Template:PatchDiff/July 14, 2016 Patch/tf/resource/tf norwegian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
10041004"Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "%s1 fikk �%s2� på bare �%s3�. Hvis %s4 får �%s5� raskere, vinner de!"
10051005"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "%s1 got �%s2� in just �%s3�. If %s4 gets �%s5� faster, they win!"
10061006"Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "Hvis %s1 ikke slår tiden til %s2, kan de fortsatt vinne ved å erobre flere punkter. For å vinne må %s3 erobre �%s4� før runden er slutt!"
1007N/A"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "If %s1 doesn't beat %s2's time, they can still win by capturing more points. To win, %s3 needs to capture �%s4� before the round ends!"
N/A1007"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "If %s1 doesn't beat %s2's time, they can still win by capturing more points. To win, %s3 needs to capture �%s4� before the round ends!\n\n' F1 ' to close."
10081008"Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1 erobret ingen punkter forrige runde. Hvis %s2 erobrer �1 punkt�, vinner de!"
1009N/A"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1 didn't capture any points last round. If %s2 captures �1 point�, they win!"
N/A1009"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1 didn't capture any points last round. If %s2 captures �1 point�, they win!\n\n' F1 ' to close."
10101010"TF_Gates_90_secs" "90 sekunder til portene åpnes."
10111011"[english]TF_Gates_90_secs" "90 seconds till gates open."
10121012"TF_Gates_60_secs" "60 sekunder til portene åpnes."
15311531"[english]Tip_5_Count" "31"
15321532"Tip_5_1" "Som Medic kan du bruke Førstehjelpspistolen til å helbrede lagkamerater og styrke dem til 150 %% av deres normale helse."
15331533"[english]Tip_5_1" "As a Medic, use your Medi Gun to heal teammates, and buff them up to 150%% of their normal health."
1534N/A"Tip_5_2" "Som Medic kan du fylle superladningen din ved å helbrede lagkamerater. Trykk deretter på %attack2% for å bli usårbar for en kort periode."
N/A1534"Tip_5_2" "Som Medic kan du fylle din Überladning ved å helbrede lagkamerater, og deretter trykke på %attack2% for å bli usårbar i en kort periode."
15351535"[english]Tip_5_2" "As a Medic, fill your ÜberCharge by healing teammates and then hit %attack2% to become invulnerable for a short time."
15361536"Tip_5_3" "Som Medic gjør Überladningen din både deg og målet for Førstehjelpspistolen din usårbare i en kort periode."
15371537"[english]Tip_5_3" "As a Medic, your ÜberCharge makes both you and your Medi Gun target invulnerable for a short time."
22732273"[english]TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_DESC" "Assist in destroying 5 enemy Engineer buildings with a single ÜberCharge on a Demoman."
22742274"TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_NAME" "Eksplosjonsassistanse"
22752275"[english]TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_NAME" "Blast Assist"
2276N/A"TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "Assister i å eksplodere fem fiender med en enkelt superladning på en Soldier."
N/A2276"TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "Assister i å sprenge 5 fiender med én enkel Überladning på en Soldier."
22772277"[english]TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "Assist in exploding 5 enemies with a single ÜberCharge on a Soldier."
22782278"TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "Jordmor-mord"
22792279"[english]TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "Midwife Crisis"
44404440"TF_Unique_BattleAxe" "Skottens Skallekutter"
44414441"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
44424442"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Mens under virkningene, +25% bevegelseshastighet og skade gjort og skade tatt vil bli minikrits."
4443N/A"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 10%."
N/A4443"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 10%.\nYou are marked for death afterward for 2 seconds."
44444444"TF_Employee_Badge_A" "Gråsprengt Veteran"
44454445"[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
44464446"TF_Employee_Badge_B" "Leiesoldat for skjebne"
54815481"TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
54825482"[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
54835483"TF_TheShortstop_Desc" "Med Mann Co.s nyeste får du\npersonlig forsvar med snert i."
5484N/A"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
N/A5484"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\nAlt-Fire to reach and shove someone!\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
54855485"TF_TheHolyMackerel_Desc" "Å bli slått med en fisk må bare være pinlig."
