User talk:Riiick
Hello, Riiick!
Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!
Here are a few links to get you started:
- If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
- If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
- Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
- To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
- You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
- When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
- This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
- Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
- When editing normal article pages, don't sign your contributions.
- You can use the button in the editing toolbar to quickly add a signature.
- If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
- If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
- You can also customize your user page if you like.
- When uploading images for use on your user page, please add the prefix User Riiick to the file's name.
- Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:Riiick/ to the page title when you create the page.
Once again, welcome to the Team Fortress 2 Wiki!
-- WelcomeBOT (talk) 12:53, 24 November 2018 (UTC)
Boas-vindas
Olá Riiick, bem-vindo(a) à Wiki! Nós agradecemos as suas contribuições no artigo Robots/pt-br. Só algumas coisas para notar:
- Para nomes de itens, utilize as predefinições de item name e item link. Ao invés de digitar [[Força da Natureza]], por exemplo, digite {{item link|Force-A-Nature}} (com o nome do item em inglês mesmo) e o link à página correta com o nome traduzido automaticamente será gerado (Força da Natureza). Item name faz o mesmo sem gerar o link, para casos em que você quer só escrever o nome da arma ou cosmético. O uso destas predefinições ajuda a facilitar a tradução de páginas novas e também a minimizar o número de edits necessários caso algo mude nos arquivos de tradução (que é bem comum pra itens recém-adicionados).
- Evite editar a mesma página várias vezes seguidas. Lembre-se sempre de usar o botão de Show Preview, do lado do botão de "Save page", para ver como a página ficará após ser salva com as alterações realizadas e conferir se tudo está certo antes de salvar. O botão de Show changes do lado também pode ser útil para conferir se as suas mudanças estão certas, ele gera o diff (comparação entre os textos) da página que está no site atualmente com o que você alterou.
- Preste atenção no glossário oficial da tradução pt-br para ver a terminologia que deve ser usada nas traduções. Por exemplo, você escreveu "mini-crítico", quando o correto de acordo com a tradução do jogo é minicrit. Além disso, certifique-se de seguir as diretrizes na parte de cima da página; você esqueceu de trocar o ponto por vírgula em um número: 99.67% devia ter se tornado 99,67%.
Qualquer dúvida que tiver, sinta-se livre de entrar em contato comigo ou com o administrador pt-br. StargazerG (talk) 10:08, 30 January 2020 (UTC)