Difference between revisions of "Scout responses/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
({{anchor|Haunted Hat}} {{Item icon|Haunted Hat|25px}} Con el {{item link|Haunted Hat}} equipado)
m (Respuestas relacionadas a Dominación)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{update trans}}
 
 
 
{{DISPLAYTITLE:Respuestas del Scout}}
 
{{DISPLAYTITLE:Respuestas del Scout}}
 
[[File:Leaderboard class scout.png|right|El Scout]]
 
[[File:Leaderboard class scout.png|right|El Scout]]
Line 9: Line 7:
 
{{Main|Scout taunts}}
 
{{Main|Scout taunts}}
  
Todas las líneas de voz asociadas a burlas comenzadas por jugadores están localizadas en la página [[Scout taunts/es|Burlas del Scout]] junto con la descripción de la animación.
+
Todas las respuestas de voz asociadas con burlas se encuentran en el artículo de las [[Scout taunts/es|burlas del Scout]], junto con la descripción de la animación.
  
==Respuestas Relacionadas con Matar==
+
== Respuestas relacionadas con muertes ==
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 90: Line 88:
 
*'''Tras matar con [[Sun-on-a-Stick/es|Sol-en-un-Palo]]'''
 
*'''Tras matar con [[Sun-on-a-Stick/es|Sol-en-un-Palo]]'''
 
**[[Media:Scout_dominationpyr01.wav|"Hey, who's on fire now?"]] ''(«Hey, ¿quién está en llamas ahora?»)''
 
**[[Media:Scout_dominationpyr01.wav|"Hey, who's on fire now?"]] ''(«Hey, ¿quién está en llamas ahora?»)''
**[[Media:Scout_generic01_es.wav|¿Nadie me presta atención o qué?]]}
+
**[[Media:Scout_generic01_es.wav|¿Nadie me presta atención o qué?]]
 
**[[Media:Scout_misc09.wav|"What's the matter? You freaking stupid?"]] ''(«¿Qué sucede? ¿Eres un maldito estúpido?»)''
 
**[[Media:Scout_misc09.wav|"What's the matter? You freaking stupid?"]] ''(«¿Qué sucede? ¿Eres un maldito estúpido?»)''
 
}}
 
}}
Line 185: Line 183:
 
*[[Media:Scout_domination08.wav|"Drink it in, pal. That's how failure tastes."]] ''(«Bébete eso, amigo. Así es como sabe el fracaso.»)''
 
*[[Media:Scout_domination08.wav|"Drink it in, pal. That's how failure tastes."]] ''(«Bébete eso, amigo. Así es como sabe el fracaso.»)''
 
*[[Media:Scout_domination09.wav|"Would you look at you? I mean, '''''look''' at you.''"]] ''(«¿Te has visto en un espejo? Vamos, '''mírate'''.»)''
 
*[[Media:Scout_domination09.wav|"Would you look at you? I mean, '''''look''' at you.''"]] ''(«¿Te has visto en un espejo? Vamos, '''mírate'''.»)''
*[[Media:Scout_dominationhvy01.wav|"I am '''''owning''''' you, you fat, bald bastard!"]] ''(«¡Te estoy '''dominando''', gordo calvo maldito!»)''
+
*[[Media:Scout_dominationhvy01.wav|"I am '''''owning''''' you, you fat, bald bastard!"]] ''(«¡Te estoy '''dominando''', maldito gordo calvo!»)''
 
*[[Media:Scout_dominationhvy02.wav|"Today ain't yer day, pancakes!"]] ''(«¡Hoy no es tu día, imbécil!»)''
 
*[[Media:Scout_dominationhvy02.wav|"Today ain't yer day, pancakes!"]] ''(«¡Hoy no es tu día, imbécil!»)''
*[[Media:Scout_dominationhvy03.wav|"$400,000 to fire that gun, huh? Yeah, money well spent!"]] ''(«400,000 dólares para disparar esa arma, ¿eh?, ¡Claro, dinero bien gastado!»)''
+
*[[Media:Scout_dominationhvy03.wav|"$400,000 to fire that gun, huh? Yeah, money well spent!"]] ''(«400,000 dólares por disparar esa arma, ¿eh?, ¡Claro, dinero bien gastado!»)''
 
