Template:PatchDiff/July 3, 2020 Patch/tf/resource/tf ukrainian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
2023020230"TF_sbox2014_war_helmet" "Шолом винищувача"
2023120231"[english]TF_sbox2014_war_helmet" "The Eliminators Safeguard"
2023220232"TF_sbox2014_archers_groundings" "Опора лучника"
20233N/A"[english]TF_sbox2014_archers_groundings" "The Archers Groundings"
N/A20233"[english]TF_sbox2014_archers_groundings" "Archer's Groundings"
2023420234"TF_sbox2014_war_pants" "Бойові брюки"
2023520235"[english]TF_sbox2014_war_pants" "Combat Slacks"
2023620236"TF_sbox2014_toowoomba_tunic" "Тувумбська туніка"
3127431274"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper" "Mashed Mediocrity Memer Motherboard 2020"
3127531275"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper_Desc" "Маніакальний розум, який оголошував про грізну механічну різанину, заслужив міфічну мемну медаль. Дивовижний шедевр, творцю! Видано помічникам першоквітневого туру від «Potato's MvM Server's»!"
3127631276"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper_Desc" "Maniacal mind manifesting menacing mechanical massacres merits mythical meme medal. Marvelous masterpiece, maker! Awarded to helpers of Potato's MvM Server's April Fools event!"
31277N/A"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_1st" "Первое место в основной лиге Respawn League AUS/NZ Highlander"
N/A31277"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_1st" "Перше місце в «Respawn League AUS/NZ Highlander Main»"
3127831278"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_1st" "Respawn League AUS/NZ Highlander Main 1st Place"
31279N/A"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_2nd" "Второе место в основной лиге Respawn League AUS/NZ Highlander"
N/A31279"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_2nd" "Друге місце в «Respawn League AUS/NZ Highlander Main»"
3128031280"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_2nd" "Respawn League AUS/NZ Highlander Main 2nd Place"
31281N/A"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_3rd" "Третье место в основной лиге Respawn League AUS/NZ Highlander"
N/A31281"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_3rd" "Третє місце в «Respawn League AUS/NZ Highlander Main»"
3128231282"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_3rd" "Respawn League AUS/NZ Highlander Main 3rd Place"
31283N/A"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_Participant" "Участник основной лиги Respawn League AUS/NZ Highlander"
N/A31283"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_Participant" "Учасник «Respawn League AUS/NZ Highlander Main»"
3128431284"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_Participant" "Respawn League AUS/NZ Highlander Main Participant"
31285N/A"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_1st" "Первое место в премьер-лиге Respawn League AUS/NZ Highlander"
N/A31285"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_1st" "Перше місце в «Respawn League AUS/NZ Highlander Premier»"
3128631286"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_1st" "Respawn League AUS/NZ Highlander Premier 1st Place"
31287N/A"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_2nd" "Второе место в премьер-лиге Respawn League AUS/NZ Highlander"
N/A31287"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_2nd" "Друге місце в «Respawn League AUS/NZ Highlander Premier»"
3128831288"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_2nd" "Respawn League AUS/NZ Highlander Premier 2nd Place"
31289N/A"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_3rd" "Третье место в премьер-лиге Respawn League AUS/NZ Highlander"
N/A31289"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_3rd" "Третє місце в «Respawn League AUS/NZ Highlander Premier»"
3129031290"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_3rd" "Respawn League AUS/NZ Highlander Premier 3rd Place"
31291N/A"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_Participant" "Участник премьер-лиги Respawn League AUS/NZ Highlander"
N/A31291"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_Participant" "Учасник «Respawn League AUS/NZ Highlander Premier»"
3129231292"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_Participant" "Respawn League AUS/NZ Highlander Premier Participant"
3129331293"TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Invite_1st" "Перше місце в «Asia BBall Cup Invite»"
3129431294"[english]TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Invite_1st" "Asia BBall Cup Invite 1st Place"
3130031300"[english]TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Invite_Participant" "Asia BBall Cup Invite Participant"
3130131301"TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_1st" "Перше місце в «Asia BBall Cup Main»"
3130231302"[english]TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_1st" "Asia BBall Cup Main 1st Place"
31303N/A"TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_2nd" "Второе место в основной лиге Asia BBall Cup"
N/A31303"TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_2nd" "Друге місце в «Asia BBall Cup Main»"
3130431304"[english]TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_2nd" "Asia BBall Cup Main 2nd Place"
