Difference between revisions of "Template:Map infobox"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(And done!)
m (Added Map Stamp for Norwegian)
 
(15 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
{{!}} colspan=2 class="infobox-data" style="text-align:center;padding-left: 2.9px;" {{!}} {{Buy now|Map Stamp - {{map name|{{{map-name|{{BASEPAGENAME}}}}}|lang=en}}|{{lang
 
{{!}} colspan=2 class="infobox-data" style="text-align:center;padding-left: 2.9px;" {{!}} {{Buy now|Map Stamp - {{map name|{{{map-name|{{BASEPAGENAME}}}}}|lang=en}}|{{lang
 
   | en = Buy Map Stamp
 
   | en = Buy Map Stamp
 +
  | es = Comprar Sello de Mapa
 +
  | fr = Acheter le Timbre de carte
 +
  | no = Kjøp kartfrimerke
 +
  | nl = Koop Mappostzegels
 +
  | pl = Kup znaczek mapy
 
   | pt-br = Comprar Selo de Mapa
 
   | pt-br = Comprar Selo de Mapa
 +
  | ru = Купить марку карты
 +
  | zh-hans = 购买地图邮票
 
}}}}
 
}}}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
Line 50: Line 57:
 
   | es = Tipo de mapa:
 
   | es = Tipo de mapa:
 
   | fi = Karttatyyppi:
 
   | fi = Karttatyyppi:
   | fr = Type de carte:
+
   | fr = Type de carte :
 
   | hu = Pálya típusa:
 
   | hu = Pálya típusa:
 
   | it = Tipo di mappa:
 
   | it = Tipo di mappa:
Line 56: Line 63:
 
   | ko = 맵 종류:
 
   | ko = 맵 종류:
 
   | nl = Kaarttype:
 
   | nl = Kaarttype:
   | no = Kart type:
+
   | no = Karttype:
 
   | pl = Rodzaj mapy:
 
   | pl = Rodzaj mapy:
 
   | pt = Tipo de mapa:
 
   | pt = Tipo de mapa:
Line 87: Line 94:
 
   | es = Nombre del archivo:
 
   | es = Nombre del archivo:
 
   | fi = Tiedostonimi
 
   | fi = Tiedostonimi
   | fr = Nom du fichier:
+
   | fr = Nom du fichier :
 
   | hu = Fájl neve:
 
   | hu = Fájl neve:
 
   | it = Nome del file:
 
   | it = Nome del file:
Line 115: Line 122:
 
   | es = Versión:
 
   | es = Versión:
 
   | fi = Versio:
 
   | fi = Versio:
   | fr = Version:
+
   | fr = Version :
 
   | hu = Verzió:
 
   | hu = Verzió:
 
   | it = Versione:
 
   | it = Versione:
Line 181: Line 188:
 
{{!}} '''{{lang
 
{{!}} '''{{lang
 
   | en = Variants:
 
   | en = Variants:
 +
  | es = Variantes:
 +
  | fr = Variantes :
 +
  | no = Varianter:
 +
  | nl = Varianten:
 +
  | pl = Warianty:
 
   | pt-br = Variantes:
 
   | pt-br = Variantes:
 +
  | ru = Варианты:
 +
  | zh-hans = 地图变种:
 
}}''' {{!!}} {{Map Variant/Substring|{{{map-name|{{BASEPAGENAME}}}}}}}
 
}}''' {{!!}} {{Map Variant/Substring|{{{map-name|{{BASEPAGENAME}}}}}}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
Line 196: Line 210:
 
   | ja = 最終更新日
 
   | ja = 最終更新日
 
   | ko = 마지막 업데이트:
 
   | ko = 마지막 업데이트:
 +
  | no = Sist oppdatert:
 
   | nl = Laatste update:
 
   | nl = Laatste update:
 
   | pl = Ostatnio zaktualizowana:
 
   | pl = Ostatnio zaktualizowana:
Line 221: Line 236:
 
   | ja = 製作者
 
   | ja = 製作者
 
   | ko = 제작:
 
   | ko = 제작:
 +
  | no = Utvikler(e):
 
   | nl = Ontwikkelaar(s):
 
   | nl = Ontwikkelaar(s):
 
   | pl = Autor(zy):
 
   | pl = Autor(zy):
Line 245: Line 261:
 
   | ja = 製作者
 
   | ja = 製作者
 
   | ko = 제작:
 
   | ko = 제작:
 +
  | no = Utvikler(e):
 
   | nl = Ontwikkelaar(s):
 
   | nl = Ontwikkelaar(s):
 
