Template:PatchDiff/August 18, 2015 Patch/tf/resource/tf norwegian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15461546"Tip_6_2" "Som Heavy er du en flott kompis for en Medic. Sørg for fri sikt til din Medic for å holde Førstehjelpspistolen rettet mot deg."
15471547"[english]Tip_6_2" "As a Heavy, you're a great Medic buddy. Keep a clear line of sight to your Medic to keep the Medi Gun on you."
15481548"Tip_6_3" "Som Heavy, vil din Minigun bruke mye ammunisjon. Plukk opp våpen fra døde spillere for å fylle forsyningen."
1549N/A"[english]Tip_6_3" "As a Heavy, your Minigun chews up a lot of ammo. Pick up fallen weapons to refill your supply."
N/A1549"[english]Tip_6_3" "As a Heavy, your Minigun chews up a lot of ammo. Pick up fallen ammo pickups to refill your supply."
15501550"Tip_6_4" "Som Heavy bruker minivåpenet ditt mye ammunisjon. Plukk opp falne våpen for å fylle på forsyningene dine."
15511551"[english]Tip_6_4" "As a Heavy, your Sandvich can be a lifesaver. Try to find a safe place before eating your Sandvich or you may be rudely interrupted."
15521552"Tip_7_Count" "32"
15561556"Tip_7_2" "Som Pyro må du satse på bakholdsangrep for å fange fiender i den korte rekkevidden til flammekasteren. Bruk hjørner til din fordel."
15571557"[english]Tip_7_2" "As a Pyro, ambush enemies in order to ensure that you engage them at close range so that your Flamethrower will inflict maximum damage. Use corners and alcoves to your advantage."
15581558"Tip_7_3" "Som Pyro bruker flammekasteren din mye ammunisjon. Plukk opp falne våpen for å fylle på forsyningene dine."
1559N/A"[english]Tip_7_3" "As a Pyro, your Flamethrower chews up a lot of ammo. Pick up fallen weapons to refill your supply."
N/A1559"[english]Tip_7_3" "As a Pyro, your Flamethrower chews up a lot of ammo. Pick up fallen ammo pickups to refill your supply."
15601560"Tip_7_4" "Som Pyro må du skifte til hagle hvis fiendene er utenfor den korte rekkevidden til flammekasteren."
15611561"[english]Tip_7_4" "As a Pyro, switch to your Shotgun or Flare Gun if enemies retreat beyond the short range of your Flamethrower."
15621562"Tip_7_5" "Som Pyro kan du ofte sette fyr på fiender og deretter trekke deg tilbake, slik at de dør av flammene."
15841584"Tip_9_1" "Som Engineer kan du bruke byggeverktøyet til å plassere sensorvåpen, ladestasjoner og teleportere."
15851585"[english]Tip_9_1" "As an Engineer, use the build tool to place Sentry Guns, Dispensers, and Teleporters."
15861586"Tip_9_2" "Som Engineer trenger du metall til å bygge, reparere og oppgradere bygningene dine med. Samle falne våpen for å få mer metall."
1587N/A"[english]Tip_9_2" "As an Engineer, you need metal to build, repair, and upgrade your buildings. Collect fallen weapons to replenish your supply."
N/A1587"[english]Tip_9_2" "As an Engineer, you need metal to build, repair, and upgrade your buildings. Collect fallen ammo pickups to replenish your supply."
15881588"Tip_9_3" "Som Engineer kan du slå sensorvåpenet med skiftenøkkelen for å oppgradere det med metall. Hvert nivå gir mer helse og skytekraft."
15891589"[english]Tip_9_3" "As an Engineer, hit your Sentry Gun with your Wrench in order to upgrade it with metal. Each level adds more health and firepower."
15901590"Tip_9_4" "Som Engineer kan du bygge ladestasjoner for å gi lagkameratene dine medisiner og ammunisjon. De genererer også metall som du kan bruke."
44824482"Tip_1_14" "Som Scout husk at sandmannens ball ikke setter fiender ute av spill på nært hold, men den gjør likevel litt skade på målet."
44834483"[english]Tip_1_14" "As a Scout, use Mad Milk to douse flames on yourself and on your teammates."
44844484"Tip_1_15" "Som Scout bruk Bonk!-energidrikken for å distrahere et sensorvåpen og la andre lagkamerater ødelegge den."
4485N/A"[english]Tip_1_15" "As a Scout, the Shortstop and Pistol share the same ammo reserve, so be mindful of your ammo while you have both equipped."
N/A4485"[english]Tip_1_15" "As a Scout, the Shortstop deals more damage than the Scattergun at mid-range."
