Template:PatchDiff/October 20, 2017 Patch/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1111"[english]TF_RedTeam" "&4 RED"
1212"TF_Observer" "НАБЛЮДАТЕЛЬ"
1313"[english]TF_Observer" "OBSERVER"
14N/A"TF_Random" "ВСЕ РАВНО"
N/A14"TF_Random" "ВСЁ РАВНО"
1515"[english]TF_Random" "RANDOM"
1616"TF_BlueTeam_Name" "СИНИЕ"
1717"[english]TF_BlueTeam_Name" "BLU"
2727"[english]TF_Demoman" "DEMOMAN"
2828"TF_Medic" "МЕДИК"
2929"[english]TF_Medic" "MEDIC"
30N/A"TF_HWGuy" "ПУЛЕМЕТЧИК"
N/A30"TF_HWGuy" "ПУЛЕМЁТЧИК"
3131"[english]TF_HWGuy" "HEAVY"
3232"TF_Pyro" "ПОДЖИГАТЕЛЬ"
3333"[english]TF_Pyro" "PYRO"
4747"[english]TF_Class_Name_Demoman" "Demoman"
4848"TF_Class_Name_Medic" "Медик"
4949"[english]TF_Class_Name_Medic" "Medic"
50N/A"TF_Class_Name_HWGuy" "Пулеметчик"
N/A50"TF_Class_Name_HWGuy" "Пулемётчик"
5151"[english]TF_Class_Name_HWGuy" "Heavy"
5252"TF_Class_Name_Pyro" "Поджигатель"
5353"[english]TF_Class_Name_Pyro" "Pyro"
6767"[english]ScoreBoard_Spectator" "%s1 spectator: %s2"
6868"ScoreBoard_Spectators" "Наблюдатели (%s1): %s2"
6969"[english]ScoreBoard_Spectators" "%s1 spectators: %s2"
70N/A"TF_ScoreBoard_DEAD" "МЕРТВ"
N/A70"TF_ScoreBoard_DEAD" "МЁРТВ"
7171"[english]TF_ScoreBoard_DEAD" "DEAD"
7272"TF_Scoreboard_Name" "Имя"
7373"[english]TF_Scoreboard_Name" "Name"
74N/A"TF_Scoreboard_Score" "Счет"
N/A74"TF_Scoreboard_Score" "Счёт"
7575"[english]TF_Scoreboard_Score" "Score"
7676"TF_Scoreboard_Ping" "Пинг"
7777"[english]TF_Scoreboard_Ping" "Ping"
155155"[english]ClassTips_4_1" "Remote detonate your stickybombs when enemies are near them!"
156156"ClassTips_5_1" "Накапливайте убер-заряд, леча товарищей по команде!"
157157"[english]ClassTips_5_1" "Fill your ÜberCharge by healing your team mates!"
158N/A"ClassTips_6_1" "Раскручивайте пулемет вхолостую, чтобы быть готовым к встрече с врагом!"
N/A158"ClassTips_6_1" "Раскручивайте пулемёт вхолостую, чтобы быть готовым к встрече с врагом!"
159159"[english]ClassTips_6_1" "Spin your minigun without firing to be ready for approaching enemies!"
160160"ClassTips_7_1" "Устраивайте противнику засаду!"
161161"[english]ClassTips_7_1" "Ambush enemies at corners!"
167167"[english]ClassTips_12_1" "Let the game randomly choose a class for you."
168168"TF_Welcome" "Добро пожаловать"
169169"[english]TF_Welcome" "Welcome"
170N/A"TF_Welcome_birthday" "С днем рождения TF!"
N/A170"TF_Welcome_birthday" "С днём рождения TF!"
171171"[english]TF_Welcome_birthday" "Welcome and Happy Birthday TF!"
172N/A"TF_Welcome_halloween" "Веселого Хеллоуина!"
N/A172"TF_Welcome_halloween" "Весёлого Хеллоуина!"
173173"[english]TF_Welcome_halloween" "Welcome and Happy Halloween!"
174174"TF_Cancel" "ОТМЕНА (&0)"
175175"[english]TF_Cancel" "CANCEL (&0)"
261261"[english]game_spawn_asrandom" "*You will spawn as random class"
262262"game_respawn_asrandom" "*Вы появитесь случайно выбранным классом"
263263"[english]game_respawn_asrandom" "*You will respawn as a random class"
264N/A"round_restart_in_sec" "Раунд начнется заново через %s1 сек."
N/A264"round_restart_in_sec" "Раунд начнётся заново через %s1 сек."