   | pl = Autor(zy):
 
   | pl = Autor(zy):
Line 268: Line 285:
 
   | ja = リンク
 
   | ja = リンク
 
   | ko = 링크:
 
   | ko = 링크:
 +
  | no = Lenke(r):
 
   | nl = Link(s):
 
   | nl = Link(s):
 
   | pl = Link(i):
 
   | pl = Link(i):
Line 294: Line 312:
 
   | ja = マップ情報
 
   | ja = マップ情報
 
   | ko = 맵 정보
 
   | ko = 맵 정보
 +
  | no = Baneinformasjon
 
   | nl = Mapinformatie
 
   | nl = Mapinformatie
 
   | pl = Informacje o mapie
 
   | pl = Informacje o mapie
Line 319: Line 338:
 
   | ja = ステージ数
 
   | ja = ステージ数
 
   | ko = 한 게임 당 단계 수:
 
   | ko = 한 게임 당 단계 수:
 +
  | no = Antall etapper:
 
   | nl = Aantal secties:
 
   | nl = Aantal secties:
 
   | pl = Liczba etapów:
 
   | pl = Liczba etapów:
Line 347: Line 367:
 
   | it = Ambientazione:
 
   | it = Ambientazione:
 
   | ja = 環境
 
   | ja = 環境
 +
  | no = Miljø:
 
   | nl = Omgeving:
 
   | nl = Omgeving:
 
   | pl = Środowisko:
 
   | pl = Środowisko:
Line 373: Line 394:
 
   | ko = 설정:
 
   | ko = 설정:
 
   | nl = Decor:
 
   | nl = Decor:
 +
  | no = Scenario:
 
   | pl = Sceneria:
 
   | pl = Sceneria:
 
   | pt-br = Cenário:
 
   | pt-br = Cenário:
Line 398: Line 420:
 
   | ja = 天気
 
   | ja = 天気
 
   | ko = 날씨:
 
   | ko = 날씨:
 +
  | no = Vær:
 
   | nl = Weer:
 
   | nl = Weer:
 
   | pl = Pogoda:
 
   | pl = Pogoda:
Line 425: Line 448:
 
   | ko = 위험 요소:
 
   | ko = 위험 요소:
 
   | nl = Gevaren:
 
   | nl = Gevaren:
 +
  | no = Miljøfarer:
 
   | pl = Zagrożenia:
 
   | pl = Zagrożenia:
 
   | pt-br = Perigos:
 
   | pt-br = Perigos:
Line 439: Line 463:
 
{{!}} '''{{lang
 
{{!}} '''{{lang
 
   | en = Hazards ([[Underworld]]):
 
   | en = Hazards ([[Underworld]]):
 +
  | es = Peligros ([[Underworld/es|Inframundo]]):T
 +
  | fr = Dangers ([[Underworld/fr|Enfers]]) :
 +
  | no = Farer ([[Underworld/no|Underverdenen]]):
 +
  | pl = Zagrożenia ([[Underworld/pl|czyściec]]):
 
   | pt-br = Perigos ([[Underworld/pt-br|Submundo]]):
 
   | pt-br = Perigos ([[Underworld/pt-br|Submundo]]):
 +
  | ru = Опасности ([[Underworld/ru|Загробный мир]]):
 +
  | zh-hans = 危害([[Underworld/zh-hans|地下世界]]):
 
}}''' {{!!}} {{{map-hazards-underworld}}}
 
}}''' {{!!}} {{{map-hazards-underworld}}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
Line 457: Line 487:
 
   | ja = 水中
 
   | ja = 水中
 
   | ko = 깊은 물:
 
   | ko = 깊은 물:
 +
  | no = Dypt vann:
 
   | nl = Diep water:
 
   | nl = Diep water:
   | pl = Głębokie wody:
+
   | pl = Głęboka woda:
 
   | pt-br = Água funda:
 
   | pt-br = Água funda:
 
   | ro = Apă adâncă:
 
   | ro = Apă adâncă:
Line 478: Line 509:
 
{{!}} '''{{lang
 
{{!}} '''{{lang
 
   | en = Pyrovision Support:
 
   | en = Pyrovision Support:
 +
  | es = Pyrovisión:
 +
  | fr = Supporte la Pyrovision :
 +
  | no = Støtter Pyrovision:
 +
  | pl = Wsparcie pyrowizji:
 
   | pt-br = Pyrovisão:
 
   | pt-br = Pyrovisão:
 +
  | ru = Поддержка пирозрения:
 +
  | zh-hans = 是否支持火焰兵幻境:
 
