Template:PatchDiff/June 22, 2021 Patch/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
92369236"Tooltip_colorblindassist" "Если включено, то некоторые игровые эффекты, плохо видимые людям с цветовой слепотой, будут заменены на более заметные."
92379237"[english]Tooltip_colorblindassist" "If set, several in-game effects that are harder for colorblind players to see will use alternate, more visible effects."
92389238"Tooltip_DisableHTMLMOTD" "Если включено, вам не будут показываться сообщения дня, которые используют HTML (как веб-страницы)."
9239N/A"[english]Tooltip_DisableHTMLMOTD" "If set, you won't be shown HTML versions of server's Message Of The Day welcome screens."
N/A9239"[english]Tooltip_DisableHTMLMOTD" "If set, you won't be shown HTML versions of server's Message of the Day welcome screens."
92409240"Tooltip_SpectateCarriedItems" "Если включено, вам будут показываться предметы, надетые на игрока, за которым вы наблюдаете."
92419241"[english]Tooltip_SpectateCarriedItems" "If set, you'll be shown the loadout items being used by the player you're spectating."
92429242"Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "Продвинутый интерфейс зрителя используется только в турнирном режиме и разработан для того, чтобы вы могли увидеть больше информации в матчах 6 на 6."
1167511675"TF_JingleHell_Desc" "Похоронный звон этих бубенчиков будет последним, что услышат медленно обугливающиеся уши вашей жертвы."
1167611676"[english]TF_JingleHell_Desc" "Slay-bells will be ringing in the slow-roasted ears of your burn victims."
1167711677"TF_Gifting_Badge" "Дух щедрости"
11678N/A"[english]TF_Gifting_Badge" "Spirit Of Giving"
N/A11678"[english]TF_Gifting_Badge" "Spirit of Giving"
1167911679"TF_Gifting_Badge_Desc" "Чем больше подарков вы раздадите, тем больше будет ваше сердце! Получите то, что любители раздавать подарки называют \"духом Шмождества\", а кардиологи — гипертрофической кардиомиопатией."
1168011680"[english]TF_Gifting_Badge_Desc" "The more gifts you give away, the bigger your heart will get! Get what gift-givers call \"the Smissmas spirit,\" and what cardiologists call hypertrophic cardiomyopathy."
1168111681"TF_MasculineMittens" "Праздничный удар"
1172311723"TF_BallBuster_Desc" "Эти чудесные праздничные украшения настолько искусно сделаны, что ваш противник непременно захочет рассмотреть их поближе. Так порадуйте его, запустив эти хрупкие стеклянные шарики прямо ему в глаз со скоростью 145 км/ч."
1172411724"[english]TF_BallBuster_Desc" "These lovely festive ornaments are so beautifully crafted, your enemies are going to want to see them close up. Indulge them by batting those fragile glass bulbs into their eyes at 90 mph."
1172511725"TF_FoundryAchievementHat" "На всех парах"
11726N/A"[english]TF_FoundryAchievementHat" "The Full Head Of Steam"
N/A11726"[english]TF_FoundryAchievementHat" "The Full Head of Steam"
1172711727"TF_FoundryAchievementHat_Desc" "Ты денно и нощно находился на cp_foundry, и теперь ты можешь это доказать, нося настоящий паровозный свисток, который использовали, чтобы обозначить тормоза, которых у тебя нет!"
1172811728"[english]TF_FoundryAchievementHat_Desc" "You never took a break from cp_foundry, and now you can prove it with the actual steam whistle used to call the breaks you never took!"
1172911729"Foundry_red_setup_goal" "Захватите все пять контрольных точек, чтобы победить!"
1298612986"TF_Ash_Type" "Пепел"
1298712987"[english]TF_Ash_Type" "Ash"
1298812988"TF_PileOfAsh" "Кучка пепла"
12989N/A"[english]TF_PileOfAsh" "Pile Of Ash"
N/A12989"[english]TF_PileOfAsh" "Pile of Ash"
1299012990"TF_PileOfAsh_Desc" "Кажется, там что-то есть...\n\nПосле 11 июля 2012 года эта кучка пропадет."
1299112991"[english]TF_PileOfAsh_Desc" "Looks like there's something in there...\n\nAfter 7/11/2012 this pile will disappear."
1299212992"Msg_Dominating_What" "теперь ЛУЧШИЙ ДРУГ с"
1558315583"TF_Item_VoodooCursedSkeleton_Desc" "На этих костях лежит небольшое проклятье. Вы можете сковать семь проклятых предметов в одно большое проклятье. Произойти может что угодно!"
