugs.tf
  da: Gruppe
+
   it: Hugs.tf
  de: Gruppe
+
   ko: hugs.tf
   es: Grupo
+
   nl: hugs.tf
  fi: Ryhmä
+
   pl: hugs.tf
  fr: Groupe
+
   pt: hugs.tf
  hu: Csoport
+
   pt-br: hugs.tf
   it: Gruppo
+
   tr: hugs.tf
   ko: 그룹
+
   zh-hans: hugs.tf
   nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
   pl: Grupa
 
   pt: Grupo
 
   pt-br: Grupo
 
  ru: Категория
 
   tr: Grup
 
   zh-hans: 组别
 
  zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
humble bundle:
itt item name:
+
  en: Humble Bundle
   en: Item Name
+
   ar: همبل بندل
   cs: Název předmětu
+
  es: Humble Bundle
   da: Genstandsnavn
+
   it: Humble Bundle
   de: Name
+
   ko: Humble Bundle
   es: Nombre del objeto
+
   nl: Humble Bundle
   fi: Esineen nimi
+
   pl: Humble Bundle
   fr: Nom de l'objet
+
   pt: Humble Bundle
   hu: Tárgy neve
+
   pt-br: Humble Bundle
   it: Nome dell'oggetto
+
   ru: Humble Bundle
   ko: 아이템 이름
+
   tr: Humble Bundle
   nl: Voorwerpnaam
+
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
   no: Gjenstandsnavn
+
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
   pl: Nazwa przedmiotu
+
 
   pt: Nome do item
+
hydro.tf:
   pt-br: Nome do item
+
   en: Hydro.tf
   ru: Название
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   tr: Eşya Adı
+
   es: Hydro.tf
   zh-hans: 名称
+
   ko: Hydro.tf
   zh-hant: 物品名稱
+
   nl: Hydro.tf
 +
   pt: Hydro.tf
 +
   pt-br: Hydro.tf
 +
   tr: Hydro.tf
  
# table header key
+
ipecac recordings:
itt item icon:
+
   en: Ipecac Recordings
   en: Item Icon
+
   ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   cs: Ikona předmětu
+
   es: Ipecac Recordings
  da: Genstandsikon
+
   it: Ipecac Recordings
  de: Symbol
+
   ko: Ipecac Recordings
   es: Icono del objeto
+
   nl: Ipecac Recordings
  fi: Esineen kuva
+
   pl: Ipecac Recordings
  fr: Icône de l'objet
+
   pt: Ipecac Recordings
  hu: Tárgy ikon
+
   pt-br: Ipecac Recordings
   it: Icona dell'oggetto
+
   tr: Ipecac Recordings
  ja: アイテムのアイコン
 
   ko: 아이템 아이콘
 
   nl: Voorwerpicoon
 
  no: Gjenstandsikon
 
   pl: Ikona
 
   pt: Ícone do item
 
   pt-br: Ícone do item
 
  ru: Изображение
 
   tr: Eşyanın Simgesi
 
  zh-hans: 图示
 
  zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
jingle jam:
itt note | note:
+
   en: Jingle Jam
   en: Note
+
   ar: جنغل جام
  de: Anmerkung
 
  es: Nota
 
  fr: Note
 
  hu: Megjegyzés
 
  ja: 備考
 
  ko: 주석
 
  nl: Opmerking
 
  pl: Uwaga
 
  pt: Nota
 
  pt-br: Nota
 
  ru: Примечание
 
  tr: Not
 
  zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
itt notes | notes:
+
kritzkast:
   en: Notes
+
   en: KritzKast
   ar: حقائق
+
   ar: كرتز-كاست
   cs: Poznámky
+
  es: KritzKast
   da: Noter
+
  it: KritzKast
   de: Anmerkungen
+
   ko: KritzKast
   es: Notas
+
  nl: KritzKast
   fi: Huomiot
+
  pl: KritzKast
   fr: Notes
+
  pt: KritzKast
   hu: Megjegyzések
+
  pt-br: KritzKast
   it: Note
+
   ru: KritzKast
   ja: 備考
+
   tr: KritzKast
   ko: 주석
+
   zh-hans: KritzKast
   nl: Opmerkingen
+
   zh-hant: KritzKast
   no: Noter
+
 
   pl: Uwagi
+
linux:
   pt: Notas
+
   en: Linux
   pt-br: Notas
+
   ar: لينيكس
   ru: Примечания
+
   es: Linux
  sv: Noteringar
+
   fi: Linux
   tr: Notlar
+
   it: Linux
   zh-hans: 注释
+
   ko: Linux
   zh-hant: 備註
+
   nl: Linux
 +
   pl: Linux
 +
   pt: Linux
 +
   pt-br: Linux
 +
   ru: Linux
 +
   tr: Linux
 +
   zh-hans: Linux
 +
   zh-hant: Linux
  
# most common update type
+
neca action figures:
itt tf2 update:
+
   en: NECA Action Figures
   en: Team Fortress 2 update
+
   ar: نيكا اكشن فغر
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
   es: Figuras de acción NECA
  de: Team Fortress 2 Update
+
   it: Action Figures di NECA
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   ko: NECA Action Figures
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   nl: NECA-actiefiguren
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   pl: Figurki NECA
  hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   pt: NECA Action Figures
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pt-br: Colecionáveis da NECA
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
   ru: Фигурки от NECA
   nl: Team Fortress 2 update
+
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
  no: Team Fortress 2-oppdatering
+
  zh-hans: NECA可动人偶
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   zh-hant: NECA 動作模型
   pt: Actualização do Team Fortress 2
 
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
 
   ru: Обновление Team Fortress 2
 
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 更新
 
  
# 2nd common update type
+
nightmare before smissmas:
itt promotion:
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   ar: نايتمير قبل سمسماس
   cs: {{{2|}}} Promócia
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
  da: {{{2|}}} Kampagne
+
   ko: Nightmare Before Smissmas
  de: {{{2|}}}-Werbung
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   pt: Nightmare Before Smissmas
  fr: Promotion {{{2|}}}
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
  hu: {{{2|}}} promóció
+
   tr: Nightmare Before Smissmas
  it: Promozione di {{{2|}}}
+
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
   nl: {{{2|}}} Promotie
 
  no: {{{2|}}} Kampanje
 
   pl: Promocja {{{2|}}}
 
   pt: Promoção de {{{2|}}}
 
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
  
# Unique update type: first game release
+
pc gamer:
itt tf2 release:
+
   en: PC Gamer
   en: Initial Game Release
+
   ar: بي سي غيمر
  da: Første spil udgivelse
+
   es: PC Gamer
   de: Spielveröffentlichung
+
   it: PC Gamer
   es: Salida a la venta del juego
+
   ko: PC Gamer
  fi: Pelin julkaisu
+
   nl: PC Gamer
  fr: Sortie initiale du jeu
+
   pl: PC Gamer
  hu: Játék kiadása
+
   pt: PC Gamer
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   pt-br: PC Gamer
   ko: 게임 발표
+
   ru: PC Gamer
   nl: Initiële spel release
+
   tr: PC Gamer
  no: Første spill utgivelse
+
  zh-hans: PC Gamer
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   zh-hant: PC Gamer
   pt: Lançamento Inicial do jogo
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
   ru: Первый выпуск игры
 
   tr: İlk Yayımlanma
 
   zh-hant: 遊戲正式發售
 
  
itt class tokens:
+
art pass:
   en: Class Tokens
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   da: Klasse-emblemer
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   de: Klassen-Token
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   es: Símbolos de clase
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
  fi: Luokkamerkit
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   fr: Jetons de classe
+
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
  hu: Osztály-zseton
+
   ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
   it: Elementi Classe
+
   nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
  ja: クラストークン
+
   no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
   ko: 병과 토큰
+
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
   nl: Klasse Tekens
+
   pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
   no: Klasse-merker
+
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
   pl: Żetony klasy
+
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
   pt: Ficha de Classe
+
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
   pt-br: Fichas de classe
+
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
   ru: Жетоны класса
+
   zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
   tr: Sınıf Fişleri
 
   zh-hant: 兵種標誌
 
  
itt slot tokens:
+
random acts of tf2:
   en: Slot Tokens
+
   en: Random Acts of TF2
   da: Position-emblemer
+
   ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
  de: Slot-Token
+
   es: Random Acts of TF2
   es: Símbolos de espacio
+
   it: Random Acts of TF2
  fi: Paikkamerkki
+
   nl: Random Acts of TF2
  fr: Jetons d'emplacement
+
   pl: Random Acts of TF2
  hu: Hely-zseton
+
   pt-br: Random Acts of TF2
   it: Elementi Slot
+
   tr: Random Acts of TF2
  ja: スロットトークン
+
   zh-hans: Random Acts of TF2
  ko: 칸 토큰
 
   nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
   pl: Żetony Slotu
 
  pt: Ficha de compartimento
 
   pt-br: Fichas de compartimento
 
  ru: Жетоны слота
 
   tr: Yuva Fişleri
 
   zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
reddit:
   en: Craft Item
+
   en: Reddit
   da: Smedegenstand
+
  ar: ريدديت
   de: Herstellungszutat
+
  es: Reddit
   es: Fabricar objeto
+
  it: Reddit
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
  ko: Reddit
   fr: Objet de fabrication
+
  nl: Reddit
   hu: Tárgy barkácsolása
+
  pl: Reddit
   it: Oggetto da Forgiatura
+
  pt: Reddit
   ja: 作成アイテム
+
  pt-br: Reddit
   ko: 제작 아이템
+
  ru: Reddit
   nl: Ontwerp voorwerp
+
  tr: Reddit
   no: Konstruerings gjenstand
+
  zh-hans: 红迪网
   pl: Żetony wytwarzania
+
  zh-hant: Reddit
   pt: Item de Fabrico
+
 
   pt-br: Item de fabricação
+
tf2maps:
   ru: Предмет для ковки
+
  en: TF2Maps
   tr: İşleme Eşyası
+
 
   zh-hant: 合成用材料
+
blapbash:
 +
  en: BlapBash
 +
 
 +
reddit's april fools 2013:
 +
  en: Reddit's April Fools 2013
 +
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 +
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 +
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 +
  nl: Reddit's April Fools 2013
 +
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 +
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 +
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 +
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 +
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 +
 
 +
tournaments:
 +
  en: Tournaments
 +
  ar: البطولات
 +
  es: Torneos
 +
  it: Tornei
 +
  ko: 대회
 +
  nl: Toernooien
 +
  pl: Turnieje
 +
  pt: Torneios
 +
  pt-br: Torneios
 +
  ru: Турниры
 +
  tr: Turnuvalar
 +
  zh-hans: 锦标赛
 +
  zh-hant: 錦標賽
 +
 
 +
# Single or multiple rewards, we don't know.
 +
reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
   da: Belønning
 +
   de: Belohnung
 +
   es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa(s)
 +
  pt-br: Recompensa(s)
 +
  ru: Награда
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
reward plural:
 +
  en: Rewards
 +
  es: Recompensas
 +
   fr: Récompenses
 +
  pt: Recompensas
 +
  pt-br: Recompensas
 +
  ru: Награды
 +
  zh-hans: 奖励
 +
 
 +
reward singular:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
   es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
   it: Ricompensa
 +
   ja: 報酬
 +
   ko: 보상
 +
   nl: Beloning
 +
   no: Belønning
 +
   pl: Nagroda
 +
   pt: Recompensa
 +
   pt-br: Recompensa
 +
   ru: Награда
 +
   tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== generic nav text ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
item:
unreleased:
+
  en: Item
   en: Unreleased
+
  cs: Předmět
   cs: Nevydáno
+
  da: Genstand
   da: Uudgivet
+
  de: Gegenstand
   de: Unveröffentlicht
+
  es: Objeto
   es: No lanzado aún
+
  fi: Esine
   fi: Julkaisematon
+
  fr: Objet
   fr: Non disponible
+
  hu: Tárgy
   hu: Nem kiadott
+
  it: Oggetto
   it: Non rilasciato
+
  ja: アイテム
   ko: 공개되지 않음
+
  ko: 아이템
   nl: Niet uitgebracht
+
  nl: Voorwerp
   no: Ulansert
+
  pl: Przedmiot
   pl: Niewydany
+
  pt: Item
   pt: Não Lançado
+
  pt-br: Item
   pt-br: Não-lançado
+
  ro: Item
   ru: Не выпущено
+
  ru: Предмет
   tr: Yayımlanmamış
+
  sv: Föremål
   zh-hans: 尚未发布
+
  tr: Eşya
   zh-hant: 尚未釋出
+
  zh-hans: 物品
 +
  zh-hant: 物品
 +
 
 +
crates:
 +
   en: Crates
 +
   cs: Krabice
 +
   da: Kasser
 +
   de: Kisten
 +
   es: Cajas
 +
   fi: Laatikot
 +
   fr: Caisses
 +
   hu: Láda
 +
   it: Casse
 +
  ja: 物資箱
 +
   ko: 보급 상자
 +
   nl: Kratten
 +
   no: Boxer
 +
   pl: Skrzynki
 +
   pt: Caixas
 +
   pt-br: Caixas
 +
  ro: Lăzi
 +
   ru: Ящики
 +
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
gold rush update:
+
cases:
   en: Gold Rush Update
+
   en: Cases
  da: Gold Rush-opdateringen
+
   fr: Caisses
  de: Goldrush-Update
+
   nl: Kisten
  es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   pl: Skrzynie
  fi: Gold Rush -päivitys
+
   pt-br: Caixas
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   ro: Cutii
  hu: Gold Rush Frissítés
+
   ru: Кейсы
  it: Aggiornamento Gold Rush
+
   zh-hans: 补给箱
  ja: Gold Rush アップデート
+
   zh-hant: 飾品盒
  ko: Gold Rush 업데이트
 
   nl: Gold Rush Update
 
  no: Gold Rush oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja Gold Rush
 
  pt: Atualização Gold Rush
 
   pt-br: Atualização Gold Rush
 
   ro: Actualizarea Gold Rush
 
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
 
  sv: Gold Rush Uppdateringen
 
  tr: Gold Rush Güncellemesi
 
   zh-hans: 淘金热更新
 
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
 
  
pyro update | the pyro update:
+
keys:
   en: Pyro Update
+
   en: Keys
   da: Pyro-opdateringen
+
  cs: Klíče
   de: Pyro-Update
+
   da: Nøgler
   es: Actualización del Pyro
+
  de: Schlüssel
   fi: Pyro-päivitys
+
  es: Llaves
   fr: Mise à Jour du Pyro
+
  fi: Avaimet
   hu: Piró Frissítés
+
  fr: Clés
   it: Aggiornamento del Piro
+
  hu: Kulcs
   ja: Pyro アップデート
+
  it: Chiavi
   ko: 파이로 업데이트
+
  ja: 物資箱の鍵
   nl: Pyro Update
+
  ko: 열쇠
   no: Pyro oppdateringen
+
  nl: Sleutels
   pl: Aktualizacja Pyro
+
  no: Nøkler
   pt: Atualização do Pyro
+
  pl: Klucze
   pt-br: Atualização do Pyro
+
  pt: Chaves
   ro: Actualizarea Pyro
+
  pt-br: Chaves
   ru: Обновление Поджигателя
+
  ro: Chei
   sv: Pyrouppdateringen
+
  ru: Ключи
   tr: Pyro Güncellemesi
+
  sv: Nycklar
   zh-hans: 火焰兵更新
+
  tr: Anahtarlar
   zh-hant: 火焰兵更新
+
  zh-hans: 钥匙
 +
  zh-hant: 鑰匙
 +
 
 +
customization:
 +
  en: Customization
 +
  cs: Kustomizace
 +
   de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
  fr: Personnalisation
 +
  it: Personalizzazione
 +
  ja: カスタム用アイテム
 +
  ko: 장식용 아이템
 +
  nl: Aanpassing
 +
  no: Tilpasning
 +
  pl: Personalizacja
 +
  pt: Personalização
 +
  pt-br: Personalização
 +
  ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
  tr: Özelleştirme
 +
  zh-hans: 自定义工具
 +
  zh-hant: 自訂類
 +
 
 +
gifts:
 +
  en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
  cs: Dárky
 +
  da: Gaver
 +
  de: Geschenke
 +
   es: Regalos
 +
   fi: Lahjat
 +
  fr: Cadeaux
 +
  hu: Ajándékok
 +
  it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
  ko: 선물
 +
  nl: Cadeaus
 +
  no: Gave
 +
  pl: Prezenty
 +
  pt: Presentes
 +
  pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
  ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
  tr: Hediyeler
 +
  zh-hans: 礼物
 +
  zh-hant: 禮物
 +
 
 +
consumables:
 +
  en: Consumables
 +
  ar: مستهلكات
 +
  cs: Spotřební položky
 +
  da: Forbrugelige
 +
  de: Verbrauchbares
 +
  es: Utilizables
 +
  fi: Kulutettavat
 +
   fr: Consommables
 +
   hu: Felhasználhatók
 +
   it: Consumabili
 +
   ja: 消耗品
 +
   ko: 소비성
 +
   nl: Bruikbaar
 +
   no: Forbruksmateriell
 +
   pl: Użytkowe
 +
   pt: Consumíveis
 +
   pt-br: Consumíveis
 +
   ro: Consumabile
 +
   ru: Забавы
 +
   sv: Förbrukningsvaror
 +
   tr: Sınırlı Eşyalar
 +
   zh-hans: 消耗品
 +
   zh-hant: 消耗品
 +
 
 +
games:
 +
  en: Games
 +
  es: Juegos
 +
  fr: Jeux
 +
  nl: Spellen
 +
  pl: Gry
 +
  pt: Jogos
 +
  pt-br: Jogos
 +
  ro: Jocuri
 +
  ru: Игры
 +
  zh-hans: 游戏
 +
 
 +
weapon skins:
 +
  en: Weapon skins
 +
  es: Aspectos de armas
 +
  fr: Apparences des armes
 +
  pl: Wykończenia broni
 +
  ro: Modelul armelor
 +
  ru: Текстуры оружия
 +
  zh-hans: 武器皮肤
 +
  zh-hant: 武器裝飾
 +
 
 +
navbar-view-long:
 +
  en: View this template
 +
  es: Ver esta plantilla
 +
  fr: Voir ce modèle
 +
  pl: Wyświetl ten szablon
 +
  pt-br: Ver esta predefinição
 +
  ro: Vezi acest șablon
 +
  ru: Посмотреть этот шаблон
 +
  zh-hans: 查看此模板
 +
 
 +
navbar-view-medium:
 +
  en: view
 +
  es: ver
 +
  fr: Voir
 +
  pl: wyświetl
 +
  pt-br: ver
 +
  ro: Vezi
 +
  ru: Посмотреть
 +
  zh-hans: 查看
  
heavy update:
+
navbar-view-short:
   en: Heavy Update
+
   en: v
  da: Heavy-opdateringen
+
   es: v
  de: Heavy-Update
+
   fr: v
   es: Actualización del Heavy
+
   pl: w
  fi: Heavy-päivitys
+
   pt-br: v
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   ro: v
  hu: Gépágyús Frissítés
+
   ru: п
  it: Aggiornamento del Grosso
+
   zh-hans:
  ja: Heavy アップデート
 
  ko: 헤비 업데이트
 
  nl: Zware Update
 
  no: En Heavy oppdatering
 
   pl: Gruba Aktualizacja
 
  pt: Atualização do Heavy
 
   pt-br: Atualização do Heavy
 
   ru: Обновление Пулеметчика
 
   sv: En Tung Uppdatering
 
  tr: Heavy Güncellemesi
 
   zh-hans: 机枪手更新
 
  zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
navbar-talk-long:
   en: Scout Update
+
   en: Discuss this template
  da: Scout-opdateringen
+
   es: Discutir esta plantilla
  de: Scout-Update
+
   fr: Discuter de ce modèle
   es: Actualización del Scout
+
   pl: Dyskutuj ten szablon
  fi: Scout-päivitys
+
   pt-br: Discutir esta predefinição
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   ro: Discută acest șablon
  hu: Felderítő Frissítés
+
   ru: Обсудить этот шаблон
  it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   zh-hans: 讨论此模版
  ja: Scout アップデート
 
  ko: 스카웃 업데이트
 
  nl: Scout Update
 
  no: Scout oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja Skauta
 
  pt: Atualização do Scout
 
   pt-br: Atualização do Scout
 
   ru: Обновление Разведчика
 
   sv: Spanaruppdateringen
 
  tr: Scout Güncellemesi
 
   zh-hans: 侦察兵更新
 
  zh-hant: 偵察兵更新
 
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
navbar-talk-medium:
   en: Sniper vs. Spy Update
+
   en: talk
   ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   es: discutir
   cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   fr: Discuter
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   pl: dyskusja
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
  pt-br: discussão
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
  ro: Discuție
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   ru: Обсудить
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
  zh-hans: 讨论
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
 
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
navbar-talk-short:
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
  en: d
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   es: d
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
  fr: d
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pl: d
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
  pt-br: d
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
  ro: d
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
  ru: о
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
  zh-hans: 论
   ru: Обновление «Снайпер против Шпиона»
+
 
   sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
navbar-edit-long:
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
+
  en: Edit this template
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
+
  es: Editar esta plantilla
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
+
   fr: Modifier ce modèle
 +
   pl: Edytuj ten szablon
 +
   pt-br: Editar esta predefinição
 +
   ro: Editează acest șablon
 +
   ru: Править этот шаблон
 +
   zh-hans: 编辑此模版
 +
 
 +
navbar-edit-medium:
 +
  en: edit
 +
   es: editar
 +
   fr: modifier
 +
   pl: edytuj
 +
   pt-br: editar
 +
   ro: Editează
 +
   ru: Править
 +
   zh-hans: 编辑
 +
 
 +
navbar-edit-short:
 +
  en: e
 +
  es: e
 +
  fr: m
 +
   pl: e
 +
   pt-br: e
 +
  ro: e
 +
  ru: п
 +
   zh-hans:
  
classless update:
+
-->
  en: Classless Update
 
  ar: التحديث الكلاسليس
 
  da: Den klasseløse opdatering
 
  de: Klassenloses Update
 
  es: Actualización sin clases
 
  fi: Luokaton päivitys
 
  fr: Mise à Jour Sans-Classe
 
  hu: Osztálytalan Frissítés
 
  it: Aggiornamento Senza Classe
 
  ja: Classless アップデート
 
  ko: 병과 무제한 업데이트
 
  nl: Klasseloze Update
 
  no: Den Klasseløse oppdateringen
 
  pl: Bezklasowa Aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Classe
 
  pt-br: Atualização Sem Classe
 
  ru: Бесклассовое обновление
 
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 
  tr: Sınıfsız Güncelleme
 
  zh-hans: 无兵种更新
 
  zh-hant: 無差別職業更新
 
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special:
+
=== hazard infobox  ===
  en: Haunted Hallowe'en Special
+
<!--
  de: Speziell Spukendes Halloween
 
  es: Especial de Halloween Team Fortress
 
  fi: Halloween-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
 
  hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Stregato
 
  ja: Haunted Hallowe'en Special
 
  ko: 저주받은 핼러윈 특집
 
  nl: Bespookte Halloween Special
 
  pl: Nawiedzone Halloween
 
  pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
 
  pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
 
  ru: Призрачное хеллоуинское обновление
 
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
 
  tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
 
  zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
 
  zh-hant: 2009萬聖節更新
 
  
war! update:
+
hazard-mini-crits:
   en: WAR! Update
+
   en: Mini-crits
   ar: !تحديث ووار
+
   cs: Minikritické zásahy
   da: WAR!-opdateringen
+
   da: Småkrits
   de: WAR!-Update
+
   de: Mini-Krits
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   es: Minicríticos
   fi: WAR!-päivitys
+
   fi: Mini-kriittiset
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   fr: Mini-crits
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   hu: Mini-kritek
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   it: Mini-critici
   ja: WAR! アップデート
+
   ja: ミニクリティカル
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   ko: 소형 치명타
   nl: OORLOG! Update
+
   nl: Minivoltreffers
   no: KRIG! oppdateringen
+
   no: Mini-krits
   pl: WOJNA!
+
   pl: Minikrytyki
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pt: Mini-críts
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   pt-br: Minicrits
   ro: Actualizarea WAR!
+
   ro: Mini-critice
   ru: Обновление «Война!»
+
   ru: Мини-криты
   sv: WAR!-Uppdateringen
+
   sv: Mini-kritiska träffar
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   tr: Mini kritikler
   zh-hans: 战争!更新
+
   zh-hans: 迷你爆击
   zh-hant: 戰爭!更新
+
   zh-hant: 小爆擊
  
first community contribution update:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: First Community Contribution Update
+
   en: ÜberCharge
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: ÜberLadning
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   de: Überladung
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Supercarga
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Ylilataus
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: ÜberCharge
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: ÜberTöltés
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: ÜberCarica
   ja: First Community Contribution アップデート
+
   ja: ユーバーチャージ
   ko: 첫 번째 커뮤니티 기여 업데이트
+
   ko: 우버차지
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Überlading
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: OverLading
   pl: Pierwsza Kontrybucja Społeczności
+
   pl: ÜberCharge
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: ÜberCarga
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: ÜberCarga
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: ÜberCharge
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ru: Убер-заряд
   sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   sv: ÜberLaddning
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   tr: ÜberŞarj
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hans: 超能冲锋
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
+
   zh-hant: ÜberCharge
  
119th update:
+
-->
  en: 119th Update
 
  ar: التحديث ال119
 
  da: Den 119. opdatering
 
  de: 119tes Update
 
  es: Actualización nº119
 
  fi: 119. päivitys
 
  fr: 119ème Mise à Jour
 
  hu: 119. Frissítés
 
  it: 199º Aggiornamento
 
  ja: 119th アップデート
 
  ko: 119번째 업데이트
 
  nl: 119de Update
 
  no: Den 119 oppdateringen
 
  pl: 119. Aktualizacja
 
  pt: 119ª Atualização
 
  pt-br: 119ª Atualização
 
  ru: 119-ое обновление
 
  sv: 119e Uppdateringen
 
  tr: 119. Güncelleme
 
  zh-hans: 第119次更新
 
  zh-hant: 119更新
 
  
second community contribution update:
+
=== item timeline table ===
  en: Second Community Contribution Update
+
<!--
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
 
  da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
 
  de: Zweiter Beitrag der Community-Update
 
  es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Toinen yhteisöpäivitys
 
  fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Second Community Contribution アップデート
 
  ko: 두 번째 커뮤니티 기여 업데이트
 
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Druga Kontrybucja Społeczności
 
  pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Второе обновление сообщества
 
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 
  tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
# table header key
   en: Mac Update
+
itt group | group:
   ar: التحديث ماك
+
   en: Group
   da: Mac-opdateringen
+
   cs: Skupina
   de: Mac-Update
+
   da: Gruppe
   es: Actualización Mac
+
   de: Gruppe
   fi: Mac-päivitys
+
   es: Grupo
   fr: Mise à Jour Mac
+
   fi: Ryhmä
   hu: Mac Frissítés
+
   fr: Groupe
   it: Aggiornamento del Mac
+
   hu: Csoport
  ja: Mac アップデート
+
   it: Gruppo
   ko: Mac 업데이트
+
   ko: 그룹
   nl: Mac Update
+
   nl: Groep
   no: Mac oppdateringen
+
   no: Gruppe
   pl: Aktualizacja Maca
+
   pl: Grupa
   pt: Atualização do Mac
+
   pt: Grupo
   pt-br: Atualização do Mac
+
   pt-br: Grupo
   ro: Actualizarea Mac
+
   ro: Grupa
   ru: Обновление для Мака
+
   ru: Категория
  sv: Macuppdateringen
+
   tr: Grup
   tr: Mac Güncellemesi
+
   zh-hans: 组别
   zh-hans: Mac 更新
+
   zh-hant: 群組
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
# table header key
   en: Engineer Update
+
itt item name:
   ar: التحديث إينجينير
+
   en: Item Name
   da: Engineer-opdateringen
+
   cs: Název předmětu
   de: Engineer-Update
+
   da: Genstandsnavn
   es: Actualización del Engineer
+
   de: Name
   fi: Engineer-päivitys
+
   es: Nombre del objeto
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   fi: Esineen nimi
   hu: Mérnök Frissítés
+
   fr: Nom de l'objet
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   hu: Tárgy neve
  ja: Engineer アップデート
+
   it: Nome dell'oggetto
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   ko: 아이템 이름
   nl: Engineer Update
+
   nl: Voorwerpnaam
   no: Engineer oppdateringen
+
   no: Gjenstandsnavn
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt: Nome do item
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Nome do item
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ro: Numele obiectului
   ru: Обновление Инженера
+
   ru: Название
  sv: Teknikeruppdateringen
+
   tr: Eşya Adı
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hans: 工程师更新
+
   zh-hant: 物品名稱
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
# table header key
   en: Mann-Conomy Update
+
itt item icon:
   ar: تحديث المانكونومي
+
   en: Item Icon
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   cs: Ikona předmětu
   de: Mann-Conomy-Update
+
   da: Genstandsikon
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   de: Symbol
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   es: Icono del objeto
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   fi: Esineen kuva
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   fr: Icône de l'objet
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   hu: Tárgy ikon
   ja: Mann-Conomy アップデート
+
   it: Icona dell'oggetto
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   ja: アイテムのアイコン
   nl: Mann-Conomie Update
+
   ko: 아이템 아이콘
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   nl: Voorwerpicoon
   pl: Mann-Konomia
+
   no: Gjenstandsikon
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   pl: Ikona
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   pt: Ícone do item
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   pt-br: Ícone do item
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
   ro: Poza obiectului
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
   ru: Изображение
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hans: 曼恩企业更新
+
   zh-hans: 物品图标
   zh-hant: 曼恩企業更新
+
   zh-hant: 物品圖示
  
scream fortress | scream fortress update:
+
# table header key
   en: Scream Fortress Update
+
itt note | note:
   da: Scream Fortress-opdateringen
+
   en: Note
   de: Scream Fortress
+
   da: Bemærk
   es: Actualización Scream Fortress
+
   de: Anmerkung
  fi: Scream Fortress
+
   es: Nota
   fr: Scream Fortress
+
   fr: Note
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
   hu: Megjegyzés
   it: Scream Fortress
+
   it: Nota
   ja: Scream Fortress アップデート
+
   ja: 備考
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
+
   ko: 주석
   nl: Schreeuw Fortress
+
   nl: Opmerking
  no: Scream Fortress oppdateringen
+
   pl: Uwaga
   pl: Scream Fortress
+
   pt: Nota
   pt: Scream Fortress
+
   pt-br: Nota
   pt-br: Scream Fortress
+
   ro: Observație
   ru: Вииизг Фортресс
+
   ru: Примечание
   sv: Scream Fortress uppdateringen
+
   tr: Not
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
+
   zh-hans: 注释
   zh-hans: 尖叫要塞更新
+
   zh-hant: 備註
   zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
itt notes | notes:
   en: Community Map Pack Update
+
   en: Notes
   da: Fællesskabsbane-pakke-opdateringen
+
  ar: حقائق
   de: Community-Karten-Update
+
  cs: Poznámky
   es: Actualización del pack de mapas de la comunidad
+
   da: Noter
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   de: Anmerkungen
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   es: Notas
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   fi: Huomiot
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   fr: Notes
   ja: Community Map Pack アップデート
+
   hu: Megjegyzések
   ko: 커뮤니티 맵 팩 업데이트
+
   it: Note
   nl: Community Map Pakket Update
+
   ja: 備考
   no: Samfunns kart pakken
+
   ko: 주석
   pl: Paczka Społecznościowych Map
+
   nl: Opmerkingen
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   no: Noter
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   pl: Uwagi
   ru: Набор карт сообщества
+
   pt: Notas
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
+
   pt-br: Notas
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
+
  ro: Observații
   zh-hans: 社区地图包更新
+
   ru: Примечания
   zh-hant: 社群地圖包更新
+
   sv: Noteringar
 +
   tr: Notlar
 +
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
# most common update type
   en: First Annual Saxxy Awards
+
itt tf2 update:
   da: Første årlige Saxxy-uddeling
+
   en: Team Fortress 2 update
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: Team Fortress 2 Update
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
  ja: First Annual Saxxy Awards
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   ko: 첫 번째 연간 Saxxy 어워드
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   nl: Team Fortress 2 update
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt-br: Primeira Premiação Anual Saxxy
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   sv: Första åriga Saxxy-utdelning
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   tr: Birinci Senelik Saxxy Ödülleri
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   zh-hans: 第一届萨氏金像奖
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
 +
   zh-hant: 絕地要塞2更新
  
shogun pack:
+
# 2nd common update type
   en: Shogun Pack
+
itt promotion:
   ar: مجموعة الشوجون
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Shogun-pakken
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: Shogun-Paket
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Pack del Shogun
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: Shogun-paketti
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: Pack Shogun
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: Shogun Csomag
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: Pacchetto Shogun
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: Shogun Pack
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: Shogun 팩
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: Shogun Pakket
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Shogun pakken
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: Zestaw Szoguna
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: Pack Shogun
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: Pacote Shogun
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ro: Pachetul Shogun
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   ru: Набор «Сёгун»
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
  sv: Shogun-paketet
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   tr: Shogun Paketi
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hans: 将军包
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
   zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
# Unique update type: first game release
  en: Japan Charity Bundle
+
itt tf2 release:
   cs: Japonský charitativní balíček
+
   en: Initial Game Release
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   da: Første spil udgivelse
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   de: Spielveröffentlichung
   es: Pack de beneficiencia para Japón
+
   es: Salida a la venta del juego
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   fi: Pelin julkaisu
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
   hu: Játék kiadása
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
  ja: Japan Charity Bundle
+
   ko: 게임 출시 초창기
   ko: 일본 기부 묶음
+
   nl: Initiële spel release
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
+
   no: Første spill utgivelse
   no: Japan veldedighets pakken
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pl: Japońska Paczka Charytatywna
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   pt-br: Pacote de Caridade para o Japão
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ro: Japan Charity Bundle
+
   ru: Первый выпуск игры
   ru: Набор «Японская благотворительность»
+
   tr: İlk Yayınlanma
  sv: Japans Välgörenhetspaket
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hans: 日本慈善组合包
 
   zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
itt class tokens:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Class Tokens
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Klasse-emblemer
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   de: Klassen-Token
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Símbolos de clase
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   fi: Luokkamerkit
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Jetons de classe
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Osztály-zseton
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Elementi Classe
   ja: Third Community Contribution アップデート
+
   ja: クラストークン
   ko: 세 번째 커뮤니티 기여 업데이트
+
   ko: 병과 토큰
   nl: Derde Community Bijdrage Update
+
   nl: Klasse Tekens
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Klasse-merker
   pl: Trzecia Kontrybucja Społeczności
+
   pl: Żetony klasy
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Ficha de Classe
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Fichas de classe
   ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Fisele de clasă
   ru: Третье обновление сообщества
+
   ru: Жетоны класса
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
+
   tr: Sınıf Fişleri
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: 兵种标志
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
itt slot tokens:
   en: Hatless Update
+
   en: Slot Tokens
   da: Den hatteløse opdatering
+
   da: Position-emblemer
   de: Hutloses Update
+
   de: Slot-Token
   es: Actualización sin sombreros
+
   es: Símbolos de espacio
   fi: Hatuton päivitys
+
   fi: Paikkamerkki
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   fr: Jetons d'emplacement
   hu: Sapkátlan Frissítés
+
   hu: Hely-zseton
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   it: Elementi Slot
   ja: Hatless アップデート
+
   ja: スロットトークン
   ko: 모자없는 업데이트
+
   ko: 칸 토큰
   nl: Hoedloze Update
+
   nl: Positietekens
   no: Den Hatteløse oppdateringen
+
   no: Posisjon-merke
   pl: Bezczapkowa Aktualizacja
+
   pl: Żetony slotu
   pt: Atualização Sem Chapéu
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   ro: Actualizarea Hatless
+
   ro: Fisele de fabricare
   ru: Бесшляпное обновление
+
   ru: Жетоны слота
  sv: Hattlösa Uppdateringen
+
   tr: Yuva Fişleri
   tr: Şapkasız Güncelleme
+
   zh-hans: 配置槽标志
   zh-hans: 无帽更新
+
   zh-hant: 空位標誌
   zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
itt craft item:
   en: Replay Update
+
   en: Craft Item
   da: Gengivelses-opdateringen
+
   da: Smedegenstand
   de: Replay-Update
+
   de: Herstellungszutat
   es: Actualización de Grabación
+
   es: Fabricar objeto
   fi: Uusintapäivitys
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
   fr: Objet de fabrication
   hu: Visszajátszás Frissítés
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   it: Aggiornamento Replay
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   ja: Replay アップデート
+
   ja: 作成アイテム
   ko: 리플레이 업데이트
+
   ko: 제작 아이템
   nl: Herhalingsupdate
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   no: Replay oppdateringen
+
   no: Konstruerings gjenstand
   pl: Aktualizacja Powtórkowa
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pt: Atualização Replay
+
   pt: Item de Fabrico
   pt-br: Atualização Replay
+
   pt-br: Item de fabricação
   ro: Actualizarea Replay
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ru: Обновление «Записи»
+
   ru: Предмет для ковки
   sv: Reprisuppdateringen
+
  tr: İşleme Eşyası
   tr: Tekrar Güncellemesi
+
  zh-hans: 合成物品
   zh-hans: 回放更新
+
  zh-hant: 合成用材料
   zh-hant: 重播更新
+
 
 +
-->
 +
 
 +
=== lod table ===
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
lod key:
 +
  en: Key
 +
  cs: Legenda
 +
  da: Nøgle
 +
  de: Arten
 +
  es: Leyenda
 +
  fi: Merkki
 +
  fr: Légende
 +
  it: Legenda
 +
  ko: 범례
 +
  nl: Legenda
 +
  pl: Legenda
 +
  pt-br: Legenda
 +
  ru: Ключ
 +
   sv: Märke
 +
   tr: Lejant
 +
   zh-hans: 图示
 +
   zh-hant: 符號
 +
 
 +
lod optimized:
 +
  en: Optimized
 +
  es: Optimizado
 +
  it: Ottimizzato
 +
  ko: 최적화됨
 +
  nl: Geoptimaliseerd
 +
  pl: Zoptymalizowany LOD
 +
  pt-br: Otimizado
 +
  ru: Оптимизированная модель
 +
  tr: En uygun hale getirilmiş
 +
  zh-hans: 已优化
 +
 
 +
lod unoptimized:
 +
  en: Unoptimized
 +
  es: Sin optimizar
 +
  it: Non Ottimizzato
 +
  ko: 최적화되지 않음
 +
  nl: Ongeoptimaliseerd
 +
  pl: Niezoptymalizowany LOD
 +
  pt-br: Não otimizado
 +
  ru: Неоптимизированная модель
 +
  tr: Uygun hale getirilmemiş
 +
  zh-hans: 未优化
  
uber update | über update:
+
lod slot:
   en: Über Update
+
   en: Slot
  da: Über-opdateringen
+
   es: Espacio
  de: Über-Update
+
   it: Slot
   es: SuperActualización
+
   ko: 슬롯
  fi: Überpäivitys
+
   nl: Vak
  fr: Über Mise à Jour
+
   pl: Slot
  hu: Über Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: Aggiornamento Über
+
   ru: Слот
  ja: Über アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 우버 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Über Update
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Über oppdateringen
 
   pl: Überowa Aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
   pt-br: Atualização Über
 
   ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
   tr: Über Güncellemesi
 
   zh-hans: 超级更新
 
   zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
high lod polycount:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Highest LOD Polycount
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   es: Máximo LOD de polígonos
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
  ru: Высокое кол-во полигонов
   es: Actualización del Pack Victorioso del Dr. Grordbort
+
 
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
low lod polycount:
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   en: Lowest LOD Polycount
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
  es: Mínimo LOD de polígonos
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
  ru: Низкое кол-во полигонов
   ja: Dr. Grordbort's Victory Pack アップデート
+
 
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
lod high quality:
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
+
  en: Highest quality LOD (polycount)
   no: Dr. Grordbots seierpakke
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
   pl: Paczka Zwycięstwa dra Grordborta
+
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
+
  ko: 최고 품질 LOD (polycount)
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
+
  nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
+
  ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
  zh-hant: 葛保諾更新
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
 +
 
 +
lod low quality:
 +
   en: Lowest quality LOD (polycount)
 +
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
 +
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
 +
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
 +
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
 +
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
 +
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
 +
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
 +
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 +
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
  
manno-technology bundle:
+
lod efficiency:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Efficiency
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Manno-Technologie-Paket
+
   it: Efficienza LOD
  es: Pack Manno-Tecnológico
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Manno-teknologinen paketti
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Pack Manno-Technologie
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Manno-Technológia Csomag
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   ru: Эффективность
  ja: Manno-Technology Bundle
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 마노-테크놀로지 묶음
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
   pl: Paczka Manno-Technologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
   ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
   tr: Mannoteknoloji Paketi
 
   zh-hans: 曼诺科技组合包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
-->
  en: Manniversary Update & Sale
 
  da: Manniversary-opdatering & udsalg
 
  de: Manniversary Update & Sale
 
  es: Actualización del Manniversario y Rebajas
 
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
 
  fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
 
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
 
  it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
 
  ja: Manniversary アップデート&セール
 
  ko: 만념일 업데이트와 할인
 
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 
  pl: Aktualizacja i Wyprzedaż Mannorocznicy
 
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 
  pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 
  ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 
  tr: Manneksel Güncellemesi ve Satışları
 
  zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
 
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special:
+
=== major update titles ===
  en: Very Scary Halloween Special
+
<!--
  da: Very Scary Halloween Special
 
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
 
  es: Especial de Halloween Muy Siniestro
 
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
 
  fr: Spécial Very Scary Halloween
 
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
 
  ja: Very Scary Halloween Special
 
  ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
 
  nl: Zeer Enge Halloween Special
 
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 
  pl: Bardzo Straszne Halloween
 
  pt: Especial de Dia das Bruxas Muito Assustador
 
  pt-br: Especial bem assustador de Dia das Bruxas
 
  ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 
  tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 
  zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 
  zh-hant: 2011萬聖節更新
 
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
# To mark unreleased content
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
unreleased:
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   en: Unreleased
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
  cs: Nevydáno
   es: Pack del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   da: Uudgivet
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   es: No lanzado aún
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   fi: Julkaisematon
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   fr: Non disponible
  ja: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   it: Non pubblicato
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   ko: 비공개
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Pakiet Księżycowego Człeka dra Grordborta
+
   no: Ulansert
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt: Não lançado
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   ru: Не выпущено
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
gold rush update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Gold Rush Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   de: Goldrush-Update
   es: Pack del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Pakiet Mózgowca dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Dr. Grordbort'un Dahi Paketi
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
australian christmas 2011:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Pyro Update
   da: Australsk jul 2011
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Australische Weihnachten 2011
+
   de: Pyro-Update
   es: Navidad Australiana de 2011
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Noël Australien 2011
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Natale Australiano del 2011
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: Australian Christmas 2011
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   nl: Pyro Update
   no: Australsk jul 2011
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Australijskie Święta 2011
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Natal Australiano de 2011
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
  ro: Actualizarea Pyro
   sv: Australisk Jul 2011
+
   ru: Обновление поджигателя
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   sv: Pyrouppdateringen
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
heavy update | a heavy update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Heavy Update
   de: Der große Geschenkehaufen
+
  da: Heavy-opdateringen
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   de: Heavy-Update
   fi: Suuri lahjakasa
+
   es: Actualización del Heavy
   fr: La Pile de cadeau
+
   fi: Heavy-päivitys
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   it: La Grande Pila di Regali
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   ja: The Great Gift Pile
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   ja: Heavy アップデート
   no: Det store Gavedrysset
+
  ko: 헤비 업데이트
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   nl: Een Zware Update
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   no: En Heavy oppdatering
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pl: Gruba aktualizacja
   zh-hans: 大礼物桩
+
   pt: Atualização do Heavy
 +
   pt-br: Atualização do Heavy
 +
  ru: Обновление пулемётчика
 +
  sv: En Tung Uppdatering
 +
  tr: Heavy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机枪手更新
 +
  zh-hant: 重裝兵更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
scout update | the scout update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Scout Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
   da: Scout-opdateringen
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   de: Scout-Update
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   es: Actualización del Scout
   de: 15. März 2011-Patch
+
   fi: Scout-päivitys
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   hu: Felderítő Frissítés
   fr: Patch du 15 March 2011
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   ja: Scout アップデート
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   ko: 스카웃 업데이트
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   nl: Scout Update
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   no: Scout oppdateringen
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pt: Atualização do Scout
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt-br: Atualização do Scout
   pt: Patch de 15 de Março de 2011
+
   ru: Обновление разведчика
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   sv: Spanaruppdateringen
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   tr: Scout Güncellemesi
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   zh-hans: 侦察兵更新
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   zh-hant: 偵察兵更新
   tr: 15 Mart 2011 Güncellemesi
 
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Sniper vs. Spy Update
  da: Propaganda-konkurrencen
+
   ar: التحديث السنايبر ضد السباي
  de: Propaganda-Wettbewerb
+
   cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
  es: Concurso de carteles
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
  fi: Propaganda-kilpailu
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
  fr: Concours de Propagande
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
  hu: Propaganda Verseny
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
  it: Propaganda Contest
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
  ja: Propaganda Contest
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
  ko: 프로파간다 콘테스트
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
  nl: Propagandawedstrijd
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
  no: Propaganda konkurransen
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
  pl: Konkurs Propagandy
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
  pt: Concurso de Propaganda
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   zh-hans: 宣传竞赛
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
  zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
 
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
pyromania update:
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
  en: Pyromania Update
+
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
   da: Pyromania-opdateringen
+
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
   de: Pyromania-Update
+
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
   fi: Pyromania-päivitys
 
   fr: Mise à Jour Pyromania
 
   hu: Pirómánia Frissítés
 
   it: Aggiornamento Pyromania
 
   ja: Pyromania アップデート
 
   ko: 파이로매니아 업데이트
 
   nl: Pyromania Update
 
   no: Pyromania oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja Pyromanii
 
   pt: Atualização da Pyromania
 
   pt-br: Atualização da Pyromania
 
   ru: Обновление «Пиромания»
 
   tr: Pyromania Güncellemesi
 
   zh-hans: 纵火狂更新
 
   zh-hant: 縱火狂更新
 
  
triad pack:
+
classless update:
   en: Triad Pack
+
   en: Classless Update
   de: Triaden-Paket
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   es: Pack de la Tríada
+
  da: Den klasseløse opdatering
   fi: Triad-paketti
+
   de: Klassenloses Update
   fr: Pack Triade
+
   es: Actualización sin Clases
   hu: Triád Csomag
+
   fi: Luokaton päivitys
   it: Pacchetto Triade
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   ja: Triad Pack
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ko: 삼합회 팩
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   nl: Triad-pakket
+
   ja: Classless アップデート
   no: Triad-pakken
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   pl: Paczka Triady
+
   nl: Klasseloze Update
   pt: Pack Triad
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt-br: Pacote Triad
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   ru: Набор триады
+
   pt: Atualização Sem Classe
   tr: Üçlü Paket
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   zh-hans: 三合会包
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hant: 三合會更新
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 +
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
mann vs. machine update | mann vs machine update:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   es: Actualización de Mann contra Máquinas
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   fi: Halloween-päivitys
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   nl: Bespookte Halloween Special
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   pl: Nawiedzone Halloween
   pl: Aktualizacja Mann kontra Maszyny
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   tr: Mann vs. Machine Güncellemesi
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special:
+
war! update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: WAR! Update
   de: Jährliches Halloween-Special
+
  ar: !تحديث ووار
   es: Especial Espectral de Halloween
+
  da: WAR!-opdateringen
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   de: WAR!-Update
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fi: WAR!-päivitys
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   ja: Spectral Halloween Special
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   ja: WAR! アップデート
   pl: Upiorne Halloween
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   pt: Dia das Bruxas Espectral Especial
+
   nl: OORLOG! Update
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Brixas
+
  no: KRIG! oppdateringen
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pl: WOJNA!
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
   pt: Atualização GUERRA!
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
 +
  ro: Actualizarea WAR!
 +
   ru: Обновление «Война!»
 +
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
  tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
mecha update:
+
first community contribution update:
   en: Mecha Update
+
   en: First Community Contribution Update
   de: Mecha-Update
+
  da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Mecactualización
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   fi: Mechapäivitys
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   ja: Mecha アップデート
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ko: 메카 업데이트
+
  it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   nl: Mecha Update
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   pl: Mecha-Aktualizacja
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt: Atualização Mecha
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   pt-br: Atualização Mecha
+
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   ru: Меха-обновление
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 机器兵团更新
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Первое обновление сообщества
 +
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
eastralian update:
+
119th update:
   en: Eastralian Update
+
   en: 119th Update
   de: Ostralisches Update
+
  ar: التحديث ال119
   es: Actualización Pascualiana
+
  da: Den 119. opdatering
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   de: 119tes Update
   hu: Eastralian frissítés
+
   es: Actualización N.° 119
   ja: Eastralian Update
+
  fi: 119. päivitys
   pl: Wielkaustralijska Aktualizacja
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   ru: Пасхальное обновление
+
   hu: 119. Frissítés
   zh-hans: 复活节更新
+
  it: 119º Aggiornamento
   zh-hant: 復活節更新
+
   ja: 119th アップデート
 +
  ko: 119번째 업데이트
 +
  nl: 119de Update
 +
  no: Den 119 oppdateringen
 +
   pl: 119. aktualizacja
 +
  pt: 119ª Atualização
 +
  pt-br: 119ª Atualização
 +
   ru: 119-ое обновление
 +
  sv: 119e Uppdateringen
 +
  tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
robotic boogaloo:
+
second community contribution update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Second Community Contribution Update
   es: Boogaloo Robótico
+
   ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   fi: Robotic Boogaloo
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   fr: Robotic Boogaloo
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   hu: Robotic Boogaloo
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   ja: Robotic Boogaloo
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   ko: Robotic Boogaloo
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   pt: Robotic Boogaloo
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   tr: Robotic Boogaloo
+
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
 
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
first workshop content pack:
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   en: First Workshop Content Pack
+
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   ru: Второе обновление сообщества
  es: Primer pack de contenido de Workshop
+
   sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
  fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
   ja: First Workshop Content Pack
 
  ko: 첫 번째 창작마당 콘텐츠 팩
 
  pl: Pierwsza Warsztatowa Paczka Przedmiotów
 
  pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
 
  ru: Первый набор предметов мастерской
 
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
 
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
 
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
 
  
second workshop content pack:
+
mac update | the mac update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Mac Update
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
  ar: التحديث ماك
   es: Segundo pack de contenido de Workshop
+
  da: Mac-opdateringen
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   de: Mac-Update
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   es: Actualización Mac
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fi: Mac-päivitys
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   fr: Mise à Jour Mac
   ko: 두 번째 창작마당 콘텐츠 팩
+
   hu: Mac Frissítés
   pl: Druga Warsztatowa Paczka Przedmiotów
+
  it: Aggiornamento del Mac
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   ja: Mac アップデート
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   ko: Mac 업데이트
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
  nl: Mac Update
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
  no: Mac oppdateringen
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
   pl: Aktualizacja Maca
 +
  pt: Atualização do Mac
 +
   pt-br: Atualização do Mac
 +
  ro: Actualizarea Mac
 +
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
summer event 2013:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Engineer Update
   de: Sommer-Event 2013
+
  ar: التحديث إينجينير
   es: Evento de verano de 2013
+
  da: Engineer-opdateringen
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   de: Engineer-Update
   fr: Événement d'été 2013
+
   es: Actualización del Engineer
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fi: Engineer-päivitys
   ja: Summer Event 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   ko: 2013년 여름 행사
+
   hu: Mérnök Frissítés
   pl: Letnie Wydarzenie 2013
+
  it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   pt: Verão de 2013
+
   ja: Engineer アップデート
   pt-br: Férias de 2013
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   ru: Летнее событие 2013
+
  nl: Engineer Update
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
  no: Engineer oppdateringen
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   zh-hant: 2013夏季更新
+
   pt: Atualização do Engineer
 +
   pt-br: Atualização do Engineer
 +
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
fall event 2013:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Mann-Conomy Update
   de: Herbst-Event 2013
+
  ar: تحديث المانكونومي
   fi: Syystapahtuma 2013
+
  da: Mann-Conomy-opdateringen
   fr: Événement d'Automne
+
   de: Mann-Conomy-Update
   hu: Őszi Esemény 2013
+
  es: Actualización de la Mann-Conomía
   ja: Fall Event 2013
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   ko: 2013년 가을 행사
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   pl: Jesienne Wydarzenie 2013
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   pt: Outono de 2013
+
  it: Aggiornamento Mann-Conomy
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   ru: Осеннее событие 2013
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
  nl: Mann-Conomie Update
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   zh-hant: 2013秋季活動
+
   pl: Mannkonomia
 +
   pt: Atualização da Mannconomia
 +
   pt-br: Atualização da Mannconomia
 +
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
scream fortress 2013:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Scream Fortress 2013
+
   en: Scream Fortress Update
   fi: Scream Fortress 2013
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   fr: Scream Fortress 2013
+
   de: Scream Fortress
   hu: Scream Fortress 2013
+
   es: Actualización Scream Fortress
   ja: Scream Fortress 2013
+
   fi: Scream Fortress
   ko: 스크림 포트리스 2013
+
   fr: Scream Fortress
  pl: Scream Fortress 2013
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   pt: Scream Fortress 2013
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
  pt-br: Scream Fortress 2013
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
  ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   tr: Scream Fortress 2013
+
   nl: Schreeuw Fortress
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   no: Scream Fortress oppdateringen
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   pl: Scream Fortress
 
+
   pt: Scream Fortress
two cities update:
+
   pt-br: Scream Fortress
   en: Two Cities Update
+
   ru: Вииизг Фортресс
   de: Zwei Städte-Update
+
  sv: Scream Fortress uppdateringen
  fr: Mise à Jour Two Cities
+
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
  hu: Két Város Frissítés
+
   zh-hans: 尖叫要塞更新
  ja: Two Cities アップデート
+
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  ko: 두 도시 업데이트
 
   pl: Aktualizacja Dwa Miasta
 
   pt: Atualização Duas Cidades
 
   pt-br: Atualização Duas Cidades
 
   ru: Обновление «Два города»
 
   tr: İki Şehir Güncellemesi
 
   zh-hans: 双城之战更新
 
   zh-hant: 雙城更新
 
  
smissmas 2013:
+
community map pack update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Community Map Pack Update
   fr: Smissmas 2013
+
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   hu: Smissmas 2013
+
  de: Community-Karten-Update
   ja: Smissmas 2013
+
  es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   ko: 스미스마스 2013
+
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   pl: Śnięta 2013
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   pt-br: Natal de 2013
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   ru: Шмождество 2013
+
  it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   tr: Smissmas 2013
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
  nl: Community Map Pakket Update
 +
  no: Samfunns kart pakken
 +
   pl: Paczka map społeczności
 +
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 +
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 +
   ru: Набор карт сообщества
 +
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
strongbox pack:
+
shogun pack:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Shogun Pack
   de: Tresor-Paket
+
  ar: مجموعة الشوجون
   es: Paquete de la Caja Fuerte
+
  da: Shogun-pakken
   fi: Varustearkkupaketti
+
   de: Shogun-Paket
   fr: Pack Coffre-fort
+
   es: Lote Sogún
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   fi: Shogun-paketti
   ko: 금고 묶음
+
   fr: Pack Shogun
   pl: Paczka Wzmocnionej Skrzyni
+
   hu: Shogun Csomag
   pt: Pack Caixa-forte
+
   it: Pacchetto Shogun
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   ja: Shogun パック
   ru: Набор из сейфов Манн Ко.
+
   ko: 쇼군 묶음
   tr: Kasa Paketi
+
   nl: Shogun Pakket
   zh-hans: 保险箱包
+
   no: Shogun pakken
   zh-hant: 保險箱更新
+
   pl: Zestaw szoguna
 
+
   pt: Pacote Shogun
love & war update:
+
   pt-br: Pacote Shogun
   en: Love & War Update
+
   ro: Pachetul Shogun
   de: Love & War Update
+
   ru: Набор «Сёгун»
  es: Actualización Amor y Guerra
+
   sv: Shogun-paketet
   fi: Rakkaus & War-päivitys
+
   tr: Shogun Paketi
  fr: Mise à Jour Love & War
+
   zh-hans: 幕府将军更新包
  hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  it: Aggiornamento della guerra e della pace
 
  ja: Love & War アップデート
 
  ko: 사랑과 전쟁 업데이트
 
  pl: Aktualizacja Miłość i Wojna
 
  pt: Atualização 'Love & War'
 
  pt-br: Atualização Amor e Guerra
 
  ru: Обновление «Любовь и Война»
 
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 
   zh-hans: 爱情与战争更新
 
   zh-hant: 愛與戰爭更新
 
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
japan charity bundle:
   en: Scream Fortress 2014
+
   en: Japan Charity Bundle
   fr: Scream Fortress 2014
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   hu: Scream Fortress 2014
+
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
   ko: 스크림 포트리스 2014
+
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   pl: Scream Fortress 2014
+
  es: Lote de Caridad hacia Japón
   pt: Scream Fortress 2014
+
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   pt-br: Scream Fortress 2014
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   tr: Scream Fortress 2014
+
  it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
  ja: 日本チャリティバンドル
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   ko: 일본 구호 물품
 +
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 +
  no: Japan veldedighets pakken
 +
   pl: Japońska paczka charytatywna
 +
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 +
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 +
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
end of the line update:
+
third community contribution update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Third Community Contribution Update
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   hu: Végállomás Frissítés
+
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
   ja: End of the Line アップデート
+
  es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   pl: Koniec Trasy
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   pt-br: Atualização do End of the Line
+
  it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   zh-hans: End of the Line 更新
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 +
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 +
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 +
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 +
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
smissmas 2014:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Hatless Update
   fr: Smissmas 2014
+
  da: Den hatteløse opdatering
   hu: Smissmas 2014
+
  de: Hutloses Update
   ko: 스미스마스 2014
+
  es: Actualización sin Sombreros
   pl: Śniętna 2014
+
  fi: Hatuton päivitys
   pt-br: Natal de 2014
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   ru: Шмождество 2014
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   tr: Smissmas 2014
+
  it: Aggiornamento Senza Cappelli
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
  ja: Hatless アップデート
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
   ko: 모자없는 업데이트
 +
  nl: Hoedloze Update
 +
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 +
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
 +
  pt: Atualização Sem Chapéu
 +
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
 +
  ro: Actualizarea Hatless
 +
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
gun mettle update:
+
replay update | the replay update:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Replay Update
   ja: Gun Mettle アップデート
+
  da: Gengivelses-opdateringen
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
  de: Replay-Update
   ru: Обновление «Gun Mettle»
+
  es: Actualización de Grabación
   zh-hans: 枪魂更新
+
  fi: Uusintapäivitys
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
 +
  hu: Visszajátszás Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Replay
 +
   ja: Replay アップデート
 +
  ko: 리플레이 업데이트
 +
  nl: Herhalingsupdate
 +
  no: Replay oppdateringen
 +
  pl: Aktualizacja powtórkowa
 +
  pt: Atualização Replay
 +
   pt-br: Atualização Replay
 +
  ro: Actualizarea Replay
 +
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
  tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
-->
+
uber update | über update:
 
+
   en: Über Update
=== mann vs. machine ===
+
   da: Über-opdateringen
<!--
+
   de: Über-Update
 
+
   es: SuperActualización
wave:
+
   fi: Überpäivitys
   en: Wave
+
   fr: Über Mise à Jour
   cs: Vlna
+
   hu: Über Frissítés
   de: Welle
+
   it: Aggiornamento Über
   es: Oleada
+
   ja: Über アップデート
   fi: Aalto
+
   ko: 우버 업데이트
   fr: Vague
+
   nl: Über Update
   hu: Hullám
+
   no: Über oppdateringen
   it: Ondata
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ja: ウェーブ
+
   pt: Über Atualização
   ko: 공격
+
   pt-br: Über Atualização
   nl: Golf
+
   ru: Убер-обновление
   no: Runde
+
  sv: Über Uppdateringen
   pl: Fala
+
   tr: Über Güncellemesi
   pt: Onda
+
   zh-hans: 超能更新
   pt-br: Onda
+
   zh-hant: 超能更新
   ru: Волна
 
   tr: Dalga
 
   zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Waves
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   de: Wellen
+
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   pt-br: Ondas
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
 +
  es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
 +
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
 +
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
 +
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
 +
  it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
 +
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
 +
  ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
 +
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
 +
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 +
  pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 +
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 +
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 +
  ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
  tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
  zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
  zh-hant: 葛保諾更新
  
difficulty:
+
manno-technology bundle:
   en: Difficulty
+
   en: Manno-Technology Bundle
   de: Schwierigkeit
+
  da: Manno-teknologi-bundtet
   es: Dificultad
+
   de: Manno-Technologie-Paket
   fr: Difficulté
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   ja: 難易度
+
  fi: Manno-teknologinen paketti
   ko: 난이도
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   pl: Poziom trudności
+
  hu: Manno-Technológia Csomag
   pt-br: Dificuldade
+
  it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ru: Сложность
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   tr: Zorluk
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   zh-hant: 難度
+
  nl: Manno-technologiebundel
 +
  no: Manno-Teknologipakken
 +
   pl: Pakiet mannotechnologii
 +
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 +
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 +
   ru: Набор «Маннотехнология»
 +
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
  zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
missions:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Missions
+
   en: Manniversary Update & Sale
   cs: Mise
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: Missionen
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Misiones
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fr: Missions
+
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   ja: ミッション
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   ko: 임무
+
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   pl: Misje
+
  it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   pt-br: Missões
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ru: Миссии
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   tr: Görevler
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   zh-hant: 獎勵
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 +
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
 +
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 +
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 +
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 +
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
  zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
botkiller weapon:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Botkiller weapon
+
   en: Very Scary Halloween Special
   cs: Botkiller zbraně
+
   da: Very Scary Halloween Special
   de: Botkiller Waffe
+
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   es: Arma Matabots
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Arme tueuse de robots
+
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   ja: ボットキラー武器
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   ko: 봇 파괴용 무기
+
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   pl: Broń Robobójcy
+
  it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   pt-br: Arma Antirrobô
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   ru: Оружие ботоубийцы
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   tr: Robot Katili silahlar
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   zh-hant: 破械者武器
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 +
   pl: Bardzo straszne Halloween
 +
  pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
 +
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
 +
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 +
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
  zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
canteen:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Canteen
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   de: Feldflasche
+
  da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   es: Cantimplora
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   fi: Kenttäpullo
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fr: Gourde
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   hu: Kulacs
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   it: Borraccia
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   ja: パワーアップ水筒
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ko: 수통
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   nl: Veldfles
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   no: Feltflaske
+
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pl: Mannierka
+
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt: Cantil
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   pt-br: Cantil
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   ru: Фляга
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   tr: Kantin
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hans: 增益水壶
+
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
   zh-hant: 水壺
+
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
mann up:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Mann Up
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   de: Mann Up
+
  da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   es: Modo Mann
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   fi: Miehisty
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   ja: Mann Up
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   ko: Mann Co.답게
+
  fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   nl: Vermann Je
+
  hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   no: Mann Up
+
  it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   pl: Mann Up
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   pt: Mann Up
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pt-br: Mann Up
+
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   ru: Манневры
+
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
   tr: Mann Up
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   zh-hans: 曼恩反击
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   zh-hant: 曼起來
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 +
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
color:
+
australian christmas 2011:
   en: Color
+
   en: Australian Christmas 2011
   cs: Barva
+
   da: Australsk jul 2011
   de: Farbe
+
   de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Väri
+
  es: Navidad Australiana 2011
   hu: Szín
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   ko: 색상
+
  fr: Noël Australien 2011
   nl: Kleur
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   pl: Kolor
+
  it: Natale Australiano del 2011
   pt: Cor
+
  ja: Australian Christmas 2011
   pt-br: Cor
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   ru: Цвет
+
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
   tr: Renk
+
  no: Australsk jul 2011
   zh-hans: 颜色
+
   pl: Australijskie święta 2011
   zh-hant: 顏色
+
   pt: Natal Australiano 2011
 +
   pt-br: Natal Australiano de 2011
 +
   ru: Австралийское Рождество 2011
 +
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
# botkiller weapons quality
+
the great gift pile | great gift pile:
silver:
+
  en: The Great Gift Pile
   en: Silver
+
   da: Den Store Gavebunke
   de: Silber
+
   de: Der große Geschenkehaufen
   es: de Plata
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fr: d'Argent
+
  fi: Suuri lahjakasa
   ja: シルバー
+
   fr: La Pile de cadeau
   ko: 은빛
+
  hu: A Nagy Ajándék-halom
   pl: Srebrna
+
  it: La Grande Pila di Regali
   pt-br: Prateada
+
   ja: The Great Gift Pile
   ru: Серебряное
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   tr: Gümüş
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   zh-hant:
+
  no: Det store Gavedrysset
 +
   pl: Wielki Stos Prezentów
 +
  pt: A Grande Pilha de Presentes
 +
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
 +
   ru: Большая куча подарков
 +
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
gold:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Gold
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   de: Goldene
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: de Oro
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fr: d'Or
+
  da: 15. March 2011-opdateringen
   ja: ゴールド
+
   de: 15. März 2011-Patch
   ko: 금빛
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   pl: Złota
+
  fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   pt-br: Dourada
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ru: Золотое
+
  hu: 2011. March 15-i Javítás
   tr: Altın
+
  it: Patch del 15 marzo del 2011
   zh-hant: 黃金的
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
 +
   ko: 2011년 3월 15일 패치
 +
  nl: 15 maart 2011-patch
 +
  no: 15 Mars 2011 Patch
 +
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
 +
  pt: Atualização de 15 de março de 2011
 +
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
  zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
сarbonado:
+
propaganda contest:
   en: Carbonado
+
   en: Propaganda Contest
   de: Carbonado
+
  da: Propaganda-konkurrencen
   es: de Carbono
+
   de: Propaganda-Wettbewerb
   fr: Carbonado
+
   es: Concurso de carteles
   ja: 黒ダイヤ
+
  fi: Propaganda-kilpailu
   ko: 흑금강석
+
   fr: Concours de Propagande
   pl: Karbonadowana
+
  hu: Propaganda Verseny
   pt-br: Carbonada
+
  it: Propaganda Contest
   ru: Карбонадовое
+
   ja: Propaganda Contest
   zh-hant: 黑鑽
+
   ko: 선전 대회
 +
  nl: Propagandawedstrijd
 +
  no: Propaganda konkurransen
 +
   pl: Konkurs propagandy
 +
  pt: Concurso de Propaganda
 +
   pt-br: Concurso de Propaganda
 +
   ru: Пропаганда
 +
  tr: Propaganda Yarışması
 +
  zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
diamond:
+
pyromania update:
   en: Diamond
+
   en: Pyromania Update
   de: Diamant
+
  da: Pyromania-opdateringen
   es: de Diamante
+
   de: Pyromania-Update
   fr: Diamond
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   ja: ダイヤモンド
+
  fi: Pyromania-päivitys
   ko: 금강석
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   pl: Diamentowa
+
  hu: Pirómánia Frissítés
   pt-br: Diamantada
+
  it: Aggiornamento Pyromania
   ru: Алмазное
+
   ja: Pyromania アップデート
   tr: Elmas
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   zh-hant: 鑽的
+
  nl: Pyromania Update
 +
  no: Pyromania oppdateringen
 +
   pl: Aktualizacja Pyromanii
 +
  pt: Atualização da Pyromania
 +
   pt-br: Atualização da Pyromania
 +
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
  zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
rust:
+
triad pack:
   en: Rust
+
   en: Triad Pack
   de: Rostige
+
  da: Triade-pakken
   es: con Óxido
+
   de: Triaden-Paket
   fr: Rust
+
   es: Lote de la Tríada
   ja: さびた
+
  fi: Triad-paketti
   ko: 녹슨
+
   fr: Pack Triade
   pl: Zardzewiała
+
  hu: Triád Csomag
   pt-br: Enferrujada
+
  it: Pacchetto Triade
   ru: Ржавое
+
   ja: Triad Pack
   zh-hant: 鏽蝕
+
   ko: 삼합회 묶음
 +
  nl: Triad-pakket
 +
  no: Triad-pakken
 +
   pl: Paczka triady
 +
  pt: Pacote Triad
 +
   pt-br: Pacote Triad
 +
   ru: Набор триады
 +
  tr: Üçlü Paket
 +
  zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
blood:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Blood
+
   en: Mann vs. Machine Update
   de: Blutige
+
  da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Manchada de Sangre
+
   de: Mann vs. Machine-Update
   fr: Blood
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   ja: ブラッド
+
  fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   ko: 피묻은
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   pl: Zakrwawiona
+
  hu: Mann vs. Masina Frissítés
   pt-br: Ensanguentada
+
  it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ru: Окровавленное
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   zh-hant: 染血的
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
 +
  nl: Mann vs. Machine Update
 +
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
 +
   pl: Mann vs Maszyny
 +
  pt: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   ru: Обновление «Манн против машин»
 +
  tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
# maps
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
mannworks:
+
  en: Spectral Halloween Special
   en: Mannworks
+
   da: Spectral Halloween Special
   de: Mannworks
+
   de: Jährliches Halloween-Special
   es: Mannworks
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fi: Mannworks
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   fr: Mannworks
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   hu: Mannworks
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ko: Mannworks
+
  it: Speciale di Halloween Spettrale
   nl: Mannworks
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   no: Mannworks
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pl: Mannworks
+
   nl: Spectrale Halloween Special
   pt: Mannworks
+
   pl: Spektralne Halloween
   pt-br: Mannworks
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   ru: Mannworks
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   tr: Mannworks
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hant: Mannworks
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
  zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
coal town:
+
mecha update:
   en: Coal Town
+
   en: Mecha Update
   de: Coal Town
+
   da: Mecha-opdateringen
  es: Coal Town
+
   de: Mecha-Update
  fi: Coal Town
+
   es: Mecactualización
  fr: Coal Town
+
   fi: Mecha-päivitys
  hu: Coal Town
+
   fr: Mécha Mise à Jour
  ko: Coal Town
+
   hu: Mecha Frissítés
  nl: Coal Town
+
   it: Aggiornamento Mecha
  no: Coal Town
+
   ja: Mecha アップデート
  pl: Coal Town
+
   ko: 메카 업데이트
  pt: Coal Town
+
   nl: Mecha Update
  pt-br: Coal Town
+
   pl: Mecha aktualizacja
   ru: Coal Town
+
   pt: Atualização Mecha
  tr: Coal Town
+
   pt-br: Atualização Mecha
  zh-hant: Coal Town
+
   ru: Меха-обновление
 
+
   tr: Mecha Güncellemesi
decoy:
+
   zh-hans: 机器兵团更新
  en: Decoy
+
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  de: Decoy
 
   es: Decoy
 
   fi: Decoy
 
   fr: Decoy
 
   hu: Decoy
 
  ko: Decoy
 
  nl: Decoy
 
  no: Decoy
 
  pl: Decoy
 
  pt: Decoy
 
  pt-br: Decoy
 
  ru: Decoy
 
  tr: Decoy
 
  zh-hant: Decoy
 
 
 
big rock:
 
  en: Big Rock
 
  de: Big Rock
 
   es: Big Rock
 
   fi: Big Rock
 
  fr: Big Rock
 
  hu: Big Rock
 
   ko: Big Rock
 
   nl: Big Rock
 
  no: Big Rock
 
   pl: Big Rock
 
   pt: Big Rock
 
   pt-br: Big Rock
 
   ru: Big Rock
 
   tr: Big Rock
 
   zh-hant: Big Rock
 
 
 
mannhattan:
 
   en: Mannhattan
 
  pt-br: Mannhattan
 
  
rottenburg:
+
eastralian update:
   en: Rottenburg
+
   en: Eastralian Update
   pt-br: Rottenburg
+
   da: Eastralian-opdateringen
 +
  de: Ostralisches Update
 +
  es: Actualización Pascualiana
 +
  fi: Eastralian-päivitys
 +
  fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
 +
  hu: Eastralian frissítés
 +
  it: Aggiornamento Eastralian
 +
  ja: Eastralian Update
 +
  ko: 부활절 업데이트
 +
  pl: Wielkaustralijska aktualizacja
 +
  ru: Пасхальное обновление
 +
  tr: Paskavustralya Güncellemesi
 +
  zh-hans: 复活节更新
 +
  zh-hant: 復活節更新
  
borneo:
+
robotic boogaloo:
   en: Borneo
+
   en: Robotic Boogaloo
 +
  da: Robotic Boogaloo
 +
  es: Boogaloo Robótico
 +
  fi: Robotic Boogaloo
 +
  fr: Robotic Boogaloo
 +
  hu: Robotic Boogaloo
 +
  it: Boogaloo Robotico
 +
  ja: ロボットブーガルー
 +
  ko: 로봇 부갈루
 +
  pl: Mechaniczne Boogaloo
 +
  pt: Robotic Boogaloo
 +
  pt-br: Robotic Boogaloo
 +
  ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
 +
  tr: Robotic Boogaloo
 +
  zh-hans: 机器舞社区更新
 +
  zh-hant: 機器舞社群更新
  
powerhouse:
+
first workshop content pack:
   en: Powerhouse
+
   en: First Workshop Content Pack
 +
  da: Første Værkstedsindhold-pakke
 +
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
 +
  es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
 +
  fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
 +
  fr: Premier pack de contenu du Workshop
 +
  hu: Első Műhely Tartalom Csomag
 +
  it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
 +
  ja: First Workshop Content Pack
 +
  ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
 +
  pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
 +
  pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
 +
  pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
  ru: Первый набор предметов мастерской
 +
  tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
 +
  zh-hans: 第一次工坊内容更新
 +
  zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
snowplow:
+
second workshop content pack:
   en: Snowplow
+
   en: Second Workshop Content Pack
 +
  da: Anden Værkstedsindhold-pakke
 +
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
 +
  es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
 +
  fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
 +
  fr: Second pack de contenu du Workshop
 +
  hu: Második Műhely Tartalom Csomag
 +
  it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
 +
  ja: Second Workshop Content Pack
 +
  ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
 +
  pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
 +
  pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
 +
  pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
  ru: Второй набор предметов мастерской
 +
  tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
  zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
  zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
suijin:
+
summer event 2013:
   en: Suijin
+
   en: Summer Event 2013
 
+
  da: Sommerbegivenhed 2013
# tours of duty
+
   de: Sommer-Event 2013
steel trap:
+
   es: Evento de Verano 2013
   en: Steel Trap
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   cs: Ocelová past
+
   fr: Événement d'été 2013
  de: Bärenfalle
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   fi: Steel Trap
+
   it: Evento Estivo 2013
   fr: Piège d'Acier
+
  ja: Summer Event 2013
   hu: Acélcsapda
+
   ko: 2013년 여름 행사
   it: Trappola d'Acciaio
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   ko: 강철덫
+
   pt: Verão 2013
   pl: Stalowa Pułapka
+
   pt-br: Férias de 2013
   pt: Armadilha de Aço
+
   ru: Летнее событие 2013
   pt-br: Armadilha de Aço
+
  tr: Yaz Etkinliği 2013
   ru: Стальной капкан
+
  zh-hans: 夏季活动 2013
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
+
   zh-hant: 2013夏季更新
  
oil spill:
+
fall event 2013:
   en: Oil Spill
+
   en: Fall Event 2013
   cs: Olejová skvrna
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   de: Ölteppich
+
   de: Herbst-Event 2013
   fi: Oil Spill
+
  es: Evento de Otoño 2013
   fr: Marée Noire
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Olajfolt
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Perdita di Petrolio
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ko: 기름 유출
+
   it: Evento Autunnale 2013
   pl: Wyciek Ropy
+
  ja: Fall Event 2013
   pt: Derrame de Crude
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pt-br: Vazamento de Óleo
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   ru: Разлив нефти
+
   pt: Outono 2013
   zh-hant: 漏油行動
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
 +
   ru: Осеннее событие 2013
 +
  tr: Sonbahar Etkinliği 2013
 +
  zh-hans: 秋季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013秋季活動
  
gear grinder:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Gear Grinder
+
   en: Scream Fortress V
   cs: Drtič železa
+
   da: Scream Fortress 2013
   de: Getriebemühle
+
   es: Scream Fortress 2013
   fi: Gear Grinder
+
   fi: Scream Fortress 2013
   fr: Broyeur de Matos
+
   fr: Scream Fortress 2013
   hu: Fogaskerék-gyalu
+
   hu: Scream Fortress 2013
   it: Macina Ingranaggi
+
   it: Scream Fortress 2013
   ko: 기기 분쇄기
+
  ja: スクリームフォートレス 2013
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
   pt: Engrenagens Moídas
+
   pl: Scream Fortress 2013
   pt-br: Maquinário Maligno
+
   pt: Scream Fortress 2013
   ru: Шлифовка шестеренок
+
   pt-br: Scream Fortress V
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
  tr: Scream Fortress 2013
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
mecha engine:
+
two cities update:
   en: Mecha Engine
+
   en: Two Cities Update
   cs: Mechanizace
+
   da: Two Cities-opdateringen
   de: Mecha-Engine
+
   de: Zwei Städte-Update
   fi: Mecha Engine
+
  es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Moteur Mécanique
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Mech Motor
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   ko: 기계 엔진
+
   hu: Két Város Frissítés
   pl: Mecha-Silnik
+
  it: Aggiornamento Due Città
   pt: Engenharia Mecânica
+
  ja: Two Cities アップデート
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
+
   ko: 두 도시 업데이트
   ru: Инже-мех
+
   pl: Dwa miasta
   zh-hant: 鐵甲軍團
+
   pt: Atualização Duas Cidades
 +
   pt-br: Atualização Duas Cidades
 +
   ru: Обновление «Два города»
 +
  sv: Two Cities Uppdateringen
 +
  tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
  zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
two cities:
+
smissmas 2013:
   en: Two Cities
+
   en: Smissmas 2013
   de: Zwei Städte
+
   da: Smissmas 2013
   ko: 두 도시
+
  es: Navidad 2013
   pt-br: Duas Cidades
+
  fi: Smissmas 2013
   ru: Два города
+
  fr: Smissmas 2013
 +
  hu: Galácsony 2013
 +
  it: Smissmas 2013
 +
  ja: スミスマス 2013
 +
   ko: 스미스마스 2013
 +
  nl: Smissmas 2013
 +
  pl: Śnięta 2013
 +
  pt: Natal 2013
 +
   pt-br: Natal de 2013
 +
   ru: Шмождество 2013
 +
  tr: Smissmas 2013
 +
  zh-hans: 圣诞节 2013
 +
  zh-hant: 2013聖彈佳節
  
# misson types
+
strongbox pack:
invasion:
+
  en: Strongbox Pack
   en: Invasion
+
   da: Fragtkasse-pakken
   cs: Invaze
+
   de: Tresor-Paket
   es: Invasión
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fi: Invaasio
+
   fi: Varustearkkupaketti
   fr: Invasion
+
   fr: Pack Coffre-fort
   hu: Invázio
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   it: Invasione
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   ko: 임무 유형
+
   ja: Strongbox パック
   nl: Invasie
+
   ko: 금고 묶음
  no: Invasjon
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   pl: Inwazja
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   pt: Invasão
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
   pt-br: Invasão
+
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
   ru: Вторжение
+
   tr: Kasa Paketi
   tr: İstila
+
  zh-hans: 保险箱更新包
   zh-hant: 侵略戰
+
   zh-hant: 保險箱更新
  
endurance:
+
love & war update | love and war update:
   en: Endurance
+
   en: Love & War Update
   cs: Přežití
+
   da: Love & War-opdateringen
   de: Ausdauer
+
   de: Love & War-Update
   es: Supervivencia
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fi: Kestävyys
+
   fi: Love & War -päivitys
   fr: Endurance
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   hu: Kitartás
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   it: Resistenza
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   ko: 버티기
+
   ja: Love & War アップデート
   no: Endurance
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   pl: Wytrzymałość
+
   pl: Miłość i wojna
   pt: Resistência
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   pt-br: Resistência
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
   ru: Выживание
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
   zh-hant: 耐久戰
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
 +
  tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
  zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
# mission difficulty
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
mission intermediate:
+
   en: Scream Fortress VI
   en: Intermediate
+
   da: Scream Fortress 2014
  cs: Mírně pokročilá
+
   es: Scream Fortress 2014
   de: Mittel
+
   fi: Scream Fortress 2014
   es: Intermedio
+
   fr: Scream Fortress 2014
   fi: Keskitaso
+
   hu: Scream Fortress 2014
   fr: Intermédiaire
+
   it: Scream Fortress 2014
   hu: Közepes
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   it: Intermedia
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
   ja: 中級
+
   pl: Scream Fortress 2014
   ko: 중급
+
   pt: Scream Fortress 2014
  nl: Gemiddeld
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   pl: Średni
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
   pt: Intermédia
+
   tr: Scream Fortress 2014
   pt-br: Intermediária
+
  zh-hans: 尖叫要塞 2014
   ru: Средняя
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
   tr: Orta
 
   zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
end of the line update:
   en: Advanced
+
   en: End of the Line Update
   cs: Pokročilá
+
   da: End of the Line-opdateringen
   de: Fortgeschritten
+
   de: End of the Line-Update
   es: Avanzada
+
   es: Actualización End of the Line
   fi: Haastava
+
   fi: End of the Line -päivitys
   fr: Avancée
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   hu: Haladó
+
   hu: Végállomás Frissítés
   it: Avanzata
+
   it: Aggiornamento End of the Line
   ja: 上級
+
   ja: End of the Line アップデート
   ko: 상급
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
   nl: Gevorderd
+
  pl: Koniec trasy
   pl: Zaawansowany
+
  pt: Atualização do 'End of the Line'
   pt: Avançada
+
  pt-br: Atualização End of the Line
   pt-br: Avançada
+
  ru: Обновление «End of the Line»
   ru: Сложная
+
  tr: End of the Line Güncellemesi
   tr: Gelişmiş
+
  zh-hans: End of the Line 更新
   zh-hant: 進階
+
  zh-hant: 鐵道盡頭更新
 +
 
 +
smissmas 2014:
 +
  en: Smissmas 2014
 +
  da: Smissmas 2014
 +
  es: Navidad 2014
 +
  fi: Smissmas 2014
 +
  fr: Smissmas 2014
 +
  hu: Galácsony 2014
 +
  it: Smissmas 2014
 +
  ja: スミスマス 2014
 +
  ko: 스미스마스 2014
 +
   nl: Smissmas 2014
 +
  pl: Śnięta 2014
 +
  pt: Natal 2014
 +
  pt-br: Natal de 2014
 +
  ru: Шмождество 2014
 +
  tr: Smissmas 2014
 +
  zh-hans: 圣诞节 2014
 +
  zh-hant: 2014聖彈佳節
 +
 
 +
gun mettle update:
 +
  en: Gun Mettle Update
 +
  da: Gun Mettle-opdateringen
 +
  de: Gun-Mettle-Update
 +
  es: Actualización Gun Mettle
 +
  fi: Gun-Mettle -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Gun Mettle
 +
  hu: Fegyverre Termett Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Gun Mettle
 +
  ja: Gun Mettle アップデート
 +
  ko: 총기 패기 업데이트
 +
   pl: Siła charakteru
 +
   pt: Atualização Gun Mettle
 +
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
  zh-hans: 枪魂更新
 +
  zh-hant: 大顯槍手更新
 +
 
 +
invasion update | invasion community update:
 +
  en: Invasion Community Update
 +
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
 +
  de: Invasion-Communityupdate
 +
  es: Actualización Comunitaria Invasión
 +
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
 +
  fr: Mise à jour Invasion
 +
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Invasion
 +
  ja: Invasion コミュニティアップデート
 +
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Atualização Invasion
 +
  pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
  ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
  zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
  zh-hant: 外星入侵社群更新
 +
 
 +
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
 +
  en: Scream Fortress VII
 +
  da: Scream Fortress 2015
 +
  es: Scream Fortress 2015
 +
  fi: Scream Fortress 2015
 +
  fr: Scream Fortress 2015
 +
  hu: Scream Fortress 2015
 +
  it: Scream Fortress 2015
 +
  ja: スクリームフォートレス 2015
 +
  ko: 2015년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2015
 +
  pt: Scream Fortress 2015
 +
  pt-br: Scream Fortress VII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
  tr: Scream Fortress 2015
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
mission expert:
+
tough break update:
   en: Expert
+
   en: Tough Break Update
   cs: Expert
+
   da: Tough Break-opdateringen
   de: Experte
+
   de: Tough-Break-Update
   es: Experto
+
   es: Actualización Tough Break
   fi: Mestari
+
   fi: Tough Break -päivitys
   fr: Expert
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   hu: Szakértő
+
   hu: Balszerencse Frissítés
   it: Esperta
+
   it: Aggiornamento Tough Break
   ja: エキスパート
+
   ja: Tough Break アップデート
   ko: 전문가
+
   ko: 불행한 휴가 업데이트
  nl: Expert
+
   pl: Śniąteczne fatum
   pl: Ekspercki
+
   pt: Atualização Tough Break
   pt: Especialista
+
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
   pt-br: Experiente
+
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
   ru: Эксперт
+
  sv: Tough Break Uppdateringen
   tr: Uzman
+
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
   zh-hant: 專家
+
  zh-hans: 艰难假日更新
 +
   zh-hant: 倒楣假期更新
  
mission nightmare:
+
mayflower pack:
   en: Nightmare
+
   en: Mayflower Pack
   de: Alptraum
+
   da: Mayflower-pakken
   ko: 악몽
+
  de: Mayflower-Paket
   pt-br: Pesadelo
+
  es: Lote de Mayflower
 +
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
 +
  fr: Pack Mayflower
 +
  hu: Galagonya csomag
 +
  it: Pacchetto di Mayflower
 +
  ja: Mayflower パック
 +
   ko: 메이플라워 묶음
 +
  pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
  ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
  zh-hans: 五月花更新包
 +
  zh-hant: 五月花更新包
  
-->
+
meet your match update:
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
  en: Meet Your Match Update
<!--
+
  da: Meet Your Match-opdateringen
 +
  de: Meet-Your-Match-Update
 +
  es: Actualización Meet Your Match
 +
  fi: Meet Your Match -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Meet Your Match
 +
  hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Meet Your Match
 +
  ja: Meet Your Match アップデート
 +
  ko: 적수를 만나다 업데이트
 +
  pl: Poznaj wroga swego
 +
  pt: Atualização Meet Your Match
 +
  pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
  ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
  zh-hans: 棋逢对手更新
 +
  zh-hant: 尋找配對更新
  
# headers
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
mt subwave:
+
   en: Scream Fortress VIII
   en: Sub-wave
+
   da: Scream Fortress 2016
   de: Sub-Welle
+
   es: Scream Fortress 2016
   es: Suboleada
+
   fi: Scream Fortress 2016
   fi: Ala-aalto
+
   fr: Scream Fortress 2016
   fr: Sous-vague
+
  hu: Scream Fortress 2016
   ko: 보조 웨이브
+
   it: Scream Fortress 2016
   nl: Sub-golf
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   no: Sekundær bølge
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   pl: Subfala
+
   pl: Scream Fortress 2016
   pt: Sub-onda
+
   pt: Scream Fortress 2016
   pt-br: Sub-onda
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
   ru: Волна
+
   ru: Вииизг Фортресс 2016
   zh-hant: 波數
+
  tr: Scream Fortress 2016
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2016
 +
   zh-hant: 2016萬聖節更新
  
mt count:
+
smissmas 2016:
   en: Count
+
   en: Smissmas 2016
   de: Anzahl
+
  da: Smissmas 2016
   es: Cantidad
+
  es: Navidad 2016
   fi: Määrä
+
  fi: Smissmas 2016
   fr: Nombre
+
  fr: Smissmas 2016
   ko: 횟수
+
  hu: Galácsony 2016
   nl: Aantal
+
  it: Smissmas 2016
   no: Teller
+
  ja: スミスマス 2016
   pl: Liczba
+
  ko: 스미스마스 2016
   pt: Contagem
+
  nl: Smissmas 2016
   pt-br: Contagem
+
  pl: Śnięta 2016
   ru: Количество
+
  pt: Natal 2016
   zh-hant: 數量
+
  pt-br: Natal de 2016
 +
  ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
  zh-hans: 圣诞节 2016
 +
  zh-hant: 2016聖彈佳節
 +
 
 +
rainy day pack:
 +
  en: Rainy Day Pack
 +
  da: Regnfuld Dag-Pakken
 +
   de: Regentag-Paket
 +
   es: Lote de Rainy Day
 +
   fi: Pahan päivän pakkaus
 +
   fr: Pack Rainy Day
 +
  hu: Esős Napi Csomag
 +
  it: Pacchetto di Rainy Day
 +
  ja: Rainy Day パック
 +
   ko: 비오는 날 묶음
 +
  pl: Paczka deszczowego dnia
 +
  pt: Pacote Rainy Day
 +
  pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 +
  ru: Набор «На чёрный день»
 +
  tr: Kara Gün Paketi
 +
  zh-hans: 雨季更新包
 +
   zh-hant: 下雨天更新包
 +
 
 +
jungle inferno update:
 +
  en: Jungle Inferno Update
 +
  da: Jungle Inferno-opdateringen
 +
  es: Actualización Jungle Inferno
 +
  fi: Jungle Inferno -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Jungle Inferno
 +
  hu: Őserdei Infernó frissítés
 +
  it: Aggiornamento Jungle Inferno
 +
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
 +
  ko: 정글 인페르노 업데이트
 +
   pl: Piekło w dżungli
 +
   pt: Atualização Jungle Inferno
 +
   pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
  zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
mt count hint:
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
   en: Scream Fortress IX
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   da: Scream Fortress 2017
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   es: Scream Fortress 2017
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   fi: Scream Fortress 2017
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   fr: Scream Fortress 2017
   ko: 한 번에 소환되는 수, 한 번에 나와 있을 수 있는 수, 총합
+
  it: Scream Fortress 2017
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
  ja: スクリームフォートレス 2017
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   pl: Scream Fortress 2017
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
   pt: Scream Fortress 2017
   zh-hant: 群組數量/同一時間最多存活數/總數量
+
   pt-br: Scream Fortress IX
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2017
 +
  tr: Scream Fortress 2017
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
mt delays:
+
smissmas 2017:
   en: Delay(s)
+
   en: Smissmas 2017
   de: Abstände
+
   da: Smissmas 2017
   es: Demora(s)
+
   es: Navidad 2017
   fi: Viive(et)
+
   fi: Smissmas 2017
   fr: Délai(s)
+
   fr: Smissmas 2017
   ko: 지연(초)
+
  hu: Galácsony 2017
   nl: Vertraging(en)
+
   it: Smissmas 2017
   no: Forsinkelse(r)
+
   ja: スミスマス 2017
   pl: Opóźnienie/a
+
   ko: 스미스마스 2017
   pt: Atraso(s)
+
  nl: Smissmas 2017
   pt-br: Delay(s)
+
   pl: Śnięta 2017
   ru: Паузы
+
   pt: Natal 2017
   zh-hant: 延遲(秒)
+
   pt-br: Natal de 2017
 +
   ru: Шмождество 2017
 +
  tr: Smissmas 2017
 +
  zh-hans: 圣诞节 2017
 +
   zh-hant: 2017聖誕節更新
  
mt delays hint:
+
blue moon pack:
   en: delay before starting, delay between spawns
+
   en: Blue Moon Pack
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   da: Blå Måne-pakken
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   es: Lote Blue Moon
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   fr: Pack Blue Moon
   ko: 부활하기 전 시간(초), 다음 그룹 부활 대기 시간(초)
+
  hu: Kék Hold Csomag
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   ja: Blue Moon パック
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między kolejnymi subfalami
+
   ko: 블루문 묶음
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   pl: Paczka błękitnego księżyca
   pt-br: delay antes de começar, delay entre spawns
+
   pt: Pacote Blue Moon
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   pt-br: Pacote da Lua Azul
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
+
   ru: Набор «Голубая луна»
 +
  tr: Mavi Ay Paketi
 +
  zh-hans: 蓝月更新包
 +
   zh-hant: 藍月更新包
  
mt credits:
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
   en: Credits
+
   en: Scream Fortress X
   de: Credits
+
   da: Scream Fortress 2018
   es: Créditos
+
   es: Scream Fortress 2018
   fi: Krediitit
+
   fi: Scream Fortress 2018
   fr: Crédits
+
   fr: Scream Fortress 2018
   hu: Pénz
+
   it: Scream Fortress 2018
   ko: 자금
+
   ja: スクリームフォートレス 2018
   nl: Kredieten
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
  no: Penger
+
   pl: Scream Fortress 2018
   pl: Kredytów
+
   pt: Scream Fortress 2018
   pt: Créditos
+
   pt-br: Scream Fortress X
   pt-br: Créditos
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
   ru: Кредиты
+
  tr: Scream Fortress 2018
   zh-hant: 資金
+
  zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
   zh-hant: 2018萬聖節更新
  
mt credits hint:
+
smissmas 2018:
   en: divided equally amongst all bots
+
   en: Smissmas 2018
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   da: Smissmas 2018
   es: dividido equitativamente en todos los bots
+
   es: Navidad 2018
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   fi: Smissmas 2018
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   fr: Smissmas 2018
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   hu: Galácsony 2018
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
  it: Smissmas 2018
   no: delt likt mellom alle robotene
+
  ja: スミスマス 2018
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   ko: 스미스마스 2018
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
  nl: Smissmas 2018
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   pl: Śnięta 2018
   zh-hant: 平分至所有機器人
+
   pt: Natal 2018
 +
   pt-br: Natal de 2018
 +
   ru: Шмождество 2018
 +
  tr: Smissmas 2018
 +
  zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
# table content
+
summer 2019 pack:
mt support:
+
  en: Summer 2019 Pack
   en: Support
+
  da: Sommer 2019-pakken
   de: Unterstützer
+
  es: Paquete Veraniego 2019
   es: Apoyo
+
  fr: Pack d'Été 2019
   fi: Tuki
+
  hu: Nyár 2019 csomag
   fr: Soutien
+
  it: Pacchetto estivo del 2019
   hu: Támogató
+
  ja: サマー 2019 パック
   ko: 지원
+
  pl: Letnia paczka 2019
   no: Støtte
+
  pt: Pacote de Verão 2019
   pl: Wsparcie
+
  pt-br: Pacote das Férias de 2019
   pt: Suporte
+
  ru: Набор «Лето 2019»
   pt-br: Suporte
+
  zh-hans: 2019 夏日更新包
   ru: Поддержка
+
  zh-hant: 夏日2019
   tr: Destek
+
 
   zh-hant: 支援
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
 +
   en: Scream Fortress XI
 +
  da: Scream Fortress 2019
 +
  es: Scream Fortress 2019
 +
  fi: Scream Fortress 2019
 +
  fr: Scream Fortress 2019
 +
  hu: Scream Fortress 2019
 +
  it: Scream Fortress 2019
 +
   ja: スクリームフォートレス 2019
 +
  ko: 2019 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2019
 +
  pt: Scream Fortress 2019
 +
  pt-br: Scream Fortress XI
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2019
 +
  tr: Scream Fortress 2019
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2019
 +
  zh-hant: 2019萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2019:
 +
  en: Smissmas 2019
 +
  da: Smissmas 2019
 +
  es: Navidad 2019
 +
  fi: Smissmas 2019
 +
  fr: Smissmas 2019
 +
  hu: Galácsony 2019
 +
  it: Smissmas 2019
 +
  ja: スミスマス 2019
 +
  ko: 스미스마스 2019
 +
  nl: Smissmas 2019
 +
  pl: Śnięta 2019
 +
  pt: Natal 2019
 +
  pt-br: Natal de 2019
 +
  ru: Шмождество 2019
 +
  tr: Smissmas 2019
 +
  zh-hans: 圣诞节 2019
 +
  zh-hant: 聖誕佳節2019
 +
 
 +
summer 2020 pack:
 +
  en: Summer 2020 Pack
 +
  da: Sommer 2020-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2020
 +
  fr: Pack d'Été 2020
 +
  hu: Nyár 2020 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2020
 +
  ja: サマー 2020 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2020
 +
  pt: Pacote de Verão 2020
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2020
 +
  ru: Набор «Лето 2020»
 +
  zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2020
 +
 
 +
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
 +
  en: Scream Fortress XII
 +
  da: Scream Fortress 2020
 +
  es: Scream Fortress 2020
 +
  fi: Scream Fortress 2020
 +
  fr: Scream Fortress 2020
 +
  hu: Scream Fortress 2020
 +
  it: Scream Fortress 2020
 +
  ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
  pt-br: Scream Fortress XII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
  tr: Scream Fortress 2020
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
  zh-hant: 2020萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2020:
 +
  en: Smissmas 2020
 +
  da: Smissmas 2020
 +
   es: Navidad 2020
 +
   fi: Smissmas 2020
 +
   fr: Smissmas 2020
 +
   hu: Galácsony 2020
 +
  it: Smissmas 2020
 +
  ja: スミスマス 2020
 +
   ko: 스미스마스 2020
 +
   nl: Smissmas 2020
 +
   pl: Śnięta 2020
 +
   pt: Natal 2020
 +
   pt-br: Natal de 2020
 +
   ru: Шмождество 2020
 +
   tr: Smissmas 2020
 +
  zh-hans: 圣诞节 2020
 +
  zh-hant: 2020聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2021 pack:
 +
  en: Summer 2021 Pack
 +
  da: Sommer 2021-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2021
 +
  fr: Pack d'Été 2021
 +
  hu: Nyár 2021 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2021
 +
  ja: サマー 2021 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2021
 +
  pt: Pacote de Verão 2021
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2021
 +
  ru: Набор «Лето 2021»
 +
  zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2021
 +
 
 +
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
 +
  en: Scream Fortress XIII
 +
  da: Scream Fortress 2021
 +
  es: Scream Fortress 2021
 +
  fi: Scream Fortress 2021
 +
  fr: Scream Fortress 2021
 +
  hu: Scream Fortress 2021
 +
  it: Scream Fortress 2021
 +
  ja: スクリームフォートレス 2021
 +
  ko: 2021 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2021
 +
  pt: Scream Fortress 2021
 +
  pt-br: Scream Fortress XIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2021
 +
  tr: Scream Fortress 2021
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  
wave begins after:
+
smissmas 2021:
   en: Begins after
+
   en: Smissmas 2021
   de: Beginnt nachdem
+
   da: Smissmas 2021
   es: Tras comenzar
+
   es: Navidad 2021
   fi: Alkaa jälkeen
+
   fi: Smissmas 2021
   fr: Commence après que
+
   fr: Smissmas 2021
   ko: 시작 조건 :  
+
  hu: Galácsony 2021
   pl: Początek fali
+
  it: Smissmas 2021
   pt: Começa após
+
  ja: スミスマス 2021
   pt-br: Começa após
+
   ko: 스미스마스 2021
   ru: Начинается когда
+
  nl: Smissmas 2021
   zh-hant: 會在第
+
   pl: Śnięta 2021
 +
   pt: Natal 2021
 +
   pt-br: Natal de 2021
 +
   ru: Шмождество 2021
 +
  tr: Smissmas 2021
 +
  zh-hans: 圣诞节 2021
 +
   zh-hant: 2021聖誕佳節
  
wave has finished spawning:
+
summer 2022 pack:
   en: has finished spawning
+
   en: Summer 2022 Pack
   de: komplett gespawnt ist
+
   da: Sommer 2022-pakken
   es: ha dejado de generarse
+
  es: Paquete Veraniego 2022
   fi: on lopettanut syntymisen
+
  fr: Pack d'Été 2022
   fr: a fini d'apparaître
+
  hu: Nyár 2022 csomag
   hu: befejezte az újraszületést
+
  it: Pacchetto estivo del 2022
   ko: 가 부활하면
+
  ja: サマー 2022 パック
   pl: kończy się pojawiać
+
  pl: Letnia paczka 2022
   pt: terminou de aparecer
+
  pt: Pacote de Verão 2022
   pt-br: terminou de aparecer
+
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
   ru: заканчивает появляться
+
  ru: Набор «Лето 2022»
   zh-hant: 波全數出場後才登場
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2022
 +
 
 +
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
 +
  en: Scream Fortress XIV
 +
  da: Scream Fortress 2022
 +
   es: Scream Fortress 2022
 +
   fi: Scream Fortress 2022
 +
   fr: Scream Fortress 2022
 +
   hu: Scream Fortress 2022
 +
  it: Scream Fortress 2022
 +
  ja: スクリームフォートレス 2022
 +
   ko: 2022 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2022
 +
   pt: Scream Fortress 2022
 +
   pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
  tr: Scream Fortress 2022
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
wave is all dead:
+
smissmas 2022:
   en: is all dead
+
   en: Smissmas 2022
   de: komplett tot ist
+
   da: Smissmas 2022
   es: están todos muertos
+
   es: Navidad 2022
   fi: on kuollut kokonaan
+
   fi: Smissmas 2022
   fr: est détruite
+
   fr: Smissmas 2022
   hu: halott
+
   hu: Galácsony 2022
   ko: 가 모두 죽으면
+
  it: Smissmas 2022
   pl: nie żyją
+
  ja: スミスマス 2022
   pt: estão todos mortos
+
   ko: 스미스마스 2022
   pt-br: estão todos mortos
+
  nl: Smissmas 2022
   ru: уничтожена
+
   pl: Śnięta 2022
   zh-hant: 波全數陣亡後才登場
+
   pt: Natal 2022
 +
   pt-br: Natal de 2022
 +
   ru: Шмождество 2022
 +
  tr: Smissmas 2022
 +
  zh-hans: 圣诞节 2022
 +
   zh-hant: 2022聖誕佳節
  
bot easy:
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
   en: Easy
+
   en: Summer 2023 Update
  de: Leicht
+
   es: Actualización de Verano 2023
   es: Fácil
+
   fr: Mise à jour de l'été 2023
  fi: Helppo
+
   hu: Nyár 2023 Frissítés
   fr: Facile
+
   ja: 2023年サマーアップデート
   hu: Könnyű
+
   pl: Lato 2023
  ko: 쉬움
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
  nl: Makkelijk
+
   ro: Actualizarea de vară 2023
   no: Lett
+
   ru: Лето 2023
   pl: Łatwy
+
   sv: Sommar 2023 uppdatering
   pt: Fácil
+
   zh-hans: 2023 夏季更新
   pt-br: Fácil
 
   ru: Легкий
 
   tr: Kolay
 
   zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
   en: Normal
+
   en: Scream Fortress XV
   de: Normal
+
   pt-br: Scream Fortress XV
   es: Normal
+
  ru: Вииизг Фортресс XV
   fi: Normaali
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
   fr: Normal
+
 
   hu: Normális
+
smissmas 2023:
   ko: 보통
+
   en: Smissmas 2023
   nl: Normaal
+
   es: Navidad 2023
   no: Normal
+
   hu: Galácsony 2023
   pl: Normalny
+
  ja: スミスマス 2023
   pt: Normal
+
   ko: 스미스마스 2023
   pt-br: Normal
+
  pl: Śnięta 2023
   ru: Обычный
+
  pt: Natal 2023
   tr: Normal
+
  pt-br: Natal de 2023
   zh-hant: 一般
+
  ru: Шмождество 2023
 +
  zh-hans: 圣诞节 2023
 +
  zh-hant: 2023聖誕佳節
 +
 
 +
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
 +
  en: Scream Fortress XVI
 +
  pt-br: Scream Fortress XVI
 +
  ru: Вииизг Фортресс XVI
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2024
 +
 
 +
smissmas 2024:
 +
  en: Smissmas 2024
 +
  es: Navidad 2024
 +
  hu: Galácsony 2024
 +
   ja: スミスマス 2024
 +
   ko: 스미스마스 2024
 +
   pl: Śnięta 2024
 +
   pt: Natal 2024
 +
   pt-br: Natal de 2024
 +
   ru: Шмождество 2024
 +
   zh-hans: 圣诞节 2024
 +
   zh-hant: 2024聖誕佳節
 +
 