265265"[english]round_restart_in_sec" "The round will restart in %s1 second"
266N/A"round_restart_in_secs" "Раунд начнется заново через %s1 сек."
N/A266"round_restart_in_secs" "Раунд начнётся заново через %s1 сек."
267267"[english]round_restart_in_secs" "The round will restart in %s1 seconds"
268N/A"game_restart_in_sec" "Игра начнется заново через %s1 сек."
N/A268"game_restart_in_sec" "Игра начнётся заново через %s1 сек."
269269"[english]game_restart_in_sec" "The game will restart in %s1 second"
270N/A"game_restart_in_secs" "Игра начнется заново через %s1 сек."
N/A270"game_restart_in_secs" "Игра начнётся заново через %s1 сек."
271271"[english]game_restart_in_secs" "The game will restart in %s1 seconds"
272N/A"game_switch_in_sec" "Команды меняются местами!\nИгра начнется заново через %s1 сек."
N/A272"game_switch_in_sec" "Команды меняются местами!\nИгра начнётся заново через %s1 сек."
273273"[english]game_switch_in_sec" "Switching teams!\nThe game will restart in %s1 second"
274N/A"game_switch_in_secs" "Команды меняются местами!\nИгра начнется заново через %s1 сек."
N/A274"game_switch_in_secs" "Команды меняются местами!\nИгра начнётся заново через %s1 сек."
275275"[english]game_switch_in_secs" "Switching teams!\nThe game will restart in %s1 seconds"
276N/A"game_scramble_in_sec" "Команды перемешиваются!\nИгра начнется заново через %s1 сек."
N/A276"game_scramble_in_sec" "Команды перемешиваются!\nИгра начнётся заново через %s1 сек."
277277"[english]game_scramble_in_sec" "Scrambling the teams!\nThe game will restart in %s1 second"
278N/A"game_scramble_in_secs" "Команды перемешиваются!\nИгра начнется заново через %s1 сек."
N/A278"game_scramble_in_secs" "Команды перемешиваются!\nИгра начнётся заново через %s1 сек."
279279"[english]game_scramble_in_secs" "Scrambling the teams!\nThe game will restart in %s1 seconds"
280280"game_respawntime_now" "Приготовьтесь"
281281"[english]game_respawntime_now" "Prepare to respawn"
282N/A"game_respawntime_in_sec" "Вы вернетесь в игру через: 1 секунду"
N/A282"game_respawntime_in_sec" "Вы вернётесь в игру через 1 секунду"
283283"[english]game_respawntime_in_sec" "Respawn in: 1 second"
284N/A"game_respawntime_in_secs" "Вы вернетесь в игру через: %s1 сек."
N/A284"game_respawntime_in_secs" "Вы вернётесь в игру через %s1 сек."
285285"[english]game_respawntime_in_secs" "Respawn in: %s1 seconds"
286286"game_respawntime_stalemate" "В режиме внезапной смерти нельзя воскреснуть"
287287"[english]game_respawntime_stalemate" "No respawning in Sudden Death"
288N/A"game_respawntime_next_round" "Вы вернетесь в игру в следующем раунде"
N/A288"game_respawntime_next_round" "Вы вернётесь в игру в следующем раунде"
289289"[english]game_respawntime_next_round" "Respawn in: Wait for next round"
290290"game_auto_team_balance_in" "Автобалансировка команд произойдет через %s1 сек."
291291"[english]game_auto_team_balance_in" "Teams will be auto-balanced in %s1 seconds."