54865486"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
54875487"TF_MadMilk_Desc" "Spillere får helbredet 60% av skaden som blir påført\nen fiende som er dekket av melk."
57475747"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "+%s1% flamethrower ammo consumed per second"
57485748"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flammerkasterammunisjon brukt opp per sekund"
57495749"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
5750N/A"Attrib_JarateDuration" "Ved treff: Krukker kastes på
5751N/Amålet i %s1 sekunder"
5752N/A"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged"
N/A5750"Attrib_JarateDuration" "Ved treff: Krukker kastes på\nmålet i %s1 sekunder"
N/A5751"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged.\nHeadshots or fully charged shots cause an explosion of Jarate."
57535752"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Bæreren kan ikke drepes med hodeskudd"
57545753"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57555754"Attrib_AchievementItem" "Prestasjonsgjenstand: Kan ikke byttes"
70457044"TF_BuffaloSteak_Desc" "Mens under virkningene, er bevegelsesfarten økt,\nskade gjort og skade tatt vil bli minikrits,\nog spilleren kan bare bruke nærkampvåpen.\n\nHvem trenger brød?"
70467045"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\nAlt-fire: Share with a friend (Medium Health Kit)\n\nWho needs bread?"
70477046"TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Kan ikke overhelbrede.\nBeveg deg med samme hastighet som raskere helbredelsesmål."
7048N/A"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Move at the speed of any faster heal target.\nMirror blast jumps of patients."
N/A7047"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Mirror the blast jumps and shield charges of patients."
70497048"TF_SacredMedicine_Desc" "Mens under virkningene, vil skade gjort\nog skade tatt bli minikrits.\nDu vil også bevege deg mye raskere."
70507049"[english]TF_SacredMedicine_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits.\nYou will also move much faster."
70517050"Store_Maps" "Kart"
95809579"TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
95819580"[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
95829581"TF_SodaPopper_Desc" "Lader opp hype når du løper. Når måleren er full utløser den minikrits."
9583N/A"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run.\nWhen full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps.\nThis weapon reloads its entire clip at once."
N/A9582"[english]TF_SodaPopper_Desc" "When Hype is full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps.\nThis weapon reloads its entire clip at once."
95849583"TF_Winger" "Winger"
95859584"[english]TF_Winger" "The Winger"
95869585"TF_Atomizer" "The Atomizer"
95969595"TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout-startpakke"
95979596"[english]TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout Starter Pack"
95989597"TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Skap trøbbel i stil med disse Scout-gjenstandene:"
9599N/A"[english]TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Start causing trouble in style with these Scout items:"
N/A9598"[english]TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Want to play as Scout? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96009599"TF_Bundle_SoldierStarter" "Soldier-startpakke"
96019600"[english]TF_Bundle_SoldierStarter" "Soldier Starter Pack"
96029601"TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Ikke gå i krig uten disse essensielle Soldier-gjenstandene:"
9603N/A"[english]TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Don't go to war without these essential Soldier items:"
N/A9602"[english]TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Want to play as Soldier? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96049603"TF_Bundle_PyroStarter" "Pyro-startpakke"
96059604"[english]TF_Bundle_PyroStarter" "Pyro Starter Pack"
96069605"TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Brenn ned huset med disse Pyro-gjenstandene:"
9607N/A"[english]TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Burn the house down with these starter Pyro items:"
N/A9606"[english]TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Want to play as Pyro? We put every functionally unique weapon they've ever gotten into one handy, low-priced package."
