Template:PatchDiff/April 18, 2024 Patch/tf/resource/tf koreana.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
253253"ClassTips_7_3_MvM" "== Mann 대 기계에서는... =="
254254"ClassTips_7_4_MvM" "압축 공기 분사를 개선해 폭탄 운반 로봇과 빠른 로봇을 막으십시오!"
255255"ClassTips_7_4_Icon" "/achievements/tf_pyro_reflect_projectiles.vmt"
256N/A"ClassTips_7_5_MvM" "화염 방사기의 화상 피해량과 지속 시간을 개선하십시오!"
N/A256"ClassTips_7_5_MvM" "화염 방사기의 화상 지속 피해량과 시간을 개선하십시오!"
257257"ClassTips_7_5_Icon" "/achievements/tf_pyro_ignite_with_rainbow.vmt"
258258"ClassTips_7_6_MvM" "탄약 용량을 개선하십시오!"
259259"ClassTips_7_6_Icon" "/achievements/tf_demoman_kill_soldier_grind.vmt"
420420"game_respawntime_now" "부활 준비"
421421"game_respawntime_in_sec" "1 초 후 부활합니다."
422422"game_respawntime_in_secs" "%s1 초 후 부활합니다."
423N/A"game_respawntime_stalemate" "단판승부에서는 부활이 불가능합니다."
N/A423"game_respawntime_stalemate" "서든 데스에서는 부활이 불가능합니다."
424424"game_respawntime_next_round" "다음 라운드에서 부활합니다."
425425 
426426"game_auto_team_balance_in" "%s1 초 후에 팀 인원수가 균형에 맞게 조정됩니다."
541541"TF_Weapon_Crowbar" "크로우바"
542542"TF_Weapon_Bonesaw" "뼈톱"
543543"TF_Weapon_FlameThrower" "화염 방사기"
544N/A"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "직접 공격을 받는 적은 메디 건을 통한 치료 효율과 보호막 효과가 25% 감소됩니다.\n보조 기능: 압축 공기를 분사하여 적군을 밀어내고 적군의 투사체를 반사할 수 있으며 아군에게 붙은 불을 꺼줄 수 있습니다."
N/A544"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "화상 지속 피해는 메디 건을 통한 치료 효율과 보호막 효과를 25% 감소시킵니다.\n보조 기능: 압축 공기를 분사하여 적군을 밀어내고 적군의 투사체를 반사하며 아군에게 붙은 불을 끌 수 있습니다."
545545"TF_Weapon_GrenadeLauncher" "유탄 발사기"
546546"TF_Weapon_PipebombLauncher" "점착 폭탄 발사기"
547547"TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "보조 기능: 모든 점착 폭탄을 폭파합니다."
14091409"TF_TournamentMedal_2021" "2021"
14101410"TF_TournamentMedal_2022" "2022"
14111411"TF_TournamentMedal_2023" "2023"
1412N/A 
14131412"TF_TournamentMedal_Summer2017" "2017년 여름"
14141413"TF_TournamentMedal_Winter2017" "2017년 겨울"
14151414"TF_TournamentMedal_Spring2018" "2018년 봄"
36443643"vsh_skirmish_authors" "John 'MilkMaster72' Worden\nLizard Of Oz\nJason 'Yaki' Herman\nSzabó 'Maxxy' Attila\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nMaxim 'VellyVice' Streltsov\nAeon 'Void' Bollig\nLouie 'bakscratch' Turner"
36453644"vsh_nucleus_authors" "John 'MilkMaster72' Worden\nLizard Of Oz\nJason 'Yaki' Herman\nSzabó 'Maxxy' Attila\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nMaxim 'VellyVice' Streltsov\nAeon 'Void' Bollig"
36463645"koth_snowtower_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nAl 'Square' Rodgers\nEArkham\nKeldos\nKrazyZark\nMaxime 'fubar' Dupuis\nTim 'sedisocks' BL\nZach 'Exactol' Matuson"
N/A3646"koth_krampus_authors" "Artur Eichmann\nJoel 'zythe_' Morscher\nPhe\nLizard Of Oz\nsky\nLothudus\nParker 'razoldon'\nIlia 'dotflare'\nYiming 'Coolchou' Zhao\nBen 'doctorsteen' Meyer\nLerd\nScienceDILF"
36473647"ctf_haarp_authors" "Andrew 'Dr. Spud' Thompson\nFay L. 'nineaxis' Fabry\nAlex 'Rexy' Kreeger\nJim 'Timberghost' Wiser"
36483648"cp_brew_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nEmil Sharafeev\nAlex 'FGD5' Stewart\nAeon 'Void' Bollig\nStuffy360\nTim 'Sedisocks' BL"
36493649"plr_hacksaw_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nViscaedis\nAl 'Square' Rodgers\nE-Arkham\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nAlex 'FGD5' Stewart\nLauren 'Yrrzy' Godfrey"
45664566"pd_watergate_thanks" "플레이해 주셔서 감사합니다!"
45674567"plr_hacksaw_event_hell" "지옥에 오신 것을 환영합니다!"
45684568"koth_undergrove_event_fight" "FIGHT!"
N/A4569"arena_lumberyard_event_sudden_death" "서든 데스!"
45694570"arena_lumberyard_event_red_wins" "RED 승리!"
45704571"arena_lumberyard_event_blu_wins" "BLU 승리!"
45714572"arena_lumberyard_event_point_open" "거점이 열렸습니다!"
46584659"Winreason_AllPointsCaptured" "%s1 팀이 모든 점령 지점을 장악하였습니다!"
46594660"Winreason_FlagCaptureLimit" "%s1 팀이 적군 기밀 서류 가방을 %s2 번이나 탈취하였습니다!"
46604661"Winreason_FlagCaptureLimit_One" "%s1 팀이 적군 기밀 서류 가방을 %s2 번 탈취하였습니다!"
4661N/A"Winreason_OpponentsDead" "단판승부에서 %s1 팀이 모든 적군을 처치하였습니다!"
N/A4662"Winreason_OpponentsDead" "서든 데스에서 %s1 팀이 모든 적군을 처치하였습니다!"
46624663"Winreason_DefendedUntilTimeLimit" "제한 시간에 도달할 때까지 %s1 팀이 방어에 성공하였습니다!"
46634664"Winreason_TimeLimit" "시간이 다했을 때, %s1 팀의 점수가 더 높았습니다!"
46644665"Winreason_WinLimit" "승리 횟수를 다 채웠을 때, %s1 팀의 점수가 더 높았습니다!"
48494850"game_WaitingForPlayers" "플레이어 대기"
48504851"game_Overtime" "추가시간"
48514852"game_Setup" "준비 시간"
4852N/A"EnterStalemate" "단판승부 모드!\n부활 불가능!"
4853N/A"game_SuddenDeath" "단판승부"
4854N/A"game_stalemate_cant_change_class" "%s1 초가 지났습니다.\n이제 단판승부 모드에서는 병과를 변경할 수 없습니다!"
N/A4853"EnterStalemate" "서든 데스 모드!\n부활 불가능!"
N/A4854"game_SuddenDeath" "서든 데스"
N/A4855"game_stalemate_cant_change_class" "%s1 초가 지났습니다.\n이제 서든 데스 모드에서는 병과를 변경할 수 없습니다!"
48554856 
48564857"TF_CantChangeClassNow" "지금은 병과를 변경할 수 없습니다."
48574858"TF_CantChangeTeamNow" "지금은 팀을 변경할 수 없습니다."