335335"[english]TF_ClassSpecific_Keys" "CLASS SPECIFIC SKILL"
336336"TF_ClassSkill_Medic" "МЕДИК: Убер-заряд"
337337"[english]TF_ClassSkill_Medic" "MEDIC: Deploy ÜberCharge"
338N/A"TF_ClassSkill_Heavy" "ПУЛЕМЕТЧИК: Раскрутка пулемета"
N/A338"TF_ClassSkill_Heavy" "ПУЛЕМЁТЧИК: Раскрутка пулемёта"
339339"[english]TF_ClassSkill_Heavy" "HEAVY: Spin Minigun Barrel"
340340"TF_ClassSkill_Sniper" "СНАЙПЕР: Оптический прицел"
341341"[english]TF_ClassSkill_Sniper" "SNIPER: Zoom Sniper Rifle"
371371"[english]TF_Chat_Team_Loc" "�(TEAM) �%s1� @ �%s3� :  %s2"
372372"TF_Chat_Team" "�(Команде) �%s1� :  %s2"
373373"[english]TF_Chat_Team" "�(TEAM) �%s1� :  %s2"
374N/A"TF_Chat_Team_Dead" "�*МЕРТВ* (Команде) �%s1� : %s2"
N/A374"TF_Chat_Team_Dead" "�*МЁРТВ* (Команде) �%s1� : %s2"
375375"[english]TF_Chat_Team_Dead" "�*DEAD*(TEAM) �%s1� :  %s2"
376376"TF_Chat_Spec" "�(Наблюдатель) �%s1� : %s2"
377377"[english]TF_Chat_Spec" "�(Spectator) �%s1� :  %s2"
378378"TF_Chat_All" "�%s1 :  %s2"
379379"[english]TF_Chat_All" "�%s1 :  %s2"
380N/A"TF_Chat_AllDead" "�*МЕРТВ* �%s1� : %s2"
N/A380"TF_Chat_AllDead" "�*МЁРТВ* �%s1� : %s2"
381381"[english]TF_Chat_AllDead" "�*DEAD* �%s1� :  %s2"
382382"TF_Chat_AllSpec" "�*НАБЛЮДАТЕЛЬ* �%s1� : %s2"
383383"[english]TF_Chat_AllSpec" "�*SPEC* �%s1� :  %s2"
397397"[english]TF_Weapon_Crowbar" "Crowbar"
398398"TF_Weapon_Bonesaw" "Медицинская пила"
399399"[english]TF_Weapon_Bonesaw" "Bonesaw"
400N/A"TF_Weapon_FlameThrower" "Огнемет"
N/A400"TF_Weapon_FlameThrower" "Огнемёт"
401401"[english]TF_Weapon_FlameThrower" "Flame Thrower"
402N/A"TF_Weapon_GrenadeLauncher" "Гранатомет"
N/A402"TF_Weapon_GrenadeLauncher" "Гранатомёт"
403403"[english]TF_Weapon_GrenadeLauncher" "Grenade Launcher"
404N/A"TF_Weapon_PipebombLauncher" "Липучкомет"
N/A404"TF_Weapon_PipebombLauncher" "Липучкомёт"
405405"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher" "Stickybomb Launcher"
406406"TF_Weapon_Knife" "Нож"
407407"[english]TF_Weapon_Knife" "Knife"
408408"TF_Weapon_Medikit" "Аптечка"
409409"[english]TF_Weapon_Medikit" "Medikit"
410N/A"TF_Weapon_Minigun" "Пулемет"
N/A410"TF_Weapon_Minigun" "Пулемёт"
411411"[english]TF_Weapon_Minigun" "Minigun"
412412"TF_Weapon_Pistol" "Пистолет"
413413"[english]TF_Weapon_Pistol" "Pistol"
415415"[english]TF_Weapon_Fists" "Fists"
416416"TF_Weapon_Revolver" "Револьвер"
417417"[english]TF_Weapon_Revolver" "Revolver"
418N/A"TF_Weapon_RocketLauncher" "Ракетомет"
N/A418"TF_Weapon_RocketLauncher" "Ракетомёт"
419419"[english]TF_Weapon_RocketLauncher" "Rocket Launcher"
420420"TF_Weapon_Shotgun" "Дробовик"
421421"[english]TF_Weapon_Shotgun" "Shotgun"
427427"[english]TF_Weapon_SniperRifle" "Sniper Rifle"
428428"TF_Weapon_SuperSMG" "Супер-ППМ"
429429"[english]TF_Weapon_SuperSMG" "Super SMG"
430N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher" "Липучкомет"
N/A430"TF_Weapon_StickybombLauncher" "Липучкомёт"
431431"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher" "Stickybomb Launcher"
432432"TF_Weapon_Tranq" "Транквилизатор"
433433"[english]TF_Weapon_Tranq" "Tranquilizer Gun"
439439"[english]TF_Weapon_PDA_Engineer" "PDA"
440440"TF_Weapon_Flag" "Флаг"
441441"[english]TF_Weapon_Flag" "Flag"
442N/A"TF_Weapon_Nailgun" "Гвоздемет"
N/A442"TF_Weapon_Nailgun" "Гвоздемёт"
443443"[english]TF_Weapon_Nailgun" "Nail Gun"
444444"TF_Weapon_Medigun" "Лечебная пушка"
445445"[english]TF_Weapon_Medigun" "Medi Gun"
446446"TF_Weapon_Scattergun" "Обрез"
447447"[english]TF_Weapon_Scattergun" "Scattergun"
448N/A"TF_Weapon_SyringeGun" "Шприцемет"
N/A448"TF_Weapon_SyringeGun" "Шприцемёт"
449449"[english]TF_Weapon_SyringeGun" "Syringe Gun"
