Difference between revisions of "Template:Upgrade station primary"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
 
(36 intermediate revisions by 18 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
! class="header" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" colspan=6 | {{navbar float|Upgrade station primary}}{{lang
 
! class="header" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" colspan=6 | {{navbar float|Upgrade station primary}}{{lang
 
  | en = Primary weapons' upgrades
 
  | en = Primary weapons' upgrades
 +
| da= Primær våben opgraderinger
 +
| es = Mejoras de armas principales
 +
| no = Primær våpen oppgraderinger
 +
| pt-br = Melhorias de armas primárias
 +
| ru = Улучшения основного оружия
 +
| zh-hans = 主武器的升级
 +
| zh-hant = 主要武器的升级
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 7: Line 14:
 
  | en = Upgrade
 
  | en = Upgrade
 
  | cs = Vylepšení
 
  | cs = Vylepšení
 +
| da = Opgradering
 
  | es = Mejora
 
  | es = Mejora
 
  | fi = Päivitys
 
  | fi = Päivitys
 
  | hu = Fejlesztések
 
  | hu = Fejlesztések
 
  | ja = アップグレード
 
  | ja = アップグレード
  | ko = 업그레이드
+
  | ko = 개선
 
  | pl = Ulepszenie
 
  | pl = Ulepszenie
 
  | pt-br = Atualização
 
  | pt-br = Atualização
 
  | nl = Upgrade
 
  | nl = Upgrade
 +
| no = Oppgrader
 
  | ru = Улучшения
 
  | ru = Улучшения
 
  | sv = Uppgradera
 
  | sv = Uppgradera
 +
| zh-hans = 升级
 
  | zh-hant = 升級
 
  | zh-hant = 升級
 
  }}
 
  }}
Line 23: Line 33:
 
  | en = Cost
 
  | en = Cost
 
  | cs = Cena
 
  | cs = Cena
 +
| da = Pris
 
  | de = Kosten
 
  | de = Kosten
  | es = Costo
+
  | es = Precio
 
  | fi = Hinta
 
  | fi = Hinta
 
  | hu = Ár
 
  | hu = Ár
 
  | ja = コスト
 
  | ja = コスト
  | ko = 가격
+
  | ko = 비용
 
  | nl = Kosten
 
  | nl = Kosten
 +
| no = Pris
 
  | pl = Koszt
 
  | pl = Koszt
 
  | pt-br = Preço
 
  | pt-br = Preço
 
  | ru = Цена
 
  | ru = Цена
 
  | sv = Kostnad
 
  | sv = Kostnad
 +
| zh-hans = 花费
 
  | zh-hant = 花費
 
  | zh-hant = 花費
 
  }}
 
  }}
 
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{common strings|level}}
 
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{common strings|level}}
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" width=400px | {{common string|itt notes}}
+
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
  | en = Destroy Projectiles
 
  | en = Destroy Projectiles
 
  | cs = Ničí projektily
 
  | cs = Ničí projektily
 +
| da = Ødelæg projektiler
 
  | de = Zerstört Projektile
 
  | de = Zerstört Projektile
  | es = Destruír Proyectiles
+
  | es = Destruir proyectiles
 
  | fi = Tuhoa ammuksia
 
  | fi = Tuhoa ammuksia
 
  | hu = Megsemmisíti a lövedékeket
 
  | hu = Megsemmisíti a lövedékeket
 
  | ja = Destroy Projectiles(飛翔物破壊)
 
  | ja = Destroy Projectiles(飛翔物破壊)
  | ko = 발사체 파괴
+
  | ko = 투사체 파괴
 
  | nl = Vernietig projectielen
 
  | nl = Vernietig projectielen
 +
| no = Ødelegg prosjektiler
 
  | pl = Niszczenie pocisków
 
  | pl = Niszczenie pocisków
 
  | pt-br = Destruição de Projéteis.
 
  | pt-br = Destruição de Projéteis.
 
  | ru = Разрушение снарядов
 
  | ru = Разрушение снарядов
 
  | sv = Förstör projektiler
 
  | sv = Förstör projektiler
 +
| zh-hans = 击落飞行物
 
  | zh-hant = 摧毀投射物
 
  | zh-hant = 摧毀投射物
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 66: Line 82:
 
  | en = Bullets destroy Rockets and Grenades mid-flight. Increased accuracy and frequency per level.
 
  | en = Bullets destroy Rockets and Grenades mid-flight. Increased accuracy and frequency per level.
 
  | cs = Náboje ničí rakety a granáty v letu.
 
  | cs = Náboje ničí rakety a granáty v letu.
 +
| da = Skud destruerer raketter og granater i luften. Forhøjet præcision og hyppighed per level.
 
  | de = Kugeln zerstören Raketen und Granaten in der Luft.
 
  | de = Kugeln zerstören Raketen und Granaten in der Luft.
 
  | es = Las balas destruyen cohetes y granadas en el aire. Puntería y frecuencia aumentada por nivel.
 
  | es = Las balas destruyen cohetes y granadas en el aire. Puntería y frecuencia aumentada por nivel.
Line 73: Line 90:
 
  | ko = 총알이 로켓과 유탄을 공중에서 파괴합니다.
 
  | ko = 총알이 로켓과 유탄을 공중에서 파괴합니다.
 
  | nl = Kogels vernietigen raketten en granaten in de lucht.
 
  | nl = Kogels vernietigen raketten en granaten in de lucht.
 +
| no = Kuler destruerer raketter og granater i luften. Øker preisjon og hyppighet hvert level
 
  | pl = Pociski niszczą rakiety i granaty w locie.
 
  | pl = Pociski niszczą rakiety i granaty w locie.
 
  | pt-br = Balas destróem Foguetes e Granadas no Ar.
 
  | pt-br = Balas destróem Foguetes e Granadas no Ar.
 
  | ru = Пули уничтожают ракеты и гранаты на лету. Точность и скорострельность увеличиваются с уровнем.
 
  | ru = Пули уничтожают ракеты и гранаты на лету. Точность и скорострельность увеличиваются с уровнем.
 
  | sv = Kulor förstör Raketer och Granater.
 
  | sv = Kulor förstör Raketer och Granater.
  | zh-hant = 子彈能擊落飛行中的 火箭和榴彈,每次升級能增加擊落率。
+
| zh-hans = 击落飞行的火箭和榴弹,每升一级提高精准度和击落频率。
 +
  | zh-hant = 子彈能擊落飛行中的火箭和榴彈,每次升級能提升準確度和擊落機率。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 83: Line 102:
 
  | en = Knockback Rage
 
  | en = Knockback Rage
 
  | cs = Odhození při vzteku
 
  | cs = Odhození při vzteku
 +
| da = Tilbageslagsraseri
 
  | de = Rückstoß-Wut
 
  | de = Rückstoß-Wut
  | es = Empuje de Ira
+
  | es = Empuje por furia
 
  | fi = Työntövoimavimma
 
  | fi = Työntövoimavimma
 
  | hu = Visszalökő düh
 
  | hu = Visszalökő düh
 
  | ja = Knockback Rage(ノックバックレイジ)
 
  | ja = Knockback Rage(ノックバックレイジ)
  | ko = 넉백 분노
+
  | ko = 밀침 분노
 
  | nl = Terugslagwoede
 
  | nl = Terugslagwoede
 +
| no = Tilbakeslagsraseri
 
  | pl = Odpychanie podczas szału
 
  | pl = Odpychanie podczas szału
 
  | pt-br = Empurrão de Raiva
 
  | pt-br = Empurrão de Raiva
 
  | ru = Отталкивающая ярость
 
  | ru = Отталкивающая ярость
 
  | sv = Tillbakaknuffs illska
 
  | sv = Tillbakaknuffs illska
 +
| zh-hans = 怒气击退
 
  | zh-hant = 憤怒擊退
 
  | zh-hant = 憤怒擊退
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 99: Line 121:
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
  | en = Generate Rage by dealing damage. When fully charged, press the Special-Attack key to activate knockback.
+
  | en = Generate Rage by dealing damage. When fully charged, press the Special-Attack key to activate knockback. Activation cuts damage by 50%.
 
  | cs = +1 k poškození ve vzteku, taunt odhodí cíl.
 
  | cs = +1 k poškození ve vzteku, taunt odhodí cíl.
 +
| da = Generer Raseri ved at gøre skade. Når fuldopladet, tryk 'special-angrebs'-tasten for at aktiverer tilbageslag.
 
  | de = +1 Wut für Spieler; verspotten, um Gegner beim Verwunden zurückzudrücken.
 
  | de = +1 Wut für Spieler; verspotten, um Gegner beim Verwunden zurückzudrücken.
  | es = Genera Ira proporcionando daños. Cuando esté completamente cargado, presiona la tecla de Ataque-Especial para activar el empuje.
+
  | es = Genera Furia causando daños. Cuando esté al máximo, pulsa la tecla de ataque especial para activar el empuje. Al activar se reduce el daño un 50 %.
 
  | fi = +1 raivoa vahinkoa tehdessä, pilkkaa työntääksesi kohteita taaksepäin vahinkoa tehdessä.
 
  | fi = +1 raivoa vahinkoa tehdessä, pilkkaa työntääksesi kohteita taaksepäin vahinkoa tehdessä.
 
  | hu = +1 düh sérüléskor, beszólással aktiválható mikor tele van, az ellenségek visszalökésére alkalmas.
 
  | hu = +1 düh sérüléskor, beszólással aktiválható mikor tele van, az ellenségek visszalökésére alkalmas.
 
  | ja = ダメージごとに+1レイジ、満タン時にSpecial Attackキーでダメージにノックバック(後ずさり)効果が追加。
 
  | ja = ダメージごとに+1レイジ、満タン時にSpecial Attackキーでダメージにノックバック(後ずさり)効果が追加。
  | ko = 대미지를 줄때 마다 분노가 +1씩 상승, 도발해서 대미지를 입는적을 뒤로 밀어냅니다.
+
  | ko = 피해를 줄 때 마다 분노가 +1씩 상승, 도발해서 피해를 입는 적을 뒤로 밀어냅니다.
 
  | nl = +1 woede verkregen per rake slag.
 
  | nl = +1 woede verkregen per rake slag.
 +
| no = Skaper Raseri ved å gjøre skade. Når fult oppladet, trykk 'spesial-agreps'-tasten for å akrivere tilbakeslag.
 
