Template:PatchDiff/December 22, 2014 Patch/tf/resource/tf schinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
48114811"[english]BackpackItemsExplanation_Text" "Here you'll find all your items. You can click and drag them to rearrange to your liking.\n\nItems that are equipped in a class's loadout will be marked as 'equipped'."
48124812"BackpackPagesExplanation_Title" "背包页面"
48134813"[english]BackpackPagesExplanation_Title" "Backpack Pages"
4814N/A"BackpackPagesExplanation_Text" "您的背包有多个物品页。使用这些按钮来更换。"
N/A4814"BackpackPagesExplanation_Text" "您的背包有多个物品页。使用这些按钮来进行切换。"
48154815"[english]BackpackPagesExplanation_Text" "Your backpack has multiple pages of items. Use these buttons to jump between them."
48164816"BackpackDeleteExplanation_Title" "删除物品"
48174817"[english]BackpackDeleteExplanation_Title" "Deleting Items"
55895589"[english]DiscardItem" "Permanently Discard"
55905590"BackpackApplyTool" "选择物品以将%s1应用于:"
55915591"[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:"
5592N/A"ApplyOnItem" "使用..."
N/A5592"ApplyOnItem" "搭配使用"
55935593"[english]ApplyOnItem" "Use with"
55945594"ConsumeItem" "使用"
55955595"[english]ConsumeItem" "Use"
1879018790"[english]TF_Spell_LightningBall" "Ball o' Lightning"
1879118791"TF_NineIron_Desc" "此武器具有较大近战攻击范围。\n每斩杀一个人头将提升\n一定的移动速度和生命值。"
1879218792"[english]TF_NineIron_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
18793N/A"ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2"
N/A18793"ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4"
1879418794"[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4"
18795N/A"ItemNameQualityFormat" "%s1 %s3%s2"
N/A18795"ItemNameQualityFormat" "%s1%s4 %s3%s2"
1879618796"[english]ItemNameQualityFormat" "%s1%s4 %s3%s2"
1879718797"ItemNameFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3"
1879818798"[english]ItemNameFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3"
1979419794"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo_Desc" ""
1979519795"TF_Winter2013_SpiritDispenser" "便携式圣诞雪景球"
1979619796"[english]TF_Winter2013_SpiritDispenser" "The Portable Smissmas Spirit Dispenser"
19797N/A"TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "2013 年 Steam 假日特卖徽章随赠品。"
N/A19797"TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "2013 Steam 节庆特卖徽章随赠品。"
1979819798"[english]TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1979919799"TF_Winter2013_BattleHood" "圣诞之战毛绒帽"
1980019800"[english]TF_Winter2013_BattleHood" "The War on Smissmas Battle Hood"
19801N/A"TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "2013 年 Steam 假日特卖徽章随赠品。"
N/A19801"TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "2013 Steam 节庆特卖徽章随赠品。"
1980219802"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1980319803"TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "无头盔"
1980419804"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "No Helmet"
1980619806"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "Helmet"
1980719807"TF_Winter2013_BattleSocks" "圣诞之战毛绒袜"
1980819808"[english]TF_Winter2013_BattleSocks" "The War on Smissmas Battle Socks"
19809N/A"TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "2013 年 Steam 假日特卖徽章随赠品。"
N/A19809"TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "2013 Steam 节庆特卖徽章随赠品。"
1981019810"[english]TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1981119811"TF_Winter2013_SmissmasSack" "巨大礼物袜"
1981219812"[english]TF_Winter2013_SmissmasSack" "The Sack Fulla Smissmas"
19813N/A"TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "2013 年 Steam 假日特卖徽章随赠品。"
N/A19813"TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "2013 Steam 节庆特卖徽章随赠品。"
1981419814"[english]TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1981519815"TF_Winter2013_Caribou" "圣诞驯鹿头"