 +
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
 +
  en: Scream Fortress XVII
 +
  pt-br: Scream Fortress XVII
 +
  ru: Вииизг Фортресс XVII
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2025
  
bot hard:
+
smissmas 2025:
   en: Hard
+
   en: Smissmas 2025
  de: Schwer
+
   es: Navidad 2025
   es: Difícil
+
   hu: Galácsony 2025
   fi: Vaikea
+
   ja: スミスマス 2025
   fr: Difficile
+
   ko: 스미스마스 2025
  hu: Nehéz
+
   pl: Śnięta 2025
   ko: 어려움
+
   pt: Natal 2025
  nl: Moeilijk
+
   pt-br: Natal de 2025
  no: Vanskelig
+
   ru: Шмождество 2025
   pl: Trudny
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   pt: Difícil
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
   pt-br: Difícil
 
   ru: Сложный
 
   tr: Zor
 
   zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
  en: Expert
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   de: Experte
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
   es: Experto
+
   es: Navidad {{{2|}}}
  fi: Ekspertti
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
   fr: Expert
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   hu: Szakértő
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
   ko: 전문가
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
  nl: Expert
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  no: Ekspert
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
   pl: Ekspercki
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
  pt: Experiente
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
   tr: Uzman
 
   zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
scream fortress generic | scream fortress year:
   en: HP
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: PS
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: HP
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
   fr: PV
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
   ko: 체력
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   pl: PZ
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   pt: HP
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   pt-br: HP
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
   ru: ОЗ
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
   zh-hant: HP
 
  
bot always fire:
+
summer pack generic | summer year:
   en: Fires continuously
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
  de: Feuert ununterbrochen
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
   es: Dispara continuamente
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  fi: Ampuu jatkuvasti
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   fr: Tire continuellement
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
   hu: Folyamatosan tüzel
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   ko: 속사
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   no: Skyter konstant
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
  pl: Atakuje bezustannie
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   pt: Atira constantemente
 
   pt-br: Sempre atira
 
  ru: Постоянно стреляет
 
   zh-hant: 持續開火
 
  
bot flank left:
+
-->
   en: Flank left
+
 
   de: Flankiert links
+
=== blog post titles ===
   es: Flanco izquierdo
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
   fi: Kiertää vasemmalta
+
<!--
   fr: Flanc gauche
+
 
   hu: Bal oldalról támad
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
   ko: 좌측면
+
blog team fortress 2 update released:
   no: Flank venstre
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   pl: Flanka po lewej
+
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   pt: Flanco esquerdo
+
  da: Opdatering til Team Fortress 2
   pt-br: Flanco esquerdo
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   ru: Обходят слева
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   zh-hant: 往左翼進攻
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
 +
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
 +
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
 +
  it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
 +
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
 +
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
 +
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
 +
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
 +
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 +
  pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 +
  pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 +
  ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 +
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
  tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
  zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
  zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
 +
blog operation peculiar pandemonium:
 +
  en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  fr: Opération Peculiar Pandemonium
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  ko: Peculiar Pandemonium 작전
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
 +
  zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
 +
blog bowmann brawl tournament:
 +
  en: Bowmann Brawl Tournament
 +
  cs: Turnaj Bowmann Brawl
 +
  da: Bowmann Brawl-turnering
 +
  de: Bowmann-Brawl-Turnier
 +
  fr: Tournoi Bowmann Brawl
 +
  it: Torneo Bowmann Brawl
 +
  ja: ボウマン乱闘トーナメント
 +
  nl: Bowman Bral Toernooi
 +
   pl: Turniej Bowmann Brawl
 +
   pt: Torneio Bowmann Brawl
 +
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
 +
  ro: Turneul Bowmann Brawl
 +
   ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
  tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
  zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
  
bot flank right:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
   en: Flank right
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   de: Flankiert rechts
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   es: Flanco derecho
+
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   fi: Kiertää oikealta
+
  da: Winter Jam Showcase 2021
   fr: Flanc droit
+
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   hu: Jobb oldalról támad
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
   ko: 우측면
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   no: Flank høyre
+
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   pl: Flanka po prawej
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   pt: Flanco direito
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   pt-br: Flanco direito
+
  nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   ru: Обходят справа
+
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   zh-hant: 往右翼進攻
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
 +
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
   ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
  tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
  
bot vision range:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
   en: Vision range
+
blog operation rewired rampage:
   de: Sichtweite
+
   en: Operation Rewired Rampage
   es: Campo de visión
+
   da: Rewired Rampage-kampagnen
   fi: Näköetäisyys
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
   fr: Portée de vision
+
   fr: Opération Rewired Rampage
   hu: Látótávolság
+
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
   ko: 시야 거리
+
   it: Operazione Rewired Rampage
   no: Visuell avstand
+
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
   pl: Pole widzenia
+
   nl: Operatie Rewired Rampage
   pt: Alcance de visão
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   pt-br: Alcance da visão
+
   pt: Operação Rewired Rampage
   ru: Дальность зрения
+
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
   zh-hant: 視野範圍
+
   ru: Операция Rewired Rampage
 +
  tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
  zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
  
bot uber charge rate:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
  en: über charge rate
+
blog localhost tf2 lan:
  de: Überladungsrate
+
   en: Localhost TF2 LAN
   es: velocidad de Supercarga
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
   fr: taux de charge de l'Über
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
   hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   ru: Localhost TF2 LAN
  ko: 우버 충전율
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  no: overladings rate
 
   pl: tempo ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
  pt-br: de taxa de über charge
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
   zh-hant: Uber 充電速率
 
  
bot heal rate:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
  en: heal rate
+
blog lan downunder 2022:
  de: Heilrate
+
   en: LAN Downunder 2022
   es: velocidad de curación
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
   fi: parannusnopeus
+
   fr: LAN Downunder 2022
   fr: taux de soins
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
  hu: gyógyítási sebesség
+
   ru: LAN Downunder 2022
  ko: 치료율
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  no: helse rate
 
   pl: tempo leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
  pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
  en: {{c|!|Spawns with full über}}
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   de: {{c|!|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: {{c|!|Aparece con Supercarga}}
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
  fi: {{c|!|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
   fr: {{c|!|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   hu: {{c|!|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
   ko: {{c|!|꽉 찬 우버를 가지고 재부활}}
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   no: {{c|!|Spawner med full über}}
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
   pl: {{c|!|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   pt: {{c|!|Aparece com ÜberCarga cheia}}
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   pt-br: {{c|!|Aparece com über cheio}}
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   ru: {{c|!|Появляется с полным убер-зарядом}}
+
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
   zh-hant: {{c|!|出場時就有全滿 Uber}}
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
bot uber duration:
+
blog operation anniversary annihilation:
   en: seconds uber duration
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
   es: duración de Supercarga (seg)
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
   fi: Ylilatauksen kesto
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   fr: secondes de durée d'über
+
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
   ko: 초 우버 지속 시간
+
   ko: Anniversary Annihilation 작전
   pl: sek. trwania ÜberCharge'a
+
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
   pt: segundos de duração da ÜberCarga
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   pt-br: de duração do über em segundos
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
   ru: секунды длительности убер-заряда
+
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
   zh-hant: 秒 Uber 持續時間
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
bot spawns with full rage:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
   en: {{c|!|Spawns with full rage}}
+
blog major league mayhem tournament:
   de: {{c|!|Spawnt mit voller Wut}}
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   es: {{c|!|Aparece con furia}}
+
  cs: Turnaj Major League Mayhem
   fi: {{c|!|Syntyy täydellä raivolla}}
+
  da: Turnering: Major League Mayhem
   fr: {{c|!|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   hu: {{c|!|Teli düh-mérővel születik}}
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   ko: {{c|!|최대 분노치를 가지고 재부활}}
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   pl: {{c|!|Pojawia się z pełną furią}}
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   pt: {{c|!|Aparece com raiva cheia}}
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   pt-br: {{c|!|Aparece com raiva cheia}}
+
  it: Torneo Major League Mayhem
   ru: {{c|!|Появляется с полным зарядом ярости}}
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
   zh-hant: {{c|!|一出場就有全滿怒氣值}}
+
  no: Major League Mayhem-turnering
 +
   pl: Turniej Major League Mayhem
 +
   pt: Torneio Major League Mayhem
 +
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
 +
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
 +
   ru: Турнир Major League Mayhem
 +
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
  tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
  zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
bot melee only:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
   en: Melee only
+
blog blapbash 2022:
   de: Nur Nahkampf
+
  en: BlapBash 2022
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
  nl: BlapBash 2022!
   fi: Vain toissijainen ase
+
  ru: BlapBash 2022
   fr: Mêlée uniquement
+
 
   hu: Csak közelharc fegyverek
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
   ko: 근접무기만 사용
+
blog pass time federation season 3:
   no: Kun nærkamp våpen
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   pl: Tylko walka wręcz
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   pt: Apenas corpo a corpo
+
  da: PASS Time Federation 3. sæson
   pt-br: Somente corpo-a-corpo
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   ru: Только ближний бой
+
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   tr: Sadece yakın dövüş silahı
+
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   zh-hant: 只使用近戰武器
+
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
 +
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
 +
  it: PASS Time Federation - Stagione 3
 +
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
 +
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
 +
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 +
   no: PASS Time Federation – sesong 3
 +
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
  ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
  zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
  zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
 +
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
 +
  en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
 +
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
 +
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
 +
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
 +
  es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
  fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
  ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
  zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
  zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
 +
blog top 12 special for 2021:
 +
  en: Top 12 Special for 2021
 +
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
 +
  da: Top-12-specialudgave 2021
 +
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
 +
  es: Especial Top 12 de 2021
 +
  fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
 +
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
 +
  it: Speciale Top 12 del 2021
 +
  ko: 2021년 Top 12 스페셜
 +
  nl: Top 12 Special voor 2021
 +
  no: Topp 12-spesial for 2021
 +
  pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 +
  pt: Especial Top 12 de 2021
 +
  pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
   tr: 2021'e özel ilk 12
 +
  zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
 +
blog insomnia69:
 +
  en: Insomnia69
 +
  de: Insomnia 69
 +
  ru: Insomnia69
  
bot secondary only:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
   en: Secondary only
+
blog gertrude's gallery of garments:
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   fi: Vain toissijainen ase
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   ko: 보조무기만 사용
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   pl: Tylko broń drugorzędna
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   pt: Apenas secundária
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   pt-br: Somente secundária
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   ru: Только дополнительное оружие
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
   tr: Sadece ikincil silah
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  
bot primary only:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
   en: Primary only
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   de: Nur Primärfeuer
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   es: Solo primaria
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   fi: Vain ensisijainen ase
+
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   fr: Principale uniquement
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   ko: 주무기만 사용
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   no: Kun primær
+
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   pl: Tylko broń podstawowa
+
  it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   pt: Apenas primária
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   pt-br: Somente primária
+
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   ru: Только основное оружие
+
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   tr: Sadece birincil silah
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   zh-hant: 只使用主要武器
+
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
bot takes path:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: Takes path
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   de: Nimmt den Weg
+
  cs: Turnaj Donk off the Deck
   es: Toma el camino
+
  da: Turnering: Alle mand over bord
   fi: Käyttää reittiä
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   fr: Emprunte le passage
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   hu: Bot ezt az irányt választja
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   pl: Idzie po ścieżce
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   pt: Toma caminho
+
   hu: Donk off the Deck bajnokság
   pt-br: Toma caminho
+
  it: Torneo "Donk Off the Deck"
   ru: Выбирает путь
+
  ko: Donk off the Deck 토너먼트
   zh-hant: 採取路徑
+
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
 +
  no: Donk off the Deck – turnering
 +
   pl: Turniej Donk off the Deck
 +
   pt: Torneio Donk off the Deck
 +
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 +
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 +
   ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
  zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
bot 100 crit chance:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
   en: {{pro|100%}} crit chance
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   de: {{pro|100%}} Kritchance
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   es: Probabilidad de crítico al 100%
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   fi: {{pro|100%}} kriittisten mahdollisuus
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   fr: {{pro|100%}} de chances de critiques
+
   de: Scream Fortress XIV ist da!
   hu: {{pro|100%}} esély kritikus találatra
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
   ko: {{pro|100%}} 의 치명타 발동 확률
+
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
   no: {{pro|100%}} kritt sjanse
+
   fr: Scream Fortress XIV est là !
   pl: {{pro|100%}} szans na obrażenia krytyczne
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
   pt: {{pro|100%}} de chances de crítico
+
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
   pt-br: {{pro|100%}} de chances de crítico
+
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
   ru: {{pro|100%}} шанс крита
+
  nl: Scream Fortress XIV is er!
   zh-hant: {{pro|100%}} 爆擊加成
+
   no: Scream Fortress XIV er her!
 +
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 +
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
# modification attributes
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
bot buff duration:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: buff duration
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: Buffdauer
+
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
   fi: voimistuksen kesto
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fr: durée du buff
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   hu: erősítés-időtartam
+
  es: Gertrude's Gallery of Garments
   ko: 증진 지속 시간
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   pl: czas trwania premii
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   pt: duração do impulso
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   pt-br: de duração do impulso
+
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   ru: длит-ть эффекта знамени
+
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hant: 旗幟效果持續時間加成
+
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
  zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
bot damage dealt:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
   en: damage dealt
+
blog operation holographic harvest:
   de: ausgeteilter Schaden
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: daños causados
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   fr: dégâts infligés
+
   fi: Operaatio Holographic Harvest
   hu: okozott sebzés
+
   fr: Opération Holographic Harvest
   ko: 입힌 피해량
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   pl: zadawane obrażenia
+
  it: Operazione Holographic Harvest
   pt: dano causado
+
   ko: Holographic Harvest 작전
   pt-br: de dano causado
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   ru: наносимый урон
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   zh-hant: 傷害值
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
 +
   ru: Операция Holographic Harvest
 +
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 +
   zh-hant: 投影大豐收行動
  
bot faster reload rate:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
   en: faster reload rate
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   de: höhere Nachladerate
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   es: recarga más rápida
+
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   fi: nopeampi latausnopeus
+
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
   fr: rechargement plus rapide
+
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
   hu: gyorsabb újratöltés
+
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
   ko: 빠른 재장전 속도
+
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
   pl: szybszy czas przeładowania
+
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
   pt: mais de taxa de recarga
+
  pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
   pt-br: a mais de taxa de recarga
+
  ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
   ru: ускоренная перезарядка
+
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
   zh-hant: 裝彈速度加成
+
  zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
  zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
 +
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
 +
  en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
 +
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
 +
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
 +
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
 +
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 +
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 +
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 +
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 +
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 +
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 +
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 +
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 +
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
  ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
  zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
  zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
 +
blog rcadia fortress tf2 community lan:
 +
  en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
 +
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 +
  es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 +
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 +
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 +
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
  ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
 +
blog tfconnect 2022:
 +
  en: TFConnect 2022
 +
  ru: TFConnect 2022
 +
  zh-hant: 2022 年 TFConnect
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
 +
blog happy smissmas 2022!:
 +
  en: Happy Smissmas 2022!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2022!
 +
  da: Glædelig Smissmas 2022!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
 +
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 +
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 +
  it: Felice Natale 2022!
 +
  ko: 해피 스미스마스 2022!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
  zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
 +
blog north american collegiate tf2 league:
 +
  en: North American Collegiate TF2 League
 +
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
 +
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 +
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 +
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
  zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
bot fire rate bonus:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
  en: fire rate bonus
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
  de: Feuerratenbonus
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
   es: velocidad de disparo adicional
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
   fi: tulinopeusbonus
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
   fr: bonus de cadence de tir
+
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
   hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
   ko: 발사 속도 상승
+
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
   pl: premia do czasu przeładowania
+
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
   pt: bónus de taxa de disparo
+
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
   pt-br: de bonus de taxa de disparo
+
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
   ru: скорость стрельбы
+
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
   en: fire rate penalty
+
blog attention, steam workshop creators!:
   de: geringere Feuerrate
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
   es: velocidad de disparo menor
+
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
   fi: tulinopeusvähennys
+
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
   ko: 발사 속도 감소
+
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
   pl: kara do czasu przeładowania
+
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   pt: penalidade de taxa de disparo
+
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   pt-br: de penalidade de taxa de disparo
+
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   ru: Уменьшенная скорострельность
+
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 +
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 +
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 +
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 +
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 +
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 +
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
bot movement speed:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
   en: movement speed
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   es: velocidad de movimiento
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: liikkumisnopeus
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: vitesse de déplacement
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   hu: mozgássebesség
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
   ko: 이동속도
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   pl: prędkość poruszania się
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
   pt: velocidade de movimento
+
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt-br: de velocidade de movimento
+
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
   ru: скорость движения
+
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hant: 移動速度
+
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
bot projectile speed:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
  en: projectile speed
+
blog operation last laugh:
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   en: Operation Last Laugh
   es: velocidad del proyectil
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   fi: projektiilinopeus
+
   fi: Operaatio Räkänauru
   fr: vitesse des projectiles
+
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
   hu: lövedékek sebessége
+
   ko: 승리의 미소 작전
   ko: 투사체 속도
+
   pt: Operação Last Laugh
   pl: prędkość pocisku
+
   ro: Operațiunea Last Laugh
   pt: velocidade do projéctil
+
   ru: Операция Last Laugh
   pt-br: de velocidade do projétil
+
   tr: Son Gülen Operasyonu
   ru: скорость снарядов
+
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
   zh-hant: 投射物速度
+
   zh-hant: 笑到最後行動
  
bot does not teleport in:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
  en: Does not teleport in
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   es: No se teleporta en
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
   fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   hu: Nem teleportál
+
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
   ko: 텔레포터를 사용해 투입되지 않음
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
   pl: nie teleportuje się
+
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
   pt: Não teletransporta em
+
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
   pt-br: Não teleporta em
+
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
   ru: Не телепортируется в
+
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
   zh-hant: 不會直接傳送進場
+
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
bot does not build teleporters:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
   en: Does not build teleporters
+
blog mann o' war tournament:
   de: Baut keine Teleporter
+
   en: Mann O' War Tournament
   es: No construye teleportadores
+
  cs: Turnaj Mann O' War
   fi: Ei rakenna teleportteja
+
  da: Mann O' War-turnering
   fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   de: Turnier: Mann O' War
   hu: Nem épít teleportokat
+
   es: Torneo Mann O' War
   ko: 텔레포터를 짓지 않음
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   pl: Nie buduje Teleportów
+
   fr: Tournoi Mann O' War
   pt: Não constrói teletransportador
+
   hu: Mann O' War Bajnokság
   pt-br: Não constroi teleporters
+
  it: Torneo Mann O' War
   ru: Не строит телепорты
+
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
+
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
  no: Mann O' War-turnering
 +
   pl: Turniej Mann O' War
 +
   pt: Torneio Mann O' War
 +
   pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
   ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
bot damage penalty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
  en: damage penalty
+
blog operation voltaic violence:
   de: weniger Schaden
+
   en: Operation Voltaic Violence
   es: penalización de daño
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   fi: vahinkovähennys
+
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
  fr: pénalité de dégâts
+
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
   hu: sebzéscsökkentés
+
   it: Operazione Voltaic Violence
   ko: 피해량 감소
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   pl: kara do obrażeń
+
   pt: Operação Voltaic Violence
   pt: penalidade de dano
+
   ro: Operațiunea Voltaic Violence
   pt-br: a menos de dano
+
   ru: Операция Voltaic Violence
   ru: Уменьшенный урон
+
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
   zh-hant: 傷害值減低
+
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
   zh-hant: 電流暴力行動
  
bot no damage penalty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
   en: No damage penalty
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   de: Kein verringerter Schaden
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
   es: Sin penalización de daño
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   fi: Ei vahinkovähennystä
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   ko: 피해량 감소 없음
+
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   pl: Bez kary do obrażeń
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
   pt: Sem penalidade de dano
+
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pt-br: Sem penalidade de ano
+
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
+
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
bot gatebot:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
   en: Gatebot
+
blog lan downunder 2023:
   de: Tor-Roboter
+
   en: LAN Downunder 2023
   ko: 관문 로봇
+
  es: LAN Downunder 2023
 +
   fr: LAN Downunder 2023
 +
   ko: LAN 다운언더 2023|
 +
  ru: LAN Downunder 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
bot charge time duration:
+
blog charity cup 3 summer time:
   en: seconds charge time
+
   en: Charity Cup 3: Summer Time
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   de: Charity Cup 3: Sommer
   ko: 초 재충전 시간
+
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
  
bot recharge rate:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
   en: recharge rate
+
blog hugs.tf 2023:
   de: Aufladerate
+
   en: hugs.tf 2023
   ko: 재충전율
+
   es: hugs.tf 2023
 +
   ru: hugs.tf 2023
  
bot jump height:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
   en: jump height
+
blog one in the chamber tournament:
   de: Sprunghöhe
+
   en: One in the Chamber Tournament
   ko: 점프 높이
+
  cs: Turnaj One in the Chamber
 +
  da: Turnering: One in the Chamber
 +
   de: Turnier: One in the Chamber
 +
  es: Torneo «Una en la recámara»
 +
  fi: One in the Chamber -turnaus
 +
  fr: Tournoi One in the Chamber
 +
  hu: One in the Chamber bajnokság
 +
  it: Torneo One in the Chamber
 +
   ko: One in the Chamber 토너먼트
 +
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
  pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
  ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
  tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
  zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
bot bullet spread:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
   en: bullet spread
+
blog asiafortress invite season finals:
   de: Kugelstreuung
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   ko: 총알 퍼짐
+
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
 +
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 +
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 +
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 +
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 +
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 +
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 +
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 +
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
bot knockback:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
   en: knockback
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   de: Rückstoß
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   ko: 넉백
+
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
 +
  es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
 +
  it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
 +
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
 +
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
  tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
  zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
  zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
bot damage airblast:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
   en: Damage does airblast
+
blog insomnia 71:
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   en: Insomnia 71
   ko: 피해를 입으면 밀려남
+
  es: Insomnia 71
 +
  fr: Insomnia 71
 +
   ja: 不眠症 71
 +
   ru: Insomnia 71
  
bot airblast refire time:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: airblast refire delay
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   de: Airblast-Verzögerung
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
 +
  es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
 +
  fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
 +
  fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
 +
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
 +
  pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
 +
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
  pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
  ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
 +
  zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
  
bot damage force reduction:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
   en: damage reduction
+
blog operation galvanized gauntlet:
   de: Schadensreduktion
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   ko: 피해량 감소
+
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
 +
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
 +
  hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
 +
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
 +
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
 +
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
 +
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
  zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
  
bot airblast multi:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
   en: airblast vulnerability multiplier
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
 +
  de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
 +
  es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
 +
  fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
 +
  fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
 +
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
 +
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
 +
  ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
 +
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
 +
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
 +
  pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
  pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
  ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
  tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
  zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
  zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
bot crits on kill duration:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
blog particle mayhem 2:
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   en: Particle Mayhem 2
   ko: 초 [[Critical hits/ko|치명타]] 효과 (사살시)
+
  es: Particle Mayhem 2
 +
   ru: Particle Mayhem 2
 +
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  
bot heals on hit:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
blog resup.gg tf2 lan:
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
  cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
 +
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
 +
  fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
 +
  it: TF2 LAN DI RESUP.GG
 +
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
 +
   ru: RESUP.GG TF2 LAN
  
bot heals on kill:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   ko: {{c|!|사살 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
 +
  da: Scream Fortress XV er her!
 +
  de: Scream Fortress XV ist da!
 +
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
 +
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
 +
   fr: Scream Fortress XV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XV!
 +
   ko: Scream Fortress XV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XV is er!
 +
  no: Scream Fortress XV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
  ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
  zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
 +
blog seasonalander fall 2023:
 +
  en: Seasonalander Fall 2023
 +
  cs: Seasonalander – podzim 2023
 +
  da: Seasonalander efterår 2023
 +
  de: Seasonalander im Herbst 2023
 +
  es: Seasonalander de otoño de 2023
 +
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
 +
  fr: Seasonalander de l'automne 2023
 +
  hu: 2023 őszi Seasonalander
 +
  it: Seasonalander - autunno 2023
 +
  ko: Seasonalander 가을 2023
 +
  nl: Seasonalander herfst 2023
 +
  no: Seasonalander – høsten 2023
 +
  pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
  pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
  tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
  zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
  zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
 +
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
 +
  en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
 +
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
  de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
  es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
 +
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
 +
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
 +
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
 +
  it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
 +
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
 +
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
 +
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 +
  pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
  pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
  zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
 +
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
 +
  en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
 +
  it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
 +
  pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
 +
  pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
 +
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
 +
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
  zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
  zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
 +
blog operation firmware frenzy:
 +
  en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
 +
  fr: Opération Firmware Frenzy
 +
  hu: Flúgos Firmware Hadművelet
 +
  it: Operazione Firmware Frenzy
 +
  nl: Operatie Firmware Frenzy
 +
  pl: Operacja Firmware Frenzy
 +
  pt: Operação Firmware Frenzy
 +
  ro: Operațiunea Firmware Frenzy
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  tr: Firmware Frenzy Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
  zh-hant: 韌體狂熱行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
 +
blog tfconnect 2023:
 +
  en: TFConnect 2023
 +
  es: TFConnect 2023
 +
  fr: TFConnect 2023
 +
  ru: TFConnect 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 TFConnect
  
==== Mission names ====
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
<!--
+
blog happy smissmas 2023!:
 +
  en: Happy Smissmas 2023!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2023!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2023!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2023!
 +
  fi: Smissmas 2023 on täällä!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2023 !
 +
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
 +
  it: Buon Natale 2023!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2023!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2023!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2023!
 +
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
  sv: God smissmas 2023!
 +
  zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
  
doe's drill:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
  en: Doe's Drill
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
  cs: Doeův výcvik
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
   de: Does Drill
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   es: Instrucción Matutina
+
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   fi: Doe's Drill
+
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   fr: Entraînement de Doe
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
  hu: Doe kiképzése
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
  it: Esercitazione di Doe
+
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
  ko: 도우의 훈련
+
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
   no: Doe's Øvelse
 
   pl: Dryl Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
  pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
# Source: N/A
  en: Disk Deletion
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
   cs: Vymazání disku
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
  de: Floppy-Formatierung
+
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  es: Supresión del Disco
 
  fi: Disk Deletion
 
  fr: Effacement du disque
 
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format Dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
  pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Data Demolition
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   cs: Zničení dat
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  de: Daten-Demolierung
+
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  es: Demolición de Datos
 
  fi: Data Demolition
 
  fr: Démolition de données
 
  hu: Adatrombolás
 
  it: Demolizione dei Dati
 
  ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja Danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
  pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Doe's Doom
+
blog tfconnect afterparty:
   cs: Doeova zkáza
+
   en: TFConnect Afterparty
  de: Does Debakel
+
   ru: Афтерпати TFConnect
  fi: Doe's Doom
 
  fr: Destin de Doe
 
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
  pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
   en: Day of Wreckening
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   cs: Sběr šrotu
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  de: Tag der Abwrackung
+
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
  fi: Day of Wreckening
+
 
   fr: Jour d'accident
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  hu: Bontási nap
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
  it: Giornata della Rottamazione
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
   ko: 철거일
+
 
   no: Day of Wreckening
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  pl: Dzień Demolki
+
blog torchlight tango tournament:
  pt: Dia da Destruição
+
   en: Torchlight Tango Tournament
   pt-br: Dia do Juízo Final
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
   ru: Уничтожение за день
+
 
   zh-hant: 破滅之日
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog highlander charity cup 2024:
 +
   en: Highlander Charity Cup 2024
 +
   ru: Highlander Charity Cup 2024
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
 +
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
  
desperation:
+
# Source: none.
  en: Desperation
+
blog top 12 special for 2022:
   cs: Sběr šrotu
+
   en: Top 12 Special for 2022
  de: Verzweiflung
 
  fi: Desperation
 
  fr: Désespoir
 
  hu: Kétségbeesés
 
  it: Disperazione
 
  ko: 필사적인 사투
 
  no: Desperation
 
  pl: Rozpacz
 
  pt: Desespero
 
  pt-br: Desespero
 
  ru: Умалишение
 
  zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
# Source: none.
  en: Crash Course
+
blog cltf2 season 4:
   cs: Rychlokurz
+
   en: CLTF2 Season 4
  de: Crash-Kurs
 
  es: Curso Intensivo
 
  fi: Crash Course
 
  fr: Formation accélérée
 
  hu: Gyorstalpaló
 
  it: Corso Intensivo
 
  ja: クラッシュ・コース
 
  ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs Kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
  pt-br: Curso de Colisão
 
  ru: Курс молодого бойца
 
  zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
# Source: none.
  en: Ctrl+Alt+Destruction
+
blog particle mayhem 2 results:
   cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   en: Particle Mayhem 2 Results
  de: Strg+Alt+Zerstörung
 
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
 
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
 
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
 
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
  ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  zh-hans: 毁灭式启动
 
  zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
# Source: none.
  en: CPU Slaughter
+
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
   cs: Vyvražďovač CPU
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
  de: CPU-Gemetzel
+
 
  es: Matanza de CPUs
+
# Source: none.
  fi: CPU Slaughter
+
blog fireside cup:
   fr: Carnage de CPU
+
   en: Fireside Cup
  hu: CPU öldöklés
+
 
  it: Massacro delle CPU
+
-->
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
  pt-br: Chacina de CPUs
 
  ru: Крошево из процессоров
 
  zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Cave-in
 
  cs: Prohlídka dolu
 
  de: Einsturz
 
  fi: Cave-in
 
  fr: Éboulement
 
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
  pt-br: Caverna Caiu
 
  ru: Камнепад
 
  zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
<!--
  en: Quarry
 
  cs: Lom
 
  de: Steinbruch
 
  fi: Quarry
 
  fr: Exploitation
 
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
  pt-br: Cascalheira
 
  ru: Карьер
 
  zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Cataclysm
+
   en: Annual Saxxy Awards
   cs: Pohroma
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Katastrophe
+
   es: Premios anuales Saxxy
   fi: Cataclysm
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fr: Cataclysme
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
   hu: Világvége
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
   it: Cataclisma
+
   pt-br: Saxxy Awards
   ko: 대격변
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
   no: Cataclysm
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Kataklizm
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
  pt: Cataclismo
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
  pt-br: Cataclismo
 
  ru: Катаклизм
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Mann-euvers
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   cs: Válečné manévry
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Mann-över
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   es: Mann-iobras
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   fi: Mann-euvers
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fr: Mann-oeuvres
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   hu: Mann-őverek
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   it: Mann-ovre
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   ko: 대규모 훈련
+
  ja: First Annual Saxxy Awards
   no: Mann-euvers
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   pl: Mannewry
+
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   pt: Mann-obras
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   pt-br: Mannobras
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   ru: Маневры
+
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   zh-hant: 科技演習
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 +
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
 +
  en: Second Annual Saxxy Awards
 +
  da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
 +
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  
machine massacre:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Machine Massacre
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   cs: Masakr robotů
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Maschinen-Massaker
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Masacre de Máquinas
+
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Machine Massacre
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Massacre de machines
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
   hu: Gépmészárlás
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
   it: Massacro delle Macchine
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
   ko: 기계 대학살
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
   no: Maskin Massaker
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Masakra Maszyn
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
   pt: Massacre de Máquinas
+
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  pt-br: Massacre de Máquinas
 
  ru: Машиноубийство
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Mech Mutilation
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   cs: Zmrzačení mecha
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Mechanik-Verstümmelung
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Mutilación Mecánica
+
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Mech Mutilation
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Mutilation de Mech
+
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
   hu: Mech-csonkítás
+
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
   it: Mutilazione dei Mech
+
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
   ko: 기계 훼손
+
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
  nl: Mech-verminking
+
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
  no: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
   pl: Miażdżenie Mechanizmów
+
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
   pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
  ru: Механицид
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Mean Machines
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   cs: Podlé stroje
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Gemeine Geräte
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   fi: Mean Machines
+
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fr: Méchantes Machines
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   hu: Gonosz Gépek
+
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
   it: Macchine Meschine
+
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
   ko: 못된 기계
+
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
   no: Onde Maskiner
+
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
   pl: Wredne Maszyny
+
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pt: Malditas Máquinas
+
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
  pt-br: Máquinas Malévolas
+
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  ru: Мерзкие машины
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Mannhunt
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   cs: Lov na Manna
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Mannjagd
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   fi: Mannhunt
+
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fr: Chasse à l'homme
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   hu: Hajtóvadászat
+
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
   it: Caccia al Mann
+
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
   no: Manhunt
+
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
   pl: Polowanie na Mannów
+
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
   pt: Mann a Monte
+
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pt-br: Manncídio
+
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
  ru: Маннипуляции
+
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Mannslaughter
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   cs: Nevyhnutelná porážka
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Mannschlacht
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Mannsacre
+
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Mannslaughter
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Mannsacre
+
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
   hu: Mészárlás
+
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
   it: Mannsacro
+
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
   ko: Mann 살해
+
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
   no: Massaker
+
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Mannobójstwo
+
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
   pt: Mann-sacre
+
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  pt-br: Mannsacre
 
  ru: Машинобойня
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
-->
  en: Benign Infiltration
 
  cs: Přátelská infiltrace
 
  de: Harmlose Unterwanderung
 
  fi: Benign Infiltration
 
  fr: Infiltration bénigne
 
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
  pt-br: Bombando Furtivamente
 
  ru: Бесшумное проникновение
 
  zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Broken Parts
+
<!--
  cs: Rozbité součástky
 
  de: Defekte Teile
 
  fi: Broken Parts
 
  fr: Pièces cassées
 
  hu: Törött részek
 
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
  pt-br: Botando pra Quebrar
 
  ru: Бракованные детали
 
  zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
wave:
   en: Bone Shaker
+
   en: Wave
   cs: Kostitřas
+
   cs: Vlna
   de: Knochenrüttler
+
  da: Bølge
   fi: Bone Shaker
+
   de: Welle
   fr: Os tremblants
+
  es: Oleada
   it: Scuoti-Ossa
+
   fi: Aalto
   ko: 골격 진동기
+
   fr: Vague
   pl: Przetrząsacz kości
+
  hu: Hullám
   pt: Batalha Barulhenta
+
   it: Ondata
   pt-br: Balançando as Estruturas
+
  ja: ウェーブ
   ru: Бодрящая встряска
+
   ko: 공격
   zh-hant: 動搖骨幹
+
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
   pl: Fala
 +
   pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
  zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
disintegration:
+
waves:
   en: Disintegration
+
   en: Waves
   cs: Rozklad
+
   da: Bølger
   de: Zusammenbruch
+
   de: Wellen
   es: Desintegración
+
   es: Oleadas
  fi: Disintegration
+
   fr: Vagues
   fr: Désintégration
+
   it: Onde
  hu: Csontrázó
+
   ko: 공격
   it: Disintegrazione
+
   pt-br: Ondas
   ko: 분해
+
   ru: Волны
   pl: Dezintegracja
+
   tr: Dalgalar
   pt: Desintegração
+
   zh-hans: 回合
   pt-br: Desintegração
+
   zh-hant: 攻擊波
   ru: Дезинтеграция
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
difficulty:
   en: Caliginous Caper
+
   en: Difficulty
   cs: Dobyvatelé z temnot
+
   da: Sværhedsgrad
   de: Dunkle Gaunerei
+
   de: Schwierigkeit
   fi: Caliginous Caper
+
   es: Dificultad
   fr: La sombre aventure
+
   fr: Difficulté
   hu: Sötét csínytevés
+
   it: Difficoltà
   ko: Caliginous Caper
+
  ja: 難易度
   pl: Upiorne Uderzenie
+
   ko: 난이도
   pt: Catástrofe Caliginosa
+
   no: Vanskelighetsgrad
   pt-br: Caos Cabalístico
+
   pl: Poziom trudności
   ru: Кровавые проказы
+
   pt-br: Dificuldade
   zh-hant: 地獄軍勢 666
+
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
  zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
empire escalation:
+
missions:
   en: Empire Escalation
+
   en: Missions
   cs: Znečištění vzduchu
+
   cs: Mise
   de: Imperium-Eskalation
+
  da: Missioner
   es: Surgimiento de un imperio
+
   de: Missionen
   fr: Montée de l'Empire
+
   es: Misiones
   hu: Empire Eszkaláció
+
   fr: Missions
   it: La scalata dell'impero
+
   it: Missioni
   ko: 제국의 확장
+
   ja: ミッション
  nl: Imperiuminvasie
+
   ko: 임무
   pl: Eskalacja w Empire State
+
   pl: Misje
  pt: Arranha-céus Arruinados
+
   pt-br: Missões
   pt-br: Iminência Imperial
+
   ru: Миссии
   ru: Возвышение власти
+
   tr: Görevler
   sv: I skyskrapornas skugga
+
   zh-hans: 任务
   zh-hans: 帝国扩张
+
   zh-hant: 任務
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
botkiller weapon:
   en: Metro Malice
+
   en: Botkiller weapon
   cs: Projekt Mannhattan
+
   cs: Botkiller zbraně
   de: Innenstadt-Arglist
+
  da: Botkiller-våben
   es: Metromalicia
+
   de: Botkiller-Waffe
   fr: Malice Métropolitaine
+
   es: Arma Matabots
   hu: Metro Mérkőzés
+
   fr: Arme tueuse de robots
   it: Malvagità metropolitana
+
   it: Arma Ammazza-bot
   ko: 대도시의 악의
+
   ja: ボットキラー武器
  nl: Beschavingsbestorming
+
   ko: 봇 파괴용 무기
   pl: Mord w Metrze
+
   pl: Broń Robobójcy
  pt: Malícia Metropolitana
+
   pt-br: Arma Antirrobôs
   pt-br: Malícia Metropolitana
+
   ru: Оружие ботоубийцы
   ru: Гнев города
+
   tr: Robot Katili silah
   sv: Tekniken från tunnelbanan
+
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
   zh-hans: 地铁阴谋
+
  zh-hant: 破械者武器
  
hamlet hostility:
+
canteen:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: Canteen
   cs: Záchrana památek
+
   da: Feltflaske
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   de: Feldflasche
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   es: Cantimplora
   fr: Hostilité Hamlétale
+
  fi: Kenttäpullo
   hu: Házias Háborúskodás
+
   fr: Gourde
   it: Ostilità amletica
+
   hu: Kulacs
   ko: 촌락의 적개심
+
   it: Borraccia
   nl: Gehuchtengeweld
+
  ja: パワーアップ水筒
   pl: Agrarna Agresja
+
   ko: 수통
   pt: Agressividade Aldeã
+
   nl: Veldfles
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
+
  no: Feltflaske
   ru: Сельский сволочизм
+
   pl: Mannierka
   sv: Den grova gården
+
   pt: Cantil
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
+
   pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
   tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
  zh-hant: 水壺
  
bavarian botbash:
+
mann up:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: Mann Up
   cs: Bavorská bitka
+
   da: mann Up
   de: Bayerische Botprügelei
+
   de: Mann Up
   es: Pelea de robots bávara
+
   es: Modo Mann
   fr: Bataille de bots Bavarois
+
  fi: Miehisty
   hu: Bajor Bot-aprítás
+
   fr: Mann Up
   it: Bottificina bavarese
+
   it: Mann Up
   ko: 바이에른의 로봇 강타
+
   ja: Mann Up
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
+
   ko: Mann Co.답게
   pl: Bawarski BotBash
+
   nl: Vermann Je
   pt: Bots Bárbaros na Baviera
+
  no: Mann Up
   pt-br: Batalha Bavária
+
   pl: Mann Up
   ru: Баварские ботогуляния
+
   pt: Mann Up
   sv: Bajersk bottkrossare
+
   pt-br: Mann Up
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
+
   ru: МАННёвры
 +
   tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
  zh-hant: 曼起來
  
big apple barricade:
+
color:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: Color
   cs: Doky v ohrožení
+
   cs: Barva
   de: Big Apple Barrikade
+
  da: Farve
   es: Barricada de la gran manzana
+
   de: Farbe
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   es: Color
   hu: Big Apple Barrikád
+
  fi: Väri
   it: La barricata della Grande Mela
+
   fr: Couleur
   ko: 방대한 도시의 방책
+
   hu: Szín
   nl: Big Apple-barricade
+
   it: Colore
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
+
   ko: 색상
   pt: Barricada na 'Big Apple'
+
   nl: Kleur
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
+
   pl: Kolor
   ru: Баррикада Большого яблока
+
   pt: Cor
   sv: Big Apple-barrikaden
+
   pt-br: Cor
   zh-hans: 纽约街垒
+
   ru: Цвет
 +
   tr: Renk
 +
  zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
village vanguard:
+
attribute | attributes:
   en: Village Vanguard
+
   en: Attributes
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: Attributes
   de: Dorf-Avantgarde
+
   es: Atributos
   es: Vanguardia del pueblo
+
   fi: Ominaisuudet
   fr: L'avant garde du village
+
   fr: Attributs
   hu: Falusi Felderítők
+
   it: Attributi
   it: Avanguardia del villaggio
+
   ja: 特殊能力
   ko: 마을 선봉대
+
   pl: Atrybuty
  nl: Dorpsdefensie
+
   pt-br: Atributos
   pl: Wieśniacza Warta
+
   ru: Способности
  pt: Vanguarda da Vila
+
   zh-hans: 属性
   pt-br: Vila de Vanguarda
+
   zh-hant: 特殊能力
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
# botkiller weapons quality
   en: Tour of Duty
+
silver:
   es: Turno de Servicio
+
   en: Silver
   fi: Sotakomennus
+
   da: Sølv
   fr: Tour of Duty
+
   de: Silberne
   hu: Szolgálati turnus
+
   es: de Plata
   it: Operazione Militare
+
   fr: d'Argent
   ko: 복무
+
   it: Argento
   nl: Dienstreis
+
   ja: シルバー
  no: Tour of Duty
+
   ko: 은빛
   pl: Służba Wojskowa
+
   pl: Srebrna
  pt: Campanha
+
   pt-br: Prateada
   pt-br: Campanha
+
   ru: Серебряное
  ro: Turul Datoriei
+
   tr: Gümüş
   ru: Служебная командировка
+
   zh-hans: 白银
   tr: Görev Turu
+
   zh-hant:
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
gold:
 +
  en: Gold
 +
  da: Guld
 +
  de: Goldene
 +
  es: de Oro
 +
  fr: d'Or
 +
  it: D'oro
 +
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
  pt-br: Dourada
 +
  ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
  zh-hans: 黄金
 +
  zh-hant: 黃金的
  
==== Robot names ====
+
сarbonado:
<!--
+
   en: Carbonado
 
+
   da: Carbonado
robots:
+
   de: Carbonado
   en: Robots
+
   es: de Carbono
   cs: Roboty
+
   fr: de Carbone
   de: Roboter
+
   it: In Carbonio
   es: Robots
+
   ja: 黒ダイヤ
   fi: Robotit
+
   ko: 흑금강석
   fr: Robots
+
   pl: Karbonadowana
   hu: Robotok
+
   pt-br: Carbonada
   ja: ロボット
+
   ru: Карбонадовое
   ko: 로봇
+
   tr: Karaelmas
   nl: Robots
+
   zh-hans: 碳钢
   no: Roboter
+
   zh-hant: 黑鑽
   pl: Roboty
+
 
   pt: Robots
+
diamond:
   pt-br: Robôs
+
  en: Diamond
   ru: Роботы
+
  da: Diamant
   sv: Robotar
+
  de: Diamant
   tr: Robotlar
+
  es: de Diamante
   zh-hans: 机器人
+
  fr: de Diamant
   zh-hant: 機器人
+
  it: Di Diamante
 +
   ja: ダイヤモンド
 +
   ko: 금강석
 +
   pl: Diamentowa
 +
   pt-br: Diamantada
 +
  ru: Алмазное
 +
  tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
sentry buster:
+
rust:
   en: Sentry Buster
+
   en: Rust
   de: Sentry-Buster
+
  da: Rust
   es: Petacentinelas
+
   de: Rostige
   fi: Tykintuhoaja
+
   es: con Óxido
   hu: Őrtoronyirtó
+
   fr: Rouillé
   ja: セントリーバスター
+
   it: Arrugginita
   ko: 센트리 파괴자
+
   ja: さびた
  no: Sentry Buster
+
   ko: 녹슨
   pl: Niszczyciel działek
+
   pl: Zardzewiała
  pt: Rebenta-Sentinelas
+
   pt-br: Enferrujada
   pt-br: Sentry Buster
+
   ru: Ржавое
   ru: Разрушитель турелей
+
   tr: Rust
   tr: Sentry Buster
+
   zh-hans: 锈铁
   zh-hans: 步哨毁灭者
+
   zh-hant: 鏽蝕
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
blood:
   en: Tank
+
   en: Blood
   de: Panzer
+
  da: Blod
   es: Tanque
+
   de: Blutige
   fi: Tankki
+
   es: Manchada de Sangre
   ja: タンク
+
   fr: Sanglant
   ko: 전차
+
   it: Insanguinata
   no: Tank
+
   ja: ブラッド
   pl: Czołg
+
   ko: 피묻은
  pt: Tanque
+
   pl: Zakrwawiona
   pt-br: Tanque
+
   pt-br: Ensanguentada
   ru: Танк
+
   ru: Окровавленное
   tr: Tank
+
   tr: Kan
   zh-hans: 坦克
+
   zh-hans: 喋血
   zh-hant: 坦克
+
   zh-hant: 染血的
  
scout robot:
+
# maps
  en: Scout Robot
 
  cs: Scout Rob-Scout
 
  de: Scout-Roboter
 
  es: Scout Robot
 
  fi: Scout-robotti
 
  hu: Felderítő robot
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
  pt-br: Scout Robô
 
  ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
  zh-hans: 机器侦察兵
 
  zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Bonk Scout
+
   en: Snowplow
   es: Scout Bonk
+
  cs: Snowplow
   fi: Naps-Scout
+
  da: Snowplow
   hu: Poff Felderítő
+
  de: Snowplow
   ja: ボンク・スカウト
+
   es: Snowplow
   ko: 봉크 스카웃
+
   fi: Snowplow
   no: Bonk Scout
+
  fr: Snowplow
   pl: Bonk-Skaut
+
   hu: Snowplow
   pt: Scout Bonk
+
  it: Snowplow
   ru: Бонк-разведчик
+
   ja: Snowplow
   sv: Bonk Spanare
+
   ko: Snowplow
   tr: Bonk Scout
+
  nl: Snowplow
   zh-hans: 原子能侦察兵
+
   no: Snowplow
   zh-hant: Bonk 偵察人
+
   pl: Snowplow
 +
  pt: Snowplow
 +
  pt-br: Snowplow
 +
   ro: Snowplow
 +
   ru: Snowplow
 +
   sv: Snowplow
 +
   tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
minor league scout:
+
# tours of duty
   en: Minor League Scout
+
steel trap:
   es: Scout de la Liga
+
   en: Steel Trap
   fi: Minor League -Scout
+
  cs: Ocelová past
   hu: Másodosztályú Felderítő
+
  de: Bärenfalle
   ja: マイナーリーグ・スカウト
+
   es: Trampa de Acero
   ko: 마이너 리그 스카웃
+
   fi: Steel Trap
   no: Minor League Scout
+
  fr: Piège d'Acier
   pl: Skaut Niższej Ligi
+
   hu: Acélcsapda
   pt: Scout de Liga Menor
+
   it: Trappola d'Acciaio
   ru: Разведчик из низшей лиги
+
   ko: 강철덫
   tr: Minor League Scout
+
   pl: Stalowa Pułapka
   zh-hans: 少青队侦察兵
+
   pt: Armadilha de Aço
   zh-hant: 小聯盟偵察人
+
   pt-br: Armadilha de Aço
 +
   ru: Стальной капкан
 +
   tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
super armored scout:
+
oil spill:
   en: Super Armored Scout
+
   en: Oil Spill
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
+
   cs: Olejová skvrna
   sv: Super Armerad Spanare
+
   de: Ölteppich
 +
  es: Vierteaceite
 +
  fi: Oil Spill
 +
  fr: Marée Noire
 +
  hu: Olajfolt
 +
  it: Perdita di Petrolio
 +
  ko: 기름 유출
 +
  pl: Wyciek Ropy
 +
  pt: Derrame de Crude
 +
  pt-br: Vazamento de Óleo
 +
  ru: Разлив нефти
 +
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
  zh-hans: 机油泄漏
 +
  zh-hant: 漏油行動
  
super bonk scout:
+
gear grinder:
   en: Super Bonk Scout
+
   en: Gear Grinder
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
+
   cs: Drtič železa
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
+
  de: Getriebemühle
 +
  es: Rompepiños
 +
  fi: Gear Grinder
 +
  fr: Broyeur de Matos
 +
  hu: Fogaskerék-gyalu
 +
  it: Macina Ingranaggi
 +
   ko: 기기 분쇄기
 +
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 +
  pt: Engrenagens Moídas
 +
  pt-br: Maquinário Maligno
 +
  ru: Шлифовка шестерёнок
 +
  tr: Ezici Çark
 +
  zh-hans: 机械绞肉机
 +
  zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
super charged armored scout:
+
mecha engine:
   en: Super Charged Armored Scout
+
   en: Mecha Engine
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
+
   cs: Mechanizace
 +
  de: Mecha-Engine
 +
  es: Mecapocalipsis
 +
  fi: Mecha Engine
 +
  fr: Moteur Mécanique
 +
  hu: Mech Motor
 +
  it: Motore Mecha
 +
  ko: 기계 엔진
 +
  pl: Mecha-Silnik
 +
  pt: Engenharia Mecânica
 +
  pt-br: Engenharia Mecatrônica
 +
  ru: Инже-мех
 +
  tr: Mekanik Motor
 +
  zh-hans: 机械化战争
 +
  zh-hant: 鐵甲軍團
  
super fan of war scout:
+
two cities:
   en: Super Fan of War Scout
+
   en: Two Cities
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
+
   de: Zwei Städte
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
+
  es: Dos Ciudades
 +
  it: Due Città
 +
   ko: 두 도시
 +
  pl: Dwa Miasta
 +
  pt-br: Duas Cidades
 +
  ru: Два города
 +
  tr: İki Şehir
 +
  zh-hans: 双城之战
 +
  zh-hant: 雙城作戰
  
super charged jumping scout:
+
# misson types
   en: Super Charged Jumping Scout
+
invasion:
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
+
   en: Invasion
 
+
   cs: Invaze
super jumping scout:
+
  da: Invasion
   en: Super Jumping Scout
+
  es: Invasión
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
+
  fi: Invaasio
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
+
  fr: Invasion
   sv: Super Hoppande Spanare
+
   hu: Invázio
 +
   it: Invasione
 +
   ko: 침공
 +
  nl: Invasie
 +
  no: Invasjon
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Invasão
 +
  pt-br: Invasão
 +
  ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
  zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
super scout:
+
endurance:
   en: Super Scout
+
   en: Endurance
   es: Super Scout
+
  cs: Přežití
   fi: Super-Scout
+
  da: Udholdenhed
   hu: Super Felderítő
+
  de: Ausdauer
   ja: スーパー・スカウト
+
   es: Supervivencia
   ko: 슈퍼 스카웃
+
   fi: Kestävyys
   no: Super Scout
+
  fr: Endurance
   pl: Super Skaut
+
   hu: Kitartás
   pt: Super Scout
+
   it: Resistenza
   ru: Супер-разведчик
+
   ko: 버티기
   sv: Super Spanare
+
   no: Endurance
   tr: Super Scout
+
   pl: Wytrzymałość
   zh-hans: 超级侦察兵
+
   pt: Resistência
   zh-hant: 超級偵察人
+
   pt-br: Resistência
 +
   ru: Выживание
 +
   tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
major league charged scout:
+
# mission difficulty
   en: Major League Charged Scout
+
mission intermediate:
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
   en: Intermediate
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
  cs: Mírně pokročilá
 +
  da: Mellem
 +
  de: Mittel
 +
  es: Intermedio
 +
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
   ja: 中級
 +
   ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
  pt-br: Intermediária
 +
  ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
  zh-hans: 中等
 +
  zh-hant: 中等
  
major league scout:
+
mission advanced:
   en: Major League Scout
+
   en: Advanced
   es: Scout de la Liga de Campeones
+
  cs: Pokročilá
   fi: Major League -Scout
+
  da: Avanceret
   hu: Elsőosztályú Felderítő
+
  de: Fortgeschritten
   ja: メジャーリーグ・スカウト
+
   es: Avanzada
   ko: 메이저 리그 스카웃
+
  fi: Haastava
   no: Major League Scout
+
  fr: Avancée
   pl: Skaut Wyższej Ligi
+
  hu: Haladó
   pt: Scout de Liga Principal
+
  it: Avanzata
   ru: Разведчик из высшей лиги
+
  ja: 上級
   tr: Major League Scout
+
  ko: 상급
   zh-hans: 大联盟侦察兵
+
  nl: Gevorderd
   zh-hant: 大聯盟偵察人
+
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
  pt-br: Avançada
 +
  ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
  zh-hans: 高级
 +
  zh-hant: 進階
 +
 
 +
mission expert:
 +
  en: Expert
 +
  cs: Expert
 +
  da: Ekspert
 +
  de: Experte
 +
  es: Experto
 +
   fi: Mestari
 +
  fr: Expert
 +
   hu: Szakértő
 +
  it: Esperta
 +
   ja: エキスパート
 +
   ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
   no: Ekspert
 +
   pl: Ekspercki
 +
   pt: Especialista
 +
  pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
   tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
soldier robot:
+
mission nightmare:
   en: Soldier Robot
+
   en: Nightmare
   cs: Robo-Soldier
+
   da: Mareridt
   de: Soldier-Roboter
+
   de: Alptraum
   es: Soldier Robot
+
   es: Pesadilla
  fi: Soldier-robotti
+
   it: Incubo
  hu: Katona robot
+
   ko: 악몽
   ja: ソルジャーロボット
+
   no: Mareritt
   ko: 솔저 로봇
+
   pl: Koszmar
   no: Soldier Robot
+
   pt-br: Pesadelo
   pl: Robo-Żołnierz
+
   ru: Кошмар
  pt: Soldier Robot
+
   tr: Kâbus
   pt-br: Soldier Robô
+
   zh-hans: 噩梦
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
   tr: Soldier Robot
 
   zh-hans: 机器士兵
 
  zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
-->
   en: Buff Soldier
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
   es: Soldier con Estandarte
+
<!--
   fi: Vahvistaja-Soldier
+
 
   hu: Erősítő Katona
+
# headers
   ja: バフ・ソルジャー
+
contest placement:
   ko: 증진 솔저
+
   en: Placement
   no: Buff Soldier
+
   es: Colocación
   pl: Żołnierz ze Sztandarem
+
   fr: Placement
   pt: Soldier com Bónus
+
  pt-br: Colocação
   ru: Вдохновляющий солдат
+
   ru: Место
   tr: Buff Soldier
+
   zh-hans: 地点
   zh-hans: 军号士兵
+
   zh-hant: 地點
   zh-hant: 增幅火箭人
+
 
 +
contest score:
 +
   en: Score
 +
   es: Puntuación
 +
   fr: Score
 +
   pt-br: Pontos
 +
   ru: Счёт
 +
   zh-hans: 分数
 +
   zh-hant: 分數
  
giant backup soldier:
+
intermediate mission:
   en: Giant Backup Soldier
+
   en: Intermediate Mission
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
+
   es: Misión intermedia
   ko: 거대 지원 솔저
+
   fr: Mission intermédiaire
 +
  pt-br: Missão intermediária
 +
  ru: Средняя миссия
 +
  zh-hans: 中等任务
 +
  zh-hant: 中等任務
  
giant buff soldier:
+
intermediate missions:
   en: Giant Buff Soldier
+
   en: Intermediate Missions
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
+
   es: Misiones intermedias
   ko: 거대 증진 솔저
+
   fr: Missions intermédiaires
 +
  pt-br: Missões intermediárias
 +
  ru: Миссии средней сложности
 +
  zh-hans: 中等任务
 +
  zh-hant: 中等任務
  
giant conch soldier:
+
advanced mission:
   en: Giant Conch Soldier
+
   en: Advanced Mission
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
+
   es: Misión avanzada
   ko: 거대 전복 솔저
+
   fr: Mission avancée
 +
  pt-br: Missão avançada
 +
  ru: Сложная миссия
 +
  zh-hans: 高级任务
 +
  zh-hant: 進階任務
  
giant soldier:
+
advanced missions:
   en: Giant Soldier
+
   en: Advanced Missions
  cs: Gigant Soldier
+
   es: Misiones avanzadas
   es: Soldier Gigante
+
   fr: Missions avancées
  fi: Jätti-Soldier
+
   pt-br: Missões avançadas
  hu: Óriás Katona
+
   ru: Миссии сложной сложности
  ja: ジャイアント・ソルジャー
+
   zh-hans: 高级任务
  ko: 거대 솔저
+
   zh-hant: 進階任務
   no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
   pt: Soldier Gigante
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Giant Soldier
 
   zh-hans: 巨型士兵
 
   zh-hant: 巨型火箭人
 
  
giant charged barrage soldier:
+
expert mission:
   en: Giant Charged Barrage Soldier
+
   en: Expert Mission
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
+
   es: Misión experta
   ko: 거대 충전 대령 솔저
+
   fr: Mission expert
 +
  pt-br: Missão experiente
 +
  ru: Экспертная миссия
 +
  zh-hans: 专家任务
 +
  zh-hant: 專家任務
  
giant barrage soldier:
+
expert missions:
   en: Giant Barrage Soldier
+
   en: Expert Missions
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
   es: Misiones expertas
   ko: 거대 대령 솔저
+
   fr: Missions experts
 +
  pt-br: Missões experientes
 +
  ru: Миссии экспертной сложности
 +
  zh-hans: 专家任务
 +
  zh-hant: 專家任務
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
nightmare mission:
   en: Giant Burst Fire Liberty Launcher Soldier
+
   en: Nightmare Mission
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
+
   es: Misión pesadilla
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
+
   fr: Mission cauchemardesque
 +
  pt-br: Missão pesadelo
 +
  ru: Кошмарная миссия
 +
  zh-hans: 噩梦任务
 +
  zh-hant: 夢魘任務
  
giant blackbox soldier:
+
nightmare missions:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Nightmare Missions
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
+
   es: Misiones pesadillas
   ko: 거대 블랙박스 솔저
+
   fr: Missions cauchemardesques
 +
  pt-br: Missões pesadelo
 +
  ru: Миссии кошмарной сложности
 +
  zh-hans: 噩梦任务
 +
  zh-hant: 夢魘任務
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
master mission:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Master Mission
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   zh-hans: 大师任务
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
master missions:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Master Missions
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Soldier Gigante Hiperactivo
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 속사 솔저
 
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  pl: Szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 
  ru: Быстро стреляющий солдат
 
  tr: Giant Rapid-Fire Soldier
 
   zh-hans: 巨型速射士兵
 
  zh-hant: 巨型火箭快槍手
 
  
giant charged soldier:
+
mission creators:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Creators
  cs: Gigant Charged Soldier
+
   es: Creadores
   es: Soldier Gigante con Supercarga
+
   fr: Créateurs
  fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   pt-br: Criadores
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
+
   ru: Создатели
   ko: 거대 충전 솔저
+
   zh-hans: 任务作者
  no: Giant Charged Soldier
+
   zh-hant: 任務創作者
  pl: Gigantyczny Naładowany Żołnierz
 
   pt: Soldier Gigante Carregado
 
   ru: Гигантский заряженный солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Giant Charged Soldier
 
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人
 
  
giant charged infinite soldier:
+
anonymous contributor:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Anonymous
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
   es: Anónimo
   ko: 거대 충전 무한 솔저
+
   ru: Аноним
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   zh-hans: 匿名贡献者
 +
  zh-hant: 匿名貢獻者
  
pyro robot:
+
mission type:
   en: Pyro Robot
+
   en: Type
  cs: Robo-Pyro
+
   es: Tipo
  de: Pyro-Roboter
+
   fr: Type
   es: Pyro Robot
+
   pt-br: Tipo
  fi: Pyro-robotti
+
   ru: Тип
  ja: パイロロボット
+
   zh-hans: 类型
  ko: 파이로 로봇
+
   zh-hant: 任務類型
  pl: Robo-Pyro
 
   pt: Pyro Robot
 
   pt-br: Pyro Robô
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
  tr: Pyro Robot
 
   zh-hans: 机器火焰兵
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
-->
  en: Flare Pyro
 
  es: Pyro de Bengala
 
  fi: Valopistooli-Pyro
 
  ja: フレア・パイロ
 
  ko: 조명탄 파이로
 
  no: Flare Pyro
 
  pl: Pyro z Pistoletem Sygnałowym
 
  pt: Pyro Sinalizador
 
  ru: Поджигатель с ракетницей
 
  tr: Flare Pyro
 
  zh-hans: 信号枪火焰兵
 
  zh-hant: 信號彈火焰人
 
  
giant charged pyro:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Giant Charged Pyro
+
<!--
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
 
  ko: 거대 충전 파이로
 
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 
  
giant pyro:
+
# headers
   en: Giant Pyro
+
mt subwave:
   cs: Gigant Pyro
+
   en: Sub-wave
   es: Pyro Gigante
+
   da: Sub-bølge
   fi: Jätti-Pyro
+
  de: Sub-Welle
   ja: ジャイアント・パイロ
+
   es: Suboleada
   ko: 거대 파이로
+
   fi: Ala-aalto
   no: Giant Pyro
+
  fr: Sous-vague
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   it: Sub-Onda
   pt: Pyro Gigante
+
   ko: 보조 공격
   ru: Гигантский поджигатель
+
  nl: Sub-golf
   sv: Gigantisk Pyro
+
   no: Sekundær bølge
   tr: Giant Pyro
+
   pl: Subfala
   zh-hans: 巨型火焰兵
+
   pt: Sub-onda
   zh-hant: 巨型火焰人
+
   pt-br: Sub-onda
 +
   ru: Волна
 +
   tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
giant flare pyro:
+
mt count:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Count
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   da: Antal
   es: Pyro de Bengala Gigante
+
  de: Anzahl
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   es: Cantidad
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
   fi: Määrä
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
  fr: Nombre
   no: Giant Flare Pyro
+
   it: Quantità
   pl: Pyro w Sombrero
+
   ko: 횟수
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
  nl: Aantal
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   no: Teller
   tr: Giant Flare Pyro
+
   pl: Liczba
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
   pt: Contagem
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人
+
   pt-br: Contagem
 +
   ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
   zh-hant: 數量
  
demoman robot:
+
mt count hint:
   en: Demoman Robot
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   cs: Robo-Demoman
+
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   de: Demoman-Roboter
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   es: Demoman Robot
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   fi: Demoman-robotti
+
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   ja: デモマンロボット
+
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
   ko: 데모맨 로봇
+
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
   no: Demoman Robot
+
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
   pl: Robo-Demoman
+
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
   pt: Demoman Robot
+
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
   pt-br: Demoman Robô
+
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
   ru: Робот-подрывник
+
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
  sv: Demoman Robot
+
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
  tr: Demoman Robot
+
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
   zh-hans: 机器爆破手
 
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
demoknight:
+
mt delays:
   en: Demoknight
+
   en: Delay(s)
   es: Democaballero
+
  da: Ventetid
   fi: Demoritari
+
  de: Abstände
   ja: デモナイト
+
   es: Demora(s)
   ko: 흑기사
+
   fi: Viive(et)
   no: Demoknight
+
  fr: Délai(s)
   pl: Demorycerz
+
   it: Ritardo(i)
   pt: Democavaleiro
+
   ko: 지연(초)
   ru: Рыцарь-подрывник
+
  nl: Vertraging(en)
   sv: Demoknäckt
+
   no: Forsinkelse®
   tr: Demoknight
+
   pl: Opóźnienie/a
   zh-hans: 爆破骑士
+
   pt: Atraso(s)
   zh-hant: 爆破騎士
+
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
   tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
giant demoman | giant demo:
+
mt delays hint:
   en: Giant Demoman
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   cs: Gigant Demoman
+
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   es: Demoman Gigante
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   fi: Jätti-Demoman
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   ja: ジャイアント・デモマン
+
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   ko: 거대 데모맨
+
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
   no: Giant Demoman
+
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
   pt: Demoman Gigante
+
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
   ru: Гигантский подрывник
+
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
   sv: Gigantisk Demoman
+
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
   tr: Giant Demoman
+
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
   zh-hans: 巨型爆破手
+
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
   zh-hant: 巨型爆破人
+
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
giant charged burst fire demoman:
+
mt credits:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Credits
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
   da: Kredit
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
  de: Credits
 +
  es: créditos
 +
  fi: Krediitit
 +
  fr: Crédits
 +
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
   ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
  pt-br: Créditos
 +
  ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
  zh-hans: 金钱
 +
  zh-hant: 資金
  
giant burst fire demoman:
+
mt credits hint:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: divided equally amongst all bots
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
  de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
 +
  es: dividido equitativamente entre todos los bots
 +
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
 +
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
 +
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
  pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
  ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
  zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
  zh-hant: 平分給所有機器人
  
giant blast demoman:
+
# table content
   en: Giant Blast Demoman
+
mt support:
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
   en: Support
   ko: 거대 폭발 데모맨
+
   da: Opbakning
 
+
   de: Unterstützer
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
   es: Apoyo
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   fi: Tuki
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   fr: Soutien
   es: Demoman Gigante Hiperactivo
+
   hu: Támogató
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   it: Supporto
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
   ko: 지원
   ko: 거대 속사 데모맨
+
   no: Støtte
   no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   pl: Wsparcie
   pl: Szybkostrzelny Demoman
+
  pt: Suporte
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   pt-br: Suporte
   ru: Быстро стреляющий подрывник
+
   ru: Поддержка
   tr: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   tr: Destek
   zh-hans: 巨型速射爆破手
+
   zh-hans: 支援
   zh-hant: 巨型連發爆破人
+
   zh-hant: 支援
  
giant demoknight:
+
wave begins after:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Begins after
   cs: Gigant Demoknight
+
   da: Begynder efter
   es: Democaballero Gigante
+
  de: Beginnt nachdem
   fi: Jätti-Demoritari
+
   es: Comienza después de que
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
   fi: Alkaa jälkeen
   ko: 거대 흑기사
+
   fr: Commence après que
   no: Giant Demoknight
+
   it: Inizia dopo
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   ko: 시작 조건 :
   pt: Democavaleiro Gigante
+
   pl: Początek fali
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
+
   pt: Começa após
  sv: Gigantisk Demoknäckt
+
   pt-br: Começa após
   tr: Giant Demoknight
+
   ru: Начинается когда
   zh-hans: 巨型爆破骑士
+
   zh-hans: 开始前,先等待
   zh-hant: 巨型爆破騎士
+
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
heavy robot:
+
wave stops after:
   en: Heavy Robot
+
   en: Stops after
   cs: Robo-Heavy
+
   da: Stoppt nach
  de: Heavy-Roboter
+
   es: Termina después de que
   es: Heavy Robot
+
   pt-br: Termina após
  fi: Heavy-robotti
+
   ru: Останавливается после
  ja: ヘビーロボット
+
   zh-hans: 停止前,先等待
  ko: 헤비 로봇
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
  no: Heavy Robot
 
  pl: Robo-Gruby
 
  pt: Heavy Robot
 
   pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулеметчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
  tr: Heavy Robot
 
   zh-hans: 机器机枪手
 
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: has finished spawning
   es: Heavy Campeón de Lucha Libre
+
  da: er færdig med at spawne
   fi: Raskaansarjan mestari
+
  de: komplett gespawnt ist
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
   es: han terminado de generarse
   ko: 헤비급 챔피언
+
   fi: on lopettanut syntymisen
   no: Heavyweight Champ
+
  fr: a fini d'apparaître
   pl: Czempion Wagi Ciężkiej
+
   hu: befejezte az újraszületést
   pt: Campeão Heavyweight
+
   it: Cessa di comparire
   ru: Пулеметчик-тяжеловес
+
   ko: 가 부활하면
  sv: Tungviktsmästare
+
   pl: kończy się pojawiać
   tr: Heavyweight Champ
+
   pt: terminou de aparecer
   zh-hans: 重量级拳击冠军
+
   pt-br: terminarem de aparecer
   zh-hant: 重量級拳擊者
+
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: is all dead
   es: Heavy Campeón de Lucha Libre Veloz
+
  da: er fuldstændig udraderet
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
  de: komplett tot ist
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   es: están todos muertos
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
   fi: on kuollut kokonaan
   no: Fast Heavyweight Champ
+
   fr: est détruite
   pl: Szybki Czempion Wagi Ciężkiej
+
   hu: halott
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
  it: Completamente distrutta
   ru: Проворный пулеметчик-тяжеловес
+
   ko: 가 모두 죽으면
  sv: Snabb Tungviktsmästare
+
   pl: nie żyją
   tr: Fast Heavyweight Champ
+
   pt: estão todos mortos
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
+
   pt-br: estarem todos mortos
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
+
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
steel gauntlet:
+
wave all bots on field:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: all current active bots
   fi: Teräshanska
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
  ja: スチール・ガントレット
+
   es: todos los robots activos actualmente
  ko: 강철 주먹
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   no: Steel Gauntlet
+
   ru: все текущие активные боты
  pl: Stalowa Rękawica
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   pt: Manopla de Aço
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
   ru: Пулеметчик в стальных перчатках
 
  tr: Steel Gauntlet
 
   zh-hans: 钢拳机枪手
 
   zh-hant: 鋼鐵護衛
 
  
heavy mittens:
+
wave begins countdown:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Begins Countdown
   es: Heavy Guantes
+
   de: Beginnt den Countdown
   fi: Lapas-Heavy
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
  ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
  no: Heavy Mittens
+
   zh-hans: 开始倒计时
  pl: Wełniane Rękawice
+
   zh-hant: 開始計算倒數
   ru: Пулеметчик в тяжелых рукавицах
 
  tr: Heavy Mittens
 
   zh-hans: 欢乐机枪手
 
   zh-hant: 重量級發笑者
 
  
giant charged heavy:
+
wave bomb resets after:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Bomb resets after
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   ko: 거대 충전 헤비
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   pt-br: A bomba reinicia após
 +
  ru: Бомба сбрасывается после
 +
  zh-hans: 炸弹重置前,先等待
 +
  zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
giant charged heater heavy:
+
wave points are captured:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Points are all captured
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   es: Todos los puntos son capturados
 +
  pt-br: Todos os pontos são capturados
 +
  ru: Все точки захвачены
 +
  zh-hans: 控制点全部被占领
 +
  zh-hant: 控制點全被佔領
  
giant heavy:
+
wave points are captured2:
   en: Giant Heavy
+
   en: points are all captured
   cs: Gigant Heavy
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Heavy Gigante
+
   es: todos los puntos son capturados
   fi: Jätti-Heavy
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
  ja: ジャイアント・ヘビー
+
   ru: все точки захвачены
  ko: 거대 헤비
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
  no: Giant Heavy
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  pl: Gigantyczny Gruby
 
  pt: Heavy Gigante
 
   ru: Гигантский пулеметчик
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Giant Heavy
 
   zh-hans: 巨型机枪手
 
   zh-hant: 巨型重裝人
 
  
giant charged deflector heavy:
+
wave gates are captured:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Gates are all captured
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
 +
  ru: Все ворота захвачены
 +
  zh-hans: 大门全部被占领
 +
  zh-hant: 門全被佔領
  
giant charged deflector healing heavy:
+
wave gates are captured2:
   en: Giant Charged Deflector Healing Heavy
+
   en: gates are all captured
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
   es: todos las puertas son capturadas
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
   pt-br: todos os portões são capturados
 +
  ru: все ворота захвачены
 +
  zh-hans: 大门全部被占领
 +
  zh-hant: 門全被佔領
  
giant deflector healing heavy:
+
wave support limited cash drops:
   en: Giant Deflector Healing Heavy
+
   en: will only drop cash
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
   es: solo se obtendrá dinero
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
 +
  ru: будут только наличные
 +
  zh-hans: 只会掉落金钱
 +
  zh-hant: 只會掉落金錢
  
giant deflector heavy:
+
bot easy:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Easy
   cs: Gigant Deflector Heavy
+
   da: Let
   es: Heavy Gigante de Deflectora
+
  de: Leicht
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   es: Fácil
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   fi: Helppo
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
  fr: Facile
   no: Giant Deflector Heavy
+
  hu: Könnyű
   pl: Odbijający Gruby
+
   it: Facile
   pt: Heavy Deflector Gigante
+
   ko: 쉬움
   ru: Гигантский пулеметчик-отражатель
+
  nl: Makkelijk
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   no: Lett
   tr: Giant Deflector Heavy
+
   pl: Łatwy
   zh-hans: 巨型反射者机枪手
+
   pt: Fácil
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人
+
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
   tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
sniper robot:
+
bot normal:
   en: Sniper Robot
+
   en: Normal
   cs: Robo-Sniper
+
   da: Normal
   de: Sniper-Roboter
+
   de: Normal
   es: Sniper Robot
+
   es: Normal
   fi: Sniper-robotti
+
   fi: Normaali
   ja: スナイパーロボット
+
  fr: Normale
   ko: 스나이퍼 로봇
+
  hu: Normális
   no: Sniper Robot
+
   it: Normale
   pl: Robo-Snajper
+
   ko: 보통
   pt: Sniper Robot
+
  nl: Normaal
   pt-br: Sniper Robô
+
   no: Normal
   ru: Робот-снайпер
+
   pl: Normalny
  sv: Krypskyttsrobot
+
   pt: Normal
   tr: Sniper Robot
+
   pt-br: Normal
   zh-hans: 机器狙击手
+
   ru: Обычный
   zh-hant: 狙擊手機器人
+
   tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bowman:
+
bot hard:
   en: Bowman
+
   en: Hard
   es: Arquero
+
  da: Svær
   fi: Jousimies
+
  de: Schwer
   ja: ボウマン
+
   es: Difícil
   ko: 궁수
+
   fi: Vaikea
   no: Bowman
+
   fr: Difficile
   pl: Łucznik
+
  hu: Nehéz
   pt: Arqueiro
+
  it: Difficile
   ru: Лучник
+
   ko: 어려움
   sv: Bågskytt
+
  nl: Moeilijk
   tr: Bowman
+
   no: Vanskelig
   zh-hans: 弓箭手
+
   pl: Trudny
   zh-hant: 弓箭人
+
   pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
   tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
sydney sniper:
+
bot expert:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Expert
   es: Cansino de Sídney
+
  da: Ekspert
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
  de: Experte
   ja: シドニー・スナイパー
+
   es: Experto
   ko: 시드니 스나이퍼
+
   fi: Ekspertti
   no: Sydney Sniper
+
  fr: Expert
   pl: Sydnejski Snajper
+
  hu: Szakértő
   pt: Sniper com Sydney
+
   it: Esperto
   ru: Сиднейский снайпер
+
   ko: 전문가
   tr: Sydney Sniper
+
  nl: Expert
   zh-hans: 悉尼狙击手
+
   no: Ekspert
   zh-hant: 雪梨狙擊人
+
   pl: Ekspercki
 +
   pt: Experiente
 +
  pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
   tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
razorback sniper:
+
bot hp:
   en: Razorback Sniper
+
   en: HP
   es: Sniper con Caparazumbotor
+
  da: HP
   fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   es: PS
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
   fi: HP
   ko: 레이저백 스나이퍼
+
  fr: PV
   no: Razorback Sniper
+
  it: HP
   pl: Snajper z Antyklingą
+
   ja: HP
   pt: Snipers de Carapaça
+
   ko: 체력
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
+
   pl: PZ
   tr: Razorback Sniper
+
   pt: HP
   zh-hans: 背脊盾狙击手
+
   pt-br: de vida
   zh-hant: 劍脊狙擊人
+
   ru: ОЗ
 +
   tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
spy robot:
+
bot always fire:
   en: Spy Robot
+
   en: Fires continuously
   cs: Robo-Spy
+
   da: Skyder uafbrudt
   de: Spy-Roboter
+
  de: Feuert ununterbrochen
   es: Spy Robot
+
  es: Dispara continuamente
   fi: Spy-robotti
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   ja: スパイロボット
+
  fr: Tire continuellement
   ko: 스파이 로봇
+
  hu: Folyamatosan tüzel
   no: Spy Robot
+
  it: Spara in continuazione
   pl: Robo-Szpieg
+
  ko: 속사
   pt: Spy Robot
+
  no: Skyter konstant
   pt-br: Spy Robô
+
  pl: Strzela bezustannie
   ru: Робот-шпион
+
  pt: Atira constantemente
   sv: Spion robot
+
  pt-br: Disparos contínuos
   tr: Spy Robot
+
  ru: Постоянно стреляет
   zh-hans: 机器间谍
+
  tr: Devamlı ateş eder
   zh-hant: 間諜機器人
+
  zh-hans: 持续开火
 +
  zh-hant: 持續開火
 +
 
 +
bot always fire2:
 +
  en: {{c|!|Fires continuously}}
 +
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
 +
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
 +
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
 +
   fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
 +
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
 +
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
   it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
   ko: {{c|!|속사}}
 +
   no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
   pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
   pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
  zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
  zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 +
 
 +
bot flank left:
 +
  en: Flank defenders's left
 +
  da: Flankerer venstre
 +
  de: Flankiert links
 +
  es: Flanco izquierdo
 +
  fi: Kiertää vasemmalta
 +
   fr: Flanc gauche
 +
   hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
  pt-br: Flanco esquerdo
 +
  ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
medic robot:
+
bot flank right:
   en: Medic Robot
+
   en: Flank defenders's right
   cs: Robo-Medic
+
   da: Flankerer højre
   de: Medic-Roboter
+
   de: Flankiert rechts
   es: Medic Robot
+
   es: Flanco derecho
   fi: Medic-robotti
+
   fi: Kiertää oikealta
   ja: メディックロボット
+
  fr: Flanc droit
   ko: 메딕 로봇
+
  hu: Jobb oldalról támad
   no: Medic Robot
+
   it: Fianco a destra
   pl: Robo-Medyk
+
   ko: 우측면
   pt: Medic Robot
+
   no: Flank høyre
   pt-br: Medic Robô
+
   pl: Prawa flanka
   ru: Робот-медик
+
   pt: Flanco direito
  sv: Sjukvårdarrobot
+
   pt-br: Flanco direito
  tr: Medic Robot
+
   ru: Обходит справа
   zh-hans: 机器医生
+
   zh-hans: 从右侧路线进攻
   zh-hant: 醫護兵機器人
+
   zh-hant: 往右翼進攻
  
quick-fix medic:
+
bot flank top:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Flank defenders's top
   es: Medic con el Apañador
+
   es: Flanco superior defensivo
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
  ja: クイックフィックス・メディック
+
   ru: Обходит сверху
  ko: 응급조치 메딕
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
  no: Quick-Fix Medic
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
  pl: Medyk z Quick-Fixem
 
  pt: Medic de Desenrasca
 
   ru: Робот-медик с быстроправом
 
  tr: Quick-Fix Medic
 
   zh-hans: 快速医疗医生
 
   zh-hant: 快速醫療人
 
  
uber medic | über medic:
+
bot flank bottom:
   en: Über Medic
+
   en: Flank defenders's bottom
   es: Super Medic
+
   es: Flanco inferior defensivo
   fi: Ylilataus-Medic
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
  ja: ユーバー・メディック
+
   ru: Обходит снизу
  ko: 우버 메딕
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
  no: Über Medic
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
  pl: Über Medyk
 
  pt: Über Medic
 
   ru: Убер-медик
 
  tr: Über Medic
 
   zh-hans: 超能医生
 
   zh-hant: 無敵醫療人
 
  
giant medic:
+
bot prefer left:
   en: Giant Medic
+
   en: Prefers defenders's left
   cs: Gigant Medic
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Medic Gigante
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   fi: Jätti-Medic
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ja: ジャイアント・メディック
+
  zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   ko: 거대 메딕
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   no: Giant Medic
+
 
   pl: Gigantyczny Medyk
+
bot flank main left:
   pt: Medic Gigante
+
   en: Flank main left
   ru: Гигантский медик
+
   es: Flanco principal izquierdo
   sv: Gigantisk sjukvårdare
+
   ru: Основной левый фланг
   tr: Giant Medic
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   zh-hans: 巨型医生
+
 
   zh-hant: 巨型醫療人
+
bot flank main right:
 +
   en: Flank main right
 +
   es: Flanco principal derecho
 +
   ru: Основной правый фланг
 +
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
 +
 
 +
bot flank top left:
 +
  en: Flank top left
 +
  es: Flanco superior izquierdo
 +
  ru: Верхний левый фланг
 +
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
  
giant heater heavy:
+
bot flank top right:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Flank top right
  cs: Gigant Heater Heavy
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Medic Sanador Gigante
+
   ru: Верхний правый фланг
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 
  ko: 거대 발열기 헤비
 
  no: Giant Heater Heavy
 
  pl: Gigantyczny Grzejący Gruby
 
   ru: Гигантский огненный пулеметчик
 
  tr: Giant Heater Heavy
 
   zh-hans: 巨型高热机枪手
 
  zh-hant: 巨型發熱重裝人
 
  
pusher pyro:
+
bot prefer right:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Prefers defenders's right
   es: Pyro Opresor
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   fi: Työntäjä-Pyro
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
  ja: プッシャー・パイロ
+
   ru: Предпочитает игроков справа
  ko: 밀기꾼 파이로
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
  no: Pusher Pyro
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
  pl: Odpychający Pyro
 
  pt: Pyro que afasta
 
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 
  tr: Pusher Pyro
 
   zh-hans: 火焰冲击者
 
   zh-hant: 推推火焰人
 
  
extended buff soldier:
+
bot prefer top:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Prefers defenders's top
   es: Soldier con Estandarte Extenso
+
   es: Preferencia por defensa superior
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
  ko: 연장형 증진 솔저
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
  no: Extended Buff Soldier
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
  pl: Sztandarowy Żołnierz
 
  pt: Soldier de bónus prolongado
 
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 
  tr: Extended Buff Soldier
 
   zh-hans: 加强型军号士兵
 
   zh-hant: 延長型增幅火箭人
 
  
extended conch soldier:
+
bot prefer bottom:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Prefers defenders's bottom
   es: Soldier con Concha Extensa
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
  ko: 연장형 전복 솔저
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
  no: Extended Conch Soldier
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
  pl: Żołnierz z Sashimonem Straceńca
 
  pt: Soldier de Conch prolongado
 
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 
  tr: Extended Conch Soldier
 
   zh-hans: 加强型战旗士兵
 
   zh-hant: 延長型海螺火箭人
 
  
extended backup soldier:
+
# bot spawn strings - general
   en: Extended Backup Soldier
+
bot spawn left:
   es: Soldier con Refuerzo Extenso
+
   en: Spawns at the left
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   de: Spawnt von links
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   es: Aparece a la izquierda
   ko: 연장형 지원 솔저
+
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
  no: Extended Backup Soldier
+
   pt-br: Aparece à esquerda
  pl: Żołnierz ze Wsparciem Batalionu
+
   ru: Появляется слева
   pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   zh-hans: 从左侧路线出现
   ru: Улучшенный поддерживающий солдат
+
   zh-hant: 從左邊出現
  tr: Extended Backup Soldier
 
   zh-hans: 加强型支援士兵
 
   zh-hant: 延長型後援火箭人
 
  
engineer robot:
+
bot spawn left and mid:
   en: Engineer Robot
+
   en: Spawns at the left and mid
   cs: Robo-Engineer
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   de: Engineer-Roboter
+
  es: Aparece a la izquierda y al centro
   es: Engineer Robot
+
  pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   fi: Engineer-robotti
+
  ru: Появляется слева и по центру
   ja: エンジニアロボット
+
  zh-hans: 从左侧和中间路线出现
  ko: 엔지니어 로봇
+
  zh-hant: 從左邊和中間出現
   no: Engineer Robot
+
 
   pl: Robo-Inżynier
+
bot spawn left and right:
   pt: Robot Engineer
+
  en: Spawns at the left and right
   pt-br: Engineer Robô
+
   de: Spawnt links und rechts
   ru: Робот-инженер
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   sv: Tekniker Robot
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   tr: Engineer Robot
+
  ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 机器工程师
+
  zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 工程師機器人
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
 +
 
 +
bot spawn left and top:
 +
   en: Spawns at the left and top
 +
   de: Spawnt links und oben
 +
   es: Aparece a la izquierda y arriba
 +
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
 +
   ru: Появляется слева и сверху
 +
  zh-hans: 从左侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 從左邊和上面出現
 +
 
 +
bot spawn left and top left:
 +
  en: Spawns at the left and top left
 +
  de: Spawnt links und oben links
 +
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
 +
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
 +
  ru: Появляется слева и сверху слева
 +
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
giant heavy weight champ:
 
  en: Giant Heavy Weight Champ
 
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
 
  es: Heavy Gigante Campeón de Lucha Libre
 
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
 
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 
  no: Giant Heavy Weight Champ
 
  pl: Wielki Czempion Wagi Ciężkiej
 
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 
  ru: Гигантский пулеметчик-тяжеловес
 
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 
  tr: Giant Heavy Weight Champ
 
  zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者
 
  
mecha-engineer:
+
bot spawn left and top right:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Spawns at the left and top right
  fi: Mecha-Engineer
+
   de: Spawnt links und oben rechts
  ja: メカエンジニア
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
  ko: 메카 엔지니어
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   pl: Robo-Inżynier
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   pt: Mecha-Engineer
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   pt-br: Mecha-Engineer
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
   ru: Механический инженер
 
  tr: Mecha-Engineer
 
   zh-hans: 机器工程师
 
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant burst fire soldier:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Spawns at the left and bottom
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Gigante Ráfagas Explosivo Soldier
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   ru: Появляется слева и внизу
  ko: 거대 속사 솔저
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
  pl: Gigantyczny Salwujący Żołnierz
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 
   tr: Giant Burst Fire Soldier
 
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人
 
  
captain punch:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Captain Punch
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   es: Capitán Golpes
+
   de: Spawnt links und unten links
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
  ja: キャプテン・パンチ
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
  ko: 주먹질 대위
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
  pl: Kapitan Pięść
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   pt: Capitão Murro
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
   ru: Капитан Кулак
 
  tr: Captain Punch
 
   zh-hans: 钢拳上尉
 
   zh-hant: 鋼拳大隊長
 
  
sergeant crits:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   es: Sargento Críticos
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   fi: Kersantti Crits
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
  ja: サージェント・クリッツ
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
  ko: 치명적인 병장
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
  pl: Sierżant Kryt
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   pt: Sargento Crits
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
   ru: Сержант Крит
 
  sv: Sergant Krits
 
  tr: Sergeant Crits
 
   zh-hans: 爆击中士
 
   zh-hant: 爆擊士官長
 
  
major bomber:
+
bot spawn right:
   en: Major Bomber
+
   en: Spawns at the right
   es: Superior Bombardero
+
   de: Spawnt von rechts
   fi: Majuri Pommittaja
+
   es: Aparece a la derecha
  ja: メジャー・ボマー
+
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ko: 폭격자 소령
+
   pt-br: Aparece à direita
  pl: Major Bombowiec
+
   ru: Появляется справа
   pt: Bombista Principal
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
   ru: Майор бомбардировщик
+
   zh-hant: 從右邊出現
  tr: Major Bomber
 
   zh-hans: 爆破少校
 
   zh-hant: 炸彈教主
 
  
chief tavish:
+
bot spawn right and left:
   en: Chief Tavish
+
   en: Spawns at the right and left
   es: Jefe Tavish
+
   de: Spawnt rechts und links
   fi: Päällikkö Tavish
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ko: 대장 태비시
+
   ru: Появляется справа и слева
  pl: Wódz Tavish
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
  pt: Chefe Tavish
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
   ru: Командор Тавиш
 
   tr: Chief Tavish
 
  
chief pyro:
+
bot spawn right and mid:
   en: Chief Pyro
+
   en: Spawns at the right and mid
   es: Jefe Pyro
+
  de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   fi: Päällikkö Pyro
+
  es: Aparece a la derecha y al centro
   ja: チーフ・パイロ
+
  pt-br: Aparece à direita e no meio
   ko: 대장 파이로
+
  ru: Появляется справа и по центру
   pl: Wódx Pyro
+
  zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   pt: Chefe Pyro
+
  zh-hant: 從右邊和中間出現
   ru: Шеф-поджигатель
+
 
   tr: Chief Pyro
+
bot spawn right and top:
 +
  en: Spawns at the right and top
 +
  de: Spawnt rechts und oben
 +
   es: Aparece a la derecha y arriba
 +
  pt-br: Aparece à direita e acima
 +
   ru: Появляется справа и сверху
 +
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面出現
 +
 
 +
bot spawn right and top left:
 +
   en: Spawns at the right and top left
 +
  de: Spawnt rechts und oben links
 +
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
 +
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
 +
   ru: Появляется справа и сверху слева
 +
  zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
 +
 
 +
bot spawn right and top right:
 +
   en: Spawns at the right and top right
 +
  de: Spawnt rechts und oben rechts
 +
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
 +
  pt-br: Aparece à direita e acima à direita
 +
  ru: Появляется справа и сверху справа
 +
  zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
 +
 
 +
bot spawn right and bottom:
 +
  en: Spawns at the right and bottom
 +
  de: Spawnt rechts und unten
 +
  es: Aparece a la derecha y abajo
 +
  pt-br: Aparece à direita e embaixo
 +
  ru: Появляется справа и снизу
 +
  zh-hans: 从右侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 從右邊和下面出現
 +
 
 +
bot spawn right and bottom left:
 +
  en: Spawns at the right and bottom left
 +
  de: Spawnt rechts und unten links
 +
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
 +
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
 +
  ru: Появляется справа и снизу слева
 +
  zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
major league:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Major League
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   es: Liga de Campeones
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
  fi: Major League
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   ja: メジャーリーグ
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ko: 메이저 리그
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   pt: Liga Principal
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   ru: Лига Чемпионов
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
   tr: Major League
 
  
heavy shotgun:
+
bot spawn mid:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Spawns at the mid
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   de: Spawnt von der Mitte
   ko: 산탄총 헤비
+
  es: Aparece al centro
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   ko: 중앙에서 스폰됨
 +
  pt-br: Aparece no meio
 +
   ru: Появляется по центру
 +
  zh-hans: 从中间路线出现
 +
  zh-hant: 從中間出現
  
steel gauntlet pusher:
+
bot spawn mid and left:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Spawns at the mid and left
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   ru: Отталкивающий пулеметчик в стальных перчатках
+
  pt-br: Aparece no meio e à esquerda
 +
   ru: Появляется по центру и слева
 +
  zh-hans: 从中间和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從中間和左邊出現
  
giant shotgun heavy:
+
bot spawn mid and right:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Spawns at the mid and right
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   kp: 거대 산탄총 헤비
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
  pt-br: Aparece no meio e à direita
 +
   ru: Появляется по центру и справа
 +
  zh-hans: 从中间和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從中間和右邊出現
  
giant heal-on-kill heavy:
+
bot spawn mid and top:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Spawns at the mid and top
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
  de: Spawnt in der Mitte und oben
   ko: 거대 사살 시 회복 헤비
+
  es: Aparece al centro y arriba
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
  pt-br: Aparece no meio e acima
 +
   ru: Появляется по центру и сверху
 +
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
giant heavy shotgun:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Spawns at the mid and top left
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   es: Aparece al centro y abajo
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
  pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
 +
   ru: Появляется по центру и сверху слева
 +
  zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
deflector heavy:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Spawns at the mid and top right
   es: Heavy de Deflectora
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   ko: 굴절기 헤비
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Пулеметчик-отражатель
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   sv: Deflektor Tung Artillerist
+
  zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
-->
+
bot spawn mid and bottom:
 +
  en: Spawns at the mid and bottom
 +
  de: Spawnt in der Mitte und unten
 +
  es: Aparece al centro y abajo
 +
  pt-br: Aparece no meio e embaixo
 +
  ru: Появляется по центру и снизу
 +
  zh-hans: 从中间和下方路线出现
 +
  zh-hant: 从中間和下面出現
  
=== map environment ===
+
bot spawn mid and bottom left:
<!--
+
  en: Spawns at the mid and top left
 +
  de: Spawnt in der Mitte und unten links
 +
  es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
 +
  pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
 +
  ru: Появляется по центру и снизу слева
 +
  zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
alpine:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Alpine
+
   en: Spawns at the mid and top right
  cs: Vysokohorské
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
  da: Alpint
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   de: Alpin
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   es: Montañesco
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   fi: Alpit
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
  fr: Alpin
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  hu: Alpesi
 
  ja: 高山
 
  nl: Alpen
 
  no: Alpin
 
  pl: Górski
 
  pt: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
   zh-hant: 高山
 
  
autumn:
+
bot spawn top:
   en: Autumn
+
   en: Spawns at the top
   da: Efterår
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   de: Herbst
+
  es: Aparece arriba
   es: Otoñal
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   fi: Syksy
+
  pt-br: Aparece acima
   fr: Automnal
+
  ru: Появляется сверху
   hu: Ősz
+
  zh-hans: 从上方路线出现
   ja:
+
  zh-hant: 從上面出現
   nl: Herfst
+
 
   no: Høst
+
bot spawn top and left:
   pl: Jesienny
+
  en: Spawns at the top and left
   pt: Outono
+
   de: Spawnt oben und links
   ru: Осень
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   sv: Höst
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   tr: Sonbahar
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hant: 秋天
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面和左邊出現
 +
 
 +
bot spawn top and mid:
 +
   en: Spawns at the top and mid
 +
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
 +
   es: Aparece arriba y al centro
 +
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
 +
   pt-br: Aparece acima e no meio
 +
   ru: Появляется сверху и по центру
 +
  zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
  zh-hant: 從上面和中間出現
 +
 
 +
bot spawn top and right:
 +
  en: Spawns at the top and right
 +
  de: Spawnt oben und rechts
 +
  es: Aparece arriba y a la derecha
 +
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
 +
   pt-br: Aparece acima e à direita
 +
  ru: Появляется сверху и справа
 +
  zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
city:
+
bot spawn top and top left:
   en: City
+
   en: Spawns at the top and top left
   cs: Městské
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Ciudad
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
  fi: Kaupunki
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
  fr: Urbain
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
  hu: Város
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
  ja: 市街地
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  nl: Stad
 
  no: By
 
  pl: Miejski
 
   pt: Cidade
 
   ru: Город
 
   sv: Stad
 
  tr: Şehir
 
   zh-hant: 城市
 
  
desert:
+
bot spawn top and top right:
   en: Desert
+
   en: Spawns at the top and top right
  cs: Pustina
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
  da: Ørken
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   de: Wüste
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   es: Desértico
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
  fi: Aavikko
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
  fr: Désertique
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  hu: Sivatag
 
  ja: 砂漠
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
  pl: Pustynny
 
   pt: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
   zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Dev Textures
+
   en: Spawns at the top and bottom
   es: Texturas de desarrollo
+
   de: Spawnt oben und unten
   fi: Työskentelytekstuurit
+
   es: Aparece arriba y abajo
   ja: 開発用テクスチャ
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   pl: Tekstury deweloperskie
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   sv: Utvecklarstrukturer
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   tr: Geliştirme Dokusu
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
egyptian:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Egyptian
+
   en: Spawns at the top and bottom left
  cs: Egypské
+
   de: Spawnt oben und unten links
  da: Egyptisk
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   de: Ägyptisch
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   es: Egipcio
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
  fi: Egyptiläinen
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
  fr: Égyptien
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  hu: Egyiptomi
 
  ja: エジプト
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
  pl: Egipski
 
   pt: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Eqyptisk
 
  tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及
 
   zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Farmland
+
   en: Spawns at the top and bottom right
  cs: Zemědělské
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
  da: Landligt
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   de: Farmland
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   es: Cultivos
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
  fi: Viljelysmaa
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
  fr: Agricole
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  hu: Farmi
 
  ja: 農場地帯
 
  nl: Boerenland
 
  no: Bondeland
 
  pl: Farma
 
   pt: Quinta
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
   zh-hant: 農場
 
  
jungle:
+
bot spawn top left:
   en: Jungle
+
   en: Spawns at the top left
 +
  de: Spawnt oben links
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda
 +
  pt-br: Aparece acima à esquerda
 +
  ru: Появляется сверху слева
 +
  zh-hans: 从上方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的左邊出現
  
industrial:
+
bot spawn top left and left:
   en: Industrial
+
   en: Spawns at the top left and left
  cs: Průmyslové
+
   de: Spawnt oben links und links
  da: Industrielt
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   de: Industriell
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   es: Industrial
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
  fi: Teollinen
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
  fr: Industriel
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  hu: Ipari
 
  ja: 工業地帯
 
  nl: Industrieel
 
  no: Industriell
 
  pl: Przemysłowy
 
   pt: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
  tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业
 
   zh-hant: 工業區
 
  
snow | snowy:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Snow
+
   en: Spawns at the top left and mid
  cs: Sněžné
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
  da: Sne
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   de: Schnee
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   es: Nevoso
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   fi: Lumi
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
  fr: Neigeux
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  hu: Havas
 
  ja: 雪模様
 
  nl: Sneeuw
 
  no: Snø
 
  pl: Śnieżny
 
  pt: Neve
 
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
  tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
   zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spytech
+
   en: Spawns at the top left and right
  cs: Spytech
+
   de: Spawnt oben links und rechts
  da: Spytech
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   de: Spytech
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   es: Espionajesco
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
  fi: Spytech
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
  fr: Spytech
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  hu: Kémtechnológiai
 
  ja: 諜報施設
 
  nl: Spytech
 
  no: Spytech
 
  pl: Spytech
 
   pt: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spytech
 
  tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
   zh-hant: 間諜科技
 
  
-->
+
bot spawn top left and top:
 +
  en: Spawns at the top left and top
 +
  de: Spawnt oben links und oben
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
 +
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
 +
  ru: Появляется сверху слева и сверху
 +
  zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
=== NPC names ===
+
bot spawn top left and top right:
<!--
+
  en: Spawns at the top left and top right
 +
  de: Spawnt oben links und oben rechts
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
 +
  ru: Появляется сверху слева и сверху справа
 +
  zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
gray mann:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Gray Mann
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Gray Mann
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Gray Mann
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   fi: Gray Mann
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   hu: Gray Mann
+
  ru: Появляется сверху слева и снизу
   ko: 그레이 만
+
  zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   no: Gray Mann
+
  zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
   pt: Gray Mann
+
 
   pt-br: Gray Mann
+
bot spawn top left and bottom left:
   ru: Грей Манн
+
  en: Spawns at the top left and bottom left
   sv: Gray Mann
+
  de: Spawnt oben links und unten links
   tr: Gray Mann
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   zh-hant: 葛灰.曼恩
+
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
 +
  ru: Появляется сверху слева и снизу слева
 +
  zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
 +
 
 +
bot spawn top left and bottom right:
 +
   en: Spawns at the top left and bottom right
 +
   de: Spawnt oben links und unten rechts
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
 +
  ru: Появляется сверху слева и снизу справа
 +
  zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
 +
 
 +
bot spawn top right:
 +
  en: Spawns at the top right
 +
  de: Spawnt oben rechts
 +
  es: Aparece arriba a la derecha
 +
  pt-br: Aparece à direita acima
 +
  ru: Появляется сверху справа
 +
  zh-hans: 从上方的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的右邊出現
 +
 
 +
bot spawn top right and left:
 +
  en: Spawns at the top right and left
 +
  de: Spawnt oben rechts und links
 +
  es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
 +
  ru: Появляется сверху справа и слева
 +
  zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
 +
 
 +
bot spawn top right and mid:
 +
  en: Spawns at the top right and mid
 +
  de: Spawnt oben rechts und Mitte
 +
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e no meio
 +
  ru: Появляется сверху справа и по центру
 +
  zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
 +
 
 +
bot spawn top right and right:
 +
  en: Spawns at the top right and right
 +
  de: Spawnt oben rechts und rechts
 +
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
 +
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
 +
   ru: Появляется сверху справа и справа
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
 +
 
 +
bot spawn top right and top:
 +
  en: Spawns at the top right and top
 +
  de: Spawnt oben rechts und oben
 +
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba
 +
  pt-br: Aparece acima à direita e acima
 +
  ru: Появляется сверху справа и сверху
 +
  zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
-->
+
bot spawn top right and top left:
 +
  en: Spawns at the top right and top left
 +
  de: Spawnt oben rechts und oben links
 +
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
 +
  ru: Появляется сверху справа и сверху слева
 +
  zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
=== patch names ===
+
bot spawn top right and bottom:
<!--
+
  en: Spawns at the top right and bottom
 +
  de: Spawnt oben rechts und unten
 +
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
 +
  ru: Появляется сверху справа и снизу
 +
  zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
# No touchy
+
bot spawn top right and bottom left:
patch-suffix:
+
  en: Spawns at the top right and bottom left
   beta: _(Beta)
+
  de: Spawnt oben rechts und unten links
   classic: _(Classic)
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   xbox: _(Xbox)
+
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
 +
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
patch-default-fmt:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
  fr: Patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Güncellemesi
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
bot spawn bottom:
patch-in-the-fmt:
+
   en: Spawns at the bottom
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   es: Aparece abajo
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   ko: 아래쪽에서 스폰됨
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   pt-br: Aparece embaixo
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   ru: Появляется снизу
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hans: 从下方路线出现
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hant: 從下面出現
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Güncellemesi
 
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
bot spawn bottom and left:
patch-of-the-fmt:
+
  en: Spawns at the bottom and left
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
  de: Spawnt unten und links
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   ru: Появляется снизу и слева
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
patch-beta-fmt:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
  en: Spawns at the bottom and mid
   cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  de: Spawnt unten und in der Mitte
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
+
  es: Aparece abajo y al centro
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
  pt-br: Aparece embaixo e no meio
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
  ru: Появляется снизу и по центру
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
+
  zh-hans: 从下方和中间路线出现
   fr: Patch Bêta du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  zh-hant: 從下方和中間出現
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
+
 
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
bot spawn bottom and right:
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
+
   en: Spawns at the bottom and right
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
+
  de: Spawnt unten und rechts
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
+
  es: Aparece abajo y a la derecha
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
  pt-br: Aparece embaixo e à direita
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Beta)
+
   ru: Появляется снизу и справа
   pt: Actualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
  zh-hant: 從下方和右邊出現
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
+
 
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
bot spawn bottom and top:
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Güncellemesi (Beta)
+
  en: Spawns at the bottom and top
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日测试版更新
+
   de: Spawnt unten und oben
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
+
   es: Aparece abajo y arriba
 +
  pt-br: Aparece embaixo e acima
 +
  ru: Появляется снизу и сверху
 +
  zh-hans: 从下方和上方路线出现
 +
  zh-hant: 從下方和上方出現
 +
 
 +
bot spawn bottom left:
 +
  en: Spawns at the bottom left
 +
  de: Spawnt unten links
 +
   es: Aparece abajo a la izquierda
 +
  pt-br: Aparece embaixo à esquerda
 +
   ru: Появляется снизу слева
 +
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從下面的左邊出現
 +
 
 +
bot spawn bottom left and left:
 +
  en: Spawns at the bottom left and left
 +
   de: Spawnt unten links und links
 +
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
 +
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
 +
   ru: Появляется снизу слева и слева
 +
  zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
 +
 
 +
bot spawn bottom left and mid:
 +
  en: Spawns at the bottom left and mid
 +
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
 +
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
 +
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
 +
  ru: Появляется снизу слева и по центру
 +
  zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
 +
 
 +
bot spawn bottom left and right:
 +
  en: Spawns at the bottom left and right
 +
  de: Spawnt unten links und rechts
 +
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
 +
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
 +
   ru: Появляется снизу слева и справа
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
patch-xbox-fmt:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Spawns at the bottom left and top
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   de: Spawnt unten links und oben
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  pt: Actualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Güncellemesi (Xbox)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(Xbox)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-classic-fmt:
+
bot spawn bottom right:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Spawns at the bottom right
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   de: Spawnt unten rechts
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   ru: Появляется снизу справа
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
  pt: Actualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Güncellemesi (Classic)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(经典版)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Spawns at the bottom right and left
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   de: Spawnt unten rechts und links
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}.
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
  en: Spawns at the bottom right and mid
   cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
  de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
  pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
  ru: Появляется снизу справа и по центру
   fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
+
 
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
bot spawn bottom right and right:
   ja: {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
  pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
   ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
 
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
bot spawn bottom right and top:
   sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
 +
   ru: Появляется снизу справа и сверху
 +
  zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
 +
 
 +
bot spawn bottom right and bottom:
 +
   en: Spawns at the bottom right and bottom
 +
  de: Spawnt unten rechts und unten
 +
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo
 +
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
 +
  ru: Появляется снизу справа и снизу
 +
  zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
 +
 
 +
# bot spawn strings - gates
 +
bot spawn gate a left:
 +
  en: Spawns at gate A's left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a left and mid:
 +
  en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
launch:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Launch
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
  cs: Vydáno s hrou
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
  da: Udgivelsen
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   de: Von Anfang an
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   es: Lanzamiento
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
  fi: Julkaisusta lähtien
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
  fr: Dès le lancement
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  hu: Játékkal együtt kiadva
 
  it: Lancio
 
  ja: 最初から
 
  ko: 출시일
 
  nl: Lancering
 
  pl: Wydane z grą
 
  pt: Lançamento
 
   pt-br: Lançamento do Jogo
 
  ro: Lansare
 
   ru: Выход игры
 
  sv: Från Början
 
  tr: Oyunun yayımlanma tarihindeki ilk altı haritadan biridir
 
   zh-hans: 发售时即有
 
   zh-hant: 發售時即有
 
  
-->
+
bot spawn gate a left and top:
 +
  en: Spawns at gate A's left and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
=== promotional item table ===
+
bot spawn gate a left and top left:
<!--
+
  en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
# table header key
+
bot spawn gate a left and top right:
used by:
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   en: Used by
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
  ar: يستعملها
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
  cs: Používá
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
  da: Brugt af
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   de: Benutzt von
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   es: Utilizado por
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  fi: Käyttäjät
 
  fr: Utilisé par
 
  hu: Használhatja
 
  it: Usato da
 
  ja: 使用クラス
 
  ko: 사용 병과
 
  nl: Gebruikt door
 
  no: Brukt av
 
  pl: Klasa
 
  pt: Usado por
 
   pt-br: Usado por
 
  ro: Folosit de
 
   ru: Используется
 
  sv: Använt av
 
  tr: Kullanan sınıf
 
   zh-hans: 可使用的兵种
 
   zh-hant: 使用的兵種
 
  
# table header key
+
bot spawn gate a left and bottom:
type:
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   en: Type
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
  ar: النوع
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
  cs: Typ
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
  da: Type
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   de: Typ
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   es: Tipo
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
   fi: Tyyppi
+
 
   fr: Type
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   hu: Típus
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   it: Tipo
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
  ko: 유형
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
  nl: Type
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   no: Type
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   pl: Typ
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   pt: Tipo
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
   pt-br: Tipo
 
  ro: Tip
 
   ru: Тип
 
  sv: Typ
 
  tr: Tür
 
   zh-hans: 类型
 
   zh-hant: 類型
 
  
# table header key
+
bot spawn gate a left and bottom right:
released:
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   en: Released
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   de: Erschienen
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   es: Publicado
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
  fi: Julkaistu
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
  fr: Date de sortie
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
  hu: Kiadva
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  ko: 발표됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
  pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
   pt-br: Lançado
 
   ru: Дата выхода
 
   sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
   zh-hant: 釋出日期
 
  
-->
+
bot spawn gate a mid:
 +
  en: Spawns at gate A's mid if allowed
 +
  de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
=== Saxxy award titles ===
+
bot spawn gate a mid and left:
<!--
+
  en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
best action:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Best Action {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
  da: Bedste action {{{2}}}
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   de: Beste Action {{{2}}}
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   nl: Beste Actie {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   pt: Melhor de Ação {{{2}}}
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 
  ru: Лучший экшен {{{2}}}
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
 
  
best comedy:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Best Comedy {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
  da: Bedste komedie {{{2}}}
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   de: Beste Comedy {{{2}}}
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   fr: La plus comique {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
 
  ru: Лучшая комедия {{{2}}}
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
 
  
best drama:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Best Drama {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
  da: Bedste drama {{{2}}}
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   de: Bestes Drama {{{2}}}
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 
  ru: Лучшая драма {{{2}}}
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
 
  
best original universe:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Best Original Universe {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
  da: Bedste originale univers {{{2}}}
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 
  ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
 
  
best replay:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Best Replay {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   de: Bestes Replay {{{2}}}
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   pt: Melhor Repetição {{{2}}}
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 
  ru: Лучшая запись {{{2}}}
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
 
  
best short:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Best Short {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   it: Miglior Short {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  pt-br: Melhor curta {{{2}}}
 
  ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
 
  
-->
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
 +
  en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
=== videos ===
+
bot spawn gate a right:
<!--
+
  en: Spawns at gate A's right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
+
bot spawn gate a right and left:
video:
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   en: Video
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   de: Video
+
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   es: Vídeo
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
  fi: Video
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
  fr: Vidéo
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
  hu: Videó
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  it: Video
 
  ja: 動画
 
  ko: 동영상
 
  nl: Video
 
  no: Video
 
  pl: Wideo
 
   pt-br: Vídeo
 
   ru: Видео
 
   tr: Video
 
   zh-hant: 影片
 
  
ammo loading:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Ammo Loading
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
  cs: Nabíjení munice
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
  da: Ammunitionsladning
+
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   de: Munition laden
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   es: Recarga de munición
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
  fi: Ammusten lataaminen
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
  fr: Rechargement de munitions
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  hu: Lőszer-töltés
 
  it: Caricamento delle munizioni
 
  ko: 탄약 장전
 
  nl: Munitie laden
 
  no: Ammunisjonsladning
 
  pl: Ładowanie amunicji
 
  pt: Carregamento de munição
 
   pt-br: Carregamento de munição
 
  ro: Încărcarea Muniţiei
 
   ru: Зарядка патронов
 
  sv: Ammunitionsladdning
 
  tr: Cephane Yüklenirken
 
   zh-hans: 装载弹药
 
   zh-hant: 重新裝彈
 
  
combo:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Combo
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   cs: Kombo
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   da: Kombo
+
  es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   de: Kombo
+
  pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   es: Grueso
+
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   fi: Kombo
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
   fr: Combo
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
   hu: Kombó
+
 
   it: Combo
+
bot spawn gate a right and top left:
   ko: 콤보
+
  en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   nl: Combo
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   no: Kombo
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pl: Kombinacje
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   pt: Combo
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   pt-br: Combo
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
   ro: Combo
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
   ru: Комбо
+
 
   sv: Kombo
+
bot spawn gate a right and top right:
   tr: Kombo
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   zh-hans: 连击
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   zh-hant: 連擊
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a right and bottom:
 +
  en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a right and bottom left:
 +
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Creating KOTH Viaduct
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
  ar: (القرار الفيأضوكت (جزء ١
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   de: Entwicklung von Viaduct
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   es: Creación de Viaduct
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  fr: Création de Viaduct
 
  hu: A Viaduct létrehozása
 
  it: Creando Viaduct
 
  ja: Viaductの製作過程
 
  ko: Viaduct 제작
 
  nl: Creatie van Viaduct
 
  no: Utviklingen av Viaduct
 
  pl: Tworzenie Viaduct
 
  pt: A Criar Viaduct
 
   pt-br: Criando Viaduct
 
  ro: Crearea Viaduct-ului
 
   ru: Создание Viaduct
 
  sv: Skapandet av Viaduct
 
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 
   zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
bot spawn gate a top:
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
  da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
 
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
 
  it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
 
  ja: TF2のレンダリング技術紹介
 
  ko: 팀 포트리스 2의 삽화풍 렌더링
 
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
 
  no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
 
  pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
 
  
medium infantry:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Medium Infantry
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   cs: Střední pěchota
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   da: Mellem infanteri
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   es: Infantería mediana
+
  pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   fi: Keskitason jalkaväki
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   fr: Infanterie Moyenne
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
   hu: Középgyalogság
+
  zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
   it: Fanteria Media
+
 
   ko: 중간 보병
+
bot spawn gate a top and mid:
   nl: Gemiddelde infantrie
+
  en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   no: Medium infanteri
+
  de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   pl: Średnia Piechota
+
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   pt: Infantaria média
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   pt-br: Infantaria média
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   ro: Infanterie Mijlocie
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
   ru: Средний пехотинец
+
  zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
   sv: Medium Infanteri
+
 
   zh-hans: 中等步兵
+
bot spawn gate a top and right:
   zh-hant: 中等步兵
+
  en: Spawns at gate A's top and right if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
 +
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top and top left:
 +
  en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top and top right:
 +
  en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top and bottom:
 +
  en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top and bottom left:
 +
  en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top and bottom right:
 +
  en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top left:
 +
  en: Spawns at gate A's top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top left and left:
 +
  en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
second annual saxxy awards:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   es: Segunda entrega anual de los premios Saxxy
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
  fi: Toiset jokavuotiset Saxxy-palkinnat
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   fr: Second Annual Saxxy Awards
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
  hu: Second Annual Saxxy Awards
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
  ko: 두 번째 연간 Saxxy 어워드
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
  pl: Drugie Coroczne Rozdanie Nagród Saxxy
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  pt: Segunda Edição Anual Saxxy
 
   pt-br: Segunda Premiação Anual Saxxy
 
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 
  tr: İkinci Senelik Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第二届萨氏金像奖
 
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
 
  
tank:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Tank
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   da: Tank
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Tanque
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
  fi: Tankki
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
  fr: Tank
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
  hu: Tank
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
  it: Carro Armato
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  ko: 전차
 
  nl: Tank
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
   pt-br: Tanque
 
  ro: Tanc
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
team fortress 2 is free to play:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
  da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   es: Team Fortress 2 es un juego Free to Play
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
  fr: Team Fortress 2 est Free to Play
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
 
  it: Team Fortress 2 è Free to Play
 
  ko: 팀 포트리스 2를 무료로 플레이할 수 있습니다
 
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
 
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 
  pl: Team Fortress 2 jest Free To Play
 
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 
  sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 
  tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 
   zh-hans: 军团要塞 2 现已能免费玩
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
 
  
trailer 1:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Trailer 1
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   ar: المقطورة الأول
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   da: Trailer 1
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   de: Trailer 1
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   es: Tráiler 1
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   fi: Traileri 1
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   fr: Bande-annonce 1
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
   hu: 1. ajánló
+
 
   it: Trailer 1
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   ja: トレイラー1
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   ko: 트레일러 1
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   nl: Trailer 1
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   no: Trailer 1
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   pl: Zapowiedź 1
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   pt: Trailer 1
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
   pt-br: Trailer 1
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
   ro: Trailer 1
+
 
   ru: Трейлер № 1
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   tr: Fragman 1
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   zh-hans: 预告片一
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   zh-hant: 預告壹
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
trailer 2:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Trailer 2
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
  ar: المقطورة الثانية
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
  da: Trailer 2
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   de: Trailer 2
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   es: Tráiler 2
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
  fi: Traileri 2
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
  fr: Bande-annonce 2
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  hu: 2. ajánló
 
  it: Trailer 2
 
  ja: トレイラー2
 
  ko: 트레일러 2
 
  nl: Trailer 2
 
  no: Trailer 2
 
  pl: Zapowiedź 2
 
  pt: Trailer 2
 
   pt-br: Trailer 2
 
  ro: Trailer 2
 
   ru: Трейлер № 2
 
  tr: Fragman 2
 
   zh-hans: 预告片二
 
   zh-hant: 預告貮
 
  
voice communication:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Voice Communication
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
  cs: Hlasová komunikace
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
  da: Stemmekommunikation
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   de: Sprachkommunikation
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   es: Comunicación de voz
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
  fi: Puheviestintä
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
  fr: Communication Vocale
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  hu: Hangkommunikáció
 
  it: Comunicazione Vocale
 
  ko: 음성 대화
 
  nl: Stemcommunicatie
 
  no: Stemmekommunikasjon
 
  pl: Komunikacja głosowa
 
  pt: Comunicação por voz
 
   pt-br: Comunicação por voz
 
  ro: Comunicarea Vocală
 
   ru: Голосовая связь
 
  sv: Röstkommunikation
 
  tr: Sesli İletişim
 
   zh-hans: 语音通信
 
   zh-hant: 聲音通訊
 
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Mann vs. Machine (teaser)
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
  da: Mann vs. Machine (video)
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
  fi: Mann vs. Masiina (video)
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
  fr: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
  hu: Mann vs. Machina (videó)
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  ko: Mann 대 기계 (동영상)
 
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 
  pl: Mann kontra Maszyny (teaser)
 
  pt: Mann vs. Máquina (video)
 
   pt-br: Mann vs. Máquina (teaser)
 
   ru: Манн против машин (тизер)
 
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
 
  
adult swim commercial:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Adult Swim commercial
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Adult Swim-Werbespot
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Anuncio de Adult Swim
+
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   fi: Adult Swim -mainos
+
  pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   ko: Adult Swim 광고
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   nl: Adult Swim-reclamespot
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
   pl: Reklama Adult Swim
+
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
   pt-br: Comercial Adult Swim
+
 
   ru: Реклама на Adult Swim
+
bot spawn gate a top right and right:
   tr: Adult Swim reklamı
+
  en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   zh-hans: Adult Swim 广告
+
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   zh-hant: Adult Swim 廣告
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top right and top:
 +
  en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
 +
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top right and top right:
 +
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top right and bottom:
 +
  en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top right and bottom left:
 +
  en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top right and bottom right:
 +
  en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom and left:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
sound of medicine:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: The Sound of Medicine
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   ko: 기계음
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   pl: Głos Medycyny
+
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   pt-br: The Sound of Medicine
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   tr: The Sound of Medicine
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 药的声音
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
   zh-hant: 藥物之聲
+
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
expiration date:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Expiration Date
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   ko: Expiration Date
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   pl: Data Ważności
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Expiration Date
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   tr: Expiration Date
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 死了都要爱
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 逾期約會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
spoils of love and war:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spoils of Love and War
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   pt-br: Spoils of Love and War
+
  de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   tr: Spoils of Love and War
+
  es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
end of the line (video):
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: End of the Line (video)
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   fr: End of the Line (vidéo)
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   ko: 선로의 끝 (영상)
+
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pl: Koniec Trasy (wideo)
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   pt-br: End of the Line (vídeo)
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
-->
+
bot spawn gate a bottom and top right:
==== Meet the team ====
+
  en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
<!--
+
  de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
meet the team:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Meet the Team
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
  cs: Poznej tým
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
  da: Meet the Team
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   de: Das Team stellt sich vor
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   es: Conoce al equipo
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
  fi: Tapaa joukkue
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  fr: À la rencontre de l'équipe
 
  hu: Meet the Team
 
  it: Meet the Team
 
  ja: Meet the Team
 
  ko: 팀원을 만나다
 
  nl: Ontmoet het Team
 
  no: Møt Laget
 
  pl: Poznajcie Drużynę
 
  pt: Conheça a equipa
 
   pt-br: Conheça a equipe
 
  ro: Întâlnește Echipa
 
   ru: Знакомьтесь, Команда
 
  sv: Möt Laget
 
  tr: Takım ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见团队
 
   zh-hant: 團隊專訪
 
  
meet the heavy:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   ar: إلتقي بالهيفي
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   cs: Poznej Heavyho
+
  es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   da: Meet the Heavy
+
  pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   de: Der Heavy stellt sich vor
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   es: Conoce al Heavy
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
   fi: Tapaa Heavy
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
   fr: À la rencontre du Heavy
+
 
   hu: Meet the Heavy
+
bot spawn gate a bottom left:
   it: Meet the Heavy
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   ja: Meet the Heavy
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   ko: 헤비를 만나다
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   nl: Ontmoet de Heavy
+
  pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   no: Møt Heavy
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   pl: Poznajcie Grubego
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
   pt: Conheça o Heavy
+
  zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
   pt-br: Conheça o Heavy
+
 
   ro: Întâlneşte-l pe Heavy
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   ru: Знакомьтесь, Пулеметчик
+
  en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   tr: Heavy ile Tanışın
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 拜见机枪手
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 專訪重裝兵
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom left and mid:
 +
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom left and right:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom left and top:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom left and top left:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom left and top right:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom left and bottom:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
meet the soldier:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Meet the Soldier
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
  ar: إلتقي بالصولدجر
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
  cs: Poznej Soldiera
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
  da: Meet the Soldier
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   de: Der Soldier stellt sich vor
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   es: Conoce al Soldier
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
  fi: Tapaa Soldier
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  fr: À la rencontre du Soldier
 
  hu: Meet the Soldier
 
  it: Meet the Soldier
 
  ja: Meet the Soldier
 
  ko: 솔져를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Soldier
 
  no: Møt Soldier
 
  pl: Poznajcie Żołnierza
 
  pt: Conheça o Soldier
 
   pt-br: Conheça o Soldier
 
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 
   ru: Знакомьтесь, Солдат
 
  sv: Möt Soldaten
 
  tr: Soldier ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见士兵
 
   zh-hant: 專訪火箭兵
 
  
meet the engineer:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Meet the Engineer
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
  ar: إلتقي بالإينجينير
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
  cs: Poznej Engineera
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
  da: Meet the Engineer
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   de: Der Engineer stellt sich vor
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   es: Conoce al Engineer
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
  fi: Tapaa Engineer
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  fr: À la rencontre de l'Engineer
 
  hu: Meet the Engineer
 
  it: Meet the Engineer
 
  ja: Meet the Engineer
 
  ko: 엔지니어를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Engineer
 
  no: Møt Engineer
 
  pl: Poznajcie Inżyniera
 
  pt: Conheça o Engineer
 
   pt-br: Conheça o Engineer
 
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
 
  sv: Möt Teknikern
 
  tr: Engineer ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见工程师
 
   zh-hant: 專訪工程師
 
  
meet the demoman:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Meet the Demoman
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   ar: إلتقي بالديمومان
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   cs: Poznej Demomana
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   da: Meet the Demoman
+
  pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   de: Der Demoman stellt sich vor
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   es: Conoce al Demoman
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
   fi: Tapaa Demo
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
   fr: À la rencontre du Demoman
+
 
   hu: Meet the Demoman
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   it: Meet the Demoman
+
  en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   ja: Meet the Demoman
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   ko: 데모맨을 만나다
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   nl: Ontmoet de Demoman
+
  pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   no: Møt Demoman
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   pl: Poznajcie Demomana
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
   pt: Conheça o Demoman
+
  zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
   pt-br: Conheça o Demoman
+
 
   ro: Întâlneşte-l pe Demoman
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
+
  en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   sv: Möt Demoman
+
  de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   tr: Demoman ile Tanışın
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 拜见爆破手
+
  pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 專訪爆破兵
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom right and top:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom right and top left:
 +
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom right and top right:
 +
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
 +
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom right and bottom:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
 +
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a all spawns:
 +
  en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
 +
  de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
 +
  es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
meet the scout:
+
bot spawn gate b left:
   en: Meet the Scout
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
  ar: الإلتقي بالسكاوت
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
  cs: Poznej Scouta
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
  da: Meet the Scout
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   de: Der Scout stellt sich vor
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   es: Conoce al Scout
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
  fi: Tapaa Scout
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  fr: À la rencontre du Scout
 
  hu: Meet the Scout
 
  it: Meet the Scout
 
  ja: Meet the Scout
 
  ko: 스카웃을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Scout
 
  no: Møt Scout
 
  pl: Poznajcie Skauta
 
  pt: Conheça o Scout
 
   pt-br: Conheça o Scout
 
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
 
  sv: Möt Spanaren
 
  tr: Scout ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见侦查兵
 
   zh-hant: 專訪偵察兵
 
  
meet the sandvich:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
  ar: إلتقي بالصاندفيش
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
  cs: Poznej Sendvič
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
  da: Meet the Sandvich
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   de: Das Sandvich stellt sich vor
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   es: Conoce al Focata
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
  fi: Tapaa Toveri voileipä
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  fr: À la rencontre du Sandvich
 
  hu: Meet the Sandvich
 
  it: Meet the Sandvich
 
  ja: Meet the Sandvich
 
  ko: 샌드비치를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sandvich
 
  no: Møt Sadnvich
 
  pl: Poznajcie Kanapkę
 
  pt: Conheça a Sandvich
 
   pt-br: Conheça o Sandvich
 
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 
  sv: Möt Smörgosen
 
  tr: Sandviç ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见三明治
 
   zh-hant: 專訪三明治
 
  
meet the spy:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Meet the Spy
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   ar: إلتقي بالسباي
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   cs: Poznej Spye
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   da: Meet the Spy
+
  pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   de: Der Spy stellt sich vor
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   es: Conoce al Spy
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   fi: Tapaa Spy
+
  zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
   fr: À la rencontre du Spy
+
 
   hu: Meet the Spy
+
bot spawn gate b left and top:
   it: Meet the Spy
+
  en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   ja: Meet the Spy
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   ko: 스파이를 만나다
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   nl: Ontmoet de Spy
+
  pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   no: Møt Spy
+
  ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   pl: Poznajcie Szpiega
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   pt: Conheça o Spy
+
  zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
   pt-br: Conheça o Spy
+
 
   ro: Întâlneşte-l pe Spy
+
bot spawn gate b left and top left:
   ru: Знакомьтесь, Шпион
+
  en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   sv: Möt Spionen
+
  de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   tr: Spy ile Tanışın
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   zh-hans: 拜见间谍
+
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hant: 專訪間諜
+
  ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b left and top right:
 +
  en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
 +
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b left and bottom:
 +
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
 +
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b left and bottom left:
 +
  en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b left and bottom right:
 +
  en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b mid:
 +
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
 +
  de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro de puerta B si se puede
 +
  pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b mid and left:
 +
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
 +
  pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
  
meet the medic:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Meet the Medic
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
  cs: Poznej Medica
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
  da: Meet the Medic
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   de: Der Medic stellt sich vor
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   es: Conoce al Medic
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
  fi: Tapaa Medic
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
  fr: À la rencontre du Medic
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  hu: Meet the Medic
 
  it: Meet the Medic
 
  ja: Meet the Medic
 
  ko: 메딕을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Medic
 
  no: Møt Medic
 
  pl: Poznajcie Medyka
 
  pt: Conheça o Medic
 
   pt-br: Conheça o Medic
 
   ru: Знакомьтесь, Медик
 
  sv: Möt Sjukvårdaren
 
  tr: Medic ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见医生
 
   zh-hant: 專訪醫護兵
 
  
meet the sniper:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Meet the Sniper
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
  ar: إلتقي بالسنايبر
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
  cs: Poznej Snipera
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
  da: Meet the Sniper
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   de: Der Sniper stellt sich vor
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   es: Conoce al Sniper
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
  fi: Tapaa Sniper
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  fr: À la rencontre du Sniper
 
  hu: Meet the Sniper
 
  it: Meet the Sniper
 
  ja: Meet the Sniper
 
  ko: 스나이퍼를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sniper
 
  no: Møt Sniper
 
  pl: Poznajcie Snajpera
 
  pt: Conheça o Sniper
 
   pt-br: Conheça o Sniper
 
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
 
  sv: Möt Krypskytten
 
  tr: Sniper ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见狙击手
 
   zh-hant: 專訪狙擊手
 
  
meet the pyro:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Meet the Pyro
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
  cs: Poznej Pyra
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
  da: Meet the Pyro
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   de: Der Pyro stellt sich vor
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   es: Conoce al Pyro
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   fi: Tapaa Pyro
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   fr: À la rencontre du Pyro
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
   it: Meet the Pyro
+
 
   ja: Meet the Pyro
+
bot spawn gate b mid and top right:
  ko: 파이로를 만나다
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
  nl: Ontmoet de Pyro
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   no: Møt Pyro
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pl: Poznajcie Pyro
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   pt: Conheça o Pyro
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   pt-br: Conheça o Pyro
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  sv: Möt Pyro
 
  tr: Pyro ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见火焰兵
 
   zh-hant: 專訪火焰兵
 
  
-->
+
bot spawn gate b mid and bottom:
 +
  en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
 +
  pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
<!--
+
  en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
 +
  pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
critical:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Critical
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
  ar: كريتيكال
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
  cs: Kritické
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
  da: Kritisk
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   de: Kritisch
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   es: Crítico
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
  fi: Kriittinen
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  fr: Coup critique
 
  hu: Kritikus sebzés
 
  it: Critico
 
  ja: クリティカル
 
  ko: 치명타
 
  nl: Voltreffer
 
  no: Kritisk
 
  pl: Krytyczne
 
  pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
  ro: Critice
 
   ru: Крит
 
  sv: Kritisk
 
  tr: Kritik
 
   zh-hans: 爆击
 
   zh-hant: 爆擊
 
  
seconds:
+
bot spawn gate b right:
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
  ar: {{{2|}}} ثوان
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
  cs: {{{2|}}} sekundy
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
  da: {{{2|}}} sekunder
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
  fi: {{{2|}}} sekuntia
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 
  it: {{{2|}}} secondi
 
  ja: {{{2|}}}秒
 
  ko: {{{2|}}} 초
 
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 
  no: {{{2|}}} sekunder
 
  pl: {{{2|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}} segundos
 
   pt-br: {{{2|}}} segundos
 
  ro: {{{2|}}} secunde
 
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 
  sv: {{{2|}}} sekunder
 
  tr: {{{2|}}} saniye
 
   zh-hans: {{{2|}}}秒
 
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
 
  
seconds-cloaked:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Seconds cloaked
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Sekunden unsichtbar
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Segundos invisible
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
  fr: Secondes invisible
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
  pl: Sekund niewidzialności
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   pt: Segundos camuflado
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
   ru: Секунд в невидимости
 
   tr: Saniye görünmezlik
 
   zh-hans: 隐形秒数
 
  
health-dispensed:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: health dispensed
+
  en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Gesundheit verteilt
+
  de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: salud repartida
+
  es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   fr: soins dispensés aux alliés
+
  pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   hu: Kiosztott életerő
+
  ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   pl: Odnowionego zdrowia
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   pt: vida distribuída
+
  zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
+
 
   zh-hans: 补给器治疗量
+
bot spawn gate b right and top:
 +
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
 +
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b right and top left:
 +
  en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b right and top right:
 +
  en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b right and bottom:
 +
  en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b right and bottom left:
 +
  en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b right and bottom right:
 +
  en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
robots destroyed:
+
bot spawn gate b top:
   en: Robots destroyed
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Roboter zerstört
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Robots destruidos
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
  fr: Robots détruits
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
  hu: Elpusztított robotok
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
  ko: 로봇 파괴
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
  pl: Zniszczonych robotów
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
   pt: Robots destruídos
 
   ru: Уничтожено роботов
 
   tr: Öldürülen robotlar
 
   zh-hans: 机器人消灭数
 
  
equipped-by:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
  fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
  hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
+
  zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
 
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
 
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
 
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
 
  no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
 
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
 
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 
   ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}}
 
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 
  
backstab-crit:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Six times the target's current health.
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
  da: Seks gange det fjenden har i liv.
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  fr: Six fois la santé de la victime.
 