96089607"TF_Bundle_DemomanStarter" "Demoman-startpakke"
96099608"[english]TF_Bundle_DemomanStarter" "Demoman Starter Pack"
96109609"TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Bli en hederlig Demoknight med denne startpakken:"
9611N/A"[english]TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Transform into an honorable Demoknight with this starter kit:"
N/A9610"[english]TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Want to play as Demoman? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96129611"TF_Bundle_HeavyStarter" "Heavy-startpakke"
96139612"[english]TF_Bundle_HeavyStarter" "Heavy Starter Pack"
96149613"TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "En stor mann trenger et stort våpen og et stort måltid. Du finner begge i denne startpakken:"
9615N/A"[english]TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "A big man needs a big gun and a big meal. Find both in this starter pack:"
N/A9614"[english]TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "Want to play as Heavy? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96169615"TF_Bundle_EngineerStarter" "Engineer-startpakke"
96179616"[english]TF_Bundle_EngineerStarter" "Engineer Starter Pack"
96189617"TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Utvid mulighetene dine med disse essensielle Engineer-gjenstandene:"
9619N/A"[english]TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Expand your options with these essential Engineer items:"
N/A9618"[english]TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Want to play as Engineer? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96209619"TF_Bundle_MedicStarter" "Medic-startpakke"
96219620"[english]TF_Bundle_MedicStarter" "Medic Starter Pack"
96229621"TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Gi laget ditt forbedret støtte med disse viktige Medic-gjenstandene:"
9623N/A"[english]TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Provide your team with enhanced support with these key Medic items:"
N/A9622"[english]TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Want to play as Medic? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96249623"TF_Bundle_SniperStarter" "Sniper-startpakke"
96259624"[english]TF_Bundle_SniperStarter" "Sniper Starter Pack"
96269625"TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Løft dine profesjonelle standarder med disse kritiske Sniper-gjenstandene:"
9627N/A"[english]TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Raise your professional standards with these critical Sniper items:"
N/A9626"[english]TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Want to play as Sniper? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96289627"TF_Bundle_SpyStarter" "Spy-startpakke"
96299628"[english]TF_Bundle_SpyStarter" "Spy Starter Pack"
96309629"TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Kvalitetsfeltarbeid avhenger av kvalitetsverktøy:"
9631N/A"[english]TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Quality field work depends on quality tools:"
N/A9630"[english]TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Want to play as Spy? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96329631"TF_Bundle_MeetTheMedic" "Meet the Medic!-pakke"
96339632"[english]TF_Bundle_MeetTheMedic" "Meet the Medic! Bundle"
96349633"TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "Skaff deg disse gjenstandene for feiring av Meet the Medic-videoen:"
1172011719"Attrib_Store_ToolEscrowUntilDate" "Blir brukbar etter et par dager"
1172111720"[english]Attrib_Store_ToolEscrowUntilDate" "Becomes Usable After a Few Days"
1172211721"Attrib_AimingNoFlinch" "Ingen tilbakeslag mens man sikter"
11723N/A"[english]Attrib_AimingNoFlinch" "No flinching when aiming"
N/A11722"[english]Attrib_AimingNoFlinch" "No flinching when aiming and fully charged"
1172411723"Attrib_AimingKnockbackResistance" "Tilbakeslag redusert med %s1% mens man sikter"
1172511724"[english]Attrib_AimingKnockbackResistance" "Knockback reduced by %s1% when aiming"
1172611725"Attrib_SniperAimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% langsommere bevegelseshastighet når man sikter"
1211712116"Attrib_CanOverload" "Overbelastning av kammeret vil føre til en feiltenning"
1211812117"[english]Attrib_CanOverload" "Overloading the chamber will cause a misfire"
1211912118"Attrib_HypeOnDamage" "Ved treff: Bygger Boost\nLøper dobbelt så raskt når Boost-måleren er full"
12120N/A"[english]Attrib_HypeOnDamage" "On Hit: Builds Boost\nRun speed increased with Boost"
N/A12119"[english]Attrib_HypeOnDamage" "On Hit: Builds Hype"
1212112120"Attrib_HypeResetsOnJump" "Boost tilbakestilles etter hopp"
1212212121"[english]Attrib_HypeResetsOnJump" "Boost reduced on air jumps"
1212312122"Attrib_PyroYearNumber" "Var vitne til %s1 infernoet"
1248512484"[english]TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_NAME" "Deus Ex Machina"
1248612485"TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_NAME" "Spøkelse i maskinen"
1248712486"[english]TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_NAME" "Ghost in the Machine"
N/A12487"TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_DESC" "Bruk en feltflaske fylt med \"Teleportér til base\" og drep deretter bombebæreren innen 5 sekunder."