1981619816"[english]TF_Winter2013_Caribou" "The Smissmas Caribou"
19817N/A"TF_Winter2013_Caribou_Desc" "2013 年 Steam 假日特卖徽章随赠品。"
N/A19817"TF_Winter2013_Caribou_Desc" "2013 Steam 节庆特卖徽章随赠品。"
1981819818"[english]TF_Winter2013_Caribou_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1981919819"TF_Winter2013_Randolph" "红鼻子驯鹿鲁道夫"
1982019820"[english]TF_Winter2013_Randolph" "Randolph the Blood-Nosed Caribou"
19821N/A"TF_Winter2013_Randolph_Desc" "2013 年 Steam 假日特卖徽章随赠品。"
N/A19821"TF_Winter2013_Randolph_Desc" "2013 Steam 节庆特卖徽章随赠品。"
1982219822"[english]TF_Winter2013_Randolph_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1982319823"KillEaterEvent_PlayerWearingUnusualKill" "佩戴稀有装饰玩家消灭数"
1982419824"[english]KillEaterEvent_PlayerWearingUnusualKill" "Unusual-Wearing Player Kills"
2154221542"[english]TF_Nabler_Desc" ""
2154321543"TF_EOTL_Crate" "End of the Line 社区补给箱"
2154421544"[english]TF_EOTL_Crate" "End of the Line Community Crate"
21545N/A"TF_EOTL_Crate_Desc" "这个箱子的内容未知,\n普通的钥匙打不开它。\n\n把它保存好,\n以后可能会有开启的办法。"
N/A21545"TF_EOTL_Crate_Desc" "这是个特殊的箱子。\n它的内容是未知的\n需要 End of the Line 社区补给箱钥匙才能打开。\n\n在2015年1月5日之前开出的物品,带有特殊的“早期支持者”纪念标签。\n\nEnd of the Line 社区补给箱含有的稀有特效,只能从这个箱子里开出。"
2154621546"[english]TF_EOTL_Crate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nEnd of the Line Community Crate Key to unlock.\n\nItems found from an EOTL Community Crate before January 5th, 2015, will receive a commemorative early supporter tag.\n\nThe End of the Line Community Crate contains Unusual effects that will only come from this crate."
2154721547"TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Gold" "Gamers Assembly 金牌"
2154821548"[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Gold" "Gamers Assembly Gold Medal"
2156821568"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo" "TF2mixup Community Event 2014 Promo"
2156921569"TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo_Desc" ""
2157021570"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo_Desc" ""
N/A21571"TF_Welcome_eotl_launch" "欢迎"
N/A21572"[english]TF_Welcome_eotl_launch" "Welcome"
N/A21573"TF_Weapon_Wrench_Desc" "敲击建筑,可以加快其建造速度,并可对友方建筑进行升级和修复。"
N/A21574"[english]TF_Weapon_Wrench_Desc" "Speeds up construction, upgrades, and repairs friendly buildings on hit"
N/A21575"TF_Wearable_Shorts" "短裤"
N/A21576"[english]TF_Wearable_Shorts" "Shorts"
N/A21577"TF_Wearable_Sweater" "毛衣"
N/A21578"[english]TF_Wearable_Sweater" "Sweater"
N/A21579"TF_Wearable_Pants" "裤子"
N/A21580"[english]TF_Wearable_Pants" "Pants"
N/A21581"TF_Wearable_Vest" "背心"
N/A21582"[english]TF_Wearable_Vest" "Vest"
N/A21583"TF_YourStats" "你的统计数据"
N/A21584"[english]TF_YourStats" "Your Stats"
N/A21585"TF_DuckPromoList" "-全兵种饰品,具有 11 种样式\n-在 End of the Line 活动期间记录你的统计数据\n-登上排行榜和你的好友们一争高下\n-销售收入将用于支持 End of the Line 团队"
N/A21586"[english]TF_DuckPromoList" "-All-Class cosmetic with eleven styles\n-Tracks your stats during the End of the Line event\n-View leaderboards and compete with your friends\n-Sales support the End of the Line team"
N/A21587"TF_GetDucky" "抓鸭子"
N/A21588"[english]TF_GetDucky" "Get Ducky"
N/A21589"Attrib_duck_badge_level" "鸭子能量等级:%s1 / 5"
N/A21590"[english]Attrib_duck_badge_level" "Duck Power : %s1 / 5"
N/A21591"Attrib_duck_rating" "鸭子经验等级:%s1"
N/A21592"[english]Attrib_duck_rating" "Duck XP Level : %s1"
N/A21593"Attrib_eotl_early_supporter" "End of the Line 社区更新的早期支持者"
N/A21594"[english]Attrib_eotl_early_supporter" "Early Supporter of End of the Line Community Update"
N/A21595"Attrib_duckstreaks" "鸭子连杀激活"
N/A21596"[english]Attrib_duckstreaks" "Duckstreaks Active"
N/A21597"Duck_ViewLeaderboards" "查看排行榜"
N/A21598"[english]Duck_ViewLeaderboards" "View Leaderboards"
N/A21599"ToolDuckTokenConfirm" "你确定要将鸭子徽章\n用于这个鸭子日志吗?"