31305N/A"TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_3rd" "Третье место в основной лиге Asia BBall Cup"
N/A31305"TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_3rd" "Третє місце в «Asia BBall Cup Main»"
3130631306"[english]TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_3rd" "Asia BBall Cup Main 3rd Place"
31307N/A"TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_Participant" "Участник основной лиги Asia BBall Cup"
N/A31307"TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_Participant" "Учасник «Asia BBall Cup Main»"
3130831308"[english]TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_Participant" "Asia BBall Cup Main Participant"
31309N/A"TF_EnableVoiceChat" "Включить голосовой чат"
N/A31309"TF_EnableVoiceChat" "Увімкнути голосовий чат"
3131031310"[english]TF_EnableVoiceChat" "Enable voice chat"
31311N/A"TF_EnableTextChat" "Включить текстовый чат"
N/A31311"TF_EnableTextChat" "Увімкнути текстовий чат"
3131231312"[english]TF_EnableTextChat" "Enable text chat"
31313N/A"Tooltip_EnableVoiceChat" "Если включено, позволяет общаться в игре посредством голоса"
N/A31313"Tooltip_EnableVoiceChat" "Якщо увімкнено, дозволяє говорити під час гри"
3131431314"[english]Tooltip_EnableVoiceChat" "If set, allow in-game voice communication"
31315N/A"Tooltip_EnableTextChat" "Если включено, позволяет общаться в игре посредством текста"
N/A31315"Tooltip_EnableTextChat" "Якщо увімкнено, дозволяє писати під час гри"
3131631316"[english]Tooltip_EnableTextChat" "If set, allow in-game text communication"
31317N/A"TF_OptionCategory_Communication" "Общение"
N/A31317"TF_OptionCategory_Communication" "Параметри спілкування"
3131831318"[english]TF_OptionCategory_Communication" "Communication Options"
31319N/A"TF_TF2VRH_Style0" "Выключен"
N/A31319"TF_TF2VRH_Style0" "Вимкнений"
3132031320"[english]TF_TF2VRH_Style0" "Off"
31321N/A"TF_TF2VRH_Style1" "Включён"
N/A31321"TF_TF2VRH_Style1" "Увімкнений"
3132231322"[english]TF_TF2VRH_Style1" "On"
31323N/A"TF_Text_Chat_Disabled" "Текстовый чат выключен. Его можно включить в расширенных настройках."
N/A31323"TF_Text_Chat_Disabled" "Текстовий чат наразі вимкнено. Ви можете ввімкнути його за допомогою вікна додаткових параметрів."
3132431324"[english]TF_Text_Chat_Disabled" "Text chat is currently disabled. You can toggle this setting using the Advanced Options dialog."
3132531325"TF_Connected" "Підключено"
3132631326"[english]TF_Connected" "Connected"
N/A31327"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_First_Place" "Перше місце в «ozfortress High»"
N/A31328"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_High_First_Place" "ozfortress High First Place"
N/A31329"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Second_Place" "Друге місце в «ozfortress High»"
N/A31330"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Second_Place" "ozfortress High Second Place"
N/A31331"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Third_Place" "Третє місце в «ozfortress High»"
N/A31332"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Third_Place" "ozfortress High Third Place"
N/A31333"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Participant" "Учасник «ozfortress High»"
N/A31334"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Participant" "ozfortress High Participant"
N/A31335"TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_First" "Перше місце в «Pugiklander Experienced»"
N/A31336"[english]TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_First" "Pugiklander Experienced 1st Place"
N/A31337"TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_Second" "Друге місце в «Pugiklander Experienced»"
N/A31338"[english]TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_Second" "Pugiklander Experienced 2nd Place"
N/A31339"TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_Third" "Третє місце в «Pugiklander Experienced»"
N/A31340"[english]TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_Third" "Pugiklander Experienced 3rd Place"
N/A31341"TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_Participant" "Учасник «Pugiklander Experienced»"
N/A31342"[english]TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_Participant" "Pugiklander Experienced Participant"
N/A31343"TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_First" "Перше місце в «Pugiklander Beginner»"
N/A31344"[english]TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_First" "Pugiklander Beginner 1st Place"
N/A31345"TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_Second" "Друге місце в «Pugiklander Beginner»"
N/A31346"[english]TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_Second" "Pugiklander Beginner 2nd Place"
N/A31347"TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_Third" "Третє місце в «Pugiklander Beginner»"
N/A31348"[english]TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_Third" "Pugiklander Beginner 3rd Place"
N/A31349"TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_Participant" "Учасник «Pugiklander Beginner»"
N/A31350"[english]TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_Participant" "Pugiklander Beginner Participant"
3132731351}
3132831352}