450450"TF_Weapon_Watch" "Часы невидимости"
451451"[english]TF_Weapon_Watch" "Invis Watch"
491491"[english]TF_Pyro_Hat_1" "Pyro's Beanie"
492492"TF_Heavy_Hat_1" "Футбольный шлем"
493493"[english]TF_Heavy_Hat_1" "Football Helmet"
494N/A"TF_Engineer_Hat_1" "Шахтерский фонарь"
N/A494"TF_Engineer_Hat_1" "Шахтёрский фонарь"
495495"[english]TF_Engineer_Hat_1" "Mining Light"
496496"TF_Spy_Hat_1" "Фетровая шляпа"
497497"[english]TF_Spy_Hat_1" "Fancy Fedora"
527527"[english]TF_Spy_Derby_Hat" "Backbiter's Billycock"
528528"TF_Sniper_Straw_Hat" "Панама профессионала"
529529"[english]TF_Sniper_Straw_Hat" "Professional's Panama"
530N/A"TF_Sniper_Jarate_Headband" "Желтая повязка мастера"
N/A530"TF_Sniper_Jarate_Headband" "Жёлтая повязка мастера"
531531"[english]TF_Sniper_Jarate_Headband" "Master's Yellow Belt"
532532"TF_Hatless_Scout" "Спортивный гель для волос"
533533"[english]TF_Hatless_Scout" "Baseball Bill's Sports Shine"
543543"[english]TF_Halloween_Hat" "Mildly Disturbing Halloween Mask"
544544"TF_Domination_Hat" "Жутчайший шапокляк"
545545"[english]TF_Domination_Hat" "Ghastlier Gibus"
546N/A"TF_Domination_Hat_Desc" "Еще более жуткий."
N/A546"TF_Domination_Hat_Desc" "Ещё более жуткий."
547547"[english]TF_Domination_Hat_Desc" "Even more ghastly."
548548"TF_L4DHat" "Берет Билла"
549549"[english]TF_L4DHat" "Bill's Hat"
1085710857"[english]ToolCustomizeTextureOKButton" "Apply"
1085810858"ToolCustomizeTextureBrowseDialogTitle" "Выберите требуемое изображение."
1085910859"[english]ToolCustomizeTextureBrowseDialogTitle" "Select custom image file."
10860N/A"ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "Это действие необратимо и израсходует наклейку.\n\nВаше изображение должно соответствовать условиям Соглашения подписчика Steam. Загрузка оскорбительных или нарушающих авторские права изображений приведет к удалению изображения или предмета без какой-либо компенсации.\n\nНе загружайте изображение, если сомневаетесь в его соответствии с требованиями."
N/A10860"ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "Это действие необратимо и израсходует наклейку.\n\nВаше изображение должно соответствовать условиям соглашения подписчика Steam. Если оно оскорбительно или нарушает закон, то изображение или предмет могут быть удалены без какого-либо возмещения.\n\nНе загружайте изображение, если не уверены, что оно подойдёт."
1086110861"[english]ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "This action will consume your decal tool and cannot be undone.\n\nYour image must comply with the Steam Subscriber Agreement. Uploading images containing offensive or infringing material may result in the removal of the image or the item. No refund or replacement will be offered.\n\nIf you aren't sure it's OK, don't upload it."
1086210862"ToolCustomizeTexturePleaseWait" "Подождите, пока ваша наклейка наносится."
1086310863"[english]ToolCustomizeTexturePleaseWait" "Please wait while your decal is applied."
2351723517"[english]Footer_GunMettleCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
2351823518"TF_GunMettleCosmeticCase" "Лихой кейс с аксессуарами"
2351923519"[english]TF_GunMettleCosmeticCase" "Gun Mettle Cosmetic Case"
23520N/A"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ от лихого ящика.\n\nСодержит один из аксессуаров\nкампании \"Лихие пушки\", созданных сообществом."
N/A23520"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ от лихого кейса.\n\nСодержит один из аксессуаров\nкампании \"Лихие пушки\", созданных сообществом."
2352123521"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gun Mettle Cosmetic Collection."
