Difference between revisions of "User:Nihil"
(I'm quitting in February 29th, 2024.) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
|steamid=nihilily | |steamid=nihilily | ||
}} | }} | ||
− | Hi, I'm [https://steamcommunity.com/profiles/76561198339641444 Nihil]. I | + | Hi, I'm [https://steamcommunity.com/profiles/76561198339641444 Nihil]. I was a translater & editer from December 24th, 2022 to February 29th, 2024. [[File:User Nihil Pfp.png|1px|{{User Korean}}]] |
− | I mainly | + | I mainly updated old korean documents. <small>slowly practicing HLMV too.</small> |
− | The goal | + | The goal was to [https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Reports/Missing_translations/ko have nothing to translate/edit], and I did pretty many things to reach my goal. |
+ | |||
+ | == Reason I'm quitting == | ||
+ | Simply, I need to go to university. It is just decent university, not that great, but not that bad either. | ||
+ | |||
+ | I think I might not have enough time to translate like I've been doing in February, which is like spending 4+ hours for one page. | ||
+ | |||
+ | To be frank, I kinda wanted to get {{item link|Wiki Cap}}. I at least wanted to get credit for contributing for Korean TF2 wiki. But, I think it won't happen, but I'm okay with it. | ||
+ | |||
+ | Translating and editing were great ways to spend free time, to increase self-esteem, and to feel I accomplished something. | ||
+ | |||
+ | I'm not 100% quitting, but I will be inactive for very long time. | ||
== Personal thoughts about {{item link|Wiki Cap}} == | == Personal thoughts about {{item link|Wiki Cap}} == | ||
− | Wiki cap | + | Wiki cap has never been my goal. |
I personally think that it must be nothing but just '''a milestone''', and that it must '''NOT''' be one's '''an ultimate goal''' , or like '''a compensation''' for contributing to TF2 players as if he/she '''wasted''' their '''precious time''' translating just to get Wiki Cap and show off to people. | I personally think that it must be nothing but just '''a milestone''', and that it must '''NOT''' be one's '''an ultimate goal''' , or like '''a compensation''' for contributing to TF2 players as if he/she '''wasted''' their '''precious time''' translating just to get Wiki Cap and show off to people. |
Revision as of 10:04, 23 February 2024
Hi, I'm Nihil. I was a translater & editer from December 24th, 2022 to February 29th, 2024.
I mainly updated old korean documents. slowly practicing HLMV too.
The goal was to have nothing to translate/edit, and I did pretty many things to reach my goal.
Contents
Reason I'm quitting
Simply, I need to go to university. It is just decent university, not that great, but not that bad either.
I think I might not have enough time to translate like I've been doing in February, which is like spending 4+ hours for one page.
To be frank, I kinda wanted to get Wiki Cap. I at least wanted to get credit for contributing for Korean TF2 wiki. But, I think it won't happen, but I'm okay with it.
Translating and editing were great ways to spend free time, to increase self-esteem, and to feel I accomplished something.
I'm not 100% quitting, but I will be inactive for very long time.
Personal thoughts about Wiki Cap
Wiki cap has never been my goal.
I personally think that it must be nothing but just a milestone, and that it must NOT be one's an ultimate goal , or like a compensation for contributing to TF2 players as if he/she wasted their precious time translating just to get Wiki Cap and show off to people.
What I'm proud of
- Translated every remaining untranslated "Patch" documents (Still updating old ones & translating new ones).
- Translated every remaining untranslated "Major Update" document.
- Also updated all "Major Update" documents.
- Translated large documents almost from scratch, which individually took 3+ hours in average.
- Stickybomb Launcher, Medi Gun, Scripting, Flame Thrower, Minigun, Capture the Flag, Payload (comment), Critical hits, List of game modes, Unusual (comment)
- I tend to make some minor errors. It's because some pages take me days to translate, and it's really hard to find any minor errors while previewing after succesfully translating everything. I know it's unforgivable nontheless...
- Stickybomb Launcher, Medi Gun, Scripting, Flame Thrower, Minigun, Capture the Flag, Payload (comment), Critical hits, List of game modes, Unusual (comment)
- Made some templates.
{{map link}}
[1],{{UberCharge Cart}}
,{{Mannpower Powerups}}
- I am still learning what is needed to be useful template, and I won't stop.
- Translated every remaining untranslated "Disambiguation" document.
- Total is about 110 documents, and I updated both korean and english documents on the way. There's still a lot of outdated disambiguations though...
Korean TF2 wiki translation progress
Total[2]:
See also
- to-do list: It will be updated constantly as I keep translating.
- Korean Glossary: keep adding troublesome words.
- Playground / WIP translations / template test site: A bunch of things will happen there. Even I don't know what I will do there in the future. Maybe I'll try to make some gamebreaking yet idiotic thoughts come true idk.
Wikichievements
I received a few of wikichievements. Thank you!
- Wikichievement awarded by 123rse.
- Wikichievement awarded by slimyboi500.
References
- ↑ Thanks Tark for making my dream come true.
- ↑ I increased the percentage from 85% to 87% just by translating disambiguation pages. - total 110 missing pages