Template:PatchDiff/March 26, 2019 Patch/tf/resource/tf brazilian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
165165"[english]ClassTips_9_1" "Collect metal from fallen weapons to build with!"
166166"ClassTips_12_1" "Deixe o jogo selecionar uma classe aleatoriamente para você."
167167"[english]ClassTips_12_1" "Let the game randomly choose a class for you."
168N/A"TF_Welcome" "Boas-vindas"
N/A168"TF_Welcome" "Bem-vindo(a)"
169169"[english]TF_Welcome" "Welcome"
170N/A"TF_Welcome_birthday" "Boas-vindas e feliz aniversário, TF!"
N/A170"TF_Welcome_birthday" "Bem-vindo(a) e feliz aniversário, TF!"
171171"[english]TF_Welcome_birthday" "Welcome and Happy Birthday TF!"
172N/A"TF_Welcome_halloween" "Boas-vindas e feliz Dia das Bruxas!"
N/A172"TF_Welcome_halloween" "Bem-vindo(a) e feliz Dia das Bruxas!"
173173"[english]TF_Welcome_halloween" "Welcome and Happy Halloween!"
174174"TF_Cancel" "CANCELAR (&0)"
175175"[english]TF_Cancel" "CANCEL (&0)"
1143811438"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killers" "�%player%� has defeated �MONOCULUS! (LEVEL %level%)�\n"
1143911439"TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "�%player%� atordoou o �MONOCULUS! (NÍVEL %level%)�\n"
1144011440"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "�%player%� has stunned �MONOCULUS! (LEVEL %level%)�\n"
11441N/A"TF_Welcome_fullmoon" "Boas-vindas e aprecie a Lua cheia!"
N/A11441"TF_Welcome_fullmoon" "Bem-vindo(a) e aprecie a Lua cheia!"
1144211442"[english]TF_Welcome_fullmoon" "Welcome and Enjoy the Full Moon!"
1144311443"TF_Luchador" "O Luchador da Guerra Fria"
1144411444"[english]TF_Luchador" "The Cold War Luchador"
1150811508"[english]TF_ItsyBitsySpyer" "The Itsy Bitsy Spyer"
1150911509"TF_ItsyBitsySpyer_Desc" "Isso aí é um Spy em miniatura no seu bolso ou você só está feliz em AI MEU DEUS PARE DE ME BATER!"
1151011510"[english]TF_ItsyBitsySpyer_Desc" "Is that a miniature Spy in your pocket, or are you just happy to OH GOD STOP HITTING ME!"
11511N/A"TF_Welcome_christmas" "Boas-vindas e boas festas!"
N/A11511"TF_Welcome_christmas" "Bem-vindo(a) e boas festas!"
1151211512"[english]TF_Welcome_christmas" "Welcome and Happy Holidays!"
1151311513"TF_PyroRage" "MMMPH"
1151411514"[english]TF_PyroRage" "MMMPH"
1280412804"[english]TF_Item_DamagedCapacitor_Type" "Capacitor"
1280512805"TF_Item_DamagedCapacitor_Desc" "Este capacitor danificado parece ser à prova de fogo e também quebrado. Há algo que ele NÃO pode fazer (além de funcionar)?"
1280612806"[english]TF_Item_DamagedCapacitor_Desc" "This damaged capacitor seems to be fire-proof as well as broken. Is there anything it CAN'T do (besides work)?"
