Difference between revisions of "Scout responses/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Mann vs. Machine responses: Translated)
(Versus Saxton Hale responses: In progress)
Line 1,181: Line 1,181:
 
}}
 
}}
  
== [[Versus Saxton Hale]] responses ==
+
== Respuestas del modo [[Versus Saxton Hale/es|CONTRA Saxton Hale]] ==
''Note: Voicelines for this mode were provided by James McGuinn.''
+
''Nota: Las líneas de voz para este modo fueron proporcionadas por James McGuinn.''
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Setup'''
+
|title      = '''Preparación'''
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup time
+
|image-link = Setup time/es
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout setup 01.mp3|"Man, every new person I meet is bigger than the last! ''What do they have you eatin'?''"]]
+
*[[Media:Scout setup 01.mp3|"Man, every new person I meet is bigger than the last! ''What do they have you eatin'?''"]] ''(«¡Tío, cada nueva persona que conozco es más grande que la anterior! '''¿Qué te hacen de comer?»)''
*[[Media:Scout setup 02.mp3|"Holy crap, you're even taller in person! Is it too late to back out?"]]
+
*[[Media:Scout setup 02.mp3|"Holy crap, you're even taller in person! Is it too late to back out?"]] ''(«¡Mierda, eres incluso más alto en persona! ¿Es demasiado tarde para retractarse?»)''
*[[Media:Scout setup 03.mp3|"Saxton, ppf, this guy's nothing! Hey, Saxton, can I get your autograph after this? As a joke, obviously."]]
+
*[[Media:Scout setup 03.mp3|"Saxton, ppf, this guy's nothing! Hey, Saxton, can I get your autograph after this? As a joke, obviously."]] ''(«¡Saxton, pfff, este sujeto no es nada! Oye, Saxton, ¿me puedes firmar un autógrafo después de esto? En broma, obviamente.»)''
*[[Media:Scout setup 04.mp3|"Oh my God, OH MY GOD, OHMYGOD! It's Saxton Hale!"]]
+
*[[Media:Scout setup 04.mp3|"Oh my God, OH MY GOD, OHMYGOD! It's Saxton Hale!"]] ''(«¡Oh Dio mío, OH DIOS MÍO, OH DIOS MÍO! es Saxton Hale! »)''
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Saxton location'''
+
|title      = '''Ubicación de Saxton Hale'''
 
|image      = VSH Saxton Hale Model.png
 
|image      = VSH Saxton Hale Model.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Saxton Hale
+
|image-link = Saxton Hale/es
 
|content    =  
 
|content    =  
''Above''
+
''Encima''
*[[Media:Scout above 01.mp3|"Ah, crap, he's above you!"]]
+
*[[Media:Scout above 01.mp3|"Ah, crap, he's above you!"]] ''(«¡Mierda, está sobre ti!»)''
*[[Media:Scout above 02.mp3|"Above you, dumbass!"]]
+
*[[Media:Scout above 02.mp3|"Above you, dumbass!"]] ''(«¡Encima de ti, idiota!»)''
*[[Media:Scout above 03.mp3|"Above you!"]]
+
*[[Media:Scout above 03.mp3|"Above you!"]] ''(«¡Encima de ti!»)''
*[[Media:Scout above 04.mp3|"''Look up!''"]]
+
*[[Media:Scout above 04.mp3|"''Look up!''"]] ''(«¡Mira hacia arriba!»)''
*[[Media:Scout above 05.mp3|"Take a look to the skies, ''dumbass!''"]]
+
*[[Media:Scout above 05.mp3|"Take a look to the skies, ''dumbass!''"]] ''(«¡Échale un vistazo al cielo, '''idiota'''!»)''
*[[Media:Scout above 06.mp3|"Look up!"]]
+
*[[Media:Scout above 06.mp3|"Look up!"]] ''(«¡Mirad arriba!»)''
''Behind''
+
''Detrás''
*[[Media:Scout behind 01.mp3|"Behind ya!"]]
+
*[[Media:Scout behind 01.mp3|"Behind ya!"]] ''(«¡Detrás tuyo!»)''
*[[Media:Scout behind 02.mp3|"Behind you!"]]
+
*[[Media:Scout behind 02.mp3|"Behind you!"]] ''(«¡Detrás de ti!»)''
''Contact''
+
''Contacto''
*[[Media:Scout contact 01.mp3|"He's over there! Let's get him!"]]
+
*[[Media:Scout contact 01.mp3|"He's over there! Let's get him!"]] ''(«¡Está por ahí! ¡Vamos por él!»)''
*[[Media:Scout contact 02.mp3|"He's over there!"]]
+
*[[Media:Scout contact 02.mp3|"He's over there!"]] ''(«¡Está ahí!»)''
*[[Media:Scout contact 03.mp3|"I see him!"]]
+
*[[Media:Scout contact 03.mp3|"I see him!"]] ''(«¡Lo veo!»)''
*[[Media:Scout contact 04.mp3|"''I see him!''"]]
+
*[[Media:Scout contact 04.mp3|"''I see him!''"]] ''(«¡Lo veo!»)''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Successful Marked for Death'''
+
|title      = '''Marca de muerte exitosa a Saxton Hale'''
 