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
 
  it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
 
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
 
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
 
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
 
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu.
 
  pt: Seis vezes a vida actual do alvo.
 
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 
  tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 
  
loaded:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Loaded
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   ar: عدد الذخائر المخزنة
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   cs: Nabitá
+
  es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   da: Ladt
+
  pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   de: Geladen
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   es: Recámara
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   fi: Ladattuna
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
   fr: Chargées
+
 
   hu: Tárban
+
bot spawn gate b top and top left:
   it: Caricate
+
  en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   ja: 装弾数
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   ko: 장탄수
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   nl: Geladen
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   no: Ladet
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   pl: Magazynek
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   pt: Carregada
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
   pt-br: Carregada
+
 
   ro: Încărcată
+
bot spawn gate b top and top right:
   ru: Наготове
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   sv: Laddat
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   tr: Şarjör
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   zh-hans: 装弹数
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   zh-hant: 彈藥上膛數量
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top and bottom:
 +
  en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
 +
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top and bottom left:
 +
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
carried:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Carried
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
  ar: عدد الذخائر المحملة
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
  cs: V zásobě
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
  da: Båret
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   de: Getragen
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   es: Llevada
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
  fi: Mukana
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  fr: Transportées
 
  hu: Zsebben
 
  it: Portate
 
  ja: 弾薬数
 
  ko: 소지수
 
  nl: Totaal
 
  no: Holdt
 
  pl: Zapasowa
 
  pt: Transportada
 
   pt-br: Levada
 
  ro: Cărată
 
   ru: В запасе
 
  sv: Buret
 
  tr: Taşınan
 
   zh-hans: 携弹数
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
  
bleed-damage:
+
bot spawn gate b top left:
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 
  ro: {{{2|}}} daune în {{{3|}}} secunde
 
   ru: {{{2|}}} единиц урона за {{{3|}}} секунд
 
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 
   zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 
  
duration:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Duration
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   ar: المدة
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   cs: Trvání
+
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   da: Varighed
+
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   de: Dauer
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   es: Duración
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   fi: Kesto
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
   fr: Durée
+
 
   hu: Időtartam
+
bot spawn gate b top left and mid:
   it: Durata
+
  en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   ja: 動作時間
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   ko: 소요 시간
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   nl: Duur
+
  pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   no: Varighet
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   pl: Czas trwania
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   pt: Duração
+
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
   pt-br: Duração
+
 
   ro: Durație
+
bot spawn gate b top left and right:
   ru: Время
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   sv: Varaktighet
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   tr: Süre
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   zh-hans: 时长
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   zh-hant: 時間花費
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top left and top:
 +
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
 +
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
 +
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top left and top right:
 +
  en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
 +
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
details:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Details
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
  ar: التفاصيل
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
  cs: Detaily
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
  da: Detaljer
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   de: Details
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   es: Detalles
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
  fi: Tiedot
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  fr: Détails
 
  hu: Részletek
 
  it: Dettagli
 
  ja: 詳細
 
  ko: 설명
 
  nl: Details
 
  no: Detaljer
 
  pl: Szczegóły
 
  pt: Detalhes
 
   pt-br: Detalhes
 
  ro: Detalii
 
   ru: Примечание
 
  sv: Detaljer
 
  tr: Ayrıntılar
 
   zh-hans: 详细资料
 
   zh-hant: 特殊能力
 
  
health-dependent:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: (Health-dependent)
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
  cs: (Závisí na zdraví)
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
  da: (Helbredsafhængig)
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   de: (Abhängig von Gesundheit)
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   es: (Varía dependiendo de la cantidad de vida)
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
  fi: (Terveydestä riippuva)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
  fr: (Dépend de la santé)
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  hu: (Élettől függ)
 
  it: (Dipende dalla Salute)
 
  ja: (残りヘルスに依存)
 
  ko: (남은 체력에 반비례)
 
  nl: (Hangt af van leven)
 
  no: (Helse avhengig)
 
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 
  pt: (Varia com a Vida)
 
   pt-br: (varia com a vida)
 
  ro: (Variază în funcție de Viață)
 
   ru: (Зависит от количества здоровья)
 
  sv: (Hälseberoende)
 
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 
   zh-hans: (因生命值而变化)
 
   zh-hant: (因生命值而異)
 
  
range-dependent:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: (Range-dependent)
+
  en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   cs: (Závisí na vzdálenosti)
+
  de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   da: (Afstandsafhængig)
+
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   de: (Abhängig von der Entfernung)
+
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   es: (depende de la distancia)
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   fi: (Kantamasta riippuva)
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   fr: (Dépend de la portée)
+
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
   hu: (Távolságtól függ)
+
 
   it: (Dipende dalla portata)
+
bot spawn gate b top right:
   ja: (距離に依存)
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   ko: (거리 의존)
+
  de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   nl: (Afstandafhankelijk)
+
  es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   no: (Avstands avhengig)
+
  pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   pl: (Zależne od zasięgu)
+
  ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   pt: (Varia com a distância)
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   ru: (Зависит от расстояния)
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
   zh-hans: (因距离而改变)
+
 
   zh-hant: (因距離而異)
+
bot spawn gate b top right and left:
 +
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top right and mid:
 +
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top right and right:
 +
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top right and top:
 +
  en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top right and top right:
 +
  en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top right and bottom:
 +
  en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
instant:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantaneamente a un Soldier/Demoman con la [[Half-Zatoichi/es|Catana del Medio Zatoichi]] equipada}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Jedno trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie-Zatoichi zabija go natychmiastowo.}}
 
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman/Soldier inimigo segurando o {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 
  ro: {{tooltip|Instant|Instant ucide pe o lovitură de aterizare pe un inamic Demoman / Soldat inarmati activ Half-Zatoichi}}
 
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
per-particle:
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano Dir.)
 
  ro: {{{2|}}} pe particulă (D/D)
 
   ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
# M/R stands for Medium Range
+
bot spawn gate b bottom:
medium-range:
+
  en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   en: (M/R)
+
  de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   cs: (stř. vzd.)
+
  es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   da: (M/R)
+
  pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   es: (Medio)
+
  ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   fi: (M/R)
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   fr: (M/D)
+
  zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
   it: (P/M)
+
 
   ko: 중거리
+
bot spawn gate b bottom and left:
   nl: (G/A)
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   no: (M/A)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   pl: (śr. zas.)
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt: (Alc./Méd.)
+
  pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: (Alc. Méd.)
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   ru: (ДД)
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   sv: (M/A)
+
  zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
   zh-hans: (中距离)
+
 
   zh-hant: (中距離)
+
bot spawn gate b bottom and mid:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom and right:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
 +
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom and top:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
 +
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom and top left:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom and top right:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
 +
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
 +
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom and bottom left:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom and bottom right:
 +
  en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
# D/D stands for Direct Damage
+
bot spawn gate b bottom left:
3-base-damage-particle:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 
   pt-br: 3x dano-base (veja o alcance), por partícula, arredondado. {{{2|}}} (Dano Dir.)
 
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
crit-boost:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: (Crit boost only)
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
  da: (Kun kritisk boost)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   de: (Nur durch Krit-Boost)
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: (solo subidón de críticos)
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: (Vain krittibuusti)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
  fr: (Boost de Critique seulement)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  it: (Solo boost di critici)
 
  ja: (クリティカルブースト限定)
 
  ko: (치명타 증진 제한)
 
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 
  no: (Kun kritisk boost)
 
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 
   ru: (только усиление критами)
 
  sv: (Endast kritisk boost)
 
  tr: (Sadece kritik desteği)
 
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
 
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
ammo-req:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: (ammo needed)
+
  en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   ar: (الذخائر مطلوبة)
+
  de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   cs: (je třeba munice)
+
  es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   da: (ammunition nødvendigt)
+
  pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   de: (Munition benötigt)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
   es: (munición requerida)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
   fi: (ammuksia oltava)
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
   fr: (Munitions Requises)
+
 
   hu: (lőszer szükséges)
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   it: (Munizioni necessarie)
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   ja: (弾薬が残っている必要あり)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   ko: (탄약이 필요합니다)
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   nl: (Munitie benodigd)
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   no: (ammunisjon nødvendig)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   pl: (wymagana amunicja)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
   pt: (é necessária munição)
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
   pt-br: (é necessária munição)
+
 
   ro: (muniție necesară)
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   ru: (необходимы боеприпасы)
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   sv: (Ammunition behövs)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   tr: (cephane gereklidir)
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   zh-hans: (需要弹药)
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom left and top left:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
range-does-not-affect-damage:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: range does not affect damage
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   es: la distancia no afecta al daño
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
  ja: 距離よって減衰しない
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  pt: distância não afecta o dano
 
   pt-br: distância não afeta o dano
 
   ru: урон не зависит от дистанции
 
   sv: Avstånd påverkar inte skada
 
   zh-hans: 距离没影响伤害
 
  
# D/H stands for Direct Hit
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
direct-hit:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   en: (D/H)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   da: (Fuldtræffer)
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   es: (Directo)
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
  fi: (Täysosuma)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
  fr: (Tir direct)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
  it: (Diretto)
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  ja: (直撃時)
 
  ko: (직격시)
 
  nl: (D/I)
 
  no: (D/H)
 
  pl: (bezpośr. traf.)
 
  pt: (Golpe Dir.)
 
   pt-br: (Golpe Dir.)
 
   ru: (ПП)
 
  sv: (D/T)
 
  tr: (Direkt Vuruş)
 
   zh-hans: (直接命中)
 
   zh-hant: 直接命中
 
  
head:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à 5 têtes)
 
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} pe [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
   zh-hant: {{{2|}}} + [[Eyelander/zh-hant|斬首]]數*{{{3|}}}(最多 5 個頭)
 
  
per-bullet:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
  en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
   ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
+
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   cs: ({{{2|}}} za kulku)
+
  es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   da: ({{{2|}}} per patron)
+
  pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
   de: ({{{2|}}} pro Kugel)
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   es: ({{{2|}}} por bala)
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
   fi: ({{{2|}}} / panos)
+
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
   fr: ({{{2|}}} par balle)
+
 
   hu: ({{{2|}}} per golyó)
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   it: ({{{2|}}} per proiettile)
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
   ja: ({{{2|}}}/弾丸)
+
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
+
  es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   nl: ({{{2|}}} per kogel)
+
  pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   no: ({{{2|}}} per kule)
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
   pl: ({{{2|}}} na pocisk)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
   pt: ({{{2|}}} por bala)
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
+
 
   ro: ({{{2|}}} pe glonț)
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   sv: ({{{2|}}} per kula)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   tr: (mermi başına {{{2|}}})
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom right and right:
 +
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
 +
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom right and top:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
 +
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom right and top left:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom right and top right:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom right and bottom:
 +
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
buff-crit:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: (Buff crit only)
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
  da: (Kun buff-krit)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   de: (Nur gebuffte Krits)
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: (solo subidón de críticos)
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: (Vain vahvistuskritti)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
  fr: (Bonus de critique seulement)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  it: (Solo potenziamento di critici)
 
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
 
  ko: (증진 치명타 제한)
 
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 
  no: (Kun buff-krit)
 
  pl: (Tylko dla wzmocnienia krytykami)
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 
   pt-br: (Somente com críticos bônus)
 
   ru: (Крит только от усилений)
 
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
 
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
per-metal:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 
  ko: 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu za strzał†
 
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} Metal†
 
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 
   zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 
  
200-metal:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: 200 Metal†
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
  cs: 200 Kovu†
+
   en: Spawns from all three sides
  da: 200 metal†
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   de: 200 Metall†
+
   es: Aparece en los 3 lados
   es: 200 de metal†
+
   pt-br: Aparece dos três lados
   fi: 200 metallia†
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
   fr: 200 métal†
+
   zh-hans: 从全三边出现
   hu: 200 fém†
+
   zh-hant: 從全三邊出現
   it: 200 Metallo†
+
 
  ja: 200 メタル†
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
  ko: 200 금속†
+
   en: Spawns from all four sides
   nl: 200 metaal†
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   no: 200  metall†
+
   es: Aparece en los 4 lados
   pl: 200 jednostek metalu†
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
  pt: 200 Metal†
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
   pt-br: 200 Metal†
+
   zh-hans: 从全四边出现
   ru: 200 металла
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  sv: 200 metall†
 
  tr: 200 Metal†
 
   zh-hans: 200金属†
 
   zh-hant: 200 單位金屬†
 
  
ammo-metal:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
   en: Spawns from all five sides
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
+
   es: Aparece en los 5 lados
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
+
   zh-hans: 从全五边出现
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 
  ko: †이 무기의 탄약은 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 
  pl: †Amunicja dla tej broni pochodzi od jednostek metalu Inżyniera.
 
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
 
  
# hps stands for health per second
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
hps:
+
   en: Spawns from all sides
   en: {{{2|}}}/hps
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   ar: hps/{{{2|}}}
+
   es: Aparece en todos los lados
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
+
   ko: 모든 방향에서 스폰됨
  da: {{{2|}}}/hps
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
   es: {{{2|}}} de salud/segundo
+
   ru: Появляется со всех сторон
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
+
   zh-hans: 从全部边出现
  fr: {{{2|}}}/pvs
+
   zh-hant: 從全邊出現
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 
  nl: {{{2|}}}/gps
 
  no: {{{2|}}}/hps
 
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sekundę
 
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 
   ru: {{{2|}}}/озс
 
  sv: {{{2|}}}/hps
 
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 
   zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 
  
health-more-50:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: Health greater than or equal to 50%
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
  cs: 50% zdraví a více
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
  da: Helbred større eller lige med 50%
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   de: 50% oder mehr Gesundheit
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
   es: Si la salud es igual o superior al 50%
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  hu: 50% vagy több életpont
 
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 
  ja: ヘルスが50%以上の時
 
  ko: 체력이 50% 보다 높거나 같을 때
 
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 
  no: Helse større eller lik 50%
 
  pl: Zdrowie większe lub równe 50%
 
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
 
   zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 
  
health-less-50:
+
bot spawn sky:
   en: Health lower than 50%
+
  en: Spawns from the sky
   cs: Méně než 50% zdraví
+
  de: Spawnt aus dem Himmel
   da: Helbred under 50%
+
  es: Aparece desde el cielo
   de: Weniger als 50% Gesundheit
+
  pt-br: Aparece do céu
   es: Menos del 50% de salud
+
  ru: Появляется с неба
   fi: Terveys vähemmän kuin 50%
+
  zh-hans: 从天空出现
   fr: Moins de 50% de santé
+
  zh-hant: 從天空出現
   hu: Kevesebb 50% Életpontnál
+
 
   it: Salute minore del 50%
+
bot spawn tank tunnel:
   ja: ヘルスが50%未満の時
+
  en: Spawns at the tank tunnel
   ko: 체력이 50% 이하일 때
+
  de: Spawnt am Tank Tunnel
   nl: Gezondheid minder dan 50%
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   no: Helse lavere enn 50%
+
  pt-br: Aparece do túnel do tanque
   pl: Mniej niż 50% zdrowia
+
  ru: Появляется в туннеле танка
   pt: Vida menor que 50%
+
  zh-hans: 从坦克地道出现
   pt-br: Vida menor que 50%
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
   ro: Mai puțin de 50% viață
+
 
   ru: При уровне здоровья меньше 50%
+
bot spawn tank tunnel left:
   sv: Hälsa mindre än 50%
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   tr: Can %50'den az olduğunda
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   zh-hans: 生命值小于50%
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   zh-hant: 小於 50% 生命值
+
  pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
 +
  ru: Появляется в левом туннеле танка
 +
  zh-hans: 从左边的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
 +
 
 +
bot spawn tank tunnel right:
 +
   en: Spawns at the right tank tunnel
 +
  de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
 +
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
 +
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
 +
   ru: Появляется в правом туннеле танка
 +
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
 +
 
 +
bot spawn tank tunnel top:
 +
   en: Spawns at the top tank tunnel
 +
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
 +
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
 +
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
 +
  ru: Появляется в верхнем туннеле танка
 +
  zh-hans: 从上面的坦克地道出现
 +
  zh-hant: 從上面的坦克地道出現
 +
 
 +
bot spawn tank tunnel bottom:
 +
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
 +
  de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
 +
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
 +
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
 +
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
 +
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
sapper-hp-sec:
+
bot spawn tunnel:
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   en: Spawns at the tunnel
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
+
   de: Spawnt am Tunnel
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   es: Aparece en el túnel
   de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
+
   pt-br: Aparece do túnel
   es: {{{2|}}}PS = {{{3|}}} seg.
+
   ru: Появляется в туннеле
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   zh-hans: 从地道出现
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
+
   zh-hant: 從地道出現
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}} 초당
 
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 
   pt-br: {{{2|}}} Pontos de Vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 
  ro: {{{2|}}}PV = {{{3|}}} sec.
 
   ru: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} сек.
 
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
 
  
-->
+
bot spawn tunnel left:
 +
  en: Spawns at the left tunnel
 +
  de: Spawnt am linken Tunnel
 +
  es: Aparece en el túnel de la izquierda
 +
  pt-br: Aparece do túnel da esquerda
 +
  ru: Появляется в левом туннеле
 +
  zh-hans: 从左边的地道出现
 +
  zh-hant: 從左邊的地道出現
  
=== other ===
+
bot spawn tunnel right:
<!--
+
  en: Spawns at the right tunnel
 +
  de: Spawnt am rechten Tunnel
 +
  es: Aparece en el túnel de la derecha
 +
  pt-br: Aparece do túnel da direita
 +
  ru: Появляется в правом туннеле
 +
  zh-hans: 从右边的地道出现
 +
  zh-hant: 從右邊的地道出現
  
ammo:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Ammo
+
   en: Spawns at the top tunnel
  ar: الأموو
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
  cs: Munice
+
   es: Aparece en el túnel superior
  da: Ammunition
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   de: Munition
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   es: Munición
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
  fi: Ammukset
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  fr: Munitions
 
  hu: Lőszer
 
  it: Munizioni
 
  ja: 弾薬
 
  ko: 탄약
 
  nl: Munitie
 
  no: Ammunisjon
 
  pl: Amunicja
 
  pt: Munição
 
   pt-br: Munição
 
  ro: Gloanţe
 
   ru: Боеприпасы
 
  sv: Ammunition
 
  tr: Cephane Türü
 
   zh-hans: 弹药
 
   zh-hant: 彈藥
 
  
hat:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Hat
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Hut
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: Sombrero
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   fi: Hattu
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   fr: Couvre-chef
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   hu: Sapka
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   it: Cappello
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  ja: 帽子
+
 
  ko: 모자
+
bot spawn never:
   nl: Hoed
+
   en: Never spawns
   no: Hatt
+
   es: No aparece
   pl: Nakrycie głowy
+
   fr: N'apparaît jamais
  pt: Chapéu
+
   pt-br: Nunca aparece
   pt-br: Chapéu
+
   ru: Никогда не появляется
   ru: Шляпа
 
  sv: Hatt
 
  tr: Şapka
 
  zh-hans: 帽子
 
  zh-hant: 頭飾
 
  
attack interval:
+
# modification attributes and other
   en: Attack interval
+
bot hidden icon:
  ar: فاصل الهجوم
+
   en: Icon is hidden
  cs: Interval útoku
+
   es: Icono oculto
  da: Angrebsinterval
+
   fr: L'icône est cachée
  de: Angriffsintervall
+
   pt-br: Ícone fica oculto
   es: Cadencia de ataque
+
   ru: Иконка скрыта
  fi: Hyökkäysväli
 
   fr: Intervalle d'attaque
 
  hu: Támadási gyakoriság
 
  it: Intervallo d’attacco
 
  ja: 攻撃間隔
 
  ko: 공격 간격
 
  nl: Aanvalsinterval
 
  no: Angrepsinterval
 
  pl: Odstęp czasowy ataków
 
  pt: Intervalo Entre Ataques
 
   pt-br: Intervalo de ataque
 
   ru: Интервал атаки
 
  sv: Attackintervall
 
  tr: Saldırı süresi
 
  zh-hans: 攻击间隔
 
  zh-hant: 攻擊間隔
 
  
basic information:
+
bot random choice:
   en: Basic information
+
   en: Random choice
  ar: معلومات أساسية
+
   es: Elección al azar
  cs: Základní informace
+
   pt-br: Escolha aleatória
  da: Grundlæggende information
+
   ru: Случайный выбор
  de: Grundlegende Information
 
   es: Información básica
 
  fi: Perustiedot
 
  fr: Informations de base
 
  hu: Alap információk
 
  it: Informazioni di base
 
  ja: 基本情報
 
  ko: 기본 정보
 
  nl: Basisinformatie
 
  pl: Podstawowe informacje
 
   pt-br: Informações básicas
 
  ro: Informaţii de Bază
 
   ru: Информация
 
  sv: Grundläggande Information
 
  tr: Temel Bilgiler
 
  zh-hans: 基本资料
 
  zh-hant: 基本資料
 
  
bold items are part of item sets:
+
bot vision range:
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
+
   en: Vision range
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
+
   da: Synsrækkevidde
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
+
   de: Sichtweite
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
+
   es: Campo de visión
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
+
   fi: Näköetäisyys
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
+
   fr: Portée de vision
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
+
   hu: Látótávolság
   fr: Les objets en '''Gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
+
   it: Raggio visivo
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
+
   ko: 시야 거리
   it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
+
   no: Visuell avstand
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
+
   pl: Pole widzenia
   ko: '''굵은'''글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
+
   pt: Alcance de visão de
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
+
   pt-br: Alcance da visão de
   no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
+
   ru: Дальность зрения
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]].
+
   tr: Görüş menzili
   pt: Items a '''Negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de items]]
+
   zh-hans: 视野范围
   pt-br: Itens em '''Negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]]
+
   zh-hant: 視野範圍
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|Seturi de obiecte]].
 
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 
  
bold items are part of item sets (yellow links):
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
+
   en: ÜberCharge rate
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
+
   da: übercharge-rate
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
+
   de: Überladungsrate
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
+
   es: velocidad de Supercarga
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
+
   fi: ylilatauksen latausnopeus
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
+
   fr: taux de charge de l'Über
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
+
   hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   fr: Les objets en '''Gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
+
   it: Velocità di übercarica
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
+
   ko: 우버 충전율
   it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
+
   no: overladings rate
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
+
   pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
   ko: '''굵은'''글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
+
   pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpsets</span>]].
+
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
+
   ru: скорость накопления убер-заряда
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]].
+
   tr: überşarj oranı
   pt: Items a '''Negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de items</span>]]
+
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
   pt-br: Itens em '''Negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]]
+
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">Seturi de obiecte</span>]].
 
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 
  
challenge mode:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Challenge mode
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   ko: 모자
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   pl: Rodzaj modu
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: Modo de desafio
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: Тип миссии
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
 +
  zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
 +
  zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
condition:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: Condition
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
  cs: Podmínka
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   de: Voraussetzung
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   es: Condición
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
  fi: Tila
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
  hu: Kondíció
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
  it: Condizione
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  ja: 状態
 
  ko: 상태
 
  nl: Conditie
 
  pl: Warunek
 
  pt: Condição
 
   pt-br: Condição
 
   ru: Состояние
 
  sv: Kondition
 
   zh-hans: 状态
 
   zh-hant: 裝備
 
  
damage:
+
bot heal rate:
   en: Damage
+
   en: heal rate
   ar: الضرر
+
   da: hele-rate
   cs: Poškození
+
  de: Heilrate
   da: Skade
+
  es: velocidad de curación
   de: Schaden
+
  fi: parannusnopeus
   es: Daño
+
  fr: taux de soins
   fi: Vahinko
+
  hu: gyógyítási sebesség
   fr: Dégâts
+
  it: Velocità di guarigione
   hu: Sebzés
+
  ko: 치료율
   it: Danno
+
  no: helse rate
   ja: ダメージ
+
  pl: tempa leczenia
   ko: 피해량
+
  pt: taxa de cura
   nl: Schade
+
  pt-br: de taxa de cura
   no: Skade
+
  ru: скорость лечения
   pl: Obrażenia
+
  tr: iyileştirme oranı
   pt: Dano
+
   zh-hans: 治疗速度
   pt-br: Dano
+
  zh-hant: 治療速率
   ro: Pagube
+
 
   ru: Урон
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   sv: Skada
+
  en: {{buff|Spawns with full Über}}
   tr: Hasar
+
   da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   zh-hans: 伤害
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   zh-hant: 傷害
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
 +
   fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
 +
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
 +
   hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
 +
   it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 +
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
   pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
  ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
  zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
  zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 +
 
 +
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
 +
  en: Spawns with full Über
 +
  da: Spawner med fuld über
 +
  de: Spawnt mit voller Überladung
 +
  es: Aparece con Supercarga
 +
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
 +
  fr: Apparaît avec l'Über prête
 +
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
   ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
   no: Spawner med full über
 +
   pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
   pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
   tr: Tam über ile canlanır
 +
  zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
  zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 +
 
 +
# e.g. -3 seconds uber duration
 +
bot uber duration:
 +
  en: seconds Über duration
 +
  da: sekunders über-varighed
 +
  de: Sekunden Über-Dauer
 +
  es: duración de Supercarga (seg.)
 +
  fi: Ylilatauksen kesto
 +
  fr: secondes de durée d'über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Durata Übercarica
 +
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
  pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
   tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
download link:
+
bot shield duration:
   en: Download Link
+
   en: shield duration
  ar: وصلة تنزيل
+
   de: Schilddauer
  cs: Odkaz ke stažení
+
   es: duración del escudo
  da: Download-link
+
   pt-br: de duração do escudo
   de: Downloadlink
+
   ru: длительность щита
   es: Enlace de descarga
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
  fi: Latauslinkki
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  fr: Lien de téléchargement
 
  hu: Letöltési link
 
  it: Link per download
 
  ja: ダウンロード
 
  ko: 다운로드 링크
 
  nl: Download link
 
  pl: Link do mapy
 
   pt-br: Link de download
 
  ro: Link de download
 
   ru: Ссылка для загрузки
 
  sv: Nedladdningslänk
 
  tr: İndirme bağlantısı
 
   zh-hans: 下载链接
 
   zh-hant: 下載連結
 
  
duck xp level:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: Duck XP Level
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   ko: 오리 경험치 단계
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   pt-br: Nível de XPato
+
  de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   ru: Утиный опыт
+
  es: {{buff|Aparece con furia}}
   sv: Ank XP nivå
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
 +
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
 +
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
 +
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
   tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
  zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
  zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
environmental hazards:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: Environmental hazards
+
   en: Spawns with full rage
  cs: Nebezpečí v prostředí
+
   da: Spawner med fuld raseri
   da: Miljøfarer
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   de: Umweltgefährdungen
+
   es: Aparece con furia
   es: Peligros del entorno
+
   fi: Syntyy täydellä raivolla
   fi: Ympäristön vaarat
+
   fr: Apparaît avec la fureur pleine
   fr: Aléas de l'Environnement
+
   hu: Teli düh-mérővel születik
   hu: Környezeti veszélyek
+
   it: Appare con rabbia al massimo
   it: Pericoli ambientali
+
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
  ja: 環境ダメージ
+
   pl: Pojawia się z pełną furią
   ko: 환경적 위험 요소
+
   pt: Aparece com raiva cheia
  nl: Omgevingsgevaren
+
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
  no: Miljøfarer
+
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
   pl: Zagrożenia środowiskowe
+
   tr: Tam öfke ile canlanır
   pt: Perigos ambientais
+
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
   pt-br: Perigos ambientais
+
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
   ru: Угрозы окружения
 
  sv: Miljöfaror
 
   tr: Çevresel tehlikeler
 
   zh-hans: 环境危害
 
   zh-hant: 環境傷害
 
  
eyeaduct:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: Eyeaduct
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  da: Eyeaduct
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
  de: Eyeaduct
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   es: Eyeaduct
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
  fi: Eyeaduct
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  hu: Eyeaduct
 
  it: Eyeaduct
 
  nl: Eyeaduct
 
  no: Eyeaduct
 
  pt: Eyeaduct
 
   pt-br: Eyeaduct
 
   ru: Eyeaduct
 
  sv: Eyeaduct
 
  zh-hans: Eyeaduct
 
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
features:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: Features
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
   de: Besonderheiten
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
  ko: 특수
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
  pl: Okazje
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   pt-br: Características
+
  zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
   ru: Роботы-гиганты
 
  
file name:
+
bot melee only:
   en: File name
+
   en: Melee only
  ar: اسم الملف
+
   da: Kun nærkamp
  cs: Název souboru
+
   de: Nur Nahkampf
   da: Filnavn
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   de: Dateiname
+
   fi: Vain toissijainen ase
   es: Nombre del archivo
+
   fr: Mêlée uniquement
   fi: Tiedostonimi
+
   hu: Csak közelharc fegyverek
   fr: Nom du Fichier
+
   it: Solo armi da mischia
   hu: Fájl neve
+
   ko: 근접무기만 사용
   it: Nome del file
+
   no: Kun nærkamp våpen
  ja: ファイル名
+
   pl: Tylko walka wręcz
   ko: 파일명
+
   pt: Apenas corpo a corpo
  nl: Bestandsnaam
+
   pt-br: Apenas corpo a corpo
   no: Filnavn
+
   ru: Только ближний бой
   pl: Nazwa pliku
+
   tr: Sadece yakın dövüş silahı
   pt: Nome do ficheiro
+
   zh-hans: 只能使用近战武器
   pt-br: Nome do arquivo
+
   zh-hant: 只使用近戰武器
  ro: Numele fişierului
 
   ru: Имя файла
 
  sv: Filnamn
 
   tr: Dosya adı
 
   zh-hans: 文件名
 
   zh-hant: 檔案名
 
  
game mode:
+
bot secondary only:
   en: Game mode
+
   en: Secondary only
  cs: Herní mód
+
   da: Kun sekundære våben
   da: Spiltilstand
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   de: Spielmodus
+
   es: Solo secundaria
   es: Modo de juego
+
   fi: Vain toissijainen ase
   fi: Pelimoodi
+
   fr: Secondaire uniquement
   fr: Mode de Jeu
+
   hu: Csak másodlagos fegyverek
   hu: Játékmód
+
   it: Solo Secondarie
   it: Modalità di gioco
+
   ko: 보조무기만 사용
  ja: ゲームモード
+
   pl: Tylko broń pomocnicza
   ko: 게임 모드
+
   pt: Apenas secundária
  nl: Spelmodus
+
   pt-br: Apenas arma secundária
  no: Spillemodus
+
   ru: Только дополнительное оружие
   pl: Tryb gry
+
   tr: Sadece ikincil silah
   pt: Modo de jogo
+
   zh-hans: 只能使用辅助武器
   pt-br: Modo de jogo
+
   zh-hant: 只使用次要武器
   ru: Режим игры
 
  sv: Spelläge
 
   tr: Oyun modu
 
   zh-hans: 游戏模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
  
health:
+
bot primary only:
   en: Health
+
   en: Primary only
  ar: الهيلث
+
   da: Kun primære våben
  cs: Zdraví
+
   de: Nur Primärfeuer
   da: Helbred
+
   es: Solo principal
   de: Gesundheit
+
   fi: Vain ensisijainen ase
   es: Salud
+
   fr: Principale uniquement
   fi: Terveys
+
   hu: Csak elsődleges fegyverek
   fr: Santé
+
   it: Solo Primarie
   hu: Életerő
+
   ko: 주무기만 사용
   it: Salute
+
   no: Kun primær
  ja: ヘルス
+
   pl: Tylko broń podstawowa
   ko: 체력
+
   pt: Apenas primária
  nl: Gezondheid
+
   pt-br: Apenas arma primária
   no: Helse
+
   ru: Только основное оружие
   pl: Zdrowie
+
   tr: Sadece birincil silah
   pt: Vida
+
   zh-hans: 只能使用主武器
   pt-br: Vida
+
   zh-hant: 只使用主要武器
  ro: Viaţă
 
   ru: Здоровье
 
  sv: Hälsa
 
   tr: Sağlık
 
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
helltower:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: Helltower
+
bot takes path:
   pl: Helltower
+
   en: Takes path
   pt-br: Helltower
+
  da: Tager rute
   ru: Helltower
+
  de: Nimmt den Weg
   zh-hans: Helltower
+
  es: Toma el camino
 +
  fi: Käyttää reittiä
 +
  fr: Emprunte le passage
 +
  hu: Bot ezt az irányt választja
 +
  it: Si dirigono
 +
  ko: Takes path
 +
   pl: Idzie po ścieżce
 +
  pt: Toma caminho
 +
   pt-br: Toma o caminho
 +
   ru: Выбирает путь
 +
  tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
  zh-hant: 採取路徑
 +
 
 +
bot does not have crit | bot does not have crits:
 +
  de: Bot hat keine crits
 +
  en: Bot does not have crits
 +
  es: Los bots no tiene críticos
 +
  pt-bt: Robô não tem críticos
 +
  ru: Робот не имеет критов
 +
  zh-hans: 机器人没有爆击
 +
  zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
speed:
+
bot charged mangler:
   en: Speed
+
   en: Uses charged Mangler shots
  ar: السرعة
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
  cs: Rychlost
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
  da: Hastighed
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
   de: Geschwindigkeit
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
   es: Velocidad
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
  fi: Nopeus
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  fr: Vitesse
 
  hu: Sebesség
 
  it: Velocità
 
  ja: スピード
 
  ko: 속력
 
  nl: Snelheid
 
  no: Fart
 
  pl: Szybkość
 
  pt: Velocidade
 
   pt-br: Velocidade
 
  ro: Viteză
 
   ru: Скорость
 
  sv: Fart
 
  tr: Hız
 
   zh-hans: 速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
icon:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: Icon
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
  ar: رمز
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
  cs: Ikona
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
  da: Ikon
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
   de: Symbol
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
   es: Icono
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
  fi: Ikoni
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  fr: Icône
 
  hu: Ikon
 
  it: Icona
 
  ja: アイコン
 
  ko: 문양
 
  nl: Icoon
 
  no: Symbol
 
  pl: Ikona
 
  pt: Ícone
 
   pt-br: Ícone
 
  ro: Pictogramă
 
   ru: Значок
 
  sv: Ikon
 
  tr: Sembol
 
   zh-hans: 图标
 
   zh-hant: 圖示
 
  
mann manor:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: Mann Manor
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
  da: Mann Manor
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   de: Mann Manor
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   es: Mann Manor
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
  fi: Mann Manor
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
  it: Mann Manor
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
  nl: Mann Manor
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  no: Mann Manor
 
  pl: Mann Manor
 
  pt: Mann Manor
 
   pt-br: Mann Manor
 
   ru: Mann Manor
 
  sv: Mann Manor
 
  tr: Mann Manor
 
   zh-hans: Mann Manor
 
   zh-hant: Mann Manor
 
  
map:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: Map
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   de: Karte
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   ko:
+
   es: Se comporta como el Sniper
   pt-br: Mapa
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
   ru: Карта
+
  ru: Использует поведение бота снайпера
 +
  zh-hans: 用狙击手的行为
 +
  zh-hant: 用狙擊手的行為
 +
 
 +
bot swaps loadout:
 +
  en: Swaps between several loadouts
 +
  de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
 +
  es: Cambian de equipamiento de la mochila
 +
  pt-br: Alterna entre vários equipamentos
 +
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
 +
  zh-hans: 会随时换自己的装备
 +
  zh-hant: 會隨時換自己的裝備
 +
 
 +
bot takes point a:
 +
  en: Goes for Point A
 +
  de: Geht zuerst zu Punkt A
 +
  es: Van al punto A
 +
  pt-br: Vai atrás do Ponto A
 +
  ru: Идёт к точке А
 +
  zh-hans: 先去佔領控制点A
 +
  zh-hant: 先去佔領控制點A
  
maps:
+
bot takes point b:
   en: Maps
+
   en: Goes for Point B
  ar: مابز
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
  cs: Mapy
+
   es: Van al punto B
  da: Baner
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
   de: Karten
+
   ru: Идёт к точке B
   es: Mapas
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
  fi: Kartat
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  fr: Cartes
 
  hu: Pályák
 
  it: Mappe
 
  ja: マップ
 
  ko: 맵
 
  nl: Mappen
 
  no: Kart
 
  pl: Mapy
 
  pt: Mapas
 
   pt-br: Mapas
 
  ro: Hărţi
 
   ru: Карты
 
  sv: Kartor
 
  tr: Haritalar
 
   zh-hans: 地图
 
   zh-hant: 地圖
 
  
map type:
+
bot takes point c:
   en: Map type
+
   en: Goes for Point C
  ar: نوع الخارطة
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
  cs: Typ mapy
+
   es: Van al punto C
  da: Banetype
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   de: Typ
+
   ru: Идёт к точке C
   es: Tipo de mapa
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
  fi: Karttatyyppi
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  fr: Type de carte
 
  hu: Pálya típusa
 
  it: Tipo di mappa
 
  ja: ゲームモード
 
  ko: 맵 종류
 
  nl: Kaarttype
 
  pl: Rodzaj mapy
 
   pt-br: Tipo de mapa
 
  ro: Tipul hărţi
 
   ru: Тип карты
 
  sv: Typ
 
  tr: Harita tipi
 
   zh-hans: 种类
 
   zh-hant: 種類
 
  
metal:
+
bot takes point d:
   en: Metal
+
   en: Goes for Point D
  ar: الميتال
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
  cs: Kov
+
   es: Van al punto D
  da: Metal
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
   de: Metall
+
   ru: Идёт к точке D
   es: Metal
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
  fi: Metalli
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  fr: Métal
 
  hu: Fém
 
  it: Metallo
 
  ja: メタル
 
  ko: 금속
 
  nl: Metaal
 
  no: Metall
 
  pt: Metal
 
   pt-br: Metal
 
   ru: Металл
 
  sv: Metall
 
  tr: Metal
 
   zh-hans: 金属
 
   zh-hant: 金屬
 
  
milestones:
+
bot takes point e:
   en: Milestones
+
   en: Goes for Point E
   ar: مايلستونز
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   cs: Milestony
+
  es: Van al punto E
   da: Milepæle
+
  pt-br: Vai atrás do Ponto E
   de: Meilensteine
+
   ru: Идёт к точке E
   es: Hitos
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
   fi: Merkkipaalut
+
  zh-hant: 先去佔領控制點E
   fr: Étapes
+
 
   hu: Mérföldkövek
+
bot takes gate a:
   it: Traguardi
+
  en: Goes for Gate A
   ja: マイルストーン
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   ko: 지표
+
   es: Van a la puerta A
   nl: Mijlpalen
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
   no: Milepæler
+
   ru: Идёт к воротам A
   pl: Kamienie milowe
+
   zh-hans: 先去佔領门A
   pt: Marcos
+
   zh-hant: 先去佔領門A
   pt-br: Marcos
+
 
   ro: Grade
+
bot takes gate b:
   ru: Этапы
+
   en: Goes for Gate B
   sv: Milstolpar
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   tr: Kilometre Taşları
+
   es: Van a la puerta B
   zh-hans: 里程碑
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   zh-hant: 里程碑
+
   ru: Идёт к воротам B
 +
   zh-hans: 先去佔領门B
 +
   zh-hant: 先去佔領門B
 +
 
 +
bot takes gate c:
 +
  en: Goes for Gate C
 +
   de: Geht zuerst zu Gate C
 +
   es: Van a la puerta C
 +
   pt-br: Vai atrás do Portão C
 +
   ru: Идёт к воротам C
 +
   zh-hans: 先去佔領门C
 +
   zh-hant: 先去佔領門C
  
name:
+
bot takes gate d:
   en: Name
+
   en: Goes for Gate D
  cs: Název
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
  da: Navn
+
   es: Van a la puerta D
   de: Name
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
   es: Nombre
+
   ru: Идёт к воротам D
  fi: Nimi
+
   zh-hans: 先去佔領门D
  fr: Nom
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  hu: Név
 
  it: Nome
 
  ja: 名前
 
  ko: 이름
 
  nl: Naam
 
  no: Navn
 
  pl: Nazwa
 
  pt: Nome
 
   pt-br: Nome
 
   ru: Название
 
  sv: Namn
 
  tr: İsim
 
   zh-hans: 名称
 
   zh-hant: 名稱
 
  
description:
+
bot takes gate e:
   en: Description
+
   en: Goes for Gate E
  cs: Popis
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
  da: Beskrivelse
+
   es: Van a la puerta E
   de: Beschreibung
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   es: Descripción
+
   ru: Идёт к воротам E
  fi: Kuvaus
+
   zh-hans: 先去佔領门E
  hu: Leírás
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  it: Descrizione
 
  ja: 説明文
 
  ko: 설명문
 
  nl: Beschrijving
 
  no: Deskripsjon
 
  pl: Opis
 
  pt: Descrição
 
   pt-br: Descrição
 
   ru: Описание
 
  sv: Beskrivning
 
  tr: Açıklama
 
   zh-hans: 描述
 
   zh-hant: 敘述
 
  
none:
+
bot 100 crit chance:
   en: None
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   cs: Žádný/á
+
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
   de: Keine
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   es: Nada
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   fi: Ei mitään
+
   fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   fr: Aucun
+
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   hu: Semmilyen
+
   hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
   ja: 無し
+
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
   nl: Geen
+
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
   no: Ingen
+
   no: {{buff|100% kritt sjanse}}
   pl: Brak
+
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
   pt: Nenhum
+
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
   pt-br: Nenhum
+
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
   sv: Ingen
+
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
   tr: Yok
+
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
   zh-hans:
+
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
   zh-hant:
+
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
optional:
+
bot hold fire until full reload:
   en: Optional
+
   en: Holds fire until full reload
  da: Valgfrit
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   de: Optional
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   es: Opcional
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
  fi: Vaihtoehtoinen
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
  fr: Facultatif
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
  hu: Választható
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  nl: Optioneel
 
  no: Valgfritt
 
  pl: Opcjonalne
 
  pt: Opcional
 
   pt-br: Opcional
 
   ru: необязательно
 
   sv: Valfritt
 
  tr: İsteğe bağlı
 
   zh-hans: 可选
 
  
kills:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: Kills
+
   en: Ignores enemies
  cs: Počet zabití
+
   es: Ignora a los enemigos
  de: Tötet
+
   fr: Ignorent les ennemis
   es: Víctimas
+
   pt-br: Ignora inimigos
  fi: Tapot
+
   ru: Игнорирует врагов
   fr: Victimes
+
   zh-hans: 无视敌人
  hu: Ölések
+
   zh-hant: 不理敵人
  it: Uccisioni
 
  ja: カウント
 
  ko: 처치
 
  nl: Doden
 
  no: Drap
 
  pl: Zabójstw
 
  pt: Mortes
 
   pt-br: Mortes
 
   ru: Разрушений
 
  sv: Dödade
 
  tr: Öldürmeler
 
   zh-hans: 杀敌数
 
   zh-hant: 殺敵數
 
  
rank:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: Rank
+
   en: Ignores the bomb
  da: Rang
+
   de: Ignoriert die Bombe
   de: Rang
+
   es: Ignora la bomba
   es: Rango
+
   ko: 폭탄을 무시한다
  fi: Arvo
+
   pt-br: Ignora a bomba
  fr: Rang
+
   ru: Игнорирует бомбу
  hu: Rank
+
   zh-hans: 无视炸弹
  it: Rango
+
   zh-hant: 不理炸彈
  ja: ランク
 
   ko: 등급
 
  nl: Rank
 
  no: Rank
 
  pl: Ranga
 
  pt: Classificação
 
   pt-br: Classificação
 
   ru: Уровень
 
  sv: Rang
 
   zh-hans: 等级
 
   zh-hant: 等級
 
  
points scored:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: Points scored
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: Punkte erzielt
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   ja: 獲得ポイント
+
   es: No puede coger la bomba
   ko: 획득 점수
+
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   pl: Zdobyte punkty
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   pt-br: Pontos
+
  ru: Не может подобрать бомбу
   ru: Набрано очков
+
  zh-hans: 无法拿起炸弹
   zh-hans: 得分
+
  zh-hant: 無法拿起炸彈
 +
 
 +
bot auto jump:
 +
  en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
 +
  de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
 +
  es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
 +
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
 +
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
 +
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
 +
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
  zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 +
 
 +
bot cannot jump | bot cant jump:
 +
  en: Can't jump
 +
  de: Kann nicht springen
 +
  es: No puede saltar
 +
  pt-br: Incapaz de pular
 +
  ru: Не может прыгать
 +
  zh-hans: 无法跳跃
 +
  zh-hant: 無法跳躍
  
unknown:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: Unknown
+
   en: Can't attack
  ar: غير معروف
+
   de: Kann nicht angreifen
  cs: Neznámé
+
   es: No puede atacar
  da: Ukendt
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   de: Unbekannt
+
   ru: Не может атаковать
   es: Desconocido
+
   zh-hans: 无法攻击
  fi: Tuntematon
+
   zh-hant: 無法攻擊
  fr: Inconnu
 
  hu: Ismeretlen
 
  it: Sconosciuto
 
  ja: 未知
 
  ko: 알 수 없음
 
  nl: Onbekend
 
  no: Ukjent
 
  pl: Nieznany
 
  pt: Desconhecido
 
   pt-br: Desconhecido
 
  ro: Necunoscut
 
   ru: Неизвестно
 
  sv: Okänt
 
  tr: Bilinmiyor
 
   zh-hans: 未知
 
   zh-hant: 未知
 
  
long range:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: Long range
+
   en: Can't move
  ar: بعيد المدى
+
   de: Kann sich nicht bewegen
  cs: Na dlouhou vzdálenost
+
   es: No puede moverse
  da: Lang rækkevidde
+
   pt-br: Incapaz de andar
   de: Weite Distanz
+
   ru: Не может двигаться
   es: Larga distancia
+
   zh-hans: 无法移动
  fi: Pitkä etäisyys
+
   zh-hant: 無法移動
  fr: À longue portée
 
  hu: Hosszú táv
 
  it: Lunga distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 장거리
 
  nl: Lange afstand
 
  no: Lang-distanse
 
  pl: Daleki zasięg
 
  pt: Distância Longa
 
   pt-br: Longo alcance
 
   ru: Дальняя дистанция
 
  sv: Lång-distans
 
  tr: Uzak mesafe
 
   zh-hans: 远距离
 
   zh-hant: 遠距離
 
  
medium range:
+
bot buff duration:
   en: Medium range
+
   en: buff duration
  ar: متوسط المدى
+
   da: buff varighed
  cs: Na střední vzdálenost
+
   de: Buffdauer
   da: Mellem rækkevidde
+
   es: Duración del subidón
   de: Mittlere Distanz
+
   fi: voimistuksen kesto
   es: Distancia media
+
   fr: durée du buff
   fi: Keskipitkä etäisyys
+
   hu: erősítés-időtartam
   fr: À moyenne portée
+
   it: Durata Potenziamento
   hu: Középtáv
+
   ko: 증진 지속 시간
   it: Media distanza
+
   pl: czasu trwania premii
   ja: 中距離
+
  pt: duração do impulso
   ko: 중거리
+
  pt-br: de duração do bônus
   nl: Gemiddelde afstand
+
  ru: длительность эффекта знамени
   no: Mellom-distanse
+
   tr: destek süresi
   pl: Średni zasięg
+
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
   pt: Distância Média
+
  zh-hant: 旗幟效果持續時間
   pt-br: Alcance médio
+
 
   ru: Средняя дистанция
+
bot damage dealt:
  sv: Medium-distans
+
  en: damage dealt
   tr: Orta mesafe
+
  da: skade gjort
   zh-hans: 中距离
+
  de: ausgeteilter Schaden
   zh-hant: 中距離
+
  es: daños causados
 +
  fr: dégâts infligés
 +
  hu: okozott sebzés
 +
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
   pl: zadawanych obrażeń
 +
   pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
   tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
pickups:
+
bot clip size bonus:
   en: Pickups
+
   en: clip size bonus
  ar: البيكأب
+
   de: clip-größenbonus
  cs: Předměty k sebrání
+
   es: tamaño del cargador adicional
  da: Pickups
+
   fr: bonus de munitions
   de: Pickups
+
   ko: 탄창 크기 증가
   es: Recogidas
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
  fi: Poimittavat
+
   ru: увеличение размера обоймы
   fr: Recharges
+
   zh-hans: 弹匣容量增加
  hu: Felvehetők
+
   zh-hant: 彈夾容量增加
  it: Oggetti raccoglibili
 
  ja: アイテム
 
   ko: 보급품
 
  nl: Pickups
 
  no: Pickups
 
  pl: Znajdźki
 
  pt: Colectáveis
 
   pt-br: Coletáveis
 
  ro: Obiecte de cules
 
   ru: Подбираемое
 
  sv: Upplock
 
  tr: Tedarikler
 
   zh-hans: 拾捡物
 
   zh-hant: 補給品
 
  
picture:
+
bot clip size penalty:
   en: Picture
+
   en: clip size penalty
  cs: Obrázek
+
   de: clip-größenabzug
  da: Billede
+
   es: tamaño del cargador menor
   de: Bild
+
   fr: pénalité de munitions
   es: Imagen
+
   ko: 탄창 크기 감소
  fi: Kuva
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   fr: Image
+
   ru: уменьшение размера обоймы
  hu: Kép
+
   zh-hans: 弹匣容量减少
  it: Immagine
+
   zh-hant: 彈夾容量減少
  ja: 画像
 
   ko: 사진
 
  nl: Afbeelding
 
  no: Bilde
 
  pl: Zdjęcie
 
  pt: Imagem
 
   pt-br: Imagem
 
   ru: Изображение
 
  sv: Bild
 
  tr: Resim
 
   zh-hans: 图片
 
   zh-hant: 圖片
 
  
projectile:
+
bot faster reload rate:
   en: Projectile
+
   en: faster reload rate
   de: Projektil
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   fi: Projektiili
+
   de: höhere Nachladerate
   ja: 発射物
+
  es: recarga más rápida
   ko: 투사체
+
   fi: nopeampi latausnopeus
   pt-br: Projétil
+
  fr: rechargement plus rapide
   ru: Снаряд
+
  hu: gyorsabb újratöltés
   sv: Projektil
+
   it: Velocità di Ricarica
 +
   ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
   tr: daha yüksek dolum hızı
 +
  zh-hans: 较快装弹速度
 +
  zh-hant: 較快裝彈速度
  
point blank:
+
bot slower reload rate:
   en: Point blank
+
   en: slower reload rate
  ar: مدى القريب
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
  cs: Z přímé blízkosti
+
   es: ralentización de recarga
  da: Klods hold
+
   fr: rechargement plus lent
   de: Kurze Distanz
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   es: Quemarropa
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
  fi: Lyhyt etäisyys
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
   fr: À bout portant
+
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  hu: Közvetlen közel
 
  it: Bruciapelo
 
  ja: 近距離
 
  ko: 근접
 
  nl: Op de man af
 
  no: Næravstand
 
  pl: Krótki zasięg
 
  pt: Queima-roupa
 
   pt-br: Queima-roupa
 
   ru: В упор
 
  tr: Sıfır mesafe
 
   zh-hans: 近距离
 
   zh-hant: 近距離
 
  
pumpkins:
+
bot fire rate bonus:
   en: Pumpkins
+
   en: fire rate bonus
  ar: بامبكن
+
   da: affyringsbonus
  cs: Dýně
+
   de: Feuerratenbonus
   da: Græskar
+
   es: velocidad de disparo adicional
   de: Kürbisse
+
   fi: tulinopeusbonus
   es: Calabazas
+
   fr: bonus de cadence de tir
   fi: Kurpitsat
+
   hu: gyorsabb lövéssebesség
   fr: Citrouilles
+
   it: Velocità di Fuoco
   hu: Tökök
+
   ko: 발사 속도 상승
   it: Zucche
+
   pl: większej szybkoszczelności
  ja: カボチャ
+
   pt: bónus de taxa de disparo
   ko: 호박
+
   pt-br: de velocidade de disparo
  nl: Pompoenen
+
   ru: скорость стрельбы
  no: Gresskar
+
   tr: atış hızı bonusu
   pl: Dynie
+
   zh-hans: 加快开火速度
   pt: Abóboras
+
   zh-hant: 發射速率加成
   pt-br: Abóboras
 
  ro: Dovleci
 
   ru: Тыквы
 
  sv: Pumpor
 
   tr: Balkabakları
 
   zh-hans: 南瓜
 
   zh-hant: 萬聖節南瓜
 
  
pyroland:
+
bot fire rate penalty:
   en: Pyroland
+
   en: fire rate penalty
   da: Pyroland
+
   da: affyringsstraf
   de: Pyroland
+
   de: geringere Feuerrate
   es: Pyrolandia
+
   es: velocidad de disparo menor
   fi: Pyromaa
+
   fi: tulinopeusvähennys
   hu: Pirófölde
+
   fr: pénalité de cadence de tir
   it: Pirolandia
+
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
   ja: パイロランド
+
   ko: 발사 속도 감소
   ko: 파이로 동산
+
   pl: mniejszej szybkoszczelności
   nl: Pyro-land
+
   pt: penalidade de taxa de disparo
   no: Pyroland
+
  pt-br: de velocidade de disparo
   pl: Pyroland
+
   ru: Уменьшенная скорострельность
   pt: Pyrolândia
+
   tr: atış hızı cezası
   pt-br: Pyrolândia
+
   zh-hans: 较慢开火速度
   ru: Пироландия
+
   zh-hant: 較慢發射速率
   sv: Pyroland
+
 
   tr: Pyroland
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   zh-hans: 火焰兵幻境
+
  en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   zh-hant: 火焰兵的幻想世界
+
  de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
 +
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
 +
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
 +
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
 +
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
 +
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
team fortress wiki:
+
bot movement speed:
   en: Team Fortress Wiki
+
   en: movement speed
   de: Team Fortress Wiki
+
  da: bevægelseshastighed
   es: Wiki de Team Fortress
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   fi: Team Fortress Wiki
+
   es: velocidad de movimiento
   fr: Team Fortress Wiki
+
   fi: liikkumisnopeus
   it: Team Fortress Wiki
+
   fr: vitesse de déplacement
   ja: Team Fortress Wiki
+
   hu: mozgássebesség
   ko: 팀 포트리스 위키
+
   it: Velocità di Movimento
  nl: Team Fortress Wiki
+
   ko: 이동속도
  no: Team Fortress Wiki
+
   pl: prędkości poruszania się
   pl: Team Fortress Wiki
+
   pt: velocidade de movimento
   pt: Wiki do Team Fortress
+
   pt-br: de velocidade de movimento
   pt-br: Wiki do Team Fortress
+
   ru: скорость движения
  ro: Team Fortress Wiki
+
   tr: hareket hızı
   ru: Team Fortress Вики
+
   zh-hans: 移动速度
  sv: Team Fortress Wiki
+
   zh-hant: 移動速度
   tr: Team Fortress Wiki
 
   zh-hans: 军团要塞维基
 
   zh-hant: 絕地要塞維基
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
bot projectile speed:
yes:
+
   en: projectile speed
   en: Yes
+
   da: projektilhastighed
  ar: نعم
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
  cs: Ano
+
   es: velocidad del proyectil
   da: Ja
+
   fi: projektiilinopeus
   de: Ja
+
   fr: vitesse des projectiles
   es:
+
   hu: lövedékek sebessége
   fi: Kyllä
+
   it: Velocità Proiettile
   fr: Oui
+
  ko: 투사체 속도
   hu: Igen
+
   pl: prędkości pocisku
   it:
+
   pt: velocidade do projéctil
   ja:
+
   pt-br: de velocidade do projétil
   ko: 가능
+
   ru: скорость снарядов
   nl: Ja
+
   tr: patlayıcı hızı
   no: Ja
+
   zh-hans: 飞行物速度
   pl: Tak
+
   zh-hant: 投射物速度
   pt: Sim
+
 
   pt-br: Sim
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   ro: Da
+
  en: degrees projectile spread angle
   ru: Да
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   sv: Ja
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
   tr: Evet
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   zh-hans:
+
   ru: угол разброса снарядов
   zh-hant:
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
 +
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
bot does not teleport in:
no:
+
   en: Does not teleport in
   en: No
+
   da: Teleporterer ikke ind
  ar: لا
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
  cs: Ne
+
   es: No se teleporta en
   da: Nej
+
   fi: Ei teleporttaa paikkaan
   de: Nein
+
   fr: N'arrive pas en se téléportant
   es: No
+
   hu: Nem teleportál
   fi: Ei
+
   it: Non si teletrasportano
   fr: Non
+
   ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
   hu: Nem
+
   pl: nie teleportuje się
   it: No
+
   pt: Não teletransporta em
  ja: ×
+
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
   ko: 불가
+
   ru: Не телепортируется в
  nl: Nee
+
   zh-hans: 不会直接传送进场
  no: Nei
+
   zh-hant: 不會直接傳送進場
   pl: Nie
 
   pt: Não
 
   pt-br: Não
 
  ro: Nu
 
   ru: Нет
 
  sv: Nej
 
  tr: Hayır
 
   zh-hans:
 
   zh-hant: 不可
 
  
and:
+
bot does not build teleporters:
   en: and
+
   en: Does not build teleporters
  ar: و
+
   da: Bygger ikke teleportere
  cs: a
+
   de: Baut keine Teleporter
   da: og
+
   es: No construye teleportadores
   de: und
+
   fi: Ei rakenna teleportteja
   es: y
+
   fr: Ne construit pas de téléporteurs
   fi: ja
+
   hu: Nem épít teleportokat
   fr: et
+
   it: Non Costruiscono Teletrasporti
   hu: és
+
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
   it: e
+
  pl: Nie buduje Teleportów
   ja:
+
  pt: Não constrói teletransportador
   ko: 그리고
+
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
   nl: en
+
   ru: Не строит телепорты
   no: og
+
   zh-hans: 不会建造传送装置
   pl: i
+
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
   pt: e
+
 
   pt-br: e
+
bot no airblast:
   ro: și
+
   en: Does not attempt to airblast
   ru: и
+
  de: Versucht nicht zu Airblasten
   sv: och
+
   es: No usan aire comprimido
   tr: ve
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   zh-hans:
+
  ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hant: 以及
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
 +
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
 +
 
 +
bot no airblast2:
 +
  en: Can't airblast
 +
  de: Kann nicht Airblasten
 +
  es: No pueden usar aire comprimido
 +
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
 +
   ru: Не может использовать сжатый воздух
 +
   zh-hans: 无压缩空气
 +
   zh-hant: 無壓縮氣
  
n/a:
+
bot no dodge:
   en: N/A
+
   en: Does not attempt to dodge
  ar: غير موجود
+
   es: No intentan esquivar
  cs: Nepoužité
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
  da: Ugyldig
+
   ru: Не пытается уклониться
  de: N/A
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
   es: N/D
 
  fi: —
 
  fr: N/D
 
  hu: nincs
 
  it: N/D
 
  ja: 無し
 
  ko: 없음
 
  nl: n.v.t.
 
  no: Ugyldig
 
  pl: n/d
 
  pt: N/D
 
   pt-br: N/D
 
   ru: Нет
 
  sv: —
 
  tr: yok
 
  zh-hans: 不适用
 
   zh-hant:
 
  
or:
+
bot damage reduction:
   en: or
+
   en: damage reduction
   da: eller
+
   da: skadereduktion
   fi: tai
+
   de: Schadensreduktion
   ja: または
+
   es: reducción de daño
   ko: 또는
+
   fr: diminution des dégâts
   no: eller
+
  it: Riduzione Danno
   pl: lub
+
   ko: 피해량 감소
   pt-br: ou
+
   pl: redukcji obrażeń
   ru: или
+
   pt-br: de dano
   sv: eller
+
   ru: уменьшение урона
   zh-hans:
+
   tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
  zh-hant: 受到的傷害
  
buy now:
+
bot damage penalty:
   en: Buy Now
+
   en: damage penalty
   cs: Zakoupit
+
   da: skadestraf
   da: Køb nu
+
  de: weniger Schaden
   de: Jetzt kaufen
+
  es: penalización de daño
   es: Comprar
+
  fi: vahinkovähennys
   fi: Osta nyt
+
  fr: pénalité de dégâts
   fr: Acheter maintenant
+
  hu: sebzéscsökkentés
   hu: Vásárlás
+
  it: Danno Penalizzato
   it: Compralo Adesso
+
  ko: 피해량 감소
   ja: 今すぐ購入
+
  pl: zmniejszonych obrażeń
   ko: 즉시 구매
+
  pt: penalidade de dano
   nl: Nu kopen
+
  pt-br: de dano
   no: Kjøp nå
+
  ru: уменьшение урона
   pl: Kup teraz
+
  tr: hasar cezası
   pt: Comprar Já
+
  zh-hans: 伤害值
   pt-br: Comprar agora
+
  zh-hant: 傷害值
   ru: Купить
+
 
   sv: Köp Nu
+
bot no damage penalty:
   tr: Satın Al
+
  en: No damage penalty
   zh-hans: 立即购买
+
   da: Ingen skadestraf
   zh-hant: 立即購買
+
   de: Kein verringerter Schaden
 +
   es: Sin penalización de daño
 +
   fi: Ei vahinkovähennystä
 +
   fr: Pas de pénalité de dégâts
 +
   hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
   it: Senza Danno Penalizzato
 +
   ko: 피해량 감소 없음
 +
   pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
  pt-br: Sem penalidade de dano
 +
  ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
  zh-hans: 没有减少伤害值
 +
  zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 +
 
 +
bot gatebot:
 +
  en: Gatebot
 +
  da: Gatebot
 +
  de: Tor-Roboter
 +
  es: Gatebot
 +
   fr: Gatebot
 +
   it: Gatebot
 +
   ko: 관문 로봇
 +
   pl: Bramo-robot
 +
   pt-br: Capturador de portões
 +
   ru: Врато-бот
 +
  tr: Gatebot
 +
  zh-hans: 破门机器人
 +
  zh-hant: 佔點機器人
 +
 
 +
bot gatebot2:
 +
  en: {{c|!|Gatebot}}
 +
  da: {{c|!|Gatebot}}
 +
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
 +
  es: {{c|!|Gatebot}}
 +
  fr: {{c|!|Gatebot}}
 +
  it: {{c|!|Gatebot}}
 +
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
 +
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 +
  pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 +
  ru: {{c|!|Врато-бот}}
 +
   tr: {{c|!|Gatebot}}
 +
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
other events:
+
bot goes for hatch:
   en: Other events
+
   en: Goes for the hatch first
  ar: أحداث أخرى
+
   de: Geht als erstes zur Luke
  cs: Jiné události
+
   es: Va primero a la compuerta
  da: Andre begivenheder
+
   ko: 해치로 먼저 감
   de: Andere Events
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   es: Otros eventos
+
   ru: Сразу идёт к люку
  fi: Muut tapahtumat
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
  fr: Autres évènements
+
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  hu: Egyéb események
 
  it: Altri eventi
 
  ja: その他のイベント
 
   ko: 기타 이벤트
 
  nl: Andere evenementen
 
  no: Andre hendelser
 
  pl: Inne wydarzenia
 
  pt: Outros Eventos
 
   pt-br: Outros eventos
 
  ro: Alte Evenimente
 
   ru: Другие события
 
   sv: Andra händelser
 
  zh-hans: 其他活动
 
   zh-hant: 其他事件
 
  
red:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: RED
+
bot charge time duration:
   da: RED
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   de: RED
+
   da: sekunders ladningstid
   fi: RED
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   it: RED
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   ko: 레드
+
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   nl: RED
+
   it: Durata carica
   no: RED
+
   ko: 충전 시간 (초)
   pl: RED
+
  pl: sekund ładowania
   pt: RED
+
  pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
   ru: КРС
+
  ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
   sv: RED
+
  tr: saniye şarj süresi
   tr: RED
+
  zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
   zh-hans: 红队
+
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
   zh-hant: 紅隊
+
 
 +
bot recharge rate:
 +
   en: recharge rate
 +
  da: genladningsrate
 +
  de: Aufladerate
 +
  es: velocidad de recarga
 +
  fr: vitesse de recharge
 +
  it: Intervallo di Ricarica
 +
  ko: 재충전율
 +
   pl: szybkości odnawiania
 +
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
   tr: yeniden dolum hızı
 +
  zh-hans: 量表恢复速度
 +
  zh-hant: 量表恢復速度
 +
 
 +
bot jump height:
 +
  en: jump height
 +
  da: hoppehøjde
 +
  de: Sprunghöhe
 +
  es: altura del salto
 +
  fr: hauteur de saut
 +
  it: Altezza del Salto
 +
  ko: 점프 높이
 +
  pl: wysokości skoku
 +
  pt-br: de altura do pulo
 +
  ru: высота прыжка
 +
   tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
blu:
+
bot air control:
   en: BLU
+
   en: air control
  da: BLU
+
   de: air control
   de: BLU
+
   es: control aéreo
  fi: BLU
+
   pt-br: de controle aéreo
  it: BLU
+
   ru: контроль в воздухе
  ko: 블루
+
   zh-hans: 空中控制力
  nl: BLU
+
   zh-hant: 空中控制力
   no: BLU
 
  pl: BLU
 
   pt: BLU
 
   ru: СИН
 
  sv: BLU
 
  tr: BLU
 
   zh-hans: 蓝队
 
   zh-hant: 藍隊
 
  
arg:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: ARG
+
   en: air control when blast jumping
  da: ARG
+
   de: air control beim blast jumping
   de: ARG
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   es: Juego de realidad alternativa
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
  fi: ARG
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
  fr: Jeu en réalité alternée
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
  it: ARG
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  ko: ARG
 
  nl: ARG
 
  no: ARG
 
  pl: Gry rzeczywistości alternatywnej
 
  pt: ARG
 
   pt-br: ARG
 
   ru: Игра в альтернативной реальности
 
  sv: ARG
 
  tr: ARG
 
   zh-hans: 另个现实游戏
 
   zh-hant: ARG
 
  
carrier tank:
+
bot bullet spread:
   en: Carrier tank
+
   en: bullet spread
   de: Beförderungspanzer
+
  da: patronspredning
   es: Tanque de transporte
+
   de: Kugelstreuung
   fi: Kuljetustankki
+
   es: apertura de balas
   hu: Hordozó Tank
+
   fr: dispersion des balles
   ko: 수송 전차
+
   it: Dispersione dei Proiettili
  nl: Vervoerderstank
+
   ko: 탄환 분산
  no: Transport tank
+
   pl: rozrzutu śrutu
   pl: Transporter
+
   pt-br: de espalhamento de tiros
  pt: Tanque de Transporte
+
   ru: разброс пуль
   pt-br: Tanque de combate
+
   tr: mermi yayılımı
   ru: Танк-перевозчик
+
   zh-hans: 弹道散布
   sv: Transportsvagn
+
   zh-hant: 彈道散佈
   zh-hans: 载体坦克
 
   zh-hant: 戰鬥要塞
 
  
version:
+
bot bullets per shot:
   en: Version
+
   en: bullets per shot
  ar: إصدار
+
   de: Kugeln pro Schuss
  cs: Verze
+
   es: balas por disparo
  da: Version
+
   pt-br: balas por disparo
   de: Version
+
   ru: пуль за выстрел
   es: Versión
+
   zh-hans: 单发霰弹量
   fi: Versio
+
   zh-hant: 單發霰彈量
   fr: Version
+
 
   hu: Verzió
+
bot explosion radius:
   it: Versione
+
   en: explosion radius
  ja: バージョン
+
   de: Explosionsradius
  ko: 버전
+
   es: radio de explosión
  nl: Versie
+
   pt-br: de raio da explosão
   no: Versjon
+
   ru: радиус взрыва
   pl: Wersja
+
   zh-hans: 爆炸范围
   pt: Versão
+
   zh-hant: 爆炸範圍
   pt-br: Versão
 
  ro: Versiunea
 
   ru: Версия
 
  sv: Version
 
  tr: Versiyon
 
   zh-hans: 版本
 
   zh-hant: 版本
 
  
# Miles per hour
+
bot fuse time:
mph:
+
   en: fuse time
   en: mph
+
   de: zündzeit
   de: Mph
+
   es: tiempo de explosión
   es: mph
+
   pt-br: de tempo do pavio
  fi: mph
+
   ru: время взрыва
  hu: m/h
+
   zh-hans: 爆炸时间
  ja: マイル/時
+
   zh-hant: 爆炸時間
  ko: 마일/시
 
  nl: m/h
 
  no: mph
 
  pl: mil/h
 
  pt: mph
 
   pt-br: mph
 
   ru: миль/ч
 
  sv: mph
 
  tr: mph
 
   zh-hans: 英里/时
 
   zh-hant: 英哩/小時
 
  
# Kilometers per hour
+
bot fuse time2:
kph:
+
   en: grenade fuse time
   en: kph
+
   de: Granaten zündzeit
  cs: km/h
+
   es: tiempo de explosión de granada
   de: Km/h
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   es: km/h
+
   ru: время взрыва гранаты
  fi: km/h
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
  fr: km/h
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  hu: km/h
 
  ja: km/時
 
  ko: km/시
 
  nl: km/h
 
  no: km/h
 
  pl: km/h
 
  pt: km/h
 
   pt-br: km/h
 
   ru: км/ч
 
  sv: km/h
 
  tr: km/h
 
   zh-hans: 千米/时
 
   zh-hant: 公里/小時
 
  
# Hammer Units per second
+
bot ignite:
hus:
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   en: HU/s
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   es: uh/s
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   fi: HU/s
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
  hu: HU/s
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
  ja: ユニット/秒
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}
  ko: HU/초
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
  nl: HE/s
 
  no: HU/s
 
  pl: JH/s
 
  pt: HU/s
 
   pt-br: UH/s
 
   ru: HU/с
 
  sv: HU/s
 
  tr: HU/s
 
   zh-hans: HU/
 
   zh-hant: HU/秒
 
  
normal:
+
bot afterburn duration:
   en: Normal
+
   en: afterburn duration
   cs: Normalní
+
   de: afterburn Länge
   es: Normal
+
   es: duración de quemaduras
   fi: Normaali
+
   pt-br: na duração da queimação
   hu: Normális
+
  ru: продолжительность догорания
   ja: 通常
+
  zh-hans: 馀火时间
   ko: 기본
+
   zh-hant: 餘火時間
   nl: Normaal
+
 
   no: Normal
+
bot afterburn damage:
   pl: Normalnie
+
   en: afterburn damage
   pt: Normal
+
   de: afterburn Schaden
   pt-br: Normal
+
   es: daño de quemaduras
   ru: Стандартная
+
   pt-br: no dano da queimação
   sv: Normal
+
  ru: урон от догорания
   tr: Normal
+
  zh-hans: 馀火伤害
   zh-hans: 一般
+
  zh-hant: 餘火傷害
   zh-hant: 一般
+
 
 +
bot bleed:
 +
  en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
 +
  de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
 +
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
 +
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
 +
  ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
 +
  zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
 +
  zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
 +
 
 +
bot ring of fire:
 +
  en: ring of fire
 +
  de: Feuerring
 +
  es: anillo de fuego
 +
   pt-br: no anel de fogo
 +
   ru: кольцо огня
 +
  zh-hans: 火圈
 +
  zh-hant: 火圈
 +
 
 +
bot ring of fire2:
 +
  en: Ring of fire
 +
  de: Feuerring
 +
  es: Anillo de fuego
 +
  pt-br: Anel de fogo
 +
   ru: Кольцо огня
 +
   zh-hans: 火圈
 +
  zh-hant: 火圈
 +
 
 +
bot health from healers:
 +
  en: health from healers
 +
  de: Gesundheit von Heilern
 +
  es: salud de fuentes de curación
 +
  pt-br: de vida de fontes de cura
 +
  ru: здоровье от медиков
 +
  zh-hans: 从治疗者得到的生命值
 +
  zh-hant: 從治療者得到的生命值
 +
 
 +
bot health from all sources:
 +
  en: health from all sources
 +
  de: Gesundheit von allen Quellen
 +
  es: salud de todas las fuentes
 +
  pt-br: de vida de todas as fontes
 +
  ru: здоровье от всех источников
 +
  zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
 +
  zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
 +
 
 +
bot cannot be healed | bot cant be healed:
 +
  en: Can't be healed
 +
  de: Kann nicht geheilt werden
 +
  es: No se puede curar
 +
  pt-br: Não pode ser curado
 +
  ru: Не может лечиться
 +
  zh-hans: 无法被治疗
 +
  zh-hant: 無法被治療
 +
 
 +
bot deflect projectiles:
 +
  en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
 +
  de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
 +
  es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
 +
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
 +
  ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
 +
  zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
 +
  zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
 +
 
 +
bot deflect projectiles2:
 +
  en: Can deflect projectiles
 +
  de: Kann Projektile abwehren
 +
  es: Puede devolver proyectiles
 +
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
 +
  pt-br: Capaz de refletir projéteis
 +
  ru: Может отклонять снаряды
 +
   zh-hans: 能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 能反彈投射物
  
backward:
+
bot projectile shield:
   en: Backward
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Vzad
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  de: Rückwärts
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   es: Hacia atrás
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
  fi: Takaperin
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  fr: En reculant
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
  hu: Visszafelé
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  ja: 後退
 
  ko: 뒤로 걸을 때
 
  nl: Achteruit
 
  no: Bakover
 
  pl: Do tyłu
 
   pt: Para Trás
 
  pt-br: De costas
 
   ru: Назад
 
   sv: Bakåt
 
  zh-hans: 后退
 
   zh-hant: 後退
 
  
crouched:
+
bot projectile shield2:
   en: Crouched
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: V dřepu
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  de: Duckend
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   es: Agachado
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
  fi: Kyyristynyt
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  fr: En étant accroupis
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
  hu: Guggolás
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  ja: しゃがみ
 
  ko: 앉았을 때
 
  nl: Gebukt
 
  no: Bøyd
 
  pl: Kucając
 
   pt: Agachado
 
  pt-br: Agachado
 
   ru: При приседании
 
   sv: Hukad
 
  zh-hans: 蹲伏
 
   zh-hant: 蹲走
 
  
swimming:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: Swimming
+
   en: flame maximum speed
   cs: Ve vodě
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   de: Schwimmend
+
   es: velocidad máxima de llamas
   es: Nadando
+
  pt-br: de velocidade máxima das chamas
   fi: Uimassa
+
   ru: максимальная скорость огня
   fr: En nageant
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   hu: Úszás
+
   zh-hant: 最高火焰速度
   ja: 水中
+
 
   ko: 수영할 때
+
bot flame speed:
   nl: Zwemmend
+
   en: flame speed
   no: Svømming
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   pl: Pływając
+
   es: velocidad de llamas
   pt: Nadar
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   pt-br: Nadando
+
   ru: скорость огня
   ru: При плавании
+
  zh-hans: 火焰速度
   sv: Simmning
+
   zh-hant: 火焰速度
   tr: Yüzerken
+
 
   zh-hans: 游泳
+
bot flame drag:
   zh-hant: 游泳
+
   en: flame drag
 +
   de: Flammenwiderstand
 +
   es: gravedad de las llamas
 +
   pt-br: de gravidade das chamas
 +
   ru: сопротивление огню
 +
   zh-hans: 火焰阻力
 +
   zh-hant: 火焰阻力
  
always:
+
bot flame gravity:
   en: Always
+
   en: flame gravity
   de: Immer
+
   de: Flammengravitation
   es: Siempre
+
   es: gravedad de las llamas
  fi: Aina
+
   pt-br: de gravidade das chamas
  fr: Toujours
+
   ru: притяжение огня
  hu: Mindég
+
   zh-hans: 火焰引力
  ko: 항상
+
   zh-hant: 火焰引力
  nl: Altijd
 
  pl: Zawsze
 
  pt: Sempre
 
   pt-br: Sempre
 
   ru: Всегда
 
   sv: Alltid
 
  tr: Her zaman
 
   zh-hans: 一直
 
  
not implemented:
+
bot flame life:
   en: Not Implemented
+
   en: flame life
   de: Nicht implementiert
+
   de: Flammenleben
   es: No implementado aún
+
   es: duración de las llamas
   fr: Non-implémenté
+
   pt-br: de duração das chamas
  hu: Nincs beleépítve
+
   ru: время огня в воздухе
   ko: 시행되지 않음
+
   zh-hans: 火焰生存时间
   nl: Niet geïmplementeerd
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
  pt-br: Não implementado
 
  sv: Inte implementerad
 
   zh-hans: 未执行
 
  
second:
+
bot flame size:
   en: second
+
   en: flame size
  cs: sekund
+
   de: Flammengröße
   de: Sekunde
+
   es: tamaño de las llamas
   es: segundo
+
   pt-br: de tamanho das chamas
  fr: seconde
+
   ru: размер огня
  hu: másodperc
+
   zh-hans: 火焰大小
  ja: 秒
+
   zh-hant: 火焰大小
  ko: 두 번째
 
  nl: seconde
 
  pl: sekunda
 
   pt-br: segundo
 
   ru: второй
 
   sv: sekund
 
  tr: saniye
 
   zh-hans:
 
  
allowed:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: Allowed
+
   en: degrees random flame deviation
   de: Erlaubt
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   es: Permitido
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
  ja: ○
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
  ko: 허용됨
+
   ru: угол случайного отклонения огня
  pl: Dozwolone
+
   zh-hans: 火焰扩散
   pt-br: Permitido
+
   zh-hant: 火焰擴散
   ru: Разрешено
 
   sv: Tillåten
 
  tr: İzinli
 
   zh-hans: 被允许
 
  
banned:
+
bot knockback:
   en: Banned
+
   en: knockback
   de: Verboten
+
  da: tilbageslag
   es: Prohibido
+
   de: Rückstoß
   ja: ×
+
   es: retroceso
   ko: 금지됨
+
   fr: recul
   pl: Zbanowane
+
  it: Repulsione
   pt-br: Banido
+
   ko: 넉백
   ru: Запрещено
+
   pl: odrzutu
   sv: Avstängd
+
   pt-br: de coice
   tr: Yasaklı
+
   ru: отбрасывание
   zh-hans: 被禁止
+
   tr: geri tepme
 +
   zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
other classes:
+
bot damage airblast:
   en: Other classes
+
   en: Damage causes airblast
  cs: Ostatní třídy
+
   da: Skade giver tilbageslag
   da: Andre klasser
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   de: Andere Klassen
+
   es: Daño por aire comprimido
   es: Otras clases
+
   fr: Dégât repousse
  fi: Muut luokat
+
   it: Danno Complessore
   fr: Autres classes
+
   ko: 피해를 입으면 밀려남
  hu: Más osztályok
+
   pl: odpychania od obrażeń
   it: Altre classi
+
   pt-br: Dano causa rajada de ar
  ja: 他のクラス
+
   ru: Сжатый воздух наносит урон
   ko: 다른 병과
+
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
  nl: Andere klassen
+
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  no: Andre klasser
 
   pl: Inne klasy
 
  pt: Outras classes
 
   pt-br: Outras classes
 
   ru: Другие классы
 
  sv: Andra klasser
 
  tr: Diğer sınıflar
 
   zh-hans: 其他兵种
 
   zh-hant: 其他職業
 
  
# 2 is the team name, 3 is the class
+
bot airblast force:
action figure promo:
+
   en: airblast force
   en: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   es: fuerza del aire comprimido
  de: {{{2}}}-{{{3}}}-Aktionfigur-Werbeaktion
+
   fr: force du tir d'air comprimé
   es: Figura de acción promocional del {{{3}}} {{{2}}}
+
   ko: 압축공기 세기
  fi: {{{2}}} {{{3}}} -toimintahahmopromo
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   fr: Promotion - Figurine du {{{3}}} {{{2}}}
+
   ru: сила сжатого воздуха
  hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
+
   zh-hans: 压缩空气推力
   ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
+
   zh-hant: 壓縮氣力量
  nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
 
  pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
 
  pt: Promo - Action Figure do {{{3}}} ({{{2}}})
 
   pt-br: Boneco de Ação – {{{3}}} ({{{2}}})
 
   ru: Рекламный предмет фигурки «{{{2}}} {{{3}}}»
 
   sv: {{{2}}} {{{3}}} Action Figur Promo
 
   zh-hans: {{{2}}}{{{3}}}手办促销品
 
  
blutsauger beta:
+
bot airblast refire time:
   en: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   en: airblast refire delay
   de: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
+
  de: Airblast-Verzögerung
   pl: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  es: intervalo de recarga del compresor de aire
   pt-br: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
   ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
+
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 +
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
   tr: yeniden püskürtme süresi
 +
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
  zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
fire retardant suit beta:
+
bot airblast multi:
   en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   ko: {{{2}}} 방화복 베타
+
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   pl: Garnitur Ognioodporny Beta {{{2}}}
+
  de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   pt-br: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
  es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
+
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
  zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
gloves of running urgently beta:
+
bot airblast vertical multi:
   en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   pl: Gorące Rękawice Uciekiniera Beta {{{2}}}
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente Beta {{{2}}}
+
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
   ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   ru: Горящие Рукавицы Ускорения — Бета {{{2}}}
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
+
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
ubersaw beta:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
   ko: {{{2}}} 우버톱 베타
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
  pl: Überpiła Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   pt-br: Überserra Beta {{{2}}}
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
   ro: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
   zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 
  
specific strangifier:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: {{{2}}} Strangifier
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: Seltsamisierer für: {{{2}}}
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
  ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   pl: Kuriozonator: {{{2}}}
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   pt-br: Estranhificador para {{{2}}}
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
   ru: Страннодел — {{{2}}}
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
   zh-hans: {{{2}}}奇异转化药剂
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
   zh-hant: {{{2}}} 奇異變化藥劑
 
  
chemistry set:
+
bot crits on kill duration:
   en: Chemistry Set
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: Chemiebaukasten
+
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
   ko: 화학 실험 용품
+
  de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   pl: Zestaw Chemika
+
  es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   pt-br: Kit de Química
+
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   ru: Химический набор
+
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   sv: Kemiset
+
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 +
  pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
  ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
  zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
  zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 +
 
 +
bot speed boost on hit:
 +
  en: seconds of speed boost on hit
 +
  de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
 +
  es: segundos de velocidad por impacto
 +
  pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
 +
  ru: секунды увеличения скорости при попадании
 +
  zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
 +
  zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
 +
 
 +
bot speed boost on kill:
 +
  en: seconds of speed boost on kill
 +
  de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
 +
  es: segundos de velocidad por víctima
 +
  pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
 +
  ru: секунды увеличения скорости при убийстве
 +
  zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
 +
  zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
 +
 
 +
bot heals on hit:
 +
  en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
 +
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
 +
  de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
 +
  es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
 +
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
 +
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
 +
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
  pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
  ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 +
 
 +
bot heals on hit2:
 +
  en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
 +
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
 +
  de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
 +
  es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
 +
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
 +
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
 +
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
  pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
  ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 +
 
 +
bot heals on kill:
 +
  en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
 +
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
 +
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
 +
  es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
 +
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
 +
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 +
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 +
 
 +
bot heals on kill2:
 +
  en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
 +
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
 +
  de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
 +
  es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
 +
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
 +
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 +
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
  pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
  ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 +
 
 +
bot restore health on kill:
 +
  en: of victim's base health restored for self on kill
 +
  de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
 +
  es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
 +
  pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
 +
  ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
 +
  zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
 +
  zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
 +
 
 +
bot huge smoke:
 +
  en: Explosions releases huge smoke
 +
  de: Explosionen setzen starken Rauch frei
 +
  es: Las explosiones sueltan mucho humo
 +
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
 +
  pt-br: Explosões liberam muita fumaça
 +
  ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
 +
  zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
  zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
pallet of crates:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: Pallet of Crates
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   de: Palette mit Kisten
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   ko: 운반대 한가득 상자
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
  pl: Paleta Skrzynek
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   pt-br: Palete de Caixas
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
   ru: Груда ящиков
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
   sv: Pall med lådor
+
  zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
+
bot when active | on active:
can exist in quality:
+
   en: When {{{2}}} is active,
   en: Can exist in {{lc:{{{2}}}}} quality
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
  cs: Může existovat v {{lc:{{{2}}}}} kvalitě
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   de: Kann in der Qualität {{lc:{{{2}}}}} existieren
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   es: Puede existir en Aspecto {{lc:{{{2}}}}}
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
  ja: {{lc:{{{2}}}}} クオリティあり
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
  pl: Może być jakości {{lc:{{{2}}}}}
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
   pt-br: Pode existir em qualidade {{lc:{{{2}}}}}
 
   ru: Может быть {{lc:{{{2}}}}}
 
   tr: {{lc:{{{2}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 
   zh-hant: 此物品有{{lc:{{{2}}}}}屬性
 
  
all except engineer and spy:
+
bot damage resistance:
   en: All [[Classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
+
   en: damage resistance
  cs: [[Classes/cs|Všichni]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
+
   de: Schadensresistenz
   de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
+
   es: resistencia al daño
   es: [[Classes/es|Todas]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
+
   pt-br: de resistência a dano
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
+
   ru: сопротивление урону
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
+
   zh-hans: 伤害防御
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
+
   zh-hant: 傷害防禦
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]] (escluso  [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]]
 
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 
  ko: ([[Engineer/ko|엔지니어]]와 [[Spy/ko|스파이]]를 제외한) [[Classes/ko|모든 병과]]
 
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 
  pt: Todas as [[Classes/pt|Classes]] (exepto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 
   pt-br: Pode ser usado por [[Classes/pt-br|todas as classes]], exceto o [[Engineer/pt-br|Engineer]] e o [[Spy/pt-br|Spy]].
 
   ru: [[Classes/ru|Всеми классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
  sv: Kan användas utav alla klasser förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]]
 
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
   zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 
  
as a crafting ingredient:
+
bot damage taken:
   en: As a crafting ingredient
+
   en: damage taken
  cs: Jako craftovací přísada
+
   de: erlittener Schaden
   de: Als Herstellungszutat
+
   es: daño recibido
   es: Como ingrediente de fabricación
+
   pt-br: de dano sofrido
  fi: Luomistarvikkeena
+
   ru: получаемый урон
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
+
   zh-hans: 受到的伤害
  hu: Mint barkácsolási kellék
+
   zh-hant: 受到的傷害
  it: Come ingrediente della forgiatura
 
  ja: クラフトへの利用
 
  ko: 사용되는 제작법
 
  nl: Als ontwerpingrediënt
 
  pl: Jako składnik wytwarzania
 
  pt: Como ingrediente de fabricação
 
   pt-br: Como ingrediente de fabricação
 
   ru: Как компонент при ковке
 
  sv: Som en tillverknings ingrediens
 
  tr: İşleme içeriği olarak
 
   zh-hans: 作为合成的材料
 
   zh-hant: 作為合成的材料之一
 
  
before:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: before
+
   en: damage taken from bullets
   de: vor dem
+
   de: Schäden durch Geschosse
   es: antes
+
   es: daño por balas
   ko: 이전
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   pl: przed
+
   ru: получаемый урон от пуль
   pt-br: antes
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
   sv: före
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  tr: önce
 
  
blueprint:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Blueprint
+
   en: damage taken from explosions
   cs: Nákres
+
   de: Schäden durch Explosionen
   da: Blåtryk
+
  es: daño por explosiones
   de: Blaupause
+
  pt-br: de dano sofrido de explosões
   es: Plano
+
  ru: получаемый урон от взрывов
   fi: Piirustukset
+
  zh-hans: 受到的爆炸伤害
   fr: Plan de fabrication
+
  zh-hant: 受到的爆炸傷害
   hu: Tervrajz
+
 
   it: Cianografia
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   ja: 設計図
+
  en: damage taken from fires
   ko: 청사진
+
  de: Schäden durch Brände
   pl: Plan
+
  es: daño por fuego
   pt: Fórmula
+
  pt-br: de dano sofrido de chamas
   pt-br: Projeto
+
  ru: получаемый урон от огня
   ru: Чертеж
+
  zh-hans: 受到的火焰伤害
   sv: Ritning
+
  zh-hant: 受到的火焰傷害
   tr: Formül
+
 
   zh-hans: 合成蓝图
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   zh-hant: 藍圖
+
  en: damage taken from crits
 +
  de: Erlittener Schaden durch Crits
 +
  es: daño por críticos
 +
  pt-br: de dano sofrido de críticos
 +
  ru: получаемый урон от критов
 +
  zh-hans: 受到的爆击伤害
 +
  zh-hant: 受到的爆擊傷害
 +
 
 +
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
 +
  en: damage taken from melees
 +
  de: Schaden durch Nahkampf
 +
  es: daño cuerpo a cuerpo
 +
  pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
 +
  ru: получаемый урон от ближнего боя
 +
  zh-hans: 受到的近战武器伤害
 +
  zh-hant: 受到的近戰武器傷害
 +
 
 +
bot no honorbound:
 +
   en: No honorbound
 +
   de: Keine Ehrenpflicht
 +
   es: Sin «Honorable»
 +
  pt-br: Sem penalidade por desonra
 +
   ru: Нет эффекта чести
 +
  zh-hans: 无荣誉之缚
 +
  zh-hant: 無榮譽之縛
 +
 
 +
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
 +
  en: Regenerates {{{2}}} HP per second
 +
  de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
 +
  es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
 +
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
 +
  pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
 +
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 +
 
 +
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
 +
   en: Loses {{{2}}} HP per second
 +
  de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
 +
  es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
 +
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
 +
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
 +
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
 +
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
  zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 +
 
 +
bot while half alive:
 +
   en: while health below 50% of max
 +
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
 +
  es: cuando la salud baja del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
 +
  ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
 +
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
damage and function times:
+
bot while half alive2:
   en: Damage and function times
+
   en: While health below 50%
  ar: الضرر و أوقات العمل
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
  cs: Poškození a funkční časy
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
  da: Skade og funktionstider
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   de: Schaden und Funktionszeiten
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
   es: Daño y tiempos de función
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 
  hu: Sebzési és működési idők
 
  it: Danno e tempi di funzione
 
  ja: ダメージと動作時間
 
  ko: 피해량과 작동 시간
 
  nl: Schade en functietijden
 
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 
  pt: Dano e funções de tempo
 
   pt-br: Dano e tempos de função
 
  ro: Pagube si timp de funcționare
 
   ru: Урон и время
 
  sv: Skada och Funktionstider
 
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 
   zh-hans: 伤害与作用时间
 
   zh-hant: 傷害與作用時間
 
  
healing and function times:
+
bot while half dead:
   en: Healing and function times
+
   en: while health above 50% of max
  cs: Léčení a funkční časy
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
   de: Heilung und Funktionszeiten
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
   es: Curación y Tiempos de Función
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  hu: Healing and function times
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  it: Guarigione e tempi di funzione
 
  ja: 回復量と動作時間
 
  ko: 치료량과 작동 시간
 
  nl: Genezen en functietijden
 
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 
  pt: Cura e tempos de função
 
   pt-br: Cura e tempos de funções
 
  ro: Vindecare și funcții în timp
 
   ru: Лечение и время
 
  sv: Helande och Funktionstider
 
   zh-hans: 治疗与动作时间
 
   zh-hant: 治療與動作時間
 
  
hidden:
+
bot while half dead2:
   en: Hidden
+
   en: While health above 50%
   de: Versteckt
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
   es: Oculto
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
  fi: Piilotettu
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
  fr: Caché
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
  hu: Rejtett
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  it: Nascosto
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  ko: 알려지지 않은
 
  nl: Verborgen
 
  pl: Ukryty
 
  pt: Escondido
 
   pt-br: Escondido
 
   ru: Скрытый
 
   sv: Dold
 
  tr: Gizli
 
   zh-hans: 已隐藏
 
  
item set:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Item set
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
   ar: الإيتم سيتس
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
   cs: Sety předmětů
+
  es: {{{2}}} % más grande
   da: Genstandssæt
+
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   de: Gegenstandsset
+
   ko: {{{2}}}% 큼
   es: Sets de Objetos
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
   fi: Esinesarjat
+
  ru: На {{{2}}}% больше по размеру
   fr: Ensemble d'objets
+
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
   it: Set di oggetti
+
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
   ja: アイテムセット
+
 
   ko: 아이템 세트
+
bot bigger2 | bot larger2:
   nl: Voorwerpsetten
+
  en: bigger in size
   no: Gjenstand sett
+
   de: größer in Größe
   pl: Zestaw przedmiotów
+
   es: más grande
   pt: Conjunto de Itens
+
  fr: plus gros en taille
   pt-br: Conjunto de itens
+
  ko: 큼
   ro: Seturi de Obiecte
+
  pt-br: maior
   ru: Набор предметов
+
  ru: На {{{2}}} больше по размеру
   sv: Föremålsuppsättningar
+
  zh-hans: 较大的大小
   tr: Eşya seti
+
  zh-hant: 較大的大小
   zh-hans: 套装
+
 
   zh-hant: 套裝
+
bot smaller | bot tinier:
 +
  en: {{{2}}}% smaller in size
 +
  de: {{{2}}}% kleiner in Größe
 +
   es: {{{2}}} % más pequeño
 +
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
 +
  ko: {{{2}}}% 작음
 +
  pt-br: {{{2}}}% menor
 +
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
 +
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 +
 
 +
bot smaller2 | bot tinier2:
 +
  en: smaller in size
 +
  de: kleiner in Größe
 +
  es: más pequeño
 +
  fr: plus petit en taille
 +
   ko: 작음
 +
  pt-br: menor
 +
  ru: На {{{2}}} меньше по размеру
 +
  zh-hans: 较小的大小
 +
  zh-hant: 較小的大小
 +
 
 +
bot bigger head | bot larger head:
 +
   en: {{{2}}}% bigger head size
 +
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
 +
  es: cabeza un {{{2}}} % más grande
 +
  pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
 +
  ru: {{{2}}}% больше размер головы
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
 +
 
 +
bot bigger head2 | bot larger head2:
 +
  en: bigger head size
 +
  de: größere Kopfgröße
 +
  es: cabeza más grande
 +
  pt-br: no tamanho da cabeça
 +
  ru: больше размер головы
 +
   zh-hans: 较大的头大小
 +
  zh-hant: 較大的头大小
 +
 
 +
bot smaller head | bot tinier head:
 +
  en: {{{2}}}% smaller head size
 +
  de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
 +
  es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
 +
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
 +
  ru: {{{2}}}% меньше размер головы
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
 +
 
 +
bot smaller head2 | bot tinier head2:
 +
  en: smaller head size
 +
  de: kleinere Kopfgröße
 +
  es: cabeza más pequeña
 +
   pt-br: no tamanho da cabeça
 +
  ru: меньше размер головы
 +
  zh-hans: 较小的头大小
 +
  zh-hant: 較小的頭大小
 +
 
 +
bot bigger torso | bot larger torso:
 +
  en: {{{2}}}% bigger torso size
 +
  de: {{{2}}}% größere Torsogröße
 +
   es: torso un {{{2}}} % más grande
 +
  pt-br: Torso {{{2}}}% maior
 +
  ru: {{{2}}}% больше размер туловища
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
 +
 
 +
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
 +
  en: bigger torso size
 +
  de: größere Torsogröße
 +
  es: torso más grande
 +
  pt-br: no tamanho do torso
 +
   ru: больше размер туловища
 +
  zh-hans: 较大的躯干大小
 +
  zh-hant: 較大的軀幹大小
 +
 