  | pl = +1 szału przy obrażeniach, po drwinie pociski odpychają wrogów.
 
  | pl = +1 szału przy obrażeniach, po drwinie pociski odpychają wrogów.
 
  | pt-br = 1+ de raiva após dano, provoque para empurrar alvos baseado em dano.
 
  | pt-br = 1+ de raiva após dano, provoque para empurrar alvos baseado em dano.
 
  | ru = Получайте ярость, нанося урон. При полном заряде нажмите клавишу особой атаки, чтобы активировать отталкивание.
 
  | ru = Получайте ярость, нанося урон. При полном заряде нажмите клавишу особой атаки, чтобы активировать отталкивание.
 
  | sv = +1 illska vid skada, håna för att aktivera tillbakaknuffs funktionen.
 
  | sv = +1 illska vid skada, håna för att aktivera tillbakaknuffs funktionen.
 +
| zh-hans = 造成伤害时积攒怒气。完全充能时,按下“特殊攻击”键以激活击退能力。
 
  | zh-hant = 傷害敵人時累積憤怒值,當憤怒值集滿時<br />按下滑鼠{{key|MOUSE3}}啟動憤怒效果並在傷害敵人時推開敵人。
 
  | zh-hant = 傷害敵人時累積憤怒值,當憤怒值集滿時<br />按下滑鼠{{key|MOUSE3}}啟動憤怒效果並在傷害敵人時推開敵人。
 
  }}
 
  }}
Line 118: Line 143:
 
  | en = +1 Projectile Penetration
 
  | en = +1 Projectile Penetration
 
  | cs = +1 Průnik střel
 
  | cs = +1 Průnik střel
 +
| da = +1 Projektil-penetrering
 
  | de = +1 Projektilpenetration
 
  | de = +1 Projektilpenetration
  | es = +1 Penetración de Proyectil
+
  | es = Proyec. penetrantes +1
 
  | fi = +1 Lävistävät ammukset
 
  | fi = +1 Lävistävät ammukset
 
  | hu = +1 Lövedékáthatolás
 
  | hu = +1 Lövedékáthatolás
 
  | ja = 貫通弾 +1
 
  | ja = 貫通弾 +1
  | ko = +1 발사체 관통
+
  | ko = +1 투사체 관통
 
  | nl = +1 Projectielpenetratie
 
  | nl = +1 Projectielpenetratie
 +
| no = +1 Prosjektil-penetrering
 
  | pt-br = 1+ Penetração de Projétil.
 
  | pt-br = 1+ Penetração de Projétil.
 +
| ru = +1 Пробитие насквозь
 
  | sv = +1 Projektilgenomträngning
 
  | sv = +1 Projektilgenomträngning
 +
| zh-hans = 子弹穿透性 +1
 
  | zh-hant = 子彈貫穿數 +1
 
  | zh-hant = 子彈貫穿數 +1
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 134: Line 163:
 
  | en = Projectiles penetrate an additional enemy player.
 
  | en = Projectiles penetrate an additional enemy player.
 
  | cs = Střely prostřelý nepřátele.
 
  | cs = Střely prostřelý nepřátele.
 +
| da = Projektiler penetrerer en yderligere fjendtlig spiller.
 
  | de = Projektile durchdringen einen zusätzlichen Gegner.
 
  | de = Projektile durchdringen einen zusätzlichen Gegner.
 
  | es = Los proyectiles penetran un jugador enemigo adicional.
 
  | es = Los proyectiles penetran un jugador enemigo adicional.
Line 139: Line 169:
 
  | hu = Lövedékek áthatolnak plusz egy ellenségen.
 
  | hu = Lövedékek áthatolnak plusz egy ellenségen.
 
  | ja = 弾丸が敵を貫通する(+1ポイントにつき+1体)。
 
  | ja = 弾丸が敵を貫通する(+1ポイントにつき+1体)。
  | ko = 발사체가 적 플레이어를 추가로 관통합니다
+
  | ko = 투사체가 적 플레이어를 추가로 관통합니다
 
  | nl = Projectielen penetreren vijandelijke spelers.
 
  | nl = Projectielen penetreren vijandelijke spelers.
 +
| no = Prosjektiler penetrerer fler spillere.
 
  | pt-br = Projéteis penetram em um jogador adicional.
 
  | pt-br = Projéteis penetram em um jogador adicional.
 +
| ru = Снаряды проникают в дополнительного вражеского робота.
 
  | sv = Projektiler penetrerar fler spelare.
 
  | sv = Projektiler penetrerar fler spelare.
 +
| zh-hans = 子弹能额外穿透多一名敌人。
 
  | zh-hant = 子彈能多貫穿一名敵人。  
 
  | zh-hant = 子彈能多貫穿一名敵人。  
 
  }}
 
  }}
Line 149: Line 182:
 
  | en = +20% Damage
 
  | en = +20% Damage
 
  | cs = +20% Poškození
 
  | cs = +20% Poškození
 +
| da = +20% Skade
 
  | de = +20% Schaden
 
  | de = +20% Schaden
  | es = +20% Daño
+
  | es = +20 % de daño
 
  | fi = +20% Vahinko
 
  | fi = +20% Vahinko
 
  | hu = +20% Sebzés
 
  | hu = +20% Sebzés
Line 156: Line 190:
 
  | ko = +20% 피해량
 
  | ko = +20% 피해량
 
  | nl = +20% Schade
 
  | nl = +20% Schade
 +
| no = +20% Skade
 
  | pl = +20% obrażeń
 
  | pl = +20% obrażeń
 
  | pt-br = +20% Dano
 
  | pt-br = +20% Dano
 
  | ru = +20% Урон
 
  | ru = +20% Урон
 
  | sv = +20% Skada
 
  | sv = +20% Skada
 +
| zh-hans = +20% 伤害
 
  | zh-hant = 傷害值 +20%
 
  | zh-hant = 傷害值 +20%
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 174: Line 210:
 
  | en = +25% Projectile Speed
 
  | en = +25% Projectile Speed
 
  | cs = +25% Rychlost střel
 
  | cs = +25% Rychlost střel
 +
| da = +25% Projektilhastighed
 
  | de = +25% Projektilgeschwindigkeit
 
  | de = +25% Projektilgeschwindigkeit
  | es = +25% Velocidad de Proyectil
+
  | es = +25 % de velocidad de proyectiles
 
  | fi = +25% Ammusten nopeus
 
  | fi = +25% Ammusten nopeus
 
  | hu = +25% Lövedéksebesség
 
  | hu = +25% Lövedéksebesség
 
  | ja = 投射速度 +25%
 
  | ja = 投射速度 +25%
  | ko = +25% 발사체 속도
+
  | ko = +25% 투사체 속도
 
  | nl = +25% Projectielsnelheid
 
  | nl = +25% Projectielsnelheid
 +
| no = +25% Prosjektilshastighet
 
  | pt-br = +25% Velocidade do Projétil
 
  | pt-br = +25% Velocidade do Projétil
 
  | ru = +25% Скорость полета снаряда
 
  | ru = +25% Скорость полета снаряда
 
  | sv = +25% Projektilshastighet
 
  | sv = +25% Projektilshastighet
 +
| zh-hans = +25% 弹头飞行速度
 
  | zh-hant = 投射物速度 +25%
 
  | zh-hant = 投射物速度 +25%
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{icon class|Demoman|20px}} {{class name|Demoman}}
+
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{class link|Demoman}}
* {{item name|Grenade Launcher}}
+
* {{item link|Grenade Launcher}}
* {{item name|Loch-n-Load}}
+
* {{item link|Loch-n-Load}}
* {{item name|Iron Bomber}}
+
* {{item link|Iron Bomber}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 150
 
| style="border:1px solid #333;" | 150
 
| style="border:1px solid #333;" | 4, {{tooltip|3|{{item name|Loch-n-Load}}}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 4, {{tooltip|3|{{item name|Loch-n-Load}}}}
Line 196: Line 235:
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
  | en = Rocket Specialist  
 
  | en = Rocket Specialist  
  | es = Especialista de Cohetes
+
| da = Raketspecialist
 +
  | es = Especialista en cohetes
 +
| no = Rakettspesialist
 +
| ru = Специалист по ракетам
 +
| zh-hans = 火箭专家
 
  | zh-hant = 火箭專家
 
  | zh-hant = 火箭專家
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 213: Line 256:
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
  | en = +15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point.
 
  | en = +15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point.
  | es = 15% velocidad de cohete por punto. En impacto directo: los cohetes infligen daño máximo, aturde al blanco, y se incrementa el radio de explosión +15% por punto.
+
| da = +15% rakthastighed per point. På direkte træffere: Raketter gør maksimal skade, lammer mål og eksplosionsradiussen bliver forhøjet med +15% per point.
 +
  | es = +15 % de vel. de cohete por punto. Los impactos directos hacen daño máximo, aturden al objetivo y aumentan su explosión +15 % por punto.
 +
| no = +15% raketthastighet per poeng. På direkte treff: Raketten gjør maksimal skade, lammer mål og eksplosivradiusen blir økt med +15% per poeng.
 
