Template:PatchDiff/October 29, 2014 Patch/tf/resource/tf romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
29572957"[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_WHILEDEAD_DESC" "Kill an enemy with an arrow while you're dead."
29582958"TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Grad 1 Sniper"
29592959"[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Sniper Milestone 1"
2960N/A"TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Obţine 5 realizări din pachetul Sniperului."
N/A2960"TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Obţine 5 realizări din pachetul Sniper-ului."
29612961"[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 5 of the achievements in the Sniper pack."
29622962"TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Grad 2 Sniper"
29632963"[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Sniper Milestone 2"
2964N/A"TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Obţine 11 realizări din pachetul Sniperului."
N/A2964"TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Obţine 11 realizări din pachetul Sniper-ului."
29652965"[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 11 of the achievements in the Sniper pack."
29662966"TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Grad 3 Sniper"
29672967"[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Sniper Milestone 3"
2968N/A"TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Obţine 17 realizări din pachetul Sniperului."
N/A2968"TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Obţine 17 realizări din pachetul Sniper-ului."
29692969"[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Sniper pack."
29702970"TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_NAME" "Înşelătorie Triplă"
29712971"[english]TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_NAME" "Triplecrossed"
35093509"[english]TF_WinLimit" "Win limit (score)"
35103510"TF_MaxRounds" "Limita de rundă (runde)"
35113511"[english]TF_MaxRounds" "Round limit (rounds)"
3512N/A"TF_TeamCount" "Alţi jucători din echipa dumneavoastră"
N/A3512"TF_TeamCount" "Alţi jucători din echipa ta"
35133513"[english]TF_TeamCount" "Other players on your team"
35143514"Cannot_Be_Spectator" "Acest server nu permite să staţionarea pe spectator."
35153515"[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating"
42254225"[english]selfmade" "Self-Made"
42264226"TF_CheatDetected_Title" "ATENŢIUNE"
42274227"[english]TF_CheatDetected_Title" "WARNING"
4228N/A"TF_CheatDetectedMinor" "Contul dumneavoastră a fost însemnat pentru trişarea sistemului de distribuire a obiectelor. Obiectele obţinute ilegal au fost şterse.\n\nViitoarele contravenţii duc la ştergerea tuturor obiectelor."
N/A4228"TF_CheatDetectedMinor" "Contul tău a fost însemnat pentru înşelarea sistemului de distribuire a obiectelor. Obiectele obţinute ilegal au fost şterse.\n\nContravenţiile ulterioare vor duce la ştergerea tuturor obiectelor."
42294229"[english]TF_CheatDetectedMinor" "Your account has been flagged for circumventing the item distribution system. We have removed the items that were illegally obtained.\n\nFuture violations will result in the loss of all your items."
4230N/A"TF_CheatDetectedMajor" "Contul dumneavoastră a fost însemnat pentru trişarea sistemului de distribuire a obiectelor. Toate obiectele au fost şterse.\n\nViitoarele contravenţii duc la închiderea contului."
N/A4230"TF_CheatDetectedMajor" "Contul tău a fost însemnat pentru înşelarea sistemului de distribuire a obiectelor. Toate obiectele au fost şterse.\n\nContravenţiile ulterioare vor duce la închiderea contului."
42314231"[english]TF_CheatDetectedMajor" "Your account has been flagged for circumventing the item distribution system. We have removed all items in your inventory.\n\nFuture violations may result in your account being disabled."
42324232"TF_HonestyReward" "Felicitări! Onestitatea dumneavoasta v-a adus o nouă pălărie!\n\n(Unii dintre ceilalti jucători au fost mai puţin scrofuloşi la datorie şi au fost mai putin norocosi)"
42334233"[english]TF_HonestyReward" "Congratulations! Your Honesty has been rewarded with a new hat!\n\n(Some other players were less scrupulous, and have been less fortunate)"
45254525"[english]Tip_3_15" "As a Soldier, the Black Box heals you whenever you damage an enemy with a rocket. Use it when friendly Medics and health kits are scarce."