 +
bot smaller torso | bot tinier torso:
 +
  en: {{{2}}}% smaller torso size
 +
  de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
 +
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
 +
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
 +
  ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
 +
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  
level:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Level {{{2}}}
+
   en: smaller torso size
   de: Stufe {{{2}}}
+
   de: kleinere Torsogröße
   es: Nivel {{{2}}}
+
   es: torso más pequeño
  ko: 레벨 {{{2}}}
+
   pt-br: no tamanho do torso
  pl: Poziomu {{{2}}}
+
   ru: меньше размер туловища
   pt-br: nível {{{2}}}
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
   sv: Nivå {{2}}
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
   tr: Seviye {{{2}}}
 
   zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
  
premium:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Given to premium players from the
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
   de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
   es: Entregada a participantes de premium desde
+
  es: manos un {{{2}}} % más grande
   pl: Dawane graczom premium od
+
  pt-br: Mão {{{2}}}% maior
 +
  ru: {{{2}}}% больше размер рук
 +
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  
strange variant:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Strange Variant
+
   en: bigger hand size
  cs: Strange verze
+
   de: größere Handgröße
   de: Seltsame Varianten
+
   es: manos más grandes
   es: Variante de Aspecto Raro
+
   pt-br: no tamanho da mão
  fi: Kummallinen versio
+
   ru: больше размер рук
  fr: Variante Étrange
+
   zh-hans: 较大的手大小
  hu: Fura változat
+
   zh-hant: 較大的手大小
  it: Variante Strana
 
  ja: ストレンジバージョン
 
  ko: 이상한 버전
 
  nl: Vreemde variant
 
  pl: Kuriozalny Wariant
 
  pt: Variante Estranho
 
   pt-br: Variante estranha
 
   ru: Вариант странного типа
 
  sv: Avvikande Variant
 
  tr: Garip Türü
 
   zh-hans: 奇异属性
 
   zh-hant: 奇異屬性
 
  
unused:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Unused
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
   de: Ungenutzt
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
   es: Sin uso
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
  fi: Käyttämätön
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
  fr: Inutilisé
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  hu: Nem használt
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  it: Non utilizzato
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  ko: 사용되지 않은
 
  nl: Ongebruikt
 
  pl: Nieużywane
 
  pt: Inutilizado
 
   pt-br: Inutilizado
 
   ru: Не используется
 
  sv: Oanvänd
 
  tr: Kullanılmayan
 
   zh-hans: 未使用
 
   zh-hant: 未使用
 
  
update history:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Update History
+
   en: smaller hand size
   ar: التغييرات السابقة
+
   de: kleinere Handgröße
   cs: Minulé změny
+
   es: manos más pequeñas
   da: Opdateringhistorik
+
   pt-br: no tamanho da mão
   de: Update-Verlauf
+
   ru: меньше размер рук
   es: Historial de Actualización
+
   zh-hans: 较小的手大小
   fi: Päivityshistoria
+
   zh-hant: 較小的手大小
  fr: Historique des mises à jour
+
 
   hu: Frissítési előzmények
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   it: Cronologia degli aggiornamenti
+
   en: higher voice pitch
   ja: アップデート履歴
+
   de: höhere Stimmlage
   ko: 업데이트 내역
+
   es: voz más aguda
   nl: Updateverleden
+
   pt-br: na altura da voz
   no: Oppdaterings historie
+
   ru: повышенный тон голоса
   pl: Historia aktualizacji
+
   zh-hans: 較高的语音音調
  pt: Histórico de actualizações
+
   zh-hant: 較高的語音音調
   pt-br: Histórico de atualizações
+
 
   ro: Istoria actualizărilor
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   ru: Предыдущие изменения
+
   en: lower voice pitch
   sv: Uppdateringshistorik
+
   de: tiefere Stimmlage
   tr: Güncelleme Geçmişi
+
   es: voz más grave
   zh-hans: 更新历史
+
   pt-br: na altura da voz
   zh-hant: 更新紀錄
+
   ru: пониженный тон голоса
 +
   zh-hans: 較低的语音音調
 +
   zh-hant: 較低的語音音調
  
bugs:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Bugs
+
   en: Cannot use voice lines
  ar: عيوب
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  cs: Chyby
+
   es: No puede usar líneas de voz
   de: Fehler
+
   pt-br: Não fala
   es: Errores
+
   ru: Не может использовать реплики
  fi: Bugit
+
   zh-hans: 语音无法出声
  fr: Bugs
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  hu: Hibák
 
  it: Bug
 
  ja: バグ
 
  ko: 버그
 
  nl: Bugs
 
  no: Problemer
 
  pl: Błędy
 
  pt: Bugs
 
   pt-br: Bugs
 
  ro: Bug
 
   ru: Ошибки
 
  sv: Buggar
 
  tr: Hatalar
 
   zh-hans: 错误
 
   zh-hant: 錯誤
 
  
unused content:
+
bot gesture speed:
   en: Unused Content
+
   en: gesture speed
  cs: Nepoužitý obsah
+
   de: gestengeschwindigkeit
   de: Ungenutzter Inhalt
+
   es: velocidad de gestos
   es: Contenido sin Uso
+
   pt-br: de velocidade de gesto
  fi: Käyttämätön sisältö
+
   ru: скорость жестов
  fr: Contenu inutilisé
+
   zh-hans: 动作速度
  hu: Nem használt tartalom
+
   zh-hant: 動作速度
  it: Contenuto non utilizzato
 
  ja: 未使用のコンテンツ
 
  ko: 사용되지 않은 콘텐츠
 
  nl: Ongebruikte inhoud
 
  pl: Nieużywana zawartość
 
  pt: Conteúdo Inutilizado
 
   pt-br: Conteúdo não utilizado
 
   ru: Неиспользуемый контент
 
  sv: Oanvänt innehåll
 
  tr: Kullanılmayan İçerik
 
   zh-hans: 未使用内容
 
   zh-hant: 未使用項目
 
  
trivia:
+
bot unusual effect:
   en: Trivia
+
   en: unusual effect
  ar: الحقائق
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
  cs: Drobnosti
+
   es: efecto inusual
  da: Trivia
+
   fr: effet inhabituel
   de: Sonstiges
+
   pt-br: de efeito Incomum
   es: Curiosidades
+
   ru: необычный эффект
  fi: Trivia
+
   zh-hans: 异常效果
   fr: Anecdotes
+
   zh-hant: 異常效果
  hu: Kulisszák mögött
 
  it: Curiosità
 
  ja: トリビア
 
  ko: 상식
 
  nl: Trivia
 
  no: Trivia
 
  pl: Ciekawostki
 
  pt: Curiosidades
 
   pt-br: Curiosidades
 
   ru: Факты
 
  sv: trivia
 
  tr: Ek Bilgiler
 
   zh-hans: 细枝末节
 
   zh-hant: 相關細節
 
  
gallery:
+
bot no fall damage:
   en: Gallery
+
   en: Never takes falling damage
   ar: المعرض
+
  de: Erleidet nie Fallschaden
   cs: Galerie
+
  es: Sin daño por caída
   da: Galleri
+
  pt-br: Nunca toma dano por queda
   de: Galerie
+
  ru: Никогда не получает урон от падения
   es: Galería
+
  zh-hans: 摔落时无法受害
   fi: Galleria
+
  zh-hant: 摔落時無法受害
   fr: Galerie
+
 
   hu: Galéria
+
bot rage given to players:
   it: Galleria
+
  en: rage given to players
   ja: ギャラリー
+
  de: Wut zu Spielern gegeben
   ko: 갤러리
+
  es: furia para los jugadores
   nl: Galerij
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
   no: Galleri
+
  ru: получаемая ярость игроками
   pl: Galeria
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
   pt: Galeria
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
   pt-br: Galeria
+
 
   ro: Galerie
+
bot phase:
   ru: Галерея
+
  en: in phase
   sv: Galleri
+
   de: in Phase
   tr: Galeri
+
   es: en fase
   zh-hans: 图片展示
+
   pt-br: na fase
   zh-hant: 畫廊
+
  ru: в фазе
 +
  zh-hans: 阶段
 +
  zh-hant: 階段
 +
 
 +
bot knockback resistance:
 +
  en: {{{2}}}% knockback resistance
 +
  de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
 +
  es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
 +
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
 +
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
 +
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
 +
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 +
 
 +
bot extra airblast resistance:
 +
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
 +
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
 +
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
 +
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
 +
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
 +
  ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
 +
  zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
 +
  zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
 +
 
 +
bot extra vertical airblast resistance:
 +
  en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
 +
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
 +
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
 +
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
 +
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
 +
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
 +
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
 +
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  
related achievements:
+
-->
  en: Related achievements
 
  ar: التغييرات السابقة
 
  cs: Související achievementy
 
  de: Zugehörige Errungenschaften
 
  es: Logros Relacionados
 
  fi: Liittyvät saavutukset
 
  fr: Succès associés
 
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 
  it: Achievement relativi
 
  ja: 関連実績
 
  ko: 관련 도전 과제
 
  nl: Gerelateerde prestaties
 
  pl: Powiązane osiągnięcia
 
  pt: Proezas relacionadas
 
  pt-br: Conquistas relacionadas
 
  ru: Связанные достижения
 
  sv: Relaterade achievements
 
  tr: İlgili Başarımlar
 
  zh-hans: 相关成就
 
  zh-hant: 相關成就
 
  
related merchandise:
+
==== Mission names ====
  en: Related Merchandise
+
<!--
  ar: بضاعات ذات صلة
 
  cs: Zboží
 
  de: Zugehörige Fanartikel
 
  es: Merchandaising Relacionado
 
  fi: Liittyvä kauppatavara
 
  fr: Produits dérivés
 
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 
  it: Merce Relativa
 
  ja: 関連商品
 
  ko: 관련 상품
 
  nl: Gerelateerde koopwaar
 
  pl: Powiązane gadżety w sklepie Valve
 
  pt: Productos relacionados
 
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 
  ro: Produse
 
  ru: Товары
 
  tr: İlgili Ürünler
 
  zh-hans: 相关商品
 
  zh-hant: 相關商品
 
  
see also:
+
doe's drill:
   en: See Also
+
   en: Doe's Drill
  ar: أنظر أيضا
+
   cs: Doeův výcvik
   cs: Zhlédněte také
+
   da: Does Bor
   da: Se også
+
   de: Does Drill
   de: Siehe auch
+
   es: Instrucción Matutina
   es: Véase También
+
   fi: Doe's Drill
   fi: Katso myös
+
   fr: Entraînement de Doe
   fr: Voir aussi
+
   hu: Doe kiképzése
   hu: Lásd még
+
   it: Esercitazione di Doe
   it: Vedi anche
+
   ko: 도우의 훈련
  ja: 関連項目
+
   no: Doe's Øvelse
   ko: 그 외
+
   pl: Dryl Doego
  nl: Zie ook
+
   pt: Destino de Doe
   no: See også
+
   pt-br: Desafio do Doe
   pl: Zobacz też
+
   ru: Упражнения Доу
   pt: Ver também
+
   tr: Doe'nun Matkabı
   pt-br: Veja também
+
   zh-hans: 无名氏的训练
  ro: Vezi și
+
   zh-hant: 無名氏領地
   ru: См. также
 
  sv: Se även
 
   tr: Ayrıca Bakınız
 
   zh-hans: 相关文章
 
   zh-hant: 參見
 
  
external links:
+
disk deletion:
   en: External Links
+
   en: Disk Deletion
  ar: روابط خارجية
+
   cs: Vymazání disku
   cs: Externí odkazy
+
   da: Diskdeletion
   da: Eksterne links
+
   de: Floppy-Formatierung
   de: Externe Links
+
   es: Supresión del Disco
   es: Enlaces Externos
+
   fi: Disk Deletion
   fi: Ulkopuoliset linkit
+
   fr: Effacement du disque
   fr: Liens Externes
+
   hu: Lemeztörlés
   hu: Külső hivatkozások
+
   it: Formattazione del Disco
   it: Collegamenti esterni
+
   ko: 디스크 삭제
  ja: 外部リンク
+
   nl: Disk-vernietiging
   ko: 외부 링크
+
   no: Diskformatering
   nl: Externe links
+
   pl: Format dysku
   no: Eksterne lenker
+
   pt: Desfragmentação de Discos
   pl: Linki zewnętrzne
+
   pt-br: Deletando Discos
   pt: Ligações externas
+
   ru: Удаление диска
   pt-br: Links externos
+
   tr: Disk Silinimi
   ru: Ссылки
+
   zh-hans: 磁盘删除
  sv: Externa Länkar
+
   zh-hant: 光碟破壞記
   tr: Dış Bağlantılar
 
   zh-hans: 外部连结
 
   zh-hant: 外部連結
 
  
painted variants | painted variant:
+
data demolition:
   en: Painted Variants
+
   en: Data Demolition
  ar: قائمة القبعة بألوانها
+
   cs: Zničení dat
   cs: Barevné varianty
+
   da: Data-demolering
   da: Malede varianter
+
   de: Daten-Demolierung
   de: Angemalte Varianten
+
   es: Demolición de Datos
   es: Variaciones de Color
+
   fi: Data Demolition
   fi: Maalatut versiot
+
   fr: Démolition de données
   fr: Variantes peintes
+
   hu: Adatrombolás
   hu: Festett variációk
+
   it: Demolizione dei Dati
   it: Variazioni di colore
+
   ko: 데이터 폭파
  ja: ペイントのバリエーション
+
   nl: Data-sloop
   ko: 페인트칠 적용
+
   no: Data utslettelse
   nl: Geverfde varianten
+
   pl: Destrukcja danych
   no: Malte varianter
+
   pt: Demolição de Dados
   pl: Warianty kolorystyczne
+
   pt-br: Demolição de Dados
   pt: Variações pintadas
+
   ru: Уничтожение данных
   pt-br: Variantes pintadas
+
   tr: Data İmhası
  ro: Variante vopsite
+
   zh-hans: 数据爆破
   ru: Варианты покраски
+
   zh-hant: 資料爆破日
  sv: Målade varianter
 
   tr: Boya Olanakları
 
   zh-hans: 涂色预览
 
   zh-hant: 上漆
 
  
styles:
+
doe's doom:
   en: Styles
+
   en: Doe's Doom
   cs: Styly
+
   cs: Doeova zkáza
   de: Stile
+
  da: Does Dommedag
   es: Estilos
+
   de: Does Debakel
   fi: Tyylit
+
   es: La Perdición de Doe
   fr: Styles
+
   fi: Doe's Doom
   hu: Stílusok
+
   fr: Destin de Doe
   it: Stili
+
   hu: Doe végzete
  ja: スタイル
+
   it: Incubo di Doe
   ko: 양식
+
   ko: 도우의 파멸
  nl: Stijlen
+
   no: Doe's Sjebne
   no: Stiler
+
   pl: Zagłada Doe'a
   pl: Style
+
   pt: Destino de Doe
   pt: Estilos
+
   pt-br: Destruição do Doe
   pt-br: Estilos
+
   ru: Удел Доу
  ro: Stiluri
+
   tr: Doe'nun Felaketi
   ru: Стили
+
   zh-hans: 无名氏的厄运
  sv: Stilar
+
   zh-hant: 無名氏之災
   tr: Tarzlar
 
   zh-hans: 风格
 
   zh-hant: 樣式
 
  
tf2 team:
+
day of wreckening:
   en: TF2 Team
+
   en: Day of Wreckening
   de: TF2-Team
+
  cs: Sběr šrotu
   es: Equipo de TF2
+
  da: Vragdagen
   fr: Équipe de TF2
+
   de: Tag der Abwrackung
   hu: TF2 csapata
+
   es: Día del Estropicio Final
   ko: TF2 팀
+
  fi: Day of Wreckening
   nl: TF2-team
+
   fr: Jour d'accident
   pl: Drużyna TF2
+
   hu: Bontási nap
   pt-br: Equipe do TF2
+
  it: Giornata della Rottamazione
   ro: Echipa TF2
+
   ko: 철거일
   ru: Команда TF2
+
   no: Day of Wreckening
   tr: TF2 Takımı
+
   pl: Dzień demolki
   zh-hans: TF2 小组
+
  pt: Dia da Destruição
 +
   pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
   tr: Yıkım Günü
 +
   zh-hans: 毁灭之日
 +
   zh-hant: 破滅之日
  
year:
+
desperation:
   en: Year
+
   en: Desperation
   de: Jahr
+
  cs: Sběr šrotu
   es: Año
+
  da: Desperation
   fi: Vuosi
+
   de: Verzweiflung
   fr: Année
+
   es: Desesperación
   hu: Év
+
   fi: Desperation
   it: Anno
+
   fr: Désespoir
   ko: 연도
+
   hu: Kétségbeesés
   nl: Jaar
+
   it: Disperazione
   pl: Rok
+
   ko: 필사적인 사투
   pt: Ano
+
   no: Desperation
   pt-br: Ano
+
   pl: Rozpacz
   ru: Год
+
   pt: Desespero
   tr: Yıl
+
   pt-br: Desespero
   zh-hans:
+
   ru: Умалишение
   zh-hant:
+
   tr: Çaresizlik
 +
   zh-hans: 绝望
 +
   zh-hant: 絕望之戰
  
list of item sets:
+
crash course:
   en: List of item sets
+
   en: Crash Course
   de: Liste der Gegenstandssets
+
  cs: Rychlokurz
   es: Lista de sets de objetos
+
  da: Lynkursus
   fr: Liste des ensembles d'objets
+
   de: Crash-Kurs
   hu: Tárgy-szettek listája
+
   es: Curso Intensivo
   ko: 아이템 세트 목록
+
  fi: Crash Course
   nl: Lijst van voorwerpsets
+
   fr: Formation accélérée
   pl: Lista zestawów przedmiotów
+
   hu: Gyorstalpaló
   pt-br: Lista de conjuntos de itens
+
  it: Corso Intensivo
   ru: Список наборов
+
  ja: クラッシュ・コース
   tr: Eşya setleri listesi
+
   ko: 집중 훈련
   zh-hans: 套装列表
+
   no: Crash Course
 +
   pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
   pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
   tr: Kaza Bölgesi
 +
   zh-hans: 速成班
 +
  zh-hant: 毀機課程
  
no effect:
+
ctrl alt destruction:
   en: No effect
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   cs: Žádný efekt
+
   cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   da: Ingen effekt
+
   da: Ctrl+Alt+Destruktion
   de: Kein Effekt
+
   de: Strg+Alt+Zerstörung
   es: Sin efecto
+
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
   fi: Ei vaikutusta
+
   fi: Ctrl+Alt+Destruction
   fr: Aucun effet
+
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
   hu: Nincs hatása
+
   hu: Ctrl+Alt+Diadal
   it: Nessun effetto
+
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
  ja: 特殊効果なし
+
   ko: 컨트롤+알트+말살
   ko: 효과 없음
+
   nl: Ctrl+Alt+Destructie
   nl: Geen effect
+
   no: Ctrl+Alt+Destruksjon
   no: Ingen effekt
+
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
   pl: Brak efektu
+
   pt: Ctrl+Alt+Destruição
   pt: Sem efeito
+
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
   pt-br: Sem efeito
+
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
  ro: Fără efect
+
   sv: Ctrl+Alt+Destruktion
   ru: Нет эффекта
+
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
   sv: Ingen inverkan
+
   zh-hans: 毁灭式启动
   tr: Etkisiz
+
   zh-hant: 強制中離
   zh-hans: 无额外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
  
calling card:
+
cpu slaughter:
   en: Leave a Calling Card on your victims.
+
   en: CPU Slaughter
   cs: Zanechá na tvé oběti vizitku.
+
   cs: Vyvražďovač CPU
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern.
+
  da: CPU-slagtning
   es: Déjale una postal a tus víctimas
+
   de: CPU-Gemetzel
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
+
   es: Matanza de CPUs
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
+
   fi: CPU Slaughter
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom.
+
  fr: Carnage de CPU
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas.
+
  hu: CPU öldöklés
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах
+
  it: Massacro delle CPU
   tr: Geriye kurbanlarının anıları kalır
+
   ko: 중앙 처리 장치 학살
   zh-hans: 在被你杀死的敌人旁留下墓碑。
+
  nl: CPU-slachting
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
+
  no: CPU Slakting
 +
   pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
   pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
   tr: CPU Katledici
 +
   zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
oculus rift:
+
cave-in:
   en: Oculus Rift
+
   en: Cave-in
   de: Oculus Rift
+
  cs: Prohlídka dolu
   es: Oculus Rift
+
  da: Sammenbrud
   fi: Oculus Rift
+
   de: Einsturz
   hu: Oculus Rift
+
   es: Derrumbe
   ko: Oculus Rift
+
   fi: Cave-in
   nl: Oculus Rift
+
  fr: Éboulement
   pl: Oculus Rift
+
   hu: Beomlás
   pt-br: Oculus Rift
+
  it: Cava
   ru: Oculus Rift
+
   ko: 함몰 장소
   sv: Oculus Rift
+
   no: Cave-in
   tr: Oculus Rift
+
   pl: Tąpnięcie
   zh-hant: Oculus Rift
+
  pt: Carbonizados
 +
   pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
   tr: Çöküş
 +
   zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
link:
+
quarry:
   en: Link
+
   en: Quarry
   de: Link
+
  cs: Lom
   es: Enlace
+
  da: Stenbrud
   fi: Linkki
+
   de: Steinbruch
   it: Link
+
   es: Cantera
   ja: リンク
+
   fi: Quarry
   ko: 링크
+
  fr: Exploitation
   pl: Link
+
  hu: Kőfejtő
   pt-br: Link
+
   it: Frana
   ru: Ссылка
+
   ko: 채석장
  sv: Länk
+
   no: Quarry
   tr: Bağlantı
+
   pl: Kamieniołom
   zh-hans: 链接
+
  pt: Carnificina
   zh-hant: 連結
+
   pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
   tr: Taş Ocağı
 +
   zh-hans: 采石
 +
   zh-hant: 獵物
  
vs | versus:
+
cataclysm:
   en: vs
+
   en: Cataclysm
   es: contra
+
  cs: Pohroma
   fi: vastaan
+
  da: Kataklystisk
   fr: contre
+
  de: Katastrophe
   ja:
+
   es: Cataclismo
   ko:
+
   fi: Cataclysm
   pl: kontra
+
   fr: Cataclysme
   pt-br: contra
+
  hu: Világvége
   ru: против
+
   it: Cataclisma
   sv: vs
+
   ko: 대격변
   tr: vs
+
  no: Cataclysm
 +
   pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
   pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
   tr: Tufan
 +
   zh-hans: 激变
 +
  zh-hant: 天崩地裂
  
mission:
+
mann-euvers:
   en: Mission
+
   en: Mann-euvers
   es: Misión
+
  cs: Válečné manévry
   fi: Tehtävä
+
  da: Mann-øvre
   ko: 임무
+
  de: Mann-över
   pl: Misja
+
   es: Mann-iobras
   pt-br: Missão
+
   fi: Mann-euvers
   ru: Миссия
+
  fr: Mann-oeuvres
   tr: Görev
+
  hu: Mann-őverek
   zh-hant: 任務
+
  it: Mann-ovre
 +
   ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
   pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
   pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
   tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
   zh-hant: 科技演習
  
bullet:
+
machine massacre:
   en: Bullet
+
   en: Machine Massacre
   cs: Od kulky
+
   cs: Masakr robotů
   da: Kugler
+
   da: Maskine-massakre
   de: Kugel
+
   de: Maschinen-Massaker
   es: Balas
+
   es: Masacre de Máquinas
   fr: Balle
+
  fi: Machine Massacre
   it: Proiettile
+
   fr: Massacre de machines
   ja: 銃弾
+
   hu: Gépmészárlás
   ko: 탄환
+
   it: Massacro delle Macchine
   nl: Kogelschade
+
   ko: 기계 대학살
   pl: Pocisk
+
   no: Maskin Massaker
   pt-br: Balas
+
   pl: Masakra maszyn
   ru: Пули
+
  pt: Massacre de Máquinas
   tr: Mermi
+
   pt-br: Massacre de Máquinas
   zh-hant: 子彈
+
   ru: Машиноубийство
 +
   tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
   zh-hant: 屠宰機器
  
explosive:
+
mech mutilation:
   en: Explosive
+
   en: Mech Mutilation
   cs: Od exploze
+
   cs: Zmrzačení mecha
   de: Explosiv
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
   es: Explosivo
+
   de: Mechanik-Verstümmelung
   fr: Explosion
+
   es: Mutilación Mecánica
   it: Esplosivo
+
  fi: Mech Mutilation
   ja: 爆発物
+
   fr: Mutilation de Mech
   ko: 폭발
+
   hu: Mech-csonkítás
   nl: Explosieschade
+
   it: Mutilazione dei Mech
   pl: Wybuchowy
+
   ko: 기계 훼손
   pt-br: Explosivo
+
   nl: Mech-verminking
   ru: Взрыв
+
  no: Mech Mutilation
   tr: Patlayıcı
+
   pl: Miażdżenie mechanizmów
   zh-hant: 爆炸
+
  pt: Mutilação Mecânica
 +
   pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
   tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
melee:
+
mean machines:
   en: Melee
+
   en: Mean Machines
   cs: Na blízko
+
   cs: Podlé stroje
   da: Nærkampsvåben
+
   da: Onde Maskiner
   de: Nahkampf
+
   de: Gemeine Geräte
   es: Cuerpo a cuerpo
+
   es: Malas Máquinas
   fr: Corps à corps
+
  fi: Mean Machines
   it: Mischia
+
   fr: Méchantes Machines
   ja: 近接
+
   hu: Gonosz Gépek
   ko: 근접
+
   it: Macchine Meschine
   nl: Slagwapens
+
   ko: 못된 기계
   pl: Do walki wręcz
+
   no: Onde Maskiner
   pt-br: Corpo a corpo
+
   pl: Wredne maszyny
   ru: Ближний
+
  pt: Malditas Máquinas
   tr: Yakın Dövüş
+
   pt-br: Máquinas Malévolas
   zh-hant: 近戰
+
   ru: Мерзкие машины
 +
   tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
ranged:
+
mannhunt:
   en: Ranged
+
   en: Mannhunt
   cs: Na dálku
+
   cs: Lov na Manna
   da: Langtrækkende
+
   da: Mannjagt
   de: Fernkampf
+
   de: Mannjagd
   es: Distancia
+
   es: Mannhunt
   fr: Distantes
+
  fi: Mannhunt
   it: Distanza
+
   fr: Chasse à l'homme
   ja: 遠距離
+
   hu: Hajtóvadászat
   ko: 원거리
+
   it: Caccia al Mann
   nl: Afstand
+
   ko: Mann 사냥
   pl: Na daleki dystans
+
   no: Manhunt
   pt-br: Distâncias
+
   pl: Polowanie na Mannów
   ru: Дальний
+
  pt: Mann a Monte
   zh-hant: 遠程
+
   pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
  tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
   zh-hant: 獵機行動
  
untyped:
+
mannslaughter:
   en: Untyped
+
   en: Mannslaughter
   ja: 未設定
+
   cs: Nevyhnutelná porážka
   pt-br: Sem tipo
+
  da: Mannslagtning
 +
  de: Mannschlacht
 +
  es: Mannsacre
 +
  fi: Mannslaughter
 +
  fr: Mannsacre
 +
  hu: Mészárlás
 +
  it: Mannsacro
 +
  ko: Mann 살해
 +
  no: Massaker
 +
  pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
   pt-br: Mannsacre
 +
  ru: Машинобойня
 +
  tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
  zh-hant: 曼恩屠殺
  
# Table of *Contents*
+
benign infiltration:
contents:
+
   en: Benign Infiltration
   en: Contents
+
   cs: Přátelská infiltrace
  ar: محتويات
+
   da: Godartet Infiltrering
   cs: Obsah
+
   de: Harmlose Unterwanderung
   da: Indholdsfortegnelse
+
   es: Infiltración Benigna
   de: Inhaltsverzeichnis
+
   fi: Benign Infiltration
   es: Índice
+
   fr: Infiltration bénigne
   fi: Sisällysluettelo
+
   hu: Jóindulatú beszívárgás
   fr: Sommaire
+
   it: Infiltrazione Benigna
   hu: Tartalomjegyzék
+
   ko: 은밀한 침입
   it: Indice
+
   pl: Niegroźna infiltracja
  ja: 目次
+
   pt: Bela Barracada
   ko: 목차
+
   pt-br: Bombando Furtivamente
  nl: Inhoud
+
   ru: Бесшумное проникновение
  no: Innhold
+
   tr: Mülayim İstila
   pl: Spis treści
+
   zh-hans: 良性渗透
   pt: Índice
+
   zh-hant: 良性入侵
   ro: Cuprins
 
   ru: Содержание
 
  sv: Innehåll
 
   tr: Konu başlıkları
 
   zh-hans: 目录
 
   zh-hant: 目录
 
  
assisting in pyroland:
+
broken parts:
   en: When players equipped with this item kill an enemy unassisted by another player, the killfeed shows everyone in [[Pyroland]] that it gets the [[Kill assist|assist]], with its [[Name Tag|custom name]] if it has one.
+
   en: Broken Parts
   cs: Když je hráč vybaven tímto předmět a zabije nepřítele bez pomoci jiného hráče, v informacích o zabití se v [[Pyroland/cs|Pyrolandu]] zobrazí [[Kill assist/cs|asistence]] předmětu a to i s případným [[Name Tag/cs|změněným jménem]] pokud ho má.
+
   cs: Rozbité součástky
   de: Wenn Spieler mit diesem Gegenstand einen Gegner töten, wobei kein anderer Tötungshelfer beteiligt ist, wird der Gegenstand im [[Pyroland/de|Pyroland]] den [[Kill assist/de|Tötungshelfer]] erhalten. Wenn mit einem [[Name Tag/de|Namensschild]] versehen, wird der neue Name angezeigt.
+
  da: Ødelagte Dele
   es: Cuando un jugador consigue una muerte sobre otro sin ser asistido, la notificación de muerte mostrará a todos en [[Pyroland/es|Pyrolandia]] que consigue la [[Kill assist|asistencia]], con su [[Name Tag/es|nombre personalizado]] si lo tiene.
+
   de: Defekte Teile
   fi: Kun tätä esinettä käyttävä pelaaja tappaa vastustajan siten, ettei kukaan muu saa avustusta kyseisestä taposta, tappolista näyttää kaikille [[Pyroland/fi|Pyromaassa]] oleville pelaajille, että tämä esine sai [[kill assist/fi|avustuksen]]. Esineen nimenä tappolistassa on sen [[name tag/fi|muokattu nimi]], mikäli kyseisellä esineellä sellainen on.
+
   es: Piezas Rotas
   fr: Lorsqu'un joueur équipé de cet objet tue un ennemi sans l'aide d'un autre joueur, la liste de notification des frags indique à tous ceux se trouvant à [[Pyroland/fr|Pyroland]] qu'il obtient une [[Kill Assist/fr|coopération]], avec son [[Name Tag/fr|nom personnalisé]] s'il a été renommé.
+
   fi: Broken Parts
   hu: Ha a játékos ezt a tárgyat viseli és más játékos segítsége nélkül öl meg valakit, mindenki aki Piróföldön van, látni fogja hogy az adott tárgy (saját nevével, ha [[Name Tag|el van nevezve]]) segítette a játékost az adott ölésnél.
+
   fr: Pièces cassées
   it: Quando il giocatore con questo oggetto uccide un nemico senza essere assistito da un altro giocatore, il registro di uccisioni recenti mostra a tutti i giocatori nella [[Pyroland/it|Pirolandia]] che l'oggetto ha [[assist/it|aiutato]] con il [[Name_Tag/it|nome personalizzato]] se ne ha uno.
+
   hu: Törött részek
   ja: このアイテムを装備したプレイヤー単独で他のプレイヤーをキルすると、[[Pyroland/ja|パイロランド]]内にいるプレイヤーに限りこのアイテム名がキルログに[[Kill assist/ja|キルアシスト]]プレイヤーとして表示されます。また、[[Name Tag/ja|名前を変えていた]]場合はその名前で表示されます。
+
   it: Parti rotte
  ko: 플레이어가 이 아이템을 착용한 채로 다른 플레이어의 도움 없이 적을 사살했을 때, [[Pyroland/ko|파이로 동산]]에 있는 모두에게 이 아이템이 [[Kill assist/ko|사살 도움]]을 한 것으로 나타납니다. 아이템에 [[Name Tag/ko|따로 설정한 이름]]이 있다면 그 이름이 표시됩니다.
+
   ko: 부서진 부품
  nl: Wanneer spelers, uitgerust met dit voorwerp, een tegenstander doden zonder geholpen te worden door een andere speler, dan toont de killfeed iedereen in [[Pyroland/nl|Pyro-land]] dat het voorwerp een [[kill assist/nl|kill assist]] krijgt, met zijn [[Name Tag/nl|aangepaste naam]] als hij er één heeft.
+
   pl: Zniszczone części
  no: Når en spiller utstyrt med denne gjenstanden dreper en fiende uten assistanse av en alliert spiller, vil drapsloggen vise alle i [[Pyroland]] at gjenstanden får [[Kill assist/no|assisansen]] med sitt [[Name Tag/no|navn]] om den har et.
+
   pt: Bocados Baralhados
   pl: W [[Pyroland/pl|Pyrolandzie]] przedmiot ten [[Kill assist/pl|asystuje]] graczowi przy zabójstwie, jeśli nie zrobił tego nikt inny. Jeżeli przedmiot posiada [[Name Tag/pl|zmienioną nazwę]], to właśnie ona jest wyświetlana przy ewentualnej asyście.
+
   pt-br: Botando pra Quebrar
   pt: Quando os jogadores que tiverem este item equipado matarem um inimigo e não foi assistido por outro jogador, todos na [[Pyroland/pt|Pyrolândia]] verão no killfeed que você matou o oponente com [[Kill assist/pt|assistência]] do item, com o seu [[Name Tag/pt|nome customizado]] se ele o tiver.
+
   ru: Бракованные детали
   pt-br: Quando os jogadores que estiverem equipados com esse item matarem um inimigo que não teve assistência de outro jogador, todos que estão na [[Pyroland/pt-br|Pyrolândia]] verão nos anúncios de mortes que você matou o oponente com uma [[Kill assist/pt-br|assistência]] desse item, e com seu [[Name Tag/pt-br|nome personalizado]] (se o mesmo tiver).
+
   tr: Kırık Parçalar
  ro: Când jucătorii au echipat acest obiect și ucid un inamic fără asistență de la un alt jucător, bara unde arată jucătorii uciși va arăta tuturor jucătorilor din [[Pyroland/ro|Lumea Pyro]] că este [[Kill assist|asistat]] de către el, cu [[Name Tag/ro|Eticheta de Nume]] dacă are una.
+
   zh-hans: 碎片
   ru: Когда игрок совершает убийство в одиночку, всем в [[Pyroland/ru|Пироландии]] сообщается, что этот предмет [[Kill assist/ru|помог в убийстве]]. Если он был [[Name Tag/ru|переименован]], то будет использовано новое имя.
+
   zh-hant: 七零八落
   sv: När spelare som bär detta föremål dödar en fiende utan medhjälp ifrån en annan spelare så visar dödslistan alla som är i [[Pyroland/sv|Pyroland]] att de får medhjälp till en fiendes död med dess anpassade namn om föremålet har en namnlapp.
+
 
   tr: Oyuncu bu eşyayı kullanırken başka bir oyuncudan asist almadan bir düşmanı öldürebilirse, eşya asist yapmış olur; eğer eşyanın adı [[Name Tag/tr|İsim Etiketi]] ile değiştirilmişse, oyuncunun koyduğu isim asist yapmış olarak gözükür.
+
bone shaker:
   zh-hant: 當玩家裝備此物品且沒有和其他隊友助攻殺敵時,在[[Pyroland/zh-hant|幻想世界]]中右上角的殺人顯示會出現此物品幫助玩家[[Kill assist/zh-hant|助攻殺敵]]的字樣,如果有更改物品[[Name Tag/zh-hant|名稱]]的話則字樣中會顯示該名稱。
+
   en: Bone Shaker
 
+
   cs: Kostitřas
halloween restricted set:
+
   da: Knogleryster
   en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay or grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   de: Knochenrüttler
   cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět. 
+
   es: Machacahuesos
   da: Dette set inkluderer Halloween-begrænsede genstande og kan kun blive båret omkring [[Halloween/da|Halloween]] eller under en [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|Halloween-tilstand]] aktiveret. Det kan dog godt tages på og blive set i [[loadout/da|udstyrsskærmen]] selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   fi: Bone Shaker
   de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   fr: Os tremblants
   es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que sólo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el periodo de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán y no harán efecto a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo sí puedes equiparlo y verlo en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]].
+
   it: Scuoti-Ossa
   fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
+
   ko: 골격 진동기
   fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
+
   pl: Przetrząsacz kości
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon//hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
+
   pt: Batalha Barulhenta
   it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
+
   pt-br: Balançando as Estruturas
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
+
   ru: Бодрящая встряска
   ko: 이 세트는 [[Halloween/ko|핼러윈]]이나 [[Full Moon/ko|보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버의 [[Halloween mode/ko|핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른 날에서는 게임 플레이 시 나타나지 않거나, 효과가 적용되지 않습니다. 그러나, 이 세트는 게임 중엔 보이지 않을지라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 언제나 장착하고 볼 수 있습니다.
+
   tr: Kemik Kıran
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Volle Maan/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
+
   zh-hans: 粉身碎骨
   pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|Tryb Halloween]]; zawsze może być w ekwipunku oraz zawsze jest widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
+
   zh-hant: 動搖骨幹
   pt: Este conjunto inclui itens de Halloween restritos e só pode ser usado á volta do [[Halloween/pt|Halloween]] ou numa [[Full Moon/pt|Lua cheia]]; a outras alturas do ano não aparece em gameplay normal, ou garante os seus efeitos a não ser que o servidor tenha [[Halloween mode/pt|modo Halloween]] ligado.Contudo pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no ecrã de [[loadout/pt|loadout]] mesmo quando não é visível durante jogos.
 
   pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao Dia das Bruxas e só podem ser equipados durante o [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; em qualquer outro período do ano, ele não aparece no jogo ou ativa seus efeitos, a não ser que o servidor tenha ativado o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]]. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda pode ser visto na tela de [[loadout/pt-br|configurações do personagem]], mesmo que não esteja visível durante o jogo.
 
   ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|Полнолуния]], либо при включенном [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не дает указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta set innehåller Halloween begränsade föremål som endast kan bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
   tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece  [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout|yuva ekranında]] görülebilir.
 
   zh-hans: 这款套装包含了万圣节限制的物品而只能在[[Holiday/zh-hans#Halloween|万圣节]]期间或[[Full Moon/zh-hans|满月]]时才能穿戴;在本年度的其他时候,它不会出现在游戏中出现或受赐它的效果,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。无论如何,它还是可以在任何时候装备并且还能在[[loadout/zh-hans|配置屏幕]]中显示,即使该套装不能在游戏中看见。
 
   zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
halloween restricted item:
+
disintegration:
   en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Disintegration
   cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý<br> [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět. 
+
   cs: Rozklad
   da: Denne genstand kan kun bæres når det er [[Halloween/da|Halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|Halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og blive set i [[loadout/da|udstyrsskærmen]] selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   da: Disintegration
   de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   de: Zusammenbruch
   es: Este objeto sólo se puede utilizar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los periodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; los demás días del año no aparecerá a la hora de jugar, a menos que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, podrás equipartelo y verlo en la pantalla del [[loadout/es|equipamiento]], pero no será visible durante la partida.
+
   es: Desintegración
   fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
+
   fi: Disintegration
   fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
+
   fr: Désintégration
   hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon//hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
+
   hu: Csontrázó
   it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
+
   it: Disintegrazione
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
+
   ko: 분해
   ko: 이 아이템은 [[Halloween/ko|핼러윈]]이나 [[Full Moon/ko|보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[Halloween mode/ko|핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른 날에는 게임 플레이시 나타나지 않습니다. 그러나, 이 아이템은 게임 중엔 보이지 않을지라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 언제나 장착하고 볼 수 있습니다.
+
   pl: Dezintegracja
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
+
   pt: Desintegração
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
+
   pt-br: Desintegração
   pl: Ten przedmiot może być noszony tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|Tryb Halloween]]; zawsze może być w ekwipunku oraz zawsze jest widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
+
   ru: Дезинтеграция
   pt: Este item só pode ser usado á volta do [[Halloween/pt|Halloween]] ou numa [[Full Moon/pt|Lua cheia]]; a outras alturas do ano não aparece em gameplay normal, a não ser que o servidor tenha [[Halloween mode/pt|modo Halloween]] ligado.Contudo pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no ecrã de [[loadout/pt|loadout]] mesmo quando não é visível durante jogos.
+
   tr: Bozunum
   pt-br: Este item só pode ser utilizado perto do [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] habilitado. Porém, este item pode ser equipado sempre e ainda pode ser visto na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não seja visível em partidas.
+
   zh-hans: 分崩离析
  ro: Acest obiect poate fii echipat în apropiere de [[Halloween/ro|Halloween]] sau pe timp de [[Full Moon/ro|Lună Plină]]; pe altă durată a anului, obiectul nu apare în joc, sau nu îi funcționează efectul, doar dacă serverul are activat [[Halloween mode/ro|Modul Halloween]]. Totuși, poate fii echipat oricând și poate fii vizualizat în [[loadout/ro|meniul jocului]] chiar și atunci când nu este vizibil pe durata jocului.
+
   zh-hant: 支離破碎
   ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|Полнолуния]], либо при включенном [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta föremål kan endast bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat  och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
   tr: Bu eşya sadece  [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
   zh-hans: 这个物品只能在[[Holiday/zh-hans#Halloween|万圣节]]期间或[[Full Moon/zh-hans|满月]]时才能穿戴;在本年度的其他时候,它不会出现在游戏中出现,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。无论如何,它还是可以在任何时候装备并且还能在[[loadout/zh-hans|配置屏幕]]中显示,即使该物品不能在游戏中看见。
 
   zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
australium item:
+
caliginous caper:
   en: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Caliginous Caper
   de: {{Item name|{{{2}}}}} (Australium)
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   es: {{Item name|{{{2}}}}} de Australium
+
  da: Mørk Middelvej
   hu: Ausztrálium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   de: Dunkle Gaunerei
   ja: オーストラリウム{{Item name|{{{2}}}}}
+
   es: Hecatombe Tenebrosa
   ko: 오스트레일륨 {{Item name|{{{2}}}}}
+
  fi: Caliginous Caper
   pl: {{Item name|{{{2}}}}} Australium
+
  fr: La sombre aventure
   pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
+
   hu: Sötét csínytevés
   ru: {{Item name|{{{2}}}}} из австралия
+
   it: Caliginous Caper
  sv: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   ko: 불확실한 범죄행위
   tr: Avustralyum {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Upiorne uderzenie
   zh-hans: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
+
  pt: Catástrofe Caliginosa
   zh-hant: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
+
   pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
   tr: Karanlık Sıçrayış
 +
   zh-hans: 黑夜行动
 +
   zh-hant: 地獄軍勢 666
  
bundle:
+
empire escalation:
   en: Bundle
+
  en: Empire Escalation
   de: Paket
+
  cs: Znečištění vzduchu
   hu: Csomag
+
  da: Eskalerende Imperium
   ko: 꾸러미
+
  de: Imperium-Eskalation
   nl: Pakket
+
  es: Surgimiento de un imperio
   pl: Pakiet
+
  fr: Montée de l'Empire
   pt-br: Pacote
+
  hu: Empire Eszkaláció
   ru: Набор
+
  it: La scalata dell'impero
   sv: Paket
+
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
  pt-br: Iminência Imperial
 +
  ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
  zh-hant: 帝國崛起
 +
 
 +
metro malice:
 +
   en: Metro Malice
 +
  cs: Projekt Mannhattan
 +
  da: Makaber Metro
 +
   de: Innenstadt-Arglist
 +
  es: Metromalicia
 +
  fr: Malice Métropolitaine
 +
   hu: Metro Mérkőzés
 +
  it: Malvagità metropolitana
 +
   ko: 대도시의 악의
 +
   nl: Beschavingsbestorming
 +
   pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
   pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
   sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
  tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
  zh-hant: 地下惡意
 +
 
 +
hamlet hostility:
 +
  en: Hamlet Hostility
 +
  cs: Záchrana památek
 +
  da: Fjendtlig Flække
 +
  de: Kleinstadt-Feindschaft
 +
  es: La hostilidad de Hamlet
 +
  fr: Hostilité Hamlétale
 +
  hu: Házias Háborúskodás
 +
  it: Ostilità amletica
 +
  ko: 촌락의 적개심
 +
  nl: Gehuchtengeweld
 +
  pl: Agrarna agresja
 +
  pt: Agressividade Aldeã
 +
  pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
  ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
  tr: Mezra Düşmanlığı
 +
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
  zh-hant: 村落敵意
 +
 
 +
bavarian botbash:
 +
  en: Bavarian Botbash
 +
  cs: Bavorská bitka
 +
  da: Barbarisk Botbasker
 +
  de: Bayerische Botprügelei
 +
  es: Pelea de robots bávara
 +
  fr: Bataille de bots Bavarois
 +
  hu: Bajor Bot-aprítás
 +
  it: Bottificina bavarese
 +
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 +
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 +
  pl: Bawarski BotBash
 +
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
  pt-br: Batalha Bavária
 +
  ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
  tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
  zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 +
 
 +
big apple barricade:
 +
  en: Big Apple Barricade
 +
  cs: Doky v ohrožení
 +
  da: Storbyblokade
 +
  de: Big Apple Barrikade
 +
  es: Barricada de la gran manzana
 +
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
 +
  hu: Big Apple Barrikád
 +
  it: La barricata della Grande Mela
 +
  ko: 방대한 도시의 방책
 +
  nl: Big Apple-barricade
 +
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 +
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 +
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 +
  ru: Баррикада большого яблока
 +
  sv: Big Apple-barrikaden
 +
  tr: Büyük Elma Duvarı
 +
  zh-hans: 纽约街垒
 +
  zh-hant: 大蘋果路障
 +
 
 +
village vanguard:
 +
  en: Village Vanguard
 +
  cs: Vesničko má středověká
 +
  da: Bybeskytter
 +
  de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
  fr: L'avant garde du village
 +
  hu: Falusi Felderítők
 +
  it: Avanguardia del villaggio
 +
  ko: 마을 선봉대
 +
  nl: Dorpsdefensie
 +
  pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
  pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
  ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
  zh-hant: 村莊先鋒隊
 +
 
 +
tour of duty:
 +
  en: Tour of Duty
 +
  es: Turno de Servicio
 +
  fi: Sotakomennus
 +
  fr: Tour of Duty
 +
  hu: Szolgálati turnus
 +
  it: Operazione Militare
 +
  ko: 복무
 +
  nl: Dienstreis
 +
  no: Tour of Duty
 +
  pl: Służba wojskowa
 +
  pt: Campanha
 +
  pt-br: Campanha
 +
  ro: Turul Datoriei
 +
  ru: Командировка
 +
  tr: Görev Turu
 +
  zh-hans: 使命之旅
 +
  zh-hant: 任務之旅
 +
 
 +
-->
 +
==== Mission names (community events) ====
 +
<!--
 +
 
 +
# Canteen Crasher
 +
corroding cadavers:
 +
  en: Corroding Cadavers
 +
  de: Korrodierte Kadaver
 +
  ru: Corroding Cadavers
 +
  zh-hant: 腐蝕著的屍體們
 +
 
 +
frosted furnace:
 +
  en: Frosted Furnace
 +
  de: Gefrierofen
 +
  ru: Frosted Furnace
 +
  zh-hant: 霜凍熔爐
 +
 
 +
mannstorm:
 +
  en: Mannstorm
 +
  de: Mannsturm
 +
  ru: Mannstorm
 +
 
 +
onsen onslaught:
 +
  en: Onsen Onslaught
 +
  de: Onsen Aufprall
 +
  ru: Onsen Onslaught
 +
 
 +
snowy slaughter:
 +
  en: Snowy Slaughter
 +
  de: Schneeschlachtung
 +
  ru: Snowy Slaughter
 +
  zh-hant: 多雪屠殺
 +
 
 +
turbulence tumult:
 +
  en: Turbulence Tumult
 +
  de: Turbulenz Tumult
 +
  ru: Turbulence Tumult
 +
 
 +
ultra uplink:
 +
  en: Ultra Uplink
 +
  de: Ultra Uplink
 +
  ru: Ultra Uplink
 +
 
 +
# Madness vs Machines
 +
alluvion:
 +
  en: Alluvion
 +
  de: Alluvion
 +
  ru: Alluvion
 +
  zh-hant: 氾濫成災
 +
 
 +
autonomous annihilation:
 +
  en: Autonomous Annihilation
 +
  ru: Autonomous Annihilation
 +
  zh-hant: 自生自滅
 +
 
 +
collasping cores:
 +
  en: Collasping Cores
 +
  de: Zerfallende Kerne
 +
  ru: Collasping Cores
 +
 
 +
covert compromise:
 +
  en: Covert Compromise
 +
  de: Verdeckte Kompromisse
 +
  ru: Covert Compromise
 +
 
 +
disruption:
 +
  en: Disruption
 +
  de: Unterbrechung
 +
  ru: Disruption
 +
  zh-hant: 毀滅之路
 +
 
 +
flemish feud:
 +
  en: Flemish Feud
 +
  de: Flämische Fehde
 +
  ru: Flemish Feud
 +
 
 +
forest catastrophe:
 +
  en: Forest Catastrophe
 +
  de: Waldkatastrophe
 +
  ru: Forest Catastrophe
 +
  zh-hant: 焦土森林
 +
 
 +
frozen fortitude:
 +
  en: Frozen Fortitude
 +
  de: Gefrorene Standhaftigkeit
 +
  ru: Frozen Fortitude
 +
 
 +
fusion and intrusion:
 +
  en: Fusion and Intrusion
 +
  de: Fusion und Eindringen
 +
  ru: Fusion and Intrusion
 +
 
 +
homestead happenings:
 +
  en: Homestead Happenings
 +
  de: Bauernhof-geschehnisse
 +
  ru: Homestead Happenings
 +
 
 +
nuclear winter:
 +
  en: Nuclear Winter
 +
  ru: Nuclear Winter
 +
  zh-hant: 核戰之冬
 +
 
 +
out of options:
 +
  en: Out of Options
 +
  de: Keine Optionen
 +
  ru: Out of Options
 +
  zh-hant: 最後通牒
 +
 
 +
pier pressure:
 +
  en: Pier Pressure
 +
  ru: Pier Pressure
 +
  zh-hant: 海港登陸
 +
 
 +
raid resort:
 +
  en: Raid Resort
 +
  ru: Raid Resort
 +
  zh-hant: 旅館圍城
 +
 
 +
rusty sound wave:
 +
  en: Rusty Sound Wave
 +
  de: Rostige Klangwellen
 +
  ru: Rusty Sound Wave
 +
 
 +
rusted retribution:
 +
  en: Rusted Retribution
 +
  de: Rostige Vergeltung
 +
  ru: Rusted Retribution
 +
 
 +
rural roadblock:
 +
  en: Rural Roadblock
 +
  de: Ländliche Straßenblockade
 +
  ru: Rural Roadblock
 +
 
 +
scrap metal:
 +
  en: Scrap Metal
 +
  de: Schrott Metall
 +
  ru: Scrap Metal
 +
  zh-hant: 廢銅爛鐵
 +
 
 +
shudder:
 +
  en: Shudder
 +
  de: Schauder
 +
  ru: Shudder
 +
  zh-hant: 機件顫動
 +
 
 +
sparkbag subroutine:
 +
  en: Sparkbag Subroutine
 +
  de: Sparkbag Subroutine
 +
  ru: Sparkbag Subroutine
 +
 
 +
overclock:
 +
  en: Overclock
 +
  de: Übertakten
 +
  pt-br: Overclock
 +
  ru: Overclock
 +
  zh-hans: 超载
 +
  zh-hant: 超載
 +
 
 +
treacherous waters:
 +
  en: Treacherous Waters
 +
  de: Tückische Gewässer
 +
  ru: Treacherous Waters
 +
  zh-hant: 致命污水
 +
 
 +
unoptimized output:
 +
  en: Unoptimized Output
 +
  ru: Unoptimized Output
 +
 
 +
waterway wringout:
 +
  en: Waterway Wringout
 +
  de: Wasserstraßen-Wringout
 +
  ru: Waterway Wringout
 +
 
 +
winters bite:
 +
  en: Winter's Bite
 +
  ru: Winter's Bite
 +
  zh-hant: 絕對零度
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Robot names ====
 +
<!--
 +
 
 +
robots:
 +
  en: Robots
 +
  cs: Roboty
 +
  da: Robotter
 +
  de: Roboter
 +
  es: Robots
 +
  fi: Robotit
 +
  fr: Robots
 +
  hu: Robotok
 +
  it: Robots
 +
  ja: ロボット
 +
  ko: 로봇
 +
  nl: Robots
 +
  no: Roboter
 +
  pl: Roboty
 +
  pt: Robots
 +
  pt-br: Robôs
 +
  ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
  tr: Robotlar
 +
  zh-hans: 机器人
 +
  zh-hant: 機器人
 +
 
 +
robot type:
 +
  en: (Type {{{2}}})
 +
  de: (Typ {{{2}}})
 +
  es: (Tipo {{{2}}})
 +
  fr: (Type {{{2}}})
 +
  pt: (Tipo {{{2}}})
 +
  pt-br: (Tipo {{{2}}})
 +
  ru: (Вариант {{{2}}})
 +
  zh-hans: (类型 {{{2}}})
 +
  zh-hant: (第{{{2}}}種)
 +
 
 +
type2 | robot type2:
 +
  en: Type {{{2}}}
 +
  de: Typ {{{2}}}
 +
  es: Tipo {{{2}}}
 +
  fr: Type {{{2}}}
 +
  pt: Tipo {{{2}}}
 +
  pt-br: Tipo {{{2}}}
 +
  ru: Вариант {{{2}}}
 +
  zh-hans: 类型 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 第{{{2}}}種
 +
 
 +
sentry buster:
 +
  en: Sentry Buster
 +
  da: Sentry-Buster
 +
  de: Sentry-Buster
 +
  es: Petacentinelas
 +
  fi: Tykintuhoaja
 +
  fr: Sentry Buster
 +
  hu: Őrtoronyirtó
 +
  it: Sentry Buster
 +
  ja: セントリーバスター
 +
  ko: 센트리 파괴자
 +
  no: Sentry Buster
 +
  pl: Niszczyciel działek
 +
  pt: Rebenta-Sentinelas
 +
  pt-br: Sentry Buster
 +
  ru: Разрушитель турелей
 +
  tr: Taret Patlatıcı
 +
  zh-hans: 步哨毁灭者
 +
  zh-hant: 步哨毀滅者
 +
 
 +
tank robot:
 +
  en: Tank
 +
  da: Tank
 +
  de: Panzer
 +
  es: Tanque
 +
  fi: Tankki
 +
  fr: Tank robot
 +
  it: Carro
 +
  ja: タンク
 +
  ko: 전차
 +
  no: Tank
 +
  pl: Czołg
 +
  pt: Tanque
 +
  pt-br: Tanque
 +
  ru: Танк
 +
  tr: Tank
 +
  zh-hans: 坦克
 +
  zh-hant: 坦克
 +
 
 +
scout robot:
 +
  en: Scout Robot
 +
  cs: Scout Rob-Scout
 +
  da: Scout-Robot
 +
  de: Scout-Roboter
 +
  es: Scout Robot
 +
  fi: Scout-robotti
 +
  fr: Robot Scout
 +
  hu: Felderítő robot
 +
  it: Robot Esploratore
 +
  ja: スカウトロボット
 +
  ko: 스카웃 로봇
 +
  no: Scout Robot
 +
  pl: Robo-Skaut
 +
  pt: Scout Robot
 +
  pt-br: Scout Robô
 +
  ru: Робот-разведчик
 +
  sv: Spanar Robot
 +
  tr: Scout Robot
 +
  zh-hans: 侦察兵机器人
 +
  zh-hant: 偵察兵機器人
 +
 
 +
bonk scout:
 +
  en: Bonk Scout
 +
  da: Bonk Scout
 +
  es: Scout con Bonk
 +
  fi: Naps-Scout
 +
  fr: Bonk Scout
 +
  hu: Poff Felderítő
 +
  it: Esploratore Bonk
 +
  ja: ボンク・スカウト
 +
  ko: 봉크 스카웃
 +
  no: Bonk Scout
 +
  pl: Bonk-Skaut
 +
  pt: Scout Bonk
 +
  pt-br: Bonk Scout
 +
  ru: Бонк-разведчик
 +
  sv: Bonk Spanare
 +
  tr: Bonk Scout
 +
  zh-hans: 原子能侦察兵
 +
  zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 +
 
 +
minor league scout:
 +
  en: Minor League Scout
 +
  da: Minor League Scout
 +
  es: Scout de la Liga
 +
  fi: Minor League -Scout
 +
  fr: Scout de ligue mineure
 +
  hu: Másodosztályú Felderítő
 +
  it: Esploratori di lega minore
 +
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 +
  ko: 마이너 리그 스카웃
 +
  no: Minor League Scout
 +
  pl: Skaut Niższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Menor
 +
  pt-br: Minor League Scout
 +
  ru: Разведчик из низшей лиги
 +
  tr: Minor League Scout
 +
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
 +
 
 +
hyper league scout:
 +
  en: Hyper League Scout
 +
  es: Scout de la Hiperliga
 +
  fr: Hyper League Scout
 +
  pt-br: Hyper League Scout
 +
  ru: Разведчик из гиперлиги
 +
  zh-hans: 超级联盟侦察兵
 +
  zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
 +
 
 +
super armored scout:
 +
  en: Armored Giant Sandman Scout
 +
  es: Scout gigante con Somnífero
 +
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
 +
  it: Esploratori Super-armati
 +
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
 +
  pl: Super opancerzony Skaut
 +
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 +
  ru: Гигантский бронированный разведчик
 +
  sv: Super Armerad Spanare
 +
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 +
  zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 +
  zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 +
 
 +
super bonk scout:
 +
  en: Giant Bonk Scout
 +
  es: Scout gigante con Bonk
 +
  fr: Bonk Scout Géant
 +
  it: Super Esploratori Bonk
 +
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
 +
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 +
  pl: Super Bonk Skaut
 +
  pt-br: Giant Bonk Scout
 +
  ru: Гигантский разведчик с Бонком
 +
  tr: Dev Bonk Scout
 +
  zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 +
  zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 +
 
 +
super charged armored scout:
 +
  en: Charged Armored Giant Sandman Scout
 +
  es: Scout gigante cargado con Somnífero
 +
  fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
 +
  it: Esploratore super caricato corazzato
 +
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
 +
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
 +
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 +
  ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 +
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 +
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 +
  zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 +
 
 +
super fan of war scout:
 +
  en: Force-A-Nature Super Scout
 +
  es: Superscout con Dispensadora de Caña
 +
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
 +
  it: Super Esploratore Ven-taglio
 +
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 +
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 +
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 +
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 +
  ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 +
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 +
  zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 +
  zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 +
 
 +
super charged jumping scout:
 +
  en: Super Charged Jumping Scout
 +
  es: Scout saltador supercargado
 +
  fr: Super Scout sautant chargé
 +
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
 +
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
 +
  pl: Super naładowany skaczący Skaut
 +
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
 +
  ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
 +
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 +
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 +
  zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 +
 
 +
super jumping scout:
 +
  en: Giant Jumping Sandman Scout
 +
  es: Scout gigante saltador con Somnífero
 +
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
 +
  it: Super Esploratore Saltatore
 +
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
 +
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 +
  pl: Super skaczący Skaut
 +
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 +
  ru: Гигантский бронированный разведчик
 +
  sv: Super Hoppande Spanare
 +
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 +
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 +
  zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 +
 
 +
super scout:
 +
  en: Super Scout
 +
  da: Super Scout
 +
  es: Super Scout
 +
  fi: Super-Scout
 +
  fr: Super Scout
 +
  hu: Super Felderítő
 +
  it: Super Esploratore
 +
  ja: スーパー・スカウト
 +
  ko: 슈퍼 스카웃
 +
  no: Super Scout
 +
  pl: Super Skaut
 +
  pt: Super Scout
 +
  pt-br: Super Scout
 +
  ru: Суперразведчик
 +
  sv: Super Spanare
 +
  tr: Süper Scout
 +
  zh-hans: 超级侦察兵
 +
  zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 +
 
 +
major league charged scout:
 +
  en: Major League Charged Scout
 +
  es: Scout cargado de la Liga de Campeones
 +
  fr: Scout de ligue majeure chargé
 +
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
 +
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
 +
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
 +
  pt-br: Major League Charged Scout
 +
  ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
 +
  tr: Major League Şarjlı Scout
 +
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 +
  zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 +
 
 +
major league scout:
 +
  en: Major League Scout
 +
  da: Major League Scout
 +
  es: Scout de la Liga de Campeones
 +
  fi: Major League -Scout
 +
  fr: Scout de ligue majeure
 +
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 +
  it: Esploratore di lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 +
  ko: 메이저 리그 스카웃
 +
  no: Major League Scout
 +
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Principal
 +
  pt-br: Major League Scout
 +
  ru: Разведчик из высшей лиги
 +
  tr: Major League Scout
 +
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
  zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 +
 
 +
soldier robot:
 +
  en: Soldier Robot
 +
  cs: Robo-Soldier
 +
  da: Soldier-Robot
 +
  de: Soldier-Roboter
 +
  es: Soldier Robot
 +
  fi: Soldier-robotti
 +
  fr: Robot Soldier
 +
  hu: Katona robot
 +
  it: Soldato Robot
 +
  ja: ソルジャーロボット
 +
  ko: 솔저 로봇
 +
  no: Soldier Robot
 +
  pl: Robo-Żołnierz
 +
  pt: Soldier Robot
 +
  pt-br: Soldier Robô
 +
  ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
  tr: Soldier Robot
 +
  zh-hans: 士兵机器人
 +
  zh-hant: 火箭兵機器人
 +
 
 +
buff soldier:
 +
  en: Buff Soldier
 +
  da: Buff-Soldier
 +
  es: Soldier con Estandarte
 +
  fi: Vahvistaja-Soldier
 +
  fr: Soldier Buff
 +
  hu: Erősítő Katona
 +
  it: Soldato Potenziato
 +
  ja: バフ・ソルジャー
 +
  ko: 증진 솔저
 +
  no: Buff Soldier
 +
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 +
  pt: Soldier com Bónus
 +
  pt-br: Buff Soldier
 +
  ru: Вдохновляющий солдат
 +
  tr: Destek Soldier
 +
  zh-hans: 战旗士兵
 +
  zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
 +
 
 +
giant backup soldier:
 +
  en: Giant Battalion Soldier
 +
  da: Stor Forsvars-Soldier
 +
  es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
 +
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
 +
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 +
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 지원 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 +
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 +
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 +
  zh-hans: 巨型支援士兵
 +
  zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 +
 
 +
giant buff soldier:
 +
  en: Giant Buff Banner Soldier
 +
  da: Stor Buff-Soldier
 +
  es: Soldier gigante con Estandarte
 +
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
 +
  it: Soldato Potenziato Gigante
 +
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 증진 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 +
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 +
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 +
  zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 +
 
 +
giant conch soldier:
 +
  en: Giant Concheror Soldier
 +
  da: Stor Konkylie-Soldier
 +
  es: Soldier gigante con Conchistador
 +
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 +
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 +
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 거대 전복 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 +
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 +
  tr: Dev Fatih Soldier
 +
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 +
  zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 +
 
 +
giant soldier:
 +
  en: Giant Soldier
 +
  cs: Gigant Soldier
 +
  da: Stor Soldier
 +
  es: Soldier gigante
 +
  fi: Jätti-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant
 +
  hu: Óriás Katona
 +
  it: Soldato Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 +
  ko: 거대 솔저
 +
  no: Giant Soldier
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante
 +
  pt-br: Giant Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат
 +
  sv: Gigantisk Soldat
 +
  tr: Dev Soldier
 +
  zh-hans: 巨型士兵
 +
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 +
 
 +
giant charged barrage soldier:
 +
  en: Charged Colonel Barrage
 +
  es: Soldier cargado de usía
 +
  fr: Colonel Barrage Chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 +
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 +
  ru: Гигантский полковник Барраж
 +
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 +
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 +
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 +
 
 +
giant barrage soldier:
 +
  en: Colonel Barrage
 +
  es: Soldier de usía
 +
  fr: Colonel Barrage
 +
  it: Soldato Gigante da Barriera
 +
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 +
  pt-br: Colonel Barrage
 +
  ru: Полковник Барраж
 +
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 +
  zh-hans: 弹幕上校
 +
  zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 +
 
 +
giant burst fire liberty launcher soldier:
 +
  en: Giant Blast Soldier
 +
  es: Soldier gigante explosivo
 +
  fr: Blast Soldier Géant
 +
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 +
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 +
  pt-br: Giant Blast Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型击退士兵
 +
  zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 +
 
 +
giant blackbox soldier:
 +
  en: Giant Blackbox Soldier
 +
  da: Stor Sort Boks Soldier
 +
  es: Soldier gigante con Caja Negra
 +
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
 +
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 +
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 +
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 +
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 +
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 +
  zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 +
  zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 +
 
 +
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
 +
  en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 +
  es: Soldier gigante cargado hiperactivo
 +
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
 +
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 +
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 +
 
 +
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
 +
  en: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
 +
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
 +
  es: Soldier gigante hiperactivo
 +
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 +
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 +
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 +
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
  zh-hans: 巨型速射士兵
 +
  zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 +
 
 +
giant charged soldier:
 +
  en: Giant Charged Soldier
 +
  cs: Gigant Charged Soldier
 +
  da: Stor Ladet Soldier
 +
  es: Soldier gigante cargado
 +
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 솔저
 +
  no: Giant Charged Soldier
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Carregado
 +
  pt-br: Giant Charged Soldier
 +
  ru: Гигантский заряженный солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 +
 
 +
giant charged infinite soldier:
 +
  en: Giant Charged Infinite Soldier
 +
  es: Soldier gigante cargado infinito
 +
  fr: Soldier infinit Géant chargé
 +
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 무한 솔저
 +
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
 +
  pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 +
  ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 +
  zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
 +
 
 +
chief concheror soldier:
 +
  en: Chief Concheror Soldier
 +
  es: Soldier caudillo con Conchistador
 +
  fr: Chief Concheror Soldier
 +
  pt-br: Chief Concheror Soldier
 +
  ru: Шеф-завоеватель
 +
  zh-hans: 征服者主将
 +
  zh-hant: 家徽旗主將
 +
 
 +
pyro robot:
 +
  en: Pyro Robot
 +
  cs: Robo-Pyro
 +
  da: Pyro-Robot
 +
  de: Pyro-Roboter
 +
  es: Pyro Robot
 +
  fi: Pyro-robotti
 +
  fr: Robot Pyro
 +
  it: Piro Robot
 +
  ja: パイロロボット
 +
  ko: 파이로 로봇
 +
  pl: Robo-Pyro
 +
  pt: Pyro Robot
 +
  pt-br: Pyro Robô
 +
  ru: Робот-поджигатель
 +
  sv: Pyro Robot
 +
  tr: Pyro Robot
 +
  zh-hans: 火焰兵机器人
 +
  zh-hant: 火焰兵機器人
 +
 
 +
flare pyro:
 +
  en: Flare Pyro
 +
  da: Signalpistol Pyro
 +
  es: Pyro de Bengala
 +
  fi: Valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante
 +
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: フレア・パイロ
 +
  ko: 조명탄 파이로
 +
  no: Flare Pyro
 +
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Sinalizador
 +
  pt-br: Flare Pyro
 +
  ru: Поджигатель с ракетницей
 +
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
  zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
 +
 
 +
giant charged pyro:
 +
  en: Giant Charged Pyro
 +
  da: Stor Lader Pyro
 +
  es: Pyro gigante cargado
 +
  fr: Pyro Géant Chargé
 +
  it: Piro Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
 +
  ko: 거대 충전 파이로
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
 +
  pt-br: Giant Charged Pyro
 +
  ru: Гигантский заряженный поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 +
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 +
  zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
 +
 
 +
giant pyro:
 +
  en: Giant Pyro
 +
  cs: Gigant Pyro
 +
  da: Stor pyro
 +
  es: Pyro gigante
 +
  fi: Jätti-Pyro
 +
  fr: Pyro Géant
 +
  it: Piro Gigante
 +
  ja: ジャイアント・パイロ
 +
  ko: 거대 파이로
 +
  no: Giant Pyro
 +
  pl: Gigantyczny Pyro
 +
  pt: Pyro Gigante
 +
  pt-br: Giant Pyro
 +
  ru: Гигантский поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Pyro
 +
  tr: Dev Pyro
 +
  zh-hans: 巨型火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 +
 
 +
giant flare pyro:
 +
  en: Giant Flare Pyro
 +
  cs: Gigant Flare Pyro
 +
  da: Stor Signalpistol Pyro
 +
  es: Pyro de Bengala gigante
 +
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
 +
  it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 +
  ko: 거대 조명탄 파이로
 +
  no: Giant Flare Pyro
 +
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 +
  pt-br: Giant Flare Pyro
 +
  ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 +
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
  zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
 +
 
 +
demoman robot:
 +
  en: Demoman Robot
 +
  cs: Robo-Demoman
 +
  da: Demoman-Robot
 +
  de: Demoman-Roboter
 +
  es: Demoman Robot
 +
  fi: Demoman-robotti
 +
  fr: Robot Demoman
 +
  it: Demolitore Robot
 +
  ja: デモマンロボット
 +
  ko: 데모맨 로봇
 +
  no: Demoman Robot
 +
  pl: Robo-Demoman
 +
  pt: Demoman Robot
 +
  pt-br: Demoman Robô
 +
  ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
  tr: Demoman Robot
 +
  zh-hans: 爆破手机器人
 +
  zh-hant: 爆破兵機器人
 +
 
 +
burst fire demoman:
 +
  en: Burst Fire Demoman
 +
  es: Demoman lanzabombas
 +
  fr: Burst Fire Demoman
 +
  pt-br: Burst Fire Demoman
 +
  ru: Стреляющий очередями подрывник
 +
  zh-hans: 狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
 +
 
 +
demoknight:
 +
  en: Demoknight
 +
  da: Demoridder
 +
  es: Democaballero
 +
  fi: Demoritari
 +
  fr: Demoknight
 +
  it: Democavaliere
 +
  ja: デモナイト
 +
  ko: 흑기사
 +
  no: Demoknight
 +
  pl: Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro
 +
  pt-br: Demoknight
 +
  ru: Рыцарь-подрывник
 +
  sv: Demoknäckt
 +
  tr: Demoknight
 +
  zh-hans: 爆破骑士
 +
  zh-hant: 爆破騎士
 +
 
 +
giant demoman | giant demo:
 +
  en: Giant Demoman
 +
  cs: Gigant Demoman
 +
  da: Stor Demoman
 +
  es: Demoman gigante
 +
  fi: Jätti-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant
 +
  it: Demolitore Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモマン
 +
  ko: 거대 데모맨
 +
  no: Giant Demoman
 +
  pl: Gigantyczny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante
 +
  pt-br: Giant Demoman
 +
  ru: Гигантский подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoman
 +
  tr: Dev Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 +
 
 +
giant charged burst fire demoman:
 +
  en: Giant Charged Burst Fire Demoman
 +
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
 +
  es: Demoman lanzabombas gigante cargado
 +
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
 +
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 +
  pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 +
  ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 +
 
 +
giant burst fire demoman:
 +
  en: Giant Burst Fire Demoman
 +
  da: Stor Spred-Skud Demoman
 +
  es: Demoman lanzabombas gigante
 +
  fr: Burst Fire Demoman Géant
 +
  it: Demolitore a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 +
  ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 +
 
 +
giant blast demoman:
 +
  en: Giant Blast Demoman
 +
  da: Stor Eksplosions-Demoman
 +
  es: Demoman explosivo gigante
 +
  fr: Blast Demoman géant
 +
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 +
  ko: 거대 폭발 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 +
  pt-br: Giant Blast Demoman
 +
  ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 +
  zh-hans: 巨型击退爆破手
 +
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 +
 
 +
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
 +
  en: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
 +
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
 +
  es: Demoman gigante hiperactivo
 +
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant à tir rappide
 +
  it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
 +
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 속사 데모맨
 +
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 +
  pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
  zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 +
 
 +
giant demoknight:
 +
  en: Giant Demoknight
 +
  cs: Gigant Demoknight
 +
  da: Stor Demoridder
 +
  es: Democaballero gigante
 +
  fi: Jätti-Demoritari
 +
  fr: Demoknight Géant
 +
  it: Democavaliere Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモナイト
 +
  ko: 거대 흑기사
 +
  no: Giant Demoknight
 +
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro Gigante
 +
  pt-br: Giant Demoknight
 +
  ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
  tr: Dev Demoknight
 +
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
  zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 +
 
 +
heavy robot:
 +
  en: Heavy Robot
 +
  cs: Robo-Heavy
 +
  da: Heavy-Robot
 +
  de: Heavy-Roboter
 +
  es: Heavy Robot
 +
  fi: Heavy-robotti
 +
  it: Grosso Robot
 +
  ja: ヘビーロボット
 +
  ko: 헤비 로봇
 +
  no: Heavy Robot
 +
  pl: Robo-Gruby
 +
  pt: Heavy Robot
 +
  pt-br: Heavy Robô
 +
  ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
  tr: Heavy Robot
 +
  zh-hans: 机枪手机器人
 +
  zh-hant: 重裝兵機器人
 +
 
 +
heavyweight champion | heavyweight champ:
 +
  en: Heavyweight Champ
 +
  da: Sværvægts Champion
 +
  es: Heavy campeón de lucha libre
 +
  fi: Raskaansarjan mestari
 +
  it: Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 헤비급 챔피언
 +
  no: Heavyweight Champ
 +
  pl: Czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Campeão Heavyweight
 +
  pt-br: Heavyweight Champ
 +
  ru: Пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Tungviktsmästare
 +
  tr: Heavyweight Şampiyon
 +
  zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
 +
 
 +
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
 +
  en: Fast Heavyweight Champ
 +
  da: Hurtig Sværvægts Champion
 +
  es: Heavy campeón de lucha libre veloz
 +
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
 +
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
 +
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 +
  no: Fast Heavyweight Champ
 +
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 +
  pt-br: Fast Heavyweight Champ
 +
  ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 +
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
  zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 快速重量級拳擊者
 +
 
 +
steel gauntlet:
 +
  en: Steel Gauntlet
 +
  da: Stål Handske
 +
  es: Guante de acero
 +
  fi: Teräshanska
 +
  it: Guanti D'acciaio
 +
  ja: スチール・ガントレット
 +
  ko: 강철 주먹
 +
  no: Steel Gauntlet
 +
  pl: Stalowe rękawice
 +
  pt: Manopla de Aço
 +
  pt-br: Steel Gauntlet
 +
  ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk
 +
  zh-hans: 钢拳护卫
 +
  zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
 +
 
 +
heavy mittens:
 +
  en: Heavy Mittens
 +
  da: Heavy Vanter
 +
  es: Heavy con guantes
 +
  fi: Lapas-Heavy
 +
  fr: Heavy Mittens
 +
  it: Grosso con Guanti
 +
  ja: ヘビー・ミトンズ
 +
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 +
  no: Heavy Mittens
 +
  pl: Wełniane rękawice
 +
  pt-br: Heavy Mittens
 +
  ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 +
  tr: Heavy Mittens
 +
  zh-hans: 欢乐机枪手
 +
  zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
 +
 
 +
giant charged heavy:
 +
  en: Giant Charged Heavy
 +
  da: Stor Lader Heavy
 +
  es: Heavy gigante cargado
 +
  fi: Jättiläinen voima-heavy
 +
  it: Grosso Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 +
 
 +
giant charged heater heavy:
 +
  en: Giant Charged Heater Heavy
 +
  da: Stor lader Opvarmer Heavy
 +
  es: Heavy gigante caliente cargado
 +
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 +
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
 +
 
 +
giant heavy:
 +
  en: Giant Heavy
 +
  cs: Gigant Heavy
 +
  da: Stor Heavy
 +
  es: Heavy gigante
 +
  fi: Jätti-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー
 +
  ko: 거대 헤비
 +
  no: Giant Heavy
 +
  pl: Gigantyczny Gruby
 +
  pt: Heavy Gigante
 +
  pt-br: Giant Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heavy
 +
  zh-hans: 巨型机枪手
 +
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 +
 
 +
giant charged deflector heavy:
 +
  en: Giant Charged Deflector Heavy
 +
  da: Stor Ladet Afleder Heavy
 +
  es: Heavy blindado gigante cargado
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 +
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
 +
 
 +
giant charged deflector healing heavy:
 +
  en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
  es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
 +
 
 +
chief heal-on-kill deflector heavy:
 +
  en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
 +
  fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
 +
  zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
 +
 
 +
giant deflector healing heavy:
 +
  en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 +
 
 +
giant deflector heavy:
 +
  en: Giant Deflector Heavy
 +
  cs: Gigant Deflector Heavy
 +
  da: Stor Afleder Heavy
 +
  es: Heavy gigante blindado
 +
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 헤비
 +
  no: Giant Deflector Heavy
 +
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 +
  pt: Heavy Deflector Gigante
 +
  pt-br: Giant Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 +
 
 +
sniper robot:
 +
  en: Sniper Robot
 +
  cs: Robo-Sniper
 +
  da: Sniper Robot
 +
  de: Sniper-Roboter
 +
  es: Sniper Robot
 +
  fi: Sniper-robotti
 +
  it: Cecchino Robot
 +
  ja: スナイパーロボット
 +
  ko: 스나이퍼 로봇
 +
  no: Sniper Robot
 +
  pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
  pt-br: Sniper Robô
 +
  ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
  tr: Sniper Robot
 +
  zh-hans: 狙击手机器人
 +
  zh-hant: 狙擊手機器人
 +
 
 +
bowman:
 +
  en: Bowman
 +
  da: Buemand
 +
  es: Arquero
 +
  fi: Jousimies
 +
  it: Arciere
 +
  ja: ボウマン
 +
  ko: 궁수
 +
  no: Bowman
 +
  pl: Łucznik
 +
  pt: Arqueiro
 +
  pt-br: Bowman
 +
  ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
  tr: Okçu
 +
  zh-hans: 弓箭手
 +
  zh-hant: 弓箭人(Bowman)
 +
 
 +
sydney sniper:
 +
  en: Sydney Sniper
 +
  da: Sydney-Sover Sniper
 +
  es: Francotirador de Sídney
 +
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 +
  it: Cecchino di Sydney
 +
  ja: シドニー・スナイパー
 +
  ko: 시드니 스나이퍼
 +
  no: Sydney Sniper
 +
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
  pt: Sniper com Sydney
 +
  pt-br: Sydney Sniper
 +
  ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
  zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
 +
 
 +
razorback sniper:
 +
  en: Razorback Sniper
 +
  da: Razorback-skjoldet Sniper
 +
  es: Sniper con Caparazumbador
 +
  fi: Selkäsuoja-Sniper
 +
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
  pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
  ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
 +
 
 +
spy robot:
 +
  en: Spy Robot
 +
  cs: Robo-Spy
 +
  da: Spy-Robot
 +
  de: Spy-Roboter
 +
  es: Spy Robot
 +
  fi: Spy-robotti
 +
  it: Spia Robot
 +
  ja: スパイロボット
 +
  ko: 스파이 로봇
 +
  no: Spy Robot
 +
  pl: Robo-Szpieg
 +
  pt: Spy Robot
 +
  pt-br: Spy Robô
 +
  ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
  zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
 +
 
 +
medic robot:
 +
  en: Medic Robot
 +
  cs: Robo-Medic
 +
  da: Medic-Robot
 +
  de: Medic-Roboter
 +
  es: Medic Robot
 +
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
  pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
  pt-br: Medic Robô
 +
  ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
  zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
 +
 
 +
quick-fix medic:
 +
  en: Quick-Fix Medic
 +
  da: Hurtig-Fiks Medic
 +
  es: Medic con Apañador
 +
  fi: Pikapiristys-Medic
 +
  it: Medico con la Soluzione Rapida
 +
  ja: クイックフィックス・メディック
 +
  ko: 응급조치 메딕
 +
  no: Quick-Fix Medic
 +
  pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
  pt: Medic de Desenrasca
 +
  pt-br: Quick-Fix Medic
 +
  ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
  zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
 +
 
 +
uber medic | über medic:
 +
  en: Über Medic
 +
  da: Über Medic
 +
  es: Supermedic
 +
  fi: Ylilataus-Medic
 +
  fr: Über Medic
 +
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
  pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
  pt-br: Über Medic
 +
  ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
  zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
 +
 
 +
giant medic:
 +
  en: Giant Medic
 +
  cs: Gigant Medic
 +
  da: Stor Medic
 +
  es: Medic gigante
 +
  fi: Jätti-Medic
 +
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
  pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
  pt-br: Giant Medic
 +
  ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
  zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
 +
 
 +
giant heater heavy:
 +
  en: Giant Heater Heavy
 +
  cs: Gigant Heater Heavy
 +
  da: Stor Opvarmer Heavy
 +
  es: Medic gigante ardiente
 +
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Heater Heavy
 +
  ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
 +
 
 +
pusher pyro:
 +
  en: Pusher Pyro
 +
  da: Skubber Pyro
 +
  es: Pyro opresor
 +
  fi: Työntäjä-Pyro
 +
  it: Piro Riflettente
 +
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
  pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
  pt-br: Pusher Pyro
 +
  ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
  zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
 +
 
 +
extended buff soldier:
 +
  en: Extended Buff Soldier
 +
  da: Forlænget Buff-Soldier
 +
  es: Soldier con Estandarte extenso
 +
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
 +
  it: Soldato Potenziato Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
  pt-br: Extended Buff Soldier
 +
  ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
  zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
 +
 
 +
extended conch soldier:
 +
  en: Extended Conch Soldier
 +
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
 +
  es: Soldier con Concha extensa
 +
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
 +
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
  zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
 +
 
 +
extended backup soldier:
 +
  en: Extended Backup Soldier
 +
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
 +
  es: Soldier con Refuerzo extenso
 +
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
 +
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
  pt-br: Extended Backup Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
  zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
 +
 
 +
engineer robot:
 +
  en: Engineer Robot
 +
  cs: Robo-Engineer
 +
  da: Engineer-Robot
 +
  de: Engineer-Roboter
 +
  es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
  pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
  ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
  zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
 +
 
 +
giant heavy weight champ:
 +
  en: Giant Heavy Weight Champ
 +
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
 +
  es: Heavy gigante campeón de lucha libre
 +
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
 +
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
  ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
  zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 +
 
 +
mecha-engineer:
 +
  en: Mecha-Engineer
 +
  da: Mecha-Engineer
 +
  es: MecaEngineer
 +
  fi: Mecha-Engineer
 +
  it: Ingeniere Mecha
 +
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
  pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
  ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
  zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
 +
 
 +
giant burst fire soldier:
 +
  en: Giant Burst Fire Soldier
 +
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
 +
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
 +
  es: Soldier gigante lanzacohetes
 +
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
 +
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
  zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
 +
 
 +
captain punch:
 +
  en: Captain Punch
 +
  da: Kaptajn Slag
 +
  es: Capitán puñetazo
 +
  fi: Kapteeni Nyrkki
 +
  it: Capitan Cazzotto
 +
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
  pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
  pt-br: Captain Punch
 +
  ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
  zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
 +
 
 +
sergeant crits:
 +
  en: Sergeant Crits
 +
  da: Sergent Crits
 +
  es: Sargento de críticos
 +
  fi: Kersantti Crits
 +
  fr: Sergeant Crits
 +
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
  pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
  pt-br: Sergeant Crits
 +
  ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
  zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 +
 
 +
major bomber:
 +
  en: Major Bomber
 +
  da: Major Bomber
 +
  es: Bombardero
 +
  fi: Majuri Pommittaja
 +
  it: Maggiore Bombardiere
 +
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
  pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
  ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
  zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
 +
 
 +
chief tavish:
 +
  en: Chief Tavish
 +
  da: Chef Tavish
 +
  es: Jefe Tavish
 +
  fi: Päällikkö Tavish
 +
  it: Capo Tavish
 +
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
  pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
  ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
  zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
 +
 
 +
chief pyro:
 +
  en: Chief Pyro
 +
  da: Chef Pyro
 +
  es: Jefe Pyro
 +
  fi: Päällikkö Pyro
 +
  it: Cuoco Piro
 +
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
  pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
  ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
  zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
 +
 
 +
major league:
 +
  en: Major League
 +
  da: Major League
 +
  es: Liga de Campeones
 +
  fi: Major League
 +
  it: Lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ
 +
  ko: 메이저 리그
 +
  pl: Pierwsza liga
 +
  pt: Liga Principal
 +
  pt-br: Major League
 +
  ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
  zh-hans: 棒球大联盟
 +
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
 +
 
 +
heavy shotgun:
 +
  en: Heavy Shotgun
 +
  da: Haglgevær Heavy
 +
  es: Heavy con escopeta
 +
  it: Grosso con Fucile a Pompa
 +
  ja: ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 산탄총 헤비
 +
  pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
 +
 
 +
shotgun heavy:
 +
  en: Shotgun Heavy
 +
  es: Heavy con escopeta
 +
  fr: Shotgun Heavy
 +
  pt-br: Shotgun Heavy
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
 +
 
 +
steel gauntlet pusher:
 +
  en: Steel Gauntlet Pusher
 +
  da: Stål Handske Skubber
 +
  es: Opresor del guante de acero
 +
  it: Guanti D'acciaio spingente
 +
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 +
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
  pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
  ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
  zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
 +
 
 +
giant shotgun heavy:
 +
  en: Giant Shotgun Heavy
 +
  da: Stor Haglgevær Heavy
 +
  es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
  zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
 +
 
 +
giant heal-on-kill heavy:
 +
  en: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
 +
  es: Heavy gigante que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
 +
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
 +
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 +
 
 +
giant heavy shotgun:
 +
  en: Giant Heavy Shotgun
 +
  es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
 +
 
 +
deflector heavy:
 +
  en: Deflector Heavy
 +
  da: Afleder Heavy
 +
  es: Heavy blindado
 +
  it: Grosso Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 굴절기 헤비
 +
  pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
  ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
 +
 
 +
sir nukesalot:
 +
  en: Sir Nukesalot
 +
  da: Sir Bombaderermeget
 +
  es: Señor Bombasamontón
 +
  ja: サー・ヌークサロット
 +
  ko: 뉴커롯 경
 +
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
  ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
  zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
 +
 
 +
major crits:
 +
  en: Major Crits
 +
  da: Major Crits
 +
  es: Críticos a cholón
 +
  fr: Major Crits
 +
  ja: メジャー・クリッツ
 +
  ko: 치명적 소령
 +
  pt-br: Major Crits
 +
  ru: Майор Критс
 +
  tr: Major Crits
 +
  zh-hans: 爆击少校
 +
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Operation names (community events) ====
 +
<!--
 +
 
 +
operation titanium tank:
 +
  en: Operation Titanium Tank
 +
  es: Operación Titanium Tank
 +
  pl: Operacja Titanium Tank
 +
  ru: Операция Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动
 +
 
 +
operation titanium tank-short:
 +
  en: Titanium Tank
 +
  es: Titanium Tank
 +
  pl: Titanium Tank
 +
  pt-br: Titanium Tank
 +
  ru: Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克
 +
 
 +
operation titanium tank reforged:
 +
  en: Operation Titanium Tank: Reforged
 +
  es: Operación Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Операция Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
 +
 
 +
operation titanium tank reforged-short:
 +
  en: Titanium Tank: Reforged
 +
  es: Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Titanium Tank: Reforged
 +
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
 +
 
 +
operation canteen crasher:
 +
  en: Operation Canteen Crasher
 +
  es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
 +
 
 +
operation canteen crasher-short:
 +
  en: Canteen Crasher
 +
  es: Canteen Crasher
 +
  pl: Canteen Crasher
 +
  pt-br: Canteen Crasher
 +
  ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
 +
 
 +
operation madness vs machines:
 +
  en: Operation Madness vs Machines
 +
  es: Operación Madness vs. Machines
 +
  pl: Operacja Madness vs Machines
 +
  ru: Операция Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器行动
 +
 
 +
operation madness vs machines-short:
 +
  en: Madness vs Machines
 +
  es: Madness vs. Machines
 +
  pl: Madness vs Machines
 +
  pt-br: Madness vs Machines
 +
  ru: Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器
 +
 
 +
operation memes vs machines:
 +
  en: Operation Memes vs Machines
 +
  es: Operación Memes vs. Machines
 +
  pl: Operacja Memes vs Machines
 +
  ru: Операция Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器行动
 +
 
 +
operation memes vs machines-short:
 +
  en: Memes vs Machines
 +
  es: Memes vs. Machines
 +
  pl: Memes vs Machines
 +
  pt-br: Memes vs Machines
 +
  ru: Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器
 +
 
 +
operation mashed mediocrity:
 +
  en: Operation Mashed Mediocrity
 +
  es: Operación Mashed Mediocrity
 +
  pl: Operacja Mashed Mediocrity
 +
  ru: Операция Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸行动
 +
 
 +
operation mashed mediocrity-short:
 +
  en: Mashed Mediocrity
 +
  es: Mashed Mediocrity
 +
  pl: Mashed Mediocrity
 +
  pt-br: Mashed Mediocrity
 +
  ru: Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸
 +
 
 +
operation starched silliness:
 +
  en: Operation Starched Silliness
 +
  es: Operación Starched Silliness
 +
  pl: Operacja Starched Silliness
 +
  ru: Операция Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂行动
 +
 
 +
operation starched silliness-short:
 +
  en: Starched Silliness
 +
  es: Starched Silliness
 +
  pl: Starched Silliness
 +
  pt-br: Starched Silliness
 +
  ru: Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂
 +
 
 +
operation digital directive:
 +
  en: Operation Digital Directive
 +
  es: Operación Digital Directive
 +
  pl: Operacja Digital Directive
 +
  ru: Операция Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令行动
 +
 
 +
operation digital directive-short:
 +
  en: Digital Directive
 +
  es: Digital Directive
 +
  pl: Digital Directive
 +
  pt-br: Digital Directive
 +
  ru: Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令
 +
 
 +
operation hexadecimal horrors:
 +
  en: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  es: Operación Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Operacja Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Операция Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚行动
 +
 
 +
operation hexadecimal horrors-short:
 +
  en: Hexadecimal Horrors
 +
  es: Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚
 +
 
 +
operation binary blackout:
 +
  en: Operation Binary Blackout
 +
  es: Operación Binary Blackout
 +
  pl: Operacja Binary Blackout
 +
  ru: Операция Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制行动
 +
 
 +
operation binary blackout-short:
 +
  en: Binary Blackout
 +
  es: Binary Blackout
 +
  pl: Binary Blackout
 +
  ru: Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制
 +
 
 +
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
 +
operation peculiar pandemonium:
 +
  en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  de: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  no: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞行动
 +
 
 +
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
 +
operation peculiar pandemonium-short:
 +
  en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
  de: Peculiar Pandemonium
 +
  es: Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞
 +
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴行动
 +
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage-short:
 +
  en: Rewired Rampage
 +
  es: Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Rewired Rampage
 +
  ru: Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation:
 +
  en: Operation Anniversary Annihilation
 +
  es: Operación Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭行动
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation-short:
 +
  en: Anniversary Annihilation
 +
  es: Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Anniversary Annihilation
 +
  ru: Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭
 +
 
 +
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
 +
operation holographic harvest:
 +
  en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收行动
 +
 
 +
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
 +
operation holographic harvest-short:
 +
  en: Holographic Harvest
 +
  es: Cosecha Holográfica
 +
  pl: Holographic Harvest
 +
  ru: Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收
 +
 
 +
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
 +
operation last laugh:
 +
  en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  pl: Operacja Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后行动
 +
 
 +
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
 +
operation last laugh-short:
 +
  en: Last Laugh
 +
  es: Quien Ríe el Último
 +
  pl: Last Laugh
 +
  ru: Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后
 +
 
 +
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
 +
operation voltaic violence:
 +
  en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  zh-hans: 高压暴力行动
 +
 
 +
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
 +
operation voltaic violence-short:
 +
  en: Voltaic Violence
 +
  es: Violencia Voltaica
 +
  pl: Voltaic Violence
 +
  ru: Voltaic Violence
 +
  zh-hans: 高压暴力
 +
 
 +
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 +
operation galvanized gauntlet:
 +
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套行动
 +
 
 +
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 +
operation galvanized gauntlet-short:
 +
  en: Galvanized Gauntlet
 +
  es: Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套
 +
 
 +
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 +
operation firmware frenzy:
 +
  en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热行动
 +
 
 +
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 +
operation firmware frenzy-short:
 +
  en: Firmware Frenzy
 +
  es: Firmware Frenético
 +
  ru: Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
map locations notice:
 +
  en: Mouseover the markers to see the name of the location
 +
  da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
 +
  fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
 +
  pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
 +
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
 +
  ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 +
  zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 +
 
 +
map locations areas:
 +
  en: Locations
 +
  da: Steder
 +
  fr: Emplacements
 +
  pt-br: Locais
 +
  ro: Locații
 +
  ru: Локации
 +
  zh-hans: 位置
 +
 
 +
map locations spawns:
 +
  en: Spawns
 +
  da: Baser
 +
  fr: Zone de réapparition
 +
  pt-br: Bases
 +
  ro: Zone de revenire
 +
  ru: Зоны возрождения
 +
  zh-hans: 重生点
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== map environment ===
 +
<!--
 +
 
 +
alpine:
 +
  en: Alpine
 +
  cs: Vysokohorské
 +
  da: Alpint
 +
  de: Alpin
 +
  es: Montañesco
 +
  fi: Alpit
 +
  fr: Alpin
 +
  hu: Alpesi
 +
  it: Alpino
 +
  ja: 高山
 +
  ko: 고산
 +
  nl: Alpen
 +
  no: Alpin
 +
  pl: górskie
 +
  pt: Alpino
 +
  pt-br: Alpino
 +
  ru: Альпы
 +
  sv: Alpinsk
 +
  tr: Dağlık
 +
  zh-hans: 高山
 +
  zh-hant: 高山
 +
 
 +
arctic:
 +
  en: Arctic
 +
  es: Ártico
 +
  fr: Arctique
 +
  pt: Ártico
 +
  pt-br: Ártico
 +
  ru: Арктика
 +
  sv: Arktisk
 +
  zh-hans: 极地
 +
 
 +
autumn:
 +
  en: Autumn
 +
  da: Efterår
 +
  de: Herbst
 +
  es: Otoñal
 +
  fi: Syksy
 +
  fr: Automnal
 +
  hu: Ősz
 +
  it: Autunnale
 +
  ja: 秋
 +
  ko: 가을
 +
  nl: Herfst
 +
  no: Høst
 +
  pl: jesienne
 +
  pt: Outono
 +
  pt-br: Outono
 +
  ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
  tr: Sonbahar
 +
  zh-hans: 秋季
 +
  zh-hant: 秋天
 +
 
 +
brewery:
 +
  en: Brewery
 +
  es: Cervecería
 +
  fr: Brasserie
 +
  it: Fabbrica di Birra
 +
  pl: warzelnia
 +
  pt-br: Cervejaria
 +
  ru: Пивоварня
 +
  sv: Bryggeri
 +
  tr: Bira Fabrikası
 +
  zh-hans: 酿造厂
 +
  zh-hant: 啤酒廠
 +
 
 +
city:
 +
  en: City
 +
  cs: Městské
 +
  da: By
 +
  es: Ciudad
 +
  fi: Kaupunki
 +
  fr: Urbain
 +
  hu: Város
 +
  it: Città
 +
  ja: 市街地
 +
  ko: 도심지
 +
  nl: Stad
 +
  no: By
 +
  pl: miejskie
 +
  pt: Cidade
 +
  pt-br: Cidade
 +
  ru: Город
 +
  sv: Stad
 +
  tr: Şehir
 +
  zh-hans: 城市
 +
  zh-hant: 城市
 +
 
 +
construction:
 +
  en: Construction
 +
  da: Konstruktion
 +
  es: Construcción
 +
  fr: Chantier / Travaux
 +
  it: Sito in Costruzione
 +
  ko: 공사 단지
 +
  pl: budowla
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ru: Постройки
 +
  sv: Konstruktion
 +
  tr: İnşaat
 +
  zh-hans: 施工区
 +
  zh-hant: 建築區
 +
 
 +
desert:
 +
  en: Desert
 +
  cs: Pustina
 +
  da: Ørken
 +
  de: Wüste
 +
  es: Desértico
 +
  fi: Aavikko
 +
  fr: Désertique
 +
  hu: Sivatag
 +
  it: Deserto
 +
  ja: 砂漠
 +
  ko: 사막
 +
  nl: Woestijn
 +
  no: Ørken
 +
  pl: pustynia
 +
  pt: Deserto
 +
  pt-br: Deserto
 +
  ru: Пустыня
 +
  sv: Öken
 +
  tr: Çöl
 +
  zh-hans: 沙漠
 +
  zh-hant: 沙漠
 +
 
 +
dev textures:
 +
  en: Dev Textures
 +
  es: Texturas de desarrollo
 +
  fi: Työskentelytekstuurit
 +
  fr: Textures de développement
 +
  it: Textures di sviluppo
 +
  ja: 開発用テクスチャ
 +
  ko: 개발용 텍스처
 +
  pl: tekstury deweloperskie
 +
  pt-br: Texturas Dev
 +
  ru: Текстуры разработчиков
 +
  sv: Utvecklarstrukturer
 +
  tr: Geliştirici Dokuları
 +
  zh-hans: 开发用材质
 +
  zh-hant: 開發用材質
 +
 
 +
egyptian:
 +
  en: Egyptian
 +
  cs: Egypské
 +
  da: Egyptisk
 +
  de: Ägyptisch
 +
  es: Egipcio
 +
  fi: Egyptiläinen
 +
  fr: Égyptien
 +
  hu: Egyiptomi
 +
  it: Egiziana
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: 이집트
 +
  nl: Egeptisch
 +
  no: Egyptisk
 +
  pl: epipskie
 +
  pt: Egípcio
 +
  pt-br: Egípcio
 +
  ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
  tr: Mısır
 +
  zh-hans: 埃及风
 +
  zh-hant: 埃及風
 +
 
 +
farmland:
 +
  en: Farmland
 +
  cs: Zemědělské
 +
  da: Landligt
 +
  de: Farmland
 +
  es: Hacienda
 +
  fi: Viljelysmaa
 +
  fr: Agricole
 +
  hu: Farmi
 +
  it: Fattoria
 +
  ja: 農場地帯
 +
  ko: 농장
 +
  nl: Boerenland
 +
  no: Bondeland
 +
  pl: farma
 +
  pt: Quinta
 +
  pt-br: Fazenda
 +
  ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
  tr: Çiftlik
 +
  zh-hans: 农田
 +
  zh-hant: 農場
 +
 
 +
industrial:
 +
  en: Industrial
 +
  cs: Průmyslové
 +
  da: Industrielt
 +
  de: Industriell
 +
  es: Industrial
 +
  fi: Teollinen
 +
  fr: Industriel
 +
  hu: Ipari
 +
  it: Industriale
 +
  ja: 工業地帯
 +
  ko: 산업 단지
 +
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
  pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
  pt-br: Industrial
 +
  ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
  tr: Endüstriyel
 +
  zh-hans: 工业区
 +
  zh-hant: 工業區
 +
 
 +
japanese:
 +
  en: Japanese
 +
  es: Japonés
 +
  fr: Japonais
 +
  it: Giapponese
 +
  ko: 일본풍
 +
  pl: japońskie
 +
  pt: Japonês
 +
  pt-br: Japonês
 +
  ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
  zh-hans: 日本风
 +
  zh-hant: 日本風
 +
 
 +
jungle:
 +
  en: Jungle
 +
  es: Jungla
 +
  fr: Jungle
 +
  it: Giungla
 +
  ja: ジャングル
 +
  ko: 밀림
 +
  pl: dżungla
 +
  pt: Selva
 +
  pt-br: Selva
 +
  ru: Джунгли
 +
  sv: Jungel
 +
  tr: Orman
 +
  zh-hans: 丛林
 +
  zh-hant: 叢林
 +
 
 +
maritime city:
 +
  en: Maritime City
 +
  es: Ciudad marítima
 +
  fr: Ville maritime
 +
  it: Città Marittima
 +
  pl: nadmorskie miasto
 +
  pt-br: Cidade marítima
 +
  ru: Приморский город
 +
  sv: Martim Stad
 +
  tr: Kıyı Şehri
 +
  zh-hans: 沿海城市
 +
  zh-hant: 海濱城市
 +
 
 +
shopping center:
 +
  en: Shopping Center
 +
  sv: Köpcenter
 +
 
 +
snow | snowy:
 +
  en: Snow
 +
  cs: Sněžné
 +
  da: Sne
 +
  de: Schnee
 +
  es: Nevoso
 +
  fi: Lumi
 +
  fr: Enneigé
 +
  hu: Havas
 +
  it: Nevoso
 +
  ja: 雪模様
 +
  ko: 눈으로 덮인
 +
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
  pl: śnieżne
 +
  pt: Neve
 +
  pt-br: Neve
 +
  ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
  zh-hans: 雪地
 +
  zh-hant: 雪地
 +
 
 +
spytech:
 +
  en: Spytech
 +
  cs: Spytech
 +
  da: Spytech
 +
  de: Spytech
 +
  es: Espionajesco
 +
  fi: Spytech
 +
  fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
  ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
  pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
  pt-br: Spytech
 +
  ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
  tr: Spytech
 +
  zh-hans: 高科技
 +
  zh-hant: 間諜科技
 +
 
 +
swamp:
 +
  en: Swamp
 +
  fr: Marécage
 +
  sv: Träsk
 +
  zh-hans: 沼泽
 +
 
 +
underworld:
 +
  en: Underworld
 +
  cs: Podsvětí
 +
  da: Underverdenen
 +
  de: Unterwelt
 +
  es: Inframundo
 +
  fr: Enfers
 +
  it: Inferno
 +
  ko: 지하 세계
 +
  pt: Submundo
 +
  pt-br: Submundo
 +
  ru: Загробный мир
 +
  sv: Undervärld
 +
  zh-hans: 地下世界
 +
  zh-hant: 冥界
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== map names ===
 +
==== arena maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
badlands (arena) | map name badlands (arena):
 +
  en: Badlands (Arena)
 +
  ko: Badlands (아레나)
 +
  pt-br: Badlands (Arena)
 +
  ru: Badlands (Арена)
 +
  zh-hans: Badlands(竞技场)
 +
  zh-hant: Badlands/險惡之地
 +
 
 +
byre | map name byre:
 +
  en: Byre
 +
  cs: Byre
 +
  da: Byre
 +
  de: Byre
 +
  es: Byre
 +
  fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
  ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
  pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
  ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
  zh-hans: Byre
 +
  zh-hant: Byre
 +
 
 +
granary (arena) | map name granary (arena):
 +
  en: Granary (Arena)
 +
  ko: Granary (아레나)
 +
  pt-br: Granary (Arena)
 +
  ru: Granary (Арена)
 +
  zh-hans: Granary(竞技场)
 +
  zh-hant: Granary/糧倉
 +
 
 +
graveyard | map name graveyard:
 +
  en: Graveyard
 +
  cs: Graveyard
 +
  da: Graveyard
 +
  de: Graveyard
 +
  es: Graveyard
 +
  fi: Graveyard
 +
  hu: Graveyard
 +
  it: Graveyard
 +
  ja: Graveyard
 +
  ko: Graveyard
 +
  nl: Graveyard
 +
  no: Graveyard
 +
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
  pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
  ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
  zh-hans: Graveyard
 +
  zh-hant: Graveyard
 +
 
 +
lumberyard | map name lumberyard:
 +
  en: Lumberyard
 +
  cs: Lumberyard
 +
  da: Lumberyard
 +
  de: Lumberyard
 +
  es: Lumberyard
 +
  fi: Lumberyard
 +
  hu: Lumberyard
 +
  it: Lumberyard
 +
  ja: Lumberyard
 +
  ko: Lumberyard
 +
  nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
  pl: Lumberyard
 +
  pt: Lumberyard
 +
  pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
  ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
  tr: Lumberyard
 +
  zh-hans: Lumberyard
 +
  zh-hant: Lumberyard
 +
 
 +
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
 +
  en: Nucleus (Arena)
 +
  ko: Nucleus (아레나)
 +
  pt-br: Nucleus (Arena)
 +
  ru: Nucleus (Арена)
 +
  zh-hans: Nucleus(竞技场)
 +
  zh-hant: Nucleus/核心
 +
 
 +
offblast | map name offblast:
 +
  en: Offblast
 +
  cs: Offblast
 +
  da: Offblast
 +
  de: Offblast
 +
  es: Offblast
 +
  fi: Offblast
 +
  hu: Offblast
 +
  it: Offblast
 +
  ja: Offblast
 +
  ko: Offblast
 +
  nl: Offblast
 +
  no: Offblast
 +
  pl: Offblast
 +
  pt: Offblast
 +
  pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
  ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
  tr: Offblast
 +
  zh-hans: Offblast
 +
  zh-hant: Offblast
 +
 
 +
perks | map name perks:
 +
  en: Perks
 +
  ko: Perks
 +
 
 +
ravine | map name ravine:
 +
  en: Ravine
 +
  it: Ravine
 +
  ko: Ravine
 +
  pt-br: Ravine
 +
  ru: Ravine
 +
  zh-hant: Ravine
 +
 
 +
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
 +
  en: Sawmill (Arena)
 +
  ko: Sawmill (아레나)
 +
  pt-br: Sawmill (Arena)
 +
  ru: Sawmill (Арена)
 +
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
 +
 
 +
watchtower | map name watchtower:
 +
  en: Watchtower
 +
  cs: Watchtower
 +
  da: Watchtower
 +
  de: Watchtower
 +
  es: Watchtower
 +
  fi: Watchtower
 +
  hu: Watchtower
 +
  it: Watchtower
 +
  ja: Watchtower
 +
  ko: Watchtower
 +
  nl: Watchtower
 +
  no: Watchtower
 +
  pl: Watchtower
 +
  pt: Watchtower
 +
  pt-br: Watchtower
 +
  ro: Watchtower
 +
  ru: Watchtower
 +
  sv: Watchtower
 +
  tr: Watchtower
 +
  zh-hans: Watchtower
 +
  zh-hant: Watchtower
 +
 
 +
well (arena) | map name well (arena):
 +
  en: Well (Arena)
 +
  ko: Well (아레나)
 +
  pt-br: Well (Arena)
 +
  ru: Well (Арена)
 +
  zh-hans: Well(竞技场)
 +
  zh-hant: Well/水井
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== ctf maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
2fort | map name 2fort:
 +
  en: 2Fort
 +
  cs: 2Fort
 +
  da: 2Fort
 +
  de: 2Fort
 +
  es: 2Fort
 +
  fi: 2Fort
 +
  hu: 2Fort
 +
  it: 2Fort
 +
  ja: 2Fort
 +
  ko: 2Fort
 +
  nl: 2Fort
 +
  no: 2Fort
 +
  pl: 2Fort
 +
  pt: 2Fort
 +
  pt-br: 2Fort
 +
  ro: 2Fort
 +
  ru: 2Fort
 +
  sv: 2Fort
 +
  tr: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
  zh-hant: 2Fort
 +
 
 +
2fort invasion | map name 2fort invasion:
 +
  en: 2Fort Invasion
 +
  cs: 2Fort Invasion
 +
  da: 2Fort Invasion
 +
  de: 2Fort Invasion
 +
  es: 2Fort Invasion
 +
  fi: 2Fort Invasion
 +
  hu: 2Fort Invasion
 +
  it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
  ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
  no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
  pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
  ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
  zh-hans: 2Fort Invasion
 +
  zh-hant: 2Fort Invasion
 +
 
 +
carrier | map name carrier:
 +
  en: Carrier
 +
 
 +
crasher | map name crasher:
 +
  en: Crasher
 +
  cs: Crasher
 +
  da: Crasher
 +
  de: Crasher
 +
  es: Crasher
 +
  fi: Crasher
 +
  hu: Crasher
 +
  it: Crasher
 +
  ja: Crasher
 +
  ko: Crasher
 +
  nl: Crasher
 +
  no: Crasher
 +
  pl: Crasher
 +
  pt: Crasher
 +
  pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
  ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
  zh-hant: Crasher
 +
 
 +
double cross | map name double cross:
 +
  en: Double Cross
 +
  cs: Double Cross
 +
  da: Double Cross
 +
  de: Double Cross
 +
  es: Double Cross
 +
  fi: Double Cross
 +
  hu: Double Cross
 +
  it: Double Cross
 +
  ja: Double Cross
 +
  ko: Double Cross
 +
  nl: Double Cross
 +
  no: Double Cross
 +
  pl: Double Cross
 +
  pt: Double Cross
 +
  pt-br: Double Cross
 +
  ro: Double Cross
 +
  ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
  zh-hans: Double Cross
 +
  zh-hant: Double Cross
 +
 
 +
doublefrost | map name doublefrost:
 +
  en: Doublefrost
 +
  cs: Doublefrost
 +
  da: Doublefrost
 +
  de: Doublefrost
 +
  es: Doublefrost
 +
  fi: Doublefrost
 +
  hu: Doublefrost
 +
  it: Doublefrost
 +
  ja: Doublefrost
 +
  ko: Doublefrost
 +
  nl: Doublefrost
 +
  no: Doublefrost
 +
  pl: Doublefrost
 +
  pt: Doublefrost
 +
  pt-br: Doublefrost
 +
  ro: Doublefrost
 +
  ru: Doublefrost
 +
  sv: Doublefrost
 +
  tr: Doublefrost
 +
  zh-hans: Doublefrost
 +
  zh-hant: Doublefrost
 +
 
 +
frosty | map name frosty:
 +
  en: Frosty
 +
  cs: Frosty
 +
  da: Frosty
 +
  de: Frosty
 +
  es: Frosty
 +
  fi: Frosty
 +
  hu: Frosty
 +
  it: Frosty
 +
  ja: Frosty
 +
  ko: Frosty
 +
  nl: Frosty
 +
  no: Frosty
 +
  pl: Frosty
 +
  pt: Frosty
 +
  pt-br: Frosty
 +
  ro: Frosty
 +
  ru: Frosty
 +
  sv: Frosty
 +
  tr: Frosty
 +
  zh-hans: Frosty
 +
  zh-hant: Frosty
 +
 
 +
haarp | map name haarp:
 +
  en: Haarp
 +
 
 +
helltrain | map name helltrain:
 +
  en: Helltrain
 +
  cs: Helltrain
 +
  da: Helltrain
 +
  de: Helltrain
 +
  es: Helltrain
 +
  fi: Helltrain
 +
  hu: Helltrain
 +
  it: Helltrain
 +
  ja: Helltrain
 +
  ko: Helltrain
 +
  nl: Helltrain
 +
  no: Helltrain
 +
  pl: Helltrain
 +
  pt: Helltrain
 +
  pt-br: Helltrain
 +
  ro: Helltrain
 +
  ru: Helltrain
 +
  sv: Helltrain
 +
  tr: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
  zh-hant: Helltrain
 +
 
