Difference between revisions of "User talk:Thedop"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "== Bienvenue! == Salut, je me présente: 'Stache, modérateur de la partie francophone du Wiki. J'ai remarqué que tu as commencé à traduire et apporter des c...")
 
m (Bienvenue!)
Line 6: Line 6:
 
- Enfin, quelques conseils pour la traduction: tu tomberas probablement sur des liens vers des articles concernant des armes, du genre <nowiki>[[Rocket Launcher]]</nowiki>. Ce lien-ci mène à l'article Anglais; pour un lien vers un article en Français, il est préférable de ne pas écrire <nowiki>[[Rocket Launcher/fr|Lance-Roquettes]]</nowiki> mais plutôt <nowiki>{{item link|Rocket Launcher}}</nowiki>. Ce lien utilise le [[Template:Dictionary|Dictionnaire]], et si le nom de l'arme ou de l'objet change d'une mise à jour à l'autre, il suffira de modifier l'entrée correspondante dans le dictionnaire, sans qu'il faille changer le nom de l'arme sur 50 pages différentes. De même, pour faire apparaître le nom de l'arme/objet en Français sans pour autant mettre de lien, utilise <nowiki>{{item name|Rocket Launcher}}</nowiki>.<br/>
 
- Enfin, quelques conseils pour la traduction: tu tomberas probablement sur des liens vers des articles concernant des armes, du genre <nowiki>[[Rocket Launcher]]</nowiki>. Ce lien-ci mène à l'article Anglais; pour un lien vers un article en Français, il est préférable de ne pas écrire <nowiki>[[Rocket Launcher/fr|Lance-Roquettes]]</nowiki> mais plutôt <nowiki>{{item link|Rocket Launcher}}</nowiki>. Ce lien utilise le [[Template:Dictionary|Dictionnaire]], et si le nom de l'arme ou de l'objet change d'une mise à jour à l'autre, il suffira de modifier l'entrée correspondante dans le dictionnaire, sans qu'il faille changer le nom de l'arme sur 50 pages différentes. De même, pour faire apparaître le nom de l'arme/objet en Français sans pour autant mettre de lien, utilise <nowiki>{{item name|Rocket Launcher}}</nowiki>.<br/>
 
Bref, merci et bonne continuation. [[User:&#39;Stache|&#39;Stache]] 04:49, 16 December 2012 (PST)
 
Bref, merci et bonne continuation. [[User:&#39;Stache|&#39;Stache]] 04:49, 16 December 2012 (PST)
 +
: Bonjour 'Stache, et bien moi c'est Thedop, un nouveau bleu sur le wiki.
 +
:Tout d'abord je tenais à te remercier de m'avoir envoyé ce message, je suis arrivé sur le Wiki avec de bonnes intentions mais il est vrai que je n'avais pas tellement conscience des règles du Wiki.
 +
:Aussi saches que Meddle et Geckow m'aident à traduire la page de la stratégie de Dustbowl et j'avais comme projet de m'attaquer à la :traduction de toutes les stratégies communautaires des cartes, en espérant réaliser un bon travail. (d'ailleurs je te remercie :encore pour les infos données)
 +
:Déjà je vais essayer de traduire le reste de la page sur un bloc (et no sur plusieurs modifs' comme tu le préconises) et par ailleurs éditer ma traduction pour qu'elle corresponde à celle de la version anglaise.
 +
 +
:Bonne soirée et merci encore !

Revision as of 22:37, 17 December 2012

Bienvenue!

Salut, je me présente: 'Stache, modérateur de la partie francophone du Wiki. J'ai remarqué que tu as commencé à traduire et apporter des corrections à Community Dustbowl strategy/fr et je t'en remercie, mais j'ai quelques remarques à faire à ce sujet:
- Tout d'abord, je te conseille d'éviter de faire de trop nombreuses modifications à la suite, en particulier lorsqu'elles ne sont pas très importantes. Je comprends qu'on ne puisse pas forcément tout traduire/corriger en une fois, mais un paquet de modifications n'est pas pratique à surveiller. Après, n'hésite pas à discuter de ce sujet avec Geckow et SamuMeddle pour mieux vous organiser et éviter de vous gêner mutuellement.
- Ensuite, la page en elle-même n'a pas été mise à jour depuis un bon moment, alors que la version en Anglais a subi de nombreuses modifications. Je te suggère donc de te baser sur elle pour la traduction.
- Enfin, quelques conseils pour la traduction: tu tomberas probablement sur des liens vers des articles concernant des armes, du genre [[Rocket Launcher]]. Ce lien-ci mène à l'article Anglais; pour un lien vers un article en Français, il est préférable de ne pas écrire [[Rocket Launcher/fr|Lance-Roquettes]] mais plutôt {{item link|Rocket Launcher}}. Ce lien utilise le Dictionnaire, et si le nom de l'arme ou de l'objet change d'une mise à jour à l'autre, il suffira de modifier l'entrée correspondante dans le dictionnaire, sans qu'il faille changer le nom de l'arme sur 50 pages différentes. De même, pour faire apparaître le nom de l'arme/objet en Français sans pour autant mettre de lien, utilise {{item name|Rocket Launcher}}.
Bref, merci et bonne continuation. 'Stache 04:49, 16 December 2012 (PST)

Bonjour 'Stache, et bien moi c'est Thedop, un nouveau bleu sur le wiki.
Tout d'abord je tenais à te remercier de m'avoir envoyé ce message, je suis arrivé sur le Wiki avec de bonnes intentions mais il est vrai que je n'avais pas tellement conscience des règles du Wiki.
Aussi saches que Meddle et Geckow m'aident à traduire la page de la stratégie de Dustbowl et j'avais comme projet de m'attaquer à la :traduction de toutes les stratégies communautaires des cartes, en espérant réaliser un bon travail. (d'ailleurs je te remercie :encore pour les infos données)
Déjà je vais essayer de traduire le reste de la page sur un bloc (et no sur plusieurs modifs' comme tu le préconises) et par ailleurs éditer ma traduction pour qu'elle corresponde à celle de la version anglaise.
Bonne soirée et merci encore !