45264526"Tip_3_16" "Ca Soldier, Gunboats-urile reduc mult viaţ pierdută din săriturile cu racheta. Foloseşte-le atunci când poziţionarea şi mobilitatea sunt deosebit de importante."
45274527"[english]Tip_3_16" "As a Soldier, the Gunboats greatly reduce health loss from rocket jumps. Use them when positioning and mobility are especially important."
4528N/A"Tip_3_17" "Ca Soldier, activând Battalion's Backup-ul vei oferi reduerea damage-ului primit şi imunitate la loviturile criticale pentru tine şi coechipierii din apropiere. Fii atent la raza efectului când îţi protejezi coechipierii!"
N/A4528"Tip_3_17" "Ca Soldier, activarea Battalion's Backup-ului îţi oferă o diminuare a damage-ului primit şi imunitate la loviturile criticale pentru tine şi coechipierii din apropiere. Fii atent la raza efectului când îţi protejezi coechipierii!"
45294529"[english]Tip_3_17" "As a Soldier, activating the Battalion's Backup provides damage reduction and crit immunity to yourself and nearby team mates. Be mindful of the effect radius when protecting teammates!"
45304530"Tip_4_5" "Ca Demoman, poţi detona Bombele Lipicioase cu %attack2% oricând indiferent de arma pe care o foloseşti."
45314531"[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate Stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using."
60336033"[english]Store_Checkout" "Checkout"
60346034"Store_AddToCart" "Adaugă în Coș"
60356035"[english]Store_AddToCart" "Add to Cart"
6036N/A"StoreViewCartTitle" "Coșul Dumneavoastră"
N/A6036"StoreViewCartTitle" "Coșul Tău de Cumpărături"
60376037"[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart"
60386038"Store_ContinueShopping" "Continuă Cumpărăturile"
60396039"[english]Store_ContinueShopping" "Continue Shopping"
1156411564"[english]TF_ThirdDegree_Desc" "Being a boon to tree-fellers, backwoodsmen and atom-splitters the world over, this miraculous matter-hewing device burns each individual molecule as it cleaves it."
1156511565"TF_ManMelter" "The Manmelter"
1156611566"[english]TF_ManMelter" "The Manmelter"
11567N/A"TF_ManMelter_Desc" "Fiind un dispozitiv ce batjocoreşte consensul ştiinţific convenţional cum că moleculele ce alcătuiesc corpul omului trebuie să fie aranjate \"tocmai așa\" și nu, spre exemplu, de-a lungul unei raze de kilometrii întregi."
N/A11567"TF_ManMelter_Desc" "Fiind un dispozitiv ce batjocoreşte consensul ştiinţific convenţional cum că moleculele ce alcătuiesc corpul omului trebuie să fie aranjate \"tocmai așa\" și nu, spre exemplu, de-a lungul unei raze de kilometri întregi."
1156811568"[english]TF_ManMelter_Desc" "Being a device that flouts conventional scientific consensus that the molecules composing the human body must be arranged \"just so\", and not, for example, across a square-mile radius."
1156911569"TF_Bubble_Helmet" "The Bubble Pipe"
1157011570"[english]TF_Bubble_Helmet" "The Bubble Pipe"
1203312033"[english]TF_Set_HiddenDetective" "Eliminating The Impossible"
1203412034"Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "Reduce timpul de rezolvare a misterului cu până la %s1%"
1203512035"[english]Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "Reduces mystery solving time by up to %s1%"
12036N/A"Tooltip_hud_fastswitch" "Dacă este activat, poți schimba armele fără a folosii meniul de schimbare al armelor."
N/A12036"Tooltip_hud_fastswitch" "Dacă este activat, poți schimba armele fără a folosi meniul de selectare a armelor."