50895090"Tip_1_2" "스카웃은 다른 병과보다 점령 지점을 두 배 빨리 장악하고 수레를 두 배 더 빨리 밉니다."
50905091"Tip_1_3" "스카웃은 끊임없이 움직이면서 빠른 이동 속도를 활용할 때 가장 효율적입니다."
50915092"Tip_1_4" "스카웃의 권총은 좀 멀리 떨어진 적을 공격할 때 효율적입니다."
5092N/A"Tip_1_5" "스카웃의 스캐터건은 근접했을 때 단 두 방만 쏴서 대부분의 병과를 처치할 수 있을 정도로 큰 피해를 줄 수 있습니다."
N/A5093"Tip_1_5" "스카웃의 스캐터건은 영거리로 근접했을 때 단 두 방만 쏴서 대부분의 병과를 처치할 수 있을 정도로 큰 피해를 줄 수 있습니다."
50935094"Tip_1_6" "스카웃이 공중에서 자연에 섭리를 발사하면 조준 방향의 뒤로 밀리게 됩니다. 이 점을 이용해 점프할 수 있는 범위를 늘릴 수 있습니다."
50945095"Tip_1_7" "스카웃으로 적을 기습하려면 우회로를 이용하십시오."
50955096"Tip_1_8" "샌드맨을 들고 있을 때 %attack2% 단추를 누르면 야구공을 날려 멀리 있는 적을 무력화 시킬 수 있습니다."
52705271"Tip_7_22" "파이로가 날카로운 화산 파편으로 적을 제대로 베어버리면 적은 불타게 됩니다. 조명탄 발사기와의 조합을 통해 상당한 피해를 주십시오!"
52715272"Tip_7_23" "파이로는 효자손을 사용하여 메딕이 더 빠르게 우버차지를 채울 수 있도록 도울 수 있습니다."
52725273"Tip_7_24" "화염 방사기의 압축 공기 분사(%attack2%)는 매우 유용한 기능입니다. 이것을 활용하여 적군, 심지어 무적 상태의 메딕과 치료 대상까지도 환경적 위험 요소로 밀쳐낼 수 있습니다."
5273N/A"Tip_7_25" "기름때 제거기는 더 적은 화상 피해를 입히지만 순식간에 무기를 전환할 수 있도록 합니다. 덕분에 적에게 불을 붙이고 소화도끼로 베어 치명타를 가하는 등 매우 치명적인 조합 공격을 간단하게 수행할 수 있습니다!"
N/A5274"Tip_7_25" "기름때 제거기는 더 적은 화상 지속 피해를 입히지만 순식간에 무기를 전환할 수 있도록 합니다. 덕분에 적에게 불을 붙이고 소화도끼로 베어 치명타를 가하는 등 매우 치명적인 조합 공격을 간단하게 수행할 수 있습니다!"
52745275"Tip_7_26" "효자손은 더 큰 피해를 입히지만 메딕과 디스펜서를 통한 치료 속도를 감소시킵니다. 치료제의 회복량은 기존보다 증가하므로 맵 상에 존재하는 치료제의 위치를 파악해야 합니다!"
52755276"Tip_7_27" "화염 방사기의 압축 공기 분사는 돌격 방패를 사용하는 데모맨을 상대할 수 있도록 합니다! 압축 공기 분사를 사용할 기회를 노려 충돌하기 전에 데모맨을 밀어내고 반격하십시오!"
52765277"Tip_7_28" "기폭 장치의 조명탄은 언제든지 %attack2% 단추로 폭파시킬 수 있습니다. 폭발 반경을 이용하여 엄폐물 뒤에 있는 적을 맞히거나, 다수의 적을 불타오르게 하십시오!"
56655666"TF_Dlg_CheckingStorageDevice" "저장 장치 확인 중..."
56665667 
56675668"TF_Incompatible_AddOn" "호환되지 않는 애드온 기능"
5668N/A"TF_PREC_Loaded" "P-REC 플러그인이 경기 주선에 문제를 일으키는 사례가 보고되었습니다. P-REC 플러그인을 제거하고 진행하기 바랍니다. 게임 내 녹화 기능으로 대체할 수 있으며 고급 설정에서 이를 설정할 수 있습니다."
N/A5669"TF_PREC_Loaded" "P-REC 플러그인이 매치메이킹에 문제를 일으키는 사례가 보고되었습니다. P-REC 플러그인을 제거하고 진행하기 바랍니다. 게임 내 녹화 기능으로 대체할 수 있으며 고급 설정에서 이를 설정할 수 있습니다."
56695670 
56705671//Spectator Panel
56715672"TF_Spectator_ChangeClass" "병과를 변경하려면 [ %changeclass% ] 키를 눌러 선택하십시오."
56925693"TF_teamswitch_defenders" "이제부터 수비합니다!"
56935694"TF_teamswitch_red" "당신은 이제 RED입니다!"
56945695"TF_teamswitch_blue" "당신은 이제 BLU입니다!"
5695N/A"TF_suddendeath" "단판승부!"
5696N/A"TF_suddendeath_mode" "단판승부 모드!"
N/A5696"TF_suddendeath" "서든 데스!"
N/A5697"TF_suddendeath_mode" "서든 데스 모드!"
56975698"TF_suddendeath_join" "소규모 전투가 끝날 때까지 뒤로 기댄 채 편안히 계십시오."
56985699"TF_suddendeath_timer" "제한 시간이 초과되었습니다. 후방을 살피면서 적을 해치우십시오. 더 이상 부활할 수 없습니다."
56995700"TF_suddendeath_limit" "맵 시간 제한에 도달했습니다. 더 이상 부활할 수 없으니 신중하게 플레이하십시오."
58025803"TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_NAME" "급강하"
58035804"TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "낙하산을 타는 적군 10명을 처치하십시오."
58045805"TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_NAME" "샌드백"
5805N/A"TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_DESC" "Classic을 쓰고 있는 스나이퍼 10명을 근접무기로 처치하십시오."
N/A5806"TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_DESC" "클래식을 쓰고 있는 스나이퍼 10명을 근접무기로 처치하십시오."
58065807"TF_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "긴급 제동"
58075808"TF_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "돌진하는 데모맨을 처치하십시오."
58085809"TF_TAUNT_CONGA_KILL_NAME" "파티 난동꾼"
60646065 
60656066// Scout Achievement Pack
60666067"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_NAME" "최초의 희생자"
6067N/A"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "아레나 모드나 경쟁전에서 첫 번째로 적군을 처치하십시오."
N/A6068"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "아레나 모드나 경쟁 모드에서 첫 번째로 적군을 처치하십시오."
60686069"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME" "최초의 희생자 2"
60696070"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "아레나 모드의 최초의 희생자 치명타 증진으로 적군 5명을 처치하십시오."
60706071"TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "투수 교체"
62246225"TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "스나이퍼 지표 3"
62256226"TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "스나이퍼 도전 과제 17개를 달성하십시오."
62266227"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_NAME" "절름발이 사격"
6227N/A"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "Classic을 사용하여 완전 충전된 일반 사격으로 적군 10명을 사살하십시오."
N/A6228"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "클래식을 사용하여 완전 충전된 일반 사격으로 적군 10명을 사살하십시오."
62286229"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_NAME" "먹이를 노리는 매의 눈"
6229N/A"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_DESC" "Classic을 사용하여 로켓 및 점착 점프 중인 공중의 적을 일반 사격의 완전 충전 헤드샷으로 사살하십시오."