 +
landfall | map name landfall:
 +
  en: Landfall
 +
  cs: Landfall
 +
  da: Landfall
 +
  de: Landfall
 +
  es: Landfall
 +
  fi: Landfall
 +
  hu: Landfall
 +
  it: Landfall
 +
  ja: Landfall
 +
  ko: Landfall
 +
  nl: Landfall
 +
  no: Landfall
 +
  pl: Landfall
 +
  pt: Landfall
 +
  pt-br: Landfall
 +
  ro: Landfall
 +
  ru: Landfall
 +
  sv: Landfall
 +
  tr: Landfall
 +
  zh-hans: Landfall
 +
  zh-hant: Landfall
 +
 
 +
pelican peak | map name pelican peak:
 +
  en: Pelican Peak
 +
  ru: Pelican Peak
 +
 
 +
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
 +
  en: Sawmill (Capture the Flag)
 +
  fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
 +
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Sawmill (Захват флага)
 +
  zh-hans: Sawmill(夺旗)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
 +
 
 +
snowfall | map name snowfall:
 +
  en: Snowfall
 +
  cs: Snowfall
 +
  da: Snowfall
 +
  de: Snowfall
 +
  es: Snowfall
 +
  fi: Snowfall
 +
  hu: Snowfall
 +
  it: Snowfall
 +
  ja: Snowfall
 +
  ko: Snowfall
 +
  nl: Snowfall
 +
  no: Snowfall
 +
  pl: Snowfall
 +
  pt: Snowfall
 +
  pt-br: Snowfall
 +
  ro: Snowfall
 +
  ru: Snowfall
 +
  sv: Snowfall
 +
  tr: Snowfall
 +
  zh-hans: Snowfall
 +
  zh-hant: Snowfall
 +
 
 +
turbine | map name turbine:
 +
  en: Turbine
 +
  cs: Turbine
 +
  da: Turbine
 +
  de: Turbine
 +
  es: Turbine
 +
  fi: Turbine
 +
  hu: Turbine
 +
  it: Turbine
 +
  ja: Turbine
 +
  ko: Turbine
 +
  nl: Turbine
 +
  no: Turbine
 +
  pl: Turbine
 +
  pt: Turbine
 +
  pt-br: Turbine
 +
  ro: Turbine
 +
  ru: Turbine
 +
  sv: Turbine
 +
  tr: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
 +
  zh-hant: Turbine
 +
 
 +
turbine center | map name turbine center:
 +
  en: Turbine Center
 +
 
 +
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
 +
  en: Well (Capture the Flag)
 +
  fr: Well (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Well (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Well (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Well (Захват флага)
 +
  zh-hans: Well(夺旗)
 +
  zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== cp maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
5gorge | map name 5gorge:
 +
  en: 5Gorge
 +
  cs: 5Gorge
 +
  da: 5Gorge
 +
  de: 5Gorge
 +
  es: 5Gorge
 +
  fi: 5Gorge
 +
  hu: 5Gorge
 +
  it: 5Gorge
 +
  ja: 5gorge
 +
  ko: 5gorge
 +
  nl: 5Gorge
 +
  no: 5Gorge
 +
  pl: 5Gorge
 +
  pt: 5Gorge
 +
  pt-br: 5Gorge
 +
  ro: 5Gorge
 +
  ru: 5Gorge
 +
  sv: 5Gorge
 +
  tr: 5Gorge
 +
  zh-hans: 5Gorge
 +
  zh-hant: 5Gorge
 +
 
 +
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
 +
  en: Badlands (Control Point)
 +
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
 +
  es: Badlands (CP)
 +
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
 +
  ko: Badlands
 +
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
 +
  ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Badlands(控制点)
 +
 
 +
coldfront | map name coldfront:
 +
  en: Coldfront
 +
  cs: Coldfront
 +
  da: Coldfront
 +
  de: Coldfront
 +
  es: Coldfront
 +
  fi: Coldfront
 +
  hu: Coldfront
 +
  it: Coldfront
 +
  ja: Coldfront
 +
  ko: Coldfront
 +
  nl: Coldfront
 +
  no: Coldfront
 +
  pl: Coldfront
 +
  pt: Coldfront
 +
  pt-br: Coldfront
 +
  ro: Coldfront
 +
  ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
  tr: Coldfront
 +
  zh-hans: Coldfront
 +
  zh-hant: Coldfront
 +
 
 +
fastlane | map name fastlane:
 +
  en: Fastlane
 +
  cs: Fastlane
 +
  da: Fastlane
 +
  de: Fastlane
 +
  es: Fastlane
 +
  fi: Fastlane
 +
  hu: Fastlane
 +
  it: Fastlane
 +
  ja: Fastlane
 +
  ko: Fastlane
 +
  nl: Fastlane
 +
  no: Fastlane
 +
  pl: Fastlane
 +
  pt: Fastlane
 +
  pt-br: Fastlane
 +
  ro: Fastlane
 +
  ru: Fastlane
 +
  sv: Fastlane
 +
  tr: Fastlane
 +
  zh-hans: Fastlane
 +
  zh-hant: Fastlane
 +
 
 +
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
 +
  en: Foundry (Control Point)
 +
  fr: Foundry (Points de Contrôle)
 +
  ko: Foundry
 +
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
 +
  ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Foundry(控制点)
 +
 
 +
freight | map name freight:
 +
  en: Freight
 +
  cs: Freight
 +
  da: Freight
 +
  de: Freight
 +
  es: Freight
 +
  fi: Freight
 +
  hu: Freight
 +
  it: Freight
 +
  ja: Freight
 +
  ko: Freight
 +
  nl: Freight
 +
  no: Freight
 +
  pl: Freight
 +
  pt: Freight
 +
  pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
  ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
  zh-hans: Freight
 +
  zh-hant: Freight
 +
 
 +
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
 +
  en: Granary (Control Point)
 +
  de: Granary(Kontrollpunkte)
 +
  es: Granary (CP)
 +
  fr: Granary (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 +
  ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Granary(控制点)
 +
 
 +
gullywash | map name gullywash:
 +
  en: Gullywash
 +
  cs: Gullywash
 +
  da: Gullywash
 +
  de: Gullywash
 +
  es: Gullywash
 +
  fi: Gullywash
 +
  hu: Gullywash
 +
  it: Gullywash
 +
  ko: Gullywash
 +
  nl: Gullywash
 +
  no: Gullywash
 +
  pl: Gullywash
 +
  pt: Gullywash
 +
  pt-br: Gullywash
 +
  ro: Gullywash
 +
  ru: Gullywash
 +
  sv: Gullywash
 +
  tr: Gullywash
 +
  zh-hans: Gullywash
 +
  zh-hant: Gullywash
 +
 
 +
metalworks | map name metalworks:
 +
  en: Metalworks
 +
  cs: Metalworks
 +
  da: Metalworks
 +
  de: Metalworks
 +
  es: Metalworks
 +
  fi: Metalworks
 +
  hu: Metalworks
 +
  it: Metalworks
 +
  ko: Metalworks
 +
  nl: Metalworks
 +
  pl: Metalworks
 +
  pt: Metalworks
 +
  pt-br: Metalworks
 +
  ro: Metalworks
 +
  ru: Metalworks
 +
  sv: Metalworks
 +
  tr: Metalworks
 +
  zh-hans: Metalworks
 +
  zh-hant: Metalworks
 +
 
 +
powerhouse | map name powerhouse:
 +
  en: Powerhouse
 +
  cs: Powerhouse
 +
  da: Powerhouse
 +
  de: Powerhouse
 +
  es: Powerhouse
 +
  fi: Powerhouse
 +
  hu: Powerhouse
 +
  it: Powerhouse
 +
  ja: Powerhouse
 +
  ko: Powerhouse
 +
  nl: Powerhouse
 +
  no: Powerhouse
 +
  pl: Powerhouse
 +
  pt: Powerhouse
 +
  pt-br: Powerhouse
 +
  ro: Powerhouse
 +
  ru: Powerhouse
 +
  sv: Powerhouse
 +
  tr: Powerhouse
 +
  zh-hans: Powerhouse
 +
  zh-hant: Powerhouse
 +
 
 +
process | map name process:
 +
  en: Process
 +
  cs: Process
 +
  da: Process
 +
  de: Process
 +
  es: Process
 +
  fi: Process
 +
  hu: Process
 +
  it: Process
 +
  ja: Process
 +
  ko: Process
 +
  nl: Process
 +
  pl: Process
 +
  pt: Process
 +
  pt-br: Process
 +
  ro: Process
 +
  ru: Process
 +
  sv: Process
 +
  tr: Process
 +
  zh-hans: Process
 +
  zh-hant: Process
 +
 
 +
sinshine | map name sinshine:
 +
  en: Sinshine
 +
  cs: Sinshine
 +
  da: Sinshine
 +
  de: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
  it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
  ko: Sinshine
 +
  nl: Sinshine
 +
  no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
  pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
  ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
 +
 
 +
snakewater | map name snakewater:
 +
  en: Snakewater
 +
  cs: Snakewater
 +
  da: Snakewater
 +
  de: Snakewater
 +
  es: Snakewater
 +
  fi: Snakewater
 +
  hu: Snakewater
 +
  it: Snakewater
 +
  ja: Snakewater
 +
  ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
  pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
  ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
  zh-hans: Snakewater
 +
  zh-hant: Snakewater
 +
 
 +
sunshine | map name sunshine:
 +
  en: Sunshine
 +
  cs: Sunshine
 +
  da: Sunshine
 +
  de: Sunshine
 +
  es: Sunshine
 +
  fi: Sunshine
 +
  hu: Sunshine
 +
  it: Sunshine
 +
  ko: Sunshine
 +
  nl: Sunshine
 +
  no: Sunshine
 +
  pl: Sunshine
 +
  pt: Sunshine
 +
  pt-br: Sunshine
 +
  ro: Sunshine
 +
  ru: Sunshine
 +
  sv: Sunshine
 +
  tr: Sunshine
 +
  zh-hans: Sunshine
 +
  zh-hant: Sunshine
 +
 
 +
vanguard | map name vanguard:
 +
  en: Vanguard
 +
  cs: Vanguard
 +
  da: Vanguard
 +
  de: Vanguard
 +
  es: Vanguard
 +
  fi: Vanguard
 +
  hu: Vanguard
 +
  it: Vanguard
 +
  ko: Vanguard
 +
  nl: Vanguard
 +
  no: Vanguard
 +
  pl: Vanguard
 +
  pt: Vanguard
 +
  pt-br: Vanguard
 +
  ro: Vanguard
 +
  ru: Vanguard
 +
  sv: Vanguard
 +
  tr: Vanguard
 +
  zh-hans: Vanguard
 +
  zh-hant: Vanguard
 +
 
 +
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
 +
  en: Well (Control Point)
 +
  de: Well(Kontrollpunkte)
 +
  es: Well (CP)
 +
  fr: Well (Points de Contrôle)
 +
  ko: Well
 +
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 +
  ru: Well (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Well(控制点)
 +
 
 +
yukon | map name yukon:
 +
  en: Yukon
 +
  cs: Yukon
 +
  da: Yukon
 +
  de: Yukon
 +
  es: Yukon
 +
  fi: Yukon
 +
  hu: Yukon
 +
  it: Yukon
 +
  ja: Yukon
 +
  ko: Yukon
 +
  nl: Yukon
 +
  no: Yukon
 +
  pl: Yukon
 +
  pt: Yukon
 +
  pt-br: Yukon
 +
  ro: Yukon
 +
  ru: Yukon
 +
  sv: Yukon
 +
  tr: Yukon
 +
  zh-hans: Yukon
 +
  zh-hant: Yukon
 +
 
 +
# Attack/Defend maps
 +
 
 +
altitude | map name altitude:
 +
  en: Altitude
 +
  cs: Altitude
 +
  da: Altitude
 +
  de: Altitude
 +
  es: Altitude
 +
  fi: Altitude
 +
  hu: Altitude
 +
  it: Altitude
 +
  ja: Altitude
 +
  ko: Altitude
 +
  nl: Altitude
 +
  no: Altitude
 +
  pl: Altitude
 +
  pt: Altitude
 +
  pt-br: Altitude
 +
  ro: Altitude
 +
  ru: Altitude
 +
  sv: Altitude
 +
  tr: Altitude
 +
  zh-hans: Altitude
 +
  zh-hant: Altitude
 +
 
 +
brew | map name brew:
 +
  en: Brew
 +
 
 +
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
 +
  en: Dustbowl (Control Point)
 +
  fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 +
  zh-hans: Dustbowl(控制点)
 +
 
 +
erebus | map name erebus:
 +
  en: Erebus
 +
  cs: Erebus
 +
  da: Erebus
 +
  de: Erebus
 +
  es: Erebus
 +
  fi: Erebus
 +
  hu: Erebus
 +
  it: Erebus
 +
  ja: Erebus
 +
  ko: Erebus
 +
  nl: Erebus
 +
  no: Erebus
 +
  pl: Erebus
 +
  pt: Erebus
 +
  pt-br: Erebus
 +
  ro: Erebus
 +
  ru: Erebus
 +
  sv: Erebus
 +
  tr: Erebus
 +
  zh-hans: Erebus
 +
  zh-hant: Erebus
 +
 
 +
egypt | map name egypt:
 +
  en: Egypt
 +
  cs: Egypt
 +
  da: Egypt
 +
  de: Egypt
 +
  es: Egypt
 +
  fi: Egypt
 +
  hu: Egypt
 +
  it: Egypt
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: Egypt
 +
  nl: Egypt
 +
  no: Egypt
 +
  pl: Egypt
 +
  pt: Egypt
 +
  pt-br: Egypt
 +
  ro: Egipt
 +
  ru: Egypt
 +
  sv: Egypt
 +
  tr: Egypt
 +
  zh-hans: Egypt
 +
  zh-hant: Egypt
 +
 
 +
frostwatch | map name frostwatch:
 +
  en: Frostwatch
 +
  cs: Frostwatch
 +
  da: Frostwatch
 +
  de: Frostwatch
 +
  es: Frostwatch
 +
  fi: Frostwatch
 +
  hu: Frostwatch
 +
  it: Frostwatch
 +
  ja: Frostwatch
 +
  ko: Frostwatch
 +
  nl: Frostwatch
 +
  no: Frostwatch
 +
  pl: Frostwatch
 +
  pt: Frostwatch
 +
  pt-br: Frostwatch
 +
  ro: Frostwatch
 +
  ru: Frostwatch
 +
  sv: Frostwatch
 +
  tr: Frostwatch
 +
  zh-hans: Frostwatch
 +
  zh-hant: Frostwatch
 +
 
 +
gorge | map name gorge:
 +
  en: Gorge
 +
  cs: Gorge
 +
  da: Gorge
 +
  de: Gorge
 +
  es: Gorge
 +
  fi: Gorge
 +
  hu: Gorge
 +
  it: Gorge
 +
  ja: Gorge
 +
  ko: Gorge
 +
  nl: Gorge
 +
  no: Gorge
 +
  pl: Gorge
 +
  pt: Gorge
 +
  pt-br: Gorge
 +
  ro: Gorge
 +
  ru: Gorge
 +
  sv: Gorge
 +
  tr: Gorge
 +
  zh-hans: Gorge
 +
  zh-hant: Gorge
 +
 
 +
gorge event | map name gorge event:
 +
  en: Gorge Event
 +
  cs: Gorge Event
 +
  da: Gorge Event
 +
  de: Gorge Event
 +
  es: Gorge Event
 +
  fi: Gorge Event
 +
  hu: Gorge Event
 +
  it: Gorge Event
 +
  ja: Gorge Event
 +
  ko: Gorge Event
 +
  nl: Gorge Event
 +
  no: Gorge Event
 +
  pl: Gorge Event
 +
  pt: Gorge Event
 +
  pt-br: Gorge Event
 +
  ro: Gorge Event
 +
  ru: Gorge - Хеллоуин
 +
  sv: Gorge Event
 +
  tr: Gorge Etkinliği
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
gravel pit | map name gravel pit:
 +
  en: Gravel Pit
 +
  cs: Gravel Pit
 +
  da: Gravel Pit
 +
  de: Gravel Pit
 +
  es: Gravel Pit
 +
  fi: Gravel Pit
 +
  hu: Gravel Pit
 +
  it: Gravel Pit
 +
  ja: Gravel Pit
 +
  ko: Gravel Pit
 +
  nl: Gravel Pit
 +
  no: Gravel Pit
 +
  pl: Gravel Pit
 +
  pt: Gravel Pit
 +
  pt-br: Gravel Pit
 +
  ro: Gravel Pit
 +
  ru: Gravel Pit
 +
  sv: Gravel Pit
 +
  tr: Gravel Pit
 +
  zh-hans: Gravel Pit
 +
  zh-hant: Gravel Pit
 +
 
 +
map name coal pit:
 +
  en: Coal Pit
 +
  cs: Coal Pit
 +
  de: Coal Pit
 +
  es: Coal Pit
 +
  hu: Coal Pit
 +
  it: Coal Pit
 +
  ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
  pt: Coal Pit
 +
  pt-br: Coal Pit
 +
  ro: Coal Pit
 +
  ru: Coal Pit
 +
 
 +
lava pit | map name lava pit:
 +
  en: Lava Pit
 +
  ko: Lava Pit
 +
 
 +
hardwood | map name hardwood:
 +
  en: Hardwood
 +
  ko: Hardwood
 +
  ru: Hardwood
 +
 
 +
junction | map name junction:
 +
  en: Junction
 +
  cs: Junction
 +
  da: Junction
 +
  de: Junction
 +
  es: Junction
 +
  fi: Junction
 +
  hu: Junction
 +
  it: Junction
 +
  ja: Junction
 +
  ko: Junction
 +
  nl: Junction
 +
  no: Junction
 +
  pl: Junction
 +
  pt: Junction
 +
  pt-br: Junction
 +
  ro: Junction
 +
  ru: Junction
 +
  sv: Junction
 +
  tr: Junction
 +
  zh-hans: Junction
 +
  zh-hant: Junction
 +
 
 +
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
 +
  en: Mann Manor
 +
  cs: Mann Manor
 +
  da: Mann Manor
 +
  de: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  fi: Mann Manor
 +
  hu: Mann Manor
 +
  it: Mann Manor
 +
  ja: Mann Manor
 +
  ko: Mann Manor
 +
  nl: Mann Manor
 +
  no: Mann Manor
 +
  pl: Mann Manor
 +
  pt: Mann Manor
 +
  pt-br: Mann Manor
 +
  ro: Mann Manor
 +
  ru: Mann Manor
 +
  sv: Mann Manor
 +
  tr: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor
 +
 
 +
mercenary park (map) | map name mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  cs: Mercenary Park
 +
  da: Mercenary Park
 +
  de: Mercenary Park
 +
  es: Mercenary Park
 +
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: Mercenary Park
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
mossrock | map name mossrock:
 +
  en: Mossrock
 +
  cs: Mossrock
 +
  da: Mossrock
 +
  de: Mossrock
 +
  es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
  pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
  ru: Mossrock
 +
  sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
  zh-hant: Mossrock
 +
 
 +
mountain lab | map name mountain lab:
 +
  en: Mountain Lab
 +
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
  es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
  ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
  pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
  ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
  zh-hans: Mountain Lab
 +
  zh-hant: Mountain Lab
 +
 
 +
reckoner | map name reckoner:
 +
  en: Reckoner
 +
  ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
 +
 
 +
spookeyridge | map name spookeyridge:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  cs: Spookeyridge
 +
  da: Spookeyridge
 +
  de: Spookeyridge
 +
  es: Spookeyridge
 +
  fr: Spookeyridge
 +
  hu: Spookeyridge
 +
  it: Spookeyridge
 +
  ko: Spookeyridge
 +
  no: Spookeyridge
 +
  pl: Spookeyridge
 +
  pt: Spookeyridge
 +
  pt-br: Spookeyridge
 +
  ro: Spookeyridge
 +
  ru: Spookeyridge
 +
 
 +
steel | map name steel:
 +
  en: Steel
 +
  cs: Steel
 +
  da: Steel
 +
  de: Steel
 +
  es: Steel
 +
  fi: Steel
 +
  fr: Steel
 +
  hu: Steel
 +
  it: Steel
 +
  ja: Steel
 +
  ko: Steel
 +
  nl: Steel
 +
  no: Steel
 +
  pl: Steel
 +
  pt: Steel
 +
  pt-br: Steel
 +
  ro: Steel
 +
  ru: Steel
 +
  sv: Steel
 +
  tr: Steel
 +
  zh-hans: Steel
 +
  zh-hant: Steel
 +
 
 +
sulfur | map name sulfur:
 +
  en: Sulfur
 +
  ko: Sulfur
 +
  ru: Sulfur
 +
 
 +
degroot keep | map name degroot keep:
 +
  en: DeGroot Keep
 +
  cs: DeGroot Keep
 +
  da: DeGroot Keep
 +
  de: DeGroot Keep
 +
  es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
  fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
  it: DeGroot Keep
 +
  ko: DeGroot Keep
 +
  nl: DeGroot Keep
 +
  no: DeGroot Keep
 +
  pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
  pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
  ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
  tr: DeGroot Keep
 +
  zh-hans: DeGroot Keep
 +
  zh-hant: DeGroot Keep
 +
 
 +
sandcastle | map name sandcastle:
 +
  en: Sandcastle
 +
  ko: Sandcastle
 +
 
 +
standin | map name standin:
 +
  en: Standin
 +
  cs: Standin
 +
  da: Standin
 +
  de: Standin
 +
  es: Standin
 +
  fi: Standin
 +
  fr: Standin
 +
  hu: Standin
 +
  it: Standin
 +
  ja: Standin
 +
  ko: Standin
 +
  nl: Standin
 +
  no: Standin
 +
  pl: Standin
 +
  pt: Standin
 +
  pt-br: Standin
 +
  ro: Standin
 +
  ru: Standin
 +
  sv: Standin
 +
  tr: Standin
 +
  zh-hans: Standin
 +
  zh-hant: Standin
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== koth maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
 +
  en: Badlands (King of the Hill)
 +
  fr: Badlands (Roi de la Colline)
 +
  ko: Badlands (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Badlands (Царь горы)
 +
  zh-hans: Badlands(山丘之王)
 +
 
 +
brazil | map name brazil:
 +
  en: Brazil
 +
  cs: Brazil
 +
  da: Brazil
 +
  de: Brazil
 +
  es: Brazil
 +
  fi: Brazil
 +
  fr: Brazil
 +
  hu: Brazil
 +
  it: Brazil
 +
  ja: Brazil
 +
  ko: Brazil
 +
  nl: Brazil
 +
  no: Brazil
 +
  pl: Brazil
 +
  pt: Brazil
 +
  pt-br: Brazil
 +
  ro: Brazil
 +
  ru: Brazil
 +
  sv: Brazil
 +
  tr: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
 +
 
 +
cascade | map name cascade:
 +
  en: Cascade
 +
  cs: Cascade
 +
  da: Cascade
 +
  de: Cascade
 +
  es: Cascade
 +
  fi: Cascade
 +
  fr: Cascade
 +
  hu: Cascade
 +
  it: Cascade
 +
  ko: Cascade
 +
  nl: Cascade
 +
  no: Cascade
 +
  pl: Cascade
 +
  pt: Cascade
 +
  pt-br: Cascade
 +
  ro: Cascade
 +
  ru: Cascade
 +
  sv: Cascade
 +
  tr: Cascade
 +
 
 +
cauldron | map name cauldron:
 +
  en: Cauldron
 +
  cs: Cauldron
 +
  da: Cauldron
 +
  de: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  fi: Cauldron
 +
  fr: Cauldron
 +
  hu: Cauldron
 +
  it: Cauldron
 +
  ja: Cauldron
 +
  ko: Cauldron
 +
  nl: Cauldron
 +
  no: Cauldron
 +
  pl: Cauldron
 +
  pt: Cauldron
 +
  pt-br: Cauldron
 +
  ro: Cauldron
 +
  ru: Cauldron
 +
  sv: Cauldron
 +
  tr: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
 +
 
 +
coalplant | map name coalplant:
 +
  en: Coalplant
 +
  ko: Coalplant
 +
 
 +
eyeaduct | map name eyeaduct:
 +
  en: Eyeaduct
 +
  cs: Eyeaduct
 +
  da: Eyeaduct
 +
  de: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  fi: Eyeaduct
 +
  fr: Eyeaduct
 +
  hu: Eyeaduct
 +
  it: Eyeaduct
 +
  ja: Eyeaduct
 +
  ko: Eyeaduct
 +
  nl: Eyeaduct
 +
  no: Eyeaduct
 +
  pl: Eyeaduct
 +
  pt: Eyeaduct
 +
  pt-br: Eyeaduct
 +
  ro: Eyeaduct
 +
  ru: Eyeaduct
 +
  sv: Eyeaduct
 +
  tr: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
 +
 
 +
ghost fort | map name ghost fort:
 +
  en: Ghost Fort
 +
  cs: Ghost Fort
 +
  da: Ghost Fort
 +
  de: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  fi: Ghost Fort
 +
  fr: Ghost Fort
 +
  hu: Ghost Fort
 +
  it: Ghost Fort
 +
  ja: Ghost Fort
 +
  ko: Ghost Fort
 +
  nl: Ghost Fort
 +
  no: Ghost Fort
 +
  pl: Ghost Fort
 +
  pt: Ghost Fort
 +
  pt-br: Ghost Fort
 +
  ro: Ghost Fort
 +
  ru: Ghost Fort
 +
  sv: Ghost Fort
 +
  tr: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort
 +
 
 +
harvest | map name harvest:
 +
  en: Harvest
 +
  cs: Harvest
 +
  da: Harvest
 +
  de: Harvest
 +
  es: Harvest
 +
  fi: Harvest
 +
  fr: Harvest
 +
  hu: Harvest
 +
  it: Harvest
 +
  ja: Harvest
 +
  ko: Harvest
 +
  nl: Harvest
 +
  no: Harvest
 +
  pl: Harvest
 +
  pt: Harvest
 +
  pt-br: Harvest
 +
  ro: Harvest
 +
  ru: Harvest
 +
  sv: Harvest
 +
  tr: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
  zh-hant: Harvest
 +
 
 +
harvest event | map name harvest event:
 +
  en: Harvest Event
 +
  cs: Harvest Event
 +
  da: Harvest Event
 +
  de: Harvest Event
 +
  es: Harvest Event
 +
  fi: Harvest Event
 +
  fr: Harvest Event
 +
  hu: Harvest Event
 +
  it: Harvest Event
 +
  ja: Harvest Event
 +
  ko: Harvest Event
 +
  nl: Harvest Event
 +
  no: Harvest Event
 +
  pl: Harvest Event
 +
  pt: Harvest Event
 +
  pt-br: Harvest Event
 +
  ro: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  sv: Harvest Event
 +
  tr: Harvest Event
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
 +
 
 +
highpass | map name highpass:
 +
  en: Highpass
 +
  cs: Highpass
 +
  da: Highpass
 +
  de: Highpass
 +
  es: Highpass
 +
  fi: Highpass
 +
  fr: Highpass
 +
  hu: Highpass
 +
  it: Highpass
 +
  ja: Highpass
 +
  ko: Highpass
 +
  nl: Highpass
 +
  no: Highpass
 +
  pl: Highpass
 +
  pt: Highpass
 +
  pt-br: Highpass
 +
  ro: Highpass
 +
  ru: Highpass
 +
  sv: Highpass
 +
  tr: Highpass
 +
  zh-hans: Highpass
 +
  zh-hant: Highpass
 +
 
 +
kong king | map name kong king | map name kongking:
 +
  en: Kong King
 +
  cs: Kong King
 +
  da: Kong King
 +
  de: Kong King
 +
  es: Kong King
 +
  fi: Kong King
 +
  fr: Kong King
 +
  hu: Kong King
 +
  it: Kong King
 +
  ja: Kong King
 +
  ko: Kong King
 +
  nl: Kong King
 +
  no: Kong King
 +
  pl: Kong King
 +
  pt: Kong King
 +
  pt-br: Kong King
 +
  ro: Kong King
 +
  ru: Kong King
 +
  sv: Kong King
 +
  tr: Kong King
 +
  zh-hans: Kong King
 +
  zh-hant: Kong King
 +
 
 +
krampus | map name krampus:
 +
  en: Krampus
 +
 
 +
lakeside | map name lakeside:
 +
  en: Lakeside
 +
  cs: Lakeside
 +
  da: Lakeside
 +
  de: Lakeside
 +
  es: Lakeside
 +
  fi: Lakeside
 +
  fr: Lakeside
 +
  hu: Lakeside
 +
  it: Lakeside
 +
  ja: Lakeside
 +
  ko: Lakeside
 +
  nl: Lakeside
 +
  no: Lakeside
 +
  pl: Lakeside
 +
  pt: Lakeside
 +
  pt-br: Lakeside
 +
  ro: Lakeside
 +
  ru: Lakeside
 +
  sv: Lakeside
 +
  tr: Lakeside
 +
  zh-hans: Lakeside
 +
  zh-hant: Lakeside
 +
 
 +
laughter | map name laughter:
 +
  en: Laughter
 +
  cs: Laughter
 +
  da: Laughter
 +
  de: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  fi: Laughter
 +
  fr: Laughter
 +
  hu: Laughter
 +
  it: Laughter
 +
  ja: Laughter
 +
  ko: Laughter
 +
  nl: Laughter
 +
  no: Laughter
 +
  pl: Laughter
 +
  pt: Laughter
 +
  pt-br: Laughter
 +
  ro: Laughter
 +
  ru: Laughter
 +
  sv: Laughter
 +
  tr: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
lazarus | map name lazarus:
 +
  en: Lazarus
 +
  cs: Lazarus
 +
  da: Lazarus
 +
  de: Lazarus
 +
  es: Lazarus
 +
  fi: Lazarus
 +
  fr: Lazarus
 +
  hu: Lazarus
 +
  it: Lazarus
 +
  ja: Lazarus
 +
  ko: Lazarus
 +
  nl: Lazarus
 +
  no: Lazarus
 +
  pl: Lazarus
 +
  pt: Lazarus
 +
  pt-br: Lazarus
 +
  ro: Lazarus
 +
  ru: Lazarus
 +
  sv: Lazarus
 +
  tr: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
  zh-hant: Lazarus
 +
 
 +
los muertos | map name los muertos:
 +
  en: Los Muertos
 +
  cs: Los Muertos
 +
  da: Los Muertos
 +
  de: Los Muertos
 +
  es: Los Muertos
 +
  fi: Los Muertos
 +
  fr: Los Muertos
 +
  hu: Los Muertos
 +
  it: Los Muertos
 +
  ja: Los Muertos
 +
  ko: Los Muertos
 +
  nl: Los Muertos
 +
  no: Los Muertos
 +
  pl: Los Muertos
 +
  pt: Los Muertos
 +
  pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
  ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
  tr: Los Muertos
 +
  zh-hans: Los Muertos
 +
  zh-hant: Los Muertos
 +
 
 +
maple ridge event | map name maple ridge event:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  cs: Maple Ridge Event
 +
  da: Maple Ridge Event
 +
  de: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  fi: Maple Ridge Event
 +
  fr: Maple Ridge Event
 +
  hu: Maple Ridge Event
 +
  it: Maple Ridge Event
 +
  ja: Maple Ridge Event
 +
  ko: Maple Ridge Event
 +
  nl: Maple Ridge Event
 +
  no: Maple Ridge Event
 +
  pl: Maple Ridge Event
 +
  pt: Maple Ridge Event
 +
  pt-br: Maple Ridge Event
 +
  ro: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  sv: Maple Ridge Event
 +
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
megalo | map name megalo:
 +
  en: Megalo
 +
  cs: Megalo
 +
  da: Megalo
 +
  de: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  fi: Megalo
 +
  fr: Megalo
 +
  hu: Megalo
 +
  it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
  nl: Megalo
 +
  no: Megalo
 +
  pl: Megalo
 +
  pt: Megalo
 +
  pt-br: Megalo
 +
  ro: Megalo
 +
  ru: Megalo
 +
  sv: Megalo
 +
  tr: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 +
 
 +
moldergrove | map name moldergrove:
 +
  en: Moldergrove
 +
  cs: Moldergrove
 +
  da: Moldergrove
 +
  de: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  fi: Moldergrove
 +
  fr: Moldergrove
 +
  hu: Moldergrove
 +
  it: Moldergrove
 +
  ko: Moldergrove
 +
  nl: Moldergrove
 +
  no: Moldergrove
 +
  pl: Moldergrove
 +
  pt: Moldergrove
 +
  pt-br: Moldergrove
 +
  ro: Moldergrove
 +
  ru: Moldergrove
 +
  sv: Moldergrove
 +
  tr: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
 +
 
 +
moonshine event | map name moonshine event:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  cs: Moonshine Event
 +
  da: Moonshine Event
 +
  de: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
  pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
  sv: Moonshine Event
 +
  tr: Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
  zh-hant: Moonshine Event
 +
 
 +
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
 +
  en: Nucleus (King of the Hill)
 +
  fr: Nucleus (Roi de la Colline)
 +
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Nucleus (Царь горы)
 +
  zh-hans: Nucleus(山丘之王)
 +
 
 +
probed | map name probed:
 +
  en: Probed
 +
  cs: Probed
 +
  da: Probed
 +
  de: Probed
 +
  es: Probed
 +
  fi: Probed
 +
  fr: Probed
 +
  hu: Probed
 +
  it: Probed
 +
  ja: Probed
 +
  ko: Probed
 +
  nl: Probed
 +
  no: Probed
 +
  pl: Probed
 +
  pt: Probed
 +
  pt-br: Probed
 +
  ro: Probed
 +
  ru: Probed
 +
  sv: Probed
 +
  tr: Probed
 +
  zh-hans: Probed
 +
  zh-hant: Probed
 +
 
 +
rotunda | map name rotunda:
 +
  en: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
 +
 
 +
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
 +
  en: Sawmill (King of the Hill)
 +
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 +
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Sawmill (Царь горы)
 +
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
 +
 
 +
sharkbay | map name sharkbay:
 +
  en: Sharkbay
 +
  ko: Sharkbay
 +
 
 +
sinthetic | map name sinthetic:
 +
  en: Sinthetic
 +
  cs: Sinthetic
 +
  da: Sinthetic
 +
  de: Sinthetic
 +
  es: Sinthetic
 +
  fi: Sinthetic
 +
  fr: Sinthetic
 +
  hu: Sinthetic
 +
  it: Sinthetic
 +
  ja: Sinthetic
 +
  ko: Sinthetic
 +
  nl: Sinthetic
 +
  no: Sinthetic
 +
  pl: Sinthetic
 +
  pt: Sinthetic
 +
  pt-br: Sinthetic
 +
  ro: Sinthetic
 +
  ru: Sinthetic
 +
  sv: Sinthetic
 +
  tr: Sinthetic
 +
  zh-hans: Sinthetic
 +
  zh-hant: Sinthetic
 +
 
 +
slasher | map name slasher:
 +
  en: Slasher
 +
  cs: Slasher
 +
  da: Slasher
 +
  de: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  fi: Slasher
 +
  fr: Slasher
 +
  hu: Slasher
 +
  it: Slasher
 +
  ja: Slasher
 +
  ko: Slasher
 +
  nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
  pl: Slasher
 +
  pt: Slasher
 +
  pt-br: Slasher
 +
  ro: Slasher
 +
  ru: Slasher
 +
  sv: Slasher
 +
  tr: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
slime | map name slime:
 +
  en: Slime
 +
  ko: Slime
 +
 
 +
snowtower | map name snowtower:
 +
  en: Snowtower
 +
  ko: Snowtower
 +
 
 +
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  cs: Soul-Mill
 +
  da: Soul-Mill
 +
  de: Soul-Mill
 +
  es: Soul-Mill
 +
  fi: Soul-Mill
 +
  fr: Soul-Mill
 +
  hu: Soul-Mill
 +
  it: Soul-Mill
 +
  ja: Soul-Mill
 +
  ko: Soul-Mill
 +
  nl: Soul-Mill
 +
  no: Soul-Mill
 +
  pl: Soul-Mill
 +
  pt: Soul-Mill
 +
  pt-br: Soul-Mill
 +
  ro: Soul-Mill
 +
  ru: Soul-Mill
 +
  sv: Soul-Mill
 +
  tr: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
  zh-hant: Soul-Mill
 +
 
 +
suijin | map name suijin:
 +
  en: Suijin
 +
  cs: Suijin
 +
  da: Suijin
 +
  de: Suijin
 +
  es: Suijin
 +
  fi: Suijin
 +
  fr: Suijin
 +
  hu: Suijin
 +
  it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
  pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
  pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
 +
 
 +
viaduct | map name viaduct:
 +
  en: Viaduct
 +
  cs: Viaduct
 +
  da: Viaduct
 +
  de: Viaduct
 +
  es: Viaduct
 +
  fi: Viaduct
 +
  fr: Viaduct
 +
  hu: Viaduct
 +
  it: Viaduct
 +
  ja: Viaduct
 +
  ko: Viaduct
 +
  nl: Viaduct
 +
  no: Viaduct
 +
  pl: Viaduct
 +
  pt: Viaduct
 +
  pt-br: Viaduct
 +
  ro: Viaduct
 +
  ru: Viaduct
 +
  sv: Viaduct
 +
  tr: Viaduct
 +
  zh-hans: Viaduct
 +
  zh-hant: Viaduct
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== pl maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
 +
 
 +
badwater basin | map name badwater basin:
 +
  en: Badwater Basin
 +
  cs: Badwater Basin
 +
  da: Badwater Basin
 +
  de: Badwater Basin
 +
  es: Badwater Basin
 +
  fi: Badwater Basin
 +
  fr: Badwater Basin
 +
  hu: Badwater Basin
 +
  it: Badwater Basin
 +
  ja: Badwater Basin
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  nl: Badwater Basin
 +
  no: Badwater Basin
 +
  pl: Badwater Basin
 +
  pt: Badwater Basin
 +
  pt-br: Badwater Basin
 +
  ro: Badwater Basin
 +
  ru: Badwater Basin
 +
  sv: Badwater Basin
 +
  tr: Badwater Basin
 +
  zh-hans: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
 +
 
 +
barnblitz | map name barnblitz:
 +
  en: Barnblitz
 +
  cs: Barnblitz
 +
  da: Barnblitz
 +
  de: Barnblitz
 +
  es: Barnblitz
 +
  fi: Barnblitz
 +
  fr: Barnblitz
 +
  hu: Barnblitz
 +
  it: Barnblitz
 +
  ja: Barnblitz
 +
  ko: Barnblitz
 +
  nl: Barnblitz
 +
  no: Barnblitz
 +
  pl: Barnblitz
 +
  pt: Barnblitz
 +
  pt-br: Barnblitz
 +
  ro: Barnblitz
 +
  ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
  tr: Barnblitz
 +
  zh-hans: Barnblitz
 +
  zh-hant: Barnblitz
 +
 
 +
bloodwater | map name bloodwater:
 +
  en: Bloodwater
 +
  cs: Bloodwater
 +
  da: Bloodwater
 +
  de: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  fi: Bloodwater
 +
  fr: Bloodwater
 +
  hu: Bloodwater
 +
  it: Bloodwater
 +
  nl: Bloodwater
 +
  no: Bloodwater
 +
  pl: Bloodwater
 +
  pt: Bloodwater
 +
  pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
  sv: Bloodwater
 +
  tr: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 +
 
 +
borneo | map name borneo:
 +
  en: Borneo
 +
  cs: Borneo
 +
  da: Borneo
 +
  de: Borneo
 +
  es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
  ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
  pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
 +
 
 +
bread space | map name bread space:
 +
  en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
  es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
  pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
  zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
 +
 
 +
brimstone | map name brimstone:
 +
  en: Brimstone
 +
  cs: Brimstone
 +
  da: Brimstone
 +
  de: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
  ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
  pt: Brimstone
 +
  pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
  ru: Brimstone
 +
  sv: Brimstone
 +
  tr: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
camber | map name camber:
 +
  en: Camber
 +
  ko: Camber
 +
 
 +
cashworks | map name cashworks:
 +
  en: Cashworks
 +
  ko: Cashworks
 +
  ru: Cashworks
 +
 
 +
chilly | map name chilly:
 +
  en: Chilly
 +
  cs: Chilly
 +
  da: Chilly
 +
  de: Chilly
 +
  es: Chilly
 +
  fi: Chilly
 +
  fr: Chilly
 +
  hu: Chilly
 +
  it: Chilly
 +
  ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
  pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
  ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
  zh-hans: Chilly
 +
  zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
 +
 
 +
corruption | map name corruption:
 +
  en: Corruption
 +
  ko: Corruption
 +
 
 +
emerge | map name emerge:
 +
  en: Emerge
 +
  ko: Emerge
 +
 
 +
enclosure | map name enclosure:
 +
  en: Enclosure
 +
  cs: Enclosure
 +
  da: Enclosure
 +
  de: Enclosure
 +
  es: Enclosure
 +
  fi: Enclosure
 +
  fr: Enclosure
 +
  hu: Enclosure
 +
  it: Enclosure
 +
  ko: Enclosure
 +
  nl: Enclosure
 +
  pl: Enclosure
 +
  pt: Enclosure
 +
  pt-br: Enclosure
 +
  ro: Enclosure
 +
  ru: Enclosure
 +
  sv: Enclosure
 +
  tr: Enclosure
 +
  zh-hans: Enclosure
 +
  zh-hant: Enclosure
 +
 
 +
frontier | map name frontier:
 +
  en: Frontier
 +
  cs: Frontier
 +
  da: Frontier
 +
  de: Frontier
 +
  es: Frontier
 +
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
  pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
 +
 
 +
frostcliff | map name frostcliff:
 +
  en: Frostcliff
 +
  cs: Frostcliff
 +
  da: Frostcliff
 +
  de: Frostcliff
 +
  es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
  pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
 +
 
 +
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
 +
  en: Gold Rush
 +
  cs: Goldrush
 +
  da: Goldrush
 +
  de: Goldrush
 +
  es: Goldrush
 +
  fi: Goldrush
 +
  fr: Goldrush
 +
  hu: Goldrush
 +
  it: Goldrush
 +
  ja: Goldrush
 +
  ko: Goldrush
 +
  nl: Goldrush
 +
  no: Goldrush
 +
  pl: Goldrush
 +
  pt: Goldrush
 +
  pt-br: Goldrush
 +
  ro: Goldrush
 +
  ru: Goldrush
 +
  sv: Goldrush
 +
  tr: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
  zh-hant: Gold Rush
 +
 
 +
gravestone | map name gravestone:
 +
  en: Gravestone
 +
  cs: Gravestone
 +
  da: Gravestone
 +
  de: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  fi: Gravestone
 +
  fr: Gravestone
 +
  hu: Gravestone
 +
  it: Gravestone
 +
  ja: Gravestone
 +
  ko: Gravestone
 +
  nl: Gravestone
 +
  no: Gravestone
 +
  pl: Gravestone
 +
  pt: Gravestone
 +
  pt-br: Gravestone
 +
  ro: Gravestone
 +
  ru: Gravestone
 +
  sv: Gravestone
 +
  tr: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
 +
 
 +
ghoulpit | map name ghoulpit:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  cs: Ghoulpit
 +
  da: Ghoulpit
 +
  de: Ghoulpit
 +
  es: Ghoulpit
 +
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
  ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
  no: Ghoulpit
 +
  pl: Ghoulpit
 +
  pt: Ghoulpit
 +
  pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
  ru: Ghoulpit
 +
  sv: Ghoulpit
 +
  tr: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
  zh-hant: Ghoulpit
 +
 
 +
hassle castle | map name hassle castle:
 +
  en: Hassle Castle
 +
  cs: Hassle Castle
 +
  da: Hassle Castle
 +
  de: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  fi: Hassle Castle
 +
  fr: Hassle Castle
 +
  hu: Hassle Castle
 +
  it: Hassle Castle
 +
  ko: Hassle Castle
 +
  nl: Hassle Castle
 +
  no: Hassle Castle
 +
  pl: Hassle Castle
 +
  pt: Hassle Castle
 +
  pt-br: Hassle Castle
 +
  ro: Hassle Castle
 +
  ru: Hassle Castle
 +
  sv: Hassle Castle
 +
  tr: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
 +
 
 +
hellstone | map name hellstone:
 +
  en: Hellstone
 +
  cs: Hellstone
 +
  da: Hellstone
 +
  de: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  fi: Hellstone
 +
  fr: Hellstone
 +
  hu: Hellstone
 +
  it: Hellstone
 +
  ja: Hellstone
 +
  ko: Hellstone
 +
  nl: Hellstone
 +
  no: Hellstone
 +
  pl: Hellstone
 +
  pt: Hellstone
 +
  pt-br: Hellstone
 +
  ro: Hellstone
 +
  ru: Hellstone
 +
  sv: Hellstone
 +
  tr: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
hoodoo | map name hoodoo:
 +
  en: Hoodoo
 +
  cs: Hoodoo
 +
  da: Hoodoo
 +
  de: Hoodoo
 +
  es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
  pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
 +
 
 +
phoenix | map name phoenix:
 +
  en: Phoenix
 +
  ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
 +
 
 +
pier | map name pier:
 +
  en: Pier
 +
  cs: Pier
 +
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
  es: Pier
 +
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
  pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
 +
 
 +
polar | map name polar:
 +
  en: Polar
 +
  cs: Polar
 +
  da: Polar
 +
  de: Polar
 +
  es: Polar
 +
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
  pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
 +
 
 +
precipice | map name precipice:
 +
  en: Precipice
 +
  cs: Precipice
 +
  da: Precipice
 +
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
  pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
rumford | map name rumford:
 +
  en: Rumford
 +
  cs: Rumford
 +
  da: Rumford
 +
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
  pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
 +
 
 +
snowycoast | map name snowycoast:
 +
  en: Snowycoast
 +
  cs: Snowycoast
 +
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
  es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
  pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
  zh-hant: Snowycoast
 +
 
 +
spineyard | map name spineyard:
 +
  en: Spineyard
 +
 
 +
swiftwater | map name swiftwater:
 +
  en: Swiftwater
 +
  cs: Swiftwater
 +
  da: Swiftwater
 +
  de: Swiftwater
 +
  es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
  pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
  ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
  zh-hans: Swiftwater
 +
  zh-hant: Swiftwater
 +
 
 +
map name terror:
 +
  en: Terror
 +
  cs: Terror
 +
  da: Terror
 +
  de: Terror
 +
  es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
  pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
  ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
  tr: Terror
 +
 
 +
# "Thundermountain" in-game
 +
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
 +
  en: Thunder Mountain
 +
  cs: Thundermountain
 +
  da: Thundermountain
 +
  de: Thundermountain
 +
  es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
  pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
  zh-hans: Thundermountain
 +
  zh-hant: Thunder Mountain
 +
 
 +
upward | map name upward:
 +
  en: Upward
 +
  cs: Upward
 +
  da: Upward
 +
  de: Upward
 +
  es: Upward
 +
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
  pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
  ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
  tr: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
  zh-hant: Upward
 +
 
 +
venice | map name venice:
 +
  en: Venice
 +
  ru: Venice
 +
 
 +
wutville | map name wutville:
 +
  en: Wutville
 +
  cs: Wutville
 +
  da: Wutville
 +
  de: Wutville
 +
  es: Wutville
 +
  fi: Wutville
 +
  fr: Wutville
 +
  hu: Wutville
 +
  it: Wutville
 +
  ja: Wutville
 +
  ko: Wutville
 +
  nl: Wutville
 +
  no: Wutville
 +
  pl: Wutville
 +
  pt: Wutville
 +
  pt-br: Wutville
 +
  ro: Wutville
 +
  ru: Wutville
 +
  sv: Wutville
 +
  tr: Wutville
 +
  zh-hans: Wutville
 +
  zh-hant: Wutville
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== plr maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
banana bay | map name banana bay:
 +
  en: Banana Bay
 +
  cs: Banana Bay
 +
  da: Banana Bay
 +
  de: Banana Bay
 +
  es: Banana Bay
 +
  fi: Banana Bay
 +
  fr: Banana Bay
 +
  hu: Banana Bay
 +
  it: Banana Bay
 +
  ko: Banana Bay
 +
  nl: Banana Bay
 +
  no: Banana Bay
 +
  pl: Banana Bay
 +
  pt: Banana Bay
 +
  pt-br: Banana Bay
 +
  ro: Banana Bay
 +
  ru: Banana Bay
 +
  sv: Banana Bay
 +
  tr: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
  zh-hant: Banana Bay
 +
 
 +
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
 +
  en: Bonesaw
 +
  cs: Bonesaw
 +
  da: Bonesaw
 +
  de: Bonesaw
 +
  es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
  pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
 +
 
 +
hacksaw | map name hacksaw:
 +
  en: Hacksaw
 +
 
 +
helltower | map name helltower:
 +
  en: Helltower
 +
  cs: Helltower
 +
  da: Helltower
 +
  de: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  fi: Helltower
 +
  fr: Helltower
 +
  hu: Helltower
 +
  it: Helltower
 +
  ja: Helltower
 +
  ko: Helltower
 +
  nl: Helltower
 +
  no: Helltower
 +
  pl: Helltower
 +
  pt: Helltower
 +
  pt-br: Helltower
 +
  ro: Helltower
 +
  ru: Helltower
 +
  sv: Helltower
 +
  tr: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: 地獄高塔
 +
 
 +
hightower | map name hightower:
 +
  en: Hightower
 +
  cs: Hightower
 +
  da: Hightower
 +
  de: Hightower
 +
  es: Hightower
 +
  fi: Hightower
 +
  fr: Hightower
 +
  hu: Hightower
 +
  it: Hightower
 +
  ja: Hightower
 +
  ko: Hightower
 +
  nl: Hightower
 +
  no: Hightower
 +
  pl: Hightower
 +
  pt: Hightower
 +
  pt-br: Hightower
 +
  ro: Hightower
 +
  ru: Hightower
 +
  sv: Hightower
 +
  tr: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
  zh-hant: Hightower
 +
 
 +
nightfall | map name nightfall:
 +
  en: Nightfall
 +
  cs: Nightfall
 +
  da: Nightfall
 +
  de: Nightfall
 +
  es: Nightfall
 +
  fi: Nightfall
 +
  fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
  it: Nightfall
 +
  ja: 日暮れ
 +
  ko: Nightfall
 +
  nl: Nightfall
 +
  no: Nightfall
 +
  pl: Nightfall
 +
  pt: Nightfall
 +
  pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
  ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
  zh-hans: Nightfall
 +
  zh-hant: Nightfall
 +
 
 +
pipeline | map name pipeline:
 +
  en: Pipeline
 +
  cs: Pipeline
 +
  da: Pipeline
 +
  de: Pipeline
 +
  es: Pipeline
 +
  fi: Pipeline
 +
  fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
  pt-br: Pipeline
 +
  ro: Pipeline
 +
  ru: Pipeline
 +
  sv: Pipeline
 +
  tr: Pipeline
 +
  zh-hans: Pipeline
 +
  zh-hant: Pipeline
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== pd maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
cursed cove | map name cursed cove:
 +
  en: Cursed Cove
 +
  cs: Cursed Cove
 +
  da: Cursed Cove
 +
  de: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  fi: Cursed Cove
 +
  fr: Cursed Cove
 +
  hu: Cursed Cove
 +
  it: Cursed Cove
 +
  nl: Cursed Cove
 +
  no: Cursed Cove
 +
  pl: Cursed Cove
 +
  pt: Cursed Cove
 +
  pt-br: Cursed Cove
 +
  ro: Cursed Cove
 +
  ru: Cursed Cove
 +
  sv: Cursed Cove
 +
  tr: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
 +
 
 +
farmageddon | map name farmageddon:
 +
  en: Farmageddon
 +
  cs: Farmageddon
 +
  da: Farmageddon
 +
  de: Farmageddon
 +
  es: Farmageddon
 +
  fi: Farmageddon
 +
  fr: Farmageddon
 +
  hu: Farmageddon
 +
  it: Farmageddon
 +
  nl: Farmageddon
 +
  no: Farmageddon
 +
  pl: Farmageddon
 +
  pt: Farmageddon
 +
  pt-br: Farmageddon
 +
  ro: Farmageddon
 +
  ru: Farmageddon
 +
  sv: Farmageddon
 +
  tr: Farmageddon
 +
 
 +
galleria | map name galleria:
 +
  en: Galleria
 +
 
 +
mannsylvania | map name mannsylvania:
 +
  en: Mannsylvania
 +
 
 +
monster bash | map name monster bash:
 +
  en: Monster Bash
 +
  cs: Monster Bash
 +
  da: Monster Bash
 +
  de: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  fi: Monster Bash
 +
  fr: Monster Bash
 +
  hu: Monster Bash
 +
  it: Monster Bash
 +
  nl: Monster Bash
 +
  no: Monster Bash
 +
  pl: Monster Bash
 +
  pt: Monster Bash
 +
  pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
  ru: Monster Bash
 +
  sv: Monster Bash
 +
  tr: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
 +
 
 +
pit of death | map name pit of death:
 +
  en: Pit of Death
 +
  cs: Pit of Death
 +
  da: Pit of Death
 +
  de: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  fi: Pit of Death
 +
  fr: Pit of Death
 +
  hu: Pit of Death
 +
  it: Pit of Death
 +
  ko: Pit of Death
 +
  nl: Pit of Death
 +
  no: Pit of Death
 +
  pl: Pit of Death
 +
  pt: Pit of Death
 +
  pt-br: Pit of Death
 +
  ro: Pit of Death
 +
  ru: Pit of Death
 +
  sv: Pit of Death
 +
  tr: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
selbyen | map name selbyen:
 +
  en: Selbyen
 +
  ru: Selbyen
 +
 
 +
snowville | map name snowville:
 +
  en: SnowVille
 +
  cs: SnowVille
 +
  da: SnowVille
 +
  de: SnowVille
 +
  es: SnowVille
 +
  fi: SnowVille
 +
  fr: SnowVille
 +
  hu: SnowVille
 +
  it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 +
  nl: SnowVille
 +
  no: SnowVille
 +
  pl: SnowVille
 +
  pt: SnowVille
 +
  pt-br: SnowVille
 +
  ro: SnowVille
 +
  ru: SnowVille
 +
  sv: SnowVille
 +
  tr: SnowVille
 +
 
 +
watergate | map name watergate:
 +
  en: Watergate
 +
  cs: Watergate
 +
  da: Watergate
 +
  de: Watergate
 +
  es: Watergate
 +
  fi: Watergate
 +
  fr: Watergate
 +
  hu: Watergate
 +
  it: Watergate
 +
  ja: Watergate
 +
  ko: Watergate
 +
  nl: Watergate
 +
  pl: Watergate
 +
  pt: Watergate
 +
  pt-br: Watergate
 +
  ro: Watergate
 +
  ru: Watergate
 +
  sv: Watergate
 +
  tr: Watergate
 +
  zh-hans: Watergate
 +
  zh-hant: Watergate
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== vsh / zi maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 +
  en: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 +
  pt-br: Tiny Rock (VSH)
 +
 
 +
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 +
  en: Distillery
 +
  ko: Distillery
 +
  pt-br: Distillery (VSH)
 +
 
 +
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 +
  en: Skirmish
 +
  ko: Skirmish
 +
  pt-br: Skirmish (VSH)
 +
 
 +
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
 +
  en: Nucleus VSH
 +
  ko: Nucleus VSH
 +
  pt-br: Nucleus (VSH)
 +
 
 +
map name murky:
 +
  en: Murky
 +
  ko: Murky
 +
  pt-br: Murky (ZI)
 +
 
 +
map name atoll:
 +
  en: Atoll
 +
  ko: Atoll
 +
  pt-br: Atoll (ZI)
 +
 
 +
map name woods:
 +
  en: Woods
 +
  ko: Woods
 +
  pt-br: Woods (ZI)
 +
 
 +
map name sanitarium:
 +
  en: Sanitarium
 +
  ko: Sanitarium
 +
  pt-br: Sanitarium (ZI)
 +
 
 +
map name devastation:
 +
  en: Devastation
 +
  ko: Devastation
 +
  pt-br: Devastation (ZI)
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== other maps ====
 +
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
 +
<!--
 +
 
 +
# Short for "2Fort Invasion":
 +
map name invasion:
 +
  en: Invasion
 +
  tr: İstilası
 +
  zh-hant: 外星入侵
 +
 
 +
# Multiple variants
 +
map name well:
 +
  en: Well
 +
 
 +
dustbowl | map name dustbowl:
 +
  en: Dustbowl
 +
 
 +
map name badlands:
 +
  en: Badlands
 +
 
 +
map name foundry:
 +
  en: Foundry
 +
 
 +
map name granary:
 +
  en: Granary
 +
 
 +
map name nucleus:
 +
  en: Nucleus
 +
 
 +
map name sawmill:
 +
  en: Sawmill
 +
 
 +
badwater | map name badwater:
 +
  en: Badwater
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
 +
 
 +
# Mann Co. Beta Maps
 +
asteroid | map name asteroid:
 +
  en: Asteroid
 +
 
 +
cactus canyon | map name cactus canyon:
 +
  en: Cactus Canyon
 +
  tr: Kaktüs Kanyonu
 +
 
 +
# Niche gamemodes
 +
hydro | map name hydro:
 +
  en: Hydro
 +
 
 +
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
 +
  en: Dustbowl (Training)
 +
  cs: Dustbowl (trénink)
 +
  da: Dustbowl (træning)
 +
  de: Dustbowl (Training)
 +
  es: Dustbowl (entrenamiento)
 +
  fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 +
  fr: Dustbowl (Entraînement)
 +
  hu: Dustbowl (kiképzés)
 +
  it: Dustbowl (Addestramento)
 +
  ko: Dustbowl (훈련용)
 +
  nl: Dustbowl (training)
 +
  pl: Dustbowl (Trening)
 +
  pt: Dustbowl (Treino)
 +
  pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 +
  ro: Dustbowl (antrenament)
 +
  ru: Dustbowl (Обучение)
 +
  sv: Dustbowl (Träning)
 +
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
  zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
 +
 
 +
target | map name target:
 +
  en: Target
 +
 
 +
target (training) | map name target (training):
 +
  en: Target (Training)
 +
  cs: Target (trénink)
 +
  da: Target (træning)
 +
  de: Target (Training)
 +
  es: Target (entrenamiento)
 +
  fi: Target (Harjoittelu)
 +
  fr: Target (Entraînement)
 +
  hu: Target (kiképzés)
 +
  it: Target (Addestramento)
 +
  ko: Target (훈련용)
 +
  nl: Target (training)
 +
  pl: Target (Trening)
 +
  pt: Target (Treino)
 +
  pt-br: Target (Treinamento)
 +
  ro: Target (antrenament)
 +
  ru: Target (Обучение)
 +
  sv: Target (Träning)
 +
  tr: Target (Eğitim)
 +
  zh-hans: Target(训练)
 +
  zh-hant: Target(訓練)
 +
 
 +
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  fr: Carnaval du Carnage
 +
  zh-hant: 殺戮嘉年華
 +
 
 +
doomsday | map name doomsday:
 +
  en: Doomsday
 +
 
 +
# PASS time
 +
brickyard | map name brickyard:
 +
  en: Brickyard
 +
 
 +
district | map name district:
 +
  en: District
 +
  tr: Bölge
 +
 
 +
timbertown | map name timbertown:
 +
  en: Timbertown
 +
 
 +
# Mann vs. Machine
 +
bigrock | map name bigrock:
 +
  en: Bigrock
 +
 
 +
coal town | map name coal town:
 +
  en: Coal Town
 +
 
 +
decoy | map name decoy:
 +
  en: Decoy
 +
 
 +
example | map name example:
 +
  en: Example
 +
 
 +
ghost town | map name ghost town:
 +
  en: Ghost Town
 +
 
 +
mannhattan | map name mannhattan:
 +
  en: Mannhattan
 +
 
 +
mannworks | map name mannworks:
 +
  en: Mannworks
 +
 
 +
rottenburg | map name rottenburg:
 +
  en: Rottenburg
 +
 
 +
# Mann Power
 +
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
 +
  en: Foundry (Capture the Flag)
 +
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Foundry (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Foundry (Захват флага)
 +
  zh-hans: Foundry(夺旗)
 +
 
 +
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
 +
  en: Gorge (Capture the Flag)
 +
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Gorge (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Gorge (Захват флага)
 +
  zh-hans: Gorge(夺旗)
 +
 
 +
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
 +
  en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
 +
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 +
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 +
  zh-hant: Thundermountain
 +
 
 +
hellfire | map name hellfire:
 +
  en: Hellfire
 +
 
 +
# dev maps
 +
map name background01:
 +
  en: background01
 +
 
 +
map name cloak:
 +
  en: Cloak
 +
 
 +
map name cloak (test map):
 +
  en: Cloak (Test Map)
 +
  fr: Cloak (carte d'essai)
 +
  pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
 +
  ru: Cloak  (Test Map)
 +
  zh-hans: Cloak(测试地图)
 +
 
 +
map name cloak (control point):
 +
  en: Cloak (Control Point)
 +
  fr: Cloak (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
 +
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Cloak(控制点)
 +
 
 +
map name devtest:
 +
  en: Devtest
 +
  pt-br: devtest
 +
  ru: Devtest
 +
 
 +
map name itemtest:
 +
  en: Itemtest
 +
  pt-br: itemtest
 +
  ru: Itemtest
 +
 
 +
map name dustbowl 2:
 +
  en: Dustbowl 2
 +
 
 +
map name badlands (capture the flag):
 +
  en: Badlands (Capture the Flag)
 +
  fr: Badlands (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Badlands (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Badlands (Захват флага)
 +
  zh-hans: Badlands(夺旗)
 +
 
 +
map name nightfall (control point):
 +
  en: Nightfall (Control Point)
 +
  fr: Nightfall (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
 +
  ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Nightfall(控制点)
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Classic maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
map name 2fort5:
 +
  en: 2Fort5
 +
 
 +
map name canalzon:
 +
  en: Canalzon
 +
 
 +
map name rock1:
 +
  en: Rock1
 +
 
 +
map name well6:
 +
  en: Well6
 +
 
 +
map name avanti:
 +
  en: Avanti
 +
 
 +
map name boot camp:
 +
  en: Boot Camp
 +
 
 +
map name bounce:
 +
  en: Bounce
 +
 
 +
map name canalzone 2:
 +
  en: Canalzone 2
 +
 
 +
map name casbah:
 +
  en: Casbah
 +
 
 +
map name crossfire:
 +
  en: Crossfire
 +
 
 +
map name crossover 2:
 +
  en: Crossover 2
 +
 
 +
map name datacore:
 +
  en: Datacore
 +
 
 +
map name epicenter:
 +
  en: Epicenter
 +
 
 +
map name flagrun:
 +
  en: Flagrun
 +
 
 +
map name frenzy:
 +
  en: Frenzy
 +
 
 +
map name gasworks:
 +
  en: Gasworks
 +
 
 +
map name hunted:
 +
  en: Hunted
 +
 
 +
map name lambda bunker:
 +
  en: Lambda Bunker
 +
 
 +
map name push:
 +
  en: Push
 +
 
 +
map name rapidcore:
 +
  en: Rapidcore
 +
 
 +
map name ravelin:
 +
  en: Ravelin
 +
 
 +
map name rock 2:
 +
  en: Rock 2
 +
 
 +
map name snark pit:
 +
  en: Snark Pit
 +
 
 +
map name stalkyard:
 +
  en: Stalkyard
 +
 
 +
map name subtransit:
 +
  en: Subtransit
 +
 
 +
map name undertow:
 +
  en: Undertow
 +
 
 +
map name warpath:
 +
  en: Warpath
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== NPC names ===
 +
<!--
 +
 
 +
gray mann:
 +
  en: Gray Mann
 +
  ar: غراي مان
 +
  de: Gray Mann
 +
  es: Gray Mann
 +
  fi: Gray Mann
 +
  fr: Gray Mann
 +
  hu: Gray Mann
 +
  it: Gray Mann
 +
  ja: グレイ・マン
 +
  ko: 그레이 만
 +
  no: Gray Mann
 +
  pl: Gray Mann
 +
  pt: Gray Mann
 +
  pt-br: Gray Mann
 +
  ru: Грей Манн
 +
  sv: Gray Mann
 +
  tr: Gray Mann
 +
  zh-hans: 格雷·曼恩
 +
  zh-hant: 葛灰.曼恩
 +
 
 +
davy jones:
 +
  en: Davy Jones
 +
  es: Davy Jones
 +
  hu: Davy Jones
 +
  pl: Davy Jones
 +
  pt: Davy Jones
 +
  pt-br: Davy Jones
 +
  ru: Дэйви Джонс
 +
  zh-hans: 戴维·琼斯
 +
 
 +
farmer:
 +
  en: Farmer
 +
  ar: مزارع
 +
  hu: Farmer
 +
  ru: Фермер
 +
  zh-hans: 庄稼汉
 +
 
 +
toastmaster:
 +
  en: Toastmaster
 +
  ar: توست ماستر
 +
  hu: Toastmaster
 +
  ru: Тамада
 +
  zh-hans: 庄园主管
 +
 
 +
blutarch mann:
 +
  en: Blutarch Mann
 +
  ar: بلوتارش مان
 +
  de: Blutarch Mann
 +
  es: Blutarch Mann
 +
  fi: Blutarch Mann
 +
  fr: Blutarch Mann
 +
  hu: Blutarch Mann
 +
  it: Blutarch Mann
 +
  ja: ブルターク・マン
 +
  ko: 블루타크 만
 +
  no: Blutarch Mann
 +
  pl: Blutarch Mann
 +
  pt: Blutarch Mann
 +
  pt-br: Blutarch Mann
 +
  ru: Блутарх Манн
 +
  sv: Blutarch Mann
 +
  tr: Blutarch Mann
 +
  zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 +
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 +
 
 +
zepheniah mann:
 +
  en: Zepheniah Mann
 +
  ar: زيفيناه مان
 +
  de: Zepheniah Mann
 +
  es: Zepheniah Mann
 +
  fi: Zepheniah Mann
 +
  fr: Zepheniah Mann
 +
  hu: Zepheniah Mann
 +
  it: Zepheniah Mann
 +
  ja: ゼファナイア・マン
 +
  ko: 제페니아 만
 +
  no: Zepheniah Mann
 +
  pl: Zepheniah Mann
 +
  pt: Zepheniah Mann
 +
  pt-br: Zepheniah Mann
 +
  ru: Зефенайя Манн
 +
  sv: Zepheniah Mann
 +
  tr: Zepheniah Mann
 +
  zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 +
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 +
 
 +
redmond mann:
 +
  en: Redmond Mann
 +
  ar: ريدموند مان
 +
  de: Redmond Mann
 +
  es: Redmond Mann
 +
  fi: Redmond Mann
 +
  fr: Redmond Mann
 +
  hu: Redmond Mann
 +
  it: Redmond Mann
 +
  ja: レドモンド・マン
 +
  ko: 레드먼드 만
 +
  no: Redmond Mann
 +
  pl: Redmond Mann
 +
  pt: Redmond Mann
 +
  pt-br: Redmond Mann
 +
  ru: Редмонд Манн
 +
  sv: Redmond Mann
 +
  tr: Redmond Mann
 +
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 +
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 +
 
 +
saxton hale:
 +
  en: Saxton Hale
 +
  ar: ساكستون هيل
 +
  de: Saxton Hale
 +
  es: Saxton Hale
 +
  fi: Saxton Hale
 +
  fr: Saxton Hale
 +
  hu: Saxton Hale
 +
  it: Saxton Hale
 +
  ja: サクストン・ヘイル
 +
  ko: 색스턴 헤일
 +
  no: Saxton Hale
 +
  pl: Saxton Hale
 +
  pt: Saxton Hale
 +
  pt-br: Saxton Hale
 +
  ru: Сакстон Хейл
 +
  sv: Saxton Hale
 +
  tr: Saxton Hale
 +
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 +
 
 +
miss pauling:
 +
  en: Miss Pauling
 +
  ar: مس بولينغ
 +
  da: Frk. Pauling
 +
  de: Miss Pauling
 +
  es: Miss Pauling
 +
  fi: Miss Pauling
 +
  fr: Miss Pauling
 +
  hu: Miss Pauling
 +
  it: Miss Pauling
 +
  ja: ミス・ポーリング
 +
  ko: 폴링 양
 +
  no: Miss Pauling
 +
  pl: Miss Pauling
 +
  pt: Miss Pauling
 +
  pt-br: Srta. Pauling
 +
  ru: Мисс Полинг
 +
  sv: Miss Pauling
 +
  tr: Miss Pauling
 +
  zh-hans: 宝琳小姐
 +
  zh-hant: 寶琳小姐
 +
 
 +
ghost:
 +
  en: Ghost
 +
  ar: الغوست
 +
  cs: Duch
 +
  de: Geist
 +
  es: Fantasma
 +
  fi: Kummitus
 +
  fr: Fantôme
 +
  hu: Szellem
 +
  it: Fantasma
 +
  ja: ゴースト
 +
  ko: 유령
 +
  pl: Duch
 +
  pt: Fantasma
 +
  pt-br: Fantasma
 +
  ro: Fantomă
 +
  ru: Призрак
 +
  sv: Spöke
 +
  zh-hans: 鬼魂
 +
  zh-hant: 鬼魂
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== patch names ===
 +
<!--
 +
 
 +
# No touchy
 +
patch-suffix:
 +
  beta: _(Beta)
 +
  classic: _(Classic)
 +
  ps3: _(PS3)
 +
  xbox: _(Xbox)
 +
 
 +
patch-default-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
 +
patch-num-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
 +
 
 +
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
 +
patch-in-the-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
 +
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
 +
patch-of-the-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 +
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
patch-beta-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 +
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 +
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 +
 
 +
patch-xbox-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 +
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 +
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 +
 
 +
patch-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
 +
 
 +
patch-classic-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 +
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 +
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 +
 
 +
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
 
 +
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
 +
patch-date-num-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
 
 +
date-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
 +
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 +
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 +
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
 
 +
launch:
 +
  en: Launch
 +
  ar: إطلاق
 +
  cs: Vydáno s hrou
 +
  da: Udgivelsen
 +
  de: Von Anfang an
 +
  es: Lanzamiento
 +
  fi: Julkaisusta lähtien
 +
  fr: Dès le lancement
 +
  hu: Játékkal együtt kiadva
 +
  it: Lancio
 +
  ja: 最初から
 +
  ko: 출시일
 +
  nl: Lancering
 +
  pl: Wydana z grą
 +
  pt: Lançamento
 +
  pt-br: Lançamento do jogo
 +
  ro: Lansare
 +
  ru: Выход игры
 +
  sv: Från Början
 +
  tr: Başlat
 +
  zh-hans: 最初发布
 +
  zh-hant: 發售時即有
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== promotional item table ===
 +
<!--
 +
 
 +
# table header key
 +
used by:
 +
  en: Used by
 +
  ar: يستعملها
 +
  cs: Používá
 +
  da: Brugt af
 +
  de: Benutzt von
 +
  es: Utilizado por
 +
  fi: Käyttäjät
 +
  fr: Utilisé par
 +
  hu: Használhatja
 +
  it: Usato da
 +
  ja: 使用クラス
 +
  ko: 사용 병과
 +
  nl: Gebruikt door
 +
  no: Brukt av
 +
  pl: Klasa
 +
  pt: Usado por
 +
  pt-br: Usado por
 +
  ro: Folosit de
 +
  ru: Используется
 +
  sv: Använt av
 +
  tr: Kullanan sınıf
 +
  zh-hans: 适用的兵种
 +
  zh-hant: 使用的職業
 +
 
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
  zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
 +
 
 +
# table header key
 +
released:
 +
  en: Released
 +
  da: Udgivet
 +
  de: Erschienen
 +
  es: Publicado
 +
  fi: Julkaistu
 +
  fr: Date de sortie
 +
  hu: Kiadva
 +
  it: Rilasciato
 +
  ko: 출시됨
 +
  nl: Uitgebracht
 +
  no: Utgitt
 +
  pl: Dodano do gry
 +
  pt: Lançado
 +
  pt-br: Lançado
 +
  ro: Lansat
 +
  ru: Дата выхода
 +
  sv: Utsläppt
 +
  tr: Yayınlandı
 +
  zh-hans: 发布日期
 +
  zh-hant: 釋出日期
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== [[Respawn times]] strings ===
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
respawn wave:
 +
  en: Respawn Wave
 +
  de: Wiedereinstiegswelle
 +
  es: Oleada de regeneración
 +
  fr: Vague de Réapparition
 +
  ja: リスポーンウェーブ
 +
  ko: 재부활 웨이브
 +
  no: Gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania
 +
  pt-br: Onda de renascimento
 +
  ro: Val de revenire
 +
  ru: Волна возрождения
 +
  sv: Återskapningsvåg
 +
  zh-hans: 重生波
 +
 
 +
team respawn wave:
 +
  en: Team respawn wave
 +
  es: Oleada de regeneración de equipo
 +
  no: Lag-gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się drużyn
 +
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
 +
  ro: Valul de revenire al echipei
 +
  ru: Волна возрождения команды
 +
  zh-hans: 团队重生波
 +
 
 +
red respawn wave:
 +
  en: RED respawn wave
 +
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de RED
 +
  fr: Durée de Réapparition RED
 +
  ja: RED リスポーン時間
 +
  no: RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się RED
 +
  pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
  ro: Val de revenire RED
 +
  ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  sv: RED Återskapningstider
 +
  zh-hans: 红队重生波
 +
 
 +
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
 +
max red respawn wave:
 +
  en: Max RED respawn wave
 +
  es: Oleada de regeneración máxima de RED
 +
  no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
  pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
  ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  zh-hans: 红队最长重生波时间
 +
 
 +
blu respawn wave:
 +
  en: BLU respawn wave
 +
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de BLU
 +
  fr: Durée de Réapparition BLU
 +
  ja: BLU リスポーン時間
 +
  no: BLU gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Onda de renascimento da BLU
 +
  ro: Valul de revenire BLU
 +
  ru: Волна возрождения СИНИХ
 +
  sv: BLU Återskapningstider
 +
  zh-hans: 蓝队重生波
 +
 
 +
blu checkpoints passed:
 +
  en: BLU checkpoints passed
 +
  es: Puntos de control avanzados por BLU
 +
  no: BLU sjekkpunkt passert
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Pontos BLU passados
 +
  ro: Puncte capturate
 +
  ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
 +
  zh-hans: 蓝队已通过的检查点
 +
 
 +
owner of cp?:
 +
  en: Owner of CP?
 +
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
 +
  es: Dueño del CP?
 +
  fr: Contrôle du PdC?
 +
  ja: CPを占領中かどうか
 +
  ko: CP의 주인?
 +
  no: Erobret CP?
 +
  pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
 +
  pt-br: Controla o ponto?
 +
  ro: Deținătorul punctului?
 +
  ru: Контрольная точка захвачена?
 +
  sv: Ägare av kontrollpunkt?
 +
  zh-hans: 是否为控制点占领方?
 +
 
 +
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
 +
neutral:
 +
  en: Neutral
 +
  de: Neutral
 +
  es: Neutral
 +
  fr: Neutre
 +
  ja: 中立
 +
  no: Nøytral
 +
  pl: Jest neutraly
 +
  pt-br: Neutro
 +
  ro: Neutru
 +
  ru: Нейтральная
 +
  sv: Neutral
 +
  zh-hans: 中立
 +
 
 +
control points owned by blu:
 +
  en: Control points owned by BLU
 +
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  no: Kontrollpunkter erobret av BLU
 +
  pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele deținute de echipa BLU
 +
  ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 +
  zh-hans: 蓝队所属的控制点
 +
 
 +
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
 +
blu cps owned:
 +
  en: BLU CPs owned
 +
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  fr: PdC Contrôlé(s)
 +
  no: BLU CP erobret
 +
  pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele BLU
 +
  ru: КТ, принадлежащие СИН
 +
  zh-hans: 蓝队控制点
 +
 
 +
# "Any number of control points owned"
 +
cp-owned-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakiekolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricâte
 +
  ru: Любые
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "On any map"
 +
map-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любая
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "Any number of checkpoints passed"
 +
cp-passed-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
 +
mvm-difficulty-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Alle oppdrag
 +
  pl: Wszystkie misje
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "With the payload at any status"
 +
payload-status-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
payload-stage:
 +
  en: Stage
 +
  es: Etapa
 +
  no: Stadie
 +
  pl: Etap
 +
  pt-br: Estágio
 +
  ro: Etapa
 +
  ru: Этап
 +
  zh-hans: 阶段
 +
 
 +
payload-status:
 +
  en: Status
 +
  es: Estado
 +
  no: Status
 +
  pl: Status
 +
  pt-br: Estado
 +
  ro: Statut
 +
  ru: Состояние
 +
  zh-hans: 状态
 +
 
 +
payload-status-map-start:
 +
  en: Map Start
 +
  es: Inicio del mapa
 +
  no: Banestart
 +
  pl: Początek mapy
 +
  pt-br: Início do mapa
 +
  ro: Începerea rundei
 +
  ru: В начале карты
 +
  zh-hans: 地图起始
 +
 
 +
payload-status-checkpoint-1:
 +
  en: Checkpoint 1
 +
  es: Punto 1
 +
  no: Sjekkpunkt 1
 +
  pl: Checkpoint 1
 +
  pt-br: Ponto 1
 +
  ro: Punctul 1
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 +
  zh-hans: 检查点 1
 +
 
 +
payload-status-checkpoint-2:
 +
  en: Checkpoint 2
 +
  es: Punto 2
 +
  no: Sjekkpunkt 2
 +
  pl: Checkpoint 2
 +
  pt-br: Ponto 2
 +
  ro: Punctul 2
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
 +
  zh-hans: 检查点 2
 +
 
 +
team point differences:
 +
  en: Team point differences
 +
  es: Diferencia de puntos de equipo
 +
  no: Lagenes poengforskjell
 +
  pl: Różnica punktów drużyn
 +
  pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
 +
  ro: Diferența de puncte dintre echipe
 +
  zh-hans: 团队得分差异
 +
 
 +
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
 +
team points equal:
 +
  en: Equal
 +
  no: Likt
 +
  pl: Równa
 +
  pt-br: Igual
 +
  ro: Egalitate
 +
  ru: Равный счёт
 +
  zh-hans: 持平
 +
 
 +
after 20 of max score scored:
 +
  en: After 20% of Max Score scored
 +
  es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
 +
  pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
 +
  ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
 +
  zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
 +
 
 +
mvm all difficulties:
 +
  en: All Difficulties
 +
  es: Todas las dificultades
 +
  pt-br: Todas as dificuldades
 +
  ro: Toate dificultățile
 +
  zh-hans: 所有难度
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Saxxy Awards categories ===
 +
<!--
 +
 
 +
best 30 second trailer:
 +
  en: Best 30 Second Trailer
 +
  da: Bedste 30 sekunds trailer
 +
  es: Mejor tráiler de 30 segundos
 +
  fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
 +
  it: Miglior Trailer da 30 Secondi
 +
  ko: 최고의 30초 예고편
 +
  pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 +
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  ru: Лучший 30-и секундный ролик
 +
  tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
 +
  zh-hans: 最佳 30 秒预告片
 +
  zh-hant: 最佳 30 秒預告片
 +
 
 +
best action:
 +
  en: Best Action {{{2}}}
 +
  da: Bedste actionfilm {{{2}}}
 +
  de: Beste Action {{{2}}}
 +
  es: Mejor acción {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure Action {{{2}}}
 +
  it: Miglior Azione {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 액션
 +
  nl: Beste Actie {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
 +
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 +
  ru: Лучший экшен {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
 +
 
 +
best cinematography:
 +
  en: Best Cinematography
 +
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
 +
  es: Mejor cinematografía
 +
  fr: Meilleure cinématographie
 +
  it: Miglior Cinematografia
 +
  ko: 최고의 촬영 기법
 +
  pl: Najlepsza kinematografia
 +
  pt: Melhor Cinematografia
 +
  pt-br: Melhor Cinematografia
 +
  ru: Самый кинематографический ролик
 +
  tr: En İyi Sinematografi
 +
  zh-hans: 最佳摄影
 +
  zh-hant: 最佳錄影
 +
 
 +
best comedy:
 +
  en: Best Comedy {{{2}}}
 +
  da: Bedste komedie {{{2}}}
 +
  de: Beste Comedy {{{2}}}
 +
  es: Mejor comedia {{{2}}}
 +
  fr: La plus comique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Commedia {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
 +
  nl: Beste Comedy {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая комедия {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Komedi
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
 +
 
 +
best coordinated combat:
 +
  en: Best Coordinated Combat
 +
  da: Bedste koordinerede kamp
 +
  es: Mejor combate coordinado
 +
  fr: Meilleur combat coordonné
 +
  it: Miglior Combattimento Coordinato
 +
  ko: 최고의 전투 연출
 +
  pl: Najlepiej skoordynowana walka
 +
  pt: Melhor Combate Coordenado
 +
  pt-br: Melhor Combate Coordenado
 +
  ru: Самое согласованное сражение
 +
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
 +
  zh-hans: 最佳合作作战
 +
  zh-hant: 最佳合作作戰
 +
 
 +
best drama:
 +
  en: Best Drama {{{2}}}
 +
  da: Bedste drama {{{2}}}
 +
  de: Bestes Drama {{{2}}}
 +
  es: Mejor drama {{{2}}}
 +
  fr: La plus dramatique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Dramma {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 드라마
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая драма {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Drama {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
 +
 
 +
best editing:
 +
  en: Best Editing
 +
  da: Bedste redigering
 +
  es: Mejor edición
 +
  fr: Meilleur montage
 +
  it: Miglior Editing
 +
  ko: 최고의 편집
 +
  pl: Najlepsza edycja
 +
  pt: Melhor Edição
 +
  pt-br: Melhor Edição
 +
  ru: Лучший монтаж
 +
  tr: En İyi Düzenleme
 +
  zh-hans: 最佳剪辑
 +
  zh-hant: 最佳剪輯
 +
 
 +
best getaway:
 +
  en: Best Getaway
 +
  da: Bedste undslipning
 +
  es: Mejor fuga
 +
  fr: Meilleure escapade
 +
  it: Miglior Via di Fuga
 +
  ko: 최고의 탈출기
 +
  pl: Najlepsza ucieczka
 +
  pt: Melhor Fuga
 +
  pt-br: Melhor Fuga
 +
  ru: Лучший побег
 +
  tr: En İyi Kaçış
 +
  zh-hans: 最佳逃脱
 +
  zh-hant: 最佳逃脫
 +
 
 +
best mid-air murder:
 +
  en: Best Mid-air Murder
 +
  da: Bedste mid-lufts drab
 +
  es: Mejor asesinato en el aire
 +
  fr: Meilleur meurtre en vol
 +
  it: Miglior uccisione a Mezz'aria
 +
  ko: 최고의 공중 살인
 +
  pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 +
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 +
  pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 +
  ru: Лучшее убийство в воздухе
 +
  tr: En İyi Havada Öldürme
 +
  zh-hans: 最佳空中杀敌
 +
  zh-hant: 最佳空中殺敵
 +
 
 +
best original soundtrack:
 +
  en: Best Original Soundtrack
 +
  da: Bedste originale lydspor
 +
  es: Mejor banda sonora original
 +
  fr: Meilleure bande originale
 +
  it: Miglior Colonna Sonora Originale
 +
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
 +
  pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 +
  pt: Melhor Banda Sonora Original
 +
  pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 +
  ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 +
  tr: En İyi Orijinal Müziği
 +
  zh-hans: 最佳原创音乐
 +
  zh-hant: 最佳原創音樂
 +
 
 +
best original universe:
 +
  en: Best Original Universe {{{2}}}
 +
  da: Bedste originale univers {{{2}}}
 +
  de: Bestes originales Universum{{{2}}}
 +
  es: Mejor universo original {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
 +
  it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
 +
  pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
 +
 
 +
best overall:
 +
  en: Best Overall {{{2}}}
 +
  da: Bedste af Alle {{{2}}}
 +
  es: Mejor en general {{{2}}}
 +
  it: Miglior Film
 +
  ko: {{{2}}} 종합 최우수작
 +
  pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
 +
  pt: Melhor no Geral {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
 +
  ru: Лучший из лучших {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Genel {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
 +
 
 +
best overall replay:
 +
  en: Best Overall Replay
 +
  da: Bedste af alle gengivelser
 +
  es: Mejor grabación en general
 +
  it: Miglior Replay in Generale
 +
  ko: 최고의 종합 리플레이
 +
  pl: Najlepsza powtórka ogółem
 +
  pt: Melhor Repetição em Geral
 +
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 +
  ru: Лучшая запись из игры
 +
  tr: En İyi Genel Tekrar
 +
  zh-hans: 全场最佳回放
 +
  zh-hant: 總體最佳重播
 +
 
 +
best replay:
 +
  en: Best Replay {{{2}}}
 +
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
 +
  de: Bestes Replay {{{2}}}
 +
  es: Mejor grabación {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
 +
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая запись {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
 +
 
 +
best revenge:
 +
  en: Best Revenge
 +
  da: Bedste hævn
 +
  es: Mejor venganza
 +
  it: Miglior Vendetta
 +
  ko: 최고의 복수
 +
  pl: Najlepszy odwet
 +
  pt: Melhor Vingança
 +
  pt-br: Melhor Vingança
 +
  ru: Лучшая месть
 +
  tr: En İyi İntikam
 +
  zh-hans: 最佳复仇
 +
  zh-hant: 最佳復仇
 +
 
 +
best set design:
 +
  en: Best Set Design
 +
  da: Bedste opsætnings design
 +
  es: Mejor diseño de escenario
 +
  it: Miglior Desing del Set
 +
  ko: 최고의 세트 디자인
 +
  pl: Najlepsza scenografia
 +
  pt: Melhor Design de Costume
 +
  pt-br: Melhor Projeto de Cenário
 +
  ru: Лучший дизайн
 +
  tr: En İyi Ortam Dizaynı
 +
  zh-hans: 最佳布景设计
 +
 
 +
best short:
 +
  en: Best Short {{{2}}}
 +
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
 +
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
 +
  es: Mejor cortometraje {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
 +
  it: Miglior Corto {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 단편
 +
  pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
 +
 
 +
best team costume:
 +
  en: Best Team Costume
 +
  da: Bedste team udklædning
 +
  es: Mejor disfraz de equipo
 +
  it: Miglior Costume di Squadra
 +
  ko: 최고의 단체 의상
 +
  pl: Najlepszy kostium drużyny
 +
  pt: Melhor Uniforme de Equipa
 +
  pt-br: Melhor Traje da Equipe
 +
  ru: Лучшие костюмы
 +
  tr: En İyi Takım Kostümü
 +
  zh-hans: 最佳团队服装
 +
  zh-hant: 最佳團隊裝飾
 +
 
 +
biggest massacre:
 +
  en: Biggest Massacre
 +
  da: Største massakre
 +
  es: Mayor masacre
 +
  it: Miglior Massacro
 +
  ko: 대학살
 +
  pl: Największa masakra
 +
  pt: Maior Massacre
 +
  pt-br: Maior Massacre
 +
  ru: Самая мясная резня
 +
  tr: En Büyük Katliam
 +
  zh-hans: 最大规模屠杀
 +
  zh-hant: 最佳大屠殺
 +
 
 +
funniest replay:
 +
  en: Funniest Replay
 +
  da: Sjoveste gengivelse
 +
  es: Grabación más graciosa
 +
  it: Replay più Divertente
 +
  ko: 최고로 웃긴 리플레이
 +
  pl: Najśmieszniejsza powtórka
 +
  pt: Repetição Mais Engraçada
 +
  pt-br: Replay Mais Engraçado
 +
  ru: Самая смешная запись
 +
  tr: En Komik Tekrar
 +
  zh-hans: 最具趣味回放
 +
  zh-hant: 最有趣重播
 +
 
 +
most dramatic:
 +
  en: Most Dramatic
 +
  da: Mest dramatiske
 +
  es: Más dramático
 +
  it: Più Drammatico
 +
  ko: 가장 극적인
 +
  pl: Najbardziej dramatyczny
 +
  pt: Mais Dramático
 +
  pt-br: Mais Dramático
 +
  ru: Самый драматичный ролик
 +
  tr: En Dramatik
 +
  zh-hans: 最具戏剧性
 +
  zh-hant: 最具戲劇性
 +
 
 +
most epic fail:
 +
  en: Most Epic Fail
 +
  da: Mest episke fejltagelse
 +
  es: Fallo más épico
 +
  it: Miglior Epic Fail
 +
  ko: 완전히 망했어요
 +
  pl: Największa porażka
 +
  pt: Falhanço Mais Épico
 +
  pt-br: Falha Mais Épica
 +
  ru: Лучший провал
 +
  tr: En Kötü Başarısızlık
 +
  zh-hans: 最佳大失误
 +
  zh-hant: 最佳經典失誤
 +
 
 +
most extreme stunt:
 +
  en: Most Extreme Stunt
 +
  da: Mest ekstreme stunt
 +
  es: Acrobacia más extremo
 +
  it: Miglior Stunt Estremo
 +
  ko: 가장 극적인 묘기
 +
  pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
 +
  pt: Acrobacia Mais Extrema
 +
  pt-br: Acrobacia Mais Extrema
 +
  ru: Самый рискованный трюк
 +
  tr: En Uçuk Hüner
 +
  zh-hans: 最佳极端特技
 +
  zh-hant: 最佳極限特技
 +
 
 +
most heroic:
 +
  en: Most Heroic
 +
  da: Mest heroiske
 +
  es: Más heroico
 +
  it: Più Eroico
 +
  ko: 가장 영웅적인
 +
  pl: Najbardziej bohaterski
 +
  pt: Mais Heróico
 +
  pt-br: Mais Heroico
 +
  ru: Самый героический поступок
 +
  tr: En Kahramanca
 +
  zh-hans: 最具英雄气概
 +
  zh-hant: 最佳英雄氣概
 +
 
 +
most inventive kill:
 +
  en: Most Inventive Kill
 +
  da: Mest opfindsomme drab
 +
  es: Muerte más creativa
 +
  it: Uccisione più Creativa
 +
  ko: 가장 독특한 처치방법
 +
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
 +
  pt: Assassinato Mais Criativo
 +
  pt-br: Morte Mais Criativa
 +
  ru: Самое изощрённое убийство
 +
  tr: En Yaratıcı Öldürme
 +
  zh-hans: 最有创意杀敌
 +
  zh-hant: 最有創意殺敵
 +
 
 +
most pwnage:
 +
  en: Most Pwnage
 +
  da: Mest slagtet
 +
  es: Mayor humillación
 +
  it: Miglior Pwnage
 +
  ko: 철저한 관광
 +
  pl: Największa rozwałka
 +
  pt: Maior Razia
 +
  pt-br: Maior Pwnagem
 +
  ru: Самая эффектная запись
 +
  tr: En İyi Rezil Etme
 +
  zh-hans: 最强统治力
 +
  zh-hant: 一夫當關
 +
 
 +
player's choice:
 +
  en: Player's Choice
 +
  da: Spillerens valg
 +
  es: Elección de jugadores
 +
  it: Scelto dal Giocatore
 +
  ko: 플레이어의 선택
 +
  pl: Wybór graczy
 +
  pt: Escolha Do Jogador
 +
  pt-br: Escolha do jogador
 +
  ru: Приз зрительских симпатий
 +
  tr: Oyuncuların Seçimi
 +
  zh-hans: 玩家精选
 +
  zh-hant: 玩家選擇
 +
 
 +
best extended:
 +
  en: Best Extended {{{2}}}
 +
  da: Bedste af forlængede {{{2}}}
 +
  es: Mejor largometraje {{{2}}}
 +
  it: Più Lungo {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 장편
 +
  pl: Najlepszy długi film
 +
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== tournament medal table ===
 +
<!--
 +
 
 +
medal designs:
 +
  en: Medal designs
 +
  de: Medaillendesigns
 +
  es: Diseños de las medallas
 +
  fr: Modèles de médaille
 +
  ko: 훈장
 +
  nl: Medaille ontwerpen
 +
  no: Medaljenes design
 +
  pl: Medale
 +
  pt: Modelos das medalhas
 +
  pt-br: Desenhos das medalhas
 +
  ru: Дизайн медалей
 +
  zh-hans: 奖牌类型
 +
 
 +
list of medals:
 +
  en: List of medals
 +
  de: Liste der medaillen
 +
  es: Lista de medallas
 +
  fr: Liste des médailles
 +
  ko: 훈장 목록
 +
  nl: Lijst van medailles
 +
  no: Lijst van medailles
 +
  pl: Lista medali
 +
  pt: Lista de medalhas
 +
  pt-br: Lista de medalhas
 +
  ru: Список медалей
 +
  zh-hans: 奖牌一览
 +
 
 +
compmedallist used in:
 +
  en: Used in
 +
  es: Utilizada en
 +
  pt-br: Usada em
 +
  ru: Использовано в
 +
  zh-hans: 用于
 +
 
 +
compmedallist also used as:
 +
  en: <small>(also used as)</small>
 +
  es: <small>(también utilizada como)</small>
 +
  pt-br: <small>(também usada como)</small>
 +
  ru: <small>(также используется как)</small>
 +
  zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
 +
 
 +
compmedallist also used as-tooltip:
 +
  en: This tournament reuses this medal under other names, including:
 +
  es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
 +
  pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
 +
  ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
 +
  zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
 +
 
 +
communitymedallist paint splats:
 +
  en: Paint splats indicate custom colored medals.
 +
  pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
 +
 
 +
communitymedallist contributors:
 +
  en: Contributors
 +
  pt-br: Contribuidores
 +
  zh-hans: 贡献者
 +
 
 +
communitymedallist also used as-tooltip:
 +
  en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 +
  pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
  zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
 +
 
 +
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
 +
compmedallist year and:
 +
  en: {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} и {{{3}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
 +
 
 +
# Var is a number: 2017–2021, etc.
 +
compmedallist year range:
 +
  en: {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
 +
 
 +
compmedallist preseason:
 +
  en: Pre-Seasons
 +
  es: Pre-Temporadas
 +
  pt-br: Pré-temporada
 +
  ru: Предсезонные
 +
  zh-hans: 季前赛
 +
 
 +
compmedallist preseason-tooltip:
 +
  en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
 +
  pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 +
  ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
 +
 
 +
# Var is a number: Season 1, etc.
 +
compmedallist season:
 +
  en: Season {{{2}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}}
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
 +
 
 +
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
 +
compmedallist season and:
 +
  en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
 +
 
 +
# Var is a number: Season 1–3, etc.
 +
compmedallist season range:
 +
  en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
 +
 
 +
# Var is a number: Season 3+
 +
compmedallist season ongoing:
 +
  en: Season {{{2}}}+
 +
  es: Temporada {{{2}}}+
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}+
 +
  ru: {{{2}}}-й сезон+
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季往后
 +
 
 +
compmedallist season all:
 +
  en: All seasons
 +
  es: Todas las temporadas
 +
  pt-br: Todas as temporadas
 +
  ru: Все сезоны
 +
  zh-hans: 所有赛季
 +
 
 +
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
 +
compmedallist mseason:
 +
  en: Season&nbsp;
 +
  es: Temporada&nbsp;
 +
  pt-br: Temporada&nbsp;
 +
  ru: &nbsp;
 +
 
 +
compmedallist mseason sep:
 +
  en: ,&nbsp;
 +
  es: ,&nbsp;
 +
  zh-hans: 、
 +
  zh-hant: ,
 +
 
 +
compmedallist mseason sep2:
 +
  en: &nbsp;&&nbsp;
 +
  es: &nbsp;y&nbsp;
 +
  pt-br: &nbsp;e&nbsp;
 +
 
 +
# strings for old table
 +
# Seasons documented as far as tf localization files go
 +
season 1:
 +
  en: Season 1
 +
  es: Temporada 1
 +
  ru: 1-й сезон
 +
  zh-hans: 第 1 赛季
 +
 
 +
season 2:
 +
  en: Season 2
 +
  es: Temporada 2
 +
  ru: 2-й сезон
 +
  zh-hans: 第 2 赛季
 +
 
 +
season 3:
 +
  en: Season 3
 +
  es: Temporada 3
 +
  ru: 3-й сезон
 +
  zh-hans: 第 3 赛季
 +
 
 +
season 4:
 +
  en: Season 4
 +
  es: Temporada 4
 +
  ru: 4-й сезон
 +
  zh-hans: 第 4 赛季
 +
 
 +
season 5:
 +
  en: Season 5
 +
  es: Temporada 5
 +
  ru: 5-й сезон
 +
  zh-hans: 第 5 赛季
 +
 
 +
season 6:
 +
  en: Season 6
 +
  es: Temporada 6
 +
  ru: 6-й сезон
 +
  zh-hans: 第 6 赛季
 +
 
 +
season 7:
 +
  en: Season 7
 +
  es: Temporada 7
 +
  ru: 7-й сезон
 +
  zh-hans: 第 7 赛季
 +
 
 +
season 8:
 +
  en: Season 8
 +
  es: Temporada 8
 +
  ru: 8-й сезон
 +
  zh-hans: 第 8 赛季
 +
 
 +
season 9:
 +
  en: Season 9
 +
  es: Temporada 9
 +
  ru: 9-й сезон
 +
  zh-hans: 第 9 赛季
 +
 
 +
season 10:
 +
  en: Season 10
 +
  es: Temporada 10
 +
  ru: 10-й сезон
 +
  zh-hans: 第 10 赛季
 +
 
 +
season 11:
 +
  en: Season 11
 +
  es: Temporada 11
 +
  ru: 11-й сезон
 +
  zh-hans: 第 11 赛季
 +
 
 +
season 12:
 +
  en: Season 12
 +
  es: Temporada 12
 +
  ru: 12-й сезон
 +
  zh-hans: 第 12 赛季
 +
 
 +
season 13:
 +
  en: Season 13
 +
  es: Temporada 13
 +
  ru: 13-й сезон
 +
  zh-hans: 第 13 赛季
 +
 
 +
season 14:
 +
  en: Season 14
 +
  es: Temporada 14
 +
  ru: 14-й сезон
 +
  zh-hans: 第 14 赛季
 +
 
 +
season 15:
 +
  en: Season 15
 +
  es: Temporada 15
 +
  ru: 15-й сезон
 +
  zh-hans: 第 15 赛季
 +
 
 +
season 16:
 +
  en: Season 16
 +
  es: Temporada 16
 +
  ru: 16-й сезон
 +
  zh-hans: 第 16 赛季
 +
 
 +
season 17:
 +
  en: Season 17
 +
  es: Temporada 17
 +
  ru: 17-й сезон
 +
  zh-hans: 第 17 赛季
 +
 
 +
season 18:
 +
  en: Season 18
 +
  es: Temporada 18
 +
  ru: 18-й сезон
 +
  zh-hans: 第 18 赛季
 +
 
 +
season 19:
 +
  en: Season 19
 +
  es: Temporada 19
 +
  ru: 19-й сезон
 +
  zh-hans: 第 19 赛季
 +
 
 +
season 20:
 +
  en: Season 20
 +
  es: Temporada 20
 +
  ru: 20-й сезон
 +
  zh-hans: 第 20 赛季
 +
 
 +
season 21:
 +
  en: Season 21
 +
  es: Temporada 21
 +
  ru: 21-й сезон
 +
  zh-hans: 第 21 赛季
 +
 
 +
season 22:
 +
  en: Season 22
 +
  es: Temporada 22
 +
  ru: 22-й сезон
 +
  zh-hans: 第 22 赛季
 +
 
 +
season 23:
 +
  en: Season 23
 +
  es: Temporada 23
 +
  ru: 23-й сезон
 +
  zh-hans: 第 23 赛季
 +
 
 +
season 24:
 +
  en: Season 24
 +
  es: Temporada 24
 +
  ru: 24-й сезон
 +
  zh-hans: 第 24 赛季
 +
 
 +
season 25:
 +
  en: Season 25
 +
  es: Temporada 25
 +
  ru: 25-й сезон
 +
  zh-hans: 第 25 赛季
 +
 
 +
season 26:
 +
  en: Season 26
 +
  es: Temporada 26
 +
  ru: 26-й сезон
 +
  zh-hans: 第 26 赛季
 +
 
 +
season 27:
 +
  en: Season 27
 +
  es: Temporada 27
 +
  ru: 27-й сезон
 +
  zh-hans: 第 27 赛季
 +
 
 +
season 28:
 +
  en: Season 28
 +
  es: Temporada 28
 +
  ru: 28-й сезон
 +
  zh-hans: 第 28 赛季
 +
 
 +
season 29:
 +
  en: Season 29
 +
  es: Temporada 29
 +
  ru: 29-й сезон
 +
  zh-hans: 第 29 赛季
 +
 
 +
season 30:
 +
  en: Season 30
 +
  es: Temporada 30
 +
  ru: 30-й сезон
 +
  zh-hans: 第 30 赛季
 +
 
 +
season 31:
 +
  en: Season 31
 +
  es: Temporada 31
 +
  ru: 31-й сезон
 +
  zh-hans: 第 31 赛季
 +
 
 +
season 32:
 +
  en: Season 32
 +
  es: Temporada 32
 +
  ru: 32-й сезон
 +
  zh-hans: 第 32 赛季
 +
 
 +
season 33:
 +
  en: Season 33
 +
  es: Temporada 33
 +
  ru: 33-й сезон
 +
  zh-hans: 第 33 赛季
 +
 
 +
season 34:
 +
  en: Season 34
 +
  es: Temporada 34
 +
  ru: 34-й сезон
 +
  zh-hans: 第 34 赛季
 +
 
 +
season 35:
 +
  en: Season 35
 +
  es: Temporada 35
 +
  ru: 35-й сезон
 +
  zh-hans: 第 35 赛季
 +
 
 +
season 36:
 +
  en: Season 36
 +
  es: Temporada 36
 +
  ru: 36-й сезон
 +
  zh-hans: 第 36 赛季
 +
 
 +
# Divisions documented as new medals require them
 +
division 1:
 +
  en: Division 1
 +
  es: División 1
 +
  ru: Первый дивизион
 +
  zh-hans: 甲组
 +
 
 +
division 2:
 +
  en: Division 2
 +
  es: División 2
 +
  ru: Второй дивизион
 +
  zh-hans: 乙组
 +
 
 +
division 3:
 +
  en: Division 3
 +
  es: División 3
 +
  ru: Третий дивизион
 +
  zh-hans: 丙组
 +
 
 +
intermediate division:
 +
  en: Intermediate Division
 +
  es: División intermedia
 +
  ru: Средний дивизион
 +
  zh-hans: 中级分区
 +
 
 +
open division:
 +
  en: Open Division
 +
  es: División abierta
 +
  ru: Открытый дивизион
 +
  zh-hans: 公开分区
 +
 
 +
premier division:
 +
  en: Premier Division
 +
  es: División premier
 +
  ru: Премьер-лига
 +
  zh-hans: 首发分区
 +
 
 +
regular division | regular divisions:
 +
  en: Regular Divisions
 +
  es: Divisiones estándar
 +
  ru: Обычный дивизион
 +
  zh-hans: 常规分区
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== videos ===
 +
<!--
 +
 
 +
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
 +
video:
 +
  en: Video
 +
  da: Video
 +
  de: Video
 +
  es: Vídeo
 +
  fi: Video
 +
  fr: Vidéo
 +
  hu: Videó
 +
  it: Video
 +
  ja: 動画
 +
  ko: 영상
 +
  nl: Video
 +
  no: Video
 +
  pl: Film
 +
  pt: Vídeo
 +
  pt-br: Vídeo
 +
  ru: Видео
 +
  tr: Video
 +
  zh-hans: 影片
 +
  zh-hant: 影片
 +
 
 +
ammo loading:
 +
  en: Ammo Loading
 +
  cs: Nabíjení munice
 +
  da: Ammunitionsladning
 +
  de: Munition laden
 +
  es: Recarga de munición
 +
  fi: Ammusten lataaminen
 +
  fr: Rechargement de munitions
 +
  hu: Lőszer-töltés
 +
  it: Caricamento delle munizioni
 +
  ko: 장전
 +
  nl: Munitie laden
 +
  no: Ammunisjonsladning
 +
  pl: Ładowanie amunicji
 +
  pt: Carregamento de munição
 +
  pt-br: Carregamento de munição
 +
  ro: Încărcarea Muniţiei
 +
  ru: Зарядка патронов
 +
  sv: Ammunitionsladdning
 +
  tr: Cephane Yüklenirken
 +
  zh-hans: 装载弹药
 +
  zh-hant: 重新裝彈
 +
 
 +
combo:
 +
  en: Combo
 +
  cs: Kombo
 +
  da: Kombo
 +
  de: Kombo
 +
  es: Grueso
 +
  fi: Kombo
 +
  fr: Combo
 +
  hu: Kombó
 +
  it: Combo
 +
  ja: コンボ
 +
  ko: 콤보
 +
  nl: Combo
 +
  no: Kombo
 +
  pl: Kombo
 +
  pt: Combo
 +
  pt-br: Combo
 +
  ro: Combo
 +
  ru: Комбо
 +
  sv: Kombo
 +
  tr: Kombo
 +
  zh-hans: 连击
 +
  zh-hant: 連擊
 +
 
 +
creating viaduct | creating koth viaduct:
 +
  en: Creating KOTH Viaduct
 +
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
 +
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
 +
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
 +
  de: Entwicklung von Viaduct
 +
  es: Creación de Viaduct
 +
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
 +
  fr: Création de Viaduct
 +
  hu: A Viaduct létrehozása
 +
  it: Creando Viaduct
 +
  ja: Viaductの製作過程
 +
  ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 +
  nl: Creatie van Viaduct
 +
  no: Utviklingen av Viaduct
 +
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 +
  pt: A Criar Viaduct
 +
  pt-br: Criando Viaduct
 +
  ro: Crearea Viaduct-ului
 +
  ru: Создание Viaduct
 +
  sv: Skapandet av Viaduct
 +
  tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 +
  zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 +
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 +
 
 +
illustrative rendering in team fortress 2:
 +
  en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
 +
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
 +
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
 +
  da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
  de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
 +
  es: Renderizado ilustrativo en TF2
 +
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
 +
  fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
 +
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
 +
  it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
 +
  ja: TF2のレンダリング技術紹介
 +
  ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
 +
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
 +
  no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
 +
  pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 +
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
  pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 +
  ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 +
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
 +
 
 +
medium infantry:
 +
  en: Medium Infantry
 +
  cs: Střední pěchota
 +
  da: Mellem infanteri
 +
  es: Infantería mediana
 +
  fi: Keskitason jalkaväki
 +
  fr: Infanterie Moyenne
 +
  hu: Középgyalogság
 +
  it: Fanteria Media
 +
  ko: 중세 보병
 +
  nl: Gemiddelde infantrie
 +
  no: Medium infanteri
 +
  pl: Średnia piechota
 +
  pt: Infantaria média
 +
  pt-br: Infantaria média
 +
  ro: Infanterie Mijlocie
 +
  ru: Средний пехотинец
 +
  sv: Medium Infanteri
 +
  tr: Orta Piyade
 +
  zh-hans: 中等步兵
 +
  zh-hant: 中等步兵
 +
 
 +
tank:
 +
  en: Tank
 +
  da: Tank
 +
  es: Tanque
 +
  fi: Tankki
 +
  fr: Tank
 +
  hu: Tank
 +
  it: Carro Armato
 +
  ko: 전차
 +
  nl: Tank
 +
  no: Tank
 +
  pl: Czołg
 +
  pt: Tanque
 +
  pt-br: Tanque
 +
  ro: Tanc
 +
  ru: Танк
 +
  tr: Tank
 +
  zh-hans: 坦克
 +
  zh-hant: 坦克
 +
 
 +
team fortress 2 is free to play:
 +
  en: Team Fortress 2 is Free to Play
 +
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
 +
  da: Team Fortress 2 er gratis at spille
 +
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
 +
  es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
 +
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
 +
  fr: Team Fortress 2 est Free to Play
 +
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
 +
  it: Team Fortress 2 è Free to Play
 +
  ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
 +
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
 +
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 +
  pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
 +
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
  pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
  ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 +
  sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 +
  tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
 +
 
 +
trailer 1:
 +
  en: Trailer 1
 +
  ar: المقطورة الأول
 +
  da: Trailer 1
 +
  de: Trailer 1
 +
  es: Tráiler 1
 +
  fi: Traileri 1
 +
  fr: Bande-annonce 1
 +
  hu: 1. ajánló
 +
  it: Trailer 1
 +
  ja: トレイラー1
 +
  ko: 트레일러 1
 +
  nl: Trailer 1
 +
  no: Trailer 1
 +
  pl: Zapowiedź 1
 +
  pt: Trailer 1
 +
  pt-br: Trailer 1
 +
  ro: Trailer 1
 +
  ru: Трейлер № 1
 +
  tr: Fragman 1
 +
  zh-hans: 预告片 1
 +
  zh-hant: 預告壹
 +
 
 +
trailer 2:
 +
  en: Trailer 2
 +
  ar: المقطورة الثانية
 +
  da: Trailer 2
 +
  de: Trailer 2
 +
  es: Tráiler 2
 +
  fi: Traileri 2
 +
  fr: Bande-annonce 2
 +
  hu: 2. ajánló
 +
  it: Trailer 2
 +
  ja: トレイラー2
 +
  ko: 트레일러 2
 +
  nl: Trailer 2
 +
  no: Trailer 2
 +
  pl: Zapowiedź 2
 +
  pt: Trailer 2
 +
  pt-br: Trailer 2
 +
  ro: Trailer 2
 +
  ru: Трейлер № 2
 +
  tr: Fragman 2
 +
  zh-hans: 预告片 2
 +
  zh-hant: 預告 2
 +
 
 +
voice communication:
 +
  en: Voice Communication
 +
  cs: Hlasová komunikace
 +
  da: Stemmekommunikation
 +
  de: Sprachkommunikation
 +
  es: Comunicación de voz
 +
  fi: Puheviestintä
 +
  fr: Communication Vocale
 +
  hu: Hangkommunikáció
 +
  it: Comunicazione Vocale
 +
  ko: 음성 대화
 +
  nl: Stemcommunicatie
 +
  no: Stemmekommunikasjon
 +
  pl: Komunikacja głosowa
 +
  pt: Comunicação por voz
 +
  pt-br: Comunicação por voz
 +
  ro: Comunicarea Vocală
 +
  ru: Голосовая связь
 +
  sv: Röstkommunikation
 +
  tr: Sesli İletişim
 +
  zh-hans: 语音通信
 +
  zh-hant: 聲音通訊
 +
 