1558415584"[english]TF_Item_VoodooCursedSkeleton_Desc" "These bones have a tiny amount of curse remaining in them. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
1558515585"TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "Проклятый мешок негашеной извести"
15586N/A"[english]TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "Voodoo-Cursed Bag Of Quicklime"
N/A15586"[english]TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "Voodoo-Cursed Bag of Quicklime"
1558715587"TF_Item_VoodooCursedQuicklime_Desc" "На этом мешке лежит небольшое проклятье. Вы можете сковать семь проклятых предметов в одно большое проклятье. Произойти может что угодно!"
1558815588"[english]TF_Item_VoodooCursedQuicklime_Desc" "This bag has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
1558915589"TF_Item_VoodooCursedRobotArm" "Проклятая рука робота"
1562515625"RummageThroughCurses" "Постичь"
1562615626"[english]RummageThroughCurses" "Reach In"
1562715627"TF_PileOfCurses" "Горстка проклятий"
15628N/A"[english]TF_PileOfCurses" "Pile Of Curses"
N/A15628"[english]TF_PileOfCurses" "Pile of Curses"
1562915629"TF_PileOfCurses_Desc" "Похоже, что изнутри можно что-нибудь достать... ЕСЛИ ТЫ ПОСМЕЕШЬ!\n\nЭта горстка исчезнет после 12.11.2014."
1563015630"[english]TF_PileOfCurses_Desc" "It looks like there's something in there... IF YOU DARE!\n\nAfter 11/12/2014 this pile will disappear."
1563115631"RI_VoodooCursedItem" "Проклятый предмет"
1890418904"TF_fall2013_the_gold_digger_Desc" "Копай, чёрт тебя дери, завтра не будет!"
1890518905"[english]TF_fall2013_the_gold_digger_Desc" "Dag nab it before it's all sold out!"
1890618906"TF_fall2013_brimfull_of_bullets" "Пригоршня пуль"
18907N/A"[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets" "Brim-Full Of Bullets"
N/A18907"[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets" "Brim-Full of Bullets"
1890818908"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_Desc" ""
1890918909"[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets_Desc" ""
1891018910"TF_fall2013_the_cotton_head" "Хлопковая башка"
1905219052"TF_hw2013_dark_orchestra_Desc" ""
1905319053"[english]TF_hw2013_dark_orchestra_Desc" ""
1905419054"TF_hw2013_ivan_the_inedible" "Иван Несъедобный"
19055N/A"[english]TF_hw2013_ivan_the_inedible" "The Ivan The Inedible"
N/A19055"[english]TF_hw2013_ivan_the_inedible" "The Ivan the Inedible"
1905619056"TF_hw2013_ivan_the_inedible_Desc" ""
1905719057"[english]TF_hw2013_ivan_the_inedible_Desc" ""
1905819058"TF_hw2013_rugged_respirator" "Крепкий респиратор"
1947419474"TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_DESC" "Играя за снайпера, накопите 500 долларов за миссию, не пробегая по пачкам с деньгами."
1947519475"[english]TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_DESC" "As a Sniper collect $500 in a mission without running over the currency packs."
1947619476"TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_NAME" "Стена боли"
19477N/A"[english]TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_NAME" "Wall Of Pain"
N/A19477"[english]TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_NAME" "Wall of Pain"
1947819478"TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_DESC" "Играя за медика, за одну жизнь заблокируйте щитом 5000 очков урона."
1947919479"[english]TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_DESC" "Block 5,000 damage with the shield as a Medic in a single life."
1948019480"TF_MVM_MEDIC_REVIVE_TEAMMATES_NAME" "Реаниматор 2"
1949419494"TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_DESC" "Выиграйте 139 раундов на карте Standin."
1949519495"[english]TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 139 Rounds."
1949619496"TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_NAME" "Процесс уничтожения"
19497N/A"[english]TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_NAME" "Process Of Elimination"
N/A19497"[english]TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_NAME" "Process of Elimination"
1949819498"TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_DESC" "Выиграйте 140 раундов на карте Process."
1949919499"[english]TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 140 Rounds."