N/A21600"[english]ToolDuckTokenConfirm" "Are you sure you want to use the Duck Token\non this Duck Journal?"
N/A21601"TF_Tool_DuckToken" "鸭子徽章"
N/A21602"[english]TF_Tool_DuckToken" "Duck Token"
N/A21603"TF_Tool_DuckToken_Desc" "用于提升鸭子日志的能量等级。\n日志最高可升到 5 级。\n\n高等级的日志能让你找到更多的鸭子。\n2015年1月5日后鸭子将不再掉落。"
N/A21604"[english]TF_Tool_DuckToken_Desc" "Use to increase the Power level of an existing Duck Journal.\nJournals have a MAX level of 5.\n\nHigher level badges can find more ducks.\nAfter January 5th, 2015, ducks can no longer be found."
N/A21605"TF_Item_DuckBadge" "鸭子日志"
N/A21606"[english]TF_Item_DuckBadge" "Duck Journal"
N/A21607"TF_Item_DuckBadge_Desc" "装备在动作物品栏内可以增加鸭子掉落。\n使用鸭子徽章可以提升能量等级\n高等级的日志会增加更多的鸭子掉落。"
N/A21608"[english]TF_Item_DuckBadge_Desc" "Equip in the ActionSlot to increase duck drops.\nUse Duck Tokens to increase power level.\nHigher levels give increased duck drops."
N/A21609"TF_Armory_Item_DuckBadge" "装备在动作物品栏内可以增加鸭子掉落。\n使用鸭子徽章可以提升能量等级(最高 5 级)\n\n在背包里可以查看你和好友们的排行榜。\n2015年1月5日之后,鸭子将不再掉落,排行榜将被锁定。\n\\销售收入用于支持 End of Line 团队。"
N/A21610"[english]TF_Armory_Item_DuckBadge" "Equip in the ActionSlot to increase your ability to find ducks.\nUse Duck Tokens to increase the badges level to MAX 5.\n\nInspect in your backpack to view friend leaderboards.\nAfter January 5th, 2015, ducks cannot be found and leaderboards will be locked.\n\nSales support the End of the Line team."