N/A6230"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_DESC" "클래식을 사용하여 로켓 및 점착 점프 중인 공중의 적을 일반 사격의 완전 충전 헤드샷으로 사살하십시오."
62306231"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_NAME" "1등급 고기"
6231N/A"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_DESC" "Classic을 사용하여 한 라운드에서 모든 9명의 클래스를 폭사시키십시오."
N/A6232"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_DESC" "클래식을 사용하여 한 라운드에서 모든 9명의 클래스를 폭사시키십시오."
62326233"TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_NAME" "비행 결항"
62336234"TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_DESC" "낙하산을 타는 플레이어 25명을 치명적인 헤드샷으로 사실하십시오."
62346235 
69456946"NewItemMethod_QuestLoaner" "계약을 위해 대여함:"
69466947"NewItemMethod_TradeUp" "무기 거래로 받음�:"
69476948"NewItemMethod_QuestMerasmissionOutput" "메라'임무'스 완료 보상:"
6948N/A"NewItemMethod_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "경쟁전 베타 참가권이 생성되었습니다!"
N/A6949"NewItemMethod_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "경쟁 모드 베타 참가권이 생성되었습니다!"
69496950"NextItem" "보기\n다음 >"
69506951"PreviousItem" "보기\n< 이전"
69516952"CloseItemPanel" "확인, 게임으로 돌아가기"
72757276"ItemTypeDescKillEaterAltv2" "  %s2%s3: %s1" // maps to s3/s4/s5 above. Example: "(Critical Kills)(): (8129)"
72767277"ItemTypeDescStrangeFilterSubStr" " (%s1 만)"
72777278 
7278N/A"ItemTypeDescStrangeFilterCompetitive" "경쟁전"
N/A7279"ItemTypeDescStrangeFilterCompetitive" "경쟁"
72797280 
72807281"ItemTypeDescCustomLevelString_MvMTour" "%s1 %s2 회차" // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: "Tour No. 3 Rocket Launcher"
72817282"ItemTypeDescCustomLevelString_MapStamp" "기여도: %s1 - 플레이 시간: %s2 시간" // s1 is the item type, s2 is the number of contributions
74287429"TF_StrangePart_FiresSurvived" "이상한 장식 부품: 불붙은 상태에서 생존"
74297430"TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "이상한 품질의 장식 아이템에 이 이상한 부품을 덧붙이면 해당 장식 아이템을 장착했을 때 불타는 상태에서 생존한 횟수를 기록합니다."
74307431"TF_StrangePart_AllyHealing" "이상한 부품: 아군 치료"
7431N/A"TF_StrangePart_PointBlankKills" "이상한 부품: 근거리 처치"
N/A7432"TF_StrangePart_PointBlankKills" "이상한 부품: 영거리 처치"
N/A7433"TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "해당 이상한 부품을 이상한 품질의 아이템에 장착하면 영거리에서 처치한 적의 수를 기록하기 시작합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 오직 그 무기를 사용한 경우만 기록합니다."
74327434"TF_StrangePart_CosmeticKills" "이상한 장식 부품: 처치"
74337435"TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "이상한 품질의 장식 아이템에 이 이상한 부품을 덧붙이면 해당 장식 아이템을 착용한 상태에서 적을 처치한 횟수를 기록합니다."
74347436"TF_StrangePart_FullHealthKills" "이상한 부품: 체력이 가득한 상태에서 처치"
75197521"TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치수, 솔저 처치수)를 선택하면, 해당 무기로 Landfall 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다."
75207522"TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass" "이상한 여과기: Highpass(커뮤니티)"
75217523"TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치수, 솔저 처치수)를 선택하면, 해당 무기로 Highpass 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다."
7522N/A"TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" " 경쟁전"
7523N/A"TF_StrangeFilter_Competitive" "이상한 여과기: 경쟁전"
7524N/A"TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치수, 솔저 처치수)를 선택하면, 해당 무기로 경쟁전에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A7524"TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" " 경쟁"
N/A7525"TF_StrangeFilter_Competitive" "이상한 여과기: 경쟁"
N/A7526"TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치수, 솔저 처치수)를 선택하면, 해당 무기로 경쟁 모드에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
75257527"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine" "이상한 여과기: Sunshine(커뮤니티)"
75267528"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치수, 솔저 처치수)를 선택하면, 해당 무기로 Sunshine 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다."
75277529"TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks" "이상한 여과기: Metalworks(커뮤니티)"
88588860"Attrib_CaptureValue_Increased" "착용 시 점령 속도 %s1 증가"
88598861"Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "착용 시 치료를 통한 체력 회복량 %s1%"
88608862"Attrib_HealthFromHealers_Increased" "착용 시 치료를 통한 체력 회복량 +%s1%"
8861N/A"Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "화상 피해 +%s1%"
8862N/A"Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "화상 피해 %s1%"
N/A8863"Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "화상 지속 피해 +%s1%"
N/A8864"Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "화상 지속 피해 %s1%"
88638865"Attrib_WpnBurnTime_Increased" "화상 지속 시간 +%s1%"
88648866"Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "화상 지속 시간 %s1%"
88658867"Attrib_GestureSpeed_Increase" "착용 시 도발 속도 %s1% 증가"
91399141"Attrib_TickleEnemiesWieldingSameWeapon" "적중 시, 이 아이템을 착용중인 적을 웃도록 만듭니다."
91409142"Attrib_CritForcesLaugh" "치명타는 상대를 웃도록 만듭니다."
91419143"Attrib_MeltsInFire" "불에 닿으면 녹지만 %s1 초 후에 다시 생기며, 탄약 상자를 주워도 다시 쓸 수 있습니다."
9142N/A"Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "불에 닿았을 경우, 1초 동안은 불이 붙지 않으며, %s1 초 동안 화상 피해에 면역됩니다."
N/A9144"Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "불에 닿으면 1초간 불이 붙지 않으며, %s1초 동안 화상 지속에 면역됩니다."
91439145"Attrib_CritFromBehind" "뒤에서 공격하면 항상 치명타가 들어갑니다."
91449146"Attrib_CritDoesNoDamage" "치명타는 피해를 입히지 않습니다."
91459147"Attrib_AddJingleToFootsteps" "항상 방울이 울려 댑니다"
92369238"Attrib_HealingReceivedBonus" "모든 치료량 %s1% 증가"
92379239"Attrib_HealingReceivedPenalty" "모든 치료량 %s1% 감소"
92389240"Attrib_HealingFromMedics_Negative" "메딕 치료량 %s1% 감소"
9239N/A"Attrib_AfterburnImmunity" "화상 면역"
N/A9241"Attrib_AfterburnImmunity" "화상 지속 면역"
92409242"Attrib_TauntParticles" "도발 시 추가 효과 발생"
92419243"Attrib_CallingCardOnKill" "희생자에게 비석을 남깁니다."
92429244"Attrib_AmmoPerShotMissed" "빗맞힐 경우 탄약 %s1 소모"
1012610128"TF_Contract_Progress_Active" "진행 중인 계약만 보기"
1012710129"TF_Contract_Progress_None" "비활성화"
1012810130 
10129N/A"TF_Contract_Progress_Competitive" "경쟁전의 계약 UI"
N/A10131"TF_Contract_Progress_Competitive" "경쟁 모드의 계약 UI"
1013010132 
1013110133//----------------------------------------------------------------------------------------
1013210134// TF2 MMO
1020910211"MMenu_StartPlaying" "플레이 시작"
1021010212"MMenu_PlayMultiplayer" "멀티플레이 시작"
1021110213"MMenu_PlayCoop" "협동 모드 시작"
10212N/A"MMenu_PlayComp" "경쟁전"
N/A10214"MMenu_PlayComp" "경쟁"
1021310215"MMenu_NewGame" "새 게임"
1021410216"MMenu_BrowseServers" "서버 검색"
1021510217"MMenu_Servers" "서버"
1022410226"MMenu_VRMode_Deactivate" "가상 현실 비활성화"
1022510227"MMenu_PlayPVE" "MvM!"