44864486"Tip_1_16" "Som Scout bruk Bonk!-energidrikken for å unngå sensorvåpen og andre skader."
44874487"[english]Tip_1_16" "As a Scout, if you have the Candy Cane equipped, killed foes will always drop free health kits, regardless of which weapon you used."
44884488"Tip_2_5" "Som Sniper kan et fullt oppladet hodeskudd med Snikskytterriflen drepe de fleste klasser umiddelbart."
45184518"Tip_3_12" "Som Soldier har Fulltrefferens raketter en veldig liten eksplosjonsradius. Sikt rett på fiendene for å maksimere skaden."
45194519"[english]Tip_3_12" "As a Soldier, the Equalizer does a lot of damage when you're at very low health, but it deals less than the Shovel when you're at high health."
45204520"Tip_3_13" "Som Soldier vil Motivasjonsbannerets raserimeter nullstilles hvis du dør. Ikke vær redd for å bruke det for deg selv, enten for å gjøre et fremstøt eller for å rømme!"
4521N/A"[english]Tip_3_13" "As a Soldier, Medics cannot target you for healing or ÜberCharges while you actively wield the Equalizer or Escape Plan. You will also be unable to call for a Medic."
N/A4521"[english]Tip_3_13" "As a Soldier, Medics heal you at a significantly reduced rate while you actively wield the Equalizer or Escape Plan."
45224522"Tip_3_14" "Som Soldier vil Motivasjonsbanneret gi minikrits for deg og alle lagkamerater i nærheten når det er ladet og aktivert."
45234523"[english]Tip_3_14" "As a Soldier, remember that the Half-Zatoichi attacks instantly kill any enemy that is also wielding one!"
45244524"Tip_3_15" "Som Soldier kan Utjevnerens fartsbonus ved lav helse også brukes for en rask flukt."
46344634"Tip_8_11" "Som Spy unngå å bli truffet av flammer når du lader opp Dobbeltgjengeren, ellers kan flammene treffe deg igjen og avsløre posisjonen din."
46354635"[english]Tip_8_11" "As a Spy, try not to be hit by flames when arming the Dead Ringer, or else the flames may hit you again and reveal your location."
46364636"Tip_8_12" "Når du er usynlig som Spy med Dobbeltgjengeren, vil ikke silhuetten din synes når du kolliderer med fiender."
4637N/A"[english]Tip_8_12" "As a Spy cloaked with the Dead Ringer, your silhouette won't appear when colliding with enemies."
N/A4637"[english]Tip_8_12" "As a Spy cloaked with the Dead Ringer, your silhouette won't appear when colliding with enemies for the first few seconds after cloaking."
46384638"Tip_8_13" "Som Spy kan du plukke opp ammunisjon og våpen fra de falne for å lade opp usynlighetsevnen til dobbeltgjengeren og usynlighetsklokken."
4639N/A"[english]Tip_8_13" "As a Spy, pick up ammo and fallen weapons to recharge your Cloak when using the default Invisibility Watch or the Dead Ringer."
N/A4639"[english]Tip_8_13" "As a Spy, pick up ammo to recharge your Cloak. You can even pick up ammo while cloaked with the default Invisibility Watch!"
46404640"Tip_8_14" "Som Spy vil snikmorderens energi bare minskes mens du beveger deg. Stå stille eller skru av usynligheten for å gjenopplade det som har gått tapt."
46414641"[english]Tip_8_14" "As a Spy, the Cloak and Dagger will only drain if you are moving. Stand still or uncloak in order to regain lost charge."
46424642"Tip_8_15" "Som Spy med snikmorderen kan silhuetten din bli sett om du beveger deg i usynlig tilstand for lenge. Finn et trygt sted du kan sitte og lade opp."
46634663"Tip_8_25" "Som Spy vil dobbeltgjengeren gjøre at du tar betydningsfullt mindre skader fra alle slags angrep mens du er usynlig."
46644664"[english]Tip_8_25" "As a Spy, the Dead Ringer significantly reduces the amount of damage taken from all attacks while you are invisible."
46654665"Tip_8_26" "Som Spy unngå å ta fallskader, det vil gi bort din posisjon!"
4666N/A"[english]Tip_8_26" "As a Spy, avoid taking fall damage as it will give away your location!"
N/A4666"[english]Tip_8_26" "As a Spy, avoid taking fall damage while cloaked as it will give away your location!"
46674667"Tip_8_27" "Som Spy vil sapperene virke på begge ender av en teleporter. Prøv å sappe enden som Engineeren ikke er ved."
46684668"[english]Tip_8_27" "As a Spy, your Electro Sappers sap both ends of a Teleporter. Try sapping the end that the Engineer isn't guarding."
