Difference between revisions of "Scout responses/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Missing responses added. I will be translating them.)
(Respuestas relacionadas a armas: Spanish translation)
Line 498: Line 498:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Upon drinking [[Bonk! Atomic Punch]]'''
+
|title      = '''Al beber {{item link|Bonk! Atomic Punch}}'''
 
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Bonk! Atomic Punch
+
|image-link = Bonk! Atomic Punch/es
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_invincible01.wav|"''Un-freakin'-touchable!''"]]  
+
*[[Media:Scout_invincible01.wav|"''Un-freakin'-touchable!''"]] ''(«¡In-to-ca-ble!»)''
*[[Media:Scout_invincible02.wav|"Ya can't hit what ain't dere!"]]
+
*[[Media:Scout_invincible02.wav|"Ya can't hit what ain't dere!"]] ''(«¡No puedes golpear lo que no está ahí!»)''
*[[Media:Scout_invincible03.wav|"Wananananana..."]] (Sound effect from ''The Six Million Dollar Man'')
+
*[[Media:Scout_invincible03.wav|"Wananananana..."]] ''(Efecto de sonido de ''El hombre los seis millones de dólares'')''
*[[Media:Scout_invincible04.wav|"I'm a freakin' blur here!"]]
+
*[[Media:Scout_invincible04.wav|"I'm a freakin' blur here!"]] ''(«¡Soy un maldito borrón!»)''
*[[Media:Scout_award05.wav|"(Demandingly) '''''Look at me!'''''"]]
+
*[[Media:Scout_award05.wav|"(Exigiendo) '''''Look at me!'''''"]] ''(«'''Míradme'''»)''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Dodging shots under [[Bonk! Atomic Punch]]'s influence'''
+
|title      = '''Esquivando disparos bajo la influencia de {{item link|Bonk! Atomic Punch}}'''
 
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Bonk! Atomic Punch
+
|image-link = Bonk! Atomic Punch/es
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible01.wav|"Ha."]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible01.wav|"Ha."]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible02.wav|"Missed me!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible02.wav|"Missed me!"]] ''(«¡Me echabas de menos!»)''
*[[Media:Scout_beingshotinvincible03.wav|"Dat didn't hurt."]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible03.wav|"Dat didn't hurt."]] ''(«Eso ni dolió.»)''
*[[Media:Scout_beingshotinvincible04.wav|"''Psyche!''"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible04.wav|"''Psyche!''"]] ''(Expresión utilizada cuando engañas a alguien)''
*[[Media:Scout_beingshotinvincible05.wav|"Nice try, pal!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible05.wav|"Nice try, pal!"]] ''(«¡Buen intento, amigo!»)''
*[[Media:Scout_beingshotinvincible06.wav|"Oh what's up?"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible06.wav|"Oh what's up?"]] ''(«Oh, ¿qué hay?»)''
*[[Media:Scout_beingshotinvincible07.wav|"Didn't hurt."]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible07.wav|"Didn't hurt."]] ''(«No dolió»)''
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible08.wav|"Woo!"]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible08.wav|"Woo!"]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible09.wav|"Heheh."]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible09.wav|"Heheh."]]
Line 534: Line 534:
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible16.wav|"Wah!"]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible16.wav|"Wah!"]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible17.wav|"Ha!"]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible17.wav|"Ha!"]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible18.wav|"''Nope!''"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible18.wav|"''Nope!''"]] ''(«¡Nop!»)''
*[[Media:Scout_beingshotinvincible19.wav|"Sor-ry!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible19.wav|"Sor-ry!"]] ''(«¡Lo siento!»)''
*[[Media:Scout_beingshotinvincible20.wav|"Nope."]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible20.wav|"Nope."]] ''(«Nop.»)''
*[[Media:Scout_beingshotinvincible21.wav|"De-nied!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible21.wav|"De-nied!"]] ''(«De-ne-ga-do»)''
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible22.wav|"Woosh!"]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible22.wav|"Woosh!"]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible23.wav|"Ping!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible23.wav|"Ping!"]]  
*[Sarcastically] [[Media:Scout_beingshotinvincible24.wav|"What?!"]]
+
*[Sarcástico] [[Media:Scout_beingshotinvincible24.wav|"What?!"]] ''(«¡¿Qué?!»)''
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible25.wav|"Ahah!"]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible25.wav|"Ahah!"]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible26.wav|"Poing!"]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible26.wav|"Poing!"]]
Line 546: Line 546:
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible28.wav|(Whooshing sound)]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible28.wav|(Whooshing sound)]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible29.wav|"Aheheh."]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible29.wav|"Aheheh."]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible30.wav|"Weak!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible30.wav|"Weak!"]] ''(«¡Debilucho!»)''
*[[Media:Scout_beingshotinvincible31.wav|"Dummy!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible31.wav|"Dummy!"]] ''(«¡Tonto!»)''
*[[Media:Scout_beingshotinvincible32.wav|"Moron!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible32.wav|"Moron!"]] ''(«¡Imbécil!»)''
*[[Media:Scout_beingshotinvincible33.wav|"Dumbass!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible33.wav|"Dumbass!"]] ''(«¡Idiota!»)''
*[[Media:Scout_beingshotinvincible34.wav|"Nice aim!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible34.wav|"Nice aim!"]] ''(«¡Buena puntería!»)''
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible35.wav|"Punk!"]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible35.wav|"Punk!"]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible36.wav|"Wuss!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible36.wav|"Wuss!"]] ''(«¡Marica!»)''
 