1022610228 
10227N/A"MMenu_PlayList_Casual_Button" "빠른 대전"
N/A10229"MMenu_PlayList_Casual_Button" "캐주얼"
1022810230"MMenu_PlayList_Casual_Desc" "게임 모드를 선택하고 다른 팀포2 플레이어들과 전투를 펼칩니다."
1022910231 
10230N/A"MMenu_PlayList_Competitive_Button" "경쟁전"
N/A10232"MMenu_PlayList_Competitive_Button" "경쟁"
1023110233"MMenu_PlayList_Competitive_Desc" "다른 플레이어와 경쟁하고 계급을 올리세요."
1023210234 
1023310235"MMenu_PlayList_MvM_Button" "Mann 대 기계"
1024210244"MMenu_PlayList_CreateServer_Button" "서버 만들기"
1024310245"MMenu_PlayList_CreateServer_Desc" "다른 사람들과 함께할 수 있는 여러분만의 서버를 만들어보세요."
1024410246 
10245N/A"MMenu_CompetitiveAccess" "경쟁전 접속"
10246N/A"MMenu_CompetitiveAccess_Desc" "현재 경쟁전 경기 주선에 참가할 수 없습니다.\n아래의 조건 중 하나를 만족하면 참가할 수 있습니다."
N/A10247"MMenu_CompetitiveAccess" "경쟁 모드 접속"
N/A10248"MMenu_CompetitiveAccess_Desc" "현재 경쟁 모드 매치메이킹에 참가할 수 없습니다.\n아래의 조건 중 하나를 만족하면 참가할 수 있습니다."
1024710249"MMenu_CompetitiveAccessOption1" "선택사항 1"
1024810250"MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "고급 팀포 2 계정을 가지고 있으며 Steam 계정에 유효한 전화번호가 등록된 경우. 그림을 클릭하여 더 자세한 정보를 볼 수 있습니다."
1024910251"MMenu_CompetitiveAccessOption2" "선택사항 2"
10250N/A"MMenu_CompetitiveAccessOption2_Desc" "첫번째 조건을 만족할 수 없을 경우 아래 그림을 클릭하고 경쟁전 경기 주선 참가권을 구매하여 경쟁전 경기에 참여할 수 있습니다."
N/A10252"MMenu_CompetitiveAccessOption2_Desc" "첫번째 조건을 만족할 수 없을 경우 아래 그림을 클릭하고 경쟁 모드 매치메이킹 참가권을 구매하여 경쟁 모드 경기에 참여할 수 있습니다."
1025110253 
1025210254"MMenu_NoRecentAchievements" "%totalachievements%개의 과제 중 %currentachievements%개를 달성했습니다."
1025310255"MMenu_RecentAchievements" "최근 도전 과제"
1105111053"TF_Notification_Trigger" "최상위 알림 확인/승낙"
1105211054"TF_Notification_Decline" "최상위 알림 제거/거절"
1105311055 
11054N/A"TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "신고를 너무 많이 받아 경기 주선에 참가할 수 없습니다. 차단 기간이 지난 후에도 또 신고를 받을 경우 다시 차단될 수 있으며 차단 기간 또한 길어집니다."
N/A11056"TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "신고를 너무 많이 받아 매치메이킹에 참가할 수 없습니다. 차단 기간이 지난 후에도 또 신고를 받을 경우 다시 차단될 수 있으며 차단 기간 또한 길어집니다."
1105511057"TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "귀하께서 신고하신 플레이어가 매치메이킹에서 행동한 결과로 서버에서 차단당했습니다. TF2 커뮤니티가 재미있고 모두를 환영하는 분위기가 되도록 노력해 주신 귀하께 감사드립니다."
1105611058 
1105711059"TF_Support_Message_Notification" "고객지원실에서 온 메시지"
1128411286"TF_MM_NotCurrentVersionTitle" "업데이트 이용 가능"
1128511287"TF_MM_NotCurrentVersionMessage" "최신 버전으로 판올림하려면 팀 포트리스 2를 다시 시작해 주세요."
1128611288"TF_MM_Abandon_Title" "경고!"
11287N/A"TF_MM_Abandon" "팀을 저버릴 경우 상당한 시간 동안 경기 주선에서 차단됩니다."
N/A11289"TF_MM_Abandon" "팀을 저버릴 경우 상당한 시간 동안 매치메이킹에서 차단됩니다."
1128811290"TF_MM_Abandon_NoPenalty" "이 경기에 다시 참여할 수 없습니다."
1128911291"TF_MM_Rejoin_Title" "진행중인 게임"
1129011292"TF_MM_Rejoin_Confirm" "재참가"
1130611308"TF_MM_QueueState_Standby" "내 파티의 매치 대기열에 추가됨"
1130711309"TF_MM_JoinPartyLobby_Prompt" "현재 파티가 경기 중입니다."
1130811310"TF_MM_JoinPartyLobby_Join" "참가"
11309N/A"TF_MM_OpenSettings" "경기 주선 설정"
N/A11311"TF_MM_OpenSettings" "매치메이킹 설정"
1131011312"TF_MM_InviteMode" "파티 초대 방식"
1131111313"TF_MM_InviteMode_Open" "친구는 자유롭게 참가 가능"
1131211314"TF_MM_InviteMode_Invite" "친구는 초대 요청을 보내야 가능"
1198911991"TF_OptionCategory_Communication" "대화 설정"
1199011992 
1199111993"TF_DemoSupport" "녹화 방식"
11992N/A"TF_DemoSupport_ToolTip" "녹화 방식을 설정합니다. 수동 녹화의 경우, 녹화 시작 및 중지 시 각각 ds_record와 ds_stop 명령어를 사용합니다. 자동 녹화의 경우, 모든 경기, 경쟁전, (서버가 mp_tournament 명령어를 사용하는 경우) 토너먼트 경기를 자동으로 녹화합니다."
N/A11994"TF_DemoSupport_ToolTip" "녹화 방식을 설정합니다. 수동 녹화의 경우, 녹화 시작 및 중지 시 각각 ds_record와 ds_stop 명령어를 사용합니다. 자동 녹화의 경우, 모든 경기, 경쟁 모드, (서버가 mp_tournament 명령어를 사용하는 경우) 토너먼트 경기를 자동으로 녹화합니다."
1199311995"TF_DemoSupport_Manual" "수동"
1199411996"TF_DemoSupport_Comp" "대전 경기 자동 녹화"
1199511997"TF_DemoSupport_All" "모든 경기 자동 녹화"
1221812220"TF_MvM_BuyMore" "구매"
1221912221"TF_MvM_TourLootTitle" "복무 완료"
1222012222 
12221N/A"TF_Comp_PlayWithFriendsExplanation" "경쟁전에서는 다른 플레이어와 6명의 팀을 이뤄 자동적으로 경기를 치르게 됩니다.\n\n경기를 치르기 전에 친구를 초대하려면 아래의 단추를 눌러 파티를 시작하세요."