}}''' {{!!}} {{#switch: {{lc: {{{map-has-pyrovision}}} }}
 
}}''' {{!!}} {{#switch: {{lc: {{{map-has-pyrovision}}} }}
 
  | yes
 
  | yes
Line 490: Line 527:
 
{{#if: {{{map-has-bots|}}} |
 
{{#if: {{{map-has-bots|}}} |
 
{{!}} '''{{lang
 
{{!}} '''{{lang
   | en = Bot Support:
+
   | en = Bot support:
   | pt-br = Bots off-line:
+
  | es = Compatible con bots:
 +
  | fr = Supporte les Bots :
 +
  | no = Støtter roboter:
 +
  | pl = Wsparcie botów:
 +
   | pt-br = Compatível com bots:
 +
  | ru = Поддержка ботов:
 +
  | zh-hans = 是否支持人机:
 
}}''' {{!!}} {{#switch: {{lc: {{{map-has-bots}}} }}
 
}}''' {{!!}} {{#switch: {{lc: {{{map-has-bots}}} }}
 
  | yes
 
  | yes
Line 515: Line 558:
 
   | ja = ヘルス
 
   | ja = ヘルス
 
   | ko = 체력 보급품:
 
   | ko = 체력 보급품:
 +
  | no = Helbredelsespakker:
 
   | nl = Genezingkits:
 
   | nl = Genezingkits:
 
   | pl = Apteczki:
 
   | pl = Apteczki:
Line 545: Line 589:
 
   | ja = 弾薬
 
   | ja = 弾薬
 
   | ko = 탄약 보급품:
 
   | ko = 탄약 보급품:
 +
  | no = Ammunisjonspakker:
 
   | nl = Ammunitiekits:
 
   | nl = Ammunitiekits:
 
   | pl = Skrzynki z amunicją:
 
   | pl = Skrzynki z amunicją:
Line 575: Line 620:
 
   | ja = その他
 
   | ja = その他
 
   | ko = 특별한 보급품:
 
   | ko = 특별한 보급품:
 +
  | no = Spesialpakker:
 
   | nl = Speciale kits:
 
   | nl = Speciale kits:
 
   | pl = Specjalne znajdźki:
 
   | pl = Specjalne znajdźki:
Line 607: Line 653:
 
   | ja = 配置アイテム
 
   | ja = 配置アイテム
 
   | ko = 맵 아이템
 
   | ko = 맵 아이템
 +
  | no = Banegjenstander
 
   | nl = Pickups op de map
 
   | nl = Pickups op de map
 
   | pl = Znajdźki na mapie
 
   | pl = Znajdźki na mapie
Line 620: Line 667:
 
{{!}} colspan="2" style="text-align:center;" {{!}} ''{{lang
 
{{!}} colspan="2" style="text-align:center;" {{!}} ''{{lang
 
   | en = None
 
   | en = None
 +
  | es = Nada
 +
  | fr = Aucun
 +
  | no = Ingen
 +
  | pl = Brak
 
   | pt-br = Nenhum
 
   | pt-br = Nenhum
 +
  | ru = Отсутствуют
 +
  | zh-hans = 无
 
}}''
 
}}''
 
{{!}}-
 
{{!}}-
Line 636: Line 689:
 
   | ja = 配置アイテム
 
   | ja = 配置アイテム
 
   | ko = 맵 아이템
 
   | ko = 맵 아이템
 +
  | no = Banegjenstander
 
   | nl = Pickups op de map
 
   | nl = Pickups op de map
 
   | pl = Znajdźki na mapie
 
   | pl = Znajdźki na mapie
Line 662: Line 716:
 
     | ja = ヘルス
 
     | ja = ヘルス
 
     | ko = 치료제:
 
     | ko = 치료제:
 +
    | no = Helbredelsespakker:
 
     | nl = Genezingkits:
 
     | nl = Genezingkits:
 
     | pl = Apteczki:
 
     | pl = Apteczki:
Line 694: Line 749:
 
     | ja = 弾薬
 
     | ja = 弾薬
 
     | ko = 탄약 상자:
 
     | ko = 탄약 상자:
 +
    | no = Ammunisjonspakker:
 
     | nl = Ammunitiepakketten:
 
     | nl = Ammunitiepakketten:
 
     | pl = Skrzynki z amunicją:
 
     | pl = Skrzynki z amunicją:
Line 721: Line 777:
 
     | ja = その他
 
     | ja = その他
 
     | ko = 특별:
 
     | ko = 특별:
 +
    | no = Spesial:
 
     | nl = Speciaal:
 
     | nl = Speciaal:
 
     | pl = Specjalne:
 
     | pl = Specjalne:
Line 749: Line 806:
 
     | ja = マップ画像
 
     | ja = マップ画像
 
     | ko = 맵 사진
 
     | ko = 맵 사진
 +
    | no = Bilder av kartet
 
     | nl = Mapfoto's
 
     | nl = Mapfoto's
 
     | pl = Zdjęcia mapy
 
     | pl = Zdjęcia mapy
Line 761: Line 819:
 