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire01.wav|"Yoink!"]]
 
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire01.wav|"Yoink!"]]
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire02.wav|"Too slow!"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire02.wav|"Too slow!"]] ''(«¡Muy lento!»)''
 
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire03.wav|"''Yoink!''"]]
 
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire03.wav|"''Yoink!''"]]
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire04.wav|"So close!"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire04.wav|"So close!"]] ''(«¡Muy cerca!»)''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Firing a weapon while under the effects of [[Crit-a-Cola]]'''
+
|title      = '''Disparando un arma bajo los efectos de la {{item link|Crit-a-Cola}}'''
 
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Crit-a-Cola
+
|image-link = Crit-a-Cola/es
 
|content    =  
 
|content    =  
''Only spoken if the attack occurs about 1 second from the activation.''
+
''Hablado si el ataque se realiza aproximadamente 1 segundo después de la activación.''
*[[Media:Scout_taunts17.wav|"You morons are about to catch a real beatin'."]]
+
*[[Media:Scout_taunts17 es.wav|"You morons are about to catch a real beatin'."]] ''(«Vais a ver lo que es bueno, idiotas.»)''
*[[Media:Scout_award09.wav|"You seein' dis?"]]
+
*[[Media:Scout_award09.wav|"You seein' dis?"]] ''(«¿Estáis viendo esto?»)''
*[[Media:Scout_goodjob02.wav|"That's what I'm talking about!"]]
+
*[[Media:Scout_goodjob02 es.wav|"That's what I'm talking about!"]] ''(«¡A sido una actuación de libro!»)''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Crit-a-Cola]]'s effects wear off'''
+
|title      = '''Efectos de la {{item link|Crit-a-Cola}} se acaban'''
 
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Crit-a-Cola
+
|image-link = Crit-a-Cola/es
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|"Ah, crap!"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|"Ah, crap!"]] ''(«¡Ah, diablos!»)''
*[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|"What?!"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|"What?!"]] ''(«¿Qué?»)''
*[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|"Aw, crap."]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|"Aw, crap."]] ''(«¡Aw, mierda!»)''
*[[Media:Scout_invinciblenotready07.wav|"Ah, crap!"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready07.wav|"Ah, crap!"]] ''(«¡Oh, mierda!»)''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Mad Milk]] or [[Mutated Milk]] toss'''
+
|title      = '''Al tirar la {{item link|Mad Milk}} o {{item link|Mutated Milk}}'''
 
|image      = Item icon Mad Milk.png
 
|image      = Item icon Mad Milk.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Mad Milk
+
|image-link = Mad Milk/es
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, heads up!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, heads up!"]] ''(«¡Atentos!»)''
*[[Media:Scout_taunts14.wav|"Hey, wimps!"]]
+
*[[Media:Scout_taunts14 es.wav|"Hey, wimps!"]] ''(«¡Eh, paletos!»)''
*[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|"Catch dis."]]
+
*[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|"Catch dis."]] ''(«Atrapa esto.»)''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''On [[Stun|stunning]] an enemy'''
+
|title      = '''Al [[Stun/es|aturdir]] a un enemigo'''
 
|image      = Stunned.png
 
|image      = Stunned.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Sandman
+
|image-link = Sandman/es
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_stunballhit01.wav|"Oh, I'm sorry, I didn't mean to hit ya... No, wait, yeah, I did."]]
 
