Template:PatchDiff/January 18, 2020 Patch/tf spanish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1041210412"[english]TF_LoadPreset2" "Load item preset C"
1041310413"TF_LoadPreset3" "Cargar conjunto de objetos D"
1041410414"[english]TF_LoadPreset3" "Load item preset D"
10415N/A"ItemPresetsExplanation_Title" "¡Preajustes!"
N/A10415"ItemPresetsExplanation_Title" "¡Conjuntos!"
1041610416"[english]ItemPresetsExplanation_Title" "Presets!"
10417N/A"ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Cada clase puede ahora \"recordar\" cuatro preajustes, representados por estos botones. Todos los cambios al equipamiento de un personaje mientras un botón está seleccionado quedarán almacenados en el mismo, y se restaurarán instantáneamente al pulsar el botón de nuevo."
N/A10417"ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Cada clase puede ahora «recordar» cuatro conjuntos, representados por estos botones. Todos los cambios al equipamiento de un personaje mientras un botón está seleccionado quedarán almacenados en el mismo, y se restaurarán instantáneamente al pulsar el botón de nuevo."
1041810418"[english]ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Each class now remembers four \"presets,\" represented by these buttons. Any changes to your character's loadout while a button is selected will be automatically stored there, and instantly restored when that button is selected again."
1041910419"ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "Puedes cargar los preajustes guardados pulsando el botón que corresponda. Para configurar tus preajustes, haz clic en \"EDITAR EQUIPAMIENTO\" a continuación, y selecciona una clase para empezar."
1042010420"[english]ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "You can load your saved presets by clicking on one of these buttons. To set up your presets, click \"EDIT LOADOUT\" below, and select a class to get started."
3050430504"[english]TF_TournamentMedal_Insomnia65_Contributor" "Insomnia 65 Contributor"
3050530505"TF_TournamentMedal_CTCharity_1st" "Primer Puesto de Cap that Charity"
3050630506"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_1st" "Cap that Charity 1st Place"
30507N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "Has conmovido el cazo internacional tantas veces que ya eres, prácticamente, un entendido del tema en lo que a jugosas agendas mundiales y chismes gubernamentales reservados. Olvidaos de los cinco de Cambridge, os habéis ganado el título de «los 6 de 2Fort»."
N/A30507"TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "Has conmovido el cazo internacional tantas veces que ya eres, prácticamente, un entendido del tema en lo que a jugosas agendas mundiales y chismes gubernamentales reservados. Olvidaos de los cinco de Cambridge, os habéis ganado el título de «los 6 de 2Fort».\n\n¡Gracias por colaborar con el evento a alcanzar las 1749,22 £ en la lucha contra el cáncer de mama!"
3050830508"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "You have now stirred the international pot so many times that you are practically a connoisseur when it comes to juicy world agendas and reserved governmental tidbits. Forget the Cambridge Five, you guys have acquired the title of the 2Fort Six.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3050930509"TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd" "Segundo Puesto de Cap that Charity"
3051030510"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd" "Cap that Charity 2nd Place"
30511N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "Aquellos que están en la cima pueden pensar que te han ganado, pero lo que no saben es que tú mantienes tus dedos en el mercado de valores y uno de tus expertos te informó que los precios del oro caerían, convirtiéndose la plata en el nuevo oro negro. Así que, aunque realmente te habían ganado, podrás ser quien ríe el último, con una risa ricachona."
N/A30511"TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "Aquellos que están en la cima pueden pensar que te han ganado, pero lo que no saben es que tú mantienes tus dedos en el mercado de valores y uno de tus expertos te informó que los precios del oro caerían, convirtiéndose la plata en el nuevo oro negro. Así que, aunque realmente te habían ganado, podrás ser quien ríe el último, con una risa ricachona.\n\n¡Gracias por colaborar con el evento a alcanzar las 1749,22 £ en la lucha contra el cáncer de mama!"
3051230512"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "The guys at the top might think they got you beat, but what they don't realize is that you keep your gloved fingers on the pulse of the stock market and one of your insiders recently informed you that gold prices are going to crash while silver is going to be the new black. So while they actually won, you still get to have the last, wealthy laugh.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3051330513"TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd" "Tercer Puesto de Cap that Charity"
3051430514"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd" "Cap that Charity 3rd Place"
30515N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd_Desc" "No deberías estar molesto con este puesto, porque sería una actitud propia del Dr. No. No olvides que estás al servicio de Su Majestad, quien pagó por adelantado, y conservas tu licencia para matar en vigor. Aunque sientas que el mundo nunca es suficiente y los diamantes son para la eternidad, conserva la cordura en momentos de alta tensión y muere otro día en paz."
