Template:PatchDiff/April 29, 2014 Patch/tf/resource/tf schinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
14871487"[english]StatSummary_StatTitle_LongestLife" "Longest life"
14881488"Tip_Fmt" "提示:%s1"
14891489"[english]Tip_Fmt" "Tip: %s1"
1490N/A"Tip_1_Count" "29"
1491N/A"[english]Tip_1_Count" "29"
N/A1490"Tip_1_Count" "27"
N/A1491"[english]Tip_1_Count" "27"
14921492"Tip_1_1" "作为侦察兵,在半空中再跳一次可改变方向并避开敌方火力。"
14931493"[english]Tip_1_1" "As a Scout, jump while in mid-air to change direction and avoid enemy fire."
14941494"Tip_1_2" "作为侦察兵,你夺取控制点和推车的速度是其他兵种的两倍。"
73317331"[english]TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "Kill an enemy within 5 seconds of you traveling through an Engineer's teleporter."
73327332"TF_Tool_ClaimCode_Desc" "此物品将给予您一个领取号。"
73337333"[english]TF_Tool_ClaimCode_Desc" "This item will grant you one claim code."
7334N/A"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "RIFT蜘蛛丝帽领取号"
N/A7334"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "《时空裂痕》蜘蛛丝帽兑换代码"
73357335"[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "RIFT Well Spun Hat Claim Code"
7336N/A"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "使用后将出现一组序列号,这组序列号可以领取 Rift 的帽子. 在背包里点击使用来获得兑奖号码."
N/A7336"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "使用该物品后将出现一组序列号,你可以用这组序列号领取《时空裂痕》中的帽子。从背包中使用以获得兑换代码。"
73377337"[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "This item will grant you a code to receive a hat in Rift. Use it from your backpack to claim the code."
7338N/A"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFT蜘蛛丝帽"
N/A7338"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "《时空裂痕》蜘蛛丝帽"
73397339"[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFT Well Spun Hat"
73407340"Attrib_SetDamageType_Ignite" "击中后令目标被火焰吞噬"
73417341"[english]Attrib_SetDamageType_Ignite" "On Hit: target is engulfed in flames"
1206512065"[english]Tip_1_20" "As a Scout, the Sun-on-a-Stick deals critical damage to burning foes, but is otherwise weaker than the Bat. Work with friendly Pyros to make full use of it."
1206612066"Tip_1_21" "作为侦察兵,用军配扇击中敌人能使后续攻击造成小爆击。让队友的武器或者你其它的武器来造成最大的伤害吧。"
1206712067"[english]Tip_1_21" "As a Scout, a Fan O'War hit turns subsequent attacks against the target into mini-crits. Use allies and other weapons to get the most from the damage boost."
12068N/A"Tip_1_22" "作为侦察兵,通过苏打炮手的爆击能量积累的爆击作用对你的副武器和近战武器同样有效。"
12069N/A"[english]Tip_1_22" "As a Scout, the Mini-Crits achieved through the Soda Popper's Hype Meter will also affect your secondary and melee weapons!"
12070N/A"Tip_1_23" "作为侦察兵,在使用原子能球棒时务必注意自己的生命值。时机不当的三段跳会要了你的命!"
12071N/A"[english]Tip_1_23" "As a Scout, watch your health when using the Atomizer. A poorly-timed triple jump could cost you your life!"
12072N/A"Tip_1_24" "作为侦察兵,你可以充分利用原子能球棒的三段跳功能和自然之力的后坐力效果,来实现四段跳!"
12073N/A"[english]Tip_1_24" "As a Scout, you can utilize both the Force-A-Nature's knockback and Atomizer's triple jump for a quadruple jump combination!"
12074N/A"Tip_1_25" "作为侦察兵,原子能球棒使你拥有三段跳能力。利用它来智取敌人或是到达平常难以到达的地方。"
12075N/A"[english]Tip_1_25" "As a Scout, the Atomizer will allow you to perform a triple jump! Use it to outmaneuver enemies and access hard-to-reach areas!"
12076N/A"Tip_1_26" "作为侦察兵,苏打炮手的爆击效果在能量积满时就会自动释放,不能储存。所以,留意你的走动,以便在合适时机释放。"
12077N/A"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Soda Popper's mini-crits are automatically activated once your Hype Meter fills, and cannot be stored. Plan your movements so that the buff is activated at the right moment!"
12078N/A"Tip_1_27" "作为侦察兵,边锋球员比原始手枪伤害更高,但弹匣容量也更小。在近距离使用,确保弹无虚发。"
12079N/A"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Winger inflicts more damage than the Pistol, but this is offset by its reduced magazine size. Use the Winger at close range in order to ensure that you hit your target!"
12080N/A"Tip_1_28" "作为侦察兵,游击手在中远距离十分有效,这使你能与危险的敌人保持距离。"
12081N/A"[english]Tip_1_28" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies."
12082N/A"Tip_1_29" "作为侦察兵,包装纸杀手的辅助攻击 (%attack2%) 可以对敌人造成失血效果!用它来攻击远距离的敌人。"
12083N/A"[english]Tip_1_29" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
N/A12068"Tip_1_22" "作为侦察兵,在使用原子能球棒时务必注意自己的生命值。时机不当的三段跳会要了你的命!"