*[[Media:Scout_stunballhit01.wav|"Oh, I'm sorry, I didn't mean to hit ya... No, wait, yeah, I did."]]
*[[Media:Scout_stunballhit02.wav|"Oh, dat's a skull fracture for sure!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit02.wav|"Oh, dat's a skull fracture for sure!"]] ''(«¡Oh, eso sin duda es una fractura de cráneo!»)''
*[[Media:Scout_stunballhit03.wav|"Ohh, I got alla dat one."]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit03.wav|"Ohh, I got alla dat one."]] ''(«Oh, tengo todo eso.»)''
 
*[[Media:Scout_stunballhit04.wav|"Dere's a dingah for ya!"]]
 
*[[Media:Scout_stunballhit04.wav|"Dere's a dingah for ya!"]]
 
*[[Media:Scout_stunballhit05.wav|"Downtown!"]]
 
*[[Media:Scout_stunballhit05.wav|"Downtown!"]]
 
*[[Media:Scout_stunballhit06.wav|"Home-frickin'-run!"]]
 
*[[Media:Scout_stunballhit06.wav|"Home-frickin'-run!"]]
 
*[[Media:Scout_stunballhit07.wav|"Gotta nice piece a dat!"]]
 
*[[Media:Scout_stunballhit07.wav|"Gotta nice piece a dat!"]]
*[[Media:Scout_stunballhit08.wav|"''Nice'' catch, knucklehead!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit08.wav|"''Nice'' catch, knucklehead!"]] ''(«¡Buena atrapada, cabeza hueca!»)''
*[[Media:Scout_stunballhit09.wav|"Good 'ands, buddy!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit09.wav|"Good 'ands, buddy!"]] ''(«¡Bien hecho, amigo!»)''
*[[Media:Scout_stunballhit10.wav|"Good catch, dummy!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit10.wav|"Good catch, dummy!"]] ''(«¡Buena atrapada, tonto!»)''
*[[Media:Scout_stunballhit11.wav|"Way to duck!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit11.wav|"Way to duck!"]] ''(«¡Qué buen desvío!»)''
*[[Media:Scout_stunballhit12.wav|"Nice hustle!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit12.wav|"Nice hustle!"]] ''(«¡Bien hecho!»)''
*[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, heads up!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, heads up!"]] ''(«¡Atentos!»)''
 
*[[Media:Scout_stunballhit14.wav|"Ding-dong!"]]
 
*[[Media:Scout_stunballhit14.wav|"Ding-dong!"]]
*[[Media:Scout_stunballhit15.wav|"Think fast, chucklenuts!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit15.wav|"Think fast, chucklenuts!"]] ''(«¡Piensa rápido, cabeza hueca!»)''
*[[Media:Scout_stunballhit16.wav|"''Real'' smooth, dummy!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit16.wav|"''Real'' smooth, dummy!"]] ''(«¡'''Bien hecho''', tonto!»)''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Attacking with the [[Sandman]]'''
+
|title      = '''Atacando con el {{item link|Sandman}}'''
 
|image      = Item icon Sandman.png
 
|image      = Item icon Sandman.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Sandman
+
|image-link = Sandman/es
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_stunballhittingit01.wav|"Batter up!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhittingit01.wav|"Batter up!"]] ''(«¡Prepárate!»)''
*[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|"Catch dis."]]
+
*[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|"Catch dis."]] ''(«Atrapa esto.»)''
*[[Media:Scout_stunballhittingit04.wav|"Batta ''swing!''"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhittingit04.wav|"Batta ''swing!''"]]  
*[[Media:Scout_stunballhittingit05.wav|"''Major League!''"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhittingit05.wav|"''Major League!''"]] ''(«¡Liga mayor!»)''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Double jumping'''
+
|title      = '''Salto doble'''
 
|image      = Item icon Scattergun.png
 
|image      = Item icon Scattergun.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Jumping
+
|image-link = Jumping/es
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_apexofjump01.wav|"Hehey, I'm flyin'!"]]
+
*[[Media:Scout_apexofjump01.wav|"Hehey, I'm flyin'!"]] ''(«¡Jeje, estoy volando!»)''
*[[Media:Scout_apexofjump02.wav|"Woo hoo hoo!"]]
+
*[[Media:Scout_apexofjump02.wav|"Woo hoo hoo!"]]  
*[[Media:Scout_apexofjump03.wav|"Look at you chuckleheads down there!"]]
+
*[[Media:Scout_apexofjump03.wav|"Look at you chuckleheads down there!"]] ''(«¡Miraos, cabezas huecas!»)''
*[[Media:Scout_apexofjump04.wav|"Hey, I can see my ''base'' from here!"]]
+
*[[Media:Scout_apexofjump04.wav|"Hey, I can see my ''base'' from here!"]] ''(«¡Oye, puedo ver mi base desde aquí!»)''
*[[Media:Scout_apexofjump05.wav|"Look at me, Ma!"]]
+
*[[Media:Scout_apexofjump05.wav|"Look at me, Ma!"]] ''(«¡Ey, Ma, mirádme!»)''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Apex of triple jump'''
+
|title      = '''Triple salto'''
 