N/A12488"[english]TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_DESC" "Use a canteen charged with 'Teleport to Spawn' and then kill the bomb carrier within 5 seconds."
1248812489"TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_NAME" "Kritisk terror"
1248912490"[english]TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_NAME" "Kritical Terror"
N/A12491"TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_DESC" "Bruk en feltflaske fylt med \"Kritiske treff\" til å ødelegge en gigantisk robot."
N/A12492"[english]TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_DESC" "Use a canteen charged with 'Crit Boost' to destroy a giant robot."
1249012493"TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_NAME" "Tysk ingeniørkunst"
1249112494"[english]TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_NAME" "German Engineering"
1249212495"TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_DESC" "Bruk en feltflaske fylt med \"Überladning\" til å ødelegge 15 roboter."
1249312496"[english]TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_DESC" "Use a canteen charged with 'ÜberCharge' to destroy 15 robots."
1249412497"TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_NAME" "Angre sletting"
1249512498"[english]TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_NAME" "Undelete"
N/A12499"TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_DESC" "I løpet av en bølge, bruk en feltflaske fylt med \"Bygningsoppgradering\" til å bygge et nytt sensorvåpen innen 3 sekunder etter at ditt forrige sensorvåpen ble ødelagt."
N/A12500"[english]TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_DESC" "During a wave, use a canteen charged with 'Instant Building Upgrade' to build a new sentry gun within 3 seconds of your previous sentry gun's destruction."
N/A12501"TF_MVM_USE_AMMO_BOTTLE_DESC" "I løpet av en bølge, bruk en feltflaske fylt med \"Påfylling av ammo\" for å fylle på et tomt våpen."
N/A12502"[english]TF_MVM_USE_AMMO_BOTTLE_DESC" "During a wave, use a canteen charged with 'Ammo Reload' to refill an empty weapon slot."
1249612503"TF_MVM_MAX_PRIMARY_UPGRADES_NAME" "Systemoppgradering"
1249712504"[english]TF_MVM_MAX_PRIMARY_UPGRADES_NAME" "System Upgrade"
1249812505"TF_MVM_MAX_PLAYER_RESISTANCES_NAME" "Maksimal ytelse"
1250912516"[english]TF_MVM_KILL_ROBOT_MEGA_GRIND_NAME" "Metal Massacre"
1251012517"TF_MVM_KILL_ROBOT_MEGA_GRIND_DESC" "Ødelegg 1 000 000 roboter."
1251112518"[english]TF_MVM_KILL_ROBOT_MEGA_GRIND_DESC" "Destroy 1,000,000 robots."
N/A12519"TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_NAME" "Flaskedeling"
N/A12520"[english]TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_NAME" "Vial Sharing"
N/A12521"TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_DESC" "Som en Medic, del flasken din 5 ganger i løpet av én bølge."
N/A12522"[english]TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_DESC" "As a Medic, share your canteen 5 times in a single wave."
N/A12523"TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_NAME" "Eksplosiv teknologi"
N/A12524"[english]TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_NAME" "Tech Wrecker"
N/A12525"TF_MVM_SCOUT_MARK_FOR_DEATH_DESC" "Som Scout, bruk Sandman til å markere 15 roboter for døden i løpet av en enkel bølge."
N/A12526"[english]TF_MVM_SCOUT_MARK_FOR_DEATH_DESC" "As a Scout, use the Sandman to mark 15 robots for death in a single wave."
N/A12527"TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_DESC" "Som en Sniper, drep 4 fiender på en gang."
N/A12528"[english]TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_DESC" "As a Sniper, kill 4 enemies simultaneously."
N/A12529"TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_DESC" "Som en Pyro, tilbakestill bomben 3 ganger i løpet av én bølge."
N/A12530"[english]TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_DESC" "As a Pyro, reset the bomb 3 times in a single wave."