  | ja = 1ポイントにつきロケットの飛翔速度が+15%。また直撃させた場合、距離に関係なく最大ダメージを与える、命中対象をスタン、爆発範囲が1ポイントにつき+15%といった効果も追加。
 
  | ja = 1ポイントにつきロケットの飛翔速度が+15%。また直撃させた場合、距離に関係なく最大ダメージを与える、命中対象をスタン、爆発範囲が1ポイントにつき+15%といった効果も追加。
 +
| ru = +15% к скорости полета ракет за единицу. Прямое попадание: +15% к радиусу взрыва за единицу, а ракеты наносят максимальный урон и оглушают цель.
 +
| zh-hans = 增加火箭飞行速度。并在直接击中目标时,无视距离造成的伤害衰减,附带击昏效果,+15% 爆炸范围。之后每次升级时,+15% 的火箭飞行速度和直接击中的击昏时间。
 
  | zh-hant = 每次升級增加 15% 火箭飛行速度。直接命中目標時:造成傷害皆為最大傷害,暈眩命中目標,以及每次升級增加 15% 爆炸半徑的效果。
 
  | zh-hant = 每次升級增加 15% 火箭飛行速度。直接命中目標時:造成傷害皆為最大傷害,暈眩命中目標,以及每次升級增加 15% 爆炸半徑的效果。
 
  }}
 
  }}
Line 221: Line 268:
 
  | en = +25% Damage
 
  | en = +25% Damage
 
  | cs = +25% Poškození
 
  | cs = +25% Poškození
 +
| da = +25% Skade
 
  | de = +25% Schaden
 
  | de = +25% Schaden
  | es = +25% Daño
+
  | es = +25 % de daño
 
  | fi = +25% Vahinko
 
  | fi = +25% Vahinko
 
  | hu = +25% Sebzés
 
  | hu = +25% Sebzés
Line 228: Line 276:
 
  | ko = +25% 피해량
 
  | ko = +25% 피해량
 
  | nl = +25% Schade
 
  | nl = +25% Schade
 +
| no = +25% Skade
 
  | pl = +25% obrażeń
 
  | pl = +25% obrażeń
 
  | pt-br = +25% Dano
 
  | pt-br = +25% Dano
 
  | ru = +25% Урон
 
  | ru = +25% Урон
 
  | sv = Skada
 
  | sv = Skada
 +
| zh-hans = +25% 伤害
 
  | zh-hant = 傷害值 +25%
 
  | zh-hant = 傷害值 +25%
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 241: Line 291:
 
* {{item link|Baby Face's Blaster}}
 
* {{item link|Baby Face's Blaster}}
 
* {{item link|Back Scatter}}
 
* {{item link|Back Scatter}}
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Soldier|20px}} {{class name|Soldier}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Soldier}}
* {{item name|Rocket Launcher}}
+
* {{item link|Rocket Launcher}}
* {{item name|Direct Hit}}
+
* {{item link|Direct Hit}}
* {{item name|Black Box}}
+
* {{item link|Black Box}}
* {{item name|Rocket Jumper}}
+
* {{item link|Rocket Jumper}}
* {{item name|Liberty Launcher}}
+
* {{item link|Liberty Launcher}}
* {{item name|Cow Mangler 5000}}
+
* {{item link|Cow Mangler 5000}}
* {{item name|Original}}
+
* {{item link|Original}}
* {{item name|Beggar's Bazooka}}
+
* {{item link|Beggar's Bazooka}}
* {{item name|Air Strike}}
+
* {{item link|Air Strike}}
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 400
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 400
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 4
+
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 4, {{tooltip|3|{{item name|Direct Hit}}}}
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 |  
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 |  
 
|-
 
|-
Line 261: Line 311:
 
* {{item link|Phlogistinator}}
 
* {{item link|Phlogistinator}}
 
* {{item link|Rainblower}}
 
* {{item link|Rainblower}}
 +
* {{item link|Dragon's Fury}}
 
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Sniper}}
 
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Sniper}}
 
* {{item link|Sniper Rifle}} ({{item link|AWPer Hand}})  
 
* {{item link|Sniper Rifle}} ({{item link|AWPer Hand}})  
Line 266: Line 317:
 
* {{item link|Sydney Sleeper}}
 
* {{item link|Sydney Sleeper}}
 
* {{item link|Bazaar Bargain}}
 
* {{item link|Bazaar Bargain}}
* {{item link|Machina}}
+
* {{item link|Machina}} ({{item link|Shooting Star}})
 
* {{item link|Hitman's Heatmaker}}
 
* {{item link|Hitman's Heatmaker}}
 
* {{item link|Classic}}
 
* {{item link|Classic}}
Line 273: Line 324:
 
  | en = +2 Clip Size
 
  | en = +2 Clip Size
 
  | cs = +2 Velikost zásobníku
 
  | cs = +2 Velikost zásobníku
 +
| da = +2 Magasinstørrelse
 
  | de = +2 Magazingröße
 
  | de = +2 Magazingröße
  | es = +2 Tamaño de Cartucho
+
  | es = +2 de tamaño de cargador
 
  | fi = +2 Lippaan koko
 
  | fi = +2 Lippaan koko
 
  | hu = +2 Tárméret
 
  | hu = +2 Tárméret
Line 280: Line 332:
 
  | ko = +2 탄창 크기
 
  | ko = +2 탄창 크기
 
  | nl = +2 Magazijngrootta
 
  | nl = +2 Magazijngrootta
 +
| no = +2 Magasinstørrelse
 
  | pl = +2 rozmiaru magazynka
 
  | pl = +2 rozmiaru magazynka
 
  | pt-br = +2 Tamanho do Cartucho
 
  | pt-br = +2 Tamanho do Cartucho
 
  | ru = +2 Размер обоймы
 
  | ru = +2 Размер обоймы
 
  | sv = +2 Ammunitions storlek
 
  | sv = +2 Ammunitions storlek
 +
| zh-hans = 弹匣容量 +2
 
  | zh-hant = 彈藥上膛數 +2
 
  | zh-hant = 彈藥上膛數 +2
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Soldier|20px}} {{class name|Soldier}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Soldier}}
* {{item name|Rocket Launcher}}
+
* {{item link|Rocket Launcher}}
* {{item name|Direct Hit}}
+
* {{item link|Direct Hit}}
* {{item name|Black Box}}
+
* {{item link|Black Box}}
* {{item name|Rocket Jumper}}
+
* {{item link|Rocket Jumper}}
* {{item name|Liberty Launcher}}
+
* {{item link|Liberty Launcher}}
* {{item name|Cow Mangler 5000}}
+
* {{item link|Original}}
* {{item name|Original}}
+
* {{item link|Beggar's Bazooka}}
* {{item name|Beggar's Bazooka}}
+
* {{item link|Air Strike}}
* {{item name|Air Strike}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Demoman}}
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Demoman|20px}} {{class name|Demoman}}
+
* {{item link|Grenade Launcher}}
* {{item name|Grenade Launcher}}
+
* {{item link|Loch-n-Load}}
* {{item name|Loch-n-Load}}
+
* {{item link|Loose Cannon}}
* {{item name|Loose Cannon}}
+
* {{item link|Iron Bomber}}
* {{item name|Iron Bomber}}
 
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 400
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 400
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 4
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 4
Line 311: Line 364:
 
  | en = +50% Clip Size
 
  | en = +50% Clip Size
 
  | cs = +50% Velikost zásobníku
 
  | cs = +50% Velikost zásobníku
 +
| da = +50% Magasinstørrelse
 
  | de = +50% Magazingröße
 
  | de = +50% Magazingröße
  | es = +50% Tamaño de Cartucho
+
  | es = +50 % de tamaño de cargador
 
  | fi = +50% Lippaan koko
 
  | fi = +50% Lippaan koko
 
  | hu = +50% Tárméret
 
  | hu = +50% Tárméret
Line 318: Line 372:
 
  | ko = +50% 탄창 크기
 
  | ko = +50% 탄창 크기
 
  | nl = +50% Magazijngrootte
 
  | nl = +50% Magazijngrootte
 +
| no = +50% Magasinstørrelse
 
  | pl = +50% rozmiaru magazynka
 
  | pl = +50% rozmiaru magazynka
 
  | pt-br = +50% Tamanho do Cartucho
 
  | pt-br = +50% Tamanho do Cartucho
 
  | ru = +50% Размер обоймы
 
  | ru = +50% Размер обоймы
 
  | sv = +50% Ammunitions storlek
 
  | sv = +50% Ammunitions storlek
 +
| zh-hans = +50% 弹匣容量
 
  | zh-hant = 彈藥上膛數 +50%
 
  | zh-hant = 彈藥上膛數 +50%
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|20px}} {{class name|Scout}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Scout}}
* {{item name|Scattergun}}
+
* {{item link|Scattergun}}
* {{item name|Force-A-Nature}}
+
* {{item link|Force-A-Nature}}
* {{item name|Shortstop}}
+
* {{item link|Shortstop}}
* {{item name|Soda Popper}}
+
* {{item link|Soda Popper}}
* {{item name|Baby Face's Blaster}}
+
* {{item link|Baby Face's Blaster}}
* {{item name|Back Scatter}}
+
* {{item link|Back Scatter}}
 +
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Soldier}}
 +
* {{item link|Cow Mangler 5000}}
 +
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | {{tooltip|400|{{class name|Scout}}, {{class name|Soldier}}, {{common string|and}} {{class name|Medic}}}}, {{tooltip|200|{{class name|Engineer}}}}
 +
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 4
 +
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 |
 +
|-
 
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Engineer}}
 
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Engineer}}
 
* {{item link|Shotgun}}
 
* {{item link|Shotgun}}
Line 337: Line 399:
 
* {{item link|Rescue Ranger}}
 
* {{item link|Rescue Ranger}}
 
* {{item link|Panic Attack}}
 
* {{item link|Panic Attack}}
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | {{tooltip|400|{{class name|Scout}} {{common string|and}} {{class name|Medic}}}}, {{tooltip|200|{{class name|Engineer}}}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Medic}}
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 4
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 |
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{icon class|Medic|20px}} {{class name|Medic}}
 
 
* {{item link|Syringe Gun}}
 
* {{item link|Syringe Gun}}
 
* {{item link|Blutsauger}}
 
* {{item link|Blutsauger}}
Line 349: Line 407:
 
  | en = Projectile Penetration
 
  | en = Projectile Penetration
 
  | cs = Průnik střel
 
  | cs = Průnik střel
 +
| da = Projektil-penetrering
 
  | de = Projektilpenetration
 
  | de = Projektilpenetration
  | es = Penetración de Proyectiles
+
  | es = Proyectiles penetrantes
 
  | fi = Lävistävät ammukset
 
  | fi = Lävistävät ammukset
 
  | hu = Lövedékáthatolás
 
  | hu = Lövedékáthatolás
 
  | ja = 貫通弾
 
  | ja = 貫通弾
  | ko = 발사체 관통
+
  | ko = 투사체 관통
 
  | nl = Projectielpenetratie
 
  | nl = Projectielpenetratie
 +
| no = Prosjektil-penetrering
 
  | pl = Penetrujące pociski
 
  | pl = Penetrujące pociski
 
  | pt-br = Penetração de Projétil
 
  | pt-br = Penetração de Projétil
 
  | ru = Пробитие насквозь
 
  | ru = Пробитие насквозь
 
  | sv = Projektilspenetrering
 
  | sv = Projektilspenetrering
 +
| zh-hans = 攻击穿透性
 
  | zh-hant = 投射物穿透
 
  | zh-hant = 投射物穿透
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|20px}} {{class name|Scout}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Scout}}
* {{item name|Scattergun}}
+
* {{item link|Scattergun}}
* {{item name|Force-A-Nature}}
+
* {{item link|Force-A-Nature}}
* {{item name|Shortstop}}
+
* {{item link|Shortstop}}
* {{item name|Soda Popper}}
+
* {{item link|Soda Popper}}
* {{item name|Baby Face's Blaster}}
+
* {{item link|Baby Face's Blaster}}
* {{item name|Back Scatter}}
+
* {{item link|Back Scatter}}
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Engineer|20px}} {{class name|Engineer}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Engineer}}
* {{item name|Shotgun}}
+
* {{item link|Shotgun}}
* {{item name|Frontier Justice}}
+
* {{item link|Frontier Justice}}
 