1203712037"[english]Tooltip_hud_fastswitch" "If set, you can change weapons without using the weapon selection menu."
1203812038"TF_Wearable_Backpack" "Rucsac"
1203912039"[english]TF_Wearable_Backpack" "Backpack"
1306113061"[english]Attrib_AutoFiresFullClip" "Hold Fire to load up to three rockets\nRelease Fire to unleash the barrage"
1306213062"Attrib_SelfMarkForDeath" "Ești marcat pentru moarte cât timp este activ, și pentru un scurt timp după ce îți schimbi armele"
1306313063"[english]Attrib_SelfMarkForDeath" "You are marked for death while active, and for short period after switching weapons"
13064N/A"Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Proiectilul împinge înapoi ţinta la lovire\nşi aprinde inamicii într-o rază mică"
N/A13064"Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Proiectilul împinge înapoi ţinta la lovire\nşi aprinde inamicii pe o rază mică"
1306513065"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand ignites enemies in a small radius"
1306613066"Attrib_CanOverload" "Supraîncărcarea magaziei va cauza un rateu"
1306713067"[english]Attrib_CanOverload" "Overloading the chamber will cause a misfire"
1388913889"[english]Attrib_AccurScalesDmg" "Accuracy scales damage"
1389013890"Attrib_CurrencyBonus" "+%s1% monedă bonus de la pachete"
1389113891"[english]Attrib_CurrencyBonus" "+%s1% bonus currency from packs"
13892N/A"Attrib_RoboSapper" "Mărește raza Sapper-ului de roboți și durata"
N/A13892"Attrib_RoboSapper" "Mărește raza și durata Sapper-ului de roboți"
1389313893"[english]Attrib_RoboSapper" "Increased robot Sapper radius and duration"
1389413894"Attrib_JumpHeightBonus" "+%s1% înălțime mai mare la salturi când e activă"
1389513895"[english]Attrib_JumpHeightBonus" "+%s1% greater jump height when active"
1391513915"[english]Attrib_ShotPenetration" "Shots go through multiple enemies"
1391613916"Attrib_HeadshotDamageIncrease" "Headshot-urile provoacă +%s1% damage în plus"
1391713917"[english]Attrib_HeadshotDamageIncrease" "Headshots deal an extra +%s1% damage"
13918N/A"Attrib_ExplosiveSniperShot" "Rază mărită de explozie la headshot și damage adversarilor dimprejur"
N/A13918"Attrib_ExplosiveSniperShot" "Rază mărită de explozie la headshot și damage ridicat inamicilor din vecinătate"
1391913919"[english]Attrib_ExplosiveSniperShot" "Increased headshot explosion radius and damage to nearby enemies"
1392013920"Attrib_MeleeRate_Positive" "+%s1% viteză de atac melee mai mărită"
1392113921"[english]Attrib_MeleeRate_Positive" "+%s1% faster melee attack speed"
1447714477"[english]TF_Matchmaking_PlayWithFriends" "Play With Friends!"
1447814478"TF_Matchmaking_MannUpDisabled" "Matchmaking pentru Mann Up este temporar indisponibil."
1447914479"[english]TF_Matchmaking_MannUpDisabled" "Matchmaking for Mann Up is temporarily disabled."
14480N/A"Tip_MvM_1_1" "Sfat: Scouții au o rază mai mare la a colecta credite"
N/A14480"Tip_MvM_1_1" "Sfat: Scout-ul are o rază mai mare la a colecta credite"
1448114481"[english]Tip_MvM_1_1" "Tip: Scouts have a greatly increased credit collection radius"
1448214482"Tip_MvM_1_2" "Sfat: Îmbunătățește-ți Mad Milk-ul pentru a încetini roboții inamici afectați"
1448314483"[english]Tip_MvM_1_2" "Tip: Upgrade Mad Milk to slow affected enemy robots"
1558915589"[english]RummageThroughCurses" "Reach In"
1559015590"TF_PileOfCurses" "Pile Of Curses"
1559115591"[english]TF_PileOfCurses" "Pile Of Curses"
15592N/A"TF_PileOfCurses_Desc" "Se pare că e ceva acolo... DACĂ ÎNDRĂZNEȘTI!\n\nDupă 11/11/2013 această grămadă va dispărea."