12222N/A"TF_Casual_PlayWithFriendsExplanation" "빠른 대전에서는 다른 플레이어와 12명의 팀을 이뤄 자동적으로 경기를 치르게 됩니다.\n\n경기를 치르기 전에 친구를 초대하려면 아래의 단추를 눌러 파티를 시작하세요."
N/A12223"TF_Comp_PlayWithFriendsExplanation" "경쟁 모드에서는 다른 플레이어와 6명의 팀을 이뤄 자동적으로 경기를 치르게 됩니다.\n\n경기를 치르기 전에 친구를 초대하려면 아래의 단추를 눌러 파티를 시작하세요."
N/A12224"TF_Casual_PlayWithFriendsExplanation" "캐주얼 모드에서는 다른 플레이어와 12명의 팀을 이뤄 자동적으로 경기를 치르게 됩니다.\n\n경기를 치르기 전에 친구를 초대하려면 아래의 단추를 눌러 파티를 시작하세요."
1222312225 
1222412226"TF_MvM_PlayWithFriendsExplanation" "Mann 대 기계 모드에서 당신은 자동으로 다른 플레이어들과 6명의 팀을 이루게 됩니다.\n\n팀을 이루기 전에 친구들을 초대하려면, 아래 단추를 눌러 파티를 생성하세요."
1222512227"TF_MvM_ActivateSquadSurplus" "본 게임에서 분대 물품 지원권을 사용하시겠습니까?"
1236912371"TF_Friends_InviteRequest_Outgoing" "�%other%�님을 파티에 초대합니다."
1237012372"TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "�%other%�의 파티 참가를 요청합니다."
1237112373 
12372N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "새로운 경기를 시작하지 못했습니다. 경기 주선 대기열에 다시 접속해 주세요."
N/A12374"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "새로운 경기를 시작하지 못했습니다. 매치메이킹 대기열에 다시 접속해 주세요."
1237312375"TF_Matchmaking_RollingQueue_Requeue" "아뇨, 새 경기를 하렵니다."
1237412376"TF_Matchmaking_RollingQueue_JoinNow" "바로 참가"
1237512377"TF_Matchmaking_RollingQueue_Start" "새로운 경기를 찾는 중..."
1241312415"TF_Matchmaking_LeaveParty" "<< 파티에서 나가기"
1241412416"TF_Matchmaking_HeaderQuickplay" "멀티플레이어"
1241512417"TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "모드 선택"
12416N/A"TF_Matchmaking_HeaderCasual" "빠른 대전"
12417N/A"TF_Matchmaking_HeaderCompetitive" "경쟁전"
N/A12418"TF_Matchmaking_HeaderCasual" "캐주얼"
N/A12419"TF_Matchmaking_HeaderCompetitive" "경쟁"
1241812420"TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann 대 기계"
1241912421"TF_Matchmaking_AcceptInviteFailTitle" "오류"
1242012422"TF_Matchmaking_AcceptInviteFailMessage" "파티 검색 초대에 응하지 못했습니다. 파티가 이미 해체되었을 수도 있습니다."
12421N/A"TF_Matchmaking_MannUpDisabled" "Mann Co.답게의 경기 주선 기능이 일시적으로 중단되었습니다."
N/A12423"TF_Matchmaking_MannUpDisabled" "Mann Co.답게의 매치메이킹 기능이 일시적으로 중단되었습니다."
1242212424"TF_Matchmaking_Banned" "파티 구성원에 %s1 까지 경기에 참가하지 못하는 플레이어가 있습니다."
1242312425"TF_Matchmaking_PartyBanned" "파티 구성원이 최근에 경기를 포기했습니다. 다음 날짜까지 경기에 참가할 수 없습니다."
1242412426"TF_Matchmaking_PartyLowPriority" "파티 구성원이 최근에 경기를 포기했습니다. 이제 소속된 파티는 같은 행위를 저지른 상대 파티와 경기를 치르게 됩니다."
1242512427"TF_Matchmaking_MissingTicket" "%s1 님에게 이용권이 없습니다."
12426N/A"TF_Matchmaking_MissingPass" "%s1 님은 경쟁전 경기 주선 베타 참가권을 가지고 있지 않습니다."
12427N/A"TF_Matchmaking_CompetitiveExplanation" "경쟁전 경기에서는, 자동적으로 귀하와 비슷한 실력을 가진 플레이어들과 붙게 됩니다.\n\n다른 플레이어들과 한 판 붙기 전에 친구를 초대하고 싶으시다면, 아래 단추를 눌러 파티를 생성하세요."
N/A12428"TF_Matchmaking_MissingPass" "%s1 님은 경쟁 모드 매치메이킹 베타 참가권을 가지고 있지 않습니다."
N/A12429"TF_Matchmaking_CompetitiveExplanation" "경쟁 모드 경기에서는, 자동적으로 귀하와 비슷한 실력을 가진 플레이어들과 붙게 됩니다.\n\n다른 플레이어들과 한 판 붙기 전에 친구를 초대하고 싶으시다면, 아래 단추를 눌러 파티를 생성하세요."
1242812430"TF_Matchmaking_StartSearchChat" "'검색 시작'을 눌러 게임을 시작하세요.\n"
1242912431"TF_Matchmaking_InviteFriendsChat" "친구들과 같이 하고 싶다면 파티에 친구들을 초대하세요.\n"
1243012432"TF_Matchmaking_PlayerJoinedPartyChat" "%s1 님이 파티에 참가했습니다."
1243112433"TF_Matchmaking_PlayerLeftPartyChat" "%s1 님이 파티를 떠났습니다."
12432N/A"TF_Matchmaking_AddedToQueue" "경기 주선 대기열에 추가됨.\n"
12433N/A"TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "경기 주선 대기열에서 빠짐.\n"
12434N/A"TF_Matchmaking_Show" "경기 주선 열기"
12435N/A"TF_Matchmaking_Title" "경기 주선"
N/A12434"TF_Matchmaking_AddedToQueue" "매치메이킹 대기열에 추가됨.\n"
N/A12435"TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "매치메이킹 대기열에서 빠짐.\n"
N/A12436"TF_Matchmaking_Show" "매치메이킹 열기"
N/A12437"TF_Matchmaking_Title" "매치메이킹"
1243612438"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "포기 또는 올바르지 않은 행동으로 불이익을 받았습니다.\n%s1 시간 %s2 분 동안 경기 입장이 제한됩니다.\n남은 시간: %s3 시간 %s4 분"
1243712439"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "포기 또는 올바르지 않은 행동으로 불이익을 받았습니다.\n%s1 일 %s2 시간 동안 경기 입장이 제한됩니다.\n남은 시간: %s3 일 %s4 시간"
1243812440"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "포기 또는 올바르지 않은 행동으로 불이익을 받았습니다.\n%s1 일 %s2 시간 동안 경기 입장이 제한됩니다.\n남은 시간: %s3 시간 %s4 분"
1244012442"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Shortly" "현재 대전 주선에서 차단되었습니다.\n곧 있으면 끝날 겁니다."
1244112443"TF_Matchmaking_MatchInProgress" "진행 중인 경기"
1244212444"TF_Matchmaking_MatchInProgress_RestoringConnection" "게임 서버로의 연결을 복구하고 있습니다..."
12443N/A"TF_Matchmaking_CantQueue_Ban" "현재 경기 주선에서 차단되었습니다."