* {{item link|Widowmaker}}
 
* {{item link|Widowmaker}}
* {{item name|Rescue Ranger}}
+
* {{item link|Rescue Ranger}}
* {{item name|Panic Attack}}
+
* {{item link|Panic Attack}}
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | {{tooltip|400|{{class name|Scout}}, {{class name|Medic}}, {{common string|and}} {{class name|Sniper}}}}, {{tooltip|200|{{class name|Engineer}}}}
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | {{tooltip|400|{{class name|Scout}}, {{class name|Medic}}, {{common string|and}} {{class name|Sniper}}}}, {{tooltip|200|{{class name|Engineer}}}}
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 1  
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 1  
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | {{lang
  | en = Projectiles penetrate enemy players.
+
  | en = Projectiles penetrate enemy players.<!--<br>'''Huntsman only:''' Also enables projectile penetration through enemy's [[Projectile Shield]].-->
 
  | cs = Střely prostřelý hráče.
 
  | cs = Střely prostřelý hráče.
 +
| da = Projektiler penetrerer fjendtlige spillere.
 
  | de = Projektile durchdringen gegnerische Spieler.
 
  | de = Projektile durchdringen gegnerische Spieler.
 
  | es = Los proyectiles penetran jugadores enemigos.
 
  | es = Los proyectiles penetran jugadores enemigos.
Line 385: Line 447:
 
  | hu = Lövedékek áthatolnak az ellenségeken.
 
  | hu = Lövedékek áthatolnak az ellenségeken.
 
  | ja = 弾丸が敵を貫通する。
 
  | ja = 弾丸が敵を貫通する。
  | ko = 발사체가 적 플레이어를 관통합니다.
+
  | ko = 투사체가 적 플레이어를 관통합니다.
 
  | nl = Projectielen penetreren vijandige spelers.
 
  | nl = Projectielen penetreren vijandige spelers.
 +
| no = Prosjektiler penetrerer fiendtlige spillere.
 
  | pl = Pociski penetrują wrogów.
 
  | pl = Pociski penetrują wrogów.
 
  | pt-br= Projéteis penetram jogadores inimigos.
 
  | pt-br= Projéteis penetram jogadores inimigos.
 
  | ru = Пули проникают сквозь врагов.
 
  | ru = Пули проникают сквозь врагов.
 
  | sv = Projektiler penetrerar fiendespelare.
 
  | sv = Projektiler penetrerar fiendespelare.
 +
| zh-hans = 子弹穿透敌方玩家。
 
  | zh-hant = 投射物能射穿敵人。  
 
  | zh-hant = 投射物能射穿敵人。  
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Medic|20px}} {{class name|Medic}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Medic}}
* {{item name|Crusader's Crossbow}}
+
* {{item link|Crusader's Crossbow}}
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Sniper|20px}} {{class name|Sniper}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Sniper}}
* {{item name|Sniper Rifle}} ({{item name|AWPer Hand}})  
+
* {{item link|Sniper Rifle}} ({{item link|AWPer Hand}})  
* {{item name|Huntsman}} ({{item name|Fortified Compound}})  
+
* {{item link|Huntsman}} ({{item link|Fortified Compound}})  
* {{item name|Sydney Sleeper}}
+
* {{item link|Sydney Sleeper}}
* {{item name|Bazaar Bargain}}
+
* {{item link|Bazaar Bargain}}
* {{item name|Machina}}
+
* {{item link|Machina}} ({{item link|Shooting Star}})
* {{item name|Hitman's Heatmaker}}
+
* {{item link|Hitman's Heatmaker}}
* {{item name|Classic}}
+
* {{item link|Classic}}
 
|-
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
  | en = Explosive Headshot
 
  | en = Explosive Headshot
 
  | cs = Výbušné ustřelení hlavy
 
  | cs = Výbušné ustřelení hlavy
 +
| da = Eksplosivt Hovedskud
 
  | de = Explosiver Kopfschuss
 
  | de = Explosiver Kopfschuss
  | es = Disparo en la Cabeza Explosivo
+
  | es = Headshot explosivo
 
  | fi = Räjähtävät pääosumat
 
  | fi = Räjähtävät pääosumat
 
  | hu = Robbanó fejlövés
 
  | hu = Robbanó fejlövés
 
  | ja = Explosive Headshot(ヘッドショットで爆発)
 
  | ja = Explosive Headshot(ヘッドショットで爆発)
  | ko = 폭발 헤드샷
+
  | ko = 폭발성 헤드샷
 
  | nl = Explosief hoofdschot
 
  | nl = Explosief hoofdschot
 +
| no = Eksplosivt Hodeskudd
 
  | pl = Wybuchowe strzały w głowę
 
  | pl = Wybuchowe strzały w głowę
 
  | pt-br = Headshot Explosivo
 
  | pt-br = Headshot Explosivo
 
  | ru = Взрывной в голову
 
  | ru = Взрывной в голову
 
  | sv = Explosiva huvudskott
 
  | sv = Explosiva huvudskott
 +
| zh-hans = 爆头产生爆炸
 
  | zh-hant = 爆炸性爆頭
 
  | zh-hant = 爆炸性爆頭
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 rowspan=2 | {{icon class|Sniper|20px}} {{class name|Sniper}}
+
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 rowspan=2 | {{class link|Sniper}}
* {{item name|Sniper Rifle}} ({{item name|AWPer Hand}})  
+
* {{item link|Sniper Rifle}} ({{item link|AWPer Hand}})  
* {{item name|Sydney Sleeper}}
+
* {{item link|Sydney Sleeper}}
* {{item name|Bazaar Bargain}}
+
* {{item link|Bazaar Bargain}}
* {{item name|Machina}}
+
* {{item link|Machina}} ({{item link|Shooting Star}})
* {{item name|Hitman's Heatmaker}}
+
* {{item link|Hitman's Heatmaker}}
* {{item name|Classic}}
+
* {{item link|Classic}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 350
 
| style="border:1px solid #333;" | 350
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
  | en = Headshots (lethal or otherwise) damage and slow enemies near target. Rank increases damage (150/170/190), explosion radius, slow strength (50% / 65% / 80% slow) and duration (2 / 3 / 4 seconds).
+
  | en = Headshots (lethal or otherwise) damage and slow enemies near target. Rank increases damage (150 / 170 / 190), explosion radius, slow strength (50% / 65% / 80% slow) and duration (2 / 3 / 4 seconds).
 +
| da = Hovedskud (drablig eller ej) vil skade og hastighedsnedsætte fjender nær målet. Rang forhøjer skade (150 / 170 / 190), eksplosionsradius, hastighedsnedsættelses-styrke (50% / 65% / 80% nedsættelse) og varighed (2 / 3 / 4 sekunder).
 
  | de = Kopfschüsse (tödlich oder normal) verletzen und verlangsamen nebenstehende Gegner. Level vergrößern Explosionsradius, Verlangsamung (50% / 65% / 80% langsamer) und Dauer (2 / 3 / 4 Sekunden).
 
  | de = Kopfschüsse (tödlich oder normal) verletzen und verlangsamen nebenstehende Gegner. Level vergrößern Explosionsradius, Verlangsamung (50% / 65% / 80% langsamer) und Dauer (2 / 3 / 4 Sekunden).
  | es = Los Disparos a la Cabeza (letáles o de otra manera) inflingen daño a los enemigos y ralentizan a los enemigos cerca del punto. El rango incrementa el radio de explosión, fuerza de la ralentización (velocidad 50% / 65% / 80%) y duración (2 / 3 / 4 segundos).  
+
  | es = Los disparos a la cabeza (letales o de otra manera) causan daño y ralentizan a los enemigos cercanos al objetivo. El rango aumenta el daño (150 / 170 / 190), el alcance, la ralentización (50% / 65% / 80%) y duración (2 / 3 / 4 segundos).  
 
  | fi = Pääosumat (tappavat tai ei) vahingoittavat ja hidastavat kohteen lähellä olevia vihollisia. Taso suurentaa räjähdysaluetta, hidastuksen voimakkuutta (50% / 65% / 80% hidastus) ja sen kestoa (2 / 3 / 4 sekuntia).
 
  | fi = Pääosumat (tappavat tai ei) vahingoittavat ja hidastavat kohteen lähellä olevia vihollisia. Taso suurentaa räjähdysaluetta, hidastuksen voimakkuutta (50% / 65% / 80% hidastus) ja sen kestoa (2 / 3 / 4 sekuntia).
 
  | hu = Fejlövések megsebzik és lassítják a közelükben lévő ellenségeket. Szintekkel nő a robbanás hatósugár, lassítás erőssége (50% /65% / 80%) és időtartama (2 / 3 / 4 másodperc).
 
  | hu = Fejlövések megsebzik és lassítják a közelükben lévő ellenségeket. Szintekkel nő a robbanás hatósugár, lassítás erőssége (50% /65% / 80%) és időtartama (2 / 3 / 4 másodperc).
 
  | nl = Hoofdschoten (al dan niet dodelijk) beschadigen en vertragen vijanden in de buurt van het doelwit. De rang verhoogt de explosieradius, vertragingssterkte (50% / 65% / 80% vertraging) en duur (2 / 3 / 4 seconden).
 
