Template:PatchDiff/January 24, 2013 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf finnish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1403514035"[english]Attrib_OverhealDecay_Positive_shortdesc" "+%s1% Overheal Time"
1403614036"Attrib_UberDurationBonus_shortdesc" "+%s1s Ylilatauksen kesto"
1403714037"[english]Attrib_UberDurationBonus_shortdesc" "+%s1s Über Duration"
14038N/A"Attrib_ShareConsumable_shortdesc" "Jaa lisävoimat"
N/A14038"Attrib_ShareConsumable_shortdesc" "Jakaa kenttäpullon"
1403914039"[english]Attrib_ShareConsumable_shortdesc" "Share Power Ups"
1404014040"Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc" "+%s1% palovahinkoa"
1404114041"[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc" "+%s1% Burn Damage"
1480814808"[english]TF_TW_Medic_Coat_Style2" "Epaulettes"
1480914809"TF_TW_Spy_Coat" "Hienostunut huijari"
1481014810"[english]TF_TW_Spy_Coat" "The Distinguished Rogue"
14811N/A"TF_TW_Spy_Coat_Desc" "Tämä viitta hoitaa raskaimman töyn puolestasi, jotta näyttäisit hienostuneelta vakoojalta. Sinun ei tarvitse pukea yhtään mitään muuta. Katso kun päät kääntyvät kun osallistut gaalaan täysin alasti pelkkä viitta päällä. Niin kateellisia katseita. Entäpä se yksi, joka soitti poliisit? Onko HÄN kateellinen? Kyllä vain."
N/A14811"TF_TW_Spy_Coat_Desc" "Tämä viitta hoitaa raskaimman työn puolestasi, jotta näyttäisit hienostuneelta vakoojalta. Sinun ei tarvitse pukea yhtään mitään muuta. Katso kun päät kääntyvät kun osallistut gaalaan täysin alasti pelkkä viitta päällä. Niin kateellisia katseita. Entäpä se yksi, joka soitti poliisit? Onko HÄN kateellinen? Kyllä vain."
1481214812"[english]TF_TW_Spy_Coat_Desc" "This coat does so much of the heavy lifting to make you look like a sophisticated man of espionage, you won't need to wear anything else at all. Watch those heads turn the next time you attend a fancy gala completely nude except for a coat. So jealous. How about that guy calling the police? Is HE jealous? Yeah he is."
1481314813"TF_TW_Spy_Coat_Style1" "Solmio"
1481414814"[english]TF_TW_Spy_Coat_Style1" "Tie"
1651416514"[english]TF_StrangePart_PyrosKilled" "Strange Part: Pyros Killed"
1651516515"TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata kuinka monta Pyroa olet tappanut kyseisellä aseella."
1651616516"[english]TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Pyros you kill with that weapon."
16517N/A"TF_StrangePart_DefenderKills" "Kummallinen osa: Puolustajia tapettu"
N/A16517"TF_StrangePart_DefenderKills" "Kummallinen osa: Tappoja puolustajana"
1651816518"[english]TF_StrangePart_DefenderKills" "Strange Part: Defender Kills"
1651916519"TF_StrangePart_DefenderKills_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata montako tiedustelutiedoja kantavaa, kärryä työntävää ja komentopistettä valtaavaa vihollista olet tappanut kyseisellä aseella."
1652016520"[english]TF_StrangePart_DefenderKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill while they are carrying the intel, pushing the cart, or capturing a point."
1665416654"[english]Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "Cannonballs do not explode on impact"
1665516655"Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% vahinkoa osuttaessa pintoihin"
1665616656"[english]Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% damage on contact with surfaces"
16657N/A"Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Vaihtoehtoinen tulitus: käytä metallia nostaaksesi rakennuksia kaukaata"
N/A16657"Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Vaihtoehtoinen tulitus: käytä metallia nostaaksesi rakennuksia etäältä"
1665816658"[english]Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alt-Fire: Use metal to pick up buildings from long range"
1665916659"Attrib_EngineerBuildingRescueRage" "Luo rakennuspelastusenergiaa vahingosta"
1666016660"[english]Attrib_EngineerBuildingRescueRage" "Generate building rescue energy on damage"
1667816678"[english]Store_ConfirmStampDonationAddTitle" "Support Community Map Makers?"
1667916679"Store_ConfirmStampDonationAddText" "Vau, olet pelannut karttaa �%s1� �%s2 tunnin ajan...\n\nMitä jos tukisit sen tekijää\nkarttamerkillä!"