*[[Media:Scout_dominationhvy04.wav|"Them $200 bullets ain't so hot when they don't ''hit'' nuthin', are they?"]] ''(«Esas balas de 200 dólares no son tan calientes cuando no te golpean.»)''
 
*[[Media:Scout_dominationhvy04.wav|"Them $200 bullets ain't so hot when they don't ''hit'' nuthin', are they?"]] ''(«Esas balas de 200 dólares no son tan calientes cuando no te golpean.»)''
 
*[[Media:Scout_dominationhvy05.wav|"I think I'll take Sasha out for a steak dinner tonight. Whataya think about that?"]] ''(«Creo que llevaré a Sasha a cenar un bistec esta noche. ¿Qué opinas?»)''
 
*[[Media:Scout_dominationhvy05.wav|"I think I'll take Sasha out for a steak dinner tonight. Whataya think about that?"]] ''(«Creo que llevaré a Sasha a cenar un bistec esta noche. ¿Qué opinas?»)''
Line 1,716: Line 1,714:
 
|image-link = List of game modes/es
 
|image-link = List of game modes/es
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:scout_item_unicorn_round_start01.wav|"Clippity-clop, over here! I'm a ''pretty pink horse!''"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_round_start01.wav|"Clippity-clop, over here! I'm a ''pretty pink horse!''"]] ''(«{{tooltip|¡Clippity-clop!|sonido de cascos de caballo al caminar}} ¡Soy un lindo caballo rosa!»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_round_start02.wav|"Yeah, ''laugh it up!'' You know what girls love? ''Unicorns!'' '''''Look it up!'''''"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_round_start02.wav|"Yeah, ''laugh it up!'' You know what girls love? ''Unicorns!'' '''''Look it up!'''''"]] ''(«¡Sí, ríanse! ¿Saben lo que aman las mujeres? ¡Unicornios! '''''Búsquenlo'''''»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_round_start03.wav|"You can't put a saddle on ''me'', brotha! I am like ''pink wind''."]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_round_start03.wav|"You can't put a saddle on ''me'', brotha! I am like ''pink wind''."]] ''(«¡Hermano, no me puedes poner una silla de montar sobre mí! Soy como un '''viendo rosa'''.»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_round_start04.wav|"Yeah, laugh it up! I will ''gore your ass'' wit' dis thing."]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_round_start04.wav|"Yeah, laugh it up! I will ''gore your ass'' wit' dis thing."]] ''(«¡Sí, ríanse! Voy a destruirles sus traseros con esta cosa.»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_round_start05.wav|"I am '''not''' a ''unicorn!'' I'm a ''pink rhinoceros!''"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_round_start05.wav|"I am '''not''' a ''unicorn!'' I'm a ''pink rhinoceros!''"]] ''(«¡No soy un unicornio! ¡Soy un rinoceronte rosa!»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_round_start06.wav|"'''''Unicorn power!'''''"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_round_start06.wav|"'''''Unicorn power!'''''"]] ''(«'''''¡Poder de unicornio!'''''»)''
 
}}
 
}}
  
Line 1,731: Line 1,729:
 