  | nl = Hoofdschoten (al dan niet dodelijk) beschadigen en vertragen vijanden in de buurt van het doelwit. De rang verhoogt de explosieradius, vertragingssterkte (50% / 65% / 80% vertraging) en duur (2 / 3 / 4 seconden).
 +
| no = Hodeskudd (drap eller ikke) vil skade og hastighetsnedsette fiender nær mplet. Rang øker skaden (150 / 170 / 190), eksplosjonsradius, hastighetsnedsettelses-styrke (50% / 65% / 80% nedsettelse) og varihet (2 / 3 / 4 sekunder).
 
  | pt-br = Headshots (letais ou caso contrário) danifica o inimigo e deixa os inimigos próximo do alvo mais lento. O Rank aumenta o tamanho da explosão, força da desaceleração (50% / 65% / 80% lento) e a duração (2 / 3 / 4 segundos).
 
  | pt-br = Headshots (letais ou caso contrário) danifica o inimigo e deixa os inimigos próximo do alvo mais lento. O Rank aumenta o tamanho da explosão, força da desaceleração (50% / 65% / 80% lento) e a duração (2 / 3 / 4 segundos).
 +
| ru = Попадания в голову противника будут наносить ему и всем находящимся поблизости взрывной урон. С повышением уровня улучшения увеличиваются характеристики: урон (150 / 170 / 190), радиус взрыва, сила замедления (50% / 65% / 80%) и продолжительность действия эффекта (2 / 3 / 4 секунд).
 
  | ja = ヘッドショットで周りの敵にダメージと移動速度低下効果。レベルアップで爆発半径、速度低下量(50% /65% /80%)、効果時間(2 /3/ 4秒)が増加。
 
  | ja = ヘッドショットで周りの敵にダメージと移動速度低下効果。レベルアップで爆発半径、速度低下量(50% /65% /80%)、効果時間(2 /3/ 4秒)が増加。
 +
| zh-hans = 爆头(致命或非致命)对目标附近的敌人造成伤害和减速。升级会增加伤害(150/170/190)、爆炸半径、减速强度(50%/65%/80%减速效果)和持续时间(2/3/4秒)。
 
  | zh-hant = 以爆頭傷害(殺死)目標附近的其他敵人。升等能增加爆炸性爆頭的範圍和減緩(50% / 65% /80%)移動速度、持續時間(2 / 3 / 4 秒)。  
 
  | zh-hant = 以爆頭傷害(殺死)目標附近的其他敵人。升等能增加爆炸性爆頭的範圍和減緩(50% / 65% /80%)移動速度、持續時間(2 / 3 / 4 秒)。  
 
  }}
 
  }}
Line 445: Line 516:
 
  | en = +25% Faster Charge
 
  | en = +25% Faster Charge
 
  | cs = +25% Ryhlejší charge
 
  | cs = +25% Ryhlejší charge
 +
| da = +25% Hurtigere opladning
 
  | de = +25% schnellere Aufladung
 
  | de = +25% schnellere Aufladung
  | es = +25% Velocidad de Recarga
+
  | es = +25 % de velocidad de recarga
 
  | fi = +25% Nopeampi lataus
 
  | fi = +25% Nopeampi lataus
 
  | hu = +25% Gyorsabb töltődés
 
  | hu = +25% Gyorsabb töltődés
 
  | ja = Faster Charge(チャージ率) +25%
 
  | ja = Faster Charge(チャージ率) +25%
  | ko = +25% 빠른 충전속도
+
  | ko = +25% 빠른 충전 속도
 
  | nl = +25% Snellere oplading
 
  | nl = +25% Snellere oplading
 +
| no = +25% Skjappere lading
 
  | pl = +25% szybkości ładowania
 
  | pl = +25% szybkości ładowania
 
  | pt-br = +25% Carga mais rápida
 
  | pt-br = +25% Carga mais rápida
 
  | ru = +25% Скорость накопления заряда
 
  | ru = +25% Скорость накопления заряда
 
  | sv = +25% Snabbare laddning
 
  | sv = +25% Snabbare laddning
  | zh-hant = 充電速率 +25%
+
  | zh-hans = 蓄能速度 +25%
 +
| zh-hant = 量表恢復速率
 
  }}'''
 
  }}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
Line 465: Line 539:
 
  | en = +5s [[Bleeding|Bleed]] On Target
 
  | en = +5s [[Bleeding|Bleed]] On Target
 
  | cs = +5s [[Bleeding/cs|Krvácení]] cíle
 
  | cs = +5s [[Bleeding/cs|Krvácení]] cíle
 +
| da = +5s [[Bleeding/da|blødning]] på mål
 
  | de = +5s [[Bleeding/de|Bluten]] beim Ziel
 
  | de = +5s [[Bleeding/de|Bluten]] beim Ziel
  | es = +5s de [[Bleeding/es|Sangrado]] en el Blanco
+
  | es = +5 s de [[Bleeding/es|hemorragia]] a objetivo
 
  | fi = +5s [[Bleeding/fi|verenvuotoa]] kohteeseen
 
  | fi = +5s [[Bleeding/fi|verenvuotoa]] kohteeseen
 
  | hu = +5s [[Bleeding/hu|Vérzés]] a célponton
 
  | hu = +5s [[Bleeding/hu|Vérzés]] a célponton
Line 472: Line 547:
 
  | ko = 타겟에 +5초간 [[Bleeding/ko|출혈]]
 
  | ko = 타겟에 +5초간 [[Bleeding/ko|출혈]]
 
  | nl = +5s [[Bleeding/nl|Bloeding]] op doelwit
 
  | nl = +5s [[Bleeding/nl|Bloeding]] op doelwit
 +
| no = +5s [[Bleeding/no|blødning]] på mål
 
  | pt-br = +5s de [[Bleeding/pt-br|Sangramento]] No Alvo.
 
  | pt-br = +5s de [[Bleeding/pt-br|Sangramento]] No Alvo.
 +
| ru = +5сек эффект [[Bleeding/ru|Кровотечения]]
 
  | sv = +5s [[Bleeding/sv|Blödning]] på mål.
 
  | sv = +5s [[Bleeding/sv|Blödning]] på mål.
  | zh-hant = 擊中時[[Bleeding/zh-hant|流血]] +5秒
+
| zh-hans = 击中后使对方持续[[Bleeding/zh-hans|失血]] 5 秒
 +
  | zh-hant = 擊中時敵人[[Bleeding/zh-hant|流血]] +5秒
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{icon class|Sniper|20px}} {{class name|Sniper}}
+
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{class link|Sniper}}
* {{item name|Huntsman}} ({{item name|Fortified Compound}})  
+
* {{item link|Huntsman}} ({{item link|Fortified Compound}})  
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
Line 485: Line 563:
 
  | en = +50% Ammo Capacity
 
  | en = +50% Ammo Capacity
 
  | cs = +50% Kapacita nábojů
 
  | cs = +50% Kapacita nábojů
 +
| da = +50% Ammunitionskapacitet
 
  | de = +50% Munitionskapazität
 
  | de = +50% Munitionskapazität
  | es = +50% Capacidad de Munición
+
  | es = +50 % de munición máxima
 
  | fi = +50% Ammuskapasiteetti
 
  | fi = +50% Ammuskapasiteetti
 
  | hu = +50% Lőszerkapacitás
 
  | hu = +50% Lőszerkapacitás
Line 492: Line 571:
 
  | ko = +50% 탄약 용량
 
  | ko = +50% 탄약 용량
 
  | nl = +50% Munitiecapaciteit
 
  | nl = +50% Munitiecapaciteit
 +
| no = +50% Ammunisjonskapasitet
 
  | pl = +50% ilości amunicji
 
  | pl = +50% ilości amunicji
 
  | pt-br = +50% Capacidade de Munição
 
  | pt-br = +50% Capacidade de Munição
 
  | ru = +50% Количество патрон
 
  | ru = +50% Количество патрон
 
  | sv = +50% Ammunitionskapacitet
 
  | sv = +50% Ammunitionskapacitet
 +
| zh-hans = +50% 载弹量
 
  | zh-hant = 彈藥攜帶量 +50%
 
  | zh-hant = 彈藥攜帶量 +50%
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 502: Line 583:
 
  | en = All [[Ammo|ammunition-using]] Primary weapons
 
  | en = All [[Ammo|ammunition-using]] Primary weapons
 
  | cs = Všechny primární zbraně, které používají [[Ammo/cs|munici]]
 
  | cs = Všechny primární zbraně, které používají [[Ammo/cs|munici]]
 +
| da = Alle [[Ammo/da|ammunitions-brugende]] primære våben
 
  | de = Alle [[Ammo/de|Munition]] benutzenden Primärwaffen
 
  | de = Alle [[Ammo/de|Munition]] benutzenden Primärwaffen
  | es = Todas las armas primarias que utilicen [[Ammunition/es|Munición]]
+
  | es = Todas las armas principales que utilicen [[Ammunition/es|munición]]
 
  | fi = Kaikki [[Ammo/fi|ammuksia käyttävät]] ensisijaiset aseet
 
  | fi = Kaikki [[Ammo/fi|ammuksia käyttävät]] ensisijaiset aseet
 
  | hu = Minden [[Ammo/hu|lőszert használó]] elsődleges fegyver
 
  | hu = Minden [[Ammo/hu|lőszert használó]] elsődleges fegyver
Line 509: Line 591:
 
  | ko = 모든 [[Ammo/ko|탄약을 사용하는]] 주 무기
 
  | ko = 모든 [[Ammo/ko|탄약을 사용하는]] 주 무기
 
  | nl = Alle primaire wapens die [[Ammo/nl|munitie]] gebruiken
 
  | nl = Alle primaire wapens die [[Ammo/nl|munitie]] gebruiken
 +
| no = Alle [[Ammo/no|ammunisjons-brukende]] primære våpen
 
  | pl = Wszystkie bronie używające [[Ammo/pl|Amunicji]]
 
  | pl = Wszystkie bronie używające [[Ammo/pl|Amunicji]]
 
  | pt-br = Todas as Armas que Usam [[Ammo/pt-br|munição]]
 
  | pt-br = Todas as Armas que Usam [[Ammo/pt-br|munição]]
 
  | ru = Любое оружие, имеющее [[Ammo/ru|патроны]]
 
  | ru = Любое оружие, имеющее [[Ammo/ru|патроны]]
 
  | sv = Alla [[Ammo/sv|ammunitonsanvändande]] förstahandsvapen
 
  | sv = Alla [[Ammo/sv|ammunitonsanvändande]] förstahandsvapen
 +
| zh-hans =  所有[[Ammo/zh-hans|消耗弹药]]的主武器
 
  | zh-hant =  所有消耗[[Ammo/zh-hant|彈藥]]的武器
 
  | zh-hant =  所有消耗[[Ammo/zh-hant|彈藥]]的武器
 
  }}
 
  }}
 
| style="border:1px solid #333;" | 250
 
| style="border:1px solid #333;" | 250
| style="border:1px solid #333;" | 3, {{tooltip|2|{{item name|Natascha}}}}
+
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
  | en = Ammo pickups grant more ammo proportionately.
 