46694669"Tip_8_28" "Som Spy kan du bruke dobbeltgjengeren til å forfalske døden din. Prøv å bruke den mens du er svak, ellers vil forsøket enten bli bortkastet eller totalt innlysende."
60386038"[english]Store_CartItems" "%s1 Items"
60396039"Store_EstimatedTotal" "beregnet totalpris"
60406040"[english]Store_EstimatedTotal" "estimated total"
6041N/A"Store_WAStateSalesTax" "mva. vil bli beregnet for innbyggere i delstaten WA"
N/A6041"Store_WAStateSalesTax" "merverdiavgift vil bli beregnet i kassen der det er aktuelt"
60426042"[english]Store_WAStateSalesTax" "sales tax will be calculated during checkout where applicable"
60436043"Store_TotalSubtextB" "alle TF2-gjenstander blir lagt til i ryggsekken din når kjøpet er fullført"
60446044"[english]Store_TotalSubtextB" "all TF2 items will be added to your backpack after purchase"
95379537"[english]TF_GameModeDetail_CP" "To win each team must own all Control Points.\n\nSome Control Points will be locked until others are captured."
95389538"TF_GameModeDesc_Escort" "BLU dytter vogna ned sporet. RED må stoppe dem."
95399539"[english]TF_GameModeDesc_Escort" "BLU pushes the cart down the track. RED needs to stop them."
N/A9540"TF_GameModeDetail_Escort" "Blått lag vinner ved å føre lastevognen til fiendens base. Stå nær lastevognen for å få den til å bevege seg.\n\nRødt lag vinner ved å hindre lastevognen fra å nå basen sin.\n\nFiender kan blokkere lastevognen ved å stå nær den."
N/A9541"[english]TF_GameModeDetail_Escort" "Blue team wins by escorting the payload cart to the enemy base. Stand near the payload to make it move.\n\nRed team wins by preventing the payload cart from reaching the heart of their base.\n\nEnemies can block the payload by getting close to it."
95409542"TF_GameModeDesc_EscortRace" "To lag. To bomber. To spor. Ustoppelig moro."
95419543"[english]TF_GameModeDesc_EscortRace" "Two teams. Two bombs. Two tracks. Hilarity ensues."
95429544"TF_GameModeDetail_EscortRace" "Led nyttelasten din til mål-linjen før motstanderlaget kan levere sin. Stå nærme vognen for å flytte på den."
1046110463"[english]TF_Wearable_Necklace" "Necklace"
1046210464"TF_Wearable_Stethoscope" "Stetoskop"
1046310465"[english]TF_Wearable_Stethoscope" "Stethoscope"
N/A10466"TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "Bråkmaker - Vuvuzela"
N/A10467"[english]TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "Noise Maker - Vuvuzela"
1046410468"TF_ManniversaryPackage_Desc" "Fra dine flotte venner hos Mann Co., der vi feirer vårt ettårsjubileum.\n\nDenne inneholder en prøve fra høstkolleksjonen vår, og kan åpnes i ryggsekken din."
1046510469"[english]TF_ManniversaryPackage_Desc" "From your fine friends at Mann Co., celebrating our one-year anniversary.\n\nThis contains a free sample from our fall lineup and can be opened from your backpack."
1046610470"TF_TauntEnabler_HighFive" "Hån: High Five!"
1133211336"Tip_2_17" "Som Sniper er Jegeren veldig effektiv på kort til middels distanser selv om den ikke kan siktes inn."
1133311337"[english]Tip_2_17" "As a Sniper, the Huntsman is very effective at short to medium range despite its inability to zoom in."
1133411338"Tip_2_18" "Som Sniper vil Sydney-soveren dekke fiender med en Jarate-effekt hvis skuddet har blitt ladet med 50%% eller mer, så ikke forhast deg når du sikter."
11335N/A"[english]Tip_2_18" "As a Sniper, the Sydney Sleeper will apply a Jarate effect to an enemy if the shot has been charged to 50%% or higher, so take your time when shooting."
N/A11339"[english]Tip_2_18" "As a Sniper, the Sydney Sleeper will apply a Jarate effect to an enemy based on how long you've been scoped, so take your time when shooting."
1133611340"Tip_2_19" "Som Sniper vil Sydney-soveren dekke fiender med Jarate under et vellykket treff. Dette gjør det til et effektivt våpen for å hjelpe lagkamerater mens du står langt unna, selv når du ikke dreper fienden med det første skuddet."
1133711341"[english]Tip_2_19" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can coat an enemy with Jarate upon a successful hit. This makes it an effective weapon when supporting your team from afar even if you do not kill the enemy with your first shot."