1251212531"ItemTypeDescCustomLevelString_MvMTour" "Tur nummer %s1 %s2"
1251312532"[english]ItemTypeDescCustomLevelString_MvMTour" "Tour No. %s1 %s2"
1251412533"Attrib_MvMLootReceiverAccountID" "Tildelt til %s1"
1253312552"[english]Attrib_BuildingInstaUpgrade" "Consumable: Instantly upgrade all buildings to max level"
1253412553"Attrib_ClipSize_Atomic" "+%s1 magasinstørrelse"
1253512554"[english]Attrib_ClipSize_Atomic" "+%s1 clip size"
N/A12555"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced_shortdesc" "+%s1% ildresistens"
N/A12556"[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced_shortdesc" "+%s1% Fire Resistance"
N/A12557"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced_shortdesc" "+%s1% kritresistens"
N/A12558"[english]Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced_shortdesc" "+%s1% Crit Resistance"
N/A12559"Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced_shortdesc" "+%s1% eksplosjonsresistens"
N/A12560"[english]Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced_shortdesc" "+%s1% Blast Resistance"
N/A12561"Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced_shortdesc" "+%s1% kuleresistens"
N/A12562"[english]Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced_shortdesc" "+%s1% Bullet Resistance"
1253612563"Attrib_ClipSize_Positive_shortdesc" "+%s1% Magasinstørrelse"
1253712564"[english]Attrib_ClipSize_Positive_shortdesc" "+%s1% Clip Size"
1253812565"Attrib_MaxammoPrimary_Increased_shortdesc" "+%s1% ammunisjonskapasitet"
1315413181"TF_MM_Abandon_Title" "Advarsel!"
1315513182"[english]TF_MM_Abandon_Title" "Warning!"
1315613183"TF_MM_Abandon" "Forlat laget ditt?\n\nDu vil midlertidig få en lavere prioritet i matchmaking hvis du forlater."
13157N/A"[english]TF_MM_Abandon" "Abandon your team?\n\nYou will temporarily receive lower priority matchmaking if you abandon."
N/A13184"[english]TF_MM_Abandon" "Abandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time."
1315813185"TF_MM_Rejoin_Title" "Spill pågår"
1315913186"[english]TF_MM_Rejoin_Title" "Game In Progress"
1316013187"TF_MM_Rejoin_Abandon" "Forlat"
1405114078"[english]TF_Wearable_BirdHead" "Bird Head"
1405214079"TF_Wearable_Tentacles" "Tentakler"
1405314080"[english]TF_Wearable_Tentacles" "Tentacles"
N/A14081"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_NAME" "Helltower: Djevelens verk"
N/A14082"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_NAME" "Helltower: Hell's Spells"
1405414083"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_DESC" "Skaff og bruk en sjelden trylleformel"
1405514084"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_DESC" "Get and use a rare spell"
N/A14085"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_NAME" "Helltower: Konkurranseånd"
N/A14086"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_NAME" "Helltower: Competitive Spirit"
1405614087"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_DESC" "Vinn 142 runder"
1405714088"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 142 rounds"
N/A14089"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_ENVIRONMENTAL_KILLS_NAME" "Helltower: Dødsengel"
N/A14090"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_ENVIRONMENTAL_KILLS_NAME" "Helltower: Mine Games"
N/A14091"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_ENVIRONMENTAL_KILLS_DESC" "Utfør 17 drap ved hjelp av omgivelsene i Helvete."
N/A14092"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_ENVIRONMENTAL_KILLS_DESC" "Perform 17 environmental kills in Hell"
N/A14093"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKELETON_GRIND_NAME" "Helltower: Skjelettkupp"
N/A14094"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKELETON_GRIND_NAME" "Helltower: Skeleton Coup"
N/A14095"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKELETON_GRIND_DESC" "Drep 99 skjelett."
N/A14096"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKELETON_GRIND_DESC" "Kill 99 skeletons"
N/A14097"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_GRIND_NAME" "Helltower: Formel for suksess"
N/A14098"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_GRIND_NAME" "Helltower: Spelling Spree"
1405814099"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_GRIND_DESC" "Bruk trylleformler til å drepe 25 spillere."
1405914100"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_GRIND_DESC" "Use spells to kill 25 players"
N/A14101"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_NAME" "Helltower: Helvete på hjul"
N/A14102"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_NAME" "Helltower: Hell on Wheels"
N/A14103"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_DESC" "Send Redmond/Blutarch til Helvete 10 ganger."