  | en = Ammo pickups grant more ammo proportionately.
 
  | cs = Pro střelbu je poskytnuto více munice.
 
  | cs = Pro střelbu je poskytnuto více munice.
 +
| da = Ammunitions-opsamlinger giver proportionelt mere ammunition
 
  | de = Munition-Pickups geben dem Spieler proportional mehr Munition.
 
  | de = Munition-Pickups geben dem Spieler proportional mehr Munition.
 
  | es = La munición recogida del suelo da más munición proporcionalmente.
 
  | es = La munición recogida del suelo da más munición proporcionalmente.
Line 525: Line 610:
 
  | hu = Lőszer dobozok is arányosan több lőszert adnak.
 
  | hu = Lőszer dobozok is arányosan több lőszert adnak.
 
  | ja = 弾薬取得時の増加量も変化。
 
  | ja = 弾薬取得時の増加量も変化。
  | ko = 탄약을 습득하면 비례하여 더 많은 탄약을 얻습니다.
+
  | ko = 탄약을 습득량에 비례하여 더 많은 탄약을 얻습니다.
 
  | nl = Munitiepickups leveren in verhouding meer munitie op.
 
  | nl = Munitiepickups leveren in verhouding meer munitie op.
 +
| no = Ammunisjons oppsamling gir proporsjonalt mer ammunisjon
 
  | pl = Paczki z amunicją przyznają odpowiednio więcej amunicji.
 
  | pl = Paczki z amunicją przyznają odpowiednio więcej amunicji.
 
  | pt-br = Pegando munição garante mais municção proporcionalmente.
 
  | pt-br = Pegando munição garante mais municção proporcionalmente.
 
  | ru = Увеличивает количество патронов, получаемых от коробок с боеприпасами.
 
  | ru = Увеличивает количество патронов, получаемых от коробок с боеприпасами.
  | zh-hant = 撿取彈藥盒也能獲得較多彈藥。
+
| zh-hans = 拾取弹药箱可以按比例获得更多的弹药。
 +
  | zh-hant = 撿取彈藥盒獲得較多彈藥。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | '''{{lang
 
  | en = +20% Reload Speed
 
  | en = +20% Reload Speed
 
  | cs = +20% Rychlost přebíjení
 
  | cs = +20% Rychlost přebíjení
 +
| da = +20% Genladningshastighed
 
  | de = +20% Nachladegeschwindigkeit
 
  | de = +20% Nachladegeschwindigkeit
  | es = +20% Velocidad de Recarga
+
  | es = +20 % de velocidad de recarga
 
  | fi = +20% Latausnopeus
 
  | fi = +20% Latausnopeus
 
  | hu = +20% Újratöltési sebesség
 
  | hu = +20% Újratöltési sebesség
Line 543: Line 631:
 
  | ko = +20% 재장전 속도
 
  | ko = +20% 재장전 속도
 
  | nl = +20% Herlaadsnelheid
 
  | nl = +20% Herlaadsnelheid
 +
| no = +20% Omladningshastighet
 
  | pl = +20% szybkości przeładowania
 
  | pl = +20% szybkości przeładowania
 
  | pt-br = +20% Velocidade de Recarregamento.
 
  | pt-br = +20% Velocidade de Recarregamento.
 
  | ru = +20% Скорость перезарядки
 
  | ru = +20% Скорость перезарядки
 
  | sv = +20% Omladdnings fart
 
  | sv = +20% Omladdnings fart
  | zh-hant = 重新裝彈速度 +20%
+
| zh-hans = +20% 填装速度
 +
  | zh-hant = 裝彈速度 +20%
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|20px}} {{class name|Scout}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Scout}}
* {{item name|Scattergun}}
+
* {{item link|Scattergun}}
* {{item name|Baby Face's Blaster}}
+
* {{item link|Baby Face's Blaster}}
* {{item name|Back Scatter}}
+
* {{item link|Back Scatter}}
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Soldier|20px}} {{class name|Soldier}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Soldier}}
* {{item name|Rocket Launcher}}
+
* {{item link|Rocket Launcher}}
* {{item name|Direct Hit}}
+
* {{item link|Direct Hit}}
* {{item name|Black Box}}
+
* {{item link|Black Box}}
* {{item name|Rocket Jumper}}
+
* {{item link|Rocket Jumper}}
* {{item name|Liberty Launcher}}
+
* {{item link|Liberty Launcher}}
* {{item name|Cow Mangler 5000}}
+
* {{item link|Cow Mangler 5000}}
* {{item name|Original}}
+
* {{item link|Original}}
* {{item name|Beggar's Bazooka}}
+
* {{item link|Beggar's Bazooka}}
* {{item name|Air Strike}}
+
* {{item link|Air Strike}}
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 250
+
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | 250
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | 3
+
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | 3
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 |  
+
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 |
 +
|-
 +
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Demoman}}
 +
* {{item link|Grenade Launcher}}
 +
* {{item link|Loch-n-Load}}
 +
* {{item link|Loose Cannon}}
 +
* {{item link|Iron Bomber}}
 +
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Engineer}}
 +
* {{item link|Shotgun}}
 +
* {{item link|Frontier Justice}}
 +
* {{item link|Pomson 6000}}
 +
* {{item link|Rescue Ranger}}
 +
* {{item link|Panic Attack}}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Demoman|20px}} {{class name|Demoman}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Medic}}
* {{item name|Grenade Launcher}}
+
* {{item link|Crusader's Crossbow}}
* {{item name|Loch-n-Load}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Sniper}}
* {{item name|Loose Cannon}}
+
* {{item link|Sniper Rifle}} ({{item link|AWPer Hand}})
* {{item name|Iron Bomber}}
+
* {{item link|Sydney Sleeper}}
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Engineer|20px}} {{class name|Engineer}}
+
* {{item link|Bazaar Bargain}}
* {{item name|Shotgun}}
+
* {{item link|Machina}} ({{item link|Shooting Star}})
* {{item name|Frontier Justice}}
+
* {{item link|Hitman's Heatmaker}}
* {{item name|Pomson 6000}}
+
* {{item link|Classic}}
* {{item name|Rescue Ranger}}
 
* {{item name|Panic Attack}}
 
 
|-
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | '''{{lang
 
  | en = +10% Firing Speed
 
  | en = +10% Firing Speed
 
  | cs = +10% Rychlost střelby
 
  | cs = +10% Rychlost střelby
 +
| da = +10% Affyringshastighed
 
  | de = +10% Schussfrequenz
 
  | de = +10% Schussfrequenz
  | es = +10% Velocidad de Disparo
+
  | es = +10 % de velocidad de disparo
 
  | fi = +10% Tulitusnopeus
 
  | fi = +10% Tulitusnopeus
 
  | hu = +10% Tűzgyorsaság
 
  | hu = +10% Tűzgyorsaság
 
  | ja = 発射速度 +10%
 
  | ja = 発射速度 +10%
  | ko = +10% 발사속도
+
  | ko = +10% 발사 속도
 
  | nl = +10% Vuursnelheid
 
  | nl = +10% Vuursnelheid
 +
| no = +10% Avfyringshastighet
 
  | pl = +10% szybkostrzelności
 
  | pl = +10% szybkostrzelności
 
  | pt-br = +10% Velocidade de Tiro
 
  | pt-br = +10% Velocidade de Tiro
 
  | ru = +10% Скорость атаки
 
  | ru = +10% Скорость атаки
 
  | sv = +10% Eldgivningshastighet
 
  | sv = +10% Eldgivningshastighet
 +
| zh-hans = +10% 开火速度
 
  | zh-hant = 攻擊速度 +10%
 
  | zh-hant = 攻擊速度 +10%
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|20px}} {{class name|Scout}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Scout}}
* {{item name|Scattergun}}
+
* {{item link|Scattergun}}
* {{item name|Force-A-Nature}}
+
* {{item link|Shortstop}}
* {{item name|Shortstop}}
+
* {{item link|Baby Face's Blaster}}
* {{item name|Soda Popper}}
+
* {{item link|Back Scatter}}
* {{item name|Baby Face's Blaster}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Soldier}}
* {{item name|Back Scatter}}
+
* {{item link|Rocket Launcher}}
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Soldier|20px}} {{class name|Soldier}}
+
* {{item link|Direct Hit}}
* {{item name|Rocket Launcher}}
+
* {{item link|Black Box}}
* {{item name|Direct Hit}}
+
* {{item link|Rocket Jumper}}
* {{item name|Black Box}}
+
* {{item link|Liberty Launcher}}
* {{item name|Rocket Jumper}}
+
* {{item link|Cow Mangler 5000}}
* {{item name|Liberty Launcher}}
+
* {{item link|Original}}
* {{item name|Cow Mangler 5000}}
+
* {{item link|Beggar's Bazooka}}
* {{item name|Original}}
+
* {{item link|Air Strike}}
* {{item name|Beggar's Bazooka}}
 