2352223522"TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Лихой кейс с аксессуарами\n-Содержит предметы от сообщества\n-Открывается ключом к лихим аксессуарам\n-Может содержать аксессуар странного или необычного типа"
2352323523"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Gun Mettle Cosmetic Case\n-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Gun Mettle Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
2652426524"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "Golden snow? No, no, don't worry, it's lemon! Awarded to the participants of the Workshop Wonderland 2016 community showcase!"
2652526525"TF_Medal_GiftOfGiving2016" "Дар щедрости 2016"
2652626526"[english]TF_Medal_GiftOfGiving2016" "Gift of Giving 2016"
26527N/A"TF_Medal_GiftOfGiving2016_Desc" "Чтобы играть мог каждый. Выдана щедрым добрякам с золотым сердцем, поддержавшим благотворительную акцию Workshop Wonderland 2016!"
N/A26527"TF_Medal_GiftOfGiving2016_Desc" "Каждый может сделать свой вклад. Выдана щедрым добрякам с золотым сердцем, поддержавшим благотворительную акцию Workshop Wonderland 2016!"
2652826528"[english]TF_Medal_GiftOfGiving2016_Desc" "So everyone can game. For the charitable hearts of gold during the charity drive of the Workshop Wonderland 2016 community showcase!"
2652926529"TF_rewind_lan_gold" "Первое место в ESA Rewind"
2653026530"[english]TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind 1st Place"
2655726557"[english]Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2016 Cosmetics Collection:"
2655826558"TF_Festivizer" "Украшение"
2655926559"[english]TF_Festivizer" "Festivizer"
26560N/A"TF_Festivizer_desc" "Используется для украшения оружия"
N/A26560"TF_Festivizer_desc" "Наполняет оружие духом Шмождества"
2656126561"[english]TF_Festivizer_desc" "Used to festivize a weapon"
2656226562"TF_KeylessWinter2016_Case" "Открытый зимний кейс с аксессуарами 2016"
2656326563"[english]TF_KeylessWinter2016_Case" "Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case"
2657926579"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Vote for the next map"
2658026580"TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Увидимся на"
2658126581"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Coming up next"
26582N/A"TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Автобалансировка"
N/A26582"TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Добровольная балансировка"
2658326583"[english]TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Autobalance"
2658426584"TF_taunt_scotsmans_stagger" "Насмешка: Шотландское шатание"
2658526585"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger" "Taunt: Scotsmann's Stagger"
2669626696"[english]TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Use Custom Ping Limit"
2669726697"TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "Подбор игры найдёт лучший матч под выбранный уровень задержки. Снизу показаны регионы, подходящие под ограничение."
2669826698"[english]TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "Matchmaking will find the best match within this ping tolerance. The display below shows regions included within this ping limit."
26699N/A"TF_DataCenter_eat" "США - Сиэтл"
N/A26699"TF_DataCenter_eat" "США, Сиэтл"
2670026700"[english]TF_DataCenter_eat" "Seattle, USA"
26701N/A"TF_DataCenter_lax" "США - Лос-Анджелес"
N/A26701"TF_DataCenter_lax" "США, Лос-Анджелес"
2670226702"[english]TF_DataCenter_lax" "Los Angeles, USA"
26703N/A"TF_DataCenter_iad" "США - Стерлинг"
N/A26703"TF_DataCenter_iad" "США, Стерлинг"
2670426704"[english]TF_DataCenter_iad" "Sterling, USA"
26705N/A"TF_DataCenter_atl" "США - Атланта"
N/A26705"TF_DataCenter_atl" "США, Атланта"
2670626706"[english]TF_DataCenter_atl" "Atlanta, USA"