N/A30515"TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd_Desc" "No deberías estar molesto con este puesto, porque sería una actitud propia del Dr. No. No olvides que estás al servicio de Su Majestad, quien pagó por adelantado, y conservas tu licencia para matar en vigor. Aunque sientas que el mundo nunca es suficiente y los diamantes son para la eternidad, conserva la cordura en momentos de alta tensión y muere otro día en paz.\n\n¡Gracias por colaborar con el evento a alcanzar las 1749,22 £ en la lucha contra el cáncer de mama!"
3051630516"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd_Desc" "Being upset about this position is a big Dr. No-No. Don't forget that the Majesty's Secret Service paid you in advance and that your license to kill still is validated. Even if you feel that the world isn't enough, diamonds are forever and you are free to wake up to the living daylights and die another day in peace.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3051730517"TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant" "Participante de Cap that Charity"
3051830518"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant" "Cap that Charity Participant"
30519N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "Es posible que no te llamen cuando los peces gordos requieren información oculta sobre asuntos internacionales, pero puedes estar seguro que tu hamburguesería local te llamará cuando quieran averiguar qué salsa picante está usando la cadena rival de comida basura. Así que no te decepciones demasiado contigo mismo; aún puedes hacer un cambio por las patatas fritas pequeñas."
N/A30519"TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "Es posible que no te llamen cuando los peces gordos requieren información oculta sobre asuntos internacionales, pero puedes estar seguro que tu hamburguesería local te llamará cuando quieran averiguar qué salsa picante está usando la cadena rival de comida basura. Así que no te decepciones demasiado contigo mismo; aún puedes hacer un cambio por las patatas fritas pequeñas.\n\n¡Gracias por colaborar con el evento a alcanzar las 1749,22 £ en la lucha contra el cáncer de mama!"
3052030520"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "You might not be called-up when the big shots require concealed information on international affairs, but you can be sure your local burger joint will give you a call when they want to find out what hot sauce the rival fast food chain is using. So don't be too disappointed in yourself; you can still make a change for the small fries.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3052130521"TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor" "Donante de Cap that Charity"
3052230522"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor" "Cap that Charity Donor"
30523N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "Años de engaño, falsificación y descubriendo secretos pueden dejarte con muchas cargas que solo quieres quitarte de encima. Con esta comprensión y mucha generosidad, también has allanado el camino para que muchas otras personas se liberen de su presión. ¡Gracias por participar en este pequeño evento de caridad!"
N/A30523"TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "Años de engaño, falsificación y descubriendo secretos pueden dejarte con muchas cargas que solo quieres quitarte de encima. Con esta comprensión y mucha generosidad, también has allanado el camino para que muchas otras personas se liberen de su presión. ¡Gracias por participar en este pequeño evento de caridad!\n\n¡Gracias por colaborar con el evento a alcanzar las 1749,22 £ en la lucha contra el cáncer de mama!"
3052430524"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "Years of deceit, falsification and secret discoveries can leave you with a lot you just want to get off your chest. With this understanding, and a lot of generosity, you have paved the way for a lot of other people to get a burden off their chest too. So thank you for taking part in this little charity event!\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3052530525"TF_sum19_bottle_cap_style1" "Bonk"
3052630526"[english]TF_sum19_bottle_cap_style1" "Bonk"
3104031040"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey" "Winter 2019 Cosmetic Key"
3104131041"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_desc" "Se usa para abrir una Caja de Cosméticos de Invierno 2019"
3104231042"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_desc" "Used to open a Winter 2019 Cosmetic Case"
N/A31043"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_AdText" "-Se usa para abrir una Caja de Cosméticos de Invierno 2019\n-El contenido puede ser raro o un sombrero de Invierno 2019 de Aspecto Inusual"
N/A31044"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_AdText" "-Used to open a Winter 2019 Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2019 Hat"
3104331045"TF_Winter2019WarPaintCase" "Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2019"
3104431046"[english]TF_Winter2019WarPaintCase" "Winter 2019 War Paint Case"
3104531047"TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Pinta tu obra maestra con una de estas Pinturas de Guerra creadas por la comunidad."
3104631048"[english]TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Paint your master piece with one of these community-made War Paints."