|image-link = Domination/es
 
|image-link = Domination/es
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:scout_item_unicorn_domination01.wav|"Friendship is freakin' ''magic'', pal!"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_domination01.wav|"Friendship is freakin' ''magic'', pal!"]] ''(«¡La amistad es puta mágica, colega!»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_domination02.wav|"You mess with da horse? ''You get da horn!''"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_domination02.wav|"You mess with da horse? ''You get da horn!''"]] ''(«¿Te metes con los caballos? ¡Te llevas el cuerno!»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_domination03.wav|"Oh, I just clippy-clopped my hoof up your ass!"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_domination03.wav|"Oh, I just clippy-clopped my hoof up your ass!"]] ''(«¡Oh, voy a cabalgar mi casco en tu trasero!»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_domination04.wav|"'''Dat''' is how a unicorn lays down the freakin' ''hurt!''"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_domination04.wav|"'''Dat''' is how a unicorn lays down the freakin' ''hurt!''"]] ''(«¡'''Así''' es como un unicornio hace daño!»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_domination05.wav|"''Dat'' is how a unicorn gets it ''done, son!''"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_domination05.wav|"''Dat'' is how a unicorn gets it ''done, son!''"]] ''(«¡'''Así''' es como lo hace un unicornio!»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_domination06.wav|"Where's yer fairy tale endin', Rapunzel? ''Huh? Where'd it go?!''"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_domination06.wav|"Where's yer fairy tale endin', Rapunzel? ''Huh? Where'd it go?!''"]] ''(«¿Dónde está tu final de fantasía, Rapunzel? ¿Uh? ¡¿A dónde se fue?!»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_domination07.wav|"Every time a unicorn kills ya, ''ya get to make a wish!''"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_domination07.wav|"Every time a unicorn kills ya, ''ya get to make a wish!''"]] ''(«¡Cada vez que un unicornio te mata, obtienes un deseo!»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_domination08.wav|"Yeah, I heard ya laughin' earlier. But it's okay - '''cause ya dead!''"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_domination08.wav|"Yeah, I heard ya laughin' earlier. But it's okay - '''cause ya dead!''"]] ''(«Sí, te escuché reírte hace rato. Pero está bien - '''¡Porque estás muerto!'''»)''
 
}}
 
}}
  
Line 1,748: Line 1,746:
 
|image-link = Payload
 
|image-link = Payload
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:scout_item_unicorn_cart_forward01.wav|"Come on, ''push! Unicorn power!''"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_cart_forward01.wav|"Come on, ''push! Unicorn power!''"]] ''(«¡Vamos, empuja! ¡Poder unicornio!»)''
 
}}
 
}}
  
Line 1,758: Line 1,756:
 
|image-link = Fire
 
|image-link = Fire
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:scout_item_unicorn_on_fire01.wav|"My pony magic does ''nothing!''"]]  
+
*[[Media:scout_item_unicorn_on_fire01.wav|"My pony magic does ''nothing!''"]] ''(«¡Mi magia de poni no hace nada!»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_on_fire02.wav|"(Short scream) ''Unicorn on fire!'' '''''Unicorn on fire!'''''"]]  
+
*[[Media:scout_item_unicorn_on_fire02.wav|"(Grito corto) ''Unicorn on fire!'' '''''Unicorn on fire!'''''"]] ''(«¡Unicornio en llamas! '''''¡Unicornio en llamas!'''''»)''
 
}}
 
}}
  
Line 1,769: Line 1,767:
 
|image-link = ÜberCharge/es
 
|image-link = ÜberCharge/es
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:scout_item_unicorn_uber01.wav|"'''''I am a horned nightmare!'''''"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_uber01.wav|"'''''I am a horned nightmare!'''''"]] ''(«'''''¡Soy una pesadilla cornuda!'''''»)''
*[[Media:scout_item_unicorn_uber02.wav|"'''''I am an invincible unicorn!'''''"]]
+
*[[Media:scout_item_unicorn_uber02.wav|"'''''I am an invincible unicorn!'''''"]] ''(«'''''¡Soy un unicornio invencible!'''''»)''
 