N/A12445"TF_Matchmaking_CantQueue_Ban" "현재 매치메이킹에서 차단되었습니다."
N/A12446"TF_Matchmaking_CantQueue_BanParty" "%s1님은 현재 매치메이킹에서 차단된 상태입니다."
1244412447"TF_Matchmaking_CantQueue_VerbSingle" "%s1 님은"
1244512448"TF_Matchmaking_CantQueue_VerbPlural" "%s1 님들은"
1244612449"TF_Matchmaking_CantQueue_NoTicket" "대기열에 참가하려면 모든 파티 구성원들이 복무권을 가지고 있어야 합니다."
1244712450"TF_Matchmaking_OnlyLeaderCanChange" "파티장이 아니기 때문에 이 설정을 바꿀 수 없습니다."
1244812451"TF_Matchmaking_NoMatchSelected" "파티장이 아직 경기 유형을 선택하지 않았습니다."
12449N/A"TF_Matchmaking_PartyMember_CasualBanned" "빠른대전 경기 주선에서 차단됨"
12450N/A"TF_Matchmaking_PartyMember_CompetitiveBanned" "경쟁전 경기 주선에서 차단됨"
N/A12452"TF_Matchmaking_PartyMember_CasualBanned" "빠른대전 매치메이킹에서 차단됨"
N/A12453"TF_Matchmaking_PartyMember_CompetitiveBanned" "경쟁 모드 매치메이킹에서 차단됨"
1245112454"TF_Matchmaking_PartyMember_Leader" "파티장"
1245212455"TF_Matchmaking_PartyMember_Offline" "현재 오프라인"
1245312456"TF_Matchmaking_PartyMember_OutOfDate" "업데이트를 적용하려면 게임을 재시작해야 합니다"
1245412457 
12455N/A"TF_Competitive_Pass_Beta" "경쟁전 대전 주선 베타 참가권"
12456N/A"TF_Competitive_Pass_Beta_Desc" "2016년 경쟁전 모드 베타 참가 기념품입니다. 도와주셔서 감사합니다!"
12457N/A"TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "경쟁전 대전 주선 베타 초대권"
12458N/A"TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite_Desc" "더는 이 아이템을 사용할 수 없습니다. 예전 2016년 경쟁전 모드 베타 사전 초대권이며, 베타는 이제 끝났습니다."
12459N/A"TF_Competitive_Pass" "경쟁전 경기 주선 참가권"
12460N/A"TF_Competitive_Pass_Desc" "이 참가권을 제출하여 경쟁전의 등급전에 대한 접근 권한을 얻을 수 있습니다.\n\n거래하거나 장터에서 판매할 수 없습니다."
12461N/A"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "경쟁전 참가권 필요"
12462N/A"TF_Competitive_RequiresPass" "경쟁전은 경쟁전 경기 주선 참가권을 소유하고, Steam Guard 모바일 인증기가 활성화되어야 가능합니다."
N/A12458"TF_Competitive_Pass_Beta" "경쟁 모드 대전 주선 베타 참가권"
N/A12459"TF_Competitive_Pass_Beta_Desc" "2016년 경쟁 모드 베타 참가 기념품입니다. 도와주셔서 감사합니다!"
N/A12460"TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "경쟁 모드 대전 주선 베타 초대권"
N/A12461"TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite_Desc" "더는 이 아이템을 사용할 수 없습니다. 예전 2016년 경쟁 모드 베타 사전 초대권이며, 베타는 이제 끝났습니다."
N/A12462"TF_Competitive_Pass" "경쟁 모드 매치메이킹 참가권"
N/A12463"TF_Competitive_Pass_Desc" "이 참가권을 제출하여 경쟁 모드의 등급전에 대한 접근 권한을 얻을 수 있습니다.\n\n거래하거나 장터에서 판매할 수 없습니다."
N/A12464"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "경쟁 모드 참가권 필요"
N/A12465"TF_Competitive_RequiresPass" "경쟁 모드는 경쟁 모드 매치메이킹 참가권을 소유하고, Steam Guard 모바일 인증기가 활성화되어야 가능합니다."
1246312466"TF_Competitive_Disconnect" "대전이 끝났습니다. 플레이해 주셔서 감사합니다!"
1246412467"TF_Competitive_GCDown" "서버와 게임 코디네이터와의 연결이 만료되었습니다. 이 대전은 끝났고, 이제 나가셔도 좋습니다."
1246512468"TF_Competitive_Friends" "친구"
1251512518"TF_Competitive_MatchHistory_Loss" "패배"
1251612519 
1251712520"TF_Competitive_MedalsHelp_Title" "무공 훈장"
12518N/A"TF_Competitive_MedalsHelp_Text" "훈장은 대전 끝에 자신의 특정 수치가 최근 플레이했던 경쟁전 대전들의 참가자들이 기록한 특정 수치보다 높다면 수여됩니다."
N/A12521"TF_Competitive_MedalsHelp_Text" "훈장은 대전 끝에 자신의 특정 수치가 최근 플레이했던 경쟁 모드 대전들의 참가자들이 기록한 특정 수치보다 높다면 수여됩니다."
1251912522 
12520N/A"TF_Competitive_Welcome_Title" "경쟁전 경기 주선에 오신 것을 환영합니다!"
N/A12523"TF_Competitive_Welcome_Title" "경쟁 모드 매치메이킹에 오신 것을 환영합니다!"
1252112524"TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "시작하기 전에 몇 가지 유의사항이 있습니다."
12522N/A"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "경쟁전이란?"
12523N/A"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" " 경쟁전에 참가하면 자신과 비슷한 실력을 가진 플레이어와 6 대 6 대전에 참가하게 되며 게임 플레이 성적에 따라 계급이 지속적으로 조정됩니다"
12524N/A"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "경쟁전과 빠른 게임의 차이"
12525N/A"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Text" " 경쟁전은 (경기 결과, 메달 개수, 부여된 계급, 해당 경기 기간 평가 등의) 플레이어의 경험에 따른 지속적인 영향력을 가지고 있습니다. 이는 더욱 협동에 집중된 경기를 치르고 아드레날린이 분비되는 경험을 느낄 수 있게 될 겁니다!"
12526N/A"TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Title" "경쟁전 경기 포기"
12527N/A"TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Text" " 경쟁전 경기 중에 (서버는 떠나는 행위로) 경기를 포기할 경우 패배로 처리되고 포기 불이익이 적용되어 긴 시간 동안 경쟁전 경기에 참가할 수 없게 됩니다. 때문에 경기를 지속적으로 포기할 경우 대기 시간이 늘어납니다."
N/A12525"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "경쟁 모드란?"
N/A12526"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" " 경쟁 모드에 참가하면 자신과 비슷한 실력을 가진 플레이어와 6 대 6 대전에 참가하게 되며 게임 플레이 성적에 따라 계급이 지속적으로 조정됩니다"
N/A12527"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "경쟁 모드와 빠른 게임의 차이"
N/A12528"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Text" " 경쟁 모드는 (경기 결과, 메달 개수, 부여된 계급, 해당 경기 기간 평가 등의) 플레이어의 경험에 따른 지속적인 영향력을 가지고 있습니다. 이는 더욱 협동에 집중된 경기를 치르고 아드레날린이 분비되는 경험을 느낄 수 있게 될 겁니다!"