26707N/A"TF_DataCenter_gru" "Бразилия - Сан-Паулу"
N/A26707"TF_DataCenter_gru" "Бразилия, Сан-Паулу"
2670826708"[english]TF_DataCenter_gru" "São Paulo, Brazil"
26709N/A"TF_DataCenter_scl" "Чили - Сантьяго"
N/A26709"TF_DataCenter_scl" "Чили, Сантьяго"
2671026710"[english]TF_DataCenter_scl" "Santiago, Chile"
26711N/A"TF_DataCenter_lim" "Перу - Лима"
N/A26711"TF_DataCenter_lim" "Перу, Лима"
2671226712"[english]TF_DataCenter_lim" "Lima, Peru"
26713N/A"TF_DataCenter_lux" "Люксембург - г. Люксембург"
N/A26713"TF_DataCenter_lux" "Люксембург, г. Люксембург"
2671426714"[english]TF_DataCenter_lux" "Luxembourg City, Luxembourg"
26715N/A"TF_DataCenter_vie" "Австрия - Вена"
N/A26715"TF_DataCenter_vie" "Австрия, Вена"
2671626716"[english]TF_DataCenter_vie" "Vienna, Austria"
26717N/A"TF_DataCenter_sto" "Швеция - Стокгольм"
N/A26717"TF_DataCenter_sto" "Швеция, Стокгольм"
2671826718"[english]TF_DataCenter_sto" "Stockholm, Sweden"
26719N/A"TF_DataCenter_mad" "Испания - Мадрид"
N/A26719"TF_DataCenter_mad" "Испания, Мадрид"
2672026720"[english]TF_DataCenter_mad" "Madrid, Spain"
2672126721"TF_DataCenter_sgp" "Сингапур"
2672226722"[english]TF_DataCenter_sgp" "Singapore"
26723N/A"TF_DataCenter_hkg" "Гонконг"
N/A26723"TF_DataCenter_hkg" "Китай, Гонконг"
2672426724"[english]TF_DataCenter_hkg" "Hong Kong"
26725N/A"TF_DataCenter_tyo" "Япония - Токио"
N/A26725"TF_DataCenter_tyo" "Япония, Токио"
2672626726"[english]TF_DataCenter_tyo" "Tokyo, Japan"
26727N/A"TF_DataCenter_syd" "Австралия - Сидней"
N/A26727"TF_DataCenter_syd" "Австралия, Сидней"
2672826728"[english]TF_DataCenter_syd" "Sydney, Australia"
26729N/A"TF_DataCenter_dxb" "ОАЭ - Дубай"
N/A26729"TF_DataCenter_dxb" "ОАЭ, Дубай"
2673026730"[english]TF_DataCenter_dxb" "Dubai, UAE"
26731N/A"TF_DataCenter_bom" "Индия - Мумбаи"
N/A26731"TF_DataCenter_bom" "Индия, Мумбаи"
2673226732"[english]TF_DataCenter_bom" "Mumbai, India"
26733N/A"TF_DataCenter_maa" "Китай - Ченнаи"
N/A26733"TF_DataCenter_maa" "Китай, Ченнаи"
2673426734"[english]TF_DataCenter_maa" "Chennai, India"
26735N/A"TF_DataCenter_ord" "США - Чикаго"
N/A26735"TF_DataCenter_ord" "США, Чикаго"
2673626736"[english]TF_DataCenter_ord" "Chicago, USA"
26737N/A"TF_DataCenter_waw" "Польша - Варшава"
N/A26737"TF_DataCenter_waw" "Польша, Варшава"
2673826738"[english]TF_DataCenter_waw" "Warsaw, Poland"
26739N/A"TF_DataCenter_jnb" "Южная Африка - Йоханнесбург"
N/A26739"TF_DataCenter_jnb" "Южная Африка, Йоханнесбург"
2674026740"[english]TF_DataCenter_jnb" "Johannesburg, South Africa"
2674126741"TF_DataCenter_bt1" "Бета 1"
2674226742"[english]TF_DataCenter_bt1" "Beta 1"
2675226752"[english]TF_ShowPromotionalCodesButton" "Show 'View Promotional Codes' button"
2675326753"Tooltip_ShowPromotionalCodesButton" "Отображает в главном меню кнопку \"Просмотреть промо-коды\" у тех игроков, которые активировали код на Well Spun Hat для RIFT."
2675426754"[english]Tooltip_ShowPromotionalCodesButton" "Toggles the 'View Promotional Codes' button in the main menu for players that have used the 'RIFT Well Spun Hat Claim Code'."
26755N/A"TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Gold" "Медаль за первое место в Rally Call 2017"
N/A26755"TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Gold" "Первое место в Rally Call 2017"
2675626756"[english]TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Gold" "Rally Call 2017 - 1st place Medal"
2675726757"TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Gold_Desc" "Это престижное украшение было выдано команде, победившей на шестом благотворительном турнире Rally Call. Бойтесь её!"
2675826758"[english]TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Gold_Desc" "This prestigious piece of jacket jewellery was given to the winning team in the Rally Call Charity 6's Tournament. Fear them!"