}}
 
}}
  
=== {{anchor|Voodoo-Cursed Scout Soul}} {{Item icon|Voodoo-Cursed Scout Soul|25px}} Con {{item link|Voodoo-Cursed Scout Soul}} equipada ===
+
=== {{anchor|Voodoo-Cursed Scout Soul}} {{Item icon|Voodoo-Cursed Scout Soul|25px}} Con el {{item link|Voodoo-Cursed Scout Soul}} equipada ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = Idle
 
|title      = Idle
 
|content    =  
 
|content    =  
''Also plays when as a Zombie Scout and performing a Battle Cry voice command during [[Zombie Infection]] mode.''
+
''También se reproducen al jugar como un Scout Zombi y al realizar un comando de voz de Grito de Batalla durante el modo[[Zombie Infection/es|Infección Zombi]].''
*[[Media:scout_sf12_zombie01.wav|"Grass grows, sun shines, birds fly, and brother, I come back from the dead!"]]<!--Respawn?-->
+
*[[Media:scout_sf12_zombie01.wav|"Grass grows, sun shines, birds fly, and brother, I come back from the dead!"]]<!--Respawn?--> ''(«¡La hierba crece, los pájaros vuelan, el sol brilla... Y hermano, regreso de entre los muertos!»)''
*[[Media:scout_sf12_zombie02.wav|"Brains! Man, I would kill for some brains here!"]]
+
*[[Media:scout_sf12_zombie02.wav|"Brains! Man, I would kill for some brains here!"]] ''(«¡Cerebros! Tío, ¡mataría por unos cerebros!»)''
*[[Media:scout_sf12_zombie03.wav|"Hey, I love brains."]]
+
*[[Media:scout_sf12_zombie03.wav|"Hey, I love brains."]] ''(«Ey, amo los cerebros»)''
*[[Media:scout_sf12_zombie04.wav|"Aw, y-ya know what would hit the spot? Brains! They're delicious!"]]
+
*[[Media:scout_sf12_zombie04.wav|"Aw, y-ya know what would hit the spot? Brains! They're delicious!"]] ''(«Ah, ¿sabes qué estaría bien en este momento? ¡Cerebros! ¡Son deliciosos!»)''
*[[Media:scout_sf12_zombie05.wav|"It's not original, but it's true, I love brains."]]
+
*[[Media:scout_sf12_zombie05.wav|"It's not original, but it's true, I love brains."]] ''(«No es original, pero es verdad, amo los cerebros.»)''
 
}}
 
}}
  
== Unused responses ==
+
== Respuestas sin uso ==
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Domination'''
+
|title      = '''Dominación'''
 
|image      = Dominating.png
 
|image      = Dominating.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
''Both of the lines below lack lip synching.''
+
''Ambas líneas de abajo carecen de sincronización labial''
*[[Media:Scout_domination03.wav|"Are you even tryin'?"]]
+
*[[Media:Scout_domination03.wav|"Are you even tryin'?"]] ''(«¿Lo estás intentando siquiera?»)''
*[[Media:Scout_domination04.wav|"Yo, did ya even see me hittin' ya?"]]
+
*[[Media:Scout_domination04.wav|"Yo, did ya even see me hittin' ya?"]] ''(«Oye, ¿al menos me viste golpearte?»)''
 +
 
 
}}
 
}}
  

Latest revision as of 18:48, 28 April 2024

El Scout

Las Respuestas vocales se reproducen tras haber llevado a cabo una acción en concreto, por ejemplo, matar a una cantidad de enemigos con el arma principal o de cuerpo a cuerpo o cuando el jugador sufre un impacto o entra en contacto con el fuego. El Scout tiene varias respuestas vocales, todas ellas las puedes escuchar a continuación (exceptuando los Comandos de voz).

Respuestas relacionadas con Burlas

Artículo principal: Scout taunts

Todas las respuestas de voz asociadas con burlas se encuentran en el artículo de las burlas del Scout, junto con la descripción de la animación.