N/A21611"TF_DuckBadge_Style0" "无"
N/A21612"[english]TF_DuckBadge_Style0" "None"
N/A21613"TF_DuckBadge_Style1" "侦察兵"
N/A21614"[english]TF_DuckBadge_Style1" "Scout"
N/A21615"TF_DuckBadge_Style2" "狙击手"
N/A21616"[english]TF_DuckBadge_Style2" "Sniper"
N/A21617"TF_DuckBadge_Style3" "士兵"
N/A21618"[english]TF_DuckBadge_Style3" "Soldier"
N/A21619"TF_DuckBadge_Style4" "爆破手"
N/A21620"[english]TF_DuckBadge_Style4" "Demoman"
N/A21621"TF_DuckBadge_Style5" "医生"
N/A21622"[english]TF_DuckBadge_Style5" "Medic"
N/A21623"TF_DuckBadge_Style6" "机枪手"
N/A21624"[english]TF_DuckBadge_Style6" "Heavy"
N/A21625"TF_DuckBadge_Style7" "火焰兵"
N/A21626"[english]TF_DuckBadge_Style7" "Pyro"
N/A21627"TF_DuckBadge_Style8" "间谍"
N/A21628"[english]TF_DuckBadge_Style8" "Spy"
N/A21629"TF_DuckBadge_Style9" "工程师"
N/A21630"[english]TF_DuckBadge_Style9" "Engineer"
N/A21631"TF_DuckBadge_Style10" "鸭克斯顿.霍尔"
N/A21632"[english]TF_DuckBadge_Style10" "Quackston Hale"
N/A21633"TF_Duck_Level" "等级"
N/A21634"[english]TF_Duck_Level" "Level"
N/A21635"TF_Duck_XP" "鸭子经验值"
N/A21636"[english]TF_Duck_XP" "Duck XP"
N/A21637"TD_Duck_XPToNextLevel" "升级所需鸭子经验值:"
N/A21638"[english]TD_Duck_XPToNextLevel" "Duck XP to next level:"
N/A21639"TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING" "鸭子经验值"
N/A21640"[english]TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING" "Duck Experience Points"
N/A21641"TF_DUCK_SCORING_TEAM_PICKUP_MY_DUCKS" "团队已占领"
N/A21642"[english]TF_DUCK_SCORING_TEAM_PICKUP_MY_DUCKS" "Team Captured"
N/A21643"TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_DEFENDED" "已恢复"
N/A21644"[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_DEFENDED" "Recovered"
N/A21645"TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OFFENSE" "已占领"
N/A21646"[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OFFENSE" "Captured"
N/A21647"TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OBJECTIVE" "目标"
N/A21648"[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OBJECTIVE" "Objective"
N/A21649"TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_GENERATION" "已创造"
N/A21650"[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_GENERATION" "Created"
N/A21651"TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP" "鸭克斯顿.霍尔"
N/A21652"[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP" "Quackston Hales"
N/A21653"TF_Duck_Stats_Desc" "你的 End of Line 活动统计数据\n2014年12月8日到2015年1月5日。"
N/A21654"[english]TF_Duck_Stats_Desc" "Your personal stats recorded during the End of the Line event that occurs between December 8, 2014, through January 5, 2015."
N/A21655"TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING_desc" "你和好友们的鸭子经验值。"
N/A21656"[english]TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING_desc" "Duck XP amongst you and your friends."
N/A21657"TF_DUCK_SCORING_TEAM_PICKUP_MY_DUCKS_desc" "由你自己使敌人掉落的鸭子,被队友所收集的数量。\n\n每个 3 经验值"
N/A21658"[english]TF_DUCK_SCORING_TEAM_PICKUP_MY_DUCKS_desc" "Number of ducks your team picked up that you helped create.\n\n3 Duck XP each"
N/A21659"TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_DEFENDED_desc" "收集的由我方团队掉落的鸭子数。\n\n每个 1 经验值"
N/A21660"[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_DEFENDED_desc" "Number of ducks you picked up that were dropped by your team.\n\n1 Duck XP each"