* {{item name|Air Strike}}
 
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | {{tooltip|200|{{class name|Scout}}, {{class name|Soldier}}, {{class name|Demoman}}, and {{class name|Medic}}}}, {{tooltip|350|{{class name|Heavy}}}}, {{tooltip|100|{{class name|Engineer}}}}
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | {{tooltip|200|{{class name|Scout}}, {{class name|Soldier}}, {{class name|Demoman}}, and {{class name|Medic}}}}, {{tooltip|350|{{class name|Heavy}}}}, {{tooltip|100|{{class name|Engineer}}}}
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | 4
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | 4
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 |  
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 |  
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Demoman|20px}} {{class name|Demoman}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Demoman}}
* {{item name|Grenade Launcher}}
+
* {{item link|Grenade Launcher}}
* {{item name|Loch-n-Load}}
+
* {{item link|Loch-n-Load}}
* {{item name|Loose Cannon}}
+
* {{item link|Loose Cannon}}
* {{item name|Iron Bomber}}
+
* {{item link|Iron Bomber}}
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Heavy|20px}} {{class name|Heavy}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Heavy}}
* {{item name|Minigun}} ({{item name|Iron Curtain}})
+
* {{item link|Minigun}} ({{item link|Iron Curtain}})
* {{item name|Natascha}}
+
* {{item link|Natascha}}
* {{item name|Brass Beast}}
+
* {{item link|Brass Beast}}
* {{item name|Tomislav}}
+
* {{item link|Tomislav}}
* {{item name|Huo-Long Heater}}
+
* {{item link|Huo-Long Heater}}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Engineer|20px}} {{class name|Engineer}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Engineer}}
* {{item name|Shotgun}}
+
* {{item link|Shotgun}}
* {{item name|Frontier Justice}}
+
* {{item link|Frontier Justice}}
* {{item name|Widowmaker}}
+
* {{item link|Widowmaker}}
* {{item name|Pomson 6000}}
+
* {{item link|Pomson 6000}}
* {{item name|Rescue Ranger}}
+
* {{item link|Rescue Ranger}}
* {{item name|Panic Attack}}
+
* {{item link|Panic Attack}}
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Medic|20px}} {{class name|Medic}}
+
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Medic}}
 
* {{item link|Syringe Gun}}
 
* {{item link|Syringe Gun}}
 
* {{item link|Blutsauger}}
 
* {{item link|Blutsauger}}
* {{item name|Crusader's Crossbow}}
+
* {{item link|Crusader's Crossbow}}
 
* {{item link|Overdose}}
 
* {{item link|Overdose}}
 
|-
 
|-
Line 644: Line 745:
 
  | en = +25 Health On Kill
 
  | en = +25 Health On Kill
 
  | cs = +25 Bodů zdraví za zabití
 
  | cs = +25 Bodů zdraví za zabití
 +
| da = +25 Helbred ved drab
 
  | de = +25 Lebensp. bei Absch.
 
  | de = +25 Lebensp. bei Absch.
  | es = +25 Salud por Muerte
+
  | es = +25 PS por víctima
 
  | fi = +25 Terveyttä taposta
 
  | fi = +25 Terveyttä taposta
 
  | hu = +25 Életerő öléskor
 
  | hu = +25 Életerő öléskor
Line 651: Line 753:
 
  | ko = 처치시 +25 체력 회복
 
  | ko = 처치시 +25 체력 회복
 
  | nl = +25 Gezondheid bij kill
 
  | nl = +25 Gezondheid bij kill
 +
| no = +25% Helbredelse ved drap
 
  | pl = +25 zdrowia po zabiciu
 
  | pl = +25 zdrowia po zabiciu
 
  | pt-br = +25% Saúde após a Morte.
 
  | pt-br = +25% Saúde após a Morte.
 
  | ru = +25 Здоровья за убийство
 
  | ru = +25 Здоровья за убийство
 
  | sv = +25 Hälsa vid mord
 
  | sv = +25 Hälsa vid mord
  | zh-hant = 殺敵時生命值 +25
+
| zh-hans = 击杀时生命值 +25
 +
  | zh-hant = 殺敵後生命值 +25
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{icon class|All Classes|20px}} {{class name|All Classes}}
+
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{class link|All Classes}}
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = All damage-dealing Primary weapons
 
  | en = All damage-dealing Primary weapons
 
  | cs = Všechny primární zbraně co udělují poškození
 
  | cs = Všechny primární zbraně co udělují poškození
 +
| da = Alle primære våben, der kan gøre skade
 
  | de = Alle Schaden verursachenden Primärwaffen
 
  | de = Alle Schaden verursachenden Primärwaffen
  | es = Todas las armas primarias que inflingan daño
+
  | es = Todas las armas principales que causan daño
 
  | fi = Kaikki vahinkoa tekevät ensisijaiset aseet
 
  | fi = Kaikki vahinkoa tekevät ensisijaiset aseet
 
  | hu = Minden srbzésre alkalmas elsődleges fegyver
 
  | hu = Minden srbzésre alkalmas elsődleges fegyver
 
  | ja = 全てのダメージを与えられる武器
 
  | ja = 全てのダメージを与えられる武器
  | ko = 대미지를 가하는 모든 주무기
+
  | ko = 피해를 가하는 모든 주무기
 
  | nl = Alle schadeverrichtende wapens
 
  | nl = Alle schadeverrichtende wapens
 +
| no = Alle primære våpen som gjør skade
 
  | pl = Wszystkie bronie podstawowe
 
  | pl = Wszystkie bronie podstawowe
 
  | pt-br = Todas as Armas-Primárias que causam dano.
 
  | pt-br = Todas as Armas-Primárias que causam dano.
  | ru = Все повреждения дело первичного оружия
+
  | ru = Всё основное оружие, наносящее урон
 
  | sv = Alla skadegivande förstahandsvapen
 
  | sv = Alla skadegivande förstahandsvapen
  | zh-hant = 受到的所有傷害處理的主要武器
+
| zh-hans = 所有能造成伤害的主武器
 +
  | zh-hant = 所有擁有傷害處理的主要武器
 
  }}
 
  }}
 
| style="border:1px solid #333;" | 200, {{tooltip|100|{{class name|Engineer}}}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 200, {{tooltip|100|{{class name|Engineer}}}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | <!--{{lang
 
  | en = Health from robot kills can overheal players.
 
  | en = Health from robot kills can overheal players.
 
  | cs = Získané zdraví po zabití robota může přeléčit hráče.
 
  | cs = Získané zdraví po zabití robota může přeléčit hráče.
 +
| da = Liv fra robotdrab kan overhele spillere.
 
  | de = Gesundheit von Robotertötungen kann Spieler überheilen.
 
  | de = Gesundheit von Robotertötungen kann Spieler überheilen.
  | es = La Salud de las muertes de robot pueden exceder la curación del jugador.
+
  | es = La salud de los robots destruidos pueden exceder la curación del jugador.
 
  | fi = Robottitapoista saatu terveys voi yliparantaa pelaajan.
 
  | fi = Robottitapoista saatu terveys voi yliparantaa pelaajan.
 
  | hu = A robot ölések túlgyógyításra is alkalmasak.
 
  | hu = A robot ölések túlgyógyításra is alkalmasak.
 
  | ja = ロボットキル時。オーバーヒール可能。
 
  | ja = ロボットキル時。オーバーヒール可能。
  | ko = 로봇을 죽여서 얻는 체력은 플레이어를 오버힐 합니다.
+
  | ko = 로봇을 죽여서 얻는 체력은 플레이어를 과치료시킵니다.
 
  | nl = Gezondheid door robotkills kan spelers overgenezen.
 
  | nl = Gezondheid door robotkills kan spelers overgenezen.
 +
| no = Lif fra robotdrap kan overhele spillere.
 
  | pt-br = Saúde de mortes dos robôs podem sobrecurar jogadores.
 
  | pt-br = Saúde de mortes dos robôs podem sobrecurar jogadores.
 +
| ru = Убийство роботов может увеличивать ваше здоровье.
 
  | sv = Hälsa ifrån robot mord kan överhela spelare.
 
  | sv = Hälsa ifrån robot mord kan överhela spelare.
  | zh-hant = 殺死機器人時增加的生命值,可以為玩家超量治療。
+
| zh-hans = 击杀机器人时增加的生命值,可以获得超量治疗。
  }}
+
  | zh-hant = 殺死機器人時增加的生命值,可以超量治療。
 +
  }} -->
 
|-
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
  | en = +25% Burn Damage
 
  | en = +25% Burn Damage
 
  | cs = +25% Ohnivého poškození
 
  | cs = +25% Ohnivého poškození
 +
| da = +25% Brændskade
 
  | de = +25% Flammenschaden
 
  | de = +25% Flammenschaden
  | es = +25% Daño de Quemadura
+
  | es = +25 % de daño por quemadura
 
  | fi = +25% palovahinkoa
 
  | fi = +25% palovahinkoa
 
  | hu = +25% Égési sebzés
 
  | hu = +25% Égési sebzés
 
  | ja = 炎ダメージボーナス +25%
 
  | ja = 炎ダメージボーナス +25%
  | ko = +25% 화상 대미지
+
  | ko = +25% 화상 피해
 
  | nl = +25% Brandschade
 
  | nl = +25% Brandschade
 +
| no = +25% Brannskade
 
  | pl = +25% obrażeń od podpalenia
 
  | pl = +25% obrażeń od podpalenia
 
  | pt-br = +25% Dano de Queimadura.
 
  | pt-br = +25% Dano de Queimadura.
 
  | ru = +25% Урон от догорания
 
  | ru = +25% Урон от догорания
 
  | sv = +25% Brännskada
 
  | sv = +25% Brännskada
  | zh-hant = 餘火傷害值 +25%
+
| zh-hans = 燃烧伤害 +25%
 +
  | zh-hant = 余火傷害值 +25%
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 rowspan=2 | {{icon class|Pyro|20px}} {{class name|Pyro}}
+
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 rowspan=2 | {{class link|Pyro}}
* {{item name|Flame Thrower}} ({{item name|Nostromo Napalmer}})  
+
* {{item link|Flame Thrower}} ({{item link|Nostromo Napalmer}})  
* {{item name|Backburner}}
+
* {{item link|Backburner}}
* {{item name|Degreaser}}
+
* {{item link|Degreaser}}
* {{item name|Phlogistinator}}
+
* {{item link|Phlogistinator}}
* {{item name|Rainblower}}
+
* {{item link|Rainblower}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 250
 
| style="border:1px solid #333;" | 250
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
Line 718: Line 832:
 
  | en = Afterburn damage bonus.
 
  | en = Afterburn damage bonus.
 
  | cs = Bonus k poškození udělé dohoříváním.
 