 +
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
 +
  en: Mann vs. Machine (teaser)
 +
  da: Mann vs. Machine (video)
 +
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
 +
  es: Mann contra Máquinas (vídeo)
 +
  fi: Mann vs. Masiina (video)
 +
  fr: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
  hu: Mann vs. Machina (videó)
 +
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
  ko: Mann 대 기계 (티저)
 +
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 +
  pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 +
  pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
  pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
  ru: Манн против машин (тизер)
 +
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
 +
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 +
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
 +
 
 +
adult swim commercial:
 +
  en: Adult Swim commercial
 +
  de: Adult Swim-Werbespot
 +
  es: Anuncio de Adult Swim
 +
  fi: Adult Swim -mainos
 +
  it: Pubblicità di Adult Swim
 +
  ko: Adult Swim 광고
 +
  nl: Adult Swim-reclamespot
 +
  pl: Reklama Adult Swim
 +
  pt-br: Comercial Adult Swim
 +
  ru: Реклама на Adult Swim
 +
  tr: Adult Swim reklamı
 +
  zh-hans: Adult Swim 联动广告
 +
  zh-hant: Adult Swim 廣告
 +
 
 +
robotic boogaloo (video):
 +
  en: Robotic Boogaloo (video)
 +
  es: Boogaloo Robótico (vídeo)
 +
  it: Boogaloo Robotico (video)
 +
  ko: 로봇 부갈루 (영상)
 +
  pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
 +
  pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
 +
  pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 +
  ru: Robotic Boogaloo (видео)
 +
  tr: Robotic Boogaloo (Video)
 +
  zh-hans: 机器舞更新(短片)
 +
  zh-hant: 機器舞社群更新預告片
 +
 
 +
sound of medicine:
 +
  en: The Sound of Medicine
 +
  es: El sonido de la medicina
 +
  it: The Sound of Medicine
 +
  ko: 기계음
 +
  pl: Głos medycyny
 +
  pt-br: The Sound of Medicine
 +
  tr: The Sound of Medicine
 +
  zh-hans: 良药之音
 +
  zh-hant: 藥物之聲
 +
 
 +
expiration date:
 +
  en: Expiration Date
 +
  es: Fecha de caducidad
 +
  it: Expiration Date (Data di Scadenza)
 +
  ko: 유통기한
 +
  pl: Data przydatności
 +
  pt-br: Expiration Date
 +
  tr: Expiration Date
 +
  zh-hans: 死了都要爱
 +
  zh-hant: 逾期約會
 +
 
 +
spoils of love and war:
 +
  en: Spoils of Love and War
 +
  es: Botín de amor y guerra
 +
  it: Spoils of Love and War
 +
  ko: 사랑과 전쟁의 전리품
 +
  pl: Łupy miłości i wojny
 +
  pt-br: Spoils of Love and War
 +
  tr: Spoils of Love and War
 +
  zh-hans: 爱情与战争的战利品
 +
  zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
 +
 
 +
end of the line (video):
 +
  en: End of the Line (video)
 +
  es: End of the Line (vídeo)
 +
  fr: End of the Line (vidéo)
 +
  hu: A Vonal Vége (videó)
 +
  it: End of the Line (video)
 +
  ko: 선로의 끝 (영상)
 +
  pl: Koniec trasy (film)
 +
  pt-br: End of the Line (vídeo)
 +
  ru: End of the Line (видео)
 +
  tr: End of the Line (video)
 +
  zh-hans: End of the Line(短片)
 +
  zh-hant: 鐵道盡頭
 +
 
 +
invasion (video):
 +
  en: Invasion (video)
 +
  es: Invasión (vídeo)
 +
  it: Invasion (video)
 +
  ko: 침공 (영상)
 +
  pl: Inwazja (film)
 +
  pt-br: Invasão (vídeo)
 +
  ru: Invasion (видео)
 +
  tr: Invasion (video)
 +
  zh-hans: 异形入侵(短片)
 +
  zh-hant: 外星入侵
 +
 
 +
meet your match (video):
 +
  en: Meet Your Match (video)
 +
  es: Meet Your Match (vídeo)
 +
  fr: Meet Your Match (vidéo)
 +
  it: Meet Your Match (Video)
 +
  ko: 적수를 만나다 (영상)
 +
  pl: Poznaj wroga swego (film)
 +
  pt-br: Páreo Duro (vídeo)
 +
  ru: Meet Your Match (видео)
 +
  zh-hans: 棋逢对手(短片)
 +
  zh-hant: 尋找配對預告片
 +
 
 +
jungle inferno (video):
 +
  en: Jungle Inferno (video)
 +
  es: Jungle Inferno (vídeo)
 +
  fr: Jungle Inferno (vidéo)
 +
  it: Jungle Inferno (Video)
 +
  ko: 정글 인페르노 (영상)
 +
  pl: Piekło w dżungli (film)
 +
  pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 +
  ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 +
  tr: Jungle Inferno (video)
 +
  zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 +
  zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
 +
 
 +
-->
 +
==== Meet the team ====
 +
<!--
 +
 
 +
meet the team:
 +
  en: Meet the Team
 +
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
 +
  cs: Poznej tým
 +
  da: Meet the Team
 +
  de: Das Team stellt sich vor
 +
  es: Conoce al equipo
 +
  fi: Tapaa joukkue
 +
  fr: À la rencontre de l'équipe
 +
  hu: Találkozás a Csapattal
 +
  it: Meet the Team
 +
  ja: Meet the Team
 +
  ko: 팀원을 만나다
 +
  nl: Ontmoet het Team
 +
  no: Møt Laget
 +
  pl: Poznajcie drużynę
 +
  pt: Meet the Team
 +
  pt-br: Conheça a Equipe
 +
  ro: Întâlnește Echipa
 +
  ru: Знакомьтесь, Команда
 +
  sv: Möt Laget
 +
  tr: Takım ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见团队
 +
  zh-hant: 團隊專訪
 +
 
 +
meet the heavy:
 +
  en: Meet the Heavy
 +
  ar: إلتقي بالهيفي
 +
  cs: Poznej Heavyho
 +
  da: Meet the Heavy
 +
  de: Der Heavy stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Heavy
 +
  fi: Tapaa Heavy
 +
  fr: À la rencontre du Heavy
 +
  hu: Találkozás a Gépágyússal
 +
  it: Meet the Heavy
 +
  ja: Meet the Heavy
 +
  ko: 헤비를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Heavy
 +
  no: Møt Heavy
 +
  pl: Poznajcie Grubego
 +
  pt: Meet the Heavy
 +
  pt-br: Conheça o Heavy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 +
  ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
 +
  sv: Möt den Tunga Artilleristen
 +
  tr: Heavy ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见机枪手
 +
  zh-hant: 專訪重裝兵
 +
 
 +
meet the soldier:
 +
  en: Meet the Soldier
 +
  ar: إلتقي بالصولدجر
 +
  cs: Poznej Soldiera
 +
  da: Meet the Soldier
 +
  de: Der Soldier stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Soldier
 +
  fi: Tapaa Soldier
 +
  fr: À la rencontre du Soldier
 +
  hu: Találkozás a Katonával
 +
  it: Meet the Soldier
 +
  ja: Meet the Soldier
 +
  ko: 솔저를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Soldier
 +
  no: Møt Soldier
 +
  pl: Poznajcie Żołnierza
 +
  pt: Meet the Soldier
 +
  pt-br: Conheça o Soldier
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 +
  ru: Знакомьтесь, Солдат
 +
  sv: Möt Soldaten
 +
  tr: Soldier ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见士兵
 +
  zh-hant: 專訪火箭兵
 +
 
 +
meet the engineer:
 +
  en: Meet the Engineer
 +
  ar: إلتقي بالإينجينير
 +
  cs: Poznej Engineera
 +
  da: Meet the Engineer
 +
  de: Der Engineer stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Engineer
 +
  fi: Tapaa Engineer
 +
  fr: À la rencontre de l'Engineer
 +
  hu: Találkozás a Mérnökkel
 +
  it: Meet the Engineer
 +
  ja: Meet the Engineer
 +
  ko: 엔지니어를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Engineer
 +
  no: Møt Engineer
 +
  pl: Poznajcie Inżyniera
 +
  pt: Meet the Engineer
 +
  pt-br: Conheça o Engineer
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 +
  ru: Знакомьтесь, Инженер
 +
  sv: Möt Ingenjören
 +
  tr: Engineer ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见工程师
 +
  zh-hant: 專訪工程師
 +
 
 +
meet the demoman:
 +
  en: Meet the Demoman
 +
  ar: إلتقي بالديمومان
 +
  cs: Poznej Demomana
 +
  da: Meet the Demoman
 +
  de: Der Demoman stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Demoman
 +
  fi: Tapaa Demo
 +
  fr: À la rencontre du Demoman
 +
  hu: Találkozás a Robbantóssal
 +
  it: Meet the Demoman
 +
  ja: Meet the Demoman
 +
  ko: 데모맨을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Demoman
 +
  no: Møt Demoman
 +
  pl: Poznajcie Demomana
 +
  pt: Meet the Demoman
 +
  pt-br: Conheça o Demoman
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 +
  ru: Знакомьтесь, Подрывник
 +
  sv: Möt Demoman
 +
  tr: Demoman ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见爆破手
 +
  zh-hant: 專訪爆破兵
 +
 
 +
meet the scout:
 +
  en: Meet the Scout
 +
  ar: الإلتقي بالسكاوت
 +
  cs: Poznej Scouta
 +
  da: Meet the Scout
 +
  de: Der Scout stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Scout
 +
  fi: Tapaa Scout
 +
  fr: À la rencontre du Scout
 +
  hu: Találkozás a Felderítővel
 +
  it: Meet the Scout
 +
  ja: Meet the Scout
 +
  ko: 스카웃을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Scout
 +
  no: Møt Scout
 +
  pl: Poznajcie Skauta
 +
  pt: Meet the Scout
 +
  pt-br: Conheça o Scout
 +
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 +
  ru: Знакомьтесь, Разведчик
 +
  sv: Möt Spanaren
 +
  tr: Scout ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见侦察兵
 +
  zh-hant: 專訪偵察兵
 +
 
 +
meet the sandvich:
 +
  en: Meet the Sandvich
 +
  ar: إلتقي بالصاندفيش
 +
  cs: Poznej Sendvič
 +
  da: Meet the Sandvich
 +
  de: Das Sandvich stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Focata
 +
  fi: Tapaa Toveri voileipä
 +
  fr: À la rencontre du Sandvich
 +
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 +
  it: Meet the Sandvich
 +
  ja: Meet the Sandvich
 +
  ko: 샌드비치를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sandvich
 +
  no: Møt Sadnvich
 +
  pl: Poznajcie kanapkę
 +
  pt: Meet the Sandvich
 +
  pt-br: Conheça o Sandviche
 +
  ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 +
  sv: Möt Smörgosen
 +
  tr: Sandviç ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见三明治
 +
  zh-hant: 專訪三明治
 +
 
 +
meet the spy:
 +
  en: Meet the Spy
 +
  ar: إلتقي بالسباي
 +
  cs: Poznej Spye
 +
  da: Meet the Spy
 +
  de: Der Spy stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Spy
 +
  fi: Tapaa Spy
 +
  fr: À la rencontre du Spy
 +
  hu: Találkozás a Kémmel
 +
  it: Meet the Spy
 +
  ja: Meet the Spy
 +
  ko: 스파이를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Spy
 +
  no: Møt Spy
 +
  pl: Poznajcie Szpiega
 +
  pt: Meet the Spy
 +
  pt-br: Conheça o Spy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 +
  ru: Знакомьтесь, Шпион
 +
  sv: Möt Spionen
 +
  tr: Spy ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见间谍
 +
  zh-hant: 專訪間諜
 +
 
 +
meet the medic:
 +
  en: Meet the Medic
 +
  cs: Poznej Medica
 +
  da: Meet the Medic
 +
  de: Der Medic stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Medic
 +
  fi: Tapaa Medic
 +
  fr: À la rencontre du Medic
 +
  hu: Találkozás a Szanitéccel
 +
  it: Meet the Medic
 +
  ja: Meet the Medic
 +
  ko: 메딕을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Medic
 +
  no: Møt Medic
 +
  pl: Poznajcie Medyka
 +
  pt: Meet the Medic
 +
  pt-br: Conheça o Medic
 +
  ru: Знакомьтесь, Медик
 +
  sv: Möt Sjukvårdaren
 +
  tr: Medic ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见医生
 +
  zh-hant: 專訪醫護兵
 +
 
 +
meet the sniper:
 +
  en: Meet the Sniper
 +
  ar: إلتقي بالسنايبر
 +
  cs: Poznej Snipera
 +
  da: Meet the Sniper
 +
  de: Der Sniper stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Sniper
 +
  fi: Tapaa Sniper
 +
  fr: À la rencontre du Sniper
 +
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 +
  it: Meet the Sniper
 +
  ja: Meet the Sniper
 +
  ko: 스나이퍼를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sniper
 +
  no: Møt Sniper
 +
  pl: Poznajcie Snajpera
 +
  pt: Meet the Sniper
 +
  pt-br: Conheça o Sniper
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 +
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
 +
  sv: Möt Krypskytten
 +
  tr: Sniper ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见狙击手
 +
  zh-hant: 專訪狙擊手
 +
 
 +
meet the pyro:
 +
  en: Meet the Pyro
 +
  cs: Poznej Pyra
 +
  da: Meet the Pyro
 +
  de: Der Pyro stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Pyro
 +
  fi: Tapaa Pyro
 +
  fr: À la rencontre du Pyro
 +
  hu: Találkozás a Piróval
 +
  it: Meet the Pyro
 +
  ja: Meet the Pyro
 +
  ko: 파이로를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Pyro
 +
  no: Møt Pyro
 +
  pl: Poznajcie Pyro
 +
  pt: Meet the Pyro
 +
  pt-br: Conheça Pyro
 +
  ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 +
  sv: Möt Pyro
 +
  tr: Pyro ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见火焰兵
 +
  zh-hant: 專訪火焰兵
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Soundtrack ====
 +
<!--
 +
 
 +
official soundtrack:
 +
  en: Official Soundtrack
 +
  ar: الألبوم الرسمي
 +
  cs: Oficiální soundtrack
 +
  da: Officielt Soundtrack
 +
  de: Offizieller Soundtrack
 +
  es: Banda sonora original
 +
  fi: Virallinen ääniraita
 +
  fr: Bande originale officielle
 +
  it: Colonna Sonora
 +
  ja: 公式サウンドトラック
 +
  ko: 공식 사운드트랙
 +
  nl: Officiële Soundtrack
 +
  pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
 +
  pt-br: Trilha sonora oficial
 +
  ro: Soundtrack-ul Oficial
 +
  ru: Официальный саундтрек
 +
  sv: Officiellt Ljudspår
 +
  tr: Resmî Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 官方原声集
 +
  zh-hant: 官方原聲帶
 +
 
 +
team fortress 2 soundtrack:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack
 +
  es: Banda sonora de Team Fortress 2
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 原声集
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
 +
 
 +
team fortress 2 official soundtrack:
 +
  en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
 +
  es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
 +
  pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
 +
  ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
 +
 
 +
fight songs:
 +
  en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
  es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
 +
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
 
 +
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
 +
  en: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
 +
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
 +
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
 +
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  es: Team Fortress 2 (Tema principal)
 +
  fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 +
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 +
  ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 +
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 +
  pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 +
  sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 +
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 +
  zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 +
 
 +
track playing with danger:
 +
  en: Playing With Danger
 +
  es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
 +
  pt-br: Playing with Danger
 +
  tr: Playing with Danger
 +
  zh-hans: 玩命游戏
 +
  zh-hant: 遨遊危險
 +
 
 +
track rocket jump waltz:
 +
  en: Rocket Jump Waltz
 +
  es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
 +
  pt-br: Rocket Jump Waltz
 +
  sv: Raktet Hopps Vals
 +
  tr: Rocket Jump Waltz
 +
  zh-hans: 火箭跳华尔兹
 +
  zh-hant: 火箭跳華爾茲
 +
 
 +
track the art of war:
 +
  en: The Art of War
 +
  es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
 +
  pt-br: The Art of War
 +
  tr: The Art of War
 +
  zh-hans: 战争艺术
 +
  zh-hant: 戰爭的藝術
 +
 
 +
track faster than a speeding bullet:
 +
  en: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
 +
  pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  tr: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  zh-hans: 超越飞弹
 +
  zh-hant: 超越彈速
 +
 
 +
track right behind you:
 +
  en: Right Behind You
 +
  es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
 +
  pt-br: Right Behind You
 +
  sv: Rätt Bakom Dig
 +
  tr: Right Behind You
 +
  zh-hans: 就在你身后
 +
  zh-hant: 就在你身後
 +
 
 +
track petite chou-fleur:
 +
  en: Petite Chou-Fleur
 +
  es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
 +
  pt-br: Petite Chou-Fleur
 +
  tr: Petite Chou-Fleur
 +
  zh-hans: 小椰菜花
 +
  zh-hant: 我的最愛
 +
 
 +
track intruder alert:
 +
  en: Intruder Alert
 +
  es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
 +
  pt-br: Intruder Alert
 +
  sv: Inkräktar varning
 +
  tr: Intruder Alert
 +
  zh-hans: 入侵警报
 +
  zh-hant: 入侵警報
 +
 
 +
track drunken pipe bomb:
 +
  en: Drunken Pipe Bomb
 +
  es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
 +
  pt-br: Drunken Pipe Bomb
 +
  tr: Drunken Pipe Bomb
 +
  zh-hans: 酗酒土炸弹
 +
  zh-hant: 酒醉未爆彈
 +
 
 +
track more gun:
 +
  en: More Gun
 +
  es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
 +
  pt-br: More Gun
 +
  tr: More Gun
 +
  zh-hans: 更多的枪
 +
  zh-hant: 千槍萬彈
 +
 
 +
track haunted fortress 2:
 +
  en: Haunted Fortress 2
 +
  es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
 +
  pt-br: Haunted Fortress 2
 +
  tr: Haunted Fortress 2
 +
  zh-hans: 闹鬼要塞 2
 +
  zh-hant: 妖魔要塞 2
 +
 
 +
track tf2 saxxy 2011 theme:
 +
  en: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  es: TF2 Saxxy 2011
 +
  pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 +
  tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 +
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
 +
 
 +
track a little heart to heart:
 +
  en: A Little Heart to Heart
 +
  es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
 +
  pt-br: A Little Heart to Heart
 +
  tr: A little Heart to Heart
 +
  zh-hans: 小小的心换心
 +
  zh-hant: 真心相談
 +
 
 +
track medic!:
 +
  en: MEDIC!
 +
  es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
 +
  pt-br: MEDIC!
 +
  sv: SJUKVÅRDARE!
 +
  tr: MEDİC!
 +
  zh-hans: 医生!
 +
  zh-hant: 醫護兵!
 +
 
 +
track archimedes:
 +
  en: Archimedes
 +
  es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
 +
  pt-br: Archimedes
 +
  sv: Archimedes
 +
  tr: Archimedes
 +
  zh-hans: 阿基米德
 +
  zh-hant: 好奇白鴿
 +
 
 +
track dreams of cruelty:
 +
  en: Dreams of Cruelty
 +
  es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
 +
  pt-br: Dreams of Cruelty
 +
  sv: Grymma Drömmar
 +
  tr: Dreams of Cruelty
 +
  zh-hans: 残暴的美梦
 +
  zh-hant: 殘酷美夢
 +
 
 +
track the calm:
 +
  en: The Calm
 +
  es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
 +
  pt-br: The Calm
 +
  sv: Lugnet
 +
  tr: The Calm
 +
  zh-hans: 暴风雨前的宁静
 +
  zh-hant: 危險前的寧靜
 +
 
 +
track robots!:
 +
  en: ROBOTS!
 +
  es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
 +
  pt-br: ROBOTS!
 +
  sv: ROBOTAR!
 +
  tr: ROBOTS!
 +
  zh-hans: 机器人来袭!
 +
  zh-hant: 機器人來襲!
 +
 
 +
track dapper cadaver:
 +
  en: Dapper Cadaver
 +
  es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
 +
  pt-br: Dapper Cadaver
 +
  tr: Dapper Cadaver
 +
  zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
 +
  zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
 +
 
 +
track rise of the living bread:
 +
  en: Rise of the Living Bread
 +
  es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
 +
  pt-br: Rise of the Living Bread
 +
  tr: Rise of the Living Bread
 +
  zh-hans: 活体面包的崛起
 +
  zh-hant: 活生生的麵包之崛起
 +
 
 +
track red bread:
 +
  en: Red Bread
 +
  es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
 +
  pt-br: Red Bread
 +
  tr: Red Bread
 +
  zh-hans: 红队面包车
 +
  zh-hant: 紅隊麵包
 +
 
 +
track three days to live:
 +
  en: Three Days to Live
 +
  es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
 +
  pt-br: Three Days to Live
 +
  sv: Tre Dagar att leva
 +
  tr: Three Days to Live
 +
  zh-hans: 还能活三天
 +
  zh-hant: 三天過活
 +
 
 +
track seduce me!:
 +
  en: Seduce Me!
 +
  es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
 +
  pt-br: Seduce Me!
 +
  sv: Förför mig!
 +
  tr: Seduce Me!
 +
  zh-hans: 勾引我!
 +
  zh-hant: 勾引我!
 +
 
 +
track stink lines:
 +
  en: Stink Lines
 +
  es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
 +
  pt-br: Stink Lines
 +
  sv: Stinklinjer
 +
  tr: Stink Lines
 +
  zh-hans: 臭气线
 +
  zh-hant: 臭綫
 +
 
 +
track it hates me so much:
 +
  en: It Hates Me So Much
 +
  es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
 +
  pt-br: It Hates Me So Much
 +
  sv: Det hatar mig så mycket
 +
  tr: It Hates Me So Much
 +
  zh-hans: 它是有多恨我
 +
  zh-hant: 它非常恨我
 +
 
 +
track misfortune teller:
 +
  en: Misfortune Teller
 +
  es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
 +
  pt-br: Misfortune Teller
 +
  tr: Misfortune Teller
 +
  zh-hans: 苦难陈述者
 +
  zh-hant: 說不幸者
 +
 
 +
track soldier of dance:
 +
  en: Soldier of Dance
 +
  es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
 +
  pt-br: Soldier of Dance
 +
  sv: Dansens Soldat
 +
  tr: Soldier of Dance
 +
  zh-hans: 舞蹈战士
 +
  zh-hant: 哥薩克舞
 +
 
 +
track red triumphs!:
 +
  en: RED Triumphs!
 +
  es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
 +
  pt-br: RED Triumphs!
 +
  tr: RED triumphs!
 +
  zh-hans: 红队凯旋!
 +
  zh-hant: 紅隊獲勝!
 +
 
 +
track blu triumphs!:
 +
  en: BLU Triumphs!
 +
  es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
 +
  pt-br: BLU Triumphs!
 +
  tr: BLU Triumphs!
 +
  zh-hans: 蓝队凯旋!
 +
  zh-hant: 籃隊獲勝!
 +
 
 +
track yeti park:
 +
  en: Yeti Park
 +
  es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
 +
  pt-br: Yeti Park
 +
  tr: Yeti Park
 +
  zh-hans: 雪人公园
 +
  zh-hant: 雪怪公園
 +
 
 +
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
 +
  en: Saxton's Dilemma
 +
  es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
 +
  ja: Saxton's Dillemma
 +
  pt-br: Saxton's Dillema
 +
  tr: Saxton's Dillema
 +
  zh-hans: 萨克斯顿的困境
 +
  zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
 +
 
 +
track mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
track saluting the fallen:
 +
  en: Saluting the Fallen
 +
  es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
 +
  pt-br: Saluting the Fallen
 +
  tr: Saluting the Fallen
 +
  zh-hans: 向逝者致敬
 +
  zh-hant: 向逝者致敬
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{tl|weapon list}} names ===
 +
<!--
 +
 
 +
critical:
 +
  en: Critical
 +
  ar: كريتيكال
 +
  cs: Kritické
 +
  da: Kritisk
 +
  de: Kritisch
 +
  es: Crítico
 +
  fi: Kriittinen
 +
  fr: Coup critique
 +
  hu: Kritikus sebzés
 +
  it: Critico
 +
  ja: クリティカル
 +
  ko: 치명타
 +
  nl: Voltreffer
 +
  no: Kritisk
 +
  pl: Krytyczne
 +
  pt: Crítico
 +
  pt-br: Crítico
 +
  ro: Critice
 +
  ru: Крит
 +
  sv: Kritisk
 +
  tr: Kritik
 +
  zh-hans: 爆击
 +
  zh-hant: 爆擊
 +
 
 +
seconds:
 +
  en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
 +
  ar: {{{2|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} sekundy
 +
  da: {{{2|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
 +
  es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  fi: {{{2|}}} sekuntia
 +
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 +
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 +
  it: {{{2|}}} secondi
 +
  ja: {{{2|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초
 +
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 +
  no: {{{2|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 +
  ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 +
  sv: {{{2|}}} sekunder
 +
  tr: {{{2|}}} saniye
 +
  zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 秒
 +
 
 +
seconds-cloaked:
 +
  en: Seconds cloaked
 +
  de: Sekunden unsichtbar
 +
  es: Segundos invisible
 +
  fr: Secondes invisible
 +
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
 +
  it: Secondi da invisibile
 +
  ko: 은폐 시간
 +
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 +
  pt: Segundos camuflado
 +
  pt-br: Segundos camuflado
 +
  ro: Secunde petrecute invizibil
 +
  ru: Секунд в невидимости
 +
  tr: Saniye görünmezlik
 +
  zh-hans: 隐形秒数
 +
  zh-hant: 隱形秒數
 +
 
 +
spies shocked:
 +
  en: Spies Shocked
 +
  cs: Ochromených Spyů
 +
  da: Spies chokeret
 +
  de: Geschockte Spys
 +
  es: Spies electrocutados
 +
  fi: Selkiä suojattu
 +
  fr: Poignardages Bloqué
 +
  hu: Megrázott Kémek
 +
  it: Spie folgorate
 +
  ko: 감전시킨 스파이 수
 +
  nl: Spy's geschokt
 +
  no: Spioner sjokke
 +
  pl: Porażonych Szpiegów
 +
  pt: Spies eletrocutados
 +
  pt-br: Spies eletrocutados
 +
  ro: Spy curentați
 +
  ru: Ударенных током шпионов
 +
  sv: Chockade Spioner
 +
  tr: Çarpılan Spylar
 +
  zh-hans: 受到电击的间谍数
 +
  zh-hant: Spy 電擊數
 +
 
 +
health-dispensed:
 +
  en: health dispensed
 +
  de: Gesundheit verteilt
 +
  es: salud repartida
 +
  fr: soins dispensés aux alliés
 +
  hu: Kiosztott életerő
 +
  it: Salute generata
 +
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
 +
  pt: vida distribuída
 +
  pt-br: vida fornecida
 +
  ro: Viață distribuită
 +
  ru: Восстановлено здоровья союзникам
 +
  zh-hans: 补给器治疗量
 +
  zh-hant: 補給器治療量
 +
 
 +
robots destroyed:
 +
  en: Robots destroyed
 +
  de: Roboter zerstört
 +
  es: Robots destruidos
 +
  fr: Robots détruits
 +
  hu: Elpusztított robotok
 +
  it: Robot Distrutti
 +
  ko: 로봇 파괴
 +
  pl: Zniszczonych robotów
 +
  pt: Robots destruídos
 +
  pt-br: Robôs destruídos
 +
  ro: Roboți distruși
 +
  ru: Уничтожено роботов
 +
  tr: Öldürülen robotlar
 +
  zh-hans: 机器人消灭数
 +
  zh-hant: 機器人消滅的數量
 +
 
 +
equipped-by:
 +
  en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
 +
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
 +
  it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
 +
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
 +
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 +
  zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 +
  zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
 +
 
 +
backstab-crit:
 +
  en: Six times the target's current health.
 +
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
 +
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
 +
  da: Seks gange det fjenden har i liv.
 +
  de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
 +
  es: Seis veces la salud actual de la víctima.
 +
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
 +
  fr: Six fois la santé de la victime.
 +
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
 +
  it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 +
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
 +
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
 +
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
 +
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
 +
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
 +
  pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
  pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 +
  ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 +
  tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 +
  zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 +
  zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 +
 
 +
loaded:
 +
  en: Loaded
 +
  ar: عدد الذخائر المخزنة
 +
  cs: Nabitá
 +
  da: Ladt
 +
  de: Geladen
 +
  es: Recámara
 +
  fi: Ladattuna
 +
  fr: Chargées
 +
  hu: Tárban
 +
  it: Caricate
 +
  ja: 装弾数
 +
  ko: 장탄수
 +
  nl: Geladen
 +
  no: Ladet
 +
  pl: Magazynek
 +
  pt: Carregada
 +
  pt-br: Carregada
 +
  ro: Încărcată
 +
  ru: Наготове
 +
  sv: Laddat
 +
  tr: Şarjör
 +
  zh-hans: 装弹数
 +
  zh-hant: 彈藥上膛數量
 +
 
 +
carried:
 +
  en: Carried
 +
  ar: عدد الذخائر المحملة
 +
  cs: V zásobě
 +
  da: Båret
 +
  de: Getragen
 +
  es: Llevada
 +
  fi: Mukana
 +
  fr: Transportées
 +
  hu: Zsebben
 +
  it: Portate
 +
  ja: 弾薬数
 +
  ko: 탄환 보유량
 +
  nl: Totaal
 +
  no: Holdt
 +
  pl: Zapasowa
 +
  pt: Transportada
 +
  pt-br: Levada
 +
  ro: Cărată
 +
  ru: В запасе
 +
  sv: Buret
 +
  tr: Taşınan
 +
  zh-hans: 携弹数
 +
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
 +
 
 +
bleed-damage:
 +
  en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
 +
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
 +
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
 +
  es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
 +
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
 +
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 +
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 +
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 +
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 +
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 +
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 +
  ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
 +
  ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
 +
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 +
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 +
  zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 +
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 +
 
 +
duration:
 +
  en: Duration
 +
  ar: المدة
 +
  cs: Trvání
 +
  da: Varighed
 +
  de: Dauer
 +
  es: Duración
 +
  fi: Kesto
 +
  fr: Durée
 +
  hu: Időtartam
 +
  it: Durata
 +
  ja: 動作時間
 +
  ko: 소요 시간
 +
  nl: Duur
 +
  no: Varighet
 +
  pl: Czas trwania
 +
  pt: Duração
 +
  pt-br: Duração
 +
  ro: Durata
 +
  ru: Время
 +
  sv: Varaktighet
 +
  tr: Süre
 +
  zh-hans: 时长
 +
  zh-hant: 時間花費
 +
 
 +
details:
 +
  en: Details
 +
  ar: التفاصيل
 +
  cs: Detaily
 +
  da: Detaljer
 +
  de: Details
 +
  es: Detalles
 +
  fi: Tiedot
 +
  fr: Détails
 +
  hu: Részletek
 +
  it: Dettagli
 +
  ja: 詳細
 +
  ko: 설명
 +
  nl: Details
 +
  no: Detaljer
 +
  pl: Szczegóły
 +
  pt: Detalhes
 +
  pt-br: Detalhes
 +
  ro: Detalii
 +
  ru: Примечание
 +
  sv: Detaljer
 +
  tr: Ayrıntılar
 +
  zh-hans: 详细资料
 +
  zh-hant: 特殊能力
 +
 
 +
health-dependent:
 +
  en: (Health-dependent)
 +
  cs: (Závisí na zdraví)
 +
  da: (Helbredsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von Gesundheit)
 +
  es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
 +
  fi: (Terveydestä riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la santé)
 +
  hu: (Élettől függ)
 +
  it: (Dipende dalla Salute)
 +
  ja: (残りヘルスに依存)
 +
  ko: (남은 체력에 반비례)
 +
  nl: (Hangt af van leven)
 +
  no: (Helse avhengig)
 +
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 +
  pt: (Varia com a Vida)
 +
  pt-br: (varia com a vida)
 +
  ro: (Depinde de viață)
 +
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 +
  sv: (Hälseberoende)
 +
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
  zh-hans: (因生命值而变化)
 +
  zh-hant: (因生命值而異)
 +
 
 +
range-dependent:
 +
  en: (Range-dependent)
 +
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
 +
  da: (Afstandsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von der Entfernung)
 +
  es: (Depende de la distancia)
 +
  fi: (Kantamasta riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la portée)
 +
  hu: (Távolságtól függ)
 +
  it: (Dipende dalla portata)
 +
  ja: (距離に依存)
 +
  ko: (거리 의존)
 +
  nl: (Afstandafhankelijk)
 +
  no: (Avstands avhengig)
 +
  pl: (Zależne od zasięgu)
 +
  pt: (Varia com a distância)
 +
  pt-br: (varia com a distância)
 +
  ro: (depinde de distanță)
 +
  ru: (Зависит от расстояния)
 +
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 +
  zh-hans: (因距离而改变)
 +
  zh-hant: (因距離而異)
 +
 
 +
instant:
 +
  en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
 +
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
 +
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
 +
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
 +
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
 +
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
 +
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
 +
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 +
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 +
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 +
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 +
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 +
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 +
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
 +
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 +
  pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 +
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 +
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 +
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 +
 
 +
# D/D stands for Direct Damage
 +
per-particle:
 +
  en: {{{2|}}} per particle (D/D)
 +
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
 +
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
 +
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
 +
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 +
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 +
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 +
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 +
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 +
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 +
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 +
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 +
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 +
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
 +
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 +
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 +
 
 +
# M/R stands for Medium Range
 +
medium-range:
 +
  en: (M/R)
 +
  cs: (stř. vzd.)
 +
  da: (M/R)
 +
  es: (Medio)
 +
  fi: (M/R)
 +
  fr: (M/D)
 +
  it: (P/M)
 +
  ja: (中距離)
 +
  ko: (중거리)
 +
  nl: (G/A)
 +
  no: (M/A)
 +
  pl: (śr. zas.)
 +
  pt: (Alc./Méd.)
 +
  pt-br: (Alc. méd.)
 +
  ro: (dist. med.)
 +
  ru: (ДД)
 +
  sv: (M/A)
 +
  tr: (O/M)
 +
  zh-hans: (中距离)
 +
  zh-hant: (中距離)
 +
 
 +
# D/D stands for Direct Damage
 +
3-base-damage-particle:
 +
  en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
 +
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
 +
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
 +
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
 +
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 +
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 +
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 +
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 +
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 +
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 +
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 +
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 +
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 +
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 +
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 +
 
 +
crit-boost:
 +
  en: (Crit boost only)
 +
  da: (Kun kritisk boost)
 +
  de: (Nur durch Krit-Boost)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain krittibuusti)
 +
  fr: (Boost de Critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo boost di critici)
 +
  ja: (クリティカルブースト限定)
 +
  ko: (치명타 증진 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun kritisk boost)
 +
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (numai amplificat critic)
 +
  ru: (только усиление критами)
 +
  sv: (Endast kritisk boost)
 +
  tr: (Sadece kritik desteği)
 +
  zh-hans: (只能通过爆击加成)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 +
 
 +
ammo-req:
 +
  en: (ammo needed)
 +
  ar: (الذخائر مطلوبة)
 +
  cs: (je třeba munice)
 +
  da: (ammunition nødvendigt)
 +
  de: (Munition benötigt)
 +
  es: (munición requerida)
 +
  fi: (ammuksia oltava)
 +
  fr: (Munitions Requises)
 +
  hu: (lőszer szükséges)
 +
  it: (Munizioni necessarie)
 +
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 +
  ko: (탄약이 필요합니다)
 +
  nl: (Munitie benodigd)
 +
  no: (ammunisjon nødvendig)
 +
  pl: (wymagana amunicja)
 +
  pt: (é necessária munição)
 +
  pt-br: (é necessária munição)
 +
  ro: (muniție necesară)
 +
  ru: (необходимы боеприпасы)
 +
  sv: (Ammunition behövs)
 +
  tr: (cephane gereklidir)
 +
  zh-hans: (需要弹药)
 +
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 +
 
 +
range-does-not-affect-damage:
 +
  en: range does not affect damage
 +
  es: la distancia no afecta al daño
 +
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
 +
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
 +
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
 +
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
 +
  ja: 距離によって減衰しない
 +
  ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
 +
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 +
  pt: distância não afeta o dano
 +
  pt-br: distância não afeta o dano
 +
  ro: Distanța nu afectează pagubele
 +
  ru: урон не зависит от дистанции
 +
  sv: Avstånd påverkar inte skada
 +
  zh-hans: 伤害不受距离影响
 +
 
 +
# D/H stands for Direct Hit
 +
direct-hit:
 +
  en: (D/H)
 +
  da: (Fuldtræffer)
 +
  es: (Directo)
 +
  fi: (Täysosuma)
 +
  fr: (Tir direct)
 +
  it: (Diretto)
 +
  ja: (直撃時)
 +
  ko: (직격시)
 +
  nl: (D/I)
 +
  no: (D/H)
 +
  pl: (bezpośr. traf.)
 +
  pt: (Golpe Dir.)
 +
  pt-br: (Golpe dir.)
 +
  ro: (D/H)
 +
  ru: (ПП)
 +
  sv: (D/T)
 +
  tr: (Direkt Vuruş)
 +
  zh-hans: (直接命中)
 +
  zh-hant: 直接命中
 +
 
 +
head:
 +
  en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
 +
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
 +
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
 +
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
 +
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
 +
  es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
 +
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 +
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 +
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 +
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 +
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 +
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 +
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 +
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 +
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 +
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 +
  ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 +
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 +
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 +
  zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 +
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 +
 
 +
per-bullet:
 +
  en: ({{{2|}}} per bullet)
 +
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
 +
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
 +
  da: ({{{2|}}} per patron)
 +
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
 +
  es: ({{{2|}}} por bala)
 +
  fi: ({{{2|}}} / panos)
 +
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 +
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 +
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 +
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 +
  ko: (탄환당 {{{2|}}})
 +
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 +
  no: ({{{2|}}} per kule)
 +
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 +
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 +
  pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 +
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 +
  ru: ({{{2|}}} за пулю)
 +
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 +
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 +
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 +
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 +
 
 +
buff-crit:
 +
  en: (Buff crit only)
 +
  da: (Kun buff-krit)
 +
  de: (Nur gebuffte Krits)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain vahvistuskritti)
 +
  fr: (Bonus de critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo potenziamento di critici)
 +
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
 +
  ko: (증진 치명타 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun buff-krit)
 +
  pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (Numai amplificat critic)
 +
  ru: (Крит только от усилений)
 +
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 +
  tr: (Sadece destek kritiği)
 +
  zh-hans: (只能通过强制暴击)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 +
 
 +
per-metal:
 +
  en: 1 per {{{2|}}} Metal†
 +
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
 +
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
 +
  es: 1 por {{{2|}}} de metal†
 +
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
 +
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
 +
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
 +
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 +
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 +
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 +
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 +
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 +
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 +
  pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 +
  ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
 +
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 +
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 +
  zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 +
 
 +
200-metal:
 +
  en: 200 Metal†
 +
  cs: 200 Kovu†
 +
  da: 200 metal†
 +
  de: 200 Metall†
 +
  es: 200 de metal†
 +
  fi: 200 metallia†
 +
  fr: 200 métal†
 +
  hu: ém†
 +
  it: 200 Metallo†
 +
  ja: 200 メタル†
 +
  ko: 200 금속†
 +
  nl: 200 metaal†
 +
  no: 200  metall†
 +
  pl: 200 jednostek metalu†
 +
  pt: 200 Metal†
 +
  pt-br: 200 de metal†
 +
  ro: 200 Metal†
 +
  ru: 200 металла†
 +
  sv: 200 metall†
 +
  tr: 200 Metal†
 +
  zh-hans: 200金属†
 +
  zh-hant: 200 單位金屬†
 +
 
 +
ammo-metal:
 +
  en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
 +
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
 +
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
 +
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
 +
  es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
 +
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
 +
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
 +
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 +
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 +
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 +
  ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 +
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 +
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 +
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 +
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 +
  ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 +
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 +
  tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 +
  zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 +
  zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
 +
 
 +
# hps stands for health per second
 +
hps:
 +
  en: {{{2|}}}/hps
 +
  ar: hps/{{{2|}}}
 +
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
 +
  da: {{{2|}}}/hps
 +
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
 +
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 +
  fr: {{{2|}}}/pvs
 +
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 +
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 +
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 +
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 +
  nl: {{{2|}}}/gps
 +
  no: {{{2|}}}/hps
 +
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 +
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 +
  pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 +
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 +
  ru: {{{2|}}}/озс
 +
  sv: {{{2|}}}/hps
 +
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 +
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 +
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 +
 
 +
health-more-50:
 +
  en: Health greater than or equal to 50%
 +
  cs: 50% zdraví a více
 +
  da: Helbred større eller lige med 50%
 +
  de: 50% oder mehr Gesundheit
 +
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
 +
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
 +
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
 +
  hu: 50% vagy több életpont
 +
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 +
  ja: ヘルスが50%以上の時
 +
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 +
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 +
  no: Helse større eller lik 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 +
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 +
  pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 +
  ro: Cel puțin 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 +
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 +
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值大于或等于50%
 +
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 +
 
 +
health-less-50:
 +
  en: Health lower than 50%
 +
  cs: Méně než 50% zdraví
 +
  da: Helbred under 50%
 +
  de: Weniger als 50% Gesundheit
 +
  es: Menos del 50 % de salud
 +
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 +
  fr: Moins de 50% de santé
 +
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 +
  it: Salute minore del 50%
 +
  ja: ヘルスが50%未満の時
 +
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 +
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 +
  no: Helse lavere enn 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 +
  pt: Vida menor que 50%
 +
  pt-br: Vida menor que 50%
 +
  ro: Mai puțin de 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
 +
  sv: Hälsa mindre än 50%
 +
  tr: Can %50'den az olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值小于50%
 +
  zh-hant: 小於 50% 生命值
 +
 
 +
sapper-hp-sec:
 +
  en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
 +
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
 +
  es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
 +
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 +
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 +
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 +
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 +
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 +
  ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
 +
  ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 +
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 +
  zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 +
  zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== contract names ===
 +
<!--
 +
 
 +
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
 +
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
 +
  en: Pyro
 +
  cs: Pyro
 +
  da: Pyro
 +
  de: Pyro
 +
  es: Pyro
 +
  fi: Pyro
 +
  fr: Pyro
 +
  hu: Piró
 +
  it: Piro
 +
  ko: 파이로
 +
  nl: Pyro
 +
  no: Pyro
 +
  pl: Pyro
 +
  pt: Pyro
 +
  pt-br: Pyro
 +
  ro: Pyro
 +
  ru: Поджигатель
 +
  sv: Pyro
 +
  tr: Pyro
 +
  zh-hans: 火焰兵
 +
  zh-hant: 火焰兵
 +
 
 +
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
 +
  en: The Dragon's Fury
 +
  cs: Dragon's Fury
 +
  da: Dragens Vrede
 +
  de: Der Drachenzorn
 +
  es: La Furia del Dragón
 +
  fi: Leppymätön lohikäärme
 +
  fr: La fureur du dragon
 +
  hu: A Sárkány Haragja
 +
  it: La Furia del Drago
 +
  ko: 용의 격노
 +
  nl: De Drakenfurie
 +
  no: Dragens vrede
 +
  pl: Smocza furia
 +
  pt: Fúria do Dragão
 +
  pt-br: A Fúria do Dragão
 +
  ro: Dragon's Fury
 +
  ru: Ярость дракона
 +
  sv: Drakens Raseri
 +
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
  zh-hans: 龙之怒焰
 +
  zh-hant: 龍之怒
 +
 
 +
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
 +
  en: The Thermal Thruster
 +
  cs: Thermal Thruster
 +
  da: Den Termiske Trykmotor
 +
  de: Das Thermiktriebwerk
 +
  es: El Propulsor Térmico
 +
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 +
  fr: Le propulseur thermique
 +
  hu: A Hőmeghajtás
 +
  it: Il Propulsore Termico
 +
  ko: 가열 가속기
 +
  nl: De Steekvlamspringer
 +
  no: Termisk oppdrift
 +
  pl: Cieplny ciąg
 +
  pt: Propulsor Térmico
 +
  pt-br: O Propulsor Térmico
 +
  ro: Thermal Thruster
 +
  ru: Термальная тяга
 +
  sv: Högtrycket
 +
  tr: Termal İtici
 +
  zh-hans: 热能推进器
 +
  zh-hant: 熱能推進器
 +
 
 +
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
 +
  en: The Gas Passer
 +
  cs: Gas Passer
 +
  da: Benzindunken
 +
  de: Der Benzinkanister
 +
  es: El Lanzacombustible
 +
  fi: Löpölevitin
 +
  fr: Bidon d'essence
 +
  hu: A Gázosító
 +
  it: Il Rifornimento di Benzina
 +
  ko: Gas Passer
 +
  nl: De Gasverspreider
 +
  no: Bensinkanne
 +
  pl: Rozpałka
 +
  pt: A Gasolina Assassina
 +
  pt-br: O Galão de Gasolina
 +
  ro: Gas Passer
 +
  ru: Запасной бак
 +
  sv: Bensindunken
 +
  tr: Gaz Kaçağı
 +
  zh-hans: 纵火者的油桶
 +
  zh-hant: 瓦斯罐
 +
 
 +
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
 +
  en: The Hot Hand
 +
  cs: Hot Hand
 +
  da: Den Varme Hånd
 +
  de: Die heiße Hand
 +
  es: La Mano Caliente
 +
  fi: Kuuma korvapuusti
 +
  fr: La main chaude
 +
  hu: A Tüzes Kéz
 +
  it: La Mano Rovente
 +
  ko: 화끈한 손
 +
  nl: De Hete Hand
 +
  no: Håndvarmer
 +
  pl: Gorący plaskacz
 +
  pt: A Mão Ardente
 +
  pt-br: A Bofetada de Brasa
 +
  ro: Hot Hand
 +
  ru: Горячая рука
 +
  sv: Heta handen
 +
  tr: Sıcak El
 +
  zh-hans: 灼热之手
 +
  zh-hant: 炙手可熱
 +
 
 +
0 9 field | start:
 +
  en: Start
 +
  cs: Začátek
 +
  da: Start
 +
  de: Start
 +
  es: Inicio
 +
  fi: Aloitus
 +
  fr: Commencement
 +
  hu: Kezdés
 +
  it: Inizio
 +
  ko: 시작
 +
  nl: Start
 +
  no: Start
 +
  pl: Start
 +
  pt: Início
 +
  pt-br: Início
 +
  ro: Start
 +
  ru: Начало
 +
  sv: Starta
 +
  tr: Başlangıç
 +
  zh-hans: 起始点
 +
  zh-hant: 起點
 +
 
 +
0 10 field | offense:
 +
  en: Offense
 +
  cs: Útok
 +
  da: Angreb
 +
  de: Angriff
 +
  es: Ataque
 +
  fi: Hyökkäys
 +
  fr: Attaque
 +
  hu: Támadó
 +
  it: Attacco
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Aanval
 +
  no: Angrep
 +
  pl: Atak
 +
  pt: Ataque
 +
  pt-br: Ataque
 +
  ro: Ofensivă
 +
  ru: Нападение
 +
  sv: Anfall
 +
  tr: Saldırı
 +
  zh-hans: 进攻
 +
 
 +
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
 +
  en: Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy
 +
  da: Angrebsklasser
 +
  de: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque
 +
  fi: Hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives
 +
  hu: Támadó osztályok
 +
  it: Classi d'attacco
 +
  ko: 공격 병과
 +
  nl: Aanvalsklassen
 +
  no: Angrepsklasser
 +
  pl: Klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque
 +
  pt-br: Classes de Ataque
 +
  ro: Clase ofensive
 +
  ru: Классы нападения
 +
  sv: Anfallsklasser
 +
  tr: Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种
 +
 
 +
0 12 field | offense weapons 1:
 +
  en: Offense Weapons 1
 +
  cs: Útočné zbraně 1
 +
  da: Angrebsvåben 1
 +
  de: Angriffswaffen 1
 +
  es: Armas de ataque 1
 +
  fi: Hyökkäysaseet 1
 +
  fr: Armes offensives 1
 +
  hu: Támadó fegyverek 1
 +
  it: Armi d'attacco 1
 +
  ko: 공격 무기 1
 +
  nl: Aanvalswapens 1
 +
  no: Angrepsvåpen 1
 +
  pl: Bronie ataku 1
 +
  pt: Armas de Ataque 1
 +
  pt-br: Armas de Ataque I
 +
  ro: Arme ofensive 1
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 +
  sv: Anfallsvapen 1
 +
  tr: Saldırı Silahları 1
 +
  zh-hans: 进攻型武器 1
 +
 
 +
0 14 field | 4 25064 field | defense:
 +
  en: Defense
 +
  cs: Obrana
 +
  da: Forsvar
 +
  de: Verteidigung
 +
  es: Defensa
 +
  fi: Puolustus
 +
  fr: Défense
 +
  hu: Védekező
 +
  it: Difesa
 +
  ko: 수비
 +
  nl: Verdediging
 +
  no: Forsvar
 +
  pl: Obrona
 +
  pt: Defesa
 +
  pt-br: Defesa
 +
  ro: Defensivă
 +
  ru: Защита
 +
  sv: Försvar
 +
  tr: Savunma
 +
  zh-hans: 防守
 +
 
 +
0 15 field | defense classes:
 +
  en: Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy
 +
  da: Forsvarsklasser
 +
  de: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa
 +
  fi: Puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives
 +
  hu: Védekező osztályok
 +
  it: Classi difensive
 +
  ko: 수비 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen
 +
  no: Forsvarsklasser
 +
  pl: Klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa
 +
  pt-br: Classes de Defesa
 +
  ro: Clase defensive
 +
  ru: Классы защиты
 +
  sv: Försvarsklasser
 +
  tr: Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种
 +
 
 +
0 16 field | defensive weapon 1:
 +
  en: Defensive Weapon 1
 +
  cs: Obranné zbraně 1
 +
  da: Forsvarsvåben 1
 +
  de: Verteidigungswaffen 1
 +
  es: Armas de defensa 1
 +
  fi: Puolustusaseet 1
 +
  fr: Armes défensives 1
 +
  hu: Védekező fegyverek 1
 +
  it: Arma difensiva 1
 +
  ko: 방어 무기 1
 +
  nl: Verdedigingswapens 1
 +
  no: Forsvarsvåpen 1
 +
  pl: Broń obrony 1
 +
  pt: Armas de Defesa 1
 +
  pt-br: Armas de Defesa I
 +
  ro: Arme defensive 1
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 1
 +
  sv: Försvarsvapen 1
 +
  tr: Savunma Silahı 1
 +
  zh-hans: 防守型武器 1
 +
 
 +
0 17 field | support classes:
 +
  en: Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy
 +
  da: Supportklasser
 +
  de: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo
 +
  fi: Tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support
 +
  hu: Támogató osztályok
 +
  it: Classi di supporto
 +
  ko: 지원 병과
 +
  nl: Ondersteuningsklassen
 +
  no: Støtteklasser
 +
  pl: Klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio
 +
  pt-br: Classes de Suporte
 +
  ru: Классы поддержки
 +
  sv: Understödsklasser
 +
  tr: Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种
 +
 
 +
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
 +
  en: Support Weapon
 +
  cs: Podpůrné zbraně 1
 +
  da: Supportvåben
 +
  de: Unterstützungswaffen
 +
  es: Armas de apoyo
 +
  fi: Tukiaseet 1
 +
  fr: Armes de support 1
 +
  hu: Támogató fegyverek
 +
  it: Arma di supporto
 +
  ko: 지원 무기 1
 +
  nl: Ondersteuningswapens 1
 +
  no: Støttevåpen 1
 +
  pl: Broń wsparcia
 +
  pt: Armas de Apoio 1
 +
  pt-br: Armas de Suporte
 +
  ru: Оружие поддержки
 +
  sv: Understödsvapen
 +
  tr: Destek Silahı
 +
  zh-hans: 支援型武器
 +
 
 +
0 21 field | mercenary world:
 +
  en: Mercenary World
 +
  cs: Svět žoldáků
 +
  da: Mercenary World
 +
  de: Mercenary World
 +
  es: Mercenary World
 +
  fi: Palkkasoturimaailma
 +
  fr: Mercenary World
 +
  hu: Mercenary World
 +
  it: Mercenary World
 +
  ko: 용병 공원 세계관
 +
  nl: Mercenary World
 +
  no: Mercenary World
 +
  pl: Mercenary World
 +
  pt: Mercenary World
 +
  pt-br: Mercenary Park: Avançado
 +
  ru: Мир наёмников
 +
  sv: Mercenary World
 +
  tr: Mercenary World
 +
  zh-hans: 佣兵世界
 +
  zh-hant: 傭兵世界
 +
 
 +
0 24 field | mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
0 25 field | core modes:
 +
  en: Core Modes
 +
  cs: Základní módy
 +
  da: Kernetilstande
 +
  de: Kernmodi
 +
  es: Modos principales
 +
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
 +
  fr: Modes principaux
 +
  hu: Alapmódok
 +
  it: Modalità principali
 +
  ko: 핵심 모드
 +
  nl: Kernmodi
 +
  no: Hovedmoduser
 +
  pl: Główne tryby gry
 +
  pt: Modos Principais
 +
  pt-br: Modos Principais
 +
  ro: Moduri principale
 +
  ru: Основные режимы
 +
  sv: Huvudspellägen
 +
  tr: Temel Modlar
 +
  zh-hans: 核心模式
 +
 
 +
0 26 field | alternative modes:
 +
  en: Alternative Modes
 +
  cs: Alternativní módy
 +
  da: Alternative tilstande
 +
  de: Alternative Modi
 +
  es: Modos alternativos
 +
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
 +
  fr: Modes alternatifs
 +
  hu: Alternatív módok
 +
  it: Modalità alternative
 +
  ko: 부차적인 모드
 +
  nl: Alternatieve modi
 +
  no: Alternative moduser
 +
  pl: Inne tryby gry
 +
  pt: Modos Alternativos
 +
  pt-br: Modos Alternativos
 +
  ro: Moduri alternative
 +
  ru: Доп. режимы
 +
  sv: Alternativa spellägen
 +
  tr: Alternatif Modlar
 +
  zh-hans: 其它模式
 +
 
 +
0 29 field | defensive weapon 2:
 +
  en: Defensive Weapon 2
 +
  cs: Obranné zbraně 2
 +
  da: Forsvarsvåben 2
 +
  de: Verteidigungswaffe 2
 +
  es: Armas de defensa 2
 +
  fi: Puolustusaseet 2
 +
  fr: Armes défensives 2
 +
  hu: Védekező fegyverek 2
 +
  it: Armi difensive 2
 +
  ko: 방어 무기 2
 +
  nl: Verdedigingswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Broń obrony 2
 +
  pt: Armas de Defesa 2
 +
  pt-br: Armas de Defesa II
 +
  ro: Arme defensive 2
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsvapen 2
 +
  tr: Savunma Silahı 2
 +
  zh-hans: 防守型武器 2
 +
 
 +
0 30 field | advanced defense classes:
 +
  en: Advanced Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede forsvarsklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Avancé
 +
  hu: Védekező osztályok - Haladó
 +
  it: Classi difensive Avanzato
 +
  ko: 수비 특화 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
 +
  no: Forsvarsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 +
  ro: Clase defensive avansate
 +
  ru: Классы защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种老手
 +
 
 +
0 31 field | expert defense classes:
 +
  en: Expert Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-forsvarsklasser
 +
  de: Experte: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Expert
 +
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi difensive Esperto
 +
  ko: 수비 전문 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 +
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 +
  ro: Clase defensive experte
 +
  ru: Классы защиты, ч. 3
 +
  sv: Försvarsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种专家
 +
 
 +
0 35 field | offense weapons 2:
 +
  en: Offense Weapons 2
 +
  cs: Útočné zbraně 2
 +
  da: Angrebsvåben 2
 +
  de: Angriffswaffen 2
 +
  es: Armas de ataque 2
 +
  fi: Hyökkäysaseet 2
 +
  fr: Armes offensives 2
 +
  hu: Támadó fegyverek 2
 +
  it: Armi d'attacco 2
 +
  ko: 공격 무기 2
 +
  nl: Aanvalswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Bronie ataku 2
 +
  pt: Armas de Ataque 2
 +
  pt-br: Armas de Ataque II
 +
  ro: Arme ofensive 2
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsvapen 2
 +
  tr: Saldırı Silahı 2
 +
  zh-hans: 进攻型武器 2
 +
 
 +
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
 +
  en: The Shotgun
 +
  cs: Shotgun
 +
  da: Haglgeværet
 +
  de: Die Schrotflinte
 +
  es: La Escopeta
 +
  fi: Haulikko
 +
  fr: Le fusil à pompe
 +
  hu: A sörétes puska
 +
  it: Il fucile a pompa
 +
  nl: De Shotgun
 +
  no: Hagle
 +
  pl: Strzelba
 +
  pt: A Caçadeira
 +
  pt-br: A Escopeta
 +
  ro: Shotgun
 +
  ru: Дробовик
 +
  sv: Hagelgevär
 +
  tr: Pompalı Tüfek
 +
  zh-hans: 霰弹枪
 +
 
 +
0 39 field | advanced offense classes:
 +
  en: Advanced Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede angrebsklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Avancé
 +
  hu: Támadó osztályok - Haladó
 +
  it: Classi d'attacco Avanzato
 +
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 +
  no: Angrepsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 +
  ro: Clase ofensive avansate
 +
  ru: Классы нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种老手
 +
 
 +
0 40 field | expert offense classes:
 +
  en: Expert Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-angrebsklasser
 +
  de: Experte: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Expert
 +
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi d'Attacco Esperto
 +
  nl: Aanvalsklassen - expert
 +
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 +
  ro: Clase ofensive experte
 +
  ru: Классы нападения, ч. 3
 +
  sv: Anfallsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种专家
 +
 
 +
0 43 field | advanced support classes:
 +
  en: Advanced Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede supportklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Avancé
 +
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 +
  it: Classi di supporto Avanzato
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 +
  no: Støtteklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种老手
 +
 
 +
0 44 field | expert support classes:
 +
  en: Expert Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-supportklasser
 +
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Expert
 +
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi di supporto Esperto
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 +
  no: Støtteklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 +
  sv: Understödsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种专家
 +
 
 +
0 47 field | support weapons 2:
 +
  en: Support Weapons 2
 +
  cs: Podpůrné zbraně 2
 +
  da: Supportvåben 2
 +
  de: Unterstützungswaffen 2
 +
  es: Armas de apoyo 2
 +
  fi: Tukiaseet 2
 +
  fr: Armes de support 2
 +
  hu: Támogató fegyverek 2
 +
  it: Armi di supporto 2
 +
  nl: Ondersteuningswapens 2
 +
  no: Støttevåpen 2
 +
  pl: Broń wsparcia 2
 +
  pt: Armas de Apoio 2
 +
  pt-br: Armas de Suporte II
 +
  ru: Оружие поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsvapen 2
 +
  tr: Destek Silahları 2
 +
  zh-hans: 支援型武器 2
 +
 
 +
0 50 field | 4 25231 field:
 +
  en: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
 
 +
0 51 field | 4 25245 field:
 +
  en: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
 
 +
0 52 field | 4 25246 field:
 +
  en: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
 
 +
0 53 field | 4 25247 field:
 +
  en: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
 
 +
0 54 field | 4 25248 field:
 +
  en: Badwater
 +
  zh-hans: Badwater
 +
 
 +
0 55 field | 4 25249 field:
 +
  en: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
 
 +
0 56 field | 4 25250 field:
 +
  en: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
 
 +
0 57 field | 4 25251 field:
 +
  en: Dustbowl
 +
  zh-hans: Dustbowl
 +
 
 +
0 58 field | 4 25252 field:
 +
  en: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
 +
 
 +
0 67 field | 4 25268 field:
 +
  en: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
 
 +
0 68 field | 4 25269 field:
 +
  en: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
 
 +
0 69 field | 4 25267 field:
 +
  en: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
 
 +
0 74 field:
 +
  en: Consolation Prize
 +
  cs: Cena útěchy
 +
  da: Trøstepræmie
 +
  de: Trostpreis
 +
  es: Premio de Consolación
 +
  fi: Lohdutuspalkinto
 +
  fr: Lot de consolation
 +
  hu: Vigaszdíj
 +
  it: Premio di consolazione
 +
  nl: Troostprijs
 +
  no: Trøstepremie
 +
  pl: Nagroda pocieszenia
 +
  pt: Prémio de Consolação
 +
  pt-br: Prêmio de Consolação
 +
  ro: Premiu de consolare
 +
  ru: Утешительный приз
 +
  sv: Tröstpriset
 +
  tr: Teselli Ödülü
 +
  zh-hans: 安慰奖
 +
  zh-hant: 第二蕉
 +
 
 +
0 78 field | 4 25271 field:
 +
  en: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
 +
 
 +
0 84 field | 4 25024 field:
 +
  en: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
 +
 
 +
0 87 field | 4 25016 field:
 +
  en: Merasmus
 +
  cs: Merasmus
 +
  da: Merasmus
 +
  de: Merasmus
 +
  es: Merasmus
 +
  fi: Merasmus
 +
  fr: Merasmus
 +
  hu: Merasmus
 +
  it: Merasmus
 +
  nl: Merasmus
 +
  no: Merasmus
 +
  pl: Merasmus
 +
  pt: Merasmus
 +
  pt-br: Merasmus
 +
  ro: Merasmus
 +
  ru: Маразмус
 +
  sv: Merasmus
 +
  tr: Merasmus
 +
  zh-hans: 马拉莫斯
 +
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 +
 
 +
0 90 field | 4 25017 field:
 +
  en: Monoculus
 +
  cs: Monoculus
 +
  da: Monoculus
 +
  de: Monokulus
 +
  es: Monóculus
 +
  fi: Monoculus
 +
  fr: Monoculus
 +
  hu: Monoculus
 +
  it: Monoculus
 +
  nl: Monoculus
 +
  no: Monoculus
 +
  pl: Monoculus
 +
  pt: Monoculus
 +
  pt-br: Monoculus
 +
  ro: Monoculus
 +
  ru: Глазастус
 +
  sv: Monoculus
 +
  tr: Monoculus
 +
  zh-hans: 魔眼
 +
  zh-hant: 畸形魔眼
 +
 
 +
0 91 field | 4 25018 field:
 +
  en: Horseless Headless Horsemann
 +
  cs: Horseless Headless Horsemann
 +
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
 +
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
 +
  es: Jinete Decapitado sin Montura
 +
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
 +
  fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
 +
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
 +
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 +
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 +
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 +
  pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 +
  pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 +
  pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 +
  ru: Пеший всадник без головы
 +
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 +
  tr: Horseless Headless Horsemann
 +
  zh-hans: 脱缰的无头骑士
 +
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 +
 
 +
0 92 field | 4 25019 field:
 +
  en: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
 +
 
 +
0 93 field | 4 25020 field:
 +
  en: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
 +
 
 +
0 94 field | 4 25021 field:
 +
  en: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
 +
 
 +
0 95 field | 4 25022 field:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  es: Carnival of Carnage
 +
  zh-hans: Carnival of Carnage
 +
  zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
 +
 
 +
0 96 field | 4 25023 field:
 +
  en: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
 +
 
 +
0 97 field | 4 25025 field:
 +
  en: Gorge Event
 +
  es: Gorge Event
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
0 98 field | 4 25026 field:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
 
 +
0 99 field | 4 25027 field:
 +
  en: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
0 101 field | 4 25028 field:
 +
  en: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
 +
 
 +
0 102 field | 4 25053 field:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
0 103 field | 4 25054 field:
 +
  en: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
0 104 field | 4 25055 field:
 +
  en: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
0 161 field | 4 25015 field:
 +
  en: Scream Fortress
 +
  cs: Scream Fortress
 +
  da: Scream Fortress
 +
  de: Scream Fortress
 +
  es: Scream Fortress
 +
  fi: Scream Fortress
 +
  fr: Scream Fortress
 +
  hu: Scream Fortress
 +
  it: Halloween
 +
  nl: Scream Fortress
 +
  no: Scream Fortress
 +
  pl: Scream Fortress
 +
  pt: Scream Fortress
 +
  pt-br: Scream Fortress
 +
  ro: Scream Fortress
 +
  ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress
 +
  tr: Scream Fortress
 +
  zh-hans: 尖叫要塞
 +
  zh-hant: 驚聲要塞
 +
 
 +
0 213 field | 4 25288 field:
 +
  en: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
 +
 
 +
0 214 field | 4 25289 field:
 +
  en: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
 +
 
 +
0 215 field | 4 25290 field:
 +
  en: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
 +
 
 +
0 216 field | 4 25291 field:
 +
  en: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
0 217 field | 4 25292 field:
 +
  en: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
 +
 
 +
0 266 field | 4 25307 field:
 +
  en: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
0 267 field | 4 25308 field:
 +
  en: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
0 313 field | 4 25323 field:
 +
  en: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆
 +
  zh-hant: Bloodwater
 +
 
 +
0 314 field | 4 25324 field:
 +
  en: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡
 +
  zh-hant: Hassle Castle
 +
 
 +
0 315 field | 4 25325 field:
 +
  en: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站
 +
  zh-hant: Megalo
 +
 
 +
0 316 field | 4 25326 field:
 +
  en: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林
 +
  zh-hant: Moldergrove
 +
 
 +
0 403 field | 425361 field:
 +
  en: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
 
 +
0 404 field | 425362 field:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
 
 +
0 405 field | 4 25363 field:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  zh-hans: Spookeyridge
 +
 
 +
0 406 field | 4 25364 field:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
 
 +
0 407 field | 4 25365 field:
 +
  en: Bonesaw
 +
  zh-hans: Bonesaw
 +
 
 +
0 408 field | 4 25366 field:
 +
  en: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
 
 +
0 484 field | 4 25372 field:
 +
  en: Spineyard
 +
  zh-hans: Spineyard
 +
 
 +
0 481 field | 4 25369 field:
 +
  en: Lava Pit
 +
  zh-hans: Lava Pit
 +
 
 +
0 480 field | 4 25368 field:
 +
  en: Slime
 +
  zh-hans: Slime
 +
 
 +
0 485 field | 4 25373 field:
 +
  en: Corruption
 +
  zh-hans: Corruption
 +
 
 +
0 518 field | 4 25374 field:
 +
  en: Murky
 +
  zh-hans: Murky
 +
 
 +
0 519 field | 4 25375 field:
 +
  en: Atoll
 +
  zh-hans: Atoll
 +
 
 +
0 520 field | 4 25376 field:
 +
  en: Woods
 +
  zh-hans: Woods
 +
 
 +
0 521 field | 4 25377 field:
 +
  en: Sanitarium
 +
  zh-hans: Sanitarium
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Item formatting strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
australium item:
 +
  en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
 +
  hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
 +
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
 +
  sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
festivized item:
 +
  en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 +
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 +
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
 +
decorated | decorated item:
 +
  en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
 +
war paint item:
 +
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 +
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 +
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 +
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 +
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 +
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 +
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 +
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 +
 
 +
strangifier item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
 
 +
killstreak kit item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 +
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Slots ===
 +
<!--
 +
 
 +
# TR_Primary
 +
primary:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Primary
 +
primary weapon:
 +
  en: Primary weapon
 +
  cs: Primární zbraň
 +
  da: Primært våben
 +
  de: Primärwaffe
 +
  es: Arma primaria
 +
  fi: Ensisijainen ase
 +
  fr: Arme principale
 +
  hu: Elsődleges fegyver
 +
  it: Arma primaria
 +
  ja: メイン武器
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair wapen
 +
  no: Primærvåpen
 +
  pl: Broń podstawowa
 +
  pt: Arma principal
 +
  pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
  ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil Silah
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# TR_Secondary
 +
secondary:
 +
  en: Secondary
 +
  cs: Sekundární
 +
  da: Sekundær
 +
  de: Sekundär
 +
  es: Secundaria
 +
  fi: Toissijainen
 +
  fr: Secondaire
 +
  hu: Másodlagos
 +
  it: Secondario
 +
  ja: サブ
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair
 +
  no: Sekundær
 +
  pl: Pomocnicza
 +
  pt: Secundária
 +
  pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Secondary
 +
secondary weapon:
 +
  en: Secondary weapon
 +
  cs: Sekundární zbraň
 +
  da: Sekundært våben
 +
  de: Sekundärwaffe
 +
  es: Arma secundaria
 +
  fi: Toissijainen ase
 +
  fr: Arme secondaire
 +
  hu: Másodlagos fegyver
 +
  it: Arma secondaria
 +
  ja: サブ武器
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair wapen
 +
  no: Sekundærvåpen
 +
  pl: Broń pomocnicza
 +
  pt: Arma secundária
 +
  pt-br: Arma Secundária
 +
  ro: Armă secundară
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil Silah
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# TR_Melee
 +
melee:
 +
  en: Melee
 +
  cs: Na blízko
 +
  da: Nærkamp
 +
  de: Nahkampf
 +
  es: Cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaistelu
 +
  fr: Corps-à-corps
 +
  hu: Közelharc
 +
  it: Mischia
 +
  ja: 接近戦用
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Melee
 +
  no: Nærkamp
 +
  pl: Do walki wręcz
 +
  pt: Corpo a corpo
 +
  pt-br: Corpo a corpo
 +
  ro: Melee
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş
 +
  zh-hans: 近战
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Melee
 +
melee weapon:
 +
  en: Melee weapon
 +
  cs: Zbraň na blízko
 +
  da: Nærkampsvåben
 +
  de: Nahkampfwaffe
 +
  es: Arma cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluase
 +
  fr: Arme corps à corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver
 +
  it: Arma da mischia
 +
  ja: 接近戦用武器
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Slagwapen
 +
  no: Nærkampvåpen
 +
  pl: Broń do walki wręcz
 +
  pt: Arma corpo a corpo
 +
  pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
  ro: Armă albă
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
  zh-hans: 近战武器
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda
 +
primary pda:
 +
  en: Primary PDA
 +
  cs: Primární PDA
 +
  da: Primær PDA
 +
  de: Primär-PDA
 +
  es: PDA primaria
 +
  fi: Ensisijainen PDA
 +
  fr: PDA principal
 +
  hu: Elsődleges PDA
 +
  it: PDA Primario
 +
  ja: メイン PDA
 +
  ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
  pl: Podstawowy PDA
 +
  pt: PDA Principal
 +
  pt-br: PDA Primário
 +
  ro: PDA Principal
 +
  ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
  zh-hans: 主PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda2
 +
secondary pda:
 +
  en: Secondary PDA
 +
  cs: Sekundární PDA
 +
  da: Sekundær PDA
 +
  de: Sekundär-PDA
 +
  es: PDA secundaria
 +
  fi: Toissijainen PDA
 +
  fr: PDA secondaire
 +
  hu: Másodlagos PDA
 +
  it: PDA secondario
 +
  ja: サブ PDA
 +
  ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secundaire PDA
 +
  no: Sekundær-PDA
 +
  pl: Drugorzędny PDA
 +
  pt: PDA Secundário
 +
  pt-br: PDA Secundário
 +
  ro: PDA Secundar
 +
  ru: Дополнительный КПК
 +
  sv: Sekundär PDA
 +
  tr: İkincil KDY
 +
  zh-hans: 副PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Building
 +
building:
 +
  en: Building
 +
  cs: Budova
 +
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
  es: Construcción
 +
  fi: Rakennus
 +
  fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
  it: Costruzione
 +
  ja: 作成中
 +
  ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
  pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ro: Construcţie
 +
  ru: Постройка
 +
  sv: Byggnad
 +
  tr: Yapı
 +
  zh-hans: 建筑物
 +
  zh-hant: 建造中
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
infobox-used-by-1:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Example: Pain Train
 +
infobox-used-by-2:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
 
 +
# Example: Team Captain
 +
infobox-used-by-3:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
 
 +
# Example: Champ Stamp
 +
infobox-used-by-4:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
 
 +
# Example: Teufort Tooth Kicker
 +
infobox-used-by-5:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
 
 +
infobox-used-by-all:
 +
  en: [[Classes|All classes]]
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
 +
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
 +
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
 +
 
 +
# Example: Particulate Protector
 +
infobox-used-by-all-except-1:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 +
 
 +
# Example: Reader's Choice
 +
infobox-used-by-all-except-2:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 +
 
 +
# Example: All-Father
 +
infobox-used-by-all-except-3:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Team Fortress Wiki ===
 +
 
 +
==== Website interface ====
 +
<!--
 +
 
 +
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
 +
abusefilter disclaimer:
 +
  en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
 +
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
 +
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 +
  pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 +
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 +
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 +
  zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-description:
 +
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 +
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 +
  zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-title:
 +
  en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 +
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-description:
 +
  en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-desc:
 +
  en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter signature-title:
 +
  en: You haven't signed your post yet
 +
  ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
 +
  es: Todavía no has firmado tu publicación
 +
  fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
 +
  pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 +
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 +
  ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
 +
  tr: Gönderinizi imzalamadınız
 +
  zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
 +
 
 +
abusefilter signature-desc:
 +
  en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
 +
  ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
 +
  es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
 +
  pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
 +
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 +
  ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 +
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 +
  zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
 +
 
 +
editor summary-desc:
 +
  en: Briefly describe your changes, preferably in English
 +
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
 +
  es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
 +
  pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 +
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 +
  ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 +
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 +
  zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
 +
 
 +
# Table of *Contents*
 +
mw table of contents | contents:
 +
  en: Contents
 +
  ar: محتويات
 +
  cs: Obsah
 +
  da: Indholdsfortegnelse
 +
  de: Inhaltsverzeichnis
 +
  es: Índice
 +
  fi: Sisällysluettelo
 +
  fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
  it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
  ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
  no: Innhold
 +
  pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
  pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
  ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
  tr: Konu başlıkları
 +
  zh-hans: 目录
 +
  zh-hant: 內容
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Did you know... ====
 +
<!--
 +
 
 +
dyk-mp-0:
 +
  en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
 +
  es: ...hay ''Cool Beans'' escondidos en el mapa [[Banana Bay/es|Banana Bay]]?
 +
  fr: ...qu'il y a des haricots avec des lunettes de soleil sur la carte [[Banana Bay/fr|Banana Bay]] ?
 +
  pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
 +
 
 +
dyk-mp-1:
 +
  en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
 +
  es: ...la descripción de {{item link|Whoopee Cap}} hace referencia a [[w:es:Jughead Jones|Jughead Jones]], de [[w:es:Archie (historieta)|''Archie'']], que llevaba una gorra similar?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[w:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[w:pt:Archie (história em quadrinhos)|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
 +
  ru: ...в английском описании {{item link|Whoopee Cap}} упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] {{lang icon|en}} из [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
 +
  zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-2:
 +
  en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
 +
  es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
 +
 
 +
dyk-mp-3:
 +
  en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
 +
  es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
 +
  pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 +
  ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Festive Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-4:
 +
  en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
 +
  es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
 +
  pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 +
  ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的{{item link|Spycrab}}?
 +
 
 +
dyk-mp-5:
 +
  en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
 +
  es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{cl|Pyro}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{cl|Sniper}}造成[[Critical hits/zh-hans#迷你爆击|迷你爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-6:
 +
  en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
 +
  es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
 +
  pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 +
  ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
 +
  zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare jump|跳跃]]?
 +
 
 +
dyk-mp-7:
 +
  en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
 +
  es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
 +
  pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 +
  ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
 +
  zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽时,有机会免于死亡?
 +
 
 +
dyk-mp-8:
 +
  en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 +
  es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
 +
  fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} ссылается на нож Джафара из мультфильма ''Аладдин''?
 +
  zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
 +
 
 +
dyk-mp-9:
 +
  en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
 +
  es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
 +
  zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
 +
 
 +
dyk-mp-10:
 +
  en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
 +
  es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
 +
 
 +
dyk-mp-11:
 +
  en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
 +
  es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
 +
 
 +
dyk-mp-12:
 +
  en: ...that there are [[RED]] versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
 +
  pt-br: ...há versões [[RED/pt-br|RED]] dos robôs de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] nos arquivos, mas em lugar algum no jogo?
 +
  ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
 +
  zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
 +
 
 +
dyk-mp-13:
 +
  en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] Heavy with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] headshot?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente [[Overheal/pt-br|sobrecurado]] com os {{item link|Fists of Steel}} ativos e sob o efeito da {{item link|Dalokohs Bar}} pode sobreviver a um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со {{item link|Fists of Steel}} и под действием {{item link|Dalokohs Bar}} может пережить выстрел в голову полностью заряженной {{item link|Machina}}?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Heavy}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|超量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-14:
 +
  en: ...that the [[Festive weapons|Festive]] lights on some weapons are powered by [[List of companies|Bonk!]] batteries?
 +
  pt-br: ...as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]] de algumas armas são energizadas por pilhas [[List of companies/pt-br|Bonk!]]?
 +
  ru: ...[[Festive weapons/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List of companies/ru|«Bonk!»]]?
 +
  zh-hans: …某些武器上的[[Festive weapons/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List of companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
 +
 
 +
dyk-mp-15:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] at the end of ''[[Meet the Medic]]'' is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Engineer}}, ao final de ''[[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]'', está tocando "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/pt-br|A Little Heart to Heart]]" em seu violão?
 +
  ru: ...{{cl|Engineer}} в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{cl|Engineer}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
 +
 
 +
dyk-mp-16:
 +
  en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
 +
  pt-br: ...foi revelados nas [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] que há várias equipes contratadas pela [[Administrator/pt-br|Administradora]] chamadas Vanguard, Echelon e Citadel?
 +
  ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
 +
  zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
 +
 
 +
dyk-mp-17:
 +
  en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
 +
  pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
 +
  ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
 +
  zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
 +
 
 +
dyk-mp-18:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
 +
  pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#亚伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
 +
 
 +
dyk-mp-19:
 +
  en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
 +
  pt-br: ...a música da provocação {{item link|Kazotsky Kick}} pode ser ouvida no mapa de CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], sendo tocada em um rádio dentro da cozinha?
 +
  ru: ...музыку из насмешки {{item link|Kazotsky Kick}} можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
 +
  zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-20:
 +
  en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem um cosmético?
 +
  ru: ...{{item link|Clinical Trial}} - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
 +
  zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
 +
 
 +
dyk-mp-21:
 +
  en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}}, à queima-roupa, causa mais dano que os {{item link|Rocket Launcher}} do Soldier (exceto pelo {{item link|Direct Hit}})?
 +
  ru: ...в упор {{item link|Force-A-Nature}} наносит больше урона, чем {{item link|Rocket Launcher}} солдата (кроме {{item link|Direct Hit}})?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
 +
 
 +
dyk-mp-22:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
 +
  pt-br: ...[[Pyro (Classic)/pt-br|Pyro BLU do Team Fortress Classic]] é uma mulher chamada Beatrice?
 +
  ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
 +
  zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
 +
 
 +
dyk-mp-23:
 +
  en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
 +
  pt-br: ...que a {{item link|Candy Cane}}, o {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, o {{item link|Holiday Punch}}, os {{item link|Killing Gloves of Boxing}} e a {{item link|Machina}} são as únicas armas cujos atributos permanecem inalterados desde seus lançamentos?
 +
  ru: ...{{item link|Candy Cane}}, {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, {{item link|Holiday Punch}}, {{item link|Killing Gloves of Boxing}} и {{item link|Machina}} являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-24:
 +
  en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique quality?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Strange Bacon Grease}}, apesar de seu nome, é de qualidade Única?
 +
  ru: ...{{item link|Strange Bacon Grease}}, несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
 +
  zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
 +
 
 +
dyk-mp-25:
 +
  en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Minigun}} se chama Sasha, a {{item link|Brass Beast}} se chama Oksana, as {{item link|Huo-Long Heater}} se chama Sheila e a {{item link|Tomislav}} se chama Svetlana?
 +
  ru: ...{{item link|Minigun}} зовут Саша, {{item link|Brass Beast}} - Оксана, {{item link|Huo-Long Heater}} - Шейла, а {{item link|Tomislav}} - Светлана?
 +
  zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
 +
 
 +
dyk-mp-26:
 +
  en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Soldier's Stash}} não promovem, de forma alguma, fumo nem jogos de azar?
 +
  ru: ...{{item link|Soldier's Stash}} никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
 +
 
 +
dyk-mp-27:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player characters#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Horseless Headless Horsemann}} é o presumido irmão de [[Non-player characters/pt-br#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...{{cl|Horseless Headless Horsemann}} - предполагаемый брат [[Non-player characters/ru#Зефенайя Манн|Зефенайя Манна]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Horseless Headless Horsemann}}据推测可能是[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
 +
 
 +
dyk-mp-28:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
 +
  pt-br: ...há uma chance maior de aparecer um [[Bread/pt-br|pão]] quando o {{cl|Soldier}} se teletransporta?
 +
  ru: ...при телепортации {{cl|Soldier}} более высокий шанс появится [[Bread/ru|хлебу]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}在传送后刷出[[Bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
 +
 
 +
dyk-mp-29:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese maffia?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Merasmus}} pegou emprestado US$ 12.000,00 da máfia japonesa?
 +
  ru: ...{{cl|Merasmus}} занял 12 000 долларов США у японской мафии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Merasmus}}向日本黑道借了 12,000 美元?
 +
 
 +
dyk-mp-30:
 +
  en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Isolated Merc}} e o {{item link|Isolationist Pack}} são os únicos conjuntos no jogo que fornecem bônus e ônus?
 +
  ru: ...«{{item link|Isolated Merc}}» и «{{item link|Isolationist Pack}}» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
 +
 
 +
dyk-mp-31:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} voltou no tempo e tentou se tornar pai dos [[Classes/pt-br|mercenários]]?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}曾穿越时空企图变成[[Classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
 +
 
 +
dyk-mp-32:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/pt-br|perdeu seu olho]] porque sua mão pediu que ele arrumasse um emprego?
 +
  ru: ...{{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
 +
 
 +
dyk-mp-33:
 +
  en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] and [[Scream Fortress 2022|2022]] updates are the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
 +
  pt-br: ...as atualizações {{update link|Scream Fortress 2021}} e [[Scream Fortress 2022/pt-br|XIV]] são as maiores adições de [[Halloween map/pt-br|mapas assombrados]] até hoje?
 +
 
 +
dyk-mp-34:
 +
  en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)|Badlands of New Mexico, USA]]?
 +
  pt-br: ...há um [[:File:War03.jpg|museu de olhos]] de verdade nas [[Badlands (region)/pt-br|Badlands do Novo México, EUA]]?
 +
  ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03 ru.jpg|музей глаз]]?
 +
  zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
 +
 
 +
dyk-mp-35:
 +
  en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  pt-br: ...todas as [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] do ''Team Fortress 2'' publicadas com [[Patches/pt-br|atualizações]] antes de agosto de 2011 estão no livro ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/pt-br|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
 +
  zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
 +
 
 +
dyk-mp-36:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|''Metal Gear'']] series?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} é uma referência à série [[w:pt:Metal Gear|''Metal Gear'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Box Trot}} является отсылкой к серии игр [[w:ru:Metal Gear (серия игр)|Metal Gear]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:潛龍諜影系列|合金装备]]》系列?
 +
 
 +
dyk-mp-37:
 +
  en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Amputator}} possui uma regeneração de +3 de vida capaz de anular o dreno de -2 de vida da {{item link|Blutsauger}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
 +
 
 +
dyk-mp-38:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} e o {{cl|Demoman}} eram melhores amigos, mas a [[Administrator/pt-br|Administradora]] fez com que virassem inimigos?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} и {{cl|Demoman}} были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}与{{cl|Demoman}}曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
 +
 
 +
dyk-mp-39:
 +
  en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|''300'']]?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Tartan Spartan}} faz referência a uma fala famosa do filme de 2006 [[w:pt:300 (filme)|''300'']]?
 +
  ru: ...в описании {{item link|Tartan Spartan}} упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[w:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:300壯士:斯巴達的逆襲|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
 +
 
 +
dyk-mp-40:
 +
  en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
 +
  fr: ...que malgré sa description qui dit le contraire, le {{item link|RoBro 3000}} a un bouton allumé/éteint ?
 +
  pt-br: ...ao contrário do que diz sua descrição, o {{item link|RoBro 3000}} tem um botão de "desligar"?
 +
  ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у {{item link|RoBro 3000}} всё-таки есть выключатель?
 +
  zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
 +
 
 +
dyk-mp-41:
 +
  en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Holiday Punch}} originalmente teria um estilo que daria às luvas em esquema de cores similar ao da {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Holiday Punch}} должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
 +
 
 +
dyk-mp-42:
 +
  en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
 +
  pt-br: ...havia um cosmético chamado {{item link|Bonk'n'Flash}} que foi descartado devido a preocupações com violações de direitos autorais e substituído pelo {{item link|Bonk Boy}} e pelo {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  ru: ...существует аксессуар {{item link|Bonk'n'Flash}}, который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-43:
 +
  en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 1980s?
 +
  fr: ...que le {{item link|Dangeresque, Too?}} était le plus loin que [[Valve/fr|Valve]] voulait aller dans le futur en matière de cosmétiques, puisque les lunettes à volets ne sont devenues populaires que dans les années 80 ?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais distante que a [[Valve/pt-br|Valve]] queria ter ido no futuro nos cosméticos, já que esse tipo de óculos se tornou popular na década de 1980?
 +
  ru: ...добавление предмета {{item link|Dangeresque, Too?}} стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
 +
 
 +
dyk-mp-44:
 +
  en: ...that both [[achievements]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" and "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" are earned by killing an enemy 5 seconds after exiting a [[Teleporters|Teleporter]]?
 +
  es: ...los [[Achievements/es|logros]] «{{achievement name|General|Riftwalker}}» y «{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}» se obtienen al matar un enemigo a los 5 segundos de salir de un [[Teleporters/es|teleportador]]?
 +
  pt-br: ...ambas as [[Achievements/pt-br|conquistas]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" e "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" são alcançadas ao matar um inimigo 5 segundos após sair de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]?
 +
  ru: ...оба [[Achievements/ru|достижения]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" и "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" зарабатываются за убийство врага через 5 секунд после выхода из [[Teleporters/ru|телепорта]]?
 +
 
 +
dyk-mp-45:
 +
  en: ...that {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} is the biggest console command present in TF2?
 +
  pt-br: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} é o maior comando do console presente no TF2?
 +
  ru: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} — самая большая консольная команда в TF2?
 +
  zh-hans: …{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} 是 TF2 中出现的最长的控制台指令?
 +
 
 +
dyk-mp-46:
 +
  en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
 +
  ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
 +
  zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
 +
 
 +
dyk-mp-47:
 +
  en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Sniper}} é, na verdade, da Nova Zelândia?
 +
  ru: ...{{cl|Sniper}} родился в Новой Зеландии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}其实来自新西兰?
 +
 
 +
dyk-mp-48:
 +
  en: ...that the [[Pyro]], during the [[Mann vs. Machine|robot invasion]], owned a company?
 +
  pt-br: ...que {{cl|Pyro}}, durante a [[Mann vs. Machine/pt-br|invasão dos robôs]], tinha sua própria empresa?
 +
  ru: ...у {{cl|Pyro}}, во время [[Mann vs. Machine/ru|вторжения роботов]], была своя компания?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine/zh-hans|机器人入侵]]期间,{{cl|Pyro}}拥有一家自己的公司?
 +
 
 +
dyk-mp-49:
 +
  en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
 +
  pt-br: ...que os mercenários, além de outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] chamada Peggle Extreme?
 +
  ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[w:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
 +
  zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[w:Peggle|Peggle]]”{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
 +
 
 +
dyk-mp-50:
 +
  en: ...that the [[Spy]] is the only class in the game with a custom PDA?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Spy}} é a única classe com um PDA personalizado?
 +
  ru: ...{{cl|Spy}} — единственный класс в игре с настраиваемым КПК?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}是游戏中唯一拥有定制 PDA 的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-51:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} é o olho esquerdo do {{cl|Demoman}}?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} это отсутствующий глаз {{cl|Demoman}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}是{{cl|Demoman}}的那个失去的眼睛?
 +
 
 +
dyk-mp-52:
 +
  en: ...that the [[Medic]] has no class-specific domination lines?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Medic}} não tem falas de dominação específicas de classe?
 +
  ru: ...у {{cl|Medic}} нет особых реплик при доминировании?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}没有针对任何一种兵种的控制台词?
 +
 
 +
dyk-mp-53:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon's name is "dumpster_device"?
 +
  pt-br: ...o ícone de morte do {{item link|Beggar's Bazooka}} se chama "dumpster_device" ("dispositivo do lixão")?
 +
  ru: ...иконка убийства {{item link|Beggar's Bazooka}} имеет название «dumpster_device» (рус. ''мусорный_агрегат'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
 +
 
 +
dyk-mp-54:
 +
  en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden ritual to [[Non-player characters#Poopy Joe]] near BLU spawn?
 +
  pt-br: ...no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]] há um ritual secreto para [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] perto da base BLU?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Non-player characters/ru#Простофиля Джо|Простофили Джо]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Non-player characters/zh-hans#波比·乔|波比·乔]]的祭坛?
 +
 
 +
dyk-mp-55:
 +
  en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|''The Fresh Prince of Bel-Air'']]?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Carlton}} é baseada em uma dança feita por Carlton Banks em [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|''Um Maluco no Pedaço'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Carlton}} основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[w:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
 +
 
 +
dyk-mp-56:
 +
  en: ...that it is a common running joke and theory that [[Spy]] is [[Scout]]'s father?
 +
  pt-br: ...é uma piada e hipótese recorrente de que o {{cl|Spy}} é o pai do {{cl|Scout}}?
 +
  ru: ...это распространённая шутка и теория о том, что {{cl|Spy}} — отец {{cl|Scout}}?
 +
  zh-hans: …有一个普遍流传的玩笑和说法称{{cl|Spy}}是{{cl|Scout}}的父亲?
 +
 
 +
dyk-mp-57:
 +
  en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
 +
  pt-br: ...o cinto de munição da {{item link|Nail Gun}}, uma arma descartada, aparece na parte de baixo do [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], independente do nível?
 +
  ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия {{item link|Nail Gun}} расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
 +
  zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
 +
 
 +
dyk-mp-58:
 +
  en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
 +
  fr: ...que le texte japonais écrit en haut de la boîte de la raillerie {{item link|Box Trot}} signifie "Le Spy est dans cette boîte" (スパイは、この箱のなかにいる) ?
 +
  pt-br: ...a caixa da provocação {{item link|Box Trot}} possui texto escrito em japonês (スパイは、この箱のなかにいる) que pode ser traduzido para "O Spy está nesta caixa"?
 +
  ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки {{item link|Box Trot}}, переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-59:
 +
  en: ...that [[Weapons|melee weapons]] have a higher chance to have [[Critical hits|random crits]] than any other weapons?
 +
  pt-br: ...[[Weapons/pt-br|armas corpo a corpo]] têm uma chance maior de causar [[Critical hits/pt-br|críticos aleatórios]] do que as outras armas?
 +
  ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
 +
  zh-hans: …[[Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-60:
 +
  en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente sobrecurado é capaz de sobreviver a todas as provocações de morte de {{cl|Pyro}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки {{cl|Pyro}}?
 +
  zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{cl|Heavy}}能够挺过所有{{cl|Pyro}}的嘲讽攻击?
 +
 
 +
dyk-mp-61:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Box Trot}} estava escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...коробку из насмешки {{item link|Box Trot}} можно увидеть в различных местах на фоне страниц {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
 +
 
 +
dyk-mp-62:
 +
  en: ...that BLU team's first Pyro was former US president [[w:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  fr: ...que le premier Pyro de l'équipe BLU était l'ancien président américain [[w:fr:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] ?
 +
  pt-br: ...a primeira equipe BLU tinha como Pyro o ex-presidente dos Estados Unidos [[w:pt:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был [[w:ru:Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]]?
 +
 
 +
dyk-mp-63:
 +
  en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  fr: ...que le développement de [[Powerhouse/fr|Powerhouse]] a en réalité débuté en 2007, mais le développeur l'a laissé inachevé et a ensuite publié la carte pour la {{update link|Gun Mettle Update}} ?
 +
  pt-br: ...o desenvolvimento de [[Powerhouse/pt-br|Powerhouse]] começou em 2007, mas o desenvolvedor o deixou inacabado e então lançou o mapa para a {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
 +
 
 +
dyk-mp-64:
 +
  en: ...that the [[Capo's Capper]] is a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Capo's Capper}} é uma versão levemente modificada e retexturizada do {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  ru: ...{{item link|Capo's Capper}} является слегка переделанной версией предмета {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修改并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
 +
 
 +
dyk-mp-65:
 +
  en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
 +
  pt-br: ...a tela de carregamento de [[Yukon/pt-br|Yukon]] ainda mostra o posicionamento antigo do ponto de controle?
 +
  ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
 +
  zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
 +
 
 +
dyk-mp-66:
 +
  en: ...that the first time the [[Engineer]] is seen without his goggles is in the ''[[Loose Canon]]'' comic?
 +
  pt-br: ...a primeira vez que o {{cl|Engineer}} é visto sem seus óculos de proteção é na história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Materiais Perdidos]]?
 +
  ru: ...впервые {{cl|Engineer}} можно увидеть без очков в комиксе [[Loose Canon/ru|Свои правила]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}没有戴护目镜的模样首次在漫画[[Loose Canon/zh-hans|《跌宕事典》]]中出现了?
 +
 
 +
dyk-mp-67:
 +
  en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive the [[Stratonic Swatter]] weapon?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} teria recebido o {{item link|Stratonic Swatter}} como arma?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} изначально должен был иметь оружие {{item link|Stratonic Swatter}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}原本有一件叫作“{{item link|Stratonic Swatter}}”的武器准备加入游戏?
 +
 
 +
dyk-mp-68:
 +
  en: ...that the [[Teleporters|Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 +
  pt-br: ...o [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] é a única construção cuja aparência não muda quando melhorada?
 +
  ru: ...[[Teleporters/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
 +
  zh-hans: …[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-69:
 +
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
 +
  pt-br: ... o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria para o Soldier e não para o Scout?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Fan O'War}} должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
 +
  zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-70:
 +
  en: ...that the Valve Store incorrectly listed the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the Demoman Action Figure?
 +
  pt-br: ...a Loja da Valve listou incorretamente o {{item link|Stickybomb Launcher}} como sendo a {{item link|Scottish Resistance}} na Figura de Ação do Demoman?
 +
  ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия {{item link|Stickybomb Launcher}} как {{item link|Scottish Resistance}} на фигурке подрывника?
 +
  zh-hans: …在Valve商店中,爆破手可动人偶的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
 +
 
 +
dyk-mp-71:
 +
  en: ...that there are two RED Spy indicators on BLU's dashboard in ''[[Meet the Spy]]''?
 +
  pt-br: ...há dois avisos de Spy RED entre os letreiros de aviso BLU em [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]?
 +
  ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал [[Meet the Spy/ru|«Шпион КРС»]]?
 +
  zh-hans: …[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
 +
 
 +
dyk-mp-72:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
 +
  pt-br: ...a rajada de ar comprimido do {{item link|Degreaser}} originalmente poderia ser carregado, semelhante ao {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Degreaser}} должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
 
 +
dyk-mp-73:
 +
  en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
 +
  pt-br: ...todos os lança-granadas alternativos do {{cl|Demoman}} foram lançados em atualizações de fim de ano?
 +
  ru: ...альтернативные версии гранатомёта {{cl|Demoman}} были добавлены в Шмождественских обновлениях?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-74:
 +
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s overheal bonus removes damaging debuffs such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
 +
  pt-br: ...o bônus de sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove aflições como [[Fire/pt-br|queimação]] e [[Bleeding/pt-br|sangramento]]?
 +
  ru: ...при убийстве ударом в спину, {{item link|Conniver's Kunai}} убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
 +
 
 +
dyk-mp-75:
 +
  en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
 +
  pt-br: ...há modelos do lança-chamas do [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] em versões beta antigas do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]?
 +
  ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
  zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
 +
 
 +
dyk-mp-76:
 +
  en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
 +
  pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
 +
  ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда {{item link|Kritzkrieg}} исчезнут, если медик сменит класс?
 +
  zh-hans: …在[[Setup time/zh-hans|准备时间]]或[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中,使用{{item link|Kritzkrieg}}为[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]提供爆击的医生在更改兵种后,其爆击黏性炸弹也会随之消失?
 +
 
 +
dyk-mp-77:
 +
  en: ...that players on the winning team during [[Match outcomes#Humiliation|Humiliation]] can respawn via switching classes?
 +
  pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Match outcomes/pt-br#Humilhação|humilhação]] ao trocar de classe?
 +
  ru: ...игроки победившей команды могут возродиться во время [[Match outcomes/ru#Унижение|периода унижения]], просто сменив класс?
 +
  zh-hans: …获胜方的死亡玩家在[[Match outcomes/zh-hans#羞辱|羞辱]]期间切换兵种可以立刻重生?
 +
 
 +
dyk-mp-78:
 +
  en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
 +
  pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
 +
  ru: ...снаряд оружия {{item link|Dragon's Fury}} можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dragon's Fury}}的发射物可以被[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-79:
 +
  en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
 +
  pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
 +
  ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
 +
  zh-hans: …为了进行[[Golden Charity/zh-hans|慈善]]活动,有 14 个{{item link|Golden Wrench}}因此被销毁了?
 +
 
 +
dyk-mp-80:
 +
  en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
 +
  pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
 +
  ru: ...индикатор на мониторе оружия {{item link|Rescue Ranger}} меняется в зависимости от количества металла у владельца?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rescue Ranger}}的正弦波图会随着玩家持有的金属数量而变化?
 +
 
 +
dyk-mp-81:
 +
  en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
 +
  fr: ...qu'une balle de football peut apparaître lorsque vous vous équipez des {{item link|Ball-Kicking Boots}} ?
 +
  pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
 +
  ru: ...при надевании предмета {{item link|Ball-Kicking Boots}} появится футбольный мяч?
 +
  zh-hans: …当你装备了{{item link|Ball-Kicking Boots}}时,游戏里就会生成一个足球?
 +
 
 +
dyk-mp-82:
 +
  en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
 +
  pt-br: ...a vida perdida por [[Drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
 +
  ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[Drowning/ru|утоплении]]?
 +
 
 +
dyk-mp-83:
 +
  en: ...that the [[ghost]] of Zepheniah Mann is still wearing his [[Ghastly Gibus]]?
 +
  pt-br: ...o [[Ghost/pt-br|fantasma]] de Zepheniah Mann ainda usa sua {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  ru: ...[[Ghost/ru|призрак]] Зефенайи Манна всё ещё носит свой {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  zh-hans: …即使泽菲尼亚·曼恩已经变成[[ghost/zh-hans|鬼魂]]但他还是戴着他的{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-84:
 +
  en: ...that the [[Demoman]]'s eye was "given back" by the [[Medic]] in the comic ''[[The Naked and the Dead]]''?
 +
  pt-br: ...o olho do {{cl|Demoman}} foi "devolvido" pelo {{cl|Medic}} na história em quadrinhos [[The Naked and the Dead/pt-br|Os Nus e os Mortos]]?
 +
  ru: ...глаз {{cl|Demoman}} был "возвращён" {{cl|Medic}} в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸体与死者》]]中,{{cl|Medic}}提到他曾多次将{{cl|Demoman}}的眼球给“安回去”过?
 +
 
 +
dyk-mp-85:
 +
  en: ...that the name of the [[Huo-Long Heater]] comes from the Chinese word for "fire dragon" (火龙, huǒlóng)?
 +
  fr: ...que le nom du {{item link|Huo-Long Heater}} vient du mot chinois signifiant « dragon de feu » (火龙, huǒlóng) ?
 +
  pt-br: ...o nome das {{item link|Huo-Long Heater}} vem da palavra chinesa para "dragão de fogo" (火龙, huǒlóng)?
 +
  ru: ...название {{item link|Huo-Long Heater}} произошло от китайского слова "огненнный дракон" (火龙, huǒlóng)?
 +
  zh-hans: ...武器{{item link|Huo-Long Heater}}的英文原名(Huo-Long Heater)取于中文的“火龙”二字的拼音“huǒlóng”?
 +
 +
dyk-mp-86:
 +
  en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
 +
  pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
 +
  ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
 +
 
 +
dyk-mp-87:
 +
  en: ...that in the ''[[WAR! Comic|WAR! Comic]]'', the [[Administrator]] is watching the events of ''[[Meet the Spy]]'' unfold before [[Miss Pauling]] shows up?
 +
  fr: ...que dans la ''[[WAR! Comic|bande-dessinée WAR!]]''', l'[[Administrator/fr|Administratrice]] assiste aux événements de ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' avant que [[Miss Pauling/fr|Miss Pauling]] n'apparaisse ?
 +
  pt-br: ...a [[Administrator/pt-br|Administradora]], na [[WAR! Comic/pt-br|história em quadrinhos GUERRA!]], está observando os eventos de [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] ocorrendo antes da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] aparecer?
 +
  ru: ...в [[WAR! Comic/ru|комиксе Война!]], [[Administrator/ru|Администратор]] наблюдает за [[Meet the Spy/ru|Знакомством со шпионом]] до того, как появляется [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]]?
 +
 
 +
dyk-mp-88:
 +
  en: ...that the [[Shortstop]] was originally supposed to slow down players on hit, but never functioned properly?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 +
  ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shortstop}}原本应该在命中目标时减缓目标的速度的,但这一功能却从来没有正常地起效过?
 +
 
 +
dyk-mp-89:
 +
  en: ...that the [[Pyromancer's Mask]] has an unused [[bodygroup]], which gives it grey horns?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 +
  ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pyromancer's Mask}}拥有一个未被使用的[[bodygroup/zh-hans|身体区域]],其会增加一个灰色的角?
 +
 
 +
dyk-mp-90:
 +
  en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
 +
  pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do {{cl|Soldier}}?
 +
  ru: ...отверстие на задней части {{item link|Rocket Launcher}} {{cl|Soldier}} просматриваемое?
 +
 
 +
dyk-mp-91:
 +
  en: ...that there are 7 items that can be both [[Strange]] and [[Genuine]] quality?
 +
  pt-br: ...há 7 itens que podem ser tanto [[Strange/pt-br|Estranhos]] quanto [[Genuine/pt-br|Genuínos]]?
 +
  ru: ...есть 7 предметов, которые могут быть как [[Strange/ru|странного типа]], так и [[Genuine/ru|высшей пробы]]?
 +
  zh-hans: …游戏中有 7 个物品可以同时拥有{{item link|Strange}}和{{item link|Genuine}}品质?
 +
 
 +
dyk-mp-93:
 +
  en: ...that the [[Kritzkrieg]], the [[Blutsauger]] and the [[Ubersaw]] were the first unlocks added to the game?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Kritzkrieg}}, a {{item link|Blutsauger}} e a {{item link|Ubersaw}} foram os primeiros itens desbloqueáveis adicionados ao jogo?
 +
  ru: ...{{item link|Kritzkrieg}}, {{item link|Blutsauger}} и {{item link|Ubersaw}} были добавлены в игру как первые разблокируемые предметы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Kritzkrieg}},{{item link|Blutsauger}}和{{item link|Ubersaw}}是游戏中第一批可以解锁的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-94:
 +
  en: ...that the [[MONOCULUS]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
 +
  fr: ...que la voix de {{cl|MONOCULUS}} est la voix du Demoman mais au ralenti ?
 +
  pt-br: ...as falas do {{cl|MONOCULUS}} são versões desaceleradas das falas do Demoman?
 +
  ru: ...голос {{cl|MONOCULUS}} является замедленной версией голоса подрывника?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}的声音其实就是爆破手的经过减速降调的声音?
 +
 
 +
dyk-mp-95:
 +
  en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 +
  ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
 +
 
 +
dyk-mp-96:
 +
  en: ...that some cosmetic hats and bot heads from [[Mann vs. Machine]] are available on the Steam Community Market for SteamVR?
 +
  fr: ...que certains chapeaux cosmétiques et têtes de robots du mode [[Mann vs. Machine/fr|Mann vs. Machine]] sont disponibles sur le marché de la communauté Steam pour SteamVR ?
 +
  pt-br: ...alguns chapéus e cabeças de robô de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] estão disponíveis no Mercado da Comunidade Steam para o SteamVR?
 +
  ru: ...некоторые шляпы и головы роботов из [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]] доступны на торговой площадке Steam для SteamVR?
 +
  zh-hans: …[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]中的一些饰品和机器人头颅可以在 SteamVR 的Steam社区生市场上买到?
 +
 
 +
dyk-mp-97:
 +
  en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the ''[[Meet the Pyro]]'' cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
 +
  pt-br: ...a foto de vitória de {{cl|Pyro}} na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o {{cl|Heavy}} é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
 +
  ru: ...изображение, выложенное после победы {{cl|Pyro}} в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик против поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть {{cl|Heavy}} с воткнутым в голову {{item link|Fire Axe}}?
 +
  zh-hans: …一张关于火焰兵赢得[[Meet Your Match Update/zh-hans#机枪手 vs. 火焰兵|机枪手 vs. 火焰兵]]战争的图片其实是参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]中机枪手被火焰兵用{{item link|Fire Axe}}爆头的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-98:
 +
  en: ...that the [[Your Eternal Reward]] resembles the TFC knife?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} se parece com a {{botignore|faca}} do TFC?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} очень похож на нож шпиона из TFC?
 +
  zh-hans: ...{{item link|Your Eternal Reward}}的模型与《军团要塞:经典》中的刀子十分相像?
 +
 
 +
dyk-mp-99:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...{{item link|Equalizer}} и {{item link|Escape Plan}} изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
 +
 
 +
dyk-mp-100:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]], [[John Cook]], and [[Ian Caughley]] originally created [[Team Fortress|''QTF'']] just because they wanted a [[Classes|multiclass]] version of ''Quake'' for their own use?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]], [[John Cook/es|John Cook]] e [[Ian Caughley/es|Ian Caughley]] crearon originalmente [[Team Fortress/es|''QTF'']] porque querían una versión [[Classes/es|multiclase]] de Quake?
 +
  pt-br: ...[[Robin Walker/pt-br|Robin Walker]], [[John Cook/pt-br|John Cook]] e [[Ian Caughley/pt-br|Ian Caughley]] originalmente criaram [[Team Fortress/pt-br|''QTF'']] só porque queriam uma versão [[Classes/pt-br|multiclasses]] de ''Quake'' para uso próprio?
 +
  ru: ...[[Robin Walker/ru|Робин Уокер]], [[John Cook/ru|Джон Кук]], и [[Ian Caughley/ru|Ян Коули]] изначально создали [[Team Fortress/ru|''QTF'']] только из-за того, что им нужна была [[Classes/ru|многокласcовая]] версия ''Quake'' для собственного использования?
 +
 
 +
dyk-mp-101:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] got rejected from all branches of the US military during WWII?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} foi rejeitado por todos os ramos das forças militares dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} выгнали из всех видов войск США во время Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-102:
 +
  en: ...that the [[Gas Grenade]] is a [[Unused content|scrapped]] grenade weapon that was to be used by the [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Gas Grenade}} é uma arma de granada [[Unused content/pt-br|descartada]] que seria usada pelo {{cl|Spy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Gas Grenade}} — это [[Unused content/ru|неиспользуемое]] оружие, которое предназначалось для {{cl|Spy}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}有一种[[Unused content/zh-hans|废弃]]武器[[Gas Grenade/zh-hans|毒气手雷]]?
 +
 
 +
dyk-mp-103:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] was the first class to get a [[Taunts#Kill taunts|taunt kill]]?
 +
  pt-br: ...{{cl|Pyro}} foi a primeira classe a ter uma [[Taunts/pt-br#Provocações de morte|provocação de morte]]?
 +
  ru: ...{{cl|Pyro}} был первым классом, получившим [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственную насмешку]]?
 +
  zh-hans: ...{{cl|Pyro}}是九个兵种中第一个拿到[[Taunts/zh-hans#杀敌嘲讽|杀敌嘲讽]]的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-104:
 +
  en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
 +
  ru: ...надпись на японском на крышке коробки {{item link|Box Trot}} означает «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-105:
 +
  en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of the game mode?
 +
  pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
 +
  ru: ...[[Carrier Tank/ru|Танк-перевозчик]], официально добавленный в обновлении [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] был добавлен на некоторые карты ещё до выхода упомянутого обновления?
 +
 
 +
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
 +
dyk-mp-106:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack"?
 +
  pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
 +
  ru: ...об {{update link|Love & War Update}} было упомянуто в наборе комментатора "The Stanley Parable Announcer Pack" в игре Dota 2?
 +
  zh-hans: …{{update link|Love & War Update}}在其发布之前就已经在《DOTA 2》的“史丹利的寓言播音员包”中发出预告了?
 +
 
 +
dyk-mp-107:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
 +
  es: ...el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] del {{cl|Engineer}} emite pitidos según su nivel?
 +
  pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] do {{cl|Engineer}} muda de acordo com o nível da construção?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] {{cl|Engineer}} издаёт пикающие звуки равное её уровню?
 +
 
 +
dyk-mp-108:
 +
  en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [[Redmond Mann|'''Red'''mond Mann]] and [[Blutarch Mann|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  ru: ...английские названия компаний [[RED/ru|КРС]] и [[BLU/ru|СИН]] (RED и BLU) исходят от имён их владельцев, Редмонда Манна ([[Redmond Mann/ru|'''Red'''mond Mann]]) и Блутарха Манна ([[Blutarch Mann/ru|'''Blu'''tarch Mann]])?
 +
  zh-hans: ...[[RED/zh-hans|红队]](RED)与[[BLU/zh-hans|蓝队]](BLU)的名称分别取自于他们的雇主:[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|雷德蒙德·曼恩]]('''Red'''mond Mann)和[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|布鲁塔克·曼恩]]('''Blu'''tarch Mann)?
 +
 