N/A12529"TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Title" "경쟁 모드 경기 포기"
N/A12530"TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Text" " 경쟁 모드 경기 중에 (서버는 떠나는 행위로) 경기를 포기할 경우 패배로 처리되고 포기 불이익이 적용되어 긴 시간 동안 경쟁 모드 경기에 참가할 수 없게 됩니다. 때문에 경기를 지속적으로 포기할 경우 대기 시간이 늘어납니다."
1252812531"TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Title" "연결이 끊긴 경우"
12529N/A"TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Text" " 경쟁전 경기에서 이유에 상관없이 연결이 끊길 경우 진행 중인 게임에 다시 참가할 수 있는 여유 기한을 드립니다. 이 기한이 지나기 전에 게임에 다시 참가하지 않으면 경기를 포기한 것으로 처리됩니다."
N/A12532"TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Text" " 경쟁 모드 경기에서 이유에 상관없이 연결이 끊길 경우 진행 중인 게임에 다시 참가할 수 있는 여유 기한을 드립니다. 이 기한이 지나기 전에 게임에 다시 참가하지 않으면 경기를 포기한 것으로 처리됩니다."
1253012533"TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Title" "사용자 지정 HUD의 알림"
12531N/A"TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Text" "만약 사용자 지정 HUD를 사용하는 경우, 최신판인지 확인해 주세요. 사용자 지정 HUD는 경쟁전에 새로 추가된 구성 파일이 없어 일부 UI가 보이지 않거나 안정성에 문제가 생길 수 있습니다."
N/A12534"TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Text" "만약 사용자 지정 HUD를 사용하는 경우, 최신판인지 확인해 주세요. 사용자 지정 HUD는 경쟁 모드에 새로 추가된 구성 파일이 없어 일부 UI가 보이지 않거나 안정성에 문제가 생길 수 있습니다."
1253212535 
12533N/A"TF_Casual_Explanation_Intro_Title" "빠른 대전 경기 주선"
12534N/A"TF_Casual_Explanation_Intro_Body" "빠른 대전 경기 주선에 오신 것을 환영합니다! 여기서 좋아하는 게임 모드를 선택하고 게임을 즐기시면, 진척도가 기록됩니다. 물론 친구를 초대하여 파티를 맺고 할 수도 있습니다."
N/A12536"TF_Casual_Explanation_Intro_Title" "캐주얼 모드 매치메이킹"
N/A12537"TF_Casual_Explanation_Intro_Body" "캐주얼 모드 매치메이킹에 오신 것을 환영합니다! 여기서 좋아하는 게임 모드를 선택하고 게임을 즐기시면, 진척도가 기록됩니다. 물론 친구를 초대하여 파티를 맺고 할 수도 있습니다."
1253512538"TF_Casual_Explanation_Rank_Title" "레벨 상승!"
12536N/A"TF_Casual_Explanation_Rank_Body" "빠른 대전을 플레이하시면 대전이 끝날 때마다 활약한 만큼의 경험치를 받습니다. 빠른 대전 경험치는 절대로 깎이지 않으며 레벨이 오를 때마다 휘장이 달라집니다."
N/A12539"TF_Casual_Explanation_Rank_Body" "캐주얼 모드를 플레이하시면 대전이 끝날 때마다 활약한 만큼의 경험치를 받습니다. 캐주얼 모드 경험치는 절대로 깎이지 않으며 레벨이 오를 때마다 휘장이 달라집니다."
1253712540"TF_Casual_Explanation_Modes_Title" "맵 선택"
1253812541"TF_Casual_Explanation_Modes_Body" "여기서는 자신이 플레이하고 싶은 맵을 결정할 수 있습니다. '핵심 게임 모드' 또는 '변형 게임 모드' 중 하나를 선택해 바로 시작하거나, 자신이 원하는 게임 모드, 심지어 자신이 원하는 맵을 개별적으로 고를 수 있습니다. 하지만 선택한 맵 수가 너무 적으면 대기 시간이 길어질 수 있으니 유의해 주세요."
1253912542"TF_Casual_Explanation_Party_Title" "파티"
1254912552"TF_FindMatchTip_Body" "여길 눌러서 플레이하세요!"
1255012553"TF_SpecialEvent_Title" "특별 행사"
1255112554"TF_SpecialEventExpiration_Title" "한정 기간"
12552N/A"TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "경쟁전 경기 주선"
12553N/A"TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "경쟁전 경기 주선 참가를 환영합니다! 여기서는 자신이 참가한 경기의 기록은 물론 전세계 플레이어 중 본인의 순위와 현재 계급을 확인할 수 있습니다."
N/A12555"TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "경쟁 모드 매치메이킹"
N/A12556"TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "경쟁 모드 매치메이킹 참가를 환영합니다! 여기서는 자신이 참가한 경기의 기록은 물론 전세계 플레이어 중 본인의 순위와 현재 계급을 확인할 수 있습니다."
1255412557"TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "계급"
12555N/A"TF_Competitive_Explanation_Rank_Body" "경쟁전 경기 플레이 시 결과에 따라 계급이 오르거나 내려갑니다. 계급 진행도에서 밝은 부분이 가장 최근의 변화를 나타냅니다."
N/A12558"TF_Competitive_Explanation_Rank_Body" "경쟁 모드 경기 플레이 시 결과에 따라 계급이 오르거나 내려갑니다. 계급 진행도에서 밝은 부분이 가장 최근의 변화를 나타냅니다."
1255612559"TF_Competitive_Explanation_History_Title" "기록"
1255712560"TF_Competitive_Explanation_History_Body" "모든 경기는 경기 기록이 생성되어 이를 확인할 수 있습니다. 또한 위의 단추를 눌러 전세계나 친구의 점수도 확인할 수 있습니다."
1255812561"TF_Competitive_Explanation_Party_Title" "파티"
1255912562"TF_Competitive_Explanation_Party_Body" "친구를 초대하여 파티를 맺고 경기에서 함께 플레이 할 수 있습니다."
1256012563 
12561N/A"TF_Casual_Welcome_Title" "빠른 대전 경기 주선에 오신 것을 환영합니다!"
N/A12564"TF_Casual_Welcome_Title" "캐주얼 모드 매치메이킹에 오신 것을 환영합니다!"
1256212565"TF_Casual_Welcome_Subtitle" "시작하기 전에 잠깐..."
12563N/A"TF_Casual_Welcome_Section_One_Title" "빠른 대전이란?"
12564N/A"TF_Casual_Welcome_Section_One_Text" " 빠른 대전에 참가하면 자신이 선택한 게임 모드에 따라 12 대 12 대전에 참가하게 되며 게임 플레이 성적에 따라 경험치, 레벨, 휘장을 얻게 됩니다."
12565N/A"TF_Casual_Welcome_Section_Two_Title" "빠른 대전 경기 포기"
12566N/A"TF_Casual_Welcome_Section_Two_Text" " 빠른 대전 중에 (서버를 떠나는 행위로) 경기를 포기할 경우 패배로 처리되고 포기 불이익이 적용되어 긴 시간 동안 빠른 대전에 참가할 수 없게 됩니다. 때문에 경기를 지속적으로 포기할 경우 대기 시간이 늘어납니다."
N/A12566"TF_Casual_Welcome_Section_One_Title" "캐주얼 모드란?"
N/A12567"TF_Casual_Welcome_Section_One_Text" " 캐주얼 모드에 참가하면 자신이 선택한 게임 모드에 따라 12 대 12 대전에 참가하게 되며 게임 플레이 성적에 따라 경험치, 레벨, 휘장을 얻게 됩니다."