15593N/A"[english]TF_PileOfCurses_Desc" "It looks like there's something in there... IF YOU DARE!\n\nAfter 11/11/2013 this pile will disappear."
N/A15592"TF_PileOfCurses_Desc" "Se pare că e ceva acolo... DACĂ ÎNDRĂZNEȘTI!\n\nDupă 12/11/2014 această grămadă va dispărea."
N/A15593"[english]TF_PileOfCurses_Desc" "It looks like there's something in there... IF YOU DARE!\n\nAfter 11/12/2014 this pile will disappear."
1559415594"RI_VoodooCursedItem" "Obiect blestemat"
1559515595"[english]RI_VoodooCursedItem" "Cursed Object"
1559615596"TF_VoodooCursed_Type" "Obiect blestemat"
1562315623"[english]RefurbishItem_RemoveSpellCombo" "Remove Spell '%s1'"
1562415624"RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Înlături vraja care oferă \"%confirm_dialog_token%\" de pe acest obiect? (Vraja va fi înlăturată)"
1562515625"[english]RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Remove the spell granting \"%confirm_dialog_token%\" from this item? (Spell will be discarded)"
15626N/A"ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Ești sigur că vrei să invoci această vrajă pe acest obiect? Toate vrăjile\nvor ține doar până ce evenimentul de Halloween se va termina pe 11 Noiembrie\\, 2013.\n\nȚine minte: un singur obiect poate avea un număr limitat de\nvrăji. %subject_item_def_name% tău mai are %remaining_upgrade_card_slots% libere %slot_singular_plural% rămase."
15627N/A"[english]ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Are you sure you want to cast this spell on this item? All spells\nwill only last until the Halloween event ends on November\n11th, 2013.\n\nRemember: a single item can only hold a limited number of\nspells. Your %subject_item_def_name% has %remaining_upgrade_card_slots% free %slot_singular_plural% remaining."
N/A15626"ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Ești sigur că vrei să invoci această vrajă pe acest obiect? Toate vrăjile\nvor ține doar până ce evenimentul de Halloween se va termina pe Noiembrie\n12, 2014.\n\nȚine minte: un singur obiect poate avea un număr limitat de\nvrăji. %subject_item_def_name% tău mai are %remaining_upgrade_card_slots% libere %slot_singular_plural% rămase."
N/A15627"[english]ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Are you sure you want to cast this spell on this item? All spells\nwill only last until the Halloween event ends on November\n12th, 2014.\n\nRemember: a single item can only hold a limited number of\nspells. Your %subject_item_def_name% has %remaining_upgrade_card_slots% free %slot_singular_plural% remaining."
1562815628"ToolDecodeConfirm_OptionalAppend_RestrictedContents" "\n\nNotă: această cutie conține obiecte ce pot fi văzute numai în timpul\nHalloween-ului sau a lunilor pline."
1562915629"[english]ToolDecodeConfirm_OptionalAppend_RestrictedContents" "\n\nNote: this crate contains items that are only visible during\nthe Halloween event and full moons."
1563015630"KillEaterEventType_HalloweenKills" "Omoruri În Timp de Halloween"
1569715697"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
1569815698"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Ajută fantoma lui Blutarch sau Redmond Mann\nsă câștige Războaiele Balastului odată pentru totdeauna!"
1569915699"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Help Blutarch or Redmond Mann's ghost\nwin the Gravel Wars once and for all!"
15700N/A"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Selectează această opţiune pentru a intra pe un server care rulează în continuu harta de Halloween din 2013, Helltower."