2690126901"[english]TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_Participant" "Snack's Summery Ultiduo Siesta Participation Medal"
2690226902"TF_Wearable_MailBag" "Почтовая сумка"
2690326903"[english]TF_Wearable_MailBag" "Mail Bag"
26904N/A"RainyDayCosmetics_collection" "Коллекция аксессуаров \"Дождливый день\""
N/A26904"RainyDayCosmetics_collection" "Коллекция аксессуаров \"На чёрный день\""
2690526905"[english]RainyDayCosmetics_collection" "Rainy Day Cosmetics Collection"
26906N/A"RainyDayCosmetics_collection_desc" "Аксессуары в коллекции \"Дождливый день\":"
N/A26906"RainyDayCosmetics_collection_desc" "Аксессуары в коллекции \"На чёрный день\":"
2690726907"[english]RainyDayCosmetics_collection_desc" "Items from the Rainy Day Cosmetics Collection:"
2690826908"Footer_RainyDayCosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
2690926909"[english]Footer_RainyDayCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Rainy Day Hat"
26910N/A"TF_RainyDayCosmeticCase" "Дождливый кейс с аксессуарами"
N/A26910"TF_RainyDayCosmeticCase" "Кейс с аксессуарами на чёрный день"
2691126911"[english]TF_RainyDayCosmeticCase" "Rainy Day Cosmetic Case"
26912N/A"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ от дождливого ящика.\n\nСодержит один из аксессуаров\nкампании \"Дождливый день\", созданных сообществом."
N/A26912"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ от кейса на чёрный день.\n\nСодержит один из аксессуаров\nколлекции \"На чёрный день\", созданных сообществом."
2691326913"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nRainy Day Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Rainy Day Cosmetic Collection."
26914N/A"TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-Содержит аксессуары от сообщества\n-Отпирается ключом от дождливого кейса\n-Полученные предметы могут быть странного или необычного типа"
N/A26914"TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-Содержит аксессуары от сообщества\n-Отпирается ключом от кейса на чёрный день\n-Полученные предметы могут быть странного или необычного типа"
2691526915"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Rainy Day Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Rainy Day Hat"
26916N/A"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey" "Ключ от дождливого кейса с аксессуарами"
N/A26916"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey" "Ключ от кейса с аксессуарами на чёрный день"
2691726917"[english]TF_Tool_RainyDayCosmeticKey" "Rainy Day Cosmetic Key"
26918N/A"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_desc" "Отпирает дождливый кейс с аксессуарами."
N/A26918"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_desc" "Отпирает кейс с аксессуарами на чёрный день."
2691926919"[english]TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_desc" "Used to open a Rainy Day Cosmetic Case"
26920N/A"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_AdText" "-Отпирает дождливый кейс с аксессуарами\n-Полученные предметы могут быть странного или необычного типа"
N/A26920"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_AdText" "-Отпирает кейс с аксессуарами на чёрный день\n-Полученные предметы могут быть странного или необычного типа"
2692126921"[english]TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Rainy Day Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Rainy Day Hat"
2692226922"TF_spr17_plumbers_cap" "Водопроводная фуражка"
2692326923"[english]TF_spr17_plumbers_cap" "Plumber's Cap"
2699526995"[english]TF_spr17_speedsters_spandex" "Speedster's Spandex"
2699626996"TF_spr17_speedsters_spandex_Desc" "­"
2699726997"[english]TF_spr17_speedsters_spandex_Desc" ""
N/A26998"TF_TournamentMedal_armsrace3" "За участие в конкурсе Arms Race 3"
N/A26999"[english]TF_TournamentMedal_armsrace3" "Arms Race 3"
N/A27000"TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Gold" "Золотая медаль ETF2L Fresh Meat Challenge"
N/A27001"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Gold" "ETF2L Fresh Meat Challenge Gold Medal"
N/A27002"TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Silver" "Серебряная медаль ETF2L Fresh Meat Challenge"
N/A27003"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Silver" "ETF2L Fresh Meat Challenge Silver Medal"
N/A27004"TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Bronze" "Бронзовая медаль ETF2L Fresh Meat Challenge"
N/A27005"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Bronze" "ETF2L Fresh Meat Challenge Bronze Medal"
N/A27006"TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Participant" "Медаль участника ETF2L Fresh Meat Challenge"
N/A27007"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Participant" "ETF2L Fresh Meat Challenge Participation Medal"
N/A27008"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_1st" "Первое место дивизиона Gladiator в Chapelaria Ultiduo"
N/A27009"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_1st" "Chapelaria Ultiduo Gladiator 1st Place"
N/A27010"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_2nd" "Второе место дивизиона Gladiator в Chapelaria Ultiduo"
N/A27011"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_2nd" "Chapelaria Ultiduo Gladiator 2nd Place"
