Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (mc: zh-hans)
m
Line 6,190: Line 6,190:
 
   en: Zombie Infection
 
   en: Zombie Infection
 
   es: Infección Zombi
 
   es: Infección Zombi
 +
  fr: Infection Zombie
 
   pt-br: Infecção Zumbi
 
   pt-br: Infecção Zumbi
 
   zh-hans: 僵尸感染
 
   zh-hans: 僵尸感染
Line 6,197: Line 6,198:
 
   en: Zombie Infection (Community)
 
   en: Zombie Infection (Community)
 
   es: Infección Zombi (Comunidad)
 
   es: Infección Zombi (Comunidad)
 +
  fr: Infection Zombie (Communauté)
 
   pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 
   pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 
   zh-hans: 僵尸感染(社区)
 
   zh-hans: 僵尸感染(社区)
Line 11,049: Line 11,051:
 
blog operation galvanized gauntlet:
 
blog operation galvanized gauntlet:
 
   en: Operation Galvanized Gauntlet
 
   en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
  
 
# Source: none. Added by PhoneWave.  
 
# Source: none. Added by PhoneWave.  
 
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
 
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
 
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
 
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
 +
  fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
  
 
# Source: none. Added by PhoneWave.  
 
# Source: none. Added by PhoneWave.  
Line 11,063: Line 11,067:
 
blog scream fortress xv has arrived!:
 
blog scream fortress xv has arrived!:
 
   en: Scream Fortress XV has arrived!
 
   en: Scream Fortress XV has arrived!
 
+
  fr: Scream Fortress XV est arrivé !
 
-->
 
-->
  
Line 19,251: Line 19,255:
 
swamp:
 
swamp:
 
   en: Swamp
 
   en: Swamp
 +
  fr: Marécage
  
 
underworld:
 
underworld:
Line 21,006: Line 21,011:
 
rotunda | map name rotunda:
 
rotunda | map name rotunda:
 
   en: Rotunda
 
   en: Rotunda
  ru: Rotunda
 
  
 
sharkbay | map name sharkbay:
 
sharkbay | map name sharkbay:
 
   en: Sharkbay
 
   en: Sharkbay
  ru: Sharkbay
 
  
 
map name slime:
 
map name slime:
Line 27,336: Line 27,339:
 
   en: All [[classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 
   en: All [[classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 
   es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 
   es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 
   nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 
   nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
Line 27,347: Line 27,351:
 
   en: All [[classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 
   en: All [[classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 
   es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 
   es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 
   nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 
   nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
Line 27,423: Line 27,428:
 
   ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 
   ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 
   es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 
   es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 
   pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 
   pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 
   ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
   ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
Line 27,432: Line 27,438:
 
   ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
 
   ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
 
   es: Todavía no has firmado tu publicación
 
   es: Todavía no has firmado tu publicación
 +
  fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
 
   pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 
   pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 
   ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 
   ro: Nu va-ți semnat postarea încă
Line 30,439: Line 30,446:
 
youtube demo map intro:
 
youtube demo map intro:
 
   en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 
   en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 
   pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 
   pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
  
Line 31,710: Line 31,718:
 
   en: Subscribe on the Steam Workshop
 
   en: Subscribe on the Steam Workshop
 
   es: Ver en Steam Workshop
 
   es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 
   nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 
   nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 
   pt-br: Ver na Oficina Steam
 
   pt-br: Ver na Oficina Steam
Line 33,115: Line 33,124:
 
changes:
 
changes:
 
   en: Changes
 
   en: Changes
 +
  fr: Modifications
 
   pl: Zmiany
 
   pl: Zmiany
 
   pt-br: Alterações
 
   pt-br: Alterações
Line 34,162: Line 34,172:
 
halloween boss:
 
halloween boss:
 
   en: Halloween Boss
 
   en: Halloween Boss
 +
  fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
  
 
halloween bosses:
 
halloween bosses:
 
   en: Halloween Bosses
 
   en: Halloween Bosses
 +
  fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
  

Revision as of 18:01, 14 October 2023

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

game titles

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

map locations (template)

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other