N/A21661"TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OFFENSE_desc" "收集的由敌方团队掉落的鸭子数。\n\n每个 3 经验值"
N/A21662"[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OFFENSE_desc" "Number of ducks you picked up that were dropped by the opposite team.\n\n3 Duck XP each"
N/A21663"TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OBJECTIVE_desc" "收集的由任务目标产生的鸭子数。\n\n每个 3 经验值"
N/A21664"[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OBJECTIVE_desc" "Number of ducks you picked up spawned by doing objectives.\n\n3 Duck XP each"
N/A21665"TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_GENERATION_desc" "收集的由你自己使敌人掉落的鸭子数。\n\n每个 3 经验值"
N/A21666"[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_GENERATION_desc" "Number of ducks you helped make the enemy drop.\n\n3 Duck XP each"
N/A21667"TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP_desc" "收集的特殊鸭子数。\n\n每个 50 经验值"
N/A21668"[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP_desc" "Number of special ducks you picked up.\n\n50 Duck XP each"
N/A21669"Msg_DuckStreak1" "�%s1� 正在�大杀鸭子(%s2)"
N/A21670"[english]Msg_DuckStreak1" "�%s1� is on a �Ducking Spree %s2"
N/A21671"Msg_DuckStreak2" "�%s1� 已经�无鸭可拍了(%s2)"
N/A21672"[english]Msg_DuckStreak2" "�%s1� is �Unflappable %s2"
N/A21673"Msg_DuckStreak3" "�%s1� 已经�暴嘎了(%s2)"
N/A21674"[english]Msg_DuckStreak3" "�%s1� is on a �Quackpage %s2"
N/A21675"Msg_DuckStreak4" "�%s1� 已经�超鸭了(%s2)"
N/A21676"[english]Msg_DuckStreak4" "�%s1� is �Quackston-Like %s2"
N/A21677"Msg_DuckStreak5" "�%s1� 依然处于�超鸭(%s2)"
N/A21678"[english]Msg_DuckStreak5" "�%s1� is still �Quackston-Like %s2"
N/A21679"Msg_DuckStreakEnd" "�%s1� 终结了 �%s2 的�鸭子连杀(%s3)"
N/A21680"[english]Msg_DuckStreakEnd" "�%s1� ended �%s2's� duckstreak %s3"
N/A21681"Msg_DuckStreakEndSelf" "�%s1� 终结了自己的鸭子连杀(%s2)"
N/A21682"[english]Msg_DuckStreakEndSelf" "�%s1� ended their own duckstreak %s2"
N/A21683"Msg_DuckLevelup1" "恭喜 �%s1�。你已经升到了�鸭子 %s2 级"
N/A21684"[english]Msg_DuckLevelup1" "Congratulations �%s1�. You reached �Duck Level %s2"
N/A21685"Msg_DuckLevelup2" "干得漂亮 �%s1�。你现在升到了�鸭子 %s2 级"
N/A21686"[english]Msg_DuckLevelup2" "Awesome work �%s1�. You are now �Duck Level %s2"
N/A21687"Msg_DuckLevelup3" "呱得好 �%s1�。你现在升到了�鸭子 %s2 级"
N/A21688"[english]Msg_DuckLevelup3" "Quacktastic job �%s1�. You've hit �Duck Level %s2"
N/A21689"Duck_Streak" "%s1"
N/A21690"[english]Duck_Streak" "%s1"
N/A21691"ItemSel_UTILITY" "- 效用"
N/A21692"[english]ItemSel_UTILITY" "- UTILITY"
N/A21693"GetDuckToken" "获得鸭子徽章"
N/A21694"[english]GetDuckToken" "Get Duck Token"
N/A21695"UseDuckToken" "使用鸭子徽章"
N/A21696"[english]UseDuckToken" "Use Duck Token"
N/A21697"LoadoutSlot_Utility" "效用"
N/A21698"[english]LoadoutSlot_Utility" "Utility"
N/A21699"KillEaterEvent_DucksDiscovered" "发现鸭子数"
N/A21700"[english]KillEaterEvent_DucksDiscovered" "Ducks Discovered"
N/A21701"KillEaterEvent_DucksCollected" "收集鸭子数"
N/A21702"[english]KillEaterEvent_DucksCollected" "Ducks Collected"
N/A21703"Journal_DuckBadge0" " "
N/A21704"[english]Journal_DuckBadge0" ""
N/A21705"Journal_DuckBadge1" "随屑逐流 "
N/A21706"[english]Journal_DuckBadge1" "Crumb Chasing "