N/A12568"TF_Casual_Welcome_Section_Two_Title" "캐주얼 모드 경기 포기"
N/A12569"TF_Casual_Welcome_Section_Two_Text" " 캐주얼 모드 중에 (서버를 떠나는 행위로) 경기를 포기할 경우 패배로 처리되고 포기 불이익이 적용되어 긴 시간 동안 캐주얼 모드에 참가할 수 없게 됩니다. 때문에 경기를 지속적으로 포기할 경우 대기 시간이 늘어납니다."
1256712570"TF_Casual_Welcome_Section_Three_Title" "나중에 참가"
1256812571"TF_Casual_Welcome_Section_Three_Text" "서버에 빈 자리가 있다면 플레이어는 진행 중인 경기로 연결될 수 있습니다. 만약 서버와의 연결이 끊겼다면 지금 진행되고 있는 빠른 게임에 다시 참가할 수 있습니다."
1256912572 
1261112614// -> In Steam rich presence, include
1261212615// "TF_RichPresence_Display" "{#TF_RichPresence_State_%state%}"
1261312616"TF_RichPresence_State_MainMenu" "메인 메뉴"
N/A12617// -> In Steam rich presence, matchgrouploc_token -> {#TF_RichPresence_MatchGroup_%matchgrouploc%}
N/A12618"TF_RichPresence_State_SearchingMatchGroup" "검색 중 - %matchgrouploc_token%"
1261412619"TF_RichPresence_State_LoadingGeneric" "경기 참가 중"
1261512620// -> In Steam rich presence, matchgrouploc_token -> {#TF_RichPresence_MatchGroup_%matchgrouploc%}
N/A12621"TF_RichPresence_State_PlayingMatchGroup" "%matchgrouploc_token% - %currentmap%"
N/A12622// -> In Steam rich presence, matchgrouploc_token -> {#TF_RichPresence_MatchGroup_%matchgrouploc%}
1261612623"TF_RichPresence_State_LoadingMatchGroup" "%matchgrouploc_token% 참가 중"
1261712624"TF_RichPresence_State_PlayingCommunity" "커뮤니티 - %currentmap%"
1261812625"TF_RichPresence_State_LoadingCommunity" "커뮤니티 서버 참가 중"
12619N/A"TF_RichPresence_MatchGroup_Competitive6v6" "경쟁전"
12620N/A"TF_RichPresence_MatchGroup_Casual" "빠른 대전"
N/A12626"TF_RichPresence_MatchGroup_Competitive6v6" "경쟁"
N/A12627"TF_RichPresence_MatchGroup_Casual" "캐주얼"
1262112628"TF_RichPresence_MatchGroup_BootCamp" "MvM 신병 훈련소"
1262212629 
1262312630"TF_QuickplayBeta_OptIn_Title" "빠른 게임 베타, 하지 않겠는가?"
1270812715"TF_War_EndPastDate" "%s1, 전쟁은 끝났습니다."
1270912716"TF_War_StandingsTitle" "실시간 '투표' 결과"
1271012717"TF_War_YourSide" "(본인 소속)"
12711N/A"TF_War_HowToPlay" "빠른 대전이나 경쟁전을 통해 얻은 점수는 소속 팀에 기여하게 됩니다."
N/A12718"TF_War_HowToPlay" "캐주얼 모드나 경쟁 모드를 통해 얻은 점수는 소속 팀에 기여하게 됩니다."
1271212719"TF_War_FailedToJoin" "참전하지 않았습니다.\n다시 시도해 주세요."
1271312720"TF_War_JoiningTeam" "%s1 편에 섭니다..."
1271412721"TF_War_JoinedTeam" "%s1 편에 섰습니다!"
1278612793"TF_QuestInvalid_NotEnoughPlayers" "계약은 2명 이상의 플레이어가 있을 경우에만 달성할 수 있습니다."
1278712794"TF_QuestInvalid_WrongClass" "지시된 병과로 플레이하고 있지 않습니다."
1278812795"TF_QuestInvalid_ValveServers" "계약은 Valve 서버에 접속해있을 때만 달성할 수 있습니다."
12789N/A"TF_QuestInvalid_MatchType" "계약은 빠른 대전에서만 달성할 수 있습니다."
N/A12796"TF_QuestInvalid_MatchType" "계약은 캐주얼 모드에서만 달성할 수 있습니다."
1279012797"TF_Quest_TurnIn_Title" "계약을 제출하시겠습니까?"
1279112798"TF_Quest_TurnIn_Text" "추가점을 모두 달성하지 않으셨습니다.\n\n정말로 이 계약을 제출하시겠습니까?"
1279212799"TF_Quest_TurnIn_Ask_Opt_Out" "더 이상 다시 묻지 않음"
1447114478"TF_CriminalCloak" "범죄의 망토" // ADD THE
1447214479"TF_DreadHidingHood" "무서운 은신 후드" // ADD THE
1447314480"TF_BaronialBadge" "남작 증표" // ADD THE
14474N/A"TF_ClassicSniperRifle" "Classic" // ADD THE
N/A14481"TF_ClassicSniperRifle" "클래식" // ADD THE
1447514482"TF_LittleBear" "작은 곰" // ADD THE
1447614483"TF_LittleBear_Desc" "여러분의 호주머니 속 내용물이 최근에 시행된 '공산주의식 호주머니법'에 따라 공평하게 배분되었는지 확인하세요."
1447714484 
1475714764"TF_dec23_cozy_coverup_style2" "귀마개"
1475814765"TF_dec23_cozy_coverup_style3" "목도리"
1475914766"TF_dec23_dapper_dickens" "근사한 디킨스" // ADD THE
N/A14767"TF_dec23_dapper_dickens_style1" "안경 있음"
N/A14768"TF_dec23_dapper_dickens_style2" "안경 없음"
N/A14769"TF_dec23_trench_warefarer" "트렌치 병사"
1476014770"TF_dec23_wanderers_wool" "방랑자의 털모자"
1476114771"TF_dec23_wanderers_wool_style1" "메리..?"
1476214772"TF_dec23_wanderers_wool_style2" "메리..? - 혈흔 없음"
1479714807"TF_dec23_impact_impaler" "임팩트 임팔러"
1479814808"TF_dec23_impact_impaler_style1" "양식 1"
1479914809"TF_dec23_impact_impaler_style2" "양식 2"
14800N/A"TF_dec23_torchers_trench_coat" "횃불의 트렌치 코트"
N/A14810"TF_dec23_torchers_trench_coat" "방화범의 트렌치 코트"
1480114811"TF_dec23_balkans_brute" "발칸의 짐승"
1480214812"TF_dec23_bigger_mann" "캠퍼스 인기남"
1480314813"TF_dec23_isotopic_insulator" "동위원소 절연체"
1534815358"TF_LobbyContainer_Help" "도움말"
1534915359"TF_LobbyContainer_Ping" "핑 설정"
1535015360"TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "사용자 지정 핑 제한 사용"
15351N/A"TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "경기 주선은 핑 허용 범위 내에서 가장 알맞는 경기를 찾아냅니다. 아래 화면은 핑 제한 수치를 포함한 지역을 나타냅니다."
N/A15361"TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "매치메이킹은 핑 허용 범위 내에서 가장 알맞는 경기를 찾아냅니다. 아래 화면은 핑 제한 수치를 포함한 지역을 나타냅니다."
1535215362"TF_DataCenter_eat" "미국 시애틀"
1535315363"TF_DataCenter_lax" "미국 로스앤젤레스"
1535415364"TF_DataCenter_iad" "미국 스털링"