Difference between revisions of "User:Jan/cheatsheet"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 36: Line 36:
 
   |
 
   |
 
   * advanced dialog (settings menu) == pokročilé možnosti
 
   * advanced dialog (settings menu) == pokročilé možnosti
   * balacing == vyvážení
+
   * balancing == vyvážení
 
   * bandwidth == přenos dat
 
   * bandwidth == přenos dat
  * behave properly == příslušně fungovat / správně fungovat
 
 
   * buffer memory == vyrovnávací paměť
 
   * buffer memory == vyrovnávací paměť
   * bug == chyba
+
   * clipping (cosmetics) == směšování (s jinými předměty) etc.
   * control point == kontrolní bod
+
   * damage falloff == poškození klesající se vzdáleností
  * crash == pád hry
 
  * custom == vlastní
 
  * default == výchozí pozice
 
 
   * dormant entity == neaktivní entita
 
   * dormant entity == neaktivní entita
 
   * edge case == extrémně vzácné případy
 
   * edge case == extrémně vzácné případy
  * error message == zpráva o chybě
 
 
   * exploit == zneužití
 
   * exploit == zneužití
  * falsely == chybně
 
  * fix == opravit
 
 
   * handling == manipulace
 
   * handling == manipulace
  * initial release == oficiální vydání
 
  * improve == zlepšit/vylepšit
 
 
   * lag == ..způsobující pomalý chod hry
 
   * lag == ..způsobující pomalý chod hry
 
   * legacy == pozůstatky / pozůstatky starého X ...
 
   * legacy == pozůstatky / pozůstatky starého X ...
  * localization string/file == lokalizační text/soubor
 
  * low end hardware == méně výkonný počítač
 
  * networking == networking
 
  * memory leak == únik paměti
 
 
   * momentum == hybnost  
 
   * momentum == hybnost  
 
   * muzzle flash == efekt střelby
 
   * muzzle flash == efekt střelby
   * option (menu/nastavení) == možnost
+
   * patch diff == ...Změněné soubory / revize...
 
   * perch == těžko dosažitelný (většinou rocket/sticky jump) bod s malou kolizí bod (ambush/surprise spot) // vysoko situovaný bod
 
   * perch == těžko dosažitelný (většinou rocket/sticky jump) bod s malou kolizí bod (ambush/surprise spot) // vysoko situovaný bod
  * prefix == předpona
 
 
   * prevent == bylo/bude [Komu?] zabráněno
 
   * prevent == bylo/bude [Komu?] zabráněno
   * point blank range == [bod] přímo před tebou (SC)
+
   * point blank range == [z/bod] bezprostřední blízkosti / [bod] přímo před tebou (SC)
 
   * pool == fond
 
   * pool == fond
   * setting (settings menu) == možnosti
+
   * scrapped == vyřazený
  * spawn (zrodit se) == spawn
 
  * spectate == sledovat (ingame)
 
  * spectator == divák
 
  * spray == sprej
 
  * sprite == grafika / sprite
 
  * string (loc.) == string
 
  * stat gathering == shromažďování statistik
 
  * sudden death == náhlá smrt
 
 
   * trail / trail effect.. == vizuální trasa [čeho?]
 
   * trail / trail effect.. == vizuální trasa [čeho?]
   * tweak == zlepšit / vylepšit
+
   * UI == rozhraní
  * weapon switching == přehazování zbraní
 
 
  |}
 
  |}
 
  {| class="wikitable collapsible collapsed" width="80%"
 
  {| class="wikitable collapsible collapsed" width="80%"
Line 86: Line 63:
 
   |-
 
   |-
 
   |
 
   |
 +
  * <nowiki>{{Quotation|'''character'''|quote|sound=fileName.wav|en-sound=yes}}</nowiki>
 +
  * <nowiki>byl [URL přidán] na Steam Workshop.</nowiki>
 
   * Přidány limitní atributy k itemName.
 
   * Přidány limitní atributy k itemName.
 +
  * <nowiki>''Tento předmět se po změně stylu příliš neliší, změny lze lépe vidět pokud je předmět nabarvený. K demonstraci byla použita barva [[Paint Can/cs|Pink as Hell]].''</nowiki>
 +
  * <nowiki>Předmět je upraven pro speciální pohyb tváře při [[voice commands/cs|hlasových příkazech]] a [[responses/cs|odpovědích]].</nowiki>
 +
  ** Set zahrnuje následující předměty:
 +
  ** Náhled předmětu XXXXX na Steam Workshopu
 
  |}
 
  |}
 
  {| class="wikitable collapsible collapsed" width="80%"
 
  {| class="wikitable collapsible collapsed" width="80%"
Line 107: Line 90:
 
   * Externí odkazy
 
   * Externí odkazy
  
   ** <nowiki>na [[TF2 Official Website/cs|Oficiální Webové Stránce Team Fortress 2]], teamfortress.com {{lang icon}}</nowiki>
+
   ** <nowiki>na [[TF2 Official Website/cs|Oficiální webové stránce Team Fortress 2]].</nowiki>
 
   ** <nowiki>který doprovázel vydání ''Title'' na Oficiální Webové Stránce Team Fortress 2, teamfortress.com {{lang icon}}</nowiki>
 
   ** <nowiki>který doprovázel vydání ''Title'' na Oficiální Webové Stránce Team Fortress 2, teamfortress.com {{lang icon}}</nowiki>
 
   *** <nowiki>/cs version of englishFilename.jpg [[Category:comicName/cs]]</nowiki>
 
   *** <nowiki>/cs version of englishFilename.jpg [[Category:comicName/cs]]</nowiki>
Line 138: Line 121:
 
   |
 
   |
 
   * <nowiki>Tento článek je o [[comics/cs|komiksu]]. Pro [[Cosmetic items/cs|kosmetický předmět]], navštivte [[Bombinomicon/cs|Bombinomicon]].</nowiki>
 
   * <nowiki>Tento článek je o [[comics/cs|komiksu]]. Pro [[Cosmetic items/cs|kosmetický předmět]], navštivte [[Bombinomicon/cs|Bombinomicon]].</nowiki>
 +
  * <nowiki>Pro podobně pojmenovaný kosmetický předmět pro [[Spy/cs|Spye]], navštivte [[Dead Head/cs|Dead Head]].</nowiki>
 +
  * <nowiki>Aktualizace Discovision za účelem odstranění problému s [[Paint Can/cs|barvením]].</nowiki>
 +
  * <nowiki>{{hatnote|Tento článek je o oficiální aktualizaci. Pro informace ohledně zrušeného herního konceptu, navštivte [[Invasion/cs|Invasion]].}}</nowiki>
 +
 +
  * Tento předmět své schopnosti uděluje pasivně, bez nutnosti jej držet v ruce (což není možné).
 
  |}
 
  |}
 
</center>
 
</center>

Latest revision as of 20:22, 3 February 2021



Hey, what are you doing here? Eyes off.