Respuestas relacionadas con muertes

Item icon Scattergun.png  Tras matar a más de un enemigo en 20 segundos con el arma primaria
Killicon tool chest.png  Destruyendo una construcción
Item icon Medi Gun.png  Asistencia
Item icon Bat.png  Cuerpo a Cuerpo

Respuestas relacionadas a Dominación

Dominating.png  Dominación
Leaderboard class scout.png  Al dominar a un Scout
Leaderboard class soldier.png  Al dominar a un Soldier
Leaderboard class pyro.png  Al dominar a un Pyro
Leaderboard class demoman.png  Al dominar a un Demoman
Leaderboard class heavy.png  Al dominar a un Heavy
Leaderboard class engineer.png  Al dominar al Engineer
Leaderboard class medic.png  Al dominar a un Medic
Leaderboard class sniper.png  Al dominar a un Sniper
Leaderboard class spy.png  Al dominar a un Spy
Dominating.png  Al dominar a un enemigo con una muerte cuerpo a cuerpo
Nemesis RED.png  Venganza

Respuestas relacionadas con Eventos

Gette it Onne!.png  Inicio de Ronda
Item icon Eyelander.png  Muerte Súbita
Killicon skull.png  Empate
Killicon fire.png  Prendido en Fuego
Item icon Jarate.png  Golpeado por Lanzacombustible, Fraskungfú, Leche Loca, Leche Mutada o Lunar Autoconsciente
Telespin.png  Teletransportación
Healthico.png  Curado por el Medic
Item icon Kritzkrieg.png  Bajo los efectos de la Supercarga
Sandman Baseball.png  Al coger una pelota de béisbol
Bonk! Atomic Punch 1st person red.png  'Al ser atacado con poca vida, usando el ¡Bonk! La Bebida Salvavidas
Health dead.png  Al morir por un arma cuerpo a cuerpo o por un golpe crítico
Bleed drop.png  Dolor severo
Bleed drop.png  Dolor agudo
Achieved.png  Logro desbloqueado

Respuestas relacionadas con armas

Item icon Bonk! Atomic Punch.png  Al beber ¡Bonk! La Bebida Salvavidas
Item icon Bonk! Atomic Punch.png  Esquivando disparos bajo la influencia de ¡Bonk! La Bebida Salvavidas
Item icon Crit-a-Cola.png  Disparando un arma bajo los efectos de la CritiCola

Hablado si el ataque se realiza aproximadamente 1 segundo después de la activación.

Item icon Crit-a-Cola.png  Efectos de la CritiCola se acaban
Item icon Mad Milk.png  Al tirar la Leche Loca o Leche Mutada
Stunned.png  Al aturdir a un enemigo
Item icon Sandman.png  Atacando con el Somnífero
Item icon Scattergun.png  Salto doble
Item icon Force-A-Nature.png  Triple salto

Respuestas relacionadas con Objetivos

Intel red idle.png  Tras Robar el Dossier
Intel red pickedup.png  Tras Capturar el Dossier
CP Captured RED.png  Tras Capturar el Punto de Control
CP Locked RED.png  Parado en un Punto de Control capturado, disparando un arma
CP Neutral.png  Parado en un Punto de Control capturable, disparando un arma
Cross RED.png  Defensa

Respuestas relacionadas con Carga Explosiva

BLU Bombcart.png  Atacando: La vagoneta avanza
BLU Bombcart.png  Atacando: La vagoneta retrocede
RED Bombcart.png  Defendiendo: La vagoneta avanza
RED Bombcart.png  Defendiendo: La vagoneta retrocede
Hoodoo Bombcart.png  Atacando: Permaneciendo cerca de la vagoneta
Hoodoo Bombcart.png  Atacando: La vagoneta se ha detenido
Lil-chewchew.png  Defendiendo: Detener la bomba