1133811342"Tip_2_20" "Som Sniper vil det å bomme med Basarkuppet vil kun fjerne et hodeskudd fra Basarkuppets teller hvis skuddet er avfyrt under sikting. Overvei å skyte uten å sikte på mål du ikke er sikker på å treffe med hodeskudd for ikke å senke telleren."
1142611430"Tip_6_20" "Som Heavy vil Natascha senke farten til fiender den treffer. Bruk den for å hjelpe laget ditt, og for å øke skaden de utgjør."
1142711431"[english]Tip_6_20" "As a Heavy, the Natascha will slow down enemies it hits. Use it to support your teammates and increase their damage output."
1142811432"Tip_6_21" "Som Heavy så vil Utkastelsesadvarselen øke hastigheten med nærkampvåpen. Det gir deg muligheten til å treffe flere ganger på klasser som beveger seg raskt!"
11429N/A"[english]Tip_6_21" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!"
N/A11433"[english]Tip_6_21" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed and gives you a speed boost when you hit an enemy. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!"
1143011434"Tip_6_22" "Som Heavy vil de kritiske treffene til Vinterlige vintervanter få fienden til å styrte ut i latter, noe som gjør dem fullstendig forsvarsløse! Bruk dem til å lamslå fiender, så laget ditt lettere kan eliminere farlige spillere."
1143111435"[english]Tip_6_22" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
1143211436"Tip_7_21" "Som Pyro, kan Husknuseren bli brukt til å fjerne sappere fra bygninger."
1146011464"Tip_8_32" "Som Spy kan du se fiendens helse. Bruk denne informasjonen slik at du kan skyte skadde fiender med Revolveren."
1146111465"[english]Tip_8_32" "As a Spy, you can see enemies' health. Use this information to target weakened enemies with your Revolver."
1146211466"Tip_8_33" "Som Spy, vil L'Etranger legge til usynlighet til batteriet når du treffer en fiende."
11463N/A"[english]Tip_8_33" "As a Spy, the L'Etranger adds to your cloak's battery when you successfully hit an enemy."
N/A11467"[english]Tip_8_33" "As a Spy, the L'Etranger passively increases your maximum cloak battery and recharges it when you successfully hit an enemy."
1146411468"Tip_8_34" "Som Spy vil Elektro Sappere slå av sensorvåpen før de ødelegges. Dette gjør at sensorvåpenet ikke kan skyte, noe som igjen gjør det vanskeligere for en Engineer å reparere det. Kommuniser med laget ditt så det blir lettere å angripe fienden!"
1146511469"[english]Tip_8_34" "As a Spy, your Electro Sappers disable Sentry Guns before destroying them. Communicate with your team and sap a Sentry Gun as your teammates attack. This prevents the Sentry from firing and makes it more difficult for an Engineer to repair it."
1146611470"Tip_8_35" "Som Spy vil Konspirasjonens kunai la deg absorbere offeret ditt sin helse ved en vellykket ryggdolking. Vær oppmerksom på at den vanlige helsen din vil bli drastisk redusert når du bruker dette våpenet, så vær forsiktig så du ikke blir oppdaget!"
1147811482"Tip_8_40" "Som Spy vil brannskade få Spy-cicle til å smelte, som gjør at du må vente en stund før den har regenerert seg."
1147911483"[english]Tip_8_40" "As a Spy, taking any fire damage when using the Spy-cicle will melt the weapon, requiring you to wait before you can use it again."
1148011484"Tip_9_18" "Som Engineer vil Gunslinger sitt mini-sensorvåpen bygge mye raskere enn et normalt sensorvåpen, og den koster mindre å bygge. Dette gjør mini-sensorvåpen til det perfekte angrepsverktøyet."
11481N/A"[english]Tip_9_18" "As an Engineer, the Gunslinger's Combat Mini-Sentry Guns build much faster than normal Sentry Guns and require less ammo to build. This makes Combat Mini-Sentry Guns the perfect offensive tool."
N/A11485"[english]Tip_9_18" "As an Engineer, the Gunslinger's Combat Mini-Sentry Guns build much faster than normal Sentry Guns and require less metal to build. This makes Combat Mini-Sentry Guns the perfect offensive tool."
1148211486"Tip_9_19" "Som Engineer kan Wrangler bli brukt for å øke rekkevidden til sensorvåpenet ditt."
1148311487"[english]Tip_9_19" "As an Engineer, your Wrangler can be used to greatly extend the range of your Sentry Gun."
1148411488"Tip_9_20" "Som Engineer burde du prøve å alltid ha fullt med metall – det kan redde bygningene dine på et senere tidspunkt."