N/A14104"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_DESC" "Send Redmond/Blutarch to Hell 10 times"
N/A14105"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Helltower: De Mann-tastiske fire"
N/A14106"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Helltower: The Mann-tastic Four"
N/A14107"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Få tak i skatten fra Hodeskalleøya i Helvete"
N/A14108"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Get the loot from Skull Island in Hell"
1406014109"TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "SKJELETT"
1406114110"[english]TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "SKELETON"
1406214111"TF_fall2013_the_special_eyes_Desc" "
1443414483"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_NAME" "Get Off My Lawn"
1443514484"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_NAME" "Nedgradert programvare"
1443614485"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_NAME" "Software Downgrade"
N/A14486"TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_NAME" "Bankinnskudd"
N/A14487"[english]TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_NAME" "Bank On It"
N/A14488"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "Drep 5 fiender med én rakett mens oppgradert som rakettspesialist."
N/A14489"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "Kill 5 enemies with a single rocket while upgraded with rocket specialist."
N/A14490"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_NAME" "Av- og svimeslått"
N/A14491"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_NAME" "Dazed And Defused"
N/A14492"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_DESC" "Svimeslå 50 roboter mens du har oppgraderingen som rakettspesialist."
N/A14493"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_DESC" "Stun 50 robots while upgraded with rocket specialist."
1443714494"TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_DESC" "Vinn 139 runder."
1443814495"[english]TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 139 Rounds."
1443914496"TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_DESC" "Vinn 140 runder."
1444014497"[english]TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 140 Rounds."
1444114498"TF_MAPS_SNAKEWATER_WIN_ROUNDS_DESC" "Vinn 141 runder."
1444214499"[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 141 Rounds."
N/A14500"TF_MAPS_SNAKEWATER_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Slangebitt"
N/A14501"[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Snakebit"
N/A14502"TF_MAPS_SNAKEWATER_TEAM_KILL_DESC" "Ta ut hele det andre laget med 12 eller flere spillere på spilltjeneren."
N/A14503"[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_TEAM_KILL_DESC" "Wipe the other team with 12 or more players on the server."
N/A14504"TF_MAPS_SNAKEWATER_DOUBLE_AIR_DEATHS_NAME" "Luftig terrorbalanse"
N/A14505"[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_DOUBLE_AIR_DEATHS_NAME" "Mutually Air-Sured-Destruction"
N/A14506"TF_MAPS_SNAKEWATER_DOUBLE_AIR_DEATHS_DESC" "Mens du er i et raketthopp, bruk en rakett til å drepe en raketthoppende fiende som også dreper deg med en rakett."
N/A14507"[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_DOUBLE_AIR_DEATHS_DESC" "While rocket jumping, use a rocket to kill a rocket jumping enemy who also kills you with a rocket."
N/A14508"TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_DESC" "Drep 15 fiender på tømmeret over det sentrale kontrollpunktet."
N/A14509"[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_DESC" "Kill 15 enemies in the rafters above the central capture point."
1444314510"TF_ItemName_Item" "Gjenstand"
1444414511"[english]TF_ItemName_Item" "Item"
1444514512"TF_Wearable_Snowglobe" "Snøkule"
1458314650"TF_DemomanBeerGrenades_Desc" "
1458414651"
1458514652"[english]TF_DemomanBeerGrenades_Desc" ""
N/A14653"TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_NAME" "I fritt fall"
N/A14654"[english]TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_NAME" "Nose Dive"
N/A14655"TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "Drep 10 fallskjermhoppende spillere."
N/A14656"[english]TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "Kill 10 parachuting players."
N/A14657"TF_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Nødbrems"
N/A14658"[english]TF_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Emergency Brake"
N/A14659"TF_TAUNT_RPS_ROCK_DESC" "Tap stein, saks, papir 3 ganger på rad med stein."
N/A14660"[english]TF_TAUNT_RPS_ROCK_DESC" "Lose at Rock, Paper, Scissors 3 times in a row with Rock."