N/A21707"Journal_DuckBadge2" "如鸭一般 "
N/A21708"[english]Journal_DuckBadge2" "Kinda Ducky "
N/A21709"Journal_DuckBadge3" "势均力鸭 "
N/A21710"[english]Journal_DuckBadge3" "Fairly Fowl "
N/A21711"Journal_DuckBadge4" "颇为善鸭 "
N/A21712"[english]Journal_DuckBadge4" "Somewhat Quackworthy "
N/A21713"Journal_DuckBadge5" "鸭识渊博 "
N/A21714"[english]Journal_DuckBadge5" "Quacknowledged "
N/A21715"Journal_DuckBadge6" "杰出之鸭 "
N/A21716"[english]Journal_DuckBadge6" "Duckstinguished "
N/A21717"Journal_DuckBadge7" "怡然自划 "
N/A21718"[english]Journal_DuckBadge7" "Pleasantly Paddling "
N/A21719"Journal_DuckBadge8" "天鸭无缝 "
N/A21720"[english]Journal_DuckBadge8" "Perfectly Preened "
N/A21721"Journal_DuckBadge9" "望鸭欲穿 "
N/A21722"[english]Journal_DuckBadge9" "Duckalicious "
N/A21723"Journal_DuckBadge10" "完美之鸭 "
N/A21724"[english]Journal_DuckBadge10" "Quacktastic "
N/A21725"Journal_DuckBadge11" "危险之鸭 "
N/A21726"[english]Journal_DuckBadge11" "Duckrageous "
N/A21727"Journal_DuckBadge12" "波动羽毛 "
N/A21728"[english]Journal_DuckBadge12" "Feather-Ruffling "
N/A21729"Journal_DuckBadge13" "高鸭热化 "
N/A21730"[english]Journal_DuckBadge13" "Down-Melting "
N/A21731"Journal_DuckBadge14" "肃清全毛 "
N/A21732"[english]Journal_DuckBadge14" "Plumage-Clearing "
N/A21733"Journal_DuckBadge15" "滑稽如鸭 "
N/A21734"[english]Journal_DuckBadge15" "Reduckulous "
N/A21735"Journal_DuckBadge16" "兴奋之鸭 "
N/A21736"[english]Journal_DuckBadge16" "Quackphoric "
N/A21737"Journal_DuckBadge17" "残鸭不仁 "
N/A21738"[english]Journal_DuckBadge17" "Positively Duckulent "
N/A21739"Journal_DuckBadge18" "传奇之鸭 "
N/A21740"[english]Journal_DuckBadge18" "Legenducky "
N/A21741"Journal_DuckBadge19" "旷世之鸭 "
N/A21742"[english]Journal_DuckBadge19" "Specquackular "
N/A21743"Journal_DuckBadge20" "鸭克斯顿御用 "
N/A21744"[english]Journal_DuckBadge20" "Quackston's Own "
N/A21745"TF_EOTL_Key" "End of the Line 钥匙"
N/A21746"[english]TF_EOTL_Key" "End of the Line Key"
N/A21747"TF_EOTL_Key_Desc" "可用于打开 End of the Line 社区补给箱。\n在2015年1月5日之前开出的物品,带有特殊的“早期支持者”纪念标签。"
N/A21748"[english]TF_EOTL_Key_Desc" "Used to unlock an End of the Line Community Crate.\nItems found from an EOTL Community Crate before January 5th, 2015, will receive a commemorative early supporter tag."
N/A21749"TF_Gift_EOTL_RandomPerson" "End of the Line 钥匙随机派"
N/A21750"[english]TF_Gift_EOTL_RandomPerson" "A Random End of the Line Key Gift"
N/A21751"TF_Gift_EOTL_RandomPerson_Desc" "使用这个动作物品时,\n服务器中的某个人,\n将得到一把 End of the Line 钥匙!"
N/A21752"[english]TF_Gift_EOTL_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives\none End of the Line Key\nto a random person on the server!"
N/A21753"TF_Gift_EOTL_EntireServer" "超级 End of the Line Key 钥匙礼物"
N/A21754"[english]TF_Gift_EOTL_EntireServer" "Pile of End of the Line Key Gifts"
N/A21755"TF_Gift_EOTL_EntireServer_Desc" "使用这个动作物品时,服务器中的每个人(最多 23 人)\n将得到一把 End of the Line 钥匙!"
N/A21756"[english]TF_Gift_EOTL_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none End of the Line Key\nto up to 23 other people on the server!"
N/A21757"TF_Gift_DuckToken_EntireServer" "超级鸭子徽章礼物"
N/A21758"[english]TF_Gift_DuckToken_EntireServer" "Pile of Duck Token Gifts"
N/A21759"TF_Gift_DuckToken_EntireServer_Desc" "使用这个动作物品时,\n服务器中的每个人(最多 23 人)\n将得到一个鸭子徽章!"
