Difference between revisions of "The Sound of Medicine/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Auto: EnforceCapitalization(alemã), (Content filters applied to links) (Review RC#1782010))
m (Fixed small mistake)
Line 58: Line 58:
 
* O título é uma referência ao filme de 1965 ''The Sound of Music'', sobre uma família alemã de Salzburg.
 
* O título é uma referência ao filme de 1965 ''The Sound of Music'', sobre uma família alemã de Salzburg.
 
* Em 0:08, antes do Tanque destruir a mesa, uma caneca de cerveja já estava no chão, colocada para mostrar um brasão, sugerindo que o brasão de [[Rottenburg/pt-br|Rottenburg]] ou, mais provavelmente, o brasão de família do Medic é uma cruz vermelha em um escudo no peito de uma águia alemã.
 
* Em 0:08, antes do Tanque destruir a mesa, uma caneca de cerveja já estava no chão, colocada para mostrar um brasão, sugerindo que o brasão de [[Rottenburg/pt-br|Rottenburg]] ou, mais provavelmente, o brasão de família do Medic é uma cruz vermelha em um escudo no peito de uma águia alemã.
* Mesmo que o Reanimador do [[Sniper/pt-br|Sniper] pode ser visto caindo em 0:12, o momento em que ele é ressuscitado não foi mostrado. Durante a parte final, o Sniper pode ser visto vivo novamente.
+
* Mesmo que o Reanimador do [[Sniper/pt-br|Sniper]] pode ser visto caindo em 0:12, o momento em que ele é ressuscitado não foi mostrado. Durante a parte final, o Sniper pode ser visto vivo novamente.
 
* Se você olhar atentamente quando o Sniper pega seu Reanimador as suas luvas e o relógio são trocados da mão esquerda para a direita.
 
* Se você olhar atentamente quando o Sniper pega seu Reanimador as suas luvas e o relógio são trocados da mão esquerda para a direita.
 
* Em 0:12, o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Pyro/pt-br|Pyro]] não foram vistos adquirindo Reanimadores, mas em 1:08, os Reanimadores do Soldier e do Pyro podem ser vistos, e em 1:18, os Reanimadores desaparecem e eles são ressuscitados.
 
* Em 0:12, o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Pyro/pt-br|Pyro]] não foram vistos adquirindo Reanimadores, mas em 1:08, os Reanimadores do Soldier e do Pyro podem ser vistos, e em 1:18, os Reanimadores desaparecem e eles são ressuscitados.

Revision as of 20:07, 29 August 2014

The Sound of Medicine
Informações do vídeo
Data de lançamento: 21 de Novembro de 2013
Duração: 1:43

Vídeo

Script

Notas

  • O título é uma referência ao filme de 1965 The Sound of Music, sobre uma família alemã de Salzburg.
  • Em 0:08, antes do Tanque destruir a mesa, uma caneca de cerveja já estava no chão, colocada para mostrar um brasão, sugerindo que o brasão de Rottenburg ou, mais provavelmente, o brasão de família do Medic é uma cruz vermelha em um escudo no peito de uma águia alemã.
  • Mesmo que o Reanimador do Sniper pode ser visto caindo em 0:12, o momento em que ele é ressuscitado não foi mostrado. Durante a parte final, o Sniper pode ser visto vivo novamente.
  • Se você olhar atentamente quando o Sniper pega seu Reanimador as suas luvas e o relógio são trocados da mão esquerda para a direita.
  • Em 0:12, o Soldier e o Pyro não foram vistos adquirindo Reanimadores, mas em 1:08, os Reanimadores do Soldier e do Pyro podem ser vistos, e em 1:18, os Reanimadores desaparecem e eles são ressuscitados.
  • Em 0:15, o foguete do Soldier tem efeito arcado das granadas, como no vídeo Meet The Medic.
  • Em 0:22, o som dos passos do Medic usam o som dos passos de soldados Combine, do jogo Half-Life 2.
  • De 0:23 até 0:30 sons de explosão do Half-Life 2 são usados ao invés de sons do Team Fortress 2.
  • Em 0:40 uma parte da música Medic! pode ser ouvida ao contrário enquanto o Heavy é ressuscitado.
  • Em 1:05, os Robôs Soldier vieram do local aonde o buraco é localizado.
  • 1:17 é uma referência para Three-Wise Monkeys, "See no evil" com o Pyro cobrindo seus olhos, "Speak no evil" com Scout cobrindo sua boca, "Hear no evil" com Heavy cobrindo suas orelhas, e "Do no evil" com o Soldier cobrindo seus genitais.
  • Em 1:22 a equipe faz movimentos similares às animações do menu de classes.
  • Em 1:25 before the MvM logo is bolted onto a German version of the Mann Co. Shipping sign, it reads "Mann Co. Versand" with words underneath saying "Lieferdienst & Schlägertruppe"
    • Versand significa "Entregas",
    • Lieferdienst significa "serviço de entrega",
    • Schlägertruppe significa "gangue de bandidos",
então, Lieferdienst & Schlägertruppe traduz para entregas e bandidos,
que pode ser comparado ao slogan da Mann Co. em inglês: “We ship products and get in fights” (“Entregamos produtos e brigamos”).