N/A27012"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_3rd" "Третье место дивизиона Gladiator в Chapelaria Ultiduo"
N/A27013"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_3rd" "Chapelaria Ultiduo Gladiator 3rd Place"
N/A27014"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_Participant" "Участник дивизиона Gladiator в Chapelaria Ultiduo"
N/A27015"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_Participant" "Chapelaria Ultiduo Gladiator Participant"
N/A27016"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Brazuca_Winner" "Победитель дивизиона Brazuca в Chapelaria Ultiduo"
N/A27017"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Brazuca_Winner" "Chapelaria Ultiduo Brazuca Winner"
N/A27018"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Brazuca_Participant" "Участник дивизиона Brazuca в Chapelaria Ultiduo"
N/A27019"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Brazuca_Participant" "Chapelaria Ultiduo Brazuca Participant"
N/A27020"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Hermanos_Winner" "Победитель дивизиона Hermanos в Chapelaria Ultiduo"
N/A27021"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Hermanos_Winner" "Chapelaria Ultiduo Hermanos Winner"
N/A27022"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Hermanos_Participant" "Участник дивизиона Hermanos в Chapelaria Ultiduo"
N/A27023"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Hermanos_Participant" "Chapelaria Ultiduo Hermanos Participant"
N/A27024"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_1st" "Первое место дивизиона Legatus в Chapelaria Ultiduo"
N/A27025"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_1st" "Chapelaria Ultiduo Legatus 1st Place"
N/A27026"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_2nd" "Второе место дивизиона Legatus в Chapelaria Ultiduo"
N/A27027"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_2nd" "Chapelaria Ultiduo Legatus 2nd Place"
N/A27028"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_3rd" "Третье место дивизиона Legatus в Chapelaria Ultiduo"
N/A27029"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_3rd" "Chapelaria Ultiduo Legatus 3rd Place"
N/A27030"TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Alpha" "TFCL 6v6 Альфа"
N/A27031"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Alpha" "TFCL 6v6 Alpha"
N/A27032"TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Gold" "Первое место в TFCL 6v6"
N/A27033"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Gold" "TFCL 6v6 1st Place"
N/A27034"TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Silver" "Второе место в TFCL 6v6"
N/A27035"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Silver" "TFCL 6v6 2nd Place"
N/A27036"TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Bronze" "Третье место в TFCL 6v6"
N/A27037"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Bronze" "TFCL 6v6 3rd Place"
N/A27038"TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Participant" "Участник TFCL 6v6"
N/A27039"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Participant" "TFCL 6v6 Participant"
N/A27040"TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Alpha" "TFCL Ultiduo Альфа"
N/A27041"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Alpha" "TFCL Ultiduo Alpha"
N/A27042"TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Gold" "Первое место в TFCL Ultiduo"
N/A27043"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Gold" "TFCL Ultiduo 1st Place"
N/A27044"TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Silver" "Второе место в TFCL Ultiduo"
N/A27045"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Silver" "TFCL Ultiduo 2nd Place"
N/A27046"TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Bronze" "Третье место в TFCL Ultiduo"
N/A27047"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Bronze" "TFCL Ultiduo 3rd Place"
N/A27048"TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Participant" "Участник TFCL Ultiduo"
N/A27049"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Participant" "TFCL Ultiduo Participant"
N/A27050"TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_Season" "Сезон \"Альфа\""
N/A27051"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_Season" "Alpha Season"
N/A27052"TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_Desc" "Выдана игрокам ранних сезонов TFCL"
N/A27053"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_Desc" "Awarded to those who played in TFCL's earliest seasons"
N/A27054"TF2MapsCharitableHeart" "Благородное сердце TF2Maps"
N/A27055"[english]TF2MapsCharitableHeart" "TF2Maps Charitable Heart"
N/A27056"TF2MapsCharitableHeart2017_Desc" "Выдана за поддержку летнего конкурса TF2Maps 72hr TF2Jam 2017!"
N/A27057"[english]TF2MapsCharitableHeart2017_Desc" "Awarded to donors during the Summer 2017 TF2Maps 72hr TF2Jam!"
N/A27058"TF_TournamentMedal_Blapature2017" "Вкладчик Blapature Co."
N/A27059"[english]TF_TournamentMedal_Blapature2017" "Blapature Co. Contributor"
N/A27060"TF_TournamentMedal_Blapature2017_Desc" "Лучший джем делают из авокадо. Спасибо, что поддержали Blapature Co. Summer Jam 2017!"
N/A27061"[english]TF_TournamentMedal_Blapature2017_Desc" "The best kind of jam is made from avocados. Thank you for supporting the Blapature Co. Summer Jam 2017!"
2699827062}
2699927063}