|image      = Marked for death Skull Hover.png
 
|image      = Marked for death Skull Hover.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Fan O'War
+
|image-link = Fan O'War/es
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout marked 01.mp3|"''YOU! HAVE! BEEN! MARKED!''"]]
+
*[[Media:Scout marked 01.mp3|"''YOU! HAVE! BEEN! MARKED!''"]] ''(«¡HAZ! ¡SIDO! ¡MARCADO!»)''
*[[Media:Scout marked 02.mp3|"I got him!"]]
+
*[[Media:Scout marked 02.mp3|"I got him!"]] ''(«¡Lo tengo!»)''
*[[Media:Scout marked 03.mp3|"''Ooh'', ya gonna die now!"]]
+
*[[Media:Scout marked 03.mp3|"''Ooh'', ya gonna die now!"]] ''(«¡Oh, ahora morirás!»)''
*[[Media:Scout marked 04.mp3|"You just got Marked, muscle man!"]]
+
*[[Media:Scout marked 04.mp3|"You just got Marked, muscle man!"]] ''(«¡Acabas de ser marcado, musculoso!»)''
*[[Media:Scout marked 05.mp3|"''I got him!''"]]
+
*[[Media:Scout marked 05.mp3|"''I got him!''"]] ''(«¡Lo tengo!»)''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Medic status'''
+
|title      = '''Estado del Medic'''
 
|image      = Leaderboard class medic.png
 
|image      = Leaderboard class medic.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Medic
+
|image-link = Medic/es
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout nomedic 01.mp3|"MEDIC! Crap, we got none!"]]
+
*[[Media:Scout nomedic 01.mp3|"MEDIC! Crap, we got none!"]] ''(«¡MEDIC! ¡Mierda, no tenemos ninguno!»)''
*[[Media:Scout nomedic 02.mp3|"So Medic just decided to stay behind? You guys ''better'' hope I brought Mad Milk!"]]
+
*[[Media:Scout nomedic 02.mp3|"So Medic just decided to stay behind? You guys ''better'' hope I brought Mad Milk!"]] ''(«»)''
*[[Media:Scout nomedic 03.mp3|"Wait, we have no Medic! That can't be good."]]
+
*[[Media:Scout nomedic 03.mp3|"Wait, we have no Medic! That can't be good."]] ''(«»)''
*[[Media:Scout nomedic 04.mp3|"NO MEDIC!?! Pff, who needs Medics anyway, right? Heh, heh...I do."]]
+
*[[Media:Scout nomedic 04.mp3|"NO MEDIC!?! Pff, who needs Medics anyway, right? Heh, heh...I do."]] ''(«»)''
*[[Media:Scout nomedic 05.mp3|"Wait, we're going in without a Medic?! Looks like it's back to the all-pills diet for me."]]
+
*[[Media:Scout nomedic 05.mp3|"Wait, we're going in without a Medic?! Looks like it's back to the all-pills diet for me."]] ''(«»)''
''Medic is dead''
+
''Medic muerto''
*[[Media:Scout medicdead 01.mp3|"No Medics left! Gotta find pills or something."]]
+
*[[Media:Scout medicdead 01.mp3|"No Medics left! Gotta find pills or something."]] ''(«»)''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Wall climb'''
+
|title      = '''Escalando muros'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px

Revision as of 17:13, 17 November 2023


El Scout

Las Respuestas vocales se reproducen tras haber llevado a cabo una acción en concreto, por ejemplo, matar a una cantidad de enemigos con el arma principal o de cuerpo a cuerpo o cuando el jugador sufre un impacto o entra en contacto con el fuego. El Scout tiene varias respuestas vocales, todas ellas las puedes escuchar a continuación (exceptuando los Comandos de voz).