1668016680"[english]Store_ConfirmStampDonationAddText" "�Wow, you've played �%s1� for �%s2 hours�...\n\nHow about supporting its creator\nwith a �Map Stamp�!"
16681N/A"Store_ConfirmStampDonationAddText2" "- Kaikki tuotot (verojen jälkeen)\nvälitetään suoraan luojille.\n\n- Ensikertalaiset saavat ilmaisen Maailmanmatkaajan hatun,\njolla voi seurata tukemiaan karttoja.\n\n- Tunnet vatsassasi jouluisen lämmön."
16682N/A"[english]Store_ConfirmStampDonationAddText2" "- All proceeds (net of any applicable tax)\ngo directly to the community creator.\n\n- First timers earn a free �World Traveler's Hat�\nto track contributions.\n\n- A warm feeling of Smissmas cheer in your belly."
N/A16681"Store_ConfirmStampDonationAddText2" "- Kaikki tuotot (verojen jälkeen)\nvälitetään suoraan luojille.\n\n- Ensikertalaiset saavat ilmaisen Maailmanmatkaajan hatun,\njolla voi seurata tukemiaan karttoja.\n\n- Tunnet vatsassasi ystävyyden lämmön."
N/A16682"[english]Store_ConfirmStampDonationAddText2" "- All proceeds (net of any applicable tax)\ngo directly to the community creator.\n\n- First timers earn a free �World Traveler's Hat�\nto track contributions.\n\n- A warm feeling of charitable camaraderie in your belly."
1668316683"Store_ConfirmStampDonationAddTextOld" "Vau, olet pelannut karttaa %s1 jo %s2 tuntia! Näin joulun kunniaksi, etkö haluaisi tukea kartan tekijöitä Karttamerkillä?\n\nKuten aina, kaikki tuotot (verojen jälkeen) välitetään suoraan karttojen luojille.\n\nJos tämä on ensimmäinen Karttamerkkiostoksesi, saat kaupan päälle näppärän Maailmanmatkaajan hatun, jolla voit seurata tukemiasi karttoja."
1668416684"[english]Store_ConfirmStampDonationAddTextOld" "�Wow, you've played �%s1� for �%s2 hours�! In the spirit of Smissmas giving, how about buying a Map Stamp to thank its creator for their hard work?\n\nAs always, all �Map Stamp� proceeds (net of any applicable tax) go directly to the community creators of those maps.\n\nIf this is your first Map Stamp contribution to the community, you'll also receive this nifty �World Traveler's Hat� for free to track your contributions!"
1668516685"TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Operation Mecha Engine"
1668616686"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Operation Mecha Engine"
16687N/A"TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Suorita Operation Mecha Engine alusta loppuun saadaksesi insinöörin botinromuttaja tai mahdollisuuden ansaita kultainen insinöörin botinromuttaja!"
N/A16687"TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Suorita Operation Mecha Engine alusta loppuun saadaksesi insinöörin botinromuttajan tai mahdollisuuden ansaita kultainen insinöörin botinromuttaja!"
1668816688"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Complete the full Operation Mecha Engine tour for an Engineer Botkiller weapon or a rare chance at a Gold Engineer Botkiller weapon!"
1668916689"TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock"
1669016690"[english]TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock"
1672816728"[english]TF_DethKapp_Style2" "Stern"
1672916729"TF_DethKapp_Style3" "Vinksottava"
1673016730"[english]TF_DethKapp_Style3" "Slightly Off"
16731N/A"TF_NoseCandy" "Nenänamu"
N/A16731"TF_NoseCandy" "Nenänami"
1673216732"[english]TF_NoseCandy" "Nose Candy"
1673316733"TF_NoseCandy_Desc" "Maalaa kaasunaamarisi huijataksesi ihmiset luulemaan, että oletkin vain joku hullu, joka elää mielikuvitusmaailmassaan!"
1673416734"[english]TF_NoseCandy_Desc" "Dress up your respirator to trick people into thinking you're a delusional maniac living in a fantasy world!"
1679816798"[english]TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "Festive Ambassador"
1679916799"TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "Juhlava kranaatinheitin"
1680016800"[english]TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "Festive Grenade Launcher"
N/A16801"ItemTypeDescStrangeFilterSubStr" " (vain %s1)"
N/A16802"[english]ItemTypeDescStrangeFilterSubStr" " (only %s1)"
1680116803}
1680216804}