N/A21760"[english]TF_Gift_DuckToken_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none Duck Token\nto up to 23 other people on the server!"
N/A21761"TF_Gift_DuckToken_RandomPerson" "鸭子徽章随机派"
N/A21762"[english]TF_Gift_DuckToken_RandomPerson" "A Random Duck Token Gift"
N/A21763"TF_Gift_DuckToken_RandomPerson_Desc" "使用这个动作物品时,\n服务器中的某个人,\n将得到一个鸭子徽章!"
N/A21764"[english]TF_Gift_DuckToken_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives\none Duck Token\nto a random person on the server!"
N/A21765"Attrib_Particle87" "冰霜"
N/A21766"[english]Attrib_Particle87" "Frostbite"
N/A21767"Attrib_Particle88" "鸭子焰火"
N/A21768"[english]Attrib_Particle88" "Molten Mallard"
N/A21769"Attrib_Particle89" "晨曦"
N/A21770"[english]Attrib_Particle89" "Morning Glory"
N/A21771"Attrib_Particle90" "落日"
N/A21772"[english]Attrib_Particle90" "Death at Dusk"
N/A21773"BackpackContextExplanation_Title" "背景菜单"
N/A21774"[english]BackpackContextExplanation_Title" "Context Menu"
N/A21775"BackpackContextExplanation_Text" "单击物品,会显示一个菜单,其中包含当前对该物品可用的所有操作。\n\n你可以按下 CTRL 键,一次选择多个物品。"
N/A21776"[english]BackpackContextExplanation_Text" "Clicking on an item will display a menu with all of the possible actions you can take on that item.\n\nYou can select multiple items by holding down the CTRL key."
N/A21777"Context_UseTool" "搭配使用…"
N/A21778"[english]Context_UseTool" "Use with..."
N/A21779"Context_Equip" "前往配置界面"
N/A21780"[english]Context_Equip" "Go to Loadout"
N/A21781"Context_Rename" "更改名称"
N/A21782"[english]Context_Rename" "Rename"
N/A21783"Context_Description" "更改描述"
N/A21784"[english]Context_Description" "Change Description"
N/A21785"Context_Paint" "染色"
N/A21786"[english]Context_Paint" "Paint"
N/A21787"Context_Trade" "交易给其他玩家"
N/A21788"[english]Context_Trade" "Trade to Another Player"
N/A21789"Context_MarketPlaceSell" "在社区市场上出售"
N/A21790"[english]Context_MarketPlaceSell" "Sell on Steam Marketplace"
N/A21791"Context_Delete" "删除"
N/A21792"[english]Context_Delete" "Delete"
N/A21793"TF_TauntPyroPoolParty" "嘲讽:泳池派对"
N/A21794"[english]TF_TauntPyroPoolParty" "Taunt: Pool Party"
N/A21795"TF_TauntPyroPoolParty_Desc" "火焰兵嘲讽"
N/A21796"[english]TF_TauntPyroPoolParty_Desc" "Pyro Taunt"
N/A21797"TF_EOTL_skier" "战时保暖面罩"
N/A21798"[english]TF_EOTL_skier" "Wartime Warmth"
N/A21799"TF_EOTL_insulated_innovator" "保暖发明家"
N/A21800"[english]TF_EOTL_insulated_innovator" "Insulated Inventor"
N/A21801"TF_EOTL_blinks_breeches" "布鲁克林短靴"
N/A21802"[english]TF_EOTL_blinks_breeches" "Brooklyn Booties"
N/A21803"TF_EOTL_demo_dynamite" "两捆炸药"
N/A21804"[english]TF_EOTL_demo_dynamite" "Double Dynamite"
N/A21805"TF_EOTL_briskweather_beanie" "寒潮针织帽"