Respuestas relacionadas con Burlas

Artículo principal: Scout taunts

Todas las líneas de voz asociadas a burlas comenzadas por jugadores están localizadas en la página Burlas del Scout junto con la descripción de la animación.

Respuestas Relacionadas con Matar

Item icon Scattergun.png  Tras matar a más de un enemigo en 20 segundos con el arma primaria
Killicon tool chest.png  Destruyendo una construcción
Item icon Medi Gun.png  Asistencia
Item icon Bat.png  Cuerpo a Cuerpo

Respuestas relacionadas a Dominación

Dominating.png  Dominación
Leaderboard class scout.png  Al dominar a un Scout
Leaderboard class soldier.png  Al dominar a un Soldier
Leaderboard class pyro.png  Al dominar a un Pyro
Leaderboard class demoman.png  Al dominar a un Demoman
Leaderboard class heavy.png  Al dominar a un Heavy
Leaderboard class engineer.png  Al dominar al Engineer
Leaderboard class medic.png  Al dominar a un Medic
Leaderboard class sniper.png  Al dominar a un Sniper
Leaderboard class spy.png  Al dominar a un Spy
Dominating.png  Al dominar a un enemigo con una muerte cuerpo a cuerpo
Nemesis RED.png  Venganza

Respuestas relacionadas con Eventos

Gette it Onne!.png  Inicio de Ronda
Item icon Eyelander.png  Muerte Súbita
Killicon skull.png  Empate
Killicon fire.png  Prendido en Fuego
Item icon Jarate.png  Golpeado por Lanzacombustible, Fraskungfú, Leche Loca, Leche Mutada o Lunar Autoconsciente
Telespin.png  Teletransportación
Healthico.png  Curado por el Medic
Item icon Kritzkrieg.png  Bajo los efectos de la Supercarga
Sandman Baseball.png  Al coger una pelota de béisbol
Bonk! Atomic Punch 1st person red.png  'Al ser atacado con poca vida, usando el ¡Bonk! La Bebida Salvavidas
Health dead.png  Al morir por un arma cuerpo a cuerpo o por un golpe crítico
Bleed drop.png  Dolor severo
Bleed drop.png  Dolor agudo
Achieved.png  Logro desbloqueado

Respuestas relacionadas con armas

Item icon Bonk! Atomic Punch.png  Al beber ¡Bonk! La Bebida Salvavidas
Item icon Bonk! Atomic Punch.png  Esquivando disparos bajo la influencia de ¡Bonk! La Bebida Salvavidas
Item icon Crit-a-Cola.png  Disparando un arma bajo los efectos de la CritiCola

Hablado si el ataque se realiza aproximadamente 1 segundo después de la activación.

Item icon Crit-a-Cola.png  Efectos de la CritiCola se acaban
Item icon Mad Milk.png  Al tirar la Leche Loca o Leche Mutada
Stunned.png  Al aturdir a un enemigo
Item icon Sandman.png  Atacando con el Somnífero
Item icon Scattergun.png  Salto doble
Item icon Force-A-Nature.png  Triple salto

Respuestas relacionadas con Objetivos

Intel red idle.png  Tras Robar el Dossier
Intel red pickedup.png  Tras Capturar el Dossier
CP Captured RED.png  Tras Capturar el Punto de Control
CP Locked RED.png  Parado en un Punto de Control capturado, disparando un arma
CP Neutral.png  Parado en un Punto de Control capturable, disparando un arma
Cross RED.png  Defensa