 +
dyk-mp-109:
 +
  en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
 +
  pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
 +
  ru: ...[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] {{item link|Vaccinator}} с выбранной защитой от огня спасёт [[Medic/ru|медика]] и его пациента от убийственной насмешки поджигателя {{item link|Hadouken}}?
 +
  zh-hans: …使用了{{item link|Vaccinator}}的抗火[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]的{{cl|Medic}}可以从{{item link|Hadouken}}嘲讽的攻击中存活下来?
 +
 
 +
dyk-mp-110:
 +
  en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do {{cl|Heavy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Siberian Sophisticate}} также добавляет штрих-код на затылок {{cl|Heavy}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Siberian Sophisticate}}这一物品在{{cl|Heavy}}的后脑勺上添加了一个条形码图案?
 +
 
 +
dyk-mp-111:
 +
  en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 +
  pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-112:
 +
  en: ...that there is a reference to the [[w:Liberty Bell|Liberty Bell]] hidden in the [[Liberty Launcher]]?
 +
  pt-br: ...há uma referência ao [[w:pt:Sino da Liberdade|Sino da Liberdade]] escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
 +
  ru: ...{{item link|Liberty Launcher}} имеет лёгкую отсылку к Колоколу Свободы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Liberty Launcher}}上的裂纹其实是参考了现实中的[[w:Liberty Bell|自由钟]]?
 +
 
 +
dyk-mp-113:
 +
  en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Family Business}} têm uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
 +
  ru: ...на правой стороне приклада оружия {{item link|Family Business}} нанесён уже выцветший значок с серпом и молотом?
 +
 
 +
dyk-mp-114:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Shakespearicles|Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[Jumping#Soldier jumps|rocket jumping]]?
 +
  pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[Rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
 +
  ru: ...[[Shakespearicles/ru|Шекспиракл]] изобрёл {{item link|Rocket Launcher}}, а также метод [[Rocket jumping/ru|прыжка на ракете]]?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#莎士比亚克勒斯|莎士比亚克勒斯]]发明了{{item link|Rocket Launcher}}和[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
 +
 
 +
dyk-mp-115:
 +
  en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]]?
 +
  pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert (Soundtrack)/pt-br|Intruder Alert]]?
 +
  ru: ...существует неиспользуемая версия саундтрека «[[Intruder Alert (Soundtrack)/ru|Intruder Alert]]» в формате .midi?
 +
 
 +
dyk-mp-116:
 +
  en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic ''[[Ring of Fired]]'' apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
 +
  pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 +
  ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
 +
 
 +
dyk-mp-117:
 +
  en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
 +
  pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
 +
  ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов?
 +
 
 +
dyk-mp-118:
 +
  en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
 +
  pt-br: ...a {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
 +
  ru: ...с выходом {{update link|End of the Line Update}} также планировалось добавить новую [[Snowplow/ru|карту]]?
 +
  zh-hans: …原本{{update link|End of the Line Update}}是有一张[[Snowplow/zh-hans|地图]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-119:
 +
  en: ...that the [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
 +
  pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
 +
  ru: ...{{item link|Phlogistinator}} получил своё название от уже опровергнутой гипотезы о [[w:ru:Флогистон|флогистоне]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Phlogistinator}}的名称来源于现已被证明为错误的[[w:Phlogiston theory|燃素学说]]?
 +
 
 +
dyk-mp-120:
 +
  en: ...that, in early versions of ''Team Fortress 2 '', there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
 +
  pt-br: ... havia um arquivo nas primeiras versões de Team Fortress 2 intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
 +
  ru: ...в ранних версиях ''Team Fortress 2'' можно было обнаружить файл «female_head_black.vtf», положивший начало теории о выяснении настоящего пола поджигателя?
 +
 
 +
dyk-mp-121:
 +
  en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
 +
  pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  ru: ...в текстурах предмета {{item link|Ground Control}} содержатся японские иероглифы «のヮの» (читается как «No Wa No»), что является отсылкой к одному из наиболее распространённых выражений лица Харуки Амами, персонажа серии игр ''[[w:ru:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-122:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
 +
  ru: ...наёмники [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] представляют третье поколение наёмников, нанимаемых [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Редмондом и Блутархом Маннами]]?
 +
 
 +
dyk-mp-123:
 +
  en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
 +
  pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...в финальной сцене ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», где наёмники сидят в очереди на пересадку своих простых сердец на [[ÜberCharge/ru|убер-заряженные]], они расположены в классовом порядке, который используется в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
 
 +
dyk-mp-124:
 +
  en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
 +
  pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
 +
  ru: ...идея создания [[Spy/ru|шпиона]] возникла в ходе обнаружения ошибки в [[Team Fortress/ru|Team Fortress]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}这一兵种的灵感来源于[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的一个漏洞?
 +
 
 +
dyk-mp-125:
 +
  en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
 +
  pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
 +
  ru: ...анимации некоторых [[taunts/ru|насмешек]], добавленных в [[Love & War Update/ru|обновлении «Любовь и Война»]], были добавлены в файлы игры ещё с выходом обновления «[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]»?
 +
  zh-hans: ...有些在{{update link|Love & War Update}}中发布的嘲讽其实自{{update link|Scream Fortress 2013}}开始就存在于游戏代码中了?
 +
 
 +
dyk-mp-126:
 +
  en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
 +
  ru: ...планировалось добавить ещё одну постройку [[Engineer/ru|инженера]], именуемую как [[Repair Node/ru|ремонтный модуль]]?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]有一个名为[[Repair Node/zh-hans|维修节点(Repair Node)]]的废案建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-127:
 +
  en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
 +
  ru: ...текстура предмета [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/ru|Переносной раздатчик духа Шмождества]] содержит секции, напоминающие интерьер дома, а также то, что карта нормалей текстуры содержит изображение талисмана Steam — Сэра Родерика Бодкина?
 +
 
 +
dyk-mp-128:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
 +
  pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
 +
  ru: ... [[Love & War Update/ru|обновление «Любовь и Война»]] могло иметь название «''Bucket List Update''» (рус. ''Список букетов'')?
 +
  zh-hans: …“{{update link|Love & War Update}}”(Love & War Update)曾一度被称为“遗愿清单更新”(Bucket List Update)?
 +
 
 +
dyk-mp-129:
 +
  en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
 +
  pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
 +
  ru: ...в учебных пособиях для PlayStation 3 и Xbox 360, включённых в сборник [[The Orange Box/ru|The Orange Box]], [[Scattergun/ru|обрез]] [[Scout/ru|разведчика]] отмечен как дробовик, [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] — как автоматическая скорострельная пушка, а [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] — как мачете?
 +
  zh-hans: …在[[The Orange Box/zh-hans|The Orange Box]](橙盒)所附带的PlayStation 3和Xbox 360的使用手册中,[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Scattergun/zh-hans|“Scattergun”]](猎枪)被错写成“shotgun”(霰弹枪),[[Heavy/zh-hans|机枪手]]的[[Minigun/zh-hans|“Minigun”]](转轮机枪)被错写成“chain gun”(链式机枪),[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[Kukri/zh-hans|“Kukri”]](反曲刀)被错写成“machete”(砍刀)?
 +
 
 +
dyk-mp-130:
 +
  en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
 +
  ru: ...[[Short Circuit/ru|Короткое замыкание]] изначально планировалось сделать пулемётным орудием, выдвигающимся из перчатки инженера?
 +
  zh-hans: …工程师的{{item link|Short Circuit}}在一开始被设计为一把替换工程师手套的机枪而不是正式版中的电磁武器?
 +
 
 +
dyk-mp-131:
 +
  en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
 +
  ru: ...родным городом медика был Штутгарт, перед тем как его изменили на Ротенбург в обновлении «Два города»?
 +
 
 +
dyk-mp-132:
 +
  en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
 +
  ru: ...события ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» происходят на изменённой версии карты [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]]?
 +
  zh-hans: …影片[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]取景的地图其实只是一张改版后的{{map link|Badwater Basin}}?
 +
 
 +
dyk-mp-133:
 +
  en: ...that there were plans to add female versions of the mercenaries?
 +
  es: ...había intenciones de introducir personajes femeninos de los mercenarios?
 +
  ru: ...были планы добавить женские версии наёмников?
 +
  zh-hans: …游戏官方曾有意添加女性版的雇佣兵?
 +
 
 +
dyk-mp-134:
 +
  en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 +
  es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 +
  fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 +
  ru: ...при выполнении [[Medic taunts/ru|насмешки]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] [[Medic/ru|медика]] с шансом может воспроизвестись трек «[[Playing With Danger/ru|Playing With Danger]]», звук [[Domination/ru|превосходства]] или [[Revenge/ru|отмщения]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}使用{{item link|Bonesaw}}和{{item link|Vita-Saw}}的[[Medic taunts/zh-hans|嘲讽]]将有几率播放不同版本的[[Playing With Danger/zh-hans|《玩命游戏》]]的旋律、控制音效的旋律和复仇音效的旋律?
 +
 
 +
dyk-mp-135:
 +
  en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
 +
  ru: ...существуют [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo неиспользуемые анимации смерти от выстрела в голову или удара в спину] для роботов режима [[MvM/ru|«Манн против машин»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-136:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
 +
  ru: ...на левом бицепсе [[Merasmus/ru|Маразмуса]] набита татуировка в виде эмблемы класса солдата?
 +
  zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]的左二头肌上有个士兵兵种标志的纹身?
 +
 
 +
dyk-mp-137:
 +
  en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 +
  ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
 +
 
 +
dyk-mp-138:
 +
  en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] seria supostamente capaz de pegar [[projectiles/pt-br|projéteis]] e jogá-los de volta usando as {{item link|Catcher's Mitt}}?
 +
  ru: ...для [[Scout/ru|разведчика]] планировалось создать оружие, способное ловить вражеские [[projectiles/ru|снаряды]] и отбрасывать их, именуемое как [[Catcher's Mitt/ru|Перчатка ловца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的{{item link|Catcher's Mitt}}能够接住[[projectiles/zh-hans|投射物]]并把它们扔回去?
 +
 
 +
dyk-mp-139:
 +
  en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 35.7 kilometers (22.2 miles) per hour?
 +
  es: ...el [[Scout/es|Scout]] puede alcanzar una [[Speed/es#Comparativa|velocidad]] de hasta 35,7 km/h?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен развить свою [[Speed/ru#Class speed comparison|скорость передвижения]] до 22,2 миль (35,7 км) в час?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的[[Speed/zh-hans#Class speed comparison|移动速度]]能达到35.7公里每小时或者说22.2英里每小时?
 +
 
 +
dyk-mp-140:
 +
  en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
 +
  ru: ...[[Paper Hat/ru|Манн-юбилейная бумажная шляпа]] сложена из [[:File:07_comic_large.jpg|рекламного плаката Банкате]], представленного в [[Sniper vs. Spy Update/ru|обновлении «Снайпер против Шпиона»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-141:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] iba a tener como desbloqueable originalmente un rifle llamado [[Walkabout/es|Merodeador]], pero se reemplazó por el [[Huntsman/es|Cazador]]?
 +
  ru: ...изначально разблокируемым оружием [[Sniper/ru|снайпера]] являлась снайперская винтовка [[Walkabout/ru|Прогулка]], но позднее была вырезана из игры и на её место встал [[Huntsman/ru|Охотник]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的成就解锁武器原本设计为一把名为[[Walkabout/zh-hans|流浪者枪]]的狙击步枪,但是在后期该武器被废除取而代之的是{{item link|Huntsman}}?
 +
 
 +
dyk-mp-142:
 +
  en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 +
  ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
 +
 
 +
dyk-mp-143:
 +
  en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
 +
  ru: ...изначально, с выходом игры [[Wikipedia:ru:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']] [[Bloodhound/ru|Ищейку]] планировалось добавить в игру под названием [[Sam's Hat/ru|Шляпа Сэма]], наряду с предметами [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]], [[Big Kill/ru|Грандиозный убийца]] и [[Lugermorph/ru|Люгерморф]], но в связи с возникшими трудностями подгонки предмета для каждого класса индивидуально от данной идеи отказались, хотя текстуры предмета всё ещё можно найти в файлах игры?
 +
 
 +
dyk-mp-144:
 +
  en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
 +
  ru: ...при убийстве игрока с [[Huntsman/ru|Охотником]], который перед смертью успел натянуть тетиву, стрела всё равно будет выпущена?
 +
 
 +
dyk-mp-145:
 +
  en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)|Classic Engineer]] from [[Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...на странице [[Engineer Update/ru|обновления Инженера]] можно обнаружить фотографию с [[Engineer (Classic)/ru|инженером TFC]] из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] и молодым [[Engineer/ru|инженером]] из сиквела?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Engineer Update}}中的一张照片是{{cl|Engineer}}和来自[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]的[[Engineer (Classic)/zh-hans|经典工程师]]的合照?
 +
 
 +
dyk-mp-146:
 +
  en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
 +
  ru: ...на лице [[Voodoo-Cursed Spy Soul/ru|зомби]]-[[Spy/ru|шпиона]] первоначально были [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|подтёки крови]]?
 +
  zh-hans: …[[Voodoo-Cursed Spy Soul/zh-hans|僵尸]][[Spy/zh-hans|间谍]]原本是有一张[[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|沾满鲜血的脸]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-147:
 +
  en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 +
  ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
 +
 
 +
dyk-mp-148:
 +
  en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
 +
  ru: ...[[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] должна была иметь атрибут, как у [[Solemn Vow/ru|Священной клятвы]], позволяющий видеть здоровье?
 +
 
 +
dyk-mp-149:
 +
  en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]], изображенный с правой стороны иконки достижения [[:File:Soviet Union.png|«Советский Союз»]], похож на его оригинальный [[:File:Heavycon2.png|концепт-арт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-150:
 +
  en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
 +
  ru: ...[[Baby Face's Blaster/ru|Обрез Малыша]] и [[Pretty Boy's Pocket Pistol/ru|Дамский пистолет Красавчика]] названы в честь знаменитых гангстеров [[Wikipedia:ru:Малыш_Нельсон|Джорджа «Малыша» Нельсона]] и [[Wikipedia:ru:Флойд,_Чарльз_Артур|Чарльза «Красавчика» Флойда]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Baby Face's Blaster}}和{{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}的名称是来自知名的大恶棍[[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]]和[[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]{{lang icon|en}}?
 +
 
 +
dyk-mp-151:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] первоначально были показаны на скрытой странице [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Equalizer}}和{{item link|Eyelander}}首次出现在{{update link|WAR! Update}}期间的[[Poopy Joe/zh-hans|“Poopy Joe”]]这一隐藏页面之中?
 +
 
 +
dyk-mp-152:
 +
  en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
 +
  ru: ...[[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]] стоит [[Eyeaduct/ru#Факты|6 66 долларов США]]?
 +
 
 +
dyk-mp-153:
 +
  en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 +
  ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-154:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
 +
  ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска?
 +
 
 +
dyk-mp-155:
 +
  en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|SMG}} était initialement destinée au {{cl|Scout}} ?
 +
  ru: ...[[SMG/ru|ПП]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|SMG}}原本是为{{cl|Scout}}设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-156:
 +
  en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
 +
  ru: ...[[telefrag/ru|убийство телепортом]] полностью заполнит шкалу ярости у [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]?
 +
  zh-hans: …一次[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]就能立刻充满{{item link|Buff Banner}}的怒气槽?
 +
 
 +
dyk-mp-157:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
 +
  ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hit/ru#Mini-crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо [[critical hits/ru|критов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-158:
 +
  en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
 +
  ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]?
 +
 
 +
dyk-mp-159:
 +
  en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
 +
  ru: ...в ПК-версии игры [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой?
 +
  zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
 +
 
 +
dyk-mp-160:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe]]?
 +
  es: ...el arma [[Weapons/es#heavymelee|cuerpo a cuerpo]] del [[Heavy/es|Heavy]] iba a ser un gran [[Lead Pipe/es|Tubo de Plomo]]?
 +
  ru: ...вместо обычных кулаков, [[Weapons/ru#heavymelee|оружием ближнего боя]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] должна была быть большая [[Lead Pipe/ru|труба]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的默认[[Weapons/zh-hans#heavymelee|近战武器]]曾经被设计为一根大[[Lead Pipe/zh-hans|钢管]]?
 +
 
 +
dyk-mp-161:
 +
  en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 +
  ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 +
  zh-hans: …如果你击杀了多名敌人,游戏将会提高你的随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]几率,进而帮助你打出一段难忘的连杀?
 +
 
 +
dyk-mp-162:
 +
  en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 +
  ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
 +
 
 +
dyk-mp-163:
 +
  en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 +
  ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
 +
 
 +
dyk-mp-164:
 +
  en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2?
 +
  zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞经典》]]的兵种顺序而非《军团要塞 2》的?
 +
 
 +
dyk-mp-165:
 +
  en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...[[Pain Train/ru|Костыль]] был [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 первоначально предназначен] для использования [[Pyro/ru|поджигателем]]?
 +
 
 +
dyk-mp-166:
 +
  en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
 +
  ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-167:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[Wikipedia:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft?
 +
  zh-hans: …在《Minecraft》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]的模型占位符?
 +
 
 +
dyk-mp-168:
 +
  en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 +
  ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
 +
 
 +
dyk-mp-169:
 +
  en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
 +
  fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]]  {{lang icon|en}} de votre emplacement ?
 +
  ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出预渲染纹理?
 +
 
 +
dyk-mp-170:
 +
  en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
 +
  ru: ...[[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] изначально было задумано назвать как китайский фонарь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Neon Annihilator}}最初被设计为一盏中式灯笼?
 +
 
 +
dyk-mp-171:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
 +
  ru: ...огнемёт [[Pyro/ru|поджигателя]] под названием [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Гнев Ван Ху] должен был стать частью [[Triad Pack/ru|Набора триады]], но был вырезан и в итоге заменён на [[Huo Long Heater/ru|Огненного дракона]]?
 +
  zh-hans: …{{update link|Triad Pack}}中原本包含一个名为[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 “Wrath of Wan Hu”]的{{cl|Pyro}}火焰喷射器,但后来被报废了,并且最后被{{item link|Huo-Long Heater}}给取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-172:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
 +
 
 +
dyk-mp-173:
 +
  en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
 +
  ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月?
 +
 
 +
dyk-mp-174:
 +
  en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 +
  ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 +
 
 +
dyk-mp-175:
 +
  en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
 +
  fr: ...que changer la cible des soins pendant une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] la fait se décharger plus rapidement ?
 +
  ru: ...переключение между пациенами во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] приводит к более быстрому исчерпанию заряда?
 +
  zh-hans: …在[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]部署期间切换治疗对象会使能量消耗得更快?
 +
 
 +
dyk-mp-176:
 +
  en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 +
  ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
 +
 
 +
dyk-mp-177:
 +
  en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
 +
  ru: ...города на карте, на которую смотрит [[Spy/ru|шпион]] в потайной комнате на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]], - это три карты режима [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Doomsday}}的隐藏房间内{{cl|Spy}}正在观察的三张城市照片是未来出现的三张[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]地图?
 +
 
 +
dyk-mp-178:
 +
  en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
 +
  ru: ...миссии [[Doe's Drill/ru|«Упражнения Доу»]], и [[Doe's Doom (mission)/ru|«Удел Доу»]] названы в честь псевдонима [[Soldier/ru|солдата]], Джейн Доу?
 +
  zh-hans: …任务[[Doe's Drill/zh-hans|“无名氏的训练”]]和[[Doe's Doom (mission)/zh-hans|“无名氏的毁灭”]]中的“无名氏”都取自士兵的化名——“无名氏”(Jane Doe)?
 +
 
 +
dyk-mp-179:
 +
  en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников?
 +
  zh-hans: …在[[Medic/zh-hans|医生]]原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的?
 +
 
 +
dyk-mp-180:
 +
  en: ...that the [[Detpack]] is a weapon in the classic ''Team Fortress'' games and is only used by the [[Demoman (Classic)|Demoman]]?
 +
  ru: ...{{item link|Detpack}} — это оружие из классических ''Team Fortress'' игр и используемое только [[Demoman (Classic)/ru|подрывником]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Detpack}}是经典军团要塞游戏中的[[Demoman (Classic)/zh-hans|爆破手]]专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-181:
 +
  en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
 +
  ru: ...карта [[Medieval mode/ru|режима «Средневековье»]], [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], названа в честь настоящего имени [[Demoman/ru|подрывника]], Тэвиша ДеГрута?
 +
 
 +
dyk-mp-182:
 +
  en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
 +
  ru: ...[[Freedom Staff/ru|Посох свободы]] изначально был создан только для [[Soldier/ru|солдата]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Freedom Staff}}原本设计为{{cl|Soldier}}专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-183:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки?
 +
 
 +
dyk-mp-184:
 +
  en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
 +
  fr: ...que les noms du {{item link|Pain Train}} et des {{item link|Fists of Steel}} viennent de répliques dites en jeu ?
 +
  ru: ...и [[Pain Train/ru|Костыль]], и [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]] получили свои названия от внутриигровых голосовых реплик?
 +
 
 +
dyk-mp-185:
 +
  en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
 +
  ru: ...можно предотвратить взрыв бомбы на картах в режиме «[[Payload/ru|Сопровождение]]», отбросив её взрывом от конечного места?
 +
 
 +
dyk-mp-186:
 +
  en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
 +
  ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения?
 +
 
 +
dyk-mp-187:
 +
  en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a [[Spy]] looking at a map?
 +
  ru: ...на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]] есть скрытая комната, недоступная при обычной игре, в которой NPC-[[Spy/ru|шпион]] смотрит на карту?
 +
 
 +
dyk-mp-188:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
 +
  es: ...el {{item link|Beggar's Bazook}} y el {{item link|Helmet Without a Home}} aparecen en el vídeo de [[Team Fortress 2 is Free to Play/es|Team Fortress 2 ¡Juega gratis!]]?
 +
  ru: ...оружие [[Beggar's Bazooka/ru|Базука бродяги]] и предмет [[Helmet Without a Home/ru|Шлем без крыши над головой]] были показаны в видео-объявлении «[[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-189:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 +
  ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-190:
 +
  en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...если включить англоязычные субтитры в видеоролике «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», то [[Scout/ru|разведчик]] говорит «He's not here, is she?» (рус. ''Его или её здесь нет, не так ли?''), обращаясь к [[Pyro/ru|поджигателю]]?
 +
  zh-hans: …如果你打开《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》的字幕,会发现当{{cl|Scout}}提到{{cl|Pyro}}时说到“He's not here, is she?”(该台词中同时用He和She来指火焰兵来显示其身份的神秘性)。
 +
 
 +
dyk-mp-191:
 +
  en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
 +
  fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ?
 +
  ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками?
 +
  zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会被飞镖替换?
 +
 
 +
dyk-mp-192:
 +
  en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
 +
  es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma?
 +
  ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие?
 +
 
 +
dyk-mp-193:
 +
  en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
 +
  ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ блога Left 4 Dead]</span>, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在官方 <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead 博客]</span>的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战武器的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}?
 +
 
 +
dyk-mp-194:
 +
  en: ...that healing beams from the [[Medi Gun]] and its alternatives, [[Dispenser]], [[Payload]] cart, and team leaders in [[Player Destruction]] mode decrease the duration of [[Jarate]], [[Mad Milk]], [[Fire|afterburn]], and the [[Gas Passer]] effects?
 +
  ru: ...лучи [[Medi Gun/ru|лечебной пушки]] и её альтернатив, [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru|вагонетки]], и лидеров команд в режиме [[Player Destruction/ru|Истребление]] уменьшают длительность эффектов [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолока]], [[Fire/ru|догорания]], и [[Gas Passer/ru|Запасного бака]]?
 +
 
 +
dyk-mp-195:
 +
  en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
 +
  ru: ...можно отразить вражеский [[baseball/ru|бейсбольный мяч]] своим?
 +
  zh-hans: …你甚至可以用你自己的[[baseball/zh-hans|棒球]]来反弹敌方的棒球?
 +
 
 +
dyk-mp-196:
 +
  en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...серый [[Tyrant's Helm/ru|Шлем викинга]], [[Huntsman/ru|Охотник]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] можно увидеть в [[Resupply/ru|шкафчиках снабжения]] на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的[[Resupply/zh-hans|补给柜]]中可以看到一个灰色的{{item link|Tyrant's Helm}}、一个{{item link|Huntsman}}和一个{{item link|Eyelander}}?
 +
 
 +
dyk-mp-197:
 +
  en: ...that only three non-Scout players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
 +
  es: ...solo se necesitan tres jugadores (sin ser Scout) para empujar una [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]] a su velocidad máxima?
 +
  ru: ...достаточно только троих игроков, чтобы толкать [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетку]] с максимальной скоростью?
 +
  zh-hans: …只需要三名非侦察兵玩家推动一辆战车就能使战车达到最大的移动速度?
 +
 
 +
dyk-mp-198:
 +
  en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
 +
  ru: ...[[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] разрушают любые [[buildings/ru|постройки]] на своём пути?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]会摧毁其路过的所有[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-199:
 +
  en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
 +
  fr: ...que le {{item link|Grenade Launcher}} a six chambres car l'arme comportait initialement six cartuoches dans le chargeur ?
 +
  ru: ...у [[Grenade Launcher/ru|гранатомёта]] шесть гнёзд для боеприпасов, так как изначально у него было наготове шесть гранат?
 +
  zh-hans: …{{item link|Grenade Launcher}}的模型上拥有六个弹膛,因为它最初是计划设计为一个弹匣里有六发榴弹?
 +
 
 +
dyk-mp-200:
 +
  en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
 +
  ru: ...насмешка с [[Ullapool Caber/ru|Аллапульским бревном]] изначально была вырезанной насмешкой для бутылки [[Demoman/ru|подрывника]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ullapool Caber}}嘲讽动作其实是[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的瓶子早期的嘲讽动作的废稿?
 +
 
 +
dyk-mp-201:
 +
  en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
 +
  ru: ...играя за [[Soldier/ru|солдата]] и активировав [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержку батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]], можно удерживать нажатой левую кнопку мыши и отпустить её в момент, когда потребуется способность предмета?
 +
 
 +
dyk-mp-202:
 +
  en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
 +
  ru: ...если две стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]] заденут друг друга в воздухе, они обе уничтожатся?
 +
  zh-hans: …如果两支{{item link|Huntsman}}在半空中相撞的话,它们都会被对方给破坏掉?
 +
 
 +
dyk-mp-203:
 +
  en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
 +
  ru: ...если вы успешно убьёте игрока с помощью [[Ubersaw/ru|Убер-пилы]], вы получите 100% убер-заряд?
 +
 
 +
dyk-mp-204:
 +
  en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...в версии Team Fortress 2 для Xbox 360 и PS3 нельзя улучшать раздатчики и телепорты?
 +
 
 +
dyk-mp-205:
 +
  en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
 +
  ru: ...максимальный урон, который может быть показан при включении настройки «[[Multiplayer_options/ru#Advanced_multiplayer_options|Показывать урон, нанесенный врагу]]», равен -32.767, что на единицу меньше нижней границы 16-битной переменной?
 +
  zh-hans: …当启用[[Multiplayer_options/zh-hans#Advanced_multiplayer_options|将造成的伤害显示在目标上方设置时]],其显示的最大值是−32,767,正好是16bit数值能显示的最低值加一?
 +
 
 +
dyk-mp-206:
 +
  en: ...that the [[Medic]] traded a soul for a pen in the comic [[The Naked and the Dead]]?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] обменял душу на ручку в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸者与死者》]]中,[[Medic/zh-hans|医生]]用一个灵魂来换了一支笔?
 +
 
 +
dyk-mp-207:
 +
  en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 +
  ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
 +
 
 +
dyk-mp-208:
 +
  en: ...that the [[Battalion's Backup]] and the [[Mannpower#Powerups|Resistance Powerup]] are the only sources of melee resistance in the game?
 +
  es: ...el {{item link|Battalion's Backup}} y el [[Mannpower/es#Potenciadores|Potenciador de Resistencia]] son las únicas fuentes de resistencia cuerpo a cuerpo del juego?
 +
  ru: ...{{item link|Battalion's Backup}} и [[Mannpower/ru#Бонусы|бонусы сопротивления]] — единственные источники сопротивления ближнего боя в игре?
 +
 
 +
dyk-mp-209:
 +
  en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
 +
  es: ...el hospital de [[Meet the Medic/es|Conoce al Medic]] está basado en el hospital [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] que se encuentra junto a las oficinas de Valve?
 +
  ru: ...больница, показанная в видео «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», основана на [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center], находящемся рядом с офисом Valve?
 +
  zh-hans: …短片[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]中的医院的外形是参考了 Valve 办公区附近的[https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 太平洋医疗中心]?
 +
 
 +
dyk-mp-210:
 +
  en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
 +
  ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress?
 +
 
 +
dyk-mp-211:
 +
  en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
 +
  es: ...la «decapitación» es un modelo que conserva la cabeza pero con unas dimensiones diminutas en vez de una cabeza [[gibbed/es|cortada]]?
 +
  ru: ...«обезглавливание» на самом деле является сокращением головы с модели, настолько небольшим, что его нельзя заметить, и в результате этого создаётся голова от [[gibbed/ru|останков]]?
 +
  zh-hans: …“斩首”其实是将对方的头部模型缩小到看不见的大小并再额外生成一个头部的[[gibbed/zh-hans|碎块]]?
 +
 
 +
dyk-mp-212:
 +
  en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 +
  ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
 +
 
 +
dyk-mp-213:
 +
  en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
 +
  es: ...el [[voice actors/es|actor de doblaje]] en inglés del [[Sniper/es|Sniper]], John Patrick Lowrie, está casado con Ellen McLain, voz de la [[Administrator/es|Narradora]].
 +
  ru: ...Джон Патрик Лоури, [[voice actors/ru|озвучивший]] for the [[Sniper/ru|снайпера]] в англоязычной версии игры, женат на Эллен Маклейн, озвучившей там же [[Administrator/ru|Администратора]]?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[voice actors/zh-hans|配音演员]]约翰·帕特里克·劳瑞与[[Administrator/zh-hans|管理员]]的配音演员艾伦·麦克莱恩是一对夫妻?
 +
 
 +
dyk-mp-214:
 +
  en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
 +
  ru: ...[[Spy-cicle/ru|Сосулька]] мгновенно восстанавливается в режиме «Средневековья», если шпион был подожжён?
 +
  zh-hans: …在中世纪模式中,持有{{item link|Spy-cicle}}的间谍在被点燃后冰柱会立刻恢复?
 +
 
 +
dyk-mp-215:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
 +
  ru: ...в комиксе «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественской истории]]» [[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] для левшей и держит [[Wrap Assassin/ru|Обёрточного убийцу]] в левой руке, хотя он правша?
 +
 
 +
dyk-mp-216:
 +
  en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
 +
 
 +
dyk-mp-217:
 +
  en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпиону]] не обязательно [[Disguise/ru|маскироваться]], чтобы воспользоваться вражеским [[Teleporter/ru|телепортом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-218:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 +
 
 +
dyk-mp-219:
 +
  en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...изображение [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] можно увидеть на настенной доске в видео «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-220:
 +
  en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 +
  ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 +
 
 +
dyk-mp-221:
 +
  en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Gunboats/ru|Штурмботинки]] были даны [[Soldier/ru|солдату]] после того, как он выиграл соревнование против [[Demoman/ru|подрывника]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}之所以可以拥有{{item link|Gunboats}}是因为他在{{update link|WAR! Update}}中成功打败{{cl|Demoman}}并赢得了比赛?
 +
 
 +
dyk-mp-222:
 +
  en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
 +
  ru: ...[[Flamethrower/ru|огнемёт]] не мог использовать сжатый воздух до выхода [[Pyro Update/ru|обновления Поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-223:
 +
  en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
 +
  ru: ...[[Original/ru|Прародитель]] основан на ракетомёте из ''Quake''?
 +
 
 +
dyk-mp-224:
 +
  en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
 +
  ru: ...с [[Detonator/ru|Детонатором]] можно выполнять [[Rocket jumping/ru#Detonator jump|прыжки]] также как и с ракетомётом?
 +
 
 +
dyk-mp-225:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|Бутерброд]] ранее восстанавливал 120 ед. здоровья и сразу же мог быть использован ещё раз?
 +
 
 +
dyk-mp-226:
 +
  en: ...that when [[disguise kit|disguising]] as a different class, the [[hitscan|hitboxes]] don't change?
 +
  ru: ...если [[disguise kit/ru|замаскироваться]] под другой класс, то [[hitscan/ru|области попадания]] не совсем точны?
 +
 
 +
dyk-mp-227:
 +
  en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
 +
  fr: ...que le Sniper a une tasse sur laquelle il est marqué « Sniper n°1 » dans [[Meet the Sniper/fr|Meet the Sniper]] ?
 +
  ru: ...у снайпера в видео «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» есть кружка с надписью  «'#1 Sniper'» («'Снайпер №1'»)
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,狙击手所用的马克杯上标有‘#1 Sniper’(头号狙击手)的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-228:
 +
  en: ...that disguising as a friendly [[Spy]] with the [[Disguise Kit]] will simply remove your disguise?
 +
  ru: ...маскировка под дружественного [[Spy/ru|шпиона]] с помощью [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] просто снимет вашу маскировку?
 +
  zh-hans: …用{{item link|Disguise Kit}}伪装成友方{{cl|Spy}}会直接取消掉你的伪装?
 +
 
 +
dyk-mp-229:
 +
  en: ...that collecting heads with the [[Eyelander]] or its reskins also increases your [[Shield]] bash damage?
 +
  ru: ...собранные головы [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]] или его изменённых моделей также увеличивают урон от ударов [[Shield/ru|щитом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-230:
 +
  en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]], оглушённый во время попытки установить свою [[Buildings/ru|постройку]], всё ещё будет видеть чертёж установки в виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Engineer}}在挑选位置准备放置[[Buildings/zh-hans|建筑]]时被击晕的话,那么他将可以在第三人称视角中看到蓝图的模型?
 +
 
 +
dyk-mp-231:
 +
  en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
 +
  ru: ...в [[Trailer 1/ru|первом трейлере]] можно увидеть [[Medic/ru|медика]] со стетоскопом, который был позже удалён, но возвращён обратно как [[Surgeon's Stethoscope/ru|Врачебный стетоскоп]]?
 +
 
 +
dyk-mp-232:
 +
  en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
 +
  fr: ...qu'initialement, le {{cl|Scout}} devait avoir un {{item link|Nail Gun}} comme arme principale ?
 +
  ru: ...первоначально основным оружием [[Scout/ru|разведчика]] был [[Nail Gun/ru|гвоздомёт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-233:
 +
  en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Arrow Stab]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
 +
  fr: ...qu'il est possible pour deux {{cl|Sniper}} {{item link|Huntsman}} d'effectuer la raillerie [[Arrow Stab/fr|Embrochage]] à tour de tour indéfiniment, apparaissant alors « stupéfaits » l'un devant l'autre ?
 +
  ru: ...два [[Sniper/ru|снайпера]] с [[Huntsman/ru|Охотниками]] могут неограниченно долго применять друг на друге насмешку [[Arrow Stab/ru|Шампур]], что будет выглядеть как будто бы они оба оглушены?
 +
  zh-hans: …两名使用{{item link|Huntsman}}的{{cl|Sniper}}可以无限地使用[[Arrow Stab/zh-hans|箭刺]]嘲讽来互相眩晕对方,并且两者都会处于眩晕状态?
 +
 
 +
dyk-mp-234:
 +
  en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurt?
 +
  ru: ...скорость накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Medic/ru|медика]] будет выше, если пациент будет наносить урон самому себе?
 +
  zh-hans: …在治疗目标生命值未满的情况下,{{cl|Medic}}可以更快地积攒他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-235:
 +
  en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
 +
  fr: ...que vous pouvez combiner l'{{item link|Atomizer}} et la {{item link|Force-A-Nature}} pour faire quatre sauts dans les airs ?
 +
  ru: ...вместе с [[Atomizer/ru|Расщепителем]] и [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силой]] можно выполнить четвёртый прыжок?
 +
  zh-hans: …你可以搭配{{item link|Atomizer}}和{{item link|Force-A-Nature}}在半空中完成四段跳?
 +
 
 +
dyk-mp-236:
 +
  en: ...that the bobblehead in [[Meet the Sniper]] was originally supposed to be an "[[List of companies|Old Geezer]]" instead of the [[Civilian (Classic)|Civilian]]?
 +
  fr: ...que la figurine à tête branlante dans ''[[Meet the Sniper/fr|À la rencontre du Sniper]]'' était supposée être un « [[List of companies/fr|Old Geezer (vieu' schnock)]] » au lieu du [[Civilian (Classic)/fr|Civil]] ?
 +
  ru: ...болванчик из «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изначально должен был быть "[[List of companies|Старикашкой из Old Geezer]]", а не [[Civilian (Classic)/ru|гражданским]]?
 +
 
 +
dyk-mp-237:
 +
  en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 24.1 kilometers (15 miles) in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
 +
  es: ...el [[Non-player characters/es#Sr. y sra. DeGroot|padre]] del [[Demoman/es|Demoman]] caminó 24,1 km (15 millas) bajo la lluvia para volar por los aires a la Reina de Inglaterra por 5 centavos?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Мистер_и_Миссис_ДеГрут|отец]] [[Demoman/ru|подрывника]] прошагал 15 миль под дождём, чтобы взорвать Королеву Англии за 5 центов?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的[[Non-player characters/zh-hans#爆破手的双亲|父亲]]冒着雨徒步 15 英里去将英国女王炸飞,只是为了得到 5 分钱?
 +
 
 +
dyk-mp-238:
 +
  en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
 +
  fr: ...qu'un jour avant que la {{update link|Über Update}} soit officiellement annoncée, le [[TF2 Official Website/fr|site web officiel de TF2]] était rempli de [[:File:TF2blog-doves.png|colombes et d'excréments]] ?
 +
  ru: ...что за день до объявления «[[Über Update/ru|Убер-обновления]]» на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте]] появились [[:File:TF2blog-doves.png|голуби и их экскременты]]?
 +
 
 +
dyk-mp-239:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} pode ser mirado no meio do ar, mas não pode ser disparado até que o Sniper toque o chão?
 +
  ru: ...раньше можно было натянуть тетиву [[Huntsman/ru|Охотника]], находясь в воздухе, но выстрелить было возможно только после касания земли?
 +
  zh-hans: …狙击手的{{item link|Huntsman}}可以在半空中拉开,但在狙击手触地之前是无法进行射击的?
 +
 
 +
dyk-mp-240:
 +
  en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a burning [[BLU]] [[Sniper]]?
 +
  fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-241:
 +
  en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
 +
  fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 +
  ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
 +
 
 +
dyk-mp-242:
 +
  en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
 +
  fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
 +
  ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-243:
 +
  en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bottle}} est datée de 1808 et que la {{item link|Scottish Handshake}} est datée de 1680 ?
 +
  ru: ...[[Bottle/ru|бутылка]] датирована 1808 годом, а [[Scottish Handshake/ru|Шотландское рукобитие]] — 1680-м?
 +
 
 +
dyk-mp-244:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
 +
  ru: ...отец [[Demoman/ru|подрывника]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] потерял оба глаза до 30 лет, однако работал на 26 работах до своей смерти?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
 +
 
 +
dyk-mp-245:
 +
  en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получит [[kill assist/ru|очки помощи]], если он помогал строить или чинить [[Sentry Gun/ru|турель]] союзника?
 +
 
 +
dyk-mp-246:
 +
  en: ...that according to the comic [[Death of a Salesbot]] the President of the United States by 1999 is a Pomeranian named "Kisses Von Butternubs"?
 +
  ru: ...согласно комиксу [[Death of a Salesbot/ru|Смерть Коммивоябота]] президентом в Соединённых Штатах к 1999 году будет шпиц по кличке "Чмоки Фон Жирушечка"?
 +
  zh-hans: …在漫画[[Death of a Salesbot/zh-hans|《推销员之死》]]中,1999年的美国总统是一只名叫“Kisses Von Butternubs”的博美犬?
 +
 
 +
dyk-mp-247:
 +
  en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
 +
  fr: ...que vous pouvez survivre aux [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] avec la {{item link|Dead Ringer}} ?
 +
  ru: ...раньше можно было пережить наезд [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] с помощью [[Dead Ringer/ru|Звона смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-248:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] живёт вместе с [[Merasmus the Magician/ru|чародеем Маразмусом]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和[[Merasmus the Magician/zh-hans|巫师马拉莫斯]]同住一间公寓?
 +
 
 +
dyk-mp-249:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] ([[Rick May]] and [[Grant Goodeve]], respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
 +
  es: ...el [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Engineer/es|Engineer]] en versión original esta [[voice actors/es|doblado]] por los que doblaron a Wolf O'Donnel de ''Star Fox''?
 +
  ru: ...актёры, [[voice actors/ru|озвучившие]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Engineer/ru|инженера]] (Рик Мейс и Грант Гудив соответственно), озвучивали персонажа Вульфа О'Доннела из серии игр ''Star Fox''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和{{cl|Engineer}}的[[voice actors/zh-hans|配音演员]](分别是[[Rick May/zh-hans|Rick May]]和[[Grant Goodeve/zh-hans|Grant Goodeve]])都曾为《星际火狐》中的沃尔夫·欧唐纳配过音?
 +
 
 +
dyk-mp-250:
 +
  en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
 +
  ru: ...во всех трейлерах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь...]]» [[Scout/ru|разведчик]] [[BLU/ru|СИНИХ]] никогда не был убит?
 +
  zh-hans: …在所有的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]视频中从来没有出现过[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Scout/zh-hans|侦察兵]]被杀的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-251:
 +
  en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal]]ing them?
 +
  fr: ...que si un joueur a le [[friendly fire/fr|tir allié]] activé, il peut se blesser avec le {{item link|Third Degree}} en attaquant un {{cl|Medic}} qui le [[Heal/fr|soigne]] ?
 +
  ru: ...при включённом [[friendly fire/ru|огне по своим]] игрок может поранить самого себя, атакуя [[heal/ru|лечащего]] его [[Medic/ru|медика]] [[Third Degree/ru|Третьей степенью]]?
 +
  zh-hans: …在开启[[friendly fire/zh-hans|友伤]]的情况下,如果你使用{{item link|Third Degree}}攻击正在[[heal/zh-hans|治疗]]自己的{{cl|Medic}}的话,你也会被你自己的武器伤到?
 +
 
 +
dyk-mp-252:
 +
  en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet The Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]» вместо обычного «COPYRIGHT LOLOLOL» написано «COPYRIGHT OMNOMNOM»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
 +
 
 +
dyk-mp-253:
 +
  en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
 +
  ru: ...[[Market Gardener/ru|Землекоп]] даёт криты и во время прыжка от вражеской ракеты?
 +
 
 +
dyk-mp-254:
 +
  en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a RED [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the Robots?
 +
  ru: ...на карте [[Foundry/ru|Foundry]] за стеклом на базе [[RED/ru|КРАСНЫХ]] есть комната, охраняемая [[Soldier/ru|солдатом]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]], в которой [[Scout/ru|разведчик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] разглядывают фотографии [[team/ru|команды]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Foundry}}上,[[RED/zh-hans|红队]]主出生点背后的玻璃后方有一扇门前有一名红队{{cl|Soldier}}站岗,其内是{{cl|Scout}}和{{cl|Heavy}}正在看机器人大军的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-255:
 +
  en: ...that [[Archimedes]] used to be a wedding dove, before the [[Medic]] stole the catering van used for the prime minister's wedding (it's unknown which country's prime minister) where Archimedes was situated?
 +
  ru: ...[[Archimedes/ru|Архимед]] был свадебным голубем до того, как [[Medic/ru|Медик]] украл обслуживающий фургон для свадьбы премьер-министра (неизвестно, премьер-министра какой страны), где оказался Архимед?
 +
 
 +
dyk-mp-256:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] произносит некоторые [[Soldier responses/ru|фразы]] как робот, когда у него есть весь набор «[[The Tin Soldier/ru|Оловянный солдатик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-257:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
 +
  ru: ...у [[Sandvich/ru|бутерброда]] есть [[Meet The Sandvich/ru|его собственное видео в «Знакомьтесь, Команда»]]?
 +
  zh-hans: …连{{item link|Sandvich}}都拥有其专属的[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见团队影片]]?
 +
 
 +
dyk-mp-258:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} peut être aperçu en train de tenir la {{item name|Frontier Justice}} dans le [[Mac Update trailer/fr|trailer de la mise à jour Mac]] avant qu'elle ne soit officiellement annoncée ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] держит в руках [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] в трейлере [[Mac Update trailer/ru|«Mac против PC»]] до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac更新的预告片]]中,{{cl|Engineer}}手里拿着当时还尚未发布的{{item link|Frontier Justice}}?
 +
 
 +
dyk-mp-259:
 +
  en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
 +
  ru: ...[[Announcer/ru|Диктор]] имеет только ежегодный часовой отпуск?
 +
  zh-hans: …[[Announcer/zh-hans|管理员]]每年只有一小时的假期?
 +
 
 +
dyk-mp-260:
 +
  en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor, [[Rick May]], also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
 +
  ru: ...актёр, озвучивающий [[Soldier/ru|солдата]], также озвучивал генерала Пеппера, рассказчика, Вольфа О'Доннелла, Леона Повальски и Андросса из популярной игры для Nintendo 64 ''StarFox 64''?
 +
 
 +
dyk-mp-261:
 +
  en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
 +
  ru: ...№101 [[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и №11112 [[Gentle Manne's Service Medal/ru|Медаль за службу Джентль Манна]] были вручены победителю благотворительной акции «Child's Play»?
 +
 
 +
dyk-mp-262:
 +
  en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
 +
  ru: ...при создании комнат возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] и [[BLU/ru|СИНИХ]] на карте [[Coldfront/ru|Coldfront]], создатели были вдохновлены дизайном [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg военной комнаты] из фильма 1964 года ''[[Wikipedia:ru:Доктор_Стрейнджлав,_или_Как_я_перестал_бояться_и_полюбил_бомбу|Доктор Стрейнджлав]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-263:
 +
  en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
 +
  ru: ...[[Übersaw/ru|Убер-пила]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] имеют пузырёк, который наполняется синей или красной жидкостью при накоплении [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и сливается во время его использования?
 +
 
 +
dyk-mp-264:
 +
  en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
 +
  ru: ...[[Pistol/ru|пистолет]] похож на русский пистолет [[Wikipedia:ru:Пистолет_Макарова|Макарова]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pistol}}的外形与俄罗斯手枪[[w:Makarov pistol|马卡洛夫]]的外形十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-265:
 +
  en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
 +
  ru: ...на конце рукоятки [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] выковано [[Wikipedia:ru:Лох-несское_чудовище|Лох-несское чудовище]]?
 +
  zh-hans: …在{{item link|Persian Persuader}}的刀柄尽头有一只[[w:Loch Ness Monster|尼斯湖水怪]]{{lang icon|en}}头作为装饰?
 +
 
 +
dyk-mp-266:
 +
  en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the headshot kill icon?
 +
  ru: ...на дорожном знаке в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изображена иконка убийства в голову?
 +
 
 +
dyk-mp-267:
 +
  en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...[[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]] изначально принадлежал [[Zepheniah Mann/ru|Зефенайе Манну]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ghastly Gibus}}原本是属于[[Zepheniah Mann/zh-hans|泽菲尼亚·曼恩]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-268:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] носит свою каску задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}的安全帽一直都是反着戴的?
 +
 
 +
dyk-mp-269:
 +
  en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
 +
  ru: ...при насмешке с оружием ближнего боя [[Medic/ru|медик]] играет на воображаемой скрипке не на том плече?
 +
 
 +
dyk-mp-270:
 +
  en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
 +
  ru: ...опускающиеся врата на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] могут убить вас даже с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-271:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
 +
  fr: ...que le {{item link|Huntsman}}, le {{item link|Jarate}}, et une caisse fermée sur laquelle est inscrit « {{item link|Razorback}} » peuvent être aperçus dans la vidéo ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' ?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]], [[Jarate/ru|Банкате]] и открытый ящик с надписью «[[Razorback/ru|Бронепанцирь]]» можно увидеть в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]影片中可以发现{{item link|Huntsman}}、{{item link|Jarate}}以及一个标有[[Razorback/zh-hans|“{{item name|Razorback}}”]]的已经开封的板条箱?
 +
 
 +
dyk-mp-272:
 +
  en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
 +
  ru: ...смерть от любого хеллоуинского [[boss/ru|босса]] засчитывается как смерть от окружения?
 +
  zh-hans: …被任意万圣节[[boss/zh-hans|BOSS]]造成的击杀都属于环境致死?
 +
 
 +
dyk-mp-273:
 +
  en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
 +
  ru: ...в комнате возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] есть комната со столом и сидящим за ним зловещим человеком, коим является [[Redmond Mann/ru|Редмонд Манн]], сидящий за машиной, продлевающей жизнь?
 +
 
 +
dyk-mp-274:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
 +
 
 +
dyk-mp-275:
 +
  en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
 +
  ru: ...английское название [[Aladdin's Private Reserve/ru|Неприкосновенного запаса Аладдина]] содержало лишнюю букву «L» после выхода?
 +
 
 +
dyk-mp-276:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was once poisoned in the comic, [[Old Wounds]], by nothing but food since he drinks alcohol a lot?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] однажды был отравлен в комиксе [[Old Wounds/ru|Старые раны]] ничем, кроме как едой, так как он пьёт много алкоголя?
 +
 
 +
dyk-mp-277:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
 +
  ru: ...[[Degreaser/ru|Чистильщик]] сделан из старого автозаправочного пистолета, автомобильного глушителя, старого огнетушителя и горелки от газовой плиты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}是由老式加油站泵、汽车消声器、老式灭火器和或火炉打火器组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-278:
 +
  en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
 +
  ru: ...[[Powerjack/ru|Разъединитель]] сделан из автомобильных домкрата и аккумулятора 1950-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Powerjack}}是用1950年代的汽车千斤顶和汽车电池组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-279:
 +
  en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} puede sobrevivir [[Taunts/es#Kill taunt|ataques de burlas]] con el {{item link|Dead Ringer}} si su salud no es muy bajo?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может пережить [[kill taunts/ru|убийственную насмешку]] с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]], если у него достаточно здоровья?
 +
 
 +
dyk-mp-280:
 +
  en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
 +
  ru: ...во время [[Australian Christmas/ru|Австралийского Рождества]] волосы [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] на груди были похожи на [[Media:Store_xmas_sale_3.png|ёлку]], а не на привычную Австралию?
 +
 
 +
dyk-mp-281:
 +
  en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] не создавали, а купили внешний вид [[Administrator/ru|Администратора]] у художника [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] за некоторое время до 9 декабря 2009 года?
 +
 
 +
dyk-mp-282:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
 +
 
 +
dyk-mp-283:
 +
  en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
 +
 
 +
dyk-mp-284:
 +
  en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
 +
  ru: ...таинственный силуэт, похожий на [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]] можно увидеть в трейлере «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Medic/zh-hans|{{common string|Meet the Medic}}]]》中出现过一个疑似[[Miss Pauling/zh-hans|宝林小姐]]神秘人影?
 +
 
 +
dyk-mp-285:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально планировался быть белокожим?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]原本是被设计为白皮肤的?
 +
 
 +
dyk-mp-286:
 +
  en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
 +
  ru: ...[[Razorback/ru|Бронепанцирь]] первоначально уменьшал скорость передвижения на 15%?
 +
  zh-hans: …{{item link|Razorback}}原本是会让装备者的移动速度减慢 15% 的?
 +
 
 +
dyk-mp-287:
 +
  en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 20 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] despedaçado tem uma chance de 1 em 20 de gerar um [[Doves/pt-br|pombo]] que voa para fora do seu corpo?
 +
  ru: ...из [[Scout/ru|разведчика]], которого разорвало на куски, может вылететь [[Doves/ru|голубь]] с вероятностью 1 к 100?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Scout}}在死亡时被碎尸,则他们尸块中会有 5% 的几率飞出一只[[Doves/zh-hans|鸽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-288:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knockback]] damage resistance?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] — единственный класс, получающий меньший урон от [[knock back/ru|отбрасывания]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}是唯一一个拥有自然[[knockback/zh-hans|击退]]攻击抗性的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-289:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]] нельзя натянуть [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …使用{{item link|Huntsman}}时没法在[[underwater/zh-hans|水下]]进行拉弓?
 +
 
 +
dyk-mp-290:
 +
  en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
 +
  ru: ...[[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и [[Saxxy/ru|Сакси]] сделаны из [[Australium/ru|австралия]] и превращают своих жертв в золотые статуи?
 +
 
 +
dyk-mp-291:
 +
  en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
 +
  ru: ...трюк с ножом, который производит [[Spy/ru|шпион]] во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], называется «half twirl», а трюк в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» — «Zen Rollover»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在[[Trailer 2/zh-hans|预告片2]]中所表演的刀技叫做“half twirl”,而他在影片《[[Meet the Spy/zh-hans|{{common string|Meet the Spy}}]]》中所表演的刀技叫做“Y2K rollover”?
 +
 
 +
dyk-mp-292:
 +
  en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]], um [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto segurando a {{item link|Flare Gun}} antes do seu lançamento oficial?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» можно увидеть вооружённого [[Flare Gun/ru|ракетницей]] [[Pyro/ru|поджигателя]] до её официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中可以看到{{cl|Pyro}}的手上拿着当时尚未正式发布的{{item link|Flare Gun}}?
 +
 
 +
dyk-mp-293:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
 +
  ru: ...озвучивание [[Pyro/ru|поджигателя]] одинаково во всех языковых версиях игры?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在所有语言中使用的语音都是一样的?
 +
 
 +
dyk-mp-294:
 +
  en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
 +
  ru: ...в начале трейлера «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет медленная версия композиции «[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ru|Faster Than A Speeding Bullet]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-295:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
 +
  ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] и [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] были разработаны с использованием соответственно анимаций и звукового ряда подрывника?
 +
 
 +
dyk-mp-296:
 +
  en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
 +
  ru: ...активированный [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не спасёт от [[telefrag/ru|убийства телепортом]]?
 +
  zh-hans: …即使是在握着{{item link|Dead Ringer}}的情况下,玩家在遭到[[telefrag/zh-hans|传送杀]]后仍然会直接死亡。
 +
 
 +
dyk-mp-297:
 +
  en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
 +
  ru: ...если несущий [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданные]] игрок упадёт со склона и умрёт, то разведданные вернутся обратно на [[Capture the Flag/ru#Intelligence|базу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-298:
 +
  en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
 +
 
 +
dyk-mp-299:
 +
  en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
 +
  ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
 +
 
 +
dyk-mp-300:
 +
  en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-301:
 +
  en: ...that the classes'  are derived from the original models used in beta?
 +
  es: ...las clases derivan de los modelos originales de la beta?
 +
  ru: ...[[gibs/ru|останки]] классов используют модели бета-версии?
 +
  zh-hans: …各兵种的[[gibs/zh-hans|碎块模型]]是从测试版中使用的原始模型派生而来的?
 +
 
 +
dyk-mp-302:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has the most [[Taunts#Kill taunts|taunt kills]]?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственных насмешек]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}拥有最多的[[Taunts/zh-hans#Kill taunts|杀敌嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-303:
 +
  en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 +
  ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 +
  zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
 +
 
 +
dyk-mp-304:
 +
  en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
 +
 
 +
dyk-mp-305:
 +
  en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
 +
  fr: ...que vous pouvez avoir une coopération sur un saboteur en soignant l'{{cl|Engineer}} qui le retire ?
 +
  ru: ...вы можете получить очко помощи, если лечите [[Engineer/ru|инженера]], сбивающего жучок [[Spy/ru|шпиона]]?
 +
  zh-hans: …你正在治疗的{{cl|Engineer}}在成功拆除了{{item link|Sapper}}后,你也可以从中得到一次助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-306:
 +
  en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
 +
 
 +
dyk-mp-307:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] раньше увеличивал запас здоровья на 50 единиц?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}最初拥有“最大生命值 +50”的属性?
 +
 
 +
dyk-mp-308:
 +
  en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 +
  ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
 +
 
 +
dyk-mp-309:
 +
  en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 +
  ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
 +
 
 +
dyk-mp-310:
 +
  en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
 +
  ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
 +
 
 +
dyk-mp-311:
 +
  en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...за сломанными дверьми на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] спрятаны компьютеры, несмотря на то, что карта якобы относится к средним векам?
 +
  zh-hans: …在[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的一扇破损的门后面隐藏着一些现代计算机?
 +
 
 +
dyk-mp-312:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] может пережить [[Kill taunts/ru|убивающую насмешку]], если на нем надеты [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]]?
 +
  zh-hans: …穿戴着{{item link|Fists of Steel}}的{{cl|Heavy}}可以从[[Kill taunts/zh-hans|击杀嘲讽]]的攻击下存活?
 +
 
 +
dyk-mp-313:
 +
  en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
 +
  ru: ...волынка, играющая на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], исполняет переделанную мелодию британского победного марша из игры «[[Wikipedia:ru:Day of Defeat|Day of Defeat]]»?
 +
  zh-hans: …在{{map link|DeGroot Keep}}上播放的风笛音乐是来自游戏《[[w:Day of Defeat|胜利之日]]》的英军胜利主题曲?
 +
 
 +
dyk-mp-314:
 +
  en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
 +
  ru: ...после [[May_21,_2009_Patch/ru|обновления «Снайпер против Шпиона»]], на модели [[Sniper/ru|последнего]] появился шрам, полученный в бою со шпионом из ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-315:
 +
  en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 +
  ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-316:
 +
  en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 +
  ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-317:
 +
  en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
 +
  ru: ...когда [[Engineer/ru|инженер]] перезаряжает свой [[Pistol/ru|пистолет]], он вставляет магазин задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在给他的{{item link|Pistol}}重新装弹时,他其实将弹夹插反了?
 +
 
 +
dyk-mp-318:
 +
  en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode conseguir uma [[assist/pt-br|assistência]] pela morte de um colega de equipe ao [[healing/pt-br|curar]] um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo?
 +
  ru: ...во время [[healing/ru|лечения]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медик]] может получить [[assist/ru|помощь в убийстве]] своего?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Medic}}正在[[healing/zh-hans|治疗]]的敌方{{cl|Spy}}杀死了一名医生的队友,那么医生也可以在这一击杀中获得[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-319:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
 +
  ru: ...дед [[Engineer/ru|инженера]], [[Non-player characters/ru#Радиган_Конагер|Радиган Конагер]], изобрёл все разблокируемые [[Engineer_Update/ru#Оружие|оружия инженера]] после получения ста фунтов [[Australium/ru|австралиума]] от [[Non-player characters/ru#Emily|Эмили]] ещё в 1850-м?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]的祖父[[Non-player characters/zh-hans#Radigan Conagher|拉迪甘·科纳格]]在1890年从[[Non-player characters/zh-hans#Emily|艾米莉]]那里得到了100磅的[[Australium/zh-hans|澳元素]]之后,发明了如今工程师所使用的[[Engineer Update/zh-hans#Weapons|许多武器]]。
 +
 
 +
dyk-mp-320:
 +
  en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[Weapons|melee weapons]]?
 +
  ru: ...вы можете разрушать [[Stickybombs/ru|бомбы-липучки]] [[Demoman/ru|подрывника]] with [[melee/ru|холодным]] [[weapons/ru|оружием]]?
 +
  zh-hans: …你可以使用[[Weapons/zh-hans|近战武器]]来摧毁[[Stickybombs/zh-hans|黏性炸弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-321:
 +
  en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
 +
  ru: ...на [[Steam Users' Forums/ru|форуме пользователей Steam]] слово «piss» (рус. ''моча'') отфильтровывается как «[[Jarate/ru|Банкате]]»?
 +
  zh-hans: …“piss”(尿)一词在[[Steam Users' Forums/zh-hans| Steam 用户论坛]]上被过滤成了“Jarate”(瓶手道)吗?
 +
 
 +
dyk-mp-322:
 +
  en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
 +
  ru: ...[[Respectless Rubber Glove/ru|Наглая резиновая перчатка]] была первым предметом в игре, который получил [[jigglebones/ru|подвижные части модели]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Respectless Rubber Glove}}是游戏中第一个拥有[[jigglebones/zh-hans|摇晃骨骼]]的物品?
 +
 
 +
dyk-mp-323:
 +
  en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] выпустили два последующих варианта композиции «[[More Gun (Soundtrack)/ru|More Gun]]» с момента его выпуска с [[Engineer Update/ru|обновлением Инженера]]?
 +
  zh-hans: …自从{{update link|Engineer Update}}发布以来,Valve已经发布了原声音乐[[More Gun (Soundtrack)|《More Gun》]]的两个后续版本?
 +
 
 +
dyk-mp-324:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' была впервые объявлена в 1998 году как реалистичный шутер от первого лица?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]是在1998年作为一款写实风格的第一人称射击游戏进行首次发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-325:
 +
  en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
 +
  ru: ...[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не имеет модели от 3-го лица и не виден никому, кроме пользователя во время использования?
 +
  zh-hans: …由于{{item link|Dead Ringer}}没有世界模型,所以玩家在手持它时只有玩家自己可见?
 +
 
 +
dyk-mp-326:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
 +
  ru: ...волосы на груди [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] по форме напоминают Австралию?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的胸毛形状就是一个澳大利亚大陆?
 +
 
 +
dyk-mp-327:
 +
  en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 +
  pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 +
  ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 +
 
 +
dyk-mp-328:
 +
  en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 +
  ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 +
 
 +
dyk-mp-329:
 +
  en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 +
  zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 +
 
 +
dyk-mp-330:
 +
  en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
 +
  ru: ...[[Mercenary/ru|наёмники]] изначально назывались «Weekend Warrior» (рус. ''Воинами выходного дня'')?
 +
 
 +
dyk-mp-331:
 +
  en: ...that in the [[Ghoul Box]], a cosmetic item for the [[Engineer]], it shows a hidden rat in its textures referencing the creator's late pet rat?
 +
  ru: ...у [[Ghoul Box/ru|Ящика с ужасами]], аксессуара для [[Engineer/ru|инженера]], на текстуре есть спрятанная скрыса, отсылающая к покойной любимой крысе автора?
 +
 
 +
dyk-mp-332:
 +
  en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 +
  ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
 +
 
 +
dyk-mp-333:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может убить противника, [[Compression blast/ru#Как_работает_отражение|отразив]] стрелы [[headshot/ru|в голову]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以使用被其[[Compression blast/zh-hans#Deflection|反弹]]的弓箭将敌人[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-334:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
 +
  ru: ...лесопилка на карте [[Sawmill/ru|Sawmill]] построена на заброшенной секретной базе?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是建立在一个废弃的秘密基地上的?
 +
 
 +
dyk-mp-335:
 +
  en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
 +
  ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
 +
 
 +
dyk-mp-336:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] левши, несмотря на то, что он бьёт правой рукой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}戴着的{{item link|Batter's Helmet}}是左利手的,尽管侦察兵是一个右利手击球手?
 +
 
 +
dyk-mp-337:
 +
  en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
 +
  ru: ...можно убить игрока победившей стороны во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] с помощью [[Kill taunt/ru|убийственной насмешки]]?
 +
 
 +
dyk-mp-338:
 +
  en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
 +
  ru: ...на иероглифах на карте [[Egypt/ru|Egypt]] изображён [[Heavy/ru|пулемётчик]] со своим пулемётом, [[Spy/ru|шпион]], убивающий кого-то со спины, [[Sentry Gun/ru|турель]] 1-го уровня, [[Electro Sapper/ru|жучок]] и символ [[backstab/ru|удара со спины]]?
 +
 
 +
dyk-mp-339:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
 +
  ru: ...[[Ambassador/ru|Амбассадор]] изначально был способен простреливать несколько противников насквозь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}最初是可以一枪击穿多个目标的?
 +
 
 +
dyk-mp-340:
 +
  en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 +
  ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
 +
 
 +
dyk-mp-341:
 +
  en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] сражается [[Knife/ru|ножом]] в правой руке, а фехтует левой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在战斗时是用右手握着{{item link|Knife}}的,而在击剑时用的却是左手?
 +
 
 +
dyk-mp-342:
 +
  en: ...that the [[Hadouken]], [[Grenade (taunt)|Grenade]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
 +
  fr: ...que les railleries d'attaque du [[Hadouken/fr|Hadouken]], de la [[Grenade (taunt)/fr|Grenade]] et [[Fencing/fr|Poignardage]] peuvent détruire les [[Buildings/fr|bâtiments]] ?
 +
  ru: ...[[Hadouken/ru|Хадокэн]], [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Fencing/ru|Фехтование]] — единственные [[Kill taunts/ru|убийственные насмешки]], с помощью которых можно разрушать [[buildings/ru|строения]]?
 +
  zh-hans: …[[Kill taunts/zh-hans|杀敌嘲讽]][[Hadouken/zh-hans|“波动拳”]]、[[Grenade (taunt)/zh-hans|“手雷自爆”]]和[[Fencing/zh-hans|“击剑”]]都能用来破坏[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-343:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] received the [[Lugermorph]] and [[Golden Wrench]] before his [[Engineer Update|update]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получил [[Lugermorph/ru|альтернативное]] [[Golden Wrench/ru|оружие]] до его [[Engineer Update/ru|обновления]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在其[[Engineer Update/zh-hans|专属更新]]发布前就已经拥有了{{item link|Lugermorph}}和{{item link|Golden Wrench}}?
 +
 
 +
dyk-mp-344:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Medic}} ne portent, par défaut, aucun [[Headgear/fr|couvre-chef]] ?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Medic/ru|медик]] обычно не носят [[headgear/ru|головной убор]]?
 +
  zh-hans: …只有{{cl|Heavy}}和{{cl|Medic}}的[[headgear/zh-hans|头饰]]区域是默认为空的?
 +
 
 +
dyk-mp-345:
 +
  en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
 +
  ru: ...на надгробии на карте [[Harvest/ru|Harvest]] написано «R.I.P. The 10th Class» (рус. ''Покойся с миром, 10-й класс'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Harvest/zh-hans|Harvest]]中的一块墓碑上写着{{tooltip|“R.I.P. The 10th Class”|愿安息。第十个兵种}}的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-346:
 +
  en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
 +
  ru: ...индикатор состояния захвата на [[Head-up display/ru|экране]] в режиме [[Control Point (objective)/ru|захвата контрольных точек]] ломается, если на точке находится 16 или более игроков?
 +
  zh-hans: …当一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]上站有16名或更多的玩家时,其在[[Head-up display/zh-hans|HUD]]上的占领状态指示器便会发生中断?
 +
 
 +
dyk-mp-347:
 +
  en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
 +
  ru: ...[[Telefrag/ru|можно умереть]], даже находясь под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …即使是处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下,玩家仍会有可能[[Telefrag/zh-hans|被击杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-348:
 +
  en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM cameo appearance]?
 +
  ru: ...в игре ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', появляется [[Dispenser/ru|раздатчик]] СИНИХ в качестве [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM эпизодической роли]?
 +
  zh-hans: …在《山姆 & 麦克斯 304:超越玩偶之巷》中有一个[https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM 客串]的蓝队[[Dispenser/zh-hans|补给器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-349:
 +
  en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может получить очко [[assist/ru|помощи]], стреляя в постройку, на которую поставил жучок?
 +
 
 +
dyk-mp-350:
 +
  en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
 +
  ru: ...у всех классов голубые глаза, кроме [[Demoman/ru|подрывника]] (и, возможно, [[Pyro/ru|поджигателя]])?
 +
  zh-hans: …除了{{cl|Demoman}}(可能还有{{cl|Pyro}})之外,所有的兵种角色都有蓝色的瞳色?
 +
 
 +
dyk-mp-351:
 +
  en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
 +
  ru: ...голос [[Administrator/ru|Администратора]] - это Эллен МакЛейн, тот же голос, что и у персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') из игры ''[[Portal/ru|Portal]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-352:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
 +
  ru: ...карта [[Sawmill/ru|Sawmill]] была первой официальной картой с погодными эффектами?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是第一张拥有天气效果的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-353:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
 +
  ru: ...отец [[Sniper/ru|снайпера]] более чем слегка разочарован тем, что его сын не стал врачом?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的父亲对于儿子没有成为一名医生这件事感到非常失望?
 +
 
 +
dyk-mp-354:
 +
  en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
 +
  fr: ...qu'Abraham Lincoln ''adore'' le mode [[Arena/fr|Arena]] ?
 +
  ru: ...Авраам Линкольн ''любит'' режим [[Arena/ru|арены]]?
 +
  zh-hans: …亚伯拉罕·林肯对[[Arena/zh-hans|竞技场]]模式爱不释手?
 +
 
 +
dyk-mp-355:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 +
 
 +
dyk-mp-356:
 +
  en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?
 +
  ru: ...в обновлении [[Razorback/ru|Бронепанциря]], [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] можно было увидеть в руке «мёртвого» шпиона до того, как это было официально объявлено?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_russian.htm – Обновление «Снайпер против Шпиона», день 3]
 +
  zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
 +
 
 +
dyk-mp-357:
 +
  en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть [[Sniper/ru|снайпер]], прячущийся в холмах у костра и в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]上,有一个藏在山里,被篝火和他的露营车所挡住的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-358:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» первые [[hats/ru|шапки]] для пулемётчика и снайпера можно было увидеть до того, как они были официально представлены?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,可以看到尚未发布的首个机枪手和狙击手的专属[[hats/zh-hans|帽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-359:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] состоит в отношениях с [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матерью разведчика]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]有一段特殊关系?
 +
 
 +
dyk-mp-360:
 +
  en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
 +
  ru: ...в конце ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» [[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] ударяет в спину [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Soldier/ru|солдата]] в такт финальной мелодии?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]的结尾,[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]是按着背景音乐的节奏来刺杀[[Heavy/zh-hans|机枪手]]和[[Soldier/zh-hans|士兵]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-361:
 +
  en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
 +
  ru: ...в бета-версии игры, карта [[2Fort/ru|2Fort]] не имела крыши на своём [[2Fort/ru#Мост|мосту]]?
 +
  zh-hans: …在游戏的测试版中,[[2Fort/zh-hans|2Fort]]的[[2Fort/zh-hans#Bridge|桥]]是没有顶棚的?
 +
 
 +
dyk-mp-362:
 +
  en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
 +
  fr: ...que le {{cl|Spy}} parle couramment anglais, français, italien et espagnol ?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] свободно говорит на английском, французском, итальянском и испанском языках?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]能流利地说出英语、法语、意大利语和西班牙语?
 +
 
 +
dyk-mp-363:
 +
  en: ...that the only taunt you can unlock for free is the [[Director's Vision]]?
 +
  ru: ...единственная насмешка, которую можно разблокировать бесплатно, это [[Director's Vision/ru|Взгляд режиссера]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Director's Vision}}是玩家唯一可以免费解锁的嘲讽?
 +
 
 +
dyk-mp-364:
 +
  en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть несколько [[Thunder_Mountain/ru#Пасхальные_яйца|пасхальных яиц]], включая скрытый бассейн?
 +
  zh-hans: …地图中包含有各种[[Thunder Mountain/zh-hans#Easter eggs|彩蛋]],甚至还包含有一个隐藏的游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-365:
 +
  en: ...that the [[Shred Alert]] has its own unused kill icon?
 +
  fr: ...que la {{item link|Shred Alert}} possède son icône de frag non utilisée ?
 +
  ru: ...у [[Shred Alert/ru|Боевого запила]] есть собственная, неиспользуемая иконка убийства?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shred Alert}}拥有其专属但未使用的击杀图标?
 +
 
 +
dyk-mp-366:
 +
  en: ...that the [[Medic]] appeared to have various organs from various exotic creatures in his fridge in [[Meet the Medic]], including a Loch Ness hamster?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]], по-видимому, были различные органы различных экзотичеких существ в его холодилнике в ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», включая Лох-несского хомячка?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]中,{{cl|Medic}}的冰箱里似乎拥有各种外来生物的器官,甚至包括一只尼斯湖仓鼠?
 +
 
 +
dyk-mp-367:
 +
  en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
 +
  ru: ...[[Crit-a-Cola/ru|Критокола]] была разработана за день до того, как её включили в игру?
 +
  zh-hans: …{{item link|Crit-a-Cola}}在它被设计出来后的第二天就被添加进了游戏中?
 +
 
 +
dyk-mp-368:
 +
  en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
 +
  ru: ...на данный момент существует '''[[List of Community weapon owners/ru|188 игроков]]''', которые обладают [[Community weapons/ru|оружием от сообщества]]?
 +
  zh-hans: …目前有[[List of Community weapon owners/zh-hans| 188 名玩家]]拥有[[Community weapons/zh-hans|社区武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-369:
 +
  en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
 +
  ru: ...жетоны, которые носит [[Scout/ru|разведчик]], пустые, без какого-либо текста?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所戴的狗牌是空白的且没有任何额外的文字?
 +
 
 +
dyk-mp-370:
 +
  en: ...that a [[Pyro]]'s [[Compression blast|airblast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] [[air blast/ru|сжатым воздухом]] может отражать вражеские [[Jarate/ru|Банкате]] и стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]的[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]能反弹敌方的{{item link|Jarate}}以及{{item link|Huntsman}}的弓箭?
 +
 
 +
dyk-mp-371:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]] fought a lion while cutting his hair?
 +
  ru: ...[[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]] дрался со львом, пока стригся?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]在理发的同时还在与一只狮子搏斗?
 +
 
 +
dyk-mp-372:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 +
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
  ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 +
 
 +
dyk-mp-373:
 +
  en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
 +
  ru: ...если вы выстрелите противнику в голову из [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]] без прицела, это не будет считаться [[headshot/ru|выстрелом в голову]], даже если тот умрёт от этого?
 +
  zh-hans: …当你用[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]在未开镜情况下击中敌人头部,即使敌因此死亡也不会被算作[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-374:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
 +
  ru: ...родители [[Sniper/ru|снайпера]] живут на Аделаида-стрит, Австралия (красный дом слева)?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的父母住在澳大利亚的阿德莱德街(左边的红房子)?
 +
 
 +
dyk-mp-375:
 +
  en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
 +
  ru: ...вопреки тому, что он ломается при ударе в спину, рекламное изображение [[Razorback/ru|Бронепанциря]] показывает его с [[knife/ru|ножом]], всаженным в него, и очень даже целым?
 +
  zh-hans: …尽管在被背刺后会破裂,但{{item link|Razorback}}在其宣传图中被{{item link|knife}}刺入后却还未完全破裂?
 +
 
 +
dyk-mp-376:
 +
  en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
 +
  ru: ...[[Pipeline/ru|Pipeline]] — первая официальная карта, действие которой происходит ночью?
 +
  zh-hans: …[[Pipeline/zh-hans|Pipeline]]是第一张处于夜晚环境的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-377:
 +
  en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
 +
  ru: ...когда вы перезаряжаете [[Pistol/ru|пистолет]] играя за [[Scout/ru|разведчика]], анимация при виде от первого лица отличается от анимации при виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …当你作为[[Scout/zh-hans|侦察兵]]为{{item link|Pistol}}更换弹药时,第一人称所呈现出来的动画与第三人称的并不一致?
 +
 
 +
dyk-mp-378:
 +
  en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
 +
  ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
 +
  zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
 +
 
 +
dyk-mp-379:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
 +
 
 +
dyk-mp-380:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]», когда в [[Demoman/ru|подрывника]] впивается разбитая пулей [[Bottle/ru|бутылка]] в его череп, его глаз на самом деле кажется (в основном) неповреждённым?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,当{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}捅进他的头部时,他的眼睛实际上并没有(基本上)受伤?
 +
 
 +
dyk-mp-381:
 +
  en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
 +
  fr: ...que les deux [[team/fr|équipes]] semblent dirigés par une femme mystérieuse uniquement connue comme l'[[Administrator/fr|Administratrice]] ?
 +
  ru: ...обеими [[team/ru|командами]] управляет таинственная женщина, известная как [[Administrator/ru|Администратор]]?
 +
  zh-hans: …游戏中的两支[[team/zh-hans|团队]]似乎都是由一位神秘的女性所领导的,而她却只被称呼为[[Administrator/zh-hans|管理员]]?
 +
 
 +
dyk-mp-382:
 +
  en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
 +
  ru: ...игроки соревновательного режима, играя за [[Heavy/ru|пулемётчика]] иногда используют трекбол вместо мыши, чтобы быстро развернуться?
 +
  zh-hans: …游玩{{cl|Heavy}}的竞技玩家有时会用轨迹球鼠标而不是传统鼠标来快速瞄准和转向?
 +
 
 +
dyk-mp-383:
 +
  en: ...that the [[Sniper (Classic)|Team Fortress Classic Sniper]] is named Virgil, and the [[Engineer (Classic)|Team Fortress Classic Engineer]] is named Fred?
 +
  ru: ...[[Sniper (Classic)/ru|снайпера из Team Fortress Classic]] зовут Вергилий, а [[Engineer (Classic)/ru|инженера]] — Фред?
 +
  zh-hans: …[[Sniper (Classic)/zh-hans|军团要塞经典狙击手]]的名字叫Virgil(维吉尔),而[[Engineer (Classic)/zh-hans|军团要塞经典工程师]]的名字叫Fred(弗雷德)?
 +
 
 +
dyk-mp-384:
 +
  en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
 +
  ru: ...хотя [[Pyro/ru|поджигатель]] правша, он (она?) держит [[Fire Axe/ru|топор]] левой рукой?
 +
  zh-hans: …虽然{{cl|Pyro}}是个右撇子,但是他(或她?)在手握{{item link|Fire Axe}}时用的是左撇子的握法?
 +
 
 +
dyk-mp-385:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
 +
  es: ...el {{cl|Demoman}} toma de su {{item link|Bottle}} y eructa, incluso cuando ella está rota?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] по-прежнему будет пить из своей [[Bottle/ru|бутылки]] и отрыгивать, несмотря на то, что она разбита?
 +
  zh-hans: …即使{{item link|Bottle}}被打碎,但{{cl|Demoman}}仍然可以用它来喝酒并打嗝?
 +
 
 +
dyk-mp-386:
 +
  en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
 +
  ru: ...ранний вариант [[Heavy/ru|пулемётчика]] был с [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg волосами]?
 +
  zh-hans: …在最初的设计中,{{cl|Heavy}}是留有一头[https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg 鲻鱼头发型]的?
 +
 
 +
dyk-mp-387:
 +
  en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [[:File:Calendar R.jpg|1968]]?
 +
  ru: ...согласно календарям в игре, действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' происходит в [[:File:Calendar R.jpg|июле 1968 года]].?
 +
  zh-hans: …根据游戏内的日历可以推断[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]发生在 [[:File:Calendar R.jpg|1968年的六月]]?
 +
 
 +
dyk-mp-388:
 +
  en: ...that there used to be an unusued class, the [[Civilian]]?
 +
  ru: ...в настоящее время существует неиспользованный класс — [[Civilian/ru|гражданский]]?
 +
  zh-hans: …游戏中曾有一个未使用的兵种——[[Civilian/zh-hans|平民]]?
 +
 
 +
dyk-mp-389:
 +
  en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
 +
  ru: ...спереди на [[Payload/ru#Сопровождение|вагонетке]] написана фраза [[Heavy/ru|пулемётчика]] «Cry some more» (рус. ''Поплачьте ещё'')?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]的正面刻着“Cry some more”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-390:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} a perdu ses premiers parents adoptifs à l'âge de six ans lors d'une tentative ratée de faire exploser le monstre du Loch Ness ?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] потерял своих приёмных родителей в возрасте шести лет, после неудачной попытки подорвать Лох-несское чудовище?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}在六岁的时候因为没有成功炸死尼斯湖水怪从而失去了他原来的养父母?
 +
 
 +
dyk-mp-391:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her?) locker?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] есть сумка в цветочек в его (её?) шкафчике?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在他(或她?)的储物柜里放了一个小花包?
 +
 
 +
dyk-mp-392:
 +
  en: ...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} es apodado, en inglés, «''Hardhat''» (por el {{cl|Scout}}), «''Engy''» (por el {{cl|Soldier}}), «''Truckie''» (por el {{cl|Sniper}}), «''My hard-hatted friend''» (por el {{cl|Medic}}), y «''Laborer''» (por el {{cl|Spy}})?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженера]] также называют «Hardhat» (рус. ''трудяга'', говорит [[Scout/ru|разведчик]]), «Engy» (рус. ''инженер'', говорит [[Soldier/ru|солдат]]), «Truckie» (рус. ''приятель'', говорит [[Sniper/ru|снайпер]]), «My hard-hatted friend» (рус. ''мой друг'', говорит [[Medic/ru|медик]]) и «Laborer» (рус. ''трудяга'', говорит [[Spy/ru|шпион]])?
 +
 
 +
dyk-mp-393:
 +
  en: ...that the [[Nessie's Nine Iron]], a melee reskin for Demoman, is a reference to the legendary Scottish monster, the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]]?
 +
  ru: ...[[Nessie's Nine Iron/ru|железная девятка Несси]], оружие ближнего боя для подрывника, является отсылкой к легендарному шотландскому монстру — [[w:Лох-несское чудовище|Лох-несскому чудовищу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-394:
 +
  en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
 +
  fr: ...qu'appuyer sur le bouton de tir alternatif en construisant un [[Building/fr|bâtiment]] permet de lui faire effectuer une rotation ?
 +
  ru: ...перед установкой [[building/ru|постройки]] её можно повернуть, нажав кнопку дополнительной атаки?
 +
 
 +
dyk-mp-395:
 +
  en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
 +
  ru: ...иллюстративный стиль ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''  обычно ошибочно принимают сел-шейдинг, хотя на самом деле он использует подсветку по краям вместо контуров, чтобы подчеркнуть силуэты, и, следовательно, является противоположным?
 +
  zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的美术风格常常被误认为是卡通风,但是事实上游戏是通过高亮角色边缘而不是黑色轮廓来强调角色边界所以这其实与大众认为的恰恰相反?
 +
 
 +
dyk-mp-396:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
 +
  fr: ...que l'équation favorite de l'{{cl|Engineer}} fait en réalité partie de l'équation qui régit l'éclairage des personnages dans le jeu ?
 +
  ru: ...любимое уравнение [[Engineer/ru|инженера]] описывает освещение в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}最喜欢的公式实际上是决定游戏中角色光照的公式的其中一段?
 +
 
 +
dyk-mp-397:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can reflect [[Rescue Ranger]] bolts and [[Crusader's Crossbow]] syringes?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может отражать снаряды [[Rescue Ranger/ru|Спасателя]] и шприцы [[Crusader's Crossbow/ru|Арбалетf крестоносца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以反弹{{item link|Rescue Ranger}}和{{item link|Crusader's Crossbow}}的发射物?
 +
 
 +
dyk-mp-398:
 +
  en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
 +
  fr: ...qu'un [[Train/fr|train]] peut tuer les joueurs sous l'effet d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] ?
 +
  ru: ...[[Train/ru|поезд]] может убить [[ÜberCharge/ru|убер-заряженного]] игрока?
 +
  zh-hans: …一辆行进中的[[Train/zh-hans|列车]]可以秒杀一名处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下的玩家?
 +
 
 +
dyk-mp-399:
 +
  en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
 +
  ru: ...любые игроки, вставшие на [[Teleporter Exit/ru|выход вражеского телепорта]], могут быть убиты при успешной [[telefrag/ru|телепортации]] противника?
 +
  zh-hans: …如果一名玩家站在敌方玩家的[[Teleporter Exit/zh-hans|传送装置出口]]上,此时如果有人使用传送装置会导致出口的玩家被[[telefrag/zh-hans|传送杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-400:
 +
  en: ...that in [[Meet the Spy]] while [[Spy]] fights with the [[Medic]], after knocking his glasses into the air a [[Half-Life 2]] crate prop appears?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]», когда [[Spy/ru|шпион]] сражается с [[Medic/ru|медиком]], после подбрасывания его очков, появляется ящик из [[Half-Life 2/ru|Half-Life 2]]?
 +
 
 +
dyk-mp-401:
 +
  en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
 +
  ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] делает 4 выстрела за 1 патрон и ему требуется 20 секунд непрерывной стрельбы, чтобы закончились патроны, то есть «Саша» делает только 2 400 выстрелов в минуту, а не 10 000, как утверждает пулемётчик в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтесь, Пулемётчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-402:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] — самый низкорослый персонаж в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}是所有角色当中最矮的一个?
 +
 
 +
dyk-mp-403:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
 +
  fr: ...que le {{cl|Soldier}} s'est lancé dans une folie meurtrière nazie, pour laquelle il a reçu plusieurs médailles qu'il a conçues et fabriquées lui-même, et que sa folie s'est immédiatement arrêtée en 1949 lorsqu'il a appris que la Seconde Guerre mondiale avait déjà pris fin quatre ans auparavant ?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] участвовал в убийствах нацистов, за что был награждён несколькими медалями, которые он разработал и сделал сам, и что его буйство немедленно прекратилось в 1949 году, когда он узнал, что Вторая мировая война уже закончилась за четыре года до этого?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier}}曾对纳粹展开了疯狂的杀戮,为此他还被自己授予了几枚自制的勋章,而他的暴行突然于1949年终止了,因为他听说二战在四年前就已经结束了?
 +
 
 +
dyk-mp-404:
 +
  en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] тренировался бегать, чтобы побеждать своих старших братьев в драках на южных улицах Бостона?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]一直在做跑步训练,这样他才能在波士顿南部老街的群架中干翻他的那群老哥?
 +
 
 +
dyk-mp-405:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] já dormiu dentro do cadáver de um [[w:pt:Wild Asian Water Buffalo|búfalo-d'água-selvagem]]?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] однажды спал в трупе [[Wikipedia:ru:Азиатский_буйвол|азиатского буйвола]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}曾在一头[[w:Wild Asian Water Buffalo|水牛]]的尸体内睡过觉?
 +
 
 +
dyk-mp-406:
 +
  en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with a critical [[Bottle]] swing, it breaks?
 +
  ru: ...если [[Demoman/ru|подрывник]] ударит по чему-либо своей [[Bottle/ru|бутылкой]], есть вероятность, что она разобьётся?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}会在使用爆击攻击并击中任意物体时碎掉?
 +
 
 +
dyk-mp-407:
 +
  en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
 +
  ru: ...песни, которые пулемётчик может исполнить в [[Heavy responses/ru|своих репликах]], являются [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s «Song of the Volga Boatmen» (рус. ''Дубинушка'') Милия Балакирева], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao «Funeral March» (рус. ''Траурный марш'') Шопена] и [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE «Sabre Dance» (рус. ''Танец с саблями'') Хачатуряна]?
 +
  zh-hans: …机枪手偶尔会[[Heavy responses/zh-hans|哼唱]]出[https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s 巴拉基列夫的《伏尔加船夫曲》]、[https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao 肖邦的《葬礼进行曲》]和[https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE 哈恰图良的《军刀舞》]这些歌曲?
 +
 
 +
dyk-mp-408:
 +
  en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
 +
  fr: ...que le logo de l'équipe [[RED/fr|RED]] dans ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' apparaît derrière le {{cl|Pyro}} à la fin du [[Trailer 1/fr|Trailer 1]] ?
 +
  ru: ...логотип команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]] в ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' появляется позади [[Pyro/ru|поджигателя]] в конце [[Trailer 1/ru|первого трейлера]]?
 +
  zh-hans: …在[[Trailer 1/zh-hans|预告片 1]] 的结尾处,有一个[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]中的[[RED/zh-hans|红队]]标志出现在{{cl|Pyro}}后面的背景中?
 +
 
 +
dyk-mp-409:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at {{tooltip|ten thousand rounds|Actually fires 2400 rounds per minute}} per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
 +
  ru: ...собственный [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] весит сто пятьдесят килограммов и стреляет двухсотдолларовыми, сделанными на заказ патронами со скоростью десять тысяч выстрелов в минуту, стоимостью четыреста тысяч долларов, чтобы стрелять в течение двенадцати секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-410:
 +
  en: ...that the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
 +
  ru: ...самодельный [[Flamethrower/ru|огнемёт]] [[Pyro/ru|поджигателя]] сделан из переделанного бензонасоса и баллона с пропаном?
 +
 
 +
dyk-mp-411:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} est titulaire de onze doctorats en sciences dures ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] имеет одиннадцать докторских степеней в области естественных наук?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}拥有11个硬科学博士学位?
 +
 
 +
dyk-mp-412:
 +
  en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
 +
  es: ...[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/es|«Rocket Jump Waltz»]] técnicamente no es un vals debido a que está escrito en tiempos 4/4 en lugar de 3/4?
 +
  fr: ...que le morceau ''[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]'' n'est techniquement pas une valse car elle est en mesure 4/4 et non en 3/4 ?
 +
  ru: ...композиция [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ru|«Rocket Jump Waltz»]] технически не является вальсом, поскольку написана в 4/4 времени, а не в 3/4?
 +
 
 +
dyk-mp-413:
 +
  en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
 +
  fr: ...que la musique jouée par l'{{cl|Engineer}} dans ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
 +
  ru: ...мелодия, которую играет [[Engineer/ru|инженер]] во время ролике «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]», является настоящей песней, называется «Someone Else's Song» и была изначально написана Джеффом Твиди из американской кантри-группы Wilco для их альбома «Being There» в 1996 году?
 +
 
 +
dyk-mp-414:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [[Gary Schwartz]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] в англоязычной версии игры озвучил [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Гари Шварц]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}都是由[[Gary Schwartz/zh-hans|加里·施瓦茨]]配音的?
 +
 
 +
dyk-mp-415:
 +
  en: ...that the in-game console and files refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
 +
  ru: ...во внутриигровой консоли [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] называется «Сlub» (рус. ''[[club/ru|Дубина]]'')?
 +
  zh-hans: …游戏中的控制台和游戏文件都将{{cl|Sniper}}的{{item link|Kukri}}视为[[club/zh-hans|棍棒]]这一类武器?
 +
 
 +
dyk-mp-416:
 +
  en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  ru: ...[[Submachine Gun/ru|пистолет-пулемёт]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …[[Submachine Gun/zh-hans|SMG]]最初是为{{cl|Scout}}专门设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-417:
 +
  en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
 +
  ru: ...эмблема на рукаве [[Heavy/ru|пулемётчика]] изначально была черепом и скрещёнными костями?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]袖子上的徽章原本是一个骷髅头加一个交叉骨的图案?
 +
 
 +
dyk-mp-418:
 +
  en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 +
  ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]]众多的空壳[[List of companies/zh-hans|子公司]]中还包括了“布朗金矿矿业”、“康伟尔”和“幸福农民合作社”?
 +
 
 +
dyk-mp-419:
 +
  en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 +
  ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
 +
 
 +
dyk-mp-420:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
 +
  ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-421:
 +
  en: ...that [[Soldier]]s, [[Demoman|Demomen]], and [[Pyro]]s can jump over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдаты]] и [[Demoman/ru|подрывники]] могут [[rocket jump/ru|перепрыгнуть]] через вагоны на карте [[Well/ru|Well]] и атаковать вражескую команду до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}都可以在地图[[Well/zh-hans|Well]]的安全门打开之前越过列车车厢来攻击敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-422:
 +
  en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
 +
  ru: ...насмешка [[Medic/ru|медика]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]], [[Amputator/ru|Ампутатором]], [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]] издают слышимый шум, причём с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священной клятвой]] звучат как [[Wikipedia:ru:Скрипка|скрипка]], а [[Amputator/ru|Ампутатором]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] как [[Wikipedia:ru:Виолончель|виолончель]]?
 +
 
 +
dyk-mp-423:
 +
  en: ...that early designs of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
 +
  ru: ...ранние модели ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' предполагали назначение одного игрока в команде в качестве командира, который затем отдавал приказы своим союзникам с карты сверху?
 +
 
 +
dyk-mp-424:
 +
  en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может получить урон от своей [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: ...[[Engineer/zh-hans|工程师]]可以被自己的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-425:
 +
  en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 +
  ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 +
  zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 +
 
 +
dyk-mp-426:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] держит оригинального [[Civilian/ru|гражданского]] с качающейся головой из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' на приборной панели своего фургона?
 +
 
 +
dyk-mp-427:
 +
  en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
 +
  ru: ...[[taunt/ru|насмешку]] нельзя выполнить [[water/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …你无法在[[Water/zh-hans|水下]]使用[[Taunt/zh-hans|嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-428:
 +
  en: ...that [[TF2]] had [[grenades]] in it at some point?
 +
  ru: ...в [[TF2/ru|TF2]] были [[grenades/ru|гранаты]] в какой-то момент?
 +
  zh-hans: ...《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的某个版本中有[[Weapons_(Classic)/zh-hans#Primary_Grenades|手雷]]这种武器?
 +
 
 +
dyk-mp-429:
 +
  en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$3,421,965.52''' (2022) to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
 +
  ru: ...с учётом инфляции с 1968 года (год, в котором предположительно происходит действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''), стрельба из [[Minigun/ru|пулемёта]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] в течение двенадцати секунд будет стоить '''2 458 735,08 долларов США'''?
 +
  zh-hans: …考虑到自 1968 年(即[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]所处的时代背景)以来的通货膨胀,[[Heavy/zh-hans|机枪手]]使用[[Minigun/zh-hans|转轮机枪]]开火 12 秒所消耗的成本应为 3,421,965.52 美元(2022)?
 +
 
 +
dyk-mp-430:
 +
  en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
 +
  ru: ...если [[Engineer/ru|инженер]] будет убит, неся [[Buildings/ru|постройку]], то выпавший ящик пополнит [[ammo/ru|боезапас]] и [[metal/ru|металл]] игроку, который его подберёт?
 +
  zh-hans: …如果一名工程师在搬运建筑时被杀,其掉落的建筑工具箱可以为拾取它的玩家补全所有的弹药和金属?
 +
 
 +
dyk-mp-431:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' dev team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
 +
  ru: ...у команды разработчиков ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' есть [https://www.teamfortress.com сайт], на котором представлены концепт-арты, обзоры сообщества и подробности разработки игры?
 +
 
 +
dyk-mp-432:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] является самой быстрой развёртываемой [[building/ru|постройкой]], которую может построить [[Engineer/ru|инженер]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]是工程师的所有[[Building/zh-hans|建筑]]当中的建造速度最快的?
 +
 
 +
dyk-mp-433:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтемь, Пулемётчик]]» [[Heavy/ru|пулемётчик]] стреляет из своего [[Minigun/ru|пулемёта]] ровно двенадцать секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-434:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a crew cut hairstyle underneath his helmet?
 +
  ru: ...у [[Soldier/ru|солдата]] под шлемом короткая стрижка?
 +
  zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]在其头盔之下有着一头平头发型?
 +
 
 +
dyk-mp-435:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные персонажи, которые носят наручные часы?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]是九个佣兵中唯二带腕表的人?
 +
 
 +
dyk-mp-436:
 +
  en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 +
  ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 +
 
 +
dyk-mp-437:
 +
  en: ...that when you suicide in spawn, you can immediately respawn by changing classes?
 +
  ru: ...совершив самоубийство на базе, вы можете сразу же возродиться, поменяв класс?
 +
  zh-hans: …当你在重生点自杀时,你可以通过切换兵种来立即重生?
 +
 
 +
dyk-mp-438:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
 +
  fr: ...que ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' a gagné des récompenses d'IGN, de GameSpy et de 1up pour sa direction artistique ?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' получила награды от IGN, GameSpy и 1up за художественное направление?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]曾获得过IGN、GameSpy和1up的艺术指导奖项?
 +
 
 +
dyk-mp-439:
 +
  en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
 +
  fr: ...que vue à la première personne, le {{cl|Sniper}} porte des gants sur les deux mains, mais qu'à la troisième personne, par exemple, lors d'une raillerie, il n'en porte que sur sa main gauche ?
 +
  ru: ...в режиме от первого лица [[Sniper/ru|снайпер]] носит перчатки на обеих руках, но от третьего лица, например, во время выполнения насмешки, он носит перчатку только на левой руке?
 +
  zh-hans: …在第一人称视角中,{{cl|Sniper}}的双手都是戴着手套的,但在第三人称视角(比如嘲讽)中,只有他的左手是戴着手套的?
 +
 
 +
dyk-mp-440:
 +
  en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 +
  ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
 +
 
 +
dyk-mp-441:
 +
  en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-442:
 +
  en: ...that Valve used motion-capture for some of the scenes in [[Expiration Date]]?
 +
  fr: ...que Valve a utilisé de la capture de mouvements (''motion-capture'') pour certaines scènes de [[Expiration Date/fr|Expiration Date]] ?
 +
  ru: ...Valve использовали захват движения для некоторых сцен в «[[Expiration Date]]»?
 +
  zh-hans: …Valve 在影片[[Expiration Date/zh-hans|《死了都要爱》]]的部分场景中使用了动作捕捉技术?
 +
 
 +
dyk-mp-443:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
 +
  ru: ...иконка [[Heavy/ru|пулемётчика]] на [[HUD/ru|экране]] не имеет перчаток без пальцев?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并没有戴着他的无指手套?
 +
 
 +
dyk-mp-444:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]] worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]] trabajó en el mod original de '''[[Team Fortress/es|Team Fortress]]'' para ''[[w:es:Quake|Quake]]'' en 1996?
 +
  ru: ...Робин Уокер работал над оригинальной модификацией ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' для ''[[Wikipedia:ru:Quake|Quake]]'' в 1996 году?
 +
  zh-hans: …[[Robin Walker/zh-hans|罗宾·沃克]]早在1996年就为《[[w:Quake|Quake]]》制作了最初的[[Team Fortress/zh-hans|军团要塞]]模组?
 +
 
 +
dyk-mp-445:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
 +
  es: ...en el icono [[HUD/es|HUD]], el parche del ojo del {{cl|Demoman}} está en el ojo incorrecto?
 +
  ru: ...в иконке [[Demoman/ru|подрывника]] на [[HUD/ru|экране]], его повязка надета не на тот глаз?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的眼罩戴错位置了?
 +
 
 +
dyk-mp-446:
 +
  en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
 +
  ru: ...[[Dynamite Pack/ru|связка динамита]], [[Overhealer/ru|Сверхлечитель]], [[Tranquilizer/ru|транквилизатор]], [[Syringe/ru|шприц]] и [[Nailgun/ru|гвоздомёт]] — это всё [[weapons/ru|оружие]], которое планировалось добавить, но в итоге было вырезано?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dynamite Pack}}、{{item link|Overhealer}}、[[Tranquilizer_Gun_(Classic)/zh-hans|镇静枪]]、{{item link|Syringe}}和{{item link|Nailgun}}都是计划加入游戏但最终都被废除的[[Weapons/zh-hans|武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-447:
 +
  en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
 +
  ru: ...сигарета, которую бросает [[Spy/ru|шпион]] при выполнении [[taunt/ru|насмешки]] с [[Disguise Kit/ru|маскировочным набором]], действует как физический объект и может отскакивать от стен и предметов?
 +
 
 +
dyk-mp-448:
 +
  en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
 +
  ru: ...на иконке [[Spy/ru|шпиона]] на [[HUD/ru|экране]] изображён его устаревший дизайн из бета-версии?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]的静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标采用的是已过时的测试版形象?
 +
 
 +
dyk-mp-449:
 +
  en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
 +
  ru: ...когда [[Spy/ru|шпион]] сбрасывает маскировку во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] от вражеского [[Medic/ru|медика]], он светится цветом своей команды, а медик продолжает светиться своим?
 +
  zh-hans: …当一名{{cl|Spy}}在伪装时被敌方{{cl|Medic}}作为超能冲锋目标时会暴露其身份,因为间谍会显示其真正所属队伍的特效?
 +
 
 +
dyk-mp-450:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the single-class weapon with the most [[reskins]], at 3?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bat}} est l'arme unique à une classe avec le plus de [[reskins/fr|reskins]], c'est-à-dire 3 ?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bat}}是拥有最多[[reskins/zh-hans|换皮版本]]的单兵种武器,数量多达三个?
 +
 
 +
dyk-mp-451:
 +
  en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
 +
  ru: ...на полный оборот на 360 градусов у [[Sentry Gun/ru|турели]] уходит около секунды?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]大约需要一秒钟才能完整地转动360度?
 +
 
 +
dyk-mp-452:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for its damage?
 +
  ru: ...[[Bat/ru|бита]] — самое быстрое [[weapon/ru|оружие]] [[melee/ru|ближнего боя]] в игре, чтобы компенсировать её урон?
 +
 
 +
dyk-mp-453:
 +
  en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
 +
  ru: ...в некоторых случаях можно [[sap/ru|поставить жучок]] на [[Sentry Gun/ru|турель]] сразу после [[backstab/ru|удара в спину]] [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-454:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] and [[Medic]] have the least amount of weapons?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}和{{cl|Medic}}拥有的武器数量最少?
 +
 
 +
dyk-mp-455:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
 +
  es: ...el [[Pyro/es|Pyro]] hace un gesto con el pulgar hacia arriba al usar el [[voice command/es|comando]] «¡Buen trabajo!»?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] показывает большой палец вверх при использовании [[voice command/ru|голосовой команды]] «Хорошая работа»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在使用[[voice command/zh-hans|语音指令]]“做的好”时人物模型也会跟着做一个“点赞”动作?
 +
 
 +
dyk-mp-456:
 +
  en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Engineers/ru|инженеры]] могут подняться выше с [[Sentry Gun/ru|турелью]] 1-го уровня, чем с [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}站在1级的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]上比站在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]上还要高?
 +
 
 +
dyk-mp-457:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] не может убить противника, спрятавшегося за [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]不会攻击躲在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]后方的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-458:
 +
  en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
 +
  ru: ...и [[Scattergun/ru|обрез]], и [[Shotgun/ru|дробовик]] стреляют 10 пулями одновременно?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scattergun}}和{{item link|Shotgun}}在单次开火中会同时发射10颗弹丸?
 +
 
 +
dyk-mp-459:
 +
  en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
 +
  ru: ...ракеты [[Sentry Gun/ru|турели]] 3-го уровня могут быть отражены [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-460:
 +
  en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] является одновременно «атакой» и [[taunt/ru|насмешкой]]?
 +
 
 +
dyk-mp-461:
 +
  en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] создали набор [[trading cards/ru|коллекционных карточек]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'', которые никогда не были официально выпущены, с изображением персонажей, уровней и оружия?
 +
  zh-hans: …Valve 曾制作过一套从未正式发布的[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]][[trading cards/zh-hans|交易卡]],其卡面上还展示有人物、等级和武器?
 +
 
 +
dyk-mp-462:
 +
  en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
 +
  ru: ...любой класс может съесть сброшенный [[Sandvich/ru|бутерброд]], а не только сами пулемётчики?
 +
  zh-hans: …任意兵种都可以吃掉机枪手掉落的[[Sandvich/zh-hans|三明治]],而不仅仅是手持三明治的机枪手?
 +
 
 +
dyk-mp-463:
 +
  en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен так быстро бегать и совершать [[double jump/ru|двойные прыжки]] благодаря не только своей необычайной ловкости, но и потреблению большого количества кофе?
 +
 
 +
dyk-mp-464:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|бутерброд]] впервые появился в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandvich}}首次登场于影片[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]?
 +
 
 +
dyk-mp-465:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
 +
  ru: ...день рождения серии игр ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' — 24 августа?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress/zh-hans|“军团要塞”]]系列的生日是在8月24日?
 +
 
 +
dyk-mp-466:
 +
  en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 +
  ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
 +
 
 +
dyk-mp-467:
 +
  en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
 +
  fr: ...que les détails de la {{update link|Heavy Update}} ont fuités avant la sortie par les testeurs bêta sur les Forums Something Awful ?
 +
  ru: ...подробности об [[Heavy Update/ru|обновлении Пулемётчика]] просочились перед релизом бета-тестерами на форуме Something Awful Forum?
 +
  zh-hans: …{{update link|Heavy Update}}的相关细节早在发布之前就已经被测试者在 Something Awful Forum 上泄漏了?
 +
 
 +
dyk-mp-468:
 +
  en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
 +
  ru: ...игрок у себя на экране видит ленту с патронами [[Natascha/ru|Наташи]] слева, а другие игроки видят ленту с патронами справа?
 +
  zh-hans: …{{item link|Natascha}}的弹药带在玩家的视角中是位于枪体的左侧,而在世界视角中却是位于右侧?
 +
 
 +
dyk-mp-469:
 +
  en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
 +
  ru: ...вопреки тому, что [[RED/ru|КРС]] расшифровывается как «Королевские раскопки и снос», а [[BLU/ru|СИН]] является аббревиатурой «Союза инженеров-наёмников», СИН почти всегда атакует, а КРС почти всегда обороняется?
 +
 
 +
dyk-mp-470:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Pyro]] have the most amount of weapons?
 +
  es: ...los que más armas tienen son el {{cl|Scout}} y el {{cl|Pyro}}.
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|разведчика]] и [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего оружия?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Pyro}}拥有最多的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-471:
 +
  en: ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?
 +
  es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga?
 +
  ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление?
 +
 
 +
dyk-mp-472:
 +
  en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 +
  ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
 +
 
 +
dyk-mp-473:
 +
  en: ...that the Engineer's grandfather, [[Radigan Conagher]] created the modern Sentry Gun designs by 1890?
 +
  ru: ...дедушка инженера, [[Radigan Conagher/ru|Радиган Конагер]], создал современную турель в 1890?
 +
  zh-hans: …工程师的祖父[[Radigan Conagher/zh-hans|拉迪甘·科纳格]]在1890年就创建了现代步哨枪的设计?
 +
 
 +
dyk-mp-474:
 +
  en: ...that in the [[Meet the Team]] videos, the Copyright LOLOLOL is a joke of how lenient they are with their promotional work?
 +
  ru: ...в роликах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]», авторские права LOLOLOL — это шутка, показывающая, насколько они снисходительно относятся к своей рекламе?
 +
 
 +
dyk-mp-475:
 +
  en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» показано, как команда [[RED/ru|КРАСНЫХ]] атакует с базы [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,[[RED/zh-hans|红队]]是从[[BLU/zh-hans|蓝队]]的基地发起进攻的?
 +
 
 +
dyk-mp-476:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
 +
  ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nailgun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 +
 
 +
dyk-mp-477:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally a [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 white Scottish cyclops]?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально был белым шотландским циклопом?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
 
 +
dyk-mp-478:
 +
  en: ...that [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 one of the initial ideas] was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?
 +
  ru: ...одной из первоначальных идей было создание глиняного образа, с игроками, [[gib/ru|части тела]] которых были из кусков глины?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
  zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
 +
 
 +
dyk-mp-479:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
 +
  fr: ...qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] peut être construite [[Underwater/fr|sous l'eau]] ?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] может быть построена [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以建造在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-480:
 +
  en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 +
  ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
 +
 
 +
dyk-mp-481:
 +
  en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
 +
  fr: ...que les Spies [[RED/fr|RED]] possèdes des cigarettes blanches tandis que les Spies [[BLU/fr|BLU]] en fument des marrons ?
 +
  ru: ...шпионы [[RED/ru|КРАСНЫХ]] курят белые сигареты, а шпионы [[BLU/ru|СИНИХ]] — коричневые?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]]间谍的香烟是白色的,而[[BLU/zh-hans|蓝队]]间谍的香烟是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-482:
 +
  en: ...that the [[Scout]] recieves extra health from a dropped [[Sandvich]] in reference to [[Meet the Scout]]?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] получает сверхлечение от выпавшего [[Sandvich/ru|Бутерброда]] в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-483:
 +
  en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 +
  ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
 +
 
 +
dyk-mp-484:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
 +
  es: ...la [[Administrator/es|Narradora]] tiene un archivo de sonido en el que ordena «Detener al mensajero», por lo que se podía haber desarrollado un modo Caza?
 +
  ru: ...[[Administrator/ru|Администратор]] обладает звуковым файлом, в котором она приказывает команде «Остановить курьера», что указывает на то, что режим «Охоты» мог быть в разработке?
 +
  zh-hans: …游戏中存在有一个[[Administrator/zh-hans|管理员]]的声音文件,在其中她命令玩家团队去“阻止平民(courier)”,这说明游戏还可能策划过“猎杀模式”(Hunted Mode)?
 +
 
 +
dyk-mp-485:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
 +
  ru: ...иногда [[Soldier/ru|солдат]] [[BLU/ru|СИНИХ]] произносит одну из презрительных реплик по отношению к команде [[RED/ru|КРАСНЫХ]] «you RED team ladies» (рус. ''вы, девчонки из красной команды'')?
 +
 
 +
dyk-mp-486:
 +
  en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] давало [[Heavy/ru|пулемётчику]] способность выбить из кого-то всю дурь кулаками за три удара (хотя это не в игре)?
 +
  zh-hans: …吃了[[Sandvich/zh-hans|三明治]]的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]仅用三拳就能将别人打到溅血(尽管不是在游戏中)?
 +
 
 +
dyk-mp-487:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 +
  ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
 +
 
 +
dyk-mp-488:
 +
  en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (leet)?
 +
  ru: ...цифры на верхней передней части [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] пишутся как «7331», что в обратном написании означает «1337» (элита)?
 +
 
 +
dyk-mp-489:
 +
  en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 +
  ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
 +
 
 +
dyk-mp-490:
 +
  en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  ru: ...между ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' и ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' был разрыв в 11 лет??
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]的发行时间与[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的发行时间相隔了 11 年之久?
 +
 
 +
dyk-mp-491:
 +
  en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  es: ...[[Valve/es|Valve]] ha mostrado un interés en hacer una serie animada, cómic o incluso una película basada en [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] заявили о заинтересованности в создании мультсериала, комикса или даже фильма по мотивам ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-492:
 +
  en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
 +
  ru: ...[[hats/ru|одна из шляп]] [[Pyro/ru|поджигателя]] представляет собой отсутствующую левую перчатку [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
 +
 
 +
dyk-mp-493:
 +
  en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
 +
  ru: ...[[grenades/ru|гранаты]], которые нельзя использовать можно увидеть на моделях [[Soldier/ru|солдата]], [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}的模型上都装备有无法使用的[[grenades/zh-hans|手榴弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-494:
 +
  en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 +
  ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
 +
 