N/A21806"[english]TF_EOTL_briskweather_beanie" "Coldsnap Cap"
N/A21807"TF_EOTL_winter_pants" "雪地践踏者"
N/A21808"[english]TF_EOTL_winter_pants" "Snow Stompers"
N/A21809"TF_EOTL_pyro_sweater" "北极羊毛衣"
N/A21810"[english]TF_EOTL_pyro_sweater" "North Polar Fleece"
N/A21811"TF_EOTL_flat_cap" "毛皮战士帽"
N/A21812"[english]TF_EOTL_flat_cap" "Fur-lined Fighter"
N/A21813"TF_EOTL_furcap" "棚车轰炸员"
N/A21814"[english]TF_EOTL_furcap" "Boxcar Bomber"
N/A21815"TF_EOTL_summerhat" "轰炸员的礼帽"
N/A21816"[english]TF_EOTL_summerhat" "Bomber's Bucket Hat"
N/A21817"TF_EOTL_soldier_garrison" "尖叫雄鹰"
N/A21818"[english]TF_EOTL_soldier_garrison" "Screamin' Eagle"
N/A21819"TF_EOTL_hiphunter_hat" "冬季伐木人"
N/A21820"[english]TF_EOTL_hiphunter_hat" "Winter Woodsman"
N/A21821"TF_EOTL_hiphunter_jacket" "雪地防寒袖"
N/A21822"[english]TF_EOTL_hiphunter_jacket" "Snow Sleeves"
N/A21823"TF_EOTL_hiphunter_boots" "闪舞冬靴"
N/A21824"[english]TF_EOTL_hiphunter_boots" "Flashdance Footies"
N/A21825"TF_EOTL_thermal_sleeves" "热能追踪者"
N/A21826"[english]TF_EOTL_thermal_sleeves" "Thermal Tracker"
N/A21827"TF_EOTL_soldierhat" "秃鹰之帽"
N/A21828"[english]TF_EOTL_soldierhat" "Condor Cap"
N/A21829"TF_EOTL_beard" "胡子节的谬误"
N/A21830"[english]TF_EOTL_beard" "Mistaken Movember"
N/A21831"TF_EOTL_demopants" "无惧之爆破手冬裤"
N/A21832"[english]TF_EOTL_demopants" "Double Dog Dare Demo Pants"
N/A21833"TF_EOTL_ursa_major" "西伯利亚无袖衣"
N/A21834"[english]TF_EOTL_ursa_major" "Sleeveless in Siberia"
N/A21835"TF_EOTL_sheavyshirt" "机枪猎手"
N/A21836"[english]TF_EOTL_sheavyshirt" "Hunter Heavy"
N/A21837"TF_EOTL_coldfront_curbstompers" "冷锋践踏者"
N/A21838"[english]TF_EOTL_coldfront_curbstompers" "Coldfront Curbstompers"
N/A21839"TF_ItemType_Journal" "日志"
N/A21840"[english]TF_ItemType_Journal" "Journal"
N/A21841"TF_tr_jungle_booty" "丛林宝藏"
N/A21842"[english]TF_tr_jungle_booty" "Jungle Booty"
N/A21843"TF_tr_crown_of_the_old_kingdom" "故国之冠"
N/A21844"[english]TF_tr_crown_of_the_old_kingdom" "Crown of the Old Kingdom"
N/A21845"TF_tomb_readers" "古目丽影"
N/A21846"[english]TF_tomb_readers" "Tomb Readers"
N/A21847"TF_brimstone_hat" "硫磺火"
N/A21848"[english]TF_brimstone_hat" "Brimstone"
N/A21849"TF_CrossingGuard" "铁轨管制员"
N/A21850"[english]TF_CrossingGuard" "The Crossing Guard"
N/A21851"TF_CrossingGuard_Desc" " "
N/A21852"[english]TF_CrossingGuard_Desc" ""
N/A21853"TF_EOTL_winter_coat" "寒潮外套"
N/A21854"[english]TF_EOTL_winter_coat" "Cold Snap Coat"
N/A21855"TF_short2014_engineer_nerd_hair_style0" "无头盔"
N/A21856"[english]TF_short2014_engineer_nerd_hair_style0" "No Helmet"
N/A21857"TF_short2014_engineer_nerd_hair_style1" "有头盔"
N/A21858"[english]TF_short2014_engineer_nerd_hair_style1" "Helmet"
2157121859}
2157221860}