Respuestas relacionadas con Carga Explosiva

BLU Bombcart.png  Atacando: La vagoneta avanza
BLU Bombcart.png  Atacando: La vagoneta retrocede
RED Bombcart.png  Defendiendo: La vagoneta avanza
RED Bombcart.png  Defendiendo: La vagoneta retrocede
Hoodoo Bombcart.png  Atacando: Permaneciendo cerca de la vagoneta
Hoodoo Bombcart.png  Atacando: La vagoneta se ha detenido
Lil-chewchew.png  Defendiendo: Detener la bomba

Respuestas relacionadas a Contratos

Contract complete

Contrato difícil

Respuestas del modo competitivo

Tiempo de Preparación

Setup.png  Primera ronda

Modo casual

Raras

Modo competitivo

Rara

Únicamente en 6v6

Rara

Setup.png  La ronda anterior fue una victoria

Modo casual

Rara

Competitive Mode

Sólo en 6v6

Setup.png  La ronda anterior fue una derrota

Raras

Setup.png  La última ronda fue empate

Resultados

Victoria de partida
Victoria de juego

Raras

Sube de nivel

Mayor puntuación

Resumen del juego

Respuestas de Mann vs. Máquinas

Durante una oleada

Al ser revivido con un Reanimator

Específico de Mannhattan

Gate

Robots atacando

Robots tomaron la compuerta

Después de una misión

Al recibir un Kit de Cuentarrachas

Recompensa común

Recompensa rara

Recompensa Divina

Respuestas del modo CONTRA Saxton Hale

Nota: Las líneas de voz para este modo fueron proporcionadas por James McGuinn.

Setup.png  Preparación
VSH Saxton Hale Model.png  Ubicación de Saxton Hale

Encima

Detrás

Contacto

Marked for death Skull Hover.png  Marca de muerte exitosa a Saxton Hale
Leaderboard class medic.png  Estado del Medic

Medic muerto

Escalando muros

Respuestas Relacionadas con Duelo

Backpack Dueling Mini-Game.png  Starting a duel
Duel RED.png  Duelo Aceptado
Duel BLU.png  Duelo Rechazado


Halloween / Full Moon responses

Wheel of Fate outcomes

Fate card dance.png  Dance Off fate
Fate card highjump.png  Super Jump fate
Fate card lowgravity.png  No Gravity fate
Fate card bighead.png  Big Head fate
Fate card shrunkenhead.png  Small Head fate
Fate card skull.png  Whammy fate (bleeding variant)
Backpack Skull Island Topper.png  Positive fate
Backpack Skull Island Topper.png  Negative fate

During battle with Merasmus

RED Bombinomicon.png  Head turned into bomb
RED Bombinomicon.png  Successfully stun Merasmus
Backpack Skull Island Topper.png  Merasmus hides
Backpack Skull Island Topper.png  Looking for Merasmus

Helltower responses

Gette it Onne!.png  Round start
BLU Bombcart.png  Cart stops
BLU Bombcart.png  Witching Hour: The bridge appears

Miscellaneous

Backpack Fancy Spellbook.png  Collected normal spell
Backpack Fancy Spellbook.png  Collected rare spell
Backpack Fancy Spellbook.png  Reacting to rare spells
Backpack Spellbook Magazine.png  Casting spells
Backpack Skull Island Topper.png  Falling in bottomless pit
Ghost Yikes!.png  Scared by a ghost
Backpack Skull Island Topper.png  Unknown condition

Item-related responses

Haunted Hat With Haunted Hat equipped

These responses override the default response for that category.
Gette it Onne!.png  Round start
CP Captured RED.png  After capturing control point
BLU Bombcart.png  Attacking: Cart goes forward
Intel red idle.png  After picking up intelligence
Intel red pickedup.png  After capturing Intelligence
Dominating.png  Domination
Killicon fire.png  Set on fire
Ghost Yikes!.png  Scared by a ghost

Magical Mercenary With Magical Mercenary equipped

These responses override the default response for that category.
Gette it Onne!.png  Round start
Dominating.png  Domination
BLU Bombcart.png  Attacking: Cart goes forward
Killicon fire.png  Set on fire
Item icon Kritzkrieg.png  Under the effects of an ÜberCharge

Voodoo-Cursed Scout Soul With Voodoo-Cursed Scout Soul equipped

Idle

Also plays when as a Zombie Scout and performing a Battle Cry voice command during Zombie Infection mode.

Unused responses

Dominating.png  Domination

Both of the lines below lack lip synching.