 +
dyk-mp-495:
 +
  en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
 +
  ru: ...используя [[Electro Sapper/ru|жучок]], вы можете удерживать кнопку основного огня для непрерывной установки жучков?
 +
  zh-hans: …在手持[[Electro Sapper/zh-hans|电子工兵]]时按住主要开火键就可以使其持续不断地进行部署?
 +
 +
dyk-mp-496:
 +
  en: ...that the [[Medic]] is voiced by [[Robin Atkin Downes]], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]], озвученный в англоязычной версии игры [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Робином Аткином Даунсом], который также озвучивал Трэвиса Тачдауна в экшен-игре для Wii ''[[Wikipedia:ru:No_More_Heroes_(игра)|No More Heroes]]''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}是由[[Robin Atkin Downes/zh-hans|罗宾·阿特金·唐斯]]进行配音的,他还为 Wii 的动作游戏《[[w:No More Heroes (video game)|英雄不再]]》中的角色“Travis Touchdown”配音过?
 +
 
 +
dyk-mp-497:
 +
  en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 +
  ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
 +
 
 +
dyk-mp-498:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» [[Scout/ru|разведчик]] показан с наушниками на правом ухе, хотя обычно они надеваются на левое?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,有一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的耳机的耳罩戴在了右耳位置,而在一般情况下应该是戴在左耳位置的?
 +
 
 +
dyk-mp-499:
 +
  en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
 +
  pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
 +
  ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
 +
 
 +
dyk-mp-500:
 +
  en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
 +
  pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
 +
  ru: ...за исключением [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Soldier/ru|солдата]], все [[classes/ru|классы]] носят перчатки (или в случае [[Engineer/ru|инженера]] и [[Sniper/ru|снайпера]] только одну)?
 +
 
 +
dyk-mp-501:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] пьёт пиво марки «BLU Streak»?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]喝的啤酒是“蓝带”(BLU Streak)牌的?
 +
 
 +
dyk-mp-502:
 +
  en: ...that the BLU Soldier has died in every [[Meet the Team]] video to date?
 +
  fr: ...que le Soldier BLU est mort dans toutes les vidéos [[Meet the Team/fr|À la rencontre de l'équipe]] ?
 +
  pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
 +
  ru: ...солдат и пулемётчик СИНИХ погибли в каждом видео «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» на сегодняшний день?
 +
  zh-hans: …到目前为止,蓝队士兵在每一部[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都有死过一次?
 +
 
 +
dyk-mp-503:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные [[class/ru|классы]] без классовой эмблемы на плече?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Spy}}是仅有的两名肩上没有肩章的[[classes/zh-hans|兵种]]?
 +
 
 +
dyk-mp-504:
 +
  en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
 +
  ru: ...во время ролика «[[Meet the Demoman/ru|Знакомьтесь, Подрывник]]» [[Dispenser/ru|раздатчик]] показан позади [[Sentry Gun/ru|турели]], но исчезает после того, как сцена прерывается [[Demoman/ru|подрывником]]?
 +
 
 +
dyk-mp-505:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
  pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
 +
  ru: ...[[maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Wikipedia:ru:Left_4_Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-506:
 +
  en: ...that [[Mann vs. Machine]] had many predecessors in development, including [[Raid]] and [[Creep Mode]]?
 +
  ru: ...у режима [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]  было много предшественников в разработке, включая [[Raid/ru|налёт]] and [[Creep Mode/ru|режим крипов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-507:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», когда [[Soldier/ru|солдат]] бьёт [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] своей [[Shovel/ru|лопатой]], на заднем плане висит табличка с надписью «No smoking» (рус. ''Не курить'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,当{{cl|Soldier}}用{{item link|Shovel}}拍中[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Spy}}时,其背景上有一个标识,上面写着“No smoking”(禁止吸烟)?
 +
 
 +
dyk-mp-508:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
 +
 
 +
dyk-mp-509:
 +
  en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
 +
  pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
 +
  ru: ...хотя прикрытие [[RED/ru|КРС]] заключается в том, что она работает как компания по сносу, именно [[BLU/ru|СИН]] доставляет [[Payload carts/ru|вагонетки с взрывчаткой]] ''им''?
 +
 
 +
dyk-mp-510:
 +
  en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
 +
  pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
 +
  ru: ...вопреки названию, [[Natascha/ru|Наташа]] (англ. ''Natascha'') — это немецкое написание имени, даже несмотря на то, что [[Heavy/ru|пулемётчик]] является русским?
 +
  zh-hans: …尽管[[Heavy/zh-hans|机枪手]]是个俄罗斯人,但[[Natascha/zh-hans|娜塔莎转轮机枪]]的“Natascha”其实是一个德语拼写的名字?
 +
 
 +
dyk-mp-511:
 +
  en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
 +
  fr: ...que sur l'écran principal, le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Demoman}} n'ont pas leur logo sur leur épaule ?
 +
  pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
 +
  ru: ...на главном экране у [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] отсутствуют логотипы их класса на плечах?
 +
  zh-hans: …在{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}的主菜单人物图像都丢失了他们肩膀处的兵种标志?
 +
 
 +
dyk-mp-512:
 +
  en: ...that all of the stock [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
 +
  es: ...que todas las armas [[melee/es|cuerpo a cuerpo]] originales (excepto el {{item link|Fire Axe}}) son de una mano?
 +
  pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
 +
  ru: ...всё оружие [[melee/ru|ближнего боя]] в игре (кроме [[Fire Axe/ru|топоров]] [[Pyro/ru|поджигателя]] и меча с топором [[Demoman/ru|подрывника]]) держится одной рукой?
 +
  zh-hans: …所有的默认[[Melee/zh-hans|近战武器]](除了[[Fire Axe/zh-hans|消防斧]])都是单手持握的?
 +
 
 +
dyk-mp-513:
 +
  en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' series logo?
 +
  pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
 +
  ru: ...значок [[Domination/ru#Злодей|злодея]] поразительно похож на [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg логотип серии] игр ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  zh-hans: …[[Domination/zh-hans#Nemesis|复仇]]标志竟与[[w:Punch-Out!!|《拳无虚发》]]系列的标志惊人的相似?
 +
 
 +
dyk-mp-514:
 +
  en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
 +
  fr: ...que [[Gold Rush/fr|Gold Rush]] se déroule à 9 h 07 ?
 +
  pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Goldrush]] acontecem às 9:07 da manhã?
 +
  ru: ...матчи на карте [[Gold Rush/ru|Gold Rush]] проходят в 9:07 утра?
 +
  zh-hans: …[[Gold Rush/zh-hans|Gold Rush]]的作战是在上午的 9:07 进行的?
 +
 
 +
dyk-mp-515:
 +
  en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
 +
  fr: ...que si vous rechargez après avoir tiré une fois avec le {{item link|Shotgun}}, deux balles sont rechargées au lieu d'une ?
 +
  pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
 +
  ru: ...если вы перезаряжаетесь после одного выстрела из [[Shotgun/ru|дробовика]], то перезаряжаются два патрона вместо одного?
 +
  zh-hans: …如果你用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]在开了一枪后就重新换弹,那么在换弹时会显示装入两发子弹,而不是只装一发?
 +
 
 +
dyk-mp-516:
 +
  en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
 +
  fr: ...que la première {{item link|Bat}} en aluminium a été produite dans les années 70, au moins deux après l'époque du jeu ?
 +
  pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
 +
  ru: ...первая алюминиевая бейсбольная [[bat/ru|бита]] была произведена в 1970-х годах, по крайней мере, через два года после происходящих событий игры?
 +
 
 +
dyk-mp-517:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} est la seule classe dont le logo diffère, par rapport à celui sur l'épaule ?
 +
  pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] — единственный класс, чья эмблема отличается от логотипа класса на плече?
 +
 
 +
dyk-mp-518:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
 +
  fr: ...que la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] que le {{cl|Soldier}} détruit avec un [[rocket jump/fr|saut propulsé]] dans la vidéo ''[[Meet the Soldier/fr|À la rencontre du Soldier]]'' était au niveau 2, alors qu'auparavant elle était au niveau 3 ?
 +
  pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]], на которую совершает [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]] [[Soldier/ru|солдат]] в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», является турелью 2-го уровня, в то время как в предыдущей сцене она была 3-го уровня?
 +
 
 +
dyk-mp-519:
 +
  en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?
 +
  fr: ...qu'il a été possible de stopper les [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] ?
 +
  pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?
 +
  ru: ...когда-то можно было остановить [[Trains/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]]?
 +
  zh-hans: …曾经玩家有机会将地图[[Well/zh-hans|Well]]中穿行的[[Train/zh-hans|火车]]给截停下来?
 +
 
 +
dyk-mp-520:
 +
  en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
 +
  fr: ...que le kit utilisé par le {{cl|Spy}} pour se [[Disguise/fr|déguiser]] s'appelle le [[Spytron 3000/fr|Spytron 3000]] ?
 +
  pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
 +
  ru: ...комплект, который использует [[Spy/ru|шпион]] для [[disguise/ru|маскировки]], называется «[[Disguise Kit/ru|Шпионотрон 3000]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-521:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
 +
  pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] внутри [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] белые сигареты, хотя на модели игрока они выглядят коричневыми?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Spy/zh-hans|间谍]]的[[Disguise Kit/zh-hans|伪装工具]]里装着的是白色香烟,但玩家模型上的香烟其实是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-522:
 +
  en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
 +
  fr: ...qu'au moins sept des neuf [[Classes/fr|classes]] ont un véritable travail et une devise unique dans le [[Trailer 2/fr|trailer]], les exceptions étant le {{cl|Pyro}} et le {{cl|Medic}} ?
 +
  pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
 +
  ru: ...по крайней мере у семи из девяти [[classes/ru|классов]] есть определённая работа и уникальный девиз, которые были даны им в [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], кроме [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …九个[[classes/zh-hans|兵种]]中至少有七个兵种在[[Trailer 2/zh-hans|宣传片2]]中有指定的工作定位和专属的座右铭,而{{cl|Pyro}}和{{cl|Medic}}却是例外?
 +
 
 +
dyk-mp-523:
 +
  en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
 +
  fr: ...qu'un {{cl|Medic}} prêt pour l'[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] peut l'utiliser même si il ne soigne personne ?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
 +
  ru: ...полностью накопив заряд, [[Medic/ru|медик]] может использовать свой [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], даже если он никого не лечит?
 +
  zh-hans: …一个充能完毕的{{cl|Medic}}即使在没有治疗他人的情况下也可以自行启用他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-524:
 +
  en: ...that an unused [[Cheats#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}) exists that causes the player to be disguised as a Dispenser when crouching?
 +
  ru: ...существует неиспользуемый [[Cheats/ru#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}), который заставляет игрока маскироваться под раздатчик при приседании?
 +
  zh-hans: …游戏中存在一个未使用的[[Cheats/zh-hans#addcond|指令]](49/{{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}),可以让玩家在蹲下时伪装成一个补给器?
 +
 
 +
dyk-mp-525:
 +
  en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|Force-A-Nature}} est fabriquée au [[w:fr:Portugal|Portugal]] ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
 +
  ru: ...[[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] производится в [[Wikipedia:ru:Португалия|Португалии]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}是在[[w:Portugal|葡萄牙]]生产和制造的?
 +
 
 +
dyk-mp-526:
 +
  en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} excité dans l'annonce de la {{item link|Force-A-Nature}} apparaît aussi sous une autre forme dans l'icône ''Comme un picotement'', un [[Medic achievements/fr|succès du Medic]] ?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
 +
  ru: ...взволнованный [[Scout/ru|разведчик]] в рекламе [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] также появляется в слегка изменённом виде в качестве значка для [[Medic achievements/ru|достижения медика]] «{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}»?
 +
  zh-hans: …出现在{{item link|Force-A-Nature}}广告中的笑脸{{cl|Scout}}在略微修改后就变成了[[Medic achievements/zh-hans|医生成就]]“您会感到有些刺痛”的图标?
 +
 
 +
dyk-mp-527:
 +
  en: ...The eye color of robots are determined by their difficulty; blue eyes for Easy/Normal and yellow eyes for Hard/Expert?
 +
  fr: ...que la couleur des yeux des robots sont déterminés par leur difficulté : les yeux bleus sont pour les faciles/normaux et les yeux jaunes pour les difficiles/experts ?
 +
  ru: ...цвет глаз у роботов определяется их сложностью: синие глаза для сложности Легко/Нормально и жёлтые глаза для Сложная/Экспертная?
 +
  zh-hans: …机器人的眼睛颜色是由当前都游戏难度所决定的;蓝色代表容易/正常,黄色则代表困难/专家?
 +
 
 +
dyk-mp-528:
 +
  en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
 +
  fr: ...que les balles d'étourdissement que tire le {{item link|Sandman}} sont de la marque « ''All Ballers League'' » ?
 +
  pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
 +
  ru: ...оглушающие мячи, которыми бьёт [[Sandman/ru|Дрёма]], — это мячи марки «Всеобщей бейсбольной лиги»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}打出的眩晕棒球是‘All Ballers League’(棒球联盟)品牌的棒球吗?
 +
 
 +
dyk-mp-529:
 +
  en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise (RED) et Baie Blutonium (BLU) ?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» (КРС) и «Облучённые ягоды» (СИН)?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-530:
 +
  en: ...that a [[Scout]]'s [[Sandman]] ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
 +
  fr: ...que la balle du {{item link|Sandman}} du {{cl|Scout}} peut être renvoyé par un [[Compression blast/fr|tir d'air comprimé]] d'un {{cl|Pyro}} ?
 +
  pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
 +
  ru: ...оглушающий мяч [[Scout/ru|разведчика]] может быть отражён [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的眩晕棒球可以被{{cl|Pyro}}使用[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-531:
 +
  en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} peut faire une coopération à sa propre mort si il est tué par sa balle qu'un ennemi a renvoyé ?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] может способствовать собственной смерти, если в него попадёт отражённый оглушающий мяч, а затем его убьёт противник?
 +
  zh-hans: …如果一个{{cl|Scout}}的眩晕棒球被反弹后击中自己,并随后被敌人杀死,那么他也可以在这次击杀中获得助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-532:
 +
  en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
 +
  fr: ...que le modèle de la {{item link|Natascha}} dans les fichiers du jeu s’appelle « Ludmila » ?
 +
  pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
 +
  ru: ...модель [[Natascha/ru|Наташи]] в файлах игры — это «[[Ludmila/ru|Людмила]]»?
 +
  zh-hans: …游戏文件中的{{item link|Natascha}}的模型的名称是“{{item link|Ludmila}}”(卢德米拉)?
 +
 
 +
dyk-mp-533:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
 +
  fr: ... que le {{cl|Pyro}} peut effectuer un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] en [[Air blast/fr|renvoyant]] une roquette à ses pieds ?
 +
  pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]], [[air blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[air blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]的效果?
 +
 
 +
dyk-mp-534:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} vit dans son camping-car ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] живёт в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}住在他的露营车里?
 +
 
 +
dyk-mp-535:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
 +
  fr: ... que les mains du {{cl|Heavy}} sont tellement grandes, qu'il ne tient son {{item link|Shotgun}} qu'avec son pouce et son index ?
 +
  pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 +
  ru: ...руки [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько велики, что он держит помпу своего [[Shotgun/ru|дробовика]] только большим и указательным пальцами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的手非常大,以至于他只用大拇指和食指就能握住{{item link|Shotgun}}的护木?
 +
 
 +
dyk-mp-536:
 +
  en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
 +
  fr: ...que l'animation pour le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} n'est '''PAS''' la même que la {{item link|Bat}} et que le {{item link|Sandman}} sans balle, mais que le {{item link|Sandvich}} et le {{item link|Disguise Kit}} le sont ?
 +
  pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
 +
  ru: ...анимация во время [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] — это '''НЕ''' та же самая, что у [[Bat/ru|биты]] и [[Sandman/ru|Дрёмы]] без мяча, а на самом деле анимация во время [[Sandvich/ru|бутерброда]] и [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}的武器部署动作与{{item link|Bat}}和无球的{{item link|Sandman}}'''并不是'''同一种类型的,{{item link|Sandvich}}和{{item link|Disguise Kit}}才是?
 +
 
 +
dyk-mp-537:
 +
  en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
 +
  pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
 +
  ru: ...в фургоне [[Sniper/ru|снайпера]] руль расположен с левой стороны (в отличие от австралийских автомобилей, которые праворульные)?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的露营车的是左舵的(澳大利亚的汽车均为右舵)?
 +
 
 +
dyk-mp-538:
 +
  en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
 +
  ru: ...пять [[class/ru|классов]] являются известными курильщиками: [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …现如今有5个[[class/zh-hans|兵种]]已知是吸过烟的:{{cl|Demoman}}、{{cl|Medic}}、{{cl|Sniper}}、{{cl|Soldier}}和{{cl|Spy}}?
 +
 
 +
dyk-mp-539:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] no lleva guante cuando se lava los dientes en el ''[[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]]''?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] не надевает перчатку, когда чистит зубы в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]视频中刷牙时并没有戴手套?
 +
 
 +
dyk-mp-540:
 +
  en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
 +
  fr: ...que le pluriel de « ''Dummkopf'' » est « ''Dummköpfe'' », et non « ''Dummkopfs'' » ?
 +
  pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
 +
  ru: ...множественное число слова «Dummkopf» (рус. ''идиот'') — это «Dummköpfe», а не «Dummkopfs»?
 +
  zh-hans: …实际上医生口中的“Dummkopf”一词的复数是“Dummköpfe”,而不是“Dummkopfs”?
 +
 
 +
dyk-mp-541:
 +
  en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
 +
  fr: ...que le {{cl|Medic}} et le {{cl|Heavy}} disent plusieurs phrases, respectivement, en allemand et en russe ?
 +
  pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] говорят несколько фраз на немецком и русском языках, по очереди?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和{{cl|Heavy}}分别有用德语和俄语说过几句短语?
 +
 
 +
dyk-mp-542:
 +
  en: ...that the [[Spy]] has an English accent in his French voice lines?
 +
  fr: ...que le doublage original du {{cl|Spy}}, il a un accent anglais dans les réponses en français ?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] есть английский акцент в его французских репликах?
 +
 
 +
dyk-mp-543:
 +
  en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  fr: ...que les gouttes expulsées des canettes {{item link|Bonk! Atomic Punch}} et {{item link|Crit-a-Cola}} sont issues de l'acide tirées par les travailleurs antlions de ''Half Life 2 : Episode Two'' ?
 +
  pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  ru: ...жидкость, брызжущая из банок [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] и [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]], переработана из кислоты, которой стреляли муравьиные львы-рабочие в игре ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  zh-hans: …从{{item link|Bonk! Atomic Punch}}和{{item link|Crit-a-Cola}}溅出来的液体来源于《半衰期2:第二章》中的工蚁喷射的酸液?
 +
 
 +
dyk-mp-544:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} est devenu un maître du {{item link|Jarate}} après avoir été insulté par le {{cl|Spy}} ennemi ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] стал мастером [[Jarate/ru|Банкате]] после того, как его оскорбил [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}是因为敌方{{cl|Spy}}的侮辱才成为了[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]大师?
 +
 
 +
dyk-mp-545:
 +
  en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
 +
  fr: ...qu'il manque la Tasmanie sur la carte de l'Australie en bas à gauche de la [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg publicité] du {{item link|Jarate}} ?
 +
  pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
 +
  ru: ...что на карте Австралии в правом нижнем углу [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg рекламного плаката] [[Jarate/ru|Банкате]] отсутствует Тасмания?
 +
  zh-hans: …{{item link|Jarate}}[https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg 广告]右下角的澳大利亚地图漏掉了塔斯马尼亚岛?
 +
 
 +
dyk-mp-546:
 +
  en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
 +
  pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 +
  ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
 +
  zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
 +
 
 +
dyk-mp-547:
 +
  en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
 +
  fr: ...que tirer sur un ennemi '''exactement''' au même moment que votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] (et le tuer) aura pour résultat une coopération avec vous-même ?
 +
  pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 +
  ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 +
  zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
 +
 
 +
dyk-mp-548:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} ne peut pas être étourdit pendant qu'il mange son {{item link|Sandvich}} ?
 +
  pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}机枪手在食用他的{{item link|Sandvich}}的时候是无法被击晕的?
 +
 
 +
dyk-mp-549:
 +
  en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
 +
  pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
 +
  ru: ...буквы «MTP», которые являются инициалами названия ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» на английском (англ. ''Meet the Pyro''), были вырезаны на [[Scorched Key/ru|Опалённом ключе]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scorched Key}}上刻着[[Meet the Pyro/zh-hans|《Meet the Pyro》]](拜见火焰兵)的首字母“MTP”?
 +
 
 +
dyk-mp-550:
 +
  en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 +
  pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 +
  ru: ...в бета-версии Source Filmmaker есть саундтрек TF2 под названием «[[Sandwich Maker (Soundtrack)/ru|Sandwich Maker]]», который появляется в тизере обновления Инженера?
 +
  zh-hans: …在工程师更新预告片中使用的起源引擎电影制作器 Beta 中有一首名为[[Sandwich Maker (Soundtrack)/zh-hans|《Sandwich Maker》]]的TF2原声音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-551:
 +
  en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 +
  pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 +
  ru: ...[[ARG/ru|пасхальные яйца]] о режиме [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] появились ещё в [[Engineer Update/ru|обновлении Инженера]]?
 +
  zh-hans: …早在[[Engineer Update/zh-hans|工程师更新]]时期就有关于[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]的[[ARG/zh-hans|彩蛋]]了?
 +
 
 +
dyk-mp-552:
 +
  en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
 +
  pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
 +
  ru: ...в игре [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5] {{lang icon|en}} есть несколько ссылок на ''Team Fortress 2'', две из которых — одна из [[Soldier taunts/ru|насмешек солдата]] в качестве иконки и [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer инженер-обезьяна] {{lang icon|en}}, который строит [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: …游戏[https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 《气球塔防5》]中有多次提到了《军团要塞2》,其中有两个分别是[[Soldier taunts/zh-hans|士兵嘲讽]]的图标和创造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer 猴子工程师]?
 +
 
 +
dyk-mp-553:
 +
  en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
 +
  pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
 +
  ru: ...Bossa Studios выпустила обновление для игры [[Surgeon Simulator 2013/ru|Surgeon Simulator 2013]], основанное на ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …Bossa 工作室在游戏[[Surgeon Simulator 2013/zh-hans|《外科模拟 2013》]]中发布了基于影片[[Meet the Medc/zh-hans|《拜见医生》]]的更新?
 +
 
 +
dyk-mp-554:
 +
  en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
 +
  pt-br: . ...há um fio inútil conectado em ambas as entradas de uma tomada elétrica que percorre as salas da maleta em [[2Fort/pt-br|2Fort]]?
 +
  ru: ...бесполезный провод, подключённый к розетке с обоих концов, петляет по комнатам разведданных на карте [[2Fort/ru|2Fort]]?
 +
  zh-hans: …[[2Fort/zh-hans|2Fort]]情报室里环绕着一根两端都插着电源的无用电线?
 +
  zh-hant: 地圖[[2Fort/zh-hant|2Fort]]的情報室裡纏繞著一條兩端都插著插座的電線?
 +
 
 +
dyk-mp-555:
 +
  en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
 +
  pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
 +
  ru: ...для каждого класса (кроме поджигателя) есть [[unused content/ru|неиспользованные анимации смерти]], которые, предположительно, будут использоваться для сжигания соответствующего класса до смерти?
 +
  zh-hans: …每个兵种(除了火焰兵)都有[[unused content/zh-hans|未使用的死亡动画]],也许是各兵种被烧死的动画?
 +
  zh-hant: 每個職業(除了火焰之外)都有[[unused content/zh-hant|未使用的死亡快照]],也許是其他職業被燒死時的反應?
 +
 
 +
dyk-mp-556:
 +
  en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
 +
  es: ...que {{item link|Virtual Viewfinder}} tiene un cartucho de ''Team Fortress'' insertado, con una pantalla que dice «Fin de la partida» dentro del modelo?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
 +
  ru: ...в предмет [[Virtual Viewfinder/ru|Виртуальный видоискатель]] вставлен картридж ''Team Fortress'', а также экран с надписью «Game Over» (рус. ''игра окончена'') на внутренней стороне модели?
 +
  zh-hans: …{{item link|Virtual Viewfinder}}上插有一个《军团要塞》卡带,机器内部的屏幕上显示有“Game Over”的字样?
 +
  zh-hant: {{item link| Virtual Viewfinder}}上裝有一個《絕地要塞》的遊戲片,機器內部的螢幕上居然顯示出“Game Over”的訊息?
 +
 
 +
dyk-mp-557:
 +
  en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
 +
  ru: ...[[Full Moon/ru|полнолуние]] происходит каждые 29,5 дней, начиная с полудня 12 октября 2011 года, но НАСА считает среднюю продолжительность [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic синодического месяца] {{lang icon|en}} на 44 минуты и 3 секунды больше?
 +
  zh-hans: …从2011年10月12日中午开始,每29.5天就会出现一次[[Full Moon/zh-hans|满月]],但NASA将一个[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}的平均长度延长了44分3秒?
 +
  zh-hant: 從2011年10月12日中午開始,平均29.5天就會出現一次[[Full Moon/zh-hant|滿月]],但NASA將一個[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}持續的時間延長了44分3秒?
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== YouTube titles / SNS ====
 +
<!--
 +
 
 +
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
 +
# ---
 +
# Params:
 +
# {english} generates "Pain Train"
 +
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 +
# {link} generates "Pain_Train"
 +
# ---
 +
youtube demo item-title:
 +
  en: Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo item-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
 +
 
 +
youtube demo action-title:
 +
  en: Action Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo building-title:
 +
  en: Building Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de construcción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 +
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo hat-title:
 +
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 +
  ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-title:
 +
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-desc:
 +
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo set-title:
 +
  en: Set Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de set: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 +
  zh-hans: 套装演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo set-desc:
 +
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo taunt-title:
 +
  en: Taunt Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de burla: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 +
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo taunt-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo tool-title:
 +
  en: Tool Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
  ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo tool-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo weapon-title:
 +
  en: Weapon Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de arma: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 +
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 +
  zh-hans: 武器演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo weapon-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo mechanic-title:
 +
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 +
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
  zh-hans: 机制演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo help-desc:
 +
  en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 +
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
 
 +
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 +
youtube demo soundtrack-title:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 +
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 +
 
 +
youtube demo soundtrack-desc:
 +
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 +
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 +
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 +
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper:
 +
  en: Sapper in Mann vs. Machine
 +
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
  ru: Жучок в «Манн против машин»
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmshield:
 +
  en: Projectile Shield
 +
  fr: Bouclier anti-projectiles
 +
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
  ru: Щит от снарядов
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmpshield-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
 +
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 +
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo map intro:
 +
  en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== other ===
 +
<!--
 +
 
 +
default key:
 +
  en: default key
 +
  cs: přednastavená klávesa
 +
  da: standarttast
 +
  de: Standardtaste
 +
  es: tecla por defecto
 +
  fi: oletusnäppäin
 +
  fr: touche par défaut
 +
  hu: alapértelmezett gomb
 +
  it: tasto di default
 +
  ja: デフォルトキー
 +
  ko: 기본 조작 키
 +
  nl: standaardknop
 +
  pl: domyślnie
 +
  pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
  ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
  tr: varsayılan
 +
  zh-hans: 默认按键
 +
  zh-hant: 預設鍵
 +
 
 +
equip region:
 +
  en: Equip region
 +
  cs: Místo nošení
 +
  da: Udstyringsregion
 +
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
  hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
  pl: Miejsce założenia
 +
  pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
  ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
  zh-hans: 装备区域
 +
  zh-hant: 裝備區域
 +
 
 +
taunt:
 +
  en: Taunt
 +
  ar: تهكم
 +
  cs: Taunt
 +
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
  pt: Provocação
 +
  pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
  ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
  zh-hans: 嘲讽
 +
  zh-hant: 嘲諷
 +
 
 +
ammo:
 +
  en: Ammo
 +
  ar: ذخيرة
 +
  cs: Munice
 +
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
  pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
  ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
  zh-hant: 彈藥
 +
 
 +
hat:
 +
  en: Hat
 +
  ar: قبعة
 +
  da: Hat
 +
  de: Hut
 +
  es: Sombrero
 +
  fi: Hattu
 +
  fr: Couvre-chef
 +
  hu: Sapka
 +
  it: Cappello
 +
  ja: 帽子
 +
  ko: 모자
 +
  nl: Hoed
 +
  no: Hatt
 +
  pl: Nakrycie głowy
 +
  pt: Chapéu
 +
  pt-br: Chapéu
 +
  ro: Pălărie
 +
  ru: Шляпа
 +
  sv: Hatt
 +
  tr: Şapka
 +
  zh-hans: 帽子
 +
  zh-hant: 頭飾
 +
 
 +
attack interval:
 +
  en: Attack interval
 +
  ar: فاصل الهجوم
 +
  cs: Interval útoku
 +
  da: Angrebsinterval
 +
  de: Angriffsintervall
 +
  es: Cadencia de ataque
 +
  fi: Hyökkäysväli
 +
  fr: Intervalle d'attaque
 +
  hu: Támadási gyakoriság
 +
  it: Intervallo d’attacco
 +
  ja: 攻撃間隔
 +
  ko: 공격 간격
 +
  nl: Aanvalsinterval
 +
  no: Angrepsinterval
 +
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 +
  pt: Intervalo entre ataques
 +
  pt-br: Intervalo entre ataques
 +
  ro: Interval de atac
 +
  ru: Интервал атаки
 +
  sv: Attackintervall
 +
  tr: Saldırı süresi
 +
  zh-hans: 攻击间隔
 +
  zh-hant: 攻擊間隔
 +
 
 +
basic information:
 +
  en: Basic information
 +
  ar: معلومات أساسية
 +
  cs: Základní informace
 +
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
  pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
  ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
  zh-hans: 基本信息
 +
  zh-hant: 基本資料
 +
 
 +
bold items are part of item sets:
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 +
 
 +
bold items are part of item sets (yellow links):
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 +
 
 +
challenge mode:
 +
  en: Challenge mode
 +
  ar: وضع التحدي
 +
  da: Udfordringstilstand
 +
  es: Modo desafío
 +
  fr: Mode défi
 +
  it: Modalità Sfida
 +
  ko: 모자
 +
  pl: Rodzaj modu
 +
  pt: Modo de competição
 +
  pt-br: Modo desafio
 +
  ro: Modul de provocare
 +
  ru: Тип миссии
 +
  tr: Meydan okuma modu
 +
  zh-hans: 挑战模式
 +
 
 +
condition:
 +
  en: Condition
 +
  ar: الحالة
 +
  cs: Podmínka
 +
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
  pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
  ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
  zh-hans: 状态
 +
  zh-hant: 裝備
 +
 
 +
damage:
 +
  en: Damage
 +
  ar: الضرر
 +
  cs: Poškození
 +
  da: Skade
 +
  de: Schaden
 +
  es: Daño
 +
  fi: Vahinko
 +
  fr: Dégâts
 +
  hu: Sebzés
 +
  it: Danno
 +
  ja: ダメージ
 +
  ko: 피해량
 +
  nl: Schade
 +
  no: Skade
 +
  pl: Obrażenia
 +
  pt: Dano
 +
  pt-br: Dano
 +
  ro: Pagube
 +
  ru: Урон
 +
  sv: Skada
 +
  tr: Hasar
 +
  zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
 +
 
 +
download link:
 +
  en: Download Link
 +
  ar: رابط التنزيل
 +
  cs: Odkaz ke stažení
 +
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
  es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
  pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
  ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
  zh-hans: 下载链接
 +
  zh-hant: 下載連結
 +
 
 +
# Attrib_duck_rating
 +
duck xp level:
 +
  en: Duck XP Level
 +
  cs: Kachní úroveň
 +
  da: Ande-XP level
 +
  de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
  fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
  ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
  zh-hans: 鸭子经验等级
 +
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
 +
 
 +
environmental hazards:
 +
  en: Environmental hazards
 +
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
  ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
  zh-hant: 環境傷害
 +
 
 +
features:
 +
  en: Features
 +
  ar: ميزات
 +
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
  ro: Caracteristici
 +
  ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
  zh-hans: 特殊单位
 +
  zh-hant: 特徵
 +
 
 +
file name:
 +
  en: File name
 +
  ar: اسم الملف
 +
  cs: Název souboru
 +
  da: Filnavn
 +
  de: Dateiname
 +
  es: Nombre del archivo
 +
  fi: Tiedostonimi
 +
  fr: Nom du fichier
 +
  hu: Fájl neve
 +
  it: Nome del file
 +
  ja: ファイル名
 +
  ko: 파일명
 +
  nl: Bestandsnaam
 +
  no: Filnavn
 +
  pl: Nazwa pliku
 +
  pt: Nome do ficheiro
 +
  pt-br: Nome do arquivo
 +
  ro: Numele fişierului
 +
  ru: Имя файла
 +
  sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
  zh-hans: 文件名
 +
  zh-hant: 檔案名稱
 +
 
 +
game mode:
 +
  en: Game mode
 +
  ar: نوع اللعبة
 +
  cs: Herní mód
 +
  da: Spiltilstand
 +
  de: Spielmodus
 +
  es: Modo de juego
 +
  fi: Pelimoodi
 +
  fr: Mode de jeu
 +
  hu: Játékmód
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 게임 모드
 +
  nl: Spelmodus
 +
  no: Spillemodus
 +
  pl: Tryb gry
 +
  pt: Modo de jogo
 +
  pt-br: Modo de jogo
 +
  ro: Modul de joc
 +
  ru: Режим игры
 +
  sv: Spelläge
 +
  tr: Oyun modu
 +
  zh-hans: 游戏模式
 +
  zh-hant: 遊戲模式
 +
 
 +
health:
 +
  en: Health
 +
  ar: الصحة
 +
  cs: Zdraví
 +
  da: Helbred
 +
  de: Gesundheit
 +
  es: Salud
 +
  fi: Terveys
 +
  fr: Santé
 +
  hu: Életerő
 +
  it: Salute
 +
  ja: ヘルス
 +
  ko: 체력
 +
  nl: Gezondheid
 +
  no: Helse
 +
  pl: Zdrowie
 +
  pt: Vida
 +
  pt-br: Vida
 +
  ro: Viaţă
 +
  ru: Здоровье
 +
  sv: Hälsa
 +
  tr: Sağlık
 +
  zh-hans: 生命值
 +
  zh-hant: 生命值
 +
 
 +
helpful overview:
 +
  en: Helpful overview
 +
  es: Vista general auxiliar
 +
  ro: Rezumat folositor
 +
  zh-hans: 辅助俯瞰图
 +
 
 +
romevision:
 +
  en: Romevision
 +
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
  pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
  ro: Romevision
 +
  ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
 +
 
 +
speed:
 +
  en: Speed
 +
  ar: السرعة
 +
  cs: Rychlost
 +
  da: Hastighed
 +
  de: Geschwindigkeit
 +
  es: Velocidad
 +
  fi: Nopeus
 +
  fr: Vitesse
 +
  hu: Sebesség
 +
  it: Velocità
 +
  ja: スピード
 +
  ko: 속력
 +
  nl: Snelheid
 +
  no: Fart
 +
  pl: Szybkość
 +
  pt: Velocidade
 +
  pt-br: Velocidade
 +
  ro: Viteză
 +
  ru: Скорость
 +
  sv: Fart
 +
  tr: Hız
 +
  zh-hans: 速度
 +
  zh-hant: 移動速度
 +
 
 +
icon:
 +
  en: Icon
 +
  ar: رمز
 +
  cs: Ikona
 +
  da: Ikon
 +
  de: Symbol
 +
  es: Icono
 +
  fi: Ikoni
 +
  fr: Icône
 +
  hu: Ikon
 +
  it: Icona
 +
  ja: アイコン
 +
  ko: 문양
 +
  nl: Icoon
 +
  no: Symbol
 +
  pl: Ikona
 +
  pt: Ícone
 +
  pt-br: Ícone
 +
  ro: Pictogramă
 +
  ru: Значок
 +
  sv: Ikon
 +
  tr: Sembol
 +
  zh-hans: 图标
 +
  zh-hant: 圖示
 +
 
 +
italics:
 +
  en: <sup>†</sup>⠀
 +
  es: <sup>†</sup>
 +
  ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
  ru: <sup>†</sup>
 +
  zh-hans: <sup>†</sup>
 +
  zh-hant: <sup>†</sup>
 +
 
 +
map:
 +
  en: Map
 +
  ar: ماب
 +
  da: Bane
 +
  de: Karte
 +
  es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 +
  fr: Carte
 +
  it: Mappa
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Map
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapa
 +
  pt: Mapa
 +
  pt-br: Mapa
 +
  ro: Hartă
 +
  ru: Карта
 +
  tr: Harita
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
maps:
 +
  en: Maps
 +
  ar: مابات
 +
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
  ro: Hărţi
 +
  ru: Карты
 +
  sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
map type:
 +
  en: Map type
 +
  ar: نوع الماب
 +
  cs: Typ mapy
 +
  da: Banetype
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo de mapa
 +
  fi: Karttatyyppi
 +
  fr: Type de carte
 +
  hu: Pálya típusa
 +
  it: Tipo di mappa
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 맵 종류
 +
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
  pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
  ro: Tipul hărţii
 +
  ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Harita türü
 +
  zh-hans: 地图类型
 +
  zh-hant: 種類
 +
 
 +
metal:
 +
  en: Metal
 +
  ar: معدن
 +
  cs: Kov
 +
  da: Metal
 +
  de: Metall
 +
  es: Metal
 +
  fi: Metalli
 +
  fr: Métal
 +
  hu: Fém
 +
  it: Metallo
 +
  ja: メタル
 +
  ko: 금속
 +
  nl: Metaal
 +
  no: Metall
 +
  pl: Metal
 +
  pt: Metal
 +
  pt-br: Metal
 +
  ro: Metal
 +
  ru: Металл
 +
  sv: Metall
 +
  tr: Metal
 +
  zh-hans: 金属
 +
  zh-hant: 金屬
 +
 
 +
milestones:
 +
  en: Milestones
 +
  ar: معالم
 +
  cs: Milestony
 +
  da: Milepæle
 +
  de: Meilensteine
 +
  es: Hitos
 +
  fi: Merkkipaalut
 +
  fr: Étapes
 +
  hu: Mérföldkövek
 +
  it: Traguardi
 +
  ja: マイルストーン
 +
  ko: 지표
 +
  nl: Mijlpalen
 +
  no: Milepæler
 +
  pl: Kamienie milowe
 +
  pt: Marcos
 +
  pt-br: Marcos
 +
  ro: Grade
 +
  ru: Этапы
 +
  sv: Milstolpar
 +
  tr: Kilometre taşları
 +
  zh-hans: 里程碑
 +
  zh-hant: 里程碑
 +
 
 +
name:
 +
  en: Name
 +
  ar: اسم
 +
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
  ro: Nume
 +
  ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
  zh-hans: 名称
 +
  zh-hant: 名稱
 +
 
 +
description:
 +
  en: Description
 +
  ar: الوصف
 +
  cs: Popis
 +
  da: Beskrivelse
 +
  de: Beschreibung
 +
  es: Descripción
 +
  fi: Kuvaus
 +
  fr: Description
 +
  hu: Leírás
 +
  it: Descrizione
 +
  ja: 説明文
 +
  ko: 설명문
 +
  nl: Beschrijving
 +
  no: Deskripsjon
 +
  pl: Opis
 +
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
  ro: Descriere
 +
  ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
  zh-hant: 敘述
 +
 
 +
none:
 +
  en: None
 +
  ar: لا شيء
 +
  cs: Žádný/á
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keine
 +
  es: Nada
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Semmilyen
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Nenhum
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Nimic
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
  zh-hans: 无
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
optional:
 +
  en: Optional
 +
  ar: إختياري
 +
  da: Valgfrit
 +
  de: Optional
 +
  es: Opcional
 +
  fi: Vaihtoehtoinen
 +
  fr: Facultatif
 +
  hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 +
  ko: 선택적
 +
  nl: Optioneel
 +
  no: Valgfritt
 +
  pl: Opcjonalne
 +
  pt: Opcional
 +
  pt-br: Opcional
 +
  ro: Opțional
 +
  ru: необязательно
 +
  sv: Valfritt
 +
  tr: İsteğe bağlı
 +
  zh-hans: 可选
 +
  zh-hant: 可選
 +
 
 +
assists:
 +
  en: Assists
 +
  da: Assisterende
 +
  es: Asistencias
 +
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
  ro: Asistări
 +
  ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
  zh-hans: 助攻数
 +
  zh-hant: 助攻數
 +
 
 +
kills:
 +
  en: Kills
 +
  ar: قتلات
 +
  cs: Počet zabití
 +
  da: Drab
 +
  de: Tötet
 +
  es: Víctimas
 +
  fi: Tapot
 +
  fr: Victimes
 +
  hu: Ölések
 +
  it: Uccisioni
 +
  ja: カウント
 +
  ko: 처치
 +
  nl: Doden
 +
  no: Drap
 +
  pl: Zabójstw
 +
  pt: Mortes
 +
  pt-br: Mortes
 +
  ro: Ucideri
 +
  ru: Убийств
 +
  sv: Dödade
 +
  tr: Öldürmeler
 +
  zh-hans: 杀敌数
 +
  zh-hant: 殺敵數
 +
 
 +
rank:
 +
  en: Rank
 +
  ar: الرتبة
 +
  da: Rang
 +
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
  no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
  pt-br: Classificação
 +
  ro: Rang
 +
  ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
  zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
 +
 
 +
# KillEaterEvent_PointsScored
 +
points scored:
 +
  en: Points Scored
 +
  cs: Získaných bodů
 +
  da: Point scoret
 +
  de: Erzielte Punkte
 +
  es: Puntos obtenidos
 +
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
  pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ro: Puncte înscrise
 +
  ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
  zh-hant: 獲得分數
 +
 
 +
unknown:
 +
  en: Unknown
 +
  ar: غير معروف
 +
  cs: Neznámé
 +
  da: Ukendt
 +
  de: Unbekannt
 +
  es: Desconocido
 +
  fi: Tuntematon
 +
  fr: Inconnu
 +
  hu: Ismeretlen
 +
  it: Sconosciuto
 +
  ja: 未知
 +
  ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
  pl: Nieznany
 +
  pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
  ro: Necunoscut
 +
  ru: Неизвестно
 +
  sv: Okänt
 +
  tr: Bilinmiyor
 +
  zh-hans: 未知
 +
  zh-hant: 未知
 +
 
 +
long range:
 +
  en: Long range
 +
  ar: بعيد المدى
 +
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
  ro: Distanță mare
 +
  ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
  zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
 +
 
 +
medium range:
 +
  en: Medium range
 +
  ar: متوسط المدى
 +
  cs: Na střední vzdálenost
 +
  da: Mellem rækkevidde
 +
  de: Mittlere Distanz
 +
  es: Distancia media
 +
  fi: Keskipitkä etäisyys
 +
  fr: À moyenne portée
 +
  hu: Középtáv
 +
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
  ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
  ro: Distanță medie
 +
  ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
  zh-hans: 中距离
 +
  zh-hant: 中距離
 +
 
 +
pickups:
 +
  en: Pickups
 +
  ar: البيكأب
 +
  cs: Předměty k sebrání
 +
  da: Pickups
 +
  de: Pickups
 +
  es: Recogidas
 +
  fi: Poimittavat
 +
  fr: Recharges
 +
  hu: Felvehetők
 +
  it: Oggetti raccoglibili
 +
  ja: アイテム
 +
  ko: 보급품
 +
  nl: Pickups
 +
  no: Pickups
 +
  pl: Przedmioty do zebrania
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Coletáveis
 +
  ro: Obiecte de cules
 +
  ru: Подбираемое
 +
  sv: Upplock
 +
  tr: Tedarikler
 +
  zh-hans: 拾取物
 +
  zh-hant: 補給品
 +
 
 +
picture:
 +
  en: Picture
 +
  ar: الصورة
 +
  cs: Obrázek
 +
  da: Billede
 +
  de: Bild
 +
  es: Imagen
 +
  fi: Kuva
 +
  fr: Image
 +
  hu: Kép
 +
  it: Immagine
 +
  ja: 画像
 +
  ko: 사진
 +
  nl: Afbeelding
 +
  no: Bilde
 +
  pl: Zdjęcie
 +
  pt: Imagem
 +
  pt-br: Imagem
 +
  ro: Poză
 +
  ru: Изображение
 +
  sv: Bild
 +
  tr: Resim
 +
  zh-hans: 图片
 +
  zh-hant: 圖片
 +
 
 +
projectile:
 +
  en: Projectile
 +
  da: Projektil
 +
  de: Projektil
 +
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
  pt-br: Projétil
 +
  ro: Proiectil
 +
  ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
  zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
 +
 
 +
point blank:
 +
  en: Point blank
 +
  ar: مدى القريب
 +
  cs: Z přímé blízkosti
 +
  da: Klods hold
 +
  de: Kurze Distanz
 +
  es: Quemarropa
 +
  fi: Lyhyt etäisyys
 +
  fr: À bout portant
 +
  hu: Közvetlen közel
 +
  it: Bruciapelo
 +
  ja: 近距離
 +
  ko: 근거리
 +
  nl: Op de man af
 +
  no: Næravstand
 +
  pl: Z bliska
 +
  pt: Queima-roupa
 +
  pt-br: Queima-roupa
 +
  ro: Distanță minimă
 +
  ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
  tr: Sıfır mesafe
 +
  zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
 +
 
 +
pumpkins:
 +
  en: Pumpkins
 +
  ar: بامبكن
 +
  cs: Dýně
 +
  da: Græskar
 +
  de: Kürbisse
 +
  es: Calabazas
 +
  fi: Kurpitsat
 +
  fr: Citrouilles
 +
  hu: Tökök
 +
  it: Zucche
 +
  ja: カボチャ
 +
  ko: 호박
 +
  nl: Pompoenen
 +
  no: Gresskar
 +
  pl: Dynie
 +
  pt: Abóboras
 +
  pt-br: Abóboras
 +
  ro: Dovleci
 +
  ru: Тыквы
 +
  sv: Pumpor
 +
  tr: Balkabakları
 +
  zh-hans: 南瓜
 +
  zh-hant: 萬聖節南瓜
 +
 
 +
pyroland:
 +
  en: Pyroland
 +
  ar: بايرو-لاند
 +
  da: Pyroland
 +
  de: Pyroland
 +
  es: Pyrolandia
 +
  fi: Pyromaa
 +
  fr: Pyroland
 +
  hu: Pirófölde
 +
  it: Pirolandia
 +
  ja: パイロランド
 +
  ko: 파이로 동산
 +
  nl: Pyro-land
 +
  no: Pyroland
 +
  pl: Pyroland
 +
  pt: Pyrolândia
 +
  pt-br: Pyrolândia
 +
  ro: Pyroland
 +
  ru: Пироландия
 +
  sv: Pyroland
 +
  tr: Pyroland
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境
 +
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 +
 
 +
team fortress wiki:
 +
  en: Team Fortress Wiki
 +
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 +
  da: Team Fortress Wiki
 +
  de: Team Fortress Wiki
 +
  es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
  ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
  zh-hans: 军团要塞维基
 +
  zh-hant: 絕地要塞維基
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
yes:
 +
  en: Yes
 +
  ar: نعم
 +
  cs: Ano
 +
  da: Ja
 +
  de: Ja
 +
  es: Sí
 +
  fi: Kyllä
 +
  fr: Oui
 +
  hu: Igen
 +
  it: Sì
 +
  ja: ○
 +
  ko: 가능
 +
  nl: Ja
 +
  no: Ja
 +
  pl: Tak
 +
  pt: Sim
 +
  pt-br: Sim
 +
  ro: Da
 +
  ru: Да
 +
  sv: Ja
 +
  tr: Evet
 +
  zh-hans: 是
 +
  zh-hant: 可
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
no:
 +
  en: No
 +
  ar: لا
 +
  cs: Ne
 +
  da: Nej
 +
  de: Nein
 +
  es: No
 +
  fi: Ei
 +
  fr: Non
 +
  hu: Nem
 +
  it: No
 +
  ja: ×
 +
  ko: 불가
 +
  nl: Nee
 +
  no: Nei
 +
  pl: Nie
 +
  pt: Não
 +
  pt-br: Não
 +
  ro: Nu
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Nej
 +
  tr: Hayır
 +
  zh-hans: 否
 +
  zh-hant: 不可
 +
 
 +
and:
 +
  en: and
 +
  ar: و
 +
  cs: a
 +
  da: og
 +
  de: und
 +
  es: y
 +
  fi: ja
 +
  fr: et
 +
  hu: és
 +
  it: e
 +
  ja: と
 +
  ko: 및
 +
  nl: en
 +
  no: og
 +
  pl: i
 +
  pt: e
 +
  pt-br: e
 +
  ro: și
 +
  ru: и
 +
  sv: och
 +
  tr: ve
 +
  zh-hans: 和
 +
  zh-hant: 以及
 +
 
 +
n/a:
 +
  en: N/A
 +
  ar: غير موجود
 +
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
  es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: n.v.t.
 +
  no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
  pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
  zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
no reload:
 +
  en: No Reload
 +
  ar: لا ذخيرة
 +
  es: No recarga
 +
  fr: Aucun
 +
  ko: 재장전 없음
 +
  nl: Geen herlading
 +
  pt: Sem recarregamento
 +
  pt-br: Sem recarga
 +
  ro: Fără reîncărcări
 +
  ru: Без перезарядки
 +
  zh-hans: 无需装填
 +
 
 +
or:
 +
  en: or
 +
  ar: او
 +
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
  fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
  pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
  ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans: 或
 +
  zh-hant: 或
 +
 
 +
buy now:
 +
  en: Buy Now
 +
  ar: اشتري الآن
 +
  cs: Zakoupit
 +
  da: Køb nu
 +
  de: Jetzt kaufen
 +
  es: Comprar
 +
  fi: Osta nyt
 +
  fr: Acheter maintenant
 +
  hu: Vásárlás
 +
  it: Compralo Adesso
 +
  ja: 今すぐ購入
 +
  ko: 즉시 구매
 +
  nl: Nu kopen
 +
  no: Kjøp nå
 +
  pl: Kup teraz
 +
  pt: Comprar Já
 +
  pt-br: Compre já
 +
  ro: Cumpără acum
 +
  ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
  tr: Satın Al
 +
  zh-hans: 立即购买
 +
  zh-hant: 立即購買
 +
 
 +
# Limited space, about 46 chars max.
 +
buy now market:
 +
  en: View listings on the Steam Community Market
 +
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 +
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 +
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 +
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 +
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 +
  fr: Voir les offres sur le Marché
 +
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 +
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 +
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 +
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 +
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 +
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 +
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 +
 
 +
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
 +
workshop subscribe:
 +
  en: Subscribe on the Steam Workshop
 +
  es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
 +
 
 +
other events:
 +
  en: Other events
 +
  ar: أحداث أخرى
 +
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
  pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
  ro: Alte evenimente
 +
  ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
  zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
 +
 
 +
red:
 +
  en: RED
 +
  ar: الأحمر
 +
  da: RED
 +
  de: RED
 +
  es: RED
 +
  fi: RED
 +
  fr: RED
 +
  it: RED
 +
  ko: 레드
 +
  nl: RED
 +
  no: RED
 +
  pl: RED
 +
  pt: RED
 +
  pt-br: RED
 +
  ro: RED
 +
  ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
  tr: RED
 +
  zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
 +
 
 +
blu:
 +
  en: BLU
 +
  ar: الأزرق
 +
  da: BLU
 +
  de: BLU
 +
  es: BLU
 +
  fi: BLU
 +
  fr: BLU
 +
  it: BLU
 +
  ko: 블루
 +
  nl: BLU
 +
  no: BLU
 +
  pl: BLU
 +
  pt: BLU
 +
  pt-br: BLU
 +
  ro: BLU
 +
  ru: СИН
 +
  sv: BLU
 +
  tr: BLU
 +
  zh-hans: 蓝队
 +
  zh-hant: 藍隊
 +
 
 +
arg:
 +
  en: ARG
 +
  ar: إيه-ار-جي
 +
  da: ARG
 +
  de: ARG
 +
  es: Juego de realidad alternativa
 +
  fi: ARG
 +
  fr: Jeu en réalité alternée
 +
  it: ARG
 +
  ko: ARG
 +
  nl: ARG
 +
  no: ARG
 +
  pl: ARG
 +
  pt: ARG
 +
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 +
  ro: ARG
 +
  ru: Игра в альтернативной реальности
 +
  sv: ARG
 +
  tr: ARG
 +
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 +
  zh-hant: ARG
 +
 
 +
carrier tank:
 +
  en: Carrier tank
 +
  da: Transporttank
 +
  de: Beförderungspanzer
 +
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
  fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
  pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
  ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
  zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
 +
 
 +
version:
 +
  en: Version
 +
  ar: إصدار
 +
  cs: Verze
 +
  da: Version
 +
  de: Version
 +
  es: Versión
 +
  fi: Versio
 +
  fr: Version
 +
  hu: Verzió
 +
  it: Versione
 +
  ja: バージョン
 +
  ko: 버전
 +
  nl: Versie
 +
  no: Versjon
 +
  pl: Wersja
 +
  pt: Versão
 +
  pt-br: Versão
 +
  ro: Versiunea
 +
  ru: Версия
 +
  sv: Version
 +
  tr: Sürüm
 +
  zh-hans: 版本
 +
  zh-hant: 版本
 +
 
 +
# Miles per hour
 +
mph:
 +
  en: mph
 +
  ar: ميل في الساعة
 +
  da: mph
 +
  de: Mph
 +
  es: mph
 +
  fi: mph
 +
  fr: m/h
 +
  hu: m/h
 +
  it: mph
 +
  ja: マイル/時
 +
  ko: ml/h
 +
  nl: m/h
 +
  no: mph
 +
  pl: mil/h
 +
  pt: mph
 +
  pt-br: mph
 +
  ro: m/h
 +
  ru: миль/ч
 +
  sv: mph
 +
  tr: m/h
 +
  zh-hans: 英里/时
 +
  zh-hant: 英哩/小時
 +
 
 +
# Kilometers per hour
 +
kph:
 +
  en: kph
 +
  ar: كيلومتر في ساعة
 +
  cs: km/h
 +
  da: km/t
 +
  de: Km/h
 +
  es: km/h
 +
  fi: km/h
 +
  fr: km/h
 +
  hu: km/h
 +
  it: km/h
 +
  ja: km/時
 +
  ko: km/h
 +
  nl: km/h
 +
  no: km/h
 +
  pl: km/h
 +
  pt: km/h
 +
  pt-br: km/h
 +
  ro: km/h
 +
  ru: км/ч
 +
  sv: km/h
 +
  tr: km/h
 +
  zh-hans: 千米/时
 +
  zh-hant: 公里/小時
 +
 
 +
# Hammer Units per second
 +
hus:
 +
  en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
  pt-br: UH/s
 +
  ro: UH/s
 +
  ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
 +
 
 +
# Hammer Units
 +
hammer units:
 +
  en: HU
 +
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
  pt-br: UH
 +
  ro: UH
 +
  ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
  zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
 +
 
 +
normal:
 +
  en: Normal
 +
  ar: عادي
 +
  cs: Normalní
 +
  da: Normal
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ja: 通常
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalnie
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Normal
 +
  ro: Normal
 +
  ru: Стандартная
 +
  sv: Normal
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 一般
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
backward:
 +
  en: Backward
 +
  ar: يمشي الى الخلف
 +
  cs: Vzad
 +
  da: Baglæns
 +
  de: Rückwärts
 +
  es: Hacia atrás
 +
  fi: Takaperin
 +
  fr: En reculant
 +
  hu: Visszafelé
 +
  it: All'Indietro
 +
  ja: 後退
 +
  ko: 뒤로 걸을 때
 +
  nl: Achteruit
 +
  no: Bakover
 +
  pl: Do tyłu
 +
  pt: De costas
 +
  pt-br: De costas
 +
  ro: În spate
 +
  ru: Назад
 +
  sv: Bakåt
 +
  tr: Ters
 +
  zh-hans: 后退
 +
  zh-hant: 後退
 +
 
 +
crouched:
 +
  en: Crouched
 +
  ar: زحف
 +
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gebukt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
  pt-br: Agachado
 +
  ro: Ghemuit
 +
  ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
  zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
 +
 
 +
swimming:
 +
  en: Swimming
 +
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
  ro: Înotând
 +
  ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
  zh-hant: 游泳
 +
 
 +
always:
 +
  en: Always
 +
  ar: دائماً
 +
  da: Altid
 +
  de: Immer
 +
  es: Siempre
 +
  fi: Aina
 +
  fr: Toujours
 +
  hu: Mindég
 +
  it: Sempre
 +
  ja: 常時
 +
  ko: 항상
 +
  nl: Altijd
 +
  no: Alltid
 +
  pl: Zawsze
 +
  pt: Sempre
 +
  pt-br: Sempre
 +
  ro: Întotdeauna
 +
  ru: Всегда
 +
  sv: Alltid
 +
  tr: Her zaman
 +
  zh-hans: 总是
 +
  zh-hant: 一直
 +
 
 +
second:
 +
  en: second
 +
  ar: ثانية
 +
  cs: sekund
 +
  da: sekund
 +
  de: Sekunde
 +
  es: segundo
 +
  fr: seconde
 +
  hu: másodperc
 +
  it: Secondo
 +
  ja: 秒
 +
  ko: 두 번째
 +
  nl: seconde
 +
  no: sekund
 +
  pl: sekunda
 +
  pt: segundo
 +
  pt-br: segundo
 +
  ro: secundă
 +
  ru: секунда
 +
  sv: sekund
 +
  tr: saniye
 +
  zh-hans: 秒
 +
  zh-hant: 秒
 +
 
 +
allowed:
 +
  en: Allowed
 +
  ar: مسموح
 +
  da: Tilladt
 +
  de: Erlaubt
 +
  es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
  pt-br: Permitido
 +
  ro: Permis
 +
  ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
  zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
 +
 
 +
banned:
 +
  en: Banned
 +
  ar: متبند
 +
  da: Bandlyst
 +
  de: Verboten
 +
  es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
  pt-br: Banido
 +
  ro: Interzis
 +
  ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
  zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
 +
 
 +
multi-class:
 +
  en: Multi-class
 +
  ar: متعدد الشخصيات
 +
  es: Multiclase
 +
  fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
  pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
  pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
  tr: Çoklu Sınıf
 +
  zh-hans: 多兵种
 +
  zh-hant: 多兵種
 +
 
 +
other classes:
 +
  en: Other classes
 +
  ar: كلاسات آخرى
 +
  cs: Ostatní třídy
 +
  da: Andre klasser
 +
  de: Andere Klassen
 +
  es: Otras clases
 +
  fi: Muut luokat
 +
  fr: Autres classes
 +
  hu: Más osztályok
 +
  it: Altre classi
 +
  ja: 他のクラス
 +
  ko: 다른 병과
 +
  nl: Andere klassen
 +
  no: Andre klasser
 +
  pl: Inne klasy
 +
  pt: Outras classes
 +
  pt-br: Outras classes
 +
  ro: Alte clase
 +
  ru: Другие классы
 +
  sv: Andra klasser
 +
  tr: Diğer sınıflar
 +
  zh-hans: 其他兵种
 +
  zh-hant: 其他職業
 +
 
 +
blutsauger beta:
 +
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 +
 
 +
fire retardant suit beta:
 +
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 +
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 +
 
 +
gloves of running urgently beta:
 +
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
 +
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 +
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 +
 
 +
ubersaw beta:
 +
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 +
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 +
 
 +
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
 +
chemistry set:
 +
  en: Chemistry Set
 +
  cs: Chemistry Set
 +
  da: Kemisæt
 +
  de: Chemiebaukasten
 +
  es: Set de Química
 +
  fi: Kemistin setti
 +
  fr: Kit de chimie
 +
  hu: Kémikus Szett
 +
  it: Kit Chimico
 +
  ko: 화학 실험 용품
 +
  nl: Scheikundeset
 +
  no: Kjemisett
 +
  pl: Zestaw chemika
 +
  pt: Kit de Química
 +
  pt-br: Kit de Química
 +
  ro: Set de chimie
 +
  ru: Химический набор
 +
  sv: Kemi-Set
 +
  tr: Kimya Seti
 +
  zh-hans: 化学试剂组
 +
  zh-hant: 化學藥劑套組
 +
 
 +
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 +
pallet of crates:
 +
  en: Pallet of Crates
 +
  cs: Pallet of Crates
 +
  da: Palle med Kasser
 +
  de: Palette mit Kisten
 +
  es: Palé de Cajas
 +
  fi: Lavallinen laatikoita
 +
  fr: Palette de caisses
 +
  hu: Egy raklap Láda
 +
  it: Pancale di Casse
 +
  ko: 운반대 한가득 상자
 +
  nl: Krattenpallet
 +
  pl: Paleta skrzynek
 +
  pt: Palete de Caixotes
 +
  pt-br: Palete de Caixas
 +
  ro: Pallet of Crates
 +
  ru: Груда ящиков
 +
  sv: Lastpall med Lådor
 +
  tr: Kutu Yığını
 +
  zh-hans: 成堆的补给箱
 +
  zh-hant: 成堆的箱子
 +
 
 +
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
 +
can exist in quality:
 +
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 +
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 +
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
  es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 +
 
 +
all except spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 +
 
 +
all except engineer and spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 +
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 +
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 +
 
 +
as a crafting ingredient:
 +
  en: As a crafting ingredient
 +
  cs: Jako craftovací přísada
 +
  da: Som en smedeingrediens
 +
  de: Als Herstellungszutat
 +
  es: Como ingrediente
 +
  fi: Luomistarvikkeena
 +
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 +
  hu: Mint barkácsolási kellék
 +
  it: Come ingrediente della forgiatura
 +
  ja: クラフトへの利用
 +
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 +
  nl: Als ontwerpingrediënt
 +
  no: Som en smedingrediens
 +
  pl: Jako składnik wytwarzania
 +
  pt: Como ingrediente de fabricação
 +
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 +
  ro: Ca ingredient în fabricare
 +
  ru: Как компонент при ковке
 +
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 +
  tr: İşleme içeriği olarak
 +
  zh-hans: 作为合成的材料之一
 +
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 +
 
 +
before:
 +
  en: before
 +
  da: før
 +
  de: vor dem
 +
  es: antes
 +
  fr: avant
 +
  it: Prima
 +
  ko: 이전
 +
  no: Før
 +
  pl: przed
 +
  pt: antes
 +
  pt-br: antes
 +
  ro: înainte
 +
  ru: до
 +
  sv: före
 +
  tr: önce
 +
  zh-hans: 之前
 +
  zh-hant: 之前
 +
 
 +
after:
 +
  en: after
 +
  da: efter
 +
  de: nachdem
 +
  es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
  pt-br: depois
 +
  ro: după
 +
  ru: после
 +
  zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
 +
 
 +
removed:
 +
  en: removed
 +
  da: fjernet
 +
  de: entfernt
 +
  es: eliminado
 +
  ko: 제거
 +
  pt: removido (a)
 +
  pt-br: removido(a)
 +
  ro: scos
 +
  ru: удалено
 +
  zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
 +
 
 +
added:
 +
  en: added
 +
  da: tilføjet
 +
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
  pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
  ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
  zh-hant: 增加
 +
 
 +
equip:
 +
  en: equip
 +
  de: ausstatten
 +
  es: equipo
 +
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
  ru: надеть
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equips:
 +
  en: equips
 +
  de: ausstattet
 +
  es: equipa
 +
  ko: 장비
 +
  pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
  ro: echipează
 +
  ru: надевает
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equipped:
 +
  en: equipped
 +
  de: ausgestattet
 +
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
  pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
  ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
 +
 
 +
loadout:
 +
  en: loadout
 +
  de: ausrüstung
 +
  es: equipamiento
 +
  ko: 장비 설정
 +
  pt: equipamento
 +
  pt-br: equipamento
 +
  ro: echipament
 +
  ru: снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
loadout2:
 +
  en: Loadout
 +
  de: Ausrüstung
 +
  es: Equipamiento
 +
  ko: 장비 설정2
 +
  pt: Equipamento
 +
  pt-br: Equipamento
 +
  ro: Echipament
 +
  ru: Снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
when:
 +
  en: when
 +
  de: wenn
 +
  es: cuando
 +
  ko: 때
 +
  pt: quando
 +
  pt-br: quando
 +
  ro: când
 +
  ru: когда
 +
  zh-hans: 当
 +
  zh-hant: 當
 +
 
 +
on:
 +
  en: on
 +
  de: auf
 +
  es: en
 +
  ko: 에
 +
  pt: no (a)
 +
  pt-br: no(a)
 +
  ro: pe
 +
  ru: при
 +
  zh-hans: 在
 +
  zh-hant: 在
 +
 
 +
blueprint:
 +
  en: Blueprint
 +
  cs: Nákres
 +
  da: Blåtryk
 +
  de: Blaupause
 +
  es: Plano
 +
  fi: Piirustukset
 +
  fr: Plan de fabrication
 +
  hu: Tervrajz
 +
  it: Progetto
 +
  ja: 設計図
 +
  ko: 청사진
 +
  nl: Blauwdruk
 +
  no: Tegning
 +
  pl: Plan wytwarzania
 +
  pt: Fórmula
 +
  pt-br: Projeto
 +
  ro: Plan de fabricare
 +
  ru: Чертёж
 +
  sv: Ritning
 +
  tr: Formül
 +
  zh-hans: 合成蓝图
 +
  zh-hant: 藍圖
 +
 
 +
damage and function times:
 +
  en: Damage and function times
 +
  ar: الضرر و أوقات العمل
 +
  cs: Poškození a funkční časy
 +
  da: Skade og funktionstider
 +
  de: Schaden und Funktionszeiten
 +
  es: Daño y tiempos de función
 +
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 +
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 +
  hu: Sebzési és működési idők
 +
  it: Danno e tempi di funzione
 +
  ja: ダメージと動作時間
 +
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Schade en functietijden
 +
  no: Skade og funksjonstider
 +
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 +
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Dano e tempos de função
 +
  ro: Pagube si viteză
 +
  ru: Урон и время
 +
  sv: Skada och funktionstider
 +
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 伤害和作用时间
 +
  zh-hant: 傷害與作用時間
 +
 
 +
healing and function times:
 +
  en: Healing and function times
 +
  cs: Léčení a funkční časy
 +
  da: Heling og funktionstider
 +
  de: Heilung und Funktionszeiten
 +
  es: Curación y tiempos de función
 +
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 +
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 +
  hu: Healing and function times
 +
  it: Guarigione e tempi di funzione
 +
  ja: 回復量と動作時間
 +
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Genezen en functietijden
 +
  no: Heling og funksjonstider
 +
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 +
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Cura e tempos de função
 +
  ro: Vindecare și viteză
 +
  ru: Лечение и время
 +
  sv: Helande och funktionstider
 +
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 治疗与动作时间
 +
  zh-hant: 治療與動作時間
 +
 
 +
hidden:
 +
  en: Hidden
 +
  da: Skjult
 +
  de: Versteckt
 +
  es: Oculto
 +
  fi: Piilotettu
 +
  fr: Caché
 +
  hu: Rejtett
 +
  it: Nascosto
 +
  ko: 알려지지 않은
 +
  nl: Verborgen
 +
  no: Skjult
 +
  pl: Ukryty
 +
  pt: Escondido
 +
  pt-br: Oculto
 +
  ro: Ascuns
 +
  ru: Скрытый
 +
  sv: Dold
 +
  tr: Gizli
 +
  zh-hans: 已隐藏
 +
  zh-hant: 已隱藏
 +
 
 +
item set:
 +
  en: Item set
 +
  ar: الإيتم سيتس
 +
  cs: Sety předmětů
 +
  da: Genstandssæt
 +
  de: Gegenstandsset
 +
  es: Set de objetos
 +
  fi: Esinesarjat
 +
  fr: Ensemble d'objets
 +
  it: Set di oggetti
 +
  ja: アイテムセット
 +
  ko: 아이템 세트
 +
  nl: Voorwerpset
 +
  no: Gjenstand sett
 +
  pl: Zestaw przedmiotów
 +
  pt: Conjunto de itens
 +
  pt-br: Conjunto de itens
 +
  ro: Set de obiecte
 +
  ru: Набор предметов
 +
  sv: Föremålsuppsättning
 +
  tr: Eşya seti
 +
  zh-hans: 套装
 +
  zh-hant: 套裝
 +
 
 +
level:
 +
  en: Level {{{2}}}
 +
  da: Niveau {{{2}}}
 +
  de: Stufe {{{2}}}
 +
  es: Nivel {{{2}}}
 +
  fi: Tason {{{2}}}
 +
  fr: Niveau {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 +
  ja: レベル{{{2}}}
 +
  ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  nl: Level {{{2}}}
 +
  no: Nivå {{{2}}}
 +
  pl: Poziomu {{{2}}}
 +
  pt: Nível {{{2}}}
 +
  pt-br: Nível {{{2}}}
 +
  ro: Nivelul {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-го уровня
 +
  sv: Nivå {{{2}}}
 +
  tr: Seviye {{{2}}}
 +
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 +
 
 +
premium:
 +
  en: Given to premium players from the
 +
  da: Givet til premium-spillere fra
 +
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 +
  es: Entregada a participantes prémium desde
 +
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 +
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 +
  no: Gitt til premium-spillere fra
 +
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 +
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 +
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 +
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 +
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 +
  sv: Ges till premium spelare från
 +
  tr: Premıum oyunculara verilir
 +
  zh-hant: 帳號類型
 +
 
 +
strange variant:
 +
  en: Strange Variant
 +
  cs: Strange verze
 +
  da: Sær variant
 +
  de: Seltsame Varianten
 +
  es: Variante de Calidad Rara
 +
  fi: Kummallinen versio
 +
  fr: Variante Étrange
 +
  hu: Fura változat
 +
  it: Variante Strana
 +
  ja: ストレンジバージョン
 +
  ko: 이상한 품질
 +
  nl: Vreemde variant
 +
  no: Merkelig variant
 +
  pl: Wariant kuriozum
 +
  pt: Variante Estranha
 +
  pt-br: Variante Estranha
 +
  ro: Varianta Stranie
 +
  ru: Вариант странного типа
 +
  sv: Märklig Variant
 +
  tr: Garip Türü
 +
  zh-hans: 奇异属性
 +
  zh-hant: 奇異屬性
 +
 
 +
unused:
 +
  en: Unused
 +
  da: Ubrugt
 +
  de: Ungenutzt
 +
  es: Sin uso
 +
  fi: Käyttämätön
 +
  fr: Inutilisé
 +
  hu: Nem használt
 +
  it: Non utilizzato
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikt
 +
  no: Ubrukt
 +
  pl: Nieużywane
 +
  pt: Não usado
 +
  pt-br: Não usado
 +
  ro: Nefolosit
 +
  ru: Не используется
 +
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
  zh-hans: 未使用
 +
  zh-hant: 未使用
 +
 
 +
update history:
 +
  en: Update History
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Minulé změny
 +
  da: Opdateringhistorik
 +
  de: Update-Verlauf
 +
  es: Historial de actualización
 +
  fi: Päivityshistoria
 +
  fr: Historique des mises à jour
 +
  hu: Frissítési előzmények
 +
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 +
  ja: アップデート履歴
 +
  ko: 업데이트 내역
 +
  nl: Updateverleden
 +
  no: Oppdateringshistorikk
 +
  pl: Historia aktualizacji
 +
  pt: Histórico de atualizações
 +
  pt-br: Histórico de atualizações
 +
  ro: Istoria actualizărilor
 +
  ru: Предыдущие изменения
 +
  sv: Uppdateringshistorik
 +
  tr: Güncelleme Geçmişi
 +
  zh-hans: 更新历史
 +
  zh-hant: 更新紀錄
 +
 
 +
bugs:
 +
  en: Bugs
 +
  ar: عيوب
 +
  cs: Chyby
 +
  da: Fejl
 +
  de: Fehler
 +
  es: Errores
 +
  fi: Bugit
 +
  fr: Bugs
 +
  hu: Hibák
 +
  it: Bugs
 +
  ja: バグ
 +
  ko: 버그
 +
  nl: Bugs
 +
  no: Problemer
 +
  pl: Błędy
 +
  pt: Bugs
 +
  pt-br: Bugs
 +
  ro: Bug-uri
 +
  ru: Ошибки
 +
  sv: Buggar
 +
  tr: Hatalar
 +
  zh-hans: 漏洞
 +
  zh-hant: 錯誤
 +
 
 +
unused content:
 +
  en: Unused content
 +
  cs: Nepoužitý obsah
 +
  da: Ubrugt indhold
 +
  de: Ungenutzter Inhalt
 +
  es: Contenido sin uso
 +
  fi: Käyttämätön sisältö
 +
  fr: Contenu inutilisé
 +
  hu: Nem használt tartalom
 +
  it: Contenuto non utilizzato
 +
  ja: 未使用のコンテンツ
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikte inhoud
 +
  no: Ubrukt innhold
 +
  pl: Nieużywana zawartość
 +
  pt: Conteúdo não usado
 +
  pt-br: Conteúdo não usado
 +
  ro: Conținut nefolosit
 +
  ru: Неиспользуемый контент
 +
  sv: Oanvänt innehåll
 +
  tr: Kullanılmayan İçerik
 +
  zh-hans: 未使用内容
 +
  zh-hant: 未使用項目
 +
 
 +
trivia:
 +
  en: Trivia
 +
  ar: الحقائق
 +
  cs: Drobnosti
 +
  da: Paratviden
 +
  de: Sonstiges
 +
  es: Curiosidades
 +
  fi: Trivia
 +
  fr: Anecdotes
 +
  hu: Kulisszák mögött
 +
  it: Curiosità
 +
  ja: トリビア
 +
  ko: 상식
 +
  nl: Trivia
 +
  no: Trivia
 +
  pl: Ciekawostki
 +
  pt: Curiosidades
 +
  pt-br: Curiosidades
 +
  ro: Curiozități
 +
  ru: Факты
 +
  sv: Kuriosa
 +
  tr: Ek Bilgiler
 +
  zh-hans: 细枝末节
 +
  zh-hant: 相關細節
 +
 
 +
gallery:
 +
  en: Gallery
 +
  ar: المعرض
 +
  cs: Galerie
 +
  da: Galleri
 +
  de: Galerie
 +
  es: Galería
 +
  fi: Galleria
 +
  fr: Galerie
 +
  hu: Galéria
 +
  it: Galleria
 +
  ja: ギャラリー
 +
  ko: 갤러리
 +
  nl: Galerij
 +
  no: Galleri
 +
  pl: Galeria
 +
  pt: Galeria
 +
  pt-br: Galeria
 +
  ro: Galerie
 +
  ru: Галерея
 +
  sv: Galleri
 +
  tr: Galeri
 +
  zh-hans: 画廊
 +
  zh-hant: 畫廊
 +
 
 +
list of maps:
 +
  en: List of maps
 +
  cs: Seznam map
 +
  da: Liste over baner
 +
  de: Liste der Karten
 +
  es: Lista de mapas
 +
  fi: Luettelo kartoista
 +
  fr: Liste des cartes
 +
  hu: Pályák listája
 +
  it: Lista delle Mappe
 +
  ja: マップ一覧
 +
  ko: 맵 목록
 +
  nl: Lijst van mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Lista map
 +
  pt: Lista de mapas
 +
  pt-br: Lista de mapas
 +
  ro: Lista hărților
 +
  ru: Список карт
 +
  sv: Lista över kartor
 +
  tr: Haritalar listesi
 +
  zh-hans: 地图列表
 +
  zh-hant: 官方地圖列表
 +
 
 +
tools:
 +
  en: Tools
 +
  cs: Nástroje
 +
  da: Værktøjer
 +
  de: Werkzeuge
 +
  es: Herramientas
 +
  fi: Työkalut
 +
  fr: Outils
 +
  hu: Eszközök
 +
  it: Strumenti
 +
  ja: 工具(アイテム)
 +
  ko: 도구
 +
  nl: Gereedschappen
 +
  no: Verktøy
 +
  pl: Narzędzia
 +
  pt: Ferramentas
 +
  pt-br: Ferramentas
 +
  ro: Unelte
 +
  ru: Инструменты
 +
  sv: Verktyg
 +
  tr: Araçlar
 +
  zh-hans: 工具
 +
  zh-hant: 工具物品
 +
 
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
 +
 
 +
cosmetic items:
 +
  en: Cosmetic items
 +
  ar: القبعات
 +
  cs: Kosmetické předměty
 +
  da: Kosmetikgenstande
 +
  de: Kosmetische Gegenstände
 +
  es: Cosméticos
 +
  fi: Kosmeettiset esineet
 +
  fr: Objets cosmétiques
 +
  hu: Díszítő tárgyak
 +
  it: Oggetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテム
 +
  ko: 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen
 +
  no: Kosmetiske gjenstander
 +
  pl: Przedmioty ozdobne
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Itens cosméticos
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  sv: Kosmetiska föremål
 +
  tr: Kozmetik eşyalar
 +
  zh-hans: 饰品
 +
  zh-hant: 裝飾品
 +
 
 +
unusual effects:
 +
  en: Unusual effects
 +
  cs: Unusual efekty
 +
  da: Usædvanlige effekter
 +
  de: Ungewöhnliche Effekte
 +
  es: Efectos inusuales
 +
  fi: Epätavalliset tehosteet
 +
  fr: Effets Inhabituels
 +
  hu: Rendkívüli effektek
 +
  it: Effetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルエフェクト
 +
  ko: 범상찮은 효과
 +
  nl: Bijzondere effecten
 +
  no: Uvanlige effekter
 +
  pl: Nietypowe efekty
 +
  pt: Efeitos Inusuais
 +
  pt-br: Efeitos Incomuns
 +
  ro: Efecte Neobișnuite
 +
  ru: Необычные эффекты
 +
  sv: Ovanliga Effekter
 +
  tr: Olağandışı efektler
 +
  zh-hans: 稀有特效
 +
  zh-hant: 異常效果
 +
 
 +
related achievements:
 +
  en: Related achievements
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Související achievementy
 +
  da: Relaterede præstationer
 +
  de: Zugehörige Errungenschaften
 +
  es: Logros relacionados
 +
  fi: Liittyvät saavutukset
 +
  fr: Succès associés
 +
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 +
  it: Achievement relativi
 +
  ja: 関連実績
 +
  ko: 관련 도전 과제
 +
  nl: Gerelateerde prestaties
 +
  no: Relaterte presentasjoner
 +
  pl: Powiązane osiągnięcia
 +
  pt: Proezas relacionadas
 +
  pt-br: Conquistas relacionadas
 +
  ro: Realizări asociate
 +
  ru: Связанные достижения
 +
  sv: Relaterade achievements
 +
  tr: İlgili başarımlar
 +
  zh-hans: 相关成就
 +
  zh-hant: 相關成就
 +
 
 +
related merchandise:
 +
  en: Related Merchandise
 +
  ar: بضاعات ذات صلة
 +
  cs: Zboží
 +
  da: Relaterede produkter
 +
  de: Zugehörige Fanartikel
 +
  es: Productos relacionados
 +
  fi: Liittyvä kauppatavara
 +
  fr: Produits dérivés
 +
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 +
  it: Merce Relativa
 +
  ja: 関連商品
 +
  ko: 관련 상품
 +
  nl: Gerelateerde koopwaar
 +
  no: Relaterte produkter
 +
  pl: Powiązane gadżety
 +
  pt: Produtos relacionados
 +
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 +
  ro: Produse asociate
 +
  ru: Товары
 +
  tr: İlgili Ürünler
 +
  zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
 +
 
 +
see also:
 +
  en: See Also
 +
  ar: أنظر أيضا
 +
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
  es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
  ro: Vezi și
 +
  ru: См. также
 +
  sv: Se även
 +
  tr: Ayrıca Bakınız
 +
  zh-hans: 另见
 +
  zh-hant: 參見
 +
 
 +
undocumented changes:
 +
  en: Undocumented changes
 +
  zh-hans: 未记载变更
 +
 
 +
external links:
 +
  en: External Links
 +
  ar: روابط خارجية
 +
  cs: Externí odkazy
 +
  da: Eksterne henvisninger
 +
  de: Externe Links
 +
  es: Enlaces externos
 +
  fi: Ulkopuoliset linkit
 +
  fr: Liens externes
 +
  hu: Külső hivatkozások
 +
  it: Collegamenti esterni
 +
  ja: 外部リンク
 +
  ko: 외부 링크
 +
  nl: Externe links
 +
  no: Eksterne lenker
 +
  pl: Linki zewnętrzne
 +
  pt: Links externos
 +
  pt-br: Links externos
 +
  ro: Pagini externe
 +
  ru: Ссылки
 +
  sv: Externa Länkar
 +
  tr: Dış Bağlantılar
 +
  zh-hans: 外部链接
 +
  zh-hant: 外部連結
 +
 
 +
painted variants:
 +
  en: Painted variants
 +
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 +
  cs: Barevné varianty
 +
  da: Malede varianter
 +
  de: Angemalte Varianten
 +
  es: Variaciones de color
 +
  fi: Maalatut versiot
 +
  fr: Variantes peintes
 +
  hu: Festett variációk
 +
  it: Variazioni di colore
 +
  ja: ペイントのバリエーション
 +
  ko: 페인트 적용
 +
  nl: Geverfde varianten
 +
  no: Malte varianter
 +
  pl: Warianty kolorystyczne
 +
  pt: Variantes pintadas
 +
  pt-br: Variantes pintadas
 +
  ro: Variante vopsite
 +
  ru: Варианты покраски
 +
  sv: Målade varianter
 +
  tr: Boya Olanakları
 +
  zh-hans: 染色预览
 +
  zh-hant: 上漆
 +
 
 +
styles:
 +
  en: Styles
 +
  cs: Styly
 +
  da: Stile
 +
  de: Stile
 +
  es: Estilos
 +
  fi: Tyylit
 +
  fr: Styles
 +
  hu: Stílusok
 +
  it: Stili
 +
  ja: スタイル
 +
  ko: 양식
 +
  nl: Stijlen
 +
  no: Stiler
 +
  pl: Style
 +
  pt: Estilos
 +
  pt-br: Estilos
 +
  ro: Stiluri
 +
  ru: Стили
 +
  sv: Stilar
 +
  tr: Tarzlar
 +
  zh-hans: 式样
 +
  zh-hant: 樣式
 +
 
 +
changes:
 +
  en: Changes
 +
  fr: Modifications
 +
  pl: Zmiany
 +
  pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
 +
 
 +
timeline:
 +
  en: Timeline
 +
  es: Cronología
 +
  fr: Chronologie
 +
  pl: Przebieg wydarzenia
 +
  pt-br: Linha do tempo
 +
  ro: Cronologie
 +
  ru: Хронология
 +
  zh-hans: 日程
 +
 
 +
additions:
 +
  en: Additions
 +
  es: Añadidos
 +
  fr: Ajouts
 +
  pl: Zawartość
 +
  pt-br: Adições
 +
  ro: Conținut nou
 +
  ru: Нововведения
 +
  zh-hans: 新增内容
 +
 
 +
tf2 team:
 +
  en: TF2 Team
 +
  da: TF2-Team
 +
  de: TF2-Team
 +
  es: Equipo de TF2
 +
  fr: Équipe de TF2
 +
  hu: TF2 csapata
 +
  it: Team di TF2
 +
  ko: TF2 팀
 +
  nl: TF2-team
 +
  no: TF2-Team
 +
  pl: Drużyna TF2
 +
  pt: Equipa do TF2
 +
  pt-br: Equipe do TF2
 +
  ro: Echipa TF2
 +
  ru: Команда TF2
 +
  tr: TF2 Takımı
 +
  zh-hans: TF2 团队
 +
  zh-hant: TF2 小組
 +
 
 +
sfm team:
 +
  en: SFM Team
 +
  da: SFM-Team
 +
  de: SFM-Team
 +
  es: Equipo de SFM
 +
  fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 +
  ja: SFM Team
 +
  ko: SFM 팀
 +
  no: SFM-Team
 +
  pl: Drużyna SFM
 +
  pt: Equipa do SFM
 +
  pt-br: Equipe do SFM
 +
  ro: Echipa SFM
 +
  ru: Команда SFM
 +
  tr: SFM Takımı
 +
  zh-hans: SFM 团队
 +
  zh-hant: SFM 小組
 +
 
 +
valve:
 +
  en: Valve
 +
  da: Valve
 +
  de: Valve
 +
  es: Valve
 +
  fr: Valve
 +
  it: Valve
 +
  ja: Valve
 +
  ko: Valve
 +
  no: Valve
 +
  pl: Valve
 +
  pt: Valve
 +
  pt-br: Valve
 +
  ro: Valve
 +
  ru: Valve
 +
  tr: Valve
 +
  zh-hans: Valve
 +
  zh-hant: Valve
 +
 
 +
year:
 +
  en: Year
 +
  da: År
 +
  de: Jahr
 +
  es: Año
 +
  fi: Vuosi
 +
  fr: Année
 +
  hu: Év
 +
  it: Anno
 +
  ko: 연도
 +
  nl: Jaar
 +
  no: År
 +
  pl: Rok
 +
  pt: Ano
 +
  pt-br: Ano
 +
  ro: Anul
 +
  ru: Год
 +
  tr: Yıl
 +
  zh-hans: 年
 +
  zh-hant: 年
 +
 
 +
list of item sets:
 +
  en: List of item sets
 +
  da: Liste over genstandssæt
 +
  de: Liste der Gegenstandssets
 +
  es: Lista de sets de objetos
 +
  fr: Liste des ensembles d'objets
 +
  hu: Tárgy-szettek listája
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 +
  ko: 아이템 세트 목록
 +
  nl: Lijst van voorwerpsets
 +
  no: Liste over gjenstand sett
 +
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 +
  pt: Lista de conjuntos de itens
 +
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 +
  ro: Lista seturilor de obiecte
 +
  ru: Список наборов
 +
  tr: Eşya setleri listesi
 +
  zh-hans: 套装列表
 +
  zh-hant: 套裝列表
 +
 
 +
no effect:
 +
  en: No effect
 +
  cs: Žádný efekt
 +
  da: Ingen effekt
 +
  de: Kein Effekt
 +
  es: Sin efecto
 +
  fi: Ei vaikutusta
 +
  fr: Aucun effet
 +
  hu: Nincs hatása
 +
  it: Nessun effetto
 +
  ja: 特殊効果なし
 +
  ko: 효과 없음
 +
  nl: Geen effect
 +
  no: Ingen effekt
 +
  pl: Brak efektu
 +
  pt: Sem efeito
 +
  pt-br: Sem efeito
 +
  ro: Fără efect
 +
  ru: Нет эффекта
 +
  sv: Ingen inverkan
 +
  tr: Etkisiz
 +
  zh-hans: 无特殊效果
 +
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 +
 
 +
link:
 +
  en: Link
 +
  da: Link
 +
  de: Link
 +
  es: Enlace
 +
  fi: Linkki
 +
  fr: Liens
 +
  it: Link
 +
  ja: リンク
 +
  ko: 링크
 +
  no: Lenke
 +
  pl: Link
 +
  pt: Link
 +
  pt-br: Link
 +
  ro: Link
 +
  ru: Ссылка
 +
  sv: Länk
 +
  tr: Bağlantı
 +
  zh-hans: 链接
 +
  zh-hant: 連結
 +
 
 +
vs | versus:
 +
  en: vs.
 +
  da: vs.
 +
  es: vs.
 +
  fi: vastaan
 +
  fr: contre
 +
  it: contro
 +
  ja: 対
 +
  ko: 대
 +
  no: vs.
 +
  pl: vs
 +
  pt: contra
 +
  pt-br: X
 +
  ro: vs.
 +
  ru: против
 +
  sv: vs.
 +
  tr: vs.
 +
  zh-hans: vs.
 +
  zh-hant: v.s.
 +
 
 +
mission:
 +
  en: Mission
 +
  da: Mission
 +
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
  no: Oppdrag
 +
  pl: Misja
 +
  pt: Missão
 +
  pt-br: Missão
 +
  ro: Misiune
 +
  ru: Миссия
 +
  tr: Görev
 +
  zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
 +
 
 +
bullet:
 +
  en: Bullet
 +
  cs: Od kulky
 +
  da: Kugle
 +
  de: Kugel
 +
  es: Balas
 +
  fr: Balle
 +
  hu: Lövedék
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 銃弾
 +
  ko: 탄환
 +
  nl: Kogelschade
 +
  no: Kule
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Balas
 +
  pt-br: Balas
 +
  ro: Glonț
 +
  ru: Пули
 +
  sv: Kula
 +
  tr: Mermi
 +
  zh-hans: 子弹
 +
  zh-hant: 子彈
 +
 
 +
explosive:
 +
  en: Explosive
 +
  cs: Od exploze
 +
  da: Eksplosiv
 +
  de: Explosiv
 +
  es: Explosivo
 +
  fr: Explosion
 +
  it: Esplosivo
 +
  ja: 爆発物
 +
  ko: 폭발
 +
  nl: Explosieschade
 +
  no: Eksplosiv
 +
  pl: Wybuchowy
 +
  pt: Explosivo
 +
  pt-br: Explosivo
 +
  ro: Explozibil
 +
  ru: Взрыв
 +
  tr: Patlayıcı
 +
  zh-hans: 爆炸物
 +
  zh-hant: 爆裂物
 +
 
 +
ranged:
 +
  en: Ranged
 +
  cs: Na dálku
 +
  da: Langtrækkende
 +
  de: Fernkampf
 +
  es: Distancia
 +
  fr: Distantes
 +
  hu: Távolsági
 +
  it: Distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 원거리
 +
  nl: Afstand
 +
  no: Langtrekkende
 +
  pl: Na odległość
 +
  pt: À distância
 +
  pt-br: A distância
 +
  ro: La distanță
 +
  ru: Дальний
 +
  sv: Långt håll
 +
  tr: Menzilli
 +
  zh-hans: 远程
 +
  zh-hant: 遠程
 +
 
 +
untyped:
 +
  en: Untyped
 +
  es: Sin tipo
 +
  fr: Sans type
 +
  it: Non Tipizzato
 +
  ja: 未設定
 +
  ko: 유형 없음
 +
  pl: Bez określonego typu
 +
  pt: Sem tipo
 +
  pt-br: Sem tipo
 +
  ro: Fără tip
 +
  ru: Неопределено
 +
  tr: Yazılmamış
 +
  zh-hans: 未输入
 +
  zh-hant: 未輸入
 +
 
 +
halloween restricted set:
 +
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 +
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 +
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 +
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 +
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 +
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
halloween restricted item:
 +
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 +
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 +
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 +
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 +
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 +
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
bundle:
 +
  en: Bundle
 +
  da: Bundt
 +
  de: Paket
 +
  es: Lote
 +
  fr: Pack
 +
  hu: Csomag
 +
  it: Pacchetto
 +
  ja: バンドル
 +
  ko: 꾸러미
 +
  nl: Pakket
 +
  no: Pakke
 +
  pl: Pakiet
 +
  pt: Pacote
 +
  pt-br: Pacote
 +
  ro: Pachet
 +
  ru: Набор
 +
  sv: Paket
 +
  tr: Paket
 +
  zh-hans: 捆绑包
 
   zh-hant: 組合包
 
   zh-hant: 組合包
 +
 +
saucers:
 +
  en: Saucers
 +
  da: Flyvende tallerkener
 +
  de: Fliegende Untertassen
 +
  es: Platillos voladores
 +
  fr: Soucoupes
 +
  it: Fonti
 +
  ko: 비행접시
 +
  no: Flyvende tallerkener
 +
  pl: Spodki
 +
  pt: Discos voadores
 +
  pt-br: Discos voadores
 +
  ro: OZN-uri
 +
  ru: Летающие тарелки
 +
  tr: Tabaklar
 +
  zh-hans: 飞碟
 +
  zh-hant: 飛碟
 +
 +
soldier statue:
 +
  en: Soldier statue
 +
  es: Estatua del Soldier
 +
  ko: 솔저 동상
 +
  pl: Statua Żołnierza
 +
  pt: Estátua do Soldier
 +
  pt-br: Estátua do Soldier
 +
  ro: Statuia Soldier-ului
 +
  ru: Статуя солдата
 +
  zh-hans: 士兵纪念雕像
 +
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 +
 +
steam translation server | sts:
 +
  en: Steam Translation Server
 +
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 +
  da: Steam Translation Server
 +
  de: Steam Translation Server
 +
  es: Steam Translation Server
 +
  fi: Steam Translation Server
 +
  fr: Steam Translation Server
 +
  hu: Steam Translation Servert
 +
  it: Steam Translation Server
 +
  ja: Steam Translation Server
 +
  ko: Steam Translation Server
 +
  nl: Steam Translation Server
 +
  no: Steam Translation Server
 +
  pl: Steam Translation Server
 +
  pt: Steam Translation Server
 +
  pt-br: Steam Translation Server
 +
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
  ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
  zh-hant: Steam Translation Server
 +
 +
tribute to rick may:
 +
  en: Tribute to Rick May
 +
  es: Homenaje a Rick May
 +
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 +
  fr: Hommage à Rick May
 +
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 +
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 +
  no: Hyllest til Rick May
 +
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 +
  pt: Homenagem a Rick May
 +
  pt-br: Homenagem a Rick May
 +
  ro: Omagiul lui Rick May
 +
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 +
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 +
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 +
 +
oculus rift:
 +
  en: Oculus Rift
 +
  da: Oculus Rift
 +
  de: Oculus Rift
 +
  es: Oculus Rift
 +
  fi: Oculus Rift
 +
  fr: Oculus Rift
 +
  hu: Oculus Rift
 +
  it: Oculus Rift
 +
  ko: Oculus Rift
 +
  nl: Oculus Rift
 +
  no: Oculus Rift
 +
  pl: Oculus Rift
 +
  pt: Oculus Rift
 +
  pt-br: Oculus Rift
 +
  ro: Oculus Rift
 +
  ru: Oculus Rift
 +
  sv: Oculus Rift
 +
  tr: Oculus Rift
 +
  zh-hans: Oculus Rift
 +
  zh-hant: Oculus Rift
 +
 +
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
 +
souls collected:
 +
  en: Souls Collected
 +
  cs: Sesbíraných duší
 +
  da: Sjæle indsamlet
 +
  de: Gesammelte Seelen
 +
  es: Almas cosechadas
 +
  fi: Sieluja kerätty
 +
  fr: Âmes récoltées
 +
  hu: Gyűjtött lelkek
 +
  it: Anime ottenute
 +
  ja: 集めた魂の数
 +
  ko: 획득한 영혼
 +
  nl: Verzamelde zielen
 +
  no: Innsamlede sjeler
 +
  pl: Zebrane dusze
 +
  pt: Almas obtidas
 +
  pt-br: Almas coletadas
 +
  ro: Suflete colecționate
 +
  ru: Душ собрано
 +
  sv: Själar samlade
 +
  tr: Ruhlar Toplandı
 +
  zh-hans: 灵魂收集数
 +
  zh-hant: 靈魂收集數
 +
 +
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 +
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 +
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 +
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 +
 +
tumblr vs reddit season 2 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 +
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 +
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 +
  ru: Медаль 2-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 +
 +
tumblr vs reddit season 1 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 +
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 +
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 +
  ru: Медаль 1-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 +
 +
only the platinum variants of the season 13 medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 +
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 +
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 +
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 +
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 +
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 +
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 +
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
 +
mercenary park gift shop:
 +
  en: Mercenary Park Gift Shop
 +
  cs: Obchod se suvenýry
 +
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 +
  de: Souvenirshop
 +
  es: Premios de Mercenary Park
 +
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 +
  fr: Magasin de Mercenary Park
 +
  hu: Szuvenírbolt
 +
  it: Negozio di Mercenary Park
 +
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 +
  ko: 용병 공원 기념품점
 +
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 +
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 +
  pl: Sklep z upominkami
 +
  pt: Loja do Mercenary Park
 +
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 +
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 +
  ru: Сувенирная лавка парка
 +
  sv: Mercenary Parks butik
 +
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 +
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
  zh-hant: 傭兵公園禮品店
 +
 +
contracker:
 +
  en: ConTracker
 +
  da: KonSporer
 +
  es: ConTracker
 +
  fr: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 +
  ja: コントラッカー
 +
  ko: 계약기
 +
  no: ConTracker
 +
  pl: ConTracker
 +
  pt: ConTracker
 +
  pt-br: ConTracker
 +
  ro: ConTracker
 +
  ru: КонТрекер
 +
  tr: SözLeyici
 +
  zh-hans: 合同追踪器
 +
  zh-hant: 合約追蹤器
 +
 +
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 +
friendly-fire (contract):
 +
  en: Friendly Fire
 +
  es: Fuego amigo
 +
  fr: Tir ami
 +
  it: Fuoco Amico
 +
  ko: 아군 사격
 +
  pl: Ogień przyjacielski
 +
  pt: Fogo amigável
 +
  pt-br: Fogo amigo
 +
  ro: Friendly Fire
 +
  ru: Огонь по своим
 +
  tr: Dost Ateşi
 +
  zh-hans: 合同协作
 +
  zh-hant: 隊友幫助
 +
 +
# Contract reward
 +
blood money (contract):
 +
  en: Blood Money
 +
  da: Blodpenge
 +
  es: Tickets de sangre
 +
  fr: Tickets de sang
 +
  ko: 피 묻은 돈
 +
  no: Blod Penger
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt: Dinheiro Sujo
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
  ro: Blood Money
 +
  ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
  zh-hans: 血色奖券
 +
  zh-hant: 血汗錢
 +
 +
wikipedia:
 +
  en: Wikipedia
 +
  da: Wikipedia
 +
  es: Wikipedia
 +
  ja: ウィキペディア
 +
  ko: Wikipedia
 +
  no: Wikipedia
 +
  pl: Wikipedia
 +
  pt: Wikipédia
 +
  pt-br: Wikipédia
 +
  ro: Wikipedia
 +
  ru: Википедия
 +
  tr: Vikipedi
 +
  zh-hans: 维基百科
 +
  zh-hant: 維基百科
 +
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
 +
birthday mode | party mode:
 +
  en: Birthday mode
 +
  da: Fødselsdagstilstand
 +
  de: Geburtstagsmodus
 +
  es: Modo cumpleaños
 +
  fr: Mode Anniversaire
 +
  ja: バースデーモード
 +
  ko: 생일파티 모드
 +
  pl: Tryb urodzinowy
 +
  pt: Modo aniversário
 +
  pt-br: Modo aniversário
 +
  ro: Modul aniversării
 +
  ru: Режим вечеринки
 +
  zh-hans: 生日模式
 +
  zh-hant: 生日模式
 +
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
 +
halloween mode:
 +
  en: Halloween mode
 +
  es: Modo Halloween
 +
  fr: Mode Halloween
 +
  ja: ハロウィーンモード
 +
  ko: 핼러윈 모드
 +
  pl: Tryb halloweenowy
 +
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 +
  ro: Modul de Halloween
 +
  ru: Режим «Хеллоуина»
 +
  zh-hans: 万圣节模式
 +
  zh-hant: 萬聖節模式
 +
 +
paint bomb:
 +
  en: Paint Bomb
 +
  es: Bomba de pintura
 +
  ko: 페인트 폭탄
 +
  pl: Farbująca bomba
 +
  pt: Bomba de tinta
 +
  pt-br: Bomba de tinta
 +
  ro: Bombă de vopsea
 +
  ru: Бомба с краской
 +
 +
cosmetic effects:
 +
  en: Cosmetic effects
 +
  de: Kosmetische Effekte
 +
  es: Efectos de cosméticos
 +
  fr: Effets cosmétiques
 +
  it: Effetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 +
  ko: 장식 효과
 +
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 +
  pt: Efeitos para cosméticos
 +
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 +
  ro: Efecte vizuale
 +
  ru: Эффекты для аксессуаров
 +
  zh-hans: 饰品特效
 +
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 +
 +
weapon effects:
 +
  en: Weapon effects
 +
  da: Våbeneffekter
 +
  de: Waffeneffekte
 +
  es: Efectos de armas
 +
  fr: Effets d'armes
 +
  ja: 武器エフェクト
 +
  ko: 무기 효과
 +
  pl: Efekty broni
 +
  pt: Efeitos para armas
 +
  pt-br: Efeitos para armas
 +
  ro: Efectele armelor
 +
  ru: Эффекты для оружия
 +
  zh-hans: 武器特效
 +
  zh-hant: 武器粒子效果
 +
 +
taunt effects:
 +
  en: Taunt effects
 +
  da: Håneffekter
 +
  de: Verspottungseffekte
 +
  es: Efectos de burlas
 +
  fr: Effets de railleries
 +
  ja: 挑発エフェクト
 +
  ko: 도발 효과
 +
  pl: Efekty drwin
 +
  pt: Efeitos para provocações
 +
  pt-br: Efeitos para provocações
 +
  ro: Efectele batjocurilor
 +
  ru: Эффекты для насмешек
 +
  zh-hans: 嘲讽特效
 +
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 +
 +
bonus:
 +
  en: Bonus
 +
  cs: Bonus
 +
  da: Bonus
 +
  de: Bonus
 +
  es: Bonus
 +
  fi: Bonus
 +
  fr: Bonus
 +
  hu: Bónusz
 +
  it: Bonus
 +
  ja: ボーナス
 +
  ko: 추가
 +
  nl: Bonus
 +
  no: Bonus
 +
  pl: Premia
 +
  pt: Bónus
 +
  pt-br: Bônus
 +
  ro: Bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: Bonus
 +
  tr: Bonus
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 額外獎勵
 +
 +
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 +
prerequisites:
 +
  en: Completed Contract(s):
 +
  es: Contratos completados:
 +
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 +
  ja: 完了済のコントラクト:
 +
  ko: 달성한 계약
 +
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 +
  pt: Contratos cumpridos:
 +
  pt-br: Contratos cumpridos:
 +
  ro: Contracte completate:
 +
  ru: Выполнено контрактов:
 +
  zh-hans: 已完成以下合同:
 +
  zh-hant: 須先完成下列任務
 +
 +
# [Contracts Template] Contract Point.
 +
contract point | cp:
 +
  en: CP
 +
  es: PC
 +
  fr: PC
 +
  ja: CP
 +
  ko: 계약 점수
 +
  pl: PK
 +
  pt: PC
 +
  pt-br: PC
 +
  ro: PC
 +
  ru: ОК
 +
  zh-hans: CP
 +
  zh-hant: CP
 +
 +
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 +
magic spell:
 +
  en: Magic Spell
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sort Magique
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrajă magică
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 +
magic spells:
 +
  en: Magic Spells
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sorts Magiques
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrăji magice
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 +
skeletons:
 +
  en: Skeletons
 +
  de: Skelette
 +
  es: Esqueletos
 +
  fr: Squelettes
 +
  ja: スケルトン
 +
  ko: 해골
 +
  pl: Szkielety
 +
  pt: Esqueletos
 +
  pt-br: Esqueletos
 +
  ro: Scheleți
 +
  ru: Скелеты
 +
  zh-hans: 骷髅战士
 +
  zh-hant: 骷髏
 +
 +
pitfall:
 +
  en: Pitfall
 +
  es: Pozo de la muerte
 +
  fr: Chute dans une fosse
 +
  ko: 구덩이
 +
  pt: Abismo
 +
  pt-br: Abismo
 +
  ro: Groapă
 +
  ru: Смертельная яма
 +
  zh-hans: 深渊
 +
  zh-hant: 無底洞
 +
 +
pumpkin bomb:
 +
  en: Pumpkin Bomb
 +
  cs: Dýňové bomby
 +
  da: Græskarbombe
 +
  de: Kürbisbomben
 +
  es: Calabaza explosiva
 +
  fr: Citrouille explosive
 +
  it: Bomba Zucca
 +
  ja: カボチャ爆弾
 +
  ko: 호박 폭탄
 +
  pl: Bomby dyniowe
 +
  pt: Bomba Abóbora
 +
  pt-br: Abóbora explosiva
 +
  ro: Dovleac bombă
 +
  ru: Тыквенные бомбы
 +
  sv: Pumpabomber
 +
  zh-hans: 南瓜炸弹
 +
  zh-hant: 南瓜炸彈
 +
 +
full moon:
 +
  en: Full Moon
 +
  es: Luna Llena
 +
  fr: Pleine lune
 +
  ja: 満月
 +
  pl: Pełnia Księżyca
 +
  pt: Lua cheia
 +
  pt-br: Lua cheia
 +
  ro: Lună plină
 +
  ru: Полнолуние
 +
  zh-hans: 满月之夜
 +
  zh-hant: 滿月
 +
 +
halloween map:
 +
  en: Halloween map
 +
  es: Mapa de Halloween
 +
  fr: Carte Halloween
 +
  pl: Halloweenowa mapa
 +
  pt: Mapa de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hartă de Halloween
 +
  ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
 +
 +
halloween maps:
 +
  en: Halloween maps
 +
  es: Mapas de Halloween
 +
  fr: Cartes Halloween
 +
  pl: Halloweenowe mapy
 +
  pt: Mapas de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hărți de Halloween
 +
  ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
 +
 +
smissmass map | winter map | christmas map:
 +
  en: Christmas map
 +
  es: Mapa de Navidad
 +
  fr: Carte de Smissmas
 +
  pl: Świąteczna mapa
 +
  pt: Mapa estivo
 +
  pt-br: Mapa festivo
 +
  ro: Hartă de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
 +
 +
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 +
  en: Christmas maps
 +
  es: Mapas de Navidad
 +
  fr: Cartes de Smissmas
 +
  pl: Świąteczne mapy
 +
  pt: Mapas festivos
 +
  pt-br: Mapas festivos
 +
  ro: Hărți de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
 +
 +
merchandise apparel:
 +
  en: Apparel
 +
  es: Atuendos
 +
  fr: Habillement
 +
  pl: Ubrania
 +
  pt: Vestiário
 +
  pt-br: Peças de vestuário
 +
  ro: Haine
 +
  ru: Одежда
 +
  zh-hans: 服装
 +
  zh-hant: 收藏服飾
 +
 +
merchandise accessories:
 +
  en: Accessories
 +
  es: Accesorios
 +
  fr: Accessoires
 +
  pl: Akcesoria
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Acessórios
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  zh-hans: 配饰
 +
  zh-hant: 收藏配件
 +
 +
merchandise prints:
 +
  en: Prints
 +
  es: Pósteres
 +
  fr: Imprimés
 +
  pl: Druki
 +
  pt: Pósteres
 +
  pt-br: Pôsteres
 +
  ro: Listări
 +
  ru: Рисунки
 +
  zh-hans: 版画
 +
  zh-hant: 收藏印刷品
 +
 +
merchandise collectibles:
 +
  en: Collectibles
 +
  es: Coleccionables
 +
  fr: Articles de collection
 +
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Colecionáveis
 +
  ro: Obiecte de colecție
 +
  ru: Коллекционные
 +
  zh-hans: 收藏品
 +
  zh-hant: 收藏品
 +
 +
merchandise other:
 +
  en: Other
 +
  es: Otros
 +
  fr: Autres
 +
  pl: Inne
 +
  pt: Outro
 +
  pt-br: Outro
 +
  ro: Altele
 +
  ru: Другое
 +
  zh-hans: 其他
 +
  zh-hant: 其他收藏品
 +
 +
# Used in {{Special taunt table}}
 +
as long as the taunt is held:
 +
  en: As long as the taunt is held
 +
  cs: Dokud není taunt přerušen.
 +
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 +
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 +
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 +
  ja: 挑発を終了するまで
 +
  ko: 지속
 +
  pl: Nieograniczony
 +
  pt: Enquanto a provocação continuar
 +
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 +
  ru: Зависит от игрока
 +
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
 +
 +
list of unusual items:
 +
  en: List of Unusual Items
 +
  cs: Seznam Unusual předmětů
 +
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
 +
  es: Lista de objetos Inusuales
 +
  fr: Liste d'objets inhabituels
 +
  it: Lista di oggetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
  pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
  pt: Lista de Itens Inusuais
 +
  pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
  ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
  zh-hans: 稀有物品列表
 +
  zh-hant: 異常物品一欄表
 +
 +
halloween boss:
 +
  en: Halloween Boss
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 +
 +
halloween bosses:
 +
  en: Halloween Bosses
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 +
 +
primary objective:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主要
 +
  zh-hant: 主要
 +
 +
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
 +
mp tt sep:
 +
  en: {{{2}}} / {{{3}}}
 +
 +
community medals:
 +
  en: Community Medals
 +
  es: Medallas de la Comunidad
 +
  fr: Médailles Communautaires
 +
  pt: Medalhas Comunitárias
 +
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
 +
 +
tournament medals:
 +
  en: Tournament Medals
 +
  da: Turneringsmedaljer
 +
  de: Turniermedaille
 +
  es: Medallas de torneo
 +
  fi: Turnausmitalit
 +
  fr: Médailles de Tournoi
 +
  hu: Versenysorozat-érem
 +
  it: Medaglia del Torneo
 +
  ja: トーナメントメダル
 +
  ko: 대회 훈장
 +
  nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
  pt: Medalhas de Torneio
 +
  pt-br: Medalhas de Torneio
 +
  ru: Турнирные медали
 +
  sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
  zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
  zh-hant: 錦標賽獎章
 +
 +
119th medals:
 +
  en: 119th Medals
 +
  cs: Medaile 119
 +
  da: 119. Medaljer
 +
  de: 119. Medaillen
 +
  es: Medallas de la n.º 119
 +
  fi: 119-mitalit
 +
  fr: Médaille de la 119e
 +
  hu: 119. kitüntetés
 +
  it: Distintivi
 +
  ja: 119th記念
 +
  ko: 119번째 훈장
 +
  nl: 119e Medailles
 +
  pl: 119. medale
 +
  pt: Medalhas da 119ª
 +
  pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
  ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
  tr: 119. Madalyaları
 +
  zh-hans: 第119次更新奖章
 +
  zh-hant: 第119次更新獎章
 +
 +
dueling badges:
 +
  en: Dueling Badges
 +
  cs: Duelové Medaile
 +
  da: Duelemblemer
 +
  de: Duellabzeichen
 +
  es: Medallas de Duelista
 +
  fi: Kaksintaistelumerkit
 +
  fr: Badge de Duelliste
 +
  hu: Párbajkitüntetések
 +
  it: Medaglie Duello
 +
  ja: 決闘バッジ
 +
  ko: 결투의 증표
 +
  nl: Duel-minigame
 +
  pl: Pojedynek
 +
  pt: Crachás de Duelo
 +
  pt-br: Medalhas de Duelo
 +
  ro: Medalie de duel
 +
  ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
  zh-hans: 决斗小游戏
 +
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 06:50, 5 May 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other