N/A12069"[english]Tip_1_22" "As a Scout, watch your health when using the Atomizer. A poorly-timed triple jump could cost you your life!"
N/A12070"Tip_1_23" "作为侦察兵,你可以充分利用原子能球棒的三段跳功能和自然之力的后坐力效果,来实现四段跳!"
N/A12071"[english]Tip_1_23" "As a Scout, you can utilize both the Force-A-Nature's knockback and Atomizer's triple jump for a quadruple jump combination!"
N/A12072"Tip_1_24" "作为侦察兵,原子能球棒使你拥有三段跳能力。利用它来智取敌人或是到达平常难以到达的地方。"
N/A12073"[english]Tip_1_24" "As a Scout, the Atomizer will allow you to perform a triple jump! Use it to outmaneuver enemies and access hard-to-reach areas!"
N/A12074"Tip_1_25" "作为侦察兵,边锋球员比原始手枪伤害更高,但弹匣容量也更小。在近距离使用,确保弹无虚发。"
N/A12075"[english]Tip_1_25" "As a Scout, the Winger inflicts more damage than the Pistol, but this is offset by its reduced magazine size. Use the Winger at close range in order to ensure that you hit your target!"
N/A12076"Tip_1_26" "作为侦察兵,游击手在中远距离十分有效,这使你能与危险的敌人保持距离。"
N/A12077"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies."
N/A12078"Tip_1_27" "作为侦察兵,包装纸杀手的辅助攻击 (%attack2%) 可以对敌人造成失血效果!用它来攻击远距离的敌人。"
N/A12079"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
1208412080"Tip_2_13" "作为狙击手,悉尼沉睡者仅对敌人产生尿瓶的效果,别再浪费子弹去尝试给队友灭火了。"
1208512081"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper only applies Jarate to enemies. Do not waste your ammo trying to extinguish burning teammates as you would with normal Jarate."
1208612082"Tip_2_14" "作为狙击手,瓶手道尿瓶和灌木丛的组合攻击十分有效。用瓶手道尿瓶泼中敌人,再用灌木丛砍他们,会造成爆击伤害。"
2025820254"[english]TF_BaronialBadge" "The Baronial Badge"
2025920255"TF_BaronialBadge_Desc" " "
2026020256"[english]TF_BaronialBadge_Desc" ""
N/A20257"TF_Welcome_april_fools" "欢迎,祝你愚人节快乐!"
N/A20258"[english]TF_Welcome_april_fools" "Welcome and April Fools!"
N/A20259"TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 锦标赛参与者"
N/A20260"[english]TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 Tournament Participant"
N/A20261"TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "InfoShow LAN Party 2014"
N/A20262"[english]TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "InfoShow LAN Party 2014"
N/A20263"KillEaterEvent_CosmeticKills" "杀敌数"
N/A20264"[english]KillEaterEvent_CosmeticKills" "Kills"
N/A20265"KillEaterEvent_FullHealthKills" "满血杀敌数"
N/A20266"[english]KillEaterEvent_FullHealthKills" "Full Health Kills"
N/A20267"TF_StrangePart_CosmeticKills" "奇异饰品部件:杀敌数"
N/A20268"[english]TF_StrangePart_CosmeticKills" "Strange Cosmetic Part: Kills"
N/A20269"TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "将这个升级部件应用于一个奇异饰品,可以统计在你装备此物品时的杀敌总数。"
N/A20270"[english]TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic will enable it to track the total number of kills you have while wearing that item."
N/A20271"TF_StrangePart_FullHealthKills" "奇异部件:满血杀敌数"
N/A20272"[english]TF_StrangePart_FullHealthKills" "Strange Part: Full Health Kills"
N/A20273"TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "将这个升级部件应用于一把奇异武器,可以统计你在满血或超量治疗时的杀敌次数。"
N/A20274"[english]TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of players you kill with that weapon while at Full Health or Overhealed."
N/A20275"TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "这个配方无法分开合成。"
N/A20276"[english]TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "This recipe cannot be partially completed."
N/A20277"Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "必须一次性消耗完毕:"
N/A20278"[english]Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "Must consume all at once:"
N/A20279"Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "显示不可交易的物品"
N/A20280"[english]Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "Show untradable items"
N/A20281"TF_SupplyCrateRation" "曼恩公司供给军需品"
N/A20282"[english]TF_SupplyCrateRation" "Mann Co. Supply Munition"
N/A20283"Econ_Revolving_Loot_List_Killstreak_Kits" "这个箱子包含下列连杀工具包之一。\n你有机会获得专业或职业品质的工具包。"
N/A20284"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Killstreak_Kits" "This crate contains one of the following Killstreak Kit.\nKits obtained might be Specialized or Professional."
N/A20285"TF_LittleBear" "育熊袋"
N/A20286"[english]TF_LittleBear" "The Little Bear"
N/A20287"TF_LittleBear_Desc" "别忘了让你口袋里的东西根据最新修订的《共产主义口袋强制法》得到公平分配。"
N/A20288"[english]TF_LittleBear_Desc" "Make sure the contents of your pockets are distributed fairly with the latest in Communist pocket enforcement."
2026120289}
2026220290}