N/A14661"TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_NAME" "Løpe med saks"
N/A14662"[english]TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_NAME" "Running With Scissors"
N/A14663"TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_NAME" "Maksimalt potensiale"
N/A14664"[english]TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_NAME" "Maximum Potential"
N/A14665"TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_DESC" "Drep 3 personer med Air Strike i løpet av ett raketthopp."
N/A14666"[english]TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_DESC" "Kill 3 people with the Air Strike during a single rocket jump."
N/A14667"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_NAME" "U-sving"
N/A14668"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_NAME" "U-Turn"
1458614669"LoadoutSlot_Taunt" "Hån 1"
1458714670"[english]LoadoutSlot_Taunt" "Taunt 1"
1458814671"LoadoutSlot_Taunt2" "Hån 2"
1479014873"[english]TF_PublishFile_Maps" "Maps..."
1479114874"TF_ScoreBoard_Context_Friend" "Legg til venn"
1479214875"[english]TF_ScoreBoard_Context_Friend" "Add Friend"
N/A14876"TF_MAPS_POWERHOUSE_WIN_ROUNDS_NAME" "Makten og æren"
N/A14877"[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_WIN_ROUNDS_NAME" "The Power and the Glory"
N/A14878"TF_MAPS_POWERHOUSE_WIN_ROUNDS_DESC" "Vinn 142 runder."
N/A14879"[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 142 Rounds."
N/A14880"TF_MAPS_POWERHOUSE_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Maktbalanse"
N/A14881"[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Balance of Power"
N/A14882"TF_MAPS_POWERHOUSE_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Vinn en runde der fiendelaget har forsøkt å erobre det siste kontrollpunktet ditt."
N/A14883"[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Win a round in which the enemy team has attempted to capture your final control point."
N/A14884"TF_MAPS_POWERHOUSE_FAST_FINAL_CAP_NAME" "Maktkamp"
N/A14885"[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_FAST_FINAL_CAP_NAME" "Power Trip"
N/A14886"TF_MAPS_POWERHOUSE_FAST_FINAL_CAP_DESC" "Erobre det siste kontrollpunktet innen 15 sekunder etter at laget ditt tok over det forrige kontrollpunktet."
N/A14887"[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_FAST_FINAL_CAP_DESC" "Capture the final control point within 15 seconds of your team capturing the previous control point."
N/A14888"TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_CAPPING_PLAYER_NAME" "Maktdemonstrasjon"
N/A14889"[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_CAPPING_PLAYER_NAME" "Power Down"
N/A14890"TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_CAPPING_PLAYER_DESC" "Drep 15 fiender mens de erobrer et punkt."
N/A14891"[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_CAPPING_PLAYER_DESC" "Kill 15 enemies while they are capturing a point."
N/A14892"TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_ENEMY_IN_WATER_NAME" "Våtarbeid"
N/A14893"[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_ENEMY_IN_WATER_NAME" "Wet Work"
N/A14894"TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_ENEMY_IN_WATER_DESC" "Drep 5 fiender mens de er i vannet."
N/A14895"[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_ENEMY_IN_WATER_DESC" "Kill five enemies while they are in the water."
1479314896"ActivateItem" "Aktiver"
1479414897"[english]ActivateItem" "Activate"
1479514898"KillEater_OperationContractRank2" "Sølv"
1480614909 
1480714910"
1480814911"[english]TFUI_InvTooltip_None" ""
N/A14912"Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% skaderesistens når du har mindre enn 50% helse og er spunnet opp"
N/A14913"[english]Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% damage resistance when below 50% health and spun up"
1480914914"Attrib_Particle701" "Varm"
1481014915"[english]Attrib_Particle701" "Hot"
1481114916"Store_NoThanks" "Nei takk"
1493615041"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style1" "Style 1"
1493715042"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "Stil 2"
1493815043"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "Style 2"
N/A15044"TF_Competitive_Rank" "Rangering: %s1 %s2"
N/A15045"[english]TF_Competitive_Rank" "Rank: %s1 %s2"
1493915046"TF_Competitive_Rank_0" "Frivillig"
1494015047"[english]TF_Competitive_Rank_0" "Fresh Meat"
1494115048"TF_Competitive_Rank_1" "Frivillig"