N/A15700"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Selectează această opţiune pentru a intra pe un server care rulează încontinuu harta de Halloween din 2013, Helltower."
1570115701"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a gameserver that continually runs the 2013 Halloween map, Helltower."
1570215702"TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "Cadoul Bântuit de Halloween a dispărut!"
1570315703"[english]TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "The Haunted Halloween Gift has disappeared!"
1786217862"[english]TF_jogon_Desc" "Combining the comfort of pajamas with the genital-concealing subterfuge of pants, these aerodynamic trackies will let your enemies know you're a man of mystery who probably got a good night's sleep."
1786317863"TF_enlightened_mann" "The Powdered Practitioner"
1786417864"[english]TF_enlightened_mann" "The Powdered Practitioner"
17865N/A"TF_enlightened_mann_Desc" "O parte integrală din orice kit de supraviețuire de călătorie, această perucă te va ajuta să scapi din Disney World dacă Sala Președinților prinde viaţă vreodată. Vine cu şapca tri-corn în caz că prind viaţă Piraţii din Caraibe în locul Sălii Președinților."
N/A17865"TF_enlightened_mann_Desc" "O parte integrală din orice kit de supraviețuire în călătorii, această perucă te va ajuta să scapi din Disney World dacă Sala Președinților va prinde viaţă vreodată. Vine cu şapca tri-corn atunci când Piraţii din Caraibe prind viaţă."
1786617866"[english]TF_enlightened_mann_Desc" "An integral part of any travel survival kit, this wig will help you escape Disney World if the Hall of Presidents ever comes to life. Comes with tri-corn hat in case Pirates of the Caribbean comes to life instead."
1786717867"TF_pocket_protector" "The Pocket Pyro"
1786817868"[english]TF_pocket_protector" "The Pocket Pyro"
2125921259"[english]TF_TeamAutoBalance_Disable" "Disable Team AutoBalance"
2126021260"TF_short2014_tip_of_the_hats_Desc" "Înclinată la cele mai mari grade. Ajută cele mai nobile dintre cauze. (99% din veniturile din partea comunității se duc către Tabăra One Step, o tabără program pentru copiii suferind de cancer.)"
2126121261"[english]TF_short2014_tip_of_the_hats_Desc" "Tipped to the jauntiest of angles. Helps the noblest of causes. (99 percent of community revenue goes to One Step Camp, a camp program for kids with cancer.)"
N/A21262"TF_TournamentMedal_Florida_LAN" "LAN Florida"
N/A21263"[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN" "Florida LAN"
N/A21264"TF_AI_Promo" "Alien: Isolation Promo"
N/A21265"[english]TF_AI_Promo" "Alien: Isolation Promo"
N/A21266"TF_AI_Promo_Desc" "
N/A21267"
N/A21268"[english]TF_AI_Promo_Desc" ""
N/A21269"TF_vote_classlimits_enable" "Activează limita de clasă la %s1?"
N/A21270"[english]TF_vote_classlimits_enable" "Enable class limit of %s1?"
N/A21271"TF_vote_passed_classlimits_enable" "Limitele de clasă activate..."
N/A21272"[english]TF_vote_passed_classlimits_enable" "Class limits enabled..."
N/A21273"TF_vote_classlimits_disable" "Dezactivează limitele de clasă?"
N/A21274"[english]TF_vote_classlimits_disable" "Disable class limits?"
N/A21275"TF_vote_passed_classlimits_disable" "Limite de clasă dezactivate..."
N/A21276"[english]TF_vote_passed_classlimits_disable" "Class limits disabled..."
N/A21277"TF_ClassLimit_Enable" "Activează Limitele de Clasă"
N/A21278"[english]TF_ClassLimit_Enable" "Enable Class Limits"
N/A21279"TF_ClassLimit_Disable" "Dezactivează Limitele de Clasă"
N/A21280"[english]TF_ClassLimit_Disable" "Disable Class Limits"
2126221281}
2126321282}