   {{!}} colspan="2" {{!}} [[File:Menu photos {{{map-file-name|{{{file-name|error}}}}}}.png|300px|center|{{lang
 
   {{!}} colspan="2" {{!}} [[File:Menu photos {{{map-file-name|{{{file-name|error}}}}}}.png|300px|center|{{lang
 
     | en = Loading screen photos.
 
     | en = Loading screen photos.
 +
    | es = Imágenes de la pantalla de carga.
 +
    | fr = Photos dans l'écran de chargement.
 +
    | no = Bilder fra lasteskjermen.
 +
    | pl = Zdjęcia podczas wczytywania mapy.
 +
    | ru = Снимки на загрузочном экране.
 
     | pt-br = Imagens da tela de carregamento.
 
     | pt-br = Imagens da tela de carregamento.
 
}}]]
 
}}]]
Line 778: Line 841:
 
     | ja = マップ俯瞰図
 
     | ja = マップ俯瞰図
 
     | ko = 맵 전경
 
     | ko = 맵 전경
 +
    | no = Kartoversikt
 
     | nl = Mapoverzicht
 
     | nl = Mapoverzicht
 
     | pl = Widok mapy
 
     | pl = Widok mapy
Line 801: Line 865:
 
     | ja = マップ俯瞰図
 
     | ja = マップ俯瞰図
 
     | ko = 맵 전경
 
     | ko = 맵 전경
 +
    | no = Kartoversikt
 
     | nl = Mapoverzicht
 
     | nl = Mapoverzicht
 
     | pl = Widok mapy
 
     | pl = Widok mapy
Line 834: Line 899:
 
   | ko = 지원자 목록이 적용되지 않음
 
   | ko = 지원자 목록이 적용되지 않음
 
   | nl = Aanhangerranglijst nog niet beschikbaar.
 
   | nl = Aanhangerranglijst nog niet beschikbaar.
 +
  | no = Poengtavle av støttere er ikke tilgjengelig enda.
 
   | pl = Lista wspierających nie jest jeszcze dostępna.
 
   | pl = Lista wspierających nie jest jeszcze dostępna.
 
   | pt-br = Classificação dos apoiadores indisponível.
 
   | pt-br = Classificação dos apoiadores indisponível.
Line 855: Line 921:
 
   | ja = マップ支援者リスト
 
   | ja = マップ支援者リスト
 
   | ko = 지원자 목록이 적용됨
 
   | ko = 지원자 목록이 적용됨
 +
  | no = Poengtavle over støttere
 
   | nl = Aanhangerranglijst
 
   | nl = Aanhangerranglijst
 
   | pl = Lista wspierających
 
   | pl = Lista wspierających
Line 907: Line 974:
 
}}</includeonly><noinclude>{{clr}}
 
}}</includeonly><noinclude>{{clr}}
 
{{Complex template}}
 
{{Complex template}}
{{ts|en, pt-br}}
+
{{ts|en, fr, nl, no, pl, pt-br, zh-hans}}
 
{{Template doc}}
 
{{Template doc}}
 
[[Category:Infobox templates|Map infobox]]
 
[[Category:Infobox templates|Map infobox]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 16:25, 7 March 2024

Template documentation [view] [edit] [history] [purge]

This template adds in information box to articles on maps. It adds pages to Category:Maps.

Usage

Pictogram comment.png The map stamp image, map overview image, and map loading screen image are all automatically added based on their filename. These files should always be .png files!
For the overview image, the file name should be the map-name parameter input (i.e. "Upward" or "Orange_X") followed by "overview" (see File:Upward overview.png).
For the map stamp image, the file name should be "Item icon Map Stamp - " followed by the map-name parameter input (see File:Item icon Map Stamp - Cascade.png).
For the map loading screen images, the file name should be "Menu photos" followed by the map-file-name parameter input (i.e. koth_viaduct) (see File:Menu photos koth viaduct.png).