  | cs = Bonus k poškození udělé dohoříváním.
 +
| da = Brandskade-bonus
 
  | de = Schadensbonus beim Nachbrennen.
 
  | de = Schadensbonus beim Nachbrennen.
  | es = Bono de daño causado por quemaduras.
+
  | es = Bonificación de daño causado por quemaduras.
 
  | fi = Jälkipolttovahinkobonus.
 
  | fi = Jälkipolttovahinkobonus.
 
  | hu = Továbbégés sebzés bónusz.
 
  | hu = Továbbégés sebzés bónusz.
 
  | ja = 炎上ダメージボーナス。
 
  | ja = 炎上ダメージボーナス。
  | ko = 화상 대미지 보너스
+
  | ko = 화상 피해 증가
 
  | nl = Nabrandschadebonus.
 
  | nl = Nabrandschadebonus.
 +
| no = Brannskade-bonus
 
  | pl = Zwiększenie obrażeń po podpaleniu.
 
  | pl = Zwiększenie obrażeń po podpaleniu.
 
  | pt-br = Dano Afterburn Bônus.
 
  | pt-br = Dano Afterburn Bônus.
 
  | ru = Увеличивает урон от догорания.
 
  | ru = Увеличивает урон от догорания.
 
  | sv = Eldefterskads bonus.
 
  | sv = Eldefterskads bonus.
  | zh-hant = 餘火的傷害加成
+
| zh-hans = 后续燃烧伤害加成
 +
  | zh-hant = 余火的加成傷害
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 735: Line 852:
 
  | en = +25% Burn Time
 
  | en = +25% Burn Time
 
  | cs = +25% Čas hoření
 
  | cs = +25% Čas hoření
 +
| da = +25% Brændtid
 
  | de = +25% Brenndauer
 
  | de = +25% Brenndauer
  | es = +25% Tiempo de Quemadura.
+
  | es = +25 % de tiempo de quemadura
 
  | fi = +25% paloaika
 
  | fi = +25% paloaika
 
  | hu = +25% Égési idő
 
  | hu = +25% Égési idő
 
  | ja = 炎の継続時間 +25
 
  | ja = 炎の継続時間 +25
  | ko = +25% 화상 지속시간
+
  | ko = +25% 화상 지속 시간
 
  | nl = +25% Brandtijd
 
  | nl = +25% Brandtijd
 +
| no = +25% Brenntid
 
  | pl = +25% czasu trwania podpalenia
 
  | pl = +25% czasu trwania podpalenia
 
  | pt-br = +25% Tempo de Queimadura.
 
  | pt-br = +25% Tempo de Queimadura.
 
  | ru = +25% Длительность догорания
 
  | ru = +25% Длительность догорания
 
  | sv = +25% Brinntid
 
  | sv = +25% Brinntid
 +
| zh-hans = +25% 燃烧时间
 
  | zh-hant = 燃燒時間 +25%
 
  | zh-hant = 燃燒時間 +25%
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 751: Line 871:
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
  | en = Afterburn duration.
+
  | en = Afterburn duration. Defunct on Flamethrower weapons but still works on applicable [[Flare_Gun_(disambiguation)|Flare gun]] weapons.
 
  | cs = Čas dohořívání.
 
  | cs = Čas dohořívání.
 +
| da = Efterbrandens varighed.
 
  | de = Nachbrenndauer.
 
  | de = Nachbrenndauer.
  | es = Duración de la quemadura.
+
  | es = Duración de la quemadura. No funcional para los lanzallamas, pero sí para las [[Flare_Gun_(disambiguation)/es|pistolas de bengalas]].
 
  | fi = Jälkipolton kesto.
 
  | fi = Jälkipolton kesto.
 
  | hu = Továbbégés időtartam.
 
  | hu = Továbbégés időtartam.
 
  | ja = 炎上時間が増加する。
 
  | ja = 炎上時間が増加する。
  | ko = 화상시간 지속
+
  | ko = 화상 시간 지속
 
  | nl = Nabrandduur.
 
  | nl = Nabrandduur.
 +
| no = Etterbrand varighet
 
  | pl = Wydłużenie czasu trwania podpalenia.
 
  | pl = Wydłużenie czasu trwania podpalenia.
 
  | pt-br = Duração do Afterburn
 
  | pt-br = Duração do Afterburn
 
  | ru = Увеличивает длительность догорания.
 
  | ru = Увеличивает длительность догорания.
 
  | sv = Eldefterskadstid.
 
  | sv = Eldefterskadstid.
  | zh-hant = 餘火的持續時間
+
| zh-hans = 后续燃烧的持续时间。不再适用于火焰喷射器类武器,但仍适用于[[Flare_Gun_(disambiguation)|信号枪类]]武器。
 +
  | zh-hant = 余火的持續時間
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 770: Line 893:
 
  | en = +25% Airblast Force
 
  | en = +25% Airblast Force
 
  | cs = +25% Čas dohořívání
 
  | cs = +25% Čas dohořívání
 +
| da = +25% Luftstødskraft
 
  | de = +25% Airblast-Kraft
 
  | de = +25% Airblast-Kraft
  | es = +25% Fuerza de Explosión de Aire Comprimido
+
  | es = +25 % de empuje de aire comprimido
 
  | fi = +25% Ilmapuhalluksen voima
 
  | fi = +25% Ilmapuhalluksen voima
 
  | hu = +25% Léglöket-erő
 
  | hu = +25% Léglöket-erő
 
  | ja = エアブラストの抵抗(吹き飛ばしのパワー) +25%
 
  | ja = エアブラストの抵抗(吹き飛ばしのパワー) +25%
  | ko = +25% 압축공기 블래스트 미는 힘
+
  | ko = +25% 압축 공기 분사 위력 증가
 
  | nl = +25% Luchtstootkracht
 
  | nl = +25% Luchtstootkracht
 +
| no = +25% Lufttrykk kraft
 
  | pl = +25% siły podmuchu
 
  | pl = +25% siły podmuchu
 
  | pt-br = +25% Força do Airblast.
 
  | pt-br = +25% Força do Airblast.
 
  | ru = Сила сжатого воздуха +25%
 
  | ru = Сила сжатого воздуха +25%
 
  | sv = +25% Lufttrycks kraft
 
  | sv = +25% Lufttrycks kraft
 +
| zh-hans = 压缩空气推力 +25%
 
  | zh-hant = 壓縮氣爆力量 +25%
 
  | zh-hant = 壓縮氣爆力量 +25%
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{icon class|Pyro|20px}} {{class name|Pyro}}
+
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{class link|Pyro}}
* {{item name|Flame Thrower}} ({{item name|Nostromo Napalmer}})  
+
* {{item link|Flame Thrower}} ({{item link|Nostromo Napalmer}})  
* {{item name|Backburner}}
+
* {{item link|Backburner}}
* {{item name|Degreaser}}
+
* {{item link|Degreaser}}
* {{item name|Rainblower}}
+
* {{item link|Rainblower}}
 +
* {{item link|Dragon's Fury}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
Line 794: Line 921:
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
  | en = Mad Milk Syringes
 
  | en = Mad Milk Syringes
 +
| da = Manisk Mælk-kanyler
 
  | es = Jeringas de Leche Loca
 
  | es = Jeringas de Leche Loca
 +
| no = Mad Milk Syringes
 
  | ja = Mad Milk Syringes (マッドミルク入り注射器)
 
  | ja = Mad Milk Syringes (マッドミルク入り注射器)
  | zh-hant = 瘋狂牛奶注射槍
+
| ru = Шприцы со Зломолоком
 +
| zh-hans = 疯狂牛奶注射器
 +
  | zh-hant = 瘋狂牛奶注射器
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{icon class|Medic|20px}} {{class name|Medic}}
+
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{class link|Medic}}
* {{item name|Syringe Gun}}
+
* {{item link|Syringe Gun}}
* {{item name|Blutsauger}}
+
* {{item link|Blutsauger}}
* {{item name|Overdose}}
+
* {{item link|Overdose}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
 
| style="border:1px solid #333;" | 1
 
| style="border:1px solid #333;" | 1
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
  | en = Syringes deliver a highly concentrated dose of [[Mad Milk]]. Duration increases per hit to a max at 4 seconds.
 
  | en = Syringes deliver a highly concentrated dose of [[Mad Milk]]. Duration increases per hit to a max at 4 seconds.
  | es = Las jeringas infligen una dósis muy concentrada de [[Mad Milk/es|Leche Loca]]. La duración incrementa por impacto a un máximo de 4 segundos.
+
| da = Kanyler giver en høj koncentreret dosering af {{item link|Mad Milk}}. Varigheden forhøjet per træffer til et maks på 4 sekunder.
 +
  | es = Las jeringas infligen una dosis muy concentrada de [[Mad Milk/es|Leche Loca]]. La duración incrementa por impacto a un máximo de 4 segundos.
 +
| no = Sprøyter gir ut en høy konsentrert dose av [[Mad Milk/no|Mad Milk]]. Varigheten øker ved treff til maks 4 sekunder.
 
  | ja = 濃縮{{Item link|Mad Milk}}が充填された注射器を発射。連続ヒットで効果時間が最大4秒間まで増加。
 
  | ja = 濃縮{{Item link|Mad Milk}}が充填された注射器を発射。連続ヒットで効果時間が最大4秒間まで増加。
  | zh-hant = 注射槍能射出高濃度的[[Mad Milk/zh-hant|瘋狂牛奶]],每次命中增加持續時間最大為 4 秒。
+
| ru = Каждый шприц несет в себе крупную дозу [[Mad Milk/ru|Зломолока]]. С каждым попаданием длительность эффекта повышается, максимум — 4 секунды.
 +
| zh-hans = 注射枪能射出的针管内含有高浓度的{{Item link|Mad Milk}},连续击中时疯狂牛奶的作用时间可进行叠加,最多持续 4 秒。
 +
  | zh-hant = 注射槍能射出高濃度的[[Mad Milk/zh-hant|瘋狂牛奶]],每次擊中增加持續時間最大為 4 秒。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
|}<noinclude>
 
|}<noinclude>
{{translation switching|cs, de, en, es, fi, hu, ja, ko, nl, pl, pt-br, ru, sv, zh-hant}}
+
{{translation switching|en, da, es, no, ru, zh-hans, zh-hant}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 23:37, 2 December 2023