Respuestas relacionadas a Contratos

Contract complete

Contrato difícil

Respuestas del modo competitivo

Tiempo de Preparación

Setup.png  Primera ronda

Modo casual

Raras

Modo competitivo

Rara

Únicamente en 6v6

Rara

Setup.png  La ronda anterior fue una victoria

Modo casual

Rara

Competitive Mode

Sólo en 6v6

Setup.png  La ronda anterior fue una derrota

Raras

Setup.png  La última ronda fue empate

Resultados

Victoria de partida
Victoria de juego

Raras

Sube de nivel

Mayor puntuación

Resumen del juego

Respuestas de Mann vs. Máquinas

Durante una oleada

Al ser revivido con un Reanimator

Específico de Mannhattan

Gate

Robots atacando

Robots tomaron la compuerta

Después de una misión

Al recibir un Kit de Cuentarrachas

Recompensa común

Recompensa rara

Recompensa Divina

Respuestas del modo CONTRA Saxton Hale

Nota: Las líneas de voz para este modo fueron proporcionadas por James McGuinn.

Setup.png  Preparación
VSH Saxton Hale Model.png  Ubicación de Saxton Hale

Encima

Detrás

Contacto

Marked for death Skull Hover.png  Marca de muerte exitosa a Saxton Hale
Leaderboard class medic.png  Estado del Medic

Medic muerto

Escalando muros

Respuestas Relacionadas con Duelo

Backpack Dueling Mini-Game.png  Al iniciar un duelo
Duel RED.png  Duelo Aceptado
Duel BLU.png  Duelo Rechazado

Respuestas de Halloween / Luna Llena

Resultados de la Ruleta de la fortuna

Fate card dance.png  Baile
Fate card highjump.png  Supersalto
Fate card lowgravity.png  Gravedad cero
Fate card bighead.png  Cabezón
Fate card shrunkenhead.png  Cabeza enana
Fate card skull.png  Mala suerte (variante de sangrado)
Backpack Skull Island Topper.png  Destino positivo
Backpack Skull Island Topper.png  Destino negativo

Durante batalla contra Merasmus

RED Bombinomicon.png  Cabeza convertida en bomba
RED Bombinomicon.png  Aturdir a Merasmus satisfactoriamente
Backpack Skull Island Topper.png  Merasmus se esconde
Backpack Skull Island Topper.png  Buscando a Merasmus

Respuestas de Helltower

Gette it Onne!.png  Inicio de ronda
BLU Bombcart.png  La vagoneta se detiene
BLU Bombcart.png  Hora de las Brujas: El puente aparece

Misceláneo

Backpack Fancy Spellbook.png  Hechizo normal recolectado
Backpack Fancy Spellbook.png  Hechizo raro recolectado
Backpack Fancy Spellbook.png  Reaccionando a un hechizo raro
Backpack Spellbook Magazine.png  Al lanzar hechizos
Backpack Skull Island Topper.png  Cayendo en un pozo sin fondo
Ghost Yikes!.png  Asustado por un Fantasma
Backpack Skull Island Topper.png  Condición desconocida

Respuestas relacionadas a objetos

Haunted Hat Con el Sombrero Embrujado equipado

Estas respuestas anulan la respuesta por defecto para esta categoría.
Gette it Onne!.png  Inicio de ronda
CP Captured RED.png  Tras capturar el Punto de Control
BLU Bombcart.png  Atacando: La vagoneta avanza
Intel red idle.png  Tras robar el Dossier
Intel red pickedup.png  Tras capturar el Dossier
Dominating.png  Dominación
Killicon fire.png  Prendido en fuego
Ghost Yikes!.png  Asustado por un Fantasma

Magical Mercenary Con el Mercenario Mágico equipado

Estas respuestas anulan la respuesta por defecto para esta categoría.
Gette it Onne!.png  Inicio de ronda
Dominating.png  Dominación
BLU Bombcart.png  Atacando: La vagoneta avanza
Killicon fire.png  Prendido en fuego
Item icon Kritzkrieg.png  Bajo los efectos de la Supercarga

Voodoo-Cursed Scout Soul Con el Alma de Scout Maldita equipada

Idle

También se reproducen al jugar como un Scout Zombi y al realizar un comando de voz de Grito de Batalla durante el modoInfección Zombi.

Respuestas sin uso

Dominating.png  Dominación

Ambas líneas de abajo carecen de sincronización labial