3104731049"TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "-Contiene una Pintura de Guerra de la Colección de Invierno 2019"
3104831050"[english]TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "-Contains a War Paint from the Winter 2019 Collection"
N/A31051"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2019"
N/A31052"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "Winter 2019 War Paint Key"
3104931053"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "Se usa para abrir la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2019"
3105031054"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "Used to Open a Winter 2019 War Paint Case"
N/A31055"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "-Se usa para abrir la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2019"
N/A31056"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "-Used to Open a Winter 2019 War Paint Case"
3105131057"Attrib_Particle134" "Luces centelleantes"
3105231058"[english]Attrib_Particle134" "Sparkling Lights"
3105331059"Attrib_Particle135" "Cascada de hielo"
3106631072"[english]Attrib_Particle142" "Refragmenting Reality"
3106731073"Attrib_Particle143" "Nevasca"
3106831074"[english]Attrib_Particle143" "Snowfallen"
N/A31075"Attrib_Particle144" "Ceguera de la nieve"
N/A31076"[english]Attrib_Particle144" "Snowblinded"
3106931077"Attrib_Particle145" "Ensoñación pyrolandesa"
3107031078"[english]Attrib_Particle145" "Pyroland Daydream"
3107131079"Attrib_Particle3031" "Lluvia de regalos"
3107231080"[english]Attrib_Particle3031" "Good-Hearted Goodies"
N/A31081"Attrib_Particle3032" "Iluminación invernal"
N/A31082"[english]Attrib_Particle3032" "Wintery Wisp"
3107331083"Attrib_Particle3033" "Aurora ártica"
3107431084"[english]Attrib_Particle3033" "Arctic Aurora"
3107531085"Attrib_Particle3034" "Espíritu invernal"
3108031090"[english]Attrib_Particle3036" "Magical Spirit"
3108131091"TF_dec19_bumble_beenie" "Abejita Feliz"
3108231092"[english]TF_dec19_bumble_beenie" "Bumble Beenie"
N/A31093"TF_dec19_pebbles_the_penguin" "Pedrito Pingüínez"
N/A31094"[english]TF_dec19_pebbles_the_penguin" "Pebbles the Penguin"
3108331095"TF_dec19_yule_hog" "Jamón Jubiloso"
3108431096"[english]TF_dec19_yule_hog" "Yule Hog"
N/A31097"TF_dec19_gingerbread_mann" "Hombre de Manntecado"
N/A31098"[english]TF_dec19_gingerbread_mann" "Gingerbread Mann"
N/A31099"TF_dec19_gingerbread_mann_style0" "Aspecto confitado"
N/A31100"[english]TF_dec19_gingerbread_mann_style0" "Candied Resemblance"
3108531101"TF_dec19_gingerbread_mann_style1" "Saxton de Sacarosa"
3108631102"[english]TF_dec19_gingerbread_mann_style1" "Sugar Saxton"
N/A31103"TF_dec19_smissmas_saxton" "Gorro de Saxton Noel"
N/A31104"[english]TF_dec19_smissmas_saxton" "Smissmas Saxton"
3108731105"TF_dec19_globetrotter" "Globombín de Nieve"
3108831106"[english]TF_dec19_globetrotter" "Globetrotter"
3108931107"TF_dec19_globetrotter_style0" "Nieve"
3109631114"[english]TF_dec19_citizen_cane_style0" "Glasses"
3109731115"TF_dec19_citizen_cane_style1" "Sin gafas"
3109831116"[english]TF_dec19_citizen_cane_style1" "No Glasses"
N/A31117"TF_dec19_candy_crown" "Corona de Confitería"
N/A31118"[english]TF_dec19_candy_crown" "Candy Crown"
N/A31119"TF_dec19_glittering_garland" "Guirnalda Glamurosa"
N/A31120"[english]TF_dec19_glittering_garland" "Glittering Garland"
3109931121"TF_dec19_winter_wrap_up" "Envoltura Invernal"
3110031122"[english]TF_dec19_winter_wrap_up" "Winter Wrap Up"
N/A31123"TF_dec19_public_speaker" "Escándalo Público"
N/A31124"[english]TF_dec19_public_speaker" "Public Speaker"
3110131125"TF_dec19_discovision" "Discovisión"
3110231126"[english]TF_dec19_discovision" "Discovision"
3110331127"TF_dec19_provisions_cap" "Gorra de Abastecimiento"
3110431128"[english]TF_dec19_provisions_cap" "Provisions Cap"
N/A31129"TF_dec19_telefragger_toque" "Gorrotransportador"
N/A31130"[english]TF_dec19_telefragger_toque" "Telefragger Toque"
3110531131"TF_dec19_pocketmedes" "Bolsímedes"
3110631132"[english]TF_dec19_pocketmedes" "Pocket-Medes"
3110731133"TF_dec19_pocketmedes_style0" "Bolsillo"
3111031136"[english]TF_dec19_pocketmedes_style1" "Strap"
3111131137"TF_dec19_spiky_viking" "Escandinavo Espinoso"
3111231138"[english]TF_dec19_spiky_viking" "Spiky Viking"
N/A31139"TF_dec19_spiky_viking_style0" "Estilo medieval"
N/A31140"[english]TF_dec19_spiky_viking_style0" "Ye Sticketh Style"
3111331141"TF_dec19_spiky_viking_style1" "Estilo antiguo"
3111431142"[english]TF_dec19_spiky_viking_style1" "Ye Olde Style"
3111531143"TF_dec19_missing_piece" "Gorro Perdido"