|image      = Item icon Force-A-Nature.png
 
|image      = Item icon Force-A-Nature.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Jumping
+
|image-link = Jumping/es
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_triplejump01.wav|"Woohoohoohoo!"]]
 
*[[Media:Scout_triplejump01.wav|"Woohoohoohoo!"]]
Line 661: Line 661:
 
*[[Media:Scout_triplejump04.wav|"Yeaahehehhh!"]]
 
*[[Media:Scout_triplejump04.wav|"Yeaahehehhh!"]]
 
}}
 
}}
 
  
 
==Respuestas relacionadas con Objetivos==
 
==Respuestas relacionadas con Objetivos==

Revision as of 23:26, 29 October 2023


El Scout

Las Respuestas vocales se reproducen tras haber llevado a cabo una acción en concreto, por ejemplo, matar a una cantidad de enemigos con el arma principal o de cuerpo a cuerpo o cuando el jugador sufre un impacto o entra en contacto con el fuego. El Scout tiene varias respuestas vocales, todas ellas las puedes escuchar a continuación (exceptuando los Comandos de voz).

Respuestas relacionadas con Burlas

Artículo principal: Scout taunts

Todas las líneas de voz asociadas a burlas comenzadas por jugadores están localizadas en la página Burlas del Scout junto con la descripción de la animación.

Respuestas Relacionadas con Matar

Item icon Scattergun.png  Tras matar a más de un enemigo en 20 segundos con el arma primaria
Killicon tool chest.png  Destruyendo una construcción
Item icon Medi Gun.png  Asistencia
Item icon Bat.png  Cuerpo a Cuerpo

Respuestas relacionadas a Dominación

Dominating.png  Dominación
Leaderboard class scout.png  Al dominar a un Scout
Leaderboard class soldier.png  Al dominar a un Soldier
Leaderboard class pyro.png  Al dominar a un Pyro
Leaderboard class demoman.png  Al dominar a un Demoman
Leaderboard class heavy.png  Al dominar a un Heavy
Leaderboard class engineer.png  Al dominar al Engineer
Leaderboard class medic.png  Al dominar a un Medic
Leaderboard class sniper.png  Al dominar a un Sniper
Leaderboard class spy.png  Al dominar a un Spy
Dominating.png  Al dominar a un enemigo con una muerte cuerpo a cuerpo
Nemesis RED.png  Venganza

Respuestas relacionadas con Eventos

Gette it Onne!.png  Inicio de Ronda
Item icon Eyelander.png  Muerte Súbita
Killicon skull.png  Empate
Killicon fire.png  Prendido en Fuego
Item icon Jarate.png  Golpeado por Lanzacombustible, Fraskungfú, Leche Loca, Leche Mutada o Lunar Autoconsciente
Telespin.png  Teletransportación
Healthico.png  Curado por el Medic
Item icon Kritzkrieg.png  Bajo los efectos de la Supercarga
Sandman Baseball.png  Al coger una pelota de béisbol
Bonk! Atomic Punch 1st person red.png  'Al ser atacado con poca vida, usando el ¡Bonk! La Bebida Salvavidas
Health dead.png  Al morir por un arma cuerpo a cuerpo o por un golpe crítico
Bleed drop.png  Dolor severo
Bleed drop.png  Dolor agudo
Achieved.png  Logro desbloqueado

Respuestas relacionadas a armas

Item icon Bonk! Atomic Punch.png  Al beber ¡Bonk! La Bebida Salvavidas
Item icon Bonk! Atomic Punch.png  Esquivando disparos bajo la influencia de ¡Bonk! La Bebida Salvavidas
Item icon Crit-a-Cola.png  Disparando un arma bajo los efectos de la CritiCola

Hablado si el ataque se realiza aproximadamente 1 segundo después de la activación.