1950019500"TF_MAPS_SNAKEWATER_WIN_ROUNDS_NAME" "Коммивояжер из Snakewater"
2049420494"TF_Wearable_Chin" "Подбородок"
2049520495"[english]TF_Wearable_Chin" "Chin"
2049620496"TF_ToweringPillarOfSummerShades" "Гигантская башня из солнцезащитных очков"
20497N/A"[english]TF_ToweringPillarOfSummerShades" "Towering Pillar Of Summer Shades"
N/A20497"[english]TF_ToweringPillarOfSummerShades" "Towering Pillar of Summer Shades"
2049820498"TF_ToweringPillarOfSummerShades_Desc" ""
2049920499"[english]TF_ToweringPillarOfSummerShades_Desc" ""
2050020500"TF_Summer2014_Level0" "Летний набор энтузиаста"
2497424974"[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann_style1" "Style 2"
2497524975"game_player_joined_game" "%s1 вступает в игру"
2497624976"[english]game_player_joined_game" "%s1 has joined the game"
24977N/A"game_player_left_game" "%s1 покидает игру (%s2)"
24978N/A"[english]game_player_left_game" "%s1 left the game (%s2)"
N/A24977"game_player_left_game" "%s1 покидает игру"
N/A24978"[english]game_player_left_game" "%s1 left the game"
2497924979"game_player_joined_team" "%s1 присоединяется к команде %s2"
2498024980"[english]game_player_joined_team" "%s1 joined team %s2"
2498124981"game_player_joined_autoteam" "%s1 автоматически присоединяется к команде %s2"
2849628496"TF_dec17_pocket_santa" "Карманный Санта"
2849728497"[english]TF_dec17_pocket_santa" "Pocket Santa"
2849828498"TF_dec17_melody_of_misery" "Звуки злоключений"
28499N/A"[english]TF_dec17_melody_of_misery" "Melody Of Misery"
N/A28499"[english]TF_dec17_melody_of_misery" "Melody of Misery"
2850028500"TF_dec17_caribou_companion" "Отважный олень"
2850128501"[english]TF_dec17_caribou_companion" "Caribou Companion"
2850228502"TF_JungleInfernoContractsPass" "Пропуск на кампанию \"Пламенные джунгли\""
3073630736"pd_cursed_cove_message1" "Зона сужается!"
3073730737"[english]pd_cursed_cove_message1" "The Zone Is Shrinking!"
3073830738"pd_cursed_cove_message2" "Покиньте тайник Дейви Джонса!"
30739N/A"[english]pd_cursed_cove_message2" "Get Out Of The Locker!"
N/A30739"[english]pd_cursed_cove_message2" "Get Out of The Locker!"
3074030740"koth_slasher_objective" "Захватите контрольную точку и удерживайте её! Берегитесь бед от колеса битв с боссами!"
3074130741"[english]koth_slasher_objective" "Capture and hold the Control Point to win! Beware the threats from the Boss Battle Roulette!"
3074230742"koth_slasher_campground" "лобное место"
3166231662"TF_sum20_breach_and_bomb" "Прорыв и подрыв"
3166331663"[english]TF_sum20_breach_and_bomb" "Breach and Bomb"
3166431664"TF_sum20_head_of_defense" "Глава обороны"
31665N/A"[english]TF_sum20_head_of_defense" "Head Of Defense"
N/A31665"[english]TF_sum20_head_of_defense" "Head of Defense"
3166631666"TF_sum20_head_of_defense_style1" "Принудитель"
3166731667"[english]TF_sum20_head_of_defense_style1" "Enforcer"
3166831668"TF_sum20_head_of_defense_style2" "Защитник"
3224432244"TF_dec20_festive_fascinator_style1" "Счастливый"
3224532245"[english]TF_dec20_festive_fascinator_style1" "Happy"
3224632246"TF_dec20_pile_of_presents" "Гигантская груда подарков"
32247N/A"[english]TF_dec20_pile_of_presents" "Towering Pile Of Presents"
N/A32247"[english]TF_dec20_pile_of_presents" "Towering Pile of Presents"
3224832248"TF_dec20_round_a_bout" "Карусель"
3224932249"[english]TF_dec20_round_a_bout" "Round-A-Bout"
3225032250"TF_dec20_blitzen_bowl" "Каска Кометы"
3234732347"[english]Gametype_Smissmas" "Smissmas"
3234832348"Gametype_Smissmas_Desc" "Посетите все прошлые шмождественские карты."
3234932349"[english]Gametype_Smissmas_Desc" "Tour all of the past Smissmas maps."
N/A32350"TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season10" "Чемпион четвёртого состязания Наташи в тяжёлом весе от NHBL"
N/A32351"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season10" "NHBL 4th Natascha Heavyweight Champion"
N/A32352"TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season10_Desc" "BrightBoy"
N/A32353"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season10_Desc" "BrightBoy"
N/A32354"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season10" "Чемпион десятого состязания Саши в тяжёлом весе от NHBL"
N/A32355"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season10" "NHBL 10th Sasha Heavyweight Champion"
3235032356}
3235132357}