User talk:Kit LiuBei 97

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search

Hello, Kit LiuBei 97!

Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!

Here are a few links to get you started:

  • If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
  • If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
  • Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
    • To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
    • You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
  • When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
    • This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
    • Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
    • When editing normal article pages, don't sign your contributions.
    • You can use the Signature Icon.png button in the editing toolbar to quickly add a signature.
  • If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
  • If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
  • You can also customize your user page if you like.
    • When uploading images for use on your user page, please add the prefix User Kit LiuBei 97 to the file's name.
    • Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:Kit LiuBei 97/ to the page title when you create the page.

Once again, welcome to the Team Fortress 2 Wiki!


-- Ashes (talk) 07:01, 21 November 2013 (PST)

关于翻译的一些问题

你好,很感谢你上次给我的建议,我会继续进行翻译工作,但是仍有几个问题我自己不能解决,在此提出

感谢你帮我将full moon的文章翻译完成,但是我注意到了你将"图片展览"改成了"画廊",但"画廊"是繁体中文的翻译,所以有些不妥。我建议是恢复成原来的"图片展览",或者我自己想的"图片展柜",希望能把名称统一,包括其他的副标题。

还有一点,在很多文章里,有一些内容无法进行翻译,例如可染色帽子的"Single color"与"Team color",我试着在dictionary找,但是无果,还有很多这样的例子,像Fullmoon里的日期,如果你有办法的话,希望能及时告诉我。

不多说了,希望能尽快收到你的回复。

Elietzzz (talk) 01:14, 14 February 2014 (PST)

你好。

关于“Gallery”,我查过汉英词典,“图片展览”是“Photo/picture exhibition”,“画廊”则是“Gallery”。但在这种情况下,我也觉得“图片展览”也是可以的……(或许是各地区的中文语法会有些不同,毕竟我是马来西亚人……)

至于 Single color 和 Team color,以及满月之夜的日期,可在 Template:Painted variantsTemplate: Full moon status 翻译,但我已经翻译了,若有什么错误你可以进行修改。注:有些翻译只能在 template (模板)进行翻译。

Kit LiuBei 97 (talk) 07:13, 16 February 2014 (PST)

A request

Heyo, I have a request for you. Here is a list of wanted categories on the wiki, If you can, Could you please translate all the /zh-hans categories. If you have any questions, Feel free to ask me. Thanks. Ashes (talk) 08:16, 21 March 2014 (PDT)

No problem, I have translated all the /zh-hans categories in the wanted categories list. If got any new wanted /zh-hans categories, just inform me. Kit LiuBei 97 (talk) 04:54, 22 March 2014 (PDT)
Awesome. Thanks and will do! :D Ashes (talk) 13:23, 22 March 2014 (PDT)

Quick note

Hi there, I just wanted to inform you that you shouldn't use {{DISPLAYTITLE}} on item (e.g. weapons and cosmetics) pages. It's correct to use the template on item set pages, though. { TidB | t | c } 08:59, 11 July 2014 (PDT)

Oh I see, sorry then. I'll remove {{DISPLAYTITLE}} on the item pages that I've made. Kit LiuBei 97 (talk) 09:13, 11 July 2014 (PDT)
But as I said, you have to use DISPLAYTITLE on item set pages ;) Just don't use it on cosmetic and weapon pages :) { TidB | t | c } 09:36, 11 July 2014 (PDT)
Opps, I made mistakes. Sorry again... Kit LiuBei 97 (talk) 08:00, 12 July 2014 (PDT)