Item icon Crit-a-Cola.png  Efectos de la CritiCola se acaban
Item icon Mad Milk.png  Al tirar la Leche Loca o Leche Mutada
Stunned.png  Al aturdir a un enemigo
Item icon Sandman.png  Atacando con el Somnífero
Item icon Scattergun.png  Salto doble
Item icon Force-A-Nature.png  Triple salto

Respuestas relacionadas con Objetivos

Intel red idle.png  Tras Robar el Dossier
Intel red pickedup.png  Tras Capturar el Dossier
CP Captured RED.png  Tras Capturar el Punto de Control
CP Locked RED.png  Parado en un Punto de Control capturado, disparando un Arma
CP Neutral.png  Standing on a cappable control point, firing weapon
Cross RED.png  Defensa

Payload-related responses

BLU Bombcart.png  Attacking: Cart goes forward
BLU Bombcart.png  Attacking: Cart goes back
RED Bombcart.png  Defending: Cart goes forward
RED Bombcart.png  Defending: Cart goes back
Hoodoo Bombcart.png  Attacking: Stay close to cart
Hoodoo Bombcart.png  Attacking: Cart has stopped
Lil-chewchew.png  Defending: Stop the bomb

Contract-related responses

Contract complete

Difficult Contract

Competitive Mode responses

Setup

Setup.png  First round

Casual Mode

Rare

Competitive Mode

Rare

6s only

Rare

Setup.png  Previous round was a win

Casual Mode

Rare

Competitive Mode

6s only

Setup.png  Previous round was a loss

Rare

Setup.png  Previous round was a tie

Outcomes

Match win
Game win

Rare

Rank up

Top scoring

Game summary

Mann vs. Machine responses

During a wave

Upon being revived with a Reanimator

Mannhattan specific

Gate

Robots attacking

Robots take gate

After a mission

Receiving a Killstreak Kit

Common Loot

Rare Loot

Godlike Loot

Versus Saxton Hale responses

Note: Voicelines for this mode were provided by James McGuinn.

Setup.png  Setup
VSH Saxton Hale Model.png  Saxton location

Above

Behind

Contact

Marked for death Skull Hover.png  Successful Marked for Death
Leaderboard class medic.png  Medic status

Medic is dead

Wall climb

Respuestas Relacionadas con Duelo

Backpack Dueling Mini-Game.png  Starting a duel
Duel RED.png  Duelo Aceptado
Duel BLU.png  Duelo Rechazado


Halloween / Full Moon responses

Wheel of Fate outcomes

Fate card dance.png  Dance Off fate
Fate card highjump.png  Super Jump fate
Fate card lowgravity.png  No Gravity fate
Fate card bighead.png  Big Head fate
Fate card shrunkenhead.png  Small Head fate
Fate card skull.png  Whammy fate (bleeding variant)
Backpack Skull Island Topper.png  Positive fate
Backpack Skull Island Topper.png  Negative fate

During battle with Merasmus

RED Bombinomicon.png  Head turned into bomb
RED Bombinomicon.png  Successfully stun Merasmus
Backpack Skull Island Topper.png  Merasmus hides
Backpack Skull Island Topper.png  Looking for Merasmus

Helltower responses

Gette it Onne!.png  Round start
BLU Bombcart.png  Cart stops
BLU Bombcart.png  Witching Hour: The bridge appears

Miscellaneous

Backpack Fancy Spellbook.png  Collected normal spell
Backpack Fancy Spellbook.png  Collected rare spell
Backpack Fancy Spellbook.png  Reacting to rare spells
Backpack Spellbook Magazine.png  Casting spells
Backpack Skull Island Topper.png  Falling in bottomless pit
Ghost Yikes!.png  Scared by a ghost
Backpack Skull Island Topper.png  Unknown condition

Item-related responses

Haunted Hat With Haunted Hat equipped

These responses override the default response for that category.
Gette it Onne!.png  Round start
CP Captured RED.png  After capturing control point
BLU Bombcart.png  Attacking: Cart goes forward
Intel red idle.png  After picking up intelligence
Intel red pickedup.png  After capturing Intelligence
Dominating.png  Domination
Killicon fire.png  Set on fire
Ghost Yikes!.png  Scared by a ghost

Magical Mercenary With Magical Mercenary equipped

These responses override the default response for that category.
Gette it Onne!.png  Round start
Dominating.png  Domination
BLU Bombcart.png  Attacking: Cart goes forward
Killicon fire.png  Set on fire
Item icon Kritzkrieg.png  Under the effects of an ÜberCharge

Voodoo-Cursed Scout Soul With Voodoo-Cursed Scout Soul equipped

Idle

Also plays when as a Zombie Scout and performing a Battle Cry voice command during Zombie Infection mode.

Unused responses

Dominating.png  Domination

Both of the lines below lack lip synching.