12807N/A"TF_Welcome_meet_the_pyro" "Boas-vindas"
N/A12807"TF_Welcome_meet_the_pyro" "Bem-vindo(a)"
1280812808"[english]TF_Welcome_meet_the_pyro" "Welcome"
1280912809"TF_Boost" "ENERGIA"
1281012810"[english]TF_Boost" "BOOST"
1358813588"[english]ClassTips_9_8_MvM" "Upgrade your dispenser's heal and resupply range"
1358913589"ClassTips_12_Count" "1"
1359013590"[english]ClassTips_12_Count" "1"
13591N/A"TF_Welcome_mann_vs_machine" "Boas-vindas"
N/A13591"TF_Welcome_mann_vs_machine" "Bem-vindo(a)"
1359213592"[english]TF_Welcome_mann_vs_machine" "Welcome"
1359313593"TF_Weapon_Minigun_MVMLoot" "Metralhadora Giratória Antirrobôs"
1359413594"[english]TF_Weapon_Minigun_MVMLoot" "Botkiller Minigun"
2029020290"[english]TF_BaronialBadge" "The Baronial Badge"
2029120291"TF_BaronialBadge_Desc" ""
2029220292"[english]TF_BaronialBadge_Desc" ""
20293N/A"TF_Welcome_april_fools" "Boas-vindas e feliz primeiro de abril!"
N/A20293"TF_Welcome_april_fools" "Bem-vindo(a) e feliz primeiro de abril!"
2029420294"[english]TF_Welcome_april_fools" "Welcome and April Fools!"
2029520295"TF_Medal_InfoShow2014" "Participante - Torneio InfoShow de TF2"
2029620296"[english]TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 Tournament Participant"
2160521605"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo" "TF2mixup Community Event 2014 Promo"
2160621606"TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo_Desc" ""
2160721607"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo_Desc" ""
21608N/A"TF_Welcome_eotl_launch" "Boas-vindas"
N/A21608"TF_Welcome_eotl_launch" "Bem-vindo(a)"
2160921609"[english]TF_Welcome_eotl_launch" "Welcome"
2161021610"TF_Weapon_Wrench_Desc" "Aprimora, repara e acelera a construção de construções aliadas ao acertá-las"
2161121611"[english]TF_Weapon_Wrench_Desc" "Upgrades, repairs and speeds up construction of friendly buildings on hit"
2370323703"[english]QuestLog_NoContractsPossible" "There is no campaign active.\nContracts are unavailable."
2370423704"TF_QuestExpirationWarning" "Expira em: %s1"
2370523705"[english]TF_QuestExpirationWarning" "Expires: %s1"
23706N/A"TF_Welcome_community_update" "Boas-vindas"
N/A23706"TF_Welcome_community_update" "Bem-vindo(a)"
2370723707"[english]TF_Welcome_community_update" "Welcome"
2370823708"ctf_2fort_invasion_authors" "Miguel \"BANG!\" Melara\nThe Ronin\nMichael Egan\nAeon \"Void\" Bollig\nMartin \"Chaofanatic\" Ellis\nRyan \"Freeflow\" Leitao\nHarlen 'UEAKCrash\" Linke\nJames \"Retro\" Wright\n"
2370923709"[english]ctf_2fort_invasion_authors" "Miguel 'BANG!' Melara\nThe Ronin\nMichael Egan\nAeon 'Void' Bollig\nMartin 'Chaofanatic' Ellis\nRyan 'Freeflow' Leitao\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJames 'Retro' Wright\n"
2500525005"[english]TF_Comp_Scoreboard_Support_Standard" "Su"
2500625006"TF_StatsAndMedals" "ESTATÍSTICAS E MEDALHAS"
2500725007"[english]TF_StatsAndMedals" "STATS AND MEDALS"
25008N/A"TF_Welcome_valentines" "Boas-vindas e feliz dia de São Valentim!"
N/A25008"TF_Welcome_valentines" "Bem-vindo(a) e feliz dia de São Valentim!"
2500925009"[english]TF_Welcome_valentines" "Welcome and Enjoy Valentine's Day!"
2501025010"TF_DocsHoliday_Style2" "Vírus"
2501125011"[english]TF_DocsHoliday_Style2" "Virus"
2544925449"[english]TF_may16_patriots_pouches_style2" "Camo"
2545025450"TF_MM_Generic_Kicked" "Removido(a) da partida pelo sistema"
2545125451"[english]TF_MM_Generic_Kicked" "Removed from match by system"
25452N/A"TF_Competitive_Welcome_Title" "Boas-vindas à criação de partidas competitivas!"
N/A25452"TF_Competitive_Welcome_Title" "Bem-vindo(a) à criação de partidas competitivas!"
2545325453"[english]TF_Competitive_Welcome_Title" "Welcome to Competitive Matchmaking!"
2545425454"TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "Aqui vão alguns avisos antes de começar"
2545525455"[english]TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "Here are some things to keep in mind before you get started"
2581925819"[english]TF_Competitive_MatchHistory_Loss" "Loss"
2582025820"TF_Casual_Explanation_Intro_Title" "Criação de partidas casuais"
2582125821"[english]TF_Casual_Explanation_Intro_Title" "Casual Matchmaking"
25822N/A"TF_Casual_Explanation_Intro_Body" "Boas-vindas à criação de partidas casuais! Aqui você poderá selecionar quais modos de jogo deseja jogar, acompanhar o seu progresso e convidar amigos para jogar com você."
N/A25822"TF_Casual_Explanation_Intro_Body" "Bem-vindo(a) à criação de partidas casuais! Aqui você poderá selecionar quais modos de jogo deseja jogar, acompanhar o seu progresso e convidar amigos para jogar com você."
2582325823"[english]TF_Casual_Explanation_Intro_Body" "Welcome to casual matchmaking! From here you'll be able to select what game modes you'd like to play, track your progress, and invite friends to party up with you."
2582425824"TF_Casual_Explanation_Rank_Title" "Subindo de nível"
2582525825"[english]TF_Casual_Explanation_Rank_Title" "Leveling up"
2583725837"[english]TF_MM_TakeUITour" "Tour the new UI"
2583825838"TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "Criação de partidas competitivas"
2583925839"[english]TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "Competitive Matchmaking"
25840N/A"TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "Boas-vindas à criação de partidas competitivas! Aqui você poderá ver o seu histórico de partidas, saber como você se compara a amigos e jogadores ao redor do mundo e acompanhar o seu desempenho."
N/A25840"TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "Bem-vindo(a) à criação de partidas competitivas! Aqui você poderá ver o seu histórico de partidas, saber como você se compara a amigos e jogadores ao redor do mundo e acompanhar o seu desempenho."
2584125841"[english]TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "Welcome to competitive matchmaking! From here you'll be able to view your match history, see where you rank on global and friend leaderboards and track your rank."
2584225842"TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "Patente"
2584325843"[english]TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "Rank"
2585125851"[english]TF_Competitive_Explanation_Party_Title" "Partying"
2585225852"TF_Competitive_Explanation_Party_Body" "Para jogar partidas com amigos, convide-os para o seu grupo aqui."
2585325853"[english]TF_Competitive_Explanation_Party_Body" "You can invite friends to play matches with you by inviting them to your party here."
25854N/A"TF_Casual_Welcome_Title" "Boas-vindas à criação de partidas casuais!"
N/A25854"TF_Casual_Welcome_Title" "Bem-vindo(a) à criação de partidas casuais!"
2585525855"[english]TF_Casual_Welcome_Title" "Welcome to Casual Matchmaking!"
2585625856"TF_Casual_Welcome_Subtitle" "Umas coisinhas antes de começar..."
2585725857"[english]TF_Casual_Welcome_Subtitle" "Just a few things before you get you started..."
2771027710"[english]TF_QuestMap_Intro_OK" "Start!"
2771127711"TF_QuestMap_Intro_Title" "O ConTracker"
2771227712"[english]TF_QuestMap_Intro_Title" "The ConTracker"
27713N/A"TF_QuestMap_Intro_Desc" "Boas-vindas ao ConTracker, o seu passaporte para os melhores contratos da Mann Co..\n\nPasse o mouse sobre os botões abaixo para saber como usá-lo"
N/A27713"TF_QuestMap_Intro_Desc" "Bem-vindo(a) ao ConTracker, o seu passaporte para os melhores contratos da Mann Co..\n\nPasse o mouse sobre os botões abaixo para saber como usá-lo"
2771427714"[english]TF_QuestMap_Intro_Desc" "Welcome to the ConTracker, your gateway to the finest Mann Co. Contracts.\n\nMouse over the buttons below to learn more about how to use your ConTracker"
2771527715"TF_QuestMap_Intro_1" "A tela do ConTracker exibe módulos que oferecem vários contratos. Clique em um módulo para ver os contratos oferecidos e clique em \"Ativar\" para começar a trabalhar nele. Só é permitido ter um contrato ativo por vez."
2771627716"[english]TF_QuestMap_Intro_1" "The ConTracker display shows nodes that offer various Contracts. Click on a node to see what Contracts it offers. Click \"Activate\" to take on the Contract. You can have one Contract active at a time."
2925429254"[english]Halloween2018Paintkits_collection_desc" "Items from the Scream Fortress X Collection:"
2925529255"Attrib_Particle112" "Mente aberta"
2925629256"[english]Attrib_Particle112" "Open Mind"
N/A29257"Attrib_Particle114" "Noite nebulosa"
N/A29258"[english]Attrib_Particle114" "Galactic Gateway"
2925729259"Attrib_Particle117" "Círculo de fogo"
2925829260"[english]Attrib_Particle117" "Ring of Fire"
2925929261"Attrib_Particle118" "Círculo vicioso"
2926029262"[english]Attrib_Particle118" "Vicious Circle"
N/A29263"Attrib_Particle119" "Relâmpago reluzente"
N/A29264"[english]Attrib_Particle119" "White Lightning"
2926129265"Attrib_Particle120" "Orbe onisciente"
2926229266"[english]Attrib_Particle120" "Omniscient Orb"
2926329267"Attrib_Particle121" "Clarividência"
2928829292"[english]TF_hwn2018_shell_of_a_mann" "A Shell of a Mann"
2928929293"TF_hwn2018_dell_in_the_shell" "Conagher no Casco"
2929029294"[english]TF_hwn2018_dell_in_the_shell" "Dell in the Shell"
N/A29295"TF_hwn2018_terror_antula" "Terror-ântula"
N/A29296"[english]TF_hwn2018_terror_antula" "Terror-antula"
2929129297"TF_hwn2018_deadbeats" "Fones de Morrido"
2929229298"[english]TF_hwn2018_deadbeats" "Deadbeats"
2929329299"TF_hwn2018_mr_quackers" "Patrão Patão"
2930429310"[english]TF_hwn2018_aimbot_assistant_style1" "Normal"
2930529311"TF_hwn2018_aimbot_assistant_style2" "Mini"
2930629312"[english]TF_hwn2018_aimbot_assistant_style2" "Mini"
N/A29313"TF_hwn2018_mini_engy" "Engizinho"
N/A29314"[english]TF_hwn2018_mini_engy" "Mini-Engy"
2930729315"TF_hwn2018_dressperado" "Farda do Forasteiro"
2930829316"[english]TF_hwn2018_dressperado" "Dressperado"
2930929317"TF_hwn2018_bandits_boots" "Botas do Bandido"
2946829476"[english]TF_dec18_harry_style2" "Villainous"
2946929477"TF_dec18_dumb_bell" "Sino do Asinino"
2947029478"[english]TF_dec18_dumb_bell" "Dumb Bell"
N/A29479"TF_TournamentMedal_2021" "2021"
N/A29480"[english]TF_TournamentMedal_2021" "2021"
N/A29481"TF_TournamentMedal_Winter2019" "Inverno de 2019 (hemisfério Norte)"
N/A29482"[english]TF_TournamentMedal_Winter2019" "Winter 2019"
N/A29483"TF_TournamentMedal_Spring2019" "Primavera de 2019 (hemisfério Norte)"
N/A29484"[english]TF_TournamentMedal_Spring2019" "Spring 2019"
N/A29485"TF_TournamentMedal_Summer2019" "Verão de 2019 (hemisfério Norte)"
N/A29486"[english]TF_TournamentMedal_Summer2019" "Summer 2019"
N/A29487"TF_TournamentMedal_Autumn2019" "Outono de 2019 (hemisfério Norte)"
N/A29488"[english]TF_TournamentMedal_Autumn2019" "Autumn 2019"
N/A29489"TF_TournamentMedal_Streamer_Gold" "Medalha de Ouro - Streamer Cup"
N/A29490"[english]TF_TournamentMedal_Streamer_Gold" "Streamer Cup Gold Medal"
N/A29491"TF_TournamentMedal_Streamer_Silver" "Medalha de Prata - Streamer Cup"
N/A29492"[english]TF_TournamentMedal_Streamer_Silver" "Streamer Cup Silver Medal"
N/A29493"TF_TournamentMedal_Streamer_Bronze" "Medalha de Bronze - Streamer Cup"
N/A29494"[english]TF_TournamentMedal_Streamer_Bronze" "Streamer Cup Bronze Medal"
N/A29495"TF_TournamentMedal_Streamer_Participant" "Participante - Streamer Cup"
N/A29496"[english]TF_TournamentMedal_Streamer_Participant" "Streamer Cup Participant"
N/A29497"TF_TournamentMedal_Streamer_Staff" "Equipe - Streamer Cup"
N/A29498"[english]TF_TournamentMedal_Streamer_Staff" "Streamer Cup Staff"
N/A29499"TF_TournamentMedal_Cup1" "Copa 1"
N/A29500"[english]TF_TournamentMedal_Cup1" "Cup 1"
N/A29501"TF_TournamentMedal_Cup2" "Copa 2"
N/A29502"[english]TF_TournamentMedal_Cup2" "Cup 2"
N/A29503"TF_TournamentMedal_Cup3" "Copa 3"
N/A29504"[english]TF_TournamentMedal_Cup3" "Cup 3"
N/A29505"TF_TournamentMedal_Cup4" "Copa 4"
N/A29506"[english]TF_TournamentMedal_Cup4" "Cup 4"
N/A29507"TF_TournamentMedal_Cup5" "Copa 5"
N/A29508"[english]TF_TournamentMedal_Cup5" "Cup 5"
N/A29509"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_1st" "Primeiro Lugar - Respawn League AUS/NZ 4v4"
N/A29510"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_1st" "Respawn League AUS/NZ 4v4 1st Place"
N/A29511"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_2nd" "Segundo Lugar - Respawn League AUS/NZ 4v4"
N/A29512"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_2nd" "Respawn League AUS/NZ 4v4 2nd Place"
N/A29513"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_3rd" "Terceiro Lugar - Respawn League AUS/NZ 4v4"
N/A29514"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_3rd" "Respawn League AUS/NZ 4v4 3rd Place"
N/A29515"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_Participant" "Participante - Respawn League AUS/NZ 4v4"
N/A29516"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_Participant" "Respawn League AUS/NZ 4v4 Participant"
N/A29517"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_1st" "Primeiro Lugar - Respawn League AUS/NZ Highlander"
N/A29518"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_1st" "Respawn League AUS/NZ Highlander 1st Place"
N/A29519"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_2nd" "Srgundo Lugar - Respawn League AUS/NZ Highlander"
N/A29520"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_2nd" "Respawn League AUS/NZ Highlander 2nd Place"
N/A29521"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_3rd" "Terceiro Lugar - Respawn League AUS/NZ Highlander"
N/A29522"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_3rd" "Respawn League AUS/NZ Highlander 3rd Place"
N/A29523"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Participant" "Participante - Respawn League AUS/NZ Highlander"
N/A29524"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Participant" "Respawn League AUS/NZ Highlander Participant"
N/A29525"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_1st" "Primeiro Lugar - Respawn League ASIA 4v4"
N/A29526"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_1st" "Respawn League ASIA 4v4 1st Place"
N/A29527"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_2nd" "Segundo Lugar - Respawn League ASIA 4v4"
N/A29528"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_2nd" "Respawn League ASIA 4v4 2nd Place"
N/A29529"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_3rd" "Terceiro Lugar - Respawn League ASIA 4v4"
N/A29530"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_3rd" "Respawn League ASIA 4v4 3rd Place"
N/A29531"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_Participant" "Participante - Respawn League ASIA 4v4"
N/A29532"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_Participant" "Respawn League ASIA 4v4 Participant"
N/A29533"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_1st" "Primeiro Lugar - Respawn League ASIA Highlander"
N/A29534"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_1st" "Respawn League ASIA Highlander 1st Place"
N/A29535"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_2nd" "Segundo Lugar - Respawn League ASIA Highlander"
N/A29536"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_2nd" "Respawn League ASIA Highlander 2nd Place"
N/A29537"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_3rd" "Terceiro Lugar - Respawn League ASIA Highlander"
N/A29538"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_3rd" "Respawn League ASIA Highlander 3rd Place"
N/A29539"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_Participant" "Participante - Respawn League ASIA Highlander"
N/A29540"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_Participant" "Respawn League ASIA Highlander Participant"
N/A29541"TF_TournamentMedal_EuMixes_1st" "Primeiro Lugar - Eu Mixes"
N/A29542"[english]TF_TournamentMedal_EuMixes_1st" "Eu Mixes 1st Place"
N/A29543"TF_TournamentMedal_EuMixes_2nd" "Segundo Lugar - Eu Mixes"
N/A29544"[english]TF_TournamentMedal_EuMixes_2nd" "Eu Mixes 2nd Place"
N/A29545"TF_TournamentMedal_EuMixes_3rd" "Terceiro Lugar - Eu Mixes"
N/A29546"[english]TF_TournamentMedal_EuMixes_3rd" "Eu Mixes 3rd Place"
N/A29547"TF_TournamentMedal_EuMixes_Playoff" "Mata-mata - Eu Mixes"
N/A29548"[english]TF_TournamentMedal_EuMixes_Playoff" "Eu Mixes Playoff"
N/A29549"TF_TournamentMedal_EuMixes_Participant" "Participante - Eu Mixes"
N/A29550"[english]TF_TournamentMedal_EuMixes_Participant" "Eu Mixes Participant"
N/A29551"TF_TournamentMedal_EuMixes_Staff" "Equipe - Eu Mixes"
N/A29552"[english]TF_TournamentMedal_EuMixes_Staff" "Eu Mixes Staff"
N/A29553"TF_TournamentMedal_KnightComp_Gold" "Medalha de Ouro - KnightComp"
N/A29554"[english]TF_TournamentMedal_KnightComp_Gold" "KnightComp Gold Medal"
N/A29555"TF_TournamentMedal_KnightComp_Silver" "Medalha de Prata - KnightComp"
N/A29556"[english]TF_TournamentMedal_KnightComp_Silver" "KnightComp Silver Medal"
N/A29557"TF_TournamentMedal_KnightComp_Bronze" "Medalha de Bronze - KnightComp"
N/A29558"[english]TF_TournamentMedal_KnightComp_Bronze" "KnightComp Bronze Medal"
N/A29559"TF_TournamentMedal_KnightComp_Participant" "Participante - KnightComp"
N/A29560"[english]TF_TournamentMedal_KnightComp_Participant" "KnightComp Participant"
N/A29561"TF_TournamentMedal_KnightComp_Helper" "Ajudante - KnightComp"
N/A29562"[english]TF_TournamentMedal_KnightComp_Helper" "KnightComp Helper"
2947129563}
2947229564}