{{Map infobox
| map-status                  = 
| map-stamp-link              = 
| map-workshopid              = 
| map-image                   = 
| map-game-type               = 
| map-file-name               = 
| map-version                 = 
| map-released                = 
| map-released-major          = 
| map-updated                 = 
| map-developer               = 
| map-links                   = 
| map-environment             = 
| map-setting                 = 
| map-has-n-stages            = 
| map-has-deep-water          = 
| map-has-bots                = 
| map-has-vscript             = 
| map-hazards                 =
| map-hazards-underworld      =
| map-has-pyrovision          =
| map-items                   = 
| map-pickups-health-small    = 
| map-pickups-health-medium   = 
| map-pickups-health-large    = 
| map-pickups-ammo-small      = 
| map-pickups-ammo-medium     = 
| map-pickups-ammo-large      = 
| map-pickups-special-sgg     = 
| map-pickups-special-pumpkin = 
}}

Parameters

Parameter Values Required? Function
game tfc
tf
TFC, TF maps Specifies the game the map is designed for. Accepts values such as tfc (Team Fortress Classic), tf (Quake Team Fortress) and [none/empty] (Team Fortress 2).
map-status official
community
custom
etc.
Always Indicates the current status of the map. Accepts values such as valve, official (Category:Valve maps‎), community (Category:Community maps‎), custom (Category:Custom maps‎), beta, cut, unused (Category:Beta, cut or unused maps), test, dev (Category:Dev and test maps‎).
  • If set to community, the map infobox will display a "Buy Map Stamp" button to encourage supporting map creators.
  • If set to custom, and map-workshopid is filled, the map infobox will display a "Subscribe on the Steam Workshop" button leading to the map's page on the Steam Workshop.
map-stamp-link https://steamcommunity.com/stats/TF2/leaderboards/{id_here} Community maps If a map stamp is available in the Mann Co. Store, provide a link to the supporters leaderboard.
Set to unavailable to display the map stamp and a "Supporters leaderboard not yet available" line.
map-workshopid number Custom maps Specifies the ID of the map in the Steam Workshop.
map-name text Custom maps Specifies the name of the map if it differs from the page name.
map-image file name No Specifies the file name of the map image, automatically resized to 300px wide. Defaults to File:Screenshot needed.png.
map-game-type Arena
Capture the Flag
etc.
No Specifies the game type or mode, such as Arena.
map-file-name text No Specifies the file name of the map.
map-version text Custom maps Specifies the latest version of the map, such as A2, B5 or RC5.
map-released {{patch name}} No Specifies the date/patch the map was released. Please use {{Patch name}} instead of plain text.
map-released-major major_update_title No Specifies the named patch the map was released in. Check Template:Dictionary/common_strings#major_update_titles for a list of parameters.
map-updated {{patch name}} Custom maps Specifies the last time the map was updated.
map-developer text Custom maps Specifies the name and optional Steam ID profile link for the developer/author and contributors of the map in the same order their names appear in the map's start screen.
Do not name individual Valve employees. See Policy.
For official maps (Valve-made, Steam Workshop), names are stored in the {{Map credits}} template.
map-links text Custom maps Specifies link(s) to development threads, websites, etc.
map-environment text No Specifies the map environment (Alpine, Desert, etc.). Also enables the Map Info section header.
map-setting text No Specifies the map setting, such as daytime and weather.
map-has-n-stages number No Specifies the number of stages the map is composed of.
map-has-deep-water yes
no
custom text
No Indicates whether there is deep water present in the map.
map-has-pyrovision yes
no
No Indicates whether the map is Pyrovision compatible.
map-has-bots yes
no
No Indicates whether the map Bots. The robot horde in Mann vs. Machine does not count.
map-has-vscript yes
no
No Indicates whether the map uses VScript, in any form.
map-hazards text No Specifies various environmental hazards present in the map.
map-hazards-underworld text No Specifies various environmental hazards present in the map's underworld.
map-items text No Set to none to show the Map Items section header and a single entry saying None. (Useful for item_test-like maps.)
map-pickups-health-small number No Specifies the number of small health pickups present in the map.
map-pickups-health-medium number No Specifies the number of medium health pickups present in the map.
map-pickups-health-large number No Specifies the number of large health pickups present in the map.
map-pickups-ammo-small number No Specifies the number of small ammo pickups present in the map.
map-pickups-ammo-medium number No Specifies the number of medium ammo pickups present in the map.
map-pickups-ammo-large number No Specifies the number of large ammo pickups present in the map.
map-pickups-special-sgg yes
no
No Indicates whether the map can spawn Soul Gargoyles.
map-pickups-special-pumpkin yes
no
No Indicates whether the map can spawn Halloween pumpkins.