Template:PatchDiff/November 20, 2014 Patch/tf/resource/tf romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1739817398"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_European_Participant" "UGC 6vs6 European Participant"
1739917399"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season11" "UGC 6vs6 League Season 11"
1740017400"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season11" "UGC 6vs6 League Season 11"
17401N/A"TF_RoboCrate" "RoboCrate"
17402N/A"[english]TF_RoboCrate" "RoboCrate"
17403N/A"TF_RoboCrate_Desc" "Această cutie este specială.\nConținutul său este necunoscut și necesită un\nRoboCrate Key pentru a fi deschisă.\n\nRoboCrate conține efecte Neobișnuite care provin doar din această cutie."
17404N/A"[english]TF_RoboCrate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nRoboCrate Key to unlock.\n\nThe RoboCrate contains Unusual effects that will only come from this crate."
N/A17401"TF_RoboCrate" "Robo Community Crate"
N/A17402"[english]TF_RoboCrate" "Robo Community Crate"
N/A17403"TF_RoboCrate_Desc" "Această cutie este specială.\nConținutul său este necunoscut și necesită un\nRobo Community Crate Key pentru a fi deschisă.\n\nRobo Community Crate conține efecte Neobișnuite care provin doar din această cutie."
N/A17404"[english]TF_RoboCrate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nRobo Community Crate Key to unlock.\n\nThe Robo Community Crate contains Unusual effects that will only come from this crate."
1740517405"TF_ImportFile_EquipRegionLabel" "Loc pentru echipare"
1740617406"[english]TF_ImportFile_EquipRegionLabel" "Equip Region"
1740717407"TF_ImportFile_Bodygroups" "Segment de corp:"
1744017440"[english]TF_Gift_Crate_EntireServer" "Pallet of Crates"
1744117441"TF_Gift_Crate_EntireServer_Desc" "Când este folosit, acest Obiect de Acţiune va arunca câte o cutie \non până la alte 23 persoane aflate pe server!"
1744217442"[english]TF_Gift_Crate_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item drops a crate\non up to 23 other people on the server!"
17443N/A"TF_Tool_RoboKey2013" "RoboCrate Key"
17444N/A"[english]TF_Tool_RoboKey2013" "RoboCrate Key"
17445N/A"TF_Tool_RoboKey2013_Desc" "Folosită la deschiderea RoboCrate-urilor."
17446N/A"[english]TF_Tool_RoboKey2013_Desc" "Used to open locked RoboCrates."
17447N/A"TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson" "Un cadou aleatoriu RoboKey"
17448N/A"[english]TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson" "A Random RoboKey Gift"
17449N/A"TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "Când este folosit, acest Obiect de Acţiune oferă câte un RoboCrate Key\n la o persoană aleatoare de pe server!"
17450N/A"[english]TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives one RoboCrate Key\nto a random person on the server!"
17451N/A"TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "Gramadă de cadouri RoboKey"
17452N/A"[english]TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "Pile of RoboKey Gifts"
17453N/A"TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "Când este folosit, acest Obiect de Acţiune oferă câte\nun RoboCrate Key\npână la alte 23 persoane aflate pe server!"
17454N/A"[english]TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none RoboCrate Key\nto up to 23 other people on the server!"
N/A17443"TF_Tool_RoboKey2013" "Robo Community Crate Key"
N/A17444"[english]TF_Tool_RoboKey2013" "Robo Community Crate Key"
N/A17445"TF_Tool_RoboKey2013_Desc" "Folosită la deschiderea Robo Community Crate-urilor."
N/A17446"[english]TF_Tool_RoboKey2013_Desc" "Used to open locked Robo Community Crates."
N/A17447"TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson" "Un cadou aleatoriu Robo Community Crate Key"
N/A17448"[english]TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson" "A Random Robo Community Crate Key Gift"
N/A17449"TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "Când este folosit, acest Obiect de Acţiune oferă un Robo Community Crate Key\nunei persoane aleatoare de pe server!"
N/A17450"[english]TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives one Robo Community Crate Key\nto a random person on the server!"
N/A17451"TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "Pile of Robo Community Crate Key Gifts"
N/A17452"[english]TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "Pile of Robo Community Crate Key Gifts"
N/A17453"TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "Când este folosit, acest Obiect de Acţiune oferă câte\nun Robo Community Crate Key\nla până la 23 de persoane aflate pe server!"
N/A17454"[english]TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none Robo Community Crate Key\nto up to 23 other people on the server!"
1745517455"Attrib_Particle63" "Phosphorous"
1745617456"[english]Attrib_Particle63" "Phosphorous"
1745717457"Attrib_Particle64" "Sulfuros"
2154621546"[english]TF_RobotPyro_Promo" "Robot Pyro Collectible Figure Promo"
2154721547"TF_RobotPyro_Promo_Desc" " "
2154821548"[english]TF_RobotPyro_Promo_Desc" ""
N/A21549"TF_Nabler" "Nabler"
N/A21550"[english]TF_Nabler" "The Nabler"
N/A21551"TF_Nabler_Desc" " "
N/A21552"[english]TF_Nabler_Desc" ""
N/A21553"TF_EOTL_Crate" "Cutie Comunitară 'End of the Line'"
N/A21554"[english]TF_EOTL_Crate" "End of the Line Community Crate"
N/A21555"TF_EOTL_Crate_Desc" "Conținutul cutiei este necunoscut iar\ncheile normale nu se potrivesc încuietorii.\n\nAr trebui s-o păstrezi.\nProbabil va fi un mod de a o deschide mai târziu."
N/A21556"[english]TF_EOTL_Crate_Desc" "This crate's contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere will probably